summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--1771.txt3265
-rw-r--r--1771.zipbin0 -> 54390 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
5 files changed, 3281 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/1771.txt b/1771.txt
new file mode 100644
index 0000000..cab9f31
--- /dev/null
+++ b/1771.txt
@@ -0,0 +1,3265 @@
+
+
+*******************************************************************
+THIS EBOOK WAS ONE OF PROJECT GUTENBERG'S EARLY FILES PRODUCED AT A
+TIME WHEN PROOFING METHODS AND TOOLS WERE NOT WELL DEVELOPED. THERE
+IS AN IMPROVED EDITION OF THIS TITLE WHICH MAY BE VIEWED AS EBOOK
+(#100) at https://www.gutenberg.org/ebooks/100
+*******************************************************************
+
+
+This Etext file is presented by Project Gutenberg, in
+cooperation with World Library, Inc., from their Library of the
+Future and Shakespeare CDROMS. Project Gutenberg often releases
+Etexts that are NOT placed in the Public Domain!!
+
+*This Etext has certain copyright implications you should read!*
+
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND
+MACHINE READABLE COPIES MAY BE DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES
+(1) ARE FOR YOUR OR OTHERS PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT
+DISTRIBUTED OR USED COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL
+DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD
+TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+*Project Gutenberg is proud to cooperate with The World Library*
+in the presentation of The Complete Works of William Shakespeare
+for your reading for education and entertainment. HOWEVER, THIS
+IS NEITHER SHAREWARE NOR PUBLIC DOMAIN. . .AND UNDER THE LIBRARY
+OF THE FUTURE CONDITIONS OF THIS PRESENTATION. . .NO CHARGES MAY
+BE MADE FOR *ANY* ACCESS TO THIS MATERIAL. YOU ARE ENCOURAGED!!
+TO GIVE IT AWAY TO ANYONE YOU LIKE, BUT NO CHARGES ARE ALLOWED!!
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+
+
+The Complete Works of William Shakespeare
+The Tragedy of Titus Andronicus
+
+June, 1999 [Etext #1771]
+
+
+The Library of the Future Complete Works of William Shakespeare
+Library of the Future is a TradeMark (TM) of World Library Inc.
+******This file should be named 1771.txt or 1771.zip*****
+
+
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
+up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
+in the first week of the next month.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar, then we produce 2
+million dollars per hour this year we, will have to do four text
+files per month: thus upping our productivity from one million.
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is 10% of the expected number of computer users by the end
+of the year 2001.
+
+We need your donations more than ever!
+
+All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU", and are
+tax deductible to the extent allowable by law ("CMU" is Carnegie
+Mellon University).
+
+Please mail to:
+
+Project Gutenberg
+P. O. Box 2782
+Champaign, IL 61825
+
+You can visit our web site at promo.net for complete information
+about Project Gutenberg.
+
+When all other else fails try our Executive Director:
+dircompg@pobox.com or hart@pobox.com
+
+******
+
+**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
+
+
+***** SMALL PRINT! for COMPLETE SHAKESPEARE *****
+
+THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC.,
+AND IS PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF
+CARNEGIE MELLON UNIVERSITY WITH PERMISSION.
+
+Since unlike many other Project Gutenberg-tm etexts, this etext
+is copyright protected, and since the materials and methods you
+use will effect the Project's reputation, your right to copy and
+distribute it is limited by the copyright and other laws, and by
+the conditions of this "Small Print!" statement.
+
+1. LICENSE
+
+ A) YOU MAY (AND ARE ENCOURAGED) TO DISTRIBUTE ELECTRONIC AND
+MACHINE READABLE COPIES OF THIS ETEXT, SO LONG AS SUCH COPIES
+(1) ARE FOR YOUR OR OTHERS PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT
+DISTRIBUTED OR USED COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL
+DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD
+TIME OR FOR MEMBERSHIP.
+
+ B) This license is subject to the conditions that you honor
+the refund and replacement provisions of this "small print!"
+statement; and that you distribute exact copies of this etext,
+including this Small Print statement. Such copies can be
+compressed or any proprietary form (including any form resulting
+from word processing or hypertext software), so long as
+*EITHER*:
+
+ (1) The etext, when displayed, is clearly readable, and does
+ *not* contain characters other than those intended by the
+ author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and
+ underline (_) characters may be used to convey punctuation
+ intended by the author, and additional characters may be used
+ to indicate hypertext links; OR
+
+ (2) The etext is readily convertible by the reader at no
+ expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the
+ program that displays the etext (as is the case, for instance,
+ with most word processors); OR
+
+ (3) You provide or agree to provide on request at no
+ additional cost, fee or expense, a copy of the etext in plain
+ ASCII.
+
+2. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+
+This etext may contain a "Defect" in the form of incomplete,
+inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or
+other infringement, a defective or damaged disk, computer virus,
+or codes that damage or cannot be read by your equipment. But
+for the "Right of Replacement or Refund" described below, the
+Project (and any other party you may receive this etext from as
+a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all liability to you for
+damages, costs and expenses, including legal fees, and YOU HAVE
+NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR
+BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF
+YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiv-
+ing it, you can receive a refund of the money (if any) you paid
+for it by sending an explanatory note within that time to the
+person you received it from. If you received it on a physical
+medium, you must return it with your note, and such person may
+choose to alternatively give you a replacement copy. If you
+received it electronically, such person may choose to
+alternatively give you a second opportunity to receive it
+electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of
+implied warranties or the exclusion or limitation of consequen-
+tial damages, so the above disclaimers and exclusions may not
+apply to you, and you may have other legal rights.
+
+3. INDEMNITY: You will indemnify and hold the Project, its
+directors, officers, members and agents harmless from all lia-
+bility, cost and expense, including legal fees, that arise
+directly or indirectly from any of the following that you do or
+cause: [A] distribution of this etext, [B] alteration,
+modification, or addition to the etext, or [C] any Defect.
+
+4. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form. The Project gratefully accepts
+contributions in money, time, scanning machines, OCR software,
+public domain etexts, royalty free copyright licenses, and
+whatever else you can think of. Money should be paid to "Pro-
+ject Gutenberg Association / Carnegie Mellon University".
+
+WRITE TO US! We can be reached at:
+ Internet: hart@pobox.com
+ Mail: Prof. Michael Hart
+ P.O. Box 2782
+ Champaign, IL 61825
+
+This "Small Print!" by Charles B. Kramer, Attorney
+Internet (72600.2026@compuserve.com); TEL: (212-254-5093)
+**** SMALL PRINT! FOR __ COMPLETE SHAKESPEARE ****
+["Small Print" V.12.08.93]
+
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY
+WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
+DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
+PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
+COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
+SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+
+
+
+
+1594
+
+THE TRAGEDY OF TITUS ANDRONICUS
+
+by William Shakespeare
+
+
+
+Dramatis Personae
+
+ SATURNINUS, son to the late Emperor of Rome, afterwards Emperor
+ BASSIANUS, brother to Saturninus
+ TITUS ANDRONICUS, a noble Roman
+ MARCUS ANDRONICUS, Tribune of the People, and brother to Titus
+
+ Sons to Titus Andronicus:
+ LUCIUS
+ QUINTUS
+ MARTIUS
+ MUTIUS
+
+ YOUNG LUCIUS, a boy, son to Lucius
+ PUBLIUS, son to Marcus Andronicus
+
+ Kinsmen to Titus:
+ SEMPRONIUS
+ CAIUS
+ VALENTINE
+
+ AEMILIUS, a noble Roman
+
+ Sons to Tamora:
+ ALARBUS
+ DEMETRIUS
+ CHIRON
+
+ AARON, a Moor, beloved by Tamora
+ A CAPTAIN
+ A MESSENGER
+ A CLOWN
+
+ TAMORA, Queen of the Goths
+ LAVINIA, daughter to Titus Andronicus
+ A NURSE, and a black CHILD
+
+ Romans and Goths, Senators, Tribunes, Officers, Soldiers, and
+ Attendants
+
+
+
+
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY
+WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
+DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
+PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
+COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
+SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+
+
+ SCENE:
+ Rome and the neighbourhood
+
+
+ACT 1. SCENE I.
+Rome. Before the Capitol
+
+Flourish. Enter the TRIBUNES and SENATORS aloft; and then enter
+below
+SATURNINUS and his followers at one door, and BASSIANUS and his
+followers
+at the other, with drums and trumpets
+
+ SATURNINUS. Noble patricians, patrons of my right,
+ Defend the justice of my cause with arms;
+ And, countrymen, my loving followers,
+ Plead my successive title with your swords.
+ I am his first born son that was the last
+ That wore the imperial diadem of Rome;
+ Then let my father's honours live in me,
+ Nor wrong mine age with this indignity.
+ BASSIANUS. Romans, friends, followers, favourers of my right,
+ If ever Bassianus, Caesar's son,
+ Were gracious in the eyes of royal Rome,
+ Keep then this passage to the Capitol;
+ And suffer not dishonour to approach
+ The imperial seat, to virtue consecrate,
+ To justice, continence, and nobility;
+ But let desert in pure election shine;
+ And, Romans, fight for freedom in your choice.
+
+ Enter MARCUS ANDRONICUS aloft, with the crown
+
+ MARCUS. Princes, that strive by factions and by friends
+ Ambitiously for rule and empery,
+ Know that the people of Rome, for whom we stand
+ A special party, have by common voice
+ In election for the Roman empery
+ Chosen Andronicus, surnamed Pius
+ For many good and great deserts to Rome.
+ A nobler man, a braver warrior,
+ Lives not this day within the city walls.
+ He by the Senate is accited home,
+ From weary wars against the barbarous Goths,
+ That with his sons, a terror to our foes,
+ Hath yok'd a nation strong, train'd up in arms.
+ Ten years are spent since first he undertook
+ This cause of Rome, and chastised with arms
+ Our enemies' pride; five times he hath return'd
+ Bleeding to Rome, bearing his valiant sons
+ In coffins from the field; and at this day
+ To the monument of that Andronici
+ Done sacrifice of expiation,
+ And slain the noblest prisoner of the Goths.
+ And now at last, laden with honour's spoils,
+ Returns the good Andronicus to Rome,
+ Renowned Titus, flourishing in arms.
+ Let us entreat, by honour of his name
+ Whom worthily you would have now succeed,
+ And in the Capitol and Senate's right,
+ Whom you pretend to honour and adore,
+ That you withdraw you and abate your strength,
+ Dismiss your followers, and, as suitors should,
+ Plead your deserts in peace and humbleness.
+ SATURNINUS. How fair the Tribune speaks to calm my thoughts.
+ BASSIANUS. Marcus Andronicus, so I do affy
+ In thy uprightness and integrity,
+ And so I love and honour thee and thine,
+ Thy noble brother Titus and his sons,
+ And her to whom my thoughts are humbled all,
+ Gracious Lavinia, Rome's rich ornament,
+ That I will here dismiss my loving friends,
+ And to my fortunes and the people's favour
+ Commit my cause in balance to be weigh'd.
+ Exeunt the soldiers of BASSIANUS
+ SATURNINUS. Friends, that have been thus forward in my right,
+ I thank you all and here dismiss you all,
+ And to the love and favour of my country
+ Commit myself, my person, and the cause.
+ Exeunt the soldiers of SATURNINUS
+ Rome, be as just and gracious unto me
+ As I am confident and kind to thee.
+ Open the gates and let me in.
+ BASSIANUS. Tribunes, and me, a poor competitor.
+ [Flourish. They go up into the Senate House]
+
+ Enter a CAPTAIN
+
+ CAPTAIN. Romans, make way. The good Andronicus,
+ Patron of virtue, Rome's best champion,
+ Successful in the battles that he fights,
+ With honour and with fortune is return'd
+ From where he circumscribed with his sword
+ And brought to yoke the enemies of Rome.
+
+ Sound drums and trumpets, and then enter MARTIUS
+ and MUTIUS, two of TITUS' sons; and then two men
+ bearing a coffin covered with black; then LUCIUS
+ and QUINTUS, two other sons; then TITUS ANDRONICUS;
+ and then TAMORA the Queen of Goths, with her three
+ sons, ALARBUS, DEMETRIUS, and CHIRON, with AARON the
+ Moor, and others, as many as can be. Then set down
+ the coffin and TITUS speaks
+
+ TITUS. Hail, Rome, victorious in thy mourning weeds!
+ Lo, as the bark that hath discharg'd her fraught
+ Returns with precious lading to the bay
+ From whence at first she weigh'd her anchorage,
+ Cometh Andronicus, bound with laurel boughs,
+ To re-salute his country with his tears,
+ Tears of true joy for his return to Rome.
+ Thou great defender of this Capitol,
+ Stand gracious to the rites that we intend!
+ Romans, of five and twenty valiant sons,
+ Half of the number that King Priam had,
+ Behold the poor remains, alive and dead!
+ These that survive let Rome reward with love;
+ These that I bring unto their latest home,
+ With burial amongst their ancestors.
+ Here Goths have given me leave to sheathe my sword.
+ Titus, unkind, and careless of thine own,
+ Why suffer'st thou thy sons, unburied yet,
+ To hover on the dreadful shore of Styx?
+ Make way to lay them by their brethren.
+ [They open the tomb]
+ There greet in silence, as the dead are wont,
+ And sleep in peace, slain in your country's wars.
+ O sacred receptacle of my joys,
+ Sweet cell of virtue and nobility,
+ How many sons hast thou of mine in store
+ That thou wilt never render to me more!
+ LUCIUS. Give us the proudest prisoner of the Goths,
+ That we may hew his limbs, and on a pile
+ Ad manes fratrum sacrifice his flesh
+ Before this earthy prison of their bones,
+ That so the shadows be not unappeas'd,
+ Nor we disturb'd with prodigies on earth.
+ TITUS. I give him you- the noblest that survives,
+ The eldest son of this distressed queen.
+ TAMORA. Stay, Roman brethen! Gracious conqueror,
+ Victorious Titus, rue the tears I shed,
+ A mother's tears in passion for her son;
+ And if thy sons were ever dear to thee,
+ O, think my son to be as dear to me!
+ Sufficeth not that we are brought to Rome
+ To beautify thy triumphs, and return
+ Captive to thee and to thy Roman yoke;
+ But must my sons be slaughtered in the streets
+ For valiant doings in their country's cause?
+ O, if to fight for king and commonweal
+ Were piety in thine, it is in these.
+ Andronicus, stain not thy tomb with blood.
+ Wilt thou draw near the nature of the gods?
+ Draw near them then in being merciful.
+ Sweet mercy is nobility's true badge.
+ Thrice-noble Titus, spare my first-born son.
+ TITUS. Patient yourself, madam, and pardon me.
+ These are their brethren, whom your Goths beheld
+ Alive and dead; and for their brethren slain
+ Religiously they ask a sacrifice.
+ To this your son is mark'd, and die he must
+ T' appease their groaning shadows that are gone.
+ LUCIUS. Away with him, and make a fire straight;
+ And with our swords, upon a pile of wood,
+ Let's hew his limbs till they be clean consum'd.
+ Exeunt TITUS' SONS, with ALARBUS
+ TAMORA. O cruel, irreligious piety!
+ CHIRON. Was never Scythia half so barbarous!
+ DEMETRIUS. Oppose not Scythia to ambitious Rome.
+ Alarbus goes to rest, and we survive
+ To tremble under Titus' threat'ning look.
+ Then, madam, stand resolv'd, but hope withal
+ The self-same gods that arm'd the Queen of Troy
+ With opportunity of sharp revenge
+ Upon the Thracian tyrant in his tent
+ May favour Tamora, the Queen of Goths-
+ When Goths were Goths and Tamora was queen-
+ To quit the bloody wrongs upon her foes.
+
+ Re-enter LUCIUS, QUINTUS, MARTIUS, and
+ MUTIUS, the sons of ANDRONICUS, with their swords bloody
+
+ LUCIUS. See, lord and father, how we have perform'd
+ Our Roman rites: Alarbus' limbs are lopp'd,
+ And entrails feed the sacrificing fire,
+ Whose smoke like incense doth perfume the sky.
+ Remaineth nought but to inter our brethren,
+ And with loud 'larums welcome them to Rome.
+ TITUS. Let it be so, and let Andronicus
+ Make this his latest farewell to their souls.
+ [Sound trumpets and lay the coffin in the tomb]
+ In peace and honour rest you here, my sons;
+ Rome's readiest champions, repose you here in rest,
+ Secure from worldly chances and mishaps!
+ Here lurks no treason, here no envy swells,
+ Here grow no damned grudges, here are no storms,
+ No noise, but silence and eternal sleep.
+ In peace and honour rest you here, my sons!
+
+ Enter LAVINIA
+
+ LAVINIA. In peace and honour live Lord Titus long;
+ My noble lord and father, live in fame!
+ Lo, at this tomb my tributary tears
+ I render for my brethren's obsequies;
+ And at thy feet I kneel, with tears of joy
+ Shed on this earth for thy return to Rome.
+ O, bless me here with thy victorious hand,
+ Whose fortunes Rome's best citizens applaud!
+ TITUS. Kind Rome, that hast thus lovingly reserv'd
+ The cordial of mine age to glad my heart!
+ Lavinia, live; outlive thy father's days,
+ And fame's eternal date, for virtue's praise!
+
+ Enter, above, MARCUS ANDRONICUS and TRIBUNES;
+ re-enter SATURNINUS, BASSIANUS, and attendants
+
+ MARCUS. Long live Lord Titus, my beloved brother,
+ Gracious triumpher in the eyes of Rome!
+ TITUS. Thanks, gentle Tribune, noble brother Marcus.
+ MARCUS. And welcome, nephews, from successful wars,
+ You that survive and you that sleep in fame.
