summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:17:43 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:17:43 -0700
commit2cec433069784aa03197f0e39defcbee0eb4625a (patch)
tree8c3d3de438b11322d46ad156a0a0c80b340070a3
initial commit of ebook 1773HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--1773.txt2960
-rw-r--r--1773.zipbin0 -> 45390 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
5 files changed, 2976 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/1773.txt b/1773.txt
new file mode 100644
index 0000000..2bd60fc
--- /dev/null
+++ b/1773.txt
@@ -0,0 +1,2960 @@
+
+
+
+*******************************************************************
+THIS EBOOK WAS ONE OF PROJECT GUTENBERG'S EARLY FILES PRODUCED AT A
+TIME WHEN PROOFING METHODS AND TOOLS WERE NOT WELL DEVELOPED. THERE
+IS AN IMPROVED EDITION OF THIS TITLE WHICH MAY BE VIEWED AS EBOOK
+(#23043) at https://www.gutenberg.org/ebooks/23043
+*******************************************************************
+
+
+This Etext file is presented by Project Gutenberg, in
+cooperation with World Library, Inc., from their Library of the
+Future and Shakespeare CDROMS. Project Gutenberg often releases
+Etexts that are NOT placed in the Public Domain!!
+
+*This Etext has certain copyright implications you should read!*
+
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND
+MACHINE READABLE COPIES MAY BE DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES
+(1) ARE FOR YOUR OR OTHERS PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT
+DISTRIBUTED OR USED COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL
+DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD
+TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+*Project Gutenberg is proud to cooperate with The World Library*
+in the presentation of The Complete Works of William Shakespeare
+for your reading for education and entertainment. HOWEVER, THIS
+IS NEITHER SHAREWARE NOR PUBLIC DOMAIN. . .AND UNDER THE LIBRARY
+OF THE FUTURE CONDITIONS OF THIS PRESENTATION. . .NO CHARGES MAY
+BE MADE FOR *ANY* ACCESS TO THIS MATERIAL. YOU ARE ENCOURAGED!!
+TO GIVE IT AWAY TO ANYONE YOU LIKE, BUT NO CHARGES ARE ALLOWED!!
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+
+
+The Complete Works of William Shakespeare
+Two Gentlemen of Verona
+
+June, 1999 [Etext #1773]
+
+
+The Library of the Future Complete Works of William Shakespeare
+Library of the Future is a TradeMark (TM) of World Library Inc.
+******This file should be named 1773.txt or 1773.zip*****
+
+
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
+up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
+in the first week of the next month.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar, then we produce 2
+million dollars per hour this year we, will have to do four text
+files per month: thus upping our productivity from one million.
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is 10% of the expected number of computer users by the end
+of the year 2001.
+
+We need your donations more than ever!
+
+All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU", and are
+tax deductible to the extent allowable by law ("CMU" is Carnegie
+Mellon University).
+
+Please mail to:
+
+Project Gutenberg
+P. O. Box 2782
+Champaign, IL 61825
+
+You can visit our web site at promo.net for complete information
+about Project Gutenberg.
+
+When all other else fails try our Executive Director:
+dircompg@pobox.com or hart@pobox.com
+
+******
+
+**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
+
+
+***** SMALL PRINT! for COMPLETE SHAKESPEARE *****
+
+THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC.,
+AND IS PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF
+CARNEGIE MELLON UNIVERSITY WITH PERMISSION.
+
+Since unlike many other Project Gutenberg-tm etexts, this etext
+is copyright protected, and since the materials and methods you
+use will effect the Project's reputation, your right to copy and
+distribute it is limited by the copyright and other laws, and by
+the conditions of this "Small Print!" statement.
+
+1. LICENSE
+
+ A) YOU MAY (AND ARE ENCOURAGED) TO DISTRIBUTE ELECTRONIC AND
+MACHINE READABLE COPIES OF THIS ETEXT, SO LONG AS SUCH COPIES
+(1) ARE FOR YOUR OR OTHERS PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT
+DISTRIBUTED OR USED COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL
+DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD
+TIME OR FOR MEMBERSHIP.
+
+ B) This license is subject to the conditions that you honor
+the refund and replacement provisions of this "small print!"
+statement; and that you distribute exact copies of this etext,
+including this Small Print statement. Such copies can be
+compressed or any proprietary form (including any form resulting
+from word processing or hypertext software), so long as
+*EITHER*:
+
+ (1) The etext, when displayed, is clearly readable, and does
+ *not* contain characters other than those intended by the
+ author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and
+ underline (_) characters may be used to convey punctuation
+ intended by the author, and additional characters may be used
+ to indicate hypertext links; OR
+
+ (2) The etext is readily convertible by the reader at no
+ expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the
+ program that displays the etext (as is the case, for instance,
+ with most word processors); OR
+
+ (3) You provide or agree to provide on request at no
+ additional cost, fee or expense, a copy of the etext in plain
+ ASCII.
+
+2. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+
+This etext may contain a "Defect" in the form of incomplete,
+inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or
+other infringement, a defective or damaged disk, computer virus,
+or codes that damage or cannot be read by your equipment. But
+for the "Right of Replacement or Refund" described below, the
+Project (and any other party you may receive this etext from as
+a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all liability to you for
+damages, costs and expenses, including legal fees, and YOU HAVE
+NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR
+BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF
+YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiv-
+ing it, you can receive a refund of the money (if any) you paid
+for it by sending an explanatory note within that time to the
+person you received it from. If you received it on a physical
+medium, you must return it with your note, and such person may
+choose to alternatively give you a replacement copy. If you
+received it electronically, such person may choose to
+alternatively give you a second opportunity to receive it
+electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of
+implied warranties or the exclusion or limitation of consequen-
+tial damages, so the above disclaimers and exclusions may not
+apply to you, and you may have other legal rights.
+
+3. INDEMNITY: You will indemnify and hold the Project, its
+directors, officers, members and agents harmless from all lia-
+bility, cost and expense, including legal fees, that arise
+directly or indirectly from any of the following that you do or
+cause: [A] distribution of this etext, [B] alteration,
+modification, or addition to the etext, or [C] any Defect.
+
+4. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form. The Project gratefully accepts
+contributions in money, time, scanning machines, OCR software,
+public domain etexts, royalty free copyright licenses, and
+whatever else you can think of. Money should be paid to "Pro-
+ject Gutenberg Association / Carnegie Mellon University".
+
+WRITE TO US! We can be reached at:
+ Internet: hart@pobox.com
+ Mail: Prof. Michael Hart
+ P.O. Box 2782
+ Champaign, IL 61825
+
+This "Small Print!" by Charles B. Kramer, Attorney
+Internet (72600.2026@compuserve.com); TEL: (212-254-5093)
+**** SMALL PRINT! FOR __ COMPLETE SHAKESPEARE ****
+["Small Print" V.12.08.93]
+
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY
+WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
+DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
+PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
+COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
+SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+
+
+If you would like further information about World Library, Inc.
+Please call them at 1-800-443-0238 or email julianc@netcom.com
+Please give them our thanks for their Shakespeare cooperation!
+
+----------------------------
+
+
+
+
+
+1595
+
+THE TWO GENTLEMEN OF VERONA
+
+by William Shakespeare
+
+
+
+DRAMATIS PERSONAE
+
+ DUKE OF MILAN, father to Silvia
+ VALENTINE, one of the two gentlemen
+ PROTEUS, " " " " "
+ ANTONIO, father to Proteus
+ THURIO, a foolish rival to Valentine
+ EGLAMOUR, agent for Silvia in her escape
+ SPEED, a clownish servant to Valentine
+ LAUNCE, the like to Proteus
+ PANTHINO, servant to Antonio
+ HOST, where Julia lodges in Milan
+ OUTLAWS, with Valentine
+
+ JULIA, a lady of Verona, beloved of Proteus
+ SILVIA, the Duke's daughter, beloved of Valentine
+ LUCETTA, waiting-woman to Julia
+
+ SERVANTS
+ MUSICIANS
+
+
+
+
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY
+WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
+DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
+PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
+COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
+SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+
+
+SCENE:
+Verona; Milan; the frontiers of Mantua
+
+
+ACT 1. SCENE I.
+Verona. An open place
+
+Enter VALENTINE and PROTEUS
+
+ VALENTINE. Cease to persuade, my loving Proteus:
+ Home-keeping youth have ever homely wits.
+ Were't not affection chains thy tender days
+ To the sweet glances of thy honour'd love,
+ I rather would entreat thy company
+ To see the wonders of the world abroad,
+ Than, living dully sluggardiz'd at home,
+ Wear out thy youth with shapeless idleness.
+ But since thou lov'st, love still, and thrive therein,
+ Even as I would, when I to love begin.
+ PROTEUS. Wilt thou be gone? Sweet Valentine, adieu!
+ Think on thy Proteus, when thou haply seest
+ Some rare noteworthy object in thy travel.
+ Wish me partaker in thy happiness
+ When thou dost meet good hap; and in thy danger,
+ If ever danger do environ thee,
+ Commend thy grievance to my holy prayers,
+ For I will be thy headsman, Valentine.
+ VALENTINE. And on a love-book pray for my success?
+ PROTEUS. Upon some book I love I'll pray for thee.
+ VALENTINE. That's on some shallow story of deep love:
+ How young Leander cross'd the Hellespont.
+ PROTEUS. That's a deep story of a deeper love;
+ For he was more than over shoes in love.
+ VALENTINE. 'Tis true; for you are over boots in love,
+ And yet you never swum the Hellespont.
+ PROTEUS. Over the boots! Nay, give me not the boots.
+ VALENTINE. No, I will not, for it boots thee not.
+ PROTEUS. What?
+ VALENTINE. To be in love- where scorn is bought with groans,
+ Coy looks with heart-sore sighs, one fading moment's mirth
+ With twenty watchful, weary, tedious nights;
+ If haply won, perhaps a hapless gain;
+ If lost, why then a grievous labour won;
+ However, but a folly bought with wit,
+ Or else a wit by folly vanquished.
+ PROTEUS. So, by your circumstance, you call me fool.
+ VALENTINE. So, by your circumstance, I fear you'll prove.
+ PROTEUS. 'Tis love you cavil at; I am not Love.
+ VALENTINE. Love is your master, for he masters you;
+ And he that is so yoked by a fool,
+ Methinks, should not be chronicled for wise.
+ PROTEUS. Yet writers say, as in the sweetest bud
+ The eating canker dwells, so eating love
+ Inhabits in the finest wits of all.
+ VALENTINE. And writers say, as the most forward bud
+ Is eaten by the canker ere it blow,
+ Even so by love the young and tender wit
+ Is turn'd to folly, blasting in the bud,
+ Losing his verdure even in the prime,
+ And all the fair effects of future hopes.
+ But wherefore waste I time to counsel the
+ That art a votary to fond desire?
+ Once more adieu. My father at the road
+ Expects my coming, there to see me shipp'd.
+ PROTEUS. And thither will I bring thee, Valentine.
+ VALENTINE. Sweet Proteus, no; now let us take our leave.
+ To Milan let me hear from thee by letters
+ Of thy success in love, and what news else
+ Betideth here in absence of thy friend;
+ And I likewise will visit thee with mine.
+ PROTEUS. All happiness bechance to thee in Milan!
+ VALENTINE. As much to you at home; and so farewell!
+ Exit VALENTINE
+ PROTEUS. He after honour hunts, I after love;
+ He leaves his friends to dignify them more:
+ I leave myself, my friends, and all for love.
+ Thou, Julia, thou hast metamorphis'd me,
+ Made me neglect my studies, lose my time,
+ War with good counsel, set the world at nought;
+ Made wit with musing weak, heart sick with thought.
+
+ Enter SPEED
+
+ SPEED. Sir Proteus, save you! Saw you my master?
+ PROTEUS. But now he parted hence to embark for Milan.
+ SPEED. Twenty to one then he is shipp'd already,
+ And I have play'd the sheep in losing him.
+ PROTEUS. Indeed a sheep doth very often stray,
+ An if the shepherd be awhile away.
+ SPEED. You conclude that my master is a shepherd then, and
+ I a sheep?
+ PROTEUS. I do.
+ SPEED. Why then, my horns are his horns, whether I wake or
+sleep.
+ PROTEUS. A silly answer, and fitting well a sheep.
+ SPEED. This proves me still a sheep.
+ PROTEUS. True; and thy master a shepherd.
+ SPEED. Nay, that I can deny by a circumstance.
+ PROTEUS. It shall go hard but I'll prove it by another.
+ SPEED. The shepherd seeks the sheep, and not the sheep the
+ shepherd; but I seek my master, and my master seeks not me;
+ therefore, I am no sheep.
+ PROTEUS. The sheep for fodder follow the shepherd; the shepherd
+for
+ food follows not the sheep: thou for wages followest thy
+master;
+ thy master for wages follows not thee. Therefore, thou art a
+ sheep.
+ SPEED. Such another proof will make me cry 'baa.'
+ PROTEUS. But dost thou hear? Gav'st thou my letter to Julia?
+ SPEED. Ay, sir; I, a lost mutton, gave your letter to her, a
+lac'd
+ mutton; and she, a lac'd mutton, gave me, a lost mutton,
+nothing
+ for my labour.
+ PROTEUS. Here's too small a pasture for such store of muttons.
+ SPEED. If the ground be overcharg'd, you were best stick her.
+ PROTEUS. Nay, in that you are astray: 'twere best pound you.
+ SPEED. Nay, sir, less than a pound shall serve me for carrying
+your
+ letter.
+ PROTEUS. You mistake; I mean the pound- a pinfold.
+ SPEED. From a pound to a pin? Fold it over and over,
+ 'Tis threefold too little for carrying a letter to your
+lover.
+ PROTEUS. But what said she?
+ SPEED. [Nodding] Ay.
+ PROTEUS. Nod- ay. Why, that's 'noddy.'
+ SPEED. You mistook, sir; I say she did nod; and you ask me if
+she
+ did nod; and I say 'Ay.'
+ PROTEUS. And that set together is 'noddy.'
+ SPEED. Now you have taken the pains to set it together, take it
+for
+ your pains.
+ PROTEUS. No, no; you shall have it for bearing the letter.
+ SPEED. Well, I perceive I must be fain to bear with you.
+ PROTEUS. Why, sir, how do you bear with me?
+ SPEED. Marry, sir, the letter, very orderly; having nothing but
+the
+ word 'noddy' for my pains.
+ PROTEUS. Beshrew me, but you have a quick wit.
+ SPEED. And yet it cannot overtake your slow purse.
+ PROTEUS. Come, come, open the matter; in brief, what said she?
+ SPEED. Open your purse, that the money and the matter may be
+both
+ at once delivered.
+ PROTEUS. Well, sir, here is for your pains. What said she?
+ SPEED. Truly, sir, I think you'll hardly win her.
+ PROTEUS. Why, couldst thou perceive so much from her?
+ SPEED. Sir, I could perceive nothing at all from her; no, not
+so
+ much as a ducat for delivering your letter; and being so hard
+to
+ me that brought your mind, I fear she'll prove as hard to you
+in
+ telling your mind. Give her no token but stones, for she's as
+ hard as steel.
+ PROTEUS. What said she? Nothing?
