diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:53:33 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:53:33 -0700 |
| commit | cf787fbed6a92101a4eb533249b02278eb26e289 (patch) | |
| tree | 1a630e95201bb9e9f4006adfb9f86c3ffb0ba19b | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 18544-0.txt | 9870 | ||||
| -rw-r--r-- | 18544-0.zip | bin | 0 -> 197606 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 18544-8.txt | 9870 | ||||
| -rw-r--r-- | 18544-8.zip | bin | 0 -> 197368 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 18544-h.zip | bin | 0 -> 211120 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 18544-h/18544-h.htm | 12714 | ||||
| -rw-r--r-- | 18544.txt | 9870 | ||||
| -rw-r--r-- | 18544.zip | bin | 0 -> 197237 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
11 files changed, 42340 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/18544-0.txt b/18544-0.txt new file mode 100644 index 0000000..a6c42b4 --- /dev/null +++ b/18544-0.txt @@ -0,0 +1,9870 @@ +The Project Gutenberg EBook of Narrative of a Mission to Central Africa +Performed in the Years 1850-51, Volume 2, by James Richardson + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Narrative of a Mission to Central Africa Performed in the Years 1850-51, Volume 2 + Under the Orders and at the Expense of Her Majesty's Government + +Author: James Richardson + +Release Date: June 9, 2006 [EBook #18544] + +Language: English + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MISSION TO CENTRAL AFRICA *** + + + + +Produced by Carlo Traverso, Annika Feilbach and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This +file was produced from images generously made available +by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at +http://gallica.bnf.fr) + + + + + + +[Transcriber's note: +This text contains the unicode characters ā, ă, ĕ and ō in a few +places. If any of these characters do not display for you properly, +please see the Latin-1 text version for a transcription.] + + + + + +NARRATIVE OF A MISSION TO CENTRAL AFRICA +PERFORMED IN THE YEARS 1850-51, + +UNDER THE ORDERS AND AT THE EXPENSE OF HER MAJESTY'S GOVERNMENT. + + +BY THE LATE JAMES RICHARDSON, +AUTHOR OF "TRAVELS IN THE GREAT DESERT OF SAHARA." + + +IN TWO VOLUMES. + +VOL. II. + +LONDON: +CHAPMAN AND HALL, 193 PICADILLY. + +MDCCCLIII. + + + +LONDON: +Printed by G. Barclay, Castle St. Leicester Sq. + + + + +CONTENTS. + + +CHAPTER I. + +Description of Tintalous and its Environs--Palace and +Huts--Bedsteads--Kailouee Race--Unhandsome Conduct of Mr. +Gagliuffi--Proposed Journey to Aghadez--Dr. Barth starts--An obstinate +Bullock--Present extraordinary--State of Zinder--Affability of the +Sultan--Power of Charms--Scorpions--Dialogue with a Ghâtee--Splendid +Meteors--Visit from En-Noor--Intrigues of the Fellatahs--A Sultan loaded +with Presents--Talk of departing for Zinder--State of the Bornou +Road--Division of a Bullock--Bottle of Rum stolen--More Visits from the +Sultan--A Musical Entertainment--Curious Etymological Discussions--A +wonderful Prophetess--Secret Societies--Magicians--The Evil +Eye--Morality of Soudan--Magnificent Meteor--Stories of the Sfaxee. + + +CHAPTER II. + +Muslim want of Curiosity--Gossip on Meteors--A Family Broil--Rationale +of Wife-beating--Abominable Dances--Evil Communications--Dr. +Overweg--Kailouee Vocabulary--Windy Day--Account of Wadaï--Madame +En-Noor--Profits of Commerce--The letter _Ghain_--Fellatah +Language--Introduction of Islamism--Desert Routes--Trade in Agate +Stones--A lively Patient--The Eed--A Visit _en masse_--Arrival of the +Boat--Butchers--Exchange of Visits with the Sultan--Diet--A Shereef--A +delicate Request--Information on Maradee--Tesaoua--Itinerant +Schoolmasters--En-Noor's Territory in Damerghou--Unpleasant +Communication--Amulets--The Foundation of a City in the +Desert--En-Noor's Political Pretensions. + + +CHAPTER III. + +News from Barth--Camels restored--Expensive Journey--Proposed Migration +of Males--Supply of Slaves, whence--A new Well--Pagans and +Christians--Tibboo Manners--The great Gong--When is a Tibboo +hungry?--Hunger-belt--Queen of England in the Sahara--The Shanbah--A +hasty Marriage--Saïd's new Wife--Wild Cauliflowers--Tolerance of the +Kailouees--Men go to fetch Salt from Bilma--Approach of Dr. +Barth--Lion's Mouth--Tibboos and Kailouees--Mysteries of +Tintalous--Fewness of Men in Aheer--Trees preserved in the +Valley--Bright Stars--Method of Salutation--Purposed Stars--Kailouee +Character--Champagne at Tintalous--The Wells. + + +CHAPTER IV. + +Dr. Barth's Journey to Aghadez--Description of the +Route--Tiggedah--Luxuriant Scenery of Asadah--Plain of Tarist--Beautiful +Valley--Buddeh--Small Caravan--Aghadez--its Inhabitants--their +Occupation--The great Koku, or Sultan--Asbenouee Revolutions--Election +of a Prince--Interview--Ceremony of Investiture--Razzia--Intricate +Political System--Account of Aghadez--Mosque--Environs--Women--Tribes +of Asben--The Targhee Family--Population of the Ghât +Districts--of Aheer--The Oulimad and Tanelkums--Tribe of +Janet--Haghar--Sagamaram--Maghatah--Extent of Aheer--Connexion +with the Black Countries--Mechanism of Society in +Aheer--Chieftains--Tax-gathering--Food of the +Kailouees--Maharees--Amusements--Natural Features of +Asben--Vegetation--Cultivation--Manufactures--Bags for Charms. + + +CHAPTER V. + +Projected Departure for Damerghou--False Start--Picturesque +Caravan--Sultan's Views of White Skins--My Birthday--The Sultan fights +his Battles over again--His Opinion of Women--Bragging--The Razzia on +the Fadeea--Political News in the Desert--Cold Weather--Continue our +Journey--Bornouese Fighis--Tin-Tagannu--Trap for a Lion--Mousa's +Camels--A further Delay--Jackals and the Fire--Language of +Signs--Tintalousian Coquettes--Departure of the Zinder Caravan--Natural +Features--Languages--The Kilgris--Killing Lice--The Razzia to the +North--Present of a Draught-board--Pagan Nations--Favourable Reports. + + +CHAPTER VI. + +Medicine for Bad Eyes--A summary Proceeding--News from the +Salt-Caravan--Towns and Villages of Tesaoua--Earthquakes--Presents for +the Sultan of Maradee--Yusuf's Insolence--English Money in Aheer--A +Razzia on the Holy City--Bornouese Studies--Gipsies of Soudan--En-Noor +and the Marabouts--Ghaseb--State of the Weather--Calculations for the +Future--Senna--Relations of Man and Wife in Aheer--En-Noor in his +Family--Gouber and Maradee--Beer-drinking--Study of the Sau--Shara--The +Oulimad--Lions--Translating Jokes--Digging a Well--Projects. + + +CHAPTER VII. + +Razzia on the Fadeea--Haussa--Names of Places--Ant-track--Circular +Letter from Mourzuk--Vast Rock--Mustapha Bey's Letter--Effects of +Water--Butterflies--Aspect of the Country--A Slave advanced +to Honour--Shonshona--Herbage--Birds--Appearance of the +Salt-Caravan--Colours of Dawn--Bilma Salt--Mode of Barter--Pass the Rock +of Mari--Granite--Indigo Plant--Presents at Stamboul--The Sultan begs +again--Old Men's Importunities--Baghzem--Curiosities of the +Route--People of Damerghou--Temporary Village of Women--Country begins +to open--Barter Transaction with Lady En-Noor. + + +CHAPTER VIII. + +We continue our Journey--Huntsmen--Gum on the Tholukhs--The +Salt-Caravan--A Bunch of Gum--Games among the +Slaves--Baghzem--Trees--Palm of Pharaoh--Deserted Villages--Birds' +Nests--Wife of En-Noor--Unan--Lizards--Bad News--Christmas +day in Africa--Christmas-boxes--Begging Tuaricks +again--Bargot--Musicians--Speculations--Tribes at War--Parasitical +Plant--Importance of Salt--Animals--Agalgo--Force of the Caravan--Beat +of Drum--Approach the Hamadah--Giraffes--Poisoned Arrows--Ear of +Ghaseb--Soudan and Bornou Roads. + + +CHAPTER IX. + +Enter the Hamadah--Home of the Giraffe--Water of +Chidugulah--Turtles--Cool Wind--Jerboahs--Centre of the +Sahara--New-year's Eve--Cold Weather--Birds of Prey--Soudan +Date--Burs--Animals on the Plateau--Young Ostrich--The +Tholukh-tree--Severe Cold--Eleven Ostriches--Termination of the +Desert--Inasamet--The Tagama--Purchases--People begin to +improve--Fruit of the Lote-tree--Village roofed with Skins--Vast +Plain--Horses--Approach Damerghou--Village of Gumrek--Rough +Customers--Wars of the Kilgris and Kailouees--A small +Lake--Guinea-hens--Vultures--Party of Huntsmen. + + +CHAPTER X. + +My Barracan--Spontaneous Civility on arrival in Damerghou--Ghaseb +Stubble--Cactus--Water-Melons--Party of Tuaricks--Boban Birni--Huts of +Damerghou--Tagelel--Women of the Village--Population of the +Country--Complaisant Ladies--Festivities--Aquatic Birds--Dancing--A +Flatterer--A Slave Family--A new Reason for Wife-beating--Hazna +Dancers--Damerghou, common ground--Purchase of Ghaseb--Dethroned +Sultan--Yusuf--Mohammed Tunisee--Ophthalmia--Part with Barth and +Overweg--Presents to Servants--Sheikh of Fumta--Yakobah +Slave--Applications for Medicine--Boban Birni--Forest--At length enter +Bornou ground--Daazzenai--Tuarick Respectabilities--Detachment of the +Salt-Caravan. + + +CHAPTER XI. + +March for Zinder--Enter the City--Reception--Delighted to escape from +the Tuaricks--Letters from Kuka--Hospitable Treatment--Presents for the +Sarkee and others--Visit the Shereef--His Duties--Audience of the +Sarkee--Servility--Double-skulled Slave--Powder and Shot--Portrait of +the Sultan--Commission from Kuka--European Clothes--Family of +En-Noor--Tour of the Town--Scavengers--List of Sultans of Central +Africa--Ancient Haussa--The Market--Money--Conversation +with the Shereef--The Sultan at Home--Mixed Race of +Zinder--Statistics--Personages of the Court. + + +CHAPTER XII. + +Presents from Officials--Mode of treating Camels--Prices--Cowrie +Money--Shereef Interpreter--Visits--Harem--Houses--Grand +Vizier--Picturesque Dances--Tuaricks at Zinder--Kohlans and +Fullans--Province of Zinder--Account of its Rebellions--Trees--Details +on the Slave-trade--Prices--Mode of obtaining Slaves--Abject +Respect of the Sultan--Visits--Interview with the Sarkee--The +Presence--Curious Mode of administering Justice--Barbarous +Punishments--Hyænas--Gurasu--Fighis--Place of Execution--Tree of +Death--Hyæna Dens--Dancing. + + +CHAPTER XIII. + +Brother of the Sultan--Trade of Zinder--Prices--The Sarkee drinks +Rum--Five Cities--Houses of Zinder--Female Toilette--Another Tree of +Death--Paganism--Severity of the Sultan--Lemons--Barth and +Overweg--Fire--Brother of the Sarkee--Daura--Shonshona--Lousou--Slaves +in Irons--Reported Razzia--Talk with the Shereef--Humble +Manners--Applications for Medicines--Towns and Villages of Zinder--The +great Drum--Dyers--Tuarick Visits--Rationale of Razzias--Slaves--"Like +Prince like People"--French in Algiers--The Market--Old Slave--Infamous +System--Plan of the great Razzia. + + +CHAPTER XIV. + +Family of the Sarkee--Converted Jew--Hard Dealings--How to get rid of a +Wife--Route to Tesaoua--Influence of Slavery--Prices of Aloes and +Silk--Medicine for a Merchant--Departure of the Sarkee for the +Razzia--Encampment--Mode of Fighting--Produce of Razzias--Story of the +Tibboo--Sheikh Lousou--Gumel--Superstitions--Matting--Visit +of Ladies--The Jew--Incendiaries--Hazna--Legend of Zinder +Well--Kohul--Cousin of the Sheikh--Female Sheikh--State of the +Country--Salutations. + + +CHAPTER XV. + +Political News--Animals of Zinder--Sleepy City--District +of Korgum--Razzias--Family of Sheikh Omer of +Bornou--Brothers--Sons--Sisters--Daughters--Viziers--Kashallas--Power of +the Sheikh--A Cheating Prince--Old Slave--Fetishism--Devil in a +Tuarick's head--Kibabs--Fires--A Prophecy--Another Version of the +Razzia--Correspondence between Korgum and Zinder. + + +CHAPTER XVI. + +Sheikh of Bornou--Arab Women--News from the Razzia--Procession of +newly-caught Slaves--Entrance of the Sarkee--Chained Slaves--My Servant +at the Razzia--Audacity of Bornou Slaves--Korgum--Konchai--Product of +the Razzia--Ghadamsee Merchants--Slave-trade--Incident at Korgum--State +of Kanou--A Hue and Cry--Black Character--Vegetables at +Zinder--Minstrel--Medi--Gardens--Ladies--Fanaticism--Americans at +Niffee--Rich People--Tuaricks Sick--Morals--Dread of the +Sarkee--Fashions. + + +CHAPTER XVII. + +News from Tesaoua--Razzia on Sakkatou--Laziness in Zinder--The +Hajah--Herds of Cattle--More Tuarick Patients--Gardens--My +Luggage--Adieu to the Sarkee--Present from his Highness--Start from +Zinder--Country--Birds--Overtake the Kashalla--Slaves for +Kanou--Continue the Journey--People of Deddegi--Their Timidity--Horse +Exercise--Cotton--Strange Birds--Occupation of Men and Women--State of +African Society--Islamism and Paganism--Character of the Kashalla--A +Dogberry--Guddemuni--Cultivation--Beggars--Dancing Maidens. + + +CHAPTER XVIII. + +A Village plundered--Shaidega--Animals--Our Biscuit--Villages _en +route_--Minyo--Respect for Learning--Monotony of the Country--A +Wedding--Palsy--Slave-agents--Kal, Kal--Birni Gamatak--Tuaricks on the +Plain--Palms--Sight the Town of Gurai--Bare Country--Bearings of various +Places--Province of Minyo--Visit the Sultan--Audience-room--Fine +Costume--A Scene of Barbaric Splendour--Trade--Estimate of Wealth--How +to amuse a Prince--Small Present--The Oars carried by Men--Town of +Gurai--Fortifications. + + +CHAPTER XIX. + +Fezzanee Traders--Sultan in want of Medicine--The Stud--Letters--Yusuf's +Conduct--Architecture--Fragment of the History of Minyo--Politics +of Zinder--Bornouese Fish--Visits--Two Routes--Dancing by +Moonlight--Richness--Fires--Information on Boushi and Adamaua--The +Yamyam--Liver Complaints--A Girl's Game--Desert Country--Gift Camel--Few +Living Creatures--Village of Gusumana--Environs--The Doom +Fruit--Brothers of Sultan of Sakkatou--Stupid Kadi--Showing off--Hot +Weather--[Final Note--Death of Mr. Richardson.] + + +APPENDIX. + + + + + +NARRATIVE OF A MISSION TO CENTRAL AFRICA + + + + +CHAPTER I. + +Description of Tintalous and its Environs--Palace and +Huts--Bedsteads--Kailouee Race--Unhandsome Conduct of Mr. +Gagliuffi--Proposed Journey to Aghadez--Dr. Barth starts--An obstinate +Bullock--Present extraordinary--State of Zinder--Affability of the +Sultan--Power of Charms--Scorpions--Dialogue with a Ghâtee--Splendid +Meteors--Visit from En-Noor--Intrigues of the Fellatahs--A Sultan loaded +with Presents--Talk of departing for Zinder--State of the Bornou +Road--Division of a Bullock--Bottle of Rum stolen--More Visits from the +Sultan--A Musical Entertainment--Curious Etymological Discussions--A +wonderful Prophetess--Secret Societies--Magicians--The Evil +Eye--Morality of Soudan--Magnificent Meteor--Stories of the Sfaxee. + + +I begin at length to consider myself as it were at home in this singular +country of Aheer--without, however, experiencing any desire to dally +here longer than the force of circumstances absolutely requires. It must +be confessed, as I have already hinted, that the town of Tintalous,[1] +in front of which we are encamped, does not at all answer the idea which +our too active imagination had formed. Yet it is a singular place. It is +situated on rocky ground, at the bend of a broad valley, which in the +rainy season becomes often-times the bed of a temporary river. Here and +there around it are scattered numerous trees, many of considerable size, +giving the surface of the valley something of a park-like appearance. +The herbage is not rich, but it is ornamental, and refreshes the eye in +contrast with the black, naked rocks, which rise on all hands to the +height often of two or three thousand feet. To the east, it is true, the +country is a little open; and between the mountains run in numerous +white sandy wadys, sprinkled with fresh green plants, or shaded by +various species of mimosa and other spreading trees, under which the +shepherds and herdsmen find shelter from the sun. + + [1] Tintalous is 40 short and 30 long days from Ghât, N.N.E.; + 60 short and 50 long from Mourzuk, N.E.; 20 short, 15 long, + from Zinder or Damerghou, S.S.W.; 7 long, 10 or 12 short, + from Bilma, E.; 38 to 45 days from Tuat, N.W. (_viâ_ + Taghajeet). Maharees, of course, trot and gallop in half + the time. These are native statements. + +The principal feature of Tintalous itself is what may be called the +palace of En-Noor. It is, indeed, one, compared with the huts and stone +hovels amidst which it is placed. The materials are stone plastered with +mud, and also the wood of the mimosa tree. The form is an oblong square, +one story high, with an interior courtyard, and various appendages and +huts around on the outside. There is another house, and also a mosque +built in the same style, but much smaller. Of the rest of the +habitations, a few are stone sheds, but the greater part are huts made +of the dry stalks of the fine herb called bou rekabah, in the form of a +conical English haystack, and are very snug, impervious alike to rain +and sun. There are not more than one hundred and fifty of these huts and +sheds, scattered over a considerable space, without any order; some are +placed two or three together within a small enclosure, which serves as a +court or yard, in which visitors are received and cooking is carried on. +There is another little village at a stone's-throw north. The +inhabitants of these two villages consist entirely of the slaves and +dependants of En-Noor. + +All around Tintalous, within an hour or two hours' ride, there are +villages or towns of precisely the same description, more or less +numerously peopled. At Seloufeeat and Tintaghoda, however, we saw more +houses built of stone and mud. This may be accounted for by the fact +that the inhabitants are not nearly so migratory as those of Tintalous, +who often follow in a body the motions of their master, so that he is +ever surrounded by an imposing household. + +I must not omit mentioning an important article of furniture which is to +be observed in all the houses of Aheer--namely, the bedstead. Whilst +most of the inhabitants of Fezzan lie upon skins or mats upon the +ground, the Kailouees have a nice light palm-branch bedstead, which +enables them to escape the damp of the rainy season, and the attack of +dangerous insects and reptiles like the scorpion and the lêfa. + +I shall hereafter make a few observations on the tribes inhabiting +Aheer. Here I will note that they are all called Targhee, that is +Tuarick, by the traders of the north; and that the predominant race is +the Kailouee. To me the latter seems to be a mixture of the Berbers, or +supposed aborigines of the northern coast, with all the tribes and +varieties of tribes of the interior of Africa. This may account for +their having less pride and stiffness than the Tuaricks of Ghât, who are +purer Berbers; as well as for their disposition to thieving and petty +larceny, of which I have recently been obliged to give some examples. +The pure Berbers, likewise, are much less sensual than their bastard +descendants, who seem, indeed, to have no idea of pleasure but in its +grossest shape. + +The Kailouees are, for the most part, tall and active, little encumbered +by bulky bodies; some having both complexion and features nearly +European. At any rate there are many as fair-looking as the Arabs +generally, whilst others are quite negro in colour. The women are +smaller and stouter; some are fattened like the Mooresses of the coast, +and attain to an enormous degree of _embon-point_. They are not +ill-looking, but offer nothing remarkable in their forms. + +I have already set down many particulars of manners, and shall proceed +to do so in the same disjointed way. At a future time all these traits +must be collected to form one picture.[2] For the present I am anxious +about the future progress of the Mission, and impatient, at any rate, to +hear some news of our advance. We cannot do all the things we would. Our +position is almost that of prisoners. We must depend entirely on the +caprice of En-Noor, who, however, may already have laid out his plans +distinctly, though he does not choose to communicate them to us. + + [2] Perhaps the note-books of Mr. Richardson, in which facts + are set down fresh and distinct just as they presented + themselves, will be found to be more interesting than an + elaborate narrative. At any rate it has seemed better not + to attempt to do what was left undone in this matter.--ED. + +_Oct. 2d._--We have been lately discussing the practicability of going +to Sakkatou, on a visit to the Sultan Bello; and this morning I looked +over, for the first time, some "letters of credit" which Mr. Gagliuffi, +our plausible consul at Mourzuk, had given me. I found that the amount +offered for the use of the expedition in Kanou does not exceed a hundred +and fifty reals of Fezzan, or about twenty pounds sterling, and that the +agent is expressly requested not to advance any more! This extraordinary +document induced me to look further, and it soon appeared that the +documents on which I relied so much were mere delusions. The wording of +the Arabic letter to Bornou was ambiguous; but in as far as I and my +interpreter could make it out, Haj Bashaw, to whom it is addressed, was +requested, if he had any money of Mr. Gagliuffi's in hand, to give me _a +little_! I really did not expect that a person in whom I had placed so +much confidence would play me this trick. But it seems that Levantines +are and will be Levantines to the end of time. I have written to +Government, complaining of this unworthy conduct. + +_3d._--Dr. Barth is about to take advantage of the delay necessarily +incurred at Tintalous to visit Aghadez, the real capital of Aheer, to +which the new Sultan has lately been led, and where his investiture will +shortly be celebrated. This journey will extend our knowledge of this +singular Saharan country, and may also be of advantage in procuring the +signature of the Sultan to a treaty of commerce. + +_4th._--Dr. Barth started this morning in company with Hamma, Waled Ocht +En-Noor (son of the sister of En-Noor). The departure took place in +presence of the Sultan himself, who had come to take tea with me. The +caravan was at first composed of bullocks, the camels being a little in +advance on the road. Our friend the Doctor started astride on one of +these animals, which are a little difficult to manage, especially when +they have been out at grass for some time. Indeed, in the first place, +it is no easy matter to catch them from amongst the herds; then it is +hard to load them; and then, though not often, they refuse to proceed. +On this occasion a powerful brute proved absolutely unmanageable. +En-Noor, seeing its obstinacy, exclaimed that he gave it to me to kill +and eat. He afterwards, however, modified his gift, and said that the +bullock was also to be distributed amongst the Arabs of the caravans now +in Tintalous; and that we were to give a turban as a present to the +herdsman. I was told that, in the meantime, representation had been made +to him, to the effect that it was unfair to distinguish the Christians +in this manner. Soon after the animal was given it ran away, and no one +could catch it. + +Well, the bullock caravan went off in good style; and Sultan En-Noor +remained taking his tea and eating English pickles and marmalade with +me. He drank the tea and ate the other delicacies with evident pleasure, +not being afraid, like the greater part of his subjects, to eat the food +of Christians. Possession of power seems to have one good effect--the +destruction of prejudice; pity that it sometimes goes further and +destroys belief. En-Noor told us that the Sultan of Asoudee had gone out +on a razzia to the west. We are obliged to hope that it will be +successful, as otherwise our affairs will most materially suffer. We +talked also of the state of Zinder, which is represented to be a walled +town, with seven gates built amidst and around some huge rocks. The +governor, Ibrahim, keeps fifty drummers at work every night, but whether +with a purpose superstitious or political I do not know. + +En-Noor admired much the portraits of the personages who figure in the +accounts of the former expedition to this part of the world, +particularly that of Clapperton. He had also a wonderful story to tell +of this traveller's magic. He said that Abdallah (Clapperton's +travelling name) had learned from his books the site of his (En-Noor's) +father's house, that near it was a gold mine, and that he had intended +to come and give intelligence of this treasure. "See!" exclaimed the +Sultan, "what wonderful things are written in the books of the +Christians!" + +My young fighi (or writer of charms) tells me, as a secret, that he +cannot write a talisman for himself, but must ask another of the +brotherhood to do this for him. Neither in this place can physicians +heal themselves. This civil youth made me a present of a piece of his +workmanship to-day, observing, "There is great profit in its power; it +will preserve you from the cut of the sword and the firing of the gun." +I pray not to have occasion to test its efficacy, but hope it may also +serve as a protection from the bite of scorpions, which are so plentiful +about here, and are said, at this season, to jump like grasshoppers. +According to the people of Tintalous there are three species of them, +each distinguished by a different colour--black, red, and yellow. +Despite the talk of these disgusting reptiles I went in the evening to +see the wells which supply Tintalous with water. They are nothing more +than holes scooped out of the sand in the bed of the wady, and supplied +by _ma-el-matr_, "rain-water," which collects only a few feet under the +sand, and passes through no minerals. + +I afterwards proceeded to the encampment of the slave caravan, which is +going in a few days to Ghât. A native of that place--the chief, +indeed--was exceedingly rude at our first rencounter, and the following +dialogue took place:-- + +_The Ghâtee._ Where are you going? + +_Myself._ I am going to Sakkatou. + +_The Ghâtee._ What for? + +_Myself._ To see the Sultan, who is my friend. + +_The Ghâtee._ How do you know him? + +_Myself._ The English have known him for years past. + +_The Ghâtee._ Ah! + +_Myself._ Yes. + +_The Ghâtee._ Have you any dollars--large dollars? (making a large +circle with his thumb and forefinger.) + +_Myself._ No: I don't carry money to Soudan, which is of no use to me. +There I shall have wadâ. + +_Ghâtee._ Eh! Eh! But cannot you give me a turban? + +_Myself._ No, I am not a merchant, I don't bring such things; go to the +Arab merchants and buy. + +_Ghâtee._ Um! Um! + +_Myself._ Do you know Mohammed Kafa in Ghât? + +_Ghâtee._ Oh, yes! + +_Myself._ He is my friend. + +_Ghâtee._ Allah! + +_Myself._ Yes; he sent me a fine dinner twice whilst I was in Ghât. + +_Ghâtee._ Allah! Allah! + +_Myself._ Do you know Haj Ibrahim? He is my great friend. + +_Ghâtee._ Allah! Allah! (greatly surprised). + +_Myself._ Why, how is it that you do not know me, Yakōb, as I have +been in Ghât many years before? + +At this some of the other people of the caravan cried out, "Yes, yes, we +all know Yakōb;" so that I left the rude slave-merchant quite +crest-fallen. He evidently, at first, wished to assume the airs of a +Haghar, and bully me out of a present. + +The caravan consisted of some thirty poor young women and children. +There was also with them a small quantity of elephants' teeth. + +Now that the moon is absent and the nights are clear we have a most +splendid view of the heavens, its stars and constellations. The number +of meteors darting to and fro overhead is very great--nearly one a +minute shoots along. Some are only a faint glimmer, and have but the +existence of a moment, whilst others are very beautiful and last several +seconds. + +_5th._--The weather is improving; the strong gusts of wind have ceased, +and so has the rain. We have now calm and fine days with moderate heat. + +In the afternoon I received another visit from En-Noor, who came +straight into my tent, like an old friend whom I had known for twenty +years. He stopped with me at least an hour, drinking tea and smoking, +chatting the while about his past history and present affairs. He +reiterated again assurances of his friendship for the English, and his +determination to remain the ally of the Queen of England! He referred to +the time when the great Bello, sultan of Sakkatou, sent his ambassador +to request him (En-Noor) and all his people to subject themselves to the +Fellatahs. En-Noor gave him for answer, "I am under God, the servant of +God, and shall not submit myself to you or to any one upon earth. My +father, and grandfather, and great-grandfather, and all my ancestors, +ruled here, and were the servants of God, and I shall follow in their +steps." The Fellatahs then tried to seduce the people, but they all +said, "We have one Sultan, that is En-Noor." All the other authorities +of Aheer followed the example, and preserved their independence, the +people everywhere arming themselves with whatever weapons they had in +case a war should break out. + +After this narrative, En-Noor spoke again of the English, and said he +should send a maharee for the Queen. + +I gave him a fancy ring of the value of threepence, with a mock diamond +in it, which he immediately put on his finger with as much glee and +pride as the gayest Parisian coquette. Yusuf and the Sfaxee, being +present, swore it was _diamanti_; but I am quite sure the old Sheikh +understood the compliment. I also gave him a pair of bellows, a basin, +and a pint bottle with a little oil it; with all these things he was +greatly delighted, continually admiring and trying the bellows. When he +went out of the tent he himself carried all these articles away under +his arm. + +With reference to our wish to start for Zinder, the Sultan says he will +send immediately for the boat, that it may be ready by the time Dr. +Barth returns from Aghadez, when he is determined himself to take that +route. He seems now in the enjoyment of good health. I felt much +satisfied with his visit. Certainly, when I reflect that in the northern +frontier of Aheer we were pursued for several days, like monsters not +fit to live, by armed bands, this appears to me extraordinary +condescension on the part of En-Noor. I hope we shall part in a friendly +manner. This worthy sovereign gives the present Sultan of Sakkatou, Ali +Bello, the character of a miser, but says that his father was a man of +liberality. He cannot exceed En-Noor himself in greediness. + +The bad state of the Bornou route is accounted for by the desire the +Kailouees have to render it unsafe, so that they may have all the +caravans come along their own route. The same thing is said of the +Timbuctoo route from Soudan. The Haghar murder all who attempt to go +from Soudan to Timbuctoo, in order that the caravans may pass Ghât and +Tuat. This is called the natural explanation of the bad character of +these routes. + +_6th._--I continue to record the few characteristic incidents of my +residence at Tintalous. Our bullock has been at last killed. We could +not catch him, but shot him down. The carcase was divided between no +less than twenty persons, and the meat proved to be pretty good. Of my +share I made steaks, which I washed down with some tea and rum. This is +the first time we have had fresh beef since leaving Tripoli. The event +created an immense sensation throughout the whole town of Tintalous, for +the slaughter of a bullock does not take place there every day. + +This morning I administered two ounces of Epsom salts to a good-natured +Kailouee, who, although perfectly well, would persist in begging for +medicine. These people are continually asking to be doctored when +nothing ails them. En-Noor seems to have taken a fancy to our morning +beverages, and has sent for tea and coffee. I am afraid he will become a +regular customer. Yusuf carried off a bottle of rum from the tent in the +evening, which occasioned a disturbance between the servants and myself. +This worthy is not to be trusted with the care of any strong liquor. The +little Hamadee was privy to the theft. In the course of the evening the +_new moon_ was seen by seven creditable persons, so that in eight days +more we shall have the Feast of the "Descent of the Koran from Heaven," +and four or five days after that we hope to start for Zinder. + +_7th._--This was a fine morning, with the thermometer at sunrise in the +tent 70°; outside, 66°. The water has been so cooled during the night +that my hands ached when I washed them. Later in the season it will be +yet colder; and all reports tell us that in Kanou after the rains it is +often very chilly. + +His highness the Sultan again was attracted by my tea and marmalade, and +gave me a call. He desired to see once more the portrait of Clapperton, +and told me that Abdallah had five women in Sakkatou, and had left +behind him three children, all boys. The Sultan was excessively friendly +in manner, which induced me to make him another little present of a ring +set with paste, and a small pair of gilt scissors for one of his wives. +He calls me his brother, and manifests increased anxiety to be friendly +with the English. According to him, a short time since the Sheikh of +El-Fadeea, who commanded the attack made on us at the frontier, came +here; and, in consideration of a few presents and compliments, had +promised to exert himself to procure the restoration of our lost or +stolen camels. En-Noor also again talked about the boat. I am in great +hopes that we shall part from him on good terms, and that he will be +true to his protestations. There is generally a companion with the old +gentleman on these visits. This time it was an aged Tanelkum, who +married a sister of the Sheikh and has been settled many years in the +country. We gave him more tea, and also a piece of white sugar, to carry +home. + +This evening the Fezzan and Tripoli Arabs had a musical entertainment, +accompanied with dancing, at which Madame En-Noor and several +distinguished ladies of Tintalous assisted. It was the usual singing +business, with Moorish hammering on tambourines. The dance was performed +by men, mostly in imitation of the women, and was also of the usual +inelegant and indelicate description. However, there was a little mixing +of the derwish dances. The thing went off to the great satisfaction of +the Kailouees, and was kept up till midnight. + +_8th._--I slept little after the villanous dancing and riot of the +preceding night, and rose late. My occupation this day was completing my +vocabulary of the Kailouee language, of which I expect to collect a +thousand words. My interpreter sometimes gives very curious explanations +when I work with him. The Arabic word which we translate "Alas!" coming +under consideration, he observed: "There is no corresponding word in the +languages of these countries. This word belongs to the Koran and the +next world." He means, that the word has only a relation to the torment +of the damned. It is curious that this Arabic term agrees with, or is +like, our word _wail_ (Ar. _weel_), and is the term used by our +translators of the New Testament in describing the torments of the lost, +"Weeping and _wailing_" &c. + +Of the term "chaste," Yusuf observed, "There is no such expression in +these languages; all the women are alike, and equally accessible when +danger is absent." It is also true that the men place no bounds to their +sensual appetites, and are restrained only by inability. It may be, +however, that the more religious would have some scruples about +intriguing with their neighbours' wives. + +When we came to the word "school" Yusuf pretended there was not such a +word in Kailouee. He asked, "Where in Tintalous is there a school?" The +question, unfortunately, is put with too much truth. The Kailouees +hereabouts seem entirely to neglect education. + +I myself observe that the Arabic _booss_ answers exactly to the vulgar +word in English for _kiss_.[3] The name of a raven is one of many +remarkable examples of a word being chosen to imitate in sound some +peculiarity of the thing signified. In this case, _kāk_ irresistibly +reminds one of the raven's croaking voice; which we describe by _caw_. +_Kass_, scissors, is also an imitation of the sound produced by this +instrument in cutting. + + [3] A good many similarities of this kind, accidental or + otherwise, might be pointed out: _ydrub_ is "to drub;" + _kaab_ would be translated, in old English, "kibe;" + _ykattah_ is "to cut;" _kotta_, "a cat;" _bak_, "a bug;" + _stabl_, "a stable," &c. &c. I have noticed, also, some + similarities with French words e.g. _ykassar_, + "casser"--ED. + +In the evening the Sfaxee and Yusuf came to pay us a visit, and related +divers sorts of wonders of this and other countries of Africa. The first +matter concerned us. Eight days ago died in Tintalous an old witch, or +prophetess, a negress, who foretold our arrival, and said to En-Noor, "A +caravan of Englishmen is on the road from Tripoli, coming to you." This +woman for many years was a foreteller of future events. The next thing +we heard referred to the secret societies of Central Africa. Some of the +chiefs of these societies have the power of killing with their eyes. One +of these fellows is known to have gone to a merchant, in whose arms was +sleeping a pretty female slave, and to have entered into conversation +with him, asking him how he was, &c. In the meanwhile the wizard cast +his eyes upon the pretty slave, and its heart withered. This power is +accordingly much dreaded. If, however, any one perceive the incantation +of the wizard, and say, "Begone, you son of a brach!" he immediately +flees, like a dog with his tail between his legs. + +In parts of Bornou, also, extraordinary things sometimes happen. There +are men in those places who have the power of assuming the shapes of +wild animals. This they do mostly in the nights. Under the form of lions +and leopards, they go to the tents of strangers, and endeavour to lure +them forth by calling out their proper names with a perfect human voice. +If any one is so imprudent as to obey summons and issue forth, he is at +once devoured. + +The Sfaxee pledges his word of honour that there was a female slave a +year ago in Mourzuk who killed five of her companions with her looks. On +this a council was held by the merchants and great people of Mourzuk, to +know what to do with her, and the decision come to was to send her back +to Bornou; a happy decision for the poor slave! Lucky for her that she +was not born in some parts of Europe, with her marvellous power. Even +our friend Gagliuffi has not escaped these superstitions of the people +among whom he lives. On my seeing his young turkeys for the first time, +in very considerable numbers, I exclaimed, "What a host of young turkeys +you have got!" On this he became quite alarmed, lest I had cast a malign +look upon them, and ejaculated a counter-exclamation, "Oh, God bless +them!" + +The Sfaxee and Yusuf do not speak very favourably of some parts of +Soudan as to morality. In some districts of Begarmi, Yusuf says, a male +takes the first female he meets with, no matter how near the +relationship. All the women, in fact, are in common. We must receive his +asseverations for what they are worth, on this subject in general, and +on the developements into which he entered. According to him, in those +regions where scarcely any other roof is required but the heavens, there +is no other couch spread than the earth, and no one shuns, in any act of +life, the eyes of his neighbours. + +Whilst these wonders of witches and tales of African lewdness were being +related, a thing happened which none could disbelieve, none call in +question. This was the appearance of an immense meteor in the sky, +shooting over half the heavens, with a slight curve, from east to west. +It had a tail like a comet, and around its head burnt a blue light of +excessive brilliancy. This phenomenon appeared at a quarter to eight +o'clock in the evening. I never saw anything like it before, and perhaps +shall never again see its equal. It might have been visible two minutes. +We all cried out with surprise at beholding it. We had our faces towards +the south, and the course of the meteor was across the south, but not +very high, at about the third of the circle of the heavens. Afterwards, +every few minutes, small meteors were seen sporting about in the same +direction, some in a straight line and others descending. + +_9th._--The wind of this fine cool morning prevented a visit from +En-Noor. That he might not be disappointed, however, I sent him his +customary tea; and amused myself by hearing the Sfaxee discourse of that +constant subject of conversation, the attack of the Fadeea. According to +him, on that occasion great fear was felt by all the caravan. Most of +our servants had formed the resolution to abandon us. There were, +however, some honourable exceptions; amongst the rest, Saïd, the great +mahadee, and another. Yusuf and Mohammed Tunisee proposed the plan, that +we three, the Germans, and myself, should be mounted on maharees, and +either conveyed back to Aisou or forward to Tintaghoda, during the +night. Some of the Kailouees wavered, as well as the Tanelkums; but +En-Noor (of our escort) always declared that he would never consent to +our being given up. The next morning, two or three of the assailants +were very bold, and came and called out in an authoritative tone, that +we must be given up. It is curious that, in spite of all the force that +was mustered against us, as soon as they saw that we were determined to +resist them, they immediately began to parley. The Sfaxee is an immense +talker, and great allowance must be made for what he says. In reality, +we shall never be able to know the exact truth with respect to this +affair. Dr. Overweg confesses that he was terribly alarmed as well he +might be. For my part, I was more used to desert dangers, and slept all +night. Dr. Barth very kindly refused to allow anybody to awaken me. + + + + +CHAPTER II. + +Muslim want of Curiosity--Gossip on Meteors--A Family Broil--Rationale +of Wife-beating--Abominable Dances--Evil Communications--Dr. +Overweg--Kailouee Vocabulary--Windy Day--Account of Wadaï--Madame +En-Noor--Profits of Commerce--The letter _Ghain_--Fellatah +Language--Introduction of Islamism--Desert Routes--Trade in Agate +Stones--A lively Patient--The Eed--A Visit _en masse_--Arrival of the +Boat--Butchers--Exchange of Visits with the Sultan--Diet--A Shereef--A +delicate Request--Information on Maradee--Tesaoua--Itinerant +Schoolmasters--En-Noor's Territory in Damerghou--Unpleasant +Communication--Amulets--The Foundation of a City in the +Desert--En-Noor's Political Pretensions. + + +_Oct. 10th._--My garrulous friend the Sfaxee has gone off this morning, +to bring his merchandise from Tintaghoda. The little fighi came, as +usual, to see me. I showed him the Arabic New Testament. He read a few +sentences, and then laid the book aside. I offered it to him, but he +refused to accept the inestimable present. He represents the feelings of +all the Muslims of these countries. They have not even any _curiosity_ +to know the contents of the Gospel, much less the inclination to study +or appreciate them. They remain in a state of immovable, absolute +indifference. Even the beautiful manner in which the Arabic letters are +printed scarcely excites their surprise. En-Noor paid me his usual +morning visit, drank tea, and ate pickles and marmalade. We asked him +about meteors. He recollects the fall of many. One, he says, fell upon a +house, and terrified the inhabitants, who came running to him. +Afterwards they dug to the depth of a man, and found nothing, for it had +buried itself deep in the earth. According to him, a great profusion of +meteors denotes abundance of rain and herbage: but these phenomena exert +also a sinister influence like comets, signifying the death of some +great personage. I have no doubt that extraordinary meteors are very +frequent in this part of the Sahara. En-Noor was very condescending, as +usual: no change is observable in his manners. + +It turned out that he had come with the intention of speaking on a very +delicate subject, but had refrained. We learned what it was afterwards. +Dr. Overweg was sent for in the course of the day to attend upon one of +En-Noor's wives, who had been frightfully beaten by his highness the +previous evening. This domestic broil formed the common topic of +conversation in Tintalous. Every scandal-monger has got hold of one +version of the story. From what we could gather, the great man was lying +down quietly, when suddenly, without any apparent provocation, he +started up, took a large stick from the fire, one of its ends still +burning, and with this terrific weapon belaboured his wife over the +face, striking especially at the mouth, and cutting the upper lip in +two. The poor woman is now very ill. No cause can be discovered for this +piece of brutality. En-Noor has, they pretend, two wives here, and one +on his estate at Damerghou; but he has only one son and three daughters. +No larger family has this great man, with all his wealth and slaves, +been able to bring up. + +Beating a wife is so common in these countries, that, only when the act +is attended with features of unusual atrocity, as in this case of +En-Noor, does it excite any attention. There cannot be a question of the +fact, that our friend the Sultan is a great despot in every point of +view. Perhaps in no other way could he maintain any authority amongst +these semi-barbarian Kailouees. This, nevertheless, cannot excuse the +atrocity of beating his wife with burning fagots. Some say that the +exciting cause of his brutality was the eternal loquacity of the woman, +of which his highness began to be afraid. This may be true, or be only +an excuse invented by his courtiers. Supposing, however, the cause to +have been her _infidelity_, let us examine what can be reasonably +expected from these African women. They are not allowed scarcely to +believe themselves to possess souls; they have no moral motives to be +chaste, and certainly none of family and honour, being mostly slaves. +Then the greater part of the young girls of consequence are married to +old men, who are worn out by their sensual habits and indulgence with +innumerable concubines. These young women are thus left, though married, +like so many widows, without education or religious motives, and with +all their passions alive, to the first opportunity which presents +itself. We know what they do, and we cannot expect anything else from +them. + +We have often dancing now of evenings. Yesterday, hearing the +tambourines and other instruments strike up, I went to the house of the +Sfaxee to see what was going on. They were dancing again their Mourzuk +dances before a number of delighted Kailouees, male and female; amongst +the rest Lady En-Noor herself. The whole beauty and appropriateness of +this exercise amongst the Moors consists, as is well known, in gross +imitations of natural acts. No further description or comment can I +permit myself. I have often thought that the present dance must be an +inheritance from very ancient times. There seems to be a part of our +nature to which it is adapted. The performances at European Operas are +often nearly as indelicate. + +Evil communications corrupt good manners. One of our servants has +learned to act the Tuarick. He quarrelled with Yusuf, and on being told +to go away replied, "Yes. I will go; but when you get up to Damerghou I +will bring down the people upon these Christians, and they shall be +eaten up!" + +_11th._--Zangheema, En-Noor's principal slave, came early this morning +for Dr. Overweg, that he might attend the "beaten wife." My privileged +friend went accordingly, and visited at the same time all the women of +the household. They received him in a very friendly manner: some of them +proved nearly white. + +_12th._--This day I finished my Kailouee vocabulary, which contains +about a thousand words. I have never yet collected so large a quantity +of materials of any of the languages of Africa. I carefully packed up my +vocabulary for England, and got it ready, with other matters, to send by +the first opportunity. + +Dr. Overweg has again visited the belaboured wife this morning, and +reports her to be improving. The Sultan seems now to repent what he has +done, and is endeavouring to obtain forgiveness by kind and courteous +behaviour. + +There was a great deal of wind to day, but it did not come in puffs, +endangering our tents. I sometimes wonder, however, how the flimsy huts +of which part of Tintalous is composed are not swept away. They are made +of the dry stalk of that excellent herb bou rekabah, called in Kailouee +_afada_. + +_13th._--No news stirring to-day; nothing said of razzias; so much the +better. We are living very quietly here, and the climate agrees with me +extremely well. Some of our people, however, are sick. + +_14th._--The mornings continue cold; 65° outside the tent, and a few +degrees higher inside. This fresh weather, no doubt, accounts for my +good health. + +According to a Tibboo merchant now here, and going with our caravan, the +people of Wadaï would receive a Christian well, and allow him to visit +their country. He represents Wadaï as a very rocky region, like Aheer, +with two large rivers in it running from south to north--not season +streams, but continual. He says that the people are all blacks, and a +very tall race. They have a language of their own, which is difficult to +learn. Warrah is the capital. The natives drink a great deal of _bouza_, +and are nearly always intoxicated. Such is a summary account of Wadaï +from the mouth of a Tibboo geographer. + +This morning, Madame En-Noor sent me by Zangheema a pair of pewter +earrings, in exchange for some rings. It is extremely difficult to make +a good bargain with these people. With respect to our merchandise, it +all sells lower here than we paid for it at Mourzuk. The profits come +from the purchase of slaves. A burnouse of forty mahboubs will sell in +Soudan for little more than its cost, if dollars or money is to be +given; but if slaves are taken in exchange, three slaves, perhaps, may +be obtained, which, in Tripoli, may be sold at forty or fifty dollars +each. Hence the profit of the Soudan commerce. The article which yields +the greatest profit is loaf sugar, which, costing half a dollar in +Mourzuk, is said to sell for a full dollar in Bornou. To be sure there +is all the risk and the heavy freight of such an article, especially if +conveyed up during the rainy season. + +I wrote yesterday a despatch to Government, requesting letters of +recommendation to be sent up to me in Kordofan, pointing out the route +of Egypt as the probable one by which I shall return to the +Mediterranean. I had a long dispute with Overweg about the letter +_ghain_, which he persists in pronouncing like a strong _k_. Yusuf was +called in, and declared that the _ghain_ was the letter which +distinguished Arabic from all other languages. In Kailouee Tuarick there +is no _kaf_ or _ghain_. These Berber dialects have, however, the hard +_g_ in a thousand words, and have also the _k_ in a great number of +cases, but the hard _g_ and the _t_ are the consonants most frequently +occurring. The Haussa has also the _g_ hard, as in _măgăree_, +"good;" and a great number of words with the sound _tsh_, as _doutshee_, +a stone or mountain. + +The Fellatah language is said to resemble the Kailouee; in other words, +to be a Berber dialect. If this be the case, the Fellatah people are +probably of Berber extraction, and not Arab, as they are vulgarly +supposed to be. This is a question requiring still further +investigation. Others, again, say that the Fellatah language is quite +different from the Tuarick. Overweg thinks Islamism was introduced into +Bornou by the Shoua Arabs, who are found in Bornou in great numbers. The +Fellatah, he thinks, received Islamism by way of Timbuctoo, from Moors +and Arabs trading to that city from Morocco. There is considerable +probability in both these opinions. + +_15th._--Four or five days after the approaching Eed, or festival, half +the people of Tintalous will go for salt, and the other half prepare for +their annual journey to Soudan with En-Noor. + +The inhabitants of Damerghou are reported to be half "_Kohlan_," blacks, +and half Kailouees. It is the Kailouees in the neighbourhood of +Damerghou who infest the borders and routes of Bornou. En-Noor is now +very quiet, and there is a chance that he will not come down upon me for +more money. + +According to the Fezzanees, Tuat is thirty days from Aisou and +thirty-three from Taghajeet (short days). Ghât is forty short and thirty +long days from Tintalous or Asoudee. Bilma is fourteen long and seven +short days from Tintalous or Asoudee. There is no direct route from this +(Tintalous) to Timbuctoo; from Sakkatou there is, however, a short route +to Timbuctoo, and it is said to be a safe one. The number of days here +mentioned are merely general numbers; they vary according to the good +state of the camels, or the disposition of the people, or certain +accidents on the road. + +The evening of the feast of the "Descent of the Koran from Heaven," all +good Muslims ought to sit up all night to read the Koran, through and +through again. + +There is a curious commerce of yămăneé, or agate stones, in +Soudan. These yămăneé are originally brought from the eastern +coast of Africa, from and near Mombas (Mozambique), where they pass as +money, like the cowries. From Mombas they are carried, by the Muscat +traders, to Yamen, and thence to Mekka; in which place they are blessed, +and rendered doubly precious. From Mekka they are brought to Egypt, and +from Egypt to Mourzuk; from which point they are distributed all over +this part of Africa, and the souk of Kanou is stocked with them. They +are much esteemed by all classes of the inhabitants of the interior of +Africa, and are worn equally by the men and women. + +In this commerce we see the round-about-way in which some articles are +conveyed for sale. If there were a road from Mombas direct to Bornou, +this agate would be cheap enough. But then, perhaps, it would not be +esteemed or valued at half its present cost. It would not be blessed at +Mekka, and so lose all its talismanic and mysterious power. The name is +derived from Yaman, evidently from the first country in Arabia, to which +they were brought originally from Africa. + +According to Overweg, Madame En-Noor is still very unwell with her lip. +It is cut right across under her nose, penetrating to the gums; she is, +nevertheless, very lively, and is always pestering Overweg to read the +fatah with, or marry a young girl, one of her relations. She endeavours +to warm my worthy friend to comply with her match-making wishes by +luxurious descriptions of the beauties of the proffered bride. + +As soon as the people hear I have a wife in Tripoli, they begin to ask +how many children I have got. On receiving for answer, "None," they are +greatly astonished, and ask me the reason of so strange a matrimonial +phenomenon. + +This evening another fine meteor appeared in the south-east. Its head +was like a blazing star, and it left behind it a train of sparkling +light and flame. There were also numbers of smaller meteors. + +_16th._--The morning of the Eed. According to the Fezzanees, prayers are +soon ended; because, they say, "these Kailouees know nothing of their +religion." + +The Fezzanees asked me to hoist the British flag; to which I replied, +"No; the flag belongs to the Queen, but I will give you a little powder +for your matchlocks." All these Mahommedan feasts are celebrated on the +northern coast of Africa by the discharge of gunpowder. + +No certain information can be obtained of the route from Zinder to +Sakkatou, in this place. The people only say the present Sultan is not +so strong as was his father; thereby intimating that the routes are not +so secure as formerly. + +It is usual for the inhabitants of Tintalous to visit those of Asarara +on the morning of the present feast. About sixty men, natives of this +place, accompanied by a dozen Moors from Tripoli and Mourzuk, went, +accordingly, to Asarara this morning. Then a number of the people of +Asarara returned with them. Yusuf remarked, with some surprise, that +even the women went out to pray, about forty in number. So that it would +seem the Kailouees educate their women in religion more than the Muslims +of the coast. + +The most interesting event to us, however, this morning, was the arrival +of the boat from Seloufeeat. Our servants were very quick in their +return. They came all night, to avoid any further attempts to carry off +the camels. They were all alone. I welcomed the return of the boat as I +would that of an old friend. + +There was no firing this evening, as was expected, En-Noor being very +unwell-suffering rheumatism and fever. + +The most agreeable sight in all these Mahommedan feasts is to see all +the people dressed out in their finery. The merchants have appeared in +splendid burnouses, all more or less in good humour. The slaughtering of +the sheep to-day was the dirtiest part of the business. All here on such +occasions play the part of butchers-men, women, and children; and all +attack, stab, skin, and maul the poor animals, in a way frightful to +behold. The environs of the town were turned into dirty +slaughter-houses. + +_17th._--I have determined to purchase no more things from the Sfaxee at +present. He makes me pay double price. It will be better to wait and see +what can be done at Zinder. An infidel traveller, who is known to be in +possession of any property, is sure in these countries to be looked upon +as a milch-cow. Does not "the book," according to the vulgar opinion, +authorise the faithful to take our lives? "Our purses are more lawful." + +The festival being over, I went to pay my respects to Sultan En-Noor. He +is much better in health than yesterday, but has still a bad cold, and +continues to blow his nose and wipe it--pardon the _naïve_ +statement--with the sole of one of his sandals! The action struck me as +rather uncleanly and undignified in a prince; but Kailouees are not +punctilious. + +Mr. Gagliuffi had mentioned to me that he had given assistance to some +shepherds who were begging their way to Soudan. One of these poor +fellows had come to see the Sultan. He seemed, indeed, miserably poor, +but tried to hide the fact, saying to them and Yusuf: "I have news for +you; now I am your friend, as I was a friend to the Consul in Mourzuk." +He was quite a young man, and excited my compassion. + +In the afternoon I received a visit from En-Noor, with a whole train of +his people. The Shereef was absent. The Sultan came especially to see +the boat, the pieces of which were put together that he might know its +shape and size. Yusuf then drew for him a ship with all sails set, on a +piece of paper. It was very well done; and excited the applause of my +visitors. I treated them, as usual, with pickles, marmalade, and tea. +Among other things I showed En-Noor the broad arrow, or government mark, +on many of our things; as the guns, and pistols, tent, bags, and +biscuits, which greatly surprised him. + +The Sheikh was in good spirits, and was pleased with his visit. I sent +him during the day a piece of dark blue cotton print for a pillowcase. +This little present delighted him much. I am much hampered with the +"princesses," who first sent to buy sugar, and then to beg, forgetting +to buy. + +We have a Tuat Tuarick changing camels for slaves now in Tintalous. This +man belongs to the tribe called Sgomara, if I have caught the name +correctly. + +_18th._--I rose early, having had a bad headache during the night +through eating meat in the middle of the day. Whatever is eaten in the +middle of the day must be taken very sparingly. I believe the greater +part of the diseases with which foreigners in these countries are +afflicted arise from want of sufficient attention to diet. We must take +great care of our health just as we are entering Soudan. The weather is +still cool, especially in the morning. The prevailing wind during these +last twenty days has been E.N.E., which is very refreshing. The Moorish +merchants pretend that in Soudan it is now very cold. + +I received a visit from the young Shereef, whose conversation smacked a +good deal of a disagreeable curiosity respecting my movements and +intentions in Central Africa. I therefore gave him a very ordinary and +cool welcome. This fellow has been here some time, and never offered to +pay us a visit before. En-Noor has been feeding him during his stay. He +displayed a good deal of shrewdness, and is well acquainted with the +Christians of the Mediterranean. He is going to visit his brother in +Zinder, and then returns to Tripoli by the way of Bornou and Mourzuk. +Like all these shereefs, or marabouts, he pretended that had he been +with us, or had we travelled with him from Mourzuk to Tintalous, no one +would have dared to molest us; an assertion wholly false, for the +Tuaricks care little for marabouts when they are bent on plunder. + +A young woman has just arrived from a distant village, with the express +object of procuring from the Taleb (Overweg) a medicine to produce +abortion: she says she has been gadding, "barra" (out of her mother's +house), and is frightened lest she should get a good beating. On +Overweg's refusing to give her any such medicine she burst out into a +pathetic lamentation, and talked loudly of what her parent would do to +her. Young ladies often think of their mothers a little too late under +these circumstances. + +A slave of the Sultan of Aghadez arrived this morning, in six days from +the capital, to inquire after the health of En-Noor. He brings no +particular news, but says he saw Barth at Aghadez. + +"Man is to man the surest, deadliest foe," has been quoted from the poet +as most applicable to the moral and social state of Africa. It may truly +be said to be our case, for hitherto we have suffered little in this +town except from men. Looking also around us, the people suffer less +from the arid country which they inhabit than from the violence which +they inflict one upon another. + +I learned from Yusuf yesterday evening, that for every dollar I take +from the Sfaxee, if I pay in Mourzuk, I must give two. I was greatly +afflicted at this positive declaration, but scarcely believe it; if it, +however, prove to be the case, I must by all means find money in Soudan. +It will be a hard fight, indeed, to keep down the expenses of this +expedition; however, every effort must be employed to effect this +desirable object. + +Mărādee, I learn, is three days west from Tesaoua; and this latter +place is two from Zinder. There is another village, called Gazawa, one +day south of Tesaoua. The inhabitants of these places are half +Mahommedans and half pagans; the latter do not offer human sacrifices; +their religious rites consist principally in worshipping trees, to which +they sacrifice at certain seasons. The Fellatahs are always at war with +the people of Mărādee, but Gouber is at peace with Sakkatou. In +Mărādee there is one large stone-and-mud house for the Sultan; all +the rest of the houses are bell-shaped huts. The place has a numerous +population. Tesaoua is also independent and self-governed, as are most +of the places hereabouts. + +I had a visit from two itinerant schoolmasters, natives of Bornou. From +these I learned that there does exist a little education amongst the +Kailouees. There is a village near called Amurgeen, three hours from +Tintalous, where children are sent from all the places around, so that +it forms a species of college or university. It is to this college that +En-Noor sends his sons and grandsons. These itinerant pedagogues are +negroes; and it is certainly a curious circumstance that from Central +Africa instruction should migrate northwards. But the Kailouees have +little pride in this respect; although boasting of the name of Tuaricks, +and accounting themselves _white_ people, or allied with the whites, +they do not scruple to receive education from the negroes of Bornou, +whilst certainly it would be very easy to have Kailouee schoolmasters. + +I heard from my friend Tibbaou that En-Noor's territory in Tesaoua is +simply a village at some distance from the medeeneh, or city, where +there is a native and independent sultan of some power. His territory in +Damerghou is also a mere village. Nevertheless, the possession of these +places extends the political influence of the Kailouees in Soudan. The +neighbourhood of Damerghou, especially the western side, seems +celebrated for a tribe, or factions of tribes, consisting of bad +Tuaricks. This race is evidently spreading in Soudan; there are great +numbers in Gouber and the countries near. + +I purchased from the itinerant pedagogues of Bornou two of their +ink-bottles, which are made of small calabashes. They wrote for me some +specimens of their penmanship, a charm, _fatah_, or first chapter of the +Koran. They wrote and formed their letters sideways, as some lawyers' +clerks do in England. + +Dambaba Makersee took the liberty of informing me to-day, as if I did +not know it before, that all the things of us Christians were considered +by the Kailouees generally as common property, and that whoever could +lay hold of any ought to do so without qualm or scruple; but, he added, +when you arrive in Zinder, all will be changed. Let us hope so, +_Inshallah_! + +Strings of charms are worn by the men occasionally under the arm, or +suspended over the shoulders, as well as round the neck. The charm or +armlet of the Moors and Tuaricks corresponds with the _Fetish_ of the +ancient Kohlan, people of Soudan, and of the present negro races on the +western coast. + +I finished the statistics of the towns and villages of Asben--after all, +a very imperfect affair. Nevertheless, it is the best which I could make +from my materials. + +En-Noor paid me a visit in the morning, and stopped gossiping two hours. +From him I learnt that the Fellatah language has no relation to the +Arabic or Tuarick, but is quite a language peculiar in itself. He also +informed us that the Gouberites were still at war with the Fellatahs of +Sakkatou; that they were united with the people of Maradee, ancient +Kohlans like themselves, and that this united force had been lately +gaining their lost ground against the new Muslim powers in Soudan. +En-Noor seems to favour the re-establishment of these people against the +Fellatahs. The latter he naturally hates, on account of their attempts +on the independence of the Kailouees, and their perpetual intrigues at +Aghadez. + +With regard to Tesaoua, En-Noor pretends that he founded this city. His +statement is singularly suggestive and picturesque in its simplicity. He +says that he met, on the spot where Tesaoua now stands, a forlorn man, +with only two slaves. + +"What are you doing?" he said to the man. + +"Nothing," the man replied. "What can I do, naked as I am, with myself +and two slaves?" + +"Oh!" rejoined En-Noor; "stop a minute, and I will bring you a multitude +of people, and we together will make a large city." En-Noor kept his +word, and brought a multitude of Kailouees, Kohlans, and their slaves. +Now Tesaoua is a mighty city, and En-Noor has got a small town of his +own near it, mostly peopled by his dependants. Such is the foundation of +many African cities; these places springing up as mushrooms, and +disappearing as soon. + +En-Noor also pretends, that through his father he is heir to the thrones +of the ancient Kohlans, about Kashna, Gouber, and Maradee, and that he +ought to come into possession after the death of the present occupants. +This, I should think, is incorrect; but his highness has undoubtedly +great political influence in those countries. We learn that several of +the men of Tintalous have wives and families in Damerghou and Tesaoua, +but none of them have large families--only one or two children. + + + + +CHAPTER III. + +News from Barth--Camels restored--Expensive Journey--Proposed Migration +of Males--Supply of Slaves, whence--A new Well--Pagans and +Christians--Tibboo Manners--The great Gong--When is a Tibboo +hungry?--Hunger-belt--Queen of England in the Sahara--The Shanbah--A +hasty Marriage--Saïd's new Wife--Wild Cauliflowers--Tolerance of the +Kailouees--Men go to fetch Salt from Bilma--Approach of Dr. +Barth--Lion's Mouth--Tibboos and Kailouees--Mysteries of +Tintalous--Fewness of Men in Aheer--Trees preserved in the +Valley--Bright Stars--Method of Salutation--Purposed Stars--Kailouee +Character--Champagne at Tintalous--The Wells. + + +_Oct. 22d._--A letter was received this morning from Dr. Barth. It +appears that the treaty will not be signed, nor even presented to the +Sultan. En-Noor paid me a visit, as usual, this morning. I presented to +his highness some old boxes, with which he ordered a door to be made for +his palace. His politeness does not cease, and the graciousness with +which he receives my presents is really remarkable. + +The man sent after our camels brought back my poor white maharee, and +demanded ten dollars (as good as twenty to me) for his trouble. I +refused to give them, preferring to let him have the camel, which is +hardly worth ten dollars. This manner of recovering our lost or stolen +camels amounts to buying them over again. But it has been our misfortune +all along, that our friends, and those who profess to be such, and all +who attempt to aid us--every one of them, have profited by our losses, +and the disasters which have befallen us. This dispute has been referred +to En-Noor, and they have accepted five dollars, which I offered them. + +I this day made out the statement of the principal items of expenditure +which the expedition has incurred from Mourzuk to Tintalous, including +the escort to Zinder. It amounts to the enormous sum of three thousand +mahboubs, or about six hundred pounds sterling!! If we do not proceed +better than this on the future part of the journey, the expedition will +at any rate be bankrupt and ruined for want of funds. + +_23d._--Yusuf and I brought before Overweg this morning the necessity of +his assisting in relieving the Government from the double payment of the +sums advanced by the Sfaxee. He agreed that it was highly important to +save this money, and promised to place his goods at my disposal for sale +in Soudan. + +On the departure of the caravan for Zinder and Kanou every male +inhabitant will leave Tintalous, some starting with it and others going +for salt, leaving only the women and children behind. This is considered +by the Moors as preferable to leaving a few men behind, because these +few would occasion quarrels amongst the women, and, besides, excite the +jealousy of the absent husbands. + +Most of the men who go with us to Damerghou and forward to Tesaoua will +find another wife and family in both these places. This is a regular +emigration of males, not the accidental departure of fathers and +husbands. These gentlemen pass half the year in Soudan and half in +Aheer. The system does not appear to be advantageous to the increase of +population: the wives of these birds of passage hardly bear two children +a-piece. Indeed there are very few children in Tintalous. We have not +yet sufficient data or experience for a conclusion on this part of +statistics; but, up to the present, all that we have seen in Africa +during this journey exhibits it as singularly miserable and destitute of +population. We can hear of no man, not even a sultan with his fifty +female slaves, having more than four or five children. As for the poor, +one or two are all that they can bring up. + +Whence, then, comes the supply of slaves? So far as this part of Africa +is concerned I may observe, in reply, that the annual number of slaves +brought is exceedingly limited, amounting only to a few thousands. When +we get nearer the western coast, we shall probably be able to account +for the supplies of slaves which are transported across the Atlantic. + +This afternoon a well was commenced near our tents. The digging of a +well is an important matter; his highness En-Noor, therefore, vouchsafed +his presence. A number of the excavators came to me to beg for sugar. I +brought out a piece of white loaf sugar, and broke it into thirty pieces +or so; then ordered one of them to divide it fairly amongst themselves: +but this was impossible. Anything like fairness amongst the Kailouees, +all of whom are addicted to thieving (a habit acquired from Soudan), was +out of the question. As soon as I rose from the ground, after breaking +the sugar on a leathern apron, there was a general rush upon it, and +some got a great deal and others none. Was not this a fine miniature +picture of mankind? + +_24th._--En-Noor paid me a very early visit, and drank coffee. I heard +that a courier to Mourzuk would cost forty dollars. I begin to learn a +little Soudanese; there are some beautiful soft words in it. Yusuf says +there is no name for God in this language; but his statement requires +further examination. + +From what we learn respecting Barth's reception at Aghadez, it would +appear that the people were disposed to look upon him with the same +complacency as they are wont to regard the pagans, or En-sara as they +call them, of Gouber and Maradee. Indeed, the Tanelkums and Kailouees +consider that we shall be well received by our brethren, the pagans of +Soudan. + +Here is a most extraordinary trait of the barbarity of the Tibboos. It +often happens that they are out foraging for twenty days without finding +anything to eat. If they light upon the bones of a dead camel, they take +them and pound them to dust; this done, they bleed their own living +camels (maharees) from the eye, and of the blood and powdered bones they +make a paste, which they eat! This is somewhat analogous to what Bruce +relates of the Abyssinians cutting out beefsteaks from the rump of a +live bullock. The Tibboos possess the finest maharees; and the breed in +the rest of the Sahara is always being improved or kept up by a constant +supply from their country. + +I continue to supply his highness En-Noor with either tea or coffee +every day. I sent him some early this morning. He is a greedy old dog, +and will not buy a loaf of sugar because I will not give it him at the +price of Mourzuk, and thus lose the freight. I hold out, and we have +sold him none for the present. + +Overweg is making a small commercial lexicon of the things brought to +the market of Kanou: a most excellent idea. I myself intend, if I go to +Kanou, to make a list of all the things I find in the Souk, with some +account of their produce and mode of importation into that mart. + +The great gong sounded throughout the village this afternoon, to give +note of preparation to all the people, that every one of the males must +be ready to leave this place in the course of three or four days. The +Sheikh says he is determined to leave in three days, whether the people +come from Aghadez or not. Yusuf laid before En-Noor this evening the +necessity of our sending a courier to Mourzuk, stating that we had +nothing left. His highness pitied our case, and said he would look about +for a courier; observing, "The Consul has need of much money and many +presents in Soudan." He said, also, that he would recommend us to go to +Bornou. + +_25th._--The days are now pretty hot, and the nights correspondingly +cool. We have a good deal of wind. I wrote a letter to Drs. Overweg and +Barth jointly, calling upon them to assist me in case the Sfaxee would +not wait for his money until the return of the courier. Dr. Overweg +consents. I wrote out the Tuarick alphabet. + +The account of the Tibboos pounding the camels' bones and bleeding their +animals to make paste, is confirmed by the Gatronee of the Germans.[4] +He says, moreover, that this is the way in which they proceed. Every +Tibboo must fast three days before he thinks about eating. If on the +fourth day he do not arrive at the _belad_, or country, he then takes +his left sandal from his foot, and stews or soddens it, making something +of a soup. These sandals being leather, or untanned hide, it is, +perhaps, not impossible to make of them a palatable soup! If on the +fifth day he find no village, he then devours the sandal of his right +foot. After this, still not finding a village, he collects bleached +camels' bones and bleeds his camel as before mentioned. + + [4] People are called here by the nation, and even town, to + which they belong, or in which they were born, as sometimes + in Europe. + +A Tibboo always has a girdle with seven knots, and when travelling hard +takes in, as the sailors would say, a reef every day; if after seven +days he find nothing to eat, he is considered hungry and unfortunate. +The three Tuaricks who followed us from the well of Aisou declared that +they had had nothing to eat for fifteen days; and there cannot be a +doubt of the fact, that both the Tibboos and the Tuaricks can, on a +pinch, remain without food for a considerable time--say ten or twelve +days. + +A Tuatee, who knows Algiers well, arrived here this afternoon, and is +going with us to Zinder. He brings an extraordinary report about the +copy of the treaty which I left with Haj Ahmed at Ghât. He says he heard +it read, and from it learned that "the Queen of England is now in +Tripoli, and wishes to come and live in Ghât, and has offered to buy +half Ghât." Such is the nature of Saharan reports. + +More authentic intelligence arrived to-day by a courier, who made the +journey from Ghât to Seloufeeat in fourteen days--sufficiently quick. +This courier brings a warning from Khanouhen to the caravans now +proceeding to Ghât, not to come in twos or threes, as they were wont, +but to come altogether, as he fears reprisals from the Shanbah and the +Haghar. + +The history of the thing is this:--A tribe of Tuaricks has always acted +as the guides of the Shanbah in their foraging parties--on the Tuarick +territory, for example--always pointing out to them the camels of the +people of Ghât. Khanouhen has chastised this treacherous tribe, +destroying a great many of them; but the Shanbah and Haghar not choosing +to desert their old friends, have determined to take vengeance upon the +Ghât Tuaricks. It is this revenge which Khanouhen fears. He anticipates +a combined attack on the caravans. The wonder is how these routes are +kept open at all, when these distant tribes, who have no interest in the +commerce that moves along them, are notorious for their predatory +feelings and education. It is now said that the Fadeea, our friends on +the frontier, are in league with the Shanbah against the Ghât Tuaricks. + +En-Noor, it appears, had sent his son to salute the new Sultan of +Aghadez, and to assist in establishing or placing him on his throne. He +got as far as Asoudee, when he fell in love with a pretty woman of the +town, and at once married her, proceeding no farther on his mission. +Yesterday evening a man arrived mounted on a maharee, bringing with him +all the finery of the bride, which he exhibited to the people, riding +about the town! All were greatly astonished at the splendour of the +bride's dowry. Are not these fit materials for an Arabian Night's +entertainment? My servant, Saïd, also married the other evening, but not +so romantically; taking up with the divorced wife of another freed +black. I heard nothing of it until all was over. The parties guessed +rightly that I should take no interest in the matter, or rather +disapprove of it, as the fellow has abandoned his own and natural wife. +This divorced negress, who has at last found a master, has gone the +round of all the tents since she has parted from her former husband, and +is a little intriguing wretch. The Sfaxee and Yusuf countenanced the +affair, but kept it quite unknown to me. They, however, fetched Overweg, +and presented him with a portion of the marriage-supper--bazeen. I felt +much disgusted on hearing of the affair. The old wife is a native of +Kanemboo, and is going thither. She will, of course, gladly take leave +of her husband and this young wife and rival. Marriage is an excessively +loose tie here, at any rate amongst the poor. The rich pretend to +respect marriage. + +We have all done little in clearing up difficulties, or obtaining +correct information of the Tuaricks of the Sahara. No good informants +are to be found. From the Sheikhs of Ghât it is quite impossible to +learn anything. We hope to get some information from a Tanelkum now +going with us. Many tribes have been mentioned, casually; but the +principal are--the three great tribes of Ghât, those to which Khanouhen, +Shafou, Jabour, and Hateetah belong--a tribe in Janet--the Haghar of +Ghamama--the Isokamara, located on the Tuat route from Aisou--the +Tanelkums of Fezaan--the Maraga, a breed produced from the slaves of the +Haghar and the Sorgou of Timbuctoo. + +_26th._--The sky is now frequently cloudy, but no rain falls. The valley +of Tintalous is looking fresh, on account of the great quantity of wild +cauliflower overspreading its surface, called by the Arabs _liftee_. +This word _liftee_, is evidently derived from _lift_, "turnip." The +vegetable grows in lines and circles, determined apparently by the +action of the water, which deposits the seeds. No use is made of this +wild cabbage; it is very bitter, and no animals even eat it. + +En-Noor paid me a visit this morning before I was up; he drank some +coffee, and went off to see his camels. The Tanelkums were quite wrong +in their surmisings about En-Noor and his religious fanaticism. He has +shown less fanaticism than any prince with whom we have had yet anything +to do during the present journey. All the Kailouees of Tintalous are +equally tolerant. We have now three quasi-princes, or sons of sultans, +in Tintalous, besides the son of En-Noor. We have Mousa Waled Haj-Ali, +who takes our despatches to Mourzuk, with Yusuf my interpreter, and a +Tibboo, the son of the Sultan of Kouïvar. As we proceed onwards, princes +and sons of princes will thicken upon us. + +_27th._--I packed up and sent off all my despatches to Mourzuk, together +with a few trifling things for my poor wife, by the hand of Mousa Waled +Haj-Ali, the virtual Sheikh of the Tanelkums. + +_28th._--All the male inhabitants, with the exception of five or six, +have gone off this morning to fetch salt from Bilma. They return here in +the course of a month, and the greater part of the salt is transported +from hence to Soudan by the next caravan. We have heard of our friends +at Aghadez. They are expected here in a few days. The new Sultan of +Aghadez is said--but there is little accuracy in these desert +reports--to have gone on an expedition west, to settle some differences +between some tribes in arms against one another. The people also say +that the new Sultan is "hungry," and is glad of such an opportunity to +get "something to eat." This is the way in which they would describe a +Chancellor of the Exchequer planning a new tax. + +Some say the object of the razzia is to chastise the Fadeea for +attacking us; but still the main object is to fill the Sultan's "own +hungry belly." Such are Asbenouee politics. + +_Bakin-Zakee_, the Soudanese name of the Kailouee green cap, I know here +means the "_lion's mouth_." This is the phrase with which I always +salute Zangheema, En-Noor's chief slave; but the terms are much more +appropriate for his master, as intimating his avaricious, nay voracious, +disposition. Zangheema, however, might be called "Kărĕn Zākee," +the jackal of the lion, or "the lion's provider," so anxious is he to +minister to the voracious appetite of his lord. + +We have received the news that Dr. Barth is near. He is expected +to-morrow evening, or early next day. + +_29th._--En-Noor paid me a visit at sunset to-day, and talked of how +many children people had in this country. His highness said he knew a +sultan in Soudan who had seven hundred children. + +_30th._--The Gatronee of the Germans confirms the report of the +circumstance, that, when the Kailouees go to the Tibboos to trade for +salt, all the male Tibboos run away, leaving all the business in the +hands of the females; which latter, besides trading in salt with the +Kailouees, make a good mercantile speculation with their charms. Each +woman, in fact, has her Kailouee husband or lover, during the carrying +on of this singular commerce. If the traders catch a single Tibboo man +staying behind, they at once murder him, with the most marked +approbation of the Tibboo women. Such is the state of connubial fidelity +in this part of the Sahara. + +The Tibboos have been very greatly neglected by persons writing on +Africa, chiefly on account of the slighting, summary way in which they +are spoken of by the members of the former English expedition to Bornou. +They are, however, divided into a great number of tribes, are spread +over a considerable extent of country, and are partly the guardians of +the Bornou route. We must pay them some attention when they come under +our observation. + +There is a man come from Dr. Barth and his party. They are expected in +the course of forty-eight hours. En-Noor is very angry that they do not +mend their pace. We are all ready to start. An immense caravan is +waiting for their arrival. + +_31st._--The people begin to pester me to marry another wife in +Soudan,--one very young and with large breasts is the kind of article +they recommend. + +The mysteries of Tintalous are celebrated at the well in the evening, +under the bright, glowing light of Venus, which star is now seen a +couple of hours above the horizon after sunset. On the margin of the +well, which is on the other side of the wady, at the distance of a +quarter of a mile, the damsels of Tintalous regularly meet their lovers, +and spend with them half an hour of sweet communion. Some even retire to +the shade of a large-spreading tholukh near, or behind blocks of rock +rising on the edge of the valley, and indulge in lawful or unlawful +embraces. The strangers who come here, the Moors of Tripoli and Fezzan, +are freely initiated into these mysteries. + +I am told by our servants, who have been round to all the villages or +towns in the neighbourhood of Tintalous for the purchase of ghaseb, that +these places, small or large, are none of them equal to Tintalous, +although the houses are much the same--bell-shaped huts, and the people +are of the same character. What has greatly astonished our servants is +the fewness of the men; indeed, in some villages they saw no other +persons but women and children, and scarcely any children. What is the +cause of this? It would seem that the men are consumed by the women. +These women bear few children, and perhaps this may in part account for, +if it be not produced by, their excessive licentiousness. Yet the men +are on the wing a great part of the year. The Kailouees, however, +wherever they go, have their women at hand, and during a journey many of +them take two or three female slaves. How is this superabundant supply +of the softer sex kept up? If I am noticing a mere temporary phenomenon, +the destruction of men in the razzias may account for the disproportion. +Besides, the Kailouees are always imparting fresh slaves into their +country. + +The poor people of Tintalous are fed chiefly on the pounded grains of +the herb _bou rekaba_. It is a real Asbenouee dish. Overweg made a +supper of it one evening. I tasted it, and find it has a very strong +flavour of herbs; that is to say, what is commonly imagined to be the +flavour of herbs in general. The people now go a long way for wood. The +tholukh-trees of the valley are not allowed to be cut down; they are +always preserved as a resource for the time of drought and dearth, when +the flocks can find no herbage in the valley. The boughs are at such +junctures lopped off, and the flocks are fed on the leaves. Thus I have +seen the goats and sheep fed on the tholukh-leaves on the plains of +Mourzuk, as well as near this place. Another reason may induce En-Noor +to save the tholukh-trees,--that there may be a perpetual shade and +verdure in the valley of Tintalous. There are many finer valleys than +this in Asben, and were the trees not preserved, it would be a very +barren, unlively spot. + +This evening, two hours after sunset, Venus exhibited her most splendid +phasis: the west, where she was setting, about half-an-hour before she +disappeared, was lit up as if it was moonlight. On concealing the +planet, the effect produced was that of the setting of the moon. Every +star was eclipsed in the western circle of the heavens, I never saw +anything before equal to this. I could here fully realise the words of +Scripture, that the stars were made also "to give light upon the earth." + +The manner of saluting and shaking hands amongst the Kailouees deserves +notice: they first hold up the right hand with the palm outspread, like +the Tuaricks of Ghât. Afterwards, when more companionable and familiar, +they take hold of hands, and press them lightly some five or six times +or more, if great friends, and conclude this pressing of the hand with a +sort of jerk, drawing quickly off each other's hand. In taking hold of +the hand of your friend, you fit your thumb in the circle formed by his +thumb and fingers, and every time you press his hand, and he presses +yours, you separate the hands from each other.[5] + + [5] This mode of shaking hands is common among the Fellâhs of + Egypt.--ED. + +_Nov. 1st._--The month has set in with wind,--not gusts, but steady +wind, continually blowing from E.N.E. It is stated positively that we +leave here to-morrow morning, whether the people return or not from +Aghadez. I register all reports as I hear them, though perfectly aware +that we have not been yet quite let into the secret of the singular +migration in which we are about to bear a part. The greater number of +the men of Tintalous have gone to Bilma in search of salt; and I +originally understood that the great annual caravan was for the +transport of this necessary article. Perhaps En-Noor means to go slowly +on, just to keep us in good humour. Our intercourse with the Kailouees +has taught us to consider them a very mild, companionable race. Often +indeed, like children, I wonder what the Tibboos can see in them to make +them so desperately afraid, for I am told ten Kailouees will frighten +away fifty Tibboos of Bilma. But the Tibboos of Tibesty are considered a +braver race. It is worthy of remark, that these cowardly Tibboos have a +bad character, and, like most cowards, are very treacherous. + +I determined not to carry the little box in which the two bottles of +champagne were packed any further; so I, Overweg, Yusuf, and the +servants, set to work and drank a bottle of it, to the toast, "that we +might have better luck higher up than all have hitherto experienced." +The other bottle I have stowed away in reserve for the Lake Tchad, to +drink the health of Her Majesty when we launch the boat, if we are +fortunate enough to arrive there. + +I went to the wells to see the people get water this morning. A number +of little children came,--some naked, and others with small pieces of +leather round their loins: they all wore very large necklaces of charms +sown up in leather bags. + + + + +CHAPTER IV. + +Dr. Barth's Journey to Aghadez--Description of the +Route--Tiggedah--Luxuriant Scenery of Asadah--Plain of Tarist--Beautiful +Valley--Buddeh--Small Caravan--Aghadez--its Inhabitants--their +Occupation--The great Koku, or Sultan--Asbenouee Revolutions--Election +of a Prince--Interview--Ceremony of Investiture--Razzia--Intricate +Political System--Account of Aghadez--Mosque--Environs--Women--Tribes +of Asben--The Targhee Family--Population of the Ghât Districts--of +Aheer--The Oulimad and Tanelkums--Tribe of +Janet--Haghar--Sagamaram--Maghatah--Extent of Aheer--Connexion +with the Black Countries--Mechanism of Society in +Aheer--Chieftains--Tax-gathering--Food of the +Kailouees--Maharees--Amusements--Natural Features of +Asben--Vegetation--Cultivation--Manufactures--Bags for Charms. + + +Dr. Barth[6] has made a very interesting journey to Aghadez. He says the +track lies either through fine valleys or over mountain-chains cut up by +defiles. Here and there were charming spots, green with herbage and +trees. In going, the shallow wells at Eghelloua were found to be full of +water; but a month later they were all dry. Beyond is the Wady Chizolen, +overlooked by a mountain that rises abruptly to the height of two +thousand feet. Then comes the valley of Eghellal, with its rivulet, and +beyond swell the famous mountains of the Baghzem. The worthy Doctor +seems to have been too much occupied in collecting geographical data to +preserve many picturesque facts by the way. On the third day he encamped +at Tiggedah, where numerous species of trees and bushes tufted the +valley, which was clothed also, near the margin of its streams, with +grass as fresh and green as any in Europe. At that time, however, the +place, with the exception of the cooing of wild doves and the cry of a +solitary antelope, seemed perfectly unvisited by man. Afterwards, it was +found full of flocks and herds, and enlivened by the encampment of a +salt-caravan, with a string of young camels bound for Aghadez. The tribe +to whom the valley belongs are nomadic, and shift from one place to +another, as their fancies and necessities suggest. Amidst the trees, +however, may be seen a small mosque, built of stone and roofed with +palm-trees. + + [6] See the papers read before the Geographical Society, in + January and March 1851. It appears to me that Mr. A. + Petermann slightly depresses the importance of the part + played by Mr. Richardson in this mission. However, this may + arise from the fact that the communications on which his + paper was founded were all from his German friends. It is + not necessary to be grudging of notice to any of the three + enterprising gentlemen who undertook this arduous journey; + but we must always remember who planned the Mission, and + who directed it with consummate prudence as long as life + and strength lasted. In Mr. Richardson's MS. an outline is + given of Dr. Barth's journey, and I therefore insert it, + with corrections and additions, from the papers just + alluded to.--ED. + +This agreeable place prefaces the still more luxuriant scenery of +Asadah, where the vegetation is so rich, and the path so shut up by +branches, that it is difficult to keep on the camel's back. What a +contrast to the naked deserts of Ghât! It was from between the rich +foliage of this valley that Dr. Barth obtained his first glimpses of the +majestic mountain-chain of Dogem, estimated to attain the height of +between four and five thousand feet. It is the loftiest range in Aheer. + +The plain of Erarer-en-Dendemu, which next succeeds, is covered with +brushwood and low trees, and inhabited by lions--here called the Father +of the Wilderness. Dr. Barth saw several, as well as a kind of ape about +the size of a small boy, squatting in crowds on the lower hills. Beyond, +overhung by the mountains of Anderas, is the rocky plain of Tarist, +famous among the Arabs, as well as the Kailouees, on account of the +remains of a mosque, indicated only by lines of stones on the ground. It +was founded by a great saint called Sidi Baghdadi, and is a general +resting-place for caravans. The basaltic formation here succeeds the +granitic; and the plain is covered with loose black stones, about the +size of a child's head. + +Escaping from this rough ground, the travellers entered a narrow valley, +trenched by a broad watercourse, along the sides of which was a thick +growth of palm-trees. There are two villages in this wady. Near one of +them slaves were seen yoked to a plough, and driven like oxen, by their +master. Further south the hoe replaces the plough in preparing the +ground. This valley, inhabited by the Imrad (a Targhee tribe), is +capable of producing not only ghaseb, but corn, wine, dates, and all +kinds of vegetables. Fifty gardens adorn, it is said, the neighbourhood +of Ifargen. But, in general, the rich soil is left uncultivated, and is +covered by wild and sickly vegetation, which checks the progress of the +traveller. + +In Wadi Buddeh grows a prickly plant called karengia; and a parasite +(_griffenee_), producing a sweet but insipid berry of a red colour. A +party of five lions were pursued like so many jackals. A small caravan +of four persons, in Wadi Teffarrakad, were making use of four different +modes of progression: one was on a camel, another on a buffalo, the +third on a donkey, and the fourth used his own legs. In Wady Boghel were +the signs of a field of ghaseb having existed last year. The ground was +covered by a sickly wild melon; and in the thick foliage of the trees +the guinea-hens were cackling. Here Dr. Barth saw the first specimen of +the bauré tree, the trunk measuring twenty-six feet in circumference, +and the thick crown rising to the height of eighty feet. Here and +elsewhere wild beasts were observed. The whole country, indeed, abounds +in lions, wild boars, gazelles, ostriches, and monkeys. + +On the seventh day the party reached Aghadez, which they entered about +an hour after sunset, it being the custom in this country never to enter +a town by day. Aghadez is situated on a hamadah, or lofty plateau of +sandstone and granite formation. Around, although there is no arable +soil, a good deal of herbage and wood is found in the depressions of the +plain. It is not surprising, therefore, that this much-talked-of capital +is nothing but a large village, as indeed are all the other places of +Aheer, with the exception of Asoudee. Aghadez, which is mentioned by Leo +Africanus, is said by tradition to have been founded or enlarged by +settlements from the north, consisting of a people called Arabs, but +probably Berbers, since expelled by the Tuaricks. It serves as a sort of +rendezvous between the Kailouees and the tribes to the south and west. A +peculiar language (Emghedesie) is spoken by the inhabitants in their +private intercourse; but Haussa is the idiom of trade. There are about +seven hundred inhabited houses scattered among the ruins; and of fifty +thousand people who must previously have lived within the walls, scarce +eight thousand remain.[7] The inhabitants are partly artizans, partly +merchants; but few caravans now pass on this route, and commerce with +Timbuctoo seems altogether to have ceased. The trade that exists is +entirely in provisions, principally in ghaseb, or millet, which is +imported from Damerghou. The system adopted is entirely one of +barter--the Aghadez money consisting of turkedi,[8] or dark-coloured +cotton for female clothing made in Soudan, Egyptian leather for sandals, +English calico, white shawls, cloves, pepper, pearls, &c. All these +objects are imported, the only manufactures of Aghadez being +leather-work (sandals and saddles) and coloured mats. I do not know what +materials are used in tanning. The Fezzanee gets assistance, according +to my fighi, from four trees--the graut, the ethel, the pomegranate, and +the essalan. The first and last are a species of acacia. Women and men +work in their houses at the production of these articles, and merchants +go and purchase _à domicile_, there being now no shops. There are three +market-places or bazaars, where prices are very low. + + [7] This is Dr. Barth's statement, which I have introduced from + his own account. It will have been seen that Mr. Richardson + (see vol. i. "Note on the Territorial Division of Aheer,") + makes a much lower estimate. I may here remind the reader, + that even when in his diary Mr. Richardson inserts two + different and contradictory statements, I do not undertake + to select one and suppress the other, except in the case of + an obvious slip of the pen. Nor have I thought it necessary + to burden the page by indications of slightly different + assertions. A diary must necessarily abound with imperfect + observations, which correct or complete one another; and + perhaps the general impression left on the mind of the + reader--who accompanies, as it were, the writer in + receiving its various elements--is more like truth than it + would be after the perusal of one absolute dogmatic + statement.--ED. + + [8] As an illustration of the previous note, I will observe + that this word is spelt in several different ways in the + MS., and I do not know which is the correct one.--ED. + +The Sultan of Aghadez, the great Koku Abd-el-Kader, does not receive any +direct contribution towards his revenues, from the people of Aghadez, +but levies a kind of _octroi_ of ten mithkals on every camel-load of +goods that enters the town, provisions being exempt. He has property of +his own, however; receives presents at his installation; and can always +raise a sum by making a razzia on any neighbouring freebooters. + +It is a fundamental law in Aheer, that the Sultan of Aghadez shall +belong to a particular family, which is said to derive its origin from +Constantinople. Therefore when, in consequence of some discontent, +Abd-el-Kader was deposed last year, the malcontents chose a relative, +Hamed-el-Argau; but he also displeasing, a rival was set up in Makita, +also of the same family. This caused great confusion, and the Walad +Suleiman took the opportunity to make forays against Aheer. The prudent +then resolved to restore the old Sultan, and succeeded, as I have +already said, in their endeavours. When Dr. Barth arrived in Aghadez, +the investiture was about to take place. The Sultan is chosen by the +Kilgris and Iteesan tribes, who nourish a deadly hatred against their +kindred, the Kailouees. On the present occasion, however, a marabout +proclaimed peace and good-will between these ancient enemies. It was +necessary, indeed, that some understanding should be come to, as after +the election the ratification of En-Noor and Lousou is required. +En-Noor, especially, is greatly respected by the people of Aghadez, as +the grand supporter of authority in Asben. The new Sultan is usually +brought from Sakkatou in state by the tribes Iteesan and Kilgris. A vast +crowd of them, with their families and flocks, had marched up and +occupied a camp near the town; but they departed on the same day that +Dr. Barth arrived--even before he entered. + +Early in the morning, Dr. Barth paid his respects to the Sultan. He was +a stout man, about fifty-five years of age--benevolent-looking, as far +as could be judged in spite of his face-wrappers. He sat in a large +room, supported by two massive columns, and received his visitors +kindly. The presents pleased him, and were acknowledged by the +counter-present of a fat ram, and by meals sent every day. + +The ceremony of investiture took place on the 16th of October, and seems +to have been an imposing spectacle. Certain intricate forms are used to +express the combination of various Tuarick tribes in choosing this +foreign sultan. Succeeding it was the great festival, on which a +procession took place, in which the new chief, wearing the burnouse +which I had sent him, took part, with a great number of Tuaricks in +their best array. Immediately afterwards a razzia (of which both we and +Dr. Barth heard various conflicting reports) was agreed upon against the +tribes of the north, especially those who had molested our +expedition--the Fadeea. It was highly successful, and may perhaps be +useful in procuring respect for future travellers. Two thousand men went +out upon this foray, in which Abd-el-Kader was accompanied by +Astakeelee, the Sultan of the Kailouees. Some, indeed, say that the +latter only acted. Very little resistance was made, and I hear of only +one man being killed. The fellow who stole Barth's maharee was compelled +to restore him. Dr. Barth, however, though well-pleased on the whole +with his reception, did not venture to present the treaty. He obtained +some letters of recommendation to Soudan. Many of the distinguished +persons of Aghadez visited Dr. Barth during his stay, and altogether his +reception was satisfactory. + +I have already mentioned that the Sultan of Aghadez, though elected and +controlled by a kind of aristocracy of sheikhs of various tribes, is +invested with the power of life and death. He is said to have a +frightful dungeon, into which guilty persons are thrown upon swords +sticking upright in the ground. In his warlike expeditions he is +regarded, however, as chief of some tribes only. The Kailouees have a +sultan of their own, and encamp apart. The Sakonteroua, or Sheikh of +Aghadez, exercises considerable influence. He is obliged annually to +accompany the great salt-caravan, which sometimes numbers ten thousand +camels--Saharan statistics--to Sakkatou. + +The town of Aghadez was formerly divided into a variety of quarters, the +names of which still remain, although the space they occupied--three +miles in circuit--is now principally filled with ruins. With the +exception of five or six rubbish-hills, the whole space is level. The +houses are spacious, with large rooms and court-yards. They are of mud, +whitewashed, and furnished with flat terraces. Doves, children, and +young ostriches, enliven the streets. There are some mosques, but none +of imposing architecture. One, however, has a lofty tower, almost +pyramidal in shape, supported on a basement of pillars, and rising to +the height of about ninety feet. There is a kind of ladder inside; but +Dr. Barth was not allowed to ascend, being told that the entrance was +walled up. + +The land around the town is slightly undulating, and covered in the +depressions with the _Acacia Arabica_. Herbage and good water abound. +There are no orchards near, except in Wady Ameluli; but El-Hakhsas, +three hours distant, produces melons, cucumbers, and melochiyeh, and +supplies the whole town. + +The women of Aghadez are reported to be free and easy in character, and +let loose tremendously as soon as the Sultan had departed on his razzia. +Dr. Barth had some difficulty in keeping them at a distance. There are +more children, however, to be observed in Aghadez than in most Aheer +towns. + +This journey of Dr. Barth's has considerably extended our acquaintance, +both with the geography and the political state of Asben or Aheer. We +see now that it is strictly a portion of the Sahara, intersected with +fertile valleys, that towards the south begin to assume quite a tropical +character. The inhabitants are various in origin and in name; but it is +difficult to describe their subdivisions with any accuracy. According to +the natives, there are only two great tribes--the Kailouees, which +division includes the Kailouees proper, the Kaltadak, and the Kalfadaï; +and, secondly, the Kilgris, including the Kilgris proper, the Iteesan, +and the Ashraf. But, in questions of detail, numerous other names appear +which it is difficult to arrange under any proper head. The Kailouees +are, I think, of genuine Targhee origin, although, as I have already +mentioned, with a mixture of the Soudan races. The Kaltadak and the +Kalfadaï seem to be identical with the borderers who attacked us on our +first entrance into this country. The Kilgris are located southward, +beyond Aghadez, along the Sakkatou route, and even far into Soudan, +where the influence of the Targhee races seems to be rapidly on the +increase. + +According to some of the Tanelkum Sheikhs, the following are the names +of the principal Targhee tribes scattered over the desert of Sahara, +excluding the inhabitants of Aheer:-- + +1. Ouraghen family of Shafou. + +2. Emanghasatan " of Hateetah. + +3. Amana " of Jabour. + +These are Ghât Tuaricks--Azghers.[9] + +4. Aheethanaran, the tribe of Janet. + +5. Hagar (Ahagar), pure Hagars and Maghatah, who stand to them somewhat +in the relation of the Kourglouss of Algiers to the Turks. They occupy +the tract between Ghât, Tuat, and Timbuctoo. + +6. Sagamaram; located on the route from Aisou to Tuat. + +7. Oulimad; tribes surrounding Timbuctoo in great numbers. In +conjunction with the Berebisheers, a tribe of Arabs, they shut up the +road between Aghadez and Timbuctoo by their predatory character. + +8. Tanelkum, located in Fezzan. + + [9] The three tribes of Ghât are called Azgher, in + contradiction to the Hagar. A Tanelkum explained the + meaning of this last word (which I have usually written + Haghar) to mean "wandering" or "wanderers." The word is + sometimes written Hogar. + +We have been making inquiries of the Tanelkums about the population of +Ghât and its deserts. The Tanelkums say, that ten or twelve years ago +Khanouhen brought up about ten thousand maharees against the then +masters of Mourzuk, the Walad Suleiman, headed by Abd-el-Galeel. The ten +thousand maharees were the whole force and strength of the Azgher, +Khanouhen having called out every male; for every man of the Azgher is a +warrior. The Arabs, seeing the number of the Tuaricks, deemed it +expedient to make peace. From this circumstance, it would be supposed +that the Azgher may number from five to ten thousand families, nearly +all located west of the Soudan route, along the lines of the Ghadamez +and Tuat routes; where, it is said, there are fertile valleys, in which +dates and corn are cultivated. But at Ghât I could never learn anything +of these wadys. During my last visit I had no time, and the people there +had no inclination to give me information about this fertile portion of +the Azgher desert. On the former occasion, I learned from Haj Ahmed that +there was a running stream, on the banks of which corn was cultivated, +at about four days west of Ghât. This is probably the locality of Janet. +For myself, I do not believe the Azgher Tuaricks number more than two +thousand families. + +Of the population of Aheer I have been able to learn nothing definite; +that is to say, nothing which I can absolutely depend upon. Some make it +reach above fifty thousand souls. There are, however, only forty towns, +exclusive of Aghadez; and about twenty places where people live in +tents. I wrote down a second list of them, with their directions, and +some guess at the number of male inhabitants. The son of the Tanelkum +Sheikh considers the Kailouee warriors to amount to about fourteen +thousand; which, indeed, will make the whole population above sixty +thousand. The accounts I have received, therefore, seem to be +sufficiently exact for general purposes. + +The Tanelkum Sheikh says there are no other tribes of Tuaricks but those +enumerated above. The largest and most powerful tribe is that in the +neighbourhood of Timbuctoo, the Oulimad, answering, perhaps, to the +Sorghou of Caillie; and the smallest and weakest, the Tanelkum. But the +Tanelkums, if small in number, are great in pride, and consider +themselves a race of marabouts. They certainly make long prayers, and +several of them can write a little. The Turks treat the Tanelkums with +great consideration, and every year the Pasha of Mourzuk gives their +Sheikh a fine burnouse and other presents. They pay no impost, though +living in the Fezzan valleys. They are devoted to peaceful pursuits, and +are camel-drivers and small merchants. Formerly they were powerful; and +gave a sultan to the town of Ghât. About a century ago, their Sheikhs +and the greater part of the Tanelkums were destroyed by a razzia of the +Tibboos. They had then a town, which was situate in the Wady Esaiyen, +where there are still ruins to be seen, and which we passed near Berkat. + +Of the Oulimad I know but little, except that they are exceedingly +turbulent, even ferocious, in the neighbourhood of Timbuctoo. They also +extend their razzias from Timbuctoo to the south-western frontiers of +the Asbenouee territories. A very short time ago they made a foray on +the Soudan route, between this and Damerghou. The Ghât Tuaricks I have +pretty well described. + +The tribe of Janet has been mentioned frequently in this journal, from +the circumstance of their attempting to get up a razzia against the +expedition. + +The Haghar are well known, even in Europe, for their freebooting +propensities. They lie between the Oulimad and the Azgher tribes +surrounding Tuat, and are some of them engaged in commerce. + +The Sagamaram (or Sgamara) are an interesting small tribe, located in +the rocky valleys, along the line of the route from Aisou to Tuat. They +are mostly dressed in leathern clothes, and trade with Tuat, taking +their cloths and a fragrant herb called _debau_, which they exchange +against dates, &c. They likewise come to Aheer and Soudan, and fetch +slaves and goods for the souks of Tuat. They are a very pacific tribe, +not unlike the Tanelkums, but carrying on more commerce. + +The Maghatah (or Maratah) are a thievish race, and have the vices of +their mothers, those peculiar to Soudan, as well as the more ferocious +traits of Berber bandits. Several of these people are in Janet. + +In concluding these imperfect general observations on the state of Aheer +or Asben, I will only add that the country extends from north to south +eleven days' journey, or about two hundred and twenty miles (twenty +miles to the day); and east and west, eight days, or one hundred and +sixty miles. Aghadez, the largest town or city, stands, as has been +seen, alone; and may be considered as a kind of connecting link, +politically and otherwise, with the black countries to the south. I have +already endeavoured to explain the singular constitution of society in +this large but thinly-peopled tract. We observe there a curious +combination of the monarchical and patriarchal states, with a dash of +democracy into the bargain. Several times I have been reminded of +Homer's heroic age. The princes and the people seem alternately to +appear on the scene, exercising sovereign sway. The great Sultan is +elected from out of the country; but he is compelled to seek the +ratification of the chiefs, the elders, and the populace within. Then +there is the great chief of the Kailouees, whose town or camp is at +Asoudee; with Sultan Lousou, a most influential man; not to speak of the +great En-Noor himself, who has, perhaps, personally, the greatest +political weight of them all. Each of these great men is perpetually +surrounded by an army of retainers, dependants, and slaves; and public +affairs are transacted, partly according to some old routine, difficult +for a stranger to understand, partly after the fashion of "Arabian +Nights," kings meeting casually at the head of great armies in some +poetical wilderness. All these chieftains are both pastors and +merchants. One of their chief articles of traffic is, I am sorry to say, +their unfortunate fellow-creatures. They are the greatest slave-dealers +in the Sahara; two-thirds of the whole commerce is in the hands of the +Kailouees. The Sultans levy duties likewise on the caravans that pass +through their territory--duties which, to our cost, we know to be +neither regular nor moderate; but they have no right to apply taxation +to their quasi-subjects. Sometimes, when they are "hungry," they make a +razzia on a distant tribe, and find both slaves and cattle at their +disposal. + +As might have been expected, the Kailouees--princes and people--are not +very refined in their ideas or luxurious in their habits. Their food +consists principally of the grains ghaseb and ghafouley, or guinea-corn. +They have also flocks and herds of sheep, camels, and bullocks; but the +bullocks are used chiefly for draft, and to carry goods from Aheer to +Soudan. Asses are exceedingly numerous, and likewise go to Soudan to +fetch guinea-corn. The population of Aheer, being scattered about in +small towns and villages, a few hours journey apart, these animals are +found very useful for the transport of the persons and effects of the +poor. The richer people have camels of the maharee species, like all the +Tuaricks; and in some respects it is the possession of this splendid +animal which distinguishes the Kailouee population from the people to +the south. For example, all their sports and pastimes would be exactly +Soudanese, were it not for the introduction of the maharee. On the +celebration of a wedding, the Kailouees ride round the groups of guests +on their silent-treading camels, which measure their movements to the +sound of a big rude drum. Such scenes would otherwise be perfectly +Nigritian. The men dance, flourishing their lances; and the slaves both +dance and sing. But I have already noted down all that I observed +remarkable in manners, and need not here repeat myself. + +The great natural features of Asben, also, are doubtless by this time +impressed on the mind of the reader. They consist of a series of naked +granite rocks or mountains, some of them rising to upwards of three or +four thousand feet, ranging in every direction, with many isolated +peaks; and of picturesque valleys winding along between steep +precipices--threads of green, in which the tholukh and all species of +mimosa and acacia, with the souag and other trees, flourish in immense +growth, sometimes adorned by garlands and festoons of luxuriant +parasitical plants. Wild animals of various kinds range at will in +unfrequented places, but do not seem to excite much terror. There are +gardens and cornfields in the neighbourhood of some of the towns and +villages, the cultivation being kept up during the dry months by +irrigation; but only a few of the inhabitants, mostly slaves, cultivate +the soil. Besides the grains I have mentioned, a few vegetables, +principally onions, are produced. Date-palms bear fruit, which is good, +but will not keep. + +I have already mentioned the chief manufactures of Aheer. They flourish +to the greatest extent in Aghadez; but Tintalous also has its artizans. +Working in leather was very popular during our stay, in consequence of +the presence of a noted charm-writer--bags being necessary. A good many +cunning blacksmiths ply their trade in various places. + + + + +CHAPTER V. + +Projected Departure for Damerghou--False Start--Picturesque +Caravan--Sultan's Views of White Skins--My Birthday--The Sultan fights +his Battles over again--His Opinion of Women--Bragging--The Razzia on +the Fadeea--Political News in the Desert--Cold Weather--Continue our +Journey--Bornouese Fighis--Tin-Tagannu--Trap for a Lion--Mousa's +Camels--A further Delay--Jackals and the Fire--Language of +Signs--Tintalousian Coquettes--Departure of the Zinder Caravan--Natural +Features--Languages--The Kilgris--Killing Lice--The Razzia to the +North--Present of a Draught-board--Pagan Nations--Favourable Reports. + + +_Nov. 2d._--As this was the day fixed for our departure for Damerghou, +it may well be imagined that we looked forward to it with some anxiety. +Our delay in the neighbourhood of Tintalous had been unexpectedly long, +and at times even the idea had crossed our minds that we should never be +allowed to depart at all. Often we had desired to start alone; but had +been withheld by our own prudence, as well as by the representations of +our host, the venerable Sheikh of Tintalous. We had come by degrees +scarcely to believe in the possibility of an advance, and to consider +ourselves as the prisoners of circumstances in this advanced part of the +Sahara, touching on the very borders of Central Africa. Now, however, we +saw, by the bustle of preparation in the town, that, whether the +salt-caravan arrived or not, we were to press forward. All night the +town was in a bustle. We rose before sunrise, to complete what packing +we had to do, and saw Jupiter and the moon in positions nearly +resembling the Ottoman device. It was windy all yesterday and this +morning, with a considerable degree of cold. + +To my astonishment when we had taken leave of Tintalous, we pitched tent +after half an hour's journey. This was done, however, for a twofold +reason: 1st, to see that all was right, and that we had left nothing +behind; and 2d, to buy ghaseb,--a supply having arrived from Asoudee +just in time for us to carry with us. Never was there a more picturesque +caravan. Ladies on bullocks, children and women on donkeys, warriors on +maharees, merchants on camels, the Sultan's horse harnessed going alone, +and following steadily; goats and their kids, sheep, foals of camels, +&c. running or straggling along! When we had pitched tent in the valley, +still in sight of Tintalous, En-Noor paid us a visit, and vouchsafed to +explain the reasons of our delay. His highness also related several +interesting things of Aghadez. The Sultan of that place, he says, is a +descendant of one of three brothers, Shereefs, who ruled in Africa over +the negro and other races. The eldest brother was Sultan of the West +(Morocco); the next was Sultan of Bornou; and the third and youngest was +Sultan of Aghadez in remote times. But how remote, it is impossible for +En-Noor to tell, and, of course, for me to relate. I was much amazed by +the predilection of En-Noor (who is not absolutely a white man) for +black people. He praised Overweg, because he was getting brown and +black. As for me, his highness was almost inclined to express his +disgust for the whiteness of my skin. Unfortunately, I happen to be what +the people call in England "very fair," except in those parts of my skin +which come in direct contact with the sun. I spent the day in compiling +a Haussa vocabulary, and hope to make considerable progress by the time +we arrive in Damerghou. + +_3d._--This was my birthday, but of course it was unkept, and, indeed, +almost unthought of until it was past. + +En-Noor again visited us, and drank with us coffee. His highness is +getting quite attached to my tent, and swears that when I return to my +country I must become a great man, and be made, like himself, a governor +or sultan of some country. Shall I say, Inshallah? I asked Yusuf to +explain why the Sultan thought so, and I could only learn that it was +the opinion which his highness had formed from my general conduct. + +Being in a very happy humour to-day, the Sultan related many things of +his youth; his exploits, of course, which all men relate, and which I +shall likewise do, I imagine, if I live to be old. Showing us his +withered fleshless arms, and taking hold of his armlets, he observed: +"The time was when these armlets could not slip off. Now, see how easily +they come away." He then abused me for my leanness, and admired the +Taleb (Overweg), because he had more flesh on his bones. His highness +also stated that he and a single man went to Damerghou and back in +thirteen days, bringing a caravan of ghaseb. They never stopped on the +road, but travelled day and night. This garrulous gentleman also +declared he was the maker of his own fortunes--that he would not receive +anything from his father. When he was young, he would take no person's +advice; he did everything himself and from himself: but on the death of +his father he always kept to his post as Sheikh of Tintalous, and Sultan +of two towns in Soudan. He never moved this way or that way. Thus he has +remained to a good old age, respected and venerated by all, whilst all +his compeers have disappeared--not one remaining. He looks around for +the friends and companions of his youth, and finds not one--they are all +gone! Even now he allows no one in Asben to be greater than himself. +Even if a Sultan presumes to lord it over him, he (En-Noor) at once +knocks him down, and he is no longer Sultan in Asben. He remains, +however, friends with all if he can. He never takes notice of anything +which is not done under his own eyes; but when he sees a bad thing +committed, he then acts--killing the wicked people, if necessary. + +The opinion of his highness of women does not flatter the ladies. He +recommended us never to listen to the advice of our wives; if we did, we +should be lost. The women were very well to fetch water, pound ghaseb, +and cook the supper, but for nothing else. He never, himself, paid any +attention to what they said; they were awful talkers. His highness here +touched on a tender point; for, as the reader remembers, he has been +beating one of his wives shamefully lately, because he pretended he was +alarmed at her continual talking--bewildered by the length of her +tongue! Proceeding in his confessions, the Sultan next related wonderful +stories of a wonderful maharee which he had in his youth. With this +maharee he rode to Aghadez in one day. With this maharee he chased, and +run down, and won gazelles, and then cooked and ate them, &c. Glorious +old fellow! Our Tanelkum Mousa, however, afterwards observed, that this +was _kitheb_, "a lie;" but that he knew a woman who could catch +gazelles. Many other things of equal interest his highness related, and +then left us in a good humour. + +Two of our camels strayed this evening. En-Noor's people soon brought +them back. Our servants are very careless, and all our mishaps are a +profit to the Kailouees. We have still, however, two camels lost, and, I +imagine, shall not now recover them. But I was glad to hear the news +that the Sultan of Asoudee was successfully chastising all the people +who on the road attacked us. He had punished the people of Azaghar and +of Seloufeeat, even the son of Haj Bashaw; and the Haj himself, who was +said to be our friend, because he did not look after his son. The Sultan +acts quite according to my opinion, making all the principal people of +Seloufeeat and other places responsible for the conduct of the poorer +and lower classes. It is said that the Fadeea have fled; but others say +that they have been captured, and all our property which could be found +seized in the name of the Sultan of Asoudee. All the steps taken by this +Sultan have been directed, more or less, by En-Noor. He can muster, it +is said, two thousand warriors--for every able-bodied man fights in this +country. This expedition may be useful for future travellers from +Europe, but I fear we shall get back none of our property. + +As a specimen of the political news strained through the brains of the +people of Tuat, I may mention that the Tuatee, recently arrived here, +reports that "the King of the Frenchmen has run away to England, and +carried with him all the money of the French," and, moreover, that "as +the French conquered Algiers by distributing large dollars to every one, +and hold it by the same means, the French now having no money, must soon +relinquish Algiers again to the hands of the Muslims." + +_4th._--The weather is getting colder and colder. The last few days have +been quite chilly, with a strong wind blowing from the east. This +morning it was quite uncomfortable, the thermometer having fallen for +the first time to 60° at sunset. We started early, and made seven hours +in a south-eastern direction. It was a nice ride; but as the day +advanced we got much sunburnt. After three hours we passed on the left +the little village Zouazgher. The caravan showed again very +picturesquely, the burdens tumbling off from the donkeys in the most +delightful confusion, and the girls squalling for help. I ate on the +road some Soudan dates, as they are called by the Arabs, and found them +pleasant--a sort of bitter sweet. The name of the tree and of the fruit +is, in Bornou, _bitu_. In Haussa the tree has two names, _aduwa_ and +_tinku_. Our course to day was up a fine valley, down which the water in +the rainy season runs from east to west. There was abundance of trees +and herbage. At this place, however, lions abound, and last night a +camel was eaten by them. We encamped opposite a mountain, rising pretty +high in sugar-loaf shape, called Adudai. Over the carcase of the camel +hovered a small flock of eagles. + +A Bornouee fighi, called Mustapha, from the country Malămdi, west of +Kuka, tells us he has been six months at Aghadez. According to him, the +route from Aghadez to Timbuctoo is one month. It is open, and not +dangerous. En-Noor, indeed, promised to send any of us by that route if +we wished. There are few people on the route, and if you pay them a +little money you pass unmolested. This Bornouese fighi is not equal to +his brethren whom I saw in Tintalous. But I learnt from this itinerant +pedagogue the interesting fact, that there are a great number of persons +of his profession, all from Bornou, travelling about in Aheer. Light, +therefore, is springing up from the interior, and spreading to the coast +in an opposite direction to what it did in former times. + +_5th._--Warmer weather greeted us this morning. We stay here to-day. The +place is called Tin-Tagannu, and is a large wady, full of herbage and +trees. It is inhabited by a few shepherds. This place is said to have +been the first of the inhabited localities in Aheer, although now +shepherds only drive their flocks there; so that spots of earth have +their seasons and fortunes in the Sahara as elsewhere. By the way, I +must continue to call this Sahara. Although there are periodic rains, we +are still without the influences of the Soudan climate, which begins at +Damerghou and Zinder. At the present season no country can be more +healthy than these Asbenouee valleys. I hear that nearly all the women, +as well as the men, have left Tintalous, so that the town is a perfect +desert. En-Noor has brought his wives and daughters, and our caravan is +like the migration of the whole of the town going in quest of a new +country. + +A trap was set last night for the lion, but the king of beasts was too +wise to be caught. En-Noor borrowed a gun of us to make this trap, which +was of the following description. It was expected that the lion would +come again to the carcase of the camel; so a hedge of thorns was made +round the carcase with one opening, where was placed the muzzle of the +gun, with a large piece of meat tied to the trigger, so that when he +seized the meat he might fire off the deadly weapon against himself. + +This is a fine place for doves, and Overweg shot half a dozen to-day. +Our Tanelkum, Mousa, informs us of the right way of tending camels. They +ought never to be tied, but allowed to roam at large. They require also +to be led through the best valleys, being so far helpless in finding a +good grazing-place for themselves. He showed us his camels, comparing +them with ours. And certainly ours, which had their legs tied and were +not guided to good herbage, could not bear comparison. But, of course, +the business, the support, the riches of Mousa, are his camels. They +occupy all his thoughts, and would appear, to a stranger, to be the end +of his existence. + +_6th._--This morning at sunrise the thermometer was as low as 52° +Fahrenheit. We shivered with cold. + +Dr. Barth arrived early by way of Tintalous. He confirms the news that +the Sultans of Aghadez and Asoudee have completely chastised all those +tribes who stopped us on the road and levied black mail on us. + +En-Noor paid us a visit in the morning. After shaking us all in a very +friendly manner by the hands, he expressed his regret that he could not +go with us now to Zinder. The country was not tranquil, and the people +would not consent to his going; but if we wished to proceed immediately +with his principal slave, Zangheema, he assured us we should go safely. +He then left us to reflect upon what we would do. We decided, without a +dissentient voice, that we could not venture to go with Zangheema, and +that we must wait for En-Noor, be the time ever so long. We forwarded +this decision to his highness, who seemed to receive it with +satisfaction. His wife sent us word, "To be sure not to go without her +husband;" a piece of advice from a lady we are anxious most religiously +to respect. Dr. Overweg made an application, through Daubala and Yusuf, +to go to the salt-mines of Bilma with the Kailouees. But either the +applicants betrayed the thing, or En-Noor was unwilling to grant +permission. Our friend, therefore, is disappointed of this most +interesting geological excursion. + +We are to remove a little further to the west, to a valley more +convenient than this for pitching tents, and under some shelter. We +still hope we shall not be obliged to await the return of the +salt-caravan from Bilma (that is, a month, or forty days) before we +start. Probably, when good news comes from the camp in the west we shall +go on. It will be a sad trial for our patience to wait so long, after +having already dallied more than two months in Tintalous. + +_7th._--The thermometer at sunrise stood at 51°--very cold. There are no +signs yet of Zangheema's starting to Damerghou. The people, when sitting +over the fire in the evening, relate jocosely that the jackals, not +being able to come near the flame, and nevertheless feeling the cold +very much, hold up their fore-paws, in a sitting or squatting position, +in imitation of men, towards the fire, be they at ever so great a +distance, and so screw up their imaginations to the belief that they are +warming themselves. The language of gesticulation and signs, by the +movement of different parts of the body, is quite a study in this part +of the world. The most singular gesticulation, and yet the most +significant, is that by which a person begs a thing. He holds the object +in one hand (the left) before the owner, then gives the right hand and +arm a swing round, and at last places the right hand to his bosom--the +meaning of all which is, that he seeks to ascertain if the owner has any +other article of the same description as that which he holds in his left +hand, and whether he is willing to give it to him. When a Kailouee says +a thing is good, he puts the forefinger of his right hand into the +clasped palm of his left, and so, as he pronounces the thing good, +_nagari_, he turns his imprisoned finger round within the closed left +hand. When he says there are many persons, he clasps together the +fingers of his left hand, and forms a good English fist, holding the +hand thumb upwards. He then strikes, with the palm of his right hand, +the fist of his left hand, held in that particular position. This sign +also represents a more indelicate idea, and is used in the same way on +the coast. + +The women, from the shepherdess to the princess, of Tintalous, are as +fond of the bustle as European dames; but the important difference is, +it is the natural bustle which they here delight to exhibit to the +admiring male population. If a woman be called to, going off to the well +for water, she does not turn round to see who is calling, but +immediately draws her frock tight round her form, and imparts to it a +most agitated and unnatural swinging motion, to the great satisfaction +of the admiring lookers-on. Thus we see how the coquettes of London and +Paris meet at opposite poles with these of the Sahara and Central +Africa. + +Additional applications were made to En-Noor by my colleagues, to go +respectively to Bilma and to Zinder--Dr. Barth wishing to go on with +Zangheema--but without effect. The old Sheikh remained firm in his +refusals: Zangheema, however, was the first to start objections to +Barth's accompanying him. As to Overweg, we think he lost his +opportunity by not treating directly with En-Noor, instead of Hamma his +son-in-law. His highness will do nothing extra for us unless paid. + +_8th._--We rose early, and found a large portion of the caravan destined +for Zinder already gone. This is very tiresome to see the people +starting with whom you were to have gone, and to know that you have +still thirty or forty days to wait; and as for expenses, living at +almost as dear a rate as in Tripoli. Our boat has gone with the caravan. + +Hereabouts grow a great quantity of wild water-melons, _delaâah_. They +are very small and bitter, but the people, nevertheless, eat them +occasionally. If cultivated they would, of course, soon yield an +excellent supply. Barth represents the road between this and Aghadez as +very woody, and also that the country is everywhere mountainous. Baghzem +is not high, but is, nevertheless, a very large mountain, seen several +days' journey. The high plains without water are also covered with +trees. I hear, also, that the road between this and Damerghou is +exceedingly woody, and the trees of "the scratching or rending +description," like the tholukh. Aheer also abounds in senna. + +Yusuf says that all the people of Soudan are red, with the exception of +the inhabitants of Tesaoua, Kanou, Kashna, and Maradee. + +Barth represents Gouber as stronger than ever, and united in alliance +with Maradee against the Sultan of Sakkatou. He has written all the +towns. Gouber appears amongst the towns described by Leo Africanus. + +_9th._--This morning En-Noor paid us a visit, to tell us to move after +him in the wady near, under the shade of the trees. His highness was +very polite and friendly, as he has now been for some time past. + +The weather continues cold--thermometer, 49° at sunrise in the air. This +cold weather ought to strengthen or restore our health. It certainly +would do us good, much good, if we could get meat and soups. + +I sent on our boat yesterday to Zinder, with three of our servants, +together with some other heavy baggage. I was occupied to-day in +compiling the Haussa dictionary. Kashna is represented to be the +fountain of the Haussa language, the Florence of Soudan. Kanou is a +place of foreigners, and the language of the city must be much +corrupted. According to En-Noor, _Kal_, in the names _Kal_fadaï, +_Kal_tadak, _Kil_gris, and _Kail_ouee, signifies _country_. There are to +be added to the zoology of this country the monkey and the _mohur_, or +fine large gazelle, as large as a deer, called in Haussa _măráiă_. +We already find great differences in the pronunciation of the Haussa +language, but especially in the following letters:--_sh_ is confounded +with _ch_ or _tch_, _l_ with _r_, and _r_ with _l_, _o_ with _u_, &c. +Letters are also frequently unnecessarily doubled. These differences, +however, will never much affect the conversation, when the parties are +well agreed upon what subject they are conversing. + +_10th._--This morning we are removing to the shade of the trees, near +En-Noor. Dr. Barth describes the Kilgris as very fine, tall men, and +much lighter in complexion than the Kailouees: they dress very simply, +having only the black turkadee on their heads, having neither a bakin +zakee under it, nor any white shash, or fotah, to wind upon it, in the +fashion of the Kailouees. They are, like all these tribes, very proud, +and nourish a deadly enmity towards the Kailouees, of whom they take +precedence in Aghadez. Barth gave away a black-lead pencil in Aghadez, +and afterwards everybody came to ask him for one. A person got one +pencil, and begged another, saying, "the two would last him his whole +life." + +_11th._--The weather is increasingly cold in the morning; three-quarters +of an hour after sunrise the thermometer was 45° in open air. + +His highness vouchsafed this day to sleep in my tent, and yesterday he +did the Germans the honour of slaughtering lice in theirs. It is a grand +piece of etiquette in this country, that every man has the privilege of +murdering his own lice. If you pick a louse off a man's sleeve, you must +deliver it up instantly to him to be murdered, as his undoubted right +and privilege. + +The Sultan of Aghadez has returned from his razzia against the people of +Seloufeeat, of Azgher, and the Kalfadaï. Those whom he caught he +chastised: but most of the Fadeea fled. I register these varying +reports, because they show the state of uncertainty in which we were +always kept, now hearing one thing, now another. But the true state of +the case seems to be, that though the great Koku of Aghadez did take the +field for a razzia, the actual operations were conducted by the Sultan +of Asoudee. It must be remembered, however, that with their maharees +these desert-princes can march to and fro with surprising rapidity, and +that rumour finds it difficult to follow their footsteps. En-Noor now +thinks the country sufficiently tranquil to move on two days further. He +says he shall do so in the course of fifteen days. + +_12th._--His highness paid me a visit as usual, and I gave him a box +containing a looking-glass, with a lid, on which is painted a +draught-board, for the wife of his highness, who recommended us not to +leave En-Noor, but continue with him until he carried us safely to +Zinder. His highness expressed great satisfaction for the present; and +when I told him to take care it was not broken, he observed: "I will +take especial care of this thing, because there is none like it in this +country, and it cannot be repaired." He told us also that his ladies +could play at draughts. I gave him, besides, a piece of green silk for a +shade for his eyes. He went off immediately, gratified with these little +presents. + +The weather is very pleasant for the study of languages, but the days +are too short and the nights are too long. Nevertheless, I sleep nearly +all night this cold weather. + +_13th._--Thermometer at sunrise in the open air was 41° 30' Fahr., so +that the cold increases, this being the lowest which I have yet taken. +The Germans have had a deal of trouble with Mohammed of Tunis; they +would send him back, but there is no opportunity of doing so. + +Máguzáwa and Azna are the names of the pagan nations of Soudan, denoting +the same people, and not different races. The names answer to the word +_Kurdi_, in Bornou. These pagans say, in derision of the Muslims, when +it rains, "Allah must have a large belly," that so much water falls from +him. + +En-Noor describes pagans of Maradee drinking large quantities of _gia_ +(beer, or fermented liquor). + +This evening a Gadamsee arrived at the tents, bringing two or three +slaves from Damerghou. He says the news of our arrival had already +reached Damerghou--that it was reported there that the Sultan of Aghadez +had given Barth a black tobe; not, by any means, a bad rumour. He sends +his slaves to Ghât from this place, and returns immediately to +Damerghou, taking letters for us to Zinder. + + + + +CHAPTER VI. + +Medicine for Bad Eyes--A summary Proceeding--News from the +Salt-Caravan--Towns and Villages of Tesaoua--Earthquakes--Presents for +the Sultan of Maradee--Yusuf's Insolence--English Money in Aheer--A +Razzia on the Holy City--Bornouese Studies--Gipsies of Soudan--En-Noor +and the Marabouts--Ghaseb--State of the Weather--Calculations for the +Future--Senna--Relations of Man and Wife in Aheer--En-Noor in his +Family--Gouber and Maradee--Beer-drinking--Study of the Sau--Shara--The +Oulimad--Lions--Translating Jokes--Digging a Well--Projects. + + +_Nov. 14th._--I wrote this morning, by the slaves going to Ghât, to Mr. +Bidwell and my wife. En-Noor paid us a visit in the afternoon, and was +exceedingly civil. He promises me letters for Sakkatou, and to forward +Overweg to Maradee. + +Our servant shot a large vulture to-day. En-Noor having bad eyes, +ordered the eyes of this bird of prey to be scooped out for a medicine. +This is not the first time that I have heard of the various parts of +animals being eaten, or otherwise used, to cure or strengthen the +corresponding parts in human beings. It seems to be an idea natural to +people in a rude or semi-barbarous state. + +En-Noor related a pretty anecdote of himself and his younger days in our +tent to-day. After saying, that formerly the Asbenouee people were the +only folks considered bad in these parts, he observed, that now he +himself and the Asbenouee were certainly much improved in their manners +and dispositions; "for," added he, "there were once four fighis +(charm-writers) who employed people to speak against me, and bring me +into disrepute. What did I do? I called them to me, gave them fine +presents of burnouses and a great supper, with an apartment in which to +pass the night. But when they were fast asleep I dug a large hole, +fetched them all out of the room, killed them, and covered them up in +the hole. Now, however," continued his highness, "we do not go so far as +this, but content ourselves with taking away an enemy's camels." + +_15th._--Weather cold this morning. Thermometer at sunrise, 43°. I hang +the thermometer on the tent-ropes, just outside, at about a foot from +the ground. + +Hamma (son-in-law of En-Noor) returned this morning from the +salt-caravan. He marked on the sand that the caravan would be +thirty-five days before it returned; so, I imagine, we have still from +this time some thirty days to wait here. He left the caravan on its +entering the Hamadah, between this and Bilma. + + +TOWNS AND VILLAGES OF TESAOUA. + +(_From Amankee's relation._) + +1. Tesaoua: people 1400; residence of the governor. Two large wells and +one small one. + +2. Harmaua: 500. A little water. + +3. Ungua Korna: 400. One well, much water. + +4. Haidaua: 500. One well, and much water. + +5. Nuwala: 500 or 600. No water; but only half an hour from Haidaua. + +6. Nachira: 800, scattered about in small groups. Much water. + +7. Ungua-guka: 500. One well. + +8. Ungua-tallai: 400. Much water. + +9. Gindaua: 1000. Large wells; few trees. + +10. Saulawa: 40 or 50. + +The capital and nearly all this country is full of trees. Not a stone is +to be seen, and the soil is sandy. + +The Sultan, or Governor of Tesaoua, is subject to the sovereign of +Maradee, who is the only independent black prince in this part of +Africa. The inhabitants are mixed, pagans and Muslims, but these last +are not bigoted. + +En-Noor visited us this evening, and I asked him if he recollected +earthquakes in this country. The old Sheikh emphatically replied, +_Babo_, "There are none." + +_16th._--Barth has picked up a good many words in Aghadez, mostly +correct. + +_17th._--It was colder this morning, although yesterday was very +pleasant. Thermometer at sunrise, 41°. + +It is expected that we shall still remain here thirty days, which time, +if divided half between Haussa and half between Bornouee, will help me +on in these languages, the principal of the interior of Africa. Mohammed +Tunisee is now the servant of Barth alone. Overweg has given him up. + +Yesterday morning I gave Overweg the presents for the Sultan of Maradee, +to whom he intends to go on a mission, in the same way as Barth went to +Aghadez. The presents consist of a fine burnouse, a fine shasheeah (five +mahboubs), two pieces of coloured cotton cloth, two heads of white +sugar, knives, scissors, cinnamon, looking-glasses, beads, &c. I hope he +will not return without bringing back the treaty signed. He is also to +make some arrangement for the establishment of the missionaries in +Maradee. + +To-day we had prayers in Overweg's tent. I read several short prayers +from the Church of England prayer-book, and also the Gospel and Epistle +for the Sunday. + +_18th._--Yesterday evening it was cloudy, and the moon had, for several +hours, an immense elliptical ring round it--a common phenomenon in the +northern Sahara. + +To-day Yusuf got up in a rage, and threw down his writing, because I +told him he did not take pains to obtain from the people the several +meanings of the words. This has been the case for most of the time we +have been occupied with the vocabulary. I have therefore left him to +himself, since he insulted me in this manner before the servants, and I +fear I cannot trust myself to go with him to Sakkatou. It is a great +inconvenience, but I must search for a kateb (writer) at Zinder. There +are many poor men of this profession in Bornou, and very faithful +people. + +_19th._--His highness En-Noor continues to visit us. Yesterday I gave +him an English silver fourpenny piece, an English farthing, and a small +French silver coin, with all of which he was greatly delighted. He +summed up their value in wadâ; fifty wadâs are an English penny. He +admired her majesty's face on the silver fourpence; but his shadow, the +man who generally comes with him, said,--"Oh, no, the face of the woman +for a Sultan is not good. _This_ is good," pointing to the head of Louis +Philippe. + +The news came yesterday evening that a razzia had just been made on +Tintaghoda, the assailants carrying away everything before them, and the +inhabitants of the town fleeing to the mountains. This razzia was made +by the people whom the Sultan of Aghadez has lately punished for the +depredations committed on us and other caravans on the road. When this +took place there were a few people at Tintalous, who, on hearing the +news, came off immediately to us after En-Noor, so that now there does +not remain a single inhabitant in the village. The people of the razzia +were much disappointed at finding no more camels, all those of the +villages hereabouts, and indeed through all Aheer, being gone to fetch +salt from Bilma. They wished to make up the number of camels which the +Sultan of Aghadez took away from them. Of course, when the salt-caravan +returns, an effort will be made to avenge this insult on the holy city +of Aheer--this profanation of the abode of marabouts! It is singular, +nevertheless, that only a year ago some neighbouring tribes, thinking +these holy men had too much wealth, carried off a large number of their +camels. This is the much-vaunted place amongst the credulous Moorish +merchants of the coast, where theft and robbery are unknown! + +_21st._--A foggy _November_ morning! But this change of the atmosphere +is very rare, and soon passes away. It is amazing how steady the seasons +are, and how they roll, each bringing its accustomed weather and tunes. + +Yesterday I began my Bornou studies, not knowing whether I shall go +first to Bornou or Soudan. I intend, if my health be preserved, to make +a dictionary of the Bornou and Soudan languages together, for the sake +of commerce and general information. I hope Government will print it, or +if not Government, the Philological Society. + +_Abizgen_ is a fruit which abounds in Aheer. It is half the size of +small currants, and has not a disagreeable taste--a sort of bitter-sweet +clammy taste. This fruit may be called Aheer currants. + +In the neighbourhood of our encampment have been seen gazelles, +ostriches, and monkeys, in considerable numbers. + +_22d._--En-Noor went off yesterday morning early, to visit a great +marabout in the neighbourhood. This will enable us to apply ourselves +closely to the languages, all day long. Occupied as I am with Soudanese +and Bornouese, all the days fly away swifter than arrows shot by the +most expert archers. En-Noor is expected to return in the course of four +or five days. We have now all the village of Tintalous with us. It is +Tintalous encamped out in the valley. + +_23d._--The orient sky flamed this morning with a pure yellow flame, +amidst a somewhat murky atmosphere. + +Most of the people have a fire all night. In the morning they cower over +it like inhabitants of the poles. Of course we as well as they, having +been baked in the summer's sun, now feel the cold most acutely. + +There is a species of people scattered through Soudan which correspond +to our gipsies, called Máguzáwa (sing. Bámăguzăi). These are +essentially a merry, care-nothing people, always half tipsy, and always +full of fun. They, however, work a little in agriculture; differing from +our gipsies, who are little more than itinerant tinkers. A boy was shown +to me to-day, whom his parents had christened _Butu_, "worthless." It is +related that his mother had many children before him, all of whom died, +and when he came into the world the people or neighbours all cried, +"_Butu! Butu!_" i.e. "He will come to nothing." Then, it is added, "God +seeing the people gave him a bad name, determined in compassion to +preserve his life, and so his life was preserved to this day." + +En-Noor returned this evening from his visit to the marabout.--It is my +intention to send home fifty thousand African words for this expedition. +What future expeditions may do, if my life be spared, I cannot tell. I +speak for this. I imagine I have already sent to the Foreign Office six +thousand. I shall have five thousand, I hope, by the time I get to +Zinder--three of Soudanese, and two of Bornouese. I must try to get a +few words of the Aghadez language. These I can get, probably, at +Sakkatou. I must have another writer, or fighi. My present Bornouese +fighi is a very poor fellow. + +_24th._--The Sunday soon came again, with the study of languages. Now +the time of our waiting here does not appear to be long enough. I have a +commercial dictionary to make. + +En-Noor came to us after his return from his visit to his marabout +friend. He says of the late razzia at Tintaghoda, that the marabouts of +that town brought it all upon themselves, being the first to begin to +countenance attacks upon caravans (that is, ours). He does not pity +them; he does not care for them; and, he added, "They have now lost all +their reputation amongst the people." The fact is, when we came the +marabouts did not know what course to take, whether to attack us or to +receive us; so they chose the former, in their blinded judgment, and +brought all this evil upon their heads. + +The Fadeea, or Kalfadaï, have decamped with their booty and their +families to the Hagar, beyond the reach of recapture or revenge. + +A scorpion was found in my tent to-day, running across the sandy floor. +We look upon them now as nearly harmless, whilst the cold weather has +deprived them of all force. + +_25th._--Occupied with the languages. Time passes quickly. + +_26th._--Began the Bornou grammar. + +_27th._--A visit from En-Noor. He put on one of my gloves, and was much +amused with it. He held out his hand, and put it on the face of his +courtiers--showing fight. It was very white, which gave him occasion to +pass to my skin, and pity my being so white. I made several useful +remarks on Haussa grammar, and begin to understand the genius of the +language. + +A caravan of ghaseb has arrived from Damerghou, by which we learn that +the Sfaxee and Fezzan merchants are arrived in that country. We have +been trying to buy ghaseb of the people, or of En-Noor; but it appears +we were too late, for it is said to be all gone. The dollars are worth +only 1750 wadâs here, whilst in Kanou they pass for 2500. Every article +is depreciated in value in Aheer, because food is scarce. We have, +however, managed to purchase a bullock--a great beast. + +_28th._--I did not feel so well after the meat-eating; we have had so +little of it, and so seldom, that a little extra quite upsets me, and +the gnawing it makes all my teeth bleed. Thermometer, 50°. The weather +has changed to mistiness, haziness. It is now reported that we still +remain here twenty-five days longer, the caravan arriving only in twenty +days, and five being allowed to rest the camels. So we have time enough +for the Haussa and Bornou languages. I wish to master the grammar of +each, so as to superintend some translation of the Scriptures. + +_29th._--The weather is still hazy, and warmer; but whilst it is warmer +in the morning it is cooler in the mid-day, on account of the clouds and +haze. Half an hour after sunrise, thermometer 56°. + +En-Noor says we shall start in seventeen days, but ten days more or less +for these people are nothing. Our courier for the money has just been +gone thirty-three days. If, happily, he arrive to day, he will save a +week of the Shantah from Mourzuk to Tripoli. If we remain here now +twenty-five days, and are thirty-five days more before we arrive at +Zinder, that will be sixty days. I shall then have only twenty days more +to wait till the expiration of the four months, when I may expect the +courier to return. Thus I hope to have the money to pay the Sfaxee +before I go to Sakkatou. But, alas! such calculations are extremely +uncertain, and we cannot tell what a day may bring forth. For our +support and safety we must repose firmly in the goodness of an Almighty +Providence. + +_Nov. 30th to Dec. 3d._--The weather has been mild these last few days; +this morning, half an hour after sunrise, thermometer 51°. + +En-Noor has been to pay a visit to the Sultan of Asoudee, meeting him at +some neighbouring village. There was a council respecting the affairs of +the tribe of the Iteesan, who are fighting amongst themselves; but no +news has transpired since his return. The old sheikh is in good health +and spirits, which he attributes partly to drinking my coffee twice and +thrice a-day. He says we shall leave here in the course of twelve days. + +Senna is grown, or rather collected, in all the districts of Aheer; but +it is cheap now, and does not fetch the price in Tripoli which it +formerly did; many other as suitable purgatives being found in Europe, I +suppose. Senna is, besides, procured from the district of the Tibboos of +Bilma, and some of this is still sent to Tripoli. Bornou has also much +senna, but it does not pay the expense of forwarding it to Tripoli. + +The relations of man and wife in Aheer are curious, if not +extraordinary. A woman never leaves the home of her father! When a man +marries a woman, he remains with her a few weeks, and then, if he will +not take up his residence in the town or village of his wife, he must +return to his own place without her. When a man sees a woman who pleases +him, he offers the parents a price for her--say, four camels. If the +parents agree that the price is adequate to the charms or the rank of +their daughter, the bargain is concluded. These four camels remain +always the property of the wife, with which she supports herself, +sending them to Soudan or to Bilma, fetching ghaseb or salt. Many of the +women have a large property obtained in this way. When their husbands +visit them, they give them something to eat, and they remain a few days +or weeks; and again depart to their own native towns, leaving the wife +with her property, and any chance lover. But the men marry two or three +wives, and so are constantly in motion, first going to visit one wife +and then another. Thus the male population of this country is kept in a +continually restless state of activity--roaming about here and there, +marrying another and another wife, if their means will permit them. The +women, of course, left in this way, and unrestrained by any high moral +motives, take as many lovers as they dare, or can secretly dispose of. +It appears that En-Noor always disapproved of this strange system, and +swore he would never marry a wife, because he should be obliged to go to +another town to reside there, and so be exposed to having an inferior +position, the authorities of the town of his wife pretending to exercise +jurisdiction over him. All his women have ever been slaves. His highness +is now living amidst his daughters and their children--the men who +married them being all away in their own native countries. A daughter of +En-Noor costs ten camels, and this is considered a very high price for a +woman. With two or three camels, a woman manages to support herself and +children. If the husbands of En-Noor's daughters be ever so poor, he +never gives them anything but a little food. They must come and reside +in his town. His highness passes all his evenings amidst this circle of +women--his female slaves, his daughters, and granddaughters. + +The population of Gouber and Maradee together may be about 1500. + +_Mărádee_, capital of Maradee, and residence of the Siriki. + +_Jinubakai_ is the second division of the country, inhabited wholly by +the pagans or gia-drinkers (beer-drinkers); not, therefore, Mahometans. + +_Gouber_ (Gubar), is the name of the country, of which the capital and +residence of the sultan is _Chibri_. This country consists of a large +city (Chibri), and several small villages, some fifty or sixty; two are +here mentioned, Gomer and Sanna. + +These two countries of Gouber and Maradee are now in alliance against +the Sultan of Sakkatou, i.e. of the Fellatahs, and mutually inflict +razzias upon one another. Tesaoua is in close connexion with these +ancient Kohlan countries, and is, indeed, a province of Maradee. There +are mixed up with the population a number of people, emigrants from +Aheer, called Buzai; but these Aheer Tuaricks have lost both their +language and nationality, retaining merely the name, to denote their +origin. So, in all probability, were more people and of other countries +to emigrate to Soudan, they would soon become Soudanee, and lose their +nationality. In these countries of Soudan above-mentioned, Mahommedanism +has been but lately professed. But the great distinguishing mark between +paganism and Mahommedanism appears to be the drinking or not drinking +gia, the latter being the people who of course abstain from this +intoxicating beverage. + +Overweg says, that within three-quarters of an hour's walk are found +hereabout granite, sandstone, and basalt, a variety of stones somewhat +remarkable. + +The study of _sau_, "footsteps" of men and animals, is quite a science +in this part of the world. The Fezzanee are reckoned the most expert in +this knowledge; they are said to be able to distinguish the footsteps of +people when printed upon the trunk of a palm, the print-step being made +by dipping the feet in water! As to animals, the people observe near the +neighbouring rocks the sau of the lion--a very deep, heavy impression of +his five claws, of the monkey, the hare, the gazelle, the fox, the +jackal, the hyæna, the mouse, &c. &c. Indeed, we appear to be +surrounded with animals; and in the morning I found the sau of the dog, +the cat, the hare, and the mouse, on the sandy floor of my tent. It is +my intention, before I leave Africa, to draw the forms of the footsteps +of the more remarkable animals. _Inshallah!_ + +_4th._--Visit from his highness the Sheikh every day. He is now kind +enough to send me every morning--at the suggestion of his principal +wife--a small can of milk, which, besides the value of the milk itself, +saves my sugar, enabling me to drink tea and coffee without sweetening. +This evening the _shara_ was brought of the arrival of couriers from the +salt-caravan, to say it was near. Like the Arabs, for this shara or +news, or first advice of the coming of something good or agreeable, the +Kailouees ask some present. We gave a little bit of sugar to the slave +who brought the welcome intelligence. + +_Dec. 5th to 9th._--I was occupied with vocabulary of Haussa and Bornou. +Weather mild and misty, but a little cold this morning; thermometer, at +three-quarters of an hour after sunrise, 43°. + +Nearly all the salt-caravan has arrived, and proceeded in advance, +coming in small detachments. They rendezvous in a fine wady full of +herbage, with water higher up. We are expected to leave in a few days, +three or four at most. Nothing seems now to detain En-Noor. But the +Fadeea have returned from the Hagar, finding themselves not pursued. +They very naturally prefer their own fine valley in Asben to the stony, +desert wilds of Hagars. I suppose a razzia will be executed against +them, for the restoration of the camels of Tintaghoda, on the return of +the salt-caravan from Soudan. + +En-Noor gives a tremendously unfavourable account of the Oulimad, who +occupy the desert of Sahara between Aghadez and Timbuctoo, and keep the +road there shut against caravans. He says, they would sleep in our tents +in the day, eat and drink with us; but in the night they would carry +away the tent, and make themselves clothing with it. In fact, En-Noor +considers them the veriest barbarians in this region of Africa. There +may be a little exaggeration in this, and the Oulimad may not be worse +than the Hagars of Ghemâma, or even than some of his own people. The +Kailouees do not hunt, nor do they cultivate the soil; so that this +country abounds with animals. Some of the country is extremely wild and +rocky, and affords many a retired den for the lions, who descend from +the rocks and prowl abroad for prey in great numbers. Their footmarks +frequently cover the length and breadth of the wadys. Barth himself saw +(very fortunately, for it is a sight seen by very few persons indeed) as +many as five together. Monkeys also abound in great numbers. I related +to En-Noor the anecdote, as a joke, of the monkey shaving the cat in +Paris; but this he took seriously, for he observed, "That is nothing; I +have seen the monkeys crack lice just like men." It is always a +difficult matter to translate a joke to these people. Overweg has been +out these last two days hunting for ostrich eggs, in the places which +these birds frequent. He saw their footprints, dung, feathers, &c., and +two specimens, but found no eggs. It appears this is a most difficult +bird to catch. + +En-Noor continues to be very friendly. I get milk now every morning, for +which I pay sugar and coffee. His highness and his people went out +yesterday to dig a well, about two hours distant. All the water in this +place is exhausted. It appears to be merely a deposit of rain-water +under the sand, at a depth of from four or five to eight feet. It +becomes, as in this case, entirely exhausted before the commencement of +the next rains; but of course there are some springs, and many wells +which are not dried up during the whole year. + +N.B.--If I remain a month at Zinder, I must make a little excursion +amongst the Bornou villages and see the rustic life of the people; but I +fear it will be a bad place to hear the pure Bornouese language. I still +hope to go off early to Sakkatou, and finish quickly with Soudan. In +these matters the Germans are better off than I am, and have not to wait +for money.[10] + + [10] Nearly the whole of this long account of a residence in + Aheer consists in the journals of Mr. Richardson of + disjointed fragments, jotted down almost without any + connexion. This was necessarily the case. Few incidents, + save an occasional visit from thieves, or a dispute with + that strange old gentleman, Sultan En-Noor, diversified + this period. However, the simple commonplace book of a + traveller in a totally new country can never be without its + interest. No doubt Mr. Richardson would have attempted, had + he survived, to throw all these observations into a + picture; but any attempt to do so on my part would have + probably resulted in the omission of characteristic traits, + and the introduction of extraneous ideas. The following + chapters appear to me to increase in interest, page by + page.--ED. + + + + +CHAPTER VII. + +Razzia on the Fadeea--Haussa--Names of Places--Ant-track--Circular +Letter from Mourzuk--Vast Rock--Mustapha Bey's Letter--Effects of +Water--Butterflies--Aspect of the Country--A Slave advanced +to Honour--Shonshona--Herbage--Birds--Appearance of the +Salt-Caravan--Colours of Dawn--Bilma Salt--Mode of Barter--Pass the Rock +of Mari--Granite--Indigo Plant--Presents at Stamboul--The Sultan begs +again--Old Men's Importunities--Baghzem--Curiosities of the +Route--People of Damerghou--Temporary Village of Women--Country begins +to open--Barter Transaction with Lady En-Noor. + + +_Dec. 10th._--I rose before the sunrise; the coldest morning we have +had; thermometer at half-an-hour after sunrise, 38°. + +It is reported that we leave here to-morrow, or the day following. There +is arrived from Aghadez the first man of that city after the sultan, +called Amagai. He is come here respecting the affairs of the Fadeea. +En-Noor also asked to-day for a list of all the things taken by force +from us on the frontiers. It appears the Sultan of Aghadez had captured +the Sheikh of the Fadeea, or some one sheikh, and allowed him to go out +of prison on the promise that he would restore all the things taken from +us--but not to us; so these Sultans and Sheikhs of Aheer will probably +get all these things back, and divide the spoil. But, nevertheless, it +is better that the people in authority should have them, than that they +should remain in the possession of the robbers, the lawless plundering +tribes of the frontier. Probably these people will be more cautious how +they plunder another caravan of Christians. It will always be a +satisfaction to us that the robbers were made to disgorge their booty. I +have also heard that a small camel was brought in exchange for my large +lost one; and En-Noor sent it back, ordering them to restore the large +camel of the boat. My camel has been to fetch salt from Bilma. + +The children call Tesaoua, and the countries thereabout, Haussa, and say +it is near, and that they go on donkeys. From this it is certain this +portion of Soudan still has the ancient name of Haussa. Afaou is merely +the Bornou name for Haussa, there being no place or district of that +name. All these countries have most of them two names, or two +pronunciations of the same name; one by the natives, and one by the +Moorish merchants and other strangers. Thus the village of En-Noor is +called by strangers Tintalous, and by the people themselves Chintullus. +Travellers had better adhere to the name the place has amongst the +strangers and foreign merchants, otherwise their narrative might be +questioned by the people abroad, who do not know the native name. +Maradee has its native name of Mariadi, but if you were to mention this +name in Mourzuk and Tripoli none would know the country of which you +were speaking. In fact, it is just the same as calling Florence Firenza, +when speaking to persons who have not travelled in Tuscany, or who are +unacquainted with Italian. I continue much occupied with the Bornouese +and Haussa languages, and am now collecting the names of insects and +animals. This is extremely difficult, as for many of the animals of +Soudan there are no Arabic names. + +I measured an ant-track, and found it 125 feet. The ants were fetching +the cottony dried blossom of a withered plant, and were amazingly busy. +The tracks did not wind much. I noticed, also, in my walk, the footmarks +of hares and many other animals. This country is full of live things. + +_11th._--I rose before sunrise; this is the coldest morning I have yet +had, according to the thermometer, which was only two degrees above the +freezing point (34°). + +A circular letter arrived to-day from Aghadez, addressed to all the +Tuaricks, written by Mustapha Bey of Mourzuk, recommending them to +render us all necessary protection. It is dated back two months. +Probably this letter was written on account of the unfavourable +intelligence which reached Mourzuk respecting us. To-morrow, please God, +we start for Soudan. + +_12th._--Thank God! we left our encampment of Chintagawna this morning. +And oh, most gracious God! give us a prosperous journey, and may we be +useful to ourselves and our fellow-creatures. + +We started about eleven o'clock, and went on about three hours and +a-half. The day was very cool; the thermometer in the morning, at +sunrise, being only three degrees above the freezing-point. We expect to +see the water freeze on the high plains through which we are about to +pass, before arriving at Damerghou. Our encampment is a pleasant wady, +under a conical-formed rock of considerable elevation, perhaps 1500 +feet. We are also in a high situation, some 1000 or more feet above the +level of the sea. There is near this rock a lower one of an oblong form, +its sides fluted with pillars; these columnar masses are basalt. Dr. +Overweg examined the rocks, and found the outer crust a new species of +rock, a sort of trachite or brachite; and the interior a sort of basalt, +or volcanic substance. The large rock is also of the same formation. Dr. +Barth ascended the large rock. + +I am now told that I made a great mistake about the wording of the +circular letter of Mustapha Bey. This letter begins by thanking the +Tuaricks of Aheer for exterminating the Walad Suleiman! It then hints +broadly at the necessity for the Turks in Mourzuk and the Tuaricks of +Aheer being friends; and to maintain this friendship one important +condition is required--that they, the Tuaricks of Aheer, shall protect +all the merchants or other travellers passing through their country, and +coming from Mourzuk. In the event of their committing a bad action, the +Bey says he may be compelled to make reprisals; so it is quite clear the +letter is written entirely on our account, and perhaps is a preliminary +measure to making reprisals. _Nous verrons._ This letter is only +addressed to the people of Aheer. + +If water be the sustaining and even the generative force of vegetation +in the desert, it is also the destruction of trees and herbage; for +along the line of the current of the wady are seen immense numbers of +dead and overthrown trees, torn from their roots by the force of the +water in the rainy season. En-Noor paid me a visit this afternoon, and +took a nap in my tent. + +_13th._--We rose early, but did not start till about nine o'clock. This +was the coldest day we have yet experienced: the heavens were overcast +with clouds. We came five hours; our course irregular, but always +south-east; the track through wadys filled with the usual trees of the +tholukh species. Yesterday were seen numbers of large butterflies, but +to-day, on account of the cold, few. Flies innumerable follow the +caravan. The rocks were, as yesterday, many conic-formed, and others +rounded or appearing in ranges, like huge haycocks: granite, sandstone, +and trachite. We have in the distance before us, a peculiarly shaped +rock of considerable height, called _Mari_, in the midst of a range. We +are encamped in the bed of an immense broad valley, and camels are +feeding about in considerable numbers. The salt-caravan is very near. We +are not yet in the regular caravan route, _viâ_ Asoudee, but expect to +reach it after to-morrow. En-Noor has with him as a guest the principal +man of Aghadez, before mentioned. This man was once a slave, but by his +address has risen thus high, as the slaves frequently do in Turkey: so +widely do similar manners prevail. Many slaves in Soudan rise to the +highest consequence. + +The _shonshona_ (or practice of scarifying the face or neck) prevails +everywhere in Bornou, Soudan, and all this part of Africa; the Tuaricks +and Fellatahs being the only people who abstain from this barbarous +practice. Each device of scarifying denotes the peculiar nation of the +blacks. I have now got three sketches of faces thus disfigured, and +shall get as many as I can. + +The Mahommedans of the coast usually teach that this way of marking the +body is a sin, but nevertheless the black Muslims will not abandon the +peculiarities of their nation. + +_14th._--Started early, but made only two hours and a-quarter, through +the expansive valleys of yesterday. Here we found the salt-caravan, +there being in this place abundance of room, herbage, and a large well, +all necessary for such an assembly of people and beasts. On the road we +put up a covey of partridges, and a splendid solitary bird, the _hobara_ +of Soudan. Footprints of the hares and of the gazelle were observed _en +route_. + +By this opportunity we have got a few dates from Bilma; but they are +very poor, some of them little better than dried wood. The salt-caravan +has nothing attractive. The salt is all tied up in small bales or +bundles, the outward wrapper being matting or platting of strips of the +leaves of the doom-palm, called by the people _kabba_. Our caravan +resembles the march of a wandering tribe, there being camels, sheep, +oxen, asses, dogs, with all the paraphernalia of tents, cooking +utensils, &c. Some of the animals are laden, some unladen, playing, +running, and skipping about. Then come the human animals, men, women, +and children of every age. Our own caravan is mostly composed of the +household and slaves of En-Noor, with two or three strangers. But now +all changes to the salt-caravan, and we shall probably be soon absorbed +in it. + +Yesterday morning I observed the dawn of day, and witnessed a degree of +redness and red clouds, or, more poetically, rosy-tinted clouds, which I +never before observed in all the Sahara. Probably now the sky will +change to a colouring more like England. Sunset and sunrise in the +Sahara are essentially different from those of England, the colours in +the desert being exceedingly light and bright; and often in the summer +time, at daybreak, there is a full, blazing sun in the course of three +quarters of an hour; so that, that rich colouring of the summer's dawn +in England is never here observed. + +I visited the salt-caravan, or that portion of it which belongs to +En-Noor. The salt is prepared in Bilma, by the Tibboos, in three +different manners. There is, first, the _canto_, a kind of pillar or +pedestal, about 16 inches high, and 3 or 4 broad in its widest part. As +to weight, 10 of these are a good camel-load, 8 a load for a small +camel, and 6 for a weak camel. Then there are two cakes, one of refined +salt and the other coarse. These coarse cakes are about 5 inches in +diameter, and the refined ones 7 inches, the former being about 3lbs. +and the latter 5lbs. in weight. When a caravan of Tuaricks arrive at +Bilma, they find the salt all ready for them, and they pay a barter for +it in this way,--a zekka of ghaseb is exchanged against twenty of the +coarse cakes; a zekka for six of the refined cakes, and three zekkas of +ghaseb for two of the pillars. Ghaseb appears to be the only staple +thing which the Tibboos receive for their salt; they may also take now +and then turkadias, or black turbans, and on the other side the Tuaricks +bring a few dates with them: the fruit, even those of the best quality, +are not very good or fine. This commerce of barter is managed almost +solely by the women: the men remain in their houses, whilst the women go +to the salt-pits or lakes, and transact this important business; but the +men do not run away, as is commonly reported. At least, so say the +Tuaricks. The supply of salt is inexhaustible. It is, probably, on +account of the weight of the salt, and the fatigue of the camels which +carry it, with the distance, that this commerce is not very profitable +to the Tuaricks; but this can only be ascertained in the markets of +Kanou, and other large cities of Soudan. There are only six months to +the rainy season, so I have just time to go to Sakkatou and return, +without waiting long at any of the intermediate places between Sakkatou +and Kuka. + +Our encampment is under some rocks, where are seen the dens of lions. At +the mouth of these caves or holes are bones of animals and the dung of +the lions. + +_15th._--I rose early, but we did not start till two hours after +sunrise. The caravan was a considerable time in loading. We have only +with us En-Noor's detachment of the salt-caravan, about 130 camels. We +may be quicker in our movements to-morrow. The first morning of starting +is always thus slow. We came to-day five hours: passed the picturesque +rock Mari, like a camel couchant, and entered after three hours the +Asoudee route, or the direct caravan route from Ghât to Damerghou, +through Aheer. Another detachment of the salt-caravan passed or crossed +us, and took another route to the east. Our course was always +southwards, now S.E. now S.W., through wadys filled with trees, mostly +tholukh and its varieties; the rocks were all granite. Aheer appears to +be a region essentially of granite, although here and there are volcanic +cones striking up, composed of basalt, or a variety of this stone. The +weather was very cloudy and cold, only a little warm in the middle of +the day. We have not come to water or wells for three days, because our +journeys are very short. To-day I saw, for the first time, the indigo +plant--_neela_ in Arabic, and _bala_ in Soudanese. I was glad to make +its acquaintance. It grows amongst the other herbage, and may be easily +confounded with it as a common herb. It is now in seed, the pods being +small and very hard. This is one of the products capable of working the +regeneration of Africa, if Africa is to be civilised by legitimate +commerce. + +En-Noor asked to-day if, on entering Constantinople, we English made +presents. I told him very positively, "No;" but, on the contrary, +everything which the English demanded of the Sultan of the Turks he did +for us; and because the Sultan was weak, England was obliged to protect +him against the encroachments of the other Christian nations. + +I was much surprised to hear to-day that En-Noor begged a black burnouse +from Barth. The old Sheikh is a Tuarick every inch of him. Nevertheless, +it is too bad to beg the things which we wear to protect us from the +cold and the heat. Barth, I believe, has not yet made the Sheikh a +present, and he is coming Hateetah over my worthy friend. Overweg has +given the Sheikh a cloth jacket, which he could ill spare. I feel most +determinedly disposed to give nothing more; but in justice I have to +add, that his highness sends regularly the milk in the morning, that he +gave me a piece of gour-nut on the road, and that he sent me a few dates +at my request! These are great things for Tuaricks; so, "patience." + +_16th._--I rose at daylight; the cold was moderate, morning foggy as +yesterday. People say we shall be only nine days from this going to +Damerghou, but I will give them twelve. All the old men in this country +apply to the Taleb for medicine to restore their powers. They very +unwillingly relinquish the exercise of the functions which give them +most delight; but nature is stronger than all things, and they must +submit to its inevitable course. In a country like Africa, where woman +is only thought of for one purpose, it chagrins these old fellows to see +all their nice plump slave-girls about them, and to find themselves past +and gone, so far as this state of existence is concerned. En-Noor and +Hateetah both made this kind of application to the Taleb. When I was +alone in my former journey in the desert, I had also the same kind of +experience. + +We came two hours to-day to the well of Anfesas, before the mountain of +Baghzem. Our course was through valleys and rocks, as yesterday, and, +indeed, always in this country; for there is very little variation in +the landscape. Baghzem, instead of being the high mountain pictured to +me by the Ghadamsee merchants, is, at this view of it, only a low range. +Two little things observed to-day were, first, a "traveller's sharpening +stone," on which every person passing by sharpened his dagger or his +sword: next, were heaps of sand scraped together, and sticks or stalks +of herbage stuck on the top, as frail marks of the route, corresponding +to the heaps of stone which mark in line the routes of the Sahara. There +was also a mosque formed of boughs of trees; that is, a low wall of the +groundplan of a mosque made of boughs of trees, like the walls of stone +in other places. The trees were as before, always those full of thorns, +like the tholukh; many of the species bearing what is called the date of +this country. No animals of game were seen, except a solitary hare; but +there were marks of the foot of the mohur, or large gazelle. + +The lading of the camels in the morning takes always an hour and a-half: +we have few people, compared with the number of beasts of burden. + +However, under the leadership of En-Noor, who has now decked himself in +a fine yellow burnouse, a sort of ensign of authority, the caravan +marches in great order and tranquillity. + +The inhabitants of Damerghou are said to be a mixture of Kohlans and +Tuaricks; the latter, however, receding into the interior. But if the +Tuaricks have dispossessed the Kohlans, they have almost become Kohlans +themselves, forgetting their own language and their own customs and +manners. This would naturally result from their habit of taking female +slaves from Soudan. Women, of course, always teach their children their +own language. In this way the population becomes in a few years +amalgamated, the blacks with Tuaricks. + +_17th._--We stopped here all day, occupied with Bornouese. The place is +pleasant enough, there being a good well of water. A little temporary +village stands near, composed of the women and children belonging to the +salt-caravan. + +_18th._--We halted again another day. After this rest of three days for +the camels, we are to go on quicker. Overweg paid a visit to the +temporary village, principally to see the women, taking with him the +Mâlem Ibrahim. He was pleasantly received, and notes the fact as the +first specimen of Soudan hospitality. I also made an excursion of an +hour to a neighbouring eminence, where I had a view from the top of a +quartz rock of the surrounding landscape of stony hills and valleys. On +the east and west were ranges and groups of mountains; on the north-east +and towards Bilma, and on the south-west round the mountain of Baghzem, +the country appeared open. North and south were rocks. In the direction +of our route (south-east) the rocks seem scattered and at wide +distances, so I expect we shall soon bid farewell to the mountains of +Aheer. The celebrated mount of Baghzem is a mighty mass of rock, not +high, but apparently of immense breadth. The town of Baghzem is on the +western side, and out of our route. + +I had a little clandestine transaction with Madame En-Noor to-day. She +sent me cheese and milk, and I sent her a ring. The slaves brought the +cheese stealthily: so, I suppose, the Sultan was not to know of it. But +they say that all the goats belong to the women, and, consequently, the +milk and cheese; but the camels to the men; some women, however, have +camels. There is a sort of division of male and female property in this +country. + + + + +CHAPTER VIII. + +We continue our Journey--Huntsmen--Gum on the Tholukhs--The +Salt-Caravan--A Bunch of Gum--Games among the +Slaves--Baghzem--Trees--Palm of Pharaoh--Deserted Villages--Birds' +Nests--Wife of En-Noor--Unan--Lizards--Bad News--Christmas +day in Africa--Christmas-boxes--Begging Tuaricks +again--Bargot--Musicians--Speculations--Tribes at War--Parasitical +Plant--Importance of Salt--Animals--Agalgo--Force of the Caravan--Beat +of Drum--Approach the Hamadah--Giraffes--Poisoned Arrows--Ear of +Ghaseb--Soudan and Bornou Roads. + + +_Dec. 19th._--We started early, and journeyed on eight hours and +a-half--the best day we have had since leaving Tintalous. Our course +still towards that immense block of mountain, the celebrated Baghzem. We +are now encamped along its side. We crossed a large wady with +ancient-looking trees, having antiquity, in fact, stamped on their +trunks, all of the tholukh species. The sand of this desert is covered +with the footsteps or marks of the gazelle and hare; but we saw only one +gazelle and one hare. The gazelle was followed by a stupid mongrel-bred +dog; it jumped high in the air, and was soon out of sight. The Kailouees +are no huntsmen. I question whether they have ever caught a gazelle or +any full-grown animal in their lives; they are a stupid set, and their +dogs worse still in field-sport, though always living in the desert. +There are huntsmen amongst the Haghars. The Kailouees prefer running +down men, or rather women. All they think of is riding or straying from +place to place after the women--this is their sport. + +This may be called a country of dry wadys. The name is appropriate all +the year round, except on the few days when the floods are seen pouring +down these seeming beds of rivers. Hereabouts are the largest tholukh +and other trees found in Aheer. Those that grow on high ground are +small, but from their trunks are picked off, by the slaves, pieces of +gum. To-day, however, I could not succeed in getting a piece. What was +found was carried to En-Noor. I shall soon get a taste of it. We +continue with our same number of camels; no other detachments of the +large salt-caravan have yet joined us. En-Noor is still very active, +riding before and behind, seeing that all is right. He is followed by +his shadow. He wears his yellow burnouse. I have heard of no town on +this side of Baghzem. + +An immense quantity of stone is scattered over the route hereabouts. +Overweg believes it to be basalt, or a species of volcanic stone of +similar character. + +I am preparing myself for my Soudan journeys, and, _en route_, take as +much rest as possible. Cold winds prevail night and morning, but the sun +burns a few hours in the day. Certainly now is the best season for +travelling in this country. What it is in Soudan it is impossible to +tell. + +_20th._--We rested to-day. There is a well a short distance off, called +Tilya. This morning early filed by a large division of the salt-caravan, +about three hundred camels. We passed them yesterday. They had also a +little merchandise besides salt. Some of the people inquired of me if I +had found my camels. I told them two were still missing. They were all +strangers, but were, nevertheless, civil. I made a short excursion in +search of gum amongst the tholukh-trees. I was fortunate enough to find +one piece, or, rather, a small bunch of pellucid drops, of a bright +amber-colour. The bunch was scarcely exuding from the tree on which it +was found, and was ready to drop when touched, hanging by the slenderest +connexion. It was even somewhat disposed to become liquid. This gum is +found only on the small young trees. The taste was very pleasant. It is +astonishing how little gum has been picked off these trees by our +people, although we have passed tens of thousands of them _en route_. + +The slaves of the caravan were having a game amongst themselves this +morning. They brought into my tent a man bound as dead, and I was +obliged to pay a handkerchief to relieve myself of the bad omen. Such a +thing is considered a horrible thing if you do not buy away the ill +effects of it. This is certainly an easy way of collecting money and +goods. It was, however, amusing to see the fellow, how still he lay; +truly it was as still as death. The ceremony itself arose out of the +culprit, or man bound, having lost our camels, a circumstance which has +detained us here to-day. The herdsman was thus punished for his neglect; +and so all these African people have an amusing way of turning their +misfortunes into fun, as well as of making a profit out of them. I have +already observed before, that every misfortune we have suffered has been +a benefit to the Kailouees. This has made them so careless about what +might happen to us. + +_21st._--Our course was generally nearly south, but often a little +winding. Baghzem was always on our right, until we left it behind us, on +the north-west. This mountain has, probably, been so much celebrated in +all past times, because it is the most conspicuous object on the return +route from the south to the north. Overweg conjectures that it is +granite. He had no servant at hand yesterday to visit it with him, and +he did not like to go alone, because it swarms with lions. + +We passed to-day mostly through undulating country, a sort of ground +which, in the Sahara, lies generally between the plateaux and the high +rocky ranges. From one of the lesser heights we had a magnificent view +of Baghzem. We passed also through and along several fine wadys, lined +with ancient trees. Perhaps, in some places, full half of the trees were +decayed, and many only naked stumps. The trees were so thick in certain +places as to deserve the name of forests--primeval forests--but, I +imagine, not to be compared with those of America. + +Amongst the trees to-day appeared most conspicuously the doom-palm. This +is the first day we have seen it in such numbers. This "palm of +Pharaoh," as the Moors call it, according to their habit of coupling all +strange things with those ancient monarchs, is found in groups as well +as isolated trees. When isolate, and also when in groups, it very +frequently assumes a double-shaped trunk, or two large arms spread out +or divided from a low stump.[11] Of the leaves, which are called +_gabba_, the people make all their rope. + + [11] I believe the trunk of the doom is always thus divided and + subdivided.