diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:50:44 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:50:44 -0700 |
| commit | 0000fb0863a393831e352f0951fe859b80987929 (patch) | |
| tree | c1d00991aeeaee3ad6cdf0f079e2e7f46c740610 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 17278-8.txt | 10657 | ||||
| -rw-r--r-- | 17278-8.zip | bin | 0 -> 223129 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 17278-h.zip | bin | 0 -> 237043 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 17278-h/17278-h.htm | 11124 | ||||
| -rw-r--r-- | 17278.txt | 10657 | ||||
| -rw-r--r-- | 17278.zip | bin | 0 -> 222947 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
9 files changed, 32454 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/17278-8.txt b/17278-8.txt new file mode 100644 index 0000000..b2129bd --- /dev/null +++ b/17278-8.txt @@ -0,0 +1,10657 @@ +The Project Gutenberg EBook of The Women of the Arabs, by Henry Harris Jessup + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: The Women of the Arabs + +Author: Henry Harris Jessup + +Editor: C.S. Robinson and Isaac Riley + +Release Date: December 11, 2005 [EBook #17278] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE WOMEN OF THE ARABS *** + + + + +Produced by Marilynda Fraser-Cunliffe, Stacy Brown Thellend, +and the Online Distributed Proofreading Team at +https://www.pgdp.net (This file was made using scans of +public domain works from the University of Michigan Digital +Libraries.) + + + + + + + + + + +THE WOMEN + +OF + +THE ARABS. + + +_WITH A CHAPTER FOR CHILDREN._ + + +BY + + +Rev. HENRY HARRIS JESSUP, D.D., + +_Seventeen years American Missionary in Syria._ + + +EDITED BY +Rev. C.S. ROBINSON, D.D., & Rev. ISAAC RILEY. + + +"The threshold weeps forty days when a girl is born." +--_Mt. Lebanon Proverb._ + + +NEW YORK: +DODD & MEAD, PUBLISHERS. + + +Entered according to Act of Congress in the year 1873, by +DODD & MEAD, +in the Office of the Librarian of Congress at Washington. + + + + +_THIS BOOK_ + +IS DEDICATED TO THE + +CHRISTIAN WOMEN OF AMERICA. + + + + + Beirūt, Syria, _July, 1873_. + + _Owing to the impossibility of my attending personally to the + editing of this volume, I requested my old friends_, Rev. C.S. + Robinson, D.D., _and_ Rev. Isaac Riley, _of New York, to superintend + the work, and would gratefully acknowledge their kind and + disinterested aid, cheerfully proffered at no little sacrifice of + time._ + + H.H. JESSUP. + + + + +PREFACE. + + +The Orient is the birthplace of prophecy. Before the advent of our Lord, +the very air of the East was resounding with the "unconscious prophecies +of heathenism." Men were in expectation of great changes in the earth. +When Mohammed arose, he not only claimed to be the deliverer of a +message inspired of Allah, but to foretell the events of futurity. He +declared that the approach of the latter day could be distinguished by +unmistakable signs, among which were two of the most notable character. + +Before the latter day, the _sun shall rise in the West_, and God will +send forth a cold odoriferous wind blowing from _Syria Damascena_, which +shall _sweep away_ the souls of all the faithful, and _the Koran +itself_. What the world of Islam takes in its literal sense, we may take +in a deeper spiritual meaning. Is it not true, that far in the West, the +gospel sun began to rise and shed its beams on Syria, many years ago, +and that in our day that cold odoriferous wind of truth and life, +fragrant with the love of Jesus and the love of man, is beginning to +blow from Syria Damascena, over all the Eastern world! The church and +the school, the printing press and the translated Bible, the periodical +and the ponderous volume, the testimony of living witnesses for the +truth, and of martyrs who have died in its defence, all combine to sweep +away the systems of error, whether styled Christian, Moslem or Pagan. + +The remarkable uprising of christian women in Christian lands to a new +interest in the welfare of woman in heathen and Mohammedan countries, is +one of the great events of the present century. This book is meant to be +a memorial of the early laborers in Syria, nearly all of whom have +passed away. It is intended also as a record of the work done for women +and girls of the Arab race; to show some of the great results which have +been reached and to stimulate to new zeal and effort in their behalf. + +In tracing the history of this work, it seemed necessary to describe the +condition of woman in Syria when the missionaries first arrived, and to +examine the different religious systems, which affect her position. + +In preparing the chapter on the Pre-Islamic Arabs, I have found valuable +materials in Chenery's Hariri, Sales and Rodwell's Koran, and Freytag's +Arabic Proverbs. + +For the facts about the Druze religion, I have consulted Col. +Churchill's Works, Mount Lebanon, and several Arabic manuscripts in the +mission library in Beirūt. + +Rev. S. Lyde's interesting book called the "Asian Mystery," has given me +the principal items with regard to the Nusairīyeh religion. This +confirms the statements of Suleiman Effendi, whose tract, revealing the +secrets of the Nusairīyeh faith, was printed years ago at the Mission +Press in Beirūt, and translated by that ripe Arabic Scholar Prof. E. +Salisbury of New Haven. The bloody Nusairīyeh never forgave Suleiman for +revealing their mysteries; and having invited him to a feast in a +village near Adana, 1871, brutally buried him alive in a dunghill! + +For the historical statements of this volume, I am indebted to the files +of the Missionary Herald, the Annual Reports of the Syria Mission, the +archives of the mission in Beirūt, the memoir of Mrs. Sarah L. Smith, +and private letters from Mrs. Whiting, Mrs. De Forest, and various +missionary and native friends. + +Information on the general work of the Syrian Mission may be found in +Dr. Anderson's "Missions to the Oriental churches," Rev. Isaac Bird's +"Bible Work in Bible Lands," and the pamphlet sketches of Rev. T. Laurie +and Rev. James S. Dennis. + +The specimens of poetry from ancient Arabic poetesses, have been +gathered from printed and manuscript volumes, and from the lips of the +people. + +Some accounts of child life in Syria and specimens of Oriental stories +and nursery rhymes have been gathered into a "Children's Chapter." They +have a value higher than that which is given by mere entertainment as +they exhibit many phases of Arab home life. The illustrations of the +volume consist of drawings from photographs by Bergheim of Jerusalem and +Bonfils of Beirūt. + +The pages of Arabic were electrotyped in Beirūt by Mr. Samuel Hallock, +the skilful superintendent of the American Press. + +I send out this record of the work carried on in Syria with deep +gratitude for all that the Lord has done, and with an ardent desire that +it may be the means of bringing this great field more vividly before the +minds of Christian people, of wakening warmer devotion to the missionary +cause, and so of hastening the time when every Arab woman shall enjoy +the honor, and be worthy of the elevation which come with faith in Him +who was first foretold as the seed of the woman. + + HENRY HARRIS JESSUP. +Beirūt, Syria, Nov. 28, 1872. + + + + +CONTENTS. + + +CHAPTER I. + PAGE +_State of Women among the Arabs of the Jahiliyeh, +or the "Times of the Ignorance."_ 1 + +CHAPTER II. +_State of Women in the Mohammedan World._ 7 + +CHAPTER III. +_The Druze Religion and Druze Women._ 20 + +CHAPTER IV. +_Nusairīyeh._ 35 + +CHAPTER V. +_Chronicle of Women's Work from 1820 to 1872._ 45 + +CHAPTER VI. +_Mrs. Whiting's School._ 57 + +CHAPTER VII. +_Dr. De Forest's Work in Beirūt._ 73 + +CHAPTER VIII. +_Re-opening of the School in Beirūt._ 97 + +CHAPTER IX. +_Luciya Shekkur._ 114 + +CHAPTER X. +_Raheel._ 120 + +CHAPTER XI. +_Hums._ 140 + +CHAPTER XII. +_Miriam the Aleppine._ 151 + +CHAPTER XIII. +_Modern Syrian Views with regard to Female Education._ 158 + +CHAPTER XIV. +_Bedawin Arabs._ 180 + +CHAPTER XV. +_Woman between Barbarism and Civilization._ 191 + +CHAPTER XVI. +_Opinions of Protestant Syrians with regard to the +Work of American Women in Syria._ 200 + +CHAPTER XVII. +_Other Labors for Women and Girls in this Field._ 204 + +CHAPTER XVIII. +_The Amount of Biblical Instruction given in Mission +Schools._ 215 + +CHAPTER XIX. +_The Children's Chapter._ 233 + + + + +THE + +WOMEN OF THE ARABS. + + + + +CHAPTER I. + +STATE OF WOMEN AMONG THE ARABS OF THE JAHILIYEH, OR THE "TIMES OF THE +IGNORANCE." + + +In that eloquent Sura of the Koran, called Ettekwir, (lxxxi.) it is +said, "When the _girl buried alive_ shall be asked for what sin she was +slain." The passage no doubt refers to the cruel practice which still in +Mohammed's time lingered among the tribe of Temīm, and which was +afterwards eradicated by the influence of Islam. The origin of this +practice has been ascribed to the superstitious rite of sacrificing +children, common in remote times to all the Semites, and observed by the +Jews up to the age of the Captivity, as we learn from the denunciations +of Jeremiah. But in later times daughters were buried alive as a matter +of household economy, owing to the poverty of many of the tribes, and to +their fear of dishonor, since women were often carried off by their +enemies in forays, and made slaves and concubines to strangers. + +So that at a wedding, the wish expressed in the gratulations to the +newly-married pair was, "with concord and sons," or "with concord and +permanence; with sons and no daughters." This same salutation is +universal in Syria now. The chief wish expressed by women to a bride is, +"may God give you an arees," _i.e._ a bridegroom son. + +In the Koran, Sura xiv, Mohammed argues against the Arabs of Kinaneh, +who said that the angels were the daughters of God. "They +(blasphemously) attribute daughters to God; yet they _wish them not for +themselves_. When a female child is announced to one of them, his face +grows dark, and he is as though he would choke." + +The older Arab Proverbs show that the burying alive of female children +was deemed praiseworthy. + + "To send women before to the other world, is a benefit." + + "The best son-in-law is the grave." + +The Koran also says, that certain men when hearing of the birth of a +daughter hide themselves "from the people because of the ill-tidings; +shall he keep it with disgrace, or bury it in the dust." (Sura xvi.) + +It is said that the only occasion on which Othman ever shed a tear, was +when his little daughter, whom he was burying alive, wiped the dust of +the grave-earth from his beard! + +Before the Seventh Century this practice seems to have been gradually +abandoned, but was retained the longest in the tribe of Temīm. Naman, +king of Hira, carried off among his prisoners in a foray, the daughter +of Kais, chief of Temīm, who fell in love with one of her captors and +refused to return to her tribe, whereupon her father swore to bury alive +all his future female children, which he did, to the number of ten. + +Subsequent to this, rich men would buy the lives of girls devoted to +inhumation, and Sa Saah thus rescued many, in one case giving two milch +camels to buy the life of a new-born girl, and he was styled "the +Reviver of the Maidens buried alive." + +The following Arabic Proverbs having reference to women and girls _will +illustrate_ the ancient Arab ideas with regard to their character and +position, better than volumes of historic discourse: + + "Obedience to women will have to be repented of." + + "A man can bear anything but the mention of his women." + + "The heart of woman is given to folly." + + "Leave not a girl nor a green pasture unguarded." + + "What has a girl to do with the councils of a nation?" + + "If you would marry a beauty, pay her dowry." + + "Fear not to praise the man whose wives are true to him." + + "Woman fattens on what she hears." (flattery) + + "Women are the whips of Satan." + + "If you would marry a girl, inquire about the traits of her + mother." + + "Trust neither a king, a horse, nor a woman. For the king is + fastidious, the horse prone to run away, and the woman is + perfidious." + + "My father does the fighting, and my mother the talking about it." + + "Our mother forbids us to err and runs into error." + + "Alas for the people who are ruled by a woman!" + +The position of woman among the Arabs before the times of Mohammed can +be easily inferred from what has preceded. But there is another side to +the picture. Although despised and abused, woman often asserted her +dignity and maintained her rights, not only by physical force, but by +intellectual superiority as well. The poetesses of the Arabs are +numerous, and some of them hold a high rank. Their poetry was impromptu, +impassioned, and chiefly of the elegiac and erotic type. The faculty of +improvisation was cultivated even by the most barbarous tribes, and +although such of their poetry as has been preserved is mostly a kind of +rhymed prose, it often contains striking and beautiful thoughts. They +called improvised poetry "the daughter of the hour." + +The queen of Arabic poetesses is El Khunsa, who flourished in the days +of Mohammed. Elegies on her two warrior brothers Sakhr and Mu'awiyeh are +among the gems of ancient Arabic poetry. She was not what would be +called in modern times a refined or delicate lady, being regarded as +proud and masculine in temper even by the Arabs of her own age. In the +eighth year of the Hegira, her son Abbas brought a thousand warriors to +join the forces of the Prophet. She came with him and recited her poetry +to Mohammed. She lamented her brother for years. She sang of Sakhr: + + "His goodness is known by his brotherly face, + Thrice blessed such sign of a heavenly grace: + You would think from his aspect of meekness and shame, + That his anger was stirred at the thought of his fame. + Oh rare virtue and beautiful, natural trait, + Which never will change by the change of estate! + When clad in his armor and prepared for the fray, + The army rejoiceth and winneth the day!" + +Again, she lamented him as follows: + + "Each glorious rising sun brings Sakhr to my mind, + I think anew of him when sets the orb of day; + And had I not beheld the grief and sorrow blind + Of many mourning ones o'er brothers snatched away, + I should have slain myself, from deep and dark despair." + +The poet Nabighah erected for her a red leather tent at the fair of +Okaz, in token of honor, and in the contest of poetry gave her the +highest place above all but Maymūn, saying to her, "If I had not heard +him, I would say that thou didst surpass every one in poetry. I confess +that you surpass all women." To which she haughtily replied, "Not the +less do I surpass all men." + +The following are among the famous lines of El Khunsa, which gave her +the title of princess of Arab poetesses. The translation I have made +quite literal. + + "Ah time has its wonders; its changes amaze, + It leaves us the tail while the head it slays; + It leaves us the low while the highest decays; + It leaves the obscure, the despised, and the slave, + But of honored and loved ones, the true and the brave + It leaves us to mourn o'er the untimely grave. + The two new creations, the day and the night, + Though ceaselessly changing, are pure as the light: + But man changes to error, corruption and blight." + +The most ancient Arab poetess, Zarīfeh, is supposed to have lived as +long ago as the Second Century, in the time of the bursting of the +famous dyke of Mareb, which devastated the land of Saba. Another +poetess, Rakāsh, sister of the king of Hira, was given in marriage, by +the king when intoxicated, to a man named Adi. + +Alas, in these days the Moslem Arabs do not wait until blinded by wine, +to give their daughters in marriage to strangers. I once overheard two +Moslem young men converging in a shop, one of whom was about to be +married. His companion said to him, "have you heard anything about the +looks of your betrothed?" "Not much," said he, "only I am assured that +she is _white_." + +In a book written by Mirai ibn Yusef el Hanbali, are the names of twenty +Arab women who improvised poetry. Among them are Leila, Leila el +Akhyalīyeh, Lubna, Zeinab, Afra, Hind, May, Jenūb, Hubaish, Zarifeh, +Jemīleh, Remleh, Lotifeh, and others. Most of the verses ascribed to +them are erotic poetry of an amatory character, full of the most +extravagant expressions of devotion of which language is capable, and +yet the greater part of it hardly bearing translation. It reminds one +strikingly of Solomon's Song, full of passionate eloquence. And yet in +the poetry of El Khunsa and others, which is of an elegiac character, +there are passages full of sententious apothegms and proverbial wisdom. + + + + +CHAPTER II. + +STATE OF WOMEN IN THE MOHAMMADAN WORLD. + + +Our knowledge of the position of women among the Mohammedans is derived +from the Koran, Moslem tradition, and Moslem practice. + +I. In the first place, the Koran does not teach that women have no +souls. Not only was Mohammed too deeply indebted to his rich wife +Khadijah, to venture such an assertion, but he actually teaches in the +Koran the immortality and moral responsibility of women. One of his +wives having complained to him that God often praised the men, but not +the women who had fled the country for the faith, he immediately +produced the following revelation: + + "I will not suffer the work of him among you who worketh to be + lost, whether he be male or female." (Sura iii.) + +In Sura iv. it is said: + + "Whoso doeth good works, and is a true believer, whether male or + female, shall be admitted into Paradise." + +In Sura xxxiii: + + "Truly, the Muslemen and the Muslimate, (fem.) + The believing men and the believing women, + The devout men and the devout women, + The men of truth and the women of truth, + The patient men and the patient women, + The humble men and the humble women, + The charitable men and the charitable women, + The fasting men and the fasting women, + The chaste men and the chaste women, + And the men and women who oft remember God; + For them hath God prepared + Forgiveness and a rich recompense." + +II. Thus Mohammedans cannot and do not deny that women have souls, but +their brutal treatment of women has naturally led to this view. The +Caliph Omar said that "women are worthless creatures and soil men's +reputations." In Sura iv. it is written: + + "Men are superior to women, on account of the qualities + With which God has gifted the one above the other, + And on account of the outlay they make, from their substance for them. + Virtuous women are obedient.... + But chide those for whose refractoriness + Ye have cause to fear ... _and scourge them_." + +The interpretation of this last injunction being left to the individual +believer, it is carried out with terrible severity. The scourging and +beating of wives is one of the worst features of Moslem domestic life. +It is a degraded and degrading practice, and having the sanction of the +Koran, will be indulged in without rebuke as long as Islamism as a +system and a faith prevails in the world. Happily for the poor women, +the husbands do not generally beat them so as to imperil their lives, in +case their own relatives reside in the vicinity, lest the excruciating +screams of the suffering should reach the ears of her parents and bring +the husband into disgrace. But where there is no fear of interference or +of discovery, the blows and kicks are applied in the most merciless and +barbarous manner. Women are killed in this way, and no outsider knows +the cause. One of my Moslem neighbors once beat one of his wives to +death. I heard her screams day after day, and finally, one night, when +all was still, I heard a dreadful shriek, and blow after blow falling +upon her back and head. I could hear the brute cursing her as he beat +her. The police would not interfere, and I could not enter the house. +The next day there was a funeral from that house, and she was carried +off and buried in the most hasty and unfeeling manner. Sometimes it +happens that the woman is strong enough to defend herself, and conquers +a peace; but ordinarily when you hear a scream in the Moslem quarter of +the city and ask the reason, it will be said to you with an indifferent +shrug of the shoulder, "that is only some man beating his wife." + +That thirty-eighth verse of Sura iv. is one of the many proofs that the +Koran is not the book of God, because it violates the law of love. +"Husbands love your wives," is a precept of the Gospel and not of the +Koran. Yet it is a sad fact that the nominal Christians of this dark +land are not much better in this respect than their Moslem neighbors. +The Greeks, Maronites and Papal Greeks beat their wives on the slightest +provocation. In the more enlightened towns and cities this custom is +"going out of fashion," though still often resorted to in fits of +passion. Sometimes the male relatives of the wife retaliate in case a +husband beats her. In the village of Schwire, in Lebanon, a man beat his +wife in a brutal manner and she fled to the house of her brother. The +brother watched his opportunity; waylaid the offending husband, and +avenged his sister's injuries by giving him a severe flogging. In +Eastern Turkey, a missionary in one of the towns noticed that not one +woman attended church on Sunday. He expostulated with the Protestants, +and urged them to persuade their wives to accompany them. The next +Sunday the women were all present, as meek and quiet as could be wished. +The missionary was delighted, and asked one of the men how they +persuaded them to come? He replied, "We all beat our wives soundly until +they consented to come!" This wife-beating custom has evidently been +borrowed by the Christian sects from their Moslem rulers and oppressors, +and nothing but a pure Christianity can induce them to abandon it. + +III. Some have supposed that there will be no place in the Moslem +Paradise for women, as their place will be taken by the seventy-two +bright-eyed Houris or damsels of Paradise. Mohammed once said that when +he took a view of Paradise he saw the majority of its inhabitants to be +the poor, and when he looked down into hell, he saw the _greater part_ +of the wretches confined there to be _women_! Yet he positively promised +his followers that the very meanest in Paradise will have eighty +thousand servants, seventy-two wives of the Houris, _besides the wives +he had in this world_. The promises of the Houris are almost exclusively +to be found in Suras, written at a time when Mohammed had only a single +wife of sixty years of age, and in all the ten years subsequent to the +Hegira, women are only twice mentioned as the reward of the faithful. +And this, while in four Suras, the proper wives of the faithful are +spoken of as accompanying their husbands into the gardens of bliss. + + "They and their wives on that day + Shall rest in shady groves." (Sura 36.) + + "Enter ye and your wives into Paradise delighted." (Sura 43.) + + "Gardens of Eden into which they shall enter + Together with the just of their fathers, and their wives." (Sura 13.) + +An old woman once desired Mohammed to intercede with God that she might +be admitted to Paradise, and he told her that no old woman would enter +that place. She burst into loud weeping, when he explained himself by +saying that God would then make her young again. + +I was once a fellow-passenger in the Damascus diligence, with a +Mohammedan pilgrim going to Mecca by way of Beirūt and Egypt, in company +with his wife. I asked him whether his wife would have any place in +Paradise when he received his quota of seventy-two Houris. "Yes," said +he, looking towards his wife, whose veil prevented our seeing her, +although she could see us, "if she obeys me in all respects, and is a +faithful wife, and goes to Mecca, she will be made more beautiful than +all the Houris of Paradise." Paradise is thus held up to the women as +the reward of obedience to their husbands, and this is about the sum and +substance of what the majority of Moslem women know about religion. + +Women are never admitted to pray with men in public, being obliged to +perform their devotions at home, or if they visit the Mosques, it must +be at a time when the men are not there, for the Moslems are of opinion +that the presence of women inspires a different kind of devotion from +that which is desirable in a place set apart for the worship of God. + +The Moslem idea of woman is vile and degraded. A Moslem absent from home +never addresses a letter to his wife, but to his son or brother, or some +male relative. It is considered a grievous insult to ask a Moslem about +the health of his wife. If obliged to allude to a woman in conversation, +you must use the word "ajellak Allah," "May God elevate you" above the +contamination of this subject! You would be expected to use the same +expression in referring to a donkey, a dog, a shoe, a swine or anything +vile. It is somewhat like the Irish expression, "Saving your presence, +sir," when alluding to an unpleasant subject. + +A Greek christian (?) in Tripoli came to an American Missionary +physician and said, "there is a woman, 'ajell shanak Allah' here who is +ill. I beg your pardon for mentioning so vile a subject to your +excellency." Said the doctor, "and who may it be?" "Ajellak, it is my +wife!" + +I remember once meeting the Mohammedan Mufti of Beirūt in Dr. Van Dyck's +study at the printing press. The Mufti's wife, (at least _one_ of them,) +was ill, and he wished medical advice, but could not insult the Doctor +by alluding to a woman in his presence. So he commenced, after +innumerable salutations, repeating good-morning, and may your day be +happy, until he could decently proceed to business. "Your excellency +must be aware that I have a sick man at my house. May God grant you +health! Indeed, peace to your head. Inshullah, it is only a slight +attack!" "He has pain in his back, headache, and he will not eat." "Has +he any fever?" "A little." "I will come and see _her_ this afternoon." +"May God increase your good. Good morning, sir!" + +The Mohammedan laws with regard to polygamy, inheritance and divorce, +are a decided advance on the Pagan Arabs of "the Ignorance." + +The Pagan Arabs allowed any number of wives. The Koran allows _only +four_ to any believer, the prophet himself having peculiar privileges in +this respect. The modern practice of Mohammedans in taking a score or +more of wives is directly contrary to the Koran. The Pagan Arabs +suffered no woman to have any part of the husband's or father's +inheritance, on the ground that none should inherit who could not go to +war, and the widows were disposed of as a part of their husband's +possessions. The Koran says, (Sura iv.) "Women ought to have a part of +what their parents leave." A male shall have twice as much as a female. +But a man's parents, and also his brothers and sisters are to have equal +shares, without reference to sex. "God commandeth you to give the male +the portion of two females. If she be an only daughter, she shall have +the half. Your wives shall have a fourth part of what ye leave, if ye +have no issue." + +Among the Pagan Arabs, divorce was a mere matter of caprice. The Koran +says, (Sura ii.) "You may divorce your wives twice (and take them back +again). But if the husband divorce her a third time, it is not lawful +for him to take her again, until she shall have been actually married to +another husband, and then divorced by him." I have known cases where the +husband in a fit of passion has divorced his wife the third time, and, +in order to get her back again, has _hired another man_ to marry her and +then divorce her. A rich Effendi had divorced his wife the third time, +and wishing to re-marry her, hired a poor man to marry her for a +consideration of seven hundred piastres. He took the wife and the money, +and the next day refused to give her up for less than five thousand +piastres, which the Effendi was obliged to pay, as the woman had become +the lawful and wedded wife of the poor man. + +No Mohammedan ever walks with his wife in the street, and in Moslem +cities, very few if any of men of other sects are willing to be seen in +public in company with a woman. The women are closely veiled, and if a +man and his wife have occasion to go anywhere together, he walks in +advance and she walks a long distance behind him. Nofel Effendi, one of +the most learned and intelligent Protestants in Syria, once gave me the +explanation of this aversion to walking in public with women, in a more +satisfactory manner than I had ever heard it before. Said he, "You +Franks can walk with your wives in public, because their faces are +unveiled, and it is _known that they are your wives_, but our women are +so closely veiled that if I should walk with my wife in the street, no +one would know whether I was walking with my own wife or another man's! +You cannot expect a respectable man to put himself into such an +embarrassing position!" No Moslem woman or girl would dare go into the +street without a veil, for fear of personal chastisement from the +husband and father, and the Greek, Maronite and other nominal Christian +women in Syria shrink from exposing their faces, through fear of insult +from the Mohammedans. + +When European women, either residents or travellers, pass through the +Moslem quarter of these cities of Syria and Palestine, with faces +unveiled, they are made the theme of the most outrageous and insulting +comments by the Moslem populace. Well is it for the feelings of the most +of these worthy Christian women, that they do not understand the Arabic +language. The Turkish governor of Tripoli was obliged to suppress the +insulting epithets of the Moslems towards European ladies when they +first began to reside there, by the infliction of the bastinado. + +In 1857, the Rev. Mr. Lyons in Tripoli, hired Sheikh Owad, a Moslem +bigot, to teach him the Arabic grammar. He was a conceited boor; well +versed in Arabic grammar, but more ignorant of geography, arithmetic and +good breeding than a child. One day Mrs. Lyons passed through the room +where he was teaching Mr. L. and he turned his head away from her and +spat towards her with a look of unutterable contempt. It was the last +time he did it, and he has now become so civilized that he can say good +morning to the wife of a missionary, and even consent to teach the +sacred, pure and undefiled Arabic to a woman! I believe that he has not +yet given his assent to the fact that the earth revolves on its axis, +but he has learned that there are women in the world who know more than +Sheikh Owad. + +In ancient times Moslem women were occasionally taught to read the +Koran, and among the wealthier and more aristocratic classes, married +women are now sometimes taught to read, but the mass of the Moslem men +are bitterly opposed to the instruction of women. When a man decides to +have his wife taught to read, the usual plan is to hire a blind +Mohammedan Sheikh, who knows the Koran by heart. He sits at one side of +the room, and she at the other, some elderly woman, either her mother or +her mother-in-law, being present. The blind Sheikhs have remarkable +memories and sharp ears, and can detect the slightest error in +pronunciation or rendering, so they are employed in the most of the +Moslem-schools. The mass of the Mohammedans are nervously afraid of +entrusting the knowledge of reading and writing to their wives and +daughters, lest they abuse it by writing clandestine letters to improper +persons. "Teach a _girl_ to read and write!" said a Mohammedan Mufti in +Tripoli to me, "Why, she will _write letters_, sir,--yes, _actually +write letters_! the thing is not to be thought of for a moment." I +replied, "Effendum, you put your foot on the women's necks and then +blame them for not rising. Educate your girls and train them to +intelligence and virtue, and then their pens will write only what ought +to be written. Train the hand to hold a pen, without training the mind +to direct it, and only mischief can result." "_Saheah, saheah_," "very +true, very true," said he, "But how can this be done?" + +It has begun to be done in Syria. From the days of Mrs. Sarah L. Smith +to the present time, Moslem girls have been taught to read and write and +sew, and there are many now learning in the various American, British +and Prussian schools. But it will be long before any true idea of the +dignity of woman enters the debased minds of Arab Mohammedans. The +simple fact is that there is no moral purity or elevation among the men, +and how can it be expected among the women. The Moslem idea of woman is +infinitely lower than the old Jewish idea. Woman in the time of Christ +was highly honored. Believing women followed Christ throughout Galilee +and Judea, and although enemies stood watching with hateful gaze on +every side, not one word of insinuation was ever lisped against them. It +is a most sadly impressive fact to one living in Syria at the present +day, that the liberty and respect allowed to woman in the days of our +Saviour would now be absolutely impossible. In purely Greek or Maronite +or Armenian villages, the women enjoy far greater liberty than where +there is a Moslem element in the population. And it is worthy of remark +and grateful recognition, that although Christianity in the East has +sunk almost to a level, in outward morality, with the Islamic and +semi-Pagan sects, there is a striking difference between the lowest +nominal Christian community and the highest Mohammedan, in the respect +paid to woman. Ignorant and oppressed as the Greek and Maronite women +may be, you feel on entering their houses, that the degrading yoke of +Moslem brutality is not on their necks. Their husbands may be coarse, +ignorant and brutal, beating their wives and despising their daughters, +mourning at the birth of a daughter, and marrying her without her +consent, and yet there are lower depths of coarseness and brutality, of +cruelty and bestiality, which are only found among Mohammedans. I once +suggested to a Tripoli Moslem, that he send his daughters to our Girls' +School, then taught by Miss Sada Gregory, a native teacher trained in +the family of Mrs. Whiting, and he looked at me with an expression of +mingled pity and contempt, saying, "Educate a _girl_! You might as well +attempt to educate _a cat_!" + +Not two months since, I was conversing with several of the aristocratic +Mohammedans of Beirūt, who were in attendance at the commencement of the +Beirūt Protestant Medical College. The subject of the education of girls +was introduced, and one of them said, "we are beginning to have our +girls instructed in your Protestant schools, and would you believe it, I +heard one of them read the other day, (probably his own daughter,) and +she actually asked a question about the construction of a noun preceded +by a preposition! I never heard the like of it. The things do +distinguish and understand what they read, after all!" The others +replied, "_Mashallah! Mashallah!_" "The will of God be done!" + +Some ten years ago, an influential Moslem Sheikh in Beirūt, who was a +personal friend of Mr. Araman, the husband of Lulu, brought his daughter +Wahidy (only one) to the Seminary to be instructed, on condition that no +man should ever see her face. As Mr. Araman himself was one of the +teachers, and I was accustomed to make constant visits to the school, +she was obliged to wear a light veil, which she drew adroitly over her +face whenever the door was opened. This went on for months and years, +until at length in recitation she would draw the veil aside. Then she +used to listen to public addresses in the school without her veil, and +finally, in June, 1867, she read a composition on the stage at the +Public Examination, on, "The value of education to the women and girls +of Syria," her father, Sheikh Said el Ghur, being present, with a number +of his Moslem friends. + + + + +CHAPTER III. + +THE DRUZE RELIGION AND DRUZE WOMEN. + + +The great expounder and defender of the Druze religion is Hamzé, the +"Universal Intelligence," the only Mediator between God and man, and the +medium of the creation of all things. This Hamzé was a shrewd, able and +unprincipled man. In his writings he not only defends the abominations +of Hakem, but lays down the complete code of Druze doctrine and duty. + +It is the belief of many, and said to be the orthodox view among the +Druzes that their system as such is to last exactly 900 lunar years. The +date of the Druze era is 408 Hegira, or 1020 A.D. The present year, +1872, corresponds to the year 1289 Anno Hegira, so that _in nineteen +lunar years_ the system will begin to come to an end according to its +own reckoning, and after 1000 years it will cease to exist. Others have +fixed this present year as the year of the great cataclysm, but the +interpreters are so secret and reserved in their statements, that it is +only by casual remarks that we can arrive at any idea of their real +belief. Lying to infidels is such a meritorious act, that you cannot +depend on one word they say of themselves or their doctrines. Their +secret books, which were found in the civil wars of 1841 and 1845, have +been translated and published by De Sacy, and we have a number of them +in the original Arabic manuscripts in the Mission Library in Beirūt. +From a chapter in one of these, entitled "Methak en Nissa," or the +"Engagements of Women," I have translated the following passages, to +show the religious position of women, as bearing upon my object in +describing the condition of Syrian females. + +"Believers are both male and female. By instruction women pass from +ignorance to knowledge, and become angels like the Five Ministers who +bear the Throne: _i.e._, the Doctrine of the Unity. All male and female +believers ought to be free from all impurity and disgrace and dishonor. +Believing women should shun lying (to the brethren) and infidelity and +concupiscence, and the appearance of evil, and show the excellency of +their work above all Trinitarian women, avoiding all suspicion and taint +which might bring ill upon their brethren, and avoiding giving attention +to what is contrary to the Divine Unity. + +"We have written this epistle to be read to all believing women who hold +to the Unity of Hakem, who knows His Eternity and obey their husbands. +But let no Dai or Mazūn read it to a woman until he is well assured of +her faith and her religion, and she shall have made a written profession +of her faith. He shall not read it to one woman alone, nor in a house +where there is but one woman, even though he be worthy of all +confidence, lest suspicion be awakened and the tongue of slander be +loosed. Let there be assembled together at least three women, and let +them sit behind a curtain or screen, so as not to be seen. Each woman +must be accompanied by her husband, or her father, or brother or son, if +he be a Unitarian. The Dai in reading must keep his eyes fixed on his +book, neither turning towards the place where the women are, nor casting +a glance towards it, nor listening to them. The woman, moreover, must +not speak a word during the reading, and whether she is affected by a +transport of joy, or moved by an impression of respect and fear, she +must carefully abstain from showing her feelings either by smiles or +tears. For the smiles, the tears, and the words of a woman may excite +man's passions. Let her give her whole attention to the reading, receive +it in her heart, and apply all the faculties of her mind to understand +its meaning, in order clearly to conceive the true signification of what +she is listening to. If she finds any passage obscure, let her ask the +Dai, (the preacher,) and he shall answer, if he can, and if not, promise +to ask those who are more learned, and when he has obtained the solution +he must inform her, if she be deemed worthy. + +"The highest duty of Unitarian women is to know our Moulah Hakem and the +Kaim Hamzé. If they follow Him, let them know that He has released them +entirely from the observance of the Seven Arbitrary Pillars of the Law +(of Islam) which are (1) Prayer, (2) Fasting, (3) Pilgrimage, (4) +Asserting, There is no God but God and Mohammed is the Prophet of God, +(5) Giving tithes, (6) War on infidels, (7) Submission to authority. But +on the other hand, all believing women must perform the Seven Religious +Duties: The First and greatest is Truth in your words: (_i.e._ to the +brethren and sisters); the Second is, To watch reciprocally over the +safety of the brethren; the Third is, to renounce wholly and entirely +whatever religion you may have previously professed; the Fourth is, To +keep yourselves apart, clear and distinct from all who are in error; the +Fifth is, To recognize the existence of the Unity of our Lord in all +ages, times and epochs; the Sixth is, To be satisfied with His will and +His works, whatever they may be; The Seventh is, To abandon and resign +yourselves to all His orders whether in prosperity or adversity. You +must keep these Seven Commandments, and keep them strictly secret from +all who are of a different religion. If the Druze women do all this and +fulfil their duties, they are indeed among the good, and shall have +their reward among the 159 Angels of the Presence and among the Prophets +who were Apostles, and be saved from the snare of the accursed Iblīs +(Diabolus). Praise then to our Lord Hakim, the praise of the thankful! +He is my hope and victory!" + +What can you expect of the women, if the teachers are thus warped with +hypocrisy and falsehood. They receive you politely. Dr. De Forest used +to say, that there is not a boor in the Druze nation. But their very +politeness confounds you. The old Druze women are masters of a pious +religious phraseology. "We are all sinners." "The Lord's will be done." +"Praise to His name." "He only can command." "The Lord be merciful to +us." "He orders all things," and yet they will lie and deceive, and if +not of the initiated class, they will swear in the most fearful manner. +The Okkal cannot swear, smoke or drink, but they tell a story of a +village where the people were all Okkal, and things having reached a +high pitch of excitement, they sent for a body of Jehal or the +non-initiated to come over and swear on the subject, that their pure +minds might be relieved! When they talk in the most affectingly pious +manner, and really surpass you in religious sentiment, you hardly know +what to do. Tell them God knows the heart. They reply, "He alone is the +All-knowing, the Searcher of the hearts of men." You shrink from telling +them in plain language that they are hypocrites and liars. You _can_ +tell them of the _personal love_ of a personal Saviour, and this simple +story will affect and has affected the minds of some of them more than +all logic and eloquent refutation of their foggy and mysterious +doctrinal system. + +They respect us and treat us politely for political reasons. During the +massacres of 1860, I rode from Abeih to Beirūt in the midst of burning +villages, and armed bodies of Druzes passed us shouting the war song "Ma +hala ya ma hala kotal en Nosara," "How sweet, oh how sweet, to kill the +Christians," and yet as they passed us they stopped and most politely +paid their salams, saying, "Naharkum Saieed," "May your day be blessed," +"Allah yahtikum el afiyeh," "God give you health!" + +When a Druze Sheikh wishes to marry, he asks consent of the father +without having seen the daughter. If the father consents, he informs +her, and if she consents, the suitor sends his affianced presents of +clothes and jewelry, which remain in her hands as a pledge of his +fidelity. She is pictured to him as the paragon of beauty and +excellence, but he is never allowed to see her, speak to her, or write +to her, should she know how to write. His mother or aunt may see her or +bring reports, but he does not see her until the wedding contract is +signed and the bride is brought to his house. + +The following is the marriage ceremony of the Druzes. It is read by the +Kadi or Sheikh, and in accordance to the Druze doctrine that they must +outwardly conform to the religion of the governing power, it is a purely +Mohammedan ordinance. + +"Praise to God, the original Creator of all things; the Gracious in all +His gifts and prohibitions; who has decreed and fixed the ordinance of +marriage; may Allah pray for (bless) our Prophet Mohammed, and his four +successors! Now after this, we say that marriage is one of the laws +given by the prophets, and one of the statutes of the pious to guard +against vice; a gift from the Lord of the earth and the heaven. Praise +to Him who by it has brought the far ones near, and made the foreigner a +relative and friend! We are assembled here to attend to a matter +decreed and fated of Allah, and whose beginning, middle and end he has +connected with the most happy and auspicious circumstances. This matter +is the blessed covenant of marriage. Inshullah, may it be completed and +perfected, and praise to Allah, the Great Completer! Amen! + +"In the name of God, the Merciful, the Compassionate. He is my portion +and sufficiency. May Allah pray for his pure prophet!" + +This is the marriage contract between the person named A. son of ---- of +the village of ---- in the district of ---- in Lebanon, and his +betrothed named B. the daughter of ---- of the village of ---- she being +a maiden of full and marriageable age, with no legal obstacles to her +marriage. (May Allah protect her veil, and have mercy on her relatives +and friends!) + +In view of the mercies of Allah and his prophet Mohammed, they pay fifty +piastres ($2.00) of full and lawful number, weight and measure, of the +Imperial mint of our Moulah the Sultan, (may the exalted and merciful +One give him the victory!) and of new white silver. The agent of the +husband is ---- and of the wife is ----. + +It is the absolute and bounden duty of the husband to provide clothing +for the body of his wife and a crown for her head, and of the wife to +give him his due honor and rights and do his work, and Allah will be +with those who fear Him, and not suffer those who do well to lose their +reward. + + Signed Sheikh ---- (seal) + -- seal + Witnesses -- seal + -- seal + +A whole week is given up to festivity before her arrival, and the +retinue of the bride mounted on fine horses escort her amid the firing +of musketry, the _zilagheet_ shrieks of the women, and general +rejoicing, to the bridegroom's house. Col. Churchill describes what +follows: "The bride meantime, after having received the caresses and +congratulations of her near relatives, is conducted to a chamber apart +and placed on a divan, with a large tray of sweetmeats and confectionery +before her, after which all the females withdraw and she is left alone, +with a massive veil of muslin and gold thrown over her head and covering +her face, breasts and shoulders down to the waist. What thoughts and +sensations must crowd upon the maiden's mind in this solitude! not to be +disturbed but by him who will shortly come to receive in that room his +first impressions of her charms and attractions! Presently she hears +footsteps at the door; it opens quietly; silently and unattended her +lover approaches her, lifts the veil off her face, takes one glance, +replaces it and withdraws." + +He then returns to the grand reception-room, takes his seat at the head +of the divan amid the throng of Sheikhs and other invited guests. He +maintains an imperturbable silence, his mind being supposed to be +absorbed by one engrossing object. It may be delight. It may be bitter +disappointment. It is generally past midnight when the party breaks up +and the family retires. + +A plurality of wives is absolutely forbidden. If a Druze wishes to +divorce his wife, he has merely to say, "You had better go back to your +father," or she, the woman, wishes to leave her husband, she says, "I +wish to go back to my father," and if her husband says, "Very well, go," +the divorce in either case holds good, and the separation is +irrevocable. Both parties are free to re-marry. Childlessness is a +common cause of divorce. + +The birth of a son is the occasion of great rejoicing and presents to +the family. But the birth of a daughter is considered a misfortune, and +of course not the slightest notice is taken of so inauspicious an event. +This holds true among all the sects and peoples of Syria, and nothing +but a Christian training and the inculcation of the pure principles of +gospel morality can remove this deeply seated prejudice. The people say +the reason of their dislike of daughters is that while a son builds up +the house, and brings in a wife from without and _perpetuates the family +name_, the daughter pulls down the house, loses her name, and is lost to +the family. + +The wealthier and more aristocratic Druze sitts or ladies are taught to +read by the Fakih or teacher, but the masses of the women are in brutish +ignorance. You enter a Druze house. The woman waits upon you and brings +coffee, but you see only _one eye_, the rest of the head and face being +closely veiled. In an aristocratic house, you would never be allowed to +see the lady, and if she goes abroad, it is only at night, and with +attendants on every side to keep off the profane gaze of strangers. If a +physician is called to attend a sick Druze woman, he cannot see her +face nor her tongue, unless she choose to thrust it through a hole in +her veil. In many cases they suffer a woman to die sooner than have her +face seen by a physician. + +The Druzes marry but one wife at a time, and yet divorce is so common +and so heartlessly practiced by the men, that the poor women live in +constant fear of being driven from their homes. + +In Abeih, we were startled one evening by the cry "Rouse ye men of self +respect! Come and help us!" It was a dark, rainy night, and the earthen +roof of a Druze house had fallen in, burying a young man, his wife and +his mother, under the mass of earth, stones and timber. They all escaped +death, but were seriously injured, the poor young wife suffering the +most of all, having fallen with her left arm in a bed of burning coals, +and having been compelled to lie there half an hour, so that when dug +out, her hand was burned to a cinder! For several days the husband +refused to send for a doctor, but at length his wife Hala was sent to +the College Hospital (of the Prussian Knights of St. John) in Beirūt +where Dr. Post amputated the hand below the elbow. + +One would naturally suppose that such a calamity, in which both so +narrowly escaped death, would bind husband and wife together in the +strongest bonds of affection and sympathy. But not so in this case. The +poor young wife is now threatened with divorce, because she is no longer +of any use to her husband, and her two little children are to be taken +from her! She lies on her bed in the Hospital, the very picture of +stoical resignation. Not a groan or complaint escapes her. + +She said one day, "Oh how glad I am that this happened, for it has taken +away all my sins, and I shall never have to suffer again in this world +or the next!" This is the doctrine of the Druzes, and, cold and false as +it is, she has made it her support and her stay. + +Dr. Post and Mrs. Bliss have pointed her to the Lamb of God "who bore +our sins in His own body on the tree," and she seems interested to hear +and learn more. + +Her younger sister is in the Beirūt Seminary. May this poor sufferer +find peace where alone it can be found, in trusting in the Lord Jesus +Christ, whose blood cleanseth from all sin! + +The cruelty of her husband, sanctioned as it is by the religious code of +the Druzes, may be the means of opening her eyes to the falsity of that +heartless Christless system, and lead her to the foot of the Cross! + +Christians, who read these lines, pray for Hala of Abeih! + + +SITT ABLA. + +More than twenty years ago in the little Druze village of Aitath, in +Lebanon, about seven miles from Beirūt, lived a family of Druze Sheikhs +of the tribe of Telhūk. This tribe was divided into the great Sheikhs +and the little Sheikhs, and among the latter was the Sheikh Khottar. The +proximity of this village to Beirūt, its elevated position, cool air, +and fine fountain of water, made it a favorite summer retreat for the +missionaries from the withering heats of the plain. Sheikh Khottar and +his wife the Sitt, having both died, their orphan son Selim and daughter +Abla, called the Sitt (or lady) Abla, were placed under the care of +other members of the family of Telhūk. The missionaries opened a school +for boys and Selim attended it. Dr. and Mrs. Van Dyck were living in +Aitath at the time, and the young Druze maiden Abla, who was betrothed +to a Druze Sheikh, became greatly attached to Mrs. Van Dyck, and came +almost constantly to visit her. The light of a better faith and the +truth of a pure gospel gradually dawned upon her mind, until her love +for Mrs. Van Dyck grew into love for the Saviour of sinners. The Sheikh +to whom she was betrothed was greatly enraged at her course in visiting +a Christian lady, and meeting her one day when returning to her home, +attacked her in the most brutal manner, and gave her a severe beating. +She fled and took refuge in the house of Mrs. Van Dyck, who had taught +her to read and given her a Bible. A short time after, several of her +cousins seized her and scourged her most cruelly, and a violent +persecution was excited against her and her brother Selim. She was in +daily and hourly expectation of being killed by her male relatives, as +it had never been heard of in the Druze nation that a young girl should +dare to become a Christian, and Mr. Whiting, missionary in Abeih, sent +over a courageous Protestant youth named Saleh, who took the Sitt Abla +by night over the rough mountain road to Abeih in safety. But even here +she was not safe. The Druzes of Lebanon at that time were at the height +of their feudal power. Girls and women were killed among them without +the least notice on the part of the mountain government. Abla was like a +prisoner in the missionary's house, not venturing to go outside the +door, and in order to be at peace, she went down with her brother to +Beirūt, where she has since resided. Selim united with the Church, but +was afterwards suspended from communion for improper conduct, and joined +himself to the Jesuits, so that Abla has had to endure a two-fold +persecution from her Druze relatives and her Jesuit brother. On her +removal to Beirūt she was disinherited and deprived of her little +portion of her father's estate, and her life has been a constant +struggle with persecution, poverty and want. Yet amid all, she has stood +firm as a rock, never swerving from the truth, or showing any +disposition to go back to her old friends. At times she has suffered +from extreme privation, and the missionaries and native Protestants +would only hear of it through others who happened to meet her. Since +uniting with the Church in 1849 she has lived a Christian life. In a +recent conversation she said, "I count all things but loss for the +excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, _for whom I have +suffered the loss of all things_ ... and I still continue, by the grace +of Him Exalted, and by the merits of Jesus Christ my Saviour, awaiting +a happy death, and everlasting rest." + + +KHOZMA. + +Her Christian experience is like that of Khozma Ata. She is the only +female member of the Protestant church in Syria from among the Druzes, +except Sitt Abla. She was born, in Beirūt of the Druze family of Witwat, +and when quite a child was taken by Dr. Beadle, then by Miss Tilden, +living at one time in Aleppo, then in Jerusalem, and finally settled in +the family of Dr. De Forest, where she continued until his departure for +America in 1854. For several years she has been an invalid, and is not +often able to leave her house, even to go to church. Two of her little +girls are in the Female Seminary. In 1861 she taught a day school for +girls in Beirūt, and assisted Dr. De Forest in his work in the Beirūt +Seminary. I called upon her a few days since, and she handed me a roll +of Arabic manuscript, which she said she had been translating from the +English. It is a series of stories for children which she has prepared +to be printed in our monthly journal for Syrian children. The name of +the journal is "koukab es Subah," or "Morning Star." She has been +confined to her bed a part of the summer, and when she gave me the +manuscript, she apologized for the handwriting, on the ground that she +had written the most of it sitting or lying on her bed. She has not +forgotten the example and instructions of Dr. and Mrs. De Forest, and +speaks of them with enthusiastic interest. Her husband failed in +business some years ago, and she is in a constant struggle with want, +but her old friends and loving sisters, Raheel and Lulu, who are among +her nearest neighbors, are unremitting in their kind attentions to her. + +What a difference between the faithful Christian nurture her little +children are receiving at home, and the worse than no training received +by the children of her Druze relatives at Ras Beirūt, who are still +under the shadow of their old superstitions. She never curses her +children nor invokes the wrath of God upon them. She is never beaten and +spit upon and tortured and threatened with death by her husband. It is +worth much to have rescued a Khozma and an Abla from the degradation of +Druze superstition! These two good women, with Abdullah in Beirūt, and +Hassan, Hassein, Asaad and Ali, in Lebanon, are among the living +witnesses to the preciousness of the love of Christ, who have come forth +from the Druze community. They have been persecuted, and may be again, +but they stand firm in Christ. Not a few Druze girls are gathered in our +schools in Beirūt, Lebanon, and the vicinity of Hermon, as well as in +other schools in Damascus, Hasbeiya and elsewhere, and some of their +young men are receiving a Christian education. + + + + +CHAPTER IV. + +NUSAIRIYEH. + + +To the North of Mount Lebanon, and along the low range of mountains +extending from Antioch to Tripoli, and from the Mediterranean on the +West to Hums on the East, live a strange, wild, blood-thirsty race +called the Nusairīyeh numbering about 200,000 souls, and now for the +first time in their history coming within the range of Missionary +effort. + +The Druzes admit women to the Akkal or initiated class, but not so the +Nusairīyeh. The great secret of the Sacrament is administered in a +secluded place, the women being shut up in a house, or kept away from +the mysteries. In these assemblies the Sheikh reads prayers, and then +all join in cursing Abubekr, Omar, Othman, Sheikh et-Turkoman and the +Christians and others. Then he gives a spoonful of wine, first to the +Sheikhs present, and then to all the rest. They then eat fruit, offer +other prayers, and the assembly breaks up. The rites of initiation are +frightful in the extreme, attended by threats, imprecations and +blasphemous oaths, declaring their lives forfeited if they expose the +secrets of the order. + +They use given signs and questions, by which they salute each other, and +ascertain whether a stranger is one of them or not. In their books they +employ the double interlacing triangle or seal of Solomon. They call +each other brethren, and enjoin love and truthfulness, but _only to the +brethren_. In this they are like the Druzes. So little do they regard +all outside their own sect, that they _pray to God to take out of the +hearts of all others than themselves, what little light of knowledge and +certainty they may possess_! The effect of this secret, exclusive, and +selfish system is shown in the conduct of the Nusairīyeh in robbing and +murdering Moslems and Christians without compunction. + +As it has been said, the Nusairīyeh women are entirely excluded from all +participation in religious ceremonies and prayers, and from all +religious teaching. The reason given, is two-fold; the first being that +women cannot be trusted to keep a secret, and the second because they +are considered by the Nusairīyeh as something unclean. They believe that +the soul of a wicked man may pass at death into a brute, or he may be +punished for his sins in this life by being born in a woman's form in +the next generation. And so, if a woman live in virtue and obedience, +there is hope of her again being born into the world _as a man_, and +becoming one of the illuminati and possessors of the secret. It is a +long time for the poor things to wait, but it is a convenient reward for +their husbands to hold out before them. + +Yet the women are so religiously inclined by nature that they will have +some object of worship, and while their husbands, fathers and sons are +talking and praying about the celestial hierarchies, and the +unfathomable mysteries, the wives, mothers and daughters will throng the +"zeyarehs," or holy visiting shrines, on the hill tops, and among the +groves of green trees, to propitiate the favor of the reputed saints of +ancient days. These shrines are supposed to have miraculous powers, but +Friday is the day when the prophets are more especially "at home," to +receive visitors. On other days they may be "on a journey," or asleep. +Whenever a Nuisairiyeh woman is in sorrow or trouble or fear, she goes +to the zeyareh and cries in a piteous tone, "zeyareh, hear me!" + +Their women do not veil themselves, and consequently there is more of +freedom among them than among Moslems and Druzes, and in their great +festivals, men and women all dance together. + +When a young man sees a girl who pleases him, he bargains with her +father, agreeing to pay from twenty dollars to two hundred, according to +the dignity of her family; of which sum she receives but four dollars, +unless her father should choose to give her a red bridal box and bedding +for her outfit. She rides in great state to the bridegroom's house amid +the firing of guns and shouts of the women, and on dismounting, the +bridegroom gives her a present of from one to three dollars, called the +"dismounting money." + +Divorce needs only the will of the man, and polygamy is common. Lane +says in speaking of Egypt, "The depraving effects of this freedom of +divorce upon both sexes, may be easily imagined. There are many men in +this country who, in the course of ten years, have married as many as +twenty, thirty or more wives; and women, not far advanced in age, who +have been wives to a dozen or more men successively." + +The Nusairīyeh women smoke, swear, and use the most vile and unclean +language, and even go beyond the men in these respects. Swearing and +lying are universal not only among the Nusairīyeh, but among the most of +the Syrian people. You never receive a direct reply from a Nusaīry. He +will answer your question by asking another, in order, if possible, to +ascertain your object in asking it and to conceal the true state of the +case. Their Moslem and nominal Christian neighbors are not much better. +They all lie, and swear, and deceive. Mr. Lyde illustrates the ignorance +of the Greek clergy in Latakiah by the following incident. A ploughman +who had learned something of the Bible, heard a Greek priest cursing the +father of a little child. He said, "My father, is it right to curse?" +"Oh," said he, "it was only from my lips." "But does not the psalmist +say, Keep the door of my lips?" "That," replied the priest, "is only in +the English Bible." + +Walpole says of the Nusairīyeh women, "when young, they are handsome, +often fair, with light hair and jet-black eyes; or the rarer beauty of +fair eyes and coal-black hair or eyebrows." + +When a fight takes place between the tribes, the women, like the women +of the Druzes, enter into the spirit of it with demoniacal fury. During +the battle they bring jars of water, shout, sing, and encourage the +men, and at the close carry off the booty, such as pots, pans, chickens, +quilts, wooden doors, trays, etc. In the Druze war of 1860, I saw the +Druze women running with the men through Aitath, on their way to the +scene of hostilities in the Metn. The Bedawin women likewise aid their +husbands in the commissariat of their nomad warfare. + +The Rev. Mr. Lyde was the first to undertake direct missionary labors +among the Nusairīyeh, and his work has been carried on by the Reformed +Presbyterian Mission in Latakiah. The Rev. J. Beattie sends me the +following facts with regard to the work now going on among the women and +girls. + +The first convert under the labors of Mr. Lyde was Hammūd, of the +village of Merj, a young man of fine mind and most lovely character, who +gave promise of great usefulness. After he became a Christian, his +mother, finding that no Nusaīry girl would marry a Christian, determined +to secure a young girl and have her educated for Hammūd. So she paid +four Turkish pounds for a little Nusaīry girl named Zahara or Venus, +whose widowed mother had removed to her village. This payment was in +accordance with Nusaīry customs, and constituted the girl's dowry. After +the betrothal in 1863, Hammūd sent her to Latakiah, where she was taken +into the family of the late Dr. Dodds for instruction and training. She +gladly received the truth, and Hammūd labored earnestly for her +enlightenment. Everything seemed bright and promising, until suddenly +all their earthly hopes were dashed by the early death of Hammūd in +December, 1864. He died in the triumphs of the Christian faith, and from +that time she gave herself to the Lord. In August, 1865, she with +several others was baptized and received into the communion of the +Church. At her own request, she was baptized as Miriam. + +In 1866 she was married to Yusef Jedid, and lived with him in several of +the villages among the Nusairīyeh, where he was engaged in teaching. Her +husband at length removed to Bahlulīyeh in 1870, and a wide door of +usefulness was opened to them. Her little daughters Lulu and Helany were +with her, and there was every prospect that she would be able to do much +for Christ among her benighted sisters. But the same disease, +consumption, which prostrated Hammūd, now laid her aside. It was +probably brought on by a careless exposure of her health while lying +down on the damp ground and falling asleep uncovered, as the natives of +the mountain villages are in the habit of doing. The missionaries from +Latakiah constantly visited her, and Dr. Metheny gave her the benefit of +his medical skill, but all in vain. She loved to converse on heavenly +things, and hear the Scriptures and prayer. But when the missionaries +returned to the city, she was overwhelmed by the rebukes and merciless +upbraidings of the fellaheen, who have no sympathy for the sick, the +disabled and the dying. Her ears were filled with the sound of cursing +and bitterness, and no wonder that she entreated the missionaries not +to leave her. She told Mr. Beattie that she did not fear to die, for her +trust was in Jesus Christ, but it was hard to be left among such coarse +and unsympathizing people. At length she was brought into Latakiah, +where she seemed to feel more at home. At times she passed through +severe spiritual conflicts, and said she was struggling with the +adversary, who had tried to make her blaspheme. At one time she was in +great excitement, but when the 34th Psalm was read she became entirely +composed and calm, and in turn, began chanting the 23rd Psalm to the +end. She sent for all of her friends and begged their forgiveness, +commended her children to the care of Miss Crawford, and asked Mr. +Beattie to pray with her again. Her bodily sufferings now increased, +when suddenly she called out, "The Lord be glorified! To God give the +glory!" Soon after, she gently fell "asleep in Jesus." Thus died the +first woman, as far as we know, ever truly converted from among the +Pagan Nusairīyeh. Her conversion opened the way for that work of moral, +religious and intellectual elevation among the Nusaīry females which has +since been carried on in Latakiah and vicinity. + +The first Christian woman to undertake the direct task of educating and +elevating the Nusairīyeh females was Miss Crawford. She commenced her +work in 1869. The Mission had found that the Boarding School for boys +was training a class of young men, who could not find, among the tens of +thousands of families in their native mountains, a single girl fitted +to be one's companion for life. The females were everywhere neglected, +and Miss Crawford came to Syria just at the time of the greatest need. +Under the care and direction of the Mission, she commenced a Boarding +School for girls in Latakiah in the fall of 1869. At first, but few +pupils could be persuaded to come. Only two attended during the first +year. Their names were Sada and Naiuf, the sister of Zahara. The next +year Sada left, and ten new ones entered the school: Marie, Howa, +Naiseh, Shehla, Thaljeh, (snow,) Tumra, (fruit,) Ghazella, Husna, +Bureib'han, and Harba. They were all from twelve to fourteen in age, and +remained through the winter, but at the beginning of wheat harvest, +their friends forced them to return to their homes for the summer. They +made marked progress both in study and deportment, and before leaving +for their homes passed a creditable examination both in their studies +and in needlework. The fact was thus established to the astonishment of +the citizens of Latakiah, that the Nusairīyeh girls were equal in +intellect and skill in needlework to the brightest of the city girls. In +the autumn of 1871 it was feared that the Pagan parents of the girls +would prevent their return to the school, but, greatly to the +gratification of the missionaries, all of the ten returned, bringing +with them nine others; Hamameh, (dove,) Henireh, Elmaza, (diamond,) +Deebeh,(she-wolf,) Alexandra, Zeinab, Lulu, (pearl,) Howwa, (Eve,) and +Naameh, (grace). + +During the year the pupils brought new joy to the hearts of their +teachers. Not only were their numbers greatly increased, but the older +girls seemed all to be under the influence of deep religious impressions +on their return to the school. Although they had spent the summer among +the wild fellaheen and been compelled to listen to blasphemy, impurity +and cursing on every side, they had been able by the aid of God's Spirit +to discriminate between good and evil, and to contrast the lawless +wickedness of the fellaheen with the holy precepts of the Bible. Finding +themselves unable to meet the requirements of God's pure and holy law, +they returned under serious distress of mind, asking what they should do +to be saved? Such of them as could do so, had been in the habit of +meeting together during the summer for prayer, and of repeating the ten +commandments and other portions of Scripture with which they were +familiar. They had been threatened and beaten by their friends on +account of their religious views, but they remained unmoved. The +child-like simple faith of some of them was remarkable. Marie was +punished on one occasion by her father for attending the missionary +service at B'hamra on the Sabbath. He forbade her to eat for a whole +day, and she prayed that God would give her bread. Soon after, on her +way to the village fountain, she found part of a merkūk, loaf of bread, +by the wayside, which she picked up and ate most gratefully, regarding +it as a direct answer to her prayer. Another Ghuzaleh, was brutally +beaten because she would not swear and blaspheme, and all were +threatened and insulted because they would not work on Sunday. + +In November, 1871, seven of these girls, on their own application, were +received into the membership of the Church. It was an interesting sight +to see that group of Nusairīyeh heathen girls standing to receive the +ordinance of Christian baptism. In the spring of 1872, another was added +to the list. These little ones of Christ have all thus far shown +themselves faithful. They were sent back to their homes in the summer, +and several, if not the most, of them may be forbidden to return again +to the school. Some may say, why allow them to go home? The policy of +encouraging children to run away from their parents and connect +themselves with foreign missionaries and missionary institutions, will +lead the heathen to hate the very name of Christianity, and to charge it +with being a foe to all social and family order, and on the broad ground +of missionary usefulness, the girls can do far more good in their own +homes than elsewhere. + + + + +CHAPTER V. + +CHRONICLE OF WOMEN'S WORK FROM 1820 TO 1872. + + +It must not be inferred from what has been said on a preceding page with +regard to the favorable position occupied by the women of the nominal +Christian sects of Syria as compared with the Mohammedan women, that the +first missionaries found the Greek and Maronite women and girls who +speak the Arabic language eager or even willing to receive instruction. +Far from it. The effects of the Mohammedan domination of twelve hundred +years have been to degrade and depress all the sects and nationalities +who are subject to Islam. Not only were there not women and girls found +to learn to read, but the great mass of the men of the Christian sects +could neither read nor write. Many of the prominent Arab merchants in +Beirūt to-day can neither read nor write. I say Arab merchants, and yet +very few of the Arabs of the Greek Church have more than a mere tinge of +Arab blood in their veins. To call them Syrians, would be to confound +them with the "Syrian" or "Jacobite" sect, who are found only in the +vicinity of Hums, Hamath and Mardin. So with the Maronites. They are +chiefly of a darker complexion than the Arab Greeks, and are supposed to +have had their origin in Mesopotamia. Yet all these sects and races +speak the common Arabic language, and hence it will be convenient to +call them Arabs, although I am aware, that while many of the modern +Syrians glory in the name "Oulad el Arab," many others regard it with +dislike. + +The Syrian Christianity, moreover, so often alluded to in the history of +the Syrian Mission, is the lowest type of the religion of the Greek and +Roman churches. Saint-worship and picture-worship are universal. An +ignorant priesthood, and a superstitious people, no Bibles, and no +readers to read them, no schools and no teachers capable of conducting +them, prayers in unknown tongues, and a bitter feeling of party spirit +in all the sects, universal belief in the efficacy of fasts and vows, +pilgrimages and offerings to the shrines of reputed saints, churches +without a preached gospel, and prayers performed as a duty without the +worship of the heart, universal Mariolatry, a Sabbath desecrated by +priests and people alike, God's name everywhere profaned by men, women +and children, and truthfulness of lip almost absolutely unknown; the +women and girls degraded and oppressed and left to the tender mercies of +a corrupt clergy through the infamies of the confessional; all these +practices and many others which space forbids us to mention, combined +with the social bondage entailed upon woman by the gross code of Islam, +rendered the women of the nominal Christian sects of Syria almost as +hopeless subjects of missionary labor as were their less favored Druze +and Moslem sisters. + +In order to present the leading facts in the history of Mission Work for +Syrian women, I propose to give a brief review of the salient points, in +the order of time, as I have been able to glean them from the missionary +documents within my reach. + +The first Protestant missionary to Syria since the days of the Apostles, +was the Rev. Levi Parsons, who reached Jerusalem January 16, 1821, and +died in Alexandria February 10, 1822. In 1823, Rev. Pliny Fisk, and Dr. +Jonas King reached Jerusalem to take his place, and on the 10th of July +came to Beirūt. Dr. King spent the summer in Deir el Kamr, and Mr. Fisk +in a building now occupied by the Jesuit College in Aintūra. + +On the 16th of November, 1823, Messrs. Goodell and Bird reached Beirūt, +and on the 6th of December, 1824, they wrote as follows: "Mr. King's +Arabic instructor laughs heartily that the ladies of our company are +served first at table. He said that if any person should come to his +house and speak to his wife _first_, he should be offended. He said the +English ladies have some understanding, the Arab women have none. It is +the custom of this country that a woman must never be seen eating or +walking, or in company with her husband. When she walks abroad, she must +wrap herself in a large white sheet, and look like a ghost, and at home +she must be treated more like a slave than a partner. Indeed, women are +considered of so little consequence that to ask a man after the health +of his wife, is a question which is said never to find a place in the +social intercourse of this country." + +Jan. 24, 1825, Dr. Goodell wrote, "Some adult females come occasionally +to be taught by Mrs. Bird or Mrs. Goodell, and although their attendance +is very irregular, and their _disadvantages very great_, being _without +Arabic books_, and their friends deriding their efforts, yet they make +some improvement. One of them, who a fortnight ago did not know a single +letter of the alphabet, can now read one verse in the Bible." + +July 1, 1825, Messrs. Goodell and Bird speak of the first girls taught +to read in Syria in mission schools. "Our school contains between eighty +and ninety scholars, who are all boys _except two_. One is the teacher's +wife, who is perhaps fifteen years of age, and the other a little girl +about ten." That teacher was Tannūs el Haddad, who died a few years ago, +venerated and beloved by all sects and classes of the people, having +been for many years deacon of the Beirūt Church, and his wife, Im +Beshara, still lives, with an interesting family. + +On the 21st of Dec, 1825, Dr. King wrote as follows: "I spent about a +month in Tyre, and made some efforts to establish a school for Tyrian +females, and was very near succeeding, when one of the principal priests +rose up and said, 'It is by no means expedient to teach women to read +the word of God. It is better for them to remain in ignorance than to +know how to read and write. They are quite bad enough with what little +they now know. Teach them to read and write, and _there would be no +living with them_!'" That Tyrian priest of fifty years ago, was a fair +sample of his black-frocked brethren throughout Syria from that time to +this. There have been a few worthy exceptions, but the Syrian priesthood +of all sects, taken as a class, are the avowed enemies of the education +and elevation of their people. Some of the exceptions to this rule will +be mentioned in the subsequent pages of this volume. + +In 1826, there were three hundred children in the Mission schools in the +vicinity of Beirūt. + +In 1827, there were 600 pupils in 13 schools, of whom _one hundred and +twenty were girls_! In view of the political, social and religious +condition of Syria at that time, that statement is more remarkable than +almost any fact in the history of the Syrian Mission. It shows that Mrs. +Bird and Mrs. Goodell must have labored to good purpose in persuading +their benighted Syrian sisters to send their daughters to school, and to +these two Christian women is due the credit of having commenced Woman's +Work for Women in modern times in Syria. In that same year, the wives of +Bishop Dionysius Carabet and Gregory Wortabet were received to the +communion of the Church in Beirūt, being the first spiritual fruits of +Women's Work for Women in modern Syria. + +During 1828 and 1829 the Missionaries temporarily withdrew to Malta. In +1833, Dr. Thomson and Dr. Dodge arrived in Beirūt. The Mission now +consisted of Messrs. Bird, Whiting, Eli Smith, Drs. Thomson and Dodge. +In a letter written at that time by Messrs. Bird, Smith and Thomson, it +is said, "Of the females, none can either read or write, or the +exceptions are so very few as not to deserve consideration. Female +education is not merely neglected, but discouraged and opposed." They +also stated, that "the whole number of native children in the Mission +Schools from the beginning had been 650; 500 before the interruption in +1828, and 150 since." "Female education as such is yet nearly untried." + +During that year Mrs. Thomson and Mrs. Dodge commenced a school for +girls in Beirūt. Dr. Eli Smith speaks of this school as follows, in the +Memoir of Mrs. S.L. Smith: "A few girls were previously found in some of +the public schools supported by the Mission, and a few had lived in the +Mission families. But these ladies wished to bring them more directly +under missionary influence, and to confer upon them the benefit of a +system of instruction adapted to females. A commencement was accordingly +made, by giving lessons to such little girls as could be irregularly +assembled for an hour or two a day at the Mission-house; such an +informal beginning being not only all that the ladies had time to +attempt, but being also considered desirable as less likely to excite +jealousy and opposition. For the project was entered upon with much +trembling and apprehension. Not merely indifference to female education +had to be encountered, but strong prejudice against it existing in the +public mind from time immemorial. The Oriental prejudice against +innovations from any quarter, and especially from foreigners, threatened +resistance. The seclusion of females within their own immediate circle +of relationship, originally Oriental, but strengthened by Mohammedan +influence, stood in the way. And more than all, religious jealousy, +looking upon the missionaries as dangerous heretics, and their influence +as contamination, seemed to give unequivocal warning that the attempt +might be fruitless. But the missionaries were not aware of the hold they +had gained upon the public confidence. The event proved in this, as in +many other missionary attempts, that strong faith is a better principle +to act upon in the propagation of the gospel, than cautious calculation. +Even down to the present time (1840) it is not known that a word of +opposition has been uttered against the school which was then commenced. + +"On the arrival of Mrs. S.L. Smith in Beirūt in January, 1834, she found +some six or eight girls assembled every afternoon in Mrs. Thomson's room +at the Mission house, receiving instruction in sewing and reading. One +was far enough advanced to aid in teaching, and the widow of Gregory +Wortabet occasionally assisted. On the removal of Mrs. Thomson and Mrs. +Dodge to Jerusalem, the entire charge of the school devolved upon Mrs. +Smith, aided by Mrs. Wortabet. Especial attention was given to reading, +sewing, knitting and good behavior. In November, 1835, Miss Rebecca +Williams arrived in Beirūt as an assistant to Mrs. Smith. The school +then increased, and in the spring of 1836 an examination was held, at +which the mothers of the children and some other female friends were +present. The scholars together amounted to upwards of forty; the room +was well-filled, "presenting a scene that would have delighted the heart +of many a friend of missions. Classes were examined in reading, +spelling, geography, first lessons in arithmetic, Scripture questions, +the English language, and sacred music, and the whole was closed by a +brief address from Mrs. Dodge. The mothers then came forward of their +own accord, and in a gratifying manner expressed their thanks to the +ladies for what they had done for their daughters." Of the pupils of +this school, the greater part were Arabs of the Greek Church; two were +Jewesses; and some were Druzes; and at times there were eight or ten +Moslems. + +A Sabbath School, with five teachers and thirty pupils, was established +at the same time, the majority of the scholars being girls. A native +female prayer-meeting was also commenced at this time, conducted by +three missionary ladies and two native Protestant women. At times, as +many as twenty were present, and this first female prayer-meeting in +Syria in modern times, was attended with manifest tokens of the Divine +blessing. + +As has been already stated, the seclusion of Oriental females renders +it almost impossible for a male missionary to visit among them or hold +religious meetings exclusively for women. This must be done, if at all, +by the missionary's wife or by Christian women devoted especially to +this work. It was true in 1834, and it is almost equally true in 1873. +The Arabs have a proverb, "The tree is not cut down, but by a branch of +itself;" _i.e._ the axe handle is of wood. So none can reach the women +of Syria but women. The Church of Rome understands this, and is sending +French, Italian and Spanish nuns in multitudes to work upon the girls +and women of Syria, and the women of the Syria Mission, married and +unmarried, have done a noble work in the past in the elevation and +education of their Syrian sisters. And in this connection it should be +observed, that a _sine qua non_ of efficient usefulness among the women +of Syria, is that the Christian women who labor for them should know the +Arabic language. Ignorance of the language is regarded by the people as +indicating a want of sympathy with them, and is an almost insuperable +barrier to a true spiritual influence. The great work to be done for the +women of the world in the future, is to be done in their own +mother-tongue, and it would be well that all the Female Seminaries in +foreign lands should be so thoroughly supplied with teachers, that those +most familiar with the native language could be free to devote a portion +of their time to labors among the native women in their homes. + +In 1834 and 1835 Mrs. Dodge conducted a school for Druze girls in +Aaleih, in Lebanon. This School in Aaleih, a village about 2300 feet +above the level of the sea, was once suddenly broken up. Not a girl +appeared at the morning session. A rumor had spread through the village, +that the English fleet had come up Mount Lebanon from Beirūt, and was +approaching Aaleih to carry off all the girls to England! The panic +however subsided, and the girls returned to school. In 1836 Mrs. Hebard +and Mrs. Dodge carried on the work which Mrs. Smith had so much loved, +and which was only temporarily interrupted by her death. + +In 1837, Mrs. Whiting and Miss Tilden had an interesting school of +Mohammedan girls in Jerusalem, and Mrs. Whiting had several native girls +in her own family. + +In reply to certain inquiries contained in a note I addressed to Miss T. +she writes: "I arrived in Beirūt, June 16, 1835. Mr. and Mrs. Whiting in +Jerusalem were desirous that I should take a small school that Mrs. +Whiting had gathered, of Mohammedan girls. She had in her family two +girls from Beirūt, Salome, (Mrs. Prof. Wortabet,) and Hanne, (Mrs. +Reichardt.) There were in school from 12 to 20 or more scholars, all +Moslems. Only one Christian girl could be persuaded to attend. I think +that the inducement they had to send their daughters was the instruction +given in sewing and knitting, free of expense to them. Mrs. Whiting +taught the same scholars on the Sabbath. The Scripture used in their +instruction, both week days and on the Sabbath, was the Psalms. After a +year and a half I went to Beirūt and assisted in the girl's school, +which was somewhat larger and more promising. Miss Williams had become +Mrs. Hebard, and Miss Badger from Malta was teaching at the time. Mrs. +Smith's boarding scholar Raheel, was with Mrs. Hebard. I suppose that +female education in the family was commenced in Syria by Mr. Bird, who +taught the girl that married Demetrius. (Miss T. probably meant to say +Dr. Thomson, as Mariya, daughter of Yakob Agha, was first placed in his +family by her father in 1834.) The girls taught in the different +missionaries' families were Raheel, Salome, Hanne, Khozma, Lulu, Kefa, +and Susan Haddad. Schools were taught in the mountains, and instruction +given to the women, and meetings held with them as the ladies had +strength and opportunity, at their different summer residences. The day +scholars were taught in Arabic, and the boarding scholars in Arabic and +English. I taught them Colburn's Arithmetic. I taught also written +arithmetic, reading, etc., in the boys' school." + +In 1841, war broke out between the Druzes and Maronites, and the nine +schools of the Mission, including the Male Seminary of 31 pupils, the +Girls' School of 25 pupils, and the Druze High School in Deir el Kamr, +were broken up. + +In 1842, the schools were resumed. In twelve schools were 279 pupils, of +whom 52 were girls, and twelve young girls were living as boarders in +mission families. + +In 1843, there were thirteen schools with 438 pupils, and eleven young +girls in mission families. + +During the year 1844, 186 persons were publicly recognized as +Protestants in Hasbeiya. Fifteen women attended a daily afternoon +prayer-meeting, and expressed great surprise and delight at the thought +that religion was a thing in which _women_ had a share! A fiery +persecution was commenced against the Protestants, who all fled to Abeih +in Lebanon. On their return they were attacked and stoned in the +streets, and Deacon Fuaz was severely wounded. + +In 1845, Lebanon was again desolated with civil war, the schools were +suspended, and the instruction of 182 girls and 424 boys interrupted for +a time. + + + + +CHAPTER VI. + +MRS. WHITING'S SCHOOL. + + +In 1846, Mrs. Whiting commenced a girls' day-school in her family at +Abeih, and in Beirūt there were four schools for boys and girls +together, and one school for girls alone. In 18 Mission schools there +were 144 girls and 384 boys. This girls' school in Abeih in 1846 was +taught by Salome (Mrs. Wortabet) and Hanne, (Mrs. Reichardt,) the two +oldest girls in Mr. Whiting's family. It was impossible to begin the +school before August 1st, as the houses of the village which had been +burned in the war of the preceding year had not been rebuilt, and +suitable accommodations could not readily be found. During the summer +there were twelve pupils, and in the fall twenty-five, from the Druze, +Maronite, Greek Catholic and Greek sects, and the greatest freedom was +used in giving instruction in the Bible and the Assembly's and Watts' +Catechisms. A portion of every day was spent in giving especial +religious instruction, and on the Sabbath a part of the pupils were +gathered into the Sabbath School. During the fall a room was erected on +the Mission premises for the girls' school, at an expense of 100 +dollars. + +The following letter from Mrs. Whiting needs no introduction. It bears a +melancholy interest from the fact that the beloved writer died shortly +afterwards, at Newark, N.J., May 18th, 1873. + +"My first introduction to the women of Syria was by Mrs. Bird, mother of +Rev. Wm. Bird and Mrs. Van Lennep. She was then in the midst of her +little family of four children. I daily found her in her nursery, +surrounded by native women who came to her in great numbers, often with +their sick children. They were always received with the greatest +kindness and ministered to. She might be seen giving a warm bath to a +sick child, or waiting and watching the effect of other remedies. +Mothers from the neighboring villages of Lebanon were allowed to bring +their sick children and remain for days in her house until relief was +obtained. She was soon known throughout Beirūt and these villages as the +friend of the suffering, and I have ever thought that by these Christian +self-denying labors, she did much towards gaining the confidence of the +people. And who shall say that while good Father Bird was in his study +library among the 'Popes and Fathers,' preparing his controversial work +'The Thirteen Letters,' this dear sister, by her efforts, was not making +a way to the hearts of these people for the reception of gospel truth, +which has since been preached so successfully in the neighboring +villages of Lebanon? + +"In the autumn of 1834, Mr. Whiting was removed to the Jerusalem +station. I found the women accessible and ready to visit me, and invite +me to their houses, but unwilling to place their girls under my +instruction. All my efforts for some time were fruitless. Under date of +Aug. 22, I find this entry in Mr. Whiting's journal: "During the past +week, three little Moslem girls have been placed under Mrs. Whiting's +instruction for the purpose of learning to read and sew. They seem much +pleased with their new employment, and their parents, who are +respectable Moslems, express great satisfaction in the prospect of their +learning. They say, in the Oriental style that the children are no +longer theirs, but ours, and that they shall remain with us and learn +everything we think proper to teach them. This event excited much talk +in the city, particularly among the Moslem mothers. The number of +scholars, chiefly Moslem girls, increased to twenty-five and thirty." + +At a later date, Jan., 1836, "one of the girls in Mrs. Whiting's school, +came with a complaint against a Jew who had been attempting to frighten +her away from the school by telling her and her uncle (her guardian) +that her teacher certainly had some evil design, and no doubt intended +to select the finest of the girls, and send them away to the Pasha, and +that it was even written so in the books which she was teaching the +children to read. Whether the Jew has been set up by others to tell the +people this absurd nonsense, I cannot say, but certainly it is a new +thing for Jews to make any opposition, or to show any hostility to us. +And this looks very much like the evil influence which has been +attempted in another quarter." + +"March 7. Yesterday Mrs. W. commenced a Sunday school for the pupils of +her day school. They were much delighted. They began to learn the +Sermon on the Mount." + +"Sept. 7. Had a visit from two Sheikhs of the Mosque of David. One of +them inquired particularly respecting Mrs. Whiting's school for Moslem +girls, and wished to know what she taught them to read. I showed him the +little spelling-book which we use, with which he was much pleased and +begged me to lend it to him. I gave him one, with a copy of the Psalms, +which he wished to compare with the Psalms of David as the Moslems have +them. He invited me strongly to come and visit him, and to bring Mrs. +Whiting to see his family." + +The school continued with little interruption until October 3d, when +Miss Tilden arrived and had the charge of the school for nearly two +years. I left in feeble health, with Mr. Whiting, for the United States, +where we spent more than one year. Miss Tilden during our absence was +engaged in teaching in the boys' school in Beirūt. On my return the +Moslem school was not resumed, and soon after Mr. Whiting was again +transferred to the Abeih station. + +My work in the family school began in October, 1835, when Salome Carabet +and Hanne Wortabet were placed by their parents in our family school. We +afterwards added to the number Melita Carabet, and the two orphan girls +Sada and Rufka Gregory. These two were brought to us in a very +providential way. They were the children of Yakob Gregory, a respectable +Armenian well known in Beirūt. + +He had two children, and when these were quite young, he left his wife, +and nothing was heard of him afterwards. The mother died soon after and +left the children in the care of the American Mission and the Armenian +Bishop. The old grandmother, who was in Aleppo, on hearing of her death, +soon returned to Beirūt to look after the children. She was allowed to +visit them in the Bishop's family, where they were cared for, and one +day, in a stealthy way, she took Sada into the city, placed her in the +hands of a Jew, on board of a native boat bound for Jaffa. I suppose +Sada was then about six years old. They set sail. The child cried +bitterly on finding her grandmother was not on board as she had +promised. There was on board the boat an Armenian, well acquainted with +her father, who inquired of her the cause. On hearing her story he +remonstrated, with the Jew, who said she had been placed in his hands by +her grandmother to be sent to Jerusalem. On their arriving at Jaffa, the +affair was made known to Mr. Murad, the American Consul. He sent for the +Jew, took the child from his hands, and dismissed him, and wrote to Mr. +Whiting in Jerusalem an account of the affair, and was directed by him +to send the child to us. Not long after, her grandmother came to +Jerusalem bringing Rufka. She tried to interest the Armenian Convent in +her behalf. Here I find an extract from Mr. Whiting's journal, which +will give you all of interest on this point. "After being out much of +the morning, I returned and found the grandmother of little Sada, who +had brought her little sister Rufka to leave her with us. She had a +quarrel with the convent, and fled for refuge to us. We cannot but be +thankful that both these little orphans are at length quietly placed +under our care and instruction." + +The parents of three of the girls in our family, being Protestants, +always gave their sanction to our mode of instructing and training them. +Bishop Carabet likewise aided us in every way in his power, and ever +seemed most grateful for what I was doing for his daughters. In his last +sickness, when enfeebled by age, I often visited him. Once on going into +his room, he was seated as usual on his Turkish rug. One of the family +rose to offer me a chair, I said, "let me sit near you on your rug, that +I may talk to you." With much emotion he replied, "_Inshullah tukodee +jenb il Messiah fe melakoot is sema!_" "God grant that you may sit by +the side of Christ in the kingdom of Heaven!" + +We were from time to time encouraged by tokens of a work of God's Spirit +in their hearts. Melita Carabet was the first to indulge a hope in +Christ, and united with the Church in Abeih. Salome united in Beirūt; +Hanne in Hasbeiya, where her brother, Rev. John Wortabet, was pastor. +Sada was received by Mr. Calhoun at Abeih, soon after Mr. Whiting's +death, and Rufka in later years united with the United Presbyterian +Church in Alexandria, Egypt. I have ever thought these girls were under +great obligations to the American Churches and the American Mission, who +for so many years supported and instructed them, and I have ever tried +to impress upon them a sense of their obligation to impart to others of +their countrywomen what they had received. I believe as early as 1836, +they began assisting me in the Moslem school for girls in Jerusalem, in +which they continued to assist Miss Tilden until the school was given +up. + +Soon after our removal to Abeih, October, 1844, we established a +day-school for girls in the village on the Mission premises, of which +Salome and Hanne had the entire charge under my superintendence. When +the Station at Mosul was established, Salome was appointed by the +Mission to assist Mrs. Williams in her work among the women, in which +work she continued until her marriage with Rev. John Wortabet. Melita +was afterwards appointed by the Mission to the Aleppo Station to assist +Mrs. Eddy and Mrs. Ford in the work, and so they were employed at +various stations in the work of teaching, until I left the Mission. I +have kept up a continual correspondence with them, and have learned from +others to my joy, that they were doing the work for which I had trained +them." + +The above deeply interesting letter from Mrs. Whiting is enough in +itself to show what an amount of patient Christian labor was expended +through a course of many years, in the education of the five young +Syrian maidens who were entrusted in the providence of God to her care. +I have been personally acquainted with four of them for seventeen years, +and can testify, as can many others, of the good use they have made of +their high opportunities. The amount of good they have accomplished as +teachers, in Abeih, Jerusalem, Deir el Komr, Hasbeiya, Tripoli, Aleppo, +Mosul, Alexandria, Cairo, Melbourne, (Australia,) and in the Mission +Female Seminary and the Prussian Deaconesses' Institute in Beirūt, will +never be known until all things are revealed. I have received letters +from several of them, which I will give in their own language, as they +are written in English. The first is from Salome, now the wife of the +Rev. Prof. John Wortabet, M.D., of the Syrian Protestant College in +Beirūt. + +"I do not consider my history worth recording, and it is only out of +consideration of what is due to Mrs. Whiting for the labor she bestowed +upon us, that I am induced to take up my pen to comply with your +request. I was taken by Mrs. Whiting when only six years old, together +with Hannie Wortabet, who was five years old, to be brought up in her +family, she having no children of her own. Owing partly to the nature of +the religious instruction we received, and partly to my own timid +sensitive nature, I was, from time to time for many years, under deep +spiritual terrors, without any saving result. When I was about sixteen, +a revival of religion took place, under whose influence I was also +brought. Mr. Calhoun was my spiritual adviser, and although my mind +groped in darkness, and bordered on despair for many weeks, I hope I was +then led to put my trust in Jesus, and if ever I am saved, my only hope +now is, and ever shall be, in the merits of Jesus' blood and His +promises." + +The next letter is from Melita Carabet, daughter of the Armenian Bishop +Dionysius Carabet, who became a Protestant in 1823. She writes as +follows: + +"Nothing could give me more pleasure than to comply with your request, +and thereby recall some of the happy days and incidents of my childhood +and youth, spent under the roof of my godly teachers, Mr. and Mrs. +Whiting. I ought to remember them as far back as at the baptismal font, +for I heard afterwards that they were both present on the occasion, +which took place in Malta, where I was born. But as my memory does not +carry me back so far, I must date my recollections from the time I was +five years of age, when I came to live in their family. I can distinctly +recollect the first texts of Scripture and verses of hymns that dear +Mrs. Whiting taught my young lips to repeat, and my little prayer which +I used to say at her knees on going to bed, I still repeat to this day, +"Now I lay me," etc. One incident which happened about a year later, was +so deeply impressed on my memory, and had such an effect upon me at the +time, that I must mention it. It was this. Mrs. Whiting had given us +girls (we were five in number, my sister Salome, and Hannie, Dr. +Wortabet's sister, and Sada and Rufka Gregory) some raisins to pick over +preparatory to making cake. I stole an opportunity after a while, to +slip about a dozen of these raisins into my pocket. No one saw me do it +but from the moment I had done it, I began to feel very unhappy, and +repented the deed. My companions went out to play, but I could not join +in their sports. My heart was too heavy. I sat mourning over my sin, and +could eat no supper, and had no rest until I had made a full confession +to Mrs. Whiting at bed-time. She prayed and wept over me, and somehow I +was comforted and went to my little bed much happier. + +"I remember nothing more until a much later period, when I was about the +age of twelve. About this time, there was a great awakening among the +young girls in some of the Mission families. Mr. Calhoun's prayers and +advice were very much solicited and sought, in guiding and praying with +the young inquirers. One Sunday as I was reading the little tract "The +Blacksmith's wife," (which I have kept to this day,) I felt a great +weight and sense of sin. I trace my conversion to the reading of this +tract. It was not long before I found peace. I have often since longed +for those days and hours of sweet communion with my Saviour. I joined +the Church a very short time after this, and at this early age was given +charge of a Bible class in Abeih. + +"Now I must pass over a few more years, when I went to Hasbeiya, to +spend a little time with my sister Salome, now wife of Dr. John +Wortabet, who was appointed pastor of the little Protestant Church +there. I spent one year of my life here, during which time I took charge +of a little day school for girls in my sister's house. Dr. Wortabet's +sister Hannie had opened this school some years before I came. I do not +remember the number of pupils, but there were five little Moslem +princesses, grandchildren of the great Emir "Saad-ed-Deen," who was +called some years later to Constantinople to be punished for having +spoken disrespectfully of Queen Victoria. These little princesses were +regular attendants at the school, and learned to read in the New +Testament, and studied Watts' Catechism with the rest of the Christian +children. I had also charge of a Bible class for women, who used to meet +once a week in the Protestant Church. This was before the massacre of +1860. The rest of my life has been spent in teaching in Beirūt. Since +the massacres, I have been teaching the orphans in the Prussian School, +where I at present reside. Indeed it has been my home ever since I +undertook this work which I love dearly, and which I hope to continue so +long as the Lord sees fit, and gives me strength to work for Him." + +I am permitted to make the following extract from a letter written by +Melita to Mrs. Whiting, in February, 1868. I give the exact language, as +the letter is written in English: + + Prussian Institution, Beirūt, + _February 23, 1868_. + + My Dear Mrs. Whiting-- + + It is so cold this morning that I can with difficulty hold my pen. + It has been a very cold and stormy month, and there seems no + prospect of fair weather yet. The snow on the mountains is as low + as the lowest hills, and I pity the poor creatures who must be + suffering in consequence. J. enjoys the weather very much; indeed + he seems so exhilarated and invigorated by it that one could almost + wish it to last on his account, but I must say that I wish it was + over, and the warm sunbeams shedding their genial rays again upon + the cold frozen earth. + + Trouble and grief are such a common complaint at present that you + will not be surprised to hear me relate my share of them. I have + indeed had my full share, and you would say so too had you seen how + I was occupied during my holidays last summer, in taking care of my + ill and suffering brother. And aside from my fatigue, for I was + always on my feet until two or three hours after midnight, quite + alone with him--merely to witness such indescribable suffering as + he went through, was more than is generally allotted to human + beings on earth. He had been unwell for some time previous, and had + been advised by the Doctor to go up to the mountains, so Mr. + Calhoun kindly offered him a place in the Seminary, where he could + stop until his health was recruited, and in the meantime give a + couple of English lessons during the day to the boys in the + Seminary. He lodged with the Theological students in a little room + above the school, but he had not been up there more than a week, + when his whole body became suddenly covered with a burning eruption + that was always spreading and increasing in size. He could neither + lie nor sit in any possible position, and was racked with pains + that seemed at times well nigh driving him mad. I trembled for his + reason, and was so awed and terrified by the sight, that I was in + danger of losing mine as well. No one would come near him, and Mrs. + Calhoun had kindly asked me to come and spend the holidays with + them, so it fell to my lot to nurse and take care of him. I used to + go to him in the morning as soon as I got up, and sit (or stand) up + with him until two or three o'clock at night, dressing his sores; + running down only occasionally for my meals, and with my little + lantern coming down in the dead of night, all alone, to lay my + weary head and aching heart and limbs on my bed for a little rest. + But not to sleep, for whenever I closed my eyes, I had that eternal + picture and scene of suffering before me. I could find no one who + was willing for love or for money to help me or relieve me for one + night or day. The disease was so offensive as well as frightful, + that no one could stop in the room. One of the Prussian "Sisters" + who went up with me, kindly assisted me sometimes until she came + down. In this state did J. find me on his return from England. His + family was up in Aaleih, and he used to ride over occasionally to + see P. and prescribe some new medicine for him, but his skill was + baffled with this terrifying disease, and poor P. remained in this + agonizing state of suffering for five whole months without leaving + his bed. He was carried down on a litter to Beirūt, where he has + been since. He took a little room by himself, and gives lessons in + English until something more prosperous turns up for him. Twenty + years' experience seemed to be added to my life in those three + months of anxiety I went through last summer; and what a picture of + suffering and grief was I, after this, myself. No wonder if I feel + entirely used up this winter, and feel it a great effort to live. + + There is not the slightest prospect of my ever getting back my lost + property from that man--as he has long since left the country, and + is said to be a great scoundrel and a very dishonorable man. If he + were not, he would never have risked the earnings of a poor orphan + girl by asking for it on the eve of his bankruptcy. Had I my + property I might perhaps have given up teaching for a while, and + gone away for a little change and rest, but God has willed it + otherwise, no doubt for some wise purpose, and to some wise end, + although so difficult and incomprehensible at present. It is all + doubtless for the trial of my faith and trust in Him. Let me then + trust in Him! Yea, though He slay me, let me yet trust in Him! Has + He ever yet failed me? Has He not proved Himself in all ages to be + the Father and the God of the orphan and the widow? He must see + that I need these troubles and sorrows, or He would not send them, + for my Father's hand would never cause his child a needless tear. A + bruised reed He will not break, but will temper the storm to the + shorn lamb; I will then no longer be dejected and cast down, but + look upward and trust in my Heavenly Father, feeling sure that He + will make all right in the end. + + My letter is so sad and melancholy that I cannot let it go without + something more cheerful, so I will add a line to brighten and cheer + it up a little. For life, with all the bitterness it contains, has + also much that is agreeable and affords much enjoyment; for there + is a wonderful elasticity in the human mind which enables it, when + sanctified by divine grace, to bear up under present ills. So with + all my griefs and ills, I have been able to enjoy myself too + sometimes this winter. I have lately attended two Concerts, one + here, given by the Prussian Sisters, for the benefit of the new + Orphanage, "Talitha Kumi," at Jerusalem, lately erected by the + Prussian Sisters there--and one given by the "Sisters of Charity," + for the benefit of the orphans and poor of this town. Daood Pasha + most generously gave up the large hall in his mansion for the + occasion, as well as honoring it by his attendance. The Concert in + our Institution was entirely musical, vocal and instrumental. All + the Missionaries came. We had nearly three hundred tickets sold at + five francs apiece, so that there was a nice little sum added to + the Orphan's Fund at Jerusalem. + + Ever your affectionate + + Melita. + +Saada Gregory was engaged in teaching at different times in Tripoli, +Aleppo, Hasbeiya and Egypt. Her school in Tripoli was eminently +successful, and her labors in Alexandria were characterized by great +energy and perseverance. She kept up a large school even when suffering +from great bodily pain. She is now in the United States in enfeebled +health. + + American Mission House, Alexandria, + _November 8, 1867_. + + My Dear Mrs. Whiting, + + I know you will be expecting a letter from me soon, partly in + answer to yours sent by Mrs. Van Dyck, and especially because it is + the day on which you expect all your children to remember you. I + never do forget this day, but this time there are special reasons + for my remembering it. Whenever the day has come around, I have + felt more forcibly than at others, how utterly alone I have been, + for since dear Mr. Whiting was taken away from us, it has seemed as + though we were made doubly orphans, but this time it has not been + so. I think I have been made to realize that I have a loving Father + in heaven who loves and watches over and cares for me more than + ever you or Mr. Whiting did. I do really feel now that God has + given me friends, so this day has not been so sad a one to me as it + usually is. Another source of thankfulness to-day is, that I have + been raised up from a bed of pain and suffering from which neither + I nor any of my friends thought I ever would rise. Weary days and + nights of pain, when it was torture to move and almost impossible + to lie still, and when it seemed at times that death would be only + a relief, and yet here I am still living to praise Him for many, + many mercies. Mr. Pinkerton waited on me day and night, often + depriving himself of sleep and rest in order to do it, and when + convalescence set in, and with the restlessness of a sick person, I + used to fancy I would be more comfortable up stairs, he used to + carry me up and down and gratify all my whims. For five weeks I was + in bed, and many more confined to my room and the house. But the + greatest reason for thankfulness is, that God has in His great + mercy brought me to a knowledge of Himself, and of my own lost + state as a guilty sinner. It was while lying those long weary days + on the bed that I was made to see that for ten long years I had + been deceiving myself. Instead of being a Christian and being + prepared to die, I was still in the gall of bitterness and the + bonds of iniquity, and if God had taken me away during that + sickness, it would have been with a lie in my right hand. Now when + I look back on those long years spent in sin and in self-deception, + I wonder at God's loving kindness and patience in sparing me still + to show forth in me His goodness and forbearance. Truly it is of + His mercies that I was not consumed. How often I taught others and + talked to them of the love of Christ, and yet I had not that love + myself. How many times I sat down to His table with his children, + and yet I had no portion nor lot in the matter. Sometimes when I + think how near destruction I was, with literally but a step between + me and death, eternal death, and yet God raised me up and brought + me to Christ and made me love Him, and how ever since He has been + watching over me giving me the measure of comfort and peace that I + enjoy and giving me the desire to know and love Him more, I wonder + at my own coldness, at the frequency with which I forget Him. How + strong sin still is over me, how prone I am to wander away from + Christ and to forget His love, to allow sin to come between me and + Him, and yet He still follows me with His love, still He brings me + back to Him, the good Shepherd. Oh! if I could live nearer Christ, + if I could realize and rejoice in His love. Now when I think how + near I may be to the eternal world, that at any moment a severe + attack of pain may come on which will carry me off, it is good to + know that my Saviour will be with me; that He is mine and I am His. + It is not easy to look death calmly in the face and know that my + days are numbered, yet can I not participate in the promise that He + Himself will come and take me to be with Him where He is. I would + like to be allowed to live longer and be permitted to bring souls + to Christ, but I feel assured that He will do what is best, and + that He will not call me away as long as He has any work for me to + do here I have a feeling that this will be my last letter to you, + and I now take the opportunity of thanking you for all you have + done for me, for all the care you bestowed on me, the prayers you + have offered for me, and the kind thoughtfulness you still manifest + for my welfare. It would be a comfort to me if I could see and talk + with you once more, but I fear that will never be in this world, + but shall we not meet in our Saviour's presence, purified, + justified and sanctified through His blood? With truest love and + gratitude + + I remain yours, + + Saada. + + + + +CHAPTER VII. + +DR. DE FOREST'S WORK IN BEIRUT. + + +In 1847, Dr. and Mrs. De Forest commenced their work of female +education, receiving two young women into their family. In 13 Mission +schools there were 163 girls and 462 boys. During the year 1847, six +schools were in operation in connection with the Beirūt Station. One in +the Mesaitebe with 32 pupils, of whom 10 were girls. This school was +promising and 15 of the pupils could read in the Bible. Another was in +the Ashrafiyeh, with 50 pupils, of whom 12 were girls. Nineteen in this +school could read in the Bible. Another was on the Mission premises with +seventy pupils. Another school, south of the Mission premises, had 60 +pupils, of whom 15 were girls. In addition to these was the Female +School with thirty girls, taught by Raheel. + +In 1848, on the organization of the first Evangelical Church, nineteen +members were received, of whom four were women. Dr. De Forest had seven +native girls in his family, and there were fifty-five girls in other +schools. + +In 1849, Mrs. Thomson and Mrs. De Forest visited Hasbeiya to labor among +the women, by whom they were received with great cordiality. The girls' +school of that time was regularly maintained and well attended. Dr. De +Forest had thirteen native girls boarders in his family in Beirūt, and +Mr. Whiting had five. + +In the Annual Report of the Beirūt Station for 1850, it is stated that +"a more prayerful spirit prevails among the brethren and sisters. One +pleasing evidence of this is the recent establishment of a weekly female +prayer-meeting, which is attended by all the female members of the +Church. Yet it is somewhat remarkable that in our little Church there is +so small a proportion of females. Unhappily, only one of our native +brethren is blessed with a pious wife. Some of them are surrounded with +relatives and friends whose influence is such as to hinder rather than +help them in their Christian course, and in the religious training of +their children." + +This difficulty still exists in all parts of the Protestant community, +not only in Syria, but throughout the Turkish Empire, and probably +throughout the missionary world. The young men of the Protestant +Churches at the present time endeavor to avoid this source of trial and +embarrassment by marrying only within the Protestant community, and the +rapid growth of female education in these days gives promise that the +time is near when the mothers in Syria will be in no respect behind the +fathers in either virtue or intelligence. The Beirūt Church now numbers +107 members, of whom 57 are men and 50 are women. + +In 1851, Miss Anna L. Whittlesey arrived in Beirūt as an assistant to +Dr. and Mrs. De Forest, and died in a year less one day after her +arrival, beloved and lamented by all. In July of that year five of the +women in Hasbeiya united with the Church. + +In 1852 and 1853 the Female Seminary in Beirūt reached a high degree of +prosperity, and the girls' schools in different parts of the land were +well attended. Miss Cheney arrived from America to supply Miss +Whittlesey's place. + +In 1854, Dr. De Forest was obliged from failing health, to relinquish +his work and return to the United States. A nobler man never lived. As a +physician he was widely known and universally beloved, and as a teacher +and preacher he exerted a lasting influence. The good wrought by that +saintly man in Syria will never be fully known in this world. The lovely +Christian families in Syria, whose mothers were trained by him and his +wife, will be his monuments for generations to come. It is a common +remark in Syria, that the great majority of all Dr. De Forest's pupils +have turned out well. + +I have not been able to find the official reports with regard to the +Female Seminary of Dr. De Forest in Beirūt for the years 1847, 1848, and +1849, but from the Reports made by Dr. De Forest himself for the years +1850, 1852 and 1853, I make the following extracts: + +In 1850, the Doctor writes: "The Seminary now has seventeen pupils +including two, Khozma and Lulu, who act as teachers. The older class +have continued to study the Sacred Scriptures as a daily lesson, and +have nearly finished the Old Testament. They have studied a brief +Compend of History in Arabic, and have continued Arithmetic and English. +Compositions have been required of them weekly in Arabic until last +autumn, when they began to write alternately in English and Arabic. A +brief course of Astronomy was commenced, illustrated by Mattison's maps, +given by Fisher Howe, Esq., of Brooklyn, N.Y. + +"Recently the pupils have been invited to spend every second Sabbath +evening with the other members of the family in conversation respecting +some missionary field which has been designated previously. The large +missionary map is hung in the sitting-room, and all are asked in turn to +give some fact respecting the field in question. Even the youngest, who +have not yet learned to read with facility in their own language, +furnish their mite of information. + +"The instruction in this school has been given by Dr. and Mrs. De +Forest, aided by Mrs. De Forest's parents and the two elder pupils who +have rendered such efficient aid heretofore. The pupils of all the +classes have made good progress in their various studies, and their +deportment has been satisfactory. They are gaining mental discipline and +intellectual furniture, and have acquired much evangelical knowledge. +Deep seriousness has been observed on the part of some of the elder +pupils at different times, and they give marked and earnest attention to +the preached word. + +"In our labors for the reconstruction of society here, we feel more and +more the absolute need of a sanctified and enlightened female influence; +such an influence as is felt so extensively in America, and whose +beneficent action is seen in the proper training of children, and in the +expulsion of a thousand superstitions from the land. Christian schools +seem the most evident means of securing such an end. Commerce and +intercourse with foreigners, and many other causes are co-operating with +missionary effort to enlighten the _men_ of Beirūt and its vicinity, but +the women, far more isolated than in America, are scarcely affected by +any of these causes, and they hinder materially the moral elevation of +the other sex. Often the man who seems full of intelligence and +enterprise and mental enlargement when abroad, is found when at home to +be a mere superstitious child; the prophecy that his mother taught him +being still the religion of his home, and the heathenish maxims and +narrow prejudices into which he was early indoctrinated still ruling the +house. The inquirer after truth is seduced back to error by the many +snares of unsanctified and ignorant companionship, and the convert who +did run well is hindered by the benighted stubbornness to which he is +unequally yoked. + +"While exerting this deleterious influence over their husbands and +children, the females of the land have but little opportunity for +personal improvement, and are not very promising subjects of missionary +labor. His faith must be strong who can labor with hope for the +conversion of women, with whom the customs of society prohibit freedom +of intercourse, and who have not learning enough to read a book, or +vocabulary enough to understand a sermon, or mental discipline enough to +follow continuous discourse." + +In the Report for 1852, Dr. De Forest writes: "At the date of our last +Annual Report, Miss Whittlesey was in good health, was rapidly acquiring +the Arabic, and was zealously pressing on in her chosen work, with +well-trained intellect, steady purpose and lively hope. But God soon +called her away, and she departed in "hope of eternal life which God +that cannot lie promised before the world began." The Female Boarding +School has suffered much from the loss of its Principal, but the same +course of study has been pursued as before, though necessarily with less +efficiency. One of the assistant pupils, (Lulu,) who has been relied +upon for much of the teaching, and superintendence of the scholars, was +married last autumn to the senior tutor of the Abeih Seminary. The +number of pupils now in the school is fifteen. The communication of +Biblical and religious knowledge has been a main object of this school. +All the pupils, as a daily lesson, study the Assembly's Shorter +Catechism, first in Arabic with proof-texts, and afterwards in English +with Baker's Explanatory Questions and Scripture proofs, and they are +taught a brief Historical Catechism of the Old and New Testaments. The +first of proper school hours every day is occupied with the Scriptures +by all the school. The Epistles to the Hebrews and the Romans formed +the subject of these lessons until the autumn, when Mr. Calhoun's +revised edition of the "Companion to the Bible" was adopted as a +text-book, and the Old Testament has been studied in connection with +that work. The pupils all attend the service at the Mission Chapel, and +have lessons appropriate to the Sabbath in the intervals of worship. + +"The evening family worship is in Arabic, and is a familiar Bible Class. +All the pupils are present, and not unfrequently some of their relatives +and other strangers. In addition to this religious instruction, the +several classes have studied the Arabic and English languages, some of +them writing in both, geography and history, arithmetic mental and +higher, astronomy, and some of the simple works on natural philosophy +and physiology. Compositions have been required in Arabic and English. +The lessons in drawing, commenced by Miss Whittlesey, have been +continued under the instruction of Mrs. Smith, and plain and fancy +needle-work have been taught as heretofore. + +"To those who have watched the growth of intellect, and in some +instances, we hope, the growth of grace in these few pupils, and in the +other female boarding scholars in some of the mission families, who have +seen the pleasing contrast afforded by Syrian females when adorned after +the Apostolic recommendation by good works and a "meek and quiet +spirit," with those who cover empty heads with pearls and enrobe untidy +persons in costly array,--who have rejoiced to see one and another +family altar set up, where both heads of the family and the hearts of +both unite in acknowledging God,--this branch of our labors need offer +no further arguments to justify its efficient prosecution. + +"The library of the Seminary consists of 220 school books, and 148 +volumes of miscellaneous books, chiefly for the young. The school has 6 +large fine maps, and 5 of Mr. Bidwell's Missionary maps, and 16 of +Mattison's astronomical maps. These maps were the gifts of Mrs. Dr. +Burgess and of Fisher Howe, Esq. The school has a pair of globes, one +Season's machine, one orrery, a pair of gasometers, a spirit-lamp and +retort stand, a centre of gravity apparatus, a capillary attraction +apparatus, a galvanic trough, a circular battery, an electromagnet, a +horse shoe magnet, a revolving magnet, a wire coil and hemispheric +helices, and an electric shocking machine." + +The report of the Female Seminary for 1853 is written in the handwriting +of Mrs. De Forest, owing to the increasing infirmity of Dr. De Forest's +health, and this report has a sad interest from its being the last one +ever dictated by Dr. De Forest. + +"A small day-school for girls has been taught by one of the pupils in +Mrs. Whiting's family during the winter, and it is contemplated to +continue the school hereafter in the Girl's School house on the Mission +premises, under the instruction of a graduate of the Female Seminary. +The demand for such instruction for girls is steadily increasing. + +"The teaching force of the Seminary was increased last spring by the +arrival of Miss Cheney, who entered at once upon the duties of her +position, devoting a portion of her time to the acquisition of Arabic, +and a part to the instruction of some classes in English. Still, on +account of the repeated illnesses of Dr. De Forest, it was not deemed +advisable to receive a new class last autumn. The only girls admitted +during the year were one of Mrs. Whiting's pupils who was transferred to +the Seminary for one year, one of the class who graduated two years +since, and who desired to return for another year, and Sara, the +daughter of Mr. Butrus Bistany. These three were received into existing +classes, while it was not deemed advisable under the circumstances to +make up another class composed of new pupils. + +"The course of instruction, Biblical and other, has been much the same +as that hitherto pursued. Miss Cheney commenced "Watts on the Mind," +with some of the older pupils, in English. All the pupils have had +familiar lessons on Church History in Arabic, and some of them have +begun an abridged work on Moral Philosophy. Much effort has been +bestowed upon the cultivation of a taste for the reading of profitable +books, and a number of the girls have read the whole of "D'Aubigné's +History of the Reformation," and other history with Mrs. De Forest in +the evening class, the atlas being always open before them. Mrs. Smith +has given some instruction in the rudiments of drawing to a part of the +pupils, and Mrs. Bird and Mrs. Calhoun have given lessons in vocal +music, for which some of the pupils have considerable taste. + +"After completing the 'Companion to the Bible' in Arabic, the whole +school were engaged daily in a Harmony of the Gospels, and other +Biblical and religious instruction has been continued as heretofore. We +have ever kept in mind the necessity of not denationalizing these Arab +children, and we believe that this desired result has been attained. The +long vacation of six weeks in the spring, and the same in the autumn, +the commencement of all instruction in Arabic, and the preponderance of +Arabic study in the school, have contributed to this result. The older +pupils have attained to a considerable knowledge of English, giving them +access to books suitable for girls to read, and yet Arabic is the +language of the school, and the pupils are Syrians still in dress and +manners. The advantages of the school are more and more appreciated in +the city, and the adjacent mountains. Many were exceedingly earnest in +offering their daughters last autumn, both Protestant and other, and +some when repulsed at the Seminary, besought the mission families to +receive their children." + +During the next year, the school was placed in the family of Mr. and +Mrs. Wilson, under the charge of Miss Cheney. A class of eight +graduated, and the pupils contributed to benevolent objects of the +fruits of their industry, over 1200 piastres, or about fifty dollars. + +In a report on Education, prepared by the Syria Mission in 1855, it was +stated, that "without entering into details in regard to the course of +study pursued, we are happy to say that the results of Dr. De Forest's +Seminary were very gratifying, and proved, if proof were needed, that +there is the same capacity in the native female mind of the country that +there is in the male, and that under proper instruction, and by the +blessing of God, there will be brought forward a class of intelligent, +pious and efficient female helpers in the great work of evangelizing +this community." + +The hope implied in the above sentence with regard to the raising up of +"a class of intelligent, pious and efficient female helpers," has been +abundantly realized. The list of Dr. De Forest's pupils is to a great +extent the list of the leading female teachers and helpers in all the +various departments of evangelic work in Syria. + +Not having access to the records of the Seminary as they have been lost, +I have obtained from several of the former pupils a list of the members +of the various classes from 1848 to 1852. The whole number of pupils +during that period was twenty-three. Of these two died in faith, giving +good evidence of piety. Of the twenty-one who survive, twelve are +members of the Evangelical Church, and nine are now or were recently +engaged in _teaching_, although nearly twenty years have elapsed since +they graduated. Twenty-one are at the head of families, esteemed and +honored in the communities where they reside. The names of the whole +class are as follows: + + Ferha Jimmal, now Kowwar of Nazareth. + Sara Haddad, now Myers of Beirūt. + Sada Sabunjy, now Barakat of Beirūt. + Sada Haleby, of Beirūt. + Miriam Tabet, now Tabet of Beirūt. + Khushfeh Mejdelany, now Musully of Beirūt. + Khurma Mejdelany, now Ashy of Hasbeiya. + Mirta Tabet, now Suleeby of B'hamdūn. + Feifun Malūf, of Aramoon. + Katrin Roza, of Kefr Shima. + Mirta Suleeby, now Trabulsy of Beirūt. + Sara Suleeby, of Beirūt. + Esteer Nasif, now Aieed of Suk el Ghurb. + Hada Suleeby, now Shidoody of Beirūt. + Helloon Zazūah, now Zuraiuk of Beirūt. + Khushfeh Towīleh, now Mutr of Beirūt. + Fetneh Suleeby, now Shibly of Suk el Ghurb. + Akabir Barakat, now Ghubrīn of Beirūt. + Hamdeh Barakat, now Bū Rehan of Hasbeiya. + Eliza Hashem, now Khūri of Beirūt. + Rufka Haddad, (deceased). + Sara Bistany, (deceased). + Durra Schemail, of Kefr Shima. + +Two of the most successful of those engaged in teaching, are now +connected with the British Syrian Schools. They are Sada Barakat and +Sada el Haleby. The former has written me a letter in English in regard +to her own history and religious experience, which I take the liberty +to transcribe here verbatim in her own language. She was one of the +_least_ religious of all the pupils in the school, when she was first +received but the work of conviction and conversion was a thorough one, +and she has been enabled by the grace of God to offer constant and most +efficient testimony to the reality of Christian experience, in the +responsible position she has been called upon to fill in the late Mrs. +Thompson's institution. + + Suk el Ghurb, Mt. Lebanon, + _September 3, 1872_. + + Dear Sir--I am thankful to say, in reply to your inquiry, + that I was not persecuted when I became a Protestant, like my other + native sisters were when they became Protestants, because I was + very young. I was about four years old when my father died, and a + year after, my mother married a Protestant man. I came to live with + my mother in her new home, with my two brothers. It was very hard + to lose a dear loving father who loved his children so much as my + mother tells me he did. But the Lord does everything right, because + if the Lord had not taken my father away from us I should not have + known the true religion. I lived in my step-father's house till I + was twelve years old. I was then placed in Dr. De Forest's school, + in the year 1848. I stayed there four years. I was not clever at my + studies, and especially the English language was very difficult for + me. Even until now I remember a lesson in English which was so hard + for me that I was punished twice for it, and I could not learn it. + Now it will make me laugh to think of these few words, which I + could not translate into Arabic: "The hen is in the yard." My mind + was more at play than at learning. I was very clever at housework, + and at dressing dolls, and was always the leader in all games. From + that you can see that I was not a very good girl at school. After + the two first years I began to think how nice it would be to become + a real Christian like my dear teacher Dr. De Forest. Then I used to + pray, and read, especially the "Pilgrim's Progress," and my mind + was so busy at it that I used sometimes to leave my lesson and go + and sit alone in my room. Nobody knew what was the matter with me, + but Dr. De Forest used to ask me why I did not go to school? I + told him that I was very troubled, and he told me to pray to God + very earnestly to give me a new heart. I did pray, but I did not + have an answer then. Three or four times during my school time I + began to wish to become a Christian. I prayed and was very + troubled. I wept and would not play, and as I got no immediate + answer, I left off reading and sometimes praying entirely. + Everybody noticed that I did not much care to read, and especially + a religious book. I felt that my heart had grown harder than before + I had wished to become a Christian. The greatest trial was that I + had no faith, and for that reason I used not to believe in prayer, + but still I longed to become a real Christian. I left school in the + year 1852, and went to live at home with my mother. I was taken + ill, and when I was ill I was very much afraid of death, for I felt + that God was very angry with me. + + Till about two years after I left school, I had no religion at all. + One evening a young man from Abeih came to our house. His name is + Giurgius el Haddad, who is now Mr. Calhoun's cook. After a little + while he began to talk about religion, and to read the book, + "Little Henry and his Bearer." I felt very much ashamed that others + who did not have the opportunity to learn about religion had + religion, and I, who had learned so much, had none. That was the + blessed evening on which I began to inquire earnestly about my + salvation. I was three months praying and found no answer to my + prayers. Christian friends tried to lead me to Christ, but I could + not take hold of Him, till He Himself appeared to my soul in all + His beauty and excellency. Before I found peace Dr. Eli Smith and + Mr. Whiting wanted me to teach a day school for them. That was + about three years after I left off learning. "Oh," thought I, "how + can I teach others about Christ when I do not know Him myself?" + However I began the school by opening and closing it with prayer, + without any faith at all. So I began by reading from the first of + Matthew, till I came to the 16th chapter. When I came to that + chapter I read as usual, with blinded eyes; but when I came to the + (13th) thirteen verse, and from there to the seventeenth, where it + says, "Blessed art thou, Simon Barjona, for flesh and blood hath + not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven," I + felt that this had been said to me, and were these words sounded + from heaven I would not have felt happier. How true it is that no + flesh could reveal unto me what God had revealed, because many + Christian friends tried to make me believe, but I could not, I + felt as if everything had become new and beautiful, because my + Heavenly Father had made them all. I was sometimes with faith and + sometimes doubting, and by these changes my faith was strengthened. + After a short time, I asked Mr. Whiting to let me join the Church. + He asked me if I saw any change in myself, and I said, "One thing I + know, that I used to dislike Christian people, and now they are my + best friends." After a short time I was permitted to join the + Church. Then I left off teaching the day school, and was asked to + teach in a Boarding school with Miss Cheney, in the same Seminary + where I was brought up. We taught in that school only six months. + Miss Cheney married, and I was engaged to be married. While I was + engaged, I went to Mr. Bird's school for girls in Deir el Kamr, and + taught there for more than a year. I was married by Mr. Bird in his + own house to M. Yusef Barakat, and then we went to Hasbeiya. I + stayed there seven months and then went to Beirūt, and thence to + Damascus with my husband, because he had to teach there. I had + nothing to do there but to look after my house, my little boy, and + my husband. + + After some time, the massacre broke out in Damascus, (July 9, + 1860,) so we came back as refugees to Beirūt. Soon after my husband + was taken ill and then died. In that same year 1860, dear Mrs. + Bowen Thompson came to Beirūt. She felt for the widows and orphans, + being herself a widow. She asked me if I would come and teach a + school for the widows and orphans, which I accepted thankfully. We + opened the school with five children and seven women, and the work, + by God's help has prospered, so that now, instead of one school, + there are twenty-two schools. Until now I continue teaching in the + Institution, and had I known that nearly all my life would be spent + in teaching, I should have tried to gain more when I was a child. I + can forget father and mother, but can never forget those who taught + me, especially about religion. Although some of them are dead, yet + still they live by their Christian example, which they have left + behind. My whole life will be full of gratitude to those dear + Christian friends, and I pray that God himself may reward them a + hundred fold. + + Yours respectfully, + + Sada Barakat. + +In the year 1851 the Missionary Sewing Society of the Beirūt Female +Seminary heard of the interesting state of things in Aintab, and that +the women there were anxious to learn to read. The missionaries in +Aintab hired an old man to go around from house to house to teach the +women to read in their homes, but the women were so eager to learn that +the old man was unable to meet the demand. So children were employed to +assist. The plan worked admirably, and in 1851, eighty women received +instruction and became able to read God's Word. The Arab girls in Mrs. +De Forest's school were called together, and it was proposed that they +sew and embroider and send the proceeds of their work to pay the little +girl teachers in Aintab. There were present, Ferha, (joy,) Sara, Saada +Sabunjy, Miriam, Khushfeh, Khurma, Mirta, (Martha) Feifun, Katrina, +Hada, Sada el Haleby, Esteer, Helloon, Fetny, Akabir, Hamdy, and Liza. +The needles were briskly plied, and in due time, two hundred and fifty +piastres were collected and forwarded to Aintab. Mrs. Schneider wrote +back thanking the "dear Arab girls." The habits of benevolence thus +acquired have continued with the most of these girls until now. The +greater part of them are now church-members and the heads of families. + +The following letter written by Mrs. De Forest in Feb. 1852, gives some +account of Lulu Araman. + + Beirūt, Syria, _February, 1852_. + + My Dear young friends in Thetford: + + The quilt you sent came safely, and I thank you much for all the + care and trouble you have taken to make and quilt it for me. I at + first thought of keeping it for myself, but then it occurred to me + that perhaps it might please you better and interest you more if I + gave it to Lulu, one of my girls, who is to be married some time + this year to Mr. Michaiel Araman, one of the teachers in the Abeih + Seminary. You will thus have the pleasure of feeling that you have + in one sense done something for the school, as she is an assistant + pupil, or pupil teacher. She has been with me now for about eight + years, and seems almost like my own daughter. Perhaps you will be + interested in knowing something of her. + + She was born in a pleasant valley, Wady Shehrūr, near Beirūt, + celebrated for its fine oranges, and indeed for almost all kind of + fine fruits. She lost both her parents early in life. Her brothers + (contrary to the usual custom here where girls are not much + regarded or cared for) were very kind to her, and as she was a + delicate child, they took great care of her, and often used to make + vows to some saint in her behalf. At one time, when she was very + ill, they vowed to Mar Giurgis (for they are members of the Greek + Church, and St. George is one of the favorite saints of the Greeks, + and indeed of all the Christian sects here, and they still show the + spot where he is said to have killed the dragon) that if she + recovered, she should carry to one of his shrines two wax candles + as tall as herself and of a prescribed weight. While she was still + feeble they provided the candles, and as she was too weak to walk, + they carried her and the candles also, to the holy place and + presented them. + + When she was eight years old, they were persuaded by an + acquaintance to place her in one of the Mission families. Here she + was instructed in her own language, and especially in the Holy + Scriptures. She was allowed, however, to keep her feasts and fasts, + and to attend her own church, until she became convinced that these + things would not save her and she wished to give them up. One feast + day the lady with whom she lived gave her some sewing and told her + to seat herself and do her task. She refused, saying it was a feast + day, and it was unlawful work. A little while after she asked + permission to go and visit her brother's family; but the lady told + her, "No, if it is unlawful to work, it is unlawful to visit. I + have no objection to your keeping your feast days, but if you do + you must keep them as holy time." So she gave her a portion of + Scripture to learn, and she was kept very quiet all day, as though + it was the Sabbath, and without the day being made agreeable to her + like the Sabbath by going to Church and Sabbath School. She did + not at all like keeping a feast in this manner, which is very + different from the manner in which such a day or even the Sabbath, + is kept in this land, and was ever after ready to work when told to + do so. When her brothers saw that she was beginning to give up + their vain ceremonies, they became anxious to get her away, lest + she should become a Protestant; and at one time, when she went home + to attend the wedding of one of her relatives, they refused to + allow her to return, and it was only through the good management of + the native friend who was sent for her, and her own determination + to come, that she was permitted to come back. + + We hope that she became truly pious six years ago, in 1846, as her + life evinces that she is striving to live according to the precepts + of the gospel. She has never dared to go home again, although it + has been a great trial for her to stay away, because she knew that + she should be obliged to remain there, and to conform to the + idolatrous rites of the Greek Church. She has assisted us in the + School for nearly five years, besides teaching a day school at + various times, before the Boarding School was commenced, and we + shall feel very sorry to part with her. Still we hope that she will + yet be useful to her countrywomen, and furnish them an example of a + happy Christian home, of which there are so few at present in this + country. + + Our school has now nineteen pupils, most of whom are promising. + Some we hope are true Christians. The girls opened their box the + other day, and found that they had a little more than last year + from their earnings. Some friends added a little, and they have now + forty dollars. One half they send to China, and the other half give + to the Church here. + +The hope expressed by Mrs. De Forest in 1852, with regard to the future +usefulness of Lulu, has not been disappointed. Her family is a model +Christian family, the home of piety and affection, the centre of a pure +and hallowed influence. Her eldest daughter Katie, named from Mrs. De +Forest, is now a teacher in the Beirūt Female Seminary in which her +father has been the principal instructor in the Bible and in the higher +Arabic branches for ten years. For years this institution was carried +on in Lulu's house, and she was the Matron while Rufka was the +Preceptress, and its very existence is owing to the patient and faithful +labors of those two Christian Syrian women. If any one who reads these +lines should doubt the utility of labors for the girls and women of the +Arab race, let him visit first the squalid, disorderly, cheerless and +Christless homes of the mass of the Arab villagers of Syria, and then +enter the cheerful, tidy, well ordered home of Mr. and Mrs. Araman, when +the family are at morning prayers, listen to the voice of prayer and +praise and the reading of God's word. Instead of the father sitting +gloomily alone at his morning meal, and the mother and children waiting +till their lord is through and then eating by themselves in the usual +Arab way, he would see the whole family seated together in a Christian, +homelike manner, the Divine blessing asked, and the meal conducted with +propriety and decorum. After breakfast the father and Katie go to the +Seminary to give their morning lessons, Henry (named for Dr. De Forest) +sets out for the College, in which he is a Sophomore, and the younger +children go to their various schools. Lulu's place at church is rarely +vacant, and since that "relic of barbarism" the _curtain_ which +separated the men from the women has been removed from the building, the +whole family, father, mother, and children sit together and join in the +worship of God. Her brother and relatives from "Wady" are on the most +affectionate terms with her, and her elder sister is in the domestic +department of the Beirūt Female Seminary. + +This change is very largely due to the efforts of Mrs. De Forest, whose +name with that of her sainted husband is embalmed in the memory of the +Christian families of Syria, and will be held in everlasting +remembrance. The _second generation_ of Christian teachers is now +growing up in Syria. Three of Mrs. De Forest's pupils have daughters now +engaged in teaching. Khushfeh, Lulu, and Sada el Haleby; and Miriam +Tabet has a daughter married to Mr. S. Hallock, of the American Press in +Beirūt. + + +FRUITS OF DR. DE FOREST'S GIRL'S SCHOOL. + +In the autumn of 1852, there was a school of thirty girls in B'hamdūn, a +village high up in Mt. Lebanon. Fifteen months before the teacher was +the only female in the village who could read, and she had been taught +by the native girls in Dr. De Forest's school. Quite a number of the +girls of the village had there learned to read, and they all came to the +school clean and neatly dressed. They committed to memory verses of +Scripture, and it was surprising to see how correctly they recited them +at the Sabbath School. At meeting they were quiet and attentive like the +best behaved children in Christian lands. It would be difficult to sum +up the results of that little school for girls twenty years ago in +B'hamdūn. That village is full of gospel light. A Protestant church +edifice is in process of erection, a native pastor, Rev. Sulleba +Jerawan, preaches to the people, and the mass of the people have at +least an intellectual acquaintance with the truth. + +The picturesque village of B'hamdūn, where Dr. De Forest's school is +established, is on the side of a lofty mountain. It is nearly 4000 feet +above the level of the Mediterranean Sea. The village is compact as a +little city, the streets narrow, rocky and crooked, the houses +flat-roofed, and the floors of mud. One of the Protestants, the father +of Miriam Tabet, has built a fine large house with glass windows and +paved floors, which is one of the best houses in that part of Lebanon. +The village is surrounded by vineyards, and the grapes are regarded as +the finest in Mt. Lebanon. The people say that they never have to dig +for the foundation of a house, but only to sweep off the dust with a +broom. There is not a shade tree in the village. One day Dr. De Forest +asked, "Why don't you plant a tree?" "We shall not live till it has +grown," was the reply. "But your children will," said the Doctor. "Let +them plant it then," was the satisfactory answer. + +My first visit to B'hamdūn was made in February, 1856, a few days after +my first arrival in Syria. On Sabbath morning I attended the Sabbath +School with Mr. Benton, at that time a missionary of the A.B.C.F.M. One +little girl named Katrina Subra, then nine years of age, repeated the +Arabic Hymn "Kūmū wa Rettelū," "Awake and sing the song of Moses and the +Lamb." She was a bright-eyed child of fair complexion and of unusual +intelligence. At that time there was no children's hymn book in Arabic, +and I asked Mr. B. to promise the children that when I had learned the +Arabic, I would translate a collection of children's hymns into Arabic, +which promise was fulfilled first in the printing of the "Douzan el +Kethar," "The tuning of the Harp," in 1861. Katrina was the daughter of +Elias Subra, one of the wealthiest men in the village, who had just then +become a Protestant. She had been interested in the truth for some time, +and though at the time only eight years old, was accustomed during the +preceding summer to tell the Arab children that she was a Protestant, +though they answered her with insults and cursing. At first she could +not bear to be abused, and answered them in language more forcible than +proper, but by the time of my visit she had become softened and subdued +in her manner, and was never heard to speak an unkind word to any one. +She undertook, even at that age, to teach the Greek servant girl in the +family how to read. One day the old Greek Priest met her in the street +and asked her why she did not go to confession as the other Greek +children do. She replied that she could go to Christ and confess. The +priest then said that her father and the rest of the Protestants go to +the missionary and write out their sins on papers which he puts into rat +holes in the wall! Katrina knew this to be a foolish falsehood and told +the priest so. He then asked her how the Protestants confess. She +replied that they confess as the Lord Jesus tells them to, quoting to +him the language of Scripture, (Matt. 6:6.) "But thou when thou +prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut the door, pray +to thy Father which is in secret, and thy Father who seeth in secret +shall reward thee openly." The priest was confounded by the ready +truthful answer of the child, and turned away. + +Three years later Katrina was a member of the Mission Female Seminary in +Suk el Ghurb, a village three hours distant from Beirūt, under the +instruction of Miss Temple and Miss Johnson, and continued there until +the Seminary was broken up by the massacres of May and June, 1860. I +remember well the day when that procession of girls and teachers rode +and walked down from Suk el Ghurb to Beirūt. All Southern Lebanon was in +a blaze. Twenty-five villages were burning. Druze and Maronite were in +deadly strife. Baabda and Hadeth which we passed on our way to Beirūt, +were a smoking ruin. Armed bodies of Druzes passed and saluted us, but +no one offered to insult one of the girls by word or gesture. Dr. and +Mrs. Bliss gave us lunch at their home in the Suk as we came from Abeih, +and then followed a few days later to Beirūt. Miss Temple tried to +re-open the school in Beirūt, but the constant tide of refugees coming +in from the mountains, and the daily rumors of an attack by Druzes and +Moslems on Beirūt, threw the city into a panic, and it was found +impossible to carry on the work of instruction. The girls were sent to +their parents where this was practicable, and the Seminary as such +ceased for a time to exist. Katrina, was married in 1864 to M. Ghurzūzy, +a Protestant merchant of Beirūt, who is now secular agent or Wakil of +the Syrian Protestant College. In 1866, she united with the Evangelical +Church in Beirūt. She has had repeated attacks of illness, in which she +has manifested the most entire submission to the Divine will, and a calm +and sweet trust in her Lord and Saviour. Her home is a Christian home, +and her children are being trained in "the nurture and admonition of the +Lord." + + + + +CHAPTER VIII. + +RE-OPENING OF THE SCHOOL IN BEIRUT. + + +In 1856 Miss Cheney re-opened the Female Seminary with eight pupils, in +Beirūt, and in the 34 schools of the Mission there were 1068 pupils, of +whom 266 were girls. + +In 1857, there were 277 girls in the various schools. + +In 1858, Miss Temple and Miss Johnson arrived from America, and the +Female Seminary was opened in Suk el Ghurb in the family of Rev. Dr. +Bliss. Miss Johnson and Miss Cheney having returned to the United +States, Miss Mason came to aid Miss Temple in February, 1860. The girl's +school in Beirūt under the care of Rufka Gregory, had about 60 pupils. +The civil war in Lebanon, followed by the massacres in Jezzin, Deir el +Komr, Hasbeiya, Rasheiya and Damascus, beginning in May, and continuing +until the middle of July, broke up all our schools and seminaries, and +filled the land with sorrow and desolation. + +Miss Temple and Miss Mason remained for a season in Beirūt, studying the +Arabic language, and in 1862 Miss Temple having returned to the U.S.A., +Miss Mason opened a Boarding School for girls in Sidon. + +It was decided that none but Protestant girls should be received into +this school, that no English should be taught, and that the style of +eating, sleeping and dress should be conformed as much as possible to +the standard of native customs in the country villages, in order that +the girls might the more readily return to their homes as teachers, +without acquiring European tastes and habits. Miss Mason carried on this +school until 1865, when she returned to the U.S.A., and it was decided +if possible to carry it on with native instructors under the supervision +of Mrs. Eddy. + +In the winter of 1867 it was under the kind charge of Mrs. Watson of +Shemlan and her adopted daughter, Miss Handumeh Watson, and is now +conducted by two English young ladies, Miss Jacombs and Miss Stanton, +who are supported by the London "Society for the Promotion of Female +Education in the East." On the removal of the girls' Boarding School to +Sidon, it was evident that the Female Seminary must be re-opened in +Beirūt. Owing to the depressed state of Missionary finances in America, +arising from the civil war, it was deemed advisable to reorganize the +Beirūt Seminary on a new basis, with only native teachers. The +Providence of God had prepared teachers admirably fitted for this work, +who undertook it with cheerful hope and patient industry. It was decided +to make a paying Boarding School of a higher order than any existing +institution in Syria, and to resume instruction in the English language, +giving lessons also in French and Music to those who were willing to +pay for these branches. + +Mr. Michaiel Araman, for many years a teacher in the Abeih Seminary with +Mr. Calhoun, and for some time a native preacher in Beirūt, was +appointed instructor in the Biblical History and the Higher Arabic +branches; his wife Lulu, the Matron, and Miss Rufka Gregory, the +Preceptress. Rufka was an orphan, as already stated, and was trained +with her sister Sada in the family of Mr. and Mrs. Whiting for many +years. As a teacher and a disciplinarian she had not an equal among the +women of Syria, and under the joint management of this corps of +teachers, aided by competent assistants in the various branches, the +Seminary rose in public esteem, until it became one of the most +attractive and prosperous institutions in Syria. + +In March, 1862, Rufka's day school of seventy girls held a public +examination in the Chapel. The girls were examined in Arabic reading, +geography, grammar, catechism, arithmetic, Scripture lessons and +English, with an exhibition of specimens of their needle work. In the +fall it was commenced as a Boarding School, with two paying pupils and +four charity pupils. The funds for commencing the boarding department +were furnished by Mr. Alexander Van Rensselaer, Mrs. Henry Farnum, Col. +Frazer, H.B.M. Commissioner to Syria, and others. The Seminary not being +under the direction of the Mission as such, nor in connection with the +American Board, was placed under the care of a local Board of Managers, +consisting of Dr. Thomson, Dr. Van Dyck, Consul J.A. Johnson, and Rev. +H.H. Jessup. Dr. Thomson was indefatigable in his efforts to place it on +a firm and permanent foundation, as a purely Native Protestant +institution, and the fact that such a school could be carried on for a +year without a single foreign instructor, was one of the most +encouraging features in the history of the Syria Mission. It was the +first purely native Female Seminary in Western Asia, and we hope it will +not be the last. + +It will continue to be the aim of the Mission, and of the present able +faculty of the institution, to train up Native teachers qualified to +carry on the work in the future. + +At the same time in the fall of 1862, a school for Damascene girls was +opened in an upper room of my house, under the care of one of Dr. De +Forest's pupils, Sada el Haleby, who carried it on successfully with +seventy girls until August, 1864, when, on my departure for the U.S.A. +the school was taken up by the late Mrs. Bowen Thompson, whose Society +has maintained it until this day. + +In 1863, the number of paying boarders in the Seminary had increased to +twenty, and in 1866 the pupils numbered eighty, and the income from +native paying pupils was about fifteen hundred dollars in gold! + +The Annual Examination was held in the latter part of June, in the +Mission Chapel, and continued three days, thronged by a multitude of +interested spectators. The Turkish official Arabic Journal of Beirūt, +the "Hadikat el Akhbar," published a lengthy report of the Examination, +pronouncing it the most satisfactory examination of girls that ever took +place in Syria. An English clergyman who was present refused to believe +that they were Syrian girls, insisting that they must be English. The +girls recited in Bible History, giving all the important dates from Adam +to Christ, with an account of the rites, sacrifices and prophecies which +refer to Christ, giving also the names of all the patriarchs, judges, +kings and prophets in their order. Twenty-two different classes were +examined, and many of the girls read original compositions. + +On the Sabbath, July 1st, two of the assistant teachers, Asīn Haddad and +Sara Sarkis were received to the communion of the Beirūt Church. They +traced their religious awakening to the dying testimony of Sara Bistany, +which is described in a subsequent chapter. Several of the younger +pupils were much interested in the subject of religion at the time, and +one little girl about seven years old said to her teacher, "I gave the +Lord my heart, and He took it." Asīn died in Latakiah in 1869, +triumphing in Christ. The women of the neighborhood came to the house of +her brother to hear her joyous expressions of trust in Jesus, and her +assurance that she should soon be with Him in glory. She was the second +daughter of that young bride of fifteen years of age, who learned to +read in 1825, in the school taught by her own husband, Tannus el +Haddad. + +In 1867, the health of Rufka having become seriously impaired, she +removed to Egypt, where after a period of rest, she opened on her own +account a school for girls in Cairo, which she maintained with her +wonted energy, until her marriage with the Rev. Mr. Muir, a Scotch +clergyman, whom she accompanied to Melbourne, Australia, in 1869. Since +the death of her husband she has returned to her favorite employment of +teaching, with marked success, among the British population of +Melbourne. + +While in Cairo, she passed through a deep and agonizing religious +experience, which she described in the following letter to Mrs. Whiting, +and the result of which was a new life in Christ. + + Cairo, Egypt, _July 9, 1868_. + + "I think I shall always remember my stay in Cairo with much + pleasure, but the greatest advantage of this year is the + opportunity I had of stopping to think of the interests of a never + dying soul, of a neglected Saviour, an offended God. Yes, I have + reflected, struggled, oh, how hard, and thanks to an ever merciful + God, I trust I have been led by the Holy Spirit to see and feel my + great sin, and casting myself at the feet of Jesus, stayed there + with my sinful heart till a loving Saviour just came and took it + up. Oh, how grieved was His tender heart when He saw how defiled it + was with sin and wickedness, but He said, fear not, my blood will + cleanse it and make it pure; then how He pleaded my case before His + Father, setting forth His boundless love and infinite righteousness + as a reason why He wished to be accepted. Yes, dear Mrs. Whiting, I + hope I can now say, Thy God is my God, and the blessed Saviour you + have loved so long is now very precious to me. The past winter has + been a solemn time with me. Many hard struggles have I had, much + fear that I might have forever grieved God's Holy Spirit, and for + a long time it all seemed so dark, there seemed no hope for me who + had been so long living away from the Saviour, but in great fear + and despair I just rushed and cast myself at His feet, and asked + Him to let me perish there if I must perish; there was nothing else + for me to do, and I felt such happiness in just leaving myself in + His care. How wonderful is His love! But what a life of constant + prayer and watching is that of a Christian! in the first place to + aim at close walking with God, leaving Him to order our steps for + us, and trusting Him so to order our way as to best enable us to + walk closely with Him. It has been a most comforting thought when I + find it difficult to live right and feel my utter weakness, that + Jesus is each day saying to His Father for me, "I pray not she + should be taken out of the world, but that she should be _kept from + the evil_," and to live up to our privileges and to walk worthy of + our high calling. + + My precious teacher, I know you will rejoice and thank God with me + for His great goodness to me in bringing me to the feet of Jesus. + Oh, how precious He is to my poor soul! He is Heaven. How He + blesses me every moment! His boundless love to _me_ who am most + unworthy of the least of His mercies. If ever any one had reason to + boast of the loving kindness of the Lord, it surely must be myself. + In His great mercy I have had the privilege of openly confessing my + faith in Him, and publicly professing my determination to be the + Lord's at the last communion in the Church here in May. I put it + off till then hoping to do it in Beirūt in the Church dear Mr. + Whiting had preached in for so many years, and among the girls I + had taught, and all the young friends there, but as that was not + allowed me, I joined the Church here." + +Her devoted friend and loving assistant teacher Lucīyah, was deeply +affected by what she learned from Rufka of her new spiritual life, and +she too turned her thoughts to divine things, and soon after the arrival +of Miss Everett and Miss Carruth in 1868, to take charge of the +Seminary, she came out openly on the Lord's side, and in the midst of a +fire of domestic persecution, publicly professed her faith in Jesus as +her only Saviour. + +Miss Carruth, after staying just long enough in the Seminary to win the +hearts of teachers and pupils, was obliged to return to her native land, +where she is still an efficient laborer in the New England Woman's +Boards of Missions. + +The year following the departure of Rufka to Egypt was a critical time +in the history of the Seminary. Lulu continued in charge of the domestic +department, and Mr. Araman managed the business of the school, while +Mrs. Salt (a sister of Melita and Salome) aided in several of the +classes. But the institution owed its great success during that year, if +not its very existence, to the untiring energy and efficient services of +Mrs. Dr. Bliss and Miss Emilia Thomson, daughter of the Rev. Dr. +Thomson. They each gave several hours every day to instruction in the +English language, the Scriptures and music, and the high standard of +excellence already attained in the Seminary was maintained if not +surpassed. + +Their perfect familiarity with the Arabic language gave them a great +advantage in the management and instruction of the pupils, and their +efforts on behalf of the Institution, in maintaining it in full and +successful operation during the year previous to the arrival of Miss +Everett and Miss Carruth, deserve grateful recognition. + +In the winter of 1870 and 1871 Miss Sophia Loring, and Miss Ellen +Jackson arrived from America as colleagues of Miss Everett, and under +their efficient management aided by Mr. Araman, Lucīyah and other native +teachers, the Seminary is enjoying a high degree of prosperity. + +In March, 1864, the Mission had issued an appeal for funds to erect a +permanent home for this Seminary, and in 1866 the present commodious and +substantial edifice was erected, a lasting monument of the liberality of +Christian men and women in America and England. + +Its cost was about eleven thousand dollars, and the raising of this sum +was largely due to the liberality and personal services of Mr. Wm. A. +Booth, of New York, who also kindly acted as treasurer of the building +fund. The lumber used in its construction was brought from the state of +Maine. The doors and windows were made under the direction of Dr. Hamlin +of Constantinople, in Lowell, Mass., the tiles came from Marseilles, the +stone from the sandstone quarries of Ras Beirūt, the stone pavement +partly from Italy and partly from Mt. Lebanon, and the eighty iron +bedsteads from Birmingham, England. The cistern, which holds about +20,000 gallons, was built at the expense of a Massachusetts lady, and +the portico by a lady of New York. The melodeon was given by ladies in +Georgetown, D.C., and the organ is the gift of a benevolent lady in +Newport, R.I. + +Time would fail me to recount the generous offerings of Christian men +and women who have aided in the support of this school during the ten +years of its history. Receiving no pecuniary aid from the American +Board, the entire responsibility of its support fell upon a few members +of the Syria Mission. Travellers who passed through the Holy Land, +sometimes assumed the support of charity pupils, or interested their +Sabbath Schools in raising scholarships, on their return home, and a few +noble friends in the United States have sent on their gifts from time to +time unsolicited, to defray the general expenses of the Institution. Its +support has been to some of us a work of _faith_, as well as a labor of +love. Not unfrequently has the end of the month come upon us, without +one piastre in the treasury for paying the teachers' salaries or buying +bread for the children, when suddenly, in some unknown and unexpected +way, funds would be received, sufficient for all our wants. About two +years since the funds were entirely exhausted. More than a hundred +dollars would be owing to the teachers and servants on the following +day. The accounts were examined, and all possible means of relief +proposed, but without avail. At length one of the members of the +Executive Committee asked leave to look over the accounts. He did so, +and said he could not find any mention of a sum of about thirty +Napoleons, which he was sure he had paid into the treasury several +months before, as a donation from Mr. Booth of New York, whose son had +died in Beirūt. The money had _not_ been paid into the school treasury. +The vouchers were all produced, and there was left no resort but prayer. +There was earnest supplication that night that the Lord would relieve +us from our embarrassment, and provide for the necessities of the +school. The next morning the good brother, above mentioned, recalled to +mind his having given that money to Dr. Van Dyck in the Mission Library +for the School. Dr. Van Dyck was consulted, and at once replied, +"Certainly I received the money. It is securely locked up in the safe +where it has been for months awaiting orders." The safe was opened, and +the money found to be almost to a piastre the amount needed for +obligations of the School. + +Since the transfer of the Syria Mission to the board of Missions of the +Presbyterian Church, the pecuniary status of the Seminary has been +somewhat modified. The Women's Boards of Missions of New York and +Philadelphia have assumed the responsibility of raising scholarships for +its support among the Auxiliary Societies and Sabbath Schools; the +salaries of the teachers are provided for by individuals and churches, +and several of the old friends of the school retain their interest in +it, while the danger of a deficit is guarded against, by the guarantees +of the good Christian women who are doing so grand and noble a work in +this age for the world's evangelization. The annual cost of supporting a +pupil now is about sixty dollars gold. The number of paying pupils is +increasing, and the prospect for the future is encouraging. + +In the year 1864, a letter was received from certain Christian women in +America, addressed to the girls of the School, and some of the older +girls prepared a reply in Arabic, a translation of which was sent to +America. It was as follows: + +"From the girls of the Beirūt School in Syria, to the sisters beloved in +the Lord Jesus, in a land very far away. We have been honored in reading +the lines which reached us from you, O sisters, distant in body but near +in spirit, and we have given glory to God the Creator of all, who has +caused in your hearts true love to us, and spiritual sympathies which +have prompted you, dear sisters in the Lord, to write to us. Yes, it is +the Lord Jesus who has brought about between us and between you (Arabic +idiom) a spiritual intercourse, without the intercourse of bodily +presence. For we have never in our lives seen you, nor your country, nor +have we spoken to you face to face, and so you likewise have not seen +us. Had neither of us the Word of God, the Holy and Only Book which is +from one Father and a God unchangeable, to tell us that we have one +nature, and have all fallen into one transgression, and are saved in one +way, which is the Lord Jesus, we could not, as we now can, call you in +one union, our sisters. The Lord Jesus calls those who love Him His +brethren, and since He is the only bond and link, are we not His +sisters, and thus sisters to each other? Truly, O dear sisters, we are +thirsting to see you, and we all unite in offering prayers and praises +to God, through His Son Immanuel, the possessor of the glorious Name, +praying that we may see you; but we cannot in this world, for we are in +the East, and you are in the West, far, very far. But, O dear friends, +as we hope for the resurrection from the dead, so after our period in +this world is ended, we shall meet by the blessing of God in those +bright courts which are illumined by the light of the Saviour, which +need not sun nor moon to give them light,--that holy place which is +filled with throngs of angels who never cease to offer glory to God. +There we may meet and unite with all the saved in praising the Saviour. +There we may meet our friends who have passed on before us "as waiting +they watch us approaching the shore," as we sing in the hymn. There +around the throne of the glorious Saviour, there in the heavenly +Jerusalem, our songs will not be mingled with tears and grief, for the +Lord Jesus Himself will wipe away all tears from our eyes. There will +not enter sin nor its likeness into our hearts sanctified by the Holy +Spirit. There this body which shall rise incorruptible, will not return +to the state in which it was in this world. In those courts we shall be +happy always, and the reason is that we shall always be with the Great +Shepherd, as it is said in the Book of Revelation, 'He shall shepherd +them and lead them to fountains of living waters and wipe all tears from +their eyes.' Our sisters, were it not for the Holy Bible which the Lord +has given to His people, we should have no comfort to console us with +regard to our friends whom we have lost by means of death. We beg you to +help us by offering prayers to the living and true God that He will make +us faithful even unto death,--that He will bless us while on the sea of +this life, until we reach the shore of peace without fear or trouble, +that we may be ready to stand before the seat of the Lord Jesus the +Judge of all, clothed in the robes of His perfect righteousness, which +he wove for us on the Cross, and is now ready to give to those who ask +Him. Let us then all ask of God that this our only treasure may be +placed where no thief can break in and steal, and no moth shall corrupt. +And may the Lord preserve you! + +We love to sing this hymn, + + 'Holy Bible, Book Divine, + Precious treasure, thou art mine!' + +and we entreat you that when you sing it, you will let it be a +remembrancer from us to you." + +In March, 1865, a little girl was brought to the school under somewhat +peculiar circumstances. Years ago, in the days of Mr. Whiting, a +Maronite monk named Nejm, became enlightened, left the monastery and was +married to a Maronite woman named Zarifeh, by Mr. Whiting. For years the +poor man passed through the fires of persecution and trial. Even his +wife, in her ignorance, though not openly opposing him, trembled with +fear every time he read the Scriptures aloud. At the time mentioned +above, their little daughter Resha was about five years of age. The +Papal Maronite Bishop of Beirūt made a visit to Nejm's village, Baabda, +to dispense indulgences, in accordance with the Pope's Encyclical +letter. Nejm was called upon to pay his portion of the sum assessed upon +the people, but having been a Protestant fifteen years, he refused to +pay it. At the instigation of the priests, his wife was then taken from +him, and his little Resha, his only child, was carried off by one of the +priests to Beirūt, and thrust inside the gates of the convent of the +French Sisters of Charity. The poor father came to me, well-nigh +broken-hearted, pleading for assistance. I laid the case before His +Excellency Daūd Pasha, Governor of Lebanon, who was then in Beirūt, and +drew up a petition to the Pasha of Beirūt also, on the subject. Nejm +went about weeping and wringing his hands, and my feelings became deeply +enlisted in his behalf. Three weeks afterwards, after a series of +petitions and visits to the Pasha of Beirūt, the girl Resha was removed +from the convent and taken by Nejm's enemies to a house near Nahr +Beirūt, about two miles distant, and just over the border line of the +Mountain Pashalic. I then addressed another letter to Daūd Pasha, and he +promptly ordered her to be restored to her father. The manner in which +Nejm, the father, finally secured the child was not a little amusing. He +had been searching for his child for several weeks, waiting and +watching, until his patience was about exhausted, when he heard that +Resha was again in the hands of the priests in Baabda. The mother +followed the child, and the priests threatened to kill her, if she +informed her husband where the girl was secreted. Daūd Pasha was then at +his winter palace in Baabda, and Nejm took my letter to him. While +awaiting a reply at the door, some one informed him that his daughter +was at the fountain. Without waiting further for official aid, he ran to +the fountain, took up his daughter, put her on his back, and ran for +Beirūt, a distance of about four miles, where he brought her to my +house, and placed her in my room, with loud ejaculations of thanks to +God. "Neshkar Allah; El mejd lismoo." Thanks to God! Glory to His name! +The mother soon followed, and the girl was sent as a day scholar to the +Seminary. They are now living in Baabda. The mother, Zarify, united with +the Evangelical Church of Beirūt, July 21, 1872, giving the best +evidence of a true spiritual experience. The little girl is anxious to +teach, and it was proposed to employ her as an assistant in the girls' +school in Baabda, but the tyrannical oppressions of the priesthood upon +the family who had offered their house for the school, and the refusal +of the Pasha of Lebanon to grant protection to the persecuted, have +obliged the brethren there to postpone their request for a school for +the present. + +Alas for the poor women of Syria! Even when they seek to obtain the +consolations of the Gospel by learning to read the Word of life, they +are surrounded by priests and Sheikhs who watch their chance to destroy +the "Bread of Life!" In March, 1865, a Maronite woman called at the +Press to buy a book of poems, to teach her boy to read. "Why not buy a +Testament?" asked the bookseller. "I did buy an Engeel Mushekkel," (a +voweled Testament.) "Be careful of it then," said Khalil, "for the +edition is exhausted, and you cannot get another for months." "It is too +late to be careful now, for the book _has been burned_." "Burned? by +whom?" "By the Jesuits, who gathered a large pile and burned them." God +grant that as Tyndale's English New Testament, first printed in 1527 was +only spread the more widely for the attempts of the Papal Bishop of +London to burn it, so the Arabic Bible may receive a new impulse from +the similarly inspired efforts of the Bishop's successors! + + + + +CHAPTER IX. + +LUCIYA SHEKKUR. + + +The work done for Christ and for Syrian girls in the families of +Missionaries in Syria, may well compare with that done in the +established institutions of learning. Mrs. Whiting was not alone in the +work of training native Arab girls in her own home. The same work had +been done by other Missionaries before her, and has been carried on with +no little success by Mrs. Bird, Mrs. Calhoun and others, up to the +present time. + +It is an interesting sight to see the Thursday afternoon Women's meeting +in the house of Mrs. Calhoun in Abeih, and to know that a large part of +that company of bright, intelligent and tidily dressed young native +women, who listen so intently to the Bible lesson, and join so heartily +in singing the sweet songs of Zion, were trained up either in her own +family, or under her own especial influence. By means of her own example +in the training of her children, she has taught the women of Abeih, and +through them multitudes of women in other villages, the true Christian +modes of family government and discipline, and introduced to their +notice and practice many of those little conveniences and habits in the +training of children, whose influence will be felt for many +generations. + +When Mr. and Mrs. Bird removed to Deir el Komr in 1855, they not only +opened a large school for the education of girls, with Sada Haleby, one +of Dr. De Forest's pupils, as teacher, but received into their own +family three young girls, named Lucīya, Sikkar and Zihry, all of whom +entered upon spheres of usefulness. Zihry became a teacher, in Deir el +Komr, and has continued to teach until the present time. She was at one +time connected with the Beirūt Female Seminary, and is now teaching in +the Institution of Mrs. Shrimpton, under the auspices of the British +Syrian Schools. + +Luciya taught in Deir el Komr until the school was overwhelmed in the +fires and blood of the Massacre year, 1860. + +In 1862 she taught in the Sidon School, and afterwards married the Rev. +Sulleba Jerwan, the first native pastor in Hums. In that great city, and +amid the growing interest of the young Protestant community, she found a +wide and attractive field of labor. She was a young woman of great +gentleness and delicacy of nature, and of strong religious feeling, and +entered upon the work of laboring among the women and girls of Hums, +with exemplary zeal and discretion. She became greatly beloved, and her +Godly example and gentle spirit will never be forgotten. + +But at length her labors were abruptly cut short. Consumption, a disease +little known in Syria, but which afterwards cut down her brother and +only sister Sikkar, fastened upon her, and she was obliged, in great +suffering, to leave the raw and windy climate of Hums, for the milder +air of Beirūt. Her two brothers being in the employ of Miss Whately in +Cairo, she went, on their invitation, to Egypt, where after a painful +illness, she fell asleep in Jesus. Amid all her sufferings, she +maintained that same gentle and lovely temper of mind, which made her so +greatly beloved by all who knew her. + +She has rested from her labors, and her works do follow her. Not long +after her sister Sikkar, who had also been trained in Mrs. Bird's +family, died in her native village Ain Zehalteh. + +Her last end also, was peace, and although no concourse of Druze Sheikhs +came barefoot over the snow to her funeral, as they did on the death of +the Sitt Selma, in the same village, no doubt a concourse of higher and +holier beings attended her spirit to glory. + +When Luciya was in Beirūt before her departure to Egypt, I used to see +her frequently, and I shall never forget the calm composure with which +she spoke of her anticipated release from the pains and sufferings of +life. Christ was her portion, and she lived in communion with him, +certain that ere long she should depart and be with him forever. + +The poor Moslem women in the houses adjoining her room used to come in, +and with half-veiled faces look upon her calm and patient face with +wonder. Would that they too might find her Saviour precious to them, in +their hours of sickness, suffering and death! + +Truly, there is no religion but that of Jesus Christ, that can soften +the pillow of suffering, and take away the sting and dread of death. + +One of the most serious difficulties in the way of the higher female +education in Syria, is the early age at which girls are married. One +young girl attended the Beirūt Seminary for two years, from eight to +ten, and the teachers were becoming interested in her progress, when +suddenly her parents took her out of the school, and gave her to a man +in marriage. After the festivities of the marriage week were over at her +husband's house, she went home to visit her mother, _taking her dolls +with her_ to amuse herself! + +The Arabic journal "the Jenneh" of Beirūt, contained a letter in June, +1872, from its Damascus correspondent, praising the fecundity of Syria, +and stating that a young woman who was married at nine and a half, +became a grandmother at twenty! Such instances are not uncommon in +Damascus and Hums, where the chief and almost the only concern of +parents is to marry off their daughters as early as nature will allow, +without education, experience or any other qualification for the +responsible duties of married life. When the above mentioned letter from +Damascus was published, Dr. Van Dyck took occasion to write an article +in the "Neshra," the Missionary Weekly, of which he is the editor, +exposing the folly and criminality of such early marriages, and +demonstrating their disastrous effects on society at large. + +Since the establishment of schools and seminaries of a high grade for +girls, this tendency is being decidedly checked in the vicinity of +Beirūt, and girls are not given up as incorrigibly old, even if they +reach the age of seventeen. + +Dr. Meshakah of Damascus, who has long been distinguished for his +learned and eloquent works on the Papacy, is a venerable white-bearded +patriarch and his wife looks as if she were his daughter. I once asked +him how old she was when married, and he said _eleven_. I asked him why +he married her so young? He said that in his day, young girls received +no training at home, and young men who wished properly trained wives, +had to marry them young, so as to educate them to suit themselves! + +Education is rapidly obviating that necessity, and young men are more +than willing that girls to whom they are betrothed, should complete +their education, lest they be eclipsed by others who remain longer at +school. I once called on a wealthy native merchant in Beirūt, who +remarked that "the Europeans have a thing in their country which we have +not. They call it ed-oo-cashion, and I am anxious to have it introduced +into Syria." This "ed-oo-cashion" is already settling many a question in +Syria which nothing else could settle, and the natives are also learning +that something more than mere book-knowledge is needed, to elevate and +refine the family. One of the most direct results of female education +thus far in Syria has been the abolition from certain classes of +society of some of those superstitious fears which harass and torment +the ignorant masses. + + + + +CHAPTER X. + +RAHEEL. + + +No sketch of Woman's Work for Syrian women would be complete which did +not give some account of the life and labors of that pioneer in work for +Syrian women, Mrs. Sarah L.H. Smith, wife of Dr. Eli Smith. She reached +Beirūt, January 28, 1834, full of high and holy resolves to devote her +life to the benefit of her Syrian sisters. From the first to the very +last of her life in Syria, this was the one great object of her toils +and prayers. As soon as April 2, she writes, "Our school continues to +prosper, and I love the children exceedingly. Do pray that God will +bless this incipient step to enlighten the women of this country. You +cannot conceive of their deplorable ignorance. I feel it more and more +every day. Their energies are expended in outward adorning of plaiting +the hair and gold and pearls and costly array, literally so. I close +with one request, _that you will pray for a revival of religion in +Beirūt_." Again she writes, June 30, 1834, "I feel somewhat thoughtful, +this afternoon, in consequence of having heard of the ready consent of +the friends of a little girl, that I should take her as I proposed, and +educate her. I am anxious to do it, and yet my experience and +observation in reference to such a course, and my knowledge of the +sinful heart of a child, lead me to think I am undertaking a great +thing. I feel, too, that my example and my instruction will control her +eternal destiny." This girl was Raheel Ata. Again, August 16: "It is a +great favor that so many of the men and boys can read. Alas, our poor +sisters! the curse rests emphatically upon them. Among the Druze +princesses, some, perhaps the majority, furnish an exception and can +read. Their sect is favorable to learning. Not so with the Maronites. I +have one scholar from these last, but when I have asked the others who +have been here if they wished to read, they have replied most absolutely +in the negative, saying that it was for boys, and not for them. I have +heard several women acknowledge that they knew no more than the +donkeys." + +August 23. A Maronite priest compelled two little girls to leave her +school, but the Greek priest sent "his own daughter, a pretty, +rosy-cheeked girl" to be taught by Mrs. Smith. On the 22d of September, +1834, she wrote from B'hamdūn, a village five hours from Beirūt, on +Lebanon, "Could the females of Syria be educated and regenerated, the +whole face of the country would change; even, as I said to an Arab a few +days since, to the appearance of the houses and the roads. One of our +little girls, whom I taught before going to the mountains, came to see +me a day or two since, and talked incessantly about her love for the +school, and the errors of the people here, saying that they 'cared not +for Jesus Christ, but only for the Virgin Mary.'" + +October 8. She says, "A servant woman of Mrs. Whiting, who has now +lived long enough with her to love her and appreciate her principles, +about a year and a half since remarked to some of the Arabs, that the +people with whom she lived did 'not lie, nor steal, nor quarrel, nor do +any such things; but poor creatures,' said she, 'they have no +religion.'" + +On the 22d of October, she wrote again, "Yesterday I went up to Mr. +Bird's to consult about the plan of a _school-house now commenced for +females_. I can hardly believe that such a project is actually in +progress, and I hail it as the dawn of a happy change in Syria. Two +hundred dollars have been subscribed by friends in this vicinity, and I +told Mr. B. that if necessary he might expend fifty more upon the +building, as our Sabbath School in Norwich had pledged one hundred a +year for female education in Syria." + +The principal contributor to this fund was Mrs. Alexander Tod, formerly +Miss Gliddon, daughter of the U.S. Consul in Alexandria. + +The building stood near where the present Church in Beirūt stands, and +was removed, and the stones used in the extension of the old Chapel. In +the year 1866 Mr. Tod revisited Beirūt and contributed £100 towards the +erection of the new Female Seminary, saying that as Mrs. Tod aided in +the first Female Seminary building in Beirūt, he wished to aid in the +second. The school-house was a plain structure, and was afterwards used +as a boy's school, and the artist who photographed the designs printed +in this volume received his education there under the instruction of the +late Shahīn Sarkis, husband of Azizy. + +In the latter part of October, 1834, Mrs. Smith writes, "Yesterday I +commenced the female school with four scholars, which were increased to +ten to-day, and the number will probably continue to augment as before +from week to week. As I walked home about sunset this evening, I +thought, 'Can it be that I am a schoolmistress, and the only one in all +Syria?' and I tripped along with a quick step amid Egyptians, Turks and +Arabs, Moslems and Jews, to my quiet and pleasant home." + +November 9. "I sometimes indulge the thought that God has sent me to the +females of Syria--to the little girls, of whom I have a favorite +school--for their good." + +January 5, 1835. "On Friday I distributed rewards to twenty-three little +girls belonging to my school, which, as they are all poor, consisted of +clothing. Our Sabbath School also increases. Eighteen were present last +Sabbath." + +On the 11th of January Dr. Thomson wrote, "Mrs. Smith's female school +prospers wonderfully, but it is the altar of her own health; and I fear +that in the flame that goeth up toward heaven from off that altar, she +will soon ascend as did Manoah's angel. We can hardly spare her; she is +our only hope for a female school in Beirūt at present." + +The state of society in Syria at that time is well pictured in the +following language, used by Mrs. Smith in a letter dated February 12, +1835: "Excepting the three or four native converts, we know not one +pious religious teacher, one judicious parent, one family circle +regulated by the fear of God; no, _not even one_!" + +"I wish I had strength to do more, but my school and my studies draw +upon my energies continually." Even at that early day Moslem girls came +to be taught by Mrs. Smith. She writes June 2, "A few days since, one of +my little Moslem scholars, whose father was once an extensive merchant +here, came and invited me to make a call upon her mother. I took Raheel +and accompanied her to their house which is in our neighborhood. I found +it a charming spot and very neatly kept. Hospitality is regarded here as +a religious act, I think, and a reputation for it is greatly prized." + +In July she wrote of what has not ceased to be a trial to all +missionaries in Beirūt for the past forty years, the necessity of +removing to the mountains during the hot summer months. The climate of +the plain is debilitating to foreigners, and missionary families are +obliged to spend three months of the hot season in the Lebanon villages. +"My school interests me more and more every day, and I do not love to +think of suspending it even for a few weeks during the hot season. Day +before yesterday a wealthy Jewish lady came with her two daughters to +the school, and begged me to take the youngest as a scholar." + +July 19. "At our Sabbath School to-day were _twenty-eight_ scholars, +twenty-one girls and seven boys." + +July 31. "To-day I closed my school for the month of August by the +distribution of rewards to _thirty little girls_. The American and +English Consuls and a few Arab friends were present, and expressed much +pleasure at the sight of so many young natives in their clean dress. A +few of the more educated scholars read a little in the New Testament." + +August 8. "On Saturday I closed my school for the month of August. It +was increasing every day in numbers and I would gladly have continued +it. Last Sabbath we had at the Sabbath School forty-six scholars, a +_fourth of whom were Moslems_." + +September 29. "Yesterday I commenced my school again with twenty +scholars; which, for the first day, was a good number. Mrs. Whiting has +ten little Moslem girls in Jerusalem, and the promise of more." + +December 14. "On Saturday, our native female prayer-meeting consisted of +twenty, besides two children. Fourteen were Arabs, more than were ever +present before. We met in the girls' school room, where we intend in +future to assemble. We sung part of a psalm, as we have begun to teach +music in our school. We find the children quite as capable of forming +musical sounds as those in our own country; but alas, _we have no psalms +or hymns adapted to their capacities_. The Arabic cannot be simplified +like the English, without doing violence to Arab taste; at least such +is the opinion now. What changes may be wrought in the language, we +cannot tell. Of this obstacle in the instruction of the young here, you +have not perhaps thought. It is a painful thought to us, that +_children's literature_, if I may so term it, is _incompatible with the +genius of this language_: of course, infant school lessons must be +bereft of many of their attractions." + +It may be interesting to know whether present missionary experience +differs from that of Mrs. Smith and her husband in 1835, with regard to +children's literature in the Arabic language. + +In 1858, Mr. Ford prepared, with the aid of Mr. Bistany, (the husband of +"Raheel," Mrs. Smith's adopted child,) a series of children's Scripture +Tracts in simple and yet perfectly correct Arabic, so that the youngest +child can understand them. In 1862, we printed the first Children's +Hymn-book, partly at the expense of the girls in Rufka's school. We have +now in Arabic about eighty children's hymns, and a large number of +tracts and story books designed for children. We also publish an +Illustrated Children's Monthly, called the "Koukab es Subah," "The +Morning Star," and the children read it with the greatest eagerness. + +The Koran, which is the standard of classic Arabic, cannot be changed, +and hence can never be a book for children. It cannot be a family book, +or a women's book. It cannot attract the minds of the young, with that +charm which hangs around the exquisitely simple and beautiful narratives +of the Old and New Testament. It is a gem of Arabic poetry, but like a +gem, crystalline and unchanging. It has taken a mighty hold upon the +Eastern world, because of its Oriental style and its eloquent assertion +of the Divine Unity. It is reverenced, but not loved, and will stand +where it is while the world moves on. Every reform in government, +toleration and material improvement in the Turkish Empire, Persia and +Egypt, is made in spite of the Koran and contrary to its spirit. The +printing of the Koran is unlawful, but it is being printed. All pictures +of living objects are unlawful, but the Sultan is photographed, Abd el +Kader is photographed, the "Sheikh ul Islam" is photographed. European +shoes are unlawful because sewed with a swine's bristle, but Moslem +Muftis strut about the streets in French gaiters, and the women of their +harems tottle about in the most absurd of Parisian high-heeled slippers. + +The Arabic Bible translated by Drs. Eli Smith and Cornelius Van Dyck, is +voweled with the grammatical accuracy and beauty of the Koran with the +aid of a learned Mohammedan Mufti, and yet has all the elegant +simplicity of the original and is intelligible to every Arab, old and +young, who is capable of reading at all. The stories of Joseph, Moses, +and David, of Esther, Daniel and Jonah are as well adapted to the +comprehension of children in the Arabic as in the English. + +Not a few of the hymns in the Children's Hymn book are original, written +by M. Ibrahim Sarkis, husband of Miriam of Aleppo, and M. Asaad +Shidoody, husband of Hada. This Hymn book was published in 1862, with +Plates presented by Dr. Robinson's Sabbath School of the First +Presbyterian Church, Brooklyn. + +This digression seemed necessary, in order to show the great progress +that has been made since 1836, in preparing a religious literature. It +is no longer true as in Mrs. Smith's day, "that we have no psalms or +hymns adapted to the capacities of children." Nor is it longer true that +"_children's literature is incompatible with the genius of the Arabic +language_." + +In a letter addressed to the young women in the "Female Academy at +Norwich," February, 1836, Mrs. Smith gives a vivid description of the +"average woman" of Syria in her time, and the description holds true of +nine-tenths of the women at the present day. There are now native +Christian homes, not the least attractive of which is the home of her +own little protegé Raheel, but the great mass continue as they were +forty years ago. She says, "My dear friends, will you send your thoughts +to this, which is not a heathen, but an unevangelized country. I will +not invite you to look at our little female school of twenty or thirty, +because these form but a drop among the thousands and thousands of youth +throughout Syria; although I might draw a contrast even from this not a +little in your favor. But we will speak of the young Syrian females at +large, moving in one unbroken line to the land of darkness and sorrow. +Among them you will find many a fine form and beautiful face; but alas! +the perfect workmanship of their Creator is rendered tame and insipid, +for want of that mental and moral culture which gives a peculiar charm +to the human countenance. It is impossible for me to bring the females +of this country before you in so vivid a manner that you can form a +correct idea of them. But select from among your acquaintances a lady +who is excessively weak, vain and trifling; who has no relish for any +intellectual or moral improvement; whose conversation is altogether +confined to dress, parties, balls, admiration, marriage; whose temper +and faults have never been corrected by her parents, but who is +following, unchecked, all the propensities of a fallen, corrupt nature. +Perhaps you will not be able to find any such, though I have +occasionally met with them in America. If you succeed, however, in +bringing a person of this character to your mind, then place the +thousands of girls, and the women, too, of this land, once the land of +patriarchs, prophets and apostles, in her class." "These weak-minded +Syrian females are not attentive to personal cleanliness; neither have +they a neat and tasteful style of dress. Their apparel is precisely such +as the Apostle recommended that Christian females should avoid; while +the ornament of a meek and quiet spirit is thrown wholly out of the +account. They have no books, and no means of moral or intellectual +improvement. It is considered a disgrace for a female to know how to +read and write, and a serious obstacle to her marriage, which is the +principal object of the parent's heart. This abhorrence of learning in +females, exists most strongly in the higher classes. Nearly every pupil +in our school is very indigent. Of God's word they understand nothing, +for a girl is taken to church perhaps but once a year, where nothing is +seen among the women but talking and trifling; of course she attaches no +solemnity to the worship of God. No sweet domestic circle of father, +brother, mother and sister, all capable of promoting mutual cheerfulness +and improvement, greets her in her own house. I do not mean to imply +that there exists no family affection among them, for this tie is often +very strong; but it has no foundation in respect, and is not employed to +promote elevation of character. The men sit and smoke their pipes in one +apartment, while in another the women cluster upon the floor, and with +loud and vociferous voices gossip with their neighbors. The very +language of the females is of a lower order than that of the men, which +renders it almost impossible for them to comprehend spiritual and +abstract subjects, when first presented to their minds. I know not how +often, when I have attempted to converse with them, they have +acknowledged that they did not understand me, or have interrupted me by +alluding to some mode or article of dress, or something quite as +foolish." "Thus you see, my young friends, how unhappy is the condition +of the females of Syria, and how many laborers are wanted to cultivate +this wide field. On the great day of final account, the young females of +Syria, of India, of every inhabited portion of the globe, who are upon +the stage of life with you, will rise up, either to call you blessed, +or to enhance your condemnation." "God is furnishing American females +their high privileges, with the intention of calling them forth into the +wide fields of ignorance and error, which the world exhibits. I look +over my country and think of the hundreds and thousands of young ladies, +intelligent, amiable and capable, who are assembled in schools and +academies there; and then turn my eye to Jerusalem, Hebron, Nazareth, +Sychar, Damascus, Tyre, Sidon, Jaffa, and to the numerous villages of +Mount Lebanon, and think, 'Why this inequality of condition and +privileges? Why can there not be stationed at every one of those morally +desolate places, at least one missionary family, and one single female +as a teacher? Does not Jesus Christ, the Good Shepherd, require it of +His youthful friends in America, that from love to Him, gratitude for +their own distinguished mercies, compassion for perishing souls, and the +expectation of perfect rest and happiness in heaven, they should spread +themselves over the wide world, and feed the sheep and the lambs +scattered without a shepherd upon the mountains?' Yes, He requires it, +and angels will yet behold it; but shall we not see it in our day?" + +Great changes have come over Syria since the above words were written. +Not less than twelve high schools for girls have been established since +then in Syria and Palestine, and not far from forty common schools, +exclusively for girls, under the auspices of the different Missionary +Societies. + +In February, 1836, Mrs. Smith also undertook the work of _systematic +visiting among the mothers of her pupils_. She says, "Perhaps it will be +a very long time before we shall see any fruit. Indeed those who enter +into our labors may gather it in our stead; yet I am anxious that we +should persevere until we die, though no apparent effect be produced." + +In April, 1836, she wrote, "My mind is much upon a female boarding +school; and if I can get the promise of ten girls, we shall, God +willing, remove the press from our house, and commence one in the fall." + +In May she commenced a new term of her day school with twenty-six +scholars. She says, "The wife of a persecuted Druze is very anxious to +learn to read, and she comes to our house every day to get instruction +from Raheel." She also says, "We feel the want of books exceedingly. The +little girl whom I took more than a year since, and who advances +steadily in intelligence and knowledge, has no book but the Bible to +read, not one." Then again, "Should our press get into successful +operation, I despair in doing anything in the way of infant schools, +because the Arabic language cannot be simplified, at least under +existing prejudices. If every hymn and little story must be dressed up +in the august habiliments of the Koran, what child of three and six +years old will be wiser and better for them! How complete is the +dominion of the Great Adversary over this people! All the links of the +chain must be separated, one by one. And what a long, I had almost +said, tedious process! But I forget that to each one will be assigned a +few only of these links. We are doing a little, perhaps, in this work; +if faithful, we shall rest in heaven, and others will come and take our +places and our work." + +On the eleventh of June, Mrs. Smith's health had become so impaired from +the dampness of the floor and walls of her school building, that her +physician advised a sea voyage for her. After suffering shipwreck on the +coast of Asia Minor, and enduring great hardships, she reached Smyrna, +where she died on the 30th of September, in the triumphs of the Gospel. +Her Memoir is a book worthy of being read by every Christian woman +engaged in the Master's service. + +In a letter written from Smyrna, July 28, she says, "I had set my heart +much upon taking Raheel with me. Parents, however, in Syria, have an +especial aversion to parting with their children for foreign countries. +One of my last acts therefore was to make a formal committal of her into +the hands of my kind friend Miss Williams. I had become so strongly +attached to the little girl, and felt myself so much rewarded for all my +efforts with her, that the circumstances of this separation were perhaps +more trying than any associated with our departure." + +Mrs. Smith had from the first a desire to take a little Arab girl to be +brought up in her family, and at length selected Raheel, one of the most +promising scholars in her school, when about eight years of age, and +with the consent of her parents adopted her. In her care, attentions +and affections, she took almost the rank of a daughter. She was trained +to habits of industry, truth and studiousness, and although Mrs. S. had +been but nine months in the country when she adopted her, she commenced +praying with her in Arabic from the very first. + +Dr. Eli Smith says, "In a word, the expectations Mrs. Smith had formed +in taking her, were fully answered; and she was often heard to say, that +she had every day been amply repaid for the pains bestowed upon her. It +will not be wondered at, that her affections became entwined very +closely around so promising a pupil, and that the attachment assumed +much of the character of parental kindness. Mrs. Smith's sharpest trial, +perhaps, at her departure from Beirūt, arose from leaving her behind." + +After the departure of Mrs. Smith, her fellow-laborer, Miss Williams, +afterwards Mrs. Hebard, took charge of Raheel, who remained with her +five years. She then lived successively with Mrs. Lanneau and Mrs. +Beadle, and lastly with Dr. and Mrs. De Forest. + +When in the family of Dr. De Forest, she became engaged to be married to +Mr. Butrus Bistany, a learned native of the Protestant Church, who was +employed by the Mission as a teacher. Her mother and friends were +opposed to the engagement, as they wished to marry her to a man of their +own selection. On Carnival evening, February 20, in the year 1843, her +mother invited her to come and spend the feast with the family. She +hesitated, but finally consented to go with Dr. De Forest and call upon +her family friends and return before night. After sitting several hours, +the Doctor arose to go and she prepared to follow him. Her mother +protested, saying that they would not allow her to return to her home +with the missionary. Finding that the mother and brother-in-law were +preparing to resist her departure by violence, Dr. De Forest retired, +sending a native friend to stay in the house until his return. He +repaired to the Pasha and laid the case before him. The Pasha declared +her free to choose her own home, as she was legally of age, and sent a +janizary with Dr. De Forest to examine the case and insure her liberty +of action. On entering the house, the janizary called for Raheel and +asked her whether she wished to go home or stay with her mother? She +replied, "I wish to go home to Mrs. De Forest." The janizary then wrote +down her request, and told her to go. She arose to go, but could not +find her shoes. There was some delay, when her brother-in-law seized her +arm and attempted to drag her to an inner room. The Pasha's officer +seized the other arm and the poor girl was in danger of having her +shoulders dislocated. At length the officer prevailed and she escaped. +Her mother and the women who had assembled from the neighborhood, then +set up a terrific shriek, like a funeral wail, "She's lost! she's dead! +wo is me!" It was all pre-arranged. The brother-in-law had been around +to the square to a rendezvous of soldiers, and told them that an attempt +would be made to abduct his sister by force, and if they heard a shriek +from the women, to hasten to his house. The rabble of soldiers wanted no +better pastime than such a melée among the infidels, and promised to +come. When they heard the noise they started on a run. Raheel, having +suspected something of the kind, induced Dr. De Forest to take another +road, and as they turned the corner to enter the mission premises, they +saw the rabble running in hot haste towards her mother's house, only to +find that the bird had flown. + +In the following summer she was married to Mr. Bistany, who was for +eight years assistant of Dr. Eli Smith in the work of Bible translation, +and for twenty years Dragoman of the American Consulate. He is now +Principal of a private Boarding School for boys, called the "Medriset el +Wutaniyet" or "Native School," which has about 150 pupils of all sects. +He and his son Selim Effendi are the editors and proprietors also of +three Arabic journals; the _Jenan_, a Monthly Literary Magazine, +illustrated by wood-cuts made by a native artist, and having a +circulation of about 1500; the _Jenneh_, a semi-weekly newspaper +published Tuesday and Friday; and the _Jeneineh_, published Monday, +Wednesday, Thursday and Saturday. There is not a more industrious man in +Syria than Mr. Bistany, and he is doing a great work in the +enlightenment of his countrymen. + +Raheel's home is one of affection, decorum, and Christian refinement, +and she has fulfilled the highest hopes and prayers of her devoted +foster mother, in discharging the duties of mother, neighbor, church +member, and friend. May every missionary woman be rewarded in seeing +such fruits of her labors! + +In January, 1866, Sarah, one of Raheel's daughters, named after Mrs. +Sarah L. Smith, was attacked by typhoid pneumonia. From the first she +was deeply impressed on the subject of religion, and in deep concern +about her soul. She sent for me, and I found her in a very hopeful state +of mind. Day after day I called and conversed and prayed with her, and +her views of her need of Christ were most clear and comforting, and she +wished her testimony to His love to be known among all her young +companions. Her friends from the school gathered at her request to see +her, and she urged them to come to Christ, and several who have since +united with the Church traced their first awakening to her words on her +death-bed. + +One day Sarah said to me, "How thankful I am for this sickness! It has +been the voice of God to my soul! I have given myself to Jesus forever! +I have been a great sinner, and I have been thinking about my sins, and +my need of a Saviour, and I am resolved to live for Him hereafter." On +her father's coming into the room, she said in English, "Papa, I am so +happy that the Lord sent this sickness upon me. You cannot tell how I +thank him for it." + +After a season spent in prayer, I urged her, on leaving, to cast herself +entirely on the Saviour of sinners, before another hour should pass. The +next day as I entered the room, she said, "I am at peace now. I _did_ +cast myself on Jesus and He received me. I know His blood has washed my +sins away." She had expressed some fear that she might not be able to +live a consistent Christian life should she recover, "but," said she, "I +could trust in Christ to sustain me." After a few words of counsel and +prayer, and reading a portion of Scripture, she exclaimed, "It is all +one now, whether I die or live. I am ready to go or stay. The Lord knows +best." + +At the last interview between her and her father, she expressed her +determination to make the Bible henceforth her study and guide, and +requested him to read the 14th chapter of John, which seemed to give her +great comfort. Soon after that she ceased to recognize her friends, and +on Monday night, January 5, she gently fell asleep. I was summoned to +the house at 2 A.M. by a young man who said, "She is much +worse, hasten." On reaching the house I met Rufka, teacher of the +Seminary, who exclaimed, "She is gone, she is gone." Entering the mukod +room, I found all the family assembled. There were no shrieks and +screams and loud wailings, as is the universal custom in this land. All +were seated, and the father, Abū Selim, was reading that chapter which +Sarah had asked him to read. I then led the family in prayer, and all +were much comforted. She had lived a blameless life, beloved by all who +knew her, and had been a faithful and exemplary daughter and sister, but +her only trust at the last was in her Saviour. She saw in her past life +only sin, and hoped for salvation in the blood of Christ alone. The +funeral was attended by a great concourse of people of all sects, and +the Protestant chapel was crowded. + + + + +CHAPTER XI. + +HUMS. + + +The city of Hums, the ancient Emessa, is situated about one mile east of +the river Orontes, and about half way between Aleppo and Damascus. It is +in the midst of a vast and fertile plain, extending to Palmyra on the +east, and to the Orontes on the west. With the exception of a few +mud-built villages along the east and near the city, there is no settled +population between Hums and Palmyra. The wild roving Bedawin sweep the +vast plains in every direction, and only a few years ago, the great +gates of Hums were frequently closed at midday to prevent the incursion +of these rough robbers of the desert. On the west of the city are +beautiful gardens and orchards of cherry, walnut, apricot, plum, apple, +peach, olive, pomegranate, fig and pear trees, and rich vineyards cover +the fields on the south. It is a clean and compact town of about 25,000 +inhabitants, of whom 7000 are Greek Christians, 3000 Jacobites, and the +rest Mohammedans. The houses are built of sun-dried bricks and black +basaltic rock, and the streets are beautifully paved with small square +blocks of the same rock, giving it a neat and clean appearance. There +are few windows on the street; the houses are one story high, with +diminutive doors, not more than four feet high; and the low dull walls +stretching along the streets, give the city a dismal and monotonous +appearance. The reason of building the doors so _low_, is to prevent the +quartering of Turkish government horsemen on their families, as well as +to prevent the Bedawin Arabs from plundering them. On the southwest +corner of the city stands an ancient castle in ruins, built on an +artificial mound of earth of colossal size, which was once faced with +square blocks of black trap rock, but this facing has been all stripped +off to build the modern city. + +The people are simple and country-like in dress and manners, and the +most of them have a cow-yard within the courts of their houses, thus +combining the pastoral with the citizen life. The majority of the Greeks +are silk-weavers and shoemakers, weaving girdles, scarfs and robes for +different parts of Syria and Egypt, and supplying the Bedawin and the +Nusairy villagers with coarse red-leather boots and shoes. + +Hums early became the seat of a Christian Church, and in the reign of +Diocletian, its bishop, Silvanus, suffered martyrdom. In 636 +A.D., it was captured by the Saracens, (or "Sherakīyeen," +"Easterns," as the Arab Moslems were called,) and although occupied for +a time by the Crusaders, it has continued a Moslem city, under +Mohammedan rule. The Greek population have been oppressed and ground to +the very dust by their Moslem neighbors and rulers, and their women have +been driven for protection into a seclusion and degradation similar to +that of the Moslem hareems. + +The Rev. D.M. Wilson, a missionary of the A.B.C.F.M., took up his +residence in Hums in October 1855, and remained until obliged to leave +by the civil war which raged in the country in 1860. Mr. and Mrs. Aiken +went to Hums in April, 1856, but Mrs. Aiken died June 20, after having +given promise of rare usefulness among the women of Syria. + +After Mr. Wilson left Hums, a faithful native helper, Sulleba Jerwan, +was sent to preach in Hums. His wife, Luciya Shekkoor, had been trained +in the family of Rev. W. Bird in Deir el Komr, and was a devoted and +excellent laborer on behalf of the women of Hums. In October, 1862, one +of the more enlightened men among the Greeks was taken ill, and sent for +Pastor Sulleba to come and make him a religious visit. He went, and +found quite a company of relatives and friends present. The sick man +asked him to read from the Word of God, and among the passages selected, +was that containing the Ten Commandments. While he was reading the +_Second_ Commandment, the _wife_ of the sick man exclaimed, "Is that the +Word of God? If it is, read it again." He did so, when she arose and +tore down a wooden painted picture of a saint, which had been hung at +the head of the bed, declaring that henceforth there should be no idol +worship in that house. Then taking a knife, she scraped the paint from +the picture, and took it to the kitchen to serve as the cover to a +saucepan! This was done with the approbation of all present. The case +was the more remarkable, as it was one of the first cases in Syria in +which a woman has taken such a decided stand against picture-worship and +saint-worship, in advance of the rest of the family. + +In the year 1863, before the ordination of Pastor Sulleba, there being +no Protestant properly qualified to perform the marriage ceremony in +Hums, I went to that city to marry two of the Protestant young men. It +was the first time a Protestant marriage had ever taken place in Hums, +and great interest was felt in the ceremony. It is the custom among the +other sects to _pronounce_ the bride and groom husband and wife, neither +giving an opportunity to spectators to object, nor asking the girl if +she is willing to marry the man. The girl is oftentimes not consulted, +but simply told she is to marry such a man. If it pleases her, well and +good. If not, there is no remedy. The Greek Church gives no liberty in +this respect, although the priest takes it for granted that the friends +have satisfied both bride and groom with regard to the desirableness of +the match. If they are not satisfied, the form of the ceremony gives +neither of them the right of refusal. + +The two young men, Ibrahim and Yunis, called upon me soon after my +arrival, to make arrangements for the marriage. I read them the form of +the marriage ceremony and they expressed their approval, but said it +would be necessary to give the brides very careful instructions as to +how and when to answer, lest they say yes when they should say _no_, and +_no_ when they wished to say _yes_! I asked them to accompany me to the +houses of the girls, that I might give them the necessary directions. +They at once protested that this would not be allowed. They had never +called at the brides' houses when the girls were present, and it would +be a grievous breach of decorum for them to go even with me. So certain +of the male relatives of the girls were sent for to accompany me, and I +went to their houses. On entering the house of the first one, it was +only after long and elaborate argument and diplomatic management, that +we could induce the bride to come in from the other room and meet me. At +length she came, with her face partially veiled, and attended by several +married women, her relatives. + +They soon began to ply me with questions. "Do you have the communion +before the ceremony?" "No." "Do you use the "Ikleel" or crown, in the +service?" "No, we sometimes use the ring." Said one, "I hear that you +ask the girl if she is willing to take this man to be her husband." +"Certainly we do." "Well, if that rule had been followed in my day, I +know of _one_ woman who would have said _no_; but they do not give us +Greek women the chance." + +I then explained to them that the bride must stand beside the +bridegroom, and when I asked her if she knew of any lawful reason why +she should _not_ marry this man, Ibrahīm, she should say _No_,--and when +I asked her if she took him to be her lawful and wedded husband, she +must answer _Yes_. Some of the women were under great apprehension that +she might answer No in the wrong place; so I repeated it over and over +again until the girl was sure she should not make a mistake. The woman +above alluded to now said, "I would have said No in the _right_ place, +if I had been allowed to do it!" I then went to the house of the other +bride and gave her similar instructions. The surprise of the women who +came in from the neighborhood, that the girl should have the right to +say yes or no, was most amusing and suggestive. That one thing seemed to +give them new ideas of the dignity and honor of woman under the Gospel. +Marriage in the East is so generally a matter of bargain and sale, or of +parental convenience and profit, or of absolute compulsion, that young +women have little idea of exercising their own taste or judgment in the +choice of a husband. + +This was new doctrine for the city of Heliogabalus, and, as was to be +expected, the news soon spread through the town that the next evening a +marriage ceremony was to be performed by the Protestant minister, in +which the bride was to have the privilege of refusing the man if she +wished. And, what was even more outrageous to Hums ideas of propriety, +it was rumored that the brides were to walk home from the Church _in +company with their husbands_! This was too much, and certain of the +young Humsites, who feared the effect of conferring such unheard-of +rights and privileges on women, leagued together to mob the brides and +grooms if such a course were attempted. We heard of the threat and made +ample preparations to protect Protestant women's rights. + +The evening came, and with it such a crowd of men, women and children, +as had never assembled in that house before. The houses of Hums are +built around a square area into which all the rooms open, and the open +space or court of the mission-house was very large. Before the brides +arrived, the entire court, the church and the schoolroom, were packed +with a noisy and almost riotous throng. Men, women and children were +laughing and talking, shouting and screaming to one another, and +discussing the extraordinary innovation on Hums customs about to be +enacted. Soon the brides arrived, accompanied by a veiled and sheeted +crowd of women, all carrying candles and singing as they entered the +house. We took them into the study of the native preacher Sulleba, and +after a reasonable delay, we forced a way for them through the crowd +into the large square room, then used as a church. My brother and myself +finally succeeded in placing them in a proper position in front of the +pulpit, and then we waited until Asaad and Michaiel and Yusef and Nasif +had enforced a tolerable stillness. It should be said that silence and +good order are almost unknown in the Oriental churches. Men are walking +about and talking, and even laughing, while the priests are "performing" +the service, and they are much impressed by the quiet and decorum of +Protestant worship. + +The two brides were closely veiled so that I could not distinguish the +one from the other. Ibrahim was slender and tall, at least six feet +three, and Yunis was short and corpulent. So likewise, one of the brides +was very tall, and the other even shorter than Yunis. As we could not +see the brides' faces, we arranged them according to symmetry and +apparent propriety, placing the tall bride by the tall groom, and the +two short ones together. After the introductory prayer, I proceeded to +deliver a somewhat full and practical address on the nature of marriage, +and the duties and relations of husband and wife, as is our custom in +Syria, not only for the instruction of the newly married pair, but for +the good of the community. No Methodist exhorter ever evoked more hearty +responses, than did this address, from the Hums populace. "That is +true." "That is news in _this_ city." "Praise to God." _Mashallah!