+ SPEED. No, not so much as 'Take this for thy pains.' To testify
+
+ your bounty, I thank you, you have testern'd me; in requital
+ whereof, henceforth carry your letters yourself; and so, sir,
+ I'll commend you to my master.
+ PROTEUS. Go, go, be gone, to save your ship from wreck,
+ Which cannot perish, having thee aboard,
+ Being destin'd to a drier death on shore. Exit SPEED
+ I must go send some better messenger.
+ I fear my Julia would not deign my lines,
+ Receiving them from such a worthless post. Exit
+
+
+
+
+SCENE 2.
+Verona. The garden Of JULIA'S house
+
+Enter JULIA and LUCETTA
+
+ JULIA. But say, Lucetta, now we are alone,
+ Wouldst thou then counsel me to fall in love?
+ LUCETTA. Ay, madam; so you stumble not unheedfully.
+ JULIA. Of all the fair resort of gentlemen
+ That every day with parle encounter me,
+ In thy opinion which is worthiest love?
+ LUCETTA. Please you, repeat their names; I'll show my mind
+ According to my shallow simple skill.
+ JULIA. What think'st thou of the fair Sir Eglamour?
+ LUCETTA. As of a knight well-spoken, neat, and fine;
+ But, were I you, he never should be mine.
+ JULIA. What think'st thou of the rich Mercatio?
+ LUCETTA. Well of his wealth; but of himself, so so.
+ JULIA. What think'st thou of the gentle Proteus?
+ LUCETTA. Lord, Lord! to see what folly reigns in us!
+ JULIA. How now! what means this passion at his name?
+ LUCETTA. Pardon, dear madam; 'tis a passing shame
+ That I, unworthy body as I am,
+ Should censure thus on lovely gentlemen.
+ JULIA. Why not on Proteus, as of all the rest?
+ LUCETTA. Then thus: of many good I think him best.
+ JULIA. Your reason?
+ LUCETTA. I have no other but a woman's reason:
+ I think him so, because I think him so.
+ JULIA. And wouldst thou have me cast my love on him?
+ LUCETTA. Ay, if you thought your love not cast away.
+ JULIA. Why, he, of all the rest, hath never mov'd me.
+ LUCETTA. Yet he, of all the rest, I think, best loves ye.
+ JULIA. His little speaking shows his love but small.
+ LUCETTA. Fire that's closest kept burns most of all.
+ JULIA. They do not love that do not show their love.
+ LUCETTA. O, they love least that let men know their love.
+ JULIA. I would I knew his mind.
+ LUCETTA. Peruse this paper, madam.
+ JULIA. 'To Julia'- Say, from whom?
+ LUCETTA. That the contents will show.
+ JULIA. Say, say, who gave it thee?
+ LUCETTA. Sir Valentine's page; and sent, I think, from Proteus.
+ He would have given it you; but I, being in the way,
+ Did in your name receive it; pardon the fault, I pray.
+ JULIA. Now, by my modesty, a goodly broker!
+ Dare you presume to harbour wanton lines?
+ To whisper and conspire against my youth?
+ Now, trust me, 'tis an office of great worth,
+ And you an officer fit for the place.
+ There, take the paper; see it be return'd;
+ Or else return no more into my sight.
+ LUCETTA. To plead for love deserves more fee than hate.
+ JULIA. Will ye be gone?
+ LUCETTA. That you may ruminate. Exit
+ JULIA. And yet, I would I had o'erlook'd the letter.
+ It were a shame to call her back again,
+ And pray her to a fault for which I chid her.
+ What fool is she, that knows I am a maid
+ And would not force the letter to my view!
+ Since maids, in modesty, say 'No' to that
+ Which they would have the profferer construe 'Ay.'
+ Fie, fie, how wayward is this foolish love,
+ That like a testy babe will scratch the nurse,
+ And presently, all humbled, kiss the rod!
+ How churlishly I chid Lucetta hence,
+ When willingly I would have had her here!
+ How angerly I taught my brow to frown,
+ When inward joy enforc'd my heart to smile!
+ My penance is to call Lucetta back
+ And ask remission for my folly past.
+ What ho! Lucetta!
+
+ Re-enter LUCETTA
+
+ LUCETTA. What would your ladyship?
+ JULIA. Is't near dinner time?
+ LUCETTA. I would it were,
+ That you might kill your stomach on your meat
+ And not upon your maid.
+ JULIA. What is't that you took up so gingerly?
+ LUCETTA. Nothing.
+ JULIA. Why didst thou stoop then?
+ LUCETTA. To take a paper up that I let fall.
+ JULIA. And is that paper nothing?
+ LUCETTA. Nothing concerning me.
+ JULIA. Then let it lie for those that it concerns.
+ LUCETTA. Madam, it will not lie where it concerns,
+ Unless it have a false interpreter.
+ JULIA. Some love of yours hath writ to you in rhyme.
+ LUCETTA. That I might sing it, madam, to a tune.
+ Give me a note; your ladyship can set.
+ JULIA. As little by such toys as may be possible.
+ Best sing it to the tune of 'Light o' Love.'
+ LUCETTA. It is too heavy for so light a tune.
+ JULIA. Heavy! belike it hath some burden then.
+ LUCETTA. Ay; and melodious were it, would you sing it.
+ JULIA. And why not you?
+ LUCETTA. I cannot reach so high.
+ JULIA. Let's see your song. [LUCETTA withholds the letter]
+ How now, minion!
+ LUCETTA. Keep tune there still, so you will sing it out.
+ And yet methinks I do not like this tune.
+ JULIA. You do not!
+ LUCETTA. No, madam; 'tis too sharp.
+ JULIA. You, minion, are too saucy.
+ LUCETTA. Nay, now you are too flat
+ And mar the concord with too harsh a descant;
+ There wanteth but a mean to fill your song.
+ JULIA. The mean is drown'd with your unruly bass.
+ LUCETTA. Indeed, I bid the base for Proteus.
+ JULIA. This babble shall not henceforth trouble me.
+ Here is a coil with protestation! [Tears the letter]
+ Go, get you gone; and let the papers lie.
+ You would be fing'ring them, to anger me.
+ LUCETTA. She makes it strange; but she would be best pleas'd
+ To be so ang'red with another letter. Exit
+ JULIA. Nay, would I were so ang'red with the same!
+ O hateful hands, to tear such loving words!
+ Injurious wasps, to feed on such sweet honey
+ And kill the bees that yield it with your stings!
+ I'll kiss each several paper for amends.
+ Look, here is writ 'kind Julia.' Unkind Julia,
+ As in revenge of thy ingratitude,
+ I throw thy name against the bruising stones,
+ Trampling contemptuously on thy disdain.
+ And here is writ 'love-wounded Proteus.'
+ Poor wounded name! my bosom,,as a bed,
+ Shall lodge thee till thy wound be throughly heal'd;
+ And thus I search it with a sovereign kiss.
+ But twice or thrice was 'Proteus' written down.
+ Be calm, good wind, blow not a word away
+ Till I have found each letter in the letter-
+ Except mine own name; that some whirlwind bear
+ Unto a ragged, fearful, hanging rock,
+ And throw it thence into the raging sea.
+ Lo, here in one line is his name twice writ:
+ 'Poor forlorn Proteus, passionate Proteus,
+ To the sweet Julia.' That I'll tear away;
+ And yet I will not, sith so prettily
+ He couples it to his complaining names.
+ Thus will I fold them one upon another;
+ Now kiss, embrace, contend, do what you will.
+
+ Re-enter LUCETTA
+
+ LUCETTA. Madam,
+ Dinner is ready, and your father stays.
+ JULIA. Well, let us go.
+ LUCETTA. What, shall these papers lie like tell-tales here?
+ JULIA. If you respect them, best to take them up.
+ LUCETTA. Nay, I was taken up for laying them down;
+ Yet here they shall not lie for catching cold.
+ JULIA. I see you have a month's mind to them.
+ LUCETTA. Ay, madam, you may say what sights you see;
+ I see things too, although you judge I wink.
+ JULIA. Come, come; will't please you go? Exeunt
+
+
+
+
+SCENE 3.
+Verona. ANTONIO'S house
+
+Enter ANTONIO and PANTHINO
+
+ ANTONIO. Tell me, Panthino, what sad talk was that
+ Wherewith my brother held you in the cloister?
+ PANTHINO. 'Twas of his nephew Proteus, your son.
+ ANTONIO. Why, what of him?
+ PANTHINO. He wond'red that your lordship
+ Would suffer him to spend his youth at home,
+ While other men, of slender reputation,
+ Put forth their sons to seek preferment out:
+ Some to the wars, to try their fortune there;
+ Some to discover islands far away;
+ Some to the studious universities.
+ For any, or for all these exercises,
+ He said that Proteus, your son, was meet;
+ And did request me to importune you
+ To let him spend his time no more at home,
+ Which would be great impeachment to his age,
+ In having known no travel in his youth.
+ ANTONIO. Nor need'st thou much importune me to that
+ Whereon this month I have been hammering.
+ I have consider'd well his loss of time,
+ And how he cannot be a perfect man,
+ Not being tried and tutor'd in the world:
+ Experience is by industry achiev'd,
+ And perfected by the swift course of time.
+ Then tell me whither were I best to send him.
+ PANTHINO. I think your lordship is not ignorant
+ How his companion, youthful Valentine,
+ Attends the Emperor in his royal court.
+ ANTONIO. I know it well.
+ PANTHINO. 'Twere good, I think, your lordship sent him thither:
+ There shall he practise tilts and tournaments,
+ Hear sweet discourse, converse with noblemen,
+ And be in eye of every exercise
+ Worthy his youth and nobleness of birth.
+ ANTONIO. I like thy counsel; well hast thou advis'd;
+ And that thou mayst perceive how well I like it,
+ The execution of it shall make known:
+ Even with the speediest expedition
+ I will dispatch him to the Emperor's court.
+ PANTHINO. To-morrow, may it please you, Don Alphonso
+ With other gentlemen of good esteem
+ Are journeying to salute the Emperor,
+ And to commend their service to his will.
+ ANTONIO. Good company; with them shall Proteus go.
+
+ Enter PROTEUS
+
+ And- in good time!- now will we break with him.
+ PROTEUS. Sweet love! sweet lines! sweet life!
+ Here is her hand, the agent of her heart;
+ Here is her oath for love, her honour's pawn.
+ O that our fathers would applaud our loves,
+ To seal our happiness with their consents!
+ O heavenly Julia!
+ ANTONIO. How now! What letter are you reading there?
+ PROTEUS. May't please your lordship, 'tis a word or two
+ Of commendations sent from Valentine,
+ Deliver'd by a friend that came from him.
+ ANTONIO. Lend me the letter; let me see what news.
+ PROTEUS. There is no news, my lord; but that he writes
+ How happily he lives, how well-belov'd
+ And daily graced by the Emperor;
+ Wishing me with him, partner of his fortune.
+ ANTONIO. And how stand you affected to his wish?
+ PROTEUS. As one relying on your lordship's will,
+ And not depending on his friendly wish.
+ ANTONIO. My will is something sorted with his wish.
+ Muse not that I thus suddenly proceed;
+ For what I will, I will, and there an end.
+ I am resolv'd that thou shalt spend some time
+ With Valentinus in the Emperor's court;
+ What maintenance he from his friends receives,
+ Like exhibition thou shalt have from me.
+ To-morrow be in readiness to go-
+ Excuse it not, for I am peremptory.
+ PROTEUS. My lord, I cannot be so soon provided;
+ Please you, deliberate a day or two.
+ ANTONIO. Look what thou want'st shall be sent after thee.
+ No more of stay; to-morrow thou must go.
+ Come on, Panthino; you shall be employ'd
+ To hasten on his expedition.
+ Exeunt ANTONIO and PANTHINO
+ PROTEUS. Thus have I shunn'd the fire for fear of burning,
+ And drench'd me in the sea, where I am drown'd.
+ I fear'd to show my father Julia's letter,
+ Lest he should take exceptions to my love;
+ And with the vantage of mine own excuse
+ Hath he excepted most against my love.
+ O, how this spring of love resembleth
+ The uncertain glory of an April day,
+ Which now shows all the beauty of the sun,
+ And by an by a cloud takes all away!
+
+ Re-enter PANTHINO
+
+ PANTHINO. Sir Proteus, your father calls for you;
+ He is in haste; therefore, I pray you, go.
+ PROTEUS. Why, this it is: my heart accords thereto;
+ And yet a thousand times it answers 'No.' Exeunt
+
+
+
+
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY
+WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
+DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
+PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
+COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
+SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+
+
+ACT 2. SCENE I.
+Milan. The DUKE'S palace
+
+Enter VALENTINE and SPEED
+
+ SPEED. Sir, your glove.
+ VALENTINE. Not mine: my gloves are on.
+ SPEED. Why, then, this may be yours; for this is but one.
+ VALENTINE. Ha! let me see; ay, give it me, it's mine;
+ Sweet ornament that decks a thing divine!
+ Ah, Silvia! Silvia!
+ SPEED. [Calling] Madam Silvia! Madam Silvia!
+ VALENTINE. How now, sirrah?
+ SPEED. She is not within hearing, sir.
+ VALENTINE. Why, sir, who bade you call her?
+ SPEED. Your worship, sir; or else I mistook.
+ VALENTINE. Well, you'll still be too forward.
+ SPEED. And yet I was last chidden for being too slow.
+ VALENTINE. Go to, sir; tell me, do you know Madam Silvia?
+ SPEED. She that your worship loves?
+ VALENTINE. Why, how know you that I am in love?
+ SPEED. Marry, by these special marks: first, you have learn'd,
+like
+ Sir Proteus, to wreath your arms like a malcontent; to relish
+a
+ love-song, like a robin redbreast; to walk alone, like one
+that
+ had the pestilence; to sigh, like a school-boy that had lost
+his
+ A B C; to weep, like a young wench that had buried her
+grandam;
+ to fast, like one that takes diet; to watch, like one that
+fears
+ robbing; to speak puling, like a beggar at Hallowmas. You
+were
+ wont, when you laughed, to crow like a cock; when you walk'd,
+to
+ walk like one of the lions; when you fasted, it was presently
+ after dinner; when you look'd sadly, it was for want of
+money.
+ And now you are metamorphis'd with a mistress, that, when I
+look
+ on you, I can hardly think you my master.
+ VALENTINE. Are all these things perceiv'd in me?
+ SPEED. They are all perceiv'd without ye.
+ VALENTINE. Without me? They cannot.
+ SPEED. Without you! Nay, that's certain; for, without you were
+so
+ simple, none else would; but you are so without these follies
+ that these follies are within you, and shine through you like
+the
+ water in an urinal, that not an eye that sees you but is a
+ physician to comment on your malady.
+ VALENTINE. But tell me, dost thou know my lady Silvia?
+ SPEED. She that you gaze on so, as she sits at supper?
+ VALENTINE. Hast thou observ'd that? Even she, I mean.
+ SPEED. Why, sir, I know her not.
+ VALENTINE. Dost thou know her by my gazing on her, and yet
+know'st
+ her not?
+ SPEED. Is she not hard-favour'd, sir?
+ VALENTINE. Not so fair, boy, as well-favour'd.
+ SPEED. Sir, I know that well enough.
