summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--15187-8.txt7122
-rw-r--r--15187-8.zipbin0 -> 133240 bytes
-rw-r--r--15187.txt7122
-rw-r--r--15187.zipbin0 -> 133225 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
7 files changed, 14260 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/15187-8.txt b/15187-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..3ee36e8
--- /dev/null
+++ b/15187-8.txt
@@ -0,0 +1,7122 @@
+The Project Gutenberg eBook, The Children of the King, by F. Marion
+Crawford
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: The Children of the King
+
+Author: F. Marion Crawford
+
+Release Date: February 26, 2005 [eBook #15187]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CHILDREN OF THE KING***
+
+
+E-text prepared by John Hagerson, Kevin Handy, Graeme Mackreth, and the
+Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team
+
+
+
+THE CHILDREN OF THE KING
+
+A Tale of Southern Italy
+
+by
+
+F. MARION CRAWFORD
+
+With Frontispiece
+
+P. F. Collier & Son New York
+By MacMillan & Co.
+
+1885
+
+
+
+
+
+
+
+[Illustration: AN OLD BAREFOOTED FRIAR STOOD BESIDE HER.--_Children of
+the King_.]
+
+
+
+
+Dedication
+
+ TO
+ THE MIDDY, THE LADDIE, THE MATE
+ AND THE MEN
+ THE SKIPPER OF THE OLD _LEONE_
+ DEDICATES
+ THIS STORY
+
+
+
+
+
+CHAPTER I.
+
+
+Lay your course south-east half east from the Campanella. If the weather
+is what it should be in late summer you will have a fresh breeze on the
+starboard quarter from ten in the morning till four or five o'clock in
+the afternoon. Sail straight across the wide gulf of Salerno, and when
+you are over give the Licosa Point a wide berth, for the water is
+shallow and there are reefs along shore. Moreover there is no light on
+Licosa Point, and many a good ship has gone to pieces there in dark
+winter nights when the surf is rolling in. If the wind holds you may run
+on to Palinuro in a long day before the evening calm comes on, and the
+water turns oily and full of pink and green and violet streaks, and the
+sun settles down in the north-west. Then the big sails will hang like
+curtains from the long slanting yards, the slack sheets will dip down to
+the water, the rudder will knock softly against the stern-post as the
+gentle swell subsides. Then all is of a golden orange colour, then red
+as wine, then purple as grapes, then violet, then grey, then altogether
+shadowy as the stars come out--unless it chances that the moon is not
+yet full, and edges everything with silver on your left hand while the
+sunset dyes fade slowly to darkness upon your right.
+
+Then the men forward will bestir themselves and presently a red glow
+rises and flickers and paints what it touches, with its own colours. The
+dry wood crackles and flares on the brick and mortar hearth, and the
+great kettle is put on. Presently the water boils--in go the long
+bundles of fine-drawn paste, and everybody collects forward to watch the
+important operation. Stir it quickly at first. Let it boil till a bit of
+it is tender under the teeth. In with the coarse salt, and stir again.
+Up with kettle. Chill it with a quart of cold water from the keg. A hand
+with the colander and one with the wooden spoon while the milky boiling
+water is drained off. Garlic and oil, or tomato preserve? Whichever it
+is, be quick about it. And so to supper, with huge hard biscuit and
+stony cheese, and the full wine jug passed from mouth to mouth. To every
+man a fork and to every man his place within arm's length of the great
+basin--mottled green and white within, red brown and unglazed on the
+outside. But the man at the helm has an earthen plate, and the jug is
+passed aft to him from time to time.
+
+Not that he has much to do as he lies there on his six-foot deck that
+narrows away so sharply to the stern. He has taken a hitch round the
+heavy tiller with the slack of the main sheet to keep it off the side of
+his head while he eats. There is no current, and there is not a breath
+of air. By and by, before midnight, you will smell the soft land breeze
+blowing in puffs out of every little bay and indentation. There is no
+order needed. The men silently brace the yards and change the sheets
+over. The small jib is already bent in place of the big one, for the
+night is dark and some of those smart puffs will soon be like little
+squalls. Full and by. Hug the land, for there are no more reefs before
+Scalea. If you do not get aground on what you can see in Calabria, you
+will not get aground at all, says the old proverb. Briskly over two or
+three miles to the next point, and the breeze is gone again. While she
+is still forging ahead out go the sweeps, six or eight of them, and the
+men throw themselves forward over the long slender loom, as they stand.
+Half an hour to row, or more perhaps. Down helm, as you meet the next
+puff, and the good felucca heels over a little. And so through the
+night, the breeze freshening before the rising sun to die away in the
+first hot morning hours, just as you are abreast of Camerota. L'Infresco
+Point is ahead, not three miles away. It is of no use to row, for the
+breeze will come up before long and save you the trouble. But the sea is
+white and motionless. Far in the offing a Sicilian schooner and a couple
+of clumsy "martinganes"--there is no proper English name for the
+craft--are lying becalmed, with hanging sails. The men on board the
+felucca watch them and the sea. There is a shadow on the white, hazy
+horizon, then a streak, then a broad dark blue band. The schooner braces
+her top-sail yard and gets her main sheet aft. The martinganes flatten
+in their jibs along their high steeving bowsprits and jib-booms. Shift
+your sheets, too, now, for the wind is coming. Past L'Infresco with its
+lovely harbour of refuge, lonely as a bay in a desert island, its silent
+shade and its ancient spring. The wind is south by west at first, but it
+will go round in an hour or two, and before noon you will make
+Scalea--stand out for the reef, the only one in Calabria--with a stern
+breeze. You have passed the most beautiful spot on the beautiful Italian
+coast, without seeing it. There, between the island of Dino and the cape
+lies San Nicola, with its grand deserted tower, its mighty cliffs, its
+deep, safe bay and its velvet sand. What matter? The wind is fair and
+you are for Calabria with twenty tons of macaroni from Amalfi. There is
+no time to be lost, either, for you will probably come home in ballast.
+Past Scalea, then, where tradition says that Judas Iscariot was born and
+bred and did his first murder. Right ahead is the sharp point of the
+Diamante, beyond that low shore where the cane brake grows to within
+fifty yards of the sea. Now you have run past the little cape, and are
+abreast of the beach. Down mainsail--down jib--down foresail. Let go the
+anchor while she forges, eight to nine lengths from the land, and let
+her swing round, stern to the sand. Clear away the dingy and launch her
+from amidships, and send a line ashore. Overboard with everything now,
+for beaching, capstan, chocks and all--the swell will wash them in. As
+the keel grates on the pebbles, the men jump into the water from the
+high stern and catch the drifting wood. Some plant the capstan, others
+pass the long hemp cable and reeve it through the fiddle block. A hand
+forward to slack out the cable as the heavy boat slowly creeps up out of
+the water. The men from other craft, already beached, lend a hand too
+and a score of stout fellows breast the long oars which serve for
+capstan bars. A little higher still. Now prop her securely and make all
+snug and ship-shape, and make fast the blade of an oar to one of the
+forward tholes, with the loom on the ground, for a ladder. You are safe
+in Calabria.
+
+To-morrow at early dawn you must go into the hills, for you cannot sell
+a tenth of your cargo in the little village. Away you trudge on foot,
+across the rocky point, along the low flat beach by the cane brake, up
+the bed of the rivulet, where the wet green blades of the canes brush
+your face at every step. Shoes and stockings in hand you ford the
+shallow river, then, shod again, you begin the long ascent. You will
+need four good hours, or five, for you are not a landsman, your shoes
+hurt you, and you would rather reef top-sails--aye, and take the lee
+earing, too, in any gale and a score of times, than breast that
+mountain. It cannot be helped. It is a hard life, though there are lazy
+days in the summer months, when the wind will do your work for you. You
+must live, and earn your share; though they call you the master, neither
+boat nor cargo are yours, and you have to earn that share by harder work
+and with greater anxiety than the rest. But the world is green to-day.
+You remember a certain night last March--off Cape Orso in the gulf, when
+the wind they call the Punti di Salerno was raging down and you had a
+jib bent for a mainsail, and your foresail close reefed and were
+shipping more green water than you like to think of. Pitch dark, too,
+and the little lighthouse on the cape not doing its best, as it seemed.
+The long line of the Salerno lights on the weather bow. No getting
+there, either, and no getting anywhere else apparently. Then you tried
+your luck. Amalfi might not be blowing. It was no joke to go about just
+then, but you managed it somehow, because you had half a dozen brave
+fellows with you. As she came up she was near missing stays and you sang
+out to let go the main halyards. The yard came down close by your head
+and nearly killed you, but she paid-off all right and went over on the
+starboard tack. Just under the cape the water was smooth. Just beyond it
+the devil was loose with all his angels, for Amalfi was blowing its own
+little hurricane on its own account from another quarter. Nothing for it
+but to go about and try Salerno again. What could you do in an open
+felucca with the green water running over? You did your best. Five hours
+out of that pitch black night you beat up, first trying one harbour and
+then the other. Amalfi gave in first, just as the waning moon rose, and
+you got under the breakwater at last.
+
+You remember that last of your many narrow escapes to-day as you trudge
+up the stony mule-track through the green valleys, and it strikes you
+that after all it is easier to walk from Diamante all the way to
+Verbicaro, than to face a March storm in the gulf of Salerno in an open
+boat on a dark night. Up you go, past that strange ruin of the great
+Norman-Saracen castle standing alone on the steep little hill which
+rises out of the middle of the valley, commanding the roads on the right
+and the left. You have heard of the Saracens but not of the Normans.
+What kind of people lived there amongst those bristling ivy-grown
+towers? Thieves of course. Were they not Saracens and therefore Turks,
+according to your ethnology, and therefore brigands? It is odd that the
+government should have allowed them to build a castle just there.
+Perhaps they were stronger than the government. You have never heard of
+Count Roger, either, though you know the story of Judas Iscariot by
+heart as you have heard it told many a time in Scalea. Up you go,
+leaving the castle behind you, up to that square house they call the
+tower on the brow of the hill. It is a lonely road, a mere sheep track
+over the heights. You are over it at last, and that is Verbicaro, over
+there on the other side of the great valley, perched against the
+mountain side, a rough, grey mass of red-roofed houses cropping up like
+red-tipped rocks out of a vast, sloping vineyard. And now there are
+people on the road, slender, barefooted, brown women in dark
+wine-coloured woollen skirts and scarlet cloth bodices much the worse
+for wear, treading lightly under half-a-quintal weight of grapes;
+well-to-do peasant men--galantuomini, they are all called in
+Calabria--driving laden mules before them, their dark blue jackets flung
+upon one shoulder, their white stockings remarkably white, their short
+home-spun breeches far from ragged, as a rule, but their queer little
+pointed hats mostly colourless and weather-beaten. Boys and girls, too,
+meet you and stare at you, or overtake you at a great pace and almost
+run past you, with an enquiring backward glance, each carrying
+something--mostly grapes or figs. Out at last, by the little chapel,
+upon what is the beginning of an inland carriage road--in a land where
+even the one-wheeled wheelbarrow has never been seen. The grass grows
+thick among the broken stones, and men and beasts have made a narrow
+beaten track along the extreme outside edge of the precipice. The new
+bridge which was standing in all its spick and span newness when you
+came last year, is a ruin now, washed away by the spring freshets. A
+glance tells you that the massive-looking piers were hollow, built of
+one thickness of stone, shell-fashion, and filled with plain earth.
+Somebody must have cheated. Nothing new in that. They are all thieves
+nowadays, seeking to eat, as you say in your dialect, with a strict
+simplicity which leaves nothing to the imagination. At all events this
+bridge was a fraud, and the peasants clamber down a steep footpath they
+have made through its ruins, and up the other side.
+
+And now you are in the town. The streets are paved, but Verbicaro is not
+Naples, not Salerno, not even Amalfi. The pavement is of the roughest
+cobble stones, and the pigs are the scavengers. Pigs everywhere, in the
+streets, in the houses, at the windows, on the steps of the church in
+the market-place, to right and left, before you and behind you--like the
+guns at Balaclava. You never heard of the Six Hundred, though your
+father was boatswain of a Palermo grain bark and lay three months in the
+harbour of Sebastapol during the fighting.
+
+Pigs everywhere, black, grunting and happy. Red-skirted, scarlet-bodiced
+women everywhere, too, all moving and carrying something. Galantuomini
+loafing at most of the corners, smoking clay pipes with cane stems, and
+the great Jew shopkeeper's nose just visible from a distance as he
+stands in the door of his dingy den. Dirtier and dirtier grow the cobble
+stones as you go on. Brighter and brighter the huge bunches of red
+peppers fastened by every window, thicker and thicker on the upper walls
+and shaky balconies the black melons and yellowish grey cantelopes hung
+up to keep in the high fresh air, each slung in a hitch of yarn to a
+nail of its own.
+
+Here and there some one greets you. What have you to sell? Will you take
+a cargo of pears? Good this year, like all the fruit. The figs and
+grapes will not be dry for another month. They nod and move on, as you
+pass by them. Verbicaro is a commercial centre, in spite of the pigs. A
+tall, thin priest meets you, with a long black cigar in his mouth. When
+he catches your eye he takes it from between his teeth and knocks the
+ash off, seeing that you are a stranger. Perhaps it is not very clerical
+to smoke in the streets. But who cares? This is Verbicaro--and besides,
+it is not a pipe. Monks smoke pipes. Priests smoke cigars.
+
+One more turn down a narrow lane--darkest and dirtiest of all the lanes,
+the cobble stones only showing here and there above the universal black
+puddle. Yet the air is not foul and many a broad street by the Basso
+Porto in Naples smells far worse. The keen high atmosphere of the
+Calabrian mountains is a mighty purifier of nastiness, and perhaps the
+pig is not to be despised after all, as sanitary engineer, scavenger and
+street sweeper.
+
+This is Don Pietro Casale's house, the last on the right, with the steep
+staircase running up outside the building to the second story. And the
+staircase has an iron railing, and so narrows the lane that a broad
+shouldered man can just go by to the cabbage garden beyond without
+turning sideways. On the landing at the top, outside the closed door
+and waiting for visitors, sits the pig--a pig larger, better fed and by
+one shade of filthiness cleaner than other pigs. Don Pietro Casale has
+been seen to sweep his pig with a broken willow broom, after it has
+rained.
+
+"Do you take him for a Christian?" asked his neighbour, in amazement, on
+the occasion.
+
+"No," answered Don Pietro gravely. "He is certainly not a Christian. But
+why should he spoil the tablecloth with his muddy hog's back when my
+guests are at their meals? He is always running under the table for the
+scraps."
+
+"And what are women for, except to wash tablecloths?" inquired the
+neighbour contemptuously.
+
+But he got no answer. Few people ever get more than one from Don Pietro
+Casale, whose eldest son is doing well at Buenos Ayres, and in whose
+house the postmaster takes his meals now that he is a widower.
+
+For Don Pietro and his wife Donna Concetta sell their own wine and keep
+a cook-shop, besides a guest-room with a garret above it, and two beds,
+with an old-fashioned store of good linen in old-fashioned iron-bound
+chests. At the time of the fair they can put up a dozen or fourteen
+guests. People say indeed that the place is not so well managed, nor the
+cooking so good since poor Carmela died, the widow of Ruggiero dei Figli
+del Rè--Roger of the Children of the King.
+
+For this is the place where the Children of the King lived and died for
+many generations, and this house of Don Pietro Casale was theirs, and
+the one on the other side of the cabbage garden, a smaller and poorer
+one, in which Carmela died. The garden itself was once theirs, and the
+vineyard beyond, and the olive grove beyond that, and much good land in
+the valley. For they were galantuomini, and even thought themselves
+something better, and sometimes, when the wine was new, they talked of
+noble blood and said that their first ancestor had indeed been a son of
+a king who had given him all Verbicaro for his own. True it is, at
+least, that they had no other name. Through generation after generation
+they were christened Ruggiero, Guglielmo, and Sebastiano "of the
+Children of the King." Thus they had anciently appeared in the ill-kept
+parish registers, and thus was Ruggiero inscribed for the conscription
+under the new law.
+
+And now, as you know, gaunt, weather-beaten Luigione, licensed master in
+the coast trade and just now captain of the Sorrentine felucca
+Giovannina, from Amalfi to Diamante with macaroni, there are no more of
+the Children of the King in old Verbicaro, and their goods have fallen
+into divers hands, but chiefly into those very grasping and
+close-holding ones of Don Pietro Casale and his wife. But they are not
+all dead by any means, as you know also and you have even lately seen
+and talked with one of the fair-haired fellows, who bears the name.
+
+For the Children of the King have almost always had yellow hair and blue
+eyes, though they have more than once taken to themselves black-browed,
+brown-skinned Calabrian girls as wives. And this makes one, who knows
+something more about your country than you do, Luigione--though in a
+less practical way I confess--this makes one think that they may be the
+modern descendants of some Norman knightling who took Verbicaro for
+himself one morning in the old days, and kept it; or perhaps even the
+far-off progeny of one of those bright-eyed, golden-locked Goths who
+made slaves of the degenerate Latins some thirteen centuries ago or
+more, and treated their serfs indeed more like cattle than slaves until
+almost the last of them were driven into the sea with their King Teias
+by Narses. But a few were left in the southern fastnesses and in the
+Samnite hills, and northward through the Apennines, scattered here and
+there where they had been able to hold their own; and some, it is said,
+forgot Theodoric and Witiges and Totila and Teias, and took service in
+the Imperial Guard at Constantinople, as Harold of Norway and some of
+our own hard-fisted sailor fathers did in later years.
+
+Be that as it may--and no one knows how it was--the Children of the King
+have yellow hair and blue eyes to this present time, and no one would
+take them for Calabrians, nor for Sicilians, still less for
+monkey-limbed, hang-dog mouthed, lying, lubberly Neapolitans who can
+neither hand, reef nor steer, nor tell you the difference between a
+bowline and a buntling, though you may show them a dozen times, nor
+indeed can do anything but steal and blaspheme and be the foulest,
+filthiest crew that Captain Satan ever shipped for the Long Voyage. Not
+fit to slush down the mast of a collier, the best of them.
+
+It must be a dozen years since Carmela died in that little house beyond
+the cabbage garden. It was a glorious night in September--a strange
+night in some ways, and not like other nights one remembers, for the
+full moon had risen over the hills to the left, filling the world with a
+transparent vapour of silver, so clear and so bright that the very light
+seemed good to breathe as it is good to drink crystal water from a
+spring. Verbicaro was all asleep behind Don Pietro Casale's house, and
+in front, from the terrace before the guest-room, one could see the
+great valley far below beyond the cabbages, deep and mysterious, with
+silver-dashed shadows and sudden blacknesses, and bright points of white
+where the moon's rays fell upon a solitary hut. And on the other side of
+the valley, above Grisolia, a great round-topped mountain and on the top
+of the mountain an enormous globe of cloud, full of lightning that
+flashed unceasingly, so that the cloud was at one instant like a ball of
+silver in the moonlight, and at the next like a ball of fire in
+darkness. Not a breath stirred the air, and the strange thunderstorm
+flashed out its life through the long hours, stationary and alone at its
+vast height.
+
+In the great silence two sounds broke the stillness from time to time;
+the deep satisfied grunt of a pig turning his fattest side to the cobble
+stones as he slept--and the long, low wail of a woman dying in great
+pain.
+
+The little room was very dark. A single wick burned in the boat-shaped
+cup of the tall earthenware lamp, and there was little oil left in the
+small receptacle. On the high trestle bed, upon the thinnest of straw
+mattresses, decently covered with a coarse brown blanket, lay a pale
+woman, emaciated to a degree hardly credible. A clean white handkerchief
+was bound round her brow and covered her head, only a scanty lock or two
+of fair hair escaping at the side of her face. The features were calm
+and resigned, but when the pain of the death agony seized upon her the
+thin lips parted and deep lines of suffering appeared about the mouth;
+She seemed to struggle as best she could, but the low, quavering cry
+would not be stifled--lower and more trembling each time it was renewed.
+
+An old barefooted friar with a kindly eye and a flowing grey beard stood
+beside her. He had done what he could to comfort her and was going away.
+But she feebly begged him to stay a little longer. In an interval, while
+she had no pain, she spoke to her boys.
+
+"Ruggiero--Sebastiano--dear sons--you could not save me, and I am going.
+God bless you. Our Lady help you--remember--you are Children of the
+King--remember--ah."
+
+She sighed heavily and her jaw fell as another sort of pallor spread
+suddenly over her face. Poor Carmela was dead at last, after weeks of
+sickness, worked to death, as the neighbours said, by Pietro Casale and
+his wife Concetta.
+
+She left those two boys, lean, poorly clad lads of ten and twelve years,
+yellow haired and blue eyed, with big bones and hunger-pinched faces.
+They could just remember seeing their father brought home dead with a
+knife wound in his breast six years earlier. Now they took hands as
+they looked at their dead mother with a sort of wondering gaze. There
+were no tears, no cries of despair--least of all did they show any fear.
+
+Old Padre Michele made them kneel down, still hand in hand, while he
+recited prayers for the dead. The boys knew some of the responses,
+learned by ear with small regard for Latinity, though they understood
+what they were saying. When the monk got up they rose also and looked
+again at the poor dead face.
+
+"You have no relations, my children," said the old man.
+
+"We are alone," answered the elder boy in a quiet, clear voice. "But I
+will take care of Sebastiano."
+
+"And I will help Ruggiero," said the younger in much the same tone.
+
+"You are hungry?"
+
+"Always," answered both together, without hesitation.
+
+Padre Michele would have smiled, but the hungry faces and the mournful
+tone told him how true the spoken word must be. He fumbled in the
+pockets in the breast of his gown, and presently produced a few
+shady-looking red and white sugar sweetmeats, bullet-like in shape and
+hardness.
+
+"It is all I have now, my children," said the old man. "I picked them up
+yesterday at a wedding, to give them to a poor little girl who was ill.
+But she was dead when I got there, so you may have them."
+
+The lads took the stuff thankfully and crunched the stony balls with
+white, wolfish teeth.
+
+With Padre Michele's help they got an old woman from amongst the
+neighbours to rouse herself and do what was necessary. When all was over
+she took the brown blanket as payment without asking for it, smuggling
+it out of the mean room under her great black handkerchief. But it was
+day then, and Don Pietro Casale was wide awake. He stopped her in the
+narrow part of the lane at the foot of his own staircase, and forcibly
+undid the bundle, to the old woman's inexpressible discomfiture. He said
+nothing, as he took it from her and carried it away, but his thin grey
+lips smiled quietly. The old woman shook her fist at him behind his
+back and cursed his dead under her breath. From Rome to Palermo, swear
+at a man if you please, call him by bad names, and he will laugh at you.
+But curse his dead relations or their souls, and you had better keep
+beyond the reach of his knife, or of his hands if he have no weapon. So
+the old woman was careful that Pietro Casale should not hear her.
+
+"Managgia l'anima di chi t' è morto!" she muttered, as she hobbled away.
+
+Everything in the room where Carmela died belonged to Don Pietro, and he
+took everything. He found the two boys standing together, looking across
+the fence of the cabbage garden down at the distant valley and over at
+the height opposite, beyond which the sea was hidden.
+
+"Eh! You good-for-nothings!" he called out to them. "Is nothing done
+to-day because the mother is dead? No bread to-night, then--you know
+that."
+
+"We will not work for you any more," answered Ruggiero, the elder, as
+both turned round.
+
+Don Pietro went up to them. He had a short stout stick in his hand,
+tough and black with age, and he lifted it as though to drive them to
+work. They waited quietly till it should please him to come to close
+quarters, which he did without delay. I have said that he was a man of
+few words. But the Children of the King were not like Calabrian boys,
+children though they were. Their wolfish teeth were very white as they
+waited for him with parted lips, and there was an odd blue light in
+their eyes which is not often seen south of Goth-land.
+
+They were but twelve and ten years old, but they could fight already, in
+their small way, and had tried it many a time with shepherd lads on the
+hill-side. But Don Pietro despised children and aimed a blow at
+Ruggiero's right shoulder. The blow did not take effect, but a moment
+had not passed before the old peasant lay sprawling on his back with
+both the boys on top of him.
+
+"You cannot hurt the mother now," said Ruggiero. "Hit him as I do,
+Bastianello!"
+
+And the four bony boyish fists fell in a storm of savage blows upon Don
+Pietro Casale's leathern face and eyes and head and thin grey lips.
+
+"That is for the mother," said Ruggiero. "Another fifty a-piece for
+ourselves."
+
+The wiry old peasant struggled desperately, and at last threw himself
+free of them and staggered to his feet.
+
+"Quick, Bastianello!" shouted Ruggiero.
+
+In the twinkling of an eye they were over the fence and running at full
+speed for the valley. Don Pietro bruised, dazed and half-blinded,
+struggled after them, crashing through hedges and stumbling into ditches
+while he shouted for help in his pursuit. But his heavy shoes hampered
+him, and at best he was no match for them in speed. His face was covered
+with purple blotches and his eyelids were swelling at a terrible rate.
+Out of breath and utterly worn out he stood still and steadied himself
+against a crooked olive-tree. He could no longer hear even the footsteps
+of the lads before him.
+
+They were beyond his reach now. The last of the Children of the King had
+left Verbicaro, where their fathers had lived and died since darker ages
+than Calabrian history has accurately recorded.
+
+
+
+
+CHAPTER II.
+
+
+"We shall never see him again," said Ruggiero, stopping at last and
+looking back over the stone wall he had just cleared.
+
+Sebastiano listened intently. He was not tall enough to see over, but
+his ears were sharp.
+
+"I do not hear him any more," he answered. "I hurt my hands on his
+nose," he added, thoughtfully, as he glanced at his bruised knuckles.
+
+"So did I," returned his brother. "He will remember us. Come along--it
+is far to Scalea."
+
+"To Scalea? Are we going to Scalea?"
+
+"Eh! If not, where? And where else can we eat? Don Antonino will give us
+a piece of bread."
+
+"There are figs here," suggested Sebastiano, looking up into the trees
+around them.
+
+"It has not rained yet, and if you eat figs from the tree before it has
+rained you will have pain. But if we are very hungry we will eat them,
+all the same."
+
+Little Sebastiano yielded rather reluctantly before his brother's
+superior wisdom. Besides, Padre Michele had given them a little cold
+bean porridge at the monastery early in the morning. So they went on
+their way cautiously, and looking about them at every step now that
+there was no more need of haste. For they had got amongst the vineyards
+and orchards where they had no business, and if the peasants saw them,
+the stones would begin to fly. They knew their way about, however, and
+reached an open footpath without any adventure, so that in half an hour
+they were on the mule track to Scalea. They walked much faster than a
+grown peasant would have done, and they knew the road. Instead of
+turning to the left after going down the hill beyond the tower, they
+took the right hand path to the Scalea river, and as it had not rained
+they got across without getting very wet. But that road is not so good
+as the one to Diamante, because the river is sometimes swollen, and
+people with laden mules have to wait even as much as three days before
+they can try the ford, and moreover there is bad air there, which
+brings fever.
+
+At last they struck the long beach and began to trudge through the sand.
+
+"And what shall we do to-morrow?" asked Sebastiano.
+
+Ruggiero was whistling loudly to show his younger brother that he was
+not tired nor afraid of anything. At the question he stopped suddenly,
+and faced the blazing blue sea.
+
+"We can go to America," he said, after a moment's reflection.
+
+Little Sebastiano did not seem at all surprised by the proposition, but
+he remained in deep thought for some moments, stamping up a little
+hillock of sand between his bare feet.
+
+"We are not old enough to be married yet," he remarked at last.
+
+"That is true," admitted Ruggiero, reluctantly.
+
+Possibly, the close connection between going to America and being
+married may not be apparent to the poor untutored foreign mind. It would
+certainly not have been understood a hundred miles north of Sebastiano's
+heap of sand. And yet it is very simple. In Calabria any strong young
+fellow with a decently good character can find a wife with a small
+dowry, though he be ever so penniless. Generally within a week, and
+always within a fortnight, he emigrates alone, taking all his wife's
+money with him and leaving her to work for her own living with her
+parents. He goes to Buenos Ayres or Monte Video. If, at the end of four,
+five or six years he has managed to increase the money so as to yield a
+small income, and if his wife behaves herself during his absence, he
+comes home again and buys a piece of land and builds a house. His
+friends do not fail to inform him of his wife's conduct, and he holds
+her dowry as a guarantee of her fidelity. But if he fails to enrich
+himself, or if she is unfaithful to him, he never comes back at all. It
+is thus clear that a penniless young man cannot go to America until he
+is married.
+
+"That is very true," Ruggiero repeated.
+
+"And we must eat," said Sebastiano, who knew by experience the truth of
+what he said.
+
+"And we are always hungry. It is very strange. I am hungry now, and yet
+we had the beans only this morning. It is true that the plate was not
+full, and there were two of us. I wish we were like the son of Antonio,
+who never eats. I heard his mother telling the chemist so last winter."
+
+"He is dead," said Sebastiano. "Health to us!" he added, according to
+custom.
+
+"Health to us!" repeated Euggiero. "Perhaps he died because he did not
+eat. Who knows? I should, I am sure. Is he dead? I did not know. Come
+along! If Don Antonino is not away we shall get some bread."
+
+So they trudged on through the sand. It was still very hot on the
+yellowish white beach, under the great southern sun in September, but
+the Children of the King had been used to bearing worse hardships than
+heat, or cold either, and the thought of the big brown loaves in Don
+Antonino's wine-shop was very cheering.
+
+At last they reached the foot of the terraced village that rises with
+its tiers of white and brown houses from the shore to the top of the
+hill. Not so big nor so prosperous a place as Verbicaro, but much bigger
+and richer than Diamante. There are always a good many fishing boats
+hauled up on the beach, but you will not often see a cargo boat
+excepting in the autumn. Don Antonino keeps the cook-shop and the wine
+cellar in the little house facing the sea, before you turn to the right
+to go up into the village. He is an old sailor and an honest fellow, and
+comes from Massa, which is near Sorrento.
+
+A vast old man he is, with keen, quiet grey eyes under heavy lids that
+droop and slant outward like the lifts of a yard. He is thickset, heavy,
+bulky in the girth, flat-footed, iron-handed, slow to move. He has a
+white beard like a friar, and wears a worsted cap. His skin, having lost
+at last the tan of thirty years, is like the rough side of light brown
+sole leather--a sort of yellowish, grey, dead-leaf colour. He is very
+deaf and therefore generally very silent. He has been boatswain on board
+of many a good ship and there are few ports from Batum to San Francisco
+where he has not cast anchor.
+
+The boys saw him from a long way off, and their courage rose. He often
+came to Verbicaro to buy wine and had known their father, and knew them.
+He would certainly give them a piece of bread. As he saw them coming
+his quiet eyes watched them, and followed them as they came up the
+beach. But he did not turn his head, nor move hand or foot, even when
+they were close to him. He looked so solid and determined to stand still
+where he was, in the door of his shop, that you might have taken him for
+an enormous lay figure of a man, made of carved oak and dressed up for a
+sign to his own business. The two lads touched their ragged woollen caps
+and stood looking at him, wondering whether he would ever move. At last
+his grey eyes twinkled.
+
+"Have you never seen a Christian before?" he inquired in a deep gruff
+voice.
+
+He did not seem to be in a good humour. The boys drew back somewhat in
+awe, and sat down to rest on the stones by the wall. Still Antonino's
+eyes followed them, though he did not move. Sebastiano looked up at him
+uneasily from time to time, but Ruggiero gazed steadily at the sea with
+the affectation of proud indifference to scrutiny, which is becoming in
+a boy of twelve years. At last the old man stirred, turned slowly as on
+a pivot and went into the shop.
+
+"Is it not better to speak to him?" asked Sebastiano of his brother in
+a whisper.
+
+"No. He is deaf. If he did not understand us he would be angry and would
+give us no bread."
+
+Presently Don Antonino came out again. He held half a loaf and a big
+slab of goat's-milk cheese between his huge thumb and finger. He paused
+exactly on the spot where he had stood so long, and seemed about to
+become absorbed in the contemplation of the empty fishing boats lying in
+the sun. Sebastiano watched him with hungry eyes, but Ruggiero again
+stared at the sea. After several minutes the old boatswain got under way
+again and came to them, holding out the food to them both.
+
+"Eat," he said laconically.
+
+They both jumped up and thanked him, and pulled at their ragged caps
+before they took the bread and cheese from his hand. He nodded gravely,
+which was his way of explaining that he could not hear but that it was
+all right, and then he watched them as they set to work.
+
+"Like wolves," he said solemnly, as he looked on.
+
+The place was quite deserted at that hour. Only now and then a woman
+passed, with an earthen jar of water on her head and her little tin
+bucket and rope in her hand. The public well is not fifty yards from
+Antonino's house, up the brook and on the left of it. The breeze was
+dying away and it was very hot, though the sun was already behind the
+high rocks of the cape.
+
+"Where are the beasts?" asked Don Antonino, as the boys swallowed their
+last mouthful.
+
+Ruggiero threw his head back and stuck out his chin, which signifies
+negation in the south. He knew it was of little use to speak unless he
+could get near the old man's ear and shout.
+
+"And what are you doing here?" asked the latter.
+
+Speech was now unavoidable. Ruggiero stood on tiptoe and the old man
+bent over sideways, much as a heavily laden Dutch galliot heels to a
+stiff breeze.
+
+"The mother is dead!" bawled the boy in his high strong voice.
+
+Oddly enough the tears came into his eyes for the first time, as he
+shouted at the deaf old man, and at the same moment little Sebastiano's
+lower lip trembled. Antonino shook his head in rough sympathy.
+
+"We have also beaten Don Pietro Casale, and so we have run away," yelled
+the boy.
+
+Antonino grunted thoughtfully and his grey eyes twinkled as he slowly
+righted himself and stood up again. Very deliberately he went into the
+shop again and presently came back with a big measure of weak wine and
+water.
+
+"Drink," he said, holding out the jug.
+
+Again the two boys pulled at their caps and each raised the jug
+respectfully toward the old man before drinking.
+
+"To health," each said, and Antonino nodded gravely.
+
+Then Ruggiero took the jug inside and rinsed it, as he knew it was his
+duty to do and set it on the table. When he came back he stood beside
+his brother, waiting for Don Antonino to speak. A long silence followed.
+
+"Sleep," said the old man. "Afterwards we will talk."
+
+He took his old place in the doorway and stared steadily out to sea. The
+boys lay down beside the house and having eaten and drunk their fill
+and walked a matter of fifteen miles, were sound asleep in three
+minutes.
+
+At sunset Ruggiero sat up suddenly and rubbed his eyes. Don Antonino was
+no longer at the door, and the sound of several men's voices came from
+within, mingled with the occasional dull rattle of coarse glasses on
+wooden tables.
+
+"Ò!" Ruggiero called softly to his brother. Then he added a syllable and
+called again, "O-è!" Little Sebastiano woke, sat up and looked about
+him, rubbing his eyes in his turn.
+
+"What has happened?" he inquired, only half awake.
+
+"By the grace of God we have eaten, we have drunk and we have slept,"
+said Ruggiero by way of answer.
+
+Both got up, shook themselves and stood with their hands in their
+pockets, looking at the sea. They were barefooted and barelegged, with
+torn breeches, coarse white shirts much patched about the shoulders, and
+ragged woollen caps. Presently they turned as by a common instinct and
+went and stood before the open door, peering in at the guests. Don
+Antonino was behind his black counter measuring wine. His wife was with
+him now and helping him, a cheerful, clean woman having a fair
+complexion, grey hair and round sharp eyes with red lids--a stranger in
+Calabria like her husband. She held the neck of a great pear-shaped
+demijohn, covered with straw, of which the lower part rested on the
+counter. Antonino held a quart jug to be filled while she lowered the
+mouth, and he poured the measure each time into a barrel through a black
+tin funnel. They both counted the measures in audible tones, checking
+each other as it were. The wine was very dark and strong and the smell
+filled the low room and came out through the door. Half-a-dozen men sat
+at the tables, mostly eating ship biscuit of their own and goat's-milk
+cheese which they bought with their wine. They were rough-looking
+fellows, generally in checked flannel shirts, and home-spun trousers.
+But they all wore boots or shoes, which are in the south a distinctive
+sign of a certain degree of prosperity. Most of them had black beards
+and smart woollen caps. They were men who got their living principally
+by the sea in one way or another, but none of them looked thorough
+seamen. They talked loud and with a certain air of boasting, they were
+rough, indeed, but not strongly built nor naturally easy in their
+movements as sailors are. Their eyes were restless and fiery, but the
+glance was neither keen nor direct. Altogether they contrasted oddly
+with Don Antonino, the old boatswain. This part of Calabria does not
+breed genuine sea folk.
+
+Antonino took no notice of the boys as they stood outside the door, but
+went quietly on with his work, measuring quart after quart of wine and
+pouring it into the barrel.
+
+"If it were a keg, I could carry it for him," said Ruggiero, "but I
+cannot lift a barrel yet."
+
+"We could roll it, together," suggested Sebastiano thoughtfully.
+
+Presently Don Antonino finished his job and bunged the barrel with a
+cork and a bit of old sailcloth. Then he looked up and stood still. The
+boys were not quite sure whether he was watching them or not, for it was
+already dusk. His wife lit a small German petroleum lamp and hung it in
+the middle of the room, and then went to the fireplace in the dark
+corner where something was cooking. One of the guests shouted to
+Antonino.
+
+"There is a martingane at San Nicola," he bawled.
+
+Antonino turned his head slowly to the speaker and waited for more.
+
+"Bound east," continued the man. "From Majuri."
+
+"What is wrong with her?" inquired the old host.
+
+Boats going west, that is, towards Naples and Civita Vecchia often put
+in to the small natural harbours to wait for the night wind. Those going
+east never do except for some especial reason.
+
+The man said nothing, but fixed his eyes on Antonino and slowly filled
+his pipe, evidently intending to convey some secret piece of information
+by the look and action. But the old sailor's stolid face did not betray
+the slightest intelligence. He turned away and deliberately took
+half-a-dozen salted sprats from a keg behind the counter and laid them
+in a dish preparatory to cleaning them for his own supper. The man who
+had spoken to him seemed annoyed, but only shrugged his shoulders
+impatiently and went on eating and drinking.
+
+Antonino took a jug of water and went outside to wash his fish. The two
+boys offered to do it for him, but he shook his head. He did not speak
+until he had almost finished.
+
+"We will fish to-night," he said at last, in a low voice, pouring a
+final rinsing of water into the dish. "Sleep in the sand under the third
+boat from the rocks. I will wake you when I am ready."
+
+He looked from one to the other of the lads with a keen glance, and then
+laid one huge finger against his lips. He drained the water from his
+dish and went in again.
+
+"Come along," said Ruggiero softly. "Let us find the boat and get out of
+the way."
+
+The craft was a small "gozzo," or fisherman's boat, not above a dozen or
+fourteen feet long, sharp and much alike at bow and stern, but with a
+high stem surmounted by a big ball of wood, very convenient for hanging
+nets upon. It was almost dark by this time, but the boys saw that she
+was black as compared with the other boats on both sides of her. She
+was quite empty and lay high and dry on three low chocks. Ruggiero lay
+down, getting as close to the keel as he could and Sebastiano followed
+his example. They lay head to head so that they could talk in a whisper.
+
+"Why are we not to speak of his fishing?" asked the younger boy.
+
+"Who knows? But if we do as he tells us he will give us more bread
+to-morrow."
+
+"He is very good to us."
+
+"Because we beat Don Pietro Casale. Don Pietro cheated him last year. I
+saw the cottonseed oil he mixed with the good, in that load we brought
+down."
+
+"Perhaps the fishing is not for fish," suggested little Sebastiano,
+curling himself up and laying his head on the end of the chock.
+
+They did not know what time it was when Don Antonino gently stirred them
+with his big foot. They sprang up wide awake and saw in the starlight
+that he had a pair of oars and a coil of rope in his hands.
+
+"As I launch her, take the chocks from behind and put them in front," he
+said in a low voice.
+
+Then he laid the oars softly in the bows and dropped the rope into the
+bottom, and began to push the boat slowly down to the sea. The boys did
+as he had told them to do, and in a few minutes the bows were in the
+rippling water. The old sailor took off his shoes and stockings and put
+them on board, and rolled up his trousers. Then with a strong push he
+sent her down over the pebbles and got upon the bows as she floated out.
+To look at his heavy form you would not have thought that he could move
+so lightly and quickly when he pleased. In a moment he was standing over
+the oars and backing to the beach again for the boys to get in. They
+stood above their knees in the warm water and handed him the chocks
+before they got on board. He nodded as though satisfied, but said
+nothing as he pulled away towards the rocky point. The lads sat silently
+in the stern, wondering whither he was taking them. He certainly had
+brought no fishing tackle with him. There was not even a torch and
+harpoon aboard for spearing the fish. He pulled rapidly and steadily as
+though he were going on an errand and were in a hurry, keeping close
+under the high rocks as soon as he was clear of the reefs at the cape.
+At last, nearly an hour after starting, the boys made out a great
+deserted tower just ahead. Then Antonino stopped pulling, unshipped his
+oars one after the other and muffled them just where the strap works on
+the thole-pin, by binding bits of sailcloth round them. He produced the
+canvas and the rope-yarn from his pockets, and the boys watched his
+quick, workmanlike movements without understanding what he was doing.
+When he began to pull again the oars made no noise against the tholes,
+and he dipped the blades gently into the water, as he pulled past the
+tower into the sheltered bay beyond.
+
+Then a vessel loomed up suddenly under the great cliffs, and a moment
+later he was under her side, tapping softly against the planking. The
+boys held their breath and watched him. Presently a dark head appeared
+above the bulwarks and remained stationary for a while. Antonino stood
+up in his boat so as to lessen the distance and make himself more easily
+recognisable. Then a hand appeared beside the head and made a gesture,
+then dived down and came up again with the end of a rope, lowering it
+down into the boat. Antonino gave the line to Ruggiero and then stepped
+off upon the great hook on the martingane's side to which the chain
+links for beaching, got hold of the after shroud and swung himself on
+board.
+
+Now it may be as well to say here what a martingane is. She is a
+good-sized, decked vessel, generally between five-and-twenty and a
+hundred tons, with good beam and full bows, narrow at the stern and
+rather high out of water unless very heavily laden. She has one stout
+mast, cross-trees, and a light topmast. She has an enormous yard, much
+longer than herself, on which is bent the high peaked mainsail. She
+carries a gaff-top-sail, fore-staysail, jib and flying-jib, and can rig
+out all sorts of light sails when she is before the wind. She is a good
+sea boat, but slow and clumsy, and needs a strong crew to handle her.
+
+The two boys who sat in the fishing boat alongside the martingane on
+that dark night had no idea that all sea-going vessels were not called
+ships; but there was something mysteriously attractive to them in the
+black hull, the high tapering yard, and the shadowy rigging. They were
+certainly not imaginative boys, but they could not help wondering where
+the great dark thing had been and whither she might be going. They did
+not know what going to sea meant, nor what real deep-sea vessels were
+like, and they even fancied that this one might have been to America.
+But they understood well enough that they were to make no noise, and
+they kept their reflections to themselves, silently holding on to the
+end of the rope as they sat in their places.
+
+They did not wait very long. In a few minutes Antonino and the other man
+came to the side, carrying an odd-looking black bundle, sewn up in what
+Ruggiero felt was oiled canvas as he steadied it down into the stern of
+the little boat, and neatly hitched round from end to end with
+spun-yarn, so as to be about the shape of an enormous sausage. The two
+men lowered it without much caution; it was heavy but rather limp. Then
+came another exactly like the first, which they also lowered into the
+boat, and a moment later Don Antonino came over the side as quickly and
+noiselessly as he had gone up, and shoved off quietly into the
+starlight.
+
+Half an hour later he ran alongside of a narrow ledge of rock,
+apparently quite inaccessible from the land above, but running up along
+the cliff in such a way that, in case of danger from the sea, a man
+could get well out of reach of the breakers. He went ashore, taking the
+end of his own coil of rope with him. He made it fast in the dark
+shadow, and he must have known the place very well, for there was but
+one small hole running under a stone wedged in a cleft of the rock,
+through which he could pass the line. He got back into the boat.
+
+"Get ashore, boys," he said, "and wait here. If you see a revenue boat,
+with coast guards in it, coming towards you as though the men wanted to
+speak to you, cast off the end of the rope and let it run into the sea.
+Then run up the ledge there, and climb the rock, the faster the better.
+There is a way up. But keep out of sight when it is day, by lying flat
+in the hollow there. If anybody else comes in a boat, and says nothing,
+but just takes the rope, do not hinder him. Let him take it, and he will
+take you too, and give you a couple of biscuits."
+
+Don Antonino pushed off a little, letting the rope run out. Then he
+made his end of it fast to the two ends of the black bundles, and
+backing out as far as he could, he let them both down gently into the
+water, and pulled away, leaving the Children of the King alone on the
+ledge. He had managed to bring the rope down through the cleft, so that
+it could not easily be seen from the sea. The boys waited some time
+before either of them spoke, although the old fellow was deaf.
+
+"Those things looked like dead men," said Sebastiano at last.
+
+"But they are not," answered Ruggiero confidently. "Now I know why Don
+Antonino is so rich. He smuggles tobacco."
+
+"If we could smuggle tobacco, too, it would be a fortune," remarked the
+younger boy. "He would give us bread every day, with cheese, and wine to
+drink."
+
+"We shall see."
+
+They sat a long time, waiting for something to happen, and then fell
+asleep, curling themselves up in the hollow as they had been told to do.
+At dawn they awoke and began to look out for the revenue boat. But she
+did not appear in sight. The hours were very long and it was very hot,
+and they had nothing to eat or drink. Then all at once they saw what
+seemed to them the most beautiful vision they could remember. A big
+felucca shot round the rocks, still under way from the breeze she had
+found in the little bay. Her full white sails still shivered in the sun,
+and the boys could see the blue light that passed up under her keel and
+was reflected upon her snow-white side as she ceased to move just in
+front of them.
+
+A big man with a red beard and a white shirt stood at the helm and fixed
+his eyes on the point where the lads were hiding. He evidently saw them,
+for he nodded to a man near him and gave an order. In a moment the dingy
+was launched and a sailor came ashore. He jumped nimbly out, holding the
+painter of his boat in one hand, glanced at the boys, who stood up as
+soon as they saw that they were discovered, and cast off the end of the
+rope, keeping hold of it lest it should run. Then without paying any
+more attention to the boys, he went on board again taking the end with
+him.
+
+"And we?" shouted Ruggiero after him, as he pulled away facing them.
+
+"I do not know you," he answered.
+
+"But we know you and Don Antonino," said Sebastiano, who was
+quick-witted.
+
+"Wait a while," replied the sailor.
+
+The man at the helm spoke to him while the others were hauling up the
+bundles out of the water and getting them on board. The dingy came
+rapidly back and the sailor sterned her to the rock for the boys to get
+in. In a few minutes they were over the side of the felucca.[1] They
+pulled at their ragged caps as they came up to the man at the helm, who
+proved to be the master.
+
+[Footnote 1: A felucca is a two-masted boat of great length in
+proportion to her beam, and generally a very good sailer. She carries
+two very large lateen sails, uncommonly high at the peak, and one jib.
+She is sometimes quite open, sometimes half-decked, and sometimes fully
+decked, according to her size. She carries generally from ten to thirty
+tons of cargo, and is much used in the coasting trade, all the way from
+Civita Vecchia to the Diamante. The model of a first-rate felucca is
+very like that of a Viking's ship which was discovered not many years
+since in a mound in Norway.]
+
+"What do you want?" he asked roughly, but he looked them over from head
+to foot, one at a time.
+
+"The mother is dead," said Ruggiero, "and, moreover, we have beaten Don
+Pietro Casale and run away from Verbicaro, and we wish to be sailors."
+
+"Verbicaro?" repeated the master. "Land folk, then. Have you ever been
+to sea?"
+
+"No, but we are strong and can work."
+
+"You may come with me to Sorrento. You will find work there. I am
+short-handed. I daresay you are worth a biscuit apiece."
+
+He spoke in the roughest tone imaginable, and his black eyes--for he had
+black eyes and thick black hair in spite of his red beard--looked angry
+and fiery while he talked. Altogether you would have thought that he was
+in a very bad temper and not at all disposed to take a couple of
+starving lads on board out of charity. But he did not look at all such a
+man as those awkward, gaudily dressed, unsteady fellows the boys had
+seen in Antonino's shop on the previous night. He looked a seaman, every
+inch of him, and they instinctively felt that as he stood there at the
+helm he knew his business thoroughly and could manage his craft as
+coolly in a winter storm as on this flat September sea, when the men
+were getting the sweeps out because there was not a breath of wind to
+stir the sails.
+
+"Go forward and pick beans for dinner," he said.
+
+That was the first job given the Children of the King when they went to
+sea. For to sea they went and turned out seamen in due time, as good as
+the master who took them first, and perhaps a little better, though that
+is saying much.
+
+And so I have told you who the Children of the King are and how they
+shipped as boys on board of a Sorrento felucca, being quite alone in the
+world, and now I will tell you of some things which happened to them
+afterwards, and not quite so long ago.
+
+
+
+
+CHAPTER III.
+
+
+Ten years have passed since the ever-memorable day on which the Children
+of the King hurt their fists so badly in battering Don Pietro Casale's
+sharp nose. They are big, bony men, now, with strongly marked features,
+short yellow hair and fair beards. So far they are alike, and at first
+sight might be taken for twin brothers. But there is a marked difference
+between them in character, which shows itself in their faces. Ruggiero's
+eye is of a colder blue, is less mobile and of harder expression than
+Sebastiano's. His firm lips are generally tightly closed, and his square
+chin is bolder than his brother's. He is stronger, too, though not by
+very much, and though he is more silent and usually more equable, he has
+by far the worse temper of the two. At sea there is little to choose
+between them. Perhaps, on the whole, Sebastiano has always been the
+favourite amongst his companions, while Ruggiero has been thought the
+more responsible and possibly the more dangerous in a quarrel. Both,
+however, have acquired an extraordinarily good reputation as seamen, and
+also as boatmen on the pleasure craft of all sizes which sail the gulf
+of Naples during the summer season.
+
+They have made several long voyages, too. They have been to New York and
+to Buenos Ayres and have seen many ports of Europe and America, and much
+weather of all sorts north and south of the Line. They have known what
+it is to be short of victuals five hundred miles from land with contrary
+winds; they have experienced the delights of a summer at New Orleans,
+waiting for a cargo and being eaten alive by mosquitoes; they have
+looked up, in January, at the ice-sheeted rigging, when boiling water
+froze upon the shrouds and ratlines, and the captain said that no man
+could lay out upon the top-sail yard, though the north-easter threatened
+to blow the sail out of the bolt-ropes--but Ruggiero got hold of the lee
+earing all the same and Sebastiano followed him, and the captain swore a
+strange oath in the Italo-American language, and went aloft himself to
+help light the sail out to windward, being still a young man and not
+liking to be beaten by a couple of beardless boys, as the two were
+then.[2] And they have seen many strange sights, sea-serpents not a few,
+and mermaids quite beyond the possibility of mistake, and men who can
+call the wind with four knots in a string and words unlearnable, and
+others who can alter the course of a waterspout by a secret spell, and a
+captain who made a floating beacon of junk soaked in petroleum in a
+tar-barrel and set it adrift and stood up on the quarter-deck calling on
+all the three hundred and sixty-five saints in the calendar out of the
+Neapolitan almanack he held--and got a breeze, too, for his pains, as
+Ruggiero adds with a quiet and somewhat incredulous smile when he has
+finished the yarn. All these things they have seen with their eyes, and
+many more which it is impossible to remember, but all equally
+astonishing though equally familiar to everybody who has been at sea ten
+years.
+
+[Footnote 2: The writer knows of a Sorrentine captain, commanding a
+large bark who, when top-sails are reefed in his watch regularly takes
+the lee earing, which, as most landsmen need to be told, is the post of
+danger and honour.]
+
+And now in mid-June they are at home again, since Sorrento is their home
+now, and they are inclined to take a turn with the pleasure boats by
+way of a change and engage themselves for the summer, Ruggiero with a
+gentleman from the north of Italy known as the Conte di San Miniato, and
+Sebastiano with a widowed Sicilian lady and her daughter, the Marchesa
+di Mola and the Signorina Beatrice Granmichele, generally, if
+incorrectly, spoken of as Donna Beatrice.
+
+Now the Conte di San Miniato, though only a count, and reputed to be out
+at elbows, if not up to his ears in debt, is the sole surviving
+representative of a very great and ancient family in the north. But how
+the defunct Granmichele got his title of Marchese di Mola, no one knows
+precisely. Two things are certain, that his father never had a title at
+all, and that he himself made a large fortune in sulphur and paving
+stones, so that his only daughter is much of an heiress, and his elderly
+widow has a handsome income to spend as she pleases, owns in Palermo a
+fine palace--historical in other hands--is the possessor of a smartish
+yacht, a cutter of thirty tons or so, goes to Paris once and to Monte
+Carlo twice in every year, brings her own carriage to Sorrento in the
+summer, and lives altogether in a luxurious and highly correct manner.
+
+She is a tall, thin woman of forty years or thereabouts, with high
+features, dark eyes, a pale olive complexion, black hair white at the
+temples, considerable taste in dress and an absolute contempt for
+physical exertion, mental occupation and punctuality.
+
+Donna Beatrice, as they call her daughter, is a very pretty girl, aged
+nineteen or nearly, of greyhound build, so to say, by turns amazingly
+active and astonishingly indolent, capricious and decided in her
+caprices while they last, passionately fond of dancing, much inclined to
+amuse herself in her own way when her mother is not looking, and
+possessing a keen sense of prime and ultimate social ratios. She is
+unusually well educated, speaks three languages, knows that somehow
+North and South America are not exactly the same as the Northern and
+Southern States, has heard of Virgil and the Crusades, can play a waltz
+well, and possesses a very sweet little voice. She is undoubtedly
+pretty. Brown, on the whole, as to colouring--brown skin, liquid brown
+eyes, dark brown hair--a nose not regular but attractive, a mouth not
+small but expressive, eyebrows not finely pencilled, neither arched nor
+straight, but laid on as it were like the shadows in a clever charcoal
+drawing, with the finger, broad, effective, well turned, carelessly set
+in the right place by a hand that never makes mistakes.
+
+It is the intention of the Marchesa di Mola to marry her daughter to the
+very noble and out-at-elbows Count of San Miniato before the summer is
+out. It is also the intention of the Count to marry Beatrice. It is
+Beatrice's intention to do nothing rashly, but to take as much time as
+she can get for making up her mind, and then to do exactly as she
+pleases. She perfectly appreciates her own position and knows that she
+can either marry a rich man of second-rate family, or a poor man of good
+blood, a younger son or a half ruined gentleman at large like San
+Miniato, and she hesitates. She is not quite sure of the value of money
+yet. It might be delightful to be even much richer than she is, because
+there are so many delightful things to be done in the world with money
+alone. But it might turn out to be equally agreeable to have a great
+name, to be somebody, to be a necessary part of society in short,
+because society does a number of agreeable things not wholly dependent
+upon cash for being pleasant, and indeed often largely dependent on
+credit.
+
+San Miniato attracts her, and she does not deny the fact to herself. He
+is handsome, tall, fair, graceful and exceedingly well dressed. He was
+several years in a cavalry regiment and is reputed to have left the
+service in order to fight with a superior officer whom he disliked. In
+reality his straitened means may have had something to do with the step.
+At all events he scratched his major rather severely in the duel which
+took place, and has the reputation of a dangerous man with the sabre. It
+is said that the major's wife had something to do with the story. At
+present San Miniato is about thirty years of age. His only known vice is
+gambling, which is perhaps a chief source of income to him. Every one
+agrees in saying that he is the type of the honourable player, and that,
+if he wins on the whole, he owes his winnings to his superior coolness
+and skill. The fact that he gambles rather lends him an additional
+interest in the eyes of Beatrice, whose mother often plays and who would
+like to play herself.
+
+Ruggiero, who is to be San Miniato's boatman this summer, is waiting
+outside the Count's door, until that idle gentleman wakes from his late
+sleep and calls him. The final agreement is yet to be made, and Ruggiero
+makes calculations upon his fingers as he sits on the box in the
+corridor. The Count wants a boat and three sailors by the month and if
+he is pleased, will keep them all the season. It became sufficiently
+clear to Ruggiero during the first interview that his future employer
+did not know the difference between a barge and a felucca, and he has
+had ocular demonstration that the Count cannot swim, for he has seen him
+in the water by the bathing-houses--a thorough landsman at all points.
+But there are two kinds of landsmen, those who are afraid, and those who
+are not, as Ruggiero well knows. The first kind are amusing and the
+sailors get more fun out of them than they know of; the second kind are
+dangerous and are apt to get more out of the sailor than they pay for,
+by bullying him and calling him a coward. But on the whole Ruggiero,
+being naturally very daring and singularly indifferent to life as a
+possession, hopes that San Miniato may turn out to be of the
+unreasonably reckless rather than of the tiresomely timid class, and is
+inclined to take his future master's courage for granted as he makes his
+calculations.
+
+"I will take the Son of the Fool and the Cripple," he mutters
+decisively. "They are good men, and we can always have the Gull for a
+help when we need four."
+
+A promising crew, by the names, say you of the North, who do not
+understand Southern ways. But in Sorrento and all down the coast, most
+seafaring men get nicknames under which their real and legal
+appellations disappear completely and are totally forgotten.
+
+The Fool, whose son Ruggiero meant to engage, had earned his title in
+bygone days by dancing an English hornpipe for the amusement of his
+companions, the Gull owed his to the singular length and shape of his
+nose, and the Cripple had in early youth worn a pair of over-tight
+boots on Sundays, whereby he had limped sadly on the first day of every
+week, for nearly two years. So that the crew were all sound in mind and
+body in spite of their alarming names.
+
+Ruggiero sat on the box and waited, meditating upon the probable
+occupations of gentlemen who habitually slept till ten o'clock in the
+morning and sometimes till twelve. From time to time he brushed an
+almost imperceptible particle of dust from his very smart blue cloth
+knees, and settled the in-turned collar of the perfectly new blue
+guernsey about his neck. It was new, and it scratched him disagreeably,
+but it was highly necessary to present a prosperous as well as a
+seamanlike appearance on such an important occasion. Nothing could have
+been more becoming to him than the dark close-fitting dress, showing as
+it did the immense breadth and depth of his chest, the clean-cut sinewy
+length of his limbs and the easy grace and strength of his whole
+carriage. His short straight fair hair was brushed, too, and his young
+yellow beard had been recently trimmed. Altogether a fine figure of a
+man as he sat there waiting.
+
+Suddenly he was aware of a wonderful vision moving towards him down the
+broad corridor--a lovely dark face with liquid brown eyes, an exquisite
+figure clad in a well-fitted frock of white serge, a firm, smooth step
+that was not like any step he had ever heard. He rose quickly as she
+passed him, and the blood rushed to his face, up to the very roots of
+his hair.
+
+Beatrice was too much of a woman not to see the effect she produced upon
+the poor sailor, and she nodded gracefully to him, in acknowledgment of
+his politeness in rising. As she did so she noticed on her part that the
+poor sailor was indeed a very remarkable specimen of a man, such as she
+had not often seen. She stopped and spoke to him.
+
+"Are you the Count of San Miniato's boatman?" she asked in her sweet
+voice.
+
+"Yes, Eccellenza," answered Ruggiero, still blushing violently
+
+"Then he has engaged the boat? We want a boat, too--the Marchesa di
+Mola--can you get us one?"
+
+"There is my brother, Eccellenza."
+
+"Is he a good sailor?"
+
+"Better than I, Eccellenza."
+
+Beatrice looked at the figure before her and smiled graciously.
+
+"Send him to us at twelve o'clock," she said. "The Marchesa di Mola--do
+not forget."
+
+"Yes, Eccellenza."
+
+Ruggiero bowed respectfully, while Beatrice nodded again and passed on.
+Then he sat down again and waited, but his fingers no longer moved in
+calculations and his expression had changed. He sat still and stared in
+the direction of the corner beyond which the young girl had disappeared.
+He was conscious for the first time in his life that he possessed a
+heart, for the thing thumped and kicked violently under his blue
+guernsey, and he looked down at his broad chest with an odd expression
+of half-childish curiosity, fully expecting to see an outward and
+visible motion corresponding with the inward hammering. But he saw
+nothing. Solid ribs and solid muscles kept the obstreperous machine in
+its place.
+
+"Malora!" he ejaculated to himself. "Worse than a cat in a sack!"
+
+His hands, too, were quite cold, though it was a warm day. He noticed
+the fact as he passed his thumb for the hundredth time round his neck
+where the hard wool scratched him. To tell the truth he was somewhat
+alarmed. He had never been ill a day in his life, had never had as much
+as a headache, a bad cold or a touch of fever, and he began to think
+that something must be wrong. He said to himself that if such a thing
+happened to him again he would go to the chemist and ask for some
+medicine. His strength was the chief of his few possessions, he thought,
+and it would be better to spend a franc at the chemist's than to let it
+be endangered. It was a serious matter. Suppose that the young lady,
+instead of speaking to him about a boat, had told him to pick up the box
+on which he was sitting--one of those big boxes these foreigners travel
+with--and to carry it upstairs, he would have cut a poor figure just at
+that moment, when his heart was thumping like a flat-fish in the bottom
+of a boat, and his hands were trembling with cold. If it chanced again,
+he would certainly go to Don Ciccio the chemist and buy a dose of
+something with a strong bad taste, the stronger and the worse flavoured
+the better, of course, as everyone knew. Very alarming, these symptoms!
+
+Then he fell to thinking of the young lady herself, and she seemed to
+rise before him, just as he had seen her a few moments earlier. The
+signs of his new malady immediately grew worse again, and when it
+somehow struck him that he might serve her, and let Sebastiano be
+boatman to the Count, the pounding at his ribs became positively
+terrifying, and he jumped up and began to walk about. Just then the door
+opened suddenly and San Miniato put out his head.
+
+"Are you the sailor who is to get me a boat?" he asked.
+
+"Yes, Eccellenza," answered Ruggiero turning quickly, cap in hand.
+Strange to say, at the sound of the man's voice the alarming symptoms
+totally disappeared and Ruggiero was quite himself again.
+
+He remembered also that he had been engaged for the Count, through the
+people of the hotel, on condition of approval, and that it would be
+contrary to boatman's honour to draw back. After all, too, women in a
+boat were always a nuisance at the best, and he liked the Count's face,
+and decided that he was not of the type of landsmen who are frightened.
+The interview did not last long.
+
+"I shall wish to make excursions in all directions," said San Miniato.
+"I do not know anything about the sea, but I dislike people who make
+difficulties and talk to me of bad weather when I mean to go anywhere.
+Do you understand?"
+
+"We will try to content your excellency," answered Ruggiero quietly.
+
+"Good. We shall see."
+
+So Ruggiero went away to find the Son of the Fool, and the Cripple, and
+to engage them for the summer, and to deliver to his brother the message
+from the Marchesa di Mola. The reason why Ruggiero did not take
+Sebastiano as one of his own crew was a simple one. There lived and
+still lives at Sorrento, a certain old man known as the Greek. The Greek
+is old and infirm and has a vicious predilection for wine and cards, so
+that he is quite unfit for the sea. But he owns a couple of smart
+sailing boats and gets a living by letting them to strangers. It is
+necessary, however, to have at least one perfectly reliable man in
+charge of each, and so soon as the Children of the King had returned
+from their last long voyage the Greek had engaged them both for this
+purpose, as being in every way superior to the common run of boatmen who
+hung about the place waiting for jobs. It was consequently impossible
+that the two brothers could be in the same boat's crew during the
+summer.
+
+Ruggiero found the Cripple asleep in the shade, having been out all
+night fishing, and the Son of the Fool was seated not far from him,
+plaiting sinnet for gaskets. The two were inseparable, so far as their
+varied life permitted them to be together, and were generally to be
+found in the same crew. Average able seamen both, much of the same
+height and build, broad, heavy fellows good at the oar, peaceable and
+uncomplaining.
+
+While Ruggiero was talking with the one who was awake, his own brother
+appeared, and Ruggiero gave him the message, whereupon Sebastiano went
+off to array himself in his best before presenting himself to the
+Marchesa di Mola. The Son of the Fool gathered up his work.
+
+"Mola?" he repeated in a tone of inquiry.
+
+Ruggiero nodded carelessly.
+
+"A Sicilian lady who has a cutter?"
+
+"Yes."
+
+"Her daughter is going to marry a certain Conte di San Miniato--a great
+signore--of those without soldi."
+
+The sailor coiled the plaited sinnet neatly over his bare arm, but
+looked up as Ruggiero uttered an exclamation.
+
+"What is the matter with you?" he asked.
+
+Ruggiero's face was quite red and his broad chest heaved as he bit his
+lip and thrust his hands into his pockets. His companion repeated his
+question.
+
+"Nothing is the matter," answered Ruggiero. "Wake up the Cripple and see
+if there is everything for rigging the boat. We must have her out this
+afternoon. The Conte di San Miniato of whom you speak is our signore."
+
+"Oh! I understand!" exclaimed the Son of the Fool. "Well--you need not
+be so anxious. I daresay it is not true that he has no money, and at all
+events the Greek will pay us."
+
+"Of course, the Greek will pay us," answered Ruggiero thoughtfully. "I
+will be back in half an hour," he added, turning away abruptly.
+
+He walked rapidly up the steep paved ascent which leads through the
+narrow gorge from the small beach to the town above. A few minutes later
+he entered the chemist's shop for the first time in his life in search
+of medicine for himself. He took off his cap and looked about him with
+some curiosity, eying the long rows of old-fashioned majolica drug jars,
+and the stock of bottles of all colours and labels in the glass cases.
+The chemist was a worthy old creature with a white beard and solemn
+ways.
+
+"What do you want?" he inquired.
+
+"A little medicine, but good," answered Ruggiero, looking critically
+along the shelves, as though to select a remedy. "A little of the best,"
+he added, jingling a few silver coins in his pockets and wondering how
+much the stuff would cost.
+
+"But what kind of medicine?" asked the old man. "Do you feel ill?
+Where?"
+
+"Here," answered Ruggiero bringing his heavy bony hand down upon his
+huge chest with a noise that made the chemist start, and then chuckle.
+
+"Just there, eh?" said the latter ironically. "You have the health of a
+horse. Go to dinner."
+
+"I tell you it is there," returned Ruggiero. "Sometimes it is quite
+quiet, as it is now, but sometimes it jumps and threshes like a dolphin
+at sea."
+
+"H'm! The heart, eh?" The old man came round his counter and applied his
+ear to Ruggiero's breast. "Regular as a steam engine," he said. "When
+does it jump, as you call it? When you go up hill?"
+
+Ruggiero laughed.
+
+"Am I old or fat?" he inquired contemptuously. "It happened first this
+morning. I was waiting in the hotel and a lady came by and spoke to
+me--about a certain boat."
+
+"A lady? H'm! Young perhaps, and pretty?"
+
+"That is my business. Then half an hour later I was talking to the Son
+of the Fool. You know him I daresay. And it began to jump again, and I
+said to myself, '"Health is the first thing," as the old people say.' So
+I came for the medicine."
+
+The chemist chuckled audibly.
+
+"And what were you talking about?" he asked. "The lady?"
+
+"It is true," answered Ruggiero in a tone of reflection. "The Son of the
+Fool was telling me that the lady is to marry my signore."
+
+"And you want medicine!" cried the old man, laughing aloud. "Imbecile!
+Have you never been in love?"
+
+Ruggiero stared at him.
+
+"Eh! A girl here and there--in Buenos Ayres, in New Orleans--what has
+that to do with it? You--what the malora--the plague--are you talking
+about? Eh? Explain a little."
+
+"You had better go back to Buenos Ayres, or to some other place where
+you will not see the lady any more," said the chemist. "You are in love
+with her. That is all the matter."
+
+"I, with a gran' signora, a great lady! You are crazy, Don Ciccio!"
+
+"Crazy or not--tell me to-morrow whether your heart does not beat every
+time she looks at you. As for her being a great lady--we are men, and
+they are women."
+
+The chemist had socialistic ideas of his own.
+
+"To please you," said Ruggiero, "I will go and see her now, and I will
+be back in an hour to tell you that you do not understand your business.
+My brother is to go there at twelve and I will go with him. Of course I
+shall see her."
+
+He turned to go, but stopped suddenly on the threshold and came back.
+
+"There!" he cried triumphantly. "There it is again, but not so hard this
+time. Is the lady here, now?" He pushed his chest against the old man's
+ear.
+
+"Madonna mia! What a machine!" exclaimed the latter, after listening a
+moment. "If I had a heart like that!"
+
+"Now you see for yourself," said Ruggiero. "I want the best medicine."
+
+But again the chemist broke into a laugh.
+
+"Medicine! A medicine for love! Do you not see that it began to beat at
+the thought of seeing her? Go and try it, as you proposed. Then you will
+understand."
+
+"I understand that you are crazy. But I will try it all the same."
+
+Thereupon Ruggiero strode out of the shop without further words,
+considerably disappointed and displeased with the result of the
+interview. The chemist apparently took him for a fool. It was absurd to
+suppose that the sight of any woman, or the mention of any woman, could
+make a man's heart behave in such a way, and yet he was obliged to admit
+that the coincidence was undeniable.
+
+He found his brother just coming out of the house in which they lodged,
+arrayed at all points exactly like himself. Sebastiano's young beard was
+not quite so thick, his eyes were a little softer, his movements a
+trifle less energetically direct than Ruggiero's, and he was, perhaps,
+an inch shorter; but the resemblance was extraordinary and would have
+struck any one.
+
+They were admitted to the presence of the Marchesa di Mola in due time.
+She lay in a deep chair under the arches of her terrace, shaded by brown
+linen curtains, languid, idle, indifferent as ever.
+
+"Beatrice!" she called in a lazy tone, as the two men stood still at a
+respectful distance, waiting to be addressed.
+
+But instead of Beatrice, a maid appeared at a door at the other end of
+the terrace--a fresh young thing with rosy cheeks, brown hair,
+sparkling black eyes and a pretty figure.
+
+"Call Donna Beatrice," said the Marchesa. Then, as though exhausted by
+the effort of speaking she closed her eyes and waited.
+
+The maid cast a quick glance at the two handsome sailors and disappeared
+again. Ruggiero and Sebastiano stood motionless, only their eyes turning
+from side to side and examining everything with the curiosity habitual
+in seamen.
+
+Presently Beatrice entered, looked at them both for a moment and then
+went up to her mother.
+
+"It is for the boat, mamma," she said. "Do you wish me to arrange about
+it?"
+
+"Of course," answered the Marchesa opening her eyes and immediately
+shutting them again.
+
+Beatrice stepped aside and beckoned the two men to her. To Ruggiero's
+infinite surprise, he again felt the blood rushing to his face, and his
+heart began to pound his ribs like a fuller's hammer. He glanced at his
+brother and saw that he was perfectly self-possessed. Beatrice looked
+from one to the other in perplexity.
+
+"You are so much alike!" she exclaimed. "With which of you did I speak
+this morning?"
+
+"With me, Eccellenza," said Ruggiero, whose own voice sounded strangely
+in his ears. "And this is my brother," he added.
+
+The arrangement was soon made, but during the short interchange of
+questions and answers Ruggiero could not take his eyes from Beatrice's
+face. Possibly he was not even aware that it was rude to stare at a
+lady, for his education had not been got in places where ladies are
+often seen, or manners frequently discussed. But Beatrice did not seem
+at all disturbed by the scrutiny, though she was quite aware of its
+pertinacity. A woman who has beauty in any degree rarely resents the
+genuine and unconcealed admiration of the vulgar. On the contrary, as
+the young girl dismissed the men, she smiled graciously upon them both,
+and perhaps a little the more upon Ruggiero, though there was not much
+to choose.
+
+Neither of them spoke as they descended the stairs of the hotel, and
+went out through the garden to the gate. When they were in the square
+beyond Ruggiero stopped. Sebastiano stood still also and looked at him.
+
+
+"Does your heart ever jump and turn somersaults and get into your mouth,
+when you look at a woman, Bastianello?" he asked.
+
+"No. Does yours?"
+
+"Yes. Just now."
+
+"I saw her, too," answered Sebastiano. "It is true that she is very
+fresh and pretty, and uncommonly clean. Eh--the devil! If you like her,
+ask for her. The maid of a Marchesa is sure to have money and to be a
+respectable girl."
+
+Ruggiero was silent for a moment and looked at his brother with an odd
+expression, as though he were going to say something. Unfortunately for
+him, for Sebastiano, for the maid, for Beatrice, and for the count of
+San Miniato, too, he said nothing. Instead, he produced half a cigar
+from his cap, and two sulphur matches, and incontinently began to smoke.
+
+"It is lucky that both boats are engaged on the same day," observed
+Sebastiano. "The Greek will be pleased. He will play all the numbers at
+the lottery."
+
+"And get very drunk to-night," added Ruggiero with contempt.
+
+"Of course. But he is a good padrone, everybody says, and does not cheat
+his men."
+
+"I hope not."