_ A +woman exclaimed on hearing of the duties of husband to wife, "Praise to +God, women are something after all!" I then turned to the two pairs, and +commenced asking Ibrahim the usual question, "Do you" (etc., etc.,) when +a woman screamed out, "Stop, stop, Khowadji, you have got the wrong +bride by that man. He is to marry the short girl!" Then followed an +explosion of laughter, and during the confusion we adjusted the matter +satisfactorily. A Moslem Effendi who was present remarked after +listening to the service throughout, "that is the most sensible way of +getting married that I ever heard of." + +After the ceremony, we sent the newly married pairs to the study to +await the dispersion of the multitude, before going into the street. But +human curiosity was too great. None would leave until they saw the +extraordinary sight of a bride and groom walking home together. So we +prepared our lanterns and huge canes, and taking several of the native +brethren, my brother and myself walked home first with Ibrahim and wife, +and then with Yunis and his wife. We walked on either side of them, and +the riotous rabble, seeing that they could not reach the bride and +groom, without first demolishing two tall Khowadjis with heavy canes, +contented themselves with coarse jokes and contemptuous laughter. + +This was nine years ago, and on a recent visit to Hums, the two brides +and their husbands met me at the door of the church on Sunday, to show +me their children. Since that time numerous Protestant weddings have +taken place in Hums, and a new order of things is beginning to dawn upon +that people. + +The present native pastor, the Rev. Yusef Bedr, was installed in June, +1872. His wife Leila, is a graduate of the Beirūt Female Seminary, and +has been for several years a teacher. Her father died in January, 1871, +in the hospital of the Beirūt College, and her widowed mother, Im +Mishrik, has gone to labor in Hums as a Bible Woman. When her father was +dying, I went to see him. Noticing his emaciated appearance, I said, +"Are you very ill, Abū Mishrik?" "No my friend, _I_ am not ill. My body +is ill; and wasting away but _I_ am well. I am happy. I cannot describe +my joy. I have no desire to return to health again. If you would fill my +hands with bags of gold, and send me back to Abeih in perfect health, to +meet my family again, I would not accept the offer, in the place of what +I _know_ is before me. I am going to see Christ! I see Him now. I know +He has borne my sins, and I have nothing now to fear. It would comfort +me to see some of my friends again, and especially Mr. Calhoun, whom I +love; but what are my friends compared with Christ, whom I am going so +soon to see?" After prayer, I bade him good bye, and a few hours after, +he passed peacefully away. + +The teacher of the Girls' School in Hums, is Belinda, also a former +pupil of the Beirūt Seminary. Her brother-in-law, Ishoc, is the faithful +colporteur, who has labored so earnestly for many years in the work of +the Gospel in Syria. His grandfather was a highway robber, who was +arrested by the Pasha, after having committed more than twenty murders. +When led out to the gallows, the Pasha offered him office as district +governor, if he would turn Moslem. The old murderer refused, saying that +he had not much religion, but he would not give up the Greek Church! So +he was hung, and the Greeks regarded him as a martyr to the faith! +Ishoc's father was as bad as the grandfather, and trained Ishoc to the +society of dancing girls and strolling minstrels. When Ishoc became a +Protestant, the father took down his sword to cut off his head, but his +mother interceded and saved his life. Afterwards his father one day +asked him if it was possible that a murderer, son of a murderer, could +be saved. He read the gospel to him, prayed with him, and at length the +wicked father was melted to contrition and tears. He died a true +Christian, and the widowed mother is now living with Ishoc in Beirūt. +Belinda has a good school, and the wealthiest families of the Greeks +have placed their daughters under her care. + + + + +CHAPTER XII. + +MIRIAM THE ALEPPINE. + + +The city of Aleppo was occupied as a Station of the Syria Mission for +many years, until finally in 1855 it was left to the Turkish-speaking +missionaries of the Central Turkey Mission. It is one of the most +difficult fields of labor in Turkey, but has not been unfruitful of +genuine instances of saving faith in Christ. Among them is the case of +Miriam Nahass, (or Mary Coppersmith,) now Miriam Sarkees of Beirūt. + +From a letter published in the Youth's Dayspring at the time, I have +gathered the following facts: + +In 1853 and 1854 the Missionaries in Aleppo, Messrs. Ford and Eddy, +opened a small private school for girls, the teacher of which was Miriam +Nahass. When the Missionaries first came to Aleppo, her father professed +to be a Protestant, and on this account suffered not a little +persecution from the Greek Catholic priests. At times he was on the +point of starvation, as the people were forbidden to buy of him or sell +to him. One day he brought his little daughter Miriam to the +missionaries, and asked them to take her and instruct her in all that is +good, which they gladly undertook, and her gentle pleasant ways soon won +their love. + +Her mother was a superstitious woman, who hated the missionaries, and +could not bear to have her daughter stay with them. She used for a long +time to come almost daily to their house and bitterly complain against +them and against her husband for robbing her of her daughter. She would +rave at times in the wildest passion, and sometimes she would weep as if +broken-hearted; not because she loved her child so much, but because she +did not like to have her neighbors say to her, "Ah! You have let your +child become a Protestant!" + +It may well be supposed that this was very annoying to the missionary +who had her in special charge, and so it was; but he found some profit +in it. He was just then learning to speak the language, and this woman +by her daily talk, taught him a kind of Arabic, and a use of it, not to +be obtained from grammars and dictionaries. He traced much of his ready +command of the language to having been compelled to listen so often to +the wearisome harangues of Miriam's mother. Sometimes the father would +be overcome by the mother's entreaties and would take away the girl, but +after awhile he would bring her back again, to the great joy of those +who feared they had lost her altogether. This state of things continued +two or three years, while Miriam's mind was daily improving and her +character unfolding, and hopes were often entertained that the Spirit of +God was carrying on a work of grace in her soul. + +One day her father came to the missionary, and asked him to loan him +several thousand piastres (a thousand piastres is $40,) with which he +might set up business. This was of course refused, when he went away +greatly enraged. He soon returned and took away his daughter, saying +that Protestantism did not pay what it cost. It had cost him the loss of +property and reputation; it had cost him the peace of his household and +the presence of his little girl, and it did not bring in to him in +return even the loan of a few piastres, and he would try it no longer. +Prayer continued to be offered without ceasing for Miriam, thus taken +back to an irreligious home; and though the missionaries heard of her +return and her father's return to the corrupt Greek Catholic Church, and +of the exultation of the mother over the attainment of her wishes, yet +they did not cease to hope that God would one day bring her back and +make her a lamb of His fold. + +An Arab young woman, Melita, trained in the family of Mrs. Whiting in +Beirūt, was sent to Aleppo about this time to open a girls' school +there. The Greek Catholic priests then thought to establish a similar +school of their own sect to prevent their children from attending that +of the Protestants. They secured Miriam as their teacher. As she went +from her home to the school and back again, she used sometimes to run +into the missionary's house by stealth, and assure him that her heart +was still with him, and her faith unchanged. The school continued a few +weeks, but the priests having failed to pay anything towards its +support, her father would let her teach no more. Perhaps two years +passed thus, with but little being seen of Miriam, but she was not +forgotten at the throne of grace. + +The teacher from Beirūt having returned to her home, it was proposed to +Miriam's father that she should teach in the Protestant school. Quite +unexpectedly he consented, with the understanding that she was to spend +every evening at home. At first, little was said to her on the subject +of religion; soon she sought religious conversation herself, and brought +questions and different passages of Scripture to be explained. After +about a month, having previously conversed with the missionary about her +duty, when her father came for her at night, she told him that she did +not want to go home with him, but to stay where she was. She ought to +obey God rather than her parents. They had made her act the part of a +hypocrite long enough; to pretend to be a Catholic when she was a +Protestant at heart, and they knew that she was. Her father promised +that everything should be according to her wishes, and then she returned +with him. + +Two or three days passed away and nothing was seen or heard of Miriam. A +servant was then sent to her father's house to inquire if she was sick, +and he was rudely thrust away from the door. The missionary felt +constrained to interfere, that Miriam might at least have the +opportunity of declaring openly her preference. According to the laws of +the Turkish government, the father had no right to keep her at her age, +against her will, and it was necessary that she have an opportunity to +choose with whom she wished to live. The matter was represented to the +American Consul, who requested the father to appear before him with his +daughter. When the officer came to his house, he found that the father +had locked the door and gone away with the key. From an upper window, +however, Miriam saw him and told him that she was shut up there a +prisoner, not knowing what might be done with her, and she begged for +assistance. She had prepared a little note for the missionary, telling +of her attachment to Christ's cause, and closing with the last two +verses of the eighth chapter of Romans, "For I am persuaded, that +neither death nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor +things present nor things to come, nor height nor depth, nor any other +creature, shall be able to separate us from the love of God which is in +Christ Jesus our Lord." The janizary proposed to her to try if she could +not get out upon the roof of the next house, and descend through it to +the street, which she successfully accomplished, and was soon joyfully +on her way to a place of protection in the Consulate. + +Miriam, after staying three days at the Consul's house, returned to that +of the missionary. Her parents tried every means to induce her to +return. They promised and threatened and wept, but though greatly moved +at times in her feelings, she remained firm to her purpose. They tried +to induce her to go home for a single night only, but she knew them too +well to trust herself in their hands. Her mother had artfully arranged +to meet her at the house of a friend; but her brother came, a little +before the time, to warn her that a plan was laid to meet her at this +house with a company of priests who were all ready to marry her forcibly +to a man whom she knew nothing about, as is often done in this country. +Miriam thus gave up father and mother, brothers and sisters, for the +sake of Christ and his gospel. + +In the year 1855 Mr. Ford removed to Beirūt, and Miriam accompanied him. +She made a public profession of her faith in Christ in 1856, and was +married in 1858 to Mr. Ibrahim Sarkees, foreman and principal proof +reader of the American Mission Press. Her father has since removed to +Beirūt, and all of the family have become entirely reconciled to her +being a Protestant. Her brother Habibs is a frequent attendant on Divine +service, and regards himself as a Protestant. + +Miriam is now deeply interested in Christian work, and the weekly +meetings of the Native Women's Missionary Society are held at her house. +The Protestant women agree either to attend this Sewing Society, or pay +a piastre a week in case of their absence. + +I close this chapter with the mention of Werdeh, [Rose,] daughter of the +celebrated Arabic poet Nasif el Yazijy, who aided Dr. Eli Smith in the +translation of the Bible into Arabic. She is now a member of the +Evangelical Church in Beirūt. She herself has written several poems of +rare merit; one an elegy upon the death of Dr. Smith; another expressing +grateful thanks to Dr. Van Dyck for attending her sick brother. Only +this can be introduced here, a poem lamenting the death of Sarah +Huntington Bistany, daughter of Raheel, who died in January, 1866. +Sarah's father and her own father, Sheikh Nasif, had been for years on +the most intimate terms, and the daughters were like sisters. The +account of Sarah's death will be found in another part of this volume. + + Oh sad separation! Have you left among mortals, + An eye without tears, hot and burning with sorrow? + Have you left on this earth a heart without anguish, + Or a soul unharrowed with grief and emotion? + Thou hast plucked off a flower from our beautiful garden, + Which shall shine like the stars in the gardens celestial. + Wo is me! I have lost a fair branch of the willow + Broken ruthlessly off. And what heart is _not_ broken? + Thou hast gone, but from me thou wilt never be absent. + Thy person will live to my sight and my hearing. + Tears of blood will be shed by fair maids thy companions, + Thy grave will be watered by tears thickly falling. + Thou wert the fair jewel of Syrian maidens, + Far purer and fairer than pearls of the ocean. + Where now is thy knowledge of language and science? + This sad separation has left to us nothing. + Ah, wo to the heart of fond father and mother, + No sleep,--naught but anguish and watching in sorrow + Thou art clad in white robes in the gardens of glory. + We are clad in the black robe of sorrow and mourning + Oh grave, yield thy honors to our pure lovely maiden, + Who now to thy gloomy abode is descending! + Our Sarah departed, with no word of farewell, + Will she ever return with a fond word of greeting? + Oh deep sleep of death, that knows no awaking! + Oh absence that knows no thought of returning! + If she never comes back to us here in our sorrow, + We shall go to her soon. 'Twill be but to-morrow + + + + +CHAPTER XIII. + +MODERN SYRIAN VIEWS WITH REGARD TO FEMALE EDUCATION. + + +In the year 1847, a Literary Society was formed in Beirūt, through the +influence of Drs. Thomson, Eli Smith, Van Dyck, De Forest and Mr. +Whiting, which continued in operation for about six years, and numbered +among its members the leading men of all the various native communities. +Important papers were read on various scientific and social subjects. +The missionaries had been laboring for years to create an enlightened +public sentiment on the subject of female education, contending against +social prejudices, profound ignorance, ecclesiastical tyranny and +selfish opposition, and at length the fruit of their labors began to +appear. In the following articles may be seen something of the views of +the better class of Syrians. The first was read before the Beirūt +Literary Society, Dec. 14, 1849, by Mr. Butrus Bistany, who, as stated +above, married Raheel, and is now the head of a flourishing Academy in +Beirūt, and editor of three Arabic journals. I have translated only the +salient points of this long and able paper:-- + +We have already spoken of woman in barbarous lands. The Syrian women, +although better off in some respects than the women of barbarous +nations, are still in the deepest need of education and elevation, +since they stand in a position midway between the barbarous and the +civilized. How few of the hundreds of thousands of women in Syria know +how to read! How few are the schools ever established here for teaching +women! Any one who denies the degradation and ignorance of Syrian women, +would deny the existence of the noonday sun. Do not men shun even an +allusion to women, and if obliged to speak of them, do they not +accompany the remark with "a jellak Allah," as if they were speaking of +a brute beast, or some filthy object? Are they not treated among us very +much as among the barbarians? To what do they pay the most attention? Is +it not to ornament and dress, and refining about styles of tatooing with +the "henna" and "kohl?" What do they know about the training of +children, domestic economy and neatness of person, and the care of the +sick? How many abominable superstitions do they follow, although +forbidden by their own religions? Are not the journals and diaries of +travellers full of descriptions of the state of our women? Does not +every one, familiar with the state of society and the family among us, +know all these things, and mourn over them, and demand a reform? Would +that I might awaken among the women the desire to learn, that thus they +might be worthy of higher honor and esteem! + +"Woman should be instructed in _religion_. This is one of her highest +rights and privileges and her bounden duty. + +"She should be taught in her own vernacular tongue, so as to be able to +express herself correctly, and use pure language. Woman should learn to +_write_. + +"She should be taught to _read_. How is it possible for woman to +remember all her duties, religious and secular, through mere oral +instruction? But a written book, is a teacher always with her, and in +every place and circumstance. It addresses her without a voice, rebukes +her without fear or shame, answers without sullenness and complaint. She +consults it when she wishes, without anxiety and embarrassment, and +banishes it if not faithful or satisfactory, or even burns it without +crime! + +"Why forbid woman the use of the only means she can have of sending her +views and feelings where the voice cannot reach? _Now_ when a woman +wishes to write a letter, she must go, closely veiled to the street, and +hire a professional scribe to write for her, a letter which she cannot +read, and which may utterly misrepresent her! + +"Woman should also have instruction in the _training of children_. The +right training of children is not a natural instinct. It is an art, and +a lost art among us. It must be learned from the experience and +observation of those who have lived before us; and where do we now find +the woman who knows how to give proper care to the bodies and souls of +her children?" + +Mr. Bistany then speaks of the importance of teaching woman domestic +economy, sewing, cooking, and the care of the sick, as well as +geography, arithmetic, and history, giving as reasons for the foregoing +remarks, that the education of woman will benefit herself, her husband, +her children and her country. + +"How can she be an intelligent wife, a kind companion, a wise +counsellor, a faithful spouse, aiding her husband, lightening his +sufferings, training his children, and caring for his home, without +education? Without education, her taste is corrupt. She will seek only +outward ornament, and dress, and painting, as if unsatisfied with her +Creator's work; becoming a mere doll to be gazed at, or a trap to catch +the men. She will believe in countless superstitions, such as the Evil +Eye, the howling of dogs, the crying of foxes, etc., which are too well +known to need mention here. He who would examine this subject, should +consult that huge unwritten book, that famous volume called "Ketab en +Nissa," the "Book of the Women," a work which has no existence among +civilized women; or ask the old wives who have read it, and taught it in +their schools of superstition. + +"Let him who would know the evils of neglecting to educate woman, look +at the ignorant, untaught woman in her language and dress, her conduct +at home and abroad; her notions, thoughts, and caprices on religion and +the world; her morals, inclinations and tastes; her house, her husband, +her children and acquaintances, when she rejoices or mourns, when sick +or well; and he will agree with us that an uneducated woman is a great +evil in the world, not to say the greatest evil possible to be imagined. + +"In the reformation of a nation, then, the first step in the ladder is +the education of the women from their childhood. And those who neglect +the women and girls, and expect the elevation of the people by the mere +training of men and boys, are like one walking with one foot on the +earth, and the other in the clouds! They fail in accomplishing their +purpose and are barely able, by the utmost energy, to repair that which +woman has corrupted and destroyed. They build a wall, and woman tears +down a castle. They elevate boys one degree, and women depress them many +degrees. + +"Perhaps I have now said enough on a subject never before written upon +by any of our ancestors of the sons of the Arabs. My object has been to +prove the importance of the education of woman, based on the maxim, +that, 'she who rocks the cradle with her right hand, moves the world +with her arm.'" + +The next article I have translated from Mr. Bistany's Semi-monthly +Magazine, called the "Jenan," for July, 1870. It was written by an Arab +_woman_ of Aleppo, the Sitt Mariana Merrash. She writes with great power +and eloquence in the Arabic; and her brother, Francis Effendi, is one of +the most powerful writers of modern Syria. The paper of the Sitt Mariana +is long, and the introduction is most ornate and flowery. She writes on +the condition of woman among the Arabs, and refutes an ancient Arab +slander against women that they are cowardly and avaricious, because +they will not fight, and carefully hoard the household stores. She then +proceeds:-- + +"Wo to us Syrian women, if we do not know enough to distinguish and seek +after those qualities which will elevate and refine our minds, and give +breadth to our thoughts, and enable us to take a proper position in +society! We ought to attract sensible persons to us by the charm of our +cultivation and refinement, not by the mere phantom of beauty and +personal ornament. Into what gulfs of stupidity have we plunged! Do we +not know that the reign of beauty is short, and not enough of itself to +be worthy of regard? And even supposing that it were enough of itself, +in the public estimation, to make us attractive and desirable, do we not +know assuredly that after beauty has faded, we should fall at once into +a panic of anxiety and grief, since none would then look at us save with +the eye of contempt and ridicule, to say nothing of the vain attempts at +producing artificial beauty which certain foolish women make, as if they +were deaf to the insults and abuse heaped upon them? Shall we settle +down in indolence, and never once think of what is our highest advantage +and our chiefest good? Shall we forever run after gay attire and +ornament? Let us arise and run the race of mental culture and literary +adornment, and not listen for a moment to those who insult us by denying +the appropriateness of learning to women, and the capacity of women for +learning! + +"Were we not made of the same clay as men? Even if we are of weaker +texture, we have the same susceptibility which they have to receive +impressions from what is taught to us. If it is good, we receive good as +readily as they; and if evil, then evil. Of what use is a crown of gold +on the brow of ignorance, and what loveliness is there in a jewelled +star on the neck of coarseness and brutality, or in a diamond necklace +over a heart of stupidity and ignorance? The great poet Mutanebbi has +given us an apothegm of great power on this very subject. He says: + + 'Fukr el jehūl bela okl ila adab, + Fukr el hamar bela ras ila resen,' + + 'A senseless fool's need of instruction is like a headless donkey's + need of a halter.' + +"Let us then gird ourselves with wisdom and understanding, and robe +ourselves with true politeness and meekness, and be crowned with the +flowers of the 'jenan' (gardens) of knowledge (a pun on the name of the +magazine) now opened to us. Let us pluck the fruits of wisdom, lifting +up our heads in gratulation and true pride, and remain no longer in that +cowardice and avarice which were imputed to the women of the Arabs +before us!" + +The next article I shall translate, is a paper on the Training of +Children in the East, by an Arab woman of Alexandria, Egypt, the Sitt +Wustina Mesirra, wife of Selim Effendi el Hamawy. It was printed in the +"Jenan" for Jan., 1871. After a long and eloquent poetical introduction, +this lady says:-- + +"Let us put off the robes of sloth and inertness, and put on the dress +of zeal and earnestness. We belong to the nineteenth century, which +exceeds all the ages of mankind in light and knowledge. Why shall we not +show to men the need of giving us the highest education, that we may at +the least contribute to _their_ happiness and advantage, and rightly +train our children and babes, not to say that we may pluck the fruits of +science, and the best knowledge for ourselves? Let them say to us, you +are weak and lacking in knowledge. I reply, by perseverance and +patience, we shall attain our object. + +"Inasmuch as every one who reaches mature years, must pass by the road +of childhood and youth, everything pertaining to the period of childhood +becomes interesting and important, and I beg permission to say a word on +the training of children. + +"When it pleased God to give us our first child, I determined to train +it according to the old approved modes which I had learned from my +family relatives and fellow-countrywomen. So I took the baby boy soon +after his birth, and put him in a narrow cradle provided with a tin tube +running down through a perforation in the little bed, binding and tying +him down, and wrapping and girding him about from his shoulders to his +heels, so that he was stiff and unmovable, excepting his head, which +rolled and wriggled about from right to left, with the rocking of the +cradle, this rocking being deemed necessary for the purpose of inducing +sleep and silence in the child. My lord and husband protested against +this treatment, proving to me the evil effects of this wrapping and +rocking, by many and weighty reasons, and even said that it would injure +the little ones for life, even if they survived the outrageous abuse +they were subjected to. I was astonished, and said, how can this be? We +were all trained and treated in this manner, and yet lived and grew up +in the best possible style. All our countrymen have been brought up in +this way, and none of them that I know of have ever been injured in the +way you suggest. He gave it up, and allowed me to go on in the old way, +until something happened which suddenly checked the babe in his progress +in health and happiness. He began to throw up his milk after nursing, +and to grow ill, giving signs of brain disease, and then my lord said, +you must now give up these customs and take my counsel. So, on the spur +of the moment, I accepted his advice and gave up the cradle. I unrolled +the bindings and wrappings and gave up myself to putting things in due +order. I clothed my child with garments adapted to his age and +circumstances, and to the time and place, and regulated the times of his +eating and play by day, and kept him awake as much as might be, so that +he and his parents could sleep at night. I soon saw a wonderful change +in his health and vigor, though I experienced no little trouble from my +efforts to wean him from the rocking of the cradle to which he was +accustomed. My favorable experience in this matter, led me to use my +influence to induce the daughters of my race, and my own family +relatives, to give up practices which are alike profitless, laborious +and injurious to health. My husband also aided me in getting books on +the training of children, and I studied the true system of training, +learning much of what is profitable to the mothers and fathers of my +country in preserving the health of their children in mind and body. The +binding and wrapping of babes in the cradle prevents their free and +natural movements, and the natural growth of the body, and injures their +health." + +The next paper is from the pen of Khalil Effendi, editor of the Turkish +official journal of Beirūt. It appeared in the columns of the "Hadikat +el Akhbar" of January, 1867. It represents the leading views of a large +class of the more enlightened Syrians with regard to education, and by +way of preface to the Effendi's remarks, I will make a brief historical +statement. + +The Arab race were in ancient times celebrated for their schools of +learning, and although the arts and sciences taught in the great +University under the Khalifs of Baghdad, were chiefly drawn from Greece, +yet in poetry, logic and law the old Arab writers long held a proud +preėminence. But since the foundation of the present Ottoman Empire, the +Arabs have been under a foreign yoke, subject to every form of +oppression and wrong, and for generations hardly a poet worth the name +has appeared excepting Sheikh Nasif el Yazijy. Schools have been +discouraged, and learning, which migrated with the Arabs into Spain, has +never returned to its Eastern home. There are in every Moslem town and +city common schools, for every Moslem boy must be taught to read the +Koran; but with the exception of the Egyptian school of the Jamea el +Azhar in Cairo, there had not been up to 1867 for years even a high +school under native auspices, in the Arabic-speaking world. But what the +Turks have discouraged and the Arab Moslems have failed to do, is now +being done among the nominal Christian sects, and chiefly by foreign +educators. During the past thirty years a great work in educating the +Arab race in Syria has been done by the American Missionaries. Their +Seminary in Abeih, on Mount Lebanon, has trained multitudes of young +men, who are now scattered all over Syria and the East, and are making +their influence felt. Other schools have sprung up, and the result is, +that the young men and women of Syria are now talking about the "Asur el +Jedid," or "New Age of Syria," by which they mean an age of education +and light and advancement. The Arabic journal, above referred to, is +owned by the Turkish government, or rather subsidized by it, and its +editor is a talented young Greek of considerable poetic ability. It is +not often that he ventures to speak out boldly on such a theme as +education, but the pressure from the people upon the Governor-General +was so great at the time, that he gave permission to the editor to utter +his mind. I translate what he wrote, quite literally. + +"There can be no doubt that the strength of every people and the source +of their happiness, rest upon the diffusion of knowledge among them. +Science has been in every age the foundation of wealth and national +progress, and since science and the arts are the forerunners of popular +civilization, and the good of the masses and their elevation in the +scale of intellectual and physical growth, therefore primary education +is the necessary preparation for all scientific progress. And in view of +this, the providence of our most exalted government has been turned to +the accomplishment of what has been done successfully in other lands, in +the multiplication of schools and colleges. And none can be ignorant of +the great progress of science and education, under His August Imperial +Excellency the Sultan, in Syria, where schools and printing presses have +multiplied, especially in the city of Beirūt and its vicinity. For in +Beirūt and Mount Lebanon, there are nearly two thousand male pupils, +large and small, in Boarding Schools, learning the Arabic branches and +foreign languages, and especially the French language, which is more +widely spread than any other. The most noted of these schools are the +French Lazarist School at Ain Tura in Lebanon, the American Seminary in +Abeih, the Jesuit School at Ghuzir, and the Greek School at Suk el +Ghurb, the most of the pupils being from the cities of Syria. Then there +are in Beirūt the Greek School, the school of the Greek Catholic +Patriarch, the Native National College of Mr. Betrus el Bistany, and +there are also nearly a thousand _girls_ in the French Lazarist School, +the Prussian Protestant Deaconesses, the American Female Seminary and +Mrs. Thompson's British Syrian School, and other female schools. And +here we must mention that all of these schools, (excepting the Druze +Seminary,) are in the hands of _Christians_, and the Mohammedans of +Beirūt have not a single school other than a common school, although in +Damascus and Tripoli they have High Schools which are most successful, +and many of their children in Beirūt, are learning in Christian schools, +a fact which we take as a proof of their anxiety to attain useful +knowledge, although they have not as yet done aught to found schools of +their own. And though the placing of their children in Christian schools +is a proof of the love and fellowship between these two sects in this +glorious Imperial Age, we cannot but say that it would be far more +befitting to the honor and dignity of the Mussulmen to open schools for +their own children as the other sects are doing. And lately the Imperial +Governor of Syria has been urging them to this step, and they are now +planning the opening of such a school, which will be a means of great +benefit and glory to Islam." + +The editor then states that the great want of Syria is a school where a +high _practical_ education can be given, and says:-- + +"We now publish the glad tidings to the sons of Syria that such a +College has just been opened in Syria, in the city of Beirūt, by the +liberality of good men in America and England, and called the "Syria +Protestant College." It is to accommodate eventually one thousand +pupils, will have a large library and scientific apparatus, including a +telescope for viewing the stars, besides cabinets of Natural History, +Botany, Geology and Mineralogy. It will teach all Science and Art, Law +and Medicine, and we doubt not will meet the great want of our native +land." + +Five years have passed since the above was written. Since that time the +number of pupils in the various schools in Beirūt has trebled, and new +educational edifices of stately proportions are being built or are +already finished, in every part of the city. It may be safely said that +the finest structures in Beirūt are those built for educational +purposes. The Latins have the Sisters of Charity building of immense +proportions, the Jesuit establishment, the Maronite schools, and the +French Sisters of Nazareth Seminary, which is to be one of the most +commanding edifices of the East. The Greeks have their large High +School, and the Papal-Greeks, or Greek-Catholics their lofty College. +The Moslems have built with funds drawn from the treasury of the +municipality, a magnificent building for their Reshidiyeh, while the +Protestants have the imposing edifices occupied by the American Female +Seminary, the British Syrian Schools, the Prussian Deaconesses +Institute, and most extensive and impressive of all, the new edifices of +the Syrian Protestant College at Ras Beirūt. + +As another illustration of public sentiment in Syria with regard to +evangelical work, I will translate another paragraph from this official +newspaper: + +"We have been writing of the progress of the Press in Syria, and of +Arabic literature in Europe, but we have another fact to mention which +will no doubt fill the sons of our country with astonishment. You know +well the efforts which were put forth some time since in the printing of +the Old and New Testaments in various editions in the Arabic language, +in the Press of the American Mission in Beirūt. This work is under the +direction of the distinguished scholar Dr. Van Dyck, who labored +assiduously in the completion of the translation of the Bible from the +Hebrew and Greek languages, which was commenced by the compassionated of +God, Dr. Eli Smith. They had printed from time to time large editions of +this Bible with great labor and expense, and sold them out, and then +were obliged to set up the types again for a new edition. But Dr. Van +Dyck thought it best, in order to find relief from the vast expenditure +of time and money necessary to reset the types, to prepare for every +page of the Bible a plate of copper, on whose face the letters should be +engraved. He therefore proceeded to New York, and undertook in +co-operation, with certain men skilled in the electrotyping art, to make +plates exactly corresponding to the pages of the Holy Book, and he has +sent to us a specimen page taken from the first plate of the vowelled +Testament, and on comparison with the page printed here, we find it an +exact copy of the Beirūt edition which is printed in the same type with +our journal. We regard it as far clearer and better than the sheets +printed from movable types, and we congratulate Dr. Van Dyck, and wish +him all success in this enterprise." + +Such statements as these derive their value from the fact that they +appear in the official paper of a Mohammedan government, and are a +testimony to the value of the Word of God. + +The next article is a literal translation of an address delivered in +June, 1867, at the Annual Examination of the Beirūt Female Seminary. +This Seminary was the first school in Syria for girls, which was +established on the paying principle, and in the year 1867 its income +from Syrian girls who paid their own board and tuition was about fifteen +hundred dollars in gold. It commenced with six pupils, and now has fifty +boarders. A crowded assembly attended the examination in the year above +mentioned, and at its close, several native gentlemen made addresses in +Arabic. The most remarkable address was made by a Greek Priest, Ghubrin +Jebara, the Archimandrite and agent of the Patriarch. When it is +remembered that in the days of Bird, Goodell and Fisk, the Greek clergy +were among the most bitter enemies of the missionaries, it will be seen +that this address indicates a great change in Syria. Turning to the +great congregation of three or four hundred people who were assembled in +the American Chapel, Greeks, Maronites, Mohammedans, Catholics and +Protestants, he said: + +"You know my friends, into what a sad state our land and people had +fallen, morally, socially and intellectually. We had no schools, no +books, no means of instruction, when God in His Providence awakened the +zeal of good men far across two seas in distant America, of which many +of us had never heard, to leave home and friends and country to spend +their lives among us, yes even among such as I am. In the name of my +countrymen in Syria, I would this day thank these men, and those who +sent them. They have given us the Arabic Bible, numerous good books, +founded schools and seminaries, and trained our children and youth. But +for the American Missionaries the Word of God would have well nigh died +out of the Arabic language. But now through the labors of the lamented +Eli Smith and Dr. Van Dyck, they have given us a translation so pure, so +exact, so clear and so classical as to be acceptable to all classes and +all sects. But for their labors, education would still be where it was +centuries ago, and our children would still have continued to grow up +like wild beasts. Is there any one among us so bigoted, so ungrateful, +as not to appreciate these benevolent labors; so blind as not to see +their fruits? True, other European Missionaries have come here from +France and Italy, and we will not deny their good intentions. But what +have they brought us? And what have they taught? A little French. They +tell us how far Lyons is from Paris, and where Napoleon first lived, +and then they forbid the Word of God, and scatter broadcast the writings +of the accursed infidel Voltaire. But these Americans have come +thousands of miles, from a land than which there is no happier on earth, +to dwell among such as we are, yes, I repeat it, such as I am, to +translate God's word, to give us schools and good books, and a goodly +example, and I thank them for it. I thank them and all who are laboring +for us. I would thank Mr. Mikhaiel Araman, the Principal of this Female +Seminary, who is a son of our land, and Miss Rufka Gregory, the +Preceptress, who is a daughter of our own people, for the wonderful +progress we have witnessed during these three days among the daughters +of our own city and country, in the best kind of knowledge. Allah grant +prosperity to this Seminary, and all its teachers and pupils, peace and +happiness to all here present to-day and long life to our Sultan Abdul +Aziz." + +As my object in giving these extracts from Arab writers and orators of +the present day, is to give some idea of the change going on in Syrian +public sentiment with regard to education, the dignity of woman, and the +abolition of superstitious social usages, I cannot do better than to +translate from the official journal of Daūd Pasha, late governor of Mt. +Lebanon, an article on the customs of the Lebanon population. This paper +was styled "Le Liban," and printed both in Arabic and French in July, +1867. It gives us a glimpse of the civilizing and Christianizing +influences which are at work in Syria. + +"In Mount Lebanon there exist certain customs, which had their origin +in kindly feeling and sympathy, but have now passed beyond the limits of +propriety, and lost their original meaning. For example, when one falls +sick, his relatives and friends at once begin to pour in upon him. The +whole population of the town will come crowding into the house, each one +speaking to the sick a word of comfort and encouragement, and then +sitting down in the sick room. The poor invalid must respond to all +these salutations, and even be expected to rise in bed and bow to his +loving friends. Then the whole company must speak a word to the family, +to the wife and children, assuring them that the disease is but slight, +and the sick man will speedily recover. Then they crowd into the sick +room (and _such_ a crowd it is!) and the family and servants are kept +running to supply them with cigars and narghīlehs, by means of which +they fill the room with a dense and suffocating smoke. Meantime, they +talk all at once and in a loud voice, and the air soon becomes impure +and suffocating, and all these things as a matter of course injure the +sick man, and he becomes worse. Then the childish doctors of the town +are summoned, and in they come with grave faces, and a great show of +wisdom, and each one begins to recount the names of all the medicines he +has heard of, and describes their effects in working miraculous cures. +Then they enter into ignorant disputes on learned subjects, and talk of +the art of medicine of which they know nothing save what they have +learned by hearsay. One will insist that this medicine is the best, +because his father used it with great benefit just before he died, and +another will urge the claims of another medicine, of a directly opposite +character, and opinions will clash, and all in the presence of the sick +man, who thus becomes agitated and alarmed. He takes first one medicine +and then its opposite, and then he summons other doctors and consults +his relatives. Then all the old women of the neighborhood take him in +hand and set at naught all that the doctors have advised, give him +medicines of whose properties they are wholly ignorant, and thus they +hasten the final departure of their friend on his long last journey. And +if he should die, the whole population of the town assembles at once at +the house and the relatives, friends, and people from other villages +come thronging in. They fill the house with their screams and wails of +mourning. They recount the virtues of the departed with groans and +shrieks, and lamentations in measured stanzas. This all resembles the +customs of the old Greeks and Romans who hired male and female mourners +to do their weeping for them. After this, they proceed at once to bear +the corpse to the grave, without one thought as to proving whether there +be yet life remaining or not, not leaving it even twelve hours, and +never twenty-four hours. It is well known that this custom is most +brutal and perilous, for they may suppose a living man to be dead, and +bury him alive, as has, no doubt, often been done. Immediately after the +burial, the crowd return to the house of the deceased, where a sumptuous +table awaits them, and all the relatives, friends, and strangers eat +their fill. After eight days, the wailing, assembling, crowding, and +eating are repeated, for the consolation of the distracted relatives. +And these crowds and turbulent proceedings occur, not simply at Syrian +funerals, but also at marriages and births, in case the child born is a +_boy_, for the Syrians are fond of exhibiting their joy and sorrow. But +it should be remembered, that just as in civilized lands, all these +demonstrations of joy and sorrow are tempered by moderation and wisdom, +and subdued by silent acquiescence in the Divine will, so in uncivilized +lands, they are the occasion for giving the loose rein to passion and +tumult and violent emotion. How much in conformity with true faith in +God, and religious principle, is the quiet, well-ordered and moderate +course of procedure among civilized nations! + +"So in former times, the man was everywhere the absolute tyrant of the +family. The wife was the slave, never to be seen by others. And if, in +conversation, it became necessary to mention her name, it would be by +saying this was done by my wife 'ajellak Allah.' But now, there is a +change, and woman is no longer so generally regarded as worthy of +contempt and abuse, and the progress being made in the emancipation and +elevation of woman, is one of the noblest and best proofs of the real +progress of Lebanon in the paths of morality and civilization." + +This is the language of the official paper of the Lebanon government. +Yet how difficult to root out superstitious and injurious customs by +official utterances! At the very time that article was written, these +customs continued in full force. A woman in Abeih, whose husband died in +1866, refused to allow her house or her clothes to be washed for more +than a whole year afterward, just as though untidiness and personal +uncleanliness would honor her deceased husband! + + + + +CHAPTER XIV. + +BEDAWIN ARABS. + + +There is one class of the Arab race, of which little or nothing has been +said in the preceding pages, for the simple reason that there is little +to be said of missionary work or progress among them. We refer to the +Bedawin Arabs. The true sons of Ishmael, boasting of their descent from +him, living a wild, free and independent life, rough, untutored and +warlike, plundering, robbing and murdering one another as a business; +roaming over the vast plains which extend from Aleppo to Baghdad, and +from Baghdad to Central Arabia, and bordering the outskirts of the more +settled parts of Syria and Palestine; ignorant of reading and writing, +and yet transacting extensive business in wool and live-stock with the +border towns and cities; nominally Mohammedans, and yet disobeying every +precept of Moslem faith and practice; subjects of the Ottoman Sultan, +and yet living in perpetual rebellion or coaxed by heavy bribes into +nominal submission; suffering untold hardships from their life of +constant exposure to winter storms and summer heats; without proper +food, clothing or shelter, and utterly destitute of medical aid and +relief, and yet despising the refinements of civilized life, and +regarding with contempt the man who will sleep under a roof; they +constitute a most ancient, attractive class of men, interesting to every +lover of his race, and especially to the Missionary of the Cross. + +European missionaries can do little among them. To say nothing of the +rough, nomadic, unsettled and perilous life they lead, any European +would find himself so much an object of curiosity and suspicion among +them, and the peculiar Bedawin pronunciation of the Arabic so different +from the correct pronunciation, that he would be constantly embarrassed. +Native missionaries, on the other hand, can go among them freely, and if +provided with a supply of vaccine virus and simple medicines, can have +the most unrestrained access to them. During the last ten years, several +native colporteurs have been sent among the Bedawin, and lately the +Native Missionary Society in Beirūt has sent out one of its teachers as +a missionary to the Arabs. There is little use in taking books among +them, as very few can make use of them. Mr. Arthington of Leeds, +England, has been making earnest efforts to induce the Bedawin to send +their children to schools in the towns, or allow schools to be opened +among their own camps. We have tried every means to induce their leading +Sheikhs to send their sons and daughters to Beirūt for instruction, but +the Arabs all dread sending their children to any point within the +jurisdiction of the Turks, lest they be suddenly seized by the Turks as +hostages for the good behavior of their parents. The latter course, +_i.e._, sending teachers to live among them, to migrate with them and +teach their children as it were "on the wing," seems to be the one most +practicable, as soon as teachers can be trained. Until the Turkish +government shall compel the Bedawin to settle down in villages and till +the soil, there can be little done in the way of instructing them. And +when that step is taken, it is quite doubtful whether the Moslem +government will not send its Khoteebs or religious teachers, and compel +them all to embrace the religion of Islam. If that should be done, +Christian teachers will have but little opportunity of opening schools +among them. + +One of the leading tribes of the Bedawin is the Anazy, who are more +numerous, powerful and wealthy than any other Kobileh of the Arabs. +Their principal Sheikh on the Damascus border is Mohammed ed Dūkhy, the +warlike and successful leader of ten thousand Arab horsemen, of the +Weled Ali. He is now an officer of the Turkish government, with a salary +of ten thousand dollars a year, employed to protect the great Haj or +Pilgrim Caravan, which goes annually from Damascus to Mecca. He +furnishes camels for the Haj, and a powerful escort of horsemen, and is +under bonds to keep the Arabs quiet. + +In February, 1871, he came to Beirūt on business, and was the guest of a +Maronite merchant, who brought him at our invitation to visit the Female +Seminary, the College and the Printing Press. After looking through the +Seminary, examining the various departments, and inquiring into the +course of study he turned to the pupils and said, "Our Bedawin girls +would learn as much in six months as you learn in two years." I told him +we should like to see the experiment tried, and that if he would send on +a dozen Bedawin girls, we would see that they had every opportunity for +improvement. He said, "Allah only knows the future. Who knows but it may +yet come to pass?" The Sheikh himself can neither read nor write, but +his wife, the Sitt Harba, or Lady Spear, who came from the vicinity of +Hamath, can read and write well, and she is said to be the only +Bedawīyeh woman who can write a letter. With this in view we prepared an +elegant copy of the Arabic Bible, enclosed in a waterproof case made by +the girls of the Seminary, and presented it to him at the Press. He +expressed great interest in it, and asked what the book contained. We +explained the contents, and he remarked, "I will have the Sitt Harba +read to me of Ibrahim, Khalil Allah, (the Friend of God), and Ismaeel, +the father of the Arabs, and Neby (prophet) Moosa, and Soleiman the +king, and Aieesa, (Jesus,) the son of Mary." The electrotype apparatus +deeply interested him, but when Mr. Hallock showed him the steam +cylinder press, rolling off the sheets with so great rapidity and +exactness, he stood back and remarked in the most deliberate manner, +"the man who made that press can conquer anything but death!" It seemed +some satisfaction to him that in the matter of _death_ the Bedawin was +on a level with the European. + +From the Press, the Sheikh went to the Church, and after gazing around +on the pure white walls, remarked, "There is the Book, but I see no +pictures nor images. You worship only God here!" He was anxious to see +the _Tower Clock_, and although he had lost one arm, and the other was +nearly paralyzed by a musket shot in a recent fight in the desert, he +insisted on climbing up the long ladders to see the clock whose striking +he had heard at the other end of the city, and he gazed long and +admiringly at this beautiful piece of mechanism. On leaving us, he +renewedly thanked us for _The Book_, and the next day he left by +diligence coach for Damascus. + +In the summer we sent, at Mr. Arthington's expense, a young man from the +Beirūt Medical College, named Ali, as missionary to itinerate among the +Bedawin, with special instructions to persuade the Arabs if possible to +send their children to school. He remained a month or two among them, by +day and by night, sleeping by night outside the tents with his horse's +halter tied to his arms to prevent its being stolen, and spending the +evenings reading to the assembled crowd from the New Testament. He was +present as a spectator at a fight between Mohammed's men and the Ruella +Arabs east of the Sea of Galilee, in which the Ruella were defeated, but +Mohammed's son Faūr was wounded, and Ali attended him. The Sitt Harba +told Ali that a papist named Shwiry, in Damascus, had taken the Arabic +Bible from them! So Ali gave them another. This Bible-hating spirit of +the Papacy is the same the world over. How contemptible the spirit of a +man _professing_ the name of Christian, and yet willing to rob the only +woman among the Bedawin who can read, of the word of everlasting life! +The whole family of the Sheikh were interested in reading an illustrated +book for children of folio size, styled "Lilies of the Field," which we +printed in Beirūt last year. When Ali set out on this journey, I gave +him a letter to the Sheikh, reminding him of his visit to Beirūt, and +urging again upon him the sending of his children to school. The Sheikh +sent me the following reply, written by his wife, the Sitt Harba, and +sealed with his own signet ring. I value the letter highly as being +written by the only Bedawin woman able to write: + + To his excellency the most honored and esteemed, our revered + Khowadja Henry Jessup, may his continuance be prolonged! Amen. + + After offering you the pearls of salutation, and the ornaments of + pure odoriferous greeting, we would beg to inform you that your + epistle reached us in the hand of Ali Effendi, and we perused it + rejoicing in the information it contained about your health and + prosperity. You remind us of the importance of sending our sons and + daughters to be educated in your schools. Ali Effendi has urged us + very strongly to this course; and has spent several weeks with us + among the Arabs. He has read to the children from The Book, and + tried to interest them in learning to read. He has also gone from + tent to tent among our Bedawin, talking with them and urging upon + them this great subject. He constantly read to them that which + engaged their attention, and we aided him in urging it upon them. + Inshullah (God grant) that there may soon be a school among the + Arabs themselves. We Bedawin do not understand the language nor the + ways of Europeans, and we should like to have one like Ali Effendi, + who knows our way of talking and living, come to teach us and our + children. We would also inform you that the book with pictures, + which you sent to the Sitt Harba, has reached her, and she has + read it with great pleasure, and asks of God to increase your good. + She sends salams to you and to the Sitt, and all your family. + + And may you live forever! Salam + + MOHAMMED DUKHY. + + 29 Jemady Akhar + 1289 of the Hegira + + "Postscript.--There has been a battle between us and the Ruella + tribe, and the Ruellas ate a defeat, Ali Effendi was present and + will give you the particulars." + +At the date of this writing, Ali has been again to Mohammed's camp, +taking books and medicines, and has done his utmost to prepare the way +for opening schools among the Bedawin in their own camps. Ali has +brought another letter from Sitt Harba, in which she gives her views +with regard to the education of the Bedawin. I sent several written +questions to her in Arabic, to which she cheerfully gave replies. The +following is the substance of her answers: + +I. The Bedawin Arabs ought to learn to read and write, in order to learn +religion, to increase in understanding, and to become acquainted with +the Koran. They profess to be Moslems, but in reality have no religion. + +II. The reason why so few of the Bedawin know how to read, is because it +is out of their line of business. They prefer fighting, plundering, and +feeding flocks and herds. Reading and books are strange and unknown to +them. + +III. If they wished to learn to read, the true time and place would be +in the winter, when they migrate to the East in the Jowf, where they +are quiet and uninterrupted by government tax-gatherers. + +IV. I learned to read in the vicinity of Hums. My father brought for my +instruction a Khoteeb or Moslem teacher, who taught me reading. His name +was Sheikh Abdullah. The Sheikh Mohammed taught me writing. + +V. The Bedawin esteem a boy better than a girl, because the boy may rise +to honor, but the girl has nothing to expect from her husband, and his +parents and relatives, but cursing and abuse. + +VI. A man may marry four wives. If one of them ceases bearing children, +and she be of his family, he makes a covenant of fraternity with her, +and he supports her in his own camp, but she is regarded simply as a +sister. If she be of another family, he sends her home, and pays her +what her friends demand. + +VII. The girls and women have no more religion than the boys and men. +They never pray nor fast, nor make the pilgrimage to Mecca. But the old +women repeat certain prayers, and visit the ziyaras, mazars, and welys, +and other holy places. + +VIII. If teachers would come among us, who can live as we do, and dwell +in our camps, and travel with us to the desert, they could teach the +great part of our children to read, especially if they understood the +art of medicine. + +Ali spent several weeks among them, sleeping in the camp, and attending +upon their sick. The camp was on the mountains east of the Sea of +Galilee. Fevers prevailed through the entire district from Tiberias to +Damascus, and Ali devoted himself faithfully to the care of the sick. +The Sheikh himself was ill with fever and ague, as were several members +of his family. One day Ali prepared an effervescing draught for him, and +when the acid and the alkali united, and the mixture effervesced, the +Bedawin seated in the great tent screamed and ran from the tent as if +the Ruellas were down upon them! What, said they, is this? He pours +water into water, and out come fire and smoke! The Sheikh himself was +afraid to drink it, so Ali took it himself, and finally, after +explaining the principle of the chemical process, he induced both the +Sheikh and the Sit Harba to drink the draught. On leaving the +encampment, the Sheikh gave Ali a guard, and three Turkish pounds (about +$14,) to pay for his medicines and medical services, saying, that as his +Bedawin were growing poor since they were forbidden to make raids on +other tribes, they could not pay for his services, and he would pay for +all. He offered to give him a goat skin bottle of semin (Arab butter) +and several sheep, but Ali was unable to carry either, and declined the +offer. Ali brought a specimen of Bedawin bread. It is black, coarse, and +mixed with ashes and sand. The Bedawin pound their wheat, and knead the +coarse gritty flour without sifting, and bake it on the heated earthen +ovens. + +The Bedawin swarm with vermin. Their garments, their persons, their +tents and their mats are literally alive with the third plague of Egypt, +_lice_! Ali soon found himself completely overrun with them, and was +almost driven wild. The Sitt Harba urged him to try the Bedawin remedy +for cleansing his head. On inquiring what it was, he declared he would +rather have the disease than the remedy! After his return to his village +in Lebanon, he spent several days in ablutions and purifications before +venturing to bring me his report. The Sitt Harba gave him a collection +of the nursery rhymes which she and the Bedawin women sing to their +little brown babies, and some of them will be found in the "Children's +Chapter" of this volume. The Sheikh Mohammed, who can neither read nor +write, repeated to Ali the following Kosīdeh or Song, which he composed +in Arabic poetry, after his victory over Feisal, of the Ruella tribe, in +1866. The Ruellas had previously driven Mohammed's tribe from one of the +finest pasture regions in Howian, and Ed Dukhy regained it after a +desperate struggle. + + Oh fair and beautiful plain, oh rich green Bedawin pasture. + We had left you, too often stained, with the blood of violent + battle; + Ah, dark disastrous day, when brother abandoned his brother, + Though riding the fleetest of mares, and safe from pursuit of the + foeman, + He never once turned to inquire, though we tasted the cup of + destruction. + Oh fair and beautiful plain, we yesterday fought and regained thee! + I praise and honor His name, who only the victory giveth! + O, Feisal, we've meted to you your deserts in royal measure; + With our spears so burning and sharp, we cut off the necks of your + Arabs, + O, Shepherd of Obaid, you fled deserting your pastures, + Biting your finger in pain and regret for your sad disasters-- + Savage hyena, come forth, from your lair in the land of Jedaileh, + Howl to your fellow-beasts, in the distant land of Butīna; + Come and eat your fill of the dead in the Plain of Fada, + O, fair and beautiful plain, you belong to the tribe of the victor; + But Feisal is racked with pain, when he hears the battle story, + Our right-handed spearmen have palsied his arm is its strength and + power; + A blow fell hard on his breast, from the hand of our Anazy warriors; + Come now, ye who wish for peace, we are ready in honor to meet you! + _Our_ wrongs are all avenged, and our arms are weary of battle. + +The Arabic original of these lines breathes the true spirit of poetry, +and shows that the old poetic fire still burns in the desert. Feisal now +lives in the region adjacent to Mohammed Dūkhy, and they leave a space +of several miles between their camps to prevent trespass, and the danger +of re-opening the old blood-feud. + +I would commend the Arabs of the Desert to the prayerful remembrance of +the Women of America. How the gospel is to reach them, is one of the +great problems of our day. Their women are sunken to the lowest depths +of physical and moral degradation. The extent of their religion is in +being able to swear Mohammedan oaths. "Their mouths are full of cursing +and bitterness; their feet are swift to shed blood; destruction and +misery are in their ways, and the _way of peace_ have they not known." +Although their hand is against every man, and every man's hand against +them, let them feel that there is one class of men who love them and +care for them with a disinterested love, and who seek their everlasting +welfare! + + + + +CHAPTER XV. + +"WOMAN BETWEEN BARBARISM AND CIVILIZATION." + + +This is the title of an Arabic article in the "Jenan" for Sept. 1, 1872, +written by Frances Effendi Merrash, brother of the Sitt Mariana, whose +paper we have translated on a preceding page. It is evident that the +Effendi writes from the atmosphere of Aleppo. The more "polite" society +of that city is largely made up of that mongrel population, half French +and half Arab, which is styled "Levantine" and too often combines the +vices of both, with the virtues of neither. It will be seen that the +able author is combatting the worst form of French flippant +civilization, which has already found its way into many of the towns and +cities of the Orient. He says:-- + +"Inasmuch as woman constitutes a large portion of human kind, and an +essential element in society, as well as the leading member of the race +in respect to its perpetuation, it becomes necessary both to consider +and speak of her character and position although there are not wanting +those who are coarse enough and rude enough to declare woman a worthless +part of the creation. + +"Woman possesses a nature remarkably impressible and susceptible to +influence, owing to the delicacy of her organization and the +peculiarities of her structure. Her proper culture therefore calls for +the greatest possible skill and care to protect her from those +corrupting influences to which she is by nature especially susceptible. +We should therefore neither leave her locked in the fetters of the +ancient barbarism and rudeness, nor leave her free to the uncontrollable +liberty of this modern civilization, for both these extremes bring her +into one common evil estate and both have one effect upon her. + +"Have you not observed how the customs of ancient rude barbarism +corrupted the manners of woman and obliterated all those virtues and +excellencies for which she is especially designed by nature? It was +deemed most opprobrious for woman to learn to read and write, to say +nothing of other arts. It was thought indispensable to bind upon her +mouth the fetters of profound silence so that none ever heard her voice +but her own coarse husband, and the walls of the enclosure in which she +was kept imprisoned. She had no liberty of thought or action. Every +woman's thoughts were limited by the thoughts of her husband, and her +character was cast in the mould of his, whether that were good or bad. +And in addition to this, she always suffered from whatever of rudeness +there might be in her rough companion, who availed himself of his +superior brute physical strength as a weapon to overcome her moral +power. He scourged and cursed and despised her in every possible way, +when she was innocent of crime or error. As a result of this course, +her own self respect, and the feeling that she was abused and insulted +by her companion or partner, led her oftentimes to cast off all shame +and modesty, whenever a suitable opportunity presented itself. This grew +out of the fact that she no longer regarded herself as the companion of +her husband and the sharer of all his natural and moral rights, his joys +and sorrows, but she rather imagined herself his captive and bond slave. +She thus sank to the position of a slave-woman who is never allowed +peace or rest, and cares nothing for the training of her children or the +ordering of her house, since she looks upon herself as a stranger in a +home not her own, and we all know how difficult it is for a slave to +perform the duties of the free! + +"On the other hand, have you not observed how the influence of modern +civilization is corrupting the nature of woman and making havoc with her +morals? + +"There is nothing strange in this, for her delicate nature, when it had +escaped from the chains and imprisonment of the mildest barbarism, into +the open free arena of civilization, lost its reckoning, and wandered +hither and thither in bewilderment according to its own unrestrained +passions. Woman thus became like a feather, 'Borne on the tempest +wherever it blows, and driven about where no one knows.' + +"Now since evil images and objects are far more numerous in this world +than those which are good, it becomes evident that the influence of evil +upon the mind of woman is stronger and more abiding than the influence +of the good, owing to this intense delicacy of texture in her mental +constitution. Let us suppose that one man and one woman were placed in a +position where they should only see evil deeds, or only good deeds: the +woman would leave that place either vastly worse than the man, or vastly +better. Now the moral misconduct of woman is far more detrimental to the +propagation of the race, than is the misconduct of man. It is therefore +better for the woman not to go to the extremes of the modern +civilization, whose evils are equal to, yes, and far surpass, its +benefits. Have you not noticed that the leaders of modern civilization +in our age, have imitated, if not surpassed, all the excesses of riot, +and lust and rapine, ever practiced under the barbarism of the ages of +antiquity? Do not the women of this age go lower in shamelessness than +the women of ancient times? Here we see them veiling their faces with +the flimsy gauze of artifice, and befouling the pure waters of life with +the turbulent stream of their own vanity. They pollute the purity of +real beauty by the foul arts of beautifying, and cry out in loud rude +voices in every assembly and gathering. They strut about in +vain-glorious conceit, and flaunt their gaudy apparel in indecent +boldness. They claim what does not belong to them and meddle with what +does not concern them. They do not blush to cloud the precious jewel of +modesty with the selfish airs of passion. Nothing is said which they do +not hear, nothing occurs which they do not see. They become bold, +unblushing and unwomanly. + +"Such being the state of things, there can be no doubt that an excess of +this kind of civilization for woman amounts to about the same thing as +the excess of her rude barbarism in ancient times. The two extremes +meet. The dividing line between them then, that is, the middle course, +is the proper one for woman to take. To this middle course there must be +some natural and legitimate guide. This guide is a sound education, and +on this subject we propose at some future time to write, inasmuch as the +education of woman is one of the most important of subjects. Woman is +the one fountain from which is derived the life of man in its earliest +periods. She is the source of all training, and the root of character. +Have you not heard that she who rocks the cradle, moves the world?" + +It is evident that the author of this paper has not been so happy as to +see the noblest type of a sanctified Christian civilization, such as can +be seen in the Christian homes of America and England, or even in the +truly Christian homes of Syria. Let us hope that the day is not far +distant, when even in Aleppo, a pure Christianity shall have taken the +place of that semi-barbaric system styled the papacy, which enthralls +the intellects and hearts of so many of the _nominal_ Christians of the +Orient, and when the enslaved inmates of the Moslem hareems shall be set +free, not to indulge in the license of a Parisian libertinism, but with +that liberty wherewith Christ makes His people free! + + +THE VALUE SET ON WOMAN'S LIFE IN SYRIA. + +The free license allowed to men by the Koran in the beating of their +wives, has led the entire population of the East to set a low estimate +upon the life of woman. Until recently in Syria women were poisoned, +thrown down wells, beaten to death, or cast into the sea, and the +government made no inquisition into the matter. According to Mohammedan +law, a prosecution for murder must always be commenced by the friends of +the victim, and if they do not enter complaint, or furnish witnesses, +the murderer is not even arrested. And if he be convicted of the crime, +he is released on paying to the relatives of the victim the price of +blood, which is fixed at 13,000 piastres, or $520! A man may well "count +the cost" before committing murder. This constant compounding of +punishment has degraded the popular views of the value of human life, so +that formerly the murder of a woman was never punished. In March, 1856, +a Druze girl near B'hamdūn married a man of her own choice, instead of +marrying the man assigned to her by her family. She was waylaid by her +own brother and the rejected suitor, murdered and thrown into a well. + +About a year after the massacres of 1860, while the European +Commissioners were still in Syria, and Lebanon was beginning to attain +something of its wonted quiet, several Turkish soldiers made an assault +upon a young Maronite girl from the village of Ain Kesūr, who was +carrying a jar of water to the workmen on the Deir el Komr road. Mr. +Calhoun was requested by the Relief Committee in Beirūt to devote the +charity funds distributed in this part of Lebanon, to giving employment +to the needy in road-building. This girl was employed to supply the men +with water. The brutal soldiers attempted to gag her with a +handkerchief, in order to accomplish their design, but she was too +strong for them. The struggle was long and violent, but she finally +effected her escape, leaving on the road the fragments of the broken +jar, her shoes and shreds of calico which they had torn from her +clothing. Just at that moment Giurgius el Haddad, Mr. Calhoun's cook, +came up, and seeing the broken jar and the clothing, guessed what had +happened, and after finding the girl, and hearing her story, started in +pursuit of the soldiers to Ainab, whither they had gone, and where a +Turkish officer was stationed. He stated the case to the officer, and +received in reply a blow on his arm from a heavy cane. The case was +reported to the Turkish Colonel in Abeih, who summoned all parties and +ordered each of the soldiers to be beaten with forty lashes on the bare +back. But word had reached Col. Frazier, the British Commissioner, and +he came at once to Abeih in company with Omar Pasha, with order from +Evad, Pasha, to examine the case _de novo_. The result was that two of +the soldiers were condemned by military law to be shot, and were shot at +sunset June 5th, in front of the old palace just below Mr. Calhoun's +house. The event produced a profound impression, and Druzes and Moslems +began to feel that a woman's life and honor were after all of some +value. + +In April, 1862, when Daūd Pasha was governor of Mt. Lebanon, a Druze, +named Hassan, murdered a Druze girl of his own village, supposing that +Daūd Pasha would not interfere with the time-honored custom of killing +girls! Much to his surprise, however, he was arrested, convicted and +hung, and the poor women of all sects in the mountain began to feel that +after all they had an equal right to life with the other sex. + +In most parts of Syria to-day, the murder of women and girls is an act +so insignificant as hardly to deserve notice. Mt. Lebanon and vicinity +constitute an exception perhaps, but woman's right to life is one of +those rights which have not yet been fully guaranteed in the Turkish +Empire. + +In October, 1862, the Arabic official newspaper in Beirūt, contained a +letter from Hums which illustrates this fact. A fanatical wretch from +Hamath, one of the infamous Moslem saints, set up the claim that he had +received the power to cast out devils by divine inspiration. He found +credulous followers among the more ignorant, and went to Hums to +practice his diabolical trade. A poor woman had lost her reason through +excessive grief at the death of her son. The husband and others of her +relatives went to consult the new prophet. He refused to go and see her, +stating that he would not condescend to go to the devils, but the +devils must come to him. The poor woman was accordingly brought to him, +and left to await the opportune moment, when he could cast out the +devils, which he declared to be raving within her. After a few days, her +father called to inquire about her, and found her growing constantly +worse. The Hamathite told him that he must bring a gallon of liquid +pitch, to be used as a medicine, and the next day the devils would leave +her. The pitch was brought, and after the father had gone, the lying +prophet tied a cord around her feet, and drew her up to the ceiling, and +while she was thus suspended, thrust a red hot iron rod into one of her +eyes, and cauterized her body almost from head to foot! He then placed +the pitch on the floor under her head, and set it on fire until the body +was "burned to charcoal!" The next day the friends called, expecting to +find her restored to her right mind, when the wretch pointed them to the +blackened cinder. They exclaimed with horror and asked him the reason of +this bloody crime? He replied that on applying the test of burning +pitch, one of the devils had gone out of her, tearing out her right eye, +and when he forbade the rest from destroying the other eye, they fell +upon her and killed her! The body was buried, but the government took +not the slightest notice of the fact. The official journal in Beirūt +simply warned the public against patronizing such a bloody impostor! + + + + +CHAPTER XVI. + +OPINIONS OF PROTESTANT SYRIANS WITH REGARD TO THE WORK OF AMERICAN WOMEN +IN SYRIA. + + +The following letters have been addressed to me by prominent native +Syrian gentlemen, whose wives have been trained in the American Mission +Seminaries and families. They all write in English, and I give their own +language. + +Mr. Butrus el Bistany, the husband of Raheel, writes me as follows:-- + + + Beirūt, Oct. 23, 1872. + + "It would be superfluous to speak of the efforts of American + Missionary ladies in training the females of Syria, and the good + done by them. + + "The sainted Sarah L. Smith, who was one of the first among them, + established the first Female School in Beirūt. + + "Mrs. Whiting, also, who had no children of her own, trained five + girls in her family, all of whom are still living. + + "Mrs. De Forest had a very interesting female school in her family, + and the girls educated in that school are of the best of those + educated by American ladies in Syria. + + "The obstacles in those times were very great, and the people + believed that education is injurious to females. But these ladies + obtained a few girls to educate gratuitously, and thus made a good + impression on the minds of the people, and wrought a change in + public opinion, so that year by year the people began to appreciate + female education. And as we are now building on the foundation laid + by those good ladies and reaping the fruit of their labors, we + should pray to be imbued with the same spirit, and try as much as + we can to follow their example, and carry on the work with the same + spirit, zeal and wisdom as they did." + +Mr. Naame Tabet, the husband of Miriam, who was educated by Dr. and Mrs. +De Forest, writes as follows:-- + + + Beirūt, Oct. 21, 1872. + + "It affords me unfeigned gratification that you give me an + opportunity of recording my impressions in regard to the advantages + of female education in this country under the guidance of the light + of the Gospel of our Lord and Saviour, such as is exemplified by + the American Mission, whose labors in diffusing and disseminating + the Scriptures are so conspicuously manifest. + + "That example chiefly has had the effect, in this neighborhood, to + stir up gigantic efforts to fill the want of female education. The + same feeling is extending itself throughout Syria, so that future + prospects for the promotion of pure Christian knowledge and true + civilization are brilliant and ought surely to encourage the + benevolent in persevering in their action." + +The Rev. John Wortabet, M.D., Professor of Anatomy in the Syrian +Protestant College, and husband of Salome, writes as follows:-- + + Beirūt, Oct. 20, 1872. + + "Though I was very young when Mrs. Smith, Mrs. Whiting, and Mrs. De + Forest began their labors in the cause of Female Education in + Syria, I can distinctly recollect that they were the first to + initiate that movement which has grown to so vast an extent at the + present time. To them belongs the honor of having been the + determined and brave pioneers in the important work of raising + woman from her degraded position, brought on by ignorance and + Mohammedan influence, to one of considerable respect, in a social, + intellectual and moral point of view. I do not mean that they + achieved then this great and worthy object, but they were first to + begin the work, which is still going on, and destined apparently to + grow much farther. And it is but just that their names and primary + labors be embalmed in the memories of the past. + + "Aside from the intrinsic good which they accomplished, and the + direct fruits of their labors, and you are as well acquainted with + them as I am--they gave the first and best _teachers_ for the + schools which have sprung up so abundantly since their time. Of the + importance of giving well-trained female teachers for female + schools, in the peculiar social system of the East, nothing need be + said. + + "I believe, however, that the main value of these earlier labors + was the _impulse_ which they gave to the course of Female Education + in Syria. Prejudices and barriers, which had become hoary by the + lapse of time, have been completely broken down, at least among the + Christian Churches of the East." + + + + +CHAPTER XVII. + +OTHER LABORS FOR WOMEN AND GIRLS IN THIS FIELD. + + +The following statements have been chiefly made out from documents +furnished to me by those in charge of the various Institutions. I give +them in order according to the date of their establishment. + + +THE IRISH AND AMERICAN UNITED PRESBYTERIAN MISSION IN DAMASCUS. + +I have not received official statistics with regard to the work of this +Mission in behalf of women, but they have maintained schools for girls +and personal labors for the women through a long series of years. Mrs. +Crawford, who is thoroughly familiar with the Arabic language, has +labored in a quiet and persevering manner among the women of Damascus +and Tebrūd, and the fruits of these labors will be seen in years to +come. Miss Dales, now Mrs. Dr. Lansing, of Cairo, conducted a school for +Jewish girls in Damascus some fifteen years ago, which was well +attended. + +Mrs. E. Watson, an English lady of great energy and zeal in the cause of +female education, after years of labor in North and South America, +Greece and Asia Minor, came to Syria in 1858, and commenced a girls' +school in her own hired house. She afterwards removed to Shemlan, in +Mount Lebanon, where she erected a building at her own expense for a +girls' boarding school, and afterwards gave it to the Society for the +Promotion of Female Education in the East. She has since, with untiring +energy, erected another building for a Seminary for Druze and Christian +girls, the former Institution continuing as it has been for many years +under the efficient management of Miss Hicks, assisted by Miss Dobbie. +She has also recently erected a neat and substantial church edifice in +Shemlan. + +In Miss Hicks' absence, Mrs. Watson has addressed me the following +letter: + + Shemlan, August 28, 1872. + + "Our first school for native girls was commenced in Beirūt in 1858. + The teachers have been Miss Hicks, Miss Hiscock, Mrs. Walker, Miss + Dillon, Miss Jacombs, (now in Sidon,) Miss Stainton, (now in + Sidon,) and Miss Dobbie. No native female teachers have been + employed except pupils of the school under Miss Hicks' care. + Masters Riskullah in Beirūt, and Murad, Reshīd and Daūd, in + Shemlan, have been connected with the school as teachers of the + higher Arabic branches. + + "The whole number of boarders under our care up to the present + time, is above one hundred. The only teachers in my second boarding + school are, my adopted daughter Handūmeh, and Zarifeh Twiney, a + pupil of the Prussian Deaconesses. Seventeen or eighteen of our + pupils have been, or are now teachers, and ten are married. + + "The school directed by Miss Hicks was given over to the Ladies' + Society in England, some six or seven years ago, and has been + supported by them since. The new school in the upper house is under + no society and is not regularly aided by any. There are from + twenty-six to twenty-eight boarders under the care of my daughter, + Miss Watson, I aiding as I can. Several girls have been supported + for the last two years by friends in America and England. We have + had ten Druze girls in our school in the upper house. Miss Hicks + has had three or four, and a number in her day school. We had also + a number in our day school at Aitath, four of whom are married to + Druze Sheikhs." + +Mr. Elias Suleeby, aided by friends in Scotland, has for a considerable +period conducted common schools in a part of Mount Lebanon and the +Bukaa, and now the enterprise has been adopted by the Free Church of +Scotland, who have sent the Rev. Mr. Rae to be their Superintendent. + +Their schools are chiefly for boys, though in all the village schools it +is usual for a few of the smaller girls to attend the boys' school. In +Suk el Ghurb, however, they have a boarding school containing some +twenty-five girls. + + +THE PRUSSIAN DEACONESSES INSTITUTE IN BEIRUT + +The Orphan House, Boarding School and Hospital with which the Prussian +Deaconesses are connected, were established in 1860. The two former are +supported by the Kaiserswerth Institution in Germany, and the latter by +the Knights of St. John. + +In the Orphan House are one hundred and thirty orphan girls, all native +Syrians, who are clothed, fed and instructed for four or five years, and +often transformed from wild, untutored semi-barbarians to tidy, well +behaved and useful young women. They have ordinarily about fifty +applicants waiting for a vacancy in order to enter. + +The Boarding School is for the education of the children of European +residents, Germans, French, Italians, Greeks, Maltese, English, Scotch, +Irish, Hungarians, Dutch, Swiss, Danish, Americans and others. The +medium of instruction is the French language. + +Since the Orphan School began, many of the girls have married, thirty +have become teachers, and about twenty of them are living as servants in +families. + +In August of the year 1861, the Deaconesses had received about 110 +orphans. The children entering are received for three years, and the +surviving parent or guardian is required to sign a bond, agreeing to +leave the child for that period, or if the child is withdrawn before +that time, to pay to the Deaconesses all that has been expended upon +her. + +In the summer of 1861, several of the parents came and tried to remove +their children, though they had no means of supporting them, but the +contract stood in the way, and they had no money to pay. The Jesuits +then came forward and furnished the parents with French gold in +Napoleons, and withdrew in one day fifty orphan girls from the +institution, sending them, not to an institution of their own, but +turning them back upon their wretched parents and friends to be trained +in poverty and ignorance. A few days later, thirty more of the girls +were removed in the same way, leaving only thirty. The parents had a +legal right to remove the children on the payment of the money, but what +shall be said of the cruelty of the Jesuits who turned back these +wretched children to the destitution and misery of a Syrian orphan? The +Jesuits are the same everywhere, unscrupulous and intriguing, counting +all means as right, which promote their own end. + + +THE BRITISH SYRIAN SCHOOLS. + +These Schools, so numerous and widely extended, have grown up since the +massacre year 1860. I remember well the first arrival of Mrs. Bowen +Thompson in Beirūt, and her persevering energy in forming her little +school for the widows and orphans of Hasbeiya, Deir el Komr and +Damascus. + +From that little beginning in 1860, the school increased the following +year, until finally other branch schools were organized in Beirūt and +Lebanon, and then in Damascus and Tyre, until now, the following +schedule, furnished to me by the officers of the Institution, will show +to what proportions the enterprise has grown. The Memoir of Mrs. +Thompson, entitled "The Daughters of Syria," gives so full a history of +these schools, that I need only refer the reader to that volume for all +the information desired. Since the lamented death of Mrs. Thompson, the +direction of the schools has been entrusted to her sister, Mrs. Mentor +Mott. The Central Training School in Beirūt was under the care of Mrs. +Shrimpton, who labored with great earnestness and wisdom in that +important institution until the spring of 1873, when she resigned her +position and became connected with the work of Female education under +the American mission in Syria. She was aided by English and native +teachers. The schools in Zahleh, Damascus, Hasbeiya and Tyre are under +the care of English and Scotch ladies, who have certainly evinced the +most admirable courage and resolution in entering, in several of these +places, upon outpost duty, without European society, and isolated for +months together from persons speaking their own language. I believe that +such instances as these have demonstrated anew the fact that where woman +is to be reached, woman can go, and Christian women from Christian +lands, even if beyond the age generally fixed as the best adapted to the +easy acquisition of a foreign language, may yet do a great work in +maintaining centres of influence at the outposts, and superintending the +labors of native teachers. These young native teachers trained in +Shemlan, Sidon, Suk el Ghurb and Beirūt, cannot go to distant places as +teachers, and _ought not to go_, without a home and proper protection +provided for them. Such protection _is given_ by a European or American +woman, who has the independence and the resolution to go where no +missionary family resides, and carry on the work of female education. +Even at the risk of offending the modesty of the persons concerned, I +cannot refrain from putting on record my admiration of the course of +Miss Wilson in Zahleh, Miss Gibbon in Hasbeiya, and Miss Williams in +Tyre, in making homes for themselves, and carrying on their work far +from European society and intercourse. + +The British Syrian Schools are doing a good work in promoting Bible +education. Many of the native teachers, male and female, have been +trained in our Mission Seminaries, and not a few of them are members of +our evangelical churches. It has always been my aim, from the time when +Mrs. Bowen Thompson first landed in Syria to the present time, to do all +in my power to "help those women which labored with me in the gospel." + +We are engaged in a common work, surrounded by thousands of needy +perishing souls, Mohammedan, Pagan and Nominal Christian. The work is +pressing, and the Lord's husbandmen ought to work together, forgetting +and ignoring all diversities of nationality, denomination and social +customs. There should be no such word as American, English, Scotch or +German, attached to any enterprise that belongs to the common Master. +The common foe is united in opposition. Let us be united in every +practicable way. Let our name be _Christian_, our work one of united +sympathy, prayer and coöperation, and let not Christ be divided in His +members. I write these words in connection with the subject of the +British Syrian Schools, because I can speak from experience of the +value of such coöperation in the past. As Acting Pastor of the Native +Evangelical Church in Beirūt, to the communion of which I have received +so many young teachers and pupils from the various Seminaries and +schools, I feel the great importance of this hearty coöperation and +unity of action among those who are at the head of the various +Protestant Educational Institutions in Syria. + +The Emissaries of Rome are laboring with sleepless vigilance to win +Syria to the Papacy. Sisters of Charity, Sisters of Nazareth, Jesuits, +Lazarists, Capuchins, Dominicans, and Franciscans, monks, nuns and papal +legates, are swarming throughout the land. Though notoriously jealous of +each other's progress, they are always united in their common opposition +to the Evangelical faith, and an open Bible. We have thus not only the +old colossal fortresses of Syrian error to demolish, but the new +structures of Jesuitical craft to overturn, before Syria comes to +Christ. + +It has been stated on a preceding page that in 1835, the American wife +of an English merchant, Mrs. Alexander Tod, gave a large part of the +funds to build the first school-house for girls ever built in Syria. +That substantial union has been happily reproduced in the cordial +coöperation of the Anglo-American and German communities in Beirūt, both +in the Church, public charities and educational institutions, up to the +present time. + +Let us all live in Christ, work for Christ, keep our eye fixed on +Christ, and we shall be with Christ, and Christ with us! + + +_BRITISH SYRIAN SCHOOLS_, 1872. + +BEIRUT. + +No. Established. Name. Scholars. Teachers. + + 1 1860 Training Institution, 92 16 + 2 1863 Musaitebeh, 85 3 + 3 1868 Blind School, men & boys, 16 2 + 4 1868 Blind girls' School, 11 1 + 5 1860 Boys' School, 85 5 + 6 1861 East Coombe, 120 4 + 7 1860 Elementary, 30 2 + 8 1872 Es-Saifeh, 100 4 + 9 1860 Infant School, 125 3 +10 1860 Moslem, 50 4 +11 1860 Night School, ---- 5 +12 1863 Olive Branch, 85 4 + +DAMASCUS. + +13 1867 St. Paul's, 170 6 +14 1869 Blind School, 15 1 +15 1870 Medan, 80 2 +16 1867 Night School, 30 1 + +LEBANON. + +17 1863 _Ashrafiyeh_, 53 3 +18 1868 _Ain Zehalteh_, 50 2 +19 1869 _Aramoon_, 40 2 +20 1863 _Hasbeiya_, 160 3 +21 1867 _Mokhtara_, ---- ---- +22 1868 _Zahleh_, 75 4 + +TYRE. + +23 1869 Girls' School, 50 2 + ---- ---- + Totals, 1522 79 + Bible Women, 7 + +MISS TAYLOR'S SCHOOL FOR MOSLEM GIRLS. + +This worthy Christian lady from Scotland is doing a quiet yet most +effective work in Beirūt, with which few are acquainted, yet it is +carried on in faith from year to year, and the fruits will no doubt +appear one day, in a vast reformation in the order, morality and general +improvement of the Moslem families of Beirūt. + +Ever since the days of Mrs. Sarah L. Smith, and Mrs. Dr. Dodge, Moslem +girls have been more or less in attendance upon the schools of the Syria +Mission, but the purely Moslem schools of Miss Taylor and of the British +Syrian Schools are making a special effort to extend education into +every Moslem household. + +This school was opened in February, 1868, for the poorest of the poor. +It received the name of "The Original Ragged school for Moslem Girls." +No one is considered as enrolled, who has not been at least three weeks +in regular attendance. The number already received has reached very near +five hundred, all Mohammedans, except five Jewish and fifteen Druze +girls. Native teachers are also employed, and the pupils are taught +reading, writing, geography, and arithmetic. The principal lesson-book +is the Bible. The early history of this institution is replete with +interest; but it has attracted little public notice hitherto. It has +always been a prudential question whether it would not be wiser to +proceed with its work in a quiet unobtrusive way, so as not to awake +fanatical opposition. But steady and appreciative friends have stood by +it from the beginning, and those who know the school best have commended +it most earnestly. + + +CHURCH OF SCOTLAND SCHOOL FOR JEWISH GIRLS IN BEIRUT. + +This school has been in operation since 1865. Although established +originally for Jewish girls alone, of whom it frequently had fifty in +regular attendance, it has also had under instruction, Greek and Moslem +girls. + +Three European teachers and two native teachers have been connected with +it, under the supervision of the Rev. James Robertson, Pastor of the +Anglo-American congregation in Beirūt. + + + + +CHAPTER XVIII. + +THE AMOUNT OF BIBLICAL INSTRUCTION GIVEN IN MISSION SCHOOLS. + + +There has been great difference of opinion with regard to the proper +position of Education in the Foreign Missionary work. While some have +given it the first rank as a missionary agency, others have kept it in +the background as being a non-missionary work, and hence to be left to +the natives themselves to conduct, after their evangelization by the +simple and pure preaching of the gospel. The Syria Mission have been +led, by the experience of long and laborious years of labor in this +peculiar field, to regard education as one of the most important +auxiliaries in bringing the Gospel in contact with the people. Society +and sects are so organized and constituted, that while the people of a +given village would not receive a missionary as simply a preacher of the +Gospel, they will gladly accept a school from his hands, and welcome him +on every visit to the school as a benefactor. They will not only receive +the daily lessons and instructions of the school-teacher in religious +things, but even ask the missionary to preach to them the Word of life. +Schools in Syria are entering wedges for Gospel truth. + +Our schools are of two classes, the High schools or Seminaries for +young men and young women, and the common schools for children of both +sexes. In the former, Biblical instruction is the great thing, the chief +design of the High schools being to train the young to a correct and +thorough acquaintance with Divine truth. The course of Bible instruction +conducted by Mr. Calhoun in Abeih Seminary, is, I doubt not, more +thorough and constant, than in any College or High School in the United +States. While the sciences are taught systematically, the Bible is made +the principal text-book, and several hours each day are given to its +study. In our common schools, likewise, Bible reading and instruction +hold a prominent place. Owing to the paucity of books in the Arabic +language proper to be used as reading books, a reading book was prepared +by the Mission, consisting almost exclusively of extracts from the +Scriptures. In addition to this book, the Psalms of David and the New +Testament are used as regular reading books in all the schools. There +are daily exercises in reading the Bible and reciting the Catechism. It +will be observed from what I have stated, that the amount of spiritual +knowledge acquired by the children, in the very process of learning to +read, is not small. Being obliged to commit to memory texts, paragraphs, +and whole chapters, from year to year, their minds become stored with +the precious words of the Sacred Book. Very much depends upon the +teacher. When we can obtain pious, praying teachers, the Scripture +lessons can be given with much more profit and success, and it is our +aim to employ only pious teachers where we can get them. And the example +of the teacher receives a new auxiliary, as it were, in impressing these +lessons on the mind, where the pupils can attend a preaching service on +the Sabbath. Sometimes a pressing call comes from a village, where it +seems important for strategic reasons, to respond at once. A pious +teacher cannot be found, and we send a young man of well-known moral +character. But only necessity would oblige us to do this, and a change +for the better is always made as soon as practicable. + +Bible schools are a mighty means of usefulness. I think nothing strikes +a new missionary with more grateful surprise on entering the Syrian +Mission-field, than to witness the great prominence given to Biblical +instruction, from the humblest village school of little Arab boys and +girls, to the highest Seminaries. The examinations in the Scriptures +passed by the young men in Abeih, and the girls in the Beirūt and Sidon +Seminaries, would do credit to the young people in any American +community. Bible schools are not merely useful as an entering wedge to +give the missionary a position and an influence among the people; they +are intrinsically useful in introducing a vast amount of useful Bible +knowledge into the minds of the children, and through them to their +parents. In countries where the people as a mass are ignorant of +reading, they are an absolute necessity, and in any community they are a +blessing. Had all Mission Schools been conducted on the same thorough +Biblical basis as those in Syria, there would have been less objection +to schools as a part of the missionary work. + + +THE SPHERE AND MODES OF WOMAN'S WORK IN FOREIGN LANDS. + +In this age, when Christian women in many lands are engaging in the +Foreign Mission work with so much zeal, it is important to know who +should enter personally upon this work, and what are the modes and +departments of labor in which they can engage when on the ground. + +No woman should go to the Foreign field who has not sound health, +thorough education, and a reasonable prospect of being able to learn a +foreign language. The languages of different nations differ as to +comparative ease of acquisition, but it is well for any one who has the +_Arabic_ language to learn, to begin as early in life as practicable. It +should be borne in mind that the work in foreign lands is a self-denying +work, and I know of no persons who are called to undergo greater +self-denial than unmarried women engaged in religious work abroad. They +are doing a noble work, a necessary work, and a work of lasting +usefulness. Deprived in many instances of the social enjoyments and +protection of a _home_, they _make_ a home in their schools, and throw +themselves into a peculiar sympathy with their pupils, and the families +with which they are brought into contact. Where several are associated +together, as they always should be, the institution in which they live +becomes a model of the Christian order, sympathy and mutual help, which +is characteristic of the home in Christian lands. Christian women, +married and unmarried, can reach a class in every Arabic community from +which men are sedulously excluded. They should enter upon the foreign +work as a life-work, devote themselves first of all to the mastery of +the language of the people, open their eyes to all that is pleasant and +attractive among the natives, and close them to all that is unlovable +and repulsive, resolved to love the people, and what pertains to them, +for Christ's sake who died for them, and to identify themselves with the +people in every practicable way. Persons who are incapable of loving or +admiring anything that is not American or English had better remain in +America or England; and on the other hand, there is no surer passport to +the affections of any people, than the disposition to overlook their +faults, and to treat them as our brethren and sisters for whom a common +Saviour died. Let no missionary of either sex who goes to a foreign +land, think that there is nothing to be learned from Syrians or Hindoos, +Chinese or Japanese. The good is not all confined to any land or people. + +Among the departments of woman's work in foreign lands are the +following:-- + +I. Teaching in established institutions, Female Seminaries, Orphan +Houses and High Schools. + +II. Acting as Nurses in Hospitals, as is done by the Prussian +Protestant Deaconesses of Kaiserswerth, who are scattered over the East +and doing a work of peculiar value. + +III. Visiting from house to house, for the express purpose of holding +religious conversation with the people _in their own language_. This can +only be done in Syria by one versed in the Arabic, and able to speak +_without an interpreter_. + +Ignorance of the language of the people, is a barrier which no skill of +an interpreter can break down, and every woman who would labor with +acceptance and success among the women of Syria, must be able to speak +to them familiarly in their own mother tongue. Interpreters may be +honest and conscientious, but not one person in a thousand can translate +accurately from one language to another without previous preparation. +And besides, interpreters are not always reliable. There is still +living, in the city of Tripoli, an old man named Abdullah Yanni, who +acted as interpreter for a Jewish Missionary some forty years ago. He +tells many a story of the extraordinary shape which that unsuspecting +missionary's discourses assumed in passing through his lips. One day +they went through the principal street to preach to the Moslems. A great +crowd assembled, and Abdullah trembled, for in those days of darkness +Moslems oppressed and insulted Christians with perfect impunity. Said +the missionary, "Tell the Moslems that unless they all repent and +believe in Christ, they will perish forever." Abdullah translated, and +the Moslems gave loud and earnest expression to their delight. They +declared, "That is so, that is so, welcome to the Khowadja!" Abdullah +had told them that "the Khowadja says, that he loves you very much, and +the Engliz and the Moslems are 'sowa sowa,' _i.e._ together as one." + +Abdullah soon found it necessary to tell his confiding friend and +employer, that it would not do to preach in that bold manner, for if he +should translate it literally, the Moslems would kill both of them on +the spot. The missionary replied, "Let them kill us then." Abdullah +said, "it may do very well for you, but I am not prepared to die, and +would prefer to wait." The very first requisite for usefulness in a +foreign land is the language. It might be well, as previously intimated +in this volume, that in each of the Female Seminaries, the number of the +teachers should be large enough to allow the most experienced in the +language to give themselves for a portion of each week to these friendly +religious visits. The Arab race are eminently a sociable, visiting +people, and a foreign lady is always welcome among the women of every +grade of society, from the highest to the lowest. + +IV. Holding special Women's Meetings of the Female Church members from +week to week in the homes of the different families. The neighboring +women will come in, and the native women, who would never take part in a +women's prayer-meeting, in the presence of a missionary, will gladly do +it with the example and encouragement of one of their own sex. Such +meetings have been conducted in Hums and Tripoli, in Beirūt, Abeih, +Deir el Komr and Sidon, and in Suk el Ghurb, B'hamdūn, Hasbeiya, and +Deir Mimas for many years. Mrs. Smith, Mrs. Isaac Bird, Mrs. Thomson, +Mrs. Van Dyck, Mrs. Whiting, Mrs. Goodell, Mrs. Dr. Dodge, Miss +Williams, Miss Tilden, Mrs. De Forest, Mrs. Calhoun, Mrs. Wilson, Mrs. +Ford, Mrs. Foot, Mrs. Eddy, and Mrs. W. Bird, Mrs. Lyons and Mrs. +Cheney, Mrs. Bliss, Miss Temple, Miss Mason, Mrs. S. Jessup are among +the American Christian women who have labored or are still laboring for +the welfare of their sisters in Syria, and younger laborers more +recently entered into the work, are preparing to prosecute the work with +greater energy than ever. There are other names connected with Woman's +Work in Syria as prosecuted by the American Mission, but the list is too +long to be enumerated in full. Many of them have rested from their +labors, and their works do follow them. + + +THE BEIRUT FEMALE SEMINARY. + +The last Annual Report of the Board of Missions of the Presbyterian +Church of the United States, speaks of these two Female Seminaries as +follows: + +"The Beirūt Seminary is conducted by Miss Everett, Miss Jackson and Miss +Loring, containing forty boarding and sixty day scholars, where the +object is to give an education suited to the wants of the higher classes +of the people, to gain a control over the minds of those females who +will be most influential in forming society and moulding opinion. This +hold the Papal Sisters of Charity have striven earnestly to gain, and +its vantage ground was not to be abandoned to them. The institution is +rising in public esteem and confidence, as the number and the class of +pupils in attendance testify. The Seminary is close to the Sanctuary, +not less in sympathy than in position, and its whole influence is given +to make its pupils followers of Christ." + +In addition to this brief notice, it should be said that there are in +the Beirūt Seminary thirty charity boarders, who are selected chiefly +from Protestant, Greek and Druze families, to be trained for teachers of +a high order in the various girls' schools in the land. A special Normal +course of training is conducted every year, and it is believed that +eventually young women trained in other schools will enter this Normal +Department to receive especial preparation for the work of teaching. + +The charity boarders are supported by the contributions of Sabbath +Schools and individuals in the United States, with especial reference to +their being trained for future usefulness. + +After an experience of nearly ten years in conducting the greater part +of the correspondence with the patrons of this school, and maintaining +their interest in the pupils and teachers whom they were supporting by +their contributions, I would venture to make a few suggestions to the +Christian Mission Bands, Societies, Bible Classes, Sabbath Schools and +individuals who are doing so much for the education of children in +foreign lands. + +I. Let all contributions for Women's Work and the education of girls, +be sent through the Women's Boards of Missions, or if that is not +convenient, in the form of a banker's draft on London, payable to the +Principal of the Seminary with whom you have correspondence. + +II. If possible, allow your donation to be used for the general purposes +of the Seminary, without insisting that a special pupil or teacher be +assigned to you. But if it be not possible to maintain the interest of +your children and youth in a work so distant without some special +object, then by all means,-- + +III. Do not demand too much from your over-taxed sisters in the foreign +field in the way of letters and reports. The labors of a teacher are +arduous everywhere. But when instruction is given in a foreign language, +in a foreign climate, and to children of a foreign nation, these labors +are greatly increased. Add then to this toil correspondence with the +Board of Missions, the daily study of the language, the work of visiting +among the people, and receiving their visits, and you can understand how +the keeping up of correspondence with twenty or thirty Sabbath Schools +and Societies is a burden which no woman should be called on to bear. + +IV. Do not expect sensational letters from your friends abroad. Do not +take for granted that the child of ten years of age you are supporting, +will develop into a distinguished teacher or Bible woman before the +arrival of the next mail. Do not be discouraged if you have to wait and +pray for years before you hear good tidings. Should any of the native +children ever send you a letter, (and they have about as clear an idea +of who you are and where you are, as they have of the satellites of +Jupiter,) do not expect from their youthful productions the elegance of +Addison or the eloquence of Burke. + +V. Pray earnestly for the conversion of the pupils in Mission Schools. +This I regard as the great advantage of the system of having pupils +supported by Christians in the home churches, and known to them by name. +They are made the subjects of special prayer. This is the precious +golden bond which brings the home field near to us, and the foreign +field near to you. Our chief hope for these multitudes of children now +receiving instruction, is, that they will be prayed for by Christians at +home. + + +THE SIDON FEMALE SEMINARY. + +The Annual Report above mentioned, speaks thus of the Sidon Seminary: +"It is conducted by Miss Jacombs and Miss Stainton, and has numbered +about twenty boarders and six day scholars. The boarders are exclusively +from Protestant families, selected from the common schools in all parts +of the field, and are in training for the Mission service, as teachers +and Bible readers. Four of the graduates of last year are already so +employed. One difficulty in the way of reaching with the truth the minds +of the women in the numerous villages of the land, will be obviated in +part, as the results of this work are farther developed. + +"There has been considerable seriousness and some hopeful conversions, +in both these seminaries during the past year. + +"The work is worthy of the interest taken in it by the Women's Boards of +Missions, and by societies and individuals in the church who have +co-operated in it." + +The Sidon Seminary, as stated on a previous page, was begun in 1862, and +has had four European and six native teachers. Of the latter, one was +trained in Mrs. Bird's family, one in Shemlan Seminary, three in the +Sidon school, and one by Mrs. Watson. + +Ten of its graduates have been employed as teachers, and eight are still +so engaged. + +I annex a list of Girls' Schools now or formerly connected with the +Syria Mission. + + No. of No. of When begun + Location. Pupils. Teach'rs + +Beirūt, Day School, 50 2 1834 + " Seminary, 50 10 1848 +Sidon, Seminary, 20 3 1862 + " Day School, 6 1 1862 +Abeih, " 60 1 1853 +Deir el Komr, " 50 2 1855 To be resumed soon. +Ghorify, " 40 1 1863 All Druzes. +El Hadeth, " 40 1 1870 +Shwifat, " 70 2 1871 +Dibbiyeh, " 20 1 1868 +B'Hamdūn, " 30 1 1853 Discontinued. +Meshgara, " 30 1 1869 Boys and girls, +Ain Anūb, " 20 1 1870 and 60 boys. +Kefr Shima, " 40 1 1856 Boys and girls. +Rasheiya el + Fokhar, " 30 1 1869 +Jedaideh, " 40 1 1870 +El Khiyam, " 25 1 1868 +Ibl, " 30 1 1868 +Deir Mimas, " 15 1 1865 +Kana, " 35 1 1869 +Hums, " 40 1 1865 +Safita, " 30 1 1869 +Hamath, " 30 1 1872 +------------- ----------------- +Totals 23 801 36 + +This gives a total of twenty-three girls' schools besides the +twenty-four boys' schools under the care of the Mission, and three +schools where there are both boys and girls. I have kept the name of +B'hamdūn in the list, for its historical associations, but the thirty +pupils credited to it, will be more than made good in the girl's school +about to be resumed in Tripoli under the care of Miss Kip. + +The total number of girls is about 800, and the number of teachers 36. +The total cost of these twenty-three schools, including the two +Seminaries in Beirūt and Sidon, is about eight thousand dollars per +annum, including rents, salaries of five American and English ladies, +and thirty-one native teachers. + +The average cost of the common schools in the Sidon field is sixty +dollars per annum, and in the Lebanon field it varies from this sum to +about twice that amount, owing to the fact that the Deir el Komr and +other schools are virtually High Schools. + +The teacher in the Sidon field, and in Abeih, and Safita, are graduates +of the Sidon Seminary. + +It is probable that a High School or Seminary for girls will be opened +by Miss Kip in Tripoli during the coming year. + +The preceding schedule can give but a faint idea of the struggles and +toil, the patient labors, disappointments and trials of faith through +which the women of the American Mission have passed during the last +forty years, in beginning and maintaining so many of these schools for +girls in Syria. + +Did I speak of _trials_? The Missionary work has its trials, but I +believe that its joys are far greater. The saddest scenes I have +witnessed during a residence of seventeen years in Syria, have been when +Missionaries have been obliged to _leave the work_ and return to their +native land. There are trials growing out of the hardness of the human +heart, our own want of faith, the seeming slow progress of the gospel, +and the heart-crushing disappointments arising from broken hopes, when +individuals and communities who have promised well, turn back to their +old errors "like the dog to his vomit" again. But of joys it is much +easier to speak, the joy of preaching Christ to the perishing,--of +laboring where others will not labor,--of laying foundations for the +future,--of feeling that you are doing what you can to fulfil the +Saviour's last command,--of seeing the word of God translated into a new +language,--a christian literature beginning to grow,--children and youth +gathered into Schools and Seminaries of learning, and even sects which +hate the Bible obliged to teach their children to read it,--of seeing +christian families growing up, loving the Sabbath and the Bible, the +sanctuary and the family altar.--Then there is the joy of seeing souls +born into the kingdom of our dear Redeemer, and churches planted in a +land where pure Christianity had ceased to exist,--and of witnessing +unflinching steadfastness in the midst of persecution and danger, and +the triumphs of faith in the solemn hour of death. + +These are a few of the joys which are strewn so thickly along the path +of the Christian Missionary, that he has hardly time to think of +sorrow, trial and discouragement. Those who have read Dr. Anderson's +"History of Missions to the Oriental Churches," and Rev. Isaac Bird's +"History of the Syria Mission," or "Bible Work in Bible Lands," will see +that the work of the Syria Mission from 1820 to 1872 has been one of +conflict with principalities and powers, and with spiritual wickedness +in high and low places, but that at length the hoary fortresses are +beginning to totter and fall, and there is a call for a general advance +in every department of the work, and in every part of the land. + +Other agencies have come upon the ground since the great foundation work +was laid, and the first great victories won, and in their success it +becomes all of God's people to rejoice; but the veterans who fought the +first battles, and overcame the great national prejudice of the Syrian +people against female education, should ever be remembered with +gratitude. + +It has been my aim in this little volume to recount the history of +Woman's Work in the past. Who can foretell what the future of Christian +work for Syrian Women will be? + +May it ever be a work founded on the Word of God, aiming at the +elevation of woman through the doctrines and the practice of a pure +Christianity, striving to plant in Syria, not the flippant culture of +modern fashionable society, but the God-fearing, Sabbath-loving, and +Bible-reading culture of our Anglo-Saxon ancestors! + +A few years ago, a Greek priest named Job, from one of the distant +villages high up in the range of Lebanon, called on me in Beirūt. I had +spent several summers in his village, and he had sometimes borrowed our +Arabic sermons to read in the Greek Church, and now, he said, he had +come down to see what we were doing in Beirūt. I took him through the +Female Seminary and the Church, and then to the Library and the Printing +Press. He examined the presses, the steam engine, the type-setting, and +type-casting, the folding, sewing, and binding of books, and looked +through the huge cases filled with Arabic books and Scriptures, saw all +the editions of the Bible and the Testament, and then turned in silence +to take his departure. I went with him to the outer gate. He took my +hand, and said, "By your leave I am going. The Lord bless your work. +Sir, I have a thought; we are all going to be swept away, priests and +bishops, Greeks and Maronites, Moslems and Druzes, and there will be +nothing left, nothing but the Word of God and those who follow it. That +is my thought. Farewell." + +May that thought be speedily realized! May the coarseness, brutality and +contempt for woman which characterize the Moslem hareem, give way to the +refinement, intelligence, and mutual affection which belong to the +Christian family! + +May the God of prophecy and promise, hasten the time when Nusairy +barbarism, Druze hypocrisy, Moslem fanaticism, Jewish bigotry and +nominal Christian superstition shall fade away under the glorious beams +of the rising Sun of Righteousness! + +May the "glory of Lebanon" be given to the Lord, in the regeneration +and sanctification of the families of Lebanon! + +Too long has it been true, in the degradation of woman, that the "flower +of Lebanon languisheth." + +Soon may we say in the truly Oriental imagery of the Song of +Songs,--"Come with me from Lebanon, look from the top of Amana, from the +top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of +the leopards,"--and behold, in the culture of woman, in society +regenerated, in home affection, in the Christian family, what is in a +peculiar sense, "a fountain of gardens, a well of living waters, and +streams from Lebanon!" + +"Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a +fruitful field?" When "the reproach of the daughters of Syria," shall be +taken away, and when amid the zearas of the Nusairīyeh, the kholwehs of +the Druzes, the mosques of the Moslems and the tents of the Bedawin, may +be heard the voice of Christ, saying to the poor women of the Arab race, +weary and fainting under the burdens of life: + + "Daughter be of good comfort, + Thy faith hath made thee whole, + Go in peace!" + + + + +THE CHILDREN'S CHAPTER. + +PART I. + + + _Abeih, Mount Lebanon_, Sept., 1872. + +My Dear Son Willie:-- + +It is now eight years since you left Syria, and you were then so young, +that you must have forgotten all about the country and the people. I +have often promised to tell you more about the Syrian boys and girls, +what they eat and wear, and how they study and play and sleep, and the +songs their mothers sing to them, and many other things. And now I will +try and fulfil my promise. + +Here is a little boy at the door. His name is Asaad Mishrik, or "happy +sunrise," and his name is well given, for he comes every morning at +sunrise with a basket of fresh ripe figs, sweet and cold, and covered +with the sparkling dew. This morning when he came, your brother Harry +stood by the door looking at the figs with wistful eyes, and I gave him +a large one, which disappeared very suddenly. Asaad is a bright-eyed +boy, and helps his mother every day. + +When he comes in, he says, Subah koom bil khire, "Your morning in +goodness." Then Assaf, the cook, answers him, "Yusaid Subahak," "May God +make happy your morning." If I come out when he is here, he runs up to +kiss my hand, as the Arab children are trained to be respectful to their +superiors. When a little Arab boy comes into a room full of older +people, he goes around and kisses the hand of each one and then places +it on his forehead. Asaad wears a red tarboosh or cap on his head, a +loose jacket, and trowsers which are like a blue bag gathered around the +waist, with two small holes for his feet to go through. They are drawn +up nearly to his knees, and his legs are bare, as he wears no stockings. +He wears red shoes pointed and turned up at the toes. When he comes in +at the door, he leaves his shoes outside, but keeps his cap on his head. + +The people never take off their caps or turbans when entering a house, +or visiting a friend, but always leave their shoes at the door. The +reason is, that their floors are covered with clean mats and rugs, and +in the Moslem houses, the man kneels on his rug to pray, and presses his +forehead to the floor, so that it would not be decent or respectful to +walk in with dirty shoes and soil his sijjady on which he kneels to +pray. They have no foot-mats or scrapers, and it is much cheaper and +simpler to leave the shoes, dirt and all at the door. Sometimes we are +much embarrassed in calling on the old style Syrians as they look with +horror on our muddy feet, and we find it not quite so easy to remove +our European shoes. But it must be done, and it is better to take a +little extra trouble, and regard their feelings and customs, than to +appear coarse and rude. + +It is very curious to go to the Syrian school-houses, and see the piles +of shoes at the door. There are new bright red shoes, and old tattered +shoes, and kob kobs, and black shoes, and sometimes yellow shoes. The +kob kobs are wooden clogs made to raise the feet out of the mud and +water, having a little strap over the toe to keep it on the foot. You +will often see little boys and girls running down steps and paved +streets on these dangerous kob kobs. Sometimes they slip and then down +they go on their noses, and the kob kobs fly off and go rattling over +the stones, and little Ali or Yusef, or whatever his name is, begins to +shout, Ya Imme! Ya Imme! "Oh, my mother!" and cries just like little +children in other countries. + +But the funniest part of it is to see the boys when they come out of +school and try to find their shoes. There will be fifty boys, and of +course a hundred shoes, all mixed together in one pile. When school is +out, the boys make a rush for the door. Then comes the tug of war. A +dozen boys are standing and shuffling on the pile of shoes, looking +down, kicking away the other shoes, running their toes into their own, +stumbling over the kob kobs, and then making a dash to get out of the +crowd. Sometimes shins will be kicked, and hair pulled, and tarbooshes +thrown off, and a great screaming and cursing follow, which will only +cease when the Mūallim comes with his "Asa" or stick, and quells the +riot. That pile of shoes will have to answer for a good many schoolboy +fights and bruised noses and hard feelings in Syria. You would wonder +how they can tell their own shoes. So do I. And the boys often wear off +each other's shoes by mistake or on purpose, and then you will see Selim +running with one shoe on, and one of Ibrahim's in his hand, shouting and +cursing Ibrahim's father and grandfather, until he gets back his lost +property. Sometimes when men leave their shoes outside the door of a +house where they are calling, some one will steal them, and then they +are in a sorry plight. Shoes are regarded as very unclean, and when you +are talking in polite society, it will never do to speak of them, +without asking pardon. You would say, "the other day some one stole my +new shoes, ajellak Allah," _i.e._, May God exalt you above such a vile +subject! You would use the same words if you were talking with a Moslem, +and spoke of a dog, a hog, a donkey, a girl or a woman. + +They do not think much of girls in Syria. The most of the people are +very sorry when a daughter is born. They think it is dreadful, and the +poor mother will cry as if her heart would break. And the neighbors come +in and tell her how sorry they are, and condole with her, just as if +they had come to a funeral. In Kesrawan, a district of Mount Lebanon +near Beirūt, the Arab women have a proverb, "The threshold weeps forty +days when a girl is born." + +There is a great change going on now in Syria in the feelings of the +people in regard to girls, but in the interior towns and villages where +the light of the Gospel has not shone as yet, and there are no schools, +they have the ancient ideas about them up to this very hour. + +I knew an old Syrian grandmother in Tripoli who would not kiss her +granddaughter for six months after she was born, because she was born a +girl! But I know another family in that city of Tripoli that do not +treat girls in that style. The father is Mr. Antonius Yanni, a good +Christian man, and a member of the Mission Church. He is American Vice +Consul, and on the top of his house is a tall flag-staff, on which +floats the stars and stripes, on Fourth of July, and the Sultan's +birthday, Queen Victoria's birthday, and other great feast days. One day +when the Tripoli women heard that "Sitt Karīmeh, Yanni's wife, had +another "_bint_," (girl) they came in crowds to comfort her in her great +affliction! When Yanni heard of it, he could not restrain himself. He +loved his older daughter Theodora very dearly, and was thankful to God +for another sweet baby girl, so he told the women that he would have +none of this heathenish mourning in his house. He then shouted to his +janizary or Cawass, a white bearded old Moslem named Amr, "Amr, haul up +the Bandaira el Americanīyeh, (American flag) to show the world how glad +I am that I have another daughter." "On my head, on my head, sir," said +Amr, and away he went and hauled up the stars and stripes. Now the +Pasha's palace is not far away, and soon the Turkish guards saw the +flag, and hastened to the Pasha with the news that the American Consul +had some great feast day, as his flag was raised. The Pasha, supposing +it to be some important national feast day of the American Government +which he was so stupid as not to know about, sent his Chief Secretary at +once to Mr. Yanni to ask what feast it might be? Yanni received him +politely and ordered a narghileh and coffee and sherbet, and after +saying "good-morning," and "may you live forever," and "God prolong your +days!" over and over and over again, and wishing that Doulet America +might ever flourish, the Secretary asked which of the great American +festivals he was celebrating that day. Yanni laughed and said, +"Effendum, you know how many of the ignorant in Syria are so foolish as +to mourn and lament when God sends them a daughter, but I believe that +all God's gifts are good, and that daughters are to be valued as much as +sons, and to rebuke this foolish notion among the people, I put up my +flag as a token of joy and gratitude." "Sebhan Allah! you have done +right, sir," ... was the Secretary's reply, and away he went to the +Pasha. What the Pasha said, I do not know, but there was probably more +cursing than usual that day in the grand palace of Tripoli, for the +Mohammedans think the birth of a daughter a special judgment from God. + +When a boy is born, there is great rejoicing. Presents are sent to him, +and the people call to congratulate the father, and the whole house is +gay and joyous. After a few days a dainty dish called "Mughly" is made +and sent around as a present to all of the relatives. It is made of +pounded rice, and flavored with rich spices and sugar and put into +little bowls, and almonds and other nuts sprinkled over the top. One of +these little bowls is sent to each of the friends. But when a girl is +born, there is no rejoicing, no giving of presents, and no making of the +delicious "mughly." + +Here come two little girls bringing earthen pots of milk. They are poor +girls, daughters of two of our neighbors who are fellaheen or farmers. +One has no shoes, and neither have stockings. They wear plain blue +gowns, made of coarse cotton cloth, dyed with indigo, and rusty looking +tarbooshes on their heads, and a little piece of dirty white muslin +thrown over their heads as a veil to cover their faces with, when men +come in sight. One is named Lebeeby and the other Lokunda, which means +_Hotel_. They behave very well when they come here, as they have the +fear of the big Khowadja before their eyes, but when they are at home +running about, they often use dreadful language. Little boys and girls +in Syria have some awful oaths which they constantly use. I suppose the +poor things do not know the meaning of half the bad words they use. One +of the most common is "Yilan Abook," "curse your father!" It is used +everywhere and on every side by bad people, and the children use it +constantly in their play. When the little girls come into our Schools +and Seminaries, it is a long time before they will give up "abook"-ing. +One of our friends in America is educating a nice little girl in the +Beirūt Seminary, and we asked the teacher about her a few days ago. The +answer was, "She still lies and swears dreadfully, but she has greatly +improved during the past two years, and we are encouraged about her." + +Sometimes a boy will say to another Yilan abook, "Curse your father," +and another will answer, Wa jiddak, "and your grandfather," and then +they will call back and forth like cats and dogs. I saw a Moslem boy +near my house standing by the corner to shield himself from the stones +another boy was throwing, and shouting wa jid, jid, jid, jid, jidak, +"and your great-great-great-great-grandfather," and away went the other +boy, shouting as he ran, "and your great-great-great-great gr-e-at," and +I heard no more. And then there are a great many very naughty and vile +words which the children use, which I cannot write, and yet we hear them +every day. It is very hard to keep our children from learning them, as +they talk Arabic better than we do, and often learn expressions which +they do not know the meaning of. One of the most common habits is using +the name of God in vain. The name of God is Allah, and "O God," +_Yullah_. Then there is _Wullah_ and _Bismillah_, "In the name of God," +_Hamdlillah_, "Praise to God," _Inshullah_, "If God will." The most +awful oaths are Wullah and Billah. The people use _Yullah_ at all times +and on all occasions. The donkey-drivers and muleteers say _Yullah_ +when they drive their animals. Some years ago a good man from America, +who fears God and would not take his name in vain was travelling in the +Holy Land, and came on to Beirūt. When he reached there, some one asked +him if he had learned any Arabic during his journey. He said yes, he had +learned _Bakhshish_ for "a present," and _Yullah_ for "go ahead." His +friend asked him if he had used the latter word much on the way. He said +certainly, he had used it all the way. His friend answered, Professor, +you have been swearing all the way through the Holy Land. Of course he +did not know it and meant no wrong. But it shows that such words are +used so commonly in Syria that strangers do not think them bad language, +and it also shows that travellers ought to be careful in using the words +they learn of muleteers and sailors in Arab land. + +In some parts of the country the little boys and girls swear so +dreadfully that you can hardly bear to be with them. Especially among +the Nusairīyeh, they think that nothing will be believed unless they add +an oath. Dr. Post once rebuked an old Sheikh for using the word "Wullah" +so often, and argued so earnestly about it that the man promised never +to use it again. The old man a moment after repeated it. The doctor +said, "will you now pledge me that you will not say 'Wullah' again?" He +replied, "Wullah, I will." + +Sometimes a donkey-driver will get out of patience with his long-eared +beast. The donkey will lie down with his load in a deep mud-hole, or +among the sharp rocks. For a time the man will kick and strike him and +throw stones at him, and finally when nothing else succeeds he will +stand back, with his eyes glaring and his fist raised in the air, and +scream out, "May Allah curse the beard of your grandfather!" I believe +that the donkey always gets up after that,--that is, if the muleteer +first takes off his load and then helps him, by pulling stoutly at his +tail. + +I told you that one of the girls who bring us milk, is named +"_Lokunda_," or _Hotel_. She is a small specimen of a hotel, but +provides us purer and sweeter cow's milk than many a six-storied hotel +on Broadway would do. You will say that is a queer name for a girl, but +if you stop and think about many of our English names you would think +them queer too. Here in Syria, we have the house of Wolf, the house of +"Stuffed Cabbage," Khowadji Leopard, the lady "Wolves," and one of our +fellow villagers in Abeih where we spend the summer is Eman ed Deen +"faith-of-religion," although he has neither faith nor religion. + +Among the boys' names are Selim, Ibrahim, Moosa, Yakob, Ishoc, Mustafa, +Hanna, Yusef, Ali, Saieed, Assaf, Giurgius, Faoor, and Abbas. I once met +a boy at the Cedars of Lebanon, who was named Jidry, or "Small-Pox," +because that disease was raging in the village when he was born. It is +very common to name babies from what is happening in the world when they +are born. A friend of mine in Tripoli had a daughter born when an +American ship was in the harbor, so he called her America. When another +daughter was born there was a Russian ship in port, so he called her +Russia. There is a young woman in Sūk el Ghurb named Fetneh or Civil +War, and her sister is Hada, or Peace. An old lady lately died in Beirūt +named Feinūs or Lantern. In the Beirūt school are and have been girls +named Pearl, Diamond, Morning Dawn, Dew, Rose, Only one, and Mary Flea. +That girl America's full name was America Wolves, a curious name for a +Syrian lamb! + +Sometimes children are named, and if after a few years they are sick, +the parents change their names and give them new ones, thinking that the +first name did not agree with them. A Druze told me that he named his +son in infancy _Asaad_ (or happier) but he was sickly, so they changed +his name to _Ahmed_ (Praised) and after that he grew better! He has now +become a Christian, and has resumed his first name Asaad. + +I once visited a man in the village of Brummana who had six daughters, +whom he named _Sun_, _Morning_, _Zephyr breeze_, _Jewelry_, _Agate_, and +_Emerald_. I know girls named Star, Beauty, Sugar, One Eyed, and +Christian Barbarian. Some of the names are beautiful, as Leila, Zarifeh, +Lūlū, Selma, Lucīya, Miriam and Fereedy. + +All of the men are called Aboo-somebody; _i.e._ the father of somebody +or something. Old Sheikh Hassein, whose house I am living in, is called +Aboo Abbas, _i.e._ the father of Abbas, because his eldest son's name is +Abbas. A young lad in the village, who is just about entering the +Freshman class in the Beirūt College, has been for years called Aboo +Habeeb, or the father of Habeeb, when he has no children at all. Elias, +the deacon of the church in Beirūt was called Aboo Nasif for more than +fifty years, and finally in his old age he married and had a son, whom +he named Nasif, so that he got his name right after all. They often give +young men such names, and if they have no children they call them by the +name of the son they might have had. But they will not call a man Aboo +Lūlū or Aboo Leila. If a man has a dozen daughters he will never be +called from them. They are "nothing but girls." A queer old man in +Ghurzūz once tried to name himself from his daughter Seleemeh, but +whenever any one called him Aboo Seleemeh, all the fellaheen would laugh +as if they would explode, and the boys would shout at him "there goes +old Aboo Seleemeh," as if it were a grand joke. + +The Moslems and Druzes generally give their children the old unmixed +Arabic names, but the Maronites, the Greeks, and the Protestants often +use European names. A young lady named Miss Mason was once a teacher in +the Sidon Seminary, and spent the summer in the mountain village of Deir +Mimas. One of the women of the village liked her name, and named her +daughter "Miss Mason," and if you should go there you would hear the +little urchins of Deir Mimas shouting Miss Mason! to a little +blue-gowned and tarbooshed Arab girl. + +What noise is that we hear down in the village, under the great jowz +(walnut) trees by the fountain? It rolls and gurgles and growls and +bellows enough to frighten a whole village full of children. But the +little Arab boys and girls are playing around, and the women are filling +their jars at the fountain just as if nothing had happened. But it is a +frightful noise for all that. It is the bellowing of the camels as their +heavy loads are being put on. They are kneeling on the ground, with +their long necks swaying and stretching around like boa constrictors. +These camels are very useful animals, but I always like to see them at a +distance, especially in the month of February, for at that time they get +to be as "mad as a March hare." They are what the Arabs call "taish," +and often bite men severely. In Hums one bit the whole top of a man's +head off, and in Tripoli another bit a man's hand off. I once saw a +camel "taish" in Beirūt, and he was driving the whole town before him. +Wherever he came, with his tongue hanging down and a foaming froth +pouring from his mouth as he growled and bellowed through the streets, +the people would leave their shops and stools and run in dismay. It was +a frightful sight. I was riding down town, and on seeing the crowd, and +the camel coming towards me, I put spurs to my horse and rode home. + +When camels are tied together in a long caravan with a little +mouse-colored donkey leading the van, ridden by a long-legged Bedawy, +who sits half-asleep smoking his pipe, you would think them the tamest +and most innocent creatures in the world, but when they fall into a +panic, they are beyond all control. A few years ago a drove of camels +was passing through the city of Damascus. The Arabs drive camels like +sheep, hundreds and sometimes thousands in a flock, and they look +awkward enough. When this drove entered the city, something frightened +them, and they began to run. Just imagine a camel running! What a sight +it must have been! Hundreds of them went through the narrow streets, +knocking over men and women and donkeys, upsetting the shopkeepers, and +spilling out their wares on the ground, and many persons were badly +bruised. At length a carpenter saw them coming and put a timber across +the street, which dammed up the infuriated tide of camels, and they +dashed against one another until they were all wedged together, and thus +their owners secured them. + +In August, 1862, a famous Bedawin Chief, named Mohammed ed Dukhy, in +Houran, east of the Jordan, rebelled against the Turkish Government. The +Druzes joined him, and the Turks sent a small army against them. +Mohammed had in his camp several thousand of the finest Arabian camels, +and they were placed in a row behind his thousands of Arab and Druze +horsemen. Behind the camels were the women, children, sheep, cattle and +goats. When the Turkish army first opened fire with musketry, the camels +made little disturbance, as they were used to hearing small arms, but +when the Turkish Colonel gave orders to fire with cannon, "the ships of +the desert" began to tremble. The artillery thundered, and the poor +camels could stand it no longer. They were driven quite crazy with +fright, and fled over the country in every direction in more than a Bull +Run panic. Some went down towards the Sea of Galilee, others towards the +swamps of Merom, and hundreds towards Banias, the ancient Cęsarea +Philippi, and onwards to the West as far as Deir Mimas. Nothing could +stop them. Their tongues were projecting, their eyes glaring, and on +they went. The fellaheen along the roads caught them as they could, and +sold them to their neighbors. Fine camels worth eighty dollars, were +sold for four or five dollars a head, and in some villages the fat +animals were butchered and sold for beef. Some of them came to Deir +Mimas, where two of the missionaries lived. The Protestants said to the +missionaries, "here are noble camels selling for five and ten dollars, +shall we buy? Others are buying." "By no means," they told them. "They +are stolen or strayed property, and you will repent it if you touch +them." Others bought and feasted on camel steaks, and camel soup, and +camel kibby, but the Protestants would not touch them. In a day or two, +the cavalry of the Turks came scouring the country for the camels, as +they were the spoils of war. Then the poor fellaheen were sorry enough +that they had bought and eaten the camels, for the Turks made them pay +back double the price of the beasts, and the Protestants found that +"honesty was the best policy." + +The camel is very sure footed, but cannot travel on muddy and slippery +roads. The Arabs say "the camel never falls, but if he falls, he never +gets up again." They carry long timbers over Lebanon, on the steep and +rocky roads, the timber being balanced on the pack saddle, one end +extending out on front, and the other behind. Sometimes the timber +begins to swing about, and down the camel goes over the precipice and is +dashed to pieces. + +The Arabs say that a man once asked a camel, "What made your _neck_ so +crooked?" The camel answered, "My neck? Why did you ask about my neck? +Is there anything else straight about me, that led you to notice my +neck?" This has a meaning, which is, that when a man's habits are all +bad, there is no use in talking about _one_ of them. + +Perhaps you will ask, did you ever eat camel's flesh? Certainly. We do +not get it in Beirūt, as camels are too expensive along the sea-coast to +be used as food, but in the interior towns, like Hums and Hamath, which +border on the desert or rather the great plains occupied by the ten +thousands of the Bedawin, camel's meat is a common article in the +market. They butcher fat camels, and young camel colts that have broken +their legs, and sometimes their meat is as delicious as beefsteak. But +when they kill an old lean worn-out camel, that has been besmeared with +pitch and tar for many years, and has been journeying under heavy loads +from Aleppo to Damascus until he is what the Arabs call a "basket of +bones," and then kill him to save his life, or rather his beef, the meat +is not very delicate. + +The Arab name for a camel is "Jemel" which means _beauty_! They call +him so perhaps because there is no beauty in him. You will read in +books, that the camel is the "ship of the desert." He is very much like +a ship, as he carries a heavy cargo over the ocean-like plains and +"buraries" or wilds of the Syrian and Arabian deserts. He is also like a +ship in making people sea-sick who ride on his back, and because he has +a strong odor of tar and pitch like the hold of a ship, which sometimes +you can perceive at a long distance. + + + + +PART II. + + +Perhaps you would like to take a ride with me some day, and visit some +of the missionary stations in Syria. What will you ride? The horses are +gentle, but you would feel safer on a donkey. Mules are sometimes good +for riding, but I prefer to let them alone. I never rode a mule but +once. I was at Hasbeiya, and wished to visit the bitumen wells. My horse +was not in a condition to be ridden, so I took Monsūr's mule. It had +only a jillal or pack saddle, and Monsūr made stirrups of rope for me. +My companions had gone on in advance, and when I started, the mule was +eager to overtake them. All went well until we approached the little +stream which afterwards becomes the River Jordan. The ground was +descending, and the road covered with loose stones. The rest of our +party were crossing the stream and the mule thought he would trot and +come up with them. I tried to hold him in with the rope halter, but he +shook his head and dashed on. About the middle of the descent he +stumbled and fell flat upon his nose. I went over his head upon my +hands, but my feet were fast in the rope stirrups. Seeing that he was +trying to get up, I tried to work myself back into the saddle, but I had +only reached his head, when he sprang up. I was now in a curious and not +very safe situation. The mule was trotting on and I was sitting on his +head holding on to his ears, with my feet fast in the rope stirrups. A +little Arab boy was passing with a tray of bread upon his head and I +shouted to him for help. He was so amused to see a Khowadja with a hat, +riding at that rate on a mule's head, that he began to roar with +laughter and down went his tray on the ground and the Arab bread went +rolling among the stones. It was a great mercy that I did not fall under +the brute's feet, but I held on until he got the other side of the +Jordan, when a man ran out from the mill and stopped him. Monsūr now led +him by the halter and I reached the bitumen wells in safety. + +You can mount your donkey and Harry will ride another, and I will ride +my horse, and we will try a Syrian journey. As we cannot spare the time +to go from Beirūt to Tripoli by land, I have sent Ibrahim to take the +animals along the shore, and we will go up by the French steamer, a fine +large vessel called the "Ganges." We go down to the Kumruk or Custom +House, and there a little Arab boat takes us out to the steamer. In +rough weather it is very dangerous going out to the steamers, and +sometimes little boats are capsized, but to-night there is no danger. +You are now on the deck of the steamer. What a charming view of Beirūt +and Mount Lebanon. Far out on the point of the cape are the new +buildings of the Syrian College, and next is the Prussian Hospital and +then the Protestant Prussian Deaconesses Institution with 130 orphans +and 80 paying pupils. There is the house of Dr. Thomson and Dr. Van Dyck +and Dr. Post, and the Turkish Barracks, and Mrs. Mott's school, and our +beautiful Church, with its clock tower, and you can hear the clock +strike six. Then next to the Church is the Female Seminary with its 100 +pupils, and the Steam Printing Press, where are printed so many books +and Scriptures every year in the Arabic language. Those tall cypress +trees are in the Mission Cemetery where Pliny Fisk, and Eli Smith, and +Mr. Whiting, and a good many little children are buried. Near by are the +houses of Dr. Bliss and Dr. Lewis and our house, and you can see mosques +and minarets and domes and red-tiled roofs, and beautiful arched +corridors and green trees in every direction. Do you see the beautiful +purple tints on the Lebanon Mountains as the sun goes down? Is it not +worth a long journey to see that lofty peak gilded and tinted with +purple and pink and yellow as the sun sinks into the sea? + +What a noise these boatmen make! I doubt whether you have ever heard +such a screaming before. + +Now you can imagine yourself going to sleep in the state-room of this +great steamer, and away we go. The anchor comes up clank, clank, as the +great chain cable is wound up by the donkey engine, and now we move off +silently and smoothly. In about five hours we have made the fifty miles, +and down goes the anchor again in Tripoli harbor. At sunrise the Tripoli +boatmen come around the steamer. We are two miles off from the shore and +a rough north wind is blowing. Let us hurry up and get ashore before the +wind increases to a gale, as these North winds are very fierce on the +Syrian coast. Here comes Mustafa, an old boatman, and begs us to take +his felūca. We look over the side of the steamer and see that his boat +is large and clean and agree to take it for twelve piastres or fifty +cents for all of us and our baggage. Then the other boatmen rush up and +scream and curse and try to get us to take their boats, but we say +nothing and push through them and climb down the steps to the boat. The +white caps are rolling and the boat dances finely. Mustafa puts up a +large three-cornered sail, Ali sits at the rudder, and with a stroke or +two of the oars we turn around into the wind and away we dash towards +the shore. The Meena (port) is before us, that white row of houses on +the point; and back among the gardens is the city of Tripoli. In less +than half an hour we reach the shore, but the surf is so high that we +cannot go near the pier, so they make for the sand beach, and before we +reach it, the boat strikes on a little bar and we stop. Out jump the +boatmen, and porters come running half naked from the shore and each +shouts to us to ride ashore on his shoulders. They can carry you and +Harry with ease, but I am always careful how I sit on the shoulders of +these rough fellows. There is Ibrahim on the shore with our animals, and +two mules for the baggage. We shall take beds and bedsteads and cooking +apparatus and provisions and a tent. Ibrahim has bought bread and +potatoes and rice and semin (Arab butter) and smead (farina) and +candles, and a little sugar and salt, and other necessaries. We will +accept Aunt Annie's invitation to breakfast, and then everything will be +ready for a start. + +What is the matter with those boys in that dark room? Are they on +rockers? They keep swinging back and forth and screaming at the top of +their voices all at once, and an old blind man sits on one side holding +a long stick. They all sit on the floor and hold books or tin cards in +their hands. This is a Moslem school, and the boys are learning to read +and write. They all study aloud, and the old blind Sheikh knows their +voices so well that when one stops studying, he perceives it, and +reaches his long stick over that way until the boy begins again. When a +boy comes up to him to recite, he has to shout louder than the rest, so +that the Sheikh can distinguish his voice. There, two boys are fighting. +The Sheikh cannot and will not have fighting in his school, and he calls +them up to him. They begin to scream and kick and call for their +mothers, but it is of no use. Sheikh Mohammed will have order. Lie down +there you Mahmoud! Mahmoud lies down, and the Sheikh takes a stick like +a bow with a cord to it, and winds the cord around his ankles. After +twisting the cord as tight as possible, he takes his rod and beats +Mahmoud on the soles of his feet, until the poor boy is almost black in +the face with screaming and pain. Then he serves Saleh in the same way. +This is the _bastinado_ of which you have heard and read. When the +Missionaries started common schools in Syria, the teachers used the +bastinado without their knowledge, though we never allow anything of the +kind. But the boys behave so badly and use such bad language to each +other, that the teacher's patience is often quite exhausted. I heard of +one school where the teacher invited a visitor to hear the boys recite, +and then offered to whip the school all around from the biggest boy to +the smallest, in order to show how well he governed the school! They do +not use the alphabet in the Moslem schools. The boys begin with the +Koran and learn the _words by sight_, without knowing the letters of +which they are composed. + +Here come two young men to meet us. Fine lads they are too. One is named +Giurgius, and the other Leopold. When they were small boys, they once +amused me very much. Mr. Yanni, who drew up his flag on the birth of +Barbara, sent Giurgius his son, and Leopold his nephew to the school of +an old man named Hanna Tooma. This old man always slept in the +afternoon, and the boys did not study very well when he was asleep. I +was once at Yanni's house when the boys came home from school. They +were in high glee. One of them said to his father, our teacher slept all +the afternoon, and we appointed a committee of boys to fan him and keep +the flies off while the rest went down into the court to play, and when +he moved we all hushed up until he was sound asleep again. But when he +_did_ wake up, he took the big "Asa" and struck out right and left, and +gave every boy in the school a flogging. The father asked, but why did +he flog them all? Because he said he knew some of us had done wrong and +he was determined to hit the right one, so he flogged us all! + +See the piles of fruit in the streets! Grapes and figs, watermelons and +pomegranates, peaches, pears, lemons and bananas. At other seasons of +the year you have oranges, _sweet lemons_, plums, and apricots. There is +fresh fruit on the trees here every week in the year. Now we are passing +a lemonade stand, where iced lemonade is sold for a cent a glass, cooled +with snow from the summit of Mount Lebanon 9000 feet high. Grapes are +about a cent a pound and figs the same, and in March you can buy five +oranges or ten sweet lemons for a cent. Huge watermelons are about eight +or ten cents a piece. We buy so many pounds of milk and oil and potatoes +and charcoal. The prickly pear, or subire, is a delicious fruit, +although covered with sharp barbed spines and thorns. It is full of hard +large woody seeds, but the people are very fond of the fruit. Sheikh +Nasif el Yazijy was a famous Arab poet and scholar, and a young man once +brought him a poem to be corrected. He told him to call in a few days +and get it. He came again and the Sheikh said to him. "Your poem is like +the Missionary's prickly pear!" "The Missionary's prickly pear?" said +the young poet. "What do you mean?" "Why," said the Sheikh, "Dr. ---- a +missionary, when he first came to Syria, had a dish of prickly pears set +before him to eat. Not liking to eat the seeds, he began to pick them +out, and when he had picked out all the seeds, there was nothing left! +So your poem. You asked me to remove the errors, and I found that when I +had taken out all the errors, there was nothing left." + +It is about time for us to start. We will ride through the orange +gardens and see the rich fruit bending the trees almost down to the +ground. Steer your way carefully through the crowd of mules, pack +horses, camels and asses loaded with boxes of fruit hastening down to +the Meena for the steamer which goes North to-night. + +Here is Yanni, with his happy smiling face coming out to meet us. We +will dismount and greet him. He will kiss us on both cheeks and insist +on our calling at his house. The children are glad to see you, and the +Sitt Karīmeh asks, how are "the preserved of God?" that is, the +_children_. Then the little tots come up to kiss my hand, and Im +Antonius, the old grandmother, comes and greets us most kindly. It was +not always so. She was once very hostile to the Missionaries. She +thought that her son had done a dreadful deed when he became a +Protestant. Although she once loved him, she hated him and hated us. +She used to fast, and make vows, and pray to the Virgin and the saints, +and beat her breast in agony over her son. She had a brother and another +son, who were like her, and they all persecuted Yanni. But he bore it +patiently without an unkind word in return for all their abuse. At +length the brother Ishoc was taken ill. Im Antonius brought the pictures +and put them over his head and called the priests. He said, "Mother, +take away these idols. Send away these priests. Tell my brother Antonius +to come here, I want to ask his forgiveness." Yanni came. Ishoc said to +him, "Brother, your kindness and patience have broken me down. You are +right and I am wrong. I am going to die. Will you forgive me?" "Yes, and +may God forgive and bless you too." "Then bring your Bible and read to +me. Read about some _great_ sinner who was saved." Yanni read about the +dying thief on the cross. "Read it again! Ah, that is my case! I am the +chief of sinners." Every day he kept Yanni reading and praying with him. +He loved to talk about Jesus and at length died trusting in the Saviour! +The uncle Michaiel, was also taken ill, and on his death-bed would have +neither priest nor pictures, and declared to all the people that he +trusted only in the Saviour whom Yanni had loved and served so well. +After that Im Antonius was softened and now she loves to hear Yanni read +the Bible and pray. + +The servant is coming with sherbet and sweetmeats and Arabic coffee in +little cups as large as an egg-shell. Did you notice how the marble +floors shine! They are scrubbed and polished, and kept clean by the +industrious women whom you see so gorgeously dressed now. These good +ladies belong to the Akabir, or aristocracy of Tripoli, but they work +most faithfully in their housekeeping duties. But alas, they can neither +read nor write! And there is hardly a woman in this whole city of 16,000 +people that can read or write! I once attended a company of invited +guests at one of the wealthy houses in Tripoli, and there were thirty +Tripolitan ladies in the large room, dressed in the most elegant style. +I think you never saw such magnificence. They were dressed in silks and +satins and velvets, embroidered with gold thread and pearls, and their +arms and necks were loaded with gold bracelets and necklaces set with +precious stones, and on their heads were wreaths of gold and silver work +sparkling with diamonds, and fragrant with fresh orange blossoms and +jessamine. Many of them were beautiful. But not one of them could read. +The little boys and girls too are dressed in the same rich style among +the wealthier classes, and they are now beginning to learn. Many of the +little girls who were taught in Sadi's school here thirteen years ago, +are now heads of families, and know how to read the gospel. + +Ibrahim comes in to say that we must hurry off if we would reach Halba +to sleep to-night. So we bid Yanni's family good-bye. We tell them "Be +Khaterkum." "By your pleasure," and they say "Ma es Salameh," "with +peace."--Then they say "God smooth your way," and we answer, "Peace to +your lives." Saieed the muleteer now says "Dih, Ooah," to his mules, and +away we ride over the stony pavements and under the dark arches of the +city, towards the East. We cross the bridge over the River Kadisha, go +through the wheat and barley market, and out of the gate Tibbaneh, among +the Moslems, Maronites, Bedawin, Nusairīyeh, Gypsies, and Greeks, who +are buying and selling among the Hamath and Hums caravans. + +Do you see those boys playing by the stone wall? They are catching +scorpions. They put a little wax on a stick and thrust it into the holes +in the wall, and the scorpions run their claws into the wax when they +are easily drawn out, and the boys like to play with them. The sting of +the scorpion is not deadly, but it is very painful, something like being +stung by half a dozen hornets. + +Here come a company of Greek priests, with the Greek bishop of Akkar. +The priests are all Syrians but the bishop is from Greece, and knows but +little Arabic. The priests are very ignorant, for they are generally +chosen from among the lowest of the people. + +When the former Greek Bishop died in Tripoli, in 1858, his dead body was +dressed in cloth of gold, with a golden crown on his head, and then the +corpse was set up in a chair in the midst of the Greek Church, with the +face and hands uncovered so that all the people could see him. The +fingers were all black and bloated, but the men, women and children +crowded up to kiss them. When the body was taken from the city to Deir +Keftin, three miles distant the Greek mountaineers came down in a rabble +to get the blessing from the corpse. And how do you think they got the +blessing? They attacked the bearers and knocked off pieces of the +coffin, and then carried off the pall and tore it in pieces, fighting +for it like hungry wolves. A number of people were wounded. After the +burial they dug up the earth for some distance around the tomb, and +carried it off to be used as medicine. A little girl brought a piece of +the bishop's handkerchief to my house, hearing that some one was ill, +saying that if we would burn it and drink the ashes in water, we would +be instantly cured. + +The Syrians have a good many stories about their priests, which they +laugh about, and yet they obey them, no matter how ignorant they are. +Abū Selim in the Meena used to tell me this story: Once there was a +priest who did not know how to count. This was a great trial to him, as +the Greeks have so many fasts and feasts that it is necessary to count +all the time or get into trouble. They have a long fast called _Soum el +kebīr_, and it is sometimes nearly sixty days long. One year the fast +commenced, and the priest had blundered so often that he went to the +bishop and asked him to teach him some way to count the days to the +Easter feast. The bishop told him it would be forty days, and gave him +forty kernels of "hummus," or peas, telling him to put them into his +pocket and throw one out every day, and when they were all gone, to +proclaim the feast! This was a happy plan for the poor priest, and he +went on faithfully throwing away one pea every day, until one day he +went to a neighboring village. In crossing the stream he fell from his +donkey into the mud, and his black robe was grievously soiled. The good +woman of the house where he slept, told him to take off his robe and she +would clean it in the night. So after he was asleep she arose and washed +it clean, but found to her sorrow that she had destroyed the peas in the +priest's pocket. Poor priest, said she, he has lost all his peas which +he had for lunch on the road! But I will make it up to him. So she went +to her earthen jar and took a big double handful of hummus and put them +into the priest's pocket, and said no more. He went on his way and threw +out a pea every morning for weeks and weeks. At length, some of his +fellaheen heard that the feast had begun in another village, and told +the Priest. Impossible, said he. My pocket is half full yet. Others came +and said, will you keep us fasting all the year? He only replied, look +into my pocket. Are you wiser than the Bishop? At length some one went +and told the Bishop that the priest was keeping his people fasting for +twenty days after the time. And then the story leaked out, and the poor +woman told how she had filled up the pocket, and the bishop saw that +there was no use in trying to teach the man to count. + +See the reapers in the field, and the women gleaning after them, just +as Ruth did so many thousand years ago! On this side is a "lodge in a +garden of cucumbers." + +Now we come down upon the sea-shore again, and on our right is the great +plain of Akkar, level as a floor, and covered with fields of Indian corn +and cotton. Flocks and herds and Arab camps of black tents are scattered +over it. Here is a shepherd-boy playing on his "zimmara" or pipe, made +of two reeds tied together and perforated. He plays on it hour after +hour and day after day, as he leads his sheep and goats or cattle along +the plain or over the mountains. You do not like it much, any more than +he would like a melodeon or a piano. When King David was a shepherd-boy +he played on such a pipe as this as he wandered over the mountains of +Judea. + +Now we turn away from the sea and go eastward to Halba. Before long we +cross the river Arka on a narrow stone bridge, and pass a high hill +called "Tel Arka." Here the Arkites lived, who are mentioned in Genesis +x:17. That was four thousand two hundred years ago. What a chain of +villages skirt this plain! The people build their villages on the hills +for protection and health, but go down to plough and sow and feed their +flocks to the rich level plain. Now we cross a little stream of water, +and look up the ravine, and there is Ishoc's house perched on the side +of the hill opposite Halba. Ishoc and his wife Im Hanna, come out to +meet us, and he helps us pitch the tent by the great fig tree near his +house. We unroll the tent, splice the tent pole, open the bag of tent +pins, get the mallet, and although the wind is blowing hard, we will +drive the pegs so deep that there will be no danger of its blowing over. + +Abū Hanna, or Ishoc, is a noble Christian man, one of the best men in +Syria. He has suffered very much for Christ's sake. The Greeks in the +village on the hill have tried to poison him. They hired Nusairy +Mughlajees to shoot him. They cut down his trees at night, and pulled up +his plantations of vegetables. They came at night and tore up the roof +of his house, and shot through at him but did not hit him. But the +Mohammedan Begs over there always help him, because he is an honest man, +and aids them in their business and accounts. When the Greeks began to +persecute him, they told him to fire a gun whenever they came about his +house, and they would come over and fight for him. They even offered to +go up and burn the Greek village and put an end to these persecutions. +But Ishoc would not let them. He said, "Mohammed Beg, you know I am a +Christian, not like these Greeks who lie and steal and kill, but I +follow the words of our Lord Jesus Christ, who said, 'Love your +enemies,' and I do not wish to injure one of them." The Begs were +astonished at this, and went away, urging him if there were any more +trouble at night to fire his gun and they would come over from Halba at +once. + +I love this good man Ishoc. His pure life, his patience and gentleness +have preached to these wild people in Akkar, more than all the sermons +of the missionaries. + +Would you like to see Im Hanna make bread for our supper? That hole in +the ground, lined with plaster, is the oven, and the flames are pouring +out. They heat it with thorns and thistles. She sits by the oven with a +flat stone at her side, patting the lumps of dough into thin cakes like +wafers as large as the brim of your straw hat. Now the fire is burning +out and the coals are left at the bottom of the oven, as if they were in +the bottom of a barrel. She takes one thin wafer on her hand and sticks +it on the smooth side of the oven, and as it bakes it curls up, but +before it drops off into the coals, she pulls it out quickly and puts +another in its place. How sweet and fresh the bread is! It is made of +Indian corn. She calls it "khubs dura." Abū Hanna says that we must eat +supper with them to-night. They are plain fellaheen, and have neither +tables, chairs, knives nor forks. They have a few wooden spoons, and a +few plates. But hungry travellers and warm-hearted friendship will make +the plainest food sweet and pleasant. + +Supper is ready now, and we will go around to Abū Hanna's house for he +has come to tell us that "all things are ready." The house is one low +room, about sixteen by twenty feet. The ceiling you see is of logs +smoked black and shining as if they had been varnished. Above the logs +are flat stones and thorns, on which earth is piled a foot deep. In the +winter this earth is rolled down with a heavy stone roller to keep out +the rain. In many of the houses the family, cattle, sheep, calves and +horses sleep in the same room. The family sleep in the elevated part of +the room along the edge of which is a trough into which they put the +barley for the animals. This is the "medhwad" or manger, such as the +infant Jesus was laid in. We will now accept Im Hanna's kind invitation +to supper. The plates are all on a small tray on a mat in the middle of +the floor, and there are four piles of bread around the edge. There is +one cup of water for us all to drink from, and each one has a wooden +spoon. But Abū Hanna, you will see, prefers to eat without a spoon. +After the blessing is asked in Arabic, Abū Hanna says, "tefudduloo," +which means help yourselves. Here is kibby, and camel stew, and Esau's +pottage, and olives, and rice, and figs cooked in dibbs, and chicken +boiled to pieces, and white fresh cheese, and curdled milk, and fried +eggs. + +Kibby is the Arab plum pudding and mince pie and roast beef all in one. +It is made by pounding meat in a mortar with wheat, until both are mixed +into a soft pulp and then dressed with nuts and onions and butter, and +baked or roasted in cakes over the fire. Dr. Thomson thinks that this +dish is alluded to in Prov. 27:22, "Though thou shouldest bray a fool in +a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart +from him." That is, put the fool into Im Hanna's stone mortar with wheat +and pound him into kibby, and he would still remain a fool! It takes +something besides pounding to get the folly out of foolish men. + +You see there are no separate plates for us. We all help ourselves from +the various dishes as we prefer. Abū Hanna wants you to try the +"mejeddara," made of "oddis." It is like thick pea soup, but with a +peculiar flavor. This is what Jacob made the pottage of, when he tempted +Esau and bought his birthright. I hope you will like it, but I do not. +After seventeen years of trying, I am not able to enjoy it, but Harry +will eat all he can get, and the little Arab children revel in it. You +make poor work with that huge wooden spoon. You had better try Abū +Hanna's way of eating. Many better men than any of us have eaten in that +way, and I suppose our Saviour and his disciples ate as Abū Hanna eats. +He tears off a small piece of the thin wafer-like bread, doubles it into +a kind of three cornered spoon, dips it into the rice, or picks up a +piece of kibby with it, and then eats it down, spoon and all! Im Hanna +says I am afraid those little boys do not like our food, so she makes a +spoon and dips up a nice morsel of the chicken, and comes to you and +says "minshan khatri," for my sake, eat this, and you open your mouth +and she puts it in. That is the way our Saviour dipped the "sop" and put +it into the mouth of Judas Iscariot to show the disciples which one it +was. Giving the sop was a common act, and I have no doubt Jesus had +often given it to John and Peter and the other disciples, as a kindly +act, when they were eating together. + +Im Hanna is fixing the lamp. It is a little earthen saucer having a lip +on one side, with the wick hanging over. The wick just began to smoke +and she poured in more olive oil, and it burns brightly again. Do you +remember what the prophet Isaiah (42:3) said, "a bruised reed shall he +not break, and smoking flax shall he not quench." This is quoted in +Matt. 12 of our Lord Jesus. The word flax means _wick_. It is "fetileh" +in Arabic, and this is just what Im Hanna has been doing. She saw the +wick smoking and flickering, and instead of blowing it out and quenching +it, she brought the oil flask, and gently poured in the clear olive oil +and you saw how quickly the flame revived. So our Lord would have us +learn from Him. When the flame of our faith and love is almost dead and +nothing remains but the smoking flickering wick, He does not quench it, +and deal harshly with us, but he comes in all gentleness and love and +pours in the oil of His grace, and then our faith revives and we live +again. + + + + +PART III. + + +Here come some little Bedawin gypsy children. One is laughing at my hat. +He never saw one before and he calls me "Abū Suttle," the "father of a +Pail," and wonders why I carry a pail on my head. The people love to use +the word Abū, [father] or Im, [mother]. They call a musquito Abū Fas, +the father of an axe. The centipede is "Im Arba wa Arb-ain; "The +mother of forty-four legs." The Arabic poet Hariri calls a _table_ the +"father of assembling;" _bread_, the "father of pleasantness;" a _pie_, +"the mother of joyfulness," _salt_, "the father of help," _soap_ the +"father of softness;" Death is called by the Arab poets, "Father of the +Living," because all the living are subject to him. + +After breakfast we will start for Safīta. You see that snow-white dome +on the hill-top! and another on the next hill under that huge oak tree, +and then another and another. These are called Nebi or Ziarat or Wely. +Each one contains one or more tombs of Nusairy saints or sheikhs, and +the poor women visit them and burn lamps and make vows to the saints who +they think live in them. They know nothing of Christ, and when they feel +sad and troubled and want comfort they enter the little room under the +white dome, and there they call, "O Jafar et Tīyyar hear me! O Sheikh +Hassan hear me!" + +This is just as the old Canaanite women used to go up and worship on +every high hill, and under every green tree, thousands of years ago, and +these poor Nusairīyeh are thought to be the descendants of the old +Canaanites. + +Here come men on horseback to visit that "ziyara." Up they go to the +little room with the white dome, and all dismount. The old sheikh who +has charge, comes out to meet them. They are pilgrims and have to make +vows and bring offerings. One had a sick son and he once vowed that if +his son got well he would bring a sheep and a bushel of wheat as an +offering to this shrine. So there is the sheep on one of the horses, and +that mule is bringing the wheat. If the old sheikh has many such +visitors he will grow rich. Some of them do. And yet the people laugh at +these holy places, and tell some strange stories about them. One of the +stories is as follows:-- + +Once upon a time there was a great Sheikh Ali, a holy man, who kept a +holy tomb of an ancient prophet. The tomb was on a hill under a big oak +tree, and the white dome could be seen for miles around. Lamps were kept +burning day and night in the tomb, and if any one extinguished them, +they were miraculously lighted again. Men with sore eyes came to visit +it and were cured. The earth around the tomb was carried off to be used +as medicine. Women came and tied old rags on the limbs of the tree, as +vows to the wonderful prophet. Nobody knew the name of the prophet, but +the tomb was called "Kobr en Nebi," or "tomb of the prophet." A green +cloth was spread over the tomb under the dome, and incense was sold by +the sheikh to those who wished to heal their sick, or drive out evil +spirits from their houses. Pilgrims came from afar to visit the holy +place, and its fame extended over all the land. Sheikh Ali was becoming +a rich man, and all the pilgrims kissed his hand and begged his +blessing. Now Sheikh Ali had a faithful servant named Mohammed, who had +served him long and well. But Mohammed was weary of living in one place, +and asked permission to go and seek his fortune in distant parts. So +Sheikh Ali gave him his blessing and presented him with a donkey, which +he had for many years, that he might ride when tired of walking. Then +Mohammed set out on his journey. He went through cities and towns and +villages, and at last came out on the mountains east of the Jordan in a +desert place. No village or house was in sight and night came on. Tired, +hungry and discouraged poor Mohammed lay down by his donkey on a great +pile of stones and fell asleep. In the morning he awoke, and alas his +donkey was dead. He was in despair, but his kindly nature would not let +the poor brute lie there to be devoured by jackals and vultures, so he +piled a mound of stones over its body and sat down to weep. + +While he was weeping, a wealthy Hajji or pilgrim came along, on his +return from Mecca. He was surprised to see a man alone in this +wilderness, and asked him why he was weeping? Mohammed replied, O Hajji, +I have found the tomb of a holy prophet, and I have vowed to be its +keeper, but I am in great need. The Hajji thanked him for the news, and +dismounted to visit the holy place, and gave Mohammed a rich present. +After he had gone Mohammed hastened to the nearest village and bought +provisions and then returned to his holy prophet's tomb. The Hajji +spread the news, and pilgrims thronged to the spot with rich presents +and offerings. As money came in Mohammed brought masons and built a +costly tomb with a tall white dome that could be seen across the Jordan. +He lived in a little room by the tomb, and soon the miraculous lights +began to appear in the tomb at night, which Mohammed had kindled when no +one was near. He increased in fame and wealth, and the Prophet's tomb +became one of the great shrines of the land. + +At length Sheikh Ali heard of the fame of the new holy place in the +desert, and as his own visitors began to fall off, decided to go himself +and gain the merit of a visit to the tomb of that famous prophet. When +he arrived there with his rich presents of green cloth, incense and +money, he bowed in silence to pray towards Mecca, when suddenly he +recognized in the holy keeper of the tomb, his old servant Mohammed. +"Salam alaykoom" said Sheikh Ali. "Alaykoom es Salam," replied Mohammed. +When he asked him how he came here, and how he found this tomb, Mohammed +replied, this "tomb is a great "sirr" or mystery, and I am forbidden to +utter the secret." "But you _must_ tell _me_," said Sheikh Ali, "for I +am a father to you." Mohammed refused and Ali insisted, until at length +Mohammed said, "my honored Sheikh, you remember having given me a +donkey. It was a faithful donkey, and when it died I buried it. This is +the tomb of that donkey!" "Mashallah! Mashallah!" said Sheikh Ali. The +will of Allah be done! Then they ate and drank together, and renewed the +memory of their former life, and then Sheikh Mohammed said to Sheikh +Ali, "My master, as I have told you the 'sirr' of my prophet's tomb, I +wish to know the secret of yours." "Impossible," said Ali, "for that is +one of the ancient mysteries, too sacred to be mentioned by mortal +lips." "But you _must_ tell me, even as I have told you." At length the +old Sheikh Ali stroked his snowy beard, adjusted his white turban, and +whispered to Mohammed, "and my holy place is the _tomb of that donkey's +father_!" "Mashallah," said Mohammed, "may Allah bless the beard of the +holy donkeys!" + +The people tell this story, which shows, that they ridicule and despise +their holy places, and yet are too superstitious to give them up. The +great thing with the sheiks who keep them is _the piastres_ they make +from the visitors. + +As we go up the hill to Safita, you see the tall, beautiful Burj, or +Crusader's tower, built as were many of the castles and towers whose +ruins you see on the hills about here, by the French and English eight +hundred years ago, to keep down the wild and rebellious people. The +Protestant Church is at the east. These are two watch towers. One was +built for warriors who fought with sword and spear, and the other for +the simple warfare of the gospel. You may depend upon it, we shall have +a welcome here. It is nearly sunset, and the people are coming in from +their fields and pastures and vineyards. Daūd and Nicola, and Michaiel, +Soleyman, Ibrahim, and Yusef, Miriam, Raheel and Nejmy and crowds of +others with a throng of little ragged boys and girls, come running to +greet us. "Praise God we have seen you in peace!" "Ehelan wa Sehelan," +"Welcome and Welcome!" "Be preferred!" "Honor us with your presence!" +"How is your state?" "Inshullah you are all well!" "How are those you +left behind?" "How are the preserved of God?" "I hope you are not +wearied with the long ride, this hot day?" "From whence have you come, +in peace?" "What happy day is this to Safita!" and we answer as fast as +we can, and dismount and pitch the tent in front of the church door, in +the little plot of ground next to the houses of some of the brethren. +The church is built of cream colored limestone, the same color as the +great Burj, and contrasts strongly with the houses of the people. Did +you ever see such houses? They are hardly high enough to stand up in, +and are built of roundish boulders of black trap-rock, without lime, and +look as if the least jar would tumble them all down. Each house has but +one room, and here the cattle, goats and donkeys all sleep in the same +room. The people are poorer than any fellaheen (peasants) you ever saw. +There is not a chair or table in the village, unless the Beshoor family +have them. They are the only wealthy people here, and in years past they +have oppressed the Protestants in the most cruel manner. Beshoor had a +lawsuit with the people about the land of the village. It belonged to +them, and he wanted it. So he brought Government horsemen and drove them +off their lands and took the crops himself. They thought they would try +a new way to get justice. The Government officials were all bribed, so +there was no hope there. So they decided to turn Protestants and get aid +in that way. They did not know what the Protestant religion was, but +had some idea that it would help them. Down they went to Tripoli to the +missionaries with a list of three hundred persons who wanted to become +Angliz or Protestants. The people sometimes call us Angliz, or English, +others call us "Boostrant" or "Brostant," but the common name is +"Injiliyeen" or people of the Enjeel, or Evangel, that is, the +Evangelicals. + +Dr. Post and your Uncle Samuel came up to Safita to look into the +matter. They found the people grossly ignorant and living like cattle, +calling themselves Protestants and knowing nothing of the gospel. So +they sent a teacher and began to teach them. When the people found that +the missionaries did not come to distribute money, some of them went +back to the Greeks. But others said no; this new religion is more than +we expected. The more we hear, the more we like it. We shall live and +die Protestants. Then Beit Beshoor became alarmed. They said, if this +people get a school, have a teacher, and read the Bible, we cannot +oppress them. They must be kept down in ignorance. So they began in +earnest. The Protestants were arrested and dragged off to Duraikish to +prison. Women and children were beaten. Brutal horsemen were quartered +on their houses. That means, that a rough fellow, armed with pistols and +a sword came to the house of Abū Asaad, and stayed two weeks. He made +them cook chickens, and bring eggs and bread and everything he wanted +every day, and bring barley for his horse. The poor man had no barley +and had to buy, and the Greeks would make him pay double price for it. +When he could get no more he was beaten and his wife insulted, and so it +was in almost every Protestant house. They began to love the Gospel, and +the men who knew how to read, would meet to read and pray together. One +evening, all the Protestants met together in one of the houses. Their +sufferings were very great. Their winter stores had been plundered, +their olives gathered by Beit Beshoor, and they talked and prayed over +their trouble. It was a dark, cold, rainy night, and the wind blew a +gale. While they were talking together, a man came rushing in crying, +run for your lives! the horsemen are here! Before they could get out, a +squad of wild looking wretches were at the door. The men fled, carrying +the larger children and the women carrying the babies, and off they went +into the wilderness in the storm and darkness. Some women were seized +and tied by ropes around their waists, to the horsemen, and marched off +for miles to prison. The men who were caught were put in chains. Some +time later they got back home again. But they would not give up the +Gospel. Beshoor sent men who told them they could have peace if they +would only go back to the Greek Church. But he offered peace quite too +late. They had now learned to love the Gospel, and it was worth more to +them than all the world beside. One night they were assembled in a +little low black house, when some men came to the door and threw in +burning bundles of straw and then shut the door, so that they were +almost stifled with the smoke. They sent a messenger to Beirūt. The +case was laid before the Pasha, and he telegraphed to have the +Protestants let alone. But Beshoor cared for nothing. A Nusairy was +hired to shoot Abū Asaad, the leading Protestant. His house was visited +in the daytime, and the man saw where Abū Asaad's bed was placed. In the +night he came stealthily upon the roof, dug a hole through, and fired +three bullets at the spot. But see how God protects his people! That +evening Abū Asaad said to his wife; the floor is getting damp in the +corner, let us remove the bed and mat to the other side. They did so, +and when the man fired, the bullets went into the ground just where Abū +Asaad had slept the night before! He ran out and saw the assassins and +recognized one of them as the servant of Beshoor's son. The next day he +complained to the Government and they refused to hear him because he did +not bring witnesses! + +But the poor people would not give up. Every day they went to their +fields, carrying their Testaments in their girdles and at noontime would +read and find comfort. Their children were half naked and half starved. +When word reached Beirūt, the native Protestant women met together and +collected several hundred piastres (a piastre is four cents) for the +women and girls of Safita. They made up a bale of clothing, and sent +with it a very touching and kind letter, telling their poor persecuted +sisters to bear their trials in patience, and put all their trust in the +Lord Jesus. That aid, together with the contributions made by the +missionaries and others in Beirūt, gave them some relief, and the kind +words of sympathy strengthened their hearts. The school was kept up amid +all these troubles. One of the boys was taught in Abeih Seminary, and +two of the girls were sent to the Beirūt Female Seminary. + +You would have been amused to see those girls when they first reached +Beirūt. They walked barefoot from Safita down to Tripoli, about forty +miles, and then Uncle S. took them on to Beirūt. He bought shoes for +them, and hired two little donkeys for them to ride, but they preferred +to walk a part of the way, and would carry their shoes in their hands +and run along the sandy beach in the surf, far ahead of the animals. I +rode out to meet them, and they were a sorry sight to see. Uncle S. rode +a forlorn-looking horse, and two ragged men from Safita walked by his +side, followed by two ragged fat-faced girls riding on little donkeys. +The girls were almost bewildered at the city sights and scenes. Soon we +met a carriage, and they were so frightened that they turned pale, and +their donkeys were almost paralyzed with fear. One of the little girls, +when asked if she knew what that was, said it was a mill walking. + +The first few days in school they were so homesick for Safita that they +ran away several times. They could not bear to be washed and combed and +sent to the Turkish bath, but wanted to come back here among the goats +and calves and donkeys. One night they went to their room and cried +aloud. Rufka, the teacher, asked them what they wanted? They said, +pointing to the white beds, "We don't like these white things to sleep +on. We don't want to stay here. There are no calves and donkeys, and the +room is so light and cold!" The people here in Safita think that the +cattle help to keep the room warm. In the daytime they complained of +being tired of sitting on the seats to study, and wished to _stand up +and rest_. One was 11 and the other 12 years old, and that was in 1865. + +One of them, Raheel, fell sick after a time, and was much troubled about +her sins. Her teacher Sara, who slept near her, overheard her praying +and saying, "Oh Lord Jesus, do give me a new heart! I am a poor sinner. +Do you suppose that because I am from Safita, you cannot give me a new +heart? O Lord, I _know_ you can. Do have mercy on me!" + +Who are those clean and well dressed persons coming out of the church? +Our dear brother Yusef Ahtiyeh, the native preacher, and his wife Hadla, +and Miriam, the teacher of the girls' school. Yusef is one of the most +refined and lovely young men in Syria. What a clear eye he has, and what +a pleasant face! He too has borne much for his Master. In 1865, when he +left the Greek Church, he was living with his brother in Beirūt. His +brother turned him out of the house at night, with neither bed nor +clothing. He came to my house and staid with me some time. He said it +was hard to be driven out by his brother and mother, but he could bear +anything for Christ's sake. Said he, "I can bear cursing and beating and +the loss of property. But my mother is weeping and wailing over me. She +thinks I am a heretic and am lost forever. Oh, it is hard to bear, the +'persecution of tears!'" But the Lord gave him grace to bear it, and he +is now the happy spiritual guide of this large Protestant community, and +the Nusairy Sheikhs look up to him with respect, while that persecuting +brother of his is poverty-stricken and sick, and can hardly get bread +for his children. + +Miriam, the teacher, is a heroine. Her parents were Greeks, but sent her +to school to learn to read. She learned in a short time to read the New +Testament, and to love it, and to keep the Sabbath day holy. The keeping +of the Sabbath was something new in Safita. The Nusairīyeh have no holy +day at all, and the Greeks have so many that they keep none of them. +They work and buy and sell and travel on the Sabbath as on other days, +and think far more of certain saint's days than of the Sabbath. When +Miriam was only seven years old, her father said to her one Sabbath +morning, "go with me to the hursh (forest) to get a donkey load of +wood." She replied, "my father, I cannot go, it is not right, for it is +God's day." The father went without her, and while cutting wood, his +donkey strayed away, and he had to search through the mountains for +hours, so that he did not reach home until twelve o'clock at night, and +then without any wood. He said he should not go for wood on Sunday any +more. + +But a few Sundays after, it was the olive season, and Miriam's mother +told her to go out with the women and girls to gather olives. They had +been at work during the week, and the mother thought Miriam ought to go +on Sunday with the rest. But Miriam said, "don't you remember father's +losing the donkey, and what he said about it? I cannot go." "Then," said +her mother, "if you will not work, you shall not eat." "Very well, ya +imme, I will not eat. If I keep the Lord's day, He will keep me." Away +went the mother to the olive orchard, and Miriam went to the preaching +and the Sunday School. At evening, when the family all came home, Miriam +read in her New Testament and went to bed without her supper. The next +morning she said, "Mother, now I am ready to gather olives. Didn't I +tell you the Lord would keep me?" + +After this Miriam's father became a Protestant, and allowed the +missionaries to send her to the Seminary in Sidon, where she was the +best girl in the school. When she went home in the vacation in 1869, new +persecutions were stirred up against the Protestants. The Greek Bishop, +with a crowd of priests and a body of armed horsemen, came to the +village, to compel all the Protestants to turn back to the old religion. +The armed men went to the Protestant houses and seized men and women and +dragged them to the great Burj, in which is the Greek church. Miriam's +father and mother were greatly terrified and went back with them to the +Greeks. They then called for Miriam. "Never," said she to the Bishop, "I +will never worship pictures and pray to saints again. You may cut me in +pieces, but I will not stir one step with them." The old Bishop turned +back, and left her to herself. Near by was a man named Abū Isbir, who +was so frightened that he said, "yes, I will go back, don't strike me!" +But his wife, Im Isbir, was not willing to give up. She rebuked her +husband and took hold of his arm, and actually dragged him back to his +house, to save him the shame of having denied the Gospel. He stood firm, +and afterwards united with the Church. + +Here comes Im Isbir. Poor woman, she is a widow now. Her husband died +and left her with these little children, and last night her valuable cow +died, and she is in great distress. Yusef, the preacher, says she is the +most needy person in Safita. You would think so from the ragged +appearance of the children. They are like the children in Eastern +Turkey, whom Mr. Williams of Mardin used to describe, whose garments +were so ragged and tattered that there was hardly cloth enough to _make +borders for the holes_! They dig up roots in the fields for food, and +now and then the neighbors give them a little of their coarse corn +bread. The Greeks tell her to turn back to them and they will help her, +but she says, "when one has found the light, can she turn back into the +darkness again?" Yusef wishes us to walk in and sit down, as the people +are anxious to see us. He lives in the church from necessity. He cannot +get a house in the village, excepting these dark cavern-like rooms with +damp floors, and so the missionaries told him to occupy one half of the +church room. A curtain divides it into two rooms and on Sunday the +curtain is drawn, his things are piled up on one side, and the women and +girls sit in that part, while the men and boys sit on the other side. +All sit on mats on the floor. Is that cradle hanging from the ring in +the arch between the two rooms, kept there on Sunday? Yes, and when I +preached here last June, Yusef's baby was swinging there during the +whole service. One of the women kept it swinging gently, by pulling a +cord, which hung down from it. It did not disturb the meeting at all. No +one noticed it. They have calves and cows, donkeys and goats in their +own houses at night, and sleep sweetly enough, so that the swinging of a +hanging cradle in the inside of the church is not thought to be at all +improper. + +Do you see that shelf on the wall? It reminds me of a little girl named +Miriam who once came to your Aunt Annie in Deir Mimas to ask about the +Sidon school, whither she was going in a few weeks. She told Miriam that +she would have to be thoroughly washed and combed every day, and would +sleep on a _bedstead_. Then Miriam asked permission to see a bedstead, +as she did not know what it could be. The next night, about midnight, +Miriam's mother heard something drop heavily on the floor, and then a +child crying. She went across the room, and there was Miriam sitting on +the mat. "What is the matter, Miriam?" she asked. Miriam said, "mother, +the Sit told me I was to sleep on a bedstead in Sidon school, and I +thought I would practice beforehand, so I tried to sleep on the shelf, +and tumbled off in my sleep!" + +Abū Asaad says the Nusairy Sheikh who was arrested some months ago has +been poisoned. Poisoning used to be very common in Syria. If we should +call at the house of a Nusairy, and he brought coffee for us to drink, +he would take a sip himself out of the cup before giving it to us, to +show that it was not poisoned. Once Uncle S. and Aunt A. were invited +out to dine in Hums at the house of the deacon of the church. His mother +is an ignorant woman, and had often threatened to kill him. When they +had eaten, they suddenly were taken ill, and suffered much from the +effects of it. It was found that the mother had put poison into the +food, intending to kill her son, the missionaries, and the other invited +guests, but through the mercy of God none of them were seriously +injured. + +Michaiel says that they have only half a crop of corn this year, as the +_locusts_ devoured the other half in the spring. You remember I sent you +some locusts' wings once, in a letter. When they appear in the land, the +Pashas and Mudirs and Kaimakams give orders to the people to go out and +gather the eggs of the locusts as soon as they begin to settle down to +bury themselves in the earth. The body of the female locust is like the +spawn of a fish, filled with one mass of eggs. Each man is obliged to +bring so many ounces of these eggs to the Pasha and have them weighed +and then burned. A tailor of Beirūt brought a bag of them, and as it was +late, put them in his shop for the night and went home. He was unwell +for a few days and when he went to his shop again, opened the door, and +thousands of little black hopping creatures, like imps, came like a +cloud into his face. They had hatched out in his absence. + +This is a fearful land for lying; in these mountains around us, you +cannot depend on a word you hear. The people say that in the beginning +of the world, Satan came down to the earth with seven bags of lies, +which he intended to distribute in the seven kingdoms of the earth. The +first night after he reached the earth he slept in Syria, and opened one +of the bags, letting the lies loose in the land. But while he was +asleep, some one came and opened all the other bags! so that Syria got +more than her share! + +An old man in Beirūt once said, "Sir, you must be careful what you +believe, and whom you trust in this country. If there are twenty-four +inches of hypocrisy in the world, twenty-three are in Syria." This man +was a native of great experience. I think he was rather severe on his +countrymen. Yet the people have had a hard training. The Nusairīyeh all +lie. They do not even pretend to tell the truth. The Druze religion +teaches the people that it is right to lie to all except Druzes. The +Moslems are better than either of these two classes, but they lie +without a blush, and you must be very careful how you believe them. + +Among the Maronite and Greek sects, their priests tell the people that +they can forgive sins. When a man lies or steals or does anything else +that is wicked, he pays a few piastres to the priest, who gives him what +they call absolution or forgiveness. So the people can do what they +please without fear, as the priest is ready to forgive them for money. +These sects call themselves Christian, but there is very little of +Christianity among them. A Greek in Tripoli once told me that there was +not a man in the Greek church in Tripoli who would not lie, excepting +_one_ of the priests. + +Leaving Safita, we will go back on a different road, crossing directly +to the sea-shore, and then along the coast to Tripoli. Here is a little +abject village, and the people look as abject as the village. Their +neighbors laugh at them for their stupidity, and tell the following +story: They have no wells in the village, and the little fountain is not +sufficient for their cattle, so they water them from the Ramet or pool, +which is filled by the rains and lasts nearly all summer. One year the +water in the Ramet began to fail, and there was a quarrel between the +two quarters of the village, as to which part should have the first +right to the water. Finally they decided to divide the pool into two +parts, by making a fence of poles across the middle of it. This worked +very well. One part watered their cattle on one side and the other part +on the other side. But one night there was a great riot in the village. +Some of the men from the north side saw a south-sider dipping up water +from the north side and pouring it over the fence into the other part +of the pool. Of course this made no difference, as the fence was nothing +but open lattice work, but the people were too stupid to see that, so +they fought and bruised one another for a long time. + +In another village, _Aaleih_, near Beirūt, the people were formerly so +stupid that the Arabs say that once when the clouds came up the +mountains and settled like a bank of fog under the cliff on which their +village is built, they thought it was the sea, and went to fish in the +clouds! + +So you see the Syrians are as fond of humorous stories as other people. + + + + +PART IV. + + +But here we are coming upon a gypsy camp. The Arabs call them Nowar, and +you will find that the Arab women of the villages are careful to keep an +eye on their little children when the gypsies are around. They often +steal children in the towns and cities, when they can find them straying +away from home at dusk, and then sell them as servants in Moslem +families. Last year we were all greatly interested in a story of this +kind, which I know you will be glad to hear. + +After the terrible massacre in Damascus in 1860, thousands of the Greek +and Greek Catholic families migrated to Beirūt, and among them was a man +named Khalil Ferah, who escaped the fire and sword with his wife and +his little daughter Zahidy. I remember well how we were startled one +evening in 1862, by hearing a crier going through the streets, "child +lost! girl lost!" The next day he came around again, "child lost!" There +was great excitement about it. The poor father and mother went almost +frantic. Little Zahidy, who was then about six years old, was coming +home from school with other girls in the afternoon, and they said a man +came along with a sack on his back, and told Zahidy that her mother had +sent him to buy her some sugar plums and then take her home, and she +went away with him. It is supposed that he decoyed her away to some +by-road and then put her into the great sack, and carried her off to the +Arabs or the gypsies. + +The poor father left no means untried to find her. He wrote to Damascus, +Alexandria, and Aleppo, describing the child and begged his friends +everywhere to watch for her, and send him word if they found her. There +was one mark on the child, which, he said, would be certain to +distinguish her. When she was a baby, and nursing at her mother's +breast, her mother upset a little cup of scalding hot coffee upon the +child's breast, which burned it to a blister, leaving a scar which could +not be removed. This sign the father described, and his friends aided +him in trying to find the little girl. They went to the encampments of +the gypsies and looked at all the children, but all in vain. The father +journeyed by land and by sea. Hearing of a little girl in Aleppo who +could not give an account of herself, he went there, but it was not his +child. Then he went to Damascus and Alexandria, and at length hearing +that a French Countess in Marseilles had a little Syrian orphan girl +whose parents were not known, he sent to Marseilles and examined the +girl, but she was _not his child_. Months and years passed on, but the +father never ceased to speak and think of that little lost girl. The +mother too was almost distracted. + +At length light came. Nine years had passed away, and the Beirūt people +had almost forgotten the story of the lost Damascene girl. Your uncle S. +and your Aunt A. were sitting in their house one day, in Tripoli, when +Tannoos, the boy, brought word that a man and woman from Beirūt wished +to see them. They came in and introduced themselves. They were Khalil, +the father of the little lost girl, and his sister, who had heard that +Zahidy was in Tripoli, and had come to search for her. The mother was +not able to leave home. + +It seems that a native physician in Tripoli, named Sheikh Aiub el +Hashim, was an old friend of the father and had known the family and all +the circumstances of the little girl's disappearance, and for years he +had been looking for her. At length he was called one day to attend a +sick servant girl in the family of a Moslem named Syed Abdullah. The +poor girl was ill from having been beaten in a cruel manner by the +Moslem. Her face and arms were tattooed in the Bedawin style, and she +told him that she was a Bedawin girl, and had been living here for some +years, and her name was Khodra. While examining the bruises on her body, +he observed a peculiar scar on her breast. He was startled. He looked +again. It was precisely the scar that his friend had so often described +to him. From her age, her features, her complexion and all, he felt sure +that she was the lost child. He said nothing, but went home and wrote +all about it to the father in Beirūt. He hastened to Tripoli bringing +his sister, as he being a man, could not be admitted to a Moslem hareem. +Then the question arose, how should the sister see the girl! They came +and talked with your uncle, and went to Yanni and the other Vice +Consuls, and at length they found out that the women of that Moslem +family were skillful in making silk and gold embroidery which they sold. +So his sister determined to go and order some embroidered work, and see +the girl. She talked with the Moslem women, and with their Bedawy +servant girl, and made errands for the women to bring her specimens of +their work, improving the opportunity to talk with the servant. She saw +the scar, and satisfied herself from the striking resemblance of the +girl to her mother, that she was the long-lost Zahidy. + +The father now took measures to secure his daughter. The American, +Prussian, English and French Vice Consuls sent a united demand to the +Turkish Pasha, that the girl be brought to court to meet her father, and +that the case be tried in the Mejlis, or City Council. The Moslems were +now greatly excited. They knew that there were not less than twenty +girls in their families who had been stolen in this way, and if one +could be reclaimed, perhaps the rest might, so they resolved to resist. +They brought Bedawin Arabs to be present at the trial, and hired them to +swear falsely. When the girl was brought in, the father was quite +overcome. He could see the features of his dear child, but she was so +disfigured with the Bedawin tattooing and the brutal treatment of the +Moslems, that his heart sank within him. Yet he examined her, and took +his oath that this was his daughter, and demanded that she be given up +to him. The Bedawin men and women were now brought in. One swore that he +was the father of the girl, and a woman swore that she was her mother. +Then several swore that they were her uncles, but it was proved that +they were in no way related to the one who said he was her father. Other +witnesses were called, but they contradicted one another. Then they +asked the girl. Poor thing, she had been so long neglected and abused, +that she _had forgotten her father_, and the Moslem women had threatened +to kill her if she said she was his daughter, so she declared she was +born among the Bedawin, and was a Moslem in religion. Money had been +given to certain of the Mejlis, and they finally decided that the girl +should go to the Moslem house of Derwish Effendi to await the final +decision. + +The poor father now went to the Consuls. They made out a statement of +the case and sent it to the Consuls General in Beirūt, who sent a joint +dispatch to the Waly of all Syria, who lives in Damascus, demanding +that as the case could not be fairly tried in Tripoli, the girl be +brought to Beirūt to be examined by a Special Commission. The Waly +telegraphed at once to Tripoli, to have the girl sent on by the first +steamer to Beirūt. The Moslem women now told the girl that orders had +come to have her killed, and that she was to be taken on a steamer as if +to go to Beirūt, but that really