+ Fair lords, your fortunes are alike in all
+ That in your country's service drew your swords;
+ But safer triumph is this funeral pomp
+ That hath aspir'd to Solon's happiness
+ And triumphs over chance in honour's bed.
+ Titus Andronicus, the people of Rome,
+ Whose friend in justice thou hast ever been,
+ Send thee by me, their Tribune and their trust,
+ This palliament of white and spotless hue;
+ And name thee in election for the empire
+ With these our late-deceased Emperor's sons:
+ Be candidatus then, and put it on,
+ And help to set a head on headless Rome.
+ TITUS. A better head her glorious body fits
+ Than his that shakes for age and feebleness.
+ What, should I don this robe and trouble you?
+ Be chosen with proclamations to-day,
+ To-morrow yield up rule, resign my life,
+ And set abroach new business for you all?
+ Rome, I have been thy soldier forty years,
+ And led my country's strength successfully,
+ And buried one and twenty valiant sons,
+ Knighted in field, slain manfully in arms,
+ In right and service of their noble country.
+ Give me a staff of honour for mine age,
+ But not a sceptre to control the world.
+ Upright he held it, lords, that held it last.
+ MARCUS. Titus, thou shalt obtain and ask the empery.
+ SATURNINUS. Proud and ambitious Tribune, canst thou tell?
+ TITUS. Patience, Prince Saturninus.
+ SATURNINUS. Romans, do me right.
+ Patricians, draw your swords, and sheathe them not
+ Till Saturninus be Rome's Emperor.
+ Andronicus, would thou were shipp'd to hell
+ Rather than rob me of the people's hearts!
+ LUCIUS. Proud Saturnine, interrupter of the good
+ That noble-minded Titus means to thee!
+ TITUS. Content thee, Prince; I will restore to thee
+ The people's hearts, and wean them from themselves.
+ BASSIANUS. Andronicus, I do not flatter thee,
+ But honour thee, and will do till I die.
+ My faction if thou strengthen with thy friends,
+ I will most thankful be; and thanks to men
+ Of noble minds is honourable meed.
+ TITUS. People of Rome, and people's Tribunes here,
+ I ask your voices and your suffrages:
+ Will ye bestow them friendly on Andronicus?
+ TRIBUNES. To gratify the good Andronicus,
+ And gratulate his safe return to Rome,
+ The people will accept whom he admits.
+ TITUS. Tribunes, I thank you; and this suit I make,
+ That you create our Emperor's eldest son,
+ Lord Saturnine; whose virtues will, I hope,
+ Reflect on Rome as Titan's rays on earth,
+ And ripen justice in this commonweal.
+ Then, if you will elect by my advice,
+ Crown him, and say 'Long live our Emperor!'
+ MARCUS. With voices and applause of every sort,
+ Patricians and plebeians, we create
+ Lord Saturninus Rome's great Emperor;
+ And say 'Long live our Emperor Saturnine!'
+ [A long flourish till they come down]
+ SATURNINUS. Titus Andronicus, for thy favours done
+ To us in our election this day
+ I give thee thanks in part of thy deserts,
+ And will with deeds requite thy gentleness;
+ And for an onset, Titus, to advance
+ Thy name and honourable family,
+ Lavinia will I make my empress,
+ Rome's royal mistress, mistress of my heart,
+ And in the sacred Pantheon her espouse.
+ Tell me, Andronicus, doth this motion please thee?
+ TITUS. It doth, my worthy lord, and in this match
+ I hold me highly honoured of your Grace,
+ And here in sight of Rome, to Saturnine,
+ King and commander of our commonweal,
+ The wide world's Emperor, do I consecrate
+ My sword, my chariot, and my prisoners,
+ Presents well worthy Rome's imperious lord;
+ Receive them then, the tribute that I owe,
+ Mine honour's ensigns humbled at thy feet.
+ SATURNINUS. Thanks, noble Titus, father of my life.
+ How proud I am of thee and of thy gifts
+ Rome shall record; and when I do forget
+ The least of these unspeakable deserts,
+ Romans, forget your fealty to me.
+ TITUS. [To TAMORA] Now, madam, are you prisoner to an
+emperor;
+ To him that for your honour and your state
+ Will use you nobly and your followers.
+ SATURNINUS. [Aside] A goodly lady, trust me; of the hue
+ That I would choose, were I to choose anew.-
+ Clear up, fair Queen, that cloudy countenance;
+ Though chance of war hath wrought this change of cheer,
+ Thou com'st not to be made a scorn in Rome-
+ Princely shall be thy usage every way.
+ Rest on my word, and let not discontent
+ Daunt all your hopes. Madam, he comforts you
+ Can make you greater than the Queen of Goths.
+ Lavinia, you are not displeas'd with this?
+ LAVINIA. Not I, my lord, sith true nobility
+ Warrants these words in princely courtesy.
+ SATURNINUS. Thanks, sweet Lavinia. Romans, let us go.
+ Ransomless here we set our prisoners free.
+ Proclaim our honours, lords, with trump and drum.
+ [Flourish]
+ BASSIANUS. Lord Titus, by your leave, this maid is mine.
+ [Seizing LAVINIA]
+ TITUS. How, sir! Are you in earnest then, my lord?
+ BASSIANUS. Ay, noble Titus, and resolv'd withal
+ To do myself this reason and this right.
+ MARCUS. Suum cuique is our Roman justice:
+ This prince in justice seizeth but his own.
+ LUCIUS. And that he will and shall, if Lucius live.
+ TITUS. Traitors, avaunt! Where is the Emperor's guard?
+ Treason, my lord- Lavinia is surpris'd!
+ SATURNINUS. Surpris'd! By whom?
+ BASSIANUS. By him that justly may
+ Bear his betroth'd from all the world away.
+ Exeunt BASSIANUS and MARCUS with LAVINIA
+ MUTIUS. Brothers, help to convey her hence away,
+ And with my sword I'll keep this door safe.
+ Exeunt LUCIUS, QUINTUS, and MARTIUS
+ TITUS. Follow, my lord, and I'll soon bring her back.
+ MUTIUS. My lord, you pass not here.
+ TITUS. What, villain boy!
+ Bar'st me my way in Rome?
+ MUTIUS. Help, Lucius, help!
+ TITUS kills him. During the fray, exeunt SATURNINUS,
+ TAMORA, DEMETRIUS, CHIRON, and AARON
+
+ Re-enter Lucius
+
+ LUCIUS. My lord, you are unjust, and more than so:
+ In wrongful quarrel you have slain your son.
+ TITUS. Nor thou nor he are any sons of mine;
+ My sons would never so dishonour me.
+
+ Re-enter aloft the EMPEROR
+ with TAMORA and her two Sons, and AARON the Moor
+
+ Traitor, restore Lavinia to the Emperor.
+ LUCIUS. Dead, if you will; but not to be his wife,
+ That is another's lawful promis'd love. Exit
+ SATURNINUS. No, Titus, no; the Emperor needs her not,
+ Nor her, nor thee, nor any of thy stock.
+ I'll trust by leisure him that mocks me once;
+ Thee never, nor thy traitorous haughty sons,
+ Confederates all thus to dishonour me.
+ Was there none else in Rome to make a stale
+ But Saturnine? Full well, Andronicus,
+ Agree these deeds with that proud brag of thine
+ That saidst I begg'd the empire at thy hands.
+ TITUS. O monstrous! What reproachful words are these?
+ SATURNINUS. But go thy ways; go, give that changing piece
+ To him that flourish'd for her with his sword.
+ A valiant son-in-law thou shalt enjoy;
+ One fit to bandy with thy lawless sons,
+ To ruffle in the commonwealth of Rome.
+ TITUS. These words are razors to my wounded heart.
+ SATURNINUS. And therefore, lovely Tamora, Queen of Goths,
+ That, like the stately Phoebe 'mongst her nymphs,
+ Dost overshine the gallant'st dames of Rome,
+ If thou be pleas'd with this my sudden choice,
+ Behold, I choose thee, Tamora, for my bride
+ And will create thee Empress of Rome.
+ Speak, Queen of Goths, dost thou applaud my choice?
+ And here I swear by all the Roman gods-
+ Sith priest and holy water are so near,
+ And tapers burn so bright, and everything
+ In readiness for Hymenaeus stand-
+ I will not re-salute the streets of Rome,
+ Or climb my palace, till from forth this place
+ I lead espous'd my bride along with me.
+ TAMORA. And here in sight of heaven to Rome I swear,
+ If Saturnine advance the Queen of Goths,
+ She will a handmaid be to his desires,
+ A loving nurse, a mother to his youth.
+ SATURNINUS. Ascend, fair Queen, Pantheon. Lords, accompany
+ Your noble Emperor and his lovely bride,
+ Sent by the heavens for Prince Saturnine,
+ Whose wisdom hath her fortune conquered;
+ There shall we consummate our spousal rites.
+ Exeunt all but TITUS
+ TITUS. I am not bid to wait upon this bride.
+ TITUS, when wert thou wont to walk alone,
+ Dishonoured thus, and challenged of wrongs?
+
+ Re-enter MARCUS,
+ and TITUS' SONS, LUCIUS, QUINTUS, and MARTIUS
+
+ MARCUS. O Titus, see, O, see what thou hast done!
+ In a bad quarrel slain a virtuous son.
+ TITUS. No, foolish Tribune, no; no son of mine-
+ Nor thou, nor these, confederates in the deed
+ That hath dishonoured all our family;
+ Unworthy brother and unworthy sons!
+ LUCIUS. But let us give him burial, as becomes;
+ Give Mutius burial with our bretheren.
+ TITUS. Traitors, away! He rests not in this tomb.
+ This monument five hundred years hath stood,
+ Which I have sumptuously re-edified;
+ Here none but soldiers and Rome's servitors
+ Repose in fame; none basely slain in brawls.
+ Bury him where you can, he comes not here.
+ MARCUS. My lord, this is impiety in you.
+ My nephew Mutius' deeds do plead for him;
+ He must be buried with his bretheren.
+ QUINTUS & MARTIUS. And shall, or him we will accompany.
+ TITUS. 'And shall!' What villain was it spake that word?
+ QUINTUS. He that would vouch it in any place but here.
+ TITUS. What, would you bury him in my despite?
+ MARCUS. No, noble Titus, but entreat of thee
+ To pardon Mutius and to bury him.
+ TITUS. Marcus, even thou hast struck upon my crest,
+ And with these boys mine honour thou hast wounded.
+ My foes I do repute you every one;
+ So trouble me no more, but get you gone.
+ MARTIUS. He is not with himself; let us withdraw.
+ QUINTUS. Not I, till Mutius' bones be buried.
+ [The BROTHER and the SONS kneel]
+ MARCUS. Brother, for in that name doth nature plead-
+ QUINTUS. Father, and in that name doth nature speak-
+ TITUS. Speak thou no more, if all the rest will speed.
+ MARCUS. Renowned Titus, more than half my soul-
+ LUCIUS. Dear father, soul and substance of us all-
+ MARCUS. Suffer thy brother Marcus to inter
+ His noble nephew here in virtue's nest,
+ That died in honour and Lavinia's cause.
+ Thou art a Roman- be not barbarous.
+ The Greeks upon advice did bury Ajax,
+ That slew himself; and wise Laertes' son
+ Did graciously plead for his funerals.
+ Let not young Mutius, then, that was thy joy,
+ Be barr'd his entrance here.
+ TITUS. Rise, Marcus, rise;
+ The dismal'st day is this that e'er I saw,
+ To be dishonoured by my sons in Rome!
+ Well, bury him, and bury me the next.
+ [They put MUTIUS in the tomb]
+ LUCIUS. There lie thy bones, sweet Mutius, with thy friends,
+ Till we with trophies do adorn thy tomb.
+ ALL. [Kneeling] No man shed tears for noble Mutius;
+ He lives in fame that died in virtue's cause.
+ MARCUS. My lord- to step out of these dreary dumps-
+ How comes it that the subtle Queen of Goths
+ Is of a sudden thus advanc'd in Rome?
+ TITUS. I know not, Marcus, but I know it is-
+ Whether by device or no, the heavens can tell.
+ Is she not, then, beholding to the man
+ That brought her for this high good turn so far?
+ MARCUS. Yes, and will nobly him remunerate.
+
+ Flourish. Re-enter the EMPEROR, TAMORA
+ and her two SONS, with the MOOR, at one door;
+ at the other door, BASSIANUS and LAVINIA, with others
+
+ SATURNINUS. So, Bassianus, you have play'd your prize:
+ God give you joy, sir, of your gallant bride!
+ BASSIANUS. And you of yours, my lord! I say no more,
+ Nor wish no less; and so I take my leave.
+ SATURNINUS. Traitor, if Rome have law or we have power,
+ Thou and thy faction shall repent this rape.
+ BASSIANUS. Rape, call you it, my lord, to seize my own,
+ My true betrothed love, and now my wife?
+ But let the laws of Rome determine all;
+ Meanwhile am I possess'd of that is mine.
+ SATURNINUS. 'Tis good, sir. You are very short with us;
+ But if we live we'll be as sharp with you.
+ BASSIANUS. My lord, what I have done, as best I may,
+ Answer I must, and shall do with my life.
+ Only thus much I give your Grace to know:
+ By all the duties that I owe to Rome,
+ This noble gentleman, Lord Titus here,
+ Is in opinion and in honour wrong'd,
+ That, in the rescue of Lavinia,
+ With his own hand did slay his youngest son,
+ In zeal to you, and highly mov'd to wrath
+ To be controll'd in that he frankly gave.
+ Receive him then to favour, Saturnine,
+ That hath express'd himself in all his deeds
+ A father and a friend to thee and Rome.
+ TITUS. Prince Bassianus, leave to plead my deeds.
+ 'Tis thou and those that have dishonoured me.
+ Rome and the righteous heavens be my judge
+ How I have lov'd and honoured Saturnine!
+ TAMORA. My worthy lord, if ever Tamora
+ Were gracious in those princely eyes of thine,
+ Then hear me speak indifferently for all;
+ And at my suit, sweet, pardon what is past.
+ SATURNINUS. What, madam! be dishonoured openly,
+ And basely put it up without revenge?
+ TAMORA. Not so, my lord; the gods of Rome forfend
+ I should be author to dishonour you!
+ But on mine honour dare I undertake
+ For good Lord Titus' innocence in all,
+ Whose fury not dissembled speaks his griefs.
+ Then at my suit look graciously on him;
+ Lose not so noble a friend on vain suppose,
+ Nor with sour looks afflict his gentle heart.
+ [Aside to SATURNINUS] My lord, be rul'd by me,
+ be won at last;
+ Dissemble all your griefs and discontents.
+ You are but newly planted in your throne;
+ Lest, then, the people, and patricians too,
+ Upon a just survey take Titus' part,
+ And so supplant you for ingratitude,
+ Which Rome reputes to be a heinous sin,
+ Yield at entreats, and then let me alone:
+ I'll find a day to massacre them all,
+ And raze their faction and their family,
+ The cruel father and his traitorous sons,
+ To whom I sued for my dear son's life;
+ And make them know what 'tis to let a queen
+ Kneel in the streets and beg for grace in vain.-
+ Come, come, sweet Emperor; come, Andronicus.
+ Take up this good old man, and cheer the heart
+ That dies in tempest of thy angry frown.
+ SATURNINUS. Rise, Titus, rise; my Empress hath prevail'd.
+ TITUS. I thank your Majesty and her, my lord;
+ These words, these looks, infuse new life in me.
+ TAMORA. Titus, I am incorporate in Rome,
+ A Roman now adopted happily,
+ And must advise the Emperor for his good.
+ This day all quarrels die, Andronicus;
+ And let it be mine honour, good my lord,
+ That I have reconcil'd your friends and you.
+ For you, Prince Bassianus, I have pass'd
+ My word and promise to the Emperor
+ That you will be more mild and tractable.
+ And fear not, lords- and you, Lavinia.
+ By my advice, all humbled on your knees,
+ You shall ask pardon of his Majesty.
+ LUCIUS. We do, and vow to heaven and to his Highness
+ That what we did was mildly as we might,
+ Tend'ring our sister's honour and our own.
+ MARCUS. That on mine honour here do I protest.
+ SATURNINUS. Away, and talk not; trouble us no more.
+ TAMORA. Nay, nay, sweet Emperor, we must all be friends.
+ The Tribune and his nephews kneel for grace.
+ I will not be denied. Sweet heart, look back.
+ SATURNINUS. Marcus, for thy sake, and thy brother's here,
+ And at my lovely Tamora's entreats,
+ I do remit these young men's heinous faults.
+ Stand up.
+ Lavinia, though you left me like a churl,
+ I found a friend; and sure as death I swore
+ I would not part a bachelor from the priest.
+ Come, if the Emperor's court can feast two brides,
+ You are my guest, Lavinia, and your friends.
+ This day shall be a love-day, Tamora.
+ TITUS. To-morrow, and it please your Majesty
+ To hunt the panther and the hart with me,
+ With horn and hound we'll give your Grace bonjour.
+ SATURNINUS. Be it so, Titus, and gramercy too.
+ Exeunt. Sound trumpets
+
+
+
+
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY
+WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
+DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
+PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
+COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
+SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+
+
+ACT II. SCENE I.
+Rome. Before the palace
+
+Enter AARON
+
+ AARON. Now climbeth Tamora Olympus' top,
+ Safe out of Fortune's shot, and sits aloft,
+ Secure of thunder's crack or lightning flash,
+ Advanc'd above pale envy's threat'ning reach.
+ As when the golden sun salutes the morn,
+ And, having gilt the ocean with his beams,
+ Gallops the zodiac in his glistening coach
+ And overlooks the highest-peering hills,
+ So Tamora.