+ VALENTINE. What dost thou know?
+ SPEED. That she is not so fair as, of you, well-favour'd.
+ VALENTINE. I mean that her beauty is exquisite, but her favour
+ infinite.
+ SPEED. That's because the one is painted, and the other out of
+all
+ count.
+ VALENTINE. How painted? and how out of count?
+ SPEED. Marry, sir, so painted, to make her fair, that no man
+counts
+ of her beauty.
+ VALENTINE. How esteem'st thou me? I account of her beauty.
+ SPEED. You never saw her since she was deform'd.
+ VALENTINE. How long hath she been deform'd?
+ SPEED. Ever since you lov'd her.
+ VALENTINE. I have lov'd her ever since I saw her, and still
+ I see her beautiful.
+ SPEED. If you love her, you cannot see her.
+ VALENTINE. Why?
+ SPEED. Because Love is blind. O that you had mine eyes; or your
+own
+ eyes had the lights they were wont to have when you chid at
+Sir
+ Proteus for going ungarter'd!
+ VALENTINE. What should I see then?
+ SPEED. Your own present folly and her passing deformity; for
+he,
+ being in love, could not see to garter his hose; and you,
+being
+ in love, cannot see to put on your hose.
+ VALENTINE. Belike, boy, then you are in love; for last morning
+you
+ could not see to wipe my shoes.
+ SPEED. True, sir; I was in love with my bed. I thank you, you
+ swing'd me for my love, which makes me the bolder to chide
+you
+ for yours.
+ VALENTINE. In conclusion, I stand affected to her.
+ SPEED. I would you were set, so your affection would cease.
+ VALENTINE. Last night she enjoin'd me to write some lines to
+one
+ she loves.
+ SPEED. And have you?
+ VALENTINE. I have.
+ SPEED. Are they not lamely writ?
+ VALENTINE. No, boy, but as well as I can do them.
+
+ Enter SILVIA
+
+ Peace! here she comes.
+ SPEED. [Aside] O excellent motion! O exceeding puppet!
+ Now will he interpret to her.
+ VALENTINE. Madam and mistress, a thousand good morrows.
+ SPEED. [Aside] O, give ye good ev'n!
+ Here's a million of manners.
+ SILVIA. Sir Valentine and servant, to you two thousand.
+ SPEED. [Aside] He should give her interest, and she gives it
+him.
+ VALENTINE. As you enjoin'd me, I have writ your letter
+ Unto the secret nameless friend of yours;
+ Which I was much unwilling to proceed in,
+ But for my duty to your ladyship.
+ SILVIA. I thank you, gentle servant. 'Tis very clerkly done.
+ VALENTINE. Now trust me, madam, it came hardly off;
+ For, being ignorant to whom it goes,
+ I writ at random, very doubtfully.
+ SILVIA. Perchance you think too much of so much pains?
+ VALENTINE. No, madam; so it stead you, I will write,
+ Please you command, a thousand times as much;
+ And yet-
+ SILVIA. A pretty period! Well, I guess the sequel;
+ And yet I will not name it- and yet I care not.
+ And yet take this again- and yet I thank you-
+ Meaning henceforth to trouble you no more.
+ SPEED. [Aside] And yet you will; and yet another' yet.'
+ VALENTINE. What means your ladyship? Do you not like it?
+ SILVIA. Yes, yes; the lines are very quaintly writ;
+ But, since unwillingly, take them again.
+ Nay, take them. [Gives hack the letter]
+ VALENTINE. Madam, they are for you.
+ SILVIA. Ay, ay, you writ them, sir, at my request;
+ But I will none of them; they are for you:
+ I would have had them writ more movingly.
+ VALENTINE. Please you, I'll write your ladyship another.
+ SILVIA. And when it's writ, for my sake read it over;
+ And if it please you, so; if not, why, so.
+ VALENTINE. If it please me, madam, what then?
+ SILVIA. Why, if it please you, take it for your labour.
+ And so good morrow, servant. Exit SILVIA
+ SPEED. O jest unseen, inscrutable, invisible,
+ As a nose on a man's face, or a weathercock on a steeple!
+ My master sues to her; and she hath taught her suitor,
+ He being her pupil, to become her tutor.
+ O excellent device! Was there ever heard a better,
+ That my master, being scribe, to himself should write the
+letter?
+ VALENTINE. How now, sir! What are you reasoning with yourself?
+ SPEED. Nay, I was rhyming: 'tis you that have the reason.
+ VALENTINE. To do what?
+ SPEED. To be a spokesman from Madam Silvia?
+ VALENTINE. To whom?
+ SPEED. To yourself; why, she woos you by a figure.
+ VALENTINE. What figure?
+ SPEED. By a letter, I should say.
+ VALENTINE. Why, she hath not writ to me.
+ SPEED. What need she, when she hath made you write to yourself?
+ Why, do you not perceive the jest?
+ VALENTINE. No, believe me.
+ SPEED. No believing you indeed, sir. But did you perceive her
+ earnest?
+ VALENTINE. She gave me none except an angry word.
+ SPEED. Why, she hath given you a letter.
+ VALENTINE. That's the letter I writ to her friend.
+ SPEED. And that letter hath she deliver'd, and there an end.
+ VALENTINE. I would it were no worse.
+ SPEED. I'll warrant you 'tis as well.
+ 'For often have you writ to her; and she, in modesty,
+ Or else for want of idle time, could not again reply;
+ Or fearing else some messenger that might her mind discover,
+ Herself hath taught her love himself to write unto her
+lover.'
+ All this I speak in print, for in print I found it. Why muse
+you,
+ sir? 'Tis dinner time.
+ VALENTINE. I have din'd.
+ SPEED. Ay, but hearken, sir; though the chameleon Love can feed
+on
+ the air, I am one that am nourish'd by my victuals, and would
+ fain have meat. O, be not like your mistress! Be moved, be
+moved.
+ Exeunt
+
+
+
+
+SCENE 2.
+Verona. JULIA'S house
+
+Enter PROTEUS and JULIA
+
+ PROTEUS. Have patience, gentle Julia.
+ JULIA. I must, where is no remedy.
+ PROTEUS. When possibly I can, I will return.
+ JULIA. If you turn not, you will return the sooner.
+ Keep this remembrance for thy Julia's sake.
+ [Giving a ring]
+ PROTEUS. Why, then, we'll make exchange. Here, take you this.
+ JULIA. And seal the bargain with a holy kiss.
+ PROTEUS. Here is my hand for my true constancy;
+ And when that hour o'erslips me in the day
+ Wherein I sigh not, Julia, for thy sake,
+ The next ensuing hour some foul mischance
+ Torment me for my love's forgetfulness!
+ My father stays my coming; answer not;
+ The tide is now- nay, not thy tide of tears:
+ That tide will stay me longer than I should.
+ Julia, farewell! Exit JULIA
+ What, gone without a word?
+ Ay, so true love should do: it cannot speak;
+ For truth hath better deeds than words to grace it.
+
+ Enter PANTHINO
+
+ PANTHINO. Sir Proteus, you are stay'd for.
+ PROTEUS. Go; I come, I come.
+ Alas! this parting strikes poor lovers dumb. Exeunt
+
+
+
+
+SCENE 3.
+Verona. A street
+
+Enter LAUNCE, leading a dog
+
+ LAUNCE. Nay, 'twill be this hour ere I have done weeping; all
+the
+ kind of the Launces have this very fault. I have receiv'd my
+ proportion, like the Prodigious Son, and am going with Sir
+ Proteus to the Imperial's court. I think Crab my dog be the
+ sourest-natured dog that lives: my mother weeping, my father
+ wailing, my sister crying, our maid howling, our cat wringing
+her
+ hands, and all our house in a great perplexity; yet did not
+this
+ cruel-hearted cur shed one tear. He is a stone, a very pebble
+ stone, and has no more pity in him than a dog. A Jew would
+have
+ wept to have seen our parting; why, my grandam having no
+eyes,
+ look you, wept herself blind at my parting. Nay, I'll show
+you
+ the manner of it. This shoe is my father; no, this left shoe
+is
+ my father; no, no, left shoe is my mother; nay, that cannot
+be so
+ neither; yes, it is so, it is so, it hath the worser sole.
+This
+ shoe with the hole in it is my mother, and this my father. A
+ vengeance on 't! There 'tis. Now, sir, this staff is my
+sister,
+ for, look you, she is as white as a lily and as small as a
+wand;
+ this hat is Nan our maid; I am the dog; no, the dog is
+himself,
+ and I am the dog- O, the dog is me, and I am myself; ay, so,
+so.
+ Now come I to my father: 'Father, your blessing.' Now should
+not
+ the shoe speak a word for weeping; now should I kiss my
+father;
+ well, he weeps on. Now come I to my mother. O that she could
+ speak now like a wood woman! Well, I kiss her- why there
+'tis;
+ here's my mother's breath up and down. Now come I to my
+sister;
+ mark the moan she makes. Now the dog all this while sheds not
+a
+ tear, nor speaks a word; but see how I lay the dust with my
+ tears.
+
+ Enter PANTHINO
+
+ PANTHINO. Launce, away, away, aboard! Thy master is shipp'd,
+and
+ thou art to post after with oars. What's the matter? Why
+weep'st
+ thou, man? Away, ass! You'll lose the tide if you tarry any
+ longer.
+ LAUNCE. It is no matter if the tied were lost; for it is the
+ unkindest tied that ever any man tied.
+ PANTHINO. What's the unkindest tide?
+ LAUNCE. Why, he that's tied here, Crab, my dog.
+ PANTHINO. Tut, man, I mean thou'lt lose the flood, and, in
+losing
+ the flood, lose thy voyage, and, in losing thy voyage, lose
+thy
+ master, and, in losing thy master, lose thy service, and, in
+ losing thy service- Why dost thou stop my mouth?
+ LAUNCE. For fear thou shouldst lose thy tongue.
+ PANTHINO. Where should I lose my tongue?
+ LAUNCE. In thy tale.
+ PANTHINO. In thy tail!
+ LAUNCE. Lose the tide, and the voyage, and the master, and the
+ service, and the tied! Why, man, if the river were dry, I am
+able
+ to fill it with my tears; if the wind were down, I could
+drive
+ the boat with my sighs.
+ PANTHINO. Come, come away, man; I was sent to call thee.
+ LAUNCE. Sir, call me what thou dar'st.
+ PANTHINO. Will thou go?
+ LAUNCE. Well, I will go. Exeunt
+
+
+
+
+SCENE 4.
+Milan. The DUKE'S palace
+
+Enter SILVIA, VALENTINE, THURIO, and SPEED
+
+ SILVIA. Servant!
+ VALENTINE. Mistress?
+ SPEED. Master, Sir Thurio frowns on you.
+ VALENTINE. Ay, boy, it's for love.
+ SPEED. Not of you.
+ VALENTINE. Of my mistress, then.
+ SPEED. 'Twere good you knock'd him. Exit
+ SILVIA. Servant, you are sad.
+ VALENTINE. Indeed, madam, I seem so.
+ THURIO. Seem you that you are not?
+ VALENTINE. Haply I do.
+ THURIO. So do counterfeits.
+ VALENTINE. So do you.
+ THURIO. What seem I that I am not?
+ VALENTINE. Wise.
+ THURIO. What instance of the contrary?
+ VALENTINE. Your folly.
+ THURIO. And how quote you my folly?
+ VALENTINE. I quote it in your jerkin.
+ THURIO. My jerkin is a doublet.
+ VALENTINE. Well, then, I'll double your folly.
+ THURIO. How?
+ SILVIA. What, angry, Sir Thurio! Do you change colour?
+ VALENTINE. Give him leave, madam; he is a kind of chameleon.
+ THURIO. That hath more mind to feed on your blood than live in
+your
+ air.
+ VALENTINE. You have said, sir.
+ THURIO. Ay, sir, and done too, for this time.
+ VALENTINE. I know it well, sir; you always end ere you begin.
+ SILVIA. A fine volley of words, gentlemen, and quickly shot
+off.
+ VALENTINE. 'Tis indeed, madam; we thank the giver.
+ SILVIA. Who is that, servant?
+ VALENTINE. Yourself, sweet lady; for you gave the fire. Sir
+Thurio
+ borrows his wit from your ladyship's looks, and spends what
+he
+ borrows kindly in your company.
+ THURIO. Sir, if you spend word for word with me, I shall make
+your
+ wit bankrupt.
+ VALENTINE. I know it well, sir; you have an exchequer of words,
+ and, I think, no other treasure to give your followers; for
+it
+ appears by their bare liveries that they live by your bare
+words.
+
+ Enter DUKE
+
+ SILVIA. No more, gentlemen, no more. Here comes my father.
+ DUKE. Now, daughter Silvia, you are hard beset.
+ Sir Valentine, your father is in good health.
+ What say you to a letter from your friends
+ Of much good news?
+ VALENTINE. My lord, I will be thankful
+ To any happy messenger from thence.
+ DUKE. Know ye Don Antonio, your countryman?
+ VALENTINE. Ay, my good lord, I know the gentleman
+ To be of worth and worthy estimation,
+ And not without desert so well reputed.
+ DUKE. Hath he not a son?
+ VALENTINE. Ay, my good lord; a son that well deserves
+ The honour and regard of such a father.
+ DUKE. You know him well?
+ VALENTINE. I knew him as myself; for from our infancy
+ We have convers'd and spent our hours together;
+ And though myself have been an idle truant,
+ Omitting the sweet benefit of time
+ To clothe mine age with angel-like perfection,
+ Yet hath Sir Proteus, for that's his name,
+ Made use and fair advantage of his days:
+ His years but young, but his experience old;
+ His head unmellowed, but his judgment ripe;
+ And, in a word, for far behind his worth
+ Comes all the praises that I now bestow,
+ He is complete in feature and in mind,
+ With all good grace to grace a gentleman.
+ DUKE. Beshrew me, sir, but if he make this good,
+ He is as worthy for an empress' love
+ As meet to be an emperor's counsellor.
+ Well, sir, this gentleman is come to me
+ With commendation from great potentates,
+ And here he means to spend his time awhile.
+ I think 'tis no unwelcome news to you.
+ VALENTINE. Should I have wish'd a thing, it had been he.
+ DUKE. Welcome him, then, according to his worth-
+ Silvia, I speak to you, and you, Sir Thurio;
+ For Valentine, I need not cite him to it.
+ I will send him hither to you presently. Exit DUKE
+ VALENTINE. This is the gentleman I told your ladyship
+ Had come along with me but that his mistresss
+ Did hold his eyes lock'd in her crystal looks.
+ SILVIA. Belike that now she hath enfranchis'd them
+ Upon some other pawn for fealty.
+ VALENTINE. Nay, sure, I think she holds them prisoners still.
+ SILVIA. Nay, then, he should be blind; and, being blind,
+ How could he see his way to seek out you?
+ VALENTINE. Why, lady, Love hath twenty pair of eyes.
+ THURIO. They say that Love hath not an eye at all.
+ VALENTINE. To see such lovers, Thurio, as yourself;
+ Upon a homely object Love can wink. Exit THURIO
+
+ Enter PROTEUS
+
+ SILVIA. Have done, have done; here comes the gentleman.
+ VALENTINE. Welcome, dear Proteus! Mistress, I beseech you
+ Confirm his welcome with some special favour.