they were going to throw her into the +sea, and that if she reached Beirūt alive they would cut her up and burn +her! So the poor child went on the steamer in perfect terror, and she +reached Beirūt in a state of exhaustion. When she was rested, a +Commission was formed consisting of the Moslem Kadi of Beirūt who was +acting Governor, the political Agent, Delenda Effendi, the Greek +Catholic Bishop Agabius, the Maronite Priest Yusef, and the agent of the +Greek Bishop, together with all the members of the Executive Council. + +Her father, mother and aunt were now brought in and sat near her. She +refused to recognize them, and was in constant fear of being injured. +The Kadi then turned to her and said, "do not fear, my child. You are +among friends. Do not be afraid of people who have threatened you. No +one shall harm you." The Moslem Kadi, the Greek Catholic priests, and +others having thus spoken kindly to her, the father and mother stated +the history of how the little girl was lost nine years ago, and that she +had a scar on her breast. The scar was examined, and all began to feel +that she was really their own daughter. The girl began to feel more +calm, and the Kadi told her that her own mother wanted to ask her a few +questions. + +Her mother now went up to her and said, "My child, don't you remember +me?" She said "no I do not." "Don't you remember that _your name was +once Zahidy_, and I used to call you, and you lived in a house with a +little yard, and flowers before the door, and that you went with the +little girls to school, and came home at night, and that one day a man +came and offered you sugar plums and led you away and carried you off to +the Arabs? Don't you know _me_, my _own daughter_?" The poor girl +trembled; her lips quivered, and she said, "Yes, I _did_ have another +name. I _was_ Zahidy. I did go with little girls. Oh, ya imme! My +mother! you _are_ my mother," and she sprang into her arms and wept, and +the mother wept and laughed, and the Moslem Kadi and the Mufti, and the +priests and the Bishops and the Effendis and the great crowd of +spectators wiped their eyes, and bowed their heads, and there was a +great silence. + +After a little the Kadi said, "it is enough. This girl _is_ the daughter +of Kahlil Ferah. Sir, take your child, and Allah be with you!" + +The father wiped away the tears and said, "Your Excellency, you see this +poor girl all tattooed and disfigured. You see how ignorant and feeble +she is. If she were not my child, there is nothing about her to make me +wish to take her. But she is my own darling child, and with all her +faults and infirmities, I love her." The whole Council then arose and +congratulated the father and mother, and a great crowd accompanied them +home. Throngs of people came to see her and congratulate the family, and +after a little the girl was sent to a boarding school. + +I can hardly think over this story even now without tears, for I think +how glad I should have been to get back again a child of mine if it had +been lost. And I have another thought too about that little lost girl. +If that father loved his daughter so as to search and seek for her, and +expend money, and travel by land and sea for years, in trying to find +her, and when at length he found her, so forlorn and wretched and +degraded, yet loved her still because she was _his daughter_, do you not +think that Jesus loves us even more? We were lost and wretched and +forlorn. A worse being than Bedawin gypsies has put his mark on our +hearts and our natures. We have wandered far, far away. We have served +the world, and forgotten our dear Heavenly Father. We have even refused +to receive Him when he has come near us. Yet Jesus came to seek and to +save us. And when he found us so degraded and sinful and disfigured, He +loved us still, because we are His own children. Don't you think that +the little lost Damascene girl was thankful when she reached her home, +and was loved and kindly treated by father and mother and relatives and +friends? And ought we not to be very thankful when Jesus brings us +home, and calls us "dear children" and opens the gate of heaven to us? + +This story of the lost Damascene child calls to my mind a little song +which the Maronite women in Lebanon sing to their babies as a lullaby. +The story is that a Prince's daughter was stolen by the Bedawin Arabs, +and carried to their camp. She grew up and was married to a Bedawin +Sheikh and had a little son. One day a party of muleteers came to the +camp selling grapes, and she recognized them as from her own village. +She did not dare speak to them, so she began to sing a lullaby to her +baby, and motioned to the grape-sellers to come near, and when the +Bedawin were not listening, she would sing them her story in the same +tone as the lullaby. + + +THE LULLABY. + + Sleep, baby sleep! a sleep so sweet and mild, + Sleep, my Arab boy, my little Bedawin child! +_Aside to the } Once I was a happy girl, +grape-sellers_ } The Prince Abdullah's daughter. + Playing with the village maids, + Bringing wood and water. + Suddenly the Bedawin + Carried me away; + Clothed me in the Aba robe + And here they make me stay. + Sleep, baby sleep! a sleep so sweet and mild, + Sleep, my Arab boy, my little Bedawin child! +_Aside_ Ye sellers of grapes hear what I say. + I had dressed in satin rich and gay. + They took my costly robes away, + And dressed me in Aba coarse and grey. + I had lived on viands costly and rare, + And now raw camel's flesh is my fare. + Sleep, baby sleep! a sleep so sweet and mild, + Sleep, my Arab boy, my little Bedawin child! +_Aside_ Oh seller of grapes, I beg you hear, + Go tell my mother and father dear, + That you have seen me here to-day. + Just by the Church my parents live, + The Bedawin stole me on Thursday eve. + Let the people come and their sister save, + Let them come with warriors bold and brave, + Lest I die of grief and go to my grave. + +The grape-sellers then go home, and the warriors come and rescue her, +and take her home. + +We will stop here a moment and make a pencil sketch of this Arab camp, +but we must be very careful not to let them see us writing. They have a +great fear of the art of writing, a superstitious idea that a person who +writes or sketches in their camp, is writing some charm or incantation +to bring mischief upon them. I once heard of a missionary who went to an +Arab village to spend the night. The people were all Maronites, and +grossly ignorant. He pitched his tent and sat down to rest. Presently a +crowd of rough young men came in and began to insult him. They demanded +bakhshish, and handled his bedding and cooking utensils in a very brutal +manner, and asked him if he had any weapons. He bethought himself of one +weapon and began to use it. He took out a pencil and paper, and began to +make a sketch of the ringleader. He looked him steadily in the eye, and +then wrote rapidly with his pencil. The man began to tremble and slowly +retreated and finally shouted to his companions, and off they all went. +Shortly after, they sent a man to beg Mr. L. not to cut off their heads! +Their priests teach them that the Protestants have the power of working +magic, and that they draw a man's portrait and take it with them, and if +the man does anything to displease them, they cut off the head of the +picture and the man's head drops off! Mr. L. sent them word that they +had better be very careful how they behaved. They did not molest him +again. + +Here we are near Tripoli, at the Convent of the _Sacred Fish_. What a +beautiful spot! This large high building with its snow-white dome, and +the great sycamore tree standing by this circular pool of crystal water, +make a beautiful scene. What a crowd of Moslem boys! They have come all +the way from Tripoli, about two miles, to feed the Sacred Fish. They are +a gay looking company, with their red, green, blue, yellow, white and +purple clothes, and their bright red caps and shoes, and some of them +with white turbans. They come out on feast days and holidays to play on +this green lawn and feed the fish. The old sheikh who keeps this holy +place, has great faith in these fish. He says they are all good Moslems, +and are inhabited by the souls of Moslem saints, and there is one black +fish, the Sheikh of the saints, who does not often show himself to +spectators. There are hundreds if not thousands of fish, resembling the +dace or chubs of America. He says that during the Crimean war, many of +the older ones went off under the sea to Sevastopol and fought the +Russian infidels, and some of them came back wounded. The people think +that if any one eats these fish he will die immediately. That I _know_ +to be false, for I have tried it. When the American Consul was here in +1856, his Moslem Kawasses caught several of the fish, and brought them +to Mr. Lyons' house. We had them cooked and ate them, but found them +coarse and unpalatable. That was sixteen years ago and we have not felt +the evil effects yet. + +This poor woman has a sick child, and has come to get the Sheikh to read +the Koran over it and cure it. The most of the Syrian doctors are +ignorant quacks, and the people have so many superstitions that they +prefer going to saints' tombs rather than call a good physician. There +is a Medical College in Beirūt now, and before long Syria will have some +skilful doctors. I knew an old Egyptian doctor in Duma named Haj +Ibrahim, who was a conceited fellow. He used to bleed for every kind of +disease. An old man eighty years of age was dying of consumption, and +the Haj opened a vein and let him bleed to death. When the man died, he +said if he had only taken a little more blood, the old man would have +recovered. I was surprised by his coming to me one day and asking for +some American newspapers. I supposed he wished them to wrap medicines in +and gave him several New York Tribunes. A few days after he invited us +to eat figs and grapes in his vineyard and we stopped at his house. He +said he was very thankful for the papers. They had been very useful. I +wondered what he meant, and asked him. He showed me a jar in the corner +in which he had dissolved the papers into a pulp in oil and water, and +had given the pulp as medicine to the people! He said it was a powerful +medicine. He supposed that the English printed letters would have some +magic influence on diseases. + +One of the Moslem lads carries a short iron spear as a sign that he is +going to be a derwish. Dr. De Forest once found himself surrounded in a +Moslem village by a troop of little Moslems, each of them with an +iron-headed spear in his hand. A Moorish Sheikh, or Chief, had been for +some two years teaching the Moslems of the place the customs of their +holy devotees, and in consequence all the boys had become derwishes, or +Moslem monks. He was a shrewd old Sheikh. He knew that the true way to +perpetuate his religion was to _teach the children_. He had taught them +the Moslem prayers and prostrations, and to keep certain moral precepts. +How glad we should be if these boys would come and sit down by us while +we talk to them of Jesus! There they come. See how their eyes sparkle, +as I speak to them. They have never heard about the gospel before. But I +must speak in a low tone, as the old Sheikh is coming and he looks down +upon us as infidel dogs! Perhaps some of them will think of these words +some day, and put their trust in our Divine Saviour. + +Many of the people seem to think that the missionary's house is like the +Cave of Adullam, where David lived, (1 Sam. xxii:2) when "every one that +was in distress, and every one that was in debt and every one that was +discontented, gathered themselves unto him." It makes it very hard to +deal with the people, to have so many of them come to us with improper +motives. They come and say they love the gospel and want instruction, +and have endured persecution, when suddenly you find that they want +money, or to be protected from punishment, or to get office, or to get +married to some improper person, or something else that is wrong. + +Once a sheikh from Dunnīyeh in Lebanon came to Tripoli, and declared +himself a Protestant. He was very zealous, and wanted us to feel that he +was too good a man to be turned away, as he was wealthy and of a high +family. He was armed with a small arsenal of weapons. He had a servant +to carry his gun and pipe, and came day after day to read books, and +talk on religion. He said that all he needed was the protection of the +American Consul, and then he would make his whole village Protestants. +We told him we could have nothing to do with politics. If he wanted to +become a Christian, he must take up his cross and follow Christ. He said +that was just what he wanted to do, only he wished to benefit the cause +by bringing others to follow Him. He seemed very earnest, but there was +something dark and mysterious in his ways, and we were afraid of him. +Now the Arabs have a proverb, "No tree is cut down but by _one of its +own limbs_," _i.e._ the axe handle, and we thought a native only could +understand a native, so we took the famous convert around to see Yanni. +He went into Yanni's office, and Mr. L. and myself sat out in the +garden under the orange trees. After a few minutes Yanni called out, +"Come in, be preferred, your excellencies! I have found it all out. I +understand the case." We went in and climbed up upon the platform, next +the desk in the office. The Maronite candidate for the church sat +smiling, as if he thought he would now be received at once. Yanni went +on, "I understand the case exactly. This man is a son of a Sheikh in +Dunnīyeh. He is in a deadly quarrel with his father and brothers about +the property, and says that if we will give him the protection of the +American Consulate, he will go home, kill his father and brothers, seize +all the property, and then come down and join the church, and live in +Tripoli!" We were astounded, but the brutal fellow turned to us and +said, "yes, and I will then make all the village Protestants, and if I +fail, then cut my head off!" We told him that if he did anything of that +kind, we would try to get him hung, and the American Consulate would +have nothing to do with him. "Very well," said he, "I have made you a +_fair offer_, and if you don't accept it, I have nothing more to say." +We rebuked him sharply, and gave him a sermon which he did not relish, +for he said he was in haste, and bade us a most polite good morning. He +was what I should call an Adullamite. + +A Greek priest in the village of Barbara once took me aside, to a +retired place behind his house, and told me that he had a profound +secret to tell me. He wished to become a Protestant and make the whole +village Protestant, but on one condition, that I would get him a hat, a +coat, and pantaloons, put a flag-staff on his house, and have him +appointed American Consul. I told him the matter of the hat, coat and +pantaloons he could attend to at but slight expense, but I had no right +to make Consuls and erect flagstaffs. Then he said he could not become +Protestant. + +In 1866, a man named Yusef Keram rebelled against the Government of +Lebanon and was captured and exiled. The day he was brought into Beirūt, +a tall rough looking mountaineer called at my house. He was armed with a +musket and sword, besides pistols and dirks. After taking a seat, he +said, "I wish to become Angliz and American." "What for," said I. "Only +that I would be honored with the honorable religion." "Do you know +anything about it?" "Of course not. How should I know?" "Don't you know +better than to follow a religion you know nothing about?" "But I can +learn." "How do you know but what we worship the devil?" "No matter. +Whatever you worship, I will worship." I then asked him what he came +for. He said he was in the rebel army, was captured, escaped and fought +again, and now feared he should be shot, so he wanted to become Angliz +and American. I told him he need have no fear, as the Pasha had granted +pardon to all. "Is that so?" "Yes, it is." On hearing this he said he +had business to look after, and bade me good evening. + +But you will be tired of hearing about the Adullamites. If those who +came to David were like the discontented and debtors who come to us, he +must have been tired too. So many suspicious characters come to us, that +we frequently ask men, when they come professing great zeal for the +gospel, whether they have killed anybody, or stolen, or quarrelled with +any one? And it is not always easy to find out the truth. If fifty men +turn Protestants in a village, perhaps five or ten will stand firm, and +the rest go back, and frequently all go back. + +But the rain is coming down and we will hasten to the Meena to Uncle +S.'s house, where we can rest after this wearisome and hasty journey +from Safita. For your sake I am glad that we took comfortable bedding +and bedsteads with us. It costs a few piastres more to hire a baggage +animal, but it is cheaper in the end. At one time I was going on a hard +journey, and I thought I would be economical, so I took only my horse +and a few articles in my khurj or saddle bags, with a little boy to show +me the road and take care of my horse. When I reached the village, I +stopped at the house of a man said to be a Protestant. He lived in the +most abject style, and I soon found by his bad language towards his +family and his neighbors that he needed all the preaching I could give +him that evening. There was only one room in the house, and that was +small. By nine o'clock the mother and the children had lain down on a +mat to sleep, and the neighbors who came in were beginning to doze. I +was very weary with a long ride on a hot August day, and asked mine host +where I should lie down to sleep. He led me to a little elevated +platform on the back side of the room, where a bed was spread for me. +The dim oil lamp showed me that the bed and covering were neither of +them clean, but I was too weary to spend much time in examining them, +and after spreading my linen handkerchief over the pillow, I tried to +sleep. But this could not be done. Creeping things, great and small, +were crawling over me from head to foot. There was a hole in the wall +near my head, and the bright moonlight showed what was going on. Fleas, +bugs, ants, (attracted by the bread in my khurj,) and more horrible +still, swarms of lice covered the bed, and my clothing. I could stand it +no longer. Gathering up my things, and walking carefully across the +floor to keep from stepping on the sleeping family, I reached the door. +But it was fastened with an Arab lock and a huge wooden key, and could +only be opened by a violent shaking and rattling. This, with the +creaking of the hinges, woke up my host, who sprung up to see what was +the matter. I told him I had decided to journey on by moonlight. It was +then one o'clock in the morning, and on I rode, so weary, that when I +reached Jebaa at ten o'clock, I was obliged to go to bed. I did not +recover from the onset of the vermin for weeks. + +I have known missionaries to travel without beds, tents or bedsteads, +and to spend weary days and sleepless nights, so as to be quite unfitted +for their great work of preaching to the people. If you ever grow up to +become a missionary, I hope you will live as simply as you can, but be +careful of your health and try to live as long as you can, for the sake +of the people you are working for, and the Lord who sends you forth. It +is not good economy for a missionary to become a martyr to studying +Arabic, or to poor food, or to exhausting modes of travelling. One can +kill himself in a short time, if he wishes, on missionary ground, but he +could have done that at home without the great expense of coming here to +do it, and besides, that is not what a missionary goes out for. He ought +to live as long as he can. He should have a dry house, in a healthy +location, good food, and proper conveniences for safe travelling. + +How pleasant it is to hear that sweet toned bell! Let us climb up to the +roof and read the inscription on it. "From little Sabbath School +Children in America to the Mission Church in Tripoli, Syria." It was +sent in 1862 by the children in Fourth Avenue Church, New York, and in +Newark, Syracuse, Owego, Montrose and other places. + +The Moslems abhor bells. They say bells draw together evil spirits. We +are not able yet to have a bell in Hums, on account of the Moslem +opposition. They do not use bells, but have men called Muezzins +stationed on the little balconies around the top of the tall minarets, +to call out five times a day to the people to come to prayer. They +select men and boys with high clear voices, and at times their voices +sound very sweetly in the still evening. They say, "There is no God but +God." That is true. Then they add, "and Mohammed is the Apostle of God," +and that is not true. As the great historian Gibbon said; these words +contain an "eternal truth and an eternal lie." + +The Moslems are obliged to pray five times every day, wherever they may +be. At home, in their shops, in the street, or on a journey, whenever +the appointed time arrives, they fall on their knees, and go through +with the whole routine of prayers and bodily prostrations. One day +several Moslems called on us in Tripoli, at the eighth hour of the day +(about 2 o'clock P.M.), and after they had been sitting some +time engaged in conversation, one of them arose and said to his +companions, "I must pray.". They all asked, "Why? It is not the hour of +prayer." "Because," said he, "when I went to the mosque at noon to pray, +I had an ink-spot on my finger nail, and did not perceive it until after +I came out, and hence my prayer was of no account. I have just now +scraped it off, and must repeat my noon prayer." So saying, he spread +his cloak upon the floor, and then kneeling upon it with his face +towards Mecca, commenced his prayers, while his companions amused +themselves by talking about his ceremonial strictness. One of them said +to me, "He thinks he is holy, but if you could see the _inside_ of him, +you would find it black as pitch!" He kept his head turned to hear what +was being said, and after he had finished, disputed a remark one of them +had made while he was praying. Such people worship God with their lips, +while their hearts are far from him. + +Moslems have a great horror of swine. They think us barbarians to eat +ham or pork. In February, 1866, the Moslems of Beirūt were keeping the +Fast of Ramadan. For a whole month of each year they can eat and drink +nothing between sunrise and sunset, and they become very cross and +irritable. In Hums, some Moslems saw a dog eating a bone in Ramadan, and +killed him because he would not keep the fast. They fast all day, and +feast all night. Ramadan is really a great nocturnal feast, but it is +hard for the working people to wait until night before beginning the +feast. During that fast of 1866, a Maronite fellah came into Beirūt +driving a herd of swine to the market. Now of all sights in the world, +the sight of swine is to an orthodox Moslem the most intolerable, and +especially in the holy month of Ramadan. Even in ordinary times, when +swine enter the city, the Moslems gather up their robes, turn their +backs and shout, "hub hub," "hub hub," and if the hogs do not hasten +along, the "hub hub," is very apt to become a hubbub. On the 28th of +that holy month, a large herd entered Beirūt on the Damascus road. The +Moslems saw them, and forthwith a crowd of Moslem young men and boys +hastened to the fray. A few days before, the Maronite Yusef Keram had +entered the city amid the rejoicings of the Maronites. These swine, whom +the Moslems called "Christian Khanzir," should meet a different +reception. Their wrath overcame their prejudice. The Maronite +swine-drivers were dispersed and the whole herd were driven on the run +up the Assur with shouts of derision, and pelted with stones and clubs. +"You khanzir, you Maronite, you Keram, out with you!" and the air rang +with shouts mingled with squeals and grunts. I saw the crowd coming. It +gathered strength as it approached Bab Yakoob, where the white turbaned +faithful rose from their shops and stables to join in the persecution of +the stampeding porkers. "May Allah cut off their days! Curses on their +grandfather's beard! Curses on the father of their owner! Hub hub! Allah +deliver us from their contamination!" were the cries of the crowd as +they rushed along. The little boys were laughing and having a good time, +and the men were breathing out wrath and tobacco smoke. Alas, for the +poor swine! What became of them I could not tell, but the last I saw, +was the infuriated crowd driving them into the Khan of Muhayeddin near +by, where one knows not what may have happened to them. I hope they did +not steal the pork and eat it "on the sly," as the Bedawin did at Mt. +Sinai, who threw away the hams the travellers were carrying for +provisions, and declared that their camels should not be defiled with +the unclean beast! The travellers were _very_ indignant at such a loss, +but thought it was too bad to injure the feelings of the devout Moslems, +and said no more. What was their horror and wrath to hear the next night +that the Bedawin were seen cooking and eating their hams at midnight, +when they thought no one would see them! + +Do the Syrian people all smoke? Almost all of them. They speak of it as +"drinking a pipe, drinking a cigar," and you would think that they look +upon tobacco as being as necessary to them as water. Old and young men, +women and even children smoke, smoke while they work or rest, while at +home or journeying, and measure distances by their pipes. I was +travelling, and asked a man how far it was to the next village. He said +about two pipes of tobacco distant! I found it to be nearly an hour, or +three miles. The Orientals spend so much time in smoking, that some one +has said "the Moslems came into power with the Koran in one hand, and +the sword in the other, but will go out with the Koran in one hand and +the pipe in the other!" + +Here we are on the sandy beach. What myriads of sea shells, and what +beautiful colors they have. And here are sponges without number, but +they are worthless. There on the sea are the little sloops of the sponge +fishers. They are there through the whole summer and the fishers dive +down into the sea where the water is from 100 to 200 feet deep, and walk +around on the bottom holding their breath, and when they can bear it no +longer pull the cord which is tied around the waist, and then their +companions draw them up. They do not live long, as it is very hard and +unnatural labor. Sometimes they are killed by sharks or other sea +monsters. One of them told me that he was once on the bottom, and just +about to pick up a beautiful white sponge, when he saw a great monster +with huge claws and arms and enormous eyes coming towards him, and he +barely escaped being devoured. At another time, the men in the boat felt +a sudden jerk on the rope and pulled in, when they found only the man's +head, arms and chest on it, the rest of his body having been devoured by +some great fish or sea animal. The sponges grow on rocks, pebbles or +shells, and some of them are of great value. It is difficult to get the +best ones here, as the company who hire the divers export all the good +ones to Europe. + + + + +PART V. + + +Word has come that there is cholera in Odessa, so that all the Russian +steamers going to Beirūt will be in quarantine. It will not be pleasant +to spend a week in the Beirūt quarantine, so we will keep our baggage +animals and go down by land. It is two long days of nine hours each, and +you will be weary enough. Bidding good-bye to our dear friends here and +wishing them God's blessing in their difficult work among such people, +away we go! Yanni and Uncle S. and some of the teachers will accompany +us a little way, according to the Eastern custom, and then we dismount +and kiss them all on both cheeks, and pursue our monotonous way along +the coast, sometimes riding over rocky capes and promontories and then +on the sand and pebbles close to the roaring surf. + +See how many monasteries there are on the sides of Lebanon! Between +Tripoli and Beirūt there are about a hundred. The men who live in them +are called monks, who make a vow never to marry, and spend their lives +eating and drinking the fruits of other men's labors. They own almost +all the valuable land in this range of mountains for fifty miles, and +the fellaheen live as "tenants at will" on their estates. When a man is +lazy or unfortunate, if he is not married, his first thought is to +become a monk. They are the most corrupt and worthless vagabonds in the +land, and the day must come before long, when the monasteries and +convents will be abolished and their property be given back to the +people to whom it justly belongs. + +We are now riding along by the telegraph wires. It seems strange to see +Morse's telegraph on this old Phenician coast, and it will seem stranger +still when we reach Beirūt, to receive a daily morning paper printed in +Arabic, with telegrams from all parts of the world! + +In July, a woman came to the telegraph office in Beirūt, asking, "Where +is the telegraph?" The Clerk, Yusef Effendi, asked her, "Whom do you +want, the Director, the Operator, or the Kawass?" She said, "I want +Telegraph himself, for my husband has sent me word that he is in prison +in Zahleh and wants me to come with haste, and I heard that Telegraph +takes people quicker than any one else. Please tell me the fare, and +send me as soon as possible!" The Effendi looked at her, and took her +measure, and then said, "You are too tall to go by telegraph, so you +will have to go on a mule." The poor ignorant woman went away greatly +disappointed. + +Another old woman, whose son was drafted into the Turkish army, wished +to send him a pair of new shoes, so she hung them on the telegraph wire. +A way-worn foot traveller coming along soon after took down the new +shoes and put them on, and hung his old ones in their place. The next +day the old lady returned and finding the old shoes, said, "Mashallah, +Mohammed has received his new shoes and sent back his old ones to be +repaired." + +The telegraph has taught all the world useful lessons, and the Syrians +have learned one lesson from it which is of great value. When they write +letters they use long titles, and flowery salutations, so that a whole +page will be taken up with these empty formalities, leaving only a few +lines at the end, or in a postscript, for the important business. But +when they send a telegram and have to pay for every word, they leave out +the flowery salutations and send only what is necessary. + +The following is a very common way of beginning an Arabic letter: + +"To the presence of the affectionate and the most distinguished, the +honorable and most ingenuous Khowadja, the honored, may his continuance +be prolonged!" + +"After presenting the precious pearls of affection, the aromatic +blossoms of love, and the increase of excessive longing, after the +intimate presence of the light of your rising in prosperity, we would +say that in a most blessed and propitious hour your precious letter +honored us," etc. + +That would cost too much to be sent by telegraph. Precious pearls and +aromatic blossoms would become expensive luxuries at two cents a word. +So they have to be reserved for letters, if any one has time to write +them. + +Here we come to the famous Dog River. You will read in books about this +river and its old inscriptions. If you have not forgotten your Latin, +you can read a lesson in Latin which was written here nearly two +thousand years ago. There you can see the words. + + Imp. Caes. M. Aurelius + Antoninus Pius Felix Augustus + Par. Max. Brit. Max. Germ. Maximus + Pontifex Maximus + Montibus Imminentibus + etc. etc. + +This Emperor Marcus Aurelius, must have cut this road through the rocks +about the year 173 A.D. But there is another inscription higher up, with +arrow-headed characters and several other tablets. They are Assyrian and +Egyptian. One of the Assyrian tablets was cut by Sennacherib 2500 years +ago, and one of the Egyptian by Sesostris, king of Egypt, 3100 years +ago. Don't you feel very young and small in looking at such ancient +monuments? All of those men brought their armies here, and found the +path so bad along the high precipice overhanging the sea, that they cut +a road for their horses and chariots in the solid limestone rock. Just +think of standing where Sennacherib and Alexander the Great passed +along with their armies! + +What a steep and narrow road! We will dismount and walk over this +dangerous pass. It is not pleasant to meet camels and loaded mules on +such a dizzy precipice, with the high cliff above, and the roaring waves +of the sea far below! It is well we dismounted. Our horses are afraid of +those camels carrying long timbers balanced on their backs. Let us turn +aside and wait until they pass. + +Seeing these camels reminds me of what I saw here in 1857. I was coming +down the coast from Tripoli and reached the top of this pass, in the +narrowest part, just as a caravan of camels were coming from the +opposite direction. I turned back a little, and stood close under the +edge of the cliff to let the camels go by. They were loaded with huge +canvas sacks of tibn, or cut straw, which hung down on both sides, +making it impossible to pass them without stooping very low. Just then I +heard a voice behind me, and looking around, saw a shepherd coming up +the pass with his flock of sheep. He was walking ahead, and they all +followed on. I called to him to go back, as the camels were coming over +the pass. He said, "Ma ahlaik," or "don't trouble yourself," and on he +came. When he met the camels, they were in the narrowest part, where a +low stone wall runs along the edge of the precipice. He stooped down and +stepped upon the narrow wall, calling all the time to his sheep, who +followed close upon his heels, walking in single file. He said "tahl, +tahl," "come, come," and then made a shrill whirring call, which could +be heard above the roaring of the waves on the rocks below. It was +wonderful to see how closely they followed the shepherd. They did not +seem to notice the camels on the one side, or the abyss on the other +side. Had they left the narrow track, they would either have been +trodden down by the heavily laden camels, or have fallen off into the +dark waters below. But they were intent on following their shepherd. +They heard his voice, and that was enough. The cameleers were shouting +and screaming to their camels to keep them from slipping on these smooth +rocks, but the sheep paid no attention to them. They knew the shepherd's +voice. They had followed him before, through rivers and thickets, among +rocks and sands, and he had always led them safely. The waves were +dashing and roaring on the rocks below, but they did not fear, for the +shepherd was going on before. Had one of those sheep turned aside, he +would have lost his footing and been destroyed and thrown the whole +flock into confusion. + +You know why I have told you this story. You know that Jesus is the Good +Shepherd. He said, "My sheep hear my voice, and I know them and they +follow me." Wherever Jesus leads it is safe for us to go. How many boys +and girls there are who think they know a better path than the one Jesus +calls them to follow. There are "stranger" voices calling on every side, +and many a child leaves the path of the Good Shepherd, and turns aside +to hear what they would say. If they were truly lambs of Jesus' fold, +they would love Him, and follow Him in calm and storm, and never heed +the voice of strangers. + +I was once travelling from Dūma to Akūra, high up on the range of +Lebanon. It was a hot summer's day, and at noon I stopped to rest by a +fountain. The waste water of the fountain ran into a square stone birkeh +or pool, and around the pool were several shepherds resting with their +flocks of sheep and goats. The shepherds came and talked with me, and +sat smoking for nearly an hour, when suddenly one of them arose and +walked away calling to his flock to follow him. The flocks were all +mixed together, but when he called, his sheep and goats began to raise +their heads and start along together behind him. He kept walking along +and calling, until all his flock had gone. The rest of the sheep and +goats remained quietly as though nothing had happened. Then another +"Rai," or shepherd, started up in another direction, calling out in a +shrill voice, and _his sheep_ followed him. They knew their shepherd's +voice. Our muleteers were talking all the time, but the sheep paid no +attention to them. They knew one voice, and would follow no other. + +We will now hasten on to Beirūt. You will wish to see the Female +Seminary, and the Sabbath School and the Steam Printing Press, and many +of the Beirūt Schools, before we start to Abeih again. + +Here is the Female Seminary. There are a hundred girls here, studying +Arabic reading and writing geography, arithmetic, grammar, botany, +physiology and astronomy, and a few study English, French and music. But +the great study is the _Bible_. I am afraid that very few schools in +America have as much instruction in the Bible, as the girls in this +Seminary and the Sidon Seminary receive. You would be surprised to hear +the girls recite correctly the names of all the patriarchs; kings and +prophets of the Old Testament, with the year when they lived, and the +date of all the important events of the Old and New Testament History, +and the Life of Christ, and the travels of the Apostle Paul, and the +prophecies about Christ in the Old Testament, and then recite the whole +Westminster Assembly's Catechism in Arabic! I have given out _one +hundred and twenty_ Bibles and Hymn Books as rewards to children in the +schools in Beirūt, who have learned the Shorter Catechism perfectly in +Arabic. + +Five years ago there was a girl in the school who was once very rude and +self-willed, and very hard to control. She had a poor bed-ridden brother +who had been a cripple for years, and was a great care to the family. +They used to carry him out in the garden in fine weather and lay him on +a seat under the trees, and sometimes his sister would come home from +the school and read to him from the Bible, to which he listened with +great delight. Not long after this he died, and his sister was sent for +to come home to the funeral. On reaching home she found a large crowd of +women assembled from all that quarter of the city, shrieking and wailing +over his death, according to the Oriental custom. When A. the little +girl came in, one of the women from an aristocratic Greek family was +talking in a loud voice and saying that it was wrong for any person to +go from the house of mourning to another house before first going home, +because one going from a house of mourning would carry an _evil +influence_ with her. A. listened and then spoke out boldly before the +seventy women, "How long will you hold on to these foolish +superstitions? Beirūt is a place of light and civilization. Where can +you find any such teaching as this in the gospel? It is time for us to +give up such superstitions." The old woman asked, "Where did that girl +learn these things? Truly she is right. These things _are_ +superstitions, but they will not die until _we old women die_." It +required a great deal of courage in A. to speak out so boldly, when her +own brother had died, but all felt that she spoke the truth, and no one +rebuked her. + +Near by the house of A. is another beautiful house surrounded by +gardens, and ornamented in the most expensive manner. A little girl from +this family was attending the school in 1867. Her name was Fereedy. She +was a boarder and the best behaved girl in the school. One day during +vacation, her mother came to Rufka and said, "What have you done to my +little daughter Fereedy? She came home last Saturday with her sister, +and at once took the whole care of the little children, so that I had no +trouble with them. And when night came she put her little sisters to bed +and prayed with them all, and then in the morning she prayed with them +again. I never saw such a child. She is like a little angel." The mother +is of the Greek sect, and the little girl was only twelve years old. + +And here is a story about another of the superstitions of the fellaheen, +and what a little girl taught the people about them. This little girl +named L. went with her father to spend the summer in a mountain village, +where the people had a strange superstition about an oak tree. One day +she went out to walk and came to the great oak tree which stood alone on +the mountain side. You know that the Canaanites used to have idols under +the green trees in ancient times. When L. reached the tree, she found +the ground covered with dead branches which had fallen from the tree. +Now, wood is very scarce and costly in Syria, and the people are very +poor, so that she wondered to see the wood left to rot on the ground, +and asked the people why they did not use it for fuel. They said they +dared not, as the tree belonged to Moses the Prophet, and he protected +the tree, and if any one took the wood, they would _fall dead_. She +said, "Moses is in heaven, and does not live in oak trees, and if he +did, he is a good man, and would not hurt me for burning up old dry +sticks." So she asked them if she might have the wood? They said, "yes, +if you _dare_ to take it, for we are afraid to touch it." So she went to +the tree and gathered up as much as she could carry, and took it home. +The people screamed when they saw her, and told her to drop it or it +would kill her, but on she went, and afterwards went back and brought +the rest. She then talked with the ignorant women, and her father told +them about the folly of their superstitions, and read to them in the +Bible about Moses, and they listened with great attention. I have often +thought I should like to go to that village, and see whether the people +now leave the dead branches under Moses' oak, or use them for fuel +during the heavy snow storms of winter. + + + + +PART VI. + + +Here we are, home again at Abeih. Here are Asaad and Khalil, and several +others. I asked Khalil one day to write out for me a list of all the +games the boys play in Abeih, and he brought me a list of _twenty-eight_ +different ones, and said there were many more. + +I. The first is called Khatim or the Ring. A boy puts a ring on the back +of his hand, tosses it and catches it on the back of his fingers. If it +falls on the middle finger, he shakes it to the forefinger, and then he +is Sultan, and appoints a Vizier, whom he commands to beat the other +boys. Then the boys all sing, + + Ding, dong, turn the wheel, + Wind the purple thread: + Spin the white and spin the red, + Wind it on the reel: + Silk and linen as well as you can, + Weave a robe for the Great Sultan. + +II. Killeh. Like the game of shooting marbles. + +III. Owal Howa. The same as leap frog. + +IV. Biz Zowaia. Cat in the corner. + +V. Taia ya Taia. All the boys stand in a row, and one in front facing +them, who calls out Taia ya Taia. They all then run after him and hit +him. He then hops on one foot as if lame, and catches one of them, who +takes his place. + +VI. El Manya. Hig tig. + +VII. Bil Kobbeh. A circle of boys stand with their heads bowed. Another +circle stand outside, and on a given signal try to mount on the backs of +the inner circle of boys. If they succeed they remain standing in this +way; if not, the boy who failed must take the inside place. + +VIII. Ghummaida. Blind-man's-buff. + +IX. Tabeh. Base ball and drop ball. + +X. Kurd Murboot or Tied Monkey. A rope is tied to a peg in the ground, +and one boy holds it fast. The others tie knots in their handkerchiefs +and beat him. If he catches them without letting go his hold on the +rope, they take his place. + +XI. Shooha or Hawk. Make a swing on the limb of a tree. A boy leans on +the swing and runs around among the boys, until he catches one to take +his place. + +XII. Joora. Shooting marbles into a joora or hole in the ground. + +XIII. Khubby Mukhzinak. "Pebble pebble." One boy goes around and hides a +pebble in the hand of one of the circle and asks "pebble, pebble, who's +got the pebble." This is like "Button, button." + +Then there are other games like chequers and "Morris," chess, and games +which are used in gambling, which you will not care to hear about. + +Sometimes when playing, they sing a song which I have translated: + + I found a black crow, + With a cake in his maw, + I asked him to feed me, + He cried caw, caw. + + A chicken I found + With a loaf of bread-- + I asked him to feed me. + He cried, enough said. + + And an eagle black + With a beam on his back + Said from Egypt I come + And he cried clack, clack. + +So you see the Arab boys are as fond of plays and songs as American +boys. They have scores of songs about gazelles, and pearls, and Sultans, +and Bedawin, and Ghouls, and the "Ghuz," and the Evil Eye, and Arab +mares and Pashas. + +A few days ago a Druze, named Sheikh Ali, called upon me and recited to +me a strange song, which reminded me of the story of "Who killed Cock +Robin," and "The House that Jack built." In some of the Arab villages +where fleas abound, the people go at times to the tennūr or oven, (which +is like a great earthen jar sunken in the ground,) to shake off the +fleas into the fire. The story which I have translated goes thus: A +brilliant bug and a noble flea once went to the oven to shake off the +ignoble fleas from their garments into the fire. But alas, alas, the +noble flea lost his footing, fell into the fire and was consumed. Then +the brilliant bug began to weep and mourn, saying, + + Alas! Ah me! + The Noble Flea! + While he was thus weeping, + And his sad watch keeping, + A glossy raven overhead, + Flew swiftly down and gently said, + Oh my friend, oh brilliant bug, + Why are you weeping on the rug? + The bug replied, O glossy raven, + With your head all shorn and shaven, + I am now weeping, + And sad watch keeping, + Over, Ah me! + The Noble Flea. + The raven he, + Wept over the flea, + And flew to a green palm tree-- + And in grief, _dropped a feather_, + Like snow in winter weather. + The palm tree said my glossy raven, + Why do you look so craven, + Why did you drop a feather, + Like snow in winter weather? + The raven said, + The flea is dead! + I saw the brilliant bug weeping + And his sad watch keeping, + Alas, Alas, Ah me! + Over the Noble Flea. + Then the green Palm tree, + Wept over the noble flea. + Said he, The flea is dead! + And _all his branches shed_! + The Shaggy Wolf he strayed, + To rest in the Palm tree's shade + He saw the branches broken, + Of deepest grief the token, + And said, Oh Palm tree green, + What sorrow have you seen? + What noble one is dead, + That you your branches shed? + He said, O Wolf so shaggy, + Living in rocks so craggy, + I saw the glossy raven, + Looking forlorn and craven, + Dropping down a feather, + Like snow in winter weather. + He saw the brilliant bug weeping + And his sad watch keeping, + Alas, Alas, Ah me! + Over the Noble Flea! + Then the Wolf in despair + _Shed his shaggy hair_. + Then the River clear and shining, + Saw the wolf in sorrow pining, + Asked him why in sad despair, + He had shed his shaggy hair? + Said the Wolf, Oh River shining, + I in sorrow deep am pining, + For the Palm tree I have seen, + Shedding all his branches green, + And he saw the glossy raven, + Looking so forlorn and craven, + As he dropped a downy feather, + Like the snow in winter weather. + He saw the brilliant bug weeping, + And his sad watch keeping, + Alas, Alas, Ah me, + Over the Noble Flea! + Sadly then the shining River, + _Dried its waters up forever_. + Then the Shepherd with his sheep + Asked the River once so deep, + What great grief, oh shining river, + Dried your waters up forever? + Said the River once so shining, + I in sorrow deep am pining, + Since I saw the wolf's despair, + When he shed his shaggy hair, + For the Palm tree he had seen, + Shedding all his branches green, + And he saw the glossy raven, + Looking so forlorn and craven, + As he dropped a downy feather, + Like the snow in winter weather, + He saw the brilliant bug weeping, + And his sad watch keeping. + Alas, Alas, Ah me! + Over the Noble Flea! + Then the Shepherd in sorrow deep, + _Tore the horns from all his sheep_, + Sadly bound them on his head, + Since he heard the flea was dead. + Then the Shepherd's mother dear, + Asked him why in desert drear, + He had torn in sorrow deep, + All the horns from all his sheep, + Sadly bound them on his head, + Just as though a friend was dead? + Said he, 'tis because the River, + Dried his waters up forever, + Since he saw the Wolf's despair, + When he shed his shaggy hair. + For the Palm tree he had seen, + Shedding all his branches green, + For he saw the glossy raven, + Looking so forlorn and craven, + As he dropped a downy feather, + Like the snow in winter weather. + He saw the brilliant bug weeping, + And his sad watch keeping, + Alas, Alas, Ah me! + Over the Noble Flea! + Mother sad began to cry, + Thrust her needle in her eye; + Could no longer see her thread, + Since she heard the flea was dead. + Then the Father grave and bland, + Hearing this, _cut off his hand_; + And the daughter, when she hears, + In despair, _cuts off her ears_; + And through the town deep grief is spread, + Because they heard the flea was dead. + + +THE NURSERY RHYMES OF THE ARABS. + +Who is that singing in such a sweet plaintive voice in the room beneath +our porch? It is the Sit Leila, wife of Sheikh Abbas, saying a lullaby +to her little baby boy, Sheikh Fereed. We will sit on the porch in this +bright moonlight, and listen while she sings: + + Whoever loves you not, + My little baby boy; + May she be driven from her house, + And never know a joy! + May the "Ghuz" eat up her husband, + And the mouse her oil destroy! + +This is not very sweet language for a gentle lady to use to a little +infant boy, but the Druze and Moslem women use this kind of imprecation +in many of their nursery songs. Katrina says that many of the Greek and +Maronite women sing them too. This young woman Laia, who sits here, has +repeated for me not less than a hundred and twenty of these nursery +rhymes, songs for weddings, funeral wails, etc. Some of the imprecations +are dreadful. + +They seem to think that the best way to show their love to their babies, +is to hate those who do not love them. + +Im Faris says she has heard this one in Hasbeiya, her birthplace: + + O sleep to God, my child, my eyes, + Your heart no ill shall know; + Who loves you not as much as I, + May God her house o'erthrow! + May the mosque and the minaret, dome and all, + On her wicked head in anger fall! + May the Arabs rob her threshing floor, + And not one kernel remain in her store. + +The servant girl Nideh, who attends the Sit Leila, thinks that her turn +has come, and she is singing, + + We've the white and the red in our baby's cheeks, + In pounds and tons to spare; + But the black and the rust, + And the mould and the must, + For our neighbor's children are! + +I hope she does not refer to _us_ for we are her nearest neighbors. But +in reality I do not suppose that they actually mean what they sing in +these Ishmaelitic songs. Perhaps they do when they are angry, but they +probably sing them ordinarily without thinking of their meaning at all. + +Sometimes snakes come down from the ceilings of these earth-roofed +houses, and terrify the people. At other times government horsemen come +and drag them off to prison, as they did in Safita. These things are +referred to in this next song which Nideh is singing: + + If she love you not, my boy, + May the Lord her life destroy! + Seven mules tread her down, + Drag her body through the town! + Snakes that from the ceiling hang, + Sting her dead with poison fang! + Soldiers from Damascus city, + Drag her off and shew no pity! + Nor release her for a day, + Though a thousand pounds she pay! + +That is about enough of imprecations, and it will be pleasanter to +listen to Katrina, for she will sing us some of the sweetest of the +Syrian Nursery Songs. + + Sleep, my moon, my baby sleep! + The Pleiades bright their watches keep. + The Libra shines so fair and clear, + The stars are shining, hush my dear! + +There is not much music in the tunes they sing to these words. The airs +generally are plaintive and monotonous, and have a sad and weary sound. + +Here is another: + + My boy, my moon, I bid you good morrow! + Who wishes you peace shall know no sorrow! + Whom you salute, his earth is like heaven, + His care relieved, his sin forgiven! + +She says that last line is extravagant, and I think as much. The next +one is a Moslem lullaby. + + O Lord of the heavens, Knowing and Wise, + Preserve my Ali, the light of my eyes! + Lord of high heaven, Compassionate! + Keep my dear boy in every state! + +This one is used by the women of all the sects, but in all of the songs +the name is changed to suit the name of the baby to whom the mother is +singing, + + Ali, your eyes are sleeping, + But God's eyes never sleep: + Their hours of lonely weeping + None can forever keep. + How sweet is the night of health, + When Ali sleeps in peace! + Oh may such nights continue, + Nor ever, ever cease! + +Among all the scores of nursery songs, I have heard only a very few +addressed to _girls_, but some of these are beautiful. Hear Katrina sing +this one: + + Lūlū dear the house is bright, + With your forehead's sunny light; + Men your father honor now + When they see your lovely brow. + If father comes home sad and weary, + Sight of you will make him cheery. + +The "fuller's soap" mentioned in Malachi 3:2, is the plant called in +Arabic "Ashnan or Shenan," and the Arabs sometimes use it in the place +of soap. The following is another song addressed to a baby girl: + + Come Cameleer, as quick as you can, + And make us soap from the green "Shenan," + To bathe our Lūlū dear; + We'll wash her and dress her, + And then we'll caress her, + She'll sleep in her little sereer. (cradle) + +This song is sung by the Druze women to their baby girls: + + Your eye is jet black, and dark are its lashes, + Between the arched brows, like a crescent it flashes; + When painted with "kohl" 'tis brighter by far, + Than the full-orbed moon or the morning star. + +The following is supposed to be addressed by a Druze woman to her +neighbor who has a daughter of marriageable age, when she is obliged to +veil her face: + + Hide your daughter, veil her face, + Neighbor, do not tarry: + For my Hanna is of age, + Says he wants to marry. + When I asked about his choice, + Said he was not needy: + But that if he ever wed, + He thought he'd like Fereedy. + +The next one is also Druze and purely Oriental: + + Two healths, one health, + Four healths more: + Four sacks of sesamé seed, + Scattered on the floor; + Pick and count them one by one. + Reckon up their number; + For every seed wish Hassan's health. + Sweetly may he slumber! + +The Druze women delight in nothing so much as to have their sons ride +fine horses: + + My Yusef, my cup of sherbet sweet, + My broadcloth red hung over the street, + When you ride the blood mare with sword and pistol, + Your saddle is gold and your stirrups crystal. + +Katrina says that this little song is the morning salutation to baby +boys: + + Good morning now to you, Little boy! + Your face is like the dew, Little boy! + There never was a child, so merry and so mild, + So good morning once again, Little boy! + +This song is sung by the Druze women to their babes: + + O Sparrow of Paradise, + Hush him to sleep? + Your feathers are "henna." + Watch him and keep! + Bring sleep soft and sweet + Upon your white wings! + For Hassan the pet + And his mother who sings! + +The apples of Damascus are noted throughout Syria, though we should +regard them as very poor fruit: + + What's he like? If any ask us, + Flowers and apples of Damascus; + Apples fragrant on the tray, + Roses sweet with scent of May. + +Laia says that the next one is sung by the Druze women to their baby +boys: + + I love you, I prize you, and for you I wish, + A hundred oak trees in the valley; + A hundred blood mares all tied in the court, + And ready for foray or sally. + Mount your horse, fly away, with your scarf flowing free, + The chiefs of the tribe will assemble; + Damascus, Aleppo, and Ghutah beside, + At the sound of your coming will tremble. + +Nejmeh says that the Bedawin women who come to Safita, her native place, +often sing the following song: + + Come little Bedawy, sit on my lap, + Pretty pearls shine in your little white cap, + Rings are in your ears, + Rings are in your nose, + Rings upon your fingers, + And "henna" on your toes. + +They use the "henna" to dye their hands, feet and finger nails, when a +wedding or festive occasion occurs in the family. + +Katrina recalls another little song which she used to sing to Harry: + + Welcome now, my baby dear, + Whence did you come? + Your voice is sweet, + What little feet! + Make yourself at home! + +Nideh, the Druze girl down stairs is ready with another song. She is +rocking little Sheikh Fereed in his cradle, and says: + + In your cradle sleep my boy, + Rest from all your labor; + May El Hakim, heaven's God, + Ever be your neighbor! + +It makes me feel sad to hear a poor woman praying to a man. This El +Hakim was a man, and a bad man too, who lived many hundred years ago, +and now the Druzes regard him as their God. But what difference is there +between worshipping Hakim as the Druzes do, and worshipping Mary and +Joseph as the Greeks and Maronites do. Laia says the Maronites down in +the lower part of this village sing the following song: + + Hillū, Hillū, Hallelujah! + Come my wild gazelles! + He who into trouble falls + On the Virgin Mother calls; + To Damascus she's departing, + All the mountain monks are starting. + Come my priest and come my deacon, + Bring the censer and the beacon, + We will celebrate the Mass, + In the Church of Mar Elias; + Mar Elias, my neighbor dear, + You must be deaf if you did not hear. + +Sit Leila sings: + + I love you my boy, and this is the proof, + I wish that you had all the wealth of the "Shoof," + Hundreds of costly silken bales, + Hundreds of ships with lofty sails. + Hundreds of towns to obey your word, + And thousands of thousands to call you lord! + +Katrina is ready to sing again: + + I will sing to you, + God will bring to you, + All you need, my dear: + He's here and there, + He is everywhere, + And to you He's ever near. + +People say that every baby that is born into the world is thought by its +mother to be better than any other ever born. The Arab women think so +too, and this is the way they sing it: + + One like you was never born, + One like you was never brought; + All the Arabs might grow old, + Fighting ne'er so brave and bold, + Yet with all their battles fought + One like you they never caught. + +Im Faris asks if we would not like to hear some of the rhymes the Arab +women sing when playing with their children. Here are some of them. The +first one you will think is like what you have already seen in "Mother +Goose." + + Blacksmith, blacksmith, shoe the mare, + Shoe the colt with greatest care; + Hold the shoe and drive the nail, + Else your labor all will fail; + Shoe a donkey for Seleem, + And a colt for Ibraheem. + +Sugar cane grows luxuriantly in Syria, and it was first taken from +Tripoli, Syria, to Spain, and thence to the West Indies and America. But +all they do with it now in Syria, is to suck it. It is cut up in pieces +and sold to the people, old and young, who peel it and suck it. So the +Arab women sing to their children: + + Pluck it and suck it, the green sugar cane, + Whatever is sweet is costly and vain; + He'll cut you a joint as long as a span, + And charge two piastres. Now buy if you can! + +Wered says she will sing us two or three which they use in teaching the +little Arab babies to "pat" their hands: + + Patty cake, baby! Make him dance! + May his age increase and his years advance! + May his life like the rock, long years endure, + Overgrown with lilies, so sweet and pure! + +And now the Sit Leila is singing again one of the Druze lullabys: + + Tish for two, Tish for two! + A linen shirt with a border blue! + With cloth that the little pedler sells, + For the father of eyes like the little gazelles! + Your mother will weave and spin and twine, + To clothe you so nicely O little Hassein! + +Do you hear the jackals crying as they come up out of the valley? Their +cry is like the voice of the cat and dog mingled together, and Im Faris +knows some of the ditties which they sing to their children about the +jackals and their fondness for chickens: + + You cunning rogues beware! + You jackals with the long hair! + You ate up the chickens of old Katrin, + And ran away singing like wild Bedawin. + +It is not pleasant to have so many fleas annoying us all the time, but +we must not be more anxious to keep the fleas out than to get the people +in, and as the fellaheen come to see us, they will be likely to _flea_ +us too. Safita is famous for fleas, so no wonder that Nejmeh knows the +following song of the boys about fleas: + + I caught and killed a hopping flea, + His sister's children came to me: + One with drum my ears did pierce, + One was fluting loud and fierce, + Then they danced me, made me sing, + Like a monkey in a ring. + Come O Deeby, come I pray, + Bring the Doctor right away! + Peace on your heart feel no alarm, + You have not had the slightest harm. + +Laia is never at a loss for something new, and I am amazed at her +memory. She will give us some rhyming riddles in Arabic, and we will put +them into English as best we may. The first is about the _Ant_: + + 'Tis black as night, + But it is not night: + Like a bird it has wings, + But it never sings: + It digs through the house, + But it is not a mouse: + It eats barley and grass, + But it is not an ass. + +Riddle about a _gun_: + + A featherless bird flew over the sea, + A bird without feathers, how can that be? + A beautiful bird which I admire, + With wooden feet and a head of fire! + +Riddle on _salt_: + + O Arab tribes, so bold and gay, + What little grain have you to-day? + It never on the trees is seen, + Nor on the flowers and wheat so green. + Its source is pure, 'tis pleasant to eat, + From water it comes that is not sweet, + Though from water it comes, and there's water in it, + You put it in water, it dies in a minute. + +The door has opened down stairs, and some of Sit Leila's friends have +come to see her. The moment they saw the little baby Fereed, they all +began to call out, "Ism Allah alayhee," "The name of Allah upon him." +They use this expression to keep off the Evil Eye. This superstition is +universal throughout Western Asia, Northern Africa, and exists also in +Italy and Spain. Dr. Meshaka of Damascus says that those who believe in +the Evil Eye, "think that certain people have the power of killing +others by a glance of the eye. Others inflict injury by the eye. Others +pick grapes by merely looking at them. This power may rest in _one_ eye, +and one man who thought he had this power, _veiled one eye_, out of +compassion for others! The Moslem Sheikhs and others profess to cure the +evil eye, and prevent its evil effects by writing mystic talismanic +words on papers, which are to be worn. Others write the words on an egg, +and then strike the forehead of the evil eyed with the egg." + +Whenever a new house is built, the workmen hang up an egg shell or a +piece of alum, or an old root, or a donkey's skull, in the front door, +to keep off the evil eye. Moslem women leave their children ragged and +dirty to keep people from admiring them, and thus smiting them with the +evil eye. They think that blue eyes are especially dangerous. + +They think that the name of God or Allah is a charm against evil, and +when they repeat it, they have no idea of reverence for that Holy Name. + +Here is a terrible imprecation against a woman who smites with the Evil +Eye: + + May her hand be thrust in her mouth, + And her eyes be burned in the fire! + The blessings of Mighty God, + Preserve you from her ire! + +Nideh sings + + Upon you the name of Allah, + Around you Allah's eye! + May the Evil Eye be blinded, + And never harm my boy! + +It is ten o'clock at night, and Katrina, Laia, Wered, and Handūmeh say +it is time to go. Handumeh insists that we come to her wedding +to-morrow. Amīn will go with them to drive away the dogs, and see that +no wolves, hyenas, or leopards attack them by the way. + + + + +PART VII. + + +The boys of Abeih are early risers. What a merry laugh they have! What +new song is that they are singing now? + +There has been a shower in the night and Yusef and Khalil are singing +about the rain. We say in English "_it_ rains" but the Arabs tell us +what "it" refers to. They say "The world rains," "The world snows," "The +world is coming down," "The world thunders and lightens." So you will be +able to tell your teacher, when he asks you to parse "it rains," that +"_it_" is a pronoun referring to "world." Hear them sing: + + Rain, O world, all day and night, + We will wash our clothing white. + Rain, O world, your waters shed, + On my dear grandmother's head. + +The sun shines out now, and Khalil says the "world has got well" again, +so he sings: + + Shines the sun with brightest beam + On the roof of Im Seleem; + Now the bear will dance a reel, + On the roof of Im Khaleel. + +The roofs of the houses are low and flat, and on the hill-sides you can +walk from the street above upon the roof of the houses below. I once +lived in a house in Duma in which the cattle, donkeys, and sheep used to +walk on our roof every evening as they came in from pasture. It was not +very pleasant to be awakened at midnight by a cow-fight on the roof, and +have the stones and dirt rattling down into our faces, but we could get +no other house, and had to make the best of it. You can understand then +Khalil's song: + + The sun is rising all so bright + Upon the Pasha's daughter: + See her toss the tassels blue, + As her mother taught her. + Turn the oxen on the roof + Of the village priest; + He will kill them one and all, + And give the poor a feast. + +The boys seem to be in high glee. They all know Handūmeh and her +betrothed Shaheen Ma'ttar, so they are swinging and singing in honor of +her wedding. + +But the time has come for the wedding, and we will go over to Ain Kesūr, +about a mile away, and join in the bridal procession. As we come near +the house we hear the women inside singing. They have been dressing the +bride, and after she is dressed they lead her around and try to make her +dance. Perhaps they will let us see how she is dressed. Her head is +covered with a head-dress of pink gauze, embroidered with gold thread +and purple chenille, and ornamented with pearl beads and artificial +flowers, and over all a long white gauze veil trimmed with lace. Her +ear-rings are gold filigree work with pendant pearls, and around her +neck is a string of pure amber beads and a gold necklace. She wears a +jacket of black velvet, and a gilt belt embroidered with blue, and +fastened with a silver gilt filigree buckle in the form of a bow knot +with pendants. On her finger is a gold ring set with sapphire, and +others with turquoises and amethysts. Her dress is of brown satin, and +on her arms are solid gold bracelets which cost 1400 piastres or +fifty-six dollars. You know Handūmeh is not a rich girl, and her +betrothed is a hard working muleteer, and he has had to work very hard +to get the money to buy all these things, for it is the custom for the +bridegroom to pay for the bride's outfit. The people always lay out +their money in jewelry because it is easily carried, and easily buried +in time of civil wars and troubles in the land. Shaheen's brothers and +relatives have come to take her to Abeih, but he is nowhere to be seen. +It would not be proper for him to come to her house. For weeks she has +not been over to Abeih, except to invite us to her wedding, and when +Anna asked her on what day she was to be married, she professed not to +know anything about it. They think it is not modest for a bride to care +anything about the wedding, and she will try to appear unwilling to go +when they are ready to start. The women are singing now: + + Dance, our bride so fair, + Dance and never care; + Your bracelets sing, your anklets ring, + Your shining beauty would dazzle a king! + To Damascus your father a journey has made, + And your bridegroom's name is Abū Zeid. + +And now the young men outside are dancing and fencing, and they all join +in singing: + + Dance, my dancer, early and late, + Would I had like you seven or eight; + Two uncles like you, blithe and gay, + To stand at my back in the judgment day! + +And now the young men, relatives of the bridegroom, address the brother +of the bride, as her father is not living, and they all sing: + + O brother of the bride, on a charger you should ride; + A Councillor of State you should be; + Whene'er you lift your voice, + The judgment halls rejoice, + And the earth quakes with fear + From Acre to Ghuzeer. + +And now the warlike Druzes, who are old friends of Shaheen and his +father, wish to show their good will by singing a wedding song, which +they have borrowed from the old wild inhabitants of this land of +Canaan: + + O brother of the bride, your mare has gnawed her bridle, + Run for the blacksmith, do not be idle. + She has run to the grave where are buried your foes, + And pawed out their hearts with her iron shoes! + +But the time has come for the procession to move, and we go along slowly +enough. The bride rides a mare, led by one of Shaheen's brothers, and as +we pass the fountain, the people pour water under the mare's feet as a +libation, and Handūmeh throws down a few little copper coins to the +children. The women in the company set up the zilagheet, a high piercing +trill of the voice, and all goes merry as a marriage bell. When we reach +the house of Shaheen, he keeps out of sight, not even offering to help +his bride dismount from her horse. That would never do. He will stay +among the men, and she in a separate room among the women, until the +hour of the ceremony arrives. + +But the women are singing again, and this time the song is really +beautiful in Arabic, but I fear I have made lame work of it in the +translation: + + Allah, belaly, belaly, + Allah, belaly, belaly, + May God spare the life of your sire, + Our lovely gazelle of the valley! + May Allah his riches increase + He has brought you so costly a dowry; + The moonlight has gone from his house, + The rose from his gardens so flow'ry. + Run away, rude men, turn aside, + Give place to our beautiful bride: + From her sweet perfumes I am sighing, + From the odor of musk I am dying. + Come and join us fair maid, they have brought you your dress, + Leave your peacocks and doves, give our bride a caress; + Red silk! crimson silk! the weaver cries as he goes: + But our bride's cheeks are redder blushing bright as the rose. + Dark silk! black silk! hear him now as he sings: + But our bride's hair is black, like the raven's dark wings; + With the light of our eyes with our Handūmeh sweet + No maid of the Druzes can ever compete. + She is worth all the wealth of the Lebanon domain, + All the vineyards and olives, the silk worms and grain. + And no maids of the Christians can with her compare + Tho' shining with pearls and with jewels so rare. + +The house is now crowded full, the men being all in one room with +Shaheen, and the women in the other room, and the court with the bride +Handūmeh. One of Shaheen's brothers comes around with a kumkum, and +sprinkles orange flower water in all our faces, and Khalil asks us if we +wish the ceremony to take place now? We tell him that he must ask the +bride and groom. So Abū Shaheen comes into the court with the old priest +Eklemandus, as Shaheen's family belong to the Greek Catholic sect. +Handūmeh is really a Protestant, and Shaheen has nothing to do with the +priests, but the "old folks" had their way about it. A white curtain +hangs across the court, and the bride stands on one side, with her +bridesmaid, and all the women and girls, and on the other side is the +priest with Shaheen, and all of the men and boys. Then candles were +distributed, and lighted, and the old priest adjusted his robes and +began to read the marriage service. An assistant stood by his side +looking over his shoulder, and responding Amen in a loud and long drawn +voice. At length the priest called out to him, "A little shorter there +on those Amens. We don't want long Amens at a wedding!" This set the +whole crowd laughing, and on he went reading passages of Scripture, +prayers and advice to the bride and bridegroom in the most hasty and +trifling manner, intoning it through his nose, so that no one could +understand what he was saying. While he was reading from the gospel +about the marriage at Cana of Galilee, a small boy, holding a lighted +candle, came very near burning off the old man's beard, and he called +out to him, "Put out your candle! You have tormented my life out of me +with that candle." This raised another laugh, and on he read. Then he +took two rings, and drawing aside the curtain, placed one on the bride's +head, and the other on the bridegroom's head, pronouncing them man and +wife, and then gave them each a sip of wine and the ceremony was +concluded, all the men kissing Shaheen, and the women Handūmeh. +Refreshments were then served to the guests from the village, and a +dinner to those from other villages. In the evening there assembled a +great company in Shaheen's house, and the hour was given up to story +telling. Saleh, whose brother married Shaheen's sister, will begin with +the _Story of the Goats and the Ghoul_. + +Once there was a Nanny Goat, strong and powerful, with long and strong +horns, and once upon a time she brought forth twin kids, fair and +beautiful. One was named _Sunaisil_, and the other Rabab. Now the Nanny +Goat went out every morning to the pasture, leaving her twin kids in the +cave. She shut the door carefully, and they locked it on the inside +through fear of the Ghoul, for her neighbor in the next house was a +Ghoul who swallowed little children alive. Then at evening when she came +home, she would stand outside the door, and sing to her twin kids this +little song: + + Hearken now Sunaisil, + Come Rabab my dear: + Open to your mother, + Never, never fear. + She has sweet milk in her udder. + Tufts of grass upon her horn; + She'll give you both your supper, + And breakfast in the morn. + +The little twin kids would know her voice, open the door in gladness, +and eat a hearty supper, and after hearing a nice story from the +Anzīyeh, (for so their mother was called), drop off to sweet sleep. + +Now all things went on well for some time, until one day the Ghoul +neighbor being very hungry for a supper of twin kids, came to the door +of the cave and tried to push it open. But it was too strong for her, so +she went away in perplexity. At length she thought she would sing to +them the very song, which the Nanny Goat sang to them every evening on +her return, so she sang it: + + Hearken now Sunaisil, + Come Rabab, my dear, etc., etc. + +and when they heard this song, they opened the door with gladness to eat +their supper, when suddenly the Ghoul sprang upon them with her huge +mouth open, and swallowed them both down at once. She then shut the door +and fastened it as it was before, and went on her way. At evening the +Nanny Goat came home with milk and grass for her twin kids' supper, and +knocked at the door and sang: + + Hearken now Sunaisil, + Come Rabab my dear, etc., etc., + +as usual, but no one opened the door. Then she knocked and sang again, +and at length she gave up all hope of their opening the door, and butted +against the door with her horns and broke it open. She then entered the +cave but there were no twin kids there. All was still. Then she knew +that the Ghoul had eaten them. So she hastened to the house of the +Ghoul, and went upon the top of the house, and began to stamp and pound +upon the roof. The Ghoul, hearing the stamping upon the roof, called +out, whosoever stamps on my roof, may Allah stamp on his roof! The Nanny +Goat replied, I am on your roof; I, whose children you have eaten. Come +out now, and we will fight it out by butting our heads together. Very +well, said the Ghoul, only wait a little until I can make me a pair of +horns like you. So the goat waited, and away went the Ghoul to make her +horns. She made two horns of dough and dried them in the sun until they +were hard, and then came to "butt" with the goat. At the first shock, +when the goat butted her with her horns, the horns of dough broke all to +pieces; then the goat butted her again in her bowels and broke her in +twain, and out jumped Sunaisil and Rabab, frisking and leaping and +calling out "ya imme," oh, my mother, Oh, my mother! The Ghoul being +dead they had no more fear, and lived long and happy lives with their +mother the Anazīyeh. + + * * * * * + +Did you notice how the little boys listened to Saleh's story of the +Goats and the Ghoul? This story is told by the mothers to their little +children, all over Syria, in the tents of the Bedawīn and in the houses +of the citizens. One of the women, named Noor, (_i.e._ Light), a sister +of the bridegroom, says she will tell the children the story of the +Hamam, the Butta, the Wez, and the Hamar, that is, of the Dove, the +Duck, the Goose, and the Donkey, if all will sit still on the floor. So +all the little boys and girls curl their feet under them and fold their +arms, and Noor begins: + +Once the Dove, the Duck, the Goose, and the Donkey joined company and +agreed to live together. Then they took counsel about their means of +living, and said, how long shall we continue in such distress for our +necessary food? Come let us plough a piece of ground, and plant each one +such seeds as are suited to his taste. So they ploughed a piece of +ground and sowed the seed. The Goose planted rice, the Duck planted +wheat, the Dove planted pulse, and the Donkey planted barley, and they +stationed the Donkey on guard to watch the growing crop. Now when the +seeds began to grow and flourish, and the Donkey looked upon it green +and bright and waving in the wind, he arose and ate it all, and then +went and threw himself into a ditch near by. Then came the Dove, the +Goose, and the Duck to survey the growing crop, and lo and behold, it +was all eaten up, and the ground was red and barren. Then said they, +where is the Donkey whom we set on guard over our crop? They searched +near and far, and at length they found him standing in the ditch, and +they asked him where are the crops we so carefully planted and set you +to watch? Then said the Donkey, the Bedawīn came with their flocks of +sheep and pastured them on our crops, and when I tried to resist, they +threw me into this ditch. Then they replied, it is false, you have eaten +it yourself. He said, I did not. They said, yes, you did, for you are +sleek and fat, and the contest waxed hot between them, until at length +they all agreed to make each one swear an oath "by the life of the +Lake," which was near at hand, and whoever swore the oath, and sprang +into the Lake without falling, should be declared innocent. So the Dove +went down first and said: + + Ham, Ham, Ham, I am the Dove Hamam, + Ham, Ham, Ham, My food is the plain Kotan, (pulse), + Ham, Ham, Ham, If I ate the growing crop, + May I suddenly throw it up! + May Allah tumble me into the Lake, + And none any news of me ever take! + +Then the Dove leaped into the Lake, and flew to the limb of a tree on +the shore, and was proved innocent. + +Then the Duck went down and said: + + But But, But, I am the Butta Duck, + But, But, But, My food is wheat and muck; + But, But, But, If I ate the growing crop, + May I suddenly throw it up! + May Allah tumble me into the Lake, + And none any news of me ever take! + +So the Duck leaped into the Lake, and then flew to the limb of a tree on +the shore and was proved innocent. + +Then the Goose went down and said: + + Wez, Wez, Wez, I am the Goose and the Wez, + Wez, Wez, Wez, I eat Egyptian riz, (rice), + Wez, Wez, Wez, If I ate the growing crop, + May I suddenly throw it up! + May Allah tumble me into the Lake, + And none any news of me ever take! + +So the Goose leaped into the Lake and then flew to the limb of a tree on +the shore and was proved innocent. + +Then the Donkey went down and said: + + Hak, Hak, Hak, I am the Donkey Jack, + Hak, Hak, Hak, I barley eat by the sack: + Hak, Hak, Hak, If I ate the growing crop, + May I suddenly throw it up! + May Allah tumble me into the Lake, + And none any news of me ever take! + +Then the Donkey leaped boldly into the Lake, and down he fell, and his +feet stuck fast in the mud and mire. Then his three companions, seeing +him proved guilty of the crime, flew away and left him to his fate. Then +the Donkey began to "bray" for mercy, and called at the top of his +voice: + + Whoever will help me out of this plight, + May eat my tail at a single bite! + The Bear heard the braying, + And without long delaying, + He answered by saying: + Long eared Donkey will you pay, + Every word of what you say? + If I save you by my might, + Will you stand still while I bite? + The lying Ass lay still, + And answered, "Yes, I will." + The Bear then gave a fearful roar, + And dragged the Donkey to the shore, + And said, I saved you from your plight, + Now stand still, Donkey, while I bite! + He said: Wait Bruin till I rest, + And "smell the air" from East to West, + And then I'll run with all my might, + And turn my tail for you to bite! + Then Bruin took him at his word + Away he went swift as a bird, + And called out, now Bruin, I will rest, + I'll smell the air from East to West, + I'm running now with all my might, + I've "turned my tail" for you to bite! + The Bear resolved in grief and pain, + He'd never help an Ass again. + +Abū Habeeb, who is just about to enter the college, has a story which +all the Arabs know, and love to hear. It is called: + +The Lion and Ibn Adam, that is, the Lion and Man, the son of Adam. + +Once there was a Lion who had a son, and he always charged him, saying, +my son, beware of Ibn Adam. But at length the old Lion died, and the +young lion resolved that he would search through the world and see that +wonderful animal called Ibn Adam, of whom his father had so often warned +him. So out he went from his cave, and walked to and fro in the +wilderness. At length he saw a huge animal coming towards him, with long +crooked legs and neck, and running at the top of his speed. It was a +Camel. But when the Lion saw his enormous size and rapid pace, he said, +surely, this must be Ibn Adam himself. So he ran towards him and roared +a fearful roar. Stop where you are! The Camel stopped, trembling with +fear of the Lion. Said the Lion, are you Ibn Adam? No, said the Camel, I +am a Camel fleeing from Ibn Adam. Said the Lion, and what did Ibn Adam +do to you that you should flee from him? The Camel said, he loaded me +with heavy burdens, and beat me cruelly, and when I found a fit chance, +I fled from him to this wilderness. Said the Lion, is Ibn Adam stronger +than you are? Yes indeed, many times stronger. Then the Lion was filled +with terror, lest he too should fall into the hands of Ibn Adam, and he +left the Camel to go his way in peace. After a little while, an Ox +passed by, and the Lion said, _this_ must be Ibn Adam. But he found that +he too was fleeing from the yoke and the goad of Ibn Adam. Then he met a +Horse running fleet as the wind, and he said, this swift animal must be +the famous Ibn Adam, but the Horse too was running away from the halter, +the bridle the spur or the harness of the terrible Ibn Adam. Then he met +a mule, a donkey, a buffalo and an elephant, and all were running in +terror of Ibn Adam. The Lion thought what terrible monster must he be to +have struck terror into all these monstrous animals! And on he went +trembling, until hunger drove him to a forest to seek for prey to eat. +While he was searching through the forest, lo and behold, a Carpenter +was at work cutting wood. The Lion wondered at his curious form, and +said, who knows but this may be Ibn Adam? So he came near and asked him +saying, Are you Ibn Adam? He replied, I am. Then the Lion roared a +fearful roar, and said, prepare for battle with the Lion, the king of +beasts! Then Ibn Adam said: What do you want of me? Said the Lion, I +want to devour you. Very well, said the Carpenter, wait until I can get +my claws ready. I will go and take this wood yonder, and then I will +return and fight you. If you kill me, eat me, and if I conquer you I +will let you go, for we the sons of Adam do not eat the flesh of wild +beasts, nor do we kill them, but we let them go. The Lion was deceived +by those artful words, for he had seen the Camel and his companions +running away, and he thought within himself, now, if Ibn Adam did really +eat the flesh of beasts, he would not have let the Camel and the Horse, +the Buffalo and the Mule escape into the desert. So he said to the +Carpenter very well, I will wait for you to take the wood, and return +with your claws. Not so, said the Carpenter, I am afraid that you will +not wait for me. You are a stranger, and I do not trust your word. I +fear you will run away before I return. Said the Lion, it is impossible +that the Lion should run away from any one. Said the Carpenter, I cannot +admit what you say, unless you will grant me one thing. And what is +that, said the Lion. The Carpenter said, I have here a little rope. Come +let me tie you to this tree until I return, and then I shall know where +to find you. The Lion agreed to this plan, and the Carpenter bound him +with ropes to the tree until he and the tree were one compact bundle. +Then the Carpenter went away to his shop, and brought his glue pot, and +filling it with glue and pitch boiled it over the fire. Then he returned +and besmeared the Lion with the boiling mixture from his head to the end +of his tail, and applied a torch until he was all in a flame from head +to tail, and in this plight the Carpenter left him. Then the Lion roared +in agony until the whole forest echoed the savage roar, and all the +animals and wild beasts came running together to see what had happened. +And when they saw him in this sad plight, they rushed to him and loosed +his bonds, and he sprang to the river and extinguished the flames, but +came out singed and scarred, with neither hair nor mane. Now when all +the beasts saw this pitiable sight, they made a covenant together to +kill Ibn Adam. So they watched and waited day and night, until at length +they found him in the forest. As soon as he saw them, he ran to a lofty +tree, and climbed to its very top, taking only his adze with him, and +there awaited his fate. The whole company of beasts now gathered around +the foot of the tree, and tried in vain to climb it, and after they +walked around and around, at length they agreed that one should stand at +the foot of the tree, and another on his back, and so on, until the +upper one should reach Ibn Adam, and throw him down to the ground. Now +the Lion whose back was burned and blistered, from his great fear of man +demanded that he should stand at the bottom of the tree. To this all +agreed. Then the Camel mounted upon the Lion's back, the Horse upon the +Camel, the Buffalo upon the Horse, the Bear upon the Buffalo, the Wolf +upon the bear, and the Donkey upon the Wolf, and so on in order, until +the topmost animal was almost within reach of the Carpenter, Ibn Adam. +Now, when he saw the animals coming nearer and nearer, and almost ready +to seize him, he shouted at the top of his voice. Bring the glue pot of +boiling pitch to the Lion! Hasten! Hasten! Now when the Lion heard of +the boiling pitch, he was terrified beyond measure and leaped one side +with all his might and fled. Down came the pile of beasts, tumbling in +confusion, the one upon the other, and all lay groaning bruised and +bleeding, some with broken legs, some with broken ribs, and some with +broken heads. But as soon as the clamor of their first agony was over, +they all called out to the Lion, why did you leap out and bring all +this misery upon us! The Lion replied: + + The story's point he never knew, + Who never felt the burning glue! + +Monsoor, who has just been to Damascus, says that if he can have another +pipe, and a cup of Arab coffee, he will tell the story of the famous Jew +Rufaiel of Damascus. So he begins: + +The story of Rufaiel, the rich Jew of Damascus, and the Moslem Dervish. + +Once there lived in Damascus a rich Jew named Rufaiel. He had great +wealth in marble palaces and rich silk robes, and well stored bazaars, +and his wife and daughters were clad in velvets and satins, in gold and +precious stones. He had also great wit and cunning, and often helped his +fellow Jews out of their troubles. Now the Pasha of Damascus was a +Mohammedan, who had a superstitious fear of the holy Moslem Dervishes, +and they could persuade him to tax and oppress the Jews in the most +cruel manner. In those days there came to Damascus a holy Dervish who +had long, uncombed black hair, and although he was a vile and wicked +man, he made the people believe that he was a holy saint, and could +perform wonderful miracles. The Pasha held him in great reverence, and +invited him often to dinner, and when he came in, he would stoop and +kiss the Dervish's feet! And what was most wonderful of all, the Dervish +left Damascus every Thursday night after bidding the Pasha farewell, and +journeyed to Mecca and returned in the morning and told the Pasha all +the Mecca news and what he had seen and heard. This he did every week, +though all wise men laughed at him, and said he only went out of the +City Gate and slept in the gardens of Damascus! + +Now the Dervish was a great enemy of the Jews. He hated them, cursed +them, spat upon them, and called them infidel dogs, and he persuaded the +Pasha to increase their taxes fourfold. Their sufferings now became very +great. They had to sell their houses and furniture to pay the heavy +taxes, and many were beaten and thrust into prison. So the leading Jews +in their distress came to Rufaiel, and begged him to go to the Pasha and +obtain relief for them and their families. He said he would think about +the matter. So after they had gone, he called the chief jeweller and +pipe maker of the city, and ordered them to make a long pipe of +exquisite workmanship, with a stem of rosewood carved and inlaid with +pearls, a bowl of pure gold set with diamonds, and a mouth-piece of gold +and amber. Then he went one day to call on the Pasha, and made him a +present of this elegant pipe, the like of which had never been seen in +Damascus. The Pasha was greatly pleased and ordered all in his presence +to retire that he might enjoy the society of Rufaiel, the munificent +Jew. Then Rufaiel turned to the Pasha and said, "may your Excellency +live forever! I have brought you this pipe as a faint token of my high +esteem and affection, but I am filled with deepest sorrow that it is not +perfect." "Not perfect?" said the Pasha. "In what respect could it be +more perfect than what it is?" Said Rufaiel, "you will notice that +between the amber and the gold of the mouth-piece a little ring is +wanting. This ring was the very gem and excellence of the pipe. It was +cut from the Black Stone of the Kaaba in Mecca, and has miraculous +properties. But when the pipe was brought from Mecca, the ring was left +with Mustafa, the jeweller, who is ready to send it by the first fit +opportunity." "Alas," said the Pasha, "but how can we send for it now? +The Pilgrim caravan has gone, and there will be none again for a year." +"Oh," said Rufaiel, "this is easily arranged. To-day is Thursday, and +to-night the holy Dervish will go to Mecca and return to-morrow morning. +Your Excellency need only command him to bring the black ring, and +before this time to-morrow the pipe will be complete in its beauty and +excellency." "El Hamdū Lillah! Praise to Allah! It shall be done!" So +when Rufaiel had gone, the Pasha summoned the Dervish, and told him of +this wonderful pipe which had come to him from Mecca, and that it only +needed the black ring to make it absolutely perfect, and that he was +hereby commanded on pain of death to bring the ring from Mecca before +Friday at the hour of noon prayer. The Dervish bowed most obeisantly and +retired black in the face with rage and despair. But it occurred to him +at once that none in Damascus but Rufaiel could have purchased such a +pipe. So he left the City Gate, called the Bab Allah, or Gate of God, at +sunset, bidding his friends farewell, and walked away in the gardens +until night came on. Then, at the sixth hour of the night he returned +by another gate, and crept along to the door of the mansion of Rufaiel. +The door was opened, and Rufaiel received him with great politeness. The +Dervish fell on the floor and kissed his feet and begged for his life. +Said he, "give me that black ring which belongs to the Pasha's pipe, and +we will be friends forever! Ask what you will and it shall be done to +you. Only give me this ring." Said Rufaiel, "you have ruined my people +with oppression, and now do you ask a favor?" "Yes," said the Dervish, +"and you shall have any favor you ask." So Rufaiel thought to himself a +moment, and then said, "I ask one thing. Do you obtain from the Pasha an +order on all the tax collectors of Damascus, that when any Jew shall +say, _I am one of the Seventy_, the collector shall pass him by, and no +tax ever be demanded of him." "Done," said the Dervish, and embracing +Rufaiel, he bade him good-night. Then in the morning he hastened in at +Bab Allah, and presented the ring to the Pasha, who was so delighted +that he granted his request, and orders were given that no tax should +ever be collected from any Jew who should say "I am one of the Seventy." +Then Rufaiel assembled all the Jews of Damascus, and bade them say to +the tax-gatherers whenever they came, "_I am one of the Seventy_." So +the Jews had rest from taxation, all the days of Rufaiel. + +Saleh Bū Nusr, one of the best men in Mount Lebanon, and the father of +Khalil, who brought us the list of Arab boys' games, has already told us +the story of the Goats and the Ghoul, and he says that the savory odor +of the egg plant being cooked for the wedding guests, reminds him of the +story of the Badinjan or Egg Plant. + +Once there was a great Emir or Prince who had a very abject and +obsequious servant named Deeb (Wolf). One day Deeb brought to the Emir +for his dinner a dish of stewed badinjan, which pleased the Emir so much +that he complimented Deeb, and told him that it was the best dinner he +had eaten for months. Deeb bowed to the earth and kissed the feet of the +Emir, and said, "may God prolong the life of your excellency! Your +excellency knows what is good. There is nothing like the badinjan. It is +the best of vegetables. Its fruit is good, its leaf is good, its stalk +is good, and its root is good. It is good roasted, stewed, boiled, +fried, and even raw. It is good for old and young. Your excellency, +there is nothing like the badinjan." Now the Emir was unusually hungry, +and ate so bountifully of the badinjan that he was made very ill. So he +sent for Deeb, and rebuked him sharply, saying, "you rascal, you Deeb, +your name is Wolf, and you are rightly named. This badinjan which you +praised so highly has almost killed me." "Exactly so," said Deeb, "may +your excellency live forever! The badinjan is the vilest of plants. It +is never eaten without injury. Its fruit is injurious, its leaf is +injurious, its stalk is noxious, and its root is the vilest of all. It +is not fit 'ajell shanak Allah,' for the pigs to eat, whether raw, +roasted, stewed, boiled or fried. It is injurious to the young and +dangerous to the old. Your excellency, there is nothing so bad as the +badinjan! Never touch the badinjan!"--"Out with you, you worthless +fellow, you Deeb! What do you mean by praising the badinjan when I +praise it, and abusing it when it injures me?" "Ah, your excellency," +said Deeb, "am I the servant of the badinjan, or the servant of your +excellency? I must say what pleases you, but it makes no difference +whether I please the badinjan or not." + +The wedding party is now over, and the guests are departing. Each one on +leaving says, "by your pleasure, good evening!" The host answers, "go in +peace, you have honored us." The guests reply, "we have been honored, +Allah give the newly married ones an arees," (a bridegroom). They would +not dare wish that Shaheen and Handūmeh might some day have a little +baby _girl_. That would be thought an insult. + +We will walk up the hill to our mountain home, passing the fountain and +the great walnut trees. Here comes a horseman. It is Ali, who has been +spending a month among the Bedawin Arabs. He will come up and stay with +us, and tell us of his adventures. He says that the Sit Harba, the wife +of the great Arab Sheikh ed Dukhy, taught him a number of the Bedawin +Nursery Songs, and although he is weary with his journey, he will repeat +some of them in Arabic. + +They are all about camels and spears and fighting and similar subjects, +and no wonder, as they see nothing else, and think of nothing else. + + To-morrow is the feast day, + We've no "henna" on our hands; + Our camels went to bring it, + From far off distant lands; + We'll rise by night and listen, + The camel bells will ring; + And say a thousand welcomes + To those who "henna" bring. + +And here is a song which shows that the Bedawin have the same habit of +cursing their enemies, which we noticed in the Druze lullabys: + + On the rose and sweetest myrtle, + May you sleep, my eyes, my boy; + But may sharpest thorns and briars, + All your enemies destroy! + +Ali says that one of the most mournful songs he heard in the desert was +the following: + + I am like a wounded camel, + I grind my teeth in pain; + My load is great and heavy, + I am tottering again. + My back is torn and bleeding, + My wound is past relief, + And what is harder still to bear, + None other knows my grief! + +The next is a song which the people sung in the villages on the borders +of the desert. By "the sea" they mean the Sea of Galilee: + + My companions three, + Were fishing by the sea; + The Arabs captured one, + The Koords took his brother, + In one land was I, + My friends were in another. + + I was left to moan, + In sorrow deep and sad, + Like a camel all alone, + Departing to Baghdad; + My soul I beg you tell me whether, + Once parted friends e'er met together? + +The Bedawin have as low an idea of girls as the Bedawin in the cities, +and are very glad when a boy is born. Sometimes when the Abeih girls are +playing together, you will hear a little girl call out, "it is very +small indeed. Why it is a little wee thing, as small as was the +rejoicing the day I was born!" But hear what the Bedawin women sing when +a boy is born: + + Mashallah, a boy, a _boy_! + May Allah's eye defend him! + May she who sees and says not _the Name_, + Be smitten with blindness and die in shame! + +How would you like to live among the Bedawin, and have a dusky Arab +woman, clad in coarse garments, covered with vermin and odorous of +garlic and oil, to sing you to sleep on a mat on the ground? + + Hasten my cameleer, where are you going? + It is eventide, and the camels are lowing: + My house in a bundle I bear on my back, + Whenever night comes, I my bundle unpack. + +The next is a song of the pastoral Arabs: + + Hasten my guide and lead us away, + For we have fought and lost the day; + To the well we went all thirsty and worn, + The well was dry! and we slept forlorn. + + The Bedawin came in battle array, + Attacked us all famished at break of day + And took all our camels and tents away! + +Death enters the Bedawin tents as well as the palaces of kings and the +comfortable homes of the people in Christian lands. But what desolation +it leaves behind in those dark sorrowing hearts, who know nothing of the +love of Jesus and the consolations of the gospel. This is a funeral song +the poor Bedawin women sing over the death of a child: + + Oh hasten my camel, begone, begone, + Oh haste where your loved ones stay: + There weep and lament. There my "spirit" is gone, + Is gone to a night without day: + Oh Star of the Morning, thou Star of the day, + And Star of the Evening, both hasten away, + And bring me a balm for my wounded heart, + For I from my child, my "spirit" must part. + +Soon may the "day dawn, and the day star arise" in their dark hearts, +and Jesus the "Bright and Morning Star" be their portion forever! + +The next song is about the pilgrimage to Jerusalem. Thousands of Greeks, +Armenians and Catholics go to Jerusalem every year to visit the "Holy +Places," and get a certificate of the pardon of all their sins. The +Greek Patriarch performs a lying imposture called the Holy Fire every +year at Greek Easter, by lighting a candle with a match inside a dark +room, and declaring that it is miraculously lighted by fire which comes +forth from the tomb of Christ! So the poor Greek woman sings to her +child: + + Oh take me on a pilgrimage, + Jerusalem to see: + The Tomb of Christ and Holy fire, + And Hill of Calvary: + And then I'll to the Convent go, + Ask pardon for my sin: + And say, my Lady, now forgive, + And comfort me again. + +The next is really beautiful, and is good enough for any mother to sing +to her child. It is a morning song: + + Praise to Him who brings the light, + And keeps the birds in darkest night. + God is merciful to all, + Rise ye men and on Him call! + Allah praise in every lot, + He keeps you and you know it not. + +And this one too, about the little worms, is curious enough: + + Praise to Him who feeds the worms, + In the silent vale! + Provides their portion every day, + Protects them in the dangerous way. + No doubt they praise Him too, and pray, + In the silent vale! + +When our good friend Yusef, whom we saw in Safita, asked the Nusairīyeh +women to repeat to him their nursery rhymes, they denied that they had +any. They were afraid to recite them, lest he write them down and use +them as a magic spell or charm against them. When a child is born among +them, no one is allowed to take a coal or spark of fire from the house +for a week, lest the child be injured. They always hang a little coin +around the child's neck to keep off eruptions and diseases from its +body. + +You must be weary by this time, after Handumeh's wedding and the story +telling and the Bedawin songs. Let us retire to rest for the night, +thankful for the precious Bible, and the knowledge of Jesus Christ. You +are safe indeed in the hands of God, and need not fear the Ghoul nor the +Bah'oo. Good night. + +Such is life. Yesterday a wedding, and to-day a funeral. Do you hear +that terrific wail, those shrieks and bitter cries of anguish? Young +Sheikh Milham has died. The Druze and Christian women are gathered in +the house, and wailing together in the most piteous manner. It is +dreadful to think what sufferings the poor women must endure. They do +everything possible to excite one another. They not only call out, +"Milham, my pride, my bridegroom, star of my life, you have set, my +flower, you have faded," but they remind each other of all the deaths +that have occurred in their various families for years, and thus open +old wounds of sorrow which time had healed. Yet they have regular +funeral songs, and we will listen while they sing in a mournful strain: + + Milham Beg my warrior, + Your spear is burnished gold; + Your costly robes and trappings, + Will in the street be sold. + "Where is the Beg who bore me?" + I hear the armor crying-- + Where is the lord who wore me? + I hear the garments sighing. + +Now Im Hassein from Ainab bursts out in a loud song, addressing the +dead body, around which they are all seated on the ground: + + Rise up my lord, gird on your sword, + Of heavy Baalbec steel; + Why leave it hanging on the nail? + Let foes its temper feel! + Would that the Pasha's son had died, + Not our Barmakeh's son and pride! + +Then Lemis answers in another song in which they all join: + + Ten thousands are thronging together, + The Beg has a feast to-day; + We thought he had gone on a visit, + But alas, he has gone to stay. + +Then they all scream, and tear their hair and beat their breasts. Alas, +they have no light beyond the grave. Who could expect them to do +otherwise? The Apostle Paul urges the Christians "not to sorrow even as +others which have no hope!" This is sorrow without hope. The grave is +all dark to them. How we should thank our Saviour for having cast light +on the darkness of the tomb, and given us great consolation in our +sorrows! Here comes a procession of women from Kefr Metta. Hear them +chanting: + + I saw the mourners thronging round, + I saw the beds thrown on the ground; + The marble columns leaning, + The wooden beams careening, + My lord and Sheikh with flowing tears, + I asked what was its meaning? + He sadly beckoned me aside, + And said, To-day _my son_ has died! + +Then an old woman, a widow, who has been reminded of the death of her +husband, calls out to him: + + Oh, Sheikh, have you gone to the land? + Then give my salams to my boy, + He has gone on a long, long journey, + And took neither clothing nor toy. + Ah, what will he wear on the feast days, + When the people their festal enjoy? + +Now one of the women addresses the corpse: + + Lord of the wide domain, + All praise of you is true. + The women of your hareem, + Are dressed in mourning blue. + +Then one sings the mother's wail: + + My tears are consuming my heart, + How can I from him bear to part. + Oh raven of death, tell me why, + You betrayed me and left him to die? + Oh raven of death begone! + You falsely betrayed my son! + Oh Milham, I beg you to tell, + Why you've gone to the valley to dwell? + From far, far away I have come, + Who will come now to take me back home? + +Then rises such a wail as you never heard before. A hundred women all +screaming together and then men are coming to take it away. The women +hug and kiss the corpse, and try to pull it back, while the men drive +them off, and carry it out to the bier. Some of the women faint away, +and a piercing shriek arises. Then you hear the mother's wail again. + +Then one sings the call of the dead man for help: + + Oh ransom me, buy me, my friends to-day, + 'Tis a costly ransom you'll have to pay, + Oh ransom me, father, whate'er they demand, + Though they take all your money and houses and land. + +And another sings his address to the grave-diggers: + + Oh cease, grave-diggers, my feelings you shock, + I forbade you to dig, you have dug to the rock; + I bade you dig little, you have dug so deep! + When his father's not here, will you lay him to sleep? + +Then a poor woman who has lately buried a young daughter begins to sing: + + Oh bride! on the roofs of heaven, + Come now and look over the wall: + Oh let your sad mother but see you, + Oh let her not vainly call! + Hasten, her heart is breaking, + Let her your smile behold; + The mother is sadly weeping, + The maiden is still and cold. + +The Druzes believe that millions of Druzes live in China and that China +is a kind of heaven. So another woman sings: + + Yullah, now my lady, happy is your state! + Happy China's people, when you reached the gate! + Lady, you are passing, + To the palace bright, + All the stars surpassing, + On the brow of night! + +And now the body is taken to be buried, and the women return to the +house, where the wailing is kept up for days and weeks. They have many +other funeral songs, of which I will give two in conclusion: + + Ye Druzes, gird on your swords, + A great one is dead to-day; + The Arabs came down upon us, + They thought us in battle array, + But they wept when they found us mourning, + For our leader has gone away! + +The next is the lament of the mother over her dead son: + + The sun is set, the tents are rolled, + Happy the mother whose lambs are in fold; + But one who death's dark sorrow knew, + Let her go to the Nile of indigo blue, + And dye her robes a mourning hue! + +And now, my dear boy, our Syrian journey is ended. You have seen and +heard many strange things. Whatever is good among the Arabs, try to +imitate; whatever is evil, avoid. Perhaps you will write to me some day, +and tell me what you think of Syria and the Syrians. Many little boys +and girls will read this long letter, but it is your letter, and I have +written it for your instruction and amusement. + +May the good Shepherd, who gave His life for the sheep, lead you beside +the still waters of life, and at last when He shall appear, may He give +you a crown of glory which fadeth not away! + +THE END + + + + +INDEX. + + +Arabs of the Jahiliyeh, 1 + +Arabs of Kinaneh, 2 + +Arabic Proverbs, 3 + +Araman, Michaiel, 19, 99 + +Asīn Haddad, 101 + +Abu Selim, 138, 260 + +Abu Mishrik, 148 + +Aleppo, 151 + +Asur el Jedid, 168 + +American Seminary Abeih, 169 + +Anazy, 182 + +Arthington, Mr., 181, 184 + +Ali, 184, 359 + +Amount of Instruction, 57, 78, 81, 316 + +Abdullah Yanni, 220 + +Aintab, 88 + +Abu Asaad, 274, 276, 283 + +Abu Isbir, 281 + +Arab Camp, 295 + +Abdullamites, 298 + +Arkites, 262 + +Abu Hanna, 263 + +Asaad Mishrik, 233 + + +Burying Alive, 1 + +Birth of Daughter, 28, 236 + +B'hamdūn, 93, 121 + +Bliss, Mrs. Dr., 104 + +Booth, Wm. A., 105, 106 + +Bird, Rev., 47, 48, 50, 58, 115 + +Bistany, Mr., 126, 134, 158, 200 + +Bedr, Rev. Yusef, 148 + +Belinda, 149 + +Bedawin Arabs, 180 + +British Syrian Schools, 84 + +Beattie, Rev., 41 + +Bird, Mrs., 50 + +Beit Beshoor, 274 + +Bells, 304 + +Bedawin Songs, 360 + + +Carabet Melita, 62, 65, 67, 153 + +Cheney, Miss, 74, 81, 97 + +Carruth, Miss, 104 + +Calhoun, Mrs., 79, 114, 197 + +Crawford, Mrs., 204 + +Church of Scotland Schools for Jewish Girls, 214 + +Carabet, Bishop Dionysius, 49 + +Convent of the Sacred Fish, 296 + +Camels, 245 + + +Divorce, 14, 17, 29, 37 + +Druze, 20 + +Dodds, Dr., 39 + +De Forrest, Dr., 23, 33, 73, 75, 134, 298 + +Dales, Miss, 204 + +Department of Women's Work, 219 + +Dodge, Dr., 50 + +Dodge, Mrs., 50, 52, 53 + +Dog River, 312 + + +El Khunsa, the poetess, 4 + +Education of Girls, 18, 19 + +Everett, Miss, 103 + +Early Age of Marriage, 117 + +Eddy, Mr., 151 + +El Hakem, 331, 22 + +Evil Eye, 336 + + +Female Prayer-Meeting, 56, 74 + +Ford, Mr., 126, 151, 156 + +French Lazarist School, 169 + +Francis Effendi Merrash, 91 + +Fast of Ramadan, 306 + +Feller's Soap, 328 + +Funerals, 316, 364 + +Female Seminary, Beirūt, 222, 315 + +Fruits, 255 + +Fisk, Rev. Pliny, 47 + + +Greek School Suk el Ghurb, 169 + +Ghubrin Jebara, 173 + +Goodell, Mrs., 50 + +Games, 319 + +Greek Priests, 259 + +Goodell, Dr., 47, 48 + + +Houris, 10 + +Hamzé, 20 + +Hala of Abeih, 29 + +Hammūd, 39 + +Hums, 140 + +Hassan, 198 + +Hicks, Miss, 206 + +Howe, Fisher, 76, 80 + +Haj Ibraham, 297 + + +Ishoc, 149, 263 + +Irish-American United Presbyterian Mission in Damascus, 204 + +Ishmaelitic Songs, 326 + +Imprecations, 326 + + +Johnson, Miss, 97 + +Jacombs, Miss, 98, 225 + +Jackson, Miss Ellen, 104 + +Jenan, 136, 162, 165, 191 + +Jenneh, 136 + +Jeneineh, 136 + +Jesuit School Ghuzir, 169 + +Job, 229 + + +Khozma Ata, 33, 75 + +Katrina Subra, 93, 95 + +Koukab es Subah, 33, 126 + +Koran, 1, 2, 11, 126, 297 + +Khalil Effendi, 167 + +Khalil Ferah, 286 + +King, Dr. Jonas, 47, 48 + + +Latakiah Boarding School, 42 + +Loring, Miss Sophia, 104 + +Luciya, Shekkur, 114 + +Lyde, Mr., 38, 39 + +Lying, 284 + +Lullaby, 294 + +Letters, 311 + +Lokunda, 242 + + +Moslem Paradise for Women, 10 + +Moslem Idea of Women, 12, 17 + +Moulah Hakem, 22, 331 + +Massacres of 1860, 24, 95, 196, 286 + +Marriage Ceremony of Druzes, 25 + +Marie, 43 + +Maronites, 45 + +Mason, Miss, 97 + +Meshakah, Dr., 118 + +Miriam the Aleppine, 15 + +Modern Syrian Views, 158 + +Moslem Schools, 168, 253 + +Miss Taylor's School Moslem Girls, 213 + +Methak en Nissa, 21 + +Metheny, Dr., 40 + +Manger, 265 + +Missionary Stations, 249 + +Miriam, 279, 282 + +Monasteries, 309 + +Marriage, 338, 117, 143 + +Mohammed ed Dukhy, 182, 189, 246 + + +Naman, King of Hira, 3 + +Nusairīyeh, 35 + +Nusairīyeh Women, 38 + +Nejm, 110 + +Naame Tabet, 201 + +Nowar, 286 + +Nursery Songs, 325 + +Names, 242, 244 + + +Othman, 2 + +Okkal, 24 + +Oulad el Arab, 46 + + +Poetesses of Arabs, 6 + +Position of Woman in Mohammedan World, 7 + +Prussian Deaconess' Institute Beirūt, 206 + +Post, Dr., 29 + +Praying, 305 + +Parsons, Rev. Levi, 47 + + +Qualifications for Missionaries, 53 + + +Rakāsh, the Poetess, 6 + +Rufka, Gregory, 60, 97, 99, 102, 138, 175, 277 + +Resha, 110 + +Raheel, 120 + +Ruella Arabs, 184 + + +Sa Saah, 3 + +Schwire, 10 + +Sheikh Owad, 16 + +Sheikh Said el Ghur, 19 + +Sheikh Khottar, 31 + +Sheikh Mohammed ed Dukhy, 182, 189, 246 + +Sheikh Aiub el Hashem, 288 + +Sitt Abla, 30 + +Syrian Christianity, 46 + +Stale of Mission in 1828, 49, + --1834, 51, 53, + --1841, 55, + --1846, 57 + --1852, 75, + --1864, 101 + +Seclusion of Oriental Females, 52 + +Sada Gregory, 18, 61, 70 + +Superstitions, 77, 317, 318, 336 + +Sada Barakat, 84 + +Stanton, Miss, 98 + +Sada el Haleby, 84, 100, 115 + +Sara Bistany, 101, 136 + +Smith, Dr., 50, 127 + +Sarkis, Mr. Ibraham, 127 + +Sulleba Jerwan, 142 + +Sara Huntington Bistany, 157 + +Sitt Mariana Merrash, 162 + +Sitt Wustina Mesirra, 165 + +Schools of Syria, 169, 171 + +Sitt Harba, 183, 185, 359 + +Safita, 277, 285, 302, 334 + +Seven Arbitrary Pillars of the Law, 22 + +Suggestions to Friends of Missions, 224 + +Sidon Female Seminary, 225 + +Saad-ed-Deen, 67 + +Sphere and Mode of Woman's Work, 218 + +Syed Abdullah, 288 + +Swine, 306 + +Story of the Goats and the Ghoul, 343 + +Story of the Hamam, Butta, etc., 346 + +Story of the Lion and Ibn Adam, 350 + +Story of the Jew Rufaiel, 354 + +Story of the Badinjan, 358 + +Shepherds, 313 + +Swearing, 240 + +Soum el Kebir, 260 + +Smith, Mrs., 27, 50, 120 + +Syrian School-Houses, 235 + + +Tribe of Temīm, 3 + +Triangle of Solomon, 36 + +Temple, Miss, 97 + +Thomson, Dr., 48, 100, 123 + +Thomson, Miss Emilia, 104 + +Tod, Mrs. Alexander, 122 + +Thompson, Mrs. Bowen, 208 + +Thomson, Mrs., 50 + +Telegraph, 310 + +Tilden, 33, 54, 60 + + +Van Dyck, 31, 107, 117, 127, 172 + +Value Set on Woman's Life, 196 + + +Wahidy, 19 + +Women's Work, 1820 to 1872, 45 + +Wortabet, Salome, 49, 64 + +Whittlesey, Mrs. A.L., 74, 78 + +Watson, Mrs., 98, 204 + +Women's Boards of Missions, 104 + +Whiting, Mrs., 31, 57, 63, 125 + +Wilson, Rev. D.M., 83, 142 + +Werdeh, 156 + +Wortabet, Rev. John, 202 + +Whiting, Rev., 50, 58, 61 + +Waly, 291 + +Wortabet, Gregory, 49, 51 + +Williams, Miss Rebecca, 52, 55 + + +Yusef Jedid, 40 + +Yusef Ahtiyeh, 278, 281 + +Yanni, 237, 254, 256, 289, 300, 309 + +Yusef Keram, 301 + + +Zarifeh, the Poetess, 6 + +Zeyarehs, 37, 268 + +Zahara, 39 + +Zarify, 110 + +Zahidy, 287 + + + + +Transcriber's Notes: + +Replaced "Beirut" with "Beirūt" for consistency throughout the book. +Replaced "Nusairiyeh" with "Nusairīyeh" for consistency throughout the + book. +Page 147: Added opening parenthesis before "etc., etc." +Page 206: Changed Aitah to Aitath. +Page 273: Changed Inshallah to Inshullah. +Page 311: Changed Mushullah to Mashallah. +Page 370: Changed Abdulla Yanni to Abdullah Yanni. + + + + + +End of Project Gutenberg's The Women of the Arabs, by Henry Harris Jessup + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE WOMEN OF THE ARABS *** + +***** This file should be named 17278-8.txt or 17278-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/7/2/7/17278/ + +Produced by Marilynda Fraser-Cunliffe, Stacy Brown Thellend, +and the Online Distributed Proofreading Team at +https://www.pgdp.net (This file was made using scans of +public domain works from the University of Michigan Digital +Libraries.) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/17278-8.zip b/17278-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4e08368 --- /dev/null +++ b/17278-8.zip diff --git a/17278-h.zip b/17278-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..627838d --- /dev/null +++ b/17278-h.zip diff --git a/17278-h/17278-h.htm b/17278-h/17278-h.htm new file mode 100644 index 0000000..95a0947 --- /dev/null +++ b/17278-h/17278-h.htm @@ -0,0 +1,11124 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> + <title> + The Project Gutenberg eBook of The Women of the Arabs, by Henry Harris Jessup. + </title> + <style type="text/css"> +/*<![CDATA[ XML blockout */ +<!-- + p { margin-top: .75em; + text-align: justify; + margin-bottom: .75em; + text-indent: 1.5em; + } + h1,h2,h3,h4,h5,h6 { + text-align: center; /* all headings centered */ + clear: both; + } + hr { width: 33%; + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + margin-left: auto; + margin-right: auto; + clear: both; + } + + a {text-decoration: none;} + + table {margin-left: auto; margin-right: auto;} + + body{margin-left: 10%; + margin-right: 10%; + } + + .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */ + /* visibility: hidden; */ + position: absolute; + left: 92%; + font-size: smaller; + text-align: right; + } /* page numbers */ + + .blockquot{margin-left: 5%; margin-right: 10%;} + + .center {text-align: center;} + .smcap {font-variant: small-caps;} + .u {text-decoration: underline;} + .padtop {margin-top: 3em;} + .smush-top {margin-top: .8em;} + .smush-bot {margin-bottom: .8em;} + .smush {margin-top: .8em; margin-bottom: .8em;} + .left {text-align: left;} + .right {text-align: right;} + .bottom {vertical-align: bottom;} + .noindent {text-indent: 0;} + .indent {text-indent: 1.5em;} + .tabpad {padding-top: .8em; padding-bottom: .5em;} + + .poem {margin-left:10%; margin-right:10%; text-align: left;} + .poem br {display: none;} + .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;} + .poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} + .poem span.i2 {display: block; margin-left: 2em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} + .poem span.i4 {display: block; margin-left: 4em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} + .poem span.i1 {display: block; margin-left: 1em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} + .poem span.i8 {display: block; margin-left: 8em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} + // --> + /* XML end ]]>*/ + </style> + </head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of The Women of the Arabs, by Henry Harris Jessup + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: The Women of the Arabs + +Author: Henry Harris Jessup + +Editor: C.S. Robinson and Isaac Riley + +Release Date: December 11, 2005 [EBook #17278] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE WOMEN OF THE ARABS *** + + + + +Produced by Marilynda Fraser-Cunliffe, Stacy Brown Thellend, +and the Online Distributed Proofreading Team at +https://www.pgdp.net (This file was made using scans of +public domain works from the University of Michigan Digital +Libraries.) + + + + + + +</pre> + + + +<h1 style="margin-bottom: 3em;">THE WOMEN</h1> + +<h4>OF</h4> + +<h1 class="padtop">THE ARABS.</h1> + +<h3 class="padtop"><i>WITH A CHAPTER FOR CHILDREN.</i></h3> + +<h4 class="padtop">BY</h4> + +<h2><span class="smcap">Rev.</span> HENRY HARRIS JESSUP, D.D.,</h2> + +<h4><i>Seventeen years American Missionary in Syria.</i></h4> + +<hr style="width: 25%;" class="padtop smush-bot" /> +<h5> +EDITED BY<br /> +<span class="smcap">Rev.</span> C. S. ROBINSON, D.D., & <span class="smcap">Rev.</span> ISAAC RILEY.</h5> +<hr style="width: 25%;" class="padtop smush-top" /> + +<h5 class="padtop smush-bot" style="margin-left: 30%; margin-right: 30%;"> +"The threshold weeps forty days when a girl is born."</h5> +<h5 class="smush-top right" style="margin-left: 30%; margin-right: 30%;">—<i>Mt. Lebanon Proverb.</i></h5> + + +<h3 style="font-weight: normal;"> +NEW YORK:<br /> +DODD & MEAD, PUBLISHERS.<br /> +</h3> + + +<hr style="width: 65%;" class="padtop smush-bot" /> +<p class="center"> +Entered according to Act of Congress in the year 1873, by<br /> +DODD & MEAD,<br /> +in the Office of the Librarian of Congress at Washington.<br /> +</p> +<hr style="width: 65%;" class="smush-top" /> + + + + + +<h4 class="padtop"><i>THIS BOOK</i></h4> + +<h3>IS DEDICATED TO THE</h3> + +<h3>CHRISTIAN WOMEN OF AMERICA.</h3> + + + + +<hr style="width: 65%;" /> + + +<div class="blockquot"> +<p class="right"><span class="smcap">Beirût, Syria</span>, <i>July</i>, 1873.</p> + +<p><i>Owing to the impossibility of my attending personally to the editing of +this volume, I requested my old friends</i>, <span class="smcap">Rev. C. S. Robinson</span>, +D.D., <i>and</i> <span class="smcap">Rev. Isaac Riley</span>, <i>of New York, to superintend the +work, and would gratefully acknowledge their kind and disinterested aid, +cheerfully proffered at no little sacrifice of time.</i></p> + +<p class="right">H. H. JESSUP.</p> +</div> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_v" id="Page_v"></a></span></p> +<h2><a name="PREFACE" id="PREFACE"></a>PREFACE.</h2> + + +<p class="noindent"><span class="smcap"><b>The</b></span> Orient is the birthplace of prophecy. Before the advent of our Lord, +the very air of the East was resounding with the "unconscious prophecies +of heathenism." Men were in expectation of great changes in the earth. +When Mohammed arose, he not only claimed to be the deliverer of a +message inspired of Allah, but to foretell the events of futurity. He +declared that the approach of the latter day could be distinguished by +unmistakable signs, among which were two of the most notable character.</p> + +<p>Before the latter day, the <i>sun shall rise in the West</i>, and God will +send forth a cold odoriferous wind blowing from <i>Syria Damascena</i>, which +shall <i>sweep away</i> the souls of all the faithful, and <i>the Koran +itself</i>. What the world of Islam takes in its literal sense, we may take +in a deeper spiritual meaning. Is it not true, that far in the West, the +gospel sun began to rise and shed its beams on Syria, many years ago, +and that in our day that cold odoriferous wind of truth and life, +fragrant with the love of Jesus and the love of man, is beginning to +blow from Syria Damascena, over all the Eastern world! The church and +the school, the printing press and the translated<span class='pagenum'><a name="Page_vi" id="Page_vi"></a></span> Bible, the periodical +and the ponderous volume, the testimony of living witnesses for the +truth, and of martyrs who have died in its defence, all combine to sweep +away the systems of error, whether styled Christian, Moslem or Pagan.</p> + +<p>The remarkable uprising of christian women in Christian lands to a new +interest in the welfare of woman in heathen and Mohammedan countries, is +one of the great events of the present century. This book is meant to be +a memorial of the early laborers in Syria, nearly all of whom have +passed away. It is intended also as a record of the work done for women +and girls of the Arab race; to show some of the great results which have +been reached and to stimulate to new zeal and effort in their behalf.</p> + +<p>In tracing the history of this work, it seemed necessary to describe the +condition of woman in Syria when the missionaries first arrived, and to +examine the different religious systems, which affect her position.</p> + +<p>In preparing the chapter on the Pre-Islamic Arabs, I have found valuable +materials in Chenery's Hariri, Sales and Rodwell's Koran, and Freytag's +Arabic Proverbs.</p> + +<p>For the facts about the Druze religion, I have consulted Col. +Churchill's Works, Mount Lebanon, and several Arabic manuscripts in the +mission library in Beirût.</p> + +<p>Rev. S. Lyde's interesting book called the "Asian Mystery," has given me +the principal items with regard to the Nusairîyeh religion. This +confirms<span class='pagenum'><a name="Page_vii" id="Page_vii"></a></span> the statements of Suleiman Effendi, whose tract, revealing the +secrets of the Nusairîyeh faith, was printed years ago at the Mission +Press in Beirût, and translated by that ripe Arabic Scholar Prof. E. +Salisbury of New Haven. The bloody Nusairîyeh never forgave Suleiman for +revealing their mysteries; and having invited him to a feast in a +village near Adana, 1871, brutally buried him alive in a dunghill!</p> + +<p>For the historical statements of this volume, I am indebted to the files +of the Missionary Herald, the Annual Reports of the Syria Mission, the +archives of the mission in Beirût, the memoir of Mrs. Sarah L. Smith, +and private letters from Mrs. Whiting, Mrs. De Forest, and various +missionary and native friends.</p> + +<p>Information on the general work of the Syrian Mission may be found in +Dr. Anderson's "Missions to the Oriental churches," Rev. Isaac Bird's +"Bible Work in Bible Lands," and the pamphlet sketches of Rev. T. Laurie +and Rev. James S. Dennis.</p> + +<p>The specimens of poetry from ancient Arabic poetesses, have been +gathered from printed and manuscript volumes, and from the lips of the +people.</p> + +<p>Some accounts of child life in Syria and specimens of Oriental stories +and nursery rhymes have been gathered into a "Children's Chapter." They +have a value higher than that which is given by mere entertainment as +they exhibit many phases of Arab home life. The illustrations of the +volume consist of drawings from photographs by Bergheim of Jerusalem and +Bonfils of Beirût.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_viii" id="Page_viii"></a></span></p><p>The pages of Arabic were electrotyped in Beirût by Mr. Samuel Hallock, +the skilful superintendent of the American Press.</p> + +<p>I send out this record of the work carried on in Syria with deep +gratitude for all that the Lord has done, and with an ardent desire that +it may be the means of bringing this great field more vividly before the +minds of Christian people, of wakening warmer devotion to the missionary +cause, and so of hastening the time when every Arab woman shall enjoy +the honor, and be worthy of the elevation which come with faith in Him +who was first foretold as the seed of the woman.</p> + +<p class="right"> +HENRY HARRIS JESSUP.</p> +<p style="margin-left: 2em;"><span class="smcap">Beirût</span>, Syria, Nov. 28, 1872.<br /> +</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_ix" id="Page_ix"></a></span></p> +<h2>CONTENTS.</h2> + +<table class="center" summary="toc" style="margin-left: 25%; margin-right: 25%;"> +<tbody> +<tr> +<td colspan="2" class="center tabpad">CHAPTER I.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left"><i>State of Women among the Arabs of the Jahiliyeh, +or the "Times of the Ignorance."</i></td> <td class="right bottom" style="width: 12%;"><a href="#Page_1">1</a></td> +</tr> +<tr> +<td colspan="2" class="center tabpad">CHAPTER II.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left"><i>State of Women in the Mohammedan World.</i></td> <td class="right bottom"><a href="#Page_7">7</a></td> +</tr> +<tr> +<td colspan="2" class="center tabpad">CHAPTER III.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left"><i>The Druze Religion and Druze Women.</i></td> <td class="right bottom"><a href="#Page_20">20</a></td> +</tr> +<tr> +<td colspan="2" class="center tabpad">CHAPTER IV.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left"><i>Nusairîyeh.</i></td> <td class="right bottom"><a href="#Page_35">35</a></td> +</tr> +<tr> +<td colspan="2" class="center tabpad">CHAPTER V.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left"><i>Chronicle of Women's Work from 1820 to 1872.</i></td> <td class="right bottom"><a href="#Page_45">45</a></td> +</tr> +<tr> +<td colspan="2" class="center tabpad">CHAPTER VI.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left"><i>Mrs. Whiting's School.</i></td> <td class="right bottom"><a href="#Page_57">57</a></td> +</tr> +<tr> +<td colspan="2" class="center tabpad">CHAPTER VII.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left"><i>Dr. De Forest's Work in Beirût.</i></td> <td class="right bottom"><a href="#Page_73">73</a></td> +</tr> +<tr> +<td colspan="2" class="center tabpad">CHAPTER VIII.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left"><i>Re-opening of the School in Beirût.</i></td> <td class="right bottom"><a href="#Page_97">97</a></td> +</tr> +<tr> +<td colspan="2" class="center tabpad">CHAPTER IX.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left"><i>Luciya Shekkur.</i></td> <td class="right bottom"><a href="#Page_114">114</a></td> +</tr> +<tr> +<td colspan="2" class="center tabpad">CHAPTER X.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left"><i>Raheel.</i></td> <td class="right bottom"><a href="#Page_120">120</a></td> +</tr> +<tr> +<td colspan="2" class="center tabpad">CHAPTER XI.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left"><i>Hums.</i></td> <td class="right bottom"><a href="#Page_140">140</a></td> +</tr> +<tr> +<td colspan="2" class="center tabpad">CHAPTER XII.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left"><i>Miriam the Aleppine.</i></td> <td class="right bottom"><a href="#Page_151">151</a></td> +</tr> +<tr> +<td colspan="2" class="center tabpad">CHAPTER XIII.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left"><i>Modern Syrian Views with regard to Female Education.</i></td> <td class="right bottom"><a href="#Page_158">158</a></td> +</tr> +<tr> +<td colspan="2" class="center tabpad">CHAPTER XIV.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left"><i>Bedawin Arabs.</i></td> <td class="right bottom"><a href="#Page_180">180</a></td> +</tr> +<tr> +<td colspan="2" class="center tabpad">CHAPTER XV.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left"><i>Woman between Barbarism and Civilization.</i></td> <td class="right bottom"><a href="#Page_191">191</a></td> +</tr> +<tr> +<td colspan="2" class="center tabpad">CHAPTER XVI.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left"><i>Opinions of Protestant Syrians with regard to the Work of American Women in Syria.</i></td> <td class="right bottom"><a href="#Page_200">200</a></td> +</tr> +<tr> +<td colspan="2" class="center tabpad">CHAPTER XVII.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left"><i>Other Labors for Women and Girls in this Field.</i></td> <td class="right bottom"><a href="#Page_204">204</a></td> +</tr> +<tr> +<td colspan="2" class="center tabpad">CHAPTER XVIII.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left"><i>The Amount of Biblical Instruction given in Mission Schools.</i></td> <td class="right bottom"><a href="#Page_215">215</a></td> +</tr> +<tr> +<td colspan="2" class="center tabpad">CHAPTER XIX.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left"><i>The Children's Chapter.</i></td> <td class="right bottom"><a href="#Page_233">233</a></td> +</tr> +</tbody> +</table> + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_1" id="Page_1">1</a></span></p> +<h3>THE</h3> + +<h1><span class="smcap">Women of the Arabs</span>.</h1> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_I" id="CHAPTER_I"></a>CHAPTER I.</h2> + +<h4 style="font-weight: normal;">STATE OF WOMEN AMONG THE ARABS OF THE JAHILIYEH, OR THE "TIMES OF THE IGNORANCE."</h4> + + +<p class="noindent"><span class="smcap"><b>In</b></span> that eloquent Sura of the Koran, called Ettekwir, (lxxxi.) it is +said, "When the <i>girl buried alive</i> shall be asked for what sin she was +slain." The passage no doubt refers to the cruel practice which still in +Mohammed's time lingered among the tribe of Temîm, and which was +afterwards eradicated by the influence of Islam. The origin of this +practice has been ascribed to the superstitious rite of sacrificing +children, common in remote times to all the Semites, and observed by the +Jews up to the age of the Captivity, as we learn from the denunciations +of Jeremiah. But in later times daughters were buried alive as a matter +of household economy, owing to the poverty of many of the tribes, and to +their fear of dishonor, since women were often <span class='pagenum indent'><a name="Page_2" id="Page_2">2</a></span>carried off by their +enemies in forays, and made slaves and concubines to strangers.</p> + +<p>So that at a wedding, the wish expressed in the gratulations to the +newly-married pair was, "with concord and sons," or "with concord and +permanence; with sons and no daughters." This same salutation is +universal in Syria now. The chief wish expressed by women to a bride is, +"may God give you an arees," <i>i. e.</i> a bridegroom son.</p> + +<p>In the Koran, Sura xiv, Mohammed argues against the Arabs of Kinaneh, +who said that the angels were the daughters of God. "They +(blasphemously) attribute daughters to God; yet they <i>wish them not for +themselves</i>. When a female child is announced to one of them, his face +grows dark, and he is as though he would choke."</p> + +<p>The older Arab Proverbs show that the burying alive of female children +was deemed praiseworthy.</p> + +<div class="blockquot"><p>"To send women before to the other world, is a benefit."</p> + +<p>"The best son-in-law is the grave."</p></div> + +<p>The Koran also says, that certain men when hearing of the birth of a +daughter hide themselves "from the people because of the ill-tidings; +shall he keep it with disgrace, or bury it in the dust." (Sura xvi.)</p> + +<p>It is said that the only occasion on which Othman ever shed a tear, was +when his little daughter, whom he was burying alive, wiped the dust of +the grave-earth from his beard!</p> + +<p>Before the Seventh Century this practice seems <span class='pagenum'><a name="Page_3" id="Page_3">3</a></span>to have been gradually +abandoned, but was retained the longest in the tribe of Temîm. Naman, +king of Hira, carried off among his prisoners in a foray, the daughter +of Kais, chief of Temîm, who fell in love with one of her captors and +refused to return to her tribe, whereupon her father swore to bury alive +all his future female children, which he did, to the number of ten.</p> + +<p>Subsequent to this, rich men would buy the lives of girls devoted to +inhumation, and Sa Saah thus rescued many, in one case giving two milch +camels to buy the life of a new-born girl, and he was styled "the +Reviver of the Maidens buried alive."</p> + +<p>The following Arabic Proverbs having reference to women and girls <i>will +illustrate</i> the ancient Arab ideas with regard to their character and +position, better than volumes of historic discourse:</p> + +<div class="blockquot"><p>"Obedience to women will have to be repented of."</p> + +<p>"A man can bear anything but the mention of his women."</p> + +<p>"The heart of woman is given to folly."</p> + +<p>"Leave not a girl nor a green pasture unguarded."</p> + +<p>"What has a girl to do with the councils of a nation?"</p> + +<p>"If you would marry a beauty, pay her dowry."</p> + +<p>"Fear not to praise the man whose wives are true to him."</p> + +<p>"Woman fattens on what she hears." (flattery)</p> + +<p>"Women are the whips of Satan."</p> + +<p>"If you would marry a girl, inquire about the traits of her +mother."</p> + +<p>"Trust neither a king, a horse, nor a woman. For the king is +fastidious, the horse prone to run away, and the woman is +perfidious."</p> + +<p>"My father does the fighting, and my mother the talking about it."</p> + +<p>"Our mother forbids us to err and runs into error."</p> + +<p>"Alas for the people who are ruled by a woman!"</p></div> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_4" id="Page_4">4</a></span></p><p>The position of woman among the Arabs before the times of Mohammed can +be easily inferred from what has preceded. But there is another side to +the picture. Although despised and abused, woman often asserted her +dignity and maintained her rights, not only by physical force, but by +intellectual superiority as well. The poetesses of the Arabs are +numerous, and some of them hold a high rank. Their poetry was impromptu, +impassioned, and chiefly of the elegiac and erotic type. The faculty of +improvisation was cultivated even by the most barbarous tribes, and +although such of their poetry as has been preserved is mostly a kind of +rhymed prose, it often contains striking and beautiful thoughts. They +called improvised poetry "the daughter of the hour."</p> + +<p>The queen of Arabic poetesses is El Khunsa, who flourished in the days +of Mohammed. Elegies on her two warrior brothers Sakhr and Mu'awiyeh are +among the gems of ancient Arabic poetry. She was not what would be +called in modern times a refined or delicate lady, being regarded as +proud and masculine in temper even by the Arabs of her own age. In the +eighth year of the Hegira, her son Abbas brought a thousand warriors to +join the forces of the Prophet. She came with him and recited her poetry +to Mohammed. She lamented her brother for years. She sang of Sakhr:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">"His goodness is known by his brotherly face,<br /></span> +<span class="i0">Thrice blessed such sign of a heavenly grace:<br /></span> +<span class='pagenum indent'><a name="Page_5" id="Page_5">5</a></span><span class="i0">You would think from his aspect of meekness and shame,<br /></span> +<span class="i0">That his anger was stirred at the thought of his fame.<br /></span> +<span class="i0">Oh rare virtue and beautiful, natural trait,<br /></span> +<span class="i0">Which never will change by the change of estate!<br /></span> +<span class="i0">When clad in his armor and prepared for the fray,<br /></span> +<span class="i0">The army rejoiceth and winneth the day!"<br /></span> +</div></div> + +<p>Again, she lamented him as follows:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">"Each glorious rising sun brings Sakhr to my mind,<br /></span> +<span class="i0">I think anew of him when sets the orb of day;<br /></span> +<span class="i0">And had I not beheld the grief and sorrow blind<br /></span> +<span class="i0">Of many mourning ones o'er brothers snatched away,<br /></span> +<span class="i0">I should have slain myself, from deep and dark despair."<br /></span> +</div></div> + +<p>The poet Nabighah erected for her a red leather tent at the fair of +Okaz, in token of honor, and in the contest of poetry gave her the +highest place above all but Maymûn, saying to her, "If I had not heard +him, I would say that thou didst surpass every one in poetry. I confess +that you surpass all women." To which she haughtily replied, "Not the +less do I surpass all men."</p> + +<p>The following are among the famous lines of El Khunsa, which gave her +the title of princess of Arab poetesses. The translation I have made +quite literal.</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">"Ah time has its wonders; its changes amaze,<br /></span> +<span class="i0">It leaves us the tail while the head it slays;<br /></span> +<span class="i0">It leaves us the low while the highest decays;<br /></span> +<span class="i0">It leaves the obscure, the despised, and the slave,<br /></span> +<span class="i0">But of honored and loved ones, the true and the brave<br /></span> +<span class="i0">It leaves us to mourn o'er the untimely grave.<br /></span> +<span class="i0">The two new creations, the day and the night,<br /></span> +<span class="i0">Though ceaselessly changing, are pure as the light:<br /></span> +<span class="i0">But man changes to error, corruption and blight."<br /></span> +</div></div> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_6" id="Page_6">6</a></span></p><p>The most ancient Arab poetess, Zarîfeh, is supposed to have lived as +long ago as the Second Century, in the time of the bursting of the +famous dyke of Mareb, which devastated the land of Saba. Another +poetess, Rakâsh, sister of the king of Hira, was given in marriage, by +the king when intoxicated, to a man named Adi.</p> + +<p>Alas, in these days the Moslem Arabs do not wait until blinded by wine, +to give their daughters in marriage to strangers. I once overheard two +Moslem young men converging in a shop, one of whom was about to be +married. His companion said to him, "have you heard anything about the +looks of your betrothed?" "Not much," said he, "only I am assured that +she is <i>white</i>."</p> + +<p>In a book written by Mirai ibn Yusef el Hanbali, are the names of twenty +Arab women who improvised poetry. Among them are Leila, Leila el +Akhyalîyeh, Lubna, Zeinab, Afra, Hind, May, Jenûb, Hubaish, Zarifeh, +Jemîleh, Remleh, Lotifeh, and others. Most of the verses ascribed to +them are erotic poetry of an amatory character, full of the most +extravagant expressions of devotion of which language is capable, and +yet the greater part of it hardly bearing translation. It reminds one +strikingly of Solomon's Song, full of passionate eloquence. And yet in +the poetry of El Khunsa and others, which is of an elegiac character, +there are passages full of sententious apothegms and proverbial wisdom.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_7" id="Page_7">7</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_II" id="CHAPTER_II"></a>CHAPTER II.</h2> + +<h4 style="font-weight: normal;">STATE OF WOMEN IN THE MOHAMMADAN WORLD.</h4> + + +<p class="noindent"><span class="smcap"><b>Our</b></span> knowledge of the position of women among the Mohammedans is derived +from the Koran, Moslem tradition, and Moslem practice.</p> + +<p>I. In the first place, the Koran does not teach that women have no +souls. Not only was Mohammed too deeply indebted to his rich wife +Khadijah, to venture such an assertion, but he actually teaches in the +Koran the immortality and moral responsibility of women. One of his +wives having complained to him that God often praised the men, but not +the women who had fled the country for the faith, he immediately +produced the following revelation:</p> + +<div class="blockquot"><p>"I will not suffer the work of him among you who worketh to be +lost, whether he be male or female." (Sura iii.)</p></div> + +<p>In Sura iv. it is said:</p> + +<div class="blockquot"><p>"Whoso doeth good works, and is a true believer, whether male or +female, shall be admitted into Paradise."</p></div> + +<p>In Sura xxxiii:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">"Truly, the Muslemen and the Muslimate, (fem.)<br /></span> +<span class="i0">The believing men and the believing women,<br /></span> +<span class="i0">The devout men and the devout women,<span class='pagenum indent'><a name="Page_8" id="Page_8">8</a></span><br /></span> +<span class="i0">The men of truth and the women of truth,<br /></span> +<span class="i0">The patient men and the patient women,<br /></span> +<span class="i0">The humble men and the humble women,<br /></span> +<span class="i0">The charitable men and the charitable women,<br /></span> +<span class="i0">The fasting men and the fasting women,<br /></span> +<span class="i0">The chaste men and the chaste women,<br /></span> +<span class="i0">And the men and women who oft remember God;<br /></span> +<span class="i0">For them hath God prepared<br /></span> +<span class="i0">Forgiveness and a rich recompense."<br /></span> +</div></div> + +<p>II. Thus Mohammedans cannot and do not deny that women have souls, but +their brutal treatment of women has naturally led to this view. The +Caliph Omar said that "women are worthless creatures and soil men's +reputations." In Sura iv. it is written:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">"Men are superior to women, on account of the qualities<br /></span> +<span class="i0">With which God has gifted the one above the other,<br /></span> +<span class="i0">And on account of the outlay they make, from their substance for them.<br /></span> +<span class="i0">Virtuous women are obedient....<br /></span> +<span class="i0">But chide those for whose refractoriness<br /></span> +<span class="i0">Ye have cause to fear ... <i>and scourge them</i>."<br /></span> +</div></div> + +<p>The interpretation of this last injunction being left to the individual +believer, it is carried out with terrible severity. The scourging and +beating of wives is one of the worst features of Moslem domestic life. +It is a degraded and degrading practice, and having the sanction of the +Koran, will be indulged in without rebuke as long as Islamism as a +system and a faith prevails in the world. Happily for the poor women, +the husbands do not generally beat them so as to imperil their lives, in +case their own relatives reside in the vicinity, lest the excru<span class='pagenum'><a name="Page_9" id="Page_9">9</a></span>ciating +screams of the suffering should reach the ears of her parents and bring +the husband into disgrace. But where there is no fear of interference or +of discovery, the blows and kicks are applied in the most merciless and +barbarous manner. Women are killed in this way, and no outsider knows +the cause. One of my Moslem neighbors once beat one of his wives to +death. I heard her screams day after day, and finally, one night, when +all was still, I heard a dreadful shriek, and blow after blow falling +upon her back and head. I could hear the brute cursing her as he beat +her. The police would not interfere, and I could not enter the house. +The next day there was a funeral from that house, and she was carried +off and buried in the most hasty and unfeeling manner. Sometimes it +happens that the woman is strong enough to defend herself, and conquers +a peace; but ordinarily when you hear a scream in the Moslem quarter of +the city and ask the reason, it will be said to you with an indifferent +shrug of the shoulder, "that is only some man beating his wife."</p> + +<p>That thirty-eighth verse of Sura iv. is one of the many proofs that the +Koran is not the book of God, because it violates the law of love. +"Husbands love your wives," is a precept of the Gospel and not of the +Koran. Yet it is a sad fact that the nominal Christians of this dark +land are not much better in this respect than their Moslem neighbors. +The Greeks, Maronites and Papal Greeks beat their wives on the slightest +provocation. In the more <span class='pagenum'><a name="Page_10" id="Page_10">10</a></span>enlightened towns and cities this custom is +"going out of fashion," though still often resorted to in fits of +passion. Sometimes the male relatives of the wife retaliate in case a +husband beats her. In the village of Schwire, in Lebanon, a man beat his +wife in a brutal manner and she fled to the house of her brother. The +brother watched his opportunity; waylaid the offending husband, and +avenged his sister's injuries by giving him a severe flogging. In +Eastern Turkey, a missionary in one of the towns noticed that not one +woman attended church on Sunday. He expostulated with the Protestants, +and urged them to persuade their wives to accompany them. The next +Sunday the women were all present, as meek and quiet as could be wished. +The missionary was delighted, and asked one of the men how they +persuaded them to come? He replied, "We all beat our wives soundly until +they consented to come!" This wife-beating custom has evidently been +borrowed by the Christian sects from their Moslem rulers and oppressors, +and nothing but a pure Christianity can induce them to abandon it.</p> + +<p>III. Some have supposed that there will be no place in the Moslem +Paradise for women, as their place will be taken by the seventy-two +bright-eyed Houris or damsels of Paradise. Mohammed once said that when +he took a view of Paradise he saw the majority of its inhabitants to be +the poor, and when he looked down into hell, he saw the <i>greater part</i> +of the wretches confined there to be <i>women</i>! Yet he positively promised +his followers that the <span class='pagenum'><a name="Page_11" id="Page_11">11</a></span>very meanest in Paradise will have eighty +thousand servants, seventy-two wives of the Houris, <i>besides the wives +he had in this world</i>. The promises of the Houris are almost exclusively +to be found in Suras, written at a time when Mohammed had only a single +wife of sixty years of age, and in all the ten years subsequent to the +Hegira, women are only twice mentioned as the reward of the faithful. +And this, while in four Suras, the proper wives of the faithful are +spoken of as accompanying their husbands into the gardens of bliss.</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">"They and their wives on that day<br /></span> +<span class="i0">Shall rest in shady groves." (Sura 36.)<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">"Enter ye and your wives into Paradise delighted." (Sura 43.)<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">"Gardens of Eden into which they shall enter<br /></span> +<span class="i0">Together with the just of their fathers, and their wives." (Sura 13.)<br /></span> +</div></div> + +<p>An old woman once desired Mohammed to intercede with God that she might +be admitted to Paradise, and he told her that no old woman would enter +that place. She burst into loud weeping, when he explained himself by +saying that God would then make her young again.</p> + +<p>I was once a fellow-passenger in the Damascus diligence, with a +Mohammedan pilgrim going to Mecca by way of Beirût and Egypt, in company +with his wife. I asked him whether his wife would have any place in +Paradise when he received his quota of seventy-two Houris. "Yes," said +he, looking towards his wife, whose veil prevented our seeing her, +although she could see us, "if she obeys me in <span class='pagenum'><a name="Page_12" id="Page_12">12</a></span>all respects, and is a +faithful wife, and goes to Mecca, she will be made more beautiful than +all the Houris of Paradise." Paradise is thus held up to the women as +the reward of obedience to their husbands, and this is about the sum and +substance of what the majority of Moslem women know about religion.</p> + +<p>Women are never admitted to pray with men in public, being obliged to +perform their devotions at home, or if they visit the Mosques, it must +be at a time when the men are not there, for the Moslems are of opinion +that the presence of women inspires a different kind of devotion from +that which is desirable in a place set apart for the worship of God.</p> + +<p>The Moslem idea of woman is vile and degraded. A Moslem absent from home +never addresses a letter to his wife, but to his son or brother, or some +male relative. It is considered a grievous insult to ask a Moslem about +the health of his wife. If obliged to allude to a woman in conversation, +you must use the word "ajellak Allah," "May God elevate you" above the +contamination of this subject! You would be expected to use the same +expression in referring to a donkey, a dog, a shoe, a swine or anything +vile. It is somewhat like the Irish expression, "Saving your presence, +sir," when alluding to an unpleasant subject.</p> + +<p>A Greek christian (?) in Tripoli came to an American Missionary +physician and said, "there is a woman, 'ajell shanak Allah' here who is +ill. I beg your pardon for mentioning so vile a subject to <span class='pagenum'><a name="Page_13" id="Page_13">13</a></span>your +excellency." Said the doctor, "and who may it be?" "Ajellak, it is my +wife!"</p> + +<p>I remember once meeting the Mohammedan Mufti of Beirût in Dr. Van Dyck's +study at the printing press. The Mufti's wife, (at least <i>one</i> of them,) +was ill, and he wished medical advice, but could not insult the Doctor +by alluding to a woman in his presence. So he commenced, after +innumerable salutations, repeating good-morning, and may your day be +happy, until he could decently proceed to business. "Your excellency +must be aware that I have a sick man at my house. May God grant you +health! Indeed, peace to your head. Inshullah, it is only a slight +attack!" "He has pain in his back, headache, and he will not eat." "Has +he any fever?" "A little." "I will come and see <i>her</i> this afternoon." +"May God increase your good. Good morning, sir!"</p> + +<p>The Mohammedan laws with regard to polygamy, inheritance and divorce, +are a decided advance on the Pagan Arabs of "the Ignorance."</p> + +<p>The Pagan Arabs allowed any number of wives. The Koran allows <i>only +four</i> to any believer, the prophet himself having peculiar privileges in +this respect. The modern practice of Mohammedans in taking a score or +more of wives is directly contrary to the Koran. The Pagan Arabs +suffered no woman to have any part of the husband's or father's +inheritance, on the ground that none should inherit who could not go to +war, and the widows were disposed of as a part of their husband's +possessions. The<span class='pagenum'><a name="Page_14" id="Page_14">14</a></span> Koran says, (Sura iv.) "Women ought to have a part of +what their parents leave." A male shall have twice as much as a female. +But a man's parents, and also his brothers and sisters are to have equal +shares, without reference to sex. "God commandeth you to give the male +the portion of two females. If she be an only daughter, she shall have +the half. Your wives shall have a fourth part of what ye leave, if ye +have no issue."</p> + +<p>Among the Pagan Arabs, divorce was a mere matter of caprice. The Koran +says, (Sura ii.) "You may divorce your wives twice (and take them back +again). But if the husband divorce her a third time, it is not lawful +for him to take her again, until she shall have been actually married to +another husband, and then divorced by him." I have known cases where the +husband in a fit of passion has divorced his wife the third time, and, +in order to get her back again, has <i>hired another man</i> to marry her and +then divorce her. A rich Effendi had divorced his wife the third time, +and wishing to re-marry her, hired a poor man to marry her for a +consideration of seven hundred piastres. He took the wife and the money, +and the next day refused to give her up for less than five thousand +piastres, which the Effendi was obliged to pay, as the woman had become +the lawful and wedded wife of the poor man.</p> + +<p>No Mohammedan ever walks with his wife in the street, and in Moslem +cities, very few if any of men of other sects are willing to be seen in +public in company with a woman. The women are closely veiled, <span class='pagenum'><a name="Page_15" id="Page_15">15</a></span>and if a +man and his wife have occasion to go anywhere together, he walks in +advance and she walks a long distance behind him. Nofel Effendi, one of +the most learned and intelligent Protestants in Syria, once gave me the +explanation of this aversion to walking in public with women, in a more +satisfactory manner than I had ever heard it before. Said he, "You +Franks can walk with your wives in public, because their faces are +unveiled, and it is <i>known that they are your wives</i>, but our women are +so closely veiled that if I should walk with my wife in the street, no +one would know whether I was walking with my own wife or another man's! +You cannot expect a respectable man to put himself into such an +embarrassing position!" No Moslem woman or girl would dare go into the +street without a veil, for fear of personal chastisement from the +husband and father, and the Greek, Maronite and other nominal Christian +women in Syria shrink from exposing their faces, through fear of insult +from the Mohammedans.</p> + +<p>When European women, either residents or travellers, pass through the +Moslem quarter of these cities of Syria and Palestine, with faces +unveiled, they are made the theme of the most outrageous and insulting +comments by the Moslem populace. Well is it for the feelings of the most +of these worthy Christian women, that they do not understand the Arabic +language. The Turkish governor of Tripoli was obliged to suppress the +insulting epithets of the Moslems towards European ladies when they +first <span class='pagenum'><a name="Page_16" id="Page_16">16</a></span>began to reside there, by the infliction of the bastinado.</p> + +<p>In 1857, the Rev. Mr. Lyons in Tripoli, hired Sheikh Owad, a Moslem +bigot, to teach him the Arabic grammar. He was a conceited boor; well +versed in Arabic grammar, but more ignorant of geography, arithmetic and +good breeding than a child. One day Mrs. Lyons passed through the room +where he was teaching Mr. L. and he turned his head away from her and +spat towards her with a look of unutterable contempt. It was the last +time he did it, and he has now become so civilized that he can say good +morning to the wife of a missionary, and even consent to teach the +sacred, pure and undefiled Arabic to a woman! I believe that he has not +yet given his assent to the fact that the earth revolves on its axis, +but he has learned that there are women in the world who know more than +Sheikh Owad.</p> + +<p>In ancient times Moslem women were occasionally taught to read the +Koran, and among the wealthier and more aristocratic classes, married +women are now sometimes taught to read, but the mass of the Moslem men +are bitterly opposed to the instruction of women. When a man decides to +have his wife taught to read, the usual plan is to hire a blind +Mohammedan Sheikh, who knows the Koran by heart. He sits at one side of +the room, and she at the other, some elderly woman, either her mother or +her mother-in-law, being present. The blind Sheikhs have remarkable +memories and sharp ears, and can <span class='pagenum'><a name="Page_17" id="Page_17">17</a></span>detect the slightest error in +pronunciation or rendering, so they are employed in the most of the +Moslem-schools. The mass of the Mohammedans are nervously afraid of +entrusting the knowledge of reading and writing to their wives and +daughters, lest they abuse it by writing clandestine letters to improper +persons. "Teach a <i>girl</i> to read and write!" said a Mohammedan Mufti in +Tripoli to me, "Why, she will <i>write letters</i>, sir,—yes, <i>actually +write letters</i>! the thing is not to be thought of for a moment." I +replied, "Effendum, you put your foot on the women's necks and then +blame them for not rising. Educate your girls and train them to +intelligence and virtue, and then their pens will write only what ought +to be written. Train the hand to hold a pen, without training the mind +to direct it, and only mischief can result." "<i>Saheah, saheah</i>," "very +true, very true," said he, "But how can this be done?"</p> + +<p>It has begun to be done in Syria. From the days of Mrs. Sarah L. Smith +to the present time, Moslem girls have been taught to read and write and +sew, and there are many now learning in the various American, British +and Prussian schools. But it will be long before any true idea of the +dignity of woman enters the debased minds of Arab Mohammedans. The +simple fact is that there is no moral purity or elevation among the men, +and how can it be expected among the women. The Moslem idea of woman is +infinitely lower than the old Jewish idea. Woman in the time of Christ +was highly honored. Believing women followed Christ throughout Galilee +<span class='pagenum'><a name="Page_18" id="Page_18">18</a></span>and Judea, and although enemies stood watching with hateful gaze on +every side, not one word of insinuation was ever lisped against them. It +is a most sadly impressive fact to one living in Syria at the present +day, that the liberty and respect allowed to woman in the days of our +Saviour would now be absolutely impossible. In purely Greek or Maronite +or Armenian villages, the women enjoy far greater liberty than where +there is a Moslem element in the population. And it is worthy of remark +and grateful recognition, that although Christianity in the East has +sunk almost to a level, in outward morality, with the Islamic and +semi-Pagan sects, there is a striking difference between the lowest +nominal Christian community and the highest Mohammedan, in the respect +paid to woman. Ignorant and oppressed as the Greek and Maronite women +may be, you feel on entering their houses, that the degrading yoke of +Moslem brutality is not on their necks. Their husbands may be coarse, +ignorant and brutal, beating their wives and despising their daughters, +mourning at the birth of a daughter, and marrying her without her +consent, and yet there are lower depths of coarseness and brutality, of +cruelty and bestiality, which are only found among Mohammedans. I once +suggested to a Tripoli Moslem, that he send his daughters to our Girls' +School, then taught by Miss Sada Gregory, a native teacher trained in +the family of Mrs. Whiting, and he looked at me with an expression of +mingled pity and contempt, saying, "Educate a <i>girl</i>! You might as well +attempt to educate <i>a cat</i>!"</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_19" id="Page_19">19</a></span></p><p>Not two months since, I was conversing with several of the aristocratic +Mohammedans of Beirût, who were in attendance at the commencement of the +Beirût Protestant Medical College. The subject of the education of girls +was introduced, and one of them said, "we are beginning to have our +girls instructed in your Protestant schools, and would you believe it, I +heard one of them read the other day, (probably his own daughter,) and +she actually asked a question about the construction of a noun preceded +by a preposition! I never heard the like of it. The things do +distinguish and understand what they read, after all!" The others +replied, "<i>Mashallah! Mashallah!</i>" "The will of God be done!"</p> + +<p>Some ten years ago, an influential Moslem Sheikh in Beirût, who was a +personal friend of Mr. Araman, the husband of Lulu, brought his daughter +Wahidy (only one) to the Seminary to be instructed, on condition that no +man should ever see her face. As Mr. Araman himself was one of the +teachers, and I was accustomed to make constant visits to the school, +she was obliged to wear a light veil, which she drew adroitly over her +face whenever the door was opened. This went on for months and years, +until at length in recitation she would draw the veil aside. Then she +used to listen to public addresses in the school without her veil, and +finally, in June, 1867, she read a composition on the stage at the +Public Examination, on, "The value of education to the women and girls +of Syria," her father, Sheikh Said el Ghur, being present, with a number +of his Moslem friends.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_20" id="Page_20">20</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_III" id="CHAPTER_III"></a>CHAPTER III.</h2> + +<h4 style="font-weight: normal;">THE DRUZE RELIGION AND DRUZE WOMEN.</h4> + + +<p class="noindent"><span class="smcap"><b>The</b></span> great expounder and defender of the Druze religion is Hamzé, the +"Universal Intelligence," the only Mediator between God and man, and the +medium of the creation of all things. This Hamzé was a shrewd, able and +unprincipled man. In his writings he not only defends the abominations +of Hakem, but lays down the complete code of Druze doctrine and duty.</p> + +<p>It is the belief of many, and said to be the orthodox view among the +Druzes that their system as such is to last exactly 900 lunar years. The +date of the Druze era is 408 Hegira, or 1020 <span class="smcap">a. d.</span> The present year, +1872, corresponds to the year 1289 Anno Hegira, so that <i>in nineteen +lunar years</i> the system will begin to come to an end according to its +own reckoning, and after 1000 years it will cease to exist. Others have +fixed this present year as the year of the great cataclysm, but the +interpreters are so secret and reserved in their statements, that it is +only by casual remarks that we can arrive at any idea of their real +belief. Lying to infidels is such a meritorious act, that you cannot +depend on one word they say of themselves or their doctrines.<span class='pagenum'><a name="Page_21" id="Page_21">21</a></span> Their +secret books, which were found in the civil wars of 1841 and 1845, have +been translated and published by De Sacy, and we have a number of them +in the original Arabic manuscripts in the Mission Library in Beirût. +From a chapter in one of these, entitled "Methak en Nissa," or the +"Engagements of Women," I have translated the following passages, to +show the religious position of women, as bearing upon my object in +describing the condition of Syrian females.</p> + +<p>"Believers are both male and female. By instruction women pass from +ignorance to knowledge, and become angels like the Five Ministers who +bear the Throne: <i>i. e.</i>, the Doctrine of the Unity. All male and female +believers ought to be free from all impurity and disgrace and dishonor. +Believing women should shun lying (to the brethren) and infidelity and +concupiscence, and the appearance of evil, and show the excellency of +their work above all Trinitarian women, avoiding all suspicion and taint +which might bring ill upon their brethren, and avoiding giving attention +to what is contrary to the Divine Unity.</p> + +<p>"We have written this epistle to be read to all believing women who hold +to the Unity of Hakem, who knows His Eternity and obey their husbands. +But let no Dai or Mazûn read it to a woman until he is well assured of +her faith and her religion, and she shall have made a written profession +of her faith. He shall not read it to one woman alone, nor in a house +where there is but one woman, even though <span class='pagenum'><a name="Page_22" id="Page_22">22</a></span>he be worthy of all +confidence, lest suspicion be awakened and the tongue of slander be +loosed. Let there be assembled together at least three women, and let +them sit behind a curtain or screen, so as not to be seen. Each woman +must be accompanied by her husband, or her father, or brother or son, if +he be a Unitarian. The Dai in reading must keep his eyes fixed on his +book, neither turning towards the place where the women are, nor casting +a glance towards it, nor listening to them. The woman, moreover, must +not speak a word during the reading, and whether she is affected by a +transport of joy, or moved by an impression of respect and fear, she +must carefully abstain from showing her feelings either by smiles or +tears. For the smiles, the tears, and the words of a woman may excite +man's passions. Let her give her whole attention to the reading, receive +it in her heart, and apply all the faculties of her mind to understand +its meaning, in order clearly to conceive the true signification of what +she is listening to. If she finds any passage obscure, let her ask the +Dai, (the preacher,) and he shall answer, if he can, and if not, promise +to ask those who are more learned, and when he has obtained the solution +he must inform her, if she be deemed worthy.</p> + +<p>"The highest duty of Unitarian women is to know our Moulah Hakem and the +Kaim Hamzé. If they follow Him, let them know that He has released them +entirely from the observance of the Seven Arbitrary Pillars of the Law +(of Islam) which are (1) Prayer, (2) Fasting, (3) Pilgrimage, (4) +Assert<span class='pagenum'><a name="Page_23" id="Page_23">23</a></span>ing, There is no God but God and Mohammed is the Prophet of God, +(5) Giving tithes, (6) War on infidels, (7) Submission to authority. But +on the other hand, all believing women must perform the Seven Religious +Duties: The First and greatest is Truth in your words: (<i>i. e.</i> to the +brethren and sisters); the Second is, To watch reciprocally over the +safety of the brethren; the Third is, to renounce wholly and entirely +whatever religion you may have previously professed; the Fourth is, To +keep yourselves apart, clear and distinct from all who are in error; the +Fifth is, To recognize the existence of the Unity of our Lord in all +ages, times and epochs; the Sixth is, To be satisfied with His will and +His works, whatever they may be; The Seventh is, To abandon and resign +yourselves to all His orders whether in prosperity or adversity. You +must keep these Seven Commandments, and keep them strictly secret from +all who are of a different religion. If the Druze women do all this and +fulfil their duties, they are indeed among the good, and shall have +their reward among the 159 Angels of the Presence and among the Prophets +who were Apostles, and be saved from the snare of the accursed Iblîs +(Diabolus). Praise then to our Lord Hakim, the praise of the thankful! +He is my hope and victory!"</p> + +<p>What can you expect of the women, if the teachers are thus warped with +hypocrisy and falsehood. They receive you politely. Dr. De Forest used +to say, that there is not a boor in the Druze nation. But their very +politeness confounds you. The old<span class='pagenum'><a name="Page_24" id="Page_24">24</a></span> Druze women are masters of a pious +religious phraseology. "We are all sinners." "The Lord's will be done." +"Praise to His name." "He only can command." "The Lord be merciful to +us." "He orders all things," and yet they will lie and deceive, and if +not of the initiated class, they will swear in the most fearful manner. +The Okkal cannot swear, smoke or drink, but they tell a story of a +village where the people were all Okkal, and things having reached a +high pitch of excitement, they sent for a body of Jehal or the +non-initiated to come over and swear on the subject, that their pure +minds might be relieved! When they talk in the most affectingly pious +manner, and really surpass you in religious sentiment, you hardly know +what to do. Tell them God knows the heart. They reply, "He alone is the +All-knowing, the Searcher of the hearts of men." You shrink from telling +them in plain language that they are hypocrites and liars. You <i>can</i> +tell them of the <i>personal love</i> of a personal Saviour, and this simple +story will affect and has affected the minds of some of them more than +all logic and eloquent refutation of their foggy and mysterious +doctrinal system.</p> + +<p>They respect us and treat us politely for political reasons. During the +massacres of 1860, I rode from Abeih to Beirût in the midst of burning +villages, and armed bodies of Druzes passed us shouting the war song "Ma +hala ya ma hala kotal en Nosara," "How sweet, oh how sweet, to kill the +Christians," and yet as they passed us they stopped and most <span class='pagenum'><a name="Page_25" id="Page_25">25</a></span>politely +paid their salams, saying, "Naharkum Saieed," "May your day be blessed," +"Allah yahtikum el afiyeh," "God give you health!"</p> + +<p>When a Druze Sheikh wishes to marry, he asks consent of the father +without having seen the daughter. If the father consents, he informs +her, and if she consents, the suitor sends his affianced presents of +clothes and jewelry, which remain in her hands as a pledge of his +fidelity. She is pictured to him as the paragon of beauty and +excellence, but he is never allowed to see her, speak to her, or write +to her, should she know how to write. His mother or aunt may see her or +bring reports, but he does not see her until the wedding contract is +signed and the bride is brought to his house.</p> + +<p>The following is the marriage ceremony of the Druzes. It is read by the +Kadi or Sheikh, and in accordance to the Druze doctrine that they must +outwardly conform to the religion of the governing power, it is a purely +Mohammedan ordinance.</p> + +<p>"Praise to God, the original Creator of all things; the Gracious in all +His gifts and prohibitions; who has decreed and fixed the ordinance of +marriage; may Allah pray for (bless) our Prophet Mohammed, and his four +successors! Now after this, we say that marriage is one of the laws +given by the prophets, and one of the statutes of the pious to guard +against vice; a gift from the Lord of the earth and the heaven. Praise +to Him who by it has brought the far ones near, and made the foreigner a +relative and friend! We are assembled here to attend to a <span class='pagenum'><a name="Page_26" id="Page_26">26</a></span>matter +decreed and fated of Allah, and whose beginning, middle and end he has +connected with the most happy and auspicious circumstances. This matter +is the blessed covenant of marriage. Inshullah, may it be completed and +perfected, and praise to Allah, the Great Completer! Amen!</p> + +<p>"In the name of God, the Merciful, the Compassionate. He is my portion +and sufficiency. May Allah pray for his pure prophet!"</p> + +<p>This is the marriage contract between the person named A. son of —— of +the village of —— in the district of —— in Lebanon, and his +betrothed named B. the daughter of —— of the village of —— she being +a maiden of full and marriageable age, with no legal obstacles to her +marriage. (May Allah protect her veil, and have mercy on her relatives +and friends!)</p> + +<p>In view of the mercies of Allah and his prophet Mohammed, they pay fifty +piastres ($2.00) of full and lawful number, weight and measure, of the +Imperial mint of our Moulah the Sultan, (may the exalted and merciful +One give him the victory!) and of new white silver. The agent of the +husband is —— and of the wife is ——.</p> + +<p>It is the absolute and bounden duty of the husband to provide clothing +for the body of his wife and a crown for her head, and of the wife to +give him his due honor and rights and do his work, and Allah will be +with those who fear Him, and not suffer those who do well to lose their +reward.</p> + +<table class="center" summary="signed"> +<tbody> +<tr> +<td></td><td>Signed Sheikh —— (seal)</td> +</tr> +<tr> +<td></td><td>seal</td> +</tr> +<tr> +<td style="width: 40%;">Witnesses</td><td>seal</td> +</tr> +<tr> +<td></td><td>seal</td> +</tr> +</tbody></table> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_27" id="Page_27">27</a></span></p><p>A whole week is given up to festivity before her arrival, and the +retinue of the bride mounted on fine horses escort her amid the firing +of musketry, the <i>zilagheet</i> shrieks of the women, and general +rejoicing, to the bridegroom's house. Col. Churchill describes what +follows: "The bride meantime, after having received the caresses and +congratulations of her near relatives, is conducted to a chamber apart +and placed on a divan, with a large tray of sweetmeats and confectionery +before her, after which all the females withdraw and she is left alone, +with a massive veil of muslin and gold thrown over her head and covering +her face, breasts and shoulders down to the waist. What thoughts and +sensations must crowd upon the maiden's mind in this solitude! not to be +disturbed but by him who will shortly come to receive in that room his +first impressions of her charms and attractions! Presently she hears +footsteps at the door; it opens quietly; silently and unattended her +lover approaches her, lifts the veil off her face, takes one glance, +replaces it and withdraws."</p> + +<p>He then returns to the grand reception-room, takes his seat at the head +of the divan amid the throng of Sheikhs and other invited guests. He +maintains an imperturbable silence, his mind being supposed to be +absorbed by one engrossing object. It may be delight. It may be bitter +disappointment. It is generally past midnight when the party breaks up +and the family retires.</p> + +<p>A plurality of wives is absolutely forbidden. If a Druze wishes to +divorce his wife, he has merely to <span class='pagenum'><a name="Page_28" id="Page_28">28</a></span>say, "You had better go back to your +father," or she, the woman, wishes to leave her husband, she says, "I +wish to go back to my father," and if her husband says, "Very well, go," +the divorce in either case holds good, and the separation is +irrevocable. Both parties are free to re-marry. Childlessness is a +common cause of divorce.</p> + +<p>The birth of a son is the occasion of great rejoicing and presents to +the family. But the birth of a daughter is considered a misfortune, and +of course not the slightest notice is taken of so inauspicious an event. +This holds true among all the sects and peoples of Syria, and nothing +but a Christian training and the inculcation of the pure principles of +gospel morality can remove this deeply seated prejudice. The people say +the reason of their dislike of daughters is that while a son builds up +the house, and brings in a wife from without and <i>perpetuates the family +name</i>, the daughter pulls down the house, loses her name, and is lost to +the family.</p> + +<p>The wealthier and more aristocratic Druze sitts or ladies are taught to +read by the Fakih or teacher, but the masses of the women are in brutish +ignorance. You enter a Druze house. The woman waits upon you and brings +coffee, but you see only <i>one eye</i>, the rest of the head and face being +closely veiled. In an aristocratic house, you would never be allowed to +see the lady, and if she goes abroad, it is only at night, and with +attendants on every side to keep off the profane gaze of strangers. If a +physician is called to attend a sick Druze woman, he cannot see her +<span class='pagenum'><a name="Page_29" id="Page_29">29</a></span>face nor her tongue, unless she choose to thrust it through a hole in +her veil. In many cases they suffer a woman to die sooner than have her +face seen by a physician.</p> + +<p>The Druzes marry but one wife at a time, and yet divorce is so common +and so heartlessly practiced by the men, that the poor women live in +constant fear of being driven from their homes.</p> + +<p>In Abeih, we were startled one evening by the cry "Rouse ye men of self +respect! Come and help us!" It was a dark, rainy night, and the earthen +roof of a Druze house had fallen in, burying a young man, his wife and +his mother, under the mass of earth, stones and timber. They all escaped +death, but were seriously injured, the poor young wife suffering the +most of all, having fallen with her left arm in a bed of burning coals, +and having been compelled to lie there half an hour, so that when dug +out, her hand was burned to a cinder! For several days the husband +refused to send for a doctor, but at length his wife Hala was sent to +the College Hospital (of the Prussian Knights of St. John) in Beirût +where Dr. Post amputated the hand below the elbow.</p> + +<p>One would naturally suppose that such a calamity, in which both so +narrowly escaped death, would bind husband and wife together in the +strongest bonds of affection and sympathy. But not so in this case. The +poor young wife is now threatened with divorce, because she is no longer +of any use to her husband, and her two little children are to be taken +from her! She lies on her bed in the Hospital, <span class='pagenum'><a name="Page_30" id="Page_30">30</a></span>the very picture of +stoical resignation. Not a groan or complaint escapes her.</p> + +<p>She said one day, "Oh how glad I am that this happened, for it has taken +away all my sins, and I shall never have to suffer again in this world +or the next!" This is the doctrine of the Druzes, and, cold and false as +it is, she has made it her support and her stay.</p> + +<p>Dr. Post and Mrs. Bliss have pointed her to the Lamb of God "who bore +our sins in His own body on the tree," and she seems interested to hear +and learn more.</p> + +<p>Her younger sister is in the Beirût Seminary. May this poor sufferer +find peace where alone it can be found, in trusting in the Lord Jesus +Christ, whose blood cleanseth from all sin!</p> + +<p>The cruelty of her husband, sanctioned as it is by the religious code of +the Druzes, may be the means of opening her eyes to the falsity of that +heartless Christless system, and lead her to the foot of the Cross!</p> + +<p>Christians, who read these lines, pray for Hala of Abeih!</p> + + +<h4 class="padtop" style="font-weight: normal;">SITT ABLA.</h4> + +<p>More than twenty years ago in the little Druze village of Aitath, in +Lebanon, about seven miles from Beirût, lived a family of Druze Sheikhs +of the tribe of Telhûk. This tribe was divided into the great Sheikhs +and the little Sheikhs, and among the latter was the Sheikh Khottar. The +proximity of this <span class='pagenum'><a name="Page_31" id="Page_31">31</a></span>village to Beirût, its elevated position, cool air, +and fine fountain of water, made it a favorite summer retreat for the +missionaries from the withering heats of the plain. Sheikh Khottar and +his wife the Sitt, having both died, their orphan son Selim and daughter +Abla, called the Sitt (or lady) Abla, were placed under the care of +other members of the family of Telhûk. The missionaries opened a school +for boys and Selim attended it. Dr. and Mrs. Van Dyck were living in +Aitath at the time, and the young Druze maiden Abla, who was betrothed +to a Druze Sheikh, became greatly attached to Mrs. Van Dyck, and came +almost constantly to visit her. The light of a better faith and the +truth of a pure gospel gradually dawned upon her mind, until her love +for Mrs. Van Dyck grew into love for the Saviour of sinners. The Sheikh +to whom she was betrothed was greatly enraged at her course in visiting +a Christian lady, and meeting her one day when returning to her home, +attacked her in the most brutal manner, and gave her a severe beating. +She fled and took refuge in the house of Mrs. Van Dyck, who had taught +her to read and given her a Bible. A short time after, several of her +cousins seized her and scourged her most cruelly, and a violent +persecution was excited against her and her brother Selim. She was in +daily and hourly expectation of being killed by her male relatives, as +it had never been heard of in the Druze nation that a young girl should +dare to become a Christian, and Mr. Whiting, missionary in Abeih, sent +over a cour<span class='pagenum'><a name="Page_32" id="Page_32">32</a></span>ageous Protestant youth named Saleh, who took the Sitt Abla +by night over the rough mountain road to Abeih in safety. But even here +she was not safe. The Druzes of Lebanon at that time were at the height +of their feudal power. Girls and women were killed among them without +the least notice on the part of the mountain government. Abla was like a +prisoner in the missionary's house, not venturing to go outside the +door, and in order to be at peace, she went down with her brother to +Beirût, where she has since resided. Selim united with the Church, but +was afterwards suspended from communion for improper conduct, and joined +himself to the Jesuits, so that Abla has had to endure a two-fold +persecution from her Druze relatives and her Jesuit brother. On her +removal to Beirût she was disinherited and deprived of her little +portion of her father's estate, and her life has been a constant +struggle with persecution, poverty and want. Yet amid all, she has stood +firm as a rock, never swerving from the truth, or showing any +disposition to go back to her old friends. At times she has suffered +from extreme privation, and the missionaries and native Protestants +would only hear of it through others who happened to meet her. Since +uniting with the Church in 1849 she has lived a Christian life. In a +recent conversation she said, "I count all things but loss for the +excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, <i>for whom I have +suffered the loss of all things</i> ... and I still continue, by the grace +of Him Exalted, and by the merits of Jesus<span class='pagenum'><a name="Page_33" id="Page_33">33</a></span> Christ my Saviour, awaiting +a happy death, and everlasting rest."</p> + + +<h4 style="font-weight: normal;" class="padtop">KHOZMA.</h4> + +<p>Her Christian experience is like that of Khozma Ata. She is the only +female member of the Protestant church in Syria from among the Druzes, +except Sitt Abla. She was born, in Beirût of the Druze family of Witwat, +and when quite a child was taken by Dr. Beadle, then by Miss Tilden, +living at one time in Aleppo, then in Jerusalem, and finally settled in +the family of Dr. De Forest, where she continued until his departure for +America in 1854. For several years she has been an invalid, and is not +often able to leave her house, even to go to church. Two of her little +girls are in the Female Seminary. In 1861 she taught a day school for +girls in Beirût, and assisted Dr. De Forest in his work in the Beirût +Seminary. I called upon her a few days since, and she handed me a roll +of Arabic manuscript, which she said she had been translating from the +English. It is a series of stories for children which she has prepared +to be printed in our monthly journal for Syrian children. The name of +the journal is "koukab es Subah," or "Morning Star." She has been +confined to her bed a part of the summer, and when she gave me the +manuscript, she apologized for the handwriting, on the ground that she +had written the most of it sitting or lying on her bed. She has not +forgotten the example and instructions of Dr. and Mrs. De Forest, and +speaks of them with en<span class='pagenum'><a name="Page_34" id="Page_34">34</a></span>thusiastic interest. Her husband failed in +business some years ago, and she is in a constant struggle with want, +but her old friends and loving sisters, Raheel and Lulu, who are among +her nearest neighbors, are unremitting in their kind attentions to her.</p> + +<p>What a difference between the faithful Christian nurture her little +children are receiving at home, and the worse than no training received +by the children of her Druze relatives at Ras Beirût, who are still +under the shadow of their old superstitions. She never curses her +children nor invokes the wrath of God upon them. She is never beaten and +spit upon and tortured and threatened with death by her husband. It is +worth much to have rescued a Khozma and an Abla from the degradation of +Druze superstition! These two good women, with Abdullah in Beirût, and +Hassan, Hassein, Asaad and Ali, in Lebanon, are among the living +witnesses to the preciousness of the love of Christ, who have come forth +from the Druze community. They have been persecuted, and may be again, +but they stand firm in Christ. Not a few Druze girls are gathered in our +schools in Beirût, Lebanon, and the vicinity of Hermon, as well as in +other schools in Damascus, Hasbeiya and elsewhere, and some of their +young men are receiving a Christian education.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_35" id="Page_35">35</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_IV" id="CHAPTER_IV"></a>CHAPTER IV.</h2> + +<h4 style="font-weight: normal;">NUSAIRIYEH.</h4> + + +<p class="noindent"><span class="smcap"><b>To</b></span> the North of Mount Lebanon, and along the low range of mountains +extending from Antioch to Tripoli, and from the Mediterranean on the +West to Hums on the East, live a strange, wild, blood-thirsty race +called the Nusairîyeh numbering about 200,000 souls, and now for the +first time in their history coming within the range of Missionary +effort.</p> + +<p>The Druzes admit women to the Akkal or initiated class, but not so the +Nusairîyeh. The great secret of the Sacrament is administered in a +secluded place, the women being shut up in a house, or kept away from +the mysteries. In these assemblies the Sheikh reads prayers, and then +all join in cursing Abubekr, Omar, Othman, Sheikh et-Turkoman and the +Christians and others. Then he gives a spoonful of wine, first to the +Sheikhs present, and then to all the rest. They then eat fruit, offer +other prayers, and the assembly breaks up. The rites of initiation are +frightful in the extreme, attended by threats, imprecations and +blasphemous oaths, declaring their lives forfeited if they expose the +secrets of the order.</p> + +<p>They use given signs and questions, by which they salute each other, and +ascertain whether a stranger is one of them or not. In their books they +employ <span class='pagenum'><a name="Page_36" id="Page_36">36</a></span>the double interlacing triangle or seal of Solomon. They call +each other brethren, and enjoin love and truthfulness, but <i>only to the +brethren</i>. In this they are like the Druzes. So little do they regard +all outside their own sect, that they <i>pray to God to take out of the +hearts of all others than themselves, what little light of knowledge and +certainty they may possess</i>! The effect of this secret, exclusive, and +selfish system is shown in the conduct of the Nusairîyeh in robbing and +murdering Moslems and Christians without compunction.</p> + +<p>As it has been said, the Nusairîyeh women are entirely excluded from all +participation in religious ceremonies and prayers, and from all +religious teaching. The reason given, is two-fold; the first being that +women cannot be trusted to keep a secret, and the second because they +are considered by the Nusairîyeh as something unclean. They believe that +the soul of a wicked man may pass at death into a brute, or he may be +punished for his sins in this life by being born in a woman's form in +the next generation. And so, if a woman live in virtue and obedience, +there is hope of her again being born into the world <i>as a man</i>, and +becoming one of the illuminati and possessors of the secret. It is a +long time for the poor things to wait, but it is a convenient reward for +their husbands to hold out before them.</p> + +<p>Yet the women are so religiously inclined by nature that they will have +some object of worship, and while their husbands, fathers and sons are +talking and praying about the celestial hierarchies, and <span class='pagenum'><a name="Page_37" id="Page_37">37</a></span>the +unfathomable mysteries, the wives, mothers and daughters will throng the +"zeyarehs," or holy visiting shrines, on the hill tops, and among the +groves of green trees, to propitiate the favor of the reputed saints of +ancient days. These shrines are supposed to have miraculous powers, but +Friday is the day when the prophets are more especially "at home," to +receive visitors. On other days they may be "on a journey," or asleep. +Whenever a Nuisairiyeh woman is in sorrow or trouble or fear, she goes +to the zeyareh and cries in a piteous tone, "zeyareh, hear me!"</p> + +<p>Their women do not veil themselves, and consequently there is more of +freedom among them than among Moslems and Druzes, and in their great +festivals, men and women all dance together.</p> + +<p>When a young man sees a girl who pleases him, he bargains with her +father, agreeing to pay from twenty dollars to two hundred, according to +the dignity of her family; of which sum she receives but four dollars, +unless her father should choose to give her a red bridal box and bedding +for her outfit. She rides in great state to the bridegroom's house amid +the firing of guns and shouts of the women, and on dismounting, the +bridegroom gives her a present of from one to three dollars, called the +"dismounting money."</p> + +<p>Divorce needs only the will of the man, and polygamy is common. Lane +says in speaking of Egypt, "The depraving effects of this freedom of +divorce upon both sexes, may be easily imagined. There are <span class='pagenum'><a name="Page_38" id="Page_38">38</a></span>many men in +this country who, in the course of ten years, have married as many as +twenty, thirty or more wives; and women, not far advanced in age, who +have been wives to a dozen or more men successively."</p> + +<p>The Nusairîyeh women smoke, swear, and use the most vile and unclean +language, and even go beyond the men in these respects. Swearing and +lying are universal not only among the Nusairîyeh, but among the most of +the Syrian people. You never receive a direct reply from a Nusaîry. He +will answer your question by asking another, in order, if possible, to +ascertain your object in asking it and to conceal the true state of the +case. Their Moslem and nominal Christian neighbors are not much better. +They all lie, and swear, and deceive. Mr. Lyde illustrates the ignorance +of the Greek clergy in Latakiah by the following incident. A ploughman +who had learned something of the Bible, heard a Greek priest cursing the +father of a little child. He said, "My father, is it right to curse?" +"Oh," said he, "it was only from my lips." "But does not the psalmist +say, Keep the door of my lips?" "That," replied the priest, "is only in +the English Bible."</p> + +<p>Walpole says of the Nusairîyeh women, "when young, they are handsome, +often fair, with light hair and jet-black eyes; or the rarer beauty of +fair eyes and coal-black hair or eyebrows."</p> + +<p>When a fight takes place between the tribes, the women, like the women +of the Druzes, enter into the spirit of it with demoniacal fury. During +the battle <span class='pagenum'><a name="Page_39" id="Page_39">39</a></span>they bring jars of water, shout, sing, and encourage the +men, and at the close carry off the booty, such as pots, pans, chickens, +quilts, wooden doors, trays, etc. In the Druze war of 1860, I saw the +Druze women running with the men through Aitath, on their way to the +scene of hostilities in the Metn. The Bedawin women likewise aid their +husbands in the commissariat of their nomad warfare.</p> + +<p>The Rev. Mr. Lyde was the first to undertake direct missionary labors +among the Nusairîyeh, and his work has been carried on by the Reformed +Presbyterian Mission in Latakiah. The Rev. J. Beattie sends me the +following facts with regard to the work now going on among the women and +girls.</p> + +<p>The first convert under the labors of Mr. Lyde was Hammûd, of the +village of Merj, a young man of fine mind and most lovely character, who +gave promise of great usefulness. After he became a Christian, his +mother, finding that no Nusaîry girl would marry a Christian, determined +to secure a young girl and have her educated for Hammûd. So she paid +four Turkish pounds for a little Nusaîry girl named Zahara or Venus, +whose widowed mother had removed to her village. This payment was in +accordance with Nusaîry customs, and constituted the girl's dowry. After +the betrothal in 1863, Hammûd sent her to Latakiah, where she was taken +into the family of the late Dr. Dodds for instruction and training. She +gladly received the truth, and Hammûd labored earnestly for her +enlightenment. Everything seemed bright and promising, until suddenly +all <span class='pagenum'><a name="Page_40" id="Page_40">40</a></span>their earthly hopes were dashed by the early death of Hammûd in +December, 1864. He died in the triumphs of the Christian faith, and from +that time she gave herself to the Lord. In August, 1865, she with +several others was baptized and received into the communion of the +Church. At her own request, she was baptized as Miriam.</p> + +<p>In 1866 she was married to Yusef Jedid, and lived with him in several of +the villages among the Nusairîyeh, where he was engaged in teaching. Her +husband at length removed to Bahlulîyeh in 1870, and a wide door of +usefulness was opened to them. Her little daughters Lulu and Helany were +with her, and there was every prospect that she would be able to do much +for Christ among her benighted sisters. But the same disease, +consumption, which prostrated Hammûd, now laid her aside. It was +probably brought on by a careless exposure of her health while lying +down on the damp ground and falling asleep uncovered, as the natives of +the mountain villages are in the habit of doing. The missionaries from +Latakiah constantly visited her, and Dr. Metheny gave her the benefit of +his medical skill, but all in vain. She loved to converse on heavenly +things, and hear the Scriptures and prayer. But when the missionaries +returned to the city, she was overwhelmed by the rebukes and merciless +upbraidings of the fellaheen, who have no sympathy for the sick, the +disabled and the dying. Her ears were filled with the sound of cursing +and bitterness, and no wonder that she entreated the missionaries <span class='pagenum'><a name="Page_41" id="Page_41">41</a></span>not +to leave her. She told Mr. Beattie that she did not fear to die, for her +trust was in Jesus Christ, but it was hard to be left among such coarse +and unsympathizing people. At length she was brought into Latakiah, +where she seemed to feel more at home. At times she passed through +severe spiritual conflicts, and said she was struggling with the +adversary, who had tried to make her blaspheme. At one time she was in +great excitement, but when the 34th Psalm was read she became entirely +composed and calm, and in turn, began chanting the 23rd Psalm to the +end. She sent for all of her friends and begged their forgiveness, +commended her children to the care of Miss Crawford, and asked Mr. +Beattie to pray with her again. Her bodily sufferings now increased, +when suddenly she called out, "The Lord be glorified! To God give the +glory!" Soon after, she gently fell "asleep in Jesus." Thus died the +first woman, as far as we know, ever truly converted from among the +Pagan Nusairîyeh. Her conversion opened the way for that work of moral, +religious and intellectual elevation among the Nusaîry females which has +since been carried on in Latakiah and vicinity.</p> + +<p>The first Christian woman to undertake the direct task of educating and +elevating the Nusairîyeh females was Miss Crawford. She commenced her +work in 1869. The Mission had found that the Boarding School for boys +was training a class of young men, who could not find, among the tens of +thousands of families in their native mountains, a single girl fitted +<span class='pagenum'><a name="Page_42" id="Page_42">42</a></span>to be one's companion for life. The females were everywhere neglected, +and Miss Crawford came to Syria just at the time of the greatest need. +Under the care and direction of the Mission, she commenced a Boarding +School for girls in Latakiah in the fall of 1869. At first, but few +pupils could be persuaded to come. Only two attended during the first +year. Their names were Sada and Naiuf, the sister of Zahara. The next +year Sada left, and ten new ones entered the school: Marie, Howa, +Naiseh, Shehla, Thaljeh, (snow,) Tumra, (fruit,) Ghazella, Husna, +Bureib'han, and Harba. They were all from twelve to fourteen in age, and +remained through the winter, but at the beginning of wheat harvest, +their friends forced them to return to their homes for the summer. They +made marked progress both in study and deportment, and before leaving +for their homes passed a creditable examination both in their studies +and in needlework. The fact was thus established to the astonishment of +the citizens of Latakiah, that the Nusairîyeh girls were equal in +intellect and skill in needlework to the brightest of the city girls. In +the autumn of 1871 it was feared that the Pagan parents of the girls +would prevent their return to the school, but, greatly to the +gratification of the missionaries, all of the ten returned, bringing +with them nine others; Hamameh, (dove,) Henireh, Elmaza, (diamond,) +Deebeh,(she-wolf,) Alexandra, Zeinab, Lulu, (pearl,) Howwa, (Eve,) and +Naameh, (grace).</p> + +<p>During the year the pupils brought new joy to the hearts of their +teachers. Not only were their <span class='pagenum'><a name="Page_43" id="Page_43">43</a></span>numbers greatly increased, but the older +girls seemed all to be under the influence of deep religious impressions +on their return to the school. Although they had spent the summer among +the wild fellaheen and been compelled to listen to blasphemy, impurity +and cursing on every side, they had been able by the aid of God's Spirit +to discriminate between good and evil, and to contrast the lawless +wickedness of the fellaheen with the holy precepts of the Bible. Finding +themselves unable to meet the requirements of God's pure and holy law, +they returned under serious distress of mind, asking what they should do +to be saved? Such of them as could do so, had been in the habit of +meeting together during the summer for prayer, and of repeating the ten +commandments and other portions of Scripture with which they were +familiar. They had been threatened and beaten by their friends on +account of their religious views, but they remained unmoved. The +child-like simple faith of some of them was remarkable. Marie was +punished on one occasion by her father for attending the missionary +service at B'hamra on the Sabbath. He forbade her to eat for a whole +day, and she prayed that God would give her bread. Soon after, on her +way to the village fountain, she found part of a merkûk, loaf of bread, +by the wayside, which she picked up and ate most gratefully, regarding +it as a direct answer to her prayer. Another Ghuzaleh, was brutally +beaten because she would not swear and blaspheme, and <span class='pagenum'><a name="Page_44" id="Page_44">44</a></span>all were +threatened and insulted because they would not work on Sunday.</p> + +<p>In November, 1871, seven of these girls, on their own application, were +received into the membership of the Church. It was an interesting sight +to see that group of Nusairîyeh heathen girls standing to receive the +ordinance of Christian baptism. In the spring of 1872, another was added +to the list. These little ones of Christ have all thus far shown +themselves faithful. They were sent back to their homes in the summer, +and several, if not the most, of them may be forbidden to return again +to the school. Some may say, why allow them to go home? The policy of +encouraging children to run away from their parents and connect +themselves with foreign missionaries and missionary institutions, will +lead the heathen to hate the very name of Christianity, and to charge it +with being a foe to all social and family order, and on the broad ground +of missionary usefulness, the girls can do far more good in their own +homes than elsewhere.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_45" id="Page_45">45</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_V" id="CHAPTER_V"></a>CHAPTER V.</h2> + +<h4 style="font-weight: normal;">CHRONICLE OF WOMEN'S WORK FROM 1820 TO 1872.</h4> + + +<p class="noindent"><span class="smcap"><b>It</b></span> must not be inferred from what has been said on a preceding page with +regard to the favorable position occupied by the women of the nominal +Christian sects of Syria as compared with the Mohammedan women, that the +first missionaries found the Greek and Maronite women and girls who +speak the Arabic language eager or even willing to receive instruction. +Far from it. The effects of the Mohammedan domination of twelve hundred +years have been to degrade and depress all the sects and nationalities +who are subject to Islam. Not only were there not women and girls found +to learn to read, but the great mass of the men of the Christian sects +could neither read nor write. Many of the prominent Arab merchants in +Beirût to-day can neither read nor write. I say Arab merchants, and yet +very few of the Arabs of the Greek Church have more than a mere tinge of +Arab blood in their veins. To call them Syrians, would be to confound +them with the "Syrian" or "Jacobite" sect, who are found only in the +vicinity of Hums, Hamath and Mardin. So with the Maronites. They are +chiefly of a darker complexion than the Arab Greeks, and are supposed to +<span class='pagenum indent'><a name="Page_46" id="Page_46">46</a></span>have had their origin in Mesopotamia. Yet all these sects and races +speak the common Arabic language, and hence it will be convenient to +call them Arabs, although I am aware, that while many of the modern +Syrians glory in the name "Oulad el Arab," many others regard it with +dislike.</p> + +<p>The Syrian Christianity, moreover, so often alluded to in the history of +the Syrian Mission, is the lowest type of the religion of the Greek and +Roman churches. Saint-worship and picture-worship are universal. An +ignorant priesthood, and a superstitious people, no Bibles, and no +readers to read them, no schools and no teachers capable of conducting +them, prayers in unknown tongues, and a bitter feeling of party spirit +in all the sects, universal belief in the efficacy of fasts and vows, +pilgrimages and offerings to the shrines of reputed saints, churches +without a preached gospel, and prayers performed as a duty without the +worship of the heart, universal Mariolatry, a Sabbath desecrated by +priests and people alike, God's name everywhere profaned by men, women +and children, and truthfulness of lip almost absolutely unknown; the +women and girls degraded and oppressed and left to the tender mercies of +a corrupt clergy through the infamies of the confessional; all these +practices and many others which space forbids us to mention, combined +with the social bondage entailed upon woman by the gross code of Islam, +rendered the women of the nominal Christian sects of Syria almost as +hopeless subjects of mission<span class='pagenum'><a name="Page_47" id="Page_47">47</a></span>ary labor as were their less favored Druze +and Moslem sisters.</p> + +<p>In order to present the leading facts in the history of Mission Work for +Syrian women, I propose to give a brief review of the salient points, in +the order of time, as I have been able to glean them from the missionary +documents within my reach.</p> + +<p>The first Protestant missionary to Syria since the days of the Apostles, +was the Rev. Levi Parsons, who reached Jerusalem January 16, 1821, and +died in Alexandria February 10, 1822. In 1823, Rev. Pliny Fisk, and Dr. +Jonas King reached Jerusalem to take his place, and on the 10th of July +came to Beirût. Dr. King spent the summer in Deir el Kamr, and Mr. Fisk +in a building now occupied by the Jesuit College in Aintûra.</p> + +<p>On the 16th of November, 1823, Messrs. Goodell and Bird reached Beirût, +and on the 6th of December, 1824, they wrote as follows: "Mr. King's +Arabic instructor laughs heartily that the ladies of our company are +served first at table. He said that if any person should come to his +house and speak to his wife <i>first</i>, he should be offended. He said the +English ladies have some understanding, the Arab women have none. It is +the custom of this country that a woman must never be seen eating or +walking, or in company with her husband. When she walks abroad, she must +wrap herself in a large white sheet, and look like a ghost, and at home +she must be treated more like a slave than a partner. Indeed, women are +considered of so little consequence that <span class='pagenum'><a name="Page_48" id="Page_48">48</a></span>to ask a man after the health +of his wife, is a question which is said never to find a place in the +social intercourse of this country."</p> + +<p>Jan. 24, 1825, Dr. Goodell wrote, "Some adult females come occasionally +to be taught by Mrs. Bird or Mrs. Goodell, and although their attendance +is very irregular, and their <i>disadvantages very great</i>, being <i>without +Arabic books</i>, and their friends deriding their efforts, yet they make +some improvement. One of them, who a fortnight ago did not know a single +letter of the alphabet, can now read one verse in the Bible."</p> + +<p>July 1, 1825, Messrs. Goodell and Bird speak of the first girls taught +to read in Syria in mission schools. "Our school contains between eighty +and ninety scholars, who are all boys <i>except two</i>. One is the teacher's +wife, who is perhaps fifteen years of age, and the other a little girl +about ten." That teacher was Tannûs el Haddad, who died a few years ago, +venerated and beloved by all sects and classes of the people, having +been for many years deacon of the Beirût Church, and his wife, Im +Beshara, still lives, with an interesting family.</p> + +<p>On the 21st of Dec, 1825, Dr. King wrote as follows: "I spent about a +month in Tyre, and made some efforts to establish a school for Tyrian +females, and was very near succeeding, when one of the principal priests +rose up and said, 'It is by no means expedient to teach women to read +the word of God. It is better for them to remain in ignorance than to +<span class='pagenum'><a name="Page_49" id="Page_49">49</a></span>know how to read and write. They are quite bad enough with what little +they now know. Teach them to read and write, and <i>there would be no +living with them</i>!'" That Tyrian priest of fifty years ago, was a fair +sample of his black-frocked brethren throughout Syria from that time to +this. There have been a few worthy exceptions, but the Syrian priesthood +of all sects, taken as a class, are the avowed enemies of the education +and elevation of their people. Some of the exceptions to this rule will +be mentioned in the subsequent pages of this volume.</p> + +<p>In 1826, there were three hundred children in the Mission schools in the +vicinity of Beirût.</p> + +<p>In 1827, there were 600 pupils in 13 schools, of whom <i>one hundred and +twenty were girls</i>! In view of the political, social and religious +condition of Syria at that time, that statement is more remarkable than +almost any fact in the history of the Syrian Mission. It shows that Mrs. +Bird and Mrs. Goodell must have labored to good purpose in persuading +their benighted Syrian sisters to send their daughters to school, and to +these two Christian women is due the credit of having commenced Woman's +Work for Women in modern times in Syria. In that same year, the wives of +Bishop Dionysius Carabet and Gregory Wortabet were received to the +communion of the Church in Beirût, being the first spiritual fruits of +Women's Work for Women in modern Syria.</p> + +<p>During 1828 and 1829 the Missionaries temporarily withdrew to Malta. In +1833, Dr. Thomson <span class='pagenum'><a name="Page_50" id="Page_50">50</a></span>and Dr. Dodge arrived in Beirût. The Mission now +consisted of Messrs. Bird, Whiting, Eli Smith, Drs. Thomson and Dodge. +In a letter written at that time by Messrs. Bird, Smith and Thomson, it +is said, "Of the females, none can either read or write, or the +exceptions are so very few as not to deserve consideration. Female +education is not merely neglected, but discouraged and opposed." They +also stated, that "the whole number of native children in the Mission +Schools from the beginning had been 650; 500 before the interruption in +1828, and 150 since." "Female education as such is yet nearly untried."</p> + +<p>During that year Mrs. Thomson and Mrs. Dodge commenced a school for +girls in Beirût. Dr. Eli Smith speaks of this school as follows, in the +Memoir of Mrs. S. L. Smith: "A few girls were previously found in some of +the public schools supported by the Mission, and a few had lived in the +Mission families. But these ladies wished to bring them more directly +under missionary influence, and to confer upon them the benefit of a +system of instruction adapted to females. A commencement was accordingly +made, by giving lessons to such little girls as could be irregularly +assembled for an hour or two a day at the Mission-house; such an +informal beginning being not only all that the ladies had time to +attempt, but being also considered desirable as less likely to excite +jealousy and opposition. For the project was entered upon with much +trembling and apprehension. Not merely indifference to female <span class='pagenum'><a name="Page_51" id="Page_51">51</a></span>education +had to be encountered, but strong prejudice against it existing in the +public mind from time immemorial. The Oriental prejudice against +innovations from any quarter, and especially from foreigners, threatened +resistance. The seclusion of females within their own immediate circle +of relationship, originally Oriental, but strengthened by Mohammedan +influence, stood in the way. And more than all, religious jealousy, +looking upon the missionaries as dangerous heretics, and their influence +as contamination, seemed to give unequivocal warning that the attempt +might be fruitless. But the missionaries were not aware of the hold they +had gained upon the public confidence. The event proved in this, as in +many other missionary attempts, that strong faith is a better principle +to act upon in the propagation of the gospel, than cautious calculation. +Even down to the present time (1840) it is not known that a word of +opposition has been uttered against the school which was then commenced.</p> + +<p>"On the arrival of Mrs. S. L. Smith in Beirût in January, 1834, she found +some six or eight girls assembled every afternoon in Mrs. Thomson's room +at the Mission house, receiving instruction in sewing and reading. One +was far enough advanced to aid in teaching, and the widow of Gregory +Wortabet occasionally assisted. On the removal of Mrs. Thomson and Mrs. +Dodge to Jerusalem, the entire charge of the school devolved upon Mrs. +Smith, aided by Mrs. Wortabet. Especial attention was <span class='pagenum'><a name="Page_52" id="Page_52">52</a></span>given to reading, +sewing, knitting and good behavior. In November, 1835, Miss Rebecca +Williams arrived in Beirût as an assistant to Mrs. Smith. The school +then increased, and in the spring of 1836 an examination was held, at +which the mothers of the children and some other female friends were +present. The scholars together amounted to upwards of forty; the room +was well-filled, "presenting a scene that would have delighted the heart +of many a friend of missions. Classes were examined in reading, +spelling, geography, first lessons in arithmetic, Scripture questions, +the English language, and sacred music, and the whole was closed by a +brief address from Mrs. Dodge. The mothers then came forward of their +own accord, and in a gratifying manner expressed their thanks to the +ladies for what they had done for their daughters." Of the pupils of +this school, the greater part were Arabs of the Greek Church; two were +Jewesses; and some were Druzes; and at times there were eight or ten +Moslems.</p> + +<p>A Sabbath School, with five teachers and thirty pupils, was established +at the same time, the majority of the scholars being girls. A native +female prayer-meeting was also commenced at this time, conducted by +three missionary ladies and two native Protestant women. At times, as +many as twenty were present, and this first female prayer-meeting in +Syria in modern times, was attended with manifest tokens of the Divine +blessing.</p> + +<p>As has been already stated, the seclusion of<span class='pagenum'><a name="Page_53" id="Page_53">53</a></span> Oriental females renders +it almost impossible for a male missionary to visit among them or hold +religious meetings exclusively for women. This must be done, if at all, +by the missionary's wife or by Christian women devoted especially to +this work. It was true in 1834, and it is almost equally true in 1873. +The Arabs have a proverb, "The tree is not cut down, but by a branch of +itself;" <i>i. e.</i> the axe handle is of wood. So none can reach the women +of Syria but women. The Church of Rome understands this, and is sending +French, Italian and Spanish nuns in multitudes to work upon the girls +and women of Syria, and the women of the Syria Mission, married and +unmarried, have done a noble work in the past in the elevation and +education of their Syrian sisters. And in this connection it should be +observed, that a <i>sine qua non</i> of efficient usefulness among the women +of Syria, is that the Christian women who labor for them should know the +Arabic language. Ignorance of the language is regarded by the people as +indicating a want of sympathy with them, and is an almost insuperable +barrier to a true spiritual influence. The great work to be done for the +women of the world in the future, is to be done in their own +mother-tongue, and it would be well that all the Female Seminaries in +foreign lands should be so thoroughly supplied with teachers, that those +most familiar with the native language could be free to devote a portion +of their time to labors among the native women in their homes.</p> + +<p>In 1834 and 1835 Mrs. Dodge conducted a school <span class='pagenum'><a name="Page_54" id="Page_54">54</a></span>for Druze girls in +Aaleih, in Lebanon. This School in Aaleih, a village about 2300 feet +above the level of the sea, was once suddenly broken up. Not a girl +appeared at the morning session. A rumor had spread through the village, +that the English fleet had come up Mount Lebanon from Beirût, and was +approaching Aaleih to carry off all the girls to England! The panic +however subsided, and the girls returned to school. In 1836 Mrs. Hebard +and Mrs. Dodge carried on the work which Mrs. Smith had so much loved, +and which was only temporarily interrupted by her death.</p> + +<p>In 1837, Mrs. Whiting and Miss Tilden had an interesting school of +Mohammedan girls in Jerusalem, and Mrs. Whiting had several native girls +in her own family.</p> + +<p>In reply to certain inquiries contained in a note I addressed to Miss T. +she writes: "I arrived in Beirût, June 16, 1835. Mr. and Mrs. Whiting in +Jerusalem were desirous that I should take a small school that Mrs. +Whiting had gathered, of Mohammedan girls. She had in her family two +girls from Beirût, Salome, (Mrs. Prof. Wortabet,) and Hanne, (Mrs. +Reichardt.) There were in school from 12 to 20 or more scholars, all +Moslems. Only one Christian girl could be persuaded to attend. I think +that the inducement they had to send their daughters was the instruction +given in sewing and knitting, free of expense to them. Mrs. Whiting +taught the same scholars on the Sabbath. The Scripture used in their +instruction, both week days and on the Sab<span class='pagenum'><a name="Page_55" id="Page_55">55</a></span>bath, was the Psalms. After a +year and a half I went to Beirût and assisted in the girl's school, +which was somewhat larger and more promising. Miss Williams had become +Mrs. Hebard, and Miss Badger from Malta was teaching at the time. Mrs. +Smith's boarding scholar Raheel, was with Mrs. Hebard. I suppose that +female education in the family was commenced in Syria by Mr. Bird, who +taught the girl that married Demetrius. (Miss T. probably meant to say +Dr. Thomson, as Mariya, daughter of Yakob Agha, was first placed in his +family by her father in 1834.) The girls taught in the different +missionaries' families were Raheel, Salome, Hanne, Khozma, Lulu, Kefa, +and Susan Haddad. Schools were taught in the mountains, and instruction +given to the women, and meetings held with them as the ladies had +strength and opportunity, at their different summer residences. The day +scholars were taught in Arabic, and the boarding scholars in Arabic and +English. I taught them Colburn's Arithmetic. I taught also written +arithmetic, reading, etc., in the boys' school."