--ED. + +These trees are now laden with fruit, not ripe. The abundance of them +gives to the place of our encampment a truly tropical aspect. We +journeyed on to-day eight hours and a-half--a good, fair day. The +weather was warm, even a little sultry. As to inhabitants, we passed +many isolated huts, but saw no villages in groups. We also passed the +ruins of many villages, whose houses were better built than any I have +yet seen in this part of Aheer. This country has seen its best days; for +the huts which now take the place of these houses, high and well-built +of stone and mud, are, indeed, miserable. Probably these deserted places +are some of the towns whose people were carried off to Bornou in the +recent razzias. At the bottom of most of the wadys to-day, water was +found at a foot depth, though not a copious supply. People were at the +wells in numbers, watering their cattle. + +En-Noor paid me another attention to-day, when on camel-back, in +presenting to me a piece of gour-nut. This is considered a very great +compliment. As to the fruit itself, I have not yet acquired the taste; +it is only agreeable if you are thirsty, and after chewing it drink +water. + +_22d._--We remain here to-day. It is not so cold as it has been. + +I am sorry Madame En-Noor has left off the milk, though I never cease to +send coffee twice a-day. I must now, however, send but once, as my sugar +is getting low. + +I observed the beautiful bird's nest which I mentioned the other day. It +is a perfect piece of architecture, far superior to the huts made in +this country. The only apparent deficiency is, that it seems to hang on +nothing, or is suspended sometimes on a slender straw, at other times on +a thin twig. The nest is built of straw inside and outside, but the +inside is of a finer straw. I have not seen the bird who is the +architect of this wonderful piece of mechanism. I observed two species +of parasitical plants, one of which has a slender trunk, and has its +root in the earth; and the other, which is entirely dependent on the +tree over which it spreads for all its support and nourishment. Its +roots are in the very boughs of the tree which bears it. Some of our +blacks, who were carried over the desert when young, and had not seen or +observed this phenomenon before, burst out laughing. These comicalities +of vegetation amused them exceedingly. What excites the serious +attention of cultivated minds often produces only laughter in vulgar and +untutored people. Parasitical plants would be a complete study for the +botanist here. The doom-tree has a smaller and rounder-shaped head than +the common date-palm; the leaves are spread out very like a fan, but I +know not whether the doom is called the fan-shaped palm. + +We are to stay at this place some time--there appears to be no hurry. We +shall probably be here three days more. The Sultan of Asoudee is +visiting amongst us, and has concerted with En-Noor that all the +caravans shall go together, in order that no one portion of it shall +arrive before the other in Damerghou, and so get the ghaseb cheaper; as, +of course, the early arrivals generally get the better bargains. At +first I could not understand the reason of our all going together; now +the thing is clear enough. + +En-Noor called at my tent in the evening, and was very civil. I got a +little milk afterwards for the tea sent him. The royal family appear now +to be short of milk. I find that his royal highness has in reality only +one wife, who is a slave. In an African point of view, however, even +this is too much. His highness confessed to Overweg that God gave man +his limited time in this as in all things. Had the beating I have +recorded any relation to this bitter reflection? + +When the sun is down, the landscape around begins to look like Old +England, the species of trees not being visible. The doom reminds me of +the shorn elms along the hedges. + +_23d._--The Sultan of Asoudee sent this morning for powder, and was +thankful for a small quantity. We remained here this day. All the +valleys and country around are called _Unan_. This is also the name of a +well near us, but water is usually obtained by scooping out the sand in +the bed of the valleys, and there are few regular wells; those which are +dug are destroyed as soon as the rain returns. Such alone remain entire +as are out of the reach, or beyond the range of the periodic floods. + +_24th._--We were not to come on to-day; but En-Noor changed his mind, +and we journeyed on five hours, up the valley of Unan. The eternal +sameness of the tholukh and doom--for dooms are now in great +numbers--would be wearisome, had we not had so much desert before; but +we are still delighted with the continual occurrence of trees, be they +of what species they may. There is, besides, a great abundance of wild +water-melons, which the people sometimes eat. They are very small, but +hard and sound. The lizard, which almost through the whole desert was +found darting about and around the camels' feet, has now disappeared. It +would be a curious inquiry for a naturalist to endeavour to account for +its disappearance, for the nature of the soil has not so much changed. +The only difference--but perhaps this is great for the lizard--is that +hereabouts occur periodic rains, which deluge the land for a few days in +the year; and during these few days, probably, all the land lizards +found in low places would be destroyed. + +This is Christmas-eve; a sorry one for us all! We receive no news but +bad news. For to-day a man came up to us, who said he left Tripoli three +months ago, and that the cholera had been very severe in Tripoli, making +many victims; but he brought no particular news for us. He came by the +way of Ghadamez and Ghât, and yet had heard nothing of our misfortunes +on the frontier. I suppose the people of Ghât had already ceased to talk +about us and our affairs; for here in the desert, as elsewhere, things +are soon forgotten. We saw little of the rest of the caravan _en route_, +but if we ever see the whole of the camels going with us, and the +division of Aghadez, I am quite sure they will never reach the +exaggerated number of 10,000! All numbers are dreadfully exaggerated in +Africa. + +_25th._--Christmas-day! My second Christmas day in Africa during this +journey. We have nothing to make a merry day of; but we must try and +cheer ourselves up by the thought that we are still spared, after +passing through so many dangers, and amidst a people naturally hostile +to us, and only softened by fear of the Turks, and by possession of the +goods of the Government, which they have taken one way or other. Yet +some of the people appear of a more kindly nature, and Overweg has +experienced a little hospitality in the huts retired from the road, or +sequestered in the surrounding valleys. + +Gracious God! make us all thankful for health and strength: may we ever +praise thy protecting care of us and our mission. For the sake of our +Saviour, born on this day, pardon all our sins; give us grace to lead a +new life, and a most willing mind to receive Jesus as the Lord our +righteousness! O God, have mercy upon all our friends and relations, and +give them the will to receive the Saviour, born on this day, as their +only chance of salvation! O God, have mercy upon Africa, and on all men! + +Some musicians came this morning to salute us with a little of their +rough music, a drum and a clarionet. I gave them three rings and a +little sugar. I have very little to bestow, and were I to be more +generous, or to make an effort to give them anything like a Christmas +gift, I should then have all the people upon me, begging everything I +had left. Yesterday I spoke a few words to Hamma, son-in-law of En-Noor, +and he immediately asked me for a turban. I had not spoken to him for +several weeks, or only saluted him with a few words, in order to avoid +his begging. This man has already had from me presents to the amount of +fifty dollars! Thus I am cut off from all conversation with these +people, and have no practice in speaking the languages of the interior. +I must try to get on better than this. Overweg, as doctor, is better +off. The sick, and the people who bring the sick, must talk to him, and +must receive a favour from him. And he frequently gets a few cheeses in +return. The women make extraordinary propositions. The other day they +offered him a slave or a bullock for a medicine to produce a child. + +The place of our encampment is called Bargot, which I believe is also +the name of a well, near or about an hour and a-half distant. I have +also heard the name of Bergu. Yesterday we passed some ruins of houses, +built of stone and mud. I am glad that Barth borrowed my Bible, and is +reading to-day. Overweg also was the first to propose prayers on Sundays +when we are staying long together in one place. + +We are now near the Hamadah, which is a journey of full four days +without water. We arrive at the water on the morning only of the fifth +day. I gave a Christmas-box to all the servants of the expedition, seven +persons, each a cotton handkerchief and a ring. This is all I could +spare. Yusuf had a silk handkerchief and no ring. The kind of ring +esteemed here is one having a good imitation of a stone, and the metal +is as good as gold for these people. With the exception of the Gatronee +and my mahadee, the rest ill deserved their Christmas-box, but it is +necessary to forget and to forgive. However, I am now more strict with +them, as we are leaving the Tuaricks, amongst whom some of our servants +became almost Tuaricks themselves in manners. + +The Sultan of Asoudee is still with us, and keeps up a sort of state +about him, although he is a poor weak fellow indeed, compared to +En-Noor. He has not paid us a visit, and we have not seen him. En-Noor, +probably, does not wish to bother us with such a visit. The musicians +who saluted us this morning came from him, but they did not know it was +a feast-day of Christians, and only came to pick up what they could get. +I sent Madame En-Noor a piece of white loaf-sugar, and told her it was a +Christmas-box. She received it with many thanks; so I have chronicled +all our doings this day. I read the two first chapters of St. Luke in +Arabic. We had no provisions, or anything with which we could produce +the resemblance of a plum-pudding. As to roast beef, we have some bits +of preserved beef, which we eat with our baseen and hamsa. + +Amidst so many uncertainties in Central Africa we may not see another +Christmas-day. O God! whenever the time of our departure is come, may we +be found relying for salvation on that Saviour, thine only-begotten Son, +born on this day. + +Overweg and I conversed late at night on the mechanism of the heavens, +and the antiquity of the world, according to the received theories of +astronomers and geologists; the dark and black vault above, sprinkled +over with brilliant points, being the object which first set our +thoughts in motion. The stars are time itself, and also illustrations of +the passage of light through the universe. The earth was once a hotter +orb, passing successively from a vaporous to a fluid, and then a solid +state. The northern climes were once torrid zones, from the evidence of +the fossil remains and from coals, which are masses of tropical trees. +Such were the speculations in which we indulged.[12] + + [12] I have not thought it advisable to abridge or alter this + _naïve_ account of a Christmas-day on the southern borders + of the Sahara. Mr. Richardson seems already to feel certain + presentiments of the fate that awaited him. In other places + I have omitted devotional passages; but in this it seemed + to me that it would be unjust to the memory of this amiable + traveller to do so.--ED. + +_26th._--We stay here to-day. There is some trouble amongst those +restless tribes, the Kaltadak and Kalfadaï; and Yusuf was sent for this +morning by En-Noor to write some letters for him to these marauding +tribes. They are fighting amongst themselves. The route from the North +will never be safe for Europeans until these tribes are properly +subjugated; and when will that time come? It is now reported that we all +go to Zinder. I shall be glad of this opportunity to get a few dollars, +and then make the best of my way to Sakkatou. But our delay here renders +this trip always less certain, and seems to point out that I shall go +first to Bornou. + +The most frequent parasitical plant, which is found upon nearly all the +tholukhs, is called _koushi_ in Haussa, and _barango_ in Bornou. It is a +fine plant, and its flower is not unlike the woodbine or honeysuckle, +but devoid of all fragrance. The leaves are succulent, full of moisture, +in shape a long oval, the longest not more than an inch and a quarter. +This parasite also fastens itself on other trees, and often kills the +branches from which it draws its strength--a real sap-sucker. The +karembo frequently dies in its embraces. + +Hamma, the son-in-law of En-Noor, is not to go with us, on account of +the quarrels with the Kalfadaï and the Kaltadak. He is exceedingly +disappointed, for it deprives him of making anything for himself in +Haussa; and En-Noor keeps him very poor indeed, as his highness does +everybody about him. + +The salt-caravan is the affair of life and death for Aheer; and the +reason is now clear to me why it is that En-Noor goes every year with +it, and directs and superintends its movements. This is the greatest +service he can render to his country, and the Kailouees generally. +Without this salt the population of Aheer would soon all perish, or +emigrate to Soudan. The other commerce of the country could not suffice +for the support of the inhabitants. + +_27th._--We had a visit from the people of the country before starting; +they appear to be a fine race of men, whiter than most of the Kailouees, +and nearly all tall. In these nomade districts the weakly children +generally die off, leaving only the robust. We journeyed on southwards +five hours, through wadys formed by the force of the waters, gradually +approaching the great Hamadah. The doom now disappeared, and most of the +trees dependent on much water; for here the wadys are all shallow. +Footmarks of the ostrich, gazelle, hare, habara, and some other +interesting animals, cover this portion of the desert. The gazelles have +more room, and the ostriches also. The former, besides, are out of the +way of the lion; for this beast seldom pursues its prey across the +desert plains. + +People say we shall see many animals in the Hamadah, because the lion +does not come there. A large gazelle was taken this evening by some of +the caravan. + +A few locusts and many fine butterflies were busy about. We are encamped +at a place called Agalgo, or Agallegu. There is a well at the distance +of an hour; so that the number of days during which no water is found is +reduced to three: but this water is a sort of collection from the rain +remaining beyond its time, and is not always found. + +We are now on the edge of the plateau. En-Noor said to-day, "There are +five thousand camels with us;" but I question whether there be more than +two thousand. It is of great importance to ascertain this, for thus only +the force of the country may be estimated. We are now said to be eight +days from Damerghou. + +The Sultan of Asoudee has detained many of En-Noor's young people, to +protect the country in case there be any troubles with the Kalfadaï. + +Several pieces of scoria, or lava, were found on the road, showing a +district here once to have had active volcanoes. The granite begins to +disappear, to be replaced by sandstone. This sandstone, generally, +according to Overweg, forms plateaux; whereas granite is found in rocks +and ridges in the midst of valleys. + +_28th._--We started early. The camels move on at the beginning of their +day's work to the beating of the _kanga_, or drum. We have two or three +drums, but the drummers have little skill, and the beating is always the +same monotonous sound. Our course varied from S.E. to S.W., but lay +always southward, through shallow valleys, or low, indented, or +scooped-out plains; the whole country being what the people call +_hamadah_, or plateau. All the large trees have disappeared with the +doom-palm. Nevertheless there are everywhere the marks of water. Yet the +rain cannot fall here so much as in the mountainous regions which we +have left behind, for it is high ground only which brings down the rain +in Africa; except, indeed, near the equator. As yesterday, the sand and +soft earth are covered with the footmarks of gazelles, ostriches, the +habara, and even the giraffe. The people, in fact, say we shall see the +giraffe before we arrive at Damerghou. But of these animals, who have +left thus the impression of their feet on the sand, we saw not one. +Indeed it is quite a matter of luck to fall in with animals in the +desert. I have seen but very few. My colleagues have both encountered +lions and monkeys, neither of which have I seen. + +We have come to-day seven hours and a-half, a very good march for +En-Noor. The nights are cold enough; there is also a fresh breeze, +generally from north-east, every day: nevertheless, the sun burns hot. +The sky has always now a few clouds, and the atmosphere is a little +thick and misty. We have with us various queer characters; amongst the +rest, a fellow who boasts of his having killed many people with poisoned +arrows. When I come near him I always attack him, not, indeed, with his +favourite weapon, but with irony. I tell him, "Ah! poisoned arrows kill +many people.--What matters it?--There is no God" (looking up, and saying +_Babo Allah!_) This has had its effect once or twice, and he has +confessed it is not so very fine to kill people with poisoned arrows. + +Evening came on, but I heard nothing of water. We are encamped near a +small hill. I looked to-day again attentively at our strings of camels. +Instead of five thousand, I do not believe there are more than five +hundred. We have few people with us in comparison with the number of +camels, and these are many of them slaves of the masters who are +remaining behind in Aheer. The disturbed state of the country has +prevented many persons of consequence from joining us. To-day, my +mahadee brought me an ear of ghaseb, of immense length--about three +times the length of the ghaseb grown in Ghadamez and other oases of the +Sahara; nine times the length of an ear of wheat. This was found growing +on the road, and intimates that we are approaching Soudan very fast. I +also picked up to-day camomile flowers and the senna-plant. + +Explanation of Soudan and Bornou common words for articles of dress, +food, instruments for manufacturing:-- + +_Jebus_, leathern bag. + +_Foofoo_, paste of Indian corn. + +_Bouza_, a species of beer. In Waura, near the western coast, it is made +of guinea-corn, honey, Chili pepper, a root of coarse grass; in Kanou +and Wadaï it is made of only ghaseb and honey, and is therefore more +pure and agreeable. It is called by some, acid beer.[13] + +_Kolla_, the gour-nut, called "African," or "Soudan." + +_Shea_, the butter-tree. + +_Manioc_, root. The main article of food in Congo, used as flour. + + [13] In Egypt it is made of rice.--ED. + +I trust, under the auspices of a good Providence, to arrive strong in +Soudan. There our greatest enemy is fever! I walked a little to-day, and +found myself better for the exercise; but, as a rule, I avoid exposing +myself to fatigue. + + + + +CHAPTER IX. + +Enter the Hamadah--Home of the Giraffe--Water of +Chidugulah--Turtles--Cool Wind--Jerboahs--Centre of the +Sahara--New-year's Eve--Cold Weather--Birds of Prey--Soudan +Date--Burs--Animals on the Plateau--Young Ostrich--The +Tholukh-tree--Severe Cold--Eleven Ostriches--Termination of the +Desert--Inasamet--The Tagama--Purchases--People begin to +improve--Fruit of the Lote-tree--Village roofed with Skins--Vast +Plain--Horses--Approach Damerghou--Village of Gumrek--Rough +Customers--Wars of the Kilgris and Kailouees--A small +Lake--Guinea-hens--Vultures--Party of Huntsmen. + + +_Dec. 29th._--About five hours after we started, the route opened into a +_bonâ fide_ hamadah. All around us stretched a limitless plain. Our +course lay always south, and we journeyed ten hours, with sand in the +evening. + +Yesterday I had observed a few footmarks of the giraffe, but to-day they +were everywhere visible. They were double, as this animal does not move +its feet one after another, like the camel or the horse, but two of its +feet together, or simultaneously. We saw the footprints of young as well +as old ones. This plateau is the real home of the giraffe. No place +could be better adapted for such an unwieldy creature. There is +abundance of small tholukh, on which it feeds; all the country is open +around to it, and it is out of the reach of ferocious animals. Towards +the evening the marks of the giraffe disappeared, and were succeeded by +the footprints of what is here called the wild ox (but which Overweg +believes to be a large species of gazelle), so that one animal appears +to have made room for the other. The day was cool and cloudy. + +The plain is intersected with shallow beds and streams, and in some +places evident marks of an abundance of water in the rainy season. + +_30th._--We started early for the well, but did not reach it till late +in the evening, after a march of nine hours. The well is called +Chidugulah, and is situated on the side of a valley of some depth. In +the bed of this valley Overweg found some infusoria, clay or stone. + +Many people started in the night to get water, and give their animals a +drink. There is but a small supply, and what there is has a muddy, +chocolate colour. The last water we took up from the valleys of Asben +had a milky hue, so that when the coffee was made of it, it looked like +_café au lait_. + +Bandits and hostile tribes frequent this well of Chidugulah, and rest +hereabouts to pillage caravans. Our people spoke of the Oulimad, and +Overweg dreamed he was fighting with them. I dreamed the same night of +large turtles, for it had been said they are found in this plateau, and +their marks had been traced to-day. I learn now that large turtles, two +feet and a-half long, and one foot and a-half broad, are found here. The +back shell of one was used for a watering trough by the people we met +_en route_. We had sand all day, rising occasionally in considerable +mounds. I observed the prevailing winds in the formation of these +mounds; for there is always an inclined plane towards the quarter whence +the wind blows; whilst to where it blows the mounds are scarped. The +winds prevailing now are E.N.E.; and the wind has nearly always come +from this direction since our arrival in Aheer. In another season, +however, there may be a total change. In full summer it may be south, +for what we know. In fact, Amankee says, in summer the wind always comes +from the south. At this season the sand is covered with nice herbage in +some places, but in the hot weather it must be all dried up. This is, in +truth, the spring time in this country; the birds are all laying. There +are also young birds fledged. In Haussa there is no word for "fledged." + +This route must really present, in some parts, for many hours together, +an ocean of sand; as, I think, it is described in the Itinerary procured +by Davis. To-day the footprints of the giraffe have entirely +disappeared. + +In summer it must be very difficult for large caravans to obtain water +from this well, for our people were full half a day filling four or five +skins. What a blessing, nevertheless, is the existence of the Chidugula, +for there is no water for three days farther. The boys killed this +morning a jerboah, or what the Germans call a jumping mouse. I saw one +yesterday, jumping before my camel's feet. There are a great number +here. This jerboah is of a different colour from those I have seen in +Tunis; being white all over the lower part of the body and neck, +straw-coloured on the top of the head and along the back; whilst those +in Tunis are nearly of the same colour as ordinary mice. This species is +also small, three inches and a-half long, and the tail is double the +length of the body. The hind legs are nearly as long as the body, and +the fore legs not half an inch. Near the tip of the tail there is an +inch of black. Many young jerboahs were caught, all of the same +description. The Haussa people call it a mouse, but have besides a +special name. + +We are now about the middle of the Sahara, including the radii of the +western and northern coasts, and we here find an immense plateau, +stretching many days north and south, east and west. So far Le Brun's +conjecture is right, that the central parts of Africa are plateaux, or +one vast plateau. But more of this hereafter. This plateau extends to +the Bornou route, and how much further east is yet to be ascertained. In +the west we yet also want information. North and south it extends along +the territory of Aheer some eight days, or about one hundred and sixty +miles. Overweg reckons the height of the plateau, above the level of the +sea, at some fifteen hundred feet. + +_31st._--The last day of the year! One year gone in Africa this tour! +How many more are to pass? Alas! who can tell?--We came to-day nine +hours, always south, over a perfect desert-plain, mostly sandy. A cold +north-east wind was blowing all the day. The people dread it as death +itself; as well they may, for they are nearly naked. Their Soudan cotton +clothes afford them little or no protection against such a bleak +north-easter. Europeans are astonished to see these people shivering +with cold in this bleak weather, and forget that they themselves are +well clothed. This remark is very applicable to the northern coast, +where hundreds of the poor are seen shivering, with only a thin blanket +thrown around them in the coldest day of winter. When they see a +European well covered with tight cloth clothes, and flannel underneath, +they may well call out _sega_, "cold," as they often do; and we are +ready to laugh, and forget they are naked. + +In this part of the desert birds of prey abound. We passed to-day some +twenty large vultures, feeding on a dead camel. When the caravan filed +by they all took wing, and perched themselves in a row on a rising mound +of sand, and there waited until we had passed before them, like so many +soldiers. These were black vultures, and of enormous breadth of wing. +Many wild oxen, or what are so called, were seen, and everywhere the +footprints of ostriches and gazelles. His highness En-Noor made us a +present of two ostrich eggs, and we supped on this out-of-the-way +delicacy the last day of the year. The date of the black country +(Soudan) is deserving of notice. It is called in Bornou, _bitu_; and in +Haussa, _aduwa_ and _tinku_, both tree and fruit. Its kernel, or stone, +is very large, and the little pulpy matter upon it has the taste of a +bitter sweet. It is about the size of an almond, and covered with a +green husk, a little thick. This fruit is now ripening fast in Aheer. +The tree is covered with thorns, very large, and projecting in every +direction. The leaves are small, almost without veins, and with a thick +stalk. + +To-day we had the karengia, or bur, with a vengeance. En-Noor had +already advertised us of its appearance hereabouts two days ago. It is +certainly the most troublesome thing that can well be conceived for all +travellers, and more so for Europeans. This bur is from a species of +herbage bearing grain, very small, and which the people make bazeen of, +like ghaseb and other grain. All feet of men, women, and animals, were +to-day covered with this teasing bur. + +The animals seen on this plateau, it will be seen, are in reality mostly +of the harmless kind. The giraffe, the wild ox (considered a species of +immense gazelle, or stag), the gazelle, a large and small species, the +ostrich, the guinea-fowl, the hobara (in Haussa, _tuja_), various kinds +of vultures, the crow, many small birds, the lizard (in small numbers), +the jerboah, the locust, butterflies, and other insects, the thob, the +large turtle, &c. Overweg says the footmarks of the hyæna were also +seen. + +En-Noor's people caught a young ostrich, only a few hours hatched. It is +now kept as a pet. Several eggs have been also picked up. The ostrich +has been seen feeding on the gum of the tholukh-tree. + +As to trees, we have still the eternal tholukh, or mimosa. What an +omnipresent tree is this in Africa! The mimosa is found at the Cape, +with the ethel; it is found in all the northern Sahara, and the ethel +with it, wherever there is some water, as in the wadys of Fezzan. In all +the western Sahara it abounds, producing the finest gums. Consider also +the gum-trade at Mogador and Senegal! In the plain of Timbuctoo, the +mimosa is found in scattered forests. Our people pretend, however, that +the tholukh does not occur in Soudan, its place being filled up by +various thorny trees, much resembling the mimosa. We have around us some +other stunted shrubs. All trees are dwarfish in these plateaux. + +Various distinguished characters are amongst the servants and slaves of +En-Noor. One fellow is called the "King of the Donkeys," another wench +is styled the "Queen of the Goats;" Zumzug is properly named _Proban +berau_, "a great thief," from his thievish propensities. Then there is +the "Lad of the Arrows," the fellow who is always boasting of how many +people he has killed with arrows, &c. &c.; but Zumzug requires especial +notice from me, on account of his having run off to Aghadez with a +caftan of mine; and also from the curious circumstance that En-Noor +keeps such a thief amongst his slaves, so confounding the honest with +the thievish servants. + +_January 1, 1851._--A strong, bleak, north-east wind ushers in the New +Year. It began yesterday, and is likely to continue for some time. Most +comfortless and disagreeable weather is this for the caravan. The people +do not like to move, and show a decided tendency to hibernation. Some +camels are also lost--escaped from the numbed fingers of their drivers. +I, too, feel it cold; and yet there is so much of home in this +weather--this keen, bracing air--that I cannot complain. + +Our people caught the camels at length, and we proceeded still +southwards. After three hours' travelling we appeared to have passed the +most barren portion of the plateau, and came upon a new species of tree, +called in Haussa, _tadana_. We have this day had a splendid sight of +ostriches--eleven feeding in a troop near us, quietly like so many +sheep--eccentric birds of their species, showing no tendency to scud +away. Perhaps I shall never see so many again together. They were all +black, with maybe a white feather or two underneath the sombre plumage. + +The small tholukh-trees are full of birds' nests. In the Northern Sahara +a bird's nest was not to be seen, but here the trees are all covered +with them. Amongst the various smaller ones, we came upon a huge +vulture's nest on a very small tholukh, which seemed to bend and look +unhappy beneath the weight of this den of rapacity and violence. There +are hereabouts no rocks for the eagles to build upon. We halted amidst +abundance of herbage and small trees, which afforded a little shelter +from the wind. + +It is, perhaps, as well that we begin the year with this most bleak and +unlovely day. We may have a better one to terminate 1851. I was obliged +to increase my travelling clothes, and put on an extra holi on account +of the cold wind; and yet the temperature was not very low, it being +only 46° at sunrise. The wind evidently comes over an immense extent of +plain towards the east, perhaps some forty or fifty days' journey. We +made six hours and a-half. + +_2d._--We started early, and moved at first to the beat of the drum. +Already yesterday we had seen symptoms that the desert was drawing to a +close. To-day we fairly got out of it, and entered upon a wilderness of +small trees. The vegetation has not, however, yet improved in proportion +to our nearness to Soudan; for this dwarf forest of tholukh and various +other trees cannot be compared to the splendid desert vegetation in the +Aheer valleys; these are pigmy mimosas in comparison with those of +Aheer. The surface of the ground is now undulating sand and red earth, +and every trace of stone has almost disappeared; the soil is also +covered with karengia and other herbs, all dry and sapless. We seem to +be traversing a limitless stubble-field, covered over or sprinkled with +small trees. Few animals enliven the scene; a crow here and there struts +or flies. All the small birds seem to have sought covert from the cold. +The same north-east wind as yesterday blows with remorseless strength. + +I observed great numbers of ant-hills, and very large ones, too. Some of +the paths from these hills are straighter than the roads made by man +over the Sahara. So, also, the birds in Aheer, and on this route, build +better houses for themselves than men do. We halted amidst karengia, and +had great difficulty in finding a place clear of them. En-Noor suffers +dreadfully from the cold, and we help to keep him alive by our coffee, +which he drinks shivering, and then admits to have given him renovated +heat and strength. This coffee keeps the old fellow in a good humour, +and he is extremely civil to us. + +_3d._--We started early, and made four hours and a-half, when we stopped +at the village Inasamet, or Unwessemet. The weather is still the same, +and the route continues to wind through a scattered wilderness of small +trees, amongst which Overweg thought he had discovered a species of wild +orange. + +We now see signs of approaching habitations, such as flocks of sheep +straying, and droves of oxen feeding begin to appear. There seems to be +a great number of birds of prey hereabouts. I counted at least thirty +vultures, who watched the passing of the caravan, in hopes to see a +camel fall and be abandoned. + +We encamped a stone's throw beyond the houses. The well is called by the +same name as the village. The inhabitants are Tuaricks, and some of them +of a very pure race, almost white; whilst others, again, are dark: they +are called Tagama. The women and children all came out to sell their +cheeses, and a few other things. I purchased two small fowls and a good +number of cheeses, which seem to be the principal articles of produce: +they are made quite square, three or four inches a side, and a quarter +of an inch thick. I purchased these with imitation silver rings, of +which the people are immensely fond, preferring them to the imitation +gold ring. I got two cheeses for a ring--a plain hoop: the fowls cost +each three of these toys. The women and girls bothered me much with +their curiosity and their bartering. Some of them are as stout as the +Mooresses of the coast, and nearly all are well-looking; many with very +good features, and fair for this country. All are polite enough, men, +women, and children. We are glad to find the people more civil, the +nearer we approach to Soudan. We pray and hope this amendment may +continue; for hitherto, since we left Mourzuk, we have always had the +people, with the exception of those of Tintalous, more or less hostile +towards us. Some of our customers came to ask if the rings were really +silver, for the blacksmith of the village had said they were only +pewter. We replied, they were _de-de_ silver; that is, looked like it, +or equal to it. They are, indeed, a most excellent imitation of silver, +and answer quite as well the purpose of adorning these Targhee beauties. + +I saw to-day, on a single bough of tholukh, and a very small bough, +three birds' nests suspended in a festoon. I tasted the wild +water-melons of this part of the Sahara, and found them bitterness +itself. But I am told by our Gatronee, that the Tibboos have a method of +extracting the bitterness from this wild fruit. The people brought me +_en route_ some fruit, called in Bornou _kusulu_, and _mageria_ in +Haussa; that is, the _nebek_ or fruit of the sider or lote-tree. They +were dry, but sweet and nice, and of a pleasant, acid sweet. Provisions +thus are becoming more plentiful and varied. Dr. Barth has bought some +meat of _el-wagi_, the name given by Yusuf for the bugar wahoush, or +wild ox of the Arabs. + +The greater part of the trees in this region are of the species called +in Haussa, _tadani_, and in Bornouese, _kabi_. Were these trees adorned +with leaves--they are now fallen off, in consequence of the cold--the +country about would seem covered with a dense forest. + +Our arrival amongst the Tagama is a new era in our journeying, it being +some time since we saw any men besides Kailouees. Overweg thinks the men +thieves and bad, and the women lascivious; but I observed in their +conduct nothing different from other Tuaricks. A man, however, offered +several women to Barth. I have never yet had such offers. Amongst the +things brought for sale are young ostriches and the eggs of ostriches. I +ate in the evening some flesh of the giraffe; it is pretty well tasted, +and something like beef. Hunting the giraffe is a great occupation with +the people of this village, and the flesh of the animal a source of +subsistence for them. They have, however, besides, cattle and flocks; +and the karengia, which has proved such an annoyance to us, is the +principal farinaceous food of these Tagama, as the bou rekaba is the +principal food of poor families in Aheer. Inasamet has, perhaps, a +hundred huts, covered with the skins of the bullock, and probably of the +giraffe. The latter animal is hunted by men mounted on horseback, who +throw their spears at it, and wound it under the belly. This is said to +be the only way of killing it, for the rest of its body is covered with +a sort of rhinoceros hide, of great thickness. Of this hide they make +famous sandals, which wear long. + +It is difficult to decide how far this immense plain--which extends as +far as Aghadez on the N.W., to Gouber on the S.W., perhaps as far as the +plain of Senezrouft, on the route of Timbuctoo--passing, besides, +eastwards across the route of Bornou,--how far this vast space of desert +is a plateau to the surrounding countries; that is, whether higher or +lower than their level. We do not think it is a plateau in reference to +Aheer. There is another route to Damerghou, westward of this, on which +is situate the forest of Kob-kob, the place mentioned in the itinerary +which I procured from the people of Ghadamez. + +_4th._--The morning was cold, with wind. The Tagama, I observe, have +many horses. Like their more civilised brethren in Europe, these people +find this the most tractable and convenient animal in every case where +the desert does not interfere. + +We came south seven hours and a-quarter; after four, the wavy country +broke up into a deep valley; in another hour, on the right, was seen a +pool of rain-water--a small lake, stretching nearly a mile long. The +country, as yesterday, was undulating, and covered with a dwarf forest; +but the trees were thicker, and the ground was covered with dried +herbage, mostly karengia. It is our constant occupation, morning and +evenings, for half an hour, to pick the burs out of our clothes. The +animals seen were mostly small birds; some flights of blackbirds, +two-thirds the size of the English blackbird; and crows and doves in +numbers. Near the water I picked up the feathers of the guinea-fowl, and +the piece of a shell of a large turtle. Burrows of the hyæna and the +ant-eater dotted the ground. En-Noor told me that lions also abound in +the thickets. The lions conceal themselves in the trees, and the hyænas +burrow under ground. + +Our people are now on the threshold of Damerghou, and do not know yet +what route they will take from this country to Kanou; whether by Tesaoua +or Zinder. Even En-Noor seems quite undecided what he shall do. + +_5th._--We came well on to-day, eight hours and twenty minutes. After +four or five hours we passed on the roadside a dozen huts, with +skin-roofs or coverings. The people are some light, some dark; +variegated, like most of the Tuaricks. The children of eight or nine +years go quite naked. After two hours more we came upon the large +village of Gumrum, or Gumrek. I saw many people, light and dark; the +women are fat and bold, free in their conversation; and the men +evidently fanatical. The latter shouted that we ought not to pass, +because we were infidels. One fellow was very savage, and cursed me; he +was an old grey-headed gentleman, and seemed quite excited. These people +are also of the tribe of the Tagama. Amankee came up to me, whispering, +"These are like the Kalfadaï, they would rob you as they did, only they +are all in the hands of the Sofo (En-Noor)." + +The inhabitants of Gumrek have much cattle. We ourselves saw some five +or six hundred head, and they must have more than double this number, +besides flocks and horses. The men mostly ride horses, but their breed +is miserably small and ill-looking. People in poor circumstances mount +bullocks, as do all the women. + +To the west, lately, there came off a great razzia. All this country +around, for some hundred miles, is the noted theatre of such +expeditions, which are mostly undertaken against the salt and other +caravans, where there is considerable booty expected. The smaller +caravans escape. When the Kilgris and Kailouees are in open hostility, +they generally make this the theatre of their battles; the former +carrying off the salt of the latter. This hostility is, like that of +most of the wild tribes, of ancient date. The Kilgris have been driven +from all this part of Asben by the Kailouees. The houses we passed in +ruins are said to have been once occupied by the Kilgris. If so, they +evidently were in former times powerful and opulent, and have since +become relaxed and pusillanimous. At any rate, they have been expelled +by the fiercer and more ferocious Kailouees. The Oulimad also come here +to plunder occasionally. At Gurarek we saw a phenomenon which, after so +much desert, gladdened indeed our eyes. This was a fine sheet of water, +of great extent, covered with a forest of luxurious trees. It was a +genuine Soudan picture, and we gazed at it with delight. I nevertheless +thought of the pestilential exhalations of the stagnant pools further on +in Soudan. The ground holds the water tightly, for wells are sunk near +it of some depth before water is reached. This pool, or lake, dries up +during the heat of summer, as is proved by the existence of wells sunk +in their beds. + +The country to-day was extremely pleasant, like some parts of the +undulating county of Essex, after the harvest is gathered. I scarcely +expected to find such reminiscences in Africa, on the frontiers of +Pamerghou. If the vegetation were all in leaf, the scenery would be +quite cheerful and happy-looking. The trees to-day thickened into +forests down some slopes--but there is nothing tropical in all this +verdure; one or two plants, at most, are all that could be considered as +such. Many gazelles glanced on either hand as we proceeded: the +guinea-hen was in great numbers, thirty or forty together, old ones and +chickens. They run very quickly through the forests, and cannot be taken +in the day. At night, however, some are snared. They feed on the +karengia, and get immensely plump. Their flesh is greatly esteemed. +Doves showed themselves in flights; and many beautiful small birds, some +strangers to my eyes. One especially, a little black-and-white fellow, +with an immense bushy tail. Vultures, in company with a variegated crow, +were feeding on a dead camel. This curious crow has a white neck and +breast. What a truly Saharan group is that which I have just noticed. +The vulture feeding on a camel fallen in the desert, towards the end of +an arduous journey! + +We met a party of huntsmen, with three bullocks to carry their ghaseb. +They had six dogs, and told us they were off after the giraffe. A few +lizards now and then glanced over the path, and at every thirty or forty +yards rose a busy ant-hill. + +En-Noor and I converged to-day from the backs of our respective camels. +He asked me particularly if I liked stout women, and whether stout women +were found in England. I replied, gravely, that this species occurred in +all Christian countries; a piece of zoological information which seemed +highly to gratify him. His highness still pretends he does not know +where he is going--that is, whether to Zinder or Tesaoua. + +We encamped near a shallow wady, the first we have seen in this part of +the country; i.e. a well-defined dry bed of a river. + + + + +CHAPTER X. + +My Barracan--Spontaneous Civility on arrival in Damerghou--Ghaseb +Stubble--Cactus--Water-Melons--Party of Tuaricks--Boban Birni--Huts of +Damerghou--Tagelel--Women of the Village--Population of the +Country--Complaisant Ladies--Festivities--Aquatic Birds--Dancing--A +Flatterer--A Slave Family--A new Reason for Wife-beating--Hazna +Dancers--Damerghou, common ground--Purchase of Ghaseb--Dethroned +Sultan--Yusuf--Mohammed Tunisee--Ophthalmia--Part with Barth and +Overweg--Presents to Servants--Sheikh of Fumta--Yakobah +Slave--Applications for Medicine--Boban Birni--Forest--At length enter +Bornou ground--Daazzenai--Tuarick Respectabilities--Detachment of the +Salt-Caravan. + + +_Jan. 6th._--We came seven hours. The weather is always thick, as for +many days past; but the wind not so strong, nor the air so cold. We had +even some drops of rain; and, probably, the rain here is not so +constant, in its fall in summer-time, as is generally supposed. I took +out my last barracan, as some precaution against the threatening clouds. +This barracan excited everybody's attention; every one admired it, and +asked for it. I was plagued to death by the people, and I vowed I would +not take it out again be the weather what it might. The same demand had +been repeatedly made for my poor carpet; so, on the following day, I +took it off from the camel. + +An hour before we pitched tent; we passed a town on the top of a hill +composed of huts, some covered with skins, and some made of straw. Our +encampment is in a wady, near a cluster of hovels. The people came +running to welcome us, by offering ghaseb for sale. Two volunteered to +assist us in clearing a clean place for our tents. This being the first +act of spontaneous assistance which we had witnessed from Tripoli to +Damerghou, I gave them each a ring. We are now fairly in Damerghou; and +to-day we saw the first specimens of the culture in this part of Africa. +The ground is cleared by burning, as on the coast; which burning serves +partly to supply the place of manure. The people, apparently slaves, +were burning and raking up the ashes and stubble, with rakes made of +fallen branches of trees. We passed through wide tracts of ghaseb +stubble. Some of the stalks were seven or eight feet high, but the ears +were not larger than those seen at Ghadamez--about eight or nine inches. + +Amongst the plants observed yesterday was the cactus, with a smooth +leaf. Water-melons were also found in the road, mostly quite good and +sweet, but some white ones perfectly tasteless. None, even those +cultivated, are equal to the melons of the coast; there are no mealy +ones here. + +We were met by a party of Tuaricks, who came to salute En-Noor, mounted +on horseback. As we had had some very rough customers amongst the +Tagama, I took little notice of them, and continued eating my bread and +cheese. At this the people of the caravan laughed. They thought we ought +always to receive these strangers, Tuaricks, with fear and trembling. I +deemed the contrary plan more politic. However, had I known they were +official persons, and one son of a sheikh of a town, I should have given +them a more civil welcome. + +_7th._--We came eight hours and a-half south, over an undulating +country, intersected with small wadys, and through ghaseb stubble. All +was wavy ground, and bare of trees. There is, however, a small hill, at +a distance of some ten miles from our encampment, called Boban Birni, +"Great City," of conical form. Numerous villages were scattered along +the whole line of route, a few of some size. The form of the huts is +like that of beehives. Around them are small magazines of ghaseb, +supported on wooden stakes, very like corn-stacks. The inhabitants of +these Damerghou villages are blacks, with features like the Bornouese. +In fact, they speak the Bornou languages, and are said to have been the +product of past razzias in that country by the Tuaricks. + +Damerghou is the granary of Asben, and seems to be entirely in +possession of the Asbenouees, nearly all these villages being peopled by +the slaves of the Tuaricks. Some villages, indeed, contain nothing but +slaves. + +Few animals were noticed to-day, but we saw four gazelles feeding +together, and some hares. Not many birds appeared, on account of the +fewness of the trees. Only a small portion of the ground is cultivated, +but the camels and cattle are taken to be fed in the waste lands. + +We encamped at the village of En-Noor, called Tagelel. The capital of +Damerghou is on the west (N.W.) from this, and is called Olleloa. The +place is governed by Tuaricks. + +People say there are two or three hundred towns and villages in the +country. Damerghou is not considered as part of Soudan, because it is +possessed by the Tuaricks; but the country and climate are undoubtedly +the same as all the neighbouring Soudanee territories. The weather was +very warm and oppressive to-day. I fancied I suffered from the change of +climate. I felt not quite well, and was much annoyed by the disobedience +of the servants. Mohammed Tunisee has spoiled them all, and even Yusuf +has done his share of mischief. + +_8th._--The weather was warm again this morning. I had a visit from the +female slaves of the village of En-Noor, introduced by the wife of his +highness. I gave them rings and sugar, and sent them off in a good +humour. The country around looks exceedingly bare, almost free from +trees. There is a little herbage for the camels. Ghaseb stubble, +however, spreads all over, which looks well for the industry of the poor +slaves. The karengia has disappeared. + +The news of the day goes that En-Noor will take me himself to Zinder. He +probably wants to make acquaintance with the new governor of that place, +as well as to see us safe there. The Tuaricks paid me a visit. I gave +them a bit of sugar, showed them a gun, and got rid of them. A present +of leban from a daughter of En-Noor induced me to give her a ring. + +Amankee says the population of this country is very various, but the +Tuaricks of Asben are the masters. The villagers are not all slaves; +there are many free people amongst them,--also Buza in numbers; Tuaricks +who, having settled in Soudan, have forgotten their own language, +speaking only Haussa. Many visitors trouble us, but we hope for a +diminution to-morrow. The people of Damerghou are reported as enormous +thieves, but we have seen as yet but little of their propensities this +way, having, happily, lost nothing. + +I made a visit to the village, and was well received by the principal +slave of En-Noor, who presented me with ghaseb-bread, cheese, and furd, +or ghaseb-water. The ladies were singularly complaisant, and one offered +me her friend; another was offered by a man. I believe these offers made +in the way of compliments. In the East, it would not be prudent to take +him at his word who should say, "Everything I have is yours." The huts +of the village are very clean, and are inhabited entirely by slaves of +En-Noor. These villages of Damerghou, at a distance, have the appearance +of Chinese villages, such as I have seen drawn, with eaves cocked up +like the rim of a French hat. The evening was given up to festivities, +the slaves of the caravan uniting with those of the Tagelel. A regular +procession brought the supper from the village to the people of the +caravan, and then the music and dancing began. We had no supper sent. +His highness is amazingly shabby in this respect. He fancies, perhaps, +he could send us nothing better than what we have ourselves got, but he +might try the compliment. We are, however, obliged to him for preventing +others from levying contributions upon us in this new region. The +Tuaricks here--all the strangers--are very civil; on account, I believe, +of our being with the old man. He is of great negative utility. + +Overweg went to a lagoon, with little green isles in the midst of it, +and shot some ducks. Ducks! This convinces us that we are now in the +country of water. A wader was shot, and a fine plump bird something like +a partridge, which Mohammed Tunisee calls _poule de Carthage_, but it is +much smaller than those that I have eaten in Tunis. Many aquatic birds +were flying or floating about the lake. + +The dancing in the evening was after this fashion. Two men beat drums, +standing on one side of a circle marked. The dancers advanced towards +them with shy and coyish gesture, and then swung round and round to the +opposite side of the circle in a sort of time kept by the beating of the +drum. They threw up their legs, but not in an indecent manner. It was a +kind of simple waltzing. The men were not more violent in action than +the women. Each sex danced separately, the women beginning first and +then retiring. During the performance a song was kept up, a continually +recurring rhyme. When it became dark the male and female slaves made +love, and coquetted together. We, too, had our music; a strolling +minstrel came to our tent by appointment to play on his guitar. He sang +all our praises in very nice Haussa words, and indulged in the most +extraordinary flattery I ever heard. I was Sultan, and had the riches of +the world at my command. _Over_ was the great doctor, and what he could +not cure, God himself could not cure. _Bar_ was the wise man, knowing +all languages and all things. We tried not to be pleased, but in vain. +Flattery is sweet, especially when enveloped in song. + +The weather was hot to-day, and sultry. I made many little presents, +some to a fighi of Bornou, a Shoua Arab, who repeated the fatah to us. +It is reported that a great deal of the salt goes with En-Noor to +Zinder, from which we are separated by two days' journey, one of +villages and another of forest. + +_9th._--The morning opened with wind, as usual, from the N.E. The +weather was cooler than yesterday. I visited a group of cottages, or +rather huts, and received a present of a korna for holding water. The +thatch of these primitive habitations was of bou rekaba stalks. The +korna is allowed to twine itself over the roofs, as the woodbine over +our cottages, and looks very pretty. This group of cottages was +inhabited by a single family,--alas! all slaves. + +According to Overweg, the reason En-Noor beat his wife in the terrible +manner mentioned in this journal was, because she was accustomed to +glide out of her chamber at night to witness the dances--the beastly +dances of the north coast. I certainly was surprised to hear that she +was present at these filthy exhibitions. "Have I not bought you?" his +highness remonstrated with her. "Are you not my slave?" "No." she +replied; "I am your wife, not your slave." So the lady continued, till +she aggravated his highness into a great fury. Many Europeans, it must +be confessed, would beat their wives for a less cause. + +It is now said, his highness goes first to Tesaoua. We start all +to-morrow, at any rate. The bells which cover the horses are without +clappers, but being close together they make a great jingling noise by +dashing one against another. Suppers were brought this evening, but the +singing and dancing were not continued. We had, however, at sunset, a +visit from a Hazna dancer,--a perfect specimen of African buffoonery and +jingling. He danced and sung with the wildest barbarity. He had two +followers, to pick up the offerings of the people. They beat two pieces +of stick together to the motion of his legs, hung with bells. The upper +part of his body was naked, whilst the lower part was covered with a red +and yellow apron. This man is said to drink beer, and is a professed +pagan. + +I went to the wells, which are bored through the hard red clay, in the +shape of small circular holes, of about fifty feet in depth. There is +very little water at this season, but it is sufficient for the wants of +the village when the salt-caravan is not here. + +The inhabitants of Damerghou consist of Kailouee Tuaricks--Bornouese +runaways and slaves--Haussa people, free and slaves--Bousa, or the +descendants of Tuaricks by slaves, and a few Fullanee. This is also the +refuge of dethroned sultans, as well as runaway slaves. There is now +here the Kailouee prince called Maaurgi, who exercised authority some +years since in Aheer. Damerghou, indeed, appears to be common ground, +where every one who pleases, and is strong enough, comes to establish +himself. Many runaways, freemen from Bornou, who had committed some +misdemeanour, being found in this country weak and unable to protect +themselves, were reduced to slavery by a Tuarick prince. The slaves here +answer to the serfs of Russia, with the exception that they may be taken +away and sold in other countries. + +_10th._--The morning was cool because of the wind. They held a souk, or +market, to-day near us. Provisions were very cheap. I was greatly amused +to see the small quantities of sunbal which Mahadee had laid out for two +zekkas of ghaseb. For myself I was much plagued by the women, who all +admire my beard; not, certainly, my red nose, which is terribly scorched +and peeled by the sun. + +Overweg visited the dethroned Sultan of Asoudee, who is living here in +state, in the midst of his slaves. He holds a sort of court, and, +contrary to the free customs of the Tuaricks, he permits slaves who +approach him to prostrate themselves and throw dust on their heads. He +is the uncle of the present Sultan of Asoudee, and is called Masouarji. +In his fallen condition he gave Overweg a hospitable reception, and a +present of dates, which was duly acknowledged. + +Yusuf, refusing to do some translation which I requested him, now +forfeits all claims to my service. I told him, to-day, to go off to +Kanou. Afterwards I arranged with him to go with me to Zinder, where, +before the governor, I hope to get clear of him; for he is now of little +use, and costs me more than all my servants together. + +Mohammed Tunisee has done him great harm; but, nevertheless, this chap +continues to improve since the arrangement made, by which he becomes +only the servant of Barth. The Germans, however, are still afraid of +him. Yusuf is trying the same system with me, but will probably find +that it will end in no good affair for himself. Mohammed Tunisee and +Yusuf seem hitherto to have combined to spoil all our people. The +liberated slaves from Tunis, brought up by me, have turned out the best +and most faithful servants. I am much pleased with this. + +All the people of Damerghou are afflicted with ophthalmia, which is said +to arise from the winds that prevail constantly over this open and +unsheltered country. Some of the people pretend it is caused by drinking +ghaseb-water, which appears absurd enough. The Moorish and other +merchants attribute the greater part of their diseases to drinking +water,--especially the fevers. How much truth there is in this assertion +is not easy to be determined. + +_11th._--It has been agreed that I and my colleagues should here part +for a time, Dr. Barth going to Kanou, and Dr. Overweg to Tesaoua and +Maradee, whilst I proceed with En-Noor direct to Zinder. Dr. Barth +promises to be in Kuka in two months; and Dr. Overweg says he will +immediately correspond, that is from Tesaoua to Zinder. The latter has +the more difficult journey before him; but even Dr. Barth's visit to +Kanou may turn out a more serious business than perhaps he anticipates. +We took leave one of the other with some emotion; for in Central Africa, +those travellers who part and take divergent routes can scarcely count +on all meeting together again. + +I also here parted with Amankee, my Haussa servant. He had behaved +indifferently lately, but nevertheless, as he rendered us some service +in the acquirement of the Haussa languages, and in other matters, I made +him a present of four dollars for one extra time he had remained with +us. He had been paid his wages at Mourzuk to go with us to Zinder, but +then we expected to be only three months _en route_. In a moment, just +as we were starting, he changed his mind, and would go to his home at +once. This is his character,--levity and instability,--otherwise he is a +good fellow enough. He is one of those Tuaricks who have settled in +Haussa and forgotten their native tongue. I have been often obliged to +use harsh language to him, to curb his levity. In parting with the +servants of the Germans, I promised them each a present of six dollars +if I heard a good report of them on their arrival at Kuka. This present +is held out as an inducement because it is impossible to tell what may +happen, as the Germans will nearly always be without any special escort. +En-Noor, however, sends one of his slaves with Overweg to Maradee, and +Barth goes with the salt-caravan to Kanou. + +I was much disappointed that we made but one hour this morning (south). +To pass the time, I determined to visit some of the villages with which +Damerghou is overscattered. I went first to a place called Fumta Bou +Beker, twenty-five minutes from our encampment. Here I found the Sheikh, +who had just returned from Kanou,--a considerable merchant. He received +me with great hospitality, and gave me ghaseb-water, and some little +pieces of meat, roasted, besides milk. I was accompanied by my stupid +mahadee, who is, nevertheless, not a bad market-man. He purchased a +large calabash of milk, and a peck of beans, for some small pieces of +jaui, or benzoin. I then administered caustic to all the eyes of the +village--at least sixty persons--including men, women, and children, +with the Sheikh. Bad eyes were the only pressing complaints of the +place. + +The villagers all spoke Bornouese. I believe this is the general +language of Damerghou. There were only two or three Tuaricks present. +Most of the people were free. The Sheikh, of course, had several slaves; +amongst them a Yakobah slave, with straight lines cicatrised in curious +patterns all over his body. The poor fellow seemed remarkably stupid, +and I believe that many of these poor fellows brought from the more +distant countries of Soudan become half idiots from continually +regretting their beloved country. Alas! what can be done for Africa, +when the greater part of its social system is constructed on slavery? + +Curious applications are made for medicines to cure various afflictions, +moral and physical, amongst these people. A woman, to-day, begged for a +medicine to prevent her children from dying. She had had many children, +and all had died. Another woman applies for a medicine to prevent her +husband from liking her rival, and to make him place his affection on +her. A man demands medicine for good luck, and says he is always +unfortunate.--Good people, I am not the physician to be called in in +these cases. + +It is night, and En-Noor has not made his appearance. I am travelling +with his wife and the other women; besides, there are a number of male +slaves and some thirty camels of salt. Probably his highness will go +another way to Zinder. + +I believe that Fumta Bou Beker is quite an independent village, and that +all the great towns and villages here have an independent jurisdiction +of their own. According to a slave of En-Noor, there are two sultans. + +_12th._--The morning was cool and windy. We started pretty early, and +moved one hour through huts scattered amidst the ghaseb stubble. Then +came three hours of undulating ground, uncultivated. Afterwards we fell +in with huts again; and in two hours more reached the conical-shaped +mount called Boban Birni. It consists of a sort of coarse sandstone and +is in part overgrown with herbage. From the encampment to Mount Boban +Birni was a distance of six hours S.W. It can be seen from afar off, +though in reality not very lofty. We passed the mount for two hours +through a forest of dwarf trees; the country still billowy, as it were. +We advanced in all about eight hours, braced by a pleasant north-east +wind. As we advanced we saw ostriches quietly feeding at no great +distance, not heeding our caravan as it murmured by. Partridges rose as +we advanced; together with guinea-hens, blackbirds, crows, black and +white, and several long-tailed flutterers. + +_13th._--The morning was overcast, with cold wind. We started early, and +made a long day of nine hours and a-half, and did not encamp until an +hour after dark. Our course, as we ascended from Mount Boban Birni, was +S. 3° E. The country still undulated through the same forest, which in +many places was quite dense, whilst in others the trees were scattered. + +When we reached the camping-ground a pleasant announcement was made. We +were at length upon Bornou soil! I could hardly believe my ears. Oh, +marvel, after all our dangers and misgivings! Thanks to Almighty God for +deliverance from the hands of lawless tribes! I shall never forget the +sensation with which I learned that I was at length really in Bornou, +and that the robber Tuarick was in very truth definitively left behind. + +Our encampment was near a little village of twenty huts, called +Daazzenai, placed under a rock of red stone. The country of Damerghou, +in this direction, is separated from Bornou by about eleven hours of +forest, or some thirty miles English--a sufficient distance to divide +two countries, especially in Africa. The trees were larger to-day, and +some of considerable altitude. Many pretty yellow blossoms, glowed on a +species of shrub not unlike the laburnum. + +I observed scattered in the forest small mounds of mud, wasting away to +the level of the ground; there were many of them; the birds perch +thereon. + +We have seen a few nice families amongst the Tuaricks and their slaves, +but these are mostly foreigners. There is the family of the Tripoline +slave; her husband is a pleasant, quiet man, and one of En-Noor's +household; she has a daughter and one cade-lamb. Then there is the +Bornou fighi and his wife. These people are so affable, that they always +have visitors near their little tent. They have also a cade-lamb. Their +tent is a curiosity. It is just large enough for one of them to creep +in--not for two. I suppose the fighi enters at night, and leaves his +wife to sleep at the door. + +A detachment of the salt-caravan passed us to-day for Zinder. The whole +force of the salt-caravan this year could not be more than fifteen +hundred. Two divisions were with us of Kailouees, one in advance, each +of five hundred, and the Kilgris' division of five hundred. So much for +the boasted ten thousand camels which were gone this year to bring salt! +From En-Noor one could not possibly get correct statistics, for, being a +thorough Kailouee and a Tuarick, he magnifies everything connected with +his people before strangers, and particularly to us. It was very amusing +to see all the little children warming themselves in the evening at the +fire, or feeding the flames with brushwood, which they easily collected. + + + + +CHAPTER XI. + +March for Zinder--Enter the City--Reception--Delighted to escape from +the Tuaricks--Letters from Kuka--Hospitable Treatment--Presents for the +Sarkee and others--Visit the Shereef--His Duties--Audience of the +Sarkee--Servility--Double-skulled Slave--Powder and Shot--Portrait of +the Sultan--Commission from Kuka--European Clothes--Family of +En-Noor--Tour of the Town--Scavengers--List of Sultans of Central +Africa--Ancient Haussa--The Market--Money--Conversation +with the Shereef--The Sultan at Home--Mixed Race of +Zinder--Statistics--Personages of the Court. + + +_Jan. 14th._--We started early, in hopes to reach Zinder in the course +of the morning. Our course of five hours was S. 10° E. from the +encampment. The route from En-Noor's palace in Damerghou is two good +days and a-half. After two hours and a-half we came to huts in a valley, +and a village of thirty or forty houses, called Boban Tabki. In three +quarters of an hour there were villages again. I was pleased to see the +corn-stacks or field-granaries standing in the open country, apart from +all houses or habitations, illustrating the security of property in +Zinder and its neighbouring districts. The country all around is +pleasant, nicely undulating with ridges of green hills--the horizon +bounded on every side with rounded green hills. + +We sighted Zinder after four hours' march; and entered the town within +another hour. I was somewhat impatient to get rid of the Tuaricks, and +place myself in the hands of the Bornou authorities; so I rode off +myself to the town, leaving the suburbs, where the family of En-Noor +have their residence, deaf to all their cries to stop. I found a +friendly Kailouee, who conducted me straight to the house of the +governor. His servants took me to the Shereef, and the Shereef sent me +to Saïd, my servant, where I found a house and everything prepared for +my reception; and here, also, I found a slave sent from Bornou by the +Sheikh, to conduct me to Kuka: so all things wore a happy aspect after +so many miseries and uncertainties. + +I was delighted with the appearance of Zinder, its picturesque +situation, and its unexpected size. It is much larger than I was led to +expect. As soon as I was domiciled I received visits from several +merchants of Mourzuk, besides the authorities of the town. All the sons +of the Sultan of the place came to salute me; I gave them each a little +sugar, and off they went highly pleased. Provisions now poured in at +such a rate, that after the starvation of the desert I became nauseated +at their sight. These were sent by the Sultan and the Shereef. + +Thankful satisfaction for my deliverance from the wild tribes, the most +hostile to Christians of all this part of Africa, and fond anticipations +of what I may do in Bornou; the good news I already heard, and the +anxiety of the Sheikh for our safety, with my comparatively robust +health;--thoughts of all these things prevented me from sleeping during +the night. + +I learnt from Saïd, servant of Haj Beshir, that letters had arrived from +Mourzuk for us in Kuka, and one was addressed to the Sheikh, which had +determined him to bring us all at once to Kuka, and prevent us going +first to Soudan. Upon this advice, the Sultan of this place had sent +four persons to Tesaoua, to bring my colleagues from that place. But +whether they will come on the demand of these persons is very +questionable. I learned that the Sfaxee, as I expected, was laid up with +fever in Kanou, for he is emphatically a man of fever; and, besides, he +has no control over himself, but gorges himself with food when an +opportunity presents itself; and this, after the privations of the +desert, is sure to bring on disease. Yusuf Moknee came to me this +evening, to know what was to be done on the next morning. He finds it +necessary to alter his conduct, as he sees now that I could do without +him. I determined to go on with him for the present. I do not wish to +leave him here with En-Noor, for he may do us harm with that subtle +Kailouee prince. I must take him away from the Tuaricks altogether. + +I found all the Mourzuk people very friendly--everybody friendly; the +world seemed turned upside down after our treatment from the Tuaricks. I +began to make little presents, for I am determined our friends shall +have a portion of her Majesty's goods as well as our enemies; which +latter, indeed, took them away from us by force. I must not forget to +remark, that when I entered Zinder there was not a single person bold +enough to whisper the name _Kafer!_ so immense is the difference between +this Bornou country and the Tuarick territories. + +_15th._--I rose early, having slept little. The weather was cool, the +thermometer at sunrise being at 59°. I began to prepare our presents for +the Sultan and the Shereef. After much debating as to quantity, it was +determined to keep all the best things for Kuka, and give small presents +here. In this respect I must praise Yusuf and his friends amongst the +Mourzuk people. + +I prepared a present for Sarkee Ibrahim, sultan of Zinder, consisting of +a piece of muslin for turban, a red turban, three heads of sugar, two +glass drinking-cups, painted, a cup and saucer for coffee, a few rings +in imitation of gold, cloves, two handkerchiefs (cotton), powder and +shot, fifty bullets, two or three small looking-glasses. The present for +the Shereef consisted of a carpet (hearth-rug), used here for kneeling +upon in performing prayers, three white sugar-loaves, cloves, +handkerchief (cotton), powder and shot, with some other trifles. The +present for Saïd, sent by Haj Beshir from Kuka, consisted of a cloth +caftan (coarse), a cotton handkerchief, and a piece of cotton stuff to +make a pillow. + +I am happy to add, that all were content and satisfied; but we made them +understand--indeed, they knew it before we arrived--that the Tuaricks +had taken away nearly all my property. + +I must add the present of the Shereef Saghir (little Shereef), who acts +as interpreter for the Sultan: a glass painted drinking-cup, a +handkerchief (cotton), a little sugar, jani, senbal, a few cloves, and +two or three rings; with which he was well satisfied. + +Before noon I waited on the Shereef to deliver my present. I was much +struck with this man's appearance. He was quite an European--white as +myself. His countenance seemed full of thought and meaning. He is a +native of Fez, and has lived long in Algiers. He has served in the war +against the French under Abd-el-Kader, and has only been two years in +Bornou and in Kuka, and once in Zinder. He is here as the _nather_, +"looker-on;" one who watches over the interests of the country, +particularly in its foreign relations. To speak plainly, he is a spy of +the Sheikh of Bornou over the authorities of Zinder, including the +Governor. All the people say, "Without the Shereef nothing can be done +in Zinder;" and well they may, considering that he is in the entire +confidence of the Sheikh. The Shereef is also the agent of all +foreigners, and our goods were directed to his care from Tintalous--that +is, those things which we sent up before us. The Sultans of Zinder are +always a little disaffected; and to check them, and watch their conduct, +the Shereef has been sent here. This personage is also universally +respected for his learning, piety, and almsgiving; so that, apparently, +the Sheikh could not have intrusted his interests to a more able man. +The Shereef knows well the use of arms, for it is reported here in +Zinder that he has killed _forty thousand_ Frenchmen with his own hands! +The people actually believe this most marvellous report! + +After leaving the Shereef we went to salute the Sultan Ibrahim, and +deliver to his highness our present. We were conducted into a species of +fort, built of clay, with walls exceedingly thick. Here in a sort of +anteroom, or open skifa, or hall, we found some fifty soldiers of the +Sultan, unarmed and bare-headed, with one or two governors of +neighbouring places, all squatted upon the ground. I was requested to +squat down amongst them, which I did near a raised mud-bench. There was +little light, the place being built to shut out the glare and heat of +the sun. Here I waited a quarter of an hour, till the Sultan was +announced by the cries of the soldiers, slaves, and domestic officers. +His highness took his seat upon the mud-bench; and whilst so doing his +attendants all squatted down, many of them taking up the dust from the +ground and throwing it over their bare heads, and crying, "Long live the +Sultan! God bless him!" This is the first occasion on which I have +witnessed this degrading custom, this abject worship of the +representative of power. The scene was perfectly African and negro. + +I was squatted amidst a number of courtiers, one of whom had a sort of +double skull, another smaller skull raised above the larger one,--a +protuberance which came from an accident in infancy. This double-skulled +man was the chief of the domestics. + +The Sultan was in a merry humour, and smilingly asked after my health. +We then read our letters of recommendation, which pleased him. He +observed that the route _viâ_ Aheer was good. "How good," asked Yusuf, +"when we are arrived here naked, and stripped of everything?" At which +his highness burst out, laughing, with all the people. There was now +observed a little bustle behind, and his highness called out "Silence!" +like a sheriff in a court of law. I begged the interpreter to tell the +Sultan that our present was small, for we had been stripped by the +Tuaricks. This he whispered in his ear; after which I slipped a packet +of powder and shot into the hands of one of the principal courtiers, +telling him it was for the Sultan, and he carried it off. I did not +place it with the other presents, because the servant of Haj Bashaw, +sent from Kuka, forbad my giving his highness any powder and shot, +alleging, that this Sultan was always disaffected, and the Sheikh would +disapprove of my giving him munitions of war. But I was determined to +give fifty bullets and two dozen charges of powder, believing that he +could do the Sheikh little harm, whilst it would make him my personal +friend. No person knew what I gave the Governor. + +The powder and shot being delivered, I took leave of his highness, +raising my cap and shaking hands with him. At this doffing off the cap +all the people were highly gratified, thinking great respect was thereby +shown to their prince. + +Ibrahim is a negro, a native of Zinder, a man of fifty years of age, +with a countenance sparkling with good humour, and I believe I may add, +intelligence. He has been Sultan here some thirty years, so that he must +be a man of character. This day he received a renewal of his commission +from Kuka, a ceremony that takes place every year; and so he was in a +happy humour. There was also a sort of feast at the palace, and his +highness rode out with a detachment of cavalry. The persons who brought +our camels from Kuka also brought the renewed commission, or a man, from +the Sheikh. Haj Beshir has sent us ten camels, to bring the boat and our +baggage, in the event of our camels being stolen, or having become weak +with the journey from Mourzuk. I have, therefore, only to sell my camels +and turn them into ready money, which I much need, and then start. + +We afterwards called again on the Shereef, and had a laugh about the man +with two skulls. I told the Shereef "two heads were perhaps better than +one," at which they all burst out laughing. The Shereef was surrounded +by foreign merchants, all chatting in good humour. These Moors were +friendly to me. To-day I dressed in my European clothes; first, because +unless you have very good clothes, such as worn by the people of the +country, you cut a very bad figure; and secondly, and principally, to +show the Kailouees, and other strangers, that I was now in a friendly +place, and that no one dare say anything to me in the way of insult. In +fact, as yesterday, there is not even a whisper of the word _Kafer_. His +highness and all the people admired my European gear. I told them that +now the Turks dressed in the same manner, or nearly so; at which they +were greatly surprised. I had on a black surtout, tight trousers, and +varnished boots, gloves, neckerchief, waistcoat; everything European but +the hat, wearing instead of this the fez cap or shasheeah. + +In the evening I paid a visit to the family of En-Noor, who were greatly +astonished at my transfiguration from a bad Moorish dress into an +European suit. They were much disconcerted at this change, and my happy +humour. Madame En-Noor rated me for running away from them yesterday. I +told them I wished to get to my friends of Bornou as quickly as +possible. My interpreter also informed them that the Sheikh had sent +camels, and enlarged on the anxiety of everybody here for our safety. +They were all displeased at this news, as a reflection upon them and the +conduct of the Tuaricks. They now beheld quite a change in everything. I +was anxious to mark this change in our circumstances, that they might +reflect how they treated Europeans again when fallen into their hands. +At the same time I showed a desire not to hurt their feelings, wishing +to be on friendly terms with them whilst here. + +The Kailouees are all excessively quiet now. All feel the power of the +Sheikh, and are almost as submissive as if they were at Mourzuk. +However, the family of En-Noor still keep begging. But I believe now I +must finish with them. The Sultan is said by his servants to have gone +to Tesaoua. I am extremely glad I came without him to this place. +Perhaps he also was ashamed to bring me. From Tesaoua he will be here +after some days. People call him, as in Aheer, An-Nour, and not En-Noor. +The prince of Zinder asked, where is An-Nour? The people are still at +work preparing this chieftain's apartments, consisting of a circular +wall of matting, enclosing a number of huts; there is a mud-house in the +middle, but it is now fallen into ruins. + +I made a tour of the town, and was still more pleased than before with +its size. It is said to contain 20,000 inhabitants. There are many +divisions, separated by blocks of granite, and small hills. We visited +the Kaïd of a district. He immediately brought us ghaseb-water and milk. +Really the world seems turned upside down when the conduct of the people +here is compared with the hospitality which we received from En-Noor, +although he personally paid us some attentions not vouchsafed by others. +We came through the souk, where were the sticks of meat roasting, and +lots of people. No one whispered _Kafer_! The Shereef sent me a horse to +ride on when I go out, and recommends me to do so. + +The scavengers of Zinder are a multitudinous host of a small species of +filthy-looking vultures, brown and black in colour: they are exceedingly +tame, for the people never touch them, and they walk about the streets +tamer than the fowls. I believe the same species of vulture are also the +scavengers of Kanou. At Zinder they take their evening exercise by +flying in circles over the city, a hundred or two together. There are a +few white ones amongst the flock. The Sultan sent for a piece of camphor +this morning. I gave him some, with a silver French coin and a new +English farthing. + +The news is, that I must stay here ten days, to oblige the slaves who +have been sent from Kuka to carry the baggage. We are also to stay at +Minyo a few days, _en route_ four days from this. + +I spent the evening gleaning information of the interior. There is now +no war in any part of Central Africa, i.e. no great wars. Probably the +princes of Africa, like those of Europe, find that war will not pay. At +any rate, all is peace for the present. This will facilitate our +progress. I had a visit from the son of the Kadi of Kuka, an intelligent +young man, who has promised to come to-morrow to write the routes from +Zinder to his native place. + +I have obtained a list of the names of the principal sultans in this +part of Africa: + +1. Bornou--The Sheikh Omer, the son of the sheikh who reigned in the +time of the first expedition. He has now reigned fourteen years. He has +a good character. + +2. Sakkatou--Sultan of the Fellatahs, Ali. He is not so great as his +father Bello, celebrated in the time of the first expedition. + +3. Asben, or Aheer--Abd-el-Kader. + +4. Maradee--Binono. + +5. Gouber--Aliou (Ali). + +6. Niffee--Khaleelou. The name of the capital is Gondu. The Sultan is a +Fullan, but independent of Sakkatou, as are many other Fullan princes. + +7. Adamaua--Lauel. He is called by the Fullans Madubbu-Adamaua, i.e. +Sultan or Kakam of Adamowa. He is a Fullan, but the people whom he +governs are all Kohlans, or negroes. + +8. Yakobah--Ibrahim. His father was called Yakobah, and the country has +probably derived its recent name of the late sultan; the capital is +called Baushi. The rulers are Fellatahs. + +9. Kanou--Osman Bel-Ibrahim. + +10. Kashna--Mohammed-Bello. + +11. Zaria--Mahommed Sani. + +12. Kataguni--Abd-er-Rahman. + +13. Kadaija--Ahmadou. + +14. Timbuctoo--Mohammed Lebbu, a Fellatah. + +15. Jinnee-- + +16. Begharmi--Burkmanda. + +17. Mandara-- + +18. Lagun-- + +19. Zinder--Ibrahim. + +The alliances and enmities, the wars and the intrigues of all these +princes, will one day, perhaps, form materials for some +semi-mythological history, when civilisation has removed its camp to +these intertropical regions. Regular annals, however, there never can +be. No record seems to be kept, except in the unfaithful memories of the +natives; and even if the contrary were the case, posterity would +willingly consign to oblivion all but the salient points of this period +of barbarism and slave-hunting. + +Daura is a city of great antiquity, but I have never seen it on the +maps. It is two days from Zinder on the route to Kanou, and has now +about the same number of inhabitants as Zinder, or from 20,000 to +25,000. + +Ancient Haussa, according to the Monshee, consisted of seven cities, +viz. + +1. Kanou. + +2. Kashna. This city is now about three times the size of Zinder. + +3. Daura. + +4. Zaria. + +5. Gouber. + +6. Maradee. + +7. Zanbara. This city is now about the size of Kashna. It lies beyond +Gouber, not far from Sakkatou. + +I went to see the souk. There are two market-days in Zinder: the great +souk on Thursday, and the little one on Friday, the days following one +another. I rapidly passed through it; it was full of people and +merchandise; all things in abundance; no one called after me, but I did +not like to stay long to expose myself. The principal provisions and +domestic animals offered for sale are cattle (oxen), sheep, camels, +asses, goats, beef, mutton, samen, honey, ghaseb, ghafouley, a little +wheat, dried fish (rather stinking, because no salt is used in drying), +kibabs or roasted pieces of meat, beans, dankali or sweet potatoes; +which last are brought from Kanou, as also is the fish, &c. I purchased +three sweet potatoes for a fifth of a penny. There was, besides, also a +good quantity of merchandise of every sort, and slaves in numbers. Honey +also is brought from Kanou to this souk. In Kanou, twelve pounds and +a-half are sold for four thousand wadâs, or four-fifths of a dollar. In +Zinder, the same quantity sells for about double the price. They +adulterate here and send it to Aheer. + +In the evening I went with the Shereef to his garden. He has brought +with him the tastes of the people of Morocco for gardens, and has +introduced into Zinder tomatas from Kuka. His beds contain onions, +peppers, cucumbers, wheat, lemons, date-palms, and some other small +things. There is a little wheat also, but merely as an ornament. The +date-palms bear twice a-year, but the dates do not dry in this country. +There is a part of Soudan where the dates are said to become dry as +those of Fezzan. The lemons are as good as those on the north coast, but +they are found only in Soudan. But two or three trees have been seen in +Bornou. Onions are in abundance, and it is said that those people who +eat onions do not catch the fevers of Soudan. The Shereef considers the +horses of this country to have little strength--not to be compared with +those of the north coast. He has sent me one to ride round the environs. +We conversed upon Algerian affairs. The Shereef said nothing against the +French in general; he only complained of the non-fulfilment of the +treaty of capitulation with Abd-el-Kader and his fellow-prisoners. I +told him Bou Mâza was liberated, which news surprised him. He said Bou +Mâza was a fool, and had no followers. All the conversation of the +Shereef was marked with good sense. He had been in Malta, and resided +there two months. His native place is two days' journey from Tangiers. +He is well acquainted with Christians. He speaks with a strong Mogarbi +accent. As to this country and the Tuaricks, he observed the Sheikh was +determined to keep them down, and was not afraid of them. + +The Shereef possesses a fair amount of women--some twenty, but only one +son. I sent this evening presents of rings to the ladies. + +Yusuf paid a visit to the Sultan this morning, to carry him a present on +his part. He entered the interior of the building, and found it full of +dirt, and bare of every species of furniture. The Sultan himself had +only upon him a Soudan tobe and a white cap. All the rest of his people +were bare-headed, and were covered with dirty tobes. This contempt of +dress arises from the fact that the prince was a slave of the ancient +Sultans of Bornou. There are, besides, other sultans _en route_ to Kuka, +of the same stamp; but he of Minyo is said to dress excessively, +changing his costume five times a-day. We are to remain some days in +Minyo, of which I am glad, because there we shall see the Bornouese +population, in a purer state. Here it is mixed somewhat with the +Kailouees and other tribes. At any rate, the manners of the people are +somewhat influenced by the great number of foreigners. En-Noor and +Lousou have both houses in Zinder, which the people dignify by the name +of _belad_ or "villages," but which are simply enclosures of a few huts. + +I have been endeavouring to collect materials for the statistics of +Zinder. The following note exhibits a partial result:-- + +Various persons give the population of Zinder at 25,000 or 30,000 souls. +Let us take the number at 20,000. + +The military force consists of cavalry and foot--two thousand cavalry +having swords, spears, and shields; and eight or nine thousand bowmen, +having only bows and arrows. This force is commanded by one Shroma Dan +Magram, who receives the enormous pay of half the land taxes of some +fifty towns and villages in the circle of the province of Zinder. The +officers of the Sultan of Zinder are mostly slaves. + +The principal personages are Shroma Dan Magram; the Kady, Tahir; the +Bash Kateb, or Secretary, Dang Gambara; the chief of the Treasury, +Nanomi; of the Custom-house, Fokana. There are four officers of the +Treasury, and four of the Custom-house; and, moreover, four Viziers, the +principal of whom is Mustapha Gadalina. + +The Arabs do not pay any custom duties, but all the blacks and the +Kailouees and Fullans pay as follows:-- + +A camel, laden or unladen -- 5000 wadâs. +An ass " " -- 100 " +An ox " " -- 100 " + +There is no duty on goods, and, whether the camels are laden with rich +burnouses or salt, it is all the same thing. + +Camels are very cheap in this country, and the best of all will not +fetch more than 40,000 wadâs, or about sixteen Spanish dollars. The +Shereef is to purchase ours, four of them for 120,000 wadâs; they cost +about three times the sum in Mourzuk. Horses are not quite so cheap; the +best will fetch 100,000 wadâs.[14] The exchange here is the same as in +Kanou; 2500 wadâs is the value of the large dollar, or douro ghaleet, as +it is called amongst the Moorish and Arab merchants. + + [14] See p. 216. + + + + +CHAPTER XII. + +Presents from Officials--Mode of treating Camels--Prices--Cowrie +Money--Shereef Interpreter--Visits--Harem--Houses--Grand +Vizier--Picturesque Dances--Tuaricks at Zinder--Kohlans and +Fullans--Province of Zinder--Account of its Rebellions--Trees--Details +on the Slave-trade--Prices--Mode of obtaining Slaves--Abject +Respect of the Sultan--Visits--Interview with the Sarkee--The +Presence--Curious Mode of administering Justice--Barbarous +Punishments--Hyænas--Gurasu--Fighis--Place of Execution--Tree of +Death--Hyæna Dens--Dancing. + + +_Jan. 17th._--The Sultan this morning sent me an ox. I made him my +personal friend by giving him the powder and shot, in spite of the +servant of Haj Beshir from Kuka. The Shereef is excessively generous; +whether at his own cost or that of Kuka I do not know. I suppose the +latter, as he had orders from head-quarters to supply us with +everything. He sends rice, honey, fowls, eggs, milk, tomatas, and all +things in abundance. I repeat, for the third time, that the world is +turned upside down, so far as the supply of provisions and hospitality +is concerned. It is true that the Tuaricks are desperately poor, and +their generosity must always be very limited. + +Our maharees of the salt-caravan went very well, and ate little on the +road, so that much time was saved in this way. The Tuarick camels are +far better travellers than the Arab, which sometimes are allowed to eat +all day long. The females and the young ones are the most troublesome. I +was much amused to see one of the Kailouee camel-drivers overcome the +obstinacy of a young camel. The fellow actually bit the loose skin which +hung over the muzzle of the rebel, and in this manner dragged it to the +string, and there tied it to the rest. All the male camels are gelded, +whilst many breeding maharees carry no weights, but follow their +burdened kind with their foals. + +To-day, for the first time, I received cowrie money, viz. four cases, +made of matting, each containing 30,000. This was the price of four of +my camels. The Gharian brute I sold to one of the servants for 8000. It +is quite a labour to count this money, but I perceive that some persons +are exceedingly expert at it, and count 5000 in a few minutes. There +would appear to be always some mistakes made; one case was found to have +ninety-eight short. This certainly is not much out of 30,000, and when a +dozen people were counting. The small and large shells are all alike, +and of the same value. But I shall be able to say more of this money +afterwards. Thirty thousand of these shells are many pounds in weight, +and not very conveniently carried about. + +I visited some of the principal personages this afternoon, with the +interpreter of the Sultan. This interpreter is a Shereef, and has been a +sailor, in which capacity he has seen Malta, and many European +countries. He is now married to a daughter of the Sultan of Zinder, and +is established here in the confidence of his father-in-law. It appears, +then, that even common Moorish sailors make their way in these black +countries. + +The first person we visited was one of the viziers, called Mayaha, a +native of Damagram, a place one day east, from whence the greater part +of the population of Zinder is drawn. This personage was sufficiently +polite. He gave me permission to see the interior of his house, and his +harem. The harem was full of fine, handsome Haussa slaves, attending on +his four wives; they were all polished, and apparently clean, lying +about on the floors of the huts, and in the court-yards, in the most +strenuous idleness--one cleaning, polishing, and decorating another. One +was bolder than the rest, and beckoned me to come to her. + +This house of this vizier contained many huts of bee-hive shape; one or +two were built of sun-dried earth, but all were small. Few carpets, or +even mats, were seen: these people of Zinder are most dearly fond of +squatting on the naked dust. + +Afterwards I visited the Grand Vizier, or Mustapha Gadalina (a title). +This personage, a man of great age, was polite, but did not permit me to +enter the interior of his house. We then went to see the +Commander-in-chief--a funny fellow. He was very civil to us, and to all, +joking with his soldiers, amidst whom he was squatting. These Zinder +troops have no arms in their undress, and only wear a loose tobe, with +bare heads. The General told us he would visit us in the morning. + +After a climb to the summit of one of the granite rocks of Zinder to +have a view of the town, I went to see and hear the drummers hammering +on their kangas. There were three of them, surrounded by a group of +Zinder maidens. One fellow had two long drums, very narrow, on which he +laboured with all his might. The maidens approached the musicians by +twos, dancing or stepping forward, and retreating with great apparent +modesty. Whilst I was looking at a couple, one of them ran up to me, and +struck me lightly with her hand. For this attention I was obliged to +give her a present of gour-nuts, which are equally current with the +cowries on such occasions. The drum is the national music of the people +of Zinder, and they hammer away at it from morning to night. They say +that in the palace it never ceases all day, beginning at dawn. Perhaps +it may be esteemed useful in supplying the place of silly conversation. + +Very few Tuaricks are to be seen in the streets of this city. They +rarely show themselves, except on market-days, when they come from their +houses in the suburbs. Little cordiality exists between them and the +Binder people. They owe one another, like all neighbouring people, many +grudges. I jocularly told the commander-in-chief to kill all the +Tuaricks. He naïvely replied, "I would, but when I attack them they all +run away!" I am informed by the Moors here the Tuaricks have a wholesome +dread of the Sheikh, and are on bad terms with the Fullans. They are, +however, for the most part, friendly with the ancient Kohlans, the +people of Maradee and Gouber. This accounts for the fact that En-Noor +always spoke in the most amiable way of these remaining kingdoms of +Soudan paganism. The town of Zinder is inhabited chiefly by the blacks +of the Bornouese province of Damagram, who, though speaking the same +language, are not considered Bornouese. In fact, properly speaking, it +is situated in that province. The Zinder folks are easily distinguished +from the natives of Kuka, and those more eastern provinces, by a lighter +complexion and the smaller breadth of their nostrils. + +Zinder has always enjoyed much liberty as a province, though it has +fallen successively under the influence of Bornou and Haussa princes. +Anciently it was ruled by the former; then it lapsed to the Haussa +princes and the Fullans, and finally it was again recovered by Bornou. +The present prince, Ibrahim, has been sultan twenty-five years. Under +his rule a rebellion took place against the Sheikh, who removed him, +made him prisoner, and promoted his brother to the governorship of the +province. But this new prince also rebelled; upon which the Sheikh came +with a large force a year ago, and restored the former governor, +placing, however, several persons here as a check on his authority. I +have already mentioned the influence of the Shereef of Morocco. But no +people in the world detest central government so much as the Africans, +and these rebellions occur yearly and monthly. + +The facts which have been mentioned to me connected with the last +rebellion of Zinder, and its reduction by the Sheikh of Bornou, are +interesting, as illustrative of the present condition of these +out-of-the-way countries. The re-conquest proved to be no easy matter, +and required three months' siege, and sixty thousand men, commanded by +the Sheikh's best officers and the sultans of the neighbouring +provinces. When the revolted people had notice of the approach of this +force, they threw up a wall of earth round the city in the brief space +of three days only. Even Africans can be energetic when compelled by +necessity. The siege lasted three months, and many people were killed on +either side. + +Before hostilities commenced the Sheikh sent for the brother of the +deposed prince, whom he had placed in power at Zinder; but the answer +was refusal. "If you want money," said the rebel chieftain, "here it is; +if you want slaves, here they are;--but I will not come to Kuka." +Ibrahim, the former and present sultan, had meanwhile gone to the +capital, and covered himself with dust in the presence of the Sheikh, +and obtained his pardon and the promise of his restoration to power. His +brother knew this well, and, of course, would not go to the capital. It +is surprising, however, that the rebellion could hold out so long +against so large a force; the people of Zinder must be framed for war. +The Tuaricks during the struggle stood by and looked on. The displaced +brother is now at Kuka, having there obtained the pardon of the Sheikh. +He fled to the Tuaricks after the capture of the town. + +There are several pretty shady trees scattered through the town of +Zinder, planted mostly in the gardens of the grandees. The names of +three of these are, in Bornouese, rimi, jaja, and ilbug. + +I have obtained some information on the slave-trade, which I here give +in its crude shape. Slaves are classed as follows:-- + +MALES. + +1st. Garzab: those who have a beard. + 2d. Morhag: those with beard beginning. + 3d. Sabaai: those without beard. +4th. Sadasi: grown children. +5th. Hhamasi, or children. + + +FEMALES. + +Ajouza, old women, not classified. +1st. Shamalia: those with the breasts hanging down. + 2d. Dabukia: those with the breasts plump. + 3d. Farkhah: those with little breasts. +4th. Sadasia: girls, smaller. +5th. Hhamasiah, or children. + +The best of the slaves now go to Niffee, to be there shipped for +America; they are mostly males, of the class 2d, 3d, 4th, and are +minutely examined before departure. From all reports, there is an +immense traffic of slaves that way exchanged against American goods, +which are driving out of the markets all the merchandise of the north. + + +_Prices:_--I. MALES. + +1st. From 10,000 to 15,000 wadâs. + 2d. 30,000 and under. + 3d. 35,000 " +4th. 30,000 " +5th. 20,000 " + +II. FEMALES. + +1st. 10,000 and under. (Ajouza.) + 2d. 80,000 " + 3d. 100,000 " +4th. 40,000 " +5th. 30,000 " +6th. 20,000 " + +The above are the prices of Kanou; there is sometimes a difference of +5,000 or 10,000 wadâs. A remark suggested by this list of prices is, +that the value of human merchandise is determined by its present +adaptation for consumption. No allowance is made for capability of +development, intellectual or physical. Slave-drivers and slave-holders +believe as little in a future here as hereafter. + +I give another account of the prices of slaves at the principal markets +in this part of Africa, and at Smyrna and Constantinople. A good male +slave is sold, at + +Kanou, for 10 or 12 dollars. +Zinder, the price varies little. +Mourzuk, for 40 dollars. +Tripoli, from 60 to 65 dollars. +Smyrna, 90 to 100 dollars. +Constantinople, 90 to 100 dollars. + +A good female slave is sold, at + +Kanou, for 32 dollars. +Zinder, a little more, or the same. +Mourzuk, 85 dollars. +Tripoli, 100 dollars. +Smyrna, 130 dollars. +Constantinople, 130 dollars. + +This is merely to show the difference of prices at these various places +of slave traffic, and so enable the reader to form some notion of the +profits of the commerce. + +I am very sorry to hear of the iniquitous manner in which slaves are +captured for the supply of the north at this present time. It appears +that, now all these populations are Muslims, it is difficult to get up +the war-cry of _Kafers!_--"Infidels!" What is then done? The sultan of a +province foments a quarrel with a town or village belonging to himself, +and then goes out and carries off all the people into slavery. Thus acts +the present Sultan of Zinder, and so did his brother during his year of +administration. To appease the Sheikh of Bornou they send him a portion +of the spoil. Indeed, the Sheikh countenances the system, so detrimental +to his interests as a sovereign, and so immoral in its character. The +brother of the present sultan was accustomed to go out every month, and +bring in razzias of slaves, particularly to Dura, a country which +belongs half to the Sheikhs of the Fullans. The real Kerdi people are +now very distant, and you must go many days' journey if you will catch +genuine Kafer slaves. + +On Friday, Yusuf paid his respects to the Sultan at noon, being the +Sunday of the Muslims, when visits are made by true believers to the +princes. He found his highness surrounded by his court, in a cloud of +dust, which the people raised by throwing it in handfuls upon their +heads, and thus doing homage to their prince. Yusuf and some other Moors +obstinately abstained from such a grovelling mode of "rendering to +Cæsar the things which are Cæsar's," and contented themselves with +saluting his highness in the Moorish fashion. Yusuf observed, "Our +religion does not teach this servility." The natives salute their Sultan +by the cry of "God give you victory!" (i.e. over your enemies.) In +Soudanee this phrase is "_Allah shàbáka nasăra_;" and in Bornouese, +"_Kábunam sherga!_" + +_18th._--I sent letters for Government and my wife _viâ_ Kuka, as +caravans are expected to leave Bornou for Moursuk about this time. My +rooms were full of visitors to-day. First came the commander-in-chief, +Shroma. I showed him all my treasures, portable peepshow, kaleidoscope, +&c. &c. He was marvellously pleased. I treated him also with sugar, but +coffee he positively refused as too bitter. He brought with him some +twenty of his troops and a chosen aide-de-camp. He is just the man for a +negro commander, full of cunning and address, very active if necessary, +and on familiar terms with his men, pleasing them by low fun and +buffoonery. Afterwards came the sons of the Sultan, all of whom I +treated with sugar and coffee: that is, as many as would venture to +taste of it. Then followed a host of Fezzan merchants, with the son of +the Kadi of Kuka--a very nice, pleasant young fellow, who writes pretty +good Arabic. He is to make out for me the route from Zinder to Kuka. + +I afterwards went to the Sultan himself, to show him my treasures, viz. +peepshows and kaleidoscope. These barbarians are nothing but great +wilful children. I also took the compass. We entered the interior of the +building, where we found a number of officers, courtiers and slaves, +squatted together on the sand, chatting most familiarly on all subjects. +The building is all made of mud, mixed with large grains of granite. +They say all the buildings of Bornou are built in the same manner, and +very few of stone, on account of the rain; for the stone, not being well +cemented together, falls during the great rains of the tropics. + +After we had been kept waiting about half an hour his highness made his +appearance, the courtiers and slaves throwing dust on their heads, +prostrating themselves on the ground before him, crying, "God give you +victory over your enemies!" Whilst the Sultan took his seat upon the +raised mud-bench, the slaves held up two wrappers or barracans, to +shield his highness from public view whilst he took his seat. All the +floor of the apartment was covered with a dense mass of people, and +amongst the number several Tuaricks, including the Sheikh Lousou, and +Haj Abdoua, another distinguished Tuarick. Lousou is a tall thin man, of +light complexion, with European features--a perfect Targhee. His manners +were very mild, and indeed all this tribe are gentle enough here in a +foreign country. The Sheikh shook me cordially by the hands. I then +commenced business as showman to the prince and this mass of people. At +first his highness was timid, and would not look through the glasses of +the peepshows, but when the people began he followed, and acquired the +knack of looking through in a very short time. My compass and watch and +keys were then all examined, and produced great amusement. What pleased +him much was the screw by which the compass was stopped. I was +dreadfully frightened lest the watch should be broken as well as the +compass, and indeed the former has received some damage: such machines +should not be handled by these negro grandees. + +Whilst this examination was going on, his highness, as if he had little +time to lose, continued to administer justice. Several cases were +settled whilst the worthy Sultan was looking through the peepshow and +kaleidoscope. Among others, a man came forward in great agitation, and +cried, "O Sultan! my wife will not live with me, and has run away to her +father. I will give you three bullocks if you will fetch her back and +make her live with me!" The Sultan smiled, and observed only, "Hem, your +wife won't live with you! Well, what can I do?" Another man came forward +and cried, "O Sultan! I am a thief, but you must pardon me. I stole this +mat because I was a poor man" (holding up the mat). "I restore the mat." +His highness observed, "Leave it; I will see what can be done." A +collection of stolen articles was restored also by another person. Then +came a man more bold, and brought a present from a neighbouring village, +consisting of two large bowls of ghaseb and a bundle of wood. The man +made a great clamour, holding up the present. His highness looked at +him, and said, "Good, good; put them down." + +I am told his highness is much feared by all the people of the +provinces. He has the character of being impartial. But the way in which +he carries out capital punishment is truly terrible, and beyond +conception barbarous. He neither hangs nor beheads. This mode of +punishment is too mild for him. No; he actually cuts open the chest, and +rips out the heart! or else hangs up people by the heels, and so +inflicts upon them a lingering death. I am astonished that the Sheikh of +Bornou permits such barbarity, but imagine that the Sheikh is still +afraid of his vassal, and shrinks from endeavouring to deprive him of +this awful power. Here, then, we have a specimen of the negro character, +with all its contradictions; soft and effeminate in its ordinary moods; +cheerful, and pleasant, and simple, to appearance; but capable of +acting, as it were without transition, the most terrible deeds of +atrocity. Say what you will of the barbarism of the Tuaricks, such a +mode of inflicting capital punishment is unknown amongst them. I took +leave of his highness, promising to come again another day and bring +other things. + +This evening we were disturbed by the cries of the hyæna; a large one +had come down upon the calves belonging to a drove of bullocks, and +carried off one as big as itself. The brute seizes its prey by the +throat, and so prevents the animal from giving intelligence to its +pursuers. The place of execution is near my house, and when the Sultan +executes any criminal the body is left unburied. At such times, troops +of hyænas, old and young, come down in the night, from the rocks and +open country, and devour the body in a few minutes. The jackal does not +visit this place, but is found in the open country. There are also many +lions on the road between this and Kuka. + +A very simple mode of salutation is prevalent here in Zinder, said to be +the custom of Wadaï--that of merely clapping the palms of the hand +together; the hand being held forward flat, not edge-ways. + +Gurasu is an interesting Tuarick territory, three days' journey +north-east from Zinder, and two days from Minyo. This country consists +of a number of small villages, scattered upon the rocks, or mountains. +The inhabitants are especially those banditti who, from time to time, +plunder the caravans on the route from Bornou to Mourzuk. Gurasu is +seven days from Kanem, and Kanem is three days from the Bornou route. +Kanem is mostly a desert country, and has now only a few inhabitants. + +Gurasu and Damerghou are the only Tuarick countries adjoining the +provinces of the Sheikh of Bornou, and Gurasu is the last country east +in this part of Africa. There is but very slight communication between +it and Zinder; and little is known of the people, except that they are +Tuaricks. + +_19th._--I again entertained visitors, who are still numerous, of all +classes; and also paid a visit to the Shereef, and took with me the +kaleidoscope, as he expressed a wish to see its revolving glowing +beauties. + +Zinder is full of half-crazy fighis, who can just write the Arabic +alphabet. They go about the streets begging piteously, with a calabash +inkstand and reed-pen in their hands. I have been pestered with two or +three every day since I came here. They also wander through the country +parts of Damerghou. Bornou is the nursery of these silly pedagogues, in +whom learning and madness are most cordially united; but, as I have +already mentioned, it sends out a few instructed ones to redeem the +reputation of these ignoramuses. + +In the afternoon I went to see the place of execution, and found it +covered with human bones, the leavings of the hyænas, whose dens are +close by. Proceeding a little further I came to the Tree of Death! a +lonely tree springing out of the rocks, some forty or fifty feet in +height, and of the species called here _kanisa_. My guide would not +approach it very near, for he assured me that if any person went under +its boughs, there must instantly come an order from the Sultan to put +him to death, or hang him heels upwards upon its branches. "Don't you +see the place is swept clean underneath its boughs? This is done every +day, and by the executioner alone: no other person dare go there, for if +he do he must die!" I certainly began to feel sick myself at the recital +of various horrors perpetrated at this place by the executioner, and +don't know whether, if any one had offered me some great reward, I would +have ventured to place my feet upon this accursed spot of mother earth. +Never in my life did I feel so sick at heart--so revolted at man's +crimes and cruelties. The tree itself was a true picture of death--a +tree of dark, impenetrable foliage, with a great head, or upper part +larger than the lower one, and this head crowned with fifty filthy +vultures, the ministers of the executioner, which eat the bodies of the +criminals! The number of executions here performed is very great--some +two or three hundred in a year. Since we have been here a man has been +butchered in the night, scarcely a hundred yards from my house; so that +I am in a pleasant neighbourhood, what with the executions and what with +the hyænas. The people pretend that for a small offence the Sultan +inflicts capital punishments: for example, merely speaking bad language. + +Turning from these disagreeable scenes, we went to see the dens of the +hyænas, which are beneath the rocks, extending far under ground. Here +we saw bones and dung enough. The scavengers of Zinder are, therefore, +the vultures and hyænas: the former wing the air and dart on their prey +by day, and the latter prowl the streets by night. + +In the evening we refreshed our fancies by witnessing the kanga, or +drums beating to the dances of the maidens of Zinder. It is always the +same thing, two or three fellows thumping upon their drums, dancing +round them occasionally themselves, and the maidens approaching these +drummers with timid steps. To-night they had a sort of hopping-dance, on +one leg, keeping time to the beating of the drums. These coy maidens +soon approached, or rather ran at me, and touched me with the hand; this +done, they claim the right of a present. It is considered a favour to be +so distinguished. + + + + +CHAPTER XIII. + +Brother of the Sultan--Trade of Zinder--Prices--The Sarkee drinks +Rum--Five Cities--Houses of Zinder--Female Toilette--Another Tree of +Death--Paganism--Severity of the Sultan--Lemons--Barth and +Overweg--Fire--Brother of the Sarkee--Daura--Shonshona--Lousou--Slaves +in Irons--Reported Razzia--Talk with the Shereef--Humble +Manners--Applications for Medicines--Towns and Villages of Zinder--The +great Drum--Dyers--Tuarick Visits--Rationale of Razzias--Slaves--"Like +Prince like People"--French in Algiers--The Market--Old Slave--Infamous +System--Plan of the great Razzia. + + +_Jan. 20th._--I received visits as usual, and one from a younger brother +of the Sultan, whom I treated with coffee; and I also gave him a cotton +handkerchief and a ring, so that he went away highly satisfied. He had a +numerous train, all of whom had a peep at the show and a bit of sugar. +This brother of the Sultan is a pleasant-looking fellow, a very +different character from the man in power. He asked for saffron to +colour charms with; but I had none to give him. + +Those who expect to find Zinder a great commercial dépôt will be much +disappointed. The principal merchants here are the Sheikhs En-Noor and +Lousou, and the other Tuarick of Asben, whom I have mentioned, called +Haj Abdoua. Of Zinder merchants there are but two of consequence, the +Morocco Shereef, Konchai, and Haj Amurmur, a Tibboo. The latter is +always resident; but Abd-Effeit, or Shereef Konchai, goes abroad and +trades. Both these are foreigners. There are, besides, a number of small +traders, Tibboos and Fezzanees, who drive a few hard bargains with the +Governor. At the present moment his highness has no money. All the +specie is quickly carried off to Kuka. The Tuaricks have the goods and +the money, and often make their own prices; but as they always demand +ready cash, are obliged to wait long before they can dispose of their +goods. Burnouses alone bring a great profit; for these are sold to +sultans, who require a credit of several months. I am afraid I shall +have to give a very poor account of the commerce of this portion of +Africa, with reference to its being profitable to Europeans. The greater +part of the goods in Kanou are cheaper than those found in the markets +of Fezzan, or even Tripoli. The only way in which this commerce pays the +Moorish merchants is by the purchase of slaves; and this, from casual +circumstances _en route_, frequently turns out a loss. All the traders +found on this road are mostly poor fellows, with small capitals: there +is no equal to Waldee. + +Here is a statement of the prices of provisions in the market of +Zinder:-- + +An ox, 10,000 wadâs (for riding). + +A cow, for food, 8000. + +(N.B. Cows only are eaten, bullocks being used for riding and carrying +burdens.) + +A sheep of the first quality, 1500 wadâs. + +A goat of the first quality, 1000. + +A good fowl, 100. + +A horse (of the best kind and condition), 1,000,000.[15] + +An ass: he, 8000 wadâs; she, 6000 wadâs. + +A zekka of ghaseb: large, 10 wadâs; small, 6 wadâs. + +(N.B. When there is but little rain, a zekka of ghaseb consists only of +two handfuls.) + +A pound of samen, 40 wadâs. + +A pound of honey, 60 wadâs. + +A zekka of wheat, or one handful, 10 wadâs. + +A zekka of rice, or about six handfuls, is 20 wadâs. + +A canto of salt, of the weight of about a quarter of a cantar, is now +sold for 1200, because the salt-caravan has just arrived; but after two +or three months it will fetch 2500 wadâs. + + [15] 83_l._ 6_s._ The price mentioned in a former page, viz. + 1000,000 wadâs is evidently erroneous.--ED. + +His highness the Sultan expressed the most ardent desire to see and make +himself acquainted with the rum, and other strong drinks of the +Christians, having heard from his son-in-law and interpreter, the little +Shereef, that I had a supply of these liquors with me. After resisting +some time, I delivered up to his highness half a bottle of mastic, with +which retiring to his innermost chamber, and taking with him his +son-in-law, he made himself very merry; so much so, that he was unable +to make his appearance in public or justice-hall all this day. + +The immediate territories of Bornou contain five large and important +capitals, viz. Zinder, which belongs to Haj Beshir, the prime minister. + +Mashena, belonging to Mala Ibrahim, second minister. + +Minyo, belonging to Abd-Er-Rahman, brother of the Sheikh. + +Yumbi, belonging to the mother of the Sultan. + +These capitals are the centres of large populations and provinces. + +The taxes are appropriated by the various personages to whom they are +given by the Sheikh, but these personages are expected to give up to his +highness the greater part of the funds which they derive from them. + +_21st._--I made various routes, and got a statement of the principal +articles of commerce, as current in Zinder and Kanou, Mourzuk and +Tripoli. I repeat, there is no chance for an English merchant in this +part of Africa. + +The houses of Zinder are mostly built of double matting, but a good +number have mud walls and thatched roofs. Others are all built of mud. +There are no nice mosques with minarets. The residence of the Sultan is +a fort of mud, with walls of some height; it overlooks all the other +buildings. The Shereef Kebir has also a mud house, with walls of some +height. There are two principal streets, running from the south to the +north; one terminating at the castle of the Governor, and the other in +the market. These are of some width, there being space for a dozen +camels to pass abreast. There are, besides, many little squares before +the houses of the grandees, where the people lounge: the streets are +always full of idle people. + +Instead of _suak_, the women used here the calix of a flower, called +_furai_, for staining their teeth with a deep amber colour. It is the +fashion for ladies to dress their hair in solid knots, two of which fall +over the temples, one over the ear, and the other at the back of the +head. Some of the women have hair tolerably long. I noticed to-day the +shonshonah of Daura. It consists of two thick cuts, forming an angle at +the corner of the mouth, with a few small ones on the temples. + +I went to see another Tree of Death, where his highness slaughters +criminals in the same way as mentioned under the other tree. The space +beneath the boughs is also swept clean. This tree is more spreading, and +of another sort; it is crowned with the filthy vultures, which roost day +and night in considerable numbers on its upper branches. Yusuf tells me +the history of these trees, when the inhabitants were pagans. It was +under them that the people sacrificed their oxen and sheep to the deity, +who was supposed to reside in these trees. Scarcely a generation has +elapsed since this was the case, so that the people may well dread to +venture where, in the time of old men yet living, sacrifices, some +perhaps human, were offered up. + +The Sheikh is obliged to keep a tight hand over the inhabitants of +Zinder, to prevent them from lapsing into paganism. His father made them +Muslims, and he holds them to the profession of Islamism. + +No news from Tesaoua respecting the four persons who were sent to bring +Drs. Barth and Overweg first to Bornou, before they went to Soudan. I +have had several patients, but ophthalmia does not prevail here as in +Damerghou. + +A constant succession of visitors troubled me all day long. Another son +of the Sultan came this morning--quite a young man--and a dozen of boys +from the palace, some sons of the Sultan, and others of his ministers. I +gave them all a little piece of white sugar, and sent them off. This is +the cheapest present. + +I am told that all the Tuaricks are dreadfully afraid of the Sultan of +Zinder, for whenever his highness catches an offender, let him be of +what tribe of Tuaricks he may, he cuts off his head with as much +unconcern as a poulterer of Leadenhall market does that of a goose. + +I hear now that, since the dispersion of the Walad Suleiman, the route +of Bornou, from Kuka to the Tibboos, is quite secure. + +Some lemons have been brought to me, equal in flavour, though small, to +those of the north coast. In Soudan they are marvellously cheap; ten are +sold at Kanou for the fiftieth part of a penny, viz. one wadâ; for the +same single wadâ forty can be had at Kashna. There are forests of +lemon-trees in Soudan. + +The news has arrived from the salt-caravan, that Barth says that he will +not return even if they threaten to cut his throat. En-Noor is at +Tesaoua, and says they should return; but the salt-caravan is distant +from him, and the communication between the two places is difficult.--I +had scarcely written these words when the four people sent to bring back +Drs. Barth and Overweg returned without them, and brought letters from +my colleagues, each one stating that he should continue his journey as +previously determined. Ferajee, one of the messengers, pretends that +En-Noor is going with Overweg to Maradee; which is very unlikely. Dr. +Barth seems very angry, but his comrade takes matters more easily. + +The Shereef Kebir is said to be the only person who has money in Zinder. +This man monopolises all the power and all the money. I do not know how +long this will last, but I should think it will soon make both the +Sultan and the people of Zinder disaffected. As it is, all the merchants +of Zinder are foreigners, and so have the disposal of all the goods most +coveted by the blacks, who have only the ghaseb and the cattle. + +_22d._--The morning is hazy and mild, the thermometer standing at 57°. + +A fire broke out close to us early this morning, and two or three huts +were immediately consumed. However, the people quenched the flames in a +very short time. I wonder half the town is not burnt down every now and +then. Visitors pour in upon me as soon as I am up and dressed; and some +patients likewise. + +The brother of the present Sarkee of Zinder, who ruled a year in Zinder, +is called Tanimu. He has a great military reputation, and is a brave +man. During his administration he razzied no less than thirty countries. +Daura, or Dura, was the principal theatre of his exploits. This Daura is +a country consisting of about a thousand towns and villages; four +hundred belonging to the Fullans, and six hundred to the Sheikh of +Bornou. The Fullanee Sultan is called Mohammed Bello, and he of the +Sheikh, Sofo Lukudi. The nearest place in Daura is not more than one day +S.W. of Zinder. The people of the country are remarkably expert in the +use of the bow and arrow; and their arrows are very strong, piercing +through, as the people say, _three_ boxes, and afterwards killing a man. +The wound of these arrows is fatal, the flesh of the smitten part rising +up immediately into an enormous swelling. The brother of the present +Sarkee brought in hundreds of slaves from Daura, the people at the same +time having risen against the authority of the Sheikh. + +The blacks of Kanou--not the Fullans--do not scarify their faces like +their neighbours. The form of the shonshona of Zinder and its provinces +is four cuts on each side the cheek, but not drawn very near the corner +of the mouth; that is, rather towards the ears. In Tumbi and Gumel, +provinces of Bornou, they draw four on the left side of the cheek and +five on the right side; the cuts not drawn very near either the corner +of the mouth or the ears. Maradee and Kashna have six cuts on each side +of the cheek, drawn from the top of the ears down to the corner of the +mouth. Gouber has four small cuts close to the corner of the mouth. The +people of the Sheikh of Bornou have two small cuts drawn down the face, +under each eyelid, and one in the forehead, between the eyes. Even Mekka +has its shonshona. One of the shereefs here in Zinder, who was born in +that holy city, has three small cuts on each side his face, drawn down +the fleshy part of the cheek. It is only in Mekka that the shonshona is +seen. The other countries of Arabia do not use this disfigurement.[16] + + [16] Many Egyptians, men and women, practise tattooing; and if I + mistake not, I have seen evidences of the existence of the + practice mentioned in the text in some parts of Egypt.--ED. + +The Sheikh Lousou sent his slave to salute me on his part. They say, +that had we been committed to his care, he would not have fleeced us +like En-Noor. But I almost question if he would have been strong enough +to protect us. I observe, again, that all the Tuaricks are well behaved +in Zinder, and have a wholesome dread of the Sheikh. + +Many of the domestic slaves in Zinder are constantly ironed, for fear +they should run away to the neighbouring towns and villages. The poor +people live just like convicts. It is only when they are taken to Kuka, +or to a great distance, that their irons are struck off. + +The report is now current in Zinder, that the Sarkee is going, in the +course of seven or eight days, to razzia some neighbouring place in the +direction of Daura. They say, even, that he will not scruple to razzia +some of the villages of Meria if necessary; that is to say, a part of +the province of Zinder. My informants observed merely, "Oh, he must have +slaves to pay his debts; and as the largest fish eat the little fish, so +the great people eat the small people." Thus the protection of Islamism +is now come to nothing, and the cry is,--"To the razzia!" without +mentioning even the name of Kafer or Kerdi. In the end this will retard +the progress of Mahommedanism; for the blacks see that it is now no +protection for them against their more powerful neighbours and their +periodical razzias. + +I visited several personages this afternoon; first, the Shereef Kebir, +with whom I ate some broiled fish brought from a neighbouring lake, and +some fine Bilma dates, soaked in milk. I asked him how it was that the +Sheikh committed to the governors or sultans of the provinces the awful +power of life and death. "Oh," replied he, "the Sheikh has given them +this power that he might not be bothered with their reports about +criminals. It is far better to finish quick with these people." Where +there are periodical razzias the sacredness of human life is unknown, +and the Shereef has been, besides, many years in the camp of +Abd-el-Kader, where a good deal of sanguinary work was carried on. He +thought it, therefore, quite right that the Sheikh should not fatigue +his sovereign conscience by deciding on the lives of criminals and other +suspected persons, and that the sooner they were hung or slaughtered the +better. + +From the Shereef I passed on to the brother of the Sultan, a young man +of mild manners. I entered the inner part of the house, where were the +women. Verily the Zinder people have a strange love of dust, dirt, and +bare mud walls. In the two or three beehive huts which I explored, there +was not a single article of furniture, nor a mat to lie down upon. The +brother of the Sultan was sitting by his sister, and both on the dust of +the ground, without a mat. I am told, however, that they sleep on mats +and skins, which are, indeed, cheap enough; two or three pence, or two +or three hundred wadâs, would purchase a good one. The sister of the +Sultan was coloured well with indigo, the dark blue of which replaces +the yellow ochre of the ladies of fashion in Aheer. This Zinder lady had +also the end of the tufts of her hair--I cannot call them curls--formed +into clayey sticks of macerated indigo. For the rest, she had little +clothing, her arms and bust being quite bare. All the other ladies with +her were coloured in like fashion, and had their hair dressed in a +similar manner. + +Afterwards I visited an old Tripoline Mamluke, who has been up here +twenty-two long years. He came alone, and has now a household of +twenty-eight persons, including wives, children, and slaves. He is +called Mohammed El-Wardi, knew Dr. Oudney, and even mentioned his name, +recollecting it after so many years. He knew also the other travellers. +Some of his family are in Kuka. + +Various applications are made me for remedies to avert certain evils, +and one man applied for a means to make him sell his goods quick: this +was a Tibboo trader. + +It would appear that some of the routes from Zinder to neighbouring +places are not very safe; that from this place to Kanou, even, is +somewhat dangerous for small parties, there being woods on the road, in +which lurk banditti, who lie in wait for unprotected caravans. With good +travelling, Kanou is only eight or ten days from Zinder, and Kashna four +or five. It is not easy to get the route here by hours, for the people +are ignorant of this way of reckoning the routes. By days, something may +be done. + +The Moorish merchants resident here pretend that the territory of Zinder +contains no less than two thousand _belad_, or inhabited spots, towns, +villages, and hamlets, and some of these are large towns--as large, or +larger, than Zinder. Damagram is a populous place, more so than Zinder; +but the whole of the province of Zinder has this name, the people being +all Damagrama. The town of Damagram was once the capital of the +province. The large towns are:-- + +Damagram, one day and a-half south-east. +Dakusa, five hours south. +Termeni, three hours south. +Washa, two days and a-half west. +Goshi, two days east. +Bidmuni, one day east. +Andera, one day east. +Jegana, one day south. +Jermo, one day south. +Guria, one-half day west. +Meria, six hours south-east. +Konchai, one day and a-half west. +Gorgahn, one-half hour. +Mageria, two days south-west. +Fatram, two days south. +Dalladi, six hours north. + +All these are towns, some larger than Zinder. + +I expect to see the great drum brought here, and to hear it beaten. It +has led the people of Zinder to the razzia during the time of twelve +sultans. The drummer, when he beats the drum in leading on the people to +the razzia, repeats the perpetual chorus of _Jatau chi geri_--"The red +(Sultan) eats up the country." He is afraid to mention the name of the +Sultan, and so repeats the word red, as distinguishing royalty; but +whether in the same way as purple distinguished the Roman emperors, or +because kings delight in blood, does not appear. + +I went to see the process of indigo dyeing. The dyers bore circular pits +of about fifteen or twenty feet deep, and three feet in diameter, in +which they throw the things to be dyed, and leave them there. The pits +are full of the dye, produced by the leaves and the seed of the plant +called _nila_, sodden in water. They dye tobes and raw cotton, and +cotton twist; the work is carried on in the open air. About thirty +people were employed at the pits which I saw. They also prepare indigo +in a better way than what I saw at these pits. + +_23d._--I have not quite done with the Tuaricks, and had many visitors +of that tribe to-day; amongst the rest, our old friends and robbers, +Ferajee and Deedee. I told Ferajee I had my boxes full of gold and +silver, and asked him to buy. He replied, "Ah, el-Consul did not say so +in Asben; he said _babo_ (there is none)!" At this, all our visitors +burst out in a roaring laugh. I rejoined, "Oh, no, Ferajee; because I +was then amongst thieves and robbers." (Continued laughter.) I went to +see the souk;--everybody was very civil;--no calling Kafer!--Tuaricks +all as still as mice. + +I called upon the Shereef Kebir, and drank with him tea and coffee, +which he makes in Magrabi fashion, putting the sugar in the tea-pot. I +observed, "How is this? I hear the Sultan is going soon on a razzia." +Somewhat disconcerted, he replied, _Allah yâlem!_--"God teaches!" After +some time, he explained that the Sheikh left his vassals great liberty +in this matter; that the Sultan of Zinder was permitted to go to Daura +and eat up the Kohlans, but not the Fullans, between whom and the Sheikh +there was peace: that is to say, the Fullans were not to be made slaves, +but the Kohlan subjects of the Fullans might be captured. The Sheikh was +not friendly to Maradee, and wished the Sultan of Zinder to attack that +country; but the Sarkee was a friend of Maradee, and would not, &c. &c. +So it is quite clear these Sarkees, or at any rate the one in Zinder, +have great latitude of action. After hesitating still more about these +razzias, the Shereef said, "Oh, you see the strong devour the weak; +there are no regular governments here." + +In the souk to-day, it was proved beyond all doubt that the Zinder +people sell themselves into foreign slavery. Many of the slaves for sale +had the Zinder scarified marks on their faces. There were also specimens +from Maradee. Slaves are sent from Zinder to Niffee. Indeed, it now +appears that all this part of Africa is put under contribution to supply +the South American market with slaves. + +Zinder is considered within the circle of Soudan, and not to be Bornou, +but only a Bornouese province. The Sheikh has in this province several +Tuarick subjects, i.e. Tuaricks settled in the Zinder provinces. + +The souk to-day was full of people, but goods of value were wanting. +Indeed, Zinder is now a poor place. Only the foreigners have any at +their command. The Sarkee is at this moment desperately poor, and is +going on this approaching razzia to raise money to satisfy his +creditors. Verily, this _is_ a "new way to pay old debts." + +I heard a curious explanation of the reason why the people of Zinder do +not use mats or skins to lie down upon in the daytime. It is said they +are afraid, because the Sarkee does not use them, and they must not +display a luxurious taste not practised by their prince. This is the +explanation of the Shereef and the little court of Arabs and Moors by +which he is surrounded. "Like people like prince" is a proverb which I +think I have heard. + +The Shereef told me this morning that he had made war with France, in +Algeria, fourteen years, and he had been a prisoner of the French seven +months. He said the French were people without religion, or faith in +their words and promises, and could not be trusted. He showed me his +French passport. However, he seems to have soon forgotten his troubles +in Algeria, and is quiet now. He writes well, and has received a good +education. His country is one day east of Tetuan, in the Rif mountains. +He is likely to be very useful to the Sheikh in Zinder. + +I visited the souk again in the evening, and made a few small purchases +of curiosities; but there are very few things to be got in this market, +and those mostly come from Kanou. What things are made here are of the +rudest manufacture. + +I passed the slave-market, and was greatly shocked to see a poor old +woman for sale amongst the rest of human beings. She was offered for six +thousand wadâs, about ten shillings in English money. It is quite +impossible to conjecture of what use such a poor old creature can be. +The Shereef Kebir made a present of a little boy to Saïd of Haj Beshir +this evening. The poor little fellow looked very pitiful. He was stolen +from Daura. He has only one cheek marked with the shonshona, because his +mother lost all the children which she bare before him; and the custom +is, when a mother thus loses her children, to scarify only one cheek. + +The mode of supplying the slave-markets of the north and south is truly +nefarious, and perhaps surpasses all the wickedness of the Tuaricks. The +Sarkee of Zinder wants gour-nuts, and has no money to purchase them; he +sends his servants or officers to a neighbouring village, and they steal +in open day two or three families of people, and bring them to the +Sarkee. These poor wretches are immediately exchanged for the gour-nuts. +A boy steals some trifling articles--a few needles; he is forthwith sold +in the souk; and not only he, but "if the Sarkee wants money," his +father and mother, brothers and sisters: and "if the Sarkee is very much +pressed for money," his familiars search for the brothers of the father, +and all their relations. Indeed, crime is a lucrative source of supply +for the prince, and what his vengeance spares from the executioner is +sold into foreign slavery. + +In the approaching razzia, the Sarkee is expected to take the common +route of Daura, and carry off the villagers subjected to the Sheikh; +for, contrary to the opinion of the Shereef Kebir, the Sarkee will not +attack the Kohlans, who are the subjects of the Fullan, but the _bonâ +fide_ subjects of the Sheikh. He will probably bring back one thousand +slaves or captives. He will send two hundred to the Sheikh, with such a +message as this:--"I have eaten up the Kafers of Daura; here is your +offering of two hundred Kafers." Should the Sheikh receive a +remonstrance from the Bornou governor of Daura, that the Sarkee of +Zinder has come upon him and carried off Muslims, his subjects, he will +shut his ears. In all these razzias the lesser chiefs act an important +part, and each gets a share. A chief who fights under the Sarkee +captures fifty slaves, and gives up to the Sarkee twenty-five or thirty, +keeping the rest for himself and people. + +If a single undistinguished man captures five, the Sarkee gets two of +the five; another captures two, the Sarkee gets one, and the captor one. +So all have a common interest in these nefarious razzias, and all start +off with the utmost glee to capture their neighbours, their brethren, +and to sell them into bondage. The Sarkee of Zinder will take with him +about five thousand cavalry and thirty thousand foot (bowmen), drawn +from these portions of the provinces against which the razzia is not now +directed. + + + + +CHAPTER XIV. + +Family of the Sarkee--Converted Jew--Hard Dealings--How to get rid of a +Wife--Route to Tesaoua--Influence of Slavery--Prices of Aloes and +Silk--Medicine for a Merchant--Departure of the Sarkee for the +Razzia--Encampment--Mode of Fighting--Produce of Razzias--Story of the +Tibboo--Sheikh Lousou--Gumel--Superstitions--Matting--Visit +of Ladies--The Jew--Incendiaries--Hazna--Legend of Zinder +Well--Kohul--Cousin of the Sheikh--Female Sheikh--State of the +Country--Salutations. + + +_Jan. 24th._--The thermometer stood last night at 74° after dark. This +morning it is, as usual, about 56°. The weather is still hazy; but the +town is remarkably healthy, and there are very few cases of fever at the +present time. Zinder, by the people, is said to be always cool. + +His highness the Sarkee of Zinder is a prince of true African and +Asiatic calibre. He has three hundred wives, one hundred sons, and fifty +daughters; but his women are not prisoners in a harem. His wives and +daughters are seen about the streets walking alone, and the daughters +are given in marriage to the grandees of the court. His wives, likewise, +are often found with paramours outside the palace. + +I went to see a Jew who has been some time resident in Zinder. This Jew +is one of those three who came to Mourzuk with Abd-el-Galeel, and after +his death turned Muslims, and came up to Soudan and Bornou. He is called +Ibrahim. The one now in Tesaoua, and who is going with Overweg to +Maradee, is Mousa; and the other is called Isaac. The Moors put no faith +in the conversion of these Jews: they say, "These men are always Jews in +their hearts; they turned Muslims on speculation." It is certain that +they got handsome presents at Mourzuk from the credulous believers. Of +others, the Moors say they became Muslims to prevent the Tuaricks from +killing them. I asked Ibrahim how he passed the Tuarick countries, and +was informed that the Ghâtees treated him the worst. They swore he was +not a Muslim, but still a Jew, and demanded one hundred dollars from him +to pass. He got off with fifty; whilst to the Aheer people he paid about +twenty dollars. A Christian or a Jew must never think he will be able to +save his money, or, much less, his credit, by apostatising, for these +Tuaricks will always swear his conversion is sham, however real it may +be. He will always have to pay the same money, whether he keep his +religion or sell it for the chance of saving his worthless gold and +silver. + +All these Jews, however, seem to have thriven in their apostasy. Ibrahim +of Zinder is worth about six or seven thousand dollars, and, besides +being a working-jeweller, is a merchant. I tried to exchange some of my +imitation rings for his silver ones, but it was useless. He had the +conscience to demand thirty of my nicely-made rings for one of his +trumpery, ill-made silver ones--silver with a very bad alloy. Then he +wanted a pretty cotton-print handkerchief for a miserable silver bead. +With such people it is impossible to strike a bargain. These Barbary +Jews are the hardest and most tricky dealers in the world. Ibrahim has +been laid up with a bad leg for five months, and intends going to Kuka +when he gets better. He wanted me to sell him some mastic, but I +refused. He said he wished to have one jolly day, but the fellow is +almost a skeleton with his ulcerous leg. + +The Shereef Saghir is quite a character. He has been over the greater +part of the world, and along the Indian coast--has seen the English in +India, and the Christians in many ways and manners; and so is free from +all sort of fanaticism. He wants now to return with me to England. He +says--Soudan is _bâtal_ (worthless), and that if he take his wife, the +daughter of the Sarkee of Zinder, with him to the north coast, he will +sell her, and so finish his connexion with the negroes! I forgot to +mention that Ibrahim has brought with him a Muslim wife from Mourzuk, +and has now two or three black wives, and several children. + +From the courier who came from Dr. Overweg I have obtained the following +account of the route from Zinder to Tesaoua: + +From Zinder direct west to Tus, 1 hour; village: to Termini, 5 hours; +village: to Dambidda, 1 hour; a large village: to Babul, 5 hours; +village: to Gumda, 4 hours; village: to Kurnaua, 4 hours; village: to +Garagumsa, 5 hours; village: to Shabari, 7 hours; village: to Maizirgi, +1 hour; large village: to Tesaoua, 5 hours. + +Along this route there is abundance of herbage and trees, but no running +water or wadys. There are wells of great depth. The distances between +the various villages being in all, when summed up, thirty-eight hours, +we must consider the whole length of the route three long and four short +days' journey, as the caravans generally arrive on the fourth day. + +Slavery is the curse of all these countries. My Soudan servant, Amankee, +would not come with me to Zinder, on account of his longing desire to +see his mother and brother and sisters; and yet, although these feelings +are deep in the bosoms of all the blacks, they can see their neighbours +torn away from their houses and carried off in irons with the greatest +indifference. The slaves of the Sarkee of Zinder are double-ironed, like +convicts, and in this condition jump through the streets, for they +cannot walk. The backs of these poor slaves are all ulcerated with the +strokes of the whip. + +I received a visit this morning from the Jew Ibrahim. After a good deal +of wrangling I exchanged three handkerchiefs for three beads of silver, +but one of the beads I made him a present of. I was much surprised to +hear from him that the aloe wood, _aoud el-Komari_, sold in Bornou for +its equal weight in silver. He also stated that twelve rubtas of raw +silk sold for one real in Mourzuk and Zinder, whilst fifteen could be +purchased in Kauou for the same money. What will become of the goods of +the Germans? + +En-Noor's wife, Fatia, sent this morning for medicine to enable her to +bring forth a child. I maliciously recommended to her a younger husband. +A Tibboo has continued to pester me to death for a medicine to make him +profit in his mercantile transactions. To get rid of him, being in a +merry mood, I scribbled over a piece of paper, and he swallowed it. A +great number of people come for medicines who are not sick. I generally +content myself with a bare refusal, explaining that there is no +necessity; but there is nothing so difficult as to convince a man that +he is well when once he has persuaded himself of the contrary. + +The Sarkee went out this morning to his razzia and does not return for +some days, so I shall not be able to take leave of his highness. The +gossips persist in saying that he is dreadfully in want of money, and +must go out to bring in some slaves to pay his debts. He was attended by +about one thousand cavalry, and a good number of maharees. He is gone +southwards. They report that he is indeed gone to Daura, but nothing is +known positively as to whether he will capture the Sheikh's subjects or +those of the Fellatahs. The Sarkee, on a former occasion, captured a +great many people belonging to Germal, one of the Sheikh's provinces, +and an order was forthwith sent to him to restore them to their homes +and lands. He was compelled to comply. Besides slaves, the Sarkee will +bring in bullocks and horses; but the sheep taken are eaten by the +troops of the razzia. His highness is expected to gather an army of 2000 +horse, and 10,000 on foot, besides camels for provisions and water, when +completed. The plan and route of the expedition are kept a profound +secret, so that the army will fall upon the unsuspecting population by +surprise. + +After about three or four hours' ride the Sarkee usually encamps, and a +souk, or market, is opened at the camp for provisions. "There are no +women with the _yaki_ (or army of razzia), the men cook and do all the +work," says my informant. At night the Sultan calls round him his chosen +troops, and distributes gour-nuts, and makes presents of provisions. He +then sleeps a few hours, and probably starts at midnight, or as soon as +the moon rises. A slave, a soldier of the Sarkee, who has been to a +hundred razzias, tells me, that three years ago this Sarkee went to +attack him of Daura in his capital. On arriving before the town the army +of Zinder set fire to all the ghaseb stubble and the garden-trees around +it. This done, they commenced a regular battle with the besieged. The +fight continued till night, when the Sarkee of Daura fled. The Zinder +people carried off a large booty: the share of the Sultan alone was nine +hundred. + +This freebooting prince does not fight himself, but sits down at a +distance from his troops and overlooks their conduct and manoeuvres; his +generals command and lead on the attack, whilst a body-guard surrounds +the sacred person of the monarch. On the occasion referred to, this +body-guard was covered with mattrass-stuffing to shield off the terrible +arrows of the Daura people. The greater part of the troops of Zinder +have only a spear; a few have shields and swords, but none have muskets. +All the Daura people have bows and arrows. There are numbers of petty +traders here waiting for the booty of this razzia, and some of the +creditors of the Sarkee went this morning to wish him God speed. I am +glad I did not go out to see him start on such a nefarious expedition. +It appears, however, that we are not to leave for Kuka until the return +of the army. They intimate that a portion of the spoil will be sent with +us to the great Sheikh of Bornou: so that after all, however unwilling, +we shall seem to countenance this bloody work. + +_26th, Sunday._--We have still to remain here another week at least, so +I must make what use I can of the time of this delay, caused by the +nefarious razzia, now in course of operation. In the extravagant manner +that this government of Zinder conducts its affairs, it can only support +itself by periodical expeditions of this kind. There is one Fez merchant +here, to whom the Sarkee owes four millions of wadâs, or about two +thousand reals of Fezzan; and other creditors claim in a like +proportion. Now, indeed, we begin to understand how the slave-markets of +quasi-civilised countries are supplied by the surplus produce of these +expeditions. + +The route from Aghadez to the country of Sidi Hashem, now governed by +his son, is three days' journey, and from the country of Sidi Hashem to +Wadnoun, three days: there is also a route of five days, a little more +direct; and the route direct from Aghadez to Wadnoun is four days' +journey. + +The story of the Tibboo is going the round of the town, and becoming the +daily gossip. This story has now assumed a substantial historical shape. +The facts are, as I have already intimated, that the Tibboo persecuted +me to give him a medicine to enable him to trade with profit. I +scribbled over a bit of paper, cut in the shape of a dollar, the number +10,000 dollars, and told him to swallow it, and afterwards to bring it +me in the same state. The price for this was a fowl. He swallowed the +paper, and went off to get the fowl. Not succeeding in the souk, he went +to the Shereef Kebir, and requested him to give him a fowl for a sick +person. The Shereef gave him what he asked, and the Tibboo brought it to +me. This story since has been greatly embellished at the expense of the +Tibboo, and affords infinite amusement to the Moorish and Arabic +merchants of Zinder. + +I have just noticed some sable ladies, with their hair all twisted into +three or four great points--vain attempts at curls. The back parts are +all covered with a paste of indigo. The hair is well dressed, and free +from any woolly appearance. + +Yesterday the Sheikh Lousou paid me a visit. I presented him with a loaf +of sugar, and a cotton handkerchief. He received them with manifest +pleasure, and promised to write a letter to the Queen, that, in the +event of other English people or Europeans passing through the Tuarick +country of Aheer, he would render them all the protection in his power. +Lousou is esteemed by some persons as great a man as En-Noor in Zinder, +but this estimation is exceedingly out of place. Lousou could give +protection to European travellers and merchants, but not in an equal +degree to En-Noor. As he is a younger man than En-Noor, however, it is +desirable to secure his friendship, and, if possible, that of the +Sarkee. Lousou wore the bag of camphor which I gave him, showing it to +me with great satisfaction. + +According to the information of a slave of the Sarkee, Gumel is a large +Bornouese province, the capital of which is Tumbi: the Sultan's name is +Dan-Tanoma. Gumel is one day and a-half from Zinder, but the capital is +three days by horse and five days by camel travelling. Gumel has twelve +great officers. Bundi is a large province of Bornou, the capital of +which is Galadima: the Sultan's name is Kagami. Galadima is three days +from Zinder. Aoud, a large place, is one day from Galadima. Alamaigo, +also a large village or town, is half a day from Galadima. Meria, is +three days from Galadima, and three from Zinder. + +According to strict Muslims, it is a sin to write Jebel Mekka, "the +mountain of Mekka." I have lately noticed several instances of +superstition. A Moor of Fezzan, to whom I gave a small portion of +camphor, showed me the paper and piece of cotton cloth in which he had +wrapped it up, and swore that during the night the ginns, or evil +spirits, had eaten it. Many other Moors asked me if it was possible to +preserve camphor from the ginns? They said they knew a man who one +evening locked up a piece of this substance in an iron box, and in the +morning it was gone; the ginns had eaten it. + +I went to see the manufacture of the matting which is used for making +houses. There were thirty slaves at work, all belonging to one man; over +these were three masters (also slaves), to keep them at their task. They +certainly did not hurry themselves, and very few people hurry themselves +in this country. These slaves were all Hazna, or pagans. The Sarkee of +Zinder, besides Tuaricks, has many pagan subjects. Some of the blacks, I +was surprised to see, had breasts as full and plump as many women. In +other respects these pagans do not differ from their Muslim brethren. +The matting is woven thirty or forty feet long, and eight feet broad, +and is used to enclose a cluster of huts. It is all doubly-woven. I gave +each of them a small looking-glass, having nothing else to dispose of. + +According to a Moor here, the land revenues of Zinder are divided into +three portions; one of which goes to the Sarkee, one to the Sheikh, and +one to the Bashaw. This is the new arrangement. The Sarkee makes up his +accounts, or fills up his exchequer by razzias. + +_27th._--The weather continues mild, but thick. The thermometer now +stands at about 60° at sunrise. The people are mostly healthy. We do not +hear of cases of fever, or any other periodical complaints. As soon as +up, I received a visit from a number of old ladies, who came to see the +Christian, and to bring him a bowl of milk. One of them had been the +nurse of the Sultan of Zinder; so that I was bound to feel duly honoured +by this attention. + +Everybody now says the Sarkee will return in the course of five days, +and besides slaves, will bring store of cattle and horses, the spoils of +the poor people. I certainly never heard of a more iniquitous +expedition, for it is believed he has gone against the pacific and loyal +subjects of the Sheikh--not tribes or villages under another power. + +I went to visit the renegade Jew Ibrahim. I had prescribed a regimen for +him, to assist in the cure of his bad foot, but yet he had done nothing. +These kind of people are most eager to get prescriptions, but very lax +in following them. Probably in secret they expect a magical cure, and +have no confidence in any specific less expeditious than the waving of a +wand. I repeated everything again to him, without expecting compliance. +It is, however, cheap to express condolence in this manner. + +The streets are almost deserted; only a few beggars and poor people show +themselves about. There was a fire last night in the market-place, said +to be the work of an incendiary. The thieves here set fire to the huts, +and profit in the confusion by carrying off the goods and chattels of +the alarmed; as, indeed, they do in London and other cities of Europe. +The devices of roguery are marvellously monotonous. + +In the forenoon I received a visit from the Iman of the mosque of +Zinder. I asked about the Hazna, or pagans, thinking to get a little +information; but I only learnt what I knew before, that the Hazna make +their offerings, which consist, of milk and ghaseb, under trees. These +Hazna are mostly peasants--little farmers; and, like Cain, they offer to +their deity the fruits of the earth. The Iman said their deity was +Eblis, or the Devil; an accusation commonly bandied between rival +creeds. He informed me, also, that there are a good number of Hazna in +both Zinder and the other towns and villages of the province. He +despaired of their ever becoming Muslims, but added, "The great men +amongst them must become Muslims by order of the Sheikh, whilst the poor +people are left to do as they please, and so furnish a constant supply +for the home and foreign slave-mart. It is not the interest of the +Sarkee or the foreign merchants that they should become Muslims." + +I have heard of the names of two other Tuarick tribes, viz. the +Ezzaggeran, near Gouber, and the Daggera, near Minyo, belonging to the +Tuarick country of Gurasu. These, apparently, are fractions of tribes. + +I register the following legend, which seems to imply that Zinder, like +many of the towns of this part of Africa, is of comparatively modern +origin. + +Twenty years ago there was a fine spring of water bubbling from under +the largest granite rock of Zinder. It was this spring which first +attracted a population to settle here. Suleiman, father of the present +Sarkee, one day harangued the people, and told them, "This water is not +necessary for us; the Sheikh of Bornou will hear of this prey, and come +and take our country from us. Now let us fetch a fighi, who shall write +a talisman; and we will put this talisman upon the mouth of the spring, +and with it a large stone, and the water of the spring shall immediately +dry." The people consented to this; the charm was written and thrown +into the spring, and the stone was rolled on to its mouth; since which +the spring has in reality ceased to flow. + +The population of Zinder is now supplied with water from three wells, +about half an hour distant from the spring, now dry. Upon the stone over +this dried spring are several marks, like the footprints of camels and +horses. Other people add, "the marks of a man when he kneels down to +pray." + +The Shereef Kebir says, that Lousou brought a piece of magnetic iron to +him, which he sent to Haj Beghir in Kuka. Lousou reports that there is +an abundance of magnetic iron in Aheer. Kohul is very cheap in the +market of Zinder. In Kanou it can be had for ten reals (Fezzan) the +cantar; and in Yakoba, whence it is brought, for three reals. There is a +whole rock of kohul in Yakoba, the property of the Sultan. The Fellatahs +rule Yakoba as well as Adamowa. They are still very powerful in all this +part of Africa. Individual Fellatahs have as many as five thousand +slaves, who work partly for their masters and partly for themselves. + +I visited this evening Sidi Bou Beker Weled Haj Mohammed Sudani, cousin +of the Sheikh of Bornou. He was surrounded with all the objects of +Bornou luxury,--carpets, guns, pistols, swords, umbrellas, &c. &c. He +was busy looking over a book containing an explanation of dreams, with a +vastly-knowing mâlem. They both made pretensions to great learning. In +other respects, the cousin of the Sheikh was very affable. He said, +Bornou is the only good country hereabouts. All the rest are full of +fever or bandits. "There were two English," he observed, "came to us (in +Bornou), and were very well until they went to Soudan, where they died." +These persons were Oudney and Clapperton. I told him I must return by +way of Wadaï, which he disapproved of. I added, that Abbas Pasha would +write to Darfour and Wadaï, to give me protection. He then said, "Oh, if +the Sheikh writes to Wadaï, you can go in safety." + +This cousin of the Sheikh is a great merchant, and comes backwards and +forwards to Zinder from Kuka. + +_28th._--The nights are still rather cool, but the days not so. The +weather continues heavy, with a south-east wind. I went to the cousin of +the Sheikh to administer to him a dose of Epsom salts. I have often been +surprised to see how greedily these people drink off this nauseous +medicine, and smack their lips as if it was something excessively +delicious. + +Afterwards I had a visit from a great sister of the Sarkee, a woman who +is a Sheikha (female Sheikh), and receives the revenues of fifty +villages for her own private use. She was quite well, but begged hard +for medicine. At last I gave her some tea, which she drank off, after +laughing a good deal. + +A small caravan has arrived from Ghadamez in three months, but brought +no news, except that Aaron Silva is living, and not dead, as reported. +These merchants make continual inquiries respecting the state of the +country (i.e. of Soudan), and are answered, "_Afia, afia._" However, it +is these same slave-dealing merchants who occasion the greater part of +the wars and troubles in these countries, by their perpetual demand for +slaves. + +I am told that many cantars of indigo can be purchased in Soudan (in +Kanou), at a price which would bring a great profit in Tripoli; but the +merchants refuse to engage in this commerce. I think I shall make a +trial of it. + +The cousin of the Sheikh recommended me to dress in my English clothes +on my arrival in Kuka. By doing this, he observed, "you will please the +people, and get many presents." It was ever my intention to dress in +European clothes in Bornou. + +The common mode in which a poor person salutes a great man, is by +kneeling down and throwing dust upon the bare head. The degree of +humility and respect is expressed by the quantity of dust thrown! The +Sarkee, of course, gets a great deal of dust, and every personage under +him his portion, according to his rank. The beggars throw the dust about +in clouds. At first, it is painful to see this custom. + + + + +CHAPTER XV. + +Political News--Animals of Zinder--Sleepy City--District +of Korgum--Razzias--Family of Sheikh Omer of +Bornou--Brothers--Sons--Sisters--Daughters--Viziers--Kashallas--Power of +the Sheikh--A Cheating Prince--Old Slave--Fetishism--Devil in a +Tuarick's head--Kibabs--Fires--A Prophecy--Another Version of the +Razzia--Correspondence between Korgum and Zinder. + + +Some political news has arrived to-day by the caravan from Ghât. +According to the gazette of the caravan there is peace now between the +Porte and Musku (Russia), and Musku is to restore to the Porte the one +hundred countries taken by her, as also to pay the expenses of the war. +Hostilities have broken out between the Emperor of Morocco and the +French; a Shereef has appeared to recommence the holy war, and Muley +Abd-Errhaman supplies him with the means to fight the French. Thus the +news is all fashioned to Muslim tastes. Also it is said, that in future +the red colour in flags is always to be uppermost. This seems likewise a +compliment to the Muslim power in Europe and Africa. It is very curious +to see how dexterously the caravan-newsman has coined his wares. + +The shonshona of Gouber is very faint, and consists of nine very small +cuts. + +Gouber is full of Tuaricks, Kilgris, and Iteesan. It is said the Sarkee +will bring an immense number of Hazna, or pagans, with him, on his +return from the razzia. + +_29th._--At sunrise, when the thermometer is at 57°, I feel the cold. I +am told that, though Kuka is very hot, it is quite free from fever,--in +fact, from all periodic epidemics. So we may expect to do well, if we +escape the fever of Soudan. + +The household gods of Zinder are a large species of lizard, who make +their dwelling-places in the walls and roofs of the huts. These are in +great numbers. Cats are the principal nuisance and the thieves of the +place--attacking and devouring fowls. Of rats and mice I have observed +none. But few small birds show themselves. The small filthy vulture is +everywhere, and a few eagles of a diminutive white species are seen +amongst them. Some few dogs are kept, ill-looking and mongrel in their +breed. The domestic cattle are horses, asses, oxen, sheep and goats, and +a few camels. + +The life of the male population of Zinder seems to pass in dreamy +indolence, varied continually by the excitement of a razzia. The women +divide their time between the kitchen and the toilette. No amusement is +sought, except from drum-beating and the attendant dance. Thus time +lapses with these black citizens. As for the foreign merchants and +traders, they, too, drowse away the period of their residence in this +sleepy city. They sell their goods in a lump, on trust, to the Sarkee, +and then compose themselves to slumber whilst he goes forth on a razzia, +and brings them slaves in payment. The thick, heavy atmosphere--at any +rate during this season--appears to forbid any other kind of life. It +weighs upon the eyelids, and oppresses the soul. Existence passes away +in a tropical dream, and death finds its prey, as Jupiter found Maia, +"betwixt sleep and wake," in this poppied climate. Altogether--as far as +I can see through my own winking eyes--Zinder is a most unlovely place; +by no means desirable for a stranger to live in. I manage, however, now +and then to grasp at, and hold, something like definite information. In +looking over the itineraries of Captain Lyon, I find that the razzias +have obliterated many towns and villages from the map. At any rate, the +people now are ignorant of their names. + +Korgum, half-a-day's distance from Konchai, two days from Zinder, is, +according to a report come in this afternoon, the place or theatre of +the present razzia. The pretext is--for I now hear of a pretext--that +they will not pay tribute to the Sheikh. Korgum consists of three +villages and a town, upon and under some rocky hills, which are visible +during three days' march. The district is the residence of a sultan. Ten +years ago it belonged to Maradee, but since then has been wrested from +it, though it has ever shown a doubtful allegiance. When the former +chief fled to Maradee, he stopped to drink water at Korgum; but the +sultan refused to grant him permission. The present Sarkee, on being +restored to his government,--though he made war upon his +brother--nevertheless determined to avenge this barbarous inhospitality. +He went and attacked the Sultan of Korgum, captured several of his +people, and cut off, it is pretended, eight hundred heads. Not satisfied +with this slight vengeance, the chief of Zinder seems to have remained +anxious to pick a quarrel. He next sent for wadâ; in other words, for +tribute. The Sultan of Korgum forwarded some. The Sarkee despatched a +message, that what he had received was "few." The Sultan replied, "Why +should I send many?" A pertinent question, that seems to have closed the +correspondence, but not brought the affair to a conclusion. + +The Sarkee of Zinder heard that the Sultan of Korgum had just gone out +on a razzia, united with the people of Maradee, and has taken this +opportunity to make a foray. It is probably with reference to some +rumour of this expedition that Overweg writes to me. + +It is said here that the Sarkee never captures all the people, but +leaves a few to breed for another razzia! All the inhabitants of Korgum +are Hazna, a fact strongly insisted on as a salve for the consciences of +my Muslim friends. The Sarkee is expected back on Friday. + +I received a visit from the two Shereefs that were at Mourzuk in our +time. They left after us; had remained three months in Ghât, and, of +course, detest the Tuaricks. I gave them coffee, and each a cotton +handkerchief. + +_30th._--The following are given me as the names of the family of the +Sheikh Omer, of Bornou:-- + + +_Brothers._ + +Abd-Er-Rahman is the eldest brother after the Sheikh, and generalissimo +of the army; the province of Minyo belongs to him. + +Yusuf, a very learned man, a great fighi. + +Othman, also a fighi. His mother is a native of Mandara. + +Bou Beker, also a fighi; to him belongs Limbaua and many estates. + +Mahmoud, also a fighi; to him belongs Kalulwa and many estates. + +Abdullah Manufi; to him belongs Gubobaua, consisting of 220 countries or +villages. + +(Gubobaua is one day west of Kuka.) + +Bashir: fighi; resides with his brother Abd-Er-Rahman, and has a small +village. + +Hamed Rufai; by the same mother as Abdullah Manufi. + +Mustapha; a great man, having much influence in the country: he has many +estates. + +Ibrahim; fighi, and has estates. + +Anos. + +Khalil. + +Ahmed. + +Hamed Zaruf, a young brother. + +Hamed Bedawi, a young brother. + +Abd-el-Kader, a young brother. + +Abd-el-Majed, a young brother. + +Mohammed el-Kanemi; young. + +All these my informant knows. What a family! Verily we are in Africa! + + +_Sons._ + +Bou Beker, aged about fifteen years. + +Ibraim. + +Hashemi. + +Kasem. + +Tahir. + +Taib. + +Rufai. + +Abdallah. + +Mohammed Lamin (name of his grandfather). + +Kanami. + +The mother of the Sheikh is called Magera, a native of Begarmi. + + +_Sisters of the Sheikh._ + +Nafisa; to her belongs the country of Kumalewa (same mother as +Abd-Er-Rahman). + +Maimuna; to her belongs the place of Wameri (same mother as above). + +Aisha; to her belongs Koba. + +Maream. + +Fatema. + +Mabruka. + +Hamsa. + +Alia; to her belongs Hamisah, a village. + +Halima. + +Zainubo; to her belongs Furferrai. + +Mussaud. + +Fadula. + +Rabia. + +Sinnana. + +Mubarka. + +Rihana. + +These are all he recollects among the number. A copious royal family! + + +_Daughters of the Sheikh._ + +Rukaia (married), about twenty years of age; to her belongs Balungu. + +Fatima, a young girl. + +No doubt there are others. It is curious to compare this knot of near +relations with the scanty families among the Tuaricks. The fertility of +the human race seems to be as that of the soil on which its several +tribes are located. Deserts may produce conquerors, but the fat lands +produce subjects. + +I may now add a further list, obtained at the same time as the above. + +The great vizier (or prime minister) is Haj Beshir; but there are other +viziers of more or less power:--Shadeli; Ibrahim Wadai; Rufai (cousin of +the Sheikh); Hamza, and Mala Ibrahim. These form the council of the +Sheikh. + +The chief kady is Kady Mohammed, and another kady of influence is named +Haj Mohammed Aba. + +The principal slaves (that is to say, the principal favourites in these +despotic countries) are Kashalla Belal and Kashalla Ali. The word +Kashalla corresponds to the title Bey. The brother of Abd-el-Galeel, +lately killed, is living at Kuka, and is called Sheikh Ghait. There is +also there a brother of the ancient sheikh killed in Fezzan, called +Sheikh Omer, uncle of the above. + +According to my informant, the power of the Sheikh has immensely +increased since the days of the first expedition. The Sheikh has now +more than 100,000 cavalry, and a great quantity of muskets. Certainly I +have ocular proof that Zinder, an important province, has been added to +the territories of this most powerful prince. I may as well mention, +that my authority is Omer Wardi. His father, Mohammed Wardi, went with +Clapperton to Sakkatou. + +The Sheikh, according to this seemingly well-informed person, is +paramount sovereign of Begarmi and Mandara,--these states paying each a +tribute yearly of one thousand slaves, to which Mandara adds fifty +eunuchs,--a most costly contribution. This seems to be the country where +eunuchs are made in these parts. + +Lagun is also under the Sheikh, and has become a province of Bornou. + +In this country, it is said, there are pieces of cannon. Also, there is +another country, Kussuri, four days south of Begarmi, now united to the +Sheikh's territories; and besides, Maffatai, four days south-east from +Kuka (a country of a sultan). + +Dikua, two days south from Kuka; a province with a powerful sultan, who +has the power of life and death. + +Kulli, one day west of Dikua; Blad-es-Sultan. + +En-Gala, two days south of Kuka, country of a sultan; belonging to +Yusuf, brother of the Sheikh. + +I went to see the renegade Jew; he was busy in a quarrel with a servant +of Lousou, to whom he had given eight slaves to take to Ghât, to be sold +on his account. Lousou had sold the slaves, and rendered no account to +the renegade--a most unprincely proceeding, to say the least of it; if, +indeed, it would not be more African to say princely proceeding: for +there seems no vice, whether violent or mean, which is not exaggerated +by the holders of power in these parts. + +The souk is almost deserted to-day, on account of the Sarkee being +absent. I passed the slave-stalls, and saw another poor old woman for +sale, upwards of fourscore years of age. The slave-merchants offered her +for four thousand wadâs, about eight shillings. People purchase these +poor old creatures that they may fetch wood and water, even until their +strength fails them and they faint by the way. + +I made other inquiries about the Hazna of Zinder. It seems the Sarkee +himself is still half pagan, for at the beginning of every year he +proceeds with his officers to a tree, the ancient god of paganism, and +there distributes two goffas of wadâ (about 100,000), three bullocks and +sheep, and ghaseb, to the poor. These things are really offered to the +deities of his ancestors, though the poor of the country get the benefit +of them. There are four or five trees of this description, at which such +annual offerings are made; but there is only one Tree of Death where +malefactors are executed, the one mentioned in a former page.[17] The +Muslim converts of Soudan find the Ramadhan excessively burdensome, as +well as many other rites of Islamism, and for this reason the greater +part of the population of Soudan, who profess Mohammedanism, are still +pagans in heart. It is vain to expect a nation to pass from loose to +ascetic practices without some moral motive, such as that which +sustained the Muslims at their first brilliant start in the world. + + [17] See pp. 211 and 218. Probably the second Tree of Death + described was in reality only a fetish tree.--ED. + +A Tuarick came this morning and said the devil was in his head, and that +he wanted some medicine to drive him out. I gave him an emetic of +tartarised antimony, which I hope served his purpose. + +N.B. The news of the Sarkee having "eaten up" four countries of Korgum +is confirmed to-day. + +The preparation of kibabs is quite a science here. The kibab cook makes +a conical hillock of dust and ashes, flattened on the top. The edge of +this mound he plants with sticks, on which is skewered a number of +little bits of meat: then a fire is kindled between this circular +forest, and the sticks are twisted round from time to time, so that +every part may be well roasted. To us these kibabs are cheap enough, +five or six cowries a stick. + +The wall of Zinder has no gates, only openings. I went to the garden of +the Shereef. The vegetation does not look very flourishing in this +season. The Shereef has planted some horse-beans; "the only beans of the +kind," says the gardener, "in all the territories of Bornou." + +_31st._--The weather is increasingly cool; therm. at sunrise, 50°. The +atmosphere of Zinder never clears up. I was awakened this morning, +before daylight, by the cries of "Fire!" A fire of huts was raging close +upon us. This is the third accident of this kind which has taken place +during the sixteen days we have been here. The people take them, as a +matter of course, with Californian indifference, and it is likely that +there are two or three fires every ten days. + +A merchant from Kanou (native of Tunis) called to see me. He says the +English (Americans) now bring calicoes, powder, dollars, rum, wadâs, +guns, and many other things, to Niffee, which afterwards are sent up to +Kanou. The slave-trade, therefore, must thrive here; and we get the +credit of it, because the ruffians by whom it is carried on speak our +language. + +A great fighi called also to-day to explain any dreams which I might +require the interpretation of, bringing with him his Tifsir El-Helam. I +told him that last night I dreamt I saw "two persons fall to the ground +upon (from?) the boughs of a tree." He searched his book and produced a +passage, the pith of which was, that anything which I undertake will not +be accomplished. Very agreeable information! I thought we had had bad +news enough. The passage made to apply prophetically to me ran literally +as follows:-- + +"And whosoever sees (in dreams) a tree fall, or any thing fall from +it,--then will not accomplish itself the thing which is between the man +who thus dreams."[18] + + [18] The unhappy event which soon after this interview occurred, + no doubt confirmed the belief of the natives in the powers + of this great fighi.--ED. + +I hired to-day Mohammed Ben Amud Bou Saad, at a salary of ten reals of +Fezzan a month. + +I have heard another version of the plan and cause of the present razzia +of the Sultan of Zinder. "Our own correspondents" cannot be more +versatile in finding out rumours than the gossips of Zinder. It is now +said that the Sultan of Korgum wrote to the Sarkee of Zinder, and asked +him if he should make a razzia on or with Maradee. + +The Sarkee said, "Go." But as soon as the news came that the sultan was +gone, this prince, in whom that other put his trust, immediately set out +to make a razzia on the country deserted by its sultan. + +"_Compos!_" cried my Moorish informant; and certainly it was a clever +negro trick. It is difficult to know whom to pity or condemn in this +iniquitous affair. We may be certain, however, that the poor women and +children, the principal sufferers by the razzias, are guiltless in these +transactions; and we may, without fear, bestow our sympathies upon them. +At the same time it is allowable to admire the profound secrecy with +which the Sarkee planned his razzia. Not a soul in Zinder, besides +himself, knew where he was going. The general opinion was to Daura, +which affords scope for a thousand razzias. + +The correspondence which I have mentioned between the vassals of Korgum +and Zinder illustrates the abominable system on which the Sheikh of +Bornou permits his provinces to be governed. Really it is difficult to +compare the condition of this extraordinary region to anything but a +forest, through which lions and tigers range to devour the weaker and +more timid beasts--to which they grant intervals of repose during the +digestion of their meals. + + + + +CHAPTER XVI. + +Sheikh of Bornou--Arab Women--News from the Razzia--Procession of +newly-caught Slaves--Entrance of the Sarkee--Chained Slaves--My Servant +at the Razzia--Audacity of Bornou Slaves--Korgum--Konchai--Product of +the Razzia--Ghadamsee Merchants--Slave-trade--Incident at Korgum--State +of Kanou--A Hue and Cry--Black Character--Vegetables at +Zinder--Minstrel--Medi--Gardens--Ladies--Fanaticism--Americans at +Niffee--Rich People--Tuaricks Sick--Morals--Dread of the +Sarkee--Fashions. + + +_Feb. 1st._--It is said that we shall leave this for Kuka on Monday +next, whether the Sultan of Zinder returns from his razzia or not. It +certainly is a shame that I should be kept here waiting the pleasure of +a fellow gone to heat up for slaves to pay his debts. + +The merchants from Kanou represent the power of the Fellatahs as very +strong, if not increasing. From Sakkatou to Kanou, and Kanou to Niffee, +Yakoba, and Adamaua, everywhere along these lines of towns and populous +districts, are found Fellatah chiefs or sultans. Bornou is, however, now +much stronger than during the time of the first expedition. The Sheikh +has two thousand muskets; so says the Shereef Kebir; whilst in the time +of Denham he had only fifty. Certainly two thousand muskets is a +progress beyond fifty. The Asbenouee Tuaricks carried away some +half-dozen Arab women when they slaughtered the Walad Suleiman. One of +these women has been seen, and the Sheikh and the Shereef Kebir are +trying to get her back. The Sheikh has sent word that all the Arab women +must be restored to their homes. + +The Shereef Kebir says the powder of this country is all bad, but that +Haj Beshir and the Sheikh get English or American powder from Niffee. +Leaden bullets are scarce; they use zinc bullets: but these will not go +far, resisting the force of the powder; nor will they penetrate deep +when they hit a person. Nitre is found at a place one hour from Zinder, +called Kankandi. + +It is supposed that the Sarkee, not having found slaves enough in +Korgum, has gone somewhere else. The Shereef Kebir would scarcely +mention the subject of the razzia to me for shame. At length a Moor +present said, "Fish eats up fish, so it is with the Sarkee." This +brought forth a laugh, and seemed to be thought a sufficient salve for +all their consciences. + +A cry was raised early this morning, "The Sarkee is coming!" Every one +went out eagerly to learn the truth. It turned out that a string of +captives, fruits of the razzia,[19] was coming in. There cannot be in +the world--there cannot be in the whole world--a more appalling +spectacle than this. My head swam as I gazed. A single horseman rode +first, showing the way, and the wretched captives followed him as if +they had been used to this condition all their lives. Here were naked +little boys running alone, perhaps thinking themselves upon a holiday; +near at hand dragged mothers with babes at their breasts; girls of +various ages, some almost ripened into womanhood, others still infantine +in form and appearance; old men bent two-double with age, their +trembling chins verging towards the ground, their poor old heads covered +with white wool; aged women tottering along, leaning upon long staffs, +mere living skeletons;--such was the miscellaneous crowd that came +first; and then followed the stout young men, ironed neck to neck! This +was the first instalment of the black bullion of Central Africa; and as +the wretched procession huddled through the gateways into the town the +creditors of the Sarkee looked gloatingly on through their lazy eyes, +and calculated on speedy payment. + + [19] Mr. Richardson interchanges the words _razzia_ and _gazia_; + the latter, I imagine, is the correct word, but the former + is better known to European readers.--ED. + +In the afternoon I was informed that the Sarkee was really about to +enter the town. + +Expecting to see other captives, and anxious to be an eye-witness to all +these atrocities attendant on the razzia, I went to see him pass with +his cavalry. After waiting ten minutes, there rode up single cavaliers, +then lines of horsemen, all galloping towards the castle-gates to show +the people their equestrian skill; then came a mass of cavalry, about +fifty, with a drum beating, and in the midst of these was the sultan. +There was nothing very striking in this cavalcade; a few cavaliers had +on a curious sort of helmet, made of brass, with a kind of horn standing +out from the crown; others wore a wadding of woollen stuff, a sort of +thin mattrass, in imitation of a coat of mail. Its object is to turn the +points of the poisoned arrows. The cavaliers thus dressed form the +body-guard of the Sarkee. Amongst these troops were some Bornou +horsemen, who rode with more skill than the Zinder people. The best +cavaliers resembled as much as possible the Arab cavaliers of the north. +There were no captives with these horsemen; the slaves had only come in +to the number, it was said, of some two or three thousand during the +day. Although I wished to see them, I was, nevertheless, spared a +repetition of the misery and indignation which the sight in the morning +produced in my mind. I have been told positively that the poor old +creatures brought in with the other captives will not fetch a shilling +a-head in the slave-market. It is, therefore, a refinement of cruelty +not to let them die in their native homes,--to tear them away to a +foreign soil, and subject them to the fatigues of the journey, and the +insults of a rude populace, and ruder and crueller slave-dealers. Many +die on the road during the two or three days' march. + +It is exceedingly painful to live in a place like Zinder, where almost +every householder has a chained slave. The poor fellows (men and boys) +cannot walk, from the manner in which the irons are put on, and when +they move about are obliged to do so in little jumps. These slaves are +ironed, that they may not run away. There are many villages and towns, a +few days from Zinder, to which they can escape without difficulty, and +where they are not pursued. It was exceedingly horrifying to hear the +people of Zinder salute the troops of the razzia on their return with +the beautiful Arabic word, _Alberka_, "blessing!" Thus is it that human +beings sometimes ask God for a blessing on transactions which must ever +be stamped with his curse. The Italian bandit also begs the Virgin to +bless his endeavours. It is evident that nothing but the strong arm of +power and conquest will ever root out the curse of slavery from Africa. + +The slave whom Haj Beshir sent from Kuka to Zinder, to accompany me to +Kuka, went with the Sarkee, and took one of my servants with him. I did +not know anything about it until they were gone. But this evening, on my +return from seeing the Sarkee, I found a woman and child, a boy and a +young man, tied together, lying not far from my hut, in the enclosure +where we are residing. I was excessively indignant at this conduct of +Haj Beshir's slave, although certainly done in ignorance. These captives +were the fruits of the part he took in the expedition. I have not made +up my mind whether I will go to Kuka with this fellow, for it is not the +first time he has shown something like an insolent behaviour. As to my +servant, I had already discharged him, but the Shereef Kebir persuaded +me to let him go with the boat to Kuka, as he knew how to place it on +the camels better than the other servants. I scolded him well for going +with the razzia, because he himself was once in bondage, and had +returned free under our protection. But I fear my words will have little +effect; for in Zinder, at least, the great concern and occupation of the +black population is, to go and steal their neighbours, and sell them +into slavery. I repeat again, nothing but foreign conquest by a +non-slaveholding power will extirpate slavery from the soil of Africa. + +I read Milton's "Comus" and other portions of his poetry, and find it a +great relief in drawing my mind a little off African subjects. I am +sorry I did not bring with me a copy of Shakespear. I have very few +books with me of any kind, and fewer maps. I received a visit of fighis +from the villages around, also from a sister and niece of the Sultan of +Zinder, and gave them all a bit of sugar and sent them off. + +Around my house exists a swarm of fighis, who can copy charms and a few +passages from the Koran. I procured some of the _bonâ fide_ specimens of +their calligraphy. There are four different hands. These fighis are all +blacks of pure blood. They write sideways. + +A courier arrived to-day from Kuka, bringing a despatch for the Governor +of Zinder, to the effect that, in the event of his finding any people of +Bornou committing misdemeanours of any sort, he, the Sultan of Zinder, +was at liberty to treat them as he chose. I am told that the Bornou +slaves, as well as the free people of that country, when they come to +Zinder, have the audacity to seize on whomsoever comes in the way, and +take them and sell them as slaves in the souk. This kidnapping is mostly +done in the villages around Zinder, but even in the city itself it has +been ventured; and the Sultan has hitherto been afraid to arrest these +Bornouese miscreants. What a glimpse into the state of the empire of +Bornou do such facts afford! + +_2d._--This morning the slave of Haj Beshir came to declare that the +slaves which he brought here yesterday were not his booty, but belonged +to another person, a volunteer. There is no getting at the truth in +these countries. The theatre of the late razzia is westwards from Zinder +about two days. Korgum is one day from Tesaoua. Konchai is a +neighbouring country, about four hours from Korgum. The Sarkee attacked +four villages of Korgum, but got few slaves. The people, though without +their sultan, defended themselves well with their renowned arrows, and +when they could hold out no longer they ascended the rocks and escaped. +The wounds of arrows, though poisoned, are not always fatal, and often +cured by the remedies known in these countries. + +The villages of Korgum are called Tangadala Agai. Not getting many +slaves there, the Sarkee attacked two or three villages of Konchai. This +province contains some three hundred villages. Ganua and Tanbanas were +the places razzied. From the latter place six hundred slaves were +obtained, nearly half of the whole captured. The total product of the +razzia is about fifteen hundred; a thousand for the Sultan's share, and +five hundred for the troops and volunteers. It is said this thousand +will not suffice to pay the Sultan's debts, and it was on account of the +fewness of slaves the Sarkee was obliged to bring with him the halt, the +blind, the maimed, and the aged, stooping to the earth with age. Besides +human beings, the Sarkee captured eight hundred and thirty bullocks, and +flocks of sheep; seven hundred bullocks he gave to the troops and +volunteers, and one hundred and thirty have been reserved for himself. +Four men were killed, and one hundred horses, belonging to Zinder; but +the enemy are said to have lost a good number. All the villages made +resistance but one, where the poor people were busy cooking their +suppers; when the Sarkee and his famished crew rushed upon them, seized +them, and carried them into captivity. This, at any rate, is the report; +but, according to others, the results of the expedition are much less +important. + +All the country razzied is nominally subject to the Sheikh of Bornou, so +that this Sarkee of Zinder has been pillaging the Bornou territories, +and carrying off their inhabitants, who are subjects of the Sheikh, to +raise money to pay his debts. A certain enmity exists, it is said, +between Konchai and Zinder, which formerly was subject to the province +of Konchai. + +According to one authority, the booty of the razzia is greatly reduced, +even to more than half of what was reported. The share of the Sarkee is +four hundred slaves, and one hundred and twenty slaves he gave to his +troops. Seven places were attacked, but the people had news of the +movements of the Sarkee, and were prepared to receive him: they shot +their arrows through their stockades, thick and fast, upon the Sarkee +and his people, and then retired to the rocks and behind the trees, +which are abundant. Only one country was fairly razzied. Also but few +beasts were taken, the people having secured all their cattle and flocks +beforehand. The Sarkee got about one hundred bullocks. He took with him +no less than two thousand horse, a collection from all the petty +governments in the surrounding provinces, with their chiefs. All these +forces did little more than beat the air. The capture of five hundred +slaves will not pay the expenses of the expedition, but these people +never sit down to count the cost. Their reckoning-days are few and far +between. + +There is a report here that the Sultans of Maradee, Gouber, Korgum, and +Tesaoua, have all gone together on a razzia to the territory of +Sakkatou, and a few of the people of Zinder have gone with them; and +this is the reason given for horses being now scarce in Zinder. + +Haj Beshir has sent a message from Kuka, that I am to quicken my steps +thitherward. The kafila from Mourzuk has arrived, and many Arabs from +the north. + +Of gubaga, called by the people of Zinder, ferri, four draâs are sold in +Zinder for one hundred wadâs, about twopence. This native cotton cloth, +when doubled, makes tents impervious to the summer rain. + +There are about fifty Ghadamsee merchants in Kanou and Boushi, capital +of Yakoba, the principal of whom (here described as Maidukia) are:-- + +Haj Mohammed Bel Kasem. +Haj Tahir. +Mairimi. +Haj Mohammed Ben Habsa. +Hemed Basidi. +Kasem Ben Haiba. +Haj Ali. +Mohammed Makoren. +Haj Hoda. +Haj Abdullah. + +There are some merchants of consequence from Fezzan, viz. Basha Ben +Haloum, Mohammed es-Salah, the agent of Gagliuffi, Sidi Ali, and Fighi +Hamit, who always goes to Goujah (_blad_ of the gour-nuts). This country +of the gour is distant three months' travelling, making small stages +south-west by west. Morocco, Tuat, and the countries of the west, are +scarcely represented by merchants in Kanou--there being one or two of +them at most. Nor are there any from Egypt or the East. + +According to my informant, a small merchant, but well acquainted with +these parts, not more than one hundred and fifty or two hundred slaves +pass through or from Zinder annually to the north, and about five or six +hundred go by the route of Tesaoua to the north, i.e. Tripoli, and a few +to Souf. After all, the great slave-market is Central Africa itself. + +An affecting incident is told of the people of Korgum during the late +razzia. The Sultan of Zinder besieged one town four days, and would not +allow the people to drink water. They then sent word that "they did not +know either God, or the Prophet Mahommed, or the Sheikh of Bornou, only +him, Sarkee Ibrahim of Zinder, as their ruler and lord, and prayed him +to give them water and peace." The Sarkee replied, "When my brother fled +to you, you also would not allow him to drink, nor will I now permit +you; therefore surrender into our hands." The people of the town held +out these four days, and then during a night they all fled to the rocks +and escaped. + +There are but few places to make razzias upon around Zinder, except on +the Sheikh's provinces, unless the Sarkee will go to Maradee, and there +he is now in friendship, or else is afraid to move in that direction. In +the account of the booty, it is to be understood that all of it was not +brought to Zinder, some having been distributed amongst the troops and +volunteers of the rest of the province. I am told that the greater part +of the slaves will be sent to Kanou for sale. It has already been +observed, that only a few slaves go to the north in comparison with the +numbers captured. The bulk of the slaves of the razzias are employed as +serfs on the soil, or servants in the town. In Kanou, a rich man has +three or four thousand slaves; these are permitted to work on their own +account, and they pay him as their lord and master a certain number of +cowries every month: some bring one hundred, some three hundred or six +hundred, or as low as fifty cowries a-month. On the accumulation of +these various monthly payments of the poor slaves the great man +subsists, and is rich and powerful in the country. This system prevails +in all the Fellatah districts. + +At dusk, there was a hue and cry near our house. I ran out to see what +it was: the noise and stir was nothing less than an attempt of a slave +to escape. The poor fellow was surrounded by a mass of men and boys, all +anxious to seize him and deliver him to his master, to obtain the +reward. + +My sympathies certainly begin to cool when I see the conduct of these +blacks to one another. The blacks are, in truth, the real active +men-stealers, though incited thereto frequently by the slave-merchants +of the north and south. It must be confessed, that if there were no +white men from the north or south to purchase the supply of slaves +required out of Africa, slavery would still flourish, though it might be +often in a mitigated form; and this brings me to the reiteration of my +opinion, that only foreign conquest by a power like Great Britain or +France can really extirpate slavery from Africa. + +_3d._--The sky never gets clear here till late at night. I read several +pieces of Milton's poetry. I went to the gardens to see the wells: +people fetch water from the wells of the gardens, where the supply is +sufficiently abundant. I observed in the gardens the henna plant, the +cotton plant, the indigo plant, and the tobacco plant. All these appear +to be commonly cultivated in the gardens of Zinder. There are scarcely +any other vegetables but onions, and beans, and tomatas; but the people +cultivate a variety of small herbs, for making the sauce of their +bazeens and other flour-puddings. The castor-oil tree is found in the +town and in the hedges of the gardens in abundance. + +A Tuarick woman was brought here to-day for me to cure. She had been in +an ailing, wasting state, for the last four years; the husband said that +the devil had touched his wife, and reduced her to this state. Another +woman was brought with an immense wen upon her abdomen. I have given +away nearly all my Epsom salts, and now supply emetics. It is necessary +to purge these people immediately, in a few hours, or they think you do +nothing for them, or will not or cannot do them any good. Many Tuaricks +come from the open country. We have also frequent cases of ophthalmia, +mostly from the villages around. + +This evening I was charmed by the vocal sounds of a strolling minstrel, +attended by two drummers with small drums, called _kuru_, and a chorus +of singing-girls collected from the neighbourhood. The chorus-singers +sang like charity-school girls at church. Altogether the singing was +more pleasing than the monotonous, plaintive sounds of the Arabs. + +It seems difficult to get off. Everybody is making preparations for our +journey, from the Sultan to the lowest slave sent from Kuka to assist in +the transport of the boat and our baggage, and yet nothing is done! + +I parted with my new acquaintance, Medi, to-day, a soldier and slave of +the Sarkee. He has been occasionally my cicerone in Zinder. He had been +captured from a child, and is now past middle age, and knows little of +the loss of home. He was a friendly chap, and gave me all the +information he could make me understand in Soudanee and Bornouee. + +The evening was warm; a most pestilential sort of mist usually covers +the ground at dark. After an hour or so it clears off--a few meteors now +and then. + +_4th, Dies non._--It is said we shall probably leave this to-morrow. +Read Milton all day. Weather sultry hot; did not go out. Thermometer in +the evening, at dark, 80°. + +_5th._--I had a visit from a number of Tuarick ladies from the villages +around, all of whom put their hands to their stomachs, and pretended +they were mighty ill. I gave them all round a cup of tea. The renegade +Jew came this morning, and gave me a list of all the things sold in the +market of Kanou. + +I went in the afternoon to see the Kaïd of Haj Beshir of Kuka, called +Abd-el-kerim. He had a female slave afflicted with the leprosy, and sent +for me to come and see her. He gave me some gour-nuts, and I found him a +friendly man. Denham represents the Bornou people of his time as very +fanatical. At present I have seen nothing of this. But we are in a +province where there are many Hazna, or pagans; and the people of Zinder +are but lukewarm Muslims. I have yet had no instance of fanaticism, +either from people of Kuka or from residents here. + +I was amused by the relation of Haj Mohammed Ben Welid respecting his +intercourse with an American vessel at Niffee.