+ SILVIA. His worth is warrant for his welcome hither,
+ If this be he you oft have wish'd to hear from.
+ VALENTINE. Mistress, it is; sweet lady, entertain him
+ To be my fellow-servant to your ladyship.
+ SILVIA. Too low a mistress for so high a servant.
+ PROTEUS. Not so, sweet lady; but too mean a servant
+ To have a look of such a worthy mistress.
+ VALENTINE. Leave off discourse of disability;
+ Sweet lady, entertain him for your servant.
+ PROTEUS. My duty will I boast of, nothing else.
+ SILVIA. And duty never yet did want his meed.
+ Servant, you are welcome to a worthless mistress.
+ PROTEUS. I'll die on him that says so but yourself.
+ SILVIA. That you are welcome?
+ PROTEUS. That you are worthless.
+
+ Re-enter THURIO
+
+ THURIO. Madam, my lord your father would speak with you.
+ SILVIA. I wait upon his pleasure. Come, Sir Thurio,
+ Go with me. Once more, new servant, welcome.
+ I'll leave you to confer of home affairs;
+ When you have done we look to hear from you.
+ PROTEUS. We'll both attend upon your ladyship.
+ Exeunt SILVIA and THURIO
+ VALENTINE. Now, tell me, how do all from whence you came?
+ PROTEUS. Your friends are well, and have them much commended.
+ VALENTINE. And how do yours?
+ PROTEUS. I left them all in health.
+ VALENTINE. How does your lady, and how thrives your love?
+ PROTEUS. My tales of love were wont to weary you;
+ I know you joy not in a love-discourse.
+ VALENTINE. Ay, Proteus, but that life is alter'd now;
+ I have done penance for contemning Love,
+ Whose high imperious thoughts have punish'd me
+ With bitter fasts, with penitential groans,
+ With nightly tears, and daily heart-sore sighs;
+ For, in revenge of my contempt of love,
+ Love hath chas'd sleep from my enthralled eyes
+ And made them watchers of mine own heart's sorrow.
+ O gentle Proteus, Love's a mighty lord,
+ And hath so humbled me as I confess
+ There is no woe to his correction,
+ Nor to his service no such joy on earth.
+ Now no discourse, except it be of love;
+ Now can I break my fast, dine, sup, and sleep,
+ Upon the very naked name of love.
+ PROTEUS. Enough; I read your fortune in your eye.
+ Was this the idol that you worship so?
+ VALENTINE. Even she; and is she not a heavenly saint?
+ PROTEUS. No; but she is an earthly paragon.
+ VALENTINE. Call her divine.
+ PROTEUS. I will not flatter her.
+ VALENTINE. O, flatter me; for love delights in praises!
+ PROTEUS. When I was sick you gave me bitter pills,
+ And I must minister the like to you.
+ VALENTINE. Then speak the truth by her; if not divine,
+ Yet let her be a principality,
+ Sovereign to all the creatures on the earth.
+ PROTEUS. Except my mistress.
+ VALENTINE. Sweet, except not any;
+ Except thou wilt except against my love.
+ PROTEUS. Have I not reason to prefer mine own?
+ VALENTINE. And I will help thee to prefer her too:
+ She shall be dignified with this high honour-
+ To bear my lady's train, lest the base earth
+ Should from her vesture chance to steal a kiss
+ And, of so great a favour growing proud,
+ Disdain to root the summer-swelling flow'r
+ And make rough winter everlastingly.
+ PROTEUS. Why, Valentine, what braggardism is this?
+ VALENTINE. Pardon me, Proteus; all I can is nothing
+ To her, whose worth makes other worthies nothing;
+ She is alone.
+ PROTEUS. Then let her alone.
+ VALENTINE. Not for the world! Why, man, she is mine own;
+ And I as rich in having such a jewel
+ As twenty seas, if all their sand were pearl,
+ The water nectar, and the rocks pure gold.
+ Forgive me that I do not dream on thee,
+ Because thou seest me dote upon my love.
+ My foolish rival, that her father likes
+ Only for his possessions are so huge,
+ Is gone with her along; and I must after,
+ For love, thou know'st, is full of jealousy.
+ PROTEUS. But she loves you?
+ VALENTINE. Ay, and we are betroth'd; nay more, our
+marriage-hour,
+ With all the cunning manner of our flight,
+ Determin'd of- how I must climb her window,
+ The ladder made of cords, and all the means
+ Plotted and 'greed on for my happiness.
+ Good Proteus, go with me to my chamber,
+ In these affairs to aid me with thy counsel.
+ PROTEUS. Go on before; I shall enquire you forth;
+ I must unto the road to disembark
+ Some necessaries that I needs must use;
+ And then I'll presently attend you.
+ VALENTINE. Will you make haste?
+ PROTEUS. I will. Exit VALENTINE
+ Even as one heat another heat expels
+ Or as one nail by strength drives out another,
+ So the remembrance of my former love
+ Is by a newer object quite forgotten.
+ Is it my mind, or Valentinus' praise,
+ Her true perfection, or my false transgression,
+ That makes me reasonless to reason thus?
+ She is fair; and so is Julia that I love-
+ That I did love, for now my love is thaw'd;
+ Which like a waxen image 'gainst a fire
+ Bears no impression of the thing it was.
+ Methinks my zeal to Valentine is cold,
+ And that I love him not as I was wont.
+ O! but I love his lady too too much,
+ And that's the reason I love him so little.
+ How shall I dote on her with more advice
+ That thus without advice begin to love her!
+ 'Tis but her picture I have yet beheld,
+ And that hath dazzled my reason's light;
+ But when I look on her perfections,
+ There is no reason but I shall be blind.
+ If I can check my erring love, I will;
+ If not, to compass her I'll use my skill. Exit
+
+
+
+
+SCENE 5.
+Milan. A street
+
+Enter SPEED and LAUNCE severally
+
+ SPEED. Launce! by mine honesty, welcome to Padua.
+ LAUNCE. Forswear not thyself, sweet youth, for I am not
+welcome. I
+ reckon this always, that a man is never undone till he be
+hang'd,
+ nor never welcome to a place till some certain shot be paid,
+and
+ the hostess say 'Welcome!'
+ SPEED. Come on, you madcap; I'll to the alehouse with you
+ presently; where, for one shot of five pence, thou shalt have
+ five thousand welcomes. But, sirrah, how did thy master part
+with
+ Madam Julia?
+ LAUNCE. Marry, after they clos'd in earnest, they parted very
+ fairly in jest.
+ SPEED. But shall she marry him?
+ LAUNCE. No.
+ SPEED. How then? Shall he marry her?
+ LAUNCE. No, neither.
+ SPEED. What, are they broken?
+ LAUNCE. No, they are both as whole as a fish.
+ SPEED. Why then, how stands the matter with them?
+ LAUNCE. Marry, thus: when it stands well with him, it stands
+well
+ with her.
+ SPEED. What an ass art thou! I understand thee not.
+ LAUNCE. What a block art thou that thou canst not! My staff
+ understands me.
+ SPEED. What thou say'st?
+ LAUNCE. Ay, and what I do too; look thee, I'll but lean, and my
+ staff understands me.
+ SPEED. It stands under thee, indeed.
+ LAUNCE. Why, stand-under and under-stand is all one.
+ SPEED. But tell me true, will't be a match?
+ LAUNCE. Ask my dog. If he say ay, it will; if he say no, it
+will;
+ if he shake his tail and say nothing, it will.
+ SPEED. The conclusion is, then, that it will.
+ LAUNCE. Thou shalt never get such a secret from me but by a
+ parable.
+ SPEED. 'Tis well that I get it so. But, Launce, how say'st thou
+ that my master is become a notable lover?
+ LAUNCE. I never knew him otherwise.
+ SPEED. Than how?
+ LAUNCE. A notable lubber, as thou reportest him to be.
+ SPEED. Why, thou whoreson ass, thou mistak'st me.
+ LAUNCE. Why, fool, I meant not thee, I meant thy master.
+ SPEED. I tell thee my master is become a hot lover.
+ LAUNCE. Why, I tell thee I care not though he burn himself in
+love.
+ If thou wilt, go with me to the alehouse; if not, thou art an
+ Hebrew, a Jew, and not worth the name of a Christian.
+ SPEED. Why?
+ LAUNCE. Because thou hast not so much charity in thee as to go
+to
+ the ale with a Christian. Wilt thou go?
+ SPEED. At thy service. Exeunt
+
+
+
+
+SCENE 6.
+Milan. The DUKE's palace
+
+Enter PROTEUS
+
+ PROTEUS. To leave my Julia, shall I be forsworn;
+ To love fair Silvia, shall I be forsworn;
+ To wrong my friend, I shall be much forsworn;
+ And ev'n that pow'r which gave me first my oath
+ Provokes me to this threefold perjury:
+ Love bade me swear, and Love bids me forswear.
+ O sweet-suggesting Love, if thou hast sinn'd,
+ Teach me, thy tempted subject, to excuse it!
+ At first I did adore a twinkling star,
+ But now I worship a celestial sun.
+ Unheedful vows may heedfully be broken;
+ And he wants wit that wants resolved will
+ To learn his wit t' exchange the bad for better.
+ Fie, fie, unreverend tongue, to call her bad
+ Whose sovereignty so oft thou hast preferr'd
+ With twenty thousand soul-confirming oaths!
+ I cannot leave to love, and yet I do;
+ But there I leave to love where I should love.
+ Julia I lose, and Valentine I lose;
+ If I keep them, I needs must lose myself;
+ If I lose them, thus find I by their loss:
+ For Valentine, myself; for Julia, Silvia.
+ I to myself am dearer than a friend;
+ For love is still most precious in itself;
+ And Silvia- witness heaven, that made her fair!-
+ Shows Julia but a swarthy Ethiope.
+ I will forget that Julia is alive,
+ Rememb'ring that my love to her is dead;
+ And Valentine I'll hold an enemy,
+ Aiming at Silvia as a sweeter friend.
+ I cannot now prove constant to myself
+ Without some treachery us'd to Valentine.
+ This night he meaneth with a corded ladder
+ To climb celestial Silvia's chamber window,
+ Myself in counsel, his competitor.
+ Now presently I'll give her father notice
+ Of their disguising and pretended flight,
+ Who, all enrag'd, will banish Valentine,
+ For Thurio, he intends, shall wed his daughter;
+ But, Valentine being gone, I'll quickly cross
+ By some sly trick blunt Thurio's dull proceeding.
+ Love, lend me wings to make my purpose swift,
+ As thou hast lent me wit to plot this drift. Exit
+
+
+
+
+SCENE 7.
+Verona. JULIA'S house
+
+Enter JULIA and LUCETTA
+
+ JULIA. Counsel, Lucetta; gentle girl, assist me;
+ And, ev'n in kind love, I do conjure thee,
+ Who art the table wherein all my thoughts
+ Are visibly character'd and engrav'd,
+ To lesson me and tell me some good mean
+ How, with my honour, I may undertake
+ A journey to my loving Proteus.
+ LUCETTA. Alas, the way is wearisome and long!
+ JULIA. A true-devoted pilgrim is not weary
+ To measure kingdoms with his feeble steps;
+ Much less shall she that hath Love's wings to fly,
+ And when the flight is made to one so dear,
+ Of such divine perfection, as Sir Proteus.
+ LUCETTA. Better forbear till Proteus make return.
+ JULIA. O, know'st thou not his looks are my soul's food?
+ Pity the dearth that I have pined in
+ By longing for that food so long a time.
+ Didst thou but know the inly touch of love.
+ Thou wouldst as soon go kindle fire with snow
+ As seek to quench the fire of love with words.
+ LUCETTA. I do not seek to quench your love's hot fire,
+ But qualify the fire's extreme rage,
+ Lest it should burn above the bounds of reason.
+ JULIA. The more thou dam'st it up, the more it burns.
+ The current that with gentle murmur glides,
+ Thou know'st, being stopp'd, impatiently doth rage;
+ But when his fair course is not hindered,
+ He makes sweet music with th' enamell'd stones,
+ Giving a gentle kiss to every sedge
+ He overtaketh in his pilgrimage;
+ And so by many winding nooks he strays,
+ With willing sport, to the wild ocean.
+ Then let me go, and hinder not my course.
+ I'll be as patient as a gentle stream,
+ And make a pastime of each weary step,
+ Till the last step have brought me to my love;
+ And there I'll rest as, after much turmoil,
+ A blessed soul doth in Elysium.
+ LUCETTA. But in what habit will you go along?
+ JULIA. Not like a woman, for I would prevent
+ The loose encounters of lascivious men;
+ Gentle Lucetta, fit me with such weeds
+ As may beseem some well-reputed page.
+ LUCETTA. Why then, your ladyship must cut your hair.
+ JULIA. No, girl; I'll knit it up in silken strings
+ With twenty odd-conceited true-love knots-
+ To be fantastic may become a youth
+ Of greater time than I shall show to be.
+ LUCETTA. What fashion, madam, shall I make your breeches?
+ JULIA. That fits as well as 'Tell me, good my lord,
+ What compass will you wear your farthingale.'
+ Why ev'n what fashion thou best likes, Lucetta.
+ LUCETTA. You must needs have them with a codpiece, madam.
+ JULIA. Out, out, Lucetta, that will be ill-favour'd.
+ LUCETTA. A round hose, madam, now's not worth a pin,
+ Unless you have a codpiece to stick pins on.
+ JULIA. Lucetta, as thou lov'st me, let me have
+ What thou think'st meet, and is most mannerly.
+ But tell me, wench, how will the world repute me
+ For undertaking so unstaid a journey?
+ I fear me it will make me scandaliz'd.
+ LUCETTA. If you think so, then stay at home and go not.
+ JULIA. Nay, that I will not.
+ LUCETTA. Then never dream on infamy, but go.
+ If Proteus like your journey when you come,
+ No matter who's displeas'd when you are gone.
+ I fear me he will scarce be pleas'd withal.
+ JULIA. That is the least, Lucetta, of my fear:
+ A thousand oaths, an ocean of his tears,
+ And instances of infinite of love,
+ Warrant me welcome to my Proteus.
+ LUCETTA. All these are servants to deceitful men.
+ JULIA. Base men that use them to so base effect!
+ But truer stars did govern Proteus' birth;
+ His words are bonds, his oaths are oracles,
+ His love sincere, his thoughts immaculate,
+ His tears pure messengers sent from his heart,
+ His heart as far from fraud as heaven from earth.
+ LUCETTA. Pray heav'n he prove so when you come to him.
+ JULIA. Now, as thou lov'st me, do him not that wrong
+ To bear a hard opinion of his truth;
+ Only deserve my love by loving him.
+ And presently go with me to my chamber,
+ To take a note of what I stand in need of
+ To furnish me upon my longing journey.
+ All that is mine I leave at thy dispose,
+ My goods, my lands, my reputation;
+ Only, in lieu thereof, dispatch me hence.
+ Come, answer not, but to it presently;
+ I am impatient of my tarriance. Exeunt
+
+
+
+
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY
+WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
+DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
+PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
+COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
+SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+
+
+ACT 3. SCENE I.