+ Upon her wit doth earthly honour wait,
+ And virtue stoops and trembles at her frown.
+ Then, Aaron, arm thy heart and fit thy thoughts
+ To mount aloft with thy imperial mistress,
+ And mount her pitch whom thou in triumph long
+ Hast prisoner held, fett'red in amorous chains,
+ And faster bound to Aaron's charming eyes
+ Than is Prometheus tied to Caucasus.
+ Away with slavish weeds and servile thoughts!
+ I will be bright and shine in pearl and gold,
+ To wait upon this new-made empress.
+ To wait, said I? To wanton with this queen,
+ This goddess, this Semiramis, this nymph,
+ This siren that will charm Rome's Saturnine,
+ And see his shipwreck and his commonweal's.
+ Hullo! what storm is this?
+
+ Enter CHIRON and DEMETRIUS, braving
+
+ DEMETRIUS. Chiron, thy years wants wit, thy wits wants edge
+ And manners, to intrude where I am grac'd,
+ And may, for aught thou knowest, affected be.
+ CHIRON. Demetrius, thou dost over-ween in all;
+ And so in this, to bear me down with braves.
+ 'Tis not the difference of a year or two
+ Makes me less gracious or thee more fortunate:
+ I am as able and as fit as thou
+ To serve and to deserve my mistress' grace;
+ And that my sword upon thee shall approve,
+ And plead my passions for Lavinia's love.
+ AARON. [Aside] Clubs, clubs! These lovers will not keep the
+ peace.
+ DEMETRIUS. Why, boy, although our mother, unadvis'd,
+ Gave you a dancing rapier by your side,
+ Are you so desperate grown to threat your friends?
+ Go to; have your lath glued within your sheath
+ Till you know better how to handle it.
+ CHIRON. Meanwhile, sir, with the little skill I have,
+ Full well shalt thou perceive how much I dare.
+ DEMETRIUS. Ay, boy, grow ye so brave? [They draw]
+ AARON. [Coming forward] Why, how now, lords!
+ So near the Emperor's palace dare ye draw
+ And maintain such a quarrel openly?
+ Full well I wot the ground of all this grudge:
+ I would not for a million of gold
+ The cause were known to them it most concerns;
+ Nor would your noble mother for much more
+ Be so dishonoured in the court of Rome.
+ For shame, put up.
+ DEMETRIUS. Not I, till I have sheath'd
+ My rapier in his bosom, and withal
+ Thrust those reproachful speeches down his throat
+ That he hath breath'd in my dishonour here.
+ CHIRON. For that I am prepar'd and full resolv'd,
+ Foul-spoken coward, that thund'rest with thy tongue,
+ And with thy weapon nothing dar'st perform.
+ AARON. Away, I say!
+ Now, by the gods that warlike Goths adore,
+ This pretty brabble will undo us all.
+ Why, lords, and think you not how dangerous
+ It is to jet upon a prince's right?
+ What, is Lavinia then become so loose,
+ Or Bassianus so degenerate,
+ That for her love such quarrels may be broach'd
+ Without controlment, justice, or revenge?
+ Young lords, beware; an should the Empress know
+ This discord's ground, the music would not please.
+ CHIRON. I care not, I, knew she and all the world:
+ I love Lavinia more than all the world.
+ DEMETRIUS. Youngling, learn thou to make some meaner choice:
+ Lavina is thine elder brother's hope.
+ AARON. Why, are ye mad, or know ye not in Rome
+ How furious and impatient they be,
+ And cannot brook competitors in love?
+ I tell you, lords, you do but plot your deaths
+ By this device.
+ CHIRON. Aaron, a thousand deaths
+ Would I propose to achieve her whom I love.
+ AARON. To achieve her- how?
+ DEMETRIUS. Why mak'st thou it so strange?
+ She is a woman, therefore may be woo'd;
+ She is a woman, therefore may be won;
+ She is Lavinia, therefore must be lov'd.
+ What, man! more water glideth by the mill
+ Than wots the miller of; and easy it is
+ Of a cut loaf to steal a shive, we know.
+ Though Bassianus be the Emperor's brother,
+ Better than he have worn Vulcan's badge.
+ AARON. [Aside] Ay, and as good as Saturninus may.
+ DEMETRIUS. Then why should he despair that knows to court it
+ With words, fair looks, and liberality?
+ What, hast not thou full often struck a doe,
+ And borne her cleanly by the keeper's nose?
+ AARON. Why, then, it seems some certain snatch or so
+ Would serve your turns.
+ CHIRON. Ay, so the turn were served.
+ DEMETRIUS. Aaron, thou hast hit it.
+ AARON. Would you had hit it too!
+ Then should not we be tir'd with this ado.
+ Why, hark ye, hark ye! and are you such fools
+ To square for this? Would it offend you, then,
+ That both should speed?
+ CHIRON. Faith, not me.
+ DEMETRIUS. Nor me, so I were one.
+ AARON. For shame, be friends, and join for that you jar.
+ 'Tis policy and stratagem must do
+ That you affect; and so must you resolve
+ That what you cannot as you would achieve,
+ You must perforce accomplish as you may.
+ Take this of me: Lucrece was not more chaste
+ Than this Lavinia, Bassianus' love.
+ A speedier course than ling'ring languishment
+ Must we pursue, and I have found the path.
+ My lords, a solemn hunting is in hand;
+ There will the lovely Roman ladies troop;
+ The forest walks are wide and spacious,
+ And many unfrequented plots there are
+ Fitted by kind for rape and villainy.
+ Single you thither then this dainty doe,
+ And strike her home by force if not by words.
+ This way, or not at all, stand you in hope.
+ Come, come, our Empress, with her sacred wit
+ To villainy and vengeance consecrate,
+ Will we acquaint with all what we intend;
+ And she shall file our engines with advice
+ That will not suffer you to square yourselves,
+ But to your wishes' height advance you both.
+ The Emperor's court is like the house of Fame,
+ The palace full of tongues, of eyes, and ears;
+ The woods are ruthless, dreadful, deaf, and dull.
+ There speak and strike, brave boys, and take your turns;
+ There serve your lust, shadowed from heaven's eye,
+ And revel in Lavinia's treasury.
+ CHIRON. Thy counsel, lad, smells of no cowardice.
+ DEMETRIUS. Sit fas aut nefas, till I find the stream
+ To cool this heat, a charm to calm these fits,
+ Per Styga, per manes vehor. Exeunt
+
+
+
+
+SCENE II.
+A forest near Rome
+
+Enter TITUS ANDRONICUS, and his three sons, LUCIUS, QUINTUS,
+MARTIUS,
+making a noise with hounds and horns; and MARCUS
+
+ TITUS. The hunt is up, the morn is bright and grey,
+ The fields are fragrant, and the woods are green.
+ Uncouple here, and let us make a bay,
+ And wake the Emperor and his lovely bride,
+ And rouse the Prince, and ring a hunter's peal,
+ That all the court may echo with the noise.
+ Sons, let it be your charge, as it is ours,
+ To attend the Emperor's person carefully.
+ I have been troubled in my sleep this night,
+ But dawning day new comfort hath inspir'd.
+
+ Here a cry of hounds, and wind horns in a peal.
+ Then enter SATURNINUS, TAMORA, BASSIANUS LAVINIA,
+ CHIRON, DEMETRIUS, and their attendants
+ Many good morrows to your Majesty!
+ Madam, to you as many and as good!
+ I promised your Grace a hunter's peal.
+ SATURNINUS. And you have rung it lustily, my lord,--
+ Somewhat too early for new-married ladies.
+ BASSIANUS. Lavinia, how say you?
+ LAVINIA. I say no;
+ I have been broad awake two hours and more.
+ SATURNINUS. Come on then, horse and chariots let us have,
+ And to our sport. [To TAMORA] Madam, now shall ye see
+ Our Roman hunting.
+ MARCUS. I have dogs, my lord,
+ Will rouse the proudest panther in the chase,
+ And climb the highest promontory top.
+ TITUS. And I have horse will follow where the game
+ Makes way, and run like swallows o'er the plain.
+ DEMETRIUS. Chiron, we hunt not, we, with horse nor hound,
+ But hope to pluck a dainty doe to ground. Exeunt
+
+
+
+
+SCENE III.
+A lonely part of the forest
+
+Enter AARON alone, with a bag of gold
+
+ AARON. He that had wit would think that I had none,
+ To bury so much gold under a tree
+ And never after to inherit it.
+ Let him that thinks of me so abjectly
+ Know that this gold must coin a stratagem,
+ Which, cunningly effected, will beget
+ A very excellent piece of villainy.
+ And so repose, sweet gold, for their unrest
+ [Hides the gold]
+ That have their alms out of the Empress' chest.
+
+ Enter TAMORA alone, to the Moor
+
+ TAMORA. My lovely Aaron, wherefore look'st thou sad
+ When everything does make a gleeful boast?
+ The birds chant melody on every bush;
+ The snakes lie rolled in the cheerful sun;
+ The green leaves quiver with the cooling wind
+ And make a chequer'd shadow on the ground;
+ Under their sweet shade, Aaron, let us sit,
+ And while the babbling echo mocks the hounds,
+ Replying shrilly to the well-tun'd horns,
+ As if a double hunt were heard at once,
+ Let us sit down and mark their yelping noise;
+ And- after conflict such as was suppos'd
+ The wand'ring prince and Dido once enjoyed,
+ When with a happy storm they were surpris'd,
+ And curtain'd with a counsel-keeping cave-
+ We may, each wreathed in the other's arms,
+ Our pastimes done, possess a golden slumber,
+ Whiles hounds and horns and sweet melodious birds
+ Be unto us as is a nurse's song
+ Of lullaby to bring her babe asleep.
+ AARON. Madam, though Venus govern your desires,
+ Saturn is dominator over mine.
+ What signifies my deadly-standing eye,
+ My silence and my cloudy melancholy,
+ My fleece of woolly hair that now uncurls
+ Even as an adder when she doth unroll
+ To do some fatal execution?
+ No, madam, these are no venereal signs.
+ Vengeance is in my heart, death in my hand,
+ Blood and revenge are hammering in my head.
+ Hark, Tamora, the empress of my soul,
+ Which never hopes more heaven than rests in thee-
+ This is the day of doom for Bassianus;
+ His Philomel must lose her tongue to-day,
+ Thy sons make pillage of her chastity,
+ And wash their hands in Bassianus' blood.
+ Seest thou this letter? Take it up, I pray thee,
+ And give the King this fatal-plotted scroll.
+ Now question me no more; we are espied.
+ Here comes a parcel of our hopeful booty,
+ Which dreads not yet their lives' destruction.
+
+ Enter BASSIANUS and LAVINIA
+
+ TAMORA. Ah, my sweet Moor, sweeter to me than life!
+ AARON. No more, great Empress: Bassianus comes.
+ Be cross with him; and I'll go fetch thy sons
+ To back thy quarrels, whatsoe'er they be. Exit
+ BASSIANUS. Who have we here? Rome's royal Empress,
+ Unfurnish'd of her well-beseeming troop?
+ Or is it Dian, habited like her,
+ Who hath abandoned her holy groves
+ To see the general hunting in this forest?
+ TAMORA. Saucy controller of my private steps!
+ Had I the pow'r that some say Dian had,
+ Thy temples should be planted presently
+ With horns, as was Actaeon's; and the hounds
+ Should drive upon thy new-transformed limbs,
+ Unmannerly intruder as thou art!
+ LAVINIA. Under your patience, gentle Empress,
+ 'Tis thought you have a goodly gift in horning,
+ And to be doubted that your Moor and you
+ Are singled forth to try thy experiments.
+ Jove shield your husband from his hounds to-day!
+ 'Tis pity they should take him for a stag.
+ BASSIANUS. Believe me, Queen, your swarth Cimmerian
+ Doth make your honour of his body's hue,
+ Spotted, detested, and abominable.
+ Why are you sequest'red from all your train,
+ Dismounted from your snow-white goodly steed,
+ And wand'red hither to an obscure plot,
+ Accompanied but with a barbarous Moor,
+ If foul desire had not conducted you?
+ LAVINIA. And, being intercepted in your sport,
+ Great reason that my noble lord be rated
+ For sauciness. I pray you let us hence,
+ And let her joy her raven-coloured love;
+ This valley fits the purpose passing well.
+ BASSIANUS. The King my brother shall have notice of this.
+ LAVINIA. Ay, for these slips have made him noted long.
+ Good king, to be so mightily abused!
+ TAMORA. Why, I have patience to endure all this.
+
+ Enter CHIRON and DEMETRIUS
+
+ DEMETRIUS. How now, dear sovereign, and our gracious mother!
+ Why doth your Highness look so pale and wan?
+ TAMORA. Have I not reason, think you, to look pale?
+ These two have 'ticed me hither to this place.
+ A barren detested vale you see it is:
+ The trees, though summer, yet forlorn and lean,
+ Overcome with moss and baleful mistletoe;
+ Here never shines the sun; here nothing breeds,
+ Unless the nightly owl or fatal raven.
+ And when they show'd me this abhorred pit,
+ They told me, here, at dead time of the night,
+ A thousand fiends, a thousand hissing snakes,
+ Ten thousand swelling toads, as many urchins,
+ Would make such fearful and confused cries
+ As any mortal body hearing it
+ Should straight fall mad or else die suddenly.
+ No sooner had they told this hellish tale
+ But straight they told me they would bind me here
+ Unto the body of a dismal yew,
+ And leave me to this miserable death.
+ And then they call'd me foul adulteress,
+ Lascivious Goth, and all the bitterest terms
+ That ever ear did hear to such effect;
+ And had you not by wondrous fortune come,
+ This vengeance on me had they executed.
+ Revenge it, as you love your mother's life,
+ Or be ye not henceforth call'd my children.
+ DEMETRIUS. This is a witness that I am thy son.
+ [Stabs BASSIANUS]
+ CHIRON. And this for me, struck home to show my strength.
+ [Also stabs]
+ LAVINIA. Ay, come, Semiramis- nay, barbarous Tamora,
+ For no name fits thy nature but thy own!
+ TAMORA. Give me the poniard; you shall know, my boys,
+ Your mother's hand shall right your mother's wrong.
+ DEMETRIUS. Stay, madam, here is more belongs to her;
+ First thrash the corn, then after burn the straw.
+ This minion stood upon her chastity,
+ Upon her nuptial vow, her loyalty,
+ And with that painted hope braves your mightiness;
+ And shall she carry this unto her grave?
+ CHIRON. An if she do, I would I were an eunuch.
+ Drag hence her husband to some secret hole,
+ And make his dead trunk pillow to our lust.
+ TAMORA. But when ye have the honey we desire,
+ Let not this wasp outlive, us both to sting.
+ CHIRON. I warrant you, madam, we will make that sure.
+ Come, mistress, now perforce we will enjoy
+ That nice-preserved honesty of yours.
+ LAVINIA. O Tamora! thou bearest a woman's face-
+ TAMORA. I will not hear her speak; away with her!
+ LAVINIA. Sweet lords, entreat her hear me but a word.
+ DEMETRIUS. Listen, fair madam: let it be your glory
+ To see her tears; but be your heart to them
+ As unrelenting flint to drops of rain.
+ LAVINIA. When did the tiger's young ones teach the dam?
+ O, do not learn her wrath- she taught it thee;
+ The milk thou suck'dst from her did turn to marble,
+ Even at thy teat thou hadst thy tyranny.
+ Yet every mother breeds not sons alike:
+ [To CHIRON] Do thou entreat her show a woman's pity.
+ CHIRON. What, wouldst thou have me prove myself a bastard?
+ LAVINIA. 'Tis true, the raven doth not hatch a lark.
+ Yet have I heard- O, could I find it now!-
+ The lion, mov'd with pity, did endure
+ To have his princely paws par'd all away.
+ Some say that ravens foster forlorn children,
+ The whilst their own birds famish in their nests;
+ O, be to me, though thy hard heart say no,
+ Nothing so kind, but something pitiful!
+ TAMORA. I know not what it means; away with her!
+ LAVINIA. O, let me teach thee! For my father's sake,
+ That gave thee life when well he might have slain thee,
+ Be not obdurate, open thy deaf ears.
+ TAMORA. Hadst thou in person ne'er offended me,
+ Even for his sake am I pitiless.
+ Remember, boys, I pour'd forth tears in vain
+ To save your brother from the sacrifice;
+ But fierce Andronicus would not relent.
+ Therefore away with her, and use her as you will;
+ The worse to her the better lov'd of me.
+ LAVINIA. O Tamora, be call'd a gentle queen,
+ And with thine own hands kill me in this place!
+ For 'tis not life that I have begg'd so long;
+ Poor I was slain when Bassianus died.
+ TAMORA. What beg'st thou, then? Fond woman, let me go.
+ LAVINIA. 'Tis present death I beg; and one thing more,
+ That womanhood denies my tongue to tell:
+ O, keep me from their worse than killing lust,
+ And tumble me into some loathsome pit,
+ Where never man's eye may behold my body;
+ Do this, and be a charitable murderer.
+ TAMORA. So should I rob my sweet sons of their fee;
+ No, let them satisfy their lust on thee.
+ DEMETRIUS. Away! for thou hast stay'd us here too long.
+ LAVINIA. No grace? no womanhood? Ah, beastly creature,
+ The blot and enemy to our general name!
+ Confusion fall-
+ CHIRON. Nay, then I'll stop your mouth. Bring thou her husband.
+
+ This is the hole where Aaron bid us hide him.
+
+ DEMETRIUS throws the body
+ of BASSIANUS into the pit; then exeunt
+ DEMETRIUS and CHIRON, dragging off LAVINIA
+
+ TAMORA. Farewell, my sons; see that you make her sure.