+
+By and by the two went down to the beach again, and Sebastiano looked
+about him for a crew. The Marchesa wanted four men in her boat, or even
+five, and Sebastiano picked out at once the Gull, the Son of the
+American, Black Rag--otherwise known as Saint Peter from his resemblance
+to the pictures of the Apostle as a fisherman--and the Deaf Man. The
+latter is a fellow of strange ways, who lost his hearing from falling
+into the water in winter when overheated, and who has almost lost the
+power of speech in consequence, but a good sailor withal, tough,
+untiring, and patient.
+
+They all set to work with a good will, and before four o'clock that day
+the two boats were launched, ballasted and rigged, the sails were bent
+to the yards and the brasses polished, so that Ruggiero and Sebastiano
+went up to their respective masters to ask if there were any orders for
+the afternoon.
+
+
+
+
+CHAPTER IV.
+
+
+
+Ruggiero found out before long that his master for the summer was
+eccentric in his habits, judging from the Sorrentine point of view in
+regard to order and punctuality. Ruggiero's experience of fine gentlemen
+was limited indeed, but he could not believe that they all behaved like
+San Miniato, whose temper was apparently as changeable as his tastes.
+Sometimes he went to bed at nine o'clock and rose at dawn. Sometimes on
+the other hand he got up at seven in the evening and went to bed by
+daylight. Sometimes everything Ruggiero did was right, and sometimes
+everything was wrong. There were days when the Count could not be
+induced to move from the Marchesa di Mola's terrace between noon and
+midnight or later, and again there were days when he went off in his
+boat in the morning and did not return until the last stragglers on the
+terrace of the hotel were ready to go to bed. He was irregular even in
+playing, which was after all his chief pastime. Possibly he knew of
+reasons why it should be good to gamble on one day and not upon
+another. Then he had his fits of amateur seamanship, when he would
+insist upon taking the tiller from Ruggiero's hand. The latter, on such
+occasions, remained perched upon the stern in case of an emergency. San
+Miniato was a thorough landsman and never understood why the wind always
+seemed to change, or die away, or do something unexpected so soon as he
+began to steer the boat. From time to time Ruggiero, by way of a mild
+hint, held up his palm to the breeze, but San Miniato did not know what
+the action meant. Ruggiero trimmed the sails to suit the course chosen
+by his master as well as possible, but straightway the boat was up in
+the wind again if she had been going free, or was falling off if the
+tacks were down and the sheets well aft. San Miniato was one of those
+men who seem quite incapable of doing anything sensible from the moment
+they leave the land till they touch it again, when their normal common
+sense returns, and they once more become human beings.
+
+On the other hand nothing frightened him, though he could not swim a
+stroke. More than once Ruggiero allowed him almost to upset the boat in
+a squall, and more than once, when, steering himself, and when there was
+a fresh breeze, drove her till the seas broke over the bows, and the
+green water came in over the lee gunwale--just to see whether the Count
+would change colour. In this, however, he was disappointed. San
+Miniato's temper might change and his tastes might be as variable as the
+moon, or the weather, but his face rarely expressed anything of what he
+felt, and if he felt anything at such times it was assuredly not fear.
+He had good qualities, and courage was one of them, if courage may be
+called a quality at all. Ruggiero was not at all sure that his new
+master liked the sea, and it is possible that the Count was not sure of
+the fact himself; but for the time, it suited him to sail as much as
+possible, because Beatrice Granmichele was fond of it, and would
+therefore amuse herself with excursions hither and thither during the
+summer. As her mother rarely accompanied her, San Miniato could not,
+according to the customs of the country, join her in her boat, and the
+next best thing was to keep one for himself and to be as often as
+possible alongside of her, and ready to go ashore with her if she took
+a fancy to land in some quiet spot.
+
+The Marchesa di Mola, having quite made up her mind that her daughter
+should marry San Miniato, and being almost too indolent about minor
+matters to care for appearances, would have allowed the two to be
+together from morning till night under the very least shadow of a
+chaperon's supervision, if Beatrice herself had shown a greater
+inclination for San Miniato's society than she actually did. But
+Beatrice was the only one of the party who had arrived at no distinct
+determination in the matter. San Miniato attracted her, and was very
+well in his way, but that was all. Amidst the shoals of migratory
+Neapolitans with magnificent titles and slender purses, who appeared,
+disported themselves and disappeared again, at the summer resort, it was
+quite possible that one might be found with more to recommend him than
+San Miniato could boast. Most of them were livelier than he, and
+certainly all were noisier. Many of them had very bright black eyes,
+which Beatrice liked, and they were all dressed a little beyond the
+extreme of the fashion, a fact of which she was too young to understand
+the psychological value in judging of men. Some of them sang very
+prettily, and San Miniato did not possess any similar accomplishment.
+Indeed, in the young girl's opinion, he approached dangerously near to
+being a "serious" man, as the Italians express it, and but for his known
+love of gambling he might have seemed to her altogether too dull a
+personage to be thought of as a possible husband. It is not easy to
+define exactly what is meant in Italian by a "serious" man. The word
+does not exactly translate the French equivalent, still less the English
+one. It means something in the nature of a Philistine with a little
+admixture of Ciceronism--pass the word--and a dash of Cato Censor to
+sour the whole--a delight to school-masterly spirits, a terror to lively
+damsels, the laughing-stock of the worldly wise and only just too wise
+to find a congenial atmosphere in the every-day world. However, as San
+Miniato just escaped the application of the adjective I have been trying
+to translate, it is enough to say that he was not exactly a "serious
+man," being excluded from that variety of the species by his passion
+for play, which was dominant, and by the incidents of his past history,
+which had not been dull.
+
+It is true that a liking for cards and a reputation for success gained
+in former love affairs are not in any sense a substitute for the outward
+and attractive expressions of a genuine and present passion, but they
+are better than nothing when they serve to combat such a formidable
+imputation as that of "seriousness." Anything is better than that, and
+as Beatrice Granmichele was inclined to like the man without knowing
+why, she made the most of the few stories about him which reached her
+maiden ears, and of his taste for gaming, in order to render him
+interesting in her own eyes. He did, indeed, make more or less pretty
+speeches to her from time to time, of a cheerfully complimentary
+character when he had won money, of a gracefully melancholy nature when
+he had lost, but she was far too womanly not to miss something very
+essential in what he said and in his way of saying it. A woman may love
+flattery ever so much and have ever so strong a moral absorbent system
+with which to digest it; she does not hate banality the less. There is
+no such word as banality in the English tongue, but there might be, and
+if there were, it would mean that peculiarly tasteless and saltless
+nature of actions and speeches done and delivered by persons who are
+born dull, or who are mentally exhausted, or are absent-minded, or very
+shy, but who, in spite of natural or accidental disadvantages are
+determined to make themselves agreeable. The standard of banality
+differs indeed for every woman, and with every woman for almost every
+hour of the day, and men of the world who husband their worldly
+resources are aware of the fact. Angelina at three in the afternoon,
+fresh from rest and luncheon--if both agree with her--is wreathed in
+smiles at a little speech of Edwin's which would taste like sweet
+camomile tea after dry champagne, at three in the morning, when the
+Hungarian music is ringing madly in her ears and there are only two more
+waltzes on the programme. Music, dancing, lights and heat are to a woman
+of the world what strong drinks are to a normal man; they may not
+intoxicate, but they change the humour. Fortunately for San Miniato the
+young lady whom he wished to marry was not just at present exposed to
+the action of those stimulants, and her moods were tolerably even. If he
+had been at all eloquent, the same style of eloquence would have done
+almost as well after dinner as after breakfast. But the secret springs
+of love speech were dried up in his brain by the haunting consciousness
+that much was expected of him. He had never before thought of marrying
+and had not yet in his life found himself for any length of time
+constantly face to face in conversation with a young girl, with
+limitations of propriety and the fear of failure before his eyes. The
+situation was new and uncomfortable. He felt like a man who has got a
+hat which does not belong to him, which does not fit him and which will
+not stay on his head in a high wind. The consequence was that his talk
+lacked interest, and that he often did not talk at all. Nevertheless, he
+managed to show enough assiduity to keep himself continually in the
+foreground of Beatrice's thoughts. Being almost constantly present she
+could not easily forget him, and he held his ground with a determination
+which kept other men away. When a man can make a woman think of him
+half-a-dozen times a day and can prevent other men from taking his place
+when he is beside her, he is in a fair way to success.
+
+On a certain evening San Miniato had a final interview with the Marchesa
+di Mola in which he expressed all that he felt for Beatrice, including a
+little more, and in which he described his not very prosperous financial
+condition with mitigated frankness. The Marchesa listened dreamily in
+the darkness on the terrace while her daughter played soft dance music
+in the dimly lighted room behind her. Beatrice probably had an idea of
+what was going on outside, upon the terrace, and was trying to make up
+her own mind. She played waltzes very prettily, as women who dance well
+generally do, if they play at all.
+
+When San Miniato had finished, the Marchesa was silent for a few
+seconds. Then she tapped her companion twice upon the arm with her fan,
+in a way which would have seemed lazy in any one else, but which, for
+her, was unusually energetic.
+
+"How well you say it all!" she exclaimed.
+
+"And you consent, dear Marchesa?" asked the Count, with an eagerness
+not all feigned.
+
+"You say it all so well! If I could say it half so well to
+Beatrice--there might be some possibility. But Beatrice is not like
+me--nor I like you--and so--"
+
+She broke off in the middle of the sentence with an indolent little
+laugh.
+
+"If she were like you," said San Miniato, "I would not hesitate long."
+
+There was an intonation in his voice that pleased the middle-aged woman,
+as he had intended.
+
+"What would you do?" she asked, fanning herself slowly in the dark.
+
+"I would speak to her myself."
+
+"Heavens!" Again the Marchesa laughed. The idea seemed eccentric enough
+in her eyes.
+
+"Why not?"
+
+"Why not? Dearest San Miniato, do not try to make me argue such insane
+questions with you. You know how lazy I am. I can never talk."
+
+"A woman need not talk in order to be persuaded. It is enough that the
+man should. Let me try."
+
+"I will shut my ears."
+
+"I will kneel at your feet."
+
+"I shall go to sleep."
+
+"I could wake you."
+
+"How?"
+
+"By telling you that I mean to speak to Donna Beatrice myself."
+
+"Such an idea would wake the dead!"
+
+"So much the better. They would hear me."
+
+"They would not help you, if they heard you," observed the Marchesa.
+
+"They could at least bear witness to the answer I should receive."
+
+"And suppose, dear friend, that the answer should not be what you wish,
+or expect--would you care to have witnesses, alive or dead?"
+
+"Why should the answer be a negative?"
+
+"Because," replied the Marchesa, turning her face directly to his,
+"because Beatrice is herself uncertain. You know well enough that no man
+should ever tell a woman he loves her until he is sure that she loves
+him. And that is not the only reason."
+
+"Have you a better one?" asked San Miniato with a laugh.
+
+"The impossibility of it all! Imagine, in our world, a man deliberately
+asking a young girl to marry him!"
+
+San Miniato smiled, but the Marchesa could not see the expression of his
+face.
+
+"We do not think it so impossible in Piedmont," he answered quietly.
+
+"I am surprised at that." The lady's tone was rather cold.
+
+"Are you? Why? We are less old-fashioned, that is all."
+
+"And is it really done in--in good families?"
+
+"Often," answered San Miniato, seeing his advantage and pressing it. "I
+could give you many instances without difficulty, within the last few
+years."
+
+"The plan certainly saves the parents a great deal of trouble," observed
+the Marchesa, lazily shutting her eyes and fanning herself again.
+
+"And it places the decision of the most vital question in life in the
+hands of the two beings most concerned."
+
+San Miniato spoke rather sententiously, for he knew how to impress his
+companion and he meant to be impressive.
+
+"No doubt," answered the Marchesa. "No doubt. But," she continued,
+bringing up the time-honoured argument, "the two young people most
+concerned are not always the people best able to judge of their own
+welfare."
+
+"Of course they are not," assented San Miniato, readily enough, and
+abandoning the point which could be of no use to him. "Of course not.
+But, dearest Marchesa, since you have judged for us--and there is no one
+else to judge--do you not think that you might leave the rest in my
+hands? The mere question to be asked, you know, in the hope of a final
+answer--the mere technicality of love-making, with which you can only be
+familiar from the woman's point of view, and not from the man's, as I
+am. Not that I have had much experience---"
+
+"You?" laughed the Marchesa, touching his hand with her fan. "You
+without much experience! But you are historical, dearest friend! Who
+does not know of your conquests?"
+
+"I, at least, do not," answered San Miniato with well-affected modesty.
+"But that is not the question. Let us get back to it. This is my plan.
+The moon is full to-morrow and the weather is hot. We will all go in my
+boat to Tragara and dine on the rocks. It will be beautiful. Then after
+dinner we can walk about in the moonlight--slowly, not far from you, as
+at the end of this terrace. And while you are looking on I, in a low
+voice, will express my sincere feelings to Donna Beatrice, and ask the
+most important of all questions. Does not that please you? Is it not
+well combined?"
+
+"But why must we take the trouble to go all the way to Capri? What sense
+is there in that?"
+
+"Dearest Marchesa, you do not understand! Consider the surroundings, the
+moonlight, the water rippling against the rocks, the soft breeze--a
+little music, too, such as a pair of mandolins and a guitar, which we
+could send over--all these things are in my favour."
+
+"Why?" asked the Marchesa, not understanding in the least how he could
+attach so much value to things which seemed to her unappreciative mind
+to be perfectly indifferent.
+
+"Besides," she added, "if you want to give a party, you can illuminate
+the garden of the hotel with Chinese lanterns. That would be much
+prettier than to picnic on uncomfortable rocks out in the sea with
+nothing but cold things to eat and only the moon for an illumination. I
+am sure Beatrice would like it much better."
+
+San Miniato laughed.
+
+"What a prosaic person you are!" he exclaimed. "Can you not imagine that
+a young girl's disposition may be softened by moonlight, mandolins and
+night breezes?"
+
+"No. I never understood that. And after all if you want moonlight you
+can have it here. If it shines at Capri it will shine at Sorrento. At
+least it seems to me so."
+
+"No, dearest Marchesa," answered San Miniato triumphantly. "There you
+are mistaken."
+
+"About the moon?"
+
+"Yes, about the moon. When it rises we do not see it here, on account of
+the mountains behind us."
+
+"But I have often seen the moon here, from this very place," objected
+the Marchesa. "I am sure it is not a week ago that I saw it. You do not
+mean to tell me that there are two moons, and that yours is different
+from mine!"
+
+"Very nearly. This at least I say. When the moon is full we can see it
+rise from Tragara, and we can not see it from this place."
+
+"How inexplicable nature is!" exclaimed the Marchesa fanning herself
+lazily. "I will not try to understand the moon any more. It tires me. A
+lemonade, San Miniato--ring for a lemonade. I am utterly exhausted."
+
+"Shall I ask Donna Beatrice's opinion about Tragara?" inquired San
+Miniato rising.
+
+"Oh yes! Anything--only do not argue with me. I cannot bear it. I
+suppose you will put me into that terrible boat and make me sit in it
+for hours and hours, until all my bones are broken, and then you will
+give me cold macaroni and dry bread and warm wine and water, and the
+sailors will eat garlic, and it will be insufferable and you will call
+it divine. And of course Beatrice will be so wretched that she will not
+listen to a word you say, and will certainly refuse you without
+hesitation. A lemonade, San Miniato, for the love of heaven! My throat
+is parched with this talking."
+
+When the Marchesa had got what she wanted, San Miniato sat down beside
+Beatrice at the piano, in the sitting room.
+
+"Donna Beatrice gentilissima," he began, "will you deign to tell me
+whether you prefer the moon to Chinese lanterns, or Chinese lanterns to
+the moon?"
+
+"To wear?" asked the young girl with a laugh.
+
+"If you please, of course. Anything would be becoming to you--but I mean
+as a question of light. Would you prefer a dinner by moonlight on the
+rocks of Tragara with a couple of mandolins in the distance, or would
+you like better a party in the hotel gardens with an illumination of
+paper lanterns? It is a most important question, I assure you, and must
+be decided very quickly, because the moon is full to-morrow."
+
+"What a ridiculous question!" exclaimed Beatrice, laughing again.
+
+"Why ridiculous?"
+
+"Because you ought to know the answer well enough. Imagine comparing the
+moon with Chinese lanterns!"
+
+"Your mother prefers the latter."
+
+"Oh, mamma--of course! She is so practical. She would prefer carriage
+lamps on the trees--gas if possible! When are we going to Tragara? Where
+is it? Which boat shall we take? Oh, it is too delightful! Can we not go
+to-night?"
+
+"We can do anything which Donna Beatrice likes," answered San Miniato.
+"But if you will listen to me, I will explain why to-morrow would be
+better. In the first place, we have dined once this evening, so that we
+could not dine again."
+
+"We could call it supper," suggested Beatrice.
+
+"Of course we could, if we could eat it at all. But it is also ten
+o'clock, and we could not get to Tragara before one or two in the
+morning. Lastly, your mother would not go."
+
+"Will she go to-morrow?" asked Beatrice with sudden anxiety. "Have you
+asked her?"
+
+"She will go," answered San Miniato confidently. "We must make her
+comfortable. That is the principal thing."
+
+"Yes. She shall have her maid and we must take a chair for her to sit
+in, and another to carry her, and two porters, and a lamp, and a table,
+and a servant to wait on her. And she will want champagne, well iced,
+and a carpet for her feet, and a screen to keep the wind from her, if
+there is any, and several more things which I shall remember. But I know
+all about it, for we once made a little excursion from Taormina and
+dined out of doors, and I know exactly what she wants."
+
+"Very well, she shall have everything," said San Miniato smiling at the
+catalogue of the Marchesa's wants. "If she will only go, we will do all
+we can."
+
+"When it is time, let the two porters come in here with the chair and
+take her away," answered Beatrice. "Dear mamma! She will be much too
+lazy to resist. What fun it will be!"
+
+And everything was done as Beatrice had wished. San Miniato made a list
+of things absolutely indispensable to the Marchesa. The number of
+articles was about two hundred and their bulk filled a boat which was
+despatched early in the following afternoon to be rowed over to Tragara
+and unloaded before the party arrived.
+
+Ruggiero and his brother worked hard at the preparations, silent,
+untiring and efficient as usual, but delighted in their hearts at the
+prospect of something less monotonous than the daily sail or the daily
+row within sight of Sorrento. To men who have knocked about the sea for
+years, from Santa Cruz to Sebastopol, the daily life of a sailor on a
+little pleasure boat lacks interest, and if circumstances had been,
+different Ruggiero would probably have shipped before now as boatswain
+on board one of the neat schooners which are yearly built at the Piano
+di Sorrento, to be sold with their cargoes of salt as soon as they reach
+Buenos Ayres. But Ruggiero had contracted that malady of the heart which
+had taken him to the chemist's for the first time in his life, and which
+materially hindered the formation of any plan by which he might be
+obliged to leave his present situation. Moreover the disease showed no
+signs of yielding; on the contrary, the action of the vital organ
+concerned became more and more spasmodic and alarming, while its
+possessor grew daily leaner and more silent.
+
+The last package had been taken down, the last of the score of articles
+which the Marchesa was sure to want with her in the sail boat before
+she reached the spot where the main cargo of comforts would be waiting;
+the last sandwich, the last box of sweetmeats, the iced lemonade, the
+wraps and the parasols were all stowed away in their places. Then San
+Miniato went to fetch the Marchesa, marshalling in his two porters with
+their chair between them.
+
+"Dearest Marchesa," said the Count, "if you will give yourself the
+trouble to sit in this chair, I will promise that no further exertion
+shall be required of you."
+
+The Marchesa di Mola looked up with a glance of sleepy astonishment.
+
+"And why in that chair, dearest friend? I am so comfortable here. And
+why have you brought those two men with you?"
+
+"Have you forgotten our dinner at Tragara?" asked San Miniato.
+
+"Tragara!" gasped the Marchesa. "You are not going to take me to
+Tragara! Good heavens! I am utterly exhausted! I shall die before we get
+to the boat."
+
+"Altro è parlar di morte--altro è morire," laughed San Miniato, quoting
+the famous song. "It is one thing to talk of death, it is quite another
+to die. Only this little favour Marchesa gentilissima--to seat yourself
+in this chair. We will do the rest."
+
+"Without a hat? Just as I am? Impossible! Come in an hour--then I shall
+be ready. My maid, San Miniato--send for Teresina. Dio mio! I can never
+go! Go without us, dearest friend--go and dine on your hideous rocks and
+leave us the little comfort we need so much!"
+
+But protestations were vain. Teresina appeared and fastened the hat of
+the period upon her mistress's head. The hat of the period chanced to be
+a one-sided monstrosity at that time, something between a cart wheel, an
+umbrella and a flower garden, depending for its stability upon the
+proper position of several solid skewers, apparently stuck through the
+head of the wearer. This headpiece having been adjusted the Marchesa
+asked for a cigarette, lighted it and looked about her.
+
+"It is really too much!" she exclaimed. "Button my gloves, Teresina. I
+shall not go after all, not even to please you, dearest friend. What a
+place of torture this world is! How right we are to try and get a
+comfortable stall in the next! Go away, San Miniato. It is quite
+useless."
+
+But San Miniato knew what he was doing. With gentle strength he made her
+rise from her seat and placed her in the chair. The porters lifted their
+burden, settled the straps upon their shoulders, the man in front
+glanced back at the man behind, both nodded and marched away.
+
+"This is too awful!" sighed the Marchesa, as she was carried out of the
+door of the sitting room. "How can you have the heart, dearest friend!
+An invalid like me! And I was supremely comfortable where I was."
+
+But at this point Beatrice appeared and joined the procession, radiant,
+fresh as a fragrant wood-flower, full of life as a young bird. Behind
+her came Teresina, the maid, necessary at every minute for the
+Marchesa's comfort, her pink young cheeks flushed with pleasure and her
+eyes sparkling with anticipation, fastening on her hat as she walked.
+
+"I was never so happy in my life," laughed Beatrice. "And to think that
+you have really captured mamma in spite of herself! Oh, mamma, you will
+enjoy it so much! I promise you shall. There is iced champagne, and the
+foot warmer and the marrons glacés and the lamp and everything you
+like--and quails stuffed with truffles, besides. Now do be happy and let
+us enjoy ourselves!"
+
+"But where are all these things?" asked the Marchesa. "I shall believe
+when I see."
+
+"Everything is at Tragara already," answered Beatrice tripping down the
+stairs beside her mother's chair. "And we really will enjoy ourselves,"
+she added, turning her head with a bewitching smile, and looking back at
+San Miniato. "What a general you are!"
+
+"If you could convince the Minister of War of that undoubted fact, you
+would be conferring the greatest possible favour upon me," said the
+Count. "He would have no trouble in persuading me to return to the army
+as commander-in-chief, though I left the service as a captain."
+
+So they went down the long winding way cut through the soft tufo rock
+and found the boat waiting for them by the little landing. The Marchesa
+actually took the trouble to step on board instead of trusting herself
+to the strong arms of Ruggiero. Beatrice followed her. As she set her
+foot on the gunwale Ruggiero held up his hand towards her to help her.
+It was not the first time this duty had fallen to him, but she was more
+radiantly fresh to-day than he had ever seen her before, and the spasm
+that seemed to crush his heart for a moment was more violent than usual.
+His strong joints trembled at her light touch and his face turned white.
+She felt that his hand shook and she glanced at him when she stood in
+the boat.
+
+"Are you ill, Ruggiero?" she asked, in a kindly tone.
+
+"No, Excellency," he answered in a low voice that was far from steady,
+while the shadow of a despairing smile flickered over his features.
+
+He put up his hand to help Teresina, the maid. She pressed it hard as
+she jumped down, and smiled with much intention at the handsome sailor.
+But she got no answer for her look, and he turned away and shoved the
+boat off the little stone pier. Bastianello was watching them both, and
+wishing himself in Ruggiero's place. But Ruggiero, as he believed, had
+loved the pretty Teresina first, and Ruggiero had the first right to
+win her if he could.
+
+So the boat shot out upon the crisping water into the light afternoon
+breeze, and up went foresail and mainsail and jib, and away she went on
+the port tack, San Miniato steering and talking to Beatrice--which
+things are not to be done together with advantage--the Marchesa lying
+back in a cane rocking-chair and thinking of nothing, while Teresina
+held the parasol over her mistress's head and shot bright glances at the
+sailors forward. And Ruggiero and Bastianello sat side by side amidships
+looking out at the gleaming sea to windward.
+
+"What hast thou?" asked Bastianello in a low voice.
+
+"The pain," answered his brother.
+
+"Why let thyself be consumed by it? Ask her in marriage. The Marchesa
+will give her to thee."
+
+"Better to die! Thou dost not know all."
+
+"That may be," said Bastianello with a sigh.
+
+And he slowly began to fake down the slack of the main halyard on the
+thwart, twisting the coil slowly and thoughtfully as it grew under his
+broad hands, till the rope lay in a perfectly smooth disk beside him.
+But Ruggiero changed his position and gazed steadily at Beatrice's
+changing face while San Miniato talked to her.
+
+So the boat sped on and many of those on board misunderstood each other,
+and some did not understand themselves. But what was most clear to all
+before long was that San Miniato could not make love and steer his trick
+at the same time.
+
+"Are we going to Castellamare?" asked Bastianello in a low voice as the
+boat fell off more and more under the Count's careless steering.
+
+Ruggiero started. For the first time in his life he had forgotten that
+he was at sea.
+
+
+
+
+CHAPTER V.
+
+
+
+San Miniato did not possess that peculiar and common form of vanity
+which makes a man sensitive about doing badly what he has never learned
+to do at all. He laughed when Ruggiero advised him to luff a little, and
+he did as he was told. But Ruggiero came aft and perched himself on the
+stern in order to be at hand in case his master committed another
+flagrant breach of seamanship.
+
+"You will certainly take us to the bottom of the bay instead of to
+Tragara," observed the Marchesa languidly. "But then at least my
+discomforts will be over for ever. Of course there is no lemonade on
+board. Teresina, I want lemonade."
+
+In an instant Bastianello produced a decanter out of a bucket of snow
+and brought it aft with a glass. The Marchesa smiled.
+
+"You do things very well, dearest friend," she said, and moistened her
+lips in the cold liquid.
+
+"Donna Beatrice has had more to do with providing for your comfort than
+I," answered the Count.
+
+The Marchesa smiled lazily, sipped about a teaspoonful from the glass
+and handed it to her maid.
+
+"Drink, Teresina," she said. "It will refresh you."
+
+The girl drank eagerly.
+
+"You see," said the Marchesa, "I can think of the comfort of others as
+well as of my own."
+
+San Miniato smiled politely and Beatrice laughed. Her laughter hurt the
+silent sailor perched behind her, as though a glass had been broken in
+his face. How could she be so gay when his heart was beating so hard for
+her? He drew his breath sharply and looked out to sea, as many a
+heart-broken man has looked across that fair water since woman first
+learned that men's hearts could break.
+
+It was a wonderful afternoon. The sun was already low, rolling down to
+his western bath behind Capo Miseno, northernmost of all his daily
+plunges in the year; and as he sank, the colours he had painted on the
+hills at dawn returned behind him, richer and deeper and rarer for the
+heat he had given them all day. There, like a mass of fruit and flowers
+in a red gold bowl, Sorrento lay in the basin of the surrounding
+mountains, all gilded above and full of rich shadows below. Over all,
+the great Santangelo raised his misty head against the pale green
+eastern sky, gazing down at the life below, at the living land and the
+living sea, and remembering, perhaps, the silent days before life was,
+or looking forward to the night to come in which there will be no life
+left any more. For who shall tell me that the earth herself may not be a
+living, thinking, feeling being, on whose not unkindly bosom we wear out
+our little lives, but whose high loves are with the stars, beyond our
+sight, and her voice too deep and musical for ears used to our shrill
+human speech? Who shall say surely that she is not conscious of our
+presence, of some of our doings when we tear her breast and lay burdens
+upon her neck and plough up her fair skin with our hideous works, or
+when we touch her kindly and love her, and plant sweet flowers in soft
+places? Who shall know and teach us that the summer breeze is not her
+breath, the storm the sobbing of her passion, the rain her woman's
+tears--that she is not alive, loving and suffering, as we all have been,
+are, or would be, but greater than we as the star she loves somewhere is
+greater and stronger than herself? And we live upon her, and feed on her
+and all die and are taken back into her whence we came, wondering much
+of the truth that is hidden, learning perhaps at last the great secret
+she keeps so well. Her life, too, will end some day, her last blossom
+will have bloomed alone, her last tears will have fallen upon her own
+bosom, her last sob will have rent the air, and the beautiful earth will
+be dead for ever, borne on in the sweep of the race that will never end,
+borne along yet a few ages, till her sweet body turns to star-dust in
+the great emptiness of a night without morning.
+
+But Ruggiero, plain strong man of the people, hard-handed sailor, was
+not thinking of any of these things as he sat in his narrow place on the
+stern behind his master, mechanically guiding the tiller in the latter's
+unconscious hand, while he gazed silently at Beatrice's face, now turned
+towards him in conversation, now half averted as she looked down or out
+to sea. Ruggiero listened, too, to the talk, though he did not
+understand all the fine words Beatrice and San Miniato used. If he had
+never been away from the coast, the probability is that he would have
+understood nothing at all; but in his long voyages he had been thrown
+with men of other parts of Italy and had picked up a smattering of what
+Neapolitans call Italian, to distinguish it from their own speech. Even
+as it was, the most part of what they said escaped him, because they
+seemed to think so very differently from him about simple matters, and
+to be so heartily amused at what seemed so dull to him. And he began to
+feel that the hurt he had was deep and not to be healed, while he
+reflected that he was undoubtedly mad, since he loved this lady so much
+while understanding her so little. The mere feeling that she could talk
+and take pleasure in talking beyond his comprehension wounded him, as a
+sensitive half-grown boy sometimes suffers real pain when his boyishness
+shows itself among men.
+
+Why, for instance, did the young girl's cheek flush and her eyes
+sparkle, when San Miniato talked of Paris? Paris was in France. Ruggiero
+knew that. But he had often heard that it was not so big a place as
+London, where he had been. Therefore Beatrice must have some other
+reason for liking it. Most probably she loved a Frenchman, and Ruggiero
+hated Frenchmen with all his heart. Then they talked about the theatre
+and Beatrice was evidently interested. Ruggiero had once seen a puppet
+show and had not found it at all funny. The theatre was only a big
+puppet show, and he could pay for a seat there if he pleased; but he did
+not please, because he was sure that it would not amuse him to go. Why
+should Beatrice like the theatre? And she liked the races at Naples,
+too, and those at Paris much better. Why? Everybody knew that one horse
+could run faster than another, without trying it, but it could not
+matter a straw which of two, or twenty, got to the goal first. Horses
+were not boats. Now there was sense in a boat race, or a yacht race, or
+a steamer race. But a horse! He might be first to-day, and to-morrow if
+he had not enough to eat he might be last. Was a horse a Christian? You
+could not count upon him. And then they began to talk of love and
+Ruggiero's heart stood still, for that, at least, he could understand.
+
+"Love!" laughed Beatrice, repeating the word. "It always makes one
+laugh. Were you ever in love, mamma?"
+
+The Marchesa turned her head slowly, and lifted her sleepy eyes to look
+at her daughter, before she answered.
+
+"No," she said lazily. "I was never in love. But you are far too young
+to talk of such things."
+
+"San Miniato says that love is for the young and friendship for the
+old."
+
+"Love," said San Miniato, "is a necessary evil, but it is also the
+greatest source of happiness."
+
+"What a fine phrase!" exclaimed Beatrice. "You must be a professor in
+disguise."
+
+"A professor of love?" asked the Count with a very well executed look of
+tenderness which did not escape Ruggiero.
+
+"Hush, for the love of heaven!" interposed the Marchesa. "This is too
+dreadful!"
+
+"We were not talking of the love of heaven," answered Beatrice
+mischievously.
+
+"I was thinking at least of a love that could make any place a heaven,"
+said San Miniato, again helping his lack of originality with his eyes.
+
+Ruggiero reflected that it would be but the affair of a second to unship
+the heavy brass tiller and bring it down once on the top of his master's
+skull. Once would be enough.
+
+"Whose love?" asked Beatrice innocently.
+
+San Miniato looked at her again, then turned away his eyes and sighed
+audibly.
+
+"Well?" asked Beatrice. "Will you answer. I do not understand that
+language. Whose love would make any place--Timbuctoo, for instance--a
+heaven for you?"
+
+"Discretion is the only virtue a man ought to exhibit whenever he has a
+chance," said San Miniato.
+
+"Perhaps. But even that should be shown without ostentation." Beatrice
+laughed. "And you are decidedly ostentatious at the present moment. It
+would interest mamma and me very much to know the object of your
+affections."
+
+"Beatrice!" exclaimed the Marchesa with affected horror.
+
+"Yes, mamma," answered the young girl. "Here I am. Do you want some more
+lemonade?"
+
+"She is quite insufferable," said the Marchesa to San Miniato, with a
+languid smile. "But really, San Miniato carissimo, this conversation--a
+young girl---"
+
+Ruggiero wondered what she found so obnoxious in the words that had been
+spoken. He also wondered how long it would take San Miniato to drown if
+he were dropped overboard in the wake of the boat.
+
+"If that is your opinion of your daughter," said the latter, "we shall
+hardly agree. Now I maintain that Donna Beatrice is the contrary of
+insufferable--the most extreme of contraries. In the first place---"
+
+"She is very pretty," said Beatrice demurely.
+
+"I was not going to say that," laughed San Miniato.
+
+"Ah? Then say something else."
+
+"I will. Donna Beatrice has two gifts, at least, which make it
+impossible that she should ever be insufferable, even when her beauty is
+gone."
+
+"Dio mio!" ejaculated the young girl. "The compliments are beginning in
+good earnest!"
+
+"It was time," said San Miniato, "since your mother---"
+
+"Dear Count," interrupted Beatrice, "do not talk any more about mamma. I
+am anxious to get at the compliments. Do pray let your indiscretion be
+as ostentatious as possible. I cannot wait another second."
+
+"No need of waiting," answered San Miniato, again addressing himself to
+the Marchesa. "Donna Beatrice has two great gifts. She is kind, and she
+has charm."
+
+There being no exact equivalent for the word "charm" in the Italian
+language, San Miniato used the French. Ruggiero began to puzzle his
+brains, asking himself what this foreign virtue could be which his
+master estimated so highly. He also thought it very strange that
+Beatrice should have said of herself that she was pretty, and still
+stranger that San Miniato should not have said it.
+
+"Is that all?" asked Beatrice. "I need not have been in such a hurry to
+extract your compliments from you."
+
+"If you had understood what I said," answered San Miniato unmoved, "you
+would see that no man could say more of a woman."
+
+"Kind and charming! It is not much," laughed the young girl. "Unless you
+mean much more than you say--and I asked you to be indiscreet!"
+
+"Kind hearts are rare enough in this world, Donna Beatrice, and as for
+charm--"
+
+"What is charm?"
+
+"It is what the violet has, and the camelia has not--"
+
+"Heavens! Are you going to sigh to me in the language of flowers?"
+
+"Beatrice! Beatrice!" cried the Marchesa, with the same affectation of
+horror as before.
+
+"Dear mamma, are you uncomfortable? Oh no! I see now. You are horrified.
+Have I said anything dreadful?" she asked, turning to San Miniato.
+
+"Anything dreadful? What an idea! Really, Marchesa carissima, I was just
+beginning to explain to Donna Beatrice what charm is, when you cut me
+short. I implore you to let me go on with my explanation."
+
+"On condition that Beatrice makes no comments. Give me a cigarette,
+Teresina."
+
+"The congregation will not interrupt the preacher before the
+benediction," said Beatrice folding her small hands on her knee, and
+looking down with a devout expression.
+
+"Charm," began San Miniato, "is the something which some women possess,
+and which holds the men who love them--"
+
+"Only those who love them?" interrupted Beatrice, looking up quickly.
+
+"I thought," said the Marchesa, "that you were not to give us any
+comments." She dropped the words one or two at a time between the puffs
+of her cigarette.
+
+"A question is not a comment, mamma. I ask for instruction."
+
+"Go on, dearest friend," said her mother to the Count. "She is
+incorrigible."
+
+"On the contrary, Donna Beatrice fills my empty head with ideas. The
+question was to the point. All men feel the charm of such women as all
+men smell the orange blossoms here in May--"
+
+"The language of flowers again!" laughed Beatrice.
+
+"You are so like a flower," answered San Miniato softly.
+
+"Am I?" She laughed again, then grew grave and looked away.
+
+Ruggiero's hand shook on the heavy tiller, and San Miniato, who supposed
+he was steering all the time, turned suddenly.
+
+"What is the matter?" he asked.
+
+"The rudder is draking, Excellency," answered Ruggiero.
+
+"And what does that mean?" asked Beatrice.
+
+"It means that the rudder trembles as the boat rises and falls with each
+sea, when there is a good breeze," answered Ruggiero.
+
+"Is there any danger?" asked Beatrice indifferently.
+
+"What danger could there be, Excellency?" asked the sailor.
+
+"Because you are so pale, Ruggiero. What is the matter with you,
+to-day?"
+
+"Nothing, Excellency."
+
+"Ruggiero is in love," laughed San Miniato. "Is it not true, Ruggiero?"
+
+But the sailor did not answer, though the hot blood came quickly to his
+face and stayed there a moment and then sank away again. He looked
+steadily at the dancing waves to windward, and set his lips tightly
+together.
+
+"I would like to ask that sailor what he thinks of love and charm, and
+all the rest of it," said Beatrice. "His ideas would be interesting."
+
+Ruggiero's blue eyes turned slowly upon her, with an odd expression.
+Then he looked away again.
+
+"I will ask him," said San Miniato in a low voice. "Ruggiero!"
+
+"Excellency!"
+
+"We want to know what you think about love. What is the best quality a
+woman can have?"
+
+"To be honest," answered Ruggiero promptly.
+
+"And after that, what next?"
+
+"To be beautiful."
+
+"And then rich, I suppose?"
+
+"It would be enough if she did not waste money."
+
+"Honest, beautiful, and economical!" exclaimed Beatrice. "He does not
+say anything about charm, you see. I think his description is extremely
+good and to the point. Bravo, Ruggiero!"
+
+His eyes met hers and gleamed rather fiercely for an instant.
+
+"And how about charm, Ruggiero?" asked Beatrice mischievously.
+
+"I do not speak French, Excellency," he answered.
+
+"You should learn, because charm is a word one cannot say in Italian. I
+do not know how to say it in our language."
+
+"Let me talk about flowers to him," said San Miniato. "I will make him
+understand. Which do you like better, Ruggiero, camelias or violets?"
+
+"The camelia is a more lordly flower, Excellency, but for me I like the
+violets."
+
+"Why?"
+
+"Who knows? They make one think of so many things, Excellency. One would
+tire of camelias, but one would never be tired of violets. They have
+something--who knows?"
+
+"That is it, Ruggiero," said San Miniato, delighted with the result of
+his experiment. "And charm is the same thing in a woman. One is never
+tired of it, and yet it is not honesty, nor beauty, nor economy."
+
+"I understand, Excellency--è la femmina--it is the womanly."
+
+"Bravo, Ruggiero!" exclaimed Beatrice again. "You are a man of heart.
+And if you found a woman who was honest and beautiful and economical and
+'femmina,' as you say, would you love her?"
+
+"Yes, Excellency, very much," answered Ruggiero. But his voice almost
+failed him.
+
+"How much? Tell us."
+
+Ruggiero was silent a moment. Then his eyes flashed suddenly as he
+looked down at her and his voice came ringing and strong.
+
+"So much that I would pray that Christ and the sea would take her,
+rather than that another man should get her! Per Dio!"
+
+There was such a vibration of strong passion in the words that Beatrice
+started a little and San Miniato looked up in surprise. Even the
+Marchesa vouchsafed the sailor a glance of indolent curiosity. Beatrice
+bent over to the Count and spoke in a low tone and in French.
+
+"We must not tease him any more. He is in love and very much in
+earnest."
+
+"So am I," answered San Miniato with a half successful attempt to seem
+emotional, which might have done well enough if it had not come after
+Ruggiero's heartfelt speech.
+
+"You!" laughed Beatrice. "You are never really in earnest. You only
+think you are, and that pleases you as well."
+
+San Miniato bit his lip, for he was not pleased. Her answer augured ill
+for the success of the plan he meant to put into execution that very
+evening. He felt strongly incensed against Ruggiero, too, without in the
+least understanding the reason.
+
+"You will find out some day, Donna Beatrice, that those who are most in
+earnest are not those who make the most passionate speeches."
+
+"Ah! Is that true? How strange! I should have supposed that if a man
+said nothing it was because he had nothing to say. But you have such
+novel theories!"
+
+"Is this discussion never to end?" asked the Marchesa, wearily lifting
+her hand as though in protest, and letting it fall again beside the
+other.
+
+"It has only just begun, mamma," answered Beatrice cheerfully. "When San
+Miniato jumps into the sea and drowns himself in despair, you will know
+that the discussion is over."
+
+"Beatrice! My child! What language!"
+
+"Italian, mamma carissima. Italian with a little Sicilian, such as we
+speak."
+
+"I am at your service, Donna Beatrice," said the Count. "Would you like
+me to drown myself immediately, or are you inclined for a little more
+conversation?"
+
+Ruggiero had now taken the helm altogether. As San Miniato spoke he
+nodded to his brother who was forward, intimating that he meant to go
+about. He was certainly not in his normal frame of mind, for he had an
+evil thought at that moment. Fortunately for every one concerned the
+breeze was very light and was indeed dying away as the sun sank lower.
+They were already nearing the southernmost point of Capri, commonly
+called by sailors the Monaco, for what reason no one knows. To reach
+Tragara where the Faraglioni, or needles, rise out of the deep sea close
+to the rocky shore under the cliffs, it is necessary to go round the
+point. There was soon hardly any breeze at all, so that Bastianello and
+the other men shipped half-a-dozen oars and began to row. The operation
+of going about involved a change of places in so small a boat and the
+slight confusion had interrupted the conversation. A long silence
+followed, broken at last by the Marchesa's voice.
+
+"A cigarette, Teresina, and some more lemonade. Are you still there, San
+Miniato carissimo? As I heard no more conversation I supposed you had
+drowned yourself as you proposed to do."
+
+"Donna Beatrice is so kind as to put off the execution until after
+dinner."
+
+"And shall we ever reach this dreadful place, and ever really dine?"
+asked the Marchesa.
+
+"Before sunset," answered San Miniato. "And we shall dine at our usual
+hour."
+
+"At least it will not be so hot as in the hotel, and after all it has
+not been very fatiguing."
+
+"No," said the Count, "I fail to see how your exertions can have tired
+you much."
+
+Ruggiero looked down at his master and at the fine lady as she lay
+listlessly extended in her cane chair, and he felt that in his heart he
+hated them both as much as he loved Beatrice, which was saying much. But
+he wondered how it was that less than half an hour earlier he had been
+ready to upset the boat and drown every one in it indiscriminately.
+Nevertheless he believed that if there had been a stiff breeze just
+then, enough for his purpose, he would have stopped the boat's way, and
+then put the helm hard up again, without slacking out a single sheet,
+and he knew the little craft well enough to be sure of what would have
+happened. Murderous intentions enough, as he thought of it all now, in
+the calm water under the great cliff from which tradition says that
+Tiberius shot delinquents into space from a catapult.
+
+The men pulled hard by the lonely rocks, for the sun had almost set and
+they knew how sharp the stones are at Tragara, when one must tread them
+barefoot and burdened with hampers and kettles and all the paraphernalia
+of a picnic.
+
+Then the light grew rich and deep, and the sea swallows shot from the
+misty heights, like arrows, into the calm purple air below, and skimmed
+and wheeled, and rose again, startled by the splash of the oars and the
+dull knock of them as they swung in the tholes. And the water was like a
+mirror in which all manner of rare and lovely things are reflected, with
+blots of liquid gold and sheen of soft-hued damask, and great handfuls
+of pearls and opals strewn between, and roses and petals of many kinds
+of flowers without names. And the air was full of the faint, salt odours
+that haunt the lonely places of the sea, sweet and bitter at once as the
+last days of a young life fading fast. Then the great needles rose
+gigantic from the depths to heaven, and beyond, through the mysterious,
+shadowy arch that pierces one of them, was opened the glorious vision of
+a distant cloud-lit water, and a single dark sail far away stood still,
+as it were, on the very edge of the world.
+
+Beatrice leaned back and gazed at the scene, and her delicate nostrils
+expanded as she breathed. There was less colour in her face than there
+had been, and the long lashes half veiled her eyes. San Miniato watched
+her narrowly.
+
+"How beautiful! How beautiful!" she exclaimed twice, after a long
+silence.
+
+"It will be more beautiful still when the moon rises," said San Miniato.
+"I am glad you are pleased."
+
+She liked the simple words better, perhaps, than some of his rather
+artificial speeches.
+
+"Thank you," she said. "Thank you for bringing us here."
+
+He had certainly taken a great deal of trouble, she thought, and it was
+the least she could do, to thank him as she did. But she was really
+grateful and for a moment she felt a sort of sympathy for him which she
+had not felt before. He, at least, understood that one could like
+something better in the world than the eternal terrace of a hotel with
+its stiff orange trees, its ugly lanterns and its everlasting gossip and
+chatter. He, at least, was a little unlike all those other people,
+beginning with her own mother, who think of self first, comfort second,
+and of others once a month or so, in the most favourable cases. Yet she
+wondered a little about his past life, and whether he had ever spoken to
+any woman with that ringing passion she had heard in Ruggiero's voice,
+with that flashing look she had seen in the sailor's bright blue eyes.
+It would be good to be spoken to like that. It would be good to see the
+colour in a man's face change, and come and go, red and white like life
+and death. It would be supremely good to be loved once, madly,
+passionately, with body, heart and soul, to the very breaking of all
+three--to be held in strong arms, to be kissed half to death.
+
+She stopped, conscious that her mother would certainly not approve such
+thoughts, and well aware in her girlish heart that she did not approve
+them in herself. And then she smiled faintly. The man of her waking
+vision was not like San Miniato. He was more like Ruggiero, the poor
+sailor, who sat perched on the stern close behind her. She smiled
+uneasily at the idea, and then she thought seriously of it for a moment.
+If such a man as Ruggiero appeared, not as a sailor, but as a man of her
+own world, would he not be a very lovable person, would he not turn the
+heads of the languid ladies on the terrace of the hotel at Sorrento? The
+thought annoyed her. Ruggiero, poor fellow, would have given his good
+right arm to know that such a possibility had even crossed her
+reflections. But it was not probable that he ever would know it, and he
+sat in his place, silent and unmoved, steering the boat to her
+destination, and thinking of her.
+
+It was not dusk when the boat was alongside of the low jagged rocks
+which lie between the landward needle and the cliffs, making a sort of
+rough platform in which there are here and there smooth flat places worn
+by the waves and often full of dry salt for a day or two after a storm.
+There, to the Marchesa's inexpressible relief, the numberless objects
+inscribed in the catalogue of her comforts were already arranged, and
+she suffered herself to be lifted from the boat and carried ashore by
+Ruggiero and his brother, without once murmuring or complaining of
+fatigue--a truly wonderful triumph for San Miniato's generalship.
+
+There was the table, the screen, and the lamp, the chairs and the
+carpet--all the necessary furniture for the Marchesa's dining-room. And
+there at her place stood an immaculate individual in an evening coat and
+a white tie, ready and anxious to do her bidding. She surveyed the
+preparations with more satisfaction than she generally showed at
+anything. Then all at once her face fell.
+
+"Good heavens, San Miniato carissimo," she cried, "you have forgotten
+the red pepper! It is all over! I shall eat nothing! I shall die in this
+place!"
+
+"Pardon me, dearest Marchesa, I know your tastes. There is red pepper
+and also Tabasco on the table. Observe--here and here."
+
+The Marchesa's brow cleared.
+
+"Forgive me, dear friend," she said. "I am so dependent on these little
+things! You are an angel, a general and a man of heart."
+
+"The man of your heart, I hope you mean to say," answered San Miniato,
+looking at Beatrice.
+
+"Of course--anything you like--you are delightful. But I am dropping
+with fatigue. Let me sit down."
+
+"You have forgotten nothing--not even the moon you promised me," said
+Beatrice, gazing with clasped hands at the great yellow shield as it
+slowly rose above the far south-eastern hills.
+
+"I will never forget anything you ask me, Donna Beatrice," replied San
+Miniato in a low voice. Something told him that in the face of all
+nature's beauty, he must speak very simply, and he was right.
+
+There is but one moment in the revolution of day and night which is more
+beautiful than the rising of the full moon at sunset, and that is the
+dawn on the water when the full moon is going down. To see the gathering
+dusk drink down the purple wine that dyes the air, the sea and the light
+clouds, until it is almost dark, and then to feel the darkness growing
+light again with the warm, yellow moon--to watch the jewels gathering on
+the velvet sea, and the sharp black cliffs turning to chiselled silver
+above you--to know that the whole night is to be but a softer day--to
+see how the love of the sun for the earth is one, and the love of the
+moon another--that is a moment for which one may give much and not be
+disappointed.
+
+Beatrice Granmichele saw and felt what she had never seen or felt
+before, and the magic of Tragara held sway over her, as it does over the
+few who see it as she saw it. She turned slowly and glanced at San
+Miniato's face. The moonlight improved it, she thought. There seemed to
+be more vigour in the well-drawn lines, more strength in the forehead
+than she had noticed until now. She felt that she was in sympathy with
+him, and that the sympathy might be a lasting one. Then she turned quite
+round and faced the commonplace lamp with its pink shade, which stood
+on the dinner-table, and she experienced a disagreeable sensation. The
+Marchesa was slowly fanning herself, already seated at her place.
+
+"If you are human beings, and not astronomers," she said, "we might
+perhaps dine."
+
+"I am very human, for my part," said San Miniato, holding Beatrice's
+chair for her to sit down.
+
+"There was really no use for the lamp, mamma," she said, turning again
+to look at the moon. "You see what an illumination we have! San Miniato
+has provided us with something better than a lamp."
+
+"San Miniato, my dear child, is a man of the highest genius. I always
+said so. But if you begin to talk of eating without a lamp, you may as
+well talk of abolishing civilisation."
+
+"I wish we could!" exclaimed Beatrice.
+
+"And so do I, with all my heart," said San Miniato.
+
+"Including baccarat and quinze?" enquired the Marchesa, lazily picking
+out the most delicate morsels from the cold fish on her plate.
+
+"Including baccarat, quinze, the world, the flesh and the devil," said
+San Miniato.
+
+"Pray remember, dearest friend, that Beatrice is at the table," observed
+the Marchesa, with indolent reproach in her voice.
+
+"I do," replied San Miniato. "It is precisely for her sake that I would
+like to do away with the things I have named."
+
+"You might just leave a little of each for Sundays!" suggested the young
+girl.
+
+"Beatrice!" exclaimed her mother.
+
+
+
+
+CHAPTER VI.
+
+
+
+While the little party sat at table, the sailors gathered together at a
+distance among the rocks, and presently the strong red light of their
+fire shot up through the shadows, lending new contrasts to the scene.
+And there they slung their kettle on an oar and patiently waited for the
+water to boil, while the man known as the Gull, always cook in every
+crew in which he chanced to find himself, sat with the salt on one side
+of him and a big bundle of macaroni on the other, prepared to begin
+operations at any moment.
+
+Ruggiero stood a little apart, his back against a boulder, his arms
+crossed and his eyes fixed on Beatrice's face. His keen sight could
+distinguish the changing play of her expression as readily at that
+distance as though he had been standing beside her, and he tried to
+catch the words she spoke, listening with a sort of hurt envy to the
+little silvery laugh that now and then echoed across the open space and
+lost itself in the crannies of the rocks. It all hurt him, and yet for
+nothing in the world would he have turned away or shut his ears. More
+than once, too, the thoughts that had disturbed him while he was
+steering in the afternoon, came upon him with renewed and startling
+strength. He had in him some of that red old blood that does not stop
+for trifles such as life and death when the hour of passion burns, and
+the brain reels with overmastering love.
+
+And Bastianello was not in a much better case, though his was less hard
+to bear. The pretty Teresina had seated herself on a smooth rock in the
+moonlight, not far from the table, and as the dishes came back, the
+young sailor waited on her and served her with unrelaxed attention.
+Since Ruggiero would not take advantage of the situation, his brother
+saw no reason for not at least enjoying the pleasure of seeing the
+adorable Teresina eat and drink as it were from his hand. Why Ruggiero
+was so cold, and stood there against his rock, silent and glowering,
+Bastianello could not at all understand; nor had he any thought of
+taking an unfair advantage. Ruggiero was first and no one should
+interfere with him, or his love; but Bastianello, judging from what he
+felt himself, fancied that she might have given him some good advice.
+Teresina's cheeks flushed with pleasure and her eyes sparkled each time
+he brought her some dainty from the master's table, and she thanked him
+in the prettiest way imaginable, so that her voice reminded him of the
+singing of the yellow-beaked blackbird he kept in a cage at home--which
+was saying much, for the blackbird sang well and sweetly. But
+Bastianello only said each time that "it was nothing," and then stood
+silently waiting beside her till she should finish what she was eating
+and be ready for more. Teresina would doubtless have enjoyed a little
+conversation, and she looked up from time to time at the handsome sailor
+beside her, with a look of enquiry in her eyes, as though to ask why he
+said nothing. But Bastianello felt that he was on his honour, for he
+never doubted that the little maid was the cause of Ruggiero's disease
+of the heart and indeed of all that his brother evidently suffered, and
+he was too modest by nature to think that Teresina could prefer him to
+Ruggiero, who had always been the object of his own unbounded devotion
+and admiration. Presently, when there was nothing more to offer her, and
+the party at the table were lighting their cigarettes over their coffee,
+he went away and going up to Ruggiero drew him a little further aside
+from the group of sailors.
+
+"I want to tell you something," he began. "You must not be as you are, a
+man like you."
+
+"How may that be?" asked Ruggiero, still looking towards the table, and
+not pleased at being dragged from his former post of observation.
+
+"I will tell you. I have been serving her with food. You could have done
+that instead if you had wished. You could have talked to her, and she
+would have liked it. It is easy when a woman is sitting apart and a man
+brings her good food and wine--you could have spoken a word into her
+ear."
+
+Ruggiero was silent, but he slowly nodded twice, then shook his head.
+
+"You do not say anything," continued Bastianello, "and you do wrong.
+What I tell you is true, and you cannot deny it. After all, we are men
+and they are women. Are they to speak first?"
+
+"It is just," answered Ruggiero laconically.
+
+"But then, per Dio, go and talk to her. Are you going to begin giving
+her the gold before you have spoken?"
+
+From which question it will be clear to the unsophisticated foreigner
+that a regular series of presents in jewelry is the natural
+accompaniment of a well-to-do courtship in the south. The trinkets are
+called collectively "the gold."
+
+Ruggiero did not find a ready answer to so strong an argument. Little
+guessing that his brother was almost as much in love with Teresina as he
+himself was with her mistress, he saw no reason for undeceiving him
+concerning his own feelings. Since Bastianello had discovered that he,
+Ruggiero, was suffering from an acute attack of the affections, it had
+become the latter's chief object to conceal the real truth. It was not
+so much, that he dreaded the ridicule--he, a poor sailor--of being known
+to love a great lady's daughter; ridicule was not among the things he
+feared. But something far too subtle for him to define made him keep his
+secret to himself--an inborn, chivalrous, manly instinct, inherited
+through generations of peasants but surviving still, as the trace of
+gold in the ashes of a rich stuff that has had gilded threads in it.
+
+"If I did begin with the gold," he said at last, "and if she would not
+have me when I spoke afterwards, she would give the gold back."
+
+"Of course she would. What do you take her for?" Bastianello asked the
+question almost angrily, for he loved Teresina and he resented the
+slightest imputation upon her fair dealing.
+
+Ruggiero looked at him curiously, but was far too much preoccupied with
+his own thoughts to guess what the matter was. He turned away and went
+towards the fire where the Gull was already tasting a slippery string of
+the macaroni to find out whether it were enough cooked. Bastianello
+shrugged his shoulders and followed him in silence. Before long they
+were all seated round the huge earthen dish, each armed with an iron
+fork in one hand and a ship biscuit in the other, with which to catch
+the drippings neatly, according to good manners, in conveying the full
+fork from the dish to the wide-opened mouth. By and by there was a sound
+of liquid gurgling from a demijohn as it was poured into the big jug,
+and the wine went round quickly from hand to hand, while those who
+waited for their turn munched their biscuits. Some one has said that
+great appetites, like great passions, are silent. Hardly a word was said
+until the wine was passed a second time with a ration of hard cheese and
+another biscuit. Then the tongues were unloosed and the strange, uncouth
+jests of the rough men circulated in an undertone, and now and then one
+of them suffered agonies in smothering a huge laugh, lest his mirth
+should disturb the "excellencies" at their table. The latter, however,
+were otherwise engaged and paid little attention to the sailors.
+
+The Marchesa di Mola, having eaten about six mouthfuls of twice that
+number of delicacies and having swallowed half a glass of champagne and
+a cup of coffee, was extended in her cane rocking-chair, with her back
+to the moon and her face to the lamp, trying to imagine herself in her
+comfortable sitting room at the hotel, or even in her own luxurious
+boudoir in her Sicilian home. The attempt was fairly successful, and the
+result was a passing taste of that self-satisfied beatitude which is
+the peculiar and enviable lot of very lazy people after dinner. She
+cared for nothing and she cared for nobody. San Miniato and Beatrice
+might sit over there by the water's edge, in the moonlight, and talk in
+low tones as long as they pleased. There were no tiresome people from
+the hotel to watch their proceedings, and nothing better could happen
+than that they should fall in love, be engaged and married forthwith.
+That was certainly not the way the Marchesa could have wished the
+courtship and marriage to develop and come to maturity, if there had
+been witnesses of the facts from amongst her near acquaintance. But
+since there was nobody to see, and since it was quite impossible that
+she should run after the pair when they chose to leave her side,
+resignation was the best policy, resignation without effort, without
+fatigue and without qualms. Moreover, San Miniato himself had told her
+that in some of the best families in the north of Italy it was
+considered permissible for a man to offer himself directly to a young
+lady, and San Miniato was undoubtedly familiar with the usages of the
+very best society. It was quite safe to trust to him.
+
+San Miniato himself would have greatly preferred to leave the
+negotiations in the hands of the Marchesa and would have done so had he
+not known that she possessed no power whatever over Beatrice. But he saw
+that the Marchesa, however much she might desire the marriage, would
+never exert herself to influence her daughter. She was far too indolent,
+and at heart, perhaps, too indifferent, and she knew the value of money
+and especially of her own. San Miniato made up his mind that if he won
+at all, it must be upon his own merits and by his own efforts.
+
+He had not found it hard to lead Beatrice away from the lamp when dinner
+was over, and after walking about on the rocks for a few minutes he
+proposed that they should sit down near the water, facing the moonlit
+sea. Beatrice sat upon a smooth projection and San Miniato placed
+himself at her feet, in such a position that he could look up into her
+face and talk to her without raising his voice.
+
+"So you are glad you came here, Donna Beatrice," he said.
+
+"Very glad," she answered. "It is something I have never seen
+before--something I shall never forget, as long as I live."
+
+"Nor I."
+
+"Have you a good memory?"
+
+"For some things, not for others."
+
+"For what, for instance?"
+
+"For those I love---"
+
+"And a bad memory for those whom you have loved," suggested Beatrice
+with a smile.
+
+"Have you any reason for saying that?" asked San Miniato gravely. "You
+know too little of me and my life to judge of either. I have not loved
+many, and I have remembered them well."
+
+"How many? A dozen, more or less? Or twenty? Or a hundred?"
+
+"Two. One is dead, and one has forgotten me."
+
+Beatrice was silent. It was admirably done, and for the first time he
+made her believe that he was in earnest. It had not been very hard for
+him either, for there was a foundation of truth in what he said. He had
+not always been a man without heart.
+
+"It is much to have loved twice," said the young girl at last, in a
+dreamy voice. She was thinking of what had passed through her mind that
+afternoon.
+
+"It is much--but not enough. What has never been lived out, is never
+enough."
+
+"Perhaps--but who could love three times?"
+
+"Any man--and the third might be the best and the strongest, as well as
+the last."
+
+"To me it seems impossible."
+
+San Miniato had got his chance and he knew it. He was nervous and not
+sure of himself, for he knew very well that she had but a passing
+attraction for him, beyond the very solid inducement to marry her
+offered by her fortune. But he knew that the opportunity must not be
+lost, and he did not waste time. He spoke quietly, not wishing to risk a
+dramatic effect until he could count on his own rather slight histrionic
+powers.
+
+"So it seems impossible to you, Donna Beatrice," he said, in a musing
+tone. "Well, I daresay it does. Many things must seem impossible to you
+which are rather startling facts to me. I am older than you, I am a man,
+and I have been a soldier. I have lived a life such as you cannot dream
+of--not worse perhaps than that of many another man, but certainly not
+better. And I am quite sure that if I gave you my history you would not
+understand four-fifths of it, and the other fifth would shock you. Of
+course it would--how could it be otherwise? How could you and I look at
+anything from quite the same point of view?"
+
+"And yet we often agree," said Beatrice, thoughtfully.
+
+"Yes, we do. That is quite true. And that is because a certain sympathy
+exists between us. I feel that very much when I am with you, and that is
+one reason why I try to be with you as much as possible."
+
+"You say that is one reason. Have you many others?" Beatrice tried to
+laugh a little, but she felt somehow that laughter was out of place and
+that a serious moment in her life had come at last, in which it would be
+wiser to be grave and to think well of what she was doing.
+
+"One chief one, and many little ones," answered San Miniato. "You are
+good to me, you are young, you are fresh--you are gifted and unlike the
+others, and you have a rare charm such as I never met in any woman. Are
+those not all good reasons? Are they not enough?"
+
+"If they were all true, they would be more than enough. Is the chief
+reason the last?"
+
+"It is the last of all. I have not given it to you yet. Some things are
+better not said at all."
+
+"They must be bad things," answered Beatrice, with an air of innocence.
+
+She was beginning to understand, at last, that he really intended to
+make her a declaration of love. It was unheard of, almost inconceivable.
+But there he was at her feet, looking very handsome in the moonlight,
+his face turned up to hers with an unmistakable look of devotion in its
+rather grave lines. His voice, too, had a new sound in it. Indifferent
+as he might be by daylight and in ordinary life, the magic of the place
+and scene affected him a little at the present moment. Perhaps a memory
+of other years, when his pulse had quickened and his voice had trembled
+oddly, just touched his heart now and it responded with a faint thrill.
+For a moment at least he forgot his sordid plan, and Beatrice's own
+personal attraction was upon him.
+
+And she was very lovely as she sat there, looking down at him, with
+white folded hands, hatless in the warm night, her eyes full of the
+dancing rays that trembled upon the softly rippling water.
+
+"If they are not bad things," she said, speaking again, "why do you not
+tell them to me?"
+
+"You would laugh."
+
+"I have laughed enough to-night. Tell me!"
+
+"Tell you! Yes--that is easy to do. But it would be so hard to make you
+understand! It is the difference between a word and a thought, between
+belief and mere show, between truth and hearsay--more than that--much
+more than I can tell you. It means so much to me--it may mean so little
+to you, when I have said it!"
+
+"But if you do not say it, how can I guess it, or try to understand it?"
+
+"Would you try? Would you?"
+
+"Yes."
+
+Her voice was soft, gentle, persuasive. She felt something she had never
+felt, and it must be love, she thought. She had always liked him a
+little better than the rest. But surely, this was more than mere
+liking. She had a strange longing to hear him say the words, to start,
+as her instinct told her she must, when he spoke them, to be told for
+the first time that she was loved. Is it strange, after all? Young,
+imaginative and full of life, she had been brought up to believe that
+she was to be married to some man she scarcely knew, after a week's
+acquaintance, without so much as having talked five minutes with him
+alone; she had been taught that love was a legend and matrimony a matter
+of interest. And yet here was the man whom her mother undoubtedly wished
+her to marry, not only talking with her as they had often talked before,
+with no one to hear what was said, but actually on the verge of telling
+her that he loved her. Could anything be more delicious, more original,
+more in harmony with the place and hour? And as if all this were not
+enough, she really felt the touch and thrill of love in her own heart,
+and the leaping wonder to know what was to come.
+
+She had told him to speak and she waited for his voice. He, on his part,
+knew that much was at stake, for he saw that she was moved, and that
+all depended on his words. The fewer the better, he thought, if only
+there could be a note of passion in them, if only one of them could ring
+as all of poor Ruggiero's had rung when he had spoken that afternoon. He
+hesitated and hesitation would be fatal if it lasted another five
+seconds. He grew desperate. Where were the words and the tone that had
+broken down the will of other women, far harder to please than this mere
+child? He felt everything at once, except love. He saw her fortune
+slipping from him at the very moment of getting it, he felt a little
+contempt for the part he was playing and a sovereign scorn for his own
+imbecility, he even anticipated the Marchesa's languid but cutting
+comments on his failure. One second more, and all was lost--but not a
+word would come. Then, in sheer despair and with a violence that
+betrayed it, he seized one of Beatrice's hands in both of his and kissed
+it madly a score of times. As she interpreted the action, no eloquence
+of words could have told her more of what she wished to hear. It was
+unexpected, it was passionate; if it had been premeditated, it would
+have been a stroke of genius. As it was, it was a stroke of luck for
+San Miniato. With the true gambler's instinct he saw that he was winning
+and his hesitation disappeared. His voice trembled passionately now with
+excitement, if not with love--but it was the same to Beatrice, who heard
+the quick-spoken words that followed, and drank them in as a thirsty man
+swallows the first draught of wine he can lay hands on, be it ever so
+acid.
+
+At the first moment she had been startled and had almost uttered a short
+cry, half of delight and half of fear. But she had no wish to alarm her
+mother and the quick thought stifled her voice. She tried to withdraw
+her hand, but he held it tightly in his own which were cold as ice, and
+she sat still listening to all he said.
+
+"Ah, Beatrice!" he was saying, "you have given me back life itself! Can
+you guess what I have lived through in these days? Can you imagine how I
+have thought of you and suffered day and night, and said to myself that
+I should never have your love? Can you dream what it must be to a man
+like me, lonely, friendless, half heart-broken, to find the one jewel
+worth living for, the one light worth seeking, the one woman worth
+loving--and then to long for her almost without hope, and so long? It is
+long, too. Who counts the days or the weeks when he loves? It is as
+though we had loved from the beginning of our lives! Can you or I
+imagine what it all was like before we met? I cannot remember that past
+time. I had no life before it--it is all forgotten, all gone, all buried
+and for ever. You have made everything new to me, new and beautiful and
+full of light--ah, Beatrice! How I love you!"
+
+Rather a long speech at such a moment, an older woman would have
+thought, and not over original in choice of similes and epithets, but
+fluent enough and good enough to serve the purpose and to turn the
+current of Beatrice's girlish life. Yet not much of a love-speech.
+Ruggiero's had been better, as a little true steel is better than much
+iron at certain moments in life. It succeeded very well at the moment,
+but its ultimate success would have been surer if it had reached no ears
+but Beatrice's. Neither she nor San Miniato were aware that a few feet
+below them a man was lying on his back, with white face and clenched
+hands, staring at the pale moonlit sky above him, and listening in stony
+despair to every word that was spoken.
+
+The sight would have disturbed them, had they seen it, though they both
+were fearless by nature and not easily startled. Had Beatrice seen
+Ruggiero at that moment, she would have learned once and for ever the
+difference between real passion and its counterfeit. But Ruggiero knew
+where he was and had no intention of betraying himself by voice or
+movement. He suffered almost all that a man can suffer by the heart
+alone, but he was strong and could bear torture.
+
+The hardest of all was that he understood the real truth, partly by
+instinct and partly through what he knew of his master. Those rough
+southern sailors sometimes have a wonderful keenness in discovering the
+meaning of their masters' doings. Ruggiero held the key to the
+situation. He knew that San Miniato was poor and that the Marchesa was
+very rich. He knew very well that San Miniato was not at all in love,
+for he knew what love really meant, and he could see how the Count
+always acted by calculation and never from impulse. Best of all he saw
+that Beatrice was a mere child who was being deceived by the coolly
+assumed passion of a veteran woman-killer. It was bitterly hard to bear.
+And he had felt a foreboding of it all in the afternoon--and he wished
+that he had risked all and brought down the brass tiller on San
+Miniato's head and submitted to be sent to the galleys for life. He
+could never have forgotten Beatrice; but San Miniato could never have
+married her, and that satisfaction would have made chains light and hard
+labour a pastime.
+
+It was too late to think of such things now. Had he yielded to the first
+murderous impulse, it would have been better. But he had never struck a
+man from behind and he knew that he could not do it in cold blood. Yet
+how much better it would have been! He would not be lying now on the
+rock, holding his breath and clenching his fists, listening to his
+Excellency the Count of San Miniato's love making. By this time the
+Count of San Miniato would be cold, and he, Ruggiero, would be
+handcuffed and locked up in the little barrack of the gendarmes at
+Sorrento, and Beatrice with her mother would be recovering from their
+fright as best they could in the rooms at the hotel, and Teresina would
+be crying, and Bastianello would be sitting at the door of his brother's
+prison waiting to see what happened and ready to do what he could. Truly
+all this would have been much better! But the moment had passed and he
+must lie on his rock in silence, bound hand and foot by the necessity of
+hiding himself, and giving his heart to be torn to pieces by San
+Miniato's aristocratic fine gentleman's hands, and burned through and
+through by Beatrice's gentle words.
+
+"And so you really love me?" said San Miniato, sure at last of his
+victory.
+
+"Do you doubt it, after what I have done?" asked Beatrice in a very soft
+voice. "Did I not leave my hand in yours when you took it so roughly
+and--you know---"
+
+"When I kissed it--but I want the words, too--only once, from your
+beautiful lips---"
+
+"The words---" Beatrice hesitated. They were too new to her lips, and a
+soft blush rose in her cheeks, visible even in the moonlight.
+
+Ruggiero's heart stood still--not for the first time that day. Would she
+speak the three syllables or not?
+
+As for San Miniato, his excitement had cooled, and he threw all the
+tenderness he could muster into, his last request, with instinctive tact
+returning to the more quiet tone he had used at the beginning of the
+conversation.
+
+"I ask you, Beatrice mia, to say--" he paused, to give the proper effect
+in the right place--"I love you," he said, completing the sentence very
+musically and looking up most tenderly into her eyes.
+
+She sighed, blushed again, and turned her head away. Then quite suddenly
+she looked at him once more, pressed his hand nervously and spoke.
+
+"I love you, carissimo," she said, and rose at the same moment from her
+seat. "Come--it is time. Mamma will be tired," she added, while he held
+her hand and pressed it to his lips.
+
+Her confusion had made it easy for him. He would have had difficulty in
+ending the scene artistically if she had not unconsciously helped him.
+
+Ruggiero clenched his hands a little tighter and tried not to breathe.
+
+"It is a lie," he said in his heart, but his lips never moved, nor did
+he stir a limb as he listened to the departing footsteps on the ledge
+above.
+
+Then with the ease of great strength he drew himself along through
+cranny and hollow till he was far from where they sat, and had reached
+the place where the boats were made fast. It would seem natural to every
+one that he should suddenly be standing there to see that all was right,
+and that none of the moorings had slipped or chafed against the jagged
+rocks. There he stood, gazing at the rippling water, at the tall yards
+as they slowly crossed and recrossed the face of the moon, with the
+rocking of the boats, at the cliffs to the right and left, at the dim
+headland of the Campanella, at all the sights long familiar to
+him--seeing none of them and yet feeling that they at least were his own
+people, that they understood him and knew what he felt--what he had no
+words with which to tell any one, if he had wished to tell it.
+
+For he who loves and is little loved, or not at all, has no friend, be
+he of high estate or low, beyond nature, the deep-bosomed, the
+bountiful, the true; and on her he may lean, trusting, and know that he
+will not be betrayed. And in time her language will be his. But she will
+be heard alone when she speaks with him, and without rival, with the
+full right of a woman who gives all her love and asks for a man's soul
+in return, recking little of all the world besides. But not all know how
+kind she is, how merciful and how sweet. For she does not heal broken
+hearts. She takes them as they are into her own, with all the memory and
+all the sin, perhaps, and all the bitter sorrow which is the reward of
+faith and faithlessness alike. She takes them all, and holds them kindly
+in her own breast, as she has taken the torn limbs of martyred saints
+and tortured sinners and has softly turned them all into a fragrant
+dust. And though the ashes of the heart be very bitter, they are after
+all but dust, which cannot feel of itself any more. Yet there may be
+something left behind, in the place where it lived and was broken and
+died, which is not wholly bad, though there be little good in this
+earth where there is no heart.
+
+Moreover, nature is a silent mistress to all but those who love her, and
+she tells no tales as men and women do, and forgets none of the secrets
+which are told to her, for they are our treasures--treasures of love and
+of hate, of sweetness and of poison, which we lay up in her keeping when
+we are alone with her, sure that we shall find again all we have given
+up if we require it of her. But as the years blossom, bloom, and fade in
+their quick succession, the day will come when we shall ask of her only
+the balm and be glad to leave the poison hidden, and to forget how we
+would have used it in old days--when we shall ask her only to give us
+the memory of a dear and gentle hand--dear still but no longer kind--of
+the voice that was once a harmony, and whose harsh discord is almost
+music still--of the hour when love was twofold, stainless and supreme.