+Milan. The DUKE'S palace
+
+Enter DUKE, THURIO, and PROTEUS
+
+ DUKE. Sir Thurio, give us leave, I pray, awhile;
+ We have some secrets to confer about. Exit THURIO
+ Now tell me, Proteus, what's your will with me?
+ PROTEUS. My gracious lord, that which I would discover
+ The law of friendship bids me to conceal;
+ But, when I call to mind your gracious favours
+ Done to me, undeserving as I am,
+ My duty pricks me on to utter that
+ Which else no worldly good should draw from me.
+ Know, worthy prince, Sir Valentine, my friend,
+ This night intends to steal away your daughter;
+ Myself am one made privy to the plot.
+ I know you have determin'd to bestow her
+ On Thurio, whom your gentle daughter hates;
+ And should she thus be stol'n away from you,
+ It would be much vexation to your age.
+ Thus, for my duty's sake, I rather chose
+ To cross my friend in his intended drift
+ Than, by concealing it, heap on your head
+ A pack of sorrows which would press you down,
+ Being unprevented, to your timeless grave.
+ DUKE. Proteus, I thank thee for thine honest care,
+ Which to requite, command me while I live.
+ This love of theirs myself have often seen,
+ Haply when they have judg'd me fast asleep,
+ And oftentimes have purpos'd to forbid
+ Sir Valentine her company and my court;
+ But, fearing lest my jealous aim might err
+ And so, unworthily, disgrace the man,
+ A rashness that I ever yet have shunn'd,
+ I gave him gentle looks, thereby to find
+ That which thyself hast now disclos'd to me.
+ And, that thou mayst perceive my fear of this,
+ Knowing that tender youth is soon suggested,
+ I nightly lodge her in an upper tow'r,
+ The key whereof myself have ever kept;
+ And thence she cannot be convey'd away.
+ PROTEUS. Know, noble lord, they have devis'd a mean
+ How he her chamber window will ascend
+ And with a corded ladder fetch her down;
+ For which the youthful lover now is gone,
+ And this way comes he with it presently;
+ Where, if it please you, you may intercept him.
+ But, good my lord, do it so cunningly
+ That my discovery be not aimed at;
+ For love of you, not hate unto my friend,
+ Hath made me publisher of this pretence.
+ DUKE. Upon mine honour, he shall never know
+ That I had any light from thee of this.
+ PROTEUS. Adieu, my lord; Sir Valentine is coming. Exit
+
+ Enter VALENTINE
+
+ DUKE. Sir Valentine, whither away so fast?
+ VALENTINE. Please it your Grace, there is a messenger
+ That stays to bear my letters to my friends,
+ And I am going to deliver them.
+ DUKE. Be they of much import?
+ VALENTINE. The tenour of them doth but signify
+ My health and happy being at your court.
+ DUKE. Nay then, no matter; stay with me awhile;
+ I am to break with thee of some affairs
+ That touch me near, wherein thou must be secret.
+ 'Tis not unknown to thee that I have sought
+ To match my friend Sir Thurio to my daughter.
+ VALENTINE. I know it well, my lord; and, sure, the match
+ Were rich and honourable; besides, the gentleman
+ Is full of virtue, bounty, worth, and qualities
+ Beseeming such a wife as your fair daughter.
+ Cannot your grace win her to fancy him?
+ DUKE. No, trust me; she is peevish, sullen, froward,
+ Proud, disobedient, stubborn, lacking duty;
+ Neither regarding that she is my child
+ Nor fearing me as if I were her father;
+ And, may I say to thee, this pride of hers,
+ Upon advice, hath drawn my love from her;
+ And, where I thought the remnant of mine age
+ Should have been cherish'd by her childlike duty,
+ I now am full resolv'd to take a wife
+ And turn her out to who will take her in.
+ Then let her beauty be her wedding-dow'r;
+ For me and my possessions she esteems not.
+ VALENTINE. What would your Grace have me to do in this?
+ DUKE. There is a lady, in Verona here,
+ Whom I affect; but she is nice, and coy,
+ And nought esteems my aged eloquence.
+ Now, therefore, would I have thee to my tutor-
+ For long agone I have forgot to court;
+ Besides, the fashion of the time is chang'd-
+ How and which way I may bestow myself
+ To be regarded in her sun-bright eye.
+ VALENTINE. Win her with gifts, if she respect not words:
+ Dumb jewels often in their silent kind
+ More than quick words do move a woman's mind.
+ DUKE. But she did scorn a present that I sent her.
+ VALENTINE. A woman sometime scorns what best contents her.
+ Send her another; never give her o'er,
+ For scorn at first makes after-love the more.
+ If she do frown, 'tis not in hate of you,
+ But rather to beget more love in you;
+ If she do chide, 'tis not to have you gone,
+ For why, the fools are mad if left alone.
+ Take no repulse, whatever she doth say;
+ For 'Get you gone' she doth not mean 'Away!'
+ Flatter and praise, commend, extol their graces;
+ Though ne'er so black, say they have angels' faces.
+ That man that hath a tongue, I say, is no man,
+ If with his tongue he cannot win a woman.
+ DUKE. But she I mean is promis'd by her friends
+ Unto a youthful gentleman of worth;
+ And kept severely from resort of men,
+ That no man hath access by day to her.
+ VALENTINE. Why then I would resort to her by night.
+ DUKE. Ay, but the doors be lock'd and keys kept safe,
+ That no man hath recourse to her by night.
+ VALENTINE. What lets but one may enter at her window?
+ DUKE. Her chamber is aloft, far from the ground,
+ And built so shelving that one cannot climb it
+ Without apparent hazard of his life.
+ VALENTINE. Why then a ladder, quaintly made of cords,
+ To cast up with a pair of anchoring hooks,
+ Would serve to scale another Hero's tow'r,
+ So bold Leander would adventure it.
+ DUKE. Now, as thou art a gentleman of blood,
+ Advise me where I may have such a ladder.
+ VALENTINE. When would you use it? Pray, sir, tell me that.
+ DUKE. This very night; for Love is like a child,
+ That longs for everything that he can come by.
+ VALENTINE. By seven o'clock I'll get you such a ladder.
+ DUKE. But, hark thee; I will go to her alone;
+ How shall I best convey the ladder thither?
+ VALENTINE. It will be light, my lord, that you may bear it
+ Under a cloak that is of any length.
+ DUKE. A cloak as long as thine will serve the turn?
+ VALENTINE. Ay, my good lord.
+ DUKE. Then let me see thy cloak.
+ I'll get me one of such another length.
+ VALENTINE. Why, any cloak will serve the turn, my lord.
+ DUKE. How shall I fashion me to wear a cloak?
+ I pray thee, let me feel thy cloak upon me.
+ What letter is this same? What's here? 'To Silvia'!
+ And here an engine fit for my proceeding!
+ I'll be so bold to break the seal for once. [Reads]
+ 'My thoughts do harbour with my Silvia nightly,
+ And slaves they are to me, that send them flying.
+ O, could their master come and go as lightly,
+ Himself would lodge where, senseless, they are lying!
+ My herald thoughts in thy pure bosom rest them,
+ While I, their king, that thither them importune,
+ Do curse the grace that with such grace hath blest them,
+ Because myself do want my servants' fortune.
+ I curse myself, for they are sent by me,
+ That they should harbour where their lord should be.'
+ What's here?
+ 'Silvia, this night I will enfranchise thee.'
+ 'Tis so; and here's the ladder for the purpose.
+ Why, Phaethon- for thou art Merops' son-
+ Wilt thou aspire to guide the heavenly car,
+ And with thy daring folly burn the world?
+ Wilt thou reach stars because they shine on thee?
+ Go, base intruder, over-weening slave,
+ Bestow thy fawning smiles on equal mates;
+ And think my patience, more than thy desert,
+ Is privilege for thy departure hence.
+ Thank me for this more than for all the favours
+ Which, all too much, I have bestow'd on thee.
+ But if thou linger in my territories
+ Longer than swiftest expedition
+ Will give thee time to leave our royal court,
+ By heaven! my wrath shall far exceed the love
+ I ever bore my daughter or thyself.
+ Be gone; I will not hear thy vain excuse,
+ But, as thou lov'st thy life, make speed from hence. Exit
+ VALENTINE. And why not death rather than living torment?
+ To die is to be banish'd from myself,
+ And Silvia is myself; banish'd from her
+ Is self from self, a deadly banishment.
+ What light is light, if Silvia be not seen?
+ What joy is joy, if Silvia be not by?
+ Unless it be to think that she is by,
+ And feed upon the shadow of perfection.
+ Except I be by Silvia in the night,
+ There is no music in the nightingale;
+ Unless I look on Silvia in the day,
+ There is no day for me to look upon.
+ She is my essence, and I leave to be
+ If I be not by her fair influence
+ Foster'd, illumin'd, cherish'd, kept alive.
+ I fly not death, to fly his deadly doom:
+ Tarry I here, I but attend on death;
+ But fly I hence, I fly away from life.
+
+ Enter PROTEUS and LAUNCE
+
+ PROTEUS. Run, boy, run, run, seek him out.
+ LAUNCE. So-ho, so-ho!
+ PROTEUS. What seest thou?
+ LAUNCE. Him we go to find: there's not a hair on 's head but
+'tis a
+ Valentine.
+ PROTEUS. Valentine?
+ VALENTINE. No.
+ PROTEUS. Who then? his spirit?
+ VALENTINE. Neither.
+ PROTEUS. What then?
+ VALENTINE. Nothing.
+ LAUNCE. Can nothing speak? Master, shall I strike?
+ PROTEUS. Who wouldst thou strike?
+ LAUNCE. Nothing.
+ PROTEUS. Villain, forbear.
+ LAUNCE. Why, sir, I'll strike nothing. I pray you-
+ PROTEUS. Sirrah, I say, forbear. Friend Valentine, a word.
+ VALENTINE. My ears are stopp'd and cannot hear good news,
+ So much of bad already hath possess'd them.
+ PROTEUS. Then in dumb silence will I bury mine,
+ For they are harsh, untuneable, and bad.
+ VALENTINE. Is Silvia dead?
+ PROTEUS. No, Valentine.
+ VALENTINE. No Valentine, indeed, for sacred Silvia.
+ Hath she forsworn me?
+ PROTEUS. No, Valentine.
+ VALENTINE. No Valentine, if Silvia have forsworn me.
+ What is your news?
+ LAUNCE. Sir, there is a proclamation that you are vanished.
+ PROTEUS. That thou art banished- O, that's the news!-
+ From hence, from Silvia, and from me thy friend.
+ VALENTINE. O, I have fed upon this woe already,
+ And now excess of it will make me surfeit.
+ Doth Silvia know that I am banished?
+ PROTEUS. Ay, ay; and she hath offered to the doom-
+ Which, unrevers'd, stands in effectual force-
+ A sea of melting pearl, which some call tears;
+ Those at her father's churlish feet she tender'd;
+ With them, upon her knees, her humble self,
+ Wringing her hands, whose whiteness so became them
+ As if but now they waxed pale for woe.
+ But neither bended knees, pure hands held up,
+ Sad sighs, deep groans, nor silver-shedding tears,
+ Could penetrate her uncompassionate sire-
+ But Valentine, if he be ta'en, must die.
+ Besides, her intercession chaf'd him so,
+ When she for thy repeal was suppliant,
+ That to close prison he commanded her,
+ With many bitter threats of biding there.
+ VALENTINE. No more; unless the next word that thou speak'st
+ Have some malignant power upon my life:
+ If so, I pray thee breathe it in mine ear,
+ As ending anthem of my endless dolour.
+ PROTEUS. Cease to lament for that thou canst not help,
+ And study help for that which thou lament'st.
+ Time is the nurse and breeder of all good.
+ Here if thou stay thou canst not see thy love;
+ Besides, thy staying will abridge thy life.
+ Hope is a lover's staff; walk hence with that,
+ And manage it against despairing thoughts.
+ Thy letters may be here, though thou art hence,
+ Which, being writ to me, shall be deliver'd
+ Even in the milk-white bosom of thy love.
+ The time now serves not to expostulate.
+ Come, I'll convey thee through the city gate;
+ And, ere I part with thee, confer at large
+ Of all that may concern thy love affairs.
+ As thou lov'st Silvia, though not for thyself,
+ Regard thy danger, and along with me.
+ VALENTINE. I pray thee, Launce, an if thou seest my boy,
+ Bid him make haste and meet me at the Northgate.
+ PROTEUS. Go, sirrah, find him out. Come, Valentine.
+ VALENTINE. O my dear Silvia! Hapless Valentine!
+ Exeunt VALENTINE and PROTEUS
+ LAUNCE. I am but a fool, look you, and yet I have the wit to
+think
+ my master is a kind of a knave; but that's all one if he be
+but
+ one knave. He lives not now that knows me to be in love; yet
+I am
+ in love; but a team of horse shall not pluck that from me;
+nor
+ who 'tis I love; and yet 'tis a woman; but what woman I will
+not
+ tell myself; and yet 'tis a milkmaid; yet 'tis not a maid,
+for
+ she hath had gossips; yet 'tis a maid, for she is her
+master's
+ maid and serves for wages. She hath more qualities than a
+ water-spaniel- which is much in a bare Christian. Here is the
+
+ cate-log [Pulling out a paper] of her condition. 'Inprimis:
+She
+ can fetch and carry.' Why, a horse can do no more; nay, a
+horse
+ cannot fetch, but only carry; therefore is she better than a
+ jade. 'Item: She can milk.' Look you, a sweet virtue in a
+maid
+ with clean hands.
+
+ Enter SPEED
+
+ SPEED. How now, Signior Launce! What news with your mastership?
+ LAUNCE. With my master's ship? Why, it is at sea.
+ SPEED. Well, your old vice still: mistake the word. What news,
+ then, in your paper?
+ LAUNCE. The black'st news that ever thou heard'st.
+ SPEED. Why, man? how black?
+ LAUNCE. Why, as black as ink.
+ SPEED. Let me read them.
+ LAUNCE. Fie on thee, jolt-head; thou canst not read.
+ SPEED. Thou liest; I can.
+ LAUNCE. I will try thee. Tell me this: Who begot thee?
+ SPEED. Marry, the son of my grandfather.
+ LAUNCE. O illiterate loiterer. It was the son of thy
+grandmother.
+ This proves that thou canst not read.
+ SPEED. Come, fool, come; try me in thy paper.
+ LAUNCE. [Handing over the paper] There; and Saint Nicholas be
+thy
+ speed.
+ SPEED. [Reads] 'Inprimis: She can milk.'
+ LAUNCE. Ay, that she can.
+ SPEED. 'Item: She brews good ale.'
+ LAUNCE. And thereof comes the proverb: Blessing of your heart,
+you
+ brew good ale.
+ SPEED. 'Item: She can sew.'
+ LAUNCE. That's as much as to say 'Can she so?'
+ SPEED. 'Item: She can knit.'
+ LAUNCE. What need a man care for a stock with a wench, when she
+can
+ knit him a stock.
+ SPEED. 'Item: She can wash and scour.'
+ LAUNCE. A special virtue; for then she need not be wash'd and
+ scour'd.
+ SPEED. 'Item: She can spin.'
+ LAUNCE. Then may I set the world on wheels, when she can spin
+for
+ her living.
+ SPEED. 'Item: She hath many nameless virtues.'