+ Ne'er let my heart know merry cheer indeed
+ Till all the Andronici be made away.
+ Now will I hence to seek my lovely Moor,
+ And let my spleenful sons this trull deflower. Exit
+
+ Re-enter AARON, with two
+ of TITUS' sons, QUINTUS and MARTIUS
+
+ AARON. Come on, my lords, the better foot before;
+ Straight will I bring you to the loathsome pit
+ Where I espied the panther fast asleep.
+ QUINTUS. My sight is very dull, whate'er it bodes.
+ MARTIUS. And mine, I promise you; were it not for shame,
+ Well could I leave our sport to sleep awhile.
+ [Falls into the pit]
+ QUINTUS. What, art thou fallen? What subtle hole is this,
+ Whose mouth is covered with rude-growing briers,
+ Upon whose leaves are drops of new-shed blood
+ As fresh as morning dew distill'd on flowers?
+ A very fatal place it seems to me.
+ Speak, brother, hast thou hurt thee with the fall?
+ MARTIUS. O brother, with the dismal'st object hurt
+ That ever eye with sight made heart lament!
+ AARON. [Aside] Now will I fetch the King to find them here,
+ That he thereby may have a likely guess
+ How these were they that made away his brother. Exit
+ MARTIUS. Why dost not comfort me, and help me out
+ From this unhallow'd and blood-stained hole?
+ QUINTUS. I am surprised with an uncouth fear;
+ A chilling sweat o'er-runs my trembling joints;
+ My heart suspects more than mine eye can see.
+ MARTIUS. To prove thou hast a true divining heart,
+ Aaron and thou look down into this den,
+ And see a fearful sight of blood and death.
+ QUINTUS. Aaron is gone, and my compassionate heart
+ Will not permit mine eyes once to behold
+ The thing whereat it trembles by surmise;
+ O, tell me who it is, for ne'er till now
+ Was I a child to fear I know not what.
+ MARTIUS. Lord Bassianus lies beray'd in blood,
+ All on a heap, like to a slaughtered lamb,
+ In this detested, dark, blood-drinking pit.
+ QUINTUS. If it be dark, how dost thou know 'tis he?
+ MARTIUS. Upon his bloody finger he doth wear
+ A precious ring that lightens all this hole,
+ Which, like a taper in some monument,
+ Doth shine upon the dead man's earthy cheeks,
+ And shows the ragged entrails of this pit;
+ So pale did shine the moon on Pyramus
+ When he by night lay bath'd in maiden blood.
+ O brother, help me with thy fainting hand-
+ If fear hath made thee faint, as me it hath-
+ Out of this fell devouring receptacle,
+ As hateful as Cocytus' misty mouth.
+ QUINTUS. Reach me thy hand, that I may help thee out,
+ Or, wanting strength to do thee so much good,
+ I may be pluck'd into the swallowing womb
+ Of this deep pit, poor Bassianus' grave.
+ I have no strength to pluck thee to the brink.
+ MARTIUS. Nor I no strength to climb without thy help.
+ QUINTUS. Thy hand once more; I will not loose again,
+ Till thou art here aloft, or I below.
+ Thou canst not come to me- I come to thee. [Falls in]
+
+ Enter the EMPEROR and AARON the Moor
+
+ SATURNINUS. Along with me! I'll see what hole is here,
+ And what he is that now is leapt into it.
+ Say, who art thou that lately didst descend
+ Into this gaping hollow of the earth?
+ MARTIUS. The unhappy sons of old Andronicus,
+ Brought hither in a most unlucky hour,
+ To find thy brother Bassianus dead.
+ SATURNINUS. My brother dead! I know thou dost but jest:
+ He and his lady both are at the lodge
+ Upon the north side of this pleasant chase;
+ 'Tis not an hour since I left them there.
+ MARTIUS. We know not where you left them all alive;
+ But, out alas! here have we found him dead.
+
+ Re-enter TAMORA, with
+ attendants; TITUS ANDRONICUS and Lucius
+
+ TAMORA. Where is my lord the King?
+ SATURNINUS. Here, Tamora; though griev'd with killing grief.
+ TAMORA. Where is thy brother Bassianus?
+ SATURNINUS. Now to the bottom dost thou search my wound;
+ Poor Bassianus here lies murdered.
+ TAMORA. Then all too late I bring this fatal writ,
+ The complot of this timeless tragedy;
+ And wonder greatly that man's face can fold
+ In pleasing smiles such murderous tyranny.
+ [She giveth SATURNINE a letter]
+ SATURNINUS. [Reads] 'An if we miss to meet him handsomely,
+ Sweet huntsman- Bassianus 'tis we mean-
+ Do thou so much as dig the grave for him.
+ Thou know'st our meaning. Look for thy reward
+ Among the nettles at the elder-tree
+ Which overshades the mouth of that same pit
+ Where we decreed to bury Bassianus.
+ Do this, and purchase us thy lasting friends.'
+ O Tamora! was ever heard the like?
+ This is the pit and this the elder-tree.
+ Look, sirs, if you can find the huntsman out
+ That should have murdered Bassianus here.
+ AARON. My gracious lord, here is the bag of gold.
+ SATURNINUS. [To TITUS] Two of thy whelps, fell curs of bloody
+ kind,
+ Have here bereft my brother of his life.
+ Sirs, drag them from the pit unto the prison;
+ There let them bide until we have devis'd
+ Some never-heard-of torturing pain for them.
+ TAMORA. What, are they in this pit? O wondrous thing!
+ How easily murder is discovered!
+ TITUS. High Emperor, upon my feeble knee
+ I beg this boon, with tears not lightly shed,
+ That this fell fault of my accursed sons-
+ Accursed if the fault be prov'd in them-
+ SATURNINUS. If it be prov'd! You see it is apparent.
+ Who found this letter? Tamora, was it you?
+ TAMORA. Andronicus himself did take it up.
+ TITUS. I did, my lord, yet let me be their bail;
+ For, by my fathers' reverend tomb, I vow
+ They shall be ready at your Highness' will
+ To answer their suspicion with their lives.
+ SATURNINUS. Thou shalt not bail them; see thou follow me.
+ Some bring the murdered body, some the murderers;
+ Let them not speak a word- the guilt is plain;
+ For, by my soul, were there worse end than death,
+ That end upon them should be executed.
+ TAMORA. Andronicus, I will entreat the King.
+ Fear not thy sons; they shall do well enough.
+ TITUS. Come, Lucius, come; stay not to talk with them.
+Exeunt
+
+
+
+
+SCENE IV.
+Another part of the forest
+
+Enter the Empress' sons, DEMETRIUS and CHIRON, with LAVINIA,
+her hands cut off, and her tongue cut out, and ravish'd
+
+ DEMETRIUS. So, now go tell, an if thy tongue can speak,
+ Who 'twas that cut thy tongue and ravish'd thee.
+ CHIRON. Write down thy mind, bewray thy meaning so,
+ An if thy stumps will let thee play the scribe.
+ DEMETRIUS. See how with signs and tokens she can scrowl.
+ CHIRON. Go home, call for sweet water, wash thy hands.
+ DEMETRIUS. She hath no tongue to call, nor hands to wash;
+ And so let's leave her to her silent walks.
+ CHIRON. An 'twere my cause, I should go hang myself.
+ DEMETRIUS. If thou hadst hands to help thee knit the cord.
+ Exeunt DEMETRIUS and CHIRON
+
+ Wind horns. Enter MARCUS, from hunting
+
+ MARCUS. Who is this?- my niece, that flies away so fast?
+ Cousin, a word: where is your husband?
+ If I do dream, would all my wealth would wake me!
+ If I do wake, some planet strike me down,
+ That I may slumber an eternal sleep!
+ Speak, gentle niece. What stern ungentle hands
+ Hath lopp'd, and hew'd, and made thy body bare
+ Of her two branches- those sweet ornaments
+ Whose circling shadows kings have sought to sleep in,
+ And might not gain so great a happiness
+ As half thy love? Why dost not speak to me?
+ Alas, a crimson river of warm blood,
+ Like to a bubbling fountain stirr'd with wind,
+ Doth rise and fall between thy rosed lips,
+ Coming and going with thy honey breath.
+ But sure some Tereus hath deflowered thee,
+ And, lest thou shouldst detect him, cut thy tongue.
+ Ah, now thou turn'st away thy face for shame!
+ And notwithstanding all this loss of blood-
+ As from a conduit with three issuing spouts-
+ Yet do thy cheeks look red as Titan's face
+ Blushing to be encount'red with a cloud.
+ Shall I speak for thee? Shall I say 'tis so?
+ O, that I knew thy heart, and knew the beast,
+ That I might rail at him to ease my mind!
+ Sorrow concealed, like an oven stopp'd,
+ Doth burn the heart to cinders where it is.
+ Fair Philomel, why she but lost her tongue,
+ And in a tedious sampler sew'd her mind;
+ But, lovely niece, that mean is cut from thee.
+ A craftier Tereus, cousin, hast thou met,
+ And he hath cut those pretty fingers off
+ That could have better sew'd than Philomel.
+ O, had the monster seen those lily hands
+ Tremble like aspen leaves upon a lute
+ And make the silken strings delight to kiss them,
+ He would not then have touch'd them for his life!
+ Or had he heard the heavenly harmony
+ Which that sweet tongue hath made,
+ He would have dropp'd his knife, and fell asleep,
+ As Cerberus at the Thracian poet's feet.
+ Come, let us go, and make thy father blind,
+ For such a sight will blind a father's eye;
+ One hour's storm will drown the fragrant meads,
+ What will whole months of tears thy father's eyes?
+ Do not draw back, for we will mourn with thee;
+ O, could our mourning case thy misery! Exeunt
+
+
+
+
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY
+WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
+DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
+PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
+COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
+SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+
+
+ACT III. SCENE I.
+Rome. A street
+
+Enter the JUDGES, TRIBUNES, and SENATORS, with TITUS' two sons
+MARTIUS and QUINTUS bound, passing on the stage to the place of
+execution,
+and TITUS going before, pleading
+
+ TITUS. Hear me, grave fathers; noble Tribunes, stay!
+ For pity of mine age, whose youth was spent
+ In dangerous wars whilst you securely slept;
+ For all my blood in Rome's great quarrel shed,
+ For all the frosty nights that I have watch'd,
+ And for these bitter tears, which now you see
+ Filling the aged wrinkles in my cheeks,
+ Be pitiful to my condemned sons,
+ Whose souls are not corrupted as 'tis thought.
+ For two and twenty sons I never wept,
+ Because they died in honour's lofty bed.
+ [ANDRONICUS lieth down, and the judges
+ pass by him with the prisoners, and exeunt]
+ For these, Tribunes, in the dust I write
+ My heart's deep languor and my soul's sad tears.
+ Let my tears stanch the earth's dry appetite;
+ My sons' sweet blood will make it shame and blush.
+ O earth, I will befriend thee more with rain
+ That shall distil from these two ancient urns,
+ Than youthful April shall with all his show'rs.
+ In summer's drought I'll drop upon thee still;
+ In winter with warm tears I'll melt the snow
+ And keep eternal spring-time on thy face,
+ So thou refuse to drink my dear sons' blood.
+
+ Enter Lucius with his weapon drawn
+
+ O reverend Tribunes! O gentle aged men!
+ Unbind my sons, reverse the doom of death,
+ And let me say, that never wept before,
+ My tears are now prevailing orators.
+ LUCIUS. O noble father, you lament in vain;
+ The Tribunes hear you not, no man is by,
+ And you recount your sorrows to a stone.
+ TITUS. Ah, Lucius, for thy brothers let me plead!
+ Grave Tribunes, once more I entreat of you.
+ LUCIUS. My gracious lord, no tribune hears you speak.
+ TITUS. Why, 'tis no matter, man: if they did hear,
+ They would not mark me; if they did mark,
+ They would not pity me; yet plead I must,
+ And bootless unto them.
+ Therefore I tell my sorrows to the stones;
+ Who though they cannot answer my distress,
+ Yet in some sort they are better than the Tribunes,
+ For that they will not intercept my tale.
+ When I do weep, they humbly at my feet
+ Receive my tears, and seem to weep with me;
+ And were they but attired in grave weeds,
+ Rome could afford no tribunes like to these.
+ A stone is soft as wax: tribunes more hard than stones.
+ A stone is silent and offendeth not,
+ And tribunes with their tongues doom men to death.
+ [Rises]
+ But wherefore stand'st thou with thy weapon drawn?
+ LUCIUS. To rescue my two brothers from their death;
+ For which attempt the judges have pronounc'd
+ My everlasting doom of banishment.
+ TITUS. O happy man! they have befriended thee.
+ Why, foolish Lucius, dost thou not perceive
+ That Rome is but a wilderness of tigers?
+ Tigers must prey, and Rome affords no prey
+ But me and mine; how happy art thou then
+ From these devourers to be banished!
+ But who comes with our brother Marcus here?
+
+ Enter MARCUS with LAVINIA
+
+ MARCUS. Titus, prepare thy aged eyes to weep,
+ Or if not so, thy noble heart to break.
+ I bring consuming sorrow to thine age.
+ TITUS. Will it consume me? Let me see it then.
+ MARCUS. This was thy daughter.
+ TITUS. Why, Marcus, so she is.
+ LUCIUS. Ay me! this object kills me.
+ TITUS. Faint-hearted boy, arise, and look upon her.
+ Speak, Lavinia, what accursed hand
+ Hath made thee handless in thy father's sight?
+ What fool hath added water to the sea,
+ Or brought a fagot to bright-burning Troy?
+ My grief was at the height before thou cam'st,
+ And now like Nilus it disdaineth bounds.
+ Give me a sword, I'll chop off my hands too,
+ For they have fought for Rome, and all in vain;
+ And they have nurs'd this woe in feeding life;
+ In bootless prayer have they been held up,
+ And they have serv'd me to effectless use.
+ Now all the service I require of them
+ Is that the one will help to cut the other.
+ 'Tis well, Lavinia, that thou hast no hands;
+ For hands to do Rome service is but vain.
+ LUCIUS. Speak, gentle sister, who hath martyr'd thee?
+ MARCUS. O, that delightful engine of her thoughts
+ That blabb'd them with such pleasing eloquence
+ Is torn from forth that pretty hollow cage,
+ Where like a sweet melodious bird it sung
+ Sweet varied notes, enchanting every ear!
+ LUCIUS. O, say thou for her, who hath done this deed?
+ MARCUS. O, thus I found her straying in the park,
+ Seeking to hide herself as doth the deer
+ That hath receiv'd some unrecuring wound.
+ TITUS. It was my dear, and he that wounded her
+ Hath hurt me more than had he kill'd me dead;
+ For now I stand as one upon a rock,
+ Environ'd with a wilderness of sea,
+ Who marks the waxing tide grow wave by wave,
+ Expecting ever when some envious surge
+ Will in his brinish bowels swallow him.
+ This way to death my wretched sons are gone;
+ Here stands my other son, a banish'd man,
+ And here my brother, weeping at my woes.
+ But that which gives my soul the greatest spurn
+ Is dear Lavinia, dearer than my soul.
+ Had I but seen thy picture in this plight,
+ It would have madded me; what shall I do
+ Now I behold thy lively body so?
+ Thou hast no hands to wipe away thy tears,
+ Nor tongue to tell me who hath martyr'd thee;
+ Thy husband he is dead, and for his death
+ Thy brothers are condemn'd, and dead by this.
+ Look, Marcus! Ah, son Lucius, look on her!
+ When I did name her brothers, then fresh tears
+ Stood on her cheeks, as doth the honey dew
+ Upon a gath'red lily almost withered.
+ MARCUS. Perchance she weeps because they kill'd her husband;
+ Perchance because she knows them innocent.
+ TITUS. If they did kill thy husband, then be joyful,
+ Because the law hath ta'en revenge on them.
+ No, no, they would not do so foul a deed;
+ Witness the sorrow that their sister makes.
+ Gentle Lavinia, let me kiss thy lips,
+ Or make some sign how I may do thee ease.
+ Shall thy good uncle and thy brother Lucius
+ And thou and I sit round about some fountain,
+ Looking all downwards to behold our cheeks
+ How they are stain'd, like meadows yet not dry
+ With miry slime left on them by a flood?
+ And in the fountain shall we gaze so long,
+ Till the fresh taste be taken from that clearness,
+ And made a brine-pit with our bitter tears?
+ Or shall we cut away our hands like thine?
+ Or shall we bite our tongues, and in dumb shows
+ Pass the remainder of our hateful days?
+ What shall we do? Let us that have our tongues
+ Plot some device of further misery
+ To make us wonder'd at in time to come.
+ LUCIUS. Sweet father, cease your tears; for at your grief
+ See how my wretched sister sobs and weeps.
+ MARCUS. Patience, dear niece. Good Titus, dry thine eyes.
+ TITUS. Ah, Marcus, Marcus! Brother, well I wot
+ Thy napkin cannot drink a tear of mine,
+ For thou, poor man, hast drown'd it with thine own.
+ LUCIUS. Ah, my Lavinia, I will wipe thy cheeks.
+ TITUS. Mark, Marcus, mark! I understand her signs.
+ Had she a tongue to speak, now would she say
+ That to her brother which I said to thee:
+ His napkin, with his true tears all bewet,
+ Can do no service on her sorrowful cheeks.
+ O, what a sympathy of woe is this
+ As far from help as Limbo is from bliss!
+
+ Enter AARON the Moor
+
+ AARON. Titus Andronicus, my lord the Emperor
+ Sends thee this word, that, if thou love thy sons,
+ Let Marcus, Lucius, or thyself, old Titus,
+ Or any one of you, chop off your hand
+ And send it to the King: he for the same
+ Will send thee hither both thy sons alive,
+ And that shall be the ransom for their fault.