</p> + +<p>In 1841, war broke out between the Druzes and Maronites, and the nine +schools of the Mission, including the Male Seminary of 31 pupils, the +Girls' School of 25 pupils, and the Druze High School in Deir el Kamr, +were broken up.</p> + +<p>In 1842, the schools were resumed. In twelve schools were 279 pupils, of +whom 52 were girls, and twelve young girls were living as boarders in +mission families.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_56" id="Page_56">56</a></span></p><p>In 1843, there were thirteen schools with 438 pupils, and eleven young +girls in mission families.</p> + +<p>During the year 1844, 186 persons were publicly recognized as +Protestants in Hasbeiya. Fifteen women attended a daily afternoon +prayer-meeting, and expressed great surprise and delight at the thought +that religion was a thing in which <i>women</i> had a share! A fiery +persecution was commenced against the Protestants, who all fled to Abeih +in Lebanon. On their return they were attacked and stoned in the +streets, and Deacon Fuaz was severely wounded.</p> + +<p>In 1845, Lebanon was again desolated with civil war, the schools were +suspended, and the instruction of 182 girls and 424 boys interrupted for +a time.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_57" id="Page_57">57</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_VI" id="CHAPTER_VI"></a>CHAPTER VI.</h2> + +<h4 style="font-weight: normal;">MRS. WHITING'S SCHOOL.</h4> + + +<p class="noindent"><span class="smcap"><b>In</b></span> 1846, Mrs. Whiting commenced a girls' day-school in her family at +Abeih, and in Beirût there were four schools for boys and girls +together, and one school for girls alone. In 18 Mission schools there +were 144 girls and 384 boys. This girls' school in Abeih in 1846 was +taught by Salome (Mrs. Wortabet) and Hanne, (Mrs. Reichardt,) the two +oldest girls in Mr. Whiting's family. It was impossible to begin the +school before August 1st, as the houses of the village which had been +burned in the war of the preceding year had not been rebuilt, and +suitable accommodations could not readily be found. During the summer +there were twelve pupils, and in the fall twenty-five, from the Druze, +Maronite, Greek Catholic and Greek sects, and the greatest freedom was +used in giving instruction in the Bible and the Assembly's and Watts' +Catechisms. A portion of every day was spent in giving especial +religious instruction, and on the Sabbath a part of the pupils were +gathered into the Sabbath School. During the fall a room was erected on +the Mission premises for the girls' school, at an expense of 100 +dollars.</p> + +<p>The following letter from Mrs. Whiting needs no introduction. It bears a +melancholy interest from <span class='pagenum'><a name="Page_58" id="Page_58">58</a></span>the fact that the beloved writer died shortly +afterwards, at Newark, N. J., May 18th, 1873.</p> + +<p>"My first introduction to the women of Syria was by Mrs. Bird, mother of +Rev. Wm. Bird and Mrs. Van Lennep. She was then in the midst of her +little family of four children. I daily found her in her nursery, +surrounded by native women who came to her in great numbers, often with +their sick children. They were always received with the greatest +kindness and ministered to. She might be seen giving a warm bath to a +sick child, or waiting and watching the effect of other remedies. +Mothers from the neighboring villages of Lebanon were allowed to bring +their sick children and remain for days in her house until relief was +obtained. She was soon known throughout Beirût and these villages as the +friend of the suffering, and I have ever thought that by these Christian +self-denying labors, she did much towards gaining the confidence of the +people. And who shall say that while good Father Bird was in his study +library among the 'Popes and Fathers,' preparing his controversial work +'The Thirteen Letters,' this dear sister, by her efforts, was not making +a way to the hearts of these people for the reception of gospel truth, +which has since been preached so successfully in the neighboring +villages of Lebanon?</p> + +<p>"In the autumn of 1834, Mr. Whiting was removed to the Jerusalem +station. I found the women accessible and ready to visit me, and invite +me to their houses, but unwilling to place their girls under my +instruction. All my efforts for some time were fruit<span class='pagenum'><a name="Page_59" id="Page_59">59</a></span>less. Under date of +Aug. 22, I find this entry in Mr. Whiting's journal: "During the past +week, three little Moslem girls have been placed under Mrs. Whiting's +instruction for the purpose of learning to read and sew. They seem much +pleased with their new employment, and their parents, who are +respectable Moslems, express great satisfaction in the prospect of their +learning. They say, in the Oriental style that the children are no +longer theirs, but ours, and that they shall remain with us and learn +everything we think proper to teach them. This event excited much talk +in the city, particularly among the Moslem mothers. The number of +scholars, chiefly Moslem girls, increased to twenty-five and thirty."</p> + +<p>At a later date, Jan., 1836, "one of the girls in Mrs. Whiting's school, +came with a complaint against a Jew who had been attempting to frighten +her away from the school by telling her and her uncle (her guardian) +that her teacher certainly had some evil design, and no doubt intended +to select the finest of the girls, and send them away to the Pasha, and +that it was even written so in the books which she was teaching the +children to read. Whether the Jew has been set up by others to tell the +people this absurd nonsense, I cannot say, but certainly it is a new +thing for Jews to make any opposition, or to show any hostility to us. +And this looks very much like the evil influence which has been +attempted in another quarter."</p> + +<p>"March 7. Yesterday Mrs. W. commenced a Sunday school for the pupils of +her day school.<span class='pagenum'><a name="Page_60" id="Page_60">60</a></span> They were much delighted. They began to learn the +Sermon on the Mount."</p> + +<p>"Sept. 7. Had a visit from two Sheikhs of the Mosque of David. One of +them inquired particularly respecting Mrs. Whiting's school for Moslem +girls, and wished to know what she taught them to read. I showed him the +little spelling-book which we use, with which he was much pleased and +begged me to lend it to him. I gave him one, with a copy of the Psalms, +which he wished to compare with the Psalms of David as the Moslems have +them. He invited me strongly to come and visit him, and to bring Mrs. +Whiting to see his family."</p> + +<p>The school continued with little interruption until October 3d, when +Miss Tilden arrived and had the charge of the school for nearly two +years. I left in feeble health, with Mr. Whiting, for the United States, +where we spent more than one year. Miss Tilden during our absence was +engaged in teaching in the boys' school in Beirût. On my return the +Moslem school was not resumed, and soon after Mr. Whiting was again +transferred to the Abeih station.</p> + +<p>My work in the family school began in October, 1835, when Salome Carabet +and Hanne Wortabet were placed by their parents in our family school. We +afterwards added to the number Melita Carabet, and the two orphan girls +Sada and Rufka Gregory. These two were brought to us in a very +providential way. They were the children of Yakob Gregory, a respectable +Armenian well known in Beirût.</p> + +<p>He had two children, and when these were quite <span class='pagenum'><a name="Page_61" id="Page_61">61</a></span>young, he left his wife, +and nothing was heard of him afterwards. The mother died soon after and +left the children in the care of the American Mission and the Armenian +Bishop. The old grandmother, who was in Aleppo, on hearing of her death, +soon returned to Beirût to look after the children. She was allowed to +visit them in the Bishop's family, where they were cared for, and one +day, in a stealthy way, she took Sada into the city, placed her in the +hands of a Jew, on board of a native boat bound for Jaffa. I suppose +Sada was then about six years old. They set sail. The child cried +bitterly on finding her grandmother was not on board as she had +promised. There was on board the boat an Armenian, well acquainted with +her father, who inquired of her the cause. On hearing her story he +remonstrated, with the Jew, who said she had been placed in his hands by +her grandmother to be sent to Jerusalem. On their arriving at Jaffa, the +affair was made known to Mr. Murad, the American Consul. He sent for the +Jew, took the child from his hands, and dismissed him, and wrote to Mr. +Whiting in Jerusalem an account of the affair, and was directed by him +to send the child to us. Not long after, her grandmother came to +Jerusalem bringing Rufka. She tried to interest the Armenian Convent in +her behalf. Here I find an extract from Mr. Whiting's journal, which +will give you all of interest on this point. "After being out much of +the morning, I returned and found the grandmother of little Sada, who +had brought her little sister Rufka to leave her with us. She had a +<span class='pagenum'><a name="Page_62" id="Page_62">62</a></span>quarrel with the convent, and fled for refuge to us. We cannot but be +thankful that both these little orphans are at length quietly placed +under our care and instruction."</p> + +<p>The parents of three of the girls in our family, being Protestants, +always gave their sanction to our mode of instructing and training them. +Bishop Carabet likewise aided us in every way in his power, and ever +seemed most grateful for what I was doing for his daughters. In his last +sickness, when enfeebled by age, I often visited him. Once on going into +his room, he was seated as usual on his Turkish rug. One of the family +rose to offer me a chair, I said, "let me sit near you on your rug, that +I may talk to you." With much emotion he replied, "<i>Inshullah tukodee +jenb il Messiah fe melakoot is sema!</i>" "God grant that you may sit by +the side of Christ in the kingdom of Heaven!"</p> + +<p>We were from time to time encouraged by tokens of a work of God's Spirit +in their hearts. Melita Carabet was the first to indulge a hope in +Christ, and united with the Church in Abeih. Salome united in Beirût; +Hanne in Hasbeiya, where her brother, Rev. John Wortabet, was pastor. +Sada was received by Mr. Calhoun at Abeih, soon after Mr. Whiting's +death, and Rufka in later years united with the United Presbyterian +Church in Alexandria, Egypt. I have ever thought these girls were under +great obligations to the American Churches and the American Mission, who +for so many years supported and instructed them, and I have ever tried +to im<span class='pagenum'><a name="Page_63" id="Page_63">63</a></span>press upon them a sense of their obligation to impart to others of +their countrywomen what they had received. I believe as early as 1836, +they began assisting me in the Moslem school for girls in Jerusalem, in +which they continued to assist Miss Tilden until the school was given +up.</p> + +<p>Soon after our removal to Abeih, October, 1844, we established a +day-school for girls in the village on the Mission premises, of which +Salome and Hanne had the entire charge under my superintendence. When +the Station at Mosul was established, Salome was appointed by the +Mission to assist Mrs. Williams in her work among the women, in which +work she continued until her marriage with Rev. John Wortabet. Melita +was afterwards appointed by the Mission to the Aleppo Station to assist +Mrs. Eddy and Mrs. Ford in the work, and so they were employed at +various stations in the work of teaching, until I left the Mission. I +have kept up a continual correspondence with them, and have learned from +others to my joy, that they were doing the work for which I had trained +them."</p> + +<p>The above deeply interesting letter from Mrs. Whiting is enough in +itself to show what an amount of patient Christian labor was expended +through a course of many years, in the education of the five young +Syrian maidens who were entrusted in the providence of God to her care. +I have been personally acquainted with four of them for seventeen years, +and can testify, as can many others, of the good use they have made of +their high opportunities.<span class='pagenum'><a name="Page_64" id="Page_64">64</a></span> The amount of good they have accomplished as +teachers, in Abeih, Jerusalem, Deir el Komr, Hasbeiya, Tripoli, Aleppo, +Mosul, Alexandria, Cairo, Melbourne, (Australia,) and in the Mission +Female Seminary and the Prussian Deaconesses' Institute in Beirût, will +never be known until all things are revealed. I have received letters +from several of them, which I will give in their own language, as they +are written in English. The first is from Salome, now the wife of the +Rev. Prof. John Wortabet, M.D., of the Syrian Protestant College in +Beirût.</p> + +<p>"I do not consider my history worth recording, and it is only out of +consideration of what is due to Mrs. Whiting for the labor she bestowed +upon us, that I am induced to take up my pen to comply with your +request. I was taken by Mrs. Whiting when only six years old, together +with Hannie Wortabet, who was five years old, to be brought up in her +family, she having no children of her own. Owing partly to the nature of +the religious instruction we received, and partly to my own timid +sensitive nature, I was, from time to time for many years, under deep +spiritual terrors, without any saving result. When I was about sixteen, +a revival of religion took place, under whose influence I was also +brought. Mr. Calhoun was my spiritual adviser, and although my mind +groped in darkness, and bordered on despair for many weeks, I hope I was +then led to put my trust in Jesus, and if ever I am saved, my only hope +<span class='pagenum'><a name="Page_65" id="Page_65">65</a></span>now is, and ever shall be, in the merits of Jesus' blood and His +promises."</p> + +<p>The next letter is from Melita Carabet, daughter of the Armenian Bishop +Dionysius Carabet, who became a Protestant in 1823. She writes as +follows:</p> + +<p>"Nothing could give me more pleasure than to comply with your request, +and thereby recall some of the happy days and incidents of my childhood +and youth, spent under the roof of my godly teachers, Mr. and Mrs. +Whiting. I ought to remember them as far back as at the baptismal font, +for I heard afterwards that they were both present on the occasion, +which took place in Malta, where I was born. But as my memory does not +carry me back so far, I must date my recollections from the time I was +five years of age, when I came to live in their family. I can distinctly +recollect the first texts of Scripture and verses of hymns that dear +Mrs. Whiting taught my young lips to repeat, and my little prayer which +I used to say at her knees on going to bed, I still repeat to this day, +"Now I lay me," etc. One incident which happened about a year later, was +so deeply impressed on my memory, and had such an effect upon me at the +time, that I must mention it. It was this. Mrs. Whiting had given us +girls (we were five in number, my sister Salome, and Hannie, Dr. +Wortabet's sister, and Sada and Rufka Gregory) some raisins to pick over +preparatory to making cake. I stole an opportunity after a while, to +slip about a dozen of these raisins into my pocket. No one saw me do it +but from the moment I had done it, I began to <span class='pagenum'><a name="Page_66" id="Page_66">66</a></span>feel very unhappy, and +repented the deed. My companions went out to play, but I could not join +in their sports. My heart was too heavy. I sat mourning over my sin, and +could eat no supper, and had no rest until I had made a full confession +to Mrs. Whiting at bed-time. She prayed and wept over me, and somehow I +was comforted and went to my little bed much happier.</p> + +<p>"I remember nothing more until a much later period, when I was about the +age of twelve. About this time, there was a great awakening among the +young girls in some of the Mission families. Mr. Calhoun's prayers and +advice were very much solicited and sought, in guiding and praying with +the young inquirers. One Sunday as I was reading the little tract "The +Blacksmith's wife," (which I have kept to this day,) I felt a great +weight and sense of sin. I trace my conversion to the reading of this +tract. It was not long before I found peace. I have often since longed +for those days and hours of sweet communion with my Saviour. I joined +the Church a very short time after this, and at this early age was given +charge of a Bible class in Abeih.</p> + +<p>"Now I must pass over a few more years, when I went to Hasbeiya, to +spend a little time with my sister Salome, now wife of Dr. John +Wortabet, who was appointed pastor of the little Protestant Church +there. I spent one year of my life here, during which time I took charge +of a little day school for girls in my sister's house. Dr. Wortabet's +sister Hannie had opened this school some years before I came. I do <span class='pagenum'><a name="Page_67" id="Page_67">67</a></span>not +remember the number of pupils, but there were five little Moslem +princesses, grandchildren of the great Emir "Saad-ed-Deen," who was +called some years later to Constantinople to be punished for having +spoken disrespectfully of Queen Victoria. These little princesses were +regular attendants at the school, and learned to read in the New +Testament, and studied Watts' Catechism with the rest of the Christian +children. I had also charge of a Bible class for women, who used to meet +once a week in the Protestant Church. This was before the massacre of +1860. The rest of my life has been spent in teaching in Beirût. Since +the massacres, I have been teaching the orphans in the Prussian School, +where I at present reside. Indeed it has been my home ever since I +undertook this work which I love dearly, and which I hope to continue so +long as the Lord sees fit, and gives me strength to work for Him."</p> + +<p>I am permitted to make the following extract from a letter written by +Melita to Mrs. Whiting, in February, 1868. I give the exact language, as +the letter is written in English:</p> + +<div class="blockquot"> +<p class="right"><span class="smcap">Prussian Institution, Beirût</span>, <i>February</i> 23, 1868.</p> + +<p><span class="smcap">My Dear Mrs. Whiting</span>—</p> + +<p>It is so cold this morning that I can with difficulty hold my pen. +It has been a very cold and stormy month, and there seems no +prospect of fair weather yet. The snow on the mountains is as low +as the lowest hills, and I pity the poor creatures who must be +suffering in consequence. J. enjoys the weather very much; indeed +he seems so exhilarated and invigorated by it that one could almost +wish it to <span class='pagenum'><a name="Page_68" id="Page_68">68</a></span>last on his account, but I must say that I wish it was +over, and the warm sunbeams shedding their genial rays again upon +the cold frozen earth.</p> + +<p>Trouble and grief are such a common complaint at present that you +will not be surprised to hear me relate my share of them. I have +indeed had my full share, and you would say so too had you seen how +I was occupied during my holidays last summer, in taking care of my +ill and suffering brother. And aside from my fatigue, for I was +always on my feet until two or three hours after midnight, quite +alone with him—merely to witness such indescribable suffering as +he went through, was more than is generally allotted to human +beings on earth. He had been unwell for some time previous, and had +been advised by the Doctor to go up to the mountains, so Mr. +Calhoun kindly offered him a place in the Seminary, where he could +stop until his health was recruited, and in the meantime give a +couple of English lessons during the day to the boys in the +Seminary. He lodged with the Theological students in a little room +above the school, but he had not been up there more than a week, +when his whole body became suddenly covered with a burning eruption +that was always spreading and increasing in size. He could neither +lie nor sit in any possible position, and was racked with pains +that seemed at times well nigh driving him mad. I trembled for his +reason, and was so awed and terrified by the sight, that I was in +danger of losing mine as well. No one would come near him, and Mrs. +Calhoun had kindly asked me to come and spend the holidays with +them, so it fell to my lot to nurse and take care of him. I used to +go to him in the morning as soon as I got up, and sit (or stand) up +with him until two or three o'clock at night, dressing his sores; +running down only occasionally for my meals, and with my little +lantern coming down in the dead of night, all alone, to lay my +weary head and aching heart and limbs on my bed for a little rest. +But not to sleep, for whenever I closed my eyes, I had that eternal +picture and scene of suffering before me. I could find no one who +was willing for love or for money to help me or relieve me for one +night or day. The disease was so offensive as well as frightful, +that no one could stop in the room. One of the Prussian "Sisters" +who went up with me, kindly assisted me sometimes until she came +down. In this state did J. find me on his return from England. His +family was up in Aaleih, and he used to ride over occasionally to +see P. and prescribe some new medicine for him, but his <span class='pagenum'><a name="Page_69" id="Page_69">69</a></span>skill was +baffled with this terrifying disease, and poor P. remained in this +agonizing state of suffering for five whole months without leaving +his bed. He was carried down on a litter to Beirût, where he has +been since. He took a little room by himself, and gives lessons in +English until something more prosperous turns up for him. Twenty +years' experience seemed to be added to my life in those three +months of anxiety I went through last summer; and what a picture of +suffering and grief was I, after this, myself. No wonder if I feel +entirely used up this winter, and feel it a great effort to live.</p> + +<p>There is not the slightest prospect of my ever getting back my lost +property from that man—as he has long since left the country, and +is said to be a great scoundrel and a very dishonorable man. If he +were not, he would never have risked the earnings of a poor orphan +girl by asking for it on the eve of his bankruptcy. Had I my +property I might perhaps have given up teaching for a while, and +gone away for a little change and rest, but God has willed it +otherwise, no doubt for some wise purpose, and to some wise end, +although so difficult and incomprehensible at present. It is all +doubtless for the trial of my faith and trust in Him. Let me then +trust in Him! Yea, though He slay me, let me yet trust in Him! Has +He ever yet failed me? Has He not proved Himself in all ages to be +the Father and the God of the orphan and the widow? He must see +that I need these troubles and sorrows, or He would not send them, +for my Father's hand would never cause his child a needless tear. A +bruised reed He will not break, but will temper the storm to the +shorn lamb; I will then no longer be dejected and cast down, but +look upward and trust in my Heavenly Father, feeling sure that He +will make all right in the end.</p> + +<p>My letter is so sad and melancholy that I cannot let it go without +something more cheerful, so I will add a line to brighten and cheer +it up a little. For life, with all the bitterness it contains, has +also much that is agreeable and affords much enjoyment; for there +is a wonderful elasticity in the human mind which enables it, when +sanctified by divine grace, to bear up under present ills. So with +all my griefs and ills, I have been able to enjoy myself too +sometimes this winter. I have lately attended two Concerts, one +here, given by the Prussian Sisters, for the benefit of the new +Orphanage, "Talitha Kumi," at Jerusalem, lately erected by the +Prussian Sisters there—and one given by the "Sisters of Charity," +for the benefit of the orphans and poor <span class='pagenum'><a name="Page_70" id="Page_70">70</a></span>of this town. Daood Pasha +most generously gave up the large hall in his mansion for the +occasion, as well as honoring it by his attendance. The Concert in +our Institution was entirely musical, vocal and instrumental. All +the Missionaries came. We had nearly three hundred tickets sold at +five francs apiece, so that there was a nice little sum added to +the Orphan's Fund at Jerusalem.</p> + +<p class="center">Ever your affectionate</p> +<p class="right"><span class="smcap">Melita</span>.</p> +</div> + +<p>Saada Gregory was engaged in teaching at different times in Tripoli, +Aleppo, Hasbeiya and Egypt. Her school in Tripoli was eminently +successful, and her labors in Alexandria were characterized by great +energy and perseverance. She kept up a large school even when suffering +from great bodily pain. She is now in the United States in enfeebled +health.</p> + +<div class="blockquot"> +<p class="right"><span class="smcap">American Mission House</span>, <span class="smcap">Alexandria</span>, +<i>November</i> 8, 1867.</p> + +<p><span class="smcap">My Dear Mrs. Whiting</span>,</p> + +<p>I know you will be expecting a letter from me soon, partly in +answer to yours sent by Mrs. Van Dyck, and especially because it is +the day on which you expect all your children to remember you. I +never do forget this day, but this time there are special reasons +for my remembering it. Whenever the day has come around, I have +felt more forcibly than at others, how utterly alone I have been, +for since dear Mr. Whiting was taken away from us, it has seemed as +though we were made doubly orphans, but this time it has not been +so. I think I have been made to realize that I have a loving Father +in heaven who loves and watches over and cares for me more than +ever you or Mr. Whiting did. I do really feel now that God has +given me friends, so this day has not been so sad a one to me as it +usually is. Another source of thankfulness to-day is, that I have +been raised up from a bed of pain and suffering from which neither +I nor any of my friends thought I ever would rise. Weary days and +nights of pain, when it was torture to move and almost impossible +to lie still, and when it seemed at times that death would be only +a relief, and yet here I am still living to praise Him for many, +many mercies. Mr. Pinkerton waited on me day and night, often +depriving himself of sleep and rest <span class='pagenum'><a name="Page_71" id="Page_71">71</a></span>in order to do it, and when +convalescence set in, and with the restlessness of a sick person, I +used to fancy I would be more comfortable up stairs, he used to +carry me up and down and gratify all my whims. For five weeks I was +in bed, and many more confined to my room and the house. But the +greatest reason for thankfulness is, that God has in His great +mercy brought me to a knowledge of Himself, and of my own lost +state as a guilty sinner. It was while lying those long weary days +on the bed that I was made to see that for ten long years I had +been deceiving myself. Instead of being a Christian and being +prepared to die, I was still in the gall of bitterness and the +bonds of iniquity, and if God had taken me away during that +sickness, it would have been with a lie in my right hand. Now when +I look back on those long years spent in sin and in self-deception, +I wonder at God's loving kindness and patience in sparing me still +to show forth in me His goodness and forbearance. Truly it is of +His mercies that I was not consumed. How often I taught others and +talked to them of the love of Christ, and yet I had not that love +myself. How many times I sat down to His table with his children, +and yet I had no portion nor lot in the matter. Sometimes when I +think how near destruction I was, with literally but a step between +me and death, eternal death, and yet God raised me up and brought +me to Christ and made me love Him, and how ever since He has been +watching over me giving me the measure of comfort and peace that I +enjoy and giving me the desire to know and love Him more, I wonder +at my own coldness, at the frequency with which I forget Him. How +strong sin still is over me, how prone I am to wander away from +Christ and to forget His love, to allow sin to come between me and +Him, and yet He still follows me with His love, still He brings me +back to Him, the good Shepherd. Oh! if I could live nearer Christ, +if I could realize and rejoice in His love. Now when I think how +near I may be to the eternal world, that at any moment a severe +attack of pain may come on which will carry me off, it is good to +know that my Saviour will be with me; that He is mine and I am His. +It is not easy to look death calmly in the face and know that my +days are numbered, yet can I not participate in the promise that He +Himself will come and take me to be with Him where He is. I would +like to be allowed to live longer and be permitted to bring souls +to Christ, but I feel assured that He will do what is best, and +that He will not call me away as long as He has any work for me to +do here<span class='pagenum'><a name="Page_72" id="Page_72">72</a></span> I have a feeling that this will be my last letter to you, +and I now take the opportunity of thanking you for all you have +done for me, for all the care you bestowed on me, the prayers you +have offered for me, and the kind thoughtfulness you still manifest +for my welfare. It would be a comfort to me if I could see and talk +with you once more, but I fear that will never be in this world, +but shall we not meet in our Saviour's presence, purified, +justified and sanctified through His blood? With truest love and +gratitude</p> + +<p class="center">I remain yours,</p> +<p class="right"><span class="smcap">Saada</span>.<br /> +</p></div> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_73" id="Page_73">73</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_VII" id="CHAPTER_VII"></a>CHAPTER VII.</h2> + +<h4 style="font-weight: normal;">DR. DE FOREST'S WORK IN BEIRUT.</h4> + + +<p class="noindent"><span class="smcap"><b>In</b></span> 1847, Dr. and Mrs. De Forest commenced their work of female +education, receiving two young women into their family. In 13 Mission +schools there were 163 girls and 462 boys. During the year 1847, six +schools were in operation in connection with the Beirût Station. One in +the Mesaitebe with 32 pupils, of whom 10 were girls. This school was +promising and 15 of the pupils could read in the Bible. Another was in +the Ashrafiyeh, with 50 pupils, of whom 12 were girls. Nineteen in this +school could read in the Bible. Another was on the Mission premises with +seventy pupils. Another school, south of the Mission premises, had 60 +pupils, of whom 15 were girls. In addition to these was the Female +School with thirty girls, taught by Raheel.</p> + +<p>In 1848, on the organization of the first Evangelical Church, nineteen +members were received, of whom four were women. Dr. De Forest had seven +native girls in his family, and there were fifty-five girls in other +schools.</p> + +<p>In 1849, Mrs. Thomson and Mrs. De Forest visited Hasbeiya to labor among +the women, by whom they were received with great cordiality. The girls' +school of that time was regularly maintained <span class='pagenum'><a name="Page_74" id="Page_74">74</a></span>and well attended. Dr. De +Forest had thirteen native girls boarders in his family in Beirût, and +Mr. Whiting had five.</p> + +<p>In the Annual Report of the Beirût Station for 1850, it is stated that +"a more prayerful spirit prevails among the brethren and sisters. One +pleasing evidence of this is the recent establishment of a weekly female +prayer-meeting, which is attended by all the female members of the +Church. Yet it is somewhat remarkable that in our little Church there is +so small a proportion of females. Unhappily, only one of our native +brethren is blessed with a pious wife. Some of them are surrounded with +relatives and friends whose influence is such as to hinder rather than +help them in their Christian course, and in the religious training of +their children."</p> + +<p>This difficulty still exists in all parts of the Protestant community, +not only in Syria, but throughout the Turkish Empire, and probably +throughout the missionary world. The young men of the Protestant +Churches at the present time endeavor to avoid this source of trial and +embarrassment by marrying only within the Protestant community, and the +rapid growth of female education in these days gives promise that the +time is near when the mothers in Syria will be in no respect behind the +fathers in either virtue or intelligence. The Beirût Church now numbers +107 members, of whom 57 are men and 50 are women.</p> + +<p>In 1851, Miss Anna L. Whittlesey arrived in Beirût as an assistant to +Dr. and Mrs. De Forest, and <span class='pagenum'><a name="Page_75" id="Page_75">75</a></span>died in a year less one day after her +arrival, beloved and lamented by all. In July of that year five of the +women in Hasbeiya united with the Church.</p> + +<p>In 1852 and 1853 the Female Seminary in Beirût reached a high degree of +prosperity, and the girls' schools in different parts of the land were +well attended. Miss Cheney arrived from America to supply Miss +Whittlesey's place.</p> + +<p>In 1854, Dr. De Forest was obliged from failing health, to relinquish +his work and return to the United States. A nobler man never lived. As a +physician he was widely known and universally beloved, and as a teacher +and preacher he exerted a lasting influence. The good wrought by that +saintly man in Syria will never be fully known in this world. The lovely +Christian families in Syria, whose mothers were trained by him and his +wife, will be his monuments for generations to come. It is a common +remark in Syria, that the great majority of all Dr. De Forest's pupils +have turned out well.</p> + +<p>I have not been able to find the official reports with regard to the +Female Seminary of Dr. De Forest in Beirût for the years 1847, 1848, and +1849, but from the Reports made by Dr. De Forest himself for the years +1850, 1852 and 1853, I make the following extracts:</p> + +<p>In 1850, the Doctor writes: "The Seminary now has seventeen pupils +including two, Khozma and Lulu, who act as teachers. The older class +have continued to study the Sacred Scriptures as a daily lesson, and +have nearly finished the Old Testament.<span class='pagenum'><a name="Page_76" id="Page_76">76</a></span> They have studied a brief +Compend of History in Arabic, and have continued Arithmetic and English. +Compositions have been required of them weekly in Arabic until last +autumn, when they began to write alternately in English and Arabic. A +brief course of Astronomy was commenced, illustrated by Mattison's maps, +given by Fisher Howe, Esq., of Brooklyn, N. Y.</p> + +<p>"Recently the pupils have been invited to spend every second Sabbath +evening with the other members of the family in conversation respecting +some missionary field which has been designated previously. The large +missionary map is hung in the sitting-room, and all are asked in turn to +give some fact respecting the field in question. Even the youngest, who +have not yet learned to read with facility in their own language, +furnish their mite of information.</p> + +<p>"The instruction in this school has been given by Dr. and Mrs. De +Forest, aided by Mrs. De Forest's parents and the two elder pupils who +have rendered such efficient aid heretofore. The pupils of all the +classes have made good progress in their various studies, and their +deportment has been satisfactory. They are gaining mental discipline and +intellectual furniture, and have acquired much evangelical knowledge. +Deep seriousness has been observed on the part of some of the elder +pupils at different times, and they give marked and earnest attention to +the preached word.</p> + +<p>"In our labors for the reconstruction of society <span class='pagenum'><a name="Page_77" id="Page_77">77</a></span>here, we feel more and +more the absolute need of a sanctified and enlightened female influence; +such an influence as is felt so extensively in America, and whose +beneficent action is seen in the proper training of children, and in the +expulsion of a thousand superstitions from the land. Christian schools +seem the most evident means of securing such an end. Commerce and +intercourse with foreigners, and many other causes are co-operating with +missionary effort to enlighten the <i>men</i> of Beirût and its vicinity, but +the women, far more isolated than in America, are scarcely affected by +any of these causes, and they hinder materially the moral elevation of +the other sex. Often the man who seems full of intelligence and +enterprise and mental enlargement when abroad, is found when at home to +be a mere superstitious child; the prophecy that his mother taught him +being still the religion of his home, and the heathenish maxims and +narrow prejudices into which he was early indoctrinated still ruling the +house. The inquirer after truth is seduced back to error by the many +snares of unsanctified and ignorant companionship, and the convert who +did run well is hindered by the benighted stubbornness to which he is +unequally yoked.</p> + +<p>"While exerting this deleterious influence over their husbands and +children, the females of the land have but little opportunity for +personal improvement, and are not very promising subjects of missionary +labor. His faith must be strong who can labor with hope for the +conversion of women, with <span class='pagenum'><a name="Page_78" id="Page_78">78</a></span>whom the customs of society prohibit freedom +of intercourse, and who have not learning enough to read a book, or +vocabulary enough to understand a sermon, or mental discipline enough to +follow continuous discourse."</p> + +<p>In the Report for 1852, Dr. De Forest writes: "At the date of our last +Annual Report, Miss Whittlesey was in good health, was rapidly acquiring +the Arabic, and was zealously pressing on in her chosen work, with +well-trained intellect, steady purpose and lively hope. But God soon +called her away, and she departed in "hope of eternal life which God +that cannot lie promised before the world began." The Female Boarding +School has suffered much from the loss of its Principal, but the same +course of study has been pursued as before, though necessarily with less +efficiency. One of the assistant pupils, (Lulu,) who has been relied +upon for much of the teaching, and superintendence of the scholars, was +married last autumn to the senior tutor of the Abeih Seminary. The +number of pupils now in the school is fifteen. The communication of +Biblical and religious knowledge has been a main object of this school. +All the pupils, as a daily lesson, study the Assembly's Shorter +Catechism, first in Arabic with proof-texts, and afterwards in English +with Baker's Explanatory Questions and Scripture proofs, and they are +taught a brief Historical Catechism of the Old and New Testaments. The +first of proper school hours every day is occupied with the Scriptures +by all the school. The Epistles to the Hebrews <span class='pagenum'><a name="Page_79" id="Page_79">79</a></span>and the Romans formed +the subject of these lessons until the autumn, when Mr. Calhoun's +revised edition of the "Companion to the Bible" was adopted as a +text-book, and the Old Testament has been studied in connection with +that work. The pupils all attend the service at the Mission Chapel, and +have lessons appropriate to the Sabbath in the intervals of worship.</p> + +<p>"The evening family worship is in Arabic, and is a familiar Bible Class. +All the pupils are present, and not unfrequently some of their relatives +and other strangers. In addition to this religious instruction, the +several classes have studied the Arabic and English languages, some of +them writing in both, geography and history, arithmetic mental and +higher, astronomy, and some of the simple works on natural philosophy +and physiology. Compositions have been required in Arabic and English. +The lessons in drawing, commenced by Miss Whittlesey, have been +continued under the instruction of Mrs. Smith, and plain and fancy +needle-work have been taught as heretofore.</p> + +<p>"To those who have watched the growth of intellect, and in some +instances, we hope, the growth of grace in these few pupils, and in the +other female boarding scholars in some of the mission families, who have +seen the pleasing contrast afforded by Syrian females when adorned after +the Apostolic recommendation by good works and a "meek and quiet +spirit," with those who cover empty heads with pearls and enrobe untidy +persons in costly <span class='pagenum'><a name="Page_80" id="Page_80">80</a></span>array,—who have rejoiced to see one and another +family altar set up, where both heads of the family and the hearts of +both unite in acknowledging God,—this branch of our labors need offer +no further arguments to justify its efficient prosecution.</p> + +<p>"The library of the Seminary consists of 220 school books, and 148 +volumes of miscellaneous books, chiefly for the young. The school has 6 +large fine maps, and 5 of Mr. Bidwell's Missionary maps, and 16 of +Mattison's astronomical maps. These maps were the gifts of Mrs. Dr. +Burgess and of Fisher Howe, Esq. The school has a pair of globes, one +Season's machine, one orrery, a pair of gasometers, a spirit-lamp and +retort stand, a centre of gravity apparatus, a capillary attraction +apparatus, a galvanic trough, a circular battery, an electromagnet, a +horse shoe magnet, a revolving magnet, a wire coil and hemispheric +helices, and an electric shocking machine."</p> + +<p>The report of the Female Seminary for 1853 is written in the handwriting +of Mrs. De Forest, owing to the increasing infirmity of Dr. De Forest's +health, and this report has a sad interest from its being the last one +ever dictated by Dr. De Forest.</p> + +<p>"A small day-school for girls has been taught by one of the pupils in +Mrs. Whiting's family during the winter, and it is contemplated to +continue the school hereafter in the Girl's School house on the Mission +premises, under the instruction of a graduate of the Female Seminary. +The demand for such instruction for girls is steadily increasing.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_81" id="Page_81">81</a></span></p><p>"The teaching force of the Seminary was increased last spring by the +arrival of Miss Cheney, who entered at once upon the duties of her +position, devoting a portion of her time to the acquisition of Arabic, +and a part to the instruction of some classes in English. Still, on +account of the repeated illnesses of Dr. De Forest, it was not deemed +advisable to receive a new class last autumn. The only girls admitted +during the year were one of Mrs. Whiting's pupils who was transferred to +the Seminary for one year, one of the class who graduated two years +since, and who desired to return for another year, and Sara, the +daughter of Mr. Butrus Bistany. These three were received into existing +classes, while it was not deemed advisable under the circumstances to +make up another class composed of new pupils.</p> + +<p>"The course of instruction, Biblical and other, has been much the same +as that hitherto pursued. Miss Cheney commenced "Watts on the Mind," +with some of the older pupils, in English. All the pupils have had +familiar lessons on Church History in Arabic, and some of them have +begun an abridged work on Moral Philosophy. Much effort has been +bestowed upon the cultivation of a taste for the reading of profitable +books, and a number of the girls have read the whole of "D'Aubigné's +History of the Reformation," and other history with Mrs. De Forest in +the evening class, the atlas being always open before them. Mrs. Smith +has given some instruction in the rudiments of drawing to a part of the +pupils, and Mrs. Bird and Mrs. Calhoun have given <span class='pagenum'><a name="Page_82" id="Page_82">82</a></span>lessons in vocal +music, for which some of the pupils have considerable taste.</p> + +<p>"After completing the 'Companion to the Bible' in Arabic, the whole +school were engaged daily in a Harmony of the Gospels, and other +Biblical and religious instruction has been continued as heretofore. We +have ever kept in mind the necessity of not denationalizing these Arab +children, and we believe that this desired result has been attained. The +long vacation of six weeks in the spring, and the same in the autumn, +the commencement of all instruction in Arabic, and the preponderance of +Arabic study in the school, have contributed to this result. The older +pupils have attained to a considerable knowledge of English, giving them +access to books suitable for girls to read, and yet Arabic is the +language of the school, and the pupils are Syrians still in dress and +manners. The advantages of the school are more and more appreciated in +the city, and the adjacent mountains. Many were exceedingly earnest in +offering their daughters last autumn, both Protestant and other, and +some when repulsed at the Seminary, besought the mission families to +receive their children."</p> + +<p>During the next year, the school was placed in the family of Mr. and +Mrs. Wilson, under the charge of Miss Cheney. A class of eight +graduated, and the pupils contributed to benevolent objects of the +fruits of their industry, over 1200 piastres, or about fifty dollars.</p> + +<p>In a report on Education, prepared by the Syria<span class='pagenum'><a name="Page_83" id="Page_83">83</a></span> Mission in 1855, it was +stated, that "without entering into details in regard to the course of +study pursued, we are happy to say that the results of Dr. De Forest's +Seminary were very gratifying, and proved, if proof were needed, that +there is the same capacity in the native female mind of the country that +there is in the male, and that under proper instruction, and by the +blessing of God, there will be brought forward a class of intelligent, +pious and efficient female helpers in the great work of evangelizing +this community."</p> + +<p>The hope implied in the above sentence with regard to the raising up of +"a class of intelligent, pious and efficient female helpers," has been +abundantly realized. The list of Dr. De Forest's pupils is to a great +extent the list of the leading female teachers and helpers in all the +various departments of evangelic work in Syria.</p> + +<p>Not having access to the records of the Seminary as they have been lost, +I have obtained from several of the former pupils a list of the members +of the various classes from 1848 to 1852. The whole number of pupils +during that period was twenty-three. Of these two died in faith, giving +good evidence of piety. Of the twenty-one who survive, twelve are +members of the Evangelical Church, and nine are now or were recently +engaged in <i>teaching</i>, although nearly twenty years have elapsed since +they graduated. Twenty-one are at the head of families, esteemed and +honored in the communi<span class='pagenum'><a name="Page_84" id="Page_84">84</a></span>ties where they reside. The names of the whole +class are as follows:</p> + +<div class="blockquot"> +<p class="noindent"> +Ferha Jimmal, now Kowwar of Nazareth.<br /> +Sara Haddad, now Myers of Beirût.<br /> +Sada Sabunjy, now Barakat of Beirût.<br /> +Sada Haleby, of Beirût.<br /> +Miriam Tabet, now Tabet of Beirût.<br /> +Khushfeh Mejdelany, now Musully of Beirût.<br /> +Khurma Mejdelany, now Ashy of Hasbeiya.<br /> +Mirta Tabet, now Suleeby of B'hamdûn.<br /> +Feifun Malûf, of Aramoon.<br /> +Katrin Roza, of Kefr Shima.<br /> +Mirta Suleeby, now Trabulsy of Beirût.<br /> +Sara Suleeby, of Beirût.<br /> +Esteer Nasif, now Aieed of Suk el Ghurb.<br /> +Hada Suleeby, now Shidoody of Beirût.<br /> +Helloon Zazûah, now Zuraiuk of Beirût.<br /> +Khushfeh Towîleh, now Mutr of Beirût.<br /> +Fetneh Suleeby, now Shibly of Suk el Ghurb.<br /> +Akabir Barakat, now Ghubrîn of Beirût.<br /> +Hamdeh Barakat, now Bû Rehan of Hasbeiya.<br /> +Eliza Hashem, now Khûri of Beirût.<br /> +Rufka Haddad, (deceased).<br /> +Sara Bistany, (deceased).<br /> +Durra Schemail, of Kefr Shima.<br /> +</p> +</div> + +<p>Two of the most successful of those engaged in teaching, are now +connected with the British Syrian Schools. They are Sada Barakat and +Sada el Haleby. The former has written me a letter in English in regard +to her own history and religious experience, which<span class='pagenum'><a name="Page_85" id="Page_85">85</a></span> I take the liberty +to transcribe here verbatim in her own language. She was one of the +<i>least</i> religious of all the pupils in the school, when she was first +received but the work of conviction and conversion was a thorough one, +and she has been enabled by the grace of God to offer constant and most +efficient testimony to the reality of Christian experience, in the +responsible position she has been called upon to fill in the late Mrs. +Thompson's institution.</p> + +<div class="blockquot"> +<p class="right"><span class="smcap">Suk el Ghurb, Mt. Lebanon</span>, <i>Septembe</i>r 3, 1872.</p> + +<p><span class="smcap">Dear Sir</span>—I am thankful to say, in reply to your inquiry, +that I was not persecuted when I became a Protestant, like my other +native sisters were when they became Protestants, because I was +very young. I was about four years old when my father died, and a +year after, my mother married a Protestant man. I came to live with +my mother in her new home, with my two brothers. It was very hard +to lose a dear loving father who loved his children so much as my +mother tells me he did. But the Lord does everything right, because +if the Lord had not taken my father away from us I should not have +known the true religion. I lived in my step-father's house till I +was twelve years old. I was then placed in Dr. De Forest's school, +in the year 1848. I stayed there four years. I was not clever at my +studies, and especially the English language was very difficult for +me. Even until now I remember a lesson in English which was so hard +for me that I was punished twice for it, and I could not learn it. +Now it will make me laugh to think of these few words, which I +could not translate into Arabic: "The hen is in the yard." My mind +was more at play than at learning. I was very clever at housework, +and at dressing dolls, and was always the leader in all games. From +that you can see that I was not a very good girl at school. After +the two first years I began to think how nice it would be to become +a real Christian like my dear teacher Dr. De Forest. Then I used to +pray, and read, especially the "Pilgrim's Progress," and my mind +was so busy at it that I used sometimes to leave my lesson and go +and sit alone in my room. Nobody knew what was the matter with me, +but Dr. De Forest used to ask me <span class='pagenum'><a name="Page_86" id="Page_86">86</a></span>why I did not go to school? I +told him that I was very troubled, and he told me to pray to God +very earnestly to give me a new heart. I did pray, but I did not +have an answer then. Three or four times during my school time I +began to wish to become a Christian. I prayed and was very +troubled. I wept and would not play, and as I got no immediate +answer, I left off reading and sometimes praying entirely. +Everybody noticed that I did not much care to read, and especially +a religious book. I felt that my heart had grown harder than before +I had wished to become a Christian. The greatest trial was that I +had no faith, and for that reason I used not to believe in prayer, +but still I longed to become a real Christian. I left school in the +year 1852, and went to live at home with my mother. I was taken +ill, and when I was ill I was very much afraid of death, for I felt +that God was very angry with me.</p> + +<p>Till about two years after I left school, I had no religion at all. +One evening a young man from Abeih came to our house. His name is +Giurgius el Haddad, who is now Mr. Calhoun's cook. After a little +while he began to talk about religion, and to read the book, +"Little Henry and his Bearer." I felt very much ashamed that others +who did not have the opportunity to learn about religion had +religion, and I, who had learned so much, had none. That was the +blessed evening on which I began to inquire earnestly about my +salvation. I was three months praying and found no answer to my +prayers. Christian friends tried to lead me to Christ, but I could +not take hold of Him, till He Himself appeared to my soul in all +His beauty and excellency. Before I found peace Dr. Eli Smith and +Mr. Whiting wanted me to teach a day school for them. That was +about three years after I left off learning. "Oh," thought I, "how +can I teach others about Christ when I do not know Him myself?" +However I began the school by opening and closing it with prayer, +without any faith at all. So I began by reading from the first of +Matthew, till I came to the 16th chapter. When I came to that +chapter I read as usual, with blinded eyes; but when I came to the +(13th) thirteen verse, and from there to the seventeenth, where it +says, "Blessed art thou, Simon Barjona, for flesh and blood hath +not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven," I +felt that this had been said to me, and were these words sounded +from heaven I would not have felt happier. How true it is that no +flesh could reveal unto me what God had revealed, because many +Christian friends tried to make me believe, but I could <span class='pagenum'><a name="Page_87" id="Page_87">87</a></span>not, I +felt as if everything had become new and beautiful, because my +Heavenly Father had made them all. I was sometimes with faith and +sometimes doubting, and by these changes my faith was strengthened. +After a short time, I asked Mr. Whiting to let me join the Church. +He asked me if I saw any change in myself, and I said, "One thing I +know, that I used to dislike Christian people, and now they are my +best friends." After a short time I was permitted to join the +Church. Then I left off teaching the day school, and was asked to +teach in a Boarding school with Miss Cheney, in the same Seminary +where I was brought up. We taught in that school only six months. +Miss Cheney married, and I was engaged to be married. While I was +engaged, I went to Mr. Bird's school for girls in Deir el Kamr, and +taught there for more than a year. I was married by Mr. Bird in his +own house to M. Yusef Barakat, and then we went to Hasbeiya. I +stayed there seven months and then went to Beirût, and thence to +Damascus with my husband, because he had to teach there. I had +nothing to do there but to look after my house, my little boy, and +my husband.</p> + +<p>After some time, the massacre broke out in Damascus, (July 9, +1860,) so we came back as refugees to Beirût. Soon after my husband +was taken ill and then died. In that same year 1860, dear Mrs. +Bowen Thompson came to Beirût. She felt for the widows and orphans, +being herself a widow. She asked me if I would come and teach a +school for the widows and orphans, which I accepted thankfully. We +opened the school with five children and seven women, and the work, +by God's help has prospered, so that now, instead of one school, +there are twenty-two schools. Until now I continue teaching in the +Institution, and had I known that nearly all my life would be spent +in teaching, I should have tried to gain more when I was a child. I +can forget father and mother, but can never forget those who taught +me, especially about religion. Although some of them are dead, yet +still they live by their Christian example, which they have left +behind. My whole life will be full of gratitude to those dear +Christian friends, and I pray that God himself may reward them a +hundred fold.</p> + +<p class="center"> +Yours respectfully,</p> +<p class="right"><span class="smcap">Sada Barakat</span>.<br /> +</p></div> + +<p>In the year 1851 the Missionary Sewing Society <span class='pagenum'><a name="Page_88" id="Page_88">88</a></span>of the Beirût Female +Seminary heard of the interesting state of things in Aintab, and that +the women there were anxious to learn to read. The missionaries in +Aintab hired an old man to go around from house to house to teach the +women to read in their homes, but the women were so eager to learn that +the old man was unable to meet the demand. So children were employed to +assist. The plan worked admirably, and in 1851, eighty women received +instruction and became able to read God's Word. The Arab girls in Mrs. +De Forest's school were called together, and it was proposed that they +sew and embroider and send the proceeds of their work to pay the little +girl teachers in Aintab. There were present, Ferha, (joy,) Sara, Saada +Sabunjy, Miriam, Khushfeh, Khurma, Mirta, (Martha) Feifun, Katrina, +Hada, Sada el Haleby, Esteer, Helloon, Fetny, Akabir, Hamdy, and Liza. +The needles were briskly plied, and in due time, two hundred and fifty +piastres were collected and forwarded to Aintab. Mrs. Schneider wrote +back thanking the "dear Arab girls." The habits of benevolence thus +acquired have continued with the most of these girls until now. The +greater part of them are now church-members and the heads of families.</p> + +<p>The following letter written by Mrs. De Forest in Feb. 1852, gives some +account of Lulu Araman.</p> + +<div class="blockquot"><p class="right"><span class="smcap">Beirût, Syria</span>, <i>February</i>, 1852.</p> + +<p><span class="smcap">My Dear young friends in Thetford</span>:</p> + +<p>The quilt you sent came safely, and I thank you much for all the +care and trouble you have taken to make and quilt it for me. I at +<span class='pagenum'><a name="Page_89" id="Page_89">89</a></span>first thought of keeping it for myself, but then it occurred to me +that perhaps it might please you better and interest you more if I +gave it to Lulu, one of my girls, who is to be married some time +this year to Mr. Michaiel Araman, one of the teachers in the Abeih +Seminary. You will thus have the pleasure of feeling that you have +in one sense done something for the school, as she is an assistant +pupil, or pupil teacher. She has been with me now for about eight +years, and seems almost like my own daughter. Perhaps you will be +interested in knowing something of her.</p> + +<p>She was born in a pleasant valley, Wady Shehrûr, near Beirût, +celebrated for its fine oranges, and indeed for almost all kind of +fine fruits. She lost both her parents early in life. Her brothers +(contrary to the usual custom here where girls are not much +regarded or cared for) were very kind to her, and as she was a +delicate child, they took great care of her, and often used to make +vows to some saint in her behalf. At one time, when she was very +ill, they vowed to Mar Giurgis (for they are members of the Greek +Church, and St. George is one of the favorite saints of the Greeks, +and indeed of all the Christian sects here, and they still show the +spot where he is said to have killed the dragon) that if she +recovered, she should carry to one of his shrines two wax candles +as tall as herself and of a prescribed weight. While she was still +feeble they provided the candles, and as she was too weak to walk, +they carried her and the candles also, to the holy place and +presented them.</p> + +<p>When she was eight years old, they were persuaded by an +acquaintance to place her in one of the Mission families. Here she +was instructed in her own language, and especially in the Holy +Scriptures. She was allowed, however, to keep her feasts and fasts, +and to attend her own church, until she became convinced that these +things would not save her and she wished to give them up. One feast +day the lady with whom she lived gave her some sewing and told her +to seat herself and do her task. She refused, saying it was a feast +day, and it was unlawful work. A little while after she asked +permission to go and visit her brother's family; but the lady told +her, "No, if it is unlawful to work, it is unlawful to visit. I +have no objection to your keeping your feast days, but if you do +you must keep them as holy time." So she gave her a portion of +Scripture to learn, and she was kept very quiet all day, as though +it was the Sabbath, and without the day being made agreeable to her +like the Sabbath by going to Church <span class='pagenum'><a name="Page_90" id="Page_90">90</a></span>and Sabbath School. She did +not at all like keeping a feast in this manner, which is very +different from the manner in which such a day or even the Sabbath, +is kept in this land, and was ever after ready to work when told to +do so. When her brothers saw that she was beginning to give up +their vain ceremonies, they became anxious to get her away, lest +she should become a Protestant; and at one time, when she went home +to attend the wedding of one of her relatives, they refused to +allow her to return, and it was only through the good management of +the native friend who was sent for her, and her own determination +to come, that she was permitted to come back.</p> + +<p>We hope that she became truly pious six years ago, in 1846, as her +life evinces that she is striving to live according to the precepts +of the gospel. She has never dared to go home again, although it +has been a great trial for her to stay away, because she knew that +she should be obliged to remain there, and to conform to the +idolatrous rites of the Greek Church. She has assisted us in the +School for nearly five years, besides teaching a day school at +various times, before the Boarding School was commenced, and we +shall feel very sorry to part with her. Still we hope that she will +yet be useful to her countrywomen, and furnish them an example of a +happy Christian home, of which there are so few at present in this +country.</p> + +<p>Our school has now nineteen pupils, most of whom are promising. +Some we hope are true Christians. The girls opened their box the +other day, and found that they had a little more than last year +from their earnings. Some friends added a little, and they have now +forty dollars. One half they send to China, and the other half give +to the Church here.</p></div> + +<p>The hope expressed by Mrs. De Forest in 1852, with regard to the future +usefulness of Lulu, has not been disappointed. Her family is a model +Christian family, the home of piety and affection, the centre of a pure +and hallowed influence. Her eldest daughter Katie, named from Mrs. De +Forest, is now a teacher in the Beirût Female Seminary in which her +father has been the principal instructor in the Bible and in the higher +Arabic branches for ten <span class='pagenum'><a name="Page_91" id="Page_91">91</a></span>years. For years this institution was carried +on in Lulu's house, and she was the Matron while Rufka was the +Preceptress, and its very existence is owing to the patient and faithful +labors of those two Christian Syrian women. If any one who reads these +lines should doubt the utility of labors for the girls and women of the +Arab race, let him visit first the squalid, disorderly, cheerless and +Christless homes of the mass of the Arab villagers of Syria, and then +enter the cheerful, tidy, well ordered home of Mr. and Mrs. Araman, when +the family are at morning prayers, listen to the voice of prayer and +praise and the reading of God's word. Instead of the father sitting +gloomily alone at his morning meal, and the mother and children waiting +till their lord is through and then eating by themselves in the usual +Arab way, he would see the whole family seated together in a Christian, +homelike manner, the Divine blessing asked, and the meal conducted with +propriety and decorum. After breakfast the father and Katie go to the +Seminary to give their morning lessons, Henry (named for Dr. De Forest) +sets out for the College, in which he is a Sophomore, and the younger +children go to their various schools. Lulu's place at church is rarely +vacant, and since that "relic of barbarism" the <i>curtain</i> which +separated the men from the women has been removed from the building, the +whole family, father, mother, and children sit together and join in the +worship of God. Her brother and relatives from "Wady" are on the most +affectionate terms with her, and her elder <span class='pagenum'><a name="Page_92" id="Page_92">92</a></span>sister is in the domestic +department of the Beirût Female Seminary.</p> + +<p>This change is very largely due to the efforts of Mrs. De Forest, whose +name with that of her sainted husband is embalmed in the memory of the +Christian families of Syria, and will be held in everlasting +remembrance. The <i>second generation</i> of Christian teachers is now +growing up in Syria. Three of Mrs. De Forest's pupils have daughters now +engaged in teaching. Khushfeh, Lulu, and Sada el Haleby; and Miriam +Tabet has a daughter married to Mr. S. Hallock, of the American Press in +Beirût.</p> + + +<h4 style="font-weight: normal;" class="padtop">FRUITS OF DR. DE FOREST'S GIRL'S SCHOOL.</h4> + +<p>In the autumn of 1852, there was a school of thirty girls in B'hamdûn, a +village high up in Mt. Lebanon. Fifteen months before the teacher was +the only female in the village who could read, and she had been taught +by the native girls in Dr. De Forest's school. Quite a number of the +girls of the village had there learned to read, and they all came to the +school clean and neatly dressed. They committed to memory verses of +Scripture, and it was surprising to see how correctly they recited them +at the Sabbath School. At meeting they were quiet and attentive like the +best behaved children in Christian lands. It would be difficult to sum +up the results of that little school for girls twenty years ago in +B'hamdûn. That village is full of gospel light. A Protestant church +edifice is in process of erection, <span class='pagenum'><a name="Page_93" id="Page_93">93</a></span>a native pastor, Rev. Sulleba +Jerawan, preaches to the people, and the mass of the people have at +least an intellectual acquaintance with the truth.</p> + +<p>The picturesque village of B'hamdûn, where Dr. De Forest's school is +established, is on the side of a lofty mountain. It is nearly 4000 feet +above the level of the Mediterranean Sea. The village is compact as a +little city, the streets narrow, rocky and crooked, the houses +flat-roofed, and the floors of mud. One of the Protestants, the father +of Miriam Tabet, has built a fine large house with glass windows and +paved floors, which is one of the best houses in that part of Lebanon. +The village is surrounded by vineyards, and the grapes are regarded as +the finest in Mt. Lebanon. The people say that they never have to dig +for the foundation of a house, but only to sweep off the dust with a +broom. There is not a shade tree in the village. One day Dr. De Forest +asked, "Why don't you plant a tree?" "We shall not live till it has +grown," was the reply. "But your children will," said the Doctor. "Let +them plant it then," was the satisfactory answer.</p> + +<p>My first visit to B'hamdûn was made in February, 1856, a few days after +my first arrival in Syria. On Sabbath morning I attended the Sabbath +School with Mr. Benton, at that time a missionary of the A. B. C. F. M. One +little girl named Katrina Subra, then nine years of age, repeated the +Arabic Hymn "Kûmû wa Rettelû," "Awake and sing the song of Moses and the +Lamb." She was a bright-eyed child of fair complexion and of unusual +intelli<span class='pagenum'><a name="Page_94" id="Page_94">94</a></span>gence. At that time there was no children's hymn book in Arabic, +and I asked Mr. B. to promise the children that when I had learned the +Arabic, I would translate a collection of children's hymns into Arabic, +which promise was fulfilled first in the printing of the "Douzan el +Kethar," "The tuning of the Harp," in 1861. Katrina was the daughter of +Elias Subra, one of the wealthiest men in the village, who had just then +become a Protestant. She had been interested in the truth for some time, +and though at the time only eight years old, was accustomed during the +preceding summer to tell the Arab children that she was a Protestant, +though they answered her with insults and cursing. At first she could +not bear to be abused, and answered them in language more forcible than +proper, but by the time of my visit she had become softened and subdued +in her manner, and was never heard to speak an unkind word to any one. +She undertook, even at that age, to teach the Greek servant girl in the +family how to read. One day the old Greek Priest met her in the street +and asked her why she did not go to confession as the other Greek +children do. She replied that she could go to Christ and confess. The +priest then said that her father and the rest of the Protestants go to +the missionary and write out their sins on papers which he puts into rat +holes in the wall! Katrina knew this to be a foolish falsehood and told +the priest so. He then asked her how the Protestants confess. She +replied that they confess as the Lord Jesus tells them to, quoting to +him the lan<span class='pagenum'><a name="Page_95" id="Page_95">95</a></span>guage of Scripture, (Matt. 6:6.) "But thou when thou +prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut the door, pray +to thy Father which is in secret, and thy Father who seeth in secret +shall reward thee openly." The priest was confounded by the ready +truthful answer of the child, and turned away.</p> + +<p>Three years later Katrina was a member of the Mission Female Seminary in +Suk el Ghurb, a village three hours distant from Beirût, under the +instruction of Miss Temple and Miss Johnson, and continued there until +the Seminary was broken up by the massacres of May and June, 1860. I +remember well the day when that procession of girls and teachers rode +and walked down from Suk el Ghurb to Beirût. All Southern Lebanon was in +a blaze. Twenty-five villages were burning. Druze and Maronite were in +deadly strife. Baabda and Hadeth which we passed on our way to Beirût, +were a smoking ruin. Armed bodies of Druzes passed and saluted us, but +no one offered to insult one of the girls by word or gesture. Dr. and +Mrs. Bliss gave us lunch at their home in the Suk as we came from Abeih, +and then followed a few days later to Beirût. Miss Temple tried to +re-open the school in Beirût, but the constant tide of refugees coming +in from the mountains, and the daily rumors of an attack by Druzes and +Moslems on Beirût, threw the city into a panic, and it was found +impossible to carry on the work of instruction. The girls were sent to +their parents where this was practicable, and the<span class='pagenum'><a name="Page_96" id="Page_96">96</a></span> Seminary as such +ceased for a time to exist. Katrina, was married in 1864 to M. Ghurzûzy, +a Protestant merchant of Beirût, who is now secular agent or Wakil of +the Syrian Protestant College. In 1866, she united with the Evangelical +Church in Beirût. She has had repeated attacks of illness, in which she +has manifested the most entire submission to the Divine will, and a calm +and sweet trust in her Lord and Saviour. Her home is a Christian home, +and her children are being trained in "the nurture and admonition of the +Lord."</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_97" id="Page_97">97</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_VIII" id="CHAPTER_VIII"></a>CHAPTER VIII.</h2> + +<h4 style="font-weight: normal;">RE-OPENING OF THE SCHOOL IN BEIRUT.</h4> + + +<p class="noindent"><span class="smcap"><b>In</b></span> 1856 Miss Cheney re-opened the Female Seminary with eight pupils, in +Beirût, and in the 34 schools of the Mission there were 1068 pupils, of +whom 266 were girls.</p> + +<p>In 1857, there were 277 girls in the various schools.</p> + +<p>In 1858, Miss Temple and Miss Johnson arrived from America, and the +Female Seminary was opened in Suk el Ghurb in the family of Rev. Dr. +Bliss. Miss Johnson and Miss Cheney having returned to the United +States, Miss Mason came to aid Miss Temple in February, 1860. The girl's +school in Beirût under the care of Rufka Gregory, had about 60 pupils. +The civil war in Lebanon, followed by the massacres in Jezzin, Deir el +Komr, Hasbeiya, Rasheiya and Damascus, beginning in May, and continuing +until the middle of July, broke up all our schools and seminaries, and +filled the land with sorrow and desolation.</p> + +<p>Miss Temple and Miss Mason remained for a season in Beirût, studying the +Arabic language, and in 1862 Miss Temple having returned to the U. S. A., +Miss Mason opened a Boarding School for girls in Sidon.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_98" id="Page_98">98</a></span></p><p>It was decided that none but Protestant girls should be received into +this school, that no English should be taught, and that the style of +eating, sleeping and dress should be conformed as much as possible to +the standard of native customs in the country villages, in order that +the girls might the more readily return to their homes as teachers, +without acquiring European tastes and habits. Miss Mason carried on this +school until 1865, when she returned to the U. S. A., and it was decided +if possible to carry it on with native instructors under the supervision +of Mrs. Eddy.</p> + +<p>In the winter of 1867 it was under the kind charge of Mrs. Watson of +Shemlan and her adopted daughter, Miss Handumeh Watson, and is now +conducted by two English young ladies, Miss Jacombs and Miss Stanton, +who are supported by the London "Society for the Promotion of Female +Education in the East." On the removal of the girls' Boarding School to +Sidon, it was evident that the Female Seminary must be re-opened in +Beirût. Owing to the depressed state of Missionary finances in America, +arising from the civil war, it was deemed advisable to reorganize the +Beirût Seminary on a new basis, with only native teachers. The +Providence of God had prepared teachers admirably fitted for this work, +who undertook it with cheerful hope and patient industry. It was decided +to make a paying Boarding School of a higher order than any existing +institution in Syria, and to resume instruction in the English language, +giving lessons also in French and<span class='pagenum'><a name="Page_99" id="Page_99">99</a></span> Music to those who were willing to +pay for these branches.</p> + +<p>Mr. Michaiel Araman, for many years a teacher in the Abeih Seminary with +Mr. Calhoun, and for some time a native preacher in Beirût, was +appointed instructor in the Biblical History and the Higher Arabic +branches; his wife Lulu, the Matron, and Miss Rufka Gregory, the +Preceptress. Rufka was an orphan, as already stated, and was trained +with her sister Sada in the family of Mr. and Mrs. Whiting for many +years. As a teacher and a disciplinarian she had not an equal among the +women of Syria, and under the joint management of this corps of +teachers, aided by competent assistants in the various branches, the +Seminary rose in public esteem, until it became one of the most +attractive and prosperous institutions in Syria.</p> + +<p>In March, 1862, Rufka's day school of seventy girls held a public +examination in the Chapel. The girls were examined in Arabic reading, +geography, grammar, catechism, arithmetic, Scripture lessons and +English, with an exhibition of specimens of their needle work. In the +fall it was commenced as a Boarding School, with two paying pupils and +four charity pupils. The funds for commencing the boarding department +were furnished by Mr. Alexander Van Rensselaer, Mrs. Henry Farnum, Col. +Frazer, H. B. M. Commissioner to Syria, and others. The Seminary not being +under the direction of the Mission as such, nor in connection with the +American Board, was placed under the care of a local<span class='pagenum'><a name="Page_100" id="Page_100">100</a></span> Board of Managers, +consisting of Dr. Thomson, Dr. Van Dyck, Consul J. A. Johnson, and Rev. +H. H. Jessup. Dr. Thomson was indefatigable in his efforts to place it on +a firm and permanent foundation, as a purely Native Protestant +institution, and the fact that such a school could be carried on for a +year without a single foreign instructor, was one of the most +encouraging features in the history of the Syria Mission. It was the +first purely native Female Seminary in Western Asia, and we hope it will +not be the last.</p> + +<p>It will continue to be the aim of the Mission, and of the present able +faculty of the institution, to train up Native teachers qualified to +carry on the work in the future.</p> + +<p>At the same time in the fall of 1862, a school for Damascene girls was +opened in an upper room of my house, under the care of one of Dr. De +Forest's pupils, Sada el Haleby, who carried it on successfully with +seventy girls until August, 1864, when, on my departure for the U. S. A. +the school was taken up by the late Mrs. Bowen Thompson, whose Society +has maintained it until this day.</p> + +<p>In 1863, the number of paying boarders in the Seminary had increased to +twenty, and in 1866 the pupils numbered eighty, and the income from +native paying pupils was about fifteen hundred dollars in gold!</p> + +<p>The Annual Examination was held in the latter part of June, in the +Mission Chapel, and continued three days, thronged by a multitude of +interested <span class='pagenum'><a name="Page_101" id="Page_101">101</a></span>spectators. The Turkish official Arabic Journal of Beirût, +the "Hadikat el Akhbar," published a lengthy report of the Examination, +pronouncing it the most satisfactory examination of girls that ever took +place in Syria. An English clergyman who was present refused to believe +that they were Syrian girls, insisting that they must be English. The +girls recited in Bible History, giving all the important dates from Adam +to Christ, with an account of the rites, sacrifices and prophecies which +refer to Christ, giving also the names of all the patriarchs, judges, +kings and prophets in their order. Twenty-two different classes were +examined, and many of the girls read original compositions.</p> + +<p>On the Sabbath, July 1st, two of the assistant teachers, Asîn Haddad and +Sara Sarkis were received to the communion of the Beirût Church. They +traced their religious awakening to the dying testimony of Sara Bistany, +which is described in a subsequent chapter. Several of the younger +pupils were much interested in the subject of religion at the time, and +one little girl about seven years old said to her teacher, "I gave the +Lord my heart, and He took it." Asîn died in Latakiah in 1869, +triumphing in Christ. The women of the neighborhood came to the house of +her brother to hear her joyous expressions of trust in Jesus, and her +assurance that she should soon be with Him in glory. She was the second +daughter of that young bride of fifteen years of age, who learned to +read in 1825, <span class='pagenum'><a name="Page_102" id="Page_102">102</a></span>in the school taught by her own husband, Tannus el +Haddad.</p> + +<p>In 1867, the health of Rufka having become seriously impaired, she +removed to Egypt, where after a period of rest, she opened on her own +account a school for girls in Cairo, which she maintained with her +wonted energy, until her marriage with the Rev. Mr. Muir, a Scotch +clergyman, whom she accompanied to Melbourne, Australia, in 1869. Since +the death of her husband she has returned to her favorite employment of +teaching, with marked success, among the British population of +Melbourne.</p> + +<p>While in Cairo, she passed through a deep and agonizing religious +experience, which she described in the following letter to Mrs. Whiting, +and the result of which was a new life in Christ.</p> + +<div class="blockquot"><p class="right"><span class="smcap">Cairo, Egypt</span>, <i>July</i> 9, 1868.</p> + +<p>"I think I shall always remember my stay in Cairo with much +pleasure, but the greatest advantage of this year is the +opportunity I had of stopping to think of the interests of a never +dying soul, of a neglected Saviour, an offended God. Yes, I have +reflected, struggled, oh, how hard, and thanks to an ever merciful +God, I trust I have been led by the Holy Spirit to see and feel my +great sin, and casting myself at the feet of Jesus, stayed there +with my sinful heart till a loving Saviour just came and took it +up. Oh, how grieved was His tender heart when He saw how defiled it +was with sin and wickedness, but He said, fear not, my blood will +cleanse it and make it pure; then how He pleaded my case before His +Father, setting forth His boundless love and infinite righteousness +as a reason why He wished to be accepted. Yes, dear Mrs. Whiting, I +hope I can now say, Thy God is my God, and the blessed Saviour you +have loved so long is now very precious to me. The past winter has +been a solemn time with me. Many hard struggles have I had, much +fear that I might <span class='pagenum'><a name="Page_103" id="Page_103">103</a></span>have forever grieved God's Holy Spirit, and for +a long time it all seemed so dark, there seemed no hope for me who +had been so long living away from the Saviour, but in great fear +and despair I just rushed and cast myself at His feet, and asked +Him to let me perish there if I must perish; there was nothing else +for me to do, and I felt such happiness in just leaving myself in +His care. How wonderful is His love! But what a life of constant +prayer and watching is that of a Christian! in the first place to +aim at close walking with God, leaving Him to order our steps for +us, and trusting Him so to order our way as to best enable us to +walk closely with Him. It has been a most comforting thought when I +find it difficult to live right and feel my utter weakness, that +Jesus is each day saying to His Father for me, "I pray not she +should be taken out of the world, but that she should be <i>kept from +the evil</i>," and to live up to our privileges and to walk worthy of +our high calling.</p> + +<p>My precious teacher, I know you will rejoice and thank God with me +for His great goodness to me in bringing me to the feet of Jesus. +Oh, how precious He is to my poor soul! He is Heaven. How He +blesses me every moment! His boundless love to <i>me</i> who am most +unworthy of the least of His mercies. If ever any one had reason to +boast of the loving kindness of the Lord, it surely must be myself. +In His great mercy I have had the privilege of openly confessing my +faith in Him, and publicly professing my determination to be the +Lord's at the last communion in the Church here in May. I put it +off till then hoping to do it in Beirût in the Church dear Mr. +Whiting had preached in for so many years, and among the girls I +had taught, and all the young friends there, but as that was not +allowed me, I joined the Church here."</p></div> + +<p>Her devoted friend and loving assistant teacher Lucîyah, was deeply +affected by what she learned from Rufka of her new spiritual life, and +she too turned her thoughts to divine things, and soon after the arrival +of Miss Everett and Miss Carruth in 1868, to take charge of the +Seminary, she came out openly on the Lord's side, and in the midst of a +fire of <span class='pagenum'><a name="Page_104" id="Page_104">104</a></span>domestic persecution, publicly professed her faith in Jesus as +her only Saviour.</p> + +<p>Miss Carruth, after staying just long enough in the Seminary to win the +hearts of teachers and pupils, was obliged to return to her native land, +where she is still an efficient laborer in the New England Woman's +Boards of Missions.</p> + +<p>The year following the departure of Rufka to Egypt was a critical time +in the history of the Seminary. Lulu continued in charge of the domestic +department, and Mr. Araman managed the business of the school, while +Mrs. Salt (a sister of Melita and Salome) aided in several of the +classes. But the institution owed its great success during that year, if +not its very existence, to the untiring energy and efficient services of +Mrs. Dr. Bliss and Miss Emilia Thomson, daughter of the Rev. Dr. +Thomson. They each gave several hours every day to instruction in the +English language, the Scriptures and music, and the high standard of +excellence already attained in the Seminary was maintained if not +surpassed.</p> + +<p>Their perfect familiarity with the Arabic language gave them a great +advantage in the management and instruction of the pupils, and their +efforts on behalf of the Institution, in maintaining it in full and +successful operation during the year previous to the arrival of Miss +Everett and Miss Carruth, deserve grateful recognition.</p> + +<p>In the winter of 1870 and 1871 Miss Sophia Loring, and Miss Ellen +Jackson arrived from Amer<span class='pagenum'><a name="Page_105" id="Page_105">105</a></span>ica as colleagues of Miss Everett, and under +their efficient management aided by Mr. Araman, Lucîyah and other native +teachers, the Seminary is enjoying a high degree of prosperity.</p> + +<p>In March, 1864, the Mission had issued an appeal for funds to erect a +permanent home for this Seminary, and in 1866 the present commodious and +substantial edifice was erected, a lasting monument of the liberality of +Christian men and women in America and England.</p> + +<p>Its cost was about eleven thousand dollars, and the raising of this sum +was largely due to the liberality and personal services of Mr. Wm. A. +Booth, of New York, who also kindly acted as treasurer of the building +fund. The lumber used in its construction was brought from the state of +Maine. The doors and windows were made under the direction of Dr. Hamlin +of Constantinople, in Lowell, Mass., the tiles came from Marseilles, the +stone from the sandstone quarries of Ras Beirût, the stone pavement +partly from Italy and partly from Mt. Lebanon, and the eighty iron +bedsteads from Birmingham, England. The cistern, which holds about +20,000 gallons, was built at the expense of a Massachusetts lady, and +the portico by a lady of New York. The melodeon was given by ladies in +Georgetown, D. C., and the organ is the gift of a benevolent lady in +Newport, R. I.</p> + +<p>Time would fail me to recount the generous offerings of Christian men +and women who have aided in the support of this school during the ten +years of <span class='pagenum'><a name="Page_106" id="Page_106">106</a></span>its history. Receiving no pecuniary aid from the American +Board, the entire responsibility of its support fell upon a few members +of the Syria Mission. Travellers who passed through the Holy Land, +sometimes assumed the support of charity pupils, or interested their +Sabbath Schools in raising scholarships, on their return home, and a few +noble friends in the United States have sent on their gifts from time to +time unsolicited, to defray the general expenses of the Institution. Its +support has been to some of us a work of <i>faith</i>, as well as a labor of +love. Not unfrequently has the end of the month come upon us, without +one piastre in the treasury for paying the teachers' salaries or buying +bread for the children, when suddenly, in some unknown and unexpected +way, funds would be received, sufficient for all our wants. About two +years since the funds were entirely exhausted. More than a hundred +dollars would be owing to the teachers and servants on the following +day. The accounts were examined, and all possible means of relief +proposed, but without avail. At length one of the members of the +Executive Committee asked leave to look over the accounts. He did so, +and said he could not find any mention of a sum of about thirty +Napoleons, which he was sure he had paid into the treasury several +months before, as a donation from Mr. Booth of New York, whose son had +died in Beirût. The money had <i>not</i> been paid into the school treasury. +The vouchers were all produced, and there was left no resort but prayer. +There was earnest supplication that night <span class='pagenum'><a name="Page_107" id="Page_107">107</a></span>that the Lord would relieve +us from our embarrassment, and provide for the necessities of the +school. The next morning the good brother, above mentioned, recalled to +mind his having given that money to Dr. Van Dyck in the Mission Library +for the School. Dr. Van Dyck was consulted, and at once replied, +"Certainly I received the money. It is securely locked up in the safe +where it has been for months awaiting orders." The safe was opened, and +the money found to be almost to a piastre the amount needed for +obligations of the School.</p> + +<p>Since the transfer of the Syria Mission to the board of Missions of the +Presbyterian Church, the pecuniary status of the Seminary has been +somewhat modified. The Women's Boards of Missions of New York and +Philadelphia have assumed the responsibility of raising scholarships for +its support among the Auxiliary Societies and Sabbath Schools; the +salaries of the teachers are provided for by individuals and churches, +and several of the old friends of the school retain their interest in +it, while the danger of a deficit is guarded against, by the guarantees +of the good Christian women who are doing so grand and noble a work in +this age for the world's evangelization. The annual cost of supporting a +pupil now is about sixty dollars gold. The number of paying pupils is +increasing, and the prospect for the future is encouraging.</p> + +<p>In the year 1864, a letter was received from certain Christian women in +America, addressed to the girls of the School, and some of the older +girls pre<span class='pagenum'><a name="Page_108" id="Page_108">108</a></span>pared a reply in Arabic, a translation of which was sent to +America. It was as follows:</p> + +<p>"From the girls of the Beirût School in Syria, to the sisters beloved in +the Lord Jesus, in a land very far away. We have been honored in reading +the lines which reached us from you, O sisters, distant in body but near +in spirit, and we have given glory to God the Creator of all, who has +caused in your hearts true love to us, and spiritual sympathies which +have prompted you, dear sisters in the Lord, to write to us. Yes, it is +the Lord Jesus who has brought about between us and between you (Arabic +idiom) a spiritual intercourse, without the intercourse of bodily +presence. For we have never in our lives seen you, nor your country, nor +have we spoken to you face to face, and so you likewise have not seen +us. Had neither of us the Word of God, the Holy and Only Book which is +from one Father and a God unchangeable, to tell us that we have one +nature, and have all fallen into one transgression, and are saved in one +way, which is the Lord Jesus, we could not, as we now can, call you in +one union, our sisters. The Lord Jesus calls those who love Him His +brethren, and since He is the only bond and link, are we not His +sisters, and thus sisters to each other? Truly, O dear sisters, we are +thirsting to see you, and we all unite in offering prayers and praises +to God, through His Son Immanuel, the possessor of the glorious Name, +praying that we may see you; but we cannot in this world, for we are in +the East, and you are in the West, far, very far. But, O dear <span class='pagenum'><a name="Page_109" id="Page_109">109</a></span>friends, +as we hope for the resurrection from the dead, so after our period in +this world is ended, we shall meet by the blessing of God in those +bright courts which are illumined by the light of the Saviour, which +need not sun nor moon to give them light,—that holy place which is +filled with throngs of angels who never cease to offer glory to God. +There we may meet and unite with all the saved in praising the Saviour. +There we may meet our friends who have passed on before us "as waiting +they watch us approaching the shore," as we sing in the hymn. There +around the throne of the glorious Saviour, there in the heavenly +Jerusalem, our songs will not be mingled with tears and grief, for the +Lord Jesus Himself will wipe away all tears from our eyes. There will +not enter sin nor its likeness into our hearts sanctified by the Holy +Spirit. There this body which shall rise incorruptible, will not return +to the state in which it was in this world. In those courts we shall be +happy always, and the reason is that we shall always be with the Great +Shepherd, as it is said in the Book of Revelation, 'He shall shepherd +them and lead them to fountains of living waters and wipe all tears from +their eyes.' Our sisters, were it not for the Holy Bible which the Lord +has given to His people, we should have no comfort to console us with +regard to our friends whom we have lost by means of death. We beg you to +help us by offering prayers to the living and true God that He will make +us faithful even unto death,—that He will bless us while on the sea of +this life, <span class='pagenum'><a name="Page_110" id="Page_110">110</a></span>until we reach the shore of peace without fear or trouble, +that we may be ready to stand before the seat of the Lord Jesus the +Judge of all, clothed in the robes of His perfect righteousness, which +he wove for us on the Cross, and is now ready to give to those who ask +Him. Let us then all ask of God that this our only treasure may be +placed where no thief can break in and steal, and no moth shall corrupt. +And may the Lord preserve you!</p> + +<p>We love to sing this hymn,</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">'Holy Bible, Book Divine,<br /></span> +<span class="i0">Precious treasure, thou art mine!'<br /></span> +</div></div> + +<p>and we entreat you that when you sing it, you will let it be a +remembrancer from us to you."</p> + +<p>In March, 1865, a little girl was brought to the school under somewhat +peculiar circumstances. Years ago, in the days of Mr. Whiting, a +Maronite monk named Nejm, became enlightened, left the monastery and was +married to a Maronite woman named Zarifeh, by Mr. Whiting. For years the +poor man passed through the fires of persecution and trial. Even his +wife, in her ignorance, though not openly opposing him, trembled with +fear every time he read the Scriptures aloud. At the time mentioned +above, their little daughter Resha was about five years of age. The +Papal Maronite Bishop of Beirût made a visit to Nejm's village, Baabda, +to dispense indulgences, in accordance with the Pope's Encyclical +letter. Nejm was called upon to pay his portion of the sum assessed upon +the people, but <span class='pagenum'><a name="Page_111" id="Page_111">111</a></span>having been a Protestant fifteen years, he refused to +pay it. At the instigation of the priests, his wife was then taken from +him, and his little Resha, his only child, was carried off by one of the +priests to Beirût, and thrust inside the gates of the convent of the +French Sisters of Charity. The poor father came to me, well-nigh +broken-hearted, pleading for assistance. I laid the case before His +Excellency Daûd Pasha, Governor of Lebanon, who was then in Beirût, and +drew up a petition to the Pasha of Beirût also, on the subject. Nejm +went about weeping and wringing his hands, and my feelings became deeply +enlisted in his behalf. Three weeks afterwards, after a series of +petitions and visits to the Pasha of Beirût, the girl Resha was removed +from the convent and taken by Nejm's enemies to a house near Nahr +Beirût, about two miles distant, and just over the border line of the +Mountain Pashalic. I then addressed another letter to Daûd Pasha, and he +promptly ordered her to be restored to her father. The manner in which +Nejm, the father, finally secured the child was not a little amusing. He +had been searching for his child for several weeks, waiting and +watching, until his patience was about exhausted, when he heard that +Resha was again in the hands of the priests in Baabda. The mother +followed the child, and the priests threatened to kill her, if she +informed her husband where the girl was secreted. Daûd Pasha was then at +his winter palace in Baabda, and Nejm took my letter to him. While +awaiting a reply at <span class='pagenum'><a name="Page_112" id="Page_112">112</a></span>the door, some one informed him that his daughter +was at the fountain. Without waiting further for official aid, he ran to +the fountain, took up his daughter, put her on his back, and ran for +Beirût, a distance of about four miles, where he brought her to my +house, and placed her in my room, with loud ejaculations of thanks to +God. "Neshkar Allah; El mejd lismoo." Thanks to God! Glory to His name! +The mother soon followed, and the girl was sent as a day scholar to the +Seminary. They are now living in Baabda. The mother, Zarify, united with +the Evangelical Church of Beirût, July 21, 1872, giving the best +evidence of a true spiritual experience. The little girl is anxious to +teach, and it was proposed to employ her as an assistant in the girls' +school in Baabda, but the tyrannical oppressions of the priesthood upon +the family who had offered their house for the school, and the refusal +of the Pasha of Lebanon to grant protection to the persecuted, have +obliged the brethren there to postpone their request for a school for +the present.</p> + +<p>Alas for the poor women of Syria! Even when they seek to obtain the +consolations of the Gospel by learning to read the Word of life, they +are surrounded by priests and Sheikhs who watch their chance to destroy +the "Bread of Life!" In March, 1865, a Maronite woman called at the +Press to buy a book of poems, to teach her boy to read. "Why not buy a +Testament?" asked the bookseller. "I did buy an Engeel Mushekkel," (a +voweled Testament.) "Be careful of it then," said Khalil, "for <span class='pagenum'><a name="Page_113" id="Page_113">113</a></span>the +edition is exhausted, and you cannot get another for months." "It is too +late to be careful now, for the book <i>has been burned</i>." "Burned? by +whom?" "By the Jesuits, who gathered a large pile and burned them." God +grant that as Tyndale's English New Testament, first printed in 1527 was +only spread the more widely for the attempts of the Papal Bishop of +London to burn it, so the Arabic Bible may receive a new impulse from +the similarly inspired efforts of the Bishop's successors!</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_114" id="Page_114">114</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_IX" id="CHAPTER_IX"></a>CHAPTER IX.</h2> + +<h4 style="font-weight: normal;">LUCIYA SHEKKUR.</h4> + + +<p class="noindent"><span class="smcap"><b>The</b></span> work done for Christ and for Syrian girls in the families of +Missionaries in Syria, may well compare with that done in the +established institutions of learning. Mrs. Whiting was not alone in the +work of training native Arab girls in her own home. The same work had +been done by other Missionaries before her, and has been carried on with +no little success by Mrs. Bird, Mrs. Calhoun and others, up to the +present time.</p> + +<p>It is an interesting sight to see the Thursday afternoon Women's meeting +in the house of Mrs. Calhoun in Abeih, and to know that a large part of +that company of bright, intelligent and tidily dressed young native +women, who listen so intently to the Bible lesson, and join so heartily +in singing the sweet songs of Zion, were trained up either in her own +family, or under her own especial influence. By means of her own example +in the training of her children, she has taught the women of Abeih, and +through them multitudes of women in other villages, the true Christian +modes of family government and discipline, and introduced to their +notice and practice many of those little conveniences and habits in the +<span class='pagenum'><a name="Page_115" id="Page_115">115</a></span>training of children, whose influence will be felt for many +generations.</p> + +<p>When Mr. and Mrs. Bird removed to Deir el Komr in 1855, they not only +opened a large school for the education of girls, with Sada Haleby, one +of Dr. De Forest's pupils, as teacher, but received into their own +family three young girls, named Lucîya, Sikkar and Zihry, all of whom +entered upon spheres of usefulness. Zihry became a teacher, in Deir el +Komr, and has continued to teach until the present time. She was at one +time connected with the Beirût Female Seminary, and is now teaching in +the Institution of Mrs. Shrimpton, under the auspices of the British +Syrian Schools.</p> + +<p>Luciya taught in Deir el Komr until the school was overwhelmed in the +fires and blood of the Massacre year, 1860.</p> + +<p>In 1862 she taught in the Sidon School, and afterwards married the Rev. +Sulleba Jerwan, the first native pastor in Hums. In that great city, and +amid the growing interest of the young Protestant community, she found a +wide and attractive field of labor. She was a young woman of great +gentleness and delicacy of nature, and of strong religious feeling, and +entered upon the work of laboring among the women and girls of Hums, +with exemplary zeal and discretion. She became greatly beloved, and her +Godly example and gentle spirit will never be forgotten.</p> + +<p>But at length her labors were abruptly cut short. Consumption, a disease +little known in Syria, but <span class='pagenum'><a name="Page_116" id="Page_116">116</a></span>which afterwards cut down her brother and +only sister Sikkar, fastened upon her, and she was obliged, in great +suffering, to leave the raw and windy climate of Hums, for the milder +air of Beirût. Her two brothers being in the employ of Miss Whately in +Cairo, she went, on their invitation, to Egypt, where after a painful +illness, she fell asleep in Jesus. Amid all her sufferings, she +maintained that same gentle and lovely temper of mind, which made her so +greatly beloved by all who knew her.</p> + +<p>She has rested from her labors, and her works do follow her. Not long +after her sister Sikkar, who had also been trained in Mrs. Bird's +family, died in her native village Ain Zehalteh.</p> + +<p>Her last end also, was peace, and although no concourse of Druze Sheikhs +came barefoot over the snow to her funeral, as they did on the death of +the Sitt Selma, in the same village, no doubt a concourse of higher and +holier beings attended her spirit to glory.</p> + +<p>When Luciya was in Beirût before her departure to Egypt, I used to see +her frequently, and I shall never forget the calm composure with which +she spoke of her anticipated release from the pains and sufferings of +life. Christ was her portion, and she lived in communion with him, +certain that ere long she should depart and be with him forever.</p> + +<p>The poor Moslem women in the houses adjoining her room used to come in, +and with half-veiled faces look upon her calm and patient face with +wonder. Would that they too might find her Saviour precious <span class='pagenum'><a name="Page_117" id="Page_117">117</a></span>to them, in +their hours of sickness, suffering and death!</p> + +<p>Truly, there is no religion but that of Jesus Christ, that can soften +the pillow of suffering, and take away the sting and dread of death.</p> + +<p>One of the most serious difficulties in the way of the higher female +education in Syria, is the early age at which girls are married. One +young girl attended the Beirût Seminary for two years, from eight to +ten, and the teachers were becoming interested in her progress, when +suddenly her parents took her out of the school, and gave her to a man +in marriage. After the festivities of the marriage week were over at her +husband's house, she went home to visit her mother, <i>taking her dolls +with her</i> to amuse herself!</p> + +<p>The Arabic journal "the Jenneh" of Beirût, contained a letter in June, +1872, from its Damascus correspondent, praising the fecundity of Syria, +and stating that a young woman who was married at nine and a half, +became a grandmother at twenty! Such instances are not uncommon in +Damascus and Hums, where the chief and almost the only concern of +parents is to marry off their daughters as early as nature will allow, +without education, experience or any other qualification for the +responsible duties of married life. When the above mentioned letter from +Damascus was published, Dr. Van Dyck took occasion to write an article +in the "Neshra," the Missionary Weekly, of which he is the editor, +exposing the folly and criminality of such early mar<span class='pagenum'><a name="Page_118" id="Page_118">118</a></span>riages, and +demonstrating their disastrous effects on society at large.</p> + +<p>Since the establishment of schools and seminaries of a high grade for +girls, this tendency is being decidedly checked in the vicinity of +Beirût, and girls are not given up as incorrigibly old, even if they +reach the age of seventeen.</p> + +<p>Dr. Meshakah of Damascus, who has long been distinguished for his +learned and eloquent works on the Papacy, is a venerable white-bearded +patriarch and his wife looks as if she were his daughter. I once asked +him how old she was when married, and he said <i>eleven</i>. I asked him why +he married her so young? He said that in his day, young girls received +no training at home, and young men who wished properly trained wives, +had to marry them young, so as to educate them to suit themselves!</p> + +<p>Education is rapidly obviating that necessity, and young men are more +than willing that girls to whom they are betrothed, should complete +their education, lest they be eclipsed by others who remain longer at +school. I once called on a wealthy native merchant in Beirût, who +remarked that "the Europeans have a thing in their country which we have +not. They call it ed-oo-cashion, and I am anxious to have it introduced +into Syria." This "ed-oo-cashion" is already settling many a question in +Syria which nothing else could settle, and the natives are also learning +that something more than mere book-knowledge is needed, to elevate and +refine the family. One of the most direct results of female education +thus far <span class='pagenum'><a name="Page_119" id="Page_119">119</a></span>in Syria has been the abolition from certain classes of +society of some of those superstitious fears which harass and torment +the ignorant masses.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_120" id="Page_120">120</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_X" id="CHAPTER_X"></a>CHAPTER X.</h2> + +<h4 style="font-weight: normal;">RAHEEL.</h4> + + +<p class="noindent"><span class="smcap"><b>No</b></span> sketch of Woman's Work for Syrian women would be complete which did +not give some account of the life and labors of that pioneer in work for +Syrian women, Mrs. Sarah L. H. Smith, wife of Dr. Eli Smith. She reached +Beirût, January 28, 1834, full of high and holy resolves to devote her +life to the benefit of her Syrian sisters. From the first to the very +last of her life in Syria, this was the one great object of her toils +and prayers. As soon as April 2, she writes, "Our school continues to +prosper, and I love the children exceedingly. Do pray that God will +bless this incipient step to enlighten the women of this country. You +cannot conceive of their deplorable ignorance. I feel it more and more +every day. Their energies are expended in outward adorning of plaiting +the hair and gold and pearls and costly array, literally so. I close +with one request, <i>that you will pray for a revival of religion in +Beirût</i>." Again she writes, June 30, 1834, "I feel somewhat thoughtful, +this afternoon, in consequence of having heard of the ready consent of +the friends of a little girl, that I should take her as I proposed, and +educate her. I am anxious to do it, and yet my experience and +observation in reference to such a course, <span class='pagenum indent'><a name="Page_121" id="Page_121">121</a></span>and my knowledge of the +sinful heart of a child, lead me to think I am undertaking a great +thing. I feel, too, that my example and my instruction will control her +eternal destiny." This girl was Raheel Ata. Again, August 16: "It is a +great favor that so many of the men and boys can read. Alas, our poor +sisters! the curse rests emphatically upon them. Among the Druze +princesses, some, perhaps the majority, furnish an exception and can +read. Their sect is favorable to learning. Not so with the Maronites. I +have one scholar from these last, but when I have asked the others who +have been here if they wished to read, they have replied most absolutely +in the negative, saying that it was for boys, and not for them. I have +heard several women acknowledge that they knew no more than the +donkeys."</p> + +<p>August 23. A Maronite priest compelled two little girls to leave her +school, but the Greek priest sent "his own daughter, a pretty, +rosy-cheeked girl" to be taught by Mrs. Smith. On the 22d of September, +1834, she wrote from B'hamdûn, a village five hours from Beirût, on +Lebanon, "Could the females of Syria be educated and regenerated, the +whole face of the country would change; even, as I said to an Arab a few +days since, to the appearance of the houses and the roads. One of our +little girls, whom I taught before going to the mountains, came to see +me a day or two since, and talked incessantly about her love for the +school, and the errors of the people here, saying that they 'cared not +for Jesus Christ, but only for the Virgin Mary.'"</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_122" id="Page_122">122</a></span></p><p>October 8. She says, "A servant woman of Mrs. Whiting, who has now +lived long enough with her to love her and appreciate her principles, +about a year and a half since remarked to some of the Arabs, that the +people with whom she lived did 'not lie, nor steal, nor quarrel, nor do +any such things; but poor creatures,' said she, 'they have no +religion.'"</p> + +<p>On the 22d of October, she wrote again, "Yesterday I went up to Mr. +Bird's to consult about the plan of a <i>school-house now commenced for +females</i>. I can hardly believe that such a project is actually in +progress, and I hail it as the dawn of a happy change in Syria. Two +hundred dollars have been subscribed by friends in this vicinity, and I +told Mr. B. that if necessary he might expend fifty more upon the +building, as our Sabbath School in Norwich had pledged one hundred a +year for female education in Syria."</p> + +<p>The principal contributor to this fund was Mrs. Alexander Tod, formerly +Miss Gliddon, daughter of the U. S. Consul in Alexandria.</p> + +<p>The building stood near where the present Church in Beirût stands, and +was removed, and the stones used in the extension of the old Chapel. In +the year 1866 Mr. Tod revisited Beirût and contributed £100 towards the +erection of the new Female Seminary, saying that as Mrs. Tod aided in +the first Female Seminary building in Beirût, he wished to aid in the +second. The school-house was a plain structure, and was afterwards used +as a boy's school, and <span class='pagenum'><a name="Page_123" id="Page_123">123</a></span>the artist who photographed the designs printed +in this volume received his education there under the instruction of the +late Shahîn Sarkis, husband of Azizy.</p> + +<p>In the latter part of October, 1834, Mrs. Smith writes, "Yesterday I +commenced the female school with four scholars, which were increased to +ten to-day, and the number will probably continue to augment as before +from week to week. As I walked home about sunset this evening, I +thought, 'Can it be that I am a schoolmistress, and the only one in all +Syria?' and I tripped along with a quick step amid Egyptians, Turks and +Arabs, Moslems and Jews, to my quiet and pleasant home."</p> + +<p>November 9. "I sometimes indulge the thought that God has sent me to the +females of Syria—to the little girls, of whom I have a favorite +school—for their good."</p> + +<p>January 5, 1835. "On Friday I distributed rewards to twenty-three little +girls belonging to my school, which, as they are all poor, consisted of +clothing. Our Sabbath School also increases. Eighteen were present last +Sabbath."</p> + +<p>On the 11th of January Dr. Thomson wrote, "Mrs. Smith's female school +prospers wonderfully, but it is the altar of her own health; and I fear +that in the flame that goeth up toward heaven from off that altar, she +will soon ascend as did Manoah's angel. We can hardly spare her; she is +our only hope for a female school in Beirût at present."</p> + +<p>The state of society in Syria at that time is well <span class='pagenum'><a name="Page_124" id="Page_124">124</a></span>pictured in the +following language, used by Mrs. Smith in a letter dated February 12, +1835: "Excepting the three or four native converts, we know not one +pious religious teacher, one judicious parent, one family circle +regulated by the fear of God; no, <i>not even one</i>!"</p> + +<p>"I wish I had strength to do more, but my school and my studies draw +upon my energies continually." Even at that early day Moslem girls came +to be taught by Mrs. Smith. She writes June 2, "A few days since, one of +my little Moslem scholars, whose father was once an extensive merchant +here, came and invited me to make a call upon her mother. I took Raheel +and accompanied her to their house which is in our neighborhood. I found +it a charming spot and very neatly kept. Hospitality is regarded here as +a religious act, I think, and a reputation for it is greatly prized."</p> + +<p>In July she wrote of what has not ceased to be a trial to all +missionaries in Beirût for the past forty years, the necessity of +removing to the mountains during the hot summer months. The climate of +the plain is debilitating to foreigners, and missionary families are +obliged to spend three months of the hot season in the Lebanon villages. +"My school interests me more and more every day, and I do not love to +think of suspending it even for a few weeks during the hot season. Day +before yesterday a wealthy Jewish lady came with her two daughters to +the school, and begged me to take the youngest as a scholar."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_125" id="Page_125">125</a></span></p><p>July 19. "At our Sabbath School to-day were <i>twenty-eight</i> scholars, +twenty-one girls and seven boys."</p> + +<p>July 31. "To-day I closed my school for the month of August by the +distribution of rewards to <i>thirty little girls</i>. The American and +English Consuls and a few Arab friends were present, and expressed much +pleasure at the sight of so many young natives in their clean dress. A +few of the more educated scholars read a little in the New Testament."</p> + +<p>August 8. "On Saturday I closed my school for the month of August. It +was increasing every day in numbers and I would gladly have continued +it. Last Sabbath we had at the Sabbath School forty-six scholars, a +<i>fourth of whom were Moslems</i>."</p> + +<p>September 29. "Yesterday I commenced my school again with twenty +scholars; which, for the first day, was a good number. Mrs. Whiting has +ten little Moslem girls in Jerusalem, and the promise of more."</p> + +<p>December 14. "On Saturday, our native female prayer-meeting consisted of +twenty, besides two children. Fourteen were Arabs, more than were ever +present before. We met in the girls' school room, where we intend in +future to assemble. We sung part of a psalm, as we have begun to teach +music in our school. We find the children quite as capable of forming +musical sounds as those in our own country; but alas, <i>we have no psalms +or hymns adapted to their capacities</i>. The Arabic cannot be simplified +like the English, without doing violence to Arab <span class='pagenum'><a name="Page_126" id="Page_126">126</a></span>taste; at least such +is the opinion now. What changes may be wrought in the language, we +cannot tell. Of this obstacle in the instruction of the young here, you +have not perhaps thought. It is a painful thought to us, that +<i>children's literature</i>, if I may so term it, is <i>incompatible with the +genius of this language</i>: of course, infant school lessons must be +bereft of many of their attractions."</p> + +<p>It may be interesting to know whether present missionary experience +differs from that of Mrs. Smith and her husband in 1835, with regard to +children's literature in the Arabic language.</p> + +<p>In 1858, Mr. Ford prepared, with the aid of Mr. Bistany, (the husband of +"Raheel," Mrs. Smith's adopted child,) a series of children's Scripture +Tracts in simple and yet perfectly correct Arabic, so that the youngest +child can understand them. In 1862, we printed the first Children's +Hymn-book, partly at the expense of the girls in Rufka's school. We have +now in Arabic about eighty children's hymns, and a large number of +tracts and story books designed for children. We also publish an +Illustrated Children's Monthly, called the "Koukab es Subah," "The +Morning Star," and the children read it with the greatest eagerness.</p> + +<p>The Koran, which is the standard of classic Arabic, cannot be changed, +and hence can never be a book for children. It cannot be a family book, +or a women's book. It cannot attract the minds of the young, with that +charm which hangs around the exquisitely simple and beautiful narratives +of the Old <span class='pagenum'><a name="Page_127" id="Page_127">127</a></span>and New Testament. It is a gem of Arabic poetry, but like a +gem, crystalline and unchanging. It has taken a mighty hold upon the +Eastern world, because of its Oriental style and its eloquent assertion +of the Divine Unity. It is reverenced, but not loved, and will stand +where it is while the world moves on. Every reform in government, +toleration and material improvement in the Turkish Empire, Persia and +Egypt, is made in spite of the Koran and contrary to its spirit. The +printing of the Koran is unlawful, but it is being printed. All pictures +of living objects are unlawful, but the Sultan is photographed, Abd el +Kader is photographed, the "Sheikh ul Islam" is photographed. European +shoes are unlawful because sewed with a swine's bristle, but Moslem +Muftis strut about the streets in French gaiters, and the women of their +harems tottle about in the most absurd of Parisian high-heeled slippers.</p> + +<p>The Arabic Bible translated by Drs. Eli Smith and Cornelius Van Dyck, is +voweled with the grammatical accuracy and beauty of the Koran with the +aid of a learned Mohammedan Mufti, and yet has all the elegant +simplicity of the original and is intelligible to every Arab, old and +young, who is capable of reading at all. The stories of Joseph, Moses, +and David, of Esther, Daniel and Jonah are as well adapted to the +comprehension of children in the Arabic as in the English.</p> + +<p>Not a few of the hymns in the Children's Hymn book are original, written +by M. Ibrahim Sarkis, husband of Miriam of Aleppo, and M. Asaad +Shi<span class='pagenum'><a name="Page_128" id="Page_128">128</a></span>doody, husband of Hada. This Hymn book was published in 1862, with +Plates presented by Dr. Robinson's Sabbath School of the First +Presbyterian Church, Brooklyn.</p> + +<p>This digression seemed necessary, in order to show the great progress +that has been made since 1836, in preparing a religious literature. It +is no longer true as in Mrs. Smith's day, "that we have no psalms or +hymns adapted to the capacities of children." Nor is it longer true that +"<i>children's literature is incompatible with the genius of the Arabic +language</i>."</p> + +<p>In a letter addressed to the young women in the "Female Academy at +Norwich," February, 1836, Mrs. Smith gives a vivid description of the +"average woman" of Syria in her time, and the description holds true of +nine-tenths of the women at the present day. There are now native +Christian homes, not the least attractive of which is the home of her +own little protegé Raheel, but the great mass continue as they were +forty years ago. She says, "My dear friends, will you send your thoughts +to this, which is not a heathen, but an unevangelized country. I will +not invite you to look at our little female school of twenty or thirty, +because these form but a drop among the thousands and thousands of youth +throughout Syria; although I might draw a contrast even from this not a +little in your favor. But we will speak of the young Syrian females at +large, moving in one unbroken line to the land of darkness and sorrow. +Among them you will find many a fine form and beautiful face; but alas! +the perfect work<span class='pagenum'><a name="Page_129" id="Page_129">129</a></span>manship of their Creator is rendered tame and insipid, +for want of that mental and moral culture which gives a peculiar charm +to the human countenance. It is impossible for me to bring the females +of this country before you in so vivid a manner that you can form a +correct idea of them. But select from among your acquaintances a lady +who is excessively weak, vain and trifling; who has no relish for any +intellectual or moral improvement; whose conversation is altogether +confined to dress, parties, balls, admiration, marriage; whose temper +and faults have never been corrected by her parents, but who is +following, unchecked, all the propensities of a fallen, corrupt nature. +Perhaps you will not be able to find any such, though I have +occasionally met with them in America. If you succeed, however, in +bringing a person of this character to your mind, then place the +thousands of girls, and the women, too, of this land, once the land of +patriarchs, prophets and apostles, in her class." "These weak-minded +Syrian females are not attentive to personal cleanliness; neither have +they a neat and tasteful style of dress. Their apparel is precisely such +as the Apostle recommended that Christian females should avoid; while +the ornament of a meek and quiet spirit is thrown wholly out of the +account. They have no books, and no means of moral or intellectual +improvement. It is considered a disgrace for a female to know how to +read and write, and a serious obstacle to her marriage, which is the +principal object of the parent's heart. This abhorrence of learning in +females, exists most strongly <span class='pagenum'><a name="Page_130" id="Page_130">130</a></span>in the higher classes. Nearly every pupil +in our school is very indigent. Of God's word they understand nothing, +for a girl is taken to church perhaps but once a year, where nothing is +seen among the women but talking and trifling; of course she attaches no +solemnity to the worship of God. No sweet domestic circle of father, +brother, mother and sister, all capable of promoting mutual cheerfulness +and improvement, greets her in her own house. I do not mean to imply +that there exists no family affection among them, for this tie is often +very strong; but it has no foundation in respect, and is not employed to +promote elevation of character. The men sit and smoke their pipes in one +apartment, while in another the women cluster upon the floor, and with +loud and vociferous voices gossip with their neighbors. The very +language of the females is of a lower order than that of the men, which +renders it almost impossible for them to comprehend spiritual and +abstract subjects, when first presented to their minds. I know not how +often, when I have attempted to converse with them, they have +acknowledged that they did not understand me, or have interrupted me by +alluding to some mode or article of dress, or something quite as +foolish." "Thus you see, my young friends, how unhappy is the condition +of the females of Syria, and how many laborers are wanted to cultivate +this wide field. On the great day of final account, the young females of +Syria, of India, of every inhabited portion of the globe, who are upon +the stage of life with you, will rise up, either <span class='pagenum'><a name="Page_131" id="Page_131">131</a></span>to call you blessed, +or to enhance your condemnation." "God is furnishing American females +their high privileges, with the intention of calling them forth into the +wide fields of ignorance and error, which the world exhibits. I look +over my country and think of the hundreds and thousands of young ladies, +intelligent, amiable and capable, who are assembled in schools and +academies there; and then turn my eye to Jerusalem, Hebron, Nazareth, +Sychar, Damascus, Tyre, Sidon, Jaffa, and to the numerous villages of +Mount Lebanon, and think, 'Why this inequality of condition and +privileges? Why can there not be stationed at every one of those morally +desolate places, at least one missionary family, and one single female +as a teacher? Does not Jesus Christ, the Good Shepherd, require it of +His youthful friends in America, that from love to Him, gratitude for +their own distinguished mercies, compassion for perishing souls, and the +expectation of perfect rest and happiness in heaven, they should spread +themselves over the wide world, and feed the sheep and the lambs +scattered without a shepherd upon the mountains?' Yes, He requires it, +and angels will yet behold it; but shall we not see it in our day?"</p> + +<p>Great changes have come over Syria since the above words were written. +Not less than twelve high schools for girls have been established since +then in Syria and Palestine, and not far from forty common schools, +exclusively for girls, under the auspices of the different Missionary +Societies.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_132" id="Page_132">132</a></span></p><p>In February, 1836, Mrs. Smith also undertook the work of <i>systematic +visiting among the mothers of her pupils</i>. She says, "Perhaps it will be +a very long time before we shall see any fruit. Indeed those who enter +into our labors may gather it in our stead; yet I am anxious that we +should persevere until we die, though no apparent effect be produced."</p> + +<p>In April, 1836, she wrote, "My mind is much upon a female boarding +school; and if I can get the promise of ten girls, we shall, God +willing, remove the press from our house, and commence one in the fall."</p> + +<p>In May she commenced a new term of her day school with twenty-six +scholars. She says, "The wife of a persecuted Druze is very anxious to +learn to read, and she comes to our house every day to get instruction +from Raheel." She also says, "We feel the want of books exceedingly. The +little girl whom I took more than a year since, and who advances +steadily in intelligence and knowledge, has no book but the Bible to +read, not one." Then again, "Should our press get into successful +operation, I despair in doing anything in the way of infant schools, +because the Arabic language cannot be simplified, at least under +existing prejudices. If every hymn and little story must be dressed up +in the august habiliments of the Koran, what child of three and six +years old will be wiser and better for them! How complete is the +dominion of the Great Adversary over this people! All the links of the +chain must be separated, one by one. And what a <span class='pagenum'><a name="Page_133" id="Page_133">133</a></span>long, I had almost +said, tedious process! But I forget that to each one will be assigned a +few only of these links. We are doing a little, perhaps, in this work; +if faithful, we shall rest in heaven, and others will come and take our +places and our work."</p> + +<p>On the eleventh of June, Mrs. Smith's health had become so impaired from +the dampness of the floor and walls of her school building, that her +physician advised a sea voyage for her. After suffering shipwreck on the +coast of Asia Minor, and enduring great hardships, she reached Smyrna, +where she died on the 30th of September, in the triumphs of the Gospel. +Her Memoir is a book worthy of being read by every Christian woman +engaged in the Master's service.</p> + +<p>In a letter written from Smyrna, July 28, she says, "I had set my heart +much upon taking Raheel with me. Parents, however, in Syria, have an +especial aversion to parting with their children for foreign countries. +One of my last acts therefore was to make a formal committal of her into +the hands of my kind friend Miss Williams. I had become so strongly +attached to the little girl, and felt myself so much rewarded for all my +efforts with her, that the circumstances of this separation were perhaps +more trying than any associated with our departure."</p> + +<p>Mrs. Smith had from the first a desire to take a little Arab girl to be +brought up in her family, and at length selected Raheel, one of the most +promising scholars in her school, when about eight years of age, and +with the consent of her parents adopted <span class='pagenum'><a name="Page_134" id="Page_134">134</a></span>her. In her care, attentions +and affections, she took almost the rank of a daughter. She was trained +to habits of industry, truth and studiousness, and although Mrs. S. had +been but nine months in the country when she adopted her, she commenced +praying with her in Arabic from the very first.</p> + +<p>Dr. Eli Smith says, "In a word, the expectations Mrs. Smith had formed +in taking her, were fully answered; and she was often heard to say, that +she had every day been amply repaid for the pains bestowed upon her. It +will not be wondered at, that her affections became entwined very +closely around so promising a pupil, and that the attachment assumed +much of the character of parental kindness. Mrs. Smith's sharpest trial, +perhaps, at her departure from Beirût, arose from leaving her behind."</p> + +<p>After the departure of Mrs. Smith, her fellow-laborer, Miss Williams, +afterwards Mrs. Hebard, took charge of Raheel, who remained with her +five years. She then lived successively with Mrs. Lanneau and Mrs. +Beadle, and lastly with Dr. and Mrs. De Forest.</p> + +<p>When in the family of Dr. De Forest, she became engaged to be married to +Mr. Butrus Bistany, a learned native of the Protestant Church, who was +employed by the Mission as a teacher. Her mother and friends were +opposed to the engagement, as they wished to marry her to a man of their +own selection. On Carnival evening, February 20, in the year 1843, her +mother invited her to come and spend the feast with the family. She +hesitated, but <span class='pagenum'><a name="Page_135" id="Page_135">135</a></span>finally consented to go with Dr. De Forest and call upon +her family friends and return before night. After sitting several hours, +the Doctor arose to go and she prepared to follow him. Her mother +protested, saying that they would not allow her to return to her home +with the missionary. Finding that the mother and brother-in-law were +preparing to resist her departure by violence, Dr. De Forest retired, +sending a native friend to stay in the house until his return. He +repaired to the Pasha and laid the case before him. The Pasha declared +her free to choose her own home, as she was legally of age, and sent a +janizary with Dr. De Forest to examine the case and insure her liberty +of action. On entering the house, the janizary called for Raheel and +asked her whether she wished to go home or stay with her mother? She +replied, "I wish to go home to Mrs. De Forest." The janizary then wrote +down her request, and told her to go. She arose to go, but could not +find her shoes. There was some delay, when her brother-in-law seized her +arm and attempted to drag her to an inner room. The Pasha's officer +seized the other arm and the poor girl was in danger of having her +shoulders dislocated. At length the officer prevailed and she escaped. +Her mother and the women who had assembled from the neighborhood, then +set up a terrific shriek, like a funeral wail, "She's lost! she's dead! +wo is me!" It was all pre-arranged. The brother-in-law had been around +to the square to a rendezvous of soldiers, and told them that an attempt +would be made <span class='pagenum'><a name="Page_136" id="Page_136">136</a></span>to abduct his sister by force, and if they heard a shriek +from the women, to hasten to his house. The rabble of soldiers wanted no +better pastime than such a melée among the infidels, and promised to +come. When they heard the noise they started on a run. Raheel, having +suspected something of the kind, induced Dr. De Forest to take another +road, and as they turned the corner to enter the mission premises, they +saw the rabble running in hot haste towards her mother's house, only to +find that the bird had flown.</p> + +<p>In the following summer she was married to Mr. Bistany, who was for +eight years assistant of Dr. Eli Smith in the work of Bible translation, +and for twenty years Dragoman of the American Consulate. He is now +Principal of a private Boarding School for boys, called the "Medriset el +Wutaniyet" or "Native School," which has about 150 pupils of all sects. +He and his son Selim Effendi are the editors and proprietors also of +three Arabic journals; the <i>Jenan</i>, a Monthly Literary Magazine, +illustrated by wood-cuts made by a native artist, and having a +circulation of about 1500; the <i>Jenneh</i>, a semi-weekly newspaper +published Tuesday and Friday; and the <i>Jeneineh</i>, published Monday, +Wednesday, Thursday and Saturday. There is not a more industrious man in +Syria than Mr. Bistany, and he is doing a great work in the +enlightenment of his countrymen.</p> + +<p>Raheel's home is one of affection, decorum, and Christian refinement, +and she has fulfilled the highest hopes and prayers of her devoted +foster mother, <span class='pagenum'><a name="Page_137" id="Page_137">137</a></span>in discharging the duties of mother, neighbor, church +member, and friend. May every missionary woman be rewarded in seeing +such fruits of her labors!</p> + +<p>In January, 1866, Sarah, one of Raheel's daughters, named after Mrs. +Sarah L. Smith, was attacked by typhoid pneumonia. From the first she +was deeply impressed on the subject of religion, and in deep concern +about her soul. She sent for me, and I found her in a very hopeful state +of mind. Day after day I called and conversed and prayed with her, and +her views of her need of Christ were most clear and comforting, and she +wished her testimony to His love to be known among all her young +companions. Her friends from the school gathered at her request to see +her, and she urged them to come to Christ, and several who have since +united with the Church traced their first awakening to her words on her +death-bed.</p> + +<p>One day Sarah said to me, "How thankful I am for this sickness! It has +been the voice of God to my soul! I have given myself to Jesus forever! +I have been a great sinner, and I have been thinking about my sins, and +my need of a Saviour, and I am resolved to live for Him hereafter." On +her father's coming into the room, she said in English, "Papa, I am so +happy that the Lord sent this sickness upon me. You cannot tell how I +thank him for it."</p> + +<p>After a season spent in prayer, I urged her, on leaving, to cast herself +entirely on the Saviour of sinners, before another hour should pass. The +next day as I entered the room, she said, "I am at peace <span class='pagenum'><a name="Page_138" id="Page_138">138</a></span>now. I <i>did</i> +cast myself on Jesus and He received me. I know His blood has washed my +sins away." She had expressed some fear that she might not be able to +live a consistent Christian life should she recover, "but," said she, "I +could trust in Christ to sustain me." After a few words of counsel and +prayer, and reading a portion of Scripture, she exclaimed, "It is all +one now, whether I die or live. I am ready to go or stay. The Lord knows +best."</p> + +<p>At the last interview between her and her father, she expressed her +determination to make the Bible henceforth her study and guide, and +requested him to read the 14th chapter of John, which seemed to give her +great comfort. Soon after that she ceased to recognize her friends, and +on Monday night, January 5, she gently fell asleep. I was summoned to +the house at 2 <span class="smcap">a. m.</span> by a young man who said, "She is much +worse, hasten." On reaching the house I met Rufka, teacher of the +Seminary, who exclaimed, "She is gone, she is gone." Entering the mukod +room, I found all the family assembled. There were no shrieks and +screams and loud wailings, as is the universal custom in this land. All +were seated, and the father, Abû Selim, was reading that chapter which +Sarah had asked him to read. I then led the family in prayer, and all +were much comforted. She had lived a blameless life, beloved by all who +knew her, and had been a faithful and exemplary daughter and sister, but +her only trust at the last was in her Saviour. She saw in her past life +only sin, and hoped for salvation in the blood of Christ alone.<span class='pagenum'><a name="Page_139" id="Page_139">139</a></span> The +funeral was attended by a great concourse of people of all sects, and +the Protestant chapel was crowded.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_140" id="Page_140">140</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XI" id="CHAPTER_XI"></a>CHAPTER XI.</h2> + +<h4 style="font-weight: normal;">HUMS.</h4> + + +<p class="noindent"><span class="smcap"><b>The</b></span> city of Hums, the ancient Emessa, is situated about one mile east of +the river Orontes, and about half way between Aleppo and Damascus. It is +in the midst of a vast and fertile plain, extending to Palmyra on the +east, and to the Orontes on the west. With the exception of a few +mud-built villages along the east and near the city, there is no settled +population between Hums and Palmyra. The wild roving Bedawin sweep the +vast plains in every direction, and only a few years ago, the great +gates of Hums were frequently closed at midday to prevent the incursion +of these rough robbers of the desert. On the west of the city are +beautiful gardens and orchards of cherry, walnut, apricot, plum, apple, +peach, olive, pomegranate, fig and pear trees, and rich vineyards cover +the fields on the south. It is a clean and compact town of about 25,000 +inhabitants, of whom 7000 are Greek Christians, 3000 Jacobites, and the +rest Mohammedans. The houses are built of sun-dried bricks and black +basaltic rock, and the streets are beautifully paved with small square +blocks of the same rock, giving it a neat and clean appearance. There +are few windows on the street; <span class='pagenum indent'><a name="Page_141" id="Page_141">141</a></span>the houses are one story high, with +diminutive doors, not more than four feet high; and the low dull walls +stretching along the streets, give the city a dismal and monotonous +appearance. The reason of building the doors so <i>low</i>, is to prevent the +quartering of Turkish government horsemen on their families, as well as +to prevent the Bedawin Arabs from plundering them. On the southwest +corner of the city stands an ancient castle in ruins, built on an +artificial mound of earth of colossal size, which was once faced with +square blocks of black trap rock, but this facing has been all stripped +off to build the modern city.</p> + +<p>The people are simple and country-like in dress and manners, and the +most of them have a cow-yard within the courts of their houses, thus +combining the pastoral with the citizen life. The majority of the Greeks +are silk-weavers and shoemakers, weaving girdles, scarfs and robes for +different parts of Syria and Egypt, and supplying the Bedawin and the +Nusairy villagers with coarse red-leather boots and shoes.</p> + +<p>Hums early became the seat of a Christian Church, and in the reign of +Diocletian, its bishop, Silvanus, suffered martyrdom. In 636 +<span class="smcap">a. d.</span>, it was captured by the Saracens, (or "Sherakîyeen," +"Easterns," as the Arab Moslems were called,) and although occupied for +a time by the Crusaders, it has continued a Moslem city, under +Mohammedan rule. The Greek population have been oppressed and ground to +the very dust by their Moslem neighbors and rulers, and their women have +been driven <span class='pagenum'><a name="Page_142" id="Page_142">142</a></span>for protection into a seclusion and degradation similar to +that of the Moslem hareems.</p> + +<p>The Rev. D. M. Wilson, a missionary of the A. B. C. F. M., took up his +residence in Hums in October 1855, and remained until obliged to leave +by the civil war which raged in the country in 1860. Mr. and Mrs. Aiken +went to Hums in April, 1856, but Mrs. Aiken died June 20, after having +given promise of rare usefulness among the women of Syria.</p> + +<p>After Mr. Wilson left Hums, a faithful native helper, Sulleba Jerwan, +was sent to preach in Hums. His wife, Luciya Shekkoor, had been trained +in the family of Rev. W. Bird in Deir el Komr, and was a devoted and +excellent laborer on behalf of the women of Hums. In October, 1862, one +of the more enlightened men among the Greeks was taken ill, and sent for +Pastor Sulleba to come and make him a religious visit. He went, and +found quite a company of relatives and friends present. The sick man +asked him to read from the Word of God, and among the passages selected, +was that containing the Ten Commandments. While he was reading the +<i>Second</i> Commandment, the <i>wife</i> of the sick man exclaimed, "Is that the +Word of God? If it is, read it again." He did so, when she arose and +tore down a wooden painted picture of a saint, which had been hung at +the head of the bed, declaring that henceforth there should be no idol +worship in that house. Then taking a knife, she scraped the paint from +the picture, and took it to the kitchen to serve as the <span class='pagenum'><a name="Page_143" id="Page_143">143</a></span>cover to a +saucepan! This was done with the approbation of all present. The case +was the more remarkable, as it was one of the first cases in Syria in +which a woman has taken such a decided stand against picture-worship and +saint-worship, in advance of the rest of the family.</p> + +<p>In the year 1863, before the ordination of Pastor Sulleba, there being +no Protestant properly qualified to perform the marriage ceremony in +Hums, I went to that city to marry two of the Protestant young men. It +was the first time a Protestant marriage had ever taken place in Hums, +and great interest was felt in the ceremony. It is the custom among the +other sects to <i>pronounce</i> the bride and groom husband and wife, neither +giving an opportunity to spectators to object, nor asking the girl if +she is willing to marry the man. The girl is oftentimes not consulted, +but simply told she is to marry such a man. If it pleases her, well and +good. If not, there is no remedy. The Greek Church gives no liberty in +this respect, although the priest takes it for granted that the friends +have satisfied both bride and groom with regard to the desirableness of +the match. If they are not satisfied, the form of the ceremony gives +neither of them the right of refusal.</p> + +<p>The two young men, Ibrahim and Yunis, called upon me soon after my +arrival, to make arrangements for the marriage. I read them the form of +the marriage ceremony and they expressed their approval, but said it +would be necessary to give the brides <span class='pagenum'><a name="Page_144" id="Page_144">144</a></span>very careful instructions as to +how and when to answer, lest they say yes when they should say <i>no</i>, and +<i>no</i> when they wished to say <i>yes</i>! I asked them to accompany me to the +houses of the girls, that I might give them the necessary directions. +They at once protested that this would not be allowed. They had never +called at the brides' houses when the girls were present, and it would +be a grievous breach of decorum for them to go even with me. So certain +of the male relatives of the girls were sent for to accompany me, and I +went to their houses. On entering the house of the first one, it was +only after long and elaborate argument and diplomatic management, that +we could induce the bride to come in from the other room and meet me. At +length she came, with her face partially veiled, and attended by several +married women, her relatives.</p> + +<p>They soon began to ply me with questions. "Do you have the communion +before the ceremony?" "No." "Do you use the "Ikleel" or crown, in the +service?" "No, we sometimes use the ring." Said one, "I hear that you +ask the girl if she is willing to take this man to be her husband." +"Certainly we do." "Well, if that rule had been followed in my day, I +know of <i>one</i> woman who would have said <i>no</i>; but they do not give us +Greek women the chance."</p> + +<p>I then explained to them that the bride must stand beside the +bridegroom, and when I asked her if she knew of any lawful reason why +she should <i>not</i> marry this man, Ibrahîm, she should say <i>No</i>,—and when +I asked her if she took him to be her lawful <span class='pagenum'><a name="Page_145" id="Page_145">145</a></span>and wedded husband, she +must answer <i>Yes</i>. Some of the women were under great apprehension that +she might answer No in the wrong place; so I repeated it over and over +again until the girl was sure she should not make a mistake. The woman +above alluded to now said, "I would have said No in the <i>right</i> place, +if I had been allowed to do it!" I then went to the house of the other +bride and gave her similar instructions. The surprise of the women who +came in from the neighborhood, that the girl should have the right to +say yes or no, was most amusing and suggestive. That one thing seemed to +give them new ideas of the dignity and honor of woman under the Gospel. +Marriage in the East is so generally a matter of bargain and sale, or of +parental convenience and profit, or of absolute compulsion, that young +women have little idea of exercising their own taste or judgment in the +choice of a husband.</p> + +<p>This was new doctrine for the city of Heliogabalus, and, as was to be +expected, the news soon spread through the town that the next evening a +marriage ceremony was to be performed by the Protestant minister, in +which the bride was to have the privilege of refusing the man if she +wished. And, what was even more outrageous to Hums ideas of propriety, +it was rumored that the brides were to walk home from the Church <i>in +company with their husbands</i>! This was too much, and certain of the +young Humsites, who feared the effect of conferring such unheard-of +rights and privileges on women, leagued together to mob the brides and +grooms if such a course <span class='pagenum'><a name="Page_146" id="Page_146">146</a></span>were attempted. We heard of the threat and made +ample preparations to protect Protestant women's rights.</p> + +<p>The evening came, and with it such a crowd of men, women and children, +as had never assembled in that house before. The houses of Hums are +built around a square area into which all the rooms open, and the open +space or court of the mission-house was very large. Before the brides +arrived, the entire court, the church and the schoolroom, were packed +with a noisy and almost riotous throng. Men, women and children were +laughing and talking, shouting and screaming to one another, and +discussing the extraordinary innovation on Hums customs about to be +enacted. Soon the brides arrived, accompanied by a veiled and sheeted +crowd of women, all carrying candles and singing as they entered the +house. We took them into the study of the native preacher Sulleba, and +after a reasonable delay, we forced a way for them through the crowd +into the large square room, then used as a church. My brother and myself +finally succeeded in placing them in a proper position in front of the +pulpit, and then we waited until Asaad and Michaiel and Yusef and Nasif +had enforced a tolerable stillness. It should be said that silence and +good order are almost unknown in the Oriental churches. Men are walking +about and talking, and even laughing, while the priests are "performing" +the service, and they are much impressed by the quiet and decorum of +Protestant worship.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_147" id="Page_147">147</a></span></p><p>The two brides were closely veiled so that I could not distinguish the +one from the other. Ibrahim was slender and tall, at least six feet +three, and Yunis was short and corpulent. So likewise, one of the brides +was very tall, and the other even shorter than Yunis. As we could not +see the brides' faces, we arranged them according to symmetry and +apparent propriety, placing the tall bride by the tall groom, and the +two short ones together. After the introductory prayer, I proceeded to +deliver a somewhat full and practical address on the nature of marriage, +and the duties and relations of husband and wife, as is our custom in +Syria, not only for the instruction of the newly married pair, but for +the good of the community. No Methodist exhorter ever evoked more hearty +responses, than did this address, from the Hums populace. "That is +true." "That is news in <i>this</i> city." "Praise to God." <i>Mashallah!</i> A +woman exclaimed on hearing of the duties of husband to wife, "Praise to +God, women are something after all!" I then turned to the two pairs, and +commenced asking Ibrahim the usual question, "Do you" (etc., etc.,) when +a woman screamed out, "Stop, stop, Khowadji, you have got the wrong +bride by that man. He is to marry the short girl!" Then followed an +explosion of laughter, and during the confusion we adjusted the matter +satisfactorily. A Moslem Effendi who was present remarked after +listening to the service throughout, "that is the most sensible way of +getting married that I ever heard of."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_148" id="Page_148">148</a></span></p><p>After the ceremony, we sent the newly married pairs to the study to +await the dispersion of the multitude, before going into the street. But +human curiosity was too great. None would leave until they saw the +extraordinary sight of a bride and groom walking home together. So we +prepared our lanterns and huge canes, and taking several of the native +brethren, my brother and myself walked home first with Ibrahim and wife, +and then with Yunis and his wife. We walked on either side of them, and +the riotous rabble, seeing that they could not reach the bride and +groom, without first demolishing two tall Khowadjis with heavy canes, +contented themselves with coarse jokes and contemptuous laughter.</p> + +<p>This was nine years ago, and on a recent visit to Hums, the two brides +and their husbands met me at the door of the church on Sunday, to show +me their children. Since that time numerous Protestant weddings have +taken place in Hums, and a new order of things is beginning to dawn upon +that people.</p> + +<p>The present native pastor, the Rev. Yusef Bedr, was installed in June, +1872. His wife Leila, is a graduate of the Beirût Female Seminary, and +has been for several years a teacher. Her father died in January, 1871, +in the hospital of the Beirût College, and her widowed mother, Im +Mishrik, has gone to labor in Hums as a Bible Woman. When her father was +dying, I went to see him. Noticing his emaciated appearance, I said, +"Are you very ill, Abû Mishrik?" "No my friend, <i>I</i> am not ill. My <span class='pagenum'><a name="Page_149" id="Page_149">149</a></span>body +is ill; and wasting away but <i>I</i> am well. I am happy. I cannot describe +my joy. I have no desire to return to health again. If you would fill my +hands with bags of gold, and send me back to Abeih in perfect health, to +meet my family again, I would not accept the offer, in the place of what +I <i>know</i> is before me. I am going to see Christ! I see Him now. I know +He has borne my sins, and I have nothing now to fear. It would comfort +me to see some of my friends again, and especially Mr. Calhoun, whom I +love; but what are my friends compared with Christ, whom I am going so +soon to see?" After prayer, I bade him good bye, and a few hours after, +he passed peacefully away.</p> + +<p>The teacher of the Girls' School in Hums, is Belinda, also a former +pupil of the Beirût Seminary. Her brother-in-law, Ishoc, is the faithful +colporteur, who has labored so earnestly for many years in the work of +the Gospel in Syria. His grandfather was a highway robber, who was +arrested by the Pasha, after having committed more than twenty murders. +When led out to the gallows, the Pasha offered him office as district +governor, if he would turn Moslem. The old murderer refused, saying that +he had not much religion, but he would not give up the Greek Church! So +he was hung, and the Greeks regarded him as a martyr to the faith! +Ishoc's father was as bad as the grandfather, and trained Ishoc to the +society of dancing girls and strolling minstrels. When Ishoc became a +Protestant, the father took down his sword to cut off his head, but his +mother interceded <span class='pagenum'><a name="Page_150" id="Page_150">150</a></span>and saved his life. Afterwards his father one day +asked him if it was possible that a murderer, son of a murderer, could +be saved. He read the gospel to him, prayed with him, and at length the +wicked father was melted to contrition and tears. He died a true +Christian, and the widowed mother is now living with Ishoc in Beirût. +Belinda has a good school, and the wealthiest families of the Greeks +have placed their daughters under her care.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_151" id="Page_151">151</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XII" id="CHAPTER_XII"></a>CHAPTER XII.</h2> + +<h4 style="font-weight: normal;">MIRIAM THE ALEPPINE.</h4> + + +<p class="noindent"><span class="smcap"><b>The</b></span> city of Aleppo was occupied as a Station of the Syria Mission for +many years, until finally in 1855 it was left to the Turkish-speaking +missionaries of the Central Turkey Mission. It is one of the most +difficult fields of labor in Turkey, but has not been unfruitful of +genuine instances of saving faith in Christ. Among them is the case of +Miriam Nahass, (or Mary Coppersmith,) now Miriam Sarkees of Beirût.</p> + +<p>From a letter published in the Youth's Dayspring at the time, I have +gathered the following facts:</p> + +<p>In 1853 and 1854 the Missionaries in Aleppo, Messrs. Ford and Eddy, +opened a small private school for girls, the teacher of which was Miriam +Nahass. When the Missionaries first came to Aleppo, her father professed +to be a Protestant, and on this account suffered not a little +persecution from the Greek Catholic priests. At times he was on the +point of starvation, as the people were forbidden to buy of him or sell +to him. One day he brought his little daughter Miriam to the +missionaries, and asked them to take her and instruct her in all that is +good, which they gladly undertook, and her gentle pleasant ways soon won +their love.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_152" id="Page_152">152</a></span></p><p>Her mother was a superstitious woman, who hated the missionaries, and +could not bear to have her daughter stay with them. She used for a long +time to come almost daily to their house and bitterly complain against +them and against her husband for robbing her of her daughter. She would +rave at times in the wildest passion, and sometimes she would weep as if +broken-hearted; not because she loved her child so much, but because she +did not like to have her neighbors say to her, "Ah! You have let your +child become a Protestant!"</p> + +<p>It may well be supposed that this was very annoying to the missionary +who had her in special charge, and so it was; but he found some profit +in it. He was just then learning to speak the language, and this woman +by her daily talk, taught him a kind of Arabic, and a use of it, not to +be obtained from grammars and dictionaries. He traced much of his ready +command of the language to having been compelled to listen so often to +the wearisome harangues of Miriam's mother. Sometimes the father would +be overcome by the mother's entreaties and would take away the girl, but +after awhile he would bring her back again, to the great joy of those +who feared they had lost her altogether. This state of things continued +two or three years, while Miriam's mind was daily improving and her +character unfolding, and hopes were often entertained that the Spirit of +God was carrying on a work of grace in her soul.</p> + +<p>One day her father came to the missionary, and <span class='pagenum'><a name="Page_153" id="Page_153">153</a></span>asked him to loan him +several thousand piastres (a thousand piastres is $40,) with which he +might set up business. This was of course refused, when he went away +greatly enraged. He soon returned and took away his daughter, saying +that Protestantism did not pay what it cost. It had cost him the loss of +property and reputation; it had cost him the peace of his household and +the presence of his little girl, and it did not bring in to him in +return even the loan of a few piastres, and he would try it no longer. +Prayer continued to be offered without ceasing for Miriam, thus taken +back to an irreligious home; and though the missionaries heard of her +return and her father's return to the corrupt Greek Catholic Church, and +of the exultation of the mother over the attainment of her wishes, yet +they did not cease to hope that God would one day bring her back and +make her a lamb of His fold.</p> + +<p>An Arab young woman, Melita, trained in the family of Mrs. Whiting in +Beirût, was sent to Aleppo about this time to open a girls' school +there. The Greek Catholic priests then thought to establish a similar +school of their own sect to prevent their children from attending that +of the Protestants. They secured Miriam as their teacher. As she went +from her home to the school and back again, she used sometimes to run +into the missionary's house by stealth, and assure him that her heart +was still with him, and her faith unchanged. The school continued a few +weeks, but the priests having failed to pay anything towards its +support, her father would <span class='pagenum'><a name="Page_154" id="Page_154">154</a></span>let her teach no more. Perhaps two years +passed thus, with but little being seen of Miriam, but she was not +forgotten at the throne of grace.</p> + +<p>The teacher from Beirût having returned to her home, it was proposed to +Miriam's father that she should teach in the Protestant school. Quite +unexpectedly he consented, with the understanding that she was to spend +every evening at home. At first, little was said to her on the subject +of religion; soon she sought religious conversation herself, and brought +questions and different passages of Scripture to be explained. After +about a month, having previously conversed with the missionary about her +duty, when her father came for her at night, she told him that she did +not want to go home with him, but to stay where she was. She ought to +obey God rather than her parents. They had made her act the part of a +hypocrite long enough; to pretend to be a Catholic when she was a +Protestant at heart, and they knew that she was. Her father promised +that everything should be according to her wishes, and then she returned +with him.</p> + +<p>Two or three days passed away and nothing was seen or heard of Miriam. A +servant was then sent to her father's house to inquire if she was sick, +and he was rudely thrust away from the door. The missionary felt +constrained to interfere, that Miriam might at least have the +opportunity of declaring openly her preference. According to the laws of +the Turkish government, the father had no right to keep her at her age, +against her will, and it was neces<span class='pagenum'><a name="Page_155" id="Page_155">155</a></span>sary that she have an opportunity to +choose with whom she wished to live. The matter was represented to the +American Consul, who requested the father to appear before him with his +daughter. When the officer came to his house, he found that the father +had locked the door and gone away with the key. From an upper window, +however, Miriam saw him and told him that she was shut up there a +prisoner, not knowing what might be done with her, and she begged for +assistance. She had prepared a little note for the missionary, telling +of her attachment to Christ's cause, and closing with the last two +verses of the eighth chapter of Romans, "For I am persuaded, that +neither death nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor +things present nor things to come, nor height nor depth, nor any other +creature, shall be able to separate us from the love of God which is in +Christ Jesus our Lord." The janizary proposed to her to try if she could +not get out upon the roof of the next house, and descend through it to +the street, which she successfully accomplished, and was soon joyfully +on her way to a place of protection in the Consulate.</p> + +<p>Miriam, after staying three days at the Consul's house, returned to that +of the missionary. Her parents tried every means to induce her to +return. They promised and threatened and wept, but though greatly moved +at times in her feelings, she remained firm to her purpose. They tried +to induce her to go home for a single night only, but she knew them too +well to trust herself in their hands. Her mother had <span class='pagenum'><a name="Page_156" id="Page_156">156</a></span>artfully arranged +to meet her at the house of a friend; but her brother came, a little +before the time, to warn her that a plan was laid to meet her at this +house with a company of priests who were all ready to marry her forcibly +to a man whom she knew nothing about, as is often done in this country. +Miriam thus gave up father and mother, brothers and sisters, for the +sake of Christ and his gospel.</p> + +<p>In the year 1855 Mr. Ford removed to Beirût, and Miriam accompanied him. +She made a public profession of her faith in Christ in 1856, and was +married in 1858 to Mr. Ibrahim Sarkees, foreman and principal proof +reader of the American Mission Press. Her father has since removed to +Beirût, and all of the family have become entirely reconciled to her +being a Protestant. Her brother Habibs is a frequent attendant on Divine +service, and regards himself as a Protestant.</p> + +<p>Miriam is now deeply interested in Christian work, and the weekly +meetings of the Native Women's Missionary Society are held at her house. +The Protestant women agree either to attend this Sewing Society, or pay +a piastre a week in case of their absence.</p> + +<p>I close this chapter with the mention of Werdeh, [Rose,] daughter of the +celebrated Arabic poet Nasif el Yazijy, who aided Dr. Eli Smith in the +translation of the Bible into Arabic. She is now a member of the +Evangelical Church in Beirût. She herself has written several poems of +rare merit; one an elegy upon the death of Dr. Smith; another expressing +grate<span class='pagenum'><a name="Page_157" id="Page_157">157</a></span>ful thanks to Dr. Van Dyck for attending her sick brother. Only +this can be introduced here, a poem lamenting the death of Sarah +Huntington Bistany, daughter of Raheel, who died in January, 1866. +Sarah's father and her own father, Sheikh Nasif, had been for years on +the most intimate terms, and the daughters were like sisters. The +account of Sarah's death will be found in another part of this volume.</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Oh sad separation! Have you left among mortals,<br /></span> +<span class="i0">An eye without tears, hot and burning with sorrow?<br /></span> +<span class="i0">Have you left on this earth a heart without anguish,<br /></span> +<span class="i0">Or a soul unharrowed with grief and emotion?<br /></span> +<span class="i0">Thou hast plucked off a flower from our beautiful garden,<br /></span> +<span class="i0">Which shall shine like the stars in the gardens celestial.<br /></span> +<span class="i0">Wo is me! I have lost a fair branch of the willow<br /></span> +<span class="i0">Broken ruthlessly off. And what heart is <i>not</i> broken?<br /></span> +<span class="i4">Thou hast gone, but from me thou wilt never be absent.<br /></span> +<span class="i4">Thy person will live to my sight and my hearing.<br /></span> +<span class="i0">Tears of blood will be shed by fair maids thy companions,<br /></span> +<span class="i0">Thy grave will be watered by tears thickly falling.<br /></span> +<span class="i0">Thou wert the fair jewel of Syrian maidens,<br /></span> +<span class="i0">Far purer and fairer than pearls of the ocean.<br /></span> +<span class="i0">Where now is thy knowledge of language and science?<br /></span> +<span class="i0">This sad separation has left to us nothing.<br /></span> +<span class="i4">Ah, wo to the heart of fond father and mother,<br /></span> +<span class="i4">No sleep,—naught but anguish and watching in sorrow<br /></span> +<span class="i4">Thou art clad in white robes in the gardens of glory.<br /></span> +<span class="i4">We are clad in the black robe of sorrow and mourning<br /></span> +<span class="i0">Oh grave, yield thy honors to our pure lovely maiden,<br /></span> +<span class="i0">Who now to thy gloomy abode is descending!<br /></span> +<span class="i4">Our Sarah departed, with no word of farewell,<br /></span> +<span class="i4">Will she ever return with a fond word of greeting?<br /></span> +<span class="i0">Oh deep sleep of death, that knows no awaking!<br /></span> +<span class="i0">Oh absence that knows no thought of returning!<br /></span> +<span class="i4">If she never comes back to us here in our sorrow,<br /></span> +<span class="i4">We shall go to her soon. 'Twill be but to-morrow<br /></span> +</div></div> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_158" id="Page_158">158</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XIII" id="CHAPTER_XIII"></a>CHAPTER XIII.</h2> + +<h4 style="font-weight: normal;">MODERN SYRIAN VIEWS WITH REGARD TO FEMALE EDUCATION.</h4> + + +<p class="noindent"><span class="smcap"><b>In</b></span> the year 1847, a Literary Society was formed in Beirût, through the +influence of Drs. Thomson, Eli Smith, Van Dyck, De Forest and Mr. +Whiting, which continued in operation for about six years, and numbered +among its members the leading men of all the various native communities. +Important papers were read on various scientific and social subjects. +The missionaries had been laboring for years to create an enlightened +public sentiment on the subject of female education, contending against +social prejudices, profound ignorance, ecclesiastical tyranny and +selfish opposition, and at length the fruit of their labors began to +appear. In the following articles may be seen something of the views of +the better class of Syrians. The first was read before the Beirût +Literary Society, Dec. 14, 1849, by Mr. Butrus Bistany, who, as stated +above, married Raheel, and is now the head of a flourishing Academy in +Beirût, and editor of three Arabic journals. I have translated only the +salient points of this long and able paper:—</p> + +<p>We have already spoken of woman in barbarous lands. The Syrian women, +although better off in some respects than the women of barbarous +na<span class='pagenum'><a name="Page_159" id="Page_159">159</a></span>tions, are still in the deepest need of education and elevation, +since they stand in a position midway between the barbarous and the +civilized. How few of the hundreds of thousands of women in Syria know +how to read! How few are the schools ever established here for teaching +women! Any one who denies the degradation and ignorance of Syrian women, +would deny the existence of the noonday sun. Do not men shun even an +allusion to women, and if obliged to speak of them, do they not +accompany the remark with "a jellak Allah," as if they were speaking of +a brute beast, or some filthy object? Are they not treated among us very +much as among the barbarians? To what do they pay the most attention? Is +it not to ornament and dress, and refining about styles of tatooing with +the "henna" and "kohl?" What do they know about the training of +children, domestic economy and neatness of person, and the care of the +sick? How many abominable superstitions do they follow, although +forbidden by their own religions? Are not the journals and diaries of +travellers full of descriptions of the state of our women? Does not +every one, familiar with the state of society and the family among us, +know all these things, and mourn over them, and demand a reform? Would +that I might awaken among the women the desire to learn, that thus they +might be worthy of higher honor and esteem!</p> + +<p>"Woman should be instructed in <i>religion</i>. This is one of her highest +rights and privileges and her bounden duty.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_160" id="Page_160">160</a></span></p><p>"She should be taught in her own vernacular tongue, so as to be able to +express herself correctly, and use pure language. Woman should learn to +<i>write</i>.</p> + +<p>"She should be taught to <i>read</i>. How is it possible for woman to +remember all her duties, religious and secular, through mere oral +instruction? But a written book, is a teacher always with her, and in +every place and circumstance. It addresses her without a voice, rebukes +her without fear or shame, answers without sullenness and complaint. She +consults it when she wishes, without anxiety and embarrassment, and +banishes it if not faithful or satisfactory, or even burns it without +crime!</p> + +<p>"Why forbid woman the use of the only means she can have of sending her +views and feelings where the voice cannot reach? <i>Now</i> when a woman +wishes to write a letter, she must go, closely veiled to the street, and +hire a professional scribe to write for her, a letter which she cannot +read, and which may utterly misrepresent her!</p> + +<p>"Woman should also have instruction in the <i>training of children</i>. The +right training of children is not a natural instinct. It is an art, and +a lost art among us. It must be learned from the experience and +observation of those who have lived before us; and where do we now find +the woman who knows how to give proper care to the bodies and souls of +her children?"</p> + +<p>Mr. Bistany then speaks of the importance of teaching woman domestic +economy, sewing, cook<span class='pagenum'><a name="Page_161" id="Page_161">161</a></span>ing, and the care of the sick, as well as +geography, arithmetic, and history, giving as reasons for the foregoing +remarks, that the education of woman will benefit herself, her husband, +her children and her country.</p> + +<p>"How can she be an intelligent wife, a kind companion, a wise +counsellor, a faithful spouse, aiding her husband, lightening his +sufferings, training his children, and caring for his home, without +education? Without education, her taste is corrupt. She will seek only +outward ornament, and dress, and painting, as if unsatisfied with her +Creator's work; becoming a mere doll to be gazed at, or a trap to catch +the men. She will believe in countless superstitions, such as the Evil +Eye, the howling of dogs, the crying of foxes, etc., which are too well +known to need mention here. He who would examine this subject, should +consult that huge unwritten book, that famous volume called "Ketab en +Nissa," the "Book of the Women," a work which has no existence among +civilized women; or ask the old wives who have read it, and taught it in +their schools of superstition.</p> + +<p>"Let him who would know the evils of neglecting to educate woman, look +at the ignorant, untaught woman in her language and dress, her conduct +at home and abroad; her notions, thoughts, and caprices on religion and +the world; her morals, inclinations and tastes; her house, her husband, +her children and acquaintances, when she rejoices or mourns, when sick +or well; and he will agree with <span class='pagenum'><a name="Page_162" id="Page_162">162</a></span>us that an uneducated woman is a great +evil in the world, not to say the greatest evil possible to be imagined.</p> + +<p>"In the reformation of a nation, then, the first step in the ladder is +the education of the women from their childhood. And those who neglect +the women and girls, and expect the elevation of the people by the mere +training of men and boys, are like one walking with one foot on the +earth, and the other in the clouds! They fail in accomplishing their +purpose and are barely able, by the utmost energy, to repair that which +woman has corrupted and destroyed. They build a wall, and woman tears +down a castle. They elevate boys one degree, and women depress them many +degrees.</p> + +<p>"Perhaps I have now said enough on a subject never before written upon +by any of our ancestors of the sons of the Arabs. My object has been to +prove the importance of the education of woman, based on the maxim, +that, 'she who rocks the cradle with her right hand, moves the world +with her arm.'"</p> + +<p>The next article I have translated from Mr. Bistany's Semi-monthly +Magazine, called the "Jenan," for July, 1870. It was written by an Arab +<i>woman</i> of Aleppo, the Sitt Mariana Merrash. She writes with great power +and eloquence in the Arabic; and her brother, Francis Effendi, is one of +the most powerful writers of modern Syria. The paper of the Sitt Mariana +is long, and the introduction is most ornate and flowery. She writes on +the condition of <span class='pagenum'><a name="Page_163" id="Page_163">163</a></span>woman among the Arabs, and refutes an ancient Arab +slander against women that they are cowardly and avaricious, because +they will not fight, and carefully hoard the household stores. She then +proceeds:—</p> + +<p>"Wo to us Syrian women, if we do not know enough to distinguish and seek +after those qualities which will elevate and refine our minds, and give +breadth to our thoughts, and enable us to take a proper position in +society! We ought to attract sensible persons to us by the charm of our +cultivation and refinement, not by the mere phantom of beauty and +personal ornament. Into what gulfs of stupidity have we plunged! Do we +not know that the reign of beauty is short, and not enough of itself to +be worthy of regard? And even supposing that it were enough of itself, +in the public estimation, to make us attractive and desirable, do we not +know assuredly that after beauty has faded, we should fall at once into +a panic of anxiety and grief, since none would then look at us save with +the eye of contempt and ridicule, to say nothing of the vain attempts at +producing artificial beauty which certain foolish women make, as if they +were deaf to the insults and abuse heaped upon them? Shall we settle +down in indolence, and never once think of what is our highest advantage +and our chiefest good? Shall we forever run after gay attire and +ornament? Let us arise and run the race of mental culture and literary +adornment, and not listen for a moment to those who insult us by denying +the <span class='pagenum'><a name="Page_164" id="Page_164">164</a></span>appropriateness of learning to women, and the capacity of women for +learning!</p> + +<p>"Were we not made of the same clay as men? Even if we are of weaker +texture, we have the same susceptibility which they have to receive +impressions from what is taught to us. If it is good, we receive good as +readily as they; and if evil, then evil. Of what use is a crown of gold +on the brow of ignorance, and what loveliness is there in a jewelled +star on the neck of coarseness and brutality, or in a diamond necklace +over a heart of stupidity and ignorance? The great poet Mutanebbi has +given us an apothegm of great power on this very subject. He says:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">'Fukr el jehûl bela okl ila adab,<br /></span> +<span class="i0">Fukr el hamar bela ras ila resen,'<br /></span> +</div></div> + +<div class="blockquot"><p>'A senseless fool's need of instruction is like a headless donkey's +need of a halter.'</p></div> + +<p>"Let us then gird ourselves with wisdom and understanding, and robe +ourselves with true politeness and meekness, and be crowned with the +flowers of the 'jenan' (gardens) of knowledge (a pun on the name of the +magazine) now opened to us. Let us pluck the fruits of wisdom, lifting +up our heads in gratulation and true pride, and remain no longer in that +cowardice and avarice which were imputed to the women of the Arabs +before us!"</p> + +<p>The next article I shall translate, is a paper on the Training of +Children in the East, by an Arab woman of Alexandria, Egypt, the Sitt +Wustina Mesirra,<span class='pagenum'><a name="Page_165" id="Page_165">165</a></span> wife of Selim Effendi el Hamawy. It was printed in the +"Jenan" for Jan., 1871. After a long and eloquent poetical introduction, +this lady says:—</p> + +<p>"Let us put off the robes of sloth and inertness, and put on the dress +of zeal and earnestness. We belong to the nineteenth century, which +exceeds all the ages of mankind in light and knowledge. Why shall we not +show to men the need of giving us the highest education, that we may at +the least contribute to <i>their</i> happiness and advantage, and rightly +train our children and babes, not to say that we may pluck the fruits of +science, and the best knowledge for ourselves? Let them say to us, you +are weak and lacking in knowledge. I reply, by perseverance and +patience, we shall attain our object.</p> + +<p>"Inasmuch as every one who reaches mature years, must pass by the road +of childhood and youth, everything pertaining to the period of childhood +becomes interesting and important, and I beg permission to say a word on +the training of children.</p> + +<p>"When it pleased God to give us our first child, I determined to train +it according to the old approved modes which I had learned from my +family relatives and fellow-countrywomen. So I took the baby boy soon +after his birth, and put him in a narrow cradle provided with a tin tube +running down through a perforation in the little bed, binding and tying +him down, and wrapping and girding him about from his shoulders to his +heels, so that he was stiff and unmovable, excepting his head, which +rolled and wriggled about from right to left, with the rocking of the +<span class='pagenum'><a name="Page_166" id="Page_166">166</a></span>cradle, this rocking being deemed necessary for the purpose of inducing +sleep and silence in the child. My lord and husband protested against +this treatment, proving to me the evil effects of this wrapping and +rocking, by many and weighty reasons, and even said that it would injure +the little ones for life, even if they survived the outrageous abuse +they were subjected to. I was astonished, and said, how can this be? We +were all trained and treated in this manner, and yet lived and grew up +in the best possible style. All our countrymen have been brought up in +this way, and none of them that I know of have ever been injured in the +way you suggest. He gave it up, and allowed me to go on in the old way, +until something happened which suddenly checked the babe in his progress +in health and happiness. He began to throw up his milk after nursing, +and to grow ill, giving signs of brain disease, and then my lord said, +you must now give up these customs and take my counsel. So, on the spur +of the moment, I accepted his advice and gave up the cradle. I unrolled +the bindings and wrappings and gave up myself to putting things in due +order. I clothed my child with garments adapted to his age and +circumstances, and to the time and place, and regulated the times of his +eating and play by day, and kept him awake as much as might be, so that +he and his parents could sleep at night. I soon saw a wonderful change +in his health and vigor, though I experienced no little trouble from my +efforts to wean him from the rocking of the cradle to which he was +accustomed. My favor<span class='pagenum'><a name="Page_167" id="Page_167">167</a></span>able experience in this matter, led me to use my +influence to induce the daughters of my race, and my own family +relatives, to give up practices which are alike profitless, laborious +and injurious to health. My husband also aided me in getting books on +the training of children, and I studied the true system of training, +learning much of what is profitable to the mothers and fathers of my +country in preserving the health of their children in mind and body. The +binding and wrapping of babes in the cradle prevents their free and +natural movements, and the natural growth of the body, and injures their +health."</p> + +<p>The next paper is from the pen of Khalil Effendi, editor of the Turkish +official journal of Beirût. It appeared in the columns of the "Hadikat +el Akhbar" of January, 1867. It represents the leading views of a large +class of the more enlightened Syrians with regard to education, and by +way of preface to the Effendi's remarks, I will make a brief historical +statement.</p> + +<p>The Arab race were in ancient times celebrated for their schools of +learning, and although the arts and sciences taught in the great +University under the Khalifs of Baghdad, were chiefly drawn from Greece, +yet in poetry, logic and law the old Arab writers long held a proud +preëminence. But since the foundation of the present Ottoman Empire, the +Arabs have been under a foreign yoke, subject to every form of +oppression and wrong, and for generations hardly a poet worth the name +has appeared excepting Sheikh Nasif el Yazijy. Schools have <span class='pagenum'><a name="Page_168" id="Page_168">168</a></span>been +discouraged, and learning, which migrated with the Arabs into Spain, has +never returned to its Eastern home. There are in every Moslem town and +city common schools, for every Moslem boy must be taught to read the +Koran; but with the exception of the Egyptian school of the Jamea el +Azhar in Cairo, there had not been up to 1867 for years even a high +school under native auspices, in the Arabic-speaking world. But what the +Turks have discouraged and the Arab Moslems have failed to do, is now +being done among the nominal Christian sects, and chiefly by foreign +educators. During the past thirty years a great work in educating the +Arab race in Syria has been done by the American Missionaries. Their +Seminary in Abeih, on Mount Lebanon, has trained multitudes of young +men, who are now scattered all over Syria and the East, and are making +their influence felt. Other schools have sprung up, and the result is, +that the young men and women of Syria are now talking about the "Asur el +Jedid," or "New Age of Syria," by which they mean an age of education +and light and advancement. The Arabic journal, above referred to, is +owned by the Turkish government, or rather subsidized by it, and its +editor is a talented young Greek of considerable poetic ability. It is +not often that he ventures to speak out boldly on such a theme as +education, but the pressure from the people upon the Governor-General +was so great at the time, that he gave permission to the editor to utter +his mind. I translate what he wrote, quite literally.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_169" id="Page_169">169</a></span></p><p>"There can be no doubt that the strength of every people and the source +of their happiness, rest upon the diffusion of knowledge among them. +Science has been in every age the foundation of wealth and national +progress, and since science and the arts are the forerunners of popular +civilization, and the good of the masses and their elevation in the +scale of intellectual and physical growth, therefore primary education +is the necessary preparation for all scientific progress. And in view of +this, the providence of our most exalted government has been turned to +the accomplishment of what has been done successfully in other lands, in +the multiplication of schools and colleges. And none can be ignorant of +the great progress of science and education, under His August Imperial +Excellency the Sultan, in Syria, where schools and printing presses have +multiplied, especially in the city of Beirût and its vicinity. For in +Beirût and Mount Lebanon, there are nearly two thousand male pupils, +large and small, in Boarding Schools, learning the Arabic branches and +foreign languages, and especially the French language, which is more +widely spread than any other. The most noted of these schools are the +French Lazarist School at Ain Tura in Lebanon, the American Seminary in +Abeih, the Jesuit School at Ghuzir, and the Greek School at Suk el +Ghurb, the most of the pupils being from the cities of Syria. Then there +are in Beirût the Greek School, the school of the Greek Catholic +Patriarch, the Native National College of Mr. Betrus el Bistany, and +there <span class='pagenum'><a name="Page_170" id="Page_170">170</a></span>are also nearly a thousand <i>girls</i> in the French Lazarist School, +the Prussian Protestant Deaconesses, the American Female Seminary and +Mrs. Thompson's British Syrian School, and other female schools. And +here we must mention that all of these schools, (excepting the Druze +Seminary,) are in the hands of <i>Christians</i>, and the Mohammedans of +Beirût have not a single school other than a common school, although in +Damascus and Tripoli they have High Schools which are most successful, +and many of their children in Beirût, are learning in Christian schools, +a fact which we take as a proof of their anxiety to attain useful +knowledge, although they have not as yet done aught to found schools of +their own. And though the placing of their children in Christian schools +is a proof of the love and fellowship between these two sects in this +glorious Imperial Age, we cannot but say that it would be far more +befitting to the honor and dignity of the Mussulmen to open schools for +their own children as the other sects are doing. And lately the Imperial +Governor of Syria has been urging them to this step, and they are now +planning the opening of such a school, which will be a means of great +benefit and glory to Islam."</p> + +<p>The editor then states that the great want of Syria is a school where a +high <i>practical</i> education can be given, and says:—</p> + +<p>"We now publish the glad tidings to the sons of Syria that such a +College has just been opened in Syria, in the city of Beirût, by the +liberality of good <span class='pagenum'><a name="Page_171" id="Page_171">171</a></span>men in America and England, and called the "Syria +Protestant College." It is to accommodate eventually one thousand +pupils, will have a large library and scientific apparatus, including a +telescope for viewing the stars, besides cabinets of Natural History, +Botany, Geology and Mineralogy. It will teach all Science and Art, Law +and Medicine, and we doubt not will meet the great want of our native +land."</p> + +<p>Five years have passed since the above was written. Since that time the +number of pupils in the various schools in Beirût has trebled, and new +educational edifices of stately proportions are being built or are +already finished, in every part of the city. It may be safely said that +the finest structures in Beirût are those built for educational +purposes. The Latins have the Sisters of Charity building of immense +proportions, the Jesuit establishment, the Maronite schools, and the +French Sisters of Nazareth Seminary, which is to be one of the most +commanding edifices of the East. The Greeks have their large High +School, and the Papal-Greeks, or Greek-Catholics their lofty College. +The Moslems have built with funds drawn from the treasury of the +municipality, a magnificent building for their Reshidiyeh, while the +Protestants have the imposing edifices occupied by the American Female +Seminary, the British Syrian Schools, the Prussian Deaconesses +Institute, and most extensive and impressive of all, the new edifices of +the Syrian Protestant College at Ras Beirût.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_172" id="Page_172">172</a></span></p><p>As another illustration of public sentiment in Syria with regard to +evangelical work, I will translate another paragraph from this official +newspaper:</p> + +<p>"We have been writing of the progress of the Press in Syria, and of +Arabic literature in Europe, but we have another fact to mention which +will no doubt fill the sons of our country with astonishment. You know +well the efforts which were put forth some time since in the printing of +the Old and New Testaments in various editions in the Arabic language, +in the Press of the American Mission in Beirût. This work is under the +direction of the distinguished scholar Dr. Van Dyck, who labored +assiduously in the completion of the translation of the Bible from the +Hebrew and Greek languages, which was commenced by the compassionated of +God, Dr. Eli Smith. They had printed from time to time large editions of +this Bible with great labor and expense, and sold them out, and then +were obliged to set up the types again for a new edition. But Dr. Van +Dyck thought it best, in order to find relief from the vast expenditure +of time and money necessary to reset the types, to prepare for every +page of the Bible a plate of copper, on whose face the letters should be +engraved. He therefore proceeded to New York, and undertook in +co-operation, with certain men skilled in the electrotyping art, to make +plates exactly corresponding to the pages of the Holy Book, and he has +sent to us a specimen page taken from the first plate of the vowelled +Tes<span class='pagenum'><a name="Page_173" id="Page_173">173</a></span>tament, and on comparison with the page printed here, we find it an +exact copy of the Beirût edition which is printed in the same type with +our journal. We regard it as far clearer and better than the sheets +printed from movable types, and we congratulate Dr. Van Dyck, and wish +him all success in this enterprise."</p> + +<p>Such statements as these derive their value from the fact that they +appear in the official paper of a Mohammedan government, and are a +testimony to the value of the Word of God.</p> + +<p>The next article is a literal translation of an address delivered in +June, 1867, at the Annual Examination of the Beirût Female Seminary. +This Seminary was the first school in Syria for girls, which was +established on the paying principle, and in the year 1867 its income +from Syrian girls who paid their own board and tuition was about fifteen +hundred dollars in gold. It commenced with six pupils, and now has fifty +boarders. A crowded assembly attended the examination in the year above +mentioned, and at its close, several native gentlemen made addresses in +Arabic. The most remarkable address was made by a Greek Priest, Ghubrin +Jebara, the Archimandrite and agent of the Patriarch. When it is +remembered that in the days of Bird, Goodell and Fisk, the Greek clergy +were among the most bitter enemies of the missionaries, it will be seen +that this address indicates a great change in Syria. Turning to the +great congregation of three or four hundred people who were assembled in +the<span class='pagenum'><a name="Page_174" id="Page_174">174</a></span> American Chapel, Greeks, Maronites, Mohammedans, Catholics and +Protestants, he said:</p> + +<p>"You know my friends, into what a sad state our land and people had +fallen, morally, socially and intellectually. We had no schools, no +books, no means of instruction, when God in His Providence awakened the +zeal of good men far across two seas in distant America, of which many +of us had never heard, to leave home and friends and country to spend +their lives among us, yes even among such as I am. In the name of my +countrymen in Syria, I would this day thank these men, and those who +sent them. They have given us the Arabic Bible, numerous good books, +founded schools and seminaries, and trained our children and youth. But +for the American Missionaries the Word of God would have well nigh died +out of the Arabic language. But now through the labors of the lamented +Eli Smith and Dr. Van Dyck, they have given us a translation so pure, so +exact, so clear and so classical as to be acceptable to all classes and +all sects. But for their labors, education would still be where it was +centuries ago, and our children would still have continued to grow up +like wild beasts. Is there any one among us so bigoted, so ungrateful, +as not to appreciate these benevolent labors; so blind as not to see +their fruits? True, other European Missionaries have come here from +France and Italy, and we will not deny their good intentions. But what +have they brought us? And what have they taught? A little French. They +tell us how far Lyons is from Paris, and where Napoleon <span class='pagenum'><a name="Page_175" id="Page_175">175</a></span>first lived, +and then they forbid the Word of God, and scatter broadcast the writings +of the accursed infidel Voltaire. But these Americans have come +thousands of miles, from a land than which there is no happier on earth, +to dwell among such as we are, yes, I repeat it, such as I am, to +translate God's word, to give us schools and good books, and a goodly +example, and I thank them for it. I thank them and all who are laboring +for us. I would thank Mr. Mikhaiel Araman, the Principal of this Female +Seminary, who is a son of our land, and Miss Rufka Gregory, the +Preceptress, who is a daughter of our own people, for the wonderful +progress we have witnessed during these three days among the daughters +of our own city and country, in the best kind of knowledge. Allah grant +prosperity to this Seminary, and all its teachers and pupils, peace and +happiness to all here present to-day and long life to our Sultan Abdul +Aziz."</p> + +<p>As my object in giving these extracts from Arab writers and orators of +the present day, is to give some idea of the change going on in Syrian +public sentiment with regard to education, the dignity of woman, and the +abolition of superstitious social usages, I cannot do better than to +translate from the official journal of Daûd Pasha, late governor of Mt. +Lebanon, an article on the customs of the Lebanon population. This paper +was styled "Le Liban," and printed both in Arabic and French in July, +1867. It gives us a glimpse of the civilizing and Christianizing +influences which are at work in Syria.</p> + +<p>"In Mount Lebanon there exist certain cus<span class='pagenum'><a name="Page_176" id="Page_176">176</a></span>toms, which had their origin +in kindly feeling and sympathy, but have now passed beyond the limits of +propriety, and lost their original meaning. For example, when one falls +sick, his relatives and friends at once begin to pour in upon him. The +whole population of the town will come crowding into the house, each one +speaking to the sick a word of comfort and encouragement, and then +sitting down in the sick room. The poor invalid must respond to all +these salutations, and even be expected to rise in bed and bow to his +loving friends. Then the whole company must speak a word to the family, +to the wife and children, assuring them that the disease is but slight, +and the sick man will speedily recover. Then they crowd into the sick +room (and <i>such</i> a crowd it is!) and the family and servants are kept +running to supply them with cigars and narghîlehs, by means of which +they fill the room with a dense and suffocating smoke. Meantime, they +talk all at once and in a loud voice, and the air soon becomes impure +and suffocating, and all these things as a matter of course injure the +sick man, and he becomes worse. Then the childish doctors of the town +are summoned, and in they come with grave faces, and a great show of +wisdom, and each one begins to recount the names of all the medicines he +has heard of, and describes their effects in working miraculous cures. +Then they enter into ignorant disputes on learned subjects, and talk of +the art of medicine of which they know nothing save what they have +learned by hearsay. One will insist that this medicine is the <span class='pagenum'><a name="Page_177" id="Page_177">177</a></span>best, +because his father used it with great benefit just before he died, and +another will urge the claims of another medicine, of a directly opposite +character, and opinions will clash, and all in the presence of the sick +man, who thus becomes agitated and alarmed. He takes first one medicine +and then its opposite, and then he summons other doctors and consults +his relatives. Then all the old women of the neighborhood take him in +hand and set at naught all that the doctors have advised, give him +medicines of whose properties they are wholly ignorant, and thus they +hasten the final departure of their friend on his long last journey. And +if he should die, the whole population of the town assembles at once at +the house and the relatives, friends, and people from other villages +come thronging in. They fill the house with their screams and wails of +mourning. They recount the virtues of the departed with groans and +shrieks, and lamentations in measured stanzas. This all resembles the +customs of the old Greeks and Romans who hired male and female mourners +to do their weeping for them. After this, they proceed at once to bear +the corpse to the grave, without one thought as to proving whether there +be yet life remaining or not, not leaving it even twelve hours, and +never twenty-four hours. It is well known that this custom is most +brutal and perilous, for they may suppose a living man to be dead, and +bury him alive, as has, no doubt, often been done. Immediately after the +burial, the crowd return to the house of the deceased, where a sumptuous +table awaits them, and <span class='pagenum'><a name="Page_178" id="Page_178">178</a></span>all the relatives, friends, and strangers eat +their fill. After eight days, the wailing, assembling, crowding, and +eating are repeated, for the consolation of the distracted relatives. +And these crowds and turbulent proceedings occur, not simply at Syrian +funerals, but also at marriages and births, in case the child born is a +<i>boy</i>, for the Syrians are fond of exhibiting their joy and sorrow. But +it should be remembered, that just as in civilized lands, all these +demonstrations of joy and sorrow are tempered by moderation and wisdom, +and subdued by silent acquiescence in the Divine will, so in uncivilized +lands, they are the occasion for giving the loose rein to passion and +tumult and violent emotion. How much in conformity with true faith in +God, and religious principle, is the quiet, well-ordered and moderate +course of procedure among civilized nations!</p> + +<p>"So in former times, the man was everywhere the absolute tyrant of the +family. The wife was the slave, never to be seen by others. And if, in +conversation, it became necessary to mention her name, it would be by +saying this was done by my wife 'ajellak Allah.' But now, there is a +change, and woman is no longer so generally regarded as worthy of +contempt and abuse, and the progress being made in the emancipation and +elevation of woman, is one of the noblest and best proofs of the real +progress of Lebanon in the paths of morality and civilization."</p> + +<p>This is the language of the official paper of the Lebanon government. +Yet how difficult to root out superstitious and injurious customs by +official utter<span class='pagenum'><a name="Page_179" id="Page_179">179</a></span>ances! At the very time that article was written, these +customs continued in full force. A woman in Abeih, whose husband died in +1866, refused to allow her house or her clothes to be washed for more +than a whole year afterward, just as though untidiness and personal +uncleanliness would honor her deceased husband!</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_180" id="Page_180">180</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XIV" id="CHAPTER_XIV"></a>CHAPTER XIV.</h2> + +<h4 style="font-weight: normal;">BEDAWIN ARABS.</h4> + + +<p class="noindent"><span class="smcap"><b>There</b></span> is one class of the Arab race, of which little or nothing has been +said in the preceding pages, for the simple reason that there is little +to be said of missionary work or progress among them. We refer to the +Bedawin Arabs. The true sons of Ishmael, boasting of their descent from +him, living a wild, free and independent life, rough, untutored and +warlike, plundering, robbing and murdering one another as a business; +roaming over the vast plains which extend from Aleppo to Baghdad, and +from Baghdad to Central Arabia, and bordering the outskirts of the more +settled parts of Syria and Palestine; ignorant of reading and writing, +and yet transacting extensive business in wool and live-stock with the +border towns and cities; nominally Mohammedans, and yet disobeying every +precept of Moslem faith and practice; subjects of the Ottoman Sultan, +and yet living in perpetual rebellion or coaxed by heavy bribes into +nominal submission; suffering untold hardships from their life of +constant exposure to winter storms and summer heats; without proper +food, clothing or shelter, and utterly destitute of medical aid and +relief, and yet despising the refinements of <span class='pagenum indent'><a name="Page_181" id="Page_181">181</a></span>civilized life, and +regarding with contempt the man who will sleep under a roof; they +constitute a most ancient, attractive class of men, interesting to every +lover of his race, and especially to the Missionary of the Cross.</p> + +<p>European missionaries can do little among them. To say nothing of the +rough, nomadic, unsettled and perilous life they lead, any European +would find himself so much an object of curiosity and suspicion among +them, and the peculiar Bedawin pronunciation of the Arabic so different +from the correct pronunciation, that he would be constantly embarrassed. +Native missionaries, on the other hand, can go among them freely, and if +provided with a supply of vaccine virus and simple medicines, can have +the most unrestrained access to them. During the last ten years, several +native colporteurs have been sent among the Bedawin, and lately the +Native Missionary Society in Beirût has sent out one of its teachers as +a missionary to the Arabs. There is little use in taking books among +them, as very few can make use of them. Mr. Arthington of Leeds, +England, has been making earnest efforts to induce the Bedawin to send +their children to schools in the towns, or allow schools to be opened +among their own camps. We have tried every means to induce their leading +Sheikhs to send their sons and daughters to Beirût for instruction, but +the Arabs all dread sending their children to any point within the +jurisdiction of the Turks, lest they be suddenly seized by the Turks as +hostages for the good behavior of their parents. The <span class='pagenum'><a name="Page_182" id="Page_182">182</a></span>latter course, +<i>i. e.</i>, sending teachers to live among them, to migrate with them and +teach their children as it were "on the wing," seems to be the one most +practicable, as soon as teachers can be trained. Until the Turkish +government shall compel the Bedawin to settle down in villages and till +the soil, there can be little done in the way of instructing them. And +when that step is taken, it is quite doubtful whether the Moslem +government will not send its Khoteebs or religious teachers, and compel +them all to embrace the religion of Islam. If that should be done, +Christian teachers will have but little opportunity of opening schools +among them.</p> + +<p>One of the leading tribes of the Bedawin is the Anazy, who are more +numerous, powerful and wealthy than any other Kobileh of the Arabs. +Their principal Sheikh on the Damascus border is Mohammed ed Dûkhy, the +warlike and successful leader of ten thousand Arab horsemen, of the +Weled Ali. He is now an officer of the Turkish government, with a salary +of ten thousand dollars a year, employed to protect the great Haj or +Pilgrim Caravan, which goes annually from Damascus to Mecca. He +furnishes camels for the Haj, and a powerful escort of horsemen, and is +under bonds to keep the Arabs quiet.</p> + +<p>In February, 1871, he came to Beirût on business, and was the guest of a +Maronite merchant, who brought him at our invitation to visit the Female +Seminary, the College and the Printing Press. After looking through the +Seminary, examining the various departments, and inquiring into the +course of study <span class='pagenum'><a name="Page_183" id="Page_183">183</a></span>he turned to the pupils and said, "Our Bedawin girls +would learn as much in six months as you learn in two years." I told him +we should like to see the experiment tried, and that if he would send on +a dozen Bedawin girls, we would see that they had every opportunity for +improvement. He said, "Allah only knows the future. Who knows but it may +yet come to pass?" The Sheikh himself can neither read nor write, but +his wife, the Sitt Harba, or Lady Spear, who came from the vicinity of +Hamath, can read and write well, and she is said to be the only +Bedawîyeh woman who can write a letter. With this in view we prepared an +elegant copy of the Arabic Bible, enclosed in a waterproof case made by +the girls of the Seminary, and presented it to him at the Press. He +expressed great interest in it, and asked what the book contained. We +explained the contents, and he remarked, "I will have the Sitt Harba +read to me of Ibrahim, Khalil Allah, (the Friend of God), and Ismaeel, +the father of the Arabs, and Neby (prophet) Moosa, and Soleiman the +king, and Aieesa, (Jesus,) the son of Mary." The electrotype apparatus +deeply interested him, but when Mr. Hallock showed him the steam +cylinder press, rolling off the sheets with so great rapidity and +exactness, he stood back and remarked in the most deliberate manner, +"the man who made that press can conquer anything but death!" It seemed +some satisfaction to him that in the matter of <i>death</i> the Bedawin was +on a level with the European.</p> + +<p>From the Press, the Sheikh went to the Church, <span class='pagenum'><a name="Page_184" id="Page_184">184</a></span>and after gazing around +on the pure white walls, remarked, "There is the Book, but I see no +pictures nor images. You worship only God here!" He was anxious to see +the <i>Tower Clock</i>, and although he had lost one arm, and the other was +nearly paralyzed by a musket shot in a recent fight in the desert, he +insisted on climbing up the long ladders to see the clock whose striking +he had heard at the other end of the city, and he gazed long and +admiringly at this beautiful piece of mechanism. On leaving us, he +renewedly thanked us for <i>The Book</i>, and the next day he left by +diligence coach for Damascus.</p> + +<p>In the summer we sent, at Mr. Arthington's expense, a young man from the +Beirût Medical College, named Ali, as missionary to itinerate among the +Bedawin, with special instructions to persuade the Arabs if possible to +send their children to school. He remained a month or two among them, by +day and by night, sleeping by night outside the tents with his horse's +halter tied to his arms to prevent its being stolen, and spending the +evenings reading to the assembled crowd from the New Testament. He was +present as a spectator at a fight between Mohammed's men and the Ruella +Arabs east of the Sea of Galilee, in which the Ruella were defeated, but +Mohammed's son Faûr was wounded, and Ali attended him. The Sitt Harba +told Ali that a papist named Shwiry, in Damascus, had taken the Arabic +Bible from them! So Ali gave them another. This Bible-hating spirit of +the Papacy is the same the world over. How contemptible the spirit of a +man<span class='pagenum'><a name="Page_185" id="Page_185">185</a></span> <i>professing</i> the name of Christian, and yet willing to rob the only +woman among the Bedawin who can read, of the word of everlasting life! +The whole family of the Sheikh were interested in reading an illustrated +book for children of folio size, styled "Lilies of the Field," which we +printed in Beirût last year. When Ali set out on this journey, I gave +him a letter to the Sheikh, reminding him of his visit to Beirût, and +urging again upon him the sending of his children to school. The Sheikh +sent me the following reply, written by his wife, the Sitt Harba, and +sealed with his own signet ring. I value the letter highly as being +written by the only Bedawin woman able to write:</p> + +<div class="blockquot"><p>To his excellency the most honored and esteemed, our revered +Khowadja Henry Jessup, may his continuance be prolonged! Amen.</p> + +<p>After offering you the pearls of salutation, and the ornaments of +pure odoriferous greeting, we would beg to inform you that your +epistle reached us in the hand of Ali Effendi, and we perused it +rejoicing in the information it contained about your health and +prosperity. You remind us of the importance of sending our sons and +daughters to be educated in your schools. Ali Effendi has urged us +very strongly to this course; and has spent several weeks with us +among the Arabs. He has read to the children from The Book, and +tried to interest them in learning to read. He has also gone from +tent to tent among our Bedawin, talking with them and urging upon +them this great subject. He constantly read to them that which +engaged their attention, and we aided him in urging it upon them. +Inshullah (God grant) that there may soon be a school among the +Arabs themselves. We Bedawin do not understand the language nor the +ways of Europeans, and we should like to have one like Ali Effendi, +who knows our way of talking and living, come to teach us and our +children. We would also inform you that the book with pictures, +which <span class='pagenum'><a name="Page_186" id="Page_186">186</a></span>you sent to the Sitt Harba, has reached her, and she has +read it with great pleasure, and asks of God to increase your good. +She sends salams to you and to the Sitt, and all your family.</p> + +<p class="center"> +And may you live forever! Salam</p> +<p class="right">MOHAMMED DUKHY.</p> + +<p class="noindent"> +29 Jemady Akhar<br /> +1289 of the Hegira<br /> +</p> + +<p>"Postscript.—There has been a battle between us and the Ruella +tribe, and the Ruellas ate a defeat, Ali Effendi was present and +will give you the particulars."</p></div> + +<p>At the date of this writing, Ali has been again to Mohammed's camp, +taking books and medicines, and has done his utmost to prepare the way +for opening schools among the Bedawin in their own camps. Ali has +brought another letter from Sitt Harba, in which she gives her views +with regard to the education of the Bedawin. I sent several written +questions to her in Arabic, to which she cheerfully gave replies. The +following is the substance of her answers:</p> + +<p>I. The Bedawin Arabs ought to learn to read and write, in order to learn +religion, to increase in understanding, and to become acquainted with +the Koran. They profess to be Moslems, but in reality have no religion.</p> + +<p>II. The reason why so few of the Bedawin know how to read, is because it +is out of their line of business. They prefer fighting, plundering, and +feeding flocks and herds. Reading and books are strange and unknown to +them.</p> + +<p>III. If they wished to learn to read, the true time and place would be +in the winter, when they <span class='pagenum'><a name="Page_187" id="Page_187">187</a></span>migrate to the East in the Jowf, where they +are quiet and uninterrupted by government tax-gatherers.</p> + +<p>IV. I learned to read in the vicinity of Hums. My father brought for my +instruction a Khoteeb or Moslem teacher, who taught me reading. His name +was Sheikh Abdullah. The Sheikh Mohammed taught me writing.</p> + +<p>V. The Bedawin esteem a boy better than a girl, because the boy may rise +to honor, but the girl has nothing to expect from her husband, and his +parents and relatives, but cursing and abuse.</p> + +<p>VI. A man may marry four wives. If one of them ceases bearing children, +and she be of his family, he makes a covenant of fraternity with her, +and he supports her in his own camp, but she is regarded simply as a +sister. If she be of another family, he sends her home, and pays her +what her friends demand.</p> + +<p>VII. The girls and women have no more religion than the boys and men. +They never pray nor fast, nor make the pilgrimage to Mecca. But the old +women repeat certain prayers, and visit the ziyaras, mazars, and welys, +and other holy places.</p> + +<p>VIII. If teachers would come among us, who can live as we do, and dwell +in our camps, and travel with us to the desert, they could teach the +great part of our children to read, especially if they understood the +art of medicine.</p> + +<p>Ali spent several weeks among them, sleeping in the camp, and attending +upon their sick. The camp was on the mountains east of the Sea of +Galilee.<span class='pagenum'><a name="Page_188" id="Page_188">188</a></span> Fevers prevailed through the entire district from Tiberias to +Damascus, and Ali devoted himself faithfully to the care of the sick. +The Sheikh himself was ill with fever and ague, as were several members +of his family. One day Ali prepared an effervescing draught for him, and +when the acid and the alkali united, and the mixture effervesced, the +Bedawin seated in the great tent screamed and ran from the tent as if +the Ruellas were down upon them! What, said they, is this? He pours +water into water, and out come fire and smoke! The Sheikh himself was +afraid to drink it, so Ali took it himself, and finally, after +explaining the principle of the chemical process, he induced both the +Sheikh and the Sit Harba to drink the draught. On leaving the +encampment, the Sheikh gave Ali a guard, and three Turkish pounds (about +$14,) to pay for his medicines and medical services, saying, that as his +Bedawin were growing poor since they were forbidden to make raids on +other tribes, they could not pay for his services, and he would pay for +all. He offered to give him a goat skin bottle of semin (Arab butter) +and several sheep, but Ali was unable to carry either, and declined the +offer. Ali brought a specimen of Bedawin bread. It is black, coarse, and +mixed with ashes and sand. The Bedawin pound their wheat, and knead the +coarse gritty flour without sifting, and bake it on the heated earthen +ovens.</p> + +<p>The Bedawin swarm with vermin. Their garments, their persons, their +tents and their mats are literally alive with the third plague of Egypt, +<i>lice</i>!<span class='pagenum'><a name="Page_189" id="Page_189">189</a></span> Ali soon found himself completely overrun with them, and was +almost driven wild. The Sitt Harba urged him to try the Bedawin remedy +for cleansing his head. On inquiring what it was, he declared he would +rather have the disease than the remedy! After his return to his village +in Lebanon, he spent several days in ablutions and purifications before +venturing to bring me his report. The Sitt Harba gave him a collection +of the nursery rhymes which she and the Bedawin women sing to their +little brown babies, and some of them will be found in the "Children's +Chapter" of this volume. The Sheikh Mohammed, who can neither read nor +write, repeated to Ali the following Kosîdeh or Song, which he composed +in Arabic poetry, after his victory over Feisal, of the Ruella tribe, in +1866. The Ruellas had previously driven Mohammed's tribe from one of the +finest pasture regions in Howian, and Ed Dukhy regained it after a +desperate struggle.</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Oh fair and beautiful plain, oh rich green Bedawin pasture.<br /></span> +<span class="i0">We had left you, too often stained, with the blood of violent battle;<br /></span> +<span class="i0">Ah, dark disastrous day, when brother abandoned his brother,<br /></span> +<span class="i0">Though riding the fleetest of mares, and safe from pursuit of the foeman,<br /></span> +<span class="i0">He never once turned to inquire, though we tasted the cup of destruction.<br /></span> +<span class="i0">Oh fair and beautiful plain, we yesterday fought and regained thee!<br /></span> +<span class="i0">I praise and honor His name, who only the victory giveth!<br /></span> +<span class="i0">O, Feisal, we've meted to you your deserts in royal measure;<br /></span> +<span class="i0">With our spears so burning and sharp, we cut off the necks of your Arabs,<br /></span> +<span class="i0">O, Shepherd of Obaid, you fled deserting your pastures,<br /></span> +<span class="i0">Biting your finger in pain and regret for your sad disasters—<br /></span> +<span class="i0">Savage hyena, come forth, from your lair in the land of Jedaileh,<span class='pagenum indent'><a name="Page_190" id="Page_190">190</a></span><br /></span> +<span class="i0">Howl to your fellow-beasts, in the distant land of Butîna;<br /></span> +<span class="i0">Come and eat your fill of the dead in the Plain of Fada,<br /></span> +<span class="i0">O, fair and beautiful plain, you belong to the tribe of the victor;<br /></span> +<span class="i0">But Feisal is racked with pain, when he hears the battle story,<br /></span> +<span class="i0">Our right-handed spearmen have palsied his arm is its strength and power;<br /></span> +<span class="i0">A blow fell hard on his breast, from the hand of our Anazy warriors;<br /></span> +<span class="i0">Come now, ye who wish for peace, we are ready in honor to meet you!<br /></span> +<span class="i0"><i>Our</i> wrongs are all avenged, and our arms are weary of battle.<br /></span> +</div></div> + +<p>The Arabic original of these lines breathes the true spirit of poetry, +and shows that the old poetic fire still burns in the desert. Feisal now +lives in the region adjacent to Mohammed Dûkhy, and they leave a space +of several miles between their camps to prevent trespass, and the danger +of re-opening the old blood-feud.