diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:53:32 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:53:32 -0700 |
| commit | 6cf5ff47f369e4b366edd0fd2f0e4aefb185aa2a (patch) | |
| tree | e38caa24a17d7c50775689b315ac477ec275f940 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 18528-8.txt | 779 | ||||
| -rw-r--r-- | 18528-8.zip | bin | 0 -> 16470 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
5 files changed, 795 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/18528-8.txt b/18528-8.txt new file mode 100644 index 0000000..0dcebe6 --- /dev/null +++ b/18528-8.txt @@ -0,0 +1,779 @@ +The Project Gutenberg EBook of Carta de hum cidadam de Genova a hum seu +correspondente em Londres, by Anonymous + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Carta de hum cidadam de Genova a hum seu correspondente em Londres + +Author: Anonymous + +Release Date: June 7, 2006 [EBook #18528] + +Language: Portuguese + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CORRESPONDENTE EM LONDRES *** + + + + +Produced by Rita Farinha and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was +produced from images generously made available by National +Library of Portugal (Biblioteca Nacional de Portugal).) + + + + + + + + + +Carta de hum cidadam de Genova a hum seu correspondente em Londres. + + +Entre os fataés eventos desta presente guerra, entendo serà de V.m. sem +duvida havido por digno de maior ponderaçaõ, o que aconteceo na Cidade +de Genova, no dia dez do corrente; eu, que com horror vi o principio, e +o fim delle, faltaria aos empenhos da nossa boa amizade se deixasse de +participalo a V.m. com individuarlhe as cauzas de que se originou, e +narrarlhe sinceramente os factos mais essenciaes de que se compoz. + +Jà constaràõ a V.m. os artigos do dia 6. de Setembro, intimados a esta +Serenissima Republica pelo Comandante do Exercito Austriaco, e ainda que +ella se achasse nessa occasiaõ constrangida a submeterse a quaesquer +Leys, ditadas com a superiorïdade das forças, com tudo os seus Povos as +sofriaõ de mào animo naõ só por conhecerem quam graves, e indecorosas +fossem para o Governo, e para toda a naçaõ, quanto mais por as crerem +totalmente alheyas das maximas, sempre grandes, e generosas de S. +Magestade Imperatriz Rainha, contra a qual a dita Republica nunca teve +guerra. + +Aumentou-se extremamente o commum sentimento, quando em 8. de Setembro +foraõ intimadas do General Comissario Conde de Chotek, as exorbitantes +contribuições de nove milhões de cruzados: o ferro, o fogo, e o sacco, +que irreparavelmente ameaçava em caso de repulsa, encheo tanto de ira o +Povo como de terror, considerando que as vidas, as fazendas, e a +liberdade de cada qual naõ dependia jà mais, que de petitorios +inexecutaveis, e do dispotico procedimento dos exactores, em que se naõ +descubria moderaçaõ alguma. + +Pagos os primeiros tres milhões de cruzados, e outros cento e cincoenta +mil de refresco ao Exercito, todos no termo de cinco dias; renovaraõ-se +outra vez bem de pressa ao Governo as mesmas insistencias, e ameaços por +outros tres milhões, que foy precizo logo pagar; nem serà defficil o +conjecturar quanto internamente se enfurecesse o Povo, vendo +publicamente transferir para o quartel General somas tam relevantes. + +A natural impossibilidade de as achar em outra parte, e o forçoso +objecto de remir a Cidade do horror das execuções militares, a cada +instante ameaçadas, obrigou este Serenissimo Publico ao extremo +expediente de pôr mão no sagrado deposito da Caza de S. Giorge, a donde +se conserva com integerrima fé o dinheiro, assim dos proprios nacionaes, +como dos estranhos: por esta nunca ouvida resoluçaõ, todos os Cidadões, +e com especialidade os homens de negocio, e os muitissimos, que vivem +delle, ficáram extremamente sentidos, ou jà pelo espolio gravissimo de +tantas familias, ou já pelo pejo de ver violada aquella Caza, que se +respeitava como principal alicerse da Republica, e seus subditos, ou +tambem pela irreparavel ruina do comercio, que se sumergia totalmente +sem esperança de nunca