+Those things we shall ask of her and she, in her wonderful tenderness,
+will give them to us again--in dreams, waking or sleeping, in the sunlit
+silence of lonely places, in soft nights when the southern sea is still,
+in the greater loneliness of the storm, when brave faces are set as
+stone and freezing hands grasp frozen ropes, and the shadow of death
+rises from the waves and stands between every man and his fellows. We
+shall ask, and we shall receive. Out of noon-day shadow, out of the
+starlit dusk, out of the driving spray of the midtempest, one face will
+rise, one hand will touch our own, one loving, lingering glance will
+meet ours from eyes that have no look of love for us in them now. These
+things our lady nature will give us of all those we have given her. But
+of the others, we shall not ask for them, and she will mercifully forget
+for us the bitterness of their birth, and life, and death.
+
+
+
+
+CHAPTER VII.
+
+
+
+"I THOUGHT I was never to see you again," observed the Marchesa, as
+Beatrice and San Miniato came to her side.
+
+"Judging from your calm, you were bearing the separation with admirable
+fortitude," answered the Count.
+
+"Dearest friend, one has to bear so much in this life!"
+
+Beatrice stood beside the table, resting one hand upon it and looking
+back towards the place where she had been sitting. San Miniato took the
+Marchesa's hand and raised it to his lips, pressed it a little and then
+nodded slowly, with a significant look. The Marchesa's sleepy eyes
+opened suddenly with an expression of startled satisfaction, and she
+returned the pressure of the fingers with more energy than San Miniato
+had suspected. She was evidently very much pleased. Perhaps the greatest
+satisfaction of all was the certainty that she was to have no more
+trouble in the matter, since it had been undertaken, negotiated and
+settled by the principals between them. Then she raised her eyebrows
+and moved her head a little as though to inquire what had taken place,
+but San Miniato made her understand by a sign that he could not speak
+before Beatrice.
+
+"Beatrice, my angel," said the Marchesa, with more than usual sweetness,
+"you have sat so long upon that rock that you have almost reconciled me
+to Tragara. Do you not think that you could go back and sit there five
+minutes longer?"
+
+Beatrice glanced quickly at her mother and then at San Miniato and
+turned away without a word, leaving the two together.
+
+"And now, San Miniato carissimo," said the Marchesa, "sit down beside me
+on that chair, and tell me what has happened, though I think I already
+understand. You have spoken to Beatrice?"
+
+"I have spoken--yes--and the result is favourable. I am the happiest of
+men."
+
+"Do you mean to say that she answered you at once?" asked the Marchesa,
+affecting, as usual, to be scandalised.
+
+"She answered me--yes, dear Marchesa--she told me that she loved me. It
+only remains for me to claim the maternal blessing which you so
+generously promised in advance."
+
+Somehow it was a relief to him to return to the rather stiff and
+over-formal phraseology which he always used on important occasions when
+speaking to her, and which, as he well knew, flattered her desire to be
+thought a very great lady.
+
+"As for my blessing, you shall have it, and at once. But indeed, I am
+most curious to know exactly what she said, and what you said--I, who am
+never curious about anything!"
+
+"Two words tell the story. I told her I loved her and she answered that
+she loved me."
+
+"Dearest friend, how long it took you to say those two words! You must
+have hesitated a good deal."
+
+"To tell the truth, there was more said than that. I will not deny the
+grave imputation. I spoke of my past life--"
+
+"Dio mio! To my daughter! How could you--" The Marchesa raised her hands
+and let them fall again.
+
+"But why not?" asked San Miniato, suppressing a smile. "Have I been such
+an impossibly bad man that the very mention of my past must shock a
+young girl--whom I love?" In the last words he found an opportunity to
+practise the expression of a little passion, and took advantage of it,
+well knowing that it would be useful in the immediate future.
+
+"I never said that!" protested the Marchesa. "But we all know something
+about you, dear Don Juan!"
+
+"Calumnies, nothing but calumnies!"
+
+"But such pretty calumnies--you might almost accept them. I should think
+none the worse of you if they were all true."
+
+"You are charming, dearest Marchesa. I kiss your generous hand! As a
+matter of fact, I only told Donna Beatrice--may I call her Beatrice to
+you now, as I have long called her in my heart? I only told her that I
+had been unhappy, that I had loved twice--once a woman who is dead, once
+another who has long ago forgotten me. That was all. Was it so very bad?
+Her heart was softened--she is so gentle! And then I told her that a
+greater and stronger passion than those now filled my present life, and
+last of all I told her that I loved her."
+
+"And she returned the compliment immediately?" asked the Marchesa,
+slowly selecting a sugared chestnut from the plate beside her, turning
+it round, examining it and at last putting it into her mouth.
+
+"How lightly you speak of what concerns life and death!" sighed San
+Miniato. "No--Beatrice did not answer immediately. I said much more--far
+more than I can remember. How can you ask me to repeat word for word the
+unpremeditated outpourings of a happy passion? The flood has swept by,
+leaving deep traces--but who can remember where the eddies and rapids
+were?"
+
+"You are very poetical, caro mio. Your language delights me--it is the
+language of the heart. Pray give me one of those little cigarettes you
+smoke. Yes--and a light--and now the least drop of champagne. I will
+drink your health."
+
+"And I both yours and Beatrice's," answered San Miniato, filling his own
+glass.
+
+"You may put Beatrice first, since she is yours."
+
+"But without you there would be no Beatrice, gentilissima," said the
+Count gallantly, when he had emptied his glass.
+
+"That is true, and pretty besides. And so," continued the Marchesa in a
+tone of languid reflection, "you have actually been making love to my
+daughter, beyond my hearing, alone on the rocks--and I gave you my
+permission, and now you are engaged to be married! It is too
+extraordinary to be believed. That was not the way I was married. There
+was more formality in those days."
+
+Indeed, she could not imagine the deceased Granmichele throwing himself
+upon his knees at her feet, even upon the softest of carpets.
+
+"Then I thank the fates that those days are over!" returned San Miniato.
+
+"Perhaps I should, too. I am not sure that the conclusion would have
+been so satisfactory, if I had undertaken to persuade Beatrice. She is
+headstrong and capricious, and so painfully energetic! Every discussion
+with her shortens my life by a year."
+
+"She is an angel in her caprice," answered the Count with conviction.
+"Indeed, much of her charm lies in her changing moods."
+
+"If she is an angel, what am I?" asked the Marchesa. "Such a contrast!"
+
+"She is the angel of motion--you are the angel of repose."
+
+"You are delightful to-night."
+
+While this conversation was taking place, Beatrice had wandered away
+over the rocks alone, not heeding the unevenness of the stones and
+taking little notice of the direction of her walk. She only knew that
+she would not go back to the place where she had sat, not for all the
+world. A change had taken place already and she was angry with herself
+for what she had done in all sincerity.
+
+She was hurt and her first illusion had suffered a grave shock almost at
+the moment of its birth. She asked herself how it could be possible, if
+San Miniato loved her as he had said he did, that he should not feel as
+she felt and understand love as she did--as something secret and sacred,
+to be kept from other eyes. Her instinct told her easily enough that San
+Miniato was at that very moment telling her mother all that had taken
+place, and she bitterly resented the thought. It would surely have been
+enough, if he had waited until the following day and then formally asked
+her hand of the Marchesa. It would have been better, more natural in
+every way, just now when they had gone up to the table, if he had said
+simply that they loved one another and had asked her mother's blessing.
+Anything rather than to feel that he was coolly describing the details
+of the first love scene in her life--the thousandth, perhaps, in his
+own.
+
+After all, did she love him? Did he really love her? His passionate
+manner when he had seized her hand had moved her strangely, and she had
+listened with a sort of girlish wonder to his declarations of devotion
+afterwards. But now, in the, calm moonlight and quite alone, she could
+hear Ruggiero's deep strong voice in her ears, and the few manly words
+he had uttered. There was not much in them in the way of eloquence--a
+sailor's picturesque phrase--she had heard something like it before. But
+there had been strength, and the power to do, and the will to act in
+every intonation of his speech. She remembered every word San Miniato
+had spoken, far better than he would remember it himself in a day or
+two, and she was ready to analyse and criticise now what had charmed and
+pleased her a moment earlier. Why was he going over it all to her
+mother, like a lesson learnt and repeated? She was so glad to be
+alone--she would have been so glad to think alone of what she had taken
+for the most delicious moment of her young life. If he were really in
+earnest, he would feel as she did and would have said at once that it
+was late and time to be going home--he would have invented any excuse to
+escape the interview which her mother would try to force upon him. Could
+it be love that he felt? And if not, as her heart told her it was not,
+what was his object in playing such a comedy? She knew well enough, from
+Teresina, that many a young Neapolitan nobleman would have given his
+title for her fortune, but Teresina, perhaps for reasons of her own,
+never dared to cast such an aspersion upon San Miniato, even in the
+intimate conversation which sometimes takes place between an Italian
+lady and her maid--and, indeed, if the truth be told, between maids and
+their mistresses in most parts of the world.
+
+But the doubt thrust itself forward now. Beatrice was quick to doubt at
+all times. She was also capricious and changeable about matters which
+did not affect her deeply, and those that did were few enough. It was
+certainly possible that San Miniato, after all, only wanted her money
+and that her mother was willing to give it in return for a great name
+and a great position. She felt that if the case had been stated to her
+from the first in its true light she might have accepted the situation
+without illusion, but without disgust. Everybody, her mother said, was
+married by arrangement, some for one advantage, some for the sake of
+another. After all, San Miniato was better than most of the rest. There
+was a certain superiority about him which she would like to see in her
+husband, a certain simple elegance, a certain outward dignity, which
+pleased her. But when her mother had spoken in her languid way of the
+marriage, Beatrice had resented the denial of her free will, and had
+answered that she would please herself or not marry at all. The
+Marchesa, far too lacking in energy to sustain such a contest, had
+contented herself with her favourite expression of horror at her
+daughter's unfilial conduct. Now, however, Beatrice felt that if it had
+all been arranged for her, she would have been satisfied, but that since
+San Miniato had played something very like a comedy, she would refuse to
+be duped by it. She was very bitter against him in the first revulsion
+of feeling and treated him more hardly in her thoughts than he, perhaps,
+deserved.
+
+And there he was, up there by the table, telling her mother of his
+success. Her blood rose in her cheeks at the thought and she stamped her
+foot upon the rock out of sheer anger at herself, at him, at everything
+and everybody. Then she moved on.
+
+Ruggiero was standing at the edge of the water looking out to sea. The
+moonlight silvered his white face and fair beard and accentuated the
+sharp black line where his sailor's cap crossed his forehead. Wild and
+angry emotions chased each other from his heart to his brain and back
+again, firing his overwrought nerves and heated blood, as the flame runs
+along a train of powder. He heard a light step behind him and turned
+suddenly. Beatrice was close upon him.
+
+"Is that you, Ruggiero," she asked, for she had seen him with his back
+turned and had not recognised him at first.
+
+"Yes, Excellency," he answered in a hoarse voice, touching his cap.
+
+"What a beautiful night it is!" said the young girl. She often talked
+with the men in the boat, and Ruggiero interested her especially at the
+present moment.
+
+"Yes, Excellency," he answered again.
+
+"Is the weather to be fine, Ruggiero?"
+
+"Yes, Excellency."
+
+Ruggiero was apparently not in the conversational mood. He was probably
+thinking of the girl he loved--in all likelihood of Teresina, as
+Beatrice thought. She stood still a couple of paces from him and looked
+at the sea. She felt a capricious desire to make the big sailor talk and
+tell her something about himself. It would be sure to be interesting and
+honest and strong, a contrast, as she fancied, to the things she had
+just heard.
+
+"Ruggiero---" she began, and then she stopped and hesitated.
+
+"Yes, Excellency."
+
+The continual repetition of the two words irritated her. She tried to
+frame a question to which he could not give the same answer.
+
+"I would like you to tell me who it is whom you love so dearly--is she
+good and beautiful and sensible, too, as you said?"
+
+"She is all that, Excellency." His voice shook, not as it seemed to her
+with weakness, but with strength.
+
+"Tell me her name."
+
+Ruggiero was silent for some moments, and his head was bent forward. He
+seemed to be breathing hard and not able to speak.
+
+"Her name is Beatrice," he said at last, in a low, firm tone as though
+he were making a great effort.
+
+"Really!" exclaimed the young girl. "That is my name, too. I suppose
+that is why you did not want to tell me. But you must not be afraid of
+me, Ruggiero. If there is anything I can do to help you, I will do it.
+Is it money you need? I will give you some."
+
+"It is not money."
+
+"What is it, then?"
+
+"Love--and a miracle."
+
+His answers came lower and lower, and he looked at the ground, suffering
+as he had never suffered and yet indescribably happy in speaking with
+her, and in seeing the interest she felt in him. But his brain was
+beginning to reel. He did not know what he might say next.
+
+"Love and a miracle!" repeated Beatrice in her silvery voice. "Those are
+two things which I cannot get for you. You must pray to the saints for
+the one and to her for the other. Does she not love you at all then?"
+
+"She will never love me. I know it."
+
+"And that would be the miracle--if she ever should? Such miracles have
+been done by men themselves without the help of the saints, before now."
+
+Ruggiero looked up sharply and he felt his hands shaking. He thought she
+was speaking of what had just happened, of which he had been a witness.
+
+"Such miracles as that may happen--but they are the devil's miracles."
+
+Beatrice was silent for a moment. She was indeed inclined to believe in
+a special intervention of the powers of evil in her own case. Had she
+not been suddenly moved to tell a man that she loved him, only to
+discover a moment later that it was a mistake?
+
+"What is the miracle you pray for, Ruggiero?" she asked after a pause.
+
+"To be changed into some one else, Excellency."
+
+"And then--would she love you?"
+
+"By Our Lady's grace--perhaps!" The deep voice shook again. He set his
+teeth, folded his arms over his throbbing breast, and planted one foot
+firmly on a stone before him, as though to await a blow.
+
+"I am very sorry for you, Ruggiero," said Beatrice in soft, kind tones.
+
+"God render you your kindness--it is better than nothing," he answered.
+
+"Is she sorry for you, too? She should be--you love her so much."
+
+"Yes--she is sorry for me. She has just said so." He raised his clenched
+hand to his mouth almost before the words were uttered. Beatrice did not
+see the few bright red drops that fell upon the rock as he gnawed the
+flesh.
+
+"Just said so?" she said, repeating his words. "I do not understand? Is
+she here to-night?"
+
+He did not answer, but slowly bent his head, as though in assent. An odd
+foreboding of danger shot through the young girl's heart. Little as the
+man said, he seemed desperate. It was possible that the girl he loved
+might be a Capriote, and that he might have met her and talked with her
+while the dinner was going on. He might have strangled her with those
+great hands of his. She would not have uttered a cry, and no one would
+be the wiser, for Tragara is a lonely place, by day and night.
+
+"She is here, you say?" Beatrice asked again. "Where is she? Ruggiero,
+what is the matter? Have you done her any harm? Have you hurt her? Have
+you killed her?"
+
+"Not yet---"
+
+"Not yet!" Beatrice cried, in a low horror-struck tone. She had heard
+his sharp, agonised breathing as he reeled unsteadily against the rock
+behind him. She was a rarely courageous girl. Instead of shrinking she
+made a step forward and took him firmly by the arm.
+
+"What have you done, Ruggiero?" she asked sternly.
+
+He felt that she was accusing him. His face grew ashy white, and
+grave--almost grand, she thought afterwards, for she remembered long the
+look he wore. His answer came slowly in deep, vibrating tones.
+
+"I have done nothing--but love her."
+
+"Show her to me--take me to her," said Beatrice, still dreading some
+horrible deed, she scarcely knew why.
+
+"She is here."
+
+"Where?"
+
+"Here!--Ah, Christ."
+
+His great hands went out madly as though to take her, then tenderly
+touched the loose sleeves she wore, then fell, as though lifeless, to
+his sides again.
+
+Beatrice passed her hand over her eyes and drew back quickly a step. She
+was startled and angered, but not frightened. It was almost the
+repetition of the waking dream that had flitted through her brain before
+she had landed. She had heard the grand ring of passionate love this
+once at least--and how? In the voice of a common sailor--out of the
+heart of an ignorant fellow who could neither read nor write, nor speak
+his own language, a churl, a peasant's son, a labourer--but a man, at
+least. That was it--a strong, honest, fearless man. That was why it all
+moved her so--that was why it was not an insult that this low-born
+fellow should dare to tell her he loved her. She opened her lids again
+and saw his great figure leaning back against the rock, his white face
+turned upward, his eyes half closed. She went near to him again.
+Instantly, he made an effort and stood upright. Her instinct told her
+that he wanted neither pity nor forgiveness nor comfort.
+
+"You are a brave, strong man, Ruggiero; I will always pray that you may
+love some one who will love you again--since you can love so well."
+
+The unspoiled girl's nature had found the right expression, and the only
+one. Ruggiero looked at her one moment, stooped and touched the hem of
+her white frock with two fingers and then pressed them silently to his
+lips. Who knows from what far age that outward act of submission and
+vassalage has been handed down in southern lands? There it is to this
+day, rarely seen, but still surviving and still known to all.
+
+Then Ruggiero turned away and went up the sloping rocks again, and
+Beatrice stood still for a moment, watching his tall, retreating figure.
+She meant to go, too, but she lingered a while, knowing that if ever she
+came back to Tragara, this would be the spot where she would pause and
+recall a memory, and not that other, where she had sat while San Miniato
+played out his wretched little comedy.
+
+It all rushed across her mind again, bringing a new sense of disgust and
+repulsion with it, and a new blush of shame and anger at having been so
+deceived. There was no doubt now. The contrast had been too great, too
+wide, too evident. It was the difference between truth and hearsay, as
+San Miniato had said once that night. There was no mistaking the one for
+the other.
+
+Poor Ruggiero! that was why he was growing pale and thin. That was why
+his arm trembled when he helped her into the boat. She leaned against
+the rock and wondered what it all meant, whether there were really any
+justice in heaven or any happiness on earth. But she would not marry
+San Miniato, now, for she had given no promise. If she had done so, she
+would not have broken it--in that, at least, she was like other girls of
+her age and class. Next to evils of which she knew nothing, the breaking
+of a promise of marriage was the greatest and most unpardonable of sins,
+no matter what the circumstances might be. But she was sure that she had
+not promised anything.
+
+At that moment in her meditations she heard the tread of a man's heel on
+the rocks. The sailors were all barefoot, and she knew it must be San
+Miniato. Unwilling to be alone with him even for a minute, she sprang
+lightly forward to meet him as he came. He held out his hand to help
+her, but she refused it by a gesture and hurried on.
+
+"I have been speaking with your mother," he said, trying to take
+advantage of the thirty or forty yards that still remained to be
+traversed.
+
+"So I suppose, as I left you together," she answered in a hard voice. "I
+have been talking to Ruggiero."
+
+"Has anything displeased you, Beatrice?" asked San Miniato, surprised by
+her manner.
+
+"No. Why do you call me Beatrice?" Her tone was colder than ever.
+
+"I suppose I might be permitted--"
+
+"You are not."
+
+San Miniato looked at her in amazement, but they were already within
+earshot of the Marchesa, who had not moved from her long chair, and he
+did not risk anything more, not knowing what sort of answer he might
+get. But he was no novice, and as soon as he thought over the situation
+he remembered others similar to it in his experience, and he understood
+well enough that a sensitive young girl might feel ashamed of having
+shown too much feeling, or might have taken offence at some detail in
+his conduct which had entirely escaped his own notice. Young and
+vivacious women are peculiarly subject to this sort of sensitiveness, as
+he was well aware. There was nothing to be done but to be quiet,
+attentive in small things, and to wait for fair weather again. After
+all, he had crossed the Rubicon, and had been very well received on the
+other side. It would not be easy to make him go back again.
+
+"My angel," said the Marchesa, throwing away the end of her cigarette,
+"you have caught cold. We must go home immediately."
+
+"Yes, mamma."
+
+With all her languor and laziness and selfishness, the Marchesa was not
+devoid of tact, least of all where her own ends were concerned, and when
+she took the trouble to have any object in life at all. She saw in her
+daughter's face that something had annoyed her, and she at once
+determined that no reference should be made to the great business of the
+moment, and that it would be best to end the evening in general
+conversation, leaving San Miniato no further opportunity of being alone
+with Beatrice. She guessed well enough that the girl was not really in
+love, but had yielded in a measure to the man's practised skill in
+love-making, but she was really anxious that the result should be
+permanent.
+
+Beatrice was grateful to her for putting an end to the situation. The
+young girl was pale and her bright eyes had suddenly grown tired and
+heavy. She sat down beside her mother and shaded her brow against the
+lamp with her hand, while San Miniato went to give orders about
+returning.
+
+"My dear child," said the Marchesa, "I am converted; it has been a
+delightful excursion; we have had an excellent dinner, and I am not at
+all tired. I am sure you have given yourself quite as much trouble about
+it as San Miniato."
+
+Beatrice laughed nervously.
+
+"There were a good many things to remember," she said, "but I wish
+there had been twice as many--it was so amusing to make out the list of
+all your little wants."
+
+"What a good daughter you are to me, my angel," sighed the Marchesa.
+
+It was not often that she showed so much, affection. Possibly she was
+rarely conscious of loving her child very much, and on the present
+occasion the emotion was not so overpowering as to have forced her to
+the expression of it, had she not seen the necessity for humouring the
+girl and restoring her normal good temper. On the whole, a very good
+understanding existed between the two, of such a nature that it would
+have been hard to destroy it. For it was impossible to quarrel with the
+Marchesa, for the simple reason that she never attempted to oppose her
+daughter, and rarely tried to oppose any one else. She was quite
+insensible to Beatrice's occasional reproaches concerning her
+indolence, and Beatrice had so much sense, in spite of her small
+caprices and whims, that it was always safe to let her have her own way.
+The consequence was that difficulties rarely arose between the two.
+
+Beatrice smiled carelessly at the affectionate speech. She knew its
+exact value, but was not inclined to depreciate it in her own
+estimation. Just then she would rather have been left alone with her
+mother than with any one else, unless she could be left quite to
+herself.
+
+"You are always very good to me, mamma," she answered; "you let me have
+my own way, and that is what I like best."
+
+"Let you have it, carissima! You take it. But I am quite satisfied."
+
+"After all, it saves you trouble," laughed Beatrice.
+
+Just then San Miniato came back and was greatly relieved to see that
+Beatrice's usual expression had returned, and to hear her careless,
+tuneful laughter. In an incredibly short space of time the boat was
+ready, the Marchesa was lifted in her chair and carried to it, and all
+the party were aboard. The second boat, with its crew, was left to
+bring home the paraphernalia, and Ruggiero cast off the mooring and
+jumped upon the stern, as the men forward dipped their oars and began to
+pull out of the little sheltered bay.
+
+There he sat again, perched in his old place behind his master, the
+latter's head close to his knee, holding the brass tiller in his hand.
+It would be hard to say what he felt, but it was not what he had felt
+before. It was all a dream, now, the past, the present and the future.
+He had told Beatrice--Donna Beatrice Granmichele, the fine lady--that he
+loved her, and she had not laughed in his face, nor insulted him, nor
+cried out for help. She had told him that he was brave and strong. Yet
+he knew that he had put forth all his strength and summoned all his
+courage in the great effort to be silent, and had failed. But that
+mattered little. He had got a hundred, a thousand times more kindness
+than he would have dared to hope for, if he had ever dared to think of
+saying what he had really said. He had been forced to what he had done,
+as a strong man is forced struggling against odds to the brink of a
+precipice, and he had found not death, but a strange new strength to
+live. He had not found Heaven, but he had touched the gates of Paradise
+and heard the sweet clear voice of the angel within. It was well for him
+that his hand had not been raised that afternoon to deal the one blow
+that would have decided his life. It was well that it was the summer
+time and that when he had put the helm down to go about there had been
+no white squall seething along with its wake of snowy foam from a
+quarter of a mile to windward. It would have been all over now and those
+great moments down there by the rocks would never have been lived.
+
+"Through the arch, Ruggiero," said San Miniato to him as the boat
+cleared the rocks of the landward needle.
+
+"Let us go home," said Beatrice, with a little impatience in her voice.
+"I am so tired."
+
+Would she be tired of such a night if she loved the man beside her?
+Ruggiero thought not, any more than he would ever be weary of being near
+her to steer the boat that bore her--even for ever.
+
+"It is so beautiful," said San Miniato.
+
+Beatrice said nothing, but made an impatient movement that betrayed that
+she was displeased.
+
+"Home, Ruggiero," said San Miniato's voice.
+
+"Make sail!" Ruggiero called out, he himself hauling out the mizzen. A
+minute later the sails filled and the boat sped out over the smooth
+water, white-winged as a sea-bird under the great summer moon.
+
+
+
+
+CHAPTER VIII.
+
+
+
+It was late on the following morning when the Marchesa came out upon her
+curtained terrace, moving slowly, her hands hanging listlessly down, her
+eyes half closed, as though regretting the sleep she might be still
+enjoying. Beatrice was sitting by a table, an open book beside her which
+she was not reading, and she hardly noticed her mother's light step. The
+young girl had spent a sleepless night, and for the first time since she
+had been a child a few tears had wet her pillow. She could not have told
+exactly why she had cried, for she had not felt anything like sadness,
+and tears were altogether foreign to her nature. But the unsought return
+of all the impressions of the evening had affected her strangely, and
+she felt all at once shame, anger and regret--shame at having been so
+easily deceived by the play of a man's face and voice, anger against him
+for the part he had acted, and regret for something unknown but dreamt
+of and almost understood, and which could never be. She was too young
+and girlish to understand that her eyes had been opened upon the
+workings of the human heart. She had seen two sights which neither man
+nor woman can ever forget, love and love's counterfeit presentment, and
+both were stamped indelibly upon the unspotted page of her maiden
+memory.
+
+She had seen a man whom she had hitherto liked, and whom she had
+unconsciously respected for a certain dignity he seemed to have, degrade
+himself--and for money's sake, as she rightly judged--to the playing of
+a pitiful comedy. As the whole scene came back to her in all
+distinctness, she traced the deception from first to last with amazing
+certainty of comprehension, and she knew that San Miniato had wilfully
+and intentionally laid a plot to work upon her feelings and to produce
+the result he had obtained--a poor result enough, if he had known the
+whole truth, yet one of which Beatrice was sorely ashamed. She had been
+deceived into the expression of something which she had never felt--and
+which, this morning, seemed further from her than ever before. It was
+bitter to think that any man could say she had uttered those three
+words "I love you," when there was less truth in them than in the
+commonest, most pardonable social lie. He had planned the excursion,
+knowing how beautiful things in nature affected her, knowing exactly at
+what point the moon would rise, precisely at what hour that mysterious
+light would gleam upon the water, knowing the magic of the place and
+counting upon it to supplement his acting where it lacked reality. It
+had been clever of him to think it out so carefully, to plan each detail
+so thoughtfully, to behave so naturally until his opportunity was all
+prepared and ready for him. But for one little mistake, one moment's
+forgetfulness of tact, the impression might have remained and grown in
+distinctness until it would have secured the imprint of a strong reality
+at the beginning of a new volume in her life, to which she could always
+look back in the hereafter as to something true and sweet to be thought
+of. But his tact had failed him at the critical and supreme moment when
+he had got what he wanted and had not known how to keep it, even for an
+hour. And his mistake had been followed by a strange accident which had
+revealed to Beatrice the very core of a poor human heart that was
+beating itself to death, in true earnest, for her sake.
+
+She had seen what many a woman longs for but may never look upon. She
+had seen a man, brave, strong, simple and true, with the death mark of
+his love for her upon his face. What matter if he were but an unlettered
+sailor, scarcely knowing what moved him nor the words he spoke? Beatrice
+was a woman and, womanlike, she knew without proof or testimony that his
+heart and hands were clean of the few sins which woman really despises
+in man.
+
+They are not many--be it said in honour of womanly generosity and
+kindness--they are not many, those bad deeds which a woman cannot
+forgive, and that she is right is truly shown in that those are the sins
+which the most manly men despise in others. They are, I think,
+cowardice, lying for selfish ends, betraying tales of woman's
+weakness--almost the greatest of crimes--and, greatest of all,
+faithlessness in love.
+
+Let a man be brave, honest, discreet, faithful, and a woman will forgive
+him all manner of evil actions, even to murder and bloodshed; but let
+him flinch in danger, lie to save himself, tell the name of a woman
+whose love for him has betrayed her, or break his faith to her without
+boldly saying that he loves her no more, and she will not forgive him
+while he lives, though she may give him a kindly thought and a few tears
+when he is gone for ever.
+
+So Beatrice, who could never love Ruggiero, understood him well and
+judged him rightly, and set him up on a sort of pedestal as the
+anti-type of his scheming master. And not only this. She felt deeply for
+him and pitied him with all her heart, since she had seen his own almost
+breaking before her eyes for her sake. She had always been kind to him,
+but henceforth there would be something even kinder in her voice when
+she spoke to him, as there would be something harder in her tone when
+she talked with San Miniato.
+
+And now her mother had appeared and settled herself in her lazy way upon
+her long chair, and slowly moved her fan, from habit, though too
+indolent to lift it to her face. Beatrice rose and kissed her lightly on
+the forehead.
+
+"Good morning, mamma carissima," she said. "Are you very tired after the
+excursion?"
+
+"Exhausted, in mind and body, my angel. A cigarette, my dear--it will
+give me an appetite."
+
+Beatrice brought her one, and held a match for her mother. Then the
+Marchesa shut her eyes, inhaled the smoke and blew out four or five
+puffs before speaking again.
+
+"I want to speak to you, my child," she said at last, "but I hardly have
+the strength."
+
+"Do not tire yourself, mamma. I know what you are going to say, and I
+have made up my mind."
+
+"Have you? That will save me infinite trouble. I am so glad."
+
+"Are you really? Do you know what I mean?"
+
+"Of course. You are going to marry San Miniato, and we have the best
+excuse in the world for going to Paris to see about your trousseau."
+
+"I will not marry San Miniato," said Beatrice. "I have made up my mind
+that I will not."
+
+The Marchesa started slightly as she took her cigarette from her lips,
+and turned her head slowly so that she could look into Beatrice's eyes.
+
+"You are engaged to marry him," she said slowly. "You cannot break your
+word. You know what that means. Indeed, you are quite mad!"
+
+"Engaged? I? I never gave my word! It is not true!" The blood rose, in
+Beatrice's face and then sank suddenly away.
+
+"What is this comedy?" asked the Marchesa, raising her brows. For the
+first time in many years she was almost angry.
+
+"Ah! If you ask me that, I will tell you. I will tell you everything and
+you know that I speak the truth to you as I do to everybody--"
+
+"Except to San Miniato when you tell him you love him," interrupted the
+Marchesa.
+
+Beatrice blushed again, with anger this time.
+
+"Yes," she said, after a short pause, "it is quite true that I said I
+loved him, and for one moment I meant it. But I made a mistake. I am
+sorry, and I will tell him so. But I will tell him other things, too. I
+will tell him that I saw through his acting before we left Tragara last
+night, and that I will never forgive him for the part he played. You
+know as well as I that it was all a play, from beginning to end. I liked
+him better than the others because I thought him more manly, more
+honest, more dignified. But I have changed my mind. I see the whole
+truth now, every detail of it. He planned it all, and he did it very
+well--probably he planned it the night before last, out here with you,
+while I was playing waltzes. You could not make me marry him, and he got
+leave of you to speak to me. Do you think I do not understand it all?
+Would you have let me go away last night and sit with him on the rocks,
+out of your hearing, without so much as a remark, unless you had
+arranged the matter between you? It is not like you, and I know you
+meant it. It was all a plot. He had even been there to study the place,
+to see the very point at which the moon would rise, the very place where
+he would make me sit, the very spot where your table could stand. He
+said to himself that I was a mere girl, that of course no man had ever
+made love to me and that between the beauty of the night, my liking for
+him, and his well arranged comedy, he might easily move me. He did. I am
+ashamed of it. Look at the blood in my cheeks! That tells the truth, at
+all events. I am utterly ashamed. I would give my right hand to have not
+spoken those words! I would almost give my life to undo yesterday if it
+could be undone--and undo it I will, so far as I can. I will tell San
+Miniato what I think of myself, and then I will tell him what I think of
+him, and that will be enough. Do you understand me? I am in earnest."
+
+The Marchesa had listened to Beatrice's long speech with open eyes,
+surprised at the girl's keenness and at her determined manner. Not that
+the latter was new in her experience, but it was the first time that
+their two wills had been directly opposed in a matter of great
+importance. The Marchesa was a very indolent person, but somewhere in
+her nature there lay hidden a small store of determination which had
+hardly ever expressed itself clearly in her life. Now, however, she felt
+that much was at stake. For many reasons San Miniato was precisely the
+son-in-law she desired. He would give Beatrice an ancient and
+honourable name, a leading position in any Italian society he chose to
+frequent, whether in the north or the south, and he was a man of the
+world at all points. The last consideration had much weight with the
+Marchesa who, in spite of her title and fortune had seen very little of
+the men of the great world, and admired them accordingly. Therefore when
+Beatrice said she would not marry him, her mother made up her mind that
+she should, and the struggle commenced.
+
+"Beatrice, my angel," she began, "you are mistaken in yourself and in
+San Miniato. I am quite unable to go through all the details as you have
+done. I only say that you are mistaken."
+
+Beatrice's lip curled a little and she slowly shook her head.
+
+"I am not mistaken, mamma," she answered. "I am quite right, and you
+know it. Can you deny that what I say is true? Can you say that you did
+not arrange with him to take me to Tragara, and to let him speak to me
+himself?"
+
+"It is far too much trouble to deny anything, my dear child. But all
+that may be quite true, and yet he may love you as sincerely as he can
+love any one. I do not suppose you expect a man of his sense and
+education to roll himself at your feet and tear his hair and his clothes
+as they do on the stage."
+
+"A man need not do that to show that he is in earnest, and besides he--"
+
+"That is not the question," interrupted the Marchesa. "The real question
+concerns you much more than it affects him. If you break your promise--"
+
+"There was no promise."
+
+"You told him that you loved him, and you admit it. Under the
+circumstances that meant that you were willing to marry him. It meant
+nothing else, as you know very well."
+
+"I never thought of it."
+
+"You must think of it now. You know perfectly well that he wished to
+marry you and had my consent. I have spoken to you several times about
+it and you refused to have him, saying that you meant to exercise your
+own free will. You had an opportunity of exercising it last night. You
+told him clearly that you loved him, and that could only mean that your
+opposition was gone and that you would marry him. You know what you
+will be called now, if you refuse to keep your engagement."
+
+Beatrice grew slowly pale. Her mother had, for once, a remarkably direct
+and clear way of putting the matter, and the young girl began to waver.
+If her mother succeeded in proving to her that she had really bound
+herself, she would submit. It is not easy to convey to the foreign mind
+generally the enormous importance which is attached in Italy to a
+distinct promise of marriage. It indeed almost amounts, morally
+speaking, to marriage itself, and the breaking of it is looked upon
+socially almost as an act of infidelity to the marriage bond. A young
+girl who refuses to keep her engagement is called a civetta--an
+owlet--probably because owlets are used as a decoy all over the country
+in snaring and shooting all small birds. Be that as it may, the term is
+a bitter reproach, it sticks to her who has earned it and often ruins
+her whole life. That is what the Marchesa meant when she told Beatrice
+that she knew what the world would call her, and the threat had weight.
+
+
+The young girl rose from her seat and began to walk to and fro on the
+terrace, her head bent, her hands clasped together. The Marchesa slowly
+puffed at her cigarette and watched her daughter with half-closed eyes.
+
+"I never meant it so!" Beatrice exclaimed in low tones, and she repeated
+the words again and again, pausing now and then and looking fixedly at
+her mother.
+
+"Dear child," said the Marchesa, "what does it matter? If it were not
+such an exertion to talk, I am sure I could make you see what a good
+match it is, and how glad you ought to be."
+
+"Glad! Oh, mamma, you do not understand! The degradation of it!"
+
+"The degradation? Where is there anything degrading in it?"
+
+"I see it well enough! To give myself up body and soul to a man I do not
+love! And for what? Because he has an old name, and I a new one, and I
+can buy his name with my money. Oh, mother, it is too horrible! Too low!
+Too vile!"
+
+"My angel, you do not know what strong words you are using--"
+
+"They are not half strong enough--I wish I could--"
+
+But she stopped and began to walk up and down again, her sweet young
+face pale and weary with pain, her fingers twisting each other
+nervously. A long silence followed.
+
+"It is of no use to talk about it, my child," said the Marchesa,
+languidly taking up a novel from the table beside her. "The thing is
+done. You are engaged, and you must either marry San Miniato or take the
+consequences and be pointed at as a faithless girl for the rest of your
+life."
+
+"And who knows of this engagement, if it is one, but you and I and he?"
+asked Beatrice, standing still. "Would you tell, or I? Or would he
+dare?"
+
+"He would be perfectly justified," answered the Marchesa. "He is a
+gentleman, however, and would be considerate. But who is to assure us
+that he has not already telegraphed the good news to his friends?"
+
+"It is too awful!" cried Beatrice, leaning back against one of the
+pillars.
+
+"Besides," said her mother without changing her tone. "You have changed
+to-day, you may change again to-morrow--"
+
+"Stop, for heaven's sake! Do not make me worse than I am!"
+
+Poor Beatrice stopped her ears with her open hands. The Marchesa looked
+at her and smiled a little, and shook her head, waiting for the hands to
+be removed. At last the young girl began her walk again.
+
+"You should not talk about being worse when you are not bad at all, my
+dear," said her mother. "You have done nothing to be ashamed of, and all
+this is perfectly absurd. You feel a passing dislike for the idea
+perhaps, but that will be gone to-morrow. Meanwhile the one thing which
+is really sure is that you are engaged to San Miniato, who, as I say,
+has undoubtedly telegraphed the fact to his sister in Florence and
+probably to two or three old friends. By to-morrow it will be in the
+newspapers. You cannot possibly draw back. I have really talked enough.
+I am utterly exhausted."
+
+Beatrice sank into a chair and pressed her fingers upon her eyes, not to
+hide them, but by sheer pressure forcing back the tears she felt coming.
+Her beautiful young figure bent and trembled like a willow in the wind,
+and the soft white throat swelled with the choking sob she kept down so
+bravely. There is something half divine in the grief of some women.
+
+"Dear child," said her mother very gently, "there is nothing to cry
+over. Beatrice carissima, try and control yourself. It will soon pass--"
+
+"It will soon pass--yes," answered the young girl, bringing out the
+words with a great effort. During fully two minutes more she pressed her
+eyes with all her might. Then she rose suddenly to her feet, and her
+face was almost calm again.
+
+"I will marry him, since what I never meant for a promise really is one
+and has seemed so to you and to him. But if I am a faithless wife to
+him, I will lay all my sins at your door."
+
+"Beatrice!" cried the Marchesa, in real horror this time. She crossed
+herself.
+
+"I am young--shall I not love?" asked the young girl defiantly.
+
+"Dearest child, for the love of Heaven do not talk so--"
+
+"No--I will not. I will never say it again--and you will not forget it."
+
+
+She turned to leave the terrace and met San Miniato face to face.
+
+"Good morning," she said coldly, and passed him.
+
+"Of course you have telegraphed the news of the engagement to your
+sister?" said the Marchesa as soon as she saw him, and making a sign to
+intimate that he must answer in the affirmative.
+
+"Of course--and to all my best friends," he replied promptly with a
+ready smile. Beatrice heard his answer just as she passed through the
+door, but she did not turn her head. She guessed that her mother had
+asked the question in haste in order that San Miniato might say
+something which should definitely prove to Beatrice that he considered
+himself betrothed. Yesterday she would have believed his answer. To-day
+she believed nothing he said. She went to her room and bathed her eyes
+in cold water and sat down for a moment before her glass and looked at
+herself thoughtfully. There she was, the same Beatrice she saw in the
+mirror every day, the same clear brown eyes, the same soft brown hair,
+the same broad, crayon-like eyebrows, the same free pose of the head.
+But there was something different in the face, which she did not
+recognise. There was something defiant in the eyes, and hard about the
+mouth, which was new to her and did not altogether please her, though
+she could not change it. She combed the little ringlets on her forehead
+and dabbed a little scent upon her temples to cool them, and then she
+rose quickly and went out. A thought had struck her and she at once put
+into execution the plan it suggested.
+
+She took a parasol and went out of the hotel, hatless and gloveless,
+into the garden of orange trees which lies between the buildings and the
+gate. She strolled leisurely along the path towards the exit, on one
+side of which is the porter's lodge, while the little square stone box
+of a building which is the telegraph office stands on the other. She
+knew that just before twelve o'clock Ruggiero and his brother were
+generally seated on the bench before the lodge waiting for orders for
+the afternoon. As she expected, she found them, and she beckoned to
+Ruggiero and turned back under the trees. In an instant he was at her
+side. She was startled to see how pale he was and how suddenly his face
+seemed to have grown thin. She stopped and he stood respectfully before
+her, cap in hand, looking down.
+
+"Ruggiero," she said, "will you do me a service?"
+
+"Yes, Excellency."
+
+"Yes, I know--but it is something especial. You must tell no one--not
+even your brother."
+
+"Speak, Excellency--not even the stones shall hear it."
+
+"I want you to find out at the telegraph office whether your master has
+sent a telegram anywhere this morning. Can you ask the man and bring me
+word here? I will walk about under the trees."
+
+"At once, Excellency."
+
+He turned and left her, and she strolled up the path. She wondered a
+little why she was doing this underhand thing. It was not like her, and
+whatever answer Ruggiero brought her she would gain nothing by it. If
+San Miniato had spoken the truth, then he had really believed the
+engagement already binding, as her mother had said. If he had lied, that
+would not prevent his really telegraphing within the next half hour,
+and matters would be in just the same situation with a slight difference
+of time. She would, indeed, in this latter case, have a fresh proof of
+his duplicity. But she needed none, as it seemed to her. It was enough
+that he should have acted his comedy last night and got by a stratagem
+what he could never have by any other means. Ruggiero returned after two
+or three minutes.
+
+"Well?" inquired Beatrice.
+
+"He sent one at nine o'clock this morning, Excellency."
+
+For one minute their eyes met. Ruggiero's were fierce, bright and clear.
+Beatrice's own softened almost imperceptibly under his glance. If she
+had seen herself at that moment she would have noticed that the hard
+look she had observed in her own face had momentarily vanished, and that
+she was her gentle self again.
+
+"One only?" she asked.
+
+"Only one, Excellency. No one will know that I have asked, for the man
+will not tell."
+
+"Are you sure? What did you say to him? Tell me."
+
+"I said to him, 'Don Gennaro, I am the Conte di San Miniato's sailor.
+Has the Conte sent any telegram this morning, to any one, anywhere?'
+Then he shook his head; but he looked into his book and said, 'He sent
+one to Florence at nine o'clock.' Then I said, 'I thank you, Don
+Gennaro, and I will do you a service when I can.' That was for good
+manners. Then I said, 'Don Gennaro, please not to tell any one that I
+asked the question, and if you tell any one I will make you die an evil
+death, for I will break all your bones and moreover drown you in the
+sea, and go to the galleys very gladly.' Then Don Gennaro said that he
+would not tell. And here I am, Excellency."
+
+In spite of all she was suffering, Beatrice laughed at Ruggiero's
+account of the interview. It was quite evident that Ruggiero had
+repeated accurately every word that had been spoken, and he looked the
+man to execute the threat without the slightest hesitation. Beatrice
+wondered how the telegraph official had taken it.
+
+"What did Don Gennaro do when you frightened him, Ruggiero?" she asked.
+
+"He said he would not tell and got a little white, Excellency. But he
+will say nothing, and will not complain to the syndic, because he knows
+my brother."
+
+"What has that to do with it?" asked Beatrice with some curiosity.
+
+"It is natural, Excellency. For if Don Gennaro went to the syndic and
+said, 'Signor Sindaco, Ruggiero of the Children of the King has
+threatened to kill me,' then the syndic would send for the gendarmes and
+say, 'Take that Ruggiero of the Children of the King and put him in, as
+we say, and see that he does not run away, for he will do a hurt to
+somebody.' And perhaps they would catch me and perhaps they would not.
+Then Bastianello, my brother, would wait in the road in the evening for
+Don Gennaro, and would lay a hand on him, perhaps, or both. And I think
+that Don Gennaro would rather be dead in his telegraph office than alive
+in Bastianello's hands, because Bastianello is very strong in his hands,
+Excellency. And that is all the truth."
+
+"But I do not understand it all, Ruggiero, though I see what you mean. I
+am afraid it is your language that is different from mine."
+
+"It is natural, Excellency," answered the sailor, a deep blush spreading
+over his white forehead as he stood bareheaded before her. "You are a
+great lady and I am only an ignorant seaman."
+
+"I do not mean anything of the sort, Ruggiero," said Beatrice quickly,
+for she saw that she had unintentionally hurt him, and the thought
+pained her strongly. "You speak very well and I have always understood
+you perfectly. But you spoke of the King's Children and I could not make
+out what they had to do with the story."
+
+"Oh, if it is that, Excellency, I ask your pardon. I do not wonder that
+you did not understand. It is my name, Excellency."
+
+"Your name? Still I do not understand---"
+
+"I have no other name but that--dei figli del Rè--" said Ruggiero. "That
+is all."
+
+"How strange!" exclaimed Beatrice.
+
+"It is the truth, Excellency, and to show you that it is the truth here
+is my seaman's license."
+
+He produced a little flat parchment case from his pocket, untied the
+thong and showed Beatrice the first page on which, was inscribed his
+name in full.
+
+"Ruggiero of the Children of the King, son of the late Ruggiero, native
+of Verbicaro, province of Calabria--you see, Excellency. It is the
+truth."
+
+"I never doubt anything you say, Ruggiero," said Beatrice quietly.
+
+"I thank you, Excellency," answered the sailor, blushing this time with
+pleasure. "For this and all your Excellency's kindness."
+
+What a man he was she thought, as he stood there before her, bareheaded
+in the sun-shot shade under the trees, the light playing upon his fair
+hair and beard, and his blue eyes gleaming like drops from the sea! What
+boys and dwarfs other men looked beside him!
+
+"Do you know how your family came by that strange name, Ruggiero?" she
+asked.
+
+"No, Excellency. But they tell so many silly stories about us in
+Verbicaro. That is in Calabria where I and my brother were born. And
+when our mother, blessed soul, was dying--good health to your
+Excellency--she blessed us and said this to us. 'Ruggiero, Sebastiano,
+dear sons, you could not save me and I am going. God bless you,' said
+she. 'Our Lady help you. Remember, you are the Children of the King.'
+Then she said, 'Remember' again, as though she would say something more.
+But just at that very moment Christ took her, and she did not speak
+again, for she was dead--good health to your Excellency for a thousand
+years. And so it was."
+
+"And what happened then?" asked Beatrice, strangely interested and
+charmed by the man's simple story.
+
+"Then we beat Don Pietro Casale, Excellency, and spoiled all his face
+and head. We were little boys, twelve and ten years old, but there was
+the anger to give us strength. And so we ran away from Verbicaro,
+because we had no one and we had to eat, and had beaten Don Pietro
+Casale, who would have had us put in prison if he had caught us. But
+thanks to Heaven we had good legs. And so we ran away, Excellency."
+
+"It is very interesting. But what were those stories they told about you
+in Verbicaro?"
+
+"Silly stories, Excellency. They say that once upon a time King Roger
+came riding by with all his army and many knights; and all armed
+because there was war. And he took Verbicaro from the Turks and gave it
+to a son of his who was called the Son of the King, as I would give
+Bastianello half a cigar or a pipe of tobacco in the morning--it is true
+he always has his own--and so the Son of the King stayed in that place
+and lived there, and I have heard old men say that when their
+fathers--who were also old, Excellency--were boys, many houses in
+Verbicaro belonged to the Children of the King. But then they ate
+everything and we have had nothing but these two hands and these two
+arms and now we go about seeking to eat. But thanks to Heaven--and
+to-day is Saturday--we have been able to work enough. And that is the
+truth, Excellency."
+
+"What a strange tale!" exclaimed the young girl. "But to-day is Tuesday,
+Ruggiero. Why do you say it is Saturday?"
+
+"I beg pardon of your Excellency, it is a silly custom and means
+nothing. But when a man says he is well, or that there is a west wind,
+or that his boat is sound, he says 'to-day is Saturday,' because it
+might be Friday and he might have forgotten that. It is a silly custom,
+Excellency."
+
+"Do not call me excellency, Ruggiero," said Beatrice. "I have no right
+to be called so."
+
+"And what could I call you when I have to speak to you, Excellency? I
+have been taught so."
+
+"Only princes and dukes and their children are excellencies," answered
+Beatrice. "My father was only a Marchese. So if you wish to please me,
+call me 'signorina.' That is the proper way to speak to me."
+
+"I will try, Excellency," answered Ruggiero, opening his blue eyes very
+wide. Beatrice laughed a little.
+
+"You see," she said, "you did it again."
+
+"Yes, Signorina," replied Ruggiero. "But I will not forget again. When
+the tongue of the ignorant has learned a word it is hard to change it."
+
+"Well, good-day Ruggiero. Your story is very interesting. I am going to
+breakfast, and I thank you for what you did for me."
+
+"It is not I who deserve any thanks. And good appetite to you,
+Signorina." She turned and walked slowly back towards the hotel.
+
+"And may Our Lady bless you and keep you, and send an angel to watch
+over every hair of your blessed head!" said Ruggiero in a low voice as
+he watched her graceful figure retreating in the distance.
+
+
+
+
+CHAPTER IX.
+
+
+
+After what had happened on the previous evening Ruggiero had expected
+that Beatrice would treat him very differently. He had assuredly not
+foreseen that she would call him from his seat by the porter's lodge,
+ask an important service of him, and then enter into conversation with
+him about the origin of his family and the story of his own life. His
+slow but logical mind pondered on these things in spite of the
+disordered action of his heart, which had almost choked him while he had
+been talking with the young girl. Instead of going back to his brother,
+he turned aside and entered the steep descending tunnel through the rock
+which leads down to the sea and the little harbour.
+
+Two things were strongly impressed on his mind. First, the nature of the
+service he had done Beatrice in making that enquiry at the telegraph
+office, and secondly her readiness to forget his own reckless conduct at
+Tragara. Both these points suggested reflections which pleased him
+strangely. It was quite clear to him that Beatrice distrusted San
+Miniato, though he had of course no idea of the nature of the telegram
+concerning which she had wanted information. He only understood that she
+was watching San Miniato with suspicion, expecting some sort of foul
+play. But there was an immense satisfaction in that thought, and
+Ruggiero's eyes sparkled as he revolved it in his brain.
+
+As for the other matter, he understood it less clearly. He was quite
+conscious of the enormity of his misdeed in telling a lady, and a great
+lady, according to his view, that he loved her, and in daring to touch
+the sleeves of her dress with his rough hands. He could not find it in
+him to regret what he had done, but he was prepared for very hard
+treatment as his just reward. It would not have surprised him if
+Beatrice had then and there complained of him to her mother or to San
+Miniato himself, and the latter, Ruggiero supposed, would have had no
+difficulty in having him locked up in the town gaol for a few weeks on
+the rather serious ground of misdemeanour towards the visitors at the
+watering-place. A certain amount of rather arbitrary power is placed in
+the hands of the local authorities in all great summer resorts, and it
+is quite right that it should be so--nor is it as a rule unjustly used.
+
+But Beatrice had acted very differently, very kindly and very
+generously. That was because she was naturally so good and gentle,
+thought Ruggiero. But the least he had expected was that she would never
+again speak to him save to give an order, nor say a kind word, no matter
+what service he rendered her, or what danger he ran for her sake. And
+now, a moment ago, she had talked with him with more interest and kindly
+condescension than she had ever shown before. He refused, and rightly,
+to believe that this was because she had needed his help in the matter
+of the telegram. She could have called Bastianello, who was in her own
+service, and Bastianello would have done just as well. But she had
+chosen to employ the man who had so rudely forgotten himself before her
+less than twenty-four hours earlier. Why? Ruggiero, little capable, by
+natural gifts or by experience, of dealing with such questions, found
+himself face to face with a great problem of the human self, and he
+knew at once that he could never solve it, try as he might. His
+happiness was none the less great, nor his gratitude the less deep and
+sincere, and with both these grew up instantly in his heart the strong
+determination to serve her at every turn, so far as lay in his power.
+
+It was not much that he could do, he reflected, unless she would show
+him the way as she had done this very morning. But, considering the
+position of affairs, and her evident distrust of her betrothed, it was
+not impossible that similar situations might arise before long. If they
+did, Ruggiero would be ready, as he had now shown himself, to do her
+bidding with startling directness and energy. He was well aware of his
+physical superiority over every one else in Sorrento, and he was dimly
+conscious that a threat from him was something which would frighten most
+men, and which none could afford to overlook. He remembered poor Don
+Gennaro's face just now, when he had quietly told him what he might
+expect if he did not hold his tongue. Ruggiero had never valued his life
+very highly, and since he had loved Beatrice he did not value it a
+straw. This state of mind can make a man an exceedingly dangerous
+person, especially when he is so endowed that he can tear a new horse
+shoe in two with his hands, and break a five franc piece with his thumbs
+and forefingers as another man breaks a biscuit.
+
+As Ruggiero came out of the tunnel and reached the platform of rock from
+which the last part of the descent goes down to the sea in the open air,
+he stood still a moment and expressed his determination in a low tone.
+There was no one near to hear him.
+
+"Whatever she asks," he said. "Truly it is of great importance what
+becomes of me! If it is a little thing it costs nothing. If it is a
+great thing--well, I will do it if I can. Then I will say,
+'Excellency'--no--'Signorina, here it is done. And I beg to kiss your
+Excellency's hand, because I am going to the galleys and you will not
+see me any more.' And then they will put me in, and it will be finished,
+and I shall always have the satisfaction."
+
+Ruggiero produced a fragment of a cigar from his cap and a match from
+the same safe place and began to smoke, looking at the sea. People not
+used to the peculiarities of southern thought would perhaps have been
+surprised at the desperate simplicity of Ruggiero's statement to
+himself. But those who have been long familiar with men of his country
+and class must all have heard exactly such words uttered more than once
+in their experience, and will remember that in some cases at least they
+were not empty threats, which were afterwards very exactly and
+conscientiously fulfilled by him who uttered them, and who now either
+wears a green cap at Ponza or Ischia, or is making a fortune in South
+America, having had the luck to escape as a stowaway on a foreign
+vessel.
+
+Nor did it strike Ruggiero as at all improbable that Beatrice might some
+day wish to be rid of the Conte di San Miniato, and might express such a
+wish, ever so vaguely, within Ruggiero's hearing. He had the bad taste
+to judge her by himself, and of course if she really hated her betrothed
+she would wish him to die. It was a sin, doubtless, to wish anybody
+dead, and it was a greater sin to put out one's hands and kill the
+person in question. But it was human nature, according to Ruggiero's
+simple view, and of course Beatrice felt like other human beings in
+this matter and all the principal affairs of life. He had made up his
+mind, and he never repeated the words he had spoken to himself. He was a
+simple man, and he puffed at his stump of a black cigar and strolled
+down to the boat to find out whether the Cripple and the Son of the Fool
+had spliced that old spare mooring-rope which had done duty last night
+and had been found chafed this morning.
+
+Meanwhile the human nature on which Ruggiero counted so naturally and
+confidently was going through a rather strange phase of development in
+the upper regions where the Marchesa's terrace was situated.
+
+Beatrice walked slowly back under the trees. Ruggiero's quaint talk had
+amused her and had momentarily diverted the current of her thoughts. But
+the moment she left him, her mind reverted to her immediate trouble, and
+she felt a little stab of pain at the heart which was new to her. The
+news that San Miniato had actually sent a telegram was unwelcome in the
+extreme. He had, indeed, said in her presence that he had sent several.
+But that might have been a careless inaccuracy, or he might have
+actually written the rest and given them to be despatched before coming
+upstairs. To doubt that the one message already sent contained the news
+of his engagement, seemed gratuitous. It was only too sure that he had
+looked upon what had passed at Tragara as a final decision on the part
+of Beatrice, and that henceforth she was his affianced bride. Her mother
+had not even found great difficulty in persuading her of the fact, and
+after that one bitter struggle she had given up the battle. It had been
+bitter indeed while it had lasted, and some of the bitterness returned
+upon her now. But she would not again need to force the tears back,
+pressing her hands upon her eyes with desperate strength as she had
+done. It was useless to cry over what could not be helped, and since she
+had made the great mistake of her life she must keep her word or lose
+her good name for ever, according to the ideas in which she had been
+brought up. But it would be very hard to meet San Miniato now, within
+the next quarter of an hour, as she inevitably must. Less hard, perhaps,
+than if she had convicted him of falsehood in the matter of the
+telegram, as she had fully expected that she could--but painful enough,
+heaven knew.
+
+There was an old trace of oriental fatalism in her nature, passed down
+to her, perhaps, from some Saracen ancestor in the unknown genealogy of
+her family. It is common enough in the south, often profoundly leavened
+with superstition, sometimes existing side by side with the most
+absolute scepticism, but its influence is undeniable, and accounts for a
+certain resignation in hopeless cases which would be utterly foreign to
+the northern character. Beatrice had it, and having got the worst of the
+first contest she conceived that further resistance would be wholly
+useless, and accepted the inevitable conclusion that she must marry San
+Miniato whether she liked him or not. But this state of mind did not by
+any means imply that she would marry him with a good grace, or ever
+again return in her behaviour towards him to the point she had reached
+on the previous evening. That, thought Beatrice, would be too much to
+expect, and was certainly more than she intended to give. She would be
+quite willing to show that she had been deceived into consenting, and
+was only keeping her word as a matter of principle. San Miniato might
+think what he pleased. She knew that whatever she did, he would never
+think of breaking off the engagement, since what he wanted was not
+herself but her fortune. She shut her parasol with a rather vicious snap
+as she went into the cool hall out of the sun, and the hard look in her
+face was more accentuated than before, as she slowly ascended the steps.
+
+The conversation between her mother and San Miniato during her short
+absence had been characteristic. They understood each other perfectly
+but neither would have betrayed to the other, by the merest hint, the
+certainty that the marriage was by no means agreeable to poor Beatrice
+herself.
+
+"Dearest Marchesa," said San Miniato, touching her hand with his lips,
+and then seating himself beside her, "tell me that you are not too much
+exhausted after your exertions last night? Have you slept well? Have you
+any appetite?"
+
+"What a good doctor you would make, dear friend!" exclaimed the Marchesa
+with a little smile.
+
+And so they exchanged the amenities usual at their first meeting in the
+day, as though they had not been buying and selling an innocent soul,
+and did not appreciate the fact in its startling reality. Several more
+phrases of the same kind were spoken.
+
+"And how is Donna Beatrice?" inquired San Miniato at last.
+
+"Why not call her Beatrice?" asked the Marchesa carelessly. "She is very
+well. You just saw her."
+
+"I fancy it would seem a little premature, a little familiar to call her
+so," answered the Count, who remembered his recent discomfiture. "For
+the present, I believe she would prefer a little more ceremony. I do not
+know whether I am right. Pray give me your advice, Marchesa carissima."
+
+"Of course you are right--you always are. You were right about the moon
+yesterday--though I did not notice that it was shining here when we came
+home," she added thoughtfully, not by any means satisfied with the
+insufficient demonstration he had given her at first.
+
+"No doubt," replied San Miniato indifferently. He took no further
+interest in the movements of the satellite since he had gained his
+point, and the Marchesa was far too lazy to revive the discussion. "I am
+glad you agree with me about my behaviour," he continued. "It is of
+course most important to maintain as much as possible the good
+impression I was so fortunate as to make last night, and I have had
+enough experience of the world to know that it will not be an easy
+matter."
+
+"No, indeed--and with Beatrice's character, too!"
+
+"The most charming character I ever met," said San Miniato with
+sufficient warmth. "But young, of course, as it should be and subject to
+the enchanting little caprices which belong to youth and beauty."
+
+"Yes, which always belong to youth and beauty," assented the Marchesa.
+
+"And I am quite prepared, for instance, to be treated coldly to-day and
+warmly to-morrow, if it so pleases the dear young lady. She will always
+find me the same."
+
+"How good you are, dearest friend!" exclaimed the Marchesa, thoroughly
+understanding what he meant, and grateful to him for his tact, which was
+sometimes, indeed, of the highest order.
+
+"It would be strange if I were not happy and satisfied," he answered,
+"and ready to accept gratefully the smallest favour with which it may
+please Donna Beatrice to honor me."
+
+He was indeed both happy and satisfied, for he saw no reason to suppose
+that the Granmichele fortune could now slip from his grasp. Moreover he
+had considerable confidence in himself and his powers, and he thought it
+quite probable that the scene of the previous evening might before long
+be renewed with more lasting effect. Beatrice was young and capricious;
+there is nothing one may count on so surely as youth and caprice.
+Caprice is sure to change, but who is sure that the faith kept for ten
+years will not? In youth love is sure to come some day, but when that
+day is past is it ever sure that he will come again? San Miniato knew
+these things and many more like them, and was wise in his generation as
+well as a man of the world, accustomed to its ways from his childhood
+and nourished with the sour milk of its wisdom from his earliest youth
+upward.
+
+So he quietly conveyed to the Marchesa the information that he
+understood Beatrice's present mood and that he would not attach more
+importance to it than it deserved. They talked a little longer together,
+both for the present avoiding any reference to the important
+arrangements which must soon be discussed in connection with the
+marriage contract, but both taking it entirely for granted that the
+marriage itself was quite agreed upon and settled.
+
+Then Beatrice returned and sat down silently by the table.
+
+"Have you been for a little walk, my angel?" enquired her mother.
+
+"Yes, mamma, I have been for a little walk."
+
+"You are not tired then, after our excursion, Donna Beatrice?" enquired
+San Miniato.
+
+"Not in the least," answered the young girl, taking up a book and
+beginning to read.
+
+"Beatrice!" exclaimed her mother in amazement. "My child! What are you
+reading! Maupassant! Have you quite forgotten yourself?"
+
+"I am trying to, mamma. And since I am to be married--what difference
+does it make?"
+
+She spoke without laying down the volume. San Miniato pretended to pay
+no attention to the incident, and slowly rolled a fat cigarette between
+his fingers to soften it before smoking. The Marchesa made gestures to
+Beatrice with an unusual expenditure of energy, but with no effect.
+
+"It seems very interesting," said the latter. "I had no idea he wrote so
+well. It seems to be quite different from Télémaque--more amusing in
+every way."
+
+Then the Marchesa did what she had not done in many years. She asserted
+her parental authority. Very lazily she put her feet to the ground, laid
+her fan, her handkerchief and her cigarette case together, and rose to
+her feet. Coming round the table she took the forbidden book out of
+Beatrice's hands, shut it up and put it back in its place. Beatrice made
+no opposition, but raised her broad eyebrows wearily and folded her
+hands in her lap.
+
+"Of course, if you insist, I have nothing to say," she remarked, "any
+more than I have anything to do since you will not let me read."
+
+The Marchesa went back to her lounge and carefully arranged her
+belongings and settled herself comfortably before she spoke.
+
+"I think you are a little out of temper, Beatrice dear, or perhaps you
+are hungry, my child. You so often are. San Miniato, what time is it?"
+
+"A quarter before twelve," answered the Count.
+
+"Of course you will breakfast with us. Ring the bell, dearest friend. We
+will not wait any longer."
+
+San Miniato rose and touched the button.
+
+"You are as hospitable as you are good," he said. "But if you will
+forgive me, I will not accept your invitation to-day. An old friend of
+mine is at the other hotel for a few hours and I have promised to
+breakfast with him. Will you excuse me?"
+
+Beatrice made an almost imperceptible gesture of indifference with her
+hand.
+
+"Who is your friend?" she asked.
+
+"A Piedmontese," answered San Miniato indifferently. "You do not know
+him."
+
+"We are very sorry to lose you, especially to-day, San Miniato
+carissimo," said the Marchesa. "But if it cannot be helped--well,
+good-bye."
+
+So San Miniato went out and left the mother and daughter together again
+as he had found them. It is needless to say that the Piedmontese friend
+was a fiction, and that San Miniato had no engagement of that kind. He
+had hastily resolved to keep one of a different nature because he
+guessed that in Beatrice's present temper he would make matters more
+difficult by staying. And in this he was right, for Beatrice had made up
+her mind to be thoroughly disagreeable and she possessed the elements of
+success requisite for that purpose--a sharp tongue, a quick instinct and
+great presence of mind.
+
+San Miniato descended the stairs and strolled out into the orange
+garden, looking at his watch as he left the door of the hotel. It was
+very hot, but further away from the house the sea breeze was blowing
+through the trees. He was still smoking the cigarette he had lighted
+upstairs, and he sat down on a bench in the shade, took out a pocket
+book and began to make notes. From time to time he looked along the
+path in the direction of the hotel, which was hidden from view by the
+shrubbery. Then the clock struck twelve and a few minutes later the
+church bells began to ring, as they do half a dozen times a day in Italy
+on small provocation. Still San Miniato went on with his calculations.
+
+Before many minutes more had passed, a trim young figure appeared in the
+path--a young girl, with pink cheeks and bright dark eyes, no other than
+Teresina, the Marchesa's maid. She carried some sewing in her hand and
+looked nervously behind her and to the right and left as she walked. But
+there was no one in the garden at that hour. The guests of the hotel
+were all at breakfast, and the servants were either asleep or at work
+indoors. The porter was at his dinner and the sailors were presumably
+eating their midday bread and cheese down by the boats, or dining at
+their homes if they lived near by. The breeze blew pleasantly through
+the trees, making the broad polished leaves rustle and the little green
+oranges rock on the boughs.
+
+As soon as San Miniato caught sight of Teresina he put his note-book
+into his pocket and rose to his feet. His face betrayed neither
+pleasure nor surprise as he sauntered along the path, until he was close
+to her. Then both stopped, and he smiled, bending down and looking into
+her eyes.
+
+"For charity's sake, Signor Conte!" cried the girl, drawing back,
+blushing and looking behind her quickly. "I ought never to have come
+here. Why did you make me come?"
+
+"What an idea, Teresina!" laughed San Miniato softly. "And if you ask me
+why I wanted you to come, here is the reason. Now tell me, Teresinella,
+is it a good reason or not?"
+
+Thereupon San Miniato produced from his waistcoat pocket a little limp
+parcel wrapped in white tissue paper and laid it in Teresina's hand. It
+was heavy, and she guessed that it contained something of gold.
+
+"What is it?" she asked quickly. "Am I to give it to the Signorina?"
+
+"To the Signorina!" San Miniato laughed softly again and laid his hand
+very gently on the girl's arm. "Yes," he whispered, bending down to her.
+"To the Signorina Teresinella, who can have all she asks for if she will
+only care a little for me."
+
+"Heavens, Signor Conte!" cried Teresina. "Was it to say this that you
+made me come?"
+
+"This and a great deal more, Teresina bella. Open your little parcel
+while I tell you the rest. Who made you so pretty, carissima? Nature
+knew what she was doing when she made those eyes of yours and those
+bright cheeks, and those little hands and this small waist--per Dio--if
+some one I know were as pretty as Teresinella, all Naples would be at
+her feet!"
+
+He slipped his arm round her, there in the shade. Still she held the
+package unopened in her hand. She grew a little pale, as he touched her,
+and shrank away as though to avoid him, but evidently uncertain and
+deeply disturbed. The poor girl's good and evil angels were busy
+deciding her fate for her at that moment.
+
+"Open your little gift and see whether you like the reason I give you
+for coming here," said San Miniato, who was pleased with the turn of the
+phrase and thought it as well to repeat it. "Open it, Teresinella,
+bella, bella--the first of as many as you like--and come and sit beside
+me on the bench there and let me talk a little. I have so much to say to
+you, all pretty things which you will like, and the hour is short, you
+know."
+
+Poor girl! He was a fine gentleman with a very great name, as Teresina
+knew, and he was young still and handsome, and had winning ways, and she
+loved gold and pretty speeches dearly. She looked down, still shrinking
+away from him, till she stood with her back to a tree. Her fresh young
+face was almost white now and her eyelids trembled from time to time,
+while her lips moved though she was not conscious of what she wanted to
+say.
+
+"Ah, Teresina!" he exclaimed, with a nicely adjusted cadence of passion
+in the tone. "What are you waiting for, my little angel? It is time to
+love when one is young and the world is green, and your eyes are bright,
+carina! When the heart beats and the blood is warm! And you are made for
+love--that mouth of yours--like the red carnations--one kiss
+Teresinella--that is all I ask--one kiss and no more,--here in the shade
+while no one is looking--one kiss, carina mia--there is no sin in
+kissing--"
+
+And he tried to draw her to him. But either Teresina was naturally a
+very good girl, or her good angel had demolished his evil adversary in
+the encounter which had taken place. There is an odd sort of fierce
+loyalty very often to be found at the root of the Sicilian character.
+She looked up suddenly and her eyes met his. She held out the little
+package still unopened.
+
+"You have made a mistake, Signor Conte," she said, quietly enough. "I am
+an honest girl, and though you are a great signore I will tell you that
+if you had any honour you would not be making love to me out here in the
+garden while you are paying court to the Signorina when you are in the
+house, and doing your best to marry her. It is infamous enough, what you
+are doing, and I am not afraid to tell you so. And take back your gold,
+for I do not want it, and it is not clean! And so good-day, Signor
+Conte, and many thanks. When you asked me to come here, I thought you
+had some private message for the Signorina."
+
+During Teresina's speech San Miniato had not betrayed the slightest
+surprise or disappointment. He quietly lighted a cigarette and smiled
+good-humouredly all the time.
+
+"My dear Teresina," he said, when she had finished, "what in the world
+do you think I wanted of you? Not only am I paying court to your
+signorina, as you say, but I am already betrothed to her, since last
+night. You did not know that?"
+
+"The greater the shame!" exclaimed the girl, growing angry.
+
+"Not at all, my dear child. On the contrary, it explains everything in
+the most natural way. Is it not really natural that on the occasion of
+my betrothal I should wish to give you a little remembrance, because you
+have always been so obliging, and have been with the Marchesa since you
+were a child? I could not do anything else, I am sure, and I beg you to
+keep it and wear it. And as for my telling you that you are pretty and
+young and fresh, I do not see why you need be so mortally offended at
+that. However, Teresina, I am sorry if you misunderstood me. You will
+keep the little chain?"
+
+"No, Signor Conte. Take it. And I do not believe a word you say."
+
+She held out the parcel to him, but he, still smiling, shook his head
+and would not take it. Then she let it drop at his feet, and turned
+quickly and left him. He watched her a moment, and his annoyance at his
+discomfiture showed itself plainly enough, so soon as she was not there
+to see it. Then he shrugged his shoulders, stooped and picked up the
+package, restored it to his waistcoat pocket and went back to his bench.
+
+"It is a pity," he muttered, as he took out his note-book again. "It
+would have been such good practice!"
+
+An hour later Bastianello was sitting alone in the boat, under the
+awning, enjoying the cool breeze and wishing that the ladies would go
+for a sail while it lasted, instead of waiting until late in the
+afternoon as they generally did, at which time there was usually not a
+breath of air on the water. He was smoking a clay pipe with a cane stem,
+and he was thinking vaguely of Teresina, wondering whether Ruggiero
+would never speak to her, and if he never did, whether he, Bastianello,
+might not at last have his turn.
+
+A number of small boys were bathing in the bright sunshine, diving off
+the stones of the breakwater and running along the short pier, brown
+urchins with lithe thin limbs, matted black hair and beady eyes.
+Suddenly Bastianello was aware of a small dark face and two little hands
+holding upon the gunwale of his boat. He knew the boy very well, for he
+was the son of the Son of the Fool.
+
+"Let go, Nennè!" he said; "do you take us for a bathing house?"
+
+"You have a beautiful pair of padroni, you and your brother," observed
+Nennè, making a hideous face over the boat's side.
+
+Bastianello did not move, but stretched out his long arm to take up the
+boat-hook, which lay within his reach.
+
+"If you had seen what I saw in the garden up there just now," continued
+the small boy. "Madonna mia, what a business!"
+
+"Eh, you rascal? what did you see?" asked the sailor, turning the
+boat-hook round and holding it so that he could rap the boy's knuckles
+with the butt end of it.
+
+"There was the Count, who is Ruggiero's padrone, trying to kiss your
+signora's maid, and offering her the gold, and she--yah!" Another
+hideous grimace, apparently of delight, interrupted the narrative.
+
+"What did she do?" asked Bastianello quietly. But he grew a shade paler.
+
+"Eh? you want to know now, do you? What will you give me?" inquired the
+urchin.
+
+"Half a cigar," said Bastianello, who knew the boy's vicious tastes, and
+forthwith produced the bribe from his cap, holding it up for the other
+to see.
+
+"What did she do? She threw down the gold and called him an infamous
+liar to his face. A nice padrone Ruggiero has, who is called a liar and
+an infamous one by serving maids. Well, give me the cigar."
+
+"Take it," said the sailor, rising and reaching out.