+ TITUS. O gracious Emperor! O gentle Aaron!
+ Did ever raven sing so like a lark
+ That gives sweet tidings of the sun's uprise?
+ With all my heart I'll send the Emperor my hand.
+ Good Aaron, wilt thou help to chop it off?
+ LUCIUS. Stay, father! for that noble hand of thine,
+ That hath thrown down so many enemies,
+ Shall not be sent. My hand will serve the turn,
+ My youth can better spare my blood than you,
+ And therefore mine shall save my brothers' lives.
+ MARCUS. Which of your hands hath not defended Rome
+ And rear'd aloft the bloody battle-axe,
+ Writing destruction on the enemy's castle?
+ O, none of both but are of high desert!
+ My hand hath been but idle; let it serve
+ To ransom my two nephews from their death;
+ Then have I kept it to a worthy end.
+ AARON. Nay, come, agree whose hand shall go along,
+ For fear they die before their pardon come.
+ MARCUS. My hand shall go.
+ LUCIUS. By heaven, it shall not go!
+ TITUS. Sirs, strive no more; such with'red herbs as these
+ Are meet for plucking up, and therefore mine.
+ LUCIUS. Sweet father, if I shall be thought thy son,
+ Let me redeem my brothers both from death.
+ MARCUS. And for our father's sake and mother's care,
+ Now let me show a brother's love to thee.
+ TITUS. Agree between you; I will spare my hand.
+ LUCIUS. Then I'll go fetch an axe.
+ MARCUS. But I will use the axe.
+ Exeunt LUCIUS and MARCUS
+ TITUS. Come hither, Aaron, I'll deceive them both;
+ Lend me thy hand, and I will give thee mine.
+ AARON. [Aside] If that be call'd deceit, I will be honest,
+ And never whilst I live deceive men so;
+ But I'll deceive you in another sort,
+ And that you'll say ere half an hour pass.
+ [He cuts off TITUS' hand]
+
+ Re-enter LUCIUS and MARCUS
+
+ TITUS. Now stay your strife. What shall be is dispatch'd.
+ Good Aaron, give his Majesty my hand;
+ Tell him it was a hand that warded him
+ From thousand dangers; bid him bury it.
+ More hath it merited- that let it have.
+ As for my sons, say I account of them
+ As jewels purchas'd at an easy price;
+ And yet dear too, because I bought mine own.
+ AARON. I go, Andronicus; and for thy hand
+ Look by and by to have thy sons with thee.
+ [Aside] Their heads I mean. O, how this villainy
+ Doth fat me with the very thoughts of it!
+ Let fools do good, and fair men call for grace:
+ Aaron will have his soul black like his face. Exit
+ TITUS. O, here I lift this one hand up to heaven,
+ And bow this feeble ruin to the earth;
+ If any power pities wretched tears,
+ To that I call! [To LAVINIA] What, would'st thou kneel with
+me?
+ Do, then, dear heart; for heaven shall hear our prayers,
+ Or with our sighs we'll breathe the welkin dim
+ And stain the sun with fog, as sometime clouds
+ When they do hug him in their melting bosoms.
+ MARCUS. O brother, speak with possibility,
+ And do not break into these deep extremes.
+ TITUS. Is not my sorrow deep, having no bottom?
+ Then be my passions bottomless with them.
+ MARCUS. But yet let reason govern thy lament.
+ TITUS. If there were reason for these miseries,
+ Then into limits could I bind my woes.
+ When heaven doth weep, doth not the earth o'erflow?
+ If the winds rage, doth not the sea wax mad,
+ Threat'ning the welkin with his big-swol'n face?
+ And wilt thou have a reason for this coil?
+ I am the sea; hark how her sighs do blow.
+ She is the weeping welkin, I the earth;
+ Then must my sea be moved with her sighs;
+ Then must my earth with her continual tears
+ Become a deluge, overflow'd and drown'd;
+ For why my bowels cannot hide her woes,
+ But like a drunkard must I vomit them.
+ Then give me leave; for losers will have leave
+ To ease their stomachs with their bitter tongues.
+
+ Enter a MESSENGER, with two heads and a hand
+
+ MESSENGER. Worthy Andronicus, ill art thou repaid
+ For that good hand thou sent'st the Emperor.
+ Here are the heads of thy two noble sons;
+ And here's thy hand, in scorn to thee sent back-
+ Thy grief their sports, thy resolution mock'd,
+ That woe is me to think upon thy woes,
+ More than remembrance of my father's death. Exit
+ MARCUS. Now let hot Aetna cool in Sicily,
+ And be my heart an ever-burning hell!
+ These miseries are more than may be borne.
+ To weep with them that weep doth ease some deal,
+ But sorrow flouted at is double death.
+ LUCIUS. Ah, that this sight should make so deep a wound,
+ And yet detested life not shrink thereat!
+ That ever death should let life bear his name,
+ Where life hath no more interest but to breathe!
+ [LAVINIA kisses TITUS]
+ MARCUS. Alas, poor heart, that kiss is comfortless
+ As frozen water to a starved snake.
+ TITUS. When will this fearful slumber have an end?
+ MARCUS. Now farewell, flatt'ry; die, Andronicus.
+ Thou dost not slumber: see thy two sons' heads,
+ Thy warlike hand, thy mangled daughter here;
+ Thy other banish'd son with this dear sight
+ Struck pale and bloodless; and thy brother, I,
+ Even like a stony image, cold and numb.
+ Ah! now no more will I control thy griefs.
+ Rent off thy silver hair, thy other hand
+ Gnawing with thy teeth; and be this dismal sight
+ The closing up of our most wretched eyes.
+ Now is a time to storm; why art thou still?
+ TITUS. Ha, ha, ha!
+ MARCUS. Why dost thou laugh? It fits not with this hour.
+ TITUS. Why, I have not another tear to shed;
+ Besides, this sorrow is an enemy,
+ And would usurp upon my wat'ry eyes
+ And make them blind with tributary tears.
+ Then which way shall I find Revenge's cave?
+ For these two heads do seem to speak to me,
+ And threat me I shall never come to bliss
+ Till all these mischiefs be return'd again
+ Even in their throats that have committed them.
+ Come, let me see what task I have to do.
+ You heavy people, circle me about,
+ That I may turn me to each one of you
+ And swear unto my soul to right your wrongs.
+ The vow is made. Come, brother, take a head,
+ And in this hand the other will I bear.
+ And, Lavinia, thou shalt be employ'd in this;
+ Bear thou my hand, sweet wench, between thy teeth.
+ As for thee, boy, go, get thee from my sight;
+ Thou art an exile, and thou must not stay.
+ Hie to the Goths and raise an army there;
+ And if ye love me, as I think you do,
+ Let's kiss and part, for we have much to do.
+ Exeunt all but Lucius
+ LUCIUS. Farewell, Andronicus, my noble father,
+ The woefull'st man that ever liv'd in Rome.
+ Farewell, proud Rome; till Lucius come again,
+ He leaves his pledges dearer than his life.
+ Farewell, Lavinia, my noble sister;
+ O, would thou wert as thou tofore hast been!
+ But now nor Lucius nor Lavinia lives
+ But in oblivion and hateful griefs.
+ If Lucius live, he will requite your wrongs
+ And make proud Saturnine and his empress
+ Beg at the gates like Tarquin and his queen.
+ Now will I to the Goths, and raise a pow'r
+ To be reveng'd on Rome and Saturnine. Exit
+
+
+
+
+SCENE II.
+Rome. TITUS' house
+
+A banquet.
+
+Enter TITUS, MARCUS, LAVINIA, and the boy YOUNG LUCIUS
+
+ TITUS. So so, now sit; and look you eat no more
+ Than will preserve just so much strength in us
+ As will revenge these bitter woes of ours.
+ Marcus, unknit that sorrow-wreathen knot;
+ Thy niece and I, poor creatures, want our hands,
+ And cannot passionate our tenfold grief
+ With folded arms. This poor right hand of mine
+ Is left to tyrannize upon my breast;
+ And, when my heart, all mad with misery,
+ Beats in this hollow prison of my flesh,
+ Then thus I thump it down.
+ [To LAVINIA] Thou map of woe, that thus dost talk in signs!
+ When thy poor heart beats with outrageous beating,
+ Thou canst not strike it thus to make it still.
+ Wound it with sighing, girl, kill it with groans;
+ Or get some little knife between thy teeth
+ And just against thy heart make thou a hole,
+ That all the tears that thy poor eyes let fall
+ May run into that sink and, soaking in,
+ Drown the lamenting fool in sea-salt tears.
+ MARCUS. Fie, brother, fie! Teach her not thus to lay
+ Such violent hands upon her tender life.
+ TITUS. How now! Has sorrow made thee dote already?
+ Why, Marcus, no man should be mad but I.
+ What violent hands can she lay on her life?
+ Ah, wherefore dost thou urge the name of hands?
+ To bid Aeneas tell the tale twice o'er
+ How Troy was burnt and he made miserable?
+ O, handle not the theme, to talk of hands,
+ Lest we remember still that we have none.
+ Fie, fie, how franticly I square my talk,
+ As if we should forget we had no hands,
+ If Marcus did not name the word of hands!
+ Come, let's fall to; and, gentle girl, eat this:
+ Here is no drink. Hark, Marcus, what she says-
+ I can interpret all her martyr'd signs;
+ She says she drinks no other drink but tears,
+ Brew'd with her sorrow, mesh'd upon her cheeks.
+ Speechless complainer, I will learn thy thought;
+ In thy dumb action will I be as perfect
+ As begging hermits in their holy prayers.
+ Thou shalt not sigh, nor hold thy stumps to heaven,
+ Nor wink, nor nod, nor kneel, nor make a sign,
+ But I of these will wrest an alphabet,
+ And by still practice learn to know thy meaning.
+ BOY. Good grandsire, leave these bitter deep laments;
+ Make my aunt merry with some pleasing tale.
+ MARCUS. Alas, the tender boy, in passion mov'd,
+ Doth weep to see his grandsire's heaviness.
+ TITUS. Peace, tender sapling; thou art made of tears,
+ And tears will quickly melt thy life away.
+ [MARCUS strikes the dish with a knife]
+ What dost thou strike at, Marcus, with thy knife?
+ MARCUS. At that that I have kill'd, my lord- a fly.
+ TITUS. Out on thee, murderer, thou kill'st my heart!
+ Mine eyes are cloy'd with view of tyranny;
+ A deed of death done on the innocent
+ Becomes not Titus' brother. Get thee gone;
+ I see thou art not for my company.
+ MARCUS. Alas, my lord, I have but kill'd a fly.
+ TITUS. 'But!' How if that fly had a father and mother?
+ How would he hang his slender gilded wings
+ And buzz lamenting doings in the air!
+ Poor harmless fly,
+ That with his pretty buzzing melody
+ Came here to make us merry! And thou hast kill'd him.
+ MARCUS. Pardon me, sir; it was a black ill-favour'd fly,
+ Like to the Empress' Moor; therefore I kill'd him.
+ TITUS. O, O, O!
+ Then pardon me for reprehending thee,
+ For thou hast done a charitable deed.
+ Give me thy knife, I will insult on him,
+ Flattering myself as if it were the Moor
+ Come hither purposely to poison me.
+ There's for thyself, and that's for Tamora.
+ Ah, sirrah!
+ Yet, I think, we are not brought so low
+ But that between us we can kill a fly
+ That comes in likeness of a coal-black Moor.
+ MARCUS. Alas, poor man! grief has so wrought on him,
+ He takes false shadows for true substances.
+ TITUS. Come, take away. Lavinia, go with me;
+ I'll to thy closet, and go read with thee
+ Sad stories chanced in the times of old.
+ Come, boy, and go with me; thy sight is young,
+ And thou shalt read when mine begin to dazzle. Exeunt
+
+
+
+
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY
+WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
+DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
+PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
+COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
+SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+
+
+ACT IV. SCENE I.
+Rome. TITUS' garden
+
+Enter YOUNG LUCIUS and LAVINIA running after him,
+and the boy flies from her with his books under his arm.
+
+Enter TITUS and MARCUS
+
+ BOY. Help, grandsire, help! my aunt Lavinia
+ Follows me everywhere, I know not why.
+ Good uncle Marcus, see how swift she comes!
+ Alas, sweet aunt, I know not what you mean.
+ MARCUS. Stand by me, Lucius; do not fear thine aunt.
+ TITUS. She loves thee, boy, too well to do thee harm.
+ BOY. Ay, when my father was in Rome she did.
+ MARCUS. What means my niece Lavinia by these signs?
+ TITUS. Fear her not, Lucius; somewhat doth she mean.
+ See, Lucius, see how much she makes of thee.
+ Somewhither would she have thee go with her.
+ Ah, boy, Cornelia never with more care
+ Read to her sons than she hath read to thee
+ Sweet poetry and Tully's Orator.
+ MARCUS. Canst thou not guess wherefore she plies thee thus?
+ BOY. My lord, I know not, I, nor can I guess,
+ Unless some fit or frenzy do possess her;
+ For I have heard my grandsire say full oft
+ Extremity of griefs would make men mad;
+ And I have read that Hecuba of Troy
+ Ran mad for sorrow. That made me to fear;
+ Although, my lord, I know my noble aunt
+ Loves me as dear as e'er my mother did,
+ And would not, but in fury, fright my youth;
+ Which made me down to throw my books, and fly-
+ Causeless, perhaps. But pardon me, sweet aunt;
+ And, madam, if my uncle Marcus go,
+ I will most willingly attend your ladyship.
+ MARCUS. Lucius, I will. [LAVINIA turns over with her
+ stumps the books which Lucius has let fall]
+ TITUS. How now, Lavinia! Marcus, what means this?
+ Some book there is that she desires to see.
+ Which is it, girl, of these?- Open them, boy.-
+ But thou art deeper read and better skill'd;
+ Come and take choice of all my library,
+ And so beguile thy sorrow, till the heavens
+ Reveal the damn'd contriver of this deed.
+ Why lifts she up her arms in sequence thus?
+ MARCUS. I think she means that there were more than one
+ Confederate in the fact; ay, more there was,
+ Or else to heaven she heaves them for revenge.
+ TITUS. Lucius, what book is that she tosseth so?
+ BOY. Grandsire, 'tis Ovid's Metamorphoses;
+ My mother gave it me.
+ MARCUS. For love of her that's gone,
+ Perhaps she cull'd it from among the rest.
+ TITUS. Soft! So busily she turns the leaves! Help her.
+ What would she find? Lavinia, shall I read?
+ This is the tragic tale of Philomel
+ And treats of Tereus' treason and his rape;
+ And rape, I fear, was root of thy annoy.
+ MARCUS. See, brother, see! Note how she quotes the leaves.
+ TITUS. Lavinia, wert thou thus surpris'd, sweet girl,
+ Ravish'd and wrong'd as Philomela was,
+ Forc'd in the ruthless, vast, and gloomy woods?
+ See, see!
+ Ay, such a place there is where we did hunt-
+ O, had we never, never hunted there!-
+ Pattern'd by that the poet here describes,
+ By nature made for murders and for rapes.
+ MARCUS. O, why should nature build so foul a den,
+ Unless the gods delight in tragedies?
+ TITUS. Give signs, sweet girl, for here are none but friends,
+ What Roman lord it was durst do the deed.
+ Or slunk not Saturnine, as Tarquin erst,
+ That left the camp to sin in Lucrece' bed?
+ MARCUS. Sit down, sweet niece; brother, sit down by me.
+ Apollo, Pallas, Jove, or Mercury,
+ Inspire me, that I may this treason find!
+ My lord, look here! Look here, Lavinia!
+ [He writes his name with his
+ staff, and guides it with feet and mouth]
+ This sandy plot is plain; guide, if thou canst,
+ This after me. I have writ my name
+ Without the help of any hand at all.
+ Curs'd be that heart that forc'd us to this shift!
+ Write thou, good niece, and here display at last
+ What God will have discovered for revenge.
+ Heaven guide thy pen to print thy sorrows plain,
+ That we may know the traitors and the truth!
+ [She takes the staff in her mouth
+ and guides it with stumps, and writes]
+ O, do ye read, my lord, what she hath writ?
+ TITUS. 'Stuprum- Chiron- Demetrius.'
+ MARCUS. What, what! the lustful sons of Tamora
+ Performers of this heinous bloody deed?
+ TITUS. Magni Dominator poli,
+ Tam lentus audis scelera? tam lentus vides?
+ MARCUS. O, calm thee, gentle lord! although I know
+ There is enough written upon this earth
+ To stir a mutiny in the mildest thoughts,
+ And arm the minds of infants to exclaims.
+ My lord, kneel down with me; Lavinia, kneel;
+ And kneel, sweet boy, the Roman Hector's hope;
+ And swear with me- as, with the woeful fere
+ And father of that chaste dishonoured dame,
+ Lord Junius Brutus sware for Lucrece' rape-
+ That we will prosecute, by good advice,
+ Mortal revenge upon these traitorous Goths,
+ And see their blood or die with this reproach.
+ TITUS. 'Tis sure enough, an you knew how;
+ But if you hunt these bear-whelps, then beware:
+ The dam will wake; and if she wind ye once,
+ She's with the lion deeply still in league,
+ And lulls him whilst she playeth on her back,
+ And when he sleeps will she do what she list.
+ You are a young huntsman, Marcus; let alone;
+ And come, I will go get a leaf of brass,
+ And with a gad of steel will write these words,
+ And lay it by. The angry northern wind
+ Will blow these sands like Sibyl's leaves abroad,
+ And where's our lesson, then? Boy, what say you?
+ BOY. I say, my lord, that if I were a man
+ Their mother's bedchamber should not be safe
+ For these base bondmen to the yoke of Rome.