mais restituir-se ao seu antigo credito, pela +falta dos thesouros, extorquidos da dita Caza. + +Ficarà V.m. admirado, que àlem destas contribuiçoens, sem exemplo, +chegasse o Senhor Conde de Chotek (sempre com os mesmos ameaços) a pedir +outro milhaõ, e duzentos mil cruzados em dinheiro de contado, por conta +dos quarteis de inverno, sem incluir nesta soma, o que em especie pedia +para mais cõmoda subsistencia dos ditos quarteis; porem ainda mais +estranharà V.m. que nunca podesse a Republica conseguir os passaportes, +que pedio para os quatro Patricios, que destinou para na Corte de Vienna +implorarem hum justo alivio a tantas oppressões, mas sim que fosse por +todos os modos embaraçada a via, por onde na dita Corte se podesse +esperar os effeitos daquella generosa clemencia, que sem duvida teriaõ +experimentado estes Povos, quando Sua Magestade Emperatriz Rainha, fosse +informada da minima parte dos seus infortunios. + +Chegaraõ com tudo a Genova, por varias partes, avizos certos, que Sua +Magestade Emperatriz Rainha comovida, naõ tanto dos impulsos do seu +rectissimo animo, quanto dos bons officios de algumas Cortes, e +particularmente da de Roma, tinha prometido a Mons. Nuncio, que rezide +em Vienna, que diminuiria à Republica a terceira parte das +contribuições, em que foy multada; extremo porèm foi o sentimento destes +Povos, quando entenderaõ, que as representaçoens pervenidas em Vienna +destes Senhores Generaes, fizeraõ revogar tal indulto. + +Com effeito, em lugar da dita diminuiçaõ, ouvio-se pelo contrario no dia +30. de Novembro, intimar absolutamente o pagamento da dita terceira +parte, e aumentar eximiamente as primeiras pretenções dos quarteis de +Inverno, por[~q] foraõ taixados em outros tres milhões de cruzados, com +outras relevantes somas; de maneira, que àlem de seis milhões, e cento e +cincoenta mil cruzados jà pagos em dinheiro de contado, achava-se esta +Capital constrangida a pagar outros seis milhões e meyo, sem dilaçaõ, +com a cominaçaõ das mais rigorosas execuções militares. + +A estas tam graves extorções, se ajuntava hum sem numero de aggravos, +que se multiplicavaõ cada dia mais contra o Povo desta Capital, como +contra os mais de todo o Estado; eu me naõ dilatarey em relatalos a V.m. +com distincçaõ, mas porque possa ter alguma idèa delles, bastarà entre +tantos, que V.m. saiba como nos lugares maritimos se tomavaõ por força, +e sem serem satisfeitas, as embarcações de toda a casta, para se +transportarem Tropas, e mantimentos; em outros se constrangiaõ as +Communidades a contribuir viveres para os Soldados, pela metade menos do +preço, que os compravaõ os proprietarios; nas terras mais pobres, se +extorquiaõ dos Officiaes subalternos somas consideraveis de dinheiro +debaixo de titulo de deixalos viver com quietaçaõ; as Tropas haviaõ de +ser abundantemente providas, com dispendio excessivo em huma Provincia +exteril, e limitada nas suas producções, e sem embargo disto, nunca +deixavaõ de devastar as terras, e as cazas, e os moradores mesmos naõ +ficavaõ izentos de pancadas, e outros insultos; os operarios ficavaõ +ordinariamente defraudados do seu trabalho, os Cidadões vilipendiados +com injurias, os Mercadores, e Tendeiros constrangidos a vender por +preços muito menos do justo, e finalmente o Povo todo quotidianamente +insultado, com palavras descompostas, e com violencias nunca vistas. + +Hia-se entretanto em Genova diminuindo o pouco, que ainda ficou do +comercio, unico remedio da Cidade; e aumentava-se pelo contrario a +indigencia de tudo quanto se faz precizo para a vida; via-se despovoado +o Porto desta Capital, e todos os mantimentos, que traziaõ as +embarcações para o precizo sustento, eraõ violentamente embargados dos +Generaes, e Commissarios do Exercito, com o fundamento de prover com +elles a Armada, ou com o pretexto de derigilos na Provença; ficava +inteiramente interdicta a navegaçaõ, por falta de passaportes, +cruelmente negados do General Botta, e tanto mais necessario para as +embarcações, que navegavaõ de Portos remotos, quanto da extrema ruina a +qualquer