+
+The urchin stuck it between his teeth, nodded his thanks, lowered
+himself gently into the water so as not to wet it, and swam cautiously
+to the breakwater, holding his head in the air.
+
+Bastianello sat down again and continued to smoke his pipe. There was a
+happy look in his bright blue eyes which had not been there before.
+
+
+
+
+CHAPTER X.
+
+
+
+Bastianello sat still in his boat, but he no longer looked to seaward,
+facing the breeze. He kept an eye on the pier, looking out for his
+brother, who had not appeared since the midday meal. The piece of
+information he had just received was worth communicating, for it raised
+Teresina very much in the eyes of Bastianello, and he did not doubt that
+it would influence Ruggiero in the right direction. Bastianello, too,
+was keen enough to see that anything which gave him an opportunity of
+discussing the girl with his brother might be of advantage, in that it
+might bring Ruggiero to the open expression of a settled purpose--either
+to marry the girl or not. And if he once gave his word that he would
+not, Bastianello would be no longer bound to suffer in silence as he had
+suffered so many weeks. The younger of the brothers was less passionate,
+less nervous and less easily moved in every way than the elder, but he
+possessed much of the same general character and all of the same
+fundamental good qualities--strength, courage and fidelity. In his
+quiet way he was deeply and sincerely in love with Teresina, and meant,
+if possible and if Ruggiero did not take her, to make her his wife.
+
+At last Ruggiero's tall figure appeared at the corner of the building
+occupied by the coastguard station, and Bastianello immediately whistled
+to him, giving a signal which had served the brothers since they were
+children. Ruggiero started, turned his head and at once jumped into the
+first boat he could lay hands on and pulled out alongside of his
+brother.
+
+"What is it?" he asked, letting his oars swing astern and laying hold on
+the gunwale of the sail boat.
+
+"About Teresina," answered Bastianello, taking his pipe from his mouth
+and leaning towards his brother. "The son of the Son of the Fool was
+swimming about here just now, and he hauled himself half aboard of me
+and made faces. So I took the boat-hook to hit his fingers. And just
+then he said to me, 'You have a beautiful pair of masters you and your
+brother.' 'Why?' I asked, and I held the boat-hook ready. But I would
+not have hurt the boy, because he is one of ours. So he told me that he
+had just seen the Count up there in the garden of the hotel, trying to
+kiss Teresina and offering her the gold, and I gave him half a cigar to
+tell me the rest, because he would not, and made faces."
+
+"May he die murdered!" exclaimed Ruggiero in a low voice, his face as
+white as canvas.
+
+"Wait a little, she is a good girl," answered Bastianello. "Teresina
+threw the gold upon the ground and told the Count that he was an
+infamous one and a liar. And then she went away. And I think the boy was
+speaking the truth, because if it were a lie he would have spoken in
+another way. For it was as easy to say that the Count kissed her as to
+say that she would not let him, and he would have had the tobacco all
+the same."
+
+"May he die of a stroke!" muttered Ruggiero.
+
+"But if I were in your place," said his brother calmly, "I would not do
+anything to your padrone, because the girl is a good girl and gave him
+the good answer, and as for him--" Bastianello shrugged his shoulders.
+
+"May the sharks get his body and the devil get his soul!"
+
+"That will be as it shall be," answered Bastianello. "And it is sure
+that if God wills, the grampuses will eat him. But we do not know the
+end. What I would say is this, that it is time you should speak to the
+girl, because I see how white you get when we talk of her, and you are
+consuming yourself and will have an illness, and though I could work for
+both you and me, four arms are better than two, in summer as in winter.
+Therefore I say, go and speak to her, for she will have you and she will
+be better with you than near that apoplexy of a San Miniato."
+
+Ruggiero did not answer at once, but pulled out his pipe and filled it
+and began to smoke.
+
+"Why should I speak?" he asked at last. There was a struggle in his
+mind, for he did not wish to tell Bastianello outright that he did not
+really care for Teresina. If he betrayed this fact it would be hard
+hereafter to account for his own state, which was too apparent to be
+concealed, especially from his brother, and he had no idea that the
+latter loved the girl.
+
+"Why should you speak?" asked Bastianello, repeating the words, and
+stirring the ashes in his pipe with the point of his knife. "Because if
+you do not speak you will never get anything."
+
+"It will be the same if I do," observed Ruggiero stolidly.
+
+"I believe that very little," returned the other. "And I will tell you
+something. If I were to speak to Teresina for you and say, 'Here is my
+brother Ruggiero, who is not a great signore, but is well grown and has
+two arms which are good, and a matter of seven or eight hundred francs
+in the bank, and who is very fond of you, but he does not know how to
+say it. Think well if you will have him,' I would say, 'and if you will
+not, give me an honest answer and God bless you and let it be the end.'
+That is how I would speak, and she would think about it for a week or
+perhaps two, and then she would say to me, 'Bastianello, tell your
+brother that I will have him.' Or else she would say, 'Bastianello, tell
+your brother that I thank him, but that I have no heart in it.' That is
+what she would say."
+
+"It may be," said Ruggiero carelessly. "But of course she would thank,
+and say 'Who is this Ruggiero?' and besides, the world is full of
+women."
+
+Bastianello was about to ask the interpretation of this rather
+enigmatical speech when there was a stir on the pier and two or three
+boats put out, the men standing in them and sculling them stern
+foremost.
+
+"Who is it?" asked Bastianello of the boatman who passed nearest to him.
+
+"The Giovannina," answered the man.
+
+She had returned from her last voyage to Calabria, having taken macaroni
+from Amalfi and bringing back wine of Verbicaro. A fine boat, the
+Giovannina, able to carry twenty tons in any weather, and water-tight
+too, being decked with hatches over which you can stretch and batten
+down tarpaulin. A pretty sight as she ran up to the end of the
+breakwater, old Luigione standing at the stern with the tiller between
+his knees and the slack of the main-sheet in his hand. She was running
+wing and wing, with her bright new sails spreading far over the water on
+each side. Then came a rattle and a sharp creak as the main-yard swung
+over and came down on deck, the men taking in the bellying canvas with
+wide open arms and old Luigione catching the end of the yard on his
+shoulder while he steered with his knees, his great gaunt profile black
+against the bright sky. Down foresail, and the good felucca forges ahead
+and rounds the little breakwater. Let go the anchor and she is at rest
+after her long voyage. For the season has not been good and she has been
+hauled on a dozen beaches before she could sell her cargo. The men are
+all as brown as mahogany, and as lean as wolves, for it has been a
+voyage with share and share alike for all the crew and they have starved
+themselves to bring home more money to their wives.
+
+Then there is some bustle and confusion, as Luigione brings the papers
+ashore and friends crowd around the felucca in boats, asking for news
+and all talking at once.
+
+"We have been in your town, Ruggiero," said one of the men, looking down
+into the little boat.
+
+"I hope you gave a message from me to Don Pietro Casale," answered
+Ruggiero.
+
+"Health to us, Don Pietro is dead," said the man, "and his wife is not
+likely to live long either."
+
+"Dead, eh?" cried Bastianello. "He is gone to show the saints the nose
+we gave him when we were boys."
+
+"We can go back to Verbicaro when we please," observed Ruggiero with a
+smile.
+
+"Lend a hand on board, will you?" said the sailor.
+
+So Ruggiero made the boat fast with the painter and both brothers
+scrambled over the side of the felucca. They did not renew their
+conversation concerning Teresina, and an hour or two later they went up
+to the hotel to be in readiness for their masters, should the latter
+wish to go out. Ruggiero sat down on a bench in the garden, but
+Bastianello went into the house.
+
+In the corridor outside the Marchesa's rooms he met Teresina, who
+stopped and spoke to him as she always did when she met him, for though
+she admired both the brothers, she liked Bastianello better than she
+knew--perhaps because he talked more and seemed to have a gentler
+temper.
+
+"Good-day, Bastianello," she said, with a bright smile.
+
+"And good-day to you, Teresina," answered Bastianello. "Can you tell me
+whether the padroni will go out to-day in the boat?"
+
+"I think they will not," answered the girl. "But I will ask. But I think
+they will not, because there is the devil in the house to-day, and the
+Signorina looks as though she would eat us all, and that is a bad sign."
+
+"What has happened?" asked Bastianello. "You can tell me, because I will
+tell nobody."
+
+"The truth is this," answered Teresina, lowering her voice. "They have
+betrothed her to the Count, and she does not like it. But if you say
+anything--." She laughed a little and shook her finger at him.
+
+Bastianello threw his head back to signify that he would not repeat what
+he had heard. Then he gazed into Teresina's eyes for a moment.
+
+"The Count is worse than an animal," he said quietly.
+
+"If you knew how true that is!" exclaimed Teresina, blushing deeply and
+turning away. "I will ask the Marchesa if she will go out," she added,
+as she walked quickly away.
+
+Bastianello waited and in a few moments she came back.
+
+"Not to-day," she said.
+
+"So much the better. I want to say something to you, Teresina. Will you
+listen to me? Can I say it here?" Bastianello felt unaccountably
+nervous, and when he had spoken he regretted it.
+
+"I hope it is good news," answered the girl. "Come to the window at the
+end of the corridor. We shall be further from the door there, and there
+is more air. Now what is it?" she asked as they reached the place she
+had chosen.
+
+"It is this, Teresina," said Bastianello, summoning all his courage for
+what was the most difficult undertaking of his life. "You know my
+brother Ruggiero."
+
+"Eh! I should think so! I see him every day."
+
+"Good. He also sees you every day, and he sees how beautiful you are,
+and now he knows how good you are, because the little boy of the Son of
+the Fool saw you with that apoplexy of a Count in the garden to-day, and
+heard what you said, and came and told me, and I told Ruggiero because
+I knew how glad he would be."
+
+"Dio mio!" cried Teresina. She had blushed scarlet while he was
+speaking, and she covered her face with both hands.
+
+"You need not hide your face, Teresina," said Bastianello, with a little
+emotion. "You can show it to every one after what you have done. And so
+I will go on, and you must listen. Ruggiero is not a great signore like
+the Count of San Miniato, but he is a man. And he has two arms which are
+good, and two fists as hard as an ox's hoofs, and he can break
+horse-shoes with his hands."
+
+"Can you do that?" asked Teresina with an admiring look.
+
+"Since you ask me--yes, I can. But Ruggiero did it before I could, and
+showed me how, and no one else here can do it at all. And moreover
+Ruggiero is a quiet man and does not drink nor play at the lotto, and
+there is no harm in a game of beggar-my-neighbour for a pipe of tobacco,
+on a long voyage when there is no work to be done, and--"
+
+"Yes, I know," said Teresina, interrupting him. "You are very much
+alike, you too. But what has this about Ruggiero to do with me, that
+you tell me it all?"
+
+"Who goes slowly, goes safely, and who goes safely goes far," answered
+Bastianello. "Listen to me. Ruggiero has also seven hundred and
+sixty-three francs in the bank, and will soon have more, because he
+saves his money carefully, though he is not stingy. And Ruggiero, if you
+will have him, will work for you, and I will also work for you, and you
+shall have a good house, and plenty to eat and good clothes besides the
+gold--"
+
+"But Bastianello mio!" cried Teresina, who had suspected what was
+coming, "I do not want to marry Ruggiero at all."
+
+She clasped her hands and gazed into the sailor's eyes with a pretty
+look of confusion and regret.
+
+"You do not want to marry Ruggiero!" Bastianello's expression certainly
+betrayed more surprise than disappointment. But he had honestly pleaded
+his brother's cause. "Then you do not love him," he said, as though
+unable to recover from his astonishment.
+
+"But no--I do not love him at all, though he is so handsome and good."
+
+"Madonna mia!" exclaimed Bastianello, turning sharply round and moving
+away a step or two. He was in great perturbation of spirit, for he loved
+the girl dearly, and he began to fear that he had not done his best for
+Ruggiero.
+
+"But you did love him a few days ago," he said, coming back to
+Teresina's side.
+
+"Indeed, I never did!" she said.
+
+"Nor any one else?" asked Bastianello suddenly.
+
+"Eh! I did not say that," answered the girl, blushing a little and
+looking down.
+
+"Well do not tell me his name, because I should tell Ruggiero, and
+Ruggiero might do him an injury. It is better not to tell me."
+
+Teresina laughed a little.
+
+"I shall certainly not tell you who he is," she said. "You can find that
+out for yourself, if you take the trouble."
+
+"It is better not. Either Ruggiero or I might hurt him, and then there
+would be trouble."
+
+"You, too?"
+
+"Yes, I too." Bastianello spoke the words rather roughly and looked
+fixedly into Teresina's eyes. Since she did not love Ruggiero, why
+should he not speak? Yet he felt as though he were not quite loyal to
+his brother.
+
+Teresina's cheeks grew red and then a little pale. She twisted the cord
+of the Venetian blind round and round her hand, looking down at it all
+the time. Bastianello stood motionless before her, staring at her thick
+black hair.
+
+"Well?" asked Teresina looking up and meeting his eyes and then lowering
+her own quickly again.
+
+"What, Teresina?" asked Bastianello in a changed voice.
+
+"You say you also might do that man an injury whom I love. I suppose
+that is because you are so fond of your brother. Is it so?"
+
+"Yes--and also--"
+
+"Bastianello, do you love me too?" she asked in a very low tone,
+blushing more deeply than before.
+
+"Yes. I do. God knows it. I would not have said it, though. Ah,
+Teresina, you have made a traitor of me! I have betrayed my
+brother--and for what?"
+
+"For me, Bastianello. But you have not betrayed him."
+
+"Since you do not love him--" began the sailor in a tone of doubt.
+
+"Not him, but another."
+
+"And that other--"
+
+"It is perhaps you, Bastianello," said Teresina, growing rather pale
+again.
+
+"Me!" He could only utter the one word just then.
+
+"Yes, you."
+
+"My love!" Bastianello's arm went gently round her, and he whispered the
+words in her ear. She let him hold her so without resistance, and looked
+up into his face with happy eyes.
+
+"Yes, your love--did you never guess it, dearest?" She was blushing
+still, and smiling at the same time, and her voice sounded sweet to
+Bastianello.
+
+Only a sailor and a serving-maid, but both honest and both really
+loving. There was not much eloquence about the courtship, as there had
+been about San Miniato's, and there was not the fierce passion in
+Bastianello's breast that was eating up his brother's heart. Yet
+Beatrice, at least, would have changed places with Teresina if she
+could, and San Miniato could have held his head higher if there had
+ever been as much honesty in him as there was in Bastianello's every
+thought and action.
+
+For Bastianello was very loyal, though he thought badly enough of his
+own doings, and when Beatrice called Teresina away a few minutes later,
+he marched down the corridor with resolute steps, meaning not to lose a
+moment in telling Ruggiero the whole truth, how he had honestly said the
+best things he could for him and had asked Teresina to marry him, and
+how he, Bastianello, had been betrayed into declaring his love, and had
+found, to his amazement, that he was loved in return.
+
+Ruggiero was sitting alone on one of the stone pillars on the little
+pier, gazing at the sea, or rather, at a vessel far away towards Ischia,
+running down the bay with every stitch of canvas set from her jibs to
+her royals. He looked round as Bastianello came up to him.
+
+"Ruggiero," said the latter in a quiet tone. "If you want to kill me,
+you may, for I have betrayed you."
+
+Ruggiero stared at him, to see whether he were in earnest or joking.
+
+"Betrayed me? I do not understand what you say. How could you betray
+me?"
+
+"As you shall know. Now listen. We were talking about Teresina to-day,
+you and I. Then I said to myself, 'I love Teresina and Ruggiero loves
+her, but Ruggiero is first. I will go to Teresina and ask her if she
+will marry him, and if she will, it is well. But if she will not, I will
+ask Ruggiero if I may court her for myself.' And so I did. And she will
+tell you the truth, and I spoke well for you. But she said she never
+loved you. And then, I do not know how it was, but we found out that we
+loved each other and we said so. And that is the truth. So you had
+better get a pig of iron from the ballast and knock me on the head, for
+I have betrayed my brother and I do not want to live any more, and I
+shall say nothing."
+
+Then Ruggiero who had not laughed much for some time, felt that his
+mouth was twitching raider his yellow beard, and presently his great
+shoulders began to move, and his chest heaved, and his handsome head
+went back, and at last it came out, a mighty peal of Homeric laughter
+that echoed and rolled down the pier and rang clear and full, up to the
+Marchesa's terrace. And it chanced that Beatrice was there, and she
+looked down and saw that it was Ruggiero. Then she sighed and drew back.
+
+But Bastianello did not understand, and when the laugh subsided at last,
+he said so.
+
+"I laughed--yes. I could not help it. But you are a good brother, and
+very honest, and when you want to marry Teresina, you may have my
+savings, and I do not care to be paid back."
+
+"But I do not understand," repeated Bastianello, in the greatest
+bewilderment. "You loved her so--"
+
+"Teresina? No. I never loved Teresina, but I never knew you did, or I
+would not have let you believe it. It is much more I who have cheated
+you, Bastianello, and when you and Teresina are married I will give you
+half my earnings, just as I now put them in the bank."
+
+"God be blessed!" exclaimed Bastianello, touching his cap, and staring
+at the same vessel that had attracted Ruggiero's attention.
+
+"She carries royal studding-sails," observed Ruggiero. "You do not often
+see that in our part of the world."
+
+"That is true," said Bastianello. "But I was not thinking of her, when I
+looked. And I thank you for what you say, Ruggiero, and with my heart.
+And that is enough, because it seems that we know each other."
+
+"We have been in the same crew once or twice," said Ruggiero.
+
+"It seems to me that we have," answered his brother.
+
+Neither of the two smiled, for they meant a good deal by the simple
+jest.
+
+"Tell me, Ruggiero," said Bastianello after a pause, "since you never
+loved Teresina, who is it?"
+
+"No, Bastianello. That is what I cannot tell any one, not even you."
+
+"Then I will not ask. But I think I know, now."
+
+Going over the events of the past weeks in his mind, it had suddenly
+flashed upon Bastianello that his brother loved Beatrice. Then
+everything explained itself in an instant. Ruggiero was such a
+gentleman--in Bastianello's eyes, of course--it was like him to break
+his heart for a real lady.
+
+"Perhaps you do know," answered Ruggiero gravely, "but if you do, then
+do not tell me. It is a business better not spoken of. But what one
+thinks, one thinks. And that is enough."
+
+A crowd of brown-skinned boys were in the water swimming and playing, as
+they do all day long in summer, and dashing spray at each other. They
+had a shabby-looking old skiff with which they amused themselves,
+upsetting and righting it again in the shallow water by the beach beyond
+the bathing houses.
+
+"What a boat!" laughed Bastianello. "A baby can upset her and it takes a
+dozen boys to right her again!"
+
+"Whose is she?" enquired Ruggiero idly, as he filled his pipe.
+
+"She? She belonged to Black Rag's brother, the one who was drowned last
+Christmas Eve, when the Leone was cut in two by the steamer in the Mouth
+of Procida. I suppose she belongs to Black Rag himself now. She is a
+crazy old craft, but if he were clever he could patch her up and paint
+her and take foreigners to the Cape in her on fine days."
+
+"That is true. Tell him so. There he is. Ohè! Black Rag!"
+
+Black Rag came down the pier to the two brothers, a middle-aged,
+bow-legged, leathery fellow with a ragged grey beard and a
+weather-beaten face.
+
+"What do you want?" he asked, stopping before them with his hands in his
+pockets.
+
+"Bastianello says that old tub there is yours, and that if you had a
+better head than you have you could caulk her and paint her white with a
+red stripe and take foreigners to the Bath of Queen Giovanna in her on
+fine days. Why do you not try it? Those boys are making her die an evil
+death."
+
+"Bastianello always has such thoughts!" laughed the sailor. "Why does he
+not buy her of me and paint her himself? The paint would hold her
+together another six months, I daresay."
+
+"Give her to me," said Ruggiero. "I will give you half of what I earn
+with her."
+
+Black Rag looked at him and laughed, not believing that he was in
+earnest. But Ruggiero slowly nodded his head as though to conclude a
+bargain.
+
+"I will sell her to you," said the sailor at last. "She belonged to that
+blessed soul, my brother, who was drowned--health to us--to-day is
+Saturday--and I never earned anything with her since she was mine. I
+will sell her cheap."
+
+"How much? I will give you thirty francs for her."
+
+Bastianello stared at his brother, but he made no remark while the
+bargain was being made, nor even when Ruggiero finally closed for fifty
+francs, paid the money down and proceeded to take possession of the old
+tub at once, to the infinite and forcibly expressed regret of the lads
+who had been playing with her. Then the two brothers hauled her up upon
+the sloping cement slip between the pier and the bathing houses, and
+turned her over. The boys swam away, and Black Rag departed with his
+money.
+
+"What have you bought her for, Ruggiero?" asked Bastianello.
+
+"She has copper nails," observed the other examining the bottom
+carefully. "She is worth fifty francs. Your thought was good. To-morrow
+she will be dry and we will caulk the seams, and the next day we will
+paint her and then we can take foreigners to the Cape in her if we have
+a chance and the signori do not go out. Lend a hand, Bastianello; we
+must haul her up behind the boats."
+
+Bastianello said nothing and the two strong men almost carried the old
+tub to a convenient place for working at her.
+
+"Do you want to do anything more to her to-night?" asked Bastianello.
+
+"No."
+
+"Then I will go up."
+
+"Very well."
+
+Ruggiero smiled as he spoke, for he knew that Bastianello was going to
+try and get another glimpse of Teresina. The ladies would probably go to
+drive and Teresina would be free until they came back.
+
+He sat down on a boat near the one he had just bought, and surveyed his
+purchase. He seemed on the whole well satisfied. It was certainly good
+enough for the foreigners who liked to be pulled up to the cape on
+summer evenings. She was rather easily upset, as Ruggiero had noticed,
+but a couple of bags of pebbles in the right place would keep her steady
+enough, and she had room for three or four people in the stern sheets
+and for two men to pull. Not bad for fifty francs, thought Ruggiero. And
+San Miniato had asked about going after crabs by torchlight. This would
+be the very boat for the purpose, for getting about in and out of the
+rocks on which the crabs swarm at night. Black Rag might have earned
+money with her. But Black Rag was rather a worthless fellow, who drank
+too much wine, played too much at the public lottery and wasted his
+substance on trifles.
+
+Ruggiero's purchase was much discussed that evening and all the next day
+by the sailors of the Piccola Marina. Some agreed that he had done well,
+and some said that he had made a mistake, but Ruggiero said nothing and
+paid no attention to the gossips. On the next day and the day after that
+he was at work before dawn with Bastianello, and Black Rag was very much
+surprised at the trim appearance of his old boat when the brothers at
+last put her into the water and pulled themselves round the little
+harbour to see whether the seams were all tight. But he pretended to put
+a good face on the matter, and explained that there were more rotten
+planks in her than any one knew of and that only the nails below the
+water line were copper after all, and he predicted a short life for
+Number Fifty Seven, when Ruggiero renewed the old licence in the little
+harbour office. Ruggiero, however, cared for none of these things, but
+ballasted the tub properly with bags of pebbles and demonstrated to the
+crowd that she was no longer easy to upset, inviting any one who pleased
+to stand on the gunwale and try.
+
+"But the ballast makes her heavy to pull," objected Black Rag, as he
+looked on.
+
+"If you had arms like the Children of the King," retorted the Cripple,
+"you would not trouble yourself about a couple of hundredweight more or
+less. But you have not. So you had better go and play three numbers at
+the lottery, the day of the month, the number of the boat and any other
+one that you like. In that way you may still make a little money if you
+have luck. For you have made a bad bargain with the Children of the
+King, and you know it."
+
+Black Rag was much struck by the idea and promptly went up to the town
+to invest his spare cash in the three numbers, taking his own age for
+the third. As luck would have it the two first numbers actually turned
+up and he won thirty francs that week, which, as he justly observed,
+brought the price of the boat up to eighty. For if he had not sold her
+he would never have played the numbers at all, and no one pretended that
+she was worth more than eighty francs, if as much.
+
+Then, one morning, San Miniato found Ruggiero waiting outside his door
+when he came out. The sailor grew leaner and more silent every day, but
+San Miniato seemed to grow stouter and more talkative.
+
+"If you would like to go after crabs this evening, Excellency," said the
+former, "the weather is good and they are swarming on the rocks
+everywhere."
+
+"What does one do with them?" asked San Miniato. "Are they good to eat?"
+
+"One knows that, Excellency. We put them into a kettle with milk, and
+they drink all the milk in the night and the next day they are good to
+cook."
+
+"Can we take the ladies, Ruggiero?"
+
+"In the sail boat, Excellency, and then, if you like, you and the
+Signorina can go with me in the little one with my brother, and I will
+pull while Bastianello and your Excellency take the crabs."
+
+"Very well. Then get a small boat ready for to-night, Ruggiero."
+
+"I have one of my own, Excellency."
+
+"So much the better. If the ladies will not go, you and I can go alone."
+
+"Yes, Excellency."
+
+San Miniato wondered why Ruggiero was so pale.
+
+
+
+
+CHAPTER XI.
+
+
+
+Again the mother and daughter were together in the cool shade of their
+terrace. Outside, it was very hot, for the morning breeze did not yet
+stir the brown linen curtains which kept out the glare of the sea, and
+myriads of locusts were fiddling their eternal two notes without pause
+or change of pitch, in every garden from Massa to Scutari point, which
+latter is the great bluff from which they quarry limestone for road
+making, and which shuts off the amphitheatre of Sorrento from the view
+of Castellamare to eastward. The air was dry, hot and full of life and
+sound, as it is in the far south in summer.
+
+"And when do you propose to marry me?" asked Beatrice in a discontented
+tone.
+
+"Dearest child," answered her mother, "you speak as though I were
+marrying you by force to a man whom you detest."
+
+"That is exactly what you are doing."
+
+The Marchesa raised her eyebrows, fanned herself lazily and smiled.
+
+"Are we to begin the old argument every morning, my dear?" she asked.
+"It always ends in the same way, and you always say the same dreadful
+things to me. I really cannot bear it much longer. You know very well
+that you bound yourself, and that you were quite free to tell San
+Miniato that you did not care for him. A girl should know her own mind
+before she tells a man she loves him--just as a man should before he
+speaks."
+
+"San Miniato certainly knows his own mind," retorted Beatrice viciously.
+"No one can accuse him of not being ready and anxious to marry me--and
+my fortune."
+
+"How you talk, my angel! Of course if you had no fortune, or much less
+than you have, he could not think of marrying you. That is clear. I
+never pretended the contrary. But that does not contradict the fact that
+he loves you to distraction, if that is what you want."
+
+"To distraction!" repeated Beatrice with scorn.
+
+"Why not, dearest child? Do you think a man cannot love because he is
+poor?"
+
+"That is not the question, mamma!" cried Beatrice impatiently. "You know
+it is not. But no woman can be deceived twice by the same comedy, and
+few would be deceived once. You know as well as I that it was all a play
+the other night, that he was trying to find words, as he was trying to
+find sentiments, and that when the words would not be found he thought
+it would be efficacious to seize my hand and kiss it. I daresay he
+thought I believed him--of course he did. But not for long--oh! not for
+long. Real love finds even fewer words, but it finds them better, and
+the ring of them is truer, and one remembers them longer!"
+
+"Beatrice!" exclaimed the Marchesa. "What can you know of such things!
+You talk as though some man had dared to speak to you--"
+
+"Do I?" asked the girl with sudden coldness, and a strange look came
+into her eyes, which her mother did not see.
+
+"Yes, you do. And yet I know that it is impossible. Besides the whole
+discussion is useless and wears me out, though it seems to interest you.
+Of course you will marry San Miniato. When you have got past this absurd
+humour you will see what a good husband you have got, and you will be
+very happy."
+
+"Happy! With that man!" Beatrice's lip curled.
+
+"You will," answered her mother, taking no notice. "Happiness depends
+upon two things in this world, when marriage is concerned. Money and a
+good disposition. You have both, between you, and you will be happy."
+
+"I never heard anything more despicable!" cried the young girl. "Money
+and disposition! And what becomes of the heart?"
+
+The Marchesa smiled and fanned herself.
+
+"Young girls without experience cannot understand these things," she
+said. "Wait till you are older."
+
+"And lose what looks I have and the power to enjoy anything! And you say
+that you are not forcing me into this marriage! And you try to think, or
+to make me think, that it is all for the best, and all delightful and
+all easy, when you are sacrificing me and my youth and my life and my
+happiness to the mere idea of a better position in society--because poor
+papa was a sulphur merchant and bought a title which was only confirmed
+because he spent a million on a public charity--and every one knows
+it--and the Count of San Miniato comes of people who have been high and
+mighty gentlemen for six or seven hundred years, more or less. That is
+your point of view, and you know it. But if I say that my father worked
+hard to get what he got and deserved it, and was an honest man, and that
+this great personage of San Miniato is a penniless gambler, who does not
+know to-day where he will find pocket money for to-morrow, and has got
+by a trick the fortune my father got by hard work--then you will not
+like it. Then you will throw up your hands and cry 'Beatrice!' Then you
+will tell me that he loves me to distraction, and you will even try to
+make me think that I love him. It is all a miserable sham, mamma, a vile
+miserable sham! Give it up. I have said that I will marry him, since it
+appears that I have promised. But do not try to make me think that I am
+marrying him of my own free will, or he marrying me out of
+disinterested, pure, beautiful, upright affection!"
+
+Having delivered herself of these particularly strong sentiments,
+Beatrice was silent for a while. As for the Marchesa, she was either
+too wise, or too lazy, to answer her daughter for the present and she
+slowly fanned herself, lying quite still in her long chair, her eyes
+half closed and her left hand hanging down beside her.
+
+Indeed Beatrice, instead of becoming more reconciled with the situation
+she had accepted, was growing more impatient and unhappy every day, as
+she realised all that her marriage with San Miniato would mean during
+the rest of her natural life. She had quite changed her mind about him,
+and with natures like hers such sudden changes are often irrevocable.
+She could not now understand how she could have ever liked him, or found
+pleasure in his society, and when she thought of the few words she had
+spoken and which had decided her fate, she could not comprehend the
+state of mind which had led her into such a piece of folly, and she was
+as angry with herself as, for the time being, she was angry with all the
+world besides.
+
+She saw, too, and for the first time, how lonely she was in the world,
+and a deep and burning longing for real love and sympathy took
+possession of her. She had friends, of course, as young girls have, of
+much her own age and not unlike her in their inexperienced ideas of
+life. But there was not one of them at Sorrento, nor had she met any one
+among the many acquaintances she had made, to whom she would care to
+turn. Even her own intimate associates from childhood, who were far away
+in Sicily, or travelling elsewhere, would not have satisfied her. They
+could not have understood her, their answers to her questions would have
+seemed foolish and worthless, and they would have tormented her with
+questions of their own, inopportune, importunate, tiresome. She herself
+did not know that what she craved was the love or the friendship of one
+strong, honest man.
+
+It was strange to find out suddenly how wide was the breach which
+separated her from her mother, with whom she had lived so happily
+throughout her childhood and early youth, with whom she had agreed--or
+rather, who had agreed with her--on the whole almost without a
+discussion. It was hard to find in her now so little warmth of heart, so
+little power to understand, above all such a display of determination
+and such quiet force in argument. Very indolent women are sometimes very
+deceptive in regard to the will they hold in reserve, but Beatrice could
+not have believed that her mother could influence her as she had done.
+She reflected that it had surely been within the limits of the
+Marchesa's choice to take her daughter's side so soon as she had seen
+that the latter had mistaken her own feelings. She need not have agreed
+with San Miniato, on that fatal evening at Tragara, that the marriage
+was definitely settled, until she had at least exchanged a word with
+Beatrice herself.
+
+The future looked black enough on that hot summer morning. The girl was
+to be tied for life to a man she despised and hated, to a man who did
+not even care for her, as she was now convinced, to a man with a past of
+which she knew little and of which the few incidents she had learned
+repelled her now, instead of attracting her. She fancied how he had
+spoken to those other women, much as he had spoken to her, perhaps a
+little more eloquently as, perhaps, he had not been thinking of their
+fortunes but of themselves, but still always in that high-comedy tone
+with the studied gesture and the cadenced intonation. She did not know
+whether they deserved her pity, those two whom he pretended to have
+loved, but she was ready to pity them, nameless as they were. The one
+was dead, the other, at least, had been wise enough to forget him in
+time.
+
+Then she thought of what must happen after her marriage, when he had got
+her fortune and could take her away to the society in which he had
+always lived. There, of course, he would meet women by the score with
+whom he was and long had been on terms of social intimacy far closer
+than he had reached with her in the few weeks of their acquaintance.
+Doubtless, he would spend such time as he could spare from gambling, in
+conversation with them. Doubtless, he had many thoughts and memories and
+associations in common with them. Doubtless, people would smile a little
+and pity the young countess. And Beatrice resented pity and the thought
+of it. She would rather pity others.
+
+Evil thoughts crossed her young brain, and she said to herself that she
+might perhaps be revenged upon the world for what she was suffering,
+for the pain that had already come into her young life, for the wretched
+years she anticipated in the future, for her mother's horrible logic
+which had forced her into the marriage, above all for San Miniato's
+cleverly arranged scene by which the current of her existence had been
+changed. San Miniato had perhaps gone too far when he had said that
+Beatrice was kind. She, at least, felt that there was anything but
+kindness in her heart now, and she desired nothing so much as to make
+some one suffer something of what she felt. It was wicked, doubtless, as
+she admitted to herself. It was bad and wrong and cruel, but it was not
+heartless. A woman without heart would not have felt enough to resent
+having felt at all, and moreover would probably be perfectly well
+satisfied with the situation.
+
+The expression of hardness deepened in the young girl's face as she sat
+there, silently thinking over all that was to come, and glancing from
+time to time at her mother's placid countenance. It was really amazing
+to see how much the Marchesa could bear when she was actually roused to
+a sense of the necessity for action. Her constitution must have been
+far stronger than any one supposed. She must indeed have been in
+considerable anxiety about the success of her plans, more than once
+during the past few days. Yet she was outwardly almost as unruffled and
+as lazy as ever.
+
+"Dearest child," she said at last, "of course, as I have said, I cannot
+argue the point with you. No one could, in your present state of mind.
+But there is one thing which I must say, and which I am sure you will be
+quite ready to understand."
+
+Beatrice said nothing, but slowly turned her head towards her mother
+with a look of inquiry.
+
+"I only want to say, my angel, that whatever you may think of San
+Miniato, and however much you may choose to let him know what you think,
+it may be quite possible to act with more civility than you have used
+during the last few days."
+
+"Is that all?" asked Beatrice with a hard laugh. "How nicely you turn
+your phrases when you lecture me, mamma! So you wish me to be civil.
+Very well, I will try."
+
+"Thank you, Beatrice carissima," answered her mother with a sigh and a
+gentle smile. "It will make life so much easier."
+
+Again there was a long silence, and Beatrice sat motionless in her
+chair, debating whether she should wait where she was until San Miniato
+came, as he was sure to do before long, or whether she should go to her
+room and write a letter to some intimate friend, which would of course
+never be sent, or, lastly, whether she should not take Teresina and go
+down to her bath in the sea before the midday breakfast. While she was
+still hesitating, San Miniato arrived.
+
+There was something peculiarly irritating to her in his appearance on
+that morning. He was arrayed in perfectly new clothes of light gray,
+which fitted him admirably. He wore shoes of untanned leather which
+seemed to be perfectly new also, and reflected the light as though they
+were waxed. His stiff collar was like porcelain, the single pearl he
+wore in his white scarf was so perfect that it might have been false.
+His light hair and moustache were very smoothly brushed and combed and
+his face was exasperatingly sleek. There was a look of conscious
+security about him, of overwhelming correctness and good taste, of pride
+in himself and in his success, which Beatrice felt to be almost more
+than she could bear with equanimity. He bent gracefully over the
+Marchesa's hand and bowed low to the young girl, not supposing that hers
+would be offered to him. In this he was mistaken, however, for she gave
+him the ends of her fingers.
+
+"Good morning," she said gently.
+
+The Marchesa looked at her, for she had not expected that she would
+speak first and certainly not in so gentle a tone. San Miniato inquired
+how the two ladies had slept.
+
+"Admirably," said Beatrice.
+
+"Ah--as for me, dearest friend," said the Marchesa, "you know what a
+nervous creature I am. I never sleep."
+
+"You look as though you had rested wonderfully well," observed Beatrice
+to San Miniato. "Half a century, at least!"
+
+"Do I?" asked the Count, delighted by her manner and quite without
+suspicion.
+
+"Yes. You look twenty years younger."
+
+"About ten years old?" suggested San Miniato with a smile.
+
+"Oh no! I did not mean that. You look about twenty, I should say."
+
+"I am charmed," he answered, without wincing.
+
+"It may be only those beautiful new clothes you have on," said Beatrice
+with a sweet smile. "Clothes make so much difference with a man."
+
+San Miniato did not show any annoyance, but he made no direct answer and
+turned to the Marchesa.
+
+"Marchesa gentilissima," he said, "you liked my last excursion, or were
+good enough to say that you liked it. Would you be horrified if I
+proposed another for this evening--but not so far, this time?"
+
+"Absolutely horrified," answered the Marchesa. "But I suppose that if
+you have made up your mind you will bring those dreadful men with their
+chair, like two gendarmes, and they will take me away, whether I like it
+or not. Is that what you mean to do?"
+
+"Of course, dearest Marchesa," he replied.
+
+"Donna Beatrice has taught me that there is no other way of
+accomplishing the feat. And certainly no other way could give you so
+little trouble."
+
+"What is the excursion to be, and where?" asked Beatrice pretending a
+sudden interest.
+
+"Crab-hunting along the shore, with torches. It is extremely amusing, I
+am told."
+
+"After horrid red things that run sidewise and are full of legs!" The
+Marchesa was disgusted.
+
+"They are green when they run about, mamma," observed Beatrice. "I
+believe it is the cooking that makes them red. It will be delightful,"
+she added, turning to San Miniato. "Does one walk?"
+
+"Walk!" exclaimed the Marchesa, a new horror rising before her mental
+vision.
+
+"We go in boats," said San Miniato. "In the sail boat first and then in
+a little one to find the crabs. I suppose, Marchesa carissima, that
+Donna Beatrice may come with me in the skiff, under your eye, if she is
+accompanied by your maid?"
+
+"Of course, my dear San Miniato! Do you expect me to get into your
+little boat and hunt for reptiles? Or do you expect that Beatrice will
+renounce the amusement of getting wet and covered with seaweed and
+thoroughly unpresentable?"
+
+"And you, Donna Beatrice? Do you still wish to come?"
+
+"Yes. I just said so."
+
+"But that was at least a minute ago," answered San Miniato.
+
+"Ah--you think me very changeable? You are mistaken. I will go with you
+to find crabs to-night. Is that categorical? Must you consult my mother
+to know what I mean?"
+
+"It will not be necessary this time," replied the Count, quite unmoved.
+"I think we understand each other."
+
+"I think so," said Beatrice with a hard smile.
+
+The Marchesa was not much pleased by the tone the conversation was
+taking. But if Beatrice said disagreeable things, she said them in a
+pleasant voice and with a moderately civil expression of face, which
+constituted a concession, after all, considering how she had behaved
+ever since the night at Tragara, scarcely vouchsafing San Miniato a
+glance, answering him by monosyllables and hardly ever addressing him
+at all.
+
+"My dear children," said the elder lady, affecting a tone she had not
+assumed before, "I really hope that you mean to understand each other,
+and will."
+
+"Oh yes, mamma!" assented Beatrice with alacrity. "With you to help us I
+am sure we shall come to a very remarkable understanding--very
+remarkable indeed!"
+
+"With originality on your side, and constancy on mine, we may accomplish
+much," said San Miniato, very blandly.
+
+Beatrice laughed again.
+
+"Translate originality as original sin and constancy as the art of
+acting constantly!" she retorted.
+
+"Why?" enquired San Miniato without losing his temper. He thought the
+question would be hard to answer.
+
+"Why not?" asked Beatrice. "You will not deny me a little grain of
+original sin, will you? It will make our life so much more varied and
+amusing, and when I say that you act constantly--I only mean what you
+said of yourself, that you are constant in your actions."
+
+"You so rarely spare me a compliment, Donna Beatrice, that you must
+forgive me for not having understood that one sooner. Accept my best
+thanks--"
+
+"And agree to the expression of my most distinguished sentiments, as the
+French say at the end of a letter," said Beatrice, rising. "And now that
+I have complimented everybody, and been civil, and pleased everybody,
+and have been thanked and have taken all the original sin of the party
+upon my own shoulders, I will go and have a swim before breakfast.
+Good-bye, mamma. Good-bye, Count."
+
+With a quick nod, she turned and left them, and went in search of
+Teresina, whose duty it was to accompany her to the bath. The maid was
+unusually cheerful, though she had not failed to notice the change in
+Beatrice's manner which had taken place since the day of the betrothal,
+and she understood it well enough, as she had told Bastianello. Moreover
+she pitied her young mistress sincerely and hated San Miniato with all
+her heart; but she was so happy herself that she could not possibly hide
+it.
+
+"You are very glad that I am to be married, Teresina," said Beatrice as
+they went out of the house together, the maid carrying a large bag
+containing bathing things.
+
+"I, Signorina? Do you ask me the real truth? I do not know whether to be
+glad or sorry. I pray you, Signorina, tell me which I am to be."
+
+"Oh--glad of course!" returned Beatrice, with a bitter little laugh. "A
+marriage should always be a matter for rejoicing. Why should you not be
+glad--like every one else?"
+
+"Like you, Signorina?" asked Teresina with a glance at the young girl's
+face.
+
+"Yes: Like me." And Beatrice laughed again in the same way.
+
+"Very well, Signorina. I will be as glad as you are. I shall find it
+very easy."
+
+It was Beatrice's turn to look at her, which she did, rather
+suspiciously. It was clear enough that the girl had her doubts.
+
+"Just as glad as you are, Signorina, and no more," said Teresina again,
+in a lower voice, as though she were speaking to herself.
+
+Beatrice said nothing in answer. As they reached the end of the path
+through the garden, they saw Ruggiero and his brother sitting as usual
+by the porter's lodge. Both got up and came quickly forward.
+Bastianello took the bag from Teresina's hand, and the maid and the two
+sailors followed Beatrice at a little distance as she descended the
+inclined tunnel.
+
+It was pleasant, a few minutes later, to lie in the cool clear water and
+look up at the blue sky above and listen to the many sounds that came
+across from the little harbour. Beatrice felt a sense of rest for the
+first time in several days. She loved the sea and all that belonged to
+it, for she had been born within sight of it and had known it since she
+had been a child, and she always came back to it as to an element that
+understood her and which she understood. She swam well and loved the
+easy, fluent motion she felt in the exercise, and she loved to lie on
+her back with arms extended and upturned face, drinking in the light
+breeze and the sunshine and the deep blue freshness of sky and water.
+
+While she was bathing Bastianello and Teresina sat together behind the
+bathing-house, but Ruggiero retired respectfully to a distance and
+busied himself with giving his little boat a final washing, mopping out
+the water with an old sponge, which he passed again and again over each
+spot, as though never satisfied with the result. He would have thought
+it bad manners indeed to be too near the bathing-place when Beatrice was
+in swimming. But he kept an eye on Teresina, whom he could see talking
+with his brother, and when she went into the cabin, he knew that
+Beatrice had finished her bath, and he found little more to do in
+cleaning the old tub, which indeed, to a landsman's eye, presented a
+decidedly smart appearance in her new coat of white paint, with a
+scarlet stripe. When he had finished, he sauntered up to the wooden
+bridge that led to the bathing cabins and sat down on the upper rail,
+hooking one foot behind the lower one. Bastianello, momentarily
+separated from Teresina, came and stood beside him.
+
+"A couple of fenders would save the new paint on her, if we are going
+for crabs," he observed, thoughtfully.
+
+Ruggiero made that peculiar side motion of the head which means assent
+and approval in the south.
+
+"And we will bring our own kettle for the crabs, and get the milk from
+the hotel," continued the younger brother, who anticipated an extremely
+pleasant evening in the society of Teresina. "And I have told Saint
+Peter to bring the torches, because he knows where to get them good,"
+added Bastianello who did not expect Ruggiero to say anything. "What
+time do we go?"
+
+"Towards an hour and a half of the night," said Ruggiero, meaning two
+hours after sunset. "Then the padroni will have eaten and the rocks will
+be covered with crabs, and the moon will not be yet risen. It will be
+dark under Scutari till past midnight, and the crabs will sit still
+under the torch, and we can take them with our hands as we always do."
+
+"Of course," answered Bastianello, who was familiar with the sport, "one
+knows that."
+
+"And I will tell you another thing," continued Ruggiero, who seemed to
+warm with the subject. "You shall pull stroke and I will pull bow. In
+that way you will be near to Teresina and she will amuse herself the
+better, for you and she can take the crabs while I hold the torch."
+
+"And the Signorina and the Count can sit together in the stern," said
+Bastianello, who seemed much pleased with the arrangement. "The best
+crabs are between Scutari and the natural arch."
+
+"One knows that," assented Ruggiero, and relapsed into silence.
+
+Presently the door of the cabin opened and Beatrice came out, her cheeks
+and eyes fresh and bright from the sea. Of course Bastianello at once
+ran to help Teresina wring out the wet things and make up her bundle,
+and Beatrice came towards Ruggiero, who took off his cap and stood
+bareheaded in the sun as she went by, and then walked slowly behind her,
+at a respectful distance. To reach the beginning of the ascent they had
+to make their way through the many boats hauled up beyond the slip upon
+the dry sand. Beatrice gathered her light skirt in her hand as she
+passed Ruggiero's newly painted skiff, for she was familiar enough with
+boats to know that the oil might still be fresh.
+
+"It is quite dry, Excellency," he said. "The boat belongs to me."
+
+Beatrice turned with a smile, looked at it and then at Ruggiero.
+
+"What did I tell you the other day, Ruggiero?" she asked, still smiling.
+"You were to call me Signorina. Do you remember?"
+
+"Yes, Signorina. I beg pardon."
+
+Beatrice saw that Teresina had not yet left the cabin with her bag, and
+that Bastianello was loitering before the door, pretending or really
+trying to help her.
+
+"Do you know what Teresina has been telling me, Ruggiero?" asked
+Beatrice, stopping entirely and turning towards him as they stood in the
+narrow way between Ruggiero's boat and the one lying next to her.
+
+"Of Bastianello, Signorina?"
+
+"Yes. That she wants to marry him. She told me while I was dressing. You
+know?"
+
+"Yes, Signorina, and I laughed when he told me the story the other day,
+over there on the pier."
+
+"I heard you laughing, Ruggiero," answered Beatrice, remembering the
+unpleasant impression she had received when she had looked down from the
+terrace. His huge mirth had come up as a sort of shock to her in the
+midst of her own trouble. "Why did you laugh?" she asked.
+
+"Must I tell you, Signorina?"
+
+"Yes."
+
+"It was this. Bastianello had a thought. He imagined to himself that I
+loved Teresina--I!--"
+
+Ruggiero broke off in the sentence and looked away. His voice shook with
+the deep vibration that sometimes pleased Beatrice. He paused a moment
+and then went on.
+
+"I, who have quite other thoughts. And so he said with himself,
+'Ruggiero loves and is afraid to speak, but I will speak for him.' But
+it was honest of him, Signorina, for he loved her himself. And so he
+asked her for me first. But she would not. And then, between one word
+and another, they found out that they loved. And I am very glad, for
+Teresina is a good girl as she showed the other day in the garden, and
+the little boy of the Son of the Fool saw it when she threw the gold at
+that man's feet--"
+
+He stopped again, suddenly realising what he was saying. But Beatrice,
+quick to suspect, saw the look of pained embarrassment in his face and
+almost guessed the truth. She grew pale by degrees.
+
+"What man?" she asked shortly.
+
+Ruggiero turned his head and looked away from her, gazing out to
+seaward.
+
+"What was the man's name?" she asked again with the stern intonation
+that anger could give her voice.
+
+Still Ruggiero would not speak. But his white face told the truth well
+enough.
+
+"On what day was it?" she enquired, as though she meant to be answered.
+
+"It was the day when you talked with me about my name, Signorina."
+
+"At what time?"
+
+"It must have been between midday and one o'clock."
+
+Beatrice remembered how on that day San Miniato had given a shallow
+excuse for not remaining to breakfast at that hour.
+
+"And what was his name?" she now asked for the third time.
+
+"Excellency--Signorina--do not ask me!" Ruggiero was not good at lying.
+
+"It was the Conte di San Miniato, Ruggiero," said Beatrice in a low
+voice that trembled with anger. Her face was now almost as white as the
+sailor's.
+
+Ruggiero said nothing at first, but turned his head away again.
+
+"Per Dio!" he ejaculated after a short pause. But there was no mistaking
+the tone.
+
+Beatrice turned away and with bent head began to walk towards the
+ascent. She could not help the gesture she made, clenching her hands
+once fiercely and then opening them wide again; but she thought no one
+could see her. Ruggiero saw, and understood.
+
+"She is saying to herself, 'I must marry that infamous animal,'" thought
+Ruggiero. "But I do not think that she will marry him."
+
+At the foot of the ascent, Beatrice turned and looked back. Teresina and
+Bastianello were coming quickly along the little wooden bridge, but
+Ruggiero was close to her.
+
+"You have not done me a good service to-day, Ruggiero," she said, but
+kindly, dreading to wound him. "But it is my fault, and I should not
+have pressed you as I did. Do not let the thought trouble you."
+
+"I thank you, Signorina. And it is true that this was not a good
+service, and I could bite out my tongue because it was not. But some
+Saint may give me grace to do you one more, and that shall be very
+good."
+
+"Thank you, Ruggiero," said Beatrice, as the maid and the other sailor
+came up.
+
+
+
+
+CHAPTER XII.
+
+
+
+Beatrice did not speak again as she slowly walked up the steep ascent to
+the hotel. Bastianello and Teresina exchanged a word now and then in a
+whisper and Ruggiero came last, watching the dark outline of Beatrice's
+graceful figure, against the bright light which shone outside at the
+upper end of the tunnel. Many confused thoughts oppressed him, but they
+were like advancing and retreating waves breaking about the central rock
+of his one unalterable purpose. He followed Beatrice till they reached
+the door of the house. Then she turned and smiled at him, and turned
+again and went in. Bastianello of course carried the bag upstairs for
+Teresina, and Ruggiero stayed below.
+
+He was very calm and quiet throughout that day, busying himself from
+time to time with some detail of the preparations for the evening's
+excursion, but sitting for the most part alone, far out on the
+breakwater where the breeze was blowing and the light surf breaking just
+high enough to wet his face from time to time with fine spray. He had
+made up his mind, and he calmly thought over all that he meant to do,
+that it might be well done, quickly and surely, without bungling.
+To-morrow, he would not be sitting out there, breathing in the keen salt
+air and listening to the music of the surging water, which was the only
+harmony he had ever loved.
+
+His was a very faithful and simple nature, and since he had loved
+Beatrice, it had been even further simplified. He thought only of her,
+he had but one object, which was to serve her, and all he did must tend
+to the attainment of that one result. Now, too, he had seen with his
+eyes and had understood in other ways that she was to be married against
+her will to a man she hated and despised, and who was already betraying
+her. He did not try to understand how it all was, but his instinct told
+him that she had been tricked into saying the words she had spoken to
+San Miniato at Tragara, and that she had never meant them. That at least
+was more comprehensible to him than it might have been to a man of
+Beatrice's own class. Her head had been turned for a moment, as Ruggiero
+would have said, and afterwards she had understood the truth. He had
+heard many stories of the kind from his companions. Women were
+changeable, of course. Every one knew that. And why? Because men were
+bad and tempted them, and moreover because they were so made. He did not
+love Beatrice for any moral quality she might or might not possess, he
+was far too human, and natural and too little educated to seek reasons
+for the passion that devoured him. Since he felt it, it was real. What
+other proof of its reality could he need? It never entered his head to
+ask for any, and his heart would not have beaten more strongly or less
+rudely for twenty reasons, on either side.
+
+And now he was strangely happy and strangely calm as he sat there by
+himself. Beatrice could never love him. The mere idea was absurd beyond
+words. How could she love a common man like himself? But she did not
+love San Miniato either, and unless something were done quickly she
+would be forced into marrying him. Of course a mother could make her
+daughter marry whom she pleased. Ruggiero knew that. The only way of
+saving Beatrice was to make an end of San Miniato, and that was a very
+simple matter indeed. San Miniato would be but a poor thing in those
+great hands of Ruggiero's, though he was a well grown man and still
+young and certainly stronger than the average of fine gentlemen.
+
+Of course it was a great sin to kill San Miniato. Murder was always a
+sin, and people who did murder and died unabsolved always went straight
+into eternal fire. But the eternal fire did not impress Ruggiero much.
+In the first place Beatrice would be free and quite happy on earth, and
+in the natural course of things would go to Heaven afterwards, since she
+could have no part whatever in San Miniato's destruction. Secondly, San
+Miniato would be with Ruggiero in the flames, and throughout all
+eternity Ruggiero would have the undying satisfaction of having brought
+him there without any one's help. That would pay for any amount of
+burning, in the simple and uncompromising view of the future state which
+he took.
+
+So he sat on the block of stone and listened to the sea and thought it
+all over quietly, feeling very happy and proud, since he was to be the
+means of saving the woman he loved. What more could any man ask, if he
+could not be loved, than to give his soul and his body for such a good
+and just end? Perhaps Ruggiero's way of looking at the present and
+future state might have puzzled more than one theologian on that
+particular afternoon.
+
+While Ruggiero was deciding matters of life and death in his own way,
+with absolute certainty of carrying out his intentions, matters were not
+proceeding smoothly on the Marchesa's terrace. The midday breakfast had
+passed off fairly well, though Beatrice had again grown silent, and the
+conversation was carried on by San Miniato with a little languid help
+from the Marchesa. The latter was apparently neither disturbed nor out
+of humour in consequence of the little scene which had taken place in
+the morning. She took a certain amount of opposition on Beatrice's part
+as a matter of course, and was prepared to be very long-suffering with
+the girl's moods, partly because it was less trouble than to do battle
+with her, and partly because it was really wiser. Beatrice must grow
+used to the idea of marriage and must be gradually accustomed to the
+daily companionship of San Miniato. The Marchesa, in her wisdom, was
+well aware that Beatrice would never see as much of him when he was her
+husband as she did now that they were only engaged. San Miniato would
+soon take up his own life of amusement by day and night, in his own
+fashion, and Beatrice on her side would form her own friendships and her
+own ties as best pleased her, subject only to occasional interference
+from the Count, when he chanced to be in a jealous humour, or when it
+happened that Beatrice was growing intimate with some lady who had once
+known him too well.
+
+After breakfast, as usual, they drank coffee and smoked upon the
+terrace, which Beatrice was beginning to hate for its unpleasant
+associations. Before long, however, she disappeared, leaving her mother
+and San Miniato together.
+
+The latter talked carelessly and agreeably at first, but insensibly led
+the conversation to the subject of money in general and at last to the
+question of Beatrice's marriage settlement in particular. He was very
+tactful and would probably have reached this desired point in the
+conversation in spite of the Marchesa, had she avoided it. But she was
+in the humour to discuss the matter and let him draw her on without
+opposition. She had thought it all over and had determined what she
+should do. San Miniato was surprised, and not altogether agreeably, by
+her extreme clearness of perception when they actually arrived at the
+main discussion.
+
+"You are aware, San Miniato mio," she was saying, "that my poor husband
+was a very rich man, and you are of course familiar--you who know
+everything--with the laws of inheritance in our country. As our dear
+Beatrice is an only child, the matter would have been simple, even if he
+had not made a will. I should have had my widow's portion and she would
+have had all the rest, as she ultimately will."
+
+"Of course, dearest Marchesa. I understood that. But it is most kind of
+you to tell me about the details. In Beatrice's interest--and her
+interests will of course be my first concern in life--"
+
+"Of course, carissimo," said the Marchesa, interrupting him. "Can I
+doubt it? Should I have chosen you out of so many to be my son-in-law if
+I had not understood from the first all the nobility and uprightness of
+your fine character?"
+
+"How good you are to me!" exclaimed San Miniato, who mistrusted the
+preamble, but was careful not to show it.
+
+"Not at all, dear friend! I am never good. It is such horrible trouble
+to be either good or bad, as you would know if you had my nerves. But we
+were speaking of my poor husband's will. One half of his fortune of
+course he was obliged to leave to his daughter. He could dispose of the
+other half as he pleased. I believe it was that admirable man, the first
+Napoleon, who invented that just law, was it not? Yes, I was sure. My
+husband left the other half to me, provided I should not marry--he was a
+very thoughtful man! But if I did, the money was to go to Beatrice at
+once. If I did not, however, I was--as I really am--quite free to
+dispose of it as I pleased."
+
+"How very just!" exclaimed San Miniato.
+
+"Do you think so? Yes. But further, I wish to tell you that he set aside
+a sum out of what he left Beatrice, to be her dowry--just a trifle, you
+know, to be paid to her husband on the marriage, as is customary. But
+all the remainder, compared with which the dowry itself is
+insignificant, does not pass into her hands until she is of age, and of
+course remains entirely in her control."
+
+"I understand," said San Miniato in a tone which betrayed some
+nervousness in spite of his best efforts to be calm, for he had
+assuredly not understood before.
+
+"Of course you understand, dearest friend," answered the Marchesa. "You
+are so clever and you have such a good head for affairs, which I never
+had. I assure you I never could understand anything about money. It is
+all so mysterious and complicated! Give me one of your cigarettes, I am
+quite exhausted with talking."
+
+"I think you do yourself injustice, dearest Marchesa," said San Miniato,
+offering her his open case. "You have, I think, a remarkably good
+understanding for business. I really envy you."
+
+The Marchesa smiled languidly, and slowly inhaled the smoke from the
+cigarette as he held the match for her.
+
+"I have no doubt you learned a great deal from the Marchese," continued
+San Miniato. "I must say that he displayed a keenness for his
+daughter's interests such as merits the sincerest admiration. Take the
+case, which happily has not arisen, dearest friend. Suppose that
+Beatrice should discover that she had married a mere fortune-hunter. The
+man would be entirely in your power and hers. It is admirably arranged."
+
+"Admirably," assented the Marchesa without a smile. "It would be
+precisely as you say. Beyond a few hundred thousand francs which he
+would control as the dowry, he could touch nothing. He would be wholly
+dependent on his wife and his mother-in-law. You see my dear husband
+wished to guard against even the most improbable cases. How thankful I
+am that heaven has sent Beatrice such a man as you!"
+
+"Always good! Always kind!" San Miniato bent his head a little lower
+than was necessary as he looked at his watch. He had something in his
+eyes which he preferred to hide.
+
+Just then Beatrice's step was heard on the tiled floor of the
+sitting-room, and neither the Marchesa nor San Miniato thought it worth
+while to continue the conversation with the danger of being overheard.
+
+So the afternoon wore on, bright and cloudless, and when the air grew
+cool Beatrice and her mother drove out together along the Massa road,
+and far up the hill towards Sant' Agata. They talked little, for it is
+not easy to talk in the rattling little carriages which run so fast
+behind the young Turkish horses, and the roads are not always good, even
+in summer. But San Miniato was left to his own devices and went and
+bathed, walking out into the water as far as he could and then standing
+still to enjoy the coolness. Ruggiero saw him from the breakwater and
+watched him with evident interest. The Count, as has been said before,
+could not swim a stroke, and was probably too old to learn. But he liked
+the sea and bathing none the less, as Ruggiero knew. He stayed outside
+the bathing-house fully half an hour, and then disappeared.
+
+"It was not worth while," said Ruggiero to himself, "since you are to
+take another bath so soon."
+
+Then he looked at the sun and saw that it lacked half an hour of sunset,
+and he went to see that all was ready for the evening. He and
+Bastianello launched the old tub between them, and Ruggiero ballasted
+her with two heavy sacks of pebbles just amidships, where they would be
+under his feet.
+
+"Better shift them a little more forward," said Bastianello. "There will
+be three passengers, you said."
+
+"We do not know," answered Ruggiero. "If there are three I can shift
+them quickly when every one is aboard."
+
+So Bastianello said nothing more about it, and they got the kettle and
+the torches and stowed them away in the bows.
+
+"You had better go home and cook supper," said Ruggiero. "I will come
+when it is dark, for then the others will have eaten and I will leave
+two to look out."
+
+Bastianello went ashore on the pier and his brother pulled the skiff out
+till he was alongside of the sailboat, to which he made her fast. He
+busied himself with trifles until it grew dark and there was no one on
+the pier. Then he got into the boat again, taking a bit of strong line
+with him, a couple of fathoms long, or a little less. Stooping down he
+slipped the line under the bags of ballast and made a timber-hitch with
+the end, hauling it well taut. With the other end he made a bowline
+round the thwart on which he was sitting, and on which he must sit to
+pull the bow oar in the evening. He tied the knot wide enough to admit
+of its running freely from side to side of the boat, and he stowed the
+bight between the ballast and the thwart, so that it lay out of sight in
+the bottom. The two sacks of pebbles together weighed, perhaps, from a
+half to three-quarters of a hundredweight.
+
+When all was ready he went ashore and shouted for the Cripple and the
+Son of the Fool, who at once appeared out of the dusk, and were put on
+board the sailboat by him. Then he pulled himself ashore and moored the
+tub to a ring in the pier. It was time for supper. Bastianello would be
+waiting for him, and Ruggiero went home.
+
+As the evening shadows fell, Beatrice was seated at the piano in the
+sitting-room playing softly to herself such melancholy music as she
+could remember, which was not much. It gave her relief, however, for she
+could at least try and express something of what would not and could
+not be put into words. She was not a musician, but she played fairly
+well, and this evening there was something in the tones she drew from
+the instrument which many a musician might have envied. She threw into
+her touch all that she was suffering and it was a faint satisfaction to
+her to listen to the lament of the sad notes as she struck them and they
+rose and fell and died away.
+
+The door opened and San Miniato entered. She heard his footstep and
+recognised it, and immediately she struck a succession of loud chords
+and broke into a racing waltz tune.
+
+"You were playing something quite different, when I came to the door,"
+he said, sitting down beside her.
+
+"I thought you might prefer something gay," she answered without looking
+at him and still playing on.
+
+San Miniato did not answer the remark, for he distrusted her and fancied
+she might have a retort ready. Her tongue was often sharper than he
+liked, though he was not sensitive on the whole.
+
+"Will you sing something to me?" he asked, as she struck the last chords
+of the waltz.
+
+"Oh yes," she replied with an alacrity that surprised him, "I feel
+rather inclined to sing. Mamma," she cried, as the Marchesa entered the
+room, "I am going to sing to my betrothed. Is it not touching?"
+
+"It is very good of you," said San Miniato.
+
+The Marchesa smiled and sank into a chair. Beatrice struck a few chords
+and then, looking at the Count with half closed eyes, began to sing the
+pathetic little song of Chiquita.
+
+ "On dit que l'on te marie
+ Tu sais que j'en vais mourir--"
+
+Her voice was very sweet and true and there was real pathos in the words
+as she sang them. But as she went on, San Miniato noticed first that she
+repeated the second line, and then that she sang all the remaining
+melody to it, singing it over and over again with an amazing variety of
+expression, angrily, laughingly, ironically and sadly.
+
+ "--Tu sais que j'en vais mourir!"
+
+She ended, with a strange burst of passion.
+
+She rose suddenly to her feet and shut the lid down sharply upon the
+key-board.
+
+"How perfectly we understand each other, do we not?" she said sweetly, a
+moment later, and meeting San Miniato's eyes.
+
+"I hope we always shall," he answered quietly, pretending not to have
+understood.
+
+She left him with her mother and went out upon the terrace and looked
+down at the black water deep below and at the lights of the yachts and
+the far reflections of the stars upon the smooth bay, and at the distant
+light on Capo Miseno. The night air soothed her a little, and when
+dinner was announced and the three sat down to the table at the other
+end of the terrace her face betrayed neither discontent nor emotion, and
+she joined in the conversation indifferently enough, so that San Miniato
+and her mother thought her more than usually agreeable.
+
+At the appointed time the two porters appeared with the Marchesa's
+chair, and Teresina brought in wraps and shawls, quite useless on such a
+night, and the little party left the room in procession, as they had
+done a few days earlier when they started for Tragara. But their mood
+was very different to-night. Even the Marchesa forgot to complain and
+let herself be carried down without the least show of resistance. On the
+first excursion none of them had quite understood the other, and all of
+them except poor Ruggiero had been in the best of humours. Now they all
+understood one another too well, and they were silent and uneasy when
+together. They hardly knew why they were going, and San Miniato almost
+regretted having persuaded them. Doubtless the crabs were numerous along
+the rocky shore and they would catch hundreds of them before midnight.
+Doubtless also, the said crustaceans would be very good to eat on the
+following day. But no one seemed to look forward to the delight of the
+sport or of the dish afterwards, excepting Teresina and Bastianello who
+whispered together as they followed last. Ruggiero went in front
+carrying a lantern, and when they reached the pier it was he who put the
+party on board, made the skiff fast astern of the sailboat and jumped
+upon the stern, himself the last of all.
+
+The night breeze was blowing in gusts off the shore, as it always does
+after a hot day in the summer, and Ruggiero took advantage of every
+puff of wind, while the men pulled in the intervals of calm. The
+starlight was very bright and the air so clear that the lights of Naples
+shone out distinctly, the beginning of the chain of sparks that lies
+like a necklace round the sea from Posilippo to Castellamare. The air
+was soft and dry, so that there was not the least moisture on the
+gunwale of the boat. Every one was silent.
+
+Then on a sudden there was a burst of music. San Miniato had prepared it
+as a surprise, and the two musicians had passed unnoticed where they sat
+in the bows, hidden from sight by the foresail so soon as the boat was
+under way. Only a mandolin and a guitar, but the best players of the
+whole neighbourhood. It was very pretty, and the attempt to give
+pleasure deserved, perhaps, more credit than it received.
+
+"It is charming, dearest friend!" was all the Marchesa vouchsafed to
+say, when the performers paused.
+
+Beatrice sat stony and unmoved, and spoke no word. She said to herself
+that San Miniato was again attempting to prepare the scenery for a
+comedy, and she could have laughed to think that he should still delude
+himself so completely. Teresina would have clapped her hands in applause
+had she dared, but she did not, and contented herself with trying to see
+into Bastianello's eyes. She was very near him as she sat furthest
+forward in the stern-sheets and he pulled the starboard stroke oar,
+leaning forward upon the loom, as the gust filled the sails and the boat
+needed no pulling.
+
+"You do not care for the mandolin, Donna Beatrice?" said San Miniato,
+with a sort of disappointed interrogation in his voice.
+
+"Have I said that I do not care for it?" asked the young girl
+indifferently. "You take too much for granted."
+
+Grim and silent on the stern sat Ruggiero, the tiller in his hand, his
+eye on the dark water to landward constantly on the look-out for the
+gusts that came down so quickly and which could deal treacherously with
+a light craft like the one he was steering. But he had no desire to
+upset her to-night, nor even to bring the tiller down on his master's
+head. There was to be no bungling about the business he had in hand, no
+mistakes and no wasting of lives.
+
+The mandolin tinkled and the guitar strummed vigorously as they neared
+Scutari point, vast, black and forbidding in the starlight. But a gloom
+had settled upon the party which nothing could dispel. It was as though
+the shadow of coming evil had overtaken them and were sweeping along
+with them across the dark and silent water. There was something awful in
+the stillness under the enormous bluff, as Ruggiero gave the order to
+stop pulling and furl the sails, and he himself brought the skiff
+alongside by the painter, got in and kept her steady, laying his hand
+upon the gunwale of the larger boat. Bastianello stood up to help
+Beatrice and Teresina.
+
+"Will you come, Donna Beatrice?" asked San Miniato, wishing with all his
+heart that he had never proposed the excursion.
+
+It seemed absurd to refuse after coming so far and the young girl got
+into the skiff, taking Ruggiero's hand to steady herself. It did not
+tremble to-night as it had trembled a few days ago. Beatrice was glad,
+for she fancied that he was recovering from his insane passion for her.
+Then San Miniato got over, rather awkwardly as he did everything so
+soon as he left the land. Then Teresina jumped down, and last of all
+Bastianello. So they shoved off and pulled away into the deep shadow
+under the bluffs. There the cliff rises perpendicularly seven hundred
+feet out of the water, deeply indented at its base with wave-worn caves
+and hollows, but not affording a fast hold anywhere save on the broad
+ledge of the single islet of rock from which a high natural arch springs
+suddenly across the water to the abrupt precipice which forms the
+mountain's base.
+
+Calmly, as though it were an every-day excursion, Ruggiero lighted a
+torch and held it out when the boat was alongside of the rocks, showing
+the dark green crabs that lay by dozens motionless as though paralysed
+by the strong red glare. And Bastianello picked them off and tossed them
+into the kettle at his feet, as fast as he could put out his hands to
+take them. Teresina tried, too, but one almost bit her tender fingers
+and she contented herself with looking on, while San Miniato and
+Beatrice silently watched the proceedings from their place in the stern.
+
+
+Little by little Ruggiero made the boat follow the base of the
+precipice, till she was under the natural arch.
+
+"Pardon, Excellency," he said quietly, "but the foreigners think this is
+a sight with the torches. If you will go ashore on the ledge, I will
+show it you."
+
+The proposal seemed very natural under the circumstances, and as the
+operation of picking crabs off the rocks and dropping them into a
+caldron loses its interest when repeated many times, Beatrice
+immediately assented.
+
+The larger boat was slowly following and the tinkle of the mandolin,
+playing waltz music, rang out through the stillness. Ruggiero brought
+the skiff alongside of the ledge where it was lowest.
+
+"Get ashore, Bastianello," he said in the same quiet tone. Bastianello
+obeyed and stood ready to help Beatrice, who came next.
+
+As she stepped upon the rock Ruggiero raised the torch high with one
+hand, so that the red light fell strong and full upon her face, and he
+looked keenly at her, his eyes fixing themselves strangely, as she could
+see, for she could not help glancing down at him as she stood still
+upon the ledge.
+
+"Now Teresina," said Ruggiero, still gazing up at Beatrice.
+
+Teresina grasped Bastianello's hand and sprang ashore, happy as a child
+at the touch. San Miniato was about to follow and had already risen from
+his seat. But with a strong turn of his hand Ruggiero made the stern of
+the skiff swing out across the narrow water that is twenty fathoms deep
+between the mountain and the islet.
+
+"What are you doing?" asked San Miniato impatiently. "Let me land!"
+
+But Ruggiero pushed the boat's head off and she floated free between the
+rocks.
+
+"You and I can take a bath together," said the sailor very quietly. "The
+water is very deep here."
+
+San Miniato started. There was a sudden change in Ruggiero's face.
+
+"Land me!" cried the Count in a commanding tone.
+
+"In hell!" answered the sailor's deep voice.
+
+At the same moment he dropped the torch, and seizing the bags of
+ballast that lay between his feet, hove them overboard, springing across
+the thwarts towards San Miniato as he let them go. The line slipped to
+the side as the heavy weight sank and the boat turned over just as the
+strong man's terrible fingers closed round his enemy's throat in the
+darkness. San Miniato's death cry rent the still air--there was a little
+splashing, and all was done.
+
+ * * * * *
+
+So I have told my tale, such as it is, how Ruggiero of the Children of
+the King gave himself body and soul to free Beatrice Granmichele from a
+life's bondage. She wore mourning a whole year for her affianced
+husband, but the mourning in her heart was for the strong, brave,
+unreasoning man, who, utterly unloved, had given all for her sake, in
+this world and the next.
+
+But when the year was over, Bastianello married Teresina, and took her
+to the home he had made for her by the sea--a home in which she should
+be happy, and in which at least there can never be want, for Beatrice
+has settled money on them both, and they are safe from sordid poverty,
+at all events.
+
+The Marchesa's nerves were terribly shaken by the tragedy, but she has
+recovered wonderfully and still fans herself and smokes countless
+cigarettes through the long summer afternoon.
+
+Of those left, Bastianello and Beatrice are the most changed--both,
+perhaps, for the better. The sailor is graver and sterner than before,
+but he still has the gentleness which was never his brother's. Beatrice
+has not yet learned the great lesson of love in her own heart, but she
+knows and will never forget what love can grow to be in another, for she
+has fathomed its deepest depth.
+
+And now you will tell me that Ruggiero did wrong and was a great sinner,
+and a murderer, and a suicide, and old Luigione is sure that he is
+burning in unquenchable fire. And perhaps he is, though that is a
+question neither you nor I can well decide. But one thing I can say of
+him, and that you cannot deny. He was a man, strong, whole-hearted,
+willing to give all, as he gave it, without asking. And perhaps if some
+of us could be like Ruggiero in all but his end, we should be better
+than we are, and truer, and more worthy to win the love of woman and
+better able to keep it. And that is all I have to say. But when you
+stand upon the ledge by Scutari, if you ever say a prayer, say one for
+those two who suffered on that spot. Beatrice does sometimes, though no
+one knows it, and prayers like hers are heard, perhaps, and answered.