</p> + +<p>I would commend the Arabs of the Desert to the prayerful remembrance of +the Women of America. How the gospel is to reach them, is one of the +great problems of our day. Their women are sunken to the lowest depths +of physical and moral degradation. The extent of their religion is in +being able to swear Mohammedan oaths. "Their mouths are full of cursing +and bitterness; their feet are swift to shed blood; destruction and +misery are in their ways, and the <i>way of peace</i> have they not known." +Although their hand is against every man, and every man's hand against +them, let them feel that there is one class of men who love them and +care for them with a disinterested love, and who seek their everlasting +welfare!</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_191" id="Page_191">191</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XV" id="CHAPTER_XV"></a>CHAPTER XV.</h2> + +<p class="center">"WOMAN BETWEEN BARBARISM AND CIVILIZATION."</p> + + +<p class="noindent"><span class="smcap"><b>This</b></span> is the title of an Arabic article in the "Jenan" for Sept. 1, 1872, +written by Frances Effendi Merrash, brother of the Sitt Mariana, whose +paper we have translated on a preceding page. It is evident that the +Effendi writes from the atmosphere of Aleppo. The more "polite" society +of that city is largely made up of that mongrel population, half French +and half Arab, which is styled "Levantine" and too often combines the +vices of both, with the virtues of neither. It will be seen that the +able author is combatting the worst form of French flippant +civilization, which has already found its way into many of the towns and +cities of the Orient. He says:—</p> + +<p>"Inasmuch as woman constitutes a large portion of human kind, and an +essential element in society, as well as the leading member of the race +in respect to its perpetuation, it becomes necessary both to consider +and speak of her character and position although there are not wanting +those who are coarse enough and rude enough to declare woman a worthless +part of the creation.</p> + +<p>"Woman possesses a nature remarkably impressi<span class='pagenum'><a name="Page_192" id="Page_192">192</a></span>ble and susceptible to +influence, owing to the delicacy of her organization and the +peculiarities of her structure. Her proper culture therefore calls for +the greatest possible skill and care to protect her from those +corrupting influences to which she is by nature especially susceptible. +We should therefore neither leave her locked in the fetters of the +ancient barbarism and rudeness, nor leave her free to the uncontrollable +liberty of this modern civilization, for both these extremes bring her +into one common evil estate and both have one effect upon her.</p> + +<p>"Have you not observed how the customs of ancient rude barbarism +corrupted the manners of woman and obliterated all those virtues and +excellencies for which she is especially designed by nature? It was +deemed most opprobrious for woman to learn to read and write, to say +nothing of other arts. It was thought indispensable to bind upon her +mouth the fetters of profound silence so that none ever heard her voice +but her own coarse husband, and the walls of the enclosure in which she +was kept imprisoned. She had no liberty of thought or action. Every +woman's thoughts were limited by the thoughts of her husband, and her +character was cast in the mould of his, whether that were good or bad. +And in addition to this, she always suffered from whatever of rudeness +there might be in her rough companion, who availed himself of his +superior brute physical strength as a weapon to overcome her moral +power. He scourged and cursed and despised her in every possible way, +when she was innocent of crime or er<span class='pagenum'><a name="Page_193" id="Page_193">193</a></span>ror. As a result of this course, +her own self respect, and the feeling that she was abused and insulted +by her companion or partner, led her oftentimes to cast off all shame +and modesty, whenever a suitable opportunity presented itself. This grew +out of the fact that she no longer regarded herself as the companion of +her husband and the sharer of all his natural and moral rights, his joys +and sorrows, but she rather imagined herself his captive and bond slave. +She thus sank to the position of a slave-woman who is never allowed +peace or rest, and cares nothing for the training of her children or the +ordering of her house, since she looks upon herself as a stranger in a +home not her own, and we all know how difficult it is for a slave to +perform the duties of the free!</p> + +<p>"On the other hand, have you not observed how the influence of modern +civilization is corrupting the nature of woman and making havoc with her +morals?</p> + +<p>"There is nothing strange in this, for her delicate nature, when it had +escaped from the chains and imprisonment of the mildest barbarism, into +the open free arena of civilization, lost its reckoning, and wandered +hither and thither in bewilderment according to its own unrestrained +passions. Woman thus became like a feather, 'Borne on the tempest +wherever it blows, and driven about where no one knows.'</p> + +<p>"Now since evil images and objects are far more numerous in this world +than those which are good, it becomes evident that the influence of evil +upon <span class='pagenum'><a name="Page_194" id="Page_194">194</a></span>the mind of woman is stronger and more abiding than the influence +of the good, owing to this intense delicacy of texture in her mental +constitution. Let us suppose that one man and one woman were placed in a +position where they should only see evil deeds, or only good deeds: the +woman would leave that place either vastly worse than the man, or vastly +better. Now the moral misconduct of woman is far more detrimental to the +propagation of the race, than is the misconduct of man. It is therefore +better for the woman not to go to the extremes of the modern +civilization, whose evils are equal to, yes, and far surpass, its +benefits. Have you not noticed that the leaders of modern civilization +in our age, have imitated, if not surpassed, all the excesses of riot, +and lust and rapine, ever practiced under the barbarism of the ages of +antiquity? Do not the women of this age go lower in shamelessness than +the women of ancient times? Here we see them veiling their faces with +the flimsy gauze of artifice, and befouling the pure waters of life with +the turbulent stream of their own vanity. They pollute the purity of +real beauty by the foul arts of beautifying, and cry out in loud rude +voices in every assembly and gathering. They strut about in +vain-glorious conceit, and flaunt their gaudy apparel in indecent +boldness. They claim what does not belong to them and meddle with what +does not concern them. They do not blush to cloud the precious jewel of +modesty with the selfish airs of passion. Nothing is said which they do +not hear, nothing occurs which they do not <span class='pagenum'><a name="Page_195" id="Page_195">195</a></span>see. They become bold, +unblushing and unwomanly.</p> + +<p>"Such being the state of things, there can be no doubt that an excess of +this kind of civilization for woman amounts to about the same thing as +the excess of her rude barbarism in ancient times. The two extremes +meet. The dividing line between them then, that is, the middle course, +is the proper one for woman to take. To this middle course there must be +some natural and legitimate guide. This guide is a sound education, and +on this subject we propose at some future time to write, inasmuch as the +education of woman is one of the most important of subjects. Woman is +the one fountain from which is derived the life of man in its earliest +periods. She is the source of all training, and the root of character. +Have you not heard that she who rocks the cradle, moves the world?"</p> + +<p>It is evident that the author of this paper has not been so happy as to +see the noblest type of a sanctified Christian civilization, such as can +be seen in the Christian homes of America and England, or even in the +truly Christian homes of Syria. Let us hope that the day is not far +distant, when even in Aleppo, a pure Christianity shall have taken the +place of that semi-barbaric system styled the papacy, which enthralls +the intellects and hearts of so many of the <i>nominal</i> Christians of the +Orient, and when the enslaved inmates of the Moslem hareems shall be set +free, not to indulge in the license of a Parisian <span class='pagenum'><a name="Page_196" id="Page_196">196</a></span>libertinism, but with +that liberty wherewith Christ makes His people free!</p> + + +<h4 style="font-weight: normal;" class="padtop">THE VALUE SET ON WOMAN'S LIFE IN SYRIA.</h4> + +<p>The free license allowed to men by the Koran in the beating of their +wives, has led the entire population of the East to set a low estimate +upon the life of woman. Until recently in Syria women were poisoned, +thrown down wells, beaten to death, or cast into the sea, and the +government made no inquisition into the matter. According to Mohammedan +law, a prosecution for murder must always be commenced by the friends of +the victim, and if they do not enter complaint, or furnish witnesses, +the murderer is not even arrested. And if he be convicted of the crime, +he is released on paying to the relatives of the victim the price of +blood, which is fixed at 13,000 piastres, or $520! A man may well "count +the cost" before committing murder. This constant compounding of +punishment has degraded the popular views of the value of human life, so +that formerly the murder of a woman was never punished. In March, 1856, +a Druze girl near B'hamdûn married a man of her own choice, instead of +marrying the man assigned to her by her family. She was waylaid by her +own brother and the rejected suitor, murdered and thrown into a well.</p> + +<p>About a year after the massacres of 1860, while the European +Commissioners were still in Syria, and Lebanon was beginning to attain +something of its wonted quiet, several Turkish soldiers made an as<span class='pagenum'><a name="Page_197" id="Page_197">197</a></span>sault +upon a young Maronite girl from the village of Ain Kesûr, who was +carrying a jar of water to the workmen on the Deir el Komr road. Mr. +Calhoun was requested by the Relief Committee in Beirût to devote the +charity funds distributed in this part of Lebanon, to giving employment +to the needy in road-building. This girl was employed to supply the men +with water. The brutal soldiers attempted to gag her with a +handkerchief, in order to accomplish their design, but she was too +strong for them. The struggle was long and violent, but she finally +effected her escape, leaving on the road the fragments of the broken +jar, her shoes and shreds of calico which they had torn from her +clothing. Just at that moment Giurgius el Haddad, Mr. Calhoun's cook, +came up, and seeing the broken jar and the clothing, guessed what had +happened, and after finding the girl, and hearing her story, started in +pursuit of the soldiers to Ainab, whither they had gone, and where a +Turkish officer was stationed. He stated the case to the officer, and +received in reply a blow on his arm from a heavy cane. The case was +reported to the Turkish Colonel in Abeih, who summoned all parties and +ordered each of the soldiers to be beaten with forty lashes on the bare +back. But word had reached Col. Frazier, the British Commissioner, and +he came at once to Abeih in company with Omar Pasha, with order from +Evad, Pasha, to examine the case <i>de novo</i>. The result was that two of +the soldiers were condemned by military law to be shot, and were shot at +sunset June 5th, in <span class='pagenum'><a name="Page_198" id="Page_198">198</a></span>front of the old palace just below Mr. Calhoun's +house. The event produced a profound impression, and Druzes and Moslems +began to feel that a woman's life and honor were after all of some +value.</p> + +<p>In April, 1862, when Daûd Pasha was governor of Mt. Lebanon, a Druze, +named Hassan, murdered a Druze girl of his own village, supposing that +Daûd Pasha would not interfere with the time-honored custom of killing +girls! Much to his surprise, however, he was arrested, convicted and +hung, and the poor women of all sects in the mountain began to feel that +after all they had an equal right to life with the other sex.</p> + +<p>In most parts of Syria to-day, the murder of women and girls is an act +so insignificant as hardly to deserve notice. Mt. Lebanon and vicinity +constitute an exception perhaps, but woman's right to life is one of +those rights which have not yet been fully guaranteed in the Turkish +Empire.</p> + +<p>In October, 1862, the Arabic official newspaper in Beirût, contained a +letter from Hums which illustrates this fact. A fanatical wretch from +Hamath, one of the infamous Moslem saints, set up the claim that he had +received the power to cast out devils by divine inspiration. He found +credulous followers among the more ignorant, and went to Hums to +practice his diabolical trade. A poor woman had lost her reason through +excessive grief at the death of her son. The husband and others of her +relatives went to consult the new prophet. He refused to go and see her, +stating that he would not condescend to go to the <span class='pagenum'><a name="Page_199" id="Page_199">199</a></span>devils, but the +devils must come to him. The poor woman was accordingly brought to him, +and left to await the opportune moment, when he could cast out the +devils, which he declared to be raving within her. After a few days, her +father called to inquire about her, and found her growing constantly +worse. The Hamathite told him that he must bring a gallon of liquid +pitch, to be used as a medicine, and the next day the devils would leave +her. The pitch was brought, and after the father had gone, the lying +prophet tied a cord around her feet, and drew her up to the ceiling, and +while she was thus suspended, thrust a red hot iron rod into one of her +eyes, and cauterized her body almost from head to foot! He then placed +the pitch on the floor under her head, and set it on fire until the body +was "burned to charcoal!" The next day the friends called, expecting to +find her restored to her right mind, when the wretch pointed them to the +blackened cinder. They exclaimed with horror and asked him the reason of +this bloody crime? He replied that on applying the test of burning +pitch, one of the devils had gone out of her, tearing out her right eye, +and when he forbade the rest from destroying the other eye, they fell +upon her and killed her! The body was buried, but the government took +not the slightest notice of the fact. The official journal in Beirût +simply warned the public against patronizing such a bloody impostor!</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_200" id="Page_200">200</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XVI" id="CHAPTER_XVI"></a>CHAPTER XVI.</h2> + +<p class="center">OPINIONS OF PROTESTANT SYRIANS WITH REGARD TO THE WORK OF AMERICAN WOMEN +IN SYRIA.</p> + + +<p class="noindent"><span class="smcap"><b>The</b></span> following letters have been addressed to me by prominent native +Syrian gentlemen, whose wives have been trained in the American Mission +Seminaries and families. They all write in English, and I give their own +language.</p> + +<p>Mr. Butrus el Bistany, the husband of Raheel, writes me as follows:—</p> + +<div class="blockquot"> +<p class="right"> +<span class="smcap">Beirût</span>, Oct. 23, 1872.<br /> +</p> + +<p>"It would be superfluous to speak of the efforts of American +Missionary ladies in training the females of Syria, and the good +done by them.</p> + +<p>"The sainted Sarah L. Smith, who was one of the first among them, +established the first Female School in Beirût.</p> + +<p>"Mrs. Whiting, also, who had no children of her own, trained five +girls in her family, all of whom are still living.</p> + +<p>"Mrs. De Forest had a very interesting female school in her family, +and the girls educated in that school are of the best of those +educated by American ladies in Syria.</p> + +<p>"The obstacles in those times were very great, and <span class='pagenum'><a name="Page_201" id="Page_201">201</a></span>the people +believed that education is injurious to females. But these ladies +obtained a few girls to educate gratuitously, and thus made a good +impression on the minds of the people, and wrought a change in +public opinion, so that year by year the people began to appreciate +female education. And as we are now building on the foundation laid +by those good ladies and reaping the fruit of their labors, we +should pray to be imbued with the same spirit, and try as much as +we can to follow their example, and carry on the work with the same +spirit, zeal and wisdom as they did."</p></div> + +<p>Mr. Naame Tabet, the husband of Miriam, who was educated by Dr. and Mrs. +De Forest, writes as follows:—</p> + +<div class="blockquot"> +<p class="right"> +<span class="smcap">Beirût</span>, Oct. 21, 1872.<br /> +</p> + +<p>"It affords me unfeigned gratification that you give me an +opportunity of recording my impressions in regard to the advantages +of female education in this country under the guidance of the light +of the Gospel of our Lord and Saviour, such as is exemplified by +the American Mission, whose labors in diffusing and disseminating +the Scriptures are so conspicuously manifest.</p> + +<p>"That example chiefly has had the effect, in this neighborhood, to +stir up gigantic efforts to fill the want of female education. The +same feeling is extending itself throughout Syria, so that future +prospects for the promotion of pure Christian knowledge and true +civilization are brilliant and ought surely to <span class='pagenum'><a name="Page_202" id="Page_202">202</a></span>encourage the +benevolent in persevering in their action."</p></div> + +<p>The Rev. John Wortabet, M.D., Professor of Anatomy in the Syrian +Protestant College, and husband of Salome, writes as follows:—</p> + +<div class="blockquot"><p class="right"><span class="smcap">Beirût</span>, Oct. 20, 1872.</p> + +<p>"Though I was very young when Mrs. Smith, Mrs. Whiting, and Mrs. De +Forest began their labors in the cause of Female Education in +Syria, I can distinctly recollect that they were the first to +initiate that movement which has grown to so vast an extent at the +present time. To them belongs the honor of having been the +determined and brave pioneers in the important work of raising +woman from her degraded position, brought on by ignorance and +Mohammedan influence, to one of considerable respect, in a social, +intellectual and moral point of view. I do not mean that they +achieved then this great and worthy object, but they were first to +begin the work, which is still going on, and destined apparently to +grow much farther. And it is but just that their names and primary +labors be embalmed in the memories of the past.</p> + +<p>"Aside from the intrinsic good which they accomplished, and the +direct fruits of their labors, and you are as well acquainted with +them as I am—they gave the first and best <i>teachers</i> for the +schools which have sprung up so abundantly since their time. Of the +importance of giving well-trained female teachers for <span class='pagenum'><a name="Page_203" id="Page_203">203</a></span>female +schools, in the peculiar social system of the East, nothing need be +said.</p> + +<p>"I believe, however, that the main value of these earlier labors +was the <i>impulse</i> which they gave to the course of Female Education +in Syria. Prejudices and barriers, which had become hoary by the +lapse of time, have been completely broken down, at least among the +Christian Churches of the East."</p></div> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_204" id="Page_204">204</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XVII" id="CHAPTER_XVII"></a>CHAPTER XVII.</h2> + +<h4 style="font-weight: normal;">OTHER LABORS FOR WOMEN AND GIRLS IN THIS FIELD.</h4> + + +<p class="noindent"><span class="smcap"><b>The</b></span> following statements have been chiefly made out from documents +furnished to me by those in charge of the various Institutions. I give +them in order according to the date of their establishment.</p> + + +<h4 style="font-weight: normal;" class="padtop">THE IRISH AND AMERICAN UNITED PRESBYTERIAN MISSION IN DAMASCUS.</h4> + +<p>I have not received official statistics with regard to the work of this +Mission in behalf of women, but they have maintained schools for girls +and personal labors for the women through a long series of years. Mrs. +Crawford, who is thoroughly familiar with the Arabic language, has +labored in a quiet and persevering manner among the women of Damascus +and Tebrûd, and the fruits of these labors will be seen in years to +come. Miss Dales, now Mrs. Dr. Lansing, of Cairo, conducted a school for +Jewish girls in Damascus some fifteen years ago, which was well +attended.</p> + +<p>Mrs. E. Watson, an English lady of great energy and zeal in the cause of +female education, after years <span class='pagenum'><a name="Page_205" id="Page_205">205</a></span>of labor in North and South America, +Greece and Asia Minor, came to Syria in 1858, and commenced a girls' +school in her own hired house. She afterwards removed to Shemlan, in +Mount Lebanon, where she erected a building at her own expense for a +girls' boarding school, and afterwards gave it to the Society for the +Promotion of Female Education in the East. She has since, with untiring +energy, erected another building for a Seminary for Druze and Christian +girls, the former Institution continuing as it has been for many years +under the efficient management of Miss Hicks, assisted by Miss Dobbie. +She has also recently erected a neat and substantial church edifice in +Shemlan.</p> + +<p>In Miss Hicks' absence, Mrs. Watson has addressed me the following +letter:</p> + +<div class="blockquot"><p class="right"><span class="smcap">Shemlan</span>, August 28, 1872.</p> + +<p>"Our first school for native girls was commenced in Beirût in 1858. +The teachers have been Miss Hicks, Miss Hiscock, Mrs. Walker, Miss +Dillon, Miss Jacombs, (now in Sidon,) Miss Stainton, (now in +Sidon,) and Miss Dobbie. No native female teachers have been +employed except pupils of the school under Miss Hicks' care. +Masters Riskullah in Beirût, and Murad, Reshîd and Daûd, in +Shemlan, have been connected with the school as teachers of the +higher Arabic branches.</p> + +<p>"The whole number of boarders under our care up to the present +time, is above one hundred. The only teachers in my second boarding +school are, my <span class='pagenum'><a name="Page_206" id="Page_206">206</a></span>adopted daughter Handûmeh, and Zarifeh Twiney, a +pupil of the Prussian Deaconesses. Seventeen or eighteen of our +pupils have been, or are now teachers, and ten are married.</p> + +<p>"The school directed by Miss Hicks was given over to the Ladies' +Society in England, some six or seven years ago, and has been +supported by them since. The new school in the upper house is under +no society and is not regularly aided by any. There are from +twenty-six to twenty-eight boarders under the care of my daughter, +Miss Watson, I aiding as I can. Several girls have been supported +for the last two years by friends in America and England. We have +had ten Druze girls in our school in the upper house. Miss Hicks +has had three or four, and a number in her day school. We had also +a number in our day school at Aitath, four of whom are married to +Druze Sheikhs."</p></div> + +<p>Mr. Elias Suleeby, aided by friends in Scotland, has for a considerable +period conducted common schools in a part of Mount Lebanon and the +Bukaa, and now the enterprise has been adopted by the Free Church of +Scotland, who have sent the Rev. Mr. Rae to be their Superintendent.</p> + +<p>Their schools are chiefly for boys, though in all the village schools it +is usual for a few of the smaller girls to attend the boys' school. In +Suk el Ghurb, however, they have a boarding school containing some +twenty-five girls.</p> + + +<p class="center padtop">THE PRUSSIAN DEACONESSES INSTITUTE IN BEIRUT</p> + +<p>The Orphan House, Boarding School and Hos<span class='pagenum'><a name="Page_207" id="Page_207">207</a></span>pital with which the Prussian +Deaconesses are connected, were established in 1860. The two former are +supported by the Kaiserswerth Institution in Germany, and the latter by +the Knights of St. John.</p> + +<p>In the Orphan House are one hundred and thirty orphan girls, all native +Syrians, who are clothed, fed and instructed for four or five years, and +often transformed from wild, untutored semi-barbarians to tidy, well +behaved and useful young women. They have ordinarily about fifty +applicants waiting for a vacancy in order to enter.</p> + +<p>The Boarding School is for the education of the children of European +residents, Germans, French, Italians, Greeks, Maltese, English, Scotch, +Irish, Hungarians, Dutch, Swiss, Danish, Americans and others. The +medium of instruction is the French language.</p> + +<p>Since the Orphan School began, many of the girls have married, thirty +have become teachers, and about twenty of them are living as servants in +families.</p> + +<p>In August of the year 1861, the Deaconesses had received about 110 +orphans. The children entering are received for three years, and the +surviving parent or guardian is required to sign a bond, agreeing to +leave the child for that period, or if the child is withdrawn before +that time, to pay to the Deaconesses all that has been expended upon +her.</p> + +<p>In the summer of 1861, several of the parents came and tried to remove +their children, though they had no means of supporting them, but the +contract stood in the way, and they had no money to <span class='pagenum'><a name="Page_208" id="Page_208">208</a></span>pay. The Jesuits +then came forward and furnished the parents with French gold in +Napoleons, and withdrew in one day fifty orphan girls from the +institution, sending them, not to an institution of their own, but +turning them back upon their wretched parents and friends to be trained +in poverty and ignorance. A few days later, thirty more of the girls +were removed in the same way, leaving only thirty. The parents had a +legal right to remove the children on the payment of the money, but what +shall be said of the cruelty of the Jesuits who turned back these +wretched children to the destitution and misery of a Syrian orphan? The +Jesuits are the same everywhere, unscrupulous and intriguing, counting +all means as right, which promote their own end.</p> + + +<h4 style="font-weight: normal;" class="padtop">THE BRITISH SYRIAN SCHOOLS.</h4> + +<p>These Schools, so numerous and widely extended, have grown up since the +massacre year 1860. I remember well the first arrival of Mrs. Bowen +Thompson in Beirût, and her persevering energy in forming her little +school for the widows and orphans of Hasbeiya, Deir el Komr and +Damascus.</p> + +<p>From that little beginning in 1860, the school increased the following +year, until finally other branch schools were organized in Beirût and +Lebanon, and then in Damascus and Tyre, until now, the following +schedule, furnished to me by the officers of the Institution, will show +to what proportions the enterprise has grown. The Memoir of Mrs. +Thompson, entitled "The Daughters of Syria," gives so full a history of +<span class='pagenum'><a name="Page_209" id="Page_209">209</a></span>these schools, that I need only refer the reader to that volume for all +the information desired. Since the lamented death of Mrs. Thompson, the +direction of the schools has been entrusted to her sister, Mrs. Mentor +Mott. The Central Training School in Beirût was under the care of Mrs. +Shrimpton, who labored with great earnestness and wisdom in that +important institution until the spring of 1873, when she resigned her +position and became connected with the work of Female education under +the American mission in Syria. She was aided by English and native +teachers. The schools in Zahleh, Damascus, Hasbeiya and Tyre are under +the care of English and Scotch ladies, who have certainly evinced the +most admirable courage and resolution in entering, in several of these +places, upon outpost duty, without European society, and isolated for +months together from persons speaking their own language. I believe that +such instances as these have demonstrated anew the fact that where woman +is to be reached, woman can go, and Christian women from Christian +lands, even if beyond the age generally fixed as the best adapted to the +easy acquisition of a foreign language, may yet do a great work in +maintaining centres of influence at the outposts, and superintending the +labors of native teachers. These young native teachers trained in +Shemlan, Sidon, Suk el Ghurb and Beirût, cannot go to distant places as +teachers, and <i>ought not to go</i>, without a home and proper protection +provided for them. Such protection <i>is given</i> by a European or American +woman, who has the independence and the resolution <span class='pagenum'><a name="Page_210" id="Page_210">210</a></span>to go where no +missionary family resides, and carry on the work of female education. +Even at the risk of offending the modesty of the persons concerned, I +cannot refrain from putting on record my admiration of the course of +Miss Wilson in Zahleh, Miss Gibbon in Hasbeiya, and Miss Williams in +Tyre, in making homes for themselves, and carrying on their work far +from European society and intercourse.</p> + +<p>The British Syrian Schools are doing a good work in promoting Bible +education. Many of the native teachers, male and female, have been +trained in our Mission Seminaries, and not a few of them are members of +our evangelical churches. It has always been my aim, from the time when +Mrs. Bowen Thompson first landed in Syria to the present time, to do all +in my power to "help those women which labored with me in the gospel."</p> + +<p>We are engaged in a common work, surrounded by thousands of needy +perishing souls, Mohammedan, Pagan and Nominal Christian. The work is +pressing, and the Lord's husbandmen ought to work together, forgetting +and ignoring all diversities of nationality, denomination and social +customs. There should be no such word as American, English, Scotch or +German, attached to any enterprise that belongs to the common Master. +The common foe is united in opposition. Let us be united in every +practicable way. Let our name be <i>Christian</i>, our work one of united +sympathy, prayer and coöperation, and let not Christ be divided in His +members. I write these words in connection with the subject of the +British Syrian<span class='pagenum'><a name="Page_211" id="Page_211">211</a></span> Schools, because I can speak from experience of the +value of such coöperation in the past. As Acting Pastor of the Native +Evangelical Church in Beirût, to the communion of which I have received +so many young teachers and pupils from the various Seminaries and +schools, I feel the great importance of this hearty coöperation and +unity of action among those who are at the head of the various +Protestant Educational Institutions in Syria.</p> + +<p>The Emissaries of Rome are laboring with sleepless vigilance to win +Syria to the Papacy. Sisters of Charity, Sisters of Nazareth, Jesuits, +Lazarists, Capuchins, Dominicans, and Franciscans, monks, nuns and papal +legates, are swarming throughout the land. Though notoriously jealous of +each other's progress, they are always united in their common opposition +to the Evangelical faith, and an open Bible. We have thus not only the +old colossal fortresses of Syrian error to demolish, but the new +structures of Jesuitical craft to overturn, before Syria comes to +Christ.</p> + +<p>It has been stated on a preceding page that in 1835, the American wife +of an English merchant, Mrs. Alexander Tod, gave a large part of the +funds to build the first school-house for girls ever built in Syria. +That substantial union has been happily reproduced in the cordial +coöperation of the Anglo-American and German communities in Beirût, both +in the Church, public charities and educational institutions, up to the +present time.</p> + +<p>Let us all live in Christ, work for Christ, keep <span class='pagenum'><a name="Page_212" id="Page_212">212</a></span>our eye fixed on +Christ, and we shall be with Christ, and Christ with us!</p> + + +<h4 class="padtop" style="font-weight: normal;"><i>BRITISH SYRIAN SCHOOLS</i>, 1872.</h4> + +<table class="center" summary="schools"> +<tbody> +<tr> +<td class="center" colspan="5">BEIRUT.</td> +</tr> +<tr> +<td class="right">No.</td> <td> Established.</td> <td>Name.</td> <td> Scholars.</td> <td> Teachers.</td> +</tr> +<tr> + <td class="right">1</td> <td>1860</td> <td class="left">Training Institution,</td> <td class="right">92</td> <td class="right">16</td> +</tr> +<tr> +<td class="right"> 2</td> <td>1863</td> <td class="left">Musaitebeh,</td> <td class="right">85</td> <td class="right">3</td> +</tr> +<tr> +<td class="right"> 3</td> <td>1868</td> <td class="left">Blind School, men & boys,</td> <td class="right">16</td> <td class="right">2</td> +</tr> +<tr> +<td class="right"> 4</td> <td>1868</td> <td class="left">Blind girls' School,</td> <td class="right">11</td> <td class="right">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="right"> 5</td> <td>1860</td> <td class="left">Boys' School,</td> <td class="right">85</td> <td class="right">5</td> +</tr> +<tr> +<td class="right"> 6</td> <td>1861</td> <td class="left">East Coombe,</td> <td class="right">120</td> <td class="right">4</td> +</tr> +<tr> +<td class="right"> 7</td> <td>1860</td> <td class="left">Elementary,</td> <td class="right">30</td> <td class="right">2</td> +</tr> +<tr> +<td class="right"> 8</td> <td>1872</td> <td class="left">Es-Saifeh,</td> <td class="right">100</td> <td class="right">4</td> +</tr> +<tr> +<td class="right"> 9</td> <td>1860</td> <td class="left">Infant School,</td> <td class="right">125</td> <td class="right">3</td> +</tr> +<tr> +<td class="right">10</td> <td>1860</td> <td class="left">Moslem,</td> <td class="right">50</td> <td class="right">4</td> +</tr> +<tr> +<td class="right">11</td> <td>1860</td> <td class="left">Night School,</td> <td class="right">—</td> <td class="right">5</td> +</tr> +<tr> +<td class="right">12</td> <td>1863</td> <td class="left">Olive Branch,</td> <td class="right">85</td> <td class="right">4</td> +</tr> +<tr> +<td class="center" colspan="5" style="padding-top: 1.5em;">DAMASCUS.</td> +</tr> +<tr> +<td class="right">13</td> <td>1867</td> <td class="left">St. Paul's,</td> <td class="right">170</td> <td class="right">6</td> +</tr> +<tr> +<td class="right">14</td> <td>1869</td> <td class="left">Blind School,</td> <td class="right">15</td> <td class="right">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="right">15</td> <td>1870</td> <td class="left">Medan,</td> <td class="right">80</td> <td class="right">2</td> +</tr> +<tr> +<td class="right">16</td> <td>1867</td> <td class="left">Night School,</td> <td class="right">30</td> <td class="right">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="center" colspan="5" style="padding-top: 1.5em;">LEBANON.</td> +</tr> +<tr> +<td class="right">17</td> <td>1863</td> <td class="left">_Ashrafiyeh_,</td> <td class="right">53</td> <td class="right">3</td> +</tr> +<tr> +<td class="right">18</td> <td>1868</td> <td class="left">_Ain Zehalteh_,</td> <td class="right">50</td> <td class="right">2</td> +</tr> +<tr> +<td class="right">19</td> <td>1869</td> <td class="left">_Aramoon_,</td> <td class="right">40</td> <td class="right">2</td> +</tr> +<tr> +<td class="right">20</td> <td>1863</td> <td class="left">_Hasbeiya_,</td> <td class="right">160</td> <td class="right">3</td> +</tr> +<tr> +<td class="right">21</td> <td>1867</td> <td class="left">_Mokhtara_,</td> <td class="right">—</td> <td class="right">—</td> +</tr> +<tr> +<td class="right">22</td> <td>1868</td> <td class="left">_Zahleh_,</td> <td class="right">75</td> <td class="right">4</td> +</tr> +<tr> +<td class="center" colspan="5" style="padding-top: 1.5em;">TYRE.</td> +</tr> +<tr> +<td class="right">23</td> <td>1869</td> <td class="left">Girls' School,</td> <td class="right">50</td> <td class="right">2</td> +</tr> +<tr> + <td></td> <td class="left">Totals, </td> <td></td> <td class="right" style="border-top: 1px solid black;">1522</td> <td class="right" style="border-top: 1px solid black;">79</td> +</tr> +<tr> + <td></td> <td class="left">Bible Women,</td> <td></td> <td class="right">7</td><td></td> +</tr> +</tbody> +</table> + +<p class="padtop"><span class='pagenum'><a name="Page_213" id="Page_213">213</a></span></p> +<h4 style="font-weight: normal;">MISS TAYLOR'S SCHOOL FOR MOSLEM GIRLS.</h4> + +<p>This worthy Christian lady from Scotland is doing a quiet yet most +effective work in Beirût, with which few are acquainted, yet it is +carried on in faith from year to year, and the fruits will no doubt +appear one day, in a vast reformation in the order, morality and general +improvement of the Moslem families of Beirût.</p> + +<p>Ever since the days of Mrs. Sarah L. Smith, and Mrs. Dr. Dodge, Moslem +girls have been more or less in attendance upon the schools of the Syria +Mission, but the purely Moslem schools of Miss Taylor and of the British +Syrian Schools are making a special effort to extend education into +every Moslem household.</p> + +<p>This school was opened in February, 1868, for the poorest of the poor. +It received the name of "The Original Ragged school for Moslem Girls." +No one is considered as enrolled, who has not been at least three weeks +in regular attendance. The number already received has reached very near +five hundred, all Mohammedans, except five Jewish and fifteen Druze +girls. Native teachers are also employed, and the pupils are taught +reading, writing, geography, and arithmetic. The principal lesson-book +is the Bible. The early history of this institution is replete with +interest; but it has attracted little public notice hitherto. It has +always been a prudential question whether it would not be wiser to +proceed with its work in a quiet unobtrusive way, so as not to awake +<span class='pagenum'><a name="Page_214" id="Page_214">214</a></span>fanatical opposition. But steady and appreciative friends have stood by +it from the beginning, and those who know the school best have commended +it most earnestly.</p> + + +<h4 style="font-weight: normal;" class="padtop">CHURCH OF SCOTLAND SCHOOL FOR JEWISH GIRLS IN BEIRUT.</h4> + +<p>This school has been in operation since 1865. Although established +originally for Jewish girls alone, of whom it frequently had fifty in +regular attendance, it has also had under instruction, Greek and Moslem +girls.</p> + +<p>Three European teachers and two native teachers have been connected with +it, under the supervision of the Rev. James Robertson, Pastor of the +Anglo-American congregation in Beirût.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_215" id="Page_215">215</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XVIII" id="CHAPTER_XVIII"></a>CHAPTER XVIII.</h2> + +<h4 style="font-weight: normal;">THE AMOUNT OF BIBLICAL INSTRUCTION GIVEN IN MISSION SCHOOLS.</h4> + + +<p class="noindent"><span class="smcap"><b>There</b></span> has been great difference of opinion with regard to the proper +position of Education in the Foreign Missionary work. While some have +given it the first rank as a missionary agency, others have kept it in +the background as being a non-missionary work, and hence to be left to +the natives themselves to conduct, after their evangelization by the +simple and pure preaching of the gospel. The Syria Mission have been +led, by the experience of long and laborious years of labor in this +peculiar field, to regard education as one of the most important +auxiliaries in bringing the Gospel in contact with the people. Society +and sects are so organized and constituted, that while the people of a +given village would not receive a missionary as simply a preacher of the +Gospel, they will gladly accept a school from his hands, and welcome him +on every visit to the school as a benefactor. They will not only receive +the daily lessons and instructions of the school-teacher in religious +things, but even ask the missionary to preach to them the Word of life. +Schools in Syria are entering wedges for Gospel truth.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_216" id="Page_216">216</a></span></p><p>Our schools are of two classes, the High schools or Seminaries for +young men and young women, and the common schools for children of both +sexes. In the former, Biblical instruction is the great thing, the chief +design of the High schools being to train the young to a correct and +thorough acquaintance with Divine truth. The course of Bible instruction +conducted by Mr. Calhoun in Abeih Seminary, is, I doubt not, more +thorough and constant, than in any College or High School in the United +States. While the sciences are taught systematically, the Bible is made +the principal text-book, and several hours each day are given to its +study. In our common schools, likewise, Bible reading and instruction +hold a prominent place. Owing to the paucity of books in the Arabic +language proper to be used as reading books, a reading book was prepared +by the Mission, consisting almost exclusively of extracts from the +Scriptures. In addition to this book, the Psalms of David and the New +Testament are used as regular reading books in all the schools. There +are daily exercises in reading the Bible and reciting the Catechism. It +will be observed from what I have stated, that the amount of spiritual +knowledge acquired by the children, in the very process of learning to +read, is not small. Being obliged to commit to memory texts, paragraphs, +and whole chapters, from year to year, their minds become stored with +the precious words of the Sacred Book. Very much depends upon the +teacher. When we can obtain pious, praying teachers, the Scripture +<span class='pagenum'><a name="Page_217" id="Page_217">217</a></span>lessons can be given with much more profit and success, and it is our +aim to employ only pious teachers where we can get them. And the example +of the teacher receives a new auxiliary, as it were, in impressing these +lessons on the mind, where the pupils can attend a preaching service on +the Sabbath. Sometimes a pressing call comes from a village, where it +seems important for strategic reasons, to respond at once. A pious +teacher cannot be found, and we send a young man of well-known moral +character. But only necessity would oblige us to do this, and a change +for the better is always made as soon as practicable.</p> + +<p>Bible schools are a mighty means of usefulness. I think nothing strikes +a new missionary with more grateful surprise on entering the Syrian +Mission-field, than to witness the great prominence given to Biblical +instruction, from the humblest village school of little Arab boys and +girls, to the highest Seminaries. The examinations in the Scriptures +passed by the young men in Abeih, and the girls in the Beirût and Sidon +Seminaries, would do credit to the young people in any American +community. Bible schools are not merely useful as an entering wedge to +give the missionary a position and an influence among the people; they +are intrinsically useful in introducing a vast amount of useful Bible +knowledge into the minds of the children, and through them to their +parents. In countries where the people as a mass are ignorant of +reading, they are an absolute necessity, and in any community they are a +blessing. <span class='pagenum'><a name="Page_218" id="Page_218">218</a></span>Had all Mission Schools been conducted on the same thorough +Biblical basis as those in Syria, there would have been less objection +to schools as a part of the missionary work.</p> + + +<h4 style="font-weight: normal;" class="padtop">THE SPHERE AND MODES OF WOMAN'S WORK IN FOREIGN LANDS.</h4> + +<p>In this age, when Christian women in many lands are engaging in the +Foreign Mission work with so much zeal, it is important to know who +should enter personally upon this work, and what are the modes and +departments of labor in which they can engage when on the ground.</p> + +<p>No woman should go to the Foreign field who has not sound health, +thorough education, and a reasonable prospect of being able to learn a +foreign language. The languages of different nations differ as to +comparative ease of acquisition, but it is well for any one who has the +<i>Arabic</i> language to learn, to begin as early in life as practicable. It +should be borne in mind that the work in foreign lands is a self-denying +work, and I know of no persons who are called to undergo greater +self-denial than unmarried women engaged in religious work abroad. They +are doing a noble work, a necessary work, and a work of lasting +usefulness. Deprived in many instances of the social enjoyments and +protection of a <i>home</i>, they <i>make</i> a home in their schools, and throw +themselves into a peculiar sympathy with their pupils, and the families +with which they are brought into contact. Where sev<span class='pagenum'><a name="Page_219" id="Page_219">219</a></span>eral are associated +together, as they always should be, the institution in which they live +becomes a model of the Christian order, sympathy and mutual help, which +is characteristic of the home in Christian lands. Christian women, +married and unmarried, can reach a class in every Arabic community from +which men are sedulously excluded. They should enter upon the foreign +work as a life-work, devote themselves first of all to the mastery of +the language of the people, open their eyes to all that is pleasant and +attractive among the natives, and close them to all that is unlovable +and repulsive, resolved to love the people, and what pertains to them, +for Christ's sake who died for them, and to identify themselves with the +people in every practicable way. Persons who are incapable of loving or +admiring anything that is not American or English had better remain in +America or England; and on the other hand, there is no surer passport to +the affections of any people, than the disposition to overlook their +faults, and to treat them as our brethren and sisters for whom a common +Saviour died. Let no missionary of either sex who goes to a foreign +land, think that there is nothing to be learned from Syrians or Hindoos, +Chinese or Japanese. The good is not all confined to any land or people.</p> + +<p>Among the departments of woman's work in foreign lands are the +following:—</p> + +<p>I. Teaching in established institutions, Female Seminaries, Orphan +Houses and High Schools.</p> + +<p>II. Acting as Nurses in Hospitals, as is done by <span class='pagenum'><a name="Page_220" id="Page_220">220</a></span>the Prussian +Protestant Deaconesses of Kaiserswerth, who are scattered over the East +and doing a work of peculiar value.</p> + +<p>III. Visiting from house to house, for the express purpose of holding +religious conversation with the people <i>in their own language</i>. This can +only be done in Syria by one versed in the Arabic, and able to speak +<i>without an interpreter</i>.</p> + +<p>Ignorance of the language of the people, is a barrier which no skill of +an interpreter can break down, and every woman who would labor with +acceptance and success among the women of Syria, must be able to speak +to them familiarly in their own mother tongue. Interpreters may be +honest and conscientious, but not one person in a thousand can translate +accurately from one language to another without previous preparation. +And besides, interpreters are not always reliable. There is still +living, in the city of Tripoli, an old man named Abdullah Yanni, who +acted as interpreter for a Jewish Missionary some forty years ago. He +tells many a story of the extraordinary shape which that unsuspecting +missionary's discourses assumed in passing through his lips. One day +they went through the principal street to preach to the Moslems. A great +crowd assembled, and Abdullah trembled, for in those days of darkness +Moslems oppressed and insulted Christians with perfect impunity. Said +the missionary, "Tell the Moslems that unless they all repent and +believe in Christ, they will perish forever." Abdullah translated, and +the Moslems gave loud and earnest expression to their <span class='pagenum'><a name="Page_221" id="Page_221">221</a></span>delight. They +declared, "That is so, that is so, welcome to the Khowadja!" Abdullah +had told them that "the Khowadja says, that he loves you very much, and +the Engliz and the Moslems are 'sowa sowa,' <i>i. e.</i> together as one."</p> + +<p>Abdullah soon found it necessary to tell his confiding friend and +employer, that it would not do to preach in that bold manner, for if he +should translate it literally, the Moslems would kill both of them on +the spot. The missionary replied, "Let them kill us then." Abdullah +said, "it may do very well for you, but I am not prepared to die, and +would prefer to wait." The very first requisite for usefulness in a +foreign land is the language. It might be well, as previously intimated +in this volume, that in each of the Female Seminaries, the number of the +teachers should be large enough to allow the most experienced in the +language to give themselves for a portion of each week to these friendly +religious visits. The Arab race are eminently a sociable, visiting +people, and a foreign lady is always welcome among the women of every +grade of society, from the highest to the lowest.</p> + +<p>IV. Holding special Women's Meetings of the Female Church members from +week to week in the homes of the different families. The neighboring +women will come in, and the native women, who would never take part in a +women's prayer-meeting, in the presence of a missionary, will gladly do +it with the example and encouragement of one of their own sex. Such +meetings have been conducted in Hums <span class='pagenum'><a name="Page_222" id="Page_222">222</a></span>and Tripoli, in Beirût, Abeih, +Deir el Komr and Sidon, and in Suk el Ghurb, B'hamdûn, Hasbeiya, and +Deir Mimas for many years. Mrs. Smith, Mrs. Isaac Bird, Mrs. Thomson, +Mrs. Van Dyck, Mrs. Whiting, Mrs. Goodell, Mrs. Dr. Dodge, Miss +Williams, Miss Tilden, Mrs. De Forest, Mrs. Calhoun, Mrs. Wilson, Mrs. +Ford, Mrs. Foot, Mrs. Eddy, and Mrs. W. Bird, Mrs. Lyons and Mrs. +Cheney, Mrs. Bliss, Miss Temple, Miss Mason, Mrs. S. Jessup are among +the American Christian women who have labored or are still laboring for +the welfare of their sisters in Syria, and younger laborers more +recently entered into the work, are preparing to prosecute the work with +greater energy than ever. There are other names connected with Woman's +Work in Syria as prosecuted by the American Mission, but the list is too +long to be enumerated in full. Many of them have rested from their +labors, and their works do follow them.</p> + + +<h4 style="font-weight: normal;" class="padtop">THE BEIRUT FEMALE SEMINARY.</h4> + +<p>The last Annual Report of the Board of Missions of the Presbyterian +Church of the United States, speaks of these two Female Seminaries as +follows:</p> + +<p>"The Beirût Seminary is conducted by Miss Everett, Miss Jackson and Miss +Loring, containing forty boarding and sixty day scholars, where the +object is to give an education suited to the wants of the higher classes +of the people, to gain a control over the minds of those females who +will be most influential in forming society and moulding opinion.<span class='pagenum'><a name="Page_223" id="Page_223">223</a></span> This +hold the Papal Sisters of Charity have striven earnestly to gain, and +its vantage ground was not to be abandoned to them. The institution is +rising in public esteem and confidence, as the number and the class of +pupils in attendance testify. The Seminary is close to the Sanctuary, +not less in sympathy than in position, and its whole influence is given +to make its pupils followers of Christ."</p> + +<p>In addition to this brief notice, it should be said that there are in +the Beirût Seminary thirty charity boarders, who are selected chiefly +from Protestant, Greek and Druze families, to be trained for teachers of +a high order in the various girls' schools in the land. A special Normal +course of training is conducted every year, and it is believed that +eventually young women trained in other schools will enter this Normal +Department to receive especial preparation for the work of teaching.</p> + +<p>The charity boarders are supported by the contributions of Sabbath +Schools and individuals in the United States, with especial reference to +their being trained for future usefulness.</p> + +<p>After an experience of nearly ten years in conducting the greater part +of the correspondence with the patrons of this school, and maintaining +their interest in the pupils and teachers whom they were supporting by +their contributions, I would venture to make a few suggestions to the +Christian Mission Bands, Societies, Bible Classes, Sabbath Schools and +individuals who are doing so much for the education of children in +foreign lands.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_224" id="Page_224">224</a></span></p><p>I. Let all contributions for Women's Work and the education of girls, +be sent through the Women's Boards of Missions, or if that is not +convenient, in the form of a banker's draft on London, payable to the +Principal of the Seminary with whom you have correspondence.</p> + +<p>II. If possible, allow your donation to be used for the general purposes +of the Seminary, without insisting that a special pupil or teacher be +assigned to you. But if it be not possible to maintain the interest of +your children and youth in a work so distant without some special +object, then by all means,—</p> + +<p>III. Do not demand too much from your over-taxed sisters in the foreign +field in the way of letters and reports. The labors of a teacher are +arduous everywhere. But when instruction is given in a foreign language, +in a foreign climate, and to children of a foreign nation, these labors +are greatly increased. Add then to this toil correspondence with the +Board of Missions, the daily study of the language, the work of visiting +among the people, and receiving their visits, and you can understand how +the keeping up of correspondence with twenty or thirty Sabbath Schools +and Societies is a burden which no woman should be called on to bear.</p> + +<p>IV. Do not expect sensational letters from your friends abroad. Do not +take for granted that the child of ten years of age you are supporting, +will develop into a distinguished teacher or Bible woman before the +arrival of the next mail. Do not be discouraged if you have to wait and +pray for years <span class='pagenum'><a name="Page_225" id="Page_225">225</a></span>before you hear good tidings. Should any of the native +children ever send you a letter, (and they have about as clear an idea +of who you are and where you are, as they have of the satellites of +Jupiter,) do not expect from their youthful productions the elegance of +Addison or the eloquence of Burke.</p> + +<p>V. Pray earnestly for the conversion of the pupils in Mission Schools. +This I regard as the great advantage of the system of having pupils +supported by Christians in the home churches, and known to them by name. +They are made the subjects of special prayer. This is the precious +golden bond which brings the home field near to us, and the foreign +field near to you. Our chief hope for these multitudes of children now +receiving instruction, is, that they will be prayed for by Christians at +home.</p> + + +<h4 style="font-weight: normal;" class="padtop">THE SIDON FEMALE SEMINARY.</h4> + +<p>The Annual Report above mentioned, speaks thus of the Sidon Seminary: +"It is conducted by Miss Jacombs and Miss Stainton, and has numbered +about twenty boarders and six day scholars. The boarders are exclusively +from Protestant families, selected from the common schools in all parts +of the field, and are in training for the Mission service, as teachers +and Bible readers. Four of the graduates of last year are already so +employed. One difficulty in the way of reaching with the truth the minds +of the women in the numerous villages of the land, will be obviated in +part, as the results of this work are farther developed.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_226" id="Page_226">226</a></span></p><p>"There has been considerable seriousness and some hopeful conversions, +in both these seminaries during the past year.</p> + +<p>"The work is worthy of the interest taken in it by the Women's Boards of +Missions, and by societies and individuals in the church who have +co-operated in it."</p> + +<p>The Sidon Seminary, as stated on a previous page, was begun in 1862, and +has had four European and six native teachers. Of the latter, one was +trained in Mrs. Bird's family, one in Shemlan Seminary, three in the +Sidon school, and one by Mrs. Watson.</p> + +<p>Ten of its graduates have been employed as teachers, and eight are still +so engaged.</p> + +<p>I annex a list of Girls' Schools now or formerly connected with the +Syria Mission.</p> + +<table class="center" summary="Teachers"> +<tbody> +<tr> + +<td class="left">Location.</td> <td></td> <td>No. of<br />Pupils </td> <td>No. of<br />Teach'rs </td> <td>When begun</td><td></td> +</tr> +<tr> +<td class="left">Beirūt,</td> <td>Day School,</td> <td>50</td> <td>2</td> <td>1834</td> <td></td> +</tr> +<tr> + <td class="left">"</td> <td>Seminary,</td> <td>50</td> <td>10</td> <td>1848</td><td></td> +</tr> +<tr> +<td class="left">Sidon,</td> <td>Seminary,</td> <td>20</td> <td>3</td> <td>1862</td><td></td> +</tr> +<tr> + <td class="left">"</td> <td>Day School,</td> <td>6</td> <td>1</td> <td>1862</td><td></td> +</tr> +<tr> +<td class="left">Abeih,</td> <td>"</td> <td>60</td> <td>1</td> <td>1853</td><td></td> +</tr> +<tr> +<td class="left">Deir el Komr,</td> <td>"</td> <td>50</td> <td>2</td> <td>1855</td> <td class="left">To be resumed soon.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left">Ghorify,</td> <td>"</td> <td>40</td> <td>1</td> <td>1863</td> <td class="left">All Druzes.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left">El Hadeth,</td> <td>"</td> <td>40</td> <td>1</td> <td>1870</td><td></td> +</tr> +<tr> +<td class="left">Shwifat,</td> <td>"</td> <td>70</td> <td>2</td> <td>1871</td><td></td> +</tr> +<tr> +<td class="left">Dibbiyeh,</td> <td>"</td> <td>20</td> <td>1</td> <td>1868</td><td></td> +</tr> +<tr> +<td class="left">B'Hamdūn,</td> <td>"</td> <td>30</td> <td>1</td> <td>1853</td> <td class="left">Discontinued.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left">Meshgara,</td> <td>"</td> <td>30</td> <td>1</td> <td>1869</td> <td class="left">Boys and girls,</td> +</tr> +<tr> +<td class="left">Ain Anūb,</td> <td>"</td> <td>20</td> <td>1</td> <td>1870</td> <td class="left">and 60 boys.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left">Kefr Shima,</td> <td>"</td> <td>40</td> <td>1</td> <td>1856</td> <td class="left">Boys and girls.</td> +</tr> +<tr> +<td class="left">Rasheiya el Fokhar,</td> <td>"</td> <td>30</td> <td>1</td> <td>1869</td><td></td> +</tr> +<tr> +<td class="left">Jedaideh,</td> <td>"</td> <td>40</td> <td>1</td> <td>1870</td><td></td> +</tr> +<tr> +<td class="left">El Khiyam,</td> <td>"</td> <td>25</td> <td>1</td> <td>1868</td><td></td> +</tr> +<tr> +<td class="left">Ibl,</td> <td>"</td> <td>30</td> <td>1</td> <td>1868</td><td></td> +</tr> +<tr> +<td class="left">Deir Mimas,</td> <td>"</td> <td>15</td> <td>1</td> <td>1865</td><td></td> +</tr> +<tr> +<td class="left">Kana,</td> <td>"</td> <td>35</td> <td>1</td> <td>1869</td><td></td> +</tr> +<tr> +<td class="left">Hums,</td> <td>"</td> <td>40</td> <td>1</td> <td>1865</td><td></td> +</tr> +<tr> +<td class="left">Safita,</td> <td>"</td> <td>30</td> <td>1</td> <td>1869</td><td></td> +</tr> +<tr> +<td class="left">Hamath,</td> <td>"</td> <td>30</td> <td>1</td> <td>1872</td><td></td> +</tr> +<tr> +<td class="left" style="border-top: 1px solid black;">Totals</td> <td style="border-top: 1px solid black;">23</td> <td style="border-top: 1px solid black;">801</td> <td style="border-top: 1px solid black;">36</td><td></td><td></td> +</tr> +</tbody> +</table> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_227" id="Page_227">227</a></span></p><p>This gives a total of twenty-three girls' schools besides the +twenty-four boys' schools under the care of the Mission, and three +schools where there are both boys and girls. I have kept the name of +B'hamdûn in the list, for its historical associations, but the thirty +pupils credited to it, will be more than made good in the girl's school +about to be resumed in Tripoli under the care of Miss Kip.</p> + +<p>The total number of girls is about 800, and the number of teachers 36. +The total cost of these twenty-three schools, including the two +Seminaries in Beirût and Sidon, is about eight thousand dollars per +annum, including rents, salaries of five American and English ladies, +and thirty-one native teachers.</p> + +<p>The average cost of the common schools in the Sidon field is sixty +dollars per annum, and in the Lebanon field it varies from this sum to +about twice that amount, owing to the fact that the Deir el Komr and +other schools are virtually High Schools.</p> + +<p>The teacher in the Sidon field, and in Abeih, and Safita, are graduates +of the Sidon Seminary.</p> + +<p>It is probable that a High School or Seminary for girls will be opened +by Miss Kip in Tripoli during the coming year.</p> + +<p>The preceding schedule can give but a faint idea of the struggles and +toil, the patient labors, disappointments and trials of faith through +which the women of the American Mission have passed during the last +forty years, in beginning and maintaining so many of these schools for +girls in Syria.</p> + +<p>Did I speak of <i>trials</i>? The Missionary work has <span class='pagenum'><a name="Page_228" id="Page_228">228</a></span>its trials, but I +believe that its joys are far greater. The saddest scenes I have +witnessed during a residence of seventeen years in Syria, have been when +Missionaries have been obliged to <i>leave the work</i> and return to their +native land. There are trials growing out of the hardness of the human +heart, our own want of faith, the seeming slow progress of the gospel, +and the heart-crushing disappointments arising from broken hopes, when +individuals and communities who have promised well, turn back to their +old errors "like the dog to his vomit" again. But of joys it is much +easier to speak, the joy of preaching Christ to the perishing,—of +laboring where others will not labor,—of laying foundations for the +future,—of feeling that you are doing what you can to fulfil the +Saviour's last command,—of seeing the word of God translated into a new +language,—a christian literature beginning to grow,—children and youth +gathered into Schools and Seminaries of learning, and even sects which +hate the Bible obliged to teach their children to read it,—of seeing +christian families growing up, loving the Sabbath and the Bible, the +sanctuary and the family altar.—Then there is the joy of seeing souls +born into the kingdom of our dear Redeemer, and churches planted in a +land where pure Christianity had ceased to exist,—and of witnessing +unflinching steadfastness in the midst of persecution and danger, and +the triumphs of faith in the solemn hour of death.</p> + +<p>These are a few of the joys which are strewn so thickly along the path +of the Christian Missionary, <span class='pagenum'><a name="Page_229" id="Page_229">229</a></span>that he has hardly time to think of +sorrow, trial and discouragement. Those who have read Dr. Anderson's +"History of Missions to the Oriental Churches," and Rev. Isaac Bird's +"History of the Syria Mission," or "Bible Work in Bible Lands," will see +that the work of the Syria Mission from 1820 to 1872 has been one of +conflict with principalities and powers, and with spiritual wickedness +in high and low places, but that at length the hoary fortresses are +beginning to totter and fall, and there is a call for a general advance +in every department of the work, and in every part of the land.</p> + +<p>Other agencies have come upon the ground since the great foundation work +was laid, and the first great victories won, and in their success it +becomes all of God's people to rejoice; but the veterans who fought the +first battles, and overcame the great national prejudice of the Syrian +people against female education, should ever be remembered with +gratitude.</p> + +<p>It has been my aim in this little volume to recount the history of +Woman's Work in the past. Who can foretell what the future of Christian +work for Syrian Women will be?</p> + +<p>May it ever be a work founded on the Word of God, aiming at the +elevation of woman through the doctrines and the practice of a pure +Christianity, striving to plant in Syria, not the flippant culture of +modern fashionable society, but the God-fearing, Sabbath-loving, and +Bible-reading culture of our Anglo-Saxon ancestors!</p> + +<p>A few years ago, a Greek priest named Job, from <span class='pagenum'><a name="Page_230" id="Page_230">230</a></span>one of the distant +villages high up in the range of Lebanon, called on me in Beirût. I had +spent several summers in his village, and he had sometimes borrowed our +Arabic sermons to read in the Greek Church, and now, he said, he had +come down to see what we were doing in Beirût. I took him through the +Female Seminary and the Church, and then to the Library and the Printing +Press. He examined the presses, the steam engine, the type-setting, and +type-casting, the folding, sewing, and binding of books, and looked +through the huge cases filled with Arabic books and Scriptures, saw all +the editions of the Bible and the Testament, and then turned in silence +to take his departure. I went with him to the outer gate. He took my +hand, and said, "By your leave I am going. The Lord bless your work. +Sir, I have a thought; we are all going to be swept away, priests and +bishops, Greeks and Maronites, Moslems and Druzes, and there will be +nothing left, nothing but the Word of God and those who follow it. That +is my thought. Farewell."</p> + +<p>May that thought be speedily realized! May the coarseness, brutality and +contempt for woman which characterize the Moslem hareem, give way to the +refinement, intelligence, and mutual affection which belong to the +Christian family!</p> + +<p>May the God of prophecy and promise, hasten the time when Nusairy +barbarism, Druze hypocrisy, Moslem fanaticism, Jewish bigotry and +nominal Christian superstition shall fade away under the glorious beams +of the rising Sun of Righteousness!</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_231" id="Page_231">231</a></span></p><p>May the "glory of Lebanon" be given to the Lord, in the regeneration +and sanctification of the families of Lebanon!</p> + +<p>Too long has it been true, in the degradation of woman, that the "flower +of Lebanon languisheth."</p> + +<p>Soon may we say in the truly Oriental imagery of the Song of +Songs,—"Come with me from Lebanon, look from the top of Amana, from the +top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of +the leopards,"—and behold, in the culture of woman, in society +regenerated, in home affection, in the Christian family, what is in a +peculiar sense, "a fountain of gardens, a well of living waters, and +streams from Lebanon!"</p> + +<p>"Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a +fruitful field?" When "the reproach of the daughters of Syria," shall be +taken away, and when amid the zearas of the Nusairîyeh, the kholwehs of +the Druzes, the mosques of the Moslems and the tents of the Bedawin, may +be heard the voice of Christ, saying to the poor women of the Arab race, +weary and fainting under the burdens of life:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">"Daughter be of good comfort,<br /></span> +<span class="i0">Thy faith hath made thee whole,<br /></span> +<span class="i8">Go in peace!"<br /></span> +</div></div> + + + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_232" id="Page_232">232</a></span></p> +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_233" id="Page_233">233</a></span></p> +<h2><a name="THE_CHILDRENS_CHAPTER" id="THE_CHILDRENS_CHAPTER"></a>THE CHILDREN'S CHAPTER.</h2> + +<h4>PART I.</h4> + + +<p class="right"><i>Abeih, Mount Lebanon</i>, Sept., 1872.</p> + +<p><span class="smcap">My Dear Son Willie</span>:—</p> + +<p>It is now eight years since you left Syria, and you were then so young, +that you must have forgotten all about the country and the people. I +have often promised to tell you more about the Syrian boys and girls, +what they eat and wear, and how they study and play and sleep, and the +songs their mothers sing to them, and many other things. And now I will +try and fulfil my promise.</p> + +<p>Here is a little boy at the door. His name is Asaad Mishrik, or "happy +sunrise," and his name is well given, for he comes every morning at +sunrise with a basket of fresh ripe figs, sweet and cold, and covered +with the sparkling dew. This morning when he came, your brother Harry +stood by the door looking at the figs with wistful eyes, and I gave him +a large one, which disappeared very suddenly. Asaad is a bright-eyed +boy, and helps his mother every day.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_234" id="Page_234">234</a></span></p><p>When he comes in, he says, Subah koom bil khire, "Your morning in +goodness." Then Assaf, the cook, answers him, "Yusaid Subahak," "May God +make happy your morning." If I come out when he is here, he runs up to +kiss my hand, as the Arab children are trained to be respectful to their +superiors. When a little Arab boy comes into a room full of older +people, he goes around and kisses the hand of each one and then places +it on his forehead. Asaad wears a red tarboosh or cap on his head, a +loose jacket, and trowsers which are like a blue bag gathered around the +waist, with two small holes for his feet to go through. They are drawn +up nearly to his knees, and his legs are bare, as he wears no stockings. +He wears red shoes pointed and turned up at the toes. When he comes in +at the door, he leaves his shoes outside, but keeps his cap on his head.</p> + +<p>The people never take off their caps or turbans when entering a house, +or visiting a friend, but always leave their shoes at the door. The +reason is, that their floors are covered with clean mats and rugs, and +in the Moslem houses, the man kneels on his rug to pray, and presses his +forehead to the floor, so that it would not be decent or respectful to +walk in with dirty shoes and soil his sijjady on which he kneels to +pray. They have no foot-mats or scrapers, and it is much cheaper and +simpler to leave the shoes, dirt and all at the door. Sometimes we are +much embarrassed in calling on the old style Syrians as they look with +horror on our <span class='pagenum'><a name="Page_235" id="Page_235">235</a></span>muddy feet, and we find it not quite so easy to remove +our European shoes. But it must be done, and it is better to take a +little extra trouble, and regard their feelings and customs, than to +appear coarse and rude.</p> + +<p>It is very curious to go to the Syrian school-houses, and see the piles +of shoes at the door. There are new bright red shoes, and old tattered +shoes, and kob kobs, and black shoes, and sometimes yellow shoes. The +kob kobs are wooden clogs made to raise the feet out of the mud and +water, having a little strap over the toe to keep it on the foot. You +will often see little boys and girls running down steps and paved +streets on these dangerous kob kobs. Sometimes they slip and then down +they go on their noses, and the kob kobs fly off and go rattling over +the stones, and little Ali or Yusef, or whatever his name is, begins to +shout, Ya Imme! Ya Imme! "Oh, my mother!" and cries just like little +children in other countries.</p> + +<p>But the funniest part of it is to see the boys when they come out of +school and try to find their shoes. There will be fifty boys, and of +course a hundred shoes, all mixed together in one pile. When school is +out, the boys make a rush for the door. Then comes the tug of war. A +dozen boys are standing and shuffling on the pile of shoes, looking +down, kicking away the other shoes, running their toes into their own, +stumbling over the kob kobs, and then making a dash to get out of the +crowd. Sometimes shins will be kicked, and hair <span class='pagenum'><a name="Page_236" id="Page_236">236</a></span>pulled, and tarbooshes +thrown off, and a great screaming and cursing follow, which will only +cease when the Mûallim comes with his "Asa" or stick, and quells the +riot. That pile of shoes will have to answer for a good many schoolboy +fights and bruised noses and hard feelings in Syria. You would wonder +how they can tell their own shoes. So do I. And the boys often wear off +each other's shoes by mistake or on purpose, and then you will see Selim +running with one shoe on, and one of Ibrahim's in his hand, shouting and +cursing Ibrahim's father and grandfather, until he gets back his lost +property. Sometimes when men leave their shoes outside the door of a +house where they are calling, some one will steal them, and then they +are in a sorry plight. Shoes are regarded as very unclean, and when you +are talking in polite society, it will never do to speak of them, +without asking pardon. You would say, "the other day some one stole my +new shoes, ajellak Allah," <i>i. e.</i>, May God exalt you above such a vile +subject! You would use the same words if you were talking with a Moslem, +and spoke of a dog, a hog, a donkey, a girl or a woman.</p> + +<p>They do not think much of girls in Syria. The most of the people are +very sorry when a daughter is born. They think it is dreadful, and the +poor mother will cry as if her heart would break. And the neighbors come +in and tell her how sorry they are, and condole with her, just as if +they had come to a funeral. In Kesrawan, a district of Mount Lebanon +near Beirût, the Arab women <span class='pagenum'><a name="Page_237" id="Page_237">237</a></span>have a proverb, "The threshold weeps forty +days when a girl is born."</p> + +<p>There is a great change going on now in Syria in the feelings of the +people in regard to girls, but in the interior towns and villages where +the light of the Gospel has not shone as yet, and there are no schools, +they have the ancient ideas about them up to this very hour.</p> + +<p>I knew an old Syrian grandmother in Tripoli who would not kiss her +granddaughter for six months after she was born, because she was born a +girl! But I know another family in that city of Tripoli that do not +treat girls in that style. The father is Mr. Antonius Yanni, a good +Christian man, and a member of the Mission Church. He is American Vice +Consul, and on the top of his house is a tall flag-staff, on which +floats the stars and stripes, on Fourth of July, and the Sultan's +birthday, Queen Victoria's birthday, and other great feast days. One day +when the Tripoli women heard that "Sitt Karîmeh, Yanni's wife, had +another "<i>bint</i>," (girl) they came in crowds to comfort her in her great +affliction! When Yanni heard of it, he could not restrain himself. He +loved his older daughter Theodora very dearly, and was thankful to God +for another sweet baby girl, so he told the women that he would have +none of this heathenish mourning in his house. He then shouted to his +janizary or Cawass, a white bearded old Moslem named Amr, "Amr, haul up +the Bandaira el Americanîyeh, (American flag) to show the world how glad +I am that I have another daughter." "On <span class='pagenum'><a name="Page_238" id="Page_238">238</a></span>my head, on my head, sir," said +Amr, and away he went and hauled up the stars and stripes. Now the +Pasha's palace is not far away, and soon the Turkish guards saw the +flag, and hastened to the Pasha with the news that the American Consul +had some great feast day, as his flag was raised. The Pasha, supposing +it to be some important national feast day of the American Government +which he was so stupid as not to know about, sent his Chief Secretary at +once to Mr. Yanni to ask what feast it might be? Yanni received him +politely and ordered a narghileh and coffee and sherbet, and after +saying "good-morning," and "may you live forever," and "God prolong your +days!" over and over and over again, and wishing that Doulet America +might ever flourish, the Secretary asked which of the great American +festivals he was celebrating that day. Yanni laughed and said, +"Effendum, you know how many of the ignorant in Syria are so foolish as +to mourn and lament when God sends them a daughter, but I believe that +all God's gifts are good, and that daughters are to be valued as much as +sons, and to rebuke this foolish notion among the people, I put up my +flag as a token of joy and gratitude." "Sebhan Allah! you have done +right, sir," ... was the Secretary's reply, and away he went to the +Pasha. What the Pasha said, I do not know, but there was probably more +cursing than usual that day in the grand palace of Tripoli, for the +Mohammedans think the birth of a daughter a special judgment from God.</p> + +<p>When a boy is born, there is great rejoicing.<span class='pagenum'><a name="Page_239" id="Page_239">239</a></span> Presents are sent to him, +and the people call to congratulate the father, and the whole house is +gay and joyous. After a few days a dainty dish called "Mughly" is made +and sent around as a present to all of the relatives. It is made of +pounded rice, and flavored with rich spices and sugar and put into +little bowls, and almonds and other nuts sprinkled over the top. One of +these little bowls is sent to each of the friends. But when a girl is +born, there is no rejoicing, no giving of presents, and no making of the +delicious "mughly."</p> + +<p>Here come two little girls bringing earthen pots of milk. They are poor +girls, daughters of two of our neighbors who are fellaheen or farmers. +One has no shoes, and neither have stockings. They wear plain blue +gowns, made of coarse cotton cloth, dyed with indigo, and rusty looking +tarbooshes on their heads, and a little piece of dirty white muslin +thrown over their heads as a veil to cover their faces with, when men +come in sight. One is named Lebeeby and the other Lokunda, which means +<i>Hotel</i>. They behave very well when they come here, as they have the +fear of the big Khowadja before their eyes, but when they are at home +running about, they often use dreadful language. Little boys and girls +in Syria have some awful oaths which they constantly use. I suppose the +poor things do not know the meaning of half the bad words they use. One +of the most common is "Yilān Abook," "curse your father!" It is used +everywhere and on every side by bad people, and the children use it +constantly in their play. When <span class='pagenum'><a name="Page_240" id="Page_240">240</a></span>the little girls come into our Schools +and Seminaries, it is a long time before they will give up "abook"-ing. +One of our friends in America is educating a nice little girl in the +Beirût Seminary, and we asked the teacher about her a few days ago. The +answer was, "She still lies and swears dreadfully, but she has greatly +improved during the past two years, and we are encouraged about her."</p> + +<p>Sometimes a boy will say to another Yilan abook, "Curse your father," +and another will answer, Wa jiddak, "and your grandfather," and then +they will call back and forth like cats and dogs. I saw a Moslem boy +near my house standing by the corner to shield himself from the stones +another boy was throwing, and shouting wa jid, jid, jid, jid, jidak, +"and your great-great-great-great-grandfather," and away went the other +boy, shouting as he ran, "and your great-great-great-great gr-e-at," and +I heard no more. And then there are a great many very naughty and vile +words which the children use, which I cannot write, and yet we hear them +every day. It is very hard to keep our children from learning them, as +they talk Arabic better than we do, and often learn expressions which +they do not know the meaning of. One of the most common habits is using +the name of God in vain. The name of God is Allah, and "O God," +<i>Yullah</i>. Then there is <i>Wullah</i> and <i>Bismillah</i>, "In the name of God," +<i>Hamdlillah</i>, "Praise to God," <i>Inshullah</i>, "If God will." The most +awful oaths are Wullah and Billah. The people use <i>Yullah</i> at all times +and on all occasions. The <span class='pagenum'><a name="Page_241" id="Page_241">241</a></span>donkey-drivers and muleteers say <i>Yullah</i> +when they drive their animals. Some years ago a good man from America, +who fears God and would not take his name in vain was travelling in the +Holy Land, and came on to Beirût. When he reached there, some one asked +him if he had learned any Arabic during his journey. He said yes, he had +learned <i>Bakhshish</i> for "a present," and <i>Yullah</i> for "go ahead." His +friend asked him if he had used the latter word much on the way. He said +certainly, he had used it all the way. His friend answered, Professor, +you have been swearing all the way through the Holy Land. Of course he +did not know it and meant no wrong. But it shows that such words are +used so commonly in Syria that strangers do not think them bad language, +and it also shows that travellers ought to be careful in using the words +they learn of muleteers and sailors in Arab land.</p> + +<p>In some parts of the country the little boys and girls swear so +dreadfully that you can hardly bear to be with them. Especially among +the Nusairîyeh, they think that nothing will be believed unless they add +an oath. Dr. Post once rebuked an old Sheikh for using the word "Wullah" +so often, and argued so earnestly about it that the man promised never +to use it again. The old man a moment after repeated it. The doctor +said, "will you now pledge me that you will not say 'Wullah' again?" He +replied, "Wullah, I will."</p> + +<p>Sometimes a donkey-driver will get out of patience with his long-eared +beast. The donkey will <span class='pagenum'><a name="Page_242" id="Page_242">242</a></span>lie down with his load in a deep mud-hole, or +among the sharp rocks. For a time the man will kick and strike him and +throw stones at him, and finally when nothing else succeeds he will +stand back, with his eyes glaring and his fist raised in the air, and +scream out, "May Allah curse the beard of your grandfather!" I believe +that the donkey always gets up after that,—that is, if the muleteer +first takes off his load and then helps him, by pulling stoutly at his +tail.</p> + +<p>I told you that one of the girls who bring us milk, is named +"<i>Lokunda</i>," or <i>Hotel</i>. She is a small specimen of a hotel, but +provides us purer and sweeter cow's milk than many a six-storied hotel +on Broadway would do. You will say that is a queer name for a girl, but +if you stop and think about many of our English names you would think +them queer too. Here in Syria, we have the house of Wolf, the house of +"Stuffed Cabbage," Khowadji Leopard, the lady "Wolves," and one of our +fellow villagers in Abeih where we spend the summer is Eman ed Deen +"faith-of-religion," although he has neither faith nor religion.</p> + +<p>Among the boys' names are Selim, Ibrahim, Moosa, Yakob, Ishoc, Mustafa, +Hanna, Yusef, Ali, Saieed, Assaf, Giurgius, Faoor, and Abbas. I once met +a boy at the Cedars of Lebanon, who was named Jidry, or "Small-Pox," +because that disease was raging in the village when he was born. It is +very common to name babies from what is happening in the world when they +are born. A friend of mine in Tripoli had a daughter born when an +American ship <span class='pagenum'><a name="Page_243" id="Page_243">243</a></span>was in the harbor, so he called her America. When another +daughter was born there was a Russian ship in port, so he called her +Russia. There is a young woman in Sûk el Ghurb named Fetneh or Civil +War, and her sister is Hada, or Peace. An old lady lately died in Beirût +named Feinûs or Lantern. In the Beirût school are and have been girls +named Pearl, Diamond, Morning Dawn, Dew, Rose, Only one, and Mary Flea. +That girl America's full name was America Wolves, a curious name for a +Syrian lamb!</p> + +<p>Sometimes children are named, and if after a few years they are sick, +the parents change their names and give them new ones, thinking that the +first name did not agree with them. A Druze told me that he named his +son in infancy <i>Asaad</i> (or happier) but he was sickly, so they changed +his name to <i>Ahmed</i> (Praised) and after that he grew better! He has now +become a Christian, and has resumed his first name Asaad.</p> + +<p>I once visited a man in the village of Brummana who had six daughters, +whom he named <i>Sun</i>, <i>Morning</i>, <i>Zephyr breeze</i>, <i>Jewelry</i>, <i>Agate</i>, and +<i>Emerald</i>. I know girls named Star, Beauty, Sugar, One Eyed, and +Christian Barbarian. Some of the names are beautiful, as Leila, Zarifeh, +Lûlû, Selma, Lucîya, Miriam and Fereedy.</p> + +<p>All of the men are called Aboo-somebody; <i>i. e.</i> the father of somebody +or something. Old Sheikh Hassein, whose house I am living in, is called +Aboo Abbas, <i>i. e.</i> the father of Abbas, because his eldest son's name is +Abbas. A young lad in the village, <span class='pagenum'><a name="Page_244" id="Page_244">244</a></span>who is just about entering the +Freshman class in the Beirût College, has been for years called Aboo +Habeeb, or the father of Habeeb, when he has no children at all. Elias, +the deacon of the church in Beirût was called Aboo Nasif for more than +fifty years, and finally in his old age he married and had a son, whom +he named Nasif, so that he got his name right after all. They often give +young men such names, and if they have no children they call them by the +name of the son they might have had. But they will not call a man Aboo +Lûlû or Aboo Leila. If a man has a dozen daughters he will never be +called from them. They are "nothing but girls." A queer old man in +Ghurzûz once tried to name himself from his daughter Seleemeh, but +whenever any one called him Aboo Seleemeh, all the fellaheen would laugh +as if they would explode, and the boys would shout at him "there goes +old Aboo Seleemeh," as if it were a grand joke.</p> + +<p>The Moslems and Druzes generally give their children the old unmixed +Arabic names, but the Maronites, the Greeks, and the Protestants often +use European names. A young lady named Miss Mason was once a teacher in +the Sidon Seminary, and spent the summer in the mountain village of Deir +Mimas. One of the women of the village liked her name, and named her +daughter "Miss Mason," and if you should go there you would hear the +little urchins of Deir Mimas shouting Miss Mason! to a little +blue-gowned and tarbooshed Arab girl.</p> + +<p>What noise is that we hear down in the village, <span class='pagenum'><a name="Page_245" id="Page_245">245</a></span>under the great jowz +(walnut) trees by the fountain? It rolls and gurgles and growls and +bellows enough to frighten a whole village full of children. But the +little Arab boys and girls are playing around, and the women are filling +their jars at the fountain just as if nothing had happened. But it is a +frightful noise for all that. It is the bellowing of the camels as their +heavy loads are being put on. They are kneeling on the ground, with +their long necks swaying and stretching around like boa constrictors. +These camels are very useful animals, but I always like to see them at a +distance, especially in the month of February, for at that time they get +to be as "mad as a March hare." They are what the Arabs call "taish," +and often bite men severely. In Hums one bit the whole top of a man's +head off, and in Tripoli another bit a man's hand off. I once saw a +camel "taish" in Beirût, and he was driving the whole town before him. +Wherever he came, with his tongue hanging down and a foaming froth +pouring from his mouth as he growled and bellowed through the streets, +the people would leave their shops and stools and run in dismay. It was +a frightful sight. I was riding down town, and on seeing the crowd, and +the camel coming towards me, I put spurs to my horse and rode home.</p> + +<p>When camels are tied together in a long caravan with a little +mouse-colored donkey leading the van, ridden by a long-legged Bedawy, +who sits half-asleep smoking his pipe, you would think them the tamest +and most innocent creatures in the world, but <span class='pagenum'><a name="Page_246" id="Page_246">246</a></span>when they fall into a +panic, they are beyond all control. A few years ago a drove of camels +was passing through the city of Damascus. The Arabs drive camels like +sheep, hundreds and sometimes thousands in a flock, and they look +awkward enough. When this drove entered the city, something frightened +them, and they began to run. Just imagine a camel running! What a sight +it must have been! Hundreds of them went through the narrow streets, +knocking over men and women and donkeys, upsetting the shopkeepers, and +spilling out their wares on the ground, and many persons were badly +bruised. At length a carpenter saw them coming and put a timber across +the street, which dammed up the infuriated tide of camels, and they +dashed against one another until they were all wedged together, and thus +their owners secured them.</p> + +<p>In August, 1862, a famous Bedawin Chief, named Mohammed ed Dukhy, in +Houran, east of the Jordan, rebelled against the Turkish Government. The +Druzes joined him, and the Turks sent a small army against them. +Mohammed had in his camp several thousand of the finest Arabian camels, +and they were placed in a row behind his thousands of Arab and Druze +horsemen. Behind the camels were the women, children, sheep, cattle and +goats. When the Turkish army first opened fire with musketry, the camels +made little disturbance, as they were used to hearing small arms, but +when the Turkish Colonel gave orders to fire with cannon, "the ships of +the desert" began to tremble. The artillery thundered, <span class='pagenum'><a name="Page_247" id="Page_247">247</a></span>and the poor +camels could stand it no longer. They were driven quite crazy with +fright, and fled over the country in every direction in more than a Bull +Run panic. Some went down towards the Sea of Galilee, others towards the +swamps of Merom, and hundreds towards Banias, the ancient Cæsarea +Philippi, and onwards to the West as far as Deir Mimas. Nothing could +stop them. Their tongues were projecting, their eyes glaring, and on +they went. The fellaheen along the roads caught them as they could, and +sold them to their neighbors. Fine camels worth eighty dollars, were +sold for four or five dollars a head, and in some villages the fat +animals were butchered and sold for beef. Some of them came to Deir +Mimas, where two of the missionaries lived. The Protestants said to the +missionaries, "here are noble camels selling for five and ten dollars, +shall we buy? Others are buying." "By no means," they told them. "They +are stolen or strayed property, and you will repent it if you touch +them." Others bought and feasted on camel steaks, and camel soup, and +camel kibby, but the Protestants would not touch them. In a day or two, +the cavalry of the Turks came scouring the country for the camels, as +they were the spoils of war. Then the poor fellaheen were sorry enough +that they had bought and eaten the camels, for the Turks made them pay +back double the price of the beasts, and the Protestants found that +"honesty was the best policy."</p> + +<p>The camel is very sure footed, but cannot travel on muddy and slippery +roads. The Arabs say "the <span class='pagenum'><a name="Page_248" id="Page_248">248</a></span>camel never falls, but if he falls, he never +gets up again." They carry long timbers over Lebanon, on the steep and +rocky roads, the timber being balanced on the pack saddle, one end +extending out on front, and the other behind. Sometimes the timber +begins to swing about, and down the camel goes over the precipice and is +dashed to pieces.</p> + +<p>The Arabs say that a man once asked a camel, "What made your <i>neck</i> so +crooked?" The camel answered, "My neck? Why did you ask about my neck? +Is there anything else straight about me, that led you to notice my +neck?" This has a meaning, which is, that when a man's habits are all +bad, there is no use in talking about <i>one</i> of them.</p> + +<p>Perhaps you will ask, did you ever eat camel's flesh? Certainly. We do +not get it in Beirût, as camels are too expensive along the sea-coast to +be used as food, but in the interior towns, like Hums and Hamath, which +border on the desert or rather the great plains occupied by the ten +thousands of the Bedawin, camel's meat is a common article in the +market. They butcher fat camels, and young camel colts that have broken +their legs, and sometimes their meat is as delicious as beefsteak. But +when they kill an old lean worn-out camel, that has been besmeared with +pitch and tar for many years, and has been journeying under heavy loads +from Aleppo to Damascus until he is what the Arabs call a "basket of +bones," and then kill him to save his life, or rather his beef, the meat +is not very delicate.</p> + +<p>The Arab name for a camel is "Jemel" which <span class='pagenum'><a name="Page_249" id="Page_249">249</a></span>means <i>beauty</i>! They call +him so perhaps because there is no beauty in him. You will read in +books, that the camel is the "ship of the desert." He is very much like +a ship, as he carries a heavy cargo over the ocean-like plains and +"buraries" or wilds of the Syrian and Arabian deserts. He is also like a +ship in making people sea-sick who ride on his back, and because he has +a strong odor of tar and pitch like the hold of a ship, which sometimes +you can perceive at a long distance.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h4><a name="PART_II" id="PART_II"></a>PART II.</h4> + +<p>Perhaps you would like to take a ride with me some day, and visit some +of the missionary stations in Syria. What will you ride? The horses are +gentle, but you would feel safer on a donkey. Mules are sometimes good +for riding, but I prefer to let them alone. I never rode a mule but +once. I was at Hasbeiya, and wished to visit the bitumen wells. My horse +was not in a condition to be ridden, so I took Monsûr's mule. It had +only a jillal or pack saddle, and Monsûr made stirrups of rope for me. +My companions had gone on in advance, and when I started, the mule was +eager to overtake them. All went well until we approached the little +stream which afterwards becomes the River Jordan. The ground was +descending, and the road covered with loose stones. The rest of our +party were crossing the stream and the mule thought he would trot and +<span class='pagenum'><a name="Page_250" id="Page_250">250</a></span>come up with them. I tried to hold him in with the rope halter, but he +shook his head and dashed on. About the middle of the descent he +stumbled and fell flat upon his nose. I went over his head upon my +hands, but my feet were fast in the rope stirrups. Seeing that he was +trying to get up, I tried to work myself back into the saddle, but I had +only reached his head, when he sprang up. I was now in a curious and not +very safe situation. The mule was trotting on and I was sitting on his +head holding on to his ears, with my feet fast in the rope stirrups. A +little Arab boy was passing with a tray of bread upon his head and I +shouted to him for help. He was so amused to see a Khowadja with a hat, +riding at that rate on a mule's head, that he began to roar with +laughter and down went his tray on the ground and the Arab bread went +rolling among the stones. It was a great mercy that I did not fall under +the brute's feet, but I held on until he got the other side of the +Jordan, when a man ran out from the mill and stopped him. Monsûr now led +him by the halter and I reached the bitumen wells in safety.</p> + +<p>You can mount your donkey and Harry will ride another, and I will ride +my horse, and we will try a Syrian journey. As we cannot spare the time +to go from Beirût to Tripoli by land, I have sent Ibrahim to take the +animals along the shore, and we will go up by the French steamer, a fine +large vessel called the "Ganges." We go down to the Kumruk or Custom +House, and there a little Arab boat takes us out to the steamer. In +rough weather it is very dan<span class='pagenum'><a name="Page_251" id="Page_251">251</a></span>gerous going out to the steamers, and +sometimes little boats are capsized, but to-night there is no danger. +You are now on the deck of the steamer. What a charming view of Beirût +and Mount Lebanon. Far out on the point of the cape are the new +buildings of the Syrian College, and next is the Prussian Hospital and +then the Protestant Prussian Deaconesses Institution with 130 orphans +and 80 paying pupils. There is the house of Dr. Thomson and Dr. Van Dyck +and Dr. Post, and the Turkish Barracks, and Mrs. Mott's school, and our +beautiful Church, with its clock tower, and you can hear the clock +strike six. Then next to the Church is the Female Seminary with its 100 +pupils, and the Steam Printing Press, where are printed so many books +and Scriptures every year in the Arabic language. Those tall cypress +trees are in the Mission Cemetery where Pliny Fisk, and Eli Smith, and +Mr. Whiting, and a good many little children are buried. Near by are the +houses of Dr. Bliss and Dr. Lewis and our house, and you can see mosques +and minarets and domes and red-tiled roofs, and beautiful arched +corridors and green trees in every direction. Do you see the beautiful +purple tints on the Lebanon Mountains as the sun goes down? Is it not +worth a long journey to see that lofty peak gilded and tinted with +purple and pink and yellow as the sun sinks into the sea?</p> + +<p>What a noise these boatmen make! I doubt whether you have ever heard +such a screaming before.</p> + +<p>Now you can imagine yourself going to sleep in <span class='pagenum'><a name="Page_252" id="Page_252">252</a></span>the state-room of this +great steamer, and away we go. The anchor comes up clank, clank, as the +great chain cable is wound up by the donkey engine, and now we move off +silently and smoothly. In about five hours we have made the fifty miles, +and down goes the anchor again in Tripoli harbor. At sunrise the Tripoli +boatmen come around the steamer. We are two miles off from the shore and +a rough north wind is blowing. Let us hurry up and get ashore before the +wind increases to a gale, as these North winds are very fierce on the +Syrian coast. Here comes Mustafa, an old boatman, and begs us to take +his felûca. We look over the side of the steamer and see that his boat +is large and clean and agree to take it for twelve piastres or fifty +cents for all of us and our baggage. Then the other boatmen rush up and +scream and curse and try to get us to take their boats, but we say +nothing and push through them and climb down the steps to the boat. The +white caps are rolling and the boat dances finely. Mustafa puts up a +large three-cornered sail, Ali sits at the rudder, and with a stroke or +two of the oars we turn around into the wind and away we dash towards +the shore. The Meena (port) is before us, that white row of houses on +the point; and back among the gardens is the city of Tripoli. In less +than half an hour we reach the shore, but the surf is so high that we +cannot go near the pier, so they make for the sand beach, and before we +reach it, the boat strikes on a little bar and we stop. Out jump the +boatmen, and porters come running half naked from the shore <span class='pagenum'><a name="Page_253" id="Page_253">253</a></span>and each +shouts to us to ride ashore on his shoulders. They can carry you and +Harry with ease, but I am always careful how I sit on the shoulders of +these rough fellows. There is Ibrahim on the shore with our animals, and +two mules for the baggage. We shall take beds and bedsteads and cooking +apparatus and provisions and a tent. Ibrahim has bought bread and +potatoes and rice and semin (Arab butter) and smead (farina) and +candles, and a little sugar and salt, and other necessaries. We will +accept Aunt Annie's invitation to breakfast, and then everything will be +ready for a start.</p> + +<p>What is the matter with those boys in that dark room? Are they on +rockers? They keep swinging back and forth and screaming at the top of +their voices all at once, and an old blind man sits on one side holding +a long stick. They all sit on the floor and hold books or tin cards in +their hands. This is a Moslem school, and the boys are learning to read +and write. They all study aloud, and the old blind Sheikh knows their +voices so well that when one stops studying, he perceives it, and +reaches his long stick over that way until the boy begins again. When a +boy comes up to him to recite, he has to shout louder than the rest, so +that the Sheikh can distinguish his voice. There, two boys are fighting. +The Sheikh cannot and will not have fighting in his school, and he calls +them up to him. They begin to scream and kick and call for their +mothers, but it is of no use. Sheikh Mohammed will have order. Lie down +there you Mahmoud! Mahmoud lies down, <span class='pagenum'><a name="Page_254" id="Page_254">254</a></span>and the Sheikh takes a stick like +a bow with a cord to it, and winds the cord around his ankles. After +twisting the cord as tight as possible, he takes his rod and beats +Mahmoud on the soles of his feet, until the poor boy is almost black in +the face with screaming and pain. Then he serves Saleh in the same way. +This is the <i>bastinado</i> of which you have heard and read. When the +Missionaries started common schools in Syria, the teachers used the +bastinado without their knowledge, though we never allow anything of the +kind. But the boys behave so badly and use such bad language to each +other, that the teacher's patience is often quite exhausted. I heard of +one school where the teacher invited a visitor to hear the boys recite, +and then offered to whip the school all around from the biggest boy to +the smallest, in order to show how well he governed the school! They do +not use the alphabet in the Moslem schools. The boys begin with the +Koran and learn the <i>words by sight</i>, without knowing the letters of +which they are composed.</p> + +<p>Here come two young men to meet us. Fine lads they are too. One is named +Giurgius, and the other Leopold. When they were small boys, they once +amused me very much. Mr. Yanni, who drew up his flag on the birth of +Barbara, sent Giurgius his son, and Leopold his nephew to the school of +an old man named Hanna Tooma. This old man always slept in the +afternoon, and the boys did not study very well when he was asleep. I +was once at Yanni's house when the boys came home from school.<span class='pagenum'><a name="Page_255" id="Page_255">255</a></span> They +were in high glee. One of them said to his father, our teacher slept all +the afternoon, and we appointed a committee of boys to fan him and keep +the flies off while the rest went down into the court to play, and when +he moved we all hushed up until he was sound asleep again. But when he +<i>did</i> wake up, he took the big "Asa" and struck out right and left, and +gave every boy in the school a flogging. The father asked, but why did +he flog them all? Because he said he knew some of us had done wrong and +he was determined to hit the right one, so he flogged us all!</p> + +<p>See the piles of fruit in the streets! Grapes and figs, watermelons and +pomegranates, peaches, pears, lemons and bananas. At other seasons of +the year you have oranges, <i>sweet lemons</i>, plums, and apricots. There is +fresh fruit on the trees here every week in the year. Now we are passing +a lemonade stand, where iced lemonade is sold for a cent a glass, cooled +with snow from the summit of Mount Lebanon 9000 feet high. Grapes are +about a cent a pound and figs the same, and in March you can buy five +oranges or ten sweet lemons for a cent. Huge watermelons are about eight +or ten cents a piece. We buy so many pounds of milk and oil and potatoes +and charcoal. The prickly pear, or subire, is a delicious fruit, +although covered with sharp barbed spines and thorns. It is full of hard +large woody seeds, but the people are very fond of the fruit. Sheikh +Nasif el Yazijy was a famous Arab poet and scholar, and a young man once +brought him a poem <span class='pagenum'><a name="Page_256" id="Page_256">256</a></span>to be corrected. He told him to call in a few days +and get it. He came again and the Sheikh said to him. "Your poem is like +the Missionary's prickly pear!" "The Missionary's prickly pear?" said +the young poet. "What do you mean?" "Why," said the Sheikh, "Dr. —— a +missionary, when he first came to Syria, had a dish of prickly pears set +before him to eat. Not liking to eat the seeds, he began to pick them +out, and when he had picked out all the seeds, there was nothing left! +So your poem. You asked me to remove the errors, and I found that when I +had taken out all the errors, there was nothing left."</p> + +<p>It is about time for us to start. We will ride through the orange +gardens and see the rich fruit bending the trees almost down to the +ground. Steer your way carefully through the crowd of mules, pack +horses, camels and asses loaded with boxes of fruit hastening down to +the Meena for the steamer which goes North to-night.</p> + +<p>Here is Yanni, with his happy smiling face coming out to meet us. We +will dismount and greet him. He will kiss us on both cheeks and insist +on our calling at his house. The children are glad to see you, and the +Sitt Karîmeh asks, how are "the preserved of God?" that is, the +<i>children</i>. Then the little tots come up to kiss my hand, and Im +Antonius, the old grandmother, comes and greets us most kindly. It was +not always so. She was once very hostile to the Missionaries. She +thought that her son had done a dreadful deed when he became a +Protestant.<span class='pagenum'><a name="Page_257" id="Page_257">257</a></span> Although she once loved him, she hated him and hated us. +She used to fast, and make vows, and pray to the Virgin and the saints, +and beat her breast in agony over her son. She had a brother and another +son, who were like her, and they all persecuted Yanni. But he bore it +patiently without an unkind word in return for all their abuse. At +length the brother Ishoc was taken ill. Im Antonius brought the pictures +and put them over his head and called the priests. He said, "Mother, +take away these idols. Send away these priests. Tell my brother Antonius +to come here, I want to ask his forgiveness." Yanni came. Ishoc said to +him, "Brother, your kindness and patience have broken me down. You are +right and I am wrong. I am going to die. Will you forgive me?" "Yes, and +may God forgive and bless you too." "Then bring your Bible and read to +me. Read about some <i>great</i> sinner who was saved." Yanni read about the +dying thief on the cross. "Read it again! Ah, that is my case! I am the +chief of sinners." Every day he kept Yanni reading and praying with him. +He loved to talk about Jesus and at length died trusting in the Saviour! +The uncle Michaiel, was also taken ill, and on his death-bed would have +neither priest nor pictures, and declared to all the people that he +trusted only in the Saviour whom Yanni had loved and served so well. +After that Im Antonius was softened and now she loves to hear Yanni read +the Bible and pray.</p> + +<p>The servant is coming with sherbet and sweet<span class='pagenum'><a name="Page_258" id="Page_258">258</a></span>meats and Arabic coffee in +little cups as large as an egg-shell. Did you notice how the marble +floors shine! They are scrubbed and polished, and kept clean by the +industrious women whom you see so gorgeously dressed now. These good +ladies belong to the Akabir, or aristocracy of Tripoli, but they work +most faithfully in their housekeeping duties. But alas, they can neither +read nor write! And there is hardly a woman in this whole city of 16,000 +people that can read or write! I once attended a company of invited +guests at one of the wealthy houses in Tripoli, and there were thirty +Tripolitan ladies in the large room, dressed in the most elegant style. +I think you never saw such magnificence. They were dressed in silks and +satins and velvets, embroidered with gold thread and pearls, and their +arms and necks were loaded with gold bracelets and necklaces set with +precious stones, and on their heads were wreaths of gold and silver work +sparkling with diamonds, and fragrant with fresh orange blossoms and +jessamine. Many of them were beautiful. But not one of them could read. +The little boys and girls too are dressed in the same rich style among +the wealthier classes, and they are now beginning to learn. Many of the +little girls who were taught in Sadi's school here thirteen years ago, +are now heads of families, and know how to read the gospel.</p> + +<p>Ibrahim comes in to say that we must hurry off if we would reach Halba +to sleep to-night. So we bid Yanni's family good-bye. We tell them "Be +Khaterkum." "By your pleasure," and they say<span class='pagenum'><a name="Page_259" id="Page_259">259</a></span> "Ma es Salameh," "with +peace."—Then they say "God smooth your way," and we answer, "Peace to +your lives." Saieed the muleteer now says "Dih, Ooah," to his mules, and +away we ride over the stony pavements and under the dark arches of the +city, towards the East. We cross the bridge over the River Kadisha, go +through the wheat and barley market, and out of the gate Tibbaneh, among +the Moslems, Maronites, Bedawin, Nusairîyeh, Gypsies, and Greeks, who +are buying and selling among the Hamath and Hums caravans.</p> + +<p>Do you see those boys playing by the stone wall? They are catching +scorpions. They put a little wax on a stick and thrust it into the holes +in the wall, and the scorpions run their claws into the wax when they +are easily drawn out, and the boys like to play with them. The sting of +the scorpion is not deadly, but it is very painful, something like being +stung by half a dozen hornets.</p> + +<p>Here come a company of Greek priests, with the Greek bishop of Akkar. +The priests are all Syrians but the bishop is from Greece, and knows but +little Arabic. The priests are very ignorant, for they are generally +chosen from among the lowest of the people.</p> + +<p>When the former Greek Bishop died in Tripoli, in 1858, his dead body was +dressed in cloth of gold, with a golden crown on his head, and then the +corpse was set up in a chair in the midst of the Greek Church, with the +face and hands uncovered so that all the people could see him. The +fingers were all <span class='pagenum'><a name="Page_260" id="Page_260">260</a></span>black and bloated, but the men, women and children +crowded up to kiss them. When the body was taken from the city to Deir +Keftin, three miles distant the Greek mountaineers came down in a rabble +to get the blessing from the corpse. And how do you think they got the +blessing? They attacked the bearers and knocked off pieces of the +coffin, and then carried off the pall and tore it in pieces, fighting +for it like hungry wolves. A number of people were wounded. After the +burial they dug up the earth for some distance around the tomb, and +carried it off to be used as medicine. A little girl brought a piece of +the bishop's handkerchief to my house, hearing that some one was ill, +saying that if we would burn it and drink the ashes in water, we would +be instantly cured.</p> + +<p>The Syrians have a good many stories about their priests, which they +laugh about, and yet they obey them, no matter how ignorant they are. +Abû Selim in the Meena used to tell me this story: Once there was a +priest who did not know how to count. This was a great trial to him, as +the Greeks have so many fasts and feasts that it is necessary to count +all the time or get into trouble. They have a long fast called <i>Soum el +kebîr</i>, and it is sometimes nearly sixty days long. One year the fast +commenced, and the priest had blundered so often that he went to the +bishop and asked him to teach him some way to count the days to the +Easter feast. The bishop told him it would be forty days, and gave him +forty kernels of "hummus," or peas, telling him to put <span class='pagenum'><a name="Page_261" id="Page_261">261</a></span>them into his +pocket and throw one out every day, and when they were all gone, to +proclaim the feast! This was a happy plan for the poor priest, and he +went on faithfully throwing away one pea every day, until one day he +went to a neighboring village. In crossing the stream he fell from his +donkey into the mud, and his black robe was grievously soiled. The good +woman of the house where he slept, told him to take off his robe and she +would clean it in the night. So after he was asleep she arose and washed +it clean, but found to her sorrow that she had destroyed the peas in the +priest's pocket. Poor priest, said she, he has lost all his peas which +he had for lunch on the road! But I will make it up to him. So she went +to her earthen jar and took a big double handful of hummus and put them +into the priest's pocket, and said no more. He went on his way and threw +out a pea every morning for weeks and weeks. At length, some of his +fellaheen heard that the feast had begun in another village, and told +the Priest. Impossible, said he. My pocket is half full yet. Others came +and said, will you keep us fasting all the year? He only replied, look +into my pocket. Are you wiser than the Bishop? At length some one went +and told the Bishop that the priest was keeping his people fasting for +twenty days after the time. And then the story leaked out, and the poor +woman told how she had filled up the pocket, and the bishop saw that +there was no use in trying to teach the man to count.</p> + +<p>See the reapers in the field, and the women glean<span class='pagenum'><a name="Page_262" id="Page_262">262</a></span>ing after them, just +as Ruth did so many thousand years ago! On this side is a "lodge in a +garden of cucumbers."</p> + +<p>Now we come down upon the sea-shore again, and on our right is the great +plain of Akkar, level as a floor, and covered with fields of Indian corn +and cotton. Flocks and herds and Arab camps of black tents are scattered +over it. Here is a shepherd-boy playing on his "zimmara" or pipe, made +of two reeds tied together and perforated. He plays on it hour after +hour and day after day, as he leads his sheep and goats or cattle along +the plain or over the mountains. You do not like it much, any more than +he would like a melodeon or a piano. When King David was a shepherd-boy +he played on such a pipe as this as he wandered over the mountains of +Judea.</p> + +<p>Now we turn away from the sea and go eastward to Halba. Before long we +cross the river Arka on a narrow stone bridge, and pass a high hill +called "Tel Arka." Here the Arkites lived, who are mentioned in Genesis +x:17. That was four thousand two hundred years ago. What a chain of +villages skirt this plain! The people build their villages on the hills +for protection and health, but go down to plough and sow and feed their +flocks to the rich level plain. Now we cross a little stream of water, +and look up the ravine, and there is Ishoc's house perched on the side +of the hill opposite Halba. Ishoc and his wife Im Hanna, come out to +meet us, and he helps us pitch the tent by the great fig tree near his +house. We unroll the tent, splice the tent <span class='pagenum'><a name="Page_263" id="Page_263">263</a></span>pole, open the bag of tent +pins, get the mallet, and although the wind is blowing hard, we will +drive the pegs so deep that there will be no danger of its blowing over.</p> + +<p>Abû Hanna, or Ishoc, is a noble Christian man, one of the best men in +Syria. He has suffered very much for Christ's sake. The Greeks in the +village on the hill have tried to poison him. They hired Nusairy +Mughlajees to shoot him. They cut down his trees at night, and pulled up +his plantations of vegetables. They came at night and tore up the roof +of his house, and shot through at him but did not hit him. But the +Mohammedan Begs over there always help him, because he is an honest man, +and aids them in their business and accounts. When the Greeks began to +persecute him, they told him to fire a gun whenever they came about his +house, and they would come over and fight for him. They even offered to +go up and burn the Greek village and put an end to these persecutions. +But Ishoc would not let them. He said, "Mohammed Beg, you know I am a +Christian, not like these Greeks who lie and steal and kill, but I +follow the words of our Lord Jesus Christ, who said, 'Love your +enemies,' and I do not wish to injure one of them." The Begs were +astonished at this, and went away, urging him if there were any more +trouble at night to fire his gun and they would come over from Halba at +once.</p> + +<p>I love this good man Ishoc. His pure life, his patience and gentleness +have preached to these wild <span class='pagenum'><a name="Page_264" id="Page_264">264</a></span>people in Akkar, more than all the sermons +of the missionaries.</p> + +<p>Would you like to see Im Hanna make bread for our supper? That hole in +the ground, lined with plaster, is the oven, and the flames are pouring +out. They heat it with thorns and thistles. She sits by the oven with a +flat stone at her side, patting the lumps of dough into thin cakes like +wafers as large as the brim of your straw hat. Now the fire is burning +out and the coals are left at the bottom of the oven, as if they were in +the bottom of a barrel. She takes one thin wafer on her hand and sticks +it on the smooth side of the oven, and as it bakes it curls up, but +before it drops off into the coals, she pulls it out quickly and puts +another in its place. How sweet and fresh the bread is! It is made of +Indian corn. She calls it "khubs dura." Abû Hanna says that we must eat +supper with them to-night. They are plain fellaheen, and have neither +tables, chairs, knives nor forks. They have a few wooden spoons, and a +few plates. But hungry travellers and warm-hearted friendship will make +the plainest food sweet and pleasant.</p> + +<p>Supper is ready now, and we will go around to Abû Hanna's house for he +has come to tell us that "all things are ready." The house is one low +room, about sixteen by twenty feet. The ceiling you see is of logs +smoked black and shining as if they had been varnished. Above the logs +are flat stones and thorns, on which earth is piled a foot deep. In the +winter this earth is rolled down with a heavy stone <span class='pagenum'><a name="Page_265" id="Page_265">265</a></span>roller to keep out +the rain. In many of the houses the family, cattle, sheep, calves and +horses sleep in the same room. The family sleep in the elevated part of +the room along the edge of which is a trough into which they put the +barley for the animals. This is the "medhwad" or manger, such as the +infant Jesus was laid in. We will now accept Im Hanna's kind invitation +to supper. The plates are all on a small tray on a mat in the middle of +the floor, and there are four piles of bread around the edge. There is +one cup of water for us all to drink from, and each one has a wooden +spoon. But Abû Hanna, you will see, prefers to eat without a spoon. +After the blessing is asked in Arabic, Abû Hanna says, "tefudduloo," +which means help yourselves. Here is kibby, and camel stew, and Esau's +pottage, and olives, and rice, and figs cooked in dibbs, and chicken +boiled to pieces, and white fresh cheese, and curdled milk, and fried +eggs.</p> + +<p>Kibby is the Arab plum pudding and mince pie and roast beef all in one. +It is made by pounding meat in a mortar with wheat, until both are mixed +into a soft pulp and then dressed with nuts and onions and butter, and +baked or roasted in cakes over the fire. Dr. Thomson thinks that this +dish is alluded to in Prov. 27:22, "Though thou shouldest bray a fool in +a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart +from him." That is, put the fool into Im Hanna's stone mortar with wheat +and pound him into kibby, and he would still <span class='pagenum'><a name="Page_266" id="Page_266">266</a></span>remain a fool! It takes +something besides pounding to get the folly out of foolish men.</p> + +<p>You see there are no separate plates for us. We all help ourselves from +the various dishes as we prefer. Abû Hanna wants you to try the +"mejeddara," made of "oddis." It is like thick pea soup, but with a +peculiar flavor. This is what Jacob made the pottage of, when he tempted +Esau and bought his birthright. I hope you will like it, but I do not. +After seventeen years of trying, I am not able to enjoy it, but Harry +will eat all he can get, and the little Arab children revel in it. You +make poor work with that huge wooden spoon. You had better try Abû +Hanna's way of eating. Many better men than any of us have eaten in that +way, and I suppose our Saviour and his disciples ate as Abû Hanna eats. +He tears off a small piece of the thin wafer-like bread, doubles it into +a kind of three cornered spoon, dips it into the rice, or picks up a +piece of kibby with it, and then eats it down, spoon and all! Im Hanna +says I am afraid those little boys do not like our food, so she makes a +spoon and dips up a nice morsel of the chicken, and comes to you and +says "minshan khatri," for my sake, eat this, and you open your mouth +and she puts it in. That is the way our Saviour dipped the "sop" and put +it into the mouth of Judas Iscariot to show the disciples which one it +was. Giving the sop was a common act, and I have no doubt Jesus had +often given it to John and Peter and the other disciples, as a kindly +act, when they were eating together.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_267" id="Page_267">267</a></span></p><p>Im Hanna is fixing the lamp. It is a little earthen saucer having a lip +on one side, with the wick hanging over. The wick just began to smoke +and she poured in more olive oil, and it burns brightly again. Do you +remember what the prophet Isaiah (42:3) said, "a bruised reed shall he +not break, and smoking flax shall he not quench." This is quoted in +Matt. 12 of our Lord Jesus. The word flax means <i>wick</i>. It is "fetileh" +in Arabic, and this is just what Im Hanna has been doing. She saw the +wick smoking and flickering, and instead of blowing it out and quenching +it, she brought the oil flask, and gently poured in the clear olive oil +and you saw how quickly the flame revived. So our Lord would have us +learn from Him. When the flame of our faith and love is almost dead and +nothing remains but the smoking flickering wick, He does not quench it, +and deal harshly with us, but he comes in all gentleness and love and +pours in the oil of His grace, and then our faith revives and we live +again.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h4><a name="PART_III" id="PART_III"></a>PART III.</h4> + +<p>Here come some little Bedawin gypsy children. One is laughing at my hat. +He never saw one before and he calls me "Abû Suttle," the "father of a +Pail," and wonders why I carry a pail on my head. The people love to use +the word Abû, [father] or Im, [mother]. They call a musquito Abû Fas, +the father of an axe. The centipede is "Im Arbā wa Arb-ain;<span class='pagenum'><a name="Page_268" id="Page_268">268</a></span> "The +mother of forty-four legs." The Arabic poet Hariri calls a <i>table</i> the +"father of assembling;" <i>bread</i>, the "father of pleasantness;" a <i>pie</i>, +"the mother of joyfulness," <i>salt</i>, "the father of help," <i>soap</i> the +"father of softness;" Death is called by the Arab poets, "Father of the +Living," because all the living are subject to him.</p> + +<p>After breakfast we will start for Safîta. You see that snow-white dome +on the hill-top! and another on the next hill under that huge oak tree, +and then another and another. These are called Nebi or Ziarat or Wely. +Each one contains one or more tombs of Nusairy saints or sheikhs, and +the poor women visit them and burn lamps and make vows to the saints who +they think live in them. They know nothing of Christ, and when they feel +sad and troubled and want comfort they enter the little room under the +white dome, and there they call, "O Jāfar et Tîyyar hear me! O Sheikh +Hassan hear me!"</p> + +<p>This is just as the old Canaanite women used to go up and worship on +every high hill, and under every green tree, thousands of years ago, and +these poor Nusairîyeh are thought to be the descendants of the old +Canaanites.</p> + +<p>Here come men on horseback to visit that "ziyara." Up they go to the +little room with the white dome, and all dismount. The old sheikh who +has charge, comes out to meet them. They are pilgrims and have to make +vows and bring offerings. One had a sick son and he once vowed that if +his son got well he would bring a sheep and a bushel of wheat as <span class='pagenum'><a name="Page_269" id="Page_269">269</a></span>an +offering to this shrine. So there is the sheep on one of the horses, and +that mule is bringing the wheat. If the old sheikh has many such +visitors he will grow rich. Some of them do. And yet the people laugh at +these holy places, and tell some strange stories about them. One of the +stories is as follows:—</p> + +<p>Once upon a time there was a great Sheikh Ali, a holy man, who kept a +holy tomb of an ancient prophet. The tomb was on a hill under a big oak +tree, and the white dome could be seen for miles around. Lamps were kept +burning day and night in the tomb, and if any one extinguished them, +they were miraculously lighted again. Men with sore eyes came to visit +it and were cured. The earth around the tomb was carried off to be used +as medicine. Women came and tied old rags on the limbs of the tree, as +vows to the wonderful prophet. Nobody knew the name of the prophet, but +the tomb was called "Kobr en Nebi," or "tomb of the prophet." A green +cloth was spread over the tomb under the dome, and incense was sold by +the sheikh to those who wished to heal their sick, or drive out evil +spirits from their houses. Pilgrims came from afar to visit the holy +place, and its fame extended over all the land. Sheikh Ali was becoming +a rich man, and all the pilgrims kissed his hand and begged his +blessing. Now Sheikh Ali had a faithful servant named Mohammed, who had +served him long and well. But Mohammed was weary of living in one place, +and asked permission to go and seek his for<span class='pagenum'><a name="Page_270" id="Page_270">270</a></span>tune in distant parts. So +Sheikh Ali gave him his blessing and presented him with a donkey, which +he had for many years, that he might ride when tired of walking. Then +Mohammed set out on his journey. He went through cities and towns and +villages, and at last came out on the mountains east of the Jordan in a +desert place. No village or house was in sight and night came on. Tired, +hungry and discouraged poor Mohammed lay down by his donkey on a great +pile of stones and fell asleep. In the morning he awoke, and alas his +donkey was dead. He was in despair, but his kindly nature would not let +the poor brute lie there to be devoured by jackals and vultures, so he +piled a mound of stones over its body and sat down to weep.</p> + +<p>While he was weeping, a wealthy Hajji or pilgrim came along, on his +return from Mecca. He was surprised to see a man alone in this +wilderness, and asked him why he was weeping? Mohammed replied, O Hajji, +I have found the tomb of a holy prophet, and I have vowed to be its +keeper, but I am in great need. The Hajji thanked him for the news, and +dismounted to visit the holy place, and gave Mohammed a rich present. +After he had gone Mohammed hastened to the nearest village and bought +provisions and then returned to his holy prophet's tomb. The Hajji +spread the news, and pilgrims thronged to the spot with rich presents +and offerings. As money came in Mohammed brought masons and built a +costly tomb with a tall white dome that could be seen across the Jordan. +He lived in a little room <span class='pagenum'><a name="Page_271" id="Page_271">271</a></span>by the tomb, and soon the miraculous lights +began to appear in the tomb at night, which Mohammed had kindled when no +one was near. He increased in fame and wealth, and the Prophet's tomb +became one of the great shrines of the land.</p> + +<p>At length Sheikh Ali heard of the fame of the new holy place in the +desert, and as his own visitors began to fall off, decided to go himself +and gain the merit of a visit to the tomb of that famous prophet. When +he arrived there with his rich presents of green cloth, incense and +money, he bowed in silence to pray towards Mecca, when suddenly he +recognized in the holy keeper of the tomb, his old servant Mohammed. +"Salam alaykoom" said Sheikh Ali. "Alaykoom es Salam," replied Mohammed. +When he asked him how he came here, and how he found this tomb, Mohammed +replied, this "tomb is a great "sirr" or mystery, and I am forbidden to +utter the secret." "But you <i>must</i> tell <i>me</i>," said Sheikh Ali, "for I +am a father to you." Mohammed refused and Ali insisted, until at length +Mohammed said, "my honored Sheikh, you remember having given me a +donkey. It was a faithful donkey, and when it died I buried it. This is +the tomb of that donkey!" "Mashallah! Mashallah!" said Sheikh Ali. The +will of Allah be done! Then they ate and drank together, and renewed the +memory of their former life, and then Sheikh Mohammed said to Sheikh +Ali, "My master, as I have told you the 'sirr' of my prophet's tomb, I +wish to know the secret of yours." "Impossible," said Ali, "for that is +one of the ancient mysteries, too <span class='pagenum'><a name="Page_272" id="Page_272">272</a></span>sacred to be mentioned by mortal +lips." "But you <i>must</i> tell me, even as I have told you." At length the +old Sheikh Ali stroked his snowy beard, adjusted his white turban, and +whispered to Mohammed, "and my holy place is the <i>tomb of that donkey's +father</i>!" "Mashallah," said Mohammed, "may Allah bless the beard of the +holy donkeys!"</p> + +<p>The people tell this story, which shows, that they ridicule and despise +their holy places, and yet are too superstitious to give them up. The +great thing with the sheiks who keep them is <i>the piastres</i> they make +from the visitors.</p> + +<p>As we go up the hill to Safita, you see the tall, beautiful Burj, or +Crusader's tower, built as were many of the castles and towers whose +ruins you see on the hills about here, by the French and English eight +hundred years ago, to keep down the wild and rebellious people. The +Protestant Church is at the east. These are two watch towers. One was +built for warriors who fought with sword and spear, and the other for +the simple warfare of the gospel. You may depend upon it, we shall have +a welcome here. It is nearly sunset, and the people are coming in from +their fields and pastures and vineyards. Daûd and Nicola, and Michaiel, +Soleyman, Ibrahim, and Yusef, Miriam, Raheel and Nejmy and crowds of +others with a throng of little ragged boys and girls, come running to +greet us. "Praise God we have seen you in peace!" "Ehelan wa Sehelan," +"Welcome and Welcome!" "Be preferred!" "Honor us with your presence!" +"How is your state?"<span class='pagenum'><a name="Page_273" id="Page_273">273</a></span> "Inshullah you are all well!" "How are those you +left behind?" "How are the preserved of God?" "I hope you are not +wearied with the long ride, this hot day?" "From whence have you come, +in peace?" "What happy day is this to Safita!" and we answer as fast as +we can, and dismount and pitch the tent in front of the church door, in +the little plot of ground next to the houses of some of the brethren. +The church is built of cream colored limestone, the same color as the +great Burj, and contrasts strongly with the houses of the people. Did +you ever see such houses? They are hardly high enough to stand up in, +and are built of roundish boulders of black trap-rock, without lime, and +look as if the least jar would tumble them all down. Each house has but +one room, and here the cattle, goats and donkeys all sleep in the same +room. The people are poorer than any fellaheen (peasants) you ever saw. +There is not a chair or table in the village, unless the Beshoor family +have them. They are the only wealthy people here, and in years past they +have oppressed the Protestants in the most cruel manner. Beshoor had a +lawsuit with the people about the land of the village. It belonged to +them, and he wanted it. So he brought Government horsemen and drove them +off their lands and took the crops himself. They thought they would try +a new way to get justice. The Government officials were all bribed, so +there was no hope there. So they decided to turn Protestants and get aid +in that way. They did not know what the Protestant <span class='pagenum'><a name="Page_274" id="Page_274">274</a></span>religion was, but +had some idea that it would help them. Down they went to Tripoli to the +missionaries with a list of three hundred persons who wanted to become +Angliz or Protestants. The people sometimes call us Angliz, or English, +others call us "Boostrant" or "Brostant," but the common name is +"Injiliyeen" or people of the Enjeel, or Evangel, that is, the +Evangelicals.</p> + +<p>Dr. Post and your Uncle Samuel came up to Safita to look into the +matter. They found the people grossly ignorant and living like cattle, +calling themselves Protestants and knowing nothing of the gospel. So +they sent a teacher and began to teach them. When the people found that +the missionaries did not come to distribute money, some of them went +back to the Greeks. But others said no; this new religion is more than +we expected. The more we hear, the more we like it. We shall live and +die Protestants. Then Beit Beshoor became alarmed. They said, if this +people get a school, have a teacher, and read the Bible, we cannot +oppress them. They must be kept down in ignorance. So they began in +earnest. The Protestants were arrested and dragged off to Duraikish to +prison. Women and children were beaten. Brutal horsemen were quartered +on their houses. That means, that a rough fellow, armed with pistols and +a sword came to the house of Abû Asaad, and stayed two weeks. He made +them cook chickens, and bring eggs and bread and everything he wanted +every day, and bring barley for his horse. The poor man had no barley +and had to buy, and the Greeks would make <span class='pagenum'><a name="Page_275" id="Page_275">275</a></span>him pay double price for it. +When he could get no more he was beaten and his wife insulted, and so it +was in almost every Protestant house. They began to love the Gospel, and +the men who knew how to read, would meet to read and pray together. One +evening, all the Protestants met together in one of the houses. Their +sufferings were very great. Their winter stores had been plundered, +their olives gathered by Beit Beshoor, and they talked and prayed over +their trouble. It was a dark, cold, rainy night, and the wind blew a +gale. While they were talking together, a man came rushing in crying, +run for your lives! the horsemen are here! Before they could get out, a +squad of wild looking wretches were at the door. The men fled, carrying +the larger children and the women carrying the babies, and off they went +into the wilderness in the storm and darkness. Some women were seized +and tied by ropes around their waists, to the horsemen, and marched off +for miles to prison. The men who were caught were put in chains. Some +time later they got back home again. But they would not give up the +Gospel. Beshoor sent men who told them they could have peace if they +would only go back to the Greek Church. But he offered peace quite too +late. They had now learned to love the Gospel, and it was worth more to +them than all the world beside. One night they were assembled in a +little low black house, when some men came to the door and threw in +burning bundles of straw and then shut the door, so that they were +almost stifled with the smoke. They <span class='pagenum'><a name="Page_276" id="Page_276">276</a></span>sent a messenger to Beirût. The +case was laid before the Pasha, and he telegraphed to have the +Protestants let alone. But Beshoor cared for nothing. A Nusairy was +hired to shoot Abû Asaad, the leading Protestant. His house was visited +in the daytime, and the man saw where Abû Asaad's bed was placed. In the +night he came stealthily upon the roof, dug a hole through, and fired +three bullets at the spot. But see how God protects his people! That +evening Abû Asaad said to his wife; the floor is getting damp in the +corner, let us remove the bed and mat to the other side. They did so, +and when the man fired, the bullets went into the ground just where Abû +Asaad had slept the night before! He ran out and saw the assassins and +recognized one of them as the servant of Beshoor's son. The next day he +complained to the Government and they refused to hear him because he did +not bring witnesses!</p> + +<p>But the poor people would not give up. Every day they went to their +fields, carrying their Testaments in their girdles and at noontime would +read and find comfort. Their children were half naked and half starved. +When word reached Beirût, the native Protestant women met together and +collected several hundred piastres (a piastre is four cents) for the +women and girls of Safita. They made up a bale of clothing, and sent +with it a very touching and kind letter, telling their poor persecuted +sisters to bear their trials in patience, and put all their trust in the +Lord Jesus. That aid, together with the con<span class='pagenum'><a name="Page_277" id="Page_277">277</a></span>tributions made by the +missionaries and others in Beirût, gave them some relief, and the kind +words of sympathy strengthened their hearts. The school was kept up amid +all these troubles. One of the boys was taught in Abeih Seminary, and +two of the girls were sent to the Beirût Female Seminary.</p> + +<p>You would have been amused to see those girls when they first reached +Beirût. They walked barefoot from Safita down to Tripoli, about forty +miles, and then Uncle S. took them on to Beirût. He bought shoes for +them, and hired two little donkeys for them to ride, but they preferred +to walk a part of the way, and would carry their shoes in their hands +and run along the sandy beach in the surf, far ahead of the animals. I +rode out to meet them, and they were a sorry sight to see. Uncle S. rode +a forlorn-looking horse, and two ragged men from Safita walked by his +side, followed by two ragged fat-faced girls riding on little donkeys. +The girls were almost bewildered at the city sights and scenes. Soon we +met a carriage, and they were so frightened that they turned pale, and +their donkeys were almost paralyzed with fear. One of the little girls, +when asked if she knew what that was, said it was a mill walking.</p> + +<p>The first few days in school they were so homesick for Safita that they +ran away several times. They could not bear to be washed and combed and +sent to the Turkish bath, but wanted to come back here among the goats +and calves and donkeys. One night they went to their room and cried +aloud. Rufka, the teacher, asked them what they wanted?<span class='pagenum'><a name="Page_278" id="Page_278">278</a></span> They said, +pointing to the white beds, "We don't like these white things to sleep +on. We don't want to stay here. There are no calves and donkeys, and the +room is so light and cold!" The people here in Safita think that the +cattle help to keep the room warm. In the daytime they complained of +being tired of sitting on the seats to study, and wished to <i>stand up +and rest</i>. One was 11 and the other 12 years old, and that was in 1865.</p> + +<p>One of them, Raheel, fell sick after a time, and was much troubled about +her sins. Her teacher Sara, who slept near her, overheard her praying +and saying, "Oh Lord Jesus, do give me a new heart! I am a poor sinner. +Do you suppose that because I am from Safita, you cannot give me a new +heart? O Lord, I <i>know</i> you can. Do have mercy on me!"</p> + +<p>Who are those clean and well dressed persons coming out of the church? +Our dear brother Yusef Ahtiyeh, the native preacher, and his wife Hadla, +and Miriam, the teacher of the girls' school. Yusef is one of the most +refined and lovely young men in Syria. What a clear eye he has, and what +a pleasant face! He too has borne much for his Master. In 1865, when he +left the Greek Church, he was living with his brother in Beirût. His +brother turned him out of the house at night, with neither bed nor +clothing. He came to my house and staid with me some time. He said it +was hard to be driven out by his brother and mother, but he could bear +anything for Christ's sake. Said he, "I can bear cursing and beating and +the loss of property. But <span class='pagenum'><a name="Page_279" id="Page_279">279</a></span>my mother is weeping and wailing over me. She +thinks I am a heretic and am lost forever. Oh, it is hard to bear, the +'persecution of tears!'" But the Lord gave him grace to bear it, and he +is now the happy spiritual guide of this large Protestant community, and +the Nusairy Sheikhs look up to him with respect, while that persecuting +brother of his is poverty-stricken and sick, and can hardly get bread +for his children.</p> + +<p>Miriam, the teacher, is a heroine. Her parents were Greeks, but sent her +to school to learn to read. She learned in a short time to read the New +Testament, and to love it, and to keep the Sabbath day holy. The keeping +of the Sabbath was something new in Safita. The Nusairîyeh have no holy +day at all, and the Greeks have so many that they keep none of them. +They work and buy and sell and travel on the Sabbath as on other days, +and think far more of certain saint's days than of the Sabbath. When +Miriam was only seven years old, her father said to her one Sabbath +morning, "go with me to the hursh (forest) to get a donkey load of +wood." She replied, "my father, I cannot go, it is not right, for it is +God's day." The father went without her, and while cutting wood, his +donkey strayed away, and he had to search through the mountains for +hours, so that he did not reach home until twelve o'clock at night, and +then without any wood. He said he should not go for wood on Sunday any +more.</p> + +<p>But a few Sundays after, it was the olive season, and Miriam's mother +told her to go out with the <span class='pagenum'><a name="Page_280" id="Page_280">280</a></span>women and girls to gather olives. They had +been at work during the week, and the mother thought Miriam ought to go +on Sunday with the rest. But Miriam said, "don't you remember father's +losing the donkey, and what he said about it? I cannot go." "Then," said +her mother, "if you will not work, you shall not eat." "Very well, ya +imme, I will not eat. If I keep the Lord's day, He will keep me." Away +went the mother to the olive orchard, and Miriam went to the preaching +and the Sunday School. At evening, when the family all came home, Miriam +read in her New Testament and went to bed without her supper. The next +morning she said, "Mother, now I am ready to gather olives. Didn't I +tell you the Lord would keep me?"</p> + +<p>After this Miriam's father became a Protestant, and allowed the +missionaries to send her to the Seminary in Sidon, where she was the +best girl in the school. When she went home in the vacation in 1869, new +persecutions were stirred up against the Protestants. The Greek Bishop, +with a crowd of priests and a body of armed horsemen, came to the +village, to compel all the Protestants to turn back to the old religion. +The armed men went to the Protestant houses and seized men and women and +dragged them to the great Burj, in which is the Greek church. Miriam's +father and mother were greatly terrified and went back with them to the +Greeks. They then called for Miriam. "Never," said she to the Bishop, "I +will never worship pictures and pray to saints again. You may cut me in +pieces, but I will not <span class='pagenum'><a name="Page_281" id="Page_281">281</a></span>stir one step with them." The old Bishop turned +back, and left her to herself. Near by was a man named Abû Isbir, who +was so frightened that he said, "yes, I will go back, don't strike me!" +But his wife, Im Isbir, was not willing to give up. She rebuked her +husband and took hold of his arm, and actually dragged him back to his +house, to save him the shame of having denied the Gospel. He stood firm, +and afterwards united with the Church.</p> + +<p>Here comes Im Isbir. Poor woman, she is a widow now. Her husband died +and left her with these little children, and last night her valuable cow +died, and she is in great distress. Yusef, the preacher, says she is the +most needy person in Safita. You would think so from the ragged +appearance of the children. They are like the children in Eastern +Turkey, whom Mr. Williams of Mardin used to describe, whose garments +were so ragged and tattered that there was hardly cloth enough to <i>make +borders for the holes</i>! They dig up roots in the fields for food, and +now and then the neighbors give them a little of their coarse corn +bread. The Greeks tell her to turn back to them and they will help her, +but she says, "when one has found the light, can she turn back into the +darkness again?" Yusef wishes us to walk in and sit down, as the people +are anxious to see us. He lives in the church from necessity. He cannot +get a house in the village, excepting these dark cavern-like rooms with +damp floors, and so the missionaries told him to occupy one half of the +church room. A curtain divides it into two rooms <span class='pagenum'><a name="Page_282" id="Page_282">282</a></span>and on Sunday the +curtain is drawn, his things are piled up on one side, and the women and +girls sit in that part, while the men and boys sit on the other side. +All sit on mats on the floor. Is that cradle hanging from the ring in +the arch between the two rooms, kept there on Sunday? Yes, and when I +preached here last June, Yusef's baby was swinging there during the +whole service. One of the women kept it swinging gently, by pulling a +cord, which hung down from it. It did not disturb the meeting at all. No +one noticed it. They have calves and cows, donkeys and goats in their +own houses at night, and sleep sweetly enough, so that the swinging of a +hanging cradle in the inside of the church is not thought to be at all +improper.</p> + +<p>Do you see that shelf on the wall? It reminds me of a little girl named +Miriam who once came to your Aunt Annie in Deir Mimas to ask about the +Sidon school, whither she was going in a few weeks. She told Miriam that +she would have to be thoroughly washed and combed every day, and would +sleep on a <i>bedstead</i>. Then Miriam asked permission to see a bedstead, +as she did not know what it could be. The next night, about midnight, +Miriam's mother heard something drop heavily on the floor, and then a +child crying. She went across the room, and there was Miriam sitting on +the mat. "What is the matter, Miriam?" she asked. Miriam said, "mother, +the Sit told me I was to sleep on a bedstead in Sidon school, and I +thought I would prac<span class='pagenum'><a name="Page_283" id="Page_283">283</a></span>tice beforehand, so I tried to sleep on the shelf, +and tumbled off in my sleep!"</p> + +<p>Abû Asaad says the Nusairy Sheikh who was arrested some months ago has +been poisoned. Poisoning used to be very common in Syria. If we should +call at the house of a Nusairy, and he brought coffee for us to drink, +he would take a sip himself out of the cup before giving it to us, to +show that it was not poisoned. Once Uncle S. and Aunt A. were invited +out to dine in Hums at the house of the deacon of the church. His mother +is an ignorant woman, and had often threatened to kill him. When they +had eaten, they suddenly were taken ill, and suffered much from the +effects of it. It was found that the mother had put poison into the +food, intending to kill her son, the missionaries, and the other invited +guests, but through the mercy of God none of them were seriously +injured.</p> + +<p>Michaiel says that they have only half a crop of corn this year, as the +<i>locusts</i> devoured the other half in the spring. You remember I sent you +some locusts' wings once, in a letter. When they appear in the land, the +Pashas and Mudirs and Kaimakams give orders to the people to go out and +gather the eggs of the locusts as soon as they begin to settle down to +bury themselves in the earth. The body of the female locust is like the +spawn of a fish, filled with one mass of eggs. Each man is obliged to +bring so many ounces of these eggs to the Pasha and have them weighed +and then burned. A tailor of Beirût brought a bag of them, and as it was +late, <span class='pagenum'><a name="Page_284" id="Page_284">284</a></span>put them in his shop for the night and went home. He was unwell +for a few days and when he went to his shop again, opened the door, and +thousands of little black hopping creatures, like imps, came like a +cloud into his face. They had hatched out in his absence.</p> + +<p>This is a fearful land for lying; in these mountains around us, you +cannot depend on a word you hear. The people say that in the beginning +of the world, Satan came down to the earth with seven bags of lies, +which he intended to distribute in the seven kingdoms of the earth. The +first night after he reached the earth he slept in Syria, and opened one +of the bags, letting the lies loose in the land. But while he was +asleep, some one came and opened all the other bags! so that Syria got +more than her share!</p> + +<p>An old man in Beirût once said, "Sir, you must be careful what you +believe, and whom you trust in this country. If there are twenty-four +inches of hypocrisy in the world, twenty-three are in Syria." This man +was a native of great experience. I think he was rather severe on his +countrymen. Yet the people have had a hard training. The Nusairîyeh all +lie. They do not even pretend to tell the truth. The Druze religion +teaches the people that it is right to lie to all except Druzes. The +Moslems are better than either of these two classes, but they lie +without a blush, and you must be very careful how you believe them.</p> + +<p>Among the Maronite and Greek sects, their <span class='pagenum'><a name="Page_285" id="Page_285">285</a></span>priests tell the people that +they can forgive sins. When a man lies or steals or does anything else +that is wicked, he pays a few piastres to the priest, who gives him what +they call absolution or forgiveness. So the people can do what they +please without fear, as the priest is ready to forgive them for money. +These sects call themselves Christian, but there is very little of +Christianity among them. A Greek in Tripoli once told me that there was +not a man in the Greek church in Tripoli who would not lie, excepting +<i>one</i> of the priests.</p> + +<p>Leaving Safita, we will go back on a different road, crossing directly +to the sea-shore, and then along the coast to Tripoli. Here is a little +abject village, and the people look as abject as the village. Their +neighbors laugh at them for their stupidity, and tell the following +story: They have no wells in the village, and the little fountain is not +sufficient for their cattle, so they water them from the Ramet or pool, +which is filled by the rains and lasts nearly all summer. One year the +water in the Ramet began to fail, and there was a quarrel between the +two quarters of the village, as to which part should have the first +right to the water. Finally they decided to divide the pool into two +parts, by making a fence of poles across the middle of it. This worked +very well. One part watered their cattle on one side and the other part +on the other side. But one night there was a great riot in the village. +Some of the men from the north side saw a south-sider dipping up water +from the north side and pouring it over the <span class='pagenum'><a name="Page_286" id="Page_286">286</a></span>fence into the other part +of the pool. Of course this made no difference, as the fence was nothing +but open lattice work, but the people were too stupid to see that, so +they fought and bruised one another for a long time.</p> + +<p>In another village, <i>Aaleih</i>, near Beirût, the people were formerly so +stupid that the Arabs say that once when the clouds came up the +mountains and settled like a bank of fog under the cliff on which their +village is built, they thought it was the sea, and went to fish in the +clouds!</p> + +<p>So you see the Syrians are as fond of humorous stories as other people.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h4><a name="PART_IV" id="PART_IV"></a>PART IV.</h4> + +<p>But here we are coming upon a gypsy camp. The Arabs call them Nowar, and +you will find that the Arab women of the villages are careful to keep an +eye on their little children when the gypsies are around. They often +steal children in the towns and cities, when they can find them straying +away from home at dusk, and then sell them as servants in Moslem +families. Last year we were all greatly interested in a story of this +kind, which I know you will be glad to hear.</p> + +<p>After the terrible massacre in Damascus in 1860, thousands of the Greek +and Greek Catholic families migrated to Beirût, and among them was a man +named Khalil Ferah, who escaped the fire and sword with <span class='pagenum'><a name="Page_287" id="Page_287">287</a></span>his wife and +his little daughter Zahidy. I remember well how we were startled one +evening in 1862, by hearing a crier going through the streets, "child +lost! girl lost!" The next day he came around again, "child lost!" There +was great excitement about it. The poor father and mother went almost +frantic. Little Zahidy, who was then about six years old, was coming +home from school with other girls in the afternoon, and they said a man +came along with a sack on his back, and told Zahidy that her mother had +sent him to buy her some sugar plums and then take her home, and she +went away with him. It is supposed that he decoyed her away to some +by-road and then put her into the great sack, and carried her off to the +Arabs or the gypsies.</p> + +<p>The poor father left no means untried to find her. He wrote to Damascus, +Alexandria, and Aleppo, describing the child and begged his friends +everywhere to watch for her, and send him word if they found her. There +was one mark on the child, which, he said, would be certain to +distinguish her. When she was a baby, and nursing at her mother's +breast, her mother upset a little cup of scalding hot coffee upon the +child's breast, which burned it to a blister, leaving a scar which could +not be removed. This sign the father described, and his friends aided +him in trying to find the little girl. They went to the encampments of +the gypsies and looked at all the children, but all in vain. The father +journeyed by land and by sea. Hearing of a little girl in Aleppo who +could not give an account of herself, he went <span class='pagenum'><a name="Page_288" id="Page_288">288</a></span>there, but it was not his +child. Then he went to Damascus and Alexandria, and at length hearing +that a French Countess in Marseilles had a little Syrian orphan girl +whose parents were not known, he sent to Marseilles and examined the +girl, but she was <i>not his child</i>. Months and years passed on, but the +father never ceased to speak and think of that little lost girl. The +mother too was almost distracted.</p> + +<p>At length light came. Nine years had passed away, and the Beirût people +had almost forgotten the story of the lost Damascene girl. Your uncle S. +and your Aunt A. were sitting in their house one day, in Tripoli, when +Tannoos, the boy, brought word that a man and woman from Beirût wished +to see them. They came in and introduced themselves. They were Khalil, +the father of the little lost girl, and his sister, who had heard that +Zahidy was in Tripoli, and had come to search for her. The mother was +not able to leave home.</p> + +<p>It seems that a native physician in Tripoli, named Sheikh Aiub el +Hashim, was an old friend of the father and had known the family and all +the circumstances of the little girl's disappearance, and for years he +had been looking for her. At length he was called one day to attend a +sick servant girl in the family of a Moslem named Syed Abdullah. The +poor girl was ill from having been beaten in a cruel manner by the +Moslem. Her face and arms were tattooed in the Bedawin style, and she +told him that she was a Bedawin girl, and had been living here for <span class='pagenum'><a name="Page_289" id="Page_289">289</a></span>some +years, and her name was Khodra. While examining the bruises on her body, +he observed a peculiar scar on her breast. He was startled. He looked +again. It was precisely the scar that his friend had so often described +to him. From her age, her features, her complexion and all, he felt sure +that she was the lost child. He said nothing, but went home and wrote +all about it to the father in Beirût. He hastened to Tripoli bringing +his sister, as he being a man, could not be admitted to a Moslem hareem. +Then the question arose, how should the sister see the girl! They came +and talked with your uncle, and went to Yanni and the other Vice +Consuls, and at length they found out that the women of that Moslem +family were skillful in making silk and gold embroidery which they sold. +So his sister determined to go and order some embroidered work, and see +the girl. She talked with the Moslem women, and with their Bedawy +servant girl, and made errands for the women to bring her specimens of +their work, improving the opportunity to talk with the servant. She saw +the scar, and satisfied herself from the striking resemblance of the +girl to her mother, that she was the long-lost Zahidy.</p> + +<p>The father now took measures to secure his daughter. The American, +Prussian, English and French Vice Consuls sent a united demand to the +Turkish Pasha, that the girl be brought to court to meet her father, and +that the case be tried in the Mejlis, or City Council. The Moslems were +now greatly excited. They knew that there were not less <span class='pagenum'><a name="Page_290" id="Page_290">290</a></span>than twenty +girls in their families who had been stolen in this way, and if one +could be reclaimed, perhaps the rest might, so they resolved to resist. +They brought Bedawin Arabs to be present at the trial, and hired them to +swear falsely. When the girl was brought in, the father was quite +overcome. He could see the features of his dear child, but she was so +disfigured with the Bedawin tattooing and the brutal treatment of the +Moslems, that his heart sank within him. Yet he examined her, and took +his oath that this was his daughter, and demanded that she be given up +to him. The Bedawin men and women were now brought in. One swore that he +was the father of the girl, and a woman swore that she was her mother. +Then several swore that they were her uncles, but it was proved that +they were in no way related to the one who said he was her father. Other +witnesses were called, but they contradicted one another. Then they +asked the girl. Poor thing, she had been so long neglected and abused, +that she <i>had forgotten her father</i>, and the Moslem women had threatened +to kill her if she said she was his daughter, so she declared she was +born among the Bedawin, and was a Moslem in religion. Money had been +given to certain of the Mejlis, and they finally decided that the girl +should go to the Moslem house of Derwish Effendi to await the final +decision.</p> + +<p>The poor father now went to the Consuls. They made out a statement of +the case and sent it to the Consuls General in Beirût, who sent a joint +dispatch <span class='pagenum'><a name="Page_291" id="Page_291">291</a></span>to the Waly of all Syria, who lives in Damascus, demanding +that as the case could not be fairly tried in Tripoli, the girl be +brought to Beirût to be examined by a Special Commission. The Waly +telegraphed at once to Tripoli, to have the girl sent on by the first +steamer to Beirût. The Moslem women now told the girl that orders had +come to have her killed, and that she was to be taken on a steamer as if +to go to Beirût, but that really they were going to throw her into the +sea, and that if she reached Beirût alive they would cut her up and burn +her! So the poor child went on the steamer in perfect terror, and she +reached Beirût in a state of exhaustion. When she was rested, a +Commission was formed consisting of the Moslem Kadi of Beirût who was +acting Governor, the political Agent, Delenda Effendi, the Greek +Catholic Bishop Agabius, the Maronite Priest Yusef, and the agent of the +Greek Bishop, together with all the members of the Executive Council.</p> + +<p>Her father, mother and aunt were now brought in and sat near her. She +refused to recognize them, and was in constant fear of being injured. +The Kadi then turned to her and said, "do not fear, my child. You are +among friends. Do not be afraid of people who have threatened you. No +one shall harm you." The Moslem Kadi, the Greek Catholic priests, and +others having thus spoken kindly to her, the father and mother stated +the history of how the little girl was lost nine years ago, and that she +had a scar on her breast. The scar was examined, and <span class='pagenum'><a name="Page_292" id="Page_292">292</a></span>all began to feel +that she was really their own daughter. The girl began to feel more +calm, and the Kadi told her that her own mother wanted to ask her a few +questions.</p> + +<p>Her mother now went up to her and said, "My child, don't you remember +me?" She said "no I do not." "Don't you remember that <i>your name was +once Zahidy</i>, and I used to call you, and you lived in a house with a +little yard, and flowers before the door, and that you went with the +little girls to school, and came home at night, and that one day a man +came and offered you sugar plums and led you away and carried you off to +the Arabs? Don't you know <i>me</i>, my <i>own daughter</i>?" The poor girl +trembled; her lips quivered, and she said, "Yes, I <i>did</i> have another +name. I <i>was</i> Zahidy. I did go with little girls. Oh, ya imme! My +mother! you <i>are</i> my mother," and she sprang into her arms and wept, and +the mother wept and laughed, and the Moslem Kadi and the Mufti, and the +priests and the Bishops and the Effendis and the great crowd of +spectators wiped their eyes, and bowed their heads, and there was a +great silence.</p> + +<p>After a little the Kadi said, "it is enough. This girl <i>is</i> the daughter +of Kahlil Ferah. Sir, take your child, and Allah be with you!"</p> + +<p>The father wiped away the tears and said, "Your Excellency, you see this +poor girl all tattooed and disfigured. You see how ignorant and feeble +she is. If she were not my child, there is nothing about her to make me +wish to take her. But she is my own <span class='pagenum'><a name="Page_293" id="Page_293">293</a></span>darling child, and with all her +faults and infirmities, I love her." The whole Council then arose and +congratulated the father and mother, and a great crowd accompanied them +home. Throngs of people came to see her and congratulate the family, and +after a little the girl was sent to a boarding school.</p> + +<p>I can hardly think over this story even now without tears, for I think +how glad I should have been to get back again a child of mine if it had +been lost. And I have another thought too about that little lost girl. +If that father loved his daughter so as to search and seek for her, and +expend money, and travel by land and sea for years, in trying to find +her, and when at length he found her, so forlorn and wretched and +degraded, yet loved her still because she was <i>his daughter</i>, do you not +think that Jesus loves us even more? We were lost and wretched and +forlorn. A worse being than Bedawin gypsies has put his mark on our +hearts and our natures. We have wandered far, far away. We have served +the world, and forgotten our dear Heavenly Father. We have even refused +to receive Him when he has come near us. Yet Jesus came to seek and to +save us. And when he found us so degraded and sinful and disfigured, He +loved us still, because we are His own children. Don't you think that +the little lost Damascene girl was thankful when she reached her home, +and was loved and kindly treated by father and mother and relatives and +friends? And ought we not to be very thankful when Jesus brings <span class='pagenum'><a name="Page_294" id="Page_294">294</a></span>us +home, and calls us "dear children" and opens the gate of heaven to us?</p> + +<p>This story of the lost Damascene child calls to my mind a little song +which the Maronite women in Lebanon sing to their babies as a lullaby. +The story is that a Prince's daughter was stolen by the Bedawin Arabs, +and carried to their camp. She grew up and was married to a Bedawin +Sheikh and had a little son. One day a party of muleteers came to the +camp selling grapes, and she recognized them as from her own village. +She did not dare speak to them, so she began to sing a lullaby to her +baby, and motioned to the grape-sellers to come near, and when the +Bedawin were not listening, she would sing them her story in the same +tone as the lullaby.</p> + + + +<div style="margin-left: 10%;"> +<h4 style="font-weight: normal;" class="padtop">THE LULLABY.</h4> +<span style="margin-left: 8.5em;">Sleep, baby sleep! a sleep so sweet and mild,</span><br /> +<span style="margin-left: 8.5em;">Sleep, my Arab boy, my little Bedawin child!</span><br /> +<span style="float: left;"><i>Aside to the</i></span><span style="margin-left: 5.75em;">Once I was a happy girl,</span><br /> +<span style="float: left;"><i>grape-sellers</i></span><span style="margin-left: 5.4em;">The Prince Abdullah's daughter.</span><br /> +<span style="margin-left: 10.5em;">Playing with the village maids,</span><br /> +<span style="margin-left: 10.5em;">Bringing wood and water.</span><br /> +<span style="margin-left: 10.5em;">Suddenly the Bedawin</span><br /> +<span style="margin-left: 10.5em;">Carried me away;</span><br /> +<span style="margin-left: 10.5em;">Clothed me in the Aba robe</span><br /> +<span style="margin-left: 10.5em;">And here they make me stay.</span><br /> +<span style="margin-left: 8.5em;">Sleep, baby sleep! a sleep so sweet and mild,</span><br /> +<span style="margin-left: 8.5em;">Sleep, my Arab boy, my little Bedawin child!</span><br /> +<span style="float: left;"><i>Aside</i></span><span style="margin-left: 8.1em;">Ye sellers of grapes hear what I say.</span><br /> +<span style="margin-left: 10.5em;">I had dressed in satin rich and gay.</span><br /> +<span style="margin-left: 10.5em;">They took my costly robes away,</span><br /> +<span style="margin-left: 10.5em;">And dressed me in Aba coarse and grey.</span><br /> +<span style="margin-left: 10.5em;">I had lived on viands costly and rare,</span><br /> +<span style="margin-left: 10.5em;">And now raw camel's flesh is my fare.</span><br /> +<span class='pagenum indent'><a name="Page_295" id="Page_295">295</a></span> +<span style="margin-left: 8.5em;">Sleep, baby sleep! a sleep so sweet and mild,</span><br /> +<span style="margin-left: 8.5em;">Sleep, my Arab boy, my little Bedawin child!</span><br /> +<span style="float: left;"><i>Aside</i></span><span style="margin-left: 8.3em;">Oh seller of grapes, I beg you hear,</span><br /> +<span style="margin-left: 10.5em;">Go tell my mother and father dear,</span><br /> +<span style="margin-left: 10.5em;">That you have seen me here to-day.</span><br /> +<span style="margin-left: 10.5em;">Just by the Church my parents live,</span><br /> +<span style="margin-left: 10.5em;">The Bedawin stole me on Thursday eve.</span><br /> +<span style="margin-left: 10.5em;">Let the people come and their sister save,</span><br /> +<span style="margin-left: 10.5em;">Let them come with warriors bold and brave,</span><br /> +<span style="margin-left: 10.5em;">Lest I die of grief and go to my grave.</span><br /> +</div> + +<p>The grape-sellers then go home, and the warriors come and rescue her, +and take her home.</p> + +<p>We will stop here a moment and make a pencil sketch of this Arab camp, +but we must be very careful not to let them see us writing. They have a +great fear of the art of writing, a superstitious idea that a person who +writes or sketches in their camp, is writing some charm or incantation +to bring mischief upon them. I once heard of a missionary who went to an +Arab village to spend the night. The people were all Maronites, and +grossly ignorant. He pitched his tent and sat down to rest. Presently a +crowd of rough young men came in and began to insult him. They demanded +bakhshish, and handled his bedding and cooking utensils in a very brutal +manner, and asked him if he had any weapons. He bethought himself of one +weapon and began to use it. He took out a pencil and paper, and began to +make a sketch of the ringleader. He looked him steadily in the eye, and +then wrote rapidly with his pencil. The man began to tremble and slowly +retreated and finally shouted to his companions, and <span class='pagenum'><a name="Page_296" id="Page_296">296</a></span>off they all went. +Shortly after, they sent a man to beg Mr. L. not to cut off their heads! +Their priests teach them that the Protestants have the power of working +magic, and that they draw a man's portrait and take it with them, and if +the man does anything to displease them, they cut off the head of the +picture and the man's head drops off! Mr. L. sent them word that they +had better be very careful how they behaved. They did not molest him +again.</p> + +<p>Here we are near Tripoli, at the Convent of the <i>Sacred Fish</i>. What a +beautiful spot! This large high building with its snow-white dome, and +the great sycamore tree standing by this circular pool of crystal water, +make a beautiful scene. What a crowd of Moslem boys! They have come all +the way from Tripoli, about two miles, to feed the Sacred Fish. They are +a gay looking company, with their red, green, blue, yellow, white and +purple clothes, and their bright red caps and shoes, and some of them +with white turbans. They come out on feast days and holidays to play on +this green lawn and feed the fish. The old sheikh who keeps this holy +place, has great faith in these fish. He says they are all good Moslems, +and are inhabited by the souls of Moslem saints, and there is one black +fish, the Sheikh of the saints, who does not often show himself to +spectators. There are hundreds if not thousands of fish, resembling the +dace or chubs of America. He says that during the Crimean war, many of +the older ones went off under the sea to Sevastopol and fought the +Russian infidels, and some of them came back wounded.<span class='pagenum'><a name="Page_297" id="Page_297">297</a></span> The people think +that if any one eats these fish he will die immediately. That I <i>know</i> +to be false, for I have tried it. When the American Consul was here in +1856, his Moslem Kawasses caught several of the fish, and brought them +to Mr. Lyons' house. We had them cooked and ate them, but found them +coarse and unpalatable. That was sixteen years ago and we have not felt +the evil effects yet.</p> + +<p>This poor woman has a sick child, and has come to get the Sheikh to read +the Koran over it and cure it. The most of the Syrian doctors are +ignorant quacks, and the people have so many superstitions that they +prefer going to saints' tombs rather than call a good physician. There +is a Medical College in Beirût now, and before long Syria will have some +skilful doctors. I knew an old Egyptian doctor in Duma named Haj +Ibrahim, who was a conceited fellow. He used to bleed for every kind of +disease. An old man eighty years of age was dying of consumption, and +the Haj opened a vein and let him bleed to death. When the man died, he +said if he had only taken a little more blood, the old man would have +recovered. I was surprised by his coming to me one day and asking for +some American newspapers. I supposed he wished them to wrap medicines in +and gave him several New York Tribunes. A few days after he invited us +to eat figs and grapes in his vineyard and we stopped at his house. He +said he was very thankful for the papers. They had been very useful. I +wondered what he meant, and asked him. He showed me a jar in the corner +<span class='pagenum'><a name="Page_298" id="Page_298">298</a></span>in which he had dissolved the papers into a pulp in oil and water, and +had given the pulp as medicine to the people! He said it was a powerful +medicine. He supposed that the English printed letters would have some +magic influence on diseases.</p> + +<p>One of the Moslem lads carries a short iron spear as a sign that he is +going to be a derwish. Dr. De Forest once found himself surrounded in a +Moslem village by a troop of little Moslems, each of them with an +iron-headed spear in his hand. A Moorish Sheikh, or Chief, had been for +some two years teaching the Moslems of the place the customs of their +holy devotees, and in consequence all the boys had become derwishes, or +Moslem monks. He was a shrewd old Sheikh. He knew that the true way to +perpetuate his religion was to <i>teach the children</i>. He had taught them +the Moslem prayers and prostrations, and to keep certain moral precepts. +How glad we should be if these boys would come and sit down by us while +we talk to them of Jesus! There they come. See how their eyes sparkle, +as I speak to them. They have never heard about the gospel before. But I +must speak in a low tone, as the old Sheikh is coming and he looks down +upon us as infidel dogs! Perhaps some of them will think of these words +some day, and put their trust in our Divine Saviour.</p> + +<p>Many of the people seem to think that the missionary's house is like the +Cave of Adullam, where David lived, (1 Sam. xxii:2) when "every one that +was in distress, and every one that was in debt <span class='pagenum'><a name="Page_299" id="Page_299">299</a></span>and every one that was +discontented, gathered themselves unto him." It makes it very hard to +deal with the people, to have so many of them come to us with improper +motives. They come and say they love the gospel and want instruction, +and have endured persecution, when suddenly you find that they want +money, or to be protected from punishment, or to get office, or to get +married to some improper person, or something else that is wrong.</p> + +<p>Once a sheikh from Dunnîyeh in Lebanon came to Tripoli, and declared +himself a Protestant. He was very zealous, and wanted us to feel that he +was too good a man to be turned away, as he was wealthy and of a high +family. He was armed with a small arsenal of weapons. He had a servant +to carry his gun and pipe, and came day after day to read books, and +talk on religion. He said that all he needed was the protection of the +American Consul, and then he would make his whole village Protestants. +We told him we could have nothing to do with politics. If he wanted to +become a Christian, he must take up his cross and follow Christ. He said +that was just what he wanted to do, only he wished to benefit the cause +by bringing others to follow Him. He seemed very earnest, but there was +something dark and mysterious in his ways, and we were afraid of him. +Now the Arabs have a proverb, "No tree is cut down but by <i>one of its +own limbs</i>," <i>i. e.</i> the axe handle, and we thought a native only could +understand a native, so we took the famous convert around to see Yanni. +He went into Yanni's office, and Mr. L. and <span class='pagenum'><a name="Page_300" id="Page_300">300</a></span>myself sat out in the +garden under the orange trees. After a few minutes Yanni called out, +"Come in, be preferred, your excellencies! I have found it all out. I +understand the case." We went in and climbed up upon the platform, next +the desk in the office. The Maronite candidate for the church sat +smiling, as if he thought he would now be received at once. Yanni went +on, "I understand the case exactly. This man is a son of a Sheikh in +Dunnîyeh. He is in a deadly quarrel with his father and brothers about +the property, and says that if we will give him the protection of the +American Consulate, he will go home, kill his father and brothers, seize +all the property, and then come down and join the church, and live in +Tripoli!" We were astounded, but the brutal fellow turned to us and +said, "yes, and I will then make all the village Protestants, and if I +fail, then cut my head off!" We told him that if he did anything of that +kind, we would try to get him hung, and the American Consulate would +have nothing to do with him. "Very well," said he, "I have made you a +<i>fair offer</i>, and if you don't accept it, I have nothing more to say." +We rebuked him sharply, and gave him a sermon which he did not relish, +for he said he was in haste, and bade us a most polite good morning. He +was what I should call an Adullamite.</p> + +<p>A Greek priest in the village of Barbara once took me aside, to a +retired place behind his house, and told me that he had a profound +secret to tell me. He wished to become a Protestant and make the whole +village Protestant, but on one condition, that I <span class='pagenum'><a name="Page_301" id="Page_301">301</a></span>would get him a hat, a +coat, and pantaloons, put a flag-staff on his house, and have him +appointed American Consul. I told him the matter of the hat, coat and +pantaloons he could attend to at but slight expense, but I had no right +to make Consuls and erect flagstaffs. Then he said he could not become +Protestant.</p> + +<p>In 1866, a man named Yusef Keram rebelled against the Government of +Lebanon and was captured and exiled. The day he was brought into Beirût, +a tall rough looking mountaineer called at my house. He was armed with a +musket and sword, besides pistols and dirks. After taking a seat, he +said, "I wish to become Angliz and American." "What for," said I. "Only +that I would be honored with the honorable religion." "Do you know +anything about it?" "Of course not. How should I know?" "Don't you know +better than to follow a religion you know nothing about?" "But I can +learn." "How do you know but what we worship the devil?" "No matter. +Whatever you worship, I will worship." I then asked him what he came +for. He said he was in the rebel army, was captured, escaped and fought +again, and now feared he should be shot, so he wanted to become Angliz +and American. I told him he need have no fear, as the Pasha had granted +pardon to all. "Is that so?" "Yes, it is." On hearing this he said he +had business to look after, and bade me good evening.</p> + +<p>But you will be tired of hearing about the Adullamites. If those who +came to David were like the <span class='pagenum'><a name="Page_302" id="Page_302">302</a></span>discontented and debtors who come to us, he +must have been tired too. So many suspicious characters come to us, that +we frequently ask men, when they come professing great zeal for the +gospel, whether they have killed anybody, or stolen, or quarrelled with +any one? And it is not always easy to find out the truth. If fifty men +turn Protestants in a village, perhaps five or ten will stand firm, and +the rest go back, and frequently all go back.</p> + +<p>But the rain is coming down and we will hasten to the Meena to Uncle +S.'s house, where we can rest after this wearisome and hasty journey +from Safita. For your sake I am glad that we took comfortable bedding +and bedsteads with us. It costs a few piastres more to hire a baggage +animal, but it is cheaper in the end. At one time I was going on a hard +journey, and I thought I would be economical, so I took only my horse +and a few articles in my khurj or saddle bags, with a little boy to show +me the road and take care of my horse. When I reached the village, I +stopped at the house of a man said to be a Protestant. He lived in the +most abject style, and I soon found by his bad language towards his +family and his neighbors that he needed all the preaching I could give +him that evening. There was only one room in the house, and that was +small. By nine o'clock the mother and the children had lain down on a +mat to sleep, and the neighbors who came in were beginning to doze. I +was very weary with a long ride on a hot August day, and asked mine host +where I should lie down to sleep. He led me to a <span class='pagenum'><a name="Page_303" id="Page_303">303</a></span>little elevated +platform on the back side of the room, where a bed was spread for me. +The dim oil lamp showed me that the bed and covering were neither of +them clean, but I was too weary to spend much time in examining them, +and after spreading my linen handkerchief over the pillow, I tried to +sleep. But this could not be done. Creeping things, great and small, +were crawling over me from head to foot. There was a hole in the wall +near my head, and the bright moonlight showed what was going on. Fleas, +bugs, ants, (attracted by the bread in my khurj,) and more horrible +still, swarms of lice covered the bed, and my clothing. I could stand it +no longer. Gathering up my things, and walking carefully across the +floor to keep from stepping on the sleeping family, I reached the door. +But it was fastened with an Arab lock and a huge wooden key, and could +only be opened by a violent shaking and rattling. This, with the +creaking of the hinges, woke up my host, who sprung up to see what was +the matter. I told him I had decided to journey on by moonlight. It was +then one o'clock in the morning, and on I rode, so weary, that when I +reached Jebaa at ten o'clock, I was obliged to go to bed. I did not +recover from the onset of the vermin for weeks.</p> + +<p>I have known missionaries to travel without beds, tents or bedsteads, +and to spend weary days and sleepless nights, so as to be quite unfitted +for their great work of preaching to the people. If you ever grow up to +become a missionary, I hope you will live as simply as you can, but be +careful of your health <span class='pagenum'><a name="Page_304" id="Page_304">304</a></span>and try to live as long as you can, for the sake +of the people you are working for, and the Lord who sends you forth. It +is not good economy for a missionary to become a martyr to studying +Arabic, or to poor food, or to exhausting modes of travelling. One can +kill himself in a short time, if he wishes, on missionary ground, but he +could have done that at home without the great expense of coming here to +do it, and besides, that is not what a missionary goes out for. He ought +to live as long as he can. He should have a dry house, in a healthy +location, good food, and proper conveniences for safe travelling.</p> + +<p>How pleasant it is to hear that sweet toned bell! Let us climb up to the +roof and read the inscription on it. "From little Sabbath School +Children in America to the Mission Church in Tripoli, Syria." It was +sent in 1862 by the children in Fourth Avenue Church, New York, and in +Newark, Syracuse, Owego, Montrose and other places.</p> + +<p>The Moslems abhor bells. They say bells draw together evil spirits. We +are not able yet to have a bell in Hums, on account of the Moslem +opposition. They do not use bells, but have men called Muezzins +stationed on the little balconies around the top of the tall minarets, +to call out five times a day to the people to come to prayer. They +select men and boys with high clear voices, and at times their voices +sound very sweetly in the still evening. They say, "There is no God but +God." That is true. Then they add, "and Mohammed is the Apostle of God," +and that is not true. As the great historian Gibbon <span class='pagenum'><a name="Page_305" id="Page_305">305</a></span>said; these words +contain an "eternal truth and an eternal lie."</p> + +<p>The Moslems are obliged to pray five times every day, wherever they may +be. At home, in their shops, in the street, or on a journey, whenever +the appointed time arrives, they fall on their knees, and go through +with the whole routine of prayers and bodily prostrations. One day +several Moslems called on us in Tripoli, at the eighth hour of the day +(about 2 o'clock <span class="smcap">p. m.</span>), and after they had been sitting some +time engaged in conversation, one of them arose and said to his +companions, "I must pray.". They all asked, "Why? It is not the hour of +prayer." "Because," said he, "when I went to the mosque at noon to pray, +I had an ink-spot on my finger nail, and did not perceive it until after +I came out, and hence my prayer was of no account. I have just now +scraped it off, and must repeat my noon prayer." So saying, he spread +his cloak upon the floor, and then kneeling upon it with his face +towards Mecca, commenced his prayers, while his companions amused +themselves by talking about his ceremonial strictness. One of them said +to me, "He thinks he is holy, but if you could see the <i>inside</i> of him, +you would find it black as pitch!" He kept his head turned to hear what +was being said, and after he had finished, disputed a remark one of them +had made while he was praying. Such people worship God with their lips, +while their hearts are far from him.</p> + +<p>Moslems have a great horror of swine. They <span class='pagenum'><a name="Page_306" id="Page_306">306</a></span>think us barbarians to eat +ham or pork. In February, 1866, the Moslems of Beirût were keeping the +Fast of Ramadan. For a whole month of each year they can eat and drink +nothing between sunrise and sunset, and they become very cross and +irritable. In Hums, some Moslems saw a dog eating a bone in Ramadan, and +killed him because he would not keep the fast. They fast all day, and +feast all night. Ramadan is really a great nocturnal feast, but it is +hard for the working people to wait until night before beginning the +feast. During that fast of 1866, a Maronite fellah came into Beirût +driving a herd of swine to the market. Now of all sights in the world, +the sight of swine is to an orthodox Moslem the most intolerable, and +especially in the holy month of Ramadan. Even in ordinary times, when +swine enter the city, the Moslems gather up their robes, turn their +backs and shout, "hub hub," "hub hub," and if the hogs do not hasten +along, the "hub hub," is very apt to become a hubbub. On the 28th of +that holy month, a large herd entered Beirût on the Damascus road. The +Moslems saw them, and forthwith a crowd of Moslem young men and boys +hastened to the fray. A few days before, the Maronite Yusef Keram had +entered the city amid the rejoicings of the Maronites. These swine, whom +the Moslems called "Christian Khanzir," should meet a different +reception. Their wrath overcame their prejudice. The Maronite +swine-drivers were dispersed and the whole herd were driven on the run +up the Assur with shouts of derision, and pelted <span class='pagenum'><a name="Page_307" id="Page_307">307</a></span>with stones and clubs. +"You khanzir, you Maronite, you Keram, out with you!" and the air rang +with shouts mingled with squeals and grunts. I saw the crowd coming. It +gathered strength as it approached Bab Yakoob, where the white turbaned +faithful rose from their shops and stables to join in the persecution of +the stampeding porkers. "May Allah cut off their days! Curses on their +grandfather's beard! Curses on the father of their owner! Hub hub! Allah +deliver us from their contamination!" were the cries of the crowd as +they rushed along. The little boys were laughing and having a good time, +and the men were breathing out wrath and tobacco smoke. Alas, for the +poor swine! What became of them I could not tell, but the last I saw, +was the infuriated crowd driving them into the Khan of Muhayeddin near +by, where one knows not what may have happened to them. I hope they did +not steal the pork and eat it "on the sly," as the Bedawin did at Mt. +Sinai, who threw away the hams the travellers were carrying for +provisions, and declared that their camels should not be defiled with +the unclean beast! The travellers were <i>very</i> indignant at such a loss, +but thought it was too bad to injure the feelings of the devout Moslems, +and said no more. What was their horror and wrath to hear the next night +that the Bedawin were seen cooking and eating their hams at midnight, +when they thought no one would see them!</p> + +<p>Do the Syrian people all smoke? Almost all of them. They speak of it as +"drinking a pipe,<span class='pagenum'><a name="Page_308" id="Page_308">308</a></span> drinking a cigar," and you would think that they look +upon tobacco as being as necessary to them as water. Old and young men, +women and even children smoke, smoke while they work or rest, while at +home or journeying, and measure distances by their pipes. I was +travelling, and asked a man how far it was to the next village. He said +about two pipes of tobacco distant! I found it to be nearly an hour, or +three miles. The Orientals spend so much time in smoking, that some one +has said "the Moslems came into power with the Koran in one hand, and +the sword in the other, but will go out with the Koran in one hand and +the pipe in the other!"</p> + +<p>Here we are on the sandy beach. What myriads of sea shells, and what +beautiful colors they have. And here are sponges without number, but +they are worthless. There on the sea are the little sloops of the sponge +fishers. They are there through the whole summer and the fishers dive +down into the sea where the water is from 100 to 200 feet deep, and walk +around on the bottom holding their breath, and when they can bear it no +longer pull the cord which is tied around the waist, and then their +companions draw them up. They do not live long, as it is very hard and +unnatural labor. Sometimes they are killed by sharks or other sea +monsters. One of them told me that he was once on the bottom, and just +about to pick up a beautiful white sponge, when he saw a great monster +with huge claws and arms and enormous eyes coming towards him, and he +barely escaped being devoured. At another time, the men in the boat felt +a <span class='pagenum'><a name="Page_309" id="Page_309">309</a></span>sudden jerk on the rope and pulled in, when they found only the man's +head, arms and chest on it, the rest of his body having been devoured by +some great fish or sea animal. The sponges grow on rocks, pebbles or +shells, and some of them are of great value. It is difficult to get the +best ones here, as the company who hire the divers export all the good +ones to Europe.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h4><a name="PART_V" id="PART_V"></a>PART V.</h4> + +<p>Word has come that there is cholera in Odessa, so that all the Russian +steamers going to Beirût will be in quarantine. It will not be pleasant +to spend a week in the Beirût quarantine, so we will keep our baggage +animals and go down by land. It is two long days of nine hours each, and +you will be weary enough. Bidding good-bye to our dear friends here and +wishing them God's blessing in their difficult work among such people, +away we go! Yanni and Uncle S. and some of the teachers will accompany +us a little way, according to the Eastern custom, and then we dismount +and kiss them all on both cheeks, and pursue our monotonous way along +the coast, sometimes riding over rocky capes and promontories and then +on the sand and pebbles close to the roaring surf.</p> + +<p>See how many monasteries there are on the sides of Lebanon! Between +Tripoli and Beirût there are about a hundred. The men who live in them +are <span class='pagenum'><a name="Page_310" id="Page_310">310</a></span>called monks, who make a vow never to marry, and spend their lives +eating and drinking the fruits of other men's labors. They own almost +all the valuable land in this range of mountains for fifty miles, and +the fellaheen live as "tenants at will" on their estates. When a man is +lazy or unfortunate, if he is not married, his first thought is to +become a monk. They are the most corrupt and worthless vagabonds in the +land, and the day must come before long, when the monasteries and +convents will be abolished and their property be given back to the +people to whom it justly belongs.</p> + +<p>We are now riding along by the telegraph wires. It seems strange to see +Morse's telegraph on this old Phenician coast, and it will seem stranger +still when we reach Beirût, to receive a daily morning paper printed in +Arabic, with telegrams from all parts of the world!</p> + +<p>In July, a woman came to the telegraph office in Beirût, asking, "Where +is the telegraph?" The Clerk, Yusef Effendi, asked her, "Whom do you +want, the Director, the Operator, or the Kawass?" She said, "I want +Telegraph himself, for my husband has sent me word that he is in prison +in Zahleh and wants me to come with haste, and I heard that Telegraph +takes people quicker than any one else. Please tell me the fare, and +send me as soon as possible!" The Effendi looked at her, and took her +measure, and then said, "You are too tall to go by telegraph, so you +will have to go on a mule." The poor ignorant woman went away greatly +disappointed.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_311" id="Page_311">311</a></span></p><p>Another old woman, whose son was drafted into the Turkish army, wished +to send him a pair of new shoes, so she hung them on the telegraph wire. +A way-worn foot traveller coming along soon after took down the new +shoes and put them on, and hung his old ones in their place. The next +day the old lady returned and finding the old shoes, said, "Mashallah, +Mohammed has received his new shoes and sent back his old ones to be +repaired."</p> + +<p>The telegraph has taught all the world useful lessons, and the Syrians +have learned one lesson from it which is of great value. When they write +letters they use long titles, and flowery salutations, so that a whole +page will be taken up with these empty formalities, leaving only a few +lines at the end, or in a postscript, for the important business. But +when they send a telegram and have to pay for every word, they leave out +the flowery salutations and send only what is necessary.</p> + +<p>The following is a very common way of beginning an Arabic letter:</p> + +<p>"To the presence of the affectionate and the most distinguished, the +honorable and most ingenuous Khowadja, the honored, may his continuance +be prolonged!"</p> + +<p>"After presenting the precious pearls of affection, the aromatic +blossoms of love, and the increase of excessive longing, after the +intimate presence of the light of your rising in prosperity, we would +say that in a most blessed and propitious hour your precious letter +honored us," etc.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_312" id="Page_312">312</a></span></p><p>That would cost too much to be sent by telegraph. Precious pearls and +aromatic blossoms would become expensive luxuries at two cents a word. +So they have to be reserved for letters, if any one has time to write +them.</p> + +<p>Here we come to the famous Dog River. You will read in books about this +river and its old inscriptions. If you have not forgotten your Latin, +you can read a lesson in Latin which was written here nearly two +thousand years ago. There you can see the words.</p> + +<p> +<span style="margin-left: 3.5em;">Imp. Caes. M. Aurelius</span><br /> +<span style="margin-left: 1.5em;">Antoninus Pius Felix Augustus</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Par. Max. Brit. Max. Germ. Maximus</span><br /> +<span style="margin-left: 5em;">Pontifex Maximus</span><br /> +<span style="margin-left: 4.5em;">Montibus Imminentibus</span><br /> +<span style="margin-left: 6.5em;">etc. etc.</span><br /> +</p> + +<p>This Emperor Marcus Aurelius, must have cut this road through the rocks +about the year 173 <span class="smcap">a. d.</span> But there is another inscription higher up, with +arrow-headed characters and several other tablets. They are Assyrian and +Egyptian. One of the Assyrian tablets was cut by Sennacherib 2500 years +ago, and one of the Egyptian by Sesostris, king of Egypt, 3100 years +ago. Don't you feel very young and small in looking at such ancient +monuments? All of those men brought their armies here, and found the +path so bad along the high precipice overhanging the sea, that they cut +a road for their horses and chariots in the solid limestone rock. Just +think <span class='pagenum'><a name="Page_313" id="Page_313">313</a></span>of standing where Sennacherib and Alexander the Great passed +along with their armies!</p> + +<p>What a steep and narrow road! We will dismount and walk over this +dangerous pass. It is not pleasant to meet camels and loaded mules on +such a dizzy precipice, with the high cliff above, and the roaring waves +of the sea far below! It is well we dismounted. Our horses are afraid of +those camels carrying long timbers balanced on their backs. Let us turn +aside and wait until they pass.</p> + +<p>Seeing these camels reminds me of what I saw here in 1857. I was coming +down the coast from Tripoli and reached the top of this pass, in the +narrowest part, just as a caravan of camels were coming from the +opposite direction. I turned back a little, and stood close under the +edge of the cliff to let the camels go by. They were loaded with huge +canvas sacks of tibn, or cut straw, which hung down on both sides, +making it impossible to pass them without stooping very low. Just then I +heard a voice behind me, and looking around, saw a shepherd coming up +the pass with his flock of sheep. He was walking ahead, and they all +followed on. I called to him to go back, as the camels were coming over +the pass. He said, "Ma ahlaik," or "don't trouble yourself," and on he +came. When he met the camels, they were in the narrowest part, where a +low stone wall runs along the edge of the precipice. He stooped down and +stepped upon the narrow wall, calling all the time to his sheep, who +followed close upon his heels, walking in single file. He said<span class='pagenum'><a name="Page_314" id="Page_314">314</a></span> "tahl, +tahl," "come, come," and then made a shrill whirring call, which could +be heard above the roaring of the waves on the rocks below. It was +wonderful to see how closely they followed the shepherd. They did not +seem to notice the camels on the one side, or the abyss on the other +side. Had they left the narrow track, they would either have been +trodden down by the heavily laden camels, or have fallen off into the +dark waters below. But they were intent on following their shepherd. +They heard his voice, and that was enough. The cameleers were shouting +and screaming to their camels to keep them from slipping on these smooth +rocks, but the sheep paid no attention to them. They knew the shepherd's +voice. They had followed him before, through rivers and thickets, among +rocks and sands, and he had always led them safely. The waves were +dashing and roaring on the rocks below, but they did not fear, for the +shepherd was going on before. Had one of those sheep turned aside, he +would have lost his footing and been destroyed and thrown the whole +flock into confusion.</p> + +<p>You know why I have told you this story. You know that Jesus is the Good +Shepherd. He said, "My sheep hear my voice, and I know them and they +follow me." Wherever Jesus leads it is safe for us to go. How many boys +and girls there are who think they know a better path than the one Jesus +calls them to follow. There are "stranger" voices calling on every side, +and many a child leaves the path of the Good Shepherd, and turns aside +to hear <span class='pagenum'><a name="Page_315" id="Page_315">315</a></span>what they would say. If they were truly lambs of Jesus' fold, +they would love Him, and follow Him in calm and storm, and never heed +the voice of strangers.</p> + +<p>I was once travelling from Dûma to Akûra, high up on the range of +Lebanon. It was a hot summer's day, and at noon I stopped to rest by a +fountain. The waste water of the fountain ran into a square stone birkeh +or pool, and around the pool were several shepherds resting with their +flocks of sheep and goats. The shepherds came and talked with me, and +sat smoking for nearly an hour, when suddenly one of them arose and +walked away calling to his flock to follow him. The flocks were all +mixed together, but when he called, his sheep and goats began to raise +their heads and start along together behind him. He kept walking along +and calling, until all his flock had gone. The rest of the sheep and +goats remained quietly as though nothing had happened. Then another +"Rai," or shepherd, started up in another direction, calling out in a +shrill voice, and <i>his sheep</i> followed him. They knew their shepherd's +voice. Our muleteers were talking all the time, but the sheep paid no +attention to them. They knew one voice, and would follow no other.</p> + +<p>We will now hasten on to Beirût. You will wish to see the Female +Seminary, and the Sabbath School and the Steam Printing Press, and many +of the Beirût Schools, before we start to Abeih again.</p> + +<p>Here is the Female Seminary. There are a hundred girls here, studying +Arabic reading and writing <span class='pagenum'><a name="Page_316" id="Page_316">316</a></span>geography, arithmetic, grammar, botany, +physiology and astronomy, and a few study English, French and music. But +the great study is the <i>Bible</i>. I am afraid that very few schools in +America have as much instruction in the Bible, as the girls in this +Seminary and the Sidon Seminary receive. You would be surprised to hear +the girls recite correctly the names of all the patriarchs; kings and +prophets of the Old Testament, with the year when they lived, and the +date of all the important events of the Old and New Testament History, +and the Life of Christ, and the travels of the Apostle Paul, and the +prophecies about Christ in the Old Testament, and then recite the whole +Westminster Assembly's Catechism in Arabic! I have given out <i>one +hundred and twenty</i> Bibles and Hymn Books as rewards to children in the +schools in Beirût, who have learned the Shorter Catechism perfectly in +Arabic.</p> + +<p>Five years ago there was a girl in the school who was once very rude and +self-willed, and very hard to control. She had a poor bed-ridden brother +who had been a cripple for years, and was a great care to the family. +They used to carry him out in the garden in fine weather and lay him on +a seat under the trees, and sometimes his sister would come home from +the school and read to him from the Bible, to which he listened with +great delight. Not long after this he died, and his sister was sent for +to come home to the funeral. On reaching home she found a large crowd of +women assembled from all that quarter of the city, shrieking and wailing +over his <span class='pagenum'><a name="Page_317" id="Page_317">317</a></span>death, according to the Oriental custom. When A. the little +girl came in, one of the women from an aristocratic Greek family was +talking in a loud voice and saying that it was wrong for any person to +go from the house of mourning to another house before first going home, +because one going from a house of mourning would carry an <i>evil +influence</i> with her. A. listened and then spoke out boldly before the +seventy women, "How long will you hold on to these foolish +superstitions? Beirût is a place of light and civilization. Where can +you find any such teaching as this in the gospel? It is time for us to +give up such superstitions." The old woman asked, "Where did that girl +learn these things? Truly she is right. These things <i>are</i> +superstitions, but they will not die until <i>we old women die</i>." It +required a great deal of courage in A. to speak out so boldly, when her +own brother had died, but all felt that she spoke the truth, and no one +rebuked her.</p> + +<p>Near by the house of A. is another beautiful house surrounded by +gardens, and ornamented in the most expensive manner. A little girl from +this family was attending the school in 1867. Her name was Fereedy. She +was a boarder and the best behaved girl in the school. One day during +vacation, her mother came to Rufka and said, "What have you done to my +little daughter Fereedy? She came home last Saturday with her sister, +and at once took the whole care of the little children, so that I had no +trouble with them. And when night came she put her little sisters to bed +and prayed with them all, and then <span class='pagenum'><a name="Page_318" id="Page_318">318</a></span>in the morning she prayed with them +again. I never saw such a child. She is like a little angel." The mother +is of the Greek sect, and the little girl was only twelve years old.</p> + +<p>And here is a story about another of the superstitions of the fellaheen, +and what a little girl taught the people about them. This little girl +named L. went with her father to spend the summer in a mountain village, +where the people had a strange superstition about an oak tree. One day +she went out to walk and came to the great oak tree which stood alone on +the mountain side. You know that the Canaanites used to have idols under +the green trees in ancient times. When L. reached the tree, she found +the ground covered with dead branches which had fallen from the tree. +Now, wood is very scarce and costly in Syria, and the people are very +poor, so that she wondered to see the wood left to rot on the ground, +and asked the people why they did not use it for fuel. They said they +dared not, as the tree belonged to Moses the Prophet, and he protected +the tree, and if any one took the wood, they would <i>fall dead</i>. She +said, "Moses is in heaven, and does not live in oak trees, and if he +did, he is a good man, and would not hurt me for burning up old dry +sticks." So she asked them if she might have the wood? They said, "yes, +if you <i>dare</i> to take it, for we are afraid to touch it." So she went to +the tree and gathered up as much as she could carry, and took it home. +The people screamed when they saw her, and told her to drop it or it +would kill her, but <span class='pagenum'><a name="Page_319" id="Page_319">319</a></span>on she went, and afterwards went back and brought +the rest. She then talked with the ignorant women, and her father told +them about the folly of their superstitions, and read to them in the +Bible about Moses, and they listened with great attention. I have often +thought I should like to go to that village, and see whether the people +now leave the dead branches under Moses' oak, or use them for fuel +during the heavy snow storms of winter.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h4><a name="PART_VI" id="PART_VI"></a>PART VI.</h4> + +<p>Here we are, home again at Abeih. Here are Asaad and Khalil, and several +others. I asked Khalil one day to write out for me a list of all the +games the boys play in Abeih, and he brought me a list of <i>twenty-eight</i> +different ones, and said there were many more.</p> + +<p>I. The first is called Khatim or the Ring. A boy puts a ring on the back +of his hand, tosses it and catches it on the back of his fingers. If it +falls on the middle finger, he shakes it to the forefinger, and then he +is Sultan, and appoints a Vizier, whom he commands to beat the other +boys. Then the boys all sing,</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Ding, dong, turn the wheel,<br /></span> +<span class="i0">Wind the purple thread:<br /></span> +<span class="i0">Spin the white and spin the red,<br /></span> +<span class="i0">Wind it on the reel:<br /></span> +<span class="i0">Silk and linen as well as you can,<br /></span> +<span class="i0">Weave a robe for the Great Sultan.<br /></span> +</div></div> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_320" id="Page_320">320</a></span></p><p>II. Killeh. Like the game of shooting marbles.</p> + +<p>III. Owal Howa. The same as leap frog.</p> + +<p>IV. Biz Zowaia. Cat in the corner.</p> + +<p>V. Taia ya Taia. All the boys stand in a row, and one in front facing +them, who calls out Taia ya Taia. They all then run after him and hit +him. He then hops on one foot as if lame, and catches one of them, who +takes his place.</p> + +<p>VI. El Manya. Hig tig.</p> + +<p>VII. Bil Kobbeh. A circle of boys stand with their heads bowed. Another +circle stand outside, and on a given signal try to mount on the backs of +the inner circle of boys. If they succeed they remain standing in this +way; if not, the boy who failed must take the inside place.</p> + +<p>VIII. Ghummaida. Blind-man's-buff.</p> + +<p>IX. Tabeh. Base ball and drop ball.</p> + +<p>X. Kurd Murboot or Tied Monkey. A rope is tied to a peg in the ground, +and one boy holds it fast. The others tie knots in their handkerchiefs +and beat him. If he catches them without letting go his hold on the +rope, they take his place.</p> + +<p>XI. Shooha or Hawk. Make a swing on the limb of a tree. A boy leans on +the swing and runs around among the boys, until he catches one to take +his place.</p> + +<p>XII. Joora. Shooting marbles into a joora or hole in the ground.</p> + +<p>XIII. Khubby Mukhzinak. "Pebble pebble." One boy goes around and hides a +pebble in the hand of one of the circle and asks "pebble, pebble, who's +got the pebble." This is like "Button, button."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_321" id="Page_321">321</a></span></p><p>Then there are other games like chequers and "Morris," chess, and games +which are used in gambling, which you will not care to hear about.</p> + +<p>Sometimes when playing, they sing a song which I have translated:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">I found a black crow,<br /></span> +<span class="i0">With a cake in his maw,<br /></span> +<span class="i0">I asked him to feed me,<br /></span> +<span class="i0">He cried caw, caw.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">A chicken I found<br /></span> +<span class="i0">With a loaf of bread—<br /></span> +<span class="i0">I asked him to feed me.<br /></span> +<span class="i0">He cried, enough said.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">And an eagle black<br /></span> +<span class="i0">With a beam on his back<br /></span> +<span class="i0">Said from Egypt I come<br /></span> +<span class="i0">And he cried clack, clack.<br /></span> +</div></div> + +<p>So you see the Arab boys are as fond of plays and songs as American +boys. They have scores of songs about gazelles, and pearls, and Sultans, +and Bedawin, and Ghouls, and the "Ghuz," and the Evil Eye, and Arab +mares and Pashas.</p> + +<p>A few days ago a Druze, named Sheikh Ali, called upon me and recited to +me a strange song, which reminded me of the story of "Who killed Cock +Robin," and "The House that Jack built." In some of the Arab villages +where fleas abound, the people go at times to the tennûr or oven, (which +is like a great earthen jar sunken in the ground,) to shake off the +fleas into the fire. The story which I have translated goes thus: A +brilliant bug and a noble flea once went to the oven to shake off the +<span class='pagenum'><a name="Page_322" id="Page_322">322</a></span>ignoble fleas from their garments into the fire. But alas, alas, the +noble flea lost his footing, fell into the fire and was consumed. Then +the brilliant bug began to weep and mourn, saying,</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i8">Alas! Ah me!<br /></span> +<span class="i8">The Noble Flea!<br /></span> +<span class="i0">While he was thus weeping,<br /></span> +<span class="i0">And his sad watch keeping,<br /></span> +<span class="i0">A glossy raven overhead,<br /></span> +<span class="i0">Flew swiftly down and gently said,<br /></span> +<span class="i0">Oh my friend, oh brilliant bug,<br /></span> +<span class="i0">Why are you weeping on the rug?<br /></span> +<span class="i0">The bug replied, O glossy raven,<br /></span> +<span class="i0">With your head all shorn and shaven,<br /></span> +<span class="i0">I am now weeping,<br /></span> +<span class="i0">And sad watch keeping,<br /></span> +<span class="i8">Over, Ah me!<br /></span> +<span class="i8">The Noble Flea.<br /></span> +<span class="i2">The raven he,<br /></span> +<span class="i0">Wept over the flea,<br /></span> +<span class="i0">And flew to a green palm tree—<br /></span> +<span class="i0">And in grief, <i>dropped a feather</i>,<br /></span> +<span class="i0">Like snow in winter weather.<br /></span> +<span class="i0">The palm tree said my glossy raven,<br /></span> +<span class="i0">Why do you look so craven,<br /></span> +<span class="i0">Why did you drop a feather,<br /></span> +<span class="i0">Like snow in winter weather?<br /></span> +<span class="i0">The raven said,<br /></span> +<span class="i0">The flea is dead!<br /></span> +<span class="i0">I saw the brilliant bug weeping<br /></span> +<span class="i0">And his sad watch keeping,<br /></span> +<span class="i8">Alas, Alas, Ah me!<br /></span> +<span class="i8">Over the Noble Flea.<br /></span> +<span class="i0">Then the green Palm tree,<br /></span> +<span class="i0">Wept over the noble flea.<br /></span> +<span class="i0">Said he, The flea is dead!<br /></span> +<span class="i0">And <i>all his branches shed</i>!<span class='pagenum indent'><a name="Page_323" id="Page_323">323</a></span><br /></span> +<span class="i0">The Shaggy Wolf he strayed,<br /></span> +<span class="i0">To rest in the Palm tree's shade<br /></span> +<span class="i0">He saw the branches broken,<br /></span> +<span class="i0">Of deepest grief the token,<br /></span> +<span class="i0">And said, Oh Palm tree green,<br /></span> +<span class="i0">What sorrow have you seen?<br /></span> +<span class="i0">What noble one is dead,<br /></span> +<span class="i0">That you your branches shed?<br /></span> +<span class="i0">He said, O Wolf so shaggy,<br /></span> +<span class="i0">Living in rocks so craggy,<br /></span> +<span class="i0">I saw the glossy raven,<br /></span> +<span class="i0">Looking forlorn and craven,<br /></span> +<span class="i0">Dropping down a feather,<br /></span> +<span class="i0">Like snow in winter weather.<br /></span> +<span class="i0">He saw the brilliant bug weeping<br /></span> +<span class="i0">And his sad watch keeping,<br /></span> +<span class="i8">Alas, Alas, Ah me!<br /></span> +<span class="i8">Over the Noble Flea!<br /></span> +<span class="i0">Then the Wolf in despair<br /></span> +<span class="i0"><i>Shed his shaggy hair</i>.<br /></span> +<span class="i0">Then the River clear and shining,<br /></span> +<span class="i0">Saw the wolf in sorrow pining,<br /></span> +<span class="i0">Asked him why in sad despair,<br /></span> +<span class="i0">He had shed his shaggy hair?<br /></span> +<span class="i0">Said the Wolf, Oh River shining,<br /></span> +<span class="i0">I in sorrow deep am pining,<br /></span> +<span class="i0">For the Palm tree I have seen,<br /></span> +<span class="i0">Shedding all his branches green,<br /></span> +<span class="i0">And he saw the glossy raven,<br /></span> +<span class="i0">Looking so forlorn and craven,<br /></span> +<span class="i0">As he dropped a downy feather,<br /></span> +<span class="i0">Like the snow in winter weather.<br /></span> +<span class="i0">He saw the brilliant bug weeping,<br /></span> +<span class="i0">And his sad watch keeping,<br /></span> +<span class="i8">Alas, Alas, Ah me,<br /></span> +<span class="i8">Over the Noble Flea!<br /></span> +<span class="i0">Sadly then the shining River,<br /></span> +<span class="i0"><i>Dried its waters up forever</i>.<br /></span> +<span class="i0">Then the Shepherd with his sheep<span class='pagenum indent'><a name="Page_324" id="Page_324">324</a></span><br /></span> +<span class="i0">Asked the River once so deep,<br /></span> +<span class="i0">What great grief, oh shining river,<br /></span> +<span class="i0">Dried your waters up forever?<br /></span> +<span class="i0">Said the River once so shining,<br /></span> +<span class="i0">I in sorrow deep am pining,<br /></span> +<span class="i0">Since I saw the wolf's despair,<br /></span> +<span class="i0">When he shed his shaggy hair,<br /></span> +<span class="i0">For the Palm tree he had seen,<br /></span> +<span class="i0">Shedding all his branches green,<br /></span> +<span class="i0">And he saw the glossy raven,<br /></span> +<span class="i0">Looking so forlorn and craven,<br /></span> +<span class="i0">As he dropped a downy feather,<br /></span> +<span class="i0">Like the snow in winter weather,<br /></span> +<span class="i0">He saw the brilliant bug weeping,<br /></span> +<span class="i0">And his sad watch keeping.<br /></span> +<span class="i8">Alas, Alas, Ah me!<br /></span> +<span class="i8">Over the Noble Flea!<br /></span> +<span class="i0">Then the Shepherd in sorrow deep,<br /></span> +<span class="i0"><i>Tore the horns from all his sheep</i>,<br /></span> +<span class="i0">Sadly bound them on his head,<br /></span> +<span class="i0">Since he heard the flea was dead.<br /></span> +<span class="i0">Then the Shepherd's mother dear,<br /></span> +<span class="i0">Asked him why in desert drear,<br /></span> +<span class="i0">He had torn in sorrow deep,<br /></span> +<span class="i0">All the horns from all his sheep,<br /></span> +<span class="i0">Sadly bound them on his head,<br /></span> +<span class="i0">Just as though a friend was dead?<br /></span> +<span class="i0">Said he, 'tis because the River,<br /></span> +<span class="i0">Dried his waters up forever,<br /></span> +<span class="i0">Since he saw the Wolf's despair,<br /></span> +<span class="i0">When he shed his shaggy hair.<br /></span> +<span class="i0">For the Palm tree he had seen,<br /></span> +<span class="i0">Shedding all his branches green,<br /></span> +<span class="i0">For he saw the glossy raven,<br /></span> +<span class="i0">Looking so forlorn and craven,<br /></span> +<span class="i0">As he dropped a downy feather,<br /></span> +<span class="i0">Like the snow in winter weather.<br /></span> +<span class="i0">He saw the brilliant bug weeping,<br /></span> +<span class="i0">And his sad watch keeping,<span class='pagenum indent'><a name="Page_325" id="Page_325">325</a></span><br /></span> +<span class="i0">Alas, Alas, Ah me!<br /></span> +<span class="i8">Over the Noble Flea!<br /></span> +<span class="i0">Mother sad began to cry,<br /></span> +<span class="i0">Thrust her needle in her eye;<br /></span> +<span class="i0">Could no longer see her thread,<br /></span> +<span class="i0">Since she heard the flea was dead.<br /></span> +<span class="i0">Then the Father grave and bland,<br /></span> +<span class="i0">Hearing this, <i>cut off his hand</i>;<br /></span> +<span class="i0">And the daughter, when she hears,<br /></span> +<span class="i0">In despair, <i>cuts off her ears</i>;<br /></span> +<span class="i0">And through the town deep grief is spread,<br /></span> +<span class="i0">Because they heard the flea was dead.<br /></span> +</div></div> + + +<h4 style="font-weight: normal;" class="padtop">THE NURSERY RHYMES OF THE ARABS.</h4> + +<p>Who is that singing in such a sweet plaintive voice in the room beneath +our porch? It is the Sit Leila, wife of Sheikh Abbas, saying a lullaby +to her little baby boy, Sheikh Fereed. We will sit on the porch in this +bright moonlight, and listen while she sings:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Whoever loves you not,<br /></span> +<span class="i0">My little baby boy;<br /></span> +<span class="i0">May she be driven from her house,<br /></span> +<span class="i0">And never know a joy!<br /></span> +<span class="i0">May the "Ghuz" eat up her husband,<br /></span> +<span class="i0">And the mouse her oil destroy!<br /></span> +</div></div> + +<p>This is not very sweet language for a gentle lady to use to a little +infant boy, but the Druze and Moslem women use this kind of imprecation +in many of their nursery songs. Katrina says that many of the Greek and +Maronite women sing them too. This young woman Laia, who sits here, has +repeated for me not less than a hundred and twenty <span class='pagenum'><a name="Page_326" id="Page_326">326</a></span>of these nursery +rhymes, songs for weddings, funeral wails, etc. Some of the imprecations +are dreadful.</p> + +<p>They seem to think that the best way to show their love to their babies, +is to hate those who do not love them.</p> + +<p>Im Faris says she has heard this one in Hasbeiya, her birthplace:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i4">O sleep to God, my child, my eyes,<br /></span> +<span class="i4">Your heart no ill shall know;<br /></span> +<span class="i4">Who loves you not as much as I,<br /></span> +<span class="i4">May God her house o'erthrow!<br /></span> +<span class="i0">May the mosque and the minaret, dome and all,<br /></span> +<span class="i0">On her wicked head in anger fall!<br /></span> +<span class="i0">May the Arabs rob her threshing floor,<br /></span> +<span class="i0">And not one kernel remain in her store.<br /></span> +</div></div> + +<p>The servant girl Nideh, who attends the Sit Leila, thinks that her turn +has come, and she is singing,</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">We've the white and the red in our baby's cheeks,<br /></span> +<span class="i0">In pounds and tons to spare;<br /></span> +<span class="i0">But the black and the rust,<br /></span> +<span class="i0">And the mould and the must,<br /></span> +<span class="i0">For our neighbor's children are!<br /></span> +</div></div> + +<p>I hope she does not refer to <i>us</i> for we are her nearest neighbors. But +in reality I do not suppose that they actually mean what they sing in +these Ishmaelitic songs. Perhaps they do when they are angry, but they +probably sing them ordinarily without thinking of their meaning at all.</p> + +<p>Sometimes snakes come down from the ceilings of these earth-roofed +houses, and terrify the people. At other times government horsemen come +and drag them off to prison, as they did in Safita. These <span class='pagenum'><a name="Page_327" id="Page_327">327</a></span>things are +referred to in this next song which Nideh is singing:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">If she love you not, my boy,<br /></span> +<span class="i0">May the Lord her life destroy!<br /></span> +<span class="i0">Seven mules tread her down,<br /></span> +<span class="i0">Drag her body through the town!<br /></span> +<span class="i0">Snakes that from the ceiling hang,<br /></span> +<span class="i0">Sting her dead with poison fang!<br /></span> +<span class="i0">Soldiers from Damascus city,<br /></span> +<span class="i0">Drag her off and shew no pity!<br /></span> +<span class="i0">Nor release her for a day,<br /></span> +<span class="i0">Though a thousand pounds she pay!<br /></span> +</div></div> + +<p>That is about enough of imprecations, and it will be pleasanter to +listen to Katrina, for she will sing us some of the sweetest of the +Syrian Nursery Songs.</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Sleep, my moon, my baby sleep!<br /></span> +<span class="i0">The Pleiades bright their watches keep.<br /></span> +<span class="i0">The Libra shines so fair and clear,<br /></span> +<span class="i0">The stars are shining, hush my dear!<br /></span> +</div></div> + +<p>There is not much music in the tunes they sing to these words. The airs +generally are plaintive and monotonous, and have a sad and weary sound.</p> + +<p>Here is another:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">My boy, my moon, I bid you good morrow!<br /></span> +<span class="i0">Who wishes you peace shall know no sorrow!<br /></span> +<span class="i0">Whom you salute, his earth is like heaven,<br /></span> +<span class="i0">His care relieved, his sin forgiven!<br /></span> +</div></div> + +<p>She says that last line is extravagant, and I think as much. The next +one is a Moslem lullaby.</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O Lord of the heavens, Knowing and Wise,<br /></span> +<span class="i0">Preserve my Ali, the light of my eyes!<br /></span> +<span class="i0">Lord of high heaven, Compassionate!<br /></span> +<span class="i0">Keep my dear boy in every state!<br /></span> +</div></div> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_328" id="Page_328">328</a></span></p><p>This one is used by the women of all the sects, but in all of the songs +the name is changed to suit the name of the baby to whom the mother is +singing,</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Ali, your eyes are sleeping,<br /></span> +<span class="i0">But God's eyes never sleep:<br /></span> +<span class="i0">Their hours of lonely weeping<br /></span> +<span class="i0">None can forever keep.<br /></span> +<span class="i0">How sweet is the night of health,<br /></span> +<span class="i0">When Ali sleeps in peace!<br /></span> +<span class="i0">Oh may such nights continue,<br /></span> +<span class="i0">Nor ever, ever cease!<br /></span> +</div></div> + +<p>Among all the scores of nursery songs, I have heard only a very few +addressed to <i>girls</i>, but some of these are beautiful. Hear Katrina sing +this one:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Lûlû dear the house is bright,<br /></span> +<span class="i0">With your forehead's sunny light;<br /></span> +<span class="i0">Men your father honor now<br /></span> +<span class="i0">When they see your lovely brow.<br /></span> +<span class="i0">If father comes home sad and weary,<br /></span> +<span class="i0">Sight of you will make him cheery.<br /></span> +</div></div> + +<p>The "fuller's soap" mentioned in Malachi 3:2, is the plant called in +Arabic "Ashnan or Shenan," and the Arabs sometimes use it in the place +of soap. The following is another song addressed to a baby girl:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Come Cameleer, as quick as you can,<br /></span> +<span class="i0">And make us soap from the green "Shenan,"<br /></span> +<span class="i0">To bathe our Lûlû dear;<br /></span> +<span class="i0">We'll wash her and dress her,<br /></span> +<span class="i0">And then we'll caress her,<br /></span> +<span class="i0">She'll sleep in her little sereer. (cradle)<br /></span> +</div></div> + +<p>This song is sung by the Druze women to their baby girls:</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_329" id="Page_329">329</a></span></p><div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Your eye is jet black, and dark are its lashes,<br /></span> +<span class="i0">Between the arched brows, like a crescent it flashes;<br /></span> +<span class="i0">When painted with "kohl" 'tis brighter by far,<br /></span> +<span class="i0">Than the full-orbed moon or the morning star.<br /></span> +</div></div> + +<p>The following is supposed to be addressed by a Druze woman to her +neighbor who has a daughter of marriageable age, when she is obliged to +veil her face:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Hide your daughter, veil her face,<br /></span> +<span class="i0">Neighbor, do not tarry:<br /></span> +<span class="i0">For my Hanna is of age,<br /></span> +<span class="i0">Says he wants to marry.<br /></span> +<span class="i0">When I asked about his choice,<br /></span> +<span class="i0">Said he was not needy:<br /></span> +<span class="i0">But that if he ever wed,<br /></span> +<span class="i0">He thought he'd like Fereedy.<br /></span> +</div></div> + +<p>The next one is also Druze and purely Oriental:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Two healths, one health,<br /></span> +<span class="i0">Four healths more:<br /></span> +<span class="i0">Four sacks of sesamé seed,<br /></span> +<span class="i0">Scattered on the floor;<br /></span> +<span class="i0">Pick and count them one by one.<br /></span> +<span class="i0">Reckon up their number;<br /></span> +<span class="i0">For every seed wish Hassan's health.<br /></span> +<span class="i0">Sweetly may he slumber!<br /></span> +</div></div> + +<p>The Druze women delight in nothing so much as to have their sons ride +fine horses:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">My Yusef, my cup of sherbet sweet,<br /></span> +<span class="i0">My broadcloth red hung over the street,<br /></span> +<span class="i0">When you ride the blood mare with sword and pistol,<br /></span> +<span class="i0">Your saddle is gold and your stirrups crystal.<br /></span> +</div></div> + +<p>Katrina says that this little song is the morning salutation to baby +boys:</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_330" id="Page_330">330</a></span></p><div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i2">Good morning now to you, Little boy!<br /></span> +<span class="i2">Your face is like the dew, Little boy!<br /></span> +<span class="i0">There never was a child, so merry and so mild,<br /></span> +<span class="i2">So good morning once again, Little boy!<br /></span> +</div></div> + +<p>This song is sung by the Druze women to their babes:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O Sparrow of Paradise,<br /></span> +<span class="i0">Hush him to sleep?<br /></span> +<span class="i0">Your feathers are "henna."<br /></span> +<span class="i0">Watch him and keep!<br /></span> +<span class="i0">Bring sleep soft and sweet<br /></span> +<span class="i0">Upon your white wings!<br /></span> +<span class="i0">For Hassan the pet<br /></span> +<span class="i0">And his mother who sings!<br /></span> +</div></div> + +<p>The apples of Damascus are noted throughout Syria, though we should +regard them as very poor fruit:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">What's he like? If any ask us,<br /></span> +<span class="i0">Flowers and apples of Damascus;<br /></span> +<span class="i0">Apples fragrant on the tray,<br /></span> +<span class="i0">Roses sweet with scent of May.<br /></span> +</div></div> + +<p>Laia says that the next one is sung by the Druze women to their baby +boys:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i4">I love you, I prize you, and for you I wish,<br /></span> +<span class="i4">A hundred oak trees in the valley;<br /></span> +<span class="i4">A hundred blood mares all tied in the court,<br /></span> +<span class="i4">And ready for foray or sally.<br /></span> +<span class="i0">Mount your horse, fly away, with your scarf flowing free,<br /></span> +<span class="i0">The chiefs of the tribe will assemble;<br /></span> +<span class="i0">Damascus, Aleppo, and Ghutah beside,<br /></span> +<span class="i0">At the sound of your coming will tremble.<br /></span> +</div></div> + +<p>Nejmeh says that the Bedawin women who come to Safita, her native place, +often sing the following song:</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_331" id="Page_331">331</a></span></p><div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Come little Bedawy, sit on my lap,<br /></span> +<span class="i0">Pretty pearls shine in your little white cap,<br /></span> +<span class="i0">Rings are in your ears,<br /></span> +<span class="i0">Rings are in your nose,<br /></span> +<span class="i0">Rings upon your fingers,<br /></span> +<span class="i0">And "henna" on your toes.<br /></span> +</div></div> + +<p>They use the "henna" to dye their hands, feet and finger nails, when a +wedding or festive occasion occurs in the family.</p> + +<p>Katrina recalls another little song which she used to sing to Harry:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Welcome now, my baby dear,<br /></span> +<span class="i0">Whence did you come?<br /></span> +<span class="i0">Your voice is sweet,<br /></span> +<span class="i0">What little feet!<br /></span> +<span class="i0">Make yourself at home!<br /></span> +</div></div> + +<p>Nideh, the Druze girl down stairs is ready with another song. She is +rocking little Sheikh Fereed in his cradle, and says:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">In your cradle sleep my boy,<br /></span> +<span class="i0">Rest from all your labor;<br /></span> +<span class="i0">May El Hakim, heaven's God,<br /></span> +<span class="i0">Ever be your neighbor!<br /></span> +</div></div> + +<p>It makes me feel sad to hear a poor woman praying to a man. This El +Hakim was a man, and a bad man too, who lived many hundred years ago, +and now the Druzes regard him as their God. But what difference is there +between worshipping Hakim as the Druzes do, and worshipping Mary and +Joseph as the Greeks and Maronites do. Laia says the Maronites down in +the lower part of this village sing the following song:</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_332" id="Page_332">332</a></span></p><div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Hillû, Hillû, Hallelujah!<br /></span> +<span class="i0">Come my wild gazelles!<br /></span> +<span class="i0">He who into trouble falls<br /></span> +<span class="i0">On the Virgin Mother calls;<br /></span> +<span class="i0">To Damascus she's departing,<br /></span> +<span class="i0">All the mountain monks are starting.<br /></span> +<span class="i0">Come my priest and come my deacon,<br /></span> +<span class="i0">Bring the censer and the beacon,<br /></span> +<span class="i0">We will celebrate the Mass,<br /></span> +<span class="i0">In the Church of Mar Elias;<br /></span> +<span class="i0">Mar Elias, my neighbor dear,<br /></span> +<span class="i0">You must be deaf if you did not hear.<br /></span> +</div></div> + +<p>Sit Leila sings:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">I love you my boy, and this is the proof,<br /></span> +<span class="i0">I wish that you had all the wealth of the "Shoof,"<br /></span> +<span class="i0">Hundreds of costly silken bales,<br /></span> +<span class="i0">Hundreds of ships with lofty sails.<br /></span> +<span class="i0">Hundreds of towns to obey your word,<br /></span> +<span class="i0">And thousands of thousands to call you lord!<br /></span> +</div></div> + +<p>Katrina is ready to sing again:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">I will sing to you,<br /></span> +<span class="i0">God will bring to you,<br /></span> +<span class="i0">All you need, my dear:<br /></span> +<span class="i0">He's here and there,<br /></span> +<span class="i0">He is everywhere,<br /></span> +<span class="i0">And to you He's ever near.<br /></span> +</div></div> + +<p>People say that every baby that is born into the world is thought by its +mother to be better than any other ever born. The Arab women think so +too, and this is the way they sing it:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">One like you was never born,<br /></span> +<span class="i0">One like you was never brought;<br /></span> +<span class="i0">All the Arabs might grow old,<br /></span> +<span class="i0">Fighting ne'er so brave and bold,<br /></span> +<span class="i0">Yet with all their battles fought<br /></span> +<span class="i0">One like you they never caught.<br /></span> +</div></div> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_333" id="Page_333">333</a></span></p><p>Im Faris asks if we would not like to hear some of the rhymes the Arab +women sing when playing with their children. Here are some of them. The +first one you will think is like what you have already seen in "Mother +Goose."</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Blacksmith, blacksmith, shoe the mare,<br /></span> +<span class="i0">Shoe the colt with greatest care;<br /></span> +<span class="i0">Hold the shoe and drive the nail,<br /></span> +<span class="i0">Else your labor all will fail;<br /></span> +<span class="i0">Shoe a donkey for Seleem,<br /></span> +<span class="i0">And a colt for Ibraheem.<br /></span> +</div></div> + +<p>Sugar cane grows luxuriantly in Syria, and it was first taken from +Tripoli, Syria, to Spain, and thence to the West Indies and America. But +all they do with it now in Syria, is to suck it. It is cut up in pieces +and sold to the people, old and young, who peel it and suck it. So the +Arab women sing to their children:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Pluck it and suck it, the green sugar cane,<br /></span> +<span class="i0">Whatever is sweet is costly and vain;<br /></span> +<span class="i0">He'll cut you a joint as long as a span,<br /></span> +<span class="i0">And charge two piastres. Now buy if you can!<br /></span> +</div></div> + +<p>Wered says she will sing us two or three which they use in teaching the +little Arab babies to "pat" their hands:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Patty cake, baby! Make him dance!<br /></span> +<span class="i0">May his age increase and his years advance!<br /></span> +<span class="i0">May his life like the rock, long years endure,<br /></span> +<span class="i0">Overgrown with lilies, so sweet and pure!<br /></span> +</div></div> + +<p>And now the Sit Leila is singing again one of the Druze lullabys:</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_334" id="Page_334">334</a></span></p><div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Tish for two, Tish for two!<br /></span> +<span class="i0">A linen shirt with a border blue!<br /></span> +<span class="i0">With cloth that the little pedler sells,<br /></span> +<span class="i0">For the father of eyes like the little gazelles!<br /></span> +<span class="i0">Your mother will weave and spin and twine,<br /></span> +<span class="i0">To clothe you so nicely O little Hassein!<br /></span> +</div></div> + +<p>Do you hear the jackals crying as they come up out of the valley? Their +cry is like the voice of the cat and dog mingled together, and Im Faris +knows some of the ditties which they sing to their children about the +jackals and their fondness for chickens:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">You cunning rogues beware!<br /></span> +<span class="i0">You jackals with the long hair!<br /></span> +<span class="i0">You ate up the chickens of old Katrin,<br /></span> +<span class="i0">And ran away singing like wild Bedawin.<br /></span> +</div></div> + +<p>It is not pleasant to have so many fleas annoying us all the time, but +we must not be more anxious to keep the fleas out than to get the people +in, and as the fellaheen come to see us, they will be likely to <i>flea</i> +us too. Safita is famous for fleas, so no wonder that Nejmeh knows the +following song of the boys about fleas:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">I caught and killed a hopping flea,<br /></span> +<span class="i0">His sister's children came to me:<br /></span> +<span class="i0">One with drum my ears did pierce,<br /></span> +<span class="i0">One was fluting loud and fierce,<br /></span> +<span class="i0">Then they danced me, made me sing,<br /></span> +<span class="i0">Like a monkey in a ring.<br /></span> +<span class="i0">Come O Deeby, come I pray,<br /></span> +<span class="i0">Bring the Doctor right away!<br /></span> +<span class="i0">Peace on your heart feel no alarm,<br /></span> +<span class="i0">You have not had the slightest harm.<br /></span> +</div></div> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_335" id="Page_335">335</a></span></p><p>Laia is never at a loss for something new, and I am amazed at her +memory. She will give us some rhyming riddles in Arabic, and we will put +them into English as best we may. The first is about the <i>Ant</i>:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">'Tis black as night,<br /></span> +<span class="i0">But it is not night:<br /></span> +<span class="i0">Like a bird it has wings,<br /></span> +<span class="i0">But it never sings:<br /></span> +<span class="i0">It digs through the house,<br /></span> +<span class="i0">But it is not a mouse:<br /></span> +<span class="i0">It eats barley and grass,<br /></span> +<span class="i0">But it is not an ass.<br /></span> +</div></div> + +<p>Riddle about a <i>gun</i>:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">A featherless bird flew over the sea,<br /></span> +<span class="i0">A bird without feathers, how can that be?<br /></span> +<span class="i0">A beautiful bird which I admire,<br /></span> +<span class="i0">With wooden feet and a head of fire!<br /></span> +</div></div> + +<p>Riddle on <i>salt</i>:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O Arab tribes, so bold and gay,<br /></span> +<span class="i0">What little grain have you to-day?<br /></span> +<span class="i0">It never on the trees is seen,<br /></span> +<span class="i0">Nor on the flowers and wheat so green.<br /></span> +<span class="i0">Its source is pure, 'tis pleasant to eat,<br /></span> +<span class="i0">From water it comes that is not sweet,<br /></span> +<span class="i0">Though from water it comes, and there's water in it,<br /></span> +<span class="i0">You put it in water, it dies in a minute.<br /></span> +</div></div> + +<p>The door has opened down stairs, and some of Sit Leila's friends have +come to see her. The moment they saw the little baby Fereed, they all +began to call out, "Ism Allah alayhee," "The name of Allah upon him." +They use this expression to keep off the Evil Eye. This superstition is +universal through<span class='pagenum'><a name="Page_336" id="Page_336">336</a></span>out Western Asia, Northern Africa, and exists also in +Italy and Spain. Dr. Meshaka of Damascus says that those who believe in +the Evil Eye, "think that certain people have the power of killing +others by a glance of the eye. Others inflict injury by the eye. Others +pick grapes by merely looking at them. This power may rest in <i>one</i> eye, +and one man who thought he had this power, <i>veiled one eye</i>, out of +compassion for others! The Moslem Sheikhs and others profess to cure the +evil eye, and prevent its evil effects by writing mystic talismanic +words on papers, which are to be worn. Others write the words on an egg, +and then strike the forehead of the evil eyed with the egg."</p> + +<p>Whenever a new house is built, the workmen hang up an egg shell or a +piece of alum, or an old root, or a donkey's skull, in the front door, +to keep off the evil eye. Moslem women leave their children ragged and +dirty to keep people from admiring them, and thus smiting them with the +evil eye. They think that blue eyes are especially dangerous.</p> + +<p>They think that the name of God or Allah is a charm against evil, and +when they repeat it, they have no idea of reverence for that Holy Name.</p> + +<p>Here is a terrible imprecation against a woman who smites with the Evil +Eye:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">May her hand be thrust in her mouth,<br /></span> +<span class="i0">And her eyes be burned in the fire!<br /></span> +<span class="i0">The blessings of Mighty God,<br /></span> +<span class="i0">Preserve you from her ire!<br /></span> +</div></div> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_337" id="Page_337">337</a></span></p><p>Nideh sings</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Upon you the name of Allah,<br /></span> +<span class="i0">Around you Allah's eye!<br /></span> +<span class="i0">May the Evil Eye be blinded,<br /></span> +<span class="i0">And never harm my boy!<br /></span> +</div></div> + +<p>It is ten o'clock at night, and Katrina, Laia, Wered, and Handûmeh say +it is time to go. Handumeh insists that we come to her wedding +to-morrow. Amîn will go with them to drive away the dogs, and see that +no wolves, hyenas, or leopards attack them by the way.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h4><a name="PART_VII" id="PART_VII"></a>PART VII.</h4> + +<p>The boys of Abeih are early risers. What a merry laugh they have! What +new song is that they are singing now?</p> + +<p>There has been a shower in the night and Yusef and Khalil are singing +about the rain. We say in English "<i>it</i> rains" but the Arabs tell us +what "it" refers to. They say "The world rains," "The world snows," "The +world is coming down," "The world thunders and lightens." So you will be +able to tell your teacher, when he asks you to parse "it rains," that +"<i>it</i>" is a pronoun referring to "world." Hear them sing:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Rain, O world, all day and night,<br /></span> +<span class="i0">We will wash our clothing white.<br /></span> +<span class="i0">Rain, O world, your waters shed,<br /></span> +<span class="i0">On my dear grandmother's head.<br /></span> +</div></div> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_338" id="Page_338">338</a></span></p><p>The sun shines out now, and Khalil says the "world has got well" again, +so he sings:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Shines the sun with brightest beam<br /></span> +<span class="i0">On the roof of Im Seleem;<br /></span> +<span class="i0">Now the bear will dance a reel,<br /></span> +<span class="i0">On the roof of Im Khaleel.<br /></span> +</div></div> + +<p>The roofs of the houses are low and flat, and on the hill-sides you can +walk from the street above upon the roof of the houses below. I once +lived in a house in Duma in which the cattle, donkeys, and sheep used to +walk on our roof every evening as they came in from pasture. It was not +very pleasant to be awakened at midnight by a cow-fight on the roof, and +have the stones and dirt rattling down into our faces, but we could get +no other house, and had to make the best of it. You can understand then +Khalil's song:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">The sun is rising all so bright<br /></span> +<span class="i0">Upon the Pasha's daughter:<br /></span> +<span class="i0">See her toss the tassels blue,<br /></span> +<span class="i0">As her mother taught her.<br /></span> +<span class="i0">Turn the oxen on the roof<br /></span> +<span class="i0">Of the village priest;<br /></span> +<span class="i0">He will kill them one and all,<br /></span> +<span class="i0">And give the poor a feast.<br /></span> +</div></div> + +<p>The boys seem to be in high glee. They all know Handûmeh and her +betrothed Shaheen Ma'ttar, so they are swinging and singing in honor of +her wedding.</p> + +<p>But the time has come for the wedding, and we will go over to Ain Kesûr, +about a mile away, and <span class='pagenum'><a name="Page_339" id="Page_339">339</a></span>join in the bridal procession. As we come near +the house we hear the women inside singing. They have been dressing the +bride, and after she is dressed they lead her around and try to make her +dance. Perhaps they will let us see how she is dressed. Her head is +covered with a head-dress of pink gauze, embroidered with gold thread +and purple chenille, and ornamented with pearl beads and artificial +flowers, and over all a long white gauze veil trimmed with lace. Her +ear-rings are gold filigree work with pendant pearls, and around her +neck is a string of pure amber beads and a gold necklace. She wears a +jacket of black velvet, and a gilt belt embroidered with blue, and +fastened with a silver gilt filigree buckle in the form of a bow knot +with pendants. On her finger is a gold ring set with sapphire, and +others with turquoises and amethysts. Her dress is of brown satin, and +on her arms are solid gold bracelets which cost 1400 piastres or +fifty-six dollars. You know Handûmeh is not a rich girl, and her +betrothed is a hard working muleteer, and he has had to work very hard +to get the money to buy all these things, for it is the custom for the +bridegroom to pay for the bride's outfit. The people always lay out +their money in jewelry because it is easily carried, and easily buried +in time of civil wars and troubles in the land. Shaheen's brothers and +relatives have come to take her to Abeih, but he is nowhere to be seen. +It would not be proper for him to come to her house. For weeks she has +not been over to Abeih, except to invite us to her wedding, and when<span class='pagenum'><a name="Page_340" id="Page_340">340</a></span> +Anna asked her on what day she was to be married, she professed not to +know anything about it. They think it is not modest for a bride to care +anything about the wedding, and she will try to appear unwilling to go +when they are ready to start. The women are singing now:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Dance, our bride so fair,<br /></span> +<span class="i0">Dance and never care;<br /></span> +<span class="i0">Your bracelets sing, your anklets ring,<br /></span> +<span class="i0">Your shining beauty would dazzle a king!<br /></span> +<span class="i0">To Damascus your father a journey has made,<br /></span> +<span class="i0">And your bridegroom's name is Abû Zeid.<br /></span> +</div></div> + +<p>And now the young men outside are dancing and fencing, and they all join +in singing:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Dance, my dancer, early and late,<br /></span> +<span class="i0">Would I had like you seven or eight;<br /></span> +<span class="i0">Two uncles like you, blithe and gay,<br /></span> +<span class="i0">To stand at my back in the judgment day!<br /></span> +</div></div> + +<p>And now the young men, relatives of the bridegroom, address the brother +of the bride, as her father is not living, and they all sing:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O brother of the bride, on a charger you should ride;<br /></span> +<span class="i0">A Councillor of State you should be;<br /></span> +<span class="i0">Whene'er you lift your voice,<br /></span> +<span class="i0">The judgment halls rejoice,<br /></span> +<span class="i0">And the earth quakes with fear<br /></span> +<span class="i0">From Acre to Ghuzeer.<br /></span> +</div></div> + +<p>And now the warlike Druzes, who are old friends of Shaheen and his +father, wish to show their good will by singing a wedding song, which +they have <span class='pagenum'><a name="Page_341" id="Page_341">341</a></span>borrowed from the old wild inhabitants of this land of +Canaan:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O brother of the bride, your mare has gnawed her bridle,<br /></span> +<span class="i0">Run for the blacksmith, do not be idle.<br /></span> +<span class="i0">She has run to the grave where are buried your foes,<br /></span> +<span class="i0">And pawed out their hearts with her iron shoes!<br /></span> +</div></div> + +<p>But the time has come for the procession to move, and we go along slowly +enough. The bride rides a mare, led by one of Shaheen's brothers, and as +we pass the fountain, the people pour water under the mare's feet as a +libation, and Handûmeh throws down a few little copper coins to the +children. The women in the company set up the zilagheet, a high piercing +trill of the voice, and all goes merry as a marriage bell. When we reach +the house of Shaheen, he keeps out of sight, not even offering to help +his bride dismount from her horse. That would never do. He will stay +among the men, and she in a separate room among the women, until the +hour of the ceremony arrives.</p> + +<p>But the women are singing again, and this time the song is really +beautiful in Arabic, but I fear I have made lame work of it in the +translation:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Allah, belaly, belaly,<br /></span> +<span class="i0">Allah, belaly, belaly,<br /></span> +<span class="i0">May God spare the life of your sire,<br /></span> +<span class="i0">Our lovely gazelle of the valley!<br /></span> +<span class="i4">May Allah his riches increase<br /></span> +<span class="i4">He has brought you so costly a dowry;<br /></span> +<span class="i4">The moonlight has gone from his house,<br /></span> +<span class="i4">The rose from his gardens so flow'ry.<span class='pagenum indent'><a name="Page_342" id="Page_342">342</a></span><br /></span> +<span class="i4">Run away, rude men, turn aside,<br /></span> +<span class="i4">Give place to our beautiful bride:<br /></span> +<span class="i4">From her sweet perfumes I am sighing,<br /></span> +<span class="i4">From the odor of musk I am dying.<br /></span> +<span class="i0">Come and join us fair maid, they have brought you your dress,<br /></span> +<span class="i0">Leave your peacocks and doves, give our bride a caress;<br /></span> +<span class="i0">Red silk! crimson silk! the weaver cries as he goes:<br /></span> +<span class="i0">But our bride's cheeks are redder blushing bright as the rose.<br /></span> +<span class="i0">Dark silk! black silk! hear him now as he sings:<br /></span> +<span class="i0">But our bride's hair is black, like the raven's dark wings;<br /></span> +<span class="i0">With the light of our eyes with our Handûmeh sweet<br /></span> +<span class="i0">No maid of the Druzes can ever compete.<br /></span> +<span class="i0">She is worth all the wealth of the Lebanon domain,<br /></span> +<span class="i0">All the vineyards and olives, the silk worms and grain.<br /></span> +<span class="i0">And no maids of the Christians can with her compare<br /></span> +<span class="i0">Tho' shining with pearls and with jewels so rare.<br /></span> +</div></div> + +<p>The house is now crowded full, the men being all in one room with +Shaheen, and the women in the other room, and the court with the bride +Handûmeh. One of Shaheen's brothers comes around with a kumkum, and +sprinkles orange flower water in all our faces, and Khalil asks us if we +wish the ceremony to take place now? We tell him that he must ask the +bride and groom. So Abû Shaheen comes into the court with the old priest +Eklemandus, as Shaheen's family belong to the Greek Catholic sect. +Handûmeh is really a Protestant, and Shaheen has nothing to do with the +priests, but the "old folks" had their way about it. A white curtain +hangs across the court, and the bride stands on one side, with her +bridesmaid, and all the women and girls, and on the other side is the +priest with Shaheen, and all of the men and boys. Then candles were +<span class='pagenum'><a name="Page_343" id="Page_343">343</a></span>distributed, and lighted, and the old priest adjusted his robes and +began to read the marriage service. An assistant stood by his side +looking over his shoulder, and responding Amen in a loud and long drawn +voice. At length the priest called out to him, "A little shorter there +on those Amens. We don't want long Amens at a wedding!" This set the +whole crowd laughing, and on he went reading passages of Scripture, +prayers and advice to the bride and bridegroom in the most hasty and +trifling manner, intoning it through his nose, so that no one could +understand what he was saying. While he was reading from the gospel +about the marriage at Cana of Galilee, a small boy, holding a lighted +candle, came very near burning off the old man's beard, and he called +out to him, "Put out your candle! You have tormented my life out of me +with that candle." This raised another laugh, and on he read. Then he +took two rings, and drawing aside the curtain, placed one on the bride's +head, and the other on the bridegroom's head, pronouncing them man and +wife, and then gave them each a sip of wine and the ceremony was +concluded, all the men kissing Shaheen, and the women Handûmeh. +Refreshments were then served to the guests from the village, and a +dinner to those from other villages. In the evening there assembled a +great company in Shaheen's house, and the hour was given up to story +telling. Saleh, whose brother married Shaheen's sister, will begin with +the <i>Story of the Goats and the Ghoul</i>.</p> + +<p>Once there was a Nanny Goat, strong and power<span class='pagenum'><a name="Page_344" id="Page_344">344</a></span>ful, with long and strong +horns, and once upon a time she brought forth twin kids, fair and +beautiful. One was named <i>Sunaisil</i>, and the other Rabab. Now the Nanny +Goat went out every morning to the pasture, leaving her twin kids in the +cave. She shut the door carefully, and they locked it on the inside +through fear of the Ghoul, for her neighbor in the next house was a +Ghoul who swallowed little children alive. Then at evening when she came +home, she would stand outside the door, and sing to her twin kids this +little song:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Hearken now Sunaisil,<br /></span> +<span class="i0">Come Rabab my dear:<br /></span> +<span class="i0">Open to your mother,<br /></span> +<span class="i0">Never, never fear.<br /></span> +<span class="i0">She has sweet milk in her udder.<br /></span> +<span class="i0">Tufts of grass upon her horn;<br /></span> +<span class="i0">She'll give you both your supper,<br /></span> +<span class="i0">And breakfast in the morn.<br /></span> +</div></div> + +<p>The little twin kids would know her voice, open the door in gladness, +and eat a hearty supper, and after hearing a nice story from the +Anzîyeh, (for so their mother was called), drop off to sweet sleep.</p> + +<p>Now all things went on well for some time, until one day the Ghoul +neighbor being very hungry for a supper of twin kids, came to the door +of the cave and tried to push it open. But it was too strong for her, so +she went away in perplexity. At length she thought she would sing to +them the very song, which the Nanny Goat sang to them every evening on +her return, so she sang it:</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_345" id="Page_345">345</a></span></p><div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Hearken now Sunaisil,<br /></span> +<span class="i0">Come Rabab, my dear, etc., etc.<br /></span> +</div></div> + +<p>and when they heard this song, they opened the door with gladness to eat +their supper, when suddenly the Ghoul sprang upon them with her huge +mouth open, and swallowed them both down at once. She then shut the door +and fastened it as it was before, and went on her way. At evening the +Nanny Goat came home with milk and grass for her twin kids' supper, and +knocked at the door and sang:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Hearken now Sunaisil,<br /></span> +<span class="i0">Come Rabab my dear, etc., etc.,<br /></span> +</div></div> + +<p>as usual, but no one opened the door. Then she knocked and sang again, +and at length she gave up all hope of their opening the door, and butted +against the door with her horns and broke it open. She then entered the +cave but there were no twin kids there. All was still. Then she knew +that the Ghoul had eaten them. So she hastened to the house of the +Ghoul, and went upon the top of the house, and began to stamp and pound +upon the roof. The Ghoul, hearing the stamping upon the roof, called +out, whosoever stamps on my roof, may Allah stamp on his roof! The Nanny +Goat replied, I am on your roof; I, whose children you have eaten. Come +out now, and we will fight it out by butting our heads together. Very +well, said the Ghoul, only wait a little until I can make me a pair of +horns like you. So the goat waited, and away went the Ghoul to make her +horns. She made two horns of dough <span class='pagenum'><a name="Page_346" id="Page_346">346</a></span>and dried them in the sun until they +were hard, and then came to "butt" with the goat. At the first shock, +when the goat butted her with her horns, the horns of dough broke all to +pieces; then the goat butted her again in her bowels and broke her in +twain, and out jumped Sunaisil and Rabab, frisking and leaping and +calling out "ya imme," oh, my mother, Oh, my mother! The Ghoul being +dead they had no more fear, and lived long and happy lives with their +mother the Anazîyeh.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Did you notice how the little boys listened to Saleh's story of the +Goats and the Ghoul? This story is told by the mothers to their little +children, all over Syria, in the tents of the Bedawîn and in the houses +of the citizens. One of the women, named Noor, (<i>i. e.</i> Light), a sister +of the bridegroom, says she will tell the children the story of the +Hamam, the Butta, the Wez, and the Hamar, that is, of the Dove, the +Duck, the Goose, and the Donkey, if all will sit still on the floor. So +all the little boys and girls curl their feet under them and fold their +arms, and Noor begins:</p> + +<p>Once the Dove, the Duck, the Goose, and the Donkey joined company and +agreed to live together. Then they took counsel about their means of +living, and said, how long shall we continue in such distress for our +necessary food? Come let us plough a piece of ground, and plant each one +such seeds as are suited to his taste. So they ploughed a piece of +ground and sowed the seed. The Goose planted <span class='pagenum'><a name="Page_347" id="Page_347">347</a></span>rice, the Duck planted +wheat, the Dove planted pulse, and the Donkey planted barley, and they +stationed the Donkey on guard to watch the growing crop. Now when the +seeds began to grow and flourish, and the Donkey looked upon it green +and bright and waving in the wind, he arose and ate it all, and then +went and threw himself into a ditch near by. Then came the Dove, the +Goose, and the Duck to survey the growing crop, and lo and behold, it +was all eaten up, and the ground was red and barren. Then said they, +where is the Donkey whom we set on guard over our crop? They searched +near and far, and at length they found him standing in the ditch, and +they asked him where are the crops we so carefully planted and set you +to watch? Then said the Donkey, the Bedawîn came with their flocks of +sheep and pastured them on our crops, and when I tried to resist, they +threw me into this ditch. Then they replied, it is false, you have eaten +it yourself. He said, I did not. They said, yes, you did, for you are +sleek and fat, and the contest waxed hot between them, until at length +they all agreed to make each one swear an oath "by the life of the +Lake," which was near at hand, and whoever swore the oath, and sprang +into the Lake without falling, should be declared innocent. So the Dove +went down first and said:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Ham, Ham, Ham, I am the Dove Hamam,<br /></span> +<span class="i0">Ham, Ham, Ham, My food is the plain Kotan, (pulse),<br /></span> +<span class="i0">Ham, Ham, Ham, If I ate the growing crop,<br /></span> +<span class="i8">May I suddenly throw it up!<span class='pagenum indent'><a name="Page_348" id="Page_348">348</a></span><br /></span> +<span class="i8">May Allah tumble me into the Lake,<br /></span> +<span class="i8">And none any news of me ever take!<br /></span> +</div></div> + +<p>Then the Dove leaped into the Lake, and flew to the limb of a tree on +the shore, and was proved innocent.</p> + +<p>Then the Duck went down and said:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">But But, But, I am the Butta Duck,<br /></span> +<span class="i0">But, But, But, My food is wheat and muck;<br /></span> +<span class="i0">But, But, But, If I ate the growing crop,<br /></span> +<span class="i8">May I suddenly throw it up!<br /></span> +<span class="i8">May Allah tumble me into the Lake,<br /></span> +<span class="i8">And none any news of me ever take!<br /></span> +</div></div> + +<p>So the Duck leaped into the Lake, and then flew to the limb of a tree on +the shore and was proved innocent.</p> + +<p>Then the Goose went down and said:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Wez, Wez, Wez, I am the Goose and the Wez,<br /></span> +<span class="i0">Wez, Wez, Wez, I eat Egyptian riz, (rice),<br /></span> +<span class="i0">Wez, Wez, Wez, If I ate the growing crop,<br /></span> +<span class="i8">May I suddenly throw it up!<br /></span> +<span class="i8">May Allah tumble me into the Lake,<br /></span> +<span class="i8">And none any news of me ever take!<br /></span> +</div></div> + +<p>So the Goose leaped into the Lake and then flew to the limb of a tree on +the shore and was proved innocent.</p> + +<p>Then the Donkey went down and said:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Hak, Hak, Hak, I am the Donkey Jack,<br /></span> +<span class="i0">Hak, Hak, Hak, I barley eat by the sack:<br /></span> +<span class="i0">Hak, Hak, Hak, If I ate the growing crop,<br /></span> +<span class="i8">May I suddenly throw it up!<br /></span> +<span class="i8">May Allah tumble me into the Lake,<br /></span> +<span class="i8">And none any news of me ever take!<br /></span> +</div></div> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_349" id="Page_349">349</a></span></p><p>Then the Donkey leaped boldly into the Lake, and down he fell, and his +feet stuck fast in the mud and mire. Then his three companions, seeing +him proved guilty of the crime, flew away and left him to his fate. Then +the Donkey began to "bray" for mercy, and called at the top of his +voice:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i8">Whoever will help me out of this plight,<br /></span> +<span class="i8">May eat my tail at a single bite!<br /></span> +<span class="i0">The Bear heard the braying,<br /></span> +<span class="i0">And without long delaying,<br /></span> +<span class="i0">He answered by saying:<br /></span> +<span class="i8">Long eared Donkey will you pay,<br /></span> +<span class="i8">Every word of what you say?<br /></span> +<span class="i8">If I save you by my might,<br /></span> +<span class="i8">Will you stand still while I bite?<br /></span> +<span class="i0">The lying Ass lay still,<br /></span> +<span class="i0">And answered, "Yes, I will."<br /></span> +<span class="i8">The Bear then gave a fearful roar,<br /></span> +<span class="i8">And dragged the Donkey to the shore,<br /></span> +<span class="i8">And said, I saved you from your plight,<br /></span> +<span class="i8">Now stand still, Donkey, while I bite!<br /></span> +<span class="i0">He said: Wait Bruin till I rest,<br /></span> +<span class="i0">And "smell the air" from East to West,<br /></span> +<span class="i0">And then I'll run with all my might,<br /></span> +<span class="i0">And turn my tail for you to bite!<br /></span> +<span class="i8">Then Bruin took him at his word<br /></span> +<span class="i8">Away he went swift as a bird,<br /></span> +<span class="i8">And called out, now Bruin, I will rest,<br /></span> +<span class="i8">I'll smell the air from East to West,<br /></span> +<span class="i8">I'm running now with all my might,<br /></span> +<span class="i8">I've "turned my tail" for you to bite!<br /></span> +<span class="i0">The Bear resolved in grief and pain,<br /></span> +<span class="i0">He'd never help an Ass again.<br /></span> +</div></div> + +<p>Abû Habeeb, who is just about to enter the college, has a story which +all the Arabs know, and love to hear. It is called:</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_350" id="Page_350">350</a></span></p><p>The Lion and Ibn Adam, that is, the Lion and Man, the son of Adam.</p> + +<p>Once there was a Lion who had a son, and he always charged him, saying, +my son, beware of Ibn Adam. But at length the old Lion died, and the +young lion resolved that he would search through the world and see that +wonderful animal called Ibn Adam, of whom his father had so often warned +him. So out he went from his cave, and walked to and fro in the +wilderness. At length he saw a huge animal coming towards him, with long +crooked legs and neck, and running at the top of his speed. It was a +Camel. But when the Lion saw his enormous size and rapid pace, he said, +surely, this must be Ibn Adam himself. So he ran towards him and roared +a fearful roar. Stop where you are! The Camel stopped, trembling with +fear of the Lion. Said the Lion, are you Ibn Adam? No, said the Camel, I +am a Camel fleeing from Ibn Adam. Said the Lion, and what did Ibn Adam +do to you that you should flee from him? The Camel said, he loaded me +with heavy burdens, and beat me cruelly, and when I found a fit chance, +I fled from him to this wilderness. Said the Lion, is Ibn Adam stronger +than you are? Yes indeed, many times stronger. Then the Lion was filled +with terror, lest he too should fall into the hands of Ibn Adam, and he +left the Camel to go his way in peace. After a little while, an Ox +passed by, and the Lion said, <i>this</i> must be Ibn Adam. But he found that +he too was fleeing from the yoke and the goad of Ibn Adam. Then he met a +Horse running <span class='pagenum'><a name="Page_351" id="Page_351">351</a></span>fleet as the wind, and he said, this swift animal must be +the famous Ibn Adam, but the Horse too was running away from the halter, +the bridle the spur or the harness of the terrible Ibn Adam. Then he met +a mule, a donkey, a buffalo and an elephant, and all were running in +terror of Ibn Adam. The Lion thought what terrible monster must he be to +have struck terror into all these monstrous animals! And on he went +trembling, until hunger drove him to a forest to seek for prey to eat. +While he was searching through the forest, lo and behold, a Carpenter +was at work cutting wood. The Lion wondered at his curious form, and +said, who knows but this may be Ibn Adam? So he came near and asked him +saying, Are you Ibn Adam? He replied, I am. Then the Lion roared a +fearful roar, and said, prepare for battle with the Lion, the king of +beasts! Then Ibn Adam said: What do you want of me? Said the Lion, I +want to devour you. Very well, said the Carpenter, wait until I can get +my claws ready. I will go and take this wood yonder, and then I will +return and fight you. If you kill me, eat me, and if I conquer you I +will let you go, for we the sons of Adam do not eat the flesh of wild +beasts, nor do we kill them, but we let them go. The Lion was deceived +by those artful words, for he had seen the Camel and his companions +running away, and he thought within himself, now, if Ibn Adam did really +eat the flesh of beasts, he would not have let the Camel and the Horse, +the Buffalo and the Mule escape into the desert. So he said to the +Carpenter <span class='pagenum'><a name="Page_352" id="Page_352">352</a></span>very well, I will wait for you to take the wood, and return +with your claws. Not so, said the Carpenter, I am afraid that you will +not wait for me. You are a stranger, and I do not trust your word. I +fear you will run away before I return. Said the Lion, it is impossible +that the Lion should run away from any one. Said the Carpenter, I cannot +admit what you say, unless you will grant me one thing. And what is +that, said the Lion. The Carpenter said, I have here a little rope. Come +let me tie you to this tree until I return, and then I shall know where +to find you. The Lion agreed to this plan, and the Carpenter bound him +with ropes to the tree until he and the tree were one compact bundle. +Then the Carpenter went away to his shop, and brought his glue pot, and +filling it with glue and pitch boiled it over the fire. Then he returned +and besmeared the Lion with the boiling mixture from his head to the end +of his tail, and applied a torch until he was all in a flame from head +to tail, and in this plight the Carpenter left him. Then the Lion roared +in agony until the whole forest echoed the savage roar, and all the +animals and wild beasts came running together to see what had happened. +And when they saw him in this sad plight, they rushed to him and loosed +his bonds, and he sprang to the river and extinguished the flames, but +came out singed and scarred, with neither hair nor mane. Now when all +the beasts saw this pitiable sight, they made a covenant together to +kill Ibn Adam. So they watched and waited day and night, until at length +they found <span class='pagenum'><a name="Page_353" id="Page_353">353</a></span>him in the forest. As soon as he saw them, he ran to a lofty +tree, and climbed to its very top, taking only his adze with him, and +there awaited his fate. The whole company of beasts now gathered around +the foot of the tree, and tried in vain to climb it, and after they +walked around and around, at length they agreed that one should stand at +the foot of the tree, and another on his back, and so on, until the +upper one should reach Ibn Adam, and throw him down to the ground. Now +the Lion whose back was burned and blistered, from his great fear of man +demanded that he should stand at the bottom of the tree. To this all +agreed. Then the Camel mounted upon the Lion's back, the Horse upon the +Camel, the Buffalo upon the Horse, the Bear upon the Buffalo, the Wolf +upon the bear, and the Donkey upon the Wolf, and so on in order, until +the topmost animal was almost within reach of the Carpenter, Ibn Adam. +Now, when he saw the animals coming nearer and nearer, and almost ready +to seize him, he shouted at the top of his voice. Bring the glue pot of +boiling pitch to the Lion! Hasten! Hasten! Now when the Lion heard of +the boiling pitch, he was terrified beyond measure and leaped one side +with all his might and fled. Down came the pile of beasts, tumbling in +confusion, the one upon the other, and all lay groaning bruised and +bleeding, some with broken legs, some with broken ribs, and some with +broken heads. But as soon as the clamor of their first agony was over, +they all <span class='pagenum'><a name="Page_354" id="Page_354">354</a></span>called out to the Lion, why did you leap out and bring all +this misery upon us! The Lion replied:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">The story's point he never knew,<br /></span> +<span class="i0">Who never felt the burning glue!<br /></span> +</div></div> + +<p>Monsoor, who has just been to Damascus, says that if he can have another +pipe, and a cup of Arab coffee, he will tell the story of the famous Jew +Rufaiel of Damascus. So he begins:</p> + +<p>The story of Rufaiel, the rich Jew of Damascus, and the Moslem Dervish.</p> + +<p>Once there lived in Damascus a rich Jew named Rufaiel. He had great +wealth in marble palaces and rich silk robes, and well stored bazaars, +and his wife and daughters were clad in velvets and satins, in gold and +precious stones. He had also great wit and cunning, and often helped his +fellow Jews out of their troubles. Now the Pasha of Damascus was a +Mohammedan, who had a superstitious fear of the holy Moslem Dervishes, +and they could persuade him to tax and oppress the Jews in the most +cruel manner. In those days there came to Damascus a holy Dervish who +had long, uncombed black hair, and although he was a vile and wicked +man, he made the people believe that he was a holy saint, and could +perform wonderful miracles. The Pasha held him in great reverence, and +invited him often to dinner, and when he came in, he would stoop and +kiss the Dervish's feet! And what was most wonderful of all, the Dervish +left Damascus every Thursday night after bidding the Pasha farewell, and +journeyed to Mecca <span class='pagenum'><a name="Page_355" id="Page_355">355</a></span>and returned in the morning and told the Pasha all +the Mecca news and what he had seen and heard. This he did every week, +though all wise men laughed at him, and said he only went out of the +City Gate and slept in the gardens of Damascus!</p> + +<p>Now the Dervish was a great enemy of the Jews. He hated them, cursed +them, spat upon them, and called them infidel dogs, and he persuaded the +Pasha to increase their taxes fourfold. Their sufferings now became very +great. They had to sell their houses and furniture to pay the heavy +taxes, and many were beaten and thrust into prison. So the leading Jews +in their distress came to Rufaiel, and begged him to go to the Pasha and +obtain relief for them and their families. He said he would think about +the matter. So after they had gone, he called the chief jeweller and +pipe maker of the city, and ordered them to make a long pipe of +exquisite workmanship, with a stem of rosewood carved and inlaid with +pearls, a bowl of pure gold set with diamonds, and a mouth-piece of gold +and amber. Then he went one day to call on the Pasha, and made him a +present of this elegant pipe, the like of which had never been seen in +Damascus. The Pasha was greatly pleased and ordered all in his presence +to retire that he might enjoy the society of Rufaiel, the munificent +Jew. Then Rufaiel turned to the Pasha and said, "may your Excellency +live forever! I have brought you this pipe as a faint token of my high +esteem and affection, but I am filled with deepest sorrow that it is not +perfect." "Not perfect?" said the Pasha. "In <span class='pagenum'><a name="Page_356" id="Page_356">356</a></span>what respect could it be +more perfect than what it is?" Said Rufaiel, "you will notice that +between the amber and the gold of the mouth-piece a little ring is +wanting. This ring was the very gem and excellence of the pipe. It was +cut from the Black Stone of the Kaaba in Mecca, and has miraculous +properties. But when the pipe was brought from Mecca, the ring was left +with Mustafa, the jeweller, who is ready to send it by the first fit +opportunity." "Alas," said the Pasha, "but how can we send for it now? +The Pilgrim caravan has gone, and there will be none again for a year." +"Oh," said Rufaiel, "this is easily arranged. To-day is Thursday, and +to-night the holy Dervish will go to Mecca and return to-morrow morning. +Your Excellency need only command him to bring the black ring, and +before this time to-morrow the pipe will be complete in its beauty and +excellency." "El Hamdû Lillah! Praise to Allah! It shall be done!" So +when Rufaiel had gone, the Pasha summoned the Dervish, and told him of +this wonderful pipe which had come to him from Mecca, and that it only +needed the black ring to make it absolutely perfect, and that he was +hereby commanded on pain of death to bring the ring from Mecca before +Friday at the hour of noon prayer. The Dervish bowed most obeisantly and +retired black in the face with rage and despair. But it occurred to him +at once that none in Damascus but Rufaiel could have purchased such a +pipe. So he left the City Gate, called the Bab Allah, or Gate of God, at +sunset, bidding his friends farewell, and walked away in the gardens +until night came on.<span class='pagenum'><a name="Page_357" id="Page_357">357</a></span> Then, at the sixth hour of the night he returned +by another gate, and crept along to the door of the mansion of Rufaiel. +The door was opened, and Rufaiel received him with great politeness. The +Dervish fell on the floor and kissed his feet and begged for his life. +Said he, "give me that black ring which belongs to the Pasha's pipe, and +we will be friends forever! Ask what you will and it shall be done to +you. Only give me this ring." Said Rufaiel, "you have ruined my people +with oppression, and now do you ask a favor?" "Yes," said the Dervish, +"and you shall have any favor you ask." So Rufaiel thought to himself a +moment, and then said, "I ask one thing. Do you obtain from the Pasha an +order on all the tax collectors of Damascus, that when any Jew shall +say, <i>I am one of the Seventy</i>, the collector shall pass him by, and no +tax ever be demanded of him." "Done," said the Dervish, and embracing +Rufaiel, he bade him good-night. Then in the morning he hastened in at +Bab Allah, and presented the ring to the Pasha, who was so delighted +that he granted his request, and orders were given that no tax should +ever be collected from any Jew who should say "I am one of the Seventy." +Then Rufaiel assembled all the Jews of Damascus, and bade them say to +the tax-gatherers whenever they came, "<i>I am one of the Seventy</i>." So +the Jews had rest from taxation, all the days of Rufaiel.</p> + +<p>Saleh Bû Nusr, one of the best men in Mount Lebanon, and the father of +Khalil, who brought us the list of Arab boys' games, has already told us +the <span class='pagenum'><a name="Page_358" id="Page_358">358</a></span>story of the Goats and the Ghoul, and he says that the savory odor +of the egg plant being cooked for the wedding guests, reminds him of the +story of the Badinjan or Egg Plant.</p> + +<p>Once there was a great Emir or Prince who had a very abject and +obsequious servant named Deeb (Wolf). One day Deeb brought to the Emir +for his dinner a dish of stewed badinjan, which pleased the Emir so much +that he complimented Deeb, and told him that it was the best dinner he +had eaten for months. Deeb bowed to the earth and kissed the feet of the +Emir, and said, "may God prolong the life of your excellency! Your +excellency knows what is good. There is nothing like the badinjan. It is +the best of vegetables. Its fruit is good, its leaf is good, its stalk +is good, and its root is good. It is good roasted, stewed, boiled, +fried, and even raw. It is good for old and young. Your excellency, +there is nothing like the badinjan." Now the Emir was unusually hungry, +and ate so bountifully of the badinjan that he was made very ill. So he +sent for Deeb, and rebuked him sharply, saying, "you rascal, you Deeb, +your name is Wolf, and you are rightly named. This badinjan which you +praised so highly has almost killed me." "Exactly so," said Deeb, "may +your excellency live forever! The badinjan is the vilest of plants. It +is never eaten without injury. Its fruit is injurious, its leaf is +injurious, its stalk is noxious, and its root is the vilest of all. It +is not fit 'ajell shanak Allah,' for the pigs to eat, whether raw, +roasted, stewed, boiled or fried. It is injurious <span class='pagenum'><a name="Page_359" id="Page_359">359</a></span>to the young and +dangerous to the old. Your excellency, there is nothing so bad as the +badinjan! Never touch the badinjan!"—"Out with you, you worthless +fellow, you Deeb! What do you mean by praising the badinjan when I +praise it, and abusing it when it injures me?" "Ah, your excellency," +said Deeb, "am I the servant of the badinjan, or the servant of your +excellency? I must say what pleases you, but it makes no difference +whether I please the badinjan or not."</p> + +<p>The wedding party is now over, and the guests are departing. Each one on +leaving says, "by your pleasure, good evening!" The host answers, "go in +peace, you have honored us." The guests reply, "we have been honored, +Allah give the newly married ones an arees," (a bridegroom). They would +not dare wish that Shaheen and Handûmeh might some day have a little +baby <i>girl</i>. That would be thought an insult.</p> + +<p>We will walk up the hill to our mountain home, passing the fountain and +the great walnut trees. Here comes a horseman. It is Ali, who has been +spending a month among the Bedawin Arabs. He will come up and stay with +us, and tell us of his adventures. He says that the Sit Harba, the wife +of the great Arab Sheikh ed Dukhy, taught him a number of the Bedawin +Nursery Songs, and although he is weary with his journey, he will repeat +some of them in Arabic.</p> + +<p>They are all about camels and spears and fighting and similar subjects, +and no wonder, as they see nothing else, and think of nothing else.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_360" id="Page_360">360</a></span></p><div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">To-morrow is the feast day,<br /></span> +<span class="i0">We've no "henna" on our hands;<br /></span> +<span class="i0">Our camels went to bring it,<br /></span> +<span class="i0">From far off distant lands;<br /></span> +<span class="i0">We'll rise by night and listen,<br /></span> +<span class="i0">The camel bells will ring;<br /></span> +<span class="i0">And say a thousand welcomes<br /></span> +<span class="i0">To those who "henna" bring.<br /></span> +</div></div> + +<p>And here is a song which shows that the Bedawin have the same habit of +cursing their enemies, which we noticed in the Druze lullabys:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">On the rose and sweetest myrtle,<br /></span> +<span class="i0">May you sleep, my eyes, my boy;<br /></span> +<span class="i0">But may sharpest thorns and briars,<br /></span> +<span class="i0">All your enemies destroy!<br /></span> +</div></div> + +<p>Ali says that one of the most mournful songs he heard in the desert was +the following:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">I am like a wounded camel,<br /></span> +<span class="i0">I grind my teeth in pain;<br /></span> +<span class="i0">My load is great and heavy,<br /></span> +<span class="i0">I am tottering again.<br /></span> +<span class="i0">My back is torn and bleeding,<br /></span> +<span class="i0">My wound is past relief,<br /></span> +<span class="i0">And what is harder still to bear,<br /></span> +<span class="i0">None other knows my grief!<br /></span> +</div></div> + +<p>The next is a song which the people sung in the villages on the borders +of the desert. By "the sea" they mean the Sea of Galilee:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">My companions three,<br /></span> +<span class="i0">Were fishing by the sea;<br /></span> +<span class="i0">The Arabs captured one,<br /></span> +<span class="i0">The Koords took his brother,<br /></span> +<span class="i0">In one land was I,<br /></span> +<span class="i0">My friends were in another.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class='pagenum indent'><a name="Page_361" id="Page_361">361</a></span><span class="i0">I was left to moan,<br /></span> +<span class="i0">In sorrow deep and sad,<br /></span> +<span class="i0">Like a camel all alone,<br /></span> +<span class="i0">Departing to Baghdad;<br /></span> +<span class="i0">My soul I beg you tell me whether,<br /></span> +<span class="i0">Once parted friends e'er met together?<br /></span> +</div></div> + +<p>The Bedawin have as low an idea of girls as the Bedawin in the cities, +and are very glad when a boy is born. Sometimes when the Abeih girls are +playing together, you will hear a little girl call out, "it is very +small indeed. Why it is a little wee thing, as small as was the +rejoicing the day I was born!" But hear what the Bedawin women sing when +a boy is born:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Mashallah, a boy, a <i>boy</i>!<br /></span> +<span class="i0">May Allah's eye defend him!<br /></span> +<span class="i0">May she who sees and says not <i>the Name</i>,<br /></span> +<span class="i0">Be smitten with blindness and die in shame!<br /></span> +</div></div> + +<p>How would you like to live among the Bedawin, and have a dusky Arab +woman, clad in coarse garments, covered with vermin and odorous of +garlic and oil, to sing you to sleep on a mat on the ground?</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Hasten my cameleer, where are you going?<br /></span> +<span class="i0">It is eventide, and the camels are lowing:<br /></span> +<span class="i0">My house in a bundle I bear on my back,<br /></span> +<span class="i0">Whenever night comes, I my bundle unpack.<br /></span> +</div></div> + +<p>The next is a song of the pastoral Arabs:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Hasten my guide and lead us away,<br /></span> +<span class="i0">For we have fought and lost the day;<br /></span> +<span class="i0">To the well we went all thirsty and worn,<br /></span> +<span class="i0">The well was dry! and we slept forlorn.<br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class='pagenum indent'><a name="Page_362" id="Page_362">362</a></span><span class="i0">The Bedawin came in battle array,<br /></span> +<span class="i0">Attacked us all famished at break of day<br /></span> +<span class="i0">And took all our camels and tents away!<br /></span> +</div></div> + +<p>Death enters the Bedawin tents as well as the palaces of kings and the +comfortable homes of the people in Christian lands. But what desolation +it leaves behind in those dark sorrowing hearts, who know nothing of the +love of Jesus and the consolations of the gospel. This is a funeral song +the poor Bedawin women sing over the death of a child:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Oh hasten my camel, begone, begone,<br /></span> +<span class="i0">Oh haste where your loved ones stay:<br /></span> +<span class="i0">There weep and lament. There my "spirit" is gone,<br /></span> +<span class="i0">Is gone to a night without day:<br /></span> +<span class="i0">Oh Star of the Morning, thou Star of the day,<br /></span> +<span class="i0">And Star of the Evening, both hasten away,<br /></span> +<span class="i0">And bring me a balm for my wounded heart,<br /></span> +<span class="i0">For I from my child, my "spirit" must part.<br /></span> +</div></div> + +<p>Soon may the "day dawn, and the day star arise" in their dark hearts, +and Jesus the "Bright and Morning Star" be their portion forever!</p> + +<p>The next song is about the pilgrimage to Jerusalem. Thousands of Greeks, +Armenians and Catholics go to Jerusalem every year to visit the "Holy +Places," and get a certificate of the pardon of all their sins. The +Greek Patriarch performs a lying imposture called the Holy Fire every +year at Greek Easter, by lighting a candle with a match inside a dark +room, and declaring that it is miraculously lighted by fire which comes +forth from the tomb of Christ! So the poor Greek woman sings to her +child:</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_363" id="Page_363">363</a></span></p><div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Oh take me on a pilgrimage,<br /></span> +<span class="i0">Jerusalem to see:<br /></span> +<span class="i0">The Tomb of Christ and Holy fire,<br /></span> +<span class="i0">And Hill of Calvary:<br /></span> +<span class="i0">And then I'll to the Convent go,<br /></span> +<span class="i0">Ask pardon for my sin:<br /></span> +<span class="i0">And say, my Lady, now forgive,<br /></span> +<span class="i0">And comfort me again.<br /></span> +</div></div> + +<p>The next is really beautiful, and is good enough for any mother to sing +to her child. It is a morning song:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Praise to Him who brings the light,<br /></span> +<span class="i0">And keeps the birds in darkest night.<br /></span> +<span class="i0">God is merciful to all,<br /></span> +<span class="i0">Rise ye men and on Him call!<br /></span> +<span class="i0">Allah praise in every lot,<br /></span> +<span class="i0">He keeps you and you know it not.<br /></span> +</div></div> + +<p>And this one too, about the little worms, is curious enough:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Praise to Him who feeds the worms,<br /></span> +<span class="i0">In the silent vale!<br /></span> +<span class="i0">Provides their portion every day,<br /></span> +<span class="i0">Protects them in the dangerous way.<br /></span> +<span class="i0">No doubt they praise Him too, and pray,<br /></span> +<span class="i0">In the silent vale!<br /></span> +</div></div> + +<p>When our good friend Yusef, whom we saw in Safita, asked the Nusairîyeh +women to repeat to him their nursery rhymes, they denied that they had +any. They were afraid to recite them, lest he write them down and use +them as a magic spell or charm against them. When a child is born among +them, no one is allowed to take a coal or spark of fire from the <span class='pagenum'><a name="Page_364" id="Page_364">364</a></span>house +for a week, lest the child be injured. They always hang a little coin +around the child's neck to keep off eruptions and diseases from its +body.</p> + +<p>You must be weary by this time, after Handumeh's wedding and the story +telling and the Bedawin songs. Let us retire to rest for the night, +thankful for the precious Bible, and the knowledge of Jesus Christ. You +are safe indeed in the hands of God, and need not fear the Ghoul nor the +Bah'oo. Good night.</p> + +<p>Such is life. Yesterday a wedding, and to-day a funeral. Do you hear +that terrific wail, those shrieks and bitter cries of anguish? Young +Sheikh Milham has died. The Druze and Christian women are gathered in +the house, and wailing together in the most piteous manner. It is +dreadful to think what sufferings the poor women must endure. They do +everything possible to excite one another. They not only call out, +"Milham, my pride, my bridegroom, star of my life, you have set, my +flower, you have faded," but they remind each other of all the deaths +that have occurred in their various families for years, and thus open +old wounds of sorrow which time had healed. Yet they have regular +funeral songs, and we will listen while they sing in a mournful strain:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Milham Beg my warrior,<br /></span> +<span class="i0">Your spear is burnished gold;<br /></span> +<span class="i0">Your costly robes and trappings,<br /></span> +<span class="i0">Will in the street be sold.<br /></span> +<span class="i0">"Where is the Beg who bore me?"<br /></span> +<span class="i0">I hear the armor crying—<br /></span> +<span class="i0">Where is the lord who wore me?<br /></span> +<span class="i0">I hear the garments sighing.<br /></span> +</div></div> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_365" id="Page_365">365</a></span></p><p>Now Im Hassein from Ainab bursts out in a loud song, addressing the +dead body, around which they are all seated on the ground:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Rise up my lord, gird on your sword,<br /></span> +<span class="i0">Of heavy Baalbec steel;<br /></span> +<span class="i0">Why leave it hanging on the nail?<br /></span> +<span class="i0">Let foes its temper feel!<br /></span> +<span class="i0">Would that the Pasha's son had died,<br /></span> +<span class="i0">Not our Barmakeh's son and pride!<br /></span> +</div></div> + +<p>Then Lemis answers in another song in which they all join:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Ten thousands are thronging together,<br /></span> +<span class="i0">The Beg has a feast to-day;<br /></span> +<span class="i0">We thought he had gone on a visit,<br /></span> +<span class="i0">But alas, he has gone to stay.<br /></span> +</div></div> + +<p>Then they all scream, and tear their hair and beat their breasts. Alas, +they have no light beyond the grave. Who could expect them to do +otherwise? The Apostle Paul urges the Christians "not to sorrow even as +others which have no hope!" This is sorrow without hope. The grave is +all dark to them. How we should thank our Saviour for having cast light +on the darkness of the tomb, and given us great consolation in our +sorrows! Here comes a procession of women from Kefr Metta. Hear them +chanting:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">I saw the mourners thronging round,<br /></span> +<span class="i0">I saw the beds thrown on the ground;<br /></span> +<span class="i0">The marble columns leaning,<br /></span> +<span class="i0">The wooden beams careening,<span class='pagenum indent'><a name="Page_366" id="Page_366">366</a></span><br /></span> +<span class="i0">My lord and Sheikh with flowing tears,<br /></span> +<span class="i0">I asked what was its meaning?<br /></span> +<span class="i0">He sadly beckoned me aside,<br /></span> +<span class="i0">And said, To-day <i>my son</i> has died!<br /></span> +</div></div> + +<p>Then an old woman, a widow, who has been reminded of the death of her +husband, calls out to him:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Oh, Sheikh, have you gone to the land?<br /></span> +<span class="i0">Then give my salams to my boy,<br /></span> +<span class="i0">He has gone on a long, long journey,<br /></span> +<span class="i0">And took neither clothing nor toy.<br /></span> +<span class="i0">Ah, what will he wear on the feast days,<br /></span> +<span class="i0">When the people their festal enjoy?<br /></span> +</div></div> + +<p>Now one of the women addresses the corpse:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Lord of the wide domain,<br /></span> +<span class="i0">All praise of you is true.<br /></span> +<span class="i0">The women of your hareem,<br /></span> +<span class="i0">Are dressed in mourning blue.<br /></span> +</div></div> + +<p>Then one sings the mother's wail:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">My tears are consuming my heart,<br /></span> +<span class="i0">How can I from him bear to part.<br /></span> +<span class="i0">Oh raven of death, tell me why,<br /></span> +<span class="i0">You betrayed me and left him to die?<br /></span> +<span class="i0">Oh raven of death begone!<br /></span> +<span class="i0">You falsely betrayed my son!<br /></span> +<span class="i0">Oh Milham, I beg you to tell,<br /></span> +<span class="i0">Why you've gone to the valley to dwell?<br /></span> +<span class="i0">From far, far away I have come,<br /></span> +<span class="i0">Who will come now to take me back home?<br /></span> +</div></div> + +<p>Then rises such a wail as you never heard before. A hundred women all +screaming together and then <span class='pagenum'><a name="Page_367" id="Page_367">367</a></span>men are coming to take it away. The women +hug and kiss the corpse, and try to pull it back, while the men drive +them off, and carry it out to the bier. Some of the women faint away, +and a piercing shriek arises. Then you hear the mother's wail again.</p> + +<p>Then one sings the call of the dead man for help:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Oh ransom me, buy me, my friends to-day,<br /></span> +<span class="i0">'Tis a costly ransom you'll have to pay,<br /></span> +<span class="i0">Oh ransom me, father, whate'er they demand,<br /></span> +<span class="i0">Though they take all your money and houses and land.<br /></span> +</div></div> + +<p>And another sings his address to the grave-diggers:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Oh cease, grave-diggers, my feelings you shock,<br /></span> +<span class="i0">I forbade you to dig, you have dug to the rock;<br /></span> +<span class="i0">I bade you dig little, you have dug so deep!<br /></span> +<span class="i0">When his father's not here, will you lay him to sleep?<br /></span> +</div></div> + +<p>Then a poor woman who has lately buried a young daughter begins to sing:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Oh bride! on the roofs of heaven,<br /></span> +<span class="i0">Come now and look over the wall:<br /></span> +<span class="i0">Oh let your sad mother but see you,<br /></span> +<span class="i0">Oh let her not vainly call!<br /></span> +<span class="i0">Hasten, her heart is breaking,<br /></span> +<span class="i0">Let her your smile behold;<br /></span> +<span class="i0">The mother is sadly weeping,<br /></span> +<span class="i0">The maiden is still and cold.<br /></span> +</div></div> + +<p>The Druzes believe that millions of Druzes live in China and that China +is a kind of heaven. So another woman sings:</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_368" id="Page_368">368</a></span></p><div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Yullah, now my lady, happy is your state!<br /></span> +<span class="i0">Happy China's people, when you reached the gate!<br /></span> +<span class="i0">Lady, you are passing,<br /></span> +<span class="i0">To the palace bright,<br /></span> +<span class="i0">All the stars surpassing,<br /></span> +<span class="i0">On the brow of night!<br /></span> +</div></div> + +<p>And now the body is taken to be buried, and the women return to the +house, where the wailing is kept up for days and weeks. They have many +other funeral songs, of which I will give two in conclusion:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Ye Druzes, gird on your swords,<br /></span> +<span class="i0">A great one is dead to-day;<br /></span> +<span class="i0">The Arabs came down upon us,<br /></span> +<span class="i0">They thought us in battle array,<br /></span> +<span class="i0">But they wept when they found us mourning,<br /></span> +<span class="i0">For our leader has gone away!<br /></span> +</div></div> + +<p>The next is the lament of the mother over her dead son:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">The sun is set, the tents are rolled,<br /></span> +<span class="i0">Happy the mother whose lambs are in fold;<br /></span> +<span class="i0">But one who death's dark sorrow knew,<br /></span> +<span class="i0">Let her go to the Nile of indigo blue,<br /></span> +<span class="i0">And dye her robes a mourning hue!<br /></span> +</div></div> + +<p>And now, my dear boy, our Syrian journey is ended. You have seen and +heard many strange things. Whatever is good among the Arabs, try to +imitate; whatever is evil, avoid. Perhaps you will write to me some day, +and tell me what you think of Syria and the Syrians. Many little boys +and girls will read this long letter, but it is your letter, <span class='pagenum'><a name="Page_369" id="Page_369">369</a></span>and I have +written it for your instruction and amusement.</p> + +<p>May the good Shepherd, who gave His life for the sheep, lead you beside +the still waters of life, and at last when He shall appear, may He give +you a crown of glory which fadeth not away!</p> + +<p class="center noindent">THE END</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_370" id="Page_370">370</a></span></p> +<h2><a name="INDEX" id="INDEX"></a>INDEX.</h2> + + +<p class="noindent"> +Arabs of the Jahiliyeh, <a href="#Page_1">1</a><br /> +<br /> +Arabs of Kinaneh, <a href="#Page_2">2</a><br /> +<br /> +Arabic Proverbs, <a href="#Page_3">3</a><br /> +<br /> +Araman, Michaiel, <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_99">99</a><br /> +<br /> +Asîn Haddad, <a href="#Page_101">101</a><br /> +<br /> +Abu Selim, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_260">260</a><br /> +<br /> +Abu Mishrik, <a href="#Page_148">148</a><br /> +<br /> +Aleppo, <a href="#Page_151">151</a><br /> +<br /> +Asur el Jedid, <a href="#Page_168">168</a><br /> +<br /> +American Seminary Abeih, <a href="#Page_169">169</a><br /> +<br /> +Anazy, <a href="#Page_182">182</a><br /> +<br /> +Arthington, Mr., <a href="#Page_181">181</a>, <a href="#Page_184">184</a><br /> +<br /> +Ali, <a href="#Page_184">184</a>, <a href="#Page_359">359</a><br /> +<br /> +Amount of Instruction, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_316">316</a><br /> +<br /> +Abdullah Yanni, <a href="#Page_220">220</a><br /> +<br /> +Aintab, <a href="#Page_88">88</a><br /> +<br /> +Abu Asaad, <a href="#Page_274">274</a>, <a href="#Page_276">276</a>, <a href="#Page_283">283</a><br /> +<br /> +Abu Isbir, <a href="#Page_281">281</a><br /> +<br /> +Arab Camp, <a href="#Page_295">295</a><br /> +<br /> +Abdullamites, <a href="#Page_298">298</a><br /> +<br /> +Arkites, <a href="#Page_262">262</a><br /> +<br /> +Abu Hanna, <a href="#Page_263">263</a><br /> +<br /> +Asaad Mishrik, <a href="#Page_233">233</a><br /> +<br /> +<br /> +Burying Alive, <a href="#Page_1">1</a><br /> +<br /> +Birth of Daughter, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_236">236</a><br /> +<br /> +B'hamdûn, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_121">121</a><br /> +<br /> +Bliss, Mrs. Dr., <a href="#Page_104">104</a><br /> +<br /> +Booth, Wm. A., <a href="#Page_105">105</a>, <a href="#Page_106">106</a><br /> +<br /> +Bird, Rev., <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_115">115</a><br /> +<br /> +Bistany, Mr., <a href="#Page_126">126</a>, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_200">200</a><br /> +<br /> +Bedr, Rev. Yusef, <a href="#Page_148">148</a><br /> +<br /> +Belinda, <a href="#Page_149">149</a><br /> +<br /> +Bedawin Arabs, <a href="#Page_180">180</a><br /> +<br /> +British Syrian Schools, <a href="#Page_84">84</a><br /> +<br /> +Beattie, Rev., <a href="#Page_41">41</a><br /> +<br /> +Bird, Mrs., <a href="#Page_50">50</a><br /> +<br /> +Beit Beshoor, <a href="#Page_274">274</a><br /> +<br /> +Bells, <a href="#Page_304">304</a><br /> +<br /> +Bedawin Songs, <a href="#Page_360">360</a><br /> +<br /> +<br /> +Carabet Melita, <a href="#Page_62">62</a>, <a href="#Page_65">65</a>, <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_153">153</a><br /> +<br /> +Cheney, Miss, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_97">97</a><br /> +<br /> +Carruth, Miss, <a href="#Page_104">104</a><br /> +<br /> +Calhoun, Mrs., <a href="#Page_79">79</a>, <a href="#Page_114">114</a>, <a href="#Page_197">197</a><br /> +<br /> +Crawford, Mrs., <a href="#Page_204">204</a><br /> +<br /> +Church of Scotland Schools for Jewish Girls, <a href="#Page_214">214</a><br /> +<br /> +Carabet, Bishop Dionysius, <a href="#Page_49">49</a><br /> +<br /> +Convent of the Sacred Fish, <a href="#Page_296">296</a><br /> +<br /> +Camels, <a href="#Page_245">245</a><br /> +<br /> +<br /> +Divorce, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_29">29</a>, <a href="#Page_37">37</a><br /> +<br /> +Druze, <a href="#Page_20">20</a><br /> +<br /> +Dodds, Dr., <a href="#Page_39">39</a><br /> +<br /> +De Forrest, Dr., <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_33">33</a>, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_298">298</a><br /> +<br /> +Dales, Miss, <a href="#Page_204">204</a><br /> +<br /> +Department of Women's Work, <a href="#Page_219">219</a><br /> +<br /> +Dodge, Dr., <a href="#Page_50">50</a><br /> +<br /> +Dodge, Mrs., <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_53">53</a><br /> +<br /> +Dog River, <a href="#Page_312">312</a><br /> +<br /> +<br /> +El Khunsa, the poetess, <a href="#Page_4">4</a><br /> +<br /> +Education of Girls, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_19">19</a><br /> +<br /> +Everett, Miss, <a href="#Page_103">103</a><br /> +<br /> +Early Age of Marriage, <a href="#Page_117">117</a><br /> +<br /> +Eddy, Mr., <a href="#Page_151">151</a><br /> +<br /> +El Hakem, <a href="#Page_331">331</a>, <a href="#Page_22">22</a><br /> +<br /> +Evil Eye, <a href="#Page_336">336</a><br /> +<br /> +<br /> +Female Prayer-Meeting, <a href="#Page_56">56</a>, <a href="#Page_74">74</a><br /> +<br /> +Ford, Mr., <a href="#Page_126">126</a>, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_156">156</a><br /> +<br /> +French Lazarist School, <a href="#Page_169">169</a><br /> +<br /> +Francis Effendi Merrash, <a href="#Page_91">91</a><br /> +<br /> +Fast of Ramadan, <a href="#Page_306">306</a><br /> +<br /> +Feller's Soap, <a href="#Page_328">328</a><br /> +<br /> +Funerals, <a href="#Page_316">316</a>, <a href="#Page_364">364</a><br /> +<br /> +Female Seminary, Beirût, <a href="#Page_222">222</a>, <a href="#Page_315">315</a><br /> +<br /> +Fruits, <a href="#Page_255">255</a><br /> +<br /> +Fisk, Rev. Pliny, <a href="#Page_47">47</a><br /> +<br /> +<br /> +Greek School Suk el Ghurb, <a href="#Page_169">169</a><br /> +<br /> +Ghubrin Jebara, <a href="#Page_173">173</a><br /> +<br /> +Goodell, Mrs., <a href="#Page_50">50</a><br /> +<br /> +Games, <a href="#Page_319">319</a><br /> +<br /> +Greek Priests, <a href="#Page_259">259</a><br /> +<br /> +Goodell, Dr., <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_48">48</a><br /> +<br /> +<br /> +Houris, <a href="#Page_10">10</a><br /> +<br /> +Hamzé, <a href="#Page_20">20</a><br /> +<br /> +Hala of Abeih, <a href="#Page_29">29</a><br /> +<br /> +Hammûd, <a href="#Page_39">39</a><br /> +<br /> +Hums, <a href="#Page_140">140</a><br /> +<br /> +Hassan, <a href="#Page_198">198</a><br /> +<br /> +Hicks, Miss, <a href="#Page_206">206</a><br /> +<br /> +Howe, Fisher, <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_80">80</a><br /> +<br /> +Haj Ibraham, <a href="#Page_297">297</a><br /> +<br /> +<br /> +Ishoc, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_263">263</a><br /> +<br /> +Irish-American United Presbyterian Mission in Damascus, <a href="#Page_204">204</a><br /> +<br /> +Ishmaelitic Songs, <a href="#Page_326">326</a><br /> +<br /> +Imprecations, <a href="#Page_326">326</a><br /> +<br /> +<br /> +<span class='pagenum indent'><a name="Page_371" id="Page_371">371</a></span>Johnson, Miss, <a href="#Page_97">97</a><br /> +<br /> +Jacombs, Miss, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_225">225</a><br /> +<br /> +Jackson, Miss Ellen, <a href="#Page_104">104</a><br /> +<br /> +Jenan, <a href="#Page_136">136</a>, <a href="#Page_162">162</a>, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_191">191</a><br /> +<br /> +Jenneh, <a href="#Page_136">136</a><br /> +<br /> +Jeneineh, <a href="#Page_136">136</a><br /> +<br /> +Jesuit School Ghuzir, <a href="#Page_169">169</a><br /> +<br /> +Job, <a href="#Page_229">229</a><br /> +<br /> +<br /> +Khozma Ata, <a href="#Page_33">33</a>, <a href="#Page_75">75</a><br /> +<br /> +Katrina Subra, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_95">95</a><br /> +<br /> +Koukab es Subah, <a href="#Page_33">33</a>, <a href="#Page_126">126</a><br /> +<br /> +Koran, <a href="#Page_1">1</a>, <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_126">126</a>, <a href="#Page_297">297</a><br /> +<br /> +Khalil Effendi, <a href="#Page_167">167</a><br /> +<br /> +Khalil Ferah, <a href="#Page_286">286</a><br /> +<br /> +King, Dr. Jonas, <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_48">48</a><br /> +<br /> +<br /> +Latakiah Boarding School, <a href="#Page_42">42</a><br /> +<br /> +Loring, Miss Sophia, <a href="#Page_104">104</a><br /> +<br /> +Luciya, Shekkur, <a href="#Page_114">114</a><br /> +<br /> +Lyde, Mr., <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_39">39</a><br /> +<br /> +Lying, <a href="#Page_284">284</a><br /> +<br /> +Lullaby, <a href="#Page_294">294</a><br /> +<br /> +Letters, <a href="#Page_311">311</a><br /> +<br /> +Lokunda, <a href="#Page_242">242</a><br /> +<br /> +<br /> +Moslem Paradise for Women, <a href="#Page_10">10</a><br /> +<br /> +Moslem Idea of Women, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_17">17</a><br /> +<br /> +Moulah Hakem, <a href="#Page_22">22</a>, <a href="#Page_331">331</a><br /> +<br /> +Massacres of 1860, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_286">286</a><br /> +<br /> +Marriage Ceremony of Druzes, <a href="#Page_25">25</a><br /> +<br /> +Marie, <a href="#Page_43">43</a><br /> +<br /> +Maronites, <a href="#Page_45">45</a><br /> +<br /> +Mason, Miss, <a href="#Page_97">97</a><br /> +<br /> +Meshakah, Dr., <a href="#Page_118">118</a><br /> +<br /> +Miriam the Aleppine, <a href="#Page_15">15</a><br /> +<br /> +Modern Syrian Views, <a href="#Page_158">158</a><br /> +<br /> +Moslem Schools, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_253">253</a><br /> +<br /> +Miss Taylor's School Moslem Girls, <a href="#Page_213">213</a><br /> +<br /> +Methak en Nissa, <a href="#Page_21">21</a><br /> +<br /> +Metheny, Dr., <a href="#Page_40">40</a><br /> +<br /> +Manger, <a href="#Page_265">265</a><br /> +<br /> +Missionary Stations, <a href="#Page_249">249</a><br /> +<br /> +Miriam, <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_282">282</a><br /> +<br /> +Monasteries, <a href="#Page_309">309</a><br /> +<br /> +Marriage, <a href="#Page_338">338</a>, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_143">143</a><br /> +<br /> +Mohammed ed Dukhy, <a href="#Page_182">182</a>, <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_246">246</a><br /> +<br /> +<br /> +Naman, King of Hira, <a href="#Page_3">3</a><br /> +<br /> +Nusairîyeh, <a href="#Page_35">35</a><br /> +<br /> +Nusairîyeh Women, <a href="#Page_38">38</a><br /> +<br /> +Nejm, <a href="#Page_110">110</a><br /> +<br /> +Naame Tabet, <a href="#Page_201">201</a><br /> +<br /> +Nowar, <a href="#Page_286">286</a><br /> +<br /> +Nursery Songs, <a href="#Page_325">325</a><br /> +<br /> +Names, <a href="#Page_242">242</a>, <a href="#Page_244">244</a><br /> +<br /> +<br /> +Othman, <a href="#Page_2">2</a><br /> +<br /> +Okkal, <a href="#Page_24">24</a><br /> +<br /> +Oulad el Arab, <a href="#Page_46">46</a><br /> +<br /> +<br /> +Poetesses of Arabs, <a href="#Page_6">6</a><br /> +<br /> +Position of Woman in Mohammedan World, <a href="#Page_7">7</a><br /> +<br /> +Prussian Deaconess' Institute Beirût, <a href="#Page_206">206</a><br /> +<br /> +Post, Dr., <a href="#Page_29">29</a><br /> +<br /> +Praying, <a href="#Page_305">305</a><br /> +<br /> +Parsons, Rev. Levi, <a href="#Page_47">47</a><br /> +<br /> +<br /> +Qualifications for Missionaries, <a href="#Page_53">53</a><br /> +<br /> +<br /> +Rakâsh, the Poetess, <a href="#Page_6">6</a><br /> +<br /> +Rufka, Gregory, <a href="#Page_60">60</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_175">175</a>, <a href="#Page_277">277</a><br /> +<br /> +Resha, <a href="#Page_110">110</a><br /> +<br /> +Raheel, <a href="#Page_120">120</a><br /> +<br /> +Ruella Arabs, <a href="#Page_184">184</a><br /> +<br /> +<br /> +Sa Saah, <a href="#Page_3">3</a><br /> +<br /> +Schwire, <a href="#Page_10">10</a><br /> +<br /> +Sheikh Owad, <a href="#Page_16">16</a><br /> +<br /> +Sheikh Said el Ghur, <a href="#Page_19">19</a><br /> +<br /> +Sheikh Khottar, <a href="#Page_31">31</a><br /> +<br /> +Sheikh Mohammed ed Dukhy, <a href="#Page_182">182</a>, <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_246">246</a><br /> +<br /> +Sheikh Aiub el Hashem, <a href="#Page_288">288</a><br /> +<br /> +Sitt Abla, <a href="#Page_30">30</a><br /> +<br /> +Syrian Christianity, <a href="#Page_46">46</a><br /> +<br /> +Stale of Mission in 1828, <a href="#Page_49">49</a>,<br /> +<span style="margin-left: 1em;">—1834, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_53">53</a>,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">—1841, <a href="#Page_55">55</a>,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">—1846, <a href="#Page_57">57</a></span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">—1852, <a href="#Page_75">75</a>,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">—1864, <a href="#Page_101">101</a></span><br /> +<br /> +Seclusion of Oriental Females, <a href="#Page_52">52</a><br /> +<br /> +Sada Gregory, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_70">70</a><br /> +<br /> +Superstitions, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_317">317</a>, <a href="#Page_318">318</a>, <a href="#Page_336">336</a><br /> +<br /> +Sada Barakat, <a href="#Page_84">84</a><br /> +<br /> +Stanton, Miss, <a href="#Page_98">98</a><br /> +<br /> +Sada el Haleby, <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_115">115</a><br /> +<br /> +Sara Bistany, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_136">136</a><br /> +<br /> +Smith, Dr., <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_127">127</a><br /> +<br /> +Sarkis, Mr. Ibraham, <a href="#Page_127">127</a><br /> +<br /> +Sulleba Jerwan, <a href="#Page_142">142</a><br /> +<br /> +Sara Huntington Bistany, <a href="#Page_157">157</a><br /> +<br /> +Sitt Mariana Merrash, <a href="#Page_162">162</a><br /> +<br /> +Sitt Wustina Mesirra, <a href="#Page_165">165</a><br /> +<br /> +Schools of Syria, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_171">171</a><br /> +<br /> +Sitt Harba, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_185">185</a>, <a href="#Page_359">359</a><br /> +<br /> +Safita, <a href="#Page_277">277</a>, <a href="#Page_285">285</a>, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_334">334</a><br /> +<br /> +Seven Arbitrary Pillars of the Law, <a href="#Page_22">22</a><br /> +<br /> +Suggestions to Friends of Missions, <a href="#Page_224">224</a><br /> +<br /> +Sidon Female Seminary, <a href="#Page_225">225</a><br /> +<br /> +Saad-ed-Deen, <a href="#Page_67">67</a><br /> +<br /> +Sphere and Mode of Woman's Work, <a href="#Page_218">218</a><br /> +<br /> +Syed Abdullah, <a href="#Page_288">288</a><br /> +<br /> +Swine, <a href="#Page_306">306</a><br /> +<br /> +Story of the Goats and the Ghoul, <a href="#Page_343">343</a><br /> +<br /> +Story of the Hamam, Butta, etc., <a href="#Page_346">346</a><br /> +<br /> +Story of the Lion and Ibn Adam, <a href="#Page_350">350</a><br /> +<br /> +Story of the Jew Rufaiel, <a href="#Page_354">354</a><br /> +<br /> +Story of the Badinjan, <a href="#Page_358">358</a><br /> +<br /> +Shepherds, <a href="#Page_313">313</a><br /> +<br /> +<span class='pagenum indent'><a name="Page_372" id="Page_372">372</a></span>Swearing, <a href="#Page_240">240</a><br /> +<br /> +Soum el Kebir, <a href="#Page_260">260</a><br /> +<br /> +Smith, Mrs., <a href="#Page_27">27</a>, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_120">120</a><br /> +<br /> +Syrian School-Houses, <a href="#Page_235">235</a><br /> +<br /> +<br /> +Tribe of Temîm, <a href="#Page_3">3</a><br /> +<br /> +Triangle of Solomon, <a href="#Page_36">36</a><br /> +<br /> +Temple, Miss, <a href="#Page_97">97</a><br /> +<br /> +Thomson, Dr., <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_123">123</a><br /> +<br /> +Thomson, Miss Emilia, <a href="#Page_104">104</a><br /> +<br /> +Tod, Mrs. Alexander, <a href="#Page_122">122</a><br /> +<br /> +Thompson, Mrs. Bowen, <a href="#Page_208">208</a><br /> +<br /> +Thomson, Mrs., <a href="#Page_50">50</a><br /> +<br /> +Telegraph, <a href="#Page_310">310</a><br /> +<br /> +Tilden, <a href="#Page_33">33</a>, <a href="#Page_54">54</a>, <a href="#Page_60">60</a><br /> +<br /> +<br /> +Van Dyck, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_127">127</a>, <a href="#Page_172">172</a><br /> +<br /> +Value Set on Woman's Life, <a href="#Page_196">196</a><br /> +<br /> +<br /> +Wahidy, <a href="#Page_19">19</a><br /> +<br /> +Women's Work, 1820 to 1872, <a href="#Page_45">45</a><br /> +<br /> +Wortabet, Salome, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_64">64</a><br /> +<br /> +Whittlesey, Mrs. A. L., <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_78">78</a><br /> +<br /> +Watson, Mrs., <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_204">204</a><br /> +<br /> +Women's Boards of Missions, <a href="#Page_104">104</a><br /> +<br /> +Whiting, Mrs., <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_63">63</a>, <a href="#Page_125">125</a><br /> +<br /> +Wilson, Rev. D. M., <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_142">142</a><br /> +<br /> +Werdeh, <a href="#Page_156">156</a><br /> +<br /> +Wortabet, Rev. John, <a href="#Page_202">202</a><br /> +<br /> +Whiting, Rev., <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_61">61</a><br /> +<br /> +Waly, <a href="#Page_291">291</a><br /> +<br /> +Wortabet, Gregory, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_51">51</a><br /> +<br /> +Williams, Miss Rebecca, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_55">55</a><br /> +<br /> +<br /> +Yusef Jedid, <a href="#Page_40">40</a><br /> +<br /> +Yusef Ahtiyeh, <a href="#Page_278">278</a>, <a href="#Page_281">281</a><br /> +<br /> +Yanni, <a href="#Page_237">237</a>, <a href="#Page_254">254</a>, <a href="#Page_256">256</a>, <a href="#Page_289">289</a>, <a href="#Page_300">300</a>, <a href="#Page_309">309</a><br /> +<br /> +Yusef Keram, <a href="#Page_301">301</a><br /> +<br /> +<br /> +Zarifeh, the Poetess, <a href="#Page_6">6</a><br /> +<br /> +Zeyarehs, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_268">268</a><br /> +<br /> +Zahara, <a href="#Page_39">39</a><br /> +<br /> +Zarify, <a href="#Page_110">110</a><br /> +<br /> +Zahidy, <a href="#Page_287">287</a><br /> +</p> +<hr style="width: 65%;" /> +<h3 class="left">Transcriber's Notes:</h3> +<p class="noindent"> +Replaced "Beirut" with "Beirût" for consistency throughout the book.<br /> +Replaced "Nusairiyeh" with "Nusairîyeh" for consistency throughout the book.<br /> +<a href="#Page_147">Page 147</a>: Added opening parenthesis before "etc., etc."<br /> +<a href="#Page_206">Page 206</a>: Changed Aitah to Aitath.<br /> +<a href="#Page_273">Page 273</a>: Changed Inshallah to Inshullah.<br /> +<a href="#Page_311">Page 311</a>: Changed Mushullah to Mashallah.<br /> +<a href="#Page_370">Page 370</a>: Changed Abdulla Yanni to Abdullah Yanni.<br /> +</p> + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of Project Gutenberg's The Women of the Arabs, by Henry Harris Jessup + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE WOMEN OF THE ARABS *** + +***** This file should be named 17278-h.htm or 17278-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/7/2/7/17278/ + +Produced by Marilynda Fraser-Cunliffe, Stacy Brown Thellend, +and the Online Distributed Proofreading Team at +https://www.pgdp.net (This file was made using scans of +public domain works from the University of Michigan Digital +Libraries.) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/17278.txt b/17278.txt new file mode 100644 index 0000000..b1f0105 --- /dev/null +++ b/17278.txt @@ -0,0 +1,10657 @@ +The Project Gutenberg EBook of The Women of the Arabs, by Henry Harris Jessup + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: The Women of the Arabs + +Author: Henry Harris Jessup + +Editor: C.S. Robinson and Isaac Riley + +Release Date: December 11, 2005 [EBook #17278] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE WOMEN OF THE ARABS *** + + + + +Produced by Marilynda Fraser-Cunliffe, Stacy Brown Thellend, +and the Online Distributed Proofreading Team at +https://www.pgdp.net (This file was made using scans of +public domain works from the University of Michigan Digital +Libraries.) + + + + + + + + + + +THE WOMEN + +OF + +THE ARABS. + + +_WITH A CHAPTER FOR CHILDREN._ + + +BY + + +Rev. HENRY HARRIS JESSUP, D.D., + +_Seventeen years American Missionary in Syria._ + + +EDITED BY +Rev. C.S. ROBINSON, D.D., & Rev. ISAAC RILEY. + + +"The threshold weeps forty days when a girl is born." +--_Mt. Lebanon Proverb._ + + +NEW YORK: +DODD & MEAD, PUBLISHERS. + + +Entered according to Act of Congress in the year 1873, by +DODD & MEAD, +in the Office of the Librarian of Congress at Washington. + + + + +_THIS BOOK_ + +IS DEDICATED TO THE + +CHRISTIAN WOMEN OF AMERICA. + + + + + Beirut, Syria, _July, 1873_. + + _Owing to the impossibility of my attending personally to the + editing of this volume, I requested my old friends_, Rev. C.S. + Robinson, D.D., _and_ Rev. Isaac Riley, _of New York, to superintend + the work, and would gratefully acknowledge their kind and + disinterested aid, cheerfully proffered at no little sacrifice of + time._ + + H.H. JESSUP. + + + + +PREFACE. + + +The Orient is the birthplace of prophecy. Before the advent of our Lord, +the very air of the East was resounding with the "unconscious prophecies +of heathenism." Men were in expectation of great changes in the earth. +When Mohammed arose, he not only claimed to be the deliverer of a +message inspired of Allah, but to foretell the events of futurity. He +declared that the approach of the latter day could be distinguished by +unmistakable signs, among which were two of the most notable character. + +Before the latter day, the _sun shall rise in the West_, and God will +send forth a cold odoriferous wind blowing from _Syria Damascena_, which +shall _sweep away_ the souls of all the faithful, and _the Koran +itself_. What the world of Islam takes in its literal sense, we may take +in a deeper spiritual meaning. Is it not true, that far in the West, the +gospel sun began to rise and shed its beams on Syria, many years ago, +and that in our day that cold odoriferous wind of truth and life, +fragrant with the love of Jesus and the love of man, is beginning to +blow from Syria Damascena, over all the Eastern world! The church and +the school, the printing press and the translated Bible, the periodical +and the ponderous volume, the testimony of living witnesses for the +truth, and of martyrs who have died in its defence, all combine to sweep +away the systems of error, whether styled Christian, Moslem or Pagan. + +The remarkable uprising of christian women in Christian lands to a new +interest in the welfare of woman in heathen and Mohammedan countries, is +one of the great events of the present century. This book is meant to be +a memorial of the early laborers in Syria, nearly all of whom have +passed away. It is intended also as a record of the work done for women +and girls of the Arab race; to show some of the great results which have +been reached and to stimulate to new zeal and effort in their behalf. + +In tracing the history of this work, it seemed necessary to describe the +condition of woman in Syria when the missionaries first arrived, and to +examine the different religious systems, which affect her position. + +In preparing the chapter on the Pre-Islamic Arabs, I have found valuable +materials in Chenery's Hariri, Sales and Rodwell's Koran, and Freytag's +Arabic Proverbs. + +For the facts about the Druze religion, I have consulted Col. +Churchill's Works, Mount Lebanon, and several Arabic manuscripts in the +mission library in Beirut. + +Rev. S. Lyde's interesting book called the "Asian Mystery," has given me +the principal items with regard to the Nusairiyeh religion. This +confirms the statements of Suleiman Effendi, whose tract, revealing the +secrets of the Nusairiyeh faith, was printed years ago at the Mission +Press in Beirut, and translated by that ripe Arabic Scholar Prof. E. +Salisbury of New Haven. The bloody Nusairiyeh never forgave Suleiman for +revealing their mysteries; and having invited him to a feast in a +village near Adana, 1871, brutally buried him alive in a dunghill! + +For the historical statements of this volume, I am indebted to the files +of the Missionary Herald, the Annual Reports of the Syria Mission, the +archives of the mission in Beirut, the memoir of Mrs. Sarah L. Smith, +and private letters from Mrs. Whiting, Mrs. De Forest, and various +missionary and native friends. + +Information on the general work of the Syrian Mission may be found in +Dr. Anderson's "Missions to the Oriental churches," Rev. Isaac Bird's +"Bible Work in Bible Lands," and the pamphlet sketches of Rev. T. Laurie +and Rev. James S. Dennis. + +The specimens of poetry from ancient Arabic poetesses, have been +gathered from printed and manuscript volumes, and from the lips of the +people. + +Some accounts of child life in Syria and specimens of Oriental stories +and nursery rhymes have been gathered into a "Children's Chapter." They +have a value higher than that which is given by mere entertainment as +they exhibit many phases of Arab home life. The illustrations of the +volume consist of drawings from photographs by Bergheim of Jerusalem and +Bonfils of Beirut. + +The pages of Arabic were electrotyped in Beirut by Mr. Samuel Hallock, +the skilful superintendent of the American Press. + +I send out this record of the work carried on in Syria with deep +gratitude for all that the Lord has done, and with an ardent desire that +it may be the means of bringing this great field more vividly before the +minds of Christian people, of wakening warmer devotion to the missionary +cause, and so of hastening the time when every Arab woman shall enjoy +the honor, and be worthy of the elevation which come with faith in Him +who was first foretold as the seed of the woman. + + HENRY HARRIS JESSUP. +Beirut, Syria, Nov. 28, 1872. + + + + +CONTENTS. + + +CHAPTER I. + PAGE +_State of Women among the Arabs of the Jahiliyeh, +or the "Times of the Ignorance."_ 1 + +CHAPTER II. +_State of Women in the Mohammedan World._ 7 + +CHAPTER III. +_The Druze Religion and Druze Women._ 20 + +CHAPTER IV. +_Nusairiyeh._ 35 + +CHAPTER V. +_Chronicle of Women's Work from 1820 to 1872._ 45 + +CHAPTER VI. +_Mrs. Whiting's School._ 57 + +CHAPTER VII. +_Dr. De Forest's Work in Beirut._ 73 + +CHAPTER VIII. +_Re-opening of the School in Beirut._ 97 + +CHAPTER IX. +_Luciya Shekkur._ 114 + +CHAPTER X. +_Raheel._ 120 + +CHAPTER XI. +_Hums._ 140 + +CHAPTER XII. +_Miriam the Aleppine._ 151 + +CHAPTER XIII. +_Modern Syrian Views with regard to Female Education._ 158 + +CHAPTER XIV. +_Bedawin Arabs._ 180 + +CHAPTER XV. +_Woman between Barbarism and Civilization._ 191 + +CHAPTER XVI. +_Opinions of Protestant Syrians with regard to the +Work of American Women in Syria._ 200 + +CHAPTER XVII. +_Other Labors for Women and Girls in this Field._ 204 + +CHAPTER XVIII. +_The Amount of Biblical Instruction given in Mission +Schools._ 215 + +CHAPTER XIX. +_The Children's Chapter._ 233 + + + + +THE + +WOMEN OF THE ARABS. + + + + +CHAPTER I. + +STATE OF WOMEN AMONG THE ARABS OF THE JAHILIYEH, OR THE "TIMES OF THE +IGNORANCE." + + +In that eloquent Sura of the Koran, called Ettekwir, (lxxxi.) it is +said, "When the _girl buried alive_ shall be asked for what sin she was +slain." The passage no doubt refers to the cruel practice which still in +Mohammed's time lingered among the tribe of Temim, and which was +afterwards eradicated by the influence of Islam. The origin of this +practice has been ascribed to the superstitious rite of sacrificing +children, common in remote times to all the Semites, and observed by the +Jews up to the age of the Captivity, as we learn from the denunciations +of Jeremiah. But in later times daughters were buried alive as a matter +of household economy, owing to the poverty of many of the tribes, and to +their fear of dishonor, since women were often carried off by their +enemies in forays, and made slaves and concubines to strangers. + +So that at a wedding, the wish expressed in the gratulations to the +newly-married pair was, "with concord and sons," or "with concord and +permanence; with sons and no daughters." This same salutation is +universal in Syria now. The chief wish expressed by women to a bride is, +"may God give you an arees," _i.e._ a bridegroom son. + +In the Koran, Sura xiv, Mohammed argues against the Arabs of Kinaneh, +who said that the angels were the daughters of God. "They +(blasphemously) attribute daughters to God; yet they _wish them not for +themselves_. When a female child is announced to one of them, his face +grows dark, and he is as though he would choke." + +The older Arab Proverbs show that the burying alive of female children +was deemed praiseworthy. + + "To send women before to the other world, is a benefit." + + "The best son-in-law is the grave." + +The Koran also says, that certain men when hearing of the birth of a +daughter hide themselves "from the people because of the ill-tidings; +shall he keep it with disgrace, or bury it in the dust." (Sura xvi.) + +It is said that the only occasion on which Othman ever shed a tear, was +when his little daughter, whom he was burying alive, wiped the dust of +the grave-earth from his beard! + +Before the Seventh Century this practice seems to have been gradually +abandoned, but was retained the longest in the tribe of Temim. Naman, +king of Hira, carried off among his prisoners in a foray, the daughter +of Kais, chief of Temim, who fell in love with one of her captors and +refused to return to her tribe, whereupon her father swore to bury alive +all his future female children, which he did, to the number of ten. + +Subsequent to this, rich men would buy the lives of girls devoted to +inhumation, and Sa Saah thus rescued many, in one case giving two milch +camels to buy the life of a new-born girl, and he was styled "the +Reviver of the Maidens buried alive." + +The following Arabic Proverbs having reference to women and girls _will +illustrate_ the ancient Arab ideas with regard to their character and +position, better than volumes of historic discourse: + + "Obedience to women will have to be repented of." + + "A man can bear anything but the mention of his women." + + "The heart of woman is given to folly." + + "Leave not a girl nor a green pasture unguarded." + + "What has a girl to do with the councils of a nation?" + + "If you would marry a beauty, pay her dowry." + + "Fear not to praise the man whose wives are true to him." + + "Woman fattens on what she hears." (flattery) + + "Women are the whips of Satan." + + "If you would marry a girl, inquire about the traits of her + mother." + + "Trust neither a king, a horse, nor a woman. For the king is + fastidious, the horse prone to run away, and the woman is + perfidious." + + "My father does the fighting, and my mother the talking about it." + + "Our mother forbids us to err and runs into error." + + "Alas for the people who are ruled by a woman!" + +The position of woman among the Arabs before the times of Mohammed can +be easily inferred from what has preceded. But there is another side to +the picture. Although despised and abused, woman often asserted her +dignity and maintained her rights, not only by physical force, but by +intellectual superiority as well. The poetesses of the Arabs are +numerous, and some of them hold a high rank. Their poetry was impromptu, +impassioned, and chiefly of the elegiac and erotic type. The faculty of +improvisation was cultivated even by the most barbarous tribes, and +although such of their poetry as has been preserved is mostly a kind of +rhymed prose, it often contains striking and beautiful thoughts. They +called improvised poetry "the daughter of the hour." + +The queen of Arabic poetesses is El Khunsa, who flourished in the days +of Mohammed. Elegies on her two warrior brothers Sakhr and Mu'awiyeh are +among the gems of ancient Arabic poetry. She was not what would be +called in modern times a refined or delicate lady, being regarded as +proud and masculine in temper even by the Arabs of her own age. In the +eighth year of the Hegira, her son Abbas brought a thousand warriors to +join the forces of the Prophet. She came with him and recited her poetry +to Mohammed. She lamented her brother for years. She sang of Sakhr: + + "His goodness is known by his brotherly face, + Thrice blessed such sign of a heavenly grace: + You would think from his aspect of meekness and shame, + That his anger was stirred at the thought of his fame. + Oh rare virtue and beautiful, natural trait, + Which never will change by the change of estate! + When clad in his armor and prepared for the fray, + The army rejoiceth and winneth the day!" + +Again, she lamented him as follows: + + "Each glorious rising sun brings Sakhr to my mind, + I think anew of him when sets the orb of day; + And had I not beheld the grief and sorrow blind + Of many mourning ones o'er brothers snatched away, + I should have slain myself, from deep and dark despair." + +The poet Nabighah erected for her a red leather tent at the fair of +Okaz, in token of honor, and in the contest of poetry gave her the +highest place above all but Maymun, saying to her, "If I had not heard +him, I would say that thou didst surpass every one in poetry. I confess +that you surpass all women." To which she haughtily replied, "Not the +less do I surpass all men." + +The following are among the famous lines of El Khunsa, which gave her +the title of princess of Arab poetesses. The translation I have made +quite literal. + + "Ah time has its wonders; its changes amaze, + It leaves us the tail while the head it slays; + It leaves us the low while the highest decays; + It leaves the obscure, the despised, and the slave, + But of honored and loved ones, the true and the brave + It leaves us to mourn o'er the untimely grave. + The two new creations, the day and the night, + Though ceaselessly changing, are pure as the light: + But man changes to error, corruption and blight." + +The most ancient Arab poetess, Zarifeh, is supposed to have lived as +long ago as the Second Century, in the time of the bursting of the +famous dyke of Mareb, which devastated the land of Saba. Another +poetess, Rakash, sister of the king of Hira, was given in marriage, by +the king when intoxicated, to a man named Adi. + +Alas, in these days the Moslem Arabs do not wait until blinded by wine, +to give their daughters in marriage to strangers. I once overheard two +Moslem young men converging in a shop, one of whom was about to be +married. His companion said to him, "have you heard anything about the +looks of your betrothed?" "Not much," said he, "only I am assured that +she is _white_." + +In a book written by Mirai ibn Yusef el Hanbali, are the names of twenty +Arab women who improvised poetry. Among them are Leila, Leila el +Akhyaliyeh, Lubna, Zeinab, Afra, Hind, May, Jenub, Hubaish, Zarifeh, +Jemileh, Remleh, Lotifeh, and others. Most of the verses ascribed to +them are erotic poetry of an amatory character, full of the most +extravagant expressions of devotion of which language is capable, and +yet the greater part of it hardly bearing translation. It reminds one +strikingly of Solomon's Song, full of passionate eloquence. And yet in +the poetry of El Khunsa and others, which is of an elegiac character, +there are passages full of sententious apothegms and proverbial wisdom. + + + + +CHAPTER II. + +STATE OF WOMEN IN THE MOHAMMADAN WORLD. + + +Our knowledge of the position of women among the Mohammedans is derived +from the Koran, Moslem tradition, and Moslem practice. + +I. In the first place, the Koran does not teach that women have no +souls. Not only was Mohammed too deeply indebted to his rich wife +Khadijah, to venture such an assertion, but he actually teaches in the +Koran the immortality and moral responsibility of women. One of his +wives having complained to him that God often praised the men, but not +the women who had fled the country for the faith, he immediately +produced the following revelation: + + "I will not suffer the work of him among you who worketh to be + lost, whether he be male or female." (Sura iii.) + +In Sura iv. it is said: + + "Whoso doeth good works, and is a true believer, whether male or + female, shall be admitted into Paradise." + +In Sura xxxiii: + + "Truly, the Muslemen and the Muslimate, (fem.) + The believing men and the believing women, + The devout men and the devout women, + The men of truth and the women of truth, + The patient men and the patient women, + The humble men and the humble women, + The charitable men and the charitable women, + The fasting men and the fasting women, + The chaste men and the chaste women, + And the men and women who oft remember God; + For them hath God prepared + Forgiveness and a rich recompense." + +II. Thus Mohammedans cannot and do not deny that women have souls, but +their brutal treatment of women has naturally led to this view. The +Caliph Omar said that "women are worthless creatures and soil men's +reputations." In Sura iv. it is written: + + "Men are superior to women, on account of the qualities + With which God has gifted the one above the other, + And on account of the outlay they make, from their substance for them. + Virtuous women are obedient.... + But chide those for whose refractoriness + Ye have cause to fear ... _and scourge them_." + +The interpretation of this last injunction being left to the individual +believer, it is carried out with terrible severity. The scourging and +beating of wives is one of the worst features of Moslem domestic life. +It is a degraded and degrading practice, and having the sanction of the +Koran, will be indulged in without rebuke as long as Islamism as a +system and a faith prevails in the world. Happily for the poor women, +the husbands do not generally beat them so as to imperil their lives, in +case their own relatives reside in the vicinity, lest the excruciating +screams of the suffering should reach the ears of her parents and bring +the husband into disgrace. But where there is no fear of interference or +of discovery, the blows and kicks are applied in the most merciless and +barbarous manner. Women are killed in this way, and no outsider knows +the cause. One of my Moslem neighbors once beat one of his wives to +death. I heard her screams day after day, and finally, one night, when +all was still, I heard a dreadful shriek, and blow after blow falling +upon her back and head. I could hear the brute cursing her as he beat +her. The police would not interfere, and I could not enter the house. +The next day there was a funeral from that house, and she was carried +off and buried in the most hasty and unfeeling manner. Sometimes it +happens that the woman is strong enough to defend herself, and conquers +a peace; but ordinarily when you hear a scream in the Moslem quarter of +the city and ask the reason, it will be said to you with an indifferent +shrug of the shoulder, "that is only some man beating his wife." + +That thirty-eighth verse of Sura iv. is one of the many proofs that the +Koran is not the book of God, because it violates the law of love. +"Husbands love your wives," is a precept of the Gospel and not of the +Koran. Yet it is a sad fact that the nominal Christians of this dark +land are not much better in this respect than their Moslem neighbors. +The Greeks, Maronites and Papal Greeks beat their wives on the slightest +provocation. In the more enlightened towns and cities this custom is +"going out of fashion," though still often resorted to in fits of +passion. Sometimes the male relatives of the wife retaliate in case a +husband beats her. In the village of Schwire, in Lebanon, a man beat his +wife in a brutal manner and she fled to the house of her brother. The +brother watched his opportunity; waylaid the offending husband, and +avenged his sister's injuries by giving him a severe flogging. In +Eastern Turkey, a missionary in one of the towns noticed that not one +woman attended church on Sunday. He expostulated with the Protestants, +and urged them to persuade their wives to accompany them. The next +Sunday the women were all present, as meek and quiet as could be wished. +The missionary was delighted, and asked one of the men how they +persuaded them to come? He replied, "We all beat our wives soundly until +they consented to come!" This wife-beating custom has evidently been +borrowed by the Christian sects from their Moslem rulers and oppressors, +and nothing but a pure Christianity can induce them to abandon it. + +III. Some have supposed that there will be no place in the Moslem +Paradise for women, as their place will be taken by the seventy-two +bright-eyed Houris or damsels of Paradise. Mohammed once said that when +he took a view of Paradise he saw the majority of its inhabitants to be +the poor, and when he looked down into hell, he saw the _greater part_ +of the wretches confined there to be _women_! Yet he positively promised +his followers that the very meanest in Paradise will have eighty +thousand servants, seventy-two wives of the Houris, _besides the wives +he had in this world_. The promises of the Houris are almost exclusively +to be found in Suras, written at a time when Mohammed had only a single +wife of sixty years of age, and in all the ten years subsequent to the +Hegira, women are only twice mentioned as the reward of the faithful. +And this, while in four Suras, the proper wives of the faithful are +spoken of as accompanying their husbands into the gardens of bliss. + + "They and their wives on that day + Shall rest in shady groves." (Sura 36.) + + "Enter ye and your wives into Paradise delighted." (Sura 43.) + + "Gardens of Eden into which they shall enter + Together with the just of their fathers, and their wives." (Sura 13.) + +An old woman once desired Mohammed to intercede with God that she might +be admitted to Paradise, and he told her that no old woman would enter +that place. She burst into loud weeping, when he explained himself by +saying that God would then make her young again. + +I was once a fellow-passenger in the Damascus diligence, with a +Mohammedan pilgrim going to Mecca by way of Beirut and Egypt, in company +with his wife. I asked him whether his wife would have any place in +Paradise when he received his quota of seventy-two Houris. "Yes," said +he, looking towards his wife, whose veil prevented our seeing her, +although she could see us, "if she obeys me in all respects, and is a +faithful wife, and goes to Mecca, she will be made more beautiful than +all the Houris of Paradise." Paradise is thus held up to the women as +the reward of obedience to their husbands, and this is about the sum and +substance of what the majority of Moslem women know about religion. + +Women are never admitted to pray with men in public, being obliged to +perform their devotions at home, or if they visit the Mosques, it must +be at a time when the men are not there, for the Moslems are of opinion +that the presence of women inspires a different kind of devotion from +that which is desirable in a place set apart for the worship of God. + +The Moslem idea of woman is vile and degraded. A Moslem absent from home +never addresses a letter to his wife, but to his son or brother, or some +male relative. It is considered a grievous insult to ask a Moslem about +the health of his wife. If obliged to allude to a woman in conversation, +you must use the word "ajellak Allah," "May God elevate you" above the +contamination of this subject! You would be expected to use the same +expression in referring to a donkey, a dog, a shoe, a swine or anything +vile. It is somewhat like the Irish expression, "Saving your presence, +sir," when alluding to an unpleasant subject. + +A Greek christian (?) in Tripoli came to an American Missionary +physician and said, "there is a woman, 'ajell shanak Allah' here who is +ill. I beg your pardon for mentioning so vile a subject to your +excellency." Said the doctor, "and who may it be?" "Ajellak, it is my +wife!" + +I remember once meeting the Mohammedan Mufti of Beirut in Dr. Van Dyck's +study at the printing press. The Mufti's wife, (at least _one_ of them,) +was ill, and he wished medical advice, but could not insult the Doctor +by alluding to a woman in his presence. So he commenced, after +innumerable salutations, repeating good-morning, and may your day be +happy, until he could decently proceed to business. "Your excellency +must be aware that I have a sick man at my house. May God grant you +health! Indeed, peace to your head. Inshullah, it is only a slight +attack!" "He has pain in his back, headache, and he will not eat." "Has +he any fever?" "A little." "I will come and see _her_ this afternoon." +"May God increase your good. Good morning, sir!" + +The Mohammedan laws with regard to polygamy, inheritance and divorce, +are a decided advance on the Pagan Arabs of "the Ignorance." + +The Pagan Arabs allowed any number of wives. The Koran allows _only +four_ to any believer, the prophet himself having peculiar privileges in +this respect. The modern practice of Mohammedans in taking a score or +more of wives is directly contrary to the Koran. The Pagan Arabs +suffered no woman to have any part of the husband's or father's +inheritance, on the ground that none should inherit who could not go to +war, and the widows were disposed of as a part of their husband's +possessions. The Koran says, (Sura iv.) "Women ought to have a part of +what their parents leave." A male shall have twice as much as a female. +But a man's parents, and also his brothers and sisters are to have equal +shares, without reference to sex. "God commandeth you to give the male +the portion of two females. If she be an only daughter, she shall have +the half. Your wives shall have a fourth part of what ye leave, if ye +have no issue." + +Among the Pagan Arabs, divorce was a mere matter of caprice. The Koran +says, (Sura ii.) "You may divorce your wives twice (and take them back +again). But if the husband divorce her a third time, it is not lawful +for him to take her again, until she shall have been actually married to +another husband, and then divorced by him." I have known cases where the +husband in a fit of passion has divorced his wife the third time, and, +in order to get her back again, has _hired another man_ to marry her and +then divorce her. A rich Effendi had divorced his wife the third time, +and wishing to re-marry her, hired a poor man to marry her for a +consideration of seven hundred piastres. He took the wife and the money, +and the next day refused to give her up for less than five thousand +piastres, which the Effendi was obliged to pay, as the woman had become +the lawful and wedded wife of the poor man. + +No Mohammedan ever walks with his wife in the street, and in Moslem +cities, very few if any of men of other sects are willing to be seen in +public in company with a woman. The women are closely veiled, and if a +man and his wife have occasion to go anywhere together, he walks in +advance and she walks a long distance behind him. Nofel Effendi, one of +the most learned and intelligent Protestants in Syria, once gave me the +explanation of this aversion to walking in public with women, in a more +satisfactory manner than I had ever heard it before. Said he, "You +Franks can walk with your wives in public, because their faces are +unveiled, and it is _known that they are your wives_, but our women are +so closely veiled that if I should walk with my wife in the street, no +one would know whether I was walking with my own wife or another man's! +You cannot expect a respectable man to put himself into such an +embarrassing position!" No Moslem woman or girl would dare go into the +street without a veil, for fear of personal chastisement from the +husband and father, and the Greek, Maronite and other nominal Christian +women in Syria shrink from exposing their faces, through fear of insult +from the Mohammedans. + +When European women, either residents or travellers, pass through the +Moslem quarter of these cities of Syria and Palestine, with faces +unveiled, they are made the theme of the most outrageous and insulting +comments by the Moslem populace. Well is it for the feelings of the most +of these worthy Christian women, that they do not understand the Arabic +language. The Turkish governor of Tripoli was obliged to suppress the +insulting epithets of the Moslems towards European ladies when they +first began to reside there, by the infliction of the bastinado. + +In 1857, the Rev. Mr. Lyons in Tripoli, hired Sheikh Owad, a Moslem +bigot, to teach him the Arabic grammar. He was a conceited boor; well +versed in Arabic grammar, but more ignorant of geography, arithmetic and +good breeding than a child. One day Mrs. Lyons passed through the room +where he was teaching Mr. L. and he turned his head away from her and +spat towards her with a look of unutterable contempt. It was the last +time he did it, and he has now become so civilized that he can say good +morning to the wife of a missionary, and even consent to teach the +sacred, pure and undefiled Arabic to a woman! I believe that he has not +yet given his assent to the fact that the earth revolves on its axis, +but he has learned that there are women in the world who know more than +Sheikh Owad. + +In ancient times Moslem women were occasionally taught to read the +Koran, and among the wealthier and more aristocratic classes, married +women are now sometimes taught to read, but the mass of the Moslem men +are bitterly opposed to the instruction of women. When a man decides to +have his wife taught to read, the usual plan is to hire a blind +Mohammedan Sheikh, who knows the Koran by heart. He sits at one side of +the room, and she at the other, some elderly woman, either her mother or +her mother-in-law, being present. The blind Sheikhs have remarkable +memories and sharp ears, and can detect the slightest error in +pronunciation or rendering, so they are employed in the most of the +Moslem-schools. The mass of the Mohammedans are nervously afraid of +entrusting the knowledge of reading and writing to their wives and +daughters, lest they abuse it by writing clandestine letters to improper +persons. "Teach a _girl_ to read and write!" said a Mohammedan Mufti in +Tripoli to me, "Why, she will _write letters_, sir,--yes, _actually +write letters_! the thing is not to be thought of for a moment." I +replied, "Effendum, you put your foot on the women's necks and then +blame them for not rising. Educate your girls and train them to +intelligence and virtue, and then their pens will write only what ought +to be written. Train the hand to hold a pen, without training the mind +to direct it, and only mischief can result." "_Saheah, saheah_," "very +true, very true," said he, "But how can this be done?" + +It has begun to be done in Syria. From the days of Mrs. Sarah L. Smith +to the present time, Moslem girls have been taught to read and write and +sew, and there are many now learning in the various American, British +and Prussian schools. But it will be long before any true idea of the +dignity of woman enters the debased minds of Arab Mohammedans. The +simple fact is that there is no moral purity or elevation among the men, +and how can it be expected among the women. The Moslem idea of woman is +infinitely lower than the old Jewish idea. Woman in the time of Christ +was highly honored. Believing women followed Christ throughout Galilee +and Judea, and although enemies stood watching with hateful gaze on +every side, not one word of insinuation was ever lisped against them. It +is a most sadly impressive fact to one living in Syria at the present +day, that the liberty and respect allowed to woman in the days of our +Saviour would now be absolutely impossible. In purely Greek or Maronite +or Armenian villages, the women enjoy far greater liberty than where +there is a Moslem element in the population. And it is worthy of remark +and grateful recognition, that although Christianity in the East has +sunk almost to a level, in outward morality, with the Islamic and +semi-Pagan sects, there is a striking difference between the lowest +nominal Christian community and the highest Mohammedan, in the respect +paid to woman. Ignorant and oppressed as the Greek and Maronite women +may be, you feel on entering their houses, that the degrading yoke of +Moslem brutality is not on their necks. Their husbands may be coarse, +ignorant and brutal, beating their wives and despising their daughters, +mourning at the birth of a daughter, and marrying her without her +consent, and yet there are lower depths of coarseness and brutality, of +cruelty and bestiality, which are only found among Mohammedans. I once +suggested to a Tripoli Moslem, that he send his daughters to our Girls' +School, then taught by Miss Sada Gregory, a native teacher trained in +the family of Mrs. Whiting, and he looked at me with an expression of +mingled pity and contempt, saying, "Educate a _girl_! You might as well +attempt to educate _a cat_!" + +Not two months since, I was conversing with several of the aristocratic +Mohammedans of Beirut, who were in attendance at the commencement of the +Beirut Protestant Medical College. The subject of the education of girls +was introduced, and one of them said, "we are beginning to have our +girls instructed in your Protestant schools, and would you believe it, I +heard one of them read the other day, (probably his own daughter,) and +she actually asked a question about the construction of a noun preceded +by a preposition! I never heard the like of it. The things do +distinguish and understand what they read, after all!" The others +replied, "_Mashallah! Mashallah!_" "The will of God be done!" + +Some ten years ago, an influential Moslem Sheikh in Beirut, who was a +personal friend of Mr. Araman, the husband of Lulu, brought his daughter +Wahidy (only one) to the Seminary to be instructed, on condition that no +man should ever see her face. As Mr. Araman himself was one of the +teachers, and I was accustomed to make constant visits to the school, +she was obliged to wear a light veil, which she drew adroitly over her +face whenever the door was opened. This went on for months and years, +until at length in recitation she would draw the veil aside. Then she +used to listen to public addresses in the school without her veil, and +finally, in June, 1867, she read a composition on the stage at the +Public Examination, on, "The value of education to the women and girls +of Syria," her father, Sheikh Said el Ghur, being present, with a number +of his Moslem friends. + + + + +CHAPTER III. + +THE DRUZE RELIGION AND DRUZE WOMEN. + + +The great expounder and defender of the Druze religion is Hamze, the +"Universal Intelligence," the only Mediator between God and man, and the +medium of the creation of all things. This Hamze was a shrewd, able and +unprincipled man. In his writings he not only defends the abominations +of Hakem, but lays down the complete code of Druze doctrine and duty. + +It is the belief of many, and said to be the orthodox view among the +Druzes that their system as such is to last exactly 900 lunar years. The +date of the Druze era is 408 Hegira, or 1020 A.D. The present year, +1872, corresponds to the year 1289 Anno Hegira, so that _in nineteen +lunar years_ the system will begin to come to an end according to its +own reckoning, and after 1000 years it will cease to exist. Others have +fixed this present year as the year of the great cataclysm, but the +interpreters are so secret and reserved in their statements, that it is +only by casual remarks that we can arrive at any idea of their real +belief. Lying to infidels is such a meritorious act, that you cannot +depend on one word they say of themselves or their doctrines. Their +secret books, which were found in the civil wars of 1841 and 1845, have +been translated and published by De Sacy, and we have a number of them +in the original Arabic manuscripts in the Mission Library in Beirut. +From a chapter in one of these, entitled "Methak en Nissa," or the +"Engagements of Women," I have translated the following passages, to +show the religious position of women, as bearing upon my object in +describing the condition of Syrian females. + +"Believers are both male and female. By instruction women pass from +ignorance to knowledge, and become angels like the Five Ministers who +bear the Throne: _i.e._, the Doctrine of the Unity. All male and female +believers ought to be free from all impurity and disgrace and dishonor. +Believing women should shun lying (to the brethren) and infidelity and +concupiscence, and the appearance of evil, and show the excellency of +their work above all Trinitarian women, avoiding all suspicion and taint +which might bring ill upon their brethren, and avoiding giving attention +to what is contrary to the Divine Unity. + +"We have written this epistle to be read to all believing women who hold +to the Unity of Hakem, who knows His Eternity and obey their husbands. +But let no Dai or Mazun read it to a woman until he is well assured of +her faith and her religion, and she shall have made a written profession +of her faith. He shall not read it to one woman alone, nor in a house +where there is but one woman, even though he be worthy of all +confidence, lest suspicion be awakened and the tongue of slander be +loosed. Let there be assembled together at least three women, and let +them sit behind a curtain or screen, so as not to be seen. Each woman +must be accompanied by her husband, or her father, or brother or son, if +he be a Unitarian. The Dai in reading must keep his eyes fixed on his +book, neither turning towards the place where the women are, nor casting +a glance towards it, nor listening to them. The woman, moreover, must +not speak a word during the reading, and whether she is affected by a +transport of joy, or moved by an impression of respect and fear, she +must carefully abstain from showing her feelings either by smiles or +tears. For the smiles, the tears, and the words of a woman may excite +man's passions. Let her give her whole attention to the reading, receive +it in her heart, and apply all the faculties of her mind to understand +its meaning, in order clearly to conceive the true signification of what +she is listening to. If she finds any passage obscure, let her ask the +Dai, (the preacher,) and he shall answer, if he can, and if not, promise +to ask those who are more learned, and when he has obtained the solution +he must inform her, if she be deemed worthy. + +"The highest duty of Unitarian women is to know our Moulah Hakem and the +Kaim Hamze. If they follow Him, let them know that He has released them +entirely from the observance of the Seven Arbitrary Pillars of the Law +(of Islam) which are (1) Prayer, (2) Fasting, (3) Pilgrimage, (4) +Asserting, There is no God but God and Mohammed is the Prophet of God, +(5) Giving tithes, (6) War on infidels, (7) Submission to authority. But +on the other hand, all believing women must perform the Seven Religious +Duties: The First and greatest is Truth in your words: (_i.e._ to the +brethren and sisters); the Second is, To watch reciprocally over the +safety of the brethren; the Third is, to renounce wholly and entirely +whatever religion you may have previously professed; the Fourth is, To +keep yourselves apart, clear and distinct from all who are in error; the +Fifth is, To recognize the existence of the Unity of our Lord in all +ages, times and epochs; the Sixth is, To be satisfied with His will and +His works, whatever they may be; The Seventh is, To abandon and resign +yourselves to all His orders whether in prosperity or adversity. You +must keep these Seven Commandments, and keep them strictly secret from +all who are of a different religion. If the Druze women do all this and +fulfil their duties, they are indeed among the good, and shall have +their reward among the 159 Angels of the Presence and among the Prophets +who were Apostles, and be saved from the snare of the accursed Iblis +(Diabolus). Praise then to our Lord Hakim, the praise of the thankful! +He is my hope and victory!" + +What can you expect of the women, if the teachers are thus warped with +hypocrisy and falsehood. They receive you politely. Dr. De Forest used +to say, that there is not a boor in the Druze nation. But their very +politeness confounds you. The old Druze women are masters of a pious +religious phraseology. "We are all sinners." "The Lord's will be done." +"Praise to His name." "He only can command." "The Lord be merciful to +us." "He orders all things," and yet they will lie and deceive, and if +not of the initiated class, they will swear in the most fearful manner. +The Okkal cannot swear, smoke or drink, but they tell a story of a +village where the people were all Okkal, and things having reached a +high pitch of excitement, they sent for a body of Jehal or the +non-initiated to come over and swear on the subject, that their pure +minds might be relieved! When they talk in the most affectingly pious +manner, and really surpass you in religious sentiment, you hardly know +what to do. Tell them God knows the heart. They reply, "He alone is the +All-knowing, the Searcher of the hearts of men." You shrink from telling +them in plain language that they are hypocrites and liars. You _can_ +tell them of the _personal love_ of a personal Saviour, and this simple +story will affect and has affected the minds of some of them more than +all logic and eloquent refutation of their foggy and mysterious +doctrinal system. + +They respect us and treat us politely for political reasons. During the +massacres of 1860, I rode from Abeih to Beirut in the midst of burning +villages, and armed bodies of Druzes passed us shouting the war song "Ma +hala ya ma hala kotal en Nosara," "How sweet, oh how sweet, to kill the +Christians," and yet as they passed us they stopped and most politely +paid their salams, saying, "Naharkum Saieed," "May your day be blessed," +"Allah yahtikum el afiyeh," "God give you health!" + +When a Druze Sheikh wishes to marry, he asks consent of the father +without having seen the daughter. If the father consents, he informs +her, and if she consents, the suitor sends his affianced presents of +clothes and jewelry, which remain in her hands as a pledge of his +fidelity. She is pictured to him as the paragon of beauty and +excellence, but he is never allowed to see her, speak to her, or write +to her, should she know how to write. His mother or aunt may see her or +bring reports, but he does not see her until the wedding contract is +signed and the bride is brought to his house. + +The following is the marriage ceremony of the Druzes. It is read by the +Kadi or Sheikh, and in accordance to the Druze doctrine that they must +outwardly conform to the religion of the governing power, it is a purely +Mohammedan ordinance. + +"Praise to God, the original Creator of all things; the Gracious in all +His gifts and prohibitions; who has decreed and fixed the ordinance of +marriage; may Allah pray for (bless) our Prophet Mohammed, and his four +successors! Now after this, we say that marriage is one of the laws +given by the prophets, and one of the statutes of the pious to guard +against vice; a gift from the Lord of the earth and the heaven. Praise +to Him who by it has brought the far ones near, and made the foreigner a +relative and friend! We are assembled here to attend to a matter +decreed and fated of Allah, and whose beginning, middle and end he has +connected with the most happy and auspicious circumstances. This matter +is the blessed covenant of marriage. Inshullah, may it be completed and +perfected, and praise to Allah, the Great Completer! Amen! + +"In the name of God, the Merciful, the Compassionate. He is my portion +and sufficiency. May Allah pray for his pure prophet!" + +This is the marriage contract between the person named A. son of ---- of +the village of ---- in the district of ---- in Lebanon, and his +betrothed named B. the daughter of ---- of the village of ---- she being +a maiden of full and marriageable age, with no legal obstacles to her +marriage. (May Allah protect her veil, and have mercy on her relatives +and friends!) + +In view of the mercies of Allah and his prophet Mohammed, they pay fifty +piastres ($2.00) of full and lawful number, weight and measure, of the +Imperial mint of our Moulah the Sultan, (may the exalted and merciful +One give him the victory!) and of new white silver. The agent of the +husband is ---- and of the wife is ----. + +It is the absolute and bounden duty of the husband to provide clothing +for the body of his wife and a crown for her head, and of the wife to +give him his due honor and rights and do his work, and Allah will be +with those who fear Him, and not suffer those who do well to lose their +reward. + + Signed Sheikh ---- (seal) + -- seal + Witnesses -- seal + -- seal + +A whole week is given up to festivity before her arrival, and the +retinue of the bride mounted on fine horses escort her amid the firing +of musketry, the _zilagheet_ shrieks of the women, and general +rejoicing, to the bridegroom's house. Col. Churchill describes what +follows: "The bride meantime, after having received the caresses and +congratulations of her near relatives, is conducted to a chamber apart +and placed on a divan, with a large tray of sweetmeats and confectionery +before her, after which all the females withdraw and she is left alone, +with a massive veil of muslin and gold thrown over her head and covering +her face, breasts and shoulders down to the waist. What thoughts and +sensations must crowd upon the maiden's mind in this solitude! not to be +disturbed but by him who will shortly come to receive in that room his +first impressions of her charms and attractions! Presently she hears +footsteps at the door; it opens quietly; silently and unattended her +lover approaches her, lifts the veil off her face, takes one glance, +replaces it and withdraws." + +He then returns to the grand reception-room, takes his seat at the head +of the divan amid the throng of Sheikhs and other invited guests. He +maintains an imperturbable silence, his mind being supposed to be +absorbed by one engrossing object. It may be delight. It may be bitter +disappointment. It is generally past midnight when the party breaks up +and the family retires. + +A plurality of wives is absolutely forbidden. If a Druze wishes to +divorce his wife, he has merely to say, "You had better go back to your +father," or she, the woman, wishes to leave her husband, she says, "I +wish to go back to my father," and if her husband says, "Very well, go," +the divorce in either case holds good, and the separation is +irrevocable. Both parties are free to re-marry. Childlessness is a +common cause of divorce. + +The birth of a son is the occasion of great rejoicing and presents to +the family. But the birth of a daughter is considered a misfortune, and +of course not the slightest notice is taken of so inauspicious an event. +This holds true among all the sects and peoples of Syria, and nothing +but a Christian training and the inculcation of the pure principles of +gospel morality can remove this deeply seated prejudice. The people say +the reason of their dislike of daughters is that while a son builds up +the house, and brings in a wife from without and _perpetuates the family +name_, the daughter pulls down the house, loses her name, and is lost to +the family. + +The wealthier and more aristocratic Druze sitts or ladies are taught to +read by the Fakih or teacher, but the masses of the women are in brutish +ignorance. You enter a Druze house. The woman waits upon you and brings +coffee, but you see only _one eye_, the rest of the head and face being +closely veiled. In an aristocratic house, you would never be allowed to +see the lady, and if she goes abroad, it is only at night, and with +attendants on every side to keep off the profane gaze of strangers. If a +physician is called to attend a sick Druze woman, he cannot see her +face nor her tongue, unless she choose to thrust it through a hole in +her veil. In many cases they suffer a woman to die sooner than have her +face seen by a physician. + +The Druzes marry but one wife at a time, and yet divorce is so common +and so heartlessly practiced by the men, that the poor women live in +constant fear of being driven from their homes. + +In Abeih, we were startled one evening by the cry "Rouse ye men of self +respect! Come and help us!" It was a dark, rainy night, and the earthen +roof of a Druze house had fallen in, burying a young man, his wife and +his mother, under the mass of earth, stones and timber. They all escaped +death, but were seriously injured, the poor young wife suffering the +most of all, having fallen with her left arm in a bed of burning coals, +and having been compelled to lie there half an hour, so that when dug +out, her hand was burned to a cinder! For several days the husband +refused to send for a doctor, but at length his wife Hala was sent to +the College Hospital (of the Prussian Knights of St. John) in Beirut +where Dr. Post amputated the hand below the elbow. + +One would naturally suppose that such a calamity, in which both so +narrowly escaped death, would bind husband and wife together in the +strongest bonds of affection and sympathy. But not so in this case. The +poor young wife is now threatened with divorce, because she is no longer +of any use to her husband, and her two little children are to be taken +from her! She lies on her bed in the Hospital, the very picture of +stoical resignation. Not a groan or complaint escapes her. + +She said one day, "Oh how glad I am that this happened, for it has taken +away all my sins, and I shall never have to suffer again in this world +or the next!" This is the doctrine of the Druzes, and, cold and false as +it is, she has made it her support and her stay. + +Dr. Post and Mrs. Bliss have pointed her to the Lamb of God "who bore +our sins in His own body on the tree," and she seems interested to hear +and learn more. + +Her younger sister is in the Beirut Seminary. May this poor sufferer +find peace where alone it can be found, in trusting in the Lord Jesus +Christ, whose blood cleanseth from all sin! + +The cruelty of her husband, sanctioned as it is by the religious code of +the Druzes, may be the means of opening her eyes to the falsity of that +heartless Christless system, and lead her to the foot of the Cross! + +Christians, who read these lines, pray for Hala of Abeih! + + +SITT ABLA. + +More than twenty years ago in the little Druze village of Aitath, in +Lebanon, about seven miles from Beirut, lived a family of Druze Sheikhs +of the tribe of Telhuk. This tribe was divided into the great Sheikhs +and the little Sheikhs, and among the latter was the Sheikh Khottar. The +proximity of this village to Beirut, its elevated position, cool air, +and fine fountain of water, made it a favorite summer retreat for the +missionaries from the withering heats of the plain. Sheikh Khottar and +his wife the Sitt, having both died, their orphan son Selim and daughter +Abla, called the Sitt (or lady) Abla, were placed under the care of +other members of the family of Telhuk. The missionaries opened a school +for boys and Selim attended it. Dr. and Mrs. Van Dyck were living in +Aitath at the time, and the young Druze maiden Abla, who was betrothed +to a Druze Sheikh, became greatly attached to Mrs. Van Dyck, and came +almost constantly to visit her. The light of a better faith and the +truth of a pure gospel gradually dawned upon her mind, until her love +for Mrs. Van Dyck grew into love for the Saviour of sinners. The Sheikh +to whom she was betrothed was greatly enraged at her course in visiting +a Christian lady, and meeting her one day when returning to her home, +attacked her in the most brutal manner, and gave her a severe beating. +She fled and took refuge in the house of Mrs. Van Dyck, who had taught +her to read and given her a Bible. A short time after, several of her +cousins seized her and scourged her most cruelly, and a violent +persecution was excited against her and her brother Selim. She was in +daily and hourly expectation of being killed by her male relatives, as +it had never been heard of in the Druze nation that a young girl should +dare to become a Christian, and Mr. Whiting, missionary in Abeih, sent +over a courageous Protestant youth named Saleh, who took the Sitt Abla +by night over the rough mountain road to Abeih in safety. But even here +she was not safe. The Druzes of Lebanon at that time were at the height +of their feudal power. Girls and women were killed among them without +the least notice on the part of the mountain government. Abla was like a +prisoner in the missionary's house, not venturing to go outside the +door, and in order to be at peace, she went down with her brother to +Beirut, where she has since resided. Selim united with the Church, but +was afterwards suspended from communion for improper conduct, and joined +himself to the Jesuits, so that Abla has had to endure a two-fold +persecution from her Druze relatives and her Jesuit brother. On her +removal to Beirut she was disinherited and deprived of her little +portion of her father's estate, and her life has been a constant +struggle with persecution, poverty and want. Yet amid all, she has stood +firm as a rock, never swerving from the truth, or showing any +disposition to go back to her old friends. At times she has suffered +from extreme privation, and the missionaries and native Protestants +would only hear of it through others who happened to meet her. Since +uniting with the Church in 1849 she has lived a Christian life. In a +recent conversation she said, "I count all things but loss for the +excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, _for whom I have +suffered the loss of all things_ ... and I still continue, by the grace +of Him Exalted, and by the merits of Jesus Christ my Saviour, awaiting +a happy death, and everlasting rest." + + +KHOZMA. + +Her Christian experience is like that of Khozma Ata. She is the only +female member of the Protestant church in Syria from among the Druzes, +except Sitt Abla. She was born, in Beirut of the Druze family of Witwat, +and when quite a child was taken by Dr. Beadle, then by Miss Tilden, +living at one time in Aleppo, then in Jerusalem, and finally settled in +the family of Dr. De Forest, where she continued until his departure for +America in 1854. For several years she has been an invalid, and is not +often able to leave her house, even to go to church. Two of her little +girls are in the Female Seminary. In 1861 she taught a day school for +girls in Beirut, and assisted Dr. De Forest in his work in the Beirut +Seminary. I called upon her a few days since, and she handed me a roll +of Arabic manuscript, which she said she had been translating from the +English. It is a series of stories for children which she has prepared +to be printed in our monthly journal for Syrian children. The name of +the journal is "koukab es Subah," or "Morning Star." She has been +confined to her bed a part of the summer, and when she gave me the +manuscript, she apologized for the handwriting, on the ground that she +had written the most of it sitting or lying on her bed. She has not +forgotten the example and instructions of Dr. and Mrs. De Forest, and +speaks of them with enthusiastic interest. Her husband failed in +business some years ago, and she is in a constant struggle with want, +but her old friends and loving sisters, Raheel and Lulu, who are among +her nearest neighbors, are unremitting in their kind attentions to her. + +What a difference between the faithful Christian nurture her little +children are receiving at home, and the worse than no training received +by the children of her Druze relatives at Ras Beirut, who are still +under the shadow of their old superstitions. She never curses her +children nor invokes the wrath of God upon them. She is never beaten and +spit upon and tortured and threatened with death by her husband. It is +worth much to have rescued a Khozma and an Abla from the degradation of +Druze superstition! These two good women, with Abdullah in Beirut, and +Hassan, Hassein, Asaad and Ali, in Lebanon, are among the living +witnesses to the preciousness of the love of Christ, who have come forth +from the Druze community. They have been persecuted, and may be again, +but they stand firm in Christ. Not a few Druze girls are gathered in our +schools in Beirut, Lebanon, and the vicinity of Hermon, as well as in +other schools in Damascus, Hasbeiya and elsewhere, and some of their +young men are receiving a Christian education. + + + + +CHAPTER IV. + +NUSAIRIYEH. + + +To the North of Mount Lebanon, and along the low range of mountains +extending from Antioch to Tripoli, and from the Mediterranean on the +West to Hums on the East, live a strange, wild, blood-thirsty race +called the Nusairiyeh numbering about 200,000 souls, and now for the +first time in their history coming within the range of Missionary +effort. + +The Druzes admit women to the Akkal or initiated class, but not so the +Nusairiyeh. The great secret of the Sacrament is administered in a +secluded place, the women being shut up in a house, or kept away from +the mysteries. In these assemblies the Sheikh reads prayers, and then +all join in cursing Abubekr, Omar, Othman, Sheikh et-Turkoman and the +Christians and others. Then he gives a spoonful of wine, first to the +Sheikhs present, and then to all the rest. They then eat fruit, offer +other prayers, and the assembly breaks up. The rites of initiation are +frightful in the extreme, attended by threats, imprecations and +blasphemous oaths, declaring their lives forfeited if they expose the +secrets of the order. + +They use given signs and questions, by which they salute each other, and +ascertain whether a stranger is one of them or not. In their books they +employ the double interlacing triangle or seal of Solomon. They call +each other brethren, and enjoin love and truthfulness, but _only to the +brethren_. In this they are like the Druzes. So little do they regard +all outside their own sect, that they _pray to God to take out of the +hearts of all others than themselves, what little light of knowledge and +certainty they may possess_! The effect of this secret, exclusive, and +selfish system is shown in the conduct of the Nusairiyeh in robbing and +murdering Moslems and Christians without compunction. + +As it has been said, the Nusairiyeh women are entirely excluded from all +participation in religious ceremonies and prayers, and from all +religious teaching. The reason given, is two-fold; the first being that +women cannot be trusted to keep a secret, and the second because they +are considered by the Nusairiyeh as something unclean. They believe that +the soul of a wicked man may pass at death into a brute, or he may be +punished for his sins in this life by being born in a woman's form in +the next generation. And so, if a woman live in virtue and obedience, +there is hope of her again being born into the world _as a man_, and +becoming one of the illuminati and possessors of the secret. It is a +long time for the poor things to wait, but it is a convenient reward for +their husbands to hold out before them. + +Yet the women are so religiously inclined by nature that they will have +some object of worship, and while their husbands, fathers and sons are +talking and praying about the celestial hierarchies, and the +unfathomable mysteries, the wives, mothers and daughters will throng the +"zeyarehs," or holy visiting shrines, on the hill tops, and among the +groves of green trees, to propitiate the favor of the reputed saints of +ancient days. These shrines are supposed to have miraculous powers, but +Friday is the day when the prophets are more especially "at home," to +receive visitors. On other days they may be "on a journey," or asleep. +Whenever a Nuisairiyeh woman is in sorrow or trouble or fear, she goes +to the zeyareh and cries in a piteous tone, "zeyareh, hear me!" + +Their women do not veil themselves, and consequently there is more of +freedom among them than among Moslems and Druzes, and in their great +festivals, men and women all dance together. + +When a young man sees a girl who pleases him, he bargains with her +father, agreeing to pay from twenty dollars to two hundred, according to +the dignity of her family; of which sum she receives but four dollars, +unless her father should choose to give her a red bridal box and bedding +for her outfit. She rides in great state to the bridegroom's house amid +the firing of guns and shouts of the women, and on dismounting, the +bridegroom gives her a present of from one to three dollars, called the +"dismounting money." + +Divorce needs only the will of the man, and polygamy is common. Lane +says in speaking of Egypt, "The depraving effects of this freedom of +divorce upon both sexes, may be easily imagined. There are many men in +this country who, in the course of ten years, have married as many as +twenty, thirty or more wives; and women, not far advanced in age, who +have been wives to a dozen or more men successively." + +The Nusairiyeh women smoke, swear, and use the most vile and unclean +language, and even go beyond the men in these respects. Swearing and +lying are universal not only among the Nusairiyeh, but among the most of +the Syrian people. You never receive a direct reply from a Nusairy. He +will answer your question by asking another, in order, if possible, to +ascertain your object in asking it and to conceal the true state of the +case. Their Moslem and nominal Christian neighbors are not much better. +They all lie, and swear, and deceive. Mr. Lyde illustrates the ignorance +of the Greek clergy in Latakiah by the following incident. A ploughman +who had learned something of the Bible, heard a Greek priest cursing the +father of a little child. He said, "My father, is it right to curse?" +"Oh," said he, "it was only from my lips." "But does not the psalmist +say, Keep the door of my lips?" "That," replied the priest, "is only in +the English Bible." + +Walpole says of the Nusairiyeh women, "when young, they are handsome, +often fair, with light hair and jet-black eyes; or the rarer beauty of +fair eyes and coal-black hair or eyebrows." + +When a fight takes place between the tribes, the women, like the women +of the Druzes, enter into the spirit of it with demoniacal fury. During +the battle they bring jars of water, shout, sing, and encourage the +men, and at the close carry off the booty, such as pots, pans, chickens, +quilts, wooden doors, trays, etc. In the Druze war of 1860, I saw the +Druze women running with the men through Aitath, on their way to the +scene of hostilities in the Metn. The Bedawin women likewise aid their +husbands in the commissariat of their nomad warfare. + +The Rev. Mr. Lyde was the first to undertake direct missionary labors +among the Nusairiyeh, and his work has been carried on by the Reformed +Presbyterian Mission in Latakiah. The Rev. J. Beattie sends me the +following facts with regard to the work now going on among the women and +girls. + +The first convert under the labors of Mr. Lyde was Hammud, of the +village of Merj, a young man of fine mind and most lovely character, who +gave promise of great usefulness. After he became a Christian, his +mother, finding that no Nusairy girl would marry a Christian, determined +to secure a young girl and have her educated for Hammud. So she paid +four Turkish pounds for a little Nusairy girl named Zahara or Venus, +whose widowed mother had removed to her village. This payment was in +accordance with Nusairy customs, and constituted the girl's dowry. After +the betrothal in 1863, Hammud sent her to Latakiah, where she was taken +into the family of the late Dr. Dodds for instruction and training. She +gladly received the truth, and Hammud labored earnestly for her +enlightenment. Everything seemed bright and promising, until suddenly +all their earthly hopes were dashed by the early death of Hammud in +December, 1864. He died in the triumphs of the Christian faith, and from +that time she gave herself to the Lord. In August, 1865, she with +several others was baptized and received into the communion of the +Church. At her own request, she was baptized as Miriam. + +In 1866 she was married to Yusef Jedid, and lived with him in several of +the villages among the Nusairiyeh, where he was engaged in teaching. Her +husband at length removed to Bahluliyeh in 1870, and a wide door of +usefulness was opened to them. Her little daughters Lulu and Helany were +with her, and there was every prospect that she would be able to do much +for Christ among her benighted sisters. But the same disease, +consumption, which prostrated Hammud, now laid her aside. It was +probably brought on by a careless exposure of her health while lying +down on the damp ground and falling asleep uncovered, as the natives of +the mountain villages are in the habit of doing. The missionaries from +Latakiah constantly visited her, and Dr. Metheny gave her the benefit of +his medical skill, but all in vain. She loved to converse on heavenly +things, and hear the Scriptures and prayer. But when the missionaries +returned to the city, she was overwhelmed by the rebukes and merciless +upbraidings of the fellaheen, who have no sympathy for the sick, the +disabled and the dying. Her ears were filled with the sound of cursing +and bitterness, and no wonder that she entreated the missionaries not +to leave her. She told Mr. Beattie that she did not fear to die, for her +trust was in Jesus Christ, but it was hard to be left among such coarse +and unsympathizing people. At length she was brought into Latakiah, +where she seemed to feel more at home. At times she passed through +severe spiritual conflicts, and said she was struggling with the +adversary, who had tried to make her blaspheme. At one time she was in +great excitement, but when the 34th Psalm was read she became entirely +composed and calm, and in turn, began chanting the 23rd Psalm to the +end. She sent for all of her friends and begged their forgiveness, +commended her children to the care of Miss Crawford, and asked Mr. +Beattie to pray with her again. Her bodily sufferings now increased, +when suddenly she called out, "The Lord be glorified! To God give the +glory!" Soon after, she gently fell "asleep in Jesus." Thus died the +first woman, as far as we know, ever truly converted from among the +Pagan Nusairiyeh. Her conversion opened the way for that work of moral, +religious and intellectual elevation among the Nusairy females which has +since been carried on in Latakiah and vicinity. + +The first Christian woman to undertake the direct task of educating and +elevating the Nusairiyeh females was Miss Crawford. She commenced her +work in 1869. The Mission had found that the Boarding School for boys +was training a class of young men, who could not find, among the tens of +thousands of families in their native mountains, a single girl fitted +to be one's companion for life. The females were everywhere neglected, +and Miss Crawford came to Syria just at the time of the greatest need. +Under the care and direction of the Mission, she commenced a Boarding +School for girls in Latakiah in the fall of 1869. At first, but few +pupils could be persuaded to come. Only two attended during the first +year. Their names were Sada and Naiuf, the sister of Zahara. The next +year Sada left, and ten new ones entered the school: Marie, Howa, +Naiseh, Shehla, Thaljeh, (snow,) Tumra, (fruit,) Ghazella, Husna, +Bureib'han, and Harba. They were all from twelve to fourteen in age, and +remained through the winter, but at the beginning of wheat harvest, +their friends forced them to return to their homes for the summer. They +made marked progress both in study and deportment, and before leaving +for their homes passed a creditable examination both in their studies +and in needlework. The fact was thus established to the astonishment of +the citizens of Latakiah, that the Nusairiyeh girls were equal in +intellect and skill in needlework to the brightest of the city girls. In +the autumn of 1871 it was feared that the Pagan parents of the girls +would prevent their return to the school, but, greatly to the +gratification of the missionaries, all of the ten returned, bringing +with them nine others; Hamameh, (dove,) Henireh, Elmaza, (diamond,) +Deebeh,(she-wolf,) Alexandra, Zeinab, Lulu, (pearl,) Howwa, (Eve,) and +Naameh, (grace). + +During the year the pupils brought new joy to the hearts of their +teachers. Not only were their numbers greatly increased, but the older +girls seemed all to be under the influence of deep religious impressions +on their return to the school. Although they had spent the summer among +the wild fellaheen and been compelled to listen to blasphemy, impurity +and cursing on every side, they had been able by the aid of God's Spirit +to discriminate between good and evil, and to contrast the lawless +wickedness of the fellaheen with the holy precepts of the Bible. Finding +themselves unable to meet the requirements of God's pure and holy law, +they returned under serious distress of mind, asking what they should do +to be saved? Such of them as could do so, had been in the habit of +meeting together during the summer for prayer, and of repeating the ten +commandments and other portions of Scripture with which they were +familiar. They had been threatened and beaten by their friends on +account of their religious views, but they remained unmoved. The +child-like simple faith of some of them was remarkable. Marie was +punished on one occasion by her father for attending the missionary +service at B'hamra on the Sabbath. He forbade her to eat for a whole +day, and she prayed that God would give her bread. Soon after, on her +way to the village fountain, she found part of a merkuk, loaf of bread, +by the wayside, which she picked up and ate most gratefully, regarding +it as a direct answer to her prayer. Another Ghuzaleh, was brutally +beaten because she would not swear and blaspheme, and all were +threatened and insulted because they would not work on Sunday. + +In November, 1871, seven of these girls, on their own application, were +received into the membership of the Church. It was an interesting sight +to see that group of Nusairiyeh heathen girls standing to receive the +ordinance of Christian baptism. In the spring of 1872, another was added +to the list. These little ones of Christ have all thus far shown +themselves faithful. They were sent back to their homes in the summer, +and several, if not the most, of them may be forbidden to return again +to the school. Some may say, why allow them to go home? The policy of +encouraging children to run away from their parents and connect +themselves with foreign missionaries and missionary institutions, will +lead the heathen to hate the very name of Christianity, and to charge it +with being a foe to all social and family order, and on the broad ground +of missionary usefulness, the girls can do far more good in their own +homes than elsewhere. + + + + +CHAPTER V. + +CHRONICLE OF WOMEN'S WORK FROM 1820 TO 1872. + + +It must not be inferred from what has been said on a preceding page with +regard to the favorable position occupied by the women of the nominal +Christian sects of Syria as compared with the Mohammedan women, that the +first missionaries found the Greek and Maronite women and girls who +speak the Arabic language eager or even willing to receive instruction. +Far from it. The effects of the Mohammedan domination of twelve hundred +years have been to degrade and depress all the sects and nationalities +who are subject to Islam. Not only were there not women and girls found +to learn to read, but the great mass of the men of the Christian sects +could neither read nor write. Many of the prominent Arab merchants in +Beirut to-day can neither read nor write. I say Arab merchants, and yet +very few of the Arabs of the Greek Church have more than a mere tinge of +Arab blood in their veins. To call them Syrians, would be to confound +them with the "Syrian" or "Jacobite" sect, who are found only in the +vicinity of Hums, Hamath and Mardin. So with the Maronites. They are +chiefly of a darker complexion than the Arab Greeks, and are supposed to +have had their origin in Mesopotamia. Yet all these sects and races +speak the common Arabic language, and hence it will be convenient to +call them Arabs, although I am aware, that while many of the modern +Syrians glory in the name "Oulad el Arab," many others regard it with +dislike. + +The Syrian Christianity, moreover, so often alluded to in the history of +the Syrian Mission, is the lowest type of the religion of the Greek and +Roman churches. Saint-worship and picture-worship are universal. An +ignorant priesthood, and a superstitious people, no Bibles, and no +readers to read them, no schools and no teachers capable of conducting +them, prayers in unknown tongues, and a bitter feeling of party spirit +in all the sects, universal belief in the efficacy of fasts and vows, +pilgrimages and offerings to the shrines of reputed saints, churches +without a preached gospel, and prayers performed as a duty without the +worship of the heart, universal Mariolatry, a Sabbath desecrated by +priests and people alike, God's name everywhere profaned by men, women +and children, and truthfulness of lip almost absolutely unknown; the +women and girls degraded and oppressed and left to the tender mercies of +a corrupt clergy through the infamies of the confessional; all these +practices and many others which space forbids us to mention, combined +with the social bondage entailed upon woman by the gross code of Islam, +rendered the women of the nominal Christian sects of Syria almost as +hopeless subjects of missionary labor as were their less favored Druze +and Moslem sisters. + +In order to present the leading facts in the history of Mission Work for +Syrian women, I propose to give a brief review of the salient points, in +the order of time, as I have been able to glean them from the missionary +documents within my reach. + +The first Protestant missionary to Syria since the days of the Apostles, +was the Rev. Levi Parsons, who reached Jerusalem January 16, 1821, and +died in Alexandria February 10, 1822. In 1823, Rev. Pliny Fisk, and Dr. +Jonas King reached Jerusalem to take his place, and on the 10th of July +came to Beirut. Dr. King spent the summer in Deir el Kamr, and Mr. Fisk +in a building now occupied by the Jesuit College in Aintura. + +On the 16th of November, 1823, Messrs. Goodell and Bird reached Beirut, +and on the 6th of December, 1824, they wrote as follows: "Mr. King's +Arabic instructor laughs heartily that the ladies of our company are +served first at table. He said that if any person should come to his +house and speak to his wife _first_, he should be offended. He said the +English ladies have some understanding, the Arab women have none. It is +the custom of this country that a woman must never be seen eating or +walking, or in company with her husband. When she walks abroad, she must +wrap herself in a large white sheet, and look like a ghost, and at home +she must be treated more like a slave than a partner. Indeed, women are +considered of so little consequence that to ask a man after the health +of his wife, is a question which is said never to find a place in the +social intercourse of this country." + +Jan. 24, 1825, Dr. Goodell wrote, "Some adult females come occasionally +to be taught by Mrs. Bird or Mrs. Goodell, and although their attendance +is very irregular, and their _disadvantages very great_, being _without +Arabic books_, and their friends deriding their efforts, yet they make +some improvement. One of them, who a fortnight ago did not know a single +letter of the alphabet, can now read one verse in the Bible." + +July 1, 1825, Messrs. Goodell and Bird speak of the first girls taught +to read in Syria in mission schools. "Our school contains between eighty +and ninety scholars, who are all boys _except two_. One is the teacher's +wife, who is perhaps fifteen years of age, and the other a little girl +about ten." That teacher was Tannus el Haddad, who died a few years ago, +venerated and beloved by all sects and classes of the people, having +been for many years deacon of the Beirut Church, and his wife, Im +Beshara, still lives, with an interesting family. + +On the 21st of Dec, 1825, Dr. King wrote as follows: "I spent about a +month in Tyre, and made some efforts to establish a school for Tyrian +females, and was very near succeeding, when one of the principal priests +rose up and said, 'It is by no means expedient to teach women to read +the word of God. It is better for them to remain in ignorance than to +know how to read and write. They are quite bad enough with what little +they now know. Teach them to read and write, and _there would be no +living with them_!'" That Tyrian priest of fifty years ago, was a fair +sample of his black-frocked brethren throughout Syria from that time to +this. There have been a few worthy exceptions, but the Syrian priesthood +of all sects, taken as a class, are the avowed enemies of the education +and elevation of their people. Some of the exceptions to this rule will +be mentioned in the subsequent pages of this volume. + +In 1826, there were three hundred children in the Mission schools in the +vicinity of Beirut. + +In 1827, there were 600 pupils in 13 schools, of whom _one hundred and +twenty were girls_! In view of the political, social and religious +condition of Syria at that time, that statement is more remarkable than +almost any fact in the history of the Syrian Mission. It shows that Mrs. +Bird and Mrs. Goodell must have labored to good purpose in persuading +their benighted Syrian sisters to send their daughters to school, and to +these two Christian women is due the credit of having commenced Woman's +Work for Women in modern times in Syria. In that same year, the wives of +Bishop Dionysius Carabet and Gregory Wortabet were received to the +communion of the Church in Beirut, being the first spiritual fruits of +Women's Work for Women in modern Syria. + +During 1828 and 1829 the Missionaries temporarily withdrew to Malta. In +1833, Dr. Thomson and Dr. Dodge arrived in Beirut. The Mission now +consisted of Messrs. Bird, Whiting, Eli Smith, Drs. Thomson and Dodge. +In a letter written at that time by Messrs. Bird, Smith and Thomson, it +is said, "Of the females, none can either read or write, or the +exceptions are so very few as not to deserve consideration. Female +education is not merely neglected, but discouraged and opposed." They +also stated, that "the whole number of native children in the Mission +Schools from the beginning had been 650; 500 before the interruption in +1828, and 150 since." "Female education as such is yet nearly untried." + +During that year Mrs. Thomson and Mrs. Dodge commenced a school for +girls in Beirut. Dr. Eli Smith speaks of this school as follows, in the +Memoir of Mrs. S.L. Smith: "A few girls were previously found in some of +the public schools supported by the Mission, and a few had lived in the +Mission families. But these ladies wished to bring them more directly +under missionary influence, and to confer upon them the benefit of a +system of instruction adapted to females. A commencement was accordingly +made, by giving lessons to such little girls as could be irregularly +assembled for an hour or two a day at the Mission-house; such an +informal beginning being not only all that the ladies had time to +attempt, but being also considered desirable as less likely to excite +jealousy and opposition. For the project was entered upon with much +trembling and apprehension. Not merely indifference to female education +had to be encountered, but strong prejudice against it existing in the +public mind from time immemorial. The Oriental prejudice against +innovations from any quarter, and especially from foreigners, threatened +resistance. The seclusion of females within their own immediate circle +of relationship, originally Oriental, but strengthened by Mohammedan +influence, stood in the way. And more than all, religious jealousy, +looking upon the missionaries as dangerous heretics, and their influence +as contamination, seemed to give unequivocal warning that the attempt +might be fruitless. But the missionaries were not aware of the hold they +had gained upon the public confidence. The event proved in this, as in +many other missionary attempts, that strong faith is a better principle +to act upon in the propagation of the gospel, than cautious calculation. +Even down to the present time (1840) it is not known that a word of +opposition has been uttered against the school which was then commenced. + +"On the arrival of Mrs. S.L. Smith in Beirut in January, 1834, she found +some six or eight girls assembled every afternoon in Mrs. Thomson's room +at the Mission house, receiving instruction in sewing and reading. One +was far enough advanced to aid in teaching, and the widow of Gregory +Wortabet occasionally assisted. On the removal of Mrs. Thomson and Mrs. +Dodge to Jerusalem, the entire charge of the school devolved upon Mrs. +Smith, aided by Mrs. Wortabet. Especial attention was given to reading, +sewing, knitting and good behavior. In November, 1835, Miss Rebecca +Williams arrived in Beirut as an assistant to Mrs. Smith. The school +then increased, and in the spring of 1836 an examination was held, at +which the mothers of the children and some other female friends were +present. The scholars together amounted to upwards of forty; the room +was well-filled, "presenting a scene that would have delighted the heart +of many a friend of missions. Classes were examined in reading, +spelling, geography, first lessons in arithmetic, Scripture questions, +the English language, and sacred music, and the whole was closed by a +brief address from Mrs. Dodge. The mothers then came forward of their +own accord, and in a gratifying manner expressed their thanks to the +ladies for what they had done for their daughters." Of the pupils of +this school, the greater part were Arabs of the Greek Church; two were +Jewesses; and some were Druzes; and at times there were eight or ten +Moslems. + +A Sabbath School, with five teachers and thirty pupils, was established +at the same time, the majority of the scholars being girls. A native +female prayer-meeting was also commenced at this time, conducted by +three missionary ladies and two native Protestant women. At times, as +many as twenty were present, and this first female prayer-meeting in +Syria in modern times, was attended with manifest tokens of the Divine +blessing. + +As has been already stated, the seclusion of Oriental females renders +it almost impossible for a male missionary to visit among them or hold +religious meetings exclusively for women. This must be done, if at all, +by the missionary's wife or by Christian women devoted especially to +this work. It was true in 1834, and it is almost equally true in 1873. +The Arabs have a proverb, "The tree is not cut down, but by a branch of +itself;" _i.e._ the axe handle is of wood. So none can reach the women +of Syria but women. The Church of Rome understands this, and is sending +French, Italian and Spanish nuns in multitudes to work upon the girls +and women of Syria, and the women of the Syria Mission, married and +unmarried, have done a noble work in the past in the elevation and +education of their Syrian sisters. And in this connection it should be +observed, that a _sine qua non_ of efficient usefulness among the women +of Syria, is that the Christian women who labor for them should know the +Arabic language. Ignorance of the language is regarded by the people as +indicating a want of sympathy with them, and is an almost insuperable +barrier to a true spiritual influence. The great work to be done for the +women of the world in the future, is to be done in their own +mother-tongue, and it would be well that all the Female Seminaries in +foreign lands should be so thoroughly supplied with teachers, that those +most familiar with the native language could be free to devote a portion +of their time to labors among the native women in their homes. + +In 1834 and 1835 Mrs. Dodge conducted a school for Druze girls in +Aaleih, in Lebanon. This School in Aaleih, a village about 2300 feet +above the level of the sea, was once suddenly broken up. Not a girl +appeared at the morning session. A rumor had spread through the village, +that the English fleet had come up Mount Lebanon from Beirut, and was +approaching Aaleih to carry off all the girls to England! The panic +however subsided, and the girls returned to school. In 1836 Mrs. Hebard +and Mrs. Dodge carried on the work which Mrs. Smith had so much loved, +and which was only temporarily interrupted by her death. + +In 1837, Mrs. Whiting and Miss Tilden had an interesting school of +Mohammedan girls in Jerusalem, and Mrs. Whiting had several native girls +in her own family. + +In reply to certain inquiries contained in a note I addressed to Miss T. +she writes: "I arrived in Beirut, June 16, 1835. Mr. and Mrs. Whiting in +Jerusalem were desirous that I should take a small school that Mrs. +Whiting had gathered, of Mohammedan girls. She had in her family two +girls from Beirut, Salome, (Mrs. Prof. Wortabet,) and Hanne, (Mrs. +Reichardt.) There were in school from 12 to 20 or more scholars, all +Moslems. Only one Christian girl could be persuaded to attend. I think +that the inducement they had to send their daughters was the instruction +given in sewing and knitting, free of expense to them. Mrs. Whiting +taught the same scholars on the Sabbath. The Scripture used in their +instruction, both week days and on the Sabbath, was the Psalms. After a +year and a half I went to Beirut and assisted in the girl's school, +which was somewhat larger and more promising. Miss Williams had become +Mrs. Hebard, and Miss Badger from Malta was teaching at the time. Mrs. +Smith's boarding scholar Raheel, was with Mrs. Hebard. I suppose that +female education in the family was commenced in Syria by Mr. Bird, who +taught the girl that married Demetrius. (Miss T. probably meant to say +Dr. Thomson, as Mariya, daughter of Yakob Agha, was first placed in his +family by her father in 1834.) The girls taught in the different +missionaries' families were Raheel, Salome, Hanne, Khozma, Lulu, Kefa, +and Susan Haddad. Schools were taught in the mountains, and instruction +given to the women, and meetings held with them as the ladies had +strength and opportunity, at their different summer residences. The day +scholars were taught in Arabic, and the boarding scholars in Arabic and +English. I taught them Colburn's Arithmetic. I taught also written +arithmetic, reading, etc., in the boys' school." + +In 1841, war broke out between the Druzes and Maronites, and the nine +schools of the Mission, including the Male Seminary of 31 pupils, the +Girls' School of 25 pupils, and the Druze High School in Deir el Kamr, +were broken up. + +In 1842, the schools were resumed. In twelve schools were 279 pupils, of +whom 52 were girls, and twelve young girls were living as boarders in +mission families. + +In 1843, there were thirteen schools with 438 pupils, and eleven young +girls in mission families. + +During the year 1844, 186 persons were publicly recognized as +Protestants in Hasbeiya. Fifteen women attended a daily afternoon +prayer-meeting, and expressed great surprise and delight at the thought +that religion was a thing in which _women_ had a share! A fiery +persecution was commenced against the Protestants, who all fled to Abeih +in Lebanon. On their return they were attacked and stoned in the +streets, and Deacon Fuaz was severely wounded. + +In 1845, Lebanon was again desolated with civil war, the schools were +suspended, and the instruction of 182 girls and 424 boys interrupted for +a time. + + + + +CHAPTER VI. + +MRS. WHITING'S SCHOOL. + + +In 1846, Mrs. Whiting commenced a girls' day-school in her family at +Abeih, and in Beirut there were four schools for boys and girls +together, and one school for girls alone. In 18 Mission schools there +were 144 girls and 384 boys. This girls' school in Abeih in 1846 was +taught by Salome (Mrs. Wortabet) and Hanne, (Mrs. Reichardt,) the two +oldest girls in Mr. Whiting's family. It was impossible to begin the +school before August 1st, as the houses of the village which had been +burned in the war of the preceding year had not been rebuilt, and +suitable accommodations could not readily be found. During the summer +there were twelve pupils, and in the fall twenty-five, from the Druze, +Maronite, Greek Catholic and Greek sects, and the greatest freedom was +used in giving instruction in the Bible and the Assembly's and Watts' +Catechisms. A portion of every day was spent in giving especial +religious instruction, and on the Sabbath a part of the pupils were +gathered into the Sabbath School. During the fall a room was erected on +the Mission premises for the girls' school, at an expense of 100 +dollars. + +The following letter from Mrs. Whiting needs no introduction. It bears a +melancholy interest from the fact that the beloved writer died shortly +afterwards, at Newark, N.J., May 18th, 1873. + +"My first introduction to the women of Syria was by Mrs. Bird, mother of +Rev. Wm. Bird and Mrs. Van Lennep. She was then in the midst of her +little family of four children. I daily found her in her nursery, +surrounded by native women who came to her in great numbers, often with +their sick children. They were always received with the greatest +kindness and ministered to. She might be seen giving a warm bath to a +sick child, or waiting and watching the effect of other remedies. +Mothers from the neighboring villages of Lebanon were allowed to bring +their sick children and remain for days in her house until relief was +obtained. She was soon known throughout Beirut and these villages as the +friend of the suffering, and I have ever thought that by these Christian +self-denying labors, she did much towards gaining the confidence of the +people. And who shall say that while good Father Bird was in his study +library among the 'Popes and Fathers,' preparing his controversial work +'The Thirteen Letters,' this dear sister, by her efforts, was not making +a way to the hearts of these people for the reception of gospel truth, +which has since been preached so successfully in the neighboring +villages of Lebanon? + +"In the autumn of 1834, Mr. Whiting was removed to the Jerusalem +station. I found the women accessible and ready to visit me, and invite +me to their houses, but unwilling to place their girls under my +instruction. All my efforts for some time were fruitless. Under date of +Aug. 22, I find this entry in Mr. Whiting's journal: "During the past +week, three little Moslem girls have been placed under Mrs. Whiting's +instruction for the purpose of learning to read and sew. They seem much +pleased with their new employment, and their parents, who are +respectable Moslems, express great satisfaction in the prospect of their +learning. They say, in the Oriental style that the children are no +longer theirs, but ours, and that they shall remain with us and learn +everything we think proper to teach them. This event excited much talk +in the city, particularly among the Moslem mothers. The number of +scholars, chiefly Moslem girls, increased to twenty-five and thirty." + +At a later date, Jan., 1836, "one of the girls in Mrs. Whiting's school, +came with a complaint against a Jew who had been attempting to frighten +her away from the school by telling her and her uncle (her guardian) +that her teacher certainly had some evil design, and no doubt intended +to select the finest of the girls, and send them away to the Pasha, and +that it was even written so in the books which she was teaching the +children to read. Whether the Jew has been set up by others to tell the +people this absurd nonsense, I cannot say, but certainly it is a new +thing for Jews to make any opposition, or to show any hostility to us. +And this looks very much like the evil influence which has been +attempted in another quarter." + +"March 7. Yesterday Mrs. W. commenced a Sunday school for the pupils of +her day school. They were much delighted. They began to learn the +Sermon on the Mount." + +"Sept. 7. Had a visit from two Sheikhs of the Mosque of David. One of +them inquired particularly respecting Mrs. Whiting's school for Moslem +girls, and wished to know what she taught them to read. I showed him the +little spelling-book which we use, with which he was much pleased and +begged me to lend it to him. I gave him one, with a copy of the Psalms, +which he wished to compare with the Psalms of David as the Moslems have +them. He invited me strongly to come and visit him, and to bring Mrs. +Whiting to see his family." + +The school continued with little interruption until October 3d, when +Miss Tilden arrived and had the charge of the school for nearly two +years. I left in feeble health, with Mr. Whiting, for the United States, +where we spent more than one year. Miss Tilden during our absence was +engaged in teaching in the boys' school in Beirut. On my return the +Moslem school was not resumed, and soon after Mr. Whiting was again +transferred to the Abeih station. + +My work in the family school began in October, 1835, when Salome Carabet +and Hanne Wortabet were placed by their parents in our family school. We +afterwards added to the number Melita Carabet, and the two orphan girls +Sada and Rufka Gregory. These two were brought to us in a very +providential way. They were the children of Yakob Gregory, a respectable +Armenian well known in Beirut. + +He had two children, and when these were quite young, he left his wife, +and nothing was heard of him afterwards. The mother died soon after and +left the children in the care of the American Mission and the Armenian +Bishop. The old grandmother, who was in Aleppo, on hearing of her death, +soon returned to Beirut to look after the children. She was allowed to +visit them in the Bishop's family, where they were cared for, and one +day, in a stealthy way, she took Sada into the city, placed her in the +hands of a Jew, on board of a native boat bound for Jaffa. I suppose +Sada was then about six years old. They set sail. The child cried +bitterly on finding her grandmother was not on board as she had +promised. There was on board the boat an Armenian, well acquainted with +her father, who inquired of her the cause. On hearing her story he +remonstrated, with the Jew, who said she had been placed in his hands by +her grandmother to be sent to Jerusalem. On their arriving at Jaffa, the +affair was made known to Mr. Murad, the American Consul. He sent for the +Jew, took the child from his hands, and dismissed him, and wrote to Mr. +Whiting in Jerusalem an account of the affair, and was directed by him +to send the child to us. Not long after, her grandmother came to +Jerusalem bringing Rufka. She tried to interest the Armenian Convent in +her behalf. Here I find an extract from Mr. Whiting's journal, which +will give you all of interest on this point. "After being out much of +the morning, I returned and found the grandmother of little Sada, who +had brought her little sister Rufka to leave her with us. She had a +quarrel with the convent, and fled for refuge to us. We cannot but be +thankful that both these little orphans are at length quietly placed +under our care and instruction." + +The parents of three of the girls in our family, being Protestants, +always gave their sanction to our mode of instructing and training them. +Bishop Carabet likewise aided us in every way in his power, and ever +seemed most grateful for what I was doing for his daughters. In his last +sickness, when enfeebled by age, I often visited him. Once on going into +his room, he was seated as usual on his Turkish rug. One of the family +rose to offer me a chair, I said, "let me sit near you on your rug, that +I may talk to you." With much emotion he replied, "_Inshullah tukodee +jenb il Messiah fe melakoot is sema!