+ LAUNCE. That's as much as to say 'bastard virtues'; that indeed
+ know not their fathers, and therefore have no names.
+ SPEED. 'Here follow her vices.'
+ LAUNCE. Close at the heels of her virtues.
+ SPEED. 'Item: She is not to be kiss'd fasting, in respect of
+her
+ breath.'
+ LAUNCE. Well, that fault may be mended with a breakfast.
+ Read on.
+ SPEED. 'Item: She hath a sweet mouth.'
+ LAUNCE. That makes amends for her sour breath.
+ SPEED. 'Item: She doth talk in her sleep.'
+ LAUNCE. It's no matter for that, so she sleep not in her talk.
+ SPEED. 'Item: She is slow in words.'
+ LAUNCE. O villain, that set this down among her vices! To be
+slow
+ in words is a woman's only virtue. I pray thee, out with't;
+and
+ place it for her chief virtue.
+ SPEED. 'Item: She is proud.'
+ LAUNCE. Out with that too; it was Eve's legacy, and cannot be
+ta'en
+ from her.
+ SPEED. 'Item: She hath no teeth.'
+ LAUNCE. I care not for that neither, because I love crusts.
+ SPEED. 'Item: She is curst.'
+ LAUNCE. Well, the best is, she hath no teeth to bite.
+ SPEED. 'Item: She will often praise her liquor.'
+ LAUNCE. If her liquor be good, she shall; if she will not, I
+will;
+ for good things should be praised.
+ SPEED. 'Item: She is too liberal.'
+ LAUNCE. Of her tongue she cannot, for that's writ down she is
+slow
+ of; of her purse she shall not, for that I'll keep shut. Now
+of
+ another thing she may, and that cannot I help. Well, proceed.
+ SPEED. 'Item: She hath more hair than wit, and more faults
+ than hairs, and more wealth than faults.'
+ LAUNCE. Stop there; I'll have her; she was mine, and not mine,
+ twice or thrice in that last article. Rehearse that once
+more.
+ SPEED. 'Item: She hath more hair than wit'-
+ LAUNCE. More hair than wit. It may be; I'll prove it: the cover
+of
+ the salt hides the salt, and therefore it is more than the
+salt;
+ the hair that covers the wit is more than the wit, for the
+ greater hides the less. What's next?
+ SPEED. 'And more faults than hairs'-
+ LAUNCE. That's monstrous. O that that were out!
+ SPEED. 'And more wealth than faults.'
+ LAUNCE. Why, that word makes the faults gracious. Well, I'll
+have
+ her; an if it be a match, as nothing is impossible-
+ SPEED. What then?
+ LAUNCE. Why, then will I tell thee- that thy master stays for
+thee
+ at the Northgate.
+ SPEED. For me?
+ LAUNCE. For thee! ay, who art thou? He hath stay'd for a better
+man
+ than thee.
+ SPEED. And must I go to him?
+ LAUNCE. Thou must run to him, for thou hast stay'd so long that
+ going will scarce serve the turn.
+ SPEED. Why didst not tell me sooner? Pox of your love letters!
+ Exit
+ LAUNCE. Now will he be swing'd for reading my letter. An
+unmannerly
+ slave that will thrust himself into secrets! I'll after, to
+ rejoice in the boy's correction. Exit
+
+
+
+
+SCENE 2.
+Milan. The DUKE'S palace
+
+Enter DUKE and THURIO
+
+ DUKE. Sir Thurio, fear not but that she will love you
+ Now Valentine is banish'd from her sight.
+ THURIO. Since his exile she hath despis'd me most,
+ Forsworn my company and rail'd at me,
+ That I am desperate of obtaining her.
+ DUKE. This weak impress of love is as a figure
+ Trenched in ice, which with an hour's heat
+ Dissolves to water and doth lose his form.
+ A little time will melt her frozen thoughts,
+ And worthless Valentine shall be forgot.
+
+ Enter PROTEUS
+
+ How now, Sir Proteus! Is your countryman,
+ According to our proclamation, gone?
+ PROTEUS. Gone, my good lord.
+ DUKE. My daughter takes his going grievously.
+ PROTEUS. A little time, my lord, will kill that grief.
+ DUKE. So I believe; but Thurio thinks not so.
+ Proteus, the good conceit I hold of thee-
+ For thou hast shown some sign of good desert-
+ Makes me the better to confer with thee.
+ PROTEUS. Longer than I prove loyal to your Grace
+ Let me not live to look upon your Grace.
+ DUKE. Thou know'st how willingly I would effect
+ The match between Sir Thurio and my daughter.
+ PROTEUS. I do, my lord.
+ DUKE. And also, I think, thou art not ignorant
+ How she opposes her against my will.
+ PROTEUS. She did, my lord, when Valentine was here.
+ DUKE. Ay, and perversely she persevers so.
+ What might we do to make the girl forget
+ The love of Valentine, and love Sir Thurio?
+ PROTEUS. The best way is to slander Valentine
+ With falsehood, cowardice, and poor descent-
+ Three things that women highly hold in hate.
+ DUKE. Ay, but she'll think that it is spoke in hate.
+ PROTEUS. Ay, if his enemy deliver it;
+ Therefore it must with circumstance be spoken
+ By one whom she esteemeth as his friend.
+ DUKE. Then you must undertake to slander him.
+ PROTEUS. And that, my lord, I shall be loath to do:
+ 'Tis an ill office for a gentleman,
+ Especially against his very friend.
+ DUKE. Where your good word cannot advantage him,
+ Your slander never can endamage him;
+ Therefore the office is indifferent,
+ Being entreated to it by your friend.
+ PROTEUS. You have prevail'd, my lord; if I can do it
+ By aught that I can speak in his dispraise,
+ She shall not long continue love to him.
+ But say this weed her love from Valentine,
+ It follows not that she will love Sir Thurio.
+ THURIO. Therefore, as you unwind her love from him,
+ Lest it should ravel and be good to none,
+ You must provide to bottom it on me;
+ Which must be done by praising me as much
+ As you in worth dispraise Sir Valentine.
+ DUKE. And, Proteus, we dare trust you in this kind,
+ Because we know, on Valentine's report,
+ You are already Love's firm votary
+ And cannot soon revolt and change your mind.
+ Upon this warrant shall you have access
+ Where you with Silvia may confer at large-
+ For she is lumpish, heavy, melancholy,
+ And, for your friend's sake, will be glad of you-
+ Where you may temper her by your persuasion
+ To hate young Valentine and love my friend.
+ PROTEUS. As much as I can do I will effect.
+ But you, Sir Thurio, are not sharp enough;
+ You must lay lime to tangle her desires
+ By wailful sonnets, whose composed rhymes
+ Should be full-fraught with serviceable vows.
+ DUKE. Ay,
+ Much is the force of heaven-bred poesy.
+ PROTEUS. Say that upon the altar of her beauty
+ You sacrifice your tears, your sighs, your heart;
+ Write till your ink be dry, and with your tears
+ Moist it again, and frame some feeling line
+ That may discover such integrity;
+ For Orpheus' lute was strung with poets' sinews,
+ Whose golden touch could soften steel and stones,
+ Make tigers tame, and huge leviathans
+ Forsake unsounded deeps to dance on sands.
+ After your dire-lamenting elegies,
+ Visit by night your lady's chamber window
+ With some sweet consort; to their instruments
+ Tune a deploring dump- the night's dead silence
+ Will well become such sweet-complaining grievance.
+ This, or else nothing, will inherit her.
+ DUKE. This discipline shows thou hast been in love.
+ THURIO. And thy advice this night I'll put in practice;
+ Therefore, sweet Proteus, my direction-giver,
+ Let us into the city presently
+ To sort some gentlemen well skill'd in music.
+ I have a sonnet that will serve the turn
+ To give the onset to thy good advice.
+ DUKE. About it, gentlemen!
+ PROTEUS. We'll wait upon your Grace till after supper,
+ And afterward determine our proceedings.
+ DUKE. Even now about it! I will pardon you. Exeunt
+
+
+
+
+ACT_4|SC_1
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY
+WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
+DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
+PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
+COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
+SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+
+
+ACT 4. SCENE 1.
+The frontiers of Mantua. A forest
+
+Enter certain OUTLAWS
+
+ FIRST OUTLAW. Fellows, stand fast; I see a passenger.
+ SECOND OUTLAW. If there be ten, shrink not, but down with 'em.
+
+ Enter VALENTINE and SPEED
+
+ THIRD OUTLAW. Stand, sir, and throw us that you have about ye;
+ If not, we'll make you sit, and rifle you.
+ SPEED. Sir, we are undone; these are the villains
+ That all the travellers do fear so much.
+ VALENTINE. My friends-
+ FIRST OUTLAW. That's not so, sir; we are your enemies.
+ SECOND OUTLAW. Peace! we'll hear him.
+ THIRD OUTLAW. Ay, by my beard, will we; for he is a proper man.
+ VALENTINE. Then know that I have little wealth to lose;
+ A man I am cross'd with adversity;
+ My riches are these poor habiliments,
+ Of which if you should here disfurnish me,
+ You take the sum and substance that I have.
+ SECOND OUTLAW. Whither travel you?
+ VALENTINE. To Verona.
+ FIRST OUTLAW. Whence came you?
+ VALENTINE. From Milan.
+ THIRD OUTLAW. Have you long sojourn'd there?
+ VALENTINE. Some sixteen months, and longer might have stay'd,
+ If crooked fortune had not thwarted me.
+ FIRST OUTLAW. What, were you banish'd thence?
+ VALENTINE. I was.
+ SECOND OUTLAW. For what offence?
+ VALENTINE. For that which now torments me to rehearse:
+ I kill'd a man, whose death I much repent;
+ But yet I slew him manfully in fight,
+ Without false vantage or base treachery.
+ FIRST OUTLAW. Why, ne'er repent it, if it were done so.
+ But were you banish'd for so small a fault?
+ VALENTINE. I was, and held me glad of such a doom.
+ SECOND OUTLAW. Have you the tongues?
+ VALENTINE. My youthful travel therein made me happy,
+ Or else I often had been miserable.
+ THIRD OUTLAW. By the bare scalp of Robin Hood's fat friar,
+ This fellow were a king for our wild faction!
+ FIRST OUTLAW. We'll have him. Sirs, a word.
+ SPEED. Master, be one of them; it's an honourable kind of
+thievery.
+ VALENTINE. Peace, villain!
+ SECOND OUTLAW. Tell us this: have you anything to take to?
+ VALENTINE. Nothing but my fortune.
+ THIRD OUTLAW. Know, then, that some of us are gentlemen,
+ Such as the fury of ungovern'd youth
+ Thrust from the company of awful men;
+ Myself was from Verona banished
+ For practising to steal away a lady,
+ An heir, and near allied unto the Duke.
+ SECOND OUTLAW. And I from Mantua, for a gentleman
+ Who, in my mood, I stabb'd unto the heart.
+ FIRST OUTLAW. And I for such-like petty crimes as these.
+ But to the purpose- for we cite our faults
+ That they may hold excus'd our lawless lives;
+ And, partly, seeing you are beautified
+ With goodly shape, and by your own report
+ A linguist, and a man of such perfection
+ As we do in our quality much want-
+ SECOND OUTLAW. Indeed, because you are a banish'd man,
+ Therefore, above the rest, we parley to you.
+ Are you content to be our general-
+ To make a virtue of necessity,
+ And live as we do in this wilderness?
+ THIRD OUTLAW. What say'st thou? Wilt thou be of our consort?
+ Say 'ay' and be the captain of us all.
+ We'll do thee homage, and be rul'd by thee,
+ Love thee as our commander and our king.
+ FIRST OUTLAW. But if thou scorn our courtesy thou diest.
+ SECOND OUTLAW. Thou shalt not live to brag what we have
+offer'd.
+ VALENTINE. I take your offer, and will live with you,
+ Provided that you do no outrages
+ On silly women or poor passengers.
+ THIRD OUTLAW. No, we detest such vile base practices.
+ Come, go with us; we'll bring thee to our crews,
+ And show thee all the treasure we have got;
+ Which, with ourselves, all rest at thy dispose. Exeunt
+
+
+
+
+SCENE 2.
+Milan. Outside the DUKE'S palace, under SILVIA'S window
+
+Enter PROTEUS
+
+ PROTEUS. Already have I been false to Valentine,
+ And now I must be as unjust to Thurio.
+ Under the colour of commending him
+ I have access my own love to prefer;
+ But Silvia is too fair, too true, too holy,
+ To be corrupted with my worthless gifts.
+ When I protest true loyalty to her,
+ She twits me with my falsehood to my friend;
+ When to her beauty I commend my vows,
+ She bids me think how I have been forsworn
+ In breaking faith with Julia whom I lov'd;
+ And notwithstanding all her sudden quips,
+ The least whereof would quell a lover's hope,
+ Yet, spaniel-like, the more she spurns my love
+ The more it grows and fawneth on her still.
+
+ Enter THURIO and MUSICIANS
+
+ But here comes Thurio. Now must we to her window,
+ And give some evening music to her ear.
+ THURIO. How now, Sir Proteus, are you crept before us?
+ PROTEUS. Ay, gentle Thurio; for you know that love
+ Will creep in service where it cannot go.
+ THURIO. Ay, but I hope, sir, that you love not here.
+ PROTEUS. Sir, but I do; or else I would be hence.
+ THURIO. Who? Silvia?
+ PROTEUS. Ay, Silvia- for your sake.
+ THURIO. I thank you for your own. Now, gentlemen,
+ Let's tune, and to it lustily awhile.
+
+ Enter at a distance, HOST, and JULIA in boy's clothes
+
+ HOST. Now, my young guest, methinks you're allycholly; I pray
+you,
+ why is it?
+ JULIA. Marry, mine host, because I cannot be merry.
+ HOST. Come, we'll have you merry; I'll bring you where you
+shall
+ hear music, and see the gentleman that you ask'd for.
+ JULIA. But shall I hear him speak?
+ HOST. Ay, that you shall. [Music plays]
+ JULIA. That will be music.
+ HOST. Hark, hark!
+ JULIA. Is he among these?
+ HOST. Ay; but peace! let's hear 'em.
+
+ SONG
+ Who is Silvia? What is she,
+ That all our swains commend her?
+ Holy, fair, and wise is she;
+ The heaven such grace did lend her,
+ That she might admired be.
+
+ Is she kind as she is fair?
+ For beauty lives with kindness.
+ Love doth to her eyes repair,
+ To help him of his blindness;
+ And, being help'd, inhabits there.
+
+ Then to Silvia let us sing
+ That Silvia is excelling;
+ She excels each mortal thing
+ Upon the dull earth dwelling.
+ 'To her let us garlands bring.
+
+ HOST. How now, are you sadder than you were before?
+ How do you, man? The music likes you not.
+ JULIA. You mistake; the musician likes me not.
+ HOST. Why, my pretty youth?
+ JULIA. He plays false, father.
+ HOST. How, out of tune on the strings?
+ JULIA. Not so; but yet so false that he grieves my very
+ heart-strings.
+ HOST. You have a quick ear.
+ JULIA. Ay, I would I were deaf; it makes me have a slow heart.
+ HOST. I perceive you delight not in music.
+ JULIA. Not a whit, when it jars so.