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CHILDREN OF THE KING***
+
+
+******* This file should be named 15187-8.txt or 15187-8.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+https://www.gutenberg.org/dirs/1/5/1/8/15187
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit:
+https://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/15187-8.zip b/15187-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..89a1957
--- /dev/null
+++ b/15187-8.zip
Binary files differ
diff --git a/15187.txt b/15187.txt
new file mode 100644
index 0000000..cd1501d
--- /dev/null
+++ b/15187.txt
@@ -0,0 +1,7122 @@
+The Project Gutenberg eBook, The Children of the King, by F. Marion
+Crawford
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: The Children of the King
+
+Author: F. Marion Crawford
+
+Release Date: February 26, 2005 [eBook #15187]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CHILDREN OF THE KING***
+
+
+E-text prepared by John Hagerson, Kevin Handy, Graeme Mackreth, and the
+Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team
+
+
+
+THE CHILDREN OF THE KING
+
+A Tale of Southern Italy
+
+by
+
+F. MARION CRAWFORD
+
+With Frontispiece
+
+P. F. Collier & Son New York
+By MacMillan & Co.
+
+1885
+
+
+
+
+
+
+
+[Illustration: AN OLD BAREFOOTED FRIAR STOOD BESIDE HER.--_Children of
+the King_.]
+
+
+
+
+Dedication
+
+ TO
+ THE MIDDY, THE LADDIE, THE MATE
+ AND THE MEN
+ THE SKIPPER OF THE OLD _LEONE_
+ DEDICATES
+ THIS STORY
+
+
+
+
+
+CHAPTER I.
+
+
+Lay your course south-east half east from the Campanella. If the weather
+is what it should be in late summer you will have a fresh breeze on the
+starboard quarter from ten in the morning till four or five o'clock in
+the afternoon. Sail straight across the wide gulf of Salerno, and when
+you are over give the Licosa Point a wide berth, for the water is
+shallow and there are reefs along shore. Moreover there is no light on
+Licosa Point, and many a good ship has gone to pieces there in dark
+winter nights when the surf is rolling in. If the wind holds you may run
+on to Palinuro in a long day before the evening calm comes on, and the
+water turns oily and full of pink and green and violet streaks, and the
+sun settles down in the north-west. Then the big sails will hang like
+curtains from the long slanting yards, the slack sheets will dip down to
+the water, the rudder will knock softly against the stern-post as the
+gentle swell subsides. Then all is of a golden orange colour, then red
+as wine, then purple as grapes, then violet, then grey, then altogether
+shadowy as the stars come out--unless it chances that the moon is not
+yet full, and edges everything with silver on your left hand while the
+sunset dyes fade slowly to darkness upon your right.
+
+Then the men forward will bestir themselves and presently a red glow
+rises and flickers and paints what it touches, with its own colours. The
+dry wood crackles and flares on the brick and mortar hearth, and the
+great kettle is put on. Presently the water boils--in go the long
+bundles of fine-drawn paste, and everybody collects forward to watch the
+important operation. Stir it quickly at first. Let it boil till a bit of
+it is tender under the teeth. In with the coarse salt, and stir again.
+Up with kettle. Chill it with a quart of cold water from the keg. A hand
+with the colander and one with the wooden spoon while the milky boiling
+water is drained off. Garlic and oil, or tomato preserve? Whichever it
+is, be quick about it. And so to supper, with huge hard biscuit and
+stony cheese, and the full wine jug passed from mouth to mouth. To every
+man a fork and to every man his place within arm's length of the great
+basin--mottled green and white within, red brown and unglazed on the
+outside. But the man at the helm has an earthen plate, and the jug is
+passed aft to him from time to time.
+
+Not that he has much to do as he lies there on his six-foot deck that
+narrows away so sharply to the stern. He has taken a hitch round the
+heavy tiller with the slack of the main sheet to keep it off the side of
+his head while he eats. There is no current, and there is not a breath
+of air. By and by, before midnight, you will smell the soft land breeze
+blowing in puffs out of every little bay and indentation. There is no
+order needed. The men silently brace the yards and change the sheets
+over. The small jib is already bent in place of the big one, for the
+night is dark and some of those smart puffs will soon be like little
+squalls. Full and by. Hug the land, for there are no more reefs before
+Scalea. If you do not get aground on what you can see in Calabria, you
+will not get aground at all, says the old proverb. Briskly over two or
+three miles to the next point, and the breeze is gone again. While she
+is still forging ahead out go the sweeps, six or eight of them, and the
+men throw themselves forward over the long slender loom, as they stand.
+Half an hour to row, or more perhaps. Down helm, as you meet the next
+puff, and the good felucca heels over a little. And so through the
+night, the breeze freshening before the rising sun to die away in the
+first hot morning hours, just as you are abreast of Camerota. L'Infresco
+Point is ahead, not three miles away. It is of no use to row, for the
+breeze will come up before long and save you the trouble. But the sea is
+white and motionless. Far in the offing a Sicilian schooner and a couple
+of clumsy "martinganes"--there is no proper English name for the
+craft--are lying becalmed, with hanging sails. The men on board the
+felucca watch them and the sea. There is a shadow on the white, hazy
+horizon, then a streak, then a broad dark blue band. The schooner braces
+her top-sail yard and gets her main sheet aft. The martinganes flatten
+in their jibs along their high steeving bowsprits and jib-booms. Shift
+your sheets, too, now, for the wind is coming. Past L'Infresco with its
+lovely harbour of refuge, lonely as a bay in a desert island, its silent
+shade and its ancient spring. The wind is south by west at first, but it
+will go round in an hour or two, and before noon you will make
+Scalea--stand out for the reef, the only one in Calabria--with a stern
+breeze. You have passed the most beautiful spot on the beautiful Italian
+coast, without seeing it. There, between the island of Dino and the cape
+lies San Nicola, with its grand deserted tower, its mighty cliffs, its
+deep, safe bay and its velvet sand. What matter? The wind is fair and
+you are for Calabria with twenty tons of macaroni from Amalfi. There is
+no time to be lost, either, for you will probably come home in ballast.
+Past Scalea, then, where tradition says that Judas Iscariot was born and
+bred and did his first murder. Right ahead is the sharp point of the
+Diamante, beyond that low shore where the cane brake grows to within
+fifty yards of the sea. Now you have run past the little cape, and are
+abreast of the beach. Down mainsail--down jib--down foresail. Let go the
+anchor while she forges, eight to nine lengths from the land, and let
+her swing round, stern to the sand. Clear away the dingy and launch her
+from amidships, and send a line ashore. Overboard with everything now,
+for beaching, capstan, chocks and all--the swell will wash them in. As
+the keel grates on the pebbles, the men jump into the water from the
+high stern and catch the drifting wood. Some plant the capstan, others
+pass the long hemp cable and reeve it through the fiddle block. A hand
+forward to slack out the cable as the heavy boat slowly creeps up out of
+the water. The men from other craft, already beached, lend a hand too
+and a score of stout fellows breast the long oars which serve for
+capstan bars. A little higher still. Now prop her securely and make all
+snug and ship-shape, and make fast the blade of an oar to one of the
+forward tholes, with the loom on the ground, for a ladder. You are safe
+in Calabria.
+
+To-morrow at early dawn you must go into the hills, for you cannot sell
+a tenth of your cargo in the little village. Away you trudge on foot,
+across the rocky point, along the low flat beach by the cane brake, up
+the bed of the rivulet, where the wet green blades of the canes brush
+your face at every step. Shoes and stockings in hand you ford the
+shallow river, then, shod again, you begin the long ascent. You will
+need four good hours, or five, for you are not a landsman, your shoes
+hurt you, and you would rather reef top-sails--aye, and take the lee
+earing, too, in any gale and a score of times, than breast that
+mountain. It cannot be helped. It is a hard life, though there are lazy
+days in the summer months, when the wind will do your work for you. You
+must live, and earn your share; though they call you the master, neither
+boat nor cargo are yours, and you have to earn that share by harder work
+and with greater anxiety than the rest. But the world is green to-day.
+You remember a certain night last March--off Cape Orso in the gulf, when
+the wind they call the Punti di Salerno was raging down and you had a
+jib bent for a mainsail, and your foresail close reefed and were
+shipping more green water than you like to think of. Pitch dark, too,
+and the little lighthouse on the cape not doing its best, as it seemed.
+The long line of the Salerno lights on the weather bow. No getting
+there, either, and no getting anywhere else apparently. Then you tried
+your luck. Amalfi might not be blowing. It was no joke to go about just
+then, but you managed it somehow, because you had half a dozen brave
+fellows with you. As she came up she was near missing stays and you sang
+out to let go the main halyards. The yard came down close by your head
+and nearly killed you, but she paid-off all right and went over on the
+starboard tack. Just under the cape the water was smooth. Just beyond it
+the devil was loose with all his angels, for Amalfi was blowing its own
+little hurricane on its own account from another quarter. Nothing for it
+but to go about and try Salerno again. What could you do in an open
+felucca with the green water running over? You did your best. Five hours
+out of that pitch black night you beat up, first trying one harbour and
+then the other. Amalfi gave in first, just as the waning moon rose, and
+you got under the breakwater at last.
+
+You remember that last of your many narrow escapes to-day as you trudge
+up the stony mule-track through the green valleys, and it strikes you
+that after all it is easier to walk from Diamante all the way to
+Verbicaro, than to face a March storm in the gulf of Salerno in an open
+boat on a dark night. Up you go, past that strange ruin of the great
+Norman-Saracen castle standing alone on the steep little hill which
+rises out of the middle of the valley, commanding the roads on the right
+and the left. You have heard of the Saracens but not of the Normans.
+What kind of people lived there amongst those bristling ivy-grown
+towers? Thieves of course. Were they not Saracens and therefore Turks,
+according to your ethnology, and therefore brigands? It is odd that the
+government should have allowed them to build a castle just there.
+Perhaps they were stronger than the government. You have never heard of
+Count Roger, either, though you know the story of Judas Iscariot by
+heart as you have heard it told many a time in Scalea. Up you go,
+leaving the castle behind you, up to that square house they call the
+tower on the brow of the hill. It is a lonely road, a mere sheep track
+over the heights. You are over it at last, and that is Verbicaro, over
+there on the other side of the great valley, perched against the
+mountain side, a rough, grey mass of red-roofed houses cropping up like
+red-tipped rocks out of a vast, sloping vineyard. And now there are
+people on the road, slender, barefooted, brown women in dark
+wine-coloured woollen skirts and scarlet cloth bodices much the worse
+for wear, treading lightly under half-a-quintal weight of grapes;
+well-to-do peasant men--galantuomini, they are all called in
+Calabria--driving laden mules before them, their dark blue jackets flung
+upon one shoulder, their white stockings remarkably white, their short
+home-spun breeches far from ragged, as a rule, but their queer little
+pointed hats mostly colourless and weather-beaten. Boys and girls, too,
+meet you and stare at you, or overtake you at a great pace and almost
+run past you, with an enquiring backward glance, each carrying
+something--mostly grapes or figs. Out at last, by the little chapel,
+upon what is the beginning of an inland carriage road--in a land where
+even the one-wheeled wheelbarrow has never been seen. The grass grows
+thick among the broken stones, and men and beasts have made a narrow
+beaten track along the extreme outside edge of the precipice. The new
+bridge which was standing in all its spick and span newness when you
+came last year, is a ruin now, washed away by the spring freshets. A
+glance tells you that the massive-looking piers were hollow, built of
+one thickness of stone, shell-fashion, and filled with plain earth.
+Somebody must have cheated. Nothing new in that. They are all thieves
+nowadays, seeking to eat, as you say in your dialect, with a strict
+simplicity which leaves nothing to the imagination. At all events this
+bridge was a fraud, and the peasants clamber down a steep footpath they
+have made through its ruins, and up the other side.
+
+And now you are in the town. The streets are paved, but Verbicaro is not
+Naples, not Salerno, not even Amalfi. The pavement is of the roughest
+cobble stones, and the pigs are the scavengers. Pigs everywhere, in the
+streets, in the houses, at the windows, on the steps of the church in
+the market-place, to right and left, before you and behind you--like the
+guns at Balaclava. You never heard of the Six Hundred, though your
+father was boatswain of a Palermo grain bark and lay three months in the
+harbour of Sebastapol during the fighting.
+
+Pigs everywhere, black, grunting and happy. Red-skirted, scarlet-bodiced
+women everywhere, too, all moving and carrying something. Galantuomini
+loafing at most of the corners, smoking clay pipes with cane stems, and
+the great Jew shopkeeper's nose just visible from a distance as he
+stands in the door of his dingy den. Dirtier and dirtier grow the cobble
+stones as you go on. Brighter and brighter the huge bunches of red
+peppers fastened by every window, thicker and thicker on the upper walls
+and shaky balconies the black melons and yellowish grey cantelopes hung
+up to keep in the high fresh air, each slung in a hitch of yarn to a
+nail of its own.
+
+Here and there some one greets you. What have you to sell? Will you take
+a cargo of pears? Good this year, like all the fruit. The figs and
+grapes will not be dry for another month. They nod and move on, as you
+pass by them. Verbicaro is a commercial centre, in spite of the pigs. A
+tall, thin priest meets you, with a long black cigar in his mouth. When
+he catches your eye he takes it from between his teeth and knocks the
+ash off, seeing that you are a stranger. Perhaps it is not very clerical
+to smoke in the streets. But who cares? This is Verbicaro--and besides,
+it is not a pipe. Monks smoke pipes. Priests smoke cigars.
+
+One more turn down a narrow lane--darkest and dirtiest of all the lanes,
+the cobble stones only showing here and there above the universal black
+puddle. Yet the air is not foul and many a broad street by the Basso
+Porto in Naples smells far worse. The keen high atmosphere of the
+Calabrian mountains is a mighty purifier of nastiness, and perhaps the
+pig is not to be despised after all, as sanitary engineer, scavenger and
+street sweeper.
+
+This is Don Pietro Casale's house, the last on the right, with the steep
+staircase running up outside the building to the second story. And the
+staircase has an iron railing, and so narrows the lane that a broad
+shouldered man can just go by to the cabbage garden beyond without
+turning sideways. On the landing at the top, outside the closed door
+and waiting for visitors, sits the pig--a pig larger, better fed and by
+one shade of filthiness cleaner than other pigs. Don Pietro Casale has
+been seen to sweep his pig with a broken willow broom, after it has
+rained.
+
+"Do you take him for a Christian?" asked his neighbour, in amazement, on
+the occasion.
+
+"No," answered Don Pietro gravely. "He is certainly not a Christian. But
+why should he spoil the tablecloth with his muddy hog's back when my
+guests are at their meals? He is always running under the table for the
+scraps."
+
+"And what are women for, except to wash tablecloths?" inquired the
+neighbour contemptuously.
+
+But he got no answer. Few people ever get more than one from Don Pietro
+Casale, whose eldest son is doing well at Buenos Ayres, and in whose
+house the postmaster takes his meals now that he is a widower.
+
+For Don Pietro and his wife Donna Concetta sell their own wine and keep
+a cook-shop, besides a guest-room with a garret above it, and two beds,
+with an old-fashioned store of good linen in old-fashioned iron-bound
+chests. At the time of the fair they can put up a dozen or fourteen
+guests. People say indeed that the place is not so well managed, nor the
+cooking so good since poor Carmela died, the widow of Ruggiero dei Figli
+del Re--Roger of the Children of the King.
+
+For this is the place where the Children of the King lived and died for
+many generations, and this house of Don Pietro Casale was theirs, and
+the one on the other side of the cabbage garden, a smaller and poorer
+one, in which Carmela died. The garden itself was once theirs, and the
+vineyard beyond, and the olive grove beyond that, and much good land in
+the valley. For they were galantuomini, and even thought themselves
+something better, and sometimes, when the wine was new, they talked of
+noble blood and said that their first ancestor had indeed been a son of
+a king who had given him all Verbicaro for his own. True it is, at
+least, that they had no other name. Through generation after generation
+they were christened Ruggiero, Guglielmo, and Sebastiano "of the
+Children of the King." Thus they had anciently appeared in the ill-kept
+parish registers, and thus was Ruggiero inscribed for the conscription
+under the new law.
+
+And now, as you know, gaunt, weather-beaten Luigione, licensed master in
+the coast trade and just now captain of the Sorrentine felucca
+Giovannina, from Amalfi to Diamante with macaroni, there are no more of
+the Children of the King in old Verbicaro, and their goods have fallen
+into divers hands, but chiefly into those very grasping and
+close-holding ones of Don Pietro Casale and his wife. But they are not
+all dead by any means, as you know also and you have even lately seen
+and talked with one of the fair-haired fellows, who bears the name.
+
+For the Children of the King have almost always had yellow hair and blue
+eyes, though they have more than once taken to themselves black-browed,
+brown-skinned Calabrian girls as wives. And this makes one, who knows
+something more about your country than you do, Luigione--though in a
+less practical way I confess--this makes one think that they may be the
+modern descendants of some Norman knightling who took Verbicaro for
+himself one morning in the old days, and kept it; or perhaps even the
+far-off progeny of one of those bright-eyed, golden-locked Goths who
+made slaves of the degenerate Latins some thirteen centuries ago or
+more, and treated their serfs indeed more like cattle than slaves until
+almost the last of them were driven into the sea with their King Teias
+by Narses. But a few were left in the southern fastnesses and in the
+Samnite hills, and northward through the Apennines, scattered here and
+there where they had been able to hold their own; and some, it is said,
+forgot Theodoric and Witiges and Totila and Teias, and took service in
+the Imperial Guard at Constantinople, as Harold of Norway and some of
+our own hard-fisted sailor fathers did in later years.
+
+Be that as it may--and no one knows how it was--the Children of the King
+have yellow hair and blue eyes to this present time, and no one would
+take them for Calabrians, nor for Sicilians, still less for
+monkey-limbed, hang-dog mouthed, lying, lubberly Neapolitans who can
+neither hand, reef nor steer, nor tell you the difference between a
+bowline and a buntling, though you may show them a dozen times, nor
+indeed can do anything but steal and blaspheme and be the foulest,
+filthiest crew that Captain Satan ever shipped for the Long Voyage. Not
+fit to slush down the mast of a collier, the best of them.
+
+It must be a dozen years since Carmela died in that little house beyond
+the cabbage garden. It was a glorious night in September--a strange
+night in some ways, and not like other nights one remembers, for the
+full moon had risen over the hills to the left, filling the world with a
+transparent vapour of silver, so clear and so bright that the very light
+seemed good to breathe as it is good to drink crystal water from a
+spring. Verbicaro was all asleep behind Don Pietro Casale's house, and
+in front, from the terrace before the guest-room, one could see the
+great valley far below beyond the cabbages, deep and mysterious, with
+silver-dashed shadows and sudden blacknesses, and bright points of white
+where the moon's rays fell upon a solitary hut. And on the other side of
+the valley, above Grisolia, a great round-topped mountain and on the top
+of the mountain an enormous globe of cloud, full of lightning that
+flashed unceasingly, so that the cloud was at one instant like a ball of
+silver in the moonlight, and at the next like a ball of fire in
+darkness. Not a breath stirred the air, and the strange thunderstorm
+flashed out its life through the long hours, stationary and alone at its
+vast height.
+
+In the great silence two sounds broke the stillness from time to time;
+the deep satisfied grunt of a pig turning his fattest side to the cobble
+stones as he slept--and the long, low wail of a woman dying in great
+pain.
+
+The little room was very dark. A single wick burned in the boat-shaped
+cup of the tall earthenware lamp, and there was little oil left in the
+small receptacle. On the high trestle bed, upon the thinnest of straw
+mattresses, decently covered with a coarse brown blanket, lay a pale
+woman, emaciated to a degree hardly credible. A clean white handkerchief
+was bound round her brow and covered her head, only a scanty lock or two
+of fair hair escaping at the side of her face. The features were calm
+and resigned, but when the pain of the death agony seized upon her the
+thin lips parted and deep lines of suffering appeared about the mouth;
+She seemed to struggle as best she could, but the low, quavering cry
+would not be stifled--lower and more trembling each time it was renewed.
+
+An old barefooted friar with a kindly eye and a flowing grey beard stood
+beside her. He had done what he could to comfort her and was going away.
+But she feebly begged him to stay a little longer. In an interval, while
+she had no pain, she spoke to her boys.
+
+"Ruggiero--Sebastiano--dear sons--you could not save me, and I am going.
+God bless you. Our Lady help you--remember--you are Children of the
+King--remember--ah."
+
+She sighed heavily and her jaw fell as another sort of pallor spread
+suddenly over her face. Poor Carmela was dead at last, after weeks of
+sickness, worked to death, as the neighbours said, by Pietro Casale and
+his wife Concetta.
+
+She left those two boys, lean, poorly clad lads of ten and twelve years,
+yellow haired and blue eyed, with big bones and hunger-pinched faces.
+They could just remember seeing their father brought home dead with a
+knife wound in his breast six years earlier. Now they took hands as
+they looked at their dead mother with a sort of wondering gaze. There
+were no tears, no cries of despair--least of all did they show any fear.
+
+Old Padre Michele made them kneel down, still hand in hand, while he
+recited prayers for the dead. The boys knew some of the responses,
+learned by ear with small regard for Latinity, though they understood
+what they were saying. When the monk got up they rose also and looked
+again at the poor dead face.
+
+"You have no relations, my children," said the old man.
+
+"We are alone," answered the elder boy in a quiet, clear voice. "But I
+will take care of Sebastiano."
+
+"And I will help Ruggiero," said the younger in much the same tone.
+
+"You are hungry?"
+
+"Always," answered both together, without hesitation.
+
+Padre Michele would have smiled, but the hungry faces and the mournful
+tone told him how true the spoken word must be. He fumbled in the
+pockets in the breast of his gown, and presently produced a few
+shady-looking red and white sugar sweetmeats, bullet-like in shape and
+hardness.
+
+"It is all I have now, my children," said the old man. "I picked them up
+yesterday at a wedding, to give them to a poor little girl who was ill.
+But she was dead when I got there, so you may have them."
+
+The lads took the stuff thankfully and crunched the stony balls with
+white, wolfish teeth.
+
+With Padre Michele's help they got an old woman from amongst the
+neighbours to rouse herself and do what was necessary. When all was over
+she took the brown blanket as payment without asking for it, smuggling
+it out of the mean room under her great black handkerchief. But it was
+day then, and Don Pietro Casale was wide awake. He stopped her in the
+narrow part of the lane at the foot of his own staircase, and forcibly
+undid the bundle, to the old woman's inexpressible discomfiture. He said
+nothing, as he took it from her and carried it away, but his thin grey
+lips smiled quietly. The old woman shook her fist at him behind his
+back and cursed his dead under her breath. From Rome to Palermo, swear
+at a man if you please, call him by bad names, and he will laugh at you.
+But curse his dead relations or their souls, and you had better keep
+beyond the reach of his knife, or of his hands if he have no weapon. So
+the old woman was careful that Pietro Casale should not hear her.
+
+"Managgia l'anima di chi t' e morto!" she muttered, as she hobbled away.
+
+Everything in the room where Carmela died belonged to Don Pietro, and he
+took everything. He found the two boys standing together, looking across
+the fence of the cabbage garden down at the distant valley and over at
+the height opposite, beyond which the sea was hidden.
+
+"Eh! You good-for-nothings!" he called out to them. "Is nothing done
+to-day because the mother is dead? No bread to-night, then--you know
+that."
+
+"We will not work for you any more," answered Ruggiero, the elder, as
+both turned round.
+
+Don Pietro went up to them. He had a short stout stick in his hand,
+tough and black with age, and he lifted it as though to drive them to
+work. They waited quietly till it should please him to come to close
+quarters, which he did without delay. I have said that he was a man of
+few words. But the Children of the King were not like Calabrian boys,
+children though they were. Their wolfish teeth were very white as they
+waited for him with parted lips, and there was an odd blue light in
+their eyes which is not often seen south of Goth-land.
+
+They were but twelve and ten years old, but they could fight already, in
+their small way, and had tried it many a time with shepherd lads on the
+hill-side. But Don Pietro despised children and aimed a blow at
+Ruggiero's right shoulder. The blow did not take effect, but a moment
+had not passed before the old peasant lay sprawling on his back with
+both the boys on top of him.
+
+"You cannot hurt the mother now," said Ruggiero. "Hit him as I do,
+Bastianello!"
+
+And the four bony boyish fists fell in a storm of savage blows upon Don
+Pietro Casale's leathern face and eyes and head and thin grey lips.
+
+"That is for the mother," said Ruggiero. "Another fifty a-piece for
+ourselves."
+
+The wiry old peasant struggled desperately, and at last threw himself
+free of them and staggered to his feet.
+
+"Quick, Bastianello!" shouted Ruggiero.
+
+In the twinkling of an eye they were over the fence and running at full
+speed for the valley. Don Pietro bruised, dazed and half-blinded,
+struggled after them, crashing through hedges and stumbling into ditches
+while he shouted for help in his pursuit. But his heavy shoes hampered
+him, and at best he was no match for them in speed. His face was covered
+with purple blotches and his eyelids were swelling at a terrible rate.
+Out of breath and utterly worn out he stood still and steadied himself
+against a crooked olive-tree. He could no longer hear even the footsteps
+of the lads before him.
+
+They were beyond his reach now. The last of the Children of the King had
+left Verbicaro, where their fathers had lived and died since darker ages
+than Calabrian history has accurately recorded.
+
+
+
+
+CHAPTER II.
+
+
+"We shall never see him again," said Ruggiero, stopping at last and
+looking back over the stone wall he had just cleared.
+
+Sebastiano listened intently. He was not tall enough to see over, but
+his ears were sharp.
+
+"I do not hear him any more," he answered. "I hurt my hands on his
+nose," he added, thoughtfully, as he glanced at his bruised knuckles.
+
+"So did I," returned his brother. "He will remember us. Come along--it
+is far to Scalea."
+
+"To Scalea? Are we going to Scalea?"
+
+"Eh! If not, where? And where else can we eat? Don Antonino will give us
+a piece of bread."
+
+"There are figs here," suggested Sebastiano, looking up into the trees
+around them.
+
+"It has not rained yet, and if you eat figs from the tree before it has
+rained you will have pain. But if we are very hungry we will eat them,
+all the same."
+
+Little Sebastiano yielded rather reluctantly before his brother's
+superior wisdom. Besides, Padre Michele had given them a little cold
+bean porridge at the monastery early in the morning. So they went on
+their way cautiously, and looking about them at every step now that
+there was no more need of haste. For they had got amongst the vineyards
+and orchards where they had no business, and if the peasants saw them,
+the stones would begin to fly. They knew their way about, however, and
+reached an open footpath without any adventure, so that in half an hour
+they were on the mule track to Scalea. They walked much faster than a
+grown peasant would have done, and they knew the road. Instead of
+turning to the left after going down the hill beyond the tower, they
+took the right hand path to the Scalea river, and as it had not rained
+they got across without getting very wet. But that road is not so good
+as the one to Diamante, because the river is sometimes swollen, and
+people with laden mules have to wait even as much as three days before
+they can try the ford, and moreover there is bad air there, which
+brings fever.
+
+At last they struck the long beach and began to trudge through the sand.
+
+"And what shall we do to-morrow?" asked Sebastiano.
+
+Ruggiero was whistling loudly to show his younger brother that he was
+not tired nor afraid of anything. At the question he stopped suddenly,
+and faced the blazing blue sea.
+
+"We can go to America," he said, after a moment's reflection.
+
+Little Sebastiano did not seem at all surprised by the proposition, but
+he remained in deep thought for some moments, stamping up a little
+hillock of sand between his bare feet.
+
+"We are not old enough to be married yet," he remarked at last.
+
+"That is true," admitted Ruggiero, reluctantly.
+
+Possibly, the close connection between going to America and being
+married may not be apparent to the poor untutored foreign mind. It would
+certainly not have been understood a hundred miles north of Sebastiano's
+heap of sand. And yet it is very simple. In Calabria any strong young
+fellow with a decently good character can find a wife with a small
+dowry, though he be ever so penniless. Generally within a week, and
+always within a fortnight, he emigrates alone, taking all his wife's
+money with him and leaving her to work for her own living with her
+parents. He goes to Buenos Ayres or Monte Video. If, at the end of four,
+five or six years he has managed to increase the money so as to yield a
+small income, and if his wife behaves herself during his absence, he
+comes home again and buys a piece of land and builds a house. His
+friends do not fail to inform him of his wife's conduct, and he holds
+her dowry as a guarantee of her fidelity. But if he fails to enrich
+himself, or if she is unfaithful to him, he never comes back at all. It
+is thus clear that a penniless young man cannot go to America until he
+is married.
+
+"That is very true," Ruggiero repeated.
+
+"And we must eat," said Sebastiano, who knew by experience the truth of
+what he said.
+
+"And we are always hungry. It is very strange. I am hungry now, and yet
+we had the beans only this morning. It is true that the plate was not
+full, and there were two of us. I wish we were like the son of Antonio,
+who never eats. I heard his mother telling the chemist so last winter."
+
+"He is dead," said Sebastiano. "Health to us!" he added, according to
+custom.
+
+"Health to us!" repeated Euggiero. "Perhaps he died because he did not
+eat. Who knows? I should, I am sure. Is he dead? I did not know. Come
+along! If Don Antonino is not away we shall get some bread."
+
+So they trudged on through the sand. It was still very hot on the
+yellowish white beach, under the great southern sun in September, but
+the Children of the King had been used to bearing worse hardships than
+heat, or cold either, and the thought of the big brown loaves in Don
+Antonino's wine-shop was very cheering.
+
+At last they reached the foot of the terraced village that rises with
+its tiers of white and brown houses from the shore to the top of the
+hill. Not so big nor so prosperous a place as Verbicaro, but much bigger
+and richer than Diamante. There are always a good many fishing boats
+hauled up on the beach, but you will not often see a cargo boat
+excepting in the autumn. Don Antonino keeps the cook-shop and the wine
+cellar in the little house facing the sea, before you turn to the right
+to go up into the village. He is an old sailor and an honest fellow, and
+comes from Massa, which is near Sorrento.
+
+A vast old man he is, with keen, quiet grey eyes under heavy lids that
+droop and slant outward like the lifts of a yard. He is thickset, heavy,
+bulky in the girth, flat-footed, iron-handed, slow to move. He has a
+white beard like a friar, and wears a worsted cap. His skin, having lost
+at last the tan of thirty years, is like the rough side of light brown
+sole leather--a sort of yellowish, grey, dead-leaf colour. He is very
+deaf and therefore generally very silent. He has been boatswain on board
+of many a good ship and there are few ports from Batum to San Francisco
+where he has not cast anchor.
+
+The boys saw him from a long way off, and their courage rose. He often
+came to Verbicaro to buy wine and had known their father, and knew them.
+He would certainly give them a piece of bread. As he saw them coming
+his quiet eyes watched them, and followed them as they came up the
+beach. But he did not turn his head, nor move hand or foot, even when
+they were close to him. He looked so solid and determined to stand still
+where he was, in the door of his shop, that you might have taken him for
+an enormous lay figure of a man, made of carved oak and dressed up for a
+sign to his own business. The two lads touched their ragged woollen caps
+and stood looking at him, wondering whether he would ever move. At last
+his grey eyes twinkled.
+
+"Have you never seen a Christian before?" he inquired in a deep gruff
+voice.
+
+He did not seem to be in a good humour. The boys drew back somewhat in
+awe, and sat down to rest on the stones by the wall. Still Antonino's
+eyes followed them, though he did not move. Sebastiano looked up at him
+uneasily from time to time, but Ruggiero gazed steadily at the sea with
+the affectation of proud indifference to scrutiny, which is becoming in
+a boy of twelve years. At last the old man stirred, turned slowly as on
+a pivot and went into the shop.
+
+"Is it not better to speak to him?" asked Sebastiano of his brother in
+a whisper.
+
+"No. He is deaf. If he did not understand us he would be angry and would
+give us no bread."
+
+Presently Don Antonino came out again. He held half a loaf and a big
+slab of goat's-milk cheese between his huge thumb and finger. He paused
+exactly on the spot where he had stood so long, and seemed about to
+become absorbed in the contemplation of the empty fishing boats lying in
+the sun. Sebastiano watched him with hungry eyes, but Ruggiero again
+stared at the sea. After several minutes the old boatswain got under way
+again and came to them, holding out the food to them both.
+
+"Eat," he said laconically.
+
+They both jumped up and thanked him, and pulled at their ragged caps
+before they took the bread and cheese from his hand. He nodded gravely,
+which was his way of explaining that he could not hear but that it was
+all right, and then he watched them as they set to work.
+
+"Like wolves," he said solemnly, as he looked on.
+
+The place was quite deserted at that hour. Only now and then a woman
+passed, with an earthen jar of water on her head and her little tin
+bucket and rope in her hand. The public well is not fifty yards from
+Antonino's house, up the brook and on the left of it. The breeze was
+dying away and it was very hot, though the sun was already behind the
+high rocks of the cape.
+
+"Where are the beasts?" asked Don Antonino, as the boys swallowed their
+last mouthful.
+
+Ruggiero threw his head back and stuck out his chin, which signifies
+negation in the south. He knew it was of little use to speak unless he
+could get near the old man's ear and shout.
+
+"And what are you doing here?" asked the latter.
+
+Speech was now unavoidable. Ruggiero stood on tiptoe and the old man
+bent over sideways, much as a heavily laden Dutch galliot heels to a
+stiff breeze.
+
+"The mother is dead!" bawled the boy in his high strong voice.
+
+Oddly enough the tears came into his eyes for the first time, as he
+shouted at the deaf old man, and at the same moment little Sebastiano's
+lower lip trembled. Antonino shook his head in rough sympathy.
+
+"We have also beaten Don Pietro Casale, and so we have run away," yelled
+the boy.
+
+Antonino grunted thoughtfully and his grey eyes twinkled as he slowly
+righted himself and stood up again. Very deliberately he went into the
+shop again and presently came back with a big measure of weak wine and
+water.
+
+"Drink," he said, holding out the jug.
+
+Again the two boys pulled at their caps and each raised the jug
+respectfully toward the old man before drinking.
+
+"To health," each said, and Antonino nodded gravely.
+
+Then Ruggiero took the jug inside and rinsed it, as he knew it was his
+duty to do and set it on the table. When he came back he stood beside
+his brother, waiting for Don Antonino to speak. A long silence followed.
+
+"Sleep," said the old man. "Afterwards we will talk."
+
+He took his old place in the doorway and stared steadily out to sea. The
+boys lay down beside the house and having eaten and drunk their fill
+and walked a matter of fifteen miles, were sound asleep in three
+minutes.
+
+At sunset Ruggiero sat up suddenly and rubbed his eyes. Don Antonino was
+no longer at the door, and the sound of several men's voices came from
+within, mingled with the occasional dull rattle of coarse glasses on
+wooden tables.
+
+"O!" Ruggiero called softly to his brother. Then he added a syllable and
+called again, "O-e!" Little Sebastiano woke, sat up and looked about
+him, rubbing his eyes in his turn.
+
+"What has happened?" he inquired, only half awake.
+
+"By the grace of God we have eaten, we have drunk and we have slept,"
+said Ruggiero by way of answer.
+
+Both got up, shook themselves and stood with their hands in their
+pockets, looking at the sea. They were barefooted and barelegged, with
+torn breeches, coarse white shirts much patched about the shoulders, and
+ragged woollen caps. Presently they turned as by a common instinct and
+went and stood before the open door, peering in at the guests. Don
+Antonino was behind his black counter measuring wine. His wife was with
+him now and helping him, a cheerful, clean woman having a fair
+complexion, grey hair and round sharp eyes with red lids--a stranger in
+Calabria like her husband. She held the neck of a great pear-shaped
+demijohn, covered with straw, of which the lower part rested on the
+counter. Antonino held a quart jug to be filled while she lowered the
+mouth, and he poured the measure each time into a barrel through a black
+tin funnel. They both counted the measures in audible tones, checking
+each other as it were. The wine was very dark and strong and the smell
+filled the low room and came out through the door. Half-a-dozen men sat
+at the tables, mostly eating ship biscuit of their own and goat's-milk
+cheese which they bought with their wine. They were rough-looking
+fellows, generally in checked flannel shirts, and home-spun trousers.
+But they all wore boots or shoes, which are in the south a distinctive
+sign of a certain degree of prosperity. Most of them had black beards
+and smart woollen caps. They were men who got their living principally
+by the sea in one way or another, but none of them looked thorough
+seamen. They talked loud and with a certain air of boasting, they were
+rough, indeed, but not strongly built nor naturally easy in their
+movements as sailors are. Their eyes were restless and fiery, but the
+glance was neither keen nor direct. Altogether they contrasted oddly
+with Don Antonino, the old boatswain. This part of Calabria does not
+breed genuine sea folk.
+
+Antonino took no notice of the boys as they stood outside the door, but
+went quietly on with his work, measuring quart after quart of wine and
+pouring it into the barrel.
+
+"If it were a keg, I could carry it for him," said Ruggiero, "but I
+cannot lift a barrel yet."
+
+"We could roll it, together," suggested Sebastiano thoughtfully.
+
+Presently Don Antonino finished his job and bunged the barrel with a
+cork and a bit of old sailcloth. Then he looked up and stood still. The
+boys were not quite sure whether he was watching them or not, for it was
+already dusk. His wife lit a small German petroleum lamp and hung it in
+the middle of the room, and then went to the fireplace in the dark
+corner where something was cooking. One of the guests shouted to
+Antonino.
+
+"There is a martingane at San Nicola," he bawled.
+
+Antonino turned his head slowly to the speaker and waited for more.
+
+"Bound east," continued the man. "From Majuri."
+
+"What is wrong with her?" inquired the old host.
+
+Boats going west, that is, towards Naples and Civita Vecchia often put
+in to the small natural harbours to wait for the night wind. Those going
+east never do except for some especial reason.
+
+The man said nothing, but fixed his eyes on Antonino and slowly filled
+his pipe, evidently intending to convey some secret piece of information
+by the look and action. But the old sailor's stolid face did not betray
+the slightest intelligence. He turned away and deliberately took
+half-a-dozen salted sprats from a keg behind the counter and laid them
+in a dish preparatory to cleaning them for his own supper. The man who
+had spoken to him seemed annoyed, but only shrugged his shoulders
+impatiently and went on eating and drinking.
+
+Antonino took a jug of water and went outside to wash his fish. The two
+boys offered to do it for him, but he shook his head. He did not speak
+until he had almost finished.
+
+"We will fish to-night," he said at last, in a low voice, pouring a
+final rinsing of water into the dish. "Sleep in the sand under the third
+boat from the rocks. I will wake you when I am ready."
+
+He looked from one to the other of the lads with a keen glance, and then
+laid one huge finger against his lips. He drained the water from his
+dish and went in again.
+
+"Come along," said Ruggiero softly. "Let us find the boat and get out of
+the way."
+
+The craft was a small "gozzo," or fisherman's boat, not above a dozen or
+fourteen feet long, sharp and much alike at bow and stern, but with a
+high stem surmounted by a big ball of wood, very convenient for hanging
+nets upon. It was almost dark by this time, but the boys saw that she
+was black as compared with the other boats on both sides of her. She
+was quite empty and lay high and dry on three low chocks. Ruggiero lay
+down, getting as close to the keel as he could and Sebastiano followed
+his example. They lay head to head so that they could talk in a whisper.
+
+"Why are we not to speak of his fishing?" asked the younger boy.
+
+"Who knows? But if we do as he tells us he will give us more bread
+to-morrow."
+
+"He is very good to us."
+
+"Because we beat Don Pietro Casale. Don Pietro cheated him last year. I
+saw the cottonseed oil he mixed with the good, in that load we brought
+down."
+
+"Perhaps the fishing is not for fish," suggested little Sebastiano,
+curling himself up and laying his head on the end of the chock.
+
+They did not know what time it was when Don Antonino gently stirred them
+with his big foot. They sprang up wide awake and saw in the starlight
+that he had a pair of oars and a coil of rope in his hands.
+
+"As I launch her, take the chocks from behind and put them in front," he
+said in a low voice.
+
+Then he laid the oars softly in the bows and dropped the rope into the
+bottom, and began to push the boat slowly down to the sea. The boys did
+as he had told them to do, and in a few minutes the bows were in the
+rippling water. The old sailor took off his shoes and stockings and put
+them on board, and rolled up his trousers. Then with a strong push he
+sent her down over the pebbles and got upon the bows as she floated out.
+To look at his heavy form you would not have thought that he could move
+so lightly and quickly when he pleased. In a moment he was standing over
+the oars and backing to the beach again for the boys to get in. They
+stood above their knees in the warm water and handed him the chocks
+before they got on board. He nodded as though satisfied, but said
+nothing as he pulled away towards the rocky point. The lads sat silently
+in the stern, wondering whither he was taking them. He certainly had
+brought no fishing tackle with him. There was not even a torch and
+harpoon aboard for spearing the fish. He pulled rapidly and steadily as
+though he were going on an errand and were in a hurry, keeping close
+under the high rocks as soon as he was clear of the reefs at the cape.
+At last, nearly an hour after starting, the boys made out a great
+deserted tower just ahead. Then Antonino stopped pulling, unshipped his
+oars one after the other and muffled them just where the strap works on
+the thole-pin, by binding bits of sailcloth round them. He produced the
+canvas and the rope-yarn from his pockets, and the boys watched his
+quick, workmanlike movements without understanding what he was doing.
+When he began to pull again the oars made no noise against the tholes,
+and he dipped the blades gently into the water, as he pulled past the
+tower into the sheltered bay beyond.
+
+Then a vessel loomed up suddenly under the great cliffs, and a moment
+later he was under her side, tapping softly against the planking. The
+boys held their breath and watched him. Presently a dark head appeared
+above the bulwarks and remained stationary for a while. Antonino stood
+up in his boat so as to lessen the distance and make himself more easily
+recognisable. Then a hand appeared beside the head and made a gesture,
+then dived down and came up again with the end of a rope, lowering it
+down into the boat. Antonino gave the line to Ruggiero and then stepped
+off upon the great hook on the martingane's side to which the chain
+links for beaching, got hold of the after shroud and swung himself on
+board.
+
+Now it may be as well to say here what a martingane is. She is a
+good-sized, decked vessel, generally between five-and-twenty and a
+hundred tons, with good beam and full bows, narrow at the stern and
+rather high out of water unless very heavily laden. She has one stout
+mast, cross-trees, and a light topmast. She has an enormous yard, much
+longer than herself, on which is bent the high peaked mainsail. She
+carries a gaff-top-sail, fore-staysail, jib and flying-jib, and can rig
+out all sorts of light sails when she is before the wind. She is a good
+sea boat, but slow and clumsy, and needs a strong crew to handle her.
+
+The two boys who sat in the fishing boat alongside the martingane on
+that dark night had no idea that all sea-going vessels were not called
+ships; but there was something mysteriously attractive to them in the
+black hull, the high tapering yard, and the shadowy rigging. They were
+certainly not imaginative boys, but they could not help wondering where
+the great dark thing had been and whither she might be going. They did
+not know what going to sea meant, nor what real deep-sea vessels were
+like, and they even fancied that this one might have been to America.
+But they understood well enough that they were to make no noise, and
+they kept their reflections to themselves, silently holding on to the
+end of the rope as they sat in their places.
+
+They did not wait very long. In a few minutes Antonino and the other man
+came to the side, carrying an odd-looking black bundle, sewn up in what
+Ruggiero felt was oiled canvas as he steadied it down into the stern of
+the little boat, and neatly hitched round from end to end with
+spun-yarn, so as to be about the shape of an enormous sausage. The two
+men lowered it without much caution; it was heavy but rather limp. Then
+came another exactly like the first, which they also lowered into the
+boat, and a moment later Don Antonino came over the side as quickly and
+noiselessly as he had gone up, and shoved off quietly into the
+starlight.
+
+Half an hour later he ran alongside of a narrow ledge of rock,
+apparently quite inaccessible from the land above, but running up along
+the cliff in such a way that, in case of danger from the sea, a man
+could get well out of reach of the breakers. He went ashore, taking the
+end of his own coil of rope with him. He made it fast in the dark
+shadow, and he must have known the place very well, for there was but
+one small hole running under a stone wedged in a cleft of the rock,
+through which he could pass the line. He got back into the boat.
+
+"Get ashore, boys," he said, "and wait here. If you see a revenue boat,
+with coast guards in it, coming towards you as though the men wanted to
+speak to you, cast off the end of the rope and let it run into the sea.
+Then run up the ledge there, and climb the rock, the faster the better.
+There is a way up. But keep out of sight when it is day, by lying flat
+in the hollow there. If anybody else comes in a boat, and says nothing,
+but just takes the rope, do not hinder him. Let him take it, and he will
+take you too, and give you a couple of biscuits."
+
+Don Antonino pushed off a little, letting the rope run out. Then he
+made his end of it fast to the two ends of the black bundles, and
+backing out as far as he could, he let them both down gently into the
+water, and pulled away, leaving the Children of the King alone on the
+ledge. He had managed to bring the rope down through the cleft, so that
+it could not easily be seen from the sea. The boys waited some time
+before either of them spoke, although the old fellow was deaf.
+
+"Those things looked like dead men," said Sebastiano at last.
+
+"But they are not," answered Ruggiero confidently. "Now I know why Don
+Antonino is so rich. He smuggles tobacco."
+
+"If we could smuggle tobacco, too, it would be a fortune," remarked the
+younger boy. "He would give us bread every day, with cheese, and wine to
+drink."
+
+"We shall see."
+
+They sat a long time, waiting for something to happen, and then fell
+asleep, curling themselves up in the hollow as they had been told to do.
+At dawn they awoke and began to look out for the revenue boat. But she
+did not appear in sight. The hours were very long and it was very hot,
+and they had nothing to eat or drink. Then all at once they saw what
+seemed to them the most beautiful vision they could remember. A big
+felucca shot round the rocks, still under way from the breeze she had
+found in the little bay. Her full white sails still shivered in the sun,
+and the boys could see the blue light that passed up under her keel and
+was reflected upon her snow-white side as she ceased to move just in
+front of them.
+
+A big man with a red beard and a white shirt stood at the helm and fixed
+his eyes on the point where the lads were hiding. He evidently saw them,
+for he nodded to a man near him and gave an order. In a moment the dingy
+was launched and a sailor came ashore. He jumped nimbly out, holding the
+painter of his boat in one hand, glanced at the boys, who stood up as
+soon as they saw that they were discovered, and cast off the end of the
+rope, keeping hold of it lest it should run. Then without paying any
+more attention to the boys, he went on board again taking the end with
+him.
+
+"And we?" shouted Ruggiero after him, as he pulled away facing them.
+
+"I do not know you," he answered.
+
+"But we know you and Don Antonino," said Sebastiano, who was
+quick-witted.
+
+"Wait a while," replied the sailor.
+
+The man at the helm spoke to him while the others were hauling up the
+bundles out of the water and getting them on board. The dingy came
+rapidly back and the sailor sterned her to the rock for the boys to get
+in. In a few minutes they were over the side of the felucca.[1] They
+pulled at their ragged caps as they came up to the man at the helm, who
+proved to be the master.
+
+[Footnote 1: A felucca is a two-masted boat of great length in
+proportion to her beam, and generally a very good sailer. She carries
+two very large lateen sails, uncommonly high at the peak, and one jib.
+She is sometimes quite open, sometimes half-decked, and sometimes fully
+decked, according to her size. She carries generally from ten to thirty
+tons of cargo, and is much used in the coasting trade, all the way from
+Civita Vecchia to the Diamante. The model of a first-rate felucca is
+very like that of a Viking's ship which was discovered not many years
+since in a mound in Norway.]
+
+"What do you want?" he asked roughly, but he looked them over from head
+to foot, one at a time.
+
+"The mother is dead," said Ruggiero, "and, moreover, we have beaten Don
+Pietro Casale and run away from Verbicaro, and we wish to be sailors."
+
+"Verbicaro?" repeated the master. "Land folk, then. Have you ever been
+to sea?"
+
+"No, but we are strong and can work."
+
+"You may come with me to Sorrento. You will find work there. I am
+short-handed. I daresay you are worth a biscuit apiece."
+
+He spoke in the roughest tone imaginable, and his black eyes--for he had
+black eyes and thick black hair in spite of his red beard--looked angry
+and fiery while he talked. Altogether you would have thought that he was
+in a very bad temper and not at all disposed to take a couple of
+starving lads on board out of charity. But he did not look at all such a
+man as those awkward, gaudily dressed, unsteady fellows the boys had
+seen in Antonino's shop on the previous night. He looked a seaman, every
+inch of him, and they instinctively felt that as he stood there at the
+helm he knew his business thoroughly and could manage his craft as
+coolly in a winter storm as on this flat September sea, when the men
+were getting the sweeps out because there was not a breath of wind to
+stir the sails.
+
+"Go forward and pick beans for dinner," he said.
+
+That was the first job given the Children of the King when they went to
+sea. For to sea they went and turned out seamen in due time, as good as
+the master who took them first, and perhaps a little better, though that
+is saying much.
+
+And so I have told you who the Children of the King are and how they
+shipped as boys on board of a Sorrento felucca, being quite alone in the
+world, and now I will tell you of some things which happened to them
+afterwards, and not quite so long ago.
+
+
+
+
+CHAPTER III.
+
+
+Ten years have passed since the ever-memorable day on which the Children
+of the King hurt their fists so badly in battering Don Pietro Casale's
+sharp nose. They are big, bony men, now, with strongly marked features,
+short yellow hair and fair beards. So far they are alike, and at first
+sight might be taken for twin brothers. But there is a marked difference
+between them in character, which shows itself in their faces. Ruggiero's
+eye is of a colder blue, is less mobile and of harder expression than
+Sebastiano's. His firm lips are generally tightly closed, and his square
+chin is bolder than his brother's. He is stronger, too, though not by
+very much, and though he is more silent and usually more equable, he has
+by far the worse temper of the two. At sea there is little to choose
+between them. Perhaps, on the whole, Sebastiano has always been the
+favourite amongst his companions, while Ruggiero has been thought the
+more responsible and possibly the more dangerous in a quarrel. Both,
+however, have acquired an extraordinarily good reputation as seamen, and
+also as boatmen on the pleasure craft of all sizes which sail the gulf
+of Naples during the summer season.
+
+They have made several long voyages, too. They have been to New York and
+to Buenos Ayres and have seen many ports of Europe and America, and much
+weather of all sorts north and south of the Line. They have known what
+it is to be short of victuals five hundred miles from land with contrary
+winds; they have experienced the delights of a summer at New Orleans,
+waiting for a cargo and being eaten alive by mosquitoes; they have
+looked up, in January, at the ice-sheeted rigging, when boiling water
+froze upon the shrouds and ratlines, and the captain said that no man
+could lay out upon the top-sail yard, though the north-easter threatened
+to blow the sail out of the bolt-ropes--but Ruggiero got hold of the lee
+earing all the same and Sebastiano followed him, and the captain swore a
+strange oath in the Italo-American language, and went aloft himself to
+help light the sail out to windward, being still a young man and not
+liking to be beaten by a couple of beardless boys, as the two were
+then.[2] And they have seen many strange sights, sea-serpents not a few,
+and mermaids quite beyond the possibility of mistake, and men who can
+call the wind with four knots in a string and words unlearnable, and
+others who can alter the course of a waterspout by a secret spell, and a
+captain who made a floating beacon of junk soaked in petroleum in a
+tar-barrel and set it adrift and stood up on the quarter-deck calling on
+all the three hundred and sixty-five saints in the calendar out of the
+Neapolitan almanack he held--and got a breeze, too, for his pains, as
+Ruggiero adds with a quiet and somewhat incredulous smile when he has
+finished the yarn. All these things they have seen with their eyes, and
+many more which it is impossible to remember, but all equally
+astonishing though equally familiar to everybody who has been at sea ten
+years.
+
+[Footnote 2: The writer knows of a Sorrentine captain, commanding a
+large bark who, when top-sails are reefed in his watch regularly takes
+the lee earing, which, as most landsmen need to be told, is the post of
+danger and honour.]
+
+And now in mid-June they are at home again, since Sorrento is their home
+now, and they are inclined to take a turn with the pleasure boats by
+way of a change and engage themselves for the summer, Ruggiero with a
+gentleman from the north of Italy known as the Conte di San Miniato, and
+Sebastiano with a widowed Sicilian lady and her daughter, the Marchesa
+di Mola and the Signorina Beatrice Granmichele, generally, if
+incorrectly, spoken of as Donna Beatrice.
+
+Now the Conte di San Miniato, though only a count, and reputed to be out
+at elbows, if not up to his ears in debt, is the sole surviving
+representative of a very great and ancient family in the north. But how
+the defunct Granmichele got his title of Marchese di Mola, no one knows
+precisely. Two things are certain, that his father never had a title at
+all, and that he himself made a large fortune in sulphur and paving
+stones, so that his only daughter is much of an heiress, and his elderly
+widow has a handsome income to spend as she pleases, owns in Palermo a
+fine palace--historical in other hands--is the possessor of a smartish
+yacht, a cutter of thirty tons or so, goes to Paris once and to Monte
+Carlo twice in every year, brings her own carriage to Sorrento in the
+summer, and lives altogether in a luxurious and highly correct manner.
+
+She is a tall, thin woman of forty years or thereabouts, with high
+features, dark eyes, a pale olive complexion, black hair white at the
+temples, considerable taste in dress and an absolute contempt for
+physical exertion, mental occupation and punctuality.
+
+Donna Beatrice, as they call her daughter, is a very pretty girl, aged
+nineteen or nearly, of greyhound build, so to say, by turns amazingly
+active and astonishingly indolent, capricious and decided in her
+caprices while they last, passionately fond of dancing, much inclined to
+amuse herself in her own way when her mother is not looking, and
+possessing a keen sense of prime and ultimate social ratios. She is
+unusually well educated, speaks three languages, knows that somehow
+North and South America are not exactly the same as the Northern and
+Southern States, has heard of Virgil and the Crusades, can play a waltz
+well, and possesses a very sweet little voice. She is undoubtedly
+pretty. Brown, on the whole, as to colouring--brown skin, liquid brown
+eyes, dark brown hair--a nose not regular but attractive, a mouth not
+small but expressive, eyebrows not finely pencilled, neither arched nor
+straight, but laid on as it were like the shadows in a clever charcoal
+drawing, with the finger, broad, effective, well turned, carelessly set
+in the right place by a hand that never makes mistakes.
+
+It is the intention of the Marchesa di Mola to marry her daughter to the
+very noble and out-at-elbows Count of San Miniato before the summer is
+out. It is also the intention of the Count to marry Beatrice. It is
+Beatrice's intention to do nothing rashly, but to take as much time as
+she can get for making up her mind, and then to do exactly as she
+pleases. She perfectly appreciates her own position and knows that she
+can either marry a rich man of second-rate family, or a poor man of good
+blood, a younger son or a half ruined gentleman at large like San
+Miniato, and she hesitates. She is not quite sure of the value of money
+yet. It might be delightful to be even much richer than she is, because
+there are so many delightful things to be done in the world with money
+alone. But it might turn out to be equally agreeable to have a great
+name, to be somebody, to be a necessary part of society in short,
+because society does a number of agreeable things not wholly dependent
+upon cash for being pleasant, and indeed often largely dependent on
+credit.
+
+San Miniato attracts her, and she does not deny the fact to herself. He
+is handsome, tall, fair, graceful and exceedingly well dressed. He was
+several years in a cavalry regiment and is reputed to have left the
+service in order to fight with a superior officer whom he disliked. In
+reality his straitened means may have had something to do with the step.
+At all events he scratched his major rather severely in the duel which
+took place, and has the reputation of a dangerous man with the sabre. It
+is said that the major's wife had something to do with the story. At
+present San Miniato is about thirty years of age. His only known vice is
+gambling, which is perhaps a chief source of income to him. Every one
+agrees in saying that he is the type of the honourable player, and that,
+if he wins on the whole, he owes his winnings to his superior coolness
+and skill. The fact that he gambles rather lends him an additional
+interest in the eyes of Beatrice, whose mother often plays and who would
+like to play herself.
+
+Ruggiero, who is to be San Miniato's boatman this summer, is waiting
+outside the Count's door, until that idle gentleman wakes from his late
+sleep and calls him. The final agreement is yet to be made, and Ruggiero
+makes calculations upon his fingers as he sits on the box in the
+corridor. The Count wants a boat and three sailors by the month and if
+he is pleased, will keep them all the season. It became sufficiently
+clear to Ruggiero during the first interview that his future employer
+did not know the difference between a barge and a felucca, and he has
+had ocular demonstration that the Count cannot swim, for he has seen him
+in the water by the bathing-houses--a thorough landsman at all points.
+But there are two kinds of landsmen, those who are afraid, and those who
+are not, as Ruggiero well knows. The first kind are amusing and the
+sailors get more fun out of them than they know of; the second kind are
+dangerous and are apt to get more out of the sailor than they pay for,
+by bullying him and calling him a coward. But on the whole Ruggiero,
+being naturally very daring and singularly indifferent to life as a
+possession, hopes that San Miniato may turn out to be of the
+unreasonably reckless rather than of the tiresomely timid class, and is
+inclined to take his future master's courage for granted as he makes his
+calculations.
+
+"I will take the Son of the Fool and the Cripple," he mutters
+decisively. "They are good men, and we can always have the Gull for a
+help when we need four."
+
+A promising crew, by the names, say you of the North, who do not
+understand Southern ways. But in Sorrento and all down the coast, most
+seafaring men get nicknames under which their real and legal
+appellations disappear completely and are totally forgotten.
+
+The Fool, whose son Ruggiero meant to engage, had earned his title in
+bygone days by dancing an English hornpipe for the amusement of his
+companions, the Gull owed his to the singular length and shape of his
+nose, and the Cripple had in early youth worn a pair of over-tight
+boots on Sundays, whereby he had limped sadly on the first day of every
+week, for nearly two years. So that the crew were all sound in mind and
+body in spite of their alarming names.
+
+Ruggiero sat on the box and waited, meditating upon the probable
+occupations of gentlemen who habitually slept till ten o'clock in the
+morning and sometimes till twelve. From time to time he brushed an
+almost imperceptible particle of dust from his very smart blue cloth
+knees, and settled the in-turned collar of the perfectly new blue
+guernsey about his neck. It was new, and it scratched him disagreeably,
+but it was highly necessary to present a prosperous as well as a
+seamanlike appearance on such an important occasion. Nothing could have
+been more becoming to him than the dark close-fitting dress, showing as
+it did the immense breadth and depth of his chest, the clean-cut sinewy
+length of his limbs and the easy grace and strength of his whole
+carriage. His short straight fair hair was brushed, too, and his young
+yellow beard had been recently trimmed. Altogether a fine figure of a
+man as he sat there waiting.
+
+Suddenly he was aware of a wonderful vision moving towards him down the
+broad corridor--a lovely dark face with liquid brown eyes, an exquisite
+figure clad in a well-fitted frock of white serge, a firm, smooth step
+that was not like any step he had ever heard. He rose quickly as she
+passed him, and the blood rushed to his face, up to the very roots of
+his hair.
+
+Beatrice was too much of a woman not to see the effect she produced upon
+the poor sailor, and she nodded gracefully to him, in acknowledgment of
+his politeness in rising. As she did so she noticed on her part that the
+poor sailor was indeed a very remarkable specimen of a man, such as she
+had not often seen. She stopped and spoke to him.
+
+"Are you the Count of San Miniato's boatman?" she asked in her sweet
+voice.
+
+"Yes, Eccellenza," answered Ruggiero, still blushing violently
+
+"Then he has engaged the boat? We want a boat, too--the Marchesa di
+Mola--can you get us one?"
+
+"There is my brother, Eccellenza."
+
+"Is he a good sailor?"
+
+"Better than I, Eccellenza."
+
+Beatrice looked at the figure before her and smiled graciously.
+
+"Send him to us at twelve o'clock," she said. "The Marchesa di Mola--do
+not forget."
+
+"Yes, Eccellenza."
+
+Ruggiero bowed respectfully, while Beatrice nodded again and passed on.
+Then he sat down again and waited, but his fingers no longer moved in
+calculations and his expression had changed. He sat still and stared in
+the direction of the corner beyond which the young girl had disappeared.
+He was conscious for the first time in his life that he possessed a
+heart, for the thing thumped and kicked violently under his blue
+guernsey, and he looked down at his broad chest with an odd expression
+of half-childish curiosity, fully expecting to see an outward and
+visible motion corresponding with the inward hammering. But he saw
+nothing. Solid ribs and solid muscles kept the obstreperous machine in
+its place.
+
+"Malora!" he ejaculated to himself. "Worse than a cat in a sack!"
+
+His hands, too, were quite cold, though it was a warm day. He noticed
+the fact as he passed his thumb for the hundredth time round his neck
+where the hard wool scratched him. To tell the truth he was somewhat
+alarmed. He had never been ill a day in his life, had never had as much
+as a headache, a bad cold or a touch of fever, and he began to think
+that something must be wrong. He said to himself that if such a thing
+happened to him again he would go to the chemist and ask for some
+medicine. His strength was the chief of his few possessions, he thought,
+and it would be better to spend a franc at the chemist's than to let it
+be endangered. It was a serious matter. Suppose that the young lady,
+instead of speaking to him about a boat, had told him to pick up the box
+on which he was sitting--one of those big boxes these foreigners travel
+with--and to carry it upstairs, he would have cut a poor figure just at
+that moment, when his heart was thumping like a flat-fish in the bottom
+of a boat, and his hands were trembling with cold. If it chanced again,
+he would certainly go to Don Ciccio the chemist and buy a dose of
+something with a strong bad taste, the stronger and the worse flavoured
+the better, of course, as everyone knew. Very alarming, these symptoms!
+
+Then he fell to thinking of the young lady herself, and she seemed to
+rise before him, just as he had seen her a few moments earlier. The
+signs of his new malady immediately grew worse again, and when it
+somehow struck him that he might serve her, and let Sebastiano be
+boatman to the Count, the pounding at his ribs became positively
+terrifying, and he jumped up and began to walk about. Just then the door
+opened suddenly and San Miniato put out his head.
+
+"Are you the sailor who is to get me a boat?" he asked.
+
+"Yes, Eccellenza," answered Ruggiero turning quickly, cap in hand.
+Strange to say, at the sound of the man's voice the alarming symptoms
+totally disappeared and Ruggiero was quite himself again.
+
+He remembered also that he had been engaged for the Count, through the
+people of the hotel, on condition of approval, and that it would be
+contrary to boatman's honour to draw back. After all, too, women in a
+boat were always a nuisance at the best, and he liked the Count's face,
+and decided that he was not of the type of landsmen who are frightened.
+The interview did not last long.
+
+"I shall wish to make excursions in all directions," said San Miniato.
+"I do not know anything about the sea, but I dislike people who make
+difficulties and talk to me of bad weather when I mean to go anywhere.
+Do you understand?"
+
+"We will try to content your excellency," answered Ruggiero quietly.
+
+"Good. We shall see."
+
+So Ruggiero went away to find the Son of the Fool, and the Cripple, and
+to engage them for the summer, and to deliver to his brother the message
+from the Marchesa di Mola. The reason why Ruggiero did not take
+Sebastiano as one of his own crew was a simple one. There lived and
+still lives at Sorrento, a certain old man known as the Greek. The Greek
+is old and infirm and has a vicious predilection for wine and cards, so
+that he is quite unfit for the sea. But he owns a couple of smart
+sailing boats and gets a living by letting them to strangers. It is
+necessary, however, to have at least one perfectly reliable man in
+charge of each, and so soon as the Children of the King had returned
+from their last long voyage the Greek had engaged them both for this
+purpose, as being in every way superior to the common run of boatmen who
+hung about the place waiting for jobs. It was consequently impossible
+that the two brothers could be in the same boat's crew during the
+summer.
+
+Ruggiero found the Cripple asleep in the shade, having been out all
+night fishing, and the Son of the Fool was seated not far from him,
+plaiting sinnet for gaskets. The two were inseparable, so far as their
+varied life permitted them to be together, and were generally to be
+found in the same crew. Average able seamen both, much of the same
+height and build, broad, heavy fellows good at the oar, peaceable and
+uncomplaining.
+
+While Ruggiero was talking with the one who was awake, his own brother
+appeared, and Ruggiero gave him the message, whereupon Sebastiano went
+off to array himself in his best before presenting himself to the
+Marchesa di Mola. The Son of the Fool gathered up his work.
+
+"Mola?" he repeated in a tone of inquiry.
+
+Ruggiero nodded carelessly.
+
+"A Sicilian lady who has a cutter?"
+
+"Yes."
+
+"Her daughter is going to marry a certain Conte di San Miniato--a great
+signore--of those without soldi."
+
+The sailor coiled the plaited sinnet neatly over his bare arm, but
+looked up as Ruggiero uttered an exclamation.
+
+"What is the matter with you?" he asked.
+
+Ruggiero's face was quite red and his broad chest heaved as he bit his
+lip and thrust his hands into his pockets. His companion repeated his
+question.
+
+"Nothing is the matter," answered Ruggiero. "Wake up the Cripple and see
+if there is everything for rigging the boat. We must have her out this
+afternoon. The Conte di San Miniato of whom you speak is our signore."
+
+"Oh! I understand!" exclaimed the Son of the Fool. "Well--you need not
+be so anxious. I daresay it is not true that he has no money, and at all
+events the Greek will pay us."
+
+"Of course, the Greek will pay us," answered Ruggiero thoughtfully. "I
+will be back in half an hour," he added, turning away abruptly.
+
+He walked rapidly up the steep paved ascent which leads through the
+narrow gorge from the small beach to the town above. A few minutes later
+he entered the chemist's shop for the first time in his life in search
+of medicine for himself. He took off his cap and looked about him with
+some curiosity, eying the long rows of old-fashioned majolica drug jars,
+and the stock of bottles of all colours and labels in the glass cases.
+The chemist was a worthy old creature with a white beard and solemn
+ways.
+
+"What do you want?" he inquired.
+
+"A little medicine, but good," answered Ruggiero, looking critically
+along the shelves, as though to select a remedy. "A little of the best,"
+he added, jingling a few silver coins in his pockets and wondering how
+much the stuff would cost.
+
+"But what kind of medicine?" asked the old man. "Do you feel ill?
+Where?"
+
+"Here," answered Ruggiero bringing his heavy bony hand down upon his
+huge chest with a noise that made the chemist start, and then chuckle.
+
+"Just there, eh?" said the latter ironically. "You have the health of a
+horse. Go to dinner."
+
+"I tell you it is there," returned Ruggiero. "Sometimes it is quite
+quiet, as it is now, but sometimes it jumps and threshes like a dolphin
+at sea."
+
+"H'm! The heart, eh?" The old man came round his counter and applied his
+ear to Ruggiero's breast. "Regular as a steam engine," he said. "When
+does it jump, as you call it? When you go up hill?"
+
+Ruggiero laughed.
+
+"Am I old or fat?" he inquired contemptuously. "It happened first this
+morning. I was waiting in the hotel and a lady came by and spoke to
+me--about a certain boat."
+
+"A lady? H'm! Young perhaps, and pretty?"
+
+"That is my business. Then half an hour later I was talking to the Son
+of the Fool. You know him I daresay. And it began to jump again, and I
+said to myself, '"Health is the first thing," as the old people say.' So
+I came for the medicine."
+
+The chemist chuckled audibly.
+
+"And what were you talking about?" he asked. "The lady?"
+
+"It is true," answered Ruggiero in a tone of reflection. "The Son of the
+Fool was telling me that the lady is to marry my signore."
+
+"And you want medicine!" cried the old man, laughing aloud. "Imbecile!
+Have you never been in love?"
+
+Ruggiero stared at him.
+
+"Eh! A girl here and there--in Buenos Ayres, in New Orleans--what has
+that to do with it? You--what the malora--the plague--are you talking
+about? Eh? Explain a little."
+
+"You had better go back to Buenos Ayres, or to some other place where
+you will not see the lady any more," said the chemist. "You are in love
+with her. That is all the matter."
+
+"I, with a gran' signora, a great lady! You are crazy, Don Ciccio!"
+
+"Crazy or not--tell me to-morrow whether your heart does not beat every
+time she looks at you. As for her being a great lady--we are men, and
+they are women."
+
+The chemist had socialistic ideas of his own.
+
+"To please you," said Ruggiero, "I will go and see her now, and I will
+be back in an hour to tell you that you do not understand your business.
+My brother is to go there at twelve and I will go with him. Of course I
+shall see her."
+
+He turned to go, but stopped suddenly on the threshold and came back.
+
+"There!" he cried triumphantly. "There it is again, but not so hard this
+time. Is the lady here, now?" He pushed his chest against the old man's
+ear.
+
+"Madonna mia! What a machine!" exclaimed the latter, after listening a
+moment. "If I had a heart like that!"
+
+"Now you see for yourself," said Ruggiero. "I want the best medicine."
+
+But again the chemist broke into a laugh.
+
+"Medicine! A medicine for love! Do you not see that it began to beat at
+the thought of seeing her? Go and try it, as you proposed. Then you will
+understand."
+
+"I understand that you are crazy. But I will try it all the same."
+
+Thereupon Ruggiero strode out of the shop without further words,
+considerably disappointed and displeased with the result of the
+interview. The chemist apparently took him for a fool. It was absurd to
+suppose that the sight of any woman, or the mention of any woman, could
+make a man's heart behave in such a way, and yet he was obliged to admit
+that the coincidence was undeniable.
+
+He found his brother just coming out of the house in which they lodged,
+arrayed at all points exactly like himself. Sebastiano's young beard was
+not quite so thick, his eyes were a little softer, his movements a
+trifle less energetically direct than Ruggiero's, and he was, perhaps,
+an inch shorter; but the resemblance was extraordinary and would have
+struck any one.
+
+They were admitted to the presence of the Marchesa di Mola in due time.
+She lay in a deep chair under the arches of her terrace, shaded by brown
+linen curtains, languid, idle, indifferent as ever.
+
+"Beatrice!" she called in a lazy tone, as the two men stood still at a
+respectful distance, waiting to be addressed.
+
+But instead of Beatrice, a maid appeared at a door at the other end of
+the terrace--a fresh young thing with rosy cheeks, brown hair,
+sparkling black eyes and a pretty figure.
+
+"Call Donna Beatrice," said the Marchesa. Then, as though exhausted by
+the effort of speaking she closed her eyes and waited.
+
+The maid cast a quick glance at the two handsome sailors and disappeared
+again. Ruggiero and Sebastiano stood motionless, only their eyes turning
+from side to side and examining everything with the curiosity habitual
+in seamen.
+
+Presently Beatrice entered, looked at them both for a moment and then
+went up to her mother.
+
+"It is for the boat, mamma," she said. "Do you wish me to arrange about
+it?"
+
+"Of course," answered the Marchesa opening her eyes and immediately
+shutting them again.
+
+Beatrice stepped aside and beckoned the two men to her. To Ruggiero's
+infinite surprise, he again felt the blood rushing to his face, and his
+heart began to pound his ribs like a fuller's hammer. He glanced at his
+brother and saw that he was perfectly self-possessed. Beatrice looked
+from one to the other in perplexity.
+
+"You are so much alike!" she exclaimed. "With which of you did I speak
+this morning?"
+
+"With me, Eccellenza," said Ruggiero, whose own voice sounded strangely
+in his ears. "And this is my brother," he added.
+
+The arrangement was soon made, but during the short interchange of
+questions and answers Ruggiero could not take his eyes from Beatrice's
+face. Possibly he was not even aware that it was rude to stare at a
+lady, for his education had not been got in places where ladies are
+often seen, or manners frequently discussed. But Beatrice did not seem
+at all disturbed by the scrutiny, though she was quite aware of its
+pertinacity. A woman who has beauty in any degree rarely resents the
+genuine and unconcealed admiration of the vulgar. On the contrary, as
+the young girl dismissed the men, she smiled graciously upon them both,
+and perhaps a little the more upon Ruggiero, though there was not much
+to choose.
+
+Neither of them spoke as they descended the stairs of the hotel, and
+went out through the garden to the gate. When they were in the square
+beyond Ruggiero stopped. Sebastiano stood still also and looked at him.
+
+
+"Does your heart ever jump and turn somersaults and get into your mouth,
+when you look at a woman, Bastianello?" he asked.
+
+"No. Does yours?"
+
+"Yes. Just now."
+
+"I saw her, too," answered Sebastiano. "It is true that she is very
+fresh and pretty, and uncommonly clean. Eh--the devil! If you like her,
+ask for her. The maid of a Marchesa is sure to have money and to be a
+respectable girl."
+
+Ruggiero was silent for a moment and looked at his brother with an odd
+expression, as though he were going to say something. Unfortunately for
+him, for Sebastiano, for the maid, for Beatrice, and for the count of
+San Miniato, too, he said nothing. Instead, he produced half a cigar
+from his cap, and two sulphur matches, and incontinently began to smoke.
+
+"It is lucky that both boats are engaged on the same day," observed
+Sebastiano. "The Greek will be pleased. He will play all the numbers at
+the lottery."
+
+"And get very drunk to-night," added Ruggiero with contempt.
+
+"Of course. But he is a good padrone, everybody says, and does not cheat
+his men."
+
+"I hope not."
+
+By and by the two went down to the beach again, and Sebastiano looked
+about him for a crew. The Marchesa wanted four men in her boat, or even
+five, and Sebastiano picked out at once the Gull, the Son of the
+American, Black Rag--otherwise known as Saint Peter from his resemblance
+to the pictures of the Apostle as a fisherman--and the Deaf Man. The
+latter is a fellow of strange ways, who lost his hearing from falling
+into the water in winter when overheated, and who has almost lost the
+power of speech in consequence, but a good sailor withal, tough,
+untiring, and patient.