[20] He first describes +the vessel as very large; the sides being ascended by a ladder. Then +these Americans (English they were called) had a black interpreter, who +spoke Arabic. Through this black fellow they inquired of the man of +Ghadamez from whence he came. He replied, "Ghadamez,"--this they did not +know; then "Trablous,"--this they did not know; then "Tunis,"--nor was +this place known; and, finally, "Malta." "Ah!" they cried, "we have +heard of this place." They then asked him what he traded in, and gave +him some tobacco and rum. They were full of goods of every +description,--calicoes, powder, shot, rum, tobacco, dollars, and _wadâ +yaser_ (a great quantity of cowries), &c. + + [20] See the Appendix. This Haj appears to have given some + useful information to Mr. Richardson.--ED. + +My room has been an hospital all this day, full of the sick, with +various disorders. They come mostly from the villages around Zinder, and +amongst them are a great number of Tuaricks, these people being more +exposed to the weather, or more delicate, or more fanciful in their +complaints. These poor devils all bring something--a little cheese, or a +little milk; and I have received more of these trifling presents from +them during the twenty days that I have been in Zinder, than in all the +five or six months which I spent in their country. The reason may be, +that in Asben they have nothing (or next to nothing), whilst here reigns +abundance. Our servants say now that the Tuaricks always bring +something, and the townspeople of Zinder nothing. Some of the Tuaricks +are not sick; they come only to see the Christian, and stop, and look, +and stare, and watch the minutest action of the said Christian,--more +especially the women, who would never leave my room if I were not to +drive them away. + +_6th._--I am told by a well-informed person, that morals are much +relaxed here. To-day a black man came from the country to beg for his +wife, who had been taken away from him and given to a Moor, who was +about to send her to the coast for sale. She is to be restored to the +man in exchange for two young girls, whom he has fetched from the +country (probably kidnapped). The woman, however, has been given over, +in the first place, to Shroma, the commander-in-chief; and after she has +passed two or three days with him, she will be allowed to return to her +husband. This woman was first kidnapped by the Sultan, and belonged to +the Sheikh's dominions, to a village near Zinder, and was taken in a +razzia. The Sultan gave or sold her to the Moor. This is a sample of the +transactions daily going on there. I am also assured that the three +hundred wives of the Sarkee himself are at almost everybody's disposal, +two or three gour-nuts being the utmost which these ladies ask. But this +is not all; for these women, wives of the Sultan, have intrigues with +the slaves of the Sultan, with the brothers of the Sultan, and even with +the sons of the Sultan. Whatever may be said of the Tuaricks and their +freebooting, they do not practise such revolting immoralities as these. + +The Sarkee of Zinder is feared both by Fellatahs and Tuaricks, +especially on account of the barbarous nature of his executions, which I +have described. It may be supposed that a better system, both of +government and morality, is practised in Kuka, and the more connected +Bornou provinces. + +A man came to me to beg or buy some large beads for his wife; he said +his wife was very anxious for them, to wear round her loins. Various are +the caprices of fashion. Europeans show their finery, but here children +and women wear beads round their loins under their clothes. + +It is now said we shall leave Zinder positively on Saturday next. + + + + +CHAPTER XVII. + +News from Tesaoua--Razzia on Sakkatou--Laziness in Zinder--The +Hajah--Herds of Cattle--More Tuarick Patients--Gardens--My +Luggage--Adieu to the Sarkee--Present from his Highness--Start from +Zinder--Country--Birds--Overtake the Kashalla--Slaves for +Kanou--Continue the Journey--People of Deddegi--Their Timidity--Horse +Exercise--Cotton--Strange Birds--Occupation of Men and Women--State of +African Society--Islamism and Paganism--Character of the Kashalla--A +Dogberry--Guddemuni--Cultivation--Beggars--Dancing Maidens. + + +A Shereef has come here to-day from Tesaoua, and reports that Overweg +left that place for Maradee, about eight days since, with a Tuarick of +En-Noor. The city of Maradee is but an hour from Gonder, and is about +twice the size of Zinder. The whole occupation of these two cities is +that of razzia, and their subsistence and riches are all derived from +this source. These places also swarm with Tuaricks, Kilgris, Iteesan, +and Kailouees, who join the blacks of Maradee and Gouber in their +slave-hunting expeditions. A grand razzia is being perpetrated by the +united forces of the Sultans of Maradee, Gouber, and Korgum, with the +assistance of a thousand Tuarick horse, on the territories of the Sultan +of Sakkatou. The cavalry of the marauders consists of some five +thousand, and there are more than this number on foot. My informant says +they will go near Kashna, perhaps to its very gates. So it seems the +Sultan of Sakkatou, with all his power and his great cities, is unable +to check, or apparently even to avenge, the depredations committed upon +his most important provinces. It is said that the product of this razzia +will be some of the finest slaves in this part of Africa, many of them +almost white. We are to leave here to-morrow. Inshallah! It is too bad +to be kept so long here, when Haj Beshir has sent orders for us to come +immediately. + +_7th._--The morning was cool; thermometer at sunrise, 58°. I slept +little, being angry at being kept here so long. I read Milton to divert +my mind awhile from African subjects. + +There seems to be little industry in Zinder. The education of the +greater part of the males is to fit them for razzias, and this must be +considered as the principal cause of the unfeeling manner with which the +blacks hereabouts look upon, their captive brethren. These captives are +their means of livelihood; they live on the products of the razzias, +and, of course, the superior intellects with which they may come in +contact countenance all their proceedings; for the foreign merchants are +equally interested with them in their inhuman expeditions. Africa is +bled from all pores by her own children, seconded by the cupidity of +strangers. + +All the Moors and Arabs whom I conversed with extol the power of the +Sheikh of Bornou, and represent him as the greatest sheikh in Central +Africa. Nevertheless, the Fellatahs are everywhere, far and wide, from +Sakkatou to Adamaua, a dominant people, though few in number compared +with the population of the subjected kingdoms. + +One of the most remarkable women, perhaps the only remarkable woman in +Zinder at the present moment, is a certain Hajah (i.e. a woman who has +made the pilgrimage of Mekka). She is a native of Fezzan, and is now +employed in the household of the Sheikh of Bornou. She is excessively +free and easy with all men folks; and although such a saint, her +chastity, I am told, does not rate high. She returns to Kuka with us--no +great gain to our caravan. + +Near our enclosure is a long space full of bullocks and cows--some four +hundred and fifty. These are distributed amongst the whole population by +ones, twos, and threes. I have seen no herd but this, and if this is +really the only one, it speaks little for the wealth of the people of +Zinder. In fact, with regard to horses it is much the same,--the Shereef +can hardly find me a horse to ride on in the whole town. + +Apparently, Zinder is a wretchedly poor place. All are needy, from the +Sarkee downwards, and when they get any property it all comes from the +razzias. The system of living on rapine and man-stealing seems to bring +its own punishment along with it. + +A _posse_ of Tuarick patients assailed me very early this morning. The +Tuaricks, who have more intellect than the blacks, let loose their +imagination to fancy they have all sorts of complaints. Thus I have more +patients from them than from the people of Zinder, and am quite +undeceived as to my having done with this tribe when I entered the gates +of this town. There is, however, this difference now, that they treat me +with the greatest respect, and are very quiet, bringing presents instead +of demanding presents. + +The Tuaricks of Gurasu, I hear, have a bad name, and are troublesome to +the Sheikh. + +I went to the gardens this morning and yesterday morning--it is an +immense relief from the enclosure of huts in town--but have not observed +anything new. I am told that the suburbs of Kanou are full of palms. +Zinder, if the people were industrious, could have its forests of palms, +bearing luscious fruit twice a-year. But, alas! the excitement of the +razzia destroys the taste for all rational industry. What bandit could +ever settle down into a tiller of the ground? + +_8th._--The people came this morning, in a great hurry, to take off the +luggage, and afterwards pretended that I should go to-morrow, whilst the +baggage must be forwarded to-day. This arrangement I positively refused +to comply with, being determined to stop no longer. + +I went to take leave of the Sarkee. His highness had nothing to say, and +we as little to him. We just shook hands, and that was all. He is not +very well pleased with his late man-hunt. He still owes twenty thousand +dollars, which it will require a dozen such speculations to pay off. The +castle outside was besieged with soldiers, all lounging and listening to +two or three drummers. I am disgusted to see so many idle people. The +only novelty was four or five singing-women, who sung choruses inside +the walls to a drummer. All the soldiers in undress, or not going on +razzia, are bare-headed, and also nearly all the inhabitants of the +town. A few persons, mostly women, wear a piece of blue cotton cloth +over their heads, tied tight, so as to have the appearance of a cap. The +common sort of women go with their breasts bare; others, of higher rank, +drag up their skirts to cover their breasts; and a few add a piece of +cotton cloth, which they throw over their shoulders like a shawl. + +The Sarkee has presented Yusuf with a horse, blind with one eye, and not +much bigger than a jackass, in return for the present Yusuf made to him. +In fact, this potentate is now as poor as a rat, and has nothing to give +away. When he has anything, he soon parts with it, being generous to +prodigality. The title Sarkee is used for men of inferior rank, and is +something like Bey. + +I waited till three o'clock, P.M., for my servants, and Saïd of Haj +Beshir, to come and bring the oxen for the rest of the baggage--the boat +and the heavy baggage left in the morning; and seeing no signs of their +preparation, I determined to be no longer duped by them, and told the +servant of Haj Beshir that I would start to-day, be the consequence what +it might. So off I went to the Shereef, and told him I must go at once, +to follow the Kashalla, who had taken away the box in which was the +chronometer, and I must go to wind it up early in the morning. He +immediately informed the Sarkee, and asked for a soldier. A soldier was +forthwith brought, and a message from the Sarkee, that the horse which +had been sent for me to ride upon was a present from his highness to me. +This is the first present of the kind I have received in Africa; and +after giving away about five hundred pounds sterling of Government money +I have got in return, at last, a horse worth one pound fifteen shillings +and fourpence, the current value of this country! The Sarkee of Zinder +is miserably poor, but he was afraid to let me go to Kuka, to his +master, without giving me a present. + +I started from Zinder, riding my "gift horse," about an hour before +sunset, and arrived at Dairmummegai, a very large village, where the +Kashalla had pitched tent, after three hours' ride. Our course was due +east, through a scattered forest of dwarf-trees, in which were +fluttering about a number of strange-looking birds, that reminded me I +was in a foreign land. One solitary bird excited my pity; its form was +something like that of a small crane, but, verily, it was most +disproportionally thin, with very long neck and shanky legs. It was +wandering about as if it had lost itself in the world; and yet a bird +losing itself in the world is a strange notion! We met a couple of +huntsmen, on the shoulders of one of whom was coiled a fine bleeding +gazelle. These huntsmen had only bows and arrows, and they had managed +to get a gazelle, whilst we, with all our matchlocks and muskets, had +never been able to shoot one of these animals during our eight or nine +months of passage through the desert. The Kashalla was exceedingly glad +at my arrival, and got ready a bowl of new milk. He is a man of some +fifty or sixty years of age, black, and with Bornou features, speaking a +little Arabic. The greater part of the Bornou people know a few words of +this language. The Sheikh sent him to bring the boat and our baggage. He +is a friendly, quiet man, whilst the man sent by Haj Beshir, Saïd, is an +impudent slave, and only thinking of what he can get by his journey. + +I saw, as I passed through the streets of Zinder this morning, a number +of slaves chained together, going to the market of Kanou; so that this +place is the great central dépôt of this merchandise. These were some of +the fruits of the Sarkee's last razzia. + +_9th._--The morning was cool, and we started early, and made six hours +and a-quarter in a general south-east direction, through a continuation +of scattered forests, with open spaces, the wood being broken in upon +here and there by a scanty ghaseb cultivation. Amongst the trees, some +rose with giant arms and all the characters of tropical vegetation. The +country was undulating, with ranges of low hills. Blocks of granite were +scattered on the surface of the ground; in the deeper valleys lay +stagnant water of the last rains, fast drying up; and here were +water-fowls, waders, and some large, strange, black-and-white geese, +with necks of enormous length. + +After three hours and a-quarter we came to the considerable village of +Deddegi, where, on our appearance, all the inhabitants fetching water or +tending cattle ran away. This I may remark, as the first time that the +people ran away at our appearance amongst them. Hitherto we have always +had the population pressing upon us for curiosity, or to attack and +plunder us. Things change. But the flight of the people of Deddegi is +easily explained. We were soon recognised as a Bornou caravan, and the +Bornouese in coming to Zinder,--the Sheikh's people especially,--have +been in the habit of plundering these villages, or carrying off the +people and their cattle, the former into slavery. Recently the Sarkee +has complained of this, and the Sheikh, to do him justice, has ordered +the Sarkee to seize any Bornouese committing these misdemeanours, and +execute what justice he pleases upon them. The Sarkee, now, will not be +slack to obey his master's commands. Still it is not surprising the +people ran away from a Bornou caravan. + +We encamped at the group of villages called Dairmu. My "gift horse" had +given me most excruciating pain in riding, and I was obliged to dismount +for half an hour. The saddles are very bad, and cut you raw before you +are accustomed to them. But I must submit to this fatigue, for now I +must ride horses and put away the camel, which is too slow for +travelling in Soudan, where water and herbage are found for the horses +every two or three hours. + +After I was somewhat recovered, I went to see the village, and found all +the people working upon cotton; some cleaning it, some winding it into +balls, and others weaving the gubaga, or narrow strips of cotton cloth, +with which the greater number of the population are clothed. A small +portion of the cotton-twist is dyed with indigo, and with this and the +undyed a species of check-cotton cloth is woven; but all very rude. The +Sheikh of the place supplied the caravan with bazeen. For myself I +purchased a couple of fowls, which cost just twopence farthing in +English money: they were, however, small; and I may remark that all +fowls are small in this country, and most of the domestic animals, like +horses, sheep, dogs, cats, &c. are diminutive when compared to those of +Europe. The bullocks, however, are of a good size, with branching horns. +The sheep have no wool, or rather, the wool takes the appearance and +substance of hair, like that of a dog; and their tails, too, are like +those of dogs; but, indeed, the Soudan sheep are well known. No fruit or +vegetables are found in these villages: not even onions, common in most +places. The birds have all a strange appearance. I am no naturalist, and +wonder when I should examine. That filthy species of vulture, the +scavenger of Zinder, is seen in twos and threes. The woods abound in +turtle-doves. I gave the Kashalla a ring for himself and his female +slave, or wife, as it may be. Very few men of this sort have wives: all +their women are slaves. He was greatly pleased with the present. + +_10th._--My thermometer remains behind with the baggage at Zinder, +expected to-day. Here we wait for it, and the rest of the caravan. I +oiled myself well last night with olive oil, and feel much better this +morning. During a walk through the villages, I observed that two-thirds +of the male population, as in Zinder, are quite idle, lounging about, or +stretched at their full length upon the dust of the ground. A third find +something to do, either in working on cotton, or making matting, or in +the gardens, where tobacco, pepper, cotton, and indigo are grown. These +are the staple products of the gardens in this part of Africa. The women +have always something to occupy their time, suckling their children, +fetching water, cooking, or else picking cotton. All the males, I +imagine, at some seasons of the year, find occupation, when the ghaseb +is sown and when reaped. But, nevertheless, what powerfully solicits the +observation of the European in looking into these villages is the +downright livelong idleness of the male population. + +We begin, at length, to regard this region merely as the nursery-ground +of slavery--of the system which takes away the idlers to perform their +share of the curse pronounced on Adam, that in the sweat of his brow he +should eat and earn his bread. Again it is to be observed, that the +wants of these people are very few: they live on ghaseb and milk, eating +little meat; these come to them almost without labour. The ground is +tilled by burning the stubble of the previous year, or by burning the +trees on new land. The seed is thrown in when the rain begins, and +nothing more is done till the grain is ripe for the sickle, when it is +gathered in. It is collected under small sheds made of matting, and +eaten as it is wanted. The cattle are mostly driven to graze and to +water, and this is all the attention they require. The cotton furnishes +a scanty clothing, deemed sufficient; all the children go naked till +they are ten years old, or only wear a piece of cotton, leather, or a +skin round their loins. The men of some consequence buy a tobe brought +from Kanou or Niffee; the women purchase a few beads and other ornaments +with their fowls or ghaseb. The bowls or household utensils are made +from gourds, in shape like a cucumber, but straight, with a knob at the +end; they are slit in two, and thus form two spoons, the concave head of +the gourd serving as the bowl, the other part as the handle. These +calabashes, some of which are pretty, are hung up within the huts as +ornaments. On peeping into these huts, nothing is seen but these said +calabashes, except the strings or nets by which they are suspended on +the sides of the huts. As you enter there is always a partition-wall on +your right hand, and a round entrance at the further end of the hut to +this part, partitioned off. This space, so divided off, is the +sleeping-place, where there is a raised bench of mud, or a bedstead made +of cane or wickers. A few utensils for culture, an axe and a hoe, may be +mentioned, all made by native blacksmiths, of the rudest description. +Iron is found in the native rocks of Soudan, and is not imported. The +greatest skill of the African blacksmith is, alas! shown in forging the +manacles for slaves. I must mention that many of the huts have walls of +clay, and roofs only of thatch or matting. The grain-stacks are also +raised a foot or two from the ground, on stakes, to prevent the ghaseb +getting wet during the rainy season. Thus it is that these children of +Africa live a life of simplicity little above pure savages, and I may +add, a life of comparative idleness, and perhaps happiness, in their +point of view. + +Yesterday our Kashalla made a move to say his prayers. He was surrounded +by the people who came with him from Zinder and Bornou, and the +inhabitants of Dairmu. He prayed, but prayed alone, none following his +example! It is quite clear that all the black population hereabouts are +only nominal Muslims, and remain in heart pure Hazna, or pagans. Those +who do pray, pray very little indeed; there is no sensual charin or +allurement in Mahommedanism for the African mind, whilst its fasts and +commands of abstinence from strong drinks deter thousands from embracing +the religion of the false Prophet. It cannot allure the African by +polygamy, because the African has as many women as he pleases by the +permission of his native superstition. Islamism, therefore, takes no +hold of the native African mind. There are a few Tuaricks scattered +amongst all this population, but living generally out of the villages by +themselves; they are all subjects of the Sheikh, and have escaped the +desert to lead an easier life in Soudan. It is strange that some of the +Tuarick women are enormously corpulent, whilst a corpulent woman is not +found amongst the blacks. I must add, that the morality of these black +villages seems of a much higher and purer kind than that of the Tuarick +villages of Asben. Here they do not look upon woman, as in Asben, simply +in the light of an instrument of pleasure: but I fear this will soon +change. What morality, indeed, can there be without higher and more +binding motives? + +I was much pleased with the condescension of the Kashalla in furnishing +me with information on routes, and gave him a head of sugar. He is a man +of great generosity, and immediately divided it amongst his people. He +says he never leaves the Sheikh's presence, and it was solely on account +of me that the Sheikh sent him to fetch me from Zinder. If this be true, +their sovereign has paid a high compliment to the Mission. + +The only character whom I could discover in Dairmu was the constable, or +general police-officer. This was an ill-looking fellow, with one eye +damaged,--a most unamiable Dogberry. He approached the Kashalla twice, +keeping, however, at a timid distance, kneeling down and throwing the +dust in handfulls over his head, in the most abject manner. Yet this man +was the dread of the whole neighbourhood! The exercise of all +disagreeable employments seems to debase man. Before his superiors he +crouches and grovels in dust; with the people he commands, he is a very +tyrant! + +_10th._--I was joined yesterday evening by the rest of the caravan, +Saïd, and Moknee, and my new interpreter. Saïd brings goods for Haj +Beshir. We started early, and made seven hours; our route varying +between east and south-east, through a fine wavy country, rising at +times into high hills, with few trees in comparison to what we have +hitherto had, and a good deal of cultivation, all ghaseb. The sandy soil +is well adapted for this kind of grain. A ridge of quartz rocks strikes +up through the sand. The rocky hills are mostly granite. The atmosphere +was cooled by an easterly wind. We pitched tent, or rather halted, at a +cluster of villages of considerable size, the principal of which is +Guddemuni. They are all placed on hills. In the deep valley near is a +large lake, towards the east, about two hours long and half-an-hour +wide. In the dry season the people cultivate, by irrigation from the +lake, a quantity of wheat, which they export to Kanou. Besides wheat, +they raise ghaseb on the hill tops; and in the gardens, cotton, indigo, +tobacco, onions, pepper, dates (bearing twice a-year), henna, potatoes +(_dankali_), the palm (_geginya_),--bearing a large fruit (_gonda_), +like the mealy melon,--gourds, rogo, and gwaza; which last are two +species of potatoes. Some large trees are planted like the kuka, the +fruit of which is used for sauce. + +To-day the Kashalla rode up to several men wandering in the fields, +hunting, and attempted to impose some labour on them. This was a signal +for a general stoppage of all foot-passengers, who were met by his +people, for one purpose or another, either to take from them any little +articles, or to vex them. They did not, however, stop two people we met, +but gave them full leave to pass. Who were these? One was a man who, by +disease, had become all over of a light flesh-colour, his black skin +peeling off. It was a perfect phenomenon--a man with strong negro +features, entirely white, or of a light dull-red colour. The other man +was a miserable, filthy, blind fellow, whom the first invalid was +leading. They were, in fact, a couple of mendicants going to Zinder on +speculation, having come from Kuka, begging through all the towns and +villages. The trade of begging is coextensive with man, civilised or +uncivilised, in towns or country. Africa has a good number of this +industrious class of people. + +The language of this cluster of villages is Haussa, like that of Zinder, +the "Haussa of the North," as it is called: it varies a little from the +pure Haussa of Kashna and Kanou. The people of this place were all +excessively civil. I walked out in the evening, and saw about thirty of +the maidens of Guddemuni (one of the villages) encircling a female +dancer, who kept pacing to the sound of a rude guitar. At the sight of +me they all made off. The poor blacks in these villages always expect +that the white man comes to bring them into slavery. Afterwards I went +to salute the Sultan. We saw him during two minutes; he kept rubbing his +hands, as if he were cold. He was a sinister-looking man, dressed in a +white tobe; he had not the least suspicion of what a Christian might be. +I made the acquaintance of the taste of the doom-palm, in a dish of +pastry seasoned by it. The taste is something like rhubarb, only a +little sharper. + + + + +CHAPTER XVIII. + +A Village plundered--Shaidega--Animals--Our Biscuit--Villages _en +route_--Minyo--Respect for Learning--Monotony of the Country--A +Wedding--Palsy--Slave-agents--Kal, Kal--Birni Gamatak--Tuaricks on the +Plain--Palms--Sight the Town of Gurai--Bare Country--Bearings of various +Places--Province of Minyo--Visit the Sultan--Audience-room--Fine +Costume--A Scene of Barbaric Splendour--Trade--Estimate of Wealth--How +to amuse a Prince--Small Present--The Oars carried by Men--Town of +Gurai--Fortifications. + + +_Feb. 11th._--I rose early, and started as usual, as quick as possible. +We made seven hours and a-half, and halted at a small village called +Bogussa. After the fifth hour we came to the hamlet of Dugurka, which +the Kashalla delivered up to plunder, because the people refused to give +him some water. This is the story of my servants, which I do not +believe. But certain it is, that, after the Kashalla passed the hamlet, +his people, who loitered behind, commenced a general pillage of the poor +little village. The inhabitants had all fled at our approach, save one +old man. All the hut-doors were violently torn away and the insides +ransacked. The spoils were leben, bowls or calabashes, bows and arrows, +axes, and some other trifles. Of live-stock, all the fowls were seized +and slaughtered on the spot; also a lamb. My interpreter tells me that +all the slaves of the Government of Bornou are marauders, and that it +was for this reason the Sarkee of Zinder complained to the Sheikh of the +government caravans seizing the people and sacking their villages. In +all my life I never saw such an instance of the triumph of might over +right. My servants, most of them Bornouese, joined their brethren with +great eagerness. To remonstrate with them is useless. I have had several +quarrels of remonstrance already since I have been in the Sheikh's +territory, about similar acts of brigandage; and if I go on, I shall +quarrel with all the world of Africa, every hour of the day. I +reproached my servants ironically. I told them some one would soon come +and take their camels and bullocks, and they must not complain to me to +get them redress. But it is astonishing to see with what zest these +freed slaves from the north coast enter again upon their old habits of +plunder and razzia. The education of Africa consists in preparing it for +the razzia. All the fine-spirited youth of all the great families look +forward to this as their only occupation. + +We reached the rocky hills called Shaidega, near which the lake +terminates, stretching from Guddemuni. At the base of these rocky +heights is a sprinkling of huts, and there are indeed many sprinklings +of huts which cannot be mentioned all along this route. The hill tops +have no longer the naked appearance of the Saharan rocks, but are +clothed and crowned with trees. The country is very fine and park-like, +and were it not for the doom-palm, would be more like some of the best +parts of Europe than Africa is supposed to be. The animals seen to day +were two wild boars and some wild oxen. A couple of lions, a male and a +female, come out nearly every night and serenade the villagers of +Bogussa at their hut doors. The filthy vultures of Zinder are spread +through all this fine country. Many doves and water-fowl were seen. We +forded several stagnant streams of water, but of very small magnitude. + +I sheltered myself in the afternoon under a magnificent tree, called in +Bornouese _kamdu_, and in Soudanese, _samia_. We are beginning to see +very fine trees, casting an impervious shade, under which the weary +traveller deliciously reposes in the hot clime. To-day I suffered most +dreadfully from my horse; with a camel I should have felt nothing, but I +must submit: there is no remedy. + +I believe the Kashalla to be a very good man, and above his plundering +countrymen generally, but habit induces him to wink at the acts of +brigandage committed by his people. I observed him yesterday stop a +little boy with a load on his head, and tell him to run away from the +people coming up, and take another road, that the caravan might not +plunder him. + +I had an affair with Yusuf yesterday morning: two boxes of biscuit had +been left entire in his room at Zinder, and now one of them was found +opened and a quantity of the biscuit taken out. He and his son have +eaten nearly all the biscuit on the road, together with the Sfaxee and +others. It is preposterous to think that Government sent these biscuits +for them, who can eat ghaseb, ghafouley, and any grain of this country, +and thrive on such food. The Germans gave away their biscuit, +complaining that it was an embarrassment to them. This encouraged the +people to plunder me of mine, and now I have little left for the rest of +my travelling in Africa during the present journey. + +_12th._--We started early; the weather always cool, with fresh breezes +from the east. All our people seem in good health. I got up rather +stiff, having had a good fall from my horse yesterday. We made only +three hours and a-half, part north-east and the rest due east. When I +dismounted I felt less fatigued, and wrote up my journal. We passed +several villages _en route_ during these few hours; they occur, indeed, +only about half-an-hour apart: viz. first in order after Bogussa, +Gerremari, then Lekarari, Algari, a village of fighi pedagogues, +Giddejer, and then Collori, where we have halted. It is said we shall +still be three days before we get to the Sultan Minyo, and we have to +pass Gamatak, Barataua, Birmi, Wonchi, Tungari, and finally, on the +third day, early, we are to arrive at Gurai, the capital, governed by +Minyo or Minyoma. Bogussa is the first district under the sway of this +personage. We have in his name a remarkable instance of how in Africa +names of cities and countries are confounded with those of their +provinces. Hitherto, I and my interpreter had always taken it for +granted that Minyo was the name of the capital of the province, not of +the prince; so we understood from everybody, and only to-day we learn +that Gurai is the name of the capital, whilst the province is called +after the name of the prince, i.e. Minyo, or Minyoma.[21] + + [21] It is worth while leaving this mistake of Mr. Richardson + or his informants, as an illustration of the great + difficulty that exists in eliciting accurate facts from + natives of Africa and other uncivilised countries.--ED. + +Our route this morning lay through a remarkably fine district, teeming +with fertility, and requiring only the hand of industry to render it the +richest country in the world. Not a ten-thousandth part of the soil is +cultivated. We met a troop of schoolboys with their masters; their +boards, bedaubed with Arabic characters, would have been an effectual +protection for them against a troop of horsemen a thousand times larger +than ours. But, nevertheless, a poor woman, or a girl with a bowl of +milk or a little butter, could not pass unscathed. Such is morality +here. May there not, however, be some promise in this respect for +education? A woodman left his axe a moment on the roadside; one of our +troopers immediately went off and seized it. The woodman, returning, +followed the trooper to the Kashalla, and falling down, and throwing +dust over his head, begged for his axe as for his life. The Kashalla +could not withstand the appeal, and ordered his trooper to restore the +axe. The fellow had concealed the axe, and it was lucky the owner +discovered the thief so soon. The poor man went away very thankful, +thanking me also. I believe I may be some check on these depredations, +for I told my interpreter last night that I never saw a village, or any +people, pillaged in the Christian countries; in fact, that I could not +have hitherto believed that men could do the things which I saw done +that day by the servants of the Kashalla. It is probable he will mention +what I said to some one, and it will get to the ears of the said +Kashalla. The Africans, in plundering one another, appear as if they +were avenging some old grudge; as if they remembered the various +occasions when they themselves had been pillaged. They rob with +wonderful _gusto_. + +A monotonous uniformity begins to prevail over all these tracts. I am +afraid I shall soon get tired of this negro population and these towns, +all built and all peopled in the same manner. They seem remarkably +curious at first, but curiosity soon palls. + +We have with us the Hajah, mentioned before. She is very quiet, being +_passée_, and also afraid of the Sheikh's people. + +I went round the village and found some five hundred or six hundred +people nestled together. All the villages which we passed to-day have a +similar population. I saw the preparations for a wedding; it was a most +amusing sight. Two enclosures were crowded with people, all busy; but +the busiest were those grinding corn for the marriage-feast. The +bridegroom was with one group, haranguing them in the most persevering +manner, and rattling a hollow gourd filled with small stones. The group +replied in chorus, all on their knees, bending forward, rubbing grain +between two stones. The other group went on by themselves. Then, in an +enclosure close by, was the bride, attended with, all her maiden +friends, jammed together in a hut, all busy, doing nobody knows what. It +was with great difficulty I could get a peep at her. The bride and her +friends were distinguished by having a sort of brass nail-head driven +through the right nostril of their noses. Good big boys were running +about quite naked. But the conduct of the people, old and young, was +quite decent. + +The bridegroom followed me to my tent, rattling his calabash for a +present, singing my praises cheaply enough, for I gave him a very small +present indeed. They have no set songs; all their singing is extempore. + +Afterwards I saw a man afflicted with palsy in his head. He applied to +me for a remedy, but I could only recommend him to bathe himself every +day in warm water, which will never be done; for these people are too +indolent to perform any labour of this kind, even if it be to save their +lives. + +My new interpreter, Mohammed, pretends that slave servants, or agents, +are thought more of, that is, are more useful, than free people in +Bornou. This may be accounted for by the absolute control which a master +can exercise over his slave. + +The thermometer at sunset ranges 84°. It was very warm this afternoon. + +Here and there an ostrich egg tops the conical roofs of the huts, from +Damerghou to this place. I showed the people my watch, and put it to +their ears that they might hear it tick, tick; and I may observe a +singularity on this. The people did not say, "Oh! how it ticks!" but +"Kal, kal!" so that kal, kal, is the sound which we express by tick, +tick, in our language. + +_13th._--As usual, we rose before sunrise, and started as soon as +possible. We made four hours in the forenoon, and rested at a well +called Birni Gamatak. The village is near the well, but we did not go to +it. From this place to the Tuarick country, Gurasu, there are four short +days; but the road has no water in this season. The Kaïd of the village +paid us a visit, and brought us ghaseb-water. I amused him and his +people with my watch and compass. After resting till 4 P.M. we started +again. At Birni Gamatak a zone of mountainous country begins, consisting +of granite, gneiss, and other varieties of primitive rocks. We had a +magnificent ride through a fine rocky country. After one hour and a-half +we passed Wonchi to the right, or south of us; a small village. On the +route we had a boundless vista through the hills, over a vast plain, +covered with a scattered forest, extending without end towards the +north. This country is overrun by Tuaricks; all, however, living in +friendship with the Sheikh. We made five hours and a-half, always east, +so that we did not arrive at Tungari till long after daylight. Tungari +consists of two or three considerable villages, having a population of +about two thousand. Here I saw a greater number of date-trees than I had +yet seen in Soudan. There were larger plantations, and many gardens. I +have nothing particular to observe respecting this place, except that +the people showed more boldness than the population subjected to the +Sultan of Zinder; because the Sultan of Minyo gives them more protection +against the Bornou marauders, or Government servants, travelling through +the country. I went to bed thoroughly fatigued. + +_14th._--We rose at daybreak and went off immediately, and made four +hours north-east, and then from a fine rising ground had a splendid view +of all the town of Gurai. Our route yesterday and to-day began in a +south-easterly direction, and after continuing east for some time +gradually turned round to north-east, so that we have our faces again +toward the northern desert. Yesterday I felt, for the first time, this +approaching warm season--a hot wind, which, curiously enough, now comes +from the north, whereas before it always came from the south. + +Gurai is very bare of trees, the townspeople having burnt them all up. I +kept a-bed all day, to recruit myself from fatigue. The Kashalla went to +salute the Sultan, who inquired after me. They reported my state, and +said I should come to see him in the morning (i.e. of next day). + +According to a Gatronee, Kellai, a country of the Tuaricks, is one day +only north-west from Gurai. It is a small village. Gurasu is five days +from this, north-west. Dallakauri, also a Tuarick country, is one day +northwards, or north-east. This is a large place. Bultumi, another +Tuarick country, small; one day, east. Malumri, one day and a-half east. +Therrai, a small place, a day beyond Dallakauri, north-west, two days +from this. Chokada, a small place, five or six hours from this. All +these places are inhabited by the Tuarick tribe of Duggera, viz. Kellai, +Gurasu, Dallakauri, Bultumi, Malumri, Therrai, and Chokada. This tribe +infests the upper part of the route of Bornou, that between the Tibboos +and Kuka. Formerly they were great bandits, but now they fear the Sultan +of Minyo, and begin to desist from their bad trade and turn to more +peaceful habits. Bunai is one day and a-half south from Buroi, formerly +the capital of the province of Minyo, and where the father of the +present Sultan resided. It is a little less than Burai. Here we are told +that, after all, Minyo is _not_ the name of the Sultan, as before +mentioned, but the name of the province, which is sometimes called +Minyoma, as being more euphonic; but all people love harmony in +language. This province is considered the most powerful of the empire of +Bornou. + +_15th._--Having selected my present for his highness the Sultan, +consisting of a piece of cotton velvet for a tobe (ten mahboubs), a head +of sugar, a little cinnamon and cloves, a piece of muslin for turbans, +and a cotton handkerchief, I paid my visit under the escort of the +Kashalla, and the Sultan's major-domo, a man carrying a large stick with +a great knob at the end. We went straight to the palace, a considerable +building, built of clay, like the Sultan's house at Zinder, in the shape +of a fort or castle. + +We were first ushered into an audience-room or hall, of large +dimensions, with little light, adapted for an African climate. It is +newly built, and indeed not yet finished. The architecture is the same +as the public buildings or houses of the chief officers in Kuka. Here we +waited a quarter of an hour, during which time the people poured in from +all quarters. At length we were ushered into the presence. I found the +Sultan to be a good-looking black, with features not much stamped with +the negro character. He was about the age of forty-five or fifty. His +costume was truly royal, consisting of a loose tobe of purple silk, and +a black burnouse, embroidered, thrown over it. He wore a turban of +Egyptian form, and very handsome. His highness received me very affably, +and I took my seat near him, on a pic-nic stool which I have with me. I +shook hands, and doffed my hat. There was no throwing of dust about, as +at Zinder. But we found the Sultan already seated, with all his +courtiers and officers around him. His highness asked about my health, +and the Tuaricks. He observed, "The Tuaricks are afraid of you." Some +persons of that tribe, perhaps, have given him this false view of the +case, pretending that the Tuaricks are afraid I am come to spy out the +country, to be taken possession hereafter by the Queen. His highness +minutely scanned all my European clothes, making many inquiries about +them. All the people were highly delighted to see me throw aside my +miserable Soudan tobe, and dress in my European costume. In fact, I +don't know what I should have done without these clothes. The people +then pulled off my boots, and burst out into an involuntary exclamation +of astonishment when they saw my white leg under my stocking. My face +and hands are both pretty well tanned, and the quality of the European +skin is not so visible as in the parts of the body covered. His highness +then inquired whether there was war in Europe, and whether peace existed +between England and the Porte. He was very anxious to continue his +questions, but there being two or three hundred persons present, he was +obliged to defer them till the evening. I was much gratified with the +sight. It was really a scene of African state, but without deformities. +There was no blood, no slaying of victims, no abject ceremonies; nothing +to offend the eye of the European. We merely saw, seated on a raised +platform, a black, robed in barbaric style of splendour, with a hundred +courtiers and officers squatted on the ground him, all humble beings, +but not abject. + +On returning, his highness sent our caravan four bullocks, to be +slaughtered for our use. To-day was market-day, but there was no stock +of consequence here, there being little foreign commerce. There may be a +score of foreign merchants, nearly all from Fezzan, but they are mere +traders, and only bring a few things for the Sultan and his chief +officers. These merchants say that there is no money here, nor, indeed, +in Bornou. + +The place for money is Kanou. All the wealth of Central Africa is, +according to them, concentrated there. Kanou is, in fact, the London of +Soudan. I asked a merchant here, who was accounted rich; that is, who +was a _Maidukia_? He replied, "One with property to the amount of a +thousand dollars." Even a man with five hundred is accounted a somebody. +Such is the estimate of wealth here. I expect to find all Bornou +miserably poor. + +In the evening I waited again on his highness, according to appointment. +He had descended from his throne, and divested himself of all his +splendour, being now dressed in a plain tobe and burnouse. He received +us squatted on a carpet upon the ground, in an inner court, and reminded +me much of a stage king who had undressed after the performance. I +produced all my wonderful things to amuse his highness,--my compass, +spyglass, kaleidoscope, spectacles, peepshow, &c. In this way I amused +him for an hour, he the while asking questions about my personal habits. +Our people then told him the sovereign of England was a woman. "_Kamo?_" +To which I replied, "_Kamo._" I was then requested to read some English, +which I did from Milton. I always exhibit a small edition of Milton's +poetry, with gilt edges and morocco binding, which greatly surprises all +people accustomed to the use of books. The Kashalla then told his +highness that I washed my face and hands continually, but did not pray. +I explained through my interpreter that now, in a foreign country, I +read my prayers, and that we had the Gospel; and he added, "The Zebour," +Psalms of David. All educated Muslims are acquainted with or have heard +of the Psalms of David. I take out a copy of the Gospel and Psalms in +Arabic, that every educated Mahommedan may see that we English are not +the En-Sara or Kerdies of Africa, but have a God and a religion. The +inconvenience of this is, that it leads sometimes to talking and +disputing on religion, not always in season. A prudent man, however, +will evade all difficulties without compromising his belief. We had +again present a hundred people, or more, and his highness was disturbed +at the number, but did not like to send them away. He asked me how old I +was; and of my servants, whether I was married, &c. + +I returned pleased with my visit, although I lost one of my peepshows; +for the Kashalla was foolish enough to tell me to give it to his +highness. This is the danger of exhibiting these things. I took to the +prince a small present of rings, silk, bracelets, and a necklace of mock +pearls for his ladies; and hope to get back my peepshow by exchanging it +for some such trinkets. This was a cool day, with a fresh breeze +continually blowing. + +_16th._--I rose in a quieter state, though I have been much fatigued +these last few days. It is expected we shall be here two or three days +more. Fifteen days is the time allowed for our journey from this to +Kuka. The people display greater curiosity to see me than the +inhabitants of Zinder, this province being more out of the way of +strangers. Yesterday, on returning from the palace, I had a hundred +people at my heels. + +The mode of salutation for a sultan is peculiar in these provinces. It +consists in holding up and back the lower part of the arm, and moving it +up and down--to denote strength, probably; an intimation of local +strength, as well as that of the body generally. I have been often +saluted in this manner, and the mode is employed to strangers or any +distinguished person. + +N.B.--The people of Kanem have not the shonshona. + +The oars of the boat are now carried, as the people say, by Ben-Adam +(children of Adam, i.e. men). It is certainly more difficult to get them +through these African forests than over the rocks of Sahara on the +camel's back. Five servants of the Sultan of Zinder left this morning, +having brought them thus far, to return. I gave them a little present of +wadâ and rings. + +Gurai is somewhat smaller than Zinder, having a population of perhaps +seven thousand souls. I have overrated the population of Zinder: that +city, probably, does not contain more than ten thousand souls, if so +many. On emerging from the Saharan Desert, where we had been accustomed +to bestow the name of town upon great scattered villages, with a few +hundred inhabitants, Zinder appeared to me quite a capital city. The +town of Gurai is scattered about on several hills, and down their +slopes. These hills are bare of trees and vegetation. + +There is a dry ditch surrounding the town. It answers the purpose of a +fortification, especially as its effect is aided by a thickset hedge. At +some places this hedge is growing; at others, it consists merely of +branches cut from various trees, but rendered almost impenetrable by +being made broad and thick. These defences are quite effectual in the +kind of wars carried on in these regions. + + + + +CHAPTER XIX. + +Fezzanee Traders--Sultan in want of Medicine--The Stud--Letters--Yusuf's +Conduct--Architecture--Fragment of the History of Minyo--Politics +of Zinder--Bornouese Fish--Visits--Two Routes--Dancing by +Moonlight--Richness--Fires--Information on Boushi and Adamaua--The +Yamyam--Liver Complaints--A Girl's Game--Desert Country--Gift Camel--Few +Living Creatures--Village of Gusumana--Environs--The Doom +Fruit--Brothers of Sultan of Sakkatou--Stupid Kadi--Showing off--Hot +Weather--[Final Note--Death of Mr. Richardson.] + + +I had visits yesterday from all the Fezzanee traders. These people, as +at Zinder, and everywhere at Soudan, sell their goods at a high price to +the Sultan, and then are obliged to wait six or seven months for their +money, eating up all their profits. No wonder the poor fellows rarely +get rich, but remain, on the contrary, always miserably poor. The same +is the case throughout all Soudan. To-day my tent was thronged with +visitors, before whom I am obliged to exhibit myself, or show my +curiosities. Among others, I had a visit from some people who came from +Gobter, distant four hours south, on purpose to see me; and, moreover, +had a call from some ladies nearly related to the Sultan. They all +wanted medicine, but for what they could not tell; so I gave them each a +taste of Epsom. This made them relish a bit of sugar, which I distribute +to them afterwards, and which appeased their grimaces and disgust. I am +pestered to death for medicines, and have visitors without number. + +The Sultan sent word this morning to know if I had anything to sell, any +fine things from the Christian countries, for he wished to buy them. Our +people returned for answer that I was not a merchant, but belonged to +the Queen. He then begged me to give him a small quantity of my +medicines, for he had heard I had most wonderful drugs;--would I favour +him with some of every kind, that he might be prepared for all possible +complaints which might attack him hereafter, when I was gone? For the +present he is suffering from pains in all his joints; and requests, in +the first place, to be relieved from them. Compliance with these demands +was, of course, necessary. I therefore packed up small quantities of +emetics, acetate of lead, worm-powders, and Epsom, and also a little +camphor, and a little sticking-plaster, with a small bottle of Eau de +Cologne. With these I went to pay my respects. We found the Sultan in a +small private apartment. He was in an inquisitive mood, and began by +asking me all manner of questions, the subjects ranging from the affairs +of kings and princes down to the handkerchief round my neck. I should +observe that the Sultan requested Yusuf to taste the medicines before he +delivered them up to him, to see that there was no blood in them. So he +tasted the salts and the jalap; but I told him that the acetate of lead +was poison, and we wrote _sem_ upon all the packets. It surprised him +that we should administer poison to the eyes. + +After the interview his servants showed me his horses. They were but +ill-formed animals, some heavily built, and others miserable-looking +creatures. Yet these are the pick of the whole country, and some have +been lately brought from Sakkatou, as the best which could be exported +from that quarter. + +In the afternoon another slave of Haj Beshir arrived from Zinder, +seeking for me. He had brought a letter, but had orders if he did not +find me to return it to Kuka; so that I shall be without news until my +arrival. He, however, just knows that a caravan came from Mourzuk in +thirty-nine days, bringing this letter, which was forwarded to me. It +comes direct from Tripoli. There are three letters for me! + +This evening my new interpreter came with a long trumped-up story, as to +what the Sultan had said respecting my quarrel with Yusuf. His highness +was represented to have expressed a strong desire that we might be +reconciled before we arrived at Kuka. I cannot tell whether this be true +or false. Probably they have attempted to get the Sultan to speak to me +about Yusuf. This is always the case. These people do you as much injury +as they please on the road, and when they are near a place which makes +them afraid, they get a number of people to come and persuade you to say +that they are very good fellows. It is quite clear that Yusuf has stolen +several things on the road. The last thing missed is a large quantity of +cloves. It is difficult to know how to act on these occasions. + +_17th._--I took Epsom, and feel better. + +The architectural ornaments of the palace of Gurai resemble those of the +houses of Ghât. The walls are covered with little recesses, of various +shapes; the moulding consists of a series of lozenges; the pillars by +which the ceiling is supported are of immense thickness. In these large +halls, on a level with the ground, there are always raised seats of +earth, on which are spread carpets, and lion and leopard skins. + +By the way, this country seems clear of animals. They are all either +hunted down, or driven into thicker shades and forests. + +All these provinces have their histories preserved traditionally. The +father of the present Sultan of Gurai, named Ibrahim, was a most +determined fellow. He slew no less than seven sultans appointed to take +his place. The Sheikh, in the first instance, sent a large army to +dispossess him. Before superior forces he retired to a mountain, where +he was unattackable. The new Sultan was installed, and the troops of +Bornou returned to Kuka. As soon as they were gone, Ibrahim descended +the mountains with his slaves, and fell upon the new prince, butchering +him and his people. Then he wrote to Kuka: "I am under God and you." The +Sheikh, enraged at this conduct, sent another force against him, as +before. Ibrahim once more retired to his stronghold, and after the +Bornou forces had returned to Kuka, again descended from his mountain, +and butchered the new prince as before. And this he repeated seven +times, so that at last the Sheikh, seeing the impossibility of +continuing the war with such a vassal, allowed him to have quiet +possession of the province of Minyo. His son Goso, now sultan, is also a +very spirited fellow; but he is on good terms with the Sheikh, and +observed to me, "What Kuka (the Sheikh) does, I do; as what Stamboul +does, so does Tripoli." Goso, or Gausau, is certainly a very polite +prince, and a very accomplished man. To him the Sultan of Zinder is a +mere slave. + +There is some news about the Sultan of Zinder. It appears that Sarkee +Ibrahim feels himself weak, and unable to conduct the government of the +province prosperously, i.e. "to go on razzia;" so he wrote for his +brother to come and undertake the command of the slave-hunts. The +brother spoke to the Sheikh, who said "Go." But the brother said, "No, I +will not go, unless you will give me the province to govern." The Sheikh +replied, "Your brother will give you some town." "No," was the answer; +"I will not go unless you will give me the whole province." This is now +the great news in Zinder and Gurai, and was carried to the former place +by two horsemen, who galloped from Kuka to Zinder in six days. + +I now write the names of the sultans of the province in Arabic, before +them, with a black-lead pencil. This greatly astonishes them: first, +that I am able to write their names and that of the countries which they +govern; and secondly, with a black-lead pencil, which they call wood. + +_Names of several sorts of Fish (Buni) in Bornou._ + +Yogari, a large flat fish, four or five feet long, and as many broad. + +Kagwi, a fish like a cod or ling. + +Haik, one foot and a half long, three or four inches broad. + +Kamudee, one foot and a half long, thick as the lower arm, and quite +black. + +Karwa and Kagia, species of small plaice. + +Labun, of the size of a locust. + +Kadikadi, large thick eel. + +The Sultan is very anxious about my personal history, and hearing that I +had my wife in Tripoli, inquired if I intended to take another in this +country. + +I have had numberless visits all day long. The people display an intense +curiosity to see the Christian, and would stop here for ever, gazing +before my tent. Four sisters of the Sultan gave me a call. I taught them +the use of pins, and pinned three of them together, which produced great +merriment amongst the people. A Fellatah horse-dealer gave me two routes +to-day; one from this (Gurai) to Sakkatou, and another from Sakkatou +towards the west.[22] + + [22] See Appendix. + +A quarrel has sprung up between the Kashalla and Saïd, Haj Beshir's +slave, about the road we should take from this to Kuka. The +north-eastern, or direct east, is the shortest, but there are three days +without habitations: this is Saïd's road. The south-eastern is the +longer route, and is the Kashalla's, but there are people every day. The +latter is probably the better route for me. It is decided that we leave +the day after to-morrow. + +This evening the Sultan sent me a camel, as a present. Not having +experienced the difficulty of riding a horse, I had sold all my camels. +The gift camel is a very good one. + +When the moon rises, about an hour after dark, the beating of the drums +is heard, calling the people to assemble for the dancing--young men and +maidens. In ten minutes, some hundred people are collected. The dancing +then commences in full and grand style. This evening I went out to see +the performance, and found it the most animating I had yet seen in +Africa. The young men and maidens separated into parties, the maidens +near the drummers, and the young men at a distance of some twenty paces +around them. A circle is then formed. The ladies here choose their own +partners, instead of waiting to be chosen. A maiden skips up awkwardly +to the drummer, then glides off to the side of the young men, and +touches the gentleman with whom she wishes to dance, and returns. The +young man does not immediately accept, for two or three minutes elapse +after he has been touched ere he starts off to join the lady who has +honoured him in the presence of a hundred admiring or jealous +spectators. They join, turning first face to face, then back to back, +then face to the drummers, in the most lively style. The young men are +dressed in their tobes, and throw them up and round so as to produce a +moving circle, as women might do with their petticoats; but not moving +their bodies so much as their circling tobes: this is the grand grace of +the dance. Then there are parties of men and women dancing together; but +the men with men, and women with women. The women trip up awkwardly, but +modestly, to where the men are placed, and then fall back; upon which +the men pursue them violently, overtaking them before they get to their +places, and throwing their tobes around them: but there is nothing +indelicate in all this. On the contrary, the whole dance is quite a +pattern of modesty to the Europeans, the Arabs, and the Moors,--to these +latter especially, whose dance, as introduced here, is of the most +lascivious and beastly description. This entertainment takes place every +night; it is the great solace and delight of the people: they have no +other amusement. They are all passionately fond of the drum, which +certainly makes a great noise, and stirs them up to exhibit their +dancing powers. + +The whole population have suddenly become sick, and all want Epsom +salts: a camel-load would not suffice. One old fellow wants a medicine +to enable him to get children. I tell him he is now old, and must be +satisfied with the strength God has given him in his past life. + +The Sultan has made presents to our people,--to the Kashalla, Yusuf, and +others. + +_18th._--I was so beset with people that I could not use my thermometer +this morning. The weather is fresh, with the wind from the north-east. I +am obliged to give tea as medicine: everybody now pretends to be sick, +from the Sultan to the meanest slave. + +In all these villages the people burn up the stubble in the evening, +just outside the village, on the dung-heaps. They like to see the flame +which whirls up from the dirty hay or straw; but, of course, they make +their fire at some distance, to prevent its catching their huts. The +mortar and pestle have disappeared: the people use here, for grinding +their grain, two stones, as in some places on the north coast. + +The insects are beginning their depredations upon me, biting me all +over, and raising on my flesh small ulcers. + +I have obtained from Nammadina, the Fellatah horse-dealer, a detailed +account of the route to Yola, the capital of Adamaua, passing through +Boushi. + +The Moors represent the latter place to be like Mourzuk and Tripoli; but +they say the greater part of the inhabitants of Adamaua are infidels or +pagans. The rulers are, however, Fellatahs, and therefore Muslims. +Adamaua is a rocky country: a small quantity of grain is found here, +with abundance of sheep, oxen, horses, goats, fish, samen, honey, and +onions. The rivers of Adamaua have always some water in them. + +In the territory of Boushi will be found the celebrated name of Yamyam, +where the Moorish and Arab merchants place the residence of the Ben-Adam +eaters, or cannibals. I was greatly amused to hear my Fellatah informant +most strenuously deny this calumny on the African race; he asserted that +he had been in the country, and never had seen anything of this sort. +The Moors as boldly affirmed that such cannibals exist, although they +were obliged to confess they never saw the people of Adamaua or Yakoba +(name of the sultan) eat human flesh. The whole story of the Yamyam is +of the remotest antiquity, and has come down to us with many +embellishments; but, if once true of the people hereabouts, it can no +longer be authenticated by present facts, for as I have said, the Moors +themselves represent Boushi to be like Tripoli. + +The people from Fezzan and Tripoli, the traders and all, complain of the +liver complaint; most of them have been ten or fifteen years in this +country, travelling through Bornou and Soudan. I gave them small doses +of calomel. All people at this season, blacks and strangers from the +north, are full of rheumatism, which they describe by saying they have +pains in all their joints and all their limbs. The presence of a +Christian having medicines heightens and multiplies these diseases; +there is, however, in reality, a good deal of rheumatism, arising from +the cold winds of the north-east. + +This evening we had again our drummers and the dancers, as on every +preceding night. The girls have a laughable game amongst themselves, the +boys, however, sometimes joining--that of throwing one another up and +forwards by the arm-pits; the girl thus thrown forwards is expected, if +she play her part well, to light firmly on her feet. If not, she rolls +about and over, and the accidents that then occur are probably +considered a great part of the amusement. + +_19th._--We were hurried off this morning early by the Kashalla, and I +had no time to go and take leave of the Sultan. The weather is fresh. I +mounted my gift camel; the second grand gift from the princes of Africa. +We made a long day, from morning till after dark, about ten hours, +through an undulating country. Some of the hollows were very deep, and +enclosed stagnant reedy pools, of generally bad water, remaining from +the past rains. For the first three or four hours of this march we had a +scattered forest of dwarfish trees, mostly dwarf tholukhs. These are +succeeded by small forests of the doom-palms, lining the pools and +swamps in the valleys, and looking very fresh and pretty. I was +astonished to see so few animals; indeed, we only observed now and then +a small bird. What was the more strange, no water-fowl was seen in the +pools. + +But the country to-day was all desert--no grain cultivating, which +perhaps may account for the absence of birds and fowls. Saïd prevailed +over the Kashalla, and we have taken the desert route, being five days +nearer. There are, besides, but few trees, comparatively, which makes it +easier to transport the boat. + +The Kashalla vexed me very much by taking my camel to transport a +portion of baggage, his own camel knocking up. At first I refused to go +on, but on the promise that he would get a bullock at the nearest place +I mounted upon the luggage. Fortunately, my gift camel is a good one, +not like the horse, and can carry a large weight. I cannot grumble much, +as the Sheikh's camels are transporting many of my private things. +Nevertheless you must show a stern resistance to all these liberties, +otherwise you will never be able to get through Africa. + +No tent was pitched, but I made myself comfortable by drinking the +remainder of a bottle of port wine, which I began yesterday. I felt a +little queer, and fancied I had injured myself by drinking so much milk; +so I took to a bottle of port wine, and finished it in three times. I +have felt much better since. I could very well drink a bottle a-day, and +believe I should be much stronger for it. However, such wine should be +kept for convalescence after fever. I have still a bottle, and some +Cyprus wine--very good wine. + +_20th._--We started as soon as the day broke and the sun showed himself, +and made five hours south-east over country the same as yesterday. But +the forests of doom-palms were larger and thicker, and valleys also were +more extensive. What is strange, no wild animals show themselves, not +even in these sedgy, reedy swamps. I could only see scattered on the +ground the feathers of the guinea-fowl. One or two black-and-white crows +were noticed. Our people say that all the crows are of this colour in +Bornou. In Ashen there are both species, the black, and the +black-and-white. Our people also tell us, that on the other route, which +the Kashalla wished to travel, there are numbers of elephants, and much +water. Here is water enough in the rainy season for all such animals. We +had still the tholukh, as well as the doom, and a tree like a large +sea-shore plant cropped by the camels. + +We saw no ghaseb cultivation, or any sort of grain, till we arrived at +Gusumana, where we found wheat, cotton, and pepper in the gardens. The +village of Gusumana is situated on a hill, overlooking a steep broad +valley, full of the doom-palm. This village has therefore its houses +constructed partly with the branches and trunks of this tree, which +serve very well. I am housed in a most comfortable little hut made of +this material, and nicely thatched; the door is composed of some thin +strips of the leaves of the palm, which, as you enter, give way, and +then return to their place, just as would a curtain. In this way the air +always plays freely into the hut, murmuring sometimes between these +fragments of leaves. + +I have felt much less fatigue since I mounted the camel, although I have +made the longest day upon it that has been made since we left Zinder. I +recommend to all travellers the camel in the desert, or in Soudan. I +believe the ill-health of the former expedition was much increased by +always riding horses. Thank God, my strength still keeps up. + +Taking Gusumana as a centre, we have around it several towns and +villages. Thisi, one hour west; Gajemmi, one long day north-west; Parum, +one hour east-south-east; Kadellebua, two hours south-west; Garua, one +hour east; Gogora, two hours east; and, finally, in our road, Kanggarua, +two days south-east. The town of Gajemmi is inhabited by the tribe of +Duggera; but the Kaïd of this village pretends they are not Tuaricks. He +means, probably, not the same as the Tuaricks of Ashen. It is quite +clear that these Daggera inhabit all the northern line of Bornou, from +Zinder to Kuka; skirting, in fact, all the left of our route. They join +the Damerghou territory, and thus extend from that province west to +Kanem, and the route of Bornou east. The Tuaricks are ever located on +the confines of the desert. Here they roam free, and rob and plunder +where they have opportunity, or when the princes of Bornou and Soudan +cannot check them. + +Our people gnaw the doom fruit, but it is just like gnawing the bark of +a tree, slightly flavoured with some aroma. They begin to eat them from +childhood, and so keep on, as the gour-nuts are chewed by children; and +so the taste is sucked in with their mother's milk. The gour-nut, +however, is something, whilst the doom fruit is mere wood. The tree, +nevertheless, is green, and in waving forests delightfully relieves this +hot, burning, African landscape. + +The portion of the caravan consisting of bullocks is always much later +than the rest; to-day they were four hours after us. I consider that the +hours we now go are at least two and a-half or three English miles in +length, as we advance at a speed quite equal to a horse walking at a +good pace; nay, I might say, some hours we make three and a-half English +miles. + +The following are the names of the brothers of the Sultan of Sakkatou, +obtained from my Fellatah informant of Gurai. A difference of +pronunciation will be observed in the Arab names, as they are +transmitted through the Fellatah language. Aliu (for Ali), name of the +Sultan himself and one of his brothers; Mallaidi; Amadu (Ahmed), Omeru +(Omer, two of this name), Mahammedu (Mahammed), Mogari; Amadu Bedai; +Alhattu; Moho; Isa (two of this name); Amadu el-Fai; Musa; +Abd-el-Kaderi, and Abd-el-Walli. These are the names of all the brothers +which he has heard. The first minister is called Galladima. The Kadi is +El-Hali el-Haj; Inna is the generalissimo; Mohammed Wuddeggen, Muddebri +Ali, Bu Beker, Manuri, and Gudundi, are names of other grandees and +generals. The horse-dealer speaks of them with great familiarity, for he +sells to them all. His own country is called Kabi, situated to the +south-west of Sakkatou. He gave me the particulars of the route.[23] + + [23] See Appendix. + +_21st._--This morning the weather was cool, the thermometer standing at +56°, with a fresh wind. We had a visit early from the Kadi. I asked him +why he did not plant date-trees in the fine valley under the village. He +replied, "From whence shall I procure them?" I answered, "From Tungari +(a place west, three days distant)." At this he looked very stupid. +These Minyo negroes have no idea of improving their condition. His reply +may serve for all the country hereabouts. + +Minyo and its large province is called by its aboriginal names Manga. It +extends south-east to a river, on the other side of which begins Bornou +Proper. But the people of Manga speak the same language as the +Bornouese. Zinder belongs to the circle of Soudan, and its province is +called Damagram. + +Mohammed, my interpreter, pretends he saw elephants to-day at a +considerable distance, looking like black trees. Probably to-morrow we +may fall in with some animals worth seeing. I observed two or three +swallows, the first this year. We stop here to-day to rest. The animals +are knocked up, and the Kashalla has lost a horse. + +It is from this Manga province that many of the villages of Damerghou +are populated. Formerly the Tuaricks of that province made razzias on +these out-lying provinces, with the produce of which they increased the +number of their subjects. + +An European must needs show off in this country. Yesterday I was obliged +to exhibit to all the village,--about a hundred people,--and to-day to +as many more. It is very fortunate if you are not detestably ugly, and +can pass muster; for if you are, you will have all sorts of faces made +at you; and, besides, you will be considered to represent a whole people +as an ugly race. I walked round the village. There may be two hundred +huts, and about six hundred inhabitants. The sun burns at four P.M. most +fiercely. I begin to be afraid of it; but the days are uncertain, and +sometimes the weather is quite chilly. + +According to my interpreter, Mohammed Ben Ahmed Bu Saad, there is no +money in Bornou, and the Sheikh could never obtain a strong army. We +certainly find considerable difficulty all along to get an extra camel +or bullock, and those to be obtained are very bad ones. The people +cultivate very little, and have no resources to fall back on. They have +just a little grain for themselves. The Sheikh of this place is a +respectable man, and has been very civil to me. He, however, requires +from me a medicine to procure him a good reception wherever he goes. He +says he is frequently called to Minyo and other large places, and he +wants a medicine to procure him the smiles, good-will, and friendship of +all the people whom he meets. Especially he wishes always to have the +favour of the Sultan. I had numbers of other patients all day; my Epsom +is fast going. Thermometer at sunset, 82°; weather very troublesome +to-day, blowing hot and cold with the same breath.[24] + + [24] Here ends Mr. Richardson's journal, with words which + already hint the cause of the lamentable accident that + speedily followed. Spring was advancing with its uncertain + temperature in Central Africa. The thermometer varied + nearly thirty degrees between the morning and afternoon. + Doubtless, however, the unusual fatigue of horse-exercise + during the days that succeeded the departure from Zinder + may have contributed its share in breaking down Mr. + Richardson's strength. Something of a desponding tone may + be observed in the journal for many pages; but we do not + find that there was any cessation of industry. In addition + to what is found in the regular diary, a good many notes + were left written in pencil. Among the principal of them + are the following:-- + + "In Kanem, north of Bornou, it rains a month earlier in the + season than in that province; in Bornou, one month earlier + than in Kanou; in Kanou, one month earlier than at Niffee. + The heat of to-day, under a thatch hut, at one P.M., same + as yesterday, 96°. Sugar dissolved into a wash is a common + remedy in Soudan and Bornou for bad eyes; but, perhaps, it + is made an excuse for getting sugar from us." + + "In the evening we marched two hours and a-half in an + E.S.E. direction. We were met by the Sheikh of the place, + with some fifteen horse, and a mounted drummer. No wild + animals are seen, on account of the fires in the desert + (made, however, by the people on purpose to catch them). No + water-fowls swim in the pools, probably because there is no + cultivation. But this is the real country of the elephants. + I saw the dung some two days before, and could not make out + what it was. These days the dung was more abundant, and the + people told me what it was. The people about here do not + hurt them, their spears being useless against the hide of + this great quadruped; the hunters, however, entangle the + smaller animals--gazelles, &c.--by means of a great wheel + made of cane. The animals put their feet in the middle, + which gives in, and holds them, whilst the top is secured + by strong cords." + + "Mandemnia. + + "Kangarwar, half the size of Zinder. First day, evening + march, seven hours, pitched in open country; course, S.E. + Second day, pitched in open country; course, E. Third day, + six hours, E.N.E. Fourth day, half-an-hour's morning march. + Mandemnia village people occupied in making salt." + + I believe Mr. Richardson was sometimes in the habit of + jotting down observations in this way on loose pieces of + paper previous to inserting them in his journal, which he + evidently wrote in great part with a view to its being sent + to the press, though at others he breaks away into a series + of disconnected memoranda. We have no further account of + what happened between the 21st of February and the 4th of + March, than what is contained in the letter written by Dr. + Barth, Mr. Richardson's fellow-traveller, so often + mentioned in the foregoing pages (see Preface).--ED. + + + + +APPENDIX. + + +LIST OF ROUTES, &c. + + +_Route from Zinder to Kanou._ + +From Zinder, starting S.S.E., Kankandi, one hour. + +Baban Tabki, a quarter of an hour. + +Dunai, four hours: large place, or village. + +Guna, one hour: large place. + +Karaiai, four hours: large village. + +Washa, seven hours: town and residence of a sultan. + +Kakibarai, three hours. This place consists of three villages; one upon +the rocky hills, one on the slope, and one under the rocks. At Washa +there are also rocks; the rest of the route is flat. From Washa to +Kakibarai there is a most copious supply of water. + +Gordo, ten hours: large village. + +Eshkakato, two hours: large village. + +Tumbi, two hours: town and residence of a sultan. Omitting one place, +the name of which was not remembered, then follows: + +Maidabara, one hour. + +Gumel, two hours: town and residence of a sultan. + +Tukkenzuru, one hour. + +Bermanaua, one hour: large village. + +Elladi, one hour. Here terminates the territory of Bornou. + +Garki, two hours: a very populous place, and said to be the residence of +seven sultans (or governors). Here begins the territory of the +Fellatahs. + +Dago, three hours. + +Kuka Maifurra, two hours. + +Kuka Mairua, one hour and a half. + +Gubbasaua, two hours. + +Souk (name not remembered), two hours. + +Gaizaua, two hours: a large place. + +Sharo, one hour. Here are three running streams, each separated by about +a quarter of an hour's ride. + +Zango, a quarter of an hour. From Sharo to Kanou there are no less than +thirty small villages. + +Kanou, a quarter of an hour. The whole of the route, with the exception +of the rocks of Washa and Kakibarai, is flat, and trees are scattered +along all the road. From Gumel to Dogo there is a forest, and from +Kakibarai to Gordo the country is covered with the doom-palm. In all the +towns and villages above enumerated is found a good supply of water. The +portion of Bornouese territory is sandy, and that of the Fellatah's good +earthy soil. + + * * * * * + +_Routes from Zinder to Kuka: first route, viâ Minyo._ + +From Zinder to + +Zarmu, half a day; village. (The half day is from four to five hours.) + +Ginnewa, half a day; village. + +Majia, seven hours; village. + +Minyo, half a day; town and residence of a sultan of considerable power +and influence. + +Alkammaram, seven hours; well. + +Kadalafua, seven hours; large village. + +Birribirchi, seven hours; well. + +Kagarwa, half a day; large village. + +Karragu-fillai, three hours. + +Gurrutua, half a day; town, and residence of a sultan. + +Zangairi, name of a river and a village, three hours. Here is a large +river, which, however, is dry in summer. Most of these rivers are dry +during the two or three hot months. + +Miggeba, four hours; a village. + +Zaggatur, half a day; a village. + +Bua, four hours; a village. + +Bagusu, half a day; a village. + +Kuka, four hours; town. + +This route is usually reckoned at fifteen days' journey: trees are +abundant on all the route, especially the doom-palm. There are, besides, +many streams of water, on the banks of which are seen animals of every +description. + + * * * * * + +_Second Route, viâ Mashena._ + +Miria, three hours; town, and residence of a sultan. Here is a small +lake, where palateable fish are caught. Abundance of corn is also found +here. + +Gushi, eight hours; town, and residence of a sultan. + +Gijemu, three hours; village. + +Zubaggeru, eight hours; large village. + +Funokam, three hours; village. + +Mashena, three hours; town, and residence of a sultan. + +Bundi, half a day; town, and residence of a sultan. + +Karimairi, three hours; town, and residence of a sultan. + +Zorikulo, eight hours; village. + +Kafi, three hours; village. + +Ganaua, half a day; village. + +Wadi, half a day; village. + +Gurrutua, eight hours; village. + +Miggeba, half a day; village. A river, in which water is found three +feet deep during the summer. + +Fataganna, three hours; village. + +Dumrua, half a day; village. + +Shilaua, half a day; a village. + +Basher, half a day; a village. + +Kuka, three hours. + +This route abounds with trees, water, fruit, corn, and many animals. + + * * * * * + +_Route from Gumel to Kuka._ + +From Gumel to + +Shafoa, half a day; large village. + +Taganama, half a day; large town, and residence of a sultan. + +Mashena, six hours; town, residence of a sultan. + +Gumsi, seven hours; large village. + +Zirku-Kura, ten hours; running water and wells. + +Enki-Kura (i.e. large water), twelve hours; a large lake, stagnant, +having no communication with other water. + +Lauwanri, ten hours; large village. + +Diru, ten hours; large village. + +Chilumwa, ten hours; large village. + +Burburwa, twelve hours; a large walled town, and what is called +_Biad-es-souk_, i.e. where a market is held. + +Daboko, twelve hours; small village, near a large river. + +Limbua, ten hours: this place consists of fifty or sixty little +villages. + +Binaua, eight hours, comprising many small villages. + +Kamis-Ali, five hours, or place where a market is held. + +Basher, eight hours; village. + +Kuka, four hours.[25] + + [25] In the former route, Basher is given as only three hours + from Kuka. In the next route, Bagusu is made eight hours + from Kuka, whilst a little back we have it set down at only + half that distance. These discrepancies, of course, set + geographers on their guard against placing any absolute + dependence on native reports. I remember once questioning + the inhabitants of a village in Egypt about the distance of + a particular place. One said, five or six hours; others + said, a short day; and others, a long day. However, by + comparison of various statements, perhaps something like + the truth may be reached.--ED. + + * * * * * + +_Route from Kanou to Kuka._ + +From Kanou to + +Gaizaua, six hours; a large place. + +Kuka-Mairua, eight hours. + +Gerki, nine hours. + +Gumel, half a day; town, residence of a sultan. + +Ungua-Kalu, eight hours: this place includes two villages. + +Gullairi, ten hours; large village, or town without walls. + +Mashena, half a day; town, and residence of a sultan. + +Bundi, half a day; town, and residence of a sultan. + +Karremeri, four hours; a town, three times as large as Zinder. + +Zolikulo, eleven hours; village. + +Kafi, eight hours; village. + +Ganaua, nine hours; village. + +Dellella, half a day; village. + +Kashimwa, ten hours; large place, and a river. + +Miggeba, eight hours; village. + +Kassachia, five hours; villages: large river, dry in summer. + +Ura, eight hours; village. + +Kinchakusko, ten hours; village. + +Bagusu, ten hours. + +Kuka, eight hours. + + * * * * * + +_Route from Kuka to Mourzuk._ + +From Kuka, north, to + +Urutua, half a day; small village. + +Karillewa, half a day; a well. + +Yau, half a day; walled town, large river. + +Burwa, twelve hours; walled town. + +Wuddi, twelve hours; stream, running into the Tchad (great lake). + +Gaigomai, four hours; small villages and rivers. + +Bir-Hamam, twelve hours; well. + +Kufai, nine hours; one tree; resting-place, formerly a well. + +Kibbu, fifteen hours; a well. + +Bel-Kashefferri, three days, and arrive the fourth day after six hours. + +Agdem, one day and a-half; well, large rocks and sandhills. + +Dubbula, two days; well, large rocks and sandhills. + +Zau, one day and a-half; well, large sandhills. + +Musguatin, seven hours; well, rocks. + +Bilma, four hours; large walled town. + +Shummenduro, eleven hours; town upon the rocks. + +Dirku, two hours; walled town, and residence of the Sultan of the +Tibboos (capital). + +Ashennema, half a day; village and rocks. + +Amchumma, ten hours; village and rocks. + +Anai, two hours; village and rocks. + +Yuguba, twelve hours; a well. + +Sigdem, twelve hours; well and rocks. + +Maffarus, one day and a half; well. + +Lahmer, one day and a half; well and rocks. + +War, three days; well, and mountains of great height and magnitude. + +Meshru, two days; well and rocks. + +Oma, twelve hours. Here the traveller at length sees a forest of +date-palms; and the first district of Fezzan begins. + +Tajerrhi, eleven hours; walled town. + +Kazraua, twelve hours; village. + +Mudrusai, half a day; village. + +Gatron, two hours; village. + +Hafari, twelve hours; well and date-palms. + +Mustutai, fifteen hours; well and date-palms. + +Bithan, twelve hours; village. + +Sidi Beshir, half a day; village. + +Mourzuk, three hours. + +_Obs._--All the Tibboo districts, like those of Fezzan, have forests of +date-palms. Between Maffarus and Oma there is no herbage during seven +days. The greatest quantity of sand in this route is found between Agdem +and Zau. + + * * * * * + +_Route from Kuka, to Mandara._ + +From Kuka, south, to + +Manguno, nine hours; a large town. + +Dikua, half a day; a walled town, and residence of a sultan. + +Gasa, ten hours; a village. + +Quondega, seven hours; a large village. + +Gamergu, five hours; a large village. + +Karaua, twelve hours; first country of Mandara, of great height. + +Izgai, four hours; village and rocks. + +Dulo, four hours; villages and rocks. + +Mora, three hours; a walled city, and capital of Mandara, a small city, +containing not more than ten thousand souls. The Sultan has five hundred +cavalry and one thousand eunuchs. These poor devils are made here. The +Kerdies or pagans upon the neighbouring mountains are called Matacum. +These mountains are said to be of considerable altitude. + +According to Omer Wardi there is no difficulty in going to Muzgu, south +of Mandara, and seat of the nearest pagans. + + * * * * * + +_Route to Mandara from Kuka: Second Route, Eastern._ + +TERRITORY OF BORNOU. + +From Kuka, south-east, to + +Gornu, half a-day; a walled town, larger than Zinder. + +Gulum, three hours; small village. Here is a river. + +Yaidi, four hours; large walled town. + +Martai, four hours; large walled town. + +Ala, three hours; large walled town. + +Diwa, eight hours; large walled town, and residence of a sultan. Here is +a river. + +Abagai, two hours; small village. + +Kuddaigai, one hour; small village. + +Sokoma, one hour; a large walled town. + +Millehai, two hours; a small place. + +Magarta, three hours; a large walled town. + +Dellehai, half a day; a large place. + +TERRITORY OF MANDARA. + +Muddebai, a long day; a large walled town. + +Dulo, eight hours; a large walled town. + +Mandara, three hours; a city about the size of Mourzuk. + +A day's journey from Mandara is sufficient to make a razzia of slaves. +Muzgu, a great Kerdi country, is three days' journey from Mandara. + + * * * * * + +_Route from Kanou to Sakkatou._ + +From Kanou: + +Dal, three hours; several small villages, where tobes are dyed with +indigo. + +Zalia (Zaria?), a walled town, containing some 20 or 30,000 souls, and +residence of a sultan; one long day. + +Lariski, half a day; a small village. + +Gaia, eight hours; a large walled town, and residence of a sultan. + +Kafela, half a day; small village. + +Yakuba, five hours; a walled town, and residence of a sultan. + +Mukubi, three hours; a small town on the banks of a river, in which +there is always water. + +Keskaua, half a day; a small village. + +Gala, eight hours; a walled town, and about the size of Zinder; +residence of a sultan. + +Kusuri, one long day; a large walled town, and residence of a sultan. A +river, having always water. + +Lokoui, one long day; a walled town, and residence of a sultan. The same +river as at Kusuri. + +Sakkatou, eight hours. This journey is reckoned at twenty days. + + * * * * * + +_Route from Taghajeet to Tuat._ + +From Taghajeet, on the northern frontiers of Aheer, to + +Asaiou, two days and a-half; water-station. (All the following names are +water-stations, i.e. places where there are wells.) + +Logsur, three days and a-half; well: and so of the rest. + +Gharghar, three days; tents of wandering tribes of Tuaricks, principally +Hagar and Maghatah. + +Yaizair, two days. From Gharghar to Tuat there are tents of Tuaricks +along all this line of route. + +Aifak, one day. + +Tamaghaset, one day. + +Outur (or Utur), one day. + +Tairagin, one day. + +Tailak, two days. + +Ennimgal, three days. + +Tahalai-Oget, two days. + +Tisnu, two days. + +Minneat, two days. + +Tagajert, two days. + +Amasir, two days. + +Arak, two days. + +Tajmut, two days. + +Tegtamin, one day. + +Agmamar, two days. + +Loknaig, two days. + +Shab, two days. + +Hash-Lugwaira, one day. + +El-Gesser (Tuat), one day and a-half; a village. + +Ain-Salah, an hour or two. + +On this route there are no oases, no date-palms; the road lies through +valleys and over plains, lined with rocky mountains, like those of Asben +or Aheer. There is no region of sand, but now and then the earth assumes +a sandy character. My informant is a Tuatee, who has travelled this +route; in fact, no other persons but people of Tuat, unless Hagars and +Maghatah, can do so in safety. I could not succeed in extracting more +information from my informant. He was a mere barbarian, and pestered me, +whilst writing the route, with demands for all sorts of things. Though a +resident of the town of Tuat, he was in grain and mould a thorough +Targhee bandit. + + +THE DIFFERENT RACES IN KUKA. + +_Resident or Strangers._ + + 1. Shua (the first Arab settlers in Bornou). + 2. Arabs Bengazi. + 3. Arabs Misratah. + 4. Arabs and Moors of Aujilah; Mujabri, from Jalu, or Aujilah. + 5. Fezzanee, or people from Fezzan. + 6. Walad Suleiman, now domiciled in Kuka, and Wady Gazalahs. + 7. People from Tripoli; a very few. + 8. People from the west; a very few. + + +_Belonging to the Sheikh._ + + 9. Bornouee, bulk of the population. +10. Kanembu, north-east from Kuka. +11. Qaiyam, around Kuka, within a few hours. +12. Manga, west from Kuka. +13. Baddi, west from Kuka. +14. Kairi-Kairi, west from Kuka. +15. Lari, west from Kuka. +16. Gizzem, south-west from Kuka, twenty days. +17. Gizzerai, near Gizzem. +18. Engezer, south of Kuka, ten days. +19. Kaiauri, south of Kuka, five days. +20. Babur, south of Kuka, nine days. +21. Figa, south of Kuka, fifteen days. +22. Margi, south of Kuka, seven days. +23. Kobchi, south of Kuka, seven days. +24. Mulgwai, south of Kuka, ten days. +25. Massafai, south of Kuka, fifteen days. +26. Bogwai, south of Kuka, twenty days.[26] +27. Umbum, south of Kuka, thirty days.[26] +28. Fali, south of Kuka, thirty-five days.[26] +29. Umbai, south of Kuka, twenty days.[26] +30. Koua, south of Kuka, twenty-five days.[26] +31. Butai, south of Kuka, thirty days.[26] +32. Maudraui, south of Kuka, eight days. +33. Begarmi, east of Kuka, twenty days. +34. People of Logun, near Begarmi. +35. People from Wadaï; travellers. +36. Sara, a province near Begarmi, with its own sultan. +37. Fitri, a province belonging to Wadaï. There is water in the lake of + Fitri. People of this province do not come to Kuka. + + [26] These countries seem very far south, and yet are said + to be under the Sheikh. More information is required on + this point. + + * * * * * + +_Route from Tuat to Wadnoun._ + +From Tuat, or from Ain-Salah, in Tuat, westward, to + +Timmemoun, a small oasis of Tuat, two days; date-palms, &c. + +Ourara (Urara), five days; an oasis of Tuat larger than Timmemoun. +Between Timmemoun, and Ourara, date-palms and wells in abundance. + +Taffilelt, five days. Between Ourara and Taffilelt there are a number of +small villages. + +Dra, nine days. From Tuat to Dra, passing through Taffilelt, the route +is lined with forests of palms, and water everywhere abounds. Dra +consists of some one hundred towns and villages. + +Weled Omer Ben Melouk, a tribe of Arabs, numbering some five thousand +souls, and having maharees and horses. The whole tribe are notorious +bandits. From Dra to the tents of this tribe there are some seven days' +journey. + +Barraber, twenty days, consisting entirely of plains, with here and +there wells. This is another tribe of Arabs, wandering in tents, and all +bandits. They chiefly mount horses; they have, however, camels and +flocks; the tribe consists of about two thousands souls. + +Tajakant, ten days; plains, with the mountains of Sous on the north. A +tribe of pacific Arabs (i.e. not bandits), numbering about three +thousand, having both horses and camels. + +Shurfa, or Weled Seba, three days; a tribe of Arabs, all Shereefs, +numbering some four or five thousand, having many horses and camels, and +flocks, and a few bullocks. Not bandits. + +Sakia Hamara, two days; a large walled, town, situated in a wady under a +mountain: Shereefs and Marabouteen. + +Wad-Noun, three days. + + +_Ain-Salah._ + +South, from this point of departure we come to the + +Walad Bahammu, at a distance of one day; an oasis of two villages; all +Tuatee bandits, riding maharees, wearing turkadees, like Tuaricks. One +of these villages is called Akobli, known in the route to Timbuctoo. + +North, from Ain Salah are mentioned the + +Shellah, a tribe living in tents, speaking a Berber dialect; two days. +My informant knows no more. + +East, from this point there is only desert towards Ghadamez. + +West, from the same, Timmemoun and Ourara. + +The person who gave me this information is one Haj Mohammed Ben Welid, a +native of Ghadamez. Besides the above route from Tuat to Wadnoun, I am +indebted to him for the Niffee route. Six years ago he was at Niffee, +and saw there a large American vessel trading for slaves and other +merchandise. + + * * * * * + +_Route from Kanou to Niffee._ + +From Kanou, south, to + +Baibaishi, five days; walled town, and residence of a sultan; about the +size of Zinder, situate amongst rocks: a river of continually running +water. + +Zaria, two days; an immense walled town, of the size of Kanu: residence +of a powerful Fullanee sultan. + +A wady, with continually running water, one day; no town. + +Agoi, three days; a number of small villages, situate under rocks of +great height: a stream of running water. + +Agoi-Karama, one day; a small village, under lofty heights of rocks: a +stream of running water. + +Kurmi-Wia (i.e. Difficult River), one day; a running river amidst dense +forests; no town: here are immense bamboos, like ghaseb. + +Jangaru, three days, amidst forests of trees; a walled town, not quite +so large as Zinder, having a Governor or Kaïd. Here the route divides +into two branches: one west, going to Raba, in seven days; and the other +south, to Gorji, one day, on the banks of the Niger; and on to Niffee. + +Gorji, one day, on the Niger; a large town. + +Ladai, two days; a large walled town, and residence of a sultan, called +Masaba. + +Lori, five days and a-half; a large city, capital of Niffee: the Sultan +a Fellatah, called Sita. + +From Jangaru, west, Akarri, one day; and from Akarri, seven days; then +we come to Raba, passing through all sorts of country. + + * * * * * + +_Route from Kanou to Sakkatou._ + +From Kanou, west, to + +Tofa, one day; small village. + +Kalenya, one day; small walled town. + +Sabonkashi, four days; a large walled town, and residence of a sultan. + +Kanya, three days; small village. + +Sabokafi, four days; a small village. + +Kogo, two days; a large walled town, situate between rocks; a small +stream. + +Rafi, one day; a large walled town. + + +_Zanfeirra._ + +Kauralamoda, two days; a large walled city, and residence of a sultan: a +running stream in winter. + +Gora, one day; a small village. + +Bakura, three days; a large walled town, and residence of a sultan: +streams in rainy season. + +From Rafi to Bakura extends the province or kingdom called Zanfeierra, +of which the capital is Bakura. + +Between Bakura and the city of Sakkatou, which comes next in order, +after two days, there are a number of small villages. Before you reach +Sakkatou from Kanou, distant an hour, is a large river, in which is +found water during the dry season. + +On this route there are not many forests, but there is a good deal of +grain and other cultivation, with very few rocks. The road is usually +good, only now and then infested by the freebooters from Maradee. This +route is travelled in from ten to twelve and fifteen days,--not above +fifteen,--with anything like good travelling. + + * * * * * + +_Route from Zinder to Gomel._ + +From Zinder, west, to + +Gogai, one day; a cluster of villages. + +Zerma, one day; a small village. + +Azbenaua, one hour; a small village. + +Kamai, one hour; a small village. + +Gomel, two hours; a large place, and residence of a sultan. + + * * * * * + +The Kashalla has been so good as to give me the names of the towns and +villages between Kuka and the capital of Begarmi; viz, from Kuka to +Gornu, one day, but a very short day, three or four hours, and all the +days following the same, three or four hours only. + +Gornu, one day. + +Mardai, one day. + +Yaidi, one day. + +Digua, one day. + +Mozzenai, one day. + +Sabala, one day. + +Gala, one day. + +Mabadai, one day. + +Wilgi, one day. + +Abadai, one day. + +Ngelbai, one day. + +Kutheri, one day. + +Logonai, one day. + +River Chari, one day. + +Mudba, or Dar-Begarmi, one day: first town of Begarmi. All the countries +hereabouts are called Dar. + +After Mudba, in Begarmi: + +Gaui, one day. + +Joadai, one day. + +Derejebany, one day. + +Abuger, one day. + +Mazanya, one day; capital of Begarmi. + + * * * * * + +_Gurai to Sakkatou._ + +From Gurai, westward, to + +Tungari, four hours; large place. + +Bonai, three hours; large place. + +Mashena, four hours; large place; residence of a Sultan. + +Alamaiko, eight hours; large place. + +Kakori, one long day; small place. + +Murma, one long day; large place. + +Muddechi, half a day; large place. + +Hadayi, half a day; large place. + +Jafun, one long day; large place. + +Kadawauwa, half a day; large place. + +Gunfia, half a day; small place. + +Gammoji, half a day; small place. + +Gaia, one long day; large place. + +Birni-Kanou, nine hours; a great country. + +Karaü, half a day; large place. + +Dangani, half a day; large place. + +Kafi, one long day; large place. + +Waunakka, half a day; large place. + +Katturkoshi, half a day; very large place; river and rocky hills. + +Gaukisa, half a day; large place; river. + +Kauramoda, eight hours; large place; river. + +Pianchi, two hours; a sultan; river; large place. + +Kassara, half a day; small place; rivers. + +Gora, half a day; large place; a sultan. + +Bakura, half a day; a sultan; a river; large place. + +Wangara, one hour; large place; river. + +Danshaura, half a day; large place; the same river from Katturkoshi to +this place. + +Sakkatou, half a day. + + * * * * * + +_Route from Sakkatou, westwards, to_ + +Wurmu, one hour; large place. + +Kaiua, half a day; large place. + +Kalmalu, half a day; large place. + +Maranu, half a day; large place. + +Kussub-Buni, one long day; large place. + +Chinaka, half a day; large place. + +Dawakari, half a day; large place. + +Laka, half a day; large place. + +Gauasu, half a day; large place. + +Bodinga, half a day; large place. + +Sifaua, half a day; large place. + +Danchadi, half a day; large place. + +Dinkadi, half a day; large place. + +Rekina, eight hours; large place. + +Chifaua, half a day; large place. + +Chuni, half a day; large place. + +Wababi, half a day; large place. + +Dankai, half a day; large place. + +Kajiji, half a day; large place. + +Chagari, half a day; large place. + +Salaha, half a day; large place. + +Zuondu, half a day; large place. + +Tamboel, half a day; large place. + +Kallamfaina, half a day: large place. + +Saiyinna, half a day; large place. + +These half days are about five hours. All that I could learn of this +route is, that it goes westwards. The Fellatah tells me there is a good +road from Sakkatou to Timbuctou, on which caravans are always going in +great numbers. + + * * * * * + +_Route from Kanou to Adamaua._ + +From Kanou, south, to + +G.[27] Akwa, half a day, i.e. equal to about three or four hours. + +G. Del, half a day. + +S. Garwai, half a day. + +S. Tabti, half a day. + +G. Sabongari, half a day. + +G. Waram, half a day. + +G. Zarranda, half a day. + +G. Garu, capital of Boushi; name of the sultan Yokaba; half a day. + +S. Kaddara, half a day. + +S. Mankaiama, half a day. + +S. Yanyam, half a day. + +G. Serken Kuddu, half a day. + +G. Jab Jab, half a day. + +G. Bumanda, half a day. + +G. Jennowai, half a day. + +G. Kadduna, half a day. + +G. Binnoi, half a day. + +Zungwan-dunia, half a day; resting-place; not a town. + +Zungwan-Kano, half a day; resting-place. + +Zungwan-Mageria, half a day; resting-place. + +Chikaji, half a day; resting-place. + +S. Akam, half a day. + +Yungwan-Bauna, half a day; resting-place; no town. + +S. Gangomai, half a day. + +Kogimagurji, half a day; resting-place. + +Koginbaba, half a day; resting-place. + +G. Rumji, half a day. + +G. Kwancha, half a day; river. Here begins Adamaua. + +G. Laro, half a day; river. + +G. Chamba, half a day; river. + +G. Turwa, half a day; river. + +G. Gurrin, half a day; river. + +G. Maiyabatta, half a day; river. + +G. Yola, half a day; river; the capital of the territories of Adamaua; +residence of the sultan, called Mohammed Lauel. + +The route is reckoned seventeen days from Kanou to Kwancha, and three +days from Kwancha to Yola. + + [27] G, large place, or town; S, small place, village. Dictated + by the Fellatah horse-dealer, Nammadina. + + * * * * * + +_Route from Sakkatou to Kabi, S.W._ + +Silami, 5 hours; large place. + +Quaido, 5 hours; large place. + +Ugi, one hour; a very considerable town. + +Argungu, 5 hours; large place. + +Gullema, 5 hours; large place. + +Sena, 5 hours; large place. + +Birni Kabi: large place. + + * * * * * + +_Names of Places about Sakkatou, westwards._ + +Jeka, half a day. + +Alieru, 3 hours. + +Maddadi, 4 hours. + +Margai, 4 hours. + +Magagin Kada, 2 hours. + +Gommu-gommu, 4 hours. + +Binji, 2 hours. + +Kandai, 2 hours. + +Silami, half a day. + +Yabo, 5 hours. + +Dundaai, half a day. + +Quallai, 3 hours. + +Dagga, one long day. + +Indaba, half a day. + +Assara, one long day. + +Zaia, one long day. + +Manni, half a day. + +Durgalai, 2 hours. + +Killarai, 2 hours. + +Fadaita, half a day. + +Kotuturu, half a day. + +Tofa, half a day. + +Gidan Majibta, 2 hours. + +Maikujaira, half a day. + +Kundus, 1 ½ hours. + +Quaquara, 2 hours. + +These are all considerable towns and villages. As to their relative +position, I have merely written down how distant one is from the +other. + +The following is a list which I have obtained of the Tibboo nations (or +tribes):-- + + 1. Etteri, two days north of Kuka or Bornou. + 2. Gunda, seven days north from Bornou. + 3. Arinda, one day from Gunda. + 4. Yurimma, two days from Gunda. + 5. Wandala, three days east from Yurimma. + 6. Gaidua, four days east from Wandala. + 7. Mussaui, seven days east from Wandala. + 8. Sakkarta, seven days east from Wandala. + 9. Madema, two days east from Sakkarta (country of Kanum). +10. Choiokkera, four days east from Madema. +11. Tumbela, two days north from Gunda. +12. Masella, eleven days north from Bornou (a country of dates). +13. El-Wudda, one day from Marsella. +14. Dummeya, thirty days east of Bornou (in Borgu). +15. Zuaeda, the Tibesti people. +16. Tamara, country of Bilma, &c. +17. Tauwia, two days north of Bilma. +18. Etmada, one day north from Bilma. +19. Addubocha, fifteen days east of Bilma. +20. Fuktua, one day east from Addubocha. +21. Abuya, two days north from Fuktua. +22. Belguda, eight days east of Bilma. +23. Nuazma, three days east of Belguda. +24. Karrai, three days east of Kameru, near the Chada. + + + +THE END. + + + +LONDON: PRINTED BY G. BARCLAY, CASTLE ST. LEICESTER SQ. + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Narrative of a Mission to Central +Africa Performed in the Years 185, by James Richardson + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MISSION TO CENTRAL AFRICA *** + +***** This file should be named 18544-0.txt or 18544-0.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/8/5/4/18544/ + +Produced by Carlo Traverso, Annika Feilbach and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This +file was produced from images generously made available +by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at +http://gallica.bnf.fr) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/18544-0.zip b/18544-0.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..79b9ba2 --- /dev/null +++ b/18544-0.zip diff --git a/18544-8.txt b/18544-8.txt new file mode 100644 index 0000000..75c946c --- /dev/null +++ b/18544-8.txt @@ -0,0 +1,9870 @@ +The Project Gutenberg EBook of Narrative of a Mission to Central Africa +Performed in the Years 1850-51, Volume 2, by James Richardson + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Narrative of a Mission to Central Africa Performed in the Years 1850-51, Volume 2 + Under the Orders and at the Expense of Her Majesty's Government + +Author: James Richardson + +Release Date: June 9, 2006 [EBook #18544] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MISSION TO CENTRAL AFRICA *** + + + + +Produced by Carlo Traverso, Annika Feilbach and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This +file was produced from images generously made available +by the Bibliothque nationale de France (BnF/Gallica) at +http://gallica.bnf.fr) + + + + + + +[Transcriber's note: +This text contains the unicode characters a, a, e and o in a few +places. If any of these characters do not display for you properly, +please see the Latin-1 text version for a transcription.] + + + + + +NARRATIVE OF A MISSION TO CENTRAL AFRICA +PERFORMED IN THE YEARS 1850-51, + +UNDER THE ORDERS AND AT THE EXPENSE OF HER MAJESTY'S GOVERNMENT. + + +BY THE LATE JAMES RICHARDSON, +AUTHOR OF "TRAVELS IN THE GREAT DESERT OF SAHARA." + + +IN TWO VOLUMES. + +VOL. II. + +LONDON: +CHAPMAN AND HALL, 193 PICADILLY. + +MDCCCLIII. + + + +LONDON: +Printed by G. Barclay, Castle St. Leicester Sq. + + + + +CONTENTS. + + +CHAPTER I. + +Description of Tintalous and its Environs--Palace and +Huts--Bedsteads--Kailouee Race--Unhandsome Conduct of Mr. +Gagliuffi--Proposed Journey to Aghadez--Dr. Barth starts--An obstinate +Bullock--Present extraordinary--State of Zinder--Affability of the +Sultan--Power of Charms--Scorpions--Dialogue with a Ghtee--Splendid +Meteors--Visit from En-Noor--Intrigues of the Fellatahs--A Sultan loaded +with Presents--Talk of departing for Zinder--State of the Bornou +Road--Division of a Bullock--Bottle of Rum stolen--More Visits from the +Sultan--A Musical Entertainment--Curious Etymological Discussions--A +wonderful Prophetess--Secret Societies--Magicians--The Evil +Eye--Morality of Soudan--Magnificent Meteor--Stories of the Sfaxee. + + +CHAPTER II. + +Muslim want of Curiosity--Gossip on Meteors--A Family Broil--Rationale +of Wife-beating--Abominable Dances--Evil Communications--Dr. +Overweg--Kailouee Vocabulary--Windy Day--Account of Wada--Madame +En-Noor--Profits of Commerce--The letter _Ghain_--Fellatah +Language--Introduction of Islamism--Desert Routes--Trade in Agate +Stones--A lively Patient--The Eed--A Visit _en masse_--Arrival of the +Boat--Butchers--Exchange of Visits with the Sultan--Diet--A Shereef--A +delicate Request--Information on Maradee--Tesaoua--Itinerant +Schoolmasters--En-Noor's Territory in Damerghou--Unpleasant +Communication--Amulets--The Foundation of a City in the +Desert--En-Noor's Political Pretensions. + + +CHAPTER III. + +News from Barth--Camels restored--Expensive Journey--Proposed Migration +of Males--Supply of Slaves, whence--A new Well--Pagans and +Christians--Tibboo Manners--The great Gong--When is a Tibboo +hungry?--Hunger-belt--Queen of England in the Sahara--The Shanbah--A +hasty Marriage--Sad's new Wife--Wild Cauliflowers--Tolerance of the +Kailouees--Men go to fetch Salt from Bilma--Approach of Dr. +Barth--Lion's Mouth--Tibboos and Kailouees--Mysteries of +Tintalous--Fewness of Men in Aheer--Trees preserved in the +Valley--Bright Stars--Method of Salutation--Purposed Stars--Kailouee +Character--Champagne at Tintalous--The Wells. + + +CHAPTER IV. + +Dr. Barth's Journey to Aghadez--Description of the +Route--Tiggedah--Luxuriant Scenery of Asadah--Plain of Tarist--Beautiful +Valley--Buddeh--Small Caravan--Aghadez--its Inhabitants--their +Occupation--The great Koku, or Sultan--Asbenouee Revolutions--Election +of a Prince--Interview--Ceremony of Investiture--Razzia--Intricate +Political System--Account of Aghadez--Mosque--Environs--Women--Tribes +of Asben--The Targhee Family--Population of the Ght +Districts--of Aheer--The Oulimad and Tanelkums--Tribe of +Janet--Haghar--Sagamaram--Maghatah--Extent of Aheer--Connexion +with the Black Countries--Mechanism of Society in +Aheer--Chieftains--Tax-gathering--Food of the +Kailouees--Maharees--Amusements--Natural Features of +Asben--Vegetation--Cultivation--Manufactures--Bags for Charms. + + +CHAPTER V. + +Projected Departure for Damerghou--False Start--Picturesque +Caravan--Sultan's Views of White Skins--My Birthday--The Sultan fights +his Battles over again--His Opinion of Women--Bragging--The Razzia on +the Fadeea--Political News in the Desert--Cold Weather--Continue our +Journey--Bornouese Fighis--Tin-Tagannu--Trap for a Lion--Mousa's +Camels--A further Delay--Jackals and the Fire--Language of +Signs--Tintalousian Coquettes--Departure of the Zinder Caravan--Natural +Features--Languages--The Kilgris--Killing Lice--The Razzia to the +North--Present of a Draught-board--Pagan Nations--Favourable Reports. + + +CHAPTER VI. + +Medicine for Bad Eyes--A summary Proceeding--News from the +Salt-Caravan--Towns and Villages of Tesaoua--Earthquakes--Presents for +the Sultan of Maradee--Yusuf's Insolence--English Money in Aheer--A +Razzia on the Holy City--Bornouese Studies--Gipsies of Soudan--En-Noor +and the Marabouts--Ghaseb--State of the Weather--Calculations for the +Future--Senna--Relations of Man and Wife in Aheer--En-Noor in his +Family--Gouber and Maradee--Beer-drinking--Study of the Sau--Shara--The +Oulimad--Lions--Translating Jokes--Digging a Well--Projects. + + +CHAPTER VII. + +Razzia on the Fadeea--Haussa--Names of Places--Ant-track--Circular +Letter from Mourzuk--Vast Rock--Mustapha Bey's Letter--Effects of +Water--Butterflies--Aspect of the Country--A Slave advanced +to Honour--Shonshona--Herbage--Birds--Appearance of the +Salt-Caravan--Colours of Dawn--Bilma Salt--Mode of Barter--Pass the Rock +of Mari--Granite--Indigo Plant--Presents at Stamboul--The Sultan begs +again--Old Men's Importunities--Baghzem--Curiosities of the +Route--People of Damerghou--Temporary Village of Women--Country begins +to open--Barter Transaction with Lady En-Noor. + + +CHAPTER VIII. + +We continue our Journey--Huntsmen--Gum on the Tholukhs--The +Salt-Caravan--A Bunch of Gum--Games among the +Slaves--Baghzem--Trees--Palm of Pharaoh--Deserted Villages--Birds' +Nests--Wife of En-Noor--Unan--Lizards--Bad News--Christmas +day in Africa--Christmas-boxes--Begging Tuaricks +again--Bargot--Musicians--Speculations--Tribes at War--Parasitical +Plant--Importance of Salt--Animals--Agalgo--Force of the Caravan--Beat +of Drum--Approach the Hamadah--Giraffes--Poisoned Arrows--Ear of +Ghaseb--Soudan and Bornou Roads. + + +CHAPTER IX. + +Enter the Hamadah--Home of the Giraffe--Water of +Chidugulah--Turtles--Cool Wind--Jerboahs--Centre of the +Sahara--New-year's Eve--Cold Weather--Birds of Prey--Soudan +Date--Burs--Animals on the Plateau--Young Ostrich--The +Tholukh-tree--Severe Cold--Eleven Ostriches--Termination of the +Desert--Inasamet--The Tagama--Purchases--People begin to +improve--Fruit of the Lote-tree--Village roofed with Skins--Vast +Plain--Horses--Approach Damerghou--Village of Gumrek--Rough +Customers--Wars of the Kilgris and Kailouees--A small +Lake--Guinea-hens--Vultures--Party of Huntsmen. + + +CHAPTER X. + +My Barracan--Spontaneous Civility on arrival in Damerghou--Ghaseb +Stubble--Cactus--Water-Melons--Party of Tuaricks--Boban Birni--Huts of +Damerghou--Tagelel--Women of the Village--Population of the +Country--Complaisant Ladies--Festivities--Aquatic Birds--Dancing--A +Flatterer--A Slave Family--A new Reason for Wife-beating--Hazna +Dancers--Damerghou, common ground--Purchase of Ghaseb--Dethroned +Sultan--Yusuf--Mohammed Tunisee--Ophthalmia--Part with Barth and +Overweg--Presents to Servants--Sheikh of Fumta--Yakobah +Slave--Applications for Medicine--Boban Birni--Forest--At length enter +Bornou ground--Daazzenai--Tuarick Respectabilities--Detachment of the +Salt-Caravan. + + +CHAPTER XI. + +March for Zinder--Enter the City--Reception--Delighted to escape from +the Tuaricks--Letters from Kuka--Hospitable Treatment--Presents for the +Sarkee and others--Visit the Shereef--His Duties--Audience of the +Sarkee--Servility--Double-skulled Slave--Powder and Shot--Portrait of +the Sultan--Commission from Kuka--European Clothes--Family of +En-Noor--Tour of the Town--Scavengers--List of Sultans of Central +Africa--Ancient Haussa--The Market--Money--Conversation +with the Shereef--The Sultan at Home--Mixed Race of +Zinder--Statistics--Personages of the Court. + + +CHAPTER XII. + +Presents from Officials--Mode of treating Camels--Prices--Cowrie +Money--Shereef Interpreter--Visits--Harem--Houses--Grand +Vizier--Picturesque Dances--Tuaricks at Zinder--Kohlans and +Fullans--Province of Zinder--Account of its Rebellions--Trees--Details +on the Slave-trade--Prices--Mode of obtaining Slaves--Abject +Respect of the Sultan--Visits--Interview with the Sarkee--The +Presence--Curious Mode of administering Justice--Barbarous +Punishments--Hynas--Gurasu--Fighis--Place of Execution--Tree of +Death--Hyna Dens--Dancing. + + +CHAPTER XIII. + +Brother of the Sultan--Trade of Zinder--Prices--The Sarkee drinks +Rum--Five Cities--Houses of Zinder--Female Toilette--Another Tree of +Death--Paganism--Severity of the Sultan--Lemons--Barth and +Overweg--Fire--Brother of the Sarkee--Daura--Shonshona--Lousou--Slaves +in Irons--Reported Razzia--Talk with the Shereef--Humble +Manners--Applications for Medicines--Towns and Villages of Zinder--The +great Drum--Dyers--Tuarick Visits--Rationale of Razzias--Slaves--"Like +Prince like People"--French in Algiers--The Market--Old Slave--Infamous +System--Plan of the great Razzia. + + +CHAPTER XIV. + +Family of the Sarkee--Converted Jew--Hard Dealings--How to get rid of a +Wife--Route to Tesaoua--Influence of Slavery--Prices of Aloes and +Silk--Medicine for a Merchant--Departure of the Sarkee for the +Razzia--Encampment--Mode of Fighting--Produce of Razzias--Story of the +Tibboo--Sheikh Lousou--Gumel--Superstitions--Matting--Visit +of Ladies--The Jew--Incendiaries--Hazna--Legend of Zinder +Well--Kohul--Cousin of the Sheikh--Female Sheikh--State of the +Country--Salutations. + + +CHAPTER XV. + +Political News--Animals of Zinder--Sleepy City--District +of Korgum--Razzias--Family of Sheikh Omer of +Bornou--Brothers--Sons--Sisters--Daughters--Viziers--Kashallas--Power of +the Sheikh--A Cheating Prince--Old Slave--Fetishism--Devil in a +Tuarick's head--Kibabs--Fires--A Prophecy--Another Version of the +Razzia--Correspondence between Korgum and Zinder. + + +CHAPTER XVI. + +Sheikh of Bornou--Arab Women--News from the Razzia--Procession of +newly-caught Slaves--Entrance of the Sarkee--Chained Slaves--My Servant +at the Razzia--Audacity of Bornou Slaves--Korgum--Konchai--Product of +the Razzia--Ghadamsee Merchants--Slave-trade--Incident at Korgum--State +of Kanou--A Hue and Cry--Black Character--Vegetables at +Zinder--Minstrel--Medi--Gardens--Ladies--Fanaticism--Americans at +Niffee--Rich People--Tuaricks Sick--Morals--Dread of the +Sarkee--Fashions. + + +CHAPTER XVII. + +News from Tesaoua--Razzia on Sakkatou--Laziness in Zinder--The +Hajah--Herds of Cattle--More Tuarick Patients--Gardens--My +Luggage--Adieu to the Sarkee--Present from his Highness--Start from +Zinder--Country--Birds--Overtake the Kashalla--Slaves for +Kanou--Continue the Journey--People of Deddegi--Their Timidity--Horse +Exercise--Cotton--Strange Birds--Occupation of Men and Women--State of +African Society--Islamism and Paganism--Character of the Kashalla--A +Dogberry--Guddemuni--Cultivation--Beggars--Dancing Maidens. + + +CHAPTER XVIII. + +A Village plundered--Shaidega--Animals--Our Biscuit--Villages _en +route_--Minyo--Respect for Learning--Monotony of the Country--A +Wedding--Palsy--Slave-agents--Kal, Kal--Birni Gamatak--Tuaricks on the +Plain--Palms--Sight the Town of Gurai--Bare Country--Bearings of various +Places--Province of Minyo--Visit the Sultan--Audience-room--Fine +Costume--A Scene of Barbaric Splendour--Trade--Estimate of Wealth--How +to amuse a Prince--Small Present--The Oars carried by Men--Town of +Gurai--Fortifications. + + +CHAPTER XIX. + +Fezzanee Traders--Sultan in want of Medicine--The Stud--Letters--Yusuf's +Conduct--Architecture--Fragment of the History of Minyo--Politics +of Zinder--Bornouese Fish--Visits--Two Routes--Dancing by +Moonlight--Richness--Fires--Information on Boushi and Adamaua--The +Yamyam--Liver Complaints--A Girl's Game--Desert Country--Gift Camel--Few +Living Creatures--Village of Gusumana--Environs--The Doom +Fruit--Brothers of Sultan of Sakkatou--Stupid Kadi--Showing off--Hot +Weather--[Final Note--Death of Mr. Richardson.] + + +APPENDIX. + + + + + +NARRATIVE OF A MISSION TO CENTRAL AFRICA + + + + +CHAPTER I. + +Description of Tintalous and its Environs--Palace and +Huts--Bedsteads--Kailouee Race--Unhandsome Conduct of Mr. +Gagliuffi--Proposed Journey to Aghadez--Dr. Barth starts--An obstinate +Bullock--Present extraordinary--State of Zinder--Affability of the +Sultan--Power of Charms--Scorpions--Dialogue with a Ghtee--Splendid +Meteors--Visit from En-Noor--Intrigues of the Fellatahs--A Sultan loaded +with Presents--Talk of departing for Zinder--State of the Bornou +Road--Division of a Bullock--Bottle of Rum stolen--More Visits from the +Sultan--A Musical Entertainment--Curious Etymological Discussions--A +wonderful Prophetess--Secret Societies--Magicians--The Evil +Eye--Morality of Soudan--Magnificent Meteor--Stories of the Sfaxee. + + +I begin at length to consider myself as it were at home in this singular +country of Aheer--without, however, experiencing any desire to dally +here longer than the force of circumstances absolutely requires. It must +be confessed, as I have already hinted, that the town of Tintalous,[1] +in front of which we are encamped, does not at all answer the idea which +our too active imagination had formed. Yet it is a singular place. It is +situated on rocky ground, at the bend of a broad valley, which in the +rainy season becomes often-times the bed of a temporary river. Here and +there around it are scattered numerous trees, many of considerable size, +giving the surface of the valley something of a park-like appearance. +The herbage is not rich, but it is ornamental, and refreshes the eye in +contrast with the black, naked rocks, which rise on all hands to the +height often of two or three thousand feet. To the east, it is true, the +country is a little open; and between the mountains run in numerous +white sandy wadys, sprinkled with fresh green plants, or shaded by +various species of mimosa and other spreading trees, under which the +shepherds and herdsmen find shelter from the sun. + + [1] Tintalous is 40 short and 30 long days from Ght, N.N.E.; + 60 short and 50 long from Mourzuk, N.E.; 20 short, 15 long, + from Zinder or Damerghou, S.S.W.; 7 long, 10 or 12 short, + from Bilma, E.; 38 to 45 days from Tuat, N.W. (_vi_ + Taghajeet). Maharees, of course, trot and gallop in half + the time. These are native statements. + +The principal feature of Tintalous itself is what may be called the +palace of En-Noor. It is, indeed, one, compared with the huts and stone +hovels amidst which it is placed. The materials are stone plastered with +mud, and also the wood of the mimosa tree. The form is an oblong square, +one story high, with an interior courtyard, and various appendages and +huts around on the outside. There is another house, and also a mosque +built in the same style, but much smaller. Of the rest of the +habitations, a few are stone sheds, but the greater part are huts made +of the dry stalks of the fine herb called bou rekabah, in the form of a +conical English haystack, and are very snug, impervious alike to rain +and sun. There are not more than one hundred and fifty of these huts and +sheds, scattered over a considerable space, without any order; some are +placed two or three together within a small enclosure, which serves as a +court or yard, in which visitors are received and cooking is carried on. +There is another little village at a stone's-throw north. The +inhabitants of these two villages consist entirely of the slaves and +dependants of En-Noor. + +All around Tintalous, within an hour or two hours' ride, there are +villages or towns of precisely the same description, more or less +numerously peopled. At Seloufeeat and Tintaghoda, however, we saw more +houses built of stone and mud. This may be accounted for by the fact +that the inhabitants are not nearly so migratory as those of Tintalous, +who often follow in a body the motions of their master, so that he is +ever surrounded by an imposing household. + +I must not omit mentioning an important article of furniture which is to +be observed in all the houses of Aheer--namely, the bedstead. Whilst +most of the inhabitants of Fezzan lie upon skins or mats upon the +ground, the Kailouees have a nice light palm-branch bedstead, which +enables them to escape the damp of the rainy season, and the attack of +dangerous insects and reptiles like the scorpion and the lfa. + +I shall hereafter make a few observations on the tribes inhabiting +Aheer. Here I will note that they are all called Targhee, that is +Tuarick, by the traders of the north; and that the predominant race is +the Kailouee. To me the latter seems to be a mixture of the Berbers, or +supposed aborigines of the northern coast, with all the tribes and +varieties of tribes of the interior of Africa. This may account for +their having less pride and stiffness than the Tuaricks of Ght, who are +purer Berbers; as well as for their disposition to thieving and petty +larceny, of which I have recently been obliged to give some examples. +The pure Berbers, likewise, are much less sensual than their bastard +descendants, who seem, indeed, to have no idea of pleasure but in its +grossest shape. + +The Kailouees are, for the most part, tall and active, little encumbered +by bulky bodies; some having both complexion and features nearly +European. At any rate there are many as fair-looking as the Arabs +generally, whilst others are quite negro in colour. The women are +smaller and stouter; some are fattened like the Mooresses of the coast, +and attain to an enormous degree of _embon-point_. They are not +ill-looking, but offer nothing remarkable in their forms. + +I have already set down many particulars of manners, and shall proceed +to do so in the same disjointed way. At a future time all these traits +must be collected to form one picture.[2] For the present I am anxious +about the future progress of the Mission, and impatient, at any rate, to +hear some news of our advance. We cannot do all the things we would. Our +position is almost that of prisoners. We must depend entirely on the +caprice of En-Noor, who, however, may already have laid out his plans +distinctly, though he does not choose to communicate them to us. + + [2] Perhaps the note-books of Mr. Richardson, in which facts + are set down fresh and distinct just as they presented + themselves, will be found to be more interesting than an + elaborate narrative. At any rate it has seemed better not + to attempt to do what was left undone in this matter.--ED. + +_Oct. 2d._--We have been lately discussing the practicability of going +to Sakkatou, on a visit to the Sultan Bello; and this morning I looked +over, for the first time, some "letters of credit" which Mr. Gagliuffi, +our plausible consul at Mourzuk, had given me. I found that the amount +offered for the use of the expedition in Kanou does not exceed a hundred +and fifty reals of Fezzan, or about twenty pounds sterling, and that the +agent is expressly requested not to advance any more! This extraordinary +document induced me to look further, and it soon appeared that the +documents on which I relied so much were mere delusions. The wording of +the Arabic letter to Bornou was ambiguous; but in as far as I and my +interpreter could make it out, Haj Bashaw, to whom it is addressed, was +requested, if he had any money of Mr. Gagliuffi's in hand, to give me _a +little_! I really did not expect that a person in whom I had placed so +much confidence would play me this trick. But it seems that Levantines +are and will be Levantines to the end of time. I have written to +Government, complaining of this unworthy conduct. + +_3d._--Dr. Barth is about to take advantage of the delay necessarily +incurred at Tintalous to visit Aghadez, the real capital of Aheer, to +which the new Sultan has lately been led, and where his investiture will +shortly be celebrated. This journey will extend our knowledge of this +singular Saharan country, and may also be of advantage in procuring the +signature of the Sultan to a treaty of commerce. + +_4th._--Dr. Barth started this morning in company with Hamma, Waled Ocht +En-Noor (son of the sister of En-Noor). The departure took place in +presence of the Sultan himself, who had come to take tea with me. The +caravan was at first composed of bullocks, the camels being a little in +advance on the road. Our friend the Doctor started astride on one of +these animals, which are a little difficult to manage, especially when +they have been out at grass for some time. Indeed, in the first place, +it is no easy matter to catch them from amongst the herds; then it is +hard to load them; and then, though not often, they refuse to proceed. +On this occasion a powerful brute proved absolutely unmanageable. +En-Noor, seeing its obstinacy, exclaimed that he gave it to me to kill +and eat. He afterwards, however, modified his gift, and said that the +bullock was also to be distributed amongst the Arabs of the caravans now +in Tintalous; and that we were to give a turban as a present to the +herdsman. I was told that, in the meantime, representation had been made +to him, to the effect that it was unfair to distinguish the Christians +in this manner. Soon after the animal was given it ran away, and no one +could catch it. + +Well, the bullock caravan went off in good style; and Sultan En-Noor +remained taking his tea and eating English pickles and marmalade with +me. He drank the tea and ate the other delicacies with evident pleasure, +not being afraid, like the greater part of his subjects, to eat the food +of Christians. Possession of power seems to have one good effect--the +destruction of prejudice; pity that it sometimes goes further and +destroys belief. En-Noor told us that the Sultan of Asoudee had gone out +on a razzia to the west. We are obliged to hope that it will be +successful, as otherwise our affairs will most materially suffer. We +talked also of the state of Zinder, which is represented to be a walled +town, with seven gates built amidst and around some huge rocks. The +governor, Ibrahim, keeps fifty drummers at work every night, but whether +with a purpose superstitious or political I do not know. + +En-Noor admired much the portraits of the personages who figure in the +accounts of the former expedition to this part of the world, +particularly that of Clapperton. He had also a wonderful story to tell +of this traveller's magic. He said that Abdallah (Clapperton's +travelling name) had learned from his books the site of his (En-Noor's) +father's house, that near it was a gold mine, and that he had intended +to come and give intelligence of this treasure. "See!" exclaimed the +Sultan, "what wonderful things are written in the books of the +Christians!" + +My young fighi (or writer of charms) tells me, as a secret, that he +cannot write a talisman for himself, but must ask another of the +brotherhood to do this for him. Neither in this place can physicians +heal themselves. This civil youth made me a present of a piece of his +workmanship to-day, observing, "There is great profit in its power; it +will preserve you from the cut of the sword and the firing of the gun." +I pray not to have occasion to test its efficacy, but hope it may also +serve as a protection from the bite of scorpions, which are so plentiful +about here, and are said, at this season, to jump like grasshoppers. +According to the people of Tintalous there are three species of them, +each distinguished by a different colour--black, red, and yellow. +Despite the talk of these disgusting reptiles I went in the evening to +see the wells which supply Tintalous with water. They are nothing more +than holes scooped out of the sand in the bed of the wady, and supplied +by _ma-el-matr_, "rain-water," which collects only a few feet under the +sand, and passes through no minerals. + +I afterwards proceeded to the encampment of the slave caravan, which is +going in a few days to Ght. A native of that place--the chief, +indeed--was exceedingly rude at our first rencounter, and the following +dialogue took place:-- + +_The Ghtee._ Where are you going? + +_Myself._ I am going to Sakkatou. + +_The Ghtee._ What for? + +_Myself._ To see the Sultan, who is my friend. + +_The Ghtee._ How do you know him? + +_Myself._ The English have known him for years past. + +_The Ghtee._ Ah! + +_Myself._ Yes. + +_The Ghtee._ Have you any dollars--large dollars? (making a large +circle with his thumb and forefinger.) + +_Myself._ No: I don't carry money to Soudan, which is of no use to me. +There I shall have wad. + +_Ghtee._ Eh! Eh! But cannot you give me a turban? + +_Myself._ No, I am not a merchant, I don't bring such things; go to the +Arab merchants and buy. + +_Ghtee._ Um! Um! + +_Myself._ Do you know Mohammed Kafa in Ght? + +_Ghtee._ Oh, yes! + +_Myself._ He is my friend. + +_Ghtee._ Allah! + +_Myself._ Yes; he sent me a fine dinner twice whilst I was in Ght. + +_Ghtee._ Allah! Allah! + +_Myself._ Do you know Haj Ibrahim? He is my great friend. + +_Ghtee._ Allah! Allah! (greatly surprised). + +_Myself._ Why, how is it that you do not know me, Yakob, as I have +been in Ght many years before? + +At this some of the other people of the caravan cried out, "Yes, yes, we +all know Yakob;" so that I left the rude slave-merchant quite +crest-fallen. He evidently, at first, wished to assume the airs of a +Haghar, and bully me out of a present. + +The caravan consisted of some thirty poor young women and children. +There was also with them a small quantity of elephants' teeth. + +Now that the moon is absent and the nights are clear we have a most +splendid view of the heavens, its stars and constellations. The number +of meteors darting to and fro overhead is very great--nearly one a +minute shoots along. Some are only a faint glimmer, and have but the +existence of a moment, whilst others are very beautiful and last several +seconds. + +_5th._--The weather is improving; the strong gusts of wind have ceased, +and so has the rain. We have now calm and fine days with moderate heat. + +In the afternoon I received another visit from En-Noor, who came +straight into my tent, like an old friend whom I had known for twenty +years. He stopped with me at least an hour, drinking tea and smoking, +chatting the while about his past history and present affairs. He +reiterated again assurances of his friendship for the English, and his +determination to remain the ally of the Queen of England! He referred to +the time when the great Bello, sultan of Sakkatou, sent his ambassador +to request him (En-Noor) and all his people to subject themselves to the +Fellatahs. En-Noor gave him for answer, "I am under God, the servant of +God, and shall not submit myself to you or to any one upon earth. My +father, and grandfather, and great-grandfather, and all my ancestors, +ruled here, and were the servants of God, and I shall follow in their +steps." The Fellatahs then tried to seduce the people, but they all +said, "We have one Sultan, that is En-Noor." All the other authorities +of Aheer followed the example, and preserved their independence, the +people everywhere arming themselves with whatever weapons they had in +case a war should break out. + +After this narrative, En-Noor spoke again of the English, and said he +should send a maharee for the Queen. + +I gave him a fancy ring of the value of threepence, with a mock diamond +in it, which he immediately put on his finger with as much glee and +pride as the gayest Parisian coquette. Yusuf and the Sfaxee, being +present, swore it was _diamanti_; but I am quite sure the old Sheikh +understood the compliment. I also gave him a pair of bellows, a basin, +and a pint bottle with a little oil it; with all these things he was +greatly delighted, continually admiring and trying the bellows. When he +went out of the tent he himself carried all these articles away under +his arm. + +With reference to our wish to start for Zinder, the Sultan says he will +send immediately for the boat, that it may be ready by the time Dr. +Barth returns from Aghadez, when he is determined himself to take that +route. He seems now in the enjoyment of good health. I felt much +satisfied with his visit. Certainly, when I reflect that in the northern +frontier of Aheer we were pursued for several days, like monsters not +fit to live, by armed bands, this appears to me extraordinary +condescension on the part of En-Noor. I hope we shall part in a friendly +manner. This worthy sovereign gives the present Sultan of Sakkatou, Ali +Bello, the character of a miser, but says that his father was a man of +liberality. He cannot exceed En-Noor himself in greediness. + +The bad state of the Bornou route is accounted for by the desire the +Kailouees have to render it unsafe, so that they may have all the +caravans come along their own route. The same thing is said of the +Timbuctoo route from Soudan. The Haghar murder all who attempt to go +from Soudan to Timbuctoo, in order that the caravans may pass Ght and +Tuat. This is called the natural explanation of the bad character of +these routes. + +_6th._--I continue to record the few characteristic incidents of my +residence at Tintalous. Our bullock has been at last killed. We could +not catch him, but shot him down. The carcase was divided between no +less than twenty persons, and the meat proved to be pretty good. Of my +share I made steaks, which I washed down with some tea and rum. This is +the first time we have had fresh beef since leaving Tripoli. The event +created an immense sensation throughout the whole town of Tintalous, for +the slaughter of a bullock does not take place there every day. + +This morning I administered two ounces of Epsom salts to a good-natured +Kailouee, who, although perfectly well, would persist in begging for +medicine. These people are continually asking to be doctored when +nothing ails them. En-Noor seems to have taken a fancy to our morning +beverages, and has sent for tea and coffee. I am afraid he will become a +regular customer. Yusuf carried off a bottle of rum from the tent in the +evening, which occasioned a disturbance between the servants and myself. +This worthy is not to be trusted with the care of any strong liquor. The +little Hamadee was privy to the theft. In the course of the evening the +_new moon_ was seen by seven creditable persons, so that in eight days +more we shall have the Feast of the "Descent of the Koran from Heaven," +and four or five days after that we hope to start for Zinder. + +_7th._--This was a fine morning, with the thermometer at sunrise in the +tent 70; outside, 66. The water has been so cooled during the night +that my hands ached when I washed them. Later in the season it will be +yet colder; and all reports tell us that in Kanou after the rains it is +often very chilly. + +His highness the Sultan again was attracted by my tea and marmalade, and +gave me a call. He desired to see once more the portrait of Clapperton, +and told me that Abdallah had five women in Sakkatou, and had left +behind him three children, all boys. The Sultan was excessively friendly +in manner, which induced me to make him another little present of a ring +set with paste, and a small pair of gilt scissors for one of his wives. +He calls me his brother, and manifests increased anxiety to be friendly +with the English. According to him, a short time since the Sheikh of +El-Fadeea, who commanded the attack made on us at the frontier, came +here; and, in consideration of a few presents and compliments, had +promised to exert himself to procure the restoration of our lost or +stolen camels. En-Noor also again talked about the boat. I am in great +hopes that we shall part from him on good terms, and that he will be +true to his protestations. There is generally a companion with the old +gentleman on these visits. This time it was an aged Tanelkum, who +married a sister of the Sheikh and has been settled many years in the +country. We gave him more tea, and also a piece of white sugar, to carry +home. + +This evening the Fezzan and Tripoli Arabs had a musical entertainment, +accompanied with dancing, at which Madame En-Noor and several +distinguished ladies of Tintalous assisted. It was the usual singing +business, with Moorish hammering on tambourines. The dance was performed +by men, mostly in imitation of the women, and was also of the usual +inelegant and indelicate description. However, there was a little mixing +of the derwish dances. The thing went off to the great satisfaction of +the Kailouees, and was kept up till midnight. + +_8th._--I slept little after the villanous dancing and riot of the +preceding night, and rose late. My occupation this day was completing my +vocabulary of the Kailouee language, of which I expect to collect a +thousand words. My interpreter sometimes gives very curious explanations +when I work with him. The Arabic word which we translate "Alas!" coming +under consideration, he observed: "There is no corresponding word in the +languages of these countries. This word belongs to the Koran and the +next world." He means, that the word has only a relation to the torment +of the damned. It is curious that this Arabic term agrees with, or is +like, our word _wail_ (Ar. _weel_), and is the term used by our +translators of the New Testament in describing the torments of the lost, +"Weeping and _wailing_" &c. + +Of the term "chaste," Yusuf observed, "There is no such expression in +these languages; all the women are alike, and equally accessible when +danger is absent." It is also true that the men place no bounds to their +sensual appetites, and are restrained only by inability. It may be, +however, that the more religious would have some scruples about +intriguing with their neighbours' wives. + +When we came to the word "school" Yusuf pretended there was not such a +word in Kailouee. He asked, "Where in Tintalous is there a school?" The +question, unfortunately, is put with too much truth. The Kailouees +hereabouts seem entirely to neglect education. + +I myself observe that the Arabic _booss_ answers exactly to the vulgar +word in English for _kiss_.[3] The name of a raven is one of many +remarkable examples of a word being chosen to imitate in sound some +peculiarity of the thing signified. In this case, _kak_ irresistibly +reminds one of the raven's croaking voice; which we describe by _caw_. +_Kass_, scissors, is also an imitation of the sound produced by this +instrument in cutting. + + [3] A good many similarities of this kind, accidental or + otherwise, might be pointed out: _ydrub_ is "to drub;" + _kaab_ would be translated, in old English, "kibe;" + _ykattah_ is "to cut;" _kotta_, "a cat;" _bak_, "a bug;" + _stabl_, "a stable," &c. &c. I have noticed, also, some + similarities with French words e.g. _ykassar_, + "casser"--ED. + +In the evening the Sfaxee and Yusuf came to pay us a visit, and related +divers sorts of wonders of this and other countries of Africa. The first +matter concerned us. Eight days ago died in Tintalous an old witch, or +prophetess, a negress, who foretold our arrival, and said to En-Noor, "A +caravan of Englishmen is on the road from Tripoli, coming to you." This +woman for many years was a foreteller of future events. The next thing +we heard referred to the secret societies of Central Africa. Some of the +chiefs of these societies have the power of killing with their eyes. One +of these fellows is known to have gone to a merchant, in whose arms was +sleeping a pretty female slave, and to have entered into conversation +with him, asking him how he was, &c. In the meanwhile the wizard cast +his eyes upon the pretty slave, and its heart withered. This power is +accordingly much dreaded. If, however, any one perceive the incantation +of the wizard, and say, "Begone, you son of a brach!" he immediately +flees, like a dog with his tail between his legs. + +In parts of Bornou, also, extraordinary things sometimes happen. There +are men in those places who have the power of assuming the shapes of +wild animals. This they do mostly in the nights. Under the form of lions +and leopards, they go to the tents of strangers, and endeavour to lure +them forth by calling out their proper names with a perfect human voice. +If any one is so imprudent as to obey summons and issue forth, he is at +once devoured. + +The Sfaxee pledges his word of honour that there was a female slave a +year ago in Mourzuk who killed five of her companions with her looks. On +this a council was held by the merchants and great people of Mourzuk, to +know what to do with her, and the decision come to was to send her back +to Bornou; a happy decision for the poor slave! Lucky for her that she +was not born in some parts of Europe, with her marvellous power. Even +our friend Gagliuffi has not escaped these superstitions of the people +among whom he lives. On my seeing his young turkeys for the first time, +in very considerable numbers, I exclaimed, "What a host of young turkeys +you have got!" On this he became quite alarmed, lest I had cast a malign +look upon them, and ejaculated a counter-exclamation, "Oh, God bless +them!" + +The Sfaxee and Yusuf do not speak very favourably of some parts of +Soudan as to morality. In some districts of Begarmi, Yusuf says, a male +takes the first female he meets with, no matter how near the +relationship. All the women, in fact, are in common. We must receive his +asseverations for what they are worth, on this subject in general, and +on the developements into which he entered. According to him, in those +regions where scarcely any other roof is required but the heavens, there +is no other couch spread than the earth, and no one shuns, in any act of +life, the eyes of his neighbours. + +Whilst these wonders of witches and tales of African lewdness were being +related, a thing happened which none could disbelieve, none call in +question. This was the appearance of an immense meteor in the sky, +shooting over half the heavens, with a slight curve, from east to west. +It had a tail like a comet, and around its head burnt a blue light of +excessive brilliancy. This phenomenon appeared at a quarter to eight +o'clock in the evening. I never saw anything like it before, and perhaps +shall never again see its equal. It might have been visible two minutes. +We all cried out with surprise at beholding it. We had our faces towards +the south, and the course of the meteor was across the south, but not +very high, at about the third of the circle of the heavens. Afterwards, +every few minutes, small meteors were seen sporting about in the same +direction, some in a straight line and others descending. + +_9th._--The wind of this fine cool morning prevented a visit from +En-Noor. That he might not be disappointed, however, I sent him his +customary tea; and amused myself by hearing the Sfaxee discourse of that +constant subject of conversation, the attack of the Fadeea. According to +him, on that occasion great fear was felt by all the caravan. Most of +our servants had formed the resolution to abandon us. There were, +however, some honourable exceptions; amongst the rest, Sad, the great +mahadee, and another. Yusuf and Mohammed Tunisee proposed the plan, that +we three, the Germans, and myself, should be mounted on maharees, and +either conveyed back to Aisou or forward to Tintaghoda, during the +night. Some of the Kailouees wavered, as well as the Tanelkums; but +En-Noor (of our escort) always declared that he would never consent to +our being given up. The next morning, two or three of the assailants +were very bold, and came and called out in an authoritative tone, that +we must be given up. It is curious that, in spite of all the force that +was mustered against us, as soon as they saw that we were determined to +resist them, they immediately began to parley. The Sfaxee is an immense +talker, and great allowance must be made for what he says. In reality, +we shall never be able to know the exact truth with respect to this +affair. Dr. Overweg confesses that he was terribly alarmed as well he +might be. For my part, I was more used to desert dangers, and slept all +night. Dr. Barth very kindly refused to allow anybody to awaken me. + + + + +CHAPTER II. + +Muslim want of Curiosity--Gossip on Meteors--A Family Broil--Rationale +of Wife-beating--Abominable Dances--Evil Communications--Dr. +Overweg--Kailouee Vocabulary--Windy Day--Account of Wada--Madame +En-Noor--Profits of Commerce--The letter _Ghain_--Fellatah +Language--Introduction of Islamism--Desert Routes--Trade in Agate +Stones--A lively Patient--The Eed--A Visit _en masse_--Arrival of the +Boat--Butchers--Exchange of Visits with the Sultan--Diet--A Shereef--A +delicate Request--Information on Maradee--Tesaoua--Itinerant +Schoolmasters--En-Noor's Territory in Damerghou--Unpleasant +Communication--Amulets--The Foundation of a City in the +Desert--En-Noor's Political Pretensions. + + +_Oct. 10th._--My garrulous friend the Sfaxee has gone off this morning, +to bring his merchandise from Tintaghoda. The little fighi came, as +usual, to see me. I showed him the Arabic New Testament. He read a few +sentences, and then laid the book aside. I offered it to him, but he +refused to accept the inestimable present. He represents the feelings of +all the Muslims of these countries. They have not even any _curiosity_ +to know the contents of the Gospel, much less the inclination to study +or appreciate them. They remain in a state of immovable, absolute +indifference. Even the beautiful manner in which the Arabic letters are +printed scarcely excites their surprise. En-Noor paid me his usual +morning visit, drank tea, and ate pickles and marmalade. We asked him +about meteors. He recollects the fall of many. One, he says, fell upon a +house, and terrified the inhabitants, who came running to him. +Afterwards they dug to the depth of a man, and found nothing, for it had +buried itself deep in the earth. According to him, a great profusion of +meteors denotes abundance of rain and herbage: but these phenomena exert +also a sinister influence like comets, signifying the death of some +great personage. I have no doubt that extraordinary meteors are very +frequent in this part of the Sahara. En-Noor was very condescending, as +usual: no change is observable in his manners. + +It turned out that he had come with the intention of speaking on a very +delicate subject, but had refrained. We learned what it was afterwards. +Dr. Overweg was sent for in the course of the day to attend upon one of +En-Noor's wives, who had been frightfully beaten by his highness the +previous evening. This domestic broil formed the common topic of +conversation in Tintalous. Every scandal-monger has got hold of one +version of the story. From what we could gather, the great man was lying +down quietly, when suddenly, without any apparent provocation, he +started up, took a large stick from the fire, one of its ends still +burning, and with this terrific weapon belaboured his wife over the +face, striking especially at the mouth, and cutting the upper lip in +two. The poor woman is now very ill. No cause can be discovered for this +piece of brutality. En-Noor has, they pretend, two wives here, and one +on his estate at Damerghou; but he has only one son and three daughters. +No larger family has this great man, with all his wealth and slaves, +been able to bring up. + +Beating a wife is so common in these countries, that, only when the act +is attended with features of unusual atrocity, as in this case of +En-Noor, does it excite any attention. There cannot be a question of the +fact, that our friend the Sultan is a great despot in every point of +view. Perhaps in no other way could he maintain any authority amongst +these semi-barbarian Kailouees. This, nevertheless, cannot excuse the +atrocity of beating his wife with burning fagots. Some say that the +exciting cause of his brutality was the eternal loquacity of the woman, +of which his highness began to be afraid. This may be true, or be only +an excuse invented by his courtiers. Supposing, however, the cause to +have been her _infidelity_, let us examine what can be reasonably +expected from these African women. They are not allowed scarcely to +believe themselves to possess souls; they have no moral motives to be +chaste, and certainly none of family and honour, being mostly slaves. +Then the greater part of the young girls of consequence are married to +old men, who are worn out by their sensual habits and indulgence with +innumerable concubines. These young women are thus left, though married, +like so many widows, without education or religious motives, and with +all their passions alive, to the first opportunity which presents +itself. We know what they do, and we cannot expect anything else from +them. + +We have often dancing now of evenings. Yesterday, hearing the +tambourines and other instruments strike up, I went to the house of the +Sfaxee to see what was going on. They were dancing again their Mourzuk +dances before a number of delighted Kailouees, male and female; amongst +the rest Lady En-Noor herself. The whole beauty and appropriateness of +this exercise amongst the Moors consists, as is well known, in gross +imitations of natural acts. No further description or comment can I +permit myself. I have often thought that the present dance must be an +inheritance from very ancient times. There seems to be a part of our +nature to which it is adapted. The performances at European Operas are +often nearly as indelicate. + +Evil communications corrupt good manners. One of our servants has +learned to act the Tuarick. He quarrelled with Yusuf, and on being told +to go away replied, "Yes. I will go; but when you get up to Damerghou I +will bring down the people upon these Christians, and they shall be +eaten up!" + +_11th._--Zangheema, En-Noor's principal slave, came early this morning +for Dr. Overweg, that he might attend the "beaten wife." My privileged +friend went accordingly, and visited at the same time all the women of +the household. They received him in a very friendly manner: some of them +proved nearly white. + +_12th._--This day I finished my Kailouee vocabulary, which contains +about a thousand words. I have never yet collected so large a quantity +of materials of any of the languages of Africa. I carefully packed up my +vocabulary for England, and got it ready, with other matters, to send by +the first opportunity. + +Dr. Overweg has again visited the belaboured wife this morning, and +reports her to be improving. The Sultan seems now to repent what he has +done, and is endeavouring to obtain forgiveness by kind and courteous +behaviour. + +There was a great deal of wind to day, but it did not come in puffs, +endangering our tents. I sometimes wonder, however, how the flimsy huts +of which part of Tintalous is composed are not swept away. They are made +of the dry stalk of that excellent herb bou rekabah, called in Kailouee +_afada_. + +_13th._--No news stirring to-day; nothing said of razzias; so much the +better. We are living very quietly here, and the climate agrees with me +extremely well. Some of our people, however, are sick. + +_14th._--The mornings continue cold; 65 outside the tent, and a few +degrees higher inside. This fresh weather, no doubt, accounts for my +good health. + +According to a Tibboo merchant now here, and going with our caravan, the +people of Wada would receive a Christian well, and allow him to visit +their country. He represents Wada as a very rocky region, like Aheer, +with two large rivers in it running from south to north--not season +streams, but continual. He says that the people are all blacks, and a +very tall race. They have a language of their own, which is difficult to +learn. Warrah is the capital. The natives drink a great deal of _bouza_, +and are nearly always intoxicated. Such is a summary account of Wada +from the mouth of a Tibboo geographer. + +This morning, Madame En-Noor sent me by Zangheema a pair of pewter +earrings, in exchange for some rings. It is extremely difficult to make +a good bargain with these people. With respect to our merchandise, it +all sells lower here than we paid for it at Mourzuk. The profits come +from the purchase of slaves. A burnouse of forty mahboubs will sell in +Soudan for little more than its cost, if dollars or money is to be +given; but if slaves are taken in exchange, three slaves, perhaps, may +be obtained, which, in Tripoli, may be sold at forty or fifty dollars +each. Hence the profit of the Soudan commerce. The article which yields +the greatest profit is loaf sugar, which, costing half a dollar in +Mourzuk, is said to sell for a full dollar in Bornou. To be sure there +is all the risk and the heavy freight of such an article, especially if +conveyed up during the rainy season. + +I wrote yesterday a despatch to Government, requesting letters of +recommendation to be sent up to me in Kordofan, pointing out the route +of Egypt as the probable one by which I shall return to the +Mediterranean. I had a long dispute with Overweg about the letter +_ghain_, which he persists in pronouncing like a strong _k_. Yusuf was +called in, and declared that the _ghain_ was the letter which +distinguished Arabic from all other languages. In Kailouee Tuarick there +is no _kaf_ or _ghain_. These Berber dialects have, however, the hard +_g_ in a thousand words, and have also the _k_ in a great number of +cases, but the hard _g_ and the _t_ are the consonants most frequently +occurring. The Haussa has also the _g_ hard, as in _magaree_, +"good;" and a great number of words with the sound _tsh_, as _doutshee_, +a stone or mountain. + +The Fellatah language is said to resemble the Kailouee; in other words, +to be a Berber dialect. If this be the case, the Fellatah people are +probably of Berber extraction, and not Arab, as they are vulgarly +supposed to be. This is a question requiring still further +investigation. Others, again, say that the Fellatah language is quite +different from the Tuarick. Overweg thinks Islamism was introduced into +Bornou by the Shoua Arabs, who are found in Bornou in great numbers. The +Fellatah, he thinks, received Islamism by way of Timbuctoo, from Moors +and Arabs trading to that city from Morocco. There is considerable +probability in both these opinions. + +_15th._--Four or five days after the approaching Eed, or festival, half +the people of Tintalous will go for salt, and the other half prepare for +their annual journey to Soudan with En-Noor. + +The inhabitants of Damerghou are reported to be half "_Kohlan_," blacks, +and half Kailouees. It is the Kailouees in the neighbourhood of +Damerghou who infest the borders and routes of Bornou. En-Noor is now +very quiet, and there is a chance that he will not come down upon me for +more money. + +According to the Fezzanees, Tuat is thirty days from Aisou and +thirty-three from Taghajeet (short days). Ght is forty short and thirty +long days from Tintalous or Asoudee. Bilma is fourteen long and seven +short days from Tintalous or Asoudee. There is no direct route from this +(Tintalous) to Timbuctoo; from Sakkatou there is, however, a short route +to Timbuctoo, and it is said to be a safe one. The number of days here +mentioned are merely general numbers; they vary according to the good +state of the camels, or the disposition of the people, or certain +accidents on the road. + +The evening of the feast of the "Descent of the Koran from Heaven," all +good Muslims ought to sit up all night to read the Koran, through and +through again. + +There is a curious commerce of yamane, or agate stones, in +Soudan. These yamane are originally brought from the eastern +coast of Africa, from and near Mombas (Mozambique), where they pass as +money, like the cowries. From Mombas they are carried, by the Muscat +traders, to Yamen, and thence to Mekka; in which place they are blessed, +and rendered doubly precious. From Mekka they are brought to Egypt, and +from Egypt to Mourzuk; from which point they are distributed all over +this part of Africa, and the souk of Kanou is stocked with them. They +are much esteemed by all classes of the inhabitants of the interior of +Africa, and are worn equally by the men and women. + +In this commerce we see the round-about-way in which some articles are +conveyed for sale. If there were a road from Mombas direct to Bornou, +this agate would be cheap enough. But then, perhaps, it would not be +esteemed or valued at half its present cost. It would not be blessed at +Mekka, and so lose all its talismanic and mysterious power. The name is +derived from Yaman, evidently from the first country in Arabia, to which +they were brought originally from Africa. + +According to Overweg, Madame En-Noor is still very unwell with her lip. +It is cut right across under her nose, penetrating to the gums; she is, +nevertheless, very lively, and is always pestering Overweg to read the +fatah with, or marry a young girl, one of her relations. She endeavours +to warm my worthy friend to comply with her match-making wishes by +luxurious descriptions of the beauties of the proffered bride. + +As soon as the people hear I have a wife in Tripoli, they begin to ask +how many children I have got. On receiving for answer, "None," they are +greatly astonished, and ask me the reason of so strange a matrimonial +phenomenon. + +This evening another fine meteor appeared in the south-east. Its head +was like a blazing star, and it left behind it a train of sparkling +light and flame. There were also numbers of smaller meteors. + +_16th._--The morning of the Eed. According to the Fezzanees, prayers are +soon ended; because, they say, "these Kailouees know nothing of their +religion." + +The Fezzanees asked me to hoist the British flag; to which I replied, +"No; the flag belongs to the Queen, but I will give you a little powder +for your matchlocks." All these Mahommedan feasts are celebrated on the +northern coast of Africa by the discharge of gunpowder. + +No certain information can be obtained of the route from Zinder to +Sakkatou, in this place. The people only say the present Sultan is not +so strong as was his father; thereby intimating that the routes are not +so secure as formerly. + +It is usual for the inhabitants of Tintalous to visit those of Asarara +on the morning of the present feast. About sixty men, natives of this +place, accompanied by a dozen Moors from Tripoli and Mourzuk, went, +accordingly, to Asarara this morning. Then a number of the people of +Asarara returned with them. Yusuf remarked, with some surprise, that +even the women went out to pray, about forty in number. So that it would +seem the Kailouees educate their women in religion more than the Muslims +of the coast. + +The most interesting event to us, however, this morning, was the arrival +of the boat from Seloufeeat. Our servants were very quick in their +return. They came all night, to avoid any further attempts to carry off +the camels. They were all alone. I welcomed the return of the boat as I +would that of an old friend. + +There was no firing this evening, as was expected, En-Noor being very +unwell-suffering rheumatism and fever. + +The most agreeable sight in all these Mahommedan feasts is to see all +the people dressed out in their finery. The merchants have appeared in +splendid burnouses, all more or less in good humour. The slaughtering of +the sheep to-day was the dirtiest part of the business. All here on such +occasions play the part of butchers-men, women, and children; and all +attack, stab, skin, and maul the poor animals, in a way frightful to +behold. The environs of the town were turned into dirty +slaughter-houses. + +_17th._--I have determined to purchase no more things from the Sfaxee at +present. He makes me pay double price. It will be better to wait and see +what can be done at Zinder. An infidel traveller, who is known to be in +possession of any property, is sure in these countries to be looked upon +as a milch-cow. Does not "the book," according to the vulgar opinion, +authorise the faithful to take our lives? "Our purses are more lawful." + +The festival being over, I went to pay my respects to Sultan En-Noor. He +is much better in health than yesterday, but has still a bad cold, and +continues to blow his nose and wipe it--pardon the _nave_ +statement--with the sole of one of his sandals! The action struck me as +rather uncleanly and undignified in a prince; but Kailouees are not +punctilious. + +Mr. Gagliuffi had mentioned to me that he had given assistance to some +shepherds who were begging their way to Soudan. One of these poor +fellows had come to see the Sultan. He seemed, indeed, miserably poor, +but tried to hide the fact, saying to them and Yusuf: "I have news for +you; now I am your friend, as I was a friend to the Consul in Mourzuk." +He was quite a young man, and excited my compassion. + +In the afternoon I received a visit from En-Noor, with a whole train of +his people. The Shereef was absent. The Sultan came especially to see +the boat, the pieces of which were put together that he might know its +shape and size. Yusuf then drew for him a ship with all sails set, on a +piece of paper. It was very well done; and excited the applause of my +visitors. I treated them, as usual, with pickles, marmalade, and tea. +Among other things I showed En-Noor the broad arrow, or government mark, +on many of our things; as the guns, and pistols, tent, bags, and +biscuits, which greatly surprised him. + +The Sheikh was in good spirits, and was pleased with his visit. I sent +him during the day a piece of dark blue cotton print for a pillowcase. +This little present delighted him much. I am much hampered with the +"princesses," who first sent to buy sugar, and then to beg, forgetting +to buy. + +We have a Tuat Tuarick changing camels for slaves now in Tintalous. This +man belongs to the tribe called Sgomara, if I have caught the name +correctly. + +_18th._--I rose early, having had a bad headache during the night +through eating meat in the middle of the day. Whatever is eaten in the +middle of the day must be taken very sparingly. I believe the greater +part of the diseases with which foreigners in these countries are +afflicted arise from want of sufficient attention to diet. We must take +great care of our health just as we are entering Soudan. The weather is +still cool, especially in the morning. The prevailing wind during these +last twenty days has been E.N.E., which is very refreshing. The Moorish +merchants pretend that in Soudan it is now very cold. + +I received a visit from the young Shereef, whose conversation smacked a +good deal of a disagreeable curiosity respecting my movements and +intentions in Central Africa. I therefore gave him a very ordinary and +cool welcome. This fellow has been here some time, and never offered to +pay us a visit before. En-Noor has been feeding him during his stay. He +displayed a good deal of shrewdness, and is well acquainted with the +Christians of the Mediterranean. He is going to visit his brother in +Zinder, and then returns to Tripoli by the way of Bornou and Mourzuk. +Like all these shereefs, or marabouts, he pretended that had he been +with us, or had we travelled with him from Mourzuk to Tintalous, no one +would have dared to molest us; an assertion wholly false, for the +Tuaricks care little for marabouts when they are bent on plunder. + +A young woman has just arrived from a distant village, with the express +object of procuring from the Taleb (Overweg) a medicine to produce +abortion: she says she has been gadding, "barra" (out of her mother's +house), and is frightened lest she should get a good beating. On +Overweg's refusing to give her any such medicine she burst out into a +pathetic lamentation, and talked loudly of what her parent would do to +her. Young ladies often think of their mothers a little too late under +these circumstances. + +A slave of the Sultan of Aghadez arrived this morning, in six days from +the capital, to inquire after the health of En-Noor. He brings no +particular news, but says he saw Barth at Aghadez. + +"Man is to man the surest, deadliest foe," has been quoted from the poet +as most applicable to the moral and social state of Africa. It may truly +be said to be our case, for hitherto we have suffered little in this +town except from men. Looking also around us, the people suffer less +from the arid country which they inhabit than from the violence which +they inflict one upon another. + +I learned from Yusuf yesterday evening, that for every dollar I take +from the Sfaxee, if I pay in Mourzuk, I must give two. I was greatly +afflicted at this positive declaration, but scarcely believe it; if it, +however, prove to be the case, I must by all means find money in Soudan. +It will be a hard fight, indeed, to keep down the expenses of this +expedition; however, every effort must be employed to effect this +desirable object. + +Maradee, I learn, is three days west from Tesaoua; and this latter +place is two from Zinder. There is another village, called Gazawa, one +day south of Tesaoua. The inhabitants of these places are half +Mahommedans and half pagans; the latter do not offer human sacrifices; +their religious rites consist principally in worshipping trees, to which +they sacrifice at certain seasons. The Fellatahs are always at war with +the people of Maradee, but Gouber is at peace with Sakkatou. In +Maradee there is one large stone-and-mud house for the Sultan; all +the rest of the houses are bell-shaped huts. The place has a numerous +population. Tesaoua is also independent and self-governed, as are most +of the places hereabouts. + +I had a visit from two itinerant schoolmasters, natives of Bornou. From +these I learned that there does exist a little education amongst the +Kailouees. There is a village near called Amurgeen, three hours from +Tintalous, where children are sent from all the places around, so that +it forms a species of college or university. It is to this college that +En-Noor sends his sons and grandsons. These itinerant pedagogues are +negroes; and it is certainly a curious circumstance that from Central +Africa instruction should migrate northwards. But the Kailouees have +little pride in this respect; although boasting of the name of Tuaricks, +and accounting themselves _white_ people, or allied with the whites, +they do not scruple to receive education from the negroes of Bornou, +whilst certainly it would be very easy to have Kailouee schoolmasters. + +I heard from my friend Tibbaou that En-Noor's territory in Tesaoua is +simply a village at some distance from the medeeneh, or city, where +there is a native and independent sultan of some power. His territory in +Damerghou is also a mere village. Nevertheless, the possession of these +places extends the political influence of the Kailouees in Soudan. The +neighbourhood of Damerghou, especially the western side, seems +celebrated for a tribe, or factions of tribes, consisting of bad +Tuaricks. This race is evidently spreading in Soudan; there are great +numbers in Gouber and the countries near. + +I purchased from the itinerant pedagogues of Bornou two of their +ink-bottles, which are made of small calabashes. They wrote for me some +specimens of their penmanship, a charm, _fatah_, or first chapter of the +Koran. They wrote and formed their letters sideways, as some lawyers' +clerks do in England. + +Dambaba Makersee took the liberty of informing me to-day, as if I did +not know it before, that all the things of us Christians were considered +by the Kailouees generally as common property, and that whoever could +lay hold of any ought to do so without qualm or scruple; but, he added, +when you arrive in Zinder, all will be changed. Let us hope so, +_Inshallah_! + +Strings of charms are worn by the men occasionally under the arm, or +suspended over the shoulders, as well as round the neck. The charm or +armlet of the Moors and Tuaricks corresponds with the _Fetish_ of the +ancient Kohlan, people of Soudan, and of the present negro races on the +western coast. + +I finished the statistics of the towns and villages of Asben--after all, +a very imperfect affair. Nevertheless, it is the best which I could make +from my materials. + +En-Noor paid me a visit in the morning, and stopped gossiping two hours. +From him I learnt that the Fellatah language has no relation to the +Arabic or Tuarick, but is quite a language peculiar in itself. He also +informed us that the Gouberites were still at war with the Fellatahs of +Sakkatou; that they were united with the people of Maradee, ancient +Kohlans like themselves, and that this united force had been lately +gaining their lost ground against the new Muslim powers in Soudan. +En-Noor seems to favour the re-establishment of these people against the +Fellatahs. The latter he naturally hates, on account of their attempts +on the independence of the Kailouees, and their perpetual intrigues at +Aghadez. + +With regard to Tesaoua, En-Noor pretends that he founded this city. His +statement is singularly suggestive and picturesque in its simplicity. He +says that he met, on the spot where Tesaoua now stands, a forlorn man, +with only two slaves. + +"What are you doing?" he said to the man. + +"Nothing," the man replied. "What can I do, naked as I am, with myself +and two slaves?" + +"Oh!" rejoined En-Noor; "stop a minute, and I will bring you a multitude +of people, and we together will make a large city." En-Noor kept his +word, and brought a multitude of Kailouees, Kohlans, and their slaves. +Now Tesaoua is a mighty city, and En-Noor has got a small town of his +own near it, mostly peopled by his dependants. Such is the foundation of +many African cities; these places springing up as mushrooms, and +disappearing as soon. + +En-Noor also pretends, that through his father he is heir to the thrones +of the ancient Kohlans, about Kashna, Gouber, and Maradee, and that he +ought to come into possession after the death of the present occupants. +This, I should think, is incorrect; but his highness has undoubtedly +great political influence in those countries. We learn that several of +the men of Tintalous have wives and families in Damerghou and Tesaoua, +but none of them have large families--only one or two children. + + + + +CHAPTER III. + +News from Barth--Camels restored--Expensive Journey--Proposed Migration +of Males--Supply of Slaves, whence--A new Well--Pagans and +Christians--Tibboo Manners--The great Gong--When is a Tibboo +hungry?--Hunger-belt--Queen of England in the Sahara--The Shanbah--A +hasty Marriage--Sad's new Wife--Wild Cauliflowers--Tolerance of the +Kailouees--Men go to fetch Salt from Bilma--Approach of Dr. +Barth--Lion's Mouth--Tibboos and Kailouees--Mysteries of +Tintalous--Fewness of Men in Aheer--Trees preserved in the +Valley--Bright Stars--Method of Salutation--Purposed Stars--Kailouee +Character--Champagne at Tintalous--The Wells. + + +_Oct. 22d._--A letter was received this morning from Dr. Barth. It +appears that the treaty will not be signed, nor even presented to the +Sultan. En-Noor paid me a visit, as usual, this morning. I presented to +his highness some old boxes, with which he ordered a door to be made for +his palace. His politeness does not cease, and the graciousness with +which he receives my presents is really remarkable. + +The man sent after our camels brought back my poor white maharee, and +demanded ten dollars (as good as twenty to me) for his trouble. I +refused to give them, preferring to let him have the camel, which is +hardly worth ten dollars. This manner of recovering our lost or stolen +camels amounts to buying them over again. But it has been our misfortune +all along, that our friends, and those who profess to be such, and all +who attempt to aid us--every one of them, have profited by our losses, +and the disasters which have befallen us. This dispute has been referred +to En-Noor, and they have accepted five dollars, which I offered them. + +I this day made out the statement of the principal items of expenditure +which the expedition has incurred from Mourzuk to Tintalous, including +the escort to Zinder. It amounts to the enormous sum of three thousand +mahboubs, or about six hundred pounds sterling!! If we do not proceed +better than this on the future part of the journey, the expedition will +at any rate be bankrupt and ruined for want of funds. + +_23d._--Yusuf and I brought before Overweg this morning the necessity of +his assisting in relieving the Government from the double payment of the +sums advanced by the Sfaxee. He agreed that it was highly important to +save this money, and promised to place his goods at my disposal for sale +in Soudan. + +On the departure of the caravan for Zinder and Kanou every male +inhabitant will leave Tintalous, some starting with it and others going +for salt, leaving only the women and children behind. This is considered +by the Moors as preferable to leaving a few men behind, because these +few would occasion quarrels amongst the women, and, besides, excite the +jealousy of the absent husbands. + +Most of the men who go with us to Damerghou and forward to Tesaoua will +find another wife and family in both these places. This is a regular +emigration of males, not the accidental departure of fathers and +husbands. These gentlemen pass half the year in Soudan and half in +Aheer. The system does not appear to be advantageous to the increase of +population: the wives of these birds of passage hardly bear two children +a-piece. Indeed there are very few children in Tintalous. We have not +yet sufficient data or experience for a conclusion on this part of +statistics; but, up to the present, all that we have seen in Africa +during this journey exhibits it as singularly miserable and destitute of +population. We can hear of no man, not even a sultan with his fifty +female slaves, having more than four or five children. As for the poor, +one or two are all that they can bring up. + +Whence, then, comes the supply of slaves? So far as this part of Africa +is concerned I may observe, in reply, that the annual number of slaves +brought is exceedingly limited, amounting only to a few thousands. When +we get nearer the western coast, we shall probably be able to account +for the supplies of slaves which are transported across the Atlantic. + +This afternoon a well was commenced near our tents. The digging of a +well is an important matter; his highness En-Noor, therefore, vouchsafed +his presence. A number of the excavators came to me to beg for sugar. I +brought out a piece of white loaf sugar, and broke it into thirty pieces +or so; then ordered one of them to divide it fairly amongst themselves: +but this was impossible. Anything like fairness amongst the Kailouees, +all of whom are addicted to thieving (a habit acquired from Soudan), was +out of the question. As soon as I rose from the ground, after breaking +the sugar on a leathern apron, there was a general rush upon it, and +some got a great deal and others none. Was not this a fine miniature +picture of mankind? + +_24th._--En-Noor paid me a very early visit, and drank coffee. I heard +that a courier to Mourzuk would cost forty dollars. I begin to learn a +little Soudanese; there are some beautiful soft words in it. Yusuf says +there is no name for God in this language; but his statement requires +further examination. + +From what we learn respecting Barth's reception at Aghadez, it would +appear that the people were disposed to look upon him with the same +complacency as they are wont to regard the pagans, or En-sara as they +call them, of Gouber and Maradee. Indeed, the Tanelkums and Kailouees +consider that we shall be well received by our brethren, the pagans of +Soudan. + +Here is a most extraordinary trait of the barbarity of the Tibboos. It +often happens that they are out foraging for twenty days without finding +anything to eat. If they light upon the bones of a dead camel, they take +them and pound them to dust; this done, they bleed their own living +camels (maharees) from the eye, and of the blood and powdered bones they +make a paste, which they eat! This is somewhat analogous to what Bruce +relates of the Abyssinians cutting out beefsteaks from the rump of a +live bullock. The Tibboos possess the finest maharees; and the breed in +the rest of the Sahara is always being improved or kept up by a constant +supply from their country. + +I continue to supply his highness En-Noor with either tea or coffee +every day. I sent him some early this morning. He is a greedy old dog, +and will not buy a loaf of sugar because I will not give it him at the +price of Mourzuk, and thus lose the freight. I hold out, and we have +sold him none for the present. + +Overweg is making a small commercial lexicon of the things brought to +the market of Kanou: a most excellent idea. I myself intend, if I go to +Kanou, to make a list of all the things I find in the Souk, with some +account of their produce and mode of importation into that mart. + +The great gong sounded throughout the village this afternoon, to give +note of preparation to all the people, that every one of the males must +be ready to leave this place in the course of three or four days. The +Sheikh says he is determined to leave in three days, whether the people +come from Aghadez or not. Yusuf laid before En-Noor this evening the +necessity of our sending a courier to Mourzuk, stating that we had +nothing left. His highness pitied our case, and said he would look about +for a courier; observing, "The Consul has need of much money and many +presents in Soudan." He said, also, that he would recommend us to go to +Bornou. + +_25th._--The days are now pretty hot, and the nights correspondingly +cool. We have a good deal of wind. I wrote a letter to Drs. Overweg and +Barth jointly, calling upon them to assist me in case the Sfaxee would +not wait for his money until the return of the courier. Dr. Overweg +consents. I wrote out the Tuarick alphabet. + +The account of the Tibboos pounding the camels' bones and bleeding their +animals to make paste, is confirmed by the Gatronee of the Germans.[4] +He says, moreover, that this is the way in which they proceed. Every +Tibboo must fast three days before he thinks about eating. If on the +fourth day he do not arrive at the _belad_, or country, he then takes +his left sandal from his foot, and stews or soddens it, making something +of a soup. These sandals being leather, or untanned hide, it is, +perhaps, not impossible to make of them a palatable soup! If on the +fifth day he find no village, he then devours the sandal of his right +foot. After this, still not finding a village, he collects bleached +camels' bones and bleeds his camel as before mentioned. + + [4] People are called here by the nation, and even town, to + which they belong, or in which they were born, as sometimes + in Europe. + +A Tibboo always has a girdle with seven knots, and when travelling hard +takes in, as the sailors would say, a reef every day; if after seven +days he find nothing to eat, he is considered hungry and unfortunate. +The three Tuaricks who followed us from the well of Aisou declared that +they had had nothing to eat for fifteen days; and there cannot be a +doubt of the fact, that both the Tibboos and the Tuaricks can, on a +pinch, remain without food for a considerable time--say ten or twelve +days. + +A Tuatee, who knows Algiers well, arrived here this afternoon, and is +going with us to Zinder. He brings an extraordinary report about the +copy of the treaty which I left with Haj Ahmed at Ght. He says he heard +it read, and from it learned that "the Queen of England is now in +Tripoli, and wishes to come and live in Ght, and has offered to buy +half Ght." Such is the nature of Saharan reports. + +More authentic intelligence arrived to-day by a courier, who made the +journey from Ght to Seloufeeat in fourteen days--sufficiently quick. +This courier brings a warning from Khanouhen to the caravans now +proceeding to Ght, not to come in twos or threes, as they were wont, +but to come altogether, as he fears reprisals from the Shanbah and the +Haghar. + +The history of the thing is this:--A tribe of Tuaricks has always acted +as the guides of the Shanbah in their foraging parties--on the Tuarick +territory, for example--always pointing out to them the camels of the +people of Ght. Khanouhen has chastised this treacherous tribe, +destroying a great many of them; but the Shanbah and Haghar not choosing +to desert their old friends, have determined to take vengeance upon the +Ght Tuaricks. It is this revenge which Khanouhen fears. He anticipates +a combined attack on the caravans. The wonder is how these routes are +kept open at all, when these distant tribes, who have no interest in the +commerce that moves along them, are notorious for their predatory +feelings and education. It is now said that the Fadeea, our friends on +the frontier, are in league with the Shanbah against the Ght Tuaricks. + +En-Noor, it appears, had sent his son to salute the new Sultan of +Aghadez, and to assist in establishing or placing him on his throne. He +got as far as Asoudee, when he fell in love with a pretty woman of the +town, and at once married her, proceeding no farther on his mission. +Yesterday evening a man arrived mounted on a maharee, bringing with him +all the finery of the bride, which he exhibited to the people, riding +about the town! All were greatly astonished at the splendour of the +bride's dowry. Are not these fit materials for an Arabian Night's +entertainment? My servant, Sad, also married the other evening, but not +so romantically; taking up with the divorced wife of another freed +black. I heard nothing of it until all was over. The parties guessed +rightly that I should take no interest in the matter, or rather +disapprove of it, as the fellow has abandoned his own and natural wife. +This divorced negress, who has at last found a master, has gone the +round of all the tents since she has parted from her former husband, and +is a little intriguing wretch. The Sfaxee and Yusuf countenanced the +affair, but kept it quite unknown to me. They, however, fetched Overweg, +and presented him with a portion of the marriage-supper--bazeen. I felt +much disgusted on hearing of the affair. The old wife is a native of +Kanemboo, and is going thither. She will, of course, gladly take leave +of her husband and this young wife and rival. Marriage is an excessively +loose tie here, at any rate amongst the poor. The rich pretend to +respect marriage. + +We have all done little in clearing up difficulties, or obtaining +correct information of the Tuaricks of the Sahara. No good informants +are to be found. From the Sheikhs of Ght it is quite impossible to +learn anything. We hope to get some information from a Tanelkum now +going with us. Many tribes have been mentioned, casually; but the +principal are--the three great tribes of Ght, those to which Khanouhen, +Shafou, Jabour, and Hateetah belong--a tribe in Janet--the Haghar of +Ghamama--the Isokamara, located on the Tuat route from Aisou--the +Tanelkums of Fezaan--the Maraga, a breed produced from the slaves of the +Haghar and the Sorgou of Timbuctoo. + +_26th._--The sky is now frequently cloudy, but no rain falls. The valley +of Tintalous is looking fresh, on account of the great quantity of wild +cauliflower overspreading its surface, called by the Arabs _liftee_. +This word _liftee_, is evidently derived from _lift_, "turnip." The +vegetable grows in lines and circles, determined apparently by the +action of the water, which deposits the seeds. No use is made of this +wild cabbage; it is very bitter, and no animals even eat it. + +En-Noor paid me a visit this morning before I was up; he drank some +coffee, and went off to see his camels. The Tanelkums were quite wrong +in their surmisings about En-Noor and his religious fanaticism. He has +shown less fanaticism than any prince with whom we have had yet anything +to do during the present journey. All the Kailouees of Tintalous are +equally tolerant. We have now three quasi-princes, or sons of sultans, +in Tintalous, besides the son of En-Noor. We have Mousa Waled Haj-Ali, +who takes our despatches to Mourzuk, with Yusuf my interpreter, and a +Tibboo, the son of the Sultan of Kouvar. As we proceed onwards, princes +and sons of princes will thicken upon us. + +_27th._--I packed up and sent off all my despatches to Mourzuk, together +with a few trifling things for my poor wife, by the hand of Mousa Waled +Haj-Ali, the virtual Sheikh of the Tanelkums. + +_28th._--All the male inhabitants, with the exception of five or six, +have gone off this morning to fetch salt from Bilma. They return here in +the course of a month, and the greater part of the salt is transported +from hence to Soudan by the next caravan. We have heard of our friends +at Aghadez. They are expected here in a few days. The new Sultan of +Aghadez is said--but there is little accuracy in these desert +reports--to have gone on an expedition west, to settle some differences +between some tribes in arms against one another. The people also say +that the new Sultan is "hungry," and is glad of such an opportunity to +get "something to eat." This is the way in which they would describe a +Chancellor of the Exchequer planning a new tax. + +Some say the object of the razzia is to chastise the Fadeea for +attacking us; but still the main object is to fill the Sultan's "own +hungry belly." Such are Asbenouee politics. + +_Bakin-Zakee_, the Soudanese name of the Kailouee green cap, I know here +means the "_lion's mouth_." This is the phrase with which I always +salute Zangheema, En-Noor's chief slave; but the terms are much more +appropriate for his master, as intimating his avaricious, nay voracious, +disposition. Zangheema, however, might be called "Karen Zakee," +the jackal of the lion, or "the lion's provider," so anxious is he to +minister to the voracious appetite of his lord. + +We have received the news that Dr. Barth is near. He is expected +to-morrow evening, or early next day. + +_29th._--En-Noor paid me a visit at sunset to-day, and talked of how +many children people had in this country. His highness said he knew a +sultan in Soudan who had seven hundred children. + +_30th._--The Gatronee of the Germans confirms the report of the +circumstance, that, when the Kailouees go to the Tibboos to trade for +salt, all the male Tibboos run away, leaving all the business in the +hands of the females; which latter, besides trading in salt with the +Kailouees, make a good mercantile speculation with their charms. Each +woman, in fact, has her Kailouee husband or lover, during the carrying +on of this singular commerce. If the traders catch a single Tibboo man +staying behind, they at once murder him, with the most marked +approbation of the Tibboo women. Such is the state of connubial fidelity +in this part of the Sahara. + +The Tibboos have been very greatly neglected by persons writing on +Africa, chiefly on account of the slighting, summary way in which they +are spoken of by the members of the former English expedition to Bornou. +They are, however, divided into a great number of tribes, are spread +over a considerable extent of country, and are partly the guardians of +the Bornou route. We must pay them some attention when they come under +our observation. + +There is a man come from Dr. Barth and his party. They are expected in +the course of forty-eight hours. En-Noor is very angry that they do not +mend their pace. We are all ready to start. An immense caravan is +waiting for their arrival. + +_31st._--The people begin to pester me to marry another wife in +Soudan,--one very young and with large breasts is the kind of article +they recommend. + +The mysteries of Tintalous are celebrated at the well in the evening, +under the bright, glowing light of Venus, which star is now seen a +couple of hours above the horizon after sunset. On the margin of the +well, which is on the other side of the wady, at the distance of a +quarter of a mile, the damsels of Tintalous regularly meet their lovers, +and spend with them half an hour of sweet communion. Some even retire to +the shade of a large-spreading tholukh near, or behind blocks of rock +rising on the edge of the valley, and indulge in lawful or unlawful +embraces. The strangers who come here, the Moors of Tripoli and Fezzan, +are freely initiated into these mysteries. + +I am told by our servants, who have been round to all the villages or +towns in the neighbourhood of Tintalous for the purchase of ghaseb, that +these places, small or large, are none of them equal to Tintalous, +although the houses are much the same--bell-shaped huts, and the people +are of the same character. What has greatly astonished our servants is +the fewness of the men; indeed, in some villages they saw no other +persons but women and children, and scarcely any children. What is the +cause of this? It would seem that the men are consumed by the women. +These women bear few children, and perhaps this may in part account for, +if it be not produced by, their excessive licentiousness. Yet the men +are on the wing a great part of the year. The Kailouees, however, +wherever they go, have their women at hand, and during a journey many of +them take two or three female slaves. How is this superabundant supply +of the softer sex kept up? If I am noticing a mere temporary phenomenon, +the destruction of men in the razzias may account for the disproportion. +Besides, the Kailouees are always imparting fresh slaves into their +country. + +The poor people of Tintalous are fed chiefly on the pounded grains of +the herb _bou rekaba_. It is a real Asbenouee dish. Overweg made a +supper of it one evening. I tasted it, and find it has a very strong +flavour of herbs; that is to say, what is commonly imagined to be the +flavour of herbs in general. The people now go a long way for wood. The +tholukh-trees of the valley are not allowed to be cut down; they are +always preserved as a resource for the time of drought and dearth, when +the flocks can find no herbage in the valley. The boughs are at such +junctures lopped off, and the flocks are fed on the leaves. Thus I have +seen the goats and sheep fed on the tholukh-leaves on the plains of +Mourzuk, as well as near this place. Another reason may induce En-Noor +to save the tholukh-trees,--that there may be a perpetual shade and +verdure in the valley of Tintalous. There are many finer valleys than +this in Asben, and were the trees not preserved, it would be a very +barren, unlively spot. + +This evening, two hours after sunset, Venus exhibited her most splendid +phasis: the west, where she was setting, about half-an-hour before she +disappeared, was lit up as if it was moonlight. On concealing the +planet, the effect produced was that of the setting of the moon. Every +star was eclipsed in the western circle of the heavens, I never saw +anything before equal to this. I could here fully realise the words of +Scripture, that the stars were made also "to give light upon the earth." + +The manner of saluting and shaking hands amongst the Kailouees deserves +notice: they first hold up the right hand with the palm outspread, like +the Tuaricks of Ght. Afterwards, when more companionable and familiar, +they take hold of hands, and press them lightly some five or six times +or more, if great friends, and conclude this pressing of the hand with a +sort of jerk, drawing quickly off each other's hand. In taking hold of +the hand of your friend, you fit your thumb in the circle formed by his +thumb and fingers, and every time you press his hand, and he presses +yours, you separate the hands from each other.