+ HOST. Hark, what fine change is in the music!
+ JULIA. Ay, that change is the spite.
+ HOST. You would have them always play but one thing?
+ JULIA. I would always have one play but one thing.
+ But, Host, doth this Sir Proteus, that we talk on,
+ Often resort unto this gentlewoman?
+ HOST. I tell you what Launce, his man, told me: he lov'd her
+out of
+ all nick.
+ JULIA. Where is Launce?
+ HOST. Gone to seek his dog, which to-morrow, by his master's
+ command, he must carry for a present to his lady.
+ JULIA. Peace, stand aside; the company parts.
+ PROTEUS. Sir Thurio, fear not you; I will so plead
+ That you shall say my cunning drift excels.
+ THURIO. Where meet we?
+ PROTEUS. At Saint Gregory's well.
+ THURIO. Farewell. Exeunt THURIO and MUSICIANS
+
+ Enter SILVIA above, at her window
+
+ PROTEUS. Madam, good ev'n to your ladyship.
+ SILVIA. I thank you for your music, gentlemen.
+ Who is that that spake?
+ PROTEUS. One, lady, if you knew his pure heart's truth,
+ You would quickly learn to know him by his voice.
+ SILVIA. Sir Proteus, as I take it.
+ PROTEUS. Sir Proteus, gentle lady, and your servant.
+ SILVIA. What's your will?
+ PROTEUS. That I may compass yours.
+ SILVIA. You have your wish; my will is even this,
+ That presently you hie you home to bed.
+ Thou subtle, perjur'd, false, disloyal man,
+ Think'st thou I am so shallow, so conceitless,
+ To be seduced by thy flattery
+ That hast deceiv'd so many with thy vows?
+ Return, return, and make thy love amends.
+ For me, by this pale queen of night I swear,
+ I am so far from granting thy request
+ That I despise thee for thy wrongful suit,
+ And by and by intend to chide myself
+ Even for this time I spend in talking to thee.
+ PROTEUS. I grant, sweet love, that I did love a lady;
+ But she is dead.
+ JULIA. [Aside] 'Twere false, if I should speak it;
+ For I am sure she is not buried.
+ SILVIA. Say that she be; yet Valentine, thy friend,
+ Survives, to whom, thyself art witness,
+ I am betroth'd; and art thou not asham'd
+ To wrong him with thy importunacy?
+ PROTEUS. I likewise hear that Valentine is dead.
+ SILVIA. And so suppose am I; for in his grave
+ Assure thyself my love is buried.
+ PROTEUS. Sweet lady, let me rake it from the earth.
+ SILVIA. Go to thy lady's grave, and call hers thence;
+ Or, at the least, in hers sepulchre thine.
+ JULIA. [Aside] He heard not that.
+ PROTEUS. Madam, if your heart be so obdurate,
+ Vouchsafe me yet your picture for my love,
+ The picture that is hanging in your chamber;
+ To that I'll speak, to that I'll sigh and weep;
+ For, since the substance of your perfect self
+ Is else devoted, I am but a shadow;
+ And to your shadow will I make true love.
+ JULIA. [Aside] If 'twere a substance, you would, sure,
+deceive it
+ And make it but a shadow, as I am.
+ SILVIA. I am very loath to be your idol, sir;
+ But since your falsehood shall become you well
+ To worship shadows and adore false shapes,
+ Send to me in the morning, and I'll send it;
+ And so, good rest.
+ PROTEUS. As wretches have o'ernight
+ That wait for execution in the morn.
+ Exeunt PROTEUS and SILVIA
+ JULIA. Host, will you go?
+ HOST. By my halidom, I was fast asleep.
+ JULIA. Pray you, where lies Sir Proteus?
+ HOST. Marry, at my house. Trust me, I think 'tis almost day.
+ JULIA. Not so; but it hath been the longest night
+ That e'er I watch'd, and the most heaviest. Exeunt
+
+
+
+
+SCENE 3.
+Under SILVIA'S window
+
+Enter EGLAMOUR
+
+ EGLAMOUR. This is the hour that Madam Silvia
+ Entreated me to call and know her mind;
+ There's some great matter she'd employ me in.
+ Madam, madam!
+
+ Enter SILVIA above, at her window
+
+ SILVIA. Who calls?
+ EGLAMOUR. Your servant and your friend;
+ One that attends your ladyship's command.
+ SILVIA. Sir Eglamour, a thousand times good morrow!
+ EGLAMOUR. As many, worthy lady, to yourself!
+ According to your ladyship's impose,
+ I am thus early come to know what service
+ It is your pleasure to command me in.
+ SILVIA. O Eglamour, thou art a gentleman-
+ Think not I flatter, for I swear I do not-
+ Valiant, wise, remorseful, well accomplish'd.
+ Thou art not ignorant what dear good will
+ I bear unto the banish'd Valentine;
+ Nor how my father would enforce me marry
+ Vain Thurio, whom my very soul abhors.
+ Thyself hast lov'd; and I have heard thee say
+ No grief did ever come so near thy heart
+ As when thy lady and thy true love died,
+ Upon whose grave thou vow'dst pure chastity.
+ Sir Eglamour, I would to Valentine,
+ To Mantua, where I hear he makes abode;
+ And, for the ways are dangerous to pass,
+ I do desire thy worthy company,
+ Upon whose faith and honour I repose.
+ Urge not my father's anger, Eglamour,
+ But think upon my grief, a lady's grief,
+ And on the justice of my flying hence
+ To keep me from a most unholy match,
+ Which heaven and fortune still rewards with plagues.
+ I do desire thee, even from a heart
+ As full of sorrows as the sea of sands,
+ To bear me company and go with me;
+ If not, to hide what I have said to thee,
+ That I may venture to depart alone.
+ EGLAMOUR. Madam, I pity much your grievances;
+ Which since I know they virtuously are plac'd,
+ I give consent to go along with you,
+ Recking as little what betideth me
+ As much I wish all good befortune you.
+ When will you go?
+ SILVIA. This evening coming.
+ EGLAMOUR. Where shall I meet you?
+ SILVIA. At Friar Patrick's cell,
+ Where I intend holy confession.
+ EGLAMOUR. I will not fail your ladyship. Good morrow, gentle
+lady.
+ SILVIA. Good morrow, kind Sir Eglamour. Exeunt
+
+
+
+
+SCENE 4.
+Under SILVIA'S Window
+
+Enter LAUNCE with his dog
+
+ LAUNCE. When a man's servant shall play the cur with him, look
+you,
+ it goes hard- one that I brought up of a puppy; one that I
+sav'd
+ from drowning, when three or four of his blind brothers and
+ sisters went to it. I have taught him, even as one would say
+ precisely 'Thus I would teach a dog.' I was sent to deliver
+him
+ as a present to Mistress Silvia from my master; and I came no
+ sooner into the dining-chamber, but he steps me to her
+trencher
+ and steals her capon's leg. O, 'tis a foul thing when a cur
+ cannot keep himself in all companies! I would have, as one
+should
+ say, one that takes upon him to be a dog indeed, to be, as it
+ were, a dog at all things. If I had not had more wit than he,
+to
+ take a fault upon me that he did, I think verily he had been
+ hang'd for't; sure as I live, he had suffer'd for't. You
+shall
+ judge. He thrusts me himself into the company of three or
+four
+ gentleman-like dogs under the Duke's table; he had not been
+ there, bless the mark, a pissing while but all the chamber
+smelt
+ him. 'Out with the dog' says one; 'What cur is that?' says
+ another; 'Whip him out' says the third; 'Hang him up' says
+the
+ Duke. I, having been acquainted with the smell before, knew
+it
+ was Crab, and goes me to the fellow that whips the dogs.
+ 'Friend,' quoth I 'you mean to whip the dog.' 'Ay, marry do
+I'
+ quoth he. 'You do him the more wrong,' quoth I; "twas I did
+the
+ thing you wot of.' He makes me no more ado, but whips me out
+of
+ the chamber. How many masters would do this for his servant?
+Nay,
+ I'll be sworn, I have sat in the stock for puddings he hath
+ stol'n, otherwise he had been executed; I have stood on the
+ pillory for geese he hath kill'd, otherwise he had suffer'd
+ for't. Thou think'st not of this now. Nay, I remember the
+trick
+ you serv'd me when I took my leave of Madam Silvia. Did not I
+bid
+ thee still mark me and do as I do? When didst thou see me
+heave
+ up my leg and make water against a gentlewoman's farthingale?
+ Didst thou ever see me do such a trick?
+
+ Enter PROTEUS, and JULIA in boy's clothes
+
+ PROTEUS. Sebastian is thy name? I like thee well,
+ And will employ thee in some service presently.
+ JULIA. In what you please; I'll do what I can.
+ PROTEUS.
+I hope thou wilt. [To LAUNCE] How now, you whoreson
+ peasant!
+ Where have you been these two days loitering?
+ LAUNCE. Marry, sir, I carried Mistress Silvia the dog you bade
+me.
+ PROTEUS. And what says she to my little jewel?
+ LAUNCE. Marry, she says your dog was a cur, and tells you
+currish
+ thanks is good enough for such a present.
+ PROTEUS. But she receiv'd my dog?
+ LAUNCE. No, indeed, did she not; here have I brought him back
+ again.
+ PROTEUS. What, didst thou offer her this from me?
+ LAUNCE. Ay, sir; the other squirrel was stol'n from me by the
+ hangman's boys in the market-place; and then I offer'd her
+mine
+ own, who is a dog as big as ten of yours, and therefore the
+gift
+ the greater.
+ PROTEUS. Go, get thee hence and find my dog again,
+ Or ne'er return again into my sight.
+ Away, I say. Stayest thou to vex me here? Exit LAUNCE
+ A slave that still an end turns me to shame!
+ Sebastian, I have entertained thee
+ Partly that I have need of such a youth
+ That can with some discretion do my business,
+ For 'tis no trusting to yond foolish lout,
+ But chiefly for thy face and thy behaviour,
+ Which, if my augury deceive me not,
+ Witness good bringing up, fortune, and truth;
+ Therefore, know thou, for this I entertain thee.
+ Go presently, and take this ring with thee,
+ Deliver it to Madam Silvia-
+ She lov'd me well deliver'd it to me.
+ JULIA. It seems you lov'd not her, to leave her token.
+ She is dead, belike?
+ PROTEUS. Not so; I think she lives.
+ JULIA. Alas!
+ PROTEUS. Why dost thou cry 'Alas'?
+ JULIA. I cannot choose
+ But pity her.
+ PROTEUS. Wherefore shouldst thou pity her?
+ JULIA. Because methinks that she lov'd you as well
+ As you do love your lady Silvia.
+ She dreams on him that has forgot her love:
+ You dote on her that cares not for your love.
+ 'Tis pity love should be so contrary;
+ And thinking on it makes me cry 'Alas!'
+ PROTEUS. Well, give her that ring, and therewithal
+ This letter. That's her chamber. Tell my lady
+ I claim the promise for her heavenly picture.
+ Your message done, hie home unto my chamber,
+ Where thou shalt find me sad and solitary. Exit PROTEUS
+ JULIA. How many women would do such a message?
+ Alas, poor Proteus, thou hast entertain'd
+ A fox to be the shepherd of thy lambs.
+ Alas, poor fool, why do I pity him
+ That with his very heart despiseth me?
+ Because he loves her, he despiseth me;
+ Because I love him, I must pity him.
+ This ring I gave him, when he parted from me,
+ To bind him to remember my good will;
+ And now am I, unhappy messenger,
+ To plead for that which I would not obtain,
+ To carry that which I would have refus'd,
+ To praise his faith, which I would have disprais'd.
+ I am my master's true confirmed love,
+ But cannot be true servant to my master
+ Unless I prove false traitor to myself.
+ Yet will I woo for him, but yet so coldly
+ As, heaven it knows, I would not have him speed.
+
+ Enter SILVIA, attended
+
+ Gentlewoman, good day! I pray you be my mean
+ To bring me where to speak with Madam Silvia.
+ SILVIA. What would you with her, if that I be she?
+ JULIA. If you be she, I do entreat your patience
+ To hear me speak the message I am sent on.
+ SILVIA. From whom?
+ JULIA. From my master, Sir Proteus, madam.
+ SILVIA. O, he sends you for a picture?
+ JULIA. Ay, madam.
+ SILVIA. Ursula, bring my picture there.
+ Go, give your master this. Tell him from me,
+ One Julia, that his changing thoughts forget,
+ Would better fit his chamber than this shadow.
+ JULIA. Madam, please you peruse this letter.
+ Pardon me, madam; I have unadvis'd
+ Deliver'd you a paper that I should not.
+ This is the letter to your ladyship.
+ SILVIA. I pray thee let me look on that again.
+ JULIA. It may not be; good madam, pardon me.
+ SILVIA. There, hold!
+ I will not look upon your master's lines.
+ I know they are stuff'd with protestations,
+ And full of new-found oaths, which he will break
+ As easily as I do tear his paper.
+ JULIA. Madam, he sends your ladyship this ring.
+ SILVIA. The more shame for him that he sends it me;
+ For I have heard him say a thousand times
+ His Julia gave it him at his departure.
+ Though his false finger have profan'd the ring,
+ Mine shall not do his Julia so much wrong.
+ JULIA. She thanks you.
+ SILVIA. What say'st thou?
+ JULIA. I thank you, madam, that you tender her.
+ Poor gentlewoman, my master wrongs her much.
+ SILVIA. Dost thou know her?
+ JULIA. Almost as well as I do know myself.
+ To think upon her woes, I do protest
+ That I have wept a hundred several times.
+ SILVIA. Belike she thinks that Proteus hath forsook her.
+ JULIA. I think she doth, and that's her cause of sorrow.
+ SILVIA. Is she not passing fair?
+ JULIA. She hath been fairer, madam, than she is.
+ When she did think my master lov'd her well,
+ She, in my judgment, was as fair as you;
+ But since she did neglect her looking-glass
+ And threw her sun-expelling mask away,
+ The air hath starv'd the roses in her cheeks
+ And pinch'd the lily-tincture of her face,
+ That now she is become as black as I.
+ SILVIA. How tall was she?
+ JULIA. About my stature; for at Pentecost,
+ When all our pageants of delight were play'd,
+ Our youth got me to play the woman's part,
+ And I was trimm'd in Madam Julia's gown;
+ Which served me as fit, by all men's judgments,
+ As if the garment had been made for me;
+ Therefore I know she is about my height.
+ And at that time I made her weep a good,
+ For I did play a lamentable part.
+ Madam, 'twas Ariadne passioning
+ For Theseus' perjury and unjust flight;
+ Which I so lively acted with my tears
+ That my poor mistress, moved therewithal,
+ Wept bitterly; and would I might be dead
+ If I in thought felt not her very sorrow.
+ SILVIA. She is beholding to thee, gentle youth.
+ Alas, poor lady, desolate and left!
+ I weep myself, to think upon thy words.
+ Here, youth, there is my purse; I give thee this
+ For thy sweet mistress' sake, because thou lov'st her.
+ Farewell. Exit SILVIA with ATTENDANTS
+ JULIA. And she shall thank you for't, if e'er you know her.
+ A virtuous gentlewoman, mild and beautiful!
+ I hope my master's suit will be but cold,
+ Since she respects my mistress' love so much.