+ MARCUS. Ay, that's my boy! Thy father hath full oft
+ For his ungrateful country done the like.
+ BOY. And, uncle, so will I, an if I live.
+ TITUS. Come, go with me into mine armoury.
+ Lucius, I'll fit thee; and withal my boy
+ Shall carry from me to the Empress' sons
+ Presents that I intend to send them both.
+ Come, come; thou'lt do my message, wilt thou not?
+ BOY. Ay, with my dagger in their bosoms, grandsire.
+ TITUS. No, boy, not so; I'll teach thee another course.
+ Lavinia, come. Marcus, look to my house.
+ Lucius and I'll go brave it at the court;
+ Ay, marry, will we, sir! and we'll be waited on.
+ Exeunt TITUS, LAVINIA, and YOUNG LUCIUS
+ MARCUS. O heavens, can you hear a good man groan
+ And not relent, or not compassion him?
+ Marcus, attend him in his ecstasy,
+ That hath more scars of sorrow in his heart
+ Than foemen's marks upon his batt'red shield,
+ But yet so just that he will not revenge.
+ Revenge the heavens for old Andronicus! Exit
+
+
+
+
+SCENE II.
+Rome. The palace
+
+Enter AARON, DEMETRIUS and CHIRON, at one door; and at the other
+door,
+YOUNG LUCIUS and another with a bundle of weapons, and verses
+writ upon them
+
+ CHIRON. Demetrius, here's the son of Lucius;
+ He hath some message to deliver us.
+ AARON. Ay, some mad message from his mad grandfather.
+ BOY. My lords, with all the humbleness I may,
+ I greet your honours from Andronicus-
+ [Aside] And pray the Roman gods confound you both!
+ DEMETRIUS. Gramercy, lovely Lucius. What's the news?
+ BOY. [Aside] That you are both decipher'd, that's the news,
+ For villains mark'd with rape.- May it please you,
+ My grandsire, well advis'd, hath sent by me
+ The goodliest weapons of his armoury
+ To gratify your honourable youth,
+ The hope of Rome; for so he bid me say;
+ And so I do, and with his gifts present
+ Your lordships, that, whenever you have need,
+ You may be armed and appointed well.
+ And so I leave you both- [Aside] like bloody villains.
+ Exeunt YOUNG LUCIUS and attendant
+ DEMETRIUS. What's here? A scroll, and written round about.
+ Let's see:
+ [Reads] 'Integer vitae, scelerisque purus,
+ Non eget Mauri iaculis, nec arcu.'
+ CHIRON. O, 'tis a verse in Horace, I know it well;
+ I read it in the grammar long ago.
+ AARON. Ay, just- a verse in Horace. Right, you have it.
+ [Aside] Now, what a thing it is to be an ass!
+ Here's no sound jest! The old man hath found their guilt,
+ And sends them weapons wrapp'd about with lines
+ That wound, beyond their feeling, to the quick.
+ But were our witty Empress well afoot,
+ She would applaud Andronicus' conceit.
+ But let her rest in her unrest awhile-
+ And now, young lords, was't not a happy star
+ Led us to Rome, strangers, and more than so,
+ Captives, to be advanced to this height?
+ It did me good before the palace gate
+ To brave the Tribune in his brother's hearing.
+ DEMETRIUS. But me more good to see so great a lord
+ Basely insinuate and send us gifts.
+ AARON. Had he not reason, Lord Demetrius?
+ Did you not use his daughter very friendly?
+ DEMETRIUS. I would we had a thousand Roman dames
+ At such a bay, by turn to serve our lust.
+ CHIRON. A charitable wish and full of love.
+ AARON. Here lacks but your mother for to say amen.
+ CHIRON. And that would she for twenty thousand more.
+ DEMETRIUS. Come, let us go and pray to all the gods
+ For our beloved mother in her pains.
+ AARON. [Aside] Pray to the devils; the gods have given us
+over.
+ [Trumpets sound]
+ DEMETRIUS. Why do the Emperor's trumpets flourish thus?
+ CHIRON. Belike, for joy the Emperor hath a son.
+ DEMETRIUS. Soft! who comes here?
+
+ Enter NURSE, with a blackamoor CHILD
+
+ NURSE. Good morrow, lords.
+ O, tell me, did you see Aaron the Moor?
+ AARON. Well, more or less, or ne'er a whit at all,
+ Here Aaron is; and what with Aaron now?
+ NURSE. O gentle Aaron, we are all undone!
+ Now help, or woe betide thee evermore!
+ AARON. Why, what a caterwauling dost thou keep!
+ What dost thou wrap and fumble in thy arms?
+ NURSE. O, that which I would hide from heaven's eye:
+ Our Empress' shame and stately Rome's disgrace!
+ She is delivered, lord; she is delivered.
+ AARON. To whom?
+ NURSE. I mean she is brought a-bed.
+ AARON. Well, God give her good rest! What hath he sent her?
+ NURSE. A devil.
+ AARON. Why, then she is the devil's dam;
+ A joyful issue.
+ NURSE. A joyless, dismal, black, and sorrowful issue!
+ Here is the babe, as loathsome as a toad
+ Amongst the fair-fac'd breeders of our clime;
+ The Empress sends it thee, thy stamp, thy seal,
+ And bids thee christen it with thy dagger's point.
+ AARON. Zounds, ye whore! Is black so base a hue?
+ Sweet blowse, you are a beauteous blossom sure.
+ DEMETRIUS. Villain, what hast thou done?
+ AARON. That which thou canst not undo.
+ CHIRON. Thou hast undone our mother.
+ AARON. Villain, I have done thy mother.
+ DEMETRIUS. And therein, hellish dog, thou hast undone her.
+ Woe to her chance, and damn'd her loathed choice!
+ Accurs'd the offspring of so foul a fiend!
+ CHIRON. It shall not live.
+ AARON. It shall not die.
+ NURSE. Aaron, it must; the mother wills it so.
+ AARON. What, must it, nurse? Then let no man but I
+ Do execution on my flesh and blood.
+ DEMETRIUS. I'll broach the tadpole on my rapier's point.
+ Nurse, give it me; my sword shall soon dispatch it.
+ AARON. Sooner this sword shall plough thy bowels up.
+ [Takes the CHILD from the NURSE, and draws]
+ Stay, murderous villains, will you kill your brother!
+ Now, by the burning tapers of the sky
+ That shone so brightly when this boy was got,
+ He dies upon my scimitar's sharp point
+ That touches this my first-born son and heir.
+ I tell you, younglings, not Enceladus,
+ With all his threat'ning band of Typhon's brood,
+ Nor great Alcides, nor the god of war,
+ Shall seize this prey out of his father's hands.
+ What, what, ye sanguine, shallow-hearted boys!
+ Ye white-lim'd walls! ye alehouse painted signs!
+ Coal-black is better than another hue
+ In that it scorns to bear another hue;
+ For all the water in the ocean
+ Can never turn the swan's black legs to white,
+ Although she lave them hourly in the flood.
+ Tell the Empress from me I am of age
+ To keep mine own- excuse it how she can.
+ DEMETRIUS. Wilt thou betray thy noble mistress thus?
+ AARON. My mistress is my mistress: this my self,
+ The vigour and the picture of my youth.
+ This before all the world do I prefer;
+ This maugre all the world will I keep safe,
+ Or some of you shall smoke for it in Rome.
+ DEMETRIUS. By this our mother is for ever sham'd.
+ CHIRON. Rome will despise her for this foul escape.
+ NURSE. The Emperor in his rage will doom her death.
+ CHIRON. I blush to think upon this ignomy.
+ AARON. Why, there's the privilege your beauty bears:
+ Fie, treacherous hue, that will betray with blushing
+ The close enacts and counsels of thy heart!
+ Here's a young lad fram'd of another leer.
+ Look how the black slave smiles upon the father,
+ As who should say 'Old lad, I am thine own.'
+ He is your brother, lords, sensibly fed
+ Of that self-blood that first gave life to you;
+ And from your womb where you imprisoned were
+ He is enfranchised and come to light.
+ Nay, he is your brother by the surer side,
+ Although my seal be stamped in his face.
+ NURSE. Aaron, what shall I say unto the Empress?
+ DEMETRIUS. Advise thee, Aaron, what is to be done,
+ And we will all subscribe to thy advice.
+ Save thou the child, so we may all be safe.
+ AARON. Then sit we down and let us all consult.
+ My son and I will have the wind of you:
+ Keep there; now talk at pleasure of your safety.
+ [They sit]
+ DEMETRIUS. How many women saw this child of his?
+ AARON. Why, so, brave lords! When we join in league
+ I am a lamb; but if you brave the Moor,
+ The chafed boar, the mountain lioness,
+ The ocean swells not so as Aaron storms.
+ But say, again, how many saw the child?
+ NURSE. Cornelia the midwife and myself;
+ And no one else but the delivered Empress.
+ AARON. The Empress, the midwife, and yourself.
+ Two may keep counsel when the third's away:
+ Go to the Empress, tell her this I said. [He kills her]
+ Weeke weeke!
+ So cries a pig prepared to the spit.
+ DEMETRIUS. What mean'st thou, Aaron? Wherefore didst thou this?
+ AARON. O Lord, sir, 'tis a deed of policy.
+ Shall she live to betray this guilt of ours-
+ A long-tongu'd babbling gossip? No, lords, no.
+ And now be it known to you my full intent:
+ Not far, one Muliteus lives, my countryman-
+ His wife but yesternight was brought to bed;
+ His child is like to her, fair as you are.
+ Go pack with him, and give the mother gold,
+ And tell them both the circumstance of all,
+ And how by this their child shall be advanc'd,
+ And be received for the Emperor's heir
+ And substituted in the place of mine,
+ To calm this tempest whirling in the court;
+ And let the Emperor dandle him for his own.
+ Hark ye, lords. You see I have given her physic,
+ [Pointing to the NURSE]
+ And you must needs bestow her funeral;
+ The fields are near, and you are gallant grooms.
+ This done, see that you take no longer days,
+ But send the midwife presently to me.
+ The midwife and the nurse well made away,
+ Then let the ladies tattle what they please.
+ CHIRON. Aaron, I see thou wilt not trust the air
+ With secrets.
+ DEMETRIUS. For this care of Tamora,
+ Herself and hers are highly bound to thee.
+
+ Exeunt DEMETRIUS and CHIRON, bearing off the dead NURSE
+
+ AARON. Now to the Goths, as swift as swallow flies,
+ There to dispose this treasure in mine arms,
+ And secretly to greet the Empress' friends.
+ Come on, you thick-lipp'd slave, I'll bear you hence;
+ For it is you that puts us to our shifts.
+ I'll make you feed on berries and on roots,
+ And feed on curds and whey, and suck the goat,
+ And cabin in a cave, and bring you up
+ To be a warrior and command a camp.
+ Exit with the CHILD
+
+
+
+
+SCENE III.
+Rome. A public place
+
+Enter TITUS, bearing arrows with letters on the ends of them;
+with him MARCUS, YOUNG LUCIUS, and other gentlemen,
+PUBLIUS, SEMPRONIUS, and CAIUS, with bows
+
+ TITUS. Come, Marcus, come; kinsmen, this is the way.
+ Sir boy, let me see your archery;
+ Look ye draw home enough, and 'tis there straight.
+ Terras Astrea reliquit,
+ Be you rememb'red, Marcus; she's gone, she's fled.
+ Sirs, take you to your tools. You, cousins, shall
+ Go sound the ocean and cast your nets;
+ Happily you may catch her in the sea;
+ Yet there's as little justice as at land.
+ No; Publius and Sempronius, you must do it;
+ 'Tis you must dig with mattock and with spade,
+ And pierce the inmost centre of the earth;
+ Then, when you come to Pluto's region,
+ I pray you deliver him this petition.
+ Tell him it is for justice and for aid,
+ And that it comes from old Andronicus,
+ Shaken with sorrows in ungrateful Rome.
+ Ah, Rome! Well, well, I made thee miserable
+ What time I threw the people's suffrages
+ On him that thus doth tyrannize o'er me.
+ Go get you gone; and pray be careful all,
+ And leave you not a man-of-war unsearch'd.
+ This wicked Emperor may have shipp'd her hence;
+ And, kinsmen, then we may go pipe for justice.
+ MARCUS. O Publius, is not this a heavy case,
+ To see thy noble uncle thus distract?
+ PUBLIUS. Therefore, my lords, it highly us concerns
+ By day and night t' attend him carefully,
+ And feed his humour kindly as we may
+ Till time beget some careful remedy.
+ MARCUS. Kinsmen, his sorrows are past remedy.
+ Join with the Goths, and with revengeful war
+ Take wreak on Rome for this ingratitude,
+ And vengeance on the traitor Saturnine.
+ TITUS. Publius, how now? How now, my masters?
+ What, have you met with her?
+ PUBLIUS. No, my good lord; but Pluto sends you word,
+ If you will have Revenge from hell, you shall.
+ Marry, for Justice, she is so employ'd,
+ He thinks, with Jove in heaven, or somewhere else,
+ So that perforce you must needs stay a time.
+ TITUS. He doth me wrong to feed me with delays.
+ I'll dive into the burning lake below
+ And pull her out of Acheron by the heels.
+ Marcus, we are but shrubs, no cedars we,
+ No big-bon'd men fram'd of the Cyclops' size;
+ But metal, Marcus, steel to the very back,
+ Yet wrung with wrongs more than our backs can bear;
+ And, sith there's no justice in earth nor hell,
+ We will solicit heaven, and move the gods
+ To send down justice for to wreak our wrongs.
+ Come, to this gear. You are a good archer, Marcus.
+ [He gives them the arrows]
+ 'Ad Jovem' that's for you; here 'Ad Apollinem.'
+ 'Ad Martem' that's for myself.
+ Here, boy, 'To Pallas'; here 'To Mercury.'
+ 'To Saturn,' Caius- not to Saturnine:
+ You were as good to shoot against the wind.
+ To it, boy. Marcus, loose when I bid.
+ Of my word, I have written to effect;
+ There's not a god left unsolicited.
+ MARCUS. Kinsmen, shoot all your shafts into the court;
+ We will afflict the Emperor in his pride.
+ TITUS. Now, masters, draw. [They shoot] O, well said, Lucius!
+ Good boy, in Virgo's lap! Give it Pallas.
+ MARCUS. My lord, I aim a mile beyond the moon;
+ Your letter is with Jupiter by this.
+ TITUS. Ha! ha!
+ Publius, Publius, hast thou done?
+ See, see, thou hast shot off one of Taurus' horns.
+ MARCUS. This was the sport, my lord: when Publius shot,
+ The Bull, being gall'd, gave Aries such a knock
+ That down fell both the Ram's horns in the court;
+ And who should find them but the Empress' villain?
+ She laugh'd, and told the Moor he should not choose
+ But give them to his master for a present.
+ TITUS. Why, there it goes! God give his lordship joy!
+
+ Enter the CLOWN, with a basket and two pigeons in it
+
+ News, news from heaven! Marcus, the post is come.
+ Sirrah, what tidings? Have you any letters?
+ Shall I have justice? What says Jupiter?
+ CLOWN. Ho, the gibbet-maker? He says that he hath taken them
+down
+ again, for the man must not be hang'd till the next week.
+ TITUS. But what says Jupiter, I ask thee?
+ CLOWN. Alas, sir, I know not Jupiter; I never drank with him in
+all
+ my life.
+ TITUS. Why, villain, art not thou the carrier?
+ CLOWN. Ay, of my pigeons, sir; nothing else.
+ TITUS. Why, didst thou not come from heaven?
+ CLOWN. From heaven! Alas, sir, I never came there. God forbid I
+ should be so bold to press to heaven in my young days. Why, I
+am
+ going with my pigeons to the Tribunal Plebs, to take up a
+matter
+ of brawl betwixt my uncle and one of the Emperal's men.
+ MARCUS. Why, sir, that is as fit as can be to serve for your
+ oration; and let him deliver the pigeons to the Emperor from
+you.
+ TITUS. Tell me, can you deliver an oration to the Emperor with
+a
+ grace?
+ CLOWN. Nay, truly, sir, I could never say grace in all my life.
+ TITUS. Sirrah, come hither. Make no more ado,
+ But give your pigeons to the Emperor;
+ By me thou shalt have justice at his hands.
+ Hold, hold! Meanwhile here's money for thy charges.
+ Give me pen and ink. Sirrah, can you with a grace deliver up
+a
+ supplication?
+ CLOWN. Ay, sir.
+ TITUS. Then here is a supplication for you. And when you come
+to
+ him, at the first approach you must kneel; then kiss his
+foot;
+ then deliver up your pigeons; and then look for your reward.
+I'll
+ be at hand, sir; see you do it bravely.
+ CLOWN. I warrant you, sir; let me alone.
+ TITUS. Sirrah, hast thou a knife? Come let me see it.
+ Here, Marcus, fold it in the oration;
+ For thou hast made it like a humble suppliant.
+ And when thou hast given it to the Emperor,
+ Knock at my door, and tell me what he says.
+ CLOWN. God be with you, sir; I will.
+ TITUS. Come, Marcus, let us go. Publius, follow me. Exeunt
+
+
+
+
+SCENE IV.
+Rome. Before the palace
+
+Enter the EMPEROR, and the EMPRESS and her two sons, DEMETRIUS
+and CHIRON;
+LORDS and others. The EMPEROR brings the arrows in his hand that
+TITUS
+shot at him
+
+ SATURNINUS. Why, lords, what wrongs are these! Was ever seen
+ An emperor in Rome thus overborne,
+ Troubled, confronted thus; and, for the extent
+ Of egal justice, us'd in such contempt?