[5] + + [5] This mode of shaking hands is common among the Fellhs of + Egypt.--ED. + +_Nov. 1st._--The month has set in with wind,--not gusts, but steady +wind, continually blowing from E.N.E. It is stated positively that we +leave here to-morrow morning, whether the people return or not from +Aghadez. I register all reports as I hear them, though perfectly aware +that we have not been yet quite let into the secret of the singular +migration in which we are about to bear a part. The greater number of +the men of Tintalous have gone to Bilma in search of salt; and I +originally understood that the great annual caravan was for the +transport of this necessary article. Perhaps En-Noor means to go slowly +on, just to keep us in good humour. Our intercourse with the Kailouees +has taught us to consider them a very mild, companionable race. Often +indeed, like children, I wonder what the Tibboos can see in them to make +them so desperately afraid, for I am told ten Kailouees will frighten +away fifty Tibboos of Bilma. But the Tibboos of Tibesty are considered a +braver race. It is worthy of remark, that these cowardly Tibboos have a +bad character, and, like most cowards, are very treacherous. + +I determined not to carry the little box in which the two bottles of +champagne were packed any further; so I, Overweg, Yusuf, and the +servants, set to work and drank a bottle of it, to the toast, "that we +might have better luck higher up than all have hitherto experienced." +The other bottle I have stowed away in reserve for the Lake Tchad, to +drink the health of Her Majesty when we launch the boat, if we are +fortunate enough to arrive there. + +I went to the wells to see the people get water this morning. A number +of little children came,--some naked, and others with small pieces of +leather round their loins: they all wore very large necklaces of charms +sown up in leather bags. + + + + +CHAPTER IV. + +Dr. Barth's Journey to Aghadez--Description of the +Route--Tiggedah--Luxuriant Scenery of Asadah--Plain of Tarist--Beautiful +Valley--Buddeh--Small Caravan--Aghadez--its Inhabitants--their +Occupation--The great Koku, or Sultan--Asbenouee Revolutions--Election +of a Prince--Interview--Ceremony of Investiture--Razzia--Intricate +Political System--Account of Aghadez--Mosque--Environs--Women--Tribes +of Asben--The Targhee Family--Population of the Ght Districts--of +Aheer--The Oulimad and Tanelkums--Tribe of +Janet--Haghar--Sagamaram--Maghatah--Extent of Aheer--Connexion +with the Black Countries--Mechanism of Society in +Aheer--Chieftains--Tax-gathering--Food of the +Kailouees--Maharees--Amusements--Natural Features of +Asben--Vegetation--Cultivation--Manufactures--Bags for Charms. + + +Dr. Barth[6] has made a very interesting journey to Aghadez. He says the +track lies either through fine valleys or over mountain-chains cut up by +defiles. Here and there were charming spots, green with herbage and +trees. In going, the shallow wells at Eghelloua were found to be full of +water; but a month later they were all dry. Beyond is the Wady Chizolen, +overlooked by a mountain that rises abruptly to the height of two +thousand feet. Then comes the valley of Eghellal, with its rivulet, and +beyond swell the famous mountains of the Baghzem. The worthy Doctor +seems to have been too much occupied in collecting geographical data to +preserve many picturesque facts by the way. On the third day he encamped +at Tiggedah, where numerous species of trees and bushes tufted the +valley, which was clothed also, near the margin of its streams, with +grass as fresh and green as any in Europe. At that time, however, the +place, with the exception of the cooing of wild doves and the cry of a +solitary antelope, seemed perfectly unvisited by man. Afterwards, it was +found full of flocks and herds, and enlivened by the encampment of a +salt-caravan, with a string of young camels bound for Aghadez. The tribe +to whom the valley belongs are nomadic, and shift from one place to +another, as their fancies and necessities suggest. Amidst the trees, +however, may be seen a small mosque, built of stone and roofed with +palm-trees. + + [6] See the papers read before the Geographical Society, in + January and March 1851. It appears to me that Mr. A. + Petermann slightly depresses the importance of the part + played by Mr. Richardson in this mission. However, this may + arise from the fact that the communications on which his + paper was founded were all from his German friends. It is + not necessary to be grudging of notice to any of the three + enterprising gentlemen who undertook this arduous journey; + but we must always remember who planned the Mission, and + who directed it with consummate prudence as long as life + and strength lasted. In Mr. Richardson's MS. an outline is + given of Dr. Barth's journey, and I therefore insert it, + with corrections and additions, from the papers just + alluded to.--ED. + +This agreeable place prefaces the still more luxuriant scenery of +Asadah, where the vegetation is so rich, and the path so shut up by +branches, that it is difficult to keep on the camel's back. What a +contrast to the naked deserts of Ght! It was from between the rich +foliage of this valley that Dr. Barth obtained his first glimpses of the +majestic mountain-chain of Dogem, estimated to attain the height of +between four and five thousand feet. It is the loftiest range in Aheer. + +The plain of Erarer-en-Dendemu, which next succeeds, is covered with +brushwood and low trees, and inhabited by lions--here called the Father +of the Wilderness. Dr. Barth saw several, as well as a kind of ape about +the size of a small boy, squatting in crowds on the lower hills. Beyond, +overhung by the mountains of Anderas, is the rocky plain of Tarist, +famous among the Arabs, as well as the Kailouees, on account of the +remains of a mosque, indicated only by lines of stones on the ground. It +was founded by a great saint called Sidi Baghdadi, and is a general +resting-place for caravans. The basaltic formation here succeeds the +granitic; and the plain is covered with loose black stones, about the +size of a child's head. + +Escaping from this rough ground, the travellers entered a narrow valley, +trenched by a broad watercourse, along the sides of which was a thick +growth of palm-trees. There are two villages in this wady. Near one of +them slaves were seen yoked to a plough, and driven like oxen, by their +master. Further south the hoe replaces the plough in preparing the +ground. This valley, inhabited by the Imrad (a Targhee tribe), is +capable of producing not only ghaseb, but corn, wine, dates, and all +kinds of vegetables. Fifty gardens adorn, it is said, the neighbourhood +of Ifargen. But, in general, the rich soil is left uncultivated, and is +covered by wild and sickly vegetation, which checks the progress of the +traveller. + +In Wadi Buddeh grows a prickly plant called karengia; and a parasite +(_griffenee_), producing a sweet but insipid berry of a red colour. A +party of five lions were pursued like so many jackals. A small caravan +of four persons, in Wadi Teffarrakad, were making use of four different +modes of progression: one was on a camel, another on a buffalo, the +third on a donkey, and the fourth used his own legs. In Wady Boghel were +the signs of a field of ghaseb having existed last year. The ground was +covered by a sickly wild melon; and in the thick foliage of the trees +the guinea-hens were cackling. Here Dr. Barth saw the first specimen of +the baur tree, the trunk measuring twenty-six feet in circumference, +and the thick crown rising to the height of eighty feet. Here and +elsewhere wild beasts were observed. The whole country, indeed, abounds +in lions, wild boars, gazelles, ostriches, and monkeys. + +On the seventh day the party reached Aghadez, which they entered about +an hour after sunset, it being the custom in this country never to enter +a town by day. Aghadez is situated on a hamadah, or lofty plateau of +sandstone and granite formation. Around, although there is no arable +soil, a good deal of herbage and wood is found in the depressions of the +plain. It is not surprising, therefore, that this much-talked-of capital +is nothing but a large village, as indeed are all the other places of +Aheer, with the exception of Asoudee. Aghadez, which is mentioned by Leo +Africanus, is said by tradition to have been founded or enlarged by +settlements from the north, consisting of a people called Arabs, but +probably Berbers, since expelled by the Tuaricks. It serves as a sort of +rendezvous between the Kailouees and the tribes to the south and west. A +peculiar language (Emghedesie) is spoken by the inhabitants in their +private intercourse; but Haussa is the idiom of trade. There are about +seven hundred inhabited houses scattered among the ruins; and of fifty +thousand people who must previously have lived within the walls, scarce +eight thousand remain.[7] The inhabitants are partly artizans, partly +merchants; but few caravans now pass on this route, and commerce with +Timbuctoo seems altogether to have ceased. The trade that exists is +entirely in provisions, principally in ghaseb, or millet, which is +imported from Damerghou. The system adopted is entirely one of +barter--the Aghadez money consisting of turkedi,[8] or dark-coloured +cotton for female clothing made in Soudan, Egyptian leather for sandals, +English calico, white shawls, cloves, pepper, pearls, &c. All these +objects are imported, the only manufactures of Aghadez being +leather-work (sandals and saddles) and coloured mats. I do not know what +materials are used in tanning. The Fezzanee gets assistance, according +to my fighi, from four trees--the graut, the ethel, the pomegranate, and +the essalan. The first and last are a species of acacia. Women and men +work in their houses at the production of these articles, and merchants +go and purchase _ domicile_, there being now no shops. There are three +market-places or bazaars, where prices are very low. + + [7] This is Dr. Barth's statement, which I have introduced from + his own account. It will have been seen that Mr. Richardson + (see vol. i. "Note on the Territorial Division of Aheer,") + makes a much lower estimate. I may here remind the reader, + that even when in his diary Mr. Richardson inserts two + different and contradictory statements, I do not undertake + to select one and suppress the other, except in the case of + an obvious slip of the pen. Nor have I thought it necessary + to burden the page by indications of slightly different + assertions. A diary must necessarily abound with imperfect + observations, which correct or complete one another; and + perhaps the general impression left on the mind of the + reader--who accompanies, as it were, the writer in + receiving its various elements--is more like truth than it + would be after the perusal of one absolute dogmatic + statement.--ED. + + [8] As an illustration of the previous note, I will observe + that this word is spelt in several different ways in the + MS., and I do not know which is the correct one.--ED. + +The Sultan of Aghadez, the great Koku Abd-el-Kader, does not receive any +direct contribution towards his revenues, from the people of Aghadez, +but levies a kind of _octroi_ of ten mithkals on every camel-load of +goods that enters the town, provisions being exempt. He has property of +his own, however; receives presents at his installation; and can always +raise a sum by making a razzia on any neighbouring freebooters. + +It is a fundamental law in Aheer, that the Sultan of Aghadez shall +belong to a particular family, which is said to derive its origin from +Constantinople. Therefore when, in consequence of some discontent, +Abd-el-Kader was deposed last year, the malcontents chose a relative, +Hamed-el-Argau; but he also displeasing, a rival was set up in Makita, +also of the same family. This caused great confusion, and the Walad +Suleiman took the opportunity to make forays against Aheer. The prudent +then resolved to restore the old Sultan, and succeeded, as I have +already said, in their endeavours. When Dr. Barth arrived in Aghadez, +the investiture was about to take place. The Sultan is chosen by the +Kilgris and Iteesan tribes, who nourish a deadly hatred against their +kindred, the Kailouees. On the present occasion, however, a marabout +proclaimed peace and good-will between these ancient enemies. It was +necessary, indeed, that some understanding should be come to, as after +the election the ratification of En-Noor and Lousou is required. +En-Noor, especially, is greatly respected by the people of Aghadez, as +the grand supporter of authority in Asben. The new Sultan is usually +brought from Sakkatou in state by the tribes Iteesan and Kilgris. A vast +crowd of them, with their families and flocks, had marched up and +occupied a camp near the town; but they departed on the same day that +Dr. Barth arrived--even before he entered. + +Early in the morning, Dr. Barth paid his respects to the Sultan. He was +a stout man, about fifty-five years of age--benevolent-looking, as far +as could be judged in spite of his face-wrappers. He sat in a large +room, supported by two massive columns, and received his visitors +kindly. The presents pleased him, and were acknowledged by the +counter-present of a fat ram, and by meals sent every day. + +The ceremony of investiture took place on the 16th of October, and seems +to have been an imposing spectacle. Certain intricate forms are used to +express the combination of various Tuarick tribes in choosing this +foreign sultan. Succeeding it was the great festival, on which a +procession took place, in which the new chief, wearing the burnouse +which I had sent him, took part, with a great number of Tuaricks in +their best array. Immediately afterwards a razzia (of which both we and +Dr. Barth heard various conflicting reports) was agreed upon against the +tribes of the north, especially those who had molested our +expedition--the Fadeea. It was highly successful, and may perhaps be +useful in procuring respect for future travellers. Two thousand men went +out upon this foray, in which Abd-el-Kader was accompanied by +Astakeelee, the Sultan of the Kailouees. Some, indeed, say that the +latter only acted. Very little resistance was made, and I hear of only +one man being killed. The fellow who stole Barth's maharee was compelled +to restore him. Dr. Barth, however, though well-pleased on the whole +with his reception, did not venture to present the treaty. He obtained +some letters of recommendation to Soudan. Many of the distinguished +persons of Aghadez visited Dr. Barth during his stay, and altogether his +reception was satisfactory. + +I have already mentioned that the Sultan of Aghadez, though elected and +controlled by a kind of aristocracy of sheikhs of various tribes, is +invested with the power of life and death. He is said to have a +frightful dungeon, into which guilty persons are thrown upon swords +sticking upright in the ground. In his warlike expeditions he is +regarded, however, as chief of some tribes only. The Kailouees have a +sultan of their own, and encamp apart. The Sakonteroua, or Sheikh of +Aghadez, exercises considerable influence. He is obliged annually to +accompany the great salt-caravan, which sometimes numbers ten thousand +camels--Saharan statistics--to Sakkatou. + +The town of Aghadez was formerly divided into a variety of quarters, the +names of which still remain, although the space they occupied--three +miles in circuit--is now principally filled with ruins. With the +exception of five or six rubbish-hills, the whole space is level. The +houses are spacious, with large rooms and court-yards. They are of mud, +whitewashed, and furnished with flat terraces. Doves, children, and +young ostriches, enliven the streets. There are some mosques, but none +of imposing architecture. One, however, has a lofty tower, almost +pyramidal in shape, supported on a basement of pillars, and rising to +the height of about ninety feet. There is a kind of ladder inside; but +Dr. Barth was not allowed to ascend, being told that the entrance was +walled up. + +The land around the town is slightly undulating, and covered in the +depressions with the _Acacia Arabica_. Herbage and good water abound. +There are no orchards near, except in Wady Ameluli; but El-Hakhsas, +three hours distant, produces melons, cucumbers, and melochiyeh, and +supplies the whole town. + +The women of Aghadez are reported to be free and easy in character, and +let loose tremendously as soon as the Sultan had departed on his razzia. +Dr. Barth had some difficulty in keeping them at a distance. There are +more children, however, to be observed in Aghadez than in most Aheer +towns. + +This journey of Dr. Barth's has considerably extended our acquaintance, +both with the geography and the political state of Asben or Aheer. We +see now that it is strictly a portion of the Sahara, intersected with +fertile valleys, that towards the south begin to assume quite a tropical +character. The inhabitants are various in origin and in name; but it is +difficult to describe their subdivisions with any accuracy. According to +the natives, there are only two great tribes--the Kailouees, which +division includes the Kailouees proper, the Kaltadak, and the Kalfada; +and, secondly, the Kilgris, including the Kilgris proper, the Iteesan, +and the Ashraf. But, in questions of detail, numerous other names appear +which it is difficult to arrange under any proper head. The Kailouees +are, I think, of genuine Targhee origin, although, as I have already +mentioned, with a mixture of the Soudan races. The Kaltadak and the +Kalfada seem to be identical with the borderers who attacked us on our +first entrance into this country. The Kilgris are located southward, +beyond Aghadez, along the Sakkatou route, and even far into Soudan, +where the influence of the Targhee races seems to be rapidly on the +increase. + +According to some of the Tanelkum Sheikhs, the following are the names +of the principal Targhee tribes scattered over the desert of Sahara, +excluding the inhabitants of Aheer:-- + +1. Ouraghen family of Shafou. + +2. Emanghasatan " of Hateetah. + +3. Amana " of Jabour. + +These are Ght Tuaricks--Azghers.[9] + +4. Aheethanaran, the tribe of Janet. + +5. Hagar (Ahagar), pure Hagars and Maghatah, who stand to them somewhat +in the relation of the Kourglouss of Algiers to the Turks. They occupy +the tract between Ght, Tuat, and Timbuctoo. + +6. Sagamaram; located on the route from Aisou to Tuat. + +7. Oulimad; tribes surrounding Timbuctoo in great numbers. In +conjunction with the Berebisheers, a tribe of Arabs, they shut up the +road between Aghadez and Timbuctoo by their predatory character. + +8. Tanelkum, located in Fezzan. + + [9] The three tribes of Ght are called Azgher, in + contradiction to the Hagar. A Tanelkum explained the + meaning of this last word (which I have usually written + Haghar) to mean "wandering" or "wanderers." The word is + sometimes written Hogar. + +We have been making inquiries of the Tanelkums about the population of +Ght and its deserts. The Tanelkums say, that ten or twelve years ago +Khanouhen brought up about ten thousand maharees against the then +masters of Mourzuk, the Walad Suleiman, headed by Abd-el-Galeel. The ten +thousand maharees were the whole force and strength of the Azgher, +Khanouhen having called out every male; for every man of the Azgher is a +warrior. The Arabs, seeing the number of the Tuaricks, deemed it +expedient to make peace. From this circumstance, it would be supposed +that the Azgher may number from five to ten thousand families, nearly +all located west of the Soudan route, along the lines of the Ghadamez +and Tuat routes; where, it is said, there are fertile valleys, in which +dates and corn are cultivated. But at Ght I could never learn anything +of these wadys. During my last visit I had no time, and the people there +had no inclination to give me information about this fertile portion of +the Azgher desert. On the former occasion, I learned from Haj Ahmed that +there was a running stream, on the banks of which corn was cultivated, +at about four days west of Ght. This is probably the locality of Janet. +For myself, I do not believe the Azgher Tuaricks number more than two +thousand families. + +Of the population of Aheer I have been able to learn nothing definite; +that is to say, nothing which I can absolutely depend upon. Some make it +reach above fifty thousand souls. There are, however, only forty towns, +exclusive of Aghadez; and about twenty places where people live in +tents. I wrote down a second list of them, with their directions, and +some guess at the number of male inhabitants. The son of the Tanelkum +Sheikh considers the Kailouee warriors to amount to about fourteen +thousand; which, indeed, will make the whole population above sixty +thousand. The accounts I have received, therefore, seem to be +sufficiently exact for general purposes. + +The Tanelkum Sheikh says there are no other tribes of Tuaricks but those +enumerated above. The largest and most powerful tribe is that in the +neighbourhood of Timbuctoo, the Oulimad, answering, perhaps, to the +Sorghou of Caillie; and the smallest and weakest, the Tanelkum. But the +Tanelkums, if small in number, are great in pride, and consider +themselves a race of marabouts. They certainly make long prayers, and +several of them can write a little. The Turks treat the Tanelkums with +great consideration, and every year the Pasha of Mourzuk gives their +Sheikh a fine burnouse and other presents. They pay no impost, though +living in the Fezzan valleys. They are devoted to peaceful pursuits, and +are camel-drivers and small merchants. Formerly they were powerful; and +gave a sultan to the town of Ght. About a century ago, their Sheikhs +and the greater part of the Tanelkums were destroyed by a razzia of the +Tibboos. They had then a town, which was situate in the Wady Esaiyen, +where there are still ruins to be seen, and which we passed near Berkat. + +Of the Oulimad I know but little, except that they are exceedingly +turbulent, even ferocious, in the neighbourhood of Timbuctoo. They also +extend their razzias from Timbuctoo to the south-western frontiers of +the Asbenouee territories. A very short time ago they made a foray on +the Soudan route, between this and Damerghou. The Ght Tuaricks I have +pretty well described. + +The tribe of Janet has been mentioned frequently in this journal, from +the circumstance of their attempting to get up a razzia against the +expedition. + +The Haghar are well known, even in Europe, for their freebooting +propensities. They lie between the Oulimad and the Azgher tribes +surrounding Tuat, and are some of them engaged in commerce. + +The Sagamaram (or Sgamara) are an interesting small tribe, located in +the rocky valleys, along the line of the route from Aisou to Tuat. They +are mostly dressed in leathern clothes, and trade with Tuat, taking +their cloths and a fragrant herb called _debau_, which they exchange +against dates, &c. They likewise come to Aheer and Soudan, and fetch +slaves and goods for the souks of Tuat. They are a very pacific tribe, +not unlike the Tanelkums, but carrying on more commerce. + +The Maghatah (or Maratah) are a thievish race, and have the vices of +their mothers, those peculiar to Soudan, as well as the more ferocious +traits of Berber bandits. Several of these people are in Janet. + +In concluding these imperfect general observations on the state of Aheer +or Asben, I will only add that the country extends from north to south +eleven days' journey, or about two hundred and twenty miles (twenty +miles to the day); and east and west, eight days, or one hundred and +sixty miles. Aghadez, the largest town or city, stands, as has been +seen, alone; and may be considered as a kind of connecting link, +politically and otherwise, with the black countries to the south. I have +already endeavoured to explain the singular constitution of society in +this large but thinly-peopled tract. We observe there a curious +combination of the monarchical and patriarchal states, with a dash of +democracy into the bargain. Several times I have been reminded of +Homer's heroic age. The princes and the people seem alternately to +appear on the scene, exercising sovereign sway. The great Sultan is +elected from out of the country; but he is compelled to seek the +ratification of the chiefs, the elders, and the populace within. Then +there is the great chief of the Kailouees, whose town or camp is at +Asoudee; with Sultan Lousou, a most influential man; not to speak of the +great En-Noor himself, who has, perhaps, personally, the greatest +political weight of them all. Each of these great men is perpetually +surrounded by an army of retainers, dependants, and slaves; and public +affairs are transacted, partly according to some old routine, difficult +for a stranger to understand, partly after the fashion of "Arabian +Nights," kings meeting casually at the head of great armies in some +poetical wilderness. All these chieftains are both pastors and +merchants. One of their chief articles of traffic is, I am sorry to say, +their unfortunate fellow-creatures. They are the greatest slave-dealers +in the Sahara; two-thirds of the whole commerce is in the hands of the +Kailouees. The Sultans levy duties likewise on the caravans that pass +through their territory--duties which, to our cost, we know to be +neither regular nor moderate; but they have no right to apply taxation +to their quasi-subjects. Sometimes, when they are "hungry," they make a +razzia on a distant tribe, and find both slaves and cattle at their +disposal. + +As might have been expected, the Kailouees--princes and people--are not +very refined in their ideas or luxurious in their habits. Their food +consists principally of the grains ghaseb and ghafouley, or guinea-corn. +They have also flocks and herds of sheep, camels, and bullocks; but the +bullocks are used chiefly for draft, and to carry goods from Aheer to +Soudan. Asses are exceedingly numerous, and likewise go to Soudan to +fetch guinea-corn. The population of Aheer, being scattered about in +small towns and villages, a few hours journey apart, these animals are +found very useful for the transport of the persons and effects of the +poor. The richer people have camels of the maharee species, like all the +Tuaricks; and in some respects it is the possession of this splendid +animal which distinguishes the Kailouee population from the people to +the south. For example, all their sports and pastimes would be exactly +Soudanese, were it not for the introduction of the maharee. On the +celebration of a wedding, the Kailouees ride round the groups of guests +on their silent-treading camels, which measure their movements to the +sound of a big rude drum. Such scenes would otherwise be perfectly +Nigritian. The men dance, flourishing their lances; and the slaves both +dance and sing. But I have already noted down all that I observed +remarkable in manners, and need not here repeat myself. + +The great natural features of Asben, also, are doubtless by this time +impressed on the mind of the reader. They consist of a series of naked +granite rocks or mountains, some of them rising to upwards of three or +four thousand feet, ranging in every direction, with many isolated +peaks; and of picturesque valleys winding along between steep +precipices--threads of green, in which the tholukh and all species of +mimosa and acacia, with the souag and other trees, flourish in immense +growth, sometimes adorned by garlands and festoons of luxuriant +parasitical plants. Wild animals of various kinds range at will in +unfrequented places, but do not seem to excite much terror. There are +gardens and cornfields in the neighbourhood of some of the towns and +villages, the cultivation being kept up during the dry months by +irrigation; but only a few of the inhabitants, mostly slaves, cultivate +the soil. Besides the grains I have mentioned, a few vegetables, +principally onions, are produced. Date-palms bear fruit, which is good, +but will not keep. + +I have already mentioned the chief manufactures of Aheer. They flourish +to the greatest extent in Aghadez; but Tintalous also has its artizans. +Working in leather was very popular during our stay, in consequence of +the presence of a noted charm-writer--bags being necessary. A good many +cunning blacksmiths ply their trade in various places. + + + + +CHAPTER V. + +Projected Departure for Damerghou--False Start--Picturesque +Caravan--Sultan's Views of White Skins--My Birthday--The Sultan fights +his Battles over again--His Opinion of Women--Bragging--The Razzia on +the Fadeea--Political News in the Desert--Cold Weather--Continue our +Journey--Bornouese Fighis--Tin-Tagannu--Trap for a Lion--Mousa's +Camels--A further Delay--Jackals and the Fire--Language of +Signs--Tintalousian Coquettes--Departure of the Zinder Caravan--Natural +Features--Languages--The Kilgris--Killing Lice--The Razzia to the +North--Present of a Draught-board--Pagan Nations--Favourable Reports. + + +_Nov. 2d._--As this was the day fixed for our departure for Damerghou, +it may well be imagined that we looked forward to it with some anxiety. +Our delay in the neighbourhood of Tintalous had been unexpectedly long, +and at times even the idea had crossed our minds that we should never be +allowed to depart at all. Often we had desired to start alone; but had +been withheld by our own prudence, as well as by the representations of +our host, the venerable Sheikh of Tintalous. We had come by degrees +scarcely to believe in the possibility of an advance, and to consider +ourselves as the prisoners of circumstances in this advanced part of the +Sahara, touching on the very borders of Central Africa. Now, however, we +saw, by the bustle of preparation in the town, that, whether the +salt-caravan arrived or not, we were to press forward. All night the +town was in a bustle. We rose before sunrise, to complete what packing +we had to do, and saw Jupiter and the moon in positions nearly +resembling the Ottoman device. It was windy all yesterday and this +morning, with a considerable degree of cold. + +To my astonishment when we had taken leave of Tintalous, we pitched tent +after half an hour's journey. This was done, however, for a twofold +reason: 1st, to see that all was right, and that we had left nothing +behind; and 2d, to buy ghaseb,--a supply having arrived from Asoudee +just in time for us to carry with us. Never was there a more picturesque +caravan. Ladies on bullocks, children and women on donkeys, warriors on +maharees, merchants on camels, the Sultan's horse harnessed going alone, +and following steadily; goats and their kids, sheep, foals of camels, +&c. running or straggling along! When we had pitched tent in the valley, +still in sight of Tintalous, En-Noor paid us a visit, and vouchsafed to +explain the reasons of our delay. His highness also related several +interesting things of Aghadez. The Sultan of that place, he says, is a +descendant of one of three brothers, Shereefs, who ruled in Africa over +the negro and other races. The eldest brother was Sultan of the West +(Morocco); the next was Sultan of Bornou; and the third and youngest was +Sultan of Aghadez in remote times. But how remote, it is impossible for +En-Noor to tell, and, of course, for me to relate. I was much amazed by +the predilection of En-Noor (who is not absolutely a white man) for +black people. He praised Overweg, because he was getting brown and +black. As for me, his highness was almost inclined to express his +disgust for the whiteness of my skin. Unfortunately, I happen to be what +the people call in England "very fair," except in those parts of my skin +which come in direct contact with the sun. I spent the day in compiling +a Haussa vocabulary, and hope to make considerable progress by the time +we arrive in Damerghou. + +_3d._--This was my birthday, but of course it was unkept, and, indeed, +almost unthought of until it was past. + +En-Noor again visited us, and drank with us coffee. His highness is +getting quite attached to my tent, and swears that when I return to my +country I must become a great man, and be made, like himself, a governor +or sultan of some country. Shall I say, Inshallah? I asked Yusuf to +explain why the Sultan thought so, and I could only learn that it was +the opinion which his highness had formed from my general conduct. + +Being in a very happy humour to-day, the Sultan related many things of +his youth; his exploits, of course, which all men relate, and which I +shall likewise do, I imagine, if I live to be old. Showing us his +withered fleshless arms, and taking hold of his armlets, he observed: +"The time was when these armlets could not slip off. Now, see how easily +they come away." He then abused me for my leanness, and admired the +Taleb (Overweg), because he had more flesh on his bones. His highness +also stated that he and a single man went to Damerghou and back in +thirteen days, bringing a caravan of ghaseb. They never stopped on the +road, but travelled day and night. This garrulous gentleman also +declared he was the maker of his own fortunes--that he would not receive +anything from his father. When he was young, he would take no person's +advice; he did everything himself and from himself: but on the death of +his father he always kept to his post as Sheikh of Tintalous, and Sultan +of two towns in Soudan. He never moved this way or that way. Thus he has +remained to a good old age, respected and venerated by all, whilst all +his compeers have disappeared--not one remaining. He looks around for +the friends and companions of his youth, and finds not one--they are all +gone! Even now he allows no one in Asben to be greater than himself. +Even if a Sultan presumes to lord it over him, he (En-Noor) at once +knocks him down, and he is no longer Sultan in Asben. He remains, +however, friends with all if he can. He never takes notice of anything +which is not done under his own eyes; but when he sees a bad thing +committed, he then acts--killing the wicked people, if necessary. + +The opinion of his highness of women does not flatter the ladies. He +recommended us never to listen to the advice of our wives; if we did, we +should be lost. The women were very well to fetch water, pound ghaseb, +and cook the supper, but for nothing else. He never, himself, paid any +attention to what they said; they were awful talkers. His highness here +touched on a tender point; for, as the reader remembers, he has been +beating one of his wives shamefully lately, because he pretended he was +alarmed at her continual talking--bewildered by the length of her +tongue! Proceeding in his confessions, the Sultan next related wonderful +stories of a wonderful maharee which he had in his youth. With this +maharee he rode to Aghadez in one day. With this maharee he chased, and +run down, and won gazelles, and then cooked and ate them, &c. Glorious +old fellow! Our Tanelkum Mousa, however, afterwards observed, that this +was _kitheb_, "a lie;" but that he knew a woman who could catch +gazelles. Many other things of equal interest his highness related, and +then left us in a good humour. + +Two of our camels strayed this evening. En-Noor's people soon brought +them back. Our servants are very careless, and all our mishaps are a +profit to the Kailouees. We have still, however, two camels lost, and, I +imagine, shall not now recover them. But I was glad to hear the news +that the Sultan of Asoudee was successfully chastising all the people +who on the road attacked us. He had punished the people of Azaghar and +of Seloufeeat, even the son of Haj Bashaw; and the Haj himself, who was +said to be our friend, because he did not look after his son. The Sultan +acts quite according to my opinion, making all the principal people of +Seloufeeat and other places responsible for the conduct of the poorer +and lower classes. It is said that the Fadeea have fled; but others say +that they have been captured, and all our property which could be found +seized in the name of the Sultan of Asoudee. All the steps taken by this +Sultan have been directed, more or less, by En-Noor. He can muster, it +is said, two thousand warriors--for every able-bodied man fights in this +country. This expedition may be useful for future travellers from +Europe, but I fear we shall get back none of our property. + +As a specimen of the political news strained through the brains of the +people of Tuat, I may mention that the Tuatee, recently arrived here, +reports that "the King of the Frenchmen has run away to England, and +carried with him all the money of the French," and, moreover, that "as +the French conquered Algiers by distributing large dollars to every one, +and hold it by the same means, the French now having no money, must soon +relinquish Algiers again to the hands of the Muslims." + +_4th._--The weather is getting colder and colder. The last few days have +been quite chilly, with a strong wind blowing from the east. This +morning it was quite uncomfortable, the thermometer having fallen for +the first time to 60 at sunset. We started early, and made seven hours +in a south-eastern direction. It was a nice ride; but as the day +advanced we got much sunburnt. After three hours we passed on the left +the little village Zouazgher. The caravan showed again very +picturesquely, the burdens tumbling off from the donkeys in the most +delightful confusion, and the girls squalling for help. I ate on the +road some Soudan dates, as they are called by the Arabs, and found them +pleasant--a sort of bitter sweet. The name of the tree and of the fruit +is, in Bornou, _bitu_. In Haussa the tree has two names, _aduwa_ and +_tinku_. Our course to day was up a fine valley, down which the water in +the rainy season runs from east to west. There was abundance of trees +and herbage. At this place, however, lions abound, and last night a +camel was eaten by them. We encamped opposite a mountain, rising pretty +high in sugar-loaf shape, called Adudai. Over the carcase of the camel +hovered a small flock of eagles. + +A Bornouee fighi, called Mustapha, from the country Malamdi, west of +Kuka, tells us he has been six months at Aghadez. According to him, the +route from Aghadez to Timbuctoo is one month. It is open, and not +dangerous. En-Noor, indeed, promised to send any of us by that route if +we wished. There are few people on the route, and if you pay them a +little money you pass unmolested. This Bornouese fighi is not equal to +his brethren whom I saw in Tintalous. But I learnt from this itinerant +pedagogue the interesting fact, that there are a great number of persons +of his profession, all from Bornou, travelling about in Aheer. Light, +therefore, is springing up from the interior, and spreading to the coast +in an opposite direction to what it did in former times. + +_5th._--Warmer weather greeted us this morning. We stay here to-day. The +place is called Tin-Tagannu, and is a large wady, full of herbage and +trees. It is inhabited by a few shepherds. This place is said to have +been the first of the inhabited localities in Aheer, although now +shepherds only drive their flocks there; so that spots of earth have +their seasons and fortunes in the Sahara as elsewhere. By the way, I +must continue to call this Sahara. Although there are periodic rains, we +are still without the influences of the Soudan climate, which begins at +Damerghou and Zinder. At the present season no country can be more +healthy than these Asbenouee valleys. I hear that nearly all the women, +as well as the men, have left Tintalous, so that the town is a perfect +desert. En-Noor has brought his wives and daughters, and our caravan is +like the migration of the whole of the town going in quest of a new +country. + +A trap was set last night for the lion, but the king of beasts was too +wise to be caught. En-Noor borrowed a gun of us to make this trap, which +was of the following description. It was expected that the lion would +come again to the carcase of the camel; so a hedge of thorns was made +round the carcase with one opening, where was placed the muzzle of the +gun, with a large piece of meat tied to the trigger, so that when he +seized the meat he might fire off the deadly weapon against himself. + +This is a fine place for doves, and Overweg shot half a dozen to-day. +Our Tanelkum, Mousa, informs us of the right way of tending camels. They +ought never to be tied, but allowed to roam at large. They require also +to be led through the best valleys, being so far helpless in finding a +good grazing-place for themselves. He showed us his camels, comparing +them with ours. And certainly ours, which had their legs tied and were +not guided to good herbage, could not bear comparison. But, of course, +the business, the support, the riches of Mousa, are his camels. They +occupy all his thoughts, and would appear, to a stranger, to be the end +of his existence. + +_6th._--This morning at sunrise the thermometer was as low as 52 +Fahrenheit. We shivered with cold. + +Dr. Barth arrived early by way of Tintalous. He confirms the news that +the Sultans of Aghadez and Asoudee have completely chastised all those +tribes who stopped us on the road and levied black mail on us. + +En-Noor paid us a visit in the morning. After shaking us all in a very +friendly manner by the hands, he expressed his regret that he could not +go with us now to Zinder. The country was not tranquil, and the people +would not consent to his going; but if we wished to proceed immediately +with his principal slave, Zangheema, he assured us we should go safely. +He then left us to reflect upon what we would do. We decided, without a +dissentient voice, that we could not venture to go with Zangheema, and +that we must wait for En-Noor, be the time ever so long. We forwarded +this decision to his highness, who seemed to receive it with +satisfaction. His wife sent us word, "To be sure not to go without her +husband;" a piece of advice from a lady we are anxious most religiously +to respect. Dr. Overweg made an application, through Daubala and Yusuf, +to go to the salt-mines of Bilma with the Kailouees. But either the +applicants betrayed the thing, or En-Noor was unwilling to grant +permission. Our friend, therefore, is disappointed of this most +interesting geological excursion. + +We are to remove a little further to the west, to a valley more +convenient than this for pitching tents, and under some shelter. We +still hope we shall not be obliged to await the return of the +salt-caravan from Bilma (that is, a month, or forty days) before we +start. Probably, when good news comes from the camp in the west we shall +go on. It will be a sad trial for our patience to wait so long, after +having already dallied more than two months in Tintalous. + +_7th._--The thermometer at sunrise stood at 51--very cold. There are no +signs yet of Zangheema's starting to Damerghou. The people, when sitting +over the fire in the evening, relate jocosely that the jackals, not +being able to come near the flame, and nevertheless feeling the cold +very much, hold up their fore-paws, in a sitting or squatting position, +in imitation of men, towards the fire, be they at ever so great a +distance, and so screw up their imaginations to the belief that they are +warming themselves. The language of gesticulation and signs, by the +movement of different parts of the body, is quite a study in this part +of the world. The most singular gesticulation, and yet the most +significant, is that by which a person begs a thing. He holds the object +in one hand (the left) before the owner, then gives the right hand and +arm a swing round, and at last places the right hand to his bosom--the +meaning of all which is, that he seeks to ascertain if the owner has any +other article of the same description as that which he holds in his left +hand, and whether he is willing to give it to him. When a Kailouee says +a thing is good, he puts the forefinger of his right hand into the +clasped palm of his left, and so, as he pronounces the thing good, +_nagari_, he turns his imprisoned finger round within the closed left +hand. When he says there are many persons, he clasps together the +fingers of his left hand, and forms a good English fist, holding the +hand thumb upwards. He then strikes, with the palm of his right hand, +the fist of his left hand, held in that particular position. This sign +also represents a more indelicate idea, and is used in the same way on +the coast. + +The women, from the shepherdess to the princess, of Tintalous, are as +fond of the bustle as European dames; but the important difference is, +it is the natural bustle which they here delight to exhibit to the +admiring male population. If a woman be called to, going off to the well +for water, she does not turn round to see who is calling, but +immediately draws her frock tight round her form, and imparts to it a +most agitated and unnatural swinging motion, to the great satisfaction +of the admiring lookers-on. Thus we see how the coquettes of London and +Paris meet at opposite poles with these of the Sahara and Central +Africa. + +Additional applications were made to En-Noor by my colleagues, to go +respectively to Bilma and to Zinder--Dr. Barth wishing to go on with +Zangheema--but without effect. The old Sheikh remained firm in his +refusals: Zangheema, however, was the first to start objections to +Barth's accompanying him. As to Overweg, we think he lost his +opportunity by not treating directly with En-Noor, instead of Hamma his +son-in-law. His highness will do nothing extra for us unless paid. + +_8th._--We rose early, and found a large portion of the caravan destined +for Zinder already gone. This is very tiresome to see the people +starting with whom you were to have gone, and to know that you have +still thirty or forty days to wait; and as for expenses, living at +almost as dear a rate as in Tripoli. Our boat has gone with the caravan. + +Hereabouts grow a great quantity of wild water-melons, _delaah_. They +are very small and bitter, but the people, nevertheless, eat them +occasionally. If cultivated they would, of course, soon yield an +excellent supply. Barth represents the road between this and Aghadez as +very woody, and also that the country is everywhere mountainous. Baghzem +is not high, but is, nevertheless, a very large mountain, seen several +days' journey. The high plains without water are also covered with +trees. I hear, also, that the road between this and Damerghou is +exceedingly woody, and the trees of "the scratching or rending +description," like the tholukh. Aheer also abounds in senna. + +Yusuf says that all the people of Soudan are red, with the exception of +the inhabitants of Tesaoua, Kanou, Kashna, and Maradee. + +Barth represents Gouber as stronger than ever, and united in alliance +with Maradee against the Sultan of Sakkatou. He has written all the +towns. Gouber appears amongst the towns described by Leo Africanus. + +_9th._--This morning En-Noor paid us a visit, to tell us to move after +him in the wady near, under the shade of the trees. His highness was +very polite and friendly, as he has now been for some time past. + +The weather continues cold--thermometer, 49 at sunrise in the air. This +cold weather ought to strengthen or restore our health. It certainly +would do us good, much good, if we could get meat and soups. + +I sent on our boat yesterday to Zinder, with three of our servants, +together with some other heavy baggage. I was occupied to-day in +compiling the Haussa dictionary. Kashna is represented to be the +fountain of the Haussa language, the Florence of Soudan. Kanou is a +place of foreigners, and the language of the city must be much +corrupted. According to En-Noor, _Kal_, in the names _Kal_fada, +_Kal_tadak, _Kil_gris, and _Kail_ouee, signifies _country_. There are to +be added to the zoology of this country the monkey and the _mohur_, or +fine large gazelle, as large as a deer, called in Haussa _maria_. +We already find great differences in the pronunciation of the Haussa +language, but especially in the following letters:--_sh_ is confounded +with _ch_ or _tch_, _l_ with _r_, and _r_ with _l_, _o_ with _u_, &c. +Letters are also frequently unnecessarily doubled. These differences, +however, will never much affect the conversation, when the parties are +well agreed upon what subject they are conversing. + +_10th._--This morning we are removing to the shade of the trees, near +En-Noor. Dr. Barth describes the Kilgris as very fine, tall men, and +much lighter in complexion than the Kailouees: they dress very simply, +having only the black turkadee on their heads, having neither a bakin +zakee under it, nor any white shash, or fotah, to wind upon it, in the +fashion of the Kailouees. They are, like all these tribes, very proud, +and nourish a deadly enmity towards the Kailouees, of whom they take +precedence in Aghadez. Barth gave away a black-lead pencil in Aghadez, +and afterwards everybody came to ask him for one. A person got one +pencil, and begged another, saying, "the two would last him his whole +life." + +_11th._--The weather is increasingly cold in the morning; three-quarters +of an hour after sunrise the thermometer was 45 in open air. + +His highness vouchsafed this day to sleep in my tent, and yesterday he +did the Germans the honour of slaughtering lice in theirs. It is a grand +piece of etiquette in this country, that every man has the privilege of +murdering his own lice. If you pick a louse off a man's sleeve, you must +deliver it up instantly to him to be murdered, as his undoubted right +and privilege. + +The Sultan of Aghadez has returned from his razzia against the people of +Seloufeeat, of Azgher, and the Kalfada. Those whom he caught he +chastised: but most of the Fadeea fled. I register these varying +reports, because they show the state of uncertainty in which we were +always kept, now hearing one thing, now another. But the true state of +the case seems to be, that though the great Koku of Aghadez did take the +field for a razzia, the actual operations were conducted by the Sultan +of Asoudee. It must be remembered, however, that with their maharees +these desert-princes can march to and fro with surprising rapidity, and +that rumour finds it difficult to follow their footsteps. En-Noor now +thinks the country sufficiently tranquil to move on two days further. He +says he shall do so in the course of fifteen days. + +_12th._--His highness paid me a visit as usual, and I gave him a box +containing a looking-glass, with a lid, on which is painted a +draught-board, for the wife of his highness, who recommended us not to +leave En-Noor, but continue with him until he carried us safely to +Zinder. His highness expressed great satisfaction for the present; and +when I told him to take care it was not broken, he observed: "I will +take especial care of this thing, because there is none like it in this +country, and it cannot be repaired." He told us also that his ladies +could play at draughts. I gave him, besides, a piece of green silk for a +shade for his eyes. He went off immediately, gratified with these little +presents. + +The weather is very pleasant for the study of languages, but the days +are too short and the nights are too long. Nevertheless, I sleep nearly +all night this cold weather. + +_13th._--Thermometer at sunrise in the open air was 41 30' Fahr., so +that the cold increases, this being the lowest which I have yet taken. +The Germans have had a deal of trouble with Mohammed of Tunis; they +would send him back, but there is no opportunity of doing so. + +Mguzwa and Azna are the names of the pagan nations of Soudan, denoting +the same people, and not different races. The names answer to the word +_Kurdi_, in Bornou. These pagans say, in derision of the Muslims, when +it rains, "Allah must have a large belly," that so much water falls from +him. + +En-Noor describes pagans of Maradee drinking large quantities of _gia_ +(beer, or fermented liquor). + +This evening a Gadamsee arrived at the tents, bringing two or three +slaves from Damerghou. He says the news of our arrival had already +reached Damerghou--that it was reported there that the Sultan of Aghadez +had given Barth a black tobe; not, by any means, a bad rumour. He sends +his slaves to Ght from this place, and returns immediately to +Damerghou, taking letters for us to Zinder. + + + + +CHAPTER VI. + +Medicine for Bad Eyes--A summary Proceeding--News from the +Salt-Caravan--Towns and Villages of Tesaoua--Earthquakes--Presents for +the Sultan of Maradee--Yusuf's Insolence--English Money in Aheer--A +Razzia on the Holy City--Bornouese Studies--Gipsies of Soudan--En-Noor +and the Marabouts--Ghaseb--State of the Weather--Calculations for the +Future--Senna--Relations of Man and Wife in Aheer--En-Noor in his +Family--Gouber and Maradee--Beer-drinking--Study of the Sau--Shara--The +Oulimad--Lions--Translating Jokes--Digging a Well--Projects. + + +_Nov. 14th._--I wrote this morning, by the slaves going to Ght, to Mr. +Bidwell and my wife. En-Noor paid us a visit in the afternoon, and was +exceedingly civil. He promises me letters for Sakkatou, and to forward +Overweg to Maradee. + +Our servant shot a large vulture to-day. En-Noor having bad eyes, +ordered the eyes of this bird of prey to be scooped out for a medicine. +This is not the first time that I have heard of the various parts of +animals being eaten, or otherwise used, to cure or strengthen the +corresponding parts in human beings. It seems to be an idea natural to +people in a rude or semi-barbarous state. + +En-Noor related a pretty anecdote of himself and his younger days in our +tent to-day. After saying, that formerly the Asbenouee people were the +only folks considered bad in these parts, he observed, that now he +himself and the Asbenouee were certainly much improved in their manners +and dispositions; "for," added he, "there were once four fighis +(charm-writers) who employed people to speak against me, and bring me +into disrepute. What did I do? I called them to me, gave them fine +presents of burnouses and a great supper, with an apartment in which to +pass the night. But when they were fast asleep I dug a large hole, +fetched them all out of the room, killed them, and covered them up in +the hole. Now, however," continued his highness, "we do not go so far as +this, but content ourselves with taking away an enemy's camels." + +_15th._--Weather cold this morning. Thermometer at sunrise, 43. I hang +the thermometer on the tent-ropes, just outside, at about a foot from +the ground. + +Hamma (son-in-law of En-Noor) returned this morning from the +salt-caravan. He marked on the sand that the caravan would be +thirty-five days before it returned; so, I imagine, we have still from +this time some thirty days to wait here. He left the caravan on its +entering the Hamadah, between this and Bilma. + + +TOWNS AND VILLAGES OF TESAOUA. + +(_From Amankee's relation._) + +1. Tesaoua: people 1400; residence of the governor. Two large wells and +one small one. + +2. Harmaua: 500. A little water. + +3. Ungua Korna: 400. One well, much water. + +4. Haidaua: 500. One well, and much water. + +5. Nuwala: 500 or 600. No water; but only half an hour from Haidaua. + +6. Nachira: 800, scattered about in small groups. Much water. + +7. Ungua-guka: 500. One well. + +8. Ungua-tallai: 400. Much water. + +9. Gindaua: 1000. Large wells; few trees. + +10. Saulawa: 40 or 50. + +The capital and nearly all this country is full of trees. Not a stone is +to be seen, and the soil is sandy. + +The Sultan, or Governor of Tesaoua, is subject to the sovereign of +Maradee, who is the only independent black prince in this part of +Africa. The inhabitants are mixed, pagans and Muslims, but these last +are not bigoted. + +En-Noor visited us this evening, and I asked him if he recollected +earthquakes in this country. The old Sheikh emphatically replied, +_Babo_, "There are none." + +_16th._--Barth has picked up a good many words in Aghadez, mostly +correct. + +_17th._--It was colder this morning, although yesterday was very +pleasant. Thermometer at sunrise, 41. + +It is expected that we shall still remain here thirty days, which time, +if divided half between Haussa and half between Bornouee, will help me +on in these languages, the principal of the interior of Africa. Mohammed +Tunisee is now the servant of Barth alone. Overweg has given him up. + +Yesterday morning I gave Overweg the presents for the Sultan of Maradee, +to whom he intends to go on a mission, in the same way as Barth went to +Aghadez. The presents consist of a fine burnouse, a fine shasheeah (five +mahboubs), two pieces of coloured cotton cloth, two heads of white +sugar, knives, scissors, cinnamon, looking-glasses, beads, &c. I hope he +will not return without bringing back the treaty signed. He is also to +make some arrangement for the establishment of the missionaries in +Maradee. + +To-day we had prayers in Overweg's tent. I read several short prayers +from the Church of England prayer-book, and also the Gospel and Epistle +for the Sunday. + +_18th._--Yesterday evening it was cloudy, and the moon had, for several +hours, an immense elliptical ring round it--a common phenomenon in the +northern Sahara. + +To-day Yusuf got up in a rage, and threw down his writing, because I +told him he did not take pains to obtain from the people the several +meanings of the words. This has been the case for most of the time we +have been occupied with the vocabulary. I have therefore left him to +himself, since he insulted me in this manner before the servants, and I +fear I cannot trust myself to go with him to Sakkatou. It is a great +inconvenience, but I must search for a kateb (writer) at Zinder. There +are many poor men of this profession in Bornou, and very faithful +people. + +_19th._--His highness En-Noor continues to visit us. Yesterday I gave +him an English silver fourpenny piece, an English farthing, and a small +French silver coin, with all of which he was greatly delighted. He +summed up their value in wad; fifty wads are an English penny. He +admired her majesty's face on the silver fourpence; but his shadow, the +man who generally comes with him, said,--"Oh, no, the face of the woman +for a Sultan is not good. _This_ is good," pointing to the head of Louis +Philippe. + +The news came yesterday evening that a razzia had just been made on +Tintaghoda, the assailants carrying away everything before them, and the +inhabitants of the town fleeing to the mountains. This razzia was made +by the people whom the Sultan of Aghadez has lately punished for the +depredations committed on us and other caravans on the road. When this +took place there were a few people at Tintalous, who, on hearing the +news, came off immediately to us after En-Noor, so that now there does +not remain a single inhabitant in the village. The people of the razzia +were much disappointed at finding no more camels, all those of the +villages hereabouts, and indeed through all Aheer, being gone to fetch +salt from Bilma. They wished to make up the number of camels which the +Sultan of Aghadez took away from them. Of course, when the salt-caravan +returns, an effort will be made to avenge this insult on the holy city +of Aheer--this profanation of the abode of marabouts! It is singular, +nevertheless, that only a year ago some neighbouring tribes, thinking +these holy men had too much wealth, carried off a large number of their +camels. This is the much-vaunted place amongst the credulous Moorish +merchants of the coast, where theft and robbery are unknown! + +_21st._--A foggy _November_ morning! But this change of the atmosphere +is very rare, and soon passes away. It is amazing how steady the seasons +are, and how they roll, each bringing its accustomed weather and tunes. + +Yesterday I began my Bornou studies, not knowing whether I shall go +first to Bornou or Soudan. I intend, if my health be preserved, to make +a dictionary of the Bornou and Soudan languages together, for the sake +of commerce and general information. I hope Government will print it, or +if not Government, the Philological Society. + +_Abizgen_ is a fruit which abounds in Aheer. It is half the size of +small currants, and has not a disagreeable taste--a sort of bitter-sweet +clammy taste. This fruit may be called Aheer currants. + +In the neighbourhood of our encampment have been seen gazelles, +ostriches, and monkeys, in considerable numbers. + +_22d._--En-Noor went off yesterday morning early, to visit a great +marabout in the neighbourhood. This will enable us to apply ourselves +closely to the languages, all day long. Occupied as I am with Soudanese +and Bornouese, all the days fly away swifter than arrows shot by the +most expert archers. En-Noor is expected to return in the course of four +or five days. We have now all the village of Tintalous with us. It is +Tintalous encamped out in the valley. + +_23d._--The orient sky flamed this morning with a pure yellow flame, +amidst a somewhat murky atmosphere. + +Most of the people have a fire all night. In the morning they cower over +it like inhabitants of the poles. Of course we as well as they, having +been baked in the summer's sun, now feel the cold most acutely. + +There is a species of people scattered through Soudan which correspond +to our gipsies, called Mguzwa (sing. Bmaguzai). These are +essentially a merry, care-nothing people, always half tipsy, and always +full of fun. They, however, work a little in agriculture; differing from +our gipsies, who are little more than itinerant tinkers. A boy was shown +to me to-day, whom his parents had christened _Butu_, "worthless." It is +related that his mother had many children before him, all of whom died, +and when he came into the world the people or neighbours all cried, +"_Butu! Butu!_" i.e. "He will come to nothing." Then, it is added, "God +seeing the people gave him a bad name, determined in compassion to +preserve his life, and so his life was preserved to this day." + +En-Noor returned this evening from his visit to the marabout.--It is my +intention to send home fifty thousand African words for this expedition. +What future expeditions may do, if my life be spared, I cannot tell. I +speak for this. I imagine I have already sent to the Foreign Office six +thousand. I shall have five thousand, I hope, by the time I get to +Zinder--three of Soudanese, and two of Bornouese. I must try to get a +few words of the Aghadez language. These I can get, probably, at +Sakkatou. I must have another writer, or fighi. My present Bornouese +fighi is a very poor fellow. + +_24th._--The Sunday soon came again, with the study of languages. Now +the time of our waiting here does not appear to be long enough. I have a +commercial dictionary to make. + +En-Noor came to us after his return from his visit to his marabout +friend. He says of the late razzia at Tintaghoda, that the marabouts of +that town brought it all upon themselves, being the first to begin to +countenance attacks upon caravans (that is, ours). He does not pity +them; he does not care for them; and, he added, "They have now lost all +their reputation amongst the people." The fact is, when we came the +marabouts did not know what course to take, whether to attack us or to +receive us; so they chose the former, in their blinded judgment, and +brought all this evil upon their heads. + +The Fadeea, or Kalfada, have decamped with their booty and their +families to the Hagar, beyond the reach of recapture or revenge. + +A scorpion was found in my tent to-day, running across the sandy floor. +We look upon them now as nearly harmless, whilst the cold weather has +deprived them of all force. + +_25th._--Occupied with the languages. Time passes quickly. + +_26th._--Began the Bornou grammar. + +_27th._--A visit from En-Noor. He put on one of my gloves, and was much +amused with it. He held out his hand, and put it on the face of his +courtiers--showing fight. It was very white, which gave him occasion to +pass to my skin, and pity my being so white. I made several useful +remarks on Haussa grammar, and begin to understand the genius of the +language. + +A caravan of ghaseb has arrived from Damerghou, by which we learn that +the Sfaxee and Fezzan merchants are arrived in that country. We have +been trying to buy ghaseb of the people, or of En-Noor; but it appears +we were too late, for it is said to be all gone. The dollars are worth +only 1750 wads here, whilst in Kanou they pass for 2500. Every article +is depreciated in value in Aheer, because food is scarce. We have, +however, managed to purchase a bullock--a great beast. + +_28th._--I did not feel so well after the meat-eating; we have had so +little of it, and so seldom, that a little extra quite upsets me, and +the gnawing it makes all my teeth bleed. Thermometer, 50. The weather +has changed to mistiness, haziness. It is now reported that we still +remain here twenty-five days longer, the caravan arriving only in twenty +days, and five being allowed to rest the camels. So we have time enough +for the Haussa and Bornou languages. I wish to master the grammar of +each, so as to superintend some translation of the Scriptures. + +_29th._--The weather is still hazy, and warmer; but whilst it is warmer +in the morning it is cooler in the mid-day, on account of the clouds and +haze. Half an hour after sunrise, thermometer 56. + +En-Noor says we shall start in seventeen days, but ten days more or less +for these people are nothing. Our courier for the money has just been +gone thirty-three days. If, happily, he arrive to day, he will save a +week of the Shantah from Mourzuk to Tripoli. If we remain here now +twenty-five days, and are thirty-five days more before we arrive at +Zinder, that will be sixty days. I shall then have only twenty days more +to wait till the expiration of the four months, when I may expect the +courier to return. Thus I hope to have the money to pay the Sfaxee +before I go to Sakkatou. But, alas! such calculations are extremely +uncertain, and we cannot tell what a day may bring forth. For our +support and safety we must repose firmly in the goodness of an Almighty +Providence. + +_Nov. 30th to Dec. 3d._--The weather has been mild these last few days; +this morning, half an hour after sunrise, thermometer 51. + +En-Noor has been to pay a visit to the Sultan of Asoudee, meeting him at +some neighbouring village. There was a council respecting the affairs of +the tribe of the Iteesan, who are fighting amongst themselves; but no +news has transpired since his return. The old sheikh is in good health +and spirits, which he attributes partly to drinking my coffee twice and +thrice a-day. He says we shall leave here in the course of twelve days. + +Senna is grown, or rather collected, in all the districts of Aheer; but +it is cheap now, and does not fetch the price in Tripoli which it +formerly did; many other as suitable purgatives being found in Europe, I +suppose. Senna is, besides, procured from the district of the Tibboos of +Bilma, and some of this is still sent to Tripoli. Bornou has also much +senna, but it does not pay the expense of forwarding it to Tripoli. + +The relations of man and wife in Aheer are curious, if not +extraordinary. A woman never leaves the home of her father! When a man +marries a woman, he remains with her a few weeks, and then, if he will +not take up his residence in the town or village of his wife, he must +return to his own place without her. When a man sees a woman who pleases +him, he offers the parents a price for her--say, four camels. If the +parents agree that the price is adequate to the charms or the rank of +their daughter, the bargain is concluded. These four camels remain +always the property of the wife, with which she supports herself, +sending them to Soudan or to Bilma, fetching ghaseb or salt. Many of the +women have a large property obtained in this way. When their husbands +visit them, they give them something to eat, and they remain a few days +or weeks; and again depart to their own native towns, leaving the wife +with her property, and any chance lover. But the men marry two or three +wives, and so are constantly in motion, first going to visit one wife +and then another. Thus the male population of this country is kept in a +continually restless state of activity--roaming about here and there, +marrying another and another wife, if their means will permit them. The +women, of course, left in this way, and unrestrained by any high moral +motives, take as many lovers as they dare, or can secretly dispose of. +It appears that En-Noor always disapproved of this strange system, and +swore he would never marry a wife, because he should be obliged to go to +another town to reside there, and so be exposed to having an inferior +position, the authorities of the town of his wife pretending to exercise +jurisdiction over him. All his women have ever been slaves. His highness +is now living amidst his daughters and their children--the men who +married them being all away in their own native countries. A daughter of +En-Noor costs ten camels, and this is considered a very high price for a +woman. With two or three camels, a woman manages to support herself and +children. If the husbands of En-Noor's daughters be ever so poor, he +never gives them anything but a little food. They must come and reside +in his town. His highness passes all his evenings amidst this circle of +women--his female slaves, his daughters, and granddaughters. + +The population of Gouber and Maradee together may be about 1500. + +_Mardee_, capital of Maradee, and residence of the Siriki. + +_Jinubakai_ is the second division of the country, inhabited wholly by +the pagans or gia-drinkers (beer-drinkers); not, therefore, Mahometans. + +_Gouber_ (Gubar), is the name of the country, of which the capital and +residence of the sultan is _Chibri_. This country consists of a large +city (Chibri), and several small villages, some fifty or sixty; two are +here mentioned, Gomer and Sanna. + +These two countries of Gouber and Maradee are now in alliance against +the Sultan of Sakkatou, i.e. of the Fellatahs, and mutually inflict +razzias upon one another. Tesaoua is in close connexion with these +ancient Kohlan countries, and is, indeed, a province of Maradee. There +are mixed up with the population a number of people, emigrants from +Aheer, called Buzai; but these Aheer Tuaricks have lost both their +language and nationality, retaining merely the name, to denote their +origin. So, in all probability, were more people and of other countries +to emigrate to Soudan, they would soon become Soudanee, and lose their +nationality. In these countries of Soudan above-mentioned, Mahommedanism +has been but lately professed. But the great distinguishing mark between +paganism and Mahommedanism appears to be the drinking or not drinking +gia, the latter being the people who of course abstain from this +intoxicating beverage. + +Overweg says, that within three-quarters of an hour's walk are found +hereabout granite, sandstone, and basalt, a variety of stones somewhat +remarkable. + +The study of _sau_, "footsteps" of men and animals, is quite a science +in this part of the world. The Fezzanee are reckoned the most expert in +this knowledge; they are said to be able to distinguish the footsteps of +people when printed upon the trunk of a palm, the print-step being made +by dipping the feet in water! As to animals, the people observe near the +neighbouring rocks the sau of the lion--a very deep, heavy impression of +his five claws, of the monkey, the hare, the gazelle, the fox, the +jackal, the hyna, the mouse, &c. &c. Indeed, we appear to be +surrounded with animals; and in the morning I found the sau of the dog, +the cat, the hare, and the mouse, on the sandy floor of my tent. It is +my intention, before I leave Africa, to draw the forms of the footsteps +of the more remarkable animals. _Inshallah!_ + +_4th._--Visit from his highness the Sheikh every day. He is now kind +enough to send me every morning--at the suggestion of his principal +wife--a small can of milk, which, besides the value of the milk itself, +saves my sugar, enabling me to drink tea and coffee without sweetening. +This evening the _shara_ was brought of the arrival of couriers from the +salt-caravan, to say it was near. Like the Arabs, for this shara or +news, or first advice of the coming of something good or agreeable, the +Kailouees ask some present. We gave a little bit of sugar to the slave +who brought the welcome intelligence. + +_Dec. 5th to 9th._--I was occupied with vocabulary of Haussa and Bornou. +Weather mild and misty, but a little cold this morning; thermometer, at +three-quarters of an hour after sunrise, 43. + +Nearly all the salt-caravan has arrived, and proceeded in advance, +coming in small detachments. They rendezvous in a fine wady full of +herbage, with water higher up. We are expected to leave in a few days, +three or four at most. Nothing seems now to detain En-Noor. But the +Fadeea have returned from the Hagar, finding themselves not pursued. +They very naturally prefer their own fine valley in Asben to the stony, +desert wilds of Hagars. I suppose a razzia will be executed against +them, for the restoration of the camels of Tintaghoda, on the return of +the salt-caravan from Soudan. + +En-Noor gives a tremendously unfavourable account of the Oulimad, who +occupy the desert of Sahara between Aghadez and Timbuctoo, and keep the +road there shut against caravans. He says, they would sleep in our tents +in the day, eat and drink with us; but in the night they would carry +away the tent, and make themselves clothing with it. In fact, En-Noor +considers them the veriest barbarians in this region of Africa. There +may be a little exaggeration in this, and the Oulimad may not be worse +than the Hagars of Ghemma, or even than some of his own people. The +Kailouees do not hunt, nor do they cultivate the soil; so that this +country abounds with animals. Some of the country is extremely wild and +rocky, and affords many a retired den for the lions, who descend from +the rocks and prowl abroad for prey in great numbers. Their footmarks +frequently cover the length and breadth of the wadys. Barth himself saw +(very fortunately, for it is a sight seen by very few persons indeed) as +many as five together. Monkeys also abound in great numbers. I related +to En-Noor the anecdote, as a joke, of the monkey shaving the cat in +Paris; but this he took seriously, for he observed, "That is nothing; I +have seen the monkeys crack lice just like men." It is always a +difficult matter to translate a joke to these people. Overweg has been +out these last two days hunting for ostrich eggs, in the places which +these birds frequent. He saw their footprints, dung, feathers, &c., and +two specimens, but found no eggs. It appears this is a most difficult +bird to catch. + +En-Noor continues to be very friendly. I get milk now every morning, for +which I pay sugar and coffee. His highness and his people went out +yesterday to dig a well, about two hours distant. All the water in this +place is exhausted. It appears to be merely a deposit of rain-water +under the sand, at a depth of from four or five to eight feet. It +becomes, as in this case, entirely exhausted before the commencement of +the next rains; but of course there are some springs, and many wells +which are not dried up during the whole year. + +N.B.--If I remain a month at Zinder, I must make a little excursion +amongst the Bornou villages and see the rustic life of the people; but I +fear it will be a bad place to hear the pure Bornouese language. I still +hope to go off early to Sakkatou, and finish quickly with Soudan. In +these matters the Germans are better off than I am, and have not to wait +for money.[10] + + [10] Nearly the whole of this long account of a residence in + Aheer consists in the journals of Mr. Richardson of + disjointed fragments, jotted down almost without any + connexion. This was necessarily the case. Few incidents, + save an occasional visit from thieves, or a dispute with + that strange old gentleman, Sultan En-Noor, diversified + this period. However, the simple commonplace book of a + traveller in a totally new country can never be without its + interest. No doubt Mr. Richardson would have attempted, had + he survived, to throw all these observations into a + picture; but any attempt to do so on my part would have + probably resulted in the omission of characteristic traits, + and the introduction of extraneous ideas. The following + chapters appear to me to increase in interest, page by + page.--ED. + + + + +CHAPTER VII. + +Razzia on the Fadeea--Haussa--Names of Places--Ant-track--Circular +Letter from Mourzuk--Vast Rock--Mustapha Bey's Letter--Effects of +Water--Butterflies--Aspect of the Country--A Slave advanced +to Honour--Shonshona--Herbage--Birds--Appearance of the +Salt-Caravan--Colours of Dawn--Bilma Salt--Mode of Barter--Pass the Rock +of Mari--Granite--Indigo Plant--Presents at Stamboul--The Sultan begs +again--Old Men's Importunities--Baghzem--Curiosities of the +Route--People of Damerghou--Temporary Village of Women--Country begins +to open--Barter Transaction with Lady En-Noor. + + +_Dec. 10th._--I rose before the sunrise; the coldest morning we have +had; thermometer at half-an-hour after sunrise, 38. + +It is reported that we leave here to-morrow, or the day following. There +is arrived from Aghadez the first man of that city after the sultan, +called Amagai. He is come here respecting the affairs of the Fadeea. +En-Noor also asked to-day for a list of all the things taken by force +from us on the frontiers. It appears the Sultan of Aghadez had captured +the Sheikh of the Fadeea, or some one sheikh, and allowed him to go out +of prison on the promise that he would restore all the things taken from +us--but not to us; so these Sultans and Sheikhs of Aheer will probably +get all these things back, and divide the spoil. But, nevertheless, it +is better that the people in authority should have them, than that they +should remain in the possession of the robbers, the lawless plundering +tribes of the frontier. Probably these people will be more cautious how +they plunder another caravan of Christians. It will always be a +satisfaction to us that the robbers were made to disgorge their booty. I +have also heard that a small camel was brought in exchange for my large +lost one; and En-Noor sent it back, ordering them to restore the large +camel of the boat. My camel has been to fetch salt from Bilma. + +The children call Tesaoua, and the countries thereabout, Haussa, and say +it is near, and that they go on donkeys. From this it is certain this +portion of Soudan still has the ancient name of Haussa. Afaou is merely +the Bornou name for Haussa, there being no place or district of that +name. All these countries have most of them two names, or two +pronunciations of the same name; one by the natives, and one by the +Moorish merchants and other strangers. Thus the village of En-Noor is +called by strangers Tintalous, and by the people themselves Chintullus. +Travellers had better adhere to the name the place has amongst the +strangers and foreign merchants, otherwise their narrative might be +questioned by the people abroad, who do not know the native name. +Maradee has its native name of Mariadi, but if you were to mention this +name in Mourzuk and Tripoli none would know the country of which you +were speaking. In fact, it is just the same as calling Florence Firenza, +when speaking to persons who have not travelled in Tuscany, or who are +unacquainted with Italian. I continue much occupied with the Bornouese +and Haussa languages, and am now collecting the names of insects and +animals. This is extremely difficult, as for many of the animals of +Soudan there are no Arabic names. + +I measured an ant-track, and found it 125 feet. The ants were fetching +the cottony dried blossom of a withered plant, and were amazingly busy. +The tracks did not wind much. I noticed, also, in my walk, the footmarks +of hares and many other animals. This country is full of live things. + +_11th._--I rose before sunrise; this is the coldest morning I have yet +had, according to the thermometer, which was only two degrees above the +freezing point (34). + +A circular letter arrived to-day from Aghadez, addressed to all the +Tuaricks, written by Mustapha Bey of Mourzuk, recommending them to +render us all necessary protection. It is dated back two months. +Probably this letter was written on account of the unfavourable +intelligence which reached Mourzuk respecting us. To-morrow, please God, +we start for Soudan. + +_12th._--Thank God! we left our encampment of Chintagawna this morning. +And oh, most gracious God! give us a prosperous journey, and may we be +useful to ourselves and our fellow-creatures. + +We started about eleven o'clock, and went on about three hours and +a-half. The day was very cool; the thermometer in the morning, at +sunrise, being only three degrees above the freezing-point. We expect to +see the water freeze on the high plains through which we are about to +pass, before arriving at Damerghou. Our encampment is a pleasant wady, +under a conical-formed rock of considerable elevation, perhaps 1500 +feet. We are also in a high situation, some 1000 or more feet above the +level of the sea. There is near this rock a lower one of an oblong form, +its sides fluted with pillars; these columnar masses are basalt. Dr. +Overweg examined the rocks, and found the outer crust a new species of +rock, a sort of trachite or brachite; and the interior a sort of basalt, +or volcanic substance. The large rock is also of the same formation. Dr. +Barth ascended the large rock. + +I am now told that I made a great mistake about the wording of the +circular letter of Mustapha Bey. This letter begins by thanking the +Tuaricks of Aheer for exterminating the Walad Suleiman! It then hints +broadly at the necessity for the Turks in Mourzuk and the Tuaricks of +Aheer being friends; and to maintain this friendship one important +condition is required--that they, the Tuaricks of Aheer, shall protect +all the merchants or other travellers passing through their country, and +coming from Mourzuk. In the event of their committing a bad action, the +Bey says he may be compelled to make reprisals; so it is quite clear the +letter is written entirely on our account, and perhaps is a preliminary +measure to making reprisals. _Nous verrons._ This letter is only +addressed to the people of Aheer. + +If water be the sustaining and even the generative force of vegetation +in the desert, it is also the destruction of trees and herbage; for +along the line of the current of the wady are seen immense numbers of +dead and overthrown trees, torn from their roots by the force of the +water in the rainy season. En-Noor paid me a visit this afternoon, and +took a nap in my tent. + +_13th._--We rose early, but did not start till about nine o'clock. This +was the coldest day we have yet experienced: the heavens were overcast +with clouds. We came five hours; our course irregular, but always +south-east; the track through wadys filled with the usual trees of the +tholukh species. Yesterday were seen numbers of large butterflies, but +to-day, on account of the cold, few. Flies innumerable follow the +caravan. The rocks were, as yesterday, many conic-formed, and others +rounded or appearing in ranges, like huge haycocks: granite, sandstone, +and trachite. We have in the distance before us, a peculiarly shaped +rock of considerable height, called _Mari_, in the midst of a range. We +are encamped in the bed of an immense broad valley, and camels are +feeding about in considerable numbers. The salt-caravan is very near. We +are not yet in the regular caravan route, _vi_ Asoudee, but expect to +reach it after to-morrow. En-Noor has with him as a guest the principal +man of Aghadez, before mentioned. This man was once a slave, but by his +address has risen thus high, as the slaves frequently do in Turkey: so +widely do similar manners prevail. Many slaves in Soudan rise to the +highest consequence. + +The _shonshona_ (or practice of scarifying the face or neck) prevails +everywhere in Bornou, Soudan, and all this part of Africa; the Tuaricks +and Fellatahs being the only people who abstain from this barbarous +practice. Each device of scarifying denotes the peculiar nation of the +blacks. I have now got three sketches of faces thus disfigured, and +shall get as many as I can. + +The Mahommedans of the coast usually teach that this way of marking the +body is a sin, but nevertheless the black Muslims will not abandon the +peculiarities of their nation. + +_14th._--Started early, but made only two hours and a-quarter, through +the expansive valleys of yesterday. Here we found the salt-caravan, +there being in this place abundance of room, herbage, and a large well, +all necessary for such an assembly of people and beasts. On the road we +put up a covey of partridges, and a splendid solitary bird, the _hobara_ +of Soudan. Footprints of the hares and of the gazelle were observed _en +route_. + +By this opportunity we have got a few dates from Bilma; but they are +very poor, some of them little better than dried wood. The salt-caravan +has nothing attractive. The salt is all tied up in small bales or +bundles, the outward wrapper being matting or platting of strips of the +leaves of the doom-palm, called by the people _kabba_. Our caravan +resembles the march of a wandering tribe, there being camels, sheep, +oxen, asses, dogs, with all the paraphernalia of tents, cooking +utensils, &c. Some of the animals are laden, some unladen, playing, +running, and skipping about. Then come the human animals, men, women, +and children of every age. Our own caravan is mostly composed of the +household and slaves of En-Noor, with two or three strangers. But now +all changes to the salt-caravan, and we shall probably be soon absorbed +in it. + +Yesterday morning I observed the dawn of day, and witnessed a degree of +redness and red clouds, or, more poetically, rosy-tinted clouds, which I +never before observed in all the Sahara. Probably now the sky will +change to a colouring more like England. Sunset and sunrise in the +Sahara are essentially different from those of England, the colours in +the desert being exceedingly light and bright; and often in the summer +time, at daybreak, there is a full, blazing sun in the course of three +quarters of an hour; so that, that rich colouring of the summer's dawn +in England is never here observed. + +I visited the salt-caravan, or that portion of it which belongs to +En-Noor. The salt is prepared in Bilma, by the Tibboos, in three +different manners. There is, first, the _canto_, a kind of pillar or +pedestal, about 16 inches high, and 3 or 4 broad in its widest part. As +to weight, 10 of these are a good camel-load, 8 a load for a small +camel, and 6 for a weak camel. Then there are two cakes, one of refined +salt and the other coarse. These coarse cakes are about 5 inches in +diameter, and the refined ones 7 inches, the former being about 3lbs. +and the latter 5lbs. in weight. When a caravan of Tuaricks arrive at +Bilma, they find the salt all ready for them, and they pay a barter for +it in this way,--a zekka of ghaseb is exchanged against twenty of the +coarse cakes; a zekka for six of the refined cakes, and three zekkas of +ghaseb for two of the pillars. Ghaseb appears to be the only staple +thing which the Tibboos receive for their salt; they may also take now +and then turkadias, or black turbans, and on the other side the Tuaricks +bring a few dates with them: the fruit, even those of the best quality, +are not very good or fine. This commerce of barter is managed almost +solely by the women: the men remain in their houses, whilst the women go +to the salt-pits or lakes, and transact this important business; but the +men do not run away, as is commonly reported. At least, so say the +Tuaricks. The supply of salt is inexhaustible. It is, probably, on +account of the weight of the salt, and the fatigue of the camels which +carry it, with the distance, that this commerce is not very profitable +to the Tuaricks; but this can only be ascertained in the markets of +Kanou, and other large cities of Soudan. There are only six months to +the rainy season, so I have just time to go to Sakkatou and return, +without waiting long at any of the intermediate places between Sakkatou +and Kuka. + +Our encampment is under some rocks, where are seen the dens of lions. At +the mouth of these caves or holes are bones of animals and the dung of +the lions. + +_15th._--I rose early, but we did not start till two hours after +sunrise. The caravan was a considerable time in loading. We have only +with us En-Noor's detachment of the salt-caravan, about 130 camels. We +may be quicker in our movements to-morrow. The first morning of starting +is always thus slow. We came to-day five hours: passed the picturesque +rock Mari, like a camel couchant, and entered after three hours the +Asoudee route, or the direct caravan route from Ght to Damerghou, +through Aheer. Another detachment of the salt-caravan passed or crossed +us, and took another route to the east. Our course was always +southwards, now S.E. now S.W., through wadys filled with trees, mostly +tholukh and its varieties; the rocks were all granite. Aheer appears to +be a region essentially of granite, although here and there are volcanic +cones striking up, composed of basalt, or a variety of this stone. The +weather was very cloudy and cold, only a little warm in the middle of +the day. We have not come to water or wells for three days, because our +journeys are very short. To-day I saw, for the first time, the indigo +plant--_neela_ in Arabic, and _bala_ in Soudanese. I was glad to make +its acquaintance. It grows amongst the other herbage, and may be easily +confounded with it as a common herb. It is now in seed, the pods being +small and very hard. This is one of the products capable of working the +regeneration of Africa, if Africa is to be civilised by legitimate +commerce. + +En-Noor asked to-day if, on entering Constantinople, we English made +presents. I told him very positively, "No;" but, on the contrary, +everything which the English demanded of the Sultan of the Turks he did +for us; and because the Sultan was weak, England was obliged to protect +him against the encroachments of the other Christian nations. + +I was much surprised to hear to-day that En-Noor begged a black burnouse +from Barth. The old Sheikh is a Tuarick every inch of him. Nevertheless, +it is too bad to beg the things which we wear to protect us from the +cold and the heat. Barth, I believe, has not yet made the Sheikh a +present, and he is coming Hateetah over my worthy friend. Overweg has +given the Sheikh a cloth jacket, which he could ill spare. I feel most +determinedly disposed to give nothing more; but in justice I have to +add, that his highness sends regularly the milk in the morning, that he +gave me a piece of gour-nut on the road, and that he sent me a few dates +at my request! These are great things for Tuaricks; so, "patience." + +_16th._--I rose at daylight; the cold was moderate, morning foggy as +yesterday. People say we shall be only nine days from this going to +Damerghou, but I will give them twelve. All the old men in this country +apply to the Taleb for medicine to restore their powers. They very +unwillingly relinquish the exercise of the functions which give them +most delight; but nature is stronger than all things, and they must +submit to its inevitable course. In a country like Africa, where woman +is only thought of for one purpose, it chagrins these old fellows to see +all their nice plump slave-girls about them, and to find themselves past +and gone, so far as this state of existence is concerned. En-Noor and +Hateetah both made this kind of application to the Taleb. When I was +alone in my former journey in the desert, I had also the same kind of +experience. + +We came two hours to-day to the well of Anfesas, before the mountain of +Baghzem. Our course was through valleys and rocks, as yesterday, and, +indeed, always in this country; for there is very little variation in +the landscape. Baghzem, instead of being the high mountain pictured to +me by the Ghadamsee merchants, is, at this view of it, only a low range. +Two little things observed to-day were, first, a "traveller's sharpening +stone," on which every person passing by sharpened his dagger or his +sword: next, were heaps of sand scraped together, and sticks or stalks +of herbage stuck on the top, as frail marks of the route, corresponding +to the heaps of stone which mark in line the routes of the Sahara. There +was also a mosque formed of boughs of trees; that is, a low wall of the +groundplan of a mosque made of boughs of trees, like the walls of stone +in other places. The trees were as before, always those full of thorns, +like the tholukh; many of the species bearing what is called the date of +this country. No animals of game were seen, except a solitary hare; but +there were marks of the foot of the mohur, or large gazelle. + +The lading of the camels in the morning takes always an hour and a-half: +we have few people, compared with the number of beasts of burden. + +However, under the leadership of En-Noor, who has now decked himself in +a fine yellow burnouse, a sort of ensign of authority, the caravan +marches in great order and tranquillity. + +The inhabitants of Damerghou are said to be a mixture of Kohlans and +Tuaricks; the latter, however, receding into the interior. But if the +Tuaricks have dispossessed the Kohlans, they have almost become Kohlans +themselves, forgetting their own language and their own customs and +manners. This would naturally result from their habit of taking female +slaves from Soudan. Women, of course, always teach their children their +own language. In this way the population becomes in a few years +amalgamated, the blacks with Tuaricks. + +_17th._--We stopped here all day, occupied with Bornouese. The place is +pleasant enough, there being a good well of water. A little temporary +village stands near, composed of the women and children belonging to the +salt-caravan. + +_18th._--We halted again another day. After this rest of three days for +the camels, we are to go on quicker. Overweg paid a visit to the +temporary village, principally to see the women, taking with him the +Mlem Ibrahim. He was pleasantly received, and notes the fact as the +first specimen of Soudan hospitality. I also made an excursion of an +hour to a neighbouring eminence, where I had a view from the top of a +quartz rock of the surrounding landscape of stony hills and valleys. On +the east and west were ranges and groups of mountains; on the north-east +and towards Bilma, and on the south-west round the mountain of Baghzem, +the country appeared open. North and south were rocks. In the direction +of our route (south-east) the rocks seem scattered and at wide +distances, so I expect we shall soon bid farewell to the mountains of +Aheer. The celebrated mount of Baghzem is a mighty mass of rock, not +high, but apparently of immense breadth. The town of Baghzem is on the +western side, and out of our route. + +I had a little clandestine transaction with Madame En-Noor to-day. She +sent me cheese and milk, and I sent her a ring. The slaves brought the +cheese stealthily: so, I suppose, the Sultan was not to know of it. But +they say that all the goats belong to the women, and, consequently, the +milk and cheese; but the camels to the men; some women, however, have +camels. There is a sort of division of male and female property in this +country. + + + + +CHAPTER VIII. + +We continue our Journey--Huntsmen--Gum on the Tholukhs--The +Salt-Caravan--A Bunch of Gum--Games among the +Slaves--Baghzem--Trees--Palm of Pharaoh--Deserted Villages--Birds' +Nests--Wife of En-Noor--Unan--Lizards--Bad News--Christmas +day in Africa--Christmas-boxes--Begging Tuaricks +again--Bargot--Musicians--Speculations--Tribes at War--Parasitical +Plant--Importance of Salt--Animals--Agalgo--Force of the Caravan--Beat +of Drum--Approach the Hamadah--Giraffes--Poisoned Arrows--Ear of +Ghaseb--Soudan and Bornou Roads. + + +_Dec. 19th._--We started early, and journeyed on eight hours and +a-half--the best day we have had since leaving Tintalous. Our course +still towards that immense block of mountain, the celebrated Baghzem. We +are now encamped along its side. We crossed a large wady with +ancient-looking trees, having antiquity, in fact, stamped on their +trunks, all of the tholukh species. The sand of this desert is covered +with the footsteps or marks of the gazelle and hare; but we saw only one +gazelle and one hare. The gazelle was followed by a stupid mongrel-bred +dog; it jumped high in the air, and was soon out of sight. The Kailouees +are no huntsmen. I question whether they have ever caught a gazelle or +any full-grown animal in their lives; they are a stupid set, and their +dogs worse still in field-sport, though always living in the desert. +There are huntsmen amongst the Haghars. The Kailouees prefer running +down men, or rather women. All they think of is riding or straying from +place to place after the women--this is their sport. + +This may be called a country of dry wadys. The name is appropriate all +the year round, except on the few days when the floods are seen pouring +down these seeming beds of rivers. Hereabouts are the largest tholukh +and other trees found in Aheer. Those that grow on high ground are +small, but from their trunks are picked off, by the slaves, pieces of +gum. To-day, however, I could not succeed in getting a piece. What was +found was carried to En-Noor. I shall soon get a taste of it. We +continue with our same number of camels; no other detachments of the +large salt-caravan have yet joined us. En-Noor is still very active, +riding before and behind, seeing that all is right. He is followed by +his shadow. He wears his yellow burnouse. I have heard of no town on +this side of Baghzem. + +An immense quantity of stone is scattered over the route hereabouts. +Overweg believes it to be basalt, or a species of volcanic stone of +similar character. + +I am preparing myself for my Soudan journeys, and, _en route_, take as +much rest as possible. Cold winds prevail night and morning, but the sun +burns a few hours in the day. Certainly now is the best season for +travelling in this country. What it is in Soudan it is impossible to +tell. + +_20th._--We rested to-day. There is a well a short distance off, called +Tilya. This morning early filed by a large division of the salt-caravan, +about three hundred camels. We passed them yesterday. They had also a +little merchandise besides salt. Some of the people inquired of me if I +had found my camels. I told them two were still missing. They were all +strangers, but were, nevertheless, civil. I made a short excursion in +search of gum amongst the tholukh-trees. I was fortunate enough to find +one piece, or, rather, a small bunch of pellucid drops, of a bright +amber-colour. The bunch was scarcely exuding from the tree on which it +was found, and was ready to drop when touched, hanging by the slenderest +connexion. It was even somewhat disposed to become liquid. This gum is +found only on the small young trees. The taste was very pleasant. It is +astonishing how little gum has been picked off these trees by our +people, although we have passed tens of thousands of them _en route_. + +The slaves of the caravan were having a game amongst themselves this +morning. They brought into my tent a man bound as dead, and I was +obliged to pay a handkerchief to relieve myself of the bad omen. Such a +thing is considered a horrible thing if you do not buy away the ill +effects of it. This is certainly an easy way of collecting money and +goods. It was, however, amusing to see the fellow, how still he lay; +truly it was as still as death. The ceremony itself arose out of the +culprit, or man bound, having lost our camels, a circumstance which has +detained us here to-day. The herdsman was thus punished for his neglect; +and so all these African people have an amusing way of turning their +misfortunes into fun, as well as of making a profit out of them. I have +already observed before, that every misfortune we have suffered has been +a benefit to the Kailouees. This has made them so careless about what +might happen to us. + +_21st._--Our course was generally nearly south, but often a little +winding. Baghzem was always on our right, until we left it behind us, on +the north-west. This mountain has, probably, been so much celebrated in +all past times, because it is the most conspicuous object on the return +route from the south to the north. Overweg conjectures that it is +granite. He had no servant at hand yesterday to visit it with him, and +he did not like to go alone, because it swarms with lions. + +We passed to-day mostly through undulating country, a sort of ground +which, in the Sahara, lies generally between the plateaux and the high +rocky ranges. From one of the lesser heights we had a magnificent view +of Baghzem. We passed also through and along several fine wadys, lined +with ancient trees. Perhaps, in some places, full half of the trees were +decayed, and many only naked stumps. The trees were so thick in certain +places as to deserve the name of forests--primeval forests--but, I +imagine, not to be compared with those of America. + +Amongst the trees to-day appeared most conspicuously the doom-palm. This +is the first day we have seen it in such numbers. This "palm of +Pharaoh," as the Moors call it, according to their habit of coupling all +strange things with those ancient monarchs, is found in groups as well +as isolated trees. When isolate, and also when in groups, it very +frequently assumes a double-shaped trunk, or two large arms spread out +or divided from a low stump.[11] Of the leaves, which are called +_gabba_, the people make all their rope. + + [11] I believe the trunk of the doom is always thus divided and + subdivided.--ED. + +These trees are now laden with fruit, not ripe. The abundance of them +gives to the place of our encampment a truly tropical aspect. We +journeyed on to-day eight hours and a-half--a good, fair day. The +weather was warm, even a little sultry. As to inhabitants, we passed +many isolated huts, but saw no villages in groups. We also passed the +ruins of many villages, whose houses were better built than any I have +yet seen in this part of Aheer. This country has seen its best days; for +the huts which now take the place of these houses, high and well-built +of stone and mud, are, indeed, miserable. Probably these deserted places +are some of the towns whose people were carried off to Bornou in the +recent razzias. At the bottom of most of the wadys to-day, water was +found at a foot depth, though not a copious supply. People were at the +wells in numbers, watering their cattle. + +En-Noor paid me another attention to-day, when on camel-back, in +presenting to me a piece of gour-nut. This is considered a very great +compliment. As to the fruit itself, I have not yet acquired the taste; +it is only agreeable if you are thirsty, and after chewing it drink +water. + +_22d._--We remain here to-day. It is not so cold as it has been. + +I am sorry Madame En-Noor has left off the milk, though I never cease to +send coffee twice a-day. I must now, however, send but once, as my sugar +is getting low. + +I observed the beautiful bird's nest which I mentioned the other day. It +is a perfect piece of architecture, far superior to the huts made in +this country. The only apparent deficiency is, that it seems to hang on +nothing, or is suspended sometimes on a slender straw, at other times on +a thin twig. The nest is built of straw inside and outside, but the +inside is of a finer straw. I have not seen the bird who is the +architect of this wonderful piece of mechanism. I observed two species +of parasitical plants, one of which has a slender trunk, and has its +root in the earth; and the other, which is entirely dependent on the +tree over which it spreads for all its support and nourishment. Its +roots are in the very boughs of the tree which bears it. Some of our +blacks, who were carried over the desert when young, and had not seen or +observed this phenomenon before, burst out laughing. These comicalities +of vegetation amused them exceedingly. What excites the serious +attention of cultivated minds often produces only laughter in vulgar and +untutored people. Parasitical plants would be a complete study for the +botanist here. The doom-tree has a smaller and rounder-shaped head than +the common date-palm; the leaves are spread out very like a fan, but I +know not whether the doom is called the fan-shaped palm. + +We are to stay at this place some time--there appears to be no hurry. We +shall probably be here three days more. The Sultan of Asoudee is +visiting amongst us, and has concerted with En-Noor that all the +caravans shall go together, in order that no one portion of it shall +arrive before the other in Damerghou, and so get the ghaseb cheaper; as, +of course, the early arrivals generally get the better bargains. At +first I could not understand the reason of our all going together; now +the thing is clear enough. + +En-Noor called at my tent in the evening, and was very civil. I got a +little milk afterwards for the tea sent him. The royal family appear now +to be short of milk. I find that his royal highness has in reality only +one wife, who is a slave. In an African point of view, however, even +this is too much. His highness confessed to Overweg that God gave man +his limited time in this as in all things. Had the beating I have +recorded any relation to this bitter reflection? + +When the sun is down, the landscape around begins to look like Old +England, the species of trees not being visible. The doom reminds me of +the shorn elms along the hedges. + +_23d._--The Sultan of Asoudee sent this morning for powder, and was +thankful for a small quantity. We remained here this day. All the +valleys and country around are called _Unan_. This is also the name of a +well near us, but water is usually obtained by scooping out the sand in +the bed of the valleys, and there are few regular wells; those which are +dug are destroyed as soon as the rain returns. Such alone remain entire +as are out of the reach, or beyond the range of the periodic floods. + +_24th._--We were not to come on to-day; but En-Noor changed his mind, +and we journeyed on five hours, up the valley of Unan. The eternal +sameness of the tholukh and doom--for dooms are now in great +numbers--would be wearisome, had we not had so much desert before; but +we are still delighted with the continual occurrence of trees, be they +of what species they may. There is, besides, a great abundance of wild +water-melons, which the people sometimes eat. They are very small, but +hard and sound. The lizard, which almost through the whole desert was +found darting about and around the camels' feet, has now disappeared. It +would be a curious inquiry for a naturalist to endeavour to account for +its disappearance, for the nature of the soil has not so much changed. +The only difference--but perhaps this is great for the lizard--is that +hereabouts occur periodic rains, which deluge the land for a few days in +the year; and during these few days, probably, all the land lizards +found in low places would be destroyed. + +This is Christmas-eve; a sorry one for us all! We receive no news but +bad news. For to-day a man came up to us, who said he left Tripoli three +months ago, and that the cholera had been very severe in Tripoli, making +many victims; but he brought no particular news for us. He came by the +way of Ghadamez and Ght, and yet had heard nothing of our misfortunes +on the frontier. I suppose the people of Ght had already ceased to talk +about us and our affairs; for here in the desert, as elsewhere, things +are soon forgotten. We saw little of the rest of the caravan _en route_, +but if we ever see the whole of the camels going with us, and the +division of Aghadez, I am quite sure they will never reach the +exaggerated number of 10,000! All numbers are dreadfully exaggerated in +Africa. + +_25th._--Christmas-day! My second Christmas day in Africa during this +journey. We have nothing to make a merry day of; but we must try and +cheer ourselves up by the thought that we are still spared, after +passing through so many dangers, and amidst a people naturally hostile +to us, and only softened by fear of the Turks, and by possession of the +goods of the Government, which they have taken one way or other. Yet +some of the people appear of a more kindly nature, and Overweg has +experienced a little hospitality in the huts retired from the road, or +sequestered in the surrounding valleys. + +Gracious God! make us all thankful for health and strength: may we ever +praise thy protecting care of us and our mission. For the sake of our +Saviour, born on this day, pardon all our sins; give us grace to lead a +new life, and a most willing mind to receive Jesus as the Lord our +righteousness! O God, have mercy upon all our friends and relations, and +give them the will to receive the Saviour, born on this day, as their +only chance of salvation! O God, have mercy upon Africa, and on all men! + +Some musicians came this morning to salute us with a little of their +rough music, a drum and a clarionet. I gave them three rings and a +little sugar. I have very little to bestow, and were I to be more +generous, or to make an effort to give them anything like a Christmas +gift, I should then have all the people upon me, begging everything I +had left. Yesterday I spoke a few words to Hamma, son-in-law of En-Noor, +and he immediately asked me for a turban. I had not spoken to him for +several weeks, or only saluted him with a few words, in order to avoid +his begging. This man has already had from me presents to the amount of +fifty dollars! Thus I am cut off from all conversation with these +people, and have no practice in speaking the languages of the interior. +I must try to get on better than this. Overweg, as doctor, is better +off. The sick, and the people who bring the sick, must talk to him, and +must receive a favour from him. And he frequently gets a few cheeses in +return. The women make extraordinary propositions. The other day they +offered him a slave or a bullock for a medicine to produce a child. + +The place of our encampment is called Bargot, which I believe is also +the name of a well, near or about an hour and a-half distant. I have +also heard the name of Bergu. Yesterday we passed some ruins of houses, +built of stone and mud. I am glad that Barth borrowed my Bible, and is +reading to-day. Overweg also was the first to propose prayers on Sundays +when we are staying long together in one place. + +We are now near the Hamadah, which is a journey of full four days +without water. We arrive at the water on the morning only of the fifth +day. I gave a Christmas-box to all the servants of the expedition, seven +persons, each a cotton handkerchief and a ring. This is all I could +spare. Yusuf had a silk handkerchief and no ring. The kind of ring +esteemed here is one having a good imitation of a stone, and the metal +is as good as gold for these people. With the exception of the Gatronee +and my mahadee, the rest ill deserved their Christmas-box, but it is +necessary to forget and to forgive. However, I am now more strict with +them, as we are leaving the Tuaricks, amongst whom some of our servants +became almost Tuaricks themselves in manners. + +The Sultan of Asoudee is still with us, and keeps up a sort of state +about him, although he is a poor weak fellow indeed, compared to +En-Noor. He has not paid us a visit, and we have not seen him. En-Noor, +probably, does not wish to bother us with such a visit. The musicians +who saluted us this morning came from him, but they did not know it was +a feast-day of Christians, and only came to pick up what they could get. +I sent Madame En-Noor a piece of white loaf-sugar, and told her it was a +Christmas-box. She received it with many thanks; so I have chronicled +all our doings this day. I read the two first chapters of St. Luke in +Arabic. We had no provisions, or anything with which we could produce +the resemblance of a plum-pudding. As to roast beef, we have some bits +of preserved beef, which we eat with our baseen and hamsa. + +Amidst so many uncertainties in Central Africa we may not see another +Christmas-day. O God! whenever the time of our departure is come, may we +be found relying for salvation on that Saviour, thine only-begotten Son, +born on this day. + +Overweg and I conversed late at night on the mechanism of the heavens, +and the antiquity of the world, according to the received theories of +astronomers and geologists; the dark and black vault above, sprinkled +over with brilliant points, being the object which first set our +thoughts in motion. The stars are time itself, and also illustrations of +the passage of light through the universe. The earth was once a hotter +orb, passing successively from a vaporous to a fluid, and then a solid +state. The northern climes were once torrid zones, from the evidence of +the fossil remains and from coals, which are masses of tropical trees. +Such were the speculations in which we indulged.[12] + + [12] I have not thought it advisable to abridge or alter this + _nave_ account of a Christmas-day on the southern borders + of the Sahara. Mr. Richardson seems already to feel certain + presentiments of the fate that awaited him. In other places + I have omitted devotional passages; but in this it seemed + to me that it would be unjust to the memory of this amiable + traveller to do so.--ED. + +_26th._--We stay here to-day. There is some trouble amongst those +restless tribes, the Kaltadak and Kalfada; and Yusuf was sent for this +morning by En-Noor to write some letters for him to these marauding +tribes. They are fighting amongst themselves. The route from the North +will never be safe for Europeans until these tribes are properly +subjugated; and when will that time come? It is now reported that we all +go to Zinder. I shall be glad of this opportunity to get a few dollars, +and then make the best of my way to Sakkatou. But our delay here renders +this trip always less certain, and seems to point out that I shall go +first to Bornou. + +The most frequent parasitical plant, which is found upon nearly all the +tholukhs, is called _koushi_ in Haussa, and _barango_ in Bornou. It is a +fine plant, and its flower is not unlike the woodbine or honeysuckle, +but devoid of all fragrance. The leaves are succulent, full of moisture, +in shape a long oval, the longest not more than an inch and a quarter. +This parasite also fastens itself on other trees, and often kills the +branches from which it draws its strength--a real sap-sucker. The +karembo frequently dies in its embraces. + +Hamma, the son-in-law of En-Noor, is not to go with us, on account of +the quarrels with the Kalfada and the Kaltadak. He is exceedingly +disappointed, for it deprives him of making anything for himself in +Haussa; and En-Noor keeps him very poor indeed, as his highness does +everybody about him. + +The salt-caravan is the affair of life and death for Aheer; and the +reason is now clear to me why it is that En-Noor goes every year with +it, and directs and superintends its movements. This is the greatest +service he can render to his country, and the Kailouees generally. +Without this salt the population of Aheer would soon all perish, or +emigrate to Soudan. The other commerce of the country could not suffice +for the support of the inhabitants. + +_27th._--We had a visit from the people of the country before starting; +they appear to be a fine race of men, whiter than most of the Kailouees, +and nearly all tall. In these nomade districts the weakly children +generally die off, leaving only the robust. We journeyed on southwards +five hours, through wadys formed by the force of the waters, gradually +approaching the great Hamadah. The doom now disappeared, and most of the +trees dependent on much water; for here the wadys are all shallow. +Footmarks of the ostrich, gazelle, hare, habara, and some other +interesting animals, cover this portion of the desert. The gazelles have +more room, and the ostriches also. The former, besides, are out of the +way of the lion; for this beast seldom pursues its prey across the +desert plains. + +People say we shall see many animals in the Hamadah, because the lion +does not come there. A large gazelle was taken this evening by some of +the caravan. + +A few locusts and many fine butterflies were busy about. We are encamped +at a place called Agalgo, or Agallegu. There is a well at the distance +of an hour; so that the number of days during which no water is found is +reduced to three: but this water is a sort of collection from the rain +remaining beyond its time, and is not always found. + +We are now on the edge of the plateau. En-Noor said to-day, "There are +five thousand camels with us;" but I question whether there be more than +two thousand. It is of great importance to ascertain this, for thus only +the force of the country may be estimated. We are now said to be eight +days from Damerghou. + +The Sultan of Asoudee has detained many of En-Noor's young people, to +protect the country in case there be any troubles with the Kalfada. + +Several pieces of scoria, or lava, were found on the road, showing a +district here once to have had active volcanoes. The granite begins to +disappear, to be replaced by sandstone. This sandstone, generally, +according to Overweg, forms plateaux; whereas granite is found in rocks +and ridges in the midst of valleys. + +_28th._--We started early. The camels move on at the beginning of their +day's work to the beating of the _kanga_, or drum. We have two or three +drums, but the drummers have little skill, and the beating is always the +same monotonous sound. Our course varied from S.E. to S.W., but lay +always southward, through shallow valleys, or low, indented, or +scooped-out plains; the whole country being what the people call +_hamadah_, or plateau. All the large trees have disappeared with the +doom-palm. Nevertheless there are everywhere the marks of water. Yet the +rain cannot fall here so much as in the mountainous regions which we +have left behind, for it is high ground only which brings down the rain +in Africa; except, indeed, near the equator. As yesterday, the sand and +soft earth are covered with the footmarks of gazelles, ostriches, the +habara, and even the giraffe. The people, in fact, say we shall see the +giraffe before we arrive at Damerghou. But of these animals, who have +left thus the impression of their feet on the sand, we saw not one. +Indeed it is quite a matter of luck to fall in with animals in the +desert. I have seen but very few. My colleagues have both encountered +lions and monkeys, neither of which have I seen. + +We have come to-day seven hours and a-half, a very good march for +En-Noor. The nights are cold enough; there is also a fresh breeze, +generally from north-east, every day: nevertheless, the sun burns hot. +The sky has always now a few clouds, and the atmosphere is a little +thick and misty. We have with us various queer characters; amongst the +rest, a fellow who boasts of his having killed many people with poisoned +arrows. When I come near him I always attack him, not, indeed, with his +favourite weapon, but with irony. I tell him, "Ah! poisoned arrows kill +many people.--What matters it?--There is no God" (looking up, and saying +_Babo Allah!_) This has had its effect once or twice, and he has +confessed it is not so very fine to kill people with poisoned arrows. + +Evening came on, but I heard nothing of water. We are encamped near a +small hill. I looked to-day again attentively at our strings of camels. +Instead of five thousand, I do not believe there are more than five +hundred. We have few people with us in comparison with the number of +camels, and these are many of them slaves of the masters who are +remaining behind in Aheer. The disturbed state of the country has +prevented many persons of consequence from joining us. To-day, my +mahadee brought me an ear of ghaseb, of immense length--about three +times the length of the ghaseb grown in Ghadamez and other oases of the +Sahara; nine times the length of an ear of wheat. This was found growing +on the road, and intimates that we are approaching Soudan very fast. I +also picked up to-day camomile flowers and the senna-plant. + +Explanation of Soudan and Bornou common words for articles of dress, +food, instruments for manufacturing:-- + +_Jebus_, leathern bag. + +_Foofoo_, paste of Indian corn. + +_Bouza_, a species of beer. In Waura, near the western coast, it is made +of guinea-corn, honey, Chili pepper, a root of coarse grass; in Kanou +and Wada it is made of only ghaseb and honey, and is therefore more +pure and agreeable. It is called by some, acid beer.[13] + +_Kolla_, the gour-nut, called "African," or "Soudan." + +_Shea_, the butter-tree. + +_Manioc_, root. The main article of food in Congo, used as flour. + + [13] In Egypt it is made of rice.--ED. + +I trust, under the auspices of a good Providence, to arrive strong in +Soudan. There our greatest enemy is fever! I walked a little to-day, and +found myself better for the exercise; but, as a rule, I avoid exposing +myself to fatigue. + + + + +CHAPTER IX. + +Enter the Hamadah--Home of the Giraffe--Water of +Chidugulah--Turtles--Cool Wind--Jerboahs--Centre of the +Sahara--New-year's Eve--Cold Weather--Birds of Prey--Soudan +Date--Burs--Animals on the Plateau--Young Ostrich--The +Tholukh-tree--Severe Cold--Eleven Ostriches--Termination of the +Desert--Inasamet--The Tagama--Purchases--People begin to +improve--Fruit of the Lote-tree--Village roofed with Skins--Vast +Plain--Horses--Approach Damerghou--Village of Gumrek--Rough +Customers--Wars of the Kilgris and Kailouees--A small +Lake--Guinea-hens--Vultures--Party of Huntsmen. + + +_Dec. 29th._--About five hours after we started, the route opened into a +_bon fide_ hamadah. All around us stretched a limitless plain. Our +course lay always south, and we journeyed ten hours, with sand in the +evening. + +Yesterday I had observed a few footmarks of the giraffe, but to-day they +were everywhere visible. They were double, as this animal does not move +its feet one after another, like the camel or the horse, but two of its +feet together, or simultaneously. We saw the footprints of young as well +as old ones. This plateau is the real home of the giraffe. No place +could be better adapted for such an unwieldy creature. There is +abundance of small tholukh, on which it feeds; all the country is open +around to it, and it is out of the reach of ferocious animals. Towards +the evening the marks of the giraffe disappeared, and were succeeded by +the footprints of what is here called the wild ox (but which Overweg +believes to be a large species of gazelle), so that one animal appears +to have made room for the other. The day was cool and cloudy. + +The plain is intersected with shallow beds and streams, and in some +places evident marks of an abundance of water in the rainy season. + +_30th._--We started early for the well, but did not reach it till late +in the evening, after a march of nine hours. The well is called +Chidugulah, and is situated on the side of a valley of some depth. In +the bed of this valley Overweg found some infusoria, clay or stone. + +Many people started in the night to get water, and give their animals a +drink. There is but a small supply, and what there is has a muddy, +chocolate colour. The last water we took up from the valleys of Asben +had a milky hue, so that when the coffee was made of it, it looked like +_caf au lait_. + +Bandits and hostile tribes frequent this well of Chidugulah, and rest +hereabouts to pillage caravans. Our people spoke of the Oulimad, and +Overweg dreamed he was fighting with them. I dreamed the same night of +large turtles, for it had been said they are found in this plateau, and +their marks had been traced to-day. I learn now that large turtles, two +feet and a-half long, and one foot and a-half broad, are found here. The +back shell of one was used for a watering trough by the people we met +_en route_. We had sand all day, rising occasionally in considerable +mounds. I observed the prevailing winds in the formation of these +mounds; for there is always an inclined plane towards the quarter whence +the wind blows; whilst to where it blows the mounds are scarped. The +winds prevailing now are E.N.E.; and the wind has nearly always come +from this direction since our arrival in Aheer. In another season, +however, there may be a total change. In full summer it may be south, +for what we know. In fact, Amankee says, in summer the wind always comes +from the south. At this season the sand is covered with nice herbage in +some places, but in the hot weather it must be all dried up. This is, in +truth, the spring time in this country; the birds are all laying. There +are also young birds fledged. In Haussa there is no word for "fledged." + +This route must really present, in some parts, for many hours together, +an ocean of sand; as, I think, it is described in the Itinerary procured +by Davis. To-day the footprints of the giraffe have entirely +disappeared. + +In summer it must be very difficult for large caravans to obtain water +from this well, for our people were full half a day filling four or five +skins. What a blessing, nevertheless, is the existence of the Chidugula, +for there is no water for three days farther. The boys killed this +morning a jerboah, or what the Germans call a jumping mouse. I saw one +yesterday, jumping before my camel's feet. There are a great number +here. This jerboah is of a different colour from those I have seen in +Tunis; being white all over the lower part of the body and neck, +straw-coloured on the top of the head and along the back; whilst those +in Tunis are nearly of the same colour as ordinary mice. This species is +also small, three inches and a-half long, and the tail is double the +length of the body. The hind legs are nearly as long as the body, and +the fore legs not half an inch. Near the tip of the tail there is an +inch of black. Many young jerboahs were caught, all of the same +description. The Haussa people call it a mouse, but have besides a +special name. + +We are now about the middle of the Sahara, including the radii of the +western and northern coasts, and we here find an immense plateau, +stretching many days north and south, east and west. So far Le Brun's +conjecture is right, that the central parts of Africa are plateaux, or +one vast plateau. But more of this hereafter. This plateau extends to +the Bornou route, and how much further east is yet to be ascertained. In +the west we yet also want information. North and south it extends along +the territory of Aheer some eight days, or about one hundred and sixty +miles. Overweg reckons the height of the plateau, above the level of the +sea, at some fifteen hundred feet. + +_31st._--The last day of the year! One year gone in Africa this tour! +How many more are to pass? Alas! who can tell?--We came to-day nine +hours, always south, over a perfect desert-plain, mostly sandy. A cold +north-east wind was blowing all the day. The people dread it as death +itself; as well they may, for they are nearly naked. Their Soudan cotton +clothes afford them little or no protection against such a bleak +north-easter. Europeans are astonished to see these people shivering +with cold in this bleak weather, and forget that they themselves are +well clothed. This remark is very applicable to the northern coast, +where hundreds of the poor are seen shivering, with only a thin blanket +thrown around them in the coldest day of winter. When they see a +European well covered with tight cloth clothes, and flannel underneath, +they may well call out _sega_, "cold," as they often do; and we are +ready to laugh, and forget they are naked. + +In this part of the desert birds of prey abound. We passed to-day some +twenty large vultures, feeding on a dead camel. When the caravan filed +by they all took wing, and perched themselves in a row on a rising mound +of sand, and there waited until we had passed before them, like so many +soldiers. These were black vultures, and of enormous breadth of wing. +Many wild oxen, or what are so called, were seen, and everywhere the +footprints of ostriches and gazelles. His highness En-Noor made us a +present of two ostrich eggs, and we supped on this out-of-the-way +delicacy the last day of the year. The date of the black country +(Soudan) is deserving of notice. It is called in Bornou, _bitu_; and in +Haussa, _aduwa_ and _tinku_, both tree and fruit. Its kernel, or stone, +is very large, and the little pulpy matter upon it has the taste of a +bitter sweet. It is about the size of an almond, and covered with a +green husk, a little thick. This fruit is now ripening fast in Aheer. +The tree is covered with thorns, very large, and projecting in every +direction. The leaves are small, almost without veins, and with a thick +stalk. + +To-day we had the karengia, or bur, with a vengeance. En-Noor had +already advertised us of its appearance hereabouts two days ago. It is +certainly the most troublesome thing that can well be conceived for all +travellers, and more so for Europeans. This bur is from a species of +herbage bearing grain, very small, and which the people make bazeen of, +like ghaseb and other grain. All feet of men, women, and animals, were +to-day covered with this teasing bur. + +The animals seen on this plateau, it will be seen, are in reality mostly +of the harmless kind. The giraffe, the wild ox (considered a species of +immense gazelle, or stag), the gazelle, a large and small species, the +ostrich, the guinea-fowl, the hobara (in Haussa, _tuja_), various kinds +of vultures, the crow, many small birds, the lizard (in small numbers), +the jerboah, the locust, butterflies, and other insects, the thob, the +large turtle, &c. Overweg says the footmarks of the hyna were also +seen. + +En-Noor's people caught a young ostrich, only a few hours hatched. It is +now kept as a pet. Several eggs have been also picked up. The ostrich +has been seen feeding on the gum of the tholukh-tree. + +As to trees, we have still the eternal tholukh, or mimosa. What an +omnipresent tree is this in Africa! The mimosa is found at the Cape, +with the ethel; it is found in all the northern Sahara, and the ethel +with it, wherever there is some water, as in the wadys of Fezzan. In all +the western Sahara it abounds, producing the finest gums. Consider also +the gum-trade at Mogador and Senegal! In the plain of Timbuctoo, the +mimosa is found in scattered forests. Our people pretend, however, that +the tholukh does not occur in Soudan, its place being filled up by +various thorny trees, much resembling the mimosa. We have around us some +other stunted shrubs. All trees are dwarfish in these plateaux. + +Various distinguished characters are amongst the servants and slaves of +En-Noor. One fellow is called the "King of the Donkeys," another wench +is styled the "Queen of the Goats;" Zumzug is properly named _Proban +berau_, "a great thief," from his thievish propensities. Then there is +the "Lad of the Arrows," the fellow who is always boasting of how many +people he has killed with arrows, &c. &c.; but Zumzug requires especial +notice from me, on account of his having run off to Aghadez with a +caftan of mine; and also from the curious circumstance that En-Noor +keeps such a thief amongst his slaves, so confounding the honest with +the thievish servants. + +_January 1, 1851._--A strong, bleak, north-east wind ushers in the New +Year. It began yesterday, and is likely to continue for some time. Most +comfortless and disagreeable weather is this for the caravan. The people +do not like to move, and show a decided tendency to hibernation. Some +camels are also lost--escaped from the numbed fingers of their drivers. +I, too, feel it cold; and yet there is so much of home in this +weather--this keen, bracing air--that I cannot complain. + +Our people caught the camels at length, and we proceeded still +southwards. After three hours' travelling we appeared to have passed the +most barren portion of the plateau, and came upon a new species of tree, +called in Haussa, _tadana_. We have this day had a splendid sight of +ostriches--eleven feeding in a troop near us, quietly like so many +sheep--eccentric birds of their species, showing no tendency to scud +away. Perhaps I shall never see so many again together. They were all +black, with maybe a white feather or two underneath the sombre plumage. + +The small tholukh-trees are full of birds' nests. In the Northern Sahara +a bird's nest was not to be seen, but here the trees are all covered +with them. Amongst the various smaller ones, we came upon a huge +vulture's nest on a very small tholukh, which seemed to bend and look +unhappy beneath the weight of this den of rapacity and violence. There +are hereabouts no rocks for the eagles to build upon. We halted amidst +abundance of herbage and small trees, which afforded a little shelter +from the wind. + +It is, perhaps, as well that we begin the year with this most bleak and +unlovely day. We may have a better one to terminate 1851. I was obliged +to increase my travelling clothes, and put on an extra holi on account +of the cold wind; and yet the temperature was not very low, it being +only 46 at sunrise. The wind evidently comes over an immense extent of +plain towards the east, perhaps some forty or fifty days' journey. We +made six hours and a-half. + +_2d._--We started early, and moved at first to the beat of the drum. +Already yesterday we had seen symptoms that the desert was drawing to a +close. To-day we fairly got out of it, and entered upon a wilderness of +small trees. The vegetation has not, however, yet improved in proportion +to our nearness to Soudan; for this dwarf forest of tholukh and various +other trees cannot be compared to the splendid desert vegetation in the +Aheer valleys; these are pigmy mimosas in comparison with those of +Aheer. The surface of the ground is now undulating sand and red earth, +and every trace of stone has almost disappeared; the soil is also +covered with karengia and other herbs, all dry and sapless. We seem to +be traversing a limitless stubble-field, covered over or sprinkled with +small trees. Few animals enliven the scene; a crow here and there struts +or flies. All the small birds seem to have sought covert from the cold. +The same north-east wind as yesterday blows with remorseless strength. + +I observed great numbers of ant-hills, and very large ones, too. Some of +the paths from these hills are straighter than the roads made by man +over the Sahara. So, also, the birds in Aheer, and on this route, build +better houses for themselves than men do. We halted amidst karengia, and +had great difficulty in finding a place clear of them. En-Noor suffers +dreadfully from the cold, and we help to keep him alive by our coffee, +which he drinks shivering, and then admits to have given him renovated +heat and strength. This coffee keeps the old fellow in a good humour, +and he is extremely civil to us. + +_3d._--We started early, and made four hours and a-half, when we stopped +at the village Inasamet, or Unwessemet. The weather is still the same, +and the route continues to wind through a scattered wilderness of small +trees, amongst which Overweg thought he had discovered a species of wild +orange. + +We now see signs of approaching habitations, such as flocks of sheep +straying, and droves of oxen feeding begin to appear. There seems to be +a great number of birds of prey hereabouts. I counted at least thirty +vultures, who watched the passing of the caravan, in hopes to see a +camel fall and be abandoned. + +We encamped a stone's throw beyond the houses. The well is called by the +same name as the village. The inhabitants are Tuaricks, and some of them +of a very pure race, almost white; whilst others, again, are dark: they +are called Tagama. The women and children all came out to sell their +cheeses, and a few other things. I purchased two small fowls and a good +number of cheeses, which seem to be the principal articles of produce: +they are made quite square, three or four inches a side, and a quarter +of an inch thick. I purchased these with imitation silver rings, of +which the people are immensely fond, preferring them to the imitation +gold ring. I got two cheeses for a ring--a plain hoop: the fowls cost +each three of these toys. The women and girls bothered me much with +their curiosity and their bartering. Some of them are as stout as the +Mooresses of the coast, and nearly all are well-looking; many with very +good features, and fair for this country. All are polite enough, men, +women, and children. We are glad to find the people more civil, the +nearer we approach to Soudan. We pray and hope this amendment may +continue; for hitherto, since we left Mourzuk, we have always had the +people, with the exception of those of Tintalous, more or less hostile +towards us. Some of our customers came to ask if the rings were really +silver, for the blacksmith of the village had said they were only +pewter. We replied, they were _de-de_ silver; that is, looked like it, +or equal to it. They are, indeed, a most excellent imitation of silver, +and answer quite as well the purpose of adorning these Targhee beauties. + +I saw to-day, on a single bough of tholukh, and a very small bough, +three birds' nests suspended in a festoon. I tasted the wild +water-melons of this part of the Sahara, and found them bitterness +itself. But I am told by our Gatronee, that the Tibboos have a method of +extracting the bitterness from this wild fruit. The people brought me +_en route_ some fruit, called in Bornou _kusulu_, and _mageria_ in +Haussa; that is, the _nebek_ or fruit of the sider or lote-tree. They +were dry, but sweet and nice, and of a pleasant, acid sweet. Provisions +thus are becoming more plentiful and varied. Dr. Barth has bought some +meat of _el-wagi_, the name given by Yusuf for the bugar wahoush, or +wild ox of the Arabs. + +The greater part of the trees in this region are of the species called +in Haussa, _tadani_, and in Bornouese, _kabi_. Were these trees adorned +with leaves--they are now fallen off, in consequence of the cold--the +country about would seem covered with a dense forest. + +Our arrival amongst the Tagama is a new era in our journeying, it being +some time since we saw any men besides Kailouees. Overweg thinks the men +thieves and bad, and the women lascivious; but I observed in their +conduct nothing different from other Tuaricks. A man, however, offered +several women to Barth. I have never yet had such offers. Amongst the +things brought for sale are young ostriches and the eggs of ostriches. I +ate in the evening some flesh of the giraffe; it is pretty well tasted, +and something like beef. Hunting the giraffe is a great occupation with +the people of this village, and the flesh of the animal a source of +subsistence for them. They have, however, besides, cattle and flocks; +and the karengia, which has proved such an annoyance to us, is the +principal farinaceous food of these Tagama, as the bou rekaba is the +principal food of poor families in Aheer. Inasamet has, perhaps, a +hundred huts, covered with the skins of the bullock, and probably of the +giraffe. The latter animal is hunted by men mounted on horseback, who +throw their spears at it, and wound it under the belly. This is said to +be the only way of killing it, for the rest of its body is covered with +a sort of rhinoceros hide, of great thickness. Of this hide they make +famous sandals, which wear long. + +It is difficult to decide how far this immense plain--which extends as +far as Aghadez on the N.W., to Gouber on the S.W., perhaps as far as the +plain of Senezrouft, on the route of Timbuctoo--passing, besides, +eastwards across the route of Bornou,--how far this vast space of desert +is a plateau to the surrounding countries; that is, whether higher or +lower than their level. We do not think it is a plateau in reference to +Aheer. There is another route to Damerghou, westward of this, on which +is situate the forest of Kob-kob, the place mentioned in the itinerary +which I procured from the people of Ghadamez. + +_4th._--The morning was cold, with wind. The Tagama, I observe, have +many horses. Like their more civilised brethren in Europe, these people +find this the most tractable and convenient animal in every case where +the desert does not interfere. + +We came south seven hours and a-quarter; after four, the wavy country +broke up into a deep valley; in another hour, on the right, was seen a +pool of rain-water--a small lake, stretching nearly a mile long. The +country, as yesterday, was undulating, and covered with a dwarf forest; +but the trees were thicker, and the ground was covered with dried +herbage, mostly karengia. It is our constant occupation, morning and +evenings, for half an hour, to pick the burs out of our clothes. The +animals seen were mostly small birds; some flights of blackbirds, +two-thirds the size of the English blackbird; and crows and doves in +numbers. Near the water I picked up the feathers of the guinea-fowl, and +the piece of a shell of a large turtle. Burrows of the hyna and the +ant-eater dotted the ground. En-Noor told me that lions also abound in +the thickets. The lions conceal themselves in the trees, and the hynas +burrow under ground. + +Our people are now on the threshold of Damerghou, and do not know yet +what route they will take from this country to Kanou; whether by Tesaoua +or Zinder. Even En-Noor seems quite undecided what he shall do. + +_5th._--We came well on to-day, eight hours and twenty minutes. After +four or five hours we passed on the roadside a dozen huts, with +skin-roofs or coverings. The people are some light, some dark; +variegated, like most of the Tuaricks. The children of eight or nine +years go quite naked. After two hours more we came upon the large +village of Gumrum, or Gumrek. I saw many people, light and dark; the +women are fat and bold, free in their conversation; and the men +evidently fanatical. The latter shouted that we ought not to pass, +because we were infidels. One fellow was very savage, and cursed me; he +was an old grey-headed gentleman, and seemed quite excited. These people +are also of the tribe of the Tagama. Amankee came up to me, whispering, +"These are like the Kalfada, they would rob you as they did, only they +are all in the hands of the Sofo (En-Noor)." + +The inhabitants of Gumrek have much cattle. We ourselves saw some five +or six hundred head, and they must have more than double this number, +besides flocks and horses. The men mostly ride horses, but their breed +is miserably small and ill-looking. People in poor circumstances mount +bullocks, as do all the women. + +To the west, lately, there came off a great razzia. All this country +around, for some hundred miles, is the noted theatre of such +expeditions, which are mostly undertaken against the salt and other +caravans, where there is considerable booty expected. The smaller +caravans escape. When the Kilgris and Kailouees are in open hostility, +they generally make this the theatre of their battles; the former +carrying off the salt of the latter. This hostility is, like that of +most of the wild tribes, of ancient date. The Kilgris have been driven +from all this part of Asben by the Kailouees. The houses we passed in +ruins are said to have been once occupied by the Kilgris. If so, they +evidently were in former times powerful and opulent, and have since +become relaxed and pusillanimous. At any rate, they have been expelled +by the fiercer and more ferocious Kailouees. The Oulimad also come here +to plunder occasionally. At Gurarek we saw a phenomenon which, after so +much desert, gladdened indeed our eyes. This was a fine sheet of water, +of great extent, covered with a forest of luxurious trees. It was a +genuine Soudan picture, and we gazed at it with delight. I nevertheless +thought of the pestilential exhalations of the stagnant pools further on +in Soudan. The ground holds the water tightly, for wells are sunk near +it of some depth before water is reached. This pool, or lake, dries up +during the heat of summer, as is proved by the existence of wells sunk +in their beds. + +The country to-day was extremely pleasant, like some parts of the +undulating county of Essex, after the harvest is gathered. I scarcely +expected to find such reminiscences in Africa, on the frontiers of +Pamerghou. If the vegetation were all in leaf, the scenery would be +quite cheerful and happy-looking. The trees to-day thickened into +forests down some slopes--but there is nothing tropical in all this +verdure; one or two plants, at most, are all that could be considered as +such. Many gazelles glanced on either hand as we proceeded: the +guinea-hen was in great numbers, thirty or forty together, old ones and +chickens. They run very quickly through the forests, and cannot be taken +in the day. At night, however, some are snared. They feed on the +karengia, and get immensely plump. Their flesh is greatly esteemed. +Doves showed themselves in flights; and many beautiful small birds, some +strangers to my eyes. One especially, a little black-and-white fellow, +with an immense bushy tail. Vultures, in company with a variegated crow, +were feeding on a dead camel. This curious crow has a white neck and +breast. What a truly Saharan group is that which I have just noticed. +The vulture feeding on a camel fallen in the desert, towards the end of +an arduous journey! + +We met a party of huntsmen, with three bullocks to carry their ghaseb. +They had six dogs, and told us they were off after the giraffe. A few +lizards now and then glanced over the path, and at every thirty or forty +yards rose a busy ant-hill. + +En-Noor and I converged to-day from the backs of our respective camels. +He asked me particularly if I liked stout women, and whether stout women +were found in England. I replied, gravely, that this species occurred in +all Christian countries; a piece of zoological information which seemed +highly to gratify him. His highness still pretends he does not know +where he is going--that is, whether to Zinder or Tesaoua. + +We encamped near a shallow wady, the first we have seen in this part of +the country; i.e. a well-defined dry bed of a river. + + + + +CHAPTER X. + +My Barracan--Spontaneous Civility on arrival in Damerghou--Ghaseb +Stubble--Cactus--Water-Melons--Party of Tuaricks--Boban Birni--Huts of +Damerghou--Tagelel--Women of the Village--Population of the +Country--Complaisant Ladies--Festivities--Aquatic Birds--Dancing--A +Flatterer--A Slave Family--A new Reason for Wife-beating--Hazna +Dancers--Damerghou, common ground--Purchase of Ghaseb--Dethroned +Sultan--Yusuf--Mohammed Tunisee--Ophthalmia--Part with Barth and +Overweg--Presents to Servants--Sheikh of Fumta--Yakobah +Slave--Applications for Medicine--Boban Birni--Forest--At length enter +Bornou ground--Daazzenai--Tuarick Respectabilities--Detachment of the +Salt-Caravan. + + +_Jan. 6th._--We came seven hours. The weather is always thick, as for +many days past; but the wind not so strong, nor the air so cold. We had +even some drops of rain; and, probably, the rain here is not so +constant, in its fall in summer-time, as is generally supposed. I took +out my last barracan, as some precaution against the threatening clouds. +This barracan excited everybody's attention; every one admired it, and +asked for it. I was plagued to death by the people, and I vowed I would +not take it out again be the weather what it might. The same demand had +been repeatedly made for my poor carpet; so, on the following day, I +took it off from the camel. + +An hour before we pitched tent; we passed a town on the top of a hill +composed of huts, some covered with skins, and some made of straw. Our +encampment is in a wady, near a cluster of hovels. The people came +running to welcome us, by offering ghaseb for sale. Two volunteered to +assist us in clearing a clean place for our tents. This being the first +act of spontaneous assistance which we had witnessed from Tripoli to +Damerghou, I gave them each a ring. We are now fairly in Damerghou; and +to-day we saw the first specimens of the culture in this part of Africa. +The ground is cleared by burning, as on the coast; which burning serves +partly to supply the place of manure. The people, apparently slaves, +were burning and raking up the ashes and stubble, with rakes made of +fallen branches of trees. We passed through wide tracts of ghaseb +stubble. Some of the stalks were seven or eight feet high, but the ears +were not larger than those seen at Ghadamez--about eight or nine inches. + +Amongst the plants observed yesterday was the cactus, with a smooth +leaf. Water-melons were also found in the road, mostly quite good and +sweet, but some white ones perfectly tasteless. None, even those +cultivated, are equal to the melons of the coast; there are no mealy +ones here. + +We were met by a party of Tuaricks, who came to salute En-Noor, mounted +on horseback. As we had had some very rough customers amongst the +Tagama, I took little notice of them, and continued eating my bread and +cheese. At this the people of the caravan laughed. They thought we ought +always to receive these strangers, Tuaricks, with fear and trembling. I +deemed the contrary plan more politic. However, had I known they were +official persons, and one son of a sheikh of a town, I should have given +them a more civil welcome. + +_7th._--We came eight hours and a-half south, over an undulating +country, intersected with small wadys, and through ghaseb stubble. All +was wavy ground, and bare of trees. There is, however, a small hill, at +a distance of some ten miles from our encampment, called Boban Birni, +"Great City," of conical form. Numerous villages were scattered along +the whole line of route, a few of some size. The form of the huts is +like that of beehives. Around them are small magazines of ghaseb, +supported on wooden stakes, very like corn-stacks. The inhabitants of +these Damerghou villages are blacks, with features like the Bornouese. +In fact, they speak the Bornou languages, and are said to have been the +product of past razzias in that country by the Tuaricks. + +Damerghou is the granary of Asben, and seems to be entirely in +possession of the Asbenouees, nearly all these villages being peopled by +the slaves of the Tuaricks. Some villages, indeed, contain nothing but +slaves. + +Few animals were noticed to-day, but we saw four gazelles feeding +together, and some hares. Not many birds appeared, on account of the +fewness of the trees. Only a small portion of the ground is cultivated, +but the camels and cattle are taken to be fed in the waste lands. + +We encamped at the village of En-Noor, called Tagelel. The capital of +Damerghou is on the west (N.W.) from this, and is called Olleloa. The +place is governed by Tuaricks. + +People say there are two or three hundred towns and villages in the +country. Damerghou is not considered as part of Soudan, because it is +possessed by the Tuaricks; but the country and climate are undoubtedly +the same as all the neighbouring Soudanee territories. The weather was +very warm and oppressive to-day. I fancied I suffered from the change of +climate. I felt not quite well, and was much annoyed by the disobedience +of the servants. Mohammed Tunisee has spoiled them all, and even Yusuf +has done his share of mischief. + +_8th._--The weather was warm again this morning. I had a visit from the +female slaves of the village of En-Noor, introduced by the wife of his +highness. I gave them rings and sugar, and sent them off in a good +humour. The country around looks exceedingly bare, almost free from +trees. There is a little herbage for the camels. Ghaseb stubble, +however, spreads all over, which looks well for the industry of the poor +slaves. The karengia has disappeared. + +The news of the day goes that En-Noor will take me himself to Zinder. He +probably wants to make acquaintance with the new governor of that place, +as well as to see us safe there. The Tuaricks paid me a visit. I gave +them a bit of sugar, showed them a gun, and got rid of them. A present +of leban from a daughter of En-Noor induced me to give her a ring. + +Amankee says the population of this country is very various, but the +Tuaricks of Asben are the masters. The villagers are not all slaves; +there are many free people amongst them,--also Buza in numbers; Tuaricks +who, having settled in Soudan, have forgotten their own language, +speaking only Haussa. Many visitors trouble us, but we hope for a +diminution to-morrow. The people of Damerghou are reported as enormous +thieves, but we have seen as yet but little of their propensities this +way, having, happily, lost nothing. + +I made a visit to the village, and was well received by the principal +slave of En-Noor, who presented me with ghaseb-bread, cheese, and furd, +or ghaseb-water. The ladies were singularly complaisant, and one offered +me her friend; another was offered by a man. I believe these offers made +in the way of compliments. In the East, it would not be prudent to take +him at his word who should say, "Everything I have is yours." The huts +of the village are very clean, and are inhabited entirely by slaves of +En-Noor. These villages of Damerghou, at a distance, have the appearance +of Chinese villages, such as I have seen drawn, with eaves cocked up +like the rim of a French hat. The evening was given up to festivities, +the slaves of the caravan uniting with those of the Tagelel. A regular +procession brought the supper from the village to the people of the +caravan, and then the music and dancing began. We had no supper sent. +His highness is amazingly shabby in this respect. He fancies, perhaps, +he could send us nothing better than what we have ourselves got, but he +might try the compliment. We are, however, obliged to him for preventing +others from levying contributions upon us in this new region. The +Tuaricks here--all the strangers--are very civil; on account, I believe, +of our being with the old man. He is of great negative utility. + +Overweg went to a lagoon, with little green isles in the midst of it, +and shot some ducks. Ducks! This convinces us that we are now in the +country of water. A wader was shot, and a fine plump bird something like +a partridge, which Mohammed Tunisee calls _poule de Carthage_, but it is +much smaller than those that I have eaten in Tunis. Many aquatic birds +were flying or floating about the lake. + +The dancing in the evening was after this fashion. Two men beat drums, +standing on one side of a circle marked. The dancers advanced towards +them with shy and coyish gesture, and then swung round and round to the +opposite side of the circle in a sort of time kept by the beating of the +drum. They threw up their legs, but not in an indecent manner. It was a +kind of simple waltzing. The men were not more violent in action than +the women. Each sex danced separately, the women beginning first and +then retiring. During the performance a song was kept up, a continually +recurring rhyme. When it became dark the male and female slaves made +love, and coquetted together. We, too, had our music; a strolling +minstrel came to our tent by appointment to play on his guitar. He sang +all our praises in very nice Haussa words, and indulged in the most +extraordinary flattery I ever heard. I was Sultan, and had the riches of +the world at my command. _Over_ was the great doctor, and what he could +not cure, God himself could not cure. _Bar_ was the wise man, knowing +all languages and all things. We tried not to be pleased, but in vain. +Flattery is sweet, especially when enveloped in song. + +The weather was hot to-day, and sultry. I made many little presents, +some to a fighi of Bornou, a Shoua Arab, who repeated the fatah to us. +It is reported that a great deal of the salt goes with En-Noor to +Zinder, from which we are separated by two days' journey, one of +villages and another of forest. + +_9th._--The morning opened with wind, as usual, from the N.E. The +weather was cooler than yesterday. I visited a group of cottages, or +rather huts, and received a present of a korna for holding water. The +thatch of these primitive habitations was of bou rekaba stalks. The +korna is allowed to twine itself over the roofs, as the woodbine over +our cottages, and looks very pretty. This group of cottages was +inhabited by a single family,--alas! all slaves. + +According to Overweg, the reason En-Noor beat his wife in the terrible +manner mentioned in this journal was, because she was accustomed to +glide out of her chamber at night to witness the dances--the beastly +dances of the north coast. I certainly was surprised to hear that she +was present at these filthy exhibitions. "Have I not bought you?" his +highness remonstrated with her. "Are you not my slave?" "No." she +replied; "I am your wife, not your slave." So the lady continued, till +she aggravated his highness into a great fury. Many Europeans, it must +be confessed, would beat their wives for a less cause. + +It is now said, his highness goes first to Tesaoua. We start all +to-morrow, at any rate. The bells which cover the horses are without +clappers, but being close together they make a great jingling noise by +dashing one against another. Suppers were brought this evening, but the +singing and dancing were not continued. We had, however, at sunset, a +visit from a Hazna dancer,--a perfect specimen of African buffoonery and +jingling. He danced and sung with the wildest barbarity. He had two +followers, to pick up the offerings of the people. They beat two pieces +of stick together to the motion of his legs, hung with bells. The upper +part of his body was naked, whilst the lower part was covered with a red +and yellow apron. This man is said to drink beer, and is a professed +pagan. + +I went to the wells, which are bored through the hard red clay, in the +shape of small circular holes, of about fifty feet in depth. There is +very little water at this season, but it is sufficient for the wants of +the village when the salt-caravan is not here. + +The inhabitants of Damerghou consist of Kailouee Tuaricks--Bornouese +runaways and slaves--Haussa people, free and slaves--Bousa, or the +descendants of Tuaricks by slaves, and a few Fullanee. This is also the +refuge of dethroned sultans, as well as runaway slaves. There is now +here the Kailouee prince called Maaurgi, who exercised authority some +years since in Aheer. Damerghou, indeed, appears to be common ground, +where every one who pleases, and is strong enough, comes to establish +himself. Many runaways, freemen from Bornou, who had committed some +misdemeanour, being found in this country weak and unable to protect +themselves, were reduced to slavery by a Tuarick prince. The slaves here +answer to the serfs of Russia, with the exception that they may be taken +away and sold in other countries. + +_10th._--The morning was cool because of the wind. They held a souk, or +market, to-day near us. Provisions were very cheap. I was greatly amused +to see the small quantities of sunbal which Mahadee had laid out for two +zekkas of ghaseb. For myself I was much plagued by the women, who all +admire my beard; not, certainly, my red nose, which is terribly scorched +and peeled by the sun. + +Overweg visited the dethroned Sultan of Asoudee, who is living here in +state, in the midst of his slaves. He holds a sort of court, and, +contrary to the free customs of the Tuaricks, he permits slaves who +approach him to prostrate themselves and throw dust on their heads. He +is the uncle of the present Sultan of Asoudee, and is called Masouarji. +In his fallen condition he gave Overweg a hospitable reception, and a +present of dates, which was duly acknowledged. + +Yusuf, refusing to do some translation which I requested him, now +forfeits all claims to my service. I told him, to-day, to go off to +Kanou. Afterwards I arranged with him to go with me to Zinder, where, +before the governor, I hope to get clear of him; for he is now of little +use, and costs me more than all my servants together. + +Mohammed Tunisee has done him great harm; but, nevertheless, this chap +continues to improve since the arrangement made, by which he becomes +only the servant of Barth. The Germans, however, are still afraid of +him. Yusuf is trying the same system with me, but will probably find +that it will end in no good affair for himself. Mohammed Tunisee and +Yusuf seem hitherto to have combined to spoil all our people. The +liberated slaves from Tunis, brought up by me, have turned out the best +and most faithful servants. I am much pleased with this. + +All the people of Damerghou are afflicted with ophthalmia, which is said +to arise from the winds that prevail constantly over this open and +unsheltered country. Some of the people pretend it is caused by drinking +ghaseb-water, which appears absurd enough. The Moorish and other +merchants attribute the greater part of their diseases to drinking +water,--especially the fevers. How much truth there is in this assertion +is not easy to be determined. + +_11th._--It has been agreed that I and my colleagues should here part +for a time, Dr. Barth going to Kanou, and Dr. Overweg to Tesaoua and +Maradee, whilst I proceed with En-Noor direct to Zinder. Dr. Barth +promises to be in Kuka in two months; and Dr. Overweg says he will +immediately correspond, that is from Tesaoua to Zinder. The latter has +the more difficult journey before him; but even Dr. Barth's visit to +Kanou may turn out a more serious business than perhaps he anticipates. +We took leave one of the other with some emotion; for in Central Africa, +those travellers who part and take divergent routes can scarcely count +on all meeting together again. + +I also here parted with Amankee, my Haussa servant. He had behaved +indifferently lately, but nevertheless, as he rendered us some service +in the acquirement of the Haussa languages, and in other matters, I made +him a present of four dollars for one extra time he had remained with +us. He had been paid his wages at Mourzuk to go with us to Zinder, but +then we expected to be only three months _en route_. In a moment, just +as we were starting, he changed his mind, and would go to his home at +once. This is his character,--levity and instability,--otherwise he is a +good fellow enough. He is one of those Tuaricks who have settled in +Haussa and forgotten their native tongue. I have been often obliged to +use harsh language to him, to curb his levity. In parting with the +servants of the Germans, I promised them each a present of six dollars +if I heard a good report of them on their arrival at Kuka. This present +is held out as an inducement because it is impossible to tell what may +happen, as the Germans will nearly always be without any special escort. +En-Noor, however, sends one of his slaves with Overweg to Maradee, and +Barth goes with the salt-caravan to Kanou. + +I was much disappointed that we made but one hour this morning (south). +To pass the time, I determined to visit some of the villages with which +Damerghou is overscattered. I went first to a place called Fumta Bou +Beker, twenty-five minutes from our encampment. Here I found the Sheikh, +who had just returned from Kanou,--a considerable merchant. He received +me with great hospitality, and gave me ghaseb-water, and some little +pieces of meat, roasted, besides milk. I was accompanied by my stupid +mahadee, who is, nevertheless, not a bad market-man. He purchased a +large calabash of milk, and a peck of beans, for some small pieces of +jaui, or benzoin. I then administered caustic to all the eyes of the +village--at least sixty persons--including men, women, and children, +with the Sheikh. Bad eyes were the only pressing complaints of the +place. + +The villagers all spoke Bornouese. I believe this is the general +language of Damerghou. There were only two or three Tuaricks present. +Most of the people were free. The Sheikh, of course, had several slaves; +amongst them a Yakobah slave, with straight lines cicatrised in curious +patterns all over his body. The poor fellow seemed remarkably stupid, +and I believe that many of these poor fellows brought from the more +distant countries of Soudan become half idiots from continually +regretting their beloved country. Alas! what can be done for Africa, +when the greater part of its social system is constructed on slavery? + +Curious applications are made for medicines to cure various afflictions, +moral and physical, amongst these people. A woman, to-day, begged for a +medicine to prevent her children from dying. She had had many children, +and all had died. Another woman applies for a medicine to prevent her +husband from liking her rival, and to make him place his affection on +her. A man demands medicine for good luck, and says he is always +unfortunate.--Good people, I am not the physician to be called in in +these cases. + +It is night, and En-Noor has not made his appearance. I am travelling +with his wife and the other women; besides, there are a number of male +slaves and some thirty camels of salt. Probably his highness will go +another way to Zinder. + +I believe that Fumta Bou Beker is quite an independent village, and that +all the great towns and villages here have an independent jurisdiction +of their own. According to a slave of En-Noor, there are two sultans. + +_12th._--The morning was cool and windy. We started pretty early, and +moved one hour through huts scattered amidst the ghaseb stubble. Then +came three hours of undulating ground, uncultivated. Afterwards we fell +in with huts again; and in two hours more reached the conical-shaped +mount called Boban Birni. It consists of a sort of coarse sandstone and +is in part overgrown with herbage. From the encampment to Mount Boban +Birni was a distance of six hours S.W. It can be seen from afar off, +though in reality not very lofty. We passed the mount for two hours +through a forest of dwarf trees; the country still billowy, as it were. +We advanced in all about eight hours, braced by a pleasant north-east +wind. As we advanced we saw ostriches quietly feeding at no great +distance, not heeding our caravan as it murmured by. Partridges rose as +we advanced; together with guinea-hens, blackbirds, crows, black and +white, and several long-tailed flutterers. + +_13th._--The morning was overcast, with cold wind. We started early, and +made a long day of nine hours and a-half, and did not encamp until an +hour after dark. Our course, as we ascended from Mount Boban Birni, was +S. 3 E. The country still undulated through the same forest, which in +many places was quite dense, whilst in others the trees were scattered. + +When we reached the camping-ground a pleasant announcement was made. We +were at length upon Bornou soil! I could hardly believe my ears. Oh, +marvel, after all our dangers and misgivings! Thanks to Almighty God for +deliverance from the hands of lawless tribes! I shall never forget the +sensation with which I learned that I was at length really in Bornou, +and that the robber Tuarick was in very truth definitively left behind. + +Our encampment was near a little village of twenty huts, called +Daazzenai, placed under a rock of red stone. The country of Damerghou, +in this direction, is separated from Bornou by about eleven hours of +forest, or some thirty miles English--a sufficient distance to divide +two countries, especially in Africa. The trees were larger to-day, and +some of considerable altitude. Many pretty yellow blossoms, glowed on a +species of shrub not unlike the laburnum. + +I observed scattered in the forest small mounds of mud, wasting away to +the level of the ground; there were many of them; the birds perch +thereon. + +We have seen a few nice families amongst the Tuaricks and their slaves, +but these are mostly foreigners. There is the family of the Tripoline +slave; her husband is a pleasant, quiet man, and one of En-Noor's +household; she has a daughter and one cade-lamb. Then there is the +Bornou fighi and his wife. These people are so affable, that they always +have visitors near their little tent. They have also a cade-lamb. Their +tent is a curiosity. It is just large enough for one of them to creep +in--not for two. I suppose the fighi enters at night, and leaves his +wife to sleep at the door. + +A detachment of the salt-caravan passed us to-day for Zinder. The whole +force of the salt-caravan this year could not be more than fifteen +hundred. Two divisions were with us of Kailouees, one in advance, each +of five hundred, and the Kilgris' division of five hundred. So much for +the boasted ten thousand camels which were gone this year to bring salt! +From En-Noor one could not possibly get correct statistics, for, being a +thorough Kailouee and a Tuarick, he magnifies everything connected with +his people before strangers, and particularly to us. It was very amusing +to see all the little children warming themselves in the evening at the +fire, or feeding the flames with brushwood, which they easily collected. + + + + +CHAPTER XI. + +March for Zinder--Enter the City--Reception--Delighted to escape from +the Tuaricks--Letters from Kuka--Hospitable Treatment--Presents for the +Sarkee and others--Visit the Shereef--His Duties--Audience of the +Sarkee--Servility--Double-skulled Slave--Powder and Shot--Portrait of +the Sultan--Commission from Kuka--European Clothes--Family of +En-Noor--Tour of the Town--Scavengers--List of Sultans of Central +Africa--Ancient Haussa--The Market--Money--Conversation +with the Shereef--The Sultan at Home--Mixed Race of +Zinder--Statistics--Personages of the Court. + + +_Jan. 14th._--We started early, in hopes to reach Zinder in the course +of the morning. Our course of five hours was S. 10 E. from the +encampment. The route from En-Noor's palace in Damerghou is two good +days and a-half. After two hours and a-half we came to huts in a valley, +and a village of thirty or forty houses, called Boban Tabki. In three +quarters of an hour there were villages again. I was pleased to see the +corn-stacks or field-granaries standing in the open country, apart from +all houses or habitations, illustrating the security of property in +Zinder and its neighbouring districts. The country all around is +pleasant, nicely undulating with ridges of green hills--the horizon +bounded on every side with rounded green hills. + +We sighted Zinder after four hours' march; and entered the town within +another hour. I was somewhat impatient to get rid of the Tuaricks, and +place myself in the hands of the Bornou authorities; so I rode off +myself to the town, leaving the suburbs, where the family of En-Noor +have their residence, deaf to all their cries to stop. I found a +friendly Kailouee, who conducted me straight to the house of the +governor. His servants took me to the Shereef, and the Shereef sent me +to Sad, my servant, where I found a house and everything prepared for +my reception; and here, also, I found a slave sent from Bornou by the +Sheikh, to conduct me to Kuka: so all things wore a happy aspect after +so many miseries and uncertainties. + +I was delighted with the appearance of Zinder, its picturesque +situation, and its unexpected size. It is much larger than I was led to +expect. As soon as I was domiciled I received visits from several +merchants of Mourzuk, besides the authorities of the town. All the sons +of the Sultan of the place came to salute me; I gave them each a little +sugar, and off they went highly pleased. Provisions now poured in at +such a rate, that after the starvation of the desert I became nauseated +at their sight. These were sent by the Sultan and the Shereef. + +Thankful satisfaction for my deliverance from the wild tribes, the most +hostile to Christians of all this part of Africa, and fond anticipations +of what I may do in Bornou; the good news I already heard, and the +anxiety of the Sheikh for our safety, with my comparatively robust +health;--thoughts of all these things prevented me from sleeping during +the night. + +I learnt from Sad, servant of Haj Beshir, that letters had arrived from +Mourzuk for us in Kuka, and one was addressed to the Sheikh, which had +determined him to bring us all at once to Kuka, and prevent us going +first to Soudan. Upon this advice, the Sultan of this place had sent +four persons to Tesaoua, to bring my colleagues from that place. But +whether they will come on the demand of these persons is very +questionable. I learned that the Sfaxee, as I expected, was laid up with +fever in Kanou, for he is emphatically a man of fever; and, besides, he +has no control over himself, but gorges himself with food when an +opportunity presents itself; and this, after the privations of the +desert, is sure to bring on disease. Yusuf Moknee came to me this +evening, to know what was to be done on the next morning. He finds it +necessary to alter his conduct, as he sees now that I could do without +him. I determined to go on with him for the present. I do not wish to +leave him here with En-Noor, for he may do us harm with that subtle +Kailouee prince. I must take him away from the Tuaricks altogether. + +I found all the Mourzuk people very friendly--everybody friendly; the +world seemed turned upside down after our treatment from the Tuaricks. I +began to make little presents, for I am determined our friends shall +have a portion of her Majesty's goods as well as our enemies; which +latter, indeed, took them away from us by force. I must not forget to +remark, that when I entered Zinder there was not a single person bold +enough to whisper the name _Kafer!_ so immense is the difference between +this Bornou country and the Tuarick territories. + +_15th._--I rose early, having slept little. The weather was cool, the +thermometer at sunrise being at 59. I began to prepare our presents for +the Sultan and the Shereef. After much debating as to quantity, it was +determined to keep all the best things for Kuka, and give small presents +here. In this respect I must praise Yusuf and his friends amongst the +Mourzuk people. + +I prepared a present for Sarkee Ibrahim, sultan of Zinder, consisting of +a piece of muslin for turban, a red turban, three heads of sugar, two +glass drinking-cups, painted, a cup and saucer for coffee, a few rings +in imitation of gold, cloves, two handkerchiefs (cotton), powder and +shot, fifty bullets, two or three small looking-glasses. The present for +the Shereef consisted of a carpet (hearth-rug), used here for kneeling +upon in performing prayers, three white sugar-loaves, cloves, +handkerchief (cotton), powder and shot, with some other trifles. The +present for Sad, sent by Haj Beshir from Kuka, consisted of a cloth +caftan (coarse), a cotton handkerchief, and a piece of cotton stuff to +make a pillow. + +I am happy to add, that all were content and satisfied; but we made them +understand--indeed, they knew it before we arrived--that the Tuaricks +had taken away nearly all my property. + +I must add the present of the Shereef Saghir (little Shereef), who acts +as interpreter for the Sultan: a glass painted drinking-cup, a +handkerchief (cotton), a little sugar, jani, senbal, a few cloves, and +two or three rings; with which he was well satisfied. + +Before noon I waited on the Shereef to deliver my present. I was much +struck with this man's appearance. He was quite an European--white as +myself. His countenance seemed full of thought and meaning. He is a +native of Fez, and has lived long in Algiers. He has served in the war +against the French under Abd-el-Kader, and has only been two years in +Bornou and in Kuka, and once in Zinder. He is here as the _nather_, +"looker-on;" one who watches over the interests of the country, +particularly in its foreign relations. To speak plainly, he is a spy of +the Sheikh of Bornou over the authorities of Zinder, including the +Governor. All the people say, "Without the Shereef nothing can be done +in Zinder;" and well they may, considering that he is in the entire +confidence of the Sheikh. The Shereef is also the agent of all +foreigners, and our goods were directed to his care from Tintalous--that +is, those things which we sent up before us. The Sultans of Zinder are +always a little disaffected; and to check them, and watch their conduct, +the Shereef has been sent here. This personage is also universally +respected for his learning, piety, and almsgiving; so that, apparently, +the Sheikh could not have intrusted his interests to a more able man. +The Shereef knows well the use of arms, for it is reported here in +Zinder that he has killed _forty thousand_ Frenchmen with his own hands! +The people actually believe this most marvellous report! + +After leaving the Shereef we went to salute the Sultan Ibrahim, and +deliver to his highness our present. We were conducted into a species of +fort, built of clay, with walls exceedingly thick. Here in a sort of +anteroom, or open skifa, or hall, we found some fifty soldiers of the +Sultan, unarmed and bare-headed, with one or two governors of +neighbouring places, all squatted upon the ground. I was requested to +squat down amongst them, which I did near a raised mud-bench. There was +little light, the place being built to shut out the glare and heat of +the sun. Here I waited a quarter of an hour, till the Sultan was +announced by the cries of the soldiers, slaves, and domestic officers. +His highness took his seat upon the mud-bench; and whilst so doing his +attendants all squatted down, many of them taking up the dust from the +ground and throwing it over their bare heads, and crying, "Long live the +Sultan! God bless him!" This is the first occasion on which I have +witnessed this degrading custom, this abject worship of the +representative of power. The scene was perfectly African and negro. + +I was squatted amidst a number of courtiers, one of whom had a sort of +double skull, another smaller skull raised above the larger one,--a +protuberance which came from an accident in infancy. This double-skulled +man was the chief of the domestics. + +The Sultan was in a merry humour, and smilingly asked after my health. +We then read our letters of recommendation, which pleased him. He +observed that the route _vi_ Aheer was good. "How good," asked Yusuf, +"when we are arrived here naked, and stripped of everything?" At which +his highness burst out, laughing, with all the people. There was now +observed a little bustle behind, and his highness called out "Silence!" +like a sheriff in a court of law. I begged the interpreter to tell the +Sultan that our present was small, for we had been stripped by the +Tuaricks. This he whispered in his ear; after which I slipped a packet +of powder and shot into the hands of one of the principal courtiers, +telling him it was for the Sultan, and he carried it off. I did not +place it with the other presents, because the servant of Haj Bashaw, +sent from Kuka, forbad my giving his highness any powder and shot, +alleging, that this Sultan was always disaffected, and the Sheikh would +disapprove of my giving him munitions of war. But I was determined to +give fifty bullets and two dozen charges of powder, believing that he +could do the Sheikh little harm, whilst it would make him my personal +friend. No person knew what I gave the Governor. + +The powder and shot being delivered, I took leave of his highness, +raising my cap and shaking hands with him. At this doffing off the cap +all the people were highly gratified, thinking great respect was thereby +shown to their prince. + +Ibrahim is a negro, a native of Zinder, a man of fifty years of age, +with a countenance sparkling with good humour, and I believe I may add, +intelligence. He has been Sultan here some thirty years, so that he must +be a man of character. This day he received a renewal of his commission +from Kuka, a ceremony that takes place every year; and so he was in a +happy humour. There was also a sort of feast at the palace, and his +highness rode out with a detachment of cavalry. The persons who brought +our camels from Kuka also brought the renewed commission, or a man, from +the Sheikh. Haj Beshir has sent us ten camels, to bring the boat and our +baggage, in the event of our camels being stolen, or having become weak +with the journey from Mourzuk. I have, therefore, only to sell my camels +and turn them into ready money, which I much need, and then start. + +We afterwards called again on the Shereef, and had a laugh about the man +with two skulls. I told the Shereef "two heads were perhaps better than +one," at which they all burst out laughing. The Shereef was surrounded +by foreign merchants, all chatting in good humour. These Moors were +friendly to me. To-day I dressed in my European clothes; first, because +unless you have very good clothes, such as worn by the people of the +country, you cut a very bad figure; and secondly, and principally, to +show the Kailouees, and other strangers, that I was now in a friendly +place, and that no one dare say anything to me in the way of insult. In +fact, as yesterday, there is not even a whisper of the word _Kafer_. His +highness and all the people admired my European gear. I told them that +now the Turks dressed in the same manner, or nearly so; at which they +were greatly surprised. I had on a black surtout, tight trousers, and +varnished boots, gloves, neckerchief, waistcoat; everything European but +the hat, wearing instead of this the fez cap or shasheeah. + +In the evening I paid a visit to the family of En-Noor, who were greatly +astonished at my transfiguration from a bad Moorish dress into an +European suit. They were much disconcerted at this change, and my happy +humour. Madame En-Noor rated me for running away from them yesterday. I +told them I wished to get to my friends of Bornou as quickly as +possible. My interpreter also informed them that the Sheikh had sent +camels, and enlarged on the anxiety of everybody here for our safety. +They were all displeased at this news, as a reflection upon them and the +conduct of the Tuaricks. They now beheld quite a change in everything. I +was anxious to mark this change in our circumstances, that they might +reflect how they treated Europeans again when fallen into their hands. +At the same time I showed a desire not to hurt their feelings, wishing +to be on friendly terms with them whilst here. + +The Kailouees are all excessively quiet now. All feel the power of the +Sheikh, and are almost as submissive as if they were at Mourzuk. +However, the family of En-Noor still keep begging. But I believe now I +must finish with them. The Sultan is said by his servants to have gone +to Tesaoua. I am extremely glad I came without him to this place. +Perhaps he also was ashamed to bring me. From Tesaoua he will be here +after some days. People call him, as in Aheer, An-Nour, and not En-Noor. +The prince of Zinder asked, where is An-Nour? The people are still at +work preparing this chieftain's apartments, consisting of a circular +wall of matting, enclosing a number of huts; there is a mud-house in the +middle, but it is now fallen into ruins. + +I made a tour of the town, and was still more pleased than before with +its size. It is said to contain 20,000 inhabitants. There are many +divisions, separated by blocks of granite, and small hills. We visited +the Kad of a district. He immediately brought us ghaseb-water and milk. +Really the world seems turned upside down when the conduct of the people +here is compared with the hospitality which we received from En-Noor, +although he personally paid us some attentions not vouchsafed by others. +We came through the souk, where were the sticks of meat roasting, and +lots of people. No one whispered _Kafer_! The Shereef sent me a horse to +ride on when I go out, and recommends me to do so. + +The scavengers of Zinder are a multitudinous host of a small species of +filthy-looking vultures, brown and black in colour: they are exceedingly +tame, for the people never touch them, and they walk about the streets +tamer than the fowls. I believe the same species of vulture are also the +scavengers of Kanou. At Zinder they take their evening exercise by +flying in circles over the city, a hundred or two together. There are a +few white ones amongst the flock. The Sultan sent for a piece of camphor +this morning. I gave him some, with a silver French coin and a new +English farthing. + +The news is, that I must stay here ten days, to oblige the slaves who +have been sent from Kuka to carry the baggage. We are also to stay at +Minyo a few days, _en route_ four days from this. + +I spent the evening gleaning information of the interior. There is now +no war in any part of Central Africa, i.e. no great wars. Probably the +princes of Africa, like those of Europe, find that war will not pay. At +any rate, all is peace for the present. This will facilitate our +progress. I had a visit from the son of the Kadi of Kuka, an intelligent +young man, who has promised to come to-morrow to write the routes from +Zinder to his native place. + +I have obtained a list of the names of the principal sultans in this +part of Africa: + +1. Bornou--The Sheikh Omer, the son of the sheikh who reigned in the +time of the first expedition. He has now reigned fourteen years. He has +a good character. + +2. Sakkatou--Sultan of the Fellatahs, Ali. He is not so great as his +father Bello, celebrated in the time of the first expedition. + +3. Asben, or Aheer--Abd-el-Kader. + +4. Maradee--Binono. + +5. Gouber--Aliou (Ali). + +6. Niffee--Khaleelou. The name of the capital is Gondu. The Sultan is a +Fullan, but independent of Sakkatou, as are many other Fullan princes. + +7. Adamaua--Lauel. He is called by the Fullans Madubbu-Adamaua, i.e. +Sultan or Kakam of Adamowa. He is a Fullan, but the people whom he +governs are all Kohlans, or negroes. + +8. Yakobah--Ibrahim. His father was called Yakobah, and the country has +probably derived its recent name of the late sultan; the capital is +called Baushi. The rulers are Fellatahs. + +9. Kanou--Osman Bel-Ibrahim. + +10. Kashna--Mohammed-Bello. + +11. Zaria--Mahommed Sani. + +12. Kataguni--Abd-er-Rahman. + +13. Kadaija--Ahmadou. + +14. Timbuctoo--Mohammed Lebbu, a Fellatah. + +15. Jinnee-- + +16. Begharmi--Burkmanda. + +17. Mandara-- + +18. Lagun-- + +19. Zinder--Ibrahim. + +The alliances and enmities, the wars and the intrigues of all these +princes, will one day, perhaps, form materials for some +semi-mythological history, when civilisation has removed its camp to +these intertropical regions. Regular annals, however, there never can +be. No record seems to be kept, except in the unfaithful memories of the +natives; and even if the contrary were the case, posterity would +willingly consign to oblivion all but the salient points of this period +of barbarism and slave-hunting. + +Daura is a city of great antiquity, but I have never seen it on the +maps. It is two days from Zinder on the route to Kanou, and has now +about the same number of inhabitants as Zinder, or from 20,000 to +25,000. + +Ancient Haussa, according to the Monshee, consisted of seven cities, +viz. + +1. Kanou. + +2. Kashna. This city is now about three times the size of Zinder. + +3. Daura. + +4. Zaria. + +5. Gouber. + +6. Maradee. + +7. Zanbara. This city is now about the size of Kashna. It lies beyond +Gouber, not far from Sakkatou. + +I went to see the souk. There are two market-days in Zinder: the great +souk on Thursday, and the little one on Friday, the days following one +another. I rapidly passed through it; it was full of people and +merchandise; all things in abundance; no one called after me, but I did +not like to stay long to expose myself. The principal provisions and +domestic animals offered for sale are cattle (oxen), sheep, camels, +asses, goats, beef, mutton, samen, honey, ghaseb, ghafouley, a little +wheat, dried fish (rather stinking, because no salt is used in drying), +kibabs or roasted pieces of meat, beans, dankali or sweet potatoes; +which last are brought from Kanou, as also is the fish, &c. I purchased +three sweet potatoes for a fifth of a penny. There was, besides, also a +good quantity of merchandise of every sort, and slaves in numbers. Honey +also is brought from Kanou to this souk. In Kanou, twelve pounds and +a-half are sold for four thousand wads, or four-fifths of a dollar. In +Zinder, the same quantity sells for about double the price. They +adulterate here and send it to Aheer. + +In the evening I went with the Shereef to his garden. He has brought +with him the tastes of the people of Morocco for gardens, and has +introduced into Zinder tomatas from Kuka. His beds contain onions, +peppers, cucumbers, wheat, lemons, date-palms, and some other small +things. There is a little wheat also, but merely as an ornament. The +date-palms bear twice a-year, but the dates do not dry in this country. +There is a part of Soudan where the dates are said to become dry as +those of Fezzan. The lemons are as good as those on the north coast, but +they are found only in Soudan. But two or three trees have been seen in +Bornou. Onions are in abundance, and it is said that those people who +eat onions do not catch the fevers of Soudan. The Shereef considers the +horses of this country to have little strength--not to be compared with +those of the north coast. He has sent me one to ride round the environs. +We conversed upon Algerian affairs. The Shereef said nothing against the +French in general; he only complained of the non-fulfilment of the +treaty of capitulation with Abd-el-Kader and his fellow-prisoners. I +told him Bou Mza was liberated, which news surprised him. He said Bou +Mza was a fool, and had no followers. All the conversation of the +Shereef was marked with good sense. He had been in Malta, and resided +there two months. His native place is two days' journey from Tangiers. +He is well acquainted with Christians. He speaks with a strong Mogarbi +accent. As to this country and the Tuaricks, he observed the Sheikh was +determined to keep them down, and was not afraid of them. + +The Shereef possesses a fair amount of women--some twenty, but only one +son. I sent this evening presents of rings to the ladies. + +Yusuf paid a visit to the Sultan this morning, to carry him a present on +his part. He entered the interior of the building, and found it full of +dirt, and bare of every species of furniture. The Sultan himself had +only upon him a Soudan tobe and a white cap. All the rest of his people +were bare-headed, and were covered with dirty tobes. This contempt of +dress arises from the fact that the prince was a slave of the ancient +Sultans of Bornou. There are, besides, other sultans _en route_ to Kuka, +of the same stamp; but he of Minyo is said to dress excessively, +changing his costume five times a-day. We are to remain some days in +Minyo, of which I am glad, because there we shall see the Bornouese +population, in a purer state. Here it is mixed somewhat with the +Kailouees and other tribes. At any rate, the manners of the people are +somewhat influenced by the great number of foreigners. En-Noor and +Lousou have both houses in Zinder, which the people dignify by the name +of _belad_ or "villages," but which are simply enclosures of a few huts. + +I have been endeavouring to collect materials for the statistics of +Zinder. The following note exhibits a partial result:-- + +Various persons give the population of Zinder at 25,000 or 30,000 souls. +Let us take the number at 20,000. + +The military force consists of cavalry and foot--two thousand cavalry +having swords, spears, and shields; and eight or nine thousand bowmen, +having only bows and arrows. This force is commanded by one Shroma Dan +Magram, who receives the enormous pay of half the land taxes of some +fifty towns and villages in the circle of the province of Zinder. The +officers of the Sultan of Zinder are mostly slaves. + +The principal personages are Shroma Dan Magram; the Kady, Tahir; the +Bash Kateb, or Secretary, Dang Gambara; the chief of the Treasury, +Nanomi; of the Custom-house, Fokana. There are four officers of the +Treasury, and four of the Custom-house; and, moreover, four Viziers, the +principal of whom is Mustapha Gadalina. + +The Arabs do not pay any custom duties, but all the blacks and the +Kailouees and Fullans pay as follows:-- + +A camel, laden or unladen -- 5000 wads. +An ass " " -- 100 " +An ox " " -- 100 " + +There is no duty on goods, and, whether the camels are laden with rich +burnouses or salt, it is all the same thing. + +Camels are very cheap in this country, and the best of all will not +fetch more than 40,000 wads, or about sixteen Spanish dollars. The +Shereef is to purchase ours, four of them for 120,000 wads; they cost +about three times the sum in Mourzuk. Horses are not quite so cheap; the +best will fetch 100,000 wads.