+ Alas, how love can trifle with itself!
+ Here is her picture; let me see. I think,
+ If I had such a tire, this face of mine
+ Were full as lovely as is this of hers;
+ And yet the painter flatter'd her a little,
+ Unless I flatter with myself too much.
+ Her hair is auburn, mine is perfect yellow;
+ If that be all the difference in his love,
+ I'll get me such a colour'd periwig.
+ Her eyes are grey as glass, and so are mine;
+ Ay, but her forehead's low, and mine's as high.
+ What should it be that he respects in her
+ But I can make respective in myself,
+ If this fond Love were not a blinded god?
+ Come, shadow, come, and take this shadow up,
+ For 'tis thy rival. O thou senseless form,
+ Thou shalt be worshipp'd, kiss'd, lov'd, and ador'd!
+ And were there sense in his idolatry
+ My substance should be statue in thy stead.
+ I'll use thee kindly for thy mistress' sake,
+ That us'd me so; or else, by Jove I vow,
+ I should have scratch'd out your unseeing eyes,
+ To make my master out of love with thee. Exit
+
+
+
+
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY
+WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
+DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
+PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
+COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
+SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+
+
+ACT 5. SCENE I.
+Milan. An abbey
+
+Enter EGLAMOUR
+
+ EGLAMOUR. The sun begins to gild the western sky,
+ And now it is about the very hour
+ That Silvia at Friar Patrick's cell should meet me.
+ She will not fail, for lovers break not hours
+ Unless it be to come before their time,
+ So much they spur their expedition.
+
+ Enter SILVIA
+
+ See where she comes. Lady, a happy evening!
+ SILVIA. Amen, amen! Go on, good Eglamour,
+ Out at the postern by the abbey wall;
+ I fear I am attended by some spies.
+ EGLAMOUR. Fear not. The forest is not three leagues off;
+ If we recover that, we are sure enough. Exeunt
+
+
+
+
+SCENE 2.
+Milan. The DUKE'S palace
+
+Enter THURIO, PROTEUS, and JULIA as SEBASTIAN
+
+ THURIO. Sir Proteus, what says Silvia to my suit?
+ PROTEUS. O, sir, I find her milder than she was;
+ And yet she takes exceptions at your person.
+ THURIO. What, that my leg is too long?
+ PROTEUS. No; that it is too little.
+ THURIO. I'll wear a boot to make it somewhat rounder.
+ JULIA. [Aside] But love will not be spurr'd to what it
+loathes.
+ THURIO. What says she to my face?
+ PROTEUS. She says it is a fair one.
+ THURIO. Nay, then, the wanton lies; my face is black.
+ PROTEUS. But pearls are fair; and the old saying is:
+ Black men are pearls in beauteous ladies' eyes.
+ JULIA. [Aside] 'Tis true, such pearls as put out ladies'
+eyes;
+ For I had rather wink than look on them.
+ THURIO. How likes she my discourse?
+ PROTEUS. Ill, when you talk of war.
+ THURIO. But well when I discourse of love and peace?
+ JULIA. [Aside] But better, indeed, when you hold your peace.
+ THURIO. What says she to my valour?
+ PROTEUS. O, sir, she makes no doubt of that.
+ JULIA. [Aside] She needs not, when she knows it cowardice.
+ THURIO. What says she to my birth?
+ PROTEUS. That you are well deriv'd.
+ JULIA. [Aside] True; from a gentleman to a fool.
+ THURIO. Considers she my possessions?
+ PROTEUS. O, ay; and pities them.
+ THURIO. Wherefore?
+ JULIA. [Aside] That such an ass should owe them.
+ PROTEUS. That they are out by lease.
+ JULIA. Here comes the Duke.
+
+ Enter DUKE
+
+ DUKE. How now, Sir Proteus! how now, Thurio!
+ Which of you saw Sir Eglamour of late?
+ THURIO. Not I.
+ PROTEUS. Nor I.
+ DUKE. Saw you my daughter?
+ PROTEUS. Neither.
+ DUKE. Why then,
+ She's fled unto that peasant Valentine;
+ And Eglamour is in her company.
+ 'Tis true; for Friar Lawrence met them both
+ As he in penance wander'd through the forest;
+ Him he knew well, and guess'd that it was she,
+ But, being mask'd, he was not sure of it;
+ Besides, she did intend confession
+ At Patrick's cell this even; and there she was not.
+ These likelihoods confirm her flight from hence;
+ Therefore, I pray you, stand not to discourse,
+ But mount you presently, and meet with me
+ Upon the rising of the mountain foot
+ That leads toward Mantua, whither they are fled.
+ Dispatch, sweet gentlemen, and follow me. Exit
+ THURIO. Why, this it is to be a peevish girl
+ That flies her fortune when it follows her.
+ I'll after, more to be reveng'd on Eglamour
+ Than for the love of reckless Silvia. Exit
+ PROTEUS. And I will follow, more for Silvia's love
+ Than hate of Eglamour, that goes with her. Exit
+ JULIA. And I will follow, more to cross that love
+ Than hate for Silvia, that is gone for love. Exit
+
+
+
+
+SCENE 3.
+The frontiers of Mantua. The forest
+
+Enter OUTLAWS with SILVA
+
+ FIRST OUTLAW. Come, come.
+ Be patient; we must bring you to our captain.
+ SILVIA. A thousand more mischances than this one
+ Have learn'd me how to brook this patiently.
+ SECOND OUTLAW. Come, bring her away.
+ FIRST OUTLAW. Where is the gentleman that was with her?
+ SECOND OUTLAW. Being nimble-footed, he hath outrun us,
+ But Moyses and Valerius follow him.
+ Go thou with her to the west end of the wood;
+ There is our captain; we'll follow him that's fled.
+ The thicket is beset; he cannot 'scape.
+ FIRST OUTLAW. Come, I must bring you to our captain's cave;
+ Fear not; he bears an honourable mind,
+ And will not use a woman lawlessly.
+ SILVIA. O Valentine, this I endure for thee! Exeunt
+
+
+
+
+SCENE 4.
+Another part of the forest
+
+Enter VALENTINE
+
+ VALENTINE. How use doth breed a habit in a man!
+ This shadowy desert, unfrequented woods,
+ I better brook than flourishing peopled towns.
+ Here can I sit alone, unseen of any,
+ And to the nightingale's complaining notes
+ Tune my distresses and record my woes.
+ O thou that dost inhabit in my breast,
+ Leave not the mansion so long tenantless,
+ Lest, growing ruinous, the building fall
+ And leave no memory of what it was!
+ Repair me with thy presence, Silvia:
+ Thou gentle nymph, cherish thy forlorn swain.
+ What halloing and what stir is this to-day?
+ These are my mates, that make their wills their law,
+ Have some unhappy passenger in chase.
+ They love me well; yet I have much to do
+ To keep them from uncivil outrages.
+ Withdraw thee, Valentine. Who's this comes here?
+ [Steps aside]
+
+ Enter PROTEUS, SILVIA, and JULIA as Sebastian
+
+ PROTEUS. Madam, this service I have done for you,
+ Though you respect not aught your servant doth,
+ To hazard life, and rescue you from him
+ That would have forc'd your honour and your love.
+ Vouchsafe me, for my meed, but one fair look;
+ A smaller boon than this I cannot beg,
+ And less than this, I am sure, you cannot give.
+ VALENTINE. [Aside] How like a dream is this I see and hear!
+ Love, lend me patience to forbear awhile.
+ SILVIA. O miserable, unhappy that I am!
+ PROTEUS. Unhappy were you, madam, ere I came;
+ But by my coming I have made you happy.
+ SILVIA. By thy approach thou mak'st me most unhappy.
+ JULIA. [Aside] And me, when he approacheth to your presence.
+ SILVIA. Had I been seized by a hungry lion,
+ I would have been a breakfast to the beast
+ Rather than have false Proteus rescue me.
+ O, heaven be judge how I love Valentine,
+ Whose life's as tender to me as my soul!
+ And full as much, for more there cannot be,
+ I do detest false, perjur'd Proteus.
+ Therefore be gone; solicit me no more.
+ PROTEUS. What dangerous action, stood it next to death,
+ Would I not undergo for one calm look?
+ O, 'tis the curse in love, and still approv'd,
+ When women cannot love where they're belov'd!
+ SILVIA. When Proteus cannot love where he's belov'd!
+ Read over Julia's heart, thy first best love,
+ For whose dear sake thou didst then rend thy faith
+ Into a thousand oaths; and all those oaths
+ Descended into perjury, to love me.
+ Thou hast no faith left now, unless thou'dst two,
+ And that's far worse than none; better have none
+ Than plural faith, which is too much by one.
+ Thou counterfeit to thy true friend!
+ PROTEUS. In love,
+ Who respects friend?
+ SILVIA. All men but Proteus.
+ PROTEUS. Nay, if the gentle spirit of moving words
+ Can no way change you to a milder form,
+ I'll woo you like a soldier, at arms' end,
+ And love you 'gainst the nature of love- force ye.
+ SILVIA. O heaven!
+ PROTEUS. I'll force thee yield to my desire.
+ VALENTINE. Ruffian! let go that rude uncivil touch;
+ Thou friend of an ill fashion!
+ PROTEUS. Valentine!
+ VALENTINE. Thou common friend, that's without faith or love-
+ For such is a friend now; treacherous man,
+ Thou hast beguil'd my hopes; nought but mine eye
+ Could have persuaded me. Now I dare not say
+ I have one friend alive: thou wouldst disprove me.
+ Who should be trusted, when one's own right hand
+ Is perjured to the bosom? Proteus,
+ I am sorry I must never trust thee more,
+ But count the world a stranger for thy sake.
+ The private wound is deepest. O time most accurst!
+ 'Mongst all foes that a friend should be the worst!
+ PROTEUS. My shame and guilt confounds me.
+ Forgive me, Valentine; if hearty sorrow
+ Be a sufficient ransom for offence,
+ I tender 't here; I do as truly suffer
+ As e'er I did commit.
+ VALENTINE. Then I am paid;
+ And once again I do receive thee honest.
+ Who by repentance is not satisfied
+ Is nor of heaven nor earth, for these are pleas'd;
+ By penitence th' Eternal's wrath's appeas'd.
+ And, that my love may appear plain and free,
+ All that was mine in Silvia I give thee.
+ JULIA. O me unhappy! [Swoons]
+ PROTEUS. Look to the boy.
+ VALENTINE. Why, boy! why, wag! how now!
+ What's the matter? Look up; speak.
+ JULIA. O good sir, my master charg'd me to deliver a ring to
+Madam
+ Silvia, which, out of my neglect, was never done.
+ PROTEUS. Where is that ring, boy?
+ JULIA. Here 'tis; this is it.
+ PROTEUS. How! let me see. Why, this is the ring I gave to
+Julia.
+ JULIA. O, cry you mercy, sir, I have mistook;
+ This is the ring you sent to Silvia.
+ PROTEUS. But how cam'st thou by this ring?
+ At my depart I gave this unto Julia.
+ JULIA. And Julia herself did give it me;
+ And Julia herself have brought it hither.
+ PROTEUS. How! Julia!
+ JULIA. Behold her that gave aim to all thy oaths,
+ And entertain'd 'em deeply in her heart.
+ How oft hast thou with perjury cleft the root!
+ O Proteus, let this habit make thee blush!
+ Be thou asham'd that I have took upon me
+ Such an immodest raiment- if shame live
+ In a disguise of love.
+ It is the lesser blot, modesty finds,
+ Women to change their shapes than men their minds.
+ PROTEUS. Than men their minds! 'tis true. O heaven, were man
+ But constant, he were perfect! That one error
+ Fills him with faults; makes him run through all th' sins:
+ Inconstancy falls off ere it begins.
+ What is in Silvia's face but I may spy
+ More fresh in Julia's with a constant eye?
+ VALENTINE. Come, come, a hand from either.
+ Let me be blest to make this happy close;
+ 'Twere pity two such friends should be long foes.
+ PROTEUS. Bear witness, heaven, I have my wish for ever.
+ JULIA. And I mine.
+
+ Enter OUTLAWS, with DUKE and THURIO
+
+ OUTLAW. A prize, a prize, a prize!
+ VALENTINE. Forbear, forbear, I say; it is my lord the Duke.
+ Your Grace is welcome to a man disgrac'd,
+ Banished Valentine.
+ DUKE. Sir Valentine!
+ THURIO. Yonder is Silvia; and Silvia's mine.
+ VALENTINE. Thurio, give back, or else embrace thy death;
+ Come not within the measure of my wrath;
+ Do not name Silvia thine; if once again,
+ Verona shall not hold thee. Here she stands
+ Take but possession of her with a touch-
+ I dare thee but to breathe upon my love.
+ THURIO. Sir Valentine, I care not for her, I;
+ I hold him but a fool that will endanger
+ His body for a girl that loves him not.
+ I claim her not, and therefore she is thine.
+ DUKE. The more degenerate and base art thou
+ To make such means for her as thou hast done
+ And leave her on such slight conditions.
+ Now, by the honour of my ancestry,
+ I do applaud thy spirit, Valentine,
+ And think thee worthy of an empress' love.
+ Know then, I here forget all former griefs,
+ Cancel all grudge, repeal thee home again,
+ Plead a new state in thy unrivall'd merit,
+ To which I thus subscribe: Sir Valentine,
+ Thou art a gentleman, and well deriv'd;
+ Take thou thy Silvia, for thou hast deserv'd her.
+ VALENTINE. I thank your Grace; the gift hath made me happy.
+ I now beseech you, for your daughter's sake,
+ To grant one boon that I shall ask of you.
+ DUKE. I grant it for thine own, whate'er it be.
+ VALENTINE. These banish'd men, that I have kept withal,
+ Are men endu'd with worthy qualities;
+ Forgive them what they have committed here,
+ And let them be recall'd from their exile:
+ They are reformed, civil, full of good,
+ And fit for great employment, worthy lord.
+ DUKE. Thou hast prevail'd; I pardon them, and thee;
+ Dispose of them as thou know'st their deserts.
+ Come, let us go; we will include all jars
+ With triumphs, mirth, and rare solemnity.
+ VALENTINE. And, as we walk along, I dare be bold
+ With our discourse to make your Grace to smile.
+ What think you of this page, my lord?
+ DUKE. I think the boy hath grace in him; he blushes.
+ VALENTINE. I warrant you, my lord- more grace than boy.
+ DUKE. What mean you by that saying?
+ VALENTINE. Please you, I'll tell you as we pass along,
+ That you will wonder what hath fortuned.
+ Come, Proteus, 'tis your penance but to hear
+ The story of your loves discovered.
+ That done, our day of marriage shall be yours;
+ One feast, one house, one mutual happiness! Exeunt
+
+THE END
+
+
+
+
+
+<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
+SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
+PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY
+WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
+DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
+PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
+COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
+SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
+
+
+
+
+
+End of this Project Gutenberg Etext of The Complete Works of William
+Shakespeare, Two Gentlemen of Verona
+
diff --git a/1773.zip b/1773.zip
new file mode 100644
index 0000000..276d8a8
--- /dev/null
+++ b/1773.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..8fd26af
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #1773 (https://www.gutenberg.org/ebooks/1773)