casta de trafego livre; dentro do mesmo Porto, com exemplo +execrando, e nunca visto, se permitia fossem embargados os mesmos +navios, que nelle entravaõ, sem reparo ao damno enormissimo dos +proprietarios, e ainda mais de todo o Povo, a quem se tirava com tal +violencia os meyos de poder sustentar. + +Alguns Officiaes de guerra Austriacos, tomavaõ a liberdade de entrar +hostilmente armados a cavallo na mesma alfandega, para darlhe busca; +acçaõ, que realmente indicava peores consequencias para todos os +negociantes, porque justamente temiaõ, que as fazendas, tanto proprias, +como alheyas, ficassem taõ pouco seguras no sempre respeitado couto da +dita Alfandega, como o dinheiro na Caza de S. George. + +Para reparar tantas violencias, e tantos prejuizos naõ era sufficiente o +paternal zelo, e acertadas providencias do Governo, que naõ obstante ver +totalmente exhausto o publico erario, suspendia com tudo o aggravo de +novos impostos, antes procurava de suprimir parte daquelles, que saõ +indispensaveis para o Estado, porque os excessivos damnos, que causaraõ +as Tropas Austriacas, jà se naõ podiaõ de maneira alguma remediar. + +O progresso das armas delRey de Sardenha na Ribeira do Poente, e o sitio +da Cidadella de Savona, causava a todos os Cidadões, e negociãtes as +mais dolorosas apprehenções, e com universal sentimento se fallava na +pessima constituiçaõ, em que se achava o nosso Publico constrangido a se +naõ deffender, nem cometer hostilidades contra as Tropas Piamontezas, a +tempo que estas hiaõ à sombra de Sua Magestade Imperatriz Rainha, e da +Armada maritima de Inglaterra, conquistando com pouco trabalho os seus +Estados, e as Praças mais importantes. + +A motivos tam fortes de tam grande aflicçaõ, se juntava o receyo das +execuçoens militares, que jà se tinhaõ por inevitaveis, vista a +impossibilidade de se poder satisfazer as immensas somas jà expressadas, +e dos avizos certos, que chegavaõ de todas as partes, que o assguravaõ. + +Reparava-se neste tempo, que por ordem do General Comandante Marquez +Botta, se faziaõ destintamente reconhecer, e examinar com cuidado os +Postos, e as Fortificações mais importantes de Genova; vio-se occupar +das suas Tropas o Bastiaõ de S. Bento, que domina esta Capital, e varios +outros Fortes dos novos muros, que a sogeitaõ, e se tem advertido, que +os cinco morteiros para bombas do dito Bastiaõ, foraõ apontados tres +delles contra a Cidade, e dous contra o Palacio Ducal, e finalmente +ouvio-se publicar de toda a Tropa, que Genova em breve tempo se +assemilharia a hum Inferno, que era precizo extorquir della atè o ultimo +real, e que se naõ devia aos moradores deixar mais, que os olhos para +chorarem as suas disgraças. + +Qualquer animo desapaixonado, conhecerà sem duvida, em que consternaçaõ +se haviaõ de achar todas as classes deste Povo, muitos Cidadões +dezemparavaõ a patria, por naõ presenciarem a ruina della, outros punhaõ +em salvo as mulheres, e filhos, para naõ os exporem ao ludibrio dos +Soldados, outros internamente fremiaõ esperando o ponto da fatal +tragedia, e em todos jà naõ cabia lugar de mayor irritamento para tomar +qualquer resoluçaõ por fatal, e extrema, que fosse. + +Estando as cousas nestes termos transportava-se por ordem do General +Commandante a artelharia da Cidade para se embarcar, e levar para o +Exercito na Provença; inuteis, como sempre, ficavaõ as representações, +que se faziaõ por parte do Governo; mas o Povo, jà enfurecido por tantos +motivos, naõ podia de nenhuma sorte tollerar, que se retirasse o que +conhecia preciso para sua defença, e vera Cidade, ficando desarmada, +exposta aos insultos de qualquer, que quizesse atacala. + +Sucedeu pois, no dia 5 do corrente a tempo, que se transportava hum +grande morteiro para bombas, por hum dos principaes bairros, chamado +Protauria muito povoado, que se profundou com o grave pezu, a rua por +onde passava; os Officiaes Austriacos, que assistiaõ ao transporte, +quizeraõ por força obrigar alguns dos circunstantes a levantar a pezada +maquina, e como achàraõ repugnancia nelles, os maltrataraõ com pancadas, +acudio à tal violencia mayor numero de gente, e às pedradas afugentou os +ditos Officiaes, e Soldados, que foraõ obrigados a desempararem o +morteiro. + +Irritado porèm o Povo da proxima injuria, e muito mais da excessiva, e +continua oppressaõ, em que se via, principiou a tomar aquelles +expedientes, que lhe suggeria a dezesperaçaõ; juntou-se hum grande +numero delles, transferiraõ-se de noute ao Palacio Ducal, e pediraõ +tumultuariamente com altas vozes, e por muitas horas, as armas; porèm o +Governo naõ só lhas negou constantemente, mas procurou com os meyos mais +efficazes de apasiguar no principio o tumulto, deputando ao tal intento +alguns Patricios para com a sua authoridade applacarem a furia do Povo, +sobre o qual sempre foy precizo, para tello afastado do Palacio, ordenar +às Guardas, que fizessem algumas descargas de fuzilaria. + +Estes, e outros meyos, que se tomàraõ, haveriaõ talvez colhido algum +fruto se as contrarias idèas do Cõmandante General naõ os fizessem +inuteis. O Governo por meyo de hum Patricio informou o dito General na +mesma noute de 5. de todo o successo, para que entrasse na consideraçaõ +de quanto lhe era precizo moderar o seu genio; a mesma repres[~e]taçaõ +lhe foy repetida no dia successivo pelos dous Deputados ordinarios da +Rèpublica para persuadilo a naõ intentar cousa alguma de novo, e a +suspender o transporte da artilharia por naõ excitar mais a emoçaõ +popular, e principiar por este modo a pôr na Cidade o socego; porèm elle +entendeo, que naõ convinha. + +Por tanto ordenou sem mais consideraçaõ, no mesmo dia 6. que hum +destacamento dos seus Granadeiros fosse a defender, e proseguir o +transporte da artilharia; porèm ficàraõ tambem estes rechasados, e tanto +se derramou o furor no Povo, que huma parte delle intentou expulsar das +Portas de Santo Thomàz, em que estavaõ aquartelados, os Austriacos, e +estes pelo contrario se adiantaraõ, e occupàraõ algumas emin[~e]cias +muito importantes dentro da mesma Cidade na rua chamada da agua verde, e +no bairro chamado de Priè. + +Reforçava-se entretanto ocularmente o Povo, e depois de ter no dia 7. +posto alg[~u]as defensas cõtra as ditas eminencias, tornou outra vez a +pedir com mayor instancia, e resoluçaõ as armas, e denegando-as com +igual constancia o Governo, foy com tudo obrigado a aumentar +extraordinariamente as Guardas do publico Palacio, e por hum grosso +Piquete nos armazens das armas; porque muitos do Povo com escadas muito +altas, que tiràraõ das Igrejas, e outras partes, tinhaõ disposto a +entrada pelas janellas dos ditos armazens, porèm vendo frustrado o +intento, viraraõ-se a dar busca em todas as cazas da Cidade, e nas +logeas a donde se persuadiraõ achariaõ armas, e muniçoens de guerra; +forçàraõ os armazens da polvora, desarmàraõ alguns Postos de Tropas +regulares, que estavaõ na dita Cidade, occupáraõ varias baterias, e +transportàraõ em hum instante algumas peças de artilharia nos postos, +que erigiraõ cõtra as sobreditas eminencias, e principiou-se desta sorte +o fogo, que durou reciprocamente por muitas horas. + +Naõ faltavaõ ao mesmo tempo os sobreditos Deputados do Governo em sempre +instar com o Comandante General para que concorresse de alguma sorte em +huma occasiaõ tam urgente a fazer uteis as diligencias, que o Governo +continuava para mitigar os espiritos revoltos do Povo; mas como elle naõ +julgou proprio dar reposta alguma positiva, faltou para este motivo o +meyo para conseguir o fim que se desejava. + +O Povo, que se naõ julgava seguro jà das execuçoens militares, tantas +vezes intimadas, nem taõ pouco do rigor do General (caso que ficasse +superior) determinou pedir a entrega das Portas da Cidade, que +prezidiavaõ as Tropas Austriacas, e a desistencia do transporte da +artilharia, como meyos indispensaveis da sua manutençaõ, e defença, e o +Comandante General pelo contrario, naõ só denegava absolutamente este +indulto, mas tambem toda a moral cauçaõ; e menos se resolvia a explicar +por escrito atè donde chegariaõ as suas determinações. + +Sem embargo disto, introduzio-se no