[14] The exchange here is the same as in +Kanou; 2500 wads is the value of the large dollar, or douro ghaleet, as +it is called amongst the Moorish and Arab merchants. + + [14] See p. 216. + + + + +CHAPTER XII. + +Presents from Officials--Mode of treating Camels--Prices--Cowrie +Money--Shereef Interpreter--Visits--Harem--Houses--Grand +Vizier--Picturesque Dances--Tuaricks at Zinder--Kohlans and +Fullans--Province of Zinder--Account of its Rebellions--Trees--Details +on the Slave-trade--Prices--Mode of obtaining Slaves--Abject +Respect of the Sultan--Visits--Interview with the Sarkee--The +Presence--Curious Mode of administering Justice--Barbarous +Punishments--Hynas--Gurasu--Fighis--Place of Execution--Tree of +Death--Hyna Dens--Dancing. + + +_Jan. 17th._--The Sultan this morning sent me an ox. I made him my +personal friend by giving him the powder and shot, in spite of the +servant of Haj Beshir from Kuka. The Shereef is excessively generous; +whether at his own cost or that of Kuka I do not know. I suppose the +latter, as he had orders from head-quarters to supply us with +everything. He sends rice, honey, fowls, eggs, milk, tomatas, and all +things in abundance. I repeat, for the third time, that the world is +turned upside down, so far as the supply of provisions and hospitality +is concerned. It is true that the Tuaricks are desperately poor, and +their generosity must always be very limited. + +Our maharees of the salt-caravan went very well, and ate little on the +road, so that much time was saved in this way. The Tuarick camels are +far better travellers than the Arab, which sometimes are allowed to eat +all day long. The females and the young ones are the most troublesome. I +was much amused to see one of the Kailouee camel-drivers overcome the +obstinacy of a young camel. The fellow actually bit the loose skin which +hung over the muzzle of the rebel, and in this manner dragged it to the +string, and there tied it to the rest. All the male camels are gelded, +whilst many breeding maharees carry no weights, but follow their +burdened kind with their foals. + +To-day, for the first time, I received cowrie money, viz. four cases, +made of matting, each containing 30,000. This was the price of four of +my camels. The Gharian brute I sold to one of the servants for 8000. It +is quite a labour to count this money, but I perceive that some persons +are exceedingly expert at it, and count 5000 in a few minutes. There +would appear to be always some mistakes made; one case was found to have +ninety-eight short. This certainly is not much out of 30,000, and when a +dozen people were counting. The small and large shells are all alike, +and of the same value. But I shall be able to say more of this money +afterwards. Thirty thousand of these shells are many pounds in weight, +and not very conveniently carried about. + +I visited some of the principal personages this afternoon, with the +interpreter of the Sultan. This interpreter is a Shereef, and has been a +sailor, in which capacity he has seen Malta, and many European +countries. He is now married to a daughter of the Sultan of Zinder, and +is established here in the confidence of his father-in-law. It appears, +then, that even common Moorish sailors make their way in these black +countries. + +The first person we visited was one of the viziers, called Mayaha, a +native of Damagram, a place one day east, from whence the greater part +of the population of Zinder is drawn. This personage was sufficiently +polite. He gave me permission to see the interior of his house, and his +harem. The harem was full of fine, handsome Haussa slaves, attending on +his four wives; they were all polished, and apparently clean, lying +about on the floors of the huts, and in the court-yards, in the most +strenuous idleness--one cleaning, polishing, and decorating another. One +was bolder than the rest, and beckoned me to come to her. + +This house of this vizier contained many huts of bee-hive shape; one or +two were built of sun-dried earth, but all were small. Few carpets, or +even mats, were seen: these people of Zinder are most dearly fond of +squatting on the naked dust. + +Afterwards I visited the Grand Vizier, or Mustapha Gadalina (a title). +This personage, a man of great age, was polite, but did not permit me to +enter the interior of his house. We then went to see the +Commander-in-chief--a funny fellow. He was very civil to us, and to all, +joking with his soldiers, amidst whom he was squatting. These Zinder +troops have no arms in their undress, and only wear a loose tobe, with +bare heads. The General told us he would visit us in the morning. + +After a climb to the summit of one of the granite rocks of Zinder to +have a view of the town, I went to see and hear the drummers hammering +on their kangas. There were three of them, surrounded by a group of +Zinder maidens. One fellow had two long drums, very narrow, on which he +laboured with all his might. The maidens approached the musicians by +twos, dancing or stepping forward, and retreating with great apparent +modesty. Whilst I was looking at a couple, one of them ran up to me, and +struck me lightly with her hand. For this attention I was obliged to +give her a present of gour-nuts, which are equally current with the +cowries on such occasions. The drum is the national music of the people +of Zinder, and they hammer away at it from morning to night. They say +that in the palace it never ceases all day, beginning at dawn. Perhaps +it may be esteemed useful in supplying the place of silly conversation. + +Very few Tuaricks are to be seen in the streets of this city. They +rarely show themselves, except on market-days, when they come from their +houses in the suburbs. Little cordiality exists between them and the +Binder people. They owe one another, like all neighbouring people, many +grudges. I jocularly told the commander-in-chief to kill all the +Tuaricks. He navely replied, "I would, but when I attack them they all +run away!" I am informed by the Moors here the Tuaricks have a wholesome +dread of the Sheikh, and are on bad terms with the Fullans. They are, +however, for the most part, friendly with the ancient Kohlans, the +people of Maradee and Gouber. This accounts for the fact that En-Noor +always spoke in the most amiable way of these remaining kingdoms of +Soudan paganism. The town of Zinder is inhabited chiefly by the blacks +of the Bornouese province of Damagram, who, though speaking the same +language, are not considered Bornouese. In fact, properly speaking, it +is situated in that province. The Zinder folks are easily distinguished +from the natives of Kuka, and those more eastern provinces, by a lighter +complexion and the smaller breadth of their nostrils. + +Zinder has always enjoyed much liberty as a province, though it has +fallen successively under the influence of Bornou and Haussa princes. +Anciently it was ruled by the former; then it lapsed to the Haussa +princes and the Fullans, and finally it was again recovered by Bornou. +The present prince, Ibrahim, has been sultan twenty-five years. Under +his rule a rebellion took place against the Sheikh, who removed him, +made him prisoner, and promoted his brother to the governorship of the +province. But this new prince also rebelled; upon which the Sheikh came +with a large force a year ago, and restored the former governor, +placing, however, several persons here as a check on his authority. I +have already mentioned the influence of the Shereef of Morocco. But no +people in the world detest central government so much as the Africans, +and these rebellions occur yearly and monthly. + +The facts which have been mentioned to me connected with the last +rebellion of Zinder, and its reduction by the Sheikh of Bornou, are +interesting, as illustrative of the present condition of these +out-of-the-way countries. The re-conquest proved to be no easy matter, +and required three months' siege, and sixty thousand men, commanded by +the Sheikh's best officers and the sultans of the neighbouring +provinces. When the revolted people had notice of the approach of this +force, they threw up a wall of earth round the city in the brief space +of three days only. Even Africans can be energetic when compelled by +necessity. The siege lasted three months, and many people were killed on +either side. + +Before hostilities commenced the Sheikh sent for the brother of the +deposed prince, whom he had placed in power at Zinder; but the answer +was refusal. "If you want money," said the rebel chieftain, "here it is; +if you want slaves, here they are;--but I will not come to Kuka." +Ibrahim, the former and present sultan, had meanwhile gone to the +capital, and covered himself with dust in the presence of the Sheikh, +and obtained his pardon and the promise of his restoration to power. His +brother knew this well, and, of course, would not go to the capital. It +is surprising, however, that the rebellion could hold out so long +against so large a force; the people of Zinder must be framed for war. +The Tuaricks during the struggle stood by and looked on. The displaced +brother is now at Kuka, having there obtained the pardon of the Sheikh. +He fled to the Tuaricks after the capture of the town. + +There are several pretty shady trees scattered through the town of +Zinder, planted mostly in the gardens of the grandees. The names of +three of these are, in Bornouese, rimi, jaja, and ilbug. + +I have obtained some information on the slave-trade, which I here give +in its crude shape. Slaves are classed as follows:-- + +MALES. + +1st. Garzab: those who have a beard. + 2d. Morhag: those with beard beginning. + 3d. Sabaai: those without beard. +4th. Sadasi: grown children. +5th. Hhamasi, or children. + + +FEMALES. + +Ajouza, old women, not classified. +1st. Shamalia: those with the breasts hanging down. + 2d. Dabukia: those with the breasts plump. + 3d. Farkhah: those with little breasts. +4th. Sadasia: girls, smaller. +5th. Hhamasiah, or children. + +The best of the slaves now go to Niffee, to be there shipped for +America; they are mostly males, of the class 2d, 3d, 4th, and are +minutely examined before departure. From all reports, there is an +immense traffic of slaves that way exchanged against American goods, +which are driving out of the markets all the merchandise of the north. + + +_Prices:_--I. MALES. + +1st. From 10,000 to 15,000 wads. + 2d. 30,000 and under. + 3d. 35,000 " +4th. 30,000 " +5th. 20,000 " + +II. FEMALES. + +1st. 10,000 and under. (Ajouza.) + 2d. 80,000 " + 3d. 100,000 " +4th. 40,000 " +5th. 30,000 " +6th. 20,000 " + +The above are the prices of Kanou; there is sometimes a difference of +5,000 or 10,000 wads. A remark suggested by this list of prices is, +that the value of human merchandise is determined by its present +adaptation for consumption. No allowance is made for capability of +development, intellectual or physical. Slave-drivers and slave-holders +believe as little in a future here as hereafter. + +I give another account of the prices of slaves at the principal markets +in this part of Africa, and at Smyrna and Constantinople. A good male +slave is sold, at + +Kanou, for 10 or 12 dollars. +Zinder, the price varies little. +Mourzuk, for 40 dollars. +Tripoli, from 60 to 65 dollars. +Smyrna, 90 to 100 dollars. +Constantinople, 90 to 100 dollars. + +A good female slave is sold, at + +Kanou, for 32 dollars. +Zinder, a little more, or the same. +Mourzuk, 85 dollars. +Tripoli, 100 dollars. +Smyrna, 130 dollars. +Constantinople, 130 dollars. + +This is merely to show the difference of prices at these various places +of slave traffic, and so enable the reader to form some notion of the +profits of the commerce. + +I am very sorry to hear of the iniquitous manner in which slaves are +captured for the supply of the north at this present time. It appears +that, now all these populations are Muslims, it is difficult to get up +the war-cry of _Kafers!_--"Infidels!" What is then done? The sultan of a +province foments a quarrel with a town or village belonging to himself, +and then goes out and carries off all the people into slavery. Thus acts +the present Sultan of Zinder, and so did his brother during his year of +administration. To appease the Sheikh of Bornou they send him a portion +of the spoil. Indeed, the Sheikh countenances the system, so detrimental +to his interests as a sovereign, and so immoral in its character. The +brother of the present sultan was accustomed to go out every month, and +bring in razzias of slaves, particularly to Dura, a country which +belongs half to the Sheikhs of the Fullans. The real Kerdi people are +now very distant, and you must go many days' journey if you will catch +genuine Kafer slaves. + +On Friday, Yusuf paid his respects to the Sultan at noon, being the +Sunday of the Muslims, when visits are made by true believers to the +princes. He found his highness surrounded by his court, in a cloud of +dust, which the people raised by throwing it in handfuls upon their +heads, and thus doing homage to their prince. Yusuf and some other Moors +obstinately abstained from such a grovelling mode of "rendering to +Csar the things which are Csar's," and contented themselves with +saluting his highness in the Moorish fashion. Yusuf observed, "Our +religion does not teach this servility." The natives salute their Sultan +by the cry of "God give you victory!" (i.e. over your enemies.) In +Soudanee this phrase is "_Allah shbka nasara_;" and in Bornouese, +"_Kbunam sherga!_" + +_18th._--I sent letters for Government and my wife _vi_ Kuka, as +caravans are expected to leave Bornou for Moursuk about this time. My +rooms were full of visitors to-day. First came the commander-in-chief, +Shroma. I showed him all my treasures, portable peepshow, kaleidoscope, +&c. &c. He was marvellously pleased. I treated him also with sugar, but +coffee he positively refused as too bitter. He brought with him some +twenty of his troops and a chosen aide-de-camp. He is just the man for a +negro commander, full of cunning and address, very active if necessary, +and on familiar terms with his men, pleasing them by low fun and +buffoonery. Afterwards came the sons of the Sultan, all of whom I +treated with sugar and coffee: that is, as many as would venture to +taste of it. Then followed a host of Fezzan merchants, with the son of +the Kadi of Kuka--a very nice, pleasant young fellow, who writes pretty +good Arabic. He is to make out for me the route from Zinder to Kuka. + +I afterwards went to the Sultan himself, to show him my treasures, viz. +peepshows and kaleidoscope. These barbarians are nothing but great +wilful children. I also took the compass. We entered the interior of the +building, where we found a number of officers, courtiers and slaves, +squatted together on the sand, chatting most familiarly on all subjects. +The building is all made of mud, mixed with large grains of granite. +They say all the buildings of Bornou are built in the same manner, and +very few of stone, on account of the rain; for the stone, not being well +cemented together, falls during the great rains of the tropics. + +After we had been kept waiting about half an hour his highness made his +appearance, the courtiers and slaves throwing dust on their heads, +prostrating themselves on the ground before him, crying, "God give you +victory over your enemies!" Whilst the Sultan took his seat upon the +raised mud-bench, the slaves held up two wrappers or barracans, to +shield his highness from public view whilst he took his seat. All the +floor of the apartment was covered with a dense mass of people, and +amongst the number several Tuaricks, including the Sheikh Lousou, and +Haj Abdoua, another distinguished Tuarick. Lousou is a tall thin man, of +light complexion, with European features--a perfect Targhee. His manners +were very mild, and indeed all this tribe are gentle enough here in a +foreign country. The Sheikh shook me cordially by the hands. I then +commenced business as showman to the prince and this mass of people. At +first his highness was timid, and would not look through the glasses of +the peepshows, but when the people began he followed, and acquired the +knack of looking through in a very short time. My compass and watch and +keys were then all examined, and produced great amusement. What pleased +him much was the screw by which the compass was stopped. I was +dreadfully frightened lest the watch should be broken as well as the +compass, and indeed the former has received some damage: such machines +should not be handled by these negro grandees. + +Whilst this examination was going on, his highness, as if he had little +time to lose, continued to administer justice. Several cases were +settled whilst the worthy Sultan was looking through the peepshow and +kaleidoscope. Among others, a man came forward in great agitation, and +cried, "O Sultan! my wife will not live with me, and has run away to her +father. I will give you three bullocks if you will fetch her back and +make her live with me!" The Sultan smiled, and observed only, "Hem, your +wife won't live with you! Well, what can I do?" Another man came forward +and cried, "O Sultan! I am a thief, but you must pardon me. I stole this +mat because I was a poor man" (holding up the mat). "I restore the mat." +His highness observed, "Leave it; I will see what can be done." A +collection of stolen articles was restored also by another person. Then +came a man more bold, and brought a present from a neighbouring village, +consisting of two large bowls of ghaseb and a bundle of wood. The man +made a great clamour, holding up the present. His highness looked at +him, and said, "Good, good; put them down." + +I am told his highness is much feared by all the people of the +provinces. He has the character of being impartial. But the way in which +he carries out capital punishment is truly terrible, and beyond +conception barbarous. He neither hangs nor beheads. This mode of +punishment is too mild for him. No; he actually cuts open the chest, and +rips out the heart! or else hangs up people by the heels, and so +inflicts upon them a lingering death. I am astonished that the Sheikh of +Bornou permits such barbarity, but imagine that the Sheikh is still +afraid of his vassal, and shrinks from endeavouring to deprive him of +this awful power. Here, then, we have a specimen of the negro character, +with all its contradictions; soft and effeminate in its ordinary moods; +cheerful, and pleasant, and simple, to appearance; but capable of +acting, as it were without transition, the most terrible deeds of +atrocity. Say what you will of the barbarism of the Tuaricks, such a +mode of inflicting capital punishment is unknown amongst them. I took +leave of his highness, promising to come again another day and bring +other things. + +This evening we were disturbed by the cries of the hyna; a large one +had come down upon the calves belonging to a drove of bullocks, and +carried off one as big as itself. The brute seizes its prey by the +throat, and so prevents the animal from giving intelligence to its +pursuers. The place of execution is near my house, and when the Sultan +executes any criminal the body is left unburied. At such times, troops +of hynas, old and young, come down in the night, from the rocks and +open country, and devour the body in a few minutes. The jackal does not +visit this place, but is found in the open country. There are also many +lions on the road between this and Kuka. + +A very simple mode of salutation is prevalent here in Zinder, said to be +the custom of Wada--that of merely clapping the palms of the hand +together; the hand being held forward flat, not edge-ways. + +Gurasu is an interesting Tuarick territory, three days' journey +north-east from Zinder, and two days from Minyo. This country consists +of a number of small villages, scattered upon the rocks, or mountains. +The inhabitants are especially those banditti who, from time to time, +plunder the caravans on the route from Bornou to Mourzuk. Gurasu is +seven days from Kanem, and Kanem is three days from the Bornou route. +Kanem is mostly a desert country, and has now only a few inhabitants. + +Gurasu and Damerghou are the only Tuarick countries adjoining the +provinces of the Sheikh of Bornou, and Gurasu is the last country east +in this part of Africa. There is but very slight communication between +it and Zinder; and little is known of the people, except that they are +Tuaricks. + +_19th._--I again entertained visitors, who are still numerous, of all +classes; and also paid a visit to the Shereef, and took with me the +kaleidoscope, as he expressed a wish to see its revolving glowing +beauties. + +Zinder is full of half-crazy fighis, who can just write the Arabic +alphabet. They go about the streets begging piteously, with a calabash +inkstand and reed-pen in their hands. I have been pestered with two or +three every day since I came here. They also wander through the country +parts of Damerghou. Bornou is the nursery of these silly pedagogues, in +whom learning and madness are most cordially united; but, as I have +already mentioned, it sends out a few instructed ones to redeem the +reputation of these ignoramuses. + +In the afternoon I went to see the place of execution, and found it +covered with human bones, the leavings of the hynas, whose dens are +close by. Proceeding a little further I came to the Tree of Death! a +lonely tree springing out of the rocks, some forty or fifty feet in +height, and of the species called here _kanisa_. My guide would not +approach it very near, for he assured me that if any person went under +its boughs, there must instantly come an order from the Sultan to put +him to death, or hang him heels upwards upon its branches. "Don't you +see the place is swept clean underneath its boughs? This is done every +day, and by the executioner alone: no other person dare go there, for if +he do he must die!" I certainly began to feel sick myself at the recital +of various horrors perpetrated at this place by the executioner, and +don't know whether, if any one had offered me some great reward, I would +have ventured to place my feet upon this accursed spot of mother earth. +Never in my life did I feel so sick at heart--so revolted at man's +crimes and cruelties. The tree itself was a true picture of death--a +tree of dark, impenetrable foliage, with a great head, or upper part +larger than the lower one, and this head crowned with fifty filthy +vultures, the ministers of the executioner, which eat the bodies of the +criminals! The number of executions here performed is very great--some +two or three hundred in a year. Since we have been here a man has been +butchered in the night, scarcely a hundred yards from my house; so that +I am in a pleasant neighbourhood, what with the executions and what with +the hynas. The people pretend that for a small offence the Sultan +inflicts capital punishments: for example, merely speaking bad language. + +Turning from these disagreeable scenes, we went to see the dens of the +hynas, which are beneath the rocks, extending far under ground. Here +we saw bones and dung enough. The scavengers of Zinder are, therefore, +the vultures and hynas: the former wing the air and dart on their prey +by day, and the latter prowl the streets by night. + +In the evening we refreshed our fancies by witnessing the kanga, or +drums beating to the dances of the maidens of Zinder. It is always the +same thing, two or three fellows thumping upon their drums, dancing +round them occasionally themselves, and the maidens approaching these +drummers with timid steps. To-night they had a sort of hopping-dance, on +one leg, keeping time to the beating of the drums. These coy maidens +soon approached, or rather ran at me, and touched me with the hand; this +done, they claim the right of a present. It is considered a favour to be +so distinguished. + + + + +CHAPTER XIII. + +Brother of the Sultan--Trade of Zinder--Prices--The Sarkee drinks +Rum--Five Cities--Houses of Zinder--Female Toilette--Another Tree of +Death--Paganism--Severity of the Sultan--Lemons--Barth and +Overweg--Fire--Brother of the Sarkee--Daura--Shonshona--Lousou--Slaves +in Irons--Reported Razzia--Talk with the Shereef--Humble +Manners--Applications for Medicines--Towns and Villages of Zinder--The +great Drum--Dyers--Tuarick Visits--Rationale of Razzias--Slaves--"Like +Prince like People"--French in Algiers--The Market--Old Slave--Infamous +System--Plan of the great Razzia. + + +_Jan. 20th._--I received visits as usual, and one from a younger brother +of the Sultan, whom I treated with coffee; and I also gave him a cotton +handkerchief and a ring, so that he went away highly satisfied. He had a +numerous train, all of whom had a peep at the show and a bit of sugar. +This brother of the Sultan is a pleasant-looking fellow, a very +different character from the man in power. He asked for saffron to +colour charms with; but I had none to give him. + +Those who expect to find Zinder a great commercial dpt will be much +disappointed. The principal merchants here are the Sheikhs En-Noor and +Lousou, and the other Tuarick of Asben, whom I have mentioned, called +Haj Abdoua. Of Zinder merchants there are but two of consequence, the +Morocco Shereef, Konchai, and Haj Amurmur, a Tibboo. The latter is +always resident; but Abd-Effeit, or Shereef Konchai, goes abroad and +trades. Both these are foreigners. There are, besides, a number of small +traders, Tibboos and Fezzanees, who drive a few hard bargains with the +Governor. At the present moment his highness has no money. All the +specie is quickly carried off to Kuka. The Tuaricks have the goods and +the money, and often make their own prices; but as they always demand +ready cash, are obliged to wait long before they can dispose of their +goods. Burnouses alone bring a great profit; for these are sold to +sultans, who require a credit of several months. I am afraid I shall +have to give a very poor account of the commerce of this portion of +Africa, with reference to its being profitable to Europeans. The greater +part of the goods in Kanou are cheaper than those found in the markets +of Fezzan, or even Tripoli. The only way in which this commerce pays the +Moorish merchants is by the purchase of slaves; and this, from casual +circumstances _en route_, frequently turns out a loss. All the traders +found on this road are mostly poor fellows, with small capitals: there +is no equal to Waldee. + +Here is a statement of the prices of provisions in the market of +Zinder:-- + +An ox, 10,000 wads (for riding). + +A cow, for food, 8000. + +(N.B. Cows only are eaten, bullocks being used for riding and carrying +burdens.) + +A sheep of the first quality, 1500 wads. + +A goat of the first quality, 1000. + +A good fowl, 100. + +A horse (of the best kind and condition), 1,000,000.[15] + +An ass: he, 8000 wads; she, 6000 wads. + +A zekka of ghaseb: large, 10 wads; small, 6 wads. + +(N.B. When there is but little rain, a zekka of ghaseb consists only of +two handfuls.) + +A pound of samen, 40 wads. + +A pound of honey, 60 wads. + +A zekka of wheat, or one handful, 10 wads. + +A zekka of rice, or about six handfuls, is 20 wads. + +A canto of salt, of the weight of about a quarter of a cantar, is now +sold for 1200, because the salt-caravan has just arrived; but after two +or three months it will fetch 2500 wads. + + [15] 83_l._ 6_s._ The price mentioned in a former page, viz. + 1000,000 wads is evidently erroneous.--ED. + +His highness the Sultan expressed the most ardent desire to see and make +himself acquainted with the rum, and other strong drinks of the +Christians, having heard from his son-in-law and interpreter, the little +Shereef, that I had a supply of these liquors with me. After resisting +some time, I delivered up to his highness half a bottle of mastic, with +which retiring to his innermost chamber, and taking with him his +son-in-law, he made himself very merry; so much so, that he was unable +to make his appearance in public or justice-hall all this day. + +The immediate territories of Bornou contain five large and important +capitals, viz. Zinder, which belongs to Haj Beshir, the prime minister. + +Mashena, belonging to Mala Ibrahim, second minister. + +Minyo, belonging to Abd-Er-Rahman, brother of the Sheikh. + +Yumbi, belonging to the mother of the Sultan. + +These capitals are the centres of large populations and provinces. + +The taxes are appropriated by the various personages to whom they are +given by the Sheikh, but these personages are expected to give up to his +highness the greater part of the funds which they derive from them. + +_21st._--I made various routes, and got a statement of the principal +articles of commerce, as current in Zinder and Kanou, Mourzuk and +Tripoli. I repeat, there is no chance for an English merchant in this +part of Africa. + +The houses of Zinder are mostly built of double matting, but a good +number have mud walls and thatched roofs. Others are all built of mud. +There are no nice mosques with minarets. The residence of the Sultan is +a fort of mud, with walls of some height; it overlooks all the other +buildings. The Shereef Kebir has also a mud house, with walls of some +height. There are two principal streets, running from the south to the +north; one terminating at the castle of the Governor, and the other in +the market. These are of some width, there being space for a dozen +camels to pass abreast. There are, besides, many little squares before +the houses of the grandees, where the people lounge: the streets are +always full of idle people. + +Instead of _suak_, the women used here the calix of a flower, called +_furai_, for staining their teeth with a deep amber colour. It is the +fashion for ladies to dress their hair in solid knots, two of which fall +over the temples, one over the ear, and the other at the back of the +head. Some of the women have hair tolerably long. I noticed to-day the +shonshonah of Daura. It consists of two thick cuts, forming an angle at +the corner of the mouth, with a few small ones on the temples. + +I went to see another Tree of Death, where his highness slaughters +criminals in the same way as mentioned under the other tree. The space +beneath the boughs is also swept clean. This tree is more spreading, and +of another sort; it is crowned with the filthy vultures, which roost day +and night in considerable numbers on its upper branches. Yusuf tells me +the history of these trees, when the inhabitants were pagans. It was +under them that the people sacrificed their oxen and sheep to the deity, +who was supposed to reside in these trees. Scarcely a generation has +elapsed since this was the case, so that the people may well dread to +venture where, in the time of old men yet living, sacrifices, some +perhaps human, were offered up. + +The Sheikh is obliged to keep a tight hand over the inhabitants of +Zinder, to prevent them from lapsing into paganism. His father made them +Muslims, and he holds them to the profession of Islamism. + +No news from Tesaoua respecting the four persons who were sent to bring +Drs. Barth and Overweg first to Bornou, before they went to Soudan. I +have had several patients, but ophthalmia does not prevail here as in +Damerghou. + +A constant succession of visitors troubled me all day long. Another son +of the Sultan came this morning--quite a young man--and a dozen of boys +from the palace, some sons of the Sultan, and others of his ministers. I +gave them all a little piece of white sugar, and sent them off. This is +the cheapest present. + +I am told that all the Tuaricks are dreadfully afraid of the Sultan of +Zinder, for whenever his highness catches an offender, let him be of +what tribe of Tuaricks he may, he cuts off his head with as much +unconcern as a poulterer of Leadenhall market does that of a goose. + +I hear now that, since the dispersion of the Walad Suleiman, the route +of Bornou, from Kuka to the Tibboos, is quite secure. + +Some lemons have been brought to me, equal in flavour, though small, to +those of the north coast. In Soudan they are marvellously cheap; ten are +sold at Kanou for the fiftieth part of a penny, viz. one wad; for the +same single wad forty can be had at Kashna. There are forests of +lemon-trees in Soudan. + +The news has arrived from the salt-caravan, that Barth says that he will +not return even if they threaten to cut his throat. En-Noor is at +Tesaoua, and says they should return; but the salt-caravan is distant +from him, and the communication between the two places is difficult.--I +had scarcely written these words when the four people sent to bring back +Drs. Barth and Overweg returned without them, and brought letters from +my colleagues, each one stating that he should continue his journey as +previously determined. Ferajee, one of the messengers, pretends that +En-Noor is going with Overweg to Maradee; which is very unlikely. Dr. +Barth seems very angry, but his comrade takes matters more easily. + +The Shereef Kebir is said to be the only person who has money in Zinder. +This man monopolises all the power and all the money. I do not know how +long this will last, but I should think it will soon make both the +Sultan and the people of Zinder disaffected. As it is, all the merchants +of Zinder are foreigners, and so have the disposal of all the goods most +coveted by the blacks, who have only the ghaseb and the cattle. + +_22d._--The morning is hazy and mild, the thermometer standing at 57. + +A fire broke out close to us early this morning, and two or three huts +were immediately consumed. However, the people quenched the flames in a +very short time. I wonder half the town is not burnt down every now and +then. Visitors pour in upon me as soon as I am up and dressed; and some +patients likewise. + +The brother of the present Sarkee of Zinder, who ruled a year in Zinder, +is called Tanimu. He has a great military reputation, and is a brave +man. During his administration he razzied no less than thirty countries. +Daura, or Dura, was the principal theatre of his exploits. This Daura is +a country consisting of about a thousand towns and villages; four +hundred belonging to the Fullans, and six hundred to the Sheikh of +Bornou. The Fullanee Sultan is called Mohammed Bello, and he of the +Sheikh, Sofo Lukudi. The nearest place in Daura is not more than one day +S.W. of Zinder. The people of the country are remarkably expert in the +use of the bow and arrow; and their arrows are very strong, piercing +through, as the people say, _three_ boxes, and afterwards killing a man. +The wound of these arrows is fatal, the flesh of the smitten part rising +up immediately into an enormous swelling. The brother of the present +Sarkee brought in hundreds of slaves from Daura, the people at the same +time having risen against the authority of the Sheikh. + +The blacks of Kanou--not the Fullans--do not scarify their faces like +their neighbours. The form of the shonshona of Zinder and its provinces +is four cuts on each side the cheek, but not drawn very near the corner +of the mouth; that is, rather towards the ears. In Tumbi and Gumel, +provinces of Bornou, they draw four on the left side of the cheek and +five on the right side; the cuts not drawn very near either the corner +of the mouth or the ears. Maradee and Kashna have six cuts on each side +of the cheek, drawn from the top of the ears down to the corner of the +mouth. Gouber has four small cuts close to the corner of the mouth. The +people of the Sheikh of Bornou have two small cuts drawn down the face, +under each eyelid, and one in the forehead, between the eyes. Even Mekka +has its shonshona. One of the shereefs here in Zinder, who was born in +that holy city, has three small cuts on each side his face, drawn down +the fleshy part of the cheek. It is only in Mekka that the shonshona is +seen. The other countries of Arabia do not use this disfigurement.[16] + + [16] Many Egyptians, men and women, practise tattooing; and if I + mistake not, I have seen evidences of the existence of the + practice mentioned in the text in some parts of Egypt.--ED. + +The Sheikh Lousou sent his slave to salute me on his part. They say, +that had we been committed to his care, he would not have fleeced us +like En-Noor. But I almost question if he would have been strong enough +to protect us. I observe, again, that all the Tuaricks are well behaved +in Zinder, and have a wholesome dread of the Sheikh. + +Many of the domestic slaves in Zinder are constantly ironed, for fear +they should run away to the neighbouring towns and villages. The poor +people live just like convicts. It is only when they are taken to Kuka, +or to a great distance, that their irons are struck off. + +The report is now current in Zinder, that the Sarkee is going, in the +course of seven or eight days, to razzia some neighbouring place in the +direction of Daura. They say, even, that he will not scruple to razzia +some of the villages of Meria if necessary; that is to say, a part of +the province of Zinder. My informants observed merely, "Oh, he must have +slaves to pay his debts; and as the largest fish eat the little fish, so +the great people eat the small people." Thus the protection of Islamism +is now come to nothing, and the cry is,--"To the razzia!" without +mentioning even the name of Kafer or Kerdi. In the end this will retard +the progress of Mahommedanism; for the blacks see that it is now no +protection for them against their more powerful neighbours and their +periodical razzias. + +I visited several personages this afternoon; first, the Shereef Kebir, +with whom I ate some broiled fish brought from a neighbouring lake, and +some fine Bilma dates, soaked in milk. I asked him how it was that the +Sheikh committed to the governors or sultans of the provinces the awful +power of life and death. "Oh," replied he, "the Sheikh has given them +this power that he might not be bothered with their reports about +criminals. It is far better to finish quick with these people." Where +there are periodical razzias the sacredness of human life is unknown, +and the Shereef has been, besides, many years in the camp of +Abd-el-Kader, where a good deal of sanguinary work was carried on. He +thought it, therefore, quite right that the Sheikh should not fatigue +his sovereign conscience by deciding on the lives of criminals and other +suspected persons, and that the sooner they were hung or slaughtered the +better. + +From the Shereef I passed on to the brother of the Sultan, a young man +of mild manners. I entered the inner part of the house, where were the +women. Verily the Zinder people have a strange love of dust, dirt, and +bare mud walls. In the two or three beehive huts which I explored, there +was not a single article of furniture, nor a mat to lie down upon. The +brother of the Sultan was sitting by his sister, and both on the dust of +the ground, without a mat. I am told, however, that they sleep on mats +and skins, which are, indeed, cheap enough; two or three pence, or two +or three hundred wads, would purchase a good one. The sister of the +Sultan was coloured well with indigo, the dark blue of which replaces +the yellow ochre of the ladies of fashion in Aheer. This Zinder lady had +also the end of the tufts of her hair--I cannot call them curls--formed +into clayey sticks of macerated indigo. For the rest, she had little +clothing, her arms and bust being quite bare. All the other ladies with +her were coloured in like fashion, and had their hair dressed in a +similar manner. + +Afterwards I visited an old Tripoline Mamluke, who has been up here +twenty-two long years. He came alone, and has now a household of +twenty-eight persons, including wives, children, and slaves. He is +called Mohammed El-Wardi, knew Dr. Oudney, and even mentioned his name, +recollecting it after so many years. He knew also the other travellers. +Some of his family are in Kuka. + +Various applications are made me for remedies to avert certain evils, +and one man applied for a means to make him sell his goods quick: this +was a Tibboo trader. + +It would appear that some of the routes from Zinder to neighbouring +places are not very safe; that from this place to Kanou, even, is +somewhat dangerous for small parties, there being woods on the road, in +which lurk banditti, who lie in wait for unprotected caravans. With good +travelling, Kanou is only eight or ten days from Zinder, and Kashna four +or five. It is not easy to get the route here by hours, for the people +are ignorant of this way of reckoning the routes. By days, something may +be done. + +The Moorish merchants resident here pretend that the territory of Zinder +contains no less than two thousand _belad_, or inhabited spots, towns, +villages, and hamlets, and some of these are large towns--as large, or +larger, than Zinder. Damagram is a populous place, more so than Zinder; +but the whole of the province of Zinder has this name, the people being +all Damagrama. The town of Damagram was once the capital of the +province. The large towns are:-- + +Damagram, one day and a-half south-east. +Dakusa, five hours south. +Termeni, three hours south. +Washa, two days and a-half west. +Goshi, two days east. +Bidmuni, one day east. +Andera, one day east. +Jegana, one day south. +Jermo, one day south. +Guria, one-half day west. +Meria, six hours south-east. +Konchai, one day and a-half west. +Gorgahn, one-half hour. +Mageria, two days south-west. +Fatram, two days south. +Dalladi, six hours north. + +All these are towns, some larger than Zinder. + +I expect to see the great drum brought here, and to hear it beaten. It +has led the people of Zinder to the razzia during the time of twelve +sultans. The drummer, when he beats the drum in leading on the people to +the razzia, repeats the perpetual chorus of _Jatau chi geri_--"The red +(Sultan) eats up the country." He is afraid to mention the name of the +Sultan, and so repeats the word red, as distinguishing royalty; but +whether in the same way as purple distinguished the Roman emperors, or +because kings delight in blood, does not appear. + +I went to see the process of indigo dyeing. The dyers bore circular pits +of about fifteen or twenty feet deep, and three feet in diameter, in +which they throw the things to be dyed, and leave them there. The pits +are full of the dye, produced by the leaves and the seed of the plant +called _nila_, sodden in water. They dye tobes and raw cotton, and +cotton twist; the work is carried on in the open air. About thirty +people were employed at the pits which I saw. They also prepare indigo +in a better way than what I saw at these pits. + +_23d._--I have not quite done with the Tuaricks, and had many visitors +of that tribe to-day; amongst the rest, our old friends and robbers, +Ferajee and Deedee. I told Ferajee I had my boxes full of gold and +silver, and asked him to buy. He replied, "Ah, el-Consul did not say so +in Asben; he said _babo_ (there is none)!" At this, all our visitors +burst out in a roaring laugh. I rejoined, "Oh, no, Ferajee; because I +was then amongst thieves and robbers." (Continued laughter.) I went to +see the souk;--everybody was very civil;--no calling Kafer!--Tuaricks +all as still as mice. + +I called upon the Shereef Kebir, and drank with him tea and coffee, +which he makes in Magrabi fashion, putting the sugar in the tea-pot. I +observed, "How is this? I hear the Sultan is going soon on a razzia." +Somewhat disconcerted, he replied, _Allah ylem!_--"God teaches!" After +some time, he explained that the Sheikh left his vassals great liberty +in this matter; that the Sultan of Zinder was permitted to go to Daura +and eat up the Kohlans, but not the Fullans, between whom and the Sheikh +there was peace: that is to say, the Fullans were not to be made slaves, +but the Kohlan subjects of the Fullans might be captured. The Sheikh was +not friendly to Maradee, and wished the Sultan of Zinder to attack that +country; but the Sarkee was a friend of Maradee, and would not, &c. &c. +So it is quite clear these Sarkees, or at any rate the one in Zinder, +have great latitude of action. After hesitating still more about these +razzias, the Shereef said, "Oh, you see the strong devour the weak; +there are no regular governments here." + +In the souk to-day, it was proved beyond all doubt that the Zinder +people sell themselves into foreign slavery. Many of the slaves for sale +had the Zinder scarified marks on their faces. There were also specimens +from Maradee. Slaves are sent from Zinder to Niffee. Indeed, it now +appears that all this part of Africa is put under contribution to supply +the South American market with slaves. + +Zinder is considered within the circle of Soudan, and not to be Bornou, +but only a Bornouese province. The Sheikh has in this province several +Tuarick subjects, i.e. Tuaricks settled in the Zinder provinces. + +The souk to-day was full of people, but goods of value were wanting. +Indeed, Zinder is now a poor place. Only the foreigners have any at +their command. The Sarkee is at this moment desperately poor, and is +going on this approaching razzia to raise money to satisfy his +creditors. Verily, this _is_ a "new way to pay old debts." + +I heard a curious explanation of the reason why the people of Zinder do +not use mats or skins to lie down upon in the daytime. It is said they +are afraid, because the Sarkee does not use them, and they must not +display a luxurious taste not practised by their prince. This is the +explanation of the Shereef and the little court of Arabs and Moors by +which he is surrounded. "Like people like prince" is a proverb which I +think I have heard. + +The Shereef told me this morning that he had made war with France, in +Algeria, fourteen years, and he had been a prisoner of the French seven +months. He said the French were people without religion, or faith in +their words and promises, and could not be trusted. He showed me his +French passport. However, he seems to have soon forgotten his troubles +in Algeria, and is quiet now. He writes well, and has received a good +education. His country is one day east of Tetuan, in the Rif mountains. +He is likely to be very useful to the Sheikh in Zinder. + +I visited the souk again in the evening, and made a few small purchases +of curiosities; but there are very few things to be got in this market, +and those mostly come from Kanou. What things are made here are of the +rudest manufacture. + +I passed the slave-market, and was greatly shocked to see a poor old +woman for sale amongst the rest of human beings. She was offered for six +thousand wads, about ten shillings in English money. It is quite +impossible to conjecture of what use such a poor old creature can be. +The Shereef Kebir made a present of a little boy to Sad of Haj Beshir +this evening. The poor little fellow looked very pitiful. He was stolen +from Daura. He has only one cheek marked with the shonshona, because his +mother lost all the children which she bare before him; and the custom +is, when a mother thus loses her children, to scarify only one cheek. + +The mode of supplying the slave-markets of the north and south is truly +nefarious, and perhaps surpasses all the wickedness of the Tuaricks. The +Sarkee of Zinder wants gour-nuts, and has no money to purchase them; he +sends his servants or officers to a neighbouring village, and they steal +in open day two or three families of people, and bring them to the +Sarkee. These poor wretches are immediately exchanged for the gour-nuts. +A boy steals some trifling articles--a few needles; he is forthwith sold +in the souk; and not only he, but "if the Sarkee wants money," his +father and mother, brothers and sisters: and "if the Sarkee is very much +pressed for money," his familiars search for the brothers of the father, +and all their relations. Indeed, crime is a lucrative source of supply +for the prince, and what his vengeance spares from the executioner is +sold into foreign slavery. + +In the approaching razzia, the Sarkee is expected to take the common +route of Daura, and carry off the villagers subjected to the Sheikh; +for, contrary to the opinion of the Shereef Kebir, the Sarkee will not +attack the Kohlans, who are the subjects of the Fullan, but the _bon +fide_ subjects of the Sheikh. He will probably bring back one thousand +slaves or captives. He will send two hundred to the Sheikh, with such a +message as this:--"I have eaten up the Kafers of Daura; here is your +offering of two hundred Kafers." Should the Sheikh receive a +remonstrance from the Bornou governor of Daura, that the Sarkee of +Zinder has come upon him and carried off Muslims, his subjects, he will +shut his ears. In all these razzias the lesser chiefs act an important +part, and each gets a share. A chief who fights under the Sarkee +captures fifty slaves, and gives up to the Sarkee twenty-five or thirty, +keeping the rest for himself and people. + +If a single undistinguished man captures five, the Sarkee gets two of +the five; another captures two, the Sarkee gets one, and the captor one. +So all have a common interest in these nefarious razzias, and all start +off with the utmost glee to capture their neighbours, their brethren, +and to sell them into bondage. The Sarkee of Zinder will take with him +about five thousand cavalry and thirty thousand foot (bowmen), drawn +from these portions of the provinces against which the razzia is not now +directed. + + + + +CHAPTER XIV. + +Family of the Sarkee--Converted Jew--Hard Dealings--How to get rid of a +Wife--Route to Tesaoua--Influence of Slavery--Prices of Aloes and +Silk--Medicine for a Merchant--Departure of the Sarkee for the +Razzia--Encampment--Mode of Fighting--Produce of Razzias--Story of the +Tibboo--Sheikh Lousou--Gumel--Superstitions--Matting--Visit +of Ladies--The Jew--Incendiaries--Hazna--Legend of Zinder +Well--Kohul--Cousin of the Sheikh--Female Sheikh--State of the +Country--Salutations. + + +_Jan. 24th._--The thermometer stood last night at 74 after dark. This +morning it is, as usual, about 56. The weather is still hazy; but the +town is remarkably healthy, and there are very few cases of fever at the +present time. Zinder, by the people, is said to be always cool. + +His highness the Sarkee of Zinder is a prince of true African and +Asiatic calibre. He has three hundred wives, one hundred sons, and fifty +daughters; but his women are not prisoners in a harem. His wives and +daughters are seen about the streets walking alone, and the daughters +are given in marriage to the grandees of the court. His wives, likewise, +are often found with paramours outside the palace. + +I went to see a Jew who has been some time resident in Zinder. This Jew +is one of those three who came to Mourzuk with Abd-el-Galeel, and after +his death turned Muslims, and came up to Soudan and Bornou. He is called +Ibrahim. The one now in Tesaoua, and who is going with Overweg to +Maradee, is Mousa; and the other is called Isaac. The Moors put no faith +in the conversion of these Jews: they say, "These men are always Jews in +their hearts; they turned Muslims on speculation." It is certain that +they got handsome presents at Mourzuk from the credulous believers. Of +others, the Moors say they became Muslims to prevent the Tuaricks from +killing them. I asked Ibrahim how he passed the Tuarick countries, and +was informed that the Ghtees treated him the worst. They swore he was +not a Muslim, but still a Jew, and demanded one hundred dollars from him +to pass. He got off with fifty; whilst to the Aheer people he paid about +twenty dollars. A Christian or a Jew must never think he will be able to +save his money, or, much less, his credit, by apostatising, for these +Tuaricks will always swear his conversion is sham, however real it may +be. He will always have to pay the same money, whether he keep his +religion or sell it for the chance of saving his worthless gold and +silver. + +All these Jews, however, seem to have thriven in their apostasy. Ibrahim +of Zinder is worth about six or seven thousand dollars, and, besides +being a working-jeweller, is a merchant. I tried to exchange some of my +imitation rings for his silver ones, but it was useless. He had the +conscience to demand thirty of my nicely-made rings for one of his +trumpery, ill-made silver ones--silver with a very bad alloy. Then he +wanted a pretty cotton-print handkerchief for a miserable silver bead. +With such people it is impossible to strike a bargain. These Barbary +Jews are the hardest and most tricky dealers in the world. Ibrahim has +been laid up with a bad leg for five months, and intends going to Kuka +when he gets better. He wanted me to sell him some mastic, but I +refused. He said he wished to have one jolly day, but the fellow is +almost a skeleton with his ulcerous leg. + +The Shereef Saghir is quite a character. He has been over the greater +part of the world, and along the Indian coast--has seen the English in +India, and the Christians in many ways and manners; and so is free from +all sort of fanaticism. He wants now to return with me to England. He +says--Soudan is _btal_ (worthless), and that if he take his wife, the +daughter of the Sarkee of Zinder, with him to the north coast, he will +sell her, and so finish his connexion with the negroes! I forgot to +mention that Ibrahim has brought with him a Muslim wife from Mourzuk, +and has now two or three black wives, and several children. + +From the courier who came from Dr. Overweg I have obtained the following +account of the route from Zinder to Tesaoua: + +From Zinder direct west to Tus, 1 hour; village: to Termini, 5 hours; +village: to Dambidda, 1 hour; a large village: to Babul, 5 hours; +village: to Gumda, 4 hours; village: to Kurnaua, 4 hours; village: to +Garagumsa, 5 hours; village: to Shabari, 7 hours; village: to Maizirgi, +1 hour; large village: to Tesaoua, 5 hours. + +Along this route there is abundance of herbage and trees, but no running +water or wadys. There are wells of great depth. The distances between +the various villages being in all, when summed up, thirty-eight hours, +we must consider the whole length of the route three long and four short +days' journey, as the caravans generally arrive on the fourth day. + +Slavery is the curse of all these countries. My Soudan servant, Amankee, +would not come with me to Zinder, on account of his longing desire to +see his mother and brother and sisters; and yet, although these feelings +are deep in the bosoms of all the blacks, they can see their neighbours +torn away from their houses and carried off in irons with the greatest +indifference. The slaves of the Sarkee of Zinder are double-ironed, like +convicts, and in this condition jump through the streets, for they +cannot walk. The backs of these poor slaves are all ulcerated with the +strokes of the whip. + +I received a visit this morning from the Jew Ibrahim. After a good deal +of wrangling I exchanged three handkerchiefs for three beads of silver, +but one of the beads I made him a present of. I was much surprised to +hear from him that the aloe wood, _aoud el-Komari_, sold in Bornou for +its equal weight in silver. He also stated that twelve rubtas of raw +silk sold for one real in Mourzuk and Zinder, whilst fifteen could be +purchased in Kauou for the same money. What will become of the goods of +the Germans? + +En-Noor's wife, Fatia, sent this morning for medicine to enable her to +bring forth a child. I maliciously recommended to her a younger husband. +A Tibboo has continued to pester me to death for a medicine to make him +profit in his mercantile transactions. To get rid of him, being in a +merry mood, I scribbled over a piece of paper, and he swallowed it. A +great number of people come for medicines who are not sick. I generally +content myself with a bare refusal, explaining that there is no +necessity; but there is nothing so difficult as to convince a man that +he is well when once he has persuaded himself of the contrary. + +The Sarkee went out this morning to his razzia and does not return for +some days, so I shall not be able to take leave of his highness. The +gossips persist in saying that he is dreadfully in want of money, and +must go out to bring in some slaves to pay his debts. He was attended by +about one thousand cavalry, and a good number of maharees. He is gone +southwards. They report that he is indeed gone to Daura, but nothing is +known positively as to whether he will capture the Sheikh's subjects or +those of the Fellatahs. The Sarkee, on a former occasion, captured a +great many people belonging to Germal, one of the Sheikh's provinces, +and an order was forthwith sent to him to restore them to their homes +and lands. He was compelled to comply. Besides slaves, the Sarkee will +bring in bullocks and horses; but the sheep taken are eaten by the +troops of the razzia. His highness is expected to gather an army of 2000 +horse, and 10,000 on foot, besides camels for provisions and water, when +completed. The plan and route of the expedition are kept a profound +secret, so that the army will fall upon the unsuspecting population by +surprise. + +After about three or four hours' ride the Sarkee usually encamps, and a +souk, or market, is opened at the camp for provisions. "There are no +women with the _yaki_ (or army of razzia), the men cook and do all the +work," says my informant. At night the Sultan calls round him his chosen +troops, and distributes gour-nuts, and makes presents of provisions. He +then sleeps a few hours, and probably starts at midnight, or as soon as +the moon rises. A slave, a soldier of the Sarkee, who has been to a +hundred razzias, tells me, that three years ago this Sarkee went to +attack him of Daura in his capital. On arriving before the town the army +of Zinder set fire to all the ghaseb stubble and the garden-trees around +it. This done, they commenced a regular battle with the besieged. The +fight continued till night, when the Sarkee of Daura fled. The Zinder +people carried off a large booty: the share of the Sultan alone was nine +hundred. + +This freebooting prince does not fight himself, but sits down at a +distance from his troops and overlooks their conduct and manoeuvres; his +generals command and lead on the attack, whilst a body-guard surrounds +the sacred person of the monarch. On the occasion referred to, this +body-guard was covered with mattrass-stuffing to shield off the terrible +arrows of the Daura people. The greater part of the troops of Zinder +have only a spear; a few have shields and swords, but none have muskets. +All the Daura people have bows and arrows. There are numbers of petty +traders here waiting for the booty of this razzia, and some of the +creditors of the Sarkee went this morning to wish him God speed. I am +glad I did not go out to see him start on such a nefarious expedition. +It appears, however, that we are not to leave for Kuka until the return +of the army. They intimate that a portion of the spoil will be sent with +us to the great Sheikh of Bornou: so that after all, however unwilling, +we shall seem to countenance this bloody work. + +_26th, Sunday._--We have still to remain here another week at least, so +I must make what use I can of the time of this delay, caused by the +nefarious razzia, now in course of operation. In the extravagant manner +that this government of Zinder conducts its affairs, it can only support +itself by periodical expeditions of this kind. There is one Fez merchant +here, to whom the Sarkee owes four millions of wads, or about two +thousand reals of Fezzan; and other creditors claim in a like +proportion. Now, indeed, we begin to understand how the slave-markets of +quasi-civilised countries are supplied by the surplus produce of these +expeditions. + +The route from Aghadez to the country of Sidi Hashem, now governed by +his son, is three days' journey, and from the country of Sidi Hashem to +Wadnoun, three days: there is also a route of five days, a little more +direct; and the route direct from Aghadez to Wadnoun is four days' +journey. + +The story of the Tibboo is going the round of the town, and becoming the +daily gossip. This story has now assumed a substantial historical shape. +The facts are, as I have already intimated, that the Tibboo persecuted +me to give him a medicine to enable him to trade with profit. I +scribbled over a bit of paper, cut in the shape of a dollar, the number +10,000 dollars, and told him to swallow it, and afterwards to bring it +me in the same state. The price for this was a fowl. He swallowed the +paper, and went off to get the fowl. Not succeeding in the souk, he went +to the Shereef Kebir, and requested him to give him a fowl for a sick +person. The Shereef gave him what he asked, and the Tibboo brought it to +me. This story since has been greatly embellished at the expense of the +Tibboo, and affords infinite amusement to the Moorish and Arabic +merchants of Zinder. + +I have just noticed some sable ladies, with their hair all twisted into +three or four great points--vain attempts at curls. The back parts are +all covered with a paste of indigo. The hair is well dressed, and free +from any woolly appearance. + +Yesterday the Sheikh Lousou paid me a visit. I presented him with a loaf +of sugar, and a cotton handkerchief. He received them with manifest +pleasure, and promised to write a letter to the Queen, that, in the +event of other English people or Europeans passing through the Tuarick +country of Aheer, he would render them all the protection in his power. +Lousou is esteemed by some persons as great a man as En-Noor in Zinder, +but this estimation is exceedingly out of place. Lousou could give +protection to European travellers and merchants, but not in an equal +degree to En-Noor. As he is a younger man than En-Noor, however, it is +desirable to secure his friendship, and, if possible, that of the +Sarkee. Lousou wore the bag of camphor which I gave him, showing it to +me with great satisfaction. + +According to the information of a slave of the Sarkee, Gumel is a large +Bornouese province, the capital of which is Tumbi: the Sultan's name is +Dan-Tanoma. Gumel is one day and a-half from Zinder, but the capital is +three days by horse and five days by camel travelling. Gumel has twelve +great officers. Bundi is a large province of Bornou, the capital of +which is Galadima: the Sultan's name is Kagami. Galadima is three days +from Zinder. Aoud, a large place, is one day from Galadima. Alamaigo, +also a large village or town, is half a day from Galadima. Meria, is +three days from Galadima, and three from Zinder. + +According to strict Muslims, it is a sin to write Jebel Mekka, "the +mountain of Mekka." I have lately noticed several instances of +superstition. A Moor of Fezzan, to whom I gave a small portion of +camphor, showed me the paper and piece of cotton cloth in which he had +wrapped it up, and swore that during the night the ginns, or evil +spirits, had eaten it. Many other Moors asked me if it was possible to +preserve camphor from the ginns? They said they knew a man who one +evening locked up a piece of this substance in an iron box, and in the +morning it was gone; the ginns had eaten it. + +I went to see the manufacture of the matting which is used for making +houses. There were thirty slaves at work, all belonging to one man; over +these were three masters (also slaves), to keep them at their task. They +certainly did not hurry themselves, and very few people hurry themselves +in this country. These slaves were all Hazna, or pagans. The Sarkee of +Zinder, besides Tuaricks, has many pagan subjects. Some of the blacks, I +was surprised to see, had breasts as full and plump as many women. In +other respects these pagans do not differ from their Muslim brethren. +The matting is woven thirty or forty feet long, and eight feet broad, +and is used to enclose a cluster of huts. It is all doubly-woven. I gave +each of them a small looking-glass, having nothing else to dispose of. + +According to a Moor here, the land revenues of Zinder are divided into +three portions; one of which goes to the Sarkee, one to the Sheikh, and +one to the Bashaw. This is the new arrangement. The Sarkee makes up his +accounts, or fills up his exchequer by razzias. + +_27th._--The weather continues mild, but thick. The thermometer now +stands at about 60 at sunrise. The people are mostly healthy. We do not +hear of cases of fever, or any other periodical complaints. As soon as +up, I received a visit from a number of old ladies, who came to see the +Christian, and to bring him a bowl of milk. One of them had been the +nurse of the Sultan of Zinder; so that I was bound to feel duly honoured +by this attention. + +Everybody now says the Sarkee will return in the course of five days, +and besides slaves, will bring store of cattle and horses, the spoils of +the poor people. I certainly never heard of a more iniquitous +expedition, for it is believed he has gone against the pacific and loyal +subjects of the Sheikh--not tribes or villages under another power. + +I went to visit the renegade Jew Ibrahim. I had prescribed a regimen for +him, to assist in the cure of his bad foot, but yet he had done nothing. +These kind of people are most eager to get prescriptions, but very lax +in following them. Probably in secret they expect a magical cure, and +have no confidence in any specific less expeditious than the waving of a +wand. I repeated everything again to him, without expecting compliance. +It is, however, cheap to express condolence in this manner. + +The streets are almost deserted; only a few beggars and poor people show +themselves about. There was a fire last night in the market-place, said +to be the work of an incendiary. The thieves here set fire to the huts, +and profit in the confusion by carrying off the goods and chattels of +the alarmed; as, indeed, they do in London and other cities of Europe. +The devices of roguery are marvellously monotonous. + +In the forenoon I received a visit from the Iman of the mosque of +Zinder. I asked about the Hazna, or pagans, thinking to get a little +information; but I only learnt what I knew before, that the Hazna make +their offerings, which consist, of milk and ghaseb, under trees. These +Hazna are mostly peasants--little farmers; and, like Cain, they offer to +their deity the fruits of the earth. The Iman said their deity was +Eblis, or the Devil; an accusation commonly bandied between rival +creeds. He informed me, also, that there are a good number of Hazna in +both Zinder and the other towns and villages of the province. He +despaired of their ever becoming Muslims, but added, "The great men +amongst them must become Muslims by order of the Sheikh, whilst the poor +people are left to do as they please, and so furnish a constant supply +for the home and foreign slave-mart. It is not the interest of the +Sarkee or the foreign merchants that they should become Muslims." + +I have heard of the names of two other Tuarick tribes, viz. the +Ezzaggeran, near Gouber, and the Daggera, near Minyo, belonging to the +Tuarick country of Gurasu. These, apparently, are fractions of tribes. + +I register the following legend, which seems to imply that Zinder, like +many of the towns of this part of Africa, is of comparatively modern +origin. + +Twenty years ago there was a fine spring of water bubbling from under +the largest granite rock of Zinder. It was this spring which first +attracted a population to settle here. Suleiman, father of the present +Sarkee, one day harangued the people, and told them, "This water is not +necessary for us; the Sheikh of Bornou will hear of this prey, and come +and take our country from us. Now let us fetch a fighi, who shall write +a talisman; and we will put this talisman upon the mouth of the spring, +and with it a large stone, and the water of the spring shall immediately +dry." The people consented to this; the charm was written and thrown +into the spring, and the stone was rolled on to its mouth; since which +the spring has in reality ceased to flow. + +The population of Zinder is now supplied with water from three wells, +about half an hour distant from the spring, now dry. Upon the stone over +this dried spring are several marks, like the footprints of camels and +horses. Other people add, "the marks of a man when he kneels down to +pray." + +The Shereef Kebir says, that Lousou brought a piece of magnetic iron to +him, which he sent to Haj Beghir in Kuka. Lousou reports that there is +an abundance of magnetic iron in Aheer. Kohul is very cheap in the +market of Zinder. In Kanou it can be had for ten reals (Fezzan) the +cantar; and in Yakoba, whence it is brought, for three reals. There is a +whole rock of kohul in Yakoba, the property of the Sultan. The Fellatahs +rule Yakoba as well as Adamowa. They are still very powerful in all this +part of Africa. Individual Fellatahs have as many as five thousand +slaves, who work partly for their masters and partly for themselves. + +I visited this evening Sidi Bou Beker Weled Haj Mohammed Sudani, cousin +of the Sheikh of Bornou. He was surrounded with all the objects of +Bornou luxury,--carpets, guns, pistols, swords, umbrellas, &c. &c. He +was busy looking over a book containing an explanation of dreams, with a +vastly-knowing mlem. They both made pretensions to great learning. In +other respects, the cousin of the Sheikh was very affable. He said, +Bornou is the only good country hereabouts. All the rest are full of +fever or bandits. "There were two English," he observed, "came to us (in +Bornou), and were very well until they went to Soudan, where they died." +These persons were Oudney and Clapperton. I told him I must return by +way of Wada, which he disapproved of. I added, that Abbas Pasha would +write to Darfour and Wada, to give me protection. He then said, "Oh, if +the Sheikh writes to Wada, you can go in safety." + +This cousin of the Sheikh is a great merchant, and comes backwards and +forwards to Zinder from Kuka. + +_28th._--The nights are still rather cool, but the days not so. The +weather continues heavy, with a south-east wind. I went to the cousin of +the Sheikh to administer to him a dose of Epsom salts. I have often been +surprised to see how greedily these people drink off this nauseous +medicine, and smack their lips as if it was something excessively +delicious. + +Afterwards I had a visit from a great sister of the Sarkee, a woman who +is a Sheikha (female Sheikh), and receives the revenues of fifty +villages for her own private use. She was quite well, but begged hard +for medicine. At last I gave her some tea, which she drank off, after +laughing a good deal. + +A small caravan has arrived from Ghadamez in three months, but brought +no news, except that Aaron Silva is living, and not dead, as reported. +These merchants make continual inquiries respecting the state of the +country (i.e. of Soudan), and are answered, "_Afia, afia._" However, it +is these same slave-dealing merchants who occasion the greater part of +the wars and troubles in these countries, by their perpetual demand for +slaves. + +I am told that many cantars of indigo can be purchased in Soudan (in +Kanou), at a price which would bring a great profit in Tripoli; but the +merchants refuse to engage in this commerce. I think I shall make a +trial of it. + +The cousin of the Sheikh recommended me to dress in my English clothes +on my arrival in Kuka. By doing this, he observed, "you will please the +people, and get many presents." It was ever my intention to dress in +European clothes in Bornou. + +The common mode in which a poor person salutes a great man, is by +kneeling down and throwing dust upon the bare head. The degree of +humility and respect is expressed by the quantity of dust thrown! The +Sarkee, of course, gets a great deal of dust, and every personage under +him his portion, according to his rank. The beggars throw the dust about +in clouds. At first, it is painful to see this custom. + + + + +CHAPTER XV. + +Political News--Animals of Zinder--Sleepy City--District +of Korgum--Razzias--Family of Sheikh Omer of +Bornou--Brothers--Sons--Sisters--Daughters--Viziers--Kashallas--Power of +the Sheikh--A Cheating Prince--Old Slave--Fetishism--Devil in a +Tuarick's head--Kibabs--Fires--A Prophecy--Another Version of the +Razzia--Correspondence between Korgum and Zinder. + + +Some political news has arrived to-day by the caravan from Ght. +According to the gazette of the caravan there is peace now between the +Porte and Musku (Russia), and Musku is to restore to the Porte the one +hundred countries taken by her, as also to pay the expenses of the war. +Hostilities have broken out between the Emperor of Morocco and the +French; a Shereef has appeared to recommence the holy war, and Muley +Abd-Errhaman supplies him with the means to fight the French. Thus the +news is all fashioned to Muslim tastes. Also it is said, that in future +the red colour in flags is always to be uppermost. This seems likewise a +compliment to the Muslim power in Europe and Africa. It is very curious +to see how dexterously the caravan-newsman has coined his wares. + +The shonshona of Gouber is very faint, and consists of nine very small +cuts. + +Gouber is full of Tuaricks, Kilgris, and Iteesan. It is said the Sarkee +will bring an immense number of Hazna, or pagans, with him, on his +return from the razzia. + +_29th._--At sunrise, when the thermometer is at 57, I feel the cold. I +am told that, though Kuka is very hot, it is quite free from fever,--in +fact, from all periodic epidemics. So we may expect to do well, if we +escape the fever of Soudan. + +The household gods of Zinder are a large species of lizard, who make +their dwelling-places in the walls and roofs of the huts. These are in +great numbers. Cats are the principal nuisance and the thieves of the +place--attacking and devouring fowls. Of rats and mice I have observed +none. But few small birds show themselves. The small filthy vulture is +everywhere, and a few eagles of a diminutive white species are seen +amongst them. Some few dogs are kept, ill-looking and mongrel in their +breed. The domestic cattle are horses, asses, oxen, sheep and goats, and +a few camels. + +The life of the male population of Zinder seems to pass in dreamy +indolence, varied continually by the excitement of a razzia. The women +divide their time between the kitchen and the toilette. No amusement is +sought, except from drum-beating and the attendant dance. Thus time +lapses with these black citizens. As for the foreign merchants and +traders, they, too, drowse away the period of their residence in this +sleepy city. They sell their goods in a lump, on trust, to the Sarkee, +and then compose themselves to slumber whilst he goes forth on a razzia, +and brings them slaves in payment. The thick, heavy atmosphere--at any +rate during this season--appears to forbid any other kind of life. It +weighs upon the eyelids, and oppresses the soul. Existence passes away +in a tropical dream, and death finds its prey, as Jupiter found Maia, +"betwixt sleep and wake," in this poppied climate. Altogether--as far as +I can see through my own winking eyes--Zinder is a most unlovely place; +by no means desirable for a stranger to live in. I manage, however, now +and then to grasp at, and hold, something like definite information. In +looking over the itineraries of Captain Lyon, I find that the razzias +have obliterated many towns and villages from the map. At any rate, the +people now are ignorant of their names. + +Korgum, half-a-day's distance from Konchai, two days from Zinder, is, +according to a report come in this afternoon, the place or theatre of +the present razzia. The pretext is--for I now hear of a pretext--that +they will not pay tribute to the Sheikh. Korgum consists of three +villages and a town, upon and under some rocky hills, which are visible +during three days' march. The district is the residence of a sultan. Ten +years ago it belonged to Maradee, but since then has been wrested from +it, though it has ever shown a doubtful allegiance. When the former +chief fled to Maradee, he stopped to drink water at Korgum; but the +sultan refused to grant him permission. The present Sarkee, on being +restored to his government,--though he made war upon his +brother--nevertheless determined to avenge this barbarous inhospitality. +He went and attacked the Sultan of Korgum, captured several of his +people, and cut off, it is pretended, eight hundred heads. Not satisfied +with this slight vengeance, the chief of Zinder seems to have remained +anxious to pick a quarrel. He next sent for wad; in other words, for +tribute. The Sultan of Korgum forwarded some. The Sarkee despatched a +message, that what he had received was "few." The Sultan replied, "Why +should I send many?" A pertinent question, that seems to have closed the +correspondence, but not brought the affair to a conclusion. + +The Sarkee of Zinder heard that the Sultan of Korgum had just gone out +on a razzia, united with the people of Maradee, and has taken this +opportunity to make a foray. It is probably with reference to some +rumour of this expedition that Overweg writes to me. + +It is said here that the Sarkee never captures all the people, but +leaves a few to breed for another razzia! All the inhabitants of Korgum +are Hazna, a fact strongly insisted on as a salve for the consciences of +my Muslim friends. The Sarkee is expected back on Friday. + +I received a visit from the two Shereefs that were at Mourzuk in our +time. They left after us; had remained three months in Ght, and, of +course, detest the Tuaricks. I gave them coffee, and each a cotton +handkerchief. + +_30th._--The following are given me as the names of the family of the +Sheikh Omer, of Bornou:-- + + +_Brothers._ + +Abd-Er-Rahman is the eldest brother after the Sheikh, and generalissimo +of the army; the province of Minyo belongs to him. + +Yusuf, a very learned man, a great fighi. + +Othman, also a fighi. His mother is a native of Mandara. + +Bou Beker, also a fighi; to him belongs Limbaua and many estates. + +Mahmoud, also a fighi; to him belongs Kalulwa and many estates. + +Abdullah Manufi; to him belongs Gubobaua, consisting of 220 countries or +villages. + +(Gubobaua is one day west of Kuka.) + +Bashir: fighi; resides with his brother Abd-Er-Rahman, and has a small +village. + +Hamed Rufai; by the same mother as Abdullah Manufi. + +Mustapha; a great man, having much influence in the country: he has many +estates. + +Ibrahim; fighi, and has estates. + +Anos. + +Khalil. + +Ahmed. + +Hamed Zaruf, a young brother. + +Hamed Bedawi, a young brother. + +Abd-el-Kader, a young brother. + +Abd-el-Majed, a young brother. + +Mohammed el-Kanemi; young. + +All these my informant knows. What a family! Verily we are in Africa! + + +_Sons._ + +Bou Beker, aged about fifteen years. + +Ibraim. + +Hashemi. + +Kasem. + +Tahir. + +Taib. + +Rufai. + +Abdallah. + +Mohammed Lamin (name of his grandfather). + +Kanami. + +The mother of the Sheikh is called Magera, a native of Begarmi. + + +_Sisters of the Sheikh._ + +Nafisa; to her belongs the country of Kumalewa (same mother as +Abd-Er-Rahman). + +Maimuna; to her belongs the place of Wameri (same mother as above). + +Aisha; to her belongs Koba. + +Maream. + +Fatema. + +Mabruka. + +Hamsa. + +Alia; to her belongs Hamisah, a village. + +Halima. + +Zainubo; to her belongs Furferrai. + +Mussaud. + +Fadula. + +Rabia. + +Sinnana. + +Mubarka. + +Rihana. + +These are all he recollects among the number. A copious royal family! + + +_Daughters of the Sheikh._ + +Rukaia (married), about twenty years of age; to her belongs Balungu. + +Fatima, a young girl. + +No doubt there are others. It is curious to compare this knot of near +relations with the scanty families among the Tuaricks. The fertility of +the human race seems to be as that of the soil on which its several +tribes are located. Deserts may produce conquerors, but the fat lands +produce subjects. + +I may now add a further list, obtained at the same time as the above. + +The great vizier (or prime minister) is Haj Beshir; but there are other +viziers of more or less power:--Shadeli; Ibrahim Wadai; Rufai (cousin of +the Sheikh); Hamza, and Mala Ibrahim. These form the council of the +Sheikh. + +The chief kady is Kady Mohammed, and another kady of influence is named +Haj Mohammed Aba. + +The principal slaves (that is to say, the principal favourites in these +despotic countries) are Kashalla Belal and Kashalla Ali. The word +Kashalla corresponds to the title Bey. The brother of Abd-el-Galeel, +lately killed, is living at Kuka, and is called Sheikh Ghait. There is +also there a brother of the ancient sheikh killed in Fezzan, called +Sheikh Omer, uncle of the above. + +According to my informant, the power of the Sheikh has immensely +increased since the days of the first expedition. The Sheikh has now +more than 100,000 cavalry, and a great quantity of muskets. Certainly I +have ocular proof that Zinder, an important province, has been added to +the territories of this most powerful prince. I may as well mention, +that my authority is Omer Wardi. His father, Mohammed Wardi, went with +Clapperton to Sakkatou. + +The Sheikh, according to this seemingly well-informed person, is +paramount sovereign of Begarmi and Mandara,--these states paying each a +tribute yearly of one thousand slaves, to which Mandara adds fifty +eunuchs,--a most costly contribution. This seems to be the country where +eunuchs are made in these parts. + +Lagun is also under the Sheikh, and has become a province of Bornou. + +In this country, it is said, there are pieces of cannon. Also, there is +another country, Kussuri, four days south of Begarmi, now united to the +Sheikh's territories; and besides, Maffatai, four days south-east from +Kuka (a country of a sultan). + +Dikua, two days south from Kuka; a province with a powerful sultan, who +has the power of life and death. + +Kulli, one day west of Dikua; Blad-es-Sultan. + +En-Gala, two days south of Kuka, country of a sultan; belonging to +Yusuf, brother of the Sheikh. + +I went to see the renegade Jew; he was busy in a quarrel with a servant +of Lousou, to whom he had given eight slaves to take to Ght, to be sold +on his account. Lousou had sold the slaves, and rendered no account to +the renegade--a most unprincely proceeding, to say the least of it; if, +indeed, it would not be more African to say princely proceeding: for +there seems no vice, whether violent or mean, which is not exaggerated +by the holders of power in these parts. + +The souk is almost deserted to-day, on account of the Sarkee being +absent. I passed the slave-stalls, and saw another poor old woman for +sale, upwards of fourscore years of age. The slave-merchants offered her +for four thousand wads, about eight shillings. People purchase these +poor old creatures that they may fetch wood and water, even until their +strength fails them and they faint by the way. + +I made other inquiries about the Hazna of Zinder. It seems the Sarkee +himself is still half pagan, for at the beginning of every year he +proceeds with his officers to a tree, the ancient god of paganism, and +there distributes two goffas of wad (about 100,000), three bullocks and +sheep, and ghaseb, to the poor. These things are really offered to the +deities of his ancestors, though the poor of the country get the benefit +of them. There are four or five trees of this description, at which such +annual offerings are made; but there is only one Tree of Death where +malefactors are executed, the one mentioned in a former page.[17] The +Muslim converts of Soudan find the Ramadhan excessively burdensome, as +well as many other rites of Islamism, and for this reason the greater +part of the population of Soudan, who profess Mohammedanism, are still +pagans in heart. It is vain to expect a nation to pass from loose to +ascetic practices without some moral motive, such as that which +sustained the Muslims at their first brilliant start in the world. + + [17] See pp. 211 and 218. Probably the second Tree of Death + described was in reality only a fetish tree.--ED. + +A Tuarick came this morning and said the devil was in his head, and that +he wanted some medicine to drive him out. I gave him an emetic of +tartarised antimony, which I hope served his purpose. + +N.B. The news of the Sarkee having "eaten up" four countries of Korgum +is confirmed to-day. + +The preparation of kibabs is quite a science here. The kibab cook makes +a conical hillock of dust and ashes, flattened on the top. The edge of +this mound he plants with sticks, on which is skewered a number of +little bits of meat: then a fire is kindled between this circular +forest, and the sticks are twisted round from time to time, so that +every part may be well roasted. To us these kibabs are cheap enough, +five or six cowries a stick. + +The wall of Zinder has no gates, only openings. I went to the garden of +the Shereef. The vegetation does not look very flourishing in this +season. The Shereef has planted some horse-beans; "the only beans of the +kind," says the gardener, "in all the territories of Bornou." + +_31st._--The weather is increasingly cool; therm. at sunrise, 50. The +atmosphere of Zinder never clears up. I was awakened this morning, +before daylight, by the cries of "Fire!" A fire of huts was raging close +upon us. This is the third accident of this kind which has taken place +during the sixteen days we have been here. The people take them, as a +matter of course, with Californian indifference, and it is likely that +there are two or three fires every ten days. + +A merchant from Kanou (native of Tunis) called to see me. He says the +English (Americans) now bring calicoes, powder, dollars, rum, wads, +guns, and many other things, to Niffee, which afterwards are sent up to +Kanou. The slave-trade, therefore, must thrive here; and we get the +credit of it, because the ruffians by whom it is carried on speak our +language. + +A great fighi called also to-day to explain any dreams which I might +require the interpretation of, bringing with him his Tifsir El-Helam. I +told him that last night I dreamt I saw "two persons fall to the ground +upon (from?) the boughs of a tree." He searched his book and produced a +passage, the pith of which was, that anything which I undertake will not +be accomplished. Very agreeable information! I thought we had had bad +news enough. The passage made to apply prophetically to me ran literally +as follows:-- + +"And whosoever sees (in dreams) a tree fall, or any thing fall from +it,--then will not accomplish itself the thing which is between the man +who thus dreams."[18] + + [18] The unhappy event which soon after this interview occurred, + no doubt confirmed the belief of the natives in the powers + of this great fighi.--ED. + +I hired to-day Mohammed Ben Amud Bou Saad, at a salary of ten reals of +Fezzan a month. + +I have heard another version of the plan and cause of the present razzia +of the Sultan of Zinder. "Our own correspondents" cannot be more +versatile in finding out rumours than the gossips of Zinder. It is now +said that the Sultan of Korgum wrote to the Sarkee of Zinder, and asked +him if he should make a razzia on or with Maradee. + +The Sarkee said, "Go." But as soon as the news came that the sultan was +gone, this prince, in whom that other put his trust, immediately set out +to make a razzia on the country deserted by its sultan. + +"_Compos!_" cried my Moorish informant; and certainly it was a clever +negro trick. It is difficult to know whom to pity or condemn in this +iniquitous affair. We may be certain, however, that the poor women and +children, the principal sufferers by the razzias, are guiltless in these +transactions; and we may, without fear, bestow our sympathies upon them. +At the same time it is allowable to admire the profound secrecy with +which the Sarkee planned his razzia. Not a soul in Zinder, besides +himself, knew where he was going. The general opinion was to Daura, +which affords scope for a thousand razzias. + +The correspondence which I have mentioned between the vassals of Korgum +and Zinder illustrates the abominable system on which the Sheikh of +Bornou permits his provinces to be governed. Really it is difficult to +compare the condition of this extraordinary region to anything but a +forest, through which lions and tigers range to devour the weaker and +more timid beasts--to which they grant intervals of repose during the +digestion of their meals. + + + + +CHAPTER XVI. + +Sheikh of Bornou--Arab Women--News from the Razzia--Procession of +newly-caught Slaves--Entrance of the Sarkee--Chained Slaves--My Servant +at the Razzia--Audacity of Bornou Slaves--Korgum--Konchai--Product of +the Razzia--Ghadamsee Merchants--Slave-trade--Incident at Korgum--State +of Kanou--A Hue and Cry--Black Character--Vegetables at +Zinder--Minstrel--Medi--Gardens--Ladies--Fanaticism--Americans at +Niffee--Rich People--Tuaricks Sick--Morals--Dread of the +Sarkee--Fashions. + + +_Feb. 1st._--It is said that we shall leave this for Kuka on Monday +next, whether the Sultan of Zinder returns from his razzia or not. It +certainly is a shame that I should be kept here waiting the pleasure of +a fellow gone to heat up for slaves to pay his debts. + +The merchants from Kanou represent the power of the Fellatahs as very +strong, if not increasing. From Sakkatou to Kanou, and Kanou to Niffee, +Yakoba, and Adamaua, everywhere along these lines of towns and populous +districts, are found Fellatah chiefs or sultans. Bornou is, however, now +much stronger than during the time of the first expedition. The Sheikh +has two thousand muskets; so says the Shereef Kebir; whilst in the time +of Denham he had only fifty. Certainly two thousand muskets is a +progress beyond fifty. The Asbenouee Tuaricks carried away some +half-dozen Arab women when they slaughtered the Walad Suleiman. One of +these women has been seen, and the Sheikh and the Shereef Kebir are +trying to get her back. The Sheikh has sent word that all the Arab women +must be restored to their homes. + +The Shereef Kebir says the powder of this country is all bad, but that +Haj Beshir and the Sheikh get English or American powder from Niffee. +Leaden bullets are scarce; they use zinc bullets: but these will not go +far, resisting the force of the powder; nor will they penetrate deep +when they hit a person. Nitre is found at a place one hour from Zinder, +called Kankandi. + +It is supposed that the Sarkee, not having found slaves enough in +Korgum, has gone somewhere else. The Shereef Kebir would scarcely +mention the subject of the razzia to me for shame. At length a Moor +present said, "Fish eats up fish, so it is with the Sarkee." This +brought forth a laugh, and seemed to be thought a sufficient salve for +all their consciences. + +A cry was raised early this morning, "The Sarkee is coming!" Every one +went out eagerly to learn the truth. It turned out that a string of +captives, fruits of the razzia,[19] was coming in. There cannot be in +the world--there cannot be in the whole world--a more appalling +spectacle than this. My head swam as I gazed. A single horseman rode +first, showing the way, and the wretched captives followed him as if +they had been used to this condition all their lives. Here were naked +little boys running alone, perhaps thinking themselves upon a holiday; +near at hand dragged mothers with babes at their breasts; girls of +various ages, some almost ripened into womanhood, others still infantine +in form and appearance; old men bent two-double with age, their +trembling chins verging towards the ground, their poor old heads covered +with white wool; aged women tottering along, leaning upon long staffs, +mere living skeletons;--such was the miscellaneous crowd that came +first; and then followed the stout young men, ironed neck to neck! This +was the first instalment of the black bullion of Central Africa; and as +the wretched procession huddled through the gateways into the town the +creditors of the Sarkee looked gloatingly on through their lazy eyes, +and calculated on speedy payment. + + [19] Mr. Richardson interchanges the words _razzia_ and _gazia_; + the latter, I imagine, is the correct word, but the former + is better known to European readers.--ED. + +In the afternoon I was informed that the Sarkee was really about to +enter the town. + +Expecting to see other captives, and anxious to be an eye-witness to all +these atrocities attendant on the razzia, I went to see him pass with +his cavalry. After waiting ten minutes, there rode up single cavaliers, +then lines of horsemen, all galloping towards the castle-gates to show +the people their equestrian skill; then came a mass of cavalry, about +fifty, with a drum beating, and in the midst of these was the sultan. +There was nothing very striking in this cavalcade; a few cavaliers had +on a curious sort of helmet, made of brass, with a kind of horn standing +out from the crown; others wore a wadding of woollen stuff, a sort of +thin mattrass, in imitation of a coat of mail. Its object is to turn the +points of the poisoned arrows. The cavaliers thus dressed form the +body-guard of the Sarkee. Amongst these troops were some Bornou +horsemen, who rode with more skill than the Zinder people. The best +cavaliers resembled as much as possible the Arab cavaliers of the north. +There were no captives with these horsemen; the slaves had only come in +to the number, it was said, of some two or three thousand during the +day. Although I wished to see them, I was, nevertheless, spared a +repetition of the misery and indignation which the sight in the morning +produced in my mind. I have been told positively that the poor old +creatures brought in with the other captives will not fetch a shilling +a-head in the slave-market. It is, therefore, a refinement of cruelty +not to let them die in their native homes,--to tear them away to a +foreign soil, and subject them to the fatigues of the journey, and the +insults of a rude populace, and ruder and crueller slave-dealers. Many +die on the road during the two or three days' march. + +It is exceedingly painful to live in a place like Zinder, where almost +every householder has a chained slave. The poor fellows (men and boys) +cannot walk, from the manner in which the irons are put on, and when +they move about are obliged to do so in little jumps. These slaves are +ironed, that they may not run away. There are many villages and towns, a +few days from Zinder, to which they can escape without difficulty, and +where they are not pursued. It was exceedingly horrifying to hear the +people of Zinder salute the troops of the razzia on their return with +the beautiful Arabic word, _Alberka_, "blessing!" Thus is it that human +beings sometimes ask God for a blessing on transactions which must ever +be stamped with his curse. The Italian bandit also begs the Virgin to +bless his endeavours. It is evident that nothing but the strong arm of +power and conquest will ever root out the curse of slavery from Africa. + +The slave whom Haj Beshir sent from Kuka to Zinder, to accompany me to +Kuka, went with the Sarkee, and took one of my servants with him. I did +not know anything about it until they were gone. But this evening, on my +return from seeing the Sarkee, I found a woman and child, a boy and a +young man, tied together, lying not far from my hut, in the enclosure +where we are residing. I was excessively indignant at this conduct of +Haj Beshir's slave, although certainly done in ignorance. These captives +were the fruits of the part he took in the expedition. I have not made +up my mind whether I will go to Kuka with this fellow, for it is not the +first time he has shown something like an insolent behaviour. As to my +servant, I had already discharged him, but the Shereef Kebir persuaded +me to let him go with the boat to Kuka, as he knew how to place it on +the camels better than the other servants. I scolded him well for going +with the razzia, because he himself was once in bondage, and had +returned free under our protection. But I fear my words will have little +effect; for in Zinder, at least, the great concern and occupation of the +black population is, to go and steal their neighbours, and sell them +into slavery. I repeat again, nothing but foreign conquest by a +non-slaveholding power will extirpate slavery from the soil of Africa. + +I read Milton's "Comus" and other portions of his poetry, and find it a +great relief in drawing my mind a little off African subjects. I am +sorry I did not bring with me a copy of Shakespear. I have very few +books with me of any kind, and fewer maps. I received a visit of fighis +from the villages around, also from a sister and niece of the Sultan of +Zinder, and gave them all a bit of sugar and sent them off. + +Around my house exists a swarm of fighis, who can copy charms and a few +passages from the Koran. I procured some of the _bon fide_ specimens of +their calligraphy. There are four different hands. These fighis are all +blacks of pure blood. They write sideways. + +A courier arrived to-day from Kuka, bringing a despatch for the Governor +of Zinder, to the effect that, in the event of his finding any people of +Bornou committing misdemeanours of any sort, he, the Sultan of Zinder, +was at liberty to treat them as he chose. I am told that the Bornou +slaves, as well as the free people of that country, when they come to +Zinder, have the audacity to seize on whomsoever comes in the way, and +take them and sell them as slaves in the souk. This kidnapping is mostly +done in the villages around Zinder, but even in the city itself it has +been ventured; and the Sultan has hitherto been afraid to arrest these +Bornouese miscreants. What a glimpse into the state of the empire of +Bornou do such facts afford! + +_2d._--This morning the slave of Haj Beshir came to declare that the +slaves which he brought here yesterday were not his booty, but belonged +to another person, a volunteer. There is no getting at the truth in +these countries. The theatre of the late razzia is westwards from Zinder +about two days. Korgum is one day from Tesaoua. Konchai is a +neighbouring country, about four hours from Korgum. The Sarkee attacked +four villages of Korgum, but got few slaves. The people, though without +their sultan, defended themselves well with their renowned arrows, and +when they could hold out no longer they ascended the rocks and escaped. +The wounds of arrows, though poisoned, are not always fatal, and often +cured by the remedies known in these countries. + +The villages of Korgum are called Tangadala Agai. Not getting many +slaves there, the Sarkee attacked two or three villages of Konchai. This +province contains some three hundred villages. Ganua and Tanbanas were +the places razzied. From the latter place six hundred slaves were +obtained, nearly half of the whole captured. The total product of the +razzia is about fifteen hundred; a thousand for the Sultan's share, and +five hundred for the troops and volunteers. It is said this thousand +will not suffice to pay the Sultan's debts, and it was on account of the +fewness of slaves the Sarkee was obliged to bring with him the halt, the +blind, the maimed, and the aged, stooping to the earth with age. Besides +human beings, the Sarkee captured eight hundred and thirty bullocks, and +flocks of sheep; seven hundred bullocks he gave to the troops and +volunteers, and one hundred and thirty have been reserved for himself. +Four men were killed, and one hundred horses, belonging to Zinder; but +the enemy are said to have lost a good number. All the villages made +resistance but one, where the poor people were busy cooking their +suppers; when the Sarkee and his famished crew rushed upon them, seized +them, and carried them into captivity. This, at any rate, is the report; +but, according to others, the results of the expedition are much less +important. + +All the country razzied is nominally subject to the Sheikh of Bornou, so +that this Sarkee of Zinder has been pillaging the Bornou territories, +and carrying off their inhabitants, who are subjects of the Sheikh, to +raise money to pay his debts. A certain enmity exists, it is said, +between Konchai and Zinder, which formerly was subject to the province +of Konchai. + +According to one authority, the booty of the razzia is greatly reduced, +even to more than half of what was reported. The share of the Sarkee is +four hundred slaves, and one hundred and twenty slaves he gave to his +troops. Seven places were attacked, but the people had news of the +movements of the Sarkee, and were prepared to receive him: they shot +their arrows through their stockades, thick and fast, upon the Sarkee +and his people, and then retired to the rocks and behind the trees, +which are abundant. Only one country was fairly razzied. Also but few +beasts were taken, the people having secured all their cattle and flocks +beforehand. The Sarkee got about one hundred bullocks. He took with him +no less than two thousand horse, a collection from all the petty +governments in the surrounding provinces, with their chiefs. All these +forces did little more than beat the air. The capture of five hundred +slaves will not pay the expenses of the expedition, but these people +never sit down to count the cost. Their reckoning-days are few and far +between. + +There is a report here that the Sultans of Maradee, Gouber, Korgum, and +Tesaoua, have all gone together on a razzia to the territory of +Sakkatou, and a few of the people of Zinder have gone with them; and +this is the reason given for horses being now scarce in Zinder. + +Haj Beshir has sent a message from Kuka, that I am to quicken my steps +thitherward. The kafila from Mourzuk has arrived, and many Arabs from +the north. + +Of gubaga, called by the people of Zinder, ferri, four dras are sold in +Zinder for one hundred wads, about twopence. This native cotton cloth, +when doubled, makes tents impervious to the summer rain. + +There are about fifty Ghadamsee merchants in Kanou and Boushi, capital +of Yakoba, the principal of whom (here described as Maidukia) are:-- + +Haj Mohammed Bel Kasem. +Haj Tahir. +Mairimi. +Haj Mohammed Ben Habsa. +Hemed Basidi. +Kasem Ben Haiba. +Haj Ali. +Mohammed Makoren. +Haj Hoda. +Haj Abdullah. + +There are some merchants of consequence from Fezzan, viz. Basha Ben +Haloum, Mohammed es-Salah, the agent of Gagliuffi, Sidi Ali, and Fighi +Hamit, who always goes to Goujah (_blad_ of the gour-nuts). This country +of the gour is distant three months' travelling, making small stages +south-west by west. Morocco, Tuat, and the countries of the west, are +scarcely represented by merchants in Kanou--there being one or two of +them at most. Nor are there any from Egypt or the East. + +According to my informant, a small merchant, but well acquainted with +these parts, not more than one hundred and fifty or two hundred slaves +pass through or from Zinder annually to the north, and about five or six +hundred go by the route of Tesaoua to the north, i.e. Tripoli, and a few +to Souf. After all, the great slave-market is Central Africa itself. + +An affecting incident is told of the people of Korgum during the late +razzia. The Sultan of Zinder besieged one town four days, and would not +allow the people to drink water. They then sent word that "they did not +know either God, or the Prophet Mahommed, or the Sheikh of Bornou, only +him, Sarkee Ibrahim of Zinder, as their ruler and lord, and prayed him +to give them water and peace." The Sarkee replied, "When my brother fled +to you, you also would not allow him to drink, nor will I now permit +you; therefore surrender into our hands." The people of the town held +out these four days, and then during a night they all fled to the rocks +and escaped. + +There are but few places to make razzias upon around Zinder, except on +the Sheikh's provinces, unless the Sarkee will go to Maradee, and there +he is now in friendship, or else is afraid to move in that direction. In +the account of the booty, it is to be understood that all of it was not +brought to Zinder, some having been distributed amongst the troops and +volunteers of the rest of the province. I am told that the greater part +of the slaves will be sent to Kanou for sale. It has already been +observed, that only a few slaves go to the north in comparison with the +numbers captured. The bulk of the slaves of the razzias are employed as +serfs on the soil, or servants in the town. In Kanou, a rich man has +three or four thousand slaves; these are permitted to work on their own +account, and they pay him as their lord and master a certain number of +cowries every month: some bring one hundred, some three hundred or six +hundred, or as low as fifty cowries a-month. On the accumulation of +these various monthly payments of the poor slaves the great man +subsists, and is rich and powerful in the country. This system prevails +in all the Fellatah districts. + +At dusk, there was a hue and cry near our house. I ran out to see what +it was: the noise and stir was nothing less than an attempt of a slave +to escape. The poor fellow was surrounded by a mass of men and boys, all +anxious to seize him and deliver him to his master, to obtain the +reward. + +My sympathies certainly begin to cool when I see the conduct of these +blacks to one another. The blacks are, in truth, the real active +men-stealers, though incited thereto frequently by the slave-merchants +of the north and south. It must be confessed, that if there were no +white men from the north or south to purchase the supply of slaves +required out of Africa, slavery would still flourish, though it might be +often in a mitigated form; and this brings me to the reiteration of my +opinion, that only foreign conquest by a power like Great Britain or +France can really extirpate slavery from Africa. + +_3d._--The sky never gets clear here till late at night. I read several +pieces of Milton's poetry. I went to the gardens to see the wells: +people fetch water from the wells of the gardens, where the supply is +sufficiently abundant. I observed in the gardens the henna plant, the +cotton plant, the indigo plant, and the tobacco plant. All these appear +to be commonly cultivated in the gardens of Zinder. There are scarcely +any other vegetables but onions, and beans, and tomatas; but the people +cultivate a variety of small herbs, for making the sauce of their +bazeens and other flour-puddings. The castor-oil tree is found in the +town and in the hedges of the gardens in abundance. + +A Tuarick woman was brought here to-day for me to cure. She had been in +an ailing, wasting state, for the last four years; the husband said that +the devil had touched his wife, and reduced her to this state. Another +woman was brought with an immense wen upon her abdomen. I have given +away nearly all my Epsom salts, and now supply emetics. It is necessary +to purge these people immediately, in a few hours, or they think you do +nothing for them, or will not or cannot do them any good. Many Tuaricks +come from the open country. We have also frequent cases of ophthalmia, +mostly from the villages around. + +This evening I was charmed by the vocal sounds of a strolling minstrel, +attended by two drummers with small drums, called _kuru_, and a chorus +of singing-girls collected from the neighbourhood. The chorus-singers +sang like charity-school girls at church. Altogether the singing was +more pleasing than the monotonous, plaintive sounds of the Arabs. + +It seems difficult to get off. Everybody is making preparations for our +journey, from the Sultan to the lowest slave sent from Kuka to assist in +the transport of the boat and our baggage, and yet nothing is done! + +I parted with my new acquaintance, Medi, to-day, a soldier and slave of +the Sarkee. He has been occasionally my cicerone in Zinder. He had been +captured from a child, and is now past middle age, and knows little of +the loss of home. He was a friendly chap, and gave me all the +information he could make me understand in Soudanee and Bornouee. + +The evening was warm; a most pestilential sort of mist usually covers +the ground at dark. After an hour or so it clears off--a few meteors now +and then. + +_4th, Dies non._--It is said we shall probably leave this to-morrow. +Read Milton all day. Weather sultry hot; did not go out. Thermometer in +the evening, at dark, 80. + +_5th._--I had a visit from a number of Tuarick ladies from the villages +around, all of whom put their hands to their stomachs, and pretended +they were mighty ill. I gave them all round a cup of tea. The renegade +Jew came this morning, and gave me a list of all the things sold in the +market of Kanou. + +I went in the afternoon to see the Kad of Haj Beshir of Kuka, called +Abd-el-kerim. He had a female slave afflicted with the leprosy, and sent +for me to come and see her. He gave me some gour-nuts, and I found him a +friendly man. Denham represents the Bornou people of his time as very +fanatical. At present I have seen nothing of this. But we are in a +province where there are many Hazna, or pagans; and the people of Zinder +are but lukewarm Muslims. I have yet had no instance of fanaticism, +either from people of Kuka or from residents here. + +I was amused by the relation of Haj Mohammed Ben Welid respecting his +intercourse with an American vessel at Niffee.[20] He first describes +the vessel as very large; the sides being ascended by a ladder. Then +these Americans (English they were called) had a black interpreter, who +spoke Arabic. Through this black fellow they inquired of the man of +Ghadamez from whence he came. He replied, "Ghadamez,"--this they did not +know; then "Trablous,"--this they did not know; then "Tunis,"--nor was +this place known; and, finally, "Malta." "Ah!" they cried, "we have +heard of this place." They then asked him what he traded in, and gave +him some tobacco and rum. They were full of goods of every +description,--calicoes, powder, shot, rum, tobacco, dollars, and _wad +yaser_ (a great quantity of cowries), &c. + + [20] See the Appendix. This Haj appears to have given some + useful information to Mr. Richardson.--ED. + +My room has been an hospital all this day, full of the sick, with +various disorders. They come mostly from the villages around Zinder, and +amongst them are a great number of Tuaricks, these people being more +exposed to the weather, or more delicate, or more fanciful in their +complaints. These poor devils all bring something--a little cheese, or a +little milk; and I have received more of these trifling presents from +them during the twenty days that I have been in Zinder, than in all the +five or six months which I spent in their country. The reason may be, +that in Asben they have nothing (or next to nothing), whilst here reigns +abundance. Our servants say now that the Tuaricks always bring +something, and the townspeople of Zinder nothing. Some of the Tuaricks +are not sick; they come only to see the Christian, and stop, and look, +and stare, and watch the minutest action of the said Christian,--more +especially the women, who would never leave my room if I were not to +drive them away. + +_6th._--I am told by a well-informed person, that morals are much +relaxed here. To-day a black man came from the country to beg for his +wife, who had been taken away from him and given to a Moor, who was +about to send her to the coast for sale. She is to be restored to the +man in exchange for two young girls, whom he has fetched from the +country (probably kidnapped). The woman, however, has been given over, +in the first place, to Shroma, the commander-in-chief; and after she has +passed two or three days with him, she will be allowed to return to her +husband. This woman was first kidnapped by the Sultan, and belonged to +the Sheikh's dominions, to a village near Zinder, and was taken in a +razzia. The Sultan gave or sold her to the Moor. This is a sample of the +transactions daily going on there. I am also assured that the three +hundred wives of the Sarkee himself are at almost everybody's disposal, +two or three gour-nuts being the utmost which these ladies ask. But this +is not all; for these women, wives of the Sultan, have intrigues with +the slaves of the Sultan, with the brothers of the Sultan, and even with +the sons of the Sultan. Whatever may be said of the Tuaricks and their +freebooting, they do not practise such revolting immoralities as these. + +The Sarkee of Zinder is feared both by Fellatahs and Tuaricks, +especially on account of the barbarous nature of his executions, which I +have described. It may be supposed that a better system, both of +government and morality, is practised in Kuka, and the more connected +Bornou provinces. + +A man came to me to beg or buy some large beads for his wife; he said +his wife was very anxious for them, to wear round her loins. Various are +the caprices of fashion. Europeans show their finery, but here children +and women wear beads round their loins under their clothes. + +It is now said we shall leave Zinder positively on Saturday next. + + + + +CHAPTER XVII. + +News from Tesaoua--Razzia on Sakkatou--Laziness in Zinder--The +Hajah--Herds of Cattle--More Tuarick Patients--Gardens--My +Luggage--Adieu to the Sarkee--Present from his Highness--Start from +Zinder--Country--Birds--Overtake the Kashalla--Slaves for +Kanou--Continue the Journey--People of Deddegi--Their Timidity--Horse +Exercise--Cotton--Strange Birds--Occupation of Men and Women--State of +African Society--Islamism and Paganism--Character of the Kashalla--A +Dogberry--Guddemuni--Cultivation--Beggars--Dancing Maidens. + + +A Shereef has come here to-day from Tesaoua, and reports that Overweg +left that place for Maradee, about eight days since, with a Tuarick of +En-Noor. The city of Maradee is but an hour from Gonder, and is about +twice the size of Zinder. The whole occupation of these two cities is +that of razzia, and their subsistence and riches are all derived from +this source. These places also swarm with Tuaricks, Kilgris, Iteesan, +and Kailouees, who join the blacks of Maradee and Gouber in their +slave-hunting expeditions. A grand razzia is being perpetrated by the +united forces of the Sultans of Maradee, Gouber, and Korgum, with the +assistance of a thousand Tuarick horse, on the territories of the Sultan +of Sakkatou. The cavalry of the marauders consists of some five +thousand, and there are more than this number on foot. My informant says +they will go near Kashna, perhaps to its very gates. So it seems the +Sultan of Sakkatou, with all his power and his great cities, is unable +to check, or apparently even to avenge, the depredations committed upon +his most important provinces. It is said that the product of this razzia +will be some of the finest slaves in this part of Africa, many of them +almost white. We are to leave here to-morrow. Inshallah! It is too bad +to be kept so long here, when Haj Beshir has sent orders for us to come +immediately. + +_7th._--The morning was cool; thermometer at sunrise, 58. I slept +little, being angry at being kept here so long. I read Milton to divert +my mind awhile from African subjects. + +There seems to be little industry in Zinder. The education of the +greater part of the males is to fit them for razzias, and this must be +considered as the principal cause of the unfeeling manner with which the +blacks hereabouts look upon, their captive brethren. These captives are +their means of livelihood; they live on the products of the razzias, +and, of course, the superior intellects with which they may come in +contact countenance all their proceedings; for the foreign merchants are +equally interested with them in their inhuman expeditions. Africa is +bled from all pores by her own children, seconded by the cupidity of +strangers. + +All the Moors and Arabs whom I conversed with extol the power of the +Sheikh of Bornou, and represent him as the greatest sheikh in Central +Africa. Nevertheless, the Fellatahs are everywhere, far and wide, from +Sakkatou to Adamaua, a dominant people, though few in number compared +with the population of the subjected kingdoms. + +One of the most remarkable women, perhaps the only remarkable woman in +Zinder at the present moment, is a certain Hajah (i.e. a woman who has +made the pilgrimage of Mekka). She is a native of Fezzan, and is now +employed in the household of the Sheikh of Bornou. She is excessively +free and easy with all men folks; and although such a saint, her +chastity, I am told, does not rate high. She returns to Kuka with us--no +great gain to our caravan. + +Near our enclosure is a long space full of bullocks and cows--some four +hundred and fifty. These are distributed amongst the whole population by +ones, twos, and threes. I have seen no herd but this, and if this is +really the only one, it speaks little for the wealth of the people of +Zinder. In fact, with regard to horses it is much the same,--the Shereef +can hardly find me a horse to ride on in the whole town. + +Apparently, Zinder is a wretchedly poor place. All are needy, from the +Sarkee downwards, and when they get any property it all comes from the +razzias. The system of living on rapine and man-stealing seems to bring +its own punishment along with it. + +A _posse_ of Tuarick patients assailed me very early this morning. The +Tuaricks, who have more intellect than the blacks, let loose their +imagination to fancy they have all sorts of complaints. Thus I have more +patients from them than from the people of Zinder, and am quite +undeceived as to my having done with this tribe when I entered the gates +of this town. There is, however, this difference now, that they treat me +with the greatest respect, and are very quiet, bringing presents instead +of demanding presents. + +The Tuaricks of Gurasu, I hear, have a bad name, and are troublesome to +the Sheikh. + +I went to the gardens this morning and yesterday morning--it is an +immense relief from the enclosure of huts in town--but have not observed +anything new. I am told that the suburbs of Kanou are full of palms. +Zinder, if the people were industrious, could have its forests of palms, +bearing luscious fruit twice a-year. But, alas! the excitement of the +razzia destroys the taste for all rational industry. What bandit could +ever settle down into a tiller of the ground? + +_8th._--The people came this morning, in a great hurry, to take off the +luggage, and afterwards pretended that I should go to-morrow, whilst the +baggage must be forwarded to-day. This arrangement I positively refused +to comply with, being determined to stop no longer. + +I went to take leave of the Sarkee. His highness had nothing to say, and +we as little to him. We just shook hands, and that was all. He is not +very well pleased with his late man-hunt. He still owes twenty thousand +dollars, which it will require a dozen such speculations to pay off. The +castle outside was besieged with soldiers, all lounging and listening to +two or three drummers. I am disgusted to see so many idle people. The +only novelty was four or five singing-women, who sung choruses inside +the walls to a drummer. All the soldiers in undress, or not going on +razzia, are bare-headed, and also nearly all the inhabitants of the +town. A few persons, mostly women, wear a piece of blue cotton cloth +over their heads, tied tight, so as to have the appearance of a cap. The +common sort of women go with their breasts bare; others, of higher rank, +drag up their skirts to cover their breasts; and a few add a piece of +cotton cloth, which they throw over their shoulders like a shawl. + +The Sarkee has presented Yusuf with a horse, blind with one eye, and not +much bigger than a jackass, in return for the present Yusuf made to him. +In fact, this potentate is now as poor as a rat, and has nothing to give +away. When he has anything, he soon parts with it, being generous to +prodigality. The title Sarkee is used for men of inferior rank, and is +something like Bey. + +I waited till three o'clock, P.M., for my servants, and Sad of Haj +Beshir, to come and bring the oxen for the rest of the baggage--the boat +and the heavy baggage left in the morning; and seeing no signs of their +preparation, I determined to be no longer duped by them, and told the +servant of Haj Beshir that I would start to-day, be the consequence what +it might. So off I went to the Shereef, and told him I must go at once, +to follow the Kashalla, who had taken away the box in which was the +chronometer, and I must go to wind it up early in the morning. He +immediately informed the Sarkee, and asked for a soldier. A soldier was +forthwith brought, and a message from the Sarkee, that the horse which +had been sent for me to ride upon was a present from his highness to me. +This is the first present of the kind I have received in Africa; and +after giving away about five hundred pounds sterling of Government money +I have got in return, at last, a horse worth one pound fifteen shillings +and fourpence, the current value of this country! The Sarkee of Zinder +is miserably poor, but he was afraid to let me go to Kuka, to his +master, without giving me a present. + +I started from Zinder, riding my "gift horse," about an hour before +sunset, and arrived at Dairmummegai, a very large village, where the +Kashalla had pitched tent, after three hours' ride. Our course was due +east, through a scattered forest of dwarf-trees, in which were +fluttering about a number of strange-looking birds, that reminded me I +was in a foreign land. One solitary bird excited my pity; its form was +something like that of a small crane, but, verily, it was most +disproportionally thin, with very long neck and shanky legs. It was +wandering about as if it had lost itself in the world; and yet a bird +losing itself in the world is a strange notion! We met a couple of +huntsmen, on the shoulders of one of whom was coiled a fine bleeding +gazelle. These huntsmen had only bows and arrows, and they had managed +to get a gazelle, whilst we, with all our matchlocks and muskets, had +never been able to shoot one of these animals during our eight or nine +months of passage through the desert. The Kashalla was exceedingly glad +at my arrival, and got ready a bowl of new milk. He is a man of some +fifty or sixty years of age, black, and with Bornou features, speaking a +little Arabic. The greater part of the Bornou people know a few words of +this language. The Sheikh sent him to bring the boat and our baggage. He +is a friendly, quiet man, whilst the man sent by Haj Beshir, Sad, is an +impudent slave, and only thinking of what he can get by his journey. + +I saw, as I passed through the streets of Zinder this morning, a number +of slaves chained together, going to the market of Kanou; so that this +place is the great central dpt of this merchandise. These were some of +the fruits of the Sarkee's last razzia. + +_9th._--The morning was cool, and we started early, and made six hours +and a-quarter in a general south-east direction, through a continuation +of scattered forests, with open spaces, the wood being broken in upon +here and there by a scanty ghaseb cultivation. Amongst the trees, some +rose with giant arms and all the characters of tropical vegetation. The +country was undulating, with ranges of low hills. Blocks of granite were +scattered on the surface of the ground; in the deeper valleys lay +stagnant water of the last rains, fast drying up; and here were +water-fowls, waders, and some large, strange, black-and-white geese, +with necks of enormous length. + +After three hours and a-quarter we came to the considerable village of +Deddegi, where, on our appearance, all the inhabitants fetching water or +tending cattle ran away. This I may remark, as the first time that the +people ran away at our appearance amongst them. Hitherto we have always +had the population pressing upon us for curiosity, or to attack and +plunder us. Things change. But the flight of the people of Deddegi is +easily explained. We were soon recognised as a Bornou caravan, and the +Bornouese in coming to Zinder,--the Sheikh's people especially,--have +been in the habit of plundering these villages, or carrying off the +people and their cattle, the former into slavery. Recently the Sarkee +has complained of this, and the Sheikh, to do him justice, has ordered +the Sarkee to seize any Bornouese committing these misdemeanours, and +execute what justice he pleases upon them. The Sarkee, now, will not be +slack to obey his master's commands. Still it is not surprising the +people ran away from a Bornou caravan. + +We encamped at the group of villages called Dairmu. My "gift horse" had +given me most excruciating pain in riding, and I was obliged to dismount +for half an hour. The saddles are very bad, and cut you raw before you +are accustomed to them. But I must submit to this fatigue, for now I +must ride horses and put away the camel, which is too slow for +travelling in Soudan, where water and herbage are found for the horses +every two or three hours. + +After I was somewhat recovered, I went to see the village, and found all +the people working upon cotton; some cleaning it, some winding it into +balls, and others weaving the gubaga, or narrow strips of cotton cloth, +with which the greater number of the population are clothed. A small +portion of the cotton-twist is dyed with indigo, and with this and the +undyed a species of check-cotton cloth is woven; but all very rude. The +Sheikh of the place supplied the caravan with bazeen. For myself I +purchased a couple of fowls, which cost just twopence farthing in +English money: they were, however, small; and I may remark that all +fowls are small in this country, and most of the domestic animals, like +horses, sheep, dogs, cats, &c. are diminutive when compared to those of +Europe. The bullocks, however, are of a good size, with branching horns. +The sheep have no wool, or rather, the wool takes the appearance and +substance of hair, like that of a dog; and their tails, too, are like +those of dogs; but, indeed, the Soudan sheep are well known. No fruit or +vegetables are found in these villages: not even onions, common in most +places. The birds have all a strange appearance. I am no naturalist, and +wonder when I should examine. That filthy species of vulture, the +scavenger of Zinder, is seen in twos and threes. The woods abound in +turtle-doves. I gave the Kashalla a ring for himself and his female +slave, or wife, as it may be. Very few men of this sort have wives: all +their women are slaves. He was greatly pleased with the present. + +_10th._--My thermometer remains behind with the baggage at Zinder, +expected to-day. Here we wait for it, and the rest of the caravan. I +oiled myself well last night with olive oil, and feel much better this +morning. During a walk through the villages, I observed that two-thirds +of the male population, as in Zinder, are quite idle, lounging about, or +stretched at their full length upon the dust of the ground. A third find +something to do, either in working on cotton, or making matting, or in +the gardens, where tobacco, pepper, cotton, and indigo are grown. These +are the staple products of the gardens in this part of Africa. The women +have always something to occupy their time, suckling their children, +fetching water, cooking, or else picking cotton. All the males, I +imagine, at some seasons of the year, find occupation, when the ghaseb +is sown and when reaped. But, nevertheless, what powerfully solicits the +observation of the European in looking into these villages is the +downright livelong idleness of the male population. + +We begin, at length, to regard this region merely as the nursery-ground +of slavery--of the system which takes away the idlers to perform their +share of the curse pronounced on Adam, that in the sweat of his brow he +should eat and earn his bread. Again it is to be observed, that the +wants of these people are very few: they live on ghaseb and milk, eating +little meat; these come to them almost without labour. The ground is +tilled by burning the stubble of the previous year, or by burning the +trees on new land. The seed is thrown in when the rain begins, and +nothing more is done till the grain is ripe for the sickle, when it is +gathered in. It is collected under small sheds made of matting, and +eaten as it is wanted. The cattle are mostly driven to graze and to +water, and this is all the attention they require. The cotton furnishes +a scanty clothing, deemed sufficient; all the children go naked till +they are ten years old, or only wear a piece of cotton, leather, or a +skin round their loins. The men of some consequence buy a tobe brought +from Kanou or Niffee; the women purchase a few beads and other ornaments +with their fowls or ghaseb. The bowls or household utensils are made +from gourds, in shape like a cucumber, but straight, with a knob at the +end; they are slit in two, and thus form two spoons, the concave head of +the gourd serving as the bowl, the other part as the handle. These +calabashes, some of which are pretty, are hung up within the huts as +ornaments. On peeping into these huts, nothing is seen but these said +calabashes, except the strings or nets by which they are suspended on +the sides of the huts. As you enter there is always a partition-wall on +your right hand, and a round entrance at the further end of the hut to +this part, partitioned off. This space, so divided off, is the +sleeping-place, where there is a raised bench of mud, or a bedstead made +of cane or wickers. A few utensils for culture, an axe and a hoe, may be +mentioned, all made by native blacksmiths, of the rudest description. +Iron is found in the native rocks of Soudan, and is not imported. The +greatest skill of the African blacksmith is, alas! shown in forging the +manacles for slaves. I must mention that many of the huts have walls of +clay, and roofs only of thatch or matting. The grain-stacks are also +raised a foot or two from the ground, on stakes, to prevent the ghaseb +getting wet during the rainy season. Thus it is that these children of +Africa live a life of simplicity little above pure savages, and I may +add, a life of comparative idleness, and perhaps happiness, in their +point of view. + +Yesterday our Kashalla made a move to say his prayers. He was surrounded +by the people who came with him from Zinder and Bornou, and the +inhabitants of Dairmu. He prayed, but prayed alone, none following his +example! It is quite clear that all the black population hereabouts are +only nominal Muslims, and remain in heart pure Hazna, or pagans. Those +who do pray, pray very little indeed; there is no sensual charin or +allurement in Mahommedanism for the African mind, whilst its fasts and +commands of abstinence from strong drinks deter thousands from embracing +the religion of the false Prophet. It cannot allure the African by +polygamy, because the African has as many women as he pleases by the +permission of his native superstition. Islamism, therefore, takes no +hold of the native African mind. There are a few Tuaricks scattered +amongst all this population, but living generally out of the villages by +themselves; they are all subjects of the Sheikh, and have escaped the +desert to lead an easier life in Soudan. It is strange that some of the +Tuarick women are enormously corpulent, whilst a corpulent woman is not +found amongst the blacks. I must add, that the morality of these black +villages seems of a much higher and purer kind than that of the Tuarick +villages of Asben. Here they do not look upon woman, as in Asben, simply +in the light of an instrument of pleasure: but I fear this will soon +change. What morality, indeed, can there be without higher and more +binding motives? + +I was much pleased with the condescension of the Kashalla in furnishing +me with information on routes, and gave him a head of sugar. He is a man +of great generosity, and immediately divided it amongst his people. He +says he never leaves the Sheikh's presence, and it was solely on account +of me that the Sheikh sent him to fetch me from Zinder. If this be true, +their sovereign has paid a high compliment to the Mission. + +The only character whom I could discover in Dairmu was the constable, or +general police-officer. This was an ill-looking fellow, with one eye +damaged,--a most unamiable Dogberry. He approached the Kashalla twice, +keeping, however, at a timid distance, kneeling down and throwing the +dust in handfulls over his head, in the most abject manner. Yet this man +was the dread of the whole neighbourhood! The exercise of all +disagreeable employments seems to debase man. Before his superiors he +crouches and grovels in dust; with the people he commands, he is a very +tyrant! + +_10th._--I was joined yesterday evening by the rest of the caravan, +Sad, and Moknee, and my new interpreter. Sad brings goods for Haj +Beshir. We started early, and made seven hours; our route varying +between east and south-east, through a fine wavy country, rising at +times into high hills, with few trees in comparison to what we have +hitherto had, and a good deal of cultivation, all ghaseb. The sandy soil +is well adapted for this kind of grain. A ridge of quartz rocks strikes +up through the sand. The rocky hills are mostly granite. The atmosphere +was cooled by an easterly wind. We pitched tent, or rather halted, at a +cluster of villages of considerable size, the principal of which is +Guddemuni. They are all placed on hills. In the deep valley near is a +large lake, towards the east, about two hours long and half-an-hour +wide. In the dry season the people cultivate, by irrigation from the +lake, a quantity of wheat, which they export to Kanou. Besides wheat, +they raise ghaseb on the hill tops; and in the gardens, cotton, indigo, +tobacco, onions, pepper, dates (bearing twice a-year), henna, potatoes +(_dankali_), the palm (_geginya_),--bearing a large fruit (_gonda_), +like the mealy melon,--gourds, rogo, and gwaza; which last are two +species of potatoes. Some large trees are planted like the kuka, the +fruit of which is used for sauce. + +To-day the Kashalla rode up to several men wandering in the fields, +hunting, and attempted to impose some labour on them. This was a signal +for a general stoppage of all foot-passengers, who were met by his +people, for one purpose or another, either to take from them any little +articles, or to vex them. They did not, however, stop two people we met, +but gave them full leave to pass. Who were these? One was a man who, by +disease, had become all over of a light flesh-colour, his black skin +peeling off. It was a perfect phenomenon--a man with strong negro +features, entirely white, or of a light dull-red colour. The other man +was a miserable, filthy, blind fellow, whom the first invalid was +leading. They were, in fact, a couple of mendicants going to Zinder on +speculation, having come from Kuka, begging through all the towns and +villages. The trade of begging is coextensive with man, civilised or +uncivilised, in towns or country. Africa has a good number of this +industrious class of people. + +The language of this cluster of villages is Haussa, like that of Zinder, +the "Haussa of the North," as it is called: it varies a little from the +pure Haussa of Kashna and Kanou. The people of this place were all +excessively civil. I walked out in the evening, and saw about thirty of +the maidens of Guddemuni (one of the villages) encircling a female +dancer, who kept pacing to the sound of a rude guitar. At the sight of +me they all made off. The poor blacks in these villages always expect +that the white man comes to bring them into slavery. Afterwards I went +to salute the Sultan. We saw him during two minutes; he kept rubbing his +hands, as if he were cold. He was a sinister-looking man, dressed in a +white tobe; he had not the least suspicion of what a Christian might be. +I made the acquaintance of the taste of the doom-palm, in a dish of +pastry seasoned by it. The taste is something like rhubarb, only a +little sharper. + + + + +CHAPTER XVIII. + +A Village plundered--Shaidega--Animals--Our Biscuit--Villages _en +route_--Minyo--Respect for Learning--Monotony of the Country--A +Wedding--Palsy--Slave-agents--Kal, Kal--Birni Gamatak--Tuaricks on the +Plain--Palms--Sight the Town of Gurai--Bare Country--Bearings of various +Places--Province of Minyo--Visit the Sultan--Audience-room--Fine +Costume--A Scene of Barbaric Splendour--Trade--Estimate of Wealth--How +to amuse a Prince--Small Present--The Oars carried by Men--Town of +Gurai--Fortifications. + + +_Feb. 11th._--I rose early, and started as usual, as quick as possible. +We made seven hours and a-half, and halted at a small village called +Bogussa. After the fifth hour we came to the hamlet of Dugurka, which +the Kashalla delivered up to plunder, because the people refused to give +him some water. This is the story of my servants, which I do not +believe. But certain it is, that, after the Kashalla passed the hamlet, +his people, who loitered behind, commenced a general pillage of the poor +little village. The inhabitants had all fled at our approach, save one +old man. All the hut-doors were violently torn away and the insides +ransacked. The spoils were leben, bowls or calabashes, bows and arrows, +axes, and some other trifles. Of live-stock, all the fowls were seized +and slaughtered on the spot; also a lamb. My interpreter tells me that +all the slaves of the Government of Bornou are marauders, and that it +was for this reason the Sarkee of Zinder complained to the Sheikh of the +government caravans seizing the people and sacking their villages. In +all my life I never saw such an instance of the triumph of might over +right. My servants, most of them Bornouese, joined their brethren with +great eagerness. To remonstrate with them is useless. I have had several +quarrels of remonstrance already since I have been in the Sheikh's +territory, about similar acts of brigandage; and if I go on, I shall +quarrel with all the world of Africa, every hour of the day. I +reproached my servants ironically. I told them some one would soon come +and take their camels and bullocks, and they must not complain to me to +get them redress. But it is astonishing to see with what zest these +freed slaves from the north coast enter again upon their old habits of +plunder and razzia. The education of Africa consists in preparing it for +the razzia. All the fine-spirited youth of all the great families look +forward to this as their only occupation. + +We reached the rocky hills called Shaidega, near which the lake +terminates, stretching from Guddemuni. At the base of these rocky +heights is a sprinkling of huts, and there are indeed many sprinklings +of huts which cannot be mentioned all along this route. The hill tops +have no longer the naked appearance of the Saharan rocks, but are +clothed and crowned with trees. The country is very fine and park-like, +and were it not for the doom-palm, would be more like some of the best +parts of Europe than Africa is supposed to be. The animals seen to day +were two wild boars and some wild oxen. A couple of lions, a male and a +female, come out nearly every night and serenade the villagers of +Bogussa at their hut doors. The filthy vultures of Zinder are spread +through all this fine country. Many doves and water-fowl were seen. We +forded several stagnant streams of water, but of very small magnitude. + +I sheltered myself in the afternoon under a magnificent tree, called in +Bornouese _kamdu_, and in Soudanese, _samia_. We are beginning to see +very fine trees, casting an impervious shade, under which the weary +traveller deliciously reposes in the hot clime. To-day I suffered most +dreadfully from my horse; with a camel I should have felt nothing, but I +must submit: there is no remedy. + +I believe the Kashalla to be a very good man, and above his plundering +countrymen generally, but habit induces him to wink at the acts of +brigandage committed by his people. I observed him yesterday stop a +little boy with a load on his head, and tell him to run away from the +people coming up, and take another road, that the caravan might not +plunder him. + +I had an affair with Yusuf yesterday morning: two boxes of biscuit had +been left entire in his room at Zinder, and now one of them was found +opened and a quantity of the biscuit taken out. He and his son have +eaten nearly all the biscuit on the road, together with the Sfaxee and +others. It is preposterous to think that Government sent these biscuits +for them, who can eat ghaseb, ghafouley, and any grain of this country, +and thrive on such food. The Germans gave away their biscuit, +complaining that it was an embarrassment to them. This encouraged the +people to plunder me of mine, and now I have little left for the rest of +my travelling in Africa during the present journey. + +_12th._--We started early; the weather always cool, with fresh breezes +from the east. All our people seem in good health. I got up rather +stiff, having had a good fall from my horse yesterday. We made only +three hours and a-half, part north-east and the rest due east. When I +dismounted I felt less fatigued, and wrote up my journal. We passed +several villages _en route_ during these few hours; they occur, indeed, +only about half-an-hour apart: viz. first in order after Bogussa, +Gerremari, then Lekarari, Algari, a village of fighi pedagogues, +Giddejer, and then Collori, where we have halted. It is said we shall +still be three days before we get to the Sultan Minyo, and we have to +pass Gamatak, Barataua, Birmi, Wonchi, Tungari, and finally, on the +third day, early, we are to arrive at Gurai, the capital, governed by +Minyo or Minyoma. Bogussa is the first district under the sway of this +personage. We have in his name a remarkable instance of how in Africa +names of cities and countries are confounded with those of their +provinces. Hitherto, I and my interpreter had always taken it for +granted that Minyo was the name of the capital of the province, not of +the prince; so we understood from everybody, and only to-day we learn +that Gurai is the name of the capital, whilst the province is called +after the name of the prince, i.e. Minyo, or Minyoma.[21] + + [21] It is worth while leaving this mistake of Mr. Richardson + or his informants, as an illustration of the great + difficulty that exists in eliciting accurate facts from + natives of Africa and other uncivilised countries.--ED. + +Our route this morning lay through a remarkably fine district, teeming +with fertility, and requiring only the hand of industry to render it the +richest country in the world. Not a ten-thousandth part of the soil is +cultivated. We met a troop of schoolboys with their masters; their +boards, bedaubed with Arabic characters, would have been an effectual +protection for them against a troop of horsemen a thousand times larger +than ours. But, nevertheless, a poor woman, or a girl with a bowl of +milk or a little butter, could not pass unscathed. Such is morality +here. May there not, however, be some promise in this respect for +education? A woodman left his axe a moment on the roadside; one of our +troopers immediately went off and seized it. The woodman, returning, +followed the trooper to the Kashalla, and falling down, and throwing +dust over his head, begged for his axe as for his life. The Kashalla +could not withstand the appeal, and ordered his trooper to restore the +axe. The fellow had concealed the axe, and it was lucky the owner +discovered the thief so soon. The poor man went away very thankful, +thanking me also. I believe I may be some check on these depredations, +for I told my interpreter last night that I never saw a village, or any +people, pillaged in the Christian countries; in fact, that I could not +have hitherto believed that men could do the things which I saw done +that day by the servants of the Kashalla. It is probable he will mention +what I said to some one, and it will get to the ears of the said +Kashalla. The Africans, in plundering one another, appear as if they +were avenging some old grudge; as if they remembered the various +occasions when they themselves had been pillaged. They rob with +wonderful _gusto_. + +A monotonous uniformity begins to prevail over all these tracts. I am +afraid I shall soon get tired of this negro population and these towns, +all built and all peopled in the same manner. They seem remarkably +curious at first, but curiosity soon palls. + +We have with us the Hajah, mentioned before. She is very quiet, being +_passe_, and also afraid of the Sheikh's people. + +I went round the village and found some five hundred or six hundred +people nestled together. All the villages which we passed to-day have a +similar population. I saw the preparations for a wedding; it was a most +amusing sight. Two enclosures were crowded with people, all busy; but +the busiest were those grinding corn for the marriage-feast. The +bridegroom was with one group, haranguing them in the most persevering +manner, and rattling a hollow gourd filled with small stones. The group +replied in chorus, all on their knees, bending forward, rubbing grain +between two stones. The other group went on by themselves. Then, in an +enclosure close by, was the bride, attended with, all her maiden +friends, jammed together in a hut, all busy, doing nobody knows what. It +was with great difficulty I could get a peep at her. The bride and her +friends were distinguished by having a sort of brass nail-head driven +through the right nostril of their noses. Good big boys were running +about quite naked. But the conduct of the people, old and young, was +quite decent. + +The bridegroom followed me to my tent, rattling his calabash for a +present, singing my praises cheaply enough, for I gave him a very small +present indeed. They have no set songs; all their singing is extempore. + +Afterwards I saw a man afflicted with palsy in his head. He applied to +me for a remedy, but I could only recommend him to bathe himself every +day in warm water, which will never be done; for these people are too +indolent to perform any labour of this kind, even if it be to save their +lives. + +My new interpreter, Mohammed, pretends that slave servants, or agents, +are thought more of, that is, are more useful, than free people in +Bornou. This may be accounted for by the absolute control which a master +can exercise over his slave. + +The thermometer at sunset ranges 84. It was very warm this afternoon. + +Here and there an ostrich egg tops the conical roofs of the huts, from +Damerghou to this place. I showed the people my watch, and put it to +their ears that they might hear it tick, tick; and I may observe a +singularity on this. The people did not say, "Oh! how it ticks!" but +"Kal, kal!" so that kal, kal, is the sound which we express by tick, +tick, in our language. + +_13th._--As usual, we rose before sunrise, and started as soon as +possible. We made four hours in the forenoon, and rested at a well +called Birni Gamatak. The village is near the well, but we did not go to +it. From this place to the Tuarick country, Gurasu, there are four short +days; but the road has no water in this season. The Kad of the village +paid us a visit, and brought us ghaseb-water. I amused him and his +people with my watch and compass. After resting till 4 P.M. we started +again. At Birni Gamatak a zone of mountainous country begins, consisting +of granite, gneiss, and other varieties of primitive rocks. We had a +magnificent ride through a fine rocky country. After one hour and a-half +we passed Wonchi to the right, or south of us; a small village. On the +route we had a boundless vista through the hills, over a vast plain, +covered with a scattered forest, extending without end towards the +north. This country is overrun by Tuaricks; all, however, living in +friendship with the Sheikh. We made five hours and a-half, always east, +so that we did not arrive at Tungari till long after daylight. Tungari +consists of two or three considerable villages, having a population of +about two thousand. Here I saw a greater number of date-trees than I had +yet seen in Soudan. There were larger plantations, and many gardens. I +have nothing particular to observe respecting this place, except that +the people showed more boldness than the population subjected to the +Sultan of Zinder; because the Sultan of Minyo gives them more protection +against the Bornou marauders, or Government servants, travelling through +the country. I went to bed thoroughly fatigued. + +_14th._--We rose at daybreak and went off immediately, and made four +hours north-east, and then from a fine rising ground had a splendid view +of all the town of Gurai. Our route yesterday and to-day began in a +south-easterly direction, and after continuing east for some time +gradually turned round to north-east, so that we have our faces again +toward the northern desert. Yesterday I felt, for the first time, this +approaching warm season--a hot wind, which, curiously enough, now comes +from the north, whereas before it always came from the south. + +Gurai is very bare of trees, the townspeople having burnt them all up. I +kept a-bed all day, to recruit myself from fatigue. The Kashalla went to +salute the Sultan, who inquired after me. They reported my state, and +said I should come to see him in the morning (i.e. of next day). + +According to a Gatronee, Kellai, a country of the Tuaricks, is one day +only north-west from Gurai. It is a small village. Gurasu is five days +from this, north-west. Dallakauri, also a Tuarick country, is one day +northwards, or north-east. This is a large place. Bultumi, another +Tuarick country, small; one day, east. Malumri, one day and a-half east. +Therrai, a small place, a day beyond Dallakauri, north-west, two days +from this. Chokada, a small place, five or six hours from this. All +these places are inhabited by the Tuarick tribe of Duggera, viz. Kellai, +Gurasu, Dallakauri, Bultumi, Malumri, Therrai, and Chokada. This tribe +infests the upper part of the route of Bornou, that between the Tibboos +and Kuka. Formerly they were great bandits, but now they fear the Sultan +of Minyo, and begin to desist from their bad trade and turn to more +peaceful habits. Bunai is one day and a-half south from Buroi, formerly +the capital of the province of Minyo, and where the father of the +present Sultan resided. It is a little less than Burai. Here we are told +that, after all, Minyo is _not_ the name of the Sultan, as before +mentioned, but the name of the province, which is sometimes called +Minyoma, as being more euphonic; but all people love harmony in +language. This province is considered the most powerful of the empire of +Bornou. + +_15th._--Having selected my present for his highness the Sultan, +consisting of a piece of cotton velvet for a tobe (ten mahboubs), a head +of sugar, a little cinnamon and cloves, a piece of muslin for turbans, +and a cotton handkerchief, I paid my visit under the escort of the +Kashalla, and the Sultan's major-domo, a man carrying a large stick with +a great knob at the end. We went straight to the palace, a considerable +building, built of clay, like the Sultan's house at Zinder, in the shape +of a fort or castle. + +We were first ushered into an audience-room or hall, of large +dimensions, with little light, adapted for an African climate. It is +newly built, and indeed not yet finished. The architecture is the same +as the public buildings or houses of the chief officers in Kuka. Here we +waited a quarter of an hour, during which time the people poured in from +all quarters. At length we were ushered into the presence. I found the +Sultan to be a good-looking black, with features not much stamped with +the negro character. He was about the age of forty-five or fifty. His +costume was truly royal, consisting of a loose tobe of purple silk, and +a black burnouse, embroidered, thrown over it. He wore a turban of +Egyptian form, and very handsome. His highness received me very affably, +and I took my seat near him, on a pic-nic stool which I have with me. I +shook hands, and doffed my hat. There was no throwing of dust about, as +at Zinder. But we found the Sultan already seated, with all his +courtiers and officers around him. His highness asked about my health, +and the Tuaricks. He observed, "The Tuaricks are afraid of you." Some +persons of that tribe, perhaps, have given him this false view of the +case, pretending that the Tuaricks are afraid I am come to spy out the +country, to be taken possession hereafter by the Queen. His highness +minutely scanned all my European clothes, making many inquiries about +them. All the people were highly delighted to see me throw aside my +miserable Soudan tobe, and dress in my European costume. In fact, I +don't know what I should have done without these clothes. The people +then pulled off my boots, and burst out into an involuntary exclamation +of astonishment when they saw my white leg under my stocking. My face +and hands are both pretty well tanned, and the quality of the European +skin is not so visible as in the parts of the body covered. His highness +then inquired whether there was war in Europe, and whether peace existed +between England and the Porte. He was very anxious to continue his +questions, but there being two or three hundred persons present, he was +obliged to defer them till the evening. I was much gratified with the +sight. It was really a scene of African state, but without deformities. +There was no blood, no slaying of victims, no abject ceremonies; nothing +to offend the eye of the European. We merely saw, seated on a raised +platform, a black, robed in barbaric style of splendour, with a hundred +courtiers and officers squatted on the ground him, all humble beings, +but not abject. + +On returning, his highness sent our caravan four bullocks, to be +slaughtered for our use. To-day was market-day, but there was no stock +of consequence here, there being little foreign commerce. There may be a +score of foreign merchants, nearly all from Fezzan, but they are mere +traders, and only bring a few things for the Sultan and his chief +officers. These merchants say that there is no money here, nor, indeed, +in Bornou. + +The place for money is Kanou. All the wealth of Central Africa is, +according to them, concentrated there. Kanou is, in fact, the London of +Soudan. I asked a merchant here, who was accounted rich; that is, who +was a _Maidukia_? He replied, "One with property to the amount of a +thousand dollars." Even a man with five hundred is accounted a somebody. +Such is the estimate of wealth here. I expect to find all Bornou +miserably poor. + +In the evening I waited again on his highness, according to appointment. +He had descended from his throne, and divested himself of all his +splendour, being now dressed in a plain tobe and burnouse. He received +us squatted on a carpet upon the ground, in an inner court, and reminded +me much of a stage king who had undressed after the performance. I +produced all my wonderful things to amuse his highness,--my compass, +spyglass, kaleidoscope, spectacles, peepshow, &c. In this way I amused +him for an hour, he the while asking questions about my personal habits. +Our people then told him the sovereign of England was a woman. "_Kamo?_" +To which I replied, "_Kamo._" I was then requested to read some English, +which I did from Milton. I always exhibit a small edition of Milton's +poetry, with gilt edges and morocco binding, which greatly surprises all +people accustomed to the use of books. The Kashalla then told his +highness that I washed my face and hands continually, but did not pray. +I explained through my interpreter that now, in a foreign country, I +read my prayers, and that we had the Gospel; and he added, "The Zebour," +Psalms of David. All educated Muslims are acquainted with or have heard +of the Psalms of David. I take out a copy of the Gospel and Psalms in +Arabic, that every educated Mahommedan may see that we English are not +the En-Sara or Kerdies of Africa, but have a God and a religion. The +inconvenience of this is, that it leads sometimes to talking and +disputing on religion, not always in season. A prudent man, however, +will evade all difficulties without compromising his belief. We had +again present a hundred people, or more, and his highness was disturbed +at the number, but did not like to send them away. He asked me how old I +was; and of my servants, whether I was married, &c. + +I returned pleased with my visit, although I lost one of my peepshows; +for the Kashalla was foolish enough to tell me to give it to his +highness. This is the danger of exhibiting these things. I took to the +prince a small present of rings, silk, bracelets, and a necklace of mock +pearls for his ladies; and hope to get back my peepshow by exchanging it +for some such trinkets. This was a cool day, with a fresh breeze +continually blowing. + +_16th._--I rose in a quieter state, though I have been much fatigued +these last few days. It is expected we shall be here two or three days +more. Fifteen days is the time allowed for our journey from this to +Kuka. The people display greater curiosity to see me than the +inhabitants of Zinder, this province being more out of the way of +strangers. Yesterday, on returning from the palace, I had a hundred +people at my heels. + +The mode of salutation for a sultan is peculiar in these provinces. It +consists in holding up and back the lower part of the arm, and moving it +up and down--to denote strength, probably; an intimation of local +strength, as well as that of the body generally. I have been often +saluted in this manner, and the mode is employed to strangers or any +distinguished person. + +N.B.--The people of Kanem have not the shonshona. + +The oars of the boat are now carried, as the people say, by Ben-Adam +(children of Adam, i.e. men). It is certainly more difficult to get them +through these African forests than over the rocks of Sahara on the +camel's back. Five servants of the Sultan of Zinder left this morning, +having brought them thus far, to return. I gave them a little present of +wad and rings. + +Gurai is somewhat smaller than Zinder, having a population of perhaps +seven thousand souls. I have overrated the population of Zinder: that +city, probably, does not contain more than ten thousand souls, if so +many. On emerging from the Saharan Desert, where we had been accustomed +to bestow the name of town upon great scattered villages, with a few +hundred inhabitants, Zinder appeared to me quite a capital city. The +town of Gurai is scattered about on several hills, and down their +slopes. These hills are bare of trees and vegetation. + +There is a dry ditch surrounding the town. It answers the purpose of a +fortification, especially as its effect is aided by a thickset hedge. At +some places this hedge is growing; at others, it consists merely of +branches cut from various trees, but rendered almost impenetrable by +being made broad and thick. These defences are quite effectual in the +kind of wars carried on in these regions. + + + + +CHAPTER XIX. + +Fezzanee Traders--Sultan in want of Medicine--The Stud--Letters--Yusuf's +Conduct--Architecture--Fragment of the History of Minyo--Politics +of Zinder--Bornouese Fish--Visits--Two Routes--Dancing by +Moonlight--Richness--Fires--Information on Boushi and Adamaua--The +Yamyam--Liver Complaints--A Girl's Game--Desert Country--Gift Camel--Few +Living Creatures--Village of Gusumana--Environs--The Doom +Fruit--Brothers of Sultan of Sakkatou--Stupid Kadi--Showing off--Hot +Weather--[Final Note--Death of Mr. Richardson.] + + +I had visits yesterday from all the Fezzanee traders. These people, as +at Zinder, and everywhere at Soudan, sell their goods at a high price to +the Sultan, and then are obliged to wait six or seven months for their +money, eating up all their profits. No wonder the poor fellows rarely +get rich, but remain, on the contrary, always miserably poor. The same +is the case throughout all Soudan. To-day my tent was thronged with +visitors, before whom I am obliged to exhibit myself, or show my +curiosities. Among others, I had a visit from some people who came from +Gobter, distant four hours south, on purpose to see me; and, moreover, +had a call from some ladies nearly related to the Sultan. They all +wanted medicine, but for what they could not tell; so I gave them each a +taste of Epsom. This made them relish a bit of sugar, which I distribute +to them afterwards, and which appeased their grimaces and disgust. I am +pestered to death for medicines, and have visitors without number. + +The Sultan sent word this morning to know if I had anything to sell, any +fine things from the Christian countries, for he wished to buy them. Our +people returned for answer that I was not a merchant, but belonged to +the Queen. He then begged me to give him a small quantity of my +medicines, for he had heard I had most wonderful drugs;--would I favour +him with some of every kind, that he might be prepared for all possible +complaints which might attack him hereafter, when I was gone? For the +present he is suffering from pains in all his joints; and requests, in +the first place, to be relieved from them. Compliance with these demands +was, of course, necessary. I therefore packed up small quantities of +emetics, acetate of lead, worm-powders, and Epsom, and also a little +camphor, and a little sticking-plaster, with a small bottle of Eau de +Cologne. With these I went to pay my respects. We found the Sultan in a +small private apartment. He was in an inquisitive mood, and began by +asking me all manner of questions, the subjects ranging from the affairs +of kings and princes down to the handkerchief round my neck. I should +observe that the Sultan requested Yusuf to taste the medicines before he +delivered them up to him, to see that there was no blood in them. So he +tasted the salts and the jalap; but I told him that the acetate of lead +was poison, and we wrote _sem_ upon all the packets. It surprised him +that we should administer poison to the eyes. + +After the interview his servants showed me his horses. They were but +ill-formed animals, some heavily built, and others miserable-looking +creatures. Yet these are the pick of the whole country, and some have +been lately brought from Sakkatou, as the best which could be exported +from that quarter. + +In the afternoon another slave of Haj Beshir arrived from Zinder, +seeking for me. He had brought a letter, but had orders if he did not +find me to return it to Kuka; so that I shall be without news until my +arrival. He, however, just knows that a caravan came from Mourzuk in +thirty-nine days, bringing this letter, which was forwarded to me. It +comes direct from Tripoli. There are three letters for me! + +This evening my new interpreter came with a long trumped-up story, as to +what the Sultan had said respecting my quarrel with Yusuf. His highness +was represented to have expressed a strong desire that we might be +reconciled before we arrived at Kuka. I cannot tell whether this be true +or false. Probably they have attempted to get the Sultan to speak to me +about Yusuf. This is always the case. These people do you as much injury +as they please on the road, and when they are near a place which makes +them afraid, they get a number of people to come and persuade you to say +that they are very good fellows. It is quite clear that Yusuf has stolen +several things on the road. The last thing missed is a large quantity of +cloves. It is difficult to know how to act on these occasions. + +_17th._--I took Epsom, and feel better. + +The architectural ornaments of the palace of Gurai resemble those of the +houses of Ght. The walls are covered with little recesses, of various +shapes; the moulding consists of a series of lozenges; the pillars by +which the ceiling is supported are of immense thickness. In these large +halls, on a level with the ground, there are always raised seats of +earth, on which are spread carpets, and lion and leopard skins. + +By the way, this country seems clear of animals. They are all either +hunted down, or driven into thicker shades and forests. + +All these provinces have their histories preserved traditionally. The +father of the present Sultan of Gurai, named Ibrahim, was a most +determined fellow. He slew no less than seven sultans appointed to take +his place. The Sheikh, in the first instance, sent a large army to +dispossess him. Before superior forces he retired to a mountain, where +he was unattackable. The new Sultan was installed, and the troops of +Bornou returned to Kuka. As soon as they were gone, Ibrahim descended +the mountains with his slaves, and fell upon the new prince, butchering +him and his people. Then he wrote to Kuka: "I am under God and you." The +Sheikh, enraged at this conduct, sent another force against him, as +before. Ibrahim once more retired to his stronghold, and after the +Bornou forces had returned to Kuka, again descended from his mountain, +and butchered the new prince as before. And this he repeated seven +times, so that at last the Sheikh, seeing the impossibility of +continuing the war with such a vassal, allowed him to have quiet +possession of the province of Minyo. His son Goso, now sultan, is also a +very spirited fellow; but he is on good terms with the Sheikh, and +observed to me, "What Kuka (the Sheikh) does, I do; as what Stamboul +does, so does Tripoli." Goso, or Gausau, is certainly a very polite +prince, and a very accomplished man. To him the Sultan of Zinder is a +mere slave. + +There is some news about the Sultan of Zinder. It appears that Sarkee +Ibrahim feels himself weak, and unable to conduct the government of the +province prosperously, i.e. "to go on razzia;" so he wrote for his +brother to come and undertake the command of the slave-hunts. The +brother spoke to the Sheikh, who said "Go." But the brother said, "No, I +will not go, unless you will give me the province to govern." The Sheikh +replied, "Your brother will give you some town." "No," was the answer; +"I will not go unless you will give me the whole province." This is now +the great news in Zinder and Gurai, and was carried to the former place +by two horsemen, who galloped from Kuka to Zinder in six days. + +I now write the names of the sultans of the province in Arabic, before +them, with a black-lead pencil. This greatly astonishes them: first, +that I am able to write their names and that of the countries which they +govern; and secondly, with a black-lead pencil, which they call wood. + +_Names of several sorts of Fish (Buni) in Bornou._ + +Yogari, a large flat fish, four or five feet long, and as many broad. + +Kagwi, a fish like a cod or ling. + +Haik, one foot and a half long, three or four inches broad. + +Kamudee, one foot and a half long, thick as the lower arm, and quite +black. + +Karwa and Kagia, species of small plaice. + +Labun, of the size of a locust. + +Kadikadi, large thick eel. + +The Sultan is very anxious about my personal history, and hearing that I +had my wife in Tripoli, inquired if I intended to take another in this +country. + +I have had numberless visits all day long. The people display an intense +curiosity to see the Christian, and would stop here for ever, gazing +before my tent. Four sisters of the Sultan gave me a call. I taught them +the use of pins, and pinned three of them together, which produced great +merriment amongst the people. A Fellatah horse-dealer gave me two routes +to-day; one from this (Gurai) to Sakkatou, and another from Sakkatou +towards the west.[22] + + [22] See Appendix. + +A quarrel has sprung up between the Kashalla and Sad, Haj Beshir's +slave, about the road we should take from this to Kuka. The +north-eastern, or direct east, is the shortest, but there are three days +without habitations: this is Sad's road. The south-eastern is the +longer route, and is the Kashalla's, but there are people every day. The +latter is probably the better route for me. It is decided that we leave +the day after to-morrow. + +This evening the Sultan sent me a camel, as a present. Not having +experienced the difficulty of riding a horse, I had sold all my camels. +The gift camel is a very good one. + +When the moon rises, about an hour after dark, the beating of the drums +is heard, calling the people to assemble for the dancing--young men and +maidens. In ten minutes, some hundred people are collected. The dancing +then commences in full and grand style. This evening I went out to see +the performance, and found it the most animating I had yet seen in +Africa. The young men and maidens separated into parties, the maidens +near the drummers, and the young men at a distance of some twenty paces +around them. A circle is then formed. The ladies here choose their own +partners, instead of waiting to be chosen. A maiden skips up awkwardly +to the drummer, then glides off to the side of the young men, and +touches the gentleman with whom she wishes to dance, and returns. The +young man does not immediately accept, for two or three minutes elapse +after he has been touched ere he starts off to join the lady who has +honoured him in the presence of a hundred admiring or jealous +spectators. They join, turning first face to face, then back to back, +then face to the drummers, in the most lively style. The young men are +dressed in their tobes, and throw them up and round so as to produce a +moving circle, as women might do with their petticoats; but not moving +their bodies so much as their circling tobes: this is the grand grace of +the dance. Then there are parties of men and women dancing together; but +the men with men, and women with women. The women trip up awkwardly, but +modestly, to where the men are placed, and then fall back; upon which +the men pursue them violently, overtaking them before they get to their +places, and throwing their tobes around them: but there is nothing +indelicate in all this. On the contrary, the whole dance is quite a +pattern of modesty to the Europeans, the Arabs, and the Moors,--to these +latter especially, whose dance, as introduced here, is of the most +lascivious and beastly description. This entertainment takes place every +night; it is the great solace and delight of the people: they have no +other amusement. They are all passionately fond of the drum, which +certainly makes a great noise, and stirs them up to exhibit their +dancing powers. + +The whole population have suddenly become sick, and all want Epsom +salts: a camel-load would not suffice. One old fellow wants a medicine +to enable him to get children. I tell him he is now old, and must be +satisfied with the strength God has given him in his past life. + +The Sultan has made presents to our people,--to the Kashalla, Yusuf, and +others. + +_18th._--I was so beset with people that I could not use my thermometer +this morning. The weather is fresh, with the wind from the north-east. I +am obliged to give tea as medicine: everybody now pretends to be sick, +from the Sultan to the meanest slave. + +In all these villages the people burn up the stubble in the evening, +just outside the village, on the dung-heaps. They like to see the flame +which whirls up from the dirty hay or straw; but, of course, they make +their fire at some distance, to prevent its catching their huts. The +mortar and pestle have disappeared: the people use here, for grinding +their grain, two stones, as in some places on the north coast. + +The insects are beginning their depredations upon me, biting me all +over, and raising on my flesh small ulcers. + +I have obtained from Nammadina, the Fellatah horse-dealer, a detailed +account of the route to Yola, the capital of Adamaua, passing through +Boushi. + +The Moors represent the latter place to be like Mourzuk and Tripoli; but +they say the greater part of the inhabitants of Adamaua are infidels or +pagans. The rulers are, however, Fellatahs, and therefore Muslims. +Adamaua is a rocky country: a small quantity of grain is found here, +with abundance of sheep, oxen, horses, goats, fish, samen, honey, and +onions. The rivers of Adamaua have always some water in them. + +In the territory of Boushi will be found the celebrated name of Yamyam, +where the Moorish and Arab merchants place the residence of the Ben-Adam +eaters, or cannibals. I was greatly amused to hear my Fellatah informant +most strenuously deny this calumny on the African race; he asserted that +he had been in the country, and never had seen anything of this sort. +The Moors as boldly affirmed that such cannibals exist, although they +were obliged to confess they never saw the people of Adamaua or Yakoba +(name of the sultan) eat human flesh. The whole story of the Yamyam is +of the remotest antiquity, and has come down to us with many +embellishments; but, if once true of the people hereabouts, it can no +longer be authenticated by present facts, for as I have said, the Moors +themselves represent Boushi to be like Tripoli. + +The people from Fezzan and Tripoli, the traders and all, complain of the +liver complaint; most of them have been ten or fifteen years in this +country, travelling through Bornou and Soudan. I gave them small doses +of calomel. All people at this season, blacks and strangers from the +north, are full of rheumatism, which they describe by saying they have +pains in all their joints and all their limbs. The presence of a +Christian having medicines heightens and multiplies these diseases; +there is, however, in reality, a good deal of rheumatism, arising from +the cold winds of the north-east. + +This evening we had again our drummers and the dancers, as on every +preceding night. The girls have a laughable game amongst themselves, the +boys, however, sometimes joining--that of throwing one another up and +forwards by the arm-pits; the girl thus thrown forwards is expected, if +she play her part well, to light firmly on her feet. If not, she rolls +about and over, and the accidents that then occur are probably +considered a great part of the amusement. + +_19th._--We were hurried off this morning early by the Kashalla, and I +had no time to go and take leave of the Sultan. The weather is fresh. I +mounted my gift camel; the second grand gift from the princes of Africa. +We made a long day, from morning till after dark, about ten hours, +through an undulating country. Some of the hollows were very deep, and +enclosed stagnant reedy pools, of generally bad water, remaining from +the past rains. For the first three or four hours of this march we had a +scattered forest of dwarfish trees, mostly dwarf tholukhs. These are +succeeded by small forests of the doom-palms, lining the pools and +swamps in the valleys, and looking very fresh and pretty. I was +astonished to see so few animals; indeed, we only observed now and then +a small bird. What was the more strange, no water-fowl was seen in the +pools. + +But the country to-day was all desert--no grain cultivating, which +perhaps may account for the absence of birds and fowls. Sad prevailed +over the Kashalla, and we have taken the desert route, being five days +nearer. There are, besides, but few trees, comparatively, which makes it +easier to transport the boat. + +The Kashalla vexed me very much by taking my camel to transport a +portion of baggage, his own camel knocking up. At first I refused to go +on, but on the promise that he would get a bullock at the nearest place +I mounted upon the luggage. Fortunately, my gift camel is a good one, +not like the horse, and can carry a large weight. I cannot grumble much, +as the Sheikh's camels are transporting many of my private things. +Nevertheless you must show a stern resistance to all these liberties, +otherwise you will never be able to get through Africa. + +No tent was pitched, but I made myself comfortable by drinking the +remainder of a bottle of port wine, which I began yesterday. I felt a +little queer, and fancied I had injured myself by drinking so much milk; +so I took to a bottle of port wine, and finished it in three times. I +have felt much better since. I could very well drink a bottle a-day, and +believe I should be much stronger for it. However, such wine should be +kept for convalescence after fever. I have still a bottle, and some +Cyprus wine--very good wine. + +_20th._--We started as soon as the day broke and the sun showed himself, +and made five hours south-east over country the same as yesterday. But +the forests of doom-palms were larger and thicker, and valleys also were +more extensive. What is strange, no wild animals show themselves, not +even in these sedgy, reedy swamps. I could only see scattered on the +ground the feathers of the guinea-fowl. One or two black-and-white crows +were noticed. Our people say that all the crows are of this colour in +Bornou. In Ashen there are both species, the black, and the +black-and-white. Our people also tell us, that on the other route, which +the Kashalla wished to travel, there are numbers of elephants, and much +water. Here is water enough in the rainy season for all such animals. We +had still the tholukh, as well as the doom, and a tree like a large +sea-shore plant cropped by the camels. + +We saw no ghaseb cultivation, or any sort of grain, till we arrived at +Gusumana, where we found wheat, cotton, and pepper in the gardens. The +village of Gusumana is situated on a hill, overlooking a steep broad +valley, full of the doom-palm. This village has therefore its houses +constructed partly with the branches and trunks of this tree, which +serve very well. I am housed in a most comfortable little hut made of +this material, and nicely thatched; the door is composed of some thin +strips of the leaves of the palm, which, as you enter, give way, and +then return to their place, just as would a curtain. In this way the air +always plays freely into the hut, murmuring sometimes between these +fragments of leaves. + +I have felt much less fatigue since I mounted the camel, although I have +made the longest day upon it that has been made since we left Zinder. I +recommend to all travellers the camel in the desert, or in Soudan. I +believe the ill-health of the former expedition was much increased by +always riding horses. Thank God, my strength still keeps up. + +Taking Gusumana as a centre, we have around it several towns and +villages. Thisi, one hour west; Gajemmi, one long day north-west; Parum, +one hour east-south-east; Kadellebua, two hours south-west; Garua, one +hour east; Gogora, two hours east; and, finally, in our road, Kanggarua, +two days south-east. The town of Gajemmi is inhabited by the tribe of +Duggera; but the Kad of this village pretends they are not Tuaricks. He +means, probably, not the same as the Tuaricks of Ashen. It is quite +clear that these Daggera inhabit all the northern line of Bornou, from +Zinder to Kuka; skirting, in fact, all the left of our route. They join +the Damerghou territory, and thus extend from that province west to +Kanem, and the route of Bornou east. The Tuaricks are ever located on +the confines of the desert. Here they roam free, and rob and plunder +where they have opportunity, or when the princes of Bornou and Soudan +cannot check them. + +Our people gnaw the doom fruit, but it is just like gnawing the bark of +a tree, slightly flavoured with some aroma. They begin to eat them from +childhood, and so keep on, as the gour-nuts are chewed by children; and +so the taste is sucked in with their mother's milk. The gour-nut, +however, is something, whilst the doom fruit is mere wood. The tree, +nevertheless, is green, and in waving forests delightfully relieves this +hot, burning, African landscape. + +The portion of the caravan consisting of bullocks is always much later +than the rest; to-day they were four hours after us. I consider that the +hours we now go are at least two and a-half or three English miles in +length, as we advance at a speed quite equal to a horse walking at a +good pace; nay, I might say, some hours we make three and a-half English +miles. + +The following are the names of the brothers of the Sultan of Sakkatou, +obtained from my Fellatah informant of Gurai. A difference of +pronunciation will be observed in the Arab names, as they are +transmitted through the Fellatah language. Aliu (for Ali), name of the +Sultan himself and one of his brothers; Mallaidi; Amadu (Ahmed), Omeru +(Omer, two of this name), Mahammedu (Mahammed), Mogari; Amadu Bedai; +Alhattu; Moho; Isa (two of this name); Amadu el-Fai; Musa; +Abd-el-Kaderi, and Abd-el-Walli. These are the names of all the brothers +which he has heard. The first minister is called Galladima. The Kadi is +El-Hali el-Haj; Inna is the generalissimo; Mohammed Wuddeggen, Muddebri +Ali, Bu Beker, Manuri, and Gudundi, are names of other grandees and +generals. The horse-dealer speaks of them with great familiarity, for he +sells to them all. His own country is called Kabi, situated to the +south-west of Sakkatou. He gave me the particulars of the route.[23] + + [23] See Appendix. + +_21st._--This morning the weather was cool, the thermometer standing at +56, with a fresh wind. We had a visit early from the Kadi. I asked him +why he did not plant date-trees in the fine valley under the village. He +replied, "From whence shall I procure them?" I answered, "From Tungari +(a place west, three days distant)." At this he looked very stupid. +These Minyo negroes have no idea of improving their condition. His reply +may serve for all the country hereabouts. + +Minyo and its large province is called by its aboriginal names Manga. It +extends south-east to a river, on the other side of which begins Bornou +Proper. But the people of Manga speak the same language as the +Bornouese. Zinder belongs to the circle of Soudan, and its province is +called Damagram. + +Mohammed, my interpreter, pretends he saw elephants to-day at a +considerable distance, looking like black trees. Probably to-morrow we +may fall in with some animals worth seeing. I observed two or three +swallows, the first this year. We stop here to-day to rest. The animals +are knocked up, and the Kashalla has lost a horse. + +It is from this Manga province that many of the villages of Damerghou +are populated. Formerly the Tuaricks of that province made razzias on +these out-lying provinces, with the produce of which they increased the +number of their subjects. + +An European must needs show off in this country. Yesterday I was obliged +to exhibit to all the village,--about a hundred people,--and to-day to +as many more. It is very fortunate if you are not detestably ugly, and +can pass muster; for if you are, you will have all sorts of faces made +at you; and, besides, you will be considered to represent a whole people +as an ugly race. I walked round the village. There may be two hundred +huts, and about six hundred inhabitants. The sun burns at four P.M. most +fiercely. I begin to be afraid of it; but the days are uncertain, and +sometimes the weather is quite chilly. + +According to my interpreter, Mohammed Ben Ahmed Bu Saad, there is no +money in Bornou, and the Sheikh could never obtain a strong army. We +certainly find considerable difficulty all along to get an extra camel +or bullock, and those to be obtained are very bad ones. The people +cultivate very little, and have no resources to fall back on. They have +just a little grain for themselves. The Sheikh of this place is a +respectable man, and has been very civil to me. He, however, requires +from me a medicine to procure him a good reception wherever he goes. He +says he is frequently called to Minyo and other large places, and he +wants a medicine to procure him the smiles, good-will, and friendship of +all the people whom he meets. Especially he wishes always to have the +favour of the Sultan. I had numbers of other patients all day; my Epsom +is fast going. Thermometer at sunset, 82; weather very troublesome +to-day, blowing hot and cold with the same breath.[24] + + [24] Here ends Mr. Richardson's journal, with words which + already hint the cause of the lamentable accident that + speedily followed. Spring was advancing with its uncertain + temperature in Central Africa. The thermometer varied + nearly thirty degrees between the morning and afternoon. + Doubtless, however, the unusual fatigue of horse-exercise + during the days that succeeded the departure from Zinder + may have contributed its share in breaking down Mr. + Richardson's strength. Something of a desponding tone may + be observed in the journal for many pages; but we do not + find that there was any cessation of industry. In addition + to what is found in the regular diary, a good many notes + were left written in pencil. Among the principal of them + are the following:-- + + "In Kanem, north of Bornou, it rains a month earlier in the + season than in that province; in Bornou, one month earlier + than in Kanou; in Kanou, one month earlier than at Niffee. + The heat of to-day, under a thatch hut, at one P.M., same + as yesterday, 96. Sugar dissolved into a wash is a common + remedy in Soudan and Bornou for bad eyes; but, perhaps, it + is made an excuse for getting sugar from us." + + "In the evening we marched two hours and a-half in an + E.S.E. direction. We were met by the Sheikh of the place, + with some fifteen horse, and a mounted drummer. No wild + animals are seen, on account of the fires in the desert + (made, however, by the people on purpose to catch them). No + water-fowls swim in the pools, probably because there is no + cultivation. But this is the real country of the elephants. + I saw the dung some two days before, and could not make out + what it was. These days the dung was more abundant, and the + people told me what it was. The people about here do not + hurt them, their spears being useless against the hide of + this great quadruped; the hunters, however, entangle the + smaller animals--gazelles, &c.--by means of a great wheel + made of cane. The animals put their feet in the middle, + which gives in, and holds them, whilst the top is secured + by strong cords." + + "Mandemnia. + + "Kangarwar, half the size of Zinder. First day, evening + march, seven hours, pitched in open country; course, S.E. + Second day, pitched in open country; course, E. Third day, + six hours, E.N.E. Fourth day, half-an-hour's morning march. + Mandemnia village people occupied in making salt." + + I believe Mr. Richardson was sometimes in the habit of + jotting down observations in this way on loose pieces of + paper previous to inserting them in his journal, which he + evidently wrote in great part with a view to its being sent + to the press, though at others he breaks away into a series + of disconnected memoranda. We have no further account of + what happened between the 21st of February and the 4th of + March, than what is contained in the letter written by Dr. + Barth, Mr. Richardson's fellow-traveller, so often + mentioned in the foregoing pages (see Preface).--ED. + + + + +APPENDIX. + + +LIST OF ROUTES, &c. + + +_Route from Zinder to Kanou._ + +From Zinder, starting S.S.E., Kankandi, one hour. + +Baban Tabki, a quarter of an hour. + +Dunai, four hours: large place, or village. + +Guna, one hour: large place. + +Karaiai, four hours: large village. + +Washa, seven hours: town and residence of a sultan. + +Kakibarai, three hours. This place consists of three villages; one upon +the rocky hills, one on the slope, and one under the rocks. At Washa +there are also rocks; the rest of the route is flat. From Washa to +Kakibarai there is a most copious supply of water. + +Gordo, ten hours: large village. + +Eshkakato, two hours: large village. + +Tumbi, two hours: town and residence of a sultan. Omitting one place, +the name of which was not remembered, then follows: + +Maidabara, one hour. + +Gumel, two hours: town and residence of a sultan. + +Tukkenzuru, one hour. + +Bermanaua, one hour: large village. + +Elladi, one hour. Here terminates the territory of Bornou. + +Garki, two hours: a very populous place, and said to be the residence of +seven sultans (or governors). Here begins the territory of the +Fellatahs. + +Dago, three hours. + +Kuka Maifurra, two hours. + +Kuka Mairua, one hour and a half. + +Gubbasaua, two hours. + +Souk (name not remembered), two hours. + +Gaizaua, two hours: a large place. + +Sharo, one hour. Here are three running streams, each separated by about +a quarter of an hour's ride. + +Zango, a quarter of an hour. From Sharo to Kanou there are no less than +thirty small villages. + +Kanou, a quarter of an hour. The whole of the route, with the exception +of the rocks of Washa and Kakibarai, is flat, and trees are scattered +along all the road. From Gumel to Dogo there is a forest, and from +Kakibarai to Gordo the country is covered with the doom-palm. In all the +towns and villages above enumerated is found a good supply of water. The +portion of Bornouese territory is sandy, and that of the Fellatah's good +earthy soil. + + * * * * * + +_Routes from Zinder to Kuka: first route, vi Minyo._ + +From Zinder to + +Zarmu, half a day; village. (The half day is from four to five hours.) + +Ginnewa, half a day; village. + +Majia, seven hours; village. + +Minyo, half a day; town and residence of a sultan of considerable power +and influence. + +Alkammaram, seven hours; well. + +Kadalafua, seven hours; large village. + +Birribirchi, seven hours; well. + +Kagarwa, half a day; large village. + +Karragu-fillai, three hours. + +Gurrutua, half a day; town, and residence of a sultan. + +Zangairi, name of a river and a village, three hours. Here is a large +river, which, however, is dry in summer. Most of these rivers are dry +during the two or three hot months. + +Miggeba, four hours; a village. + +Zaggatur, half a day; a village. + +Bua, four hours; a village. + +Bagusu, half a day; a village. + +Kuka, four hours; town. + +This route is usually reckoned at fifteen days' journey: trees are +abundant on all the route, especially the doom-palm. There are, besides, +many streams of water, on the banks of which are seen animals of every +description. + + * * * * * + +_Second Route, vi Mashena._ + +Miria, three hours; town, and residence of a sultan. Here is a small +lake, where palateable fish are caught. Abundance of corn is also found +here. + +Gushi, eight hours; town, and residence of a sultan. + +Gijemu, three hours; village. + +Zubaggeru, eight hours; large village. + +Funokam, three hours; village. + +Mashena, three hours; town, and residence of a sultan. + +Bundi, half a day; town, and residence of a sultan. + +Karimairi, three hours; town, and residence of a sultan. + +Zorikulo, eight hours; village. + +Kafi, three hours; village. + +Ganaua, half a day; village. + +Wadi, half a day; village. + +Gurrutua, eight hours; village. + +Miggeba, half a day; village. A river, in which water is found three +feet deep during the summer. + +Fataganna, three hours; village. + +Dumrua, half a day; village. + +Shilaua, half a day; a village. + +Basher, half a day; a village. + +Kuka, three hours. + +This route abounds with trees, water, fruit, corn, and many animals. + + * * * * * + +_Route from Gumel to Kuka._ + +From Gumel to + +Shafoa, half a day; large village. + +Taganama, half a day; large town, and residence of a sultan. + +Mashena, six hours; town, residence of a sultan. + +Gumsi, seven hours; large village. + +Zirku-Kura, ten hours; running water and wells. + +Enki-Kura (i.e. large water), twelve hours; a large lake, stagnant, +having no communication with other water. + +Lauwanri, ten hours; large village. + +Diru, ten hours; large village. + +Chilumwa, ten hours; large village. + +Burburwa, twelve hours; a large walled town, and what is called +_Biad-es-souk_, i.e. where a market is held. + +Daboko, twelve hours; small village, near a large river. + +Limbua, ten hours: this place consists of fifty or sixty little +villages. + +Binaua, eight hours, comprising many small villages. + +Kamis-Ali, five hours, or place where a market is held. + +Basher, eight hours; village. + +Kuka, four hours.[25] + + [25] In the former route, Basher is given as only three hours + from Kuka. In the next route, Bagusu is made eight hours + from Kuka, whilst a little back we have it set down at only + half that distance. These discrepancies, of course, set + geographers on their guard against placing any absolute + dependence on native reports. I remember once questioning + the inhabitants of a village in Egypt about the distance of + a particular place. One said, five or six hours; others + said, a short day; and others, a long day. However, by + comparison of various statements, perhaps something like + the truth may be reached.