+
+They all set to work with a good will, and before four o'clock that day
+the two boats were launched, ballasted and rigged, the sails were bent
+to the yards and the brasses polished, so that Ruggiero and Sebastiano
+went up to their respective masters to ask if there were any orders for
+the afternoon.
+
+
+
+
+CHAPTER IV.
+
+
+
+Ruggiero found out before long that his master for the summer was
+eccentric in his habits, judging from the Sorrentine point of view in
+regard to order and punctuality. Ruggiero's experience of fine gentlemen
+was limited indeed, but he could not believe that they all behaved like
+San Miniato, whose temper was apparently as changeable as his tastes.
+Sometimes he went to bed at nine o'clock and rose at dawn. Sometimes on
+the other hand he got up at seven in the evening and went to bed by
+daylight. Sometimes everything Ruggiero did was right, and sometimes
+everything was wrong. There were days when the Count could not be
+induced to move from the Marchesa di Mola's terrace between noon and
+midnight or later, and again there were days when he went off in his
+boat in the morning and did not return until the last stragglers on the
+terrace of the hotel were ready to go to bed. He was irregular even in
+playing, which was after all his chief pastime. Possibly he knew of
+reasons why it should be good to gamble on one day and not upon
+another. Then he had his fits of amateur seamanship, when he would
+insist upon taking the tiller from Ruggiero's hand. The latter, on such
+occasions, remained perched upon the stern in case of an emergency. San
+Miniato was a thorough landsman and never understood why the wind always
+seemed to change, or die away, or do something unexpected so soon as he
+began to steer the boat. From time to time Ruggiero, by way of a mild
+hint, held up his palm to the breeze, but San Miniato did not know what
+the action meant. Ruggiero trimmed the sails to suit the course chosen
+by his master as well as possible, but straightway the boat was up in
+the wind again if she had been going free, or was falling off if the
+tacks were down and the sheets well aft. San Miniato was one of those
+men who seem quite incapable of doing anything sensible from the moment
+they leave the land till they touch it again, when their normal common
+sense returns, and they once more become human beings.
+
+On the other hand nothing frightened him, though he could not swim a
+stroke. More than once Ruggiero allowed him almost to upset the boat in
+a squall, and more than once, when, steering himself, and when there was
+a fresh breeze, drove her till the seas broke over the bows, and the
+green water came in over the lee gunwale--just to see whether the Count
+would change colour. In this, however, he was disappointed. San
+Miniato's temper might change and his tastes might be as variable as the
+moon, or the weather, but his face rarely expressed anything of what he
+felt, and if he felt anything at such times it was assuredly not fear.
+He had good qualities, and courage was one of them, if courage may be
+called a quality at all. Ruggiero was not at all sure that his new
+master liked the sea, and it is possible that the Count was not sure of
+the fact himself; but for the time, it suited him to sail as much as
+possible, because Beatrice Granmichele was fond of it, and would
+therefore amuse herself with excursions hither and thither during the
+summer. As her mother rarely accompanied her, San Miniato could not,
+according to the customs of the country, join her in her boat, and the
+next best thing was to keep one for himself and to be as often as
+possible alongside of her, and ready to go ashore with her if she took
+a fancy to land in some quiet spot.
+
+The Marchesa di Mola, having quite made up her mind that her daughter
+should marry San Miniato, and being almost too indolent about minor
+matters to care for appearances, would have allowed the two to be
+together from morning till night under the very least shadow of a
+chaperon's supervision, if Beatrice herself had shown a greater
+inclination for San Miniato's society than she actually did. But
+Beatrice was the only one of the party who had arrived at no distinct
+determination in the matter. San Miniato attracted her, and was very
+well in his way, but that was all. Amidst the shoals of migratory
+Neapolitans with magnificent titles and slender purses, who appeared,
+disported themselves and disappeared again, at the summer resort, it was
+quite possible that one might be found with more to recommend him than
+San Miniato could boast. Most of them were livelier than he, and
+certainly all were noisier. Many of them had very bright black eyes,
+which Beatrice liked, and they were all dressed a little beyond the
+extreme of the fashion, a fact of which she was too young to understand
+the psychological value in judging of men. Some of them sang very
+prettily, and San Miniato did not possess any similar accomplishment.
+Indeed, in the young girl's opinion, he approached dangerously near to
+being a "serious" man, as the Italians express it, and but for his known
+love of gambling he might have seemed to her altogether too dull a
+personage to be thought of as a possible husband. It is not easy to
+define exactly what is meant in Italian by a "serious" man. The word
+does not exactly translate the French equivalent, still less the English
+one. It means something in the nature of a Philistine with a little
+admixture of Ciceronism--pass the word--and a dash of Cato Censor to
+sour the whole--a delight to school-masterly spirits, a terror to lively
+damsels, the laughing-stock of the worldly wise and only just too wise
+to find a congenial atmosphere in the every-day world. However, as San
+Miniato just escaped the application of the adjective I have been trying
+to translate, it is enough to say that he was not exactly a "serious
+man," being excluded from that variety of the species by his passion
+for play, which was dominant, and by the incidents of his past history,
+which had not been dull.
+
+It is true that a liking for cards and a reputation for success gained
+in former love affairs are not in any sense a substitute for the outward
+and attractive expressions of a genuine and present passion, but they
+are better than nothing when they serve to combat such a formidable
+imputation as that of "seriousness." Anything is better than that, and
+as Beatrice Granmichele was inclined to like the man without knowing
+why, she made the most of the few stories about him which reached her
+maiden ears, and of his taste for gaming, in order to render him
+interesting in her own eyes. He did, indeed, make more or less pretty
+speeches to her from time to time, of a cheerfully complimentary
+character when he had won money, of a gracefully melancholy nature when
+he had lost, but she was far too womanly not to miss something very
+essential in what he said and in his way of saying it. A woman may love
+flattery ever so much and have ever so strong a moral absorbent system
+with which to digest it; she does not hate banality the less. There is
+no such word as banality in the English tongue, but there might be, and
+if there were, it would mean that peculiarly tasteless and saltless
+nature of actions and speeches done and delivered by persons who are
+born dull, or who are mentally exhausted, or are absent-minded, or very
+shy, but who, in spite of natural or accidental disadvantages are
+determined to make themselves agreeable. The standard of banality
+differs indeed for every woman, and with every woman for almost every
+hour of the day, and men of the world who husband their worldly
+resources are aware of the fact. Angelina at three in the afternoon,
+fresh from rest and luncheon--if both agree with her--is wreathed in
+smiles at a little speech of Edwin's which would taste like sweet
+camomile tea after dry champagne, at three in the morning, when the
+Hungarian music is ringing madly in her ears and there are only two more
+waltzes on the programme. Music, dancing, lights and heat are to a woman
+of the world what strong drinks are to a normal man; they may not
+intoxicate, but they change the humour. Fortunately for San Miniato the
+young lady whom he wished to marry was not just at present exposed to
+the action of those stimulants, and her moods were tolerably even. If he
+had been at all eloquent, the same style of eloquence would have done
+almost as well after dinner as after breakfast. But the secret springs
+of love speech were dried up in his brain by the haunting consciousness
+that much was expected of him. He had never before thought of marrying
+and had not yet in his life found himself for any length of time
+constantly face to face in conversation with a young girl, with
+limitations of propriety and the fear of failure before his eyes. The
+situation was new and uncomfortable. He felt like a man who has got a
+hat which does not belong to him, which does not fit him and which will
+not stay on his head in a high wind. The consequence was that his talk
+lacked interest, and that he often did not talk at all. Nevertheless, he
+managed to show enough assiduity to keep himself continually in the
+foreground of Beatrice's thoughts. Being almost constantly present she
+could not easily forget him, and he held his ground with a determination
+which kept other men away. When a man can make a woman think of him
+half-a-dozen times a day and can prevent other men from taking his place
+when he is beside her, he is in a fair way to success.
+
+On a certain evening San Miniato had a final interview with the Marchesa
+di Mola in which he expressed all that he felt for Beatrice, including a
+little more, and in which he described his not very prosperous financial
+condition with mitigated frankness. The Marchesa listened dreamily in
+the darkness on the terrace while her daughter played soft dance music
+in the dimly lighted room behind her. Beatrice probably had an idea of
+what was going on outside, upon the terrace, and was trying to make up
+her own mind. She played waltzes very prettily, as women who dance well
+generally do, if they play at all.
+
+When San Miniato had finished, the Marchesa was silent for a few
+seconds. Then she tapped her companion twice upon the arm with her fan,
+in a way which would have seemed lazy in any one else, but which, for
+her, was unusually energetic.
+
+"How well you say it all!" she exclaimed.
+
+"And you consent, dear Marchesa?" asked the Count, with an eagerness
+not all feigned.
+
+"You say it all so well! If I could say it half so well to
+Beatrice--there might be some possibility. But Beatrice is not like
+me--nor I like you--and so--"
+
+She broke off in the middle of the sentence with an indolent little
+laugh.
+
+"If she were like you," said San Miniato, "I would not hesitate long."
+
+There was an intonation in his voice that pleased the middle-aged woman,
+as he had intended.
+
+"What would you do?" she asked, fanning herself slowly in the dark.
+
+"I would speak to her myself."
+
+"Heavens!" Again the Marchesa laughed. The idea seemed eccentric enough
+in her eyes.
+
+"Why not?"
+
+"Why not? Dearest San Miniato, do not try to make me argue such insane
+questions with you. You know how lazy I am. I can never talk."
+
+"A woman need not talk in order to be persuaded. It is enough that the
+man should. Let me try."
+
+"I will shut my ears."
+
+"I will kneel at your feet."
+
+"I shall go to sleep."
+
+"I could wake you."
+
+"How?"
+
+"By telling you that I mean to speak to Donna Beatrice myself."
+
+"Such an idea would wake the dead!"
+
+"So much the better. They would hear me."
+
+"They would not help you, if they heard you," observed the Marchesa.
+
+"They could at least bear witness to the answer I should receive."
+
+"And suppose, dear friend, that the answer should not be what you wish,
+or expect--would you care to have witnesses, alive or dead?"
+
+"Why should the answer be a negative?"
+
+"Because," replied the Marchesa, turning her face directly to his,
+"because Beatrice is herself uncertain. You know well enough that no man
+should ever tell a woman he loves her until he is sure that she loves
+him. And that is not the only reason."
+
+"Have you a better one?" asked San Miniato with a laugh.
+
+"The impossibility of it all! Imagine, in our world, a man deliberately
+asking a young girl to marry him!"
+
+San Miniato smiled, but the Marchesa could not see the expression of his
+face.
+
+"We do not think it so impossible in Piedmont," he answered quietly.
+
+"I am surprised at that." The lady's tone was rather cold.
+
+"Are you? Why? We are less old-fashioned, that is all."
+
+"And is it really done in--in good families?"
+
+"Often," answered San Miniato, seeing his advantage and pressing it. "I
+could give you many instances without difficulty, within the last few
+years."
+
+"The plan certainly saves the parents a great deal of trouble," observed
+the Marchesa, lazily shutting her eyes and fanning herself again.
+
+"And it places the decision of the most vital question in life in the
+hands of the two beings most concerned."
+
+San Miniato spoke rather sententiously, for he knew how to impress his
+companion and he meant to be impressive.
+
+"No doubt," answered the Marchesa. "No doubt. But," she continued,
+bringing up the time-honoured argument, "the two young people most
+concerned are not always the people best able to judge of their own
+welfare."
+
+"Of course they are not," assented San Miniato, readily enough, and
+abandoning the point which could be of no use to him. "Of course not.
+But, dearest Marchesa, since you have judged for us--and there is no one
+else to judge--do you not think that you might leave the rest in my
+hands? The mere question to be asked, you know, in the hope of a final
+answer--the mere technicality of love-making, with which you can only be
+familiar from the woman's point of view, and not from the man's, as I
+am. Not that I have had much experience---"
+
+"You?" laughed the Marchesa, touching his hand with her fan. "You
+without much experience! But you are historical, dearest friend! Who
+does not know of your conquests?"
+
+"I, at least, do not," answered San Miniato with well-affected modesty.
+"But that is not the question. Let us get back to it. This is my plan.
+The moon is full to-morrow and the weather is hot. We will all go in my
+boat to Tragara and dine on the rocks. It will be beautiful. Then after
+dinner we can walk about in the moonlight--slowly, not far from you, as
+at the end of this terrace. And while you are looking on I, in a low
+voice, will express my sincere feelings to Donna Beatrice, and ask the
+most important of all questions. Does not that please you? Is it not
+well combined?"
+
+"But why must we take the trouble to go all the way to Capri? What sense
+is there in that?"
+
+"Dearest Marchesa, you do not understand! Consider the surroundings, the
+moonlight, the water rippling against the rocks, the soft breeze--a
+little music, too, such as a pair of mandolins and a guitar, which we
+could send over--all these things are in my favour."
+
+"Why?" asked the Marchesa, not understanding in the least how he could
+attach so much value to things which seemed to her unappreciative mind
+to be perfectly indifferent.
+
+"Besides," she added, "if you want to give a party, you can illuminate
+the garden of the hotel with Chinese lanterns. That would be much
+prettier than to picnic on uncomfortable rocks out in the sea with
+nothing but cold things to eat and only the moon for an illumination. I
+am sure Beatrice would like it much better."
+
+San Miniato laughed.
+
+"What a prosaic person you are!" he exclaimed. "Can you not imagine that
+a young girl's disposition may be softened by moonlight, mandolins and
+night breezes?"
+
+"No. I never understood that. And after all if you want moonlight you
+can have it here. If it shines at Capri it will shine at Sorrento. At
+least it seems to me so."
+
+"No, dearest Marchesa," answered San Miniato triumphantly. "There you
+are mistaken."
+
+"About the moon?"
+
+"Yes, about the moon. When it rises we do not see it here, on account of
+the mountains behind us."
+
+"But I have often seen the moon here, from this very place," objected
+the Marchesa. "I am sure it is not a week ago that I saw it. You do not
+mean to tell me that there are two moons, and that yours is different
+from mine!"
+
+"Very nearly. This at least I say. When the moon is full we can see it
+rise from Tragara, and we can not see it from this place."
+
+"How inexplicable nature is!" exclaimed the Marchesa fanning herself
+lazily. "I will not try to understand the moon any more. It tires me. A
+lemonade, San Miniato--ring for a lemonade. I am utterly exhausted."
+
+"Shall I ask Donna Beatrice's opinion about Tragara?" inquired San
+Miniato rising.
+
+"Oh yes! Anything--only do not argue with me. I cannot bear it. I
+suppose you will put me into that terrible boat and make me sit in it
+for hours and hours, until all my bones are broken, and then you will
+give me cold macaroni and dry bread and warm wine and water, and the
+sailors will eat garlic, and it will be insufferable and you will call
+it divine. And of course Beatrice will be so wretched that she will not
+listen to a word you say, and will certainly refuse you without
+hesitation. A lemonade, San Miniato, for the love of heaven! My throat
+is parched with this talking."
+
+When the Marchesa had got what she wanted, San Miniato sat down beside
+Beatrice at the piano, in the sitting room.
+
+"Donna Beatrice gentilissima," he began, "will you deign to tell me
+whether you prefer the moon to Chinese lanterns, or Chinese lanterns to
+the moon?"
+
+"To wear?" asked the young girl with a laugh.
+
+"If you please, of course. Anything would be becoming to you--but I mean
+as a question of light. Would you prefer a dinner by moonlight on the
+rocks of Tragara with a couple of mandolins in the distance, or would
+you like better a party in the hotel gardens with an illumination of
+paper lanterns? It is a most important question, I assure you, and must
+be decided very quickly, because the moon is full to-morrow."
+
+"What a ridiculous question!" exclaimed Beatrice, laughing again.
+
+"Why ridiculous?"
+
+"Because you ought to know the answer well enough. Imagine comparing the
+moon with Chinese lanterns!"
+
+"Your mother prefers the latter."
+
+"Oh, mamma--of course! She is so practical. She would prefer carriage
+lamps on the trees--gas if possible! When are we going to Tragara? Where
+is it? Which boat shall we take? Oh, it is too delightful! Can we not go
+to-night?"
+
+"We can do anything which Donna Beatrice likes," answered San Miniato.
+"But if you will listen to me, I will explain why to-morrow would be
+better. In the first place, we have dined once this evening, so that we
+could not dine again."
+
+"We could call it supper," suggested Beatrice.
+
+"Of course we could, if we could eat it at all. But it is also ten
+o'clock, and we could not get to Tragara before one or two in the
+morning. Lastly, your mother would not go."
+
+"Will she go to-morrow?" asked Beatrice with sudden anxiety. "Have you
+asked her?"
+
+"She will go," answered San Miniato confidently. "We must make her
+comfortable. That is the principal thing."
+
+"Yes. She shall have her maid and we must take a chair for her to sit
+in, and another to carry her, and two porters, and a lamp, and a table,
+and a servant to wait on her. And she will want champagne, well iced,
+and a carpet for her feet, and a screen to keep the wind from her, if
+there is any, and several more things which I shall remember. But I know
+all about it, for we once made a little excursion from Taormina and
+dined out of doors, and I know exactly what she wants."
+
+"Very well, she shall have everything," said San Miniato smiling at the
+catalogue of the Marchesa's wants. "If she will only go, we will do all
+we can."
+
+"When it is time, let the two porters come in here with the chair and
+take her away," answered Beatrice. "Dear mamma! She will be much too
+lazy to resist. What fun it will be!"
+
+And everything was done as Beatrice had wished. San Miniato made a list
+of things absolutely indispensable to the Marchesa. The number of
+articles was about two hundred and their bulk filled a boat which was
+despatched early in the following afternoon to be rowed over to Tragara
+and unloaded before the party arrived.
+
+Ruggiero and his brother worked hard at the preparations, silent,
+untiring and efficient as usual, but delighted in their hearts at the
+prospect of something less monotonous than the daily sail or the daily
+row within sight of Sorrento. To men who have knocked about the sea for
+years, from Santa Cruz to Sebastopol, the daily life of a sailor on a
+little pleasure boat lacks interest, and if circumstances had been,
+different Ruggiero would probably have shipped before now as boatswain
+on board one of the neat schooners which are yearly built at the Piano
+di Sorrento, to be sold with their cargoes of salt as soon as they reach
+Buenos Ayres. But Ruggiero had contracted that malady of the heart which
+had taken him to the chemist's for the first time in his life, and which
+materially hindered the formation of any plan by which he might be
+obliged to leave his present situation. Moreover the disease showed no
+signs of yielding; on the contrary, the action of the vital organ
+concerned became more and more spasmodic and alarming, while its
+possessor grew daily leaner and more silent.
+
+The last package had been taken down, the last of the score of articles
+which the Marchesa was sure to want with her in the sail boat before
+she reached the spot where the main cargo of comforts would be waiting;
+the last sandwich, the last box of sweetmeats, the iced lemonade, the
+wraps and the parasols were all stowed away in their places. Then San
+Miniato went to fetch the Marchesa, marshalling in his two porters with
+their chair between them.
+
+"Dearest Marchesa," said the Count, "if you will give yourself the
+trouble to sit in this chair, I will promise that no further exertion
+shall be required of you."
+
+The Marchesa di Mola looked up with a glance of sleepy astonishment.
+
+"And why in that chair, dearest friend? I am so comfortable here. And
+why have you brought those two men with you?"
+
+"Have you forgotten our dinner at Tragara?" asked San Miniato.
+
+"Tragara!" gasped the Marchesa. "You are not going to take me to
+Tragara! Good heavens! I am utterly exhausted! I shall die before we get
+to the boat."
+
+"Altro e parlar di morte--altro e morire," laughed San Miniato, quoting
+the famous song. "It is one thing to talk of death, it is quite another
+to die. Only this little favour Marchesa gentilissima--to seat yourself
+in this chair. We will do the rest."
+
+"Without a hat? Just as I am? Impossible! Come in an hour--then I shall
+be ready. My maid, San Miniato--send for Teresina. Dio mio! I can never
+go! Go without us, dearest friend--go and dine on your hideous rocks and
+leave us the little comfort we need so much!"
+
+But protestations were vain. Teresina appeared and fastened the hat of
+the period upon her mistress's head. The hat of the period chanced to be
+a one-sided monstrosity at that time, something between a cart wheel, an
+umbrella and a flower garden, depending for its stability upon the
+proper position of several solid skewers, apparently stuck through the
+head of the wearer. This headpiece having been adjusted the Marchesa
+asked for a cigarette, lighted it and looked about her.
+
+"It is really too much!" she exclaimed. "Button my gloves, Teresina. I
+shall not go after all, not even to please you, dearest friend. What a
+place of torture this world is! How right we are to try and get a
+comfortable stall in the next! Go away, San Miniato. It is quite
+useless."
+
+But San Miniato knew what he was doing. With gentle strength he made her
+rise from her seat and placed her in the chair. The porters lifted their
+burden, settled the straps upon their shoulders, the man in front
+glanced back at the man behind, both nodded and marched away.
+
+"This is too awful!" sighed the Marchesa, as she was carried out of the
+door of the sitting room. "How can you have the heart, dearest friend!
+An invalid like me! And I was supremely comfortable where I was."
+
+But at this point Beatrice appeared and joined the procession, radiant,
+fresh as a fragrant wood-flower, full of life as a young bird. Behind
+her came Teresina, the maid, necessary at every minute for the
+Marchesa's comfort, her pink young cheeks flushed with pleasure and her
+eyes sparkling with anticipation, fastening on her hat as she walked.
+
+"I was never so happy in my life," laughed Beatrice. "And to think that
+you have really captured mamma in spite of herself! Oh, mamma, you will
+enjoy it so much! I promise you shall. There is iced champagne, and the
+foot warmer and the marrons glaces and the lamp and everything you
+like--and quails stuffed with truffles, besides. Now do be happy and let
+us enjoy ourselves!"
+
+"But where are all these things?" asked the Marchesa. "I shall believe
+when I see."
+
+"Everything is at Tragara already," answered Beatrice tripping down the
+stairs beside her mother's chair. "And we really will enjoy ourselves,"
+she added, turning her head with a bewitching smile, and looking back at
+San Miniato. "What a general you are!"
+
+"If you could convince the Minister of War of that undoubted fact, you
+would be conferring the greatest possible favour upon me," said the
+Count. "He would have no trouble in persuading me to return to the army
+as commander-in-chief, though I left the service as a captain."
+
+So they went down the long winding way cut through the soft tufo rock
+and found the boat waiting for them by the little landing. The Marchesa
+actually took the trouble to step on board instead of trusting herself
+to the strong arms of Ruggiero. Beatrice followed her. As she set her
+foot on the gunwale Ruggiero held up his hand towards her to help her.
+It was not the first time this duty had fallen to him, but she was more
+radiantly fresh to-day than he had ever seen her before, and the spasm
+that seemed to crush his heart for a moment was more violent than usual.
+His strong joints trembled at her light touch and his face turned white.
+She felt that his hand shook and she glanced at him when she stood in
+the boat.
+
+"Are you ill, Ruggiero?" she asked, in a kindly tone.
+
+"No, Excellency," he answered in a low voice that was far from steady,
+while the shadow of a despairing smile flickered over his features.
+
+He put up his hand to help Teresina, the maid. She pressed it hard as
+she jumped down, and smiled with much intention at the handsome sailor.
+But she got no answer for her look, and he turned away and shoved the
+boat off the little stone pier. Bastianello was watching them both, and
+wishing himself in Ruggiero's place. But Ruggiero, as he believed, had
+loved the pretty Teresina first, and Ruggiero had the first right to
+win her if he could.
+
+So the boat shot out upon the crisping water into the light afternoon
+breeze, and up went foresail and mainsail and jib, and away she went on
+the port tack, San Miniato steering and talking to Beatrice--which
+things are not to be done together with advantage--the Marchesa lying
+back in a cane rocking-chair and thinking of nothing, while Teresina
+held the parasol over her mistress's head and shot bright glances at the
+sailors forward. And Ruggiero and Bastianello sat side by side amidships
+looking out at the gleaming sea to windward.
+
+"What hast thou?" asked Bastianello in a low voice.
+
+"The pain," answered his brother.
+
+"Why let thyself be consumed by it? Ask her in marriage. The Marchesa
+will give her to thee."
+
+"Better to die! Thou dost not know all."
+
+"That may be," said Bastianello with a sigh.
+
+And he slowly began to fake down the slack of the main halyard on the
+thwart, twisting the coil slowly and thoughtfully as it grew under his
+broad hands, till the rope lay in a perfectly smooth disk beside him.
+But Ruggiero changed his position and gazed steadily at Beatrice's
+changing face while San Miniato talked to her.
+
+So the boat sped on and many of those on board misunderstood each other,
+and some did not understand themselves. But what was most clear to all
+before long was that San Miniato could not make love and steer his trick
+at the same time.
+
+"Are we going to Castellamare?" asked Bastianello in a low voice as the
+boat fell off more and more under the Count's careless steering.
+
+Ruggiero started. For the first time in his life he had forgotten that
+he was at sea.
+
+
+
+
+CHAPTER V.
+
+
+
+San Miniato did not possess that peculiar and common form of vanity
+which makes a man sensitive about doing badly what he has never learned
+to do at all. He laughed when Ruggiero advised him to luff a little, and
+he did as he was told. But Ruggiero came aft and perched himself on the
+stern in order to be at hand in case his master committed another
+flagrant breach of seamanship.
+
+"You will certainly take us to the bottom of the bay instead of to
+Tragara," observed the Marchesa languidly. "But then at least my
+discomforts will be over for ever. Of course there is no lemonade on
+board. Teresina, I want lemonade."
+
+In an instant Bastianello produced a decanter out of a bucket of snow
+and brought it aft with a glass. The Marchesa smiled.
+
+"You do things very well, dearest friend," she said, and moistened her
+lips in the cold liquid.
+
+"Donna Beatrice has had more to do with providing for your comfort than
+I," answered the Count.
+
+The Marchesa smiled lazily, sipped about a teaspoonful from the glass
+and handed it to her maid.
+
+"Drink, Teresina," she said. "It will refresh you."
+
+The girl drank eagerly.
+
+"You see," said the Marchesa, "I can think of the comfort of others as
+well as of my own."
+
+San Miniato smiled politely and Beatrice laughed. Her laughter hurt the
+silent sailor perched behind her, as though a glass had been broken in
+his face. How could she be so gay when his heart was beating so hard for
+her? He drew his breath sharply and looked out to sea, as many a
+heart-broken man has looked across that fair water since woman first
+learned that men's hearts could break.
+
+It was a wonderful afternoon. The sun was already low, rolling down to
+his western bath behind Capo Miseno, northernmost of all his daily
+plunges in the year; and as he sank, the colours he had painted on the
+hills at dawn returned behind him, richer and deeper and rarer for the
+heat he had given them all day. There, like a mass of fruit and flowers
+in a red gold bowl, Sorrento lay in the basin of the surrounding
+mountains, all gilded above and full of rich shadows below. Over all,
+the great Santangelo raised his misty head against the pale green
+eastern sky, gazing down at the life below, at the living land and the
+living sea, and remembering, perhaps, the silent days before life was,
+or looking forward to the night to come in which there will be no life
+left any more. For who shall tell me that the earth herself may not be a
+living, thinking, feeling being, on whose not unkindly bosom we wear out
+our little lives, but whose high loves are with the stars, beyond our
+sight, and her voice too deep and musical for ears used to our shrill
+human speech? Who shall say surely that she is not conscious of our
+presence, of some of our doings when we tear her breast and lay burdens
+upon her neck and plough up her fair skin with our hideous works, or
+when we touch her kindly and love her, and plant sweet flowers in soft
+places? Who shall know and teach us that the summer breeze is not her
+breath, the storm the sobbing of her passion, the rain her woman's
+tears--that she is not alive, loving and suffering, as we all have been,
+are, or would be, but greater than we as the star she loves somewhere is
+greater and stronger than herself? And we live upon her, and feed on her
+and all die and are taken back into her whence we came, wondering much
+of the truth that is hidden, learning perhaps at last the great secret
+she keeps so well. Her life, too, will end some day, her last blossom
+will have bloomed alone, her last tears will have fallen upon her own
+bosom, her last sob will have rent the air, and the beautiful earth will
+be dead for ever, borne on in the sweep of the race that will never end,
+borne along yet a few ages, till her sweet body turns to star-dust in
+the great emptiness of a night without morning.
+
+But Ruggiero, plain strong man of the people, hard-handed sailor, was
+not thinking of any of these things as he sat in his narrow place on the
+stern behind his master, mechanically guiding the tiller in the latter's
+unconscious hand, while he gazed silently at Beatrice's face, now turned
+towards him in conversation, now half averted as she looked down or out
+to sea. Ruggiero listened, too, to the talk, though he did not
+understand all the fine words Beatrice and San Miniato used. If he had
+never been away from the coast, the probability is that he would have
+understood nothing at all; but in his long voyages he had been thrown
+with men of other parts of Italy and had picked up a smattering of what
+Neapolitans call Italian, to distinguish it from their own speech. Even
+as it was, the most part of what they said escaped him, because they
+seemed to think so very differently from him about simple matters, and
+to be so heartily amused at what seemed so dull to him. And he began to
+feel that the hurt he had was deep and not to be healed, while he
+reflected that he was undoubtedly mad, since he loved this lady so much
+while understanding her so little. The mere feeling that she could talk
+and take pleasure in talking beyond his comprehension wounded him, as a
+sensitive half-grown boy sometimes suffers real pain when his boyishness
+shows itself among men.
+
+Why, for instance, did the young girl's cheek flush and her eyes
+sparkle, when San Miniato talked of Paris? Paris was in France. Ruggiero
+knew that. But he had often heard that it was not so big a place as
+London, where he had been. Therefore Beatrice must have some other
+reason for liking it. Most probably she loved a Frenchman, and Ruggiero
+hated Frenchmen with all his heart. Then they talked about the theatre
+and Beatrice was evidently interested. Ruggiero had once seen a puppet
+show and had not found it at all funny. The theatre was only a big
+puppet show, and he could pay for a seat there if he pleased; but he did
+not please, because he was sure that it would not amuse him to go. Why
+should Beatrice like the theatre? And she liked the races at Naples,
+too, and those at Paris much better. Why? Everybody knew that one horse
+could run faster than another, without trying it, but it could not
+matter a straw which of two, or twenty, got to the goal first. Horses
+were not boats. Now there was sense in a boat race, or a yacht race, or
+a steamer race. But a horse! He might be first to-day, and to-morrow if
+he had not enough to eat he might be last. Was a horse a Christian? You
+could not count upon him. And then they began to talk of love and
+Ruggiero's heart stood still, for that, at least, he could understand.
+
+"Love!" laughed Beatrice, repeating the word. "It always makes one
+laugh. Were you ever in love, mamma?"
+
+The Marchesa turned her head slowly, and lifted her sleepy eyes to look
+at her daughter, before she answered.
+
+"No," she said lazily. "I was never in love. But you are far too young
+to talk of such things."
+
+"San Miniato says that love is for the young and friendship for the
+old."
+
+"Love," said San Miniato, "is a necessary evil, but it is also the
+greatest source of happiness."
+
+"What a fine phrase!" exclaimed Beatrice. "You must be a professor in
+disguise."
+
+"A professor of love?" asked the Count with a very well executed look of
+tenderness which did not escape Ruggiero.
+
+"Hush, for the love of heaven!" interposed the Marchesa. "This is too
+dreadful!"
+
+"We were not talking of the love of heaven," answered Beatrice
+mischievously.
+
+"I was thinking at least of a love that could make any place a heaven,"
+said San Miniato, again helping his lack of originality with his eyes.
+
+Ruggiero reflected that it would be but the affair of a second to unship
+the heavy brass tiller and bring it down once on the top of his master's
+skull. Once would be enough.
+
+"Whose love?" asked Beatrice innocently.
+
+San Miniato looked at her again, then turned away his eyes and sighed
+audibly.
+
+"Well?" asked Beatrice. "Will you answer. I do not understand that
+language. Whose love would make any place--Timbuctoo, for instance--a
+heaven for you?"
+
+"Discretion is the only virtue a man ought to exhibit whenever he has a
+chance," said San Miniato.
+
+"Perhaps. But even that should be shown without ostentation." Beatrice
+laughed. "And you are decidedly ostentatious at the present moment. It
+would interest mamma and me very much to know the object of your
+affections."
+
+"Beatrice!" exclaimed the Marchesa with affected horror.
+
+"Yes, mamma," answered the young girl. "Here I am. Do you want some more
+lemonade?"
+
+"She is quite insufferable," said the Marchesa to San Miniato, with a
+languid smile. "But really, San Miniato carissimo, this conversation--a
+young girl---"
+
+Ruggiero wondered what she found so obnoxious in the words that had been
+spoken. He also wondered how long it would take San Miniato to drown if
+he were dropped overboard in the wake of the boat.
+
+"If that is your opinion of your daughter," said the latter, "we shall
+hardly agree. Now I maintain that Donna Beatrice is the contrary of
+insufferable--the most extreme of contraries. In the first place---"
+
+"She is very pretty," said Beatrice demurely.
+
+"I was not going to say that," laughed San Miniato.
+
+"Ah? Then say something else."
+
+"I will. Donna Beatrice has two gifts, at least, which make it
+impossible that she should ever be insufferable, even when her beauty is
+gone."
+
+"Dio mio!" ejaculated the young girl. "The compliments are beginning in
+good earnest!"
+
+"It was time," said San Miniato, "since your mother---"
+
+"Dear Count," interrupted Beatrice, "do not talk any more about mamma. I
+am anxious to get at the compliments. Do pray let your indiscretion be
+as ostentatious as possible. I cannot wait another second."
+
+"No need of waiting," answered San Miniato, again addressing himself to
+the Marchesa. "Donna Beatrice has two great gifts. She is kind, and she
+has charm."
+
+There being no exact equivalent for the word "charm" in the Italian
+language, San Miniato used the French. Ruggiero began to puzzle his
+brains, asking himself what this foreign virtue could be which his
+master estimated so highly. He also thought it very strange that
+Beatrice should have said of herself that she was pretty, and still
+stranger that San Miniato should not have said it.
+
+"Is that all?" asked Beatrice. "I need not have been in such a hurry to
+extract your compliments from you."
+
+"If you had understood what I said," answered San Miniato unmoved, "you
+would see that no man could say more of a woman."
+
+"Kind and charming! It is not much," laughed the young girl. "Unless you
+mean much more than you say--and I asked you to be indiscreet!"
+
+"Kind hearts are rare enough in this world, Donna Beatrice, and as for
+charm--"
+
+"What is charm?"
+
+"It is what the violet has, and the camelia has not--"
+
+"Heavens! Are you going to sigh to me in the language of flowers?"
+
+"Beatrice! Beatrice!" cried the Marchesa, with the same affectation of
+horror as before.
+
+"Dear mamma, are you uncomfortable? Oh no! I see now. You are horrified.
+Have I said anything dreadful?" she asked, turning to San Miniato.
+
+"Anything dreadful? What an idea! Really, Marchesa carissima, I was just
+beginning to explain to Donna Beatrice what charm is, when you cut me
+short. I implore you to let me go on with my explanation."
+
+"On condition that Beatrice makes no comments. Give me a cigarette,
+Teresina."
+
+"The congregation will not interrupt the preacher before the
+benediction," said Beatrice folding her small hands on her knee, and
+looking down with a devout expression.
+
+"Charm," began San Miniato, "is the something which some women possess,
+and which holds the men who love them--"
+
+"Only those who love them?" interrupted Beatrice, looking up quickly.
+
+"I thought," said the Marchesa, "that you were not to give us any
+comments." She dropped the words one or two at a time between the puffs
+of her cigarette.
+
+"A question is not a comment, mamma. I ask for instruction."
+
+"Go on, dearest friend," said her mother to the Count. "She is
+incorrigible."
+
+"On the contrary, Donna Beatrice fills my empty head with ideas. The
+question was to the point. All men feel the charm of such women as all
+men smell the orange blossoms here in May--"
+
+"The language of flowers again!" laughed Beatrice.
+
+"You are so like a flower," answered San Miniato softly.
+
+"Am I?" She laughed again, then grew grave and looked away.
+
+Ruggiero's hand shook on the heavy tiller, and San Miniato, who supposed
+he was steering all the time, turned suddenly.
+
+"What is the matter?" he asked.
+
+"The rudder is draking, Excellency," answered Ruggiero.
+
+"And what does that mean?" asked Beatrice.
+
+"It means that the rudder trembles as the boat rises and falls with each
+sea, when there is a good breeze," answered Ruggiero.
+
+"Is there any danger?" asked Beatrice indifferently.
+
+"What danger could there be, Excellency?" asked the sailor.
+
+"Because you are so pale, Ruggiero. What is the matter with you,
+to-day?"
+
+"Nothing, Excellency."
+
+"Ruggiero is in love," laughed San Miniato. "Is it not true, Ruggiero?"
+
+But the sailor did not answer, though the hot blood came quickly to his
+face and stayed there a moment and then sank away again. He looked
+steadily at the dancing waves to windward, and set his lips tightly
+together.
+
+"I would like to ask that sailor what he thinks of love and charm, and
+all the rest of it," said Beatrice. "His ideas would be interesting."
+
+Ruggiero's blue eyes turned slowly upon her, with an odd expression.
+Then he looked away again.
+
+"I will ask him," said San Miniato in a low voice. "Ruggiero!"
+
+"Excellency!"
+
+"We want to know what you think about love. What is the best quality a
+woman can have?"
+
+"To be honest," answered Ruggiero promptly.
+
+"And after that, what next?"
+
+"To be beautiful."
+
+"And then rich, I suppose?"
+
+"It would be enough if she did not waste money."
+
+"Honest, beautiful, and economical!" exclaimed Beatrice. "He does not
+say anything about charm, you see. I think his description is extremely
+good and to the point. Bravo, Ruggiero!"
+
+His eyes met hers and gleamed rather fiercely for an instant.
+
+"And how about charm, Ruggiero?" asked Beatrice mischievously.
+
+"I do not speak French, Excellency," he answered.
+
+"You should learn, because charm is a word one cannot say in Italian. I
+do not know how to say it in our language."
+
+"Let me talk about flowers to him," said San Miniato. "I will make him
+understand. Which do you like better, Ruggiero, camelias or violets?"
+
+"The camelia is a more lordly flower, Excellency, but for me I like the
+violets."
+
+"Why?"
+
+"Who knows? They make one think of so many things, Excellency. One would
+tire of camelias, but one would never be tired of violets. They have
+something--who knows?"
+
+"That is it, Ruggiero," said San Miniato, delighted with the result of
+his experiment. "And charm is the same thing in a woman. One is never
+tired of it, and yet it is not honesty, nor beauty, nor economy."
+
+"I understand, Excellency--e la femmina--it is the womanly."
+
+"Bravo, Ruggiero!" exclaimed Beatrice again. "You are a man of heart.
+And if you found a woman who was honest and beautiful and economical and
+'femmina,' as you say, would you love her?"
+
+"Yes, Excellency, very much," answered Ruggiero. But his voice almost
+failed him.
+
+"How much? Tell us."
+
+Ruggiero was silent a moment. Then his eyes flashed suddenly as he
+looked down at her and his voice came ringing and strong.
+
+"So much that I would pray that Christ and the sea would take her,
+rather than that another man should get her! Per Dio!"
+
+There was such a vibration of strong passion in the words that Beatrice
+started a little and San Miniato looked up in surprise. Even the
+Marchesa vouchsafed the sailor a glance of indolent curiosity. Beatrice
+bent over to the Count and spoke in a low tone and in French.
+
+"We must not tease him any more. He is in love and very much in
+earnest."
+
+"So am I," answered San Miniato with a half successful attempt to seem
+emotional, which might have done well enough if it had not come after
+Ruggiero's heartfelt speech.
+
+"You!" laughed Beatrice. "You are never really in earnest. You only
+think you are, and that pleases you as well."
+
+San Miniato bit his lip, for he was not pleased. Her answer augured ill
+for the success of the plan he meant to put into execution that very
+evening. He felt strongly incensed against Ruggiero, too, without in the
+least understanding the reason.
+
+"You will find out some day, Donna Beatrice, that those who are most in
+earnest are not those who make the most passionate speeches."
+
+"Ah! Is that true? How strange! I should have supposed that if a man
+said nothing it was because he had nothing to say. But you have such
+novel theories!"
+
+"Is this discussion never to end?" asked the Marchesa, wearily lifting
+her hand as though in protest, and letting it fall again beside the
+other.
+
+"It has only just begun, mamma," answered Beatrice cheerfully. "When San
+Miniato jumps into the sea and drowns himself in despair, you will know
+that the discussion is over."
+
+"Beatrice! My child! What language!"
+
+"Italian, mamma carissima. Italian with a little Sicilian, such as we
+speak."
+
+"I am at your service, Donna Beatrice," said the Count. "Would you like
+me to drown myself immediately, or are you inclined for a little more
+conversation?"
+
+Ruggiero had now taken the helm altogether. As San Miniato spoke he
+nodded to his brother who was forward, intimating that he meant to go
+about. He was certainly not in his normal frame of mind, for he had an
+evil thought at that moment. Fortunately for every one concerned the
+breeze was very light and was indeed dying away as the sun sank lower.
+They were already nearing the southernmost point of Capri, commonly
+called by sailors the Monaco, for what reason no one knows. To reach
+Tragara where the Faraglioni, or needles, rise out of the deep sea close
+to the rocky shore under the cliffs, it is necessary to go round the
+point. There was soon hardly any breeze at all, so that Bastianello and
+the other men shipped half-a-dozen oars and began to row. The operation
+of going about involved a change of places in so small a boat and the
+slight confusion had interrupted the conversation. A long silence
+followed, broken at last by the Marchesa's voice.
+
+"A cigarette, Teresina, and some more lemonade. Are you still there, San
+Miniato carissimo? As I heard no more conversation I supposed you had
+drowned yourself as you proposed to do."
+
+"Donna Beatrice is so kind as to put off the execution until after
+dinner."
+
+"And shall we ever reach this dreadful place, and ever really dine?"
+asked the Marchesa.
+
+"Before sunset," answered San Miniato. "And we shall dine at our usual
+hour."
+
+"At least it will not be so hot as in the hotel, and after all it has
+not been very fatiguing."
+
+"No," said the Count, "I fail to see how your exertions can have tired
+you much."
+
+Ruggiero looked down at his master and at the fine lady as she lay
+listlessly extended in her cane chair, and he felt that in his heart he
+hated them both as much as he loved Beatrice, which was saying much. But
+he wondered how it was that less than half an hour earlier he had been
+ready to upset the boat and drown every one in it indiscriminately.
+Nevertheless he believed that if there had been a stiff breeze just
+then, enough for his purpose, he would have stopped the boat's way, and
+then put the helm hard up again, without slacking out a single sheet,
+and he knew the little craft well enough to be sure of what would have
+happened. Murderous intentions enough, as he thought of it all now, in
+the calm water under the great cliff from which tradition says that
+Tiberius shot delinquents into space from a catapult.
+
+The men pulled hard by the lonely rocks, for the sun had almost set and
+they knew how sharp the stones are at Tragara, when one must tread them
+barefoot and burdened with hampers and kettles and all the paraphernalia
+of a picnic.
+
+Then the light grew rich and deep, and the sea swallows shot from the
+misty heights, like arrows, into the calm purple air below, and skimmed
+and wheeled, and rose again, startled by the splash of the oars and the
+dull knock of them as they swung in the tholes. And the water was like a
+mirror in which all manner of rare and lovely things are reflected, with
+blots of liquid gold and sheen of soft-hued damask, and great handfuls
+of pearls and opals strewn between, and roses and petals of many kinds
+of flowers without names. And the air was full of the faint, salt odours
+that haunt the lonely places of the sea, sweet and bitter at once as the
+last days of a young life fading fast. Then the great needles rose
+gigantic from the depths to heaven, and beyond, through the mysterious,
+shadowy arch that pierces one of them, was opened the glorious vision of
+a distant cloud-lit water, and a single dark sail far away stood still,
+as it were, on the very edge of the world.
+
+Beatrice leaned back and gazed at the scene, and her delicate nostrils
+expanded as she breathed. There was less colour in her face than there
+had been, and the long lashes half veiled her eyes. San Miniato watched
+her narrowly.
+
+"How beautiful! How beautiful!" she exclaimed twice, after a long
+silence.
+
+"It will be more beautiful still when the moon rises," said San Miniato.
+"I am glad you are pleased."
+
+She liked the simple words better, perhaps, than some of his rather
+artificial speeches.
+
+"Thank you," she said. "Thank you for bringing us here."
+
+He had certainly taken a great deal of trouble, she thought, and it was
+the least she could do, to thank him as she did. But she was really
+grateful and for a moment she felt a sort of sympathy for him which she
+had not felt before. He, at least, understood that one could like
+something better in the world than the eternal terrace of a hotel with
+its stiff orange trees, its ugly lanterns and its everlasting gossip and
+chatter. He, at least, was a little unlike all those other people,
+beginning with her own mother, who think of self first, comfort second,
+and of others once a month or so, in the most favourable cases. Yet she
+wondered a little about his past life, and whether he had ever spoken to
+any woman with that ringing passion she had heard in Ruggiero's voice,
+with that flashing look she had seen in the sailor's bright blue eyes.
+It would be good to be spoken to like that. It would be good to see the
+colour in a man's face change, and come and go, red and white like life
+and death. It would be supremely good to be loved once, madly,
+passionately, with body, heart and soul, to the very breaking of all
+three--to be held in strong arms, to be kissed half to death.
+
+She stopped, conscious that her mother would certainly not approve such
+thoughts, and well aware in her girlish heart that she did not approve
+them in herself. And then she smiled faintly. The man of her waking
+vision was not like San Miniato. He was more like Ruggiero, the poor
+sailor, who sat perched on the stern close behind her. She smiled
+uneasily at the idea, and then she thought seriously of it for a moment.
+If such a man as Ruggiero appeared, not as a sailor, but as a man of her
+own world, would he not be a very lovable person, would he not turn the
+heads of the languid ladies on the terrace of the hotel at Sorrento? The
+thought annoyed her. Ruggiero, poor fellow, would have given his good
+right arm to know that such a possibility had even crossed her
+reflections. But it was not probable that he ever would know it, and he
+sat in his place, silent and unmoved, steering the boat to her
+destination, and thinking of her.
+
+It was not dusk when the boat was alongside of the low jagged rocks
+which lie between the landward needle and the cliffs, making a sort of
+rough platform in which there are here and there smooth flat places worn
+by the waves and often full of dry salt for a day or two after a storm.
+There, to the Marchesa's inexpressible relief, the numberless objects
+inscribed in the catalogue of her comforts were already arranged, and
+she suffered herself to be lifted from the boat and carried ashore by
+Ruggiero and his brother, without once murmuring or complaining of
+fatigue--a truly wonderful triumph for San Miniato's generalship.
+
+There was the table, the screen, and the lamp, the chairs and the
+carpet--all the necessary furniture for the Marchesa's dining-room. And
+there at her place stood an immaculate individual in an evening coat and
+a white tie, ready and anxious to do her bidding. She surveyed the
+preparations with more satisfaction than she generally showed at
+anything. Then all at once her face fell.
+
+"Good heavens, San Miniato carissimo," she cried, "you have forgotten
+the red pepper! It is all over! I shall eat nothing! I shall die in this
+place!"
+
+"Pardon me, dearest Marchesa, I know your tastes. There is red pepper
+and also Tabasco on the table. Observe--here and here."
+
+The Marchesa's brow cleared.
+
+"Forgive me, dear friend," she said. "I am so dependent on these little
+things! You are an angel, a general and a man of heart."
+
+"The man of your heart, I hope you mean to say," answered San Miniato,
+looking at Beatrice.
+
+"Of course--anything you like--you are delightful. But I am dropping
+with fatigue. Let me sit down."
+
+"You have forgotten nothing--not even the moon you promised me," said
+Beatrice, gazing with clasped hands at the great yellow shield as it
+slowly rose above the far south-eastern hills.
+
+"I will never forget anything you ask me, Donna Beatrice," replied San
+Miniato in a low voice. Something told him that in the face of all
+nature's beauty, he must speak very simply, and he was right.
+
+There is but one moment in the revolution of day and night which is more
+beautiful than the rising of the full moon at sunset, and that is the
+dawn on the water when the full moon is going down. To see the gathering
+dusk drink down the purple wine that dyes the air, the sea and the light
+clouds, until it is almost dark, and then to feel the darkness growing
+light again with the warm, yellow moon--to watch the jewels gathering on
+the velvet sea, and the sharp black cliffs turning to chiselled silver
+above you--to know that the whole night is to be but a softer day--to
+see how the love of the sun for the earth is one, and the love of the
+moon another--that is a moment for which one may give much and not be
+disappointed.
+
+Beatrice Granmichele saw and felt what she had never seen or felt
+before, and the magic of Tragara held sway over her, as it does over the
+few who see it as she saw it. She turned slowly and glanced at San
+Miniato's face. The moonlight improved it, she thought. There seemed to
+be more vigour in the well-drawn lines, more strength in the forehead
+than she had noticed until now. She felt that she was in sympathy with
+him, and that the sympathy might be a lasting one. Then she turned quite
+round and faced the commonplace lamp with its pink shade, which stood
+on the dinner-table, and she experienced a disagreeable sensation. The
+Marchesa was slowly fanning herself, already seated at her place.
+
+"If you are human beings, and not astronomers," she said, "we might
+perhaps dine."
+
+"I am very human, for my part," said San Miniato, holding Beatrice's
+chair for her to sit down.
+
+"There was really no use for the lamp, mamma," she said, turning again
+to look at the moon. "You see what an illumination we have! San Miniato
+has provided us with something better than a lamp."
+
+"San Miniato, my dear child, is a man of the highest genius. I always
+said so. But if you begin to talk of eating without a lamp, you may as
+well talk of abolishing civilisation."
+
+"I wish we could!" exclaimed Beatrice.
+
+"And so do I, with all my heart," said San Miniato.
+
+"Including baccarat and quinze?" enquired the Marchesa, lazily picking
+out the most delicate morsels from the cold fish on her plate.
+
+"Including baccarat, quinze, the world, the flesh and the devil," said
+San Miniato.
+
+"Pray remember, dearest friend, that Beatrice is at the table," observed
+the Marchesa, with indolent reproach in her voice.
+
+"I do," replied San Miniato. "It is precisely for her sake that I would
+like to do away with the things I have named."
+
+"You might just leave a little of each for Sundays!" suggested the young
+girl.
+
+"Beatrice!" exclaimed her mother.
+
+
+
+
+CHAPTER VI.
+
+
+
+While the little party sat at table, the sailors gathered together at a
+distance among the rocks, and presently the strong red light of their
+fire shot up through the shadows, lending new contrasts to the scene.
+And there they slung their kettle on an oar and patiently waited for the
+water to boil, while the man known as the Gull, always cook in every
+crew in which he chanced to find himself, sat with the salt on one side
+of him and a big bundle of macaroni on the other, prepared to begin
+operations at any moment.
+
+Ruggiero stood a little apart, his back against a boulder, his arms
+crossed and his eyes fixed on Beatrice's face. His keen sight could
+distinguish the changing play of her expression as readily at that
+distance as though he had been standing beside her, and he tried to
+catch the words she spoke, listening with a sort of hurt envy to the
+little silvery laugh that now and then echoed across the open space and
+lost itself in the crannies of the rocks. It all hurt him, and yet for
+nothing in the world would he have turned away or shut his ears. More
+than once, too, the thoughts that had disturbed him while he was
+steering in the afternoon, came upon him with renewed and startling
+strength. He had in him some of that red old blood that does not stop
+for trifles such as life and death when the hour of passion burns, and
+the brain reels with overmastering love.
+
+And Bastianello was not in a much better case, though his was less hard
+to bear. The pretty Teresina had seated herself on a smooth rock in the
+moonlight, not far from the table, and as the dishes came back, the
+young sailor waited on her and served her with unrelaxed attention.
+Since Ruggiero would not take advantage of the situation, his brother
+saw no reason for not at least enjoying the pleasure of seeing the
+adorable Teresina eat and drink as it were from his hand. Why Ruggiero
+was so cold, and stood there against his rock, silent and glowering,
+Bastianello could not at all understand; nor had he any thought of
+taking an unfair advantage. Ruggiero was first and no one should
+interfere with him, or his love; but Bastianello, judging from what he
+felt himself, fancied that she might have given him some good advice.
+Teresina's cheeks flushed with pleasure and her eyes sparkled each time
+he brought her some dainty from the master's table, and she thanked him
+in the prettiest way imaginable, so that her voice reminded him of the
+singing of the yellow-beaked blackbird he kept in a cage at home--which
+was saying much, for the blackbird sang well and sweetly. But
+Bastianello only said each time that "it was nothing," and then stood
+silently waiting beside her till she should finish what she was eating
+and be ready for more. Teresina would doubtless have enjoyed a little
+conversation, and she looked up from time to time at the handsome sailor
+beside her, with a look of enquiry in her eyes, as though to ask why he
+said nothing. But Bastianello felt that he was on his honour, for he
+never doubted that the little maid was the cause of Ruggiero's disease
+of the heart and indeed of all that his brother evidently suffered, and
+he was too modest by nature to think that Teresina could prefer him to
+Ruggiero, who had always been the object of his own unbounded devotion
+and admiration. Presently, when there was nothing more to offer her, and
+the party at the table were lighting their cigarettes over their coffee,
+he went away and going up to Ruggiero drew him a little further aside
+from the group of sailors.
+
+"I want to tell you something," he began. "You must not be as you are, a
+man like you."
+
+"How may that be?" asked Ruggiero, still looking towards the table, and
+not pleased at being dragged from his former post of observation.
+
+"I will tell you. I have been serving her with food. You could have done
+that instead if you had wished. You could have talked to her, and she
+would have liked it. It is easy when a woman is sitting apart and a man
+brings her good food and wine--you could have spoken a word into her
+ear."
+
+Ruggiero was silent, but he slowly nodded twice, then shook his head.
+
+"You do not say anything," continued Bastianello, "and you do wrong.
+What I tell you is true, and you cannot deny it. After all, we are men
+and they are women. Are they to speak first?"
+
+"It is just," answered Ruggiero laconically.
+
+"But then, per Dio, go and talk to her. Are you going to begin giving
+her the gold before you have spoken?"
+
+From which question it will be clear to the unsophisticated foreigner
+that a regular series of presents in jewelry is the natural
+accompaniment of a well-to-do courtship in the south. The trinkets are
+called collectively "the gold."
+
+Ruggiero did not find a ready answer to so strong an argument. Little
+guessing that his brother was almost as much in love with Teresina as he
+himself was with her mistress, he saw no reason for undeceiving him
+concerning his own feelings. Since Bastianello had discovered that he,
+Ruggiero, was suffering from an acute attack of the affections, it had
+become the latter's chief object to conceal the real truth. It was not
+so much, that he dreaded the ridicule--he, a poor sailor--of being known
+to love a great lady's daughter; ridicule was not among the things he
+feared. But something far too subtle for him to define made him keep his
+secret to himself--an inborn, chivalrous, manly instinct, inherited
+through generations of peasants but surviving still, as the trace of
+gold in the ashes of a rich stuff that has had gilded threads in it.
+
+"If I did begin with the gold," he said at last, "and if she would not
+have me when I spoke afterwards, she would give the gold back."
+
+"Of course she would. What do you take her for?" Bastianello asked the
+question almost angrily, for he loved Teresina and he resented the
+slightest imputation upon her fair dealing.
+
+Ruggiero looked at him curiously, but was far too much preoccupied with
+his own thoughts to guess what the matter was. He turned away and went
+towards the fire where the Gull was already tasting a slippery string of
+the macaroni to find out whether it were enough cooked. Bastianello
+shrugged his shoulders and followed him in silence. Before long they
+were all seated round the huge earthen dish, each armed with an iron
+fork in one hand and a ship biscuit in the other, with which to catch
+the drippings neatly, according to good manners, in conveying the full
+fork from the dish to the wide-opened mouth. By and by there was a sound
+of liquid gurgling from a demijohn as it was poured into the big jug,
+and the wine went round quickly from hand to hand, while those who
+waited for their turn munched their biscuits. Some one has said that
+great appetites, like great passions, are silent. Hardly a word was said
+until the wine was passed a second time with a ration of hard cheese and
+another biscuit. Then the tongues were unloosed and the strange, uncouth
+jests of the rough men circulated in an undertone, and now and then one
+of them suffered agonies in smothering a huge laugh, lest his mirth
+should disturb the "excellencies" at their table. The latter, however,
+were otherwise engaged and paid little attention to the sailors.
+
+The Marchesa di Mola, having eaten about six mouthfuls of twice that
+number of delicacies and having swallowed half a glass of champagne and
+a cup of coffee, was extended in her cane rocking-chair, with her back
+to the moon and her face to the lamp, trying to imagine herself in her
+comfortable sitting room at the hotel, or even in her own luxurious
+boudoir in her Sicilian home. The attempt was fairly successful, and the
+result was a passing taste of that self-satisfied beatitude which is
+the peculiar and enviable lot of very lazy people after dinner. She
+cared for nothing and she cared for nobody. San Miniato and Beatrice
+might sit over there by the water's edge, in the moonlight, and talk in
+low tones as long as they pleased. There were no tiresome people from
+the hotel to watch their proceedings, and nothing better could happen
+than that they should fall in love, be engaged and married forthwith.
+That was certainly not the way the Marchesa could have wished the
+courtship and marriage to develop and come to maturity, if there had
+been witnesses of the facts from amongst her near acquaintance. But
+since there was nobody to see, and since it was quite impossible that
+she should run after the pair when they chose to leave her side,
+resignation was the best policy, resignation without effort, without
+fatigue and without qualms. Moreover, San Miniato himself had told her
+that in some of the best families in the north of Italy it was
+considered permissible for a man to offer himself directly to a young
+lady, and San Miniato was undoubtedly familiar with the usages of the
+very best society. It was quite safe to trust to him.
+
+San Miniato himself would have greatly preferred to leave the
+negotiations in the hands of the Marchesa and would have done so had he
+not known that she possessed no power whatever over Beatrice. But he saw
+that the Marchesa, however much she might desire the marriage, would
+never exert herself to influence her daughter. She was far too indolent,
+and at heart, perhaps, too indifferent, and she knew the value of money
+and especially of her own. San Miniato made up his mind that if he won
+at all, it must be upon his own merits and by his own efforts.
+
+He had not found it hard to lead Beatrice away from the lamp when dinner
+was over, and after walking about on the rocks for a few minutes he
+proposed that they should sit down near the water, facing the moonlit
+sea. Beatrice sat upon a smooth projection and San Miniato placed
+himself at her feet, in such a position that he could look up into her
+face and talk to her without raising his voice.
+
+"So you are glad you came here, Donna Beatrice," he said.
+
+"Very glad," she answered. "It is something I have never seen
+before--something I shall never forget, as long as I live."
+
+"Nor I."
+
+"Have you a good memory?"
+
+"For some things, not for others."
+
+"For what, for instance?"
+
+"For those I love---"
+
+"And a bad memory for those whom you have loved," suggested Beatrice
+with a smile.
+
+"Have you any reason for saying that?" asked San Miniato gravely. "You
+know too little of me and my life to judge of either. I have not loved
+many, and I have remembered them well."
+
+"How many? A dozen, more or less? Or twenty? Or a hundred?"
+
+"Two. One is dead, and one has forgotten me."
+
+Beatrice was silent. It was admirably done, and for the first time he
+made her believe that he was in earnest. It had not been very hard for
+him either, for there was a foundation of truth in what he said. He had
+not always been a man without heart.
+
+"It is much to have loved twice," said the young girl at last, in a
+dreamy voice. She was thinking of what had passed through her mind that
+afternoon.
+
+"It is much--but not enough. What has never been lived out, is never
+enough."
+
+"Perhaps--but who could love three times?"
+
+"Any man--and the third might be the best and the strongest, as well as
+the last."
+
+"To me it seems impossible."
+
+San Miniato had got his chance and he knew it. He was nervous and not
+sure of himself, for he knew very well that she had but a passing
+attraction for him, beyond the very solid inducement to marry her
+offered by her fortune. But he knew that the opportunity must not be
+lost, and he did not waste time. He spoke quietly, not wishing to risk a
+dramatic effect until he could count on his own rather slight histrionic
+powers.
+
+"So it seems impossible to you, Donna Beatrice," he said, in a musing
+tone. "Well, I daresay it does. Many things must seem impossible to you
+which are rather startling facts to me. I am older than you, I am a man,
+and I have been a soldier. I have lived a life such as you cannot dream
+of--not worse perhaps than that of many another man, but certainly not
+better. And I am quite sure that if I gave you my history you would not
+understand four-fifths of it, and the other fifth would shock you. Of
+course it would--how could it be otherwise? How could you and I look at
+anything from quite the same point of view?"
+
+"And yet we often agree," said Beatrice, thoughtfully.
+
+"Yes, we do. That is quite true. And that is because a certain sympathy
+exists between us. I feel that very much when I am with you, and that is
+one reason why I try to be with you as much as possible."
+
+"You say that is one reason. Have you many others?" Beatrice tried to
+laugh a little, but she felt somehow that laughter was out of place and
+that a serious moment in her life had come at last, in which it would be
+wiser to be grave and to think well of what she was doing.
+
+"One chief one, and many little ones," answered San Miniato. "You are
+good to me, you are young, you are fresh--you are gifted and unlike the
+others, and you have a rare charm such as I never met in any woman. Are
+those not all good reasons? Are they not enough?"
+
+"If they were all true, they would be more than enough. Is the chief
+reason the last?"
+
+"It is the last of all. I have not given it to you yet. Some things are
+better not said at all."
+
+"They must be bad things," answered Beatrice, with an air of innocence.
+
+She was beginning to understand, at last, that he really intended to
+make her a declaration of love. It was unheard of, almost inconceivable.
+But there he was at her feet, looking very handsome in the moonlight,
+his face turned up to hers with an unmistakable look of devotion in its
+rather grave lines. His voice, too, had a new sound in it. Indifferent
+as he might be by daylight and in ordinary life, the magic of the place
+and scene affected him a little at the present moment. Perhaps a memory
+of other years, when his pulse had quickened and his voice had trembled
+oddly, just touched his heart now and it responded with a faint thrill.
+For a moment at least he forgot his sordid plan, and Beatrice's own
+personal attraction was upon him.
+
+And she was very lovely as she sat there, looking down at him, with
+white folded hands, hatless in the warm night, her eyes full of the
+dancing rays that trembled upon the softly rippling water.
+
+"If they are not bad things," she said, speaking again, "why do you not
+tell them to me?"
+
+"You would laugh."
+
+"I have laughed enough to-night. Tell me!"
+
+"Tell you! Yes--that is easy to do. But it would be so hard to make you
+understand! It is the difference between a word and a thought, between
+belief and mere show, between truth and hearsay--more than that--much
+more than I can tell you. It means so much to me--it may mean so little
+to you, when I have said it!"
+
+"But if you do not say it, how can I guess it, or try to understand it?"
+
+"Would you try? Would you?"
+
+"Yes."
+
+Her voice was soft, gentle, persuasive. She felt something she had never
+felt, and it must be love, she thought. She had always liked him a
+little better than the rest. But surely, this was more than mere
+liking. She had a strange longing to hear him say the words, to start,
+as her instinct told her she must, when he spoke them, to be told for
+the first time that she was loved. Is it strange, after all? Young,
+imaginative and full of life, she had been brought up to believe that
+she was to be married to some man she scarcely knew, after a week's
+acquaintance, without so much as having talked five minutes with him
+alone; she had been taught that love was a legend and matrimony a matter
+of interest. And yet here was the man whom her mother undoubtedly wished
+her to marry, not only talking with her as they had often talked before,
+with no one to hear what was said, but actually on the verge of telling
+her that he loved her. Could anything be more delicious, more original,
+more in harmony with the place and hour? And as if all this were not
+enough, she really felt the touch and thrill of love in her own heart,
+and the leaping wonder to know what was to come.
+
+She had told him to speak and she waited for his voice. He, on his part,
+knew that much was at stake, for he saw that she was moved, and that
+all depended on his words. The fewer the better, he thought, if only
+there could be a note of passion in them, if only one of them could ring
+as all of poor Ruggiero's had rung when he had spoken that afternoon. He
+hesitated and hesitation would be fatal if it lasted another five
+seconds. He grew desperate. Where were the words and the tone that had
+broken down the will of other women, far harder to please than this mere
+child? He felt everything at once, except love. He saw her fortune
+slipping from him at the very moment of getting it, he felt a little
+contempt for the part he was playing and a sovereign scorn for his own
+imbecility, he even anticipated the Marchesa's languid but cutting
+comments on his failure. One second more, and all was lost--but not a
+word would come. Then, in sheer despair and with a violence that
+betrayed it, he seized one of Beatrice's hands in both of his and kissed
+it madly a score of times. As she interpreted the action, no eloquence
+of words could have told her more of what she wished to hear. It was
+unexpected, it was passionate; if it had been premeditated, it would
+have been a stroke of genius. As it was, it was a stroke of luck for
+San Miniato. With the true gambler's instinct he saw that he was winning
+and his hesitation disappeared. His voice trembled passionately now with
+excitement, if not with love--but it was the same to Beatrice, who heard
+the quick-spoken words that followed, and drank them in as a thirsty man
+swallows the first draught of wine he can lay hands on, be it ever so
+acid.
+
+At the first moment she had been startled and had almost uttered a short
+cry, half of delight and half of fear. But she had no wish to alarm her
+mother and the quick thought stifled her voice. She tried to withdraw
+her hand, but he held it tightly in his own which were cold as ice, and
+she sat still listening to all he said.
+
+"Ah, Beatrice!" he was saying, "you have given me back life itself! Can
+you guess what I have lived through in these days? Can you imagine how I
+have thought of you and suffered day and night, and said to myself that
+I should never have your love? Can you dream what it must be to a man
+like me, lonely, friendless, half heart-broken, to find the one jewel
+worth living for, the one light worth seeking, the one woman worth
+loving--and then to long for her almost without hope, and so long? It is
+long, too. Who counts the days or the weeks when he loves? It is as
+though we had loved from the beginning of our lives! Can you or I
+imagine what it all was like before we met? I cannot remember that past
+time. I had no life before it--it is all forgotten, all gone, all buried
+and for ever. You have made everything new to me, new and beautiful and
+full of light--ah, Beatrice! How I love you!"
+
+Rather a long speech at such a moment, an older woman would have
+thought, and not over original in choice of similes and epithets, but
+fluent enough and good enough to serve the purpose and to turn the
+current of Beatrice's girlish life. Yet not much of a love-speech.
+Ruggiero's had been better, as a little true steel is better than much
+iron at certain moments in life. It succeeded very well at the moment,
+but its ultimate success would have been surer if it had reached no ears
+but Beatrice's. Neither she nor San Miniato were aware that a few feet
+below them a man was lying on his back, with white face and clenched
+hands, staring at the pale moonlit sky above him, and listening in stony
+despair to every word that was spoken.
+
+The sight would have disturbed them, had they seen it, though they both
+were fearless by nature and not easily startled. Had Beatrice seen
+Ruggiero at that moment, she would have learned once and for ever the
+difference between real passion and its counterfeit. But Ruggiero knew
+where he was and had no intention of betraying himself by voice or
+movement. He suffered almost all that a man can suffer by the heart
+alone, but he was strong and could bear torture.
+
+The hardest of all was that he understood the real truth, partly by
+instinct and partly through what he knew of his master. Those rough
+southern sailors sometimes have a wonderful keenness in discovering the
+meaning of their masters' doings. Ruggiero held the key to the
+situation. He knew that San Miniato was poor and that the Marchesa was
+very rich. He knew very well that San Miniato was not at all in love,
+for he knew what love really meant, and he could see how the Count
+always acted by calculation and never from impulse. Best of all he saw
+that Beatrice was a mere child who was being deceived by the coolly
+assumed passion of a veteran woman-killer. It was bitterly hard to bear.
+And he had felt a foreboding of it all in the afternoon--and he wished
+that he had risked all and brought down the brass tiller on San
+Miniato's head and submitted to be sent to the galleys for life. He
+could never have forgotten Beatrice; but San Miniato could never have
+married her, and that satisfaction would have made chains light and hard
+labour a pastime.
+
+It was too late to think of such things now. Had he yielded to the first
+murderous impulse, it would have been better. But he had never struck a
+man from behind and he knew that he could not do it in cold blood. Yet
+how much better it would have been! He would not be lying now on the
+rock, holding his breath and clenching his fists, listening to his
+Excellency the Count of San Miniato's love making. By this time the
+Count of San Miniato would be cold, and he, Ruggiero, would be
+handcuffed and locked up in the little barrack of the gendarmes at
+Sorrento, and Beatrice with her mother would be recovering from their
+fright as best they could in the rooms at the hotel, and Teresina would
+be crying, and Bastianello would be sitting at the door of his brother's
+prison waiting to see what happened and ready to do what he could. Truly
+all this would have been much better! But the moment had passed and he
+must lie on his rock in silence, bound hand and foot by the necessity of
+hiding himself, and giving his heart to be torn to pieces by San
+Miniato's aristocratic fine gentleman's hands, and burned through and
+through by Beatrice's gentle words.
+
+"And so you really love me?" said San Miniato, sure at last of his
+victory.
+
+"Do you doubt it, after what I have done?" asked Beatrice in a very soft
+voice. "Did I not leave my hand in yours when you took it so roughly
+and--you know---"
+
+"When I kissed it--but I want the words, too--only once, from your
+beautiful lips---"
+
+"The words---" Beatrice hesitated. They were too new to her lips, and a
+soft blush rose in her cheeks, visible even in the moonlight.
+
+Ruggiero's heart stood still--not for the first time that day. Would she
+speak the three syllables or not?
+
+As for San Miniato, his excitement had cooled, and he threw all the
+tenderness he could muster into, his last request, with instinctive tact
+returning to the more quiet tone he had used at the beginning of the
+conversation.
+
+"I ask you, Beatrice mia, to say--" he paused, to give the proper effect
+in the right place--"I love you," he said, completing the sentence very
+musically and looking up most tenderly into her eyes.
+
+She sighed, blushed again, and turned her head away. Then quite suddenly
+she looked at him once more, pressed his hand nervously and spoke.
+
+"I love you, carissimo," she said, and rose at the same moment from her
+seat. "Come--it is time. Mamma will be tired," she added, while he held
+her hand and pressed it to his lips.
+
+Her confusion had made it easy for him. He would have had difficulty in
+ending the scene artistically if she had not unconsciously helped him.
+
+Ruggiero clenched his hands a little tighter and tried not to breathe.
+
+"It is a lie," he said in his heart, but his lips never moved, nor did
+he stir a limb as he listened to the departing footsteps on the ledge
+above.
+
+Then with the ease of great strength he drew himself along through
+cranny and hollow till he was far from where they sat, and had reached
+the place where the boats were made fast. It would seem natural to every
+one that he should suddenly be standing there to see that all was right,
+and that none of the moorings had slipped or chafed against the jagged
+rocks. There he stood, gazing at the rippling water, at the tall yards
+as they slowly crossed and recrossed the face of the moon, with the
+rocking of the boats, at the cliffs to the right and left, at the dim
+headland of the Campanella, at all the sights long familiar to
+him--seeing none of them and yet feeling that they at least were his own
+people, that they understood him and knew what he felt--what he had no
+words with which to tell any one, if he had wished to tell it.
+
+For he who loves and is little loved, or not at all, has no friend, be
+he of high estate or low, beyond nature, the deep-bosomed, the
+bountiful, the true; and on her he may lean, trusting, and know that he
+will not be betrayed. And in time her language will be his. But she will
+be heard alone when she speaks with him, and without rival, with the
+full right of a woman who gives all her love and asks for a man's soul
+in return, recking little of all the world besides. But not all know how
+kind she is, how merciful and how sweet. For she does not heal broken
+hearts. She takes them as they are into her own, with all the memory and
+all the sin, perhaps, and all the bitter sorrow which is the reward of
+faith and faithlessness alike. She takes them all, and holds them kindly
+in her own breast, as she has taken the torn limbs of martyred saints
+and tortured sinners and has softly turned them all into a fragrant
+dust. And though the ashes of the heart be very bitter, they are after
+all but dust, which cannot feel of itself any more. Yet there may be
+something left behind, in the place where it lived and was broken and
+died, which is not wholly bad, though there be little good in this
+earth where there is no heart.
+
+Moreover, nature is a silent mistress to all but those who love her, and
+she tells no tales as men and women do, and forgets none of the secrets
+which are told to her, for they are our treasures--treasures of love and
+of hate, of sweetness and of poison, which we lay up in her keeping when
+we are alone with her, sure that we shall find again all we have given
+up if we require it of her. But as the years blossom, bloom, and fade in
+their quick succession, the day will come when we shall ask of her only
+the balm and be glad to leave the poison hidden, and to forget how we
+would have used it in old days--when we shall ask her only to give us
+the memory of a dear and gentle hand--dear still but no longer kind--of
+the voice that was once a harmony, and whose harsh discord is almost
+music still--of the hour when love was twofold, stainless and supreme.