dia seguinte 8. da manhãa huma +especie de armisticio, do qual, attento o Governo, se aproveitou para +renovar as suas diligencias, e ver se podia de algum modo evitar a ruina +eminente, ao mesmo intento, empenhou-se o Principe Doria, e varios +outros sogeitos proprios para semelhantes cazos; avistaraõ-se, e +persuadiraõ com toda a energia ao Comãdãte General, mas como o acharaõ +firme sempre na sua presistencia em naõ querer consentir no que pedia o +Povo, dando sempre respostas inconcludentes, e ambiguas sem nunca querer +dar por escrito nenhuma palavra, ficaraõ frustradas todas as +diligencias, e infructuoso qualquer tratado. + +Chegou por fim o dia 10. em que o Povo (cujas forças jà estavaõ +summamente crescidas) naõ podendo admitir jà outros conselhos, que os da +propria defença, e cauçaõ, naõ só renovou a busca das armas, e das +muniçoens de guerra nas cazas particulares, mas violentou os depositos +publicos, e tomou por força a posse das milhores baterias, e daquellas +portas da Cidade, que ainda se guardavaõ das Tropas da Republica, de ahi +entrou nas Igrejas, fez que ao toque de sinos se convocassem todos os +habitantes de qualquer classe, e condiçaõ, que fossem, intimoulhe, pena +de vida, apparecessem armados nos respectivos lugares, que se lhe +destinàraõ; obrigou atè os mesmos Sacerdotes, e qualquer, que se achava +na Cidade a tomar as armas, e finalmente naõ se via em todas as partes, +cousa que naõ fosse hum impeto indomavel, e huma firme resoluçaõ, ou de +vencer, ou de morrer. + +Durou com tudo por algumas horas do mesmo dia 10. o sobremencionado +armisticio, e se o Senhor Comandante General Marquêz Botta, tivesse +oportunamente adherido as instancias do Povo; podia com fundamento +esperar-se, que pararia esta torrente, mas como elle procurava só +dilações, e continuava no sistema de naõ concluir cousa alguma, acabou +de conduzir os animos atè ao ultimo extremo da desesperaçaõ, cujos +effeitos saõ dignos de seria ponderaçaõ, quando jà naõ tem outro +remedio. + +Principiou-se da parte dos Austriacos imponderadamente o fogo de algumas +peças de artilharia, excitou-se a vista disto na plebe, hum furor +inexplicavel, logo acometeu com impavida resoluçaõ, duas horas antes do +meyo dia os sobreindicados postos importantes em [~q] as Tropas +Austriacas se tinhaõ fortificado dentro da Cidade, ficaraõ vencidos, e +fez prizioneiros os destacamentos, que os guardavaõ, e tomaraõ duas +peças de artilharia de Campanha, e dahi proseguindo com o mesmo calor, +assaltou as jà mencionadas Portas de Santo Thomàz, senhoreou-se dellas +em hum momento, e progredindo, sahio na Praça contingua chamada do +Principe Doria, na qual estava formado hum grosso de dous mil e +quinhentos Austriacos, que naõ podendo resistir ao grande impeto com que +foraõ acometidos na frente, e de outro destacamento que descia de huma +eminencia à dita Praça pelas espaldas, fogiraõ precipitadamente, e +perseguidos sempre com mais vigor, foraõ obrigados a dezemperar tambem +as segundas portas chamadas da Lanterna ao mesmo tempo que outro Piquete +de Paisanos, e Cidadões tinha restaurado o Bastiaõ jà nomeado de S. +Bento. + +Restauradas deste modo as Portas da Cidade, e expulsos inteiramente +della os Austriacos, pareceo ao Povo haver bastantemente assegurada a +sua liberdade, por isso naõ cuidou mais em perseguillos, o que foy para +elles de grande fortuna, porque na mesma noute do dia 10. atè 11. +tiveraõ largo tempo de porem em salvo o thesouro que tinhaõ no exercito, +e de retirarem o restante das Tropas, as quaes deixando armazens, e +bagajem proseguiraõ com grande diligencia as suas marchas atè repassarem +a Boqueta, e restabelecerem o seu quartel General entre o Forte de Gavi, +e Cidade de Novi. + +O desejo da liberdade, e os motivos da ira, e do temor como existiaõ +igualmente nos mais Povos das Comarcas vizinhas à Capital, extremamente +damnificadas do irregular modo das Tropas Austriacas, e expostas aos +inconvenientes, e perigos, que o succcesso na Cidade podia fazer cair +sobre ellas, as obrigou tambem a se assegurarem dos respectivos +destacamentos, que se achavaõ nos seus districtos. + +Muy limitada foy a perda do Povo, porque em todas as acçoens, e ataques +naõ se contaõ 50. entre mortos, e feridos; os Austriacos padeceraõ muito +mais, porèm grande he o numero dos que ficaraõ prizioneiros, porque +excede de 4U. e tantos; com estes como com os doentes se tem visto, e se +vê o povo (ainda atendendo às insinuações mais vivas do Governo) com +toda a atençaõ possivel. + +Como determinei de naõ entrar em huma relaçaõ distinta de todos os +successos para naõ ampliar demaziadamente a presente Carta, assim deixo +de apontar a V.m. os de menor entidade, como he o do botim dos Armazens, +a que concorreram atè as mulheres, e rapazes, como o das instancias, que +se fizeraõ contra as fazendas dos que se correspondiaõ com os Austriacos +como do saquo, [~q] se deu à caza de hum destes patricios, que na Terra +de Albaro procurou salvar hum Destacamento de Alemões, e como de outros +semelhantes factos, que na geral revoluçaõ de tanto povo se faziaõ +absolutamente inevitaveis. + +Sò o que direi he que os Officiaes Austriacos, que ficàraõ prizioneiros, +como a mayor parte dos que ultimamente aqui se achavaõ, naõ cessaõ de +arguir, e condenar a conduta do seu Commandante, como a do Conde de +Chotek, a quem atribuem sem rebuço algum, os motivos da revoluçaõ +succedida. + +Naõ posso explicar bastantemente a admiraçaõ, que me causou naquelle +dia, e que ainda me causa o ver que ao mesmo tempo, que a desesperaçaõ +soministrava as armas a este povo, elle com tudo seguindo as constantes +maximas do Governo, nunca cessou, nem cessa de exprimir com a mayor +veneraçaõ o respeito devido a S. Magestade Imperatriz Rainha, em cuja +magnanima integridade tanto fia, e espera, que quando ficar sinceramente +informada dos motivos, a que se deve atribuir esta sua extrema +resoluçaõ, se dignarà de reconhecer tambem os infortunios de huma Naçaõ +inteiramente constrangida a arriscar tudo para salvar o que he aos +homens grato mais neste mundo. + +Finalmente como foy sempre grande, e he o obsequio, a fidelidade, e +filial amor destes póvos para o Serenissimo nosso Governo, assim +solemnemente protestaõ, que igual serà em todos os tempos o zelo, e +empenho delles para a sua conservaçaõ, que he o estimulo mais importante +dos disvelos, e dos cuidados communs, prontos para em qualquer occasiaõ, +e tempo dar disso as provas mais evid[~e]tes, e de derramar o sangue naõ +só pela conservaçaõ, e interesses da Republica, mas pela defença da +Patria, e da liberdade. + +Taes saõ as expressoens dos meus Cidadões, e taes os successos, que me +obriguei relatar, V.m. formará delles aquelle recto juizo aos mesmos +correspondentes, e se todo o Mundo deve provavelmente interessarse a +favor de h[~u]a Republica que em meyo das suas desgraças se tem feita +digna de melhor fortuna, essa illustre Naçaõ serà distintamente +empenhada a lha procurar por todos os respeitos que naõ deixaraõ de se +lhes offerecerem diante dos olhos na contingencia presente, mas sobre +tudo deve ella esperala da Divina Providencia, que com especialidade +protege os opprimidos: tenho a honra de ser perfeitamente. Genova em 15. +de Dezembro de 1746. + + +De V.m. + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Carta de hum cidadam de Genova a hum +seu correspondente em Londres, by Anonymous + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CORRESPONDENTE EM LONDRES *** + +***** This file should be named 18528-8.txt or 18528-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/8/5/2/18528/ + +Produced by Rita Farinha and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was +produced from images generously made available by National +Library of Portugal (Biblioteca Nacional de Portugal).) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/18528-8.zip b/18528-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e105e41 --- /dev/null +++ b/18528-8.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..69680da --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #18528 (https://www.gutenberg.org/ebooks/18528) |