--ED. + + * * * * * + +_Route from Kanou to Kuka._ + +From Kanou to + +Gaizaua, six hours; a large place. + +Kuka-Mairua, eight hours. + +Gerki, nine hours. + +Gumel, half a day; town, residence of a sultan. + +Ungua-Kalu, eight hours: this place includes two villages. + +Gullairi, ten hours; large village, or town without walls. + +Mashena, half a day; town, and residence of a sultan. + +Bundi, half a day; town, and residence of a sultan. + +Karremeri, four hours; a town, three times as large as Zinder. + +Zolikulo, eleven hours; village. + +Kafi, eight hours; village. + +Ganaua, nine hours; village. + +Dellella, half a day; village. + +Kashimwa, ten hours; large place, and a river. + +Miggeba, eight hours; village. + +Kassachia, five hours; villages: large river, dry in summer. + +Ura, eight hours; village. + +Kinchakusko, ten hours; village. + +Bagusu, ten hours. + +Kuka, eight hours. + + * * * * * + +_Route from Kuka to Mourzuk._ + +From Kuka, north, to + +Urutua, half a day; small village. + +Karillewa, half a day; a well. + +Yau, half a day; walled town, large river. + +Burwa, twelve hours; walled town. + +Wuddi, twelve hours; stream, running into the Tchad (great lake). + +Gaigomai, four hours; small villages and rivers. + +Bir-Hamam, twelve hours; well. + +Kufai, nine hours; one tree; resting-place, formerly a well. + +Kibbu, fifteen hours; a well. + +Bel-Kashefferri, three days, and arrive the fourth day after six hours. + +Agdem, one day and a-half; well, large rocks and sandhills. + +Dubbula, two days; well, large rocks and sandhills. + +Zau, one day and a-half; well, large sandhills. + +Musguatin, seven hours; well, rocks. + +Bilma, four hours; large walled town. + +Shummenduro, eleven hours; town upon the rocks. + +Dirku, two hours; walled town, and residence of the Sultan of the +Tibboos (capital). + +Ashennema, half a day; village and rocks. + +Amchumma, ten hours; village and rocks. + +Anai, two hours; village and rocks. + +Yuguba, twelve hours; a well. + +Sigdem, twelve hours; well and rocks. + +Maffarus, one day and a half; well. + +Lahmer, one day and a half; well and rocks. + +War, three days; well, and mountains of great height and magnitude. + +Meshru, two days; well and rocks. + +Oma, twelve hours. Here the traveller at length sees a forest of +date-palms; and the first district of Fezzan begins. + +Tajerrhi, eleven hours; walled town. + +Kazraua, twelve hours; village. + +Mudrusai, half a day; village. + +Gatron, two hours; village. + +Hafari, twelve hours; well and date-palms. + +Mustutai, fifteen hours; well and date-palms. + +Bithan, twelve hours; village. + +Sidi Beshir, half a day; village. + +Mourzuk, three hours. + +_Obs._--All the Tibboo districts, like those of Fezzan, have forests of +date-palms. Between Maffarus and Oma there is no herbage during seven +days. The greatest quantity of sand in this route is found between Agdem +and Zau. + + * * * * * + +_Route from Kuka, to Mandara._ + +From Kuka, south, to + +Manguno, nine hours; a large town. + +Dikua, half a day; a walled town, and residence of a sultan. + +Gasa, ten hours; a village. + +Quondega, seven hours; a large village. + +Gamergu, five hours; a large village. + +Karaua, twelve hours; first country of Mandara, of great height. + +Izgai, four hours; village and rocks. + +Dulo, four hours; villages and rocks. + +Mora, three hours; a walled city, and capital of Mandara, a small city, +containing not more than ten thousand souls. The Sultan has five hundred +cavalry and one thousand eunuchs. These poor devils are made here. The +Kerdies or pagans upon the neighbouring mountains are called Matacum. +These mountains are said to be of considerable altitude. + +According to Omer Wardi there is no difficulty in going to Muzgu, south +of Mandara, and seat of the nearest pagans. + + * * * * * + +_Route to Mandara from Kuka: Second Route, Eastern._ + +TERRITORY OF BORNOU. + +From Kuka, south-east, to + +Gornu, half a-day; a walled town, larger than Zinder. + +Gulum, three hours; small village. Here is a river. + +Yaidi, four hours; large walled town. + +Martai, four hours; large walled town. + +Ala, three hours; large walled town. + +Diwa, eight hours; large walled town, and residence of a sultan. Here is +a river. + +Abagai, two hours; small village. + +Kuddaigai, one hour; small village. + +Sokoma, one hour; a large walled town. + +Millehai, two hours; a small place. + +Magarta, three hours; a large walled town. + +Dellehai, half a day; a large place. + +TERRITORY OF MANDARA. + +Muddebai, a long day; a large walled town. + +Dulo, eight hours; a large walled town. + +Mandara, three hours; a city about the size of Mourzuk. + +A day's journey from Mandara is sufficient to make a razzia of slaves. +Muzgu, a great Kerdi country, is three days' journey from Mandara. + + * * * * * + +_Route from Kanou to Sakkatou._ + +From Kanou: + +Dal, three hours; several small villages, where tobes are dyed with +indigo. + +Zalia (Zaria?), a walled town, containing some 20 or 30,000 souls, and +residence of a sultan; one long day. + +Lariski, half a day; a small village. + +Gaia, eight hours; a large walled town, and residence of a sultan. + +Kafela, half a day; small village. + +Yakuba, five hours; a walled town, and residence of a sultan. + +Mukubi, three hours; a small town on the banks of a river, in which +there is always water. + +Keskaua, half a day; a small village. + +Gala, eight hours; a walled town, and about the size of Zinder; +residence of a sultan. + +Kusuri, one long day; a large walled town, and residence of a sultan. A +river, having always water. + +Lokoui, one long day; a walled town, and residence of a sultan. The same +river as at Kusuri. + +Sakkatou, eight hours. This journey is reckoned at twenty days. + + * * * * * + +_Route from Taghajeet to Tuat._ + +From Taghajeet, on the northern frontiers of Aheer, to + +Asaiou, two days and a-half; water-station. (All the following names are +water-stations, i.e. places where there are wells.) + +Logsur, three days and a-half; well: and so of the rest. + +Gharghar, three days; tents of wandering tribes of Tuaricks, principally +Hagar and Maghatah. + +Yaizair, two days. From Gharghar to Tuat there are tents of Tuaricks +along all this line of route. + +Aifak, one day. + +Tamaghaset, one day. + +Outur (or Utur), one day. + +Tairagin, one day. + +Tailak, two days. + +Ennimgal, three days. + +Tahalai-Oget, two days. + +Tisnu, two days. + +Minneat, two days. + +Tagajert, two days. + +Amasir, two days. + +Arak, two days. + +Tajmut, two days. + +Tegtamin, one day. + +Agmamar, two days. + +Loknaig, two days. + +Shab, two days. + +Hash-Lugwaira, one day. + +El-Gesser (Tuat), one day and a-half; a village. + +Ain-Salah, an hour or two. + +On this route there are no oases, no date-palms; the road lies through +valleys and over plains, lined with rocky mountains, like those of Asben +or Aheer. There is no region of sand, but now and then the earth assumes +a sandy character. My informant is a Tuatee, who has travelled this +route; in fact, no other persons but people of Tuat, unless Hagars and +Maghatah, can do so in safety. I could not succeed in extracting more +information from my informant. He was a mere barbarian, and pestered me, +whilst writing the route, with demands for all sorts of things. Though a +resident of the town of Tuat, he was in grain and mould a thorough +Targhee bandit. + + +THE DIFFERENT RACES IN KUKA. + +_Resident or Strangers._ + + 1. Shua (the first Arab settlers in Bornou). + 2. Arabs Bengazi. + 3. Arabs Misratah. + 4. Arabs and Moors of Aujilah; Mujabri, from Jalu, or Aujilah. + 5. Fezzanee, or people from Fezzan. + 6. Walad Suleiman, now domiciled in Kuka, and Wady Gazalahs. + 7. People from Tripoli; a very few. + 8. People from the west; a very few. + + +_Belonging to the Sheikh._ + + 9. Bornouee, bulk of the population. +10. Kanembu, north-east from Kuka. +11. Qaiyam, around Kuka, within a few hours. +12. Manga, west from Kuka. +13. Baddi, west from Kuka. +14. Kairi-Kairi, west from Kuka. +15. Lari, west from Kuka. +16. Gizzem, south-west from Kuka, twenty days. +17. Gizzerai, near Gizzem. +18. Engezer, south of Kuka, ten days. +19. Kaiauri, south of Kuka, five days. +20. Babur, south of Kuka, nine days. +21. Figa, south of Kuka, fifteen days. +22. Margi, south of Kuka, seven days. +23. Kobchi, south of Kuka, seven days. +24. Mulgwai, south of Kuka, ten days. +25. Massafai, south of Kuka, fifteen days. +26. Bogwai, south of Kuka, twenty days.[26] +27. Umbum, south of Kuka, thirty days.[26] +28. Fali, south of Kuka, thirty-five days.[26] +29. Umbai, south of Kuka, twenty days.[26] +30. Koua, south of Kuka, twenty-five days.[26] +31. Butai, south of Kuka, thirty days.[26] +32. Maudraui, south of Kuka, eight days. +33. Begarmi, east of Kuka, twenty days. +34. People of Logun, near Begarmi. +35. People from Wada; travellers. +36. Sara, a province near Begarmi, with its own sultan. +37. Fitri, a province belonging to Wada. There is water in the lake of + Fitri. People of this province do not come to Kuka. + + [26] These countries seem very far south, and yet are said + to be under the Sheikh. More information is required on + this point. + + * * * * * + +_Route from Tuat to Wadnoun._ + +From Tuat, or from Ain-Salah, in Tuat, westward, to + +Timmemoun, a small oasis of Tuat, two days; date-palms, &c. + +Ourara (Urara), five days; an oasis of Tuat larger than Timmemoun. +Between Timmemoun, and Ourara, date-palms and wells in abundance. + +Taffilelt, five days. Between Ourara and Taffilelt there are a number of +small villages. + +Dra, nine days. From Tuat to Dra, passing through Taffilelt, the route +is lined with forests of palms, and water everywhere abounds. Dra +consists of some one hundred towns and villages. + +Weled Omer Ben Melouk, a tribe of Arabs, numbering some five thousand +souls, and having maharees and horses. The whole tribe are notorious +bandits. From Dra to the tents of this tribe there are some seven days' +journey. + +Barraber, twenty days, consisting entirely of plains, with here and +there wells. This is another tribe of Arabs, wandering in tents, and all +bandits. They chiefly mount horses; they have, however, camels and +flocks; the tribe consists of about two thousands souls. + +Tajakant, ten days; plains, with the mountains of Sous on the north. A +tribe of pacific Arabs (i.e. not bandits), numbering about three +thousand, having both horses and camels. + +Shurfa, or Weled Seba, three days; a tribe of Arabs, all Shereefs, +numbering some four or five thousand, having many horses and camels, and +flocks, and a few bullocks. Not bandits. + +Sakia Hamara, two days; a large walled, town, situated in a wady under a +mountain: Shereefs and Marabouteen. + +Wad-Noun, three days. + + +_Ain-Salah._ + +South, from this point of departure we come to the + +Walad Bahammu, at a distance of one day; an oasis of two villages; all +Tuatee bandits, riding maharees, wearing turkadees, like Tuaricks. One +of these villages is called Akobli, known in the route to Timbuctoo. + +North, from Ain Salah are mentioned the + +Shellah, a tribe living in tents, speaking a Berber dialect; two days. +My informant knows no more. + +East, from this point there is only desert towards Ghadamez. + +West, from the same, Timmemoun and Ourara. + +The person who gave me this information is one Haj Mohammed Ben Welid, a +native of Ghadamez. Besides the above route from Tuat to Wadnoun, I am +indebted to him for the Niffee route. Six years ago he was at Niffee, +and saw there a large American vessel trading for slaves and other +merchandise. + + * * * * * + +_Route from Kanou to Niffee._ + +From Kanou, south, to + +Baibaishi, five days; walled town, and residence of a sultan; about the +size of Zinder, situate amongst rocks: a river of continually running +water. + +Zaria, two days; an immense walled town, of the size of Kanu: residence +of a powerful Fullanee sultan. + +A wady, with continually running water, one day; no town. + +Agoi, three days; a number of small villages, situate under rocks of +great height: a stream of running water. + +Agoi-Karama, one day; a small village, under lofty heights of rocks: a +stream of running water. + +Kurmi-Wia (i.e. Difficult River), one day; a running river amidst dense +forests; no town: here are immense bamboos, like ghaseb. + +Jangaru, three days, amidst forests of trees; a walled town, not quite +so large as Zinder, having a Governor or Kad. Here the route divides +into two branches: one west, going to Raba, in seven days; and the other +south, to Gorji, one day, on the banks of the Niger; and on to Niffee. + +Gorji, one day, on the Niger; a large town. + +Ladai, two days; a large walled town, and residence of a sultan, called +Masaba. + +Lori, five days and a-half; a large city, capital of Niffee: the Sultan +a Fellatah, called Sita. + +From Jangaru, west, Akarri, one day; and from Akarri, seven days; then +we come to Raba, passing through all sorts of country. + + * * * * * + +_Route from Kanou to Sakkatou._ + +From Kanou, west, to + +Tofa, one day; small village. + +Kalenya, one day; small walled town. + +Sabonkashi, four days; a large walled town, and residence of a sultan. + +Kanya, three days; small village. + +Sabokafi, four days; a small village. + +Kogo, two days; a large walled town, situate between rocks; a small +stream. + +Rafi, one day; a large walled town. + + +_Zanfeirra._ + +Kauralamoda, two days; a large walled city, and residence of a sultan: a +running stream in winter. + +Gora, one day; a small village. + +Bakura, three days; a large walled town, and residence of a sultan: +streams in rainy season. + +From Rafi to Bakura extends the province or kingdom called Zanfeierra, +of which the capital is Bakura. + +Between Bakura and the city of Sakkatou, which comes next in order, +after two days, there are a number of small villages. Before you reach +Sakkatou from Kanou, distant an hour, is a large river, in which is +found water during the dry season. + +On this route there are not many forests, but there is a good deal of +grain and other cultivation, with very few rocks. The road is usually +good, only now and then infested by the freebooters from Maradee. This +route is travelled in from ten to twelve and fifteen days,--not above +fifteen,--with anything like good travelling. + + * * * * * + +_Route from Zinder to Gomel._ + +From Zinder, west, to + +Gogai, one day; a cluster of villages. + +Zerma, one day; a small village. + +Azbenaua, one hour; a small village. + +Kamai, one hour; a small village. + +Gomel, two hours; a large place, and residence of a sultan. + + * * * * * + +The Kashalla has been so good as to give me the names of the towns and +villages between Kuka and the capital of Begarmi; viz, from Kuka to +Gornu, one day, but a very short day, three or four hours, and all the +days following the same, three or four hours only. + +Gornu, one day. + +Mardai, one day. + +Yaidi, one day. + +Digua, one day. + +Mozzenai, one day. + +Sabala, one day. + +Gala, one day. + +Mabadai, one day. + +Wilgi, one day. + +Abadai, one day. + +Ngelbai, one day. + +Kutheri, one day. + +Logonai, one day. + +River Chari, one day. + +Mudba, or Dar-Begarmi, one day: first town of Begarmi. All the countries +hereabouts are called Dar. + +After Mudba, in Begarmi: + +Gaui, one day. + +Joadai, one day. + +Derejebany, one day. + +Abuger, one day. + +Mazanya, one day; capital of Begarmi. + + * * * * * + +_Gurai to Sakkatou._ + +From Gurai, westward, to + +Tungari, four hours; large place. + +Bonai, three hours; large place. + +Mashena, four hours; large place; residence of a Sultan. + +Alamaiko, eight hours; large place. + +Kakori, one long day; small place. + +Murma, one long day; large place. + +Muddechi, half a day; large place. + +Hadayi, half a day; large place. + +Jafun, one long day; large place. + +Kadawauwa, half a day; large place. + +Gunfia, half a day; small place. + +Gammoji, half a day; small place. + +Gaia, one long day; large place. + +Birni-Kanou, nine hours; a great country. + +Kara, half a day; large place. + +Dangani, half a day; large place. + +Kafi, one long day; large place. + +Waunakka, half a day; large place. + +Katturkoshi, half a day; very large place; river and rocky hills. + +Gaukisa, half a day; large place; river. + +Kauramoda, eight hours; large place; river. + +Pianchi, two hours; a sultan; river; large place. + +Kassara, half a day; small place; rivers. + +Gora, half a day; large place; a sultan. + +Bakura, half a day; a sultan; a river; large place. + +Wangara, one hour; large place; river. + +Danshaura, half a day; large place; the same river from Katturkoshi to +this place. + +Sakkatou, half a day. + + * * * * * + +_Route from Sakkatou, westwards, to_ + +Wurmu, one hour; large place. + +Kaiua, half a day; large place. + +Kalmalu, half a day; large place. + +Maranu, half a day; large place. + +Kussub-Buni, one long day; large place. + +Chinaka, half a day; large place. + +Dawakari, half a day; large place. + +Laka, half a day; large place. + +Gauasu, half a day; large place. + +Bodinga, half a day; large place. + +Sifaua, half a day; large place. + +Danchadi, half a day; large place. + +Dinkadi, half a day; large place. + +Rekina, eight hours; large place. + +Chifaua, half a day; large place. + +Chuni, half a day; large place. + +Wababi, half a day; large place. + +Dankai, half a day; large place. + +Kajiji, half a day; large place. + +Chagari, half a day; large place. + +Salaha, half a day; large place. + +Zuondu, half a day; large place. + +Tamboel, half a day; large place. + +Kallamfaina, half a day: large place. + +Saiyinna, half a day; large place. + +These half days are about five hours. All that I could learn of this +route is, that it goes westwards. The Fellatah tells me there is a good +road from Sakkatou to Timbuctou, on which caravans are always going in +great numbers. + + * * * * * + +_Route from Kanou to Adamaua._ + +From Kanou, south, to + +G.[27] Akwa, half a day, i.e. equal to about three or four hours. + +G. Del, half a day. + +S. Garwai, half a day. + +S. Tabti, half a day. + +G. Sabongari, half a day. + +G. Waram, half a day. + +G. Zarranda, half a day. + +G. Garu, capital of Boushi; name of the sultan Yokaba; half a day. + +S. Kaddara, half a day. + +S. Mankaiama, half a day. + +S. Yanyam, half a day. + +G. Serken Kuddu, half a day. + +G. Jab Jab, half a day. + +G. Bumanda, half a day. + +G. Jennowai, half a day. + +G. Kadduna, half a day. + +G. Binnoi, half a day. + +Zungwan-dunia, half a day; resting-place; not a town. + +Zungwan-Kano, half a day; resting-place. + +Zungwan-Mageria, half a day; resting-place. + +Chikaji, half a day; resting-place. + +S. Akam, half a day. + +Yungwan-Bauna, half a day; resting-place; no town. + +S. Gangomai, half a day. + +Kogimagurji, half a day; resting-place. + +Koginbaba, half a day; resting-place. + +G. Rumji, half a day. + +G. Kwancha, half a day; river. Here begins Adamaua. + +G. Laro, half a day; river. + +G. Chamba, half a day; river. + +G. Turwa, half a day; river. + +G. Gurrin, half a day; river. + +G. Maiyabatta, half a day; river. + +G. Yola, half a day; river; the capital of the territories of Adamaua; +residence of the sultan, called Mohammed Lauel. + +The route is reckoned seventeen days from Kanou to Kwancha, and three +days from Kwancha to Yola. + + [27] G, large place, or town; S, small place, village. Dictated + by the Fellatah horse-dealer, Nammadina. + + * * * * * + +_Route from Sakkatou to Kabi, S.W._ + +Silami, 5 hours; large place. + +Quaido, 5 hours; large place. + +Ugi, one hour; a very considerable town. + +Argungu, 5 hours; large place. + +Gullema, 5 hours; large place. + +Sena, 5 hours; large place. + +Birni Kabi: large place. + + * * * * * + +_Names of Places about Sakkatou, westwards._ + +Jeka, half a day. + +Alieru, 3 hours. + +Maddadi, 4 hours. + +Margai, 4 hours. + +Magagin Kada, 2 hours. + +Gommu-gommu, 4 hours. + +Binji, 2 hours. + +Kandai, 2 hours. + +Silami, half a day. + +Yabo, 5 hours. + +Dundaai, half a day. + +Quallai, 3 hours. + +Dagga, one long day. + +Indaba, half a day. + +Assara, one long day. + +Zaia, one long day. + +Manni, half a day. + +Durgalai, 2 hours. + +Killarai, 2 hours. + +Fadaita, half a day. + +Kotuturu, half a day. + +Tofa, half a day. + +Gidan Majibta, 2 hours. + +Maikujaira, half a day. + +Kundus, 1 hours. + +Quaquara, 2 hours. + +These are all considerable towns and villages. As to their relative +position, I have merely written down how distant one is from the +other. + +The following is a list which I have obtained of the Tibboo nations (or +tribes):-- + + 1. Etteri, two days north of Kuka or Bornou. + 2. Gunda, seven days north from Bornou. + 3. Arinda, one day from Gunda. + 4. Yurimma, two days from Gunda. + 5. Wandala, three days east from Yurimma. + 6. Gaidua, four days east from Wandala. + 7. Mussaui, seven days east from Wandala. + 8. Sakkarta, seven days east from Wandala. + 9. Madema, two days east from Sakkarta (country of Kanum). +10. Choiokkera, four days east from Madema. +11. Tumbela, two days north from Gunda. +12. Masella, eleven days north from Bornou (a country of dates). +13. El-Wudda, one day from Marsella. +14. Dummeya, thirty days east of Bornou (in Borgu). +15. Zuaeda, the Tibesti people. +16. Tamara, country of Bilma, &c. +17. Tauwia, two days north of Bilma. +18. Etmada, one day north from Bilma. +19. Addubocha, fifteen days east of Bilma. +20. Fuktua, one day east from Addubocha. +21. Abuya, two days north from Fuktua. +22. Belguda, eight days east of Bilma. +23. Nuazma, three days east of Belguda. +24. Karrai, three days east of Kameru, near the Chada. + + + +THE END. + + + +LONDON: PRINTED BY G. BARCLAY, CASTLE ST. LEICESTER SQ. + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Narrative of a Mission to Central +Africa Performed in the Years 185, by James Richardson + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MISSION TO CENTRAL AFRICA *** + +***** This file should be named 18544-8.txt or 18544-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/8/5/4/18544/ + +Produced by Carlo Traverso, Annika Feilbach and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This +file was produced from images generously made available +by the Bibliothque nationale de France (BnF/Gallica) at +http://gallica.bnf.fr) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/18544-8.zip b/18544-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d4e8c21 --- /dev/null +++ b/18544-8.zip diff --git a/18544-h.zip b/18544-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c6b970f --- /dev/null +++ b/18544-h.zip diff --git a/18544-h/18544-h.htm b/18544-h/18544-h.htm new file mode 100644 index 0000000..7151963 --- /dev/null +++ b/18544-h/18544-h.htm @@ -0,0 +1,12714 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> + <title> + The Project Gutenberg eBook of Narrative of a Mission to Central Africa, by James Richardson. + </title> + <style type="text/css"> +/*<![CDATA[ XML blockout */ +<!-- + p { margin-top: .75em; + text-align: justify; + margin-bottom: .75em; + } + h1,h2,h3,h4,h5,h6 { + text-align: center; /* all headings centered */ + clear: both; + } + hr { width: 33%; + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + margin-left: auto; + margin-right: auto; + clear: both; + } + + hr.longer { width: 65%; } + hr.short { width: 10%; margin-top: 0em; margin-bottom: 0em; } + + table {margin-left: auto; margin-right: auto;} + + ul { list-style: none; } + + body{margin-left: 10%; + margin-right: 10%; + } + + .blockquot {margin-left: 10%; margin-right: 10%;} + + .note { margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 90%; border: 1px dashed black; padding: 4px; } + + .pageno {position: absolute; left: 92%; font-size: smaller; text-align: right;} /* page numbers */ + + .tocnum { width: 3em; text-align: right; position: absolute; right: 10%; padding-left: 2em; } + .toc { position: relative; } + + .bb {border-bottom: solid black 1px;} + + .centre {text-align: center;} + .smcap {font-variant: small-caps;} + .small { font-size: 80%; } + .summary {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 90%;} + + .inside { list-style-position: inside; } + + .footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 80%;} + .fnanchor {font-size: 80%;} + // --> + /* XML end ]]>*/ + </style> + </head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Narrative of a Mission to Central Africa +Performed in the Years 1850-51, Volume 2, by James Richardson + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Narrative of a Mission to Central Africa Performed in the Years 1850-51, Volume 2 + Under the Orders and at the Expense of Her Majesty's Government + +Author: James Richardson + +Release Date: June 9, 2006 [EBook #18544] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MISSION TO CENTRAL AFRICA *** + + + + +Produced by Carlo Traverso, Annika Feilbach and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This +file was produced from images generously made available +by the Bibliothque nationale de France (BnF/Gallica) at +http://gallica.bnf.fr) + + + + + + +</pre> + + +<div class="note"> +<p class="centre">Transcriber's note:</p> +<p>This text contains the unicode characters ā, ă, ĕ and ō in a few places. +If any of these characters do not display in your browser, +please see the Latin-1 text version for a transcription.</p> +</div> + +<h1>NARRATIVE OF A MISSION TO CENTRAL AFRICA</h1> + +<p class="centre"><span class="smcap">Performed in the Years 1850-51,</span></p> + +<h3>UNDER THE ORDERS AND AT THE EXPENSE OF HER MAJESTY'S GOVERNMENT.</h3> + +<p class="centre">BY THE LATE</p> + +<h2>JAMES RICHARDSON,</h2> +<p class="centre small">AUTHOR OF "TRAVELS IN THE GREAT DESERT OF SAHARA."</p> + +<h4>IN TWO VOLUMES.</h4> + +<h3>VOL. II.</h3> + +<h4>LONDON:<br /> +CHAPMAN AND HALL, 193 PICADILLY.</h4> + +<hr style="width: 5%; margin-top: 0em; margin-bottom: 0em;" /> + +<h5>MDCCCLIII.</h5> + +<p class="centre">LONDON:<br /> +Printed by G. Barclay, Castle St. Leicester Sq.</p> + + +<hr class="longer" /> + +<p><a name="pageiii" id="pageiii"></a></p> + +<h2>CONTENTS.</h2> + +<div class="toc"> + +<h3><a href="#chapter1">CHAPTER I.</a></h3> + +<div class="summary"> +<p>Description of Tintalous and its Environs—Palace and +Huts—Bedsteads—Kailouee Race—Unhandsome Conduct of Mr. +Gagliuffi—Proposed Journey to Aghadez—Dr. Barth starts—An +obstinate Bullock—Present extraordinary—State of Zinder—Affability +of the Sultan—Power of Charms—Scorpions—Dialogue +with a Ghâtee—Splendid Meteors—Visit from En-Noor—Intrigues +of the Fellatahs—A Sultan loaded with Presents—Talk +of departing for Zinder—State of the Bornou +Road—Division of a Bullock—Bottle of Rum stolen—More +Visits from the Sultan—A Musical Entertainment—Curious +Etymological Discussions—A wonderful Prophetess—Secret +Societies—Magicians—The Evil Eye—Morality of Soudan—Magnificent +Meteor—Stories of the Sfaxee.<span class="tocnum"><a href="#page1">1</a></span></p> +</div> + + +<h3><a href="#chapter2">CHAPTER II.</a></h3> + +<div class="summary"> +<p>Muslim want of Curiosity—Gossip on Meteors—A Family Broil—Rationale +of Wife-beating—Abominable Dances—Evil Communications—Dr. +Overweg—Kailouee Vocabulary—Windy Day—Account +of Wadaï—Madame En-Noor—Profits of Commerce—The +letter <i>Ghain</i>—Fellatah Language—Introduction of +Islamism—Desert Routes—Trade in Agate Stones—A lively +Patient—The Eed—A Visit <i>en masse</i>—Arrival of the +Boat—Butchers—Exchange of Visits with the Sultan—Diet—A +Shereef—A delicate Request—Information on Maradee—Tesaoua—Itinerant +Schoolmasters—En-Noor's Territory in +Damerghou—Unpleasant Communication—Amulets—The +Foundation of a City in the Desert—En-Noor's Political +Pretensions.<span class="tocnum"><a href="#page21">21</a></span></p> +</div> + + +<h3><a href="#chapter3">CHAPTER III.</a></h3> + +<div class="summary"> +<p>News from Barth—Camels restored—Expensive Journey—Proposed +Migration of Males—Supply of Slaves, whence—A new +Well—Pagans and Christians—Tibboo Manners—The great +Gong—When is a Tibboo hungry?—Hunger-belt—Queen of +England in the Sahara—The Shanbah—A hasty Marriage—<a name="pageiv" id="pageiv"></a>Saïd's +new Wife—Wild Cauliflowers—Tolerance of the Kailouees—Men +go to fetch Salt from Bilma—Approach of Dr. +Barth—Lion's Mouth—Tibboos and Kailouees—Mysteries of +Tintalous—Fewness of Men in Aheer—Trees preserved in the +Valley—Bright Stars—Method of Salutation—Purposed +Stars—Kailouee Character—Champagne at Tintalous—The +Wells.<span class="tocnum"><a href="#page40">40</a></span></p> +</div> + + +<h3><a href="#chapter4">CHAPTER IV.</a></h3> + +<div class="summary"> +<p>Dr. Barth's Journey to Aghadez—Description of the +Route—Tiggedah—Luxuriant Scenery of Asadah—Plain of Tarist—Beautiful +Valley—Buddeh—Small Caravan—Aghadez—its +Inhabitants—their Occupation—The great Koku, or Sultan—Asbenouee +Revolutions—Election of a Prince—Interview—Ceremony +of Investiture—Razzia—Intricate Political System—Account +of Aghadez—Mosque—Environs—Women—Tribes +of Asben—The Targhee Family—Population of the Ghât +Districts—of Aheer—The Oulimad and Tanelkums—Tribe +of Janet—Haghar—Sagamaram—Maghatah—Extent of +Aheer—Connexion with the Black Countries—Mechanism of +Society in Aheer—Chieftains—Tax-gathering—Food of the +Kailouees—Maharees—Amusements—Natural Features of +Asben—Vegetation—Cultivation—Manufactures—Bags for +Charms.<span class="tocnum"><a href="#page57">57</a></span></p> +</div> + +<h3><a href="#chapter5">CHAPTER V.</a></h3> + +<div class="summary"> +<p>Projected Departure for Damerghou—False Start—Picturesque +Caravan—Sultan's Views of White Skins—My Birthday—The +Sultan fights his Battles over again—His Opinion of +Women—Bragging—The Razzia on the Fadeea—Political News in the +Desert—Cold Weather—Continue our Journey—Bornouese +Fighis—Tin-Tagannu—Trap for a Lion—Mousa's Camels—A +further Delay—Jackals and the Fire—Language of Signs—Tintalousian +Coquettes—Departure of the Zinder Caravan—Natural +Features—Languages—The Kilgris—Killing Lice—The +Razzia to the North—Present of a Draught-board—Pagan +Nations—Favourable Reports.<span class="tocnum"><a href="#page75">75</a></span></p> +</div> + + +<h3><a href="#chapter6">CHAPTER VI.</a></h3> + +<div class="summary"> +<p>Medicine for Bad Eyes—A summary Proceeding—News from the +Salt-Caravan—Towns and Villages of Tesaoua—Earthquakes—Presents +for the Sultan of Maradee—Yusuf's Insolence—English +Money in Aheer—A Razzia on the Holy City—Bornouese +Studies—Gipsies of Soudan—En-Noor and the Marabouts—Ghaseb—State +of the Weather—Calculations for the<a name="pagev" id="pagev"></a> +Future—Senna—Relations of Man and Wife in Aheer—En-Noor +in his Family—Gouber and Maradee—Beer-drinking—Study +of the Sau—Shara—The Oulimad—Lions—Translating +Jokes—Digging a Well—Projects.<span class="tocnum"><a href="#page92">92</a></span></p> +</div> + + +<h3><a href="#chapter7">CHAPTER VII.</a></h3> + +<div class="summary"> +<p>Razzia on the Fadeea—Haussa—Names of Places—Ant-track—Circular +Letter from Mourzuk—Vast Rock—Mustapha Bey's +Letter—Effects of Water—Butterflies—Aspect of the Country—A +Slave advanced to Honour—Shonshona—Herbage—Birds—Appearance +of the Salt-Caravan—Colours of Dawn—Bilma +Salt—Mode of Barter—Pass the Rock of Mari—Granite—Indigo +Plant—Presents at Stamboul—The Sultan begs +again—Old Men's Importunities—Baghzem—Curiosities of +the Route—People of Damerghou—Temporary Village of +Women—Country begins to open—Barter Transaction with +Lady En-Noor.<span class="tocnum"><a href="#page110">110</a></span></p> +</div> + + +<h3><a href="#chapter8">CHAPTER VIII.</a></h3> + +<div class="summary"> +<p>We continue our Journey—Huntsmen—Gum on the Tholukhs—The +Salt-Caravan—A Bunch of Gum—Games among the +Slaves—Baghzem—Trees—Palm of Pharaoh—Deserted Villages—Birds' +Nests—Wife of En-Noor—Unan—Lizards—Bad +News—Christmas day in Africa—Christmas-boxes—Begging +Tuaricks again—Bargot—Musicians—Speculations—Tribes +at War—Parasitical Plant—Importance of Salt—Animals—Agalgo—Force +of the Caravan—Beat of Drum—Approach +the Hamadah—Giraffes—Poisoned Arrows—Ear of +Ghaseb—Soudan and Bornou Roads.<span class="tocnum"><a href="#page124">124</a></span></p> +</div> + + +<h3><a href="#chapter9">CHAPTER IX.</a></h3> + +<div class="summary"> +<p>Enter the Hamadah—Home of the Giraffe—Water of Chidugulah—Turtles—Cool +Wind—Jerboahs—Centre of the Sahara—New-year's +Eve—Cold Weather—Birds of Prey—Soudan Date—Burs—Animals +on the Plateau—Young Ostrich—The +Tholukh-tree—Severe Cold—Eleven Ostriches—Termination +of the Desert—Inasamet—The Tagama—Purchases—People +begin to improve—Fruit of the Lote-tree—Village roofed with +Skins—Vast Plain—Horses—Approach Damerghou—Village +of Gumrek—Rough Customers—Wars of the Kilgris and +Kailouees—A small Lake—Guinea-hens—Vultures—Party +of Huntsmen.<span class="tocnum"><a href="#page143">143</a></span></p> +</div> + +<p><a name="pagevi" id="pagevi"></a></p> + +<h3><a href="#chapter10">CHAPTER X.</a></h3> + +<div class="summary"> +<p>My Barracan—Spontaneous Civility on arrival in Damerghou—Ghaseb +Stubble—Cactus—Water-Melons—Party of Tuaricks—Boban +Birni—Huts of Damerghou—Tagelel—Women of the +Village—Population of the Country—Complaisant Ladies—Festivities—Aquatic +Birds—Dancing—A Flatterer—A Slave +Family—A new Reason for Wife-beating—Hazna Dancers—Damerghou, +common ground—Purchase of Ghaseb—Dethroned +Sultan—Yusuf—Mohammed Tunisee—Ophthalmia—Part with +Barth and Overweg—Presents to Servants—Sheikh of Fumta—Yakobah +Slave—Applications for Medicine—Boban Birni—Forest—At +length enter Bornou ground—Daazzenai—Tuarick +Respectabilities—Detachment of the Salt-Caravan.<span class="tocnum"><a href="#page161">161</a></span></p> +</div> + + +<h3><a href="#chapter11">CHAPTER XI.</a></h3> + +<div class="summary"> +<p>March for Zinder—Enter the City—Reception—Delighted to escape +from the Tuaricks—Letters from Kuka—Hospitable Treatment—Presents +for the Sarkee and others—Visit the Shereef—His +Duties—Audience of the Sarkee—Servility—Double-skulled Slave—Powder +and Shot—Portrait of the Sultan—Commission from +Kuka—European Clothes—Family of En-Noor—Tour of the +Town—Scavengers—List of Sultans of Central Africa—Ancient +Haussa—The Market—Money—Conversation with the Shereef—The +Sultan at Home—Mixed Race of Zinder—Statistics—Personages +of the Court.<span class="tocnum"><a href="#page178">178</a></span></p> +</div> + + +<h3><a href="#chapter12">CHAPTER XII.</a></h3> + +<div class="summary"> +<p>Presents from Officials—Mode of treating Camels—Prices—Cowrie +Money—Shereef Interpreter—Visits—Harem—Houses—Grand +Vizier—Picturesque Dances—Tuaricks at Zinder—Kohlans and +Fullans—Province of Zinder—Account of its Rebellions—Trees—Details +on the Slave-trade—Prices—Mode of obtaining +Slaves—Abject Respect of the Sultan—Visits—Interview with +the Sarkee—The Presence—Curious Mode of administering +Justice—Barbarous Punishments—Hyænas—Gurasu—Fighis—Place +of Execution—Tree of Death—Hyæna +Dens—Dancing.<span class="tocnum"><a href="#page196">196</a></span></p> +</div> + +<p><a name="pagevii" id="pagevii"></a></p> + +<h3><a href="#chapter13">CHAPTER XIII.</a></h3> + +<div class="summary"> +<p>Brother of the Sultan—Trade of Zinder—Prices—The Sarkee drinks +Rum—Five Cities—Houses of Zinder—Female Toilette—Another +Tree of Death—Paganism—Severity of the Sultan—Lemons—Barth +and Overweg—Fire—Brother of the Sarkee—Daura—Shonshona—Lousou—Slaves +in Irons—Reported Razzia—Talk with the Shereef—Humble +Manners—Applications for Medicines—Towns and Villages of +Zinder—The great Drum—Dyers—Tuarick Visits—Rationale +of Razzias—Slaves—"Like Prince like People"—French in +Algiers—The Market—Old Slave—Infamous System—Plan of the great +Razzia.<span class="tocnum"><a href="#page214">214</a></span></p> +</div> + + +<h3><a href="#chapter14">CHAPTER XIV.</a></h3> + +<div class="summary"> +<p>Family of the Sarkee—Converted Jew—Hard Dealings—How to +get rid of a Wife—Route to Tesaoua—Influence of Slavery—Prices +of Aloes and Silk—Medicine for a Merchant—Departure of the Sarkee +for the Razzia—Encampment—Mode of Fighting—Produce of Razzias—Story +of the Tibboo—Sheikh Lousou—Gumel—Superstitions—Matting—Visit +of Ladies—The Jew—Incendiaries—Hazna—Legend of Zinder +Well—Kohul—Cousin of the Sheikh—Female Sheikh—State of the +Country—Salutations.<span class="tocnum"><a href="#page233">233</a></span></p> +</div> + + +<h3><a href="#chapter15">CHAPTER XV.</a></h3> + +<div class="summary"> +<p>Political News—Animals of Zinder—Sleepy City—District of +Korgum—Razzias—Family of Sheikh Omer of +Bornou—Brothers—Sons—Sisters—Daughters—Viziers—Kashallas—Power +of the Sheikh—A Cheating Prince—Old Slave—Fetishism—Devil +in a Tuarick's head—Kibabs—Fires—A Prophecy—Another +Version of the Razzia—Correspondence between Korgum and +Zinder.<span class="tocnum"><a href="#page250">250</a></span></p> +</div> + + +<h3><a href="#chapter16">CHAPTER XVI.</a></h3> + +<div class="summary"> +<p>Sheikh of Bornou—Arab Women—News from the Razzia—Procession +of newly-caught Slaves—Entrance of the Sarkee—Chained +Slaves—My Servant at the Razzia—Audacity of Bornou +Slaves—Korgum—Konchai—Product of the Razzia—Ghadamsee +Merchants—Slave-trade—Incident at Korgum—State of Kanou—A +Hue and Cry—Black Character—Vegetables at +Zinder—Minstrel—Medi—Gardens—Ladies—Fanaticism—Americans at +Niffee—Rich People—Tuaricks Sick—Morals—Dread of the +Sarkee—Fashions.<span class="tocnum"><a href="#page263">263</a></span></p> +</div> + +<p><a name="pageviii" id="pageviii"></a></p> + +<h3><a href="#chapter17">CHAPTER XVII.</a></h3> + +<div class="summary"> +<p>News from Tesaoua—Razzia on Sakkatou—Laziness in Zinder—The +Hajah—Herds of Cattle—More Tuarick Patients—Gardens—My +Luggage—Adieu to the Sarkee—Present from his Highness—Start +from Zinder—Country—Birds—Overtake the Kashalla—Slaves +for Kanou—Continue the Journey—People of Deddegi—Their +Timidity—Horse Exercise—Cotton—Strange Birds—Occupation +of Men and Women—State of African Society—Islamism +and Paganism—Character of the Kashalla—A +Dogberry—Guddemuni—Cultivation—Beggars—Dancing +Maidens.<span class="tocnum"><a href="#page281">281</a></span></p> +</div> + + +<h3><a href="#chapter18">CHAPTER XVIII.</a></h3> + +<div class="summary"> +<p>A Village plundered—Shaidega—Animals—Our Biscuit—Villages +<i>en route</i>—Minyo—Respect for Learning—Monotony of the +Country—A Wedding—Palsy—Slave-agents—Kal, Kal—Birni +Gamatak—Tuaricks on the Plain—Palms—Sight the Town of +Gurai—Bare Country—Bearings of various Places—Province of +Minyo—Visit the Sultan—Audience-room—Fine Costume—A +Scene of Barbaric Splendour—Trade—Estimate of Wealth—How +to amuse a Prince—Small Present—The Oars carried by +Men—Town of Gurai—Fortifications.<span class="tocnum"><a href="#page297">297</a></span></p> +</div> + + +<h3><a href="#chapter19">CHAPTER XIX.</a></h3> + +<div class="summary"> +<p>Fezzanee Traders—Sultan in want of Medicine—The Stud—Letters—Yusuf's +Conduct—Architecture—Fragment of the History of +Minyo—Politics of Zinder—Bornouese Fish—Visits—Two +Routes—Dancing by Moonlight—Richness—Fires—Information +on Boushi and Adamaua—The Yamyam—Liver Complaints—A +Girl's Game—Desert Country—Gift Camel—Few Living Creatures—Village +of Gusumana—Environs—The Doom Fruit—Brothers +of Sultan of Sakkatou—Stupid Kadi—Showing off—Hot +Weather—[Final Note—Death of Mr. Richardson.]<span class="tocnum"><a href="#page314">314</a></span></p> +</div> + +<div class="summary"> +<p><a href="#appendix"> +<span class="smcap">Appendix.</span></a><span class="tocnum"><a href="#page333">333</a></span></p> +</div> +</div> + +<hr class="longer" /> + +<p><a name="page1" id="page1"></a><span class="pageno">[1]</span></p> + +<h2>NARRATIVE OF A MISSION TO CENTRAL AFRICA.</h2> + +<hr /> + +<h2><a name="chapter1" id="chapter1"></a>CHAPTER I.</h2> + +<div class="summary"> +<p>Description of Tintalous and its Environs—Palace and +Huts—Bedsteads—Kailouee Race—Unhandsome Conduct of Mr. +Gagliuffi—Proposed Journey to Aghadez—Dr. Barth starts—An +obstinate Bullock—Present extraordinary—State of Zinder—Affability +of the Sultan—Power of Charms—Scorpions—Dialogue +with a Ghâtee—Splendid Meteors—Visit from En-Noor—Intrigues +of the Fellatahs—A Sultan loaded with Presents—Talk +of departing for Zinder—State of the Bornou +Road—Division of a Bullock—Bottle of Rum stolen—More +Visits from the Sultan—A Musical Entertainment—Curious +Etymological Discussions—A wonderful Prophetess—Secret +Societies—Magicians—The Evil Eye—Morality of Soudan—Magnificent +Meteor—Stories of the Sfaxee.</p> +</div> + +<p>I begin at length to consider myself as it were at +home in this singular country of Aheer—without, +however, experiencing any desire to dally here +longer than the force of circumstances absolutely +requires. It must be confessed, as I have already<a name="page2" id="page2"></a><span class="pageno">[2]</span> +hinted, that the town of Tintalous,<a name="anchor1" id="anchor1"></a><a href="#footnote1" +class="fnanchor">[1]</a> in front of +which we are encamped, does not at all answer +the idea which our too active imagination had +formed. Yet it is a singular place. It is situated +on rocky ground, at the bend of a broad valley, +which in the rainy season becomes often-times +the bed of a temporary river. Here and there +around it are scattered numerous trees, many of +considerable size, giving the surface of the valley +something of a park-like appearance. The herbage +is not rich, but it is ornamental, and refreshes the +eye in contrast with the black, naked rocks, which +rise on all hands to the height often of two or three +thousand feet. To the east, it is true, the country is +a little open; and between the mountains run in +numerous white sandy wadys, sprinkled with fresh +green plants, or shaded by various species of mimosa +and other spreading trees, under which the +shepherds and herdsmen find shelter from the +sun.</p> + +<p>The principal feature of Tintalous itself is what +may be called the palace of En-Noor. It is, indeed, +one, compared with the huts and stone hovels amidst +which it is placed. The materials are stone plastered +with mud, and also the wood of the mimosa +tree. The form is an oblong square, one story high,<a name="page3" id="page3"></a><span class="pageno">[3]</span> +with an interior courtyard, and various appendages +and huts around on the outside. There is another +house, and also a mosque built in the same style, but +much smaller. Of the rest of the habitations, a few +are stone sheds, but the greater part are huts made +of the dry stalks of the fine herb called bou rekabah, +in the form of a conical English haystack, and are +very snug, impervious alike to rain and sun. There +are not more than one hundred and fifty of these +huts and sheds, scattered over a considerable space, +without any order; some are placed two or three +together within a small enclosure, which serves as a +court or yard, in which visitors are received and +cooking is carried on. There is another little village +at a stone's-throw north. The inhabitants of these +two villages consist entirely of the slaves and dependants +of En-Noor.</p> + +<p>All around Tintalous, within an hour or two +hours' ride, there are villages or towns of precisely +the same description, more or less numerously +peopled. At Seloufeeat and Tintaghoda, however, +we saw more houses built of stone and mud. This +may be accounted for by the fact that the inhabitants +are not nearly so migratory as those of Tintalous, +who often follow in a body the motions of +their master, so that he is ever surrounded by an +imposing household.</p> + +<p>I must not omit mentioning an important article +of furniture which is to be observed in all the<a name="page4" id="page4"></a><span class="pageno">[4]</span> +houses of Aheer—namely, the bedstead. Whilst +most of the inhabitants of Fezzan lie upon skins or +mats upon the ground, the Kailouees have a nice +light palm-branch bedstead, which enables them to +escape the damp of the rainy season, and the attack +of dangerous insects and reptiles like the scorpion +and the lêfa.</p> + +<p>I shall hereafter make a few observations on the +tribes inhabiting Aheer. Here I will note that they +are all called Targhee, that is Tuarick, by the traders +of the north; and that the predominant race is the +Kailouee. To me the latter seems to be a mixture +of the Berbers, or supposed aborigines of the northern +coast, with all the tribes and varieties of tribes of the +interior of Africa. This may account for their +having less pride and stiffness than the Tuaricks +of Ghât, who are purer Berbers; as well as for their +disposition to thieving and petty larceny, of which I +have recently been obliged to give some examples. +The pure Berbers, likewise, are much less sensual +than their bastard descendants, who seem, indeed, to +have no idea of pleasure but in its grossest shape.</p> + +<p>The Kailouees are, for the most part, tall and +active, little encumbered by bulky bodies; some +having both complexion and features nearly European. +At any rate there are many as fair-looking +as the Arabs generally, whilst others are +quite negro in colour. The women are smaller and +stouter; some are fattened like the Mooresses of the<a name="page5" id="page5"></a><span class="pageno">[5]</span> +coast, and attain to an enormous degree of <i>embon-point</i>. +They are not ill-looking, but offer nothing +remarkable in their forms.</p> + +<p>I have already set down many particulars of +manners, and shall proceed to do so in the same disjointed +way. At a future time all these traits must +be collected to form one picture.<a name="anchor2" id="anchor2"></a><a href="#footnote2" +class="fnanchor">[2]</a> For the present +I am anxious about the future progress of the Mission, +and impatient, at any rate, to hear some news +of our advance. We cannot do all the things +we would. Our position is almost that of prisoners. +We must depend entirely on the caprice of En-Noor, +who, however, may already have laid out his +plans distinctly, though he does not choose to communicate +them to us.</p> + +<p><i>Oct. 2d.</i>—We have been lately discussing the +practicability of going to Sakkatou, on a visit to +the Sultan Bello; and this morning I looked over, +for the first time, some "letters of credit" which +Mr. Gagliuffi, our plausible consul at Mourzuk, +had given me. I found that the amount offered +for the use of the expedition in Kanou does not +exceed a hundred and fifty reals of Fezzan, or about +twenty pounds sterling, and that the agent is expressly +requested not to advance any more! This +extraordinary document induced me to look further,<a name="page6" id="page6"></a><span class="pageno">[6]</span> +and it soon appeared that the documents on which +I relied so much were mere delusions. The wording +of the Arabic letter to Bornou was ambiguous; +but in as far as I and my interpreter could make it +out, Haj Bashaw, to whom it is addressed, was +requested, if he had any money of Mr. Gagliuffi's +in hand, to give me <i>a little</i>! I really did not expect +that a person in whom I had placed so much +confidence would play me this trick. But it seems +that Levantines are and will be Levantines to the +end of time. I have written to Government, complaining +of this unworthy conduct.</p> + +<p><i>3d.</i>—Dr. Barth is about to take advantage of +the delay necessarily incurred at Tintalous to visit +Aghadez, the real capital of Aheer, to which the +new Sultan has lately been led, and where his investiture +will shortly be celebrated. This journey +will extend our knowledge of this singular Saharan +country, and may also be of advantage in procuring +the signature of the Sultan to a treaty of commerce.</p> + +<p><i>4th.</i>—Dr. Barth started this morning in company +with Hamma, Waled Ocht En-Noor (son of +the sister of En-Noor). The departure took place +in presence of the Sultan himself, who had come to +take tea with me. The caravan was at first composed +of bullocks, the camels being a little in advance +on the road. Our friend the Doctor started +astride on one of these animals, which are a little +difficult to manage, especially when they have been +out at grass for some time. Indeed, in the first<a name="page7" id="page7"></a><span class="pageno">[7]</span> +place, it is no easy matter to catch them from +amongst the herds; then it is hard to load them; +and then, though not often, they refuse to proceed. +On this occasion a powerful brute proved absolutely +unmanageable. En-Noor, seeing its obstinacy, exclaimed +that he gave it to me to kill and eat. He +afterwards, however, modified his gift, and said +that the bullock was also to be distributed amongst +the Arabs of the caravans now in Tintalous; and +that we were to give a turban as a present to the +herdsman. I was told that, in the meantime, representation +had been made to him, to the effect that it +was unfair to distinguish the Christians in this manner. +Soon after the animal was given it ran away, +and no one could catch it.</p> + +<p>Well, the bullock caravan went off in good style; +and Sultan En-Noor remained taking his tea and +eating English pickles and marmalade with me. He +drank the tea and ate the other delicacies with evident +pleasure, not being afraid, like the greater part of +his subjects, to eat the food of Christians. Possession +of power seems to have one good effect—the destruction +of prejudice; pity that it sometimes goes +further and destroys belief. En-Noor told us that the +Sultan of Asoudee had gone out on a razzia to the +west. We are obliged to hope that it will be +successful, as otherwise our affairs will most materially +suffer. We talked also of the state of Zinder, +which is represented to be a walled town, with seven +gates built amidst and around some huge rocks. The<a name="page8" id="page8"></a><span class="pageno">[8]</span> +governor, Ibrahim, keeps fifty drummers at work +every night, but whether with a purpose superstitious +or political I do not know.</p> + +<p>En-Noor admired much the portraits of the personages +who figure in the accounts of the former +expedition to this part of the world, particularly +that of Clapperton. He had also a wonderful story +to tell of this traveller's magic. He said that +Abdallah (Clapperton's travelling name) had learned +from his books the site of his (En-Noor's) father's +house, that near it was a gold mine, and that he had +intended to come and give intelligence of this treasure. +"See!" exclaimed the Sultan, "what wonderful +things are written in the books of the Christians!"</p> + +<p>My young fighi (or writer of charms) tells me, +as a secret, that he cannot write a talisman for himself, +but must ask another of the brotherhood to do +this for him. Neither in this place can physicians +heal themselves. This civil youth made me a present +of a piece of his workmanship to-day, observing, +"There is great profit in its power; it will preserve +you from the cut of the sword and the firing of the +gun." I pray not to have occasion to test its +efficacy, but hope it may also serve as a protection +from the bite of scorpions, which are so plentiful +about here, and are said, at this season, to jump like +grasshoppers. According to the people of Tintalous +there are three species of them, each distinguished +by a different colour—black, red, and yellow. Despite +the talk of these disgusting reptiles I went in the<a name="page9" id="page9"></a><span class="pageno">[9]</span> +evening to see the wells which supply Tintalous with +water. They are nothing more than holes scooped +out of the sand in the bed of the wady, and supplied +by <i>ma-el-matr</i>, "rain-water," which collects only a +few feet under the sand, and passes through no +minerals.</p> + +<p>I afterwards proceeded to the encampment of +the slave caravan, which is going in a few days to +Ghât. A native of that place—the chief, indeed—was +exceedingly rude at our first rencounter, and the +following dialogue took place:—</p> + +<p><i>The Ghâtee.</i> Where are you going?</p> + +<p><i>Myself.</i> I am going to Sakkatou.</p> + +<p><i>The Ghâtee.</i> What for?</p> + +<p><i>Myself.</i> To see the Sultan, who is my friend.</p> + +<p><i>The Ghâtee.</i> How do you know him?</p> + +<p><i>Myself.</i> The English have known him for years +past.</p> + +<p><i>The Ghâtee.</i> Ah!</p> + +<p><i>Myself.</i> Yes.</p> + +<p><i>The Ghâtee.</i> Have you any dollars—large dollars? +(making a large circle with his thumb and +forefinger.)</p> + +<p><i>Myself.</i> No: I don't carry money to Soudan, +which is of no use to me. There I shall have wadâ.</p> + +<p><i>Ghâtee.</i> Eh! Eh! But cannot you give me a +turban?</p> + +<p><i>Myself.</i> No, I am not a merchant, I don't bring +such things; go to the Arab merchants and buy.</p> + +<p><i>Ghâtee.</i> Um! Um!</p> + +<p><a name="page10" id="page10"></a><span class="pageno">[10]</span></p> + +<p><i>Myself.</i> Do you know Mohammed Kafa in Ghât?</p> + +<p><i>Ghâtee.</i> Oh, yes!</p> + +<p><i>Myself.</i> He is my friend.</p> + +<p><i>Ghâtee.</i> Allah!</p> + +<p><i>Myself.</i> Yes; he sent me a fine dinner twice +whilst I was in Ghât.</p> + +<p><i>Ghâtee.</i> Allah! Allah!</p> + +<p><i>Myself.</i> Do you know Haj Ibrahim? He is my +great friend.</p> + +<p><i>Ghâtee.</i> Allah! Allah! (greatly surprised).</p> + +<p><i>Myself.</i> Why, how is it that you do not know +me, Yakōb, as I have been in Ghât many years +before?</p> + +<p>At this some of the other people of the caravan +cried out, "Yes, yes, we all know Yakōb;" so that +I left the rude slave-merchant quite crest-fallen. +He evidently, at first, wished to assume the airs of a +Haghar, and bully me out of a present.</p> + +<p>The caravan consisted of some thirty poor young +women and children. There was also with them a +small quantity of elephants' teeth.</p> + +<p>Now that the moon is absent and the nights +are clear we have a most splendid view of the +heavens, its stars and constellations. The number +of meteors darting to and fro overhead is +very great—nearly one a minute shoots along. +Some are only a faint glimmer, and have but the +existence of a moment, whilst others are very beautiful +and last several seconds.</p> + +<p><i>5th.</i>—The weather is improving; the strong gusts +<a name="page11" id="page11"></a><span class="pageno">[11]</span> +of wind have ceased, and so has the rain. We have +now calm and fine days with moderate heat.</p> + +<p>In the afternoon I received another visit from +En-Noor, who came straight into my tent, like an +old friend whom I had known for twenty years. He +stopped with me at least an hour, drinking tea and +smoking, chatting the while about his past history +and present affairs. He reiterated again assurances +of his friendship for the English, and his determination +to remain the ally of the Queen of England! +He referred to the time when the great Bello, sultan +of Sakkatou, sent his ambassador to request him +(En-Noor) and all his people to subject themselves +to the Fellatahs. En-Noor gave him for answer, "I am +under God, the servant of God, and shall not submit +myself to you or to any one upon earth. My father, +and grandfather, and great-grandfather, and all my +ancestors, ruled here, and were the servants of God, +and I shall follow in their steps." The Fellatahs +then tried to seduce the people, but they all said, +"We have one Sultan, that is En-Noor." All the +other authorities of Aheer followed the example, +and preserved their independence, the people everywhere +arming themselves with whatever weapons +they had in case a war should break out.</p> + +<p>After this narrative, En-Noor spoke again of the +English, and said he should send a maharee for the +Queen.</p> + +<p>I gave him a fancy ring of the value of threepence, +with a mock diamond in it, which he immediately<a name="page12" id="page12"></a><span class="pageno">[12]</span> +put on his finger with as much glee and pride +as the gayest Parisian coquette. Yusuf and the +Sfaxee, being present, swore it was <i>diamanti</i>; but I +am quite sure the old Sheikh understood the compliment. +I also gave him a pair of bellows, a basin, +and a pint bottle with a little oil it; with all these +things he was greatly delighted, continually admiring +and trying the bellows. When he went out of the +tent he himself carried all these articles away under +his arm.</p> + +<p>With reference to our wish to start for Zinder, +the Sultan says he will send immediately for the +boat, that it may be ready by the time Dr. Barth +returns from Aghadez, when he is determined +himself to take that route. He seems now in the +enjoyment of good health. I felt much satisfied +with his visit. Certainly, when I reflect that in the +northern frontier of Aheer we were pursued for +several days, like monsters not fit to live, by armed +bands, this appears to me extraordinary condescension +on the part of En-Noor. I hope we shall part in a +friendly manner. This worthy sovereign gives the +present Sultan of Sakkatou, Ali Bello, the character +of a miser, but says that his father was a man of +liberality. He cannot exceed En-Noor himself in +greediness.</p> + +<p>The bad state of the Bornou route is accounted +for by the desire the Kailouees have to render it +unsafe, so that they may have all the caravans come +along their own route. The same thing is said of the<a name="page13" id="page13"></a><span class="pageno">[13]</span> +Timbuctoo route from Soudan. The Haghar murder +all who attempt to go from Soudan to Timbuctoo, +in order that the caravans may pass Ghât and Tuat. +This is called the natural explanation of the bad +character of these routes.</p> + +<p><i>6th.</i>—I continue to record the few characteristic +incidents of my residence at Tintalous. Our bullock +has been at last killed. We could not catch him, +but shot him down. The carcase was divided between +no less than twenty persons, and the meat proved to +be pretty good. Of my share I made steaks, which +I washed down with some tea and rum. This is the +first time we have had fresh beef since leaving +Tripoli. The event created an immense sensation +throughout the whole town of Tintalous, for the +slaughter of a bullock does not take place there +every day.</p> + +<p>This morning I administered two ounces of +Epsom salts to a good-natured Kailouee, who, +although perfectly well, would persist in begging for +medicine. These people are continually asking to +be doctored when nothing ails them. En-Noor +seems to have taken a fancy to our morning beverages, +and has sent for tea and coffee. I am afraid +he will become a regular customer. Yusuf carried +off a bottle of rum from the tent in the evening, +which occasioned a disturbance between the servants +and myself. This worthy is not to be trusted with +the care of any strong liquor. The little Hamadee +was privy to the theft. In the course of the evening<a name="page14" id="page14"></a><span class="pageno">[14]</span> +the <i>new moon</i> was seen by seven creditable persons, +so that in eight days more we shall have the Feast +of the "Descent of the Koran from Heaven," and four +or five days after that we hope to start for Zinder.</p> + +<p><i>7th.</i>—This was a fine morning, with the thermometer +at sunrise in the tent 70°; outside, 66°. +The water has been so cooled during the night that +my hands ached when I washed them. Later in the +season it will be yet colder; and all reports tell us +that in Kanou after the rains it is often very chilly.</p> + +<p>His highness the Sultan again was attracted +by my tea and marmalade, and gave me a call. He +desired to see once more the portrait of Clapperton, +and told me that Abdallah had five women in +Sakkatou, and had left behind him three children, +all boys. The Sultan was excessively friendly in +manner, which induced me to make him another +little present of a ring set with paste, and a small +pair of gilt scissors for one of his wives. He calls +me his brother, and manifests increased anxiety to +be friendly with the English. According to him, a +short time since the Sheikh of El-Fadeea, who +commanded the attack made on us at the frontier, +came here; and, in consideration of a few presents +and compliments, had promised to exert himself to +procure the restoration of our lost or stolen camels. +En-Noor also again talked about the boat. I am in +great hopes that we shall part from him on good +terms, and that he will be true to his protestations. +There is generally a companion with the old<a name="page15" id="page15"></a><span class="pageno">[15]</span> +gentleman on these visits. This time it was an aged +Tanelkum, who married a sister of the Sheikh and +has been settled many years in the country. We +gave him more tea, and also a piece of white sugar, +to carry home.</p> + +<p>This evening the Fezzan and Tripoli Arabs had +a musical entertainment, accompanied with dancing, +at which Madame En-Noor and several distinguished +ladies of Tintalous assisted. It was the usual singing +business, with Moorish hammering on tambourines. +The dance was performed by men, mostly in imitation +of the women, and was also of the usual inelegant +and indelicate description. However, there was a +little mixing of the derwish dances. The thing went +off to the great satisfaction of the Kailouees, and was +kept up till midnight.</p> + +<p><i>8th.</i>—I slept little after the villanous dancing +and riot of the preceding night, and rose late. My +occupation this day was completing my vocabulary of +the Kailouee language, of which I expect to collect +a thousand words. My interpreter sometimes gives +very curious explanations when I work with him. +The Arabic word which we translate "Alas!" coming +under consideration, he observed: "There is no +corresponding word in the languages of these countries. +This word belongs to the Koran and the +next world." He means, that the word has only a +relation to the torment of the damned. It is curious +that this Arabic term agrees with, or is like, our +word <i>wail</i> (Ar. <i>weel</i>), and is the term used by our +<a name="page16" id="page16"></a><span class="pageno">[16]</span> +translators of the New Testament in describing the +torments of the lost, "Weeping and <i>wailing</i>" &c.</p> + +<p>Of the term "chaste," Yusuf observed, "There +is no such expression in these languages; all the +women are alike, and equally accessible when danger +is absent." It is also true that the men place no +bounds to their sensual appetites, and are restrained +only by inability. It may be, however, that the +more religious would have some scruples about +intriguing with their neighbours' wives.</p> + +<p>When we came to the word "school" Yusuf +pretended there was not such a word in Kailouee. +He asked, "Where in Tintalous is there a school?" +The question, unfortunately, is put with too much +truth. The Kailouees hereabouts seem entirely to +neglect education.</p> + +<p>I myself observe that the Arabic <i>booss</i> answers +exactly to the vulgar word in English for <i>kiss</i>.<a name="anchor3" +id="anchor3"></a><a href="#footnote3" class="fnanchor">[3]</a> +The name of a raven is one of many remarkable +examples of a word being chosen to imitate in +sound some peculiarity of the thing signified. In +this case, <i>kāk</i> irresistibly reminds one of the raven's +croaking voice; which we describe by <i>caw</i>. <i>Kass</i>, +scissors, is also an imitation of the sound produced +by this instrument in cutting.</p> + +<p><a name="page17" id="page17"></a><span class="pageno">[17]</span></p> + +<p>In the evening the Sfaxee and Yusuf came to +pay us a visit, and related divers sorts of wonders of +this and other countries of Africa. The first matter +concerned us. Eight days ago died in Tintalous +an old witch, or prophetess, a negress, who foretold +our arrival, and said to En-Noor, "A caravan of +Englishmen is on the road from Tripoli, coming to +you." This woman for many years was a foreteller +of future events. The next thing we heard referred +to the secret societies of Central Africa. Some of +the chiefs of these societies have the power of killing +with their eyes. One of these fellows is known to +have gone to a merchant, in whose arms was sleeping +a pretty female slave, and to have entered into +conversation with him, asking him how he was, &c. +In the meanwhile the wizard cast his eyes upon the +pretty slave, and its heart withered. This power is +accordingly much dreaded. If, however, any one +perceive the incantation of the wizard, and say, +"Begone, you son of a brach!" he immediately flees, +like a dog with his tail between his legs.</p> + +<p>In parts of Bornou, also, extraordinary things +sometimes happen. There are men in those places +who have the power of assuming the shapes of wild +animals. This they do mostly in the nights. Under +the form of lions and leopards, they go to the tents +of strangers, and endeavour to lure them forth by +calling out their proper names with a perfect human +voice. If any one is so imprudent as to obey +summons and issue forth, he is at once devoured.</p> + +<p><a name="page18" id="page18"></a><span class="pageno">[18]</span></p> + +<p>The Sfaxee pledges his word of honour that there +was a female slave a year ago in Mourzuk who +killed five of her companions with her looks. On +this a council was held by the merchants and great +people of Mourzuk, to know what to do with her, +and the decision come to was to send her back to +Bornou; a happy decision for the poor slave! +Lucky for her that she was not born in some parts +of Europe, with her marvellous power. Even our +friend Gagliuffi has not escaped these superstitions +of the people among whom he lives. On my seeing +his young turkeys for the first time, in very considerable +numbers, I exclaimed, "What a host of +young turkeys you have got!" On this he became +quite alarmed, lest I had cast a malign look upon +them, and ejaculated a counter-exclamation, "Oh, +God bless them!"</p> + +<p>The Sfaxee and Yusuf do not speak very favourably +of some parts of Soudan as to morality. +In some districts of Begarmi, Yusuf says, a male +takes the first female he meets with, no matter how +near the relationship. All the women, in fact, are +in common. We must receive his asseverations for +what they are worth, on this subject in general, and +on the developements into which he entered. According +to him, in those regions where scarcely any +other roof is required but the heavens, there is no +other couch spread than the earth, and no one shuns, +in any act of life, the eyes of his neighbours.</p> + +<p>Whilst these wonders of witches and tales of<a name="page19" id="page19"></a><span class="pageno">[19]</span> +African lewdness were being related, a thing happened +which none could disbelieve, none call in +question. This was the appearance of an immense +meteor in the sky, shooting over half the heavens, +with a slight curve, from east to west. It had a +tail like a comet, and around its head burnt a blue +light of excessive brilliancy. This phenomenon appeared +at a quarter to eight o'clock in the evening. +I never saw anything like it before, and perhaps +shall never again see its equal. It might have been +visible two minutes. We all cried out with surprise +at beholding it. We had our faces towards the +south, and the course of the meteor was across the +south, but not very high, at about the third of the +circle of the heavens. Afterwards, every few +minutes, small meteors were seen sporting about in +the same direction, some in a straight line and +others descending.</p> + +<p><i>9th.</i>—The wind of this fine cool morning prevented +a visit from En-Noor. That he might not +be disappointed, however, I sent him his customary +tea; and amused myself by hearing the Sfaxee discourse +of that constant subject of conversation, the +attack of the Fadeea. According to him, on that +occasion great fear was felt by all the caravan. +Most of our servants had formed the resolution to +abandon us. There were, however, some honourable +exceptions; amongst the rest, Saïd, the great mahadee, +and another. Yusuf and Mohammed Tunisee +proposed the plan, that we three, the Germans, and<a name="page20" id="page20"></a><span class="pageno">[20]</span> +myself, should be mounted on maharees, and either +conveyed back to Aisou or forward to Tintaghoda, +during the night. Some of the Kailouees wavered, +as well as the Tanelkums; but En-Noor (of our +escort) always declared that he would never consent +to our being given up. The next morning, two or +three of the assailants were very bold, and came and +called out in an authoritative tone, that we must be +given up. It is curious that, in spite of all the force +that was mustered against us, as soon as they saw +that we were determined to resist them, they immediately +began to parley. The Sfaxee is an immense +talker, and great allowance must be made for what +he says. In reality, we shall never be able to know +the exact truth with respect to this affair. Dr. +Overweg confesses that he was terribly alarmed as +well he might be. For my part, I was more used +to desert dangers, and slept all night. Dr. Barth +very kindly refused to allow anybody to awaken +me.</p> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote1" id="footnote1"></a><a href="#anchor1">[1]</a> Tintalous +is 40 short and 30 long days from Ghât, N.N.E.; +60 short and 50 long from Mourzuk, N.E.; 20 short, 15 long, from +Zinder or Damerghou, S.S.W.; 7 long, 10 or 12 short, from Bilma, +E.; 38 to 45 days from Tuat, N.W. (<i>viâ</i> Taghajeet). Maharees, of +course, trot and gallop in half the time. These are native statements.</p> +</div> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote2" id="footnote2"></a><a href="#anchor2">[2]</a> Perhaps the +note-books of Mr. Richardson, in which facts are +set down fresh and distinct just as they presented themselves, will be +found to be more interesting than an elaborate narrative. At any rate +it has seemed better not to attempt to do what was left undone in this +matter.—<span class="smcap">Ed.</span></p> +</div> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote3" id="footnote3"></a><a href="#anchor3">[3]</a> A good many +similarities of this kind, accidental or otherwise, +might be pointed out: <i>ydrub</i> is "to drub;" <i>kaab</i> would be translated, +in old English, "kibe;" <i>ykattah</i> is "to cut;" <i>kotta</i>, "a cat;" +<i>bak</i>, "a bug;" <i>stabl</i>, "a stable," &c. &c. I have noticed, also, +some similarities with French words e.g. <i>ykassar</i>, "casser"—<span class="smcap">Ed.</span></p> +</div> + +<hr /> + +<p><a name="page21" id="page21"></a><span class="pageno">[21]</span></p> + + + +<h2><a name="chapter2" id="chapter2"></a>CHAPTER II.</h2> + +<div class="summary"> +<p>Muslim want of Curiosity—Gossip on Meteors—A Family Broil—Rationale +of Wife-beating—Abominable Dances—Evil Communications—Dr. +Overweg—Kailouee Vocabulary—Windy Day—Account +of Wadaï—Madame En-Noor—Profits of Commerce—The +letter <i>Ghain</i>—Fellatah Language—Introduction of +Islamism—Desert Routes—Trade in Agate Stones—A lively +Patient—The Eed—A Visit <i>en masse</i>—Arrival of the +Boat—Butchers—Exchange of Visits with the Sultan—Diet—A +Shereef—A delicate Request—Information on Maradee—Tesaoua—Itinerant +Schoolmasters—En-Noor's Territory in +Damerghou—Unpleasant Communication—Amulets—The +Foundation of a City in the Desert—En-Noor's Political Pretensions.</p> +</div> + + +<p><i>Oct. 10th.</i>—My garrulous friend the Sfaxee has gone +off this morning, to bring his merchandise from Tintaghoda. +The little fighi came, as usual, to see me. +I showed him the Arabic New Testament. He read +a few sentences, and then laid the book aside. I +offered it to him, but he refused to accept the inestimable +present. He represents the feelings of all +the Muslims of these countries. They have not even +any <i>curiosity</i> to know the contents of the Gospel, +much less the inclination to study or appreciate +them. They remain in a state of immovable, absolute<a name="page22" id="page22"></a><span class="pageno">[22]</span> +indifference. Even the beautiful manner in +which the Arabic letters are printed scarcely excites +their surprise. En-Noor paid me his usual morning +visit, drank tea, and ate pickles and marmalade. +We asked him about meteors. He recollects the +fall of many. One, he says, fell upon a house, and +terrified the inhabitants, who came running to him. +Afterwards they dug to the depth of a man, and +found nothing, for it had buried itself deep in the +earth. According to him, a great profusion of +meteors denotes abundance of rain and herbage: +but these phenomena exert also a sinister influence +like comets, signifying the death of some +great personage. I have no doubt that extraordinary +meteors are very frequent in this part of the +Sahara. En-Noor was very condescending, as +usual: no change is observable in his manners.</p> + +<p>It turned out that he had come with the intention +of speaking on a very delicate subject, but had +refrained. We learned what it was afterwards. +Dr. Overweg was sent for in the course of the day to +attend upon one of En-Noor's wives, who had been +frightfully beaten by his highness the previous evening. +This domestic broil formed the common topic +of conversation in Tintalous. Every scandal-monger +has got hold of one version of the story. From what +we could gather, the great man was lying down +quietly, when suddenly, without any apparent provocation, +he started up, took a large stick from the +fire, one of its ends still burning, and with this terrific +<a name="page23" id="page23"></a><span class="pageno">[23]</span> +weapon belaboured his wife over the face, +striking especially at the mouth, and cutting the +upper lip in two. The poor woman is now very ill. +No cause can be discovered for this piece of brutality. +En-Noor has, they pretend, two wives here, +and one on his estate at Damerghou; but he has +only one son and three daughters. No larger family +has this great man, with all his wealth and slaves, +been able to bring up.</p> + +<p>Beating a wife is so common in these countries, +that, only when the act is attended with features of +unusual atrocity, as in this case of En-Noor, does it +excite any attention. There cannot be a question of +the fact, that our friend the Sultan is a great despot +in every point of view. Perhaps in no other way +could he maintain any authority amongst these semi-barbarian +Kailouees. This, nevertheless, cannot +excuse the atrocity of beating his wife with burning +fagots. Some say that the exciting cause of his +brutality was the eternal loquacity of the woman, of +which his highness began to be afraid. This may be +true, or be only an excuse invented by his courtiers. +Supposing, however, the cause to have been her +<i>infidelity</i>, let us examine what can be reasonably +expected from these African women. They are +not allowed scarcely to believe themselves to possess +souls; they have no moral motives to be chaste, and +certainly none of family and honour, being mostly +slaves. Then the greater part of the young girls of +consequence are married to old men, who are worn<a name="page24" id="page24"></a><span class="pageno">[24]</span> +out by their sensual habits and indulgence with innumerable +concubines. These young women are thus +left, though married, like so many widows, without +education or religious motives, and with all their +passions alive, to the first opportunity which presents +itself. We know what they do, and we cannot expect +anything else from them.</p> + +<p>We have often dancing now of evenings. Yesterday, +hearing the tambourines and other instruments +strike up, I went to the house of the Sfaxee to +see what was going on. They were dancing again +their Mourzuk dances before a number of delighted +Kailouees, male and female; amongst the rest Lady +En-Noor herself. The whole beauty and appropriateness +of this exercise amongst the Moors consists, +as is well known, in gross imitations of natural +acts. No further description or comment can I +permit myself. I have often thought that the present +dance must be an inheritance from very ancient +times. There seems to be a part of our nature to +which it is adapted. The performances at European +Operas are often nearly as indelicate.</p> + +<p>Evil communications corrupt good manners. +One of our servants has learned to act the Tuarick. +He quarrelled with Yusuf, and on being told to go +away replied, "Yes. I will go; but when you get up +to Damerghou I will bring down the people upon +these Christians, and they shall be eaten up!"</p> + +<p><i>11th.</i>—Zangheema, En-Noor's principal slave, +came early this morning for Dr. Overweg, that he<a name="page25" id="page25"></a><span class="pageno">[25]</span> +might attend the "beaten wife." My privileged +friend went accordingly, and visited at the same +time all the women of the household. They received +him in a very friendly manner: some of them proved +nearly white.</p> + +<p><i>12th.</i>—This day I finished my Kailouee vocabulary, +which contains about a thousand words. I +have never yet collected so large a quantity of materials +of any of the languages of Africa. I carefully +packed up my vocabulary for England, and got it +ready, with other matters, to send by the first +opportunity.</p> + +<p>Dr. Overweg has again visited the belaboured +wife this morning, and reports her to be improving. +The Sultan seems now to repent what he has done, +and is endeavouring to obtain forgiveness by kind +and courteous behaviour.</p> + +<p>There was a great deal of wind to day, but it did +not come in puffs, endangering our tents. I sometimes +wonder, however, how the flimsy huts of which +part of Tintalous is composed are not swept away. +They are made of the dry stalk of that excellent +herb bou rekabah, called in Kailouee <i>afada</i>.</p> + +<p><i>13th.</i>—No news stirring to-day; nothing said of +razzias; so much the better. We are living very +quietly here, and the climate agrees with me extremely +well. Some of our people, however, are +sick.</p> + +<p><i>14th.</i>—The mornings continue cold; 65° outside +the tent, and a few degrees higher inside. This<a name="page26" id="page26"></a><span class="pageno">[26]</span> +fresh weather, no doubt, accounts for my good +health.</p> + +<p>According to a Tibboo merchant now here, and +going with our caravan, the people of Wadaï would +receive a Christian well, and allow him to visit their +country. He represents Wadaï as a very rocky +region, like Aheer, with two large rivers in it running +from south to north—not season streams, but +continual. He says that the people are all blacks, +and a very tall race. They have a language of their +own, which is difficult to learn. Warrah is the +capital. The natives drink a great deal of <i>bouza</i>, +and are nearly always intoxicated. Such is a summary +account of Wadaï from the mouth of a Tibboo +geographer.</p> + +<p>This morning, Madame En-Noor sent me by +Zangheema a pair of pewter earrings, in exchange +for some rings. It is extremely difficult to make a +good bargain with these people. With respect to +our merchandise, it all sells lower here than we paid +for it at Mourzuk. The profits come from the +purchase of slaves. A burnouse of forty mahboubs +will sell in Soudan for little more than its cost, if +dollars or money is to be given; but if slaves are +taken in exchange, three slaves, perhaps, may be +obtained, which, in Tripoli, may be sold at forty or +fifty dollars each. Hence the profit of the Soudan +commerce. The article which yields the greatest +profit is loaf sugar, which, costing half a dollar in +Mourzuk, is said to sell for a full dollar in Bornou. +<a name="page27" id="page27"></a><span class="pageno">[27]</span> +To be sure there is all the risk and the heavy freight +of such an article, especially if conveyed up during +the rainy season.</p> + +<p>I wrote yesterday a despatch to Government, +requesting letters of recommendation to be sent up +to me in Kordofan, pointing out the route of Egypt +as the probable one by which I shall return to the +Mediterranean. I had a long dispute with Overweg +about the letter <i>ghain</i>, which he persists in pronouncing +like a strong <i>k</i>. Yusuf was called in, +and declared that the <i>ghain</i> was the letter which +distinguished Arabic from all other languages. In +Kailouee Tuarick there is no <i>kaf</i> or <i>ghain</i>. These +Berber dialects have, however, the hard <i>g</i> in a +thousand words, and have also the <i>k</i> in a great +number of cases, but the hard <i>g</i> and the <i>t</i> are the +consonants most frequently occurring. The Haussa +has also the <i>g</i> hard, as in <i>măgăree</i>, "good;" and a +great number of words with the sound <i>tsh</i>, as <i>doutshee</i>, +a stone or mountain.</p> + +<p>The Fellatah language is said to resemble the +Kailouee; in other words, to be a Berber dialect. +If this be the case, the Fellatah people are probably +of Berber extraction, and not Arab, as they are vulgarly +supposed to be. This is a question requiring +still further investigation. Others, again, say that +the Fellatah language is quite different from the +Tuarick. Overweg thinks Islamism was introduced +into Bornou by the Shoua Arabs, who are<a name="page28" id="page28"></a><span class="pageno">[28]</span> +found in Bornou in great numbers. The Fellatah, +he thinks, received Islamism by way of Timbuctoo, +from Moors and Arabs trading to that city from +Morocco. There is considerable probability in both +these opinions.</p> + +<p><i>15th.</i>—Four or five days after the approaching +Eed, or festival, half the people of Tintalous will go +for salt, and the other half prepare for their annual +journey to Soudan with En-Noor.</p> + +<p>The inhabitants of Damerghou are reported to +be half "<i>Kohlan</i>," blacks, and half Kailouees. It +is the Kailouees in the neighbourhood of Damerghou +who infest the borders and routes of Bornou. +En-Noor is now very quiet, and there is a chance +that he will not come down upon me for more +money.</p> + +<p>According to the Fezzanees, Tuat is thirty days +from Aisou and thirty-three from Taghajeet (short +days). Ghât is forty short and thirty long days from +Tintalous or Asoudee. Bilma is fourteen long and +seven short days from Tintalous or Asoudee. There +is no direct route from this (Tintalous) to Timbuctoo; +from Sakkatou there is, however, a short +route to Timbuctoo, and it is said to be a safe one. +The number of days here mentioned are merely +general numbers; they vary according to the good +state of the camels, or the disposition of the people, +or certain accidents on the road.</p> + +<p>The evening of the feast of the "Descent of<a name="page29" id="page29"></a><span class="pageno">[29]</span> +the Koran from Heaven," all good Muslims ought +to sit up all night to read the Koran, through and +through again.</p> + +<p>There is a curious commerce of yămăneé, or +agate stones, in Soudan. These yămăneé are originally +brought from the eastern coast of Africa, from +and near Mombas (Mozambique), where they pass +as money, like the cowries. From Mombas they +are carried, by the Muscat traders, to Yamen, and +thence to Mekka; in which place they are blessed, +and rendered doubly precious. From Mekka they +are brought to Egypt, and from Egypt to Mourzuk; +from which point they are distributed all over this +part of Africa, and the souk of Kanou is stocked +with them. They are much esteemed by all classes +of the inhabitants of the interior of Africa, and are +worn equally by the men and women.</p> + +<p>In this commerce we see the round-about-way +in which some articles are conveyed for sale. If +there were a road from Mombas direct to Bornou, +this agate would be cheap enough. But then, +perhaps, it would not be esteemed or valued at half +its present cost. It would not be blessed at Mekka, +and so lose all its talismanic and mysterious power. +The name is derived from Yaman, evidently from +the first country in Arabia, to which they were +brought originally from Africa.</p> + +<p>According to Overweg, Madame En-Noor is still +very unwell with her lip. It is cut right across +under her nose, penetrating to the gums; she is,<a name="page30" id="page30"></a><span class="pageno">[30]</span> +nevertheless, very lively, and is always pestering +Overweg to read the fatah with, or marry a young +girl, one of her relations. She endeavours to warm +my worthy friend to comply with her match-making +wishes by luxurious descriptions of the beauties of +the proffered bride.</p> + +<p>As soon as the people hear I have a wife in +Tripoli, they begin to ask how many children I have +got. On receiving for answer, "None," they are +greatly astonished, and ask me the reason of so +strange a matrimonial phenomenon.</p> + +<p>This evening another fine meteor appeared in +the south-east. Its head was like a blazing star, +and it left behind it a train of sparkling light and +flame. There were also numbers of smaller meteors.</p> + +<p><i>16th.</i>—The morning of the Eed. According to +the Fezzanees, prayers are soon ended; because, +they say, "these Kailouees know nothing of their +religion."</p> + +<p>The Fezzanees asked me to hoist the British flag; +to which I replied, "No; the flag belongs to +the Queen, but I will give you a little powder for +your matchlocks." All these Mahommedan feasts +are celebrated on the northern coast of Africa by +the discharge of gunpowder.</p> + +<p>No certain information can be obtained of the +route from Zinder to Sakkatou, in this place. The +people only say the present Sultan is not so strong +as was his father; thereby intimating that the routes +are not so secure as formerly.</p> + +<p><a name="page31" id="page31"></a><span class="pageno">[31]</span></p> + +<p>It is usual for the inhabitants of Tintalous to +visit those of Asarara on the morning of the present +feast. About sixty men, natives of this place, accompanied +by a dozen Moors from Tripoli and Mourzuk, +went, accordingly, to Asarara this morning. Then +a number of the people of Asarara returned with +them. Yusuf remarked, with some surprise, that +even the women went out to pray, about forty in +number. So that it would seem the Kailouees +educate their women in religion more than the +Muslims of the coast.</p> + +<p>The most interesting event to us, however, this +morning, was the arrival of the boat from Seloufeeat. +Our servants were very quick in their return. +They came all night, to avoid any further attempts +to carry off the camels. They were all alone. I +welcomed the return of the boat as I would that of +an old friend.</p> + +<p>There was no firing this evening, as was expected, +En-Noor being very unwell-suffering rheumatism +and fever.</p> + +<p>The most agreeable sight in all these Mahommedan +feasts is to see all the people dressed out in +their finery. The merchants have appeared in +splendid burnouses, all more or less in good humour. +The slaughtering of the sheep to-day was the dirtiest +part of the business. All here on such occasions +play the part of butchers-men, women, and children; +and all attack, stab, skin, and maul the poor<a name="page32" id="page32"></a><span class="pageno">[32]</span> +animals, in a way frightful to behold. The environs +of the town were turned into dirty slaughter-houses.</p> + +<p><i>17th.</i>—I have determined to purchase no more +things from the Sfaxee at present. He makes me +pay double price. It will be better to wait and see +what can be done at Zinder. An infidel traveller, +who is known to be in possession of any property, is +sure in these countries to be looked upon as a milch-cow. +Does not "the book," according to the vulgar +opinion, authorise the faithful to take our lives? +"Our purses are more lawful."</p> + +<p>The festival being over, I went to pay my +respects to Sultan En-Noor. He is much better in +health than yesterday, but has still a bad cold, and +continues to blow his nose and wipe it—pardon the +<i>naïve</i> statement—with the sole of one of his sandals! +The action struck me as rather uncleanly and undignified +in a prince; but Kailouees are not punctilious.</p> + +<p>Mr. Gagliuffi had mentioned to me that he +had given assistance to some shepherds who were +begging their way to Soudan. One of these poor +fellows had come to see the Sultan. He seemed, +indeed, miserably poor, but tried to hide the fact, +saying to them and Yusuf: "I have news for you; +now I am your friend, as I was a friend to the +Consul in Mourzuk." He was quite a young man, +and excited my compassion.</p> + +<p>In the afternoon I received a visit from En-Noor,<a name="page33" id="page33"></a><span class="pageno">[33]</span> +with a whole train of his people. The Shereef +was absent. The Sultan came especially to see +the boat, the pieces of which were put together +that he might know its shape and size. Yusuf then +drew for him a ship with all sails set, on a piece of +paper. It was very well done; and excited the +applause of my visitors. I treated them, as usual, +with pickles, marmalade, and tea. Among other +things I showed En-Noor the broad arrow, or government +mark, on many of our things; as the guns, +and pistols, tent, bags, and biscuits, which greatly +surprised him.</p> + +<p>The Sheikh was in good spirits, and was pleased +with his visit. I sent him during the day a piece of +dark blue cotton print for a pillowcase. This little +present delighted him much. I am much hampered +with the "princesses," who first sent to buy sugar, +and then to beg, forgetting to buy.</p> + +<p>We have a Tuat Tuarick changing camels for +slaves now in Tintalous. This man belongs to the +tribe called Sgomara, if I have caught the name +correctly.</p> + +<p><i>18th.</i>—I rose early, having had a bad headache +during the night through eating meat in the middle +of the day. Whatever is eaten in the middle of the +day must be taken very sparingly. I believe the +greater part of the diseases with which foreigners +in these countries are afflicted arise from want of +sufficient attention to diet. We must take great +care of our health just as we are entering Soudan.<a name="page34" id="page34"></a><span class="pageno">[34]</span> +The weather is still cool, especially in the morning. +The prevailing wind during these last twenty days +has been E.N.E., which is very refreshing. The +Moorish merchants pretend that in Soudan it is now +very cold.</p> + +<p>I received a visit from the young Shereef, whose +conversation smacked a good deal of a disagreeable +curiosity respecting my movements and intentions +in Central Africa. I therefore gave him a very +ordinary and cool welcome. This fellow has been +here some time, and never offered to pay us a visit +before. En-Noor has been feeding him during his +stay. He displayed a good deal of shrewdness, and +is well acquainted with the Christians of the Mediterranean. +He is going to visit his brother in +Zinder, and then returns to Tripoli by the way of +Bornou and Mourzuk. Like all these shereefs, or +marabouts, he pretended that had he been with us, +or had we travelled with him from Mourzuk to +Tintalous, no one would have dared to molest +us; an assertion wholly false, for the Tuaricks +care little for marabouts when they are bent on +plunder.</p> + +<p>A young woman has just arrived from a distant +village, with the express object of procuring from +the Taleb (Overweg) a medicine to produce abortion: +she says she has been gadding, "barra" (out +of her mother's house), and is frightened lest she +should get a good beating. On Overweg's refusing +to give her any such medicine she burst out into<a name="page35" id="page35"></a><span class="pageno">[35]</span> +a pathetic lamentation, and talked loudly of what +her parent would do to her. Young ladies often +think of their mothers a little too late under these +circumstances.</p> + +<p>A slave of the Sultan of Aghadez arrived this +morning, in six days from the capital, to inquire +after the health of En-Noor. He brings no particular +news, but says he saw Barth at Aghadez.</p> + +<p>"Man is to man the surest, deadliest foe," has +been quoted from the poet as most applicable to +the moral and social state of Africa. It may truly +be said to be our case, for hitherto we have suffered +little in this town except from men. Looking +also around us, the people suffer less from the arid +country which they inhabit than from the violence +which they inflict one upon another.</p> + +<p>I learned from Yusuf yesterday evening, that +for every dollar I take from the Sfaxee, if I pay in +Mourzuk, I must give two. I was greatly afflicted +at this positive declaration, but scarcely believe it; +if it, however, prove to be the case, I must by all +means find money in Soudan. It will be a hard +fight, indeed, to keep down the expenses of this +expedition; however, every effort must be employed +to effect this desirable object.</p> + +<p>Mărādee, I learn, is three days west from Tesaoua; +and this latter place is two from Zinder. +There is another village, called Gazawa, one day +south of Tesaoua. The inhabitants of these places +are half Mahommedans and half pagans; the latter<a name="page36" id="page36"></a><span class="pageno">[36]</span> +do not offer human sacrifices; their religious rites +consist principally in worshipping trees, to which +they sacrifice at certain seasons. The Fellatahs +are always at war with the people of Mărādee, but +Gouber is at peace with Sakkatou. In Mărādee +there is one large stone-and-mud house for the +Sultan; all the rest of the houses are bell-shaped +huts. The place has a numerous population. +Tesaoua is also independent and self-governed, as +are most of the places hereabouts.</p> + +<p>I had a visit from two itinerant schoolmasters, +natives of Bornou. From these I learned that there +does exist a little education amongst the Kailouees. +There is a village near called Amurgeen, three hours +from Tintalous, where children are sent from all the +places around, so that it forms a species of college +or university. It is to this college that En-Noor +sends his sons and grandsons. These itinerant +pedagogues are negroes; and it is certainly a +curious circumstance that from Central Africa instruction +should migrate northwards. But the Kailouees +have little pride in this respect; although +boasting of the name of Tuaricks, and accounting +themselves <i>white</i> people, or allied with the whites, +they do not scruple to receive education from the +negroes of Bornou, whilst certainly it would be +very easy to have Kailouee schoolmasters.</p> + +<p>I heard from my friend Tibbaou that En-Noor's +territory in Tesaoua is simply a village at some +distance from the medeeneh, or city, where there<a name="page37" id="page37"></a><span class="pageno">[37]</span> +is a native and independent sultan of some +power. His territory in Damerghou is also a mere +village. Nevertheless, the possession of these places +extends the political influence of the Kailouees in +Soudan. The neighbourhood of Damerghou, especially +the western side, seems celebrated for a tribe, +or factions of tribes, consisting of bad Tuaricks. +This race is evidently spreading in Soudan; there +are great numbers in Gouber and the countries near.</p> + +<p>I purchased from the itinerant pedagogues of +Bornou two of their ink-bottles, which are made +of small calabashes. They wrote for me some +specimens of their penmanship, a charm, <i>fatah</i>, or +first chapter of the Koran. They wrote and formed +their letters sideways, as some lawyers' clerks do in +England.</p> + +<p>Dambaba Makersee took the liberty of informing +me to-day, as if I did not know it before, that all +the things of us Christians were considered by the +Kailouees generally as common property, and that +whoever could lay hold of any ought to do so without +qualm or scruple; but, he added, when you +arrive in Zinder, all will be changed. Let us hope +so, <i>Inshallah</i>!</p> + +<p>Strings of charms are worn by the men occasionally +under the arm, or suspended over the +shoulders, as well as round the neck. The charm +or armlet of the Moors and Tuaricks corresponds +with the <i>Fetish</i> of the ancient Kohlan, people of +<a name="page38" id="page38"></a><span class="pageno">[38]</span> +Soudan, and of the present negro races on the +western coast.</p> + +<p>I finished the statistics of the towns and villages +of Asben—after all, a very imperfect affair. Nevertheless, +it is the best which I could make from my +materials.</p> + +<p>En-Noor paid me a visit in the morning, and +stopped gossiping two hours. From him I learnt that +the Fellatah language has no relation to the Arabic +or Tuarick, but is quite a language peculiar in itself. +He also informed us that the Gouberites were still +at war with the Fellatahs of Sakkatou; that they +were united with the people of Maradee, ancient +Kohlans like themselves, and that this united force +had been lately gaining their lost ground against +the new Muslim powers in Soudan. En-Noor +seems to favour the re-establishment of these people +against the Fellatahs. The latter he naturally hates, +on account of their attempts on the independence of +the Kailouees, and their perpetual intrigues at +Aghadez.</p> + +<p>With regard to Tesaoua, En-Noor pretends that +he founded this city. His statement is singularly +suggestive and picturesque in its simplicity. He says +that he met, on the spot where Tesaoua now stands, +a forlorn man, with only two slaves.</p> + +<p>"What are you doing?" he said to the man.</p> + +<p>"Nothing," the man replied. "What can I do, +naked as I am, with myself and two slaves?"</p> + +<p><a name="page39" id="page39"></a><span class="pageno">[39]</span></p> + +<p>"Oh!" rejoined En-Noor; "stop a minute, and +I will bring you a multitude of people, and we +together will make a large city." En-Noor kept +his word, and brought a multitude of Kailouees, +Kohlans, and their slaves. Now Tesaoua is a +mighty city, and En-Noor has got a small town of +his own near it, mostly peopled by his dependants. +Such is the foundation of many African cities; +these places springing up as mushrooms, and disappearing +as soon.</p> + +<p>En-Noor also pretends, that through his father +he is heir to the thrones of the ancient Kohlans, +about Kashna, Gouber, and Maradee, and that +he ought to come into possession after the death +of the present occupants. This, I should think, +is incorrect; but his highness has undoubtedly +great political influence in those countries. We +learn that several of the men of Tintalous have +wives and families in Damerghou and Tesaoua, but +none of them have large families—only one or two +children.</p> + +<hr /> + + +<p><a name="page40" id="page40"></a><span class="pageno">[40]</span></p> + + +<h2><a name="chapter3" id="chapter3"></a>CHAPTER III.</h2> + + +<p>News from Barth—Camels restored—Expensive Journey—Proposed +Migration of Males—Supply of Slaves, whence—A new +Well—Pagans and Christians—Tibboo Manners—The great +Gong—When is a Tibboo hungry?—Hunger-belt—Queen of +England in the Sahara—The Shanbah—A hasty Marriage—Saïd's +new Wife—Wild Cauliflowers—Tolerance of the Kailouees—Men +go to fetch Salt from Bilma—Approach of Dr. +Barth—Lion's Mouth—Tibboos and Kailouees—Mysteries of +Tintalous—Fewness of Men in Aheer—Trees preserved in the +Valley—Bright Stars—Method of Salutation—Purposed +Stars—Kailouee Character—Champagne at Tintalous—The +Wells.</p> + + +<p><i>Oct. 22d.</i>—A letter was received this morning from +Dr. Barth. It appears that the treaty will not be +signed, nor even presented to the Sultan. +En-Noor paid me a visit, as usual, this morning. +I presented to his highness some old boxes, with +which he ordered a door to be made for his palace. +His politeness does not cease, and the graciousness +with which he receives my presents is really remarkable.</p> + +<p>The man sent after our camels brought back +my poor white maharee, and demanded ten dollars +(as good as twenty to me) for his trouble. I refused +<a name="page41" id="page41"></a><span class="pageno">[41]</span> +to give them, preferring to let him have the camel, +which is hardly worth ten dollars. This manner of +recovering our lost or stolen camels amounts to +buying them over again. But it has been our +misfortune all along, that our friends, and those +who profess to be such, and all who attempt to aid +us—every one of them, have profited by our losses, +and the disasters which have befallen us. This +dispute has been referred to En-Noor, and they have +accepted five dollars, which I offered them.</p> + +<p>I this day made out the statement of the principal +items of expenditure which the expedition has +incurred from Mourzuk to Tintalous, including the +escort to Zinder. It amounts to the enormous sum +of three thousand mahboubs, or about six hundred +pounds sterling!! If we do not proceed better than +this on the future part of the journey, the expedition +will at any rate be bankrupt and ruined for want of +funds.</p> + +<p><i>23d.</i>—Yusuf and I brought before Overweg +this morning the necessity of his assisting in relieving +the Government from the double payment of +the sums advanced by the Sfaxee. He agreed that +it was highly important to save this money, and +promised to place his goods at my disposal for sale +in Soudan.</p> + +<p>On the departure of the caravan for Zinder and +Kanou every male inhabitant will leave Tintalous, +some starting with it and others going for salt, +leaving only the women and children behind. This<a name="page42" id="page42"></a><span class="pageno">[42]</span> +is considered by the Moors as preferable to leaving +a few men behind, because these few would occasion +quarrels amongst the women, and, besides, excite +the jealousy of the absent husbands.</p> + +<p>Most of the men who go with us to Damerghou +and forward to Tesaoua will find another wife +and family in both these places. This is a regular +emigration of males, not the accidental departure of +fathers and husbands. These gentlemen pass half +the year in Soudan and half in Aheer. The system +does not appear to be advantageous to the increase +of population: the wives of these birds of passage +hardly bear two children a-piece. Indeed there are +very few children in Tintalous. We have not yet +sufficient data or experience for a conclusion on this +part of statistics; but, up to the present, all that we +have seen in Africa during this journey exhibits it as +singularly miserable and destitute of population. +We can hear of no man, not even a sultan with his +fifty female slaves, having more than four or five +children. As for the poor, one or two are all that +they can bring up.</p> + +<p>Whence, then, comes the supply of slaves? So +far as this part of Africa is concerned I may observe, +in reply, that the annual number of slaves +brought is exceedingly limited, amounting only to a +few thousands. When we get nearer the western +coast, we shall probably be able to account for the +supplies of slaves which are transported across the +Atlantic.</p> + +<p><a name="page43" id="page43"></a><span class="pageno">[43]</span></p> + +<p>This afternoon a well was commenced near our +tents. The digging of a well is an important matter; +his highness En-Noor, therefore, vouchsafed his +presence. A number of the excavators came to me +to beg for sugar. I brought out a piece of white +loaf sugar, and broke it into thirty pieces or so; then +ordered one of them to divide it fairly amongst +themselves: but this was impossible. Anything like +fairness amongst the Kailouees, all of whom are +addicted to thieving (a habit acquired from Soudan), +was out of the question. As soon as I rose from +the ground, after breaking the sugar on a leathern +apron, there was a general rush upon it, and some +got a great deal and others none. Was not this a +fine miniature picture of mankind?</p> + +<p><i>24th.</i>—En-Noor paid me a very early visit, and +drank coffee. I heard that a courier to Mourzuk +would cost forty dollars. I begin to learn a little +Soudanese; there are some beautiful soft words in +it. Yusuf says there is no name for God in this +language; but his statement requires further examination.</p> + +<p>From what we learn respecting Barth's reception +at Aghadez, it would appear that the people +were disposed to look upon him with the same complacency +as they are wont to regard the pagans, or +En-sara as they call them, of Gouber and Maradee. +Indeed, the Tanelkums and Kailouees consider that +we shall be well received by our brethren, the pagans +of Soudan.</p> + +<p><a name="page44" id="page44"></a><span class="pageno">[44]</span></p> + +<p>Here is a most extraordinary trait of the barbarity +of the Tibboos. It often happens that they +are out foraging for twenty days without finding +anything to eat. If they light upon the bones of a +dead camel, they take them and pound them to +dust; this done, they bleed their own living camels +(maharees) from the eye, and of the blood and +powdered bones they make a paste, which they +eat! This is somewhat analogous to what Bruce +relates of the Abyssinians cutting out beefsteaks +from the rump of a live bullock. The Tibboos +possess the finest maharees; and the breed in the rest +of the Sahara is always being improved or kept up +by a constant supply from their country.</p> + +<p>I continue to supply his highness En-Noor with +either tea or coffee every day. I sent him some +early this morning. He is a greedy old dog, and +will not buy a loaf of sugar because I will not give +it him at the price of Mourzuk, and thus lose the +freight. I hold out, and we have sold him none for +the present.</p> + +<p>Overweg is making a small commercial lexicon +of the things brought to the market of Kanou: a +most excellent idea. I myself intend, if I go to +Kanou, to make a list of all the things I find in the +Souk, with some account of their produce and +mode of importation into that mart.</p> + +<p>The great gong sounded throughout the village +this afternoon, to give note of preparation to all the +people, that every one of the males must be ready +<a name="page45" id="page45"></a><span class="pageno">[45]</span> +to leave this place in the course of three or four +days. The Sheikh says he is determined to leave +in three days, whether the people come from +Aghadez or not. Yusuf laid before En-Noor this +evening the necessity of our sending a courier to +Mourzuk, stating that we had nothing left. His +highness pitied our case, and said he would look +about for a courier; observing, "The Consul has +need of much money and many presents in Soudan." +He said, also, that he would recommend us to go to +Bornou.</p> + +<p><i>25th.</i>—The days are now pretty hot, and the +nights correspondingly cool. We have a good deal +of wind. I wrote a letter to Drs. Overweg and +Barth jointly, calling upon them to assist me in +case the Sfaxee would not wait for his money until +the return of the courier. Dr. Overweg consents. +I wrote out the Tuarick alphabet.</p> + +<p>The account of the Tibboos pounding the camels' +bones and bleeding their animals to make paste, is +confirmed by the Gatronee of the Germans.<a name="anchor4" id="anchor4"></a><a href="#footnote4" +class="fnanchor">[4]</a> He +says, moreover, that this is the way in which they +proceed. Every Tibboo must fast three days before +he thinks about eating. If on the fourth day he +do not arrive at the <i>belad</i>, or country, he then +takes his left sandal from his foot, and stews or +soddens it, making something of a soup. These +sandals being leather, or untanned hide, it is, perhaps, +<a name="page46" id="page46"></a><span class="pageno">[46]</span> +not impossible to make of them a palatable +soup! If on the fifth day he find no village, he +then devours the sandal of his right foot. After +this, still not finding a village, he collects bleached +camels' bones and bleeds his camel as before mentioned.</p> + +<p>A Tibboo always has a girdle with seven knots, +and when travelling hard takes in, as the sailors +would say, a reef every day; if after seven days +he find nothing to eat, he is considered hungry +and unfortunate. The three Tuaricks who followed +us from the well of Aisou declared that they +had had nothing to eat for fifteen days; and there +cannot be a doubt of the fact, that both the Tibboos +and the Tuaricks can, on a pinch, remain without +food for a considerable time—say ten or twelve +days.</p> + +<p>A Tuatee, who knows Algiers well, arrived here +this afternoon, and is going with us to Zinder. +He brings an extraordinary report about the copy +of the treaty which I left with Haj Ahmed at Ghât. +He says he heard it read, and from it learned that +"the Queen of England is now in Tripoli, and +wishes to come and live in Ghât, and has offered +to buy half Ghât." Such is the nature of Saharan +reports.</p> + +<p>More authentic intelligence arrived to-day by a +courier, who made the journey from Ghât to Seloufeeat +in fourteen days—sufficiently quick. This +courier brings a warning from Khanouhen to the<a name="page47" id="page47"></a><span class="pageno">[47]</span> +caravans now proceeding to Ghât, not to come in +twos or threes, as they were wont, but to come +altogether, as he fears reprisals from the Shanbah +and the Haghar.</p> + +<p>The history of the thing is this:—A tribe of +Tuaricks has always acted as the guides of the +Shanbah in their foraging parties—on the Tuarick +territory, for example—always pointing out to them +the camels of the people of Ghât. Khanouhen +has chastised this treacherous tribe, destroying a +great many of them; but the Shanbah and Haghar +not choosing to desert their old friends, have +determined to take vengeance upon the Ghât +Tuaricks. It is this revenge which Khanouhen +fears. He anticipates a combined attack on the +caravans. The wonder is how these routes are +kept open at all, when these distant tribes, who +have no interest in the commerce that moves +along them, are notorious for their predatory +feelings and education. It is now said that the +Fadeea, our friends on the frontier, are in league +with the Shanbah against the Ghât Tuaricks.</p> + +<p>En-Noor, it appears, had sent his son to salute +the new Sultan of Aghadez, and to assist in establishing +or placing him on his throne. He got as +far as Asoudee, when he fell in love with a pretty +woman of the town, and at once married her, proceeding +no farther on his mission. Yesterday evening +a man arrived mounted on a maharee, bringing +with him all the finery of the bride, which he exhibited +<a name="page48" id="page48"></a><span class="pageno">[48]</span> +to the people, riding about the town! All +were greatly astonished at the splendour of the +bride's dowry. Are not these fit materials for an +Arabian Night's entertainment? My servant, Saïd, +also married the other evening, but not so romantically; +taking up with the divorced wife of another +freed black. I heard nothing of it until all was +over. The parties guessed rightly that I should +take no interest in the matter, or rather disapprove +of it, as the fellow has abandoned his own and +natural wife. This divorced negress, who has at +last found a master, has gone the round of all the +tents since she has parted from her former husband, +and is a little intriguing wretch. The Sfaxee and +Yusuf countenanced the affair, but kept it quite unknown +to me. They, however, fetched Overweg, +and presented him with a portion of the marriage-supper—bazeen. +I felt much disgusted on hearing +of the affair. The old wife is a native of Kanemboo, +and is going thither. She will, of course, +gladly take leave of her husband and this young +wife and rival. Marriage is an excessively loose +tie here, at any rate amongst the poor. The rich +pretend to respect marriage.</p> + +<p>We have all done little in clearing up difficulties, +or obtaining correct information of the +Tuaricks of the Sahara. No good informants are +to be found. From the Sheikhs of Ghât it is quite +impossible to learn anything. We hope to get +some information from a Tanelkum now going with<a name="page49" id="page49"></a><span class="pageno">[49]</span> +us. Many tribes have been mentioned, casually; +but the principal are—the three great tribes of +Ghât, those to which Khanouhen, Shafou, Jabour, +and Hateetah belong—a tribe in Janet—the Haghar +of Ghamama—the Isokamara, located on the +Tuat route from Aisou—the Tanelkums of Fezaan—the +Maraga, a breed produced from the slaves of +the Haghar and the Sorgou of Timbuctoo.</p> + +<p><i>26th.</i>—The sky is now frequently cloudy, but +no rain falls. The valley of Tintalous is looking +fresh, on account of the great quantity of wild cauliflower +overspreading its surface, called by the Arabs +<i>liftee</i>. This word <i>liftee</i>, is evidently derived from +<i>lift</i>, "turnip." The vegetable grows in lines and +circles, determined apparently by the action of the +water, which deposits the seeds. No use is made of +this wild cabbage; it is very bitter, and no animals +even eat it.</p> + +<p>En-Noor paid me a visit this morning before I +was up; he drank some coffee, and went off to see +his camels. The Tanelkums were quite wrong in +their surmisings about En-Noor and his religious +fanaticism. He has shown less fanaticism than any +prince with whom we have had yet anything to do +during the present journey. All the Kailouees of +Tintalous are equally tolerant. We have now +three quasi-princes, or sons of sultans, in Tintalous, +besides the son of En-Noor. We have Mousa +Waled Haj-Ali, who takes our despatches to Mourzuk, +with Yusuf my interpreter, and a Tibboo, the<a name="page50" id="page50"></a><span class="pageno">[50]</span> +son of the Sultan of Kouïvar. As we proceed onwards, +princes and sons of princes will thicken upon us.</p> + +<p><i>27th.</i>—I packed up and sent off all my despatches +to Mourzuk, together with a few trifling +things for my poor wife, by the hand of Mousa +Waled Haj-Ali, the virtual Sheikh of the Tanelkums.</p> + +<p><i>28th.</i>—All the male inhabitants, with the exception +of five or six, have gone off this morning to +fetch salt from Bilma. They return here in the +course of a month, and the greater part of the salt +is transported from hence to Soudan by the next +caravan. We have heard of our friends at Aghadez. +They are expected here in a few days. The new +Sultan of Aghadez is said—but there is little accuracy +in these desert reports—to have gone on an +expedition west, to settle some differences between +some tribes in arms against one another. The +people also say that the new Sultan is "hungry," +and is glad of such an opportunity to get "something +to eat." This is the way in which they would +describe a Chancellor of the Exchequer planning a +new tax.</p> + +<p>Some say the object of the razzia is to chastise +the Fadeea for attacking us; but still the main object +is to fill the Sultan's "own hungry belly." +Such are Asbenouee politics.</p> + +<p><i>Bakin-Zakee</i>, the Soudanese name of the Kailouee +green cap, I know here means the "<i>lion's +mouth</i>." This is the phrase with which I always<a name="page51" id="page51"></a><span class="pageno">[51]</span> +salute Zangheema, En-Noor's chief slave; but the +terms are much more appropriate for his master, as +intimating his avaricious, nay voracious, disposition. +Zangheema, however, might be called "Kărĕn +Zākee," the jackal of the lion, or "the lion's provider," +so anxious is he to minister to the voracious +appetite of his lord.</p> + +<p>We have received the news that Dr. Barth is +near. He is expected to-morrow evening, or early +next day.</p> + +<p><i>29th.</i>—En-Noor paid me a visit at sunset to-day, +and talked of how many children people had +in this country. His highness said he knew a +sultan in Soudan who had seven hundred children.</p> + +<p><i>30th.</i>—The Gatronee of the Germans confirms +the report of the circumstance, that, when the Kailouees +go to the Tibboos to trade for salt, all the +male Tibboos run away, leaving all the business in +the hands of the females; which latter, besides +trading in salt with the Kailouees, make a good +mercantile speculation with their charms. Each +woman, in fact, has her Kailouee husband or lover, +during the carrying on of this singular commerce. +If the traders catch a single Tibboo man staying +behind, they at once murder him, with the most +marked approbation of the Tibboo women. Such is +the state of connubial fidelity in this part of the +Sahara.</p> + +<p>The Tibboos have been very greatly neglected +by persons writing on Africa, chiefly on account of<a name="page52" id="page52"></a><span class="pageno">[52]</span> +the slighting, summary way in which they are +spoken of by the members of the former English +expedition to Bornou. They are, however, divided +into a great number of tribes, are spread over a +considerable extent of country, and are partly the +guardians of the Bornou route. We must pay +them some attention when they come under our +observation.</p> + +<p>There is a man come from Dr. Barth and his +party. They are expected in the course of forty-eight +hours. En-Noor is very angry that they do +not mend their pace. We are all ready to start. +An immense caravan is waiting for their arrival.</p> + +<p><i>31st.</i>—The people begin to pester me to marry +another wife in Soudan,—one very young and with +large breasts is the kind of article they recommend.</p> + +<p>The mysteries of Tintalous are celebrated at the +well in the evening, under the bright, glowing light +of Venus, which star is now seen a couple of hours +above the horizon after sunset. On the margin of +the well, which is on the other side of the wady, at +the distance of a quarter of a mile, the damsels of +Tintalous regularly meet their lovers, and spend +with them half an hour of sweet communion. Some +even retire to the shade of a large-spreading tholukh +near, or behind blocks of rock rising on the edge +of the valley, and indulge in lawful or unlawful +embraces. The strangers who come here, the +Moors of Tripoli and Fezzan, are freely initiated +into these mysteries.</p> + +<p><a name="page53" id="page53"></a><span class="pageno">[53]</span></p> + +<p>I am told by our servants, who have been round +to all the villages or towns in the neighbourhood of +Tintalous for the purchase of ghaseb, that these +places, small or large, are none of them equal to +Tintalous, although the houses are much the same—bell-shaped +huts, and the people are of the same +character. What has greatly astonished our servants +is the fewness of the men; indeed, in some +villages they saw no other persons but women and +children, and scarcely any children. What is the +cause of this? It would seem that the men are +consumed by the women. These women bear few +children, and perhaps this may in part account for, +if it be not produced by, their excessive licentiousness. +Yet the men are on the wing a great part of +the year. The Kailouees, however, wherever they +go, have their women at hand, and during a journey +many of them take two or three female slaves. +How is this superabundant supply of the softer sex +kept up? If I am noticing a mere temporary phenomenon, +the destruction of men in the razzias +may account for the disproportion. Besides, the +Kailouees are always imparting fresh slaves into +their country.</p> + +<p>The poor people of Tintalous are fed chiefly on +the pounded grains of the herb <i>bou rekaba</i>. It is a +real Asbenouee dish. Overweg made a supper of +it one evening. I tasted it, and find it has a very +strong flavour of herbs; that is to say, what is commonly +imagined to be the flavour of herbs in general.<a name="page54" id="page54"></a><span class="pageno">[54]</span> +The people now go a long way for wood. +The tholukh-trees of the valley are not allowed to be +cut down; they are always preserved as a resource +for the time of drought and dearth, when the flocks +can find no herbage in the valley. The boughs are +at such junctures lopped off, and the flocks are fed +on the leaves. Thus I have seen the goats and +sheep fed on the tholukh-leaves on the plains of +Mourzuk, as well as near this place. Another reason +may induce En-Noor to save the tholukh-trees,—that +there may be a perpetual shade and verdure +in the valley of Tintalous. There are many finer +valleys than this in Asben, and were the trees not +preserved, it would be a very barren, unlively spot.</p> + +<p>This evening, two hours after sunset, Venus exhibited +her most splendid phasis: the west, where she +was setting, about half-an-hour before she disappeared, +was lit up as if it was moonlight. On concealing +the planet, the effect produced was that of +the setting of the moon. Every star was eclipsed +in the western circle of the heavens, I never saw +anything before equal to this. I could here fully +realise the words of Scripture, that the stars were +made also "to give light upon the earth."</p> + +<p>The manner of saluting and shaking hands +amongst the Kailouees deserves notice: they first +hold up the right hand with the palm outspread, +like the Tuaricks of Ghât. Afterwards, when more +companionable and familiar, they take hold of +hands, and press them lightly some five or six<a name="page55" id="page55"></a><span class="pageno">[55]</span> +times or more, if great friends, and conclude this +pressing of the hand with a sort of jerk, drawing +quickly off each other's hand. In taking hold of +the hand of your friend, you fit your thumb in the +circle formed by his thumb and fingers, and every +time you press his hand, and he presses yours, you +separate the hands from each other.<a name="anchor5" id="anchor5"></a><a href="#footnote5" +class="fnanchor">[5]</a></p> + +<p><i>Nov. 1st.</i>—The month has set in with wind,—not +gusts, but steady wind, continually blowing from +E.N.E. It is stated positively that we leave here +to-morrow morning, whether the people return or +not from Aghadez. I register all reports as I hear +them, though perfectly aware that we have not been +yet quite let into the secret of the singular migration +in which we are about to bear a part. The greater +number of the men of Tintalous have gone to +Bilma in search of salt; and I originally understood +that the great annual caravan was for the +transport of this necessary article. Perhaps En-Noor +means to go slowly on, just to keep us in +good humour. Our intercourse with the Kailouees +has taught us to consider them a very mild, +companionable race. Often indeed, like children, +I wonder what the Tibboos can see in them to make +them so desperately afraid, for I am told ten Kailouees +will frighten away fifty Tibboos of Bilma. +But the Tibboos of Tibesty are considered a braver +race. It is worthy of remark, that these cowardly<a name="page56" id="page56"></a><span class="pageno">[56]</span> +Tibboos have a bad character, and, like most +cowards, are very treacherous.</p> + +<p>I determined not to carry the little box in which +the two bottles of champagne were packed any +further; so I, Overweg, Yusuf, and the servants, +set to work and drank a bottle of it, to the toast, +"that we might have better luck higher up than +all have hitherto experienced." The other bottle I +have stowed away in reserve for the Lake Tchad, +to drink the health of Her Majesty when we launch +the boat, if we are fortunate enough to arrive there.</p> + +<p>I went to the wells to see the people get water +this morning. A number of little children came,—some +naked, and others with small pieces of leather +round their loins: they all wore very large necklaces +of charms sown up in leather bags.</p> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote4" id="footnote4"></a><a href="#anchor4">[4]</a> People are +called here by the nation, and even town, to which +they belong, or in which they were born, as sometimes in Europe.</p> +</div> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote5" id="footnote5"></a><a href="#anchor5">[5]</a> This mode +of shaking hands is common among the Fellâhs of +Egypt.—<span class="smcap">Ed.</span></p> +</div> + +<hr /> + +<p><a name="page57" id="page57"></a><span class="pageno">[57]</span></p> + + + +<h2><a name="chapter4" id="chapter4"></a>CHAPTER IV.</h2> + +<div class="summary"> +<p>Dr. Barth's Journey to Aghadez—Description of the +Route—Tiggedah—Luxuriant Scenery of Asadah—Plain of Tarist—Beautiful +Valley—Buddeh—Small Caravan—Aghadez—its +Inhabitants—their Occupation—The great Koku, or Sultan—Asbenouee +Revolutions—Election of a Prince—Interview—Ceremony +of Investiture—Razzia—Intricate Political System—Account +of Aghadez—Mosque—Environs—Women—Tribes +of Asben—The Targhee Family—Population of the Ghât +Districts—of Aheer—The Oulimad and Tanelkums—Tribe +of Janet—Haghar—Sagamaram—Maghatah—Extent of +Aheer—Connexion with the Black Countries—Mechanism of +Society in Aheer—Chieftains—Tax-gathering—Food of the +Kailouees—Maharees—Amusements—Natural Features of +Asben—Vegetation—Cultivation—Manufactures—Bags for +Charms.</p> +</div> + + +<p>Dr. Barth<a name="anchor6" id="anchor6"></a><a href="#footnote6" +class="fnanchor">[6]</a> has made a very interesting journey +to Aghadez. He says the track lies either through +fine valleys or over mountain-chains cut up by<a name="page58" id="page58"></a><span class="pageno">[58]</span> +defiles. Here and there were charming spots, green +with herbage and trees. In going, the shallow +wells at Eghelloua were found to be full of water; +but a month later they were all dry. Beyond is the +Wady Chizolen, overlooked by a mountain that rises +abruptly to the height of two thousand feet. Then +comes the valley of Eghellal, with its rivulet, and +beyond swell the famous mountains of the Baghzem. +The worthy Doctor seems to have been too much +occupied in collecting geographical data to preserve +many picturesque facts by the way. On the third +day he encamped at Tiggedah, where numerous +species of trees and bushes tufted the valley, which +was clothed also, near the margin of its streams, +with grass as fresh and green as any in Europe. +At that time, however, the place, with the exception +of the cooing of wild doves and the cry of a solitary +antelope, seemed perfectly unvisited by man. Afterwards, +it was found full of flocks and herds, and +enlivened by the encampment of a salt-caravan, +with a string of young camels bound for Aghadez. +The tribe to whom the valley belongs are nomadic, +and shift from one place to another, as their fancies +and necessities suggest. Amidst the trees, however, +may be seen a small mosque, built of stone and +roofed with palm-trees.</p> + +<p>This agreeable place prefaces the still more +luxuriant scenery of Asadah, where the vegetation +is so rich, and the path so shut up by branches, that +it is difficult to keep on the camel's back. What a +<a name="page59" id="page59"></a><span class="pageno">[59]</span> +contrast to the naked deserts of Ghât! It was from +between the rich foliage of this valley that Dr. +Barth obtained his first glimpses of the majestic +mountain-chain of Dogem, estimated to attain the +height of between four and five thousand feet. It is +the loftiest range in Aheer.</p> + +<p>The plain of Erarer-en-Dendemu, which next +succeeds, is covered with brushwood and low trees, +and inhabited by lions—here called the Father of +the Wilderness. Dr. Barth saw several, as well as +a kind of ape about the size of a small boy, squatting +in crowds on the lower hills. Beyond, overhung by +the mountains of Anderas, is the rocky plain of +Tarist, famous among the Arabs, as well as the Kailouees, +on account of the remains of a mosque, indicated +only by lines of stones on the ground. It was +founded by a great saint called Sidi Baghdadi, +and is a general resting-place for caravans. The +basaltic formation here succeeds the granitic; and +the plain is covered with loose black stones, about +the size of a child's head.</p> + +<p>Escaping from this rough ground, the travellers +entered a narrow valley, trenched by a broad watercourse, +along the sides of which was a thick growth +of palm-trees. There are two villages in this wady. +Near one of them slaves were seen yoked to a plough, +and driven like oxen, by their master. Further +south the hoe replaces the plough in preparing the +ground. This valley, inhabited by the Imrad (a +Targhee tribe), is capable of producing not only<a name="page60" id="page60"></a><span class="pageno">[60]</span> +ghaseb, but corn, wine, dates, and all kinds of vegetables. +Fifty gardens adorn, it is said, the neighbourhood +of Ifargen. But, in general, the rich soil +is left uncultivated, and is covered by wild and +sickly vegetation, which checks the progress of the +traveller.</p> + +<p>In Wadi Buddeh grows a prickly plant called +karengia; and a parasite (<i>griffenee</i>), producing a +sweet but insipid berry of a red colour. A party of +five lions were pursued like so many jackals. A small +caravan of four persons, in Wadi Teffarrakad, were +making use of four different modes of progression: +one was on a camel, another on a buffalo, the third +on a donkey, and the fourth used his own legs. In +Wady Boghel were the signs of a field of ghaseb +having existed last year. The ground was covered +by a sickly wild melon; and in the thick foliage of +the trees the guinea-hens were cackling. Here Dr. +Barth saw the first specimen of the bauré tree, +the trunk measuring twenty-six feet in circumference, +and the thick crown rising to the height of +eighty feet. Here and elsewhere wild beasts were +observed. The whole country, indeed, abounds in +lions, wild boars, gazelles, ostriches, and monkeys.</p> + +<p>On the seventh day the party reached Aghadez, +which they entered about an hour after sunset, it +being the custom in this country never to enter a +town by day. Aghadez is situated on a hamadah, +or lofty plateau of sandstone and granite formation. +Around, although there is no arable soil, a good<a name="page61" id="page61"></a><span class="pageno">[61]</span> +deal of herbage and wood is found in the depressions +of the plain. It is not surprising, therefore, +that this much-talked-of capital is nothing but a +large village, as indeed are all the other places +of Aheer, with the exception of Asoudee. Aghadez, +which is mentioned by Leo Africanus, is said +by tradition to have been founded or enlarged by +settlements from the north, consisting of a people +called Arabs, but probably Berbers, since expelled +by the Tuaricks. It serves as a sort of rendezvous +between the Kailouees and the tribes to the south +and west. A peculiar language (Emghedesie) is +spoken by the inhabitants in their private intercourse; +but Haussa is the idiom of trade. There +are about seven hundred inhabited houses scattered +among the ruins; and of fifty thousand people who +must previously have lived within the walls, scarce +eight thousand remain.<a name="anchor7" id="anchor7"></a><a href="#footnote7" +class="fnanchor">[7]</a> The inhabitants are partly +artizans, partly merchants; but few caravans now<a name="page62" id="page62"></a><span class="pageno">[62]</span> +pass on this route, and commerce with Timbuctoo +seems altogether to have ceased. The trade that +exists is entirely in provisions, principally in ghaseb, +or millet, which is imported from Damerghou. +The system adopted is entirely one of barter—the +Aghadez money consisting of turkedi,<a name="anchor8" id="anchor8"></a><a href="#footnote8" +class="fnanchor">[8]</a> or dark-coloured +cotton for female clothing made in Soudan, +Egyptian leather for sandals, English calico, white +shawls, cloves, pepper, pearls, &c. All these objects +are imported, the only manufactures of Aghadez +being leather-work (sandals and saddles) and coloured +mats. I do not know what materials are +used in tanning. The Fezzanee gets assistance, according +to my fighi, from four trees—the graut, +the ethel, the pomegranate, and the essalan. The +first and last are a species of acacia. Women and +men work in their houses at the production of these +articles, and merchants go and purchase <i>à domicile</i>, +there being now no shops. There are three market-places +or bazaars, where prices are very low.</p> + +<p>The Sultan of Aghadez, the great Koku Abd-el-Kader, +does not receive any direct contribution +towards his revenues, from the people of Aghadez, +but levies a kind of <i>octroi</i> of ten mithkals on every +camel-load of goods that enters the town, provisions +being exempt. He has property of his own, however; +receives presents at his installation; and can<a name="page63" id="page63"></a><span class="pageno">[63]</span> +always raise a sum by making a razzia on any +neighbouring freebooters.</p> + +<p>It is a fundamental law in Aheer, that the Sultan +of Aghadez shall belong to a particular family, +which is said to derive its origin from Constantinople. +Therefore when, in consequence of some +discontent, Abd-el-Kader was deposed last year, the +malcontents chose a relative, Hamed-el-Argau; but +he also displeasing, a rival was set up in Makita, +also of the same family. This caused great confusion, +and the Walad Suleiman took the opportunity +to make forays against Aheer. The prudent then +resolved to restore the old Sultan, and succeeded, as +I have already said, in their endeavours. When +Dr. Barth arrived in Aghadez, the investiture was +about to take place. The Sultan is chosen by the +Kilgris and Iteesan tribes, who nourish a deadly +hatred against their kindred, the Kailouees. On +the present occasion, however, a marabout proclaimed +peace and good-will between these ancient +enemies. It was necessary, indeed, that some understanding +should be come to, as after the election +the ratification of En-Noor and Lousou is required. +En-Noor, especially, is greatly respected by the +people of Aghadez, as the grand supporter of authority +in Asben. The new Sultan is usually brought +from Sakkatou in state by the tribes Iteesan and +Kilgris. A vast crowd of them, with their families +and flocks, had marched up and occupied a camp<a name="page64" id="page64"></a><span class="pageno">[64]</span> +near the town; but they departed on the same day +that Dr. Barth arrived—even before he entered.</p> + +<p>Early in the morning, Dr. Barth paid his +respects to the Sultan. He was a stout man, about +fifty-five years of age—benevolent-looking, as far as +could be judged in spite of his face-wrappers. He +sat in a large room, supported by two massive +columns, and received his visitors kindly. The presents +pleased him, and were acknowledged by the +counter-present of a fat ram, and by meals sent +every day.</p> + +<p>The ceremony of investiture took place on the +16th of October, and seems to have been an imposing +spectacle. Certain intricate forms are used to +express the combination of various Tuarick tribes +in choosing this foreign sultan. Succeeding it was +the great festival, on which a procession took place, +in which the new chief, wearing the burnouse which +I had sent him, took part, with a great number of +Tuaricks in their best array. Immediately afterwards +a razzia (of which both we and Dr. Barth +heard various conflicting reports) was agreed upon +against the tribes of the north, especially those who +had molested our expedition—the Fadeea. It was +highly successful, and may perhaps be useful in procuring +respect for future travellers. Two thousand +men went out upon this foray, in which Abd-el-Kader +was accompanied by Astakeelee, the Sultan +of the Kailouees. Some, indeed, say that the latter<a name="page65" id="page65"></a><span class="pageno">[65]</span> +only acted. Very little resistance was made, and I +hear of only one man being killed. The fellow who +stole Barth's maharee was compelled to restore him. +Dr. Barth, however, though well-pleased on the +whole with his reception, did not venture to present +the treaty. He obtained some letters of recommendation +to Soudan. Many of the distinguished persons +of Aghadez visited Dr. Barth during his stay, and +altogether his reception was satisfactory.</p> + +<p>I have already mentioned that the Sultan of +Aghadez, though elected and controlled by a kind +of aristocracy of sheikhs of various tribes, is invested +with the power of life and death. He is said to have +a frightful dungeon, into which guilty persons are +thrown upon swords sticking upright in the ground. +In his warlike expeditions he is regarded, however, +as chief of some tribes only. The Kailouees have a +sultan of their own, and encamp apart. The Sakonteroua, +or Sheikh of Aghadez, exercises considerable +influence. He is obliged annually to accompany the +great salt-caravan, which sometimes numbers ten +thousand camels—Saharan statistics—to Sakkatou.</p> + +<p>The town of Aghadez was formerly divided into +a variety of quarters, the names of which still remain, +although the space they occupied—three +miles in circuit—is now principally filled with ruins. +With the exception of five or six rubbish-hills, the +whole space is level. The houses are spacious, with +large rooms and court-yards. They are of mud, +whitewashed, and furnished with flat terraces. Doves,<a name="page66" id="page66"></a><span class="pageno">[66]</span> +children, and young ostriches, enliven the streets. +There are some mosques, but none of imposing +architecture. One, however, has a lofty tower, almost +pyramidal in shape, supported on a basement of +pillars, and rising to the height of about ninety feet. +There is a kind of ladder inside; but Dr. Barth +was not allowed to ascend, being told that the +entrance was walled up.</p> + +<p>The land around the town is slightly undulating, +and covered in the depressions with the <i>Acacia +Arabica</i>. Herbage and good water abound. There +are no orchards near, except in Wady Ameluli; but +El-Hakhsas, three hours distant, produces melons, +cucumbers, and melochiyeh, and supplies the whole +town.</p> + +<p>The women of Aghadez are reported to be free +and easy in character, and let loose tremendously +as soon as the Sultan had departed on his razzia. +Dr. Barth had some difficulty in keeping them at a +distance. There are more children, however, to be +observed in Aghadez than in most Aheer towns.</p> + +<p>This journey of Dr. Barth's has considerably +extended our acquaintance, both with the geography +and the political state of Asben or Aheer. We see +now that it is strictly a portion of the Sahara, intersected +with fertile valleys, that towards the south +begin to assume quite a tropical character. The +inhabitants are various in origin and in name; but +it is difficult to describe their subdivisions with any +accuracy. According to the natives, there are only<a name="page67" id="page67"></a><span class="pageno">[67]</span> +two great tribes—the Kailouees, which division +includes the Kailouees proper, the Kaltadak, and +the Kalfadaï; and, secondly, the Kilgris, including +the Kilgris proper, the Iteesan, and the Ashraf. +But, in questions of detail, numerous other names +appear which it is difficult to arrange under any +proper head. The Kailouees are, I think, of genuine +Targhee origin, although, as I have already mentioned, +with a mixture of the Soudan races. The +Kaltadak and the Kalfadaï seem to be identical +with the borderers who attacked us on our first +entrance into this country. The Kilgris are located +southward, beyond Aghadez, along the Sakkatou +route, and even far into Soudan, where the +influence of the Targhee races seems to be rapidly +on the increase.</p> + +<p>According to some of the Tanelkum Sheikhs, +the following are the names of the principal Targhee +tribes scattered over the desert of Sahara, excluding +the inhabitants of Aheer:—</p> + +<table style="margin-left: 0%;" summary="principal Targhee tribes"> +<tr><td>1. Ouraghen</td><td>family</td><td>of Shafou.</td></tr> +<tr><td>2. Emanghasatan</td><td align="center">"</td><td>of Hateetah.</td></tr> +<tr><td>3. Amana</td><td align="center">"</td><td>of Jabour.</td></tr> +</table> + +<p>These are Ghât Tuaricks—Azghers.<a name="anchor9" id="anchor9"></a><a href="#footnote9" +class="fnanchor">[9]</a></p> + +<p>4. Aheethanaran, the tribe of Janet.</p> + +<p>5. Hagar (Ahagar), pure Hagars and Maghatah,<a name="page68" id="page68"></a><span class="pageno">[68]</span> +who stand to them somewhat in the relation of the +Kourglouss of Algiers to the Turks. They occupy +the tract between Ghât, Tuat, and Timbuctoo.</p> + +<p>6. Sagamaram; located on the route from Aisou +to Tuat.</p> + +<p>7. Oulimad; tribes surrounding Timbuctoo in +great numbers. In conjunction with the Berebisheers, +a tribe of Arabs, they shut up the road +between Aghadez and Timbuctoo by their predatory +character.</p> + +<p>8. Tanelkum, located in Fezzan.</p> + + +<p>We have been making inquiries of the Tanelkums +about the population of Ghât and its +deserts. The Tanelkums say, that ten or twelve +years ago Khanouhen brought up about ten thousand +maharees against the then masters of Mourzuk, +the Walad Suleiman, headed by Abd-el-Galeel. +The ten thousand maharees were the whole force +and strength of the Azgher, Khanouhen having +called out every male; for every man of the Azgher +is a warrior. The Arabs, seeing the number of the +Tuaricks, deemed it expedient to make peace. +From this circumstance, it would be supposed that +the Azgher may number from five to ten thousand +families, nearly all located west of the Soudan +route, along the lines of the Ghadamez and Tuat +routes; where, it is said, there are fertile valleys, +in which dates and corn are cultivated. But +at Ghât I could never learn anything of these +wadys. During my last visit I had no time,<a name="page69" id="page69"></a><span class="pageno">[69]</span> +and the people there had no inclination to give +me information about this fertile portion of the +Azgher desert. On the former occasion, I learned +from Haj Ahmed that there was a running stream, +on the banks of which corn was cultivated, at about +four days west of Ghât. This is probably the locality +of Janet. For myself, I do not believe the +Azgher Tuaricks number more than two thousand +families.</p> + +<p>Of the population of Aheer I have been able to +learn nothing definite; that is to say, nothing which +I can absolutely depend upon. Some make it reach +above fifty thousand souls. There are, however, +only forty towns, exclusive of Aghadez; and about +twenty places where people live in tents. I wrote +down a second list of them, with their directions, +and some guess at the number of male inhabitants. +The son of the Tanelkum Sheikh considers the +Kailouee warriors to amount to about fourteen +thousand; which, indeed, will make the whole +population above sixty thousand. The accounts I +have received, therefore, seem to be sufficiently exact +for general purposes.</p> + +<p>The Tanelkum Sheikh says there are no other +tribes of Tuaricks but those enumerated above. +The largest and most powerful tribe is that in the +neighbourhood of Timbuctoo, the Oulimad, answering, +perhaps, to the Sorghou of Caillie; and the +smallest and weakest, the Tanelkum. But the +Tanelkums, if small in number, are great in pride,<a name="page70" id="page70"></a><span class="pageno">[70]</span> +and consider themselves a race of marabouts. +They certainly make long prayers, and several of +them can write a little. The Turks treat the Tanelkums +with great consideration, and every year the +Pasha of Mourzuk gives their Sheikh a fine burnouse +and other presents. They pay no impost, though +living in the Fezzan valleys. They are devoted to +peaceful pursuits, and are camel-drivers and small +merchants. Formerly they were powerful; and gave +a sultan to the town of Ghât. About a century +ago, their Sheikhs and the greater part of the Tanelkums +were destroyed by a razzia of the Tibboos. +They had then a town, which was situate in the +Wady Esaiyen, where there are still ruins to be seen, +and which we passed near Berkat.</p> + +<p>Of the Oulimad I know but little, except that +they are exceedingly turbulent, even ferocious, in +the neighbourhood of Timbuctoo. They also extend +their razzias from Timbuctoo to the south-western +frontiers of the Asbenouee territories. A very +short time ago they made a foray on the Soudan +route, between this and Damerghou. The Ghât +Tuaricks I have pretty well described.</p> + +<p>The tribe of Janet has been mentioned frequently +in this journal, from the circumstance of their +attempting to get up a razzia against the expedition.</p> + +<p>The Haghar are well known, even in Europe, for +their freebooting propensities. They lie between the +Oulimad and the Azgher tribes surrounding Tuat, +and are some of them engaged in commerce.</p> + +<p><a name="page71" id="page71"></a><span class="pageno">[71]</span></p> + +<p>The Sagamaram (or Sgamara) are an interesting +small tribe, located in the rocky valleys, along the +line of the route from Aisou to Tuat. They are +mostly dressed in leathern clothes, and trade with +Tuat, taking their cloths and a fragrant herb called +<i>debau</i>, which they exchange against dates, &c. They +likewise come to Aheer and Soudan, and fetch slaves +and goods for the souks of Tuat. They are a very +pacific tribe, not unlike the Tanelkums, but carrying +on more commerce.</p> + +<p>The Maghatah (or Maratah) are a thievish race, +and have the vices of their mothers, those peculiar +to Soudan, as well as the more ferocious traits of +Berber bandits. Several of these people are in +Janet.</p> + +<p>In concluding these imperfect general observations +on the state of Aheer or Asben, I will only +add that the country extends from north to south +eleven days' journey, or about two hundred and +twenty miles (twenty miles to the day); and east +and west, eight days, or one hundred and sixty +miles. Aghadez, the largest town or city, stands, +as has been seen, alone; and may be considered +as a kind of connecting link, politically and otherwise, +with the black countries to the south. I have +already endeavoured to explain the singular constitution +of society in this large but thinly-peopled +tract. We observe there a curious combination +of the monarchical and patriarchal states, with a +dash of democracy into the bargain. Several times<a name="page72" id="page72"></a><span class="pageno">[72]</span> +I have been reminded of Homer's heroic age. The +princes and the people seem alternately to appear +on the scene, exercising sovereign sway. The great +Sultan is elected from out of the country; but he +is compelled to seek the ratification of the chiefs, +the elders, and the populace within. Then there +is the great chief of the Kailouees, whose town or +camp is at Asoudee; with Sultan Lousou, a most +influential man; not to speak of the great En-Noor +himself, who has, perhaps, personally, the greatest +political weight of them all. Each of these great men +is perpetually surrounded by an army of retainers, +dependants, and slaves; and public affairs are transacted, +partly according to some old routine, difficult +for a stranger to understand, partly after the fashion +of "Arabian Nights," kings meeting casually at +the head of great armies in some poetical wilderness. +All these chieftains are both pastors and +merchants. One of their chief articles of traffic is, +I am sorry to say, their unfortunate fellow-creatures. +They are the greatest slave-dealers in the Sahara; +two-thirds of the whole commerce is in the hands +of the Kailouees. The Sultans levy duties likewise +on the caravans that pass through their territory—duties +which, to our cost, we know to be neither +regular nor moderate; but they have no right +to apply taxation to their quasi-subjects. Sometimes, +when they are "hungry," they make a razzia +on a distant tribe, and find both slaves and cattle at +their disposal.</p> + +<p><a name="page73" id="page73"></a><span class="pageno">[73]</span></p> + +<p>As might have been expected, the Kailouees—princes +and people—are not very refined in their +ideas or luxurious in their habits. Their food consists +principally of the grains ghaseb and ghafouley, +or guinea-corn. They have also flocks and herds +of sheep, camels, and bullocks; but the bullocks +are used chiefly for draft, and to carry goods from +Aheer to Soudan. Asses are exceedingly numerous, +and likewise go to Soudan to fetch guinea-corn. +The population of Aheer, being scattered about in +small towns and villages, a few hours journey apart, +these animals are found very useful for the transport +of the persons and effects of the poor. The +richer people have camels of the maharee species, like +all the Tuaricks; and in some respects it is the +possession of this splendid animal which distinguishes +the Kailouee population from the people +to the south. For example, all their sports and +pastimes would be exactly Soudanese, were it not +for the introduction of the maharee. On the celebration +of a wedding, the Kailouees ride round the +groups of guests on their silent-treading camels, +which measure their movements to the sound of +a big rude drum. Such scenes would otherwise be +perfectly Nigritian. The men dance, flourishing +their lances; and the slaves both dance and sing. +But I have already noted down all that I observed +remarkable in manners, and need not here repeat +myself.</p> + +<p>The great natural features of Asben, also, are<a name="page74" id="page74"></a><span class="pageno">[74]</span> +doubtless by this time impressed on the mind of +the reader. They consist of a series of naked +granite rocks or mountains, some of them rising +to upwards of three or four thousand feet, ranging +in every direction, with many isolated peaks; and +of picturesque valleys winding along between steep +precipices—threads of green, in which the tholukh +and all species of mimosa and acacia, with the +souag and other trees, flourish in immense growth, +sometimes adorned by garlands and festoons of +luxuriant parasitical plants. Wild animals of various +kinds range at will in unfrequented places, but do +not seem to excite much terror. There are gardens +and cornfields in the neighbourhood of some of the +towns and villages, the cultivation being kept up +during the dry months by irrigation; but only a +few of the inhabitants, mostly slaves, cultivate the +soil. Besides the grains I have mentioned, a few +vegetables, principally onions, are produced. Date-palms +bear fruit, which is good, but will not keep.</p> + +<p>I have already mentioned the chief manufactures +of Aheer. They flourish to the greatest extent +in Aghadez; but Tintalous also has its artizans. +Working in leather was very popular during our +stay, in consequence of the presence of a noted +charm-writer—bags being necessary. A good many +cunning blacksmiths ply their trade in various +places.</p> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote6" id="footnote6"></a><a href="#anchor6">[6]</a> See the +papers read before the Geographical Society, in January +and March 1851. It appears to me that Mr. A. Petermann slightly +depresses the importance of the part played by Mr. Richardson in this +mission. However, this may arise from the fact that the communications +on which his paper was founded were all from his German +friends. It is not necessary to be grudging of notice to any of the +three enterprising gentlemen who undertook this arduous journey; but +we must always remember who planned the Mission, and who directed +it with consummate prudence as long as life and strength lasted. In +Mr. Richardson's MS. an outline is given of Dr. Barth's journey, +and I therefore insert it, with corrections and additions, from the papers +just alluded to.—<span class="smcap">Ed.</span></p> +</div> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote7" id="footnote7"></a><a href="#anchor7">[7]</a> This is +Dr. Barth's statement, which I have introduced from +his own account. It will have been seen that Mr. Richardson (see +vol. i. "Note on the Territorial Division of Aheer,") makes a much +lower estimate. I may here remind the reader, that even when in his +diary Mr. Richardson inserts two different and contradictory statements, +I do not undertake to select one and suppress the other, except +in the case of an obvious slip of the pen. Nor have I thought it +necessary to burden the page by indications of slightly different assertions. +A diary must necessarily abound with imperfect observations, +which correct or complete one another; and perhaps the general impression +left on the mind of the reader—who accompanies, as it were, +the writer in receiving its various elements—is more like truth than +it would be after the perusal of one absolute dogmatic statement.—<span class="smcap">Ed.</span></p> +</div> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote8" id="footnote8"></a><a href="#anchor8">[8]</a> As an +illustration of the previous note, I will observe that this +word is spelt in several different ways in the MS., and I do not +know which is the correct one.—<span class="smcap">Ed.</span></p> +</div> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote9" id="footnote9"></a><a href="#anchor9">[9]</a> The +three tribes of Ghât are called Azgher, in contradiction +to the Hagar. A Tanelkum explained the meaning of this last word +(which I have usually written Haghar) to mean "wandering" or +"wanderers." The word is sometimes written Hogar.</p> +</div> + +<hr /> + + +<p><a name="page75" id="page75"></a><span class="pageno">[75]</span></p> + + + +<h2><a name="chapter5" id="chapter5"></a>CHAPTER V.</h2> + +<div class="summary"> +<p>Projected Departure for Damerghou—False Start—Picturesque +Caravan—Sultan's Views of White Skins—My Birthday—The +Sultan fights his Battles over again—His Opinion of +Women—Bragging—The Razzia on the Fadeea—Political News in the +Desert—Cold Weather—Continue our Journey—Bornouese +Fighis—Tin-Tagannu—Trap for a Lion—Mousa's Camels—A +further Delay—Jackals and the Fire—Language of Signs—Tintalousian +Coquettes—Departure of the Zinder Caravan—Natural +Features—Languages—The Kilgris—Killing Lice—The +Razzia to the North—Present of a Draught-board—Pagan +Nations—Favourable Reports.</p> +</div> + +<p><i>Nov. 2d.</i>—As this was the day fixed for our departure +for Damerghou, it may well be imagined +that we looked forward to it with some anxiety. +Our delay in the neighbourhood of Tintalous had +been unexpectedly long, and at times even the idea +had crossed our minds that we should never be +allowed to depart at all. Often we had desired to +start alone; but had been withheld by our own +prudence, as well as by the representations of our +host, the venerable Sheikh of Tintalous. We had +come by degrees scarcely to believe in the possibility +of an advance, and to consider ourselves as the +prisoners of circumstances in this advanced part<a name="page76" id="page76"></a><span class="pageno">[76]</span> +of the Sahara, touching on the very borders of +Central Africa. Now, however, we saw, by the +bustle of preparation in the town, that, whether the +salt-caravan arrived or not, we were to press forward. +All night the town was in a bustle. We rose before +sunrise, to complete what packing we had to do, +and saw Jupiter and the moon in positions nearly +resembling the Ottoman device. It was windy all +yesterday and this morning, with a considerable +degree of cold.</p> + +<p>To my astonishment when we had taken leave +of Tintalous, we pitched tent after half an hour's +journey. This was done, however, for a twofold +reason: 1st, to see that all was right, and that we +had left nothing behind; and 2d, to buy ghaseb,—a +supply having arrived from Asoudee just in time +for us to carry with us. Never was there a more +picturesque caravan. Ladies on bullocks, children +and women on donkeys, warriors on maharees, merchants +on camels, the Sultan's horse harnessed going +alone, and following steadily; goats and their kids, +sheep, foals of camels, &c. running or straggling +along! When we had pitched tent in the valley, +still in sight of Tintalous, En-Noor paid us a +visit, and vouchsafed to explain the reasons of our +delay. His highness also related several interesting +things of Aghadez. The Sultan of that place, he +says, is a descendant of one of three brothers, +Shereefs, who ruled in Africa over the negro and +other races. The eldest brother was Sultan of the<a name="page77" id="page77"></a><span class="pageno">[77]</span> +West (Morocco); the next was Sultan of Bornou; +and the third and youngest was Sultan of Aghadez +in remote times. But how remote, it is impossible +for En-Noor to tell, and, of course, for me to relate. +I was much amazed by the predilection of En-Noor +(who is not absolutely a white man) for black people. +He praised Overweg, because he was getting brown +and black. As for me, his highness was almost +inclined to express his disgust for the whiteness of +my skin. Unfortunately, I happen to be what the +people call in England "very fair," except in those +parts of my skin which come in direct contact with +the sun. I spent the day in compiling a Haussa +vocabulary, and hope to make considerable progress +by the time we arrive in Damerghou.</p> + +<p><i>3d.</i>—This was my birthday, but of course it +was unkept, and, indeed, almost unthought of until +it was past.</p> + +<p>En-Noor again visited us, and drank with us +coffee. His highness is getting quite attached to +my tent, and swears that when I return to my +country I must become a great man, and be made, +like himself, a governor or sultan of some country. +Shall I say, Inshallah? I asked Yusuf to explain +why the Sultan thought so, and I could only learn +that it was the opinion which his highness had +formed from my general conduct.</p> + +<p>Being in a very happy humour to-day, the Sultan +related many things of his youth; his exploits, +of course, which all men relate, and which I shall<a name="page78" id="page78"></a><span class="pageno">[78]</span> +likewise do, I imagine, if I live to be old. Showing +us his withered fleshless arms, and taking hold of +his armlets, he observed: "The time was when +these armlets could not slip off. Now, see how +easily they come away." He then abused me for +my leanness, and admired the Taleb (Overweg), +because he had more flesh on his bones. His highness +also stated that he and a single man went to +Damerghou and back in thirteen days, bringing a +caravan of ghaseb. They never stopped on the +road, but travelled day and night. This garrulous +gentleman also declared he was the maker of his +own fortunes—that he would not receive anything +from his father. When he was young, he would +take no person's advice; he did everything himself +and from himself: but on the death of his father +he always kept to his post as Sheikh of Tintalous, +and Sultan of two towns in Soudan. He never +moved this way or that way. Thus he has remained +to a good old age, respected and venerated by all, +whilst all his compeers have disappeared—not one +remaining. He looks around for the friends and +companions of his youth, and finds not one—they +are all gone! Even now he allows no one in Asben +to be greater than himself. Even if a Sultan presumes +to lord it over him, he (En-Noor) at once +knocks him down, and he is no longer Sultan in +Asben. He remains, however, friends with all if he +can. He never takes notice of anything which is +not done under his own eyes; but when he sees a<a name="page79" id="page79"></a><span class="pageno">[79]</span> +bad thing committed, he then acts—killing the +wicked people, if necessary.</p> + +<p>The opinion of his highness of women does not +flatter the ladies. He recommended us never to +listen to the advice of our wives; if we did, we +should be lost. The women were very well to fetch +water, pound ghaseb, and cook the supper, but for +nothing else. He never, himself, paid any attention +to what they said; they were awful talkers. +His highness here touched on a tender point; for, +as the reader remembers, he has been beating one +of his wives shamefully lately, because he pretended +he was alarmed at her continual talking—bewildered +by the length of her tongue! Proceeding in +his confessions, the Sultan next related wonderful +stories of a wonderful maharee which he had in his +youth. With this maharee he rode to Aghadez in +one day. With this maharee he chased, and run +down, and won gazelles, and then cooked and ate +them, &c. Glorious old fellow! Our Tanelkum +Mousa, however, afterwards observed, that this was +<i>kitheb</i>, "a lie;" but that he knew a woman who +could catch gazelles. Many other things of equal +interest his highness related, and then left us in a +good humour.</p> + +<p>Two of our camels strayed this evening. En-Noor's +people soon brought them back. Our servants +are very careless, and all our mishaps are a +profit to the Kailouees. We have still, however, +two camels lost, and, I imagine, shall not now recover +<a name="page80" id="page80"></a><span class="pageno">[80]</span> +them. But I was glad to hear the news that +the Sultan of Asoudee was successfully chastising +all the people who on the road attacked us. +He had punished the people of Azaghar and of +Seloufeeat, even the son of Haj Bashaw; and the +Haj himself, who was said to be our friend, because +he did not look after his son. The Sultan acts +quite according to my opinion, making all the principal +people of Seloufeeat and other places responsible +for the conduct of the poorer and lower classes. +It is said that the Fadeea have fled; but others say +that they have been captured, and all our property +which could be found seized in the name of the +Sultan of Asoudee. All the steps taken by this +Sultan have been directed, more or less, by En-Noor. +He can muster, it is said, two thousand +warriors—for every able-bodied man fights in this +country. This expedition may be useful for future +travellers from Europe, but I fear we shall get +back none of our property.</p> + +<p>As a specimen of the political news strained +through the brains of the people of Tuat, I may mention +that the Tuatee, recently arrived here, reports +that "the King of the Frenchmen has run away to +England, and carried with him all the money of the +French," and, moreover, that "as the French conquered +Algiers by distributing large dollars to every +one, and hold it by the same means, the French now +having no money, must soon relinquish Algiers +again to the hands of the Muslims."</p> + +<p><a name="page81" id="page81"></a><span class="pageno">[81]</span></p> + +<p><i>4th.</i>—The weather is getting colder and colder. +The last few days have been quite chilly, with a +strong wind blowing from the east. This morning +it was quite uncomfortable, the thermometer having +fallen for the first time to 60° at sunset. We +started early, and made seven hours in a south-eastern +direction. It was a nice ride; but as the +day advanced we got much sunburnt. After three +hours we passed on the left the little village +Zouazgher. The caravan showed again very picturesquely, +the burdens tumbling off from the donkeys +in the most delightful confusion, and the +girls squalling for help. I ate on the road some +Soudan dates, as they are called by the Arabs, +and found them pleasant—a sort of bitter sweet. +The name of the tree and of the fruit is, in Bornou, +<i>bitu</i>. In Haussa the tree has two names, <i>aduwa</i> +and <i>tinku</i>. Our course to day was up a fine +valley, down which the water in the rainy season +runs from east to west. There was abundance of +trees and herbage. At this place, however, lions +abound, and last night a camel was eaten by them. +We encamped opposite a mountain, rising pretty +high in sugar-loaf shape, called Adudai. Over the +carcase of the camel hovered a small flock of +eagles.</p> + +<p>A Bornouee fighi, called Mustapha, from the +country Malămdi, west of Kuka, tells us he has +been six months at Aghadez. According to him, +the route from Aghadez to Timbuctoo is one month.<a name="page82" id="page82"></a><span class="pageno">[82]</span> +It is open, and not dangerous. En-Noor, indeed, +promised to send any of us by that route if we +wished. There are few people on the route, and +if you pay them a little money you pass unmolested. +This Bornouese fighi is not equal to his brethren +whom I saw in Tintalous. But I learnt from +this itinerant pedagogue the interesting fact, that +there are a great number of persons of his profession, +all from Bornou, travelling about in Aheer. +Light, therefore, is springing up from the interior, +and spreading to the coast in an opposite direction +to what it did in former times.</p> + +<p><i>5th.</i>—Warmer weather greeted us this morning. +We stay here to-day. The place is called Tin-Tagannu, +and is a large wady, full of herbage +and trees. It is inhabited by a few shepherds. +This place is said to have been the first of the +inhabited localities in Aheer, although now shepherds +only drive their flocks there; so that spots +of earth have their seasons and fortunes in the +Sahara as elsewhere. By the way, I must continue +to call this Sahara. Although there are periodic +rains, we are still without the influences of the +Soudan climate, which begins at Damerghou and +Zinder. At the present season no country can +be more healthy than these Asbenouee valleys. I +hear that nearly all the women, as well as the +men, have left Tintalous, so that the town is a +perfect desert. En-Noor has brought his wives +and daughters, and our caravan is like the migration +<a name="page83" id="page83"></a><span class="pageno">[83]</span> +of the whole of the town going in quest +of a new country.</p> + +<p>A trap was set last night for the lion, but the +king of beasts was too wise to be caught. En-Noor +borrowed a gun of us to make this trap, +which was of the following description. It was +expected that the lion would come again to the +carcase of the camel; so a hedge of thorns was +made round the carcase with one opening, where +was placed the muzzle of the gun, with a large +piece of meat tied to the trigger, so that when he +seized the meat he might fire off the deadly weapon +against himself.</p> + +<p>This is a fine place for doves, and Overweg +shot half a dozen to-day. Our Tanelkum, Mousa, +informs us of the right way of tending camels. +They ought never to be tied, but allowed to roam +at large. They require also to be led through +the best valleys, being so far helpless in finding a +good grazing-place for themselves. He showed +us his camels, comparing them with ours. And +certainly ours, which had their legs tied and were +not guided to good herbage, could not bear comparison. +But, of course, the business, the support, +the riches of Mousa, are his camels. They occupy +all his thoughts, and would appear, to a stranger, +to be the end of his existence.</p> + +<p><i>6th.</i>—This morning at sunrise the thermometer +was as low as 52° Fahrenheit. We shivered with +cold.</p> + +<p><a name="page84" id="page84"></a><span class="pageno">[84]</span></p> + +<p>Dr. Barth arrived early by way of Tintalous. +He confirms the news that the Sultans of Aghadez +and Asoudee have completely chastised all those +tribes who stopped us on the road and levied black +mail on us.</p> + +<p>En-Noor paid us a visit in the morning. After +shaking us all in a very friendly manner by the +hands, he expressed his regret that he could not +go with us now to Zinder. The country was not +tranquil, and the people would not consent to his +going; but if we wished to proceed immediately with +his principal slave, Zangheema, he assured us we +should go safely. He then left us to reflect upon +what we would do. We decided, without a dissentient +voice, that we could not venture to go with +Zangheema, and that we must wait for En-Noor, +be the time ever so long. We forwarded this decision +to his highness, who seemed to receive it with +satisfaction. His wife sent us word, "To be sure +not to go without her husband;" a piece of advice +from a lady we are anxious most religiously to respect. +Dr. Overweg made an application, through +Daubala and Yusuf, to go to the salt-mines of Bilma +with the Kailouees. But either the applicants betrayed +the thing, or En-Noor was unwilling to grant +permission. Our friend, therefore, is disappointed +of this most interesting geological excursion.</p> + +<p>We are to remove a little further to the west, +to a valley more convenient than this for pitching +tents, and under some shelter. We still hope we<a name="page85" id="page85"></a><span class="pageno">[85]</span> +shall not be obliged to await the return of the +salt-caravan from Bilma (that is, a month, or forty +days) before we start. Probably, when good news +comes from the camp in the west we shall go on. +It will be a sad trial for our patience to wait so +long, after having already dallied more than two +months in Tintalous.</p> + +<p><i>7th.</i>—The thermometer at sunrise stood at 51°—very +cold. There are no signs yet of Zangheema's +starting to Damerghou. The people, when sitting +over the fire in the evening, relate jocosely that +the jackals, not being able to come near the flame, +and nevertheless feeling the cold very much, hold +up their fore-paws, in a sitting or squatting position, +in imitation of men, towards the fire, be they at +ever so great a distance, and so screw up their +imaginations to the belief that they are warming +themselves. The language of gesticulation and +signs, by the movement of different parts of the +body, is quite a study in this part of the world. +The most singular gesticulation, and yet the most +significant, is that by which a person begs a thing. +He holds the object in one hand (the left) before +the owner, then gives the right hand and arm a +swing round, and at last places the right hand to +his bosom—the meaning of all which is, that he +seeks to ascertain if the owner has any other +article of the same description as that which he +holds in his left hand, and whether he is willing +to give it to him. When a Kailouee says a thing<a name="page86" id="page86"></a><span class="pageno">[86]</span> +is good, he puts the forefinger of his right hand +into the clasped palm of his left, and so, as he +pronounces the thing good, <i>nagari</i>, he turns his +imprisoned finger round within the closed left +hand. When he says there are many persons, he +clasps together the fingers of his left hand, and +forms a good English fist, holding the hand thumb +upwards. He then strikes, with the palm of his +right hand, the fist of his left hand, held in that +particular position. This sign also represents a +more indelicate idea, and is used in the same way +on the coast.</p> + +<p>The women, from the shepherdess to the princess, +of Tintalous, are as fond of the bustle as +European dames; but the important difference is, +it is the natural bustle which they here delight to +exhibit to the admiring male population. If a +woman be called to, going off to the well for +water, she does not turn round to see who is calling, +but immediately draws her frock tight round +her form, and imparts to it a most agitated and +unnatural swinging motion, to the great satisfaction +of the admiring lookers-on. Thus we see how the +coquettes of London and Paris meet at opposite +poles with these of the Sahara and Central Africa.</p> + +<p>Additional applications were made to En-Noor +by my colleagues, to go respectively to Bilma and to +Zinder—Dr. Barth wishing to go on with Zangheema—but +without effect. The old Sheikh remained +firm in his refusals: Zangheema, however,<a name="page87" id="page87"></a><span class="pageno">[87]</span> +was the first to start objections to Barth's accompanying +him. As to Overweg, we think he lost +his opportunity by not treating directly with En-Noor, +instead of Hamma his son-in-law. His +highness will do nothing extra for us unless paid.</p> + +<p><i>8th.</i>—We rose early, and found a large portion +of the caravan destined for Zinder already gone. +This is very tiresome to see the people starting with +whom you were to have gone, and to know that +you have still thirty or forty days to wait; and as +for expenses, living at almost as dear a rate as in +Tripoli. Our boat has gone with the caravan.</p> + +<p>Hereabouts grow a great quantity of wild water-melons, +<i>delaâah</i>. They are very small and bitter, +but the people, nevertheless, eat them occasionally. +If cultivated they would, of course, soon yield an +excellent supply. Barth represents the road between +this and Aghadez as very woody, and also that +the country is everywhere mountainous. Baghzem +is not high, but is, nevertheless, a very large mountain, +seen several days' journey. The high plains +without water are also covered with trees. I hear, +also, that the road between this and Damerghou is +exceedingly woody, and the trees of "the scratching +or rending description," like the tholukh. Aheer +also abounds in senna.</p> + +<p>Yusuf says that all the people of Soudan are +red, with the exception of the inhabitants of Tesaoua, +Kanou, Kashna, and Maradee.</p> + +<p><a name="page88" id="page88"></a><span class="pageno">[88]</span></p> + +<p>Barth represents Gouber as stronger than ever, +and united in alliance with Maradee against the Sultan +of Sakkatou. He has written all the towns. +Gouber appears amongst the towns described by +Leo Africanus.</p> + +<p><i>9th.</i>—This morning En-Noor paid us a visit, to +tell us to move after him in the wady near, under +the shade of the trees. His highness was very +polite and friendly, as he has now been for some +time past.</p> + +<p>The weather continues cold—thermometer, 49° at +sunrise in the air. This cold weather ought to +strengthen or restore our health. It certainly +would do us good, much good, if we could get meat +and soups.</p> + +<p>I sent on our boat yesterday to Zinder, with +three of our servants, together with some other +heavy baggage. I was occupied to-day in compiling +the Haussa dictionary. Kashna is represented to +be the fountain of the Haussa language, the Florence +of Soudan. Kanou is a place of foreigners, and the +language of the city must be much corrupted. According +to En-Noor, <i>Kal</i>, in the names <i>Kal</i>fadaï, +<i>Kal</i>tadak, <i>Kil</i>gris, and <i>Kail</i>ouee, signifies <i>country</i>. +There are to be added to the zoology of this +country the monkey and the <i>mohur</i>, or fine large +gazelle, as large as a deer, called in Haussa <i>măráiă</i>. +We already find great differences in the pronunciation +of the Haussa language, but especially in the<a name="page89" id="page89"></a><span class="pageno">[89]</span> +following letters:—<i>sh</i> is confounded with <i>ch</i> or <i>tch</i>, +<i>l</i> with <i>r</i>, and <i>r</i> with <i>l</i>, <i>o</i> with <i>u</i>, &c. Letters are +also frequently unnecessarily doubled. These differences, +however, will never much affect the conversation, +when the parties are well agreed upon what +subject they are conversing.</p> + +<p><i>10th.</i>—This morning we are removing to the +shade of the trees, near En-Noor. Dr. Barth describes +the Kilgris as very fine, tall men, and much +lighter in complexion than the Kailouees: they +dress very simply, having only the black turkadee +on their heads, having neither a bakin zakee under +it, nor any white shash, or fotah, to wind upon it, in +the fashion of the Kailouees. They are, like all +these tribes, very proud, and nourish a deadly enmity +towards the Kailouees, of whom they take +precedence in Aghadez. Barth gave away a black-lead +pencil in Aghadez, and afterwards everybody +came to ask him for one. A person got one pencil, +and begged another, saying, "the two would last +him his whole life."</p> + +<p><i>11th.</i>—The weather is increasingly cold in the +morning; three-quarters of an hour after sunrise +the thermometer was 45° in open air.</p> + +<p>His highness vouchsafed this day to sleep in my +tent, and yesterday he did the Germans the honour +of slaughtering lice in theirs. It is a grand piece +of etiquette in this country, that every man has the +privilege of murdering his own lice. If you pick a +louse off a man's sleeve, you must deliver it up<a name="page90" id="page90"></a><span class="pageno">[90]</span> +instantly to him to be murdered, as his undoubted +right and privilege.</p> + +<p>The Sultan of Aghadez has returned from his +razzia against the people of Seloufeeat, of Azgher, +and the Kalfadaï. Those whom he caught he chastised: +but most of the Fadeea fled. I register these +varying reports, because they show the state of uncertainty +in which we were always kept, now hearing +one thing, now another. But the true state of +the case seems to be, that though the great Koku of +Aghadez did take the field for a razzia, the actual +operations were conducted by the Sultan of Asoudee. +It must be remembered, however, that with their +maharees these desert-princes can march to and fro +with surprising rapidity, and that rumour finds it +difficult to follow their footsteps. En-Noor now +thinks the country sufficiently tranquil to move on +two days further. He says he shall do so in the +course of fifteen days.</p> + +<p><i>12th.</i>—His highness paid me a visit as usual, +and I gave him a box containing a looking-glass, +with a lid, on which is painted a draught-board, +for the wife of his highness, who recommended us +not to leave En-Noor, but continue with him until +he carried us safely to Zinder. His highness expressed +great satisfaction for the present; and when +I told him to take care it was not broken, he observed: +"I will take especial care of this thing, +because there is none like it in this country, and it +cannot be repaired." He told us also that his ladies<a name="page91" id="page91"></a><span class="pageno">[91]</span> +could play at draughts. I gave him, besides, a piece +of green silk for a shade for his eyes. He went off +immediately, gratified with these little presents.</p> + +<p>The weather is very pleasant for the study of +languages, but the days are too short and the nights +are too long. Nevertheless, I sleep nearly all night +this cold weather.</p> + +<p><i>13th.</i>—Thermometer at sunrise in the open +air was 41° 30' Fahr., so that the cold increases, +this being the lowest which I have yet taken. The +Germans have had a deal of trouble with Mohammed +of Tunis; they would send him back, but there is no +opportunity of doing so.</p> + +<p>Máguzáwa and Azna are the names of the pagan +nations of Soudan, denoting the same people, and +not different races. The names answer to the word +<i>Kurdi</i>, in Bornou. These pagans say, in derision +of the Muslims, when it rains, "Allah must have +a large belly," that so much water falls from him.</p> + +<p>En-Noor describes pagans of Maradee drinking +large quantities of <i>gia</i> (beer, or fermented liquor).</p> + +<p>This evening a Gadamsee arrived at the tents, +bringing two or three slaves from Damerghou. He +says the news of our arrival had already reached +Damerghou—that it was reported there that the +Sultan of Aghadez had given Barth a black tobe; +not, by any means, a bad rumour. He sends his +slaves to Ghât from this place, and returns immediately +to Damerghou, taking letters for us to +Zinder.</p> + +<hr /> + + +<p><a name="page92" id="page92"></a><span class="pageno">[92]</span></p> + + + +<h2><a name="chapter6" id="chapter6"></a>CHAPTER VI.</h2> + +<div class="summary"> +<p>Medicine for Bad Eyes—A summary Proceeding—News from the +Salt-Caravan—Towns and Villages of Tesaoua—Earthquakes—Presents +for the Sultan of Maradee—Yusuf's Insolence—English +Money in Aheer—A Razzia on the Holy City—Bornouese +Studies—Gipsies of Soudan—En-Noor and the Marabouts—Ghaseb—State +of the Weather—Calculations for the +Future—Senna—Relations of Man and Wife in Aheer—En-Noor +in his Family—Gouber and Maradee—Beer-drinking—Study +of the Sau—Shara—The Oulimad—Lions—Translating +Jokes—Digging a Well—Projects.</p> +</div> + +<p><i>Nov. 14th.</i>—I wrote this morning, by the slaves going +to Ghât, to Mr. Bidwell and my wife. En-Noor +paid us a visit in the afternoon, and was exceedingly +civil. He promises me letters for Sakkatou, and to +forward Overweg to Maradee.</p> + +<p>Our servant shot a large vulture to-day. En-Noor +having bad eyes, ordered the eyes of this bird +of prey to be scooped out for a medicine. This is +not the first time that I have heard of the various +parts of animals being eaten, or otherwise used, to +cure or strengthen the corresponding parts in human +beings. It seems to be an idea natural to people in +a rude or semi-barbarous state.</p> + +<p><a name="page93" id="page93"></a><span class="pageno">[93]</span></p> + +<p>En-Noor related a pretty anecdote of himself +and his younger days in our tent to-day. After +saying, that formerly the Asbenouee people were +the only folks considered bad in these parts, he +observed, that now he himself and the Asbenouee +were certainly much improved in their manners and +dispositions; "for," added he, "there were once +four fighis (charm-writers) who employed people to +speak against me, and bring me into disrepute. +What did I do? I called them to me, gave them +fine presents of burnouses and a great supper, with +an apartment in which to pass the night. But when +they were fast asleep I dug a large hole, fetched +them all out of the room, killed them, and covered +them up in the hole. Now, however," continued +his highness, "we do not go so far as this, but +content ourselves with taking away an enemy's +camels."</p> + +<p><i>15th.</i>—Weather cold this morning. Thermometer +at sunrise, 43°. I hang the thermometer on +the tent-ropes, just outside, at about a foot from the +ground.</p> + +<p>Hamma (son-in-law of En-Noor) returned this +morning from the salt-caravan. He marked on +the sand that the caravan would be thirty-five days +before it returned; so, I imagine, we have still from +this time some thirty days to wait here. He left +the caravan on its entering the Hamadah, between +this and Bilma.</p> + +<p><a name="page94" id="page94"></a><span class="pageno">[94]</span></p> + + +<h4><span class="smcap">Towns and Villages of Tesaoua.</span></h4> + +<p class="centre">(<i>From Amankee's relation.</i>)</p> + +<ol> +<li>Tesaoua: people 1400; residence of the governor. Two large wells and one small one.</li> +<li>Harmaua: 500. A little water.</li> +<li>Ungua Korna: 400. One well, much water.</li> +<li>Haidaua: 500. One well, and much water.</li> +<li>Nuwala: 500 or 600. No water; but only half an hour from Haidaua.</li> +<li>Nachira: 800, scattered about in small groups. Much water.</li> +<li>Ungua-guka: 500. One well.</li> +<li>Ungua-tallai: 400. Much water.</li> +<li>Gindaua: 1000. Large wells; few trees.</li> +<li>Saulawa: 40 or 50.</li> +</ol> + +<p>The capital and nearly all this country is full of +trees. Not a stone is to be seen, and the soil is +sandy.</p> + +<p>The Sultan, or Governor of Tesaoua, is subject to +the sovereign of Maradee, who is the only independent +black prince in this part of Africa. The inhabitants +are mixed, pagans and Muslims, but +these last are not bigoted.</p> + +<p>En-Noor visited us this evening, and I asked +him if he recollected earthquakes in this country. +The old Sheikh emphatically replied, <i>Babo</i>, +"There are none."</p> + +<p><a name="page95" id="page95"></a><span class="pageno">[95]</span></p> + +<p><i>16th.</i>—Barth has picked up a good many words +in Aghadez, mostly correct.</p> + +<p><i>17th.</i>—It was colder this morning, although +yesterday was very pleasant. Thermometer at sunrise, +41°.</p> + +<p>It is expected that we shall still remain here +thirty days, which time, if divided half between +Haussa and half between Bornouee, will help me on +in these languages, the principal of the interior of +Africa. Mohammed Tunisee is now the servant +of Barth alone. Overweg has given him up.</p> + +<p>Yesterday morning I gave Overweg the presents +for the Sultan of Maradee, to whom he intends to go +on a mission, in the same way as Barth went to +Aghadez. The presents consist of a fine burnouse, +a fine shasheeah (five mahboubs), two pieces of +coloured cotton cloth, two heads of white sugar, +knives, scissors, cinnamon, looking-glasses, beads, &c. +I hope he will not return without bringing back the +treaty signed. He is also to make some arrangement +for the establishment of the missionaries in +Maradee.</p> + +<p>To-day we had prayers in Overweg's tent. I +read several short prayers from the Church of +England prayer-book, and also the Gospel and +Epistle for the Sunday.</p> + +<p><i>18th.</i>—Yesterday evening it was cloudy, and +the moon had, for several hours, an immense elliptical +ring round it—a common phenomenon in the +northern Sahara.</p> + +<p><a name="page96" id="page96"></a><span class="pageno">[96]</span></p> + +<p>To-day Yusuf got up in a rage, and threw down +his writing, because I told him he did not take +pains to obtain from the people the several meanings +of the words. This has been the case for +most of the time we have been occupied with the +vocabulary. I have therefore left him to himself, +since he insulted me in this manner before the +servants, and I fear I cannot trust myself to go +with him to Sakkatou. It is a great inconvenience, +but I must search for a kateb (writer) at Zinder. +There are many poor men of this profession in +Bornou, and very faithful people.</p> + +<p><i>19th.</i>—His highness En-Noor continues to +visit us. Yesterday I gave him an English silver +fourpenny piece, an English farthing, and a small +French silver coin, with all of which he was greatly +delighted. He summed up their value in wadâ; +fifty wadâs are an English penny. He admired her +majesty's face on the silver fourpence; but his +shadow, the man who generally comes with him, +said,—"Oh, no, the face of the woman for a Sultan +is not good. <i>This</i> is good," pointing to the head of +Louis Philippe.</p> + +<p>The news came yesterday evening that a razzia +had just been made on Tintaghoda, the assailants +carrying away everything before them, and the +inhabitants of the town fleeing to the mountains. +This razzia was made by the people whom the +Sultan of Aghadez has lately punished for the depredations +committed on us and other caravans on<a name="page97" id="page97"></a><span class="pageno">[97]</span> +the road. When this took place there were a few +people at Tintalous, who, on hearing the news, came +off immediately to us after En-Noor, so that now +there does not remain a single inhabitant in the +village. The people of the razzia were much disappointed +at finding no more camels, all those of +the villages hereabouts, and indeed through all +Aheer, being gone to fetch salt from Bilma. They +wished to make up the number of camels which the +Sultan of Aghadez took away from them. Of +course, when the salt-caravan returns, an effort will +be made to avenge this insult on the holy city of +Aheer—this profanation of the abode of marabouts! +It is singular, nevertheless, that only a year ago +some neighbouring tribes, thinking these holy men +had too much wealth, carried off a large number +of their camels. This is the much-vaunted place +amongst the credulous Moorish merchants of the +coast, where theft and robbery are unknown!</p> + +<p><i>21st.</i>—A foggy <i>November</i> morning! But this +change of the atmosphere is very rare, and soon +passes away. It is amazing how steady the seasons +are, and how they roll, each bringing its accustomed +weather and tunes.</p> + +<p>Yesterday I began my Bornou studies, not +knowing whether I shall go first to Bornou or +Soudan. I intend, if my health be preserved, to +make a dictionary of the Bornou and Soudan +languages together, for the sake of commerce and +general information. I hope Government will<a name="page98" id="page98"></a><span class="pageno">[98]</span> +print it, or if not Government, the Philological +Society.</p> + +<p><i>Abizgen</i> is a fruit which abounds in Aheer. It +is half the size of small currants, and has not a +disagreeable taste—a sort of bitter-sweet clammy +taste. This fruit may be called Aheer currants.</p> + +<p>In the neighbourhood of our encampment have +been seen gazelles, ostriches, and monkeys, in considerable +numbers.</p> + +<p><i>22d.</i>—En-Noor went off yesterday morning +early, to visit a great marabout in the neighbourhood. +This will enable us to apply ourselves +closely to the languages, all day long. Occupied +as I am with Soudanese and Bornouese, all the +days fly away swifter than arrows shot by the +most expert archers. En-Noor is expected to return +in the course of four or five days. We +have now all the village of Tintalous with us. +It is Tintalous encamped out in the valley.</p> + +<p><i>23d.</i>—The orient sky flamed this morning with +a pure yellow flame, amidst a somewhat murky +atmosphere.</p> + +<p>Most of the people have a fire all night. In +the morning they cower over it like inhabitants +of the poles. Of course we as well as they, having +been baked in the summer's sun, now feel the cold +most acutely.</p> + +<p>There is a species of people scattered through +Soudan which correspond to our gipsies, called +Máguzáwa (sing. Bámăguzăi). These are essentially +<a name="page99" id="page99"></a><span class="pageno">[99]</span> +a merry, care-nothing people, always half +tipsy, and always full of fun. They, however, work +a little in agriculture; differing from our gipsies, +who are little more than itinerant tinkers. A boy +was shown to me to-day, whom his parents had +christened <i>Butu</i>, "worthless." It is related that +his mother had many children before him, all of +whom died, and when he came into the world +the people or neighbours all cried, "<i>Butu! Butu!</i>" +i.e. "He will come to nothing." Then, it is added, +"God seeing the people gave him a bad name, +determined in compassion to preserve his life, and +so his life was preserved to this day."</p> + +<p>En-Noor returned this evening from his visit +to the marabout.—It is my intention to send home +fifty thousand African words for this expedition. +What future expeditions may do, if my life be +spared, I cannot tell. I speak for this. I imagine +I have already sent to the Foreign Office six thousand. +I shall have five thousand, I hope, by the +time I get to Zinder—three of Soudanese, and +two of Bornouese. I must try to get a few words +of the Aghadez language. These I can get, probably, +at Sakkatou. I must have another writer, +or fighi. My present Bornouese fighi is a very +poor fellow.</p> + +<p><i>24th.</i>—The Sunday soon came again, with the +study of languages. Now the time of our waiting +here does not appear to be long enough. I have +a commercial dictionary to make.</p> + +<p><a name="page100" id="page100"></a><span class="pageno">[100]</span></p> + +<p>En-Noor came to us after his return from his visit +to his marabout friend. He says of the late razzia +at Tintaghoda, that the marabouts of that town +brought it all upon themselves, being the first to +begin to countenance attacks upon caravans (that +is, ours). He does not pity them; he does not care +for them; and, he added, "They have now lost all +their reputation amongst the people." The fact is, +when we came the marabouts did not know what +course to take, whether to attack us or to receive us; +so they chose the former, in their blinded judgment, +and brought all this evil upon their heads.</p> + +<p>The Fadeea, or Kalfadaï, have decamped with +their booty and their families to the Hagar, beyond +the reach of recapture or revenge.</p> + +<p>A scorpion was found in my tent to-day, running +across the sandy floor. We look upon them +now as nearly harmless, whilst the cold weather +has deprived them of all force.</p> + +<p><i>25th.</i>—Occupied with the languages. Time +passes quickly.</p> + +<p><i>26th.</i>—Began the Bornou grammar.</p> + +<p><i>27th.</i>—A visit from En-Noor. He put on one +of my gloves, and was much amused with it. He +held out his hand, and put it on the face of his +courtiers—showing fight. It was very white, +which gave him occasion to pass to my skin, and +pity my being so white. I made several useful +remarks on Haussa grammar, and begin to understand +the genius of the language.</p> + +<p><a name="page101" id="page101"></a><span class="pageno">[101]</span></p> + +<p>A caravan of ghaseb has arrived from Damerghou, +by which we learn that the Sfaxee and +Fezzan merchants are arrived in that country. +We have been trying to buy ghaseb of the people, +or of En-Noor; but it appears we were too late, +for it is said to be all gone. The dollars are worth +only 1750 wadâs here, whilst in Kanou they pass +for 2500. Every article is depreciated in value +in Aheer, because food is scarce. We have, however, +managed to purchase a bullock—a great +beast.</p> + +<p><i>28th.</i>—I did not feel so well after the meat-eating; +we have had so little of it, and so seldom, +that a little extra quite upsets me, and the gnawing +it makes all my teeth bleed. Thermometer, 50°. +The weather has changed to mistiness, haziness. +It is now reported that we still remain here twenty-five +days longer, the caravan arriving only in twenty +days, and five being allowed to rest the camels. +So we have time enough for the Haussa and Bornou +languages. I wish to master the grammar of +each, so as to superintend some translation of the +Scriptures.</p> + +<p><i>29th.</i>—The weather is still hazy, and warmer; +but whilst it is warmer in the morning it is cooler +in the mid-day, on account of the clouds and haze. +Half an hour after sunrise, thermometer 56°.</p> + +<p>En-Noor says we shall start in seventeen days, +but ten days more or less for these people are nothing. +Our courier for the money has just been<a name="page102" id="page102"></a><span class="pageno">[102]</span> +gone thirty-three days. If, happily, he arrive to +day, he will save a week of the Shantah from +Mourzuk to Tripoli. If we remain here now +twenty-five days, and are thirty-five days more +before we arrive at Zinder, that will be sixty days. +I shall then have only twenty days more to wait +till the expiration of the four months, when I may +expect the courier to return. Thus I hope to +have the money to pay the Sfaxee before I go to +Sakkatou. But, alas! such calculations are extremely +uncertain, and we cannot tell what a day +may bring forth. For our support and safety we +must repose firmly in the goodness of an Almighty +Providence.</p> + +<p><i>Nov. 30th to Dec. 3d.</i>—The weather has been +mild these last few days; this morning, half an +hour after sunrise, thermometer 51°.