+Those things we shall ask of her and she, in her wonderful tenderness,
+will give them to us again--in dreams, waking or sleeping, in the sunlit
+silence of lonely places, in soft nights when the southern sea is still,
+in the greater loneliness of the storm, when brave faces are set as
+stone and freezing hands grasp frozen ropes, and the shadow of death
+rises from the waves and stands between every man and his fellows. We
+shall ask, and we shall receive. Out of noon-day shadow, out of the
+starlit dusk, out of the driving spray of the midtempest, one face will
+rise, one hand will touch our own, one loving, lingering glance will
+meet ours from eyes that have no look of love for us in them now. These
+things our lady nature will give us of all those we have given her. But
+of the others, we shall not ask for them, and she will mercifully forget
+for us the bitterness of their birth, and life, and death.
+
+
+
+
+CHAPTER VII.
+
+
+
+"I THOUGHT I was never to see you again," observed the Marchesa, as
+Beatrice and San Miniato came to her side.
+
+"Judging from your calm, you were bearing the separation with admirable
+fortitude," answered the Count.
+
+"Dearest friend, one has to bear so much in this life!"
+
+Beatrice stood beside the table, resting one hand upon it and looking
+back towards the place where she had been sitting. San Miniato took the
+Marchesa's hand and raised it to his lips, pressed it a little and then
+nodded slowly, with a significant look. The Marchesa's sleepy eyes
+opened suddenly with an expression of startled satisfaction, and she
+returned the pressure of the fingers with more energy than San Miniato
+had suspected. She was evidently very much pleased. Perhaps the greatest
+satisfaction of all was the certainty that she was to have no more
+trouble in the matter, since it had been undertaken, negotiated and
+settled by the principals between them. Then she raised her eyebrows
+and moved her head a little as though to inquire what had taken place,
+but San Miniato made her understand by a sign that he could not speak
+before Beatrice.
+
+"Beatrice, my angel," said the Marchesa, with more than usual sweetness,
+"you have sat so long upon that rock that you have almost reconciled me
+to Tragara. Do you not think that you could go back and sit there five
+minutes longer?"
+
+Beatrice glanced quickly at her mother and then at San Miniato and
+turned away without a word, leaving the two together.
+
+"And now, San Miniato carissimo," said the Marchesa, "sit down beside me
+on that chair, and tell me what has happened, though I think I already
+understand. You have spoken to Beatrice?"
+
+"I have spoken--yes--and the result is favourable. I am the happiest of
+men."
+
+"Do you mean to say that she answered you at once?" asked the Marchesa,
+affecting, as usual, to be scandalised.
+
+"She answered me--yes, dear Marchesa--she told me that she loved me. It
+only remains for me to claim the maternal blessing which you so
+generously promised in advance."
+
+Somehow it was a relief to him to return to the rather stiff and
+over-formal phraseology which he always used on important occasions when
+speaking to her, and which, as he well knew, flattered her desire to be
+thought a very great lady.
+
+"As for my blessing, you shall have it, and at once. But indeed, I am
+most curious to know exactly what she said, and what you said--I, who am
+never curious about anything!"
+
+"Two words tell the story. I told her I loved her and she answered that
+she loved me."
+
+"Dearest friend, how long it took you to say those two words! You must
+have hesitated a good deal."
+
+"To tell the truth, there was more said than that. I will not deny the
+grave imputation. I spoke of my past life--"
+
+"Dio mio! To my daughter! How could you--" The Marchesa raised her hands
+and let them fall again.
+
+"But why not?" asked San Miniato, suppressing a smile. "Have I been such
+an impossibly bad man that the very mention of my past must shock a
+young girl--whom I love?" In the last words he found an opportunity to
+practise the expression of a little passion, and took advantage of it,
+well knowing that it would be useful in the immediate future.
+
+"I never said that!" protested the Marchesa. "But we all know something
+about you, dear Don Juan!"
+
+"Calumnies, nothing but calumnies!"
+
+"But such pretty calumnies--you might almost accept them. I should think
+none the worse of you if they were all true."
+
+"You are charming, dearest Marchesa. I kiss your generous hand! As a
+matter of fact, I only told Donna Beatrice--may I call her Beatrice to
+you now, as I have long called her in my heart? I only told her that I
+had been unhappy, that I had loved twice--once a woman who is dead, once
+another who has long ago forgotten me. That was all. Was it so very bad?
+Her heart was softened--she is so gentle! And then I told her that a
+greater and stronger passion than those now filled my present life, and
+last of all I told her that I loved her."
+
+"And she returned the compliment immediately?" asked the Marchesa,
+slowly selecting a sugared chestnut from the plate beside her, turning
+it round, examining it and at last putting it into her mouth.
+
+"How lightly you speak of what concerns life and death!" sighed San
+Miniato. "No--Beatrice did not answer immediately. I said much more--far
+more than I can remember. How can you ask me to repeat word for word the
+unpremeditated outpourings of a happy passion? The flood has swept by,
+leaving deep traces--but who can remember where the eddies and rapids
+were?"
+
+"You are very poetical, caro mio. Your language delights me--it is the
+language of the heart. Pray give me one of those little cigarettes you
+smoke. Yes--and a light--and now the least drop of champagne. I will
+drink your health."
+
+"And I both yours and Beatrice's," answered San Miniato, filling his own
+glass.
+
+"You may put Beatrice first, since she is yours."
+
+"But without you there would be no Beatrice, gentilissima," said the
+Count gallantly, when he had emptied his glass.
+
+"That is true, and pretty besides. And so," continued the Marchesa in a
+tone of languid reflection, "you have actually been making love to my
+daughter, beyond my hearing, alone on the rocks--and I gave you my
+permission, and now you are engaged to be married! It is too
+extraordinary to be believed. That was not the way I was married. There
+was more formality in those days."
+
+Indeed, she could not imagine the deceased Granmichele throwing himself
+upon his knees at her feet, even upon the softest of carpets.
+
+"Then I thank the fates that those days are over!" returned San Miniato.
+
+"Perhaps I should, too. I am not sure that the conclusion would have
+been so satisfactory, if I had undertaken to persuade Beatrice. She is
+headstrong and capricious, and so painfully energetic! Every discussion
+with her shortens my life by a year."
+
+"She is an angel in her caprice," answered the Count with conviction.
+"Indeed, much of her charm lies in her changing moods."
+
+"If she is an angel, what am I?" asked the Marchesa. "Such a contrast!"
+
+"She is the angel of motion--you are the angel of repose."
+
+"You are delightful to-night."
+
+While this conversation was taking place, Beatrice had wandered away
+over the rocks alone, not heeding the unevenness of the stones and
+taking little notice of the direction of her walk. She only knew that
+she would not go back to the place where she had sat, not for all the
+world. A change had taken place already and she was angry with herself
+for what she had done in all sincerity.
+
+She was hurt and her first illusion had suffered a grave shock almost at
+the moment of its birth. She asked herself how it could be possible, if
+San Miniato loved her as he had said he did, that he should not feel as
+she felt and understand love as she did--as something secret and sacred,
+to be kept from other eyes. Her instinct told her easily enough that San
+Miniato was at that very moment telling her mother all that had taken
+place, and she bitterly resented the thought. It would surely have been
+enough, if he had waited until the following day and then formally asked
+her hand of the Marchesa. It would have been better, more natural in
+every way, just now when they had gone up to the table, if he had said
+simply that they loved one another and had asked her mother's blessing.
+Anything rather than to feel that he was coolly describing the details
+of the first love scene in her life--the thousandth, perhaps, in his
+own.
+
+After all, did she love him? Did he really love her? His passionate
+manner when he had seized her hand had moved her strangely, and she had
+listened with a sort of girlish wonder to his declarations of devotion
+afterwards. But now, in the, calm moonlight and quite alone, she could
+hear Ruggiero's deep strong voice in her ears, and the few manly words
+he had uttered. There was not much in them in the way of eloquence--a
+sailor's picturesque phrase--she had heard something like it before. But
+there had been strength, and the power to do, and the will to act in
+every intonation of his speech. She remembered every word San Miniato
+had spoken, far better than he would remember it himself in a day or
+two, and she was ready to analyse and criticise now what had charmed and
+pleased her a moment earlier. Why was he going over it all to her
+mother, like a lesson learnt and repeated? She was so glad to be
+alone--she would have been so glad to think alone of what she had taken
+for the most delicious moment of her young life. If he were really in
+earnest, he would feel as she did and would have said at once that it
+was late and time to be going home--he would have invented any excuse to
+escape the interview which her mother would try to force upon him. Could
+it be love that he felt? And if not, as her heart told her it was not,
+what was his object in playing such a comedy? She knew well enough, from
+Teresina, that many a young Neapolitan nobleman would have given his
+title for her fortune, but Teresina, perhaps for reasons of her own,
+never dared to cast such an aspersion upon San Miniato, even in the
+intimate conversation which sometimes takes place between an Italian
+lady and her maid--and, indeed, if the truth be told, between maids and
+their mistresses in most parts of the world.
+
+But the doubt thrust itself forward now. Beatrice was quick to doubt at
+all times. She was also capricious and changeable about matters which
+did not affect her deeply, and those that did were few enough. It was
+certainly possible that San Miniato, after all, only wanted her money
+and that her mother was willing to give it in return for a great name
+and a great position. She felt that if the case had been stated to her
+from the first in its true light she might have accepted the situation
+without illusion, but without disgust. Everybody, her mother said, was
+married by arrangement, some for one advantage, some for the sake of
+another. After all, San Miniato was better than most of the rest. There
+was a certain superiority about him which she would like to see in her
+husband, a certain simple elegance, a certain outward dignity, which
+pleased her. But when her mother had spoken in her languid way of the
+marriage, Beatrice had resented the denial of her free will, and had
+answered that she would please herself or not marry at all. The
+Marchesa, far too lacking in energy to sustain such a contest, had
+contented herself with her favourite expression of horror at her
+daughter's unfilial conduct. Now, however, Beatrice felt that if it had
+all been arranged for her, she would have been satisfied, but that since
+San Miniato had played something very like a comedy, she would refuse to
+be duped by it. She was very bitter against him in the first revulsion
+of feeling and treated him more hardly in her thoughts than he, perhaps,
+deserved.
+
+And there he was, up there by the table, telling her mother of his
+success. Her blood rose in her cheeks at the thought and she stamped her
+foot upon the rock out of sheer anger at herself, at him, at everything
+and everybody. Then she moved on.
+
+Ruggiero was standing at the edge of the water looking out to sea. The
+moonlight silvered his white face and fair beard and accentuated the
+sharp black line where his sailor's cap crossed his forehead. Wild and
+angry emotions chased each other from his heart to his brain and back
+again, firing his overwrought nerves and heated blood, as the flame runs
+along a train of powder. He heard a light step behind him and turned
+suddenly. Beatrice was close upon him.
+
+"Is that you, Ruggiero," she asked, for she had seen him with his back
+turned and had not recognised him at first.
+
+"Yes, Excellency," he answered in a hoarse voice, touching his cap.
+
+"What a beautiful night it is!" said the young girl. She often talked
+with the men in the boat, and Ruggiero interested her especially at the
+present moment.
+
+"Yes, Excellency," he answered again.
+
+"Is the weather to be fine, Ruggiero?"
+
+"Yes, Excellency."
+
+Ruggiero was apparently not in the conversational mood. He was probably
+thinking of the girl he loved--in all likelihood of Teresina, as
+Beatrice thought. She stood still a couple of paces from him and looked
+at the sea. She felt a capricious desire to make the big sailor talk and
+tell her something about himself. It would be sure to be interesting and
+honest and strong, a contrast, as she fancied, to the things she had
+just heard.
+
+"Ruggiero---" she began, and then she stopped and hesitated.
+
+"Yes, Excellency."
+
+The continual repetition of the two words irritated her. She tried to
+frame a question to which he could not give the same answer.
+
+"I would like you to tell me who it is whom you love so dearly--is she
+good and beautiful and sensible, too, as you said?"
+
+"She is all that, Excellency." His voice shook, not as it seemed to her
+with weakness, but with strength.
+
+"Tell me her name."
+
+Ruggiero was silent for some moments, and his head was bent forward. He
+seemed to be breathing hard and not able to speak.
+
+"Her name is Beatrice," he said at last, in a low, firm tone as though
+he were making a great effort.
+
+"Really!" exclaimed the young girl. "That is my name, too. I suppose
+that is why you did not want to tell me. But you must not be afraid of
+me, Ruggiero. If there is anything I can do to help you, I will do it.
+Is it money you need? I will give you some."
+
+"It is not money."
+
+"What is it, then?"
+
+"Love--and a miracle."
+
+His answers came lower and lower, and he looked at the ground, suffering
+as he had never suffered and yet indescribably happy in speaking with
+her, and in seeing the interest she felt in him. But his brain was
+beginning to reel. He did not know what he might say next.
+
+"Love and a miracle!" repeated Beatrice in her silvery voice. "Those are
+two things which I cannot get for you. You must pray to the saints for
+the one and to her for the other. Does she not love you at all then?"
+
+"She will never love me. I know it."
+
+"And that would be the miracle--if she ever should? Such miracles have
+been done by men themselves without the help of the saints, before now."
+
+Ruggiero looked up sharply and he felt his hands shaking. He thought she
+was speaking of what had just happened, of which he had been a witness.
+
+"Such miracles as that may happen--but they are the devil's miracles."
+
+Beatrice was silent for a moment. She was indeed inclined to believe in
+a special intervention of the powers of evil in her own case. Had she
+not been suddenly moved to tell a man that she loved him, only to
+discover a moment later that it was a mistake?
+
+"What is the miracle you pray for, Ruggiero?" she asked after a pause.
+
+"To be changed into some one else, Excellency."
+
+"And then--would she love you?"
+
+"By Our Lady's grace--perhaps!" The deep voice shook again. He set his
+teeth, folded his arms over his throbbing breast, and planted one foot
+firmly on a stone before him, as though to await a blow.
+
+"I am very sorry for you, Ruggiero," said Beatrice in soft, kind tones.
+
+"God render you your kindness--it is better than nothing," he answered.
+
+"Is she sorry for you, too? She should be--you love her so much."
+
+"Yes--she is sorry for me. She has just said so." He raised his clenched
+hand to his mouth almost before the words were uttered. Beatrice did not
+see the few bright red drops that fell upon the rock as he gnawed the
+flesh.
+
+"Just said so?" she said, repeating his words. "I do not understand? Is
+she here to-night?"
+
+He did not answer, but slowly bent his head, as though in assent. An odd
+foreboding of danger shot through the young girl's heart. Little as the
+man said, he seemed desperate. It was possible that the girl he loved
+might be a Capriote, and that he might have met her and talked with her
+while the dinner was going on. He might have strangled her with those
+great hands of his. She would not have uttered a cry, and no one would
+be the wiser, for Tragara is a lonely place, by day and night.
+
+"She is here, you say?" Beatrice asked again. "Where is she? Ruggiero,
+what is the matter? Have you done her any harm? Have you hurt her? Have
+you killed her?"
+
+"Not yet---"
+
+"Not yet!" Beatrice cried, in a low horror-struck tone. She had heard
+his sharp, agonised breathing as he reeled unsteadily against the rock
+behind him. She was a rarely courageous girl. Instead of shrinking she
+made a step forward and took him firmly by the arm.
+
+"What have you done, Ruggiero?" she asked sternly.
+
+He felt that she was accusing him. His face grew ashy white, and
+grave--almost grand, she thought afterwards, for she remembered long the
+look he wore. His answer came slowly in deep, vibrating tones.
+
+"I have done nothing--but love her."
+
+"Show her to me--take me to her," said Beatrice, still dreading some
+horrible deed, she scarcely knew why.
+
+"She is here."
+
+"Where?"
+
+"Here!--Ah, Christ."
+
+His great hands went out madly as though to take her, then tenderly
+touched the loose sleeves she wore, then fell, as though lifeless, to
+his sides again.
+
+Beatrice passed her hand over her eyes and drew back quickly a step. She
+was startled and angered, but not frightened. It was almost the
+repetition of the waking dream that had flitted through her brain before
+she had landed. She had heard the grand ring of passionate love this
+once at least--and how? In the voice of a common sailor--out of the
+heart of an ignorant fellow who could neither read nor write, nor speak
+his own language, a churl, a peasant's son, a labourer--but a man, at
+least. That was it--a strong, honest, fearless man. That was why it all
+moved her so--that was why it was not an insult that this low-born
+fellow should dare to tell her he loved her. She opened her lids again
+and saw his great figure leaning back against the rock, his white face
+turned upward, his eyes half closed. She went near to him again.
+Instantly, he made an effort and stood upright. Her instinct told her
+that he wanted neither pity nor forgiveness nor comfort.
+
+"You are a brave, strong man, Ruggiero; I will always pray that you may
+love some one who will love you again--since you can love so well."
+
+The unspoiled girl's nature had found the right expression, and the only
+one. Ruggiero looked at her one moment, stooped and touched the hem of
+her white frock with two fingers and then pressed them silently to his
+lips. Who knows from what far age that outward act of submission and
+vassalage has been handed down in southern lands? There it is to this
+day, rarely seen, but still surviving and still known to all.
+
+Then Ruggiero turned away and went up the sloping rocks again, and
+Beatrice stood still for a moment, watching his tall, retreating figure.
+She meant to go, too, but she lingered a while, knowing that if ever she
+came back to Tragara, this would be the spot where she would pause and
+recall a memory, and not that other, where she had sat while San Miniato
+played out his wretched little comedy.
+
+It all rushed across her mind again, bringing a new sense of disgust and
+repulsion with it, and a new blush of shame and anger at having been so
+deceived. There was no doubt now. The contrast had been too great, too
+wide, too evident. It was the difference between truth and hearsay, as
+San Miniato had said once that night. There was no mistaking the one for
+the other.
+
+Poor Ruggiero! that was why he was growing pale and thin. That was why
+his arm trembled when he helped her into the boat. She leaned against
+the rock and wondered what it all meant, whether there were really any
+justice in heaven or any happiness on earth. But she would not marry
+San Miniato, now, for she had given no promise. If she had done so, she
+would not have broken it--in that, at least, she was like other girls of
+her age and class. Next to evils of which she knew nothing, the breaking
+of a promise of marriage was the greatest and most unpardonable of sins,
+no matter what the circumstances might be. But she was sure that she had
+not promised anything.
+
+At that moment in her meditations she heard the tread of a man's heel on
+the rocks. The sailors were all barefoot, and she knew it must be San
+Miniato. Unwilling to be alone with him even for a minute, she sprang
+lightly forward to meet him as he came. He held out his hand to help
+her, but she refused it by a gesture and hurried on.
+
+"I have been speaking with your mother," he said, trying to take
+advantage of the thirty or forty yards that still remained to be
+traversed.
+
+"So I suppose, as I left you together," she answered in a hard voice. "I
+have been talking to Ruggiero."
+
+"Has anything displeased you, Beatrice?" asked San Miniato, surprised by
+her manner.
+
+"No. Why do you call me Beatrice?" Her tone was colder than ever.
+
+"I suppose I might be permitted--"
+
+"You are not."
+
+San Miniato looked at her in amazement, but they were already within
+earshot of the Marchesa, who had not moved from her long chair, and he
+did not risk anything more, not knowing what sort of answer he might
+get. But he was no novice, and as soon as he thought over the situation
+he remembered others similar to it in his experience, and he understood
+well enough that a sensitive young girl might feel ashamed of having
+shown too much feeling, or might have taken offence at some detail in
+his conduct which had entirely escaped his own notice. Young and
+vivacious women are peculiarly subject to this sort of sensitiveness, as
+he was well aware. There was nothing to be done but to be quiet,
+attentive in small things, and to wait for fair weather again. After
+all, he had crossed the Rubicon, and had been very well received on the
+other side. It would not be easy to make him go back again.
+
+"My angel," said the Marchesa, throwing away the end of her cigarette,
+"you have caught cold. We must go home immediately."
+
+"Yes, mamma."
+
+With all her languor and laziness and selfishness, the Marchesa was not
+devoid of tact, least of all where her own ends were concerned, and when
+she took the trouble to have any object in life at all. She saw in her
+daughter's face that something had annoyed her, and she at once
+determined that no reference should be made to the great business of the
+moment, and that it would be best to end the evening in general
+conversation, leaving San Miniato no further opportunity of being alone
+with Beatrice. She guessed well enough that the girl was not really in
+love, but had yielded in a measure to the man's practised skill in
+love-making, but she was really anxious that the result should be
+permanent.
+
+Beatrice was grateful to her for putting an end to the situation. The
+young girl was pale and her bright eyes had suddenly grown tired and
+heavy. She sat down beside her mother and shaded her brow against the
+lamp with her hand, while San Miniato went to give orders about
+returning.
+
+"My dear child," said the Marchesa, "I am converted; it has been a
+delightful excursion; we have had an excellent dinner, and I am not at
+all tired. I am sure you have given yourself quite as much trouble about
+it as San Miniato."
+
+Beatrice laughed nervously.
+
+"There were a good many things to remember," she said, "but I wish
+there had been twice as many--it was so amusing to make out the list of
+all your little wants."
+
+"What a good daughter you are to me, my angel," sighed the Marchesa.
+
+It was not often that she showed so much, affection. Possibly she was
+rarely conscious of loving her child very much, and on the present
+occasion the emotion was not so overpowering as to have forced her to
+the expression of it, had she not seen the necessity for humouring the
+girl and restoring her normal good temper. On the whole, a very good
+understanding existed between the two, of such a nature that it would
+have been hard to destroy it. For it was impossible to quarrel with the
+Marchesa, for the simple reason that she never attempted to oppose her
+daughter, and rarely tried to oppose any one else. She was quite
+insensible to Beatrice's occasional reproaches concerning her
+indolence, and Beatrice had so much sense, in spite of her small
+caprices and whims, that it was always safe to let her have her own way.
+The consequence was that difficulties rarely arose between the two.
+
+Beatrice smiled carelessly at the affectionate speech. She knew its
+exact value, but was not inclined to depreciate it in her own
+estimation. Just then she would rather have been left alone with her
+mother than with any one else, unless she could be left quite to
+herself.
+
+"You are always very good to me, mamma," she answered; "you let me have
+my own way, and that is what I like best."
+
+"Let you have it, carissima! You take it. But I am quite satisfied."
+
+"After all, it saves you trouble," laughed Beatrice.
+
+Just then San Miniato came back and was greatly relieved to see that
+Beatrice's usual expression had returned, and to hear her careless,
+tuneful laughter. In an incredibly short space of time the boat was
+ready, the Marchesa was lifted in her chair and carried to it, and all
+the party were aboard. The second boat, with its crew, was left to
+bring home the paraphernalia, and Ruggiero cast off the mooring and
+jumped upon the stern, as the men forward dipped their oars and began to
+pull out of the little sheltered bay.
+
+There he sat again, perched in his old place behind his master, the
+latter's head close to his knee, holding the brass tiller in his hand.
+It would be hard to say what he felt, but it was not what he had felt
+before. It was all a dream, now, the past, the present and the future.
+He had told Beatrice--Donna Beatrice Granmichele, the fine lady--that he
+loved her, and she had not laughed in his face, nor insulted him, nor
+cried out for help. She had told him that he was brave and strong. Yet
+he knew that he had put forth all his strength and summoned all his
+courage in the great effort to be silent, and had failed. But that
+mattered little. He had got a hundred, a thousand times more kindness
+than he would have dared to hope for, if he had ever dared to think of
+saying what he had really said. He had been forced to what he had done,
+as a strong man is forced struggling against odds to the brink of a
+precipice, and he had found not death, but a strange new strength to
+live. He had not found Heaven, but he had touched the gates of Paradise
+and heard the sweet clear voice of the angel within. It was well for him
+that his hand had not been raised that afternoon to deal the one blow
+that would have decided his life. It was well that it was the summer
+time and that when he had put the helm down to go about there had been
+no white squall seething along with its wake of snowy foam from a
+quarter of a mile to windward. It would have been all over now and those
+great moments down there by the rocks would never have been lived.
+
+"Through the arch, Ruggiero," said San Miniato to him as the boat
+cleared the rocks of the landward needle.
+
+"Let us go home," said Beatrice, with a little impatience in her voice.
+"I am so tired."
+
+Would she be tired of such a night if she loved the man beside her?
+Ruggiero thought not, any more than he would ever be weary of being near
+her to steer the boat that bore her--even for ever.
+
+"It is so beautiful," said San Miniato.
+
+Beatrice said nothing, but made an impatient movement that betrayed that
+she was displeased.
+
+"Home, Ruggiero," said San Miniato's voice.
+
+"Make sail!" Ruggiero called out, he himself hauling out the mizzen. A
+minute later the sails filled and the boat sped out over the smooth
+water, white-winged as a sea-bird under the great summer moon.
+
+
+
+
+CHAPTER VIII.
+
+
+
+It was late on the following morning when the Marchesa came out upon her
+curtained terrace, moving slowly, her hands hanging listlessly down, her
+eyes half closed, as though regretting the sleep she might be still
+enjoying. Beatrice was sitting by a table, an open book beside her which
+she was not reading, and she hardly noticed her mother's light step. The
+young girl had spent a sleepless night, and for the first time since she
+had been a child a few tears had wet her pillow. She could not have told
+exactly why she had cried, for she had not felt anything like sadness,
+and tears were altogether foreign to her nature. But the unsought return
+of all the impressions of the evening had affected her strangely, and
+she felt all at once shame, anger and regret--shame at having been so
+easily deceived by the play of a man's face and voice, anger against him
+for the part he had acted, and regret for something unknown but dreamt
+of and almost understood, and which could never be. She was too young
+and girlish to understand that her eyes had been opened upon the
+workings of the human heart. She had seen two sights which neither man
+nor woman can ever forget, love and love's counterfeit presentment, and
+both were stamped indelibly upon the unspotted page of her maiden
+memory.
+
+She had seen a man whom she had hitherto liked, and whom she had
+unconsciously respected for a certain dignity he seemed to have, degrade
+himself--and for money's sake, as she rightly judged--to the playing of
+a pitiful comedy. As the whole scene came back to her in all
+distinctness, she traced the deception from first to last with amazing
+certainty of comprehension, and she knew that San Miniato had wilfully
+and intentionally laid a plot to work upon her feelings and to produce
+the result he had obtained--a poor result enough, if he had known the
+whole truth, yet one of which Beatrice was sorely ashamed. She had been
+deceived into the expression of something which she had never felt--and
+which, this morning, seemed further from her than ever before. It was
+bitter to think that any man could say she had uttered those three
+words "I love you," when there was less truth in them than in the
+commonest, most pardonable social lie. He had planned the excursion,
+knowing how beautiful things in nature affected her, knowing exactly at
+what point the moon would rise, precisely at what hour that mysterious
+light would gleam upon the water, knowing the magic of the place and
+counting upon it to supplement his acting where it lacked reality. It
+had been clever of him to think it out so carefully, to plan each detail
+so thoughtfully, to behave so naturally until his opportunity was all
+prepared and ready for him. But for one little mistake, one moment's
+forgetfulness of tact, the impression might have remained and grown in
+distinctness until it would have secured the imprint of a strong reality
+at the beginning of a new volume in her life, to which she could always
+look back in the hereafter as to something true and sweet to be thought
+of. But his tact had failed him at the critical and supreme moment when
+he had got what he wanted and had not known how to keep it, even for an
+hour. And his mistake had been followed by a strange accident which had
+revealed to Beatrice the very core of a poor human heart that was
+beating itself to death, in true earnest, for her sake.
+
+She had seen what many a woman longs for but may never look upon. She
+had seen a man, brave, strong, simple and true, with the death mark of
+his love for her upon his face. What matter if he were but an unlettered
+sailor, scarcely knowing what moved him nor the words he spoke? Beatrice
+was a woman and, womanlike, she knew without proof or testimony that his
+heart and hands were clean of the few sins which woman really despises
+in man.
+
+They are not many--be it said in honour of womanly generosity and
+kindness--they are not many, those bad deeds which a woman cannot
+forgive, and that she is right is truly shown in that those are the sins
+which the most manly men despise in others. They are, I think,
+cowardice, lying for selfish ends, betraying tales of woman's
+weakness--almost the greatest of crimes--and, greatest of all,
+faithlessness in love.
+
+Let a man be brave, honest, discreet, faithful, and a woman will forgive
+him all manner of evil actions, even to murder and bloodshed; but let
+him flinch in danger, lie to save himself, tell the name of a woman
+whose love for him has betrayed her, or break his faith to her without
+boldly saying that he loves her no more, and she will not forgive him
+while he lives, though she may give him a kindly thought and a few tears
+when he is gone for ever.
+
+So Beatrice, who could never love Ruggiero, understood him well and
+judged him rightly, and set him up on a sort of pedestal as the
+anti-type of his scheming master. And not only this. She felt deeply for
+him and pitied him with all her heart, since she had seen his own almost
+breaking before her eyes for her sake. She had always been kind to him,
+but henceforth there would be something even kinder in her voice when
+she spoke to him, as there would be something harder in her tone when
+she talked with San Miniato.
+
+And now her mother had appeared and settled herself in her lazy way upon
+her long chair, and slowly moved her fan, from habit, though too
+indolent to lift it to her face. Beatrice rose and kissed her lightly on
+the forehead.
+
+"Good morning, mamma carissima," she said. "Are you very tired after the
+excursion?"
+
+"Exhausted, in mind and body, my angel. A cigarette, my dear--it will
+give me an appetite."
+
+Beatrice brought her one, and held a match for her mother. Then the
+Marchesa shut her eyes, inhaled the smoke and blew out four or five
+puffs before speaking again.
+
+"I want to speak to you, my child," she said at last, "but I hardly have
+the strength."
+
+"Do not tire yourself, mamma. I know what you are going to say, and I
+have made up my mind."
+
+"Have you? That will save me infinite trouble. I am so glad."
+
+"Are you really? Do you know what I mean?"
+
+"Of course. You are going to marry San Miniato, and we have the best
+excuse in the world for going to Paris to see about your trousseau."
+
+"I will not marry San Miniato," said Beatrice. "I have made up my mind
+that I will not."
+
+The Marchesa started slightly as she took her cigarette from her lips,
+and turned her head slowly so that she could look into Beatrice's eyes.
+
+"You are engaged to marry him," she said slowly. "You cannot break your
+word. You know what that means. Indeed, you are quite mad!"
+
+"Engaged? I? I never gave my word! It is not true!" The blood rose, in
+Beatrice's face and then sank suddenly away.
+
+"What is this comedy?" asked the Marchesa, raising her brows. For the
+first time in many years she was almost angry.
+
+"Ah! If you ask me that, I will tell you. I will tell you everything and
+you know that I speak the truth to you as I do to everybody--"
+
+"Except to San Miniato when you tell him you love him," interrupted the
+Marchesa.
+
+Beatrice blushed again, with anger this time.
+
+"Yes," she said, after a short pause, "it is quite true that I said I
+loved him, and for one moment I meant it. But I made a mistake. I am
+sorry, and I will tell him so. But I will tell him other things, too. I
+will tell him that I saw through his acting before we left Tragara last
+night, and that I will never forgive him for the part he played. You
+know as well as I that it was all a play, from beginning to end. I liked
+him better than the others because I thought him more manly, more
+honest, more dignified. But I have changed my mind. I see the whole
+truth now, every detail of it. He planned it all, and he did it very
+well--probably he planned it the night before last, out here with you,
+while I was playing waltzes. You could not make me marry him, and he got
+leave of you to speak to me. Do you think I do not understand it all?
+Would you have let me go away last night and sit with him on the rocks,
+out of your hearing, without so much as a remark, unless you had
+arranged the matter between you? It is not like you, and I know you
+meant it. It was all a plot. He had even been there to study the place,
+to see the very point at which the moon would rise, the very place where
+he would make me sit, the very spot where your table could stand. He
+said to himself that I was a mere girl, that of course no man had ever
+made love to me and that between the beauty of the night, my liking for
+him, and his well arranged comedy, he might easily move me. He did. I am
+ashamed of it. Look at the blood in my cheeks! That tells the truth, at
+all events. I am utterly ashamed. I would give my right hand to have not
+spoken those words! I would almost give my life to undo yesterday if it
+could be undone--and undo it I will, so far as I can. I will tell San
+Miniato what I think of myself, and then I will tell him what I think of
+him, and that will be enough. Do you understand me? I am in earnest."
+
+The Marchesa had listened to Beatrice's long speech with open eyes,
+surprised at the girl's keenness and at her determined manner. Not that
+the latter was new in her experience, but it was the first time that
+their two wills had been directly opposed in a matter of great
+importance. The Marchesa was a very indolent person, but somewhere in
+her nature there lay hidden a small store of determination which had
+hardly ever expressed itself clearly in her life. Now, however, she felt
+that much was at stake. For many reasons San Miniato was precisely the
+son-in-law she desired. He would give Beatrice an ancient and
+honourable name, a leading position in any Italian society he chose to
+frequent, whether in the north or the south, and he was a man of the
+world at all points. The last consideration had much weight with the
+Marchesa who, in spite of her title and fortune had seen very little of
+the men of the great world, and admired them accordingly. Therefore when
+Beatrice said she would not marry him, her mother made up her mind that
+she should, and the struggle commenced.
+
+"Beatrice, my angel," she began, "you are mistaken in yourself and in
+San Miniato. I am quite unable to go through all the details as you have
+done. I only say that you are mistaken."
+
+Beatrice's lip curled a little and she slowly shook her head.
+
+"I am not mistaken, mamma," she answered. "I am quite right, and you
+know it. Can you deny that what I say is true? Can you say that you did
+not arrange with him to take me to Tragara, and to let him speak to me
+himself?"
+
+"It is far too much trouble to deny anything, my dear child. But all
+that may be quite true, and yet he may love you as sincerely as he can
+love any one. I do not suppose you expect a man of his sense and
+education to roll himself at your feet and tear his hair and his clothes
+as they do on the stage."
+
+"A man need not do that to show that he is in earnest, and besides he--"
+
+"That is not the question," interrupted the Marchesa. "The real question
+concerns you much more than it affects him. If you break your promise--"
+
+"There was no promise."
+
+"You told him that you loved him, and you admit it. Under the
+circumstances that meant that you were willing to marry him. It meant
+nothing else, as you know very well."
+
+"I never thought of it."
+
+"You must think of it now. You know perfectly well that he wished to
+marry you and had my consent. I have spoken to you several times about
+it and you refused to have him, saying that you meant to exercise your
+own free will. You had an opportunity of exercising it last night. You
+told him clearly that you loved him, and that could only mean that your
+opposition was gone and that you would marry him. You know what you
+will be called now, if you refuse to keep your engagement."
+
+Beatrice grew slowly pale. Her mother had, for once, a remarkably direct
+and clear way of putting the matter, and the young girl began to waver.
+If her mother succeeded in proving to her that she had really bound
+herself, she would submit. It is not easy to convey to the foreign mind
+generally the enormous importance which is attached in Italy to a
+distinct promise of marriage. It indeed almost amounts, morally
+speaking, to marriage itself, and the breaking of it is looked upon
+socially almost as an act of infidelity to the marriage bond. A young
+girl who refuses to keep her engagement is called a civetta--an
+owlet--probably because owlets are used as a decoy all over the country
+in snaring and shooting all small birds. Be that as it may, the term is
+a bitter reproach, it sticks to her who has earned it and often ruins
+her whole life. That is what the Marchesa meant when she told Beatrice
+that she knew what the world would call her, and the threat had weight.
+
+
+The young girl rose from her seat and began to walk to and fro on the
+terrace, her head bent, her hands clasped together. The Marchesa slowly
+puffed at her cigarette and watched her daughter with half-closed eyes.
+
+"I never meant it so!" Beatrice exclaimed in low tones, and she repeated
+the words again and again, pausing now and then and looking fixedly at
+her mother.
+
+"Dear child," said the Marchesa, "what does it matter? If it were not
+such an exertion to talk, I am sure I could make you see what a good
+match it is, and how glad you ought to be."
+
+"Glad! Oh, mamma, you do not understand! The degradation of it!"
+
+"The degradation? Where is there anything degrading in it?"
+
+"I see it well enough! To give myself up body and soul to a man I do not
+love! And for what? Because he has an old name, and I a new one, and I
+can buy his name with my money. Oh, mother, it is too horrible! Too low!
+Too vile!"
+
+"My angel, you do not know what strong words you are using--"
+
+"They are not half strong enough--I wish I could--"
+
+But she stopped and began to walk up and down again, her sweet young
+face pale and weary with pain, her fingers twisting each other
+nervously. A long silence followed.
+
+"It is of no use to talk about it, my child," said the Marchesa,
+languidly taking up a novel from the table beside her. "The thing is
+done. You are engaged, and you must either marry San Miniato or take the
+consequences and be pointed at as a faithless girl for the rest of your
+life."
+
+"And who knows of this engagement, if it is one, but you and I and he?"
+asked Beatrice, standing still. "Would you tell, or I? Or would he
+dare?"
+
+"He would be perfectly justified," answered the Marchesa. "He is a
+gentleman, however, and would be considerate. But who is to assure us
+that he has not already telegraphed the good news to his friends?"
+
+"It is too awful!" cried Beatrice, leaning back against one of the
+pillars.
+
+"Besides," said her mother without changing her tone. "You have changed
+to-day, you may change again to-morrow--"
+
+"Stop, for heaven's sake! Do not make me worse than I am!"
+
+Poor Beatrice stopped her ears with her open hands. The Marchesa looked
+at her and smiled a little, and shook her head, waiting for the hands to
+be removed. At last the young girl began her walk again.
+
+"You should not talk about being worse when you are not bad at all, my
+dear," said her mother. "You have done nothing to be ashamed of, and all
+this is perfectly absurd. You feel a passing dislike for the idea
+perhaps, but that will be gone to-morrow. Meanwhile the one thing which
+is really sure is that you are engaged to San Miniato, who, as I say,
+has undoubtedly telegraphed the fact to his sister in Florence and
+probably to two or three old friends. By to-morrow it will be in the
+newspapers. You cannot possibly draw back. I have really talked enough.
+I am utterly exhausted."
+
+Beatrice sank into a chair and pressed her fingers upon her eyes, not to
+hide them, but by sheer pressure forcing back the tears she felt coming.
+Her beautiful young figure bent and trembled like a willow in the wind,
+and the soft white throat swelled with the choking sob she kept down so
+bravely. There is something half divine in the grief of some women.
+
+"Dear child," said her mother very gently, "there is nothing to cry
+over. Beatrice carissima, try and control yourself. It will soon pass--"
+
+"It will soon pass--yes," answered the young girl, bringing out the
+words with a great effort. During fully two minutes more she pressed her
+eyes with all her might. Then she rose suddenly to her feet, and her
+face was almost calm again.
+
+"I will marry him, since what I never meant for a promise really is one
+and has seemed so to you and to him. But if I am a faithless wife to
+him, I will lay all my sins at your door."
+
+"Beatrice!" cried the Marchesa, in real horror this time. She crossed
+herself.
+
+"I am young--shall I not love?" asked the young girl defiantly.
+
+"Dearest child, for the love of Heaven do not talk so--"
+
+"No--I will not. I will never say it again--and you will not forget it."
+
+
+She turned to leave the terrace and met San Miniato face to face.
+
+"Good morning," she said coldly, and passed him.
+
+"Of course you have telegraphed the news of the engagement to your
+sister?" said the Marchesa as soon as she saw him, and making a sign to
+intimate that he must answer in the affirmative.
+
+"Of course--and to all my best friends," he replied promptly with a
+ready smile. Beatrice heard his answer just as she passed through the
+door, but she did not turn her head. She guessed that her mother had
+asked the question in haste in order that San Miniato might say
+something which should definitely prove to Beatrice that he considered
+himself betrothed. Yesterday she would have believed his answer. To-day
+she believed nothing he said. She went to her room and bathed her eyes
+in cold water and sat down for a moment before her glass and looked at
+herself thoughtfully. There she was, the same Beatrice she saw in the
+mirror every day, the same clear brown eyes, the same soft brown hair,
+the same broad, crayon-like eyebrows, the same free pose of the head.
+But there was something different in the face, which she did not
+recognise. There was something defiant in the eyes, and hard about the
+mouth, which was new to her and did not altogether please her, though
+she could not change it. She combed the little ringlets on her forehead
+and dabbed a little scent upon her temples to cool them, and then she
+rose quickly and went out. A thought had struck her and she at once put
+into execution the plan it suggested.
+
+She took a parasol and went out of the hotel, hatless and gloveless,
+into the garden of orange trees which lies between the buildings and the
+gate. She strolled leisurely along the path towards the exit, on one
+side of which is the porter's lodge, while the little square stone box
+of a building which is the telegraph office stands on the other. She
+knew that just before twelve o'clock Ruggiero and his brother were
+generally seated on the bench before the lodge waiting for orders for
+the afternoon. As she expected, she found them, and she beckoned to
+Ruggiero and turned back under the trees. In an instant he was at her
+side. She was startled to see how pale he was and how suddenly his face
+seemed to have grown thin. She stopped and he stood respectfully before
+her, cap in hand, looking down.
+
+"Ruggiero," she said, "will you do me a service?"
+
+"Yes, Excellency."
+
+"Yes, I know--but it is something especial. You must tell no one--not
+even your brother."
+
+"Speak, Excellency--not even the stones shall hear it."
+
+"I want you to find out at the telegraph office whether your master has
+sent a telegram anywhere this morning. Can you ask the man and bring me
+word here? I will walk about under the trees."
+
+"At once, Excellency."
+
+He turned and left her, and she strolled up the path. She wondered a
+little why she was doing this underhand thing. It was not like her, and
+whatever answer Ruggiero brought her she would gain nothing by it. If
+San Miniato had spoken the truth, then he had really believed the
+engagement already binding, as her mother had said. If he had lied, that
+would not prevent his really telegraphing within the next half hour,
+and matters would be in just the same situation with a slight difference
+of time. She would, indeed, in this latter case, have a fresh proof of
+his duplicity. But she needed none, as it seemed to her. It was enough
+that he should have acted his comedy last night and got by a stratagem
+what he could never have by any other means. Ruggiero returned after two
+or three minutes.
+
+"Well?" inquired Beatrice.
+
+"He sent one at nine o'clock this morning, Excellency."
+
+For one minute their eyes met. Ruggiero's were fierce, bright and clear.
+Beatrice's own softened almost imperceptibly under his glance. If she
+had seen herself at that moment she would have noticed that the hard
+look she had observed in her own face had momentarily vanished, and that
+she was her gentle self again.
+
+"One only?" she asked.
+
+"Only one, Excellency. No one will know that I have asked, for the man
+will not tell."
+
+"Are you sure? What did you say to him? Tell me."
+
+"I said to him, 'Don Gennaro, I am the Conte di San Miniato's sailor.
+Has the Conte sent any telegram this morning, to any one, anywhere?'
+Then he shook his head; but he looked into his book and said, 'He sent
+one to Florence at nine o'clock.' Then I said, 'I thank you, Don
+Gennaro, and I will do you a service when I can.' That was for good
+manners. Then I said, 'Don Gennaro, please not to tell any one that I
+asked the question, and if you tell any one I will make you die an evil
+death, for I will break all your bones and moreover drown you in the
+sea, and go to the galleys very gladly.' Then Don Gennaro said that he
+would not tell. And here I am, Excellency."
+
+In spite of all she was suffering, Beatrice laughed at Ruggiero's
+account of the interview. It was quite evident that Ruggiero had
+repeated accurately every word that had been spoken, and he looked the
+man to execute the threat without the slightest hesitation. Beatrice
+wondered how the telegraph official had taken it.
+
+"What did Don Gennaro do when you frightened him, Ruggiero?" she asked.
+
+"He said he would not tell and got a little white, Excellency. But he
+will say nothing, and will not complain to the syndic, because he knows
+my brother."
+
+"What has that to do with it?" asked Beatrice with some curiosity.
+
+"It is natural, Excellency. For if Don Gennaro went to the syndic and
+said, 'Signor Sindaco, Ruggiero of the Children of the King has
+threatened to kill me,' then the syndic would send for the gendarmes and
+say, 'Take that Ruggiero of the Children of the King and put him in, as
+we say, and see that he does not run away, for he will do a hurt to
+somebody.' And perhaps they would catch me and perhaps they would not.
+Then Bastianello, my brother, would wait in the road in the evening for
+Don Gennaro, and would lay a hand on him, perhaps, or both. And I think
+that Don Gennaro would rather be dead in his telegraph office than alive
+in Bastianello's hands, because Bastianello is very strong in his hands,
+Excellency. And that is all the truth."
+
+"But I do not understand it all, Ruggiero, though I see what you mean. I
+am afraid it is your language that is different from mine."
+
+"It is natural, Excellency," answered the sailor, a deep blush spreading
+over his white forehead as he stood bareheaded before her. "You are a
+great lady and I am only an ignorant seaman."
+
+"I do not mean anything of the sort, Ruggiero," said Beatrice quickly,
+for she saw that she had unintentionally hurt him, and the thought
+pained her strongly. "You speak very well and I have always understood
+you perfectly. But you spoke of the King's Children and I could not make
+out what they had to do with the story."
+
+"Oh, if it is that, Excellency, I ask your pardon. I do not wonder that
+you did not understand. It is my name, Excellency."
+
+"Your name? Still I do not understand---"
+
+"I have no other name but that--dei figli del Re--" said Ruggiero. "That
+is all."
+
+"How strange!" exclaimed Beatrice.
+
+"It is the truth, Excellency, and to show you that it is the truth here
+is my seaman's license."
+
+He produced a little flat parchment case from his pocket, untied the
+thong and showed Beatrice the first page on which, was inscribed his
+name in full.
+
+"Ruggiero of the Children of the King, son of the late Ruggiero, native
+of Verbicaro, province of Calabria--you see, Excellency. It is the
+truth."
+
+"I never doubt anything you say, Ruggiero," said Beatrice quietly.
+
+"I thank you, Excellency," answered the sailor, blushing this time with
+pleasure. "For this and all your Excellency's kindness."
+
+What a man he was she thought, as he stood there before her, bareheaded
+in the sun-shot shade under the trees, the light playing upon his fair
+hair and beard, and his blue eyes gleaming like drops from the sea! What
+boys and dwarfs other men looked beside him!
+
+"Do you know how your family came by that strange name, Ruggiero?" she
+asked.
+
+"No, Excellency. But they tell so many silly stories about us in
+Verbicaro. That is in Calabria where I and my brother were born. And
+when our mother, blessed soul, was dying--good health to your
+Excellency--she blessed us and said this to us. 'Ruggiero, Sebastiano,
+dear sons, you could not save me and I am going. God bless you,' said
+she. 'Our Lady help you. Remember, you are the Children of the King.'
+Then she said, 'Remember' again, as though she would say something more.
+But just at that very moment Christ took her, and she did not speak
+again, for she was dead--good health to your Excellency for a thousand
+years. And so it was."
+
+"And what happened then?" asked Beatrice, strangely interested and
+charmed by the man's simple story.
+
+"Then we beat Don Pietro Casale, Excellency, and spoiled all his face
+and head. We were little boys, twelve and ten years old, but there was
+the anger to give us strength. And so we ran away from Verbicaro,
+because we had no one and we had to eat, and had beaten Don Pietro
+Casale, who would have had us put in prison if he had caught us. But
+thanks to Heaven we had good legs. And so we ran away, Excellency."
+
+"It is very interesting. But what were those stories they told about you
+in Verbicaro?"
+
+"Silly stories, Excellency. They say that once upon a time King Roger
+came riding by with all his army and many knights; and all armed
+because there was war. And he took Verbicaro from the Turks and gave it
+to a son of his who was called the Son of the King, as I would give
+Bastianello half a cigar or a pipe of tobacco in the morning--it is true
+he always has his own--and so the Son of the King stayed in that place
+and lived there, and I have heard old men say that when their
+fathers--who were also old, Excellency--were boys, many houses in
+Verbicaro belonged to the Children of the King. But then they ate
+everything and we have had nothing but these two hands and these two
+arms and now we go about seeking to eat. But thanks to Heaven--and
+to-day is Saturday--we have been able to work enough. And that is the
+truth, Excellency."
+
+"What a strange tale!" exclaimed the young girl. "But to-day is Tuesday,
+Ruggiero. Why do you say it is Saturday?"
+
+"I beg pardon of your Excellency, it is a silly custom and means
+nothing. But when a man says he is well, or that there is a west wind,
+or that his boat is sound, he says 'to-day is Saturday,' because it
+might be Friday and he might have forgotten that. It is a silly custom,
+Excellency."
+
+"Do not call me excellency, Ruggiero," said Beatrice. "I have no right
+to be called so."
+
+"And what could I call you when I have to speak to you, Excellency? I
+have been taught so."
+
+"Only princes and dukes and their children are excellencies," answered
+Beatrice. "My father was only a Marchese. So if you wish to please me,
+call me 'signorina.' That is the proper way to speak to me."
+
+"I will try, Excellency," answered Ruggiero, opening his blue eyes very
+wide. Beatrice laughed a little.
+
+"You see," she said, "you did it again."
+
+"Yes, Signorina," replied Ruggiero. "But I will not forget again. When
+the tongue of the ignorant has learned a word it is hard to change it."
+
+"Well, good-day Ruggiero. Your story is very interesting. I am going to
+breakfast, and I thank you for what you did for me."
+
+"It is not I who deserve any thanks. And good appetite to you,
+Signorina." She turned and walked slowly back towards the hotel.
+
+"And may Our Lady bless you and keep you, and send an angel to watch
+over every hair of your blessed head!" said Ruggiero in a low voice as
+he watched her graceful figure retreating in the distance.
+
+
+
+
+CHAPTER IX.
+
+
+
+After what had happened on the previous evening Ruggiero had expected
+that Beatrice would treat him very differently. He had assuredly not
+foreseen that she would call him from his seat by the porter's lodge,
+ask an important service of him, and then enter into conversation with
+him about the origin of his family and the story of his own life. His
+slow but logical mind pondered on these things in spite of the
+disordered action of his heart, which had almost choked him while he had
+been talking with the young girl. Instead of going back to his brother,
+he turned aside and entered the steep descending tunnel through the rock
+which leads down to the sea and the little harbour.
+
+Two things were strongly impressed on his mind. First, the nature of the
+service he had done Beatrice in making that enquiry at the telegraph
+office, and secondly her readiness to forget his own reckless conduct at
+Tragara. Both these points suggested reflections which pleased him
+strangely. It was quite clear to him that Beatrice distrusted San
+Miniato, though he had of course no idea of the nature of the telegram
+concerning which she had wanted information. He only understood that she
+was watching San Miniato with suspicion, expecting some sort of foul
+play. But there was an immense satisfaction in that thought, and
+Ruggiero's eyes sparkled as he revolved it in his brain.
+
+As for the other matter, he understood it less clearly. He was quite
+conscious of the enormity of his misdeed in telling a lady, and a great
+lady, according to his view, that he loved her, and in daring to touch
+the sleeves of her dress with his rough hands. He could not find it in
+him to regret what he had done, but he was prepared for very hard
+treatment as his just reward. It would not have surprised him if
+Beatrice had then and there complained of him to her mother or to San
+Miniato himself, and the latter, Ruggiero supposed, would have had no
+difficulty in having him locked up in the town gaol for a few weeks on
+the rather serious ground of misdemeanour towards the visitors at the
+watering-place. A certain amount of rather arbitrary power is placed in
+the hands of the local authorities in all great summer resorts, and it
+is quite right that it should be so--nor is it as a rule unjustly used.
+
+But Beatrice had acted very differently, very kindly and very
+generously. That was because she was naturally so good and gentle,
+thought Ruggiero. But the least he had expected was that she would never
+again speak to him save to give an order, nor say a kind word, no matter
+what service he rendered her, or what danger he ran for her sake. And
+now, a moment ago, she had talked with him with more interest and kindly
+condescension than she had ever shown before. He refused, and rightly,
+to believe that this was because she had needed his help in the matter
+of the telegram. She could have called Bastianello, who was in her own
+service, and Bastianello would have done just as well. But she had
+chosen to employ the man who had so rudely forgotten himself before her
+less than twenty-four hours earlier. Why? Ruggiero, little capable, by
+natural gifts or by experience, of dealing with such questions, found
+himself face to face with a great problem of the human self, and he
+knew at once that he could never solve it, try as he might. His
+happiness was none the less great, nor his gratitude the less deep and
+sincere, and with both these grew up instantly in his heart the strong
+determination to serve her at every turn, so far as lay in his power.
+
+It was not much that he could do, he reflected, unless she would show
+him the way as she had done this very morning. But, considering the
+position of affairs, and her evident distrust of her betrothed, it was
+not impossible that similar situations might arise before long. If they
+did, Ruggiero would be ready, as he had now shown himself, to do her
+bidding with startling directness and energy. He was well aware of his
+physical superiority over every one else in Sorrento, and he was dimly
+conscious that a threat from him was something which would frighten most
+men, and which none could afford to overlook. He remembered poor Don
+Gennaro's face just now, when he had quietly told him what he might
+expect if he did not hold his tongue. Ruggiero had never valued his life
+very highly, and since he had loved Beatrice he did not value it a
+straw. This state of mind can make a man an exceedingly dangerous
+person, especially when he is so endowed that he can tear a new horse
+shoe in two with his hands, and break a five franc piece with his thumbs
+and forefingers as another man breaks a biscuit.
+
+As Ruggiero came out of the tunnel and reached the platform of rock from
+which the last part of the descent goes down to the sea in the open air,
+he stood still a moment and expressed his determination in a low tone.
+There was no one near to hear him.
+
+"Whatever she asks," he said. "Truly it is of great importance what
+becomes of me! If it is a little thing it costs nothing. If it is a
+great thing--well, I will do it if I can. Then I will say,
+'Excellency'--no--'Signorina, here it is done. And I beg to kiss your
+Excellency's hand, because I am going to the galleys and you will not
+see me any more.' And then they will put me in, and it will be finished,
+and I shall always have the satisfaction."
+
+Ruggiero produced a fragment of a cigar from his cap and a match from
+the same safe place and began to smoke, looking at the sea. People not
+used to the peculiarities of southern thought would perhaps have been
+surprised at the desperate simplicity of Ruggiero's statement to
+himself. But those who have been long familiar with men of his country
+and class must all have heard exactly such words uttered more than once
+in their experience, and will remember that in some cases at least they
+were not empty threats, which were afterwards very exactly and
+conscientiously fulfilled by him who uttered them, and who now either
+wears a green cap at Ponza or Ischia, or is making a fortune in South
+America, having had the luck to escape as a stowaway on a foreign
+vessel.
+
+Nor did it strike Ruggiero as at all improbable that Beatrice might some
+day wish to be rid of the Conte di San Miniato, and might express such a
+wish, ever so vaguely, within Ruggiero's hearing. He had the bad taste
+to judge her by himself, and of course if she really hated her betrothed
+she would wish him to die. It was a sin, doubtless, to wish anybody
+dead, and it was a greater sin to put out one's hands and kill the
+person in question. But it was human nature, according to Ruggiero's
+simple view, and of course Beatrice felt like other human beings in
+this matter and all the principal affairs of life. He had made up his
+mind, and he never repeated the words he had spoken to himself. He was a
+simple man, and he puffed at his stump of a black cigar and strolled
+down to the boat to find out whether the Cripple and the Son of the Fool
+had spliced that old spare mooring-rope which had done duty last night
+and had been found chafed this morning.
+
+Meanwhile the human nature on which Ruggiero counted so naturally and
+confidently was going through a rather strange phase of development in
+the upper regions where the Marchesa's terrace was situated.
+
+Beatrice walked slowly back under the trees. Ruggiero's quaint talk had
+amused her and had momentarily diverted the current of her thoughts. But
+the moment she left him, her mind reverted to her immediate trouble, and
+she felt a little stab of pain at the heart which was new to her. The
+news that San Miniato had actually sent a telegram was unwelcome in the
+extreme. He had, indeed, said in her presence that he had sent several.
+But that might have been a careless inaccuracy, or he might have
+actually written the rest and given them to be despatched before coming
+upstairs. To doubt that the one message already sent contained the news
+of his engagement, seemed gratuitous. It was only too sure that he had
+looked upon what had passed at Tragara as a final decision on the part
+of Beatrice, and that henceforth she was his affianced bride. Her mother
+had not even found great difficulty in persuading her of the fact, and
+after that one bitter struggle she had given up the battle. It had been
+bitter indeed while it had lasted, and some of the bitterness returned
+upon her now. But she would not again need to force the tears back,
+pressing her hands upon her eyes with desperate strength as she had
+done. It was useless to cry over what could not be helped, and since she
+had made the great mistake of her life she must keep her word or lose
+her good name for ever, according to the ideas in which she had been
+brought up. But it would be very hard to meet San Miniato now, within
+the next quarter of an hour, as she inevitably must. Less hard, perhaps,
+than if she had convicted him of falsehood in the matter of the
+telegram, as she had fully expected that she could--but painful enough,
+heaven knew.
+
+There was an old trace of oriental fatalism in her nature, passed down
+to her, perhaps, from some Saracen ancestor in the unknown genealogy of
+her family. It is common enough in the south, often profoundly leavened
+with superstition, sometimes existing side by side with the most
+absolute scepticism, but its influence is undeniable, and accounts for a
+certain resignation in hopeless cases which would be utterly foreign to
+the northern character. Beatrice had it, and having got the worst of the
+first contest she conceived that further resistance would be wholly
+useless, and accepted the inevitable conclusion that she must marry San
+Miniato whether she liked him or not. But this state of mind did not by
+any means imply that she would marry him with a good grace, or ever
+again return in her behaviour towards him to the point she had reached
+on the previous evening. That, thought Beatrice, would be too much to
+expect, and was certainly more than she intended to give. She would be
+quite willing to show that she had been deceived into consenting, and
+was only keeping her word as a matter of principle. San Miniato might
+think what he pleased. She knew that whatever she did, he would never
+think of breaking off the engagement, since what he wanted was not
+herself but her fortune. She shut her parasol with a rather vicious snap
+as she went into the cool hall out of the sun, and the hard look in her
+face was more accentuated than before, as she slowly ascended the steps.
+
+The conversation between her mother and San Miniato during her short
+absence had been characteristic. They understood each other perfectly
+but neither would have betrayed to the other, by the merest hint, the
+certainty that the marriage was by no means agreeable to poor Beatrice
+herself.
+
+"Dearest Marchesa," said San Miniato, touching her hand with his lips,
+and then seating himself beside her, "tell me that you are not too much
+exhausted after your exertions last night? Have you slept well? Have you
+any appetite?"
+
+"What a good doctor you would make, dear friend!" exclaimed the Marchesa
+with a little smile.
+
+And so they exchanged the amenities usual at their first meeting in the
+day, as though they had not been buying and selling an innocent soul,
+and did not appreciate the fact in its startling reality. Several more
+phrases of the same kind were spoken.
+
+"And how is Donna Beatrice?" inquired San Miniato at last.
+
+"Why not call her Beatrice?" asked the Marchesa carelessly. "She is very
+well. You just saw her."
+
+"I fancy it would seem a little premature, a little familiar to call her
+so," answered the Count, who remembered his recent discomfiture. "For
+the present, I believe she would prefer a little more ceremony. I do not
+know whether I am right. Pray give me your advice, Marchesa carissima."
+
+"Of course you are right--you always are. You were right about the moon
+yesterday--though I did not notice that it was shining here when we came
+home," she added thoughtfully, not by any means satisfied with the
+insufficient demonstration he had given her at first.
+
+"No doubt," replied San Miniato indifferently. He took no further
+interest in the movements of the satellite since he had gained his
+point, and the Marchesa was far too lazy to revive the discussion. "I am
+glad you agree with me about my behaviour," he continued. "It is of
+course most important to maintain as much as possible the good
+impression I was so fortunate as to make last night, and I have had
+enough experience of the world to know that it will not be an easy
+matter."
+
+"No, indeed--and with Beatrice's character, too!"
+
+"The most charming character I ever met," said San Miniato with
+sufficient warmth. "But young, of course, as it should be and subject to
+the enchanting little caprices which belong to youth and beauty."
+
+"Yes, which always belong to youth and beauty," assented the Marchesa.
+
+"And I am quite prepared, for instance, to be treated coldly to-day and
+warmly to-morrow, if it so pleases the dear young lady. She will always
+find me the same."
+
+"How good you are, dearest friend!" exclaimed the Marchesa, thoroughly
+understanding what he meant, and grateful to him for his tact, which was
+sometimes, indeed, of the highest order.
+
+"It would be strange if I were not happy and satisfied," he answered,
+"and ready to accept gratefully the smallest favour with which it may
+please Donna Beatrice to honor me."
+
+He was indeed both happy and satisfied, for he saw no reason to suppose
+that the Granmichele fortune could now slip from his grasp. Moreover he
+had considerable confidence in himself and his powers, and he thought it
+quite probable that the scene of the previous evening might before long
+be renewed with more lasting effect. Beatrice was young and capricious;
+there is nothing one may count on so surely as youth and caprice.
+Caprice is sure to change, but who is sure that the faith kept for ten
+years will not? In youth love is sure to come some day, but when that
+day is past is it ever sure that he will come again? San Miniato knew
+these things and many more like them, and was wise in his generation as
+well as a man of the world, accustomed to its ways from his childhood
+and nourished with the sour milk of its wisdom from his earliest youth
+upward.
+
+So he quietly conveyed to the Marchesa the information that he
+understood Beatrice's present mood and that he would not attach more
+importance to it than it deserved. They talked a little longer together,
+both for the present avoiding any reference to the important
+arrangements which must soon be discussed in connection with the
+marriage contract, but both taking it entirely for granted that the
+marriage itself was quite agreed upon and settled.
+
+Then Beatrice returned and sat down silently by the table.
+
+"Have you been for a little walk, my angel?" enquired her mother.
+
+"Yes, mamma, I have been for a little walk."
+
+"You are not tired then, after our excursion, Donna Beatrice?" enquired
+San Miniato.
+
+"Not in the least," answered the young girl, taking up a book and
+beginning to read.
+
+"Beatrice!" exclaimed her mother in amazement. "My child! What are you
+reading! Maupassant! Have you quite forgotten yourself?"
+
+"I am trying to, mamma. And since I am to be married--what difference
+does it make?"
+
+She spoke without laying down the volume. San Miniato pretended to pay
+no attention to the incident, and slowly rolled a fat cigarette between
+his fingers to soften it before smoking. The Marchesa made gestures to
+Beatrice with an unusual expenditure of energy, but with no effect.
+
+"It seems very interesting," said the latter. "I had no idea he wrote so
+well. It seems to be quite different from Telemaque--more amusing in
+every way."
+
+Then the Marchesa did what she had not done in many years. She asserted
+her parental authority. Very lazily she put her feet to the ground, laid
+her fan, her handkerchief and her cigarette case together, and rose to
+her feet. Coming round the table she took the forbidden book out of
+Beatrice's hands, shut it up and put it back in its place. Beatrice made
+no opposition, but raised her broad eyebrows wearily and folded her
+hands in her lap.
+
+"Of course, if you insist, I have nothing to say," she remarked, "any
+more than I have anything to do since you will not let me read."
+
+The Marchesa went back to her lounge and carefully arranged her
+belongings and settled herself comfortably before she spoke.
+
+"I think you are a little out of temper, Beatrice dear, or perhaps you
+are hungry, my child. You so often are. San Miniato, what time is it?"
+
+"A quarter before twelve," answered the Count.
+
+"Of course you will breakfast with us. Ring the bell, dearest friend. We
+will not wait any longer."
+
+San Miniato rose and touched the button.
+
+"You are as hospitable as you are good," he said. "But if you will
+forgive me, I will not accept your invitation to-day. An old friend of
+mine is at the other hotel for a few hours and I have promised to
+breakfast with him. Will you excuse me?"
+
+Beatrice made an almost imperceptible gesture of indifference with her
+hand.
+
+"Who is your friend?" she asked.
+
+"A Piedmontese," answered San Miniato indifferently. "You do not know
+him."
+
+"We are very sorry to lose you, especially to-day, San Miniato
+carissimo," said the Marchesa. "But if it cannot be helped--well,
+good-bye."
+
+So San Miniato went out and left the mother and daughter together again
+as he had found them. It is needless to say that the Piedmontese friend
+was a fiction, and that San Miniato had no engagement of that kind. He
+had hastily resolved to keep one of a different nature because he
+guessed that in Beatrice's present temper he would make matters more
+difficult by staying. And in this he was right, for Beatrice had made up
+her mind to be thoroughly disagreeable and she possessed the elements of
+success requisite for that purpose--a sharp tongue, a quick instinct and
+great presence of mind.
+
+San Miniato descended the stairs and strolled out into the orange
+garden, looking at his watch as he left the door of the hotel. It was
+very hot, but further away from the house the sea breeze was blowing
+through the trees. He was still smoking the cigarette he had lighted
+upstairs, and he sat down on a bench in the shade, took out a pocket
+book and began to make notes. From time to time he looked along the
+path in the direction of the hotel, which was hidden from view by the
+shrubbery. Then the clock struck twelve and a few minutes later the
+church bells began to ring, as they do half a dozen times a day in Italy
+on small provocation. Still San Miniato went on with his calculations.
+
+Before many minutes more had passed, a trim young figure appeared in the
+path--a young girl, with pink cheeks and bright dark eyes, no other than
+Teresina, the Marchesa's maid. She carried some sewing in her hand and
+looked nervously behind her and to the right and left as she walked. But
+there was no one in the garden at that hour. The guests of the hotel
+were all at breakfast, and the servants were either asleep or at work
+indoors. The porter was at his dinner and the sailors were presumably
+eating their midday bread and cheese down by the boats, or dining at
+their homes if they lived near by. The breeze blew pleasantly through
+the trees, making the broad polished leaves rustle and the little green
+oranges rock on the boughs.
+
+As soon as San Miniato caught sight of Teresina he put his note-book
+into his pocket and rose to his feet. His face betrayed neither
+pleasure nor surprise as he sauntered along the path, until he was close
+to her. Then both stopped, and he smiled, bending down and looking into
+her eyes.
+
+"For charity's sake, Signor Conte!" cried the girl, drawing back,
+blushing and looking behind her quickly. "I ought never to have come
+here. Why did you make me come?"
+
+"What an idea, Teresina!" laughed San Miniato softly. "And if you ask me
+why I wanted you to come, here is the reason. Now tell me, Teresinella,
+is it a good reason or not?"
+
+Thereupon San Miniato produced from his waistcoat pocket a little limp
+parcel wrapped in white tissue paper and laid it in Teresina's hand. It
+was heavy, and she guessed that it contained something of gold.
+
+"What is it?" she asked quickly. "Am I to give it to the Signorina?"
+
+"To the Signorina!" San Miniato laughed softly again and laid his hand
+very gently on the girl's arm. "Yes," he whispered, bending down to her.
+"To the Signorina Teresinella, who can have all she asks for if she will
+only care a little for me."
+
+"Heavens, Signor Conte!" cried Teresina. "Was it to say this that you
+made me come?"
+
+"This and a great deal more, Teresina bella. Open your little parcel
+while I tell you the rest. Who made you so pretty, carissima? Nature
+knew what she was doing when she made those eyes of yours and those
+bright cheeks, and those little hands and this small waist--per Dio--if
+some one I know were as pretty as Teresinella, all Naples would be at
+her feet!"
+
+He slipped his arm round her, there in the shade. Still she held the
+package unopened in her hand. She grew a little pale, as he touched her,
+and shrank away as though to avoid him, but evidently uncertain and
+deeply disturbed. The poor girl's good and evil angels were busy
+deciding her fate for her at that moment.
+
+"Open your little gift and see whether you like the reason I give you
+for coming here," said San Miniato, who was pleased with the turn of the
+phrase and thought it as well to repeat it. "Open it, Teresinella,
+bella, bella--the first of as many as you like--and come and sit beside
+me on the bench there and let me talk a little. I have so much to say to
+you, all pretty things which you will like, and the hour is short, you
+know."
+
+Poor girl! He was a fine gentleman with a very great name, as Teresina
+knew, and he was young still and handsome, and had winning ways, and she
+loved gold and pretty speeches dearly. She looked down, still shrinking
+away from him, till she stood with her back to a tree. Her fresh young
+face was almost white now and her eyelids trembled from time to time,
+while her lips moved though she was not conscious of what she wanted to
+say.
+
+"Ah, Teresina!" he exclaimed, with a nicely adjusted cadence of passion
+in the tone. "What are you waiting for, my little angel? It is time to
+love when one is young and the world is green, and your eyes are bright,
+carina! When the heart beats and the blood is warm! And you are made for
+love--that mouth of yours--like the red carnations--one kiss
+Teresinella--that is all I ask--one kiss and no more,--here in the shade
+while no one is looking--one kiss, carina mia--there is no sin in
+kissing--"
+
+And he tried to draw her to him. But either Teresina was naturally a
+very good girl, or her good angel had demolished his evil adversary in
+the encounter which had taken place. There is an odd sort of fierce
+loyalty very often to be found at the root of the Sicilian character.
+She looked up suddenly and her eyes met his. She held out the little
+package still unopened.
+
+"You have made a mistake, Signor Conte," she said, quietly enough. "I am
+an honest girl, and though you are a great signore I will tell you that
+if you had any honour you would not be making love to me out here in the
+garden while you are paying court to the Signorina when you are in the
+house, and doing your best to marry her. It is infamous enough, what you
+are doing, and I am not afraid to tell you so. And take back your gold,
+for I do not want it, and it is not clean! And so good-day, Signor
+Conte, and many thanks. When you asked me to come here, I thought you
+had some private message for the Signorina."
+
+During Teresina's speech San Miniato had not betrayed the slightest
+surprise or disappointment. He quietly lighted a cigarette and smiled
+good-humouredly all the time.
+
+"My dear Teresina," he said, when she had finished, "what in the world
+do you think I wanted of you? Not only am I paying court to your
+signorina, as you say, but I am already betrothed to her, since last
+night. You did not know that?"
+
+"The greater the shame!" exclaimed the girl, growing angry.
+
+"Not at all, my dear child. On the contrary, it explains everything in
+the most natural way. Is it not really natural that on the occasion of
+my betrothal I should wish to give you a little remembrance, because you
+have always been so obliging, and have been with the Marchesa since you
+were a child? I could not do anything else, I am sure, and I beg you to
+keep it and wear it. And as for my telling you that you are pretty and
+young and fresh, I do not see why you need be so mortally offended at
+that. However, Teresina, I am sorry if you misunderstood me. You will
+keep the little chain?"
+
+"No, Signor Conte. Take it. And I do not believe a word you say."
+
+She held out the parcel to him, but he, still smiling, shook his head
+and would not take it. Then she let it drop at his feet, and turned
+quickly and left him. He watched her a moment, and his annoyance at his
+discomfiture showed itself plainly enough, so soon as she was not there
+to see it. Then he shrugged his shoulders, stooped and picked up the
+package, restored it to his waistcoat pocket and went back to his bench.
+
+"It is a pity," he muttered, as he took out his note-book again. "It
+would have been such good practice!"
+
+An hour later Bastianello was sitting alone in the boat, under the
+awning, enjoying the cool breeze and wishing that the ladies would go
+for a sail while it lasted, instead of waiting until late in the
+afternoon as they generally did, at which time there was usually not a
+breath of air on the water. He was smoking a clay pipe with a cane stem,
+and he was thinking vaguely of Teresina, wondering whether Ruggiero
+would never speak to her, and if he never did, whether he, Bastianello,
+might not at last have his turn.
+
+A number of small boys were bathing in the bright sunshine, diving off
+the stones of the breakwater and running along the short pier, brown
+urchins with lithe thin limbs, matted black hair and beady eyes.
+Suddenly Bastianello was aware of a small dark face and two little hands
+holding upon the gunwale of his boat. He knew the boy very well, for he
+was the son of the Son of the Fool.
+
+"Let go, Nenne!" he said; "do you take us for a bathing house?"
+
+"You have a beautiful pair of padroni, you and your brother," observed
+Nenne, making a hideous face over the boat's side.
+
+Bastianello did not move, but stretched out his long arm to take up the
+boat-hook, which lay within his reach.
+
+"If you had seen what I saw in the garden up there just now," continued
+the small boy. "Madonna mia, what a business!"
+
+"Eh, you rascal? what did you see?" asked the sailor, turning the
+boat-hook round and holding it so that he could rap the boy's knuckles
+with the butt end of it.
+
+"There was the Count, who is Ruggiero's padrone, trying to kiss your
+signora's maid, and offering her the gold, and she--yah!" Another
+hideous grimace, apparently of delight, interrupted the narrative.
+
+"What did she do?" asked Bastianello quietly. But he grew a shade paler.
+
+"Eh? you want to know now, do you? What will you give me?" inquired the
+urchin.
+
+"Half a cigar," said Bastianello, who knew the boy's vicious tastes, and
+forthwith produced the bribe from his cap, holding it up for the other
+to see.
+
+"What did she do? She threw down the gold and called him an infamous
+liar to his face. A nice padrone Ruggiero has, who is called a liar and
+an infamous one by serving maids. Well, give me the cigar."
+
+"Take it," said the sailor, rising and reaching out.
+
+The urchin stuck it between his teeth, nodded his thanks, lowered
+himself gently into the water so as not to wet it, and swam cautiously
+to the breakwater, holding his head in the air.