+ My lords, you know, as know the mightful gods,
+ However these disturbers of our peace
+ Buzz in the people's ears, there nought hath pass'd
+ But even with law against the wilful sons
+ Of old Andronicus. And what an if
+ His sorrows have so overwhelm'd his wits,
+ Shall we be thus afflicted in his wreaks,
+ His fits, his frenzy, and his bitterness?
+ And now he writes to heaven for his redress.
+ See, here's 'To Jove' and this 'To Mercury';
+ This 'To Apollo'; this 'To the God of War'-
+ Sweet scrolls to fly about the streets of Rome!
+ What's this but libelling against the Senate,
+ And blazoning our unjustice every where?
+ A goodly humour, is it not, my lords?
+ As who would say in Rome no justice were.
+ But if I live, his feigned ecstasies
+ Shall be no shelter to these outrages;
+ But he and his shall know that justice lives
+ In Saturninus' health; whom, if she sleep,
+ He'll so awake as he in fury shall
+ Cut off the proud'st conspirator that lives.
+ TAMORA. My gracious lord, my lovely Saturnine,
+ Lord of my life, commander of my thoughts,
+ Calm thee, and bear the faults of Titus' age,
+ Th' effects of sorrow for his valiant sons
+ Whose loss hath pierc'd him deep and scarr'd his heart;
+ And rather comfort his distressed plight
+ Than prosecute the meanest or the best
+ For these contempts. [Aside] Why, thus it shall become
+ High-witted Tamora to gloze with all.
+ But, Titus, I have touch'd thee to the quick,
+ Thy life-blood on't; if Aaron now be wise,
+ Then is all safe, the anchor in the port.
+
+ Enter CLOWN
+
+ How now, good fellow! Wouldst thou speak with us?
+ CLOWN. Yes, forsooth, an your mistriship be Emperial.
+ TAMORA. Empress I am, but yonder sits the Emperor.
+ CLOWN. 'Tis he.- God and Saint Stephen give you godden. I have
+ brought you a letter and a couple of pigeons here.
+ [SATURNINUS reads the letter]
+ SATURNINUS. Go take him away, and hang him presently.
+ CLOWN. How much money must I have?
+ TAMORA. Come, sirrah, you must be hang'd.
+ CLOWN. Hang'd! by'r lady, then I have brought up a neck to a
+fair
+ end. [Exit guarded]
+ SATURNINUS. Despiteful and intolerable wrongs!
+ Shall I endure this monstrous villainy?
+ I know from whence this same device proceeds.
+ May this be borne- as if his traitorous sons
+ That died by law for murder of our brother
+ Have by my means been butchered wrongfully?
+ Go drag the villain hither by the hair;
+ Nor age nor honour shall shape privilege.
+ For this proud mock I'll be thy slaughterman,
+ Sly frantic wretch, that holp'st to make me great,
+ In hope thyself should govern Rome and me.
+
+ Enter NUNTIUS AEMILIUS
+
+ What news with thee, Aemilius?
+ AEMILIUS. Arm, my lords! Rome never had more cause.
+ The Goths have gathered head; and with a power
+ Of high resolved men, bent to the spoil,
+ They hither march amain, under conduct
+ Of Lucius, son to old Andronicus;
+ Who threats in course of this revenge to do
+ As much as ever Coriolanus did.
+ SATURNINUS. Is warlike Lucius general of the Goths?
+ These tidings nip me, and I hang the head
+ As flowers with frost, or grass beat down with storms.
+ Ay, now begins our sorrows to approach.
+ 'Tis he the common people love so much;
+ Myself hath often heard them say-
+ When I have walked like a private man-
+ That Lucius' banishment was wrongfully,
+ And they have wish'd that Lucius were their emperor.
+ TAMORA. Why should you fear? Is not your city strong?
+ SATURNINUS. Ay, but the citizens favour Lucius,
+ And will revolt from me to succour him.
+ TAMORA. King, be thy thoughts imperious like thy name!
+ Is the sun dimm'd, that gnats do fly in it?
+ The eagle suffers little birds to sing,
+ And is not careful what they mean thereby,
+ Knowing that with the shadow of his wings
+ He can at pleasure stint their melody;
+ Even so mayest thou the giddy men of Rome.
+ Then cheer thy spirit; for know thou, Emperor,
+ I will enchant the old Andronicus
+ With words more sweet, and yet more dangerous,
+ Than baits to fish or honey-stalks to sheep,
+ When as the one is wounded with the bait,
+ The other rotted with delicious feed.
+ SATURNINUS. But he will not entreat his son for us.
+ TAMORA. If Tamora entreat him, then he will;
+ For I can smooth and fill his aged ears
+ With golden promises, that, were his heart
+ Almost impregnable, his old ears deaf,
+ Yet should both ear and heart obey my tongue.
+ [To AEMILIUS] Go thou before to be our ambassador;
+ Say that the Emperor requests a parley
+ Of warlike Lucius, and appoint the meeting
+ Even at his father's house, the old Andronicus.
+ SATURNINUS. Aemilius, do this message honourably;
+ And if he stand on hostage for his safety,
+ Bid him demand what pledge will please him best.
+ AEMILIUS. Your bidding shall I do effectually. Exit
+ TAMORA. Now will I to that old Andronicus,
+ And temper him with all the art I have,
+ To pluck proud Lucius from the warlike Goths.
+ And now, sweet Emperor, be blithe again,
+ And bury all thy fear in my devices.
+ SATURNINUS. Then go successantly, and plead to him.
+ Exeunt
+
+
+
+
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY
+WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
+DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
+PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
+COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
+SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+
+
+ACT V. SCENE I.
+Plains near Rome
+
+Enter LUCIUS with an army of GOTHS with drums and colours
+
+ LUCIUS. Approved warriors and my faithful friends,
+ I have received letters from great Rome
+ Which signifies what hate they bear their Emperor
+ And how desirous of our sight they are.
+ Therefore, great lords, be, as your titles witness,
+ Imperious and impatient of your wrongs;
+ And wherein Rome hath done you any scath,
+ Let him make treble satisfaction.
+ FIRST GOTH. Brave slip, sprung from the great Andronicus,
+ Whose name was once our terror, now our comfort,
+ Whose high exploits and honourable deeds
+ Ingrateful Rome requites with foul contempt,
+ Be bold in us: we'll follow where thou lead'st,
+ Like stinging bees in hottest summer's day,
+ Led by their master to the flow'red fields,
+ And be aveng'd on cursed Tamora.
+ ALL THE GOTHS. And as he saith, so say we all with him.
+ LUCIUS. I humbly thank him, and I thank you all.
+ But who comes here, led by a lusty Goth?
+
+ Enter a GOTH, leading AARON with his CHILD in his arms
+
+ SECOND GOTH. Renowned Lucius, from our troops I stray'd
+ To gaze upon a ruinous monastery;
+ And as I earnestly did fix mine eye
+ Upon the wasted building, suddenly
+ I heard a child cry underneath a wall.
+ I made unto the noise, when soon I heard
+ The crying babe controll'd with this discourse:
+ 'Peace, tawny slave, half me and half thy dam!
+ Did not thy hue bewray whose brat thou art,
+ Had nature lent thee but thy mother's look,
+ Villain, thou mightst have been an emperor;
+ But where the bull and cow are both milk-white,
+ They never do beget a coal-black calf.
+ Peace, villain, peace!'- even thus he rates the babe-
+ 'For I must bear thee to a trusty Goth,
+ Who, when he knows thou art the Empress' babe,
+ Will hold thee dearly for thy mother's sake.'
+ With this, my weapon drawn, I rush'd upon him,
+ Surpris'd him suddenly, and brought him hither
+ To use as you think needful of the man.
+ LUCIUS. O worthy Goth, this is the incarnate devil
+ That robb'd Andronicus of his good hand;
+ This is the pearl that pleas'd your Empress' eye;
+ And here's the base fruit of her burning lust.
+ Say, wall-ey'd slave, whither wouldst thou convey
+ This growing image of thy fiend-like face?
+ Why dost not speak? What, deaf? Not a word?
+ A halter, soldiers! Hang him on this tree,
+ And by his side his fruit of bastardy.
+ AARON. Touch not the boy, he is of royal blood.
+ LUCIUS. Too like the sire for ever being good.
+ First hang the child, that he may see it sprawl-
+ A sight to vex the father's soul withal.
+ Get me a ladder.
+ [A ladder brought, which AARON is made to climb]
+ AARON. Lucius, save the child,
+ And bear it from me to the Empress.
+ If thou do this, I'll show thee wondrous things
+ That highly may advantage thee to hear;
+ If thou wilt not, befall what may befall,
+ I'll speak no more but 'Vengeance rot you all!'
+ LUCIUS. Say on; an if it please me which thou speak'st,
+ Thy child shall live, and I will see it nourish'd.
+ AARON. An if it please thee! Why, assure thee, Lucius,
+ 'Twill vex thy soul to hear what I shall speak;
+ For I must talk of murders, rapes, and massacres,
+ Acts of black night, abominable deeds,
+ Complots of mischief, treason, villainies,
+ Ruthful to hear, yet piteously perform'd;
+ And this shall all be buried in my death,
+ Unless thou swear to me my child shall live.
+ LUCIUS. Tell on thy mind; I say thy child shall live.
+ AARON. Swear that he shall, and then I will begin.
+ LUCIUS. Who should I swear by? Thou believest no god;
+ That granted, how canst thou believe an oath?
+ AARON. What if I do not? as indeed I do not;
+ Yet, for I know thou art religious
+ And hast a thing within thee called conscience,
+ With twenty popish tricks and ceremonies
+ Which I have seen thee careful to observe,
+ Therefore I urge thy oath. For that I know
+ An idiot holds his bauble for a god,
+ And keeps the oath which by that god he swears,
+ To that I'll urge him. Therefore thou shalt vow
+ By that same god- what god soe'er it be
+ That thou adorest and hast in reverence-
+ To save my boy, to nourish and bring him up;
+ Or else I will discover nought to thee.
+ LUCIUS. Even by my god I swear to thee I will.
+ AARON. First know thou, I begot him on the Empress.
+ LUCIUS. O most insatiate and luxurious woman!
+ AARON. Tut, Lucius, this was but a deed of charity
+ To that which thou shalt hear of me anon.
+ 'Twas her two sons that murdered Bassianus;
+ They cut thy sister's tongue, and ravish'd her,
+ And cut her hands, and trimm'd her as thou sawest.
+ LUCIUS. O detestable villain! Call'st thou that trimming?
+ AARON. Why, she was wash'd, and cut, and trimm'd, and 'twas
+ Trim sport for them which had the doing of it.
+ LUCIUS. O barbarous beastly villains like thyself!
+ AARON. Indeed, I was their tutor to instruct them.
+ That codding spirit had they from their mother,
+ As sure a card as ever won the set;
+ That bloody mind, I think, they learn'd of me,
+ As true a dog as ever fought at head.
+ Well, let my deeds be witness of my worth.
+ I train'd thy brethren to that guileful hole
+ Where the dead corpse of Bassianus lay;
+ I wrote the letter that thy father found,
+ And hid the gold within that letter mention'd,
+ Confederate with the Queen and her two sons;
+ And what not done, that thou hast cause to rue,
+ Wherein I had no stroke of mischief in it?
+ I play'd the cheater for thy father's hand,
+ And, when I had it, drew myself apart
+ And almost broke my heart with extreme laughter.
+ I pried me through the crevice of a wall,
+ When, for his hand, he had his two sons' heads;
+ Beheld his tears, and laugh'd so heartily
+ That both mine eyes were rainy like to his;
+ And when I told the Empress of this sport,
+ She swooned almost at my pleasing tale,
+ And for my tidings gave me twenty kisses.
+ GOTH. What, canst thou say all this and never blush?
+ AARON. Ay, like a black dog, as the saying is.
+ LUCIUS. Art thou not sorry for these heinous deeds?
+ AARON. Ay, that I had not done a thousand more.
+ Even now I curse the day- and yet, I think,
+ Few come within the compass of my curse-
+ Wherein I did not some notorious ill;
+ As kill a man, or else devise his death;
+ Ravish a maid, or plot the way to do it;
+ Accuse some innocent, and forswear myself;
+ Set deadly enmity between two friends;
+ Make poor men's cattle break their necks;
+ Set fire on barns and hay-stacks in the night,
+ And bid the owners quench them with their tears.
+ Oft have I digg'd up dead men from their graves,
+ And set them upright at their dear friends' door
+ Even when their sorrows almost was forgot,
+ And on their skins, as on the bark of trees,
+ Have with my knife carved in Roman letters
+ 'Let not your sorrow die, though I am dead.'
+ Tut, I have done a thousand dreadful things
+ As willingly as one would kill a fly;
+ And nothing grieves me heartily indeed
+ But that I cannot do ten thousand more.
+ LUCIUS. Bring down the devil, for he must not die
+ So sweet a death as hanging presently.
+ AARON. If there be devils, would I were a devil,
+ To live and burn in everlasting fire,
+ So I might have your company in hell
+ But to torment you with my bitter tongue!
+ LUCIUS. Sirs, stop his mouth, and let him speak no more.
+
+ Enter AEMILIUS
+
+ GOTH. My lord, there is a messenger from Rome
+ Desires to be admitted to your presence.
+ LUCIUS. Let him come near.
+ Welcome, Aemilius. What's the news from Rome?
+ AEMILIUS. Lord Lucius, and you Princes of the Goths,
+ The Roman Emperor greets you all by me;
+ And, for he understands you are in arms,
+ He craves a parley at your father's house,
+ Willing you to demand your hostages,
+ And they shall be immediately deliver'd.
+ FIRST GOTH. What says our general?
+ LUCIUS. Aemilius, let the Emperor give his pledges
+ Unto my father and my uncle Marcus.
+ And we will come. March away. Exeunt
+
+
+
+
+SCENE II.
+Rome. Before TITUS' house
+
+Enter TAMORA, and her two sons, DEMETRIUS and CHIRON, disguised
+
+ TAMORA. Thus, in this strange and sad habiliment,
+ I will encounter with Andronicus,
+ And say I am Revenge, sent from below
+ To join with him and right his heinous wrongs.
+ Knock at his study, where they say he keeps
+ To ruminate strange plots of dire revenge;
+ Tell him Revenge is come to join with him,
+ And work confusion on his enemies.
+
+ They knock and TITUS opens his study door, above
+
+ TITUS. Who doth molest my contemplation?
+ Is it your trick to make me ope the door,
+ That so my sad decrees may fly away
+ And all my study be to no effect?
+ You are deceiv'd; for what I mean to do
+ See here in bloody lines I have set down;
+ And what is written shall be executed.
+ TAMORA. Titus, I am come to talk with thee.
+ TITUS. No, not a word. How can I grace my talk,
+ Wanting a hand to give it that accord?
+ Thou hast the odds of me; therefore no more.
+ TAMORA. If thou didst know me, thou wouldst talk with me.
+ TITUS. I am not mad, I know thee well enough:
+ Witness this wretched stump, witness these crimson lines;
+ Witness these trenches made by grief and care;
+ Witness the tiring day and heavy night;
+ Witness all sorrow that I know thee well
+ For our proud Empress, mighty Tamora.
+ Is not thy coming for my other hand?
+ TAMORA. Know thou, sad man, I am not Tamora:
+ She is thy enemy and I thy friend.
+ I am Revenge, sent from th' infernal kingdom
+ To ease the gnawing vulture of thy mind
+ By working wreakful vengeance on thy foes.
+ Come down and welcome me to this world's light;
+ Confer with me of murder and of death;
+ There's not a hollow cave or lurking-place,
+ No vast obscurity or misty vale,
+ Where bloody murder or detested rape
+ Can couch for fear but I will find them out;
+ And in their ears tell them my dreadful name-
+ Revenge, which makes the foul offender quake.
+ TITUS. Art thou Revenge? and art thou sent to me
+ To be a torment to mine enemies?
+ TAMORA. I am; therefore come down and welcome me.
+ TITUS. Do me some service ere I come to thee.
+ Lo, by thy side where Rape and Murder stands;
+ Now give some surance that thou art Revenge-
+ Stab them, or tear them on thy chariot wheels;
+ And then I'll come and be thy waggoner
+ And whirl along with thee about the globes.
+ Provide thee two proper palfreys, black as jet,
+ To hale thy vengeful waggon swift away,
+ And find out murderers in their guilty caves;
+ And when thy car is loaden with their heads,
+ I will dismount, and by thy waggon wheel
+ Trot, like a servile footman, all day long,
+ Even from Hyperion's rising in the east
+ Until his very downfall in the sea.
+ And day by day I'll do this heavy task,
+ So thou destroy Rapine and Murder there.
+ TAMORA. These are my ministers, and come with me.
+ TITUS. Are they thy ministers? What are they call'd?
+ TAMORA. Rape and Murder; therefore called so
+ 'Cause they take vengeance of such kind of men.
+ TITUS. Good Lord, how like the Empress' sons they are!
+ And you the Empress! But we worldly men
+ Have miserable, mad, mistaking eyes.
+ O sweet Revenge, now do I come to thee;
+ And, if one arm's embracement will content thee,
+ I will embrace thee in it by and by.
+ TAMORA. This closing with him fits his lunacy.
+ Whate'er I forge to feed his brain-sick humours,
+ Do you uphold and maintain in your speeches,
+ For now he firmly takes me for Revenge;
+ And, being credulous in this mad thought,
+ I'll make him send for Lucius his son,
+ And whilst I at a banquet hold him sure,
+ I'll find some cunning practice out of hand
+ To scatter and disperse the giddy Goths,
+ Or, at the least, make them his enemies.
+ See, here he comes, and I must ply my theme.
+
+ Enter TITUS, below
+
+ TITUS. Long have I been forlorn, and all for thee.