</p> + +<p>En-Noor has been to pay a visit to the Sultan +of Asoudee, meeting him at some neighbouring +village. There was a council respecting the affairs +of the tribe of the Iteesan, who are fighting amongst +themselves; but no news has transpired since his +return. The old sheikh is in good health and +spirits, which he attributes partly to drinking my +coffee twice and thrice a-day. He says we shall +leave here in the course of twelve days.</p> + +<p>Senna is grown, or rather collected, in all the +districts of Aheer; but it is cheap now, and does +not fetch the price in Tripoli which it formerly did; +many other as suitable purgatives being found in<a name="page103" id="page103"></a><span class="pageno">[103]</span> +Europe, I suppose. Senna is, besides, procured +from the district of the Tibboos of Bilma, and some +of this is still sent to Tripoli. Bornou has also +much senna, but it does not pay the expense of forwarding +it to Tripoli.</p> + +<p>The relations of man and wife in Aheer are +curious, if not extraordinary. A woman never +leaves the home of her father! When a man marries +a woman, he remains with her a few weeks, +and then, if he will not take up his residence in the +town or village of his wife, he must return to his +own place without her. When a man sees a woman +who pleases him, he offers the parents a price for +her—say, four camels. If the parents agree that the +price is adequate to the charms or the rank of their +daughter, the bargain is concluded. These four +camels remain always the property of the wife, with +which she supports herself, sending them to Soudan +or to Bilma, fetching ghaseb or salt. Many of the +women have a large property obtained in this way. +When their husbands visit them, they give them +something to eat, and they remain a few days or +weeks; and again depart to their own native towns, +leaving the wife with her property, and any chance +lover. But the men marry two or three wives, and +so are constantly in motion, first going to visit one +wife and then another. Thus the male population +of this country is kept in a continually restless state +of activity—roaming about here and there, marrying +another and another wife, if their means will permit +<a name="page104" id="page104"></a><span class="pageno">[104]</span> +them. The women, of course, left in this way, and +unrestrained by any high moral motives, take as +many lovers as they dare, or can secretly dispose of. +It appears that En-Noor always disapproved of this +strange system, and swore he would never marry a +wife, because he should be obliged to go to another +town to reside there, and so be exposed to having an +inferior position, the authorities of the town of his +wife pretending to exercise jurisdiction over him. +All his women have ever been slaves. His highness +is now living amidst his daughters and their children—the +men who married them being all away in +their own native countries. A daughter of En-Noor +costs ten camels, and this is considered a very +high price for a woman. With two or three camels, +a woman manages to support herself and children. +If the husbands of En-Noor's daughters be ever so +poor, he never gives them anything but a little food. +They must come and reside in his town. His highness +passes all his evenings amidst this circle of +women—his female slaves, his daughters, and granddaughters.</p> + +<p>The population of Gouber and Maradee together +may be about 1500.</p> + +<p><i>Mărádee</i>, capital of Maradee, and residence of the +Siriki.</p> + +<p><i>Jinubakai</i> is the second division of the country, +inhabited wholly by the pagans or gia-drinkers +(beer-drinkers); not, therefore, Mahometans.</p> + +<p><i>Gouber</i> (Gubar), is the name of the country, of +<a name="page105" id="page105"></a><span class="pageno">[105]</span> +which the capital and residence of the sultan is <i>Chibri</i>. +This country consists of a large city (Chibri), and +several small villages, some fifty or sixty; two are +here mentioned, Gomer and Sanna.</p> + +<p>These two countries of Gouber and Maradee +are now in alliance against the Sultan of Sakkatou, +i.e. of the Fellatahs, and mutually inflict razzias +upon one another. Tesaoua is in close connexion +with these ancient Kohlan countries, and is, indeed, +a province of Maradee. There are mixed up +with the population a number of people, emigrants +from Aheer, called Buzai; but these Aheer Tuaricks +have lost both their language and nationality, retaining +merely the name, to denote their origin. +So, in all probability, were more people and of +other countries to emigrate to Soudan, they would +soon become Soudanee, and lose their nationality. +In these countries of Soudan above-mentioned, +Mahommedanism has been but lately professed. +But the great distinguishing mark between paganism +and Mahommedanism appears to be the drinking +or not drinking gia, the latter being the people +who of course abstain from this intoxicating beverage.</p> + +<p>Overweg says, that within three-quarters of an +hour's walk are found hereabout granite, sandstone, +and basalt, a variety of stones somewhat remarkable.</p> + +<p>The study of <i>sau</i>, "footsteps" of men and animals, +is quite a science in this part of the world.<a name="page106" id="page106"></a><span class="pageno">[106]</span> +The Fezzanee are reckoned the most expert in this +knowledge; they are said to be able to distinguish +the footsteps of people when printed upon the trunk +of a palm, the print-step being made by dipping +the feet in water! As to animals, the people observe +near the neighbouring rocks the sau of the +lion—a very deep, heavy impression of his five +claws, of the monkey, the hare, the gazelle, the fox, +the jackal, the hyæna, the mouse, &c. &c. Indeed, +we appear to be surrounded with animals; and in the +morning I found the sau of the dog, the cat, the +hare, and the mouse, on the sandy floor of my tent. +It is my intention, before I leave Africa, to draw +the forms of the footsteps of the more remarkable +animals. <i>Inshallah!</i></p> + +<p><i>4th.</i>—Visit from his highness the Sheikh every +day. He is now kind enough to send me every +morning—at the suggestion of his principal wife—a +small can of milk, which, besides the value of the +milk itself, saves my sugar, enabling me to drink +tea and coffee without sweetening. This evening +the <i>shara</i> was brought of the arrival of couriers +from the salt-caravan, to say it was near. Like the +Arabs, for this shara or news, or first advice of the +coming of something good or agreeable, the Kailouees +ask some present. We gave a little bit of +sugar to the slave who brought the welcome intelligence.</p> + +<p><i>Dec. 5th to 9th.</i>—I was occupied with vocabulary +of Haussa and Bornou. Weather mild and<a name="page107" id="page107"></a><span class="pageno">[107]</span> +misty, but a little cold this morning; thermometer, +at three-quarters of an hour after sunrise, 43°.</p> + +<p>Nearly all the salt-caravan has arrived, and proceeded +in advance, coming in small detachments. +They rendezvous in a fine wady full of herbage, with +water higher up. We are expected to leave in a +few days, three or four at most. Nothing seems +now to detain En-Noor. But the Fadeea have returned +from the Hagar, finding themselves not pursued. +They very naturally prefer their own fine +valley in Asben to the stony, desert wilds of Hagars. +I suppose a razzia will be executed against +them, for the restoration of the camels of Tintaghoda, +on the return of the salt-caravan from Soudan.</p> + +<p>En-Noor gives a tremendously unfavourable +account of the Oulimad, who occupy the desert of +Sahara between Aghadez and Timbuctoo, and keep +the road there shut against caravans. He says, +they would sleep in our tents in the day, eat and +drink with us; but in the night they would carry +away the tent, and make themselves clothing with +it. In fact, En-Noor considers them the veriest +barbarians in this region of Africa. There may be +a little exaggeration in this, and the Oulimad may +not be worse than the Hagars of Ghemâma, or even +than some of his own people. The Kailouees do +not hunt, nor do they cultivate the soil; so that +this country abounds with animals. Some of the +country is extremely wild and rocky, and affords +many a retired den for the lions, who descend from +<a name="page108" id="page108"></a><span class="pageno">[108]</span> +the rocks and prowl abroad for prey in great +numbers. Their footmarks frequently cover the +length and breadth of the wadys. Barth himself +saw (very fortunately, for it is a sight seen by very +few persons indeed) as many as five together. +Monkeys also abound in great numbers. I related +to En-Noor the anecdote, as a joke, of the monkey +shaving the cat in Paris; but this he took seriously, +for he observed, "That is nothing; I have seen the +monkeys crack lice just like men." It is always a +difficult matter to translate a joke to these people. +Overweg has been out these last two days hunting +for ostrich eggs, in the places which these birds +frequent. He saw their footprints, dung, feathers, +&c., and two specimens, but found no eggs. It +appears this is a most difficult bird to catch.</p> + +<p>En-Noor continues to be very friendly. I get +milk now every morning, for which I pay sugar +and coffee. His highness and his people went out +yesterday to dig a well, about two hours distant. +All the water in this place is exhausted. It appears +to be merely a deposit of rain-water under the sand, +at a depth of from four or five to eight feet. It becomes, +as in this case, entirely exhausted before the +commencement of the next rains; but of course +there are some springs, and many wells which are +not dried up during the whole year.</p> + +<p>N.B.—If I remain a month at Zinder, I must +make a little excursion amongst the Bornou villages +and see the rustic life of the people; but I fear it will +<a name="page109" id="page109"></a><span class="pageno">[109]</span> +be a bad place to hear the pure Bornouese language. +I still hope to go off early to Sakkatou, and finish +quickly with Soudan. In these matters the Germans +are better off than I am, and have not to wait +for money.<a name="anchor10" id="anchor10"></a><a href="#footnote10" class="fnanchor">[10]</a></p> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote10" id="footnote10"></a><a href="#anchor10">[10]</a> Nearly +the whole of this long account of a residence in Aheer +consists in the journals of Mr. Richardson of disjointed fragments, +jotted down almost without any connexion. This was necessarily the +case. Few incidents, save an occasional visit from thieves, or a dispute +with that strange old gentleman, Sultan En-Noor, diversified +this period. However, the simple commonplace book of a traveller in +a totally new country can never be without its interest. No doubt +Mr. Richardson would have attempted, had he survived, to throw all +these observations into a picture; but any attempt to do so on my +part would have probably resulted in the omission of characteristic +traits, and the introduction of extraneous ideas. The following chapters +appear to me to increase in interest, page by page.—<span class="smcap">Ed.</span></p> +</div> + +<hr /> + +<p><a name="page110" id="page110"></a><span class="pageno">[110]</span></p> + + + +<h2><a name="chapter7" id="chapter7"></a>CHAPTER VII.</h2> + +<div class="summary"> +<p>Razzia on the Fadeea—Haussa—Names of Places—Ant-track—Circular +Letter from Mourzuk—Vast Rock—Mustapha Bey's +Letter—Effects of Water—Butterflies—Aspect of the Country—A +Slave advanced to Honour—Shonshona—Herbage—Birds—Appearance +of the Salt-Caravan—Colours of Dawn—Bilma +Salt—Mode of Barter—Pass the Rock of Mari—Granite—Indigo +Plant—Presents at Stamboul—The Sultan begs +again—Old Men's Importunities—Baghzem—Curiosities of +the Route—People of Damerghou—Temporary Village of +Women—Country begins to open—Barter Transaction with +Lady En-Noor.</p> +</div> + +<p><i>Dec. 10th.</i>—I rose before the sunrise; the coldest +morning we have had; thermometer at half-an-hour +after sunrise, 38°.</p> + +<p>It is reported that we leave here to-morrow, or +the day following. There is arrived from Aghadez +the first man of that city after the sultan, called +Amagai. He is come here respecting the affairs of +the Fadeea. En-Noor also asked to-day for a list +of all the things taken by force from us on the frontiers. +It appears the Sultan of Aghadez had captured +the Sheikh of the Fadeea, or some one sheikh, +and allowed him to go out of prison on the promise +that he would restore all the things taken from us—but +<a name="page111" id="page111"></a><span class="pageno">[111]</span> +not to us; so these Sultans and Sheikhs of +Aheer will probably get all these things back, +and divide the spoil. But, nevertheless, it is better +that the people in authority should have them, than +that they should remain in the possession of the +robbers, the lawless plundering tribes of the frontier. +Probably these people will be more cautious +how they plunder another caravan of Christians. +It will always be a satisfaction to us that the robbers +were made to disgorge their booty. I have +also heard that a small camel was brought in exchange +for my large lost one; and En-Noor sent +it back, ordering them to restore the large camel of +the boat. My camel has been to fetch salt from +Bilma.</p> + +<p>The children call Tesaoua, and the countries thereabout, +Haussa, and say it is near, and that they go on +donkeys. From this it is certain this portion of +Soudan still has the ancient name of Haussa. Afaou +is merely the Bornou name for Haussa, there being +no place or district of that name. All these countries +have most of them two names, or two pronunciations +of the same name; one by the natives, and +one by the Moorish merchants and other strangers. +Thus the village of En-Noor is called by strangers +Tintalous, and by the people themselves Chintullus. +Travellers had better adhere to the name the place +has amongst the strangers and foreign merchants, +otherwise their narrative might be questioned by the +people abroad, who do not know the native name.<a name="page112" id="page112"></a><span class="pageno">[112]</span> +Maradee has its native name of Mariadi, but if you +were to mention this name in Mourzuk and Tripoli +none would know the country of which you were +speaking. In fact, it is just the same as calling +Florence Firenza, when speaking to persons who +have not travelled in Tuscany, or who are unacquainted +with Italian. I continue much occupied +with the Bornouese and Haussa languages, and am +now collecting the names of insects and animals. +This is extremely difficult, as for many of the animals +of Soudan there are no Arabic names.</p> + +<p>I measured an ant-track, and found it 125 feet. +The ants were fetching the cottony dried blossom +of a withered plant, and were amazingly busy. The +tracks did not wind much. I noticed, also, in my +walk, the footmarks of hares and many other animals. +This country is full of live things.</p> + +<p><i>11th.</i>—I rose before sunrise; this is the coldest +morning I have yet had, according to the thermometer, +which was only two degrees above the +freezing point (34°).</p> + +<p>A circular letter arrived to-day from Aghadez, +addressed to all the Tuaricks, written by Mustapha +Bey of Mourzuk, recommending them to render us +all necessary protection. It is dated back two +months. Probably this letter was written on account +of the unfavourable intelligence which reached +Mourzuk respecting us. To-morrow, please God, +we start for Soudan.</p> + +<p><i>12th.</i>—Thank God! we left our encampment of<a name="page113" +id="page113"></a><span class="pageno">[113]</span> +Chintagawna this morning. And oh, most gracious +God! give us a prosperous journey, and may we be +useful to ourselves and our fellow-creatures.</p> + +<p>We started about eleven o'clock, and went on +about three hours and a-half. The day was very +cool; the thermometer in the morning, at sunrise, +being only three degrees above the freezing-point. +We expect to see the water freeze on the high plains +through which we are about to pass, before arriving +at Damerghou. Our encampment is a pleasant +wady, under a conical-formed rock of considerable +elevation, perhaps 1500 feet. We are also in a high +situation, some 1000 or more feet above the level of +the sea. There is near this rock a lower one of an +oblong form, its sides fluted with pillars; these +columnar masses are basalt. Dr. Overweg examined +the rocks, and found the outer crust a new species +of rock, a sort of trachite or brachite; and the +interior a sort of basalt, or volcanic substance. The +large rock is also of the same formation. Dr. Barth +ascended the large rock.</p> + +<p>I am now told that I made a great mistake +about the wording of the circular letter of Mustapha +Bey. This letter begins by thanking the +Tuaricks of Aheer for exterminating the Walad +Suleiman! It then hints broadly at the necessity +for the Turks in Mourzuk and the Tuaricks of +Aheer being friends; and to maintain this friendship +one important condition is required—that they, the +Tuaricks of Aheer, shall protect all the merchants<a name="page114" id="page114"></a><span class="pageno">[114]</span> +or other travellers passing through their country, +and coming from Mourzuk. In the event of their +committing a bad action, the Bey says he may be +compelled to make reprisals; so it is quite clear +the letter is written entirely on our account, and +perhaps is a preliminary measure to making reprisals. +<i>Nous verrons.</i> This letter is only addressed +to the people of Aheer.</p> + +<p>If water be the sustaining and even the generative +force of vegetation in the desert, it is also the +destruction of trees and herbage; for along the line +of the current of the wady are seen immense +numbers of dead and overthrown trees, torn from +their roots by the force of the water in the rainy +season. En-Noor paid me a visit this afternoon, +and took a nap in my tent.</p> + +<p><i>13th.</i>—We rose early, but did not start till about +nine o'clock. This was the coldest day we have yet +experienced: the heavens were overcast with clouds. +We came five hours; our course irregular, but +always south-east; the track through wadys filled +with the usual trees of the tholukh species. Yesterday +were seen numbers of large butterflies, but +to-day, on account of the cold, few. Flies innumerable +follow the caravan. The rocks were, as +yesterday, many conic-formed, and others rounded +or appearing in ranges, like huge haycocks: granite, +sandstone, and trachite. We have in the distance +before us, a peculiarly shaped rock of considerable +height, called <i>Mari</i>, in the midst of a range. We are +<a name="page115" id="page115"></a><span class="pageno">[115]</span> +encamped in the bed of an immense broad valley, and +camels are feeding about in considerable numbers. +The salt-caravan is very near. We are not yet in +the regular caravan route, <i>viâ</i> Asoudee, but expect +to reach it after to-morrow. En-Noor has with +him as a guest the principal man of Aghadez, +before mentioned. This man was once a slave, but +by his address has risen thus high, as the slaves +frequently do in Turkey: so widely do similar +manners prevail. Many slaves in Soudan rise to +the highest consequence.</p> + +<p>The <i>shonshona</i> (or practice of scarifying the face +or neck) prevails everywhere in Bornou, Soudan, +and all this part of Africa; the Tuaricks and Fellatahs +being the only people who abstain from this +barbarous practice. Each device of scarifying denotes +the peculiar nation of the blacks. I have +now got three sketches of faces thus disfigured, +and shall get as many as I can.</p> + +<p>The Mahommedans of the coast usually teach +that this way of marking the body is a sin, but +nevertheless the black Muslims will not abandon +the peculiarities of their nation.</p> + +<p><i>14th.</i>—Started early, but made only two hours +and a-quarter, through the expansive valleys of +yesterday. Here we found the salt-caravan, there +being in this place abundance of room, herbage, +and a large well, all necessary for such an assembly +of people and beasts. On the road we put up a +covey of partridges, and a splendid solitary bird, +<a name="page116" id="page116"></a><span class="pageno">[116]</span> +the <i>hobara</i> of Soudan. Footprints of the hares and +of the gazelle were observed <i>en route</i>.</p> + +<p>By this opportunity we have got a few dates +from Bilma; but they are very poor, some of them +little better than dried wood. The salt-caravan has +nothing attractive. The salt is all tied up in small +bales or bundles, the outward wrapper being matting +or platting of strips of the leaves of the doom-palm, +called by the people <i>kabba</i>. Our caravan resembles +the march of a wandering tribe, there +being camels, sheep, oxen, asses, dogs, with all the +paraphernalia of tents, cooking utensils, &c. Some +of the animals are laden, some unladen, playing, +running, and skipping about. Then come the +human animals, men, women, and children of every +age. Our own caravan is mostly composed of the +household and slaves of En-Noor, with two or three +strangers. But now all changes to the salt-caravan, +and we shall probably be soon absorbed in it.</p> + +<p>Yesterday morning I observed the dawn of day, +and witnessed a degree of redness and red clouds, +or, more poetically, rosy-tinted clouds, which I never +before observed in all the Sahara. Probably now +the sky will change to a colouring more like +England. Sunset and sunrise in the Sahara are +essentially different from those of England, the +colours in the desert being exceedingly light and +bright; and often in the summer time, at daybreak, +there is a full, blazing sun in the course of three +quarters of an hour; so that, that rich colouring of +<a name="page117" id="page117"></a><span class="pageno">[117]</span> +the summer's dawn in England is never here +observed.</p> + +<p>I visited the salt-caravan, or that portion +of it which belongs to En-Noor. The salt is +prepared in Bilma, by the Tibboos, in three different +manners. There is, first, the <i>canto</i>, a kind +of pillar or pedestal, about 16 inches high, and +3 or 4 broad in its widest part. As to weight, 10 +of these are a good camel-load, 8 a load for a +small camel, and 6 for a weak camel. Then there +are two cakes, one of refined salt and the other +coarse. These coarse cakes are about 5 inches in +diameter, and the refined ones 7 inches, the +former being about 3lbs. and the latter 5lbs. +in weight. When a caravan of Tuaricks arrive +at Bilma, they find the salt all ready for them, +and they pay a barter for it in this way,—a zekka +of ghaseb is exchanged against twenty of the +coarse cakes; a zekka for six of the refined cakes, +and three zekkas of ghaseb for two of the pillars. +Ghaseb appears to be the only staple thing which +the Tibboos receive for their salt; they may also +take now and then turkadias, or black turbans, and +on the other side the Tuaricks bring a few dates +with them: the fruit, even those of the best quality, +are not very good or fine. This commerce of barter +is managed almost solely by the women: the men +remain in their houses, whilst the women go to the +salt-pits or lakes, and transact this important +business; but the men do not run away, as is commonly +<a name="page118" id="page118"></a><span class="pageno">[118]</span> +reported. At least, so say the Tuaricks. +The supply of salt is inexhaustible. It is, probably, +on account of the weight of the salt, and the fatigue +of the camels which carry it, with the distance, that +this commerce is not very profitable to the Tuaricks; +but this can only be ascertained in the markets of +Kanou, and other large cities of Soudan. There +are only six months to the rainy season, so I have +just time to go to Sakkatou and return, without +waiting long at any of the intermediate places +between Sakkatou and Kuka.</p> + +<p>Our encampment is under some rocks, where +are seen the dens of lions. At the mouth of these +caves or holes are bones of animals and the dung +of the lions.</p> + +<p><i>15th.</i>—I rose early, but we did not start till two +hours after sunrise. The caravan was a considerable +time in loading. We have only with us En-Noor's +detachment of the salt-caravan, about 130 camels. +We may be quicker in our movements to-morrow. +The first morning of starting is always thus slow. +We came to-day five hours: passed the picturesque +rock Mari, like a camel couchant, and entered after +three hours the Asoudee route, or the direct +caravan route from Ghât to Damerghou, through +Aheer. Another detachment of the salt-caravan +passed or crossed us, and took another route to the +east. Our course was always southwards, now S.E. +now S.W., through wadys filled with trees, mostly +tholukh and its varieties; the rocks were all granite. +<a name="page119" id="page119"></a><span class="pageno">[119]</span> +Aheer appears to be a region essentially of granite, +although here and there are volcanic cones striking +up, composed of basalt, or a variety of this stone. +The weather was very cloudy and cold, only a little +warm in the middle of the day. We have not +come to water or wells for three days, because our +journeys are very short. To-day I saw, for the first +time, the indigo plant—<i>neela</i> in Arabic, and <i>bala</i> in +Soudanese. I was glad to make its acquaintance. +It grows amongst the other herbage, and may be +easily confounded with it as a common herb. It is +now in seed, the pods being small and very hard. +This is one of the products capable of working the +regeneration of Africa, if Africa is to be civilised by +legitimate commerce.</p> + +<p>En-Noor asked to-day if, on entering Constantinople, +we English made presents. I told him very +positively, "No;" but, on the contrary, everything +which the English demanded of the Sultan of the +Turks he did for us; and because the Sultan was +weak, England was obliged to protect him against +the encroachments of the other Christian nations.</p> + +<p>I was much surprised to hear to-day that En-Noor +begged a black burnouse from Barth. The +old Sheikh is a Tuarick every inch of him. Nevertheless, +it is too bad to beg the things which we wear +to protect us from the cold and the heat. Barth, I +believe, has not yet made the Sheikh a present, and he +is coming Hateetah over my worthy friend. Overweg +has given the Sheikh a cloth jacket, which he could +<a name="page120" id="page120"></a><span class="pageno">[120]</span> +ill spare. I feel most determinedly disposed to +give nothing more; but in justice I have to add, +that his highness sends regularly the milk in the +morning, that he gave me a piece of gour-nut +on the road, and that he sent me a few dates at +my request! These are great things for Tuaricks; +so, "patience."</p> + +<p><i>16th.</i>—I rose at daylight; the cold was moderate, +morning foggy as yesterday. People say we shall +be only nine days from this going to Damerghou, +but I will give them twelve. All the old men in +this country apply to the Taleb for medicine to +restore their powers. They very unwillingly relinquish +the exercise of the functions which give them +most delight; but nature is stronger than all things, +and they must submit to its inevitable course. In a +country like Africa, where woman is only thought of +for one purpose, it chagrins these old fellows to see +all their nice plump slave-girls about them, and to +find themselves past and gone, so far as this state of +existence is concerned. En-Noor and Hateetah +both made this kind of application to the Taleb. +When I was alone in my former journey in the +desert, I had also the same kind of experience.</p> + +<p>We came two hours to-day to the well of +Anfesas, before the mountain of Baghzem. Our +course was through valleys and rocks, as yesterday, +and, indeed, always in this country; for there is +very little variation in the landscape. Baghzem, +instead of being the high mountain pictured to me<a name="page121" id="page121"></a><span class="pageno">[121]</span> +by the Ghadamsee merchants, is, at this view of it, +only a low range. Two little things observed to-day +were, first, a "traveller's sharpening stone," on +which every person passing by sharpened his dagger +or his sword: next, were heaps of sand scraped +together, and sticks or stalks of herbage stuck on +the top, as frail marks of the route, corresponding +to the heaps of stone which mark in line the routes +of the Sahara. There was also a mosque formed of +boughs of trees; that is, a low wall of the groundplan +of a mosque made of boughs of trees, like the +walls of stone in other places. The trees were as +before, always those full of thorns, like the tholukh; +many of the species bearing what is called the date +of this country. No animals of game were seen, +except a solitary hare; but there were marks of the +foot of the mohur, or large gazelle.</p> + +<p>The lading of the camels in the morning takes +always an hour and a-half: we have few people, +compared with the number of beasts of burden.</p> + +<p>However, under the leadership of En-Noor, who +has now decked himself in a fine yellow burnouse, +a sort of ensign of authority, the caravan marches +in great order and tranquillity.</p> + +<p>The inhabitants of Damerghou are said to be +a mixture of Kohlans and Tuaricks; the latter, +however, receding into the interior. But if the +Tuaricks have dispossessed the Kohlans, they have +almost become Kohlans themselves, forgetting their +own language and their own customs and manners.<a name="page122" id="page122"></a><span class="pageno">[122]</span> +This would naturally result from their habit of +taking female slaves from Soudan. Women, of +course, always teach their children their own language. +In this way the population becomes in a +few years amalgamated, the blacks with Tuaricks.</p> + +<p><i>17th.</i>—We stopped here all day, occupied with +Bornouese. The place is pleasant enough, there +being a good well of water. A little temporary +village stands near, composed of the women and +children belonging to the salt-caravan.</p> + +<p><i>18th.</i>—We halted again another day. After +this rest of three days for the camels, we are to go +on quicker. Overweg paid a visit to the temporary +village, principally to see the women, taking +with him the Mâlem Ibrahim. He was +pleasantly received, and notes the fact as the first +specimen of Soudan hospitality. I also made an +excursion of an hour to a neighbouring eminence, +where I had a view from the top of a quartz +rock of the surrounding landscape of stony hills +and valleys. On the east and west were ranges +and groups of mountains; on the north-east and +towards Bilma, and on the south-west round the +mountain of Baghzem, the country appeared open. +North and south were rocks. In the direction of +our route (south-east) the rocks seem scattered and +at wide distances, so I expect we shall soon bid +farewell to the mountains of Aheer. The celebrated +mount of Baghzem is a mighty mass of rock, +not high, but apparently of immense breadth. The<a name="page123" id="page123"></a><span class="pageno">[123]</span> +town of Baghzem is on the western side, and out +of our route.</p> + +<p>I had a little clandestine transaction with +Madame En-Noor to-day. She sent me cheese +and milk, and I sent her a ring. The slaves +brought the cheese stealthily: so, I suppose, the +Sultan was not to know of it. But they say that +all the goats belong to the women, and, consequently, +the milk and cheese; but the camels to +the men; some women, however, have camels. +There is a sort of division of male and female property +in this country.</p> + + +<hr /> + +<p><a name="page124" id="page124"></a><span class="pageno">[124]</span></p> + + +<h2><a name="chapter8" id="chapter8"></a>CHAPTER VIII.</h2> + +<div class="summary"> +<p>We continue our Journey—Huntsmen—Gum on the Tholukhs—The +Salt-Caravan—A Bunch of Gum—Games among the +Slaves—Baghzem—Trees—Palm of Pharaoh—Deserted Villages—Birds' +Nests—Wife of En-Noor—Unan—Lizards—Bad +News—Christmas day in Africa—Christmas-boxes—Begging +Tuaricks again—Bargot—Musicians—Speculations—Tribes +at War—Parasitical Plant—Importance of Salt—Animals—Agalgo—Force +of the Caravan—Beat of Drum—Approach +the Hamadah—Giraffes—Poisoned Arrows—Ear of +Ghaseb—Soudan and Bornou Roads.</p> +</div> + +<p><i>Dec. 19th.</i>—We started early, and journeyed on +eight hours and a-half—the best day we have had +since leaving Tintalous. Our course still towards that +immense block of mountain, the celebrated Baghzem. +We are now encamped along its side. We +crossed a large wady with ancient-looking trees, +having antiquity, in fact, stamped on their trunks, +all of the tholukh species. The sand of this desert +is covered with the footsteps or marks of the gazelle +and hare; but we saw only one gazelle and +one hare. The gazelle was followed by a stupid +mongrel-bred dog; it jumped high in the air, and +was soon out of sight. The Kailouees are no<a name="page125" id="page125"></a><span class="pageno">[125]</span> +huntsmen. I question whether they have ever +caught a gazelle or any full-grown animal in their +lives; they are a stupid set, and their dogs worse +still in field-sport, though always living in the +desert. There are huntsmen amongst the Haghars. +The Kailouees prefer running down men, or rather +women. All they think of is riding or straying +from place to place after the women—this is their +sport.</p> + +<p>This may be called a country of dry wadys. +The name is appropriate all the year round, except +on the few days when the floods are seen +pouring down these seeming beds of rivers. Hereabouts +are the largest tholukh and other trees +found in Aheer. Those that grow on high ground +are small, but from their trunks are picked off, +by the slaves, pieces of gum. To-day, however, I +could not succeed in getting a piece. What was +found was carried to En-Noor. I shall soon +get a taste of it. We continue with our same +number of camels; no other detachments of the +large salt-caravan have yet joined us. En-Noor +is still very active, riding before and behind, +seeing that all is right. He is followed by his +shadow. He wears his yellow burnouse. I have +heard of no town on this side of Baghzem.</p> + +<p>An immense quantity of stone is scattered over +the route hereabouts. Overweg believes it to be +basalt, or a species of volcanic stone of similar +character.</p> + +<p><a name="page126" id="page126"></a><span class="pageno">[126]</span></p> + +<p>I am preparing myself for my Soudan journeys, +and, <i>en route</i>, take as much rest as possible. +Cold winds prevail night and morning, but the +sun burns a few hours in the day. Certainly now +is the best season for travelling in this country. +What it is in Soudan it is impossible to tell.</p> + +<p><i>20th.</i>—We rested to-day. There is a well a short +distance off, called Tilya. This morning early +filed by a large division of the salt-caravan, about +three hundred camels. We passed them yesterday. +They had also a little merchandise besides salt. +Some of the people inquired of me if I had found +my camels. I told them two were still missing. +They were all strangers, but were, nevertheless, +civil. I made a short excursion in search of gum +amongst the tholukh-trees. I was fortunate enough +to find one piece, or, rather, a small bunch of pellucid +drops, of a bright amber-colour. The bunch +was scarcely exuding from the tree on which it +was found, and was ready to drop when touched, +hanging by the slenderest connexion. It was even +somewhat disposed to become liquid. This gum +is found only on the small young trees. The +taste was very pleasant. It is astonishing how +little gum has been picked off these trees by our +people, although we have passed tens of thousands +of them <i>en route</i>.</p> + +<p>The slaves of the caravan were having a game +amongst themselves this morning. They brought +into my tent a man bound as dead, and I was<a name="page127" id="page127"></a><span class="pageno">[127]</span> +obliged to pay a handkerchief to relieve myself +of the bad omen. Such a thing is considered a +horrible thing if you do not buy away the ill effects +of it. This is certainly an easy way of collecting +money and goods. It was, however, amusing to +see the fellow, how still he lay; truly it was as +still as death. The ceremony itself arose out of +the culprit, or man bound, having lost our camels, +a circumstance which has detained us here to-day. +The herdsman was thus punished for his neglect; +and so all these African people have an amusing +way of turning their misfortunes into fun, as well +as of making a profit out of them. I have already +observed before, that every misfortune we have +suffered has been a benefit to the Kailouees. This +has made them so careless about what might +happen to us.</p> + +<p><i>21st.</i>—Our course was generally nearly south, +but often a little winding. Baghzem was always on +our right, until we left it behind us, on the north-west. +This mountain has, probably, been so much +celebrated in all past times, because it is the most +conspicuous object on the return route from the +south to the north. Overweg conjectures that it +is granite. He had no servant at hand yesterday +to visit it with him, and he did not like to go alone, +because it swarms with lions.</p> + +<p>We passed to-day mostly through undulating +country, a sort of ground which, in the Sahara, +lies generally between the plateaux and the high<a name="page128" id="page128"></a><span class="pageno">[128]</span> +rocky ranges. From one of the lesser heights we +had a magnificent view of Baghzem. We passed +also through and along several fine wadys, lined with +ancient trees. Perhaps, in some places, full half +of the trees were decayed, and many only naked +stumps. The trees were so thick in certain places as +to deserve the name of forests—primeval forests—but, +I imagine, not to be compared with those of +America.</p> + +<p>Amongst the trees to-day appeared most conspicuously +the doom-palm. This is the first day +we have seen it in such numbers. This "palm +of Pharaoh," as the Moors call it, according to +their habit of coupling all strange things with +those ancient monarchs, is found in groups as well +as isolated trees. When isolate, and also when +in groups, it very frequently assumes a double-shaped +trunk, or two large arms spread out or +divided from a low stump.<a name="anchor11" id="anchor11"></a><a href="#footnote11" +class="fnanchor">[11]</a> Of the leaves, which +are called <i>gabba</i>, the people make all their rope.</p> + +<p>These trees are now laden with fruit, not ripe. +The abundance of them gives to the place of our +encampment a truly tropical aspect. We journeyed +on to-day eight hours and a-half—a good, fair day. +The weather was warm, even a little sultry. As +to inhabitants, we passed many isolated huts, but +saw no villages in groups. We also passed the +ruins of many villages, whose houses were better<a name="page129" id="page129"></a><span class="pageno">[129]</span> +built than any I have yet seen in this part of +Aheer. This country has seen its best days; for +the huts which now take the place of these houses, +high and well-built of stone and mud, are, indeed, +miserable. Probably these deserted places are +some of the towns whose people were carried off +to Bornou in the recent razzias. At the bottom +of most of the wadys to-day, water was found at a +foot depth, though not a copious supply. People +were at the wells in numbers, watering their cattle.</p> + +<p>En-Noor paid me another attention to-day, +when on camel-back, in presenting to me a piece +of gour-nut. This is considered a very great compliment. +As to the fruit itself, I have not yet +acquired the taste; it is only agreeable if you +are thirsty, and after chewing it drink water.</p> + +<p><i>22d.</i>—We remain here to-day. It is not so +cold as it has been.</p> + +<p>I am sorry Madame En-Noor has left off the +milk, though I never cease to send coffee twice +a-day. I must now, however, send but once, as my +sugar is getting low.</p> + +<p>I observed the beautiful bird's nest which I +mentioned the other day. It is a perfect piece of +architecture, far superior to the huts made in this +country. The only apparent deficiency is, that it +seems to hang on nothing, or is suspended sometimes +on a slender straw, at other times on a thin twig. +The nest is built of straw inside and outside, but the +inside is of a finer straw. I have not seen the bird +<a name="page130" id="page130"></a><span class="pageno">[130]</span> +who is the architect of this wonderful piece of mechanism. +I observed two species of parasitical +plants, one of which has a slender trunk, and has +its root in the earth; and the other, which is entirely +dependent on the tree over which it spreads +for all its support and nourishment. Its roots are in +the very boughs of the tree which bears it. Some +of our blacks, who were carried over the desert when +young, and had not seen or observed this phenomenon +before, burst out laughing. These comicalities +of vegetation amused them exceedingly. What +excites the serious attention of cultivated minds +often produces only laughter in vulgar and untutored +people. Parasitical plants would be a complete +study for the botanist here. The doom-tree +has a smaller and rounder-shaped head than the +common date-palm; the leaves are spread out very +like a fan, but I know not whether the doom is +called the fan-shaped palm.</p> + +<p>We are to stay at this place some time—there +appears to be no hurry. We shall probably be here +three days more. The Sultan of Asoudee is visiting +amongst us, and has concerted with En-Noor that +all the caravans shall go together, in order that no +one portion of it shall arrive before the other in +Damerghou, and so get the ghaseb cheaper; as, of +course, the early arrivals generally get the better +bargains. At first I could not understand the +reason of our all going together; now the thing is +clear enough.</p> + +<p><a name="page131" id="page131"></a><span class="pageno">[131]</span></p> + +<p>En-Noor called at my tent in the evening, and +was very civil. I got a little milk afterwards for +the tea sent him. The royal family appear now +to be short of milk. I find that his royal highness +has in reality only one wife, who is a slave. In +an African point of view, however, even this is too +much. His highness confessed to Overweg that +God gave man his limited time in this as in all +things. Had the beating I have recorded any +relation to this bitter reflection?</p> + +<p>When the sun is down, the landscape around +begins to look like Old England, the species of trees +not being visible. The doom reminds me of the +shorn elms along the hedges.</p> + +<p><i>23d.</i>—The Sultan of Asoudee sent this morning +for powder, and was thankful for a small quantity. +We remained here this day. All the valleys and +country around are called <i>Unan</i>. This is also the +name of a well near us, but water is usually obtained +by scooping out the sand in the bed of the +valleys, and there are few regular wells; those +which are dug are destroyed as soon as the rain +returns. Such alone remain entire as are out of +the reach, or beyond the range of the periodic +floods.</p> + +<p><i>24th.</i>—We were not to come on to-day; but +En-Noor changed his mind, and we journeyed on +five hours, up the valley of Unan. The eternal +sameness of the tholukh and doom—for dooms are +now in great numbers—would be wearisome, had we +<a name="page132" id="page132"></a><span class="pageno">[132]</span> +not had so much desert before; but we are still +delighted with the continual occurrence of trees, be +they of what species they may. There is, besides, a +great abundance of wild water-melons, which the +people sometimes eat. They are very small, but +hard and sound. The lizard, which almost through +the whole desert was found darting about and +around the camels' feet, has now disappeared. It +would be a curious inquiry for a naturalist to endeavour +to account for its disappearance, for the +nature of the soil has not so much changed. The +only difference—but perhaps this is great for the +lizard—is that hereabouts occur periodic rains, which +deluge the land for a few days in the year; and +during these few days, probably, all the land lizards +found in low places would be destroyed.</p> + +<p>This is Christmas-eve; a sorry one for us all! +We receive no news but bad news. For to-day a +man came up to us, who said he left Tripoli three +months ago, and that the cholera had been very +severe in Tripoli, making many victims; but he +brought no particular news for us. He came by +the way of Ghadamez and Ghât, and yet had heard +nothing of our misfortunes on the frontier. I suppose +the people of Ghât had already ceased to talk +about us and our affairs; for here in the desert, as +elsewhere, things are soon forgotten. We saw little +of the rest of the caravan <i>en route</i>, but if we ever see +the whole of the camels going with us, and the +division of Aghadez, I am quite sure they will never +<a name="page133" id="page133"></a><span class="pageno">[133]</span> +reach the exaggerated number of 10,000! All +numbers are dreadfully exaggerated in Africa.</p> + +<p><i>25th.</i>—Christmas-day! My second Christmas +day in Africa during this journey. We have +nothing to make a merry day of; but we must try +and cheer ourselves up by the thought that we are +still spared, after passing through so many dangers, +and amidst a people naturally hostile to us, and +only softened by fear of the Turks, and by possession +of the goods of the Government, which they have +taken one way or other. Yet some of the people +appear of a more kindly nature, and Overweg has +experienced a little hospitality in the huts retired +from the road, or sequestered in the surrounding +valleys.</p> + +<p>Gracious God! make us all thankful for health +and strength: may we ever praise thy protecting +care of us and our mission. For the sake of our +Saviour, born on this day, pardon all our sins; give +us grace to lead a new life, and a most willing mind +to receive Jesus as the Lord our righteousness! O +God, have mercy upon all our friends and relations, +and give them the will to receive the Saviour, born +on this day, as their only chance of salvation! O +God, have mercy upon Africa, and on all men!</p> + +<p>Some musicians came this morning to salute us +with a little of their rough music, a drum and a +clarionet. I gave them three rings and a little +sugar. I have very little to bestow, and were I to +be more generous, or to make an effort to give them +<a name="page134" id="page134"></a><span class="pageno">[134]</span> +anything like a Christmas gift, I should then have all +the people upon me, begging everything I had left. +Yesterday I spoke a few words to Hamma, son-in-law +of En-Noor, and he immediately asked me for a +turban. I had not spoken to him for several weeks, +or only saluted him with a few words, in order to +avoid his begging. This man has already had from +me presents to the amount of fifty dollars! Thus I +am cut off from all conversation with these people, +and have no practice in speaking the languages of +the interior. I must try to get on better than this. +Overweg, as doctor, is better off. The sick, and the +people who bring the sick, must talk to him, and +must receive a favour from him. And he frequently +gets a few cheeses in return. The women make +extraordinary propositions. The other day they +offered him a slave or a bullock for a medicine to +produce a child.</p> + +<p>The place of our encampment is called Bargot, +which I believe is also the name of a well, near or +about an hour and a-half distant. I have also heard +the name of Bergu. Yesterday we passed some +ruins of houses, built of stone and mud. I am glad +that Barth borrowed my Bible, and is reading to-day. +Overweg also was the first to propose prayers on +Sundays when we are staying long together in one +place.</p> + +<p>We are now near the Hamadah, which is a +journey of full four days without water. We arrive +at the water on the morning only of the fifth<a name="page135" id="page135"></a><span class="pageno">[135]</span> +day. I gave a Christmas-box to all the servants of +the expedition, seven persons, each a cotton handkerchief +and a ring. This is all I could spare. +Yusuf had a silk handkerchief and no ring. The +kind of ring esteemed here is one having a good +imitation of a stone, and the metal is as good as +gold for these people. With the exception of the +Gatronee and my mahadee, the rest ill deserved their +Christmas-box, but it is necessary to forget and to +forgive. However, I am now more strict with +them, as we are leaving the Tuaricks, amongst +whom some of our servants became almost Tuaricks +themselves in manners.</p> + +<p>The Sultan of Asoudee is still with us, and keeps +up a sort of state about him, although he is a poor +weak fellow indeed, compared to En-Noor. He has +not paid us a visit, and we have not seen him. En-Noor, +probably, does not wish to bother us with +such a visit. The musicians who saluted us this +morning came from him, but they did not know +it was a feast-day of Christians, and only came to +pick up what they could get. I sent Madame +En-Noor a piece of white loaf-sugar, and told her +it was a Christmas-box. She received it with many +thanks; so I have chronicled all our doings this +day. I read the two first chapters of St. Luke in +Arabic. We had no provisions, or anything with +which we could produce the resemblance of a +plum-pudding. As to roast beef, we have some<a name="page136" id="page136"></a><span class="pageno">[136]</span> +bits of preserved beef, which we eat with our baseen +and hamsa.</p> + +<p>Amidst so many uncertainties in Central Africa +we may not see another Christmas-day. O God! +whenever the time of our departure is come, may +we be found relying for salvation on that Saviour, +thine only-begotten Son, born on this day.</p> + +<p>Overweg and I conversed late at night on the +mechanism of the heavens, and the antiquity of +the world, according to the received theories of +astronomers and geologists; the dark and black +vault above, sprinkled over with brilliant points, +being the object which first set our thoughts in +motion. The stars are time itself, and also illustrations +of the passage of light through the universe. +The earth was once a hotter orb, passing successively +from a vaporous to a fluid, and then a solid +state. The northern climes were once torrid zones, +from the evidence of the fossil remains and from +coals, which are masses of tropical trees. Such +were the speculations in which we indulged.<a name="anchor12" id="anchor12"></a><a href="#footnote12" +class="fnanchor">[12]</a></p> + +<p><i>26th.</i>—We stay here to-day. There is some +trouble amongst those restless tribes, the Kaltadak +and Kalfadaï; and Yusuf was sent for this<a name="page137" id="page137"></a><span class="pageno">[137]</span> +morning by En-Noor to write some letters for him +to these marauding tribes. They are fighting +amongst themselves. The route from the North +will never be safe for Europeans until these tribes +are properly subjugated; and when will that time +come? It is now reported that we all go to +Zinder. I shall be glad of this opportunity to get +a few dollars, and then make the best of my way +to Sakkatou. But our delay here renders this +trip always less certain, and seems to point out +that I shall go first to Bornou.</p> + +<p>The most frequent parasitical plant, which is +found upon nearly all the tholukhs, is called <i>koushi</i> +in Haussa, and <i>barango</i> in Bornou. It is a fine +plant, and its flower is not unlike the woodbine or +honeysuckle, but devoid of all fragrance. The +leaves are succulent, full of moisture, in shape a +long oval, the longest not more than an inch and a +quarter. This parasite also fastens itself on other +trees, and often kills the branches from which it +draws its strength—a real sap-sucker. The karembo +frequently dies in its embraces.</p> + +<p>Hamma, the son-in-law of En-Noor, is not to go +with us, on account of the quarrels with the Kalfadaï +and the Kaltadak. He is exceedingly disappointed, +for it deprives him of making anything for +himself in Haussa; and En-Noor keeps him very +poor indeed, as his highness does everybody about +him.</p> + +<p>The salt-caravan is the affair of life and death<a name="page138" id="page138"></a><span class="pageno">[138]</span> +for Aheer; and the reason is now clear to me why +it is that En-Noor goes every year with it, and +directs and superintends its movements. This is the +greatest service he can render to his country, and +the Kailouees generally. Without this salt the +population of Aheer would soon all perish, or emigrate +to Soudan. The other commerce of the +country could not suffice for the support of the +inhabitants.</p> + +<p><i>27th.</i>—We had a visit from the people of the +country before starting; they appear to be a fine +race of men, whiter than most of the Kailouees, and +nearly all tall. In these nomade districts the weakly +children generally die off, leaving only the robust. +We journeyed on southwards five hours, through +wadys formed by the force of the waters, gradually +approaching the great Hamadah. The doom now +disappeared, and most of the trees dependent on +much water; for here the wadys are all shallow. +Footmarks of the ostrich, gazelle, hare, habara, +and some other interesting animals, cover this portion +of the desert. The gazelles have more room, +and the ostriches also. The former, besides, are out +of the way of the lion; for this beast seldom pursues +its prey across the desert plains.</p> + +<p>People say we shall see many animals in the +Hamadah, because the lion does not come there. A +large gazelle was taken this evening by some of the +caravan.</p> + +<p>A few locusts and many fine butterflies were<a name="page139" id="page139"></a><span class="pageno">[139]</span> +busy about. We are encamped at a place called +Agalgo, or Agallegu. There is a well at the distance +of an hour; so that the number of days during +which no water is found is reduced to three: but +this water is a sort of collection from the rain remaining +beyond its time, and is not always found.</p> + +<p>We are now on the edge of the plateau. En-Noor +said to-day, "There are five thousand camels +with us;" but I question whether there be more than +two thousand. It is of great importance to ascertain +this, for thus only the force of the country may be +estimated. We are now said to be eight days from +Damerghou.</p> + +<p>The Sultan of Asoudee has detained many of +En-Noor's young people, to protect the country in +case there be any troubles with the Kalfadaï.</p> + +<p>Several pieces of scoria, or lava, were found on +the road, showing a district here once to have had +active volcanoes. The granite begins to disappear, +to be replaced by sandstone. This sandstone, generally, +according to Overweg, forms plateaux; +whereas granite is found in rocks and ridges in the +midst of valleys.</p> + +<p><i>28th.</i>—We started early. The camels move on +at the beginning of their day's work to the beating +of the <i>kanga</i>, or drum. We have two or three +drums, but the drummers have little skill, and the +beating is always the same monotonous sound. +Our course varied from S.E. to S.W., but lay +always southward, through shallow valleys, or low, +<a name="page140" id="page140"></a><span class="pageno">[140]</span> +indented, or scooped-out plains; the whole country +being what the people call <i>hamadah</i>, or plateau. +All the large trees have disappeared with the doom-palm. +Nevertheless there are everywhere the marks +of water. Yet the rain cannot fall here so much +as in the mountainous regions which we have left +behind, for it is high ground only which brings +down the rain in Africa; except, indeed, near the +equator. As yesterday, the sand and soft earth are +covered with the footmarks of gazelles, ostriches, +the habara, and even the giraffe. The people, in +fact, say we shall see the giraffe before we arrive at +Damerghou. But of these animals, who have left +thus the impression of their feet on the sand, we +saw not one. Indeed it is quite a matter of luck to +fall in with animals in the desert. I have seen but +very few. My colleagues have both encountered +lions and monkeys, neither of which have I seen.</p> + +<p>We have come to-day seven hours and a-half, a +very good march for En-Noor. The nights are +cold enough; there is also a fresh breeze, generally +from north-east, every day: nevertheless, the sun +burns hot. The sky has always now a few clouds, +and the atmosphere is a little thick and misty. We +have with us various queer characters; amongst the +rest, a fellow who boasts of his having killed many +people with poisoned arrows. When I come near +him I always attack him, not, indeed, with his +favourite weapon, but with irony. I tell him, +"Ah! poisoned arrows kill many people.—What<a name="page141" id="page141"></a><span class="pageno">[141]</span> +matters it?—There is no God" (looking up, and +saying <i>Babo Allah!</i>) This has had its effect once +or twice, and he has confessed it is not so very fine +to kill people with poisoned arrows.</p> + +<p>Evening came on, but I heard nothing of water. +We are encamped near a small hill. I looked +to-day again attentively at our strings of camels. +Instead of five thousand, I do not believe there are +more than five hundred. We have few people with +us in comparison with the number of camels, and +these are many of them slaves of the masters who +are remaining behind in Aheer. The disturbed +state of the country has prevented many persons of +consequence from joining us. To-day, my mahadee +brought me an ear of ghaseb, of immense length—about +three times the length of the ghaseb grown in +Ghadamez and other oases of the Sahara; nine times +the length of an ear of wheat. This was found +growing on the road, and intimates that we are +approaching Soudan very fast. I also picked up +to-day camomile flowers and the senna-plant.</p> + +<p>Explanation of Soudan and Bornou common +words for articles of dress, food, instruments for +manufacturing:—</p> + +<p><i>Jebus</i>, leathern bag.</p> + +<p><i>Foofoo</i>, paste of Indian corn.</p> + +<p><i>Bouza</i>, a species of beer. In Waura, near the +western coast, it is made of guinea-corn, honey, +Chili pepper, a root of coarse grass; in Kanou and +Wadaï it is made of only ghaseb and honey, and is +<a name="page142" id="page142"></a><span class="pageno">[142]</span> +therefore more pure and agreeable. It is called by +some, acid beer.<a name="anchor13" id="anchor13"></a><a href="#footnote13" class="fnanchor">[13]</a></p> + +<p><i>Kolla</i>, the gour-nut, called "African," or +"Soudan."</p> + +<p><i>Shea</i>, the butter-tree.</p> + +<p><i>Manioc</i>, root. The main article of food in +Congo, used as flour.</p> + +<p>I trust, under the auspices of a good Providence, +to arrive strong in Soudan. There our greatest +enemy is fever! I walked a little to-day, and found +myself better for the exercise; but, as a rule, I avoid +exposing myself to fatigue.</p> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote11" id="footnote11"></a><a href="#anchor11">[11]</a> I believe +the trunk of the doom is always thus divided and +subdivided.—<span class="smcap">Ed.</span></p> +</div> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote12" id="footnote12"></a><a href="#anchor12">[12]</a> I have +not thought it advisable to abridge or alter this <i>naïve</i> +account of a Christmas-day on the southern borders of the Sahara. +Mr. Richardson seems already to feel certain presentiments of the fate +that awaited him. In other places I have omitted devotional passages; +but in this it seemed to me that it would be unjust to the memory of +this amiable traveller to do so.—<span class="smcap">Ed.</span></p> +</div> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote13" id="footnote13"></a><a href="#anchor13">[13]</a> In Egypt +it is made of rice.—<span class="smcap">Ed.</span></p> +</div> + +<hr /> + +<p><a name="page143" id="page143"></a><span class="pageno">[143]</span></p> + + + +<h2><a name="chapter9" id="chapter9"></a>CHAPTER IX.</h2> + +<div class="summary"> +<p>Enter the Hamadah—Home of the Giraffe—Water of Chidugulah—Turtles—Cool +Wind—Jerboahs—Centre of the Sahara—New-year's +Eve—Cold Weather—Birds of Prey—Soudan Date—Burs—Animals +on the Plateau—Young Ostrich—The +Tholukh-tree—Severe Cold—Eleven Ostriches—Termination +of the Desert—Inasamet—The Tagama—Purchases—People +begin to improve—Fruit of the Lote-tree—Village roofed with +Skins—Vast Plain—Horses—Approach Damerghou—Village +of Gumrek—Rough Customers—Wars of the Kilgris and +Kailouees—A small Lake—Guinea-hens—Vultures—Party +of Huntsmen.</p> +</div> + +<p><i>Dec. 29th.</i>—About five hours after we started, the +route opened into a <i>bonâ fide</i> hamadah. All around +us stretched a limitless plain. Our course lay +always south, and we journeyed ten hours, with sand +in the evening.</p> + +<p>Yesterday I had observed a few footmarks of the +giraffe, but to-day they were everywhere visible. +They were double, as this animal does not move its +feet one after another, like the camel or the horse, +but two of its feet together, or simultaneously. We +saw the footprints of young as well as old ones. +This plateau is the real home of the giraffe. No<a name="page144" id="page144"></a><span class="pageno">[144]</span> +place could be better adapted for such an unwieldy +creature. There is abundance of small tholukh, on +which it feeds; all the country is open around to +it, and it is out of the reach of ferocious animals. +Towards the evening the marks of the giraffe disappeared, +and were succeeded by the footprints of +what is here called the wild ox (but which Overweg +believes to be a large species of gazelle), so that one +animal appears to have made room for the other. +The day was cool and cloudy.</p> + +<p>The plain is intersected with shallow beds and +streams, and in some places evident marks of an +abundance of water in the rainy season.</p> + +<p><i>30th.</i>—We started early for the well, but did +not reach it till late in the evening, after a march of +nine hours. The well is called Chidugulah, and is +situated on the side of a valley of some depth. In +the bed of this valley Overweg found some infusoria, +clay or stone.</p> + +<p>Many people started in the night to get water, +and give their animals a drink. There is but a +small supply, and what there is has a muddy, chocolate +colour. The last water we took up from the +valleys of Asben had a milky hue, so that when the +coffee was made of it, it looked like <i>café au lait</i>.</p> + +<p>Bandits and hostile tribes frequent this well of +Chidugulah, and rest hereabouts to pillage caravans. +Our people spoke of the Oulimad, and Overweg +dreamed he was fighting with them. I dreamed +the same night of large turtles, for it had been said +<a name="page145" id="page145"></a><span class="pageno">[145]</span> +they are found in this plateau, and their marks had +been traced to-day. I learn now that large turtles, +two feet and a-half long, and one foot and a-half +broad, are found here. The back shell of one was +used for a watering trough by the people we met +<i>en route</i>. We had sand all day, rising occasionally +in considerable mounds. I observed the prevailing +winds in the formation of these mounds; for there +is always an inclined plane towards the quarter +whence the wind blows; whilst to where it blows +the mounds are scarped. The winds prevailing +now are E.N.E.; and the wind has nearly always +come from this direction since our arrival in Aheer. +In another season, however, there may be a total +change. In full summer it may be south, for what +we know. In fact, Amankee says, in summer the +wind always comes from the south. At this season +the sand is covered with nice herbage in some +places, but in the hot weather it must be all dried +up. This is, in truth, the spring time in this country; +the birds are all laying. There are also young birds +fledged. In Haussa there is no word for "fledged."</p> + +<p>This route must really present, in some parts, +for many hours together, an ocean of sand; as, I +think, it is described in the Itinerary procured by +Davis. To-day the footprints of the giraffe have +entirely disappeared.</p> + +<p>In summer it must be very difficult for large +caravans to obtain water from this well, for our +people were full half a day filling four or five skins. +<a name="page146" id="page146"></a><span class="pageno">[146]</span> +What a blessing, nevertheless, is the existence of +the Chidugula, for there is no water for three days +farther. The boys killed this morning a jerboah, +or what the Germans call a jumping mouse. I saw +one yesterday, jumping before my camel's feet. +There are a great number here. This jerboah is of +a different colour from those I have seen in Tunis; +being white all over the lower part of the body and +neck, straw-coloured on the top of the head and +along the back; whilst those in Tunis are nearly of +the same colour as ordinary mice. This species is +also small, three inches and a-half long, and the +tail is double the length of the body. The hind legs +are nearly as long as the body, and the fore legs not +half an inch. Near the tip of the tail there is an +inch of black. Many young jerboahs were caught, +all of the same description. The Haussa people call +it a mouse, but have besides a special name.</p> + +<p>We are now about the middle of the Sahara, +including the radii of the western and northern +coasts, and we here find an immense plateau, stretching +many days north and south, east and west. +So far Le Brun's conjecture is right, that the central +parts of Africa are plateaux, or one vast plateau. +But more of this hereafter. This plateau extends +to the Bornou route, and how much further east is +yet to be ascertained. In the west we yet also want +information. North and south it extends along the +territory of Aheer some eight days, or about one +hundred and sixty miles. Overweg reckons the<a name="page147" id="page147"></a><span class="pageno">[147]</span> +height of the plateau, above the level of the sea, at +some fifteen hundred feet.</p> + +<p><i>31st.</i>—The last day of the year! One year gone +in Africa this tour! How many more are to pass? +Alas! who can tell?—We came to-day nine hours, +always south, over a perfect desert-plain, mostly +sandy. A cold north-east wind was blowing all the +day. The people dread it as death itself; as well +they may, for they are nearly naked. Their Soudan +cotton clothes afford them little or no protection +against such a bleak north-easter. Europeans are +astonished to see these people shivering with cold in +this bleak weather, and forget that they themselves +are well clothed. This remark is very applicable +to the northern coast, where hundreds of the poor +are seen shivering, with only a thin blanket thrown +around them in the coldest day of winter. When +they see a European well covered with tight cloth +clothes, and flannel underneath, they may well call +out <i>sega</i>, "cold," as they often do; and we are ready +to laugh, and forget they are naked.</p> + +<p>In this part of the desert birds of prey abound. +We passed to-day some twenty large vultures, +feeding on a dead camel. When the caravan filed +by they all took wing, and perched themselves in a +row on a rising mound of sand, and there waited +until we had passed before them, like so many +soldiers. These were black vultures, and of enormous +breadth of wing. Many wild oxen, or what +are so called, were seen, and everywhere the footprints +<a name="page148" id="page148"></a><span class="pageno">[148]</span> +of ostriches and gazelles. His highness En-Noor +made us a present of two ostrich eggs, and we +supped on this out-of-the-way delicacy the last day of +the year. The date of the black country (Soudan) is +deserving of notice. It is called in Bornou, <i>bitu</i>; and +in Haussa, <i>aduwa</i> and <i>tinku</i>, both tree and fruit. Its +kernel, or stone, is very large, and the little pulpy +matter upon it has the taste of a bitter sweet. It is +about the size of an almond, and covered with a +green husk, a little thick. This fruit is now ripening +fast in Aheer. The tree is covered with thorns, +very large, and projecting in every direction. The +leaves are small, almost without veins, and with a +thick stalk.</p> + +<p>To-day we had the karengia, or bur, with a +vengeance. En-Noor had already advertised us of +its appearance hereabouts two days ago. It is certainly +the most troublesome thing that can well be +conceived for all travellers, and more so for Europeans. +This bur is from a species of herbage +bearing grain, very small, and which the people +make bazeen of, like ghaseb and other grain. All +feet of men, women, and animals, were to-day covered +with this teasing bur.</p> + +<p>The animals seen on this plateau, it will be seen, +are in reality mostly of the harmless kind. The +giraffe, the wild ox (considered a species of immense +gazelle, or stag), the gazelle, a large and small +species, the ostrich, the guinea-fowl, the hobara (in +Haussa, <i>tuja</i>), various kinds of vultures, the crow, +<a name="page149" id="page149"></a><span class="pageno">[149]</span> +many small birds, the lizard (in small numbers), the +jerboah, the locust, butterflies, and other insects, the +thob, the large turtle, &c. Overweg says the footmarks +of the hyæna were also seen.</p> + +<p>En-Noor's people caught a young ostrich, only a +few hours hatched. It is now kept as a pet. Several +eggs have been also picked up. The ostrich has +been seen feeding on the gum of the tholukh-tree.</p> + +<p>As to trees, we have still the eternal tholukh, or +mimosa. What an omnipresent tree is this in +Africa! The mimosa is found at the Cape, with +the ethel; it is found in all the northern Sahara, +and the ethel with it, wherever there is some water, +as in the wadys of Fezzan. In all the western +Sahara it abounds, producing the finest gums. +Consider also the gum-trade at Mogador and Senegal! +In the plain of Timbuctoo, the mimosa is +found in scattered forests. Our people pretend, +however, that the tholukh does not occur in Soudan, +its place being filled up by various thorny trees, +much resembling the mimosa. We have around +us some other stunted shrubs. All trees are +dwarfish in these plateaux.</p> + +<p>Various distinguished characters are amongst the +servants and slaves of En-Noor. One fellow is +called the "King of the Donkeys," another wench is +styled the "Queen of the Goats;" Zumzug is properly +named <i>Proban berau</i>, "a great thief," from his +thievish propensities. Then there is the "Lad of +the Arrows," the fellow who is always boasting of +<a name="page150" id="page150"></a><span class="pageno">[150]</span> +how many people he has killed with arrows, &c. &c.; +but Zumzug requires especial notice from me, on +account of his having run off to Aghadez with a +caftan of mine; and also from the curious circumstance +that En-Noor keeps such a thief amongst +his slaves, so confounding the honest with the +thievish servants.</p> + +<p><i>January 1, 1851.</i>—A strong, bleak, north-east +wind ushers in the New Year. It began yesterday, +and is likely to continue for some time. Most +comfortless and disagreeable weather is this for the +caravan. The people do not like to move, and +show a decided tendency to hibernation. Some +camels are also lost—escaped from the numbed +fingers of their drivers. I, too, feel it cold; and +yet there is so much of home in this weather—this +keen, bracing air—that I cannot complain.</p> + +<p>Our people caught the camels at length, and +we proceeded still southwards. After three hours' +travelling we appeared to have passed the most +barren portion of the plateau, and came upon a new +species of tree, called in Haussa, <i>tadana</i>. We have +this day had a splendid sight of ostriches—eleven +feeding in a troop near us, quietly like so many +sheep—eccentric birds of their species, showing no +tendency to scud away. Perhaps I shall never +see so many again together. They were all black, +with maybe a white feather or two underneath the +sombre plumage.</p> + +<p>The small tholukh-trees are full of birds' nests. +<a name="page151" id="page151"></a><span class="pageno">[151]</span> +In the Northern Sahara a bird's nest was not to be +seen, but here the trees are all covered with them. +Amongst the various smaller ones, we came upon a +huge vulture's nest on a very small tholukh, which +seemed to bend and look unhappy beneath the +weight of this den of rapacity and violence. There +are hereabouts no rocks for the eagles to build +upon. We halted amidst abundance of herbage and +small trees, which afforded a little shelter from the +wind.</p> + +<p>It is, perhaps, as well that we begin the year +with this most bleak and unlovely day. We may +have a better one to terminate 1851. I was obliged +to increase my travelling clothes, and put on an +extra holi on account of the cold wind; and yet +the temperature was not very low, it being only 46° +at sunrise. The wind evidently comes over an +immense extent of plain towards the east, perhaps +some forty or fifty days' journey. We made six +hours and a-half.</p> + +<p><i>2d.</i>—We started early, and moved at first to the +beat of the drum. Already yesterday we had seen +symptoms that the desert was drawing to a close. +To-day we fairly got out of it, and entered upon a +wilderness of small trees. The vegetation has not, +however, yet improved in proportion to our nearness +to Soudan; for this dwarf forest of tholukh and +various other trees cannot be compared to the +splendid desert vegetation in the Aheer valleys; +these are pigmy mimosas in comparison with those<a name="page152" id="page152"></a><span class="pageno">[152]</span> +of Aheer. The surface of the ground is now undulating +sand and red earth, and every trace of stone +has almost disappeared; the soil is also covered +with karengia and other herbs, all dry and sapless. +We seem to be traversing a limitless stubble-field, +covered over or sprinkled with small trees. Few +animals enliven the scene; a crow here and there +struts or flies. All the small birds seem to have +sought covert from the cold. The same north-east +wind as yesterday blows with remorseless strength.</p> + +<p>I observed great numbers of ant-hills, and very +large ones, too. Some of the paths from these hills +are straighter than the roads made by man over the +Sahara. So, also, the birds in Aheer, and on this +route, build better houses for themselves than men +do. We halted amidst karengia, and had great difficulty +in finding a place clear of them. En-Noor +suffers dreadfully from the cold, and we help to +keep him alive by our coffee, which he drinks +shivering, and then admits to have given him renovated +heat and strength. This coffee keeps the old +fellow in a good humour, and he is extremely civil +to us.</p> + +<p><i>3d.</i>—We started early, and made four hours +and a-half, when we stopped at the village Inasamet, +or Unwessemet. The weather is still the +same, and the route continues to wind through a +scattered wilderness of small trees, amongst which +Overweg thought he had discovered a species of +wild orange.</p> + +<p><a name="page153" id="page153"></a><span class="pageno">[153]</span></p> + +<p>We now see signs of approaching habitations, +such as flocks of sheep straying, and droves of oxen +feeding begin to appear. There seems to be a +great number of birds of prey hereabouts. I counted +at least thirty vultures, who watched the passing +of the caravan, in hopes to see a camel fall and +be abandoned.</p> + +<p>We encamped a stone's throw beyond the houses. +The well is called by the same name as the village. +The inhabitants are Tuaricks, and some of them of +a very pure race, almost white; whilst others, again, +are dark: they are called Tagama. The women +and children all came out to sell their cheeses, and a +few other things. I purchased two small fowls and +a good number of cheeses, which seem to be the +principal articles of produce: they are made quite +square, three or four inches a side, and a quarter of +an inch thick. I purchased these with imitation +silver rings, of which the people are immensely +fond, preferring them to the imitation gold ring. +I got two cheeses for a ring—a plain hoop: the +fowls cost each three of these toys. The women +and girls bothered me much with their curiosity and +their bartering. Some of them are as stout as the +Mooresses of the coast, and nearly all are well-looking; +many with very good features, and fair +for this country. All are polite enough, men, +women, and children. We are glad to find the +people more civil, the nearer we approach to Soudan. +<a name="page154" id="page154"></a><span class="pageno">[154]</span> +We pray and hope this amendment may +continue; for hitherto, since we left Mourzuk, we +have always had the people, with the exception of +those of Tintalous, more or less hostile towards us. +Some of our customers came to ask if the rings were +really silver, for the blacksmith of the village had +said they were only pewter. We replied, they were +<i>de-de</i> silver; that is, looked like it, or equal to it. +They are, indeed, a most excellent imitation of silver, +and answer quite as well the purpose of adorning +these Targhee beauties.</p> + +<p>I saw to-day, on a single bough of tholukh, +and a very small bough, three birds' nests suspended +in a festoon. I tasted the wild water-melons +of this part of the Sahara, and found +them bitterness itself. But I am told by our +Gatronee, that the Tibboos have a method of extracting +the bitterness from this wild fruit. The people +brought me <i>en route</i> some fruit, called in Bornou +<i>kusulu</i>, and <i>mageria</i> in Haussa; that is, the <i>nebek</i> or +fruit of the sider or lote-tree. They were dry, but +sweet and nice, and of a pleasant, acid sweet. Provisions +thus are becoming more plentiful and varied. +Dr. Barth has bought some meat of <i>el-wagi</i>, the name +given by Yusuf for the bugar wahoush, or wild ox +of the Arabs.</p> + +<p>The greater part of the trees in this region are +of the species called in Haussa, <i>tadani</i>, and in Bornouese, +<i>kabi</i>. Were these trees adorned with<a name="page155" id="page155"></a><span class="pageno">[155]</span> +leaves—they are now fallen off, in consequence of +the cold—the country about would seem covered +with a dense forest.</p> + +<p>Our arrival amongst the Tagama is a new era +in our journeying, it being some time since we saw +any men besides Kailouees. Overweg thinks the +men thieves and bad, and the women lascivious; +but I observed in their conduct nothing different +from other Tuaricks. A man, however, offered +several women to Barth. I have never yet had +such offers. Amongst the things brought for sale +are young ostriches and the eggs of ostriches. I ate +in the evening some flesh of the giraffe; it is pretty +well tasted, and something like beef. Hunting the +giraffe is a great occupation with the people of this +village, and the flesh of the animal a source of subsistence +for them. They have, however, besides, +cattle and flocks; and the karengia, which has proved +such an annoyance to us, is the principal farinaceous +food of these Tagama, as the bou rekaba is the principal +food of poor families in Aheer. Inasamet +has, perhaps, a hundred huts, covered with the skins +of the bullock, and probably of the giraffe. The +latter animal is hunted by men mounted on horseback, +who throw their spears at it, and wound it +under the belly. This is said to be the only way of +killing it, for the rest of its body is covered with a +sort of rhinoceros hide, of great thickness. Of this +hide they make famous sandals, which wear long.</p> + +<p>It is difficult to decide how far this immense<a name="page156" id="page156"></a><span class="pageno">[156]</span> +plain—which extends as far as Aghadez on the +N.W., to Gouber on the S.W., perhaps as far as +the plain of Senezrouft, on the route of Timbuctoo—passing, +besides, eastwards across the route of +Bornou,—how far this vast space of desert is a plateau +to the surrounding countries; that is, whether +higher or lower than their level. We do not think +it is a plateau in reference to Aheer. There is +another route to Damerghou, westward of this, on +which is situate the forest of Kob-kob, the place +mentioned in the itinerary which I procured from +the people of Ghadamez.</p> + +<p><i>4th.</i>—The morning was cold, with wind. The +Tagama, I observe, have many horses. Like +their more civilised brethren in Europe, these +people find this the most tractable and convenient +animal in every case where the desert does not +interfere.</p> + +<p>We came south seven hours and a-quarter; +after four, the wavy country broke up into a deep +valley; in another hour, on the right, was seen a +pool of rain-water—a small lake, stretching nearly a +mile long. The country, as yesterday, was undulating, +and covered with a dwarf forest; but the +trees were thicker, and the ground was covered +with dried herbage, mostly karengia. It is our constant +occupation, morning and evenings, for half an +hour, to pick the burs out of our clothes. The +animals seen were mostly small birds; some flights +of blackbirds, two-thirds the size of the English<a name="page157" id="page157"></a><span class="pageno">[157]</span> +blackbird; and crows and doves in numbers. Near +the water I picked up the feathers of the guinea-fowl, +and the piece of a shell of a large turtle. Burrows +of the hyæna and the ant-eater dotted the +ground. En-Noor told me that lions also abound +in the thickets. The lions conceal themselves in the +trees, and the hyænas burrow under ground.</p> + +<p>Our people are now on the threshold of Damerghou, +and do not know yet what route they will +take from this country to Kanou; whether by +Tesaoua or Zinder. Even En-Noor seems quite +undecided what he shall do.</p> + +<p><i>5th.</i>—We came well on to-day, eight hours and +twenty minutes. After four or five hours we passed +on the roadside a dozen huts, with skin-roofs or +coverings. The people are some light, some dark; +variegated, like most of the Tuaricks. The children +of eight or nine years go quite naked. After two +hours more we came upon the large village of Gumrum, +or Gumrek. I saw many people, light and +dark; the women are fat and bold, free in their +conversation; and the men evidently fanatical. The +latter shouted that we ought not to pass, because we +were infidels. One fellow was very savage, and +cursed me; he was an old grey-headed gentleman, +and seemed quite excited. These people are also of +the tribe of the Tagama. Amankee came up to me, +whispering, "These are like the Kalfadaï, they +would rob you as they did, only they are all in the +hands of the Sofo (En-Noor)."</p> + +<p><a name="page158" id="page158"></a><span class="pageno">[158]</span></p> + +<p>The inhabitants of Gumrek have much cattle. +We ourselves saw some five or six hundred head, +and they must have more than double this number, +besides flocks and horses. The men mostly ride +horses, but their breed is miserably small and ill-looking. +People in poor circumstances mount bullocks, +as do all the women.</p> + +<p>To the west, lately, there came off a great razzia. +All this country around, for some hundred miles, is +the noted theatre of such expeditions, which are +mostly undertaken against the salt and other caravans, +where there is considerable booty expected. +The smaller caravans escape. When the Kilgris +and Kailouees are in open hostility, they generally +make this the theatre of their battles; the former +carrying off the salt of the latter. This hostility is, +like that of most of the wild tribes, of ancient date. +The Kilgris have been driven from all this part of +Asben by the Kailouees. The houses we passed in +ruins are said to have been once occupied by the +Kilgris. If so, they evidently were in former times +powerful and opulent, and have since become relaxed +and pusillanimous. At any rate, they have been +expelled by the fiercer and more ferocious Kailouees. +The Oulimad also come here to plunder occasionally. +At Gurarek we saw a phenomenon which, after so +much desert, gladdened indeed our eyes. This was +a fine sheet of water, of great extent, covered with a +forest of luxurious trees. It was a genuine Soudan +picture, and we gazed at it with delight. I nevertheless +<a name="page159" id="page159"></a><span class="pageno">[159]</span> +thought of the pestilential exhalations of the +stagnant pools further on in Soudan. The ground +holds the water tightly, for wells are sunk near +it of some depth before water is reached. This +pool, or lake, dries up during the heat of summer, +as is proved by the existence of wells sunk in their +beds.</p> + +<p>The country to-day was extremely pleasant, like +some parts of the undulating county of Essex, after +the harvest is gathered. I scarcely expected to find +such reminiscences in Africa, on the frontiers of +Pamerghou. If the vegetation were all in leaf, +the scenery would be quite cheerful and happy-looking. +The trees to-day thickened into forests +down some slopes—but there is nothing tropical in +all this verdure; one or two plants, at most, are +all that could be considered as such. Many +gazelles glanced on either hand as we proceeded: +the guinea-hen was in great numbers, thirty +or forty together, old ones and chickens. They +run very quickly through the forests, and cannot +be taken in the day. At night, however, some are +snared. They feed on the karengia, and get immensely +plump. Their flesh is greatly esteemed. +Doves showed themselves in flights; and many +beautiful small birds, some strangers to my eyes. +One especially, a little black-and-white fellow, with +an immense bushy tail. Vultures, in company with +a variegated crow, were feeding on a dead camel. +This curious crow has a white neck and breast.<a name="page160" id="page160"></a><span class="pageno">[160]</span> +What a truly Saharan group is that which I have +just noticed. The vulture feeding on a camel fallen +in the desert, towards the end of an arduous +journey!</p> + +<p>We met a party of huntsmen, with three bullocks +to carry their ghaseb. They had six dogs, +and told us they were off after the giraffe. A few +lizards now and then glanced over the path, and +at every thirty or forty yards rose a busy ant-hill.</p> + +<p>En-Noor and I converged to-day from the backs +of our respective camels. He asked me particularly +if I liked stout women, and whether stout women +were found in England. I replied, gravely, that +this species occurred in all Christian countries; a +piece of zoological information which seemed highly +to gratify him. His highness still pretends he does +not know where he is going—that is, whether to +Zinder or Tesaoua.</p> + +<p>We encamped near a shallow wady, the first +we have seen in this part of the country; i.e. a +well-defined dry bed of a river.</p> + +<hr /> + +<p><a name="page161" id="page161"></a><span class="pageno">[161]</span></p> + + + +<h2><a name="chapter10" id="chapter10"></a>CHAPTER X.</h2> + +<div class="summary"> +<p>My Barracan—Spontaneous Civility on arrival in Damerghou—Ghaseb +Stubble—Cactus—Water-Melons—Party of Tuaricks—Boban +Birni—Huts of Damerghou—Tagelel—Women of the +Village—Population of the Country—Complaisant Ladies—Festivities—Aquatic +Birds—Dancing—A Flatterer—A Slave +Family—A new Reason for Wife-beating—Hazna Dancers—Damerghou, +common ground—Purchase of Ghaseb—Dethroned +Sultan—Yusuf—Mohammed Tunisee—Ophthalmia—Part with +Barth and Overweg—Presents to Servants—Sheikh of Fumta—Yakobah +Slave—Applications for Medicine—Boban Birni—Forest—At +length enter Bornou ground—Daazzenai—Tuarick +Respectabilities—Detachment of the Salt-Caravan.</p> +</div> + +<p><i>Jan. 6th.</i>—We came seven hours. The weather +is always thick, as for many days past; but the wind +not so strong, nor the air so cold. We had even +some drops of rain; and, probably, the rain here is +not so constant, in its fall in summer-time, as is generally +supposed. I took out my last barracan, as +some precaution against the threatening clouds. +This barracan excited everybody's attention; every +one admired it, and asked for it. I was plagued to +death by the people, and I vowed I would not take +it out again be the weather what it might. The<a name="page162" id="page162"></a><span class="pageno">[162]</span> +same demand had been repeatedly made for my +poor carpet; so, on the following day, I took it off +from the camel.</p> + +<p>An hour before we pitched tent; we passed a +town on the top of a hill composed of huts, some +covered with skins, and some made of straw. Our +encampment is in a wady, near a cluster of hovels. +The people came running to welcome us, by +offering ghaseb for sale. Two volunteered to +assist us in clearing a clean place for our tents. +This being the first act of spontaneous assistance +which we had witnessed from Tripoli to Damerghou, +I gave them each a ring. We are now fairly +in Damerghou; and to-day we saw the first specimens +of the culture in this part of Africa. The +ground is cleared by burning, as on the coast; +which burning serves partly to supply the place of +manure. The people, apparently slaves, were burning +and raking up the ashes and stubble, with rakes +made of fallen branches of trees. We passed +through wide tracts of ghaseb stubble. Some of +the stalks were seven or eight feet high, but the +ears were not larger than those seen at Ghadamez—about +eight or nine inches.</p> + +<p>Amongst the plants observed yesterday was the +cactus, with a smooth leaf. Water-melons were +also found in the road, mostly quite good and sweet, +but some white ones perfectly tasteless. None, +even those cultivated, are equal to the melons of +the coast; there are no mealy ones here.</p> + +<p><a name="page163" id="page163"></a><span class="pageno">[163]</span></p> + +<p>We were met by a party of Tuaricks, who came +to salute En-Noor, mounted on horseback. As we +had had some very rough customers amongst the +Tagama, I took little notice of them, and continued +eating my bread and cheese. At this the +people of the caravan laughed. They thought we +ought always to receive these strangers, Tuaricks, +with fear and trembling. I deemed the contrary +plan more politic. However, had I known they +were official persons, and one son of a sheikh of a +town, I should have given them a more civil +welcome.</p> + +<p><i>7th.</i>—We came eight hours and a-half south, +over an undulating country, intersected with small +wadys, and through ghaseb stubble. All was wavy +ground, and bare of trees. There is, however, a +small hill, at a distance of some ten miles from our +encampment, called Boban Birni, "Great City," of +conical form. Numerous villages were scattered +along the whole line of route, a few of some size. +The form of the huts is like that of beehives. +Around them are small magazines of ghaseb, supported +on wooden stakes, very like corn-stacks. The +inhabitants of these Damerghou villages are blacks, +with features like the Bornouese. In fact, they speak +the Bornou languages, and are said to have been +the product of past razzias in that country by the +Tuaricks.</p> + +<p>Damerghou is the granary of Asben, and seems +to be entirely in possession of the Asbenouees,<a name="page164" id="page164"></a><span class="pageno">[164]</span> +nearly all these villages being peopled by the slaves +of the Tuaricks. Some villages, indeed, contain +nothing but slaves.</p> + +<p>Few animals were noticed to-day, but we saw +four gazelles feeding together, and some hares. +Not many birds appeared, on account of the fewness +of the trees. Only a small portion of the ground is +cultivated, but the camels and cattle are taken to be +fed in the waste lands.</p> + +<p>We encamped at the village of En-Noor, called +Tagelel. The capital of Damerghou is on the west +(N.W.) from this, and is called Olleloa. The place +is governed by Tuaricks.</p> + +<p>People say there are two or three hundred +towns and villages in the country. Damerghou is +not considered as part of Soudan, because it is possessed +by the Tuaricks; but the country and climate +are undoubtedly the same as all the neighbouring +Soudanee territories. The weather was very warm +and oppressive to-day. I fancied I suffered from +the change of climate. I felt not quite well, and was +much annoyed by the disobedience of the servants. +Mohammed Tunisee has spoiled them all, and +even Yusuf has done his share of mischief.</p> + +<p><i>8th.</i>—The weather was warm again this morning. +I had a visit from the female slaves of the +village of En-Noor, introduced by the wife of his +highness. I gave them rings and sugar, and sent +them off in a good humour. The country around +looks exceedingly bare, almost free from trees.<a name="page165" id="page165"></a><span class="pageno">[165]</span> +There is a little herbage for the camels. Ghaseb +stubble, however, spreads all over, which looks well +for the industry of the poor slaves. The karengia +has disappeared.</p> + +<p>The news of the day goes that En-Noor will +take me himself to Zinder. He probably wants to +make acquaintance with the new governor of that +place, as well as to see us safe there. The Tuaricks +paid me a visit. I gave them a bit of sugar, showed +them a gun, and got rid of them. A present of +leban from a daughter of En-Noor induced me to +give her a ring.</p> + +<p>Amankee says the population of this country is +very various, but the Tuaricks of Asben are the +masters. The villagers are not all slaves; there are +many free people amongst them,—also Buza in +numbers; Tuaricks who, having settled in Soudan, +have forgotten their own language, speaking only +Haussa. Many visitors trouble us, but we hope for +a diminution to-morrow. The people of Damerghou +are reported as enormous thieves, but we have +seen as yet but little of their propensities this way, +having, happily, lost nothing.</p> + +<p>I made a visit to the village, and was well +received by the principal slave of En-Noor, who +presented me with ghaseb-bread, cheese, and furd, +or ghaseb-water. The ladies were singularly complaisant, +and one offered me her friend; another +was offered by a man. I believe these offers<a name="page166" id="page166"></a><span class="pageno">[166]</span> +made in the way of compliments. In the East, it +would not be prudent to take him at his word +who should say, "Everything I have is yours." +The huts of the village are very clean, and are +inhabited entirely by slaves of En-Noor. These +villages of Damerghou, at a distance, have the +appearance of Chinese villages, such as I have +seen drawn, with eaves cocked up like the rim of a +French hat. The evening was given up to festivities, +the slaves of the caravan uniting with those +of the Tagelel. A regular procession brought the +supper from the village to the people of the caravan, +and then the music and dancing began. We +had no supper sent. His highness is amazingly +shabby in this respect. He fancies, perhaps, he +could send us nothing better than what we have +ourselves got, but he might try the compliment. +We are, however, obliged to him for preventing +others from levying contributions upon us in this +new region. The Tuaricks here—all the strangers—are +very civil; on account, I believe, of our +being with the old man. He is of great negative +utility.</p> + +<p>Overweg went to a lagoon, with little green isles +in the midst of it, and shot some ducks. Ducks! +This convinces us that we are now in the country of +water. A wader was shot, and a fine plump bird +something like a partridge, which Mohammed +Tunisee calls <i>poule de Carthage</i>, but it is much +<a name="page167" id="page167"></a><span class="pageno">[167]</span> +smaller than those that I have eaten in Tunis. +Many aquatic birds were flying or floating about +the lake.</p> + +<p>The dancing in the evening was after this +fashion. Two men beat drums, standing on one +side of a circle marked. The dancers advanced +towards them with shy and coyish gesture, and then +swung round and round to the opposite side of the +circle in a sort of time kept by the beating of the +drum. They threw up their legs, but not in an indecent +manner. It was a kind of simple waltzing. +The men were not more violent in action than the +women. Each sex danced separately, the women +beginning first and then retiring. During the performance +a song was kept up, a continually recurring +rhyme. When it became dark the male +and female slaves made love, and coquetted together. +We, too, had our music; a strolling minstrel came +to our tent by appointment to play on his guitar. +He sang all our praises in very nice Haussa words, +and indulged in the most extraordinary flattery I +ever heard. I was Sultan, and had the riches of +the world at my command. <i>Over</i> was the great +doctor, and what he could not cure, God himself +could not cure. <i>Bar</i> was the wise man, knowing +all languages and all things. We tried not to be +pleased, but in vain. Flattery is sweet, especially +when enveloped in song.</p> + +<p>The weather was hot to-day, and sultry. I +made many little presents, some to a fighi of<a name="page168" id="page168"></a><span class="pageno">[168]</span> +Bornou, a Shoua Arab, who repeated the fatah to +us. It is reported that a great deal of the salt goes +with En-Noor to Zinder, from which we are separated +by two days' journey, one of villages and +another of forest.</p> + +<p><i>9th.</i>—The morning opened with wind, as usual, +from the N.E. The weather was cooler than yesterday. +I visited a group of cottages, or rather +huts, and received a present of a korna for holding +water. The thatch of these primitive habitations +was of bou rekaba stalks. The korna is allowed +to twine itself over the roofs, as the woodbine over +our cottages, and looks very pretty. This group of +cottages was inhabited by a single family,—alas! all +slaves.</p> + +<p>According to Overweg, the reason En-Noor beat +his wife in the terrible manner mentioned in this +journal was, because she was accustomed to glide out +of her chamber at night to witness the dances—the +beastly dances of the north coast. I certainly was +surprised to hear that she was present at these filthy +exhibitions. "Have I not bought you?" his highness +remonstrated with her. "Are you not my slave?" +"No." she replied; "I am your wife, not your slave." +So the lady continued, till she aggravated his highness +into a great fury. Many Europeans, it must +be confessed, would beat their wives for a less cause.</p> + +<p>It is now said, his highness goes first to Tesaoua. +We start all to-morrow, at any rate. The bells which +cover the horses are without clappers, but being<a name="page169" id="page169"></a><span class="pageno">[169]</span> +close together they make a great jingling noise by +dashing one against another. Suppers were brought +this evening, but the singing and dancing were not +continued. We had, however, at sunset, a visit from +a Hazna dancer,—a perfect specimen of African +buffoonery and jingling. He danced and sung with +the wildest barbarity. He had two followers, to pick +up the offerings of the people. They beat two +pieces of stick together to the motion of his legs, +hung with bells. The upper part of his body was +naked, whilst the lower part was covered with a red +and yellow apron. This man is said to drink beer, +and is a professed pagan.</p> + +<p>I went to the wells, which are bored through the +hard red clay, in the shape of small circular holes, +of about fifty feet in depth. There is very little +water at this season, but it is sufficient for the wants +of the village when the salt-caravan is not here.</p> + +<p>The inhabitants of Damerghou consist of Kailouee +Tuaricks—Bornouese runaways and slaves—Haussa +people, free and slaves—Bousa, or the descendants +of Tuaricks by slaves, and a few Fullanee. +This is also the refuge of dethroned sultans, as well +as runaway slaves. There is now here the Kailouee +prince called Maaurgi, who exercised authority some +years since in Aheer. Damerghou, indeed, appears +to be common ground, where every one who pleases, +and is strong enough, comes to establish himself. +Many runaways, freemen from Bornou, who had +committed some misdemeanour, being found in this<a name="page170" id="page170"></a><span class="pageno">[170]</span> +country weak and unable to protect themselves, were +reduced to slavery by a Tuarick prince. The slaves +here answer to the serfs of Russia, with the exception +that they may be taken away and sold in other +countries.</p> + +<p><i>10th.</i>—The morning was cool because of the +wind. They held a souk, or market, to-day near us. +Provisions were very cheap. I was greatly amused +to see the small quantities of sunbal which Mahadee +had laid out for two zekkas of ghaseb. For myself I +was much plagued by the women, who all admire +my beard; not, certainly, my red nose, which is +terribly scorched and peeled by the sun.</p> + +<p>Overweg visited the dethroned Sultan of Asoudee, +who is living here in state, in the midst of his +slaves. He holds a sort of court, and, contrary to +the free customs of the Tuaricks, he permits slaves +who approach him to prostrate themselves and throw +dust on their heads. He is the uncle of the present +Sultan of Asoudee, and is called Masouarji. In his +fallen condition he gave Overweg a hospitable reception, +and a present of dates, which was duly +acknowledged.</p> + +<p>Yusuf, refusing to do some translation which I +requested him, now forfeits all claims to my service. +I told him, to-day, to go off to Kanou. Afterwards +I arranged with him to go with me to Zinder, where, +before the governor, I hope to get clear of him; for +he is now of little use, and costs me more than all +my servants together.</p> + +<p><a name="page171" id="page171"></a><span class="pageno">[171]</span></p> + +<p>Mohammed Tunisee has done him great harm; +but, nevertheless, this chap continues to improve +since the arrangement made, by which he becomes +only the servant of Barth. The Germans, however, +are still afraid of him. Yusuf is trying the same +system with me, but will probably find that it will +end in no good affair for himself. Mohammed Tunisee +and Yusuf seem hitherto to have combined to spoil +all our people. The liberated slaves from Tunis, +brought up by me, have turned out the best and +most faithful servants. I am much pleased with +this.</p> + +<p>All the people of Damerghou are afflicted with +ophthalmia, which is said to arise from the winds +that prevail constantly over this open and unsheltered +country. Some of the people pretend it is caused by +drinking ghaseb-water, which appears absurd enough. +The Moorish and other merchants attribute the +greater part of their diseases to drinking water,—especially +the fevers. How much truth there is in +this assertion is not easy to be determined.</p> + +<p><i>11th.</i>—It has been agreed that I and my colleagues +should here part for a time, Dr. Barth going +to Kanou, and Dr. Overweg to Tesaoua and Maradee, +whilst I proceed with En-Noor direct to Zinder. +Dr. Barth promises to be in Kuka in two months; +and Dr. Overweg says he will immediately correspond, +that is from Tesaoua to Zinder. The latter +has the more difficult journey before him; but even +Dr. Barth's visit to Kanou may turn out a more<a name="page172" id="page172"></a><span class="pageno">[172]</span> +serious business than perhaps he anticipates. We +took leave one of the other with some emotion; for +in Central Africa, those travellers who part and take +divergent routes can scarcely count on all meeting +together again.</p> + +<p>I also here parted with Amankee, my Haussa +servant. He had behaved indifferently lately, but +nevertheless, as he rendered us some service in the +acquirement of the Haussa languages, and in other +matters, I made him a present of four dollars for one +extra time he had remained with us. He had +been paid his wages at Mourzuk to go with us to +Zinder, but then we expected to be only three months +<i>en route</i>. In a moment, just as we were starting, he +changed his mind, and would go to his home at +once. This is his character,—levity and instability,—otherwise +he is a good fellow enough. He is one +of those Tuaricks who have settled in Haussa and +forgotten their native tongue. I have been often +obliged to use harsh language to him, to curb his +levity. In parting with the servants of the Germans, +I promised them each a present of six dollars if I +heard a good report of them on their arrival at +Kuka. This present is held out as an inducement +because it is impossible to tell what may happen, as +the Germans will nearly always be without any +special escort. En-Noor, however, sends one of his +slaves with Overweg to Maradee, and Barth goes +with the salt-caravan to Kanou.</p> + +<p>I was much disappointed that we made but one<a name="page173" id="page173"></a><span class="pageno">[173]</span> +hour this morning (south). To pass the time, I +determined to visit some of the villages with which +Damerghou is overscattered. I went first to a place +called Fumta Bou Beker, twenty-five minutes from +our encampment. Here I found the Sheikh, who +had just returned from Kanou,—a considerable merchant. +He received me with great hospitality, and +gave me ghaseb-water, and some little pieces of +meat, roasted, besides milk. I was accompanied by +my stupid mahadee, who is, nevertheless, not a bad +market-man. He purchased a large calabash of +milk, and a peck of beans, for some small pieces of +jaui, or benzoin. I then administered caustic to all +the eyes of the village—at least sixty persons—including +men, women, and children, with the Sheikh. +Bad eyes were the only pressing complaints of the +place.</p> + +<p>The villagers all spoke Bornouese. I believe +this is the general language of Damerghou. There +were only two or three Tuaricks present. Most of +the people were free. The Sheikh, of course, had +several slaves; amongst them a Yakobah slave, with +straight lines cicatrised in curious patterns all over +his body. The poor fellow seemed remarkably +stupid, and I believe that many of these poor fellows +brought from the more distant countries of Soudan +become half idiots from continually regretting their +beloved country. Alas! what can be done for +Africa, when the greater part of its social system is +constructed on slavery?</p> + +<p><a name="page174" id="page174"></a><span class="pageno">[174]</span></p> + +<p>Curious applications are made for medicines to +cure various afflictions, moral and physical, amongst +these people. A woman, to-day, begged for a medicine +to prevent her children from dying. She had +had many children, and all had died. Another woman +applies for a medicine to prevent her husband from +liking her rival, and to make him place his affection +on her. A man demands medicine for good luck, +and says he is always unfortunate.—Good people, I +am not the physician to be called in in these cases.</p> + +<p>It is night, and En-Noor has not made his appearance. +I am travelling with his wife and the +other women; besides, there are a number of male +slaves and some thirty camels of salt. Probably his +highness will go another way to Zinder.</p> + +<p>I believe that Fumta Bou Beker is quite an independent +village, and that all the great towns and +villages here have an independent jurisdiction of +their own. According to a slave of En-Noor, there +are two sultans.</p> + +<p><i>12th.</i>—The morning was cool and windy. We +started pretty early, and moved one hour through +huts scattered amidst the ghaseb stubble. Then +came three hours of undulating ground, uncultivated. +Afterwards we fell in with huts again; and in two +hours more reached the conical-shaped mount called +Boban Birni. It consists of a sort of coarse sandstone +and is in part overgrown with herbage. +From the encampment to Mount Boban Birni was +a distance of six hours S.W. It can be seen from<a name="page175" id="page175"></a><span class="pageno">[175]</span> +afar off, though in reality not very lofty. We passed +the mount for two hours through a forest of dwarf +trees; the country still billowy, as it were. We +advanced in all about eight hours, braced by a pleasant +north-east wind. As we advanced we saw +ostriches quietly feeding at no great distance, not +heeding our caravan as it murmured by. Partridges +rose as we advanced; together with guinea-hens, +blackbirds, crows, black and white, and several +long-tailed flutterers.</p> + +<p><i>13th.</i>—The morning was overcast, with cold +wind. We started early, and made a long day of +nine hours and a-half, and did not encamp until an +hour after dark. Our course, as we ascended from +Mount Boban Birni, was S. 3° E. The country +still undulated through the same forest, which in +many places was quite dense, whilst in others the +trees were scattered.</p> + +<p>When we reached the camping-ground a pleasant +announcement was made. We were at length +upon Bornou soil! I could hardly believe my ears. +Oh, marvel, after all our dangers and misgivings! +Thanks to Almighty God for deliverance from the +hands of lawless tribes! I shall never forget the +sensation with which I learned that I was at length +really in Bornou, and that the robber Tuarick was +in very truth definitively left behind.</p> + +<p>Our encampment was near a little village of +twenty huts, called Daazzenai, placed under a rock +of red stone. The country of Damerghou, in this<a name="page176" id="page176"></a><span class="pageno">[176]</span> +direction, is separated from Bornou by about eleven +hours of forest, or some thirty miles English—a +sufficient distance to divide two countries, especially +in Africa. The trees were larger to-day, and some +of considerable altitude. Many pretty yellow blossoms, +glowed on a species of shrub not unlike the +laburnum.</p> + +<p>I observed scattered in the forest small mounds +of mud, wasting away to the level of the ground; +there were many of them; the birds perch thereon.</p> + +<p>We have seen a few nice families amongst the +Tuaricks and their slaves, but these are mostly +foreigners. There is the family of the Tripoline +slave; her husband is a pleasant, quiet man, and one +of En-Noor's household; she has a daughter and one +cade-lamb. Then there is the Bornou fighi and his +wife. These people are so affable, that they always +have visitors near their little tent. They have also +a cade-lamb. Their tent is a curiosity. It is just +large enough for one of them to creep in—not for +two. I suppose the fighi enters at night, and leaves +his wife to sleep at the door.</p> + +<p>A detachment of the salt-caravan passed us to-day +for Zinder. The whole force of the salt-caravan +this year could not be more than fifteen hundred. +Two divisions were with us of Kailouees, +one in advance, each of five hundred, and the Kilgris' +division of five hundred. So much for the +boasted ten thousand camels which were gone this +year to bring salt! From En-Noor one could not<a name="page177" id="page177"></a><span class="pageno">[177]</span> +possibly get correct statistics, for, being a thorough +Kailouee and a Tuarick, he magnifies everything +connected with his people before strangers, and +particularly to us. It was very amusing to see all +the little children warming themselves in the evening +at the fire, or feeding the flames with brushwood, +which they easily collected.</p> + +<hr /> + +<p><a name="page178" id="page178"></a><span class="pageno">[178]</span></p> + + + +<h2><a name="chapter11" id="chapter11"></a>CHAPTER XI.</h2> + +<div class="summary"> +<p>March for Zinder—Enter the City—Reception—Delighted to escape +from the Tuaricks—Letters from Kuka—Hospitable Treatment—Presents +for the Sarkee and others—Visit the Shereef—His +Duties—Audience of the Sarkee—Servility—Double-skulled Slave—Powder +and Shot—Portrait of the Sultan—Commission from +Kuka—European Clothes—Family of En-Noor—Tour of the +Town—Scavengers—List of Sultans of Central Africa—Ancient +Haussa—The Market—Money—Conversation with the Shereef—The +Sultan at Home—Mixed Race of Zinder—Statistics—Personages +of the Court.</p> +</div> + + +<p><i>Jan. 14th.</i>—We started early, in hopes to reach +Zinder in the course of the morning. Our course of +five hours was S. 10° E. from the encampment. The +route from En-Noor's palace in Damerghou is two +good days and a-half. After two hours and a-half +we came to huts in a valley, and a village of thirty +or forty houses, called Boban Tabki. In three +quarters of an hour there were villages again. I +was pleased to see the corn-stacks or field-granaries +standing in the open country, apart from all houses +or habitations, illustrating the security of property in +Zinder and its neighbouring districts. The country +all around is pleasant, nicely undulating with ridges +<a name="page179" id="page179"></a><span class="pageno">[179]</span> +of green hills—the horizon bounded on every side +with rounded green hills.</p> + +<p>We sighted Zinder after four hours' march; and +entered the town within another hour. I was somewhat +impatient to get rid of the Tuaricks, and +place myself in the hands of the Bornou authorities; +so I rode off myself to the town, leaving the +suburbs, where the family of En-Noor have their +residence, deaf to all their cries to stop. I found a +friendly Kailouee, who conducted me straight to the +house of the governor. His servants took me to +the Shereef, and the Shereef sent me to Saïd, my +servant, where I found a house and everything prepared +for my reception; and here, also, I found a +slave sent from Bornou by the Sheikh, to conduct +me to Kuka: so all things wore a happy aspect +after so many miseries and uncertainties.</p> + +<p>I was delighted with the appearance of Zinder, +its picturesque situation, and its unexpected size. +It is much larger than I was led to expect. As +soon as I was domiciled I received visits from +several merchants of Mourzuk, besides the authorities +of the town. All the sons of the Sultan of the +place came to salute me; I gave them each a little +sugar, and off they went highly pleased. Provisions +now poured in at such a rate, that after the starvation +of the desert I became nauseated at their +sight. These were sent by the Sultan and the +Shereef.</p> + +<p>Thankful satisfaction for my deliverance from<a name="page180" id="page180"></a><span class="pageno">[180]</span> +the wild tribes, the most hostile to Christians of all +this part of Africa, and fond anticipations of what I +may do in Bornou; the good news I already heard, +and the anxiety of the Sheikh for our safety, with +my comparatively robust health;—thoughts of all +these things prevented me from sleeping during +the night.</p> + +<p>I learnt from Saïd, servant of Haj Beshir, that +letters had arrived from Mourzuk for us in Kuka, +and one was addressed to the Sheikh, which had +determined him to bring us all at once to Kuka, +and prevent us going first to Soudan. Upon this +advice, the Sultan of this place had sent four persons +to Tesaoua, to bring my colleagues from +that place. But whether they will come on the +demand of these persons is very questionable. I +learned that the Sfaxee, as I expected, was laid up +with fever in Kanou, for he is emphatically a man +of fever; and, besides, he has no control over himself, +but gorges himself with food when an opportunity +presents itself; and this, after the privations +of the desert, is sure to bring on disease. Yusuf +Moknee came to me this evening, to know what was +to be done on the next morning. He finds it necessary +to alter his conduct, as he sees now that I +could do without him. I determined to go on with +him for the present. I do not wish to leave him +here with En-Noor, for he may do us harm with +that subtle Kailouee prince. I must take him away +from the Tuaricks altogether.</p> + +<p><a name="page181" id="page181"></a><span class="pageno">[181]</span></p> + +<p>I found all the Mourzuk people very friendly—everybody +friendly; the world seemed turned upside +down after our treatment from the Tuaricks. +I began to make little presents, for I am determined +our friends shall have a portion of her Majesty's +goods as well as our enemies; which latter, indeed, +took them away from us by force. I must not forget +to remark, that when I entered Zinder there +was not a single person bold enough to whisper the +name <i>Kafer!</i> so immense is the difference between +this Bornou country and the Tuarick territories.</p> + +<p><i>15th.</i>—I rose early, having slept little. The +weather was cool, the thermometer at sunrise being +at 59°. I began to prepare our presents for the Sultan +and the Shereef. After much debating as to +quantity, it was determined to keep all the best +things for Kuka, and give small presents here. In +this respect I must praise Yusuf and his friends +amongst the Mourzuk people.</p> + +<p>I prepared a present for Sarkee Ibrahim, sultan +of Zinder, consisting of a piece of muslin for turban, +a red turban, three heads of sugar, two glass drinking-cups, +painted, a cup and saucer for coffee, a +few rings in imitation of gold, cloves, two handkerchiefs +(cotton), powder and shot, fifty bullets, two +or three small looking-glasses. The present for the +Shereef consisted of a carpet (hearth-rug), used +here for kneeling upon in performing prayers, +three white sugar-loaves, cloves, handkerchief (cotton), +powder and shot, with some other trifles. The<a name="page182" id="page182"></a><span class="pageno">[182]</span> +present for Saïd, sent by Haj Beshir from Kuka, +consisted of a cloth caftan (coarse), a cotton handkerchief, +and a piece of cotton stuff to make a pillow.</p> + +<p>I am happy to add, that all were content and +satisfied; but we made them understand—indeed, +they knew it before we arrived—that the Tuaricks +had taken away nearly all my property.</p> + +<p>I must add the present of the Shereef Saghir +(little Shereef), who acts as interpreter for the Sultan: +a glass painted drinking-cup, a handkerchief +(cotton), a little sugar, jani, senbal, a few cloves, +and two or three rings; with which he was well +satisfied.</p> + +<p>Before noon I waited on the Shereef to deliver +my present. I was much struck with this man's +appearance. He was quite an European—white as +myself. His countenance seemed full of thought +and meaning. He is a native of Fez, and has lived +long in Algiers. He has served in the war against +the French under Abd-el-Kader, and has only +been two years in Bornou and in Kuka, and once in +Zinder. He is here as the <i>nather</i>, "looker-on;" one +who watches over the interests of the country, particularly +in its foreign relations. To speak plainly, +he is a spy of the Sheikh of Bornou over the authorities +of Zinder, including the Governor. All the +people say, "Without the Shereef nothing can be +done in Zinder;" and well they may, considering +that he is in the entire confidence of the Sheikh. +The Shereef is also the agent of all foreigners, and +<a name="page183" id="page183"></a><span class="pageno">[183]</span> +our goods were directed to his care from Tintalous—that +is, those things which we sent up before us. +The Sultans of Zinder are always a little disaffected; +and to check them, and watch their conduct, the +Shereef has been sent here. This personage is also +universally respected for his learning, piety, and +almsgiving; so that, apparently, the Sheikh could +not have intrusted his interests to a more able man. +The Shereef knows well the use of arms, for it is +reported here in Zinder that he has killed <i>forty +thousand</i> Frenchmen with his own hands! The +people actually believe this most marvellous report!</p> + +<p>After leaving the Shereef we went to salute the +Sultan Ibrahim, and deliver to his highness our +present. We were conducted into a species of +fort, built of clay, with walls exceedingly thick. +Here in a sort of anteroom, or open skifa, or hall, +we found some fifty soldiers of the Sultan, unarmed +and bare-headed, with one or two governors of neighbouring +places, all squatted upon the ground. I +was requested to squat down amongst them, which +I did near a raised mud-bench. There was little +light, the place being built to shut out the glare and +heat of the sun. Here I waited a quarter of an +hour, till the Sultan was announced by the cries of +the soldiers, slaves, and domestic officers. His +highness took his seat upon the mud-bench; and +whilst so doing his attendants all squatted down, +many of them taking up the dust from the ground +and throwing it over their bare heads, and crying, +<a name="page184" id="page184"></a><span class="pageno">[184]</span> +"Long live the Sultan! God bless him!" This is +the first occasion on which I have witnessed this +degrading custom, this abject worship of the representative +of power. The scene was perfectly African +and negro.</p> + +<p>I was squatted amidst a number of courtiers, +one of whom had a sort of double skull, another +smaller skull raised above the larger one,—a protuberance +which came from an accident in infancy. +This double-skulled man was the chief of the domestics.</p> + +<p>The Sultan was in a merry humour, and smilingly +asked after my health. We then read our +letters of recommendation, which pleased him. He +observed that the route <i>viâ</i> Aheer was good. "How +good," asked Yusuf, "when we are arrived here +naked, and stripped of everything?" At which his +highness burst out, laughing, with all the people. +There was now observed a little bustle behind, +and his highness called out "Silence!" like a +sheriff in a court of law. I begged the interpreter +to tell the Sultan that our present was +small, for we had been stripped by the Tuaricks. +This he whispered in his ear; after which I slipped +a packet of powder and shot into the hands of one +of the principal courtiers, telling him it was for the +Sultan, and he carried it off. I did not place it +with the other presents, because the servant of Haj +Bashaw, sent from Kuka, forbad my giving his +highness any powder and shot, alleging, that this +<a name="page185" id="page185"></a><span class="pageno">[185]</span> +Sultan was always disaffected, and the Sheikh +would disapprove of my giving him munitions of +war. But I was determined to give fifty bullets +and two dozen charges of powder, believing that +he could do the Sheikh little harm, whilst it would +make him my personal friend. No person knew +what I gave the Governor.</p> + +<p>The powder and shot being delivered, I took +leave of his highness, raising my cap and shaking +hands with him. At this doffing off the cap all the +people were highly gratified, thinking great respect +was thereby shown to their prince.</p> + +<p>Ibrahim is a negro, a native of Zinder, a man of +fifty years of age, with a countenance sparkling with +good humour, and I believe I may add, intelligence. +He has been Sultan here some thirty years, so that +he must be a man of character. This day he received +a renewal of his commission from Kuka, a +ceremony that takes place every year; and so he +was in a happy humour. There was also a sort of +feast at the palace, and his highness rode out with a +detachment of cavalry. The persons who brought +our camels from Kuka also brought the renewed +commission, or a man, from the Sheikh. Haj Beshir +has sent us ten camels, to bring the boat and our +baggage, in the event of our camels being stolen, +or having become weak with the journey from +Mourzuk. I have, therefore, only to sell my +camels and turn them into ready money, which I +much need, and then start.</p> + +<p><a name="page186" id="page186"></a><span class="pageno">[186]</span></p> + +<p>We afterwards called again on the Shereef, and +had a laugh about the man with two skulls. I told +the Shereef "two heads were perhaps better than +one," at which they all burst out laughing. The +Shereef was surrounded by foreign merchants, all +chatting in good humour. These Moors were +friendly to me. To-day I dressed in my European +clothes; first, because unless you have very good +clothes, such as worn by the people of the country, +you cut a very bad figure; and secondly, and principally, +to show the Kailouees, and other strangers, +that I was now in a friendly place, and that no one +dare say anything to me in the way of insult. In +fact, as yesterday, there is not even a whisper of the +word <i>Kafer</i>. His highness and all the people admired +my European gear. I told them that now +the Turks dressed in the same manner, or nearly +so; at which they were greatly surprised. I had on +a black surtout, tight trousers, and varnished boots, +gloves, neckerchief, waistcoat; everything European +but the hat, wearing instead of this the fez cap +or shasheeah.</p> + +<p>In the evening I paid a visit to the family of +En-Noor, who were greatly astonished at my transfiguration +from a bad Moorish dress into an European +suit. They were much disconcerted at this +change, and my happy humour. Madame En-Noor +rated me for running away from them yesterday. +I told them I wished to get to my friends of +Bornou as quickly as possible. My interpreter also +<a name="page187" id="page187"></a><span class="pageno">[187]</span> +informed them that the Sheikh had sent camels, +and enlarged on the anxiety of everybody here +for our safety. They were all displeased at this +news, as a reflection upon them and the conduct +of the Tuaricks. They now beheld quite a change +in everything. I was anxious to mark this change +in our circumstances, that they might reflect how +they treated Europeans again when fallen into their +hands. At the same time I showed a desire not to +hurt their feelings, wishing to be on friendly terms +with them whilst here.</p> + +<p>The Kailouees are all excessively quiet now. +All feel the power of the Sheikh, and are almost as +submissive as if they were at Mourzuk. However, +the family of En-Noor still keep begging. But I +believe now I must finish with them. The Sultan +is said by his servants to have gone to Tesaoua. I +am extremely glad I came without him to this +place. Perhaps he also was ashamed to bring me. +From Tesaoua he will be here after some days. +People call him, as in Aheer, An-Nour, and not +En-Noor. The prince of Zinder asked, where is +An-Nour? The people are still at work preparing +this chieftain's apartments, consisting of a circular +wall of matting, enclosing a number of huts; there +is a mud-house in the middle, but it is now fallen +into ruins.</p> + +<p>I made a tour of the town, and was still more +pleased than before with its size. It is said to contain +20,000 inhabitants. There are many divisions,<a name="page188" id="page188"></a><span class="pageno">[188]</span> +separated by blocks of granite, and small hills. We +visited the Kaïd of a district. He immediately +brought us ghaseb-water and milk. Really the +world seems turned upside down when the conduct +of the people here is compared with the hospitality +which we received from En-Noor, although he personally +paid us some attentions not vouchsafed by +others. We came through the souk, where were +the sticks of meat roasting, and lots of people. No +one whispered <i>Kafer</i>! The Shereef sent me a horse +to ride on when I go out, and recommends me to +do so.</p> + +<p>The scavengers of Zinder are a multitudinous +host of a small species of filthy-looking vultures, +brown and black in colour: they are exceedingly +tame, for the people never touch them, and they +walk about the streets tamer than the fowls. I +believe the same species of vulture are also the +scavengers of Kanou. At Zinder they take their +evening exercise by flying in circles over the city, +a hundred or two together. There are a few white +ones amongst the flock. The Sultan sent for a +piece of camphor this morning. I gave him some, +with a silver French coin and a new English +farthing.</p> + +<p>The news is, that I must stay here ten days, to +oblige the slaves who have been sent from Kuka +to carry the baggage. We are also to stay at +Minyo a few days, <i>en route</i> four days from this.</p> + +<p>I spent the evening gleaning information of the<a name="page189" id="page189"></a><span class="pageno">[189]</span> +interior. There is now no war in any part of +Central Africa, i.e. no great wars. Probably the +princes of Africa, like those of Europe, find that war +will not pay. At any rate, all is peace for the +present. This will facilitate our progress. I had +a visit from the son of the Kadi of Kuka, an intelligent +young man, who has promised to come to-morrow +to write the routes from Zinder to his native +place.</p> + +<p>I have obtained a list of the names of the principal +sultans in this part of Africa:</p> + +<ol> +<li>Bornou—The Sheikh Omer, the son of the +sheikh who reigned in the time of the first expedition. +He has now reigned fourteen years. He +has a good character.</li> +<li>Sakkatou—Sultan of the Fellatahs, Ali. He +is not so great as his father Bello, celebrated in the +time of the first expedition.</li> +<li>Asben, or Aheer—Abd-el-Kader.</li> +<li>Maradee—Binono.</li> +<li>Gouber—Aliou (Ali).</li> +<li>Niffee—Khaleelou. The name of the capital +is Gondu. The Sultan is a Fullan, but independent +of Sakkatou, as are many other Fullan +princes.</li> +<li>Adamaua—Lauel. He is called by the Fullans +Madubbu-Adamaua, i.e. Sultan or Kakam of +Adamowa. He is a Fullan, but the people whom +he governs are all Kohlans, or negroes.<a name="page190" id="page190"></a><span class="pageno">[190]</span></li> +<li>Yakobah—Ibrahim. His father was called +Yakobah, and the country has probably derived its +recent name of the late sultan; the capital is called +Baushi. The rulers are Fellatahs.</li> +<li>Kanou—Osman Bel-Ibrahim.</li> +<li>Kashna—Mohammed-Bello.</li> +<li>Zaria—Mahommed Sani.</li> +<li>Kataguni—Abd-er-Rahman.</li> +<li>Kadaija—Ahmadou.</li> +<li>Timbuctoo—Mohammed Lebbu, a Fellatah.</li> +<li>Jinnee—</li> +<li>Begharmi—Burkmanda.</li> +<li>Mandara—</li> +<li>Lagun—</li> +<li>Zinder—Ibrahim.</li> +</ol> + +<p>The alliances and enmities, the wars and the +intrigues of all these princes, will one day, perhaps, +form materials for some semi-mythological history, +when civilisation has removed its camp to +these intertropical regions. Regular annals, however, +there never can be. No record seems to be +kept, except in the unfaithful memories of the natives; +and even if the contrary were the case, posterity +would willingly consign to oblivion all but +the salient points of this period of barbarism and +slave-hunting.</p> + +<p>Daura is a city of great antiquity, but I have +never seen it on the maps. It is two days from +Zinder on the route to Kanou, and has now about<a name="page191" id="page191"></a><span class="pageno">[191]</span> +the same number of inhabitants as Zinder, or from +20,000 to 25,000.</p> + +<p>Ancient Haussa, according to the Monshee, consisted +of seven cities, viz.</p> + +<ol> +<li>Kanou.</li> +<li>Kashna. This city is now about three times the size of Zinder.</li> +<li>Daura.</li> +<li>Zaria.</li> +<li>Gouber.</li> +<li>Maradee.</li> +<li>Zanbara. This city is now about the size of +Kashna. It lies beyond Gouber, not far from +Sakkatou.</li> +</ol> + +<p>I went to see the souk. There are two market-days +in Zinder: the great souk on Thursday, and +the little one on Friday, the days following one +another. I rapidly passed through it; it was full +of people and merchandise; all things in abundance; +no one called after me, but I did not like to +stay long to expose myself. The principal provisions +and domestic animals offered for sale are +cattle (oxen), sheep, camels, asses, goats, beef, +mutton, samen, honey, ghaseb, ghafouley, a little +wheat, dried fish (rather stinking, because no salt is +used in drying), kibabs or roasted pieces of meat, +beans, dankali or sweet potatoes; which last are +brought from Kanou, as also is the fish, &c. I purchased +three sweet potatoes for a fifth of a penny. +There was, besides, also a good quantity of merchandise +<a name="page192" id="page192"></a><span class="pageno">[192]</span> +of every sort, and slaves in numbers. +Honey also is brought from Kanou to this souk. +In Kanou, twelve pounds and a-half are sold for +four thousand wadâs, or four-fifths of a dollar. In +Zinder, the same quantity sells for about double the +price. They adulterate here and send it to Aheer.</p> + +<p>In the evening I went with the Shereef to his +garden. He has brought with him the tastes of the +people of Morocco for gardens, and has introduced +into Zinder tomatas from Kuka. His beds contain +onions, peppers, cucumbers, wheat, lemons, +date-palms, and some other small things. There +is a little wheat also, but merely as an ornament. +The date-palms bear twice a-year, but the dates do +not dry in this country. There is a part of Soudan +where the dates are said to become dry as those of +Fezzan. The lemons are as good as those on the +north coast, but they are found only in Soudan. +But two or three trees have been seen in Bornou. +Onions are in abundance, and it is said that those +people who eat onions do not catch the fevers of +Soudan. The Shereef considers the horses of this +country to have little strength—not to be compared +with those of the north coast. He has sent me one +to ride round the environs. We conversed upon +Algerian affairs. The Shereef said nothing against +the French in general; he only complained of the +non-fulfilment of the treaty of capitulation with +Abd-el-Kader and his fellow-prisoners. I told +him Bou Mâza was liberated, which news surprised<a name="page193" +id="page193"></a><span class="pageno">[193]</span> +him. He said Bou Mâza was a fool, and had no +followers. All the conversation of the Shereef was +marked with good sense. He had been in Malta, +and resided there two months. His native place +is two days' journey from Tangiers. He is well +acquainted with Christians. He speaks with a +strong Mogarbi accent. As to this country and +the Tuaricks, he observed the Sheikh was determined +to keep them down, and was not afraid of +them.</p> + +<p>The Shereef possesses a fair amount of women—some +twenty, but only one son. I sent this +evening presents of rings to the ladies.</p> + +<p>Yusuf paid a visit to the Sultan this morning, +to carry him a present on his part. He entered the +interior of the building, and found it full of dirt, +and bare of every species of furniture. The Sultan +himself had only upon him a Soudan tobe and a +white cap. All the rest of his people were bare-headed, +and were covered with dirty tobes. This +contempt of dress arises from the fact that the +prince was a slave of the ancient Sultans of Bornou. +There are, besides, other sultans <i>en route</i> to Kuka, +of the same stamp; but he of Minyo is said to dress +excessively, changing his costume five times a-day. +We are to remain some days in Minyo, of which I +am glad, because there we shall see the Bornouese +population, in a purer state. Here it is mixed +somewhat with the Kailouees and other tribes. +At any rate, the manners of the people are somewhat +<a name="page194" id="page194"></a><span class="pageno">[194]</span> +influenced by the great number of foreigners. +En-Noor and Lousou have both houses in Zinder, +which the people dignify by the name of <i>belad</i> or +"villages," but which are simply enclosures of a few +huts.</p> + +<p>I have been endeavouring to collect materials +for the statistics of Zinder. The following note +exhibits a partial result:—</p> + +<p>Various persons give the population of Zinder +at 25,000 or 30,000 souls. Let us take the number +at 20,000.</p> + +<p>The military force consists of cavalry and foot—two +thousand cavalry having swords, spears, and +shields; and eight or nine thousand bowmen, having +only bows and arrows. This force is commanded +by one Shroma Dan Magram, who receives the +enormous pay of half the land taxes of some fifty +towns and villages in the circle of the province of +Zinder. The officers of the Sultan of Zinder are +mostly slaves.</p> + +<p>The principal personages are Shroma Dan +Magram; the Kady, Tahir; the Bash Kateb, or +Secretary, Dang Gambara; the chief of the Treasury, +Nanomi; of the Custom-house, Fokana. There +are four officers of the Treasury, and four of the +Custom-house; and, moreover, four Viziers, the +principal of whom is Mustapha Gadalina.</p> + +<p>The Arabs do not pay any custom duties, but +all the blacks and the Kailouees and Fullans pay as +follows:—</p> + +<p><a name="page195" id="page195"></a><span class="pageno">[195]</span></p> + +<table summary="custom duties"> +<tr><td>A camel,</td><td>laden</td><td>or</td><td>unladen</td><td></td> +<td align="right">5000</td><td align="center">wadâs.</td></tr> +<tr><td>An ass</td><td align="center">"</td><td></td> +<td align="center">"</td><td></td><td align="right">100</td><td align="center">"</td></tr> +<tr><td>An ox</td><td align="center">"</td><td></td> +<td align="center">"</td><td></td><td align="right">100</td><td align="center">"</td></tr> +</table> + +<p>There is no duty on goods, and, whether the +camels are laden with rich burnouses or salt, it is +all the same thing.</p> + +<p>Camels are very cheap in this country, and +the best of all will not fetch more than 40,000 +wadâs, or about sixteen Spanish dollars. The +Shereef is to purchase ours, four of them for 120,000 +wadâs; they cost about three times the sum in +Mourzuk. Horses are not quite so cheap; the best +will fetch 100,000 wadâs.<a name="anchor14" id="anchor14"></a><a href="#footnote14" +class="fnanchor">[14]</a> The exchange here is the +same as in Kanou; 2500 wadâs is the value of the +large dollar, or douro ghaleet, as it is called amongst +the Moorish and Arab merchants.</p> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote14" id="footnote14"></a><a href="#anchor14">[14]</a> See p. 216.</p> +</div> + +<hr /> + +<p><a name="page196" id="page196"></a><span class="pageno">[196]</span></p> + + + +<h2><a name="chapter12" id="chapter12"></a>CHAPTER XII.</h2> + +<div class="summary"> +<p>Presents from Officials—Mode of treating Camels—Prices—Cowrie +Money—Shereef Interpreter—Visits—Harem—Houses—Grand +Vizier—Picturesque Dances—Tuaricks at Zinder—Kohlans and +Fullans—Province of Zinder—Account of its Rebellions—Trees—Details +on the Slave-trade—Prices—Mode of obtaining +Slaves—Abject Respect of the Sultan—Visits—Interview with +the Sarkee—The Presence—Curious Mode of administering +Justice—Barbarous Punishments—Hyænas—Gurasu—Fighis—Place +of Execution—Tree of Death—Hyæna Dens—Dancing.</p> +</div> + +<p><i>Jan. 17th.</i>—The Sultan this morning sent me an ox. +I made him my personal friend by giving him the +powder and shot, in spite of the servant of Haj +Beshir from Kuka. The Shereef is excessively +generous; whether at his own cost or that of Kuka I +do not know. I suppose the latter, as he had orders +from head-quarters to supply us with everything. +He sends rice, honey, fowls, eggs, milk, tomatas, +and all things in abundance. I repeat, for the +third time, that the world is turned upside down, +so far as the supply of provisions and hospitality is +concerned. It is true that the Tuaricks are desperately +poor, and their generosity must always be +very limited.</p> + +<p><a name="page197" id="page197"></a><span class="pageno">[197]</span></p> + +<p>Our maharees of the salt-caravan went very +well, and ate little on the road, so that much time +was saved in this way. The Tuarick camels are +far better travellers than the Arab, which sometimes +are allowed to eat all day long. The females +and the young ones are the most troublesome. I +was much amused to see one of the Kailouee camel-drivers +overcome the obstinacy of a young camel. +The fellow actually bit the loose skin which hung +over the muzzle of the rebel, and in this manner +dragged it to the string, and there tied it to the +rest. All the male camels are gelded, whilst many +breeding maharees carry no weights, but follow +their burdened kind with their foals.</p> + +<p>To-day, for the first time, I received cowrie +money, viz. four cases, made of matting, each containing +30,000. This was the price of four of my +camels. The Gharian brute I sold to one of the +servants for 8000. It is quite a labour to count +this money, but I perceive that some persons are +exceedingly expert at it, and count 5000 in a few +minutes. There would appear to be always some +mistakes made; one case was found to have ninety-eight +short. This certainly is not much out of 30,000, +and when a dozen people were counting. The +small and large shells are all alike, and of the same +value. But I shall be able to say more of this +money afterwards. Thirty thousand of these shells +are many pounds in weight, and not very conveniently +carried about.</p> + +<p><a name="page198" id="page198"></a><span class="pageno">[198]</span></p> + +<p>I visited some of the principal personages this +afternoon, with the interpreter of the Sultan. This +interpreter is a Shereef, and has been a sailor, in +which capacity he has seen Malta, and many European +countries. He is now married to a daughter +of the Sultan of Zinder, and is established here in +the confidence of his father-in-law. It appears, +then, that even common Moorish sailors make their +way in these black countries.</p> + +<p>The first person we visited was one of the viziers, +called Mayaha, a native of Damagram, a place one +day east, from whence the greater part of the +population of Zinder is drawn. This personage +was sufficiently polite. He gave me permission to +see the interior of his house, and his harem. The +harem was full of fine, handsome Haussa slaves, +attending on his four wives; they were all polished, +and apparently clean, lying about on the floors of +the huts, and in the court-yards, in the most +strenuous idleness—one cleaning, polishing, and +decorating another. One was bolder than the rest, +and beckoned me to come to her.</p> + +<p>This house of this vizier contained many huts of +bee-hive shape; one or two were built of sun-dried +earth, but all were small. Few carpets, or even +mats, were seen: these people of Zinder are most +dearly fond of squatting on the naked dust.</p> + +<p>Afterwards I visited the Grand Vizier, or Mustapha +Gadalina (a title). This personage, a man +of great age, was polite, but did not permit me to +<a name="page199" id="page199"></a><span class="pageno">[199]</span> +enter the interior of his house. We then went to +see the Commander-in-chief—a funny fellow. He +was very civil to us, and to all, joking with his +soldiers, amidst whom he was squatting. These +Zinder troops have no arms in their undress, and +only wear a loose tobe, with bare heads. The +General told us he would visit us in the morning.</p> + +<p>After a climb to the summit of one of the +granite rocks of Zinder to have a view of the town, +I went to see and hear the drummers hammering +on their kangas. There were three of them, surrounded +by a group of Zinder maidens. One fellow +had two long drums, very narrow, on which he +laboured with all his might. The maidens approached +the musicians by twos, dancing or stepping +forward, and retreating with great apparent +modesty. Whilst I was looking at a couple, one of +them ran up to me, and struck me lightly with her +hand. For this attention I was obliged to give her +a present of gour-nuts, which are equally current +with the cowries on such occasions. The drum is +the national music of the people of Zinder, and they +hammer away at it from morning to night. They +say that in the palace it never ceases all day, beginning +at dawn. Perhaps it may be esteemed useful +in supplying the place of silly conversation.</p> + +<p>Very few Tuaricks are to be seen in the streets +of this city. They rarely show themselves, except on +market-days, when they come from their houses in +the suburbs. Little cordiality exists between them +<a name="page200" id="page200"></a><span class="pageno">[200]</span> +and the Binder people. They owe one another, +like all neighbouring people, many grudges. I +jocularly told the commander-in-chief to kill all the +Tuaricks. He naïvely replied, "I would, but when +I attack them they all run away!" I am informed +by the Moors here the Tuaricks have a wholesome +dread of the Sheikh, and are on bad terms with the +Fullans. They are, however, for the most part, +friendly with the ancient Kohlans, the people of +Maradee and Gouber. This accounts for the fact +that En-Noor always spoke in the most amiable +way of these remaining kingdoms of Soudan paganism. +The town of Zinder is inhabited chiefly by +the blacks of the Bornouese province of Damagram, +who, though speaking the same language, are not +considered Bornouese. In fact, properly speaking, +it is situated in that province. The Zinder folks are +easily distinguished from the natives of Kuka, and +those more eastern provinces, by a lighter complexion +and the smaller breadth of their nostrils.</p> + +<p>Zinder has always enjoyed much liberty as a +province, though it has fallen successively under +the influence of Bornou and Haussa princes. Anciently +it was ruled by the former; then it lapsed +to the Haussa princes and the Fullans, and finally it +was again recovered by Bornou. The present prince, +Ibrahim, has been sultan twenty-five years. Under +his rule a rebellion took place against the Sheikh, +who removed him, made him prisoner, and promoted +his brother to the governorship of the province.<a name="page201" id="page201"></a><span class="pageno">[201]</span> +But this new prince also rebelled; upon which +the Sheikh came with a large force a year ago, and +restored the former governor, placing, however, +several persons here as a check on his authority. +I have already mentioned the influence of the +Shereef of Morocco. But no people in the world +detest central government so much as the Africans, +and these rebellions occur yearly and monthly.</p> + +<p>The facts which have been mentioned to me +connected with the last rebellion of Zinder, and its +reduction by the Sheikh of Bornou, are interesting, +as illustrative of the present condition of these out-of-the-way +countries. The re-conquest proved to +be no easy matter, and required three months' siege, +and sixty thousand men, commanded by the Sheikh's +best officers and the sultans of the neighbouring +provinces. When the revolted people had notice of +the approach of this force, they threw up a wall of +earth round the city in the brief space of three days +only. Even Africans can be energetic when compelled +by necessity. The siege lasted three months, +and many people were killed on either side.</p> + +<p>Before hostilities commenced the Sheikh sent +for the brother of the deposed prince, whom he had +placed in power at Zinder; but the answer was +refusal. "If you want money," said the rebel +chieftain, "here it is; if you want slaves, here +they are;—but I will not come to Kuka." Ibrahim, +the former and present sultan, had meanwhile gone +to the capital, and covered himself with dust in the +<a name="page202" id="page202"></a><span class="pageno">[202]</span> +presence of the Sheikh, and obtained his pardon +and the promise of his restoration to power. His +brother knew this well, and, of course, would not go +to the capital. It is surprising, however, that the +rebellion could hold out so long against so large a +force; the people of Zinder must be framed for war. +The Tuaricks during the struggle stood by and +looked on. The displaced brother is now at Kuka, +having there obtained the pardon of the Sheikh. +He fled to the Tuaricks after the capture of the +town.</p> + +<p>There are several pretty shady trees scattered +through the town of Zinder, planted mostly in the +gardens of the grandees. The names of three of +these are, in Bornouese, rimi, jaja, and ilbug.</p> + +<p>I have obtained some information on the slave-trade, +which I here give in its crude shape. Slaves +are classed as follows:—</p> + +<h5><span class="smcap">Males.</span></h5> + +<table summary="classes of slaves"> +<tr><td align="right">1st.</td><td> Garzab: those who have a beard.</td></tr> +<tr><td align="right">2d.</td><td> Morhag: those with beard beginning.</td></tr> +<tr><td align="right">3d.</td><td> Sabaai: those without beard.</td></tr> +<tr><td align="right">4th.</td><td> Sadasi: grown children.</td></tr> +<tr><td align="right">5th.</td><td> Hhamasi, or children.</td></tr> +<tr><td colspan="2"></td></tr> +<tr><td colspan="2"></td></tr> +<tr><td colspan="2" align="center"><h5><span class="smcap">Females.</span></h5></td></tr> + + +<tr><td colspan="2">Ajouza, old women, not classified.</td></tr> +<tr><td align="right">1st.</td><td> Shamalia: those with the breasts +hanging down.<a name="page203" id="page203"></a><span class="pageno">[203]</span></td></tr> +<tr><td align="right">2d.</td><td> Dabukia: those with the breasts plump.</td></tr> +<tr><td align="right">3d.</td><td> Farkhah: those with little breasts.</td></tr> +<tr><td align="right">4th.</td><td> Sadasia: girls, smaller.</td></tr> +<tr><td align="right">5th.</td><td> Hhamasiah, or children.</td></tr> +</table> + +<p>The best of the slaves now go to Niffee, to be +there shipped for America; they are mostly males, +of the class 2d, 3d, 4th, and are minutely examined +before departure. From all reports, there is +an immense traffic of slaves that way exchanged +against American goods, which are driving out of +the markets all the merchandise of the north.</p> + +<h5><i>Prices:</i>—I. <span class="smcap">Males.</span></h5> + +<table summary="prices for male slaves"> +<tr><td align="right">1st.</td><td colspan="2">From 10,000 to 15,000 wadâs.</td></tr> +<tr><td align="right">2d.</td><td align="right">30,000</td><td align="center">and under.</td></tr> +<tr><td align="right">3d.</td><td align="right">35,000</td><td align="center">"</td></tr> +<tr><td align="right">4th.</td><td align="right">30,000</td><td align="center">"</td></tr> +<tr><td align="right">5th.</td><td align="right">20,000</td><td align="center">"</td></tr> +</table> + +<h5><span class="smcap">II. Females.</span></h5> + +<table summary="prices for female slaves"> +<tr><td align="right">1st.</td><td align="right">10,000</td><td align="center">and under.</td><td>(Ajouza.)</td></tr> +<tr><td align="right">2d.</td><td align="right"> 80,000</td><td align="center">"</td><td></td></tr> +<tr><td align="right">3d.</td><td align="right">100,000</td><td align="center">"</td><td></td></tr> +<tr><td align="right">4th.</td><td align="right">40,000</td><td align="center">"</td><td></td></tr> +<tr><td align="right">5th.</td><td align="right">30,000</td><td align="center">"</td><td></td></tr> +<tr><td align="right">6th.</td><td align="right">20,000</td><td align="center">"</td><td></td></tr> +</table> + +<p>The above are the prices of Kanou; there is +sometimes a difference of 5,000 or 10,000 wadâs.<a name="page204" id="page204"></a><span +class="pageno">[204]</span> +A remark suggested by this list of prices is, that the +value of human merchandise is determined by its +present adaptation for consumption. No allowance +is made for capability of development, intellectual +or physical. Slave-drivers and slave-holders believe +as little in a future here as hereafter.</p> + +<p>I give another account of the prices of slaves at +the principal markets in this part of Africa, and at +Smyrna and Constantinople. A good male slave +is sold, at</p> + +<ul> +<li>Kanou, for 10 or 12 dollars.</li> +<li>Zinder, the price varies little.</li> +<li>Mourzuk, for 40 dollars.</li> +<li>Tripoli, from 60 to 65 dollars.</li> +<li>Smyrna, 90 to 100 dollars.</li> +<li>Constantinople, 90 to 100 dollars.</li> +</ul> + + +<p>A good female slave is sold, at</p> + +<ul> +<li>Kanou, for 32 dollars.</li> +<li>Zinder, a little more, or the same.</li> +<li>Mourzuk, 85 dollars.</li> +<li>Tripoli, 100 dollars.</li> +<li>Smyrna, 130 dollars.</li> +<li>Constantinople, 130 dollars.</li> +</ul> + + +<p>This is merely to show the difference of prices +at these various places of slave traffic, and so +enable the reader to form some notion of the profits +of the commerce.</p> + +<p>I am very sorry to hear of the iniquitous manner +in which slaves are captured for the supply of the +north at this present time. It appears that, now all +<a name="page205" id="page205"></a><span class="pageno">[205]</span> +these populations are Muslims, it is difficult to get +up the war-cry of <i>Kafers!</i>—"Infidels!" What is +then done? The sultan of a province foments a +quarrel with a town or village belonging to himself, +and then goes out and carries off all the people into +slavery. Thus acts the present Sultan of Zinder, and +so did his brother during his year of administration. +To appease the Sheikh of Bornou they send him a +portion of the spoil. Indeed, the Sheikh countenances +the system, so detrimental to his interests +as a sovereign, and so immoral in its character. +The brother of the present sultan was accustomed +to go out every month, and bring in razzias of slaves, +particularly to Dura, a country which belongs half +to the Sheikhs of the Fullans. The real Kerdi +people are now very distant, and you must go many +days' journey if you will catch genuine Kafer slaves.</p> + +<p>On Friday, Yusuf paid his respects to the Sultan +at noon, being the Sunday of the Muslims, when +visits are made by true believers to the princes. He +found his highness surrounded by his court, in a +cloud of dust, which the people raised by throwing +it in handfuls upon their heads, and thus doing +homage to their prince. Yusuf and some other Moors +obstinately abstained from such a grovelling mode of +"rendering to Cæsar the things which are Cæsar's," +and contented themselves with saluting his highness +in the Moorish fashion. Yusuf observed, "Our +religion does not teach this servility." The natives +salute their Sultan by the cry of "God give you<a name="page206" id="page206"></a><span class="pageno">[206]</span> +victory!" (i.e. over your enemies.) In Soudanee this +phrase is "<i>Allah shàbáka nasăra</i>;" and in Bornouese, +"<i>Kábunam sherga!</i>"</p> + +<p><i>18th.</i>—I sent letters for Government and my +wife <i>viâ</i> Kuka, as caravans are expected to leave +Bornou for Moursuk about this time. My rooms +were full of visitors to-day. First came the commander-in-chief, +Shroma. I showed him all my +treasures, portable peepshow, kaleidoscope, &c. &c. +He was marvellously pleased. I treated him also +with sugar, but coffee he positively refused as too +bitter. He brought with him some twenty of his +troops and a chosen aide-de-camp. He is just the +man for a negro commander, full of cunning and +address, very active if necessary, and on familiar +terms with his men, pleasing them by low fun and +buffoonery. Afterwards came the sons of the +Sultan, all of whom I treated with sugar and +coffee: that is, as many as would venture to taste of +it. Then followed a host of Fezzan merchants, with +the son of the Kadi of Kuka—a very nice, pleasant +young fellow, who writes pretty good Arabic. He +is to make out for me the route from Zinder to +Kuka.</p> + +<p>I afterwards went to the Sultan himself, to show +him my treasures, viz. peepshows and kaleidoscope. +These barbarians are nothing but great wilful children. +I also took the compass. We entered the +interior of the building, where we found a number +of officers, courtiers and slaves, squatted together on +<a name="page207" id="page207"></a><span class="pageno">[207]</span> +the sand, chatting most familiarly on all subjects. +The building is all made of mud, mixed with large +grains of granite. They say all the buildings of +Bornou are built in the same manner, and very few +of stone, on account of the rain; for the stone, not +being well cemented together, falls during the +great rains of the tropics.</p> + +<p>After we had been kept waiting about half an +hour his highness made his appearance, the courtiers +and slaves throwing dust on their heads, +prostrating themselves on the ground before him, +crying, "God give you victory over your enemies!" +Whilst the Sultan took his seat upon the raised +mud-bench, the slaves held up two wrappers or +barracans, to shield his highness from public view +whilst he took his seat. All the floor of the apartment +was covered with a dense mass of people, and +amongst the number several Tuaricks, including the +Sheikh Lousou, and Haj Abdoua, another distinguished +Tuarick. Lousou is a tall thin man, of +light complexion, with European features—a perfect +Targhee. His manners were very mild, and indeed +all this tribe are gentle enough here in a foreign +country. The Sheikh shook me cordially by the +hands. I then commenced business as showman to +the prince and this mass of people. At first his +highness was timid, and would not look through +the glasses of the peepshows, but when the people +began he followed, and acquired the knack of<a name="page208" id="page208"></a><span class="pageno">[208]</span> +looking through in a very short time. My compass +and watch and keys were then all examined, and +produced great amusement. What pleased him +much was the screw by which the compass was +stopped. I was dreadfully frightened lest the watch +should be broken as well as the compass, and indeed +the former has received some damage: such +machines should not be handled by these negro +grandees.</p> + +<p>Whilst this examination was going on, his highness, +as if he had little time to lose, continued to +administer justice. Several cases were settled whilst +the worthy Sultan was looking through the peepshow +and kaleidoscope. Among others, a man +came forward in great agitation, and cried, "O +Sultan! my wife will not live with me, and has run +away to her father. I will give you three bullocks +if you will fetch her back and make her live with +me!" The Sultan smiled, and observed only, +"Hem, your wife won't live with you! Well, what +can I do?" Another man came forward and cried, +"O Sultan! I am a thief, but you must pardon me. +I stole this mat because I was a poor man" (holding +up the mat). "I restore the mat." His highness +observed, "Leave it; I will see what can be done." +A collection of stolen articles was restored also by +another person. Then came a man more bold, and +brought a present from a neighbouring village, consisting +of two large bowls of ghaseb and a bundle of<a name="page209" id="page209"></a><span class="pageno">[209]</span> +wood. The man made a great clamour, holding up +the present. His highness looked at him, and said, +"Good, good; put them down."</p> + +<p>I am told his highness is much feared by all the +people of the provinces. He has the character of +being impartial. But the way in which he carries +out capital punishment is truly terrible, and beyond +conception barbarous. He neither hangs nor beheads. +This mode of punishment is too mild for +him. No; he actually cuts open the chest, and rips +out the heart! or else hangs up people by the heels, +and so inflicts upon them a lingering death. I am +astonished that the Sheikh of Bornou permits such +barbarity, but imagine that the Sheikh is still afraid +of his vassal, and shrinks from endeavouring to deprive +him of this awful power. Here, then, we have +a specimen of the negro character, with all its +contradictions; soft and effeminate in its ordinary +moods; cheerful, and pleasant, and simple, to appearance; +but capable of acting, as it were without +transition, the most terrible deeds of atrocity. Say +what you will of the barbarism of the Tuaricks, +such a mode of inflicting capital punishment is unknown +amongst them. I took leave of his highness, +promising to come again another day and bring +other things.</p> + +<p>This evening we were disturbed by the cries of +the hyæna; a large one had come down upon the +calves belonging to a drove of bullocks, and carried +<a name="page210" id="page210"></a><span class="pageno">[210]</span> +off one as big as itself. The brute seizes its prey +by the throat, and so prevents the animal from +giving intelligence to its pursuers. The place of +execution is near my house, and when the Sultan +executes any criminal the body is left unburied. +At such times, troops of hyænas, old and young, +come down in the night, from the rocks and open +country, and devour the body in a few minutes. +The jackal does not visit this place, but is found in +the open country. There are also many lions on +the road between this and Kuka.</p> + +<p>A very simple mode of salutation is prevalent +here in Zinder, said to be the custom of Wadaï—that +of merely clapping the palms of the hand +together; the hand being held forward flat, not +edge-ways.</p> + +<p>Gurasu is an interesting Tuarick territory, three +days' journey north-east from Zinder, and two +days from Minyo. This country consists of a number +of small villages, scattered upon the rocks, or +mountains. The inhabitants are especially those banditti +who, from time to time, plunder the caravans +on the route from Bornou to Mourzuk. Gurasu is +seven days from Kanem, and Kanem is three days +from the Bornou route. Kanem is mostly a desert +country, and has now only a few inhabitants.</p> + +<p>Gurasu and Damerghou are the only Tuarick +countries adjoining the provinces of the Sheikh of +Bornou, and Gurasu is the last country east in this +<a name="page211" id="page211"></a><span class="pageno">[211]</span> +part of Africa. There is but very slight communication +between it and Zinder; and little is known +of the people, except that they are Tuaricks.</p> + +<p><i>19th.</i>—I again entertained visitors, who are still +numerous, of all classes; and also paid a visit to the +Shereef, and took with me the kaleidoscope, as he +expressed a wish to see its revolving glowing +beauties.</p> + +<p>Zinder is full of half-crazy fighis, who can just +write the Arabic alphabet. They go about the +streets begging piteously, with a calabash inkstand +and reed-pen in their hands. I have been pestered +with two or three every day since I came here. +They also wander through the country parts of Damerghou. +Bornou is the nursery of these silly +pedagogues, in whom learning and madness are +most cordially united; but, as I have already mentioned, +it sends out a few instructed ones to redeem +the reputation of these ignoramuses.</p> + +<p>In the afternoon I went to see the place of execution, +and found it covered with human bones, the +leavings of the hyænas, whose dens are close by. +Proceeding a little further I came to the Tree of +Death! a lonely tree springing out of the rocks, +some forty or fifty feet in height, and of the species +called here <i>kanisa</i>. My guide would not approach +it very near, for he assured me that if any person +went under its boughs, there must instantly come an +order from the Sultan to put him to death, or hang +him heels upwards upon its branches. "Don't you<a name="page212" id="page212"></a><span class="pageno">[212]</span> +see the place is swept clean underneath its boughs? +This is done every day, and by the executioner +alone: no other person dare go there, for if he do he +must die!" I certainly began to feel sick myself at +the recital of various horrors perpetrated at this +place by the executioner, and don't know whether, +if any one had offered me some great reward, I +would have ventured to place my feet upon this +accursed spot of mother earth. Never in my life +did I feel so sick at heart—so revolted at man's +crimes and cruelties. The tree itself was a true +picture of death—a tree of dark, impenetrable +foliage, with a great head, or upper part larger than +the lower one, and this head crowned with fifty +filthy vultures, the ministers of the executioner, +which eat the bodies of the criminals! The number +of executions here performed is very great—some +two or three hundred in a year. Since we have +been here a man has been butchered in the night, +scarcely a hundred yards from my house; so that +I am in a pleasant neighbourhood, what with the +executions and what with the hyænas. The people +pretend that for a small offence the Sultan inflicts +capital punishments: for example, merely speaking +bad language.</p> + +<p>Turning from these disagreeable scenes, we went +to see the dens of the hyænas, which are beneath +the rocks, extending far under ground. Here we +saw bones and dung enough. The scavengers of +Zinder are, therefore, the vultures and hyænas: the +<a name="page213" id="page213"></a><span class="pageno">[213]</span> +former wing the air and dart on their prey by day, +and the latter prowl the streets by night.</p> + +<p>In the evening we refreshed our fancies by witnessing +the kanga, or drums beating to the dances +of the maidens of Zinder. It is always the same +thing, two or three fellows thumping upon their +drums, dancing round them occasionally themselves, +and the maidens approaching these drummers with +timid steps. To-night they had a sort of hopping-dance, +on one leg, keeping time to the beating of +the drums. These coy maidens soon approached, +or rather ran at me, and touched me with the hand; +this done, they claim the right of a present. It is +considered a favour to be so distinguished.</p> + +<hr /> + +<p><a name="page214" id="page214"></a><span class="pageno">[214]</span></p> + + + +<h2><a name="chapter13" id="chapter13"></a>CHAPTER XIII.</h2> + +<div class="summary"> +<p>Brother of the Sultan—Trade of Zinder—Prices—The Sarkee drinks +Rum—Five Cities—Houses of Zinder—Female Toilette—Another +Tree of Death—Paganism—Severity of the Sultan—Lemons—Barth +and Overweg—Fire—Brother of the Sarkee—Daura—Shonshona—Lousou—Slaves +in Irons—Reported Razzia—Talk with the Shereef—Humble +Manners—Applications for Medicines—Towns and Villages of +Zinder—The great Drum—Dyers—Tuarick Visits—Rationale +of Razzias—Slaves—"Like Prince like People"—French in +Algiers—The Market—Old Slave—Infamous System—Plan of the great +Razzia.</p> +</div> + +<p><i>Jan. 20th.</i>—I received visits as usual, and one from a +younger brother of the Sultan, whom I treated with +coffee; and I also gave him a cotton handkerchief +and a ring, so that he went away highly satisfied. +He had a numerous train, all of whom had a peep at +the show and a bit of sugar. This brother of the +Sultan is a pleasant-looking fellow, a very different +character from the man in power. He asked for +saffron to colour charms with; but I had none to +give him.</p> + +<p>Those who expect to find Zinder a great commercial +dépôt will be much disappointed. The +principal merchants here are the Sheikhs En-Noor +<a name="page215" id="page215"></a><span class="pageno">[215]</span> +and Lousou, and the other Tuarick of Asben, whom +I have mentioned, called Haj Abdoua. Of Zinder +merchants there are but two of consequence, the +Morocco Shereef, Konchai, and Haj Amurmur, a +Tibboo. The latter is always resident; but Abd-Effeit, +or Shereef Konchai, goes abroad and trades. +Both these are foreigners. There are, besides, a +number of small traders, Tibboos and Fezzanees, +who drive a few hard bargains with the Governor. +At the present moment his highness has no money. +All the specie is quickly carried off to Kuka. The +Tuaricks have the goods and the money, and often +make their own prices; but as they always demand +ready cash, are obliged to wait long before they can +dispose of their goods. Burnouses alone bring a +great profit; for these are sold to sultans, who +require a credit of several months. I am afraid I +shall have to give a very poor account of the +commerce of this portion of Africa, with reference +to its being profitable to Europeans. The greater +part of the goods in Kanou are cheaper than +those found in the markets of Fezzan, or even +Tripoli. The only way in which this commerce +pays the Moorish merchants is by the purchase of +slaves; and this, from casual circumstances <i>en route</i>, +frequently turns out a loss. All the traders found +on this road are mostly poor fellows, with small +capitals: there is no equal to Waldee.</p> + +<p>Here is a statement of the prices of provisions +in the market of Zinder:—</p> + +<p><a name="page216" id="page216"></a><span class="pageno">[216]</span></p> + +<p>An ox, 10,000 wadâs (for riding).</p> + +<p>A cow, for food, 8000.</p> + +<p>(N.B. Cows only are eaten, bullocks being used +for riding and carrying burdens.)</p> + +<p>A sheep of the first quality, 1500 wadâs.</p> + +<p>A goat of the first quality, 1000.</p> + +<p>A good fowl, 100.</p> + +<p>A horse (of the best kind and condition), +1,000,000.<a name="anchor15" id="anchor15"></a><a href="#footnote15" class="fnanchor">[15]</a></p> + +<p>An ass: he, 8000 wadâs; she, 6000 wadâs.</p> + +<p>A zekka of ghaseb: large, 10 wadâs; small, 6 +wadâs.</p> + +<p>(N.B. When there is but little rain, a zekka of +ghaseb consists only of two handfuls.)</p> + +<p>A pound of samen, 40 wadâs.</p> + +<p>A pound of honey, 60 wadâs.</p> + +<p>A zekka of wheat, or one handful, 10 wadâs.</p> + +<p>A zekka of rice, or about six handfuls, is 20 +wadâs.</p> + +<p>A canto of salt, of the weight of about a quarter +of a cantar, is now sold for 1200, because the salt-caravan +has just arrived; but after two or three +months it will fetch 2500 wadâs.</p> + +<p>His highness the Sultan expressed the most +ardent desire to see and make himself acquainted +with the rum, and other strong drinks of the +Christians, having heard from his son-in-law and +interpreter, the little Shereef, that I had a supply of +<a name="page217" id="page217"></a><span class="pageno">[217]</span> +these liquors with me. After resisting some time, +I delivered up to his highness half a bottle of mastic, +with which retiring to his innermost chamber, and +taking with him his son-in-law, he made himself +very merry; so much so, that he was unable to make +his appearance in public or justice-hall all this day.</p> + +<p>The immediate territories of Bornou contain five +large and important capitals, viz. Zinder, which +belongs to Haj Beshir, the prime minister.</p> + +<p>Mashena, belonging to Mala Ibrahim, second +minister.</p> + +<p>Minyo, belonging to Abd-Er-Rahman, brother +of the Sheikh.</p> + +<p>Yumbi, belonging to the mother of the Sultan.</p> + +<p>These capitals are the centres of large populations +and provinces.</p> + +<p>The taxes are appropriated by the various personages +to whom they are given by the Sheikh, +but these personages are expected to give up to his +highness the greater part of the funds which they +derive from them.</p> + +<p><i>21st.</i>—I made various routes, and got a statement +of the principal articles of commerce, as +current in Zinder and Kanou, Mourzuk and Tripoli. +I repeat, there is no chance for an English +merchant in this part of Africa.</p> + +<p>The houses of Zinder are mostly built of double +matting, but a good number have mud walls and +thatched roofs. Others are all built of mud. There +are no nice mosques with minarets. The residence +<a name="page218" id="page218"></a><span class="pageno">[218]</span> +of the Sultan is a fort of mud, with walls of some +height; it overlooks all the other buildings. The +Shereef Kebir has also a mud house, with walls of +some height. There are two principal streets, running +from the south to the north; one terminating +at the castle of the Governor, and the other in the +market. These are of some width, there being +space for a dozen camels to pass abreast. There +are, besides, many little squares before the houses +of the grandees, where the people lounge: the +streets are always full of idle people.</p> + +<p>Instead of <i>suak</i>, the women used here the calix +of a flower, called <i>furai</i>, for staining their teeth +with a deep amber colour. It is the fashion for +ladies to dress their hair in solid knots, two of which +fall over the temples, one over the ear, and the +other at the back of the head. Some of the women +have hair tolerably long. I noticed to-day the +shonshonah of Daura. It consists of two thick cuts, +forming an angle at the corner of the mouth, with a +few small ones on the temples.</p> + +<p>I went to see another Tree of Death, where his +highness slaughters criminals in the same way as +mentioned under the other tree. The space beneath +the boughs is also swept clean. This tree is more +spreading, and of another sort; it is crowned with +the filthy vultures, which roost day and night in +considerable numbers on its upper branches. Yusuf +tells me the history of these trees, when the inhabitants +were pagans. It was under them that the<a name="page219" id="page219"></a><span class="pageno">[219]</span> +people sacrificed their oxen and sheep to the deity, +who was supposed to reside in these trees. Scarcely +a generation has elapsed since this was the case, +so that the people may well dread to venture where, +in the time of old men yet living, sacrifices, some +perhaps human, were offered up.</p> + +<p>The Sheikh is obliged to keep a tight hand over +the inhabitants of Zinder, to prevent them from +lapsing into paganism. His father made them +Muslims, and he holds them to the profession of +Islamism.</p> + +<p>No news from Tesaoua respecting the four +persons who were sent to bring Drs. Barth and +Overweg first to Bornou, before they went to +Soudan. I have had several patients, but ophthalmia +does not prevail here as in Damerghou.</p> + +<p>A constant succession of visitors troubled me all +day long. Another son of the Sultan came this +morning—quite a young man—and a dozen of boys +from the palace, some sons of the Sultan, and +others of his ministers. I gave them all a little +piece of white sugar, and sent them off. This is +the cheapest present.</p> + +<p>I am told that all the Tuaricks are dreadfully +afraid of the Sultan of Zinder, for whenever his +highness catches an offender, let him be of what +tribe of Tuaricks he may, he cuts off his head with +as much unconcern as a poulterer of Leadenhall +market does that of a goose.</p> + +<p>I hear now that, since the dispersion of the<a name="page220" id="page220"></a><span class="pageno">[220]</span> +Walad Suleiman, the route of Bornou, from Kuka +to the Tibboos, is quite secure.</p> + +<p>Some lemons have been brought to me, equal in +flavour, though small, to those of the north coast. +In Soudan they are marvellously cheap; ten are +sold at Kanou for the fiftieth part of a penny, viz. +one wadâ; for the same single wadâ forty can be +had at Kashna. There are forests of lemon-trees +in Soudan.</p> + +<p>The news has arrived from the salt-caravan, that +Barth says that he will not return even if they +threaten to cut his throat. En-Noor is at Tesaoua, +and says they should return; but the salt-caravan is +distant from him, and the communication between +the two places is difficult.—I had scarcely written +these words when the four people sent to bring +back Drs. Barth and Overweg returned without +them, and brought letters from my colleagues, each +one stating that he should continue his journey as +previously determined. Ferajee, one of the messengers, +pretends that En-Noor is going with Overweg +to Maradee; which is very unlikely. Dr. Barth +seems very angry, but his comrade takes matters +more easily.</p> + +<p>The Shereef Kebir is said to be the only person +who has money in Zinder. This man monopolises +all the power and all the money. I do not know +how long this will last, but I should think it will +soon make both the Sultan and the people of Zinder +disaffected. As it is, all the merchants of Zinder +<a name="page221" id="page221"></a><span class="pageno">[221]</span> +are foreigners, and so have the disposal of all the +goods most coveted by the blacks, who have only +the ghaseb and the cattle.</p> + +<p><i>22d.</i>—The morning is hazy and mild, the thermometer +standing at 57°.</p> + +<p>A fire broke out close to us early this morning, +and two or three huts were immediately consumed. +However, the people quenched the flames in a very +short time. I wonder half the town is not burnt +down every now and then. Visitors pour in upon +me as soon as I am up and dressed; and some +patients likewise.</p> + +<p>The brother of the present Sarkee of Zinder, who +ruled a year in Zinder, is called Tanimu. He has a +great military reputation, and is a brave man. During +his administration he razzied no less than thirty +countries. Daura, or Dura, was the principal theatre +of his exploits. This Daura is a country consisting of +about a thousand towns and villages; four hundred +belonging to the Fullans, and six hundred to the +Sheikh of Bornou. The Fullanee Sultan is called +Mohammed Bello, and he of the Sheikh, Sofo Lukudi. +The nearest place in Daura is not more than +one day S.W. of Zinder. The people of the country +are remarkably expert in the use of the bow and +arrow; and their arrows are very strong, piercing +through, as the people say, <i>three</i> boxes, and afterwards +killing a man. The wound of these arrows +is fatal, the flesh of the smitten part rising up immediately +into an enormous swelling. The brother of<a name="page222" id="page222"></a><span class="pageno">[222]</span> +the present Sarkee brought in hundreds of slaves +from Daura, the people at the same time having +risen against the authority of the Sheikh.</p> + +<p>The blacks of Kanou—not the Fullans—do not +scarify their faces like their neighbours. The form +of the shonshona of Zinder and its provinces is four +cuts on each side the cheek, but not drawn very +near the corner of the mouth; that is, rather towards +the ears. In Tumbi and Gumel, provinces of Bornou, +they draw four on the left side of the cheek and +five on the right side; the cuts not drawn very near +either the corner of the mouth or the ears. Maradee +and Kashna have six cuts on each side of the cheek, +drawn from the top of the ears down to the corner +of the mouth. Gouber has four small cuts close to +the corner of the mouth. The people of the Sheikh +of Bornou have two small cuts drawn down the face, +under each eyelid, and one in the forehead, between +the eyes. Even Mekka has its shonshona. One of +the shereefs here in Zinder, who was born in that +holy city, has three small cuts on each side his face, +drawn down the fleshy part of the cheek. It is only +in Mekka that the shonshona is seen. The other +countries of Arabia do not use this disfigurement.<a name="anchor16" id="anchor16"></a><a href="#footnote16" +class="fnanchor">[16]</a></p> + +<p>The Sheikh Lousou sent his slave to salute me +on his part. They say, that had we been committed +to his care, he would not have fleeced us like En-Noor. +<a name="page223" id="page223"></a><span class="pageno">[223]</span> +But I almost question if he would have been +strong enough to protect us. I observe, again, that +all the Tuaricks are well behaved in Zinder, and +have a wholesome dread of the Sheikh.</p> + +<p>Many of the domestic slaves in Zinder are constantly +ironed, for fear they should run away to the +neighbouring towns and villages. The poor people +live just like convicts. It is only when they are +taken to Kuka, or to a great distance, that their +irons are struck off.</p> + +<p>The report is now current in Zinder, that the +Sarkee is going, in the course of seven or eight days, +to razzia some neighbouring place in the direction +of Daura. They say, even, that he will not scruple +to razzia some of the villages of Meria if necessary; +that is to say, a part of the province of Zinder. My +informants observed merely, "Oh, he must have +slaves to pay his debts; and as the largest fish eat +the little fish, so the great people eat the small +people." Thus the protection of Islamism is now +come to nothing, and the cry is,—"To the razzia!" +without mentioning even the name of Kafer or +Kerdi. In the end this will retard the progress of +Mahommedanism; for the blacks see that it is now +no protection for them against their more powerful +neighbours and their periodical razzias.</p> + +<p>I visited several personages this afternoon; first, +the Shereef Kebir, with whom I ate some broiled +fish brought from a neighbouring lake, and some +fine Bilma dates, soaked in milk. I asked him how +<a name="page224" id="page224"></a><span class="pageno">[224]</span> +it was that the Sheikh committed to the governors +or sultans of the provinces the awful power of life +and death. "Oh," replied he, "the Sheikh has +given them this power that he might not be bothered +with their reports about criminals. It is far better +to finish quick with these people." Where there +are periodical razzias the sacredness of human life +is unknown, and the Shereef has been, besides, +many years in the camp of Abd-el-Kader, where a +good deal of sanguinary work was carried on. He +thought it, therefore, quite right that the Sheikh +should not fatigue his sovereign conscience by deciding +on the lives of criminals and other suspected +persons, and that the sooner they were hung or +slaughtered the better.</p> + +<p>From the Shereef I passed on to the brother of +the Sultan, a young man of mild manners. I entered +the inner part of the house, where were the +women. Verily the Zinder people have a strange +love of dust, dirt, and bare mud walls. In the two +or three beehive huts which I explored, there was +not a single article of furniture, nor a mat to lie +down upon. The brother of the Sultan was sitting +by his sister, and both on the dust of the ground, +without a mat. I am told, however, that they sleep +on mats and skins, which are, indeed, cheap +enough; two or three pence, or two or three hundred +wadâs, would purchase a good one. The sister +of the Sultan was coloured well with indigo, the +dark blue of which replaces the yellow ochre of the +<a name="page225" id="page225"></a><span class="pageno">[225]</span> +ladies of fashion in Aheer. This Zinder lady had +also the end of the tufts of her hair—I cannot call +them curls—formed into clayey sticks of macerated +indigo. For the rest, she had little clothing, her +arms and bust being quite bare. All the other +ladies with her were coloured in like fashion, and +had their hair dressed in a similar manner.</p> + +<p>Afterwards I visited an old Tripoline Mamluke, +who has been up here twenty-two long years. He +came alone, and has now a household of twenty-eight +persons, including wives, children, and slaves. +He is called Mohammed El-Wardi, knew Dr. +Oudney, and even mentioned his name, recollecting +it after so many years. He knew also the other +travellers. Some of his family are in Kuka.</p> + +<p>Various applications are made me for remedies +to avert certain evils, and one man applied for +a means to make him sell his goods quick: this +was a Tibboo trader.</p> + +<p>It would appear that some of the routes from +Zinder to neighbouring places are not very safe; +that from this place to Kanou, even, is somewhat +dangerous for small parties, there being woods on +the road, in which lurk banditti, who lie in wait for +unprotected caravans. With good travelling, Kanou +is only eight or ten days from Zinder, and Kashna +four or five. It is not easy to get the route here by +hours, for the people are ignorant of this way of reckoning +the routes. By days, something may be done.</p> + +<p>The Moorish merchants resident here pretend<a name="page226" id="page226"></a><span class="pageno">[226]</span> +that the territory of Zinder contains no less than +two thousand <i>belad</i>, or inhabited spots, towns, villages, +and hamlets, and some of these are large +towns—as large, or larger, than Zinder. Damagram +is a populous place, more so than Zinder; +but the whole of the province of Zinder has this +name, the people being all Damagrama. The town +of Damagram was once the capital of the province. +The large towns are:—</p> + +<ul> +<li>Damagram, one day and a-half south-east.</li> +<li>Dakusa, five hours south.</li> +<li>Termeni, three hours south.</li> +<li>Washa, two days and a-half west.</li> +<li>Goshi, two days east.</li> +<li>Bidmuni, one day east.</li> +<li>Andera, one day east.</li> +<li>Jegana, one day south.</li> +<li>Jermo, one day south.</li> +<li>Guria, one-half day west.</li> +<li>Meria, six hours south-east.</li> +<li>Konchai, one day and a-half west.</li> +<li>Gorgahn, one-half hour.</li> +<li>Mageria, two days south-west.</li> +<li>Fatram, two days south.</li> +<li>Dalladi, six hours north.</li> +</ul> + + +<p>All these are towns, some larger than Zinder.</p> + +<p>I expect to see the great drum brought here, +and to hear it beaten. It has led the people of +Zinder to the razzia during the time of twelve sultans. +The drummer, when he beats the drum in<a name="page227" id="page227"></a><span class="pageno">[227]</span> +leading on the people to the razzia, repeats the +perpetual chorus of <i>Jatau chi geri</i>—"The red +(Sultan) eats up the country." He is afraid to +mention the name of the Sultan, and so repeats the +word red, as distinguishing royalty; but whether in +the same way as purple distinguished the Roman +emperors, or because kings delight in blood, does +not appear.</p> + +<p>I went to see the process of indigo dyeing. +The dyers bore circular pits of about fifteen or +twenty feet deep, and three feet in diameter, in +which they throw the things to be dyed, and leave +them there. The pits are full of the dye, produced +by the leaves and the seed of the plant called <i>nila</i>, +sodden in water. They dye tobes and raw cotton, +and cotton twist; the work is carried on in the +open air. About thirty people were employed at +the pits which I saw. They also prepare indigo in +a better way than what I saw at these pits.</p> + +<p><i>23d.</i>—I have not quite done with the Tuaricks, +and had many visitors of that tribe to-day; amongst +the rest, our old friends and robbers, Ferajee and +Deedee. I told Ferajee I had my boxes full of gold +and silver, and asked him to buy. He replied, +"Ah, el-Consul did not say so in Asben; he said +<i>babo</i> (there is none)!" At this, all our visitors burst +out in a roaring laugh. I rejoined, "Oh, no, +Ferajee; because I was then amongst thieves and +robbers." (Continued laughter.) I went to see<a name="page228" id="page228"></a><span class="pageno">[228]</span> +the souk;—everybody was very civil;—no calling +Kafer!—Tuaricks all as still as mice.</p> + +<p>I called upon the Shereef Kebir, and drank +with him tea and coffee, which he makes in Magrabi +fashion, putting the sugar in the tea-pot. I observed, +"How is this? I hear the Sultan is going soon on +a razzia." Somewhat disconcerted, he replied, +<i>Allah yâlem!</i>—"God teaches!" After some time, +he explained that the Sheikh left his vassals great +liberty in this matter; that the Sultan of Zinder +was permitted to go to Daura and eat up the Kohlans, +but not the Fullans, between whom and the +Sheikh there was peace: that is to say, the Fullans +were not to be made slaves, but the Kohlan subjects +of the Fullans might be captured. The Sheikh +was not friendly to Maradee, and wished the Sultan +of Zinder to attack that country; but the Sarkee +was a friend of Maradee, and would not, &c. &c. So +it is quite clear these Sarkees, or at any rate the +one in Zinder, have great latitude of action. After +hesitating still more about these razzias, the Shereef +said, "Oh, you see the strong devour the weak; +there are no regular governments here."</p> + +<p>In the souk to-day, it was proved beyond all +doubt that the Zinder people sell themselves into +foreign slavery. Many of the slaves for sale had +the Zinder scarified marks on their faces. There +were also specimens from Maradee. Slaves are +sent from Zinder to Niffee. Indeed, it now appears +<a name="page229" id="page229"></a><span class="pageno">[229]</span> +that all this part of Africa is put under contribution +to supply the South American market with slaves.</p> + +<p>Zinder is considered within the circle of Soudan, +and not to be Bornou, but only a Bornouese province. +The Sheikh has in this province several +Tuarick subjects, i.e. Tuaricks settled in the Zinder +provinces.</p> + +<p>The souk to-day was full of people, but goods +of value were wanting. Indeed, Zinder is now a +poor place. Only the foreigners have any at their +command. The Sarkee is at this moment desperately +poor, and is going on this approaching razzia +to raise money to satisfy his creditors. Verily, this +<i>is</i> a "new way to pay old debts."</p> + +<p>I heard a curious explanation of the reason why +the people of Zinder do not use mats or skins to lie +down upon in the daytime. It is said they are +afraid, because the Sarkee does not use them, and +they must not display a luxurious taste not practised +by their prince. This is the explanation of the +Shereef and the little court of Arabs and Moors by +which he is surrounded. "Like people like prince" +is a proverb which I think I have heard.</p> + +<p>The Shereef told me this morning that he had +made war with France, in Algeria, fourteen years, +and he had been a prisoner of the French seven +months. He said the French were people without +religion, or faith in their words and promises, and +could not be trusted. He showed me his French +passport. However, he seems to have soon forgotten +<a name="page230" id="page230"></a><span class="pageno">[230]</span> +his troubles in Algeria, and is quiet now. +He writes well, and has received a good education. +His country is one day east of Tetuan, in the Rif +mountains. He is likely to be very useful to the +Sheikh in Zinder.</p> + +<p>I visited the souk again in the evening, and +made a few small purchases of curiosities; but there +are very few things to be got in this market, and +those mostly come from Kanou. What things are +made here are of the rudest manufacture.</p> + +<p>I passed the slave-market, and was greatly +shocked to see a poor old woman for sale +amongst the rest of human beings. She was +offered for six thousand wadâs, about ten shillings +in English money. It is quite impossible to conjecture +of what use such a poor old creature can be. +The Shereef Kebir made a present of a little boy +to Saïd of Haj Beshir this evening. The poor little +fellow looked very pitiful. He was stolen from +Daura. He has only one cheek marked with the +shonshona, because his mother lost all the children +which she bare before him; and the custom is, +when a mother thus loses her children, to scarify +only one cheek.</p> + +<p>The mode of supplying the slave-markets of the +north and south is truly nefarious, and perhaps +surpasses all the wickedness of the Tuaricks. The +Sarkee of Zinder wants gour-nuts, and has no +money to purchase them; he sends his servants or officers +to a neighbouring village, and they steal in open +<a name="page231" id="page231"></a><span class="pageno">[231]</span> +day two or three families of people, and bring them +to the Sarkee. These poor wretches are immediately +exchanged for the gour-nuts. A boy steals +some trifling articles—a few needles; he is forthwith +sold in the souk; and not only he, but "if the +Sarkee wants money," his father and mother, brothers +and sisters: and "if the Sarkee is very much +pressed for money," his familiars search for the +brothers of the father, and all their relations. +Indeed, crime is a lucrative source of supply for the +prince, and what his vengeance spares from the +executioner is sold into foreign slavery.</p> + +<p>In the approaching razzia, the Sarkee is expected +to take the common route of Daura, and +carry off the villagers subjected to the Sheikh; for, +contrary to the opinion of the Shereef Kebir, the +Sarkee will not attack the Kohlans, who are the +subjects of the Fullan, but the <i>bonâ fide</i> subjects of +the Sheikh. He will probably bring back one +thousand slaves or captives. He will send two +hundred to the Sheikh, with such a message as +this:—"I have eaten up the Kafers of Daura; here +is your offering of two hundred Kafers." Should +the Sheikh receive a remonstrance from the Bornou +governor of Daura, that the Sarkee of Zinder has +come upon him and carried off Muslims, his subjects, +he will shut his ears. In all these razzias the +lesser chiefs act an important part, and each gets a +share. A chief who fights under the Sarkee captures +fifty slaves, and gives up to the Sarkee<a name="page232" id="page232"></a><span class="pageno">[232]</span> +twenty-five or thirty, keeping the rest for himself +and people.</p> + +<p>If a single undistinguished man captures five, +the Sarkee gets two of the five; another captures +two, the Sarkee gets one, and the captor one. So +all have a common interest in these nefarious +razzias, and all start off with the utmost glee to +capture their neighbours, their brethren, and to sell +them into bondage. The Sarkee of Zinder will +take with him about five thousand cavalry and +thirty thousand foot (bowmen), drawn from these +portions of the provinces against which the razzia +is not now directed.</p> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote15" id="footnote15"></a><a href="#anchor15">[15]</a> 83<i>l.</i> 6<i>s.</i> +The price mentioned in a former page, viz. 1000,000 +wadâs is evidently erroneous.—<span class="smcap">Ed.</span></p> +</div> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote16" id="footnote16"></a><a href="#anchor16">[16]</a> Many +Egyptians, men and women, practise tattooing; and if I +mistake not, I have seen evidences of the existence of the practice +mentioned in the text in some parts of Egypt.—<span class="smcap">Ed.</span></p> +</div> + +<hr /> + +<p><a name="page233" id="page233"></a><span class="pageno">[233]</span></p> + + + +<h2><a name="chapter14" id="chapter14"></a>CHAPTER XIV.</h2> + +<div class="summary"> +<p>Family of the Sarkee—Converted Jew—Hard Dealings—How to +get rid of a Wife—Route to Tesaoua—Influence of Slavery—Prices +of Aloes and Silk—Medicine for a Merchant—Departure of the Sarkee +for the Razzia—Encampment—Mode of Fighting—Produce of Razzias—Story +of the Tibboo—Sheikh Lousou—Gumel—Superstitions—Matting—Visit +of Ladies—The Jew—Incendiaries—Hazna—Legend of Zinder +Well—Kohul—Cousin of the Sheikh—Female Sheikh—State of the +Country—Salutations.</p> +</div> + +<p><i>Jan. 24th.</i>—The thermometer stood last night at 74° +after dark. This morning it is, as usual, about 56°. +The weather is still hazy; but the town is remarkably +healthy, and there are very few cases of fever +at the present time. Zinder, by the people, is said +to be always cool.