+
+Bastianello sat down again and continued to smoke his pipe. There was a
+happy look in his bright blue eyes which had not been there before.
+
+
+
+
+CHAPTER X.
+
+
+
+Bastianello sat still in his boat, but he no longer looked to seaward,
+facing the breeze. He kept an eye on the pier, looking out for his
+brother, who had not appeared since the midday meal. The piece of
+information he had just received was worth communicating, for it raised
+Teresina very much in the eyes of Bastianello, and he did not doubt that
+it would influence Ruggiero in the right direction. Bastianello, too,
+was keen enough to see that anything which gave him an opportunity of
+discussing the girl with his brother might be of advantage, in that it
+might bring Ruggiero to the open expression of a settled purpose--either
+to marry the girl or not. And if he once gave his word that he would
+not, Bastianello would be no longer bound to suffer in silence as he had
+suffered so many weeks. The younger of the brothers was less passionate,
+less nervous and less easily moved in every way than the elder, but he
+possessed much of the same general character and all of the same
+fundamental good qualities--strength, courage and fidelity. In his
+quiet way he was deeply and sincerely in love with Teresina, and meant,
+if possible and if Ruggiero did not take her, to make her his wife.
+
+At last Ruggiero's tall figure appeared at the corner of the building
+occupied by the coastguard station, and Bastianello immediately whistled
+to him, giving a signal which had served the brothers since they were
+children. Ruggiero started, turned his head and at once jumped into the
+first boat he could lay hands on and pulled out alongside of his
+brother.
+
+"What is it?" he asked, letting his oars swing astern and laying hold on
+the gunwale of the sail boat.
+
+"About Teresina," answered Bastianello, taking his pipe from his mouth
+and leaning towards his brother. "The son of the Son of the Fool was
+swimming about here just now, and he hauled himself half aboard of me
+and made faces. So I took the boat-hook to hit his fingers. And just
+then he said to me, 'You have a beautiful pair of masters you and your
+brother.' 'Why?' I asked, and I held the boat-hook ready. But I would
+not have hurt the boy, because he is one of ours. So he told me that he
+had just seen the Count up there in the garden of the hotel, trying to
+kiss Teresina and offering her the gold, and I gave him half a cigar to
+tell me the rest, because he would not, and made faces."
+
+"May he die murdered!" exclaimed Ruggiero in a low voice, his face as
+white as canvas.
+
+"Wait a little, she is a good girl," answered Bastianello. "Teresina
+threw the gold upon the ground and told the Count that he was an
+infamous one and a liar. And then she went away. And I think the boy was
+speaking the truth, because if it were a lie he would have spoken in
+another way. For it was as easy to say that the Count kissed her as to
+say that she would not let him, and he would have had the tobacco all
+the same."
+
+"May he die of a stroke!" muttered Ruggiero.
+
+"But if I were in your place," said his brother calmly, "I would not do
+anything to your padrone, because the girl is a good girl and gave him
+the good answer, and as for him--" Bastianello shrugged his shoulders.
+
+"May the sharks get his body and the devil get his soul!"
+
+"That will be as it shall be," answered Bastianello. "And it is sure
+that if God wills, the grampuses will eat him. But we do not know the
+end. What I would say is this, that it is time you should speak to the
+girl, because I see how white you get when we talk of her, and you are
+consuming yourself and will have an illness, and though I could work for
+both you and me, four arms are better than two, in summer as in winter.
+Therefore I say, go and speak to her, for she will have you and she will
+be better with you than near that apoplexy of a San Miniato."
+
+Ruggiero did not answer at once, but pulled out his pipe and filled it
+and began to smoke.
+
+"Why should I speak?" he asked at last. There was a struggle in his
+mind, for he did not wish to tell Bastianello outright that he did not
+really care for Teresina. If he betrayed this fact it would be hard
+hereafter to account for his own state, which was too apparent to be
+concealed, especially from his brother, and he had no idea that the
+latter loved the girl.
+
+"Why should you speak?" asked Bastianello, repeating the words, and
+stirring the ashes in his pipe with the point of his knife. "Because if
+you do not speak you will never get anything."
+
+"It will be the same if I do," observed Ruggiero stolidly.
+
+"I believe that very little," returned the other. "And I will tell you
+something. If I were to speak to Teresina for you and say, 'Here is my
+brother Ruggiero, who is not a great signore, but is well grown and has
+two arms which are good, and a matter of seven or eight hundred francs
+in the bank, and who is very fond of you, but he does not know how to
+say it. Think well if you will have him,' I would say, 'and if you will
+not, give me an honest answer and God bless you and let it be the end.'
+That is how I would speak, and she would think about it for a week or
+perhaps two, and then she would say to me, 'Bastianello, tell your
+brother that I will have him.' Or else she would say, 'Bastianello, tell
+your brother that I thank him, but that I have no heart in it.' That is
+what she would say."
+
+"It may be," said Ruggiero carelessly. "But of course she would thank,
+and say 'Who is this Ruggiero?' and besides, the world is full of
+women."
+
+Bastianello was about to ask the interpretation of this rather
+enigmatical speech when there was a stir on the pier and two or three
+boats put out, the men standing in them and sculling them stern
+foremost.
+
+"Who is it?" asked Bastianello of the boatman who passed nearest to him.
+
+"The Giovannina," answered the man.
+
+She had returned from her last voyage to Calabria, having taken macaroni
+from Amalfi and bringing back wine of Verbicaro. A fine boat, the
+Giovannina, able to carry twenty tons in any weather, and water-tight
+too, being decked with hatches over which you can stretch and batten
+down tarpaulin. A pretty sight as she ran up to the end of the
+breakwater, old Luigione standing at the stern with the tiller between
+his knees and the slack of the main-sheet in his hand. She was running
+wing and wing, with her bright new sails spreading far over the water on
+each side. Then came a rattle and a sharp creak as the main-yard swung
+over and came down on deck, the men taking in the bellying canvas with
+wide open arms and old Luigione catching the end of the yard on his
+shoulder while he steered with his knees, his great gaunt profile black
+against the bright sky. Down foresail, and the good felucca forges ahead
+and rounds the little breakwater. Let go the anchor and she is at rest
+after her long voyage. For the season has not been good and she has been
+hauled on a dozen beaches before she could sell her cargo. The men are
+all as brown as mahogany, and as lean as wolves, for it has been a
+voyage with share and share alike for all the crew and they have starved
+themselves to bring home more money to their wives.
+
+Then there is some bustle and confusion, as Luigione brings the papers
+ashore and friends crowd around the felucca in boats, asking for news
+and all talking at once.
+
+"We have been in your town, Ruggiero," said one of the men, looking down
+into the little boat.
+
+"I hope you gave a message from me to Don Pietro Casale," answered
+Ruggiero.
+
+"Health to us, Don Pietro is dead," said the man, "and his wife is not
+likely to live long either."
+
+"Dead, eh?" cried Bastianello. "He is gone to show the saints the nose
+we gave him when we were boys."
+
+"We can go back to Verbicaro when we please," observed Ruggiero with a
+smile.
+
+"Lend a hand on board, will you?" said the sailor.
+
+So Ruggiero made the boat fast with the painter and both brothers
+scrambled over the side of the felucca. They did not renew their
+conversation concerning Teresina, and an hour or two later they went up
+to the hotel to be in readiness for their masters, should the latter
+wish to go out. Ruggiero sat down on a bench in the garden, but
+Bastianello went into the house.
+
+In the corridor outside the Marchesa's rooms he met Teresina, who
+stopped and spoke to him as she always did when she met him, for though
+she admired both the brothers, she liked Bastianello better than she
+knew--perhaps because he talked more and seemed to have a gentler
+temper.
+
+"Good-day, Bastianello," she said, with a bright smile.
+
+"And good-day to you, Teresina," answered Bastianello. "Can you tell me
+whether the padroni will go out to-day in the boat?"
+
+"I think they will not," answered the girl. "But I will ask. But I think
+they will not, because there is the devil in the house to-day, and the
+Signorina looks as though she would eat us all, and that is a bad sign."
+
+"What has happened?" asked Bastianello. "You can tell me, because I will
+tell nobody."
+
+"The truth is this," answered Teresina, lowering her voice. "They have
+betrothed her to the Count, and she does not like it. But if you say
+anything--." She laughed a little and shook her finger at him.
+
+Bastianello threw his head back to signify that he would not repeat what
+he had heard. Then he gazed into Teresina's eyes for a moment.
+
+"The Count is worse than an animal," he said quietly.
+
+"If you knew how true that is!" exclaimed Teresina, blushing deeply and
+turning away. "I will ask the Marchesa if she will go out," she added,
+as she walked quickly away.
+
+Bastianello waited and in a few moments she came back.
+
+"Not to-day," she said.
+
+"So much the better. I want to say something to you, Teresina. Will you
+listen to me? Can I say it here?" Bastianello felt unaccountably
+nervous, and when he had spoken he regretted it.
+
+"I hope it is good news," answered the girl. "Come to the window at the
+end of the corridor. We shall be further from the door there, and there
+is more air. Now what is it?" she asked as they reached the place she
+had chosen.
+
+"It is this, Teresina," said Bastianello, summoning all his courage for
+what was the most difficult undertaking of his life. "You know my
+brother Ruggiero."
+
+"Eh! I should think so! I see him every day."
+
+"Good. He also sees you every day, and he sees how beautiful you are,
+and now he knows how good you are, because the little boy of the Son of
+the Fool saw you with that apoplexy of a Count in the garden to-day, and
+heard what you said, and came and told me, and I told Ruggiero because
+I knew how glad he would be."
+
+"Dio mio!" cried Teresina. She had blushed scarlet while he was
+speaking, and she covered her face with both hands.
+
+"You need not hide your face, Teresina," said Bastianello, with a little
+emotion. "You can show it to every one after what you have done. And so
+I will go on, and you must listen. Ruggiero is not a great signore like
+the Count of San Miniato, but he is a man. And he has two arms which are
+good, and two fists as hard as an ox's hoofs, and he can break
+horse-shoes with his hands."
+
+"Can you do that?" asked Teresina with an admiring look.
+
+"Since you ask me--yes, I can. But Ruggiero did it before I could, and
+showed me how, and no one else here can do it at all. And moreover
+Ruggiero is a quiet man and does not drink nor play at the lotto, and
+there is no harm in a game of beggar-my-neighbour for a pipe of tobacco,
+on a long voyage when there is no work to be done, and--"
+
+"Yes, I know," said Teresina, interrupting him. "You are very much
+alike, you too. But what has this about Ruggiero to do with me, that
+you tell me it all?"
+
+"Who goes slowly, goes safely, and who goes safely goes far," answered
+Bastianello. "Listen to me. Ruggiero has also seven hundred and
+sixty-three francs in the bank, and will soon have more, because he
+saves his money carefully, though he is not stingy. And Ruggiero, if you
+will have him, will work for you, and I will also work for you, and you
+shall have a good house, and plenty to eat and good clothes besides the
+gold--"
+
+"But Bastianello mio!" cried Teresina, who had suspected what was
+coming, "I do not want to marry Ruggiero at all."
+
+She clasped her hands and gazed into the sailor's eyes with a pretty
+look of confusion and regret.
+
+"You do not want to marry Ruggiero!" Bastianello's expression certainly
+betrayed more surprise than disappointment. But he had honestly pleaded
+his brother's cause. "Then you do not love him," he said, as though
+unable to recover from his astonishment.
+
+"But no--I do not love him at all, though he is so handsome and good."
+
+"Madonna mia!" exclaimed Bastianello, turning sharply round and moving
+away a step or two. He was in great perturbation of spirit, for he loved
+the girl dearly, and he began to fear that he had not done his best for
+Ruggiero.
+
+"But you did love him a few days ago," he said, coming back to
+Teresina's side.
+
+"Indeed, I never did!" she said.
+
+"Nor any one else?" asked Bastianello suddenly.
+
+"Eh! I did not say that," answered the girl, blushing a little and
+looking down.
+
+"Well do not tell me his name, because I should tell Ruggiero, and
+Ruggiero might do him an injury. It is better not to tell me."
+
+Teresina laughed a little.
+
+"I shall certainly not tell you who he is," she said. "You can find that
+out for yourself, if you take the trouble."
+
+"It is better not. Either Ruggiero or I might hurt him, and then there
+would be trouble."
+
+"You, too?"
+
+"Yes, I too." Bastianello spoke the words rather roughly and looked
+fixedly into Teresina's eyes. Since she did not love Ruggiero, why
+should he not speak? Yet he felt as though he were not quite loyal to
+his brother.
+
+Teresina's cheeks grew red and then a little pale. She twisted the cord
+of the Venetian blind round and round her hand, looking down at it all
+the time. Bastianello stood motionless before her, staring at her thick
+black hair.
+
+"Well?" asked Teresina looking up and meeting his eyes and then lowering
+her own quickly again.
+
+"What, Teresina?" asked Bastianello in a changed voice.
+
+"You say you also might do that man an injury whom I love. I suppose
+that is because you are so fond of your brother. Is it so?"
+
+"Yes--and also--"
+
+"Bastianello, do you love me too?" she asked in a very low tone,
+blushing more deeply than before.
+
+"Yes. I do. God knows it. I would not have said it, though. Ah,
+Teresina, you have made a traitor of me! I have betrayed my
+brother--and for what?"
+
+"For me, Bastianello. But you have not betrayed him."
+
+"Since you do not love him--" began the sailor in a tone of doubt.
+
+"Not him, but another."
+
+"And that other--"
+
+"It is perhaps you, Bastianello," said Teresina, growing rather pale
+again.
+
+"Me!" He could only utter the one word just then.
+
+"Yes, you."
+
+"My love!" Bastianello's arm went gently round her, and he whispered the
+words in her ear. She let him hold her so without resistance, and looked
+up into his face with happy eyes.
+
+"Yes, your love--did you never guess it, dearest?" She was blushing
+still, and smiling at the same time, and her voice sounded sweet to
+Bastianello.
+
+Only a sailor and a serving-maid, but both honest and both really
+loving. There was not much eloquence about the courtship, as there had
+been about San Miniato's, and there was not the fierce passion in
+Bastianello's breast that was eating up his brother's heart. Yet
+Beatrice, at least, would have changed places with Teresina if she
+could, and San Miniato could have held his head higher if there had
+ever been as much honesty in him as there was in Bastianello's every
+thought and action.
+
+For Bastianello was very loyal, though he thought badly enough of his
+own doings, and when Beatrice called Teresina away a few minutes later,
+he marched down the corridor with resolute steps, meaning not to lose a
+moment in telling Ruggiero the whole truth, how he had honestly said the
+best things he could for him and had asked Teresina to marry him, and
+how he, Bastianello, had been betrayed into declaring his love, and had
+found, to his amazement, that he was loved in return.
+
+Ruggiero was sitting alone on one of the stone pillars on the little
+pier, gazing at the sea, or rather, at a vessel far away towards Ischia,
+running down the bay with every stitch of canvas set from her jibs to
+her royals. He looked round as Bastianello came up to him.
+
+"Ruggiero," said the latter in a quiet tone. "If you want to kill me,
+you may, for I have betrayed you."
+
+Ruggiero stared at him, to see whether he were in earnest or joking.
+
+"Betrayed me? I do not understand what you say. How could you betray
+me?"
+
+"As you shall know. Now listen. We were talking about Teresina to-day,
+you and I. Then I said to myself, 'I love Teresina and Ruggiero loves
+her, but Ruggiero is first. I will go to Teresina and ask her if she
+will marry him, and if she will, it is well. But if she will not, I will
+ask Ruggiero if I may court her for myself.' And so I did. And she will
+tell you the truth, and I spoke well for you. But she said she never
+loved you. And then, I do not know how it was, but we found out that we
+loved each other and we said so. And that is the truth. So you had
+better get a pig of iron from the ballast and knock me on the head, for
+I have betrayed my brother and I do not want to live any more, and I
+shall say nothing."
+
+Then Ruggiero who had not laughed much for some time, felt that his
+mouth was twitching raider his yellow beard, and presently his great
+shoulders began to move, and his chest heaved, and his handsome head
+went back, and at last it came out, a mighty peal of Homeric laughter
+that echoed and rolled down the pier and rang clear and full, up to the
+Marchesa's terrace. And it chanced that Beatrice was there, and she
+looked down and saw that it was Ruggiero. Then she sighed and drew back.
+
+But Bastianello did not understand, and when the laugh subsided at last,
+he said so.
+
+"I laughed--yes. I could not help it. But you are a good brother, and
+very honest, and when you want to marry Teresina, you may have my
+savings, and I do not care to be paid back."
+
+"But I do not understand," repeated Bastianello, in the greatest
+bewilderment. "You loved her so--"
+
+"Teresina? No. I never loved Teresina, but I never knew you did, or I
+would not have let you believe it. It is much more I who have cheated
+you, Bastianello, and when you and Teresina are married I will give you
+half my earnings, just as I now put them in the bank."
+
+"God be blessed!" exclaimed Bastianello, touching his cap, and staring
+at the same vessel that had attracted Ruggiero's attention.
+
+"She carries royal studding-sails," observed Ruggiero. "You do not often
+see that in our part of the world."
+
+"That is true," said Bastianello. "But I was not thinking of her, when I
+looked. And I thank you for what you say, Ruggiero, and with my heart.
+And that is enough, because it seems that we know each other."
+
+"We have been in the same crew once or twice," said Ruggiero.
+
+"It seems to me that we have," answered his brother.
+
+Neither of the two smiled, for they meant a good deal by the simple
+jest.
+
+"Tell me, Ruggiero," said Bastianello after a pause, "since you never
+loved Teresina, who is it?"
+
+"No, Bastianello. That is what I cannot tell any one, not even you."
+
+"Then I will not ask. But I think I know, now."
+
+Going over the events of the past weeks in his mind, it had suddenly
+flashed upon Bastianello that his brother loved Beatrice. Then
+everything explained itself in an instant. Ruggiero was such a
+gentleman--in Bastianello's eyes, of course--it was like him to break
+his heart for a real lady.
+
+"Perhaps you do know," answered Ruggiero gravely, "but if you do, then
+do not tell me. It is a business better not spoken of. But what one
+thinks, one thinks. And that is enough."
+
+A crowd of brown-skinned boys were in the water swimming and playing, as
+they do all day long in summer, and dashing spray at each other. They
+had a shabby-looking old skiff with which they amused themselves,
+upsetting and righting it again in the shallow water by the beach beyond
+the bathing houses.
+
+"What a boat!" laughed Bastianello. "A baby can upset her and it takes a
+dozen boys to right her again!"
+
+"Whose is she?" enquired Ruggiero idly, as he filled his pipe.
+
+"She? She belonged to Black Rag's brother, the one who was drowned last
+Christmas Eve, when the Leone was cut in two by the steamer in the Mouth
+of Procida. I suppose she belongs to Black Rag himself now. She is a
+crazy old craft, but if he were clever he could patch her up and paint
+her and take foreigners to the Cape in her on fine days."
+
+"That is true. Tell him so. There he is. Ohe! Black Rag!"
+
+Black Rag came down the pier to the two brothers, a middle-aged,
+bow-legged, leathery fellow with a ragged grey beard and a
+weather-beaten face.
+
+"What do you want?" he asked, stopping before them with his hands in his
+pockets.
+
+"Bastianello says that old tub there is yours, and that if you had a
+better head than you have you could caulk her and paint her white with a
+red stripe and take foreigners to the Bath of Queen Giovanna in her on
+fine days. Why do you not try it? Those boys are making her die an evil
+death."
+
+"Bastianello always has such thoughts!" laughed the sailor. "Why does he
+not buy her of me and paint her himself? The paint would hold her
+together another six months, I daresay."
+
+"Give her to me," said Ruggiero. "I will give you half of what I earn
+with her."
+
+Black Rag looked at him and laughed, not believing that he was in
+earnest. But Ruggiero slowly nodded his head as though to conclude a
+bargain.
+
+"I will sell her to you," said the sailor at last. "She belonged to that
+blessed soul, my brother, who was drowned--health to us--to-day is
+Saturday--and I never earned anything with her since she was mine. I
+will sell her cheap."
+
+"How much? I will give you thirty francs for her."
+
+Bastianello stared at his brother, but he made no remark while the
+bargain was being made, nor even when Ruggiero finally closed for fifty
+francs, paid the money down and proceeded to take possession of the old
+tub at once, to the infinite and forcibly expressed regret of the lads
+who had been playing with her. Then the two brothers hauled her up upon
+the sloping cement slip between the pier and the bathing houses, and
+turned her over. The boys swam away, and Black Rag departed with his
+money.
+
+"What have you bought her for, Ruggiero?" asked Bastianello.
+
+"She has copper nails," observed the other examining the bottom
+carefully. "She is worth fifty francs. Your thought was good. To-morrow
+she will be dry and we will caulk the seams, and the next day we will
+paint her and then we can take foreigners to the Cape in her if we have
+a chance and the signori do not go out. Lend a hand, Bastianello; we
+must haul her up behind the boats."
+
+Bastianello said nothing and the two strong men almost carried the old
+tub to a convenient place for working at her.
+
+"Do you want to do anything more to her to-night?" asked Bastianello.
+
+"No."
+
+"Then I will go up."
+
+"Very well."
+
+Ruggiero smiled as he spoke, for he knew that Bastianello was going to
+try and get another glimpse of Teresina. The ladies would probably go to
+drive and Teresina would be free until they came back.
+
+He sat down on a boat near the one he had just bought, and surveyed his
+purchase. He seemed on the whole well satisfied. It was certainly good
+enough for the foreigners who liked to be pulled up to the cape on
+summer evenings. She was rather easily upset, as Ruggiero had noticed,
+but a couple of bags of pebbles in the right place would keep her steady
+enough, and she had room for three or four people in the stern sheets
+and for two men to pull. Not bad for fifty francs, thought Ruggiero. And
+San Miniato had asked about going after crabs by torchlight. This would
+be the very boat for the purpose, for getting about in and out of the
+rocks on which the crabs swarm at night. Black Rag might have earned
+money with her. But Black Rag was rather a worthless fellow, who drank
+too much wine, played too much at the public lottery and wasted his
+substance on trifles.
+
+Ruggiero's purchase was much discussed that evening and all the next day
+by the sailors of the Piccola Marina. Some agreed that he had done well,
+and some said that he had made a mistake, but Ruggiero said nothing and
+paid no attention to the gossips. On the next day and the day after that
+he was at work before dawn with Bastianello, and Black Rag was very much
+surprised at the trim appearance of his old boat when the brothers at
+last put her into the water and pulled themselves round the little
+harbour to see whether the seams were all tight. But he pretended to put
+a good face on the matter, and explained that there were more rotten
+planks in her than any one knew of and that only the nails below the
+water line were copper after all, and he predicted a short life for
+Number Fifty Seven, when Ruggiero renewed the old licence in the little
+harbour office. Ruggiero, however, cared for none of these things, but
+ballasted the tub properly with bags of pebbles and demonstrated to the
+crowd that she was no longer easy to upset, inviting any one who pleased
+to stand on the gunwale and try.
+
+"But the ballast makes her heavy to pull," objected Black Rag, as he
+looked on.
+
+"If you had arms like the Children of the King," retorted the Cripple,
+"you would not trouble yourself about a couple of hundredweight more or
+less. But you have not. So you had better go and play three numbers at
+the lottery, the day of the month, the number of the boat and any other
+one that you like. In that way you may still make a little money if you
+have luck. For you have made a bad bargain with the Children of the
+King, and you know it."
+
+Black Rag was much struck by the idea and promptly went up to the town
+to invest his spare cash in the three numbers, taking his own age for
+the third. As luck would have it the two first numbers actually turned
+up and he won thirty francs that week, which, as he justly observed,
+brought the price of the boat up to eighty. For if he had not sold her
+he would never have played the numbers at all, and no one pretended that
+she was worth more than eighty francs, if as much.
+
+Then, one morning, San Miniato found Ruggiero waiting outside his door
+when he came out. The sailor grew leaner and more silent every day, but
+San Miniato seemed to grow stouter and more talkative.
+
+"If you would like to go after crabs this evening, Excellency," said the
+former, "the weather is good and they are swarming on the rocks
+everywhere."
+
+"What does one do with them?" asked San Miniato. "Are they good to eat?"
+
+"One knows that, Excellency. We put them into a kettle with milk, and
+they drink all the milk in the night and the next day they are good to
+cook."
+
+"Can we take the ladies, Ruggiero?"
+
+"In the sail boat, Excellency, and then, if you like, you and the
+Signorina can go with me in the little one with my brother, and I will
+pull while Bastianello and your Excellency take the crabs."
+
+"Very well. Then get a small boat ready for to-night, Ruggiero."
+
+"I have one of my own, Excellency."
+
+"So much the better. If the ladies will not go, you and I can go alone."
+
+"Yes, Excellency."
+
+San Miniato wondered why Ruggiero was so pale.
+
+
+
+
+CHAPTER XI.
+
+
+
+Again the mother and daughter were together in the cool shade of their
+terrace. Outside, it was very hot, for the morning breeze did not yet
+stir the brown linen curtains which kept out the glare of the sea, and
+myriads of locusts were fiddling their eternal two notes without pause
+or change of pitch, in every garden from Massa to Scutari point, which
+latter is the great bluff from which they quarry limestone for road
+making, and which shuts off the amphitheatre of Sorrento from the view
+of Castellamare to eastward. The air was dry, hot and full of life and
+sound, as it is in the far south in summer.
+
+"And when do you propose to marry me?" asked Beatrice in a discontented
+tone.
+
+"Dearest child," answered her mother, "you speak as though I were
+marrying you by force to a man whom you detest."
+
+"That is exactly what you are doing."
+
+The Marchesa raised her eyebrows, fanned herself lazily and smiled.
+
+"Are we to begin the old argument every morning, my dear?" she asked.
+"It always ends in the same way, and you always say the same dreadful
+things to me. I really cannot bear it much longer. You know very well
+that you bound yourself, and that you were quite free to tell San
+Miniato that you did not care for him. A girl should know her own mind
+before she tells a man she loves him--just as a man should before he
+speaks."
+
+"San Miniato certainly knows his own mind," retorted Beatrice viciously.
+"No one can accuse him of not being ready and anxious to marry me--and
+my fortune."
+
+"How you talk, my angel! Of course if you had no fortune, or much less
+than you have, he could not think of marrying you. That is clear. I
+never pretended the contrary. But that does not contradict the fact that
+he loves you to distraction, if that is what you want."
+
+"To distraction!" repeated Beatrice with scorn.
+
+"Why not, dearest child? Do you think a man cannot love because he is
+poor?"
+
+"That is not the question, mamma!" cried Beatrice impatiently. "You know
+it is not. But no woman can be deceived twice by the same comedy, and
+few would be deceived once. You know as well as I that it was all a play
+the other night, that he was trying to find words, as he was trying to
+find sentiments, and that when the words would not be found he thought
+it would be efficacious to seize my hand and kiss it. I daresay he
+thought I believed him--of course he did. But not for long--oh! not for
+long. Real love finds even fewer words, but it finds them better, and
+the ring of them is truer, and one remembers them longer!"
+
+"Beatrice!" exclaimed the Marchesa. "What can you know of such things!
+You talk as though some man had dared to speak to you--"
+
+"Do I?" asked the girl with sudden coldness, and a strange look came
+into her eyes, which her mother did not see.
+
+"Yes, you do. And yet I know that it is impossible. Besides the whole
+discussion is useless and wears me out, though it seems to interest you.
+Of course you will marry San Miniato. When you have got past this absurd
+humour you will see what a good husband you have got, and you will be
+very happy."
+
+"Happy! With that man!" Beatrice's lip curled.
+
+"You will," answered her mother, taking no notice. "Happiness depends
+upon two things in this world, when marriage is concerned. Money and a
+good disposition. You have both, between you, and you will be happy."
+
+"I never heard anything more despicable!" cried the young girl. "Money
+and disposition! And what becomes of the heart?"
+
+The Marchesa smiled and fanned herself.
+
+"Young girls without experience cannot understand these things," she
+said. "Wait till you are older."
+
+"And lose what looks I have and the power to enjoy anything! And you say
+that you are not forcing me into this marriage! And you try to think, or
+to make me think, that it is all for the best, and all delightful and
+all easy, when you are sacrificing me and my youth and my life and my
+happiness to the mere idea of a better position in society--because poor
+papa was a sulphur merchant and bought a title which was only confirmed
+because he spent a million on a public charity--and every one knows
+it--and the Count of San Miniato comes of people who have been high and
+mighty gentlemen for six or seven hundred years, more or less. That is
+your point of view, and you know it. But if I say that my father worked
+hard to get what he got and deserved it, and was an honest man, and that
+this great personage of San Miniato is a penniless gambler, who does not
+know to-day where he will find pocket money for to-morrow, and has got
+by a trick the fortune my father got by hard work--then you will not
+like it. Then you will throw up your hands and cry 'Beatrice!' Then you
+will tell me that he loves me to distraction, and you will even try to
+make me think that I love him. It is all a miserable sham, mamma, a vile
+miserable sham! Give it up. I have said that I will marry him, since it
+appears that I have promised. But do not try to make me think that I am
+marrying him of my own free will, or he marrying me out of
+disinterested, pure, beautiful, upright affection!"
+
+Having delivered herself of these particularly strong sentiments,
+Beatrice was silent for a while. As for the Marchesa, she was either
+too wise, or too lazy, to answer her daughter for the present and she
+slowly fanned herself, lying quite still in her long chair, her eyes
+half closed and her left hand hanging down beside her.
+
+Indeed Beatrice, instead of becoming more reconciled with the situation
+she had accepted, was growing more impatient and unhappy every day, as
+she realised all that her marriage with San Miniato would mean during
+the rest of her natural life. She had quite changed her mind about him,
+and with natures like hers such sudden changes are often irrevocable.
+She could not now understand how she could have ever liked him, or found
+pleasure in his society, and when she thought of the few words she had
+spoken and which had decided her fate, she could not comprehend the
+state of mind which had led her into such a piece of folly, and she was
+as angry with herself as, for the time being, she was angry with all the
+world besides.
+
+She saw, too, and for the first time, how lonely she was in the world,
+and a deep and burning longing for real love and sympathy took
+possession of her. She had friends, of course, as young girls have, of
+much her own age and not unlike her in their inexperienced ideas of
+life. But there was not one of them at Sorrento, nor had she met any one
+among the many acquaintances she had made, to whom she would care to
+turn. Even her own intimate associates from childhood, who were far away
+in Sicily, or travelling elsewhere, would not have satisfied her. They
+could not have understood her, their answers to her questions would have
+seemed foolish and worthless, and they would have tormented her with
+questions of their own, inopportune, importunate, tiresome. She herself
+did not know that what she craved was the love or the friendship of one
+strong, honest man.
+
+It was strange to find out suddenly how wide was the breach which
+separated her from her mother, with whom she had lived so happily
+throughout her childhood and early youth, with whom she had agreed--or
+rather, who had agreed with her--on the whole almost without a
+discussion. It was hard to find in her now so little warmth of heart, so
+little power to understand, above all such a display of determination
+and such quiet force in argument. Very indolent women are sometimes very
+deceptive in regard to the will they hold in reserve, but Beatrice could
+not have believed that her mother could influence her as she had done.
+She reflected that it had surely been within the limits of the
+Marchesa's choice to take her daughter's side so soon as she had seen
+that the latter had mistaken her own feelings. She need not have agreed
+with San Miniato, on that fatal evening at Tragara, that the marriage
+was definitely settled, until she had at least exchanged a word with
+Beatrice herself.
+
+The future looked black enough on that hot summer morning. The girl was
+to be tied for life to a man she despised and hated, to a man who did
+not even care for her, as she was now convinced, to a man with a past of
+which she knew little and of which the few incidents she had learned
+repelled her now, instead of attracting her. She fancied how he had
+spoken to those other women, much as he had spoken to her, perhaps a
+little more eloquently as, perhaps, he had not been thinking of their
+fortunes but of themselves, but still always in that high-comedy tone
+with the studied gesture and the cadenced intonation. She did not know
+whether they deserved her pity, those two whom he pretended to have
+loved, but she was ready to pity them, nameless as they were. The one
+was dead, the other, at least, had been wise enough to forget him in
+time.
+
+Then she thought of what must happen after her marriage, when he had got
+her fortune and could take her away to the society in which he had
+always lived. There, of course, he would meet women by the score with
+whom he was and long had been on terms of social intimacy far closer
+than he had reached with her in the few weeks of their acquaintance.
+Doubtless, he would spend such time as he could spare from gambling, in
+conversation with them. Doubtless, he had many thoughts and memories and
+associations in common with them. Doubtless, people would smile a little
+and pity the young countess. And Beatrice resented pity and the thought
+of it. She would rather pity others.
+
+Evil thoughts crossed her young brain, and she said to herself that she
+might perhaps be revenged upon the world for what she was suffering,
+for the pain that had already come into her young life, for the wretched
+years she anticipated in the future, for her mother's horrible logic
+which had forced her into the marriage, above all for San Miniato's
+cleverly arranged scene by which the current of her existence had been
+changed. San Miniato had perhaps gone too far when he had said that
+Beatrice was kind. She, at least, felt that there was anything but
+kindness in her heart now, and she desired nothing so much as to make
+some one suffer something of what she felt. It was wicked, doubtless, as
+she admitted to herself. It was bad and wrong and cruel, but it was not
+heartless. A woman without heart would not have felt enough to resent
+having felt at all, and moreover would probably be perfectly well
+satisfied with the situation.
+
+The expression of hardness deepened in the young girl's face as she sat
+there, silently thinking over all that was to come, and glancing from
+time to time at her mother's placid countenance. It was really amazing
+to see how much the Marchesa could bear when she was actually roused to
+a sense of the necessity for action. Her constitution must have been
+far stronger than any one supposed. She must indeed have been in
+considerable anxiety about the success of her plans, more than once
+during the past few days. Yet she was outwardly almost as unruffled and
+as lazy as ever.
+
+"Dearest child," she said at last, "of course, as I have said, I cannot
+argue the point with you. No one could, in your present state of mind.
+But there is one thing which I must say, and which I am sure you will be
+quite ready to understand."
+
+Beatrice said nothing, but slowly turned her head towards her mother
+with a look of inquiry.
+
+"I only want to say, my angel, that whatever you may think of San
+Miniato, and however much you may choose to let him know what you think,
+it may be quite possible to act with more civility than you have used
+during the last few days."
+
+"Is that all?" asked Beatrice with a hard laugh. "How nicely you turn
+your phrases when you lecture me, mamma! So you wish me to be civil.
+Very well, I will try."
+
+"Thank you, Beatrice carissima," answered her mother with a sigh and a
+gentle smile. "It will make life so much easier."
+
+Again there was a long silence, and Beatrice sat motionless in her
+chair, debating whether she should wait where she was until San Miniato
+came, as he was sure to do before long, or whether she should go to her
+room and write a letter to some intimate friend, which would of course
+never be sent, or, lastly, whether she should not take Teresina and go
+down to her bath in the sea before the midday breakfast. While she was
+still hesitating, San Miniato arrived.
+
+There was something peculiarly irritating to her in his appearance on
+that morning. He was arrayed in perfectly new clothes of light gray,
+which fitted him admirably. He wore shoes of untanned leather which
+seemed to be perfectly new also, and reflected the light as though they
+were waxed. His stiff collar was like porcelain, the single pearl he
+wore in his white scarf was so perfect that it might have been false.
+His light hair and moustache were very smoothly brushed and combed and
+his face was exasperatingly sleek. There was a look of conscious
+security about him, of overwhelming correctness and good taste, of pride
+in himself and in his success, which Beatrice felt to be almost more
+than she could bear with equanimity. He bent gracefully over the
+Marchesa's hand and bowed low to the young girl, not supposing that hers
+would be offered to him. In this he was mistaken, however, for she gave
+him the ends of her fingers.
+
+"Good morning," she said gently.
+
+The Marchesa looked at her, for she had not expected that she would
+speak first and certainly not in so gentle a tone. San Miniato inquired
+how the two ladies had slept.
+
+"Admirably," said Beatrice.
+
+"Ah--as for me, dearest friend," said the Marchesa, "you know what a
+nervous creature I am. I never sleep."
+
+"You look as though you had rested wonderfully well," observed Beatrice
+to San Miniato. "Half a century, at least!"
+
+"Do I?" asked the Count, delighted by her manner and quite without
+suspicion.
+
+"Yes. You look twenty years younger."
+
+"About ten years old?" suggested San Miniato with a smile.
+
+"Oh no! I did not mean that. You look about twenty, I should say."
+
+"I am charmed," he answered, without wincing.
+
+"It may be only those beautiful new clothes you have on," said Beatrice
+with a sweet smile. "Clothes make so much difference with a man."
+
+San Miniato did not show any annoyance, but he made no direct answer and
+turned to the Marchesa.
+
+"Marchesa gentilissima," he said, "you liked my last excursion, or were
+good enough to say that you liked it. Would you be horrified if I
+proposed another for this evening--but not so far, this time?"
+
+"Absolutely horrified," answered the Marchesa. "But I suppose that if
+you have made up your mind you will bring those dreadful men with their
+chair, like two gendarmes, and they will take me away, whether I like it
+or not. Is that what you mean to do?"
+
+"Of course, dearest Marchesa," he replied.
+
+"Donna Beatrice has taught me that there is no other way of
+accomplishing the feat. And certainly no other way could give you so
+little trouble."
+
+"What is the excursion to be, and where?" asked Beatrice pretending a
+sudden interest.
+
+"Crab-hunting along the shore, with torches. It is extremely amusing, I
+am told."
+
+"After horrid red things that run sidewise and are full of legs!" The
+Marchesa was disgusted.
+
+"They are green when they run about, mamma," observed Beatrice. "I
+believe it is the cooking that makes them red. It will be delightful,"
+she added, turning to San Miniato. "Does one walk?"
+
+"Walk!" exclaimed the Marchesa, a new horror rising before her mental
+vision.
+
+"We go in boats," said San Miniato. "In the sail boat first and then in
+a little one to find the crabs. I suppose, Marchesa carissima, that
+Donna Beatrice may come with me in the skiff, under your eye, if she is
+accompanied by your maid?"
+
+"Of course, my dear San Miniato! Do you expect me to get into your
+little boat and hunt for reptiles? Or do you expect that Beatrice will
+renounce the amusement of getting wet and covered with seaweed and
+thoroughly unpresentable?"
+
+"And you, Donna Beatrice? Do you still wish to come?"
+
+"Yes. I just said so."
+
+"But that was at least a minute ago," answered San Miniato.
+
+"Ah--you think me very changeable? You are mistaken. I will go with you
+to find crabs to-night. Is that categorical? Must you consult my mother
+to know what I mean?"
+
+"It will not be necessary this time," replied the Count, quite unmoved.
+"I think we understand each other."
+
+"I think so," said Beatrice with a hard smile.
+
+The Marchesa was not much pleased by the tone the conversation was
+taking. But if Beatrice said disagreeable things, she said them in a
+pleasant voice and with a moderately civil expression of face, which
+constituted a concession, after all, considering how she had behaved
+ever since the night at Tragara, scarcely vouchsafing San Miniato a
+glance, answering him by monosyllables and hardly ever addressing him
+at all.
+
+"My dear children," said the elder lady, affecting a tone she had not
+assumed before, "I really hope that you mean to understand each other,
+and will."
+
+"Oh yes, mamma!" assented Beatrice with alacrity. "With you to help us I
+am sure we shall come to a very remarkable understanding--very
+remarkable indeed!"
+
+"With originality on your side, and constancy on mine, we may accomplish
+much," said San Miniato, very blandly.
+
+Beatrice laughed again.
+
+"Translate originality as original sin and constancy as the art of
+acting constantly!" she retorted.
+
+"Why?" enquired San Miniato without losing his temper. He thought the
+question would be hard to answer.
+
+"Why not?" asked Beatrice. "You will not deny me a little grain of
+original sin, will you? It will make our life so much more varied and
+amusing, and when I say that you act constantly--I only mean what you
+said of yourself, that you are constant in your actions."
+
+"You so rarely spare me a compliment, Donna Beatrice, that you must
+forgive me for not having understood that one sooner. Accept my best
+thanks--"
+
+"And agree to the expression of my most distinguished sentiments, as the
+French say at the end of a letter," said Beatrice, rising. "And now that
+I have complimented everybody, and been civil, and pleased everybody,
+and have been thanked and have taken all the original sin of the party
+upon my own shoulders, I will go and have a swim before breakfast.
+Good-bye, mamma. Good-bye, Count."
+
+With a quick nod, she turned and left them, and went in search of
+Teresina, whose duty it was to accompany her to the bath. The maid was
+unusually cheerful, though she had not failed to notice the change in
+Beatrice's manner which had taken place since the day of the betrothal,
+and she understood it well enough, as she had told Bastianello. Moreover
+she pitied her young mistress sincerely and hated San Miniato with all
+her heart; but she was so happy herself that she could not possibly hide
+it.
+
+"You are very glad that I am to be married, Teresina," said Beatrice as
+they went out of the house together, the maid carrying a large bag
+containing bathing things.
+
+"I, Signorina? Do you ask me the real truth? I do not know whether to be
+glad or sorry. I pray you, Signorina, tell me which I am to be."
+
+"Oh--glad of course!" returned Beatrice, with a bitter little laugh. "A
+marriage should always be a matter for rejoicing. Why should you not be
+glad--like every one else?"
+
+"Like you, Signorina?" asked Teresina with a glance at the young girl's
+face.
+
+"Yes: Like me." And Beatrice laughed again in the same way.
+
+"Very well, Signorina. I will be as glad as you are. I shall find it
+very easy."
+
+It was Beatrice's turn to look at her, which she did, rather
+suspiciously. It was clear enough that the girl had her doubts.
+
+"Just as glad as you are, Signorina, and no more," said Teresina again,
+in a lower voice, as though she were speaking to herself.
+
+Beatrice said nothing in answer. As they reached the end of the path
+through the garden, they saw Ruggiero and his brother sitting as usual
+by the porter's lodge. Both got up and came quickly forward.
+Bastianello took the bag from Teresina's hand, and the maid and the two
+sailors followed Beatrice at a little distance as she descended the
+inclined tunnel.
+
+It was pleasant, a few minutes later, to lie in the cool clear water and
+look up at the blue sky above and listen to the many sounds that came
+across from the little harbour. Beatrice felt a sense of rest for the
+first time in several days. She loved the sea and all that belonged to
+it, for she had been born within sight of it and had known it since she
+had been a child, and she always came back to it as to an element that
+understood her and which she understood. She swam well and loved the
+easy, fluent motion she felt in the exercise, and she loved to lie on
+her back with arms extended and upturned face, drinking in the light
+breeze and the sunshine and the deep blue freshness of sky and water.
+
+While she was bathing Bastianello and Teresina sat together behind the
+bathing-house, but Ruggiero retired respectfully to a distance and
+busied himself with giving his little boat a final washing, mopping out
+the water with an old sponge, which he passed again and again over each
+spot, as though never satisfied with the result. He would have thought
+it bad manners indeed to be too near the bathing-place when Beatrice was
+in swimming. But he kept an eye on Teresina, whom he could see talking
+with his brother, and when she went into the cabin, he knew that
+Beatrice had finished her bath, and he found little more to do in
+cleaning the old tub, which indeed, to a landsman's eye, presented a
+decidedly smart appearance in her new coat of white paint, with a
+scarlet stripe. When he had finished, he sauntered up to the wooden
+bridge that led to the bathing cabins and sat down on the upper rail,
+hooking one foot behind the lower one. Bastianello, momentarily
+separated from Teresina, came and stood beside him.
+
+"A couple of fenders would save the new paint on her, if we are going
+for crabs," he observed, thoughtfully.
+
+Ruggiero made that peculiar side motion of the head which means assent
+and approval in the south.
+
+"And we will bring our own kettle for the crabs, and get the milk from
+the hotel," continued the younger brother, who anticipated an extremely
+pleasant evening in the society of Teresina. "And I have told Saint
+Peter to bring the torches, because he knows where to get them good,"
+added Bastianello who did not expect Ruggiero to say anything. "What
+time do we go?"
+
+"Towards an hour and a half of the night," said Ruggiero, meaning two
+hours after sunset. "Then the padroni will have eaten and the rocks will
+be covered with crabs, and the moon will not be yet risen. It will be
+dark under Scutari till past midnight, and the crabs will sit still
+under the torch, and we can take them with our hands as we always do."
+
+"Of course," answered Bastianello, who was familiar with the sport, "one
+knows that."
+
+"And I will tell you another thing," continued Ruggiero, who seemed to
+warm with the subject. "You shall pull stroke and I will pull bow. In
+that way you will be near to Teresina and she will amuse herself the
+better, for you and she can take the crabs while I hold the torch."
+
+"And the Signorina and the Count can sit together in the stern," said
+Bastianello, who seemed much pleased with the arrangement. "The best
+crabs are between Scutari and the natural arch."
+
+"One knows that," assented Ruggiero, and relapsed into silence.
+
+Presently the door of the cabin opened and Beatrice came out, her cheeks
+and eyes fresh and bright from the sea. Of course Bastianello at once
+ran to help Teresina wring out the wet things and make up her bundle,
+and Beatrice came towards Ruggiero, who took off his cap and stood
+bareheaded in the sun as she went by, and then walked slowly behind her,
+at a respectful distance. To reach the beginning of the ascent they had
+to make their way through the many boats hauled up beyond the slip upon
+the dry sand. Beatrice gathered her light skirt in her hand as she
+passed Ruggiero's newly painted skiff, for she was familiar enough with
+boats to know that the oil might still be fresh.
+
+"It is quite dry, Excellency," he said. "The boat belongs to me."
+
+Beatrice turned with a smile, looked at it and then at Ruggiero.
+
+"What did I tell you the other day, Ruggiero?" she asked, still smiling.
+"You were to call me Signorina. Do you remember?"
+
+"Yes, Signorina. I beg pardon."
+
+Beatrice saw that Teresina had not yet left the cabin with her bag, and
+that Bastianello was loitering before the door, pretending or really
+trying to help her.
+
+"Do you know what Teresina has been telling me, Ruggiero?" asked
+Beatrice, stopping entirely and turning towards him as they stood in the
+narrow way between Ruggiero's boat and the one lying next to her.
+
+"Of Bastianello, Signorina?"
+
+"Yes. That she wants to marry him. She told me while I was dressing. You
+know?"
+
+"Yes, Signorina, and I laughed when he told me the story the other day,
+over there on the pier."
+
+"I heard you laughing, Ruggiero," answered Beatrice, remembering the
+unpleasant impression she had received when she had looked down from the
+terrace. His huge mirth had come up as a sort of shock to her in the
+midst of her own trouble. "Why did you laugh?" she asked.
+
+"Must I tell you, Signorina?"
+
+"Yes."
+
+"It was this. Bastianello had a thought. He imagined to himself that I
+loved Teresina--I!--"
+
+Ruggiero broke off in the sentence and looked away. His voice shook with
+the deep vibration that sometimes pleased Beatrice. He paused a moment
+and then went on.
+
+"I, who have quite other thoughts. And so he said with himself,
+'Ruggiero loves and is afraid to speak, but I will speak for him.' But
+it was honest of him, Signorina, for he loved her himself. And so he
+asked her for me first. But she would not. And then, between one word
+and another, they found out that they loved. And I am very glad, for
+Teresina is a good girl as she showed the other day in the garden, and
+the little boy of the Son of the Fool saw it when she threw the gold at
+that man's feet--"
+
+He stopped again, suddenly realising what he was saying. But Beatrice,
+quick to suspect, saw the look of pained embarrassment in his face and
+almost guessed the truth. She grew pale by degrees.
+
+"What man?" she asked shortly.
+
+Ruggiero turned his head and looked away from her, gazing out to
+seaward.
+
+"What was the man's name?" she asked again with the stern intonation
+that anger could give her voice.
+
+Still Ruggiero would not speak. But his white face told the truth well
+enough.
+
+"On what day was it?" she enquired, as though she meant to be answered.
+
+"It was the day when you talked with me about my name, Signorina."
+
+"At what time?"
+
+"It must have been between midday and one o'clock."
+
+Beatrice remembered how on that day San Miniato had given a shallow
+excuse for not remaining to breakfast at that hour.
+
+"And what was his name?" she now asked for the third time.
+
+"Excellency--Signorina--do not ask me!" Ruggiero was not good at lying.
+
+"It was the Conte di San Miniato, Ruggiero," said Beatrice in a low
+voice that trembled with anger. Her face was now almost as white as the
+sailor's.
+
+Ruggiero said nothing at first, but turned his head away again.
+
+"Per Dio!" he ejaculated after a short pause. But there was no mistaking
+the tone.
+
+Beatrice turned away and with bent head began to walk towards the
+ascent. She could not help the gesture she made, clenching her hands
+once fiercely and then opening them wide again; but she thought no one
+could see her. Ruggiero saw, and understood.
+
+"She is saying to herself, 'I must marry that infamous animal,'" thought
+Ruggiero. "But I do not think that she will marry him."
+
+At the foot of the ascent, Beatrice turned and looked back. Teresina and
+Bastianello were coming quickly along the little wooden bridge, but
+Ruggiero was close to her.
+
+"You have not done me a good service to-day, Ruggiero," she said, but
+kindly, dreading to wound him. "But it is my fault, and I should not
+have pressed you as I did. Do not let the thought trouble you."
+
+"I thank you, Signorina. And it is true that this was not a good
+service, and I could bite out my tongue because it was not. But some
+Saint may give me grace to do you one more, and that shall be very
+good."
+
+"Thank you, Ruggiero," said Beatrice, as the maid and the other sailor
+came up.
+
+
+
+
+CHAPTER XII.
+
+
+
+Beatrice did not speak again as she slowly walked up the steep ascent to
+the hotel. Bastianello and Teresina exchanged a word now and then in a
+whisper and Ruggiero came last, watching the dark outline of Beatrice's
+graceful figure, against the bright light which shone outside at the
+upper end of the tunnel. Many confused thoughts oppressed him, but they
+were like advancing and retreating waves breaking about the central rock
+of his one unalterable purpose. He followed Beatrice till they reached
+the door of the house. Then she turned and smiled at him, and turned
+again and went in. Bastianello of course carried the bag upstairs for
+Teresina, and Ruggiero stayed below.
+
+He was very calm and quiet throughout that day, busying himself from
+time to time with some detail of the preparations for the evening's
+excursion, but sitting for the most part alone, far out on the
+breakwater where the breeze was blowing and the light surf breaking just
+high enough to wet his face from time to time with fine spray. He had
+made up his mind, and he calmly thought over all that he meant to do,
+that it might be well done, quickly and surely, without bungling.
+To-morrow, he would not be sitting out there, breathing in the keen salt
+air and listening to the music of the surging water, which was the only
+harmony he had ever loved.
+
+His was a very faithful and simple nature, and since he had loved
+Beatrice, it had been even further simplified. He thought only of her,
+he had but one object, which was to serve her, and all he did must tend
+to the attainment of that one result. Now, too, he had seen with his
+eyes and had understood in other ways that she was to be married against
+her will to a man she hated and despised, and who was already betraying
+her. He did not try to understand how it all was, but his instinct told
+him that she had been tricked into saying the words she had spoken to
+San Miniato at Tragara, and that she had never meant them. That at least
+was more comprehensible to him than it might have been to a man of
+Beatrice's own class. Her head had been turned for a moment, as Ruggiero
+would have said, and afterwards she had understood the truth. He had
+heard many stories of the kind from his companions. Women were
+changeable, of course. Every one knew that. And why? Because men were
+bad and tempted them, and moreover because they were so made. He did not
+love Beatrice for any moral quality she might or might not possess, he
+was far too human, and natural and too little educated to seek reasons
+for the passion that devoured him. Since he felt it, it was real. What
+other proof of its reality could he need? It never entered his head to
+ask for any, and his heart would not have beaten more strongly or less
+rudely for twenty reasons, on either side.
+
+And now he was strangely happy and strangely calm as he sat there by
+himself. Beatrice could never love him. The mere idea was absurd beyond
+words. How could she love a common man like himself? But she did not
+love San Miniato either, and unless something were done quickly she
+would be forced into marrying him. Of course a mother could make her
+daughter marry whom she pleased. Ruggiero knew that. The only way of
+saving Beatrice was to make an end of San Miniato, and that was a very
+simple matter indeed. San Miniato would be but a poor thing in those
+great hands of Ruggiero's, though he was a well grown man and still
+young and certainly stronger than the average of fine gentlemen.
+
+Of course it was a great sin to kill San Miniato. Murder was always a
+sin, and people who did murder and died unabsolved always went straight
+into eternal fire. But the eternal fire did not impress Ruggiero much.
+In the first place Beatrice would be free and quite happy on earth, and
+in the natural course of things would go to Heaven afterwards, since she
+could have no part whatever in San Miniato's destruction. Secondly, San
+Miniato would be with Ruggiero in the flames, and throughout all
+eternity Ruggiero would have the undying satisfaction of having brought
+him there without any one's help. That would pay for any amount of
+burning, in the simple and uncompromising view of the future state which
+he took.
+
+So he sat on the block of stone and listened to the sea and thought it
+all over quietly, feeling very happy and proud, since he was to be the
+means of saving the woman he loved. What more could any man ask, if he
+could not be loved, than to give his soul and his body for such a good
+and just end? Perhaps Ruggiero's way of looking at the present and
+future state might have puzzled more than one theologian on that
+particular afternoon.
+
+While Ruggiero was deciding matters of life and death in his own way,
+with absolute certainty of carrying out his intentions, matters were not
+proceeding smoothly on the Marchesa's terrace. The midday breakfast had
+passed off fairly well, though Beatrice had again grown silent, and the
+conversation was carried on by San Miniato with a little languid help
+from the Marchesa. The latter was apparently neither disturbed nor out
+of humour in consequence of the little scene which had taken place in
+the morning. She took a certain amount of opposition on Beatrice's part
+as a matter of course, and was prepared to be very long-suffering with
+the girl's moods, partly because it was less trouble than to do battle
+with her, and partly because it was really wiser. Beatrice must grow
+used to the idea of marriage and must be gradually accustomed to the
+daily companionship of San Miniato. The Marchesa, in her wisdom, was
+well aware that Beatrice would never see as much of him when he was her
+husband as she did now that they were only engaged. San Miniato would
+soon take up his own life of amusement by day and night, in his own
+fashion, and Beatrice on her side would form her own friendships and her
+own ties as best pleased her, subject only to occasional interference
+from the Count, when he chanced to be in a jealous humour, or when it
+happened that Beatrice was growing intimate with some lady who had once
+known him too well.
+
+After breakfast, as usual, they drank coffee and smoked upon the
+terrace, which Beatrice was beginning to hate for its unpleasant
+associations. Before long, however, she disappeared, leaving her mother
+and San Miniato together.
+
+The latter talked carelessly and agreeably at first, but insensibly led
+the conversation to the subject of money in general and at last to the
+question of Beatrice's marriage settlement in particular. He was very
+tactful and would probably have reached this desired point in the
+conversation in spite of the Marchesa, had she avoided it. But she was
+in the humour to discuss the matter and let him draw her on without
+opposition. She had thought it all over and had determined what she
+should do. San Miniato was surprised, and not altogether agreeably, by
+her extreme clearness of perception when they actually arrived at the
+main discussion.
+
+"You are aware, San Miniato mio," she was saying, "that my poor husband
+was a very rich man, and you are of course familiar--you who know
+everything--with the laws of inheritance in our country. As our dear
+Beatrice is an only child, the matter would have been simple, even if he
+had not made a will. I should have had my widow's portion and she would
+have had all the rest, as she ultimately will."
+
+"Of course, dearest Marchesa. I understood that. But it is most kind of
+you to tell me about the details. In Beatrice's interest--and her
+interests will of course be my first concern in life--"
+
+"Of course, carissimo," said the Marchesa, interrupting him. "Can I
+doubt it? Should I have chosen you out of so many to be my son-in-law if
+I had not understood from the first all the nobility and uprightness of
+your fine character?"
+
+"How good you are to me!" exclaimed San Miniato, who mistrusted the
+preamble, but was careful not to show it.
+
+"Not at all, dear friend! I am never good. It is such horrible trouble
+to be either good or bad, as you would know if you had my nerves. But we
+were speaking of my poor husband's will. One half of his fortune of
+course he was obliged to leave to his daughter. He could dispose of the
+other half as he pleased. I believe it was that admirable man, the first
+Napoleon, who invented that just law, was it not? Yes, I was sure. My
+husband left the other half to me, provided I should not marry--he was a
+very thoughtful man! But if I did, the money was to go to Beatrice at
+once. If I did not, however, I was--as I really am--quite free to
+dispose of it as I pleased."
+
+"How very just!" exclaimed San Miniato.
+
+"Do you think so? Yes. But further, I wish to tell you that he set aside
+a sum out of what he left Beatrice, to be her dowry--just a trifle, you
+know, to be paid to her husband on the marriage, as is customary. But
+all the remainder, compared with which the dowry itself is
+insignificant, does not pass into her hands until she is of age, and of
+course remains entirely in her control."
+
+"I understand," said San Miniato in a tone which betrayed some
+nervousness in spite of his best efforts to be calm, for he had
+assuredly not understood before.
+
+"Of course you understand, dearest friend," answered the Marchesa. "You
+are so clever and you have such a good head for affairs, which I never
+had. I assure you I never could understand anything about money. It is
+all so mysterious and complicated! Give me one of your cigarettes, I am
+quite exhausted with talking."
+
+"I think you do yourself injustice, dearest Marchesa," said San Miniato,
+offering her his open case. "You have, I think, a remarkably good
+understanding for business. I really envy you."
+
+The Marchesa smiled languidly, and slowly inhaled the smoke from the
+cigarette as he held the match for her.
+
+"I have no doubt you learned a great deal from the Marchese," continued
+San Miniato. "I must say that he displayed a keenness for his
+daughter's interests such as merits the sincerest admiration. Take the
+case, which happily has not arisen, dearest friend. Suppose that
+Beatrice should discover that she had married a mere fortune-hunter. The
+man would be entirely in your power and hers. It is admirably arranged."
+
+"Admirably," assented the Marchesa without a smile. "It would be
+precisely as you say. Beyond a few hundred thousand francs which he
+would control as the dowry, he could touch nothing. He would be wholly
+dependent on his wife and his mother-in-law. You see my dear husband
+wished to guard against even the most improbable cases. How thankful I
+am that heaven has sent Beatrice such a man as you!"
+
+"Always good! Always kind!" San Miniato bent his head a little lower
+than was necessary as he looked at his watch. He had something in his
+eyes which he preferred to hide.
+
+Just then Beatrice's step was heard on the tiled floor of the
+sitting-room, and neither the Marchesa nor San Miniato thought it worth
+while to continue the conversation with the danger of being overheard.
+
+So the afternoon wore on, bright and cloudless, and when the air grew
+cool Beatrice and her mother drove out together along the Massa road,
+and far up the hill towards Sant' Agata. They talked little, for it is
+not easy to talk in the rattling little carriages which run so fast
+behind the young Turkish horses, and the roads are not always good, even
+in summer. But San Miniato was left to his own devices and went and
+bathed, walking out into the water as far as he could and then standing
+still to enjoy the coolness. Ruggiero saw him from the breakwater and
+watched him with evident interest. The Count, as has been said before,
+could not swim a stroke, and was probably too old to learn. But he liked
+the sea and bathing none the less, as Ruggiero knew. He stayed outside
+the bathing-house fully half an hour, and then disappeared.
+
+"It was not worth while," said Ruggiero to himself, "since you are to
+take another bath so soon."
+
+Then he looked at the sun and saw that it lacked half an hour of sunset,
+and he went to see that all was ready for the evening. He and
+Bastianello launched the old tub between them, and Ruggiero ballasted
+her with two heavy sacks of pebbles just amidships, where they would be
+under his feet.
+
+"Better shift them a little more forward," said Bastianello. "There will
+be three passengers, you said."
+
+"We do not know," answered Ruggiero. "If there are three I can shift
+them quickly when every one is aboard."
+
+So Bastianello said nothing more about it, and they got the kettle and
+the torches and stowed them away in the bows.
+
+"You had better go home and cook supper," said Ruggiero. "I will come
+when it is dark, for then the others will have eaten and I will leave
+two to look out."
+
+Bastianello went ashore on the pier and his brother pulled the skiff out
+till he was alongside of the sailboat, to which he made her fast. He
+busied himself with trifles until it grew dark and there was no one on
+the pier. Then he got into the boat again, taking a bit of strong line
+with him, a couple of fathoms long, or a little less. Stooping down he
+slipped the line under the bags of ballast and made a timber-hitch with
+the end, hauling it well taut. With the other end he made a bowline
+round the thwart on which he was sitting, and on which he must sit to
+pull the bow oar in the evening. He tied the knot wide enough to admit
+of its running freely from side to side of the boat, and he stowed the
+bight between the ballast and the thwart, so that it lay out of sight in
+the bottom. The two sacks of pebbles together weighed, perhaps, from a
+half to three-quarters of a hundredweight.
+
+When all was ready he went ashore and shouted for the Cripple and the
+Son of the Fool, who at once appeared out of the dusk, and were put on
+board the sailboat by him. Then he pulled himself ashore and moored the
+tub to a ring in the pier. It was time for supper. Bastianello would be
+waiting for him, and Ruggiero went home.
+
+As the evening shadows fell, Beatrice was seated at the piano in the
+sitting-room playing softly to herself such melancholy music as she
+could remember, which was not much. It gave her relief, however, for she
+could at least try and express something of what would not and could
+not be put into words. She was not a musician, but she played fairly
+well, and this evening there was something in the tones she drew from
+the instrument which many a musician might have envied. She threw into
+her touch all that she was suffering and it was a faint satisfaction to
+her to listen to the lament of the sad notes as she struck them and they
+rose and fell and died away.
+
+The door opened and San Miniato entered. She heard his footstep and
+recognised it, and immediately she struck a succession of loud chords
+and broke into a racing waltz tune.
+
+"You were playing something quite different, when I came to the door,"
+he said, sitting down beside her.
+
+"I thought you might prefer something gay," she answered without looking
+at him and still playing on.
+
+San Miniato did not answer the remark, for he distrusted her and fancied
+she might have a retort ready. Her tongue was often sharper than he
+liked, though he was not sensitive on the whole.
+
+"Will you sing something to me?" he asked, as she struck the last chords
+of the waltz.
+
+"Oh yes," she replied with an alacrity that surprised him, "I feel
+rather inclined to sing. Mamma," she cried, as the Marchesa entered the
+room, "I am going to sing to my betrothed. Is it not touching?"
+
+"It is very good of you," said San Miniato.
+
+The Marchesa smiled and sank into a chair. Beatrice struck a few chords
+and then, looking at the Count with half closed eyes, began to sing the
+pathetic little song of Chiquita.
+
+ "On dit que l'on te marie
+ Tu sais que j'en vais mourir--"
+
+Her voice was very sweet and true and there was real pathos in the words
+as she sang them. But as she went on, San Miniato noticed first that she
+repeated the second line, and then that she sang all the remaining
+melody to it, singing it over and over again with an amazing variety of
+expression, angrily, laughingly, ironically and sadly.
+
+ "--Tu sais que j'en vais mourir!"
+
+She ended, with a strange burst of passion.
+
+She rose suddenly to her feet and shut the lid down sharply upon the
+key-board.
+
+"How perfectly we understand each other, do we not?" she said sweetly, a
+moment later, and meeting San Miniato's eyes.
+
+"I hope we always shall," he answered quietly, pretending not to have
+understood.
+
+She left him with her mother and went out upon the terrace and looked
+down at the black water deep below and at the lights of the yachts and
+the far reflections of the stars upon the smooth bay, and at the distant
+light on Capo Miseno. The night air soothed her a little, and when
+dinner was announced and the three sat down to the table at the other
+end of the terrace her face betrayed neither discontent nor emotion, and
+she joined in the conversation indifferently enough, so that San Miniato
+and her mother thought her more than usually agreeable.
+
+At the appointed time the two porters appeared with the Marchesa's
+chair, and Teresina brought in wraps and shawls, quite useless on such a
+night, and the little party left the room in procession, as they had
+done a few days earlier when they started for Tragara. But their mood
+was very different to-night. Even the Marchesa forgot to complain and
+let herself be carried down without the least show of resistance. On the
+first excursion none of them had quite understood the other, and all of
+them except poor Ruggiero had been in the best of humours. Now they all
+understood one another too well, and they were silent and uneasy when
+together. They hardly knew why they were going, and San Miniato almost
+regretted having persuaded them. Doubtless the crabs were numerous along
+the rocky shore and they would catch hundreds of them before midnight.
+Doubtless also, the said crustaceans would be very good to eat on the
+following day. But no one seemed to look forward to the delight of the
+sport or of the dish afterwards, excepting Teresina and Bastianello who
+whispered together as they followed last. Ruggiero went in front
+carrying a lantern, and when they reached the pier it was he who put the
+party on board, made the skiff fast astern of the sailboat and jumped
+upon the stern, himself the last of all.
+
+The night breeze was blowing in gusts off the shore, as it always does
+after a hot day in the summer, and Ruggiero took advantage of every
+puff of wind, while the men pulled in the intervals of calm. The
+starlight was very bright and the air so clear that the lights of Naples
+shone out distinctly, the beginning of the chain of sparks that lies
+like a necklace round the sea from Posilippo to Castellamare. The air
+was soft and dry, so that there was not the least moisture on the
+gunwale of the boat. Every one was silent.
+
+Then on a sudden there was a burst of music. San Miniato had prepared it
+as a surprise, and the two musicians had passed unnoticed where they sat
+in the bows, hidden from sight by the foresail so soon as the boat was
+under way. Only a mandolin and a guitar, but the best players of the
+whole neighbourhood. It was very pretty, and the attempt to give
+pleasure deserved, perhaps, more credit than it received.
+
+"It is charming, dearest friend!" was all the Marchesa vouchsafed to
+say, when the performers paused.
+
+Beatrice sat stony and unmoved, and spoke no word. She said to herself
+that San Miniato was again attempting to prepare the scenery for a
+comedy, and she could have laughed to think that he should still delude
+himself so completely. Teresina would have clapped her hands in applause
+had she dared, but she did not, and contented herself with trying to see
+into Bastianello's eyes. She was very near him as she sat furthest
+forward in the stern-sheets and he pulled the starboard stroke oar,
+leaning forward upon the loom, as the gust filled the sails and the boat
+needed no pulling.
+
+"You do not care for the mandolin, Donna Beatrice?" said San Miniato,
+with a sort of disappointed interrogation in his voice.
+
+"Have I said that I do not care for it?" asked the young girl
+indifferently. "You take too much for granted."
+
+Grim and silent on the stern sat Ruggiero, the tiller in his hand, his
+eye on the dark water to landward constantly on the look-out for the
+gusts that came down so quickly and which could deal treacherously with
+a light craft like the one he was steering. But he had no desire to
+upset her to-night, nor even to bring the tiller down on his master's
+head. There was to be no bungling about the business he had in hand, no
+mistakes and no wasting of lives.
+
+The mandolin tinkled and the guitar strummed vigorously as they neared
+Scutari point, vast, black and forbidding in the starlight. But a gloom
+had settled upon the party which nothing could dispel. It was as though
+the shadow of coming evil had overtaken them and were sweeping along
+with them across the dark and silent water. There was something awful in
+the stillness under the enormous bluff, as Ruggiero gave the order to
+stop pulling and furl the sails, and he himself brought the skiff
+alongside by the painter, got in and kept her steady, laying his hand
+upon the gunwale of the larger boat. Bastianello stood up to help
+Beatrice and Teresina.
+
+"Will you come, Donna Beatrice?" asked San Miniato, wishing with all his
+heart that he had never proposed the excursion.
+
+It seemed absurd to refuse after coming so far and the young girl got
+into the skiff, taking Ruggiero's hand to steady herself. It did not
+tremble to-night as it had trembled a few days ago. Beatrice was glad,
+for she fancied that he was recovering from his insane passion for her.
+Then San Miniato got over, rather awkwardly as he did everything so
+soon as he left the land. Then Teresina jumped down, and last of all
+Bastianello. So they shoved off and pulled away into the deep shadow
+under the bluffs. There the cliff rises perpendicularly seven hundred
+feet out of the water, deeply indented at its base with wave-worn caves
+and hollows, but not affording a fast hold anywhere save on the broad
+ledge of the single islet of rock from which a high natural arch springs
+suddenly across the water to the abrupt precipice which forms the
+mountain's base.
+
+Calmly, as though it were an every-day excursion, Ruggiero lighted a
+torch and held it out when the boat was alongside of the rocks, showing
+the dark green crabs that lay by dozens motionless as though paralysed
+by the strong red glare. And Bastianello picked them off and tossed them
+into the kettle at his feet, as fast as he could put out his hands to
+take them. Teresina tried, too, but one almost bit her tender fingers
+and she contented herself with looking on, while San Miniato and
+Beatrice silently watched the proceedings from their place in the stern.
+
+
+Little by little Ruggiero made the boat follow the base of the
+precipice, till she was under the natural arch.
+
+"Pardon, Excellency," he said quietly, "but the foreigners think this is
+a sight with the torches. If you will go ashore on the ledge, I will
+show it you."
+
+The proposal seemed very natural under the circumstances, and as the
+operation of picking crabs off the rocks and dropping them into a
+caldron loses its interest when repeated many times, Beatrice
+immediately assented.
+
+The larger boat was slowly following and the tinkle of the mandolin,
+playing waltz music, rang out through the stillness. Ruggiero brought
+the skiff alongside of the ledge where it was lowest.
+
+"Get ashore, Bastianello," he said in the same quiet tone. Bastianello
+obeyed and stood ready to help Beatrice, who came next.
+
+As she stepped upon the rock Ruggiero raised the torch high with one
+hand, so that the red light fell strong and full upon her face, and he
+looked keenly at her, his eyes fixing themselves strangely, as she could
+see, for she could not help glancing down at him as she stood still
+upon the ledge.
+
+"Now Teresina," said Ruggiero, still gazing up at Beatrice.
+
+Teresina grasped Bastianello's hand and sprang ashore, happy as a child
+at the touch. San Miniato was about to follow and had already risen from
+his seat. But with a strong turn of his hand Ruggiero made the stern of
+the skiff swing out across the narrow water that is twenty fathoms deep
+between the mountain and the islet.
+
+"What are you doing?" asked San Miniato impatiently. "Let me land!"
+
+But Ruggiero pushed the boat's head off and she floated free between the
+rocks.
+
+"You and I can take a bath together," said the sailor very quietly. "The
+water is very deep here."
+
+San Miniato started. There was a sudden change in Ruggiero's face.
+
+"Land me!" cried the Count in a commanding tone.
+
+"In hell!" answered the sailor's deep voice.
+
+At the same moment he dropped the torch, and seizing the bags of
+ballast that lay between his feet, hove them overboard, springing across
+the thwarts towards San Miniato as he let them go. The line slipped to
+the side as the heavy weight sank and the boat turned over just as the
+strong man's terrible fingers closed round his enemy's throat in the
+darkness. San Miniato's death cry rent the still air--there was a little
+splashing, and all was done.
+
+ * * * * *
+
+So I have told my tale, such as it is, how Ruggiero of the Children of
+the King gave himself body and soul to free Beatrice Granmichele from a
+life's bondage. She wore mourning a whole year for her affianced
+husband, but the mourning in her heart was for the strong, brave,
+unreasoning man, who, utterly unloved, had given all for her sake, in
+this world and the next.
+
+But when the year was over, Bastianello married Teresina, and took her
+to the home he had made for her by the sea--a home in which she should
+be happy, and in which at least there can never be want, for Beatrice
+has settled money on them both, and they are safe from sordid poverty,
+at all events.
+
+The Marchesa's nerves were terribly shaken by the tragedy, but she has
+recovered wonderfully and still fans herself and smokes countless
+cigarettes through the long summer afternoon.
+
+Of those left, Bastianello and Beatrice are the most changed--both,
+perhaps, for the better. The sailor is graver and sterner than before,
+but he still has the gentleness which was never his brother's. Beatrice
+has not yet learned the great lesson of love in her own heart, but she
+knows and will never forget what love can grow to be in another, for she
+has fathomed its deepest depth.
+
+And now you will tell me that Ruggiero did wrong and was a great sinner,
+and a murderer, and a suicide, and old Luigione is sure that he is
+burning in unquenchable fire. And perhaps he is, though that is a
+question neither you nor I can well decide. But one thing I can say of
+him, and that you cannot deny. He was a man, strong, whole-hearted,
+willing to give all, as he gave it, without asking. And perhaps if some
+of us could be like Ruggiero in all but his end, we should be better
+than we are, and truer, and more worthy to win the love of woman and
+better able to keep it. And that is all I have to say. But when you
+stand upon the ledge by Scutari, if you ever say a prayer, say one for
+those two who suffered on that spot. Beatrice does sometimes, though no
+one knows it, and prayers like hers are heard, perhaps, and answered.
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CHILDREN OF THE KING***
+
+
+******* This file should be named 15187.txt or 15187.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+https://www.gutenberg.org/dirs/1/5/1/8/15187
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit:
+https://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/15187.zip b/15187.zip
new file mode 100644
index 0000000..73e33c6
--- /dev/null
+++ b/15187.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..7c3dc67
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #15187 (https://www.gutenberg.org/ebooks/15187)