_" "God grant that you may sit by +the side of Christ in the kingdom of Heaven!" + +We were from time to time encouraged by tokens of a work of God's Spirit +in their hearts. Melita Carabet was the first to indulge a hope in +Christ, and united with the Church in Abeih. Salome united in Beirut; +Hanne in Hasbeiya, where her brother, Rev. John Wortabet, was pastor. +Sada was received by Mr. Calhoun at Abeih, soon after Mr. Whiting's +death, and Rufka in later years united with the United Presbyterian +Church in Alexandria, Egypt. I have ever thought these girls were under +great obligations to the American Churches and the American Mission, who +for so many years supported and instructed them, and I have ever tried +to impress upon them a sense of their obligation to impart to others of +their countrywomen what they had received. I believe as early as 1836, +they began assisting me in the Moslem school for girls in Jerusalem, in +which they continued to assist Miss Tilden until the school was given +up. + +Soon after our removal to Abeih, October, 1844, we established a +day-school for girls in the village on the Mission premises, of which +Salome and Hanne had the entire charge under my superintendence. When +the Station at Mosul was established, Salome was appointed by the +Mission to assist Mrs. Williams in her work among the women, in which +work she continued until her marriage with Rev. John Wortabet. Melita +was afterwards appointed by the Mission to the Aleppo Station to assist +Mrs. Eddy and Mrs. Ford in the work, and so they were employed at +various stations in the work of teaching, until I left the Mission. I +have kept up a continual correspondence with them, and have learned from +others to my joy, that they were doing the work for which I had trained +them." + +The above deeply interesting letter from Mrs. Whiting is enough in +itself to show what an amount of patient Christian labor was expended +through a course of many years, in the education of the five young +Syrian maidens who were entrusted in the providence of God to her care. +I have been personally acquainted with four of them for seventeen years, +and can testify, as can many others, of the good use they have made of +their high opportunities. The amount of good they have accomplished as +teachers, in Abeih, Jerusalem, Deir el Komr, Hasbeiya, Tripoli, Aleppo, +Mosul, Alexandria, Cairo, Melbourne, (Australia,) and in the Mission +Female Seminary and the Prussian Deaconesses' Institute in Beirut, will +never be known until all things are revealed. I have received letters +from several of them, which I will give in their own language, as they +are written in English. The first is from Salome, now the wife of the +Rev. Prof. John Wortabet, M.D., of the Syrian Protestant College in +Beirut. + +"I do not consider my history worth recording, and it is only out of +consideration of what is due to Mrs. Whiting for the labor she bestowed +upon us, that I am induced to take up my pen to comply with your +request. I was taken by Mrs. Whiting when only six years old, together +with Hannie Wortabet, who was five years old, to be brought up in her +family, she having no children of her own. Owing partly to the nature of +the religious instruction we received, and partly to my own timid +sensitive nature, I was, from time to time for many years, under deep +spiritual terrors, without any saving result. When I was about sixteen, +a revival of religion took place, under whose influence I was also +brought. Mr. Calhoun was my spiritual adviser, and although my mind +groped in darkness, and bordered on despair for many weeks, I hope I was +then led to put my trust in Jesus, and if ever I am saved, my only hope +now is, and ever shall be, in the merits of Jesus' blood and His +promises." + +The next letter is from Melita Carabet, daughter of the Armenian Bishop +Dionysius Carabet, who became a Protestant in 1823. She writes as +follows: + +"Nothing could give me more pleasure than to comply with your request, +and thereby recall some of the happy days and incidents of my childhood +and youth, spent under the roof of my godly teachers, Mr. and Mrs. +Whiting. I ought to remember them as far back as at the baptismal font, +for I heard afterwards that they were both present on the occasion, +which took place in Malta, where I was born. But as my memory does not +carry me back so far, I must date my recollections from the time I was +five years of age, when I came to live in their family. I can distinctly +recollect the first texts of Scripture and verses of hymns that dear +Mrs. Whiting taught my young lips to repeat, and my little prayer which +I used to say at her knees on going to bed, I still repeat to this day, +"Now I lay me," etc. One incident which happened about a year later, was +so deeply impressed on my memory, and had such an effect upon me at the +time, that I must mention it. It was this. Mrs. Whiting had given us +girls (we were five in number, my sister Salome, and Hannie, Dr. +Wortabet's sister, and Sada and Rufka Gregory) some raisins to pick over +preparatory to making cake. I stole an opportunity after a while, to +slip about a dozen of these raisins into my pocket. No one saw me do it +but from the moment I had done it, I began to feel very unhappy, and +repented the deed. My companions went out to play, but I could not join +in their sports. My heart was too heavy. I sat mourning over my sin, and +could eat no supper, and had no rest until I had made a full confession +to Mrs. Whiting at bed-time. She prayed and wept over me, and somehow I +was comforted and went to my little bed much happier. + +"I remember nothing more until a much later period, when I was about the +age of twelve. About this time, there was a great awakening among the +young girls in some of the Mission families. Mr. Calhoun's prayers and +advice were very much solicited and sought, in guiding and praying with +the young inquirers. One Sunday as I was reading the little tract "The +Blacksmith's wife," (which I have kept to this day,) I felt a great +weight and sense of sin. I trace my conversion to the reading of this +tract. It was not long before I found peace. I have often since longed +for those days and hours of sweet communion with my Saviour. I joined +the Church a very short time after this, and at this early age was given +charge of a Bible class in Abeih. + +"Now I must pass over a few more years, when I went to Hasbeiya, to +spend a little time with my sister Salome, now wife of Dr. John +Wortabet, who was appointed pastor of the little Protestant Church +there. I spent one year of my life here, during which time I took charge +of a little day school for girls in my sister's house. Dr. Wortabet's +sister Hannie had opened this school some years before I came. I do not +remember the number of pupils, but there were five little Moslem +princesses, grandchildren of the great Emir "Saad-ed-Deen," who was +called some years later to Constantinople to be punished for having +spoken disrespectfully of Queen Victoria. These little princesses were +regular attendants at the school, and learned to read in the New +Testament, and studied Watts' Catechism with the rest of the Christian +children. I had also charge of a Bible class for women, who used to meet +once a week in the Protestant Church. This was before the massacre of +1860. The rest of my life has been spent in teaching in Beirut. Since +the massacres, I have been teaching the orphans in the Prussian School, +where I at present reside. Indeed it has been my home ever since I +undertook this work which I love dearly, and which I hope to continue so +long as the Lord sees fit, and gives me strength to work for Him." + +I am permitted to make the following extract from a letter written by +Melita to Mrs. Whiting, in February, 1868. I give the exact language, as +the letter is written in English: + + Prussian Institution, Beirut, + _February 23, 1868_. + + My Dear Mrs. Whiting-- + + It is so cold this morning that I can with difficulty hold my pen. + It has been a very cold and stormy month, and there seems no + prospect of fair weather yet. The snow on the mountains is as low + as the lowest hills, and I pity the poor creatures who must be + suffering in consequence. J. enjoys the weather very much; indeed + he seems so exhilarated and invigorated by it that one could almost + wish it to last on his account, but I must say that I wish it was + over, and the warm sunbeams shedding their genial rays again upon + the cold frozen earth. + + Trouble and grief are such a common complaint at present that you + will not be surprised to hear me relate my share of them. I have + indeed had my full share, and you would say so too had you seen how + I was occupied during my holidays last summer, in taking care of my + ill and suffering brother. And aside from my fatigue, for I was + always on my feet until two or three hours after midnight, quite + alone with him--merely to witness such indescribable suffering as + he went through, was more than is generally allotted to human + beings on earth. He had been unwell for some time previous, and had + been advised by the Doctor to go up to the mountains, so Mr. + Calhoun kindly offered him a place in the Seminary, where he could + stop until his health was recruited, and in the meantime give a + couple of English lessons during the day to the boys in the + Seminary. He lodged with the Theological students in a little room + above the school, but he had not been up there more than a week, + when his whole body became suddenly covered with a burning eruption + that was always spreading and increasing in size. He could neither + lie nor sit in any possible position, and was racked with pains + that seemed at times well nigh driving him mad. I trembled for his + reason, and was so awed and terrified by the sight, that I was in + danger of losing mine as well. No one would come near him, and Mrs. + Calhoun had kindly asked me to come and spend the holidays with + them, so it fell to my lot to nurse and take care of him. I used to + go to him in the morning as soon as I got up, and sit (or stand) up + with him until two or three o'clock at night, dressing his sores; + running down only occasionally for my meals, and with my little + lantern coming down in the dead of night, all alone, to lay my + weary head and aching heart and limbs on my bed for a little rest. + But not to sleep, for whenever I closed my eyes, I had that eternal + picture and scene of suffering before me. I could find no one who + was willing for love or for money to help me or relieve me for one + night or day. The disease was so offensive as well as frightful, + that no one could stop in the room. One of the Prussian "Sisters" + who went up with me, kindly assisted me sometimes until she came + down. In this state did J. find me on his return from England. His + family was up in Aaleih, and he used to ride over occasionally to + see P. and prescribe some new medicine for him, but his skill was + baffled with this terrifying disease, and poor P. remained in this + agonizing state of suffering for five whole months without leaving + his bed. He was carried down on a litter to Beirut, where he has + been since. He took a little room by himself, and gives lessons in + English until something more prosperous turns up for him. Twenty + years' experience seemed to be added to my life in those three + months of anxiety I went through last summer; and what a picture of + suffering and grief was I, after this, myself. No wonder if I feel + entirely used up this winter, and feel it a great effort to live. + + There is not the slightest prospect of my ever getting back my lost + property from that man--as he has long since left the country, and + is said to be a great scoundrel and a very dishonorable man. If he + were not, he would never have risked the earnings of a poor orphan + girl by asking for it on the eve of his bankruptcy. Had I my + property I might perhaps have given up teaching for a while, and + gone away for a little change and rest, but God has willed it + otherwise, no doubt for some wise purpose, and to some wise end, + although so difficult and incomprehensible at present. It is all + doubtless for the trial of my faith and trust in Him. Let me then + trust in Him! Yea, though He slay me, let me yet trust in Him! Has + He ever yet failed me? Has He not proved Himself in all ages to be + the Father and the God of the orphan and the widow? He must see + that I need these troubles and sorrows, or He would not send them, + for my Father's hand would never cause his child a needless tear. A + bruised reed He will not break, but will temper the storm to the + shorn lamb; I will then no longer be dejected and cast down, but + look upward and trust in my Heavenly Father, feeling sure that He + will make all right in the end. + + My letter is so sad and melancholy that I cannot let it go without + something more cheerful, so I will add a line to brighten and cheer + it up a little. For life, with all the bitterness it contains, has + also much that is agreeable and affords much enjoyment; for there + is a wonderful elasticity in the human mind which enables it, when + sanctified by divine grace, to bear up under present ills. So with + all my griefs and ills, I have been able to enjoy myself too + sometimes this winter. I have lately attended two Concerts, one + here, given by the Prussian Sisters, for the benefit of the new + Orphanage, "Talitha Kumi," at Jerusalem, lately erected by the + Prussian Sisters there--and one given by the "Sisters of Charity," + for the benefit of the orphans and poor of this town. Daood Pasha + most generously gave up the large hall in his mansion for the + occasion, as well as honoring it by his attendance. The Concert in + our Institution was entirely musical, vocal and instrumental. All + the Missionaries came. We had nearly three hundred tickets sold at + five francs apiece, so that there was a nice little sum added to + the Orphan's Fund at Jerusalem. + + Ever your affectionate + + Melita. + +Saada Gregory was engaged in teaching at different times in Tripoli, +Aleppo, Hasbeiya and Egypt. Her school in Tripoli was eminently +successful, and her labors in Alexandria were characterized by great +energy and perseverance. She kept up a large school even when suffering +from great bodily pain. She is now in the United States in enfeebled +health. + + American Mission House, Alexandria, + _November 8, 1867_. + + My Dear Mrs. Whiting, + + I know you will be expecting a letter from me soon, partly in + answer to yours sent by Mrs. Van Dyck, and especially because it is + the day on which you expect all your children to remember you. I + never do forget this day, but this time there are special reasons + for my remembering it. Whenever the day has come around, I have + felt more forcibly than at others, how utterly alone I have been, + for since dear Mr. Whiting was taken away from us, it has seemed as + though we were made doubly orphans, but this time it has not been + so. I think I have been made to realize that I have a loving Father + in heaven who loves and watches over and cares for me more than + ever you or Mr. Whiting did. I do really feel now that God has + given me friends, so this day has not been so sad a one to me as it + usually is. Another source of thankfulness to-day is, that I have + been raised up from a bed of pain and suffering from which neither + I nor any of my friends thought I ever would rise. Weary days and + nights of pain, when it was torture to move and almost impossible + to lie still, and when it seemed at times that death would be only + a relief, and yet here I am still living to praise Him for many, + many mercies. Mr. Pinkerton waited on me day and night, often + depriving himself of sleep and rest in order to do it, and when + convalescence set in, and with the restlessness of a sick person, I + used to fancy I would be more comfortable up stairs, he used to + carry me up and down and gratify all my whims. For five weeks I was + in bed, and many more confined to my room and the house. But the + greatest reason for thankfulness is, that God has in His great + mercy brought me to a knowledge of Himself, and of my own lost + state as a guilty sinner. It was while lying those long weary days + on the bed that I was made to see that for ten long years I had + been deceiving myself. Instead of being a Christian and being + prepared to die, I was still in the gall of bitterness and the + bonds of iniquity, and if God had taken me away during that + sickness, it would have been with a lie in my right hand. Now when + I look back on those long years spent in sin and in self-deception, + I wonder at God's loving kindness and patience in sparing me still + to show forth in me His goodness and forbearance. Truly it is of + His mercies that I was not consumed. How often I taught others and + talked to them of the love of Christ, and yet I had not that love + myself. How many times I sat down to His table with his children, + and yet I had no portion nor lot in the matter. Sometimes when I + think how near destruction I was, with literally but a step between + me and death, eternal death, and yet God raised me up and brought + me to Christ and made me love Him, and how ever since He has been + watching over me giving me the measure of comfort and peace that I + enjoy and giving me the desire to know and love Him more, I wonder + at my own coldness, at the frequency with which I forget Him. How + strong sin still is over me, how prone I am to wander away from + Christ and to forget His love, to allow sin to come between me and + Him, and yet He still follows me with His love, still He brings me + back to Him, the good Shepherd. Oh! if I could live nearer Christ, + if I could realize and rejoice in His love. Now when I think how + near I may be to the eternal world, that at any moment a severe + attack of pain may come on which will carry me off, it is good to + know that my Saviour will be with me; that He is mine and I am His. + It is not easy to look death calmly in the face and know that my + days are numbered, yet can I not participate in the promise that He + Himself will come and take me to be with Him where He is. I would + like to be allowed to live longer and be permitted to bring souls + to Christ, but I feel assured that He will do what is best, and + that He will not call me away as long as He has any work for me to + do here I have a feeling that this will be my last letter to you, + and I now take the opportunity of thanking you for all you have + done for me, for all the care you bestowed on me, the prayers you + have offered for me, and the kind thoughtfulness you still manifest + for my welfare. It would be a comfort to me if I could see and talk + with you once more, but I fear that will never be in this world, + but shall we not meet in our Saviour's presence, purified, + justified and sanctified through His blood? With truest love and + gratitude + + I remain yours, + + Saada. + + + + +CHAPTER VII. + +DR. DE FOREST'S WORK IN BEIRUT. + + +In 1847, Dr. and Mrs. De Forest commenced their work of female +education, receiving two young women into their family. In 13 Mission +schools there were 163 girls and 462 boys. During the year 1847, six +schools were in operation in connection with the Beirut Station. One in +the Mesaitebe with 32 pupils, of whom 10 were girls. This school was +promising and 15 of the pupils could read in the Bible. Another was in +the Ashrafiyeh, with 50 pupils, of whom 12 were girls. Nineteen in this +school could read in the Bible. Another was on the Mission premises with +seventy pupils. Another school, south of the Mission premises, had 60 +pupils, of whom 15 were girls. In addition to these was the Female +School with thirty girls, taught by Raheel. + +In 1848, on the organization of the first Evangelical Church, nineteen +members were received, of whom four were women. Dr. De Forest had seven +native girls in his family, and there were fifty-five girls in other +schools. + +In 1849, Mrs. Thomson and Mrs. De Forest visited Hasbeiya to labor among +the women, by whom they were received with great cordiality. The girls' +school of that time was regularly maintained and well attended. Dr. De +Forest had thirteen native girls boarders in his family in Beirut, and +Mr. Whiting had five. + +In the Annual Report of the Beirut Station for 1850, it is stated that +"a more prayerful spirit prevails among the brethren and sisters. One +pleasing evidence of this is the recent establishment of a weekly female +prayer-meeting, which is attended by all the female members of the +Church. Yet it is somewhat remarkable that in our little Church there is +so small a proportion of females. Unhappily, only one of our native +brethren is blessed with a pious wife. Some of them are surrounded with +relatives and friends whose influence is such as to hinder rather than +help them in their Christian course, and in the religious training of +their children." + +This difficulty still exists in all parts of the Protestant community, +not only in Syria, but throughout the Turkish Empire, and probably +throughout the missionary world. The young men of the Protestant +Churches at the present time endeavor to avoid this source of trial and +embarrassment by marrying only within the Protestant community, and the +rapid growth of female education in these days gives promise that the +time is near when the mothers in Syria will be in no respect behind the +fathers in either virtue or intelligence. The Beirut Church now numbers +107 members, of whom 57 are men and 50 are women. + +In 1851, Miss Anna L. Whittlesey arrived in Beirut as an assistant to +Dr. and Mrs. De Forest, and died in a year less one day after her +arrival, beloved and lamented by all. In July of that year five of the +women in Hasbeiya united with the Church. + +In 1852 and 1853 the Female Seminary in Beirut reached a high degree of +prosperity, and the girls' schools in different parts of the land were +well attended. Miss Cheney arrived from America to supply Miss +Whittlesey's place. + +In 1854, Dr. De Forest was obliged from failing health, to relinquish +his work and return to the United States. A nobler man never lived. As a +physician he was widely known and universally beloved, and as a teacher +and preacher he exerted a lasting influence. The good wrought by that +saintly man in Syria will never be fully known in this world. The lovely +Christian families in Syria, whose mothers were trained by him and his +wife, will be his monuments for generations to come. It is a common +remark in Syria, that the great majority of all Dr. De Forest's pupils +have turned out well. + +I have not been able to find the official reports with regard to the +Female Seminary of Dr. De Forest in Beirut for the years 1847, 1848, and +1849, but from the Reports made by Dr. De Forest himself for the years +1850, 1852 and 1853, I make the following extracts: + +In 1850, the Doctor writes: "The Seminary now has seventeen pupils +including two, Khozma and Lulu, who act as teachers. The older class +have continued to study the Sacred Scriptures as a daily lesson, and +have nearly finished the Old Testament. They have studied a brief +Compend of History in Arabic, and have continued Arithmetic and English. +Compositions have been required of them weekly in Arabic until last +autumn, when they began to write alternately in English and Arabic. A +brief course of Astronomy was commenced, illustrated by Mattison's maps, +given by Fisher Howe, Esq., of Brooklyn, N.Y. + +"Recently the pupils have been invited to spend every second Sabbath +evening with the other members of the family in conversation respecting +some missionary field which has been designated previously. The large +missionary map is hung in the sitting-room, and all are asked in turn to +give some fact respecting the field in question. Even the youngest, who +have not yet learned to read with facility in their own language, +furnish their mite of information. + +"The instruction in this school has been given by Dr. and Mrs. De +Forest, aided by Mrs. De Forest's parents and the two elder pupils who +have rendered such efficient aid heretofore. The pupils of all the +classes have made good progress in their various studies, and their +deportment has been satisfactory. They are gaining mental discipline and +intellectual furniture, and have acquired much evangelical knowledge. +Deep seriousness has been observed on the part of some of the elder +pupils at different times, and they give marked and earnest attention to +the preached word. + +"In our labors for the reconstruction of society here, we feel more and +more the absolute need of a sanctified and enlightened female influence; +such an influence as is felt so extensively in America, and whose +beneficent action is seen in the proper training of children, and in the +expulsion of a thousand superstitions from the land. Christian schools +seem the most evident means of securing such an end. Commerce and +intercourse with foreigners, and many other causes are co-operating with +missionary effort to enlighten the _men_ of Beirut and its vicinity, but +the women, far more isolated than in America, are scarcely affected by +any of these causes, and they hinder materially the moral elevation of +the other sex. Often the man who seems full of intelligence and +enterprise and mental enlargement when abroad, is found when at home to +be a mere superstitious child; the prophecy that his mother taught him +being still the religion of his home, and the heathenish maxims and +narrow prejudices into which he was early indoctrinated still ruling the +house. The inquirer after truth is seduced back to error by the many +snares of unsanctified and ignorant companionship, and the convert who +did run well is hindered by the benighted stubbornness to which he is +unequally yoked. + +"While exerting this deleterious influence over their husbands and +children, the females of the land have but little opportunity for +personal improvement, and are not very promising subjects of missionary +labor. His faith must be strong who can labor with hope for the +conversion of women, with whom the customs of society prohibit freedom +of intercourse, and who have not learning enough to read a book, or +vocabulary enough to understand a sermon, or mental discipline enough to +follow continuous discourse." + +In the Report for 1852, Dr. De Forest writes: "At the date of our last +Annual Report, Miss Whittlesey was in good health, was rapidly acquiring +the Arabic, and was zealously pressing on in her chosen work, with +well-trained intellect, steady purpose and lively hope. But God soon +called her away, and she departed in "hope of eternal life which God +that cannot lie promised before the world began." The Female Boarding +School has suffered much from the loss of its Principal, but the same +course of study has been pursued as before, though necessarily with less +efficiency. One of the assistant pupils, (Lulu,) who has been relied +upon for much of the teaching, and superintendence of the scholars, was +married last autumn to the senior tutor of the Abeih Seminary. The +number of pupils now in the school is fifteen. The communication of +Biblical and religious knowledge has been a main object of this school. +All the pupils, as a daily lesson, study the Assembly's Shorter +Catechism, first in Arabic with proof-texts, and afterwards in English +with Baker's Explanatory Questions and Scripture proofs, and they are +taught a brief Historical Catechism of the Old and New Testaments. The +first of proper school hours every day is occupied with the Scriptures +by all the school. The Epistles to the Hebrews and the Romans formed +the subject of these lessons until the autumn, when Mr. Calhoun's +revised edition of the "Companion to the Bible" was adopted as a +text-book, and the Old Testament has been studied in connection with +that work. The pupils all attend the service at the Mission Chapel, and +have lessons appropriate to the Sabbath in the intervals of worship. + +"The evening family worship is in Arabic, and is a familiar Bible Class. +All the pupils are present, and not unfrequently some of their relatives +and other strangers. In addition to this religious instruction, the +several classes have studied the Arabic and English languages, some of +them writing in both, geography and history, arithmetic mental and +higher, astronomy, and some of the simple works on natural philosophy +and physiology. Compositions have been required in Arabic and English. +The lessons in drawing, commenced by Miss Whittlesey, have been +continued under the instruction of Mrs. Smith, and plain and fancy +needle-work have been taught as heretofore. + +"To those who have watched the growth of intellect, and in some +instances, we hope, the growth of grace in these few pupils, and in the +other female boarding scholars in some of the mission families, who have +seen the pleasing contrast afforded by Syrian females when adorned after +the Apostolic recommendation by good works and a "meek and quiet +spirit," with those who cover empty heads with pearls and enrobe untidy +persons in costly array,--who have rejoiced to see one and another +family altar set up, where both heads of the family and the hearts of +both unite in acknowledging God,--this branch of our labors need offer +no further arguments to justify its efficient prosecution. + +"The library of the Seminary consists of 220 school books, and 148 +volumes of miscellaneous books, chiefly for the young. The school has 6 +large fine maps, and 5 of Mr. Bidwell's Missionary maps, and 16 of +Mattison's astronomical maps. These maps were the gifts of Mrs. Dr. +Burgess and of Fisher Howe, Esq. The school has a pair of globes, one +Season's machine, one orrery, a pair of gasometers, a spirit-lamp and +retort stand, a centre of gravity apparatus, a capillary attraction +apparatus, a galvanic trough, a circular battery, an electromagnet, a +horse shoe magnet, a revolving magnet, a wire coil and hemispheric +helices, and an electric shocking machine." + +The report of the Female Seminary for 1853 is written in the handwriting +of Mrs. De Forest, owing to the increasing infirmity of Dr. De Forest's +health, and this report has a sad interest from its being the last one +ever dictated by Dr. De Forest. + +"A small day-school for girls has been taught by one of the pupils in +Mrs. Whiting's family during the winter, and it is contemplated to +continue the school hereafter in the Girl's School house on the Mission +premises, under the instruction of a graduate of the Female Seminary. +The demand for such instruction for girls is steadily increasing. + +"The teaching force of the Seminary was increased last spring by the +arrival of Miss Cheney, who entered at once upon the duties of her +position, devoting a portion of her time to the acquisition of Arabic, +and a part to the instruction of some classes in English. Still, on +account of the repeated illnesses of Dr. De Forest, it was not deemed +advisable to receive a new class last autumn. The only girls admitted +during the year were one of Mrs. Whiting's pupils who was transferred to +the Seminary for one year, one of the class who graduated two years +since, and who desired to return for another year, and Sara, the +daughter of Mr. Butrus Bistany. These three were received into existing +classes, while it was not deemed advisable under the circumstances to +make up another class composed of new pupils. + +"The course of instruction, Biblical and other, has been much the same +as that hitherto pursued. Miss Cheney commenced "Watts on the Mind," +with some of the older pupils, in English. All the pupils have had +familiar lessons on Church History in Arabic, and some of them have +begun an abridged work on Moral Philosophy. Much effort has been +bestowed upon the cultivation of a taste for the reading of profitable +books, and a number of the girls have read the whole of "D'Aubigne's +History of the Reformation," and other history with Mrs. De Forest in +the evening class, the atlas being always open before them. Mrs. Smith +has given some instruction in the rudiments of drawing to a part of the +pupils, and Mrs. Bird and Mrs. Calhoun have given lessons in vocal +music, for which some of the pupils have considerable taste. + +"After completing the 'Companion to the Bible' in Arabic, the whole +school were engaged daily in a Harmony of the Gospels, and other +Biblical and religious instruction has been continued as heretofore. We +have ever kept in mind the necessity of not denationalizing these Arab +children, and we believe that this desired result has been attained. The +long vacation of six weeks in the spring, and the same in the autumn, +the commencement of all instruction in Arabic, and the preponderance of +Arabic study in the school, have contributed to this result. The older +pupils have attained to a considerable knowledge of English, giving them +access to books suitable for girls to read, and yet Arabic is the +language of the school, and the pupils are Syrians still in dress and +manners. The advantages of the school are more and more appreciated in +the city, and the adjacent mountains. Many were exceedingly earnest in +offering their daughters last autumn, both Protestant and other, and +some when repulsed at the Seminary, besought the mission families to +receive their children." + +During the next year, the school was placed in the family of Mr. and +Mrs. Wilson, under the charge of Miss Cheney. A class of eight +graduated, and the pupils contributed to benevolent objects of the +fruits of their industry, over 1200 piastres, or about fifty dollars. + +In a report on Education, prepared by the Syria Mission in 1855, it was +stated, that "without entering into details in regard to the course of +study pursued, we are happy to say that the results of Dr. De Forest's +Seminary were very gratifying, and proved, if proof were needed, that +there is the same capacity in the native female mind of the country that +there is in the male, and that under proper instruction, and by the +blessing of God, there will be brought forward a class of intelligent, +pious and efficient female helpers in the great work of evangelizing +this community." + +The hope implied in the above sentence with regard to the raising up of +"a class of intelligent, pious and efficient female helpers," has been +abundantly realized. The list of Dr. De Forest's pupils is to a great +extent the list of the leading female teachers and helpers in all the +various departments of evangelic work in Syria. + +Not having access to the records of the Seminary as they have been lost, +I have obtained from several of the former pupils a list of the members +of the various classes from 1848 to 1852. The whole number of pupils +during that period was twenty-three. Of these two died in faith, giving +good evidence of piety. Of the twenty-one who survive, twelve are +members of the Evangelical Church, and nine are now or were recently +engaged in _teaching_, although nearly twenty years have elapsed since +they graduated. Twenty-one are at the head of families, esteemed and +honored in the communities where they reside. The names of the whole +class are as follows: + + Ferha Jimmal, now Kowwar of Nazareth. + Sara Haddad, now Myers of Beirut. + Sada Sabunjy, now Barakat of Beirut. + Sada Haleby, of Beirut. + Miriam Tabet, now Tabet of Beirut. + Khushfeh Mejdelany, now Musully of Beirut. + Khurma Mejdelany, now Ashy of Hasbeiya. + Mirta Tabet, now Suleeby of B'hamdun. + Feifun Maluf, of Aramoon. + Katrin Roza, of Kefr Shima. + Mirta Suleeby, now Trabulsy of Beirut. + Sara Suleeby, of Beirut. + Esteer Nasif, now Aieed of Suk el Ghurb. + Hada Suleeby, now Shidoody of Beirut. + Helloon Zazuah, now Zuraiuk of Beirut. + Khushfeh Towileh, now Mutr of Beirut. + Fetneh Suleeby, now Shibly of Suk el Ghurb. + Akabir Barakat, now Ghubrin of Beirut. + Hamdeh Barakat, now Bu Rehan of Hasbeiya. + Eliza Hashem, now Khuri of Beirut. + Rufka Haddad, (deceased). + Sara Bistany, (deceased). + Durra Schemail, of Kefr Shima. + +Two of the most successful of those engaged in teaching, are now +connected with the British Syrian Schools. They are Sada Barakat and +Sada el Haleby. The former has written me a letter in English in regard +to her own history and religious experience, which I take the liberty +to transcribe here verbatim in her own language. She was one of the +_least_ religious of all the pupils in the school, when she was first +received but the work of conviction and conversion was a thorough one, +and she has been enabled by the grace of God to offer constant and most +efficient testimony to the reality of Christian experience, in the +responsible position she has been called upon to fill in the late Mrs. +Thompson's institution. + + Suk el Ghurb, Mt. Lebanon, + _September 3, 1872_. + + Dear Sir--I am thankful to say, in reply to your inquiry, + that I was not persecuted when I became a Protestant, like my other + native sisters were when they became Protestants, because I was + very young. I was about four years old when my father died, and a + year after, my mother married a Protestant man. I came to live with + my mother in her new home, with my two brothers. It was very hard + to lose a dear loving father who loved his children so much as my + mother tells me he did. But the Lord does everything right, because + if the Lord had not taken my father away from us I should not have + known the true religion. I lived in my step-father's house till I + was twelve years old. I was then placed in Dr. De Forest's school, + in the year 1848. I stayed there four years. I was not clever at my + studies, and especially the English language was very difficult for + me. Even until now I remember a lesson in English which was so hard + for me that I was punished twice for it, and I could not learn it. + Now it will make me laugh to think of these few words, which I + could not translate into Arabic: "The hen is in the yard." My mind + was more at play than at learning. I was very clever at housework, + and at dressing dolls, and was always the leader in all games. From + that you can see that I was not a very good girl at school. After + the two first years I began to think how nice it would be to become + a real Christian like my dear teacher Dr. De Forest. Then I used to + pray, and read, especially the "Pilgrim's Progress," and my mind + was so busy at it that I used sometimes to leave my lesson and go + and sit alone in my room. Nobody knew what was the matter with me, + but Dr. De Forest used to ask me why I did not go to school? I + told him that I was very troubled, and he told me to pray to God + very earnestly to give me a new heart. I did pray, but I did not + have an answer then. Three or four times during my school time I + began to wish to become a Christian. I prayed and was very + troubled. I wept and would not play, and as I got no immediate + answer, I left off reading and sometimes praying entirely. + Everybody noticed that I did not much care to read, and especially + a religious book. I felt that my heart had grown harder than before + I had wished to become a Christian. The greatest trial was that I + had no faith, and for that reason I used not to believe in prayer, + but still I longed to become a real Christian. I left school in the + year 1852, and went to live at home with my mother. I was taken + ill, and when I was ill I was very much afraid of death, for I felt + that God was very angry with me. + + Till about two years after I left school, I had no religion at all. + One evening a young man from Abeih came to our house. His name is + Giurgius el Haddad, who is now Mr. Calhoun's cook. After a little + while he began to talk about religion, and to read the book, + "Little Henry and his Bearer." I felt very much ashamed that others + who did not have the opportunity to learn about religion had + religion, and I, who had learned so much, had none. That was the + blessed evening on which I began to inquire earnestly about my + salvation. I was three months praying and found no answer to my + prayers. Christian friends tried to lead me to Christ, but I could + not take hold of Him, till He Himself appeared to my soul in all + His beauty and excellency. Before I found peace Dr. Eli Smith and + Mr. Whiting wanted me to teach a day school for them. That was + about three years after I left off learning. "Oh," thought I, "how + can I teach others about Christ when I do not know Him myself?" + However I began the school by opening and closing it with prayer, + without any faith at all. So I began by reading from the first of + Matthew, till I came to the 16th chapter. When I came to that + chapter I read as usual, with blinded eyes; but when I came to the + (13th) thirteen verse, and from there to the seventeenth, where it + says, "Blessed art thou, Simon Barjona, for flesh and blood hath + not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven," I + felt that this had been said to me, and were these words sounded + from heaven I would not have felt happier. How true it is that no + flesh could reveal unto me what God had revealed, because many + Christian friends tried to make me believe, but I could not, I + felt as if everything had become new and beautiful, because my + Heavenly Father had made them all. I was sometimes with faith and + sometimes doubting, and by these changes my faith was strengthened. + After a short time, I asked Mr. Whiting to let me join the Church. + He asked me if I saw any change in myself, and I said, "One thing I + know, that I used to dislike Christian people, and now they are my + best friends." After a short time I was permitted to join the + Church. Then I left off teaching the day school, and was asked to + teach in a Boarding school with Miss Cheney, in the same Seminary + where I was brought up. We taught in that school only six months. + Miss Cheney married, and I was engaged to be married. While I was + engaged, I went to Mr. Bird's school for girls in Deir el Kamr, and + taught there for more than a year. I was married by Mr. Bird in his + own house to M. Yusef Barakat, and then we went to Hasbeiya. I + stayed there seven months and then went to Beirut, and thence to + Damascus with my husband, because he had to teach there. I had + nothing to do there but to look after my house, my little boy, and + my husband. + + After some time, the massacre broke out in Damascus, (July 9, + 1860,) so we came back as refugees to Beirut. Soon after my husband + was taken ill and then died. In that same year 1860, dear Mrs. + Bowen Thompson came to Beirut. She felt for the widows and orphans, + being herself a widow. She asked me if I would come and teach a + school for the widows and orphans, which I accepted thankfully. We + opened the school with five children and seven women, and the work, + by God's help has prospered, so that now, instead of one school, + there are twenty-two schools. Until now I continue teaching in the + Institution, and had I known that nearly all my life would be spent + in teaching, I should have tried to gain more when I was a child. I + can forget father and mother, but can never forget those who taught + me, especially about religion. Although some of them are dead, yet + still they live by their Christian example, which they have left + behind. My whole life will be full of gratitude to those dear + Christian friends, and I pray that God himself may reward them a + hundred fold. + + Yours respectfully, + + Sada Barakat. + +In the year 1851 the Missionary Sewing Society of the Beirut Female +Seminary heard of the interesting state of things in Aintab, and that +the women there were anxious to learn to read. The missionaries in +Aintab hired an old man to go around from house to house to teach the +women to read in their homes, but the women were so eager to learn that +the old man was unable to meet the demand. So children were employed to +assist. The plan worked admirably, and in 1851, eighty women received +instruction and became able to read God's Word. The Arab girls in Mrs. +De Forest's school were called together, and it was proposed that they +sew and embroider and send the proceeds of their work to pay the little +girl teachers in Aintab. There were present, Ferha, (joy,) Sara, Saada +Sabunjy, Miriam, Khushfeh, Khurma, Mirta, (Martha) Feifun, Katrina, +Hada, Sada el Haleby, Esteer, Helloon, Fetny, Akabir, Hamdy, and Liza. +The needles were briskly plied, and in due time, two hundred and fifty +piastres were collected and forwarded to Aintab. Mrs. Schneider wrote +back thanking the "dear Arab girls." The habits of benevolence thus +acquired have continued with the most of these girls until now. The +greater part of them are now church-members and the heads of families. + +The following letter written by Mrs. De Forest in Feb. 1852, gives some +account of Lulu Araman. + + Beirut, Syria, _February, 1852_. + + My Dear young friends in Thetford: + + The quilt you sent came safely, and I thank you much for all the + care and trouble you have taken to make and quilt it for me. I at + first thought of keeping it for myself, but then it occurred to me + that perhaps it might please you better and interest you more if I + gave it to Lulu, one of my girls, who is to be married some time + this year to Mr. Michaiel Araman, one of the teachers in the Abeih + Seminary. You will thus have the pleasure of feeling that you have + in one sense done something for the school, as she is an assistant + pupil, or pupil teacher. She has been with me now for about eight + years, and seems almost like my own daughter. Perhaps you will be + interested in knowing something of her. + + She was born in a pleasant valley, Wady Shehrur, near Beirut, + celebrated for its fine oranges, and indeed for almost all kind of + fine fruits. She lost both her parents early in life. Her brothers + (contrary to the usual custom here where girls are not much + regarded or cared for) were very kind to her, and as she was a + delicate child, they took great care of her, and often used to make + vows to some saint in her behalf. At one time, when she was very + ill, they vowed to Mar Giurgis (for they are members of the Greek + Church, and St. George is one of the favorite saints of the Greeks, + and indeed of all the Christian sects here, and they still show the + spot where he is said to have killed the dragon) that if she + recovered, she should carry to one of his shrines two wax candles + as tall as herself and of a prescribed weight. While she was still + feeble they provided the candles, and as she was too weak to walk, + they carried her and the candles also, to the holy place and + presented them. + + When she was eight years old, they were persuaded by an + acquaintance to place her in one of the Mission families. Here she + was instructed in her own language, and especially in the Holy + Scriptures. She was allowed, however, to keep her feasts and fasts, + and to attend her own church, until she became convinced that these + things would not save her and she wished to give them up. One feast + day the lady with whom she lived gave her some sewing and told her + to seat herself and do her task. She refused, saying it was a feast + day, and it was unlawful work. A little while after she asked + permission to go and visit her brother's family; but the lady told + her, "No, if it is unlawful to work, it is unlawful to visit. I + have no objection to your keeping your feast days, but if you do + you must keep them as holy time." So she gave her a portion of + Scripture to learn, and she was kept very quiet all day, as though + it was the Sabbath, and without the day being made agreeable to her + like the Sabbath by going to Church and Sabbath School. She did + not at all like keeping a feast in this manner, which is very + different from the manner in which such a day or even the Sabbath, + is kept in this land, and was ever after ready to work when told to + do so. When her brothers saw that she was beginning to give up + their vain ceremonies, they became anxious to get her away, lest + she should become a Protestant; and at one time, when she went home + to attend the wedding of one of her relatives, they refused to + allow her to return, and it was only through the good management of + the native friend who was sent for her, and her own determination + to come, that she was permitted to come back. + + We hope that she became truly pious six years ago, in 1846, as her + life evinces that she is striving to live according to the precepts + of the gospel. She has never dared to go home again, although it + has been a great trial for her to stay away, because she knew that + she should be obliged to remain there, and to conform to the + idolatrous rites of the Greek Church. She has assisted us in the + School for nearly five years, besides teaching a day school at + various times, before the Boarding School was commenced, and we + shall feel very sorry to part with her. Still we hope that she will + yet be useful to her countrywomen, and furnish them an example of a + happy Christian home, of which there are so few at present in this + country. + + Our school has now nineteen pupils, most of whom are promising. + Some we hope are true Christians. The girls opened their box the + other day, and found that they had a little more than last year + from their earnings. Some friends added a little, and they have now + forty dollars. One half they send to China, and the other half give + to the Church here. + +The hope expressed by Mrs. De Forest in 1852, with regard to the future +usefulness of Lulu, has not been disappointed. Her family is a model +Christian family, the home of piety and affection, the centre of a pure +and hallowed influence. Her eldest daughter Katie, named from Mrs. De +Forest, is now a teacher in the Beirut Female Seminary in which her +father has been the principal instructor in the Bible and in the higher +Arabic branches for ten years. For years this institution was carried +on in Lulu's house, and she was the Matron while Rufka was the +Preceptress, and its very existence is owing to the patient and faithful +labors of those two Christian Syrian women. If any one who reads these +lines should doubt the utility of labors for the girls and women of the +Arab race, let him visit first the squalid, disorderly, cheerless and +Christless homes of the mass of the Arab villagers of Syria, and then +enter the cheerful, tidy, well ordered home of Mr. and Mrs. Araman, when +the family are at morning prayers, listen to the voice of prayer and +praise and the reading of God's word. Instead of the father sitting +gloomily alone at his morning meal, and the mother and children waiting +till their lord is through and then eating by themselves in the usual +Arab way, he would see the whole family seated together in a Christian, +homelike manner, the Divine blessing asked, and the meal conducted with +propriety and decorum. After breakfast the father and Katie go to the +Seminary to give their morning lessons, Henry (named for Dr. De Forest) +sets out for the College, in which he is a Sophomore, and the younger +children go to their various schools. Lulu's place at church is rarely +vacant, and since that "relic of barbarism" the _curtain_ which +separated the men from the women has been removed from the building, the +whole family, father, mother, and children sit together and join in the +worship of God. Her brother and relatives from "Wady" are on the most +affectionate terms with her, and her elder sister is in the domestic +department of the Beirut Female Seminary. + +This change is very largely due to the efforts of Mrs. De Forest, whose +name with that of her sainted husband is embalmed in the memory of the +Christian families of Syria, and will be held in everlasting +remembrance. The _second generation_ of Christian teachers is now +growing up in Syria. Three of Mrs. De Forest's pupils have daughters now +engaged in teaching. Khushfeh, Lulu, and Sada el Haleby; and Miriam +Tabet has a daughter married to Mr. S. Hallock, of the American Press in +Beirut. + + +FRUITS OF DR. DE FOREST'S GIRL'S SCHOOL. + +In the autumn of 1852, there was a school of thirty girls in B'hamdun, a +village high up in Mt. Lebanon. Fifteen months before the teacher was +the only female in the village who could read, and she had been taught +by the native girls in Dr. De Forest's school. Quite a number of the +girls of the village had there learned to read, and they all came to the +school clean and neatly dressed. They committed to memory verses of +Scripture, and it was surprising to see how correctly they recited them +at the Sabbath School. At meeting they were quiet and attentive like the +best behaved children in Christian lands. It would be difficult to sum +up the results of that little school for girls twenty years ago in +B'hamdun. That village is full of gospel light. A Protestant church +edifice is in process of erection, a native pastor, Rev. Sulleba +Jerawan, preaches to the people, and the mass of the people have at +least an intellectual acquaintance with the truth. + +The picturesque village of B'hamdun, where Dr. De Forest's school is +established, is on the side of a lofty mountain. It is nearly 4000 feet +above the level of the Mediterranean Sea. The village is compact as a +little city, the streets narrow, rocky and crooked, the houses +flat-roofed, and the floors of mud. One of the Protestants, the father +of Miriam Tabet, has built a fine large house with glass windows and +paved floors, which is one of the best houses in that part of Lebanon. +The village is surrounded by vineyards, and the grapes are regarded as +the finest in Mt. Lebanon. The people say that they never have to dig +for the foundation of a house, but only to sweep off the dust with a +broom. There is not a shade tree in the village. One day Dr. De Forest +asked, "Why don't you plant a tree?" "We shall not live till it has +grown," was the reply. "But your children will," said the Doctor. "Let +them plant it then," was the satisfactory answer. + +My first visit to B'hamdun was made in February, 1856, a few days after +my first arrival in Syria. On Sabbath morning I attended the Sabbath +School with Mr. Benton, at that time a missionary of the A.B.C.F.M. One +little girl named Katrina Subra, then nine years of age, repeated the +Arabic Hymn "Kumu wa Rettelu," "Awake and sing the song of Moses and the +Lamb." She was a bright-eyed child of fair complexion and of unusual +intelligence. At that time there was no children's hymn book in Arabic, +and I asked Mr. B. to promise the children that when I had learned the +Arabic, I would translate a collection of children's hymns into Arabic, +which promise was fulfilled first in the printing of the "Douzan el +Kethar," "The tuning of the Harp," in 1861. Katrina was the daughter of +Elias Subra, one of the wealthiest men in the village, who had just then +become a Protestant. She had been interested in the truth for some time, +and though at the time only eight years old, was accustomed during the +preceding summer to tell the Arab children that she was a Protestant, +though they answered her with insults and cursing. At first she could +not bear to be abused, and answered them in language more forcible than +proper, but by the time of my visit she had become softened and subdued +in her manner, and was never heard to speak an unkind word to any one. +She undertook, even at that age, to teach the Greek servant girl in the +family how to read. One day the old Greek Priest met her in the street +and asked her why she did not go to confession as the other Greek +children do. She replied that she could go to Christ and confess. The +priest then said that her father and the rest of the Protestants go to +the missionary and write out their sins on papers which he puts into rat +holes in the wall! Katrina knew this to be a foolish falsehood and told +the priest so. He then asked her how the Protestants confess. She +replied that they confess as the Lord Jesus tells them to, quoting to +him the language of Scripture, (Matt. 6:6.) "But thou when thou +prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut the door, pray +to thy Father which is in secret, and thy Father who seeth in secret +shall reward thee openly." The priest was confounded by the ready +truthful answer of the child, and turned away. + +Three years later Katrina was a member of the Mission Female Seminary in +Suk el Ghurb, a village three hours distant from Beirut, under the +instruction of Miss Temple and Miss Johnson, and continued there until +the Seminary was broken up by the massacres of May and June, 1860. I +remember well the day when that procession of girls and teachers rode +and walked down from Suk el Ghurb to Beirut. All Southern Lebanon was in +a blaze. Twenty-five villages were burning. Druze and Maronite were in +deadly strife. Baabda and Hadeth which we passed on our way to Beirut, +were a smoking ruin. Armed bodies of Druzes passed and saluted us, but +no one offered to insult one of the girls by word or gesture. Dr. and +Mrs. Bliss gave us lunch at their home in the Suk as we came from Abeih, +and then followed a few days later to Beirut. Miss Temple tried to +re-open the school in Beirut, but the constant tide of refugees coming +in from the mountains, and the daily rumors of an attack by Druzes and +Moslems on Beirut, threw the city into a panic, and it was found +impossible to carry on the work of instruction. The girls were sent to +their parents where this was practicable, and the Seminary as such +ceased for a time to exist. Katrina, was married in 1864 to M. Ghurzuzy, +a Protestant merchant of Beirut, who is now secular agent or Wakil of +the Syrian Protestant College. In 1866, she united with the Evangelical +Church in Beirut. She has had repeated attacks of illness, in which she +has manifested the most entire submission to the Divine will, and a calm +and sweet trust in her Lord and Saviour. Her home is a Christian home, +and her children are being trained in "the nurture and admonition of the +Lord." + + + + +CHAPTER VIII. + +RE-OPENING OF THE SCHOOL IN BEIRUT. + + +In 1856 Miss Cheney re-opened the Female Seminary with eight pupils, in +Beirut, and in the 34 schools of the Mission there were 1068 pupils, of +whom 266 were girls. + +In 1857, there were 277 girls in the various schools. + +In 1858, Miss Temple and Miss Johnson arrived from America, and the +Female Seminary was opened in Suk el Ghurb in the family of Rev. Dr. +Bliss. Miss Johnson and Miss Cheney having returned to the United +States, Miss Mason came to aid Miss Temple in February, 1860. The girl's +school in Beirut under the care of Rufka Gregory, had about 60 pupils. +The civil war in Lebanon, followed by the massacres in Jezzin, Deir el +Komr, Hasbeiya, Rasheiya and Damascus, beginning in May, and continuing +until the middle of July, broke up all our schools and seminaries, and +filled the land with sorrow and desolation. + +Miss Temple and Miss Mason remained for a season in Beirut, studying the +Arabic language, and in 1862 Miss Temple having returned to the U.S.A., +Miss Mason opened a Boarding School for girls in Sidon. + +It was decided that none but Protestant girls should be received into +this school, that no English should be taught, and that the style of +eating, sleeping and dress should be conformed as much as possible to +the standard of native customs in the country villages, in order that +the girls might the more readily return to their homes as teachers, +without acquiring European tastes and habits. Miss Mason carried on this +school until 1865, when she returned to the U.S.A., and it was decided +if possible to carry it on with native instructors under the supervision +of Mrs. Eddy. + +In the winter of 1867 it was under the kind charge of Mrs. Watson of +Shemlan and her adopted daughter, Miss Handumeh Watson, and is now +conducted by two English young ladies, Miss Jacombs and Miss Stanton, +who are supported by the London "Society for the Promotion of Female +Education in the East." On the removal of the girls' Boarding School to +Sidon, it was evident that the Female Seminary must be re-opened in +Beirut. Owing to the depressed state of Missionary finances in America, +arising from the civil war, it was deemed advisable to reorganize the +Beirut Seminary on a new basis, with only native teachers. The +Providence of God had prepared teachers admirably fitted for this work, +who undertook it with cheerful hope and patient industry. It was decided +to make a paying Boarding School of a higher order than any existing +institution in Syria, and to resume instruction in the English language, +giving lessons also in French and Music to those who were willing to +pay for these branches. + +Mr. Michaiel Araman, for many years a teacher in the Abeih Seminary with +Mr. Calhoun, and for some time a native preacher in Beirut, was +appointed instructor in the Biblical History and the Higher Arabic +branches; his wife Lulu, the Matron, and Miss Rufka Gregory, the +Preceptress. Rufka was an orphan, as already stated, and was trained +with her sister Sada in the family of Mr. and Mrs. Whiting for many +years. As a teacher and a disciplinarian she had not an equal among the +women of Syria, and under the joint management of this corps of +teachers, aided by competent assistants in the various branches, the +Seminary rose in public esteem, until it became one of the most +attractive and prosperous institutions in Syria. + +In March, 1862, Rufka's day school of seventy girls held a public +examination in the Chapel. The girls were examined in Arabic reading, +geography, grammar, catechism, arithmetic, Scripture lessons and +English, with an exhibition of specimens of their needle work. In the +fall it was commenced as a Boarding School, with two paying pupils and +four charity pupils. The funds for commencing the boarding department +were furnished by Mr. Alexander Van Rensselaer, Mrs. Henry Farnum, Col. +Frazer, H.B.M. Commissioner to Syria, and others. The Seminary not being +under the direction of the Mission as such, nor in connection with the +American Board, was placed under the care of a local Board of Managers, +consisting of Dr. Thomson, Dr. Van Dyck, Consul J.A. Johnson, and Rev. +H.H. Jessup. Dr. Thomson was indefatigable in his efforts to place it on +a firm and permanent foundation, as a purely Native Protestant +institution, and the fact that such a school could be carried on for a +year without a single foreign instructor, was one of the most +encouraging features in the history of the Syria Mission. It was the +first purely native Female Seminary in Western Asia, and we hope it will +not be the last. + +It will continue to be the aim of the Mission, and of the present able +faculty of the institution, to train up Native teachers qualified to +carry on the work in the future. + +At the same time in the fall of 1862, a school for Damascene girls was +opened in an upper room of my house, under the care of one of Dr. De +Forest's pupils, Sada el Haleby, who carried it on successfully with +seventy girls until August, 1864, when, on my departure for the U.S.A. +the school was taken up by the late Mrs. Bowen Thompson, whose Society +has maintained it until this day. + +In 1863, the number of paying boarders in the Seminary had increased to +twenty, and in 1866 the pupils numbered eighty, and the income from +native paying pupils was about fifteen hundred dollars in gold! + +The Annual Examination was held in the latter part of June, in the +Mission Chapel, and continued three days, thronged by a multitude of +interested spectators. The Turkish official Arabic Journal of Beirut, +the "Hadikat el Akhbar," published a lengthy report of the Examination, +pronouncing it the most satisfactory examination of girls that ever took +place in Syria. An English clergyman who was present refused to believe +that they were Syrian girls, insisting that they must be English. The +girls recited in Bible History, giving all the important dates from Adam +to Christ, with an account of the rites, sacrifices and prophecies which +refer to Christ, giving also the names of all the patriarchs, judges, +kings and prophets in their order. Twenty-two different classes were +examined, and many of the girls read original compositions. + +On the Sabbath, July 1st, two of the assistant teachers, Asin Haddad and +Sara Sarkis were received to the communion of the Beirut Church. They +traced their religious awakening to the dying testimony of Sara Bistany, +which is described in a subsequent chapter. Several of the younger +pupils were much interested in the subject of religion at the time, and +one little girl about seven years old said to her teacher, "I gave the +Lord my heart, and He took it." Asin died in Latakiah in 1869, +triumphing in Christ. The women of the neighborhood came to the house of +her brother to hear her joyous expressions of trust in Jesus, and her +assurance that she should soon be with Him in glory. She was the second +daughter of that young bride of fifteen years of age, who learned to +read in 1825, in the school taught by her own husband, Tannus el +Haddad. + +In 1867, the health of Rufka having become seriously impaired, she +removed to Egypt, where after a period of rest, she opened on her own +account a school for girls in Cairo, which she maintained with her +wonted energy, until her marriage with the Rev. Mr. Muir, a Scotch +clergyman, whom she accompanied to Melbourne, Australia, in 1869. Since +the death of her husband she has returned to her favorite employment of +teaching, with marked success, among the British population of +Melbourne. + +While in Cairo, she passed through a deep and agonizing religious +experience, which she described in the following letter to Mrs. Whiting, +and the result of which was a new life in Christ. + + Cairo, Egypt, _July 9, 1868_. + + "I think I shall always remember my stay in Cairo with much + pleasure, but the greatest advantage of this year is the + opportunity I had of stopping to think of the interests of a never + dying soul, of a neglected Saviour, an offended God. Yes, I have + reflected, struggled, oh, how hard, and thanks to an ever merciful + God, I trust I have been led by the Holy Spirit to see and feel my + great sin, and casting myself at the feet of Jesus, stayed there + with my sinful heart till a loving Saviour just came and took it + up. Oh, how grieved was His tender heart when He saw how defiled it + was with sin and wickedness, but He said, fear not, my blood will + cleanse it and make it pure; then how He pleaded my case before His + Father, setting forth His boundless love and infinite righteousness + as a reason why He wished to be accepted. Yes, dear Mrs. Whiting, I + hope I can now say, Thy God is my God, and the blessed Saviour you + have loved so long is now very precious to me. The past winter has + been a solemn time with me. Many hard struggles have I had, much + fear that I might have forever grieved God's Holy Spirit, and for + a long time it all seemed so dark, there seemed no hope for me who + had been so long living away from the Saviour, but in great fear + and despair I just rushed and cast myself at His feet, and asked + Him to let me perish there if I must perish; there was nothing else + for me to do, and I felt such happiness in just leaving myself in + His care. How wonderful is His love! But what a life of constant + prayer and watching is that of a Christian! in the first place to + aim at close walking with God, leaving Him to order our steps for + us, and trusting Him so to order our way as to best enable us to + walk closely with Him. It has been a most comforting thought when I + find it difficult to live right and feel my utter weakness, that + Jesus is each day saying to His Father for me, "I pray not she + should be taken out of the world, but that she should be _kept from + the evil_," and to live up to our privileges and to walk worthy of + our high calling. + + My precious teacher, I know you will rejoice and thank God with me + for His great goodness to me in bringing me to the feet of Jesus. + Oh, how precious He is to my poor soul! He is Heaven. How He + blesses me every moment! His boundless love to _me_ who am most + unworthy of the least of His mercies. If ever any one had reason to + boast of the loving kindness of the Lord, it surely must be myself. + In His great mercy I have had the privilege of openly confessing my + faith in Him, and publicly professing my determination to be the + Lord's at the last communion in the Church here in May. I put it + off till then hoping to do it in Beirut in the Church dear Mr. + Whiting had preached in for so many years, and among the girls I + had taught, and all the young friends there, but as that was not + allowed me, I joined the Church here." + +Her devoted friend and loving assistant teacher Luciyah, was deeply +affected by what she learned from Rufka of her new spiritual life, and +she too turned her thoughts to divine things, and soon after the arrival +of Miss Everett and Miss Carruth in 1868, to take charge of the +Seminary, she came out openly on the Lord's side, and in the midst of a +fire of domestic persecution, publicly professed her faith in Jesus as +her only Saviour. + +Miss Carruth, after staying just long enough in the Seminary to win the +hearts of teachers and pupils, was obliged to return to her native land, +where she is still an efficient laborer in the New England Woman's +Boards of Missions. + +The year following the departure of Rufka to Egypt was a critical time +in the history of the Seminary. Lulu continued in charge of the domestic +department, and Mr. Araman managed the business of the school, while +Mrs. Salt (a sister of Melita and Salome) aided in several of the +classes. But the institution owed its great success during that year, if +not its very existence, to the untiring energy and efficient services of +Mrs. Dr. Bliss and Miss Emilia Thomson, daughter of the Rev. Dr. +Thomson. They each gave several hours every day to instruction in the +English language, the Scriptures and music, and the high standard of +excellence already attained in the Seminary was maintained if not +surpassed. + +Their perfect familiarity with the Arabic language gave them a great +advantage in the management and instruction of the pupils, and their +efforts on behalf of the Institution, in maintaining it in full and +successful operation during the year previous to the arrival of Miss +Everett and Miss Carruth, deserve grateful recognition. + +In the winter of 1870 and 1871 Miss Sophia Loring, and Miss Ellen +Jackson arrived from America as colleagues of Miss Everett, and under +their efficient management aided by Mr. Araman, Luciyah and other native +teachers, the Seminary is enjoying a high degree of prosperity. + +In March, 1864, the Mission had issued an appeal for funds to erect a +permanent home for this Seminary, and in 1866 the present commodious and +substantial edifice was erected, a lasting monument of the liberality of +Christian men and women in America and England. + +Its cost was about eleven thousand dollars, and the raising of this sum +was largely due to the liberality and personal services of Mr. Wm. A. +Booth, of New York, who also kindly acted as treasurer of the building +fund. The lumber used in its construction was brought from the state of +Maine. The doors and windows were made under the direction of Dr. Hamlin +of Constantinople, in Lowell, Mass., the tiles came from Marseilles, the +stone from the sandstone quarries of Ras Beirut, the stone pavement +partly from Italy and partly from Mt. Lebanon, and the eighty iron +bedsteads from Birmingham, England. The cistern, which holds about +20,000 gallons, was built at the expense of a Massachusetts lady, and +the portico by a lady of New York. The melodeon was given by ladies in +Georgetown, D.C., and the organ is the gift of a benevolent lady in +Newport, R.I. + +Time would fail me to recount the generous offerings of Christian men +and women who have aided in the support of this school during the ten +years of its history. Receiving no pecuniary aid from the American +Board, the entire responsibility of its support fell upon a few members +of the Syria Mission. Travellers who passed through the Holy Land, +sometimes assumed the support of charity pupils, or interested their +Sabbath Schools in raising scholarships, on their return home, and a few +noble friends in the United States have sent on their gifts from time to +time unsolicited, to defray the general expenses of the Institution. Its +support has been to some of us a work of _faith_, as well as a labor of +love. Not unfrequently has the end of the month come upon us, without +one piastre in the treasury for paying the teachers' salaries or buying +bread for the children, when suddenly, in some unknown and unexpected +way, funds would be received, sufficient for all our wants. About two +years since the funds were entirely exhausted. More than a hundred +dollars would be owing to the teachers and servants on the following +day. The accounts were examined, and all possible means of relief +proposed, but without avail. At length one of the members of the +Executive Committee asked leave to look over the accounts. He did so, +and said he could not find any mention of a sum of about thirty +Napoleons, which he was sure he had paid into the treasury several +months before, as a donation from Mr. Booth of New York, whose son had +died in Beirut. The money had _not_ been paid into the school treasury. +The vouchers were all produced, and there was left no resort but prayer. +There was earnest supplication that night that the Lord would relieve +us from our embarrassment, and provide for the necessities of the +school. The next morning the good brother, above mentioned, recalled to +mind his having given that money to Dr. Van Dyck in the Mission Library +for the School. Dr. Van Dyck was consulted, and at once replied, +"Certainly I received the money. It is securely locked up in the safe +where it has been for months awaiting orders." The safe was opened, and +the money found to be almost to a piastre the amount needed for +obligations of the School. + +Since the transfer of the Syria Mission to the board of Missions of the +Presbyterian Church, the pecuniary status of the Seminary has been +somewhat modified. The Women's Boards of Missions of New York and +Philadelphia have assumed the responsibility of raising scholarships for +its support among the Auxiliary Societies and Sabbath Schools; the +salaries of the teachers are provided for by individuals and churches, +and several of the old friends of the school retain their interest in +it, while the danger of a deficit is guarded against, by the guarantees +of the good Christian women who are doing so grand and noble a work in +this age for the world's evangelization. The annual cost of supporting a +pupil now is about sixty dollars gold. The number of paying pupils is +increasing, and the prospect for the future is encouraging. + +In the year 1864, a letter was received from certain Christian women in +America, addressed to the girls of the School, and some of the older +girls prepared a reply in Arabic, a translation of which was sent to +America. It was as follows: + +"From the girls of the Beirut School in Syria, to the sisters beloved in +the Lord Jesus, in a land very far away. We have been honored in reading +the lines which reached us from you, O sisters, distant in body but near +in spirit, and we have given glory to God the Creator of all, who has +caused in your hearts true love to us, and spiritual sympathies which +have prompted you, dear sisters in the Lord, to write to us. Yes, it is +the Lord Jesus who has brought about between us and between you (Arabic +idiom) a spiritual intercourse, without the intercourse of bodily +presence. For we have never in our lives seen you, nor your country, nor +have we spoken to you face to face, and so you likewise have not seen +us. Had neither of us the Word of God, the Holy and Only Book which is +from one Father and a God unchangeable, to tell us that we have one +nature, and have all fallen into one transgression, and are saved in one +way, which is the Lord Jesus, we could not, as we now can, call you in +one union, our sisters. The Lord Jesus calls those who love Him His +brethren, and since He is the only bond and link, are we not His +sisters, and thus sisters to each other? Truly, O dear sisters, we are +thirsting to see you, and we all unite in offering prayers and praises +to God, through His Son Immanuel, the possessor of the glorious Name, +praying that we may see you; but we cannot in this world, for we are in +the East, and you are in the West, far, very far. But, O dear friends, +as we hope for the resurrection from the dead, so after our period in +this world is ended, we shall meet by the blessing of God in those +bright courts which are illumined by the light of the Saviour, which +need not sun nor moon to give them light,--that holy place which is +filled with throngs of angels who never cease to offer glory to God. +There we may meet and unite with all the saved in praising the Saviour. +There we may meet our friends who have passed on before us "as waiting +they watch us approaching the shore," as we sing in the hymn. There +around the throne of the glorious Saviour, there in the heavenly +Jerusalem, our songs will not be mingled with tears and grief, for the +Lord Jesus Himself will wipe away all tears from our eyes. There will +not enter sin nor its likeness into our hearts sanctified by the Holy +Spirit. There this body which shall rise incorruptible, will not return +to the state in which it was in this world. In those courts we shall be +happy always, and the reason is that we shall always be with the Great +Shepherd, as it is said in the Book of Revelation, 'He shall shepherd +them and lead them to fountains of living waters and wipe all tears from +their eyes.' Our sisters, were it not for the Holy Bible which the Lord +has given to His people, we should have no comfort to console us with +regard to our friends whom we have lost by means of death. We beg you to +help us by offering prayers to the living and true God that He will make +us faithful even unto death,--that He will bless us while on the sea of +this life, until we reach the shore of peace without fear or trouble, +that we may be ready to stand before the seat of the Lord Jesus the +Judge of all, clothed in the robes of His perfect righteousness, which +he wove for us on the Cross, and is now ready to give to those who ask +Him. Let us then all ask of God that this our only treasure may be +placed where no thief can break in and steal, and no moth shall corrupt. +And may the Lord preserve you! + +We love to sing this hymn, + + 'Holy Bible, Book Divine, + Precious treasure, thou art mine!' + +and we entreat you that when you sing it, you will let it be a +remembrancer from us to you." + +In March, 1865, a little girl was brought to the school under somewhat +peculiar circumstances. Years ago, in the days of Mr. Whiting, a +Maronite monk named Nejm, became enlightened, left the monastery and was +married to a Maronite woman named Zarifeh, by Mr. Whiting. For years the +poor man passed through the fires of persecution and trial. Even his +wife, in her ignorance, though not openly opposing him, trembled with +fear every time he read the Scriptures aloud. At the time mentioned +above, their little daughter Resha was about five years of age. The +Papal Maronite Bishop of Beirut made a visit to Nejm's village, Baabda, +to dispense indulgences, in accordance with the Pope's Encyclical +letter. Nejm was called upon to pay his portion of the sum assessed upon +the people, but having been a Protestant fifteen years, he refused to +pay it. At the instigation of the priests, his wife was then taken from +him, and his little Resha, his only child, was carried off by one of the +priests to Beirut, and thrust inside the gates of the convent of the +French Sisters of Charity. The poor father came to me, well-nigh +broken-hearted, pleading for assistance. I laid the case before His +Excellency Daud Pasha, Governor of Lebanon, who was then in Beirut, and +drew up a petition to the Pasha of Beirut also, on the subject. Nejm +went about weeping and wringing his hands, and my feelings became deeply +enlisted in his behalf. Three weeks afterwards, after a series of +petitions and visits to the Pasha of Beirut, the girl Resha was removed +from the convent and taken by Nejm's enemies to a house near Nahr +Beirut, about two miles distant, and just over the border line of the +Mountain Pashalic. I then addressed another letter to Daud Pasha, and he +promptly ordered her to be restored to her father. The manner in which +Nejm, the father, finally secured the child was not a little amusing. He +had been searching for his child for several weeks, waiting and +watching, until his patience was about exhausted, when he heard that +Resha was again in the hands of the priests in Baabda. The mother +followed the child, and the priests threatened to kill her, if she +informed her husband where the girl was secreted. Daud Pasha was then at +his winter palace in Baabda, and Nejm took my letter to him. While +awaiting a reply at the door, some one informed him that his daughter +was at the fountain. Without waiting further for official aid, he ran to +the fountain, took up his daughter, put her on his back, and ran for +Beirut, a distance of about four miles, where he brought her to my +house, and placed her in my room, with loud ejaculations of thanks to +God. "Neshkar Allah; El mejd lismoo." Thanks to God! Glory to His name! +The mother soon followed, and the girl was sent as a day scholar to the +Seminary. They are now living in Baabda. The mother, Zarify, united with +the Evangelical Church of Beirut, July 21, 1872, giving the best +evidence of a true spiritual experience. The little girl is anxious to +teach, and it was proposed to employ her as an assistant in the girls' +school in Baabda, but the tyrannical oppressions of the priesthood upon +the family who had offered their house for the school, and the refusal +of the Pasha of Lebanon to grant protection to the persecuted, have +obliged the brethren there to postpone their request for a school for +the present. + +Alas for the poor women of Syria! Even when they seek to obtain the +consolations of the Gospel by learning to read the Word of life, they +are surrounded by priests and Sheikhs who watch their chance to destroy +the "Bread of Life!" In March, 1865, a Maronite woman called at the +Press to buy a book of poems, to teach her boy to read. "Why not buy a +Testament?" asked the bookseller. "I did buy an Engeel Mushekkel," (a +voweled Testament.) "Be careful of it then," said Khalil, "for the +edition is exhausted, and you cannot get another for months." "It is too +late to be careful now, for the book _has been burned_." "Burned? by +whom?" "By the Jesuits, who gathered a large pile and burned them." God +grant that as Tyndale's English New Testament, first printed in 1527 was +only spread the more widely for the attempts of the Papal Bishop of +London to burn it, so the Arabic Bible may receive a new impulse from +the similarly inspired efforts of the Bishop's successors! + + + + +CHAPTER IX. + +LUCIYA SHEKKUR. + + +The work done for Christ and for Syrian girls in the families of +Missionaries in Syria, may well compare with that done in the +established institutions of learning. Mrs. Whiting was not alone in the +work of training native Arab girls in her own home. The same work had +been done by other Missionaries before her, and has been carried on with +no little success by Mrs. Bird, Mrs. Calhoun and others, up to the +present time. + +It is an interesting sight to see the Thursday afternoon Women's meeting +in the house of Mrs. Calhoun in Abeih, and to know that a large part of +that company of bright, intelligent and tidily dressed young native +women, who listen so intently to the Bible lesson, and join so heartily +in singing the sweet songs of Zion, were trained up either in her own +family, or under her own especial influence. By means of her own example +in the training of her children, she has taught the women of Abeih, and +through them multitudes of women in other villages, the true Christian +modes of family government and discipline, and introduced to their +notice and practice many of those little conveniences and habits in the +training of children, whose influence will be felt for many +generations. + +When Mr. and Mrs. Bird removed to Deir el Komr in 1855, they not only +opened a large school for the education of girls, with Sada Haleby, one +of Dr. De Forest's pupils, as teacher, but received into their own +family three young girls, named Luciya, Sikkar and Zihry, all of whom +entered upon spheres of usefulness. Zihry became a teacher, in Deir el +Komr, and has continued to teach until the present time. She was at one +time connected with the Beirut Female Seminary, and is now teaching in +the Institution of Mrs. Shrimpton, under the auspices of the British +Syrian Schools. + +Luciya taught in Deir el Komr until the school was overwhelmed in the +fires and blood of the Massacre year, 1860. + +In 1862 she taught in the Sidon School, and afterwards married the Rev. +Sulleba Jerwan, the first native pastor in Hums. In that great city, and +amid the growing interest of the young Protestant community, she found a +wide and attractive field of labor. She was a young woman of great +gentleness and delicacy of nature, and of strong religious feeling, and +entered upon the work of laboring among the women and girls of Hums, +with exemplary zeal and discretion. She became greatly beloved, and her +Godly example and gentle spirit will never be forgotten. + +But at length her labors were abruptly cut short. Consumption, a disease +little known in Syria, but which afterwards cut down her brother and +only sister Sikkar, fastened upon her, and she was obliged, in great +suffering, to leave the raw and windy climate of Hums, for the milder +air of Beirut. Her two brothers being in the employ of Miss Whately in +Cairo, she went, on their invitation, to Egypt, where after a painful +illness, she fell asleep in Jesus. Amid all her sufferings, she +maintained that same gentle and lovely temper of mind, which made her so +greatly beloved by all who knew her. + +She has rested from her labors, and her works do follow her. Not long +after her sister Sikkar, who had also been trained in Mrs. Bird's +family, died in her native village Ain Zehalteh. + +Her last end also, was peace, and although no concourse of Druze Sheikhs +came barefoot over the snow to her funeral, as they did on the death of +the Sitt Selma, in the same village, no doubt a concourse of higher and +holier beings attended her spirit to glory. + +When Luciya was in Beirut before her departure to Egypt, I used to see +her frequently, and I shall never forget the calm composure with which +she spoke of her anticipated release from the pains and sufferings of +life. Christ was her portion, and she lived in communion with him, +certain that ere long she should depart and be with him forever. + +The poor Moslem women in the houses adjoining her room used to come in, +and with half-veiled faces look upon her calm and patient face with +wonder. Would that they too might find her Saviour precious to them, in +their hours of sickness, suffering and death! + +Truly, there is no religion but that of Jesus Christ, that can soften +the pillow of suffering, and take away the sting and dread of death. + +One of the most serious difficulties in the way of the higher female +education in Syria, is the early age at which girls are married. One +young girl attended the Beirut Seminary for two years, from eight to +ten, and the teachers were becoming interested in her progress, when +suddenly her parents took her out of the school, and gave her to a man +in marriage. After the festivities of the marriage week were over at her +husband's house, she went home to visit her mother, _taking her dolls +with her_ to amuse herself! + +The Arabic journal "the Jenneh" of Beirut, contained a letter in June, +1872, from its Damascus correspondent, praising the fecundity of Syria, +and stating that a young woman who was married at nine and a half, +became a grandmother at twenty! Such instances are not uncommon in +Damascus and Hums, where the chief and almost the only concern of +parents is to marry off their daughters as early as nature will allow, +without education, experience or any other qualification for the +responsible duties of married life. When the above mentioned letter from +Damascus was published, Dr. Van Dyck took occasion to write an article +in the "Neshra," the Missionary Weekly, of which he is the editor, +exposing the folly and criminality of such early marriages, and +demonstrating their disastrous effects on society at large. + +Since the establishment of schools and seminaries of a high grade for +girls, this tendency is being decidedly checked in the vicinity of +Beirut, and girls are not given up as incorrigibly old, even if they +reach the age of seventeen. + +Dr. Meshakah of Damascus, who has long been distinguished for his +learned and eloquent works on the Papacy, is a venerable white-bearded +patriarch and his wife looks as if she were his daughter. I once asked +him how old she was when married, and he said _eleven_. I asked him why +he married her so young? He said that in his day, young girls received +no training at home, and young men who wished properly trained wives, +had to marry them young, so as to educate them to suit themselves! + +Education is rapidly obviating that necessity, and young men are more +than willing that girls to whom they are betrothed, should complete +their education, lest they be eclipsed by others who remain longer at +school. I once called on a wealthy native merchant in Beirut, who +remarked that "the Europeans have a thing in their country which we have +not. They call it ed-oo-cashion, and I am anxious to have it introduced +into Syria." This "ed-oo-cashion" is already settling many a question in +Syria which nothing else could settle, and the natives are also learning +that something more than mere book-knowledge is needed, to elevate and +refine the family. One of the most direct results of female education +thus far in Syria has been the abolition from certain classes of +society of some of those superstitious fears which harass and torment +the ignorant masses. + + + + +CHAPTER X. + +RAHEEL. + + +No sketch of Woman's Work for Syrian women would be complete which did +not give some account of the life and labors of that pioneer in work for +Syrian women, Mrs. Sarah L.H. Smith, wife of Dr. Eli Smith. She reached +Beirut, January 28, 1834, full of high and holy resolves to devote her +life to the benefit of her Syrian sisters. From the first to the very +last of her life in Syria, this was the one great object of her toils +and prayers. As soon as April 2, she writes, "Our school continues to +prosper, and I love the children exceedingly. Do pray that God will +bless this incipient step to enlighten the women of this country. You +cannot conceive of their deplorable ignorance. I feel it more and more +every day. Their energies are expended in outward adorning of plaiting +the hair and gold and pearls and costly array, literally so. I close +with one request, _that you will pray for a revival of religion in +Beirut_." Again she writes, June 30, 1834, "I feel somewhat thoughtful, +this afternoon, in consequence of having heard of the ready consent of +the friends of a little girl, that I should take her as I proposed, and +educate her. I am anxious to do it, and yet my experience and +observation in reference to such a course, and my knowledge of the +sinful heart of a child, lead me to think I am undertaking a great +thing. I feel, too, that my example and my instruction will control her +eternal destiny." This girl was Raheel Ata. Again, August 16: "It is a +great favor that so many of the men and boys can read. Alas, our poor +sisters! the curse rests emphatically upon them. Among the Druze +princesses, some, perhaps the majority, furnish an exception and can +read. Their sect is favorable to learning. Not so with the Maronites. I +have one scholar from these last, but when I have asked the others who +have been here if they wished to read, they have replied most absolutely +in the negative, saying that it was for boys, and not for them. I have +heard several women acknowledge that they knew no more than the +donkeys." + +August 23. A Maronite priest compelled two little girls to leave her +school, but the Greek priest sent "his own daughter, a pretty, +rosy-cheeked girl" to be taught by Mrs. Smith. On the 22d of September, +1834, she wrote from B'hamdun, a village five hours from Beirut, on +Lebanon, "Could the females of Syria be educated and regenerated, the +whole face of the country would change; even, as I said to an Arab a few +days since, to the appearance of the houses and the roads. One of our +little girls, whom I taught before going to the mountains, came to see +me a day or two since, and talked incessantly about her love for the +school, and the errors of the people here, saying that they 'cared not +for Jesus Christ, but only for the Virgin Mary.'" + +October 8. She says, "A servant woman of Mrs. Whiting, who has now +lived long enough with her to love her and appreciate her principles, +about a year and a half since remarked to some of the Arabs, that the +people with whom she lived did 'not lie, nor steal, nor quarrel, nor do +any such things; but poor creatures,' said she, 'they have no +religion.'" + +On the 22d of October, she wrote again, "Yesterday I went up to Mr. +Bird's to consult about the plan of a _school-house now commenced for +females_. I can hardly believe that such a project is actually in +progress, and I hail it as the dawn of a happy change in Syria. Two +hundred dollars have been subscribed by friends in this vicinity, and I +told Mr. B. that if necessary he might expend fifty more upon the +building, as our Sabbath School in Norwich had pledged one hundred a +year for female education in Syria." + +The principal contributor to this fund was Mrs. Alexander Tod, formerly +Miss Gliddon, daughter of the U.S. Consul in Alexandria. + +The building stood near where the present Church in Beirut stands, and +was removed, and the stones used in the extension of the old Chapel. In +the year 1866 Mr. Tod revisited Beirut and contributed L100 towards the +erection of the new Female Seminary, saying that as Mrs. Tod aided in +the first Female Seminary building in Beirut, he wished to aid in the +second. The school-house was a plain structure, and was afterwards used +as a boy's school, and the artist who photographed the designs printed +in this volume received his education there under the instruction of the +late Shahin Sarkis, husband of Azizy. + +In the latter part of October, 1834, Mrs. Smith writes, "Yesterday I +commenced the female school with four scholars, which were increased to +ten to-day, and the number will probably continue to augment as before +from week to week. As I walked home about sunset this evening, I +thought, 'Can it be that I am a schoolmistress, and the only one in all +Syria?' and I tripped along with a quick step amid Egyptians, Turks and +Arabs, Moslems and Jews, to my quiet and pleasant home." + +November 9. "I sometimes indulge the thought that God has sent me to the +females of Syria--to the little girls, of whom I have a favorite +school--for their good." + +January 5, 1835. "On Friday I distributed rewards to twenty-three little +girls belonging to my school, which, as they are all poor, consisted of +clothing. Our Sabbath School also increases. Eighteen were present last +Sabbath." + +On the 11th of January Dr. Thomson wrote, "Mrs. Smith's female school +prospers wonderfully, but it is the altar of her own health; and I fear +that in the flame that goeth up toward heaven from off that altar, she +will soon ascend as did Manoah's angel. We can hardly spare her; she is +our only hope for a female school in Beirut at present." + +The state of society in Syria at that time is well pictured in the +following language, used by Mrs. Smith in a letter dated February 12, +1835: "Excepting the three or four native converts, we know not one +pious religious teacher, one judicious parent, one family circle +regulated by the fear of God; no, _not even one_!" + +"I wish I had strength to do more, but my school and my studies draw +upon my energies continually." Even at that early day Moslem girls came +to be taught by Mrs. Smith. She writes June 2, "A few days since, one of +my little Moslem scholars, whose father was once an extensive merchant +here, came and invited me to make a call upon her mother. I took Raheel +and accompanied her to their house which is in our neighborhood. I found +it a charming spot and very neatly kept. Hospitality is regarded here as +a religious act, I think, and a reputation for it is greatly prized." + +In July she wrote of what has not ceased to be a trial to all +missionaries in Beirut for the past forty years, the necessity of +removing to the mountains during the hot summer months. The climate of +the plain is debilitating to foreigners, and missionary families are +obliged to spend three months of the hot season in the Lebanon villages. +"My school interests me more and more every day, and I do not love to +think of suspending it even for a few weeks during the hot season. Day +before yesterday a wealthy Jewish lady came with her two daughters to +the school, and begged me to take the youngest as a scholar." + +July 19. "At our Sabbath School to-day were _twenty-eight_ scholars, +twenty-one girls and seven boys." + +July 31. "To-day I closed my school for the month of August by the +distribution of rewards to _thirty little girls_. The American and +English Consuls and a few Arab friends were present, and expressed much +pleasure at the sight of so many young natives in their clean dress. A +few of the more educated scholars read a little in the New Testament." + +August 8. "On Saturday I closed my school for the month of August. It +was increasing every day in numbers and I would gladly have continued +it. Last Sabbath we had at the Sabbath School forty-six scholars, a +_fourth of whom were Moslems_." + +September 29. "Yesterday I commenced my school again with twenty +scholars; which, for the first day, was a good number. Mrs. Whiting has +ten little Moslem girls in Jerusalem, and the promise of more." + +December 14. "On Saturday, our native female prayer-meeting consisted of +twenty, besides two children. Fourteen were Arabs, more than were ever +present before. We met in the girls' school room, where we intend in +future to assemble. We sung part of a psalm, as we have begun to teach +music in our school. We find the children quite as capable of forming +musical sounds as those in our own country; but alas, _we have no psalms +or hymns adapted to their capacities_. The Arabic cannot be simplified +like the English, without doing violence to Arab taste; at least such +is the opinion now. What changes may be wrought in the language, we +cannot tell. Of this obstacle in the instruction of the young here, you +have not perhaps thought. It is a painful thought to us, that +_children's literature_, if I may so term it, is _incompatible with the +genius of this language_: of course, infant school lessons must be +bereft of many of their attractions." + +It may be interesting to know whether present missionary experience +differs from that of Mrs. Smith and her husband in 1835, with regard to +children's literature in the Arabic language. + +In 1858, Mr. Ford prepared, with the aid of Mr. Bistany, (the husband of +"Raheel," Mrs. Smith's adopted child,) a series of children's Scripture +Tracts in simple and yet perfectly correct Arabic, so that the youngest +child can understand them. In 1862, we printed the first Children's +Hymn-book, partly at the expense of the girls in Rufka's school. We have +now in Arabic about eighty children's hymns, and a large number of +tracts and story books designed for children. We also publish an +Illustrated Children's Monthly, called the "Koukab es Subah," "The +Morning Star," and the children read it with the greatest eagerness. + +The Koran, which is the standard of classic Arabic, cannot be changed, +and hence can never be a book for children. It cannot be a family book, +or a women's book. It cannot attract the minds of the young, with that +charm which hangs around the exquisitely simple and beautiful narratives +of the Old and New Testament. It is a gem of Arabic poetry, but like a +gem, crystalline and unchanging. It has taken a mighty hold upon the +Eastern world, because of its Oriental style and its eloquent assertion +of the Divine Unity. It is reverenced, but not loved, and will stand +where it is while the world moves on. Every reform in government, +toleration and material improvement in the Turkish Empire, Persia and +Egypt, is made in spite of the Koran and contrary to its spirit. The +printing of the Koran is unlawful, but it is being printed. All pictures +of living objects are unlawful, but the Sultan is photographed, Abd el +Kader is photographed, the "Sheikh ul Islam" is photographed. European +shoes are unlawful because sewed with a swine's bristle, but Moslem +Muftis strut about the streets in French gaiters, and the women of their +harems tottle about in the most absurd of Parisian high-heeled slippers. + +The Arabic Bible translated by Drs. Eli Smith and Cornelius Van Dyck, is +voweled with the grammatical accuracy and beauty of the Koran with the +aid of a learned Mohammedan Mufti, and yet has all the elegant +simplicity of the original and is intelligible to every Arab, old and +young, who is capable of reading at all. The stories of Joseph, Moses, +and David, of Esther, Daniel and Jonah are as well adapted to the +comprehension of children in the Arabic as in the English. + +Not a few of the hymns in the Children's Hymn book are original, written +by M. Ibrahim Sarkis, husband of Miriam of Aleppo, and M. Asaad +Shidoody, husband of Hada. This Hymn book was published in 1862, with +Plates presented by Dr. Robinson's Sabbath School of the First +Presbyterian Church, Brooklyn. + +This digression seemed necessary, in order to show the great progress +that has been made since 1836, in preparing a religious literature. It +is no longer true as in Mrs. Smith's day, "that we have no psalms or +hymns adapted to the capacities of children." Nor is it longer true that +"_children's literature is incompatible with the genius of the Arabic +language_." + +In a letter addressed to the young women in the "Female Academy at +Norwich," February, 1836, Mrs. Smith gives a vivid description of the +"average woman" of Syria in her time, and the description holds true of +nine-tenths of the women at the present day. There are now native +Christian homes, not the least attractive of which is the home of her +own little protege Raheel, but the great mass continue as they were +forty years ago. She says, "My dear friends, will you send your thoughts +to this, which is not a heathen, but an unevangelized country. I will +not invite you to look at our little female school of twenty or thirty, +because these form but a drop among the thousands and thousands of youth +throughout Syria; although I might draw a contrast even from this not a +little in your favor. But we will speak of the young Syrian females at +large, moving in one unbroken line to the land of darkness and sorrow. +Among them you will find many a fine form and beautiful face; but alas! +the perfect workmanship of their Creator is rendered tame and insipid, +for want of that mental and moral culture which gives a peculiar charm +to the human countenance. It is impossible for me to bring the females +of this country before you in so vivid a manner that you can form a +correct idea of them. But select from among your acquaintances a lady +who is excessively weak, vain and trifling; who has no relish for any +intellectual or moral improvement; whose conversation is altogether +confined to dress, parties, balls, admiration, marriage; whose temper +and faults have never been corrected by her parents, but who is +following, unchecked, all the propensities of a fallen, corrupt nature. +Perhaps you will not be able to find any such, though I have +occasionally met with them in America. If you succeed, however, in +bringing a person of this character to your mind, then place the +thousands of girls, and the women, too, of this land, once the land of +patriarchs, prophets and apostles, in her class." "These weak-minded +Syrian females are not attentive to personal cleanliness; neither have +they a neat and tasteful style of dress. Their apparel is precisely such +as the Apostle recommended that Christian females should avoid; while +the ornament of a meek and quiet spirit is thrown wholly out of the +account. They have no books, and no means of moral or intellectual +improvement. It is considered a disgrace for a female to know how to +read and write, and a serious obstacle to her marriage, which is the +principal object of the parent's heart. This abhorrence of learning in +females, exists most strongly in the higher classes. Nearly every pupil +in our school is very indigent. Of God's word they understand nothing, +for a girl is taken to church perhaps but once a year, where nothing is +seen among the women but talking and trifling; of course she attaches no +solemnity to the worship of God. No sweet domestic circle of father, +brother, mother and sister, all capable of promoting mutual cheerfulness +and improvement, greets her in her own house. I do not mean to imply +that there exists no family affection among them, for this tie is often +very strong; but it has no foundation in respect, and is not employed to +promote elevation of character. The men sit and smoke their pipes in one +apartment, while in another the women cluster upon the floor, and with +loud and vociferous voices gossip with their neighbors. The very +language of the females is of a lower order than that of the men, which +renders it almost impossible for them to comprehend spiritual and +abstract subjects, when first presented to their minds. I know not how +often, when I have attempted to converse with them, they have +acknowledged that they did not understand me, or have interrupted me by +alluding to some mode or article of dress, or something quite as +foolish." "Thus you see, my young friends, how unhappy is the condition +of the females of Syria, and how many laborers are wanted to cultivate +this wide field. On the great day of final account, the young females of +Syria, of India, of every inhabited portion of the globe, who are upon +the stage of life with you, will rise up, either to call you blessed, +or to enhance your condemnation." "God is furnishing American females +their high privileges, with the intention of calling them forth into the +wide fields of ignorance and error, which the world exhibits. I look +over my country and think of the hundreds and thousands of young ladies, +intelligent, amiable and capable, who are assembled in schools and +academies there; and then turn my eye to Jerusalem, Hebron, Nazareth, +Sychar, Damascus, Tyre, Sidon, Jaffa, and to the numerous villages of +Mount Lebanon, and think, 'Why this inequality of condition and +privileges? Why can there not be stationed at every one of those morally +desolate places, at least one missionary family, and one single female +as a teacher? Does not Jesus Christ, the Good Shepherd, require it of +His youthful friends in America, that from love to Him, gratitude for +their own distinguished mercies, compassion for perishing souls, and the +expectation of perfect rest and happiness in heaven, they should spread +themselves over the wide world, and feed the sheep and the lambs +scattered without a shepherd upon the mountains?' Yes, He requires it, +and angels will yet behold it; but shall we not see it in our day?" + +Great changes have come over Syria since the above words were written. +Not less than twelve high schools for girls have been established since +then in Syria and Palestine, and not far from forty common schools, +exclusively for girls, under the auspices of the different Missionary +Societies. + +In February, 1836, Mrs. Smith also undertook the work of _systematic +visiting among the mothers of her pupils_. She says, "Perhaps it will be +a very long time before we shall see any fruit. Indeed those who enter +into our labors may gather it in our stead; yet I am anxious that we +should persevere until we die, though no apparent effect be produced." + +In April, 1836, she wrote, "My mind is much upon a female boarding +school; and if I can get the promise of ten girls, we shall, God +willing, remove the press from our house, and commence one in the fall." + +In May she commenced a new term of her day school with twenty-six +scholars. She says, "The wife of a persecuted Druze is very anxious to +learn to read, and she comes to our house every day to get instruction +from Raheel." She also says, "We feel the want of books exceedingly. The +little girl whom I took more than a year since, and who advances +steadily in intelligence and knowledge, has no book but the Bible to +read, not one." Then again, "Should our press get into successful +operation, I despair in doing anything in the way of infant schools, +because the Arabic language cannot be simplified, at least under +existing prejudices. If every hymn and little story must be dressed up +in the august habiliments of the Koran, what child of three and six +years old will be wiser and better for them! How complete is the +dominion of the Great Adversary over this people! All the links of the +chain must be separated, one by one. And what a long, I had almost +said, tedious process! But I forget that to each one will be assigned a +few only of these links. We are doing a little, perhaps, in this work; +if faithful, we shall rest in heaven, and others will come and take our +places and our work." + +On the eleventh of June, Mrs. Smith's health had become so impaired from +the dampness of the floor and walls of her school building, that her +physician advised a sea voyage for her. After suffering shipwreck on the +coast of Asia Minor, and enduring great hardships, she reached Smyrna, +where she died on the 30th of September, in the triumphs of the Gospel. +Her Memoir is a book worthy of being read by every Christian woman +engaged in the Master's service. + +In a letter written from Smyrna, July 28, she says, "I had set my heart +much upon taking Raheel with me. Parents, however, in Syria, have an +especial aversion to parting with their children for foreign countries. +One of my last acts therefore was to make a formal committal of her into +the hands of my kind friend Miss Williams. I had become so strongly +attached to the little girl, and felt myself so much rewarded for all my +efforts with her, that the circumstances of this separation were perhaps +more trying than any associated with our departure." + +Mrs. Smith had from the first a desire to take a little Arab girl to be +brought up in her family, and at length selected Raheel, one of the most +promising scholars in her school, when about eight years of age, and +with the consent of her parents adopted her. In her care, attentions +and affections, she took almost the rank of a daughter. She was trained +to habits of industry, truth and studiousness, and although Mrs. S. had +been but nine months in the country when she adopted her, she commenced +praying with her in Arabic from the very first. + +Dr. Eli Smith says, "In a word, the expectations Mrs. Smith had formed +in taking her, were fully answered; and she was often heard to say, that +she had every day been amply repaid for the pains bestowed upon her. It +will not be wondered at, that her affections became entwined very +closely around so promising a pupil, and that the attachment assumed +much of the character of parental kindness. Mrs. Smith's sharpest trial, +perhaps, at her departure from Beirut, arose from leaving her behind." + +After the departure of Mrs. Smith, her fellow-laborer, Miss Williams, +afterwards Mrs. Hebard, took charge of Raheel, who remained with her +five years. She then lived successively with Mrs. Lanneau and Mrs. +Beadle, and lastly with Dr. and Mrs. De Forest. + +When in the family of Dr. De Forest, she became engaged to be married to +Mr. Butrus Bistany, a learned native of the Protestant Church, who was +employed by the Mission as a teacher. Her mother and friends were +opposed to the engagement, as they wished to marry her to a man of their +own selection. On Carnival evening, February 20, in the year 1843, her +mother invited her to come and spend the feast with the family. She +hesitated, but finally consented to go with Dr. De Forest and call upon +her family friends and return before night. After sitting several hours, +the Doctor arose to go and she prepared to follow him. Her mother +protested, saying that they would not allow her to return to her home +with the missionary. Finding that the mother and brother-in-law were +preparing to resist her departure by violence, Dr. De Forest retired, +sending a native friend to stay in the house until his return. He +repaired to the Pasha and laid the case before him. The Pasha declared +her free to choose her own home, as she was legally of age, and sent a +janizary with Dr. De Forest to examine the case and insure her liberty +of action. On entering the house, the janizary called for Raheel and +asked her whether she wished to go home or stay with her mother? She +replied, "I wish to go home to Mrs. De Forest." The janizary then wrote +down her request, and told her to go. She arose to go, but could not +find her shoes. There was some delay, when her brother-in-law seized her +arm and attempted to drag her to an inner room. The Pasha's officer +seized the other arm and the poor girl was in danger of having her +shoulders dislocated. At length the officer prevailed and she escaped. +Her mother and the women who had assembled from the neighborhood, then +set up a terrific shriek, like a funeral wail, "She's lost! she's dead! +wo is me!" It was all pre-arranged. The brother-in-law had been around +to the square to a rendezvous of soldiers, and told them that an attempt +would be made to abduct his sister by force, and if they heard a shriek +from the women, to hasten to his house. The rabble of soldiers wanted no +better pastime than such a melee among the infidels, and promised to +come. When they heard the noise they started on a run. Raheel, having +suspected something of the kind, induced Dr. De Forest to take another +road, and as they turned the corner to enter the mission premises, they +saw the rabble running in hot haste towards her mother's house, only to +find that the bird had flown. + +In the following summer she was married to Mr. Bistany, who was for +eight years assistant of Dr. Eli Smith in the work of Bible translation, +and for twenty years Dragoman of the American Consulate. He is now +Principal of a private Boarding School for boys, called the "Medriset el +Wutaniyet" or "Native School," which has about 150 pupils of all sects. +He and his son Selim Effendi are the editors and proprietors also of +three Arabic journals; the _Jenan_, a Monthly Literary Magazine, +illustrated by wood-cuts made by a native artist, and having a +circulation of about 1500; the _Jenneh_, a semi-weekly newspaper +published Tuesday and Friday; and the _Jeneineh_, published Monday, +Wednesday, Thursday and Saturday. There is not a more industrious man in +Syria than Mr. Bistany, and he is doing a great work in the +enlightenment of his countrymen. + +Raheel's home is one of affection, decorum, and Christian refinement, +and she has fulfilled the highest hopes and prayers of her devoted +foster mother, in discharging the duties of mother, neighbor, church +member, and friend. May every missionary woman be rewarded in seeing +such fruits of her labors! + +In January, 1866, Sarah, one of Raheel's daughters, named after Mrs. +Sarah L. Smith, was attacked by typhoid pneumonia. From the first she +was deeply impressed on the subject of religion, and in deep concern +about her soul. She sent for me, and I found her in a very hopeful state +of mind. Day after day I called and conversed and prayed with her, and +her views of her need of Christ were most clear and comforting, and she +wished her testimony to His love to be known among all her young +companions. Her friends from the school gathered at her request to see +her, and she urged them to come to Christ, and several who have since +united with the Church traced their first awakening to her words on her +death-bed. + +One day Sarah said to me, "How thankful I am for this sickness! It has +been the voice of God to my soul! I have given myself to Jesus forever! +I have been a great sinner, and I have been thinking about my sins, and +my need of a Saviour, and I am resolved to live for Him hereafter." On +her father's coming into the room, she said in English, "Papa, I am so +happy that the Lord sent this sickness upon me. You cannot tell how I +thank him for it." + +After a season spent in prayer, I urged her, on leaving, to cast herself +entirely on the Saviour of sinners, before another hour should pass. The +next day as I entered the room, she said, "I am at peace now. I _did_ +cast myself on Jesus and He received me. I know His blood has washed my +sins away." She had expressed some fear that she might not be able to +live a consistent Christian life should she recover, "but," said she, "I +could trust in Christ to sustain me." After a few words of counsel and +prayer, and reading a portion of Scripture, she exclaimed, "It is all +one now, whether I die or live. I am ready to go or stay. The Lord knows +best." + +At the last interview between her and her father, she expressed her +determination to make the Bible henceforth her study and guide, and +requested him to read the 14th chapter of John, which seemed to give her +great comfort. Soon after that she ceased to recognize her friends, and +on Monday night, January 5, she gently fell asleep. I was summoned to +the house at 2 A.M. by a young man who said, "She is much +worse, hasten." On reaching the house I met Rufka, teacher of the +Seminary, who exclaimed, "She is gone, she is gone." Entering the mukod +room, I found all the family assembled. There were no shrieks and +screams and loud wailings, as is the universal custom in this land. All +were seated, and the father, Abu Selim, was reading that chapter which +Sarah had asked him to read. I then led the family in prayer, and all +were much comforted. She had lived a blameless life, beloved by all who +knew her, and had been a faithful and exemplary daughter and sister, but +her only trust at the last was in her Saviour. She saw in her past life +only sin, and hoped for salvation in the blood of Christ alone. The +funeral was attended by a great concourse of people of all sects, and +the Protestant chapel was crowded. + + + + +CHAPTER XI. + +HUMS. + + +The city of Hums, the ancient Emessa, is situated about one mile east of +the river Orontes, and about half way between Aleppo and Damascus. It is +in the midst of a vast and fertile plain, extending to Palmyra on the +east, and to the Orontes on the west. With the exception of a few +mud-built villages along the east and near the city, there is no settled +population between Hums and Palmyra. The wild roving Bedawin sweep the +vast plains in every direction, and only a few years ago, the great +gates of Hums were frequently closed at midday to prevent the incursion +of these rough robbers of the desert. On the west of the city are +beautiful gardens and orchards of cherry, walnut, apricot, plum, apple, +peach, olive, pomegranate, fig and pear trees, and rich vineyards cover +the fields on the south. It is a clean and compact town of about 25,000 +inhabitants, of whom 7000 are Greek Christians, 3000 Jacobites, and the +rest Mohammedans. The houses are built of sun-dried bricks and black +basaltic rock, and the streets are beautifully paved with small square +blocks of the same rock, giving it a neat and clean appearance. There +are few windows on the street; the houses are one story high, with +diminutive doors, not more than four feet high; and the low dull walls +stretching along the streets, give the city a dismal and monotonous +appearance. The reason of building the doors so _low_, is to prevent the +quartering of Turkish government horsemen on their families, as well as +to prevent the Bedawin Arabs from plundering them. On the southwest +corner of the city stands an ancient castle in ruins, built on an +artificial mound of earth of colossal size, which was once faced with +square blocks of black trap rock, but this facing has been all stripped +off to build the modern city. + +The people are simple and country-like in dress and manners, and the +most of them have a cow-yard within the courts of their houses, thus +combining the pastoral with the citizen life. The majority of the Greeks +are silk-weavers and shoemakers, weaving girdles, scarfs and robes for +different parts of Syria and Egypt, and supplying the Bedawin and the +Nusairy villagers with coarse red-leather boots and shoes. + +Hums early became the seat of a Christian Church, and in the reign of +Diocletian, its bishop, Silvanus, suffered martyrdom. In 636 +A.D., it was captured by the Saracens, (or "Sherakiyeen," +"Easterns," as the Arab Moslems were called,) and although occupied for +a time by the Crusaders, it has continued a Moslem city, under +Mohammedan rule. The Greek population have been oppressed and ground to +the very dust by their Moslem neighbors and rulers, and their women have +been driven for protection into a seclusion and degradation similar to +that of the Moslem hareems. + +The Rev. D.M. Wilson, a missionary of the A.B.C.F.M., took up his +residence in Hums in October 1855, and remained until obliged to leave +by the civil war which raged in the country in 1860. Mr. and Mrs. Aiken +went to Hums in April, 1856, but Mrs. Aiken died June 20, after having +given promise of rare usefulness among the women of Syria. + +After Mr. Wilson left Hums, a faithful native helper, Sulleba Jerwan, +was sent to preach in Hums. His wife, Luciya Shekkoor, had been trained +in the family of Rev. W. Bird in Deir el Komr, and was a devoted and +excellent laborer on behalf of the women of Hums. In October, 1862, one +of the more enlightened men among the Greeks was taken ill, and sent for +Pastor Sulleba to come and make him a religious visit. He went, and +found quite a company of relatives and friends present. The sick man +asked him to read from the Word of God, and among the passages selected, +was that containing the Ten Commandments. While he was reading the +_Second_ Commandment, the _wife_ of the sick man exclaimed, "Is that the +Word of God? If it is, read it again." He did so, when she arose and +tore down a wooden painted picture of a saint, which had been hung at +the head of the bed, declaring that henceforth there should be no idol +worship in that house. Then taking a knife, she scraped the paint from +the picture, and took it to the kitchen to serve as the cover to a +saucepan! This was done with the approbation of all present. The case +was the more remarkable, as it was one of the first cases in Syria in +which a woman has taken such a decided stand against picture-worship and +saint-worship, in advance of the rest of the family. + +In the year 1863, before the ordination of Pastor Sulleba, there being +no Protestant properly qualified to perform the marriage ceremony in +Hums, I went to that city to marry two of the Protestant young men. It +was the first time a Protestant marriage had ever taken place in Hums, +and great interest was felt in the ceremony. It is the custom among the +other sects to _pronounce_ the bride and groom husband and wife, neither +giving an opportunity to spectators to object, nor asking the girl if +she is willing to marry the man. The girl is oftentimes not consulted, +but simply told she is to marry such a man. If it pleases her, well and +good. If not, there is no remedy. The Greek Church gives no liberty in +this respect, although the priest takes it for granted that the friends +have satisfied both bride and groom with regard to the desirableness of +the match. If they are not satisfied, the form of the ceremony gives +neither of them the right of refusal. + +The two young men, Ibrahim and Yunis, called upon me soon after my +arrival, to make arrangements for the marriage. I read them the form of +the marriage ceremony and they expressed their approval, but said it +would be necessary to give the brides very careful instructions as to +how and when to answer, lest they say yes when they should say _no_, and +_no_ when they wished to say _yes_! I asked them to accompany me to the +houses of the girls, that I might give them the necessary directions. +They at once protested that this would not be allowed. They had never +called at the brides' houses when the girls were present, and it would +be a grievous breach of decorum for them to go even with me. So certain +of the male relatives of the girls were sent for to accompany me, and I +went to their houses. On entering the house of the first one, it was +only after long and elaborate argument and diplomatic management, that +we could induce the bride to come in from the other room and meet me. At +length she came, with her face partially veiled, and attended by several +married women, her relatives. + +They soon began to ply me with questions. "Do you have the communion +before the ceremony?" "No." "Do you use the "Ikleel" or crown, in the +service?" "No, we sometimes use the ring." Said one, "I hear that you +ask the girl if she is willing to take this man to be her husband." +"Certainly we do." "Well, if that rule had been followed in my day, I +know of _one_ woman who would have said _no_; but they do not give us +Greek women the chance." + +I then explained to them that the bride must stand beside the +bridegroom, and when I asked her if she knew of any lawful reason why +she should _not_ marry this man, Ibrahim, she should say _No_,--and when +I asked her if she took him to be her lawful and wedded husband, she +must answer _Yes_. Some of the women were under great apprehension that +she might answer No in the wrong place; so I repeated it over and over +again until the girl was sure she should not make a mistake. The woman +above alluded to now said, "I would have said No in the _right_ place, +if I had been allowed to do it!" I then went to the house of the other +bride and gave her similar instructions. The surprise of the women who +came in from the neighborhood, that the girl should have the right to +say yes or no, was most amusing and suggestive. That one thing seemed to +give them new ideas of the dignity and honor of woman under the Gospel. +Marriage in the East is so generally a matter of bargain and sale, or of +parental convenience and profit, or of absolute compulsion, that young +women have little idea of exercising their own taste or judgment in the +choice of a husband. + +This was new doctrine for the city of Heliogabalus, and, as was to be +expected, the news soon spread through the town that the next evening a +marriage ceremony was to be performed by the Protestant minister, in +which the bride was to have the privilege of refusing the man if she +wished. And, what was even more outrageous to Hums ideas of propriety, +it was rumored that the brides were to walk home from the Church _in +company with their husbands_! This was too much, and certain of the +young Humsites, who feared the effect of conferring such unheard-of +rights and privileges on women, leagued together to mob the brides and +grooms if such a course were attempted. We heard of the threat and made +ample preparations to protect Protestant women's rights. + +The evening came, and with it such a crowd of men, women and children, +as had never assembled in that house before. The houses of Hums are +built around a square area into which all the rooms open, and the open +space or court of the mission-house was very large. Before the brides +arrived, the entire court, the church and the schoolroom, were packed +with a noisy and almost riotous throng. Men, women and children were +laughing and talking, shouting and screaming to one another, and +discussing the extraordinary innovation on Hums customs about to be +enacted. Soon the brides arrived, accompanied by a veiled and sheeted +crowd of women, all carrying candles and singing as they entered the +house. We took them into the study of the native preacher Sulleba, and +after a reasonable delay, we forced a way for them through the crowd +into the large square room, then used as a church. My brother and myself +finally succeeded in placing them in a proper position in front of the +pulpit, and then we waited until Asaad and Michaiel and Yusef and Nasif +had enforced a tolerable stillness. It should be said that silence and +good order are almost unknown in the Oriental churches. Men are walking +about and talking, and even laughing, while the priests are "performing" +the service, and they are much impressed by the quiet and decorum of +Protestant worship. + +The two brides were closely veiled so that I could not distinguish the +one from the other. Ibrahim was slender and tall, at least six feet +three, and Yunis was short and corpulent. So likewise, one of the brides +was very tall, and the other even shorter than Yunis. As we could not +see the brides' faces, we arranged them according to symmetry and +apparent propriety, placing the tall bride by the tall groom, and the +two short ones together. After the introductory prayer, I proceeded to +deliver a somewhat full and practical address on the nature of marriage, +and the duties and relations of husband and wife, as is our custom in +Syria, not only for the instruction of the newly married pair, but for +the good of the community. No Methodist exhorter ever evoked more hearty +responses, than did this address, from the Hums populace. "That is +true." "That is news in _this_ city." "Praise to God." _Mashallah!_ A +woman exclaimed on hearing of the duties of husband to wife, "Praise to +God, women are something after all!" I then turned to the two pairs, and +commenced asking Ibrahim the usual question, "Do you" (etc., etc.,) when +a woman screamed out, "Stop, stop, Khowadji, you have got the wrong +bride by that man. He is to marry the short girl!" Then followed an +explosion of laughter, and during the confusion we adjusted the matter +satisfactorily. A Moslem Effendi who was present remarked after +listening to the service throughout, "that is the most sensible way of +getting married that I ever heard of." + +After the ceremony, we sent the newly married pairs to the study to +await the dispersion of the multitude, before going into the street. But +human curiosity was too great. None would leave until they saw the +extraordinary sight of a bride and groom walking home together. So we +prepared our lanterns and huge canes, and taking several of the native +brethren, my brother and myself walked home first with Ibrahim and wife, +and then with Yunis and his wife. We walked on either side of them, and +the riotous rabble, seeing that they could not reach the bride and +groom, without first demolishing two tall Khowadjis with heavy canes, +contented themselves with coarse jokes and contemptuous laughter. + +This was nine years ago, and on a recent visit to Hums, the two brides +and their husbands met me at the door of the church on Sunday, to show +me their children. Since that time numerous Protestant weddings have +taken place in Hums, and a new order of things is beginning to dawn upon +that people. + +The present native pastor, the Rev. Yusef Bedr, was installed in June, +1872. His wife Leila, is a graduate of the Beirut Female Seminary, and +has been for several years a teacher. Her father died in January, 1871, +in the hospital of the Beirut College, and her widowed mother, Im +Mishrik, has gone to labor in Hums as a Bible Woman. When her father was +dying, I went to see him. Noticing his emaciated appearance, I said, +"Are you very ill, Abu Mishrik?" "No my friend, _I_ am not ill. My body +is ill; and wasting away but _I_ am well. I am happy. I cannot describe +my joy. I have no desire to return to health again. If you would fill my +hands with bags of gold, and send me back to Abeih in perfect health, to +meet my family again, I would not accept the offer, in the place of what +I _know_ is before me. I am going to see Christ! I see Him now. I know +He has borne my sins, and I have nothing now to fear. It would comfort +me to see some of my friends again, and especially Mr. Calhoun, whom I +love; but what are my friends compared with Christ, whom I am going so +soon to see?" After prayer, I bade him good bye, and a few hours after, +he passed peacefully away. + +The teacher of the Girls' School in Hums, is Belinda, also a former +pupil of the Beirut Seminary. Her brother-in-law, Ishoc, is the faithful +colporteur, who has labored so earnestly for many years in the work of +the Gospel in Syria. His grandfather was a highway robber, who was +arrested by the Pasha, after having committed more than twenty murders. +When led out to the gallows, the Pasha offered him office as district +governor, if he would turn Moslem. The old murderer refused, saying that +he had not much religion, but he would not give up the Greek Church! So +he was hung, and the Greeks regarded him as a martyr to the faith! +Ishoc's father was as bad as the grandfather, and trained Ishoc to the +society of dancing girls and strolling minstrels. When Ishoc became a +Protestant, the father took down his sword to cut off his head, but his +mother interceded and saved his life. Afterwards his father one day +asked him if it was possible that a murderer, son of a murderer, could +be saved. He read the gospel to him, prayed with him, and at length the +wicked father was melted to contrition and tears. He died a true +Christian, and the widowed mother is now living with Ishoc in Beirut. +Belinda has a good school, and the wealthiest families of the Greeks +have placed their daughters under her care. + + + + +CHAPTER XII. + +MIRIAM THE ALEPPINE. + + +The city of Aleppo was occupied as a Station of the Syria Mission for +many years, until finally in 1855 it was left to the Turkish-speaking +missionaries of the Central Turkey Mission. It is one of the most +difficult fields of labor in Turkey, but has not been unfruitful of +genuine instances of saving faith in Christ. Among them is the case of +Miriam Nahass, (or Mary Coppersmith,) now Miriam Sarkees of Beirut. + +From a letter published in the Youth's Dayspring at the time, I have +gathered the following facts: + +In 1853 and 1854 the Missionaries in Aleppo, Messrs. Ford and Eddy, +opened a small private school for girls, the teacher of which was Miriam +Nahass. When the Missionaries first came to Aleppo, her father professed +to be a Protestant, and on this account suffered not a little +persecution from the Greek Catholic priests. At times he was on the +point of starvation, as the people were forbidden to buy of him or sell +to him. One day he brought his little daughter Miriam to the +missionaries, and asked them to take her and instruct her in all that is +good, which they gladly undertook, and her gentle pleasant ways soon won +their love. + +Her mother was a superstitious woman, who hated the missionaries, and +could not bear to have her daughter stay with them. She used for a long +time to come almost daily to their house and bitterly complain against +them and against her husband for robbing her of her daughter. She would +rave at times in the wildest passion, and sometimes she would weep as if +broken-hearted; not because she loved her child so much, but because she +did not like to have her neighbors say to her, "Ah! You have let your +child become a Protestant!" + +It may well be supposed that this was very annoying to the missionary +who had her in special charge, and so it was; but he found some profit +in it. He was just then learning to speak the language, and this woman +by her daily talk, taught him a kind of Arabic, and a use of it, not to +be obtained from grammars and dictionaries. He traced much of his ready +command of the language to having been compelled to listen so often to +the wearisome harangues of Miriam's mother. Sometimes the father would +be overcome by the mother's entreaties and would take away the girl, but +after awhile he would bring her back again, to the great joy of those +who feared they had lost her altogether. This state of things continued +two or three years, while Miriam's mind was daily improving and her +character unfolding, and hopes were often entertained that the Spirit of +God was carrying on a work of grace in her soul. + +One day her father came to the missionary, and asked him to loan him +several thousand piastres (a thousand piastres is $40,) with which he +might set up business. This was of course refused, when he went away +greatly enraged. He soon returned and took away his daughter, saying +that Protestantism did not pay what it cost. It had cost him the loss of +property and reputation; it had cost him the peace of his household and +the presence of his little girl, and it did not bring in to him in +return even the loan of a few piastres, and he would try it no longer. +Prayer continued to be offered without ceasing for Miriam, thus taken +back to an irreligious home; and though the missionaries heard of her +return and her father's return to the corrupt Greek Catholic Church, and +of the exultation of the mother over the attainment of her wishes, yet +they did not cease to hope that God would one day bring her back and +make her a lamb of His fold. + +An Arab young woman, Melita, trained in the family of Mrs. Whiting in +Beirut, was sent to Aleppo about this time to open a girls' school +there. The Greek Catholic priests then thought to establish a similar +school of their own sect to prevent their children from attending that +of the Protestants. They secured Miriam as their teacher. As she went +from her home to the school and back again, she used sometimes to run +into the missionary's house by stealth, and assure him that her heart +was still with him, and her faith unchanged. The school continued a few +weeks, but the priests having failed to pay anything towards its +support, her father would let her teach no more. Perhaps two years +passed thus, with but little being seen of Miriam, but she was not +forgotten at the throne of grace. + +The teacher from Beirut having returned to her home, it was proposed to +Miriam's father that she should teach in the Protestant school. Quite +unexpectedly he consented, with the understanding that she was to spend +every evening at home. At first, little was said to her on the subject +of religion; soon she sought religious conversation herself, and brought +questions and different passages of Scripture to be explained. After +about a month, having previously conversed with the missionary about her +duty, when her father came for her at night, she told him that she did +not want to go home with him, but to stay where she was. She ought to +obey God rather than her parents. They had made her act the part of a +hypocrite long enough; to pretend to be a Catholic when she was a +Protestant at heart, and they knew that she was. Her father promised +that everything should be according to her wishes, and then she returned +with him. + +Two or three days passed away and nothing was seen or heard of Miriam. A +servant was then sent to her father's house to inquire if she was sick, +and he was rudely thrust away from the door. The missionary felt +constrained to interfere, that Miriam might at least have the +opportunity of declaring openly her preference. According to the laws of +the Turkish government, the father had no right to keep her at her age, +against her will, and it was necessary that she have an opportunity to +choose with whom she wished to live. The matter was represented to the +American Consul, who requested the father to appear before him with his +daughter. When the officer came to his house, he found that the father +had locked the door and gone away with the key. From an upper window, +however, Miriam saw him and told him that she was shut up there a +prisoner, not knowing what might be done with her, and she begged for +assistance. She had prepared a little note for the missionary, telling +of her attachment to Christ's cause, and closing with the last two +verses of the eighth chapter of Romans, "For I am persuaded, that +neither death nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor +things present nor things to come, nor height nor depth, nor any other +creature, shall be able to separate us from the love of God which is in +Christ Jesus our Lord." The janizary proposed to her to try if she could +not get out upon the roof of the next house, and descend through it to +the street, which she successfully accomplished, and was soon joyfully +on her way to a place of protection in the Consulate. + +Miriam, after staying three days at the Consul's house, returned to that +of the missionary. Her parents tried every means to induce her to +return. They promised and threatened and wept, but though greatly moved +at times in her feelings, she remained firm to her purpose. They tried +to induce her to go home for a single night only, but she knew them too +well to trust herself in their hands. Her mother had artfully arranged +to meet her at the house of a friend; but her brother came, a little +before the time, to warn her that a plan was laid to meet her at this +house with a company of priests who were all ready to marry her forcibly +to a man whom she knew nothing about, as is often done in this country. +Miriam thus gave up father and mother, brothers and sisters, for the +sake of Christ and his gospel. + +In the year 1855 Mr. Ford removed to Beirut, and Miriam accompanied him. +She made a public profession of her faith in Christ in 1856, and was +married in 1858 to Mr. Ibrahim Sarkees, foreman and principal proof +reader of the American Mission Press. Her father has since removed to +Beirut, and all of the family have become entirely reconciled to her +being a Protestant. Her brother Habibs is a frequent attendant on Divine +service, and regards himself as a Protestant. + +Miriam is now deeply interested in Christian work, and the weekly +meetings of the Native Women's Missionary Society are held at her house. +The Protestant women agree either to attend this Sewing Society, or pay +a piastre a week in case of their absence. + +I close this chapter with the mention of Werdeh, [Rose,] daughter of the +celebrated Arabic poet Nasif el Yazijy, who aided Dr. Eli Smith in the +translation of the Bible into Arabic. She is now a member of the +Evangelical Church in Beirut. She herself has written several poems of +rare merit; one an elegy upon the death of Dr. Smith; another expressing +grateful thanks to Dr. Van Dyck for attending her sick brother. Only +this can be introduced here, a poem lamenting the death of Sarah +Huntington Bistany, daughter of Raheel, who died in January, 1866. +Sarah's father and her own father, Sheikh Nasif, had been for years on +the most intimate terms, and the daughters were like sisters. The +account of Sarah's death will be found in another part of this volume. + + Oh sad separation! Have you left among mortals, + An eye without tears, hot and burning with sorrow? + Have you left on this earth a heart without anguish, + Or a soul unharrowed with grief and emotion? + Thou hast plucked off a flower from our beautiful garden, + Which shall shine like the stars in the gardens celestial. + Wo is me! I have lost a fair branch of the willow + Broken ruthlessly off. And what heart is _not_ broken? + Thou hast gone, but from me thou wilt never be absent. + Thy person will live to my sight and my hearing. + Tears of blood will be shed by fair maids thy companions, + Thy grave will be watered by tears thickly falling. + Thou wert the fair jewel of Syrian maidens, + Far purer and fairer than pearls of the ocean. + Where now is thy knowledge of language and science? + This sad separation has left to us nothing. + Ah, wo to the heart of fond father and mother, + No sleep,--naught but anguish and watching in sorrow + Thou art clad in white robes in the gardens of glory. + We are clad in the black robe of sorrow and mourning + Oh grave, yield thy honors to our pure lovely maiden, + Who now to thy gloomy abode is descending! + Our Sarah departed, with no word of farewell, + Will she ever return with a fond word of greeting? + Oh deep sleep of death, that knows no awaking! + Oh absence that knows no thought of returning! + If she never comes back to us here in our sorrow, + We shall go to her soon. 'Twill be but to-morrow + + + + +CHAPTER XIII. + +MODERN SYRIAN VIEWS WITH REGARD TO FEMALE EDUCATION. + + +In the year 1847, a Literary Society was formed in Beirut, through the +influence of Drs. Thomson, Eli Smith, Van Dyck, De Forest and Mr. +Whiting, which continued in operation for about six years, and numbered +among its members the leading men of all the various native communities. +Important papers were read on various scientific and social subjects. +The missionaries had been laboring for years to create an enlightened +public sentiment on the subject of female education, contending against +social prejudices, profound ignorance, ecclesiastical tyranny and +selfish opposition, and at length the fruit of their labors began to +appear. In the following articles may be seen something of the views of +the better class of Syrians. The first was read before the Beirut +Literary Society, Dec. 14, 1849, by Mr. Butrus Bistany, who, as stated +above, married Raheel, and is now the head of a flourishing Academy in +Beirut, and editor of three Arabic journals. I have translated only the +salient points of this long and able paper:-- + +We have already spoken of woman in barbarous lands. The Syrian women, +although better off in some respects than the women of barbarous +nations, are still in the deepest need of education and elevation, +since they stand in a position midway between the barbarous and the +civilized. How few of the hundreds of thousands of women in Syria know +how to read! How few are the schools ever established here for teaching +women! Any one who denies the degradation and ignorance of Syrian women, +would deny the existence of the noonday sun. Do not men shun even an +allusion to women, and if obliged to speak of them, do they not +accompany the remark with "a jellak Allah," as if they were speaking of +a brute beast, or some filthy object? Are they not treated among us very +much as among the barbarians? To what do they pay the most attention? Is +it not to ornament and dress, and refining about styles of tatooing with +the "henna" and "kohl?" What do they know about the training of +children, domestic economy and neatness of person, and the care of the +sick? How many abominable superstitions do they follow, although +forbidden by their own religions? Are not the journals and diaries of +travellers full of descriptions of the state of our women? Does not +every one, familiar with the state of society and the family among us, +know all these things, and mourn over them, and demand a reform? Would +that I might awaken among the women the desire to learn, that thus they +might be worthy of higher honor and esteem! + +"Woman should be instructed in _religion_. This is one of her highest +rights and privileges and her bounden duty. + +"She should be taught in her own vernacular tongue, so as to be able to +express herself correctly, and use pure language. Woman should learn to +_write_. + +"She should be taught to _read_. How is it possible for woman to +remember all her duties, religious and secular, through mere oral +instruction? But a written book, is a teacher always with her, and in +every place and circumstance. It addresses her without a voice, rebukes +her without fear or shame, answers without sullenness and complaint. She +consults it when she wishes, without anxiety and embarrassment, and +banishes it if not faithful or satisfactory, or even burns it without +crime! + +"Why forbid woman the use of the only means she can have of sending her +views and feelings where the voice cannot reach? _Now_ when a woman +wishes to write a letter, she must go, closely veiled to the street, and +hire a professional scribe to write for her, a letter which she cannot +read, and which may utterly misrepresent her! + +"Woman should also have instruction in the _training of children_. The +right training of children is not a natural instinct. It is an art, and +a lost art among us. It must be learned from the experience and +observation of those who have lived before us; and where do we now find +the woman who knows how to give proper care to the bodies and souls of +her children?" + +Mr. Bistany then speaks of the importance of teaching woman domestic +economy, sewing, cooking, and the care of the sick, as well as +geography, arithmetic, and history, giving as reasons for the foregoing +remarks, that the education of woman will benefit herself, her husband, +her children and her country. + +"How can she be an intelligent wife, a kind companion, a wise +counsellor, a faithful spouse, aiding her husband, lightening his +sufferings, training his children, and caring for his home, without +education? Without education, her taste is corrupt. She will seek only +outward ornament, and dress, and painting, as if unsatisfied with her +Creator's work; becoming a mere doll to be gazed at, or a trap to catch +the men. She will believe in countless superstitions, such as the Evil +Eye, the howling of dogs, the crying of foxes, etc., which are too well +known to need mention here. He who would examine this subject, should +consult that huge unwritten book, that famous volume called "Ketab en +Nissa," the "Book of the Women," a work which has no existence among +civilized women; or ask the old wives who have read it, and taught it in +their schools of superstition. + +"Let him who would know the evils of neglecting to educate woman, look +at the ignorant, untaught woman in her language and dress, her conduct +at home and abroad; her notions, thoughts, and caprices on religion and +the world; her morals, inclinations and tastes; her house, her husband, +her children and acquaintances, when she rejoices or mourns, when sick +or well; and he will agree with us that an uneducated woman is a great +evil in the world, not to say the greatest evil possible to be imagined. + +"In the reformation of a nation, then, the first step in the ladder is +the education of the women from their childhood. And those who neglect +the women and girls, and expect the elevation of the people by the mere +training of men and boys, are like one walking with one foot on the +earth, and the other in the clouds! They fail in accomplishing their +purpose and are barely able, by the utmost energy, to repair that which +woman has corrupted and destroyed. They build a wall, and woman tears +down a castle. They elevate boys one degree, and women depress them many +degrees. + +"Perhaps I have now said enough on a subject never before written upon +by any of our ancestors of the sons of the Arabs. My object has been to +prove the importance of the education of woman, based on the maxim, +that, 'she who rocks the cradle with her right hand, moves the world +with her arm.'" + +The next article I have translated from Mr. Bistany's Semi-monthly +Magazine, called the "Jenan," for July, 1870. It was written by an Arab +_woman_ of Aleppo, the Sitt Mariana Merrash. She writes with great power +and eloquence in the Arabic; and her brother, Francis Effendi, is one of +the most powerful writers of modern Syria. The paper of the Sitt Mariana +is long, and the introduction is most ornate and flowery. She writes on +the condition of woman among the Arabs, and refutes an ancient Arab +slander against women that they are cowardly and avaricious, because +they will not fight, and carefully hoard the household stores. She then +proceeds:-- + +"Wo to us Syrian women, if we do not know enough to distinguish and seek +after those qualities which will elevate and refine our minds, and give +breadth to our thoughts, and enable us to take a proper position in +society! We ought to attract sensible persons to us by the charm of our +cultivation and refinement, not by the mere phantom of beauty and +personal ornament. Into what gulfs of stupidity have we plunged! Do we +not know that the reign of beauty is short, and not enough of itself to +be worthy of regard? And even supposing that it were enough of itself, +in the public estimation, to make us attractive and desirable, do we not +know assuredly that after beauty has faded, we should fall at once into +a panic of anxiety and grief, since none would then look at us save with +the eye of contempt and ridicule, to say nothing of the vain attempts at +producing artificial beauty which certain foolish women make, as if they +were deaf to the insults and abuse heaped upon them? Shall we settle +down in indolence, and never once think of what is our highest advantage +and our chiefest good? Shall we forever run after gay attire and +ornament? Let us arise and run the race of mental culture and literary +adornment, and not listen for a moment to those who insult us by denying +the appropriateness of learning to women, and the capacity of women for +learning! + +"Were we not made of the same clay as men? Even if we are of weaker +texture, we have the same susceptibility which they have to receive +impressions from what is taught to us. If it is good, we receive good as +readily as they; and if evil, then evil. Of what use is a crown of gold +on the brow of ignorance, and what loveliness is there in a jewelled +star on the neck of coarseness and brutality, or in a diamond necklace +over a heart of stupidity and ignorance? The great poet Mutanebbi has +given us an apothegm of great power on this very subject. He says: + + 'Fukr el jehul bela okl ila adab, + Fukr el hamar bela ras ila resen,' + + 'A senseless fool's need of instruction is like a headless donkey's + need of a halter.' + +"Let us then gird ourselves with wisdom and understanding, and robe +ourselves with true politeness and meekness, and be crowned with the +flowers of the 'jenan' (gardens) of knowledge (a pun on the name of the +magazine) now opened to us. Let us pluck the fruits of wisdom, lifting +up our heads in gratulation and true pride, and remain no longer in that +cowardice and avarice which were imputed to the women of the Arabs +before us!" + +The next article I shall translate, is a paper on the Training of +Children in the East, by an Arab woman of Alexandria, Egypt, the Sitt +Wustina Mesirra, wife of Selim Effendi el Hamawy. It was printed in the +"Jenan" for Jan., 1871. After a long and eloquent poetical introduction, +this lady says:-- + +"Let us put off the robes of sloth and inertness, and put on the dress +of zeal and earnestness. We belong to the nineteenth century, which +exceeds all the ages of mankind in light and knowledge. Why shall we not +show to men the need of giving us the highest education, that we may at +the least contribute to _their_ happiness and advantage, and rightly +train our children and babes, not to say that we may pluck the fruits of +science, and the best knowledge for ourselves? Let them say to us, you +are weak and lacking in knowledge. I reply, by perseverance and +patience, we shall attain our object. + +"Inasmuch as every one who reaches mature years, must pass by the road +of childhood and youth, everything pertaining to the period of childhood +becomes interesting and important, and I beg permission to say a word on +the training of children. + +"When it pleased God to give us our first child, I determined to train +it according to the old approved modes which I had learned from my +family relatives and fellow-countrywomen. So I took the baby boy soon +after his birth, and put him in a narrow cradle provided with a tin tube +running down through a perforation in the little bed, binding and tying +him down, and wrapping and girding him about from his shoulders to his +heels, so that he was stiff and unmovable, excepting his head, which +rolled and wriggled about from right to left, with the rocking of the +cradle, this rocking being deemed necessary for the purpose of inducing +sleep and silence in the child. My lord and husband protested against +this treatment, proving to me the evil effects of this wrapping and +rocking, by many and weighty reasons, and even said that it would injure +the little ones for life, even if they survived the outrageous abuse +they were subjected to. I was astonished, and said, how can this be? We +were all trained and treated in this manner, and yet lived and grew up +in the best possible style. All our countrymen have been brought up in +this way, and none of them that I know of have ever been injured in the +way you suggest. He gave it up, and allowed me to go on in the old way, +until something happened which suddenly checked the babe in his progress +in health and happiness. He began to throw up his milk after nursing, +and to grow ill, giving signs of brain disease, and then my lord said, +you must now give up these customs and take my counsel. So, on the spur +of the moment, I accepted his advice and gave up the cradle. I unrolled +the bindings and wrappings and gave up myself to putting things in due +order. I clothed my child with garments adapted to his age and +circumstances, and to the time and place, and regulated the times of his +eating and play by day, and kept him awake as much as might be, so that +he and his parents could sleep at night. I soon saw a wonderful change +in his health and vigor, though I experienced no little trouble from my +efforts to wean him from the rocking of the cradle to which he was +accustomed. My favorable experience in this matter, led me to use my +influence to induce the daughters of my race, and my own family +relatives, to give up practices which are alike profitless, laborious +and injurious to health. My husband also aided me in getting books on +the training of children, and I studied the true system of training, +learning much of what is profitable to the mothers and fathers of my +country in preserving the health of their children in mind and body. The +binding and wrapping of babes in the cradle prevents their free and +natural movements, and the natural growth of the body, and injures their +health." + +The next paper is from the pen of Khalil Effendi, editor of the Turkish +official journal of Beirut. It appeared in the columns of the "Hadikat +el Akhbar" of January, 1867. It represents the leading views of a large +class of the more enlightened Syrians with regard to education, and by +way of preface to the Effendi's remarks, I will make a brief historical +statement. + +The Arab race were in ancient times celebrated for their schools of +learning, and although the arts and sciences taught in the great +University under the Khalifs of Baghdad, were chiefly drawn from Greece, +yet in poetry, logic and law the old Arab writers long held a proud +preeminence. But since the foundation of the present Ottoman Empire, the +Arabs have been under a foreign yoke, subject to every form of +oppression and wrong, and for generations hardly a poet worth the name +has appeared excepting Sheikh Nasif el Yazijy. Schools have been +discouraged, and learning, which migrated with the Arabs into Spain, has +never returned to its Eastern home. There are in every Moslem town and +city common schools, for every Moslem boy must be taught to read the +Koran; but with the exception of the Egyptian school of the Jamea el +Azhar in Cairo, there had not been up to 1867 for years even a high +school under native auspices, in the Arabic-speaking world. But what the +Turks have discouraged and the Arab Moslems have failed to do, is now +being done among the nominal Christian sects, and chiefly by foreign +educators. During the past thirty years a great work in educating the +Arab race in Syria has been done by the American Missionaries. Their +Seminary in Abeih, on Mount Lebanon, has trained multitudes of young +men, who are now scattered all over Syria and the East, and are making +their influence felt. Other schools have sprung up, and the result is, +that the young men and women of Syria are now talking about the "Asur el +Jedid," or "New Age of Syria," by which they mean an age of education +and light and advancement. The Arabic journal, above referred to, is +owned by the Turkish government, or rather subsidized by it, and its +editor is a talented young Greek of considerable poetic ability. It is +not often that he ventures to speak out boldly on such a theme as +education, but the pressure from the people upon the Governor-General +was so great at the time, that he gave permission to the editor to utter +his mind. I translate what he wrote, quite literally. + +"There can be no doubt that the strength of every people and the source +of their happiness, rest upon the diffusion of knowledge among them. +Science has been in every age the foundation of wealth and national +progress, and since science and the arts are the forerunners of popular +civilization, and the good of the masses and their elevation in the +scale of intellectual and physical growth, therefore primary education +is the necessary preparation for all scientific progress. And in view of +this, the providence of our most exalted government has been turned to +the accomplishment of what has been done successfully in other lands, in +the multiplication of schools and colleges. And none can be ignorant of +the great progress of science and education, under His August Imperial +Excellency the Sultan, in Syria, where schools and printing presses have +multiplied, especially in the city of Beirut and its vicinity. For in +Beirut and Mount Lebanon, there are nearly two thousand male pupils, +large and small, in Boarding Schools, learning the Arabic branches and +foreign languages, and especially the French language, which is more +widely spread than any other. The most noted of these schools are the +French Lazarist School at Ain Tura in Lebanon, the American Seminary in +Abeih, the Jesuit School at Ghuzir, and the Greek School at Suk el +Ghurb, the most of the pupils being from the cities of Syria. Then there +are in Beirut the Greek School, the school of the Greek Catholic +Patriarch, the Native National College of Mr. Betrus el Bistany, and +there are also nearly a thousand _girls_ in the French Lazarist School, +the Prussian Protestant Deaconesses, the American Female Seminary and +Mrs. Thompson's British Syrian School, and other female schools. And +here we must mention that all of these schools, (excepting the Druze +Seminary,) are in the hands of _Christians_, and the Mohammedans of +Beirut have not a single school other than a common school, although in +Damascus and Tripoli they have High Schools which are most successful, +and many of their children in Beirut, are learning in Christian schools, +a fact which we take as a proof of their anxiety to attain useful +knowledge, although they have not as yet done aught to found schools of +their own. And though the placing of their children in Christian schools +is a proof of the love and fellowship between these two sects in this +glorious Imperial Age, we cannot but say that it would be far more +befitting to the honor and dignity of the Mussulmen to open schools for +their own children as the other sects are doing. And lately the Imperial +Governor of Syria has been urging them to this step, and they are now +planning the opening of such a school, which will be a means of great +benefit and glory to Islam." + +The editor then states that the great want of Syria is a school where a +high _practical_ education can be given, and says:-- + +"We now publish the glad tidings to the sons of Syria that such a +College has just been opened in Syria, in the city of Beirut, by the +liberality of good men in America and England, and called the "Syria +Protestant College." It is to accommodate eventually one thousand +pupils, will have a large library and scientific apparatus, including a +telescope for viewing the stars, besides cabinets of Natural History, +Botany, Geology and Mineralogy. It will teach all Science and Art, Law +and Medicine, and we doubt not will meet the great want of our native +land." + +Five years have passed since the above was written. Since that time the +number of pupils in the various schools in Beirut has trebled, and new +educational edifices of stately proportions are being built or are +already finished, in every part of the city. It may be safely said that +the finest structures in Beirut are those built for educational +purposes. The Latins have the Sisters of Charity building of immense +proportions, the Jesuit establishment, the Maronite schools, and the +French Sisters of Nazareth Seminary, which is to be one of the most +commanding edifices of the East. The Greeks have their large High +School, and the Papal-Greeks, or Greek-Catholics their lofty College. +The Moslems have built with funds drawn from the treasury of the +municipality, a magnificent building for their Reshidiyeh, while the +Protestants have the imposing edifices occupied by the American Female +Seminary, the British Syrian Schools, the Prussian Deaconesses +Institute, and most extensive and impressive of all, the new edifices of +the Syrian Protestant College at Ras Beirut. + +As another illustration of public sentiment in Syria with regard to +evangelical work, I will translate another paragraph from this official +newspaper: + +"We have been writing of the progress of the Press in Syria, and of +Arabic literature in Europe, but we have another fact to mention which +will no doubt fill the sons of our country with astonishment. You know +well the efforts which were put forth some time since in the printing of +the Old and New Testaments in various editions in the Arabic language, +in the Press of the American Mission in Beirut. This work is under the +direction of the distinguished scholar Dr. Van Dyck, who labored +assiduously in the completion of the translation of the Bible from the +Hebrew and Greek languages, which was commenced by the compassionated of +God, Dr. Eli Smith. They had printed from time to time large editions of +this Bible with great labor and expense, and sold them out, and then +were obliged to set up the types again for a new edition. But Dr. Van +Dyck thought it best, in order to find relief from the vast expenditure +of time and money necessary to reset the types, to prepare for every +page of the Bible a plate of copper, on whose face the letters should be +engraved. He therefore proceeded to New York, and undertook in +co-operation, with certain men skilled in the electrotyping art, to make +plates exactly corresponding to the pages of the Holy Book, and he has +sent to us a specimen page taken from the first plate of the vowelled +Testament, and on comparison with the page printed here, we find it an +exact copy of the Beirut edition which is printed in the same type with +our journal. We regard it as far clearer and better than the sheets +printed from movable types, and we congratulate Dr. Van Dyck, and wish +him all success in this enterprise." + +Such statements as these derive their value from the fact that they +appear in the official paper of a Mohammedan government, and are a +testimony to the value of the Word of God. + +The next article is a literal translation of an address delivered in +June, 1867, at the Annual Examination of the Beirut Female Seminary. +This Seminary was the first school in Syria for girls, which was +established on the paying principle, and in the year 1867 its income +from Syrian girls who paid their own board and tuition was about fifteen +hundred dollars in gold. It commenced with six pupils, and now has fifty +boarders. A crowded assembly attended the examination in the year above +mentioned, and at its close, several native gentlemen made addresses in +Arabic. The most remarkable address was made by a Greek Priest, Ghubrin +Jebara, the Archimandrite and agent of the Patriarch. When it is +remembered that in the days of Bird, Goodell and Fisk, the Greek clergy +were among the most bitter enemies of the missionaries, it will be seen +that this address indicates a great change in Syria. Turning to the +great congregation of three or four hundred people who were assembled in +the American Chapel, Greeks, Maronites, Mohammedans, Catholics and +Protestants, he said: + +"You know my friends, into what a sad state our land and people had +fallen, morally, socially and intellectually. We had no schools, no +books, no means of instruction, when God in His Providence awakened the +zeal of good men far across two seas in distant America, of which many +of us had never heard, to leave home and friends and country to spend +their lives among us, yes even among such as I am. In the name of my +countrymen in Syria, I would this day thank these men, and those who +sent them. They have given us the Arabic Bible, numerous good books, +founded schools and seminaries, and trained our children and youth. But +for the American Missionaries the Word of God would have well nigh died +out of the Arabic language. But now through the labors of the lamented +Eli Smith and Dr. Van Dyck, they have given us a translation so pure, so +exact, so clear and so classical as to be acceptable to all classes and +all sects. But for their labors, education would still be where it was +centuries ago, and our children would still have continued to grow up +like wild beasts. Is there any one among us so bigoted, so ungrateful, +as not to appreciate these benevolent labors; so blind as not to see +their fruits? True, other European Missionaries have come here from +France and Italy, and we will not deny their good intentions. But what +have they brought us? And what have they taught? A little French. They +tell us how far Lyons is from Paris, and where Napoleon first lived, +and then they forbid the Word of God, and scatter broadcast the writings +of the accursed infidel Voltaire. But these Americans have come +thousands of miles, from a land than which there is no happier on earth, +to dwell among such as we are, yes, I repeat it, such as I am, to +translate God's word, to give us schools and good books, and a goodly +example, and I thank them for it. I thank them and all who are laboring +for us. I would thank Mr. Mikhaiel Araman, the Principal of this Female +Seminary, who is a son of our land, and Miss Rufka Gregory, the +Preceptress, who is a daughter of our own people, for the wonderful +progress we have witnessed during these three days among the daughters +of our own city and country, in the best kind of knowledge. Allah grant +prosperity to this Seminary, and all its teachers and pupils, peace and +happiness to all here present to-day and long life to our Sultan Abdul +Aziz." + +As my object in giving these extracts from Arab writers and orators of +the present day, is to give some idea of the change going on in Syrian +public sentiment with regard to education, the dignity of woman, and the +abolition of superstitious social usages, I cannot do better than to +translate from the official journal of Daud Pasha, late governor of Mt. +Lebanon, an article on the customs of the Lebanon population. This paper +was styled "Le Liban," and printed both in Arabic and French in July, +1867. It gives us a glimpse of the civilizing and Christianizing +influences which are at work in Syria. + +"In Mount Lebanon there exist certain customs, which had their origin +in kindly feeling and sympathy, but have now passed beyond the limits of +propriety, and lost their original meaning. For example, when one falls +sick, his relatives and friends at once begin to pour in upon him. The +whole population of the town will come crowding into the house, each one +speaking to the sick a word of comfort and encouragement, and then +sitting down in the sick room. The poor invalid must respond to all +these salutations, and even be expected to rise in bed and bow to his +loving friends. Then the whole company must speak a word to the family, +to the wife and children, assuring them that the disease is but slight, +and the sick man will speedily recover. Then they crowd into the sick +room (and _such_ a crowd it is!) and the family and servants are kept +running to supply them with cigars and narghilehs, by means of which +they fill the room with a dense and suffocating smoke. Meantime, they +talk all at once and in a loud voice, and the air soon becomes impure +and suffocating, and all these things as a matter of course injure the +sick man, and he becomes worse. Then the childish doctors of the town +are summoned, and in they come with grave faces, and a great show of +wisdom, and each one begins to recount the names of all the medicines he +has heard of, and describes their effects in working miraculous cures. +Then they enter into ignorant disputes on learned subjects, and talk of +the art of medicine of which they know nothing save what they have +learned by hearsay. One will insist that this medicine is the best, +because his father used it with great benefit just before he died, and +another will urge the claims of another medicine, of a directly opposite +character, and opinions will clash, and all in the presence of the sick +man, who thus becomes agitated and alarmed. He takes first one medicine +and then its opposite, and then he summons other doctors and consults +his relatives. Then all the old women of the neighborhood take him in +hand and set at naught all that the doctors have advised, give him +medicines of whose properties they are wholly ignorant, and thus they +hasten the final departure of their friend on his long last journey. And +if he should die, the whole population of the town assembles at once at +the house and the relatives, friends, and people from other villages +come thronging in. They fill the house with their screams and wails of +mourning. They recount the virtues of the departed with groans and +shrieks, and lamentations in measured stanzas. This all resembles the +customs of the old Greeks and Romans who hired male and female mourners +to do their weeping for them. After this, they proceed at once to bear +the corpse to the grave, without one thought as to proving whether there +be yet life remaining or not, not leaving it even twelve hours, and +never twenty-four hours. It is well known that this custom is most +brutal and perilous, for they may suppose a living man to be dead, and +bury him alive, as has, no doubt, often been done. Immediately after the +burial, the crowd return to the house of the deceased, where a sumptuous +table awaits them, and all the relatives, friends, and strangers eat +their fill. After eight days, the wailing, assembling, crowding, and +eating are repeated, for the consolation of the distracted relatives. +And these crowds and turbulent proceedings occur, not simply at Syrian +funerals, but also at marriages and births, in case the child born is a +_boy_, for the Syrians are fond of exhibiting their joy and sorrow. But +it should be remembered, that just as in civilized lands, all these +demonstrations of joy and sorrow are tempered by moderation and wisdom, +and subdued by silent acquiescence in the Divine will, so in uncivilized +lands, they are the occasion for giving the loose rein to passion and +tumult and violent emotion. How much in conformity with true faith in +God, and religious principle, is the quiet, well-ordered and moderate +course of procedure among civilized nations! + +"So in former times, the man was everywhere the absolute tyrant of the +family. The wife was the slave, never to be seen by others. And if, in +conversation, it became necessary to mention her name, it would be by +saying this was done by my wife 'ajellak Allah.' But now, there is a +change, and woman is no longer so generally regarded as worthy of +contempt and abuse, and the progress being made in the emancipation and +elevation of woman, is one of the noblest and best proofs of the real +progress of Lebanon in the paths of morality and civilization." + +This is the language of the official paper of the Lebanon government. +Yet how difficult to root out superstitious and injurious customs by +official utterances! At the very time that article was written, these +customs continued in full force. A woman in Abeih, whose husband died in +1866, refused to allow her house or her clothes to be washed for more +than a whole year afterward, just as though untidiness and personal +uncleanliness would honor her deceased husband! + + + + +CHAPTER XIV. + +BEDAWIN ARABS. + + +There is one class of the Arab race, of which little or nothing has been +said in the preceding pages, for the simple reason that there is little +to be said of missionary work or progress among them. We refer to the +Bedawin Arabs. The true sons of Ishmael, boasting of their descent from +him, living a wild, free and independent life, rough, untutored and +warlike, plundering, robbing and murdering one another as a business; +roaming over the vast plains which extend from Aleppo to Baghdad, and +from Baghdad to Central Arabia, and bordering the outskirts of the more +settled parts of Syria and Palestine; ignorant of reading and writing, +and yet transacting extensive business in wool and live-stock with the +border towns and cities; nominally Mohammedans, and yet disobeying every +precept of Moslem faith and practice; subjects of the Ottoman Sultan, +and yet living in perpetual rebellion or coaxed by heavy bribes into +nominal submission; suffering untold hardships from their life of +constant exposure to winter storms and summer heats; without proper +food, clothing or shelter, and utterly destitute of medical aid and +relief, and yet despising the refinements of civilized life, and +regarding with contempt the man who will sleep under a roof; they +constitute a most ancient, attractive class of men, interesting to every +lover of his race, and especially to the Missionary of the Cross. + +European missionaries can do little among them. To say nothing of the +rough, nomadic, unsettled and perilous life they lead, any European +would find himself so much an object of curiosity and suspicion among +them, and the peculiar Bedawin pronunciation of the Arabic so different +from the correct pronunciation, that he would be constantly embarrassed. +Native missionaries, on the other hand, can go among them freely, and if +provided with a supply of vaccine virus and simple medicines, can have +the most unrestrained access to them. During the last ten years, several +native colporteurs have been sent among the Bedawin, and lately the +Native Missionary Society in Beirut has sent out one of its teachers as +a missionary to the Arabs. There is little use in taking books among +them, as very few can make use of them. Mr. Arthington of Leeds, +England, has been making earnest efforts to induce the Bedawin to send +their children to schools in the towns, or allow schools to be opened +among their own camps. We have tried every means to induce their leading +Sheikhs to send their sons and daughters to Beirut for instruction, but +the Arabs all dread sending their children to any point within the +jurisdiction of the Turks, lest they be suddenly seized by the Turks as +hostages for the good behavior of their parents. The latter course, +_i.e._, sending teachers to live among them, to migrate with them and +teach their children as it were "on the wing," seems to be the one most +practicable, as soon as teachers can be trained. Until the Turkish +government shall compel the Bedawin to settle down in villages and till +the soil, there can be little done in the way of instructing them. And +when that step is taken, it is quite doubtful whether the Moslem +government will not send its Khoteebs or religious teachers, and compel +them all to embrace the religion of Islam. If that should be done, +Christian teachers will have but little opportunity of opening schools +among them. + +One of the leading tribes of the Bedawin is the Anazy, who are more +numerous, powerful and wealthy than any other Kobileh of the Arabs. +Their principal Sheikh on the Damascus border is Mohammed ed Dukhy, the +warlike and successful leader of ten thousand Arab horsemen, of the +Weled Ali. He is now an officer of the Turkish government, with a salary +of ten thousand dollars a year, employed to protect the great Haj or +Pilgrim Caravan, which goes annually from Damascus to Mecca. He +furnishes camels for the Haj, and a powerful escort of horsemen, and is +under bonds to keep the Arabs quiet. + +In February, 1871, he came to Beirut on business, and was the guest of a +Maronite merchant, who brought him at our invitation to visit the Female +Seminary, the College and the Printing Press. After looking through the +Seminary, examining the various departments, and inquiring into the +course of study he turned to the pupils and said, "Our Bedawin girls +would learn as much in six months as you learn in two years." I told him +we should like to see the experiment tried, and that if he would send on +a dozen Bedawin girls, we would see that they had every opportunity for +improvement. He said, "Allah only knows the future. Who knows but it may +yet come to pass?" The Sheikh himself can neither read nor write, but +his wife, the Sitt Harba, or Lady Spear, who came from the vicinity of +Hamath, can read and write well, and she is said to be the only +Bedawiyeh woman who can write a letter. With this in view we prepared an +elegant copy of the Arabic Bible, enclosed in a waterproof case made by +the girls of the Seminary, and presented it to him at the Press. He +expressed great interest in it, and asked what the book contained. We +explained the contents, and he remarked, "I will have the Sitt Harba +read to me of Ibrahim, Khalil Allah, (the Friend of God), and Ismaeel, +the father of the Arabs, and Neby (prophet) Moosa, and Soleiman the +king, and Aieesa, (Jesus,) the son of Mary." The electrotype apparatus +deeply interested him, but when Mr. Hallock showed him the steam +cylinder press, rolling off the sheets with so great rapidity and +exactness, he stood back and remarked in the most deliberate manner, +"the man who made that press can conquer anything but death!" It seemed +some satisfaction to him that in the matter of _death_ the Bedawin was +on a level with the European. + +From the Press, the Sheikh went to the Church, and after gazing around +on the pure white walls, remarked, "There is the Book, but I see no +pictures nor images. You worship only God here!" He was anxious to see +the _Tower Clock_, and although he had lost one arm, and the other was +nearly paralyzed by a musket shot in a recent fight in the desert, he +insisted on climbing up the long ladders to see the clock whose striking +he had heard at the other end of the city, and he gazed long and +admiringly at this beautiful piece of mechanism. On leaving us, he +renewedly thanked us for _The Book_, and the next day he left by +diligence coach for Damascus. + +In the summer we sent, at Mr. Arthington's expense, a young man from the +Beirut Medical College, named Ali, as missionary to itinerate among the +Bedawin, with special instructions to persuade the Arabs if possible to +send their children to school. He remained a month or two among them, by +day and by night, sleeping by night outside the tents with his horse's +halter tied to his arms to prevent its being stolen, and spending the +evenings reading to the assembled crowd from the New Testament. He was +present as a spectator at a fight between Mohammed's men and the Ruella +Arabs east of the Sea of Galilee, in which the Ruella were defeated, but +Mohammed's son Faur was wounded, and Ali attended him. The Sitt Harba +told Ali that a papist named Shwiry, in Damascus, had taken the Arabic +Bible from them! So Ali gave them another. This Bible-hating spirit of +the Papacy is the same the world over. How contemptible the spirit of a +man _professing_ the name of Christian, and yet willing to rob the only +woman among the Bedawin who can read, of the word of everlasting life! +The whole family of the Sheikh were interested in reading an illustrated +book for children of folio size, styled "Lilies of the Field," which we +printed in Beirut last year. When Ali set out on this journey, I gave +him a letter to the Sheikh, reminding him of his visit to Beirut, and +urging again upon him the sending of his children to school. The Sheikh +sent me the following reply, written by his wife, the Sitt Harba, and +sealed with his own signet ring. I value the letter highly as being +written by the only Bedawin woman able to write: + + To his excellency the most honored and esteemed, our revered + Khowadja Henry Jessup, may his continuance be prolonged! Amen. + + After offering you the pearls of salutation, and the ornaments of + pure odoriferous greeting, we would beg to inform you that your + epistle reached us in the hand of Ali Effendi, and we perused it + rejoicing in the information it contained about your health and + prosperity. You remind us of the importance of sending our sons and + daughters to be educated in your schools. Ali Effendi has urged us + very strongly to this course; and has spent several weeks with us + among the Arabs. He has read to the children from The Book, and + tried to interest them in learning to read. He has also gone from + tent to tent among our Bedawin, talking with them and urging upon + them this great subject. He constantly read to them that which + engaged their attention, and we aided him in urging it upon them. + Inshullah (God grant) that there may soon be a school among the + Arabs themselves. We Bedawin do not understand the language nor the + ways of Europeans, and we should like to have one like Ali Effendi, + who knows our way of talking and living, come to teach us and our + children. We would also inform you that the book with pictures, + which you sent to the Sitt Harba, has reached her, and she has + read it with great pleasure, and asks of God to increase your good. + She sends salams to you and to the Sitt, and all your family. + + And may you live forever! Salam + + MOHAMMED DUKHY. + + 29 Jemady Akhar + 1289 of the Hegira + + "Postscript.--There has been a battle between us and the Ruella + tribe, and the Ruellas ate a defeat, Ali Effendi was present and + will give you the particulars." + +At the date of this writing, Ali has been again to Mohammed's camp, +taking books and medicines, and has done his utmost to prepare the way +for opening schools among the Bedawin in their own camps. Ali has +brought another letter from Sitt Harba, in which she gives her views +with regard to the education of the Bedawin. I sent several written +questions to her in Arabic, to which she cheerfully gave replies. The +following is the substance of her answers: + +I. The Bedawin Arabs ought to learn to read and write, in order to learn +religion, to increase in understanding, and to become acquainted with +the Koran. They profess to be Moslems, but in reality have no religion. + +II. The reason why so few of the Bedawin know how to read, is because it +is out of their line of business. They prefer fighting, plundering, and +feeding flocks and herds. Reading and books are strange and unknown to +them. + +III. If they wished to learn to read, the true time and place would be +in the winter, when they migrate to the East in the Jowf, where they +are quiet and uninterrupted by government tax-gatherers. + +IV. I learned to read in the vicinity of Hums. My father brought for my +instruction a Khoteeb or Moslem teacher, who taught me reading. His name +was Sheikh Abdullah. The Sheikh Mohammed taught me writing. + +V. The Bedawin esteem a boy better than a girl, because the boy may rise +to honor, but the girl has nothing to expect from her husband, and his +parents and relatives, but cursing and abuse. + +VI. A man may marry four wives. If one of them ceases bearing children, +and she be of his family, he makes a covenant of fraternity with her, +and he supports her in his own camp, but she is regarded simply as a +sister. If she be of another family, he sends her home, and pays her +what her friends demand. + +VII. The girls and women have no more religion than the boys and men. +They never pray nor fast, nor make the pilgrimage to Mecca. But the old +women repeat certain prayers, and visit the ziyaras, mazars, and welys, +and other holy places. + +VIII. If teachers would come among us, who can live as we do, and dwell +in our camps, and travel with us to the desert, they could teach the +great part of our children to read, especially if they understood the +art of medicine. + +Ali spent several weeks among them, sleeping in the camp, and attending +upon their sick. The camp was on the mountains east of the Sea of +Galilee. Fevers prevailed through the entire district from Tiberias to +Damascus, and Ali devoted himself faithfully to the care of the sick. +The Sheikh himself was ill with fever and ague, as were several members +of his family. One day Ali prepared an effervescing draught for him, and +when the acid and the alkali united, and the mixture effervesced, the +Bedawin seated in the great tent screamed and ran from the tent as if +the Ruellas were down upon them! What, said they, is this? He pours +water into water, and out come fire and smoke! The Sheikh himself was +afraid to drink it, so Ali took it himself, and finally, after +explaining the principle of the chemical process, he induced both the +Sheikh and the Sit Harba to drink the draught. On leaving the +encampment, the Sheikh gave Ali a guard, and three Turkish pounds (about +$14,) to pay for his medicines and medical services, saying, that as his +Bedawin were growing poor since they were forbidden to make raids on +other tribes, they could not pay for his services, and he would pay for +all. He offered to give him a goat skin bottle of semin (Arab butter) +and several sheep, but Ali was unable to carry either, and declined the +offer. Ali brought a specimen of Bedawin bread. It is black, coarse, and +mixed with ashes and sand. The Bedawin pound their wheat, and knead the +coarse gritty flour without sifting, and bake it on the heated earthen +ovens. + +The Bedawin swarm with vermin. Their garments, their persons, their +tents and their mats are literally alive with the third plague of Egypt, +_lice_! Ali soon found himself completely overrun with them, and was +almost driven wild. The Sitt Harba urged him to try the Bedawin remedy +for cleansing his head. On inquiring what it was, he declared he would +rather have the disease than the remedy! After his return to his village +in Lebanon, he spent several days in ablutions and purifications before +venturing to bring me his report. The Sitt Harba gave him a collection +of the nursery rhymes which she and the Bedawin women sing to their +little brown babies, and some of them will be found in the "Children's +Chapter" of this volume. The Sheikh Mohammed, who can neither read nor +write, repeated to Ali the following Kosideh or Song, which he composed +in Arabic poetry, after his victory over Feisal, of the Ruella tribe, in +1866. The Ruellas had previously driven Mohammed's tribe from one of the +finest pasture regions in Howian, and Ed Dukhy regained it after a +desperate struggle. + + Oh fair and beautiful plain, oh rich green Bedawin pasture. + We had left you, too often stained, with the blood of violent + battle; + Ah, dark disastrous day, when brother abandoned his brother, + Though riding the fleetest of mares, and safe from pursuit of the + foeman, + He never once turned to inquire, though we tasted the cup of + destruction. + Oh fair and beautiful plain, we yesterday fought and regained thee! + I praise and honor His name, who only the victory giveth! + O, Feisal, we've meted to you your deserts in royal measure; + With our spears so burning and sharp, we cut off the necks of your + Arabs, + O, Shepherd of Obaid, you fled deserting your pastures, + Biting your finger in pain and regret for your sad disasters-- + Savage hyena, come forth, from your lair in the land of Jedaileh, + Howl to your fellow-beasts, in the distant land of Butina; + Come and eat your fill of the dead in the Plain of Fada, + O, fair and beautiful plain, you belong to the tribe of the victor; + But Feisal is racked with pain, when he hears the battle story, + Our right-handed spearmen have palsied his arm is its strength and + power; + A blow fell hard on his breast, from the hand of our Anazy warriors; + Come now, ye who wish for peace, we are ready in honor to meet you! + _Our_ wrongs are all avenged, and our arms are weary of battle. + +The Arabic original of these lines breathes the true spirit of poetry, +and shows that the old poetic fire still burns in the desert. Feisal now +lives in the region adjacent to Mohammed Dukhy, and they leave a space +of several miles between their camps to prevent trespass, and the danger +of re-opening the old blood-feud. + +I would commend the Arabs of the Desert to the prayerful remembrance of +the Women of America. How the gospel is to reach them, is one of the +great problems of our day. Their women are sunken to the lowest depths +of physical and moral degradation. The extent of their religion is in +being able to swear Mohammedan oaths. "Their mouths are full of cursing +and bitterness; their feet are swift to shed blood; destruction and +misery are in their ways, and the _way of peace_ have they not known." +Although their hand is against every man, and every man's hand against +them, let them feel that there is one class of men who love them and +care for them with a disinterested love, and who seek their everlasting +welfare! + + + + +CHAPTER XV. + +"WOMAN BETWEEN BARBARISM AND CIVILIZATION." + + +This is the title of an Arabic article in the "Jenan" for Sept. 1, 1872, +written by Frances Effendi Merrash, brother of the Sitt Mariana, whose +paper we have translated on a preceding page. It is evident that the +Effendi writes from the atmosphere of Aleppo. The more "polite" society +of that city is largely made up of that mongrel population, half French +and half Arab, which is styled "Levantine" and too often combines the +vices of both, with the virtues of neither. It will be seen that the +able author is combatting the worst form of French flippant +civilization, which has already found its way into many of the towns and +cities of the Orient. He says:-- + +"Inasmuch as woman constitutes a large portion of human kind, and an +essential element in society, as well as the leading member of the race +in respect to its perpetuation, it becomes necessary both to consider +and speak of her character and position although there are not wanting +those who are coarse enough and rude enough to declare woman a worthless +part of the creation. + +"Woman possesses a nature remarkably impressible and susceptible to +influence, owing to the delicacy of her organization and the +peculiarities of her structure. Her proper culture therefore calls for +the greatest possible skill and care to protect her from those +corrupting influences to which she is by nature especially susceptible. +We should therefore neither leave her locked in the fetters of the +ancient barbarism and rudeness, nor leave her free to the uncontrollable +liberty of this modern civilization, for both these extremes bring her +into one common evil estate and both have one effect upon her. + +"Have you not observed how the customs of ancient rude barbarism +corrupted the manners of woman and obliterated all those virtues and +excellencies for which she is especially designed by nature? It was +deemed most opprobrious for woman to learn to read and write, to say +nothing of other arts. It was thought indispensable to bind upon her +mouth the fetters of profound silence so that none ever heard her voice +but her own coarse husband, and the walls of the enclosure in which she +was kept imprisoned. She had no liberty of thought or action. Every +woman's thoughts were limited by the thoughts of her husband, and her +character was cast in the mould of his, whether that were good or bad. +And in addition to this, she always suffered from whatever of rudeness +there might be in her rough companion, who availed himself of his +superior brute physical strength as a weapon to overcome her moral +power. He scourged and cursed and despised her in every possible way, +when she was innocent of crime or error. As a result of this course, +her own self respect, and the feeling that she was abused and insulted +by her companion or partner, led her oftentimes to cast off all shame +and modesty, whenever a suitable opportunity presented itself. This grew +out of the fact that she no longer regarded herself as the companion of +her husband and the sharer of all his natural and moral rights, his joys +and sorrows, but she rather imagined herself his captive and bond slave. +She thus sank to the position of a slave-woman who is never allowed +peace or rest, and cares nothing for the training of her children or the +ordering of her house, since she looks upon herself as a stranger in a +home not her own, and we all know how difficult it is for a slave to +perform the duties of the free! + +"On the other hand, have you not observed how the influence of modern +civilization is corrupting the nature of woman and making havoc with her +morals? + +"There is nothing strange in this, for her delicate nature, when it had +escaped from the chains and imprisonment of the mildest barbarism, into +the open free arena of civilization, lost its reckoning, and wandered +hither and thither in bewilderment according to its own unrestrained +passions. Woman thus became like a feather, 'Borne on the tempest +wherever it blows, and driven about where no one knows.' + +"Now since evil images and objects are far more numerous in this world +than those which are good, it becomes evident that the influence of evil +upon the mind of woman is stronger and more abiding than the influence +of the good, owing to this intense delicacy of texture in her mental +constitution. Let us suppose that one man and one woman were placed in a +position where they should only see evil deeds, or only good deeds: the +woman would leave that place either vastly worse than the man, or vastly +better. Now the moral misconduct of woman is far more detrimental to the +propagation of the race, than is the misconduct of man. It is therefore +better for the woman not to go to the extremes of the modern +civilization, whose evils are equal to, yes, and far surpass, its +benefits. Have you not noticed that the leaders of modern civilization +in our age, have imitated, if not surpassed, all the excesses of riot, +and lust and rapine, ever practiced under the barbarism of the ages of +antiquity? Do not the women of this age go lower in shamelessness than +the women of ancient times? Here we see them veiling their faces with +the flimsy gauze of artifice, and befouling the pure waters of life with +the turbulent stream of their own vanity. They pollute the purity of +real beauty by the foul arts of beautifying, and cry out in loud rude +voices in every assembly and gathering. They strut about in +vain-glorious conceit, and flaunt their gaudy apparel in indecent +boldness. They claim what does not belong to them and meddle with what +does not concern them. They do not blush to cloud the precious jewel of +modesty with the selfish airs of passion. Nothing is said which they do +not hear, nothing occurs which they do not see. They become bold, +unblushing and unwomanly. + +"Such being the state of things, there can be no doubt that an excess of +this kind of civilization for woman amounts to about the same thing as +the excess of her rude barbarism in ancient times. The two extremes +meet. The dividing line between them then, that is, the middle course, +is the proper one for woman to take. To this middle course there must be +some natural and legitimate guide. This guide is a sound education, and +on this subject we propose at some future time to write, inasmuch as the +education of woman is one of the most important of subjects. Woman is +the one fountain from which is derived the life of man in its earliest +periods. She is the source of all training, and the root of character. +Have you not heard that she who rocks the cradle, moves the world?" + +It is evident that the author of this paper has not been so happy as to +see the noblest type of a sanctified Christian civilization, such as can +be seen in the Christian homes of America and England, or even in the +truly Christian homes of Syria. Let us hope that the day is not far +distant, when even in Aleppo, a pure Christianity shall have taken the +place of that semi-barbaric system styled the papacy, which enthralls +the intellects and hearts of so many of the _nominal_ Christians of the +Orient, and when the enslaved inmates of the Moslem hareems shall be set +free, not to indulge in the license of a Parisian libertinism, but with +that liberty wherewith Christ makes His people free! + + +THE VALUE SET ON WOMAN'S LIFE IN SYRIA. + +The free license allowed to men by the Koran in the beating of their +wives, has led the entire population of the East to set a low estimate +upon the life of woman. Until recently in Syria women were poisoned, +thrown down wells, beaten to death, or cast into the sea, and the +government made no inquisition into the matter. According to Mohammedan +law, a prosecution for murder must always be commenced by the friends of +the victim, and if they do not enter complaint, or furnish witnesses, +the murderer is not even arrested. And if he be convicted of the crime, +he is released on paying to the relatives of the victim the price of +blood, which is fixed at 13,000 piastres, or $520! A man may well "count +the cost" before committing murder. This constant compounding of +punishment has degraded the popular views of the value of human life, so +that formerly the murder of a woman was never punished. In March, 1856, +a Druze girl near B'hamdun married a man of her own choice, instead of +marrying the man assigned to her by her family. She was waylaid by her +own brother and the rejected suitor, murdered and thrown into a well. + +About a year after the massacres of 1860, while the European +Commissioners were still in Syria, and Lebanon was beginning to attain +something of its wonted quiet, several Turkish soldiers made an assault +upon a young Maronite girl from the village of Ain Kesur, who was +carrying a jar of water to the workmen on the Deir el Komr road. Mr. +Calhoun was requested by the Relief Committee in Beirut to devote the +charity funds distributed in this part of Lebanon, to giving employment +to the needy in road-building. This girl was employed to supply the men +with water. The brutal soldiers attempted to gag her with a +handkerchief, in order to accomplish their design, but she was too +strong for them. The struggle was long and violent, but she finally +effected her escape, leaving on the road the fragments of the broken +jar, her shoes and shreds of calico which they had torn from her +clothing. Just at that moment Giurgius el Haddad, Mr. Calhoun's cook, +came up, and seeing the broken jar and the clothing, guessed what had +happened, and after finding the girl, and hearing her story, started in +pursuit of the soldiers to Ainab, whither they had gone, and where a +Turkish officer was stationed. He stated the case to the officer, and +received in reply a blow on his arm from a heavy cane. The case was +reported to the Turkish Colonel in Abeih, who summoned all parties and +ordered each of the soldiers to be beaten with forty lashes on the bare +back. But word had reached Col. Frazier, the British Commissioner, and +he came at once to Abeih in company with Omar Pasha, with order from +Evad, Pasha, to examine the case _de novo_. The result was that two of +the soldiers were condemned by military law to be shot, and were shot at +sunset June 5th, in front of the old palace just below Mr. Calhoun's +house. The event produced a profound impression, and Druzes and Moslems +began to feel that a woman's life and honor were after all of some +value. + +In April, 1862, when Daud Pasha was governor of Mt. Lebanon, a Druze, +named Hassan, murdered a Druze girl of his own village, supposing that +Daud Pasha would not interfere with the time-honored custom of killing +girls! Much to his surprise, however, he was arrested, convicted and +hung, and the poor women of all sects in the mountain began to feel that +after all they had an equal right to life with the other sex. + +In most parts of Syria to-day, the murder of women and girls is an act +so insignificant as hardly to deserve notice. Mt. Lebanon and vicinity +constitute an exception perhaps, but woman's right to life is one of +those rights which have not yet been fully guaranteed in the Turkish +Empire. + +In October, 1862, the Arabic official newspaper in Beirut, contained a +letter from Hums which illustrates this fact. A fanatical wretch from +Hamath, one of the infamous Moslem saints, set up the claim that he had +received the power to cast out devils by divine inspiration. He found +credulous followers among the more ignorant, and went to Hums to +practice his diabolical trade. A poor woman had lost her reason through +excessive grief at the death of her son. The husband and others of her +relatives went to consult the new prophet. He refused to go and see her, +stating that he would not condescend to go to the devils, but the +devils must come to him. The poor woman was accordingly brought to him, +and left to await the opportune moment, when he could cast out the +devils, which he declared to be raving within her. After a few days, her +father called to inquire about her, and found her growing constantly +worse. The Hamathite told him that he must bring a gallon of liquid +pitch, to be used as a medicine, and the next day the devils would leave +her. The pitch was brought, and after the father had gone, the lying +prophet tied a cord around her feet, and drew her up to the ceiling, and +while she was thus suspended, thrust a red hot iron rod into one of her +eyes, and cauterized her body almost from head to foot! He then placed +the pitch on the floor under her head, and set it on fire until the body +was "burned to charcoal!" The next day the friends called, expecting to +find her restored to her right mind, when the wretch pointed them to the +blackened cinder. They exclaimed with horror and asked him the reason of +this bloody crime? He replied that on applying the test of burning +pitch, one of the devils had gone out of her, tearing out her right eye, +and when he forbade the rest from destroying the other eye, they fell +upon her and killed her! The body was buried, but the government took +not the slightest notice of the fact. The official journal in Beirut +simply warned the public against patronizing such a bloody impostor! + + + + +CHAPTER XVI. + +OPINIONS OF PROTESTANT SYRIANS WITH REGARD TO THE WORK OF AMERICAN WOMEN +IN SYRIA. + + +The following letters have been addressed to me by prominent native +Syrian gentlemen, whose wives have been trained in the American Mission +Seminaries and families. They all write in English, and I give their own +language. + +Mr. Butrus el Bistany, the husband of Raheel, writes me as follows:-- + + + Beirut, Oct. 23, 1872. + + "It would be superfluous to speak of the efforts of American + Missionary ladies in training the females of Syria, and the good + done by them. + + "The sainted Sarah L. Smith, who was one of the first among them, + established the first Female School in Beirut. + + "Mrs. Whiting, also, who had no children of her own, trained five + girls in her family, all of whom are still living. + + "Mrs. De Forest had a very interesting female school in her family, + and the girls educated in that school are of the best of those + educated by American ladies in Syria. + + "The obstacles in those times were very great, and the people + believed that education is injurious to females. But these ladies + obtained a few girls to educate gratuitously, and thus made a good + impression on the minds of the people, and wrought a change in + public opinion, so that year by year the people began to appreciate + female education. And as we are now building on the foundation laid + by those good ladies and reaping the fruit of their labors, we + should pray to be imbued with the same spirit, and try as much as + we can to follow their example, and carry on the work with the same + spirit, zeal and wisdom as they did." + +Mr. Naame Tabet, the husband of Miriam, who was educated by Dr. and Mrs. +De Forest, writes as follows:-- + + + Beirut, Oct. 21, 1872. + + "It affords me unfeigned gratification that you give me an + opportunity of recording my impressions in regard to the advantages + of female education in this country under the guidance of the light + of the Gospel of our Lord and Saviour, such as is exemplified by + the American Mission, whose labors in diffusing and disseminating + the Scriptures are so conspicuously manifest. + + "That example chiefly has had the effect, in this neighborhood, to + stir up gigantic efforts to fill the want of female education. The + same feeling is extending itself throughout Syria, so that future + prospects for the promotion of pure Christian knowledge and true + civilization are brilliant and ought surely to encourage the + benevolent in persevering in their action." + +The Rev. John Wortabet, M.D., Professor of Anatomy in the Syrian +Protestant College, and husband of Salome, writes as follows:-- + + Beirut, Oct. 20, 1872. + + "Though I was very young when Mrs. Smith, Mrs. Whiting, and Mrs. De + Forest began their labors in the cause of Female Education in + Syria, I can distinctly recollect that they were the first to + initiate that movement which has grown to so vast an extent at the + present time. To them belongs the honor of having been the + determined and brave pioneers in the important work of raising + woman from her degraded position, brought on by ignorance and + Mohammedan influence, to one of considerable respect, in a social, + intellectual and moral point of view. I do not mean that they + achieved then this great and worthy object, but they were first to + begin the work, which is still going on, and destined apparently to + grow much farther. And it is but just that their names and primary + labors be embalmed in the memories of the past. + + "Aside from the intrinsic good which they accomplished, and the + direct fruits of their labors, and you are as well acquainted with + them as I am--they gave the first and best _teachers_ for the + schools which have sprung up so abundantly since their time. Of the + importance of giving well-trained female teachers for female + schools, in the peculiar social system of the East, nothing need be + said. + + "I believe, however, that the main value of these earlier labors + was the _impulse_ which they gave to the course of Female Education + in Syria. Prejudices and barriers, which had become hoary by the + lapse of time, have been completely broken down, at least among the + Christian Churches of the East." + + + + +CHAPTER XVII. + +OTHER LABORS FOR WOMEN AND GIRLS IN THIS FIELD. + + +The following statements have been chiefly made out from documents +furnished to me by those in charge of the various Institutions. I give +them in order according to the date of their establishment. + + +THE IRISH AND AMERICAN UNITED PRESBYTERIAN MISSION IN DAMASCUS. + +I have not received official statistics with regard to the work of this +Mission in behalf of women, but they have maintained schools for girls +and personal labors for the women through a long series of years. Mrs. +Crawford, who is thoroughly familiar with the Arabic language, has +labored in a quiet and persevering manner among the women of Damascus +and Tebrud, and the fruits of these labors will be seen in years to +come. Miss Dales, now Mrs. Dr. Lansing, of Cairo, conducted a school for +Jewish girls in Damascus some fifteen years ago, which was well +attended. + +Mrs. E. Watson, an English lady of great energy and zeal in the cause of +female education, after years of labor in North and South America, +Greece and Asia Minor, came to Syria in 1858, and commenced a girls' +school in her own hired house. She afterwards removed to Shemlan, in +Mount Lebanon, where she erected a building at her own expense for a +girls' boarding school, and afterwards gave it to the Society for the +Promotion of Female Education in the East. She has since, with untiring +energy, erected another building for a Seminary for Druze and Christian +girls, the former Institution continuing as it has been for many years +under the efficient management of Miss Hicks, assisted by Miss Dobbie. +She has also recently erected a neat and substantial church edifice in +Shemlan. + +In Miss Hicks' absence, Mrs. Watson has addressed me the following +letter: + + Shemlan, August 28, 1872. + + "Our first school for native girls was commenced in Beirut in 1858. + The teachers have been Miss Hicks, Miss Hiscock, Mrs. Walker, Miss + Dillon, Miss Jacombs, (now in Sidon,) Miss Stainton, (now in + Sidon,) and Miss Dobbie. No native female teachers have been + employed except pupils of the school under Miss Hicks' care. + Masters Riskullah in Beirut, and Murad, Reshid and Daud, in + Shemlan, have been connected with the school as teachers of the + higher Arabic branches. + + "The whole number of boarders under our care up to the present + time, is above one hundred. The only teachers in my second boarding + school are, my adopted daughter Handumeh, and Zarifeh Twiney, a + pupil of the Prussian Deaconesses. Seventeen or eighteen of our + pupils have been, or are now teachers, and ten are married. + + "The school directed by Miss Hicks was given over to the Ladies' + Society in England, some six or seven years ago, and has been + supported by them since. The new school in the upper house is under + no society and is not regularly aided by any. There are from + twenty-six to twenty-eight boarders under the care of my daughter, + Miss Watson, I aiding as I can. Several girls have been supported + for the last two years by friends in America and England. We have + had ten Druze girls in our school in the upper house. Miss Hicks + has had three or four, and a number in her day school. We had also + a number in our day school at Aitath, four of whom are married to + Druze Sheikhs." + +Mr. Elias Suleeby, aided by friends in Scotland, has for a considerable +period conducted common schools in a part of Mount Lebanon and the +Bukaa, and now the enterprise has been adopted by the Free Church of +Scotland, who have sent the Rev. Mr. Rae to be their Superintendent. + +Their schools are chiefly for boys, though in all the village schools it +is usual for a few of the smaller girls to attend the boys' school. In +Suk el Ghurb, however, they have a boarding school containing some +twenty-five girls. + + +THE PRUSSIAN DEACONESSES INSTITUTE IN BEIRUT + +The Orphan House, Boarding School and Hospital with which the Prussian +Deaconesses are connected, were established in 1860. The two former are +supported by the Kaiserswerth Institution in Germany, and the latter by +the Knights of St. John. + +In the Orphan House are one hundred and thirty orphan girls, all native +Syrians, who are clothed, fed and instructed for four or five years, and +often transformed from wild, untutored semi-barbarians to tidy, well +behaved and useful young women. They have ordinarily about fifty +applicants waiting for a vacancy in order to enter. + +The Boarding School is for the education of the children of European +residents, Germans, French, Italians, Greeks, Maltese, English, Scotch, +Irish, Hungarians, Dutch, Swiss, Danish, Americans and others. The +medium of instruction is the French language. + +Since the Orphan School began, many of the girls have married, thirty +have become teachers, and about twenty of them are living as servants in +families. + +In August of the year 1861, the Deaconesses had received about 110 +orphans. The children entering are received for three years, and the +surviving parent or guardian is required to sign a bond, agreeing to +leave the child for that period, or if the child is withdrawn before +that time, to pay to the Deaconesses all that has been expended upon +her. + +In the summer of 1861, several of the parents came and tried to remove +their children, though they had no means of supporting them, but the +contract stood in the way, and they had no money to pay. The Jesuits +then came forward and furnished the parents with French gold in +Napoleons, and withdrew in one day fifty orphan girls from the +institution, sending them, not to an institution of their own, but +turning them back upon their wretched parents and friends to be trained +in poverty and ignorance. A few days later, thirty more of the girls +were removed in the same way, leaving only thirty. The parents had a +legal right to remove the children on the payment of the money, but what +shall be said of the cruelty of the Jesuits who turned back these +wretched children to the destitution and misery of a Syrian orphan? The +Jesuits are the same everywhere, unscrupulous and intriguing, counting +all means as right, which promote their own end. + + +THE BRITISH SYRIAN SCHOOLS. + +These Schools, so numerous and widely extended, have grown up since the +massacre year 1860. I remember well the first arrival of Mrs. Bowen +Thompson in Beirut, and her persevering energy in forming her little +school for the widows and orphans of Hasbeiya, Deir el Komr and +Damascus. + +From that little beginning in 1860, the school increased the following +year, until finally other branch schools were organized in Beirut and +Lebanon, and then in Damascus and Tyre, until now, the following +schedule, furnished to me by the officers of the Institution, will show +to what proportions the enterprise has grown. The Memoir of Mrs. +Thompson, entitled "The Daughters of Syria," gives so full a history of +these schools, that I need only refer the reader to that volume for all +the information desired. Since the lamented death of Mrs. Thompson, the +direction of the schools has been entrusted to her sister, Mrs. Mentor +Mott. The Central Training School in Beirut was under the care of Mrs. +Shrimpton, who labored with great earnestness and wisdom in that +important institution until the spring of 1873, when she resigned her +position and became connected with the work of Female education under +the American mission in Syria. She was aided by English and native +teachers. The schools in Zahleh, Damascus, Hasbeiya and Tyre are under +the care of English and Scotch ladies, who have certainly evinced the +most admirable courage and resolution in entering, in several of these +places, upon outpost duty, without European society, and isolated for +months together from persons speaking their own language. I believe that +such instances as these have demonstrated anew the fact that where woman +is to be reached, woman can go, and Christian women from Christian +lands, even if beyond the age generally fixed as the best adapted to the +easy acquisition of a foreign language, may yet do a great work in +maintaining centres of influence at the outposts, and superintending the +labors of native teachers. These young native teachers trained in +Shemlan, Sidon, Suk el Ghurb and Beirut, cannot go to distant places as +teachers, and _ought not to go_, without a home and proper protection +provided for them. Such protection _is given_ by a European or American +woman, who has the independence and the resolution to go where no +missionary family resides, and carry on the work of female education. +Even at the risk of offending the modesty of the persons concerned, I +cannot refrain from putting on record my admiration of the course of +Miss Wilson in Zahleh, Miss Gibbon in Hasbeiya, and Miss Williams in +Tyre, in making homes for themselves, and carrying on their work far +from European society and intercourse. + +The British Syrian Schools are doing a good work in promoting Bible +education. Many of the native teachers, male and female, have been +trained in our Mission Seminaries, and not a few of them are members of +our evangelical churches. It has always been my aim, from the time when +Mrs. Bowen Thompson first landed in Syria to the present time, to do all +in my power to "help those women which labored with me in the gospel." + +We are engaged in a common work, surrounded by thousands of needy +perishing souls, Mohammedan, Pagan and Nominal Christian. The work is +pressing, and the Lord's husbandmen ought to work together, forgetting +and ignoring all diversities of nationality, denomination and social +customs. There should be no such word as American, English, Scotch or +German, attached to any enterprise that belongs to the common Master. +The common foe is united in opposition. Let us be united in every +practicable way. Let our name be _Christian_, our work one of united +sympathy, prayer and cooeperation, and let not Christ be divided in His +members. I write these words in connection with the subject of the +British Syrian Schools, because I can speak from experience of the +value of such cooeperation in the past. As Acting Pastor of the Native +Evangelical Church in Beirut, to the communion of which I have received +so many young teachers and pupils from the various Seminaries and +schools, I feel the great importance of this hearty cooeperation and +unity of action among those who are at the head of the various +Protestant Educational Institutions in Syria. + +The Emissaries of Rome are laboring with sleepless vigilance to win +Syria to the Papacy. Sisters of Charity, Sisters of Nazareth, Jesuits, +Lazarists, Capuchins, Dominicans, and Franciscans, monks, nuns and papal +legates, are swarming throughout the land. Though notoriously jealous of +each other's progress, they are always united in their common opposition +to the Evangelical faith, and an open Bible. We have thus not only the +old colossal fortresses of Syrian error to demolish, but the new +structures of Jesuitical craft to overturn, before Syria comes to +Christ. + +It has been stated on a preceding page that in 1835, the American wife +of an English merchant, Mrs. Alexander Tod, gave a large part of the +funds to build the first school-house for girls ever built in Syria. +That substantial union has been happily reproduced in the cordial +cooeperation of the Anglo-American and German communities in Beirut, both +in the Church, public charities and educational institutions, up to the +present time. + +Let us all live in Christ, work for Christ, keep our eye fixed on +Christ, and we shall be with Christ, and Christ with us! + + +_BRITISH SYRIAN SCHOOLS_, 1872. + +BEIRUT. + +No. Established. Name. Scholars. Teachers. + + 1 1860 Training Institution, 92 16 + 2 1863 Musaitebeh, 85 3 + 3 1868 Blind School, men & boys, 16 2 + 4 1868 Blind girls' School, 11 1 + 5 1860 Boys' School, 85 5 + 6 1861 East Coombe, 120 4 + 7 1860 Elementary, 30 2 + 8 1872 Es-Saifeh, 100 4 + 9 1860 Infant School, 125 3 +10 1860 Moslem, 50 4 +11 1860 Night School, ---- 5 +12 1863 Olive Branch, 85 4 + +DAMASCUS. + +13 1867 St. Paul's, 170 6 +14 1869 Blind School, 15 1 +15 1870 Medan, 80 2 +16 1867 Night School, 30 1 + +LEBANON. + +17 1863 _Ashrafiyeh_, 53 3 +18 1868 _Ain Zehalteh_, 50 2 +19 1869 _Aramoon_, 40 2 +20 1863 _Hasbeiya_, 160 3 +21 1867 _Mokhtara_, ---- ---- +22 1868 _Zahleh_, 75 4 + +TYRE. + +23 1869 Girls' School, 50 2 + ---- ---- + Totals, 1522 79 + Bible Women, 7 + +MISS TAYLOR'S SCHOOL FOR MOSLEM GIRLS. + +This worthy Christian lady from Scotland is doing a quiet yet most +effective work in Beirut, with which few are acquainted, yet it is +carried on in faith from year to year, and the fruits will no doubt +appear one day, in a vast reformation in the order, morality and general +improvement of the Moslem families of Beirut. + +Ever since the days of Mrs. Sarah L. Smith, and Mrs. Dr. Dodge, Moslem +girls have been more or less in attendance upon the schools of the Syria +Mission, but the purely Moslem schools of Miss Taylor and of the British +Syrian Schools are making a special effort to extend education into +every Moslem household. + +This school was opened in February, 1868, for the poorest of the poor. +It received the name of "The Original Ragged school for Moslem Girls." +No one is considered as enrolled, who has not been at least three weeks +in regular attendance. The number already received has reached very near +five hundred, all Mohammedans, except five Jewish and fifteen Druze +girls. Native teachers are also employed, and the pupils are taught +reading, writing, geography, and arithmetic. The principal lesson-book +is the Bible. The early history of this institution is replete with +interest; but it has attracted little public notice hitherto. It has +always been a prudential question whether it would not be wiser to +proceed with its work in a quiet unobtrusive way, so as not to awake +fanatical opposition. But steady and appreciative friends have stood by +it from the beginning, and those who know the school best have commended +it most earnestly. + + +CHURCH OF SCOTLAND SCHOOL FOR JEWISH GIRLS IN BEIRUT. + +This school has been in operation since 1865. Although established +originally for Jewish girls alone, of whom it frequently had fifty in +regular attendance, it has also had under instruction, Greek and Moslem +girls. + +Three European teachers and two native teachers have been connected with +it, under the supervision of the Rev. James Robertson, Pastor of the +Anglo-American congregation in Beirut. + + + + +CHAPTER XVIII. + +THE AMOUNT OF BIBLICAL INSTRUCTION GIVEN IN MISSION SCHOOLS. + + +There has been great difference of opinion with regard to the proper +position of Education in the Foreign Missionary work. While some have +given it the first rank as a missionary agency, others have kept it in +the background as being a non-missionary work, and hence to be left to +the natives themselves to conduct, after their evangelization by the +simple and pure preaching of the gospel. The Syria Mission have been +led, by the experience of long and laborious years of labor in this +peculiar field, to regard education as one of the most important +auxiliaries in bringing the Gospel in contact with the people. Society +and sects are so organized and constituted, that while the people of a +given village would not receive a missionary as simply a preacher of the +Gospel, they will gladly accept a school from his hands, and welcome him +on every visit to the school as a benefactor. They will not only receive +the daily lessons and instructions of the school-teacher in religious +things, but even ask the missionary to preach to them the Word of life. +Schools in Syria are entering wedges for Gospel truth. + +Our schools are of two classes, the High schools or Seminaries for +young men and young women, and the common schools for children of both +sexes. In the former, Biblical instruction is the great thing, the chief +design of the High schools being to train the young to a correct and +thorough acquaintance with Divine truth. The course of Bible instruction +conducted by Mr. Calhoun in Abeih Seminary, is, I doubt not, more +thorough and constant, than in any College or High School in the United +States. While the sciences are taught systematically, the Bible is made +the principal text-book, and several hours each day are given to its +study. In our common schools, likewise, Bible reading and instruction +hold a prominent place. Owing to the paucity of books in the Arabic +language proper to be used as reading books, a reading book was prepared +by the Mission, consisting almost exclusively of extracts from the +Scriptures. In addition to this book, the Psalms of David and the New +Testament are used as regular reading books in all the schools. There +are daily exercises in reading the Bible and reciting the Catechism. It +will be observed from what I have stated, that the amount of spiritual +knowledge acquired by the children, in the very process of learning to +read, is not small. Being obliged to commit to memory texts, paragraphs, +and whole chapters, from year to year, their minds become stored with +the precious words of the Sacred Book. Very much depends upon the +teacher. When we can obtain pious, praying teachers, the Scripture +lessons can be given with much more profit and success, and it is our +aim to employ only pious teachers where we can get them. And the example +of the teacher receives a new auxiliary, as it were, in impressing these +lessons on the mind, where the pupils can attend a preaching service on +the Sabbath. Sometimes a pressing call comes from a village, where it +seems important for strategic reasons, to respond at once. A pious +teacher cannot be found, and we send a young man of well-known moral +character. But only necessity would oblige us to do this, and a change +for the better is always made as soon as practicable. + +Bible schools are a mighty means of usefulness. I think nothing strikes +a new missionary with more grateful surprise on entering the Syrian +Mission-field, than to witness the great prominence given to Biblical +instruction, from the humblest village school of little Arab boys and +girls, to the highest Seminaries. The examinations in the Scriptures +passed by the young men in Abeih, and the girls in the Beirut and Sidon +Seminaries, would do credit to the young people in any American +community. Bible schools are not merely useful as an entering wedge to +give the missionary a position and an influence among the people; they +are intrinsically useful in introducing a vast amount of useful Bible +knowledge into the minds of the children, and through them to their +parents. In countries where the people as a mass are ignorant of +reading, they are an absolute necessity, and in any community they are a +blessing. Had all Mission Schools been conducted on the same thorough +Biblical basis as those in Syria, there would have been less objection +to schools as a part of the missionary work. + + +THE SPHERE AND MODES OF WOMAN'S WORK IN FOREIGN LANDS. + +In this age, when Christian women in many lands are engaging in the +Foreign Mission work with so much zeal, it is important to know who +should enter personally upon this work, and what are the modes and +departments of labor in which they can engage when on the ground. + +No woman should go to the Foreign field who has not sound health, +thorough education, and a reasonable prospect of being able to learn a +foreign language. The languages of different nations differ as to +comparative ease of acquisition, but it is well for any one who has the +_Arabic_ language to learn, to begin as early in life as practicable. It +should be borne in mind that the work in foreign lands is a self-denying +work, and I know of no persons who are called to undergo greater +self-denial than unmarried women engaged in religious work abroad. They +are doing a noble work, a necessary work, and a work of lasting +usefulness. Deprived in many instances of the social enjoyments and +protection of a _home_, they _make_ a home in their schools, and throw +themselves into a peculiar sympathy with their pupils, and the families +with which they are brought into contact. Where several are associated +together, as they always should be, the institution in which they live +becomes a model of the Christian order, sympathy and mutual help, which +is characteristic of the home in Christian lands. Christian women, +married and unmarried, can reach a class in every Arabic community from +which men are sedulously excluded. They should enter upon the foreign +work as a life-work, devote themselves first of all to the mastery of +the language of the people, open their eyes to all that is pleasant and +attractive among the natives, and close them to all that is unlovable +and repulsive, resolved to love the people, and what pertains to them, +for Christ's sake who died for them, and to identify themselves with the +people in every practicable way. Persons who are incapable of loving or +admiring anything that is not American or English had better remain in +America or England; and on the other hand, there is no surer passport to +the affections of any people, than the disposition to overlook their +faults, and to treat them as our brethren and sisters for whom a common +Saviour died. Let no missionary of either sex who goes to a foreign +land, think that there is nothing to be learned from Syrians or Hindoos, +Chinese or Japanese. The good is not all confined to any land or people. + +Among the departments of woman's work in foreign lands are the +following:-- + +I. Teaching in established institutions, Female Seminaries, Orphan +Houses and High Schools. + +II. Acting as Nurses in Hospitals, as is done by the Prussian +Protestant Deaconesses of Kaiserswerth, who are scattered over the East +and doing a work of peculiar value. + +III. Visiting from house to house, for the express purpose of holding +religious conversation with the people _in their own language_. This can +only be done in Syria by one versed in the Arabic, and able to speak +_without an interpreter_. + +Ignorance of the language of the people, is a barrier which no skill of +an interpreter can break down, and every woman who would labor with +acceptance and success among the women of Syria, must be able to speak +to them familiarly in their own mother tongue. Interpreters may be +honest and conscientious, but not one person in a thousand can translate +accurately from one language to another without previous preparation. +And besides, interpreters are not always reliable. There is still +living, in the city of Tripoli, an old man named Abdullah Yanni, who +acted as interpreter for a Jewish Missionary some forty years ago. He +tells many a story of the extraordinary shape which that unsuspecting +missionary's discourses assumed in passing through his lips. One day +they went through the principal street to preach to the Moslems. A great +crowd assembled, and Abdullah trembled, for in those days of darkness +Moslems oppressed and insulted Christians with perfect impunity. Said +the missionary, "Tell the Moslems that unless they all repent and +believe in Christ, they will perish forever." Abdullah translated, and +the Moslems gave loud and earnest expression to their delight. They +declared, "That is so, that is so, welcome to the Khowadja!" Abdullah +had told them that "the Khowadja says, that he loves you very much, and +the Engliz and the Moslems are 'sowa sowa,' _i.e._ together as one." + +Abdullah soon found it necessary to tell his confiding friend and +employer, that it would not do to preach in that bold manner, for if he +should translate it literally, the Moslems would kill both of them on +the spot. The missionary replied, "Let them kill us then." Abdullah +said, "it may do very well for you, but I am not prepared to die, and +would prefer to wait." The very first requisite for usefulness in a +foreign land is the language. It might be well, as previously intimated +in this volume, that in each of the Female Seminaries, the number of the +teachers should be large enough to allow the most experienced in the +language to give themselves for a portion of each week to these friendly +religious visits. The Arab race are eminently a sociable, visiting +people, and a foreign lady is always welcome among the women of every +grade of society, from the highest to the lowest. + +IV. Holding special Women's Meetings of the Female Church members from +week to week in the homes of the different families. The neighboring +women will come in, and the native women, who would never take part in a +women's prayer-meeting, in the presence of a missionary, will gladly do +it with the example and encouragement of one of their own sex. Such +meetings have been conducted in Hums and Tripoli, in Beirut, Abeih, +Deir el Komr and Sidon, and in Suk el Ghurb, B'hamdun, Hasbeiya, and +Deir Mimas for many years. Mrs. Smith, Mrs. Isaac Bird, Mrs. Thomson, +Mrs. Van Dyck, Mrs. Whiting, Mrs. Goodell, Mrs. Dr. Dodge, Miss +Williams, Miss Tilden, Mrs. De Forest, Mrs. Calhoun, Mrs. Wilson, Mrs. +Ford, Mrs. Foot, Mrs. Eddy, and Mrs. W. Bird, Mrs. Lyons and Mrs. +Cheney, Mrs. Bliss, Miss Temple, Miss Mason, Mrs. S. Jessup are among +the American Christian women who have labored or are still laboring for +the welfare of their sisters in Syria, and younger laborers more +recently entered into the work, are preparing to prosecute the work with +greater energy than ever. There are other names connected with Woman's +Work in Syria as prosecuted by the American Mission, but the list is too +long to be enumerated in full. Many of them have rested from their +labors, and their works do follow them. + + +THE BEIRUT FEMALE SEMINARY. + +The last Annual Report of the Board of Missions of the Presbyterian +Church of the United States, speaks of these two Female Seminaries as +follows: + +"The Beirut Seminary is conducted by Miss Everett, Miss Jackson and Miss +Loring, containing forty boarding and sixty day scholars, where the +object is to give an education suited to the wants of the higher classes +of the people, to gain a control over the minds of those females who +will be most influential in forming society and moulding opinion. This +hold the Papal Sisters of Charity have striven earnestly to gain, and +its vantage ground was not to be abandoned to them. The institution is +rising in public esteem and confidence, as the number and the class of +pupils in attendance testify. The Seminary is close to the Sanctuary, +not less in sympathy than in position, and its whole influence is given +to make its pupils followers of Christ." + +In addition to this brief notice, it should be said that there are in +the Beirut Seminary thirty charity boarders, who are selected chiefly +from Protestant, Greek and Druze families, to be trained for teachers of +a high order in the various girls' schools in the land. A special Normal +course of training is conducted every year, and it is believed that +eventually young women trained in other schools will enter this Normal +Department to receive especial preparation for the work of teaching. + +The charity boarders are supported by the contributions of Sabbath +Schools and individuals in the United States, with especial reference to +their being trained for future usefulness. + +After an experience of nearly ten years in conducting the greater part +of the correspondence with the patrons of this school, and maintaining +their interest in the pupils and teachers whom they were supporting by +their contributions, I would venture to make a few suggestions to the +Christian Mission Bands, Societies, Bible Classes, Sabbath Schools and +individuals who are doing so much for the education of children in +foreign lands. + +I. Let all contributions for Women's Work and the education of girls, +be sent through the Women's Boards of Missions, or if that is not +convenient, in the form of a banker's draft on London, payable to the +Principal of the Seminary with whom you have correspondence. + +II. If possible, allow your donation to be used for the general purposes +of the Seminary, without insisting that a special pupil or teacher be +assigned to you. But if it be not possible to maintain the interest of +your children and youth in a work so distant without some special +object, then by all means,-- + +III. Do not demand too much from your over-taxed sisters in the foreign +field in the way of letters and reports. The labors of a teacher are +arduous everywhere. But when instruction is given in a foreign language, +in a foreign climate, and to children of a foreign nation, these labors +are greatly increased. Add then to this toil correspondence with the +Board of Missions, the daily study of the language, the work of visiting +among the people, and receiving their visits, and you can understand how +the keeping up of correspondence with twenty or thirty Sabbath Schools +and Societies is a burden which no woman should be called on to bear. + +IV. Do not expect sensational letters from your friends abroad. Do not +take for granted that the child of ten years of age you are supporting, +will develop into a distinguished teacher or Bible woman before the +arrival of the next mail. Do not be discouraged if you have to wait and +pray for years before you hear good tidings. Should any of the native +children ever send you a letter, (and they have about as clear an idea +of who you are and where you are, as they have of the satellites of +Jupiter,) do not expect from their youthful productions the elegance of +Addison or the eloquence of Burke. + +V. Pray earnestly for the conversion of the pupils in Mission Schools. +This I regard as the great advantage of the system of having pupils +supported by Christians in the home churches, and known to them by name. +They are made the subjects of special prayer. This is the precious +golden bond which brings the home field near to us, and the foreign +field near to you. Our chief hope for these multitudes of children now +receiving instruction, is, that they will be prayed for by Christians at +home. + + +THE SIDON FEMALE SEMINARY. + +The Annual Report above mentioned, speaks thus of the Sidon Seminary: +"It is conducted by Miss Jacombs and Miss Stainton, and has numbered +about twenty boarders and six day scholars. The boarders are exclusively +from Protestant families, selected from the common schools in all parts +of the field, and are in training for the Mission service, as teachers +and Bible readers. Four of the graduates of last year are already so +employed. One difficulty in the way of reaching with the truth the minds +of the women in the numerous villages of the land, will be obviated in +part, as the results of this work are farther developed. + +"There has been considerable seriousness and some hopeful conversions, +in both these seminaries during the past year. + +"The work is worthy of the interest taken in it by the Women's Boards of +Missions, and by societies and individuals in the church who have +co-operated in it." + +The Sidon Seminary, as stated on a previous page, was begun in 1862, and +has had four European and six native teachers. Of the latter, one was +trained in Mrs. Bird's family, one in Shemlan Seminary, three in the +Sidon school, and one by Mrs. Watson. + +Ten of its graduates have been employed as teachers, and eight are still +so engaged. + +I annex a list of Girls' Schools now or formerly connected with the +Syria Mission. + + No. of No. of When begun + Location. Pupils. Teach'rs + +Beirut, Day School, 50 2 1834 + " Seminary, 50 10 1848 +Sidon, Seminary, 20 3 1862 + " Day School, 6 1 1862 +Abeih, " 60 1 1853 +Deir el Komr, " 50 2 1855 To be resumed soon. +Ghorify, " 40 1 1863 All Druzes. +El Hadeth, " 40 1 1870 +Shwifat, " 70 2 1871 +Dibbiyeh, " 20 1 1868 +B'Hamdun, " 30 1 1853 Discontinued. +Meshgara, " 30 1 1869 Boys and girls, +Ain Anub, " 20 1 1870 and 60 boys. +Kefr Shima, " 40 1 1856 Boys and girls. +Rasheiya el + Fokhar, " 30 1 1869 +Jedaideh, " 40 1 1870 +El Khiyam, " 25 1 1868 +Ibl, " 30 1 1868 +Deir Mimas, " 15 1 1865 +Kana, " 35 1 1869 +Hums, " 40 1 1865 +Safita, " 30 1 1869 +Hamath, " 30 1 1872 +------------- ----------------- +Totals 23 801 36 + +This gives a total of twenty-three girls' schools besides the +twenty-four boys' schools under the care of the Mission, and three +schools where there are both boys and girls. I have kept the name of +B'hamdun in the list, for its historical associations, but the thirty +pupils credited to it, will be more than made good in the girl's school +about to be resumed in Tripoli under the care of Miss Kip. + +The total number of girls is about 800, and the number of teachers 36. +The total cost of these twenty-three schools, including the two +Seminaries in Beirut and Sidon, is about eight thousand dollars per +annum, including rents, salaries of five American and English ladies, +and thirty-one native teachers. + +The average cost of the common schools in the Sidon field is sixty +dollars per annum, and in the Lebanon field it varies from this sum to +about twice that amount, owing to the fact that the Deir el Komr and +other schools are virtually High Schools. + +The teacher in the Sidon field, and in Abeih, and Safita, are graduates +of the Sidon Seminary. + +It is probable that a High School or Seminary for girls will be opened +by Miss Kip in Tripoli during the coming year. + +The preceding schedule can give but a faint idea of the struggles and +toil, the patient labors, disappointments and trials of faith through +which the women of the American Mission have passed during the last +forty years, in beginning and maintaining so many of these schools for +girls in Syria. + +Did I speak of _trials_? The Missionary work has its trials, but I +believe that its joys are far greater. The saddest scenes I have +witnessed during a residence of seventeen years in Syria, have been when +Missionaries have been obliged to _leave the work_ and return to their +native land. There are trials growing out of the hardness of the human +heart, our own want of faith, the seeming slow progress of the gospel, +and the heart-crushing disappointments arising from broken hopes, when +individuals and communities who have promised well, turn back to their +old errors "like the dog to his vomit" again. But of joys it is much +easier to speak, the joy of preaching Christ to the perishing,--of +laboring where others will not labor,--of laying foundations for the +future,--of feeling that you are doing what you can to fulfil the +Saviour's last command,--of seeing the word of God translated into a new +language,--a christian literature beginning to grow,--children and youth +gathered into Schools and Seminaries of learning, and even sects which +hate the Bible obliged to teach their children to read it,--of seeing +christian families growing up, loving the Sabbath and the Bible, the +sanctuary and the family altar.