+ Welcome, dread Fury, to my woeful house.
+ Rapine and Murder, you are welcome too.
+ How like the Empress and her sons you are!
+ Well are you fitted, had you but a Moor.
+ Could not all hell afford you such a devil?
+ For well I wot the Empress never wags
+ But in her company there is a Moor;
+ And, would you represent our queen aright,
+ It were convenient you had such a devil.
+ But welcome as you are. What shall we do?
+ TAMORA. What wouldst thou have us do, Andronicus?
+ DEMETRIUS. Show me a murderer, I'll deal with him.
+ CHIRON. Show me a villain that hath done a rape,
+ And I am sent to be reveng'd on him.
+ TAMORA. Show me a thousand that hath done thee wrong,
+ And I will be revenged on them all.
+ TITUS. Look round about the wicked streets of Rome,
+ And when thou find'st a man that's like thyself,
+ Good Murder, stab him; he's a murderer.
+ Go thou with him, and when it is thy hap
+ To find another that is like to thee,
+ Good Rapine, stab him; he is a ravisher.
+ Go thou with them; and in the Emperor's court
+ There is a queen, attended by a Moor;
+ Well shalt thou know her by thine own proportion,
+ For up and down she doth resemble thee.
+ I pray thee, do on them some violent death;
+ They have been violent to me and mine.
+ TAMORA. Well hast thou lesson'd us; this shall we do.
+ But would it please thee, good Andronicus,
+ To send for Lucius, thy thrice-valiant son,
+ Who leads towards Rome a band of warlike Goths,
+ And bid him come and banquet at thy house;
+ When he is here, even at thy solemn feast,
+ I will bring in the Empress and her sons,
+ The Emperor himself, and all thy foes;
+ And at thy mercy shall they stoop and kneel,
+ And on them shalt thou ease thy angry heart.
+ What says Andronicus to this device?
+ TITUS. Marcus, my brother! 'Tis sad Titus calls.
+
+ Enter MARCUS
+
+ Go, gentle Marcus, to thy nephew Lucius;
+ Thou shalt inquire him out among the Goths.
+ Bid him repair to me, and bring with him
+ Some of the chiefest princes of the Goths;
+ Bid him encamp his soldiers where they are.
+ Tell him the Emperor and the Empress too
+ Feast at my house, and he shall feast with them.
+ This do thou for my love; and so let him,
+ As he regards his aged father's life.
+ MARCUS. This will I do, and soon return again. Exit
+ TAMORA. Now will I hence about thy business,
+ And take my ministers along with me.
+ TITUS. Nay, nay, let Rape and Murder stay with me,
+ Or else I'll call my brother back again,
+ And cleave to no revenge but Lucius.
+ TAMORA. [Aside to her sons] What say you, boys? Will you
+abide
+ with him,
+ Whiles I go tell my lord the Emperor
+ How I have govern'd our determin'd jest?
+ Yield to his humour, smooth and speak him fair,
+ And tarry with him till I turn again.
+ TITUS. [Aside] I knew them all, though they suppos'd me mad,
+ And will o'er reach them in their own devices,
+ A pair of cursed hell-hounds and their dam.
+ DEMETRIUS. Madam, depart at pleasure; leave us here.
+ TAMORA. Farewell, Andronicus, Revenge now goes
+ To lay a complot to betray thy foes.
+ TITUS. I know thou dost; and, sweet Revenge, farewell.
+ Exit TAMORA
+ CHIRON. Tell us, old man, how shall we be employ'd?
+ TITUS. Tut, I have work enough for you to do.
+ Publius, come hither, Caius, and Valentine.
+
+ Enter PUBLIUS, CAIUS, and VALENTINE
+
+ PUBLIUS. What is your will?
+ TITUS. Know you these two?
+ PUBLIUS. The Empress' sons, I take them: Chiron, Demetrius.
+ TITUS. Fie, Publius, fie! thou art too much deceiv'd.
+ The one is Murder, and Rape is the other's name;
+ And therefore bind them, gentle Publius-
+ Caius and Valentine, lay hands on them.
+ Oft have you heard me wish for such an hour,
+ And now I find it; therefore bind them sure,
+ And stop their mouths if they begin to cry. Exit
+ [They lay hold on CHIRON and DEMETRIUS]
+ CHIRON. Villains, forbear! we are the Empress' sons.
+ PUBLIUS. And therefore do we what we are commanded.
+ Stop close their mouths, let them not speak a word.
+ Is he sure bound? Look that you bind them fast.
+
+ Re-enter TITUS ANDRONICUS
+ with a knife, and LAVINIA, with a basin
+
+ TITUS. Come, come, Lavinia; look, thy foes are bound.
+ Sirs, stop their mouths, let them not speak to me;
+ But let them hear what fearful words I utter.
+ O villains, Chiron and Demetrius!
+ Here stands the spring whom you have stain'd with mud;
+ This goodly summer with your winter mix'd.
+ You kill'd her husband; and for that vile fault
+ Two of her brothers were condemn'd to death,
+ My hand cut off and made a merry jest;
+ Both her sweet hands, her tongue, and that more dear
+ Than hands or tongue, her spotless chastity,
+ Inhuman traitors, you constrain'd and forc'd.
+ What would you say, if I should let you speak?
+ Villains, for shame you could not beg for grace.
+ Hark, wretches! how I mean to martyr you.
+ This one hand yet is left to cut your throats,
+ Whiles that Lavinia 'tween her stumps doth hold
+ The basin that receives your guilty blood.
+ You know your mother means to feast with me,
+ And calls herself Revenge, and thinks me mad.
+ Hark, villains! I will grind your bones to dust,
+ And with your blood and it I'll make a paste;
+ And of the paste a coffin I will rear,
+ And make two pasties of your shameful heads;
+ And bid that strumpet, your unhallowed dam,
+ Like to the earth, swallow her own increase.
+ This is the feast that I have bid her to,
+ And this the banquet she shall surfeit on;
+ For worse than Philomel you us'd my daughter,
+ And worse than Progne I will be reveng'd.
+ And now prepare your throats. Lavinia, come,
+ Receive the blood; and when that they are dead,
+ Let me go grind their bones to powder small,
+ And with this hateful liquor temper it;
+ And in that paste let their vile heads be bak'd.
+ Come, come, be every one officious
+ To make this banquet, which I wish may prove
+ More stern and bloody than the Centaurs' feast.
+ [He cuts their throats]
+ So.
+ Now bring them in, for I will play the cook,
+ And see them ready against their mother comes.
+ Exeunt, bearing the dead bodies
+
+
+
+
+SCENE III.
+The court of TITUS' house
+
+Enter Lucius, MARCUS, and the GOTHS, with AARON prisoner,
+and his CHILD in the arms of an attendant
+
+ LUCIUS. Uncle Marcus, since 'tis my father's mind
+ That I repair to Rome, I am content.
+ FIRST GOTH. And ours with thine, befall what fortune will.
+ LUCIUS. Good uncle, take you in this barbarous Moor,
+ This ravenous tiger, this accursed devil;
+ Let him receive no sust'nance, fetter him,
+ Till he be brought unto the Empress' face
+ For testimony of her foul proceedings.
+ And see the ambush of our friends be strong;
+ I fear the Emperor means no good to us.
+ AARON. Some devil whisper curses in my ear,
+ And prompt me that my tongue may utter forth
+ The venomous malice of my swelling heart!
+ LUCIUS. Away, inhuman dog, unhallowed slave!
+ Sirs, help our uncle to convey him in.
+ Exeunt GOTHS with AARON. Flourish within
+ The trumpets show the Emperor is at hand.
+
+ Sound trumpets. Enter SATURNINUS and
+ TAMORA, with AEMILIUS, TRIBUNES, SENATORS, and others
+
+ SATURNINUS. What, hath the firmament more suns than one?
+ LUCIUS. What boots it thee to call thyself a sun?
+ MARCUS. Rome's Emperor, and nephew, break the parle;
+ These quarrels must be quietly debated.
+ The feast is ready which the careful Titus
+ Hath ordain'd to an honourable end,
+ For peace, for love, for league, and good to Rome.
+ Please you, therefore, draw nigh and take your places.
+ SATURNINUS. Marcus, we will.
+ [A table brought in. The company sit down]
+
+ Trumpets sounding, enter TITUS
+ like a cook, placing the dishes, and LAVINIA
+ with a veil over her face; also YOUNG LUCIUS, and others
+
+ TITUS. Welcome, my lord; welcome, dread Queen;
+ Welcome, ye warlike Goths; welcome, Lucius;
+ And welcome all. Although the cheer be poor,
+ 'Twill fill your stomachs; please you eat of it.
+ SATURNINUS. Why art thou thus attir'd, Andronicus?
+ TITUS. Because I would be sure to have all well
+ To entertain your Highness and your Empress.
+ TAMORA. We are beholding to you, good Andronicus.
+ TITUS. An if your Highness knew my heart, you were.
+ My lord the Emperor, resolve me this:
+ Was it well done of rash Virginius
+ To slay his daughter with his own right hand,
+ Because she was enforc'd, stain'd, and deflower'd?
+ SATURNINUS. It was, Andronicus.
+ TITUS. Your reason, mighty lord.
+ SATURNINUS. Because the girl should not survive her shame,
+ And by her presence still renew his sorrows.
+ TITUS. A reason mighty, strong, and effectual;
+ A pattern, precedent, and lively warrant
+ For me, most wretched, to perform the like.
+ Die, die, Lavinia, and thy shame with thee; [He kills her]
+ And with thy shame thy father's sorrow die!
+ SATURNINUS. What hast thou done, unnatural and unkind?
+ TITUS. Kill'd her for whom my tears have made me blind.
+ I am as woeful as Virginius was,
+ And have a thousand times more cause than he
+ To do this outrage; and it now is done.
+ SATURNINUS. What, was she ravish'd? Tell who did the deed.
+ TITUS. Will't please you eat? Will't please your Highness
+feed?
+ TAMORA. Why hast thou slain thine only daughter thus?
+ TITUS. Not I; 'twas Chiron and Demetrius.
+ They ravish'd her, and cut away her tongue;
+ And they, 'twas they, that did her all this wrong.
+ SATURNINUS. Go, fetch them hither to us presently.
+ TITUS. Why, there they are, both baked in this pie,
+ Whereof their mother daintily hath fed,
+ Eating the flesh that she herself hath bred.
+ 'Tis true, 'tis true: witness my knife's sharp point.
+ [He stabs the EMPRESS]
+ SATURNINUS. Die, frantic wretch, for this accursed deed!
+ [He stabs TITUS]
+ LUCIUS. Can the son's eye behold his father bleed?
+ There's meed for meed, death for a deadly deed.
+ [He stabs SATURNINUS. A great tumult. LUCIUS,
+ MARCUS, and their friends go up into the balcony]
+ MARCUS. You sad-fac'd men, people and sons of Rome,
+ By uproars sever'd, as a flight of fowl
+ Scatter'd by winds and high tempestuous gusts?
+ O, let me teach you how to knit again
+ This scattered corn into one mutual sheaf,
+ These broken limbs again into one body;
+ Lest Rome herself be bane unto herself,
+ And she whom mighty kingdoms curtsy to,
+ Like a forlorn and desperate castaway,
+ Do shameful execution on herself.
+ But if my frosty signs and chaps of age,
+ Grave witnesses of true experience,
+ Cannot induce you to attend my words,
+ [To Lucius] Speak, Rome's dear friend, as erst our ancestor,
+
+ When with his solemn tongue he did discourse
+ To love-sick Dido's sad attending ear
+ The story of that baleful burning night,
+ When subtle Greeks surpris'd King Priam's Troy.
+ Tell us what Sinon hath bewitch'd our ears,
+ Or who hath brought the fatal engine in
+ That gives our Troy, our Rome, the civil wound.
+ My heart is not compact of flint nor steel;
+ Nor can I utter all our bitter grief,
+ But floods of tears will drown my oratory
+ And break my utt'rance, even in the time
+ When it should move ye to attend me most,
+ And force you to commiseration.
+ Here's Rome's young Captain, let him tell the tale;
+ While I stand by and weep to hear him speak.
+ LUCIUS. Then, gracious auditory, be it known to you
+ That Chiron and the damn'd Demetrius
+ Were they that murd'red our Emperor's brother;
+ And they it were that ravished our sister.
+ For their fell faults our brothers were beheaded,
+ Our father's tears despis'd, and basely cozen'd
+ Of that true hand that fought Rome's quarrel out
+ And sent her enemies unto the grave.
+ Lastly, myself unkindly banished,
+ The gates shut on me, and turn'd weeping out,
+ To beg relief among Rome's enemies;
+ Who drown'd their enmity in my true tears,
+ And op'd their arms to embrace me as a friend.
+ I am the turned forth, be it known to you,
+ That have preserv'd her welfare in my blood
+ And from her bosom took the enemy's point,
+ Sheathing the steel in my advent'rous body.
+ Alas! you know I am no vaunter, I;
+ My scars can witness, dumb although they are,
+ That my report is just and full of truth.
+ But, soft! methinks I do digress too much,
+ Citing my worthless praise. O, pardon me!
+ For when no friends are by, men praise themselves.
+ MARCUS. Now is my turn to speak. Behold the child.
+ [Pointing to the CHILD in an attendant's arms]
+ Of this was Tamora delivered,
+ The issue of an irreligious Moor,
+ Chief architect and plotter of these woes.
+ The villain is alive in Titus' house,
+ Damn'd as he is, to witness this is true.
+ Now judge what cause had Titus to revenge
+ These wrongs unspeakable, past patience,
+ Or more than any living man could bear.
+ Now have you heard the truth: what say you, Romans?
+ Have we done aught amiss, show us wherein,
+ And, from the place where you behold us pleading,
+ The poor remainder of Andronici
+ Will, hand in hand, all headlong hurl ourselves,
+ And on the ragged stones beat forth our souls,
+ And make a mutual closure of our house.
+ Speak, Romans, speak; and if you say we shall,
+ Lo, hand in hand, Lucius and I will fall.
+ AEMILIUS. Come, come, thou reverend man of Rome,
+ And bring our Emperor gently in thy hand,
+ Lucius our Emperor; for well I know
+ The common voice do cry it shall be so.
+ ALL. Lucius, all hail, Rome's royal Emperor!
+ MARCUS. Go, go into old Titus' sorrowful house,
+ And hither hale that misbelieving Moor
+ To be adjudg'd some direful slaught'ring death,
+ As punishment for his most wicked life. Exeunt some
+ attendants. LUCIUS, MARCUS, and the others descend
+ ALL. Lucius, all hail, Rome's gracious governor!
+ LUCIUS. Thanks, gentle Romans! May I govern so
+ To heal Rome's harms and wipe away her woe!
+ But, gentle people, give me aim awhile,
+ For nature puts me to a heavy task.
+ Stand all aloof; but, uncle, draw you near
+ To shed obsequious tears upon this trunk.
+ O, take this warm kiss on thy pale cold lips. [Kisses TITUS]
+ These sorrowful drops upon thy blood-stain'd face,
+ The last true duties of thy noble son!
+ MARCUS. Tear for tear and loving kiss for kiss
+ Thy brother Marcus tenders on thy lips.
+ O, were the sum of these that I should pay
+ Countless and infinite, yet would I pay them!
+ LUCIUS. Come hither, boy; come, come, come, and learn of us
+ To melt in showers. Thy grandsire lov'd thee well;
+ Many a time he danc'd thee on his knee,
+ Sung thee asleep, his loving breast thy pillow;
+ Many a story hath he told to thee,
+ And bid thee bear his pretty tales in mind
+ And talk of them when he was dead and gone.
+ MARCUS. How many thousand times hath these poor lips,
+ When they were living, warm'd themselves on thine!
+ O, now, sweet boy, give them their latest kiss!
+ Bid him farewell; commit him to the grave;
+ Do them that kindness, and take leave of them.
+ BOY. O grandsire, grandsire! ev'n with all my heart
+ Would I were dead, so you did live again!
+ O Lord, I cannot speak to him for weeping;
+ My tears will choke me, if I ope my mouth.
+
+ Re-enter attendants with AARON
+
+ A ROMAN. You sad Andronici, have done with woes;
+ Give sentence on the execrable wretch
+ That hath been breeder of these dire events.
+ LUCIUS. Set him breast-deep in earth, and famish him;
+ There let him stand and rave and cry for food.
+ If any one relieves or pities him,
+ For the offence he dies. This is our doom.
+ Some stay to see him fast'ned in the earth.
+ AARON. Ah, why should wrath be mute and fury dumb?
+ I am no baby, I, that with base prayers
+ I should repent the evils I have done;
+ Ten thousand worse than ever yet I did
+ Would I perform, if I might have my will.
+ If one good deed in all my life I did,
+ I do repent it from my very soul.
+ LUCIUS. Some loving friends convey the Emperor hence,
+ And give him burial in his father's grave.
+ My father and Lavinia shall forthwith
+ Be closed in our household's monument.
+ As for that ravenous tiger, Tamora,
+ No funeral rite, nor man in mourning weed,
+ No mournful bell shall ring her burial;
+ But throw her forth to beasts and birds to prey.
+ Her life was beastly and devoid of pity,
+ And being dead, let birds on her take pity. Exeunt
+
+THE END
+
+
+
+
+
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY
+WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
+DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
+PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
+COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
+SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+
+
+
+
+
+End of this Etext of The Complete Works of William Shakespeare
+The Tragedy of Titus Andronicus
+
diff --git a/1771.zip b/1771.zip
new file mode 100644
index 0000000..0ab46a4
--- /dev/null
+++ b/1771.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..2e9989d
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #1771 (https://www.gutenberg.org/ebooks/1771)