--Then there is the joy of seeing souls +born into the kingdom of our dear Redeemer, and churches planted in a +land where pure Christianity had ceased to exist,--and of witnessing +unflinching steadfastness in the midst of persecution and danger, and +the triumphs of faith in the solemn hour of death. + +These are a few of the joys which are strewn so thickly along the path +of the Christian Missionary, that he has hardly time to think of +sorrow, trial and discouragement. Those who have read Dr. Anderson's +"History of Missions to the Oriental Churches," and Rev. Isaac Bird's +"History of the Syria Mission," or "Bible Work in Bible Lands," will see +that the work of the Syria Mission from 1820 to 1872 has been one of +conflict with principalities and powers, and with spiritual wickedness +in high and low places, but that at length the hoary fortresses are +beginning to totter and fall, and there is a call for a general advance +in every department of the work, and in every part of the land. + +Other agencies have come upon the ground since the great foundation work +was laid, and the first great victories won, and in their success it +becomes all of God's people to rejoice; but the veterans who fought the +first battles, and overcame the great national prejudice of the Syrian +people against female education, should ever be remembered with +gratitude. + +It has been my aim in this little volume to recount the history of +Woman's Work in the past. Who can foretell what the future of Christian +work for Syrian Women will be? + +May it ever be a work founded on the Word of God, aiming at the +elevation of woman through the doctrines and the practice of a pure +Christianity, striving to plant in Syria, not the flippant culture of +modern fashionable society, but the God-fearing, Sabbath-loving, and +Bible-reading culture of our Anglo-Saxon ancestors! + +A few years ago, a Greek priest named Job, from one of the distant +villages high up in the range of Lebanon, called on me in Beirut. I had +spent several summers in his village, and he had sometimes borrowed our +Arabic sermons to read in the Greek Church, and now, he said, he had +come down to see what we were doing in Beirut. I took him through the +Female Seminary and the Church, and then to the Library and the Printing +Press. He examined the presses, the steam engine, the type-setting, and +type-casting, the folding, sewing, and binding of books, and looked +through the huge cases filled with Arabic books and Scriptures, saw all +the editions of the Bible and the Testament, and then turned in silence +to take his departure. I went with him to the outer gate. He took my +hand, and said, "By your leave I am going. The Lord bless your work. +Sir, I have a thought; we are all going to be swept away, priests and +bishops, Greeks and Maronites, Moslems and Druzes, and there will be +nothing left, nothing but the Word of God and those who follow it. That +is my thought. Farewell." + +May that thought be speedily realized! May the coarseness, brutality and +contempt for woman which characterize the Moslem hareem, give way to the +refinement, intelligence, and mutual affection which belong to the +Christian family! + +May the God of prophecy and promise, hasten the time when Nusairy +barbarism, Druze hypocrisy, Moslem fanaticism, Jewish bigotry and +nominal Christian superstition shall fade away under the glorious beams +of the rising Sun of Righteousness! + +May the "glory of Lebanon" be given to the Lord, in the regeneration +and sanctification of the families of Lebanon! + +Too long has it been true, in the degradation of woman, that the "flower +of Lebanon languisheth." + +Soon may we say in the truly Oriental imagery of the Song of +Songs,--"Come with me from Lebanon, look from the top of Amana, from the +top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of +the leopards,"--and behold, in the culture of woman, in society +regenerated, in home affection, in the Christian family, what is in a +peculiar sense, "a fountain of gardens, a well of living waters, and +streams from Lebanon!" + +"Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a +fruitful field?" When "the reproach of the daughters of Syria," shall be +taken away, and when amid the zearas of the Nusairiyeh, the kholwehs of +the Druzes, the mosques of the Moslems and the tents of the Bedawin, may +be heard the voice of Christ, saying to the poor women of the Arab race, +weary and fainting under the burdens of life: + + "Daughter be of good comfort, + Thy faith hath made thee whole, + Go in peace!" + + + + +THE CHILDREN'S CHAPTER. + +PART I. + + + _Abeih, Mount Lebanon_, Sept., 1872. + +My Dear Son Willie:-- + +It is now eight years since you left Syria, and you were then so young, +that you must have forgotten all about the country and the people. I +have often promised to tell you more about the Syrian boys and girls, +what they eat and wear, and how they study and play and sleep, and the +songs their mothers sing to them, and many other things. And now I will +try and fulfil my promise. + +Here is a little boy at the door. His name is Asaad Mishrik, or "happy +sunrise," and his name is well given, for he comes every morning at +sunrise with a basket of fresh ripe figs, sweet and cold, and covered +with the sparkling dew. This morning when he came, your brother Harry +stood by the door looking at the figs with wistful eyes, and I gave him +a large one, which disappeared very suddenly. Asaad is a bright-eyed +boy, and helps his mother every day. + +When he comes in, he says, Subah koom bil khire, "Your morning in +goodness." Then Assaf, the cook, answers him, "Yusaid Subahak," "May God +make happy your morning." If I come out when he is here, he runs up to +kiss my hand, as the Arab children are trained to be respectful to their +superiors. When a little Arab boy comes into a room full of older +people, he goes around and kisses the hand of each one and then places +it on his forehead. Asaad wears a red tarboosh or cap on his head, a +loose jacket, and trowsers which are like a blue bag gathered around the +waist, with two small holes for his feet to go through. They are drawn +up nearly to his knees, and his legs are bare, as he wears no stockings. +He wears red shoes pointed and turned up at the toes. When he comes in +at the door, he leaves his shoes outside, but keeps his cap on his head. + +The people never take off their caps or turbans when entering a house, +or visiting a friend, but always leave their shoes at the door. The +reason is, that their floors are covered with clean mats and rugs, and +in the Moslem houses, the man kneels on his rug to pray, and presses his +forehead to the floor, so that it would not be decent or respectful to +walk in with dirty shoes and soil his sijjady on which he kneels to +pray. They have no foot-mats or scrapers, and it is much cheaper and +simpler to leave the shoes, dirt and all at the door. Sometimes we are +much embarrassed in calling on the old style Syrians as they look with +horror on our muddy feet, and we find it not quite so easy to remove +our European shoes. But it must be done, and it is better to take a +little extra trouble, and regard their feelings and customs, than to +appear coarse and rude. + +It is very curious to go to the Syrian school-houses, and see the piles +of shoes at the door. There are new bright red shoes, and old tattered +shoes, and kob kobs, and black shoes, and sometimes yellow shoes. The +kob kobs are wooden clogs made to raise the feet out of the mud and +water, having a little strap over the toe to keep it on the foot. You +will often see little boys and girls running down steps and paved +streets on these dangerous kob kobs. Sometimes they slip and then down +they go on their noses, and the kob kobs fly off and go rattling over +the stones, and little Ali or Yusef, or whatever his name is, begins to +shout, Ya Imme! Ya Imme! "Oh, my mother!" and cries just like little +children in other countries. + +But the funniest part of it is to see the boys when they come out of +school and try to find their shoes. There will be fifty boys, and of +course a hundred shoes, all mixed together in one pile. When school is +out, the boys make a rush for the door. Then comes the tug of war. A +dozen boys are standing and shuffling on the pile of shoes, looking +down, kicking away the other shoes, running their toes into their own, +stumbling over the kob kobs, and then making a dash to get out of the +crowd. Sometimes shins will be kicked, and hair pulled, and tarbooshes +thrown off, and a great screaming and cursing follow, which will only +cease when the Muallim comes with his "Asa" or stick, and quells the +riot. That pile of shoes will have to answer for a good many schoolboy +fights and bruised noses and hard feelings in Syria. You would wonder +how they can tell their own shoes. So do I. And the boys often wear off +each other's shoes by mistake or on purpose, and then you will see Selim +running with one shoe on, and one of Ibrahim's in his hand, shouting and +cursing Ibrahim's father and grandfather, until he gets back his lost +property. Sometimes when men leave their shoes outside the door of a +house where they are calling, some one will steal them, and then they +are in a sorry plight. Shoes are regarded as very unclean, and when you +are talking in polite society, it will never do to speak of them, +without asking pardon. You would say, "the other day some one stole my +new shoes, ajellak Allah," _i.e._, May God exalt you above such a vile +subject! You would use the same words if you were talking with a Moslem, +and spoke of a dog, a hog, a donkey, a girl or a woman. + +They do not think much of girls in Syria. The most of the people are +very sorry when a daughter is born. They think it is dreadful, and the +poor mother will cry as if her heart would break. And the neighbors come +in and tell her how sorry they are, and condole with her, just as if +they had come to a funeral. In Kesrawan, a district of Mount Lebanon +near Beirut, the Arab women have a proverb, "The threshold weeps forty +days when a girl is born." + +There is a great change going on now in Syria in the feelings of the +people in regard to girls, but in the interior towns and villages where +the light of the Gospel has not shone as yet, and there are no schools, +they have the ancient ideas about them up to this very hour. + +I knew an old Syrian grandmother in Tripoli who would not kiss her +granddaughter for six months after she was born, because she was born a +girl! But I know another family in that city of Tripoli that do not +treat girls in that style. The father is Mr. Antonius Yanni, a good +Christian man, and a member of the Mission Church. He is American Vice +Consul, and on the top of his house is a tall flag-staff, on which +floats the stars and stripes, on Fourth of July, and the Sultan's +birthday, Queen Victoria's birthday, and other great feast days. One day +when the Tripoli women heard that "Sitt Karimeh, Yanni's wife, had +another "_bint_," (girl) they came in crowds to comfort her in her great +affliction! When Yanni heard of it, he could not restrain himself. He +loved his older daughter Theodora very dearly, and was thankful to God +for another sweet baby girl, so he told the women that he would have +none of this heathenish mourning in his house. He then shouted to his +janizary or Cawass, a white bearded old Moslem named Amr, "Amr, haul up +the Bandaira el Americaniyeh, (American flag) to show the world how glad +I am that I have another daughter." "On my head, on my head, sir," said +Amr, and away he went and hauled up the stars and stripes. Now the +Pasha's palace is not far away, and soon the Turkish guards saw the +flag, and hastened to the Pasha with the news that the American Consul +had some great feast day, as his flag was raised. The Pasha, supposing +it to be some important national feast day of the American Government +which he was so stupid as not to know about, sent his Chief Secretary at +once to Mr. Yanni to ask what feast it might be? Yanni received him +politely and ordered a narghileh and coffee and sherbet, and after +saying "good-morning," and "may you live forever," and "God prolong your +days!" over and over and over again, and wishing that Doulet America +might ever flourish, the Secretary asked which of the great American +festivals he was celebrating that day. Yanni laughed and said, +"Effendum, you know how many of the ignorant in Syria are so foolish as +to mourn and lament when God sends them a daughter, but I believe that +all God's gifts are good, and that daughters are to be valued as much as +sons, and to rebuke this foolish notion among the people, I put up my +flag as a token of joy and gratitude." "Sebhan Allah! you have done +right, sir," ... was the Secretary's reply, and away he went to the +Pasha. What the Pasha said, I do not know, but there was probably more +cursing than usual that day in the grand palace of Tripoli, for the +Mohammedans think the birth of a daughter a special judgment from God. + +When a boy is born, there is great rejoicing. Presents are sent to him, +and the people call to congratulate the father, and the whole house is +gay and joyous. After a few days a dainty dish called "Mughly" is made +and sent around as a present to all of the relatives. It is made of +pounded rice, and flavored with rich spices and sugar and put into +little bowls, and almonds and other nuts sprinkled over the top. One of +these little bowls is sent to each of the friends. But when a girl is +born, there is no rejoicing, no giving of presents, and no making of the +delicious "mughly." + +Here come two little girls bringing earthen pots of milk. They are poor +girls, daughters of two of our neighbors who are fellaheen or farmers. +One has no shoes, and neither have stockings. They wear plain blue +gowns, made of coarse cotton cloth, dyed with indigo, and rusty looking +tarbooshes on their heads, and a little piece of dirty white muslin +thrown over their heads as a veil to cover their faces with, when men +come in sight. One is named Lebeeby and the other Lokunda, which means +_Hotel_. They behave very well when they come here, as they have the +fear of the big Khowadja before their eyes, but when they are at home +running about, they often use dreadful language. Little boys and girls +in Syria have some awful oaths which they constantly use. I suppose the +poor things do not know the meaning of half the bad words they use. One +of the most common is "Yilan Abook," "curse your father!" It is used +everywhere and on every side by bad people, and the children use it +constantly in their play. When the little girls come into our Schools +and Seminaries, it is a long time before they will give up "abook"-ing. +One of our friends in America is educating a nice little girl in the +Beirut Seminary, and we asked the teacher about her a few days ago. The +answer was, "She still lies and swears dreadfully, but she has greatly +improved during the past two years, and we are encouraged about her." + +Sometimes a boy will say to another Yilan abook, "Curse your father," +and another will answer, Wa jiddak, "and your grandfather," and then +they will call back and forth like cats and dogs. I saw a Moslem boy +near my house standing by the corner to shield himself from the stones +another boy was throwing, and shouting wa jid, jid, jid, jid, jidak, +"and your great-great-great-great-grandfather," and away went the other +boy, shouting as he ran, "and your great-great-great-great gr-e-at," and +I heard no more. And then there are a great many very naughty and vile +words which the children use, which I cannot write, and yet we hear them +every day. It is very hard to keep our children from learning them, as +they talk Arabic better than we do, and often learn expressions which +they do not know the meaning of. One of the most common habits is using +the name of God in vain. The name of God is Allah, and "O God," +_Yullah_. Then there is _Wullah_ and _Bismillah_, "In the name of God," +_Hamdlillah_, "Praise to God," _Inshullah_, "If God will." The most +awful oaths are Wullah and Billah. The people use _Yullah_ at all times +and on all occasions. The donkey-drivers and muleteers say _Yullah_ +when they drive their animals. Some years ago a good man from America, +who fears God and would not take his name in vain was travelling in the +Holy Land, and came on to Beirut. When he reached there, some one asked +him if he had learned any Arabic during his journey. He said yes, he had +learned _Bakhshish_ for "a present," and _Yullah_ for "go ahead." His +friend asked him if he had used the latter word much on the way. He said +certainly, he had used it all the way. His friend answered, Professor, +you have been swearing all the way through the Holy Land. Of course he +did not know it and meant no wrong. But it shows that such words are +used so commonly in Syria that strangers do not think them bad language, +and it also shows that travellers ought to be careful in using the words +they learn of muleteers and sailors in Arab land. + +In some parts of the country the little boys and girls swear so +dreadfully that you can hardly bear to be with them. Especially among +the Nusairiyeh, they think that nothing will be believed unless they add +an oath. Dr. Post once rebuked an old Sheikh for using the word "Wullah" +so often, and argued so earnestly about it that the man promised never +to use it again. The old man a moment after repeated it. The doctor +said, "will you now pledge me that you will not say 'Wullah' again?" He +replied, "Wullah, I will." + +Sometimes a donkey-driver will get out of patience with his long-eared +beast. The donkey will lie down with his load in a deep mud-hole, or +among the sharp rocks. For a time the man will kick and strike him and +throw stones at him, and finally when nothing else succeeds he will +stand back, with his eyes glaring and his fist raised in the air, and +scream out, "May Allah curse the beard of your grandfather!" I believe +that the donkey always gets up after that,--that is, if the muleteer +first takes off his load and then helps him, by pulling stoutly at his +tail. + +I told you that one of the girls who bring us milk, is named +"_Lokunda_," or _Hotel_. She is a small specimen of a hotel, but +provides us purer and sweeter cow's milk than many a six-storied hotel +on Broadway would do. You will say that is a queer name for a girl, but +if you stop and think about many of our English names you would think +them queer too. Here in Syria, we have the house of Wolf, the house of +"Stuffed Cabbage," Khowadji Leopard, the lady "Wolves," and one of our +fellow villagers in Abeih where we spend the summer is Eman ed Deen +"faith-of-religion," although he has neither faith nor religion. + +Among the boys' names are Selim, Ibrahim, Moosa, Yakob, Ishoc, Mustafa, +Hanna, Yusef, Ali, Saieed, Assaf, Giurgius, Faoor, and Abbas. I once met +a boy at the Cedars of Lebanon, who was named Jidry, or "Small-Pox," +because that disease was raging in the village when he was born. It is +very common to name babies from what is happening in the world when they +are born. A friend of mine in Tripoli had a daughter born when an +American ship was in the harbor, so he called her America. When another +daughter was born there was a Russian ship in port, so he called her +Russia. There is a young woman in Suk el Ghurb named Fetneh or Civil +War, and her sister is Hada, or Peace. An old lady lately died in Beirut +named Feinus or Lantern. In the Beirut school are and have been girls +named Pearl, Diamond, Morning Dawn, Dew, Rose, Only one, and Mary Flea. +That girl America's full name was America Wolves, a curious name for a +Syrian lamb! + +Sometimes children are named, and if after a few years they are sick, +the parents change their names and give them new ones, thinking that the +first name did not agree with them. A Druze told me that he named his +son in infancy _Asaad_ (or happier) but he was sickly, so they changed +his name to _Ahmed_ (Praised) and after that he grew better! He has now +become a Christian, and has resumed his first name Asaad. + +I once visited a man in the village of Brummana who had six daughters, +whom he named _Sun_, _Morning_, _Zephyr breeze_, _Jewelry_, _Agate_, and +_Emerald_. I know girls named Star, Beauty, Sugar, One Eyed, and +Christian Barbarian. Some of the names are beautiful, as Leila, Zarifeh, +Lulu, Selma, Luciya, Miriam and Fereedy. + +All of the men are called Aboo-somebody; _i.e._ the father of somebody +or something. Old Sheikh Hassein, whose house I am living in, is called +Aboo Abbas, _i.e._ the father of Abbas, because his eldest son's name is +Abbas. A young lad in the village, who is just about entering the +Freshman class in the Beirut College, has been for years called Aboo +Habeeb, or the father of Habeeb, when he has no children at all. Elias, +the deacon of the church in Beirut was called Aboo Nasif for more than +fifty years, and finally in his old age he married and had a son, whom +he named Nasif, so that he got his name right after all. They often give +young men such names, and if they have no children they call them by the +name of the son they might have had. But they will not call a man Aboo +Lulu or Aboo Leila. If a man has a dozen daughters he will never be +called from them. They are "nothing but girls." A queer old man in +Ghurzuz once tried to name himself from his daughter Seleemeh, but +whenever any one called him Aboo Seleemeh, all the fellaheen would laugh +as if they would explode, and the boys would shout at him "there goes +old Aboo Seleemeh," as if it were a grand joke. + +The Moslems and Druzes generally give their children the old unmixed +Arabic names, but the Maronites, the Greeks, and the Protestants often +use European names. A young lady named Miss Mason was once a teacher in +the Sidon Seminary, and spent the summer in the mountain village of Deir +Mimas. One of the women of the village liked her name, and named her +daughter "Miss Mason," and if you should go there you would hear the +little urchins of Deir Mimas shouting Miss Mason! to a little +blue-gowned and tarbooshed Arab girl. + +What noise is that we hear down in the village, under the great jowz +(walnut) trees by the fountain? It rolls and gurgles and growls and +bellows enough to frighten a whole village full of children. But the +little Arab boys and girls are playing around, and the women are filling +their jars at the fountain just as if nothing had happened. But it is a +frightful noise for all that. It is the bellowing of the camels as their +heavy loads are being put on. They are kneeling on the ground, with +their long necks swaying and stretching around like boa constrictors. +These camels are very useful animals, but I always like to see them at a +distance, especially in the month of February, for at that time they get +to be as "mad as a March hare." They are what the Arabs call "taish," +and often bite men severely. In Hums one bit the whole top of a man's +head off, and in Tripoli another bit a man's hand off. I once saw a +camel "taish" in Beirut, and he was driving the whole town before him. +Wherever he came, with his tongue hanging down and a foaming froth +pouring from his mouth as he growled and bellowed through the streets, +the people would leave their shops and stools and run in dismay. It was +a frightful sight. I was riding down town, and on seeing the crowd, and +the camel coming towards me, I put spurs to my horse and rode home. + +When camels are tied together in a long caravan with a little +mouse-colored donkey leading the van, ridden by a long-legged Bedawy, +who sits half-asleep smoking his pipe, you would think them the tamest +and most innocent creatures in the world, but when they fall into a +panic, they are beyond all control. A few years ago a drove of camels +was passing through the city of Damascus. The Arabs drive camels like +sheep, hundreds and sometimes thousands in a flock, and they look +awkward enough. When this drove entered the city, something frightened +them, and they began to run. Just imagine a camel running! What a sight +it must have been! Hundreds of them went through the narrow streets, +knocking over men and women and donkeys, upsetting the shopkeepers, and +spilling out their wares on the ground, and many persons were badly +bruised. At length a carpenter saw them coming and put a timber across +the street, which dammed up the infuriated tide of camels, and they +dashed against one another until they were all wedged together, and thus +their owners secured them. + +In August, 1862, a famous Bedawin Chief, named Mohammed ed Dukhy, in +Houran, east of the Jordan, rebelled against the Turkish Government. The +Druzes joined him, and the Turks sent a small army against them. +Mohammed had in his camp several thousand of the finest Arabian camels, +and they were placed in a row behind his thousands of Arab and Druze +horsemen. Behind the camels were the women, children, sheep, cattle and +goats. When the Turkish army first opened fire with musketry, the camels +made little disturbance, as they were used to hearing small arms, but +when the Turkish Colonel gave orders to fire with cannon, "the ships of +the desert" began to tremble. The artillery thundered, and the poor +camels could stand it no longer. They were driven quite crazy with +fright, and fled over the country in every direction in more than a Bull +Run panic. Some went down towards the Sea of Galilee, others towards the +swamps of Merom, and hundreds towards Banias, the ancient Caesarea +Philippi, and onwards to the West as far as Deir Mimas. Nothing could +stop them. Their tongues were projecting, their eyes glaring, and on +they went. The fellaheen along the roads caught them as they could, and +sold them to their neighbors. Fine camels worth eighty dollars, were +sold for four or five dollars a head, and in some villages the fat +animals were butchered and sold for beef. Some of them came to Deir +Mimas, where two of the missionaries lived. The Protestants said to the +missionaries, "here are noble camels selling for five and ten dollars, +shall we buy? Others are buying." "By no means," they told them. "They +are stolen or strayed property, and you will repent it if you touch +them." Others bought and feasted on camel steaks, and camel soup, and +camel kibby, but the Protestants would not touch them. In a day or two, +the cavalry of the Turks came scouring the country for the camels, as +they were the spoils of war. Then the poor fellaheen were sorry enough +that they had bought and eaten the camels, for the Turks made them pay +back double the price of the beasts, and the Protestants found that +"honesty was the best policy." + +The camel is very sure footed, but cannot travel on muddy and slippery +roads. The Arabs say "the camel never falls, but if he falls, he never +gets up again." They carry long timbers over Lebanon, on the steep and +rocky roads, the timber being balanced on the pack saddle, one end +extending out on front, and the other behind. Sometimes the timber +begins to swing about, and down the camel goes over the precipice and is +dashed to pieces. + +The Arabs say that a man once asked a camel, "What made your _neck_ so +crooked?" The camel answered, "My neck? Why did you ask about my neck? +Is there anything else straight about me, that led you to notice my +neck?" This has a meaning, which is, that when a man's habits are all +bad, there is no use in talking about _one_ of them. + +Perhaps you will ask, did you ever eat camel's flesh? Certainly. We do +not get it in Beirut, as camels are too expensive along the sea-coast to +be used as food, but in the interior towns, like Hums and Hamath, which +border on the desert or rather the great plains occupied by the ten +thousands of the Bedawin, camel's meat is a common article in the +market. They butcher fat camels, and young camel colts that have broken +their legs, and sometimes their meat is as delicious as beefsteak. But +when they kill an old lean worn-out camel, that has been besmeared with +pitch and tar for many years, and has been journeying under heavy loads +from Aleppo to Damascus until he is what the Arabs call a "basket of +bones," and then kill him to save his life, or rather his beef, the meat +is not very delicate. + +The Arab name for a camel is "Jemel" which means _beauty_! They call +him so perhaps because there is no beauty in him. You will read in +books, that the camel is the "ship of the desert." He is very much like +a ship, as he carries a heavy cargo over the ocean-like plains and +"buraries" or wilds of the Syrian and Arabian deserts. He is also like a +ship in making people sea-sick who ride on his back, and because he has +a strong odor of tar and pitch like the hold of a ship, which sometimes +you can perceive at a long distance. + + + + +PART II. + + +Perhaps you would like to take a ride with me some day, and visit some +of the missionary stations in Syria. What will you ride? The horses are +gentle, but you would feel safer on a donkey. Mules are sometimes good +for riding, but I prefer to let them alone. I never rode a mule but +once. I was at Hasbeiya, and wished to visit the bitumen wells. My horse +was not in a condition to be ridden, so I took Monsur's mule. It had +only a jillal or pack saddle, and Monsur made stirrups of rope for me. +My companions had gone on in advance, and when I started, the mule was +eager to overtake them. All went well until we approached the little +stream which afterwards becomes the River Jordan. The ground was +descending, and the road covered with loose stones. The rest of our +party were crossing the stream and the mule thought he would trot and +come up with them. I tried to hold him in with the rope halter, but he +shook his head and dashed on. About the middle of the descent he +stumbled and fell flat upon his nose. I went over his head upon my +hands, but my feet were fast in the rope stirrups. Seeing that he was +trying to get up, I tried to work myself back into the saddle, but I had +only reached his head, when he sprang up. I was now in a curious and not +very safe situation. The mule was trotting on and I was sitting on his +head holding on to his ears, with my feet fast in the rope stirrups. A +little Arab boy was passing with a tray of bread upon his head and I +shouted to him for help. He was so amused to see a Khowadja with a hat, +riding at that rate on a mule's head, that he began to roar with +laughter and down went his tray on the ground and the Arab bread went +rolling among the stones. It was a great mercy that I did not fall under +the brute's feet, but I held on until he got the other side of the +Jordan, when a man ran out from the mill and stopped him. Monsur now led +him by the halter and I reached the bitumen wells in safety. + +You can mount your donkey and Harry will ride another, and I will ride +my horse, and we will try a Syrian journey. As we cannot spare the time +to go from Beirut to Tripoli by land, I have sent Ibrahim to take the +animals along the shore, and we will go up by the French steamer, a fine +large vessel called the "Ganges." We go down to the Kumruk or Custom +House, and there a little Arab boat takes us out to the steamer. In +rough weather it is very dangerous going out to the steamers, and +sometimes little boats are capsized, but to-night there is no danger. +You are now on the deck of the steamer. What a charming view of Beirut +and Mount Lebanon. Far out on the point of the cape are the new +buildings of the Syrian College, and next is the Prussian Hospital and +then the Protestant Prussian Deaconesses Institution with 130 orphans +and 80 paying pupils. There is the house of Dr. Thomson and Dr. Van Dyck +and Dr. Post, and the Turkish Barracks, and Mrs. Mott's school, and our +beautiful Church, with its clock tower, and you can hear the clock +strike six. Then next to the Church is the Female Seminary with its 100 +pupils, and the Steam Printing Press, where are printed so many books +and Scriptures every year in the Arabic language. Those tall cypress +trees are in the Mission Cemetery where Pliny Fisk, and Eli Smith, and +Mr. Whiting, and a good many little children are buried. Near by are the +houses of Dr. Bliss and Dr. Lewis and our house, and you can see mosques +and minarets and domes and red-tiled roofs, and beautiful arched +corridors and green trees in every direction. Do you see the beautiful +purple tints on the Lebanon Mountains as the sun goes down? Is it not +worth a long journey to see that lofty peak gilded and tinted with +purple and pink and yellow as the sun sinks into the sea? + +What a noise these boatmen make! I doubt whether you have ever heard +such a screaming before. + +Now you can imagine yourself going to sleep in the state-room of this +great steamer, and away we go. The anchor comes up clank, clank, as the +great chain cable is wound up by the donkey engine, and now we move off +silently and smoothly. In about five hours we have made the fifty miles, +and down goes the anchor again in Tripoli harbor. At sunrise the Tripoli +boatmen come around the steamer. We are two miles off from the shore and +a rough north wind is blowing. Let us hurry up and get ashore before the +wind increases to a gale, as these North winds are very fierce on the +Syrian coast. Here comes Mustafa, an old boatman, and begs us to take +his feluca. We look over the side of the steamer and see that his boat +is large and clean and agree to take it for twelve piastres or fifty +cents for all of us and our baggage. Then the other boatmen rush up and +scream and curse and try to get us to take their boats, but we say +nothing and push through them and climb down the steps to the boat. The +white caps are rolling and the boat dances finely. Mustafa puts up a +large three-cornered sail, Ali sits at the rudder, and with a stroke or +two of the oars we turn around into the wind and away we dash towards +the shore. The Meena (port) is before us, that white row of houses on +the point; and back among the gardens is the city of Tripoli. In less +than half an hour we reach the shore, but the surf is so high that we +cannot go near the pier, so they make for the sand beach, and before we +reach it, the boat strikes on a little bar and we stop. Out jump the +boatmen, and porters come running half naked from the shore and each +shouts to us to ride ashore on his shoulders. They can carry you and +Harry with ease, but I am always careful how I sit on the shoulders of +these rough fellows. There is Ibrahim on the shore with our animals, and +two mules for the baggage. We shall take beds and bedsteads and cooking +apparatus and provisions and a tent. Ibrahim has bought bread and +potatoes and rice and semin (Arab butter) and smead (farina) and +candles, and a little sugar and salt, and other necessaries. We will +accept Aunt Annie's invitation to breakfast, and then everything will be +ready for a start. + +What is the matter with those boys in that dark room? Are they on +rockers? They keep swinging back and forth and screaming at the top of +their voices all at once, and an old blind man sits on one side holding +a long stick. They all sit on the floor and hold books or tin cards in +their hands. This is a Moslem school, and the boys are learning to read +and write. They all study aloud, and the old blind Sheikh knows their +voices so well that when one stops studying, he perceives it, and +reaches his long stick over that way until the boy begins again. When a +boy comes up to him to recite, he has to shout louder than the rest, so +that the Sheikh can distinguish his voice. There, two boys are fighting. +The Sheikh cannot and will not have fighting in his school, and he calls +them up to him. They begin to scream and kick and call for their +mothers, but it is of no use. Sheikh Mohammed will have order. Lie down +there you Mahmoud! Mahmoud lies down, and the Sheikh takes a stick like +a bow with a cord to it, and winds the cord around his ankles. After +twisting the cord as tight as possible, he takes his rod and beats +Mahmoud on the soles of his feet, until the poor boy is almost black in +the face with screaming and pain. Then he serves Saleh in the same way. +This is the _bastinado_ of which you have heard and read. When the +Missionaries started common schools in Syria, the teachers used the +bastinado without their knowledge, though we never allow anything of the +kind. But the boys behave so badly and use such bad language to each +other, that the teacher's patience is often quite exhausted. I heard of +one school where the teacher invited a visitor to hear the boys recite, +and then offered to whip the school all around from the biggest boy to +the smallest, in order to show how well he governed the school! They do +not use the alphabet in the Moslem schools. The boys begin with the +Koran and learn the _words by sight_, without knowing the letters of +which they are composed. + +Here come two young men to meet us. Fine lads they are too. One is named +Giurgius, and the other Leopold. When they were small boys, they once +amused me very much. Mr. Yanni, who drew up his flag on the birth of +Barbara, sent Giurgius his son, and Leopold his nephew to the school of +an old man named Hanna Tooma. This old man always slept in the +afternoon, and the boys did not study very well when he was asleep. I +was once at Yanni's house when the boys came home from school. They +were in high glee. One of them said to his father, our teacher slept all +the afternoon, and we appointed a committee of boys to fan him and keep +the flies off while the rest went down into the court to play, and when +he moved we all hushed up until he was sound asleep again. But when he +_did_ wake up, he took the big "Asa" and struck out right and left, and +gave every boy in the school a flogging. The father asked, but why did +he flog them all? Because he said he knew some of us had done wrong and +he was determined to hit the right one, so he flogged us all! + +See the piles of fruit in the streets! Grapes and figs, watermelons and +pomegranates, peaches, pears, lemons and bananas. At other seasons of +the year you have oranges, _sweet lemons_, plums, and apricots. There is +fresh fruit on the trees here every week in the year. Now we are passing +a lemonade stand, where iced lemonade is sold for a cent a glass, cooled +with snow from the summit of Mount Lebanon 9000 feet high. Grapes are +about a cent a pound and figs the same, and in March you can buy five +oranges or ten sweet lemons for a cent. Huge watermelons are about eight +or ten cents a piece. We buy so many pounds of milk and oil and potatoes +and charcoal. The prickly pear, or subire, is a delicious fruit, +although covered with sharp barbed spines and thorns. It is full of hard +large woody seeds, but the people are very fond of the fruit. Sheikh +Nasif el Yazijy was a famous Arab poet and scholar, and a young man once +brought him a poem to be corrected. He told him to call in a few days +and get it. He came again and the Sheikh said to him. "Your poem is like +the Missionary's prickly pear!" "The Missionary's prickly pear?" said +the young poet. "What do you mean?" "Why," said the Sheikh, "Dr. ---- a +missionary, when he first came to Syria, had a dish of prickly pears set +before him to eat. Not liking to eat the seeds, he began to pick them +out, and when he had picked out all the seeds, there was nothing left! +So your poem. You asked me to remove the errors, and I found that when I +had taken out all the errors, there was nothing left." + +It is about time for us to start. We will ride through the orange +gardens and see the rich fruit bending the trees almost down to the +ground. Steer your way carefully through the crowd of mules, pack +horses, camels and asses loaded with boxes of fruit hastening down to +the Meena for the steamer which goes North to-night. + +Here is Yanni, with his happy smiling face coming out to meet us. We +will dismount and greet him. He will kiss us on both cheeks and insist +on our calling at his house. The children are glad to see you, and the +Sitt Karimeh asks, how are "the preserved of God?" that is, the +_children_. Then the little tots come up to kiss my hand, and Im +Antonius, the old grandmother, comes and greets us most kindly. It was +not always so. She was once very hostile to the Missionaries. She +thought that her son had done a dreadful deed when he became a +Protestant. Although she once loved him, she hated him and hated us. +She used to fast, and make vows, and pray to the Virgin and the saints, +and beat her breast in agony over her son. She had a brother and another +son, who were like her, and they all persecuted Yanni. But he bore it +patiently without an unkind word in return for all their abuse. At +length the brother Ishoc was taken ill. Im Antonius brought the pictures +and put them over his head and called the priests. He said, "Mother, +take away these idols. Send away these priests. Tell my brother Antonius +to come here, I want to ask his forgiveness." Yanni came. Ishoc said to +him, "Brother, your kindness and patience have broken me down. You are +right and I am wrong. I am going to die. Will you forgive me?" "Yes, and +may God forgive and bless you too." "Then bring your Bible and read to +me. Read about some _great_ sinner who was saved." Yanni read about the +dying thief on the cross. "Read it again! Ah, that is my case! I am the +chief of sinners." Every day he kept Yanni reading and praying with him. +He loved to talk about Jesus and at length died trusting in the Saviour! +The uncle Michaiel, was also taken ill, and on his death-bed would have +neither priest nor pictures, and declared to all the people that he +trusted only in the Saviour whom Yanni had loved and served so well. +After that Im Antonius was softened and now she loves to hear Yanni read +the Bible and pray. + +The servant is coming with sherbet and sweetmeats and Arabic coffee in +little cups as large as an egg-shell. Did you notice how the marble +floors shine! They are scrubbed and polished, and kept clean by the +industrious women whom you see so gorgeously dressed now. These good +ladies belong to the Akabir, or aristocracy of Tripoli, but they work +most faithfully in their housekeeping duties. But alas, they can neither +read nor write! And there is hardly a woman in this whole city of 16,000 +people that can read or write! I once attended a company of invited +guests at one of the wealthy houses in Tripoli, and there were thirty +Tripolitan ladies in the large room, dressed in the most elegant style. +I think you never saw such magnificence. They were dressed in silks and +satins and velvets, embroidered with gold thread and pearls, and their +arms and necks were loaded with gold bracelets and necklaces set with +precious stones, and on their heads were wreaths of gold and silver work +sparkling with diamonds, and fragrant with fresh orange blossoms and +jessamine. Many of them were beautiful. But not one of them could read. +The little boys and girls too are dressed in the same rich style among +the wealthier classes, and they are now beginning to learn. Many of the +little girls who were taught in Sadi's school here thirteen years ago, +are now heads of families, and know how to read the gospel. + +Ibrahim comes in to say that we must hurry off if we would reach Halba +to sleep to-night. So we bid Yanni's family good-bye. We tell them "Be +Khaterkum." "By your pleasure," and they say "Ma es Salameh," "with +peace."--Then they say "God smooth your way," and we answer, "Peace to +your lives." Saieed the muleteer now says "Dih, Ooah," to his mules, and +away we ride over the stony pavements and under the dark arches of the +city, towards the East. We cross the bridge over the River Kadisha, go +through the wheat and barley market, and out of the gate Tibbaneh, among +the Moslems, Maronites, Bedawin, Nusairiyeh, Gypsies, and Greeks, who +are buying and selling among the Hamath and Hums caravans. + +Do you see those boys playing by the stone wall? They are catching +scorpions. They put a little wax on a stick and thrust it into the holes +in the wall, and the scorpions run their claws into the wax when they +are easily drawn out, and the boys like to play with them. The sting of +the scorpion is not deadly, but it is very painful, something like being +stung by half a dozen hornets. + +Here come a company of Greek priests, with the Greek bishop of Akkar. +The priests are all Syrians but the bishop is from Greece, and knows but +little Arabic. The priests are very ignorant, for they are generally +chosen from among the lowest of the people. + +When the former Greek Bishop died in Tripoli, in 1858, his dead body was +dressed in cloth of gold, with a golden crown on his head, and then the +corpse was set up in a chair in the midst of the Greek Church, with the +face and hands uncovered so that all the people could see him. The +fingers were all black and bloated, but the men, women and children +crowded up to kiss them. When the body was taken from the city to Deir +Keftin, three miles distant the Greek mountaineers came down in a rabble +to get the blessing from the corpse. And how do you think they got the +blessing? They attacked the bearers and knocked off pieces of the +coffin, and then carried off the pall and tore it in pieces, fighting +for it like hungry wolves. A number of people were wounded. After the +burial they dug up the earth for some distance around the tomb, and +carried it off to be used as medicine. A little girl brought a piece of +the bishop's handkerchief to my house, hearing that some one was ill, +saying that if we would burn it and drink the ashes in water, we would +be instantly cured. + +The Syrians have a good many stories about their priests, which they +laugh about, and yet they obey them, no matter how ignorant they are. +Abu Selim in the Meena used to tell me this story: Once there was a +priest who did not know how to count. This was a great trial to him, as +the Greeks have so many fasts and feasts that it is necessary to count +all the time or get into trouble. They have a long fast called _Soum el +kebir_, and it is sometimes nearly sixty days long. One year the fast +commenced, and the priest had blundered so often that he went to the +bishop and asked him to teach him some way to count the days to the +Easter feast. The bishop told him it would be forty days, and gave him +forty kernels of "hummus," or peas, telling him to put them into his +pocket and throw one out every day, and when they were all gone, to +proclaim the feast! This was a happy plan for the poor priest, and he +went on faithfully throwing away one pea every day, until one day he +went to a neighboring village. In crossing the stream he fell from his +donkey into the mud, and his black robe was grievously soiled. The good +woman of the house where he slept, told him to take off his robe and she +would clean it in the night. So after he was asleep she arose and washed +it clean, but found to her sorrow that she had destroyed the peas in the +priest's pocket. Poor priest, said she, he has lost all his peas which +he had for lunch on the road! But I will make it up to him. So she went +to her earthen jar and took a big double handful of hummus and put them +into the priest's pocket, and said no more. He went on his way and threw +out a pea every morning for weeks and weeks. At length, some of his +fellaheen heard that the feast had begun in another village, and told +the Priest. Impossible, said he. My pocket is half full yet. Others came +and said, will you keep us fasting all the year? He only replied, look +into my pocket. Are you wiser than the Bishop? At length some one went +and told the Bishop that the priest was keeping his people fasting for +twenty days after the time. And then the story leaked out, and the poor +woman told how she had filled up the pocket, and the bishop saw that +there was no use in trying to teach the man to count. + +See the reapers in the field, and the women gleaning after them, just +as Ruth did so many thousand years ago! On this side is a "lodge in a +garden of cucumbers." + +Now we come down upon the sea-shore again, and on our right is the great +plain of Akkar, level as a floor, and covered with fields of Indian corn +and cotton. Flocks and herds and Arab camps of black tents are scattered +over it. Here is a shepherd-boy playing on his "zimmara" or pipe, made +of two reeds tied together and perforated. He plays on it hour after +hour and day after day, as he leads his sheep and goats or cattle along +the plain or over the mountains. You do not like it much, any more than +he would like a melodeon or a piano. When King David was a shepherd-boy +he played on such a pipe as this as he wandered over the mountains of +Judea. + +Now we turn away from the sea and go eastward to Halba. Before long we +cross the river Arka on a narrow stone bridge, and pass a high hill +called "Tel Arka." Here the Arkites lived, who are mentioned in Genesis +x:17. That was four thousand two hundred years ago. What a chain of +villages skirt this plain! The people build their villages on the hills +for protection and health, but go down to plough and sow and feed their +flocks to the rich level plain. Now we cross a little stream of water, +and look up the ravine, and there is Ishoc's house perched on the side +of the hill opposite Halba. Ishoc and his wife Im Hanna, come out to +meet us, and he helps us pitch the tent by the great fig tree near his +house. We unroll the tent, splice the tent pole, open the bag of tent +pins, get the mallet, and although the wind is blowing hard, we will +drive the pegs so deep that there will be no danger of its blowing over. + +Abu Hanna, or Ishoc, is a noble Christian man, one of the best men in +Syria. He has suffered very much for Christ's sake. The Greeks in the +village on the hill have tried to poison him. They hired Nusairy +Mughlajees to shoot him. They cut down his trees at night, and pulled up +his plantations of vegetables. They came at night and tore up the roof +of his house, and shot through at him but did not hit him. But the +Mohammedan Begs over there always help him, because he is an honest man, +and aids them in their business and accounts. When the Greeks began to +persecute him, they told him to fire a gun whenever they came about his +house, and they would come over and fight for him. They even offered to +go up and burn the Greek village and put an end to these persecutions. +But Ishoc would not let them. He said, "Mohammed Beg, you know I am a +Christian, not like these Greeks who lie and steal and kill, but I +follow the words of our Lord Jesus Christ, who said, 'Love your +enemies,' and I do not wish to injure one of them." The Begs were +astonished at this, and went away, urging him if there were any more +trouble at night to fire his gun and they would come over from Halba at +once. + +I love this good man Ishoc. His pure life, his patience and gentleness +have preached to these wild people in Akkar, more than all the sermons +of the missionaries. + +Would you like to see Im Hanna make bread for our supper? That hole in +the ground, lined with plaster, is the oven, and the flames are pouring +out. They heat it with thorns and thistles. She sits by the oven with a +flat stone at her side, patting the lumps of dough into thin cakes like +wafers as large as the brim of your straw hat. Now the fire is burning +out and the coals are left at the bottom of the oven, as if they were in +the bottom of a barrel. She takes one thin wafer on her hand and sticks +it on the smooth side of the oven, and as it bakes it curls up, but +before it drops off into the coals, she pulls it out quickly and puts +another in its place. How sweet and fresh the bread is! It is made of +Indian corn. She calls it "khubs dura." Abu Hanna says that we must eat +supper with them to-night. They are plain fellaheen, and have neither +tables, chairs, knives nor forks. They have a few wooden spoons, and a +few plates. But hungry travellers and warm-hearted friendship will make +the plainest food sweet and pleasant. + +Supper is ready now, and we will go around to Abu Hanna's house for he +has come to tell us that "all things are ready." The house is one low +room, about sixteen by twenty feet. The ceiling you see is of logs +smoked black and shining as if they had been varnished. Above the logs +are flat stones and thorns, on which earth is piled a foot deep. In the +winter this earth is rolled down with a heavy stone roller to keep out +the rain. In many of the houses the family, cattle, sheep, calves and +horses sleep in the same room. The family sleep in the elevated part of +the room along the edge of which is a trough into which they put the +barley for the animals. This is the "medhwad" or manger, such as the +infant Jesus was laid in. We will now accept Im Hanna's kind invitation +to supper. The plates are all on a small tray on a mat in the middle of +the floor, and there are four piles of bread around the edge. There is +one cup of water for us all to drink from, and each one has a wooden +spoon. But Abu Hanna, you will see, prefers to eat without a spoon. +After the blessing is asked in Arabic, Abu Hanna says, "tefudduloo," +which means help yourselves. Here is kibby, and camel stew, and Esau's +pottage, and olives, and rice, and figs cooked in dibbs, and chicken +boiled to pieces, and white fresh cheese, and curdled milk, and fried +eggs. + +Kibby is the Arab plum pudding and mince pie and roast beef all in one. +It is made by pounding meat in a mortar with wheat, until both are mixed +into a soft pulp and then dressed with nuts and onions and butter, and +baked or roasted in cakes over the fire. Dr. Thomson thinks that this +dish is alluded to in Prov. 27:22, "Though thou shouldest bray a fool in +a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart +from him." That is, put the fool into Im Hanna's stone mortar with wheat +and pound him into kibby, and he would still remain a fool! It takes +something besides pounding to get the folly out of foolish men. + +You see there are no separate plates for us. We all help ourselves from +the various dishes as we prefer. Abu Hanna wants you to try the +"mejeddara," made of "oddis." It is like thick pea soup, but with a +peculiar flavor. This is what Jacob made the pottage of, when he tempted +Esau and bought his birthright. I hope you will like it, but I do not. +After seventeen years of trying, I am not able to enjoy it, but Harry +will eat all he can get, and the little Arab children revel in it. You +make poor work with that huge wooden spoon. You had better try Abu +Hanna's way of eating. Many better men than any of us have eaten in that +way, and I suppose our Saviour and his disciples ate as Abu Hanna eats. +He tears off a small piece of the thin wafer-like bread, doubles it into +a kind of three cornered spoon, dips it into the rice, or picks up a +piece of kibby with it, and then eats it down, spoon and all! Im Hanna +says I am afraid those little boys do not like our food, so she makes a +spoon and dips up a nice morsel of the chicken, and comes to you and +says "minshan khatri," for my sake, eat this, and you open your mouth +and she puts it in. That is the way our Saviour dipped the "sop" and put +it into the mouth of Judas Iscariot to show the disciples which one it +was. Giving the sop was a common act, and I have no doubt Jesus had +often given it to John and Peter and the other disciples, as a kindly +act, when they were eating together. + +Im Hanna is fixing the lamp. It is a little earthen saucer having a lip +on one side, with the wick hanging over. The wick just began to smoke +and she poured in more olive oil, and it burns brightly again. Do you +remember what the prophet Isaiah (42:3) said, "a bruised reed shall he +not break, and smoking flax shall he not quench." This is quoted in +Matt. 12 of our Lord Jesus. The word flax means _wick_. It is "fetileh" +in Arabic, and this is just what Im Hanna has been doing. She saw the +wick smoking and flickering, and instead of blowing it out and quenching +it, she brought the oil flask, and gently poured in the clear olive oil +and you saw how quickly the flame revived. So our Lord would have us +learn from Him. When the flame of our faith and love is almost dead and +nothing remains but the smoking flickering wick, He does not quench it, +and deal harshly with us, but he comes in all gentleness and love and +pours in the oil of His grace, and then our faith revives and we live +again. + + + + +PART III. + + +Here come some little Bedawin gypsy children. One is laughing at my hat. +He never saw one before and he calls me "Abu Suttle," the "father of a +Pail," and wonders why I carry a pail on my head. The people love to use +the word Abu, [father] or Im, [mother]. They call a musquito Abu Fas, +the father of an axe. The centipede is "Im Arba wa Arb-ain; "The +mother of forty-four legs." The Arabic poet Hariri calls a _table_ the +"father of assembling;" _bread_, the "father of pleasantness;" a _pie_, +"the mother of joyfulness," _salt_, "the father of help," _soap_ the +"father of softness;" Death is called by the Arab poets, "Father of the +Living," because all the living are subject to him. + +After breakfast we will start for Safita. You see that snow-white dome +on the hill-top! and another on the next hill under that huge oak tree, +and then another and another. These are called Nebi or Ziarat or Wely. +Each one contains one or more tombs of Nusairy saints or sheikhs, and +the poor women visit them and burn lamps and make vows to the saints who +they think live in them. They know nothing of Christ, and when they feel +sad and troubled and want comfort they enter the little room under the +white dome, and there they call, "O Jafar et Tiyyar hear me! O Sheikh +Hassan hear me!" + +This is just as the old Canaanite women used to go up and worship on +every high hill, and under every green tree, thousands of years ago, and +these poor Nusairiyeh are thought to be the descendants of the old +Canaanites. + +Here come men on horseback to visit that "ziyara." Up they go to the +little room with the white dome, and all dismount. The old sheikh who +has charge, comes out to meet them. They are pilgrims and have to make +vows and bring offerings. One had a sick son and he once vowed that if +his son got well he would bring a sheep and a bushel of wheat as an +offering to this shrine. So there is the sheep on one of the horses, and +that mule is bringing the wheat. If the old sheikh has many such +visitors he will grow rich. Some of them do. And yet the people laugh at +these holy places, and tell some strange stories about them. One of the +stories is as follows:-- + +Once upon a time there was a great Sheikh Ali, a holy man, who kept a +holy tomb of an ancient prophet. The tomb was on a hill under a big oak +tree, and the white dome could be seen for miles around. Lamps were kept +burning day and night in the tomb, and if any one extinguished them, +they were miraculously lighted again. Men with sore eyes came to visit +it and were cured. The earth around the tomb was carried off to be used +as medicine. Women came and tied old rags on the limbs of the tree, as +vows to the wonderful prophet. Nobody knew the name of the prophet, but +the tomb was called "Kobr en Nebi," or "tomb of the prophet." A green +cloth was spread over the tomb under the dome, and incense was sold by +the sheikh to those who wished to heal their sick, or drive out evil +spirits from their houses. Pilgrims came from afar to visit the holy +place, and its fame extended over all the land. Sheikh Ali was becoming +a rich man, and all the pilgrims kissed his hand and begged his +blessing. Now Sheikh Ali had a faithful servant named Mohammed, who had +served him long and well. But Mohammed was weary of living in one place, +and asked permission to go and seek his fortune in distant parts. So +Sheikh Ali gave him his blessing and presented him with a donkey, which +he had for many years, that he might ride when tired of walking. Then +Mohammed set out on his journey. He went through cities and towns and +villages, and at last came out on the mountains east of the Jordan in a +desert place. No village or house was in sight and night came on. Tired, +hungry and discouraged poor Mohammed lay down by his donkey on a great +pile of stones and fell asleep. In the morning he awoke, and alas his +donkey was dead. He was in despair, but his kindly nature would not let +the poor brute lie there to be devoured by jackals and vultures, so he +piled a mound of stones over its body and sat down to weep. + +While he was weeping, a wealthy Hajji or pilgrim came along, on his +return from Mecca. He was surprised to see a man alone in this +wilderness, and asked him why he was weeping? Mohammed replied, O Hajji, +I have found the tomb of a holy prophet, and I have vowed to be its +keeper, but I am in great need. The Hajji thanked him for the news, and +dismounted to visit the holy place, and gave Mohammed a rich present. +After he had gone Mohammed hastened to the nearest village and bought +provisions and then returned to his holy prophet's tomb. The Hajji +spread the news, and pilgrims thronged to the spot with rich presents +and offerings. As money came in Mohammed brought masons and built a +costly tomb with a tall white dome that could be seen across the Jordan. +He lived in a little room by the tomb, and soon the miraculous lights +began to appear in the tomb at night, which Mohammed had kindled when no +one was near. He increased in fame and wealth, and the Prophet's tomb +became one of the great shrines of the land. + +At length Sheikh Ali heard of the fame of the new holy place in the +desert, and as his own visitors began to fall off, decided to go himself +and gain the merit of a visit to the tomb of that famous prophet. When +he arrived there with his rich presents of green cloth, incense and +money, he bowed in silence to pray towards Mecca, when suddenly he +recognized in the holy keeper of the tomb, his old servant Mohammed. +"Salam alaykoom" said Sheikh Ali. "Alaykoom es Salam," replied Mohammed. +When he asked him how he came here, and how he found this tomb, Mohammed +replied, this "tomb is a great "sirr" or mystery, and I am forbidden to +utter the secret." "But you _must_ tell _me_," said Sheikh Ali, "for I +am a father to you." Mohammed refused and Ali insisted, until at length +Mohammed said, "my honored Sheikh, you remember having given me a +donkey. It was a faithful donkey, and when it died I buried it. This is +the tomb of that donkey!" "Mashallah! Mashallah!" said Sheikh Ali. The +will of Allah be done! Then they ate and drank together, and renewed the +memory of their former life, and then Sheikh Mohammed said to Sheikh +Ali, "My master, as I have told you the 'sirr' of my prophet's tomb, I +wish to know the secret of yours." "Impossible," said Ali, "for that is +one of the ancient mysteries, too sacred to be mentioned by mortal +lips." "But you _must_ tell me, even as I have told you." At length the +old Sheikh Ali stroked his snowy beard, adjusted his white turban, and +whispered to Mohammed, "and my holy place is the _tomb of that donkey's +father_!" "Mashallah," said Mohammed, "may Allah bless the beard of the +holy donkeys!" + +The people tell this story, which shows, that they ridicule and despise +their holy places, and yet are too superstitious to give them up. The +great thing with the sheiks who keep them is _the piastres_ they make +from the visitors. + +As we go up the hill to Safita, you see the tall, beautiful Burj, or +Crusader's tower, built as were many of the castles and towers whose +ruins you see on the hills about here, by the French and English eight +hundred years ago, to keep down the wild and rebellious people. The +Protestant Church is at the east. These are two watch towers. One was +built for warriors who fought with sword and spear, and the other for +the simple warfare of the gospel. You may depend upon it, we shall have +a welcome here. It is nearly sunset, and the people are coming in from +their fields and pastures and vineyards. Daud and Nicola, and Michaiel, +Soleyman, Ibrahim, and Yusef, Miriam, Raheel and Nejmy and crowds of +others with a throng of little ragged boys and girls, come running to +greet us. "Praise God we have seen you in peace!" "Ehelan wa Sehelan," +"Welcome and Welcome!" "Be preferred!" "Honor us with your presence!" +"How is your state?" "Inshullah you are all well!" "How are those you +left behind?" "How are the preserved of God?" "I hope you are not +wearied with the long ride, this hot day?" "From whence have you come, +in peace?" "What happy day is this to Safita!" and we answer as fast as +we can, and dismount and pitch the tent in front of the church door, in +the little plot of ground next to the houses of some of the brethren. +The church is built of cream colored limestone, the same color as the +great Burj, and contrasts strongly with the houses of the people. Did +you ever see such houses? They are hardly high enough to stand up in, +and are built of roundish boulders of black trap-rock, without lime, and +look as if the least jar would tumble them all down. Each house has but +one room, and here the cattle, goats and donkeys all sleep in the same +room. The people are poorer than any fellaheen (peasants) you ever saw. +There is not a chair or table in the village, unless the Beshoor family +have them. They are the only wealthy people here, and in years past they +have oppressed the Protestants in the most cruel manner. Beshoor had a +lawsuit with the people about the land of the village. It belonged to +them, and he wanted it. So he brought Government horsemen and drove them +off their lands and took the crops himself. They thought they would try +a new way to get justice. The Government officials were all bribed, so +there was no hope there. So they decided to turn Protestants and get aid +in that way. They did not know what the Protestant religion was, but +had some idea that it would help them. Down they went to Tripoli to the +missionaries with a list of three hundred persons who wanted to become +Angliz or Protestants. The people sometimes call us Angliz, or English, +others call us "Boostrant" or "Brostant," but the common name is +"Injiliyeen" or people of the Enjeel, or Evangel, that is, the +Evangelicals. + +Dr. Post and your Uncle Samuel came up to Safita to look into the +matter. They found the people grossly ignorant and living like cattle, +calling themselves Protestants and knowing nothing of the gospel. So +they sent a teacher and began to teach them. When the people found that +the missionaries did not come to distribute money, some of them went +back to the Greeks. But others said no; this new religion is more than +we expected. The more we hear, the more we like it. We shall live and +die Protestants. Then Beit Beshoor became alarmed. They said, if this +people get a school, have a teacher, and read the Bible, we cannot +oppress them. They must be kept down in ignorance. So they began in +earnest. The Protestants were arrested and dragged off to Duraikish to +prison. Women and children were beaten. Brutal horsemen were quartered +on their houses. That means, that a rough fellow, armed with pistols and +a sword came to the house of Abu Asaad, and stayed two weeks. He made +them cook chickens, and bring eggs and bread and everything he wanted +every day, and bring barley for his horse. The poor man had no barley +and had to buy, and the Greeks would make him pay double price for it. +When he could get no more he was beaten and his wife insulted, and so it +was in almost every Protestant house. They began to love the Gospel, and +the men who knew how to read, would meet to read and pray together. One +evening, all the Protestants met together in one of the houses. Their +sufferings were very great. Their winter stores had been plundered, +their olives gathered by Beit Beshoor, and they talked and prayed over +their trouble. It was a dark, cold, rainy night, and the wind blew a +gale. While they were talking together, a man came rushing in crying, +run for your lives! the horsemen are here! Before they could get out, a +squad of wild looking wretches were at the door. The men fled, carrying +the larger children and the women carrying the babies, and off they went +into the wilderness in the storm and darkness. Some women were seized +and tied by ropes around their waists, to the horsemen, and marched off +for miles to prison. The men who were caught were put in chains. Some +time later they got back home again. But they would not give up the +Gospel. Beshoor sent men who told them they could have peace if they +would only go back to the Greek Church. But he offered peace quite too +late. They had now learned to love the Gospel, and it was worth more to +them than all the world beside. One night they were assembled in a +little low black house, when some men came to the door and threw in +burning bundles of straw and then shut the door, so that they were +almost stifled with the smoke. They sent a messenger to Beirut. The +case was laid before the Pasha, and he telegraphed to have the +Protestants let alone. But Beshoor cared for nothing. A Nusairy was +hired to shoot Abu Asaad, the leading Protestant. His house was visited +in the daytime, and the man saw where Abu Asaad's bed was placed. In the +night he came stealthily upon the roof, dug a hole through, and fired +three bullets at the spot. But see how God protects his people! That +evening Abu Asaad said to his wife; the floor is getting damp in the +corner, let us remove the bed and mat to the other side. They did so, +and when the man fired, the bullets went into the ground just where Abu +Asaad had slept the night before! He ran out and saw the assassins and +recognized one of them as the servant of Beshoor's son. The next day he +complained to the Government and they refused to hear him because he did +not bring witnesses! + +But the poor people would not give up. Every day they went to their +fields, carrying their Testaments in their girdles and at noontime would +read and find comfort. Their children were half naked and half starved. +When word reached Beirut, the native Protestant women met together and +collected several hundred piastres (a piastre is four cents) for the +women and girls of Safita. They made up a bale of clothing, and sent +with it a very touching and kind letter, telling their poor persecuted +sisters to bear their trials in patience, and put all their trust in the +Lord Jesus. That aid, together with the contributions made by the +missionaries and others in Beirut, gave them some relief, and the kind +words of sympathy strengthened their hearts. The school was kept up amid +all these troubles. One of the boys was taught in Abeih Seminary, and +two of the girls were sent to the Beirut Female Seminary. + +You would have been amused to see those girls when they first reached +Beirut. They walked barefoot from Safita down to Tripoli, about forty +miles, and then Uncle S. took them on to Beirut. He bought shoes for +them, and hired two little donkeys for them to ride, but they preferred +to walk a part of the way, and would carry their shoes in their hands +and run along the sandy beach in the surf, far ahead of the animals. I +rode out to meet them, and they were a sorry sight to see. Uncle S. rode +a forlorn-looking horse, and two ragged men from Safita walked by his +side, followed by two ragged fat-faced girls riding on little donkeys. +The girls were almost bewildered at the city sights and scenes. Soon we +met a carriage, and they were so frightened that they turned pale, and +their donkeys were almost paralyzed with fear. One of the little girls, +when asked if she knew what that was, said it was a mill walking. + +The first few days in school they were so homesick for Safita that they +ran away several times. They could not bear to be washed and combed and +sent to the Turkish bath, but wanted to come back here among the goats +and calves and donkeys. One night they went to their room and cried +aloud. Rufka, the teacher, asked them what they wanted? They said, +pointing to the white beds, "We don't like these white things to sleep +on. We don't want to stay here. There are no calves and donkeys, and the +room is so light and cold!" The people here in Safita think that the +cattle help to keep the room warm. In the daytime they complained of +being tired of sitting on the seats to study, and wished to _stand up +and rest_. One was 11 and the other 12 years old, and that was in 1865. + +One of them, Raheel, fell sick after a time, and was much troubled about +her sins. Her teacher Sara, who slept near her, overheard her praying +and saying, "Oh Lord Jesus, do give me a new heart! I am a poor sinner. +Do you suppose that because I am from Safita, you cannot give me a new +heart? O Lord, I _know_ you can. Do have mercy on me!" + +Who are those clean and well dressed persons coming out of the church? +Our dear brother Yusef Ahtiyeh, the native preacher, and his wife Hadla, +and Miriam, the teacher of the girls' school. Yusef is one of the most +refined and lovely young men in Syria. What a clear eye he has, and what +a pleasant face! He too has borne much for his Master. In 1865, when he +left the Greek Church, he was living with his brother in Beirut. His +brother turned him out of the house at night, with neither bed nor +clothing. He came to my house and staid with me some time. He said it +was hard to be driven out by his brother and mother, but he could bear +anything for Christ's sake. Said he, "I can bear cursing and beating and +the loss of property. But my mother is weeping and wailing over me. She +thinks I am a heretic and am lost forever. Oh, it is hard to bear, the +'persecution of tears!'" But the Lord gave him grace to bear it, and he +is now the happy spiritual guide of this large Protestant community, and +the Nusairy Sheikhs look up to him with respect, while that persecuting +brother of his is poverty-stricken and sick, and can hardly get bread +for his children. + +Miriam, the teacher, is a heroine. Her parents were Greeks, but sent her +to school to learn to read. She learned in a short time to read the New +Testament, and to love it, and to keep the Sabbath day holy. The keeping +of the Sabbath was something new in Safita. The Nusairiyeh have no holy +day at all, and the Greeks have so many that they keep none of them. +They work and buy and sell and travel on the Sabbath as on other days, +and think far more of certain saint's days than of the Sabbath. When +Miriam was only seven years old, her father said to her one Sabbath +morning, "go with me to the hursh (forest) to get a donkey load of +wood." She replied, "my father, I cannot go, it is not right, for it is +God's day." The father went without her, and while cutting wood, his +donkey strayed away, and he had to search through the mountains for +hours, so that he did not reach home until twelve o'clock at night, and +then without any wood. He said he should not go for wood on Sunday any +more. + +But a few Sundays after, it was the olive season, and Miriam's mother +told her to go out with the women and girls to gather olives. They had +been at work during the week, and the mother thought Miriam ought to go +on Sunday with the rest. But Miriam said, "don't you remember father's +losing the donkey, and what he said about it? I cannot go." "Then," said +her mother, "if you will not work, you shall not eat." "Very well, ya +imme, I will not eat. If I keep the Lord's day, He will keep me." Away +went the mother to the olive orchard, and Miriam went to the preaching +and the Sunday School. At evening, when the family all came home, Miriam +read in her New Testament and went to bed without her supper. The next +morning she said, "Mother, now I am ready to gather olives. Didn't I +tell you the Lord would keep me?" + +After this Miriam's father became a Protestant, and allowed the +missionaries to send her to the Seminary in Sidon, where she was the +best girl in the school. When she went home in the vacation in 1869, new +persecutions were stirred up against the Protestants. The Greek Bishop, +with a crowd of priests and a body of armed horsemen, came to the +village, to compel all the Protestants to turn back to the old religion. +The armed men went to the Protestant houses and seized men and women and +dragged them to the great Burj, in which is the Greek church. Miriam's +father and mother were greatly terrified and went back with them to the +Greeks. They then called for Miriam. "Never," said she to the Bishop, "I +will never worship pictures and pray to saints again. You may cut me in +pieces, but I will not stir one step with them." The old Bishop turned +back, and left her to herself. Near by was a man named Abu Isbir, who +was so frightened that he said, "yes, I will go back, don't strike me!" +But his wife, Im Isbir, was not willing to give up. She rebuked her +husband and took hold of his arm, and actually dragged him back to his +house, to save him the shame of having denied the Gospel. He stood firm, +and afterwards united with the Church. + +Here comes Im Isbir. Poor woman, she is a widow now. Her husband died +and left her with these little children, and last night her valuable cow +died, and she is in great distress. Yusef, the preacher, says she is the +most needy person in Safita. You would think so from the ragged +appearance of the children. They are like the children in Eastern +Turkey, whom Mr. Williams of Mardin used to describe, whose garments +were so ragged and tattered that there was hardly cloth enough to _make +borders for the holes_! They dig up roots in the fields for food, and +now and then the neighbors give them a little of their coarse corn +bread. The Greeks tell her to turn back to them and they will help her, +but she says, "when one has found the light, can she turn back into the +darkness again?" Yusef wishes us to walk in and sit down, as the people +are anxious to see us. He lives in the church from necessity. He cannot +get a house in the village, excepting these dark cavern-like rooms with +damp floors, and so the missionaries told him to occupy one half of the +church room. A curtain divides it into two rooms and on Sunday the +curtain is drawn, his things are piled up on one side, and the women and +girls sit in that part, while the men and boys sit on the other side. +All sit on mats on the floor. Is that cradle hanging from the ring in +the arch between the two rooms, kept there on Sunday? Yes, and when I +preached here last June, Yusef's baby was swinging there during the +whole service. One of the women kept it swinging gently, by pulling a +cord, which hung down from it. It did not disturb the meeting at all. No +one noticed it. They have calves and cows, donkeys and goats in their +own houses at night, and sleep sweetly enough, so that the swinging of a +hanging cradle in the inside of the church is not thought to be at all +improper. + +Do you see that shelf on the wall? It reminds me of a little girl named +Miriam who once came to your Aunt Annie in Deir Mimas to ask about the +Sidon school, whither she was going in a few weeks. She told Miriam that +she would have to be thoroughly washed and combed every day, and would +sleep on a _bedstead_. Then Miriam asked permission to see a bedstead, +as she did not know what it could be. The next night, about midnight, +Miriam's mother heard something drop heavily on the floor, and then a +child crying. She went across the room, and there was Miriam sitting on +the mat. "What is the matter, Miriam?" she asked. Miriam said, "mother, +the Sit told me I was to sleep on a bedstead in Sidon school, and I +thought I would practice beforehand, so I tried to sleep on the shelf, +and tumbled off in my sleep!" + +Abu Asaad says the Nusairy Sheikh who was arrested some months ago has +been poisoned. Poisoning used to be very common in Syria. If we should +call at the house of a Nusairy, and he brought coffee for us to drink, +he would take a sip himself out of the cup before giving it to us, to +show that it was not poisoned. Once Uncle S. and Aunt A. were invited +out to dine in Hums at the house of the deacon of the church. His mother +is an ignorant woman, and had often threatened to kill him. When they +had eaten, they suddenly were taken ill, and suffered much from the +effects of it. It was found that the mother had put poison into the +food, intending to kill her son, the missionaries, and the other invited +guests, but through the mercy of God none of them were seriously +injured. + +Michaiel says that they have only half a crop of corn this year, as the +_locusts_ devoured the other half in the spring. You remember I sent you +some locusts' wings once, in a letter. When they appear in the land, the +Pashas and Mudirs and Kaimakams give orders to the people to go out and +gather the eggs of the locusts as soon as they begin to settle down to +bury themselves in the earth. The body of the female locust is like the +spawn of a fish, filled with one mass of eggs. Each man is obliged to +bring so many ounces of these eggs to the Pasha and have them weighed +and then burned. A tailor of Beirut brought a bag of them, and as it was +late, put them in his shop for the night and went home. He was unwell +for a few days and when he went to his shop again, opened the door, and +thousands of little black hopping creatures, like imps, came like a +cloud into his face. They had hatched out in his absence. + +This is a fearful land for lying; in these mountains around us, you +cannot depend on a word you hear. The people say that in the beginning +of the world, Satan came down to the earth with seven bags of lies, +which he intended to distribute in the seven kingdoms of the earth. The +first night after he reached the earth he slept in Syria, and opened one +of the bags, letting the lies loose in the land. But while he was +asleep, some one came and opened all the other bags! so that Syria got +more than her share! + +An old man in Beirut once said, "Sir, you must be careful what you +believe, and whom you trust in this country. If there are twenty-four +inches of hypocrisy in the world, twenty-three are in Syria." This man +was a native of great experience. I think he was rather severe on his +countrymen. Yet the people have had a hard training. The Nusairiyeh all +lie. They do not even pretend to tell the truth. The Druze religion +teaches the people that it is right to lie to all except Druzes. The +Moslems are better than either of these two classes, but they lie +without a blush, and you must be very careful how you believe them. + +Among the Maronite and Greek sects, their priests tell the people that +they can forgive sins. When a man lies or steals or does anything else +that is wicked, he pays a few piastres to the priest, who gives him what +they call absolution or forgiveness. So the people can do what they +please without fear, as the priest is ready to forgive them for money. +These sects call themselves Christian, but there is very little of +Christianity among them. A Greek in Tripoli once told me that there was +not a man in the Greek church in Tripoli who would not lie, excepting +_one_ of the priests. + +Leaving Safita, we will go back on a different road, crossing directly +to the sea-shore, and then along the coast to Tripoli. Here is a little +abject village, and the people look as abject as the village. Their +neighbors laugh at them for their stupidity, and tell the following +story: They have no wells in the village, and the little fountain is not +sufficient for their cattle, so they water them from the Ramet or pool, +which is filled by the rains and lasts nearly all summer. One year the +water in the Ramet began to fail, and there was a quarrel between the +two quarters of the village, as to which part should have the first +right to the water. Finally they decided to divide the pool into two +parts, by making a fence of poles across the middle of it. This worked +very well. One part watered their cattle on one side and the other part +on the other side. But one night there was a great riot in the village. +Some of the men from the north side saw a south-sider dipping up water +from the north side and pouring it over the fence into the other part +of the pool. Of course this made no difference, as the fence was nothing +but open lattice work, but the people were too stupid to see that, so +they fought and bruised one another for a long time. + +In another village, _Aaleih_, near Beirut, the people were formerly so +stupid that the Arabs say that once when the clouds came up the +mountains and settled like a bank of fog under the cliff on which their +village is built, they thought it was the sea, and went to fish in the +clouds! + +So you see the Syrians are as fond of humorous stories as other people. + + + + +PART IV. + + +But here we are coming upon a gypsy camp. The Arabs call them Nowar, and +you will find that the Arab women of the villages are careful to keep an +eye on their little children when the gypsies are around. They often +steal children in the towns and cities, when they can find them straying +away from home at dusk, and then sell them as servants in Moslem +families. Last year we were all greatly interested in a story of this +kind, which I know you will be glad to hear. + +After the terrible massacre in Damascus in 1860, thousands of the Greek +and Greek Catholic families migrated to Beirut, and among them was a man +named Khalil Ferah, who escaped the fire and sword with his wife and +his little daughter Zahidy. I remember well how we were startled one +evening in 1862, by hearing a crier going through the streets, "child +lost! girl lost!" The next day he came around again, "child lost!" There +was great excitement about it. The poor father and mother went almost +frantic. Little Zahidy, who was then about six years old, was coming +home from school with other girls in the afternoon, and they said a man +came along with a sack on his back, and told Zahidy that her mother had +sent him to buy her some sugar plums and then take her home, and she +went away with him. It is supposed that he decoyed her away to some +by-road and then put her into the great sack, and carried her off to the +Arabs or the gypsies. + +The poor father left no means untried to find her. He wrote to Damascus, +Alexandria, and Aleppo, describing the child and begged his friends +everywhere to watch for her, and send him word if they found her. There +was one mark on the child, which, he said, would be certain to +distinguish her. When she was a baby, and nursing at her mother's +breast, her mother upset a little cup of scalding hot coffee upon the +child's breast, which burned it to a blister, leaving a scar which could +not be removed. This sign the father described, and his friends aided +him in trying to find the little girl. They went to the encampments of +the gypsies and looked at all the children, but all in vain. The father +journeyed by land and by sea. Hearing of a little girl in Aleppo who +could not give an account of herself, he went there, but it was not his +child. Then he went to Damascus and Alexandria, and at length hearing +that a French Countess in Marseilles had a little Syrian orphan girl +whose parents were not known, he sent to Marseilles and examined the +girl, but she was _not his child_. Months and years passed on, but the +father never ceased to speak and think of that little lost girl. The +mother too was almost distracted. + +At length light came. Nine years had passed away, and the Beirut people +had almost forgotten the story of the lost Damascene girl. Your uncle S. +and your Aunt A. were sitting in their house one day, in Tripoli, when +Tannoos, the boy, brought word that a man and woman from Beirut wished +to see them. They came in and introduced themselves. They were Khalil, +the father of the little lost girl, and his sister, who had heard that +Zahidy was in Tripoli, and had come to search for her. The mother was +not able to leave home. + +It seems that a native physician in Tripoli, named Sheikh Aiub el +Hashim, was an old friend of the father and had known the family and all +the circumstances of the little girl's disappearance, and for years he +had been looking for her. At length he was called one day to attend a +sick servant girl in the family of a Moslem named Syed Abdullah. The +poor girl was ill from having been beaten in a cruel manner by the +Moslem. Her face and arms were tattooed in the Bedawin style, and she +told him that she was a Bedawin girl, and had been living here for some +years, and her name was Khodra. While examining the bruises on her body, +he observed a peculiar scar on her breast. He was startled. He looked +again. It was precisely the scar that his friend had so often described +to him. From her age, her features, her complexion and all, he felt sure +that she was the lost child. He said nothing, but went home and wrote +all about it to the father in Beirut. He hastened to Tripoli bringing +his sister, as he being a man, could not be admitted to a Moslem hareem. +Then the question arose, how should the sister see the girl! They came +and talked with your uncle, and went to Yanni and the other Vice +Consuls, and at length they found out that the women of that Moslem +family were skillful in making silk and gold embroidery which they sold. +So his sister determined to go and order some embroidered work, and see +the girl. She talked with the Moslem women, and with their Bedawy +servant girl, and made errands for the women to bring her specimens of +their work, improving the opportunity to talk with the servant. She saw +the scar, and satisfied herself from the striking resemblance of the +girl to her mother, that she was the long-lost Zahidy. + +The father now took measures to secure his daughter. The American, +Prussian, English and French Vice Consuls sent a united demand to the +Turkish Pasha, that the girl be brought to court to meet her father, and +that the case be tried in the Mejlis, or City Council. The Moslems were +now greatly excited. They knew that there were not less than twenty +girls in their families who had been stolen in this way, and if one +could be reclaimed, perhaps the rest might, so they resolved to resist. +They brought Bedawin Arabs to be present at the trial, and hired them to +swear falsely. When the girl was brought in, the father was quite +overcome. He could see the features of his dear child, but she was so +disfigured with the Bedawin tattooing and the brutal treatment of the +Moslems, that his heart sank within him. Yet he examined her, and took +his oath that this was his daughter, and demanded that she be given up +to him. The Bedawin men and women were now brought in. One swore that he +was the father of the girl, and a woman swore that she was her mother. +Then several swore that they were her uncles, but it was proved that +they were in no way related to the one who said he was her father. Other +witnesses were called, but they contradicted one another. Then they +asked the girl. Poor thing, she had been so long neglected and abused, +that she _had forgotten her father_, and the Moslem women had threatened +to kill her if she said she was his daughter, so she declared she was +born among the Bedawin, and was a Moslem in religion. Money had been +given to certain of the Mejlis, and they finally decided that the girl +should go to the Moslem house of Derwish Effendi to await the final +decision. + +The poor father now went to the Consuls. They made out a statement of +the case and sent it to the Consuls General in Beirut, who sent a joint +dispatch to the Waly of all Syria, who lives in Damascus, demanding +that as the case could not be fairly tried in Tripoli, the girl be +brought to Beirut to be examined by a Special Commission. The Waly +telegraphed at once to Tripoli, to have the girl sent on by the first +steamer to Beirut. The Moslem women now told the girl that orders had +come to have her killed, and that she was to be taken on a steamer as if +to go to Beirut, but that really they were going to throw her into the +sea, and that if she reached Beirut alive they would cut her up and burn +her! So the poor child went on the steamer in perfect terror, and she +reached Beirut in a state of exhaustion. When she was rested, a +Commission was formed consisting of the Moslem Kadi of Beirut who was +acting Governor, the political Agent, Delenda Effendi, the Greek +Catholic Bishop Agabius, the Maronite Priest Yusef, and the agent of the +Greek Bishop, together with all the members of the Executive Council. + +Her father, mother and aunt were now brought in and sat near her. She +refused to recognize them, and was in constant fear of being injured. +The Kadi then turned to her and said, "do not fear, my child. You are +among friends. Do not be afraid of people who have threatened you. No +one shall harm you." The Moslem Kadi, the Greek Catholic priests, and +others having thus spoken kindly to her, the father and mother stated +the history of how the little girl was lost nine years ago, and that she +had a scar on her breast. The scar was examined, and all began to feel +that she was really their own daughter. The girl began to feel more +calm, and the Kadi told her that her own mother wanted to ask her a few +questions. + +Her mother now went up to her and said, "My child, don't you remember +me?" She said "no I do not." "Don't you remember that _your name was +once Zahidy_, and I used to call you, and you lived in a house with a +little yard, and flowers before the door, and that you went with the +little girls to school, and came home at night, and that one day a man +came and offered you sugar plums and led you away and carried you off to +the Arabs? Don't you know _me_, my _own daughter_?" The poor girl +trembled; her lips quivered, and she said, "Yes, I _did_ have another +name. I _was_ Zahidy. I did go with little girls. Oh, ya imme! My +mother! you _are_ my mother," and she sprang into her arms and wept, and +the mother wept and laughed, and the Moslem Kadi and the Mufti, and the +priests and the Bishops and the Effendis and the great crowd of +spectators wiped their eyes, and bowed their heads, and there was a +great silence. + +After a little the Kadi said, "it is enough. This girl _is_ the daughter +of Kahlil Ferah. Sir, take your child, and Allah be with you!" + +The father wiped away the tears and said, "Your Excellency, you see this +poor girl all tattooed and disfigured. You see how ignorant and feeble +she is. If she were not my child, there is nothing about her to make me +wish to take her. But she is my own darling child, and with all her +faults and infirmities, I love her." The whole Council then arose and +congratulated the father and mother, and a great crowd accompanied them +home. Throngs of people came to see her and congratulate the family, and +after a little the girl was sent to a boarding school. + +I can hardly think over this story even now without tears, for I think +how glad I should have been to get back again a child of mine if it had +been lost. And I have another thought too about that little lost girl. +If that father loved his daughter so as to search and seek for her, and +expend money, and travel by land and sea for years, in trying to find +her, and when at length he found her, so forlorn and wretched and +degraded, yet loved her still because she was _his daughter_, do you not +think that Jesus loves us even more? We were lost and wretched and +forlorn. A worse being than Bedawin gypsies has put his mark on our +hearts and our natures. We have wandered far, far away. We have served +the world, and forgotten our dear Heavenly Father. We have even refused +to receive Him when he has come near us. Yet Jesus came to seek and to +save us. And when he found us so degraded and sinful and disfigured, He +loved us still, because we are His own children. Don't you think that +the little lost Damascene girl was thankful when she reached her home, +and was loved and kindly treated by father and mother and relatives and +friends? And ought we not to be very thankful when Jesus brings us +home, and calls us "dear children" and opens the gate of heaven to us? + +This story of the lost Damascene child calls to my mind a little song +which the Maronite women in Lebanon sing to their babies as a lullaby. +The story is that a Prince's daughter was stolen by the Bedawin Arabs, +and carried to their camp. She grew up and was married to a Bedawin +Sheikh and had a little son. One day a party of muleteers came to the +camp selling grapes, and she recognized them as from her own village. +She did not dare speak to them, so she began to sing a lullaby to her +baby, and motioned to the grape-sellers to come near, and when the +Bedawin were not listening, she would sing them her story in the same +tone as the lullaby. + + +THE LULLABY. + + Sleep, baby sleep! a sleep so sweet and mild, + Sleep, my Arab boy, my little Bedawin child! +_Aside to the } Once I was a happy girl, +grape-sellers_ } The Prince Abdullah's daughter. + Playing with the village maids, + Bringing wood and water. + Suddenly the Bedawin + Carried me away; + Clothed me in the Aba robe + And here they make me stay. + Sleep, baby sleep! a sleep so sweet and mild, + Sleep, my Arab boy, my little Bedawin child! +_Aside_ Ye sellers of grapes hear what I say. + I had dressed in satin rich and gay. + They took my costly robes away, + And dressed me in Aba coarse and grey. + I had lived on viands costly and rare, + And now raw camel's flesh is my fare. + Sleep, baby sleep! a sleep so sweet and mild, + Sleep, my Arab boy, my little Bedawin child! +_Aside_ Oh seller of grapes, I beg you hear, + Go tell my mother and father dear, + That you have seen me here to-day. + Just by the Church my parents live, + The Bedawin stole me on Thursday eve. + Let the people come and their sister save, + Let them come with warriors bold and brave, + Lest I die of grief and go to my grave. + +The grape-sellers then go home, and the warriors come and rescue her, +and take her home. + +We will stop here a moment and make a pencil sketch of this Arab camp, +but we must be very careful not to let them see us writing. They have a +great fear of the art of writing, a superstitious idea that a person who +writes or sketches in their camp, is writing some charm or incantation +to bring mischief upon them. I once heard of a missionary who went to an +Arab village to spend the night. The people were all Maronites, and +grossly ignorant. He pitched his tent and sat down to rest. Presently a +crowd of rough young men came in and began to insult him. They demanded +bakhshish, and handled his bedding and cooking utensils in a very brutal +manner, and asked him if he had any weapons. He bethought himself of one +weapon and began to use it. He took out a pencil and paper, and began to +make a sketch of the ringleader. He looked him steadily in the eye, and +then wrote rapidly with his pencil. The man began to tremble and slowly +retreated and finally shouted to his companions, and off they all went. +Shortly after, they sent a man to beg Mr. L. not to cut off their heads! +Their priests teach them that the Protestants have the power of working +magic, and that they draw a man's portrait and take it with them, and if +the man does anything to displease them, they cut off the head of the +picture and the man's head drops off! Mr. L. sent them word that they +had better be very careful how they behaved. They did not molest him +again. + +Here we are near Tripoli, at the Convent of the _Sacred Fish_. What a +beautiful spot! This large high building with its snow-white dome, and +the great sycamore tree standing by this circular pool of crystal water, +make a beautiful scene. What a crowd of Moslem boys! They have come all +the way from Tripoli, about two miles, to feed the Sacred Fish. They are +a gay looking company, with their red, green, blue, yellow, white and +purple clothes, and their bright red caps and shoes, and some of them +with white turbans. They come out on feast days and holidays to play on +this green lawn and feed the fish. The old sheikh who keeps this holy +place, has great faith in these fish. He says they are all good Moslems, +and are inhabited by the souls of Moslem saints, and there is one black +fish, the Sheikh of the saints, who does not often show himself to +spectators. There are hundreds if not thousands of fish, resembling the +dace or chubs of America. He says that during the Crimean war, many of +the older ones went off under the sea to Sevastopol and fought the +Russian infidels, and some of them came back wounded. The people think +that if any one eats these fish he will die immediately. That I _know_ +to be false, for I have tried it. When the American Consul was here in +1856, his Moslem Kawasses caught several of the fish, and brought them +to Mr. Lyons' house. We had them cooked and ate them, but found them +coarse and unpalatable. That was sixteen years ago and we have not felt +the evil effects yet. + +This poor woman has a sick child, and has come to get the Sheikh to read +the Koran over it and cure it. The most of the Syrian doctors are +ignorant quacks, and the people have so many superstitions that they +prefer going to saints' tombs rather than call a good physician. There +is a Medical College in Beirut now, and before long Syria will have some +skilful doctors. I knew an old Egyptian doctor in Duma named Haj +Ibrahim, who was a conceited fellow. He used to bleed for every kind of +disease. An old man eighty years of age was dying of consumption, and +the Haj opened a vein and let him bleed to death. When the man died, he +said if he had only taken a little more blood, the old man would have +recovered. I was surprised by his coming to me one day and asking for +some American newspapers. I supposed he wished them to wrap medicines in +and gave him several New York Tribunes. A few days after he invited us +to eat figs and grapes in his vineyard and we stopped at his house. He +said he was very thankful for the papers. They had been very useful. I +wondered what he meant, and asked him. He showed me a jar in the corner +in which he had dissolved the papers into a pulp in oil and water, and +had given the pulp as medicine to the people! He said it was a powerful +medicine. He supposed that the English printed letters would have some +magic influence on diseases. + +One of the Moslem lads carries a short iron spear as a sign that he is +going to be a derwish. Dr. De Forest once found himself surrounded in a +Moslem village by a troop of little Moslems, each of them with an +iron-headed spear in his hand. A Moorish Sheikh, or Chief, had been for +some two years teaching the Moslems of the place the customs of their +holy devotees, and in consequence all the boys had become derwishes, or +Moslem monks. He was a shrewd old Sheikh. He knew that the true way to +perpetuate his religion was to _teach the children_. He had taught them +the Moslem prayers and prostrations, and to keep certain moral precepts. +How glad we should be if these boys would come and sit down by us while +we talk to them of Jesus! There they come. See how their eyes sparkle, +as I speak to them. They have never heard about the gospel before. But I +must speak in a low tone, as the old Sheikh is coming and he looks down +upon us as infidel dogs! Perhaps some of them will think of these words +some day, and put their trust in our Divine Saviour. + +Many of the people seem to think that the missionary's house is like the +Cave of Adullam, where David lived, (1 Sam. xxii:2) when "every one that +was in distress, and every one that was in debt and every one that was +discontented, gathered themselves unto him." It makes it very hard to +deal with the people, to have so many of them come to us with improper +motives. They come and say they love the gospel and want instruction, +and have endured persecution, when suddenly you find that they want +money, or to be protected from punishment, or to get office, or to get +married to some improper person, or something else that is wrong. + +Once a sheikh from Dunniyeh in Lebanon came to Tripoli, and declared +himself a Protestant. He was very zealous, and wanted us to feel that he +was too good a man to be turned away, as he was wealthy and of a high +family. He was armed with a small arsenal of weapons. He had a servant +to carry his gun and pipe, and came day after day to read books, and +talk on religion. He said that all he needed was the protection of the +American Consul, and then he would make his whole village Protestants. +We told him we could have nothing to do with politics. If he wanted to +become a Christian, he must take up his cross and follow Christ. He said +that was just what he wanted to do, only he wished to benefit the cause +by bringing others to follow Him. He seemed very earnest, but there was +something dark and mysterious in his ways, and we were afraid of him. +Now the Arabs have a proverb, "No tree is cut down but by _one of its +own limbs_," _i.e._ the axe handle, and we thought a native only could +understand a native, so we took the famous convert around to see Yanni. +He went into Yanni's office, and Mr. L. and myself sat out in the +garden under the orange trees. After a few minutes Yanni called out, +"Come in, be preferred, your excellencies! I have found it all out. I +understand the case." We went in and climbed up upon the platform, next +the desk in the office. The Maronite candidate for the church sat +smiling, as if he thought he would now be received at once. Yanni went +on, "I understand the case exactly. This man is a son of a Sheikh in +Dunniyeh. He is in a deadly quarrel with his father and brothers about +the property, and says that if we will give him the protection of the +American Consulate, he will go home, kill his father and brothers, seize +all the property, and then come down and join the church, and live in +Tripoli!" We were astounded, but the brutal fellow turned to us and +said, "yes, and I will then make all the village Protestants, and if I +fail, then cut my head off!" We told him that if he did anything of that +kind, we would try to get him hung, and the American Consulate would +have nothing to do with him. "Very well," said he, "I have made you a +_fair offer_, and if you don't accept it, I have nothing more to say." +We rebuked him sharply, and gave him a sermon which he did not relish, +for he said he was in haste, and bade us a most polite good morning. He +was what I should call an Adullamite. + +A Greek priest in the village of Barbara once took me aside, to a +retired place behind his house, and told me that he had a profound +secret to tell me. He wished to become a Protestant and make the whole +village Protestant, but on one condition, that I would get him a hat, a +coat, and pantaloons, put a flag-staff on his house, and have him +appointed American Consul. I told him the matter of the hat, coat and +pantaloons he could attend to at but slight expense, but I had no right +to make Consuls and erect flagstaffs. Then he said he could not become +Protestant. + +In 1866, a man named Yusef Keram rebelled against the Government of +Lebanon and was captured and exiled. The day he was brought into Beirut, +a tall rough looking mountaineer called at my house. He was armed with a +musket and sword, besides pistols and dirks. After taking a seat, he +said, "I wish to become Angliz and American." "What for," said I. "Only +that I would be honored with the honorable religion." "Do you know +anything about it?" "Of course not. How should I know?" "Don't you know +better than to follow a religion you know nothing about?" "But I can +learn." "How do you know but what we worship the devil?" "No matter. +Whatever you worship, I will worship." I then asked him what he came +for. He said he was in the rebel army, was captured, escaped and fought +again, and now feared he should be shot, so he wanted to become Angliz +and American. I told him he need have no fear, as the Pasha had granted +pardon to all. "Is that so?" "Yes, it is." On hearing this he said he +had business to look after, and bade me good evening. + +But you will be tired of hearing about the Adullamites. If those who +came to David were like the discontented and debtors who come to us, he +must have been tired too. So many suspicious characters come to us, that +we frequently ask men, when they come professing great zeal for the +gospel, whether they have killed anybody, or stolen, or quarrelled with +any one? And it is not always easy to find out the truth. If fifty men +turn Protestants in a village, perhaps five or ten will stand firm, and +the rest go back, and frequently all go back. + +But the rain is coming down and we will hasten to the Meena to Uncle +S.'s house, where we can rest after this wearisome and hasty journey +from Safita. For your sake I am glad that we took comfortable bedding +and bedsteads with us. It costs a few piastres more to hire a baggage +animal, but it is cheaper in the end. At one time I was going on a hard +journey, and I thought I would be economical, so I took only my horse +and a few articles in my khurj or saddle bags, with a little boy to show +me the road and take care of my horse. When I reached the village, I +stopped at the house of a man said to be a Protestant. He lived in the +most abject style, and I soon found by his bad language towards his +family and his neighbors that he needed all the preaching I could give +him that evening. There was only one room in the house, and that was +small. By nine o'clock the mother and the children had lain down on a +mat to sleep, and the neighbors who came in were beginning to doze. I +was very weary with a long ride on a hot August day, and asked mine host +where I should lie down to sleep. He led me to a little elevated +platform on the back side of the room, where a bed was spread for me. +The dim oil lamp showed me that the bed and covering were neither of +them clean, but I was too weary to spend much time in examining them, +and after spreading my linen handkerchief over the pillow, I tried to +sleep. But this could not be done. Creeping things, great and small, +were crawling over me from head to foot. There was a hole in the wall +near my head, and the bright moonlight showed what was going on. Fleas, +bugs, ants, (attracted by the bread in my khurj,) and more horrible +still, swarms of lice covered the bed, and my clothing. I could stand it +no longer. Gathering up my things, and walking carefully across the +floor to keep from stepping on the sleeping family, I reached the door. +But it was fastened with an Arab lock and a huge wooden key, and could +only be opened by a violent shaking and rattling. This, with the +creaking of the hinges, woke up my host, who sprung up to see what was +the matter. I told him I had decided to journey on by moonlight. It was +then one o'clock in the morning, and on I rode, so weary, that when I +reached Jebaa at ten o'clock, I was obliged to go to bed. I did not +recover from the onset of the vermin for weeks. + +I have known missionaries to travel without beds, tents or bedsteads, +and to spend weary days and sleepless nights, so as to be quite unfitted +for their great work of preaching to the people. If you ever grow up to +become a missionary, I hope you will live as simply as you can, but be +careful of your health and try to live as long as you can, for the sake +of the people you are working for, and the Lord who sends you forth. It +is not good economy for a missionary to become a martyr to studying +Arabic, or to poor food, or to exhausting modes of travelling. One can +kill himself in a short time, if he wishes, on missionary ground, but he +could have done that at home without the great expense of coming here to +do it, and besides, that is not what a missionary goes out for. He ought +to live as long as he can. He should have a dry house, in a healthy +location, good food, and proper conveniences for safe travelling. + +How pleasant it is to hear that sweet toned bell! Let us climb up to the +roof and read the inscription on it. "From little Sabbath School +Children in America to the Mission Church in Tripoli, Syria." It was +sent in 1862 by the children in Fourth Avenue Church, New York, and in +Newark, Syracuse, Owego, Montrose and other places. + +The Moslems abhor bells. They say bells draw together evil spirits. We +are not able yet to have a bell in Hums, on account of the Moslem +opposition. They do not use bells, but have men called Muezzins +stationed on the little balconies around the top of the tall minarets, +to call out five times a day to the people to come to prayer. They +select men and boys with high clear voices, and at times their voices +sound very sweetly in the still evening. They say, "There is no God but +God." That is true. Then they add, "and Mohammed is the Apostle of God," +and that is not true. As the great historian Gibbon said; these words +contain an "eternal truth and an eternal lie." + +The Moslems are obliged to pray five times every day, wherever they may +be. At home, in their shops, in the street, or on a journey, whenever +the appointed time arrives, they fall on their knees, and go through +with the whole routine of prayers and bodily prostrations. One day +several Moslems called on us in Tripoli, at the eighth hour of the day +(about 2 o'clock P.M.), and after they had been sitting some +time engaged in conversation, one of them arose and said to his +companions, "I must pray.". They all asked, "Why? It is not the hour of +prayer." "Because," said he, "when I went to the mosque at noon to pray, +I had an ink-spot on my finger nail, and did not perceive it until after +I came out, and hence my prayer was of no account. I have just now +scraped it off, and must repeat my noon prayer." So saying, he spread +his cloak upon the floor, and then kneeling upon it with his face +towards Mecca, commenced his prayers, while his companions amused +themselves by talking about his ceremonial strictness. One of them said +to me, "He thinks he is holy, but if you could see the _inside_ of him, +you would find it black as pitch!" He kept his head turned to hear what +was being said, and after he had finished, disputed a remark one of them +had made while he was praying. Such people worship God with their lips, +while their hearts are far from him. + +Moslems have a great horror of swine. They think us barbarians to eat +ham or pork. In February, 1866, the Moslems of Beirut were keeping the +Fast of Ramadan. For a whole month of each year they can eat and drink +nothing between sunrise and sunset, and they become very cross and +irritable. In Hums, some Moslems saw a dog eating a bone in Ramadan, and +killed him because he would not keep the fast. They fast all day, and +feast all night. Ramadan is really a great nocturnal feast, but it is +hard for the working people to wait until night before beginning the +feast. During that fast of 1866, a Maronite fellah came into Beirut +driving a herd of swine to the market. Now of all sights in the world, +the sight of swine is to an orthodox Moslem the most intolerable, and +especially in the holy month of Ramadan. Even in ordinary times, when +swine enter the city, the Moslems gather up their robes, turn their +backs and shout, "hub hub," "hub hub," and if the hogs do not hasten +along, the "hub hub," is very apt to become a hubbub. On the 28th of +that holy month, a large herd entered Beirut on the Damascus road. The +Moslems saw them, and forthwith a crowd of Moslem young men and boys +hastened to the fray. A few days before, the Maronite Yusef Keram had +entered the city amid the rejoicings of the Maronites. These swine, whom +the Moslems called "Christian Khanzir," should meet a different +reception. Their wrath overcame their prejudice. The Maronite +swine-drivers were dispersed and the whole herd were driven on the run +up the Assur with shouts of derision, and pelted with stones and clubs. +"You khanzir, you Maronite, you Keram, out with you!" and the air rang +with shouts mingled with squeals and grunts. I saw the crowd coming. It +gathered strength as it approached Bab Yakoob, where the white turbaned +faithful rose from their shops and stables to join in the persecution of +the stampeding porkers. "May Allah cut off their days! Curses on their +grandfather's beard! Curses on the father of their owner! Hub hub! Allah +deliver us from their contamination!" were the cries of the crowd as +they rushed along. The little boys were laughing and having a good time, +and the men were breathing out wrath and tobacco smoke. Alas, for the +poor swine! What became of them I could not tell, but the last I saw, +was the infuriated crowd driving them into the Khan of Muhayeddin near +by, where one knows not what may have happened to them. I hope they did +not steal the pork and eat it "on the sly," as the Bedawin did at Mt. +Sinai, who threw away the hams the travellers were carrying for +provisions, and declared that their camels should not be defiled with +the unclean beast! The travellers were _very_ indignant at such a loss, +but thought it was too bad to injure the feelings of the devout Moslems, +and said no more. What was their horror and wrath to hear the next night +that the Bedawin were seen cooking and eating their hams at midnight, +when they thought no one would see them! + +Do the Syrian people all smoke? Almost all of them. They speak of it as +"drinking a pipe, drinking a cigar," and you would think that they look +upon tobacco as being as necessary to them as water. Old and young men, +women and even children smoke, smoke while they work or rest, while at +home or journeying, and measure distances by their pipes. I was +travelling, and asked a man how far it was to the next village. He said +about two pipes of tobacco distant! I found it to be nearly an hour, or +three miles. The Orientals spend so much time in smoking, that some one +has said "the Moslems came into power with the Koran in one hand, and +the sword in the other, but will go out with the Koran in one hand and +the pipe in the other!" + +Here we are on the sandy beach. What myriads of sea shells, and what +beautiful colors they have. And here are sponges without number, but +they are worthless. There on the sea are the little sloops of the sponge +fishers. They are there through the whole summer and the fishers dive +down into the sea where the water is from 100 to 200 feet deep, and walk +around on the bottom holding their breath, and when they can bear it no +longer pull the cord which is tied around the waist, and then their +companions draw them up. They do not live long, as it is very hard and +unnatural labor. Sometimes they are killed by sharks or other sea +monsters. One of them told me that he was once on the bottom, and just +about to pick up a beautiful white sponge, when he saw a great monster +with huge claws and arms and enormous eyes coming towards him, and he +barely escaped being devoured. At another time, the men in the boat felt +a sudden jerk on the rope and pulled in, when they found only the man's +head, arms and chest on it, the rest of his body having been devoured by +some great fish or sea animal. The sponges grow on rocks, pebbles or +shells, and some of them are of great value. It is difficult to get the +best ones here, as the company who hire the divers export all the good +ones to Europe. + + + + +PART V. + + +Word has come that there is cholera in Odessa, so that all the Russian +steamers going to Beirut will be in quarantine. It will not be pleasant +to spend a week in the Beirut quarantine, so we will keep our baggage +animals and go down by land. It is two long days of nine hours each, and +you will be weary enough. Bidding good-bye to our dear friends here and +wishing them God's blessing in their difficult work among such people, +away we go! Yanni and Uncle S. and some of the teachers will accompany +us a little way, according to the Eastern custom, and then we dismount +and kiss them all on both cheeks, and pursue our monotonous way along +the coast, sometimes riding over rocky capes and promontories and then +on the sand and pebbles close to the roaring surf. + +See how many monasteries there are on the sides of Lebanon! Between +Tripoli and Beirut there are about a hundred. The men who live in them +are called monks, who make a vow never to marry, and spend their lives +eating and drinking the fruits of other men's labors. They own almost +all the valuable land in this range of mountains for fifty miles, and +the fellaheen live as "tenants at will" on their estates. When a man is +lazy or unfortunate, if he is not married, his first thought is to +become a monk. They are the most corrupt and worthless vagabonds in the +land, and the day must come before long, when the monasteries and +convents will be abolished and their property be given back to the +people to whom it justly belongs. + +We are now riding along by the telegraph wires. It seems strange to see +Morse's telegraph on this old Phenician coast, and it will seem stranger +still when we reach Beirut, to receive a daily morning paper printed in +Arabic, with telegrams from all parts of the world! + +In July, a woman came to the telegraph office in Beirut, asking, "Where +is the telegraph?" The Clerk, Yusef Effendi, asked her, "Whom do you +want, the Director, the Operator, or the Kawass?" She said, "I want +Telegraph himself, for my husband has sent me word that he is in prison +in Zahleh and wants me to come with haste, and I heard that Telegraph +takes people quicker than any one else. Please tell me the fare, and +send me as soon as possible!" The Effendi looked at her, and took her +measure, and then said, "You are too tall to go by telegraph, so you +will have to go on a mule." The poor ignorant woman went away greatly +disappointed. + +Another old woman, whose son was drafted into the Turkish army, wished +to send him a pair of new shoes, so she hung them on the telegraph wire. +A way-worn foot traveller coming along soon after took down the new +shoes and put them on, and hung his old ones in their place. The next +day the old lady returned and finding the old shoes, said, "Mashallah, +Mohammed has received his new shoes and sent back his old ones to be +repaired." + +The telegraph has taught all the world useful lessons, and the Syrians +have learned one lesson from it which is of great value. When they write +letters they use long titles, and flowery salutations, so that a whole +page will be taken up with these empty formalities, leaving only a few +lines at the end, or in a postscript, for the important business. But +when they send a telegram and have to pay for every word, they leave out +the flowery salutations and send only what is necessary. + +The following is a very common way of beginning an Arabic letter: + +"To the presence of the affectionate and the most distinguished, the +honorable and most ingenuous Khowadja, the honored, may his continuance +be prolonged!" + +"After presenting the precious pearls of affection, the aromatic +blossoms of love, and the increase of excessive longing, after the +intimate presence of the light of your rising in prosperity, we would +say that in a most blessed and propitious hour your precious letter +honored us," etc. + +That would cost too much to be sent by telegraph. Precious pearls and +aromatic blossoms would become expensive luxuries at two cents a word. +So they have to be reserved for letters, if any one has time to write +them. + +Here we come to the famous Dog River. You will read in books about this +river and its old inscriptions. If you have not forgotten your Latin, +you can read a lesson in Latin which was written here nearly two +thousand years ago. There you can see the words. + + Imp. Caes. M. Aurelius + Antoninus Pius Felix Augustus + Par. Max. Brit. Max. Germ. Maximus + Pontifex Maximus + Montibus Imminentibus + etc. etc. + +This Emperor Marcus Aurelius, must have cut this road through the rocks +about the year 173 A.D. But there is another inscription higher up, with +arrow-headed characters and several other tablets. They are Assyrian and +Egyptian. One of the Assyrian tablets was cut by Sennacherib 2500 years +ago, and one of the Egyptian by Sesostris, king of Egypt, 3100 years +ago. Don't you feel very young and small in looking at such ancient +monuments? All of those men brought their armies here, and found the +path so bad along the high precipice overhanging the sea, that they cut +a road for their horses and chariots in the solid limestone rock. Just +think of standing where Sennacherib and Alexander the Great passed +along with their armies! + +What a steep and narrow road! We will dismount and walk over this +dangerous pass. It is not pleasant to meet camels and loaded mules on +such a dizzy precipice, with the high cliff above, and the roaring waves +of the sea far below! It is well we dismounted. Our horses are afraid of +those camels carrying long timbers balanced on their backs. Let us turn +aside and wait until they pass. + +Seeing these camels reminds me of what I saw here in 1857. I was coming +down the coast from Tripoli and reached the top of this pass, in the +narrowest part, just as a caravan of camels were coming from the +opposite direction. I turned back a little, and stood close under the +edge of the cliff to let the camels go by. They were loaded with huge +canvas sacks of tibn, or cut straw, which hung down on both sides, +making it impossible to pass them without stooping very low. Just then I +heard a voice behind me, and looking around, saw a shepherd coming up +the pass with his flock of sheep. He was walking ahead, and they all +followed on. I called to him to go back, as the camels were coming over +the pass. He said, "Ma ahlaik," or "don't trouble yourself," and on he +came. When he met the camels, they were in the narrowest part, where a +low stone wall runs along the edge of the precipice. He stooped down and +stepped upon the narrow wall, calling all the time to his sheep, who +followed close upon his heels, walking in single file. He said "tahl, +tahl," "come, come," and then made a shrill whirring call, which could +be heard above the roaring of the waves on the rocks below. It was +wonderful to see how closely they followed the shepherd. They did not +seem to notice the camels on the one side, or the abyss on the other +side. Had they left the narrow track, they would either have been +trodden down by the heavily laden camels, or have fallen off into the +dark waters below. But they were intent on following their shepherd. +They heard his voice, and that was enough. The cameleers were shouting +and screaming to their camels to keep them from slipping on these smooth +rocks, but the sheep paid no attention to them. They knew the shepherd's +voice. They had followed him before, through rivers and thickets, among +rocks and sands, and he had always led them safely. The waves were +dashing and roaring on the rocks below, but they did not fear, for the +shepherd was going on before. Had one of those sheep turned aside, he +would have lost his footing and been destroyed and thrown the whole +flock into confusion. + +You know why I have told you this story. You know that Jesus is the Good +Shepherd. He said, "My sheep hear my voice, and I know them and they +follow me." Wherever Jesus leads it is safe for us to go. How many boys +and girls there are who think they know a better path than the one Jesus +calls them to follow. There are "stranger" voices calling on every side, +and many a child leaves the path of the Good Shepherd, and turns aside +to hear what they would say. If they were truly lambs of Jesus' fold, +they would love Him, and follow Him in calm and storm, and never heed +the voice of strangers. + +I was once travelling from Duma to Akura, high up on the range of +Lebanon. It was a hot summer's day, and at noon I stopped to rest by a +fountain. The waste water of the fountain ran into a square stone birkeh +or pool, and around the pool were several shepherds resting with their +flocks of sheep and goats. The shepherds came and talked with me, and +sat smoking for nearly an hour, when suddenly one of them arose and +walked away calling to his flock to follow him. The flocks were all +mixed together, but when he called, his sheep and goats began to raise +their heads and start along together behind him. He kept walking along +and calling, until all his flock had gone. The rest of the sheep and +goats remained quietly as though nothing had happened. Then another +"Rai," or shepherd, started up in another direction, calling out in a +shrill voice, and _his sheep_ followed him. They knew their shepherd's +voice. Our muleteers were talking all the time, but the sheep paid no +attention to them. They knew one voice, and would follow no other. + +We will now hasten on to Beirut. You will wish to see the Female +Seminary, and the Sabbath School and the Steam Printing Press, and many +of the Beirut Schools, before we start to Abeih again. + +Here is the Female Seminary. There are a hundred girls here, studying +Arabic reading and writing geography, arithmetic, grammar, botany, +physiology and astronomy, and a few study English, French and music. But +the great study is the _Bible_. I am afraid that very few schools in +America have as much instruction in the Bible, as the girls in this +Seminary and the Sidon Seminary receive. You would be surprised to hear +the girls recite correctly the names of all the patriarchs; kings and +prophets of the Old Testament, with the year when they lived, and the +date of all the important events of the Old and New Testament History, +and the Life of Christ, and the travels of the Apostle Paul, and the +prophecies about Christ in the Old Testament, and then recite the whole +Westminster Assembly's Catechism in Arabic! I have given out _one +hundred and twenty_ Bibles and Hymn Books as rewards to children in the +schools in Beirut, who have learned the Shorter Catechism perfectly in +Arabic. + +Five years ago there was a girl in the school who was once very rude and +self-willed, and very hard to control. She had a poor bed-ridden brother +who had been a cripple for years, and was a great care to the family. +They used to carry him out in the garden in fine weather and lay him on +a seat under the trees, and sometimes his sister would come home from +the school and read to him from the Bible, to which he listened with +great delight. Not long after this he died, and his sister was sent for +to come home to the funeral. On reaching home she found a large crowd of +women assembled from all that quarter of the city, shrieking and wailing +over his death, according to the Oriental custom. When A. the little +girl came in, one of the women from an aristocratic Greek family was +talking in a loud voice and saying that it was wrong for any person to +go from the house of mourning to another house before first going home, +because one going from a house of mourning would carry an _evil +influence_ with her. A. listened and then spoke out boldly before the +seventy women, "How long will you hold on to these foolish +superstitions? Beirut is a place of light and civilization. Where can +you find any such teaching as this in the gospel? It is time for us to +give up such superstitions." The old woman asked, "Where did that girl +learn these things? Truly she is right. These things _are_ +superstitions, but they will not die until _we old women die_." It +required a great deal of courage in A. to speak out so boldly, when her +own brother had died, but all felt that she spoke the truth, and no one +rebuked her. + +Near by the house of A. is another beautiful house surrounded by +gardens, and ornamented in the most expensive manner. A little girl from +this family was attending the school in 1867. Her name was Fereedy. She +was a boarder and the best behaved girl in the school. One day during +vacation, her mother came to Rufka and said, "What have you done to my +little daughter Fereedy? She came home last Saturday with her sister, +and at once took the whole care of the little children, so that I had no +trouble with them. And when night came she put her little sisters to bed +and prayed with them all, and then in the morning she prayed with them +again. I never saw such a child. She is like a little angel." The mother +is of the Greek sect, and the little girl was only twelve years old. + +And here is a story about another of the superstitions of the fellaheen, +and what a little girl taught the people about them. This little girl +named L. went with her father to spend the summer in a mountain village, +where the people had a strange superstition about an oak tree. One day +she went out to walk and came to the great oak tree which stood alone on +the mountain side. You know that the Canaanites used to have idols under +the green trees in ancient times. When L. reached the tree, she found +the ground covered with dead branches which had fallen from the tree. +Now, wood is very scarce and costly in Syria, and the people are very +poor, so that she wondered to see the wood left to rot on the ground, +and asked the people why they did not use it for fuel. They said they +dared not, as the tree belonged to Moses the Prophet, and he protected +the tree, and if any one took the wood, they would _fall dead_. She +said, "Moses is in heaven, and does not live in oak trees, and if he +did, he is a good man, and would not hurt me for burning up old dry +sticks." So she asked them if she might have the wood? They said, "yes, +if you _dare_ to take it, for we are afraid to touch it." So she went to +the tree and gathered up as much as she could carry, and took it home. +The people screamed when they saw her, and told her to drop it or it +would kill her, but on she went, and afterwards went back and brought +the rest. She then talked with the ignorant women, and her father told +them about the folly of their superstitions, and read to them in the +Bible about Moses, and they listened with great attention. I have often +thought I should like to go to that village, and see whether the people +now leave the dead branches under Moses' oak, or use them for fuel +during the heavy snow storms of winter. + + + + +PART VI. + + +Here we are, home again at Abeih. Here are Asaad and Khalil, and several +others. I asked Khalil one day to write out for me a list of all the +games the boys play in Abeih, and he brought me a list of _twenty-eight_ +different ones, and said there were many more. + +I. The first is called Khatim or the Ring. A boy puts a ring on the back +of his hand, tosses it and catches it on the back of his fingers. If it +falls on the middle finger, he shakes it to the forefinger, and then he +is Sultan, and appoints a Vizier, whom he commands to beat the other +boys. Then the boys all sing, + + Ding, dong, turn the wheel, + Wind the purple thread: + Spin the white and spin the red, + Wind it on the reel: + Silk and linen as well as you can, + Weave a robe for the Great Sultan. + +II. Killeh. Like the game of shooting marbles. + +III. Owal Howa. The same as leap frog. + +IV. Biz Zowaia. Cat in the corner. + +V. Taia ya Taia. All the boys stand in a row, and one in front facing +them, who calls out Taia ya Taia. They all then run after him and hit +him. He then hops on one foot as if lame, and catches one of them, who +takes his place. + +VI. El Manya. Hig tig. + +VII. Bil Kobbeh. A circle of boys stand with their heads bowed. Another +circle stand outside, and on a given signal try to mount on the backs of +the inner circle of boys. If they succeed they remain standing in this +way; if not, the boy who failed must take the inside place. + +VIII. Ghummaida. Blind-man's-buff. + +IX. Tabeh. Base ball and drop ball. + +X. Kurd Murboot or Tied Monkey. A rope is tied to a peg in the ground, +and one boy holds it fast. The others tie knots in their handkerchiefs +and beat him. If he catches them without letting go his hold on the +rope, they take his place. + +XI. Shooha or Hawk. Make a swing on the limb of a tree. A boy leans on +the swing and runs around among the boys, until he catches one to take +his place. + +XII. Joora. Shooting marbles into a joora or hole in the ground. + +XIII. Khubby Mukhzinak. "Pebble pebble." One boy goes around and hides a +pebble in the hand of one of the circle and asks "pebble, pebble, who's +got the pebble." This is like "Button, button." + +Then there are other games like chequers and "Morris," chess, and games +which are used in gambling, which you will not care to hear about. + +Sometimes when playing, they sing a song which I have translated: + + I found a black crow, + With a cake in his maw, + I asked him to feed me, + He cried caw, caw. + + A chicken I found + With a loaf of bread-- + I asked him to feed me. + He cried, enough said. + + And an eagle black + With a beam on his back + Said from Egypt I come + And he cried clack, clack. + +So you see the Arab boys are as fond of plays and songs as American +boys. They have scores of songs about gazelles, and pearls, and Sultans, +and Bedawin, and Ghouls, and the "Ghuz," and the Evil Eye, and Arab +mares and Pashas. + +A few days ago a Druze, named Sheikh Ali, called upon me and recited to +me a strange song, which reminded me of the story of "Who killed Cock +Robin," and "The House that Jack built." In some of the Arab villages +where fleas abound, the people go at times to the tennur or oven, (which +is like a great earthen jar sunken in the ground,) to shake off the +fleas into the fire. The story which I have translated goes thus: A +brilliant bug and a noble flea once went to the oven to shake off the +ignoble fleas from their garments into the fire. But alas, alas, the +noble flea lost his footing, fell into the fire and was consumed. Then +the brilliant bug began to weep and mourn, saying, + + Alas! Ah me! + The Noble Flea! + While he was thus weeping, + And his sad watch keeping, + A glossy raven overhead, + Flew swiftly down and gently said, + Oh my friend, oh brilliant bug, + Why are you weeping on the rug? + The bug replied, O glossy raven, + With your head all shorn and shaven, + I am now weeping, + And sad watch keeping, + Over, Ah me! + The Noble Flea. + The raven he, + Wept over the flea, + And flew to a green palm tree-- + And in grief, _dropped a feather_, + Like snow in winter weather. + The palm tree said my glossy raven, + Why do you look so craven, + Why did you drop a feather, + Like snow in winter weather? + The raven said, + The flea is dead! + I saw the brilliant bug weeping + And his sad watch keeping, + Alas, Alas, Ah me! + Over the Noble Flea. + Then the green Palm tree, + Wept over the noble flea. + Said he, The flea is dead! + And _all his branches shed_! + The Shaggy Wolf he strayed, + To rest in the Palm tree's shade + He saw the branches broken, + Of deepest grief the token, + And said, Oh Palm tree green, + What sorrow have you seen? + What noble one is dead, + That you your branches shed? + He said, O Wolf so shaggy, + Living in rocks so craggy, + I saw the glossy raven, + Looking forlorn and craven, + Dropping down a feather, + Like snow in winter weather. + He saw the brilliant bug weeping + And his sad watch keeping, + Alas, Alas, Ah me! + Over the Noble Flea! + Then the Wolf in despair + _Shed his shaggy hair_. + Then the River clear and shining, + Saw the wolf in sorrow pining, + Asked him why in sad despair, + He had shed his shaggy hair? + Said the Wolf, Oh River shining, + I in sorrow deep am pining, + For the Palm tree I have seen, + Shedding all his branches green, + And he saw the glossy raven, + Looking so forlorn and craven, + As he dropped a downy feather, + Like the snow in winter weather. + He saw the brilliant bug weeping, + And his sad watch keeping, + Alas, Alas, Ah me, + Over the Noble Flea! + Sadly then the shining River, + _Dried its waters up forever_. + Then the Shepherd with his sheep + Asked the River once so deep, + What great grief, oh shining river, + Dried your waters up forever? + Said the River once so shining, + I in sorrow deep am pining, + Since I saw the wolf's despair, + When he shed his shaggy hair, + For the Palm tree he had seen, + Shedding all his branches green, + And he saw the glossy raven, + Looking so forlorn and craven, + As he dropped a downy feather, + Like the snow in winter weather, + He saw the brilliant bug weeping, + And his sad watch keeping. + Alas, Alas, Ah me! + Over the Noble Flea! + Then the Shepherd in sorrow deep, + _Tore the horns from all his sheep_, + Sadly bound them on his head, + Since he heard the flea was dead. + Then the Shepherd's mother dear, + Asked him why in desert drear, + He had torn in sorrow deep, + All the horns from all his sheep, + Sadly bound them on his head, + Just as though a friend was dead? + Said he, 'tis because the River, + Dried his waters up forever, + Since he saw the Wolf's despair, + When he shed his shaggy hair. + For the Palm tree he had seen, + Shedding all his branches green, + For he saw the glossy raven, + Looking so forlorn and craven, + As he dropped a downy feather, + Like the snow in winter weather. + He saw the brilliant bug weeping, + And his sad watch keeping, + Alas, Alas, Ah me! + Over the Noble Flea! + Mother sad began to cry, + Thrust her needle in her eye; + Could no longer see her thread, + Since she heard the flea was dead. + Then the Father grave and bland, + Hearing this, _cut off his hand_; + And the daughter, when she hears, + In despair, _cuts off her ears_; + And through the town deep grief is spread, + Because they heard the flea was dead. + + +THE NURSERY RHYMES OF THE ARABS. + +Who is that singing in such a sweet plaintive voice in the room beneath +our porch? It is the Sit Leila, wife of Sheikh Abbas, saying a lullaby +to her little baby boy, Sheikh Fereed. We will sit on the porch in this +bright moonlight, and listen while she sings: + + Whoever loves you not, + My little baby boy; + May she be driven from her house, + And never know a joy! + May the "Ghuz" eat up her husband, + And the mouse her oil destroy! + +This is not very sweet language for a gentle lady to use to a little +infant boy, but the Druze and Moslem women use this kind of imprecation +in many of their nursery songs. Katrina says that many of the Greek and +Maronite women sing them too. This young woman Laia, who sits here, has +repeated for me not less than a hundred and twenty of these nursery +rhymes, songs for weddings, funeral wails, etc. Some of the imprecations +are dreadful. + +They seem to think that the best way to show their love to their babies, +is to hate those who do not love them. + +Im Faris says she has heard this one in Hasbeiya, her birthplace: + + O sleep to God, my child, my eyes, + Your heart no ill shall know; + Who loves you not as much as I, + May God her house o'erthrow! + May the mosque and the minaret, dome and all, + On her wicked head in anger fall! + May the Arabs rob her threshing floor, + And not one kernel remain in her store. + +The servant girl Nideh, who attends the Sit Leila, thinks that her turn +has come, and she is singing, + + We've the white and the red in our baby's cheeks, + In pounds and tons to spare; + But the black and the rust, + And the mould and the must, + For our neighbor's children are! + +I hope she does not refer to _us_ for we are her nearest neighbors. But +in reality I do not suppose that they actually mean what they sing in +these Ishmaelitic songs. Perhaps they do when they are angry, but they +probably sing them ordinarily without thinking of their meaning at all. + +Sometimes snakes come down from the ceilings of these earth-roofed +houses, and terrify the people. At other times government horsemen come +and drag them off to prison, as they did in Safita. These things are +referred to in this next song which Nideh is singing: + + If she love you not, my boy, + May the Lord her life destroy! + Seven mules tread her down, + Drag her body through the town! + Snakes that from the ceiling hang, + Sting her dead with poison fang! + Soldiers from Damascus city, + Drag her off and shew no pity! + Nor release her for a day, + Though a thousand pounds she pay! + +That is about enough of imprecations, and it will be pleasanter to +listen to Katrina, for she will sing us some of the sweetest of the +Syrian Nursery Songs. + + Sleep, my moon, my baby sleep! + The Pleiades bright their watches keep. + The Libra shines so fair and clear, + The stars are shining, hush my dear! + +There is not much music in the tunes they sing to these words. The airs +generally are plaintive and monotonous, and have a sad and weary sound. + +Here is another: + + My boy, my moon, I bid you good morrow! + Who wishes you peace shall know no sorrow! + Whom you salute, his earth is like heaven, + His care relieved, his sin forgiven! + +She says that last line is extravagant, and I think as much. The next +one is a Moslem lullaby. + + O Lord of the heavens, Knowing and Wise, + Preserve my Ali, the light of my eyes! + Lord of high heaven, Compassionate! + Keep my dear boy in every state! + +This one is used by the women of all the sects, but in all of the songs +the name is changed to suit the name of the baby to whom the mother is +singing, + + Ali, your eyes are sleeping, + But God's eyes never sleep: + Their hours of lonely weeping + None can forever keep. + How sweet is the night of health, + When Ali sleeps in peace! + Oh may such nights continue, + Nor ever, ever cease! + +Among all the scores of nursery songs, I have heard only a very few +addressed to _girls_, but some of these are beautiful. Hear Katrina sing +this one: + + Lulu dear the house is bright, + With your forehead's sunny light; + Men your father honor now + When they see your lovely brow. + If father comes home sad and weary, + Sight of you will make him cheery. + +The "fuller's soap" mentioned in Malachi 3:2, is the plant called in +Arabic "Ashnan or Shenan," and the Arabs sometimes use it in the place +of soap. The following is another song addressed to a baby girl: + + Come Cameleer, as quick as you can, + And make us soap from the green "Shenan," + To bathe our Lulu dear; + We'll wash her and dress her, + And then we'll caress her, + She'll sleep in her little sereer. (cradle) + +This song is sung by the Druze women to their baby girls: + + Your eye is jet black, and dark are its lashes, + Between the arched brows, like a crescent it flashes; + When painted with "kohl" 'tis brighter by far, + Than the full-orbed moon or the morning star. + +The following is supposed to be addressed by a Druze woman to her +neighbor who has a daughter of marriageable age, when she is obliged to +veil her face: + + Hide your daughter, veil her face, + Neighbor, do not tarry: + For my Hanna is of age, + Says he wants to marry. + When I asked about his choice, + Said he was not needy: + But that if he ever wed, + He thought he'd like Fereedy. + +The next one is also Druze and purely Oriental: + + Two healths, one health, + Four healths more: + Four sacks of sesame seed, + Scattered on the floor; + Pick and count them one by one. + Reckon up their number; + For every seed wish Hassan's health. + Sweetly may he slumber! + +The Druze women delight in nothing so much as to have their sons ride +fine horses: + + My Yusef, my cup of sherbet sweet, + My broadcloth red hung over the street, + When you ride the blood mare with sword and pistol, + Your saddle is gold and your stirrups crystal. + +Katrina says that this little song is the morning salutation to baby +boys: + + Good morning now to you, Little boy! + Your face is like the dew, Little boy! + There never was a child, so merry and so mild, + So good morning once again, Little boy! + +This song is sung by the Druze women to their babes: + + O Sparrow of Paradise, + Hush him to sleep? + Your feathers are "henna." + Watch him and keep! + Bring sleep soft and sweet + Upon your white wings! + For Hassan the pet + And his mother who sings! + +The apples of Damascus are noted throughout Syria, though we should +regard them as very poor fruit: + + What's he like? If any ask us, + Flowers and apples of Damascus; + Apples fragrant on the tray, + Roses sweet with scent of May. + +Laia says that the next one is sung by the Druze women to their baby +boys: + + I love you, I prize you, and for you I wish, + A hundred oak trees in the valley; + A hundred blood mares all tied in the court, + And ready for foray or sally. + Mount your horse, fly away, with your scarf flowing free, + The chiefs of the tribe will assemble; + Damascus, Aleppo, and Ghutah beside, + At the sound of your coming will tremble. + +Nejmeh says that the Bedawin women who come to Safita, her native place, +often sing the following song: + + Come little Bedawy, sit on my lap, + Pretty pearls shine in your little white cap, + Rings are in your ears, + Rings are in your nose, + Rings upon your fingers, + And "henna" on your toes. + +They use the "henna" to dye their hands, feet and finger nails, when a +wedding or festive occasion occurs in the family. + +Katrina recalls another little song which she used to sing to Harry: + + Welcome now, my baby dear, + Whence did you come? + Your voice is sweet, + What little feet! + Make yourself at home! + +Nideh, the Druze girl down stairs is ready with another song. She is +rocking little Sheikh Fereed in his cradle, and says: + + In your cradle sleep my boy, + Rest from all your labor; + May El Hakim, heaven's God, + Ever be your neighbor! + +It makes me feel sad to hear a poor woman praying to a man. This El +Hakim was a man, and a bad man too, who lived many hundred years ago, +and now the Druzes regard him as their God. But what difference is there +between worshipping Hakim as the Druzes do, and worshipping Mary and +Joseph as the Greeks and Maronites do. Laia says the Maronites down in +the lower part of this village sing the following song: + + Hillu, Hillu, Hallelujah! + Come my wild gazelles! + He who into trouble falls + On the Virgin Mother calls; + To Damascus she's departing, + All the mountain monks are starting. + Come my priest and come my deacon, + Bring the censer and the beacon, + We will celebrate the Mass, + In the Church of Mar Elias; + Mar Elias, my neighbor dear, + You must be deaf if you did not hear. + +Sit Leila sings: + + I love you my boy, and this is the proof, + I wish that you had all the wealth of the "Shoof," + Hundreds of costly silken bales, + Hundreds of ships with lofty sails. + Hundreds of towns to obey your word, + And thousands of thousands to call you lord! + +Katrina is ready to sing again: + + I will sing to you, + God will bring to you, + All you need, my dear: + He's here and there, + He is everywhere, + And to you He's ever near. + +People say that every baby that is born into the world is thought by its +mother to be better than any other ever born. The Arab women think so +too, and this is the way they sing it: + + One like you was never born, + One like you was never brought; + All the Arabs might grow old, + Fighting ne'er so brave and bold, + Yet with all their battles fought + One like you they never caught. + +Im Faris asks if we would not like to hear some of the rhymes the Arab +women sing when playing with their children. Here are some of them. The +first one you will think is like what you have already seen in "Mother +Goose." + + Blacksmith, blacksmith, shoe the mare, + Shoe the colt with greatest care; + Hold the shoe and drive the nail, + Else your labor all will fail; + Shoe a donkey for Seleem, + And a colt for Ibraheem. + +Sugar cane grows luxuriantly in Syria, and it was first taken from +Tripoli, Syria, to Spain, and thence to the West Indies and America. But +all they do with it now in Syria, is to suck it. It is cut up in pieces +and sold to the people, old and young, who peel it and suck it. So the +Arab women sing to their children: + + Pluck it and suck it, the green sugar cane, + Whatever is sweet is costly and vain; + He'll cut you a joint as long as a span, + And charge two piastres. Now buy if you can! + +Wered says she will sing us two or three which they use in teaching the +little Arab babies to "pat" their hands: + + Patty cake, baby! Make him dance! + May his age increase and his years advance! + May his life like the rock, long years endure, + Overgrown with lilies, so sweet and pure! + +And now the Sit Leila is singing again one of the Druze lullabys: + + Tish for two, Tish for two! + A linen shirt with a border blue! + With cloth that the little pedler sells, + For the father of eyes like the little gazelles! + Your mother will weave and spin and twine, + To clothe you so nicely O little Hassein! + +Do you hear the jackals crying as they come up out of the valley? Their +cry is like the voice of the cat and dog mingled together, and Im Faris +knows some of the ditties which they sing to their children about the +jackals and their fondness for chickens: + + You cunning rogues beware! + You jackals with the long hair! + You ate up the chickens of old Katrin, + And ran away singing like wild Bedawin. + +It is not pleasant to have so many fleas annoying us all the time, but +we must not be more anxious to keep the fleas out than to get the people +in, and as the fellaheen come to see us, they will be likely to _flea_ +us too. Safita is famous for fleas, so no wonder that Nejmeh knows the +following song of the boys about fleas: + + I caught and killed a hopping flea, + His sister's children came to me: + One with drum my ears did pierce, + One was fluting loud and fierce, + Then they danced me, made me sing, + Like a monkey in a ring. + Come O Deeby, come I pray, + Bring the Doctor right away! + Peace on your heart feel no alarm, + You have not had the slightest harm. + +Laia is never at a loss for something new, and I am amazed at her +memory. She will give us some rhyming riddles in Arabic, and we will put +them into English as best we may. The first is about the _Ant_: + + 'Tis black as night, + But it is not night: + Like a bird it has wings, + But it never sings: + It digs through the house, + But it is not a mouse: + It eats barley and grass, + But it is not an ass. + +Riddle about a _gun_: + + A featherless bird flew over the sea, + A bird without feathers, how can that be? + A beautiful bird which I admire, + With wooden feet and a head of fire! + +Riddle on _salt_: + + O Arab tribes, so bold and gay, + What little grain have you to-day? + It never on the trees is seen, + Nor on the flowers and wheat so green. + Its source is pure, 'tis pleasant to eat, + From water it comes that is not sweet, + Though from water it comes, and there's water in it, + You put it in water, it dies in a minute. + +The door has opened down stairs, and some of Sit Leila's friends have +come to see her. The moment they saw the little baby Fereed, they all +began to call out, "Ism Allah alayhee," "The name of Allah upon him." +They use this expression to keep off the Evil Eye. This superstition is +universal throughout Western Asia, Northern Africa, and exists also in +Italy and Spain. Dr. Meshaka of Damascus says that those who believe in +the Evil Eye, "think that certain people have the power of killing +others by a glance of the eye. Others inflict injury by the eye. Others +pick grapes by merely looking at them. This power may rest in _one_ eye, +and one man who thought he had this power, _veiled one eye_, out of +compassion for others! The Moslem Sheikhs and others profess to cure the +evil eye, and prevent its evil effects by writing mystic talismanic +words on papers, which are to be worn. Others write the words on an egg, +and then strike the forehead of the evil eyed with the egg." + +Whenever a new house is built, the workmen hang up an egg shell or a +piece of alum, or an old root, or a donkey's skull, in the front door, +to keep off the evil eye. Moslem women leave their children ragged and +dirty to keep people from admiring them, and thus smiting them with the +evil eye. They think that blue eyes are especially dangerous. + +They think that the name of God or Allah is a charm against evil, and +when they repeat it, they have no idea of reverence for that Holy Name. + +Here is a terrible imprecation against a woman who smites with the Evil +Eye: + + May her hand be thrust in her mouth, + And her eyes be burned in the fire! + The blessings of Mighty God, + Preserve you from her ire! + +Nideh sings + + Upon you the name of Allah, + Around you Allah's eye! + May the Evil Eye be blinded, + And never harm my boy! + +It is ten o'clock at night, and Katrina, Laia, Wered, and Handumeh say +it is time to go. Handumeh insists that we come to her wedding +to-morrow. Amin will go with them to drive away the dogs, and see that +no wolves, hyenas, or leopards attack them by the way. + + + + +PART VII. + + +The boys of Abeih are early risers. What a merry laugh they have! What +new song is that they are singing now? + +There has been a shower in the night and Yusef and Khalil are singing +about the rain. We say in English "_it_ rains" but the Arabs tell us +what "it" refers to. They say "The world rains," "The world snows," "The +world is coming down," "The world thunders and lightens." So you will be +able to tell your teacher, when he asks you to parse "it rains," that +"_it_" is a pronoun referring to "world." Hear them sing: + + Rain, O world, all day and night, + We will wash our clothing white. + Rain, O world, your waters shed, + On my dear grandmother's head. + +The sun shines out now, and Khalil says the "world has got well" again, +so he sings: + + Shines the sun with brightest beam + On the roof of Im Seleem; + Now the bear will dance a reel, + On the roof of Im Khaleel. + +The roofs of the houses are low and flat, and on the hill-sides you can +walk from the street above upon the roof of the houses below. I once +lived in a house in Duma in which the cattle, donkeys, and sheep used to +walk on our roof every evening as they came in from pasture. It was not +very pleasant to be awakened at midnight by a cow-fight on the roof, and +have the stones and dirt rattling down into our faces, but we could get +no other house, and had to make the best of it. You can understand then +Khalil's song: + + The sun is rising all so bright + Upon the Pasha's daughter: + See her toss the tassels blue, + As her mother taught her. + Turn the oxen on the roof + Of the village priest; + He will kill them one and all, + And give the poor a feast. + +The boys seem to be in high glee. They all know Handumeh and her +betrothed Shaheen Ma'ttar, so they are swinging and singing in honor of +her wedding. + +But the time has come for the wedding, and we will go over to Ain Kesur, +about a mile away, and join in the bridal procession. As we come near +the house we hear the women inside singing. They have been dressing the +bride, and after she is dressed they lead her around and try to make her +dance. Perhaps they will let us see how she is dressed. Her head is +covered with a head-dress of pink gauze, embroidered with gold thread +and purple chenille, and ornamented with pearl beads and artificial +flowers, and over all a long white gauze veil trimmed with lace. Her +ear-rings are gold filigree work with pendant pearls, and around her +neck is a string of pure amber beads and a gold necklace. She wears a +jacket of black velvet, and a gilt belt embroidered with blue, and +fastened with a silver gilt filigree buckle in the form of a bow knot +with pendants. On her finger is a gold ring set with sapphire, and +others with turquoises and amethysts. Her dress is of brown satin, and +on her arms are solid gold bracelets which cost 1400 piastres or +fifty-six dollars. You know Handumeh is not a rich girl, and her +betrothed is a hard working muleteer, and he has had to work very hard +to get the money to buy all these things, for it is the custom for the +bridegroom to pay for the bride's outfit. The people always lay out +their money in jewelry because it is easily carried, and easily buried +in time of civil wars and troubles in the land. Shaheen's brothers and +relatives have come to take her to Abeih, but he is nowhere to be seen. +It would not be proper for him to come to her house. For weeks she has +not been over to Abeih, except to invite us to her wedding, and when +Anna asked her on what day she was to be married, she professed not to +know anything about it. They think it is not modest for a bride to care +anything about the wedding, and she will try to appear unwilling to go +when they are ready to start. The women are singing now: + + Dance, our bride so fair, + Dance and never care; + Your bracelets sing, your anklets ring, + Your shining beauty would dazzle a king! + To Damascus your father a journey has made, + And your bridegroom's name is Abu Zeid. + +And now the young men outside are dancing and fencing, and they all join +in singing: + + Dance, my dancer, early and late, + Would I had like you seven or eight; + Two uncles like you, blithe and gay, + To stand at my back in the judgment day! + +And now the young men, relatives of the bridegroom, address the brother +of the bride, as her father is not living, and they all sing: + + O brother of the bride, on a charger you should ride; + A Councillor of State you should be; + Whene'er you lift your voice, + The judgment halls rejoice, + And the earth quakes with fear + From Acre to Ghuzeer. + +And now the warlike Druzes, who are old friends of Shaheen and his +father, wish to show their good will by singing a wedding song, which +they have borrowed from the old wild inhabitants of this land of +Canaan: + + O brother of the bride, your mare has gnawed her bridle, + Run for the blacksmith, do not be idle. + She has run to the grave where are buried your foes, + And pawed out their hearts with her iron shoes! + +But the time has come for the procession to move, and we go along slowly +enough. The bride rides a mare, led by one of Shaheen's brothers, and as +we pass the fountain, the people pour water under the mare's feet as a +libation, and Handumeh throws down a few little copper coins to the +children. The women in the company set up the zilagheet, a high piercing +trill of the voice, and all goes merry as a marriage bell. When we reach +the house of Shaheen, he keeps out of sight, not even offering to help +his bride dismount from her horse. That would never do. He will stay +among the men, and she in a separate room among the women, until the +hour of the ceremony arrives. + +But the women are singing again, and this time the song is really +beautiful in Arabic, but I fear I have made lame work of it in the +translation: + + Allah, belaly, belaly, + Allah, belaly, belaly, + May God spare the life of your sire, + Our lovely gazelle of the valley! + May Allah his riches increase + He has brought you so costly a dowry; + The moonlight has gone from his house, + The rose from his gardens so flow'ry. + Run away, rude men, turn aside, + Give place to our beautiful bride: + From her sweet perfumes I am sighing, + From the odor of musk I am dying. + Come and join us fair maid, they have brought you your dress, + Leave your peacocks and doves, give our bride a caress; + Red silk! crimson silk! the weaver cries as he goes: + But our bride's cheeks are redder blushing bright as the rose. + Dark silk! black silk! hear him now as he sings: + But our bride's hair is black, like the raven's dark wings; + With the light of our eyes with our Handumeh sweet + No maid of the Druzes can ever compete. + She is worth all the wealth of the Lebanon domain, + All the vineyards and olives, the silk worms and grain. + And no maids of the Christians can with her compare + Tho' shining with pearls and with jewels so rare. + +The house is now crowded full, the men being all in one room with +Shaheen, and the women in the other room, and the court with the bride +Handumeh. One of Shaheen's brothers comes around with a kumkum, and +sprinkles orange flower water in all our faces, and Khalil asks us if we +wish the ceremony to take place now? We tell him that he must ask the +bride and groom. So Abu Shaheen comes into the court with the old priest +Eklemandus, as Shaheen's family belong to the Greek Catholic sect. +Handumeh is really a Protestant, and Shaheen has nothing to do with the +priests, but the "old folks" had their way about it. A white curtain +hangs across the court, and the bride stands on one side, with her +bridesmaid, and all the women and girls, and on the other side is the +priest with Shaheen, and all of the men and boys. Then candles were +distributed, and lighted, and the old priest adjusted his robes and +began to read the marriage service. An assistant stood by his side +looking over his shoulder, and responding Amen in a loud and long drawn +voice. At length the priest called out to him, "A little shorter there +on those Amens. We don't want long Amens at a wedding!" This set the +whole crowd laughing, and on he went reading passages of Scripture, +prayers and advice to the bride and bridegroom in the most hasty and +trifling manner, intoning it through his nose, so that no one could +understand what he was saying. While he was reading from the gospel +about the marriage at Cana of Galilee, a small boy, holding a lighted +candle, came very near burning off the old man's beard, and he called +out to him, "Put out your candle! You have tormented my life out of me +with that candle." This raised another laugh, and on he read. Then he +took two rings, and drawing aside the curtain, placed one on the bride's +head, and the other on the bridegroom's head, pronouncing them man and +wife, and then gave them each a sip of wine and the ceremony was +concluded, all the men kissing Shaheen, and the women Handumeh. +Refreshments were then served to the guests from the village, and a +dinner to those from other villages. In the evening there assembled a +great company in Shaheen's house, and the hour was given up to story +telling. Saleh, whose brother married Shaheen's sister, will begin with +the _Story of the Goats and the Ghoul_. + +Once there was a Nanny Goat, strong and powerful, with long and strong +horns, and once upon a time she brought forth twin kids, fair and +beautiful. One was named _Sunaisil_, and the other Rabab. Now the Nanny +Goat went out every morning to the pasture, leaving her twin kids in the +cave. She shut the door carefully, and they locked it on the inside +through fear of the Ghoul, for her neighbor in the next house was a +Ghoul who swallowed little children alive. Then at evening when she came +home, she would stand outside the door, and sing to her twin kids this +little song: + + Hearken now Sunaisil, + Come Rabab my dear: + Open to your mother, + Never, never fear. + She has sweet milk in her udder. + Tufts of grass upon her horn; + She'll give you both your supper, + And breakfast in the morn. + +The little twin kids would know her voice, open the door in gladness, +and eat a hearty supper, and after hearing a nice story from the +Anziyeh, (for so their mother was called), drop off to sweet sleep. + +Now all things went on well for some time, until one day the Ghoul +neighbor being very hungry for a supper of twin kids, came to the door +of the cave and tried to push it open. But it was too strong for her, so +she went away in perplexity. At length she thought she would sing to +them the very song, which the Nanny Goat sang to them every evening on +her return, so she sang it: + + Hearken now Sunaisil, + Come Rabab, my dear, etc., etc. + +and when they heard this song, they opened the door with gladness to eat +their supper, when suddenly the Ghoul sprang upon them with her huge +mouth open, and swallowed them both down at once. She then shut the door +and fastened it as it was before, and went on her way. At evening the +Nanny Goat came home with milk and grass for her twin kids' supper, and +knocked at the door and sang: + + Hearken now Sunaisil, + Come Rabab my dear, etc., etc., + +as usual, but no one opened the door. Then she knocked and sang again, +and at length she gave up all hope of their opening the door, and butted +against the door with her horns and broke it open. She then entered the +cave but there were no twin kids there. All was still. Then she knew +that the Ghoul had eaten them. So she hastened to the house of the +Ghoul, and went upon the top of the house, and began to stamp and pound +upon the roof. The Ghoul, hearing the stamping upon the roof, called +out, whosoever stamps on my roof, may Allah stamp on his roof! The Nanny +Goat replied, I am on your roof; I, whose children you have eaten. Come +out now, and we will fight it out by butting our heads together. Very +well, said the Ghoul, only wait a little until I can make me a pair of +horns like you. So the goat waited, and away went the Ghoul to make her +horns. She made two horns of dough and dried them in the sun until they +were hard, and then came to "butt" with the goat. At the first shock, +when the goat butted her with her horns, the horns of dough broke all to +pieces; then the goat butted her again in her bowels and broke her in +twain, and out jumped Sunaisil and Rabab, frisking and leaping and +calling out "ya imme," oh, my mother, Oh, my mother! The Ghoul being +dead they had no more fear, and lived long and happy lives with their +mother the Anaziyeh. + + * * * * * + +Did you notice how the little boys listened to Saleh's story of the +Goats and the Ghoul? This story is told by the mothers to their little +children, all over Syria, in the tents of the Bedawin and in the houses +of the citizens. One of the women, named Noor, (_i.e._ Light), a sister +of the bridegroom, says she will tell the children the story of the +Hamam, the Butta, the Wez, and the Hamar, that is, of the Dove, the +Duck, the Goose, and the Donkey, if all will sit still on the floor. So +all the little boys and girls curl their feet under them and fold their +arms, and Noor begins: + +Once the Dove, the Duck, the Goose, and the Donkey joined company and +agreed to live together. Then they took counsel about their means of +living, and said, how long shall we continue in such distress for our +necessary food? Come let us plough a piece of ground, and plant each one +such seeds as are suited to his taste. So they ploughed a piece of +ground and sowed the seed. The Goose planted rice, the Duck planted +wheat, the Dove planted pulse, and the Donkey planted barley, and they +stationed the Donkey on guard to watch the growing crop. Now when the +seeds began to grow and flourish, and the Donkey looked upon it green +and bright and waving in the wind, he arose and ate it all, and then +went and threw himself into a ditch near by. Then came the Dove, the +Goose, and the Duck to survey the growing crop, and lo and behold, it +was all eaten up, and the ground was red and barren. Then said they, +where is the Donkey whom we set on guard over our crop? They searched +near and far, and at length they found him standing in the ditch, and +they asked him where are the crops we so carefully planted and set you +to watch? Then said the Donkey, the Bedawin came with their flocks of +sheep and pastured them on our crops, and when I tried to resist, they +threw me into this ditch. Then they replied, it is false, you have eaten +it yourself. He said, I did not. They said, yes, you did, for you are +sleek and fat, and the contest waxed hot between them, until at length +they all agreed to make each one swear an oath "by the life of the +Lake," which was near at hand, and whoever swore the oath, and sprang +into the Lake without falling, should be declared innocent. So the Dove +went down first and said: + + Ham, Ham, Ham, I am the Dove Hamam, + Ham, Ham, Ham, My food is the plain Kotan, (pulse), + Ham, Ham, Ham, If I ate the growing crop, + May I suddenly throw it up! + May Allah tumble me into the Lake, + And none any news of me ever take! + +Then the Dove leaped into the Lake, and flew to the limb of a tree on +the shore, and was proved innocent. + +Then the Duck went down and said: + + But But, But, I am the Butta Duck, + But, But, But, My food is wheat and muck; + But, But, But, If I ate the growing crop, + May I suddenly throw it up! + May Allah tumble me into the Lake, + And none any news of me ever take! + +So the Duck leaped into the Lake, and then flew to the limb of a tree on +the shore and was proved innocent. + +Then the Goose went down and said: + + Wez, Wez, Wez, I am the Goose and the Wez, + Wez, Wez, Wez, I eat Egyptian riz, (rice), + Wez, Wez, Wez, If I ate the growing crop, + May I suddenly throw it up! + May Allah tumble me into the Lake, + And none any news of me ever take! + +So the Goose leaped into the Lake and then flew to the limb of a tree on +the shore and was proved innocent. + +Then the Donkey went down and said: + + Hak, Hak, Hak, I am the Donkey Jack, + Hak, Hak, Hak, I barley eat by the sack: + Hak, Hak, Hak, If I ate the growing crop, + May I suddenly throw it up! + May Allah tumble me into the Lake, + And none any news of me ever take! + +Then the Donkey leaped boldly into the Lake, and down he fell, and his +feet stuck fast in the mud and mire. Then his three companions, seeing +him proved guilty of the crime, flew away and left him to his fate. Then +the Donkey began to "bray" for mercy, and called at the top of his +voice: + + Whoever will help me out of this plight, + May eat my tail at a single bite! + The Bear heard the braying, + And without long delaying, + He answered by saying: + Long eared Donkey will you pay, + Every word of what you say? + If I save you by my might, + Will you stand still while I bite? + The lying Ass lay still, + And answered, "Yes, I will." + The Bear then gave a fearful roar, + And dragged the Donkey to the shore, + And said, I saved you from your plight, + Now stand still, Donkey, while I bite! + He said: Wait Bruin till I rest, + And "smell the air" from East to West, + And then I'll run with all my might, + And turn my tail for you to bite! + Then Bruin took him at his word + Away he went swift as a bird, + And called out, now Bruin, I will rest, + I'll smell the air from East to West, + I'm running now with all my might, + I've "turned my tail" for you to bite! + The Bear resolved in grief and pain, + He'd never help an Ass again. + +Abu Habeeb, who is just about to enter the college, has a story which +all the Arabs know, and love to hear. It is called: + +The Lion and Ibn Adam, that is, the Lion and Man, the son of Adam. + +Once there was a Lion who had a son, and he always charged him, saying, +my son, beware of Ibn Adam. But at length the old Lion died, and the +young lion resolved that he would search through the world and see that +wonderful animal called Ibn Adam, of whom his father had so often warned +him. So out he went from his cave, and walked to and fro in the +wilderness. At length he saw a huge animal coming towards him, with long +crooked legs and neck, and running at the top of his speed. It was a +Camel. But when the Lion saw his enormous size and rapid pace, he said, +surely, this must be Ibn Adam himself. So he ran towards him and roared +a fearful roar. Stop where you are! The Camel stopped, trembling with +fear of the Lion. Said the Lion, are you Ibn Adam? No, said the Camel, I +am a Camel fleeing from Ibn Adam. Said the Lion, and what did Ibn Adam +do to you that you should flee from him? The Camel said, he loaded me +with heavy burdens, and beat me cruelly, and when I found a fit chance, +I fled from him to this wilderness. Said the Lion, is Ibn Adam stronger +than you are? Yes indeed, many times stronger. Then the Lion was filled +with terror, lest he too should fall into the hands of Ibn Adam, and he +left the Camel to go his way in peace. After a little while, an Ox +passed by, and the Lion said, _this_ must be Ibn Adam. But he found that +he too was fleeing from the yoke and the goad of Ibn Adam. Then he met a +Horse running fleet as the wind, and he said, this swift animal must be +the famous Ibn Adam, but the Horse too was running away from the halter, +the bridle the spur or the harness of the terrible Ibn Adam. Then he met +a mule, a donkey, a buffalo and an elephant, and all were running in +terror of Ibn Adam. The Lion thought what terrible monster must he be to +have struck terror into all these monstrous animals! And on he went +trembling, until hunger drove him to a forest to seek for prey to eat. +While he was searching through the forest, lo and behold, a Carpenter +was at work cutting wood. The Lion wondered at his curious form, and +said, who knows but this may be Ibn Adam? So he came near and asked him +saying, Are you Ibn Adam? He replied, I am. Then the Lion roared a +fearful roar, and said, prepare for battle with the Lion, the king of +beasts! Then Ibn Adam said: What do you want of me? Said the Lion, I +want to devour you. Very well, said the Carpenter, wait until I can get +my claws ready. I will go and take this wood yonder, and then I will +return and fight you. If you kill me, eat me, and if I conquer you I +will let you go, for we the sons of Adam do not eat the flesh of wild +beasts, nor do we kill them, but we let them go. The Lion was deceived +by those artful words, for he had seen the Camel and his companions +running away, and he thought within himself, now, if Ibn Adam did really +eat the flesh of beasts, he would not have let the Camel and the Horse, +the Buffalo and the Mule escape into the desert. So he said to the +Carpenter very well, I will wait for you to take the wood, and return +with your claws. Not so, said the Carpenter, I am afraid that you will +not wait for me. You are a stranger, and I do not trust your word. I +fear you will run away before I return. Said the Lion, it is impossible +that the Lion should run away from any one. Said the Carpenter, I cannot +admit what you say, unless you will grant me one thing. And what is +that, said the Lion. The Carpenter said, I have here a little rope. Come +let me tie you to this tree until I return, and then I shall know where +to find you. The Lion agreed to this plan, and the Carpenter bound him +with ropes to the tree until he and the tree were one compact bundle. +Then the Carpenter went away to his shop, and brought his glue pot, and +filling it with glue and pitch boiled it over the fire. Then he returned +and besmeared the Lion with the boiling mixture from his head to the end +of his tail, and applied a torch until he was all in a flame from head +to tail, and in this plight the Carpenter left him. Then the Lion roared +in agony until the whole forest echoed the savage roar, and all the +animals and wild beasts came running together to see what had happened. +And when they saw him in this sad plight, they rushed to him and loosed +his bonds, and he sprang to the river and extinguished the flames, but +came out singed and scarred, with neither hair nor mane. Now when all +the beasts saw this pitiable sight, they made a covenant together to +kill Ibn Adam. So they watched and waited day and night, until at length +they found him in the forest. As soon as he saw them, he ran to a lofty +tree, and climbed to its very top, taking only his adze with him, and +there awaited his fate. The whole company of beasts now gathered around +the foot of the tree, and tried in vain to climb it, and after they +walked around and around, at length they agreed that one should stand at +the foot of the tree, and another on his back, and so on, until the +upper one should reach Ibn Adam, and throw him down to the ground. Now +the Lion whose back was burned and blistered, from his great fear of man +demanded that he should stand at the bottom of the tree. To this all +agreed. Then the Camel mounted upon the Lion's back, the Horse upon the +Camel, the Buffalo upon the Horse, the Bear upon the Buffalo, the Wolf +upon the bear, and the Donkey upon the Wolf, and so on in order, until +the topmost animal was almost within reach of the Carpenter, Ibn Adam. +Now, when he saw the animals coming nearer and nearer, and almost ready +to seize him, he shouted at the top of his voice. Bring the glue pot of +boiling pitch to the Lion! Hasten! Hasten! Now when the Lion heard of +the boiling pitch, he was terrified beyond measure and leaped one side +with all his might and fled. Down came the pile of beasts, tumbling in +confusion, the one upon the other, and all lay groaning bruised and +bleeding, some with broken legs, some with broken ribs, and some with +broken heads. But as soon as the clamor of their first agony was over, +they all called out to the Lion, why did you leap out and bring all +this misery upon us! The Lion replied: + + The story's point he never knew, + Who never felt the burning glue! + +Monsoor, who has just been to Damascus, says that if he can have another +pipe, and a cup of Arab coffee, he will tell the story of the famous Jew +Rufaiel of Damascus. So he begins: + +The story of Rufaiel, the rich Jew of Damascus, and the Moslem Dervish. + +Once there lived in Damascus a rich Jew named Rufaiel. He had great +wealth in marble palaces and rich silk robes, and well stored bazaars, +and his wife and daughters were clad in velvets and satins, in gold and +precious stones. He had also great wit and cunning, and often helped his +fellow Jews out of their troubles. Now the Pasha of Damascus was a +Mohammedan, who had a superstitious fear of the holy Moslem Dervishes, +and they could persuade him to tax and oppress the Jews in the most +cruel manner. In those days there came to Damascus a holy Dervish who +had long, uncombed black hair, and although he was a vile and wicked +man, he made the people believe that he was a holy saint, and could +perform wonderful miracles. The Pasha held him in great reverence, and +invited him often to dinner, and when he came in, he would stoop and +kiss the Dervish's feet! And what was most wonderful of all, the Dervish +left Damascus every Thursday night after bidding the Pasha farewell, and +journeyed to Mecca and returned in the morning and told the Pasha all +the Mecca news and what he had seen and heard. This he did every week, +though all wise men laughed at him, and said he only went out of the +City Gate and slept in the gardens of Damascus! + +Now the Dervish was a great enemy of the Jews. He hated them, cursed +them, spat upon them, and called them infidel dogs, and he persuaded the +Pasha to increase their taxes fourfold. Their sufferings now became very +great. They had to sell their houses and furniture to pay the heavy +taxes, and many were beaten and thrust into prison. So the leading Jews +in their distress came to Rufaiel, and begged him to go to the Pasha and +obtain relief for them and their families. He said he would think about +the matter. So after they had gone, he called the chief jeweller and +pipe maker of the city, and ordered them to make a long pipe of +exquisite workmanship, with a stem of rosewood carved and inlaid with +pearls, a bowl of pure gold set with diamonds, and a mouth-piece of gold +and amber. Then he went one day to call on the Pasha, and made him a +present of this elegant pipe, the like of which had never been seen in +Damascus. The Pasha was greatly pleased and ordered all in his presence +to retire that he might enjoy the society of Rufaiel, the munificent +Jew. Then Rufaiel turned to the Pasha and said, "may your Excellency +live forever! I have brought you this pipe as a faint token of my high +esteem and affection, but I am filled with deepest sorrow that it is not +perfect." "Not perfect?" said the Pasha. "In what respect could it be +more perfect than what it is?" Said Rufaiel, "you will notice that +between the amber and the gold of the mouth-piece a little ring is +wanting. This ring was the very gem and excellence of the pipe. It was +cut from the Black Stone of the Kaaba in Mecca, and has miraculous +properties. But when the pipe was brought from Mecca, the ring was left +with Mustafa, the jeweller, who is ready to send it by the first fit +opportunity." "Alas," said the Pasha, "but how can we send for it now? +The Pilgrim caravan has gone, and there will be none again for a year." +"Oh," said Rufaiel, "this is easily arranged. To-day is Thursday, and +to-night the holy Dervish will go to Mecca and return to-morrow morning. +Your Excellency need only command him to bring the black ring, and +before this time to-morrow the pipe will be complete in its beauty and +excellency." "El Hamdu Lillah! Praise to Allah! It shall be done!" So +when Rufaiel had gone, the Pasha summoned the Dervish, and told him of +this wonderful pipe which had come to him from Mecca, and that it only +needed the black ring to make it absolutely perfect, and that he was +hereby commanded on pain of death to bring the ring from Mecca before +Friday at the hour of noon prayer. The Dervish bowed most obeisantly and +retired black in the face with rage and despair. But it occurred to him +at once that none in Damascus but Rufaiel could have purchased such a +pipe. So he left the City Gate, called the Bab Allah, or Gate of God, at +sunset, bidding his friends farewell, and walked away in the gardens +until night came on. Then, at the sixth hour of the night he returned +by another gate, and crept along to the door of the mansion of Rufaiel. +The door was opened, and Rufaiel received him with great politeness. The +Dervish fell on the floor and kissed his feet and begged for his life. +Said he, "give me that black ring which belongs to the Pasha's pipe, and +we will be friends forever! Ask what you will and it shall be done to +you. Only give me this ring." Said Rufaiel, "you have ruined my people +with oppression, and now do you ask a favor?" "Yes," said the Dervish, +"and you shall have any favor you ask." So Rufaiel thought to himself a +moment, and then said, "I ask one thing. Do you obtain from the Pasha an +order on all the tax collectors of Damascus, that when any Jew shall +say, _I am one of the Seventy_, the collector shall pass him by, and no +tax ever be demanded of him." "Done," said the Dervish, and embracing +Rufaiel, he bade him good-night. Then in the morning he hastened in at +Bab Allah, and presented the ring to the Pasha, who was so delighted +that he granted his request, and orders were given that no tax should +ever be collected from any Jew who should say "I am one of the Seventy." +Then Rufaiel assembled all the Jews of Damascus, and bade them say to +the tax-gatherers whenever they came, "_I am one of the Seventy_." So +the Jews had rest from taxation, all the days of Rufaiel. + +Saleh Bu Nusr, one of the best men in Mount Lebanon, and the father of +Khalil, who brought us the list of Arab boys' games, has already told us +the story of the Goats and the Ghoul, and he says that the savory odor +of the egg plant being cooked for the wedding guests, reminds him of the +story of the Badinjan or Egg Plant. + +Once there was a great Emir or Prince who had a very abject and +obsequious servant named Deeb (Wolf). One day Deeb brought to the Emir +for his dinner a dish of stewed badinjan, which pleased the Emir so much +that he complimented Deeb, and told him that it was the best dinner he +had eaten for months. Deeb bowed to the earth and kissed the feet of the +Emir, and said, "may God prolong the life of your excellency! Your +excellency knows what is good. There is nothing like the badinjan. It is +the best of vegetables. Its fruit is good, its leaf is good, its stalk +is good, and its root is good. It is good roasted, stewed, boiled, +fried, and even raw. It is good for old and young. Your excellency, +there is nothing like the badinjan." Now the Emir was unusually hungry, +and ate so bountifully of the badinjan that he was made very ill. So he +sent for Deeb, and rebuked him sharply, saying, "you rascal, you Deeb, +your name is Wolf, and you are rightly named. This badinjan which you +praised so highly has almost killed me." "Exactly so," said Deeb, "may +your excellency live forever! The badinjan is the vilest of plants. It +is never eaten without injury. Its fruit is injurious, its leaf is +injurious, its stalk is noxious, and its root is the vilest of all. It +is not fit 'ajell shanak Allah,' for the pigs to eat, whether raw, +roasted, stewed, boiled or fried. It is injurious to the young and +dangerous to the old. Your excellency, there is nothing so bad as the +badinjan! Never touch the badinjan!"--"Out with you, you worthless +fellow, you Deeb! What do you mean by praising the badinjan when I +praise it, and abusing it when it injures me?" "Ah, your excellency," +said Deeb, "am I the servant of the badinjan, or the servant of your +excellency? I must say what pleases you, but it makes no difference +whether I please the badinjan or not." + +The wedding party is now over, and the guests are departing. Each one on +leaving says, "by your pleasure, good evening!" The host answers, "go in +peace, you have honored us." The guests reply, "we have been honored, +Allah give the newly married ones an arees," (a bridegroom). They would +not dare wish that Shaheen and Handumeh might some day have a little +baby _girl_. That would be thought an insult. + +We will walk up the hill to our mountain home, passing the fountain and +the great walnut trees. Here comes a horseman. It is Ali, who has been +spending a month among the Bedawin Arabs. He will come up and stay with +us, and tell us of his adventures. He says that the Sit Harba, the wife +of the great Arab Sheikh ed Dukhy, taught him a number of the Bedawin +Nursery Songs, and although he is weary with his journey, he will repeat +some of them in Arabic. + +They are all about camels and spears and fighting and similar subjects, +and no wonder, as they see nothing else, and think of nothing else. + + To-morrow is the feast day, + We've no "henna" on our hands; + Our camels went to bring it, + From far off distant lands; + We'll rise by night and listen, + The camel bells will ring; + And say a thousand welcomes + To those who "henna" bring. + +And here is a song which shows that the Bedawin have the same habit of +cursing their enemies, which we noticed in the Druze lullabys: + + On the rose and sweetest myrtle, + May you sleep, my eyes, my boy; + But may sharpest thorns and briars, + All your enemies destroy! + +Ali says that one of the most mournful songs he heard in the desert was +the following: + + I am like a wounded camel, + I grind my teeth in pain; + My load is great and heavy, + I am tottering again. + My back is torn and bleeding, + My wound is past relief, + And what is harder still to bear, + None other knows my grief! + +The next is a song which the people sung in the villages on the borders +of the desert. By "the sea" they mean the Sea of Galilee: + + My companions three, + Were fishing by the sea; + The Arabs captured one, + The Koords took his brother, + In one land was I, + My friends were in another. + + I was left to moan, + In sorrow deep and sad, + Like a camel all alone, + Departing to Baghdad; + My soul I beg you tell me whether, + Once parted friends e'er met together? + +The Bedawin have as low an idea of girls as the Bedawin in the cities, +and are very glad when a boy is born. Sometimes when the Abeih girls are +playing together, you will hear a little girl call out, "it is very +small indeed. Why it is a little wee thing, as small as was the +rejoicing the day I was born!" But hear what the Bedawin women sing when +a boy is born: + + Mashallah, a boy, a _boy_! + May Allah's eye defend him! + May she who sees and says not _the Name_, + Be smitten with blindness and die in shame! + +How would you like to live among the Bedawin, and have a dusky Arab +woman, clad in coarse garments, covered with vermin and odorous of +garlic and oil, to sing you to sleep on a mat on the ground? + + Hasten my cameleer, where are you going? + It is eventide, and the camels are lowing: + My house in a bundle I bear on my back, + Whenever night comes, I my bundle unpack. + +The next is a song of the pastoral Arabs: + + Hasten my guide and lead us away, + For we have fought and lost the day; + To the well we went all thirsty and worn, + The well was dry! and we slept forlorn. + + The Bedawin came in battle array, + Attacked us all famished at break of day + And took all our camels and tents away! + +Death enters the Bedawin tents as well as the palaces of kings and the +comfortable homes of the people in Christian lands. But what desolation +it leaves behind in those dark sorrowing hearts, who know nothing of the +love of Jesus and the consolations of the gospel. This is a funeral song +the poor Bedawin women sing over the death of a child: + + Oh hasten my camel, begone, begone, + Oh haste where your loved ones stay: + There weep and lament. There my "spirit" is gone, + Is gone to a night without day: + Oh Star of the Morning, thou Star of the day, + And Star of the Evening, both hasten away, + And bring me a balm for my wounded heart, + For I from my child, my "spirit" must part. + +Soon may the "day dawn, and the day star arise" in their dark hearts, +and Jesus the "Bright and Morning Star" be their portion forever! + +The next song is about the pilgrimage to Jerusalem. Thousands of Greeks, +Armenians and Catholics go to Jerusalem every year to visit the "Holy +Places," and get a certificate of the pardon of all their sins. The +Greek Patriarch performs a lying imposture called the Holy Fire every +year at Greek Easter, by lighting a candle with a match inside a dark +room, and declaring that it is miraculously lighted by fire which comes +forth from the tomb of Christ! So the poor Greek woman sings to her +child: + + Oh take me on a pilgrimage, + Jerusalem to see: + The Tomb of Christ and Holy fire, + And Hill of Calvary: + And then I'll to the Convent go, + Ask pardon for my sin: + And say, my Lady, now forgive, + And comfort me again. + +The next is really beautiful, and is good enough for any mother to sing +to her child. It is a morning song: + + Praise to Him who brings the light, + And keeps the birds in darkest night. + God is merciful to all, + Rise ye men and on Him call! + Allah praise in every lot, + He keeps you and you know it not. + +And this one too, about the little worms, is curious enough: + + Praise to Him who feeds the worms, + In the silent vale! + Provides their portion every day, + Protects them in the dangerous way. + No doubt they praise Him too, and pray, + In the silent vale! + +When our good friend Yusef, whom we saw in Safita, asked the Nusairiyeh +women to repeat to him their nursery rhymes, they denied that they had +any. They were afraid to recite them, lest he write them down and use +them as a magic spell or charm against them. When a child is born among +them, no one is allowed to take a coal or spark of fire from the house +for a week, lest the child be injured. They always hang a little coin +around the child's neck to keep off eruptions and diseases from its +body. + +You must be weary by this time, after Handumeh's wedding and the story +telling and the Bedawin songs. Let us retire to rest for the night, +thankful for the precious Bible, and the knowledge of Jesus Christ. You +are safe indeed in the hands of God, and need not fear the Ghoul nor the +Bah'oo. Good night. + +Such is life. Yesterday a wedding, and to-day a funeral. Do you hear +that terrific wail, those shrieks and bitter cries of anguish? Young +Sheikh Milham has died. The Druze and Christian women are gathered in +the house, and wailing together in the most piteous manner. It is +dreadful to think what sufferings the poor women must endure. They do +everything possible to excite one another. They not only call out, +"Milham, my pride, my bridegroom, star of my life, you have set, my +flower, you have faded," but they remind each other of all the deaths +that have occurred in their various families for years, and thus open +old wounds of sorrow which time had healed. Yet they have regular +funeral songs, and we will listen while they sing in a mournful strain: + + Milham Beg my warrior, + Your spear is burnished gold; + Your costly robes and trappings, + Will in the street be sold. + "Where is the Beg who bore me?" + I hear the armor crying-- + Where is the lord who wore me? + I hear the garments sighing. + +Now Im Hassein from Ainab bursts out in a loud song, addressing the +dead body, around which they are all seated on the ground: + + Rise up my lord, gird on your sword, + Of heavy Baalbec steel; + Why leave it hanging on the nail? + Let foes its temper feel! + Would that the Pasha's son had died, + Not our Barmakeh's son and pride! + +Then Lemis answers in another song in which they all join: + + Ten thousands are thronging together, + The Beg has a feast to-day; + We thought he had gone on a visit, + But alas, he has gone to stay. + +Then they all scream, and tear their hair and beat their breasts. Alas, +they have no light beyond the grave. Who could expect them to do +otherwise? The Apostle Paul urges the Christians "not to sorrow even as +others which have no hope!" This is sorrow without hope. The grave is +all dark to them. How we should thank our Saviour for having cast light +on the darkness of the tomb, and given us great consolation in our +sorrows! Here comes a procession of women from Kefr Metta. Hear them +chanting: + + I saw the mourners thronging round, + I saw the beds thrown on the ground; + The marble columns leaning, + The wooden beams careening, + My lord and Sheikh with flowing tears, + I asked what was its meaning? + He sadly beckoned me aside, + And said, To-day _my son_ has died! + +Then an old woman, a widow, who has been reminded of the death of her +husband, calls out to him: + + Oh, Sheikh, have you gone to the land? + Then give my salams to my boy, + He has gone on a long, long journey, + And took neither clothing nor toy. + Ah, what will he wear on the feast days, + When the people their festal enjoy? + +Now one of the women addresses the corpse: + + Lord of the wide domain, + All praise of you is true. + The women of your hareem, + Are dressed in mourning blue. + +Then one sings the mother's wail: + + My tears are consuming my heart, + How can I from him bear to part. + Oh raven of death, tell me why, + You betrayed me and left him to die? + Oh raven of death begone! + You falsely betrayed my son! + Oh Milham, I beg you to tell, + Why you've gone to the valley to dwell? + From far, far away I have come, + Who will come now to take me back home? + +Then rises such a wail as you never heard before. A hundred women all +screaming together and then men are coming to take it away. The women +hug and kiss the corpse, and try to pull it back, while the men drive +them off, and carry it out to the bier. Some of the women faint away, +and a piercing shriek arises. Then you hear the mother's wail again. + +Then one sings the call of the dead man for help: + + Oh ransom me, buy me, my friends to-day, + 'Tis a costly ransom you'll have to pay, + Oh ransom me, father, whate'er they demand, + Though they take all your money and houses and land. + +And another sings his address to the grave-diggers: + + Oh cease, grave-diggers, my feelings you shock, + I forbade you to dig, you have dug to the rock; + I bade you dig little, you have dug so deep! + When his father's not here, will you lay him to sleep? + +Then a poor woman who has lately buried a young daughter begins to sing: + + Oh bride! on the roofs of heaven, + Come now and look over the wall: + Oh let your sad mother but see you, + Oh let her not vainly call! + Hasten, her heart is breaking, + Let her your smile behold; + The mother is sadly weeping, + The maiden is still and cold. + +The Druzes believe that millions of Druzes live in China and that China +is a kind of heaven. So another woman sings: + + Yullah, now my lady, happy is your state! + Happy China's people, when you reached the gate! + Lady, you are passing, + To the palace bright, + All the stars surpassing, + On the brow of night! + +And now the body is taken to be buried, and the women return to the +house, where the wailing is kept up for days and weeks. They have many +other funeral songs, of which I will give two in conclusion: + + Ye Druzes, gird on your swords, + A great one is dead to-day; + The Arabs came down upon us, + They thought us in battle array, + But they wept when they found us mourning, + For our leader has gone away! + +The next is the lament of the mother over her dead son: + + The sun is set, the tents are rolled, + Happy the mother whose lambs are in fold; + But one who death's dark sorrow knew, + Let her go to the Nile of indigo blue, + And dye her robes a mourning hue! + +And now, my dear boy, our Syrian journey is ended. You have seen and +heard many strange things. Whatever is good among the Arabs, try to +imitate; whatever is evil, avoid. Perhaps you will write to me some day, +and tell me what you think of Syria and the Syrians. Many little boys +and girls will read this long letter, but it is your letter, and I have +written it for your instruction and amusement. + +May the good Shepherd, who gave His life for the sheep, lead you beside +the still waters of life, and at last when He shall appear, may He give +you a crown of glory which fadeth not away! + +THE END + + + + +INDEX. + + +Arabs of the Jahiliyeh, 1 + +Arabs of Kinaneh, 2 + +Arabic Proverbs, 3 + +Araman, Michaiel, 19, 99 + +Asin Haddad, 101 + +Abu Selim, 138, 260 + +Abu Mishrik, 148 + +Aleppo, 151 + +Asur el Jedid, 168 + +American Seminary Abeih, 169 + +Anazy, 182 + +Arthington, Mr., 181, 184 + +Ali, 184, 359 + +Amount of Instruction, 57, 78, 81, 316 + +Abdullah Yanni, 220 + +Aintab, 88 + +Abu Asaad, 274, 276, 283 + +Abu Isbir, 281 + +Arab Camp, 295 + +Abdullamites, 298 + +Arkites, 262 + +Abu Hanna, 263 + +Asaad Mishrik, 233 + + +Burying Alive, 1 + +Birth of Daughter, 28, 236 + +B'hamdun, 93, 121 + +Bliss, Mrs. Dr., 104 + +Booth, Wm. A., 105, 106 + +Bird, Rev., 47, 48, 50, 58, 115 + +Bistany, Mr., 126, 134, 158, 200 + +Bedr, Rev. Yusef, 148 + +Belinda, 149 + +Bedawin Arabs, 180 + +British Syrian Schools, 84 + +Beattie, Rev., 41 + +Bird, Mrs., 50 + +Beit Beshoor, 274 + +Bells, 304 + +Bedawin Songs, 360 + + +Carabet Melita, 62, 65, 67, 153 + +Cheney, Miss, 74, 81, 97 + +Carruth, Miss, 104 + +Calhoun, Mrs., 79, 114, 197 + +Crawford, Mrs., 204 + +Church of Scotland Schools for Jewish Girls, 214 + +Carabet, Bishop Dionysius, 49 + +Convent of the Sacred Fish, 296 + +Camels, 245 + + +Divorce, 14, 17, 29, 37 + +Druze, 20 + +Dodds, Dr., 39 + +De Forrest, Dr., 23, 33, 73, 75, 134, 298 + +Dales, Miss, 204 + +Department of Women's Work, 219 + +Dodge, Dr., 50 + +Dodge, Mrs., 50, 52, 53 + +Dog River, 312 + + +El Khunsa, the poetess, 4 + +Education of Girls, 18, 19 + +Everett, Miss, 103 + +Early Age of Marriage, 117 + +Eddy, Mr., 151 + +El Hakem, 331, 22 + +Evil Eye, 336 + + +Female Prayer-Meeting, 56, 74 + +Ford, Mr., 126, 151, 156 + +French Lazarist School, 169 + +Francis Effendi Merrash, 91 + +Fast of Ramadan, 306 + +Feller's Soap, 328 + +Funerals, 316, 364 + +Female Seminary, Beirut, 222, 315 + +Fruits, 255 + +Fisk, Rev. Pliny, 47 + + +Greek School Suk el Ghurb, 169 + +Ghubrin Jebara, 173 + +Goodell, Mrs., 50 + +Games, 319 + +Greek Priests, 259 + +Goodell, Dr., 47, 48 + + +Houris, 10 + +Hamze, 20 + +Hala of Abeih, 29 + +Hammud, 39 + +Hums, 140 + +Hassan, 198 + +Hicks, Miss, 206 + +Howe, Fisher, 76, 80 + +Haj Ibraham, 297 + + +Ishoc, 149, 263 + +Irish-American United Presbyterian Mission in Damascus, 204 + +Ishmaelitic Songs, 326 + +Imprecations, 326 + + +Johnson, Miss, 97 + +Jacombs, Miss, 98, 225 + +Jackson, Miss Ellen, 104 + +Jenan, 136, 162, 165, 191 + +Jenneh, 136 + +Jeneineh, 136 + +Jesuit School Ghuzir, 169 + +Job, 229 + + +Khozma Ata, 33, 75 + +Katrina Subra, 93, 95 + +Koukab es Subah, 33, 126 + +Koran, 1, 2, 11, 126, 297 + +Khalil Effendi, 167 + +Khalil Ferah, 286 + +King, Dr. Jonas, 47, 48 + + +Latakiah Boarding School, 42 + +Loring, Miss Sophia, 104 + +Luciya, Shekkur, 114 + +Lyde, Mr., 38, 39 + +Lying, 284 + +Lullaby, 294 + +Letters, 311 + +Lokunda, 242 + + +Moslem Paradise for Women, 10 + +Moslem Idea of Women, 12, 17 + +Moulah Hakem, 22, 331 + +Massacres of 1860, 24, 95, 196, 286 + +Marriage Ceremony of Druzes, 25 + +Marie, 43 + +Maronites, 45 + +Mason, Miss, 97 + +Meshakah, Dr., 118 + +Miriam the Aleppine, 15 + +Modern Syrian Views, 158 + +Moslem Schools, 168, 253 + +Miss Taylor's School Moslem Girls, 213 + +Methak en Nissa, 21 + +Metheny, Dr., 40 + +Manger, 265 + +Missionary Stations, 249 + +Miriam, 279, 282 + +Monasteries, 309 + +Marriage, 338, 117, 143 + +Mohammed ed Dukhy, 182, 189, 246 + + +Naman, King of Hira, 3 + +Nusairiyeh, 35 + +Nusairiyeh Women, 38 + +Nejm, 110 + +Naame Tabet, 201 + +Nowar, 286 + +Nursery Songs, 325 + +Names, 242, 244 + + +Othman, 2 + +Okkal, 24 + +Oulad el Arab, 46 + + +Poetesses of Arabs, 6 + +Position of Woman in Mohammedan World, 7 + +Prussian Deaconess' Institute Beirut, 206 + +Post, Dr., 29 + +Praying, 305 + +Parsons, Rev. Levi, 47 + + +Qualifications for Missionaries, 53 + + +Rakash, the Poetess, 6 + +Rufka, Gregory, 60, 97, 99, 102, 138, 175, 277 + +Resha, 110 + +Raheel, 120 + +Ruella Arabs, 184 + + +Sa Saah, 3 + +Schwire, 10 + +Sheikh Owad, 16 + +Sheikh Said el Ghur, 19 + +Sheikh Khottar, 31 + +Sheikh Mohammed ed Dukhy, 182, 189, 246 + +Sheikh Aiub el Hashem, 288 + +Sitt Abla, 30 + +Syrian Christianity, 46 + +Stale of Mission in 1828, 49, + --1834, 51, 53, + --1841, 55, + --1846, 57 + --1852, 75, + --1864, 101 + +Seclusion of Oriental Females, 52 + +Sada Gregory, 18, 61, 70 + +Superstitions, 77, 317, 318, 336 + +Sada Barakat, 84 + +Stanton, Miss, 98 + +Sada el Haleby, 84, 100, 115 + +Sara Bistany, 101, 136 + +Smith, Dr., 50, 127 + +Sarkis, Mr. Ibraham, 127 + +Sulleba Jerwan, 142 + +Sara Huntington Bistany, 157 + +Sitt Mariana Merrash, 162 + +Sitt Wustina Mesirra, 165 + +Schools of Syria, 169, 171 + +Sitt Harba, 183, 185, 359 + +Safita, 277, 285, 302, 334 + +Seven Arbitrary Pillars of the Law, 22 + +Suggestions to Friends of Missions, 224 + +Sidon Female Seminary, 225 + +Saad-ed-Deen, 67 + +Sphere and Mode of Woman's Work, 218 + +Syed Abdullah, 288 + +Swine, 306 + +Story of the Goats and the Ghoul, 343 + +Story of the Hamam, Butta, etc., 346 + +Story of the Lion and Ibn Adam, 350 + +Story of the Jew Rufaiel, 354 + +Story of the Badinjan, 358 + +Shepherds, 313 + +Swearing, 240 + +Soum el Kebir, 260 + +Smith, Mrs., 27, 50, 120 + +Syrian School-Houses, 235 + + +Tribe of Temim, 3 + +Triangle of Solomon, 36 + +Temple, Miss, 97 + +Thomson, Dr., 48, 100, 123 + +Thomson, Miss Emilia, 104 + +Tod, Mrs. Alexander, 122 + +Thompson, Mrs. Bowen, 208 + +Thomson, Mrs., 50 + +Telegraph, 310 + +Tilden, 33, 54, 60 + + +Van Dyck, 31, 107, 117, 127, 172 + +Value Set on Woman's Life, 196 + + +Wahidy, 19 + +Women's Work, 1820 to 1872, 45 + +Wortabet, Salome, 49, 64 + +Whittlesey, Mrs. A.L., 74, 78 + +Watson, Mrs., 98, 204 + +Women's Boards of Missions, 104 + +Whiting, Mrs., 31, 57, 63, 125 + +Wilson, Rev. D.M., 83, 142 + +Werdeh, 156 + +Wortabet, Rev. John, 202 + +Whiting, Rev., 50, 58, 61 + +Waly, 291 + +Wortabet, Gregory, 49, 51 + +Williams, Miss Rebecca, 52, 55 + + +Yusef Jedid, 40 + +Yusef Ahtiyeh, 278, 281 + +Yanni, 237, 254, 256, 289, 300, 309 + +Yusef Keram, 301 + + +Zarifeh, the Poetess, 6 + +Zeyarehs, 37, 268 + +Zahara, 39 + +Zarify, 110 + +Zahidy, 287 + + + + +Transcriber's Notes: + +Replaced "Beirut" with "Beirut" for consistency throughout the book. +Replaced "Nusairiyeh" with "Nusairiyeh" for consistency throughout the + book. +Page 147: Added opening parenthesis before "etc., etc." +Page 206: Changed Aitah to Aitath. +Page 273: Changed Inshallah to Inshullah. +Page 311: Changed Mushullah to Mashallah. +Page 370: Changed Abdulla Yanni to Abdullah Yanni. + + + + + +End of Project Gutenberg's The Women of the Arabs, by Henry Harris Jessup + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE WOMEN OF THE ARABS *** + +***** This file should be named 17278.txt or 17278.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/7/2/7/17278/ + +Produced by Marilynda Fraser-Cunliffe, Stacy Brown Thellend, +and the Online Distributed Proofreading Team at +https://www.pgdp.net (This file was made using scans of +public domain works from the University of Michigan Digital +Libraries.) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/17278.zip b/17278.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..51c5e34 --- /dev/null +++ b/17278.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..b2b6266 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #17278 (https://www.gutenberg.org/ebooks/17278) |