</p> + +<p>His highness the Sarkee of Zinder is a prince of +true African and Asiatic calibre. He has three +hundred wives, one hundred sons, and fifty daughters; +but his women are not prisoners in a harem. +His wives and daughters are seen about the streets +walking alone, and the daughters are given in marriage +to the grandees of the court. His wives,<a name="page234" id="page234"></a><span class="pageno">[234]</span> +likewise, are often found with paramours outside +the palace.</p> + +<p>I went to see a Jew who has been some time +resident in Zinder. This Jew is one of those three +who came to Mourzuk with Abd-el-Galeel, and +after his death turned Muslims, and came up to +Soudan and Bornou. He is called Ibrahim. The +one now in Tesaoua, and who is going with Overweg +to Maradee, is Mousa; and the other is called Isaac. +The Moors put no faith in the conversion of these +Jews: they say, "These men are always Jews in +their hearts; they turned Muslims on speculation." +It is certain that they got handsome presents at +Mourzuk from the credulous believers. Of others, +the Moors say they became Muslims to prevent +the Tuaricks from killing them. I asked Ibrahim +how he passed the Tuarick countries, and was informed +that the Ghâtees treated him the worst. +They swore he was not a Muslim, but still a +Jew, and demanded one hundred dollars from him +to pass. He got off with fifty; whilst to the Aheer +people he paid about twenty dollars. A Christian +or a Jew must never think he will be able to save +his money, or, much less, his credit, by apostatising, +for these Tuaricks will always swear his conversion +is sham, however real it may be. He will always +have to pay the same money, whether he keep his +religion or sell it for the chance of saving his +worthless gold and silver.</p> + +<p>All these Jews, however, seem to have thriven<a name="page235" id="page235"></a><span class="pageno">[235]</span> +in their apostasy. Ibrahim of Zinder is worth about +six or seven thousand dollars, and, besides being a +working-jeweller, is a merchant. I tried to exchange +some of my imitation rings for his silver +ones, but it was useless. He had the conscience to +demand thirty of my nicely-made rings for one of +his trumpery, ill-made silver ones—silver with a +very bad alloy. Then he wanted a pretty cotton-print +handkerchief for a miserable silver bead. +With such people it is impossible to strike a bargain. +These Barbary Jews are the hardest and +most tricky dealers in the world. Ibrahim has been +laid up with a bad leg for five months, and intends +going to Kuka when he gets better. He wanted +me to sell him some mastic, but I refused. He +said he wished to have one jolly day, but the fellow +is almost a skeleton with his ulcerous leg.</p> + +<p>The Shereef Saghir is quite a character. He has +been over the greater part of the world, and along +the Indian coast—has seen the English in India, +and the Christians in many ways and manners; +and so is free from all sort of fanaticism. He wants +now to return with me to England. He says—Soudan +is <i>bâtal</i> (worthless), and that if he take his +wife, the daughter of the Sarkee of Zinder, with +him to the north coast, he will sell her, and so finish +his connexion with the negroes! I forgot to mention +that Ibrahim has brought with him a Muslim +wife from Mourzuk, and has now two or three +black wives, and several children.</p> + +<p><a name="page236" id="page236"></a><span class="pageno">[236]</span></p> + +<p>From the courier who came from Dr. Overweg +I have obtained the following account of the route +from Zinder to Tesaoua:</p> + +<p>From Zinder direct west to Tus, 1 hour; village: +to Termini, 5 hours; village: to Dambidda, 1 hour; +a large village: to Babul, 5 hours; village: to Gumda, +4 hours; village: to Kurnaua, 4 hours; village: to +Garagumsa, 5 hours; village: to Shabari, 7 hours; +village: to Maizirgi, 1 hour; large village: to Tesaoua, +5 hours.</p> + +<p>Along this route there is abundance of herbage +and trees, but no running water or wadys. There +are wells of great depth. The distances between +the various villages being in all, when summed up, +thirty-eight hours, we must consider the whole +length of the route three long and four short days' +journey, as the caravans generally arrive on the +fourth day.</p> + +<p>Slavery is the curse of all these countries. My +Soudan servant, Amankee, would not come with +me to Zinder, on account of his longing desire to +see his mother and brother and sisters; and yet, +although these feelings are deep in the bosoms of +all the blacks, they can see their neighbours torn +away from their houses and carried off in irons with +the greatest indifference. The slaves of the Sarkee +of Zinder are double-ironed, like convicts, and in +this condition jump through the streets, for they +cannot walk. The backs of these poor slaves are +all ulcerated with the strokes of the whip.</p> + +<p><a name="page237" id="page237"></a><span class="pageno">[237]</span></p> + +<p>I received a visit this morning from the Jew +Ibrahim. After a good deal of wrangling I exchanged +three handkerchiefs for three beads of +silver, but one of the beads I made him a present +of. I was much surprised to hear from him that +the aloe wood, <i>aoud el-Komari</i>, sold in Bornou for +its equal weight in silver. He also stated that +twelve rubtas of raw silk sold for one real in +Mourzuk and Zinder, whilst fifteen could be purchased +in Kauou for the same money. What will +become of the goods of the Germans?</p> + +<p>En-Noor's wife, Fatia, sent this morning for +medicine to enable her to bring forth a child. +I maliciously recommended to her a younger husband. +A Tibboo has continued to pester me to +death for a medicine to make him profit in his +mercantile transactions. To get rid of him, being +in a merry mood, I scribbled over a piece of paper, +and he swallowed it. A great number of people +come for medicines who are not sick. I generally +content myself with a bare refusal, explaining that +there is no necessity; but there is nothing so difficult +as to convince a man that he is well when once +he has persuaded himself of the contrary.</p> + +<p>The Sarkee went out this morning to his razzia +and does not return for some days, so I shall not be +able to take leave of his highness. The gossips +persist in saying that he is dreadfully in want of +money, and must go out to bring in some slaves +to pay his debts. He was attended by about one<a name="page238" id="page238"></a><span class="pageno">[238]</span> +thousand cavalry, and a good number of maharees. +He is gone southwards. They report that he is +indeed gone to Daura, but nothing is known positively +as to whether he will capture the Sheikh's +subjects or those of the Fellatahs. The Sarkee, +on a former occasion, captured a great many people +belonging to Germal, one of the Sheikh's provinces, +and an order was forthwith sent to him to +restore them to their homes and lands. He was +compelled to comply. Besides slaves, the Sarkee +will bring in bullocks and horses; but the sheep +taken are eaten by the troops of the razzia. His +highness is expected to gather an army of 2000 +horse, and 10,000 on foot, besides camels for provisions +and water, when completed. The plan and +route of the expedition are kept a profound secret, so +that the army will fall upon the unsuspecting population +by surprise.</p> + +<p>After about three or four hours' ride the Sarkee +usually encamps, and a souk, or market, is opened +at the camp for provisions. "There are no women +with the <i>yaki</i> (or army of razzia), the men cook +and do all the work," says my informant. At night +the Sultan calls round him his chosen troops, and +distributes gour-nuts, and makes presents of provisions. +He then sleeps a few hours, and probably +starts at midnight, or as soon as the moon rises. +A slave, a soldier of the Sarkee, who has been to +a hundred razzias, tells me, that three years ago +this Sarkee went to attack him of Daura in his<a name="page239" id="page239"></a><span class="pageno">[239]</span> +capital. On arriving before the town the army of +Zinder set fire to all the ghaseb stubble and the +garden-trees around it. This done, they commenced +a regular battle with the besieged. The +fight continued till night, when the Sarkee of +Daura fled. The Zinder people carried off a large +booty: the share of the Sultan alone was nine +hundred.</p> + +<p>This freebooting prince does not fight himself, +but sits down at a distance from his troops and +overlooks their conduct and manoeuvres; his generals +command and lead on the attack, whilst a +body-guard surrounds the sacred person of the +monarch. On the occasion referred to, this body-guard +was covered with mattrass-stuffing to shield +off the terrible arrows of the Daura people. The +greater part of the troops of Zinder have only a +spear; a few have shields and swords, but none have +muskets. All the Daura people have bows and +arrows. There are numbers of petty traders here +waiting for the booty of this razzia, and some of +the creditors of the Sarkee went this morning to +wish him God speed. I am glad I did not go +out to see him start on such a nefarious expedition. +It appears, however, that we are not to leave for +Kuka until the return of the army. They intimate +that a portion of the spoil will be sent with us to +the great Sheikh of Bornou: so that after all, however +unwilling, we shall seem to countenance this +bloody work.</p> + +<p><a name="page240" id="page240"></a><span class="pageno">[240]</span></p> + +<p><i>26th, Sunday.</i>—We have still to remain here +another week at least, so I must make what use +I can of the time of this delay, caused by the nefarious +razzia, now in course of operation. In the +extravagant manner that this government of Zinder +conducts its affairs, it can only support itself by +periodical expeditions of this kind. There is one +Fez merchant here, to whom the Sarkee owes four +millions of wadâs, or about two thousand reals of +Fezzan; and other creditors claim in a like proportion. +Now, indeed, we begin to understand +how the slave-markets of quasi-civilised countries +are supplied by the surplus produce of these expeditions.</p> + +<p>The route from Aghadez to the country of Sidi +Hashem, now governed by his son, is three days' +journey, and from the country of Sidi Hashem to +Wadnoun, three days: there is also a route of five +days, a little more direct; and the route direct from +Aghadez to Wadnoun is four days' journey.</p> + +<p>The story of the Tibboo is going the round of +the town, and becoming the daily gossip. This +story has now assumed a substantial historical +shape. The facts are, as I have already intimated, +that the Tibboo persecuted me to give him a medicine +to enable him to trade with profit. I +scribbled over a bit of paper, cut in the shape of +a dollar, the number 10,000 dollars, and told him +to swallow it, and afterwards to bring it me in the +same state. The price for this was a fowl. He<a name="page241" id="page241"></a><span class="pageno">[241]</span> +swallowed the paper, and went off to get the fowl. +Not succeeding in the souk, he went to the Shereef +Kebir, and requested him to give him a fowl for a +sick person. The Shereef gave him what he asked, +and the Tibboo brought it to me. This story since +has been greatly embellished at the expense of the +Tibboo, and affords infinite amusement to the +Moorish and Arabic merchants of Zinder.</p> + +<p>I have just noticed some sable ladies, with their +hair all twisted into three or four great points—vain +attempts at curls. The back parts are all +covered with a paste of indigo. The hair is well +dressed, and free from any woolly appearance.</p> + +<p>Yesterday the Sheikh Lousou paid me a visit. +I presented him with a loaf of sugar, and a cotton +handkerchief. He received them with manifest +pleasure, and promised to write a letter to the +Queen, that, in the event of other English people +or Europeans passing through the Tuarick country +of Aheer, he would render them all the protection in +his power. Lousou is esteemed by some persons +as great a man as En-Noor in Zinder, but this +estimation is exceedingly out of place. Lousou could +give protection to European travellers and merchants, +but not in an equal degree to En-Noor. As +he is a younger man than En-Noor, however, it +is desirable to secure his friendship, and, if possible, +that of the Sarkee. Lousou wore the bag of camphor +which I gave him, showing it to me with great +satisfaction.</p> + +<p><a name="page242" id="page242"></a><span class="pageno">[242]</span></p> + +<p>According to the information of a slave of the +Sarkee, Gumel is a large Bornouese province, the +capital of which is Tumbi: the Sultan's name is +Dan-Tanoma. Gumel is one day and a-half from +Zinder, but the capital is three days by horse and +five days by camel travelling. Gumel has twelve +great officers. Bundi is a large province of Bornou, +the capital of which is Galadima: the Sultan's +name is Kagami. Galadima is three days from +Zinder. Aoud, a large place, is one day from Galadima. +Alamaigo, also a large village or town, is half +a day from Galadima. Meria, is three days from +Galadima, and three from Zinder.</p> + +<p>According to strict Muslims, it is a sin to +write Jebel Mekka, "the mountain of Mekka." +I have lately noticed several instances of superstition. +A Moor of Fezzan, to whom I gave a small +portion of camphor, showed me the paper and piece +of cotton cloth in which he had wrapped it up, +and swore that during the night the ginns, or evil +spirits, had eaten it. Many other Moors asked +me if it was possible to preserve camphor from +the ginns? They said they knew a man who one +evening locked up a piece of this substance in +an iron box, and in the morning it was gone; +the ginns had eaten it.</p> + +<p>I went to see the manufacture of the matting +which is used for making houses. There were +thirty slaves at work, all belonging to one man; +over these were three masters (also slaves), to keep +<a name="page243" id="page243"></a><span class="pageno">[243]</span> +them at their task. They certainly did not hurry +themselves, and very few people hurry themselves +in this country. These slaves were all Hazna, or +pagans. The Sarkee of Zinder, besides Tuaricks, +has many pagan subjects. Some of the blacks, +I was surprised to see, had breasts as full and +plump as many women. In other respects these +pagans do not differ from their Muslim brethren. +The matting is woven thirty or forty feet long, +and eight feet broad, and is used to enclose a +cluster of huts. It is all doubly-woven. I gave +each of them a small looking-glass, having nothing +else to dispose of.</p> + +<p>According to a Moor here, the land revenues of +Zinder are divided into three portions; one of which +goes to the Sarkee, one to the Sheikh, and one to the +Bashaw. This is the new arrangement. The Sarkee +makes up his accounts, or fills up his exchequer by +razzias.</p> + +<p><i>27th.</i>—The weather continues mild, but thick. +The thermometer now stands at about 60° at sunrise. +The people are mostly healthy. We do not +hear of cases of fever, or any other periodical complaints. +As soon as up, I received a visit from a +number of old ladies, who came to see the Christian, +and to bring him a bowl of milk. One of them had +been the nurse of the Sultan of Zinder; so that I +was bound to feel duly honoured by this attention.</p> + +<p>Everybody now says the Sarkee will return in the +course of five days, and besides slaves, will bring +<a name="page244" id="page244"></a><span class="pageno">[244]</span> +store of cattle and horses, the spoils of the poor +people. I certainly never heard of a more iniquitous +expedition, for it is believed he has gone against +the pacific and loyal subjects of the Sheikh—not +tribes or villages under another power.</p> + +<p>I went to visit the renegade Jew Ibrahim. I had +prescribed a regimen for him, to assist in the cure of +his bad foot, but yet he had done nothing. These +kind of people are most eager to get prescriptions, +but very lax in following them. Probably in secret +they expect a magical cure, and have no confidence +in any specific less expeditious than the waving of a +wand. I repeated everything again to him, without +expecting compliance. It is, however, cheap to +express condolence in this manner.</p> + +<p>The streets are almost deserted; only a few beggars +and poor people show themselves about. There +was a fire last night in the market-place, said to be +the work of an incendiary. The thieves here set +fire to the huts, and profit in the confusion by carrying +off the goods and chattels of the alarmed; as, +indeed, they do in London and other cities of +Europe. The devices of roguery are marvellously +monotonous.</p> + +<p>In the forenoon I received a visit from the Iman +of the mosque of Zinder. I asked about the Hazna, +or pagans, thinking to get a little information; but +I only learnt what I knew before, that the Hazna +make their offerings, which consist, of milk and +ghaseb, under trees. These Hazna are mostly peasants—little +<a name="page245" id="page245"></a><span class="pageno">[245]</span> +farmers; and, like Cain, they offer to +their deity the fruits of the earth. The Iman said +their deity was Eblis, or the Devil; an accusation +commonly bandied between rival creeds. He informed +me, also, that there are a good number of +Hazna in both Zinder and the other towns and villages +of the province. He despaired of their ever +becoming Muslims, but added, "The great men +amongst them must become Muslims by order of +the Sheikh, whilst the poor people are left to do as +they please, and so furnish a constant supply for the +home and foreign slave-mart. It is not the interest +of the Sarkee or the foreign merchants that they +should become Muslims."</p> + +<p>I have heard of the names of two other Tuarick +tribes, viz. the Ezzaggeran, near Gouber, and the +Daggera, near Minyo, belonging to the Tuarick +country of Gurasu. These, apparently, are fractions +of tribes.</p> + +<p>I register the following legend, which seems to +imply that Zinder, like many of the towns of this +part of Africa, is of comparatively modern origin.</p> + +<p>Twenty years ago there was a fine spring of water +bubbling from under the largest granite rock of +Zinder. It was this spring which first attracted a +population to settle here. Suleiman, father of the +present Sarkee, one day harangued the people, and +told them, "This water is not necessary for us; the +Sheikh of Bornou will hear of this prey, and come +and take our country from us. Now let us fetch a +<a name="page246" id="page246"></a><span class="pageno">[246]</span> +fighi, who shall write a talisman; and we will put +this talisman upon the mouth of the spring, and +with it a large stone, and the water of the spring +shall immediately dry." The people consented to +this; the charm was written and thrown into the +spring, and the stone was rolled on to its mouth; +since which the spring has in reality ceased to flow.</p> + +<p>The population of Zinder is now supplied with +water from three wells, about half an hour distant +from the spring, now dry. Upon the stone over +this dried spring are several marks, like the footprints +of camels and horses. Other people add, +"the marks of a man when he kneels down to +pray."</p> + +<p>The Shereef Kebir says, that Lousou brought +a piece of magnetic iron to him, which he sent to +Haj Beghir in Kuka. Lousou reports that there +is an abundance of magnetic iron in Aheer. Kohul +is very cheap in the market of Zinder. In Kanou +it can be had for ten reals (Fezzan) the cantar; +and in Yakoba, whence it is brought, for three +reals. There is a whole rock of kohul in Yakoba, +the property of the Sultan. The Fellatahs +rule Yakoba as well as Adamowa. They are still +very powerful in all this part of Africa. Individual +Fellatahs have as many as five thousand slaves, who +work partly for their masters and partly for themselves.</p> + +<p>I visited this evening Sidi Bou Beker Weled +Haj Mohammed Sudani, cousin of the Sheikh of<a name="page247" id="page247"></a><span class="pageno">[247]</span> +Bornou. He was surrounded with all the objects +of Bornou luxury,—carpets, guns, pistols, swords, +umbrellas, &c., &c. He was busy looking over a +book containing an explanation of dreams, with a +vastly-knowing mâlem. They both made pretensions +to great learning. In other respects, the cousin +of the Sheikh was very affable. He said, Bornou +is the only good country hereabouts. All the rest +are full of fever or bandits. "There were two +English," he observed, "came to us (in Bornou), +and were very well until they went to Soudan, +where they died." These persons were Oudney and +Clapperton. I told him I must return by way of +Wadaï, which he disapproved of. I added, that +Abbas Pasha would write to Darfour and Wadaï, +to give me protection. He then said, "Oh, if the +Sheikh writes to Wadaï, you can go in safety."</p> + +<p>This cousin of the Sheikh is a great merchant, +and comes backwards and forwards to Zinder from +Kuka.</p> + +<p><i>28th.</i>—The nights are still rather cool, but the +days not so. The weather continues heavy, with a +south-east wind. I went to the cousin of the Sheikh +to administer to him a dose of Epsom salts. I have +often been surprised to see how greedily these +people drink off this nauseous medicine, and smack +their lips as if it was something excessively delicious.</p> + +<p>Afterwards I had a visit from a great sister of +the Sarkee, a woman who is a Sheikha (female<a name="page248" id="page248"></a><span class="pageno">[248]</span> +Sheikh), and receives the revenues of fifty villages +for her own private use. She was quite well, but +begged hard for medicine. At last I gave her some +tea, which she drank off, after laughing a good +deal.</p> + +<p>A small caravan has arrived from Ghadamez in +three months, but brought no news, except that +Aaron Silva is living, and not dead, as reported. +These merchants make continual inquiries respecting +the state of the country (i.e. of Soudan), +and are answered, "<i>Afia, afia.</i>" However, it is +these same slave-dealing merchants who occasion +the greater part of the wars and troubles in +these countries, by their perpetual demand for +slaves.</p> + +<p>I am told that many cantars of indigo can be +purchased in Soudan (in Kanou), at a price which +would bring a great profit in Tripoli; but the merchants +refuse to engage in this commerce. I think +I shall make a trial of it.</p> + +<p>The cousin of the Sheikh recommended me to +dress in my English clothes on my arrival in +Kuka. By doing this, he observed, "you will +please the people, and get many presents." It was +ever my intention to dress in European clothes in +Bornou.</p> + +<p>The common mode in which a poor person +salutes a great man, is by kneeling down and throwing +dust upon the bare head. The degree of +humility and respect is expressed by the quantity of +<a name="page249" id="page249"></a><span class="pageno">[249]</span> +dust thrown! The Sarkee, of course, gets a great +deal of dust, and every personage under him his +portion, according to his rank. The beggars throw +the dust about in clouds. At first, it is painful to see +this custom.</p> + +<hr /> + +<p><a name="page250" id="page250"></a><span class="pageno">[250]</span></p> + + + +<h2><a name="chapter15" id="chapter15"></a>CHAPTER XV.</h2> + + +<div class="summary"> +<p>Political News—Animals of Zinder—Sleepy City—District of +Korgum—Razzias—Family of Sheikh Omer of +Bornou—Brothers—Sons—Sisters—Daughters—Viziers—Kashallas—Power +of the Sheikh—A Cheating Prince—Old Slave—Fetishism—Devil +in a Tuarick's head—Kibabs—Fires—A Prophecy—Another +Version of the Razzia—Correspondence between Korgum and +Zinder.</p> +</div> + +<p>Some political news has arrived to-day by the +caravan from Ghât. According to the gazette of +the caravan there is peace now between the Porte +and Musku (Russia), and Musku is to restore to +the Porte the one hundred countries taken by her, +as also to pay the expenses of the war. Hostilities +have broken out between the Emperor of Morocco +and the French; a Shereef has appeared to recommence +the holy war, and Muley Abd-Errhaman +supplies him with the means to fight the French. +Thus the news is all fashioned to Muslim tastes. +Also it is said, that in future the red colour in flags +is always to be uppermost. This seems likewise a +compliment to the Muslim power in Europe and +Africa. It is very curious to see how dexterously +the caravan-newsman has coined his wares.</p> + +<p><a name="page251" id="page251"></a><span class="pageno">[251]</span></p> + +<p>The shonshona of Gouber is very faint, and consists +of nine very small cuts.</p> + +<p>Gouber is full of Tuaricks, Kilgris, and Iteesan. +It is said the Sarkee will bring an immense number +of Hazna, or pagans, with him, on his return from +the razzia.</p> + +<p><i>29th.</i>—At sunrise, when the thermometer is at +57°, I feel the cold. I am told that, though Kuka is +very hot, it is quite free from fever,—in fact, from all +periodic epidemics. So we may expect to do well, +if we escape the fever of Soudan.</p> + +<p>The household gods of Zinder are a large species +of lizard, who make their dwelling-places in the +walls and roofs of the huts. These are in great numbers. +Cats are the principal nuisance and the thieves +of the place—attacking and devouring fowls. Of rats +and mice I have observed none. But few small birds +show themselves. The small filthy vulture is everywhere, +and a few eagles of a diminutive white species +are seen amongst them. Some few dogs are kept, +ill-looking and mongrel in their breed. The domestic +cattle are horses, asses, oxen, sheep and +goats, and a few camels.</p> + +<p>The life of the male population of Zinder seems +to pass in dreamy indolence, varied continually by +the excitement of a razzia. The women divide +their time between the kitchen and the toilette. No +amusement is sought, except from drum-beating and +the attendant dance. Thus time lapses with these +black citizens. As for the foreign merchants and<a name="page252" id="page252"></a><span class="pageno">[252]</span> +traders, they, too, drowse away the period of their +residence in this sleepy city. They sell their +goods in a lump, on trust, to the Sarkee, and then +compose themselves to slumber whilst he goes forth +on a razzia, and brings them slaves in payment. The +thick, heavy atmosphere—at any rate during this +season—appears to forbid any other kind of life. +It weighs upon the eyelids, and oppresses the soul. +Existence passes away in a tropical dream, and death +finds its prey, as Jupiter found Maia, "betwixt sleep +and wake," in this poppied climate. Altogether—as +far as I can see through my own winking eyes—Zinder +is a most unlovely place; by no means desirable +for a stranger to live in. I manage, however, +now and then to grasp at, and hold, something like +definite information. In looking over the itineraries +of Captain Lyon, I find that the razzias have +obliterated many towns and villages from the map. +At any rate, the people now are ignorant of their +names.</p> + +<p>Korgum, half-a-day's distance from Konchai, +two days from Zinder, is, according to a report come +in this afternoon, the place or theatre of the present +razzia. The pretext is—for I now hear of a pretext—that +they will not pay tribute to the Sheikh. +Korgum consists of three villages and a town, upon +and under some rocky hills, which are visible during +three days' march. The district is the residence of a +sultan. Ten years ago it belonged to Maradee, but +since then has been wrested from it, though it has<a name="page253" id="page253"></a><span class="pageno">[253]</span> +ever shown a doubtful allegiance. When the +former chief fled to Maradee, he stopped to drink +water at Korgum; but the sultan refused to grant +him permission. The present Sarkee, on being +restored to his government,—though he made +war upon his brother—nevertheless determined to +avenge this barbarous inhospitality. He went and +attacked the Sultan of Korgum, captured several of +his people, and cut off, it is pretended, eight hundred +heads. Not satisfied with this slight vengeance, +the chief of Zinder seems to have remained anxious +to pick a quarrel. He next sent for wadâ; in other +words, for tribute. The Sultan of Korgum forwarded +some. The Sarkee despatched a message, that what +he had received was "few." The Sultan replied, +"Why should I send many?" A pertinent question, +that seems to have closed the correspondence, +but not brought the affair to a conclusion.</p> + +<p>The Sarkee of Zinder heard that the Sultan of +Korgum had just gone out on a razzia, united with +the people of Maradee, and has taken this opportunity +to make a foray. It is probably with reference to +some rumour of this expedition that Overweg writes +to me.</p> + +<p>It is said here that the Sarkee never captures all +the people, but leaves a few to breed for another +razzia! All the inhabitants of Korgum are Hazna, +a fact strongly insisted on as a salve for the consciences +of my Muslim friends. The Sarkee is +expected back on Friday.</p> + +<p><a name="page254" id="page254"></a><span class="pageno">[254]</span></p> + +<p>I received a visit from the two Shereefs that +were at Mourzuk in our time. They left after us; +had remained three months in Ghât, and, of course, +detest the Tuaricks. I gave them coffee, and each +a cotton handkerchief.</p> + +<p><i>30th.</i>—The following are given me as the names +of the family of the Sheikh Omer, of Bornou:—</p> + + +<p class="centre"><i>Brothers.</i></p> + + +<ul class="inside"> +<li>Abd-Er-Rahman is the eldest brother after the +Sheikh, and generalissimo of the army; the province +of Minyo belongs to him.</li> +<li>Yusuf, a very learned man, a great fighi.</li> +<li>Othman, also a fighi. His mother is a native of +Mandara.</li> +<li>Bou Beker, also a fighi; to him belongs Limbaua +and many estates.</li> +<li>Mahmoud, also a fighi; to him belongs Kalulwa +and many estates.</li> +<li>Abdullah Manufi; to him belongs Gubobaua, +consisting of 220 countries or villages.</li> +<li>(Gubobaua is one day west of Kuka.)</li> +<li>Bashir: fighi; resides with his brother Abd-Er-Rahman, +and has a small village.</li> +<li>Hamed Rufai; by the same mother as Abdullah +Manufi.</li> +<li>Mustapha; a great man, having much influence +in the country: he has many estates.</li> +<li>Ibrahim; fighi, and has estates.</li> +<li>Anos.<a name="page255" id="page255"></a><span class="pageno">[255]</span></li> +<li>Khalil.</li> +<li>Ahmed.</li> +<li>Hamed Zaruf, a young brother.</li> +<li>Hamed Bedawi, a young brother.</li> +<li>Abd-el-Kader, a young brother.</li> +<li>Abd-el-Majed, a young brother.</li> +<li>Mohammed el-Kanemi; young.</li> +</ul> + + +<p>All these my informant knows. What a family! +Verily we are in Africa!</p> + + +<p class="centre"><i>Sons.</i></p> + +<ul> +<li>Bou Beker, aged about fifteen years.</li> +<li>Ibraim.</li> +<li>Hashemi.</li> +<li>Kasem.</li> +<li>Tahir.</li> +<li>Taib.</li> +<li>Rufai.</li> +<li>Abdallah.</li> +<li>Mohammed Lamin (name of his grandfather).</li> +<li>Kanami.</li> +</ul> + + +<p>The mother of the Sheikh is called Magera, a +native of Begarmi.</p> + + +<p class="centre"><i>Sisters of the Sheikh.</i></p> + +<ul> +<li>Nafisa; to her belongs the country of Kumalewa (same mother as Abd-Er-Rahman).</li> +<li>Maimuna; to her belongs the place of Wameri (same mother as above).</li> +<li>Aisha; to her belongs Koba.</li> +<li>Maream.<a name="page256" id="page256"></a><span class="pageno">[256]</span></li> +<li>Fatema.</li> +<li>Mabruka.</li> +<li>Hamsa.</li> +<li>Alia; to her belongs Hamisah, a village.</li> +<li>Halima.</li> +<li>Zainubo; to her belongs Furferrai.</li> +<li>Mussaud.</li> +<li>Fadula.</li> +<li>Rabia.</li> +<li>Sinnana.</li> +<li>Mubarka.</li> +<li>Rihana.</li> +</ul> + + +<p>These are all he recollects among the number. +A copious royal family!</p> + + +<p class="centre"><i>Daughters of the Sheikh.</i></p> + +<ul> +<li>Rukaia (married), about twenty years of age; to +her belongs Balungu.</li> +<li>Fatima, a young girl.</li> +</ul> + +<p>No doubt there are others. It is curious to +compare this knot of near relations with the scanty +families among the Tuaricks. The fertility of the +human race seems to be as that of the soil on which +its several tribes are located. Deserts may produce +conquerors, but the fat lands produce subjects.</p> + +<p>I may now add a further list, obtained at the same +time as the above.</p> + +<p>The great vizier (or prime minister) is Haj +Beshir; but there are other viziers of more or less +power:—Shadeli; Ibrahim Wadai; Rufai (cousin +<a name="page257" id="page257"></a><span class="pageno">[257]</span> +of the Sheikh); Hamza, and Mala Ibrahim. These +form the council of the Sheikh.</p> + +<p>The chief kady is Kady Mohammed, and another +kady of influence is named Haj Mohammed +Aba.</p> + +<p>The principal slaves (that is to say, the principal +favourites in these despotic countries) are Kashalla +Belal and Kashalla Ali. The word Kashalla corresponds +to the title Bey. The brother of Abd-el-Galeel, +lately killed, is living at Kuka, and is called +Sheikh Ghait. There is also there a brother of the +ancient sheikh killed in Fezzan, called Sheikh Omer, +uncle of the above.</p> + +<p>According to my informant, the power of the +Sheikh has immensely increased since the days of the +first expedition. The Sheikh has now more than +100,000 cavalry, and a great quantity of muskets. +Certainly I have ocular proof that Zinder, an important +province, has been added to the territories +of this most powerful prince. I may as well mention, +that my authority is Omer Wardi. His father, +Mohammed Wardi, went with Clapperton to Sakkatou.</p> + +<p>The Sheikh, according to this seemingly well-informed +person, is paramount sovereign of Begarmi +and Mandara,—these states paying each a tribute +yearly of one thousand slaves, to which Mandara +adds fifty eunuchs,—a most costly contribution. +This seems to be the country where eunuchs are +made in these parts.</p> + +<p><a name="page258" id="page258"></a><span class="pageno">[258]</span></p> + +<p>Lagun is also under the Sheikh, and has become +a province of Bornou.</p> + +<p>In this country, it is said, there are pieces of +cannon. Also, there is another country, Kussuri, +four days south of Begarmi, now united to the +Sheikh's territories; and besides, Maffatai, four days +south-east from Kuka (a country of a sultan).</p> + +<p>Dikua, two days south from Kuka; a province with +a powerful sultan, who has the power of life and death.</p> + +<p>Kulli, one day west of Dikua; Blad-es-Sultan.</p> + +<p>En-Gala, two days south of Kuka, country of a +sultan; belonging to Yusuf, brother of the Sheikh.</p> + +<p>I went to see the renegade Jew; he was busy in +a quarrel with a servant of Lousou, to whom he had +given eight slaves to take to Ghât, to be sold on his +account. Lousou had sold the slaves, and rendered +no account to the renegade—a most unprincely proceeding, +to say the least of it; if, indeed, it would +not be more African to say princely proceeding: for +there seems no vice, whether violent or mean, which +is not exaggerated by the holders of power in these +parts.</p> + +<p>The souk is almost deserted to-day, on account of +the Sarkee being absent. I passed the slave-stalls, +and saw another poor old woman for sale, upwards +of fourscore years of age. The slave-merchants +offered her for four thousand wadâs, about eight +shillings. People purchase these poor old creatures +that they may fetch wood and water, even until their +strength fails them and they faint by the way.</p> + +<p><a name="page259" id="page259"></a><span class="pageno">[259]</span></p> + +<p>I made other inquiries about the Hazna of Zinder. +It seems the Sarkee himself is still half pagan, +for at the beginning of every year he proceeds with +his officers to a tree, the ancient god of paganism, +and there distributes two goffas of wadâ (about +100,000), three bullocks and sheep, and ghaseb, to +the poor. These things are really offered to the +deities of his ancestors, though the poor of the +country get the benefit of them. There are four or +five trees of this description, at which such annual +offerings are made; but there is only one Tree of +Death where malefactors are executed, the one mentioned +in a former page.<a name="anchor17" id="anchor17"></a><a href="#footnote17" +class="fnanchor">[17]</a> The Muslim converts of +Soudan find the Ramadhan excessively burdensome, +as well as many other rites of Islamism, and for this +reason the greater part of the population of Soudan, +who profess Mohammedanism, are still pagans in +heart. It is vain to expect a nation to pass from loose +to ascetic practices without some moral motive, +such as that which sustained the Muslims at their +first brilliant start in the world.</p> + +<p>A Tuarick came this morning and said the +devil was in his head, and that he wanted some +medicine to drive him out. I gave him an emetic +of tartarised antimony, which I hope served his +purpose.</p> + +<p>N.B. The news of the Sarkee having "eaten up" +four countries of Korgum is confirmed to-day.</p> + +<p><a name="page260" id="page260"></a><span class="pageno">[260]</span></p> + +<p>The preparation of kibabs is quite a science here. +The kibab cook makes a conical hillock of dust and +ashes, flattened on the top. The edge of this mound he +plants with sticks, on which is skewered a number +of little bits of meat: then a fire is kindled between +this circular forest, and the sticks are twisted round +from time to time, so that every part may be well +roasted. To us these kibabs are cheap enough, +five or six cowries a stick.</p> + +<p>The wall of Zinder has no gates, only openings. +I went to the garden of the Shereef. The vegetation +does not look very flourishing in this season. +The Shereef has planted some horse-beans; "the +only beans of the kind," says the gardener, "in all +the territories of Bornou."</p> + +<p><i>31st.</i>—The weather is increasingly cool; therm. +at sunrise, 50°. The atmosphere of Zinder never +clears up. I was awakened this morning, before +daylight, by the cries of "Fire!" A fire of huts was +raging close upon us. This is the third accident +of this kind which has taken place during the +sixteen days we have been here. The people take +them, as a matter of course, with Californian indifference, +and it is likely that there are two or three +fires every ten days.</p> + +<p>A merchant from Kanou (native of Tunis) +called to see me. He says the English (Americans) +now bring calicoes, powder, dollars, rum, +wadâs, guns, and many other things, to Niffee, +which afterwards are sent up to Kanou. The slave-trade, +<a name="page261" id="page261"></a><span class="pageno">[261]</span> +therefore, must thrive here; and we get the +credit of it, because the ruffians by whom it is +carried on speak our language.</p> + +<p>A great fighi called also to-day to explain any +dreams which I might require the interpretation of, +bringing with him his Tifsir El-Helam. I told +him that last night I dreamt I saw "two persons +fall to the ground upon (from?) the boughs of a +tree." He searched his book and produced a +passage, the pith of which was, that anything which +I undertake will not be accomplished. Very +agreeable information! I thought we had had bad +news enough. The passage made to apply prophetically +to me ran literally as follows:—</p> + +<p>"And whosoever sees (in dreams) a tree fall, +or any thing fall from it,—then will not accomplish +itself the thing which is between the man who thus +dreams."<a name="anchor18" id="anchor18"></a><a href="#footnote18" class="fnanchor">[18]</a></p> + +<p>I hired to-day Mohammed Ben Amud Bou +Saad, at a salary of ten reals of Fezzan a month.</p> + +<p>I have heard another version of the plan and +cause of the present razzia of the Sultan of Zinder. +"Our own correspondents" cannot be more versatile +in finding out rumours than the gossips of +Zinder. It is now said that the Sultan of Korgum +wrote to the Sarkee of Zinder, and asked him if he +should make a razzia on or with Maradee.<a name="page262" id="page262"></a><span class="pageno">[262]</span></p> + +<p>The Sarkee said, "Go." But as soon as the news +came that the sultan was gone, this prince, in whom +that other put his trust, immediately set out to +make a razzia on the country deserted by its sultan.</p> + +<p>"<i>Compos!</i>" cried my Moorish informant; and +certainly it was a clever negro trick. It is difficult +to know whom to pity or condemn in this iniquitous +affair. We may be certain, however, that +the poor women and children, the principal sufferers +by the razzias, are guiltless in these transactions; +and we may, without fear, bestow our +sympathies upon them. At the same time it is +allowable to admire the profound secrecy with +which the Sarkee planned his razzia. Not a soul +in Zinder, besides himself, knew where he was +going. The general opinion was to Daura, which +affords scope for a thousand razzias.</p> + +<p>The correspondence which I have mentioned +between the vassals of Korgum and Zinder illustrates +the abominable system on which the Sheikh +of Bornou permits his provinces to be governed. +Really it is difficult to compare the condition of +this extraordinary region to anything but a forest, +through which lions and tigers range to devour +the weaker and more timid beasts—to which they +grant intervals of repose during the digestion of +their meals.</p> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote17" id="footnote17"></a><a href="#anchor17">[17]</a> See pp. +<a href="#page211">211</a> and <a href="#page218">218</a>. Probably the second Tree of Death described +was in reality only a fetish tree.—<span class="smcap">Ed.</span></p> +</div> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote18" id="footnote18"></a><a href="#anchor18">[18]</a> The +unhappy event which soon after this interview occurred, +no doubt confirmed the belief of the natives in the powers of this +great fighi.—<span class="smcap">Ed.</span></p> +</div> + +<hr /> + +<p><a name="page263" id="page263"></a><span class="pageno">[263]</span></p> + + + +<h2><a name="chapter16" id="chapter16"></a>CHAPTER XVI.</h2> + +<div class="summary"> +<p>Sheikh of Bornou—Arab Women—News from the Razzia—Procession +of newly-caught Slaves—Entrance of the Sarkee—Chained +Slaves—My Servant at the Razzia—Audacity of Bornou +Slaves—Korgum—Konchai—Product of the Razzia—Ghadamsee +Merchants—Slave-trade—Incident at Korgum—State of Kanou—A +Hue and Cry—Black Character—Vegetables at +Zinder—Minstrel—Medi—Gardens—Ladies—Fanaticism—Americans at +Niffee—Rich People—Tuaricks Sick—Morals—Dread of the +Sarkee—Fashions.</p> +</div> + +<p><i>Feb. 1st.</i>—It is said that we shall leave this +for Kuka on Monday next, whether the Sultan +of Zinder returns from his razzia or not. It certainly +is a shame that I should be kept here waiting +the pleasure of a fellow gone to heat up for slaves +to pay his debts.</p> + +<p>The merchants from Kanou represent the power +of the Fellatahs as very strong, if not increasing. +From Sakkatou to Kanou, and Kanou to Niffee, +Yakoba, and Adamaua, everywhere along these lines +of towns and populous districts, are found Fellatah +chiefs or sultans. Bornou is, however, now much +stronger than during the time of the first expedition. +The Sheikh has two thousand muskets; so says the +Shereef Kebir; whilst in the time of Denham he +had only fifty. Certainly two thousand muskets is<a name="page264" id="page264"></a><span class="pageno">[264]</span> +a progress beyond fifty. The Asbenouee Tuaricks +carried away some half-dozen Arab women when +they slaughtered the Walad Suleiman. One of +these women has been seen, and the Sheikh and +the Shereef Kebir are trying to get her back. The +Sheikh has sent word that all the Arab women +must be restored to their homes.</p> + +<p>The Shereef Kebir says the powder of this +country is all bad, but that Haj Beshir and the +Sheikh get English or American powder from +Niffee. Leaden bullets are scarce; they use zinc +bullets: but these will not go far, resisting the force +of the powder; nor will they penetrate deep when +they hit a person. Nitre is found at a place one +hour from Zinder, called Kankandi.</p> + +<p>It is supposed that the Sarkee, not having found +slaves enough in Korgum, has gone somewhere +else. The Shereef Kebir would scarcely mention +the subject of the razzia to me for shame. At +length a Moor present said, "Fish eats up fish, so +it is with the Sarkee." This brought forth a laugh, +and seemed to be thought a sufficient salve for all +their consciences.</p> + +<p>A cry was raised early this morning, "The +Sarkee is coming!" Every one went out eagerly +to learn the truth. It turned out that a string of +captives, fruits of the razzia,<a name="anchor19" id="anchor19"></a><a href="#footnote19" +class="fnanchor">[19]</a> was coming in.<a name="page265" id="page265"></a><span class="pageno">[265]</span> +There cannot be in the world—there cannot be in +the whole world—a more appalling spectacle than +this. My head swam as I gazed. A single horseman +rode first, showing the way, and the wretched +captives followed him as if they had been used to +this condition all their lives. Here were naked +little boys running alone, perhaps thinking themselves +upon a holiday; near at hand dragged mothers +with babes at their breasts; girls of various +ages, some almost ripened into womanhood, others +still infantine in form and appearance; old men +bent two-double with age, their trembling chins +verging towards the ground, their poor old heads +covered with white wool; aged women tottering +along, leaning upon long staffs, mere living skeletons;—such +was the miscellaneous crowd that came +first; and then followed the stout young men, ironed +neck to neck! This was the first instalment of the +black bullion of Central Africa; and as the wretched +procession huddled through the gateways into the +town the creditors of the Sarkee looked gloatingly +on through their lazy eyes, and calculated on speedy +payment.</p> + +<p>In the afternoon I was informed that the Sarkee +was really about to enter the town.</p> + +<p>Expecting to see other captives, and anxious to +be an eye-witness to all these atrocities attendant on +the razzia, I went to see him pass with his cavalry. +After waiting ten minutes, there rode up single +cavaliers, then lines of horsemen, all galloping towards +<a name="page266" id="page266"></a><span class="pageno">[266]</span> +the castle-gates to show the people their +equestrian skill; then came a mass of cavalry, +about fifty, with a drum beating, and in the midst +of these was the sultan. There was nothing very +striking in this cavalcade; a few cavaliers had on a +curious sort of helmet, made of brass, with a kind +of horn standing out from the crown; others wore a +wadding of woollen stuff, a sort of thin mattrass, in +imitation of a coat of mail. Its object is to turn +the points of the poisoned arrows. The cavaliers +thus dressed form the body-guard of the Sarkee. +Amongst these troops were some Bornou horsemen, +who rode with more skill than the Zinder people. +The best cavaliers resembled as much as possible the +Arab cavaliers of the north. There were no captives +with these horsemen; the slaves had only come in to +the number, it was said, of some two or three thousand +during the day. Although I wished to see them, I was, +nevertheless, spared a repetition of the misery and +indignation which the sight in the morning produced +in my mind. I have been told positively that +the poor old creatures brought in with the other +captives will not fetch a shilling a-head in the slave-market. +It is, therefore, a refinement of cruelty +not to let them die in their native homes,—to tear +them away to a foreign soil, and subject them to +the fatigues of the journey, and the insults of a rude +populace, and ruder and crueller slave-dealers. +Many die on the road during the two or three days' +march.</p> + +<p><a name="page267" id="page267"></a><span class="pageno">[267]</span></p> + +<p>It is exceedingly painful to live in a place like +Zinder, where almost every householder has a +chained slave. The poor fellows (men and boys) +cannot walk, from the manner in which the irons +are put on, and when they move about are obliged +to do so in little jumps. These slaves are ironed, +that they may not run away. There are many +villages and towns, a few days from Zinder, to +which they can escape without difficulty, and where +they are not pursued. It was exceedingly horrifying +to hear the people of Zinder salute the troops +of the razzia on their return with the beautiful +Arabic word, <i>Alberka</i>, "blessing!" Thus is it that +human beings sometimes ask God for a blessing +on transactions which must ever be stamped with +his curse. The Italian bandit also begs the Virgin +to bless his endeavours. It is evident that nothing +but the strong arm of power and conquest will +ever root out the curse of slavery from Africa.</p> + +<p>The slave whom Haj Beshir sent from Kuka to +Zinder, to accompany me to Kuka, went with the +Sarkee, and took one of my servants with him. I +did not know anything about it until they were +gone. But this evening, on my return from seeing +the Sarkee, I found a woman and child, a boy and +a young man, tied together, lying not far from my +hut, in the enclosure where we are residing. I +was excessively indignant at this conduct of Haj +Beshir's slave, although certainly done in ignorance. +These captives were the fruits of the part he took +<a name="page268" id="page268"></a><span class="pageno">[268]</span> +in the expedition. I have not made up my mind +whether I will go to Kuka with this fellow, for +it is not the first time he has shown something like +an insolent behaviour. As to my servant, I had +already discharged him, but the Shereef Kebir +persuaded me to let him go with the boat to Kuka, +as he knew how to place it on the camels better +than the other servants. I scolded him well for +going with the razzia, because he himself was once +in bondage, and had returned free under our protection. +But I fear my words will have little +effect; for in Zinder, at least, the great concern +and occupation of the black population is, to go and +steal their neighbours, and sell them into slavery. +I repeat again, nothing but foreign conquest by a +non-slaveholding power will extirpate slavery from +the soil of Africa.</p> + +<p>I read Milton's "Comus" and other portions +of his poetry, and find it a great relief in drawing +my mind a little off African subjects. I am sorry +I did not bring with me a copy of Shakespear. +I have very few books with me of any kind, and +fewer maps. I received a visit of fighis from the +villages around, also from a sister and niece of the +Sultan of Zinder, and gave them all a bit of sugar +and sent them off.</p> + +<p>Around my house exists a swarm of fighis, who +can copy charms and a few passages from the +Koran. I procured some of the <i>bonâ fide</i> specimens +of their calligraphy. There are four different<a name="page269" id="page269"></a><span class="pageno">[269]</span> +hands. These fighis are all blacks of pure blood. +They write sideways.</p> + +<p>A courier arrived to-day from Kuka, bringing +a despatch for the Governor of Zinder, to the effect +that, in the event of his finding any people of +Bornou committing misdemeanours of any sort, +he, the Sultan of Zinder, was at liberty to treat +them as he chose. I am told that the Bornou +slaves, as well as the free people of that country, +when they come to Zinder, have the audacity to +seize on whomsoever comes in the way, and take +them and sell them as slaves in the souk. This +kidnapping is mostly done in the villages around +Zinder, but even in the city itself it has been ventured; +and the Sultan has hitherto been afraid to +arrest these Bornouese miscreants. What a glimpse +into the state of the empire of Bornou do such facts +afford!</p> + +<p><i>2d.</i>—This morning the slave of Haj Beshir +came to declare that the slaves which he brought +here yesterday were not his booty, but belonged +to another person, a volunteer. There is no getting +at the truth in these countries. The theatre of the +late razzia is westwards from Zinder about two +days. Korgum is one day from Tesaoua. Konchai +is a neighbouring country, about four hours from +Korgum. The Sarkee attacked four villages of +Korgum, but got few slaves. The people, though +without their sultan, defended themselves well +with their renowned arrows, and when they could<a name="page270" id="page270"></a><span class="pageno">[270]</span> +hold out no longer they ascended the rocks and +escaped. The wounds of arrows, though poisoned, +are not always fatal, and often cured by the remedies +known in these countries.</p> + +<p>The villages of Korgum are called Tangadala +Agai. Not getting many slaves there, the Sarkee +attacked two or three villages of Konchai. This +province contains some three hundred villages. +Ganua and Tanbanas were the places razzied. +From the latter place six hundred slaves were +obtained, nearly half of the whole captured. The +total product of the razzia is about fifteen hundred; +a thousand for the Sultan's share, and five hundred +for the troops and volunteers. It is said this +thousand will not suffice to pay the Sultan's debts, +and it was on account of the fewness of slaves the +Sarkee was obliged to bring with him the halt, the +blind, the maimed, and the aged, stooping to the +earth with age. Besides human beings, the Sarkee +captured eight hundred and thirty bullocks, and +flocks of sheep; seven hundred bullocks he gave to +the troops and volunteers, and one hundred and +thirty have been reserved for himself. Four men +were killed, and one hundred horses, belonging to +Zinder; but the enemy are said to have lost a good +number. All the villages made resistance but one, +where the poor people were busy cooking their +suppers; when the Sarkee and his famished crew +rushed upon them, seized them, and carried them +into captivity. This, at any rate, is the report; but, +<a name="page271" id="page271"></a><span class="pageno">[271]</span> +according to others, the results of the expedition are +much less important.</p> + +<p>All the country razzied is nominally subject to +the Sheikh of Bornou, so that this Sarkee of Zinder +has been pillaging the Bornou territories, and carrying +off their inhabitants, who are subjects of the +Sheikh, to raise money to pay his debts. A certain +enmity exists, it is said, between Konchai and +Zinder, which formerly was subject to the province +of Konchai.</p> + +<p>According to one authority, the booty of the razzia +is greatly reduced, even to more than half of what +was reported. The share of the Sarkee is four hundred +slaves, and one hundred and twenty slaves he gave +to his troops. Seven places were attacked, but the +people had news of the movements of the Sarkee, +and were prepared to receive him: they shot their +arrows through their stockades, thick and fast, upon +the Sarkee and his people, and then retired to the +rocks and behind the trees, which are abundant. +Only one country was fairly razzied. Also but few +beasts were taken, the people having secured all their +cattle and flocks beforehand. The Sarkee got about +one hundred bullocks. He took with him no less than +two thousand horse, a collection from all the petty +governments in the surrounding provinces, with +their chiefs. All these forces did little more than +beat the air. The capture of five hundred slaves +will not pay the expenses of the expedition, but<a name="page272" id="page272"></a><span class="pageno">[272]</span> +these people never sit down to count the cost. +Their reckoning-days are few and far between.</p> + +<p>There is a report here that the Sultans of +Maradee, Gouber, Korgum, and Tesaoua, have all +gone together on a razzia to the territory of Sakkatou, +and a few of the people of Zinder have gone +with them; and this is the reason given for horses +being now scarce in Zinder.</p> + +<p>Haj Beshir has sent a message from Kuka, that +I am to quicken my steps thitherward. The kafila +from Mourzuk has arrived, and many Arabs from +the north.</p> + +<p>Of gubaga, called by the people of Zinder, ferri, +four draâs are sold in Zinder for one hundred wadâs, +about twopence. This native cotton cloth, when +doubled, makes tents impervious to the summer rain.</p> + +<p>There are about fifty Ghadamsee merchants in +Kanou and Boushi, capital of Yakoba, the principal +of whom (here described as Maidukia) are:—</p> + +<ul> +<li>Haj Mohammed Bel Kasem.</li> +<li>Haj Tahir.</li> +<li>Mairimi.</li> +<li>Haj Mohammed Ben Habsa.</li> +<li>Hemed Basidi.</li> +<li>Kasem Ben Haiba.</li> +<li>Haj Ali.</li> +<li>Mohammed Makoren.</li> +<li>Haj Hoda.</li> +<li>Haj Abdullah.</li> +</ul> + + +<p><a name="page273" id="page273"></a><span class="pageno">[273]</span></p> + +<p>There are some merchants of consequence from +Fezzan, viz. Basha Ben Haloum, Mohammed es-Salah, +the agent of Gagliuffi, Sidi Ali, and Fighi +Hamit, who always goes to Goujah (<i>blad</i> of the +gour-nuts). This country of the gour is distant +three months' travelling, making small stages south-west +by west. Morocco, Tuat, and the countries of +the west, are scarcely represented by merchants in +Kanou—there being one or two of them at most. +Nor are there any from Egypt or the East.</p> + +<p>According to my informant, a small merchant, +but well acquainted with these parts, not more than +one hundred and fifty or two hundred slaves pass +through or from Zinder annually to the north, and +about five or six hundred go by the route of Tesaoua +to the north, i.e. Tripoli, and a few to Souf. After +all, the great slave-market is Central Africa +itself.</p> + +<p>An affecting incident is told of the people of +Korgum during the late razzia. The Sultan of +Zinder besieged one town four days, and would not +allow the people to drink water. They then sent +word that "they did not know either God, or the +Prophet Mahommed, or the Sheikh of Bornou, only +him, Sarkee Ibrahim of Zinder, as their ruler and +lord, and prayed him to give them water and +peace." The Sarkee replied, "When my brother fled +to you, you also would not allow him to drink, nor +will I now permit you; therefore surrender into our +hands." The people of the town held out these four +<a name="page274" id="page274"></a><span class="pageno">[274]</span> +days, and then during a night they all fled to the +rocks and escaped.</p> + +<p>There are but few places to make razzias upon +around Zinder, except on the Sheikh's provinces, +unless the Sarkee will go to Maradee, and there he is +now in friendship, or else is afraid to move in that +direction. In the account of the booty, it is to be +understood that all of it was not brought to Zinder, +some having been distributed amongst the troops +and volunteers of the rest of the province. I am +told that the greater part of the slaves will be sent +to Kanou for sale. It has already been observed, +that only a few slaves go to the north in comparison +with the numbers captured. The bulk of the slaves +of the razzias are employed as serfs on the soil, or +servants in the town. In Kanou, a rich man has +three or four thousand slaves; these are permitted +to work on their own account, and they pay him +as their lord and master a certain number of +cowries every month: some bring one hundred, +some three hundred or six hundred, or as low as +fifty cowries a-month. On the accumulation of +these various monthly payments of the poor slaves +the great man subsists, and is rich and powerful in +the country. This system prevails in all the Fellatah +districts.</p> + +<p>At dusk, there was a hue and cry near our house. +I ran out to see what it was: the noise and stir was +nothing less than an attempt of a slave to escape. +The poor fellow was surrounded by a mass of men<a name="page275" id="page275"></a><span class="pageno">[275]</span> +and boys, all anxious to seize him and deliver him +to his master, to obtain the reward.</p> + +<p>My sympathies certainly begin to cool when I +see the conduct of these blacks to one another. The +blacks are, in truth, the real active men-stealers, +though incited thereto frequently by the slave-merchants +of the north and south. It must be +confessed, that if there were no white men from the +north or south to purchase the supply of slaves +required out of Africa, slavery would still flourish, +though it might be often in a mitigated form; and +this brings me to the reiteration of my opinion, +that only foreign conquest by a power like Great +Britain or France can really extirpate slavery from +Africa.</p> + +<p><i>3d.</i>—The sky never gets clear here till late at +night. I read several pieces of Milton's poetry. +I went to the gardens to see the wells: people +fetch water from the wells of the gardens, where +the supply is sufficiently abundant. I observed +in the gardens the henna plant, the cotton plant, +the indigo plant, and the tobacco plant. All +these appear to be commonly cultivated in the +gardens of Zinder. There are scarcely any other +vegetables but onions, and beans, and tomatas; +but the people cultivate a variety of small herbs, for +making the sauce of their bazeens and other flour-puddings. +The castor-oil tree is found in the town +and in the hedges of the gardens in abundance.</p> + +<p>A Tuarick woman was brought here to-day for<a name="page276" id="page276"></a><span class="pageno">[276]</span> +me to cure. She had been in an ailing, wasting +state, for the last four years; the husband said that +the devil had touched his wife, and reduced her to +this state. Another woman was brought with an +immense wen upon her abdomen. I have given +away nearly all my Epsom salts, and now supply +emetics. It is necessary to purge these people immediately, +in a few hours, or they think you do +nothing for them, or will not or cannot do them +any good. Many Tuaricks come from the open +country. We have also frequent cases of ophthalmia, +mostly from the villages around.</p> + +<p>This evening I was charmed by the vocal sounds +of a strolling minstrel, attended by two drummers +with small drums, called <i>kuru</i>, and a chorus of +singing-girls collected from the neighbourhood. +The chorus-singers sang like charity-school girls at +church. Altogether the singing was more pleasing +than the monotonous, plaintive sounds of the Arabs.</p> + +<p>It seems difficult to get off. Everybody is making +preparations for our journey, from the Sultan to +the lowest slave sent from Kuka to assist in the +transport of the boat and our baggage, and yet +nothing is done!</p> + +<p>I parted with my new acquaintance, Medi, to-day, +a soldier and slave of the Sarkee. He has +been occasionally my cicerone in Zinder. He had +been captured from a child, and is now past middle +age, and knows little of the loss of home. He was +a friendly chap, and gave me all the information he +<a name="page277" id="page277"></a><span class="pageno">[277]</span> +could make me understand in Soudanee and Bornouee.</p> + +<p>The evening was warm; a most pestilential sort +of mist usually covers the ground at dark. After +an hour or so it clears off—a few meteors now and +then.</p> + +<p><i>4th, Dies non.</i>—It is said we shall probably leave +this to-morrow. Read Milton all day. Weather +sultry hot; did not go out. Thermometer in the +evening, at dark, 80°.</p> + +<p><i>5th.</i>—I had a visit from a number of Tuarick +ladies from the villages around, all of whom put +their hands to their stomachs, and pretended they +were mighty ill. I gave them all round a cup of +tea. The renegade Jew came this morning, and +gave me a list of all the things sold in the market +of Kanou.</p> + +<p>I went in the afternoon to see the Kaïd of Haj +Beshir of Kuka, called Abd-el-kerim. He had a +female slave afflicted with the leprosy, and sent for +me to come and see her. He gave me some +gour-nuts, and I found him a friendly man. +Denham represents the Bornou people of his time +as very fanatical. At present I have seen nothing +of this. But we are in a province where there are +many Hazna, or pagans; and the people of Zinder +are but lukewarm Muslims. I have yet had no +instance of fanaticism, either from people of Kuka +or from residents here.</p> + +<p>I was amused by the relation of Haj Mohammed<a name="page278" id="page278"></a><span class="pageno">[278]</span> +Ben Welid respecting his intercourse with an +American vessel at Niffee.<a name="anchor20" id="anchor20"></a><a href="#footnote20" +class="fnanchor">[20]</a> He first describes the +vessel as very large; the sides being ascended by a +ladder. Then these Americans (English they were +called) had a black interpreter, who spoke Arabic. +Through this black fellow they inquired of the man +of Ghadamez from whence he came. He replied, +"Ghadamez,"—this they did not know; then "Trablous,"—this +they did not know; then "Tunis,"—nor +was this place known; and, finally, "Malta." +"Ah!" they cried, "we have heard of this place." +They then asked him what he traded in, and gave +him some tobacco and rum. They were full of +goods of every description,—calicoes, powder, shot, +rum, tobacco, dollars, and <i>wadâ yaser</i> (a great +quantity of cowries), &c.</p> + +<p>My room has been an hospital all this day, +full of the sick, with various disorders. They +come mostly from the villages around Zinder, +and amongst them are a great number of Tuaricks, +these people being more exposed to the +weather, or more delicate, or more fanciful in +their complaints. These poor devils all bring something—a +little cheese, or a little milk; and I have +received more of these trifling presents from them +during the twenty days that I have been in Zinder, +than in all the five or six months which I spent in +their country. The reason may be, that in Asben<a name="page279" id="page279"></a><span class="pageno">[279]</span> +they have nothing (or next to nothing), whilst here +reigns abundance. Our servants say now that the +Tuaricks always bring something, and the townspeople +of Zinder nothing. Some of the Tuaricks +are not sick; they come only to see the Christian, +and stop, and look, and stare, and watch the minutest +action of the said Christian,—more especially the +women, who would never leave my room if I were +not to drive them away.</p> + +<p><i>6th.</i>—I am told by a well-informed person, that +morals are much relaxed here. To-day a black man +came from the country to beg for his wife, who had +been taken away from him and given to a Moor, +who was about to send her to the coast for sale. +She is to be restored to the man in exchange for +two young girls, whom he has fetched from the +country (probably kidnapped). The woman, however, +has been given over, in the first place, to +Shroma, the commander-in-chief; and after she +has passed two or three days with him, she will be +allowed to return to her husband. This woman was +first kidnapped by the Sultan, and belonged to +the Sheikh's dominions, to a village near Zinder, +and was taken in a razzia. The Sultan gave or sold +her to the Moor. This is a sample of the transactions +daily going on there. I am also assured that +the three hundred wives of the Sarkee himself are +at almost everybody's disposal, two or three gour-nuts +being the utmost which these ladies ask. But +this is not all; for these women, wives of the Sultan, +<a name="page280" id="page280"></a><span class="pageno">[280]</span> +have intrigues with the slaves of the Sultan, with +the brothers of the Sultan, and even with the sons +of the Sultan. Whatever may be said of the Tuaricks +and their freebooting, they do not practise +such revolting immoralities as these.</p> + +<p>The Sarkee of Zinder is feared both by Fellatahs +and Tuaricks, especially on account of the barbarous +nature of his executions, which I have described. +It may be supposed that a better system, both of +government and morality, is practised in Kuka, and +the more connected Bornou provinces.</p> + +<p>A man came to me to beg or buy some large +beads for his wife; he said his wife was very anxious +for them, to wear round her loins. Various are the +caprices of fashion. Europeans show their finery, +but here children and women wear beads round +their loins under their clothes.</p> + +<p>It is now said we shall leave Zinder positively +on Saturday next.</p> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote19" id="footnote19"></a><a href="#anchor19">[19]</a> Mr. +Richardson interchanges the words <i>razzia</i> and <i>gazia</i>; the +latter, I imagine, is the correct word, but the former is better known +to European readers.—<span class="smcap">Ed.</span></p> +</div> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote20" id="footnote20"></a><a href="#anchor20">[20]</a> See +<a href="#appendix">the Appendix</a>. This Haj appears to have given some useful +information to Mr. Richardson.—<span class="smcap">Ed.</span></p> +</div> + +<hr /> + +<p><a name="page281" id="page281"></a><span class="pageno">[281]</span></p> + + + +<h2><a name="chapter17" id="chapter17"></a>CHAPTER XVII.</h2> + +<div class="summary"> +<p>News from Tesaoua—Razzia on Sakkatou—Laziness in Zinder—The +Hajah—Herds of Cattle—More Tuarick Patients—Gardens—My +Luggage—Adieu to the Sarkee—Present from his Highness—Start +from Zinder—Country—Birds—Overtake the Kashalla—Slaves +for Kanou—Continue the Journey—People of Deddegi—Their +Timidity—Horse Exercise—Cotton—Strange Birds—Occupation +of Men and Women—State of African Society—Islamism +and Paganism—Character of the Kashalla—A +Dogberry—Guddemuni—Cultivation—Beggars—Dancing Maidens.</p> +</div> + +<p>A Shereef has come here to-day from Tesaoua, and +reports that Overweg left that place for Maradee, +about eight days since, with a Tuarick of En-Noor. +The city of Maradee is but an hour from Gonder, +and is about twice the size of Zinder. The whole +occupation of these two cities is that of razzia, and +their subsistence and riches are all derived from this +source. These places also swarm with Tuaricks, +Kilgris, Iteesan, and Kailouees, who join the blacks +of Maradee and Gouber in their slave-hunting expeditions. +A grand razzia is being perpetrated by the +united forces of the Sultans of Maradee, Gouber, and +Korgum, with the assistance of a thousand Tuarick +horse, on the territories of the Sultan of Sakkatou. +<a name="page282" id="page282"></a><span class="pageno">[282]</span> +The cavalry of the marauders consists of some five +thousand, and there are more than this number on +foot. My informant says they will go near Kashna, +perhaps to its very gates. So it seems the Sultan +of Sakkatou, with all his power and his great cities, +is unable to check, or apparently even to avenge, +the depredations committed upon his most important +provinces. It is said that the product of this +razzia will be some of the finest slaves in this part +of Africa, many of them almost white. We are to +leave here to-morrow. Inshallah! It is too bad to +be kept so long here, when Haj Beshir has sent +orders for us to come immediately.</p> + +<p><i>7th.</i>—The morning was cool; thermometer at +sunrise, 58°. I slept little, being angry at being +kept here so long. I read Milton to divert my +mind awhile from African subjects.</p> + +<p>There seems to be little industry in Zinder. +The education of the greater part of the males is to +fit them for razzias, and this must be considered as +the principal cause of the unfeeling manner with +which the blacks hereabouts look upon, their captive +brethren. These captives are their means of +livelihood; they live on the products of the razzias, +and, of course, the superior intellects with which +they may come in contact countenance all their +proceedings; for the foreign merchants are equally +interested with them in their inhuman expeditions. +Africa is bled from all pores by her own children, +seconded by the cupidity of strangers.</p> + +<p><a name="page283" id="page283"></a><span class="pageno">[283]</span></p> + +<p>All the Moors and Arabs whom I conversed with +extol the power of the Sheikh of Bornou, and represent +him as the greatest sheikh in Central Africa. +Nevertheless, the Fellatahs are everywhere, far and +wide, from Sakkatou to Adamaua, a dominant people, +though few in number compared with the population +of the subjected kingdoms.</p> + +<p>One of the most remarkable women, perhaps the +only remarkable woman in Zinder at the present +moment, is a certain Hajah (i.e. a woman who has +made the pilgrimage of Mekka). She is a native of +Fezzan, and is now employed in the household of +the Sheikh of Bornou. She is excessively free and +easy with all men folks; and although such a saint, +her chastity, I am told, does not rate high. She +returns to Kuka with us—no great gain to our +caravan.</p> + +<p>Near our enclosure is a long space full of +bullocks and cows—some four hundred and fifty. +These are distributed amongst the whole population +by ones, twos, and threes. I have seen no herd but +this, and if this is really the only one, it speaks little +for the wealth of the people of Zinder. In fact, with +regard to horses it is much the same,—the Shereef +can hardly find me a horse to ride on in the whole +town.</p> + +<p>Apparently, Zinder is a wretchedly poor place. +All are needy, from the Sarkee downwards, and +when they get any property it all comes from the +razzias. The system of living on rapine and man-stealing +<a name="page284" id="page284"></a><span class="pageno">[284]</span> +seems to bring its own punishment along +with it.</p> + +<p>A <i>posse</i> of Tuarick patients assailed me very +early this morning. The Tuaricks, who have more +intellect than the blacks, let loose their imagination +to fancy they have all sorts of complaints. Thus I +have more patients from them than from the people +of Zinder, and am quite undeceived as to my having +done with this tribe when I entered the gates of this +town. There is, however, this difference now, that +they treat me with the greatest respect, and are very +quiet, bringing presents instead of demanding presents.</p> + +<p>The Tuaricks of Gurasu, I hear, have a bad +name, and are troublesome to the Sheikh.</p> + +<p>I went to the gardens this morning and yesterday +morning—it is an immense relief from the enclosure +of huts in town—but have not observed anything +new. I am told that the suburbs of Kanou are full of +palms. Zinder, if the people were industrious, could +have its forests of palms, bearing luscious fruit twice +a-year. But, alas! the excitement of the razzia destroys +the taste for all rational industry. What bandit +could ever settle down into a tiller of the ground?</p> + +<p><i>8th.</i>—The people came this morning, in a great +hurry, to take off the luggage, and afterwards pretended +that I should go to-morrow, whilst the baggage +must be forwarded to-day. This arrangement +I positively refused to comply with, being determined +to stop no longer.</p> + +<p><a name="page285" id="page285"></a><span class="pageno">[285]</span></p> + +<p>I went to take leave of the Sarkee. His highness +had nothing to say, and we as little to him. +We just shook hands, and that was all. He is not +very well pleased with his late man-hunt. He still +owes twenty thousand dollars, which it will require +a dozen such speculations to pay off. The castle +outside was besieged with soldiers, all lounging and +listening to two or three drummers. I am disgusted +to see so many idle people. The only novelty was +four or five singing-women, who sung choruses +inside the walls to a drummer. All the soldiers in +undress, or not going on razzia, are bare-headed, and +also nearly all the inhabitants of the town. A few +persons, mostly women, wear a piece of blue cotton +cloth over their heads, tied tight, so as to have the +appearance of a cap. The common sort of women +go with their breasts bare; others, of higher rank, +drag up their skirts to cover their breasts; and a +few add a piece of cotton cloth, which they throw +over their shoulders like a shawl.</p> + +<p>The Sarkee has presented Yusuf with a horse, +blind with one eye, and not much bigger than a jackass, +in return for the present Yusuf made to him. In +fact, this potentate is now as poor as a rat, and has +nothing to give away. When he has anything, he +soon parts with it, being generous to prodigality. +The title Sarkee is used for men of inferior rank, +and is something like Bey.</p> + +<p>I waited till three o'clock, P.M., for my servants, +and Saïd of Haj Beshir, to come and bring the oxen +<a name="page286" id="page286"></a><span class="pageno">[286]</span> +for the rest of the baggage—the boat and the heavy +baggage left in the morning; and seeing no signs of +their preparation, I determined to be no longer +duped by them, and told the servant of Haj Beshir +that I would start to-day, be the consequence what +it might. So off I went to the Shereef, and told him +I must go at once, to follow the Kashalla, who had +taken away the box in which was the chronometer, +and I must go to wind it up early in the morning. +He immediately informed the Sarkee, and asked for +a soldier. A soldier was forthwith brought, and +a message from the Sarkee, that the horse which had +been sent for me to ride upon was a present from his +highness to me. This is the first present of the kind +I have received in Africa; and after giving away +about five hundred pounds sterling of Government +money I have got in return, at last, a horse worth +one pound fifteen shillings and fourpence, the current +value of this country! The Sarkee of Zinder is +miserably poor, but he was afraid to let me go to +Kuka, to his master, without giving me a present.</p> + +<p>I started from Zinder, riding my "gift horse," +about an hour before sunset, and arrived at Dairmummegai, +a very large village, where the Kashalla +had pitched tent, after three hours' ride. Our +course was due east, through a scattered forest of +dwarf-trees, in which were fluttering about a number +of strange-looking birds, that reminded me I +was in a foreign land. One solitary bird excited +my pity; its form was something like that of a<a name="page287" id="page287"></a><span class="pageno">[287]</span> +small crane, but, verily, it was most disproportionally +thin, with very long neck and shanky legs. It +was wandering about as if it had lost itself in the +world; and yet a bird losing itself in the world +is a strange notion! We met a couple of huntsmen, +on the shoulders of one of whom was coiled a fine +bleeding gazelle. These huntsmen had only bows +and arrows, and they had managed to get a gazelle, +whilst we, with all our matchlocks and muskets, had +never been able to shoot one of these animals during +our eight or nine months of passage through the +desert. The Kashalla was exceedingly glad at my +arrival, and got ready a bowl of new milk. He is a +man of some fifty or sixty years of age, black, and +with Bornou features, speaking a little Arabic. +The greater part of the Bornou people know a few +words of this language. The Sheikh sent him to +bring the boat and our baggage. He is a friendly, +quiet man, whilst the man sent by Haj Beshir, Saïd, +is an impudent slave, and only thinking of what he +can get by his journey.</p> + +<p>I saw, as I passed through the streets of Zinder +this morning, a number of slaves chained together, +going to the market of Kanou; so that this place +is the great central dépôt of this merchandise. +These were some of the fruits of the Sarkee's last +razzia.</p> + +<p><i>9th.</i>—The morning was cool, and we started early, +and made six hours and a-quarter in a general south-east +direction, through a continuation of scattered<a name="page288" id="page288"></a><span class="pageno">[288]</span> +forests, with open spaces, the wood being +broken in upon here and there by a scanty ghaseb +cultivation. Amongst the trees, some rose with +giant arms and all the characters of tropical vegetation. +The country was undulating, with ranges of +low hills. Blocks of granite were scattered on the +surface of the ground; in the deeper valleys lay +stagnant water of the last rains, fast drying up; and +here were water-fowls, waders, and some large, +strange, black-and-white geese, with necks of +enormous length.</p> + +<p>After three hours and a-quarter we came to the +considerable village of Deddegi, where, on our appearance, +all the inhabitants fetching water or +tending cattle ran away. This I may remark, as +the first time that the people ran away at our appearance +amongst them. Hitherto we have always +had the population pressing upon us for curiosity, +or to attack and plunder us. Things change. But +the flight of the people of Deddegi is easily explained. +We were soon recognised as a Bornou +caravan, and the Bornouese in coming to Zinder,—the +Sheikh's people especially,—have been in the +habit of plundering these villages, or carrying off +the people and their cattle, the former into slavery. +Recently the Sarkee has complained of this, and the +Sheikh, to do him justice, has ordered the Sarkee +to seize any Bornouese committing these misdemeanours, +and execute what justice he pleases upon +them. The Sarkee, now, will not be slack to obey<a name="page289" id="page289"></a><span class="pageno">[289]</span> +his master's commands. Still it is not surprising +the people ran away from a Bornou caravan.</p> + +<p>We encamped at the group of villages called +Dairmu. My "gift horse" had given me most +excruciating pain in riding, and I was obliged to +dismount for half an hour. The saddles are very +bad, and cut you raw before you are accustomed to +them. But I must submit to this fatigue, for now I +must ride horses and put away the camel, which is +too slow for travelling in Soudan, where water and +herbage are found for the horses every two or three +hours.</p> + +<p>After I was somewhat recovered, I went to see +the village, and found all the people working upon +cotton; some cleaning it, some winding it into balls, +and others weaving the gubaga, or narrow strips of +cotton cloth, with which the greater number of the +population are clothed. A small portion of the +cotton-twist is dyed with indigo, and with this and +the undyed a species of check-cotton cloth is +woven; but all very rude. The Sheikh of the +place supplied the caravan with bazeen. For myself +I purchased a couple of fowls, which cost just +twopence farthing in English money: they were, +however, small; and I may remark that all fowls +are small in this country, and most of the domestic +animals, like horses, sheep, dogs, cats, &c. are +diminutive when compared to those of Europe. +The bullocks, however, are of a good size, with +branching horns. The sheep have no wool, or<a name="page290" id="page290"></a><span class="pageno">[290]</span> +rather, the wool takes the appearance and substance +of hair, like that of a dog; and their tails, too, are +like those of dogs; but, indeed, the Soudan sheep +are well known. No fruit or vegetables are found +in these villages: not even onions, common in most +places. The birds have all a strange appearance. +I am no naturalist, and wonder when I should +examine. That filthy species of vulture, the scavenger +of Zinder, is seen in twos and threes. The +woods abound in turtle-doves. I gave the Kashalla +a ring for himself and his female slave, or wife, as it +may be. Very few men of this sort have wives: +all their women are slaves. He was greatly pleased +with the present.</p> + +<p><i>10th.</i>—My thermometer remains behind with +the baggage at Zinder, expected to-day. Here we +wait for it, and the rest of the caravan. I oiled +myself well last night with olive oil, and feel much +better this morning. During a walk through the +villages, I observed that two-thirds of the male +population, as in Zinder, are quite idle, lounging +about, or stretched at their full length upon the dust +of the ground. A third find something to do, either +in working on cotton, or making matting, or in the +gardens, where tobacco, pepper, cotton, and indigo +are grown. These are the staple products of the +gardens in this part of Africa. The women have +always something to occupy their time, suckling +their children, fetching water, cooking, or else picking +cotton. All the males, I imagine, at some<a name="page291" id="page291"></a><span class="pageno">[291]</span> +seasons of the year, find occupation, when the +ghaseb is sown and when reaped. But, nevertheless, +what powerfully solicits the observation of +the European in looking into these villages is the +downright livelong idleness of the male population.</p> + +<p>We begin, at length, to regard this region merely +as the nursery-ground of slavery—of the system +which takes away the idlers to perform their share +of the curse pronounced on Adam, that in the sweat +of his brow he should eat and earn his bread. +Again it is to be observed, that the wants of these +people are very few: they live on ghaseb and milk, +eating little meat; these come to them almost without +labour. The ground is tilled by burning the +stubble of the previous year, or by burning the trees +on new land. The seed is thrown in when the rain +begins, and nothing more is done till the grain is +ripe for the sickle, when it is gathered in. It is collected +under small sheds made of matting, and eaten +as it is wanted. The cattle are mostly driven to graze +and to water, and this is all the attention they require. +The cotton furnishes a scanty clothing, +deemed sufficient; all the children go naked till +they are ten years old, or only wear a piece of +cotton, leather, or a skin round their loins. The +men of some consequence buy a tobe brought from +Kanou or Niffee; the women purchase a few beads +and other ornaments with their fowls or ghaseb. +The bowls or household utensils are made from<a name="page292" id="page292"></a><span class="pageno">[292]</span> +gourds, in shape like a cucumber, but straight, with +a knob at the end; they are slit in two, and thus +form two spoons, the concave head of the gourd +serving as the bowl, the other part as the handle. +These calabashes, some of which are pretty, are +hung up within the huts as ornaments. On peeping +into these huts, nothing is seen but these said calabashes, +except the strings or nets by which they are +suspended on the sides of the huts. As you enter +there is always a partition-wall on your right hand, +and a round entrance at the further end of the hut +to this part, partitioned off. This space, so divided +off, is the sleeping-place, where there is a raised +bench of mud, or a bedstead made of cane or +wickers. A few utensils for culture, an axe and a +hoe, may be mentioned, all made by native blacksmiths, +of the rudest description. Iron is found in +the native rocks of Soudan, and is not imported. +The greatest skill of the African blacksmith is, +alas! shown in forging the manacles for slaves. I +must mention that many of the huts have walls of +clay, and roofs only of thatch or matting. The +grain-stacks are also raised a foot or two from the +ground, on stakes, to prevent the ghaseb getting wet +during the rainy season. Thus it is that these +children of Africa live a life of simplicity little +above pure savages, and I may add, a life of comparative +idleness, and perhaps happiness, in their +point of view.</p> + +<p>Yesterday our Kashalla made a move to say his<a name="page293" id="page293"></a><span class="pageno">[293]</span> +prayers. He was surrounded by the people who +came with him from Zinder and Bornou, and the +inhabitants of Dairmu. He prayed, but prayed +alone, none following his example! It is quite clear +that all the black population hereabouts are only +nominal Muslims, and remain in heart pure Hazna, +or pagans. Those who do pray, pray very little +indeed; there is no sensual charin or allurement in +Mahommedanism for the African mind, whilst its +fasts and commands of abstinence from strong drinks +deter thousands from embracing the religion of the +false Prophet. It cannot allure the African by polygamy, +because the African has as many women as +he pleases by the permission of his native superstition. +Islamism, therefore, takes no hold of the +native African mind. There are a few Tuaricks +scattered amongst all this population, but living +generally out of the villages by themselves; they +are all subjects of the Sheikh, and have escaped the +desert to lead an easier life in Soudan. It is strange +that some of the Tuarick women are enormously +corpulent, whilst a corpulent woman is not found +amongst the blacks. I must add, that the morality +of these black villages seems of a much higher and +purer kind than that of the Tuarick villages of +Asben. Here they do not look upon woman, as in +Asben, simply in the light of an instrument of +pleasure: but I fear this will soon change. What +morality, indeed, can there be without higher and +more binding motives?</p> + +<p><a name="page294" id="page294"></a><span class="pageno">[294]</span></p> + +<p>I was much pleased with the condescension +of the Kashalla in furnishing me with information +on routes, and gave him a head of sugar. He +is a man of great generosity, and immediately +divided it amongst his people. He says he never +leaves the Sheikh's presence, and it was solely on +account of me that the Sheikh sent him to fetch me +from Zinder. If this be true, their sovereign has +paid a high compliment to the Mission.</p> + +<p>The only character whom I could discover in +Dairmu was the constable, or general police-officer. +This was an ill-looking fellow, with one eye damaged,—a +most unamiable Dogberry. He approached +the Kashalla twice, keeping, however, at a +timid distance, kneeling down and throwing the dust +in handfulls over his head, in the most abject manner. +Yet this man was the dread of the whole neighbourhood! +The exercise of all disagreeable employments +seems to debase man. Before his superiors he crouches +and grovels in dust; with the people he commands, +he is a very tyrant!</p> + +<p><i>10th.</i>—I was joined yesterday evening by the +rest of the caravan, Saïd, and Moknee, and my new +interpreter. Saïd brings goods for Haj Beshir. +We started early, and made seven hours; our route +varying between east and south-east, through a fine +wavy country, rising at times into high hills, with +few trees in comparison to what we have hitherto +had, and a good deal of cultivation, all ghaseb. +The sandy soil is well adapted for this kind of<a name="page295" id="page295"></a><span class="pageno">[295]</span> +grain. A ridge of quartz rocks strikes up through +the sand. The rocky hills are mostly granite. The +atmosphere was cooled by an easterly wind. We +pitched tent, or rather halted, at a cluster of villages +of considerable size, the principal of which is +Guddemuni. They are all placed on hills. In the +deep valley near is a large lake, towards the east, +about two hours long and half-an-hour wide. In +the dry season the people cultivate, by irrigation +from the lake, a quantity of wheat, which they export +to Kanou. Besides wheat, they raise ghaseb +on the hill tops; and in the gardens, cotton, indigo, +tobacco, onions, pepper, dates (bearing twice a-year), +henna, potatoes (<i>dankali</i>), the palm (<i>geginya</i>),—bearing +a large fruit (<i>gonda</i>), like the mealy melon,—gourds, +rogo, and gwaza; which last are two species +of potatoes. Some large trees are planted like the +kuka, the fruit of which is used for sauce.</p> + +<p>To-day the Kashalla rode up to several men +wandering in the fields, hunting, and attempted to +impose some labour on them. This was a signal +for a general stoppage of all foot-passengers, who +were met by his people, for one purpose or another, +either to take from them any little articles, or to +vex them. They did not, however, stop two people +we met, but gave them full leave to pass. Who +were these? One was a man who, by disease, had +become all over of a light flesh-colour, his black +skin peeling off. It was a perfect phenomenon—a +man with strong negro features, entirely white, or of +<a name="page296" id="page296"></a><span class="pageno">[296]</span> +a light dull-red colour. The other man was a miserable, +filthy, blind fellow, whom the first invalid +was leading. They were, in fact, a couple of mendicants +going to Zinder on speculation, having come +from Kuka, begging through all the towns and +villages. The trade of begging is coextensive with +man, civilised or uncivilised, in towns or country. +Africa has a good number of this industrious class +of people.</p> + +<p>The language of this cluster of villages is +Haussa, like that of Zinder, the "Haussa of the +North," as it is called: it varies a little from the +pure Haussa of Kashna and Kanou. The people +of this place were all excessively civil. I walked +out in the evening, and saw about thirty of the +maidens of Guddemuni (one of the villages) encircling +a female dancer, who kept pacing to the +sound of a rude guitar. At the sight of me they +all made off. The poor blacks in these villages +always expect that the white man comes to bring +them into slavery. Afterwards I went to salute the +Sultan. We saw him during two minutes; he kept +rubbing his hands, as if he were cold. He was a +sinister-looking man, dressed in a white tobe; he +had not the least suspicion of what a Christian +might be. I made the acquaintance of the taste of +the doom-palm, in a dish of pastry seasoned by it. +The taste is something like rhubarb, only a little +sharper.</p> + +<hr /> + +<p><a name="page297" id="page297"></a><span class="pageno">[297]</span></p> + + + +<h2><a name="chapter18" id="chapter18"></a>CHAPTER XVIII.</h2> + +<div class="summary"> +<p>A Village plundered—Shaidega—Animals—Our Biscuit—Villages +<i>en route</i>—Minyo—Respect for Learning—Monotony of the +Country—A Wedding—Palsy—Slave-agents—Kal, Kal—Birni +Gamatak—Tuaricks on the Plain—Palms—Sight the Town of +Gurai—Bare Country—Bearings of various Places—Province of +Minyo—Visit the Sultan—Audience-room—Fine Costume—A +Scene of Barbaric Splendour—Trade—Estimate of Wealth—How +to amuse a Prince—Small Present—The Oars carried by +Men—Town of Gurai—Fortifications.</p> +</div> + +<p><i>Feb. 11th.</i>—I rose early, and started as usual, as +quick as possible. We made seven hours and a-half, +and halted at a small village called Bogussa. +After the fifth hour we came to the hamlet of +Dugurka, which the Kashalla delivered up to +plunder, because the people refused to give him +some water. This is the story of my servants, +which I do not believe. But certain it is, that, +after the Kashalla passed the hamlet, his people, +who loitered behind, commenced a general pillage +of the poor little village. The inhabitants had all +fled at our approach, save one old man. All the +hut-doors were violently torn away and the insides +ransacked. The spoils were leben, bowls or calabashes, +<a name="page298" id="page298"></a><span class="pageno">[298]</span> +bows and arrows, axes, and some other trifles. +Of live-stock, all the fowls were seized and +slaughtered on the spot; also a lamb. My interpreter +tells me that all the slaves of the Government +of Bornou are marauders, and that it was for +this reason the Sarkee of Zinder complained to the +Sheikh of the government caravans seizing the +people and sacking their villages. In all my life I +never saw such an instance of the triumph of might +over right. My servants, most of them Bornouese, +joined their brethren with great eagerness. To +remonstrate with them is useless. I have had several +quarrels of remonstrance already since I have +been in the Sheikh's territory, about similar acts of +brigandage; and if I go on, I shall quarrel with +all the world of Africa, every hour of the day. +I reproached my servants ironically. I told them +some one would soon come and take their camels +and bullocks, and they must not complain to me to +get them redress. But it is astonishing to see with +what zest these freed slaves from the north coast +enter again upon their old habits of plunder and +razzia. The education of Africa consists in preparing +it for the razzia. All the fine-spirited youth +of all the great families look forward to this as their +only occupation.</p> + +<p>We reached the rocky hills called Shaidega, near +which the lake terminates, stretching from Guddemuni. +At the base of these rocky heights is a sprinkling +of huts, and there are indeed many sprinklings<a name="page299" id="page299"></a><span class="pageno">[299]</span> +of huts which cannot be mentioned all along this +route. The hill tops have no longer the naked +appearance of the Saharan rocks, but are clothed +and crowned with trees. The country is very fine +and park-like, and were it not for the doom-palm, +would be more like some of the best parts of Europe +than Africa is supposed to be. The animals seen to +day were two wild boars and some wild oxen. A +couple of lions, a male and a female, come out nearly +every night and serenade the villagers of Bogussa at +their hut doors. The filthy vultures of Zinder are +spread through all this fine country. Many doves +and water-fowl were seen. We forded several stagnant +streams of water, but of very small magnitude.</p> + +<p>I sheltered myself in the afternoon under a magnificent +tree, called in Bornouese <i>kamdu</i>, and in +Soudanese, <i>samia</i>. We are beginning to see very +fine trees, casting an impervious shade, under +which the weary traveller deliciously reposes in the +hot clime. To-day I suffered most dreadfully from +my horse; with a camel I should have felt nothing, +but I must submit: there is no remedy.</p> + +<p>I believe the Kashalla to be a very good man, +and above his plundering countrymen generally, +but habit induces him to wink at the acts of brigandage +committed by his people. I observed him +yesterday stop a little boy with a load on his head, +and tell him to run away from the people coming +up, and take another road, that the caravan might +not plunder him.</p> + +<p><a name="page300" id="page300"></a><span class="pageno">[300]</span></p> + +<p>I had an affair with Yusuf yesterday morning: +two boxes of biscuit had been left entire in his room +at Zinder, and now one of them was found opened +and a quantity of the biscuit taken out. He and +his son have eaten nearly all the biscuit on the +road, together with the Sfaxee and others. It is +preposterous to think that Government sent these +biscuits for them, who can eat ghaseb, ghafouley, and +any grain of this country, and thrive on such food. +The Germans gave away their biscuit, complaining +that it was an embarrassment to them. This encouraged +the people to plunder me of mine, and now I +have little left for the rest of my travelling in Africa +during the present journey.</p> + +<p><i>12th.</i>—We started early; the weather always +cool, with fresh breezes from the east. All our people +seem in good health. I got up rather stiff, +having had a good fall from my horse yesterday. +We made only three hours and a-half, part north-east +and the rest due east. When I dismounted I +felt less fatigued, and wrote up my journal. We +passed several villages <i>en route</i> during these few +hours; they occur, indeed, only about half-an-hour +apart: viz. first in order after Bogussa, Gerremari, +then Lekarari, Algari, a village of fighi pedagogues, +Giddejer, and then Collori, where we have +halted. It is said we shall still be three days before +we get to the Sultan Minyo, and we have to +pass Gamatak, Barataua, Birmi, Wonchi, Tungari, +and finally, on the third day, early, we are to arrive at +<a name="page301" id="page301"></a><span class="pageno">[301]</span> +Gurai, the capital, governed by Minyo or Minyoma. +Bogussa is the first district under the sway of this +personage. We have in his name a remarkable +instance of how in Africa names of cities and countries +are confounded with those of their provinces. +Hitherto, I and my interpreter had always taken it +for granted that Minyo was the name of the capital +of the province, not of the prince; so we understood +from everybody, and only to-day we learn that +Gurai is the name of the capital, whilst the province +is called after the name of the prince, i.e. Minyo, or +Minyoma.<a name="anchor21" id="anchor21"></a><a href="#footnote21" class="fnanchor">[21]</a></p> + +<p>Our route this morning lay through a remarkably +fine district, teeming with fertility, and requiring +only the hand of industry to render it the richest +country in the world. Not a ten-thousandth +part of the soil is cultivated. We met a troop of +schoolboys with their masters; their boards, bedaubed +with Arabic characters, would have been an +effectual protection for them against a troop of +horsemen a thousand times larger than ours. But, +nevertheless, a poor woman, or a girl with a bowl of +milk or a little butter, could not pass unscathed. +Such is morality here. May there not, however, be +some promise in this respect for education? A +woodman left his axe a moment on the roadside;<a name="page302" id="page302"></a><span class="pageno">[302]</span> +one of our troopers immediately went off and seized +it. The woodman, returning, followed the trooper +to the Kashalla, and falling down, and throwing +dust over his head, begged for his axe as for his life. +The Kashalla could not withstand the appeal, and +ordered his trooper to restore the axe. The fellow +had concealed the axe, and it was lucky the owner +discovered the thief so soon. The poor man went +away very thankful, thanking me also. I believe I +may be some check on these depredations, for I told +my interpreter last night that I never saw a village, +or any people, pillaged in the Christian countries; +in fact, that I could not have hitherto believed that +men could do the things which I saw done that day +by the servants of the Kashalla. It is probable he +will mention what I said to some one, and it will get +to the ears of the said Kashalla. The Africans, in +plundering one another, appear as if they were +avenging some old grudge; as if they remembered +the various occasions when they themselves had been +pillaged. They rob with wonderful <i>gusto</i>.</p> + +<p>A monotonous uniformity begins to prevail over +all these tracts. I am afraid I shall soon get tired +of this negro population and these towns, all built +and all peopled in the same manner. They seem +remarkably curious at first, but curiosity soon +palls.</p> + +<p>We have with us the Hajah, mentioned before. +She is very quiet, being <i>passée</i>, and also afraid of the +Sheikh's people.</p> + +<p><a name="page303" id="page303"></a><span class="pageno">[303]</span></p> + +<p>I went round the village and found some five +hundred or six hundred people nestled together. +All the villages which we passed to-day have a similar +population. I saw the preparations for a wedding; +it was a most amusing sight. Two enclosures +were crowded with people, all busy; but the busiest +were those grinding corn for the marriage-feast. +The bridegroom was with one group, haranguing +them in the most persevering manner, and rattling +a hollow gourd filled with small stones. The group +replied in chorus, all on their knees, bending forward, +rubbing grain between two stones. The +other group went on by themselves. Then, in an +enclosure close by, was the bride, attended with, +all her maiden friends, jammed together in a hut, +all busy, doing nobody knows what. It was with +great difficulty I could get a peep at her. The +bride and her friends were distinguished by having +a sort of brass nail-head driven through the right +nostril of their noses. Good big boys were running +about quite naked. But the conduct of the people, +old and young, was quite decent.</p> + +<p>The bridegroom followed me to my tent, rattling +his calabash for a present, singing my praises +cheaply enough, for I gave him a very small +present indeed. They have no set songs; all their +singing is extempore.</p> + +<p>Afterwards I saw a man afflicted with palsy in +his head. He applied to me for a remedy, but I +could only recommend him to bathe himself every<a name="page304" id="page304"></a><span class="pageno">[304]</span> +day in warm water, which will never be done; for +these people are too indolent to perform any labour +of this kind, even if it be to save their lives.</p> + +<p>My new interpreter, Mohammed, pretends that +slave servants, or agents, are thought more of, that +is, are more useful, than free people in Bornou. +This may be accounted for by the absolute control +which a master can exercise over his slave.</p> + +<p>The thermometer at sunset ranges 84°. It was +very warm this afternoon.</p> + +<p>Here and there an ostrich egg tops the conical +roofs of the huts, from Damerghou to this place. I +showed the people my watch, and put it to their +ears that they might hear it tick, tick; and I may +observe a singularity on this. The people did not +say, "Oh! how it ticks!" but "Kal, kal!" so that +kal, kal, is the sound which we express by tick, +tick, in our language.</p> + +<p><i>13th.</i>—As usual, we rose before sunrise, and +started as soon as possible. We made four hours +in the forenoon, and rested at a well called Birni +Gamatak. The village is near the well, but we did +not go to it. From this place to the Tuarick +country, Gurasu, there are four short days; but +the road has no water in this season. The Kaïd of +the village paid us a visit, and brought us ghaseb-water. +I amused him and his people with my +watch and compass. After resting till 4 P.M. we +started again. At Birni Gamatak a zone of mountainous +country begins, consisting of granite, gneiss,<a name="page305" id="page305"></a><span class="pageno">[305]</span> +and other varieties of primitive rocks. We had a +magnificent ride through a fine rocky country. +After one hour and a-half we passed Wonchi to +the right, or south of us; a small village. On the +route we had a boundless vista through the hills, +over a vast plain, covered with a scattered forest, +extending without end towards the north. This +country is overrun by Tuaricks; all, however, living +in friendship with the Sheikh. We made five hours +and a-half, always east, so that we did not arrive +at Tungari till long after daylight. Tungari consists +of two or three considerable villages, having +a population of about two thousand. Here I saw a +greater number of date-trees than I had yet seen in +Soudan. There were larger plantations, and many +gardens. I have nothing particular to observe +respecting this place, except that the people showed +more boldness than the population subjected to the +Sultan of Zinder; because the Sultan of Minyo +gives them more protection against the Bornou +marauders, or Government servants, travelling +through the country. I went to bed thoroughly +fatigued.</p> + +<p><i>14th.</i>—We rose at daybreak and went off immediately, +and made four hours north-east, and then +from a fine rising ground had a splendid view of all +the town of Gurai. Our route yesterday and to-day +began in a south-easterly direction, and after continuing +east for some time gradually turned round +to north-east, so that we have our faces again<a name="page306" id="page306"></a><span class="pageno">[306]</span> +toward the northern desert. Yesterday I felt, for +the first time, this approaching warm season—a hot +wind, which, curiously enough, now comes from the +north, whereas before it always came from the +south.</p> + +<p>Gurai is very bare of trees, the townspeople +having burnt them all up. I kept a-bed all day, to +recruit myself from fatigue. The Kashalla went to +salute the Sultan, who inquired after me. They +reported my state, and said I should come to see +him in the morning (i.e. of next day).</p> + +<p>According to a Gatronee, Kellai, a country of +the Tuaricks, is one day only north-west from Gurai. +It is a small village. Gurasu is five days from this, +north-west. Dallakauri, also a Tuarick country, is +one day northwards, or north-east. This is a large +place. Bultumi, another Tuarick country, small; +one day, east. Malumri, one day and a-half east. +Therrai, a small place, a day beyond Dallakauri, +north-west, two days from this. Chokada, a small +place, five or six hours from this. All these places +are inhabited by the Tuarick tribe of Duggera, viz. +Kellai, Gurasu, Dallakauri, Bultumi, Malumri, +Therrai, and Chokada. This tribe infests the +upper part of the route of Bornou, that between +the Tibboos and Kuka. Formerly they were great +bandits, but now they fear the Sultan of Minyo, and +begin to desist from their bad trade and turn to +more peaceful habits. Bunai is one day and a-half +south from Buroi, formerly the capital of the<a name="page307" id="page307"></a><span class="pageno">[307]</span> +province of Minyo, and where the father of the +present Sultan resided. It is a little less than +Burai. Here we are told that, after all, Minyo is +<i>not</i> the name of the Sultan, as before mentioned, +but the name of the province, which is sometimes +called Minyoma, as being more euphonic; but all +people love harmony in language. This province +is considered the most powerful of the empire of +Bornou.</p> + +<p><i>15th.</i>—Having selected my present for his +highness the Sultan, consisting of a piece of cotton +velvet for a tobe (ten mahboubs), a head of sugar, +a little cinnamon and cloves, a piece of muslin for +turbans, and a cotton handkerchief, I paid my +visit under the escort of the Kashalla, and the +Sultan's major-domo, a man carrying a large stick +with a great knob at the end. We went straight +to the palace, a considerable building, built of clay, +like the Sultan's house at Zinder, in the shape of a +fort or castle.</p> + +<p>We were first ushered into an audience-room +or hall, of large dimensions, with little light, adapted +for an African climate. It is newly built, and +indeed not yet finished. The architecture is the +same as the public buildings or houses of the chief +officers in Kuka. Here we waited a quarter of an +hour, during which time the people poured in from +all quarters. At length we were ushered into the +presence. I found the Sultan to be a good-looking +black, with features not much stamped with the<a name="page308" id="page308"></a><span class="pageno">[308]</span> +negro character. He was about the age of forty-five +or fifty. His costume was truly royal, consisting +of a loose tobe of purple silk, and a black +burnouse, embroidered, thrown over it. He wore a +turban of Egyptian form, and very handsome. His +highness received me very affably, and I took my +seat near him, on a pic-nic stool which I have with +me. I shook hands, and doffed my hat. There +was no throwing of dust about, as at Zinder. But +we found the Sultan already seated, with all his +courtiers and officers around him. His highness +asked about my health, and the Tuaricks. He +observed, "The Tuaricks are afraid of you." Some +persons of that tribe, perhaps, have given him this +false view of the case, pretending that the Tuaricks +are afraid I am come to spy out the country, to be +taken possession hereafter by the Queen. His +highness minutely scanned all my European clothes, +making many inquiries about them. All the people +were highly delighted to see me throw aside my +miserable Soudan tobe, and dress in my European +costume. In fact, I don't know what I should +have done without these clothes. The people then +pulled off my boots, and burst out into an involuntary +exclamation of astonishment when they saw +my white leg under my stocking. My face and +hands are both pretty well tanned, and the quality +of the European skin is not so visible as in the parts +of the body covered. His highness then inquired +whether there was war in Europe, and whether<a name="page309" id="page309"></a><span class="pageno">[309]</span> +peace existed between England and the Porte. He +was very anxious to continue his questions, but +there being two or three hundred persons present, +he was obliged to defer them till the evening. I +was much gratified with the sight. It was really a +scene of African state, but without deformities. +There was no blood, no slaying of victims, no abject +ceremonies; nothing to offend the eye of the European. +We merely saw, seated on a raised platform, +a black, robed in barbaric style of splendour, with +a hundred courtiers and officers squatted on the +ground him, all humble beings, but not abject.</p> + +<p>On returning, his highness sent our caravan +four bullocks, to be slaughtered for our use. To-day +was market-day, but there was no stock of consequence +here, there being little foreign commerce. +There may be a score of foreign merchants, nearly +all from Fezzan, but they are mere traders, and +only bring a few things for the Sultan and his chief +officers. These merchants say that there is no +money here, nor, indeed, in Bornou.</p> + +<p>The place for money is Kanou. All the wealth +of Central Africa is, according to them, concentrated +there. Kanou is, in fact, the London of +Soudan. I asked a merchant here, who was +accounted rich; that is, who was a <i>Maidukia</i>? He +replied, "One with property to the amount of a +thousand dollars." Even a man with five hundred +is accounted a somebody. Such is the estimate of<a name="page310" id="page310"></a><span class="pageno">[310]</span> +wealth here. I expect to find all Bornou miserably +poor.</p> + +<p>In the evening I waited again on his highness, +according to appointment. He had descended +from his throne, and divested himself of all his +splendour, being now dressed in a plain tobe and +burnouse. He received us squatted on a carpet +upon the ground, in an inner court, and reminded +me much of a stage king who had undressed after +the performance. I produced all my wonderful +things to amuse his highness,—my compass, spyglass, +kaleidoscope, spectacles, peepshow, &c. In +this way I amused him for an hour, he the while +asking questions about my personal habits. Our +people then told him the sovereign of England was +a woman. "<i>Kamo?</i>" To which I replied, "<i>Kamo.</i>" +I was then requested to read some English, which +I did from Milton. I always exhibit a small edition +of Milton's poetry, with gilt edges and morocco +binding, which greatly surprises all people accustomed +to the use of books. The Kashalla then +told his highness that I washed my face and hands +continually, but did not pray. I explained through +my interpreter that now, in a foreign country, I +read my prayers, and that we had the Gospel; +and he added, "The Zebour," Psalms of David. +All educated Muslims are acquainted with or +have heard of the Psalms of David. I take +out a copy of the Gospel and Psalms in Arabic,<a name="page311" id="page311"></a><span class="pageno">[311]</span> +that every educated Mahommedan may see that +we English are not the En-Sara or Kerdies of +Africa, but have a God and a religion. The inconvenience +of this is, that it leads sometimes to +talking and disputing on religion, not always in +season. A prudent man, however, will evade all +difficulties without compromising his belief. We +had again present a hundred people, or more, and +his highness was disturbed at the number, but did +not like to send them away. He asked me how +old I was; and of my servants, whether I was married, +&c.</p> + +<p>I returned pleased with my visit, although I +lost one of my peepshows; for the Kashalla was +foolish enough to tell me to give it to his highness. +This is the danger of exhibiting these things. I +took to the prince a small present of rings, silk, +bracelets, and a necklace of mock pearls for his +ladies; and hope to get back my peepshow by +exchanging it for some such trinkets. This was a +cool day, with a fresh breeze continually blowing.</p> + +<p><i>16th.</i>—I rose in a quieter state, though I have +been much fatigued these last few days. It is +expected we shall be here two or three days more. +Fifteen days is the time allowed for our journey +from this to Kuka. The people display greater +curiosity to see me than the inhabitants of Zinder, +this province being more out of the way of strangers. +Yesterday, on returning from the palace, I had a +hundred people at my heels.</p> + +<p><a name="page312" id="page312"></a><span class="pageno">[312]</span></p> + +<p>The mode of salutation for a sultan is peculiar +in these provinces. It consists in holding up and +back the lower part of the arm, and moving it up +and down—to denote strength, probably; an intimation +of local strength, as well as that of the body +generally. I have been often saluted in this manner, +and the mode is employed to strangers or any +distinguished person.</p> + +<p>N.B.—The people of Kanem have not the +shonshona.</p> + +<p>The oars of the boat are now carried, as the +people say, by Ben-Adam (children of Adam, i.e. +men). It is certainly more difficult to get them +through these African forests than over the rocks +of Sahara on the camel's back. Five servants of +the Sultan of Zinder left this morning, having +brought them thus far, to return. I gave them a +little present of wadâ and rings.</p> + +<p>Gurai is somewhat smaller than Zinder, having a +population of perhaps seven thousand souls. I have +overrated the population of Zinder: that city, probably, +does not contain more than ten thousand souls, if +so many. On emerging from the Saharan Desert, +where we had been accustomed to bestow the name +of town upon great scattered villages, with a few +hundred inhabitants, Zinder appeared to me quite +a capital city. The town of Gurai is scattered +about on several hills, and down their slopes. +These hills are bare of trees and vegetation.</p> + +<p>There is a dry ditch surrounding the town. It<a name="page313" id="page313"></a><span class="pageno">[313]</span> +answers the purpose of a fortification, especially as +its effect is aided by a thickset hedge. At some +places this hedge is growing; at others, it consists +merely of branches cut from various trees, but +rendered almost impenetrable by being made broad +and thick. These defences are quite effectual in +the kind of wars carried on in these regions.</p> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote21" id="footnote21"></a><a href="#anchor21">[21]</a> It +is worth while leaving this mistake of Mr. Richardson or +his informants, as an illustration of the great difficulty that exists in +eliciting accurate facts from natives of Africa and other uncivilised +countries.—<span class="smcap">Ed.</span></p> +</div> + +<hr /> + +<p><a name="page314" id="page314"></a><span class="pageno">[314]</span></p> + + + +<h2><a name="chapter19" id="chapter19"></a>CHAPTER XIX.</h2> + +<div class="summary"> +<p>Fezzanee Traders—Sultan in want of Medicine—The Stud—Letters—Yusuf's +Conduct—Architecture—Fragment of the History of +Minyo—Politics of Zinder—Bornouese Fish—Visits—Two +Routes—Dancing by Moonlight—Richness—Fires—Information +on Boushi and Adamaua—The Yamyam—Liver Complaints—A +Girl's Game—Desert Country—Gift Camel—Few Living Creatures—Village +of Gusumana—Environs—The Doom Fruit—Brothers +of Sultan of Sakkatou—Stupid Kadi—Showing off—Hot +Weather—[Final Note—Death of Mr. Richardson.]</p> +</div> + +<p>I had visits yesterday from all the Fezzanee +traders. These people, as at Zinder, and everywhere +at Soudan, sell their goods at a high price +to the Sultan, and then are obliged to wait six or +seven months for their money, eating up all their +profits. No wonder the poor fellows rarely get +rich, but remain, on the contrary, always miserably +poor. The same is the case throughout all Soudan. +To-day my tent was thronged with visitors, +before whom I am obliged to exhibit myself, or +show my curiosities. Among others, I had a visit +from some people who came from Gobter, distant +four hours south, on purpose to see me; and, +moreover, had a call from some ladies nearly related +<a name="page315" id="page315"></a><span class="pageno">[315]</span> +to the Sultan. They all wanted medicine, but +for what they could not tell; so I gave them each a +taste of Epsom. This made them relish a bit of +sugar, which I distribute to them afterwards, and +which appeased their grimaces and disgust. I am +pestered to death for medicines, and have visitors +without number.</p> + +<p>The Sultan sent word this morning to know if +I had anything to sell, any fine things from the +Christian countries, for he wished to buy them. +Our people returned for answer that I was not a +merchant, but belonged to the Queen. He then +begged me to give him a small quantity of my medicines, +for he had heard I had most wonderful +drugs;—would I favour him with some of every +kind, that he might be prepared for all possible +complaints which might attack him hereafter, +when I was gone? For the present he is suffering +from pains in all his joints; and requests, in the +first place, to be relieved from them. Compliance +with these demands was, of course, necessary. I +therefore packed up small quantities of emetics, +acetate of lead, worm-powders, and Epsom, and also +a little camphor, and a little sticking-plaster, with a +small bottle of Eau de Cologne. With these I went +to pay my respects. We found the Sultan in a +small private apartment. He was in an inquisitive +mood, and began by asking me all manner of questions, +the subjects ranging from the affairs of kings +and princes down to the handkerchief round my<a name="page316" id="page316"></a><span class="pageno">[316]</span> +neck. I should observe that the Sultan requested +Yusuf to taste the medicines before he delivered +them up to him, to see that there was no blood in +them. So he tasted the salts and the jalap; but I +told him that the acetate of lead was poison, and we +wrote <i>sem</i> upon all the packets. It surprised him +that we should administer poison to the eyes.</p> + +<p>After the interview his servants showed me his +horses. They were but ill-formed animals, some +heavily built, and others miserable-looking creatures. +Yet these are the pick of the whole country, and +some have been lately brought from Sakkatou, as +the best which could be exported from that quarter.</p> + +<p>In the afternoon another slave of Haj Beshir +arrived from Zinder, seeking for me. He had +brought a letter, but had orders if he did not find +me to return it to Kuka; so that I shall be without +news until my arrival. He, however, just knows +that a caravan came from Mourzuk in thirty-nine +days, bringing this letter, which was forwarded to +me. It comes direct from Tripoli. There are +three letters for me!</p> + +<p>This evening my new interpreter came with a +long trumped-up story, as to what the Sultan had +said respecting my quarrel with Yusuf. His highness +was represented to have expressed a strong +desire that we might be reconciled before we +arrived at Kuka. I cannot tell whether this be +true or false. Probably they have attempted to +get the Sultan to speak to me about Yusuf. This<a name="page317" id="page317"></a><span class="pageno">[317]</span> +is always the case. These people do you as much +injury as they please on the road, and when they +are near a place which makes them afraid, they get +a number of people to come and persuade you to +say that they are very good fellows. It is quite +clear that Yusuf has stolen several things on the +road. The last thing missed is a large quantity of +cloves. It is difficult to know how to act on these +occasions.</p> + +<p><i>17th.</i>—I took Epsom, and feel better.</p> + +<p>The architectural ornaments of the palace of +Gurai resemble those of the houses of Ghât. The +walls are covered with little recesses, of various +shapes; the moulding consists of a series of lozenges; +the pillars by which the ceiling is supported are of +immense thickness. In these large halls, on a level +with the ground, there are always raised seats of +earth, on which are spread carpets, and lion and +leopard skins.</p> + +<p>By the way, this country seems clear of animals. +They are all either hunted down, or driven into +thicker shades and forests.</p> + +<p>All these provinces have their histories preserved +traditionally. The father of the present Sultan +of Gurai, named Ibrahim, was a most determined +fellow. He slew no less than seven sultans appointed +to take his place. The Sheikh, in the first +instance, sent a large army to dispossess him. Before +superior forces he retired to a mountain, where +he was unattackable. The new Sultan was installed,<a name="page318" id="page318"></a><span class="pageno">[318]</span> +and the troops of Bornou returned to Kuka. As +soon as they were gone, Ibrahim descended the +mountains with his slaves, and fell upon the new +prince, butchering him and his people. Then he +wrote to Kuka: "I am under God and you." The +Sheikh, enraged at this conduct, sent another force +against him, as before. Ibrahim once more retired +to his stronghold, and after the Bornou forces had +returned to Kuka, again descended from his mountain, +and butchered the new prince as before. And +this he repeated seven times, so that at last the +Sheikh, seeing the impossibility of continuing the +war with such a vassal, allowed him to have quiet +possession of the province of Minyo. His son +Goso, now sultan, is also a very spirited fellow; +but he is on good terms with the Sheikh, and observed +to me, "What Kuka (the Sheikh) does, I do; +as what Stamboul does, so does Tripoli." Goso, or +Gausau, is certainly a very polite prince, and a very +accomplished man. To him the Sultan of Zinder is +a mere slave.</p> + +<p>There is some news about the Sultan of Zinder. +It appears that Sarkee Ibrahim feels himself weak, +and unable to conduct the government of the province +prosperously, i.e. "to go on razzia;" so he +wrote for his brother to come and undertake the +command of the slave-hunts. The brother spoke to +the Sheikh, who said "Go." But the brother said, +"No, I will not go, unless you will give me the +province to govern." The Sheikh replied, "Your<a name="page319" id="page319"></a><span class="pageno">[319]</span> +brother will give you some town." "No," was the +answer; "I will not go unless you will give me the +whole province." This is now the great news in +Zinder and Gurai, and was carried to the former +place by two horsemen, who galloped from Kuka to +Zinder in six days.</p> + +<p>I now write the names of the sultans of the +province in Arabic, before them, with a black-lead +pencil. This greatly astonishes them: first, that I +am able to write their names and that of the +countries which they govern; and secondly, with a +black-lead pencil, which they call wood.</p> + +<p class="centre"><i>Names of several sorts of Fish (Buni) in Bornou.</i></p> + +<ul> +<li>Yogari, a large flat fish, four or five feet long, and as many broad.</li> +<li>Kagwi, a fish like a cod or ling.</li> +<li>Haik, one foot and a half long, three or four inches broad.</li> +<li>Kamudee, one foot and a half long, thick as the lower arm, and quite black.</li> +<li>Karwa and Kagia, species of small plaice.</li> +<li>Labun, of the size of a locust.</li> +<li>Kadikadi, large thick eel.</li> +</ul> + + +<p>The Sultan is very anxious about my personal +history, and hearing that I had my wife in Tripoli, +inquired if I intended to take another in this +country.</p> + +<p>I have had numberless visits all day long. +The people display an intense curiosity to see the +<a name="page320" id="page320"></a><span class="pageno">[320]</span> +Christian, and would stop here for ever, gazing +before my tent. Four sisters of the Sultan gave me +a call. I taught them the use of pins, and pinned +three of them together, which produced great merriment +amongst the people. A Fellatah horse-dealer +gave me two routes to-day; one from this +(Gurai) to Sakkatou, and another from Sakkatou +towards the west.<a name="anchor22" id="anchor22"></a><a href="#footnote22" class="fnanchor">[22]</a></p> + +<p>A quarrel has sprung up between the Kashalla +and Saïd, Haj Beshir's slave, about the road we +should take from this to Kuka. The north-eastern, +or direct east, is the shortest, but there are three +days without habitations: this is Saïd's road. The +south-eastern is the longer route, and is the Kashalla's, +but there are people every day. The +latter is probably the better route for me. It is +decided that we leave the day after to-morrow.</p> + +<p>This evening the Sultan sent me a camel, as a +present. Not having experienced the difficulty of +riding a horse, I had sold all my camels. The +gift camel is a very good one.</p> + +<p>When the moon rises, about an hour after dark, +the beating of the drums is heard, calling the people +to assemble for the dancing—young men and +maidens. In ten minutes, some hundred people are +collected. The dancing then commences in full +and grand style. This evening I went out to see +the performance, and found it the most animating +I had yet seen in Africa. The young men and<a name="page321" id="page321"></a><span class="pageno">[321]</span> +maidens separated into parties, the maidens near +the drummers, and the young men at a distance of +some twenty paces around them. A circle is then +formed. The ladies here choose their own partners, +instead of waiting to be chosen. A maiden skips +up awkwardly to the drummer, then glides off to +the side of the young men, and touches the gentleman +with whom she wishes to dance, and returns. +The young man does not immediately accept, for +two or three minutes elapse after he has been +touched ere he starts off to join the lady who has +honoured him in the presence of a hundred admiring +or jealous spectators. They join, turning first face +to face, then back to back, then face to the drummers, +in the most lively style. The young men are +dressed in their tobes, and throw them up and round +so as to produce a moving circle, as women might +do with their petticoats; but not moving their bodies +so much as their circling tobes: this is the grand +grace of the dance. Then there are parties of men +and women dancing together; but the men with +men, and women with women. The women trip up +awkwardly, but modestly, to where the men are +placed, and then fall back; upon which the men +pursue them violently, overtaking them before they +get to their places, and throwing their tobes around +them: but there is nothing indelicate in all this. +On the contrary, the whole dance is quite a pattern of +modesty to the Europeans, the Arabs, and the Moors,—to +these latter especially, whose dance, as introduced +<a name="page322" id="page322"></a><span class="pageno">[322]</span> +here, is of the most lascivious and beastly description. +This entertainment takes place every night; +it is the great solace and delight of the people: they +have no other amusement. They are all passionately +fond of the drum, which certainly makes a great +noise, and stirs them up to exhibit their dancing +powers.</p> + +<p>The whole population have suddenly become +sick, and all want Epsom salts: a camel-load +would not suffice. One old fellow wants a medicine +to enable him to get children. I tell him he +is now old, and must be satisfied with the strength +God has given him in his past life.</p> + +<p>The Sultan has made presents to our people,—to +the Kashalla, Yusuf, and others.</p> + +<p><i>18th.</i>—I was so beset with people that I could +not use my thermometer this morning. The weather +is fresh, with the wind from the north-east. I am +obliged to give tea as medicine: everybody now +pretends to be sick, from the Sultan to the meanest +slave.</p> + +<p>In all these villages the people burn up the +stubble in the evening, just outside the village, on +the dung-heaps. They like to see the flame which +whirls up from the dirty hay or straw; but, of +course, they make their fire at some distance, to +prevent its catching their huts. The mortar and +pestle have disappeared: the people use here, for +grinding their grain, two stones, as in some places +on the north coast.</p> + +<p><a name="page323" id="page323"></a><span class="pageno">[323]</span></p> + +<p>The insects are beginning their depredations +upon me, biting me all over, and raising on my +flesh small ulcers.</p> + +<p>I have obtained from Nammadina, the Fellatah +horse-dealer, a detailed account of the route to Yola, +the capital of Adamaua, passing through Boushi.</p> + +<p>The Moors represent the latter place to be like +Mourzuk and Tripoli; but they say the greater part +of the inhabitants of Adamaua are infidels or pagans. +The rulers are, however, Fellatahs, and therefore +Muslims. Adamaua is a rocky country: a small +quantity of grain is found here, with abundance of +sheep, oxen, horses, goats, fish, samen, honey, and +onions. The rivers of Adamaua have always some +water in them.</p> + +<p>In the territory of Boushi will be found the +celebrated name of Yamyam, where the Moorish and +Arab merchants place the residence of the Ben-Adam +eaters, or cannibals. I was greatly amused to hear +my Fellatah informant most strenuously deny this +calumny on the African race; he asserted that he +had been in the country, and never had seen anything +of this sort. The Moors as boldly affirmed +that such cannibals exist, although they were obliged +to confess they never saw the people of Adamaua or +Yakoba (name of the sultan) eat human flesh. The +whole story of the Yamyam is of the remotest antiquity, +and has come down to us with many embellishments; +but, if once true of the people hereabouts, +it can no longer be authenticated by present facts, +<a name="page324" id="page324"></a><span class="pageno">[324]</span> +for as I have said, the Moors themselves represent +Boushi to be like Tripoli.</p> + +<p>The people from Fezzan and Tripoli, the traders +and all, complain of the liver complaint; most of +them have been ten or fifteen years in this country, +travelling through Bornou and Soudan. I gave +them small doses of calomel. All people at this +season, blacks and strangers from the north, are +full of rheumatism, which they describe by saying +they have pains in all their joints and all their +limbs. The presence of a Christian having medicines +heightens and multiplies these diseases; there +is, however, in reality, a good deal of rheumatism, +arising from the cold winds of the north-east.</p> + +<p>This evening we had again our drummers and +the dancers, as on every preceding night. The +girls have a laughable game amongst themselves, +the boys, however, sometimes joining—that of throwing +one another up and forwards by the arm-pits; +the girl thus thrown forwards is expected, if she +play her part well, to light firmly on her feet. If +not, she rolls about and over, and the accidents that +then occur are probably considered a great part of +the amusement.</p> + +<p><i>19th.</i>—We were hurried off this morning early +by the Kashalla, and I had no time to go and take +leave of the Sultan. The weather is fresh. I +mounted my gift camel; the second grand gift +from the princes of Africa. We made a long day, +from morning till after dark, about ten hours,<a name="page325" id="page325"></a><span class="pageno">[325]</span> +through an undulating country. Some of the +hollows were very deep, and enclosed stagnant +reedy pools, of generally bad water, remaining +from the past rains. For the first three or four +hours of this march we had a scattered forest of +dwarfish trees, mostly dwarf tholukhs. These are +succeeded by small forests of the doom-palms, +lining the pools and swamps in the valleys, and +looking very fresh and pretty. I was astonished +to see so few animals; indeed, we only observed +now and then a small bird. What was the more +strange, no water-fowl was seen in the pools.</p> + +<p>But the country to-day was all desert—no grain +cultivating, which perhaps may account for the +absence of birds and fowls. Saïd prevailed over +the Kashalla, and we have taken the desert route, +being five days nearer. There are, besides, but few +trees, comparatively, which makes it easier to +transport the boat.</p> + +<p>The Kashalla vexed me very much by taking +my camel to transport a portion of baggage, his own +camel knocking up. At first I refused to go on, +but on the promise that he would get a bullock +at the nearest place I mounted upon the luggage. +Fortunately, my gift camel is a good one, not like +the horse, and can carry a large weight. I cannot +grumble much, as the Sheikh's camels are transporting +many of my private things. Nevertheless you +must show a stern resistance to all these liberties, +otherwise you will never be able to get through +Africa.</p> + +<p><a name="page326" id="page326"></a><span class="pageno">[326]</span></p> + +<p>No tent was pitched, but I made myself comfortable +by drinking the remainder of a bottle of +port wine, which I began yesterday. I felt a little +queer, and fancied I had injured myself by drinking +so much milk; so I took to a bottle of port wine, +and finished it in three times. I have felt much +better since. I could very well drink a bottle a-day, +and believe I should be much stronger for +it. However, such wine should be kept for convalescence +after fever. I have still a bottle, and +some Cyprus wine—very good wine.</p> + +<p><i>20th.</i>—We started as soon as the day broke +and the sun showed himself, and made five hours +south-east over country the same as yesterday. +But the forests of doom-palms were larger and +thicker, and valleys also were more extensive. +What is strange, no wild animals show themselves, +not even in these sedgy, reedy swamps. I could +only see scattered on the ground the feathers of +the guinea-fowl. One or two black-and-white +crows were noticed. Our people say that all the +crows are of this colour in Bornou. In Ashen +there are both species, the black, and the black-and-white. +Our people also tell us, that on the +other route, which the Kashalla wished to travel, +there are numbers of elephants, and much water. +Here is water enough in the rainy season for all +such animals. We had still the tholukh, as well +as the doom, and a tree like a large sea-shore plant +cropped by the camels.</p> + +<p>We saw no ghaseb cultivation, or any sort of<a name="page327" id="page327"></a><span class="pageno">[327]</span> +grain, till we arrived at Gusumana, where we found +wheat, cotton, and pepper in the gardens. The +village of Gusumana is situated on a hill, overlooking +a steep broad valley, full of the doom-palm. +This village has therefore its houses constructed +partly with the branches and trunks of this tree, +which serve very well. I am housed in a most +comfortable little hut made of this material, and +nicely thatched; the door is composed of some thin +strips of the leaves of the palm, which, as you enter, +give way, and then return to their place, just as +would a curtain. In this way the air always plays +freely into the hut, murmuring sometimes between +these fragments of leaves.</p> + +<p>I have felt much less fatigue since I mounted +the camel, although I have made the longest +day upon it that has been made since we left +Zinder. I recommend to all travellers the camel +in the desert, or in Soudan. I believe the ill-health +of the former expedition was much increased +by always riding horses. Thank God, my +strength still keeps up.</p> + +<p>Taking Gusumana as a centre, we have +around it several towns and villages. Thisi, one +hour west; Gajemmi, one long day north-west; +Parum, one hour east-south-east; Kadellebua, +two hours south-west; Garua, one hour east; +Gogora, two hours east; and, finally, in our road, +Kanggarua, two days south-east. The town of +Gajemmi is inhabited by the tribe of Duggera;<a name="page328" id="page328"></a><span class="pageno">[328]</span> +but the Kaïd of this village pretends they are not +Tuaricks. He means, probably, not the same as +the Tuaricks of Ashen. It is quite clear that these +Daggera inhabit all the northern line of Bornou, +from Zinder to Kuka; skirting, in fact, all the left +of our route. They join the Damerghou territory, +and thus extend from that province west to Kanem, +and the route of Bornou east. The Tuaricks are +ever located on the confines of the desert. Here +they roam free, and rob and plunder where they +have opportunity, or when the princes of Bornou +and Soudan cannot check them.</p> + +<p>Our people gnaw the doom fruit, but it is just +like gnawing the bark of a tree, slightly flavoured +with some aroma. They begin to eat them from +childhood, and so keep on, as the gour-nuts are +chewed by children; and so the taste is sucked in +with their mother's milk. The gour-nut, however, +is something, whilst the doom fruit is mere wood. +The tree, nevertheless, is green, and in waving +forests delightfully relieves this hot, burning, African +landscape.</p> + +<p>The portion of the caravan consisting of bullocks +is always much later than the rest; to-day they +were four hours after us. I consider that the hours +we now go are at least two and a-half or three +English miles in length, as we advance at a speed +quite equal to a horse walking at a good pace; nay, +I might say, some hours we make three and a-half +English miles.</p> + +<p><a name="page329" id="page329"></a><span class="pageno">[329]</span></p> + +<p>The following are the names of the brothers of +the Sultan of Sakkatou, obtained from my Fellatah +informant of Gurai. A difference of pronunciation +will be observed in the Arab names, as they are +transmitted through the Fellatah language. Aliu +(for Ali), name of the Sultan himself and one of +his brothers; Mallaidi; Amadu (Ahmed), Omeru +(Omer, two of this name), Mahammedu (Mahammed), +Mogari; Amadu Bedai; Alhattu; Moho; Isa (two +of this name); Amadu el-Fai; Musa; Abd-el-Kaderi, +and Abd-el-Walli. These are the names of all the +brothers which he has heard. The first minister is +called Galladima. The Kadi is El-Hali el-Haj; +Inna is the generalissimo; Mohammed Wuddeggen, +Muddebri Ali, Bu Beker, Manuri, and Gudundi, +are names of other grandees and generals. +The horse-dealer speaks of them with great familiarity, +for he sells to them all. His own country +is called Kabi, situated to the south-west of Sakkatou. +He gave me the particulars of the route.<a name="anchor23" id="anchor23"></a><a href="#footnote23" +class="fnanchor">[23]</a></p> + +<p><i>21st.</i>—This morning the weather was cool, the +thermometer standing at 56°, with a fresh wind. +We had a visit early from the Kadi. I asked him +why he did not plant date-trees in the fine valley +under the village. He replied, "From whence +shall I procure them?" I answered, "From Tungari +(a place west, three days distant)." At this he +looked very stupid. These Minyo negroes have no +idea of improving their condition. His reply may +serve for all the country hereabouts.</p> + +<p><a name="page330" id="page330"></a><span class="pageno">[330]</span></p> + +<p>Minyo and its large province is called by its +aboriginal names Manga. It extends south-east to +a river, on the other side of which begins Bornou +Proper. But the people of Manga speak the same +language as the Bornouese. Zinder belongs to the +circle of Soudan, and its province is called Damagram.</p> + +<p>Mohammed, my interpreter, pretends he saw +elephants to-day at a considerable distance, looking +like black trees. Probably to-morrow we may fall +in with some animals worth seeing. I observed +two or three swallows, the first this year. We stop +here to-day to rest. The animals are knocked up, +and the Kashalla has lost a horse.</p> + +<p>It is from this Manga province that many of the +villages of Damerghou are populated. Formerly +the Tuaricks of that province made razzias on these +out-lying provinces, with the produce of which they +increased the number of their subjects.</p> + +<p>An European must needs show off in this +country. Yesterday I was obliged to exhibit to +all the village,—about a hundred people,—and to-day +to as many more. It is very fortunate if you +are not detestably ugly, and can pass muster; for if +you are, you will have all sorts of faces made at +you; and, besides, you will be considered to represent +a whole people as an ugly race. I walked round +the village. There may be two hundred huts, and +about six hundred inhabitants. The sun burns at +four P.M. most fiercely. I begin to be afraid of it; +but the days are uncertain, and sometimes the +weather is quite chilly.</p> + +<p><a name="page331" id="page331"></a><span class="pageno">[331]</span></p> + +<p>According to my interpreter, Mohammed Ben +Ahmed Bu Saad, there is no money in Bornou, +and the Sheikh could never obtain a strong army. +We certainly find considerable difficulty all along +to get an extra camel or bullock, and those to be +obtained are very bad ones. The people cultivate +very little, and have no resources to fall back on. +They have just a little grain for themselves. The +Sheikh of this place is a respectable man, and has +been very civil to me. He, however, requires from +me a medicine to procure him a good reception +wherever he goes. He says he is frequently called +to Minyo and other large places, and he wants a +medicine to procure him the smiles, good-will, and +friendship of all the people whom he meets. Especially +he wishes always to have the favour of the +Sultan. I had numbers of other patients all day; +my Epsom is fast going. Thermometer at sunset, +82°; weather very troublesome to-day, blowing hot +and cold with the same breath.<a name="anchor24" id="anchor24"></a><a href="#footnote24" +class="fnanchor">[24]</a></p> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote22" id="footnote22"></a><a href="#anchor22">[22]</a> See <a href="#appendix">Appendix</a>.</p> +</div> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote23" id="footnote23"></a><a href="#anchor23">[23]</a> See <a href="#appendix">Appendix</a>.</p> +</div> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote24" id="footnote24"></a><a href="#anchor24">[24]</a> Here +ends Mr. Richardson's journal, with words which already +hint the cause of the lamentable accident that speedily followed. +Spring was advancing with its uncertain temperature in Central Africa. +The thermometer varied nearly thirty degrees between the morning and +afternoon. Doubtless, however, the unusual fatigue of horse-exercise +during the days that succeeded the departure from Zinder may have +contributed its share in breaking down Mr. Richardson's strength. +Something of a desponding tone may be observed in the journal for +many pages; but we do not find that there was any cessation of +industry. In addition to what is found in the regular diary, a good +many notes were left written in pencil. Among the principal of them +are the following:—</p> + +<p><a name="page332" id="page332"></a><span class="pageno">[332]</span></p> + +<p>"In Kanem, north of Bornou, it rains a month earlier in the season +than in that province; in Bornou, one month earlier than in +Kanou; in Kanou, one month earlier than at Niffee. The heat of +to-day, under a thatch hut, at one P.M., same as yesterday, 96°. +Sugar dissolved into a wash is a common remedy in Soudan and Bornou +for bad eyes; but, perhaps, it is made an excuse for getting sugar +from us."</p> + +<p>"In the evening we marched two hours and a-half in an E.S.E. +direction. We were met by the Sheikh of the place, with some fifteen +horse, and a mounted drummer. No wild animals are seen, on +account of the fires in the desert (made, however, by the people on +purpose to catch them). No water-fowls swim in the pools, probably +because there is no cultivation. But this is the real country of the +elephants. I saw the dung some two days before, and could not make +out what it was. These days the dung was more abundant, and the +people told me what it was. The people about here do not hurt them, +their spears being useless against the hide of this great quadruped; +the hunters, however, entangle the smaller animals—gazelles, &c.—by +means of a great wheel made of cane. The animals put their feet +in the middle, which gives in, and holds them, whilst the top is secured +by strong cords."</p> + +<p>"Mandemnia.</p> + +<p>"Kangarwar, half the size of Zinder. First day, evening march, +seven hours, pitched in open country; course, S.E. Second day, +pitched in open country; course, E. Third day, six hours, E.N.E. +Fourth day, half-an-hour's morning march. Mandemnia village +people occupied in making salt."</p> + +<p>I believe Mr. Richardson was sometimes in the habit of jotting +down observations in this way on loose pieces of paper previous to +inserting them in his journal, which he evidently wrote in great part +with a view to its being sent to the press, though at others he breaks +away into a series of disconnected memoranda. We have no further +account of what happened between the 21st of February and the 4th of +March, than what is contained in the letter written by Dr. Barth, Mr. +Richardson's fellow-traveller, so often mentioned in the foregoing +pages (see Preface).—<span class="smcap">Ed.</span></p> +</div> + +<hr class="longer" /> + +<p><a name="page333" id="page333"></a><span class="pageno">[333]</span></p> + + +<h2><a name="appendix" id="appendix"></a>APPENDIX.</h2> + +<hr class="short" /> + +<h3>LIST OF ROUTES, &c.</h3> + + +<h4><i>Route from Zinder to Kanou.</i></h4> + +<ul class="inside"> +<li>From Zinder, starting S.S.E., Kankandi, one +hour.</li> +<li>Baban Tabki, a quarter of an hour.</li> +<li>Dunai, four hours: large place, or village.</li> +<li>Guna, one hour: large place.</li> +<li>Karaiai, four hours: large village.</li> +<li>Washa, seven hours: town and residence of a +sultan.</li> +<li>Kakibarai, three hours. This place consists of +three villages; one upon the rocky hills, one on the +slope, and one under the rocks. At Washa there +are also rocks; the rest of the route is flat. From +Washa to Kakibarai there is a most copious supply +of water.</li> +<li>Gordo, ten hours: large village.</li> +<li>Eshkakato, two hours: large village.</li> +<li>Tumbi, two hours: town and residence of a sultan. +Omitting one place, the name of which was +not remembered, then follows:<a name="page334" id="page334"></a><span class="pageno">[334]</span></li> +<li>Maidabara, one hour.</li> +<li>Gumel, two hours: town and residence of a sultan.</li> +<li>Tukkenzuru, one hour.</li> +<li>Bermanaua, one hour: large village.</li> +<li>Elladi, one hour. Here terminates the territory +of Bornou.</li> +<li>Garki, two hours: a very populous place, and +said to be the residence of seven sultans (or governors). +Here begins the territory of the Fellatahs.</li> +<li>Dago, three hours.</li> +<li>Kuka Maifurra, two hours.</li> +<li>Kuka Mairua, one hour and a half.</li> +<li>Gubbasaua, two hours.</li> +<li>Souk (name not remembered), two hours.</li> +<li>Gaizaua, two hours: a large place.</li> +<li>Sharo, one hour. Here are three running +streams, each separated by about a quarter of an +hour's ride.</li> +<li>Zango, a quarter of an hour. From Sharo to +Kanou there are no less than thirty small villages.</li> +<li>Kanou, a quarter of an hour. The whole of the +route, with the exception of the rocks of Washa and +Kakibarai, is flat, and trees are scattered along all +the road. From Gumel to Dogo there is a forest, +and from Kakibarai to Gordo the country is covered +with the doom-palm. In all the towns and villages +above enumerated is found a good supply of water. +The portion of Bornouese territory is sandy, and +that of the Fellatah's good earthy soil.</li> +</ul> + +<hr class="short" /> + +<p><a name="page335" id="page335"></a><span class="pageno">[335]</span></p> + +<h4><i>Routes from Zinder to Kuka: first route, viâ Minyo.</i></h4> + + + +<p>From Zinder to</p> + +<ul class="inside"> +<li>Zarmu, half a day; village. (The half day is from four to five hours.)</li> +<li>Ginnewa, half a day; village.</li> +<li>Majia, seven hours; village.</li> +<li>Minyo, half a day; town and residence of a sultan of considerable power and influence.</li> +<li>Alkammaram, seven hours; well.</li> +<li>Kadalafua, seven hours; large village.</li> +<li>Birribirchi, seven hours; well.</li> +<li>Kagarwa, half a day; large village.</li> +<li>Karragu-fillai, three hours.</li> +<li>Gurrutua, half a day; town, and residence of a sultan.</li> +<li>Zangairi, name of a river and a village, three hours. Here is a large river, which, however, is dry in summer. +Most of these rivers are dry during the two or three hot months.</li> +<li>Miggeba, four hours; a village.</li> +<li>Zaggatur, half a day; a village.</li> +<li>Bua, four hours; a village.</li> +<li>Bagusu, half a day; a village.</li> +<li>Kuka, four hours; town.</li> +</ul> + +<p>This route is usually reckoned at fifteen days' +journey: trees are abundant on all the route, especially +the doom-palm. There are, besides, many +streams of water, on the banks of which are seen +animals of every description.</p> + +<hr class="short" /> + +<p><a name="page336" id="page336"></a><span class="pageno">[336]</span></p> + +<h4><i>Second Route, viâ Mashena.</i></h4> + +<ul class="inside"> +<li>Miria, three hours; town, and residence of a sultan. Here is a small lake, +where palateable fish are caught. Abundance of corn is also found here.</li> +<li>Gushi, eight hours; town, and residence of a sultan.</li> +<li>Gijemu, three hours; village.</li> +<li>Zubaggeru, eight hours; large village.</li> +<li>Funokam, three hours; village.</li> +<li>Mashena, three hours; town, and residence of a sultan.</li> +<li>Bundi, half a day; town, and residence of a sultan.</li> +<li>Karimairi, three hours; town, and residence of a sultan.</li> +<li>Zorikulo, eight hours; village.</li> +<li>Kafi, three hours; village.</li> +<li>Ganaua, half a day; village.</li> +<li>Wadi, half a day; village.</li> +<li>Gurrutua, eight hours; village.</li> +<li>Miggeba, half a day; village. A river, in which water is found three feet deep during the summer.</li> +<li>Fataganna, three hours; village.</li> +<li>Dumrua, half a day; village.</li> +<li>Shilaua, half a day; a village.</li> +<li>Basher, half a day; a village.</li> +<li>Kuka, three hours.</li> +</ul> + + +<p>This route abounds with trees, water, fruit, corn, +and many animals.</p> + +<hr class="short" /> + +<p><a name="page337" id="page337"></a><span class="pageno">[337]</span></p> + +<h4><i>Route from Gumel to Kuka.</i></h4> + +<p>From Gumel to</p> + +<ul class="inside"> +<li>Shafoa, half a day; large village.</li> +<li>Taganama, half a day; large town, and residence of a sultan.</li> +<li>Mashena, six hours; town, residence of a sultan.</li> +<li>Gumsi, seven hours; large village.</li> +<li>Zirku-Kura, ten hours; running water and wells.</li> +<li>Enki-Kura (i.e. large water), twelve hours; a large lake, stagnant, having no communication with +other water.</li> +<li>Lauwanri, ten hours; large village.</li> +<li>Diru, ten hours; large village.</li> +<li>Chilumwa, ten hours; large village.</li> +<li>Burburwa, twelve hours; a large walled town, and what is called <i>Biad-es-souk</i>, i.e. where a market +is held.</li> +<li>Daboko, twelve hours; small village, near a large river.</li> +<li>Limbua, ten hours: this place consists of fifty or sixty little villages.</li> +<li>Binaua, eight hours, comprising many small villages.</li> +<li>Kamis-Ali, five hours, or place where a market is held.</li> +<li>Basher, eight hours; village.</li> +<li>Kuka, four hours.<a name="anchor25" id="anchor25"></a><a href="#footnote25" class="fnanchor">[25]</a></li> +</ul> + +<hr class="short" /> + +<p><a name="page338" id="page338"></a><span class="pageno">[338]</span></p> + +<h4><i>Route from Kanou to Kuka.</i></h4> + + +<p>From Kanou to</p> + +<ul class="inside"> +<li>Gaizaua, six hours; a large place.</li> +<li>Kuka-Mairua, eight hours.</li> +<li>Gerki, nine hours.</li> +<li>Gumel, half a day; town, residence of a sultan.</li> +<li>Ungua-Kalu, eight hours: this place includes two villages.</li> +<li>Gullairi, ten hours; large village, or town without walls.</li> +<li>Mashena, half a day; town, and residence of a sultan.</li> +<li>Bundi, half a day; town, and residence of a sultan.</li> +<li>Karremeri, four hours; a town, three times as large as Zinder.</li> +<li>Zolikulo, eleven hours; village.</li> +<li>Kafi, eight hours; village.</li> +<li>Ganaua, nine hours; village.</li> +<li>Dellella, half a day; village.</li> +<li>Kashimwa, ten hours; large place, and a river.</li> +<li>Miggeba, eight hours; village.</li> +<li>Kassachia, five hours; villages: large river, dry in summer.</li> +<li>Ura, eight hours; village.<a name="page339" id="page339"></a><span class="pageno">[339]</span></li> +<li>Kinchakusko, ten hours; village.</li> +<li>Bagusu, ten hours.</li> +<li>Kuka, eight hours.</li> +</ul> + +<hr class="short" /> + +<h4><i>Route from Kuka to Mourzuk.</i></h4> + + +<p>From Kuka, north, to</p> + +<ul class="inside"> +<li>Urutua, half a day; small village.</li> +<li>Karillewa, half a day; a well.</li> +<li>Yau, half a day; walled town, large river.</li> +<li>Burwa, twelve hours; walled town.</li> +<li>Wuddi, twelve hours; stream, running into the Tchad (great lake).</li> +<li>Gaigomai, four hours; small villages and rivers.</li> +<li>Bir-Hamam, twelve hours; well.</li> +<li>Kufai, nine hours; one tree; resting-place, formerly a well.</li> +<li>Kibbu, fifteen hours; a well.</li> +<li>Bel-Kashefferri, three days, and arrive the fourth day after six hours.</li> +<li>Agdem, one day and a-half; well, large rocks and sandhills.</li> +<li>Dubbula, two days; well, large rocks and sandhills.</li> +<li>Zau, one day and a-half; well, large sandhills.</li> +<li>Musguatin, seven hours; well, rocks.</li> +<li>Bilma, four hours; large walled town.</li> +<li>Shummenduro, eleven hours; town upon the rocks. +<a name="page340" id="page340"></a><span class="pageno">[340]</span></li> +<li>Dirku, two hours; walled town, and residence of the Sultan of the Tibboos (capital).</li> +<li>Ashennema, half a day; village and rocks.</li> +<li>Amchumma, ten hours; village and rocks.</li> +<li>Anai, two hours; village and rocks.</li> +<li>Yuguba, twelve hours; a well.</li> +<li>Sigdem, twelve hours; well and rocks.</li> +<li>Maffarus, one day and a half; well.</li> +<li>Lahmer, one day and a half; well and rocks.</li> +<li>War, three days; well, and mountains of great height and magnitude.</li> +<li>Meshru, two days; well and rocks.</li> +<li>Oma, twelve hours. Here the traveller at length sees a forest of date-palms; +and the first district of Fezzan begins.</li> +<li>Tajerrhi, eleven hours; walled town.</li> +<li>Kazraua, twelve hours; village.</li> +<li>Mudrusai, half a day; village.</li> +<li>Gatron, two hours; village.</li> +<li>Hafari, twelve hours; well and date-palms.</li> +<li>Mustutai, fifteen hours; well and date-palms.</li> +<li>Bithan, twelve hours; village.</li> +<li>Sidi Beshir, half a day; village.</li> +<li>Mourzuk, three hours.</li></ul> + + +<p><i>Obs.</i>—All the Tibboo districts, like those of +Fezzan, have forests of date-palms. Between Maffarus +and Oma there is no herbage during seven +days. The greatest quantity of sand in this route is +found between Agdem and Zau.</p> + +<hr class="short" /> + +<p><a name="page341" id="page341"></a><span class="pageno">[341]</span></p> + +<h4><i>Route from Kuka, to Mandara.</i></h4> + +<p>From Kuka, south, to</p> + +<ul class="inside"> +<li>Manguno, nine hours; a large town.</li> +<li>Dikua, half a day; a walled town, and residence of a sultan.</li> +<li>Gasa, ten hours; a village.</li> +<li>Quondega, seven hours; a large village.</li> +<li>Gamergu, five hours; a large village.</li> +<li>Karaua, twelve hours; first country of Mandara, of great height.</li> +<li>Izgai, four hours; village and rocks.</li> +<li>Dulo, four hours; villages and rocks.</li> +<li>Mora, three hours; a walled city, and capital of Mandara, a small city, containing not more than +ten thousand souls. The Sultan has five hundred cavalry and one thousand eunuchs. These poor +devils are made here. The Kerdies or pagans upon the neighbouring mountains are called Matacum. +These mountains are said to be of considerable altitude.</li> +</ul> + + +<p>According to Omer Wardi there is no difficulty +in going to Muzgu, south of Mandara, and seat +of the nearest pagans.</p> + +<hr class="short" /> + +<p><a name="page342" id="page342"></a><span class="pageno">[342]</span></p> + +<h4><i>Route to Mandara from Kuka: Second Route, +Eastern.</i></h4> + +<p class="centre">TERRITORY OF BORNOU.</p> + +<p>From Kuka, south-east, to</p> + +<ul class="inside"> +<li>Gornu, half a-day; a walled town, larger than Zinder.</li> +<li>Gulum, three hours; small village. Here is a river.</li> +<li>Yaidi, four hours; large walled town.</li> +<li>Martai, four hours; large walled town.</li> +<li>Ala, three hours; large walled town.</li> +<li>Diwa, eight hours; large walled town, and residence of a sultan. Here is a river.</li> +<li>Abagai, two hours; small village.</li> +<li>Kuddaigai, one hour; small village.</li> +<li>Sokoma, one hour; a large walled town.</li> +<li>Millehai, two hours; a small place.</li> +<li>Magarta, three hours; a large walled town.</li> +<li>Dellehai, half a day; a large place.</li> +</ul> + +<hr class="short" /> + +<p class="centre">TERRITORY OF MANDARA.</p> + +<ul class="inside"> +<li>Muddebai, a long day; a large walled town.</li> +<li>Dulo, eight hours; a large walled town.</li> +<li>Mandara, three hours; a city about the size of Mourzuk.</li> +</ul> + + +<p>A day's journey from Mandara is sufficient to +make a razzia of slaves. Muzgu, a great Kerdi +country, is three days' journey from Mandara.</p> + +<hr class="short" /> + +<p><a name="page343" id="page343"></a><span class="pageno">[343]</span></p> + +<h4><i>Route from Kanou to Sakkatou.</i></h4> + +<p>From Kanou:</p> + +<ul class="inside"> +<li>Dal, three hours; several small villages, where tobes are dyed with indigo.</li> +<li>Zalia (Zaria?), a walled town, containing some 20 or 30,000 souls, and residence of a sultan; one long day.</li> +<li>Lariski, half a day; a small village.</li> +<li>Gaia, eight hours; a large walled town, and residence of a sultan.</li> +<li>Kafela, half a day; small village.</li> +<li>Yakuba, five hours; a walled town, and residence of a sultan.</li> +<li>Mukubi, three hours; a small town on the banks of a river, in which there is always water.</li> +<li>Keskaua, half a day; a small village.</li> +<li>Gala, eight hours; a walled town, and about the size of Zinder; residence of a sultan.</li> +<li>Kusuri, one long day; a large walled town, and residence of a sultan. A river, having always water.</li> +<li>Lokoui, one long day; a walled town, and residence of a sultan. The same river as at Kusuri.</li> +<li>Sakkatou, eight hours. This journey is reckoned at twenty days.</li> +</ul> + +<hr class="short" /> + +<h4><i>Route from Taghajeet to Tuat.</i></h4> + +<p>From Taghajeet, on the northern frontiers of +Aheer, to</p> + +<ul class="inside"> +<li>Asaiou, two days and a-half; water-station. +(All<a name="page344" id="page344"></a><span class="pageno">[344]</span> +the following names are water-stations, i.e. places where there are wells.)</li> +<li>Logsur, three days and a-half; well: and so of the rest.</li> +<li>Gharghar, three days; tents of wandering tribes of Tuaricks, principally Hagar and Maghatah.</li> +<li>Yaizair, two days. From Gharghar to Tuat there are tents of Tuaricks along all this line of route.</li> +<li>Aifak, one day.</li> +<li>Tamaghaset, one day.</li> +<li>Outur (or Utur), one day.</li> +<li>Tairagin, one day.</li> +<li>Tailak, two days.</li> +<li>Ennimgal, three days.</li> +<li>Tahalai-Oget, two days.</li> +<li>Tisnu, two days.</li> +<li>Minneat, two days.</li> +<li>Tagajert, two days.</li> +<li>Amasir, two days.</li> +<li>Arak, two days.</li> +<li>Tajmut, two days.</li> +<li>Tegtamin, one day.</li> +<li>Agmamar, two days.</li> +<li>Loknaig, two days.</li> +<li>Shab, two days.</li> +<li>Hash-Lugwaira, one day.</li> +<li>El-Gesser (Tuat), one day and a-half; a village.</li> +<li>Ain-Salah, an hour or two.</li> +</ul> + + +<p>On this route there are no oases, no date-palms; +<a name="page345" id="page345"></a><span class="pageno">[345]</span> +the road lies through valleys and over plains, lined +with rocky mountains, like those of Asben or Aheer. +There is no region of sand, but now and then the +earth assumes a sandy character. My informant is +a Tuatee, who has travelled this route; in fact, no +other persons but people of Tuat, unless Hagars +and Maghatah, can do so in safety. I could not +succeed in extracting more information from my +informant. He was a mere barbarian, and pestered +me, whilst writing the route, with demands for all +sorts of things. Though a resident of the town of +Tuat, he was in grain and mould a thorough +Targhee bandit.</p> + +<hr class="short" /> + +<h4><span class="smcap">The different Races in Kuka.</span></h4> + + +<p class="centre"><i>Resident or Strangers.</i></p> + +<ol> +<li>Shua (the first Arab settlers in Bornou).</li> +<li>Arabs Bengazi.</li> +<li>Arabs Misratah.</li> +<li>Arabs and Moors of Aujilah; Mujabri, from Jalu, or Aujilah.</li> +<li>Fezzanee, or people from Fezzan.</li> +<li>Walad Suleiman, now domiciled in Kuka, and Wady Gazalahs.</li> +<li>People from Tripoli; a very few.</li> +<li>People from the west; a very few.</li> +</ol> + + +<p class="centre"><i>Belonging to the Sheikh.</i></p> + +<ol start="9"> +<li>Bornouee, bulk of the population.<a name="page346" id="page346"></a><span class="pageno">[346]</span></li> +<li>Kanembu, north-east from Kuka.</li> +<li>Qaiyam, around Kuka, within a few hours.</li> +<li>Manga, west from Kuka.</li> +<li>Baddi, west from Kuka.</li> +<li>Kairi-Kairi, west from Kuka.</li> +<li>Lari, west from Kuka.</li> +<li>Gizzem, south-west from Kuka, twenty days.</li> +<li>Gizzerai, near Gizzem.</li> +<li>Engezer, south of Kuka, ten days.</li> +<li>Kaiauri, south of Kuka, five days.</li> +<li>Babur, south of Kuka, nine days.</li> +<li>Figa, south of Kuka, fifteen days.</li> +<li>Margi, south of Kuka, seven days.</li> +<li>Kobchi, south of Kuka, seven days.</li> +<li>Mulgwai, south of Kuka, ten days.</li> +<li>Massafai, south of Kuka, fifteen days.</li> +<li>Bogwai, south of Kuka, twenty days.<a name="anchor26" id="anchor26"></a><a href="#footnote26" +class="fnanchor">[26]</a></li> +<li>Umbum, south of Kuka, thirty days.<a href="#footnote26" class="fnanchor">[26]</a></li> +<li>Fali, south of Kuka, thirty-five days.<a href="#footnote26" class="fnanchor">[26]</a></li> +<li>Umbai, south of Kuka, twenty days.<a href="#footnote26" class="fnanchor">[26]</a></li> +<li>Koua, south of Kuka, twenty-five days.<a href="#footnote26" class="fnanchor">[26]</a></li> +<li>Butai, south of Kuka, thirty days.<a href="#footnote26" +class="fnanchor">[26]</a></li> +<li>Maudraui, south of Kuka, eight days.</li> +<li>Begarmi, east of Kuka, twenty days.</li> +<li>People of Logun, near Begarmi.</li> +<li>People from Wadaï; travellers.</li> +<li>Sara, a province near Begarmi, with its own sultan. +<a name="page347" id="page347"></a><span class="pageno">[347]</span></li> +<li>37. Fitri, a province belonging to Wadaï. There is water in the lake of Fitri. +People of this province do not come to Kuka.</li> +</ol> + +<hr class="short" /> + +<h4><i>Route from Tuat to Wadnoun.</i></h4> + +<p>From Tuat, or from Ain-Salah, in Tuat, westward, +to</p> + +<ul class="inside"> +<li>Timmemoun, a small oasis of Tuat, two days; date-palms, &c.</li> +<li>Ourara (Urara), five days; an oasis of Tuat larger than Timmemoun. Between Timmemoun, +and Ourara, date-palms and wells in abundance.</li> +<li>Taffilelt, five days. Between Ourara and Taffilelt there are a number of small villages.</li> +<li>Dra, nine days. From Tuat to Dra, passing through Taffilelt, the route is lined with forests of +palms, and water everywhere abounds. Dra consists of some one hundred towns and villages.</li> +<li>Weled Omer Ben Melouk, a tribe of Arabs, numbering some five thousand souls, and having +maharees and horses. The whole tribe are notorious bandits. From Dra to the tents of this tribe there +are some seven days' journey.</li> +<li>Barraber, twenty days, consisting entirely of plains, with here and there wells. This is another +tribe of Arabs, wandering in tents, and all bandits. They chiefly mount horses; they have, however, +camels and flocks; the tribe consists of about two thousands souls. +<a name="page348" id="page348"></a><span class="pageno">[348]</span></li> +<li>Tajakant, ten days; plains, with the mountains of Sous on the north. A tribe of pacific Arabs (i.e. +not bandits), numbering about three thousand, having both horses and camels.</li> +<li>Shurfa, or Weled Seba, three days; a tribe of Arabs, all Shereefs, numbering some four or five +thousand, having many horses and camels, and flocks, and a few bullocks. Not bandits.</li> +<li>Sakia Hamara, two days; a large walled, town, situated in a wady under a mountain: Shereefs and +Marabouteen.</li> +<li>Wad-Noun, three days.</li> +</ul> + + +<h4><i>Ain-Salah.</i></h4> + +<p>South, from this point of departure we come to +the</p> + +<ul class="inside"> +<li>Walad Bahammu, at a distance of one day; an +oasis of two villages; all Tuatee bandits, riding +maharees, wearing turkadees, like Tuaricks. One +of these villages is called Akobli, known in the +route to Timbuctoo.</li> +<li>North, from Ain Salah are mentioned the</li> +<li>Shellah, a tribe living in tents, speaking a +Berber dialect; two days. My informant knows no +more.</li> +</ul> + +<p>East, from this point there is only desert +towards Ghadamez.</p> + +<p>West, from the same, Timmemoun and Ourara.</p> + +<p>The person who gave me this information is one +Haj Mohammed Ben Welid, a native of Ghadamez.<a name="page349" id="page349"></a><span class="pageno">[349]</span> +Besides the above route from Tuat to Wadnoun, I +am indebted to him for the Niffee route. Six years +ago he was at Niffee, and saw there a large American +vessel trading for slaves and other merchandise.</p> + +<hr class="short" /> + +<h4><i>Route from Kanou to Niffee.</i></h4> + +<p>From Kanou, south, to</p> + +<ul class="inside"> +<li>Baibaishi, five days; walled town, and residence of a sultan; about the size of Zinder, situate +amongst rocks: a river of continually running water.</li> +<li>Zaria, two days; an immense walled town, of the size of Kanu: residence of a powerful Fullanee sultan.</li> +<li>A wady, with continually running water, one day; no town.</li> +<li>Agoi, three days; a number of small villages, situate under rocks of great height: a stream of running water.</li> +<li>Agoi-Karama, one day; a small village, under lofty heights of rocks: a stream of running water.</li> +<li>Kurmi-Wia (i. e. Difficult River), one day; a running river amidst dense forests; no town: here +are immense bamboos, like ghaseb.</li> +<li>Jangaru, three days, amidst forests of trees; a walled town, not quite so large as Zinder, having a +Governor or Kaïd. Here the route divides into +two branches: one west, going to Raba, in seven<a name="page350" id="page350"></a><span class="pageno">[350]</span> +days; and the other south, to Gorji, one day, on the banks of the Niger; and on to Niffee.</li> +<li>Gorji, one day, on the Niger; a large town.</li> +<li>Ladai, two days; a large walled town, and residence of a sultan, called Masaba.</li> +<li>Lori, five days and a-half; a large city, capital of Niffee: the Sultan a Fellatah, called Sita.</li> +<li>From Jangaru, west, Akarri, one day; and from Akarri, seven days; then we come to Raba, passing</li> +<li> through all sorts of country.</li> +</ul> + +<hr class="short" /> + +<h4><i>Route from Kanou to Sakkatou.</i></h4> + +<p>From Kanou, west, to</p> + +<ul class="inside"> +<li>Tofa, one day; small village.</li> +<li>Kalenya, one day; small walled town.</li> +<li>Sabonkashi, four days; a large walled town, and residence of a sultan.</li> +<li>Kanya, three days; small village.</li> +<li>Sabokafi, four days; a small village.</li> +<li>Kogo, two days; a large walled town, situate between rocks; a small stream.</li> +<li>Rafi, one day; a large walled town.</li> +</ul> + + +<h4><i>Zanfeirra.</i></h4> + +<ul class="inside"> +<li>Kauralamoda, two days; a large walled city, and residence of a sultan: a running stream in winter.</li> +<li>Gora, one day; a small village.<a name="page351" id="page351"></a><span class="pageno">[351]</span></li> +<li>Bakura, three days; a large walled town, and residence of a sultan: streams in rainy season.</li> +</ul> + + +<p>From Rafi to Bakura extends the province or +kingdom called Zanfeierra, of which the capital is +Bakura.</p> + +<p>Between Bakura and the city of Sakkatou, +which comes next in order, after two days, there +are a number of small villages. Before you reach +Sakkatou from Kanou, distant an hour, is a large +river, in which is found water during the dry +season.</p> + +<p>On this route there are not many forests, but +there is a good deal of grain and other cultivation, +with very few rocks. The road is usually good, +only now and then infested by the freebooters from +Maradee. This route is travelled in from ten to +twelve and fifteen days,—not above fifteen,—with +anything like good travelling.</p> + +<hr class="short" /> + +<h4><i>Route from Zinder to Gomel.</i></h4> + +<p>From Zinder, west, to</p> + +<ul class="inside"> +<li>Gogai, one day; a cluster of villages.</li> +<li>Zerma, one day; a small village.</li> +<li>Azbenaua, one hour; a small village.</li> +<li>Kamai, one hour; a small village.</li> +<li>Gomel, two hours; a large place, and residence of a sultan.</li> +</ul> + +<hr class="short" /> + +<p><a name="page352" id="page352"></a><span class="pageno">[352]</span></p> + +<p>The Kashalla has been so good as to give me the +names of the towns and villages between Kuka and +the capital of Begarmi; viz, from Kuka to Gornu, +one day, but a very short day, three or four hours, +and all the days following the same, three or four +hours only.</p> + +<ul class="inside"> +<li>Gornu, one day.</li> +<li>Mardai, one day.</li> +<li>Yaidi, one day,</li> +<li>Digua, one day.</li> +<li>Mozzenai, one day.</li> +<li>Sabala, one day.</li> +<li>Gala, one day.</li> +<li>Mabadai, one day.</li> +<li>Wilgi, one day.</li> +<li>Abadai, one day.</li> +<li>Ngelbai, one day.</li> +<li>Kutheri, one day.</li> +<li>Logonai, one day.</li> +<li>River Chari, one day.</li> +<li>Mudba, or Dar-Begarmi, one day: first town of Begarmi. All the countries hereabouts are called Dar.</li> +</ul> + +<p>After Mudba, in Begarmi:</p> + +<ul class="inside"> +<li>Gaui, one day.</li> +<li>Joadai, one day.</li> +<li>Derejebany, one day.</li> +<li>Abuger, one day.</li> +<li>Mazanya, one day; capital of Begarmi.</li> +</ul> + +<hr class="short" /> + +<p><a name="page353" id="page353"></a><span class="pageno">[353]</span></p> + +<h4><i>Gurai to Sakkatou.</i></h4> + +<p>From Gurai, westward, to</p> + +<ul class="inside"> +<li>Tungari, four hours; large place.</li> +<li>Bonai, three hours; large place.</li> +<li>Mashena, four hours; large place; residence of a Sultan.</li> +<li>Alamaiko, eight hours; large place.</li> +<li>Kakori, one long day; small place.</li> +<li>Murma, one long day; large place.</li> +<li>Muddechi, half a day; large place.</li> +<li>Hadayi, half a day; large place.</li> +<li>Jafun, one long day; large place.</li> +<li>Kadawauwa, half a day; large place.</li> +<li>Gunfia, half a day; small place.</li> +<li>Gammoji, half a day; small place.</li> +<li>Gaia, one long day; large place.</li> +<li>Birni-Kanou, nine hours; a great country.</li> +<li>Karaü, half a day; large place.</li> +<li>Dangani, half a day; large place.</li> +<li>Kafi, one long day; large place.</li> +<li>Waunakka, half a day; large place.</li> +<li>Katturkoshi, half a day; very large place; river and rocky hills.</li> +<li>Gaukisa, half a day; large place; river.</li> +<li>Kauramoda, eight hours; large place; river.</li> +<li>Pianchi, two hours; a sultan; river; large place.</li> +<li>Kassara, half a day; small place; rivers.</li> +<li>Gora, half a day; large place; a sultan.</li> +<li>Bakura, half a day; a sultan; a river; large place. +<a name="page354" id="page354"></a><span class="pageno">[354]</span></li> +<li>Wangara, one hour; large place; river.</li> +<li>Danshaura, half a day; large place; the same river from Katturkoshi to this place.</li> +<li>Sakkatou, half a day.</li> +</ul> + +<hr class="short" /> + +<h4><i>Route from Sakkatou, westwards, to</i></h4> + +<ul class="inside"> +<li>Wurmu, one hour; large place.</li> +<li>Kaiua, half a day; large place.</li> +<li>Kalmalu, half a day; large place.</li> +<li>Maranu, half a day; large place.</li> +<li>Kussub-Buni, one long day; large place.</li> +<li>Chinaka, half a day; large place.</li> +<li>Dawakari, half a day; large place.</li> +<li>Laka, half a day; large place.</li> +<li>Gauasu, half a day; large place.</li> +<li>Bodinga, half a day; large place.</li> +<li>Sifaua, half a day; large place.</li> +<li>Danchadi, half a day; large place.</li> +<li>Dinkadi, half a day; large place.</li> +<li>Rekina, eight hours; large place.</li> +<li>Chifaua, half a day; large place.</li> +<li>Chuni, half a day; large place.</li> +<li>Wababi, half a day; large place.</li> +<li>Dankai, half a day; large place.</li> +<li>Kajiji, half a day; large place.</li> +<li>Chagari, half a day; large place.</li> +<li>Salaha, half a day; large place.</li> +<li>Zuondu, half a day; large place.</li> +<li>Tamboel, half a day; large place.<a name="page355" id="page355"></a><span class="pageno">[355]</span></li> +<li>Kallamfaina, half a day: large place.</li> +<li>Saiyinna, half a day; large place.</li> +</ul> + +<p>These half days are about five hours. All that +I could learn of this route is, that it goes westwards. +The Fellatah tells me there is a good road from +Sakkatou to Timbuctou, on which caravans are +always going in great numbers.</p> + +<hr class="short" /> + +<h4><i>Route from Kanou to Adamaua.</i></h4> + +<p>From Kanou, south, to</p> + +<ul class="inside"> +<li>G.<a name="anchor27" id="anchor27"></a><a href="#footnote27" class="fnanchor">[27]</a> Akwa, +half a day, i.e. equal to about three or four hours.</li> +<li>G. Del, half a day.</li> +<li>S. Garwai, half a day.</li> +<li>S. Tabti, half a day.</li> +<li>G. Sabongari, half a day.</li> +<li>G. Waram, half a day.</li> +<li>G. Zarranda, half a day.</li> +<li>G. Garu, capital of Boushi; name of the sultan Yokaba; half a day.</li> +<li>S. Kaddara, half a day.</li> +<li>S. Mankaiama, half a day.</li> +<li>S. Yanyam, half a day.</li> +<li>G. Serken Kuddu, half a day.</li> +<li>G. Jab Jab, half a day.</li> +<li>G. Bumanda, half a day.</li> +<li>G. Jennowai, half a day.<a name="page356" id="page356"></a><span class="pageno">[356]</span></li> +<li>G. Kadduna, half a day.</li> +<li>G. Binnoi, half a day.</li> +<li>Zungwan-dunia, half a day; resting-place; not a town.</li> +<li>Zungwan-Kano, half a day; resting-place.</li> +<li>Zungwan-Mageria, half a day; resting-place.</li> +<li>Chikaji, half a day; resting-place.</li> +<li>S. Akam, half a day.</li> +<li>Yungwan-Bauna, half a day; resting-place; no town.</li> +<li>S. Gangomai, half a day.</li> +<li>Kogimagurji, half a day; resting-place.</li> +<li>Koginbaba, half a day; resting-place.</li> +<li>G. Rumji, half a day.</li> +<li>G. Kwancha, half a day; river. Here begins Adamaua.</li> +<li>G. Laro, half a day; river.</li> +<li>G. Chamba, half a day; river.</li> +<li>G. Turwa, half a day; river.</li> +<li>G. Gurrin, half a day; river.</li> +<li>G. Maiyabatta, half a day; river.</li> +<li>G. Yola, half a day; river; the capital of the territories of Adamaua; +residence of the sultan, called Mohammed Lauel.</li> +</ul> + + +<p>The route is reckoned seventeen days from Kanou +to Kwancha, and three days from Kwancha to +Yola.</p> + +<hr class="short" /> + +<p><a name="page357" id="page357"></a><span class="pageno">[357]</span></p> + +<h4><i>Route from Sakkatou to Kabi, S.W.</i></h4> + +<ul class="inside"> +<li>Silami, 5 hours; large place.</li> +<li>Quaido, 5 hours; large place.</li> +<li>Ugi, one hour; a very considerable town.</li> +<li>Argungu, 5 hours; large place.</li> +<li>Gullema, 5 hours; large place.</li> +<li>Sena, 5 hours; large place.</li> +<li>Birni Kabi: large place.</li> +</ul> + +<hr class="short" /> + +<h4><i>Names of Places about Sakkatou, westwards.</i></h4> + +<ul class="inside"> +<li>Jeka, half a day.</li> +<li>Alieru, 3 hours.</li> +<li>Maddadi, 4 hours.</li> +<li>Margai, 4 hours.</li> +<li>Magagin Kada, 2 hours.</li> +<li>Gommu-gommu, 4 hours.</li> +<li>Binji, 2 hours.</li> +<li>Kandai, 2 hours.</li> +<li>Silami, half a day.</li> +<li>Yabo, 5 hours.</li> +<li>Dundaai, half a day.</li> +<li>Quallai, 3 hours.</li> +<li>Dagga, one long day.</li> +<li>Indaba, half a day.</li> +<li>Assara, one long day.</li> +<li>Zaia, one long day.</li> +<li>Manni, half a day.</li> +<li>Durgalai, 2 hours.</li> +<li>Killarai, 2 hours.</li> +<li>Fadaita, half a day.</li> +<li>Kotuturu, half a day.</li> +<li>Tofa, half a day.</li> +<li>Gidan Majibta, 2 hours.</li> +<li>Maikuiaire, half a day.</li> +<li>Kundus, 1 ½ hours.</li> +<li>Quaquara, 2 hours.</li> +</ul> + +<p>These are all considerable towns and villages. +As to their relative position, I have merely written +down how distant one is from the other.</p> + +<hr class="short" /> + +<p><a name="page358" id="page358"></a><span class="pageno">[358]</span></p> + +<p>The following is a list which I have obtained +of the Tibboo nations (or tribes):—</p> + +<ol> +<li>Etteri, two days north of Kuka or Bornou.</li> +<li>Gunda, seven days north from Bornou.</li> +<li>Arinda, one day from Gunda.</li> +<li>Yurimma, two days from Gunda.</li> +<li>Wandala, three days east from Yurimma.</li> +<li>Gaidua, four days east from Wandala.</li> +<li>Mussaui, seven days east from Wandala.</li> +<li>Sakkarta, seven days east from Wandala.</li> +<li>Madema, two days east from Sakkarta (country of Kanum).</li> +<li>Choiokkera, four days east from Madema.</li> +<li>Tumbela, two days north from Gunda.</li> +<li>Masella, eleven days north from Bornou (a country of dates).</li> +<li>El-Wudda, one day from Marsella.</li> +<li>Dummeya, thirty days east of Bornou (in Borgu).</li> +<li>Zuaeda, the Tibesti people.</li> +<li>Tamara, country of Bilma, &c.</li> +<li>Tauwia, two days north of Bilma.</li> +<li>Etmada, one day north from Bilma.</li> +<li>Addubocha, fifteen days east of Bilma.</li> +<li>Fuktua, one day east from Addubocha.</li> +<li>Abuya, two days north from Fuktua.<a name="page359" id="page359"></a><span class="pageno">[359]</span></li> +<li>Belguda, eight days east of Bilma.</li> +<li>Nuazma, three days east of Belguda.</li> +<li>Karrai, three days east of Kameru, near the Chada.</li> +</ol> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote25" id="footnote25"></a><a href="#anchor25">[25]</a> In +the former route, Basher is given as only three hours from +Kuka. In the next route, Bagusu is made eight hours from Kuka, +whilst a little back we have it set down at only half that distance. +These discrepancies, of course, set geographers on their guard against +placing any absolute dependence on native reports. I remember once +questioning the inhabitants of a village in Egypt about the distance of +a particular place. One said, five or six hours; others said, a short +day; and others, a long day. However, by comparison of various +statements, perhaps something like the truth may be reached.—<span class="smcap">Ed.</span></p> +</div> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote26" id="footnote26"></a><a href="#anchor26">[26]</a> These +countries seem very far south, and yet are said to be +under the Sheikh. More information is required on this point.</p> +</div> + +<div class="footnote"> +<p><a name="footnote27" id="footnote27"></a><a href="#anchor27">[27]</a> G, +large place, or town; S, small place, village. Dictated by +the Fellatah horse-dealer, Nammadina.</p> +</div> + +<hr /> + + +<h3>THE END.</h3> + + + +<p class="centre">LONDON: PRINTED BY G. BARCLAY, CASTLE ST. LEICESTER SQ.</p> + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Narrative of a Mission to Central +Africa Performed in the Years 1850-51, Volume 2, by James Richardson + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MISSION TO CENTRAL AFRICA *** + +***** This file should be named 18544-h.htm or 18544-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/8/5/4/18544/ + +Produced by Carlo Traverso, Annika Feilbach and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This +file was produced from images generously made available +by the Bibliothque nationale de France (BnF/Gallica) at +http://gallica.bnf.fr) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/18544.txt b/18544.txt new file mode 100644 index 0000000..ad5e580 --- /dev/null +++ b/18544.txt @@ -0,0 +1,9870 @@ +The Project Gutenberg EBook of Narrative of a Mission to Central Africa +Performed in the Years 1850-51, Volume 2, by James Richardson + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Narrative of a Mission to Central Africa Performed in the Years 1850-51, Volume 2 + Under the Orders and at the Expense of Her Majesty's Government + +Author: James Richardson + +Release Date: June 9, 2006 [EBook #18544] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MISSION TO CENTRAL AFRICA *** + + + + +Produced by Carlo Traverso, Annika Feilbach and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This +file was produced from images generously made available +by the Bibliotheque nationale de France (BnF/Gallica) at +http://gallica.bnf.fr) + + + + + + +[Transcriber's note: +This text contains the unicode characters a, a, e and o in a few +places. If any of these characters do not display for you properly, +please see the Latin-1 text version for a transcription.] + + + + + +NARRATIVE OF A MISSION TO CENTRAL AFRICA +PERFORMED IN THE YEARS 1850-51, + +UNDER THE ORDERS AND AT THE EXPENSE OF HER MAJESTY'S GOVERNMENT. + + +BY THE LATE JAMES RICHARDSON, +AUTHOR OF "TRAVELS IN THE GREAT DESERT OF SAHARA." + + +IN TWO VOLUMES. + +VOL. II. + +LONDON: +CHAPMAN AND HALL, 193 PICADILLY. + +MDCCCLIII. + + + +LONDON: +Printed by G. Barclay, Castle St. Leicester Sq. + + + + +CONTENTS. + + +CHAPTER I. + +Description of Tintalous and its Environs--Palace and +Huts--Bedsteads--Kailouee Race--Unhandsome Conduct of Mr. +Gagliuffi--Proposed Journey to Aghadez--Dr. Barth starts--An obstinate +Bullock--Present extraordinary--State of Zinder--Affability of the +Sultan--Power of Charms--Scorpions--Dialogue with a Ghatee--Splendid +Meteors--Visit from En-Noor--Intrigues of the Fellatahs--A Sultan loaded +with Presents--Talk of departing for Zinder--State of the Bornou +Road--Division of a Bullock--Bottle of Rum stolen--More Visits from the +Sultan--A Musical Entertainment--Curious Etymological Discussions--A +wonderful Prophetess--Secret Societies--Magicians--The Evil +Eye--Morality of Soudan--Magnificent Meteor--Stories of the Sfaxee. + + +CHAPTER II. + +Muslim want of Curiosity--Gossip on Meteors--A Family Broil--Rationale +of Wife-beating--Abominable Dances--Evil Communications--Dr. +Overweg--Kailouee Vocabulary--Windy Day--Account of Wadai--Madame +En-Noor--Profits of Commerce--The letter _Ghain_--Fellatah +Language--Introduction of Islamism--Desert Routes--Trade in Agate +Stones--A lively Patient--The Eed--A Visit _en masse_--Arrival of the +Boat--Butchers--Exchange of Visits with the Sultan--Diet--A Shereef--A +delicate Request--Information on Maradee--Tesaoua--Itinerant +Schoolmasters--En-Noor's Territory in Damerghou--Unpleasant +Communication--Amulets--The Foundation of a City in the +Desert--En-Noor's Political Pretensions. + + +CHAPTER III. + +News from Barth--Camels restored--Expensive Journey--Proposed Migration +of Males--Supply of Slaves, whence--A new Well--Pagans and +Christians--Tibboo Manners--The great Gong--When is a Tibboo +hungry?--Hunger-belt--Queen of England in the Sahara--The Shanbah--A +hasty Marriage--Said's new Wife--Wild Cauliflowers--Tolerance of the +Kailouees--Men go to fetch Salt from Bilma--Approach of Dr. +Barth--Lion's Mouth--Tibboos and Kailouees--Mysteries of +Tintalous--Fewness of Men in Aheer--Trees preserved in the +Valley--Bright Stars--Method of Salutation--Purposed Stars--Kailouee +Character--Champagne at Tintalous--The Wells. + + +CHAPTER IV. + +Dr. Barth's Journey to Aghadez--Description of the +Route--Tiggedah--Luxuriant Scenery of Asadah--Plain of Tarist--Beautiful +Valley--Buddeh--Small Caravan--Aghadez--its Inhabitants--their +Occupation--The great Koku, or Sultan--Asbenouee Revolutions--Election +of a Prince--Interview--Ceremony of Investiture--Razzia--Intricate +Political System--Account of Aghadez--Mosque--Environs--Women--Tribes +of Asben--The Targhee Family--Population of the Ghat +Districts--of Aheer--The Oulimad and Tanelkums--Tribe of +Janet--Haghar--Sagamaram--Maghatah--Extent of Aheer--Connexion +with the Black Countries--Mechanism of Society in +Aheer--Chieftains--Tax-gathering--Food of the +Kailouees--Maharees--Amusements--Natural Features of +Asben--Vegetation--Cultivation--Manufactures--Bags for Charms. + + +CHAPTER V. + +Projected Departure for Damerghou--False Start--Picturesque +Caravan--Sultan's Views of White Skins--My Birthday--The Sultan fights +his Battles over again--His Opinion of Women--Bragging--The Razzia on +the Fadeea--Political News in the Desert--Cold Weather--Continue our +Journey--Bornouese Fighis--Tin-Tagannu--Trap for a Lion--Mousa's +Camels--A further Delay--Jackals and the Fire--Language of +Signs--Tintalousian Coquettes--Departure of the Zinder Caravan--Natural +Features--Languages--The Kilgris--Killing Lice--The Razzia to the +North--Present of a Draught-board--Pagan Nations--Favourable Reports. + + +CHAPTER VI. + +Medicine for Bad Eyes--A summary Proceeding--News from the +Salt-Caravan--Towns and Villages of Tesaoua--Earthquakes--Presents for +the Sultan of Maradee--Yusuf's Insolence--English Money in Aheer--A +Razzia on the Holy City--Bornouese Studies--Gipsies of Soudan--En-Noor +and the Marabouts--Ghaseb--State of the Weather--Calculations for the +Future--Senna--Relations of Man and Wife in Aheer--En-Noor in his +Family--Gouber and Maradee--Beer-drinking--Study of the Sau--Shara--The +Oulimad--Lions--Translating Jokes--Digging a Well--Projects. + + +CHAPTER VII. + +Razzia on the Fadeea--Haussa--Names of Places--Ant-track--Circular +Letter from Mourzuk--Vast Rock--Mustapha Bey's Letter--Effects of +Water--Butterflies--Aspect of the Country--A Slave advanced +to Honour--Shonshona--Herbage--Birds--Appearance of the +Salt-Caravan--Colours of Dawn--Bilma Salt--Mode of Barter--Pass the Rock +of Mari--Granite--Indigo Plant--Presents at Stamboul--The Sultan begs +again--Old Men's Importunities--Baghzem--Curiosities of the +Route--People of Damerghou--Temporary Village of Women--Country begins +to open--Barter Transaction with Lady En-Noor. + + +CHAPTER VIII. + +We continue our Journey--Huntsmen--Gum on the Tholukhs--The +Salt-Caravan--A Bunch of Gum--Games among the +Slaves--Baghzem--Trees--Palm of Pharaoh--Deserted Villages--Birds' +Nests--Wife of En-Noor--Unan--Lizards--Bad News--Christmas +day in Africa--Christmas-boxes--Begging Tuaricks +again--Bargot--Musicians--Speculations--Tribes at War--Parasitical +Plant--Importance of Salt--Animals--Agalgo--Force of the Caravan--Beat +of Drum--Approach the Hamadah--Giraffes--Poisoned Arrows--Ear of +Ghaseb--Soudan and Bornou Roads. + + +CHAPTER IX. + +Enter the Hamadah--Home of the Giraffe--Water of +Chidugulah--Turtles--Cool Wind--Jerboahs--Centre of the +Sahara--New-year's Eve--Cold Weather--Birds of Prey--Soudan +Date--Burs--Animals on the Plateau--Young Ostrich--The +Tholukh-tree--Severe Cold--Eleven Ostriches--Termination of the +Desert--Inasamet--The Tagama--Purchases--People begin to +improve--Fruit of the Lote-tree--Village roofed with Skins--Vast +Plain--Horses--Approach Damerghou--Village of Gumrek--Rough +Customers--Wars of the Kilgris and Kailouees--A small +Lake--Guinea-hens--Vultures--Party of Huntsmen. + + +CHAPTER X. + +My Barracan--Spontaneous Civility on arrival in Damerghou--Ghaseb +Stubble--Cactus--Water-Melons--Party of Tuaricks--Boban Birni--Huts of +Damerghou--Tagelel--Women of the Village--Population of the +Country--Complaisant Ladies--Festivities--Aquatic Birds--Dancing--A +Flatterer--A Slave Family--A new Reason for Wife-beating--Hazna +Dancers--Damerghou, common ground--Purchase of Ghaseb--Dethroned +Sultan--Yusuf--Mohammed Tunisee--Ophthalmia--Part with Barth and +Overweg--Presents to Servants--Sheikh of Fumta--Yakobah +Slave--Applications for Medicine--Boban Birni--Forest--At length enter +Bornou ground--Daazzenai--Tuarick Respectabilities--Detachment of the +Salt-Caravan. + + +CHAPTER XI. + +March for Zinder--Enter the City--Reception--Delighted to escape from +the Tuaricks--Letters from Kuka--Hospitable Treatment--Presents for the +Sarkee and others--Visit the Shereef--His Duties--Audience of the +Sarkee--Servility--Double-skulled Slave--Powder and Shot--Portrait of +the Sultan--Commission from Kuka--European Clothes--Family of +En-Noor--Tour of the Town--Scavengers--List of Sultans of Central +Africa--Ancient Haussa--The Market--Money--Conversation +with the Shereef--The Sultan at Home--Mixed Race of +Zinder--Statistics--Personages of the Court. + + +CHAPTER XII. + +Presents from Officials--Mode of treating Camels--Prices--Cowrie +Money--Shereef Interpreter--Visits--Harem--Houses--Grand +Vizier--Picturesque Dances--Tuaricks at Zinder--Kohlans and +Fullans--Province of Zinder--Account of its Rebellions--Trees--Details +on the Slave-trade--Prices--Mode of obtaining Slaves--Abject +Respect of the Sultan--Visits--Interview with the Sarkee--The +Presence--Curious Mode of administering Justice--Barbarous +Punishments--Hyaenas--Gurasu--Fighis--Place of Execution--Tree of +Death--Hyaena Dens--Dancing. + + +CHAPTER XIII. + +Brother of the Sultan--Trade of Zinder--Prices--The Sarkee drinks +Rum--Five Cities--Houses of Zinder--Female Toilette--Another Tree of +Death--Paganism--Severity of the Sultan--Lemons--Barth and +Overweg--Fire--Brother of the Sarkee--Daura--Shonshona--Lousou--Slaves +in Irons--Reported Razzia--Talk with the Shereef--Humble +Manners--Applications for Medicines--Towns and Villages of Zinder--The +great Drum--Dyers--Tuarick Visits--Rationale of Razzias--Slaves--"Like +Prince like People"--French in Algiers--The Market--Old Slave--Infamous +System--Plan of the great Razzia. + + +CHAPTER XIV. + +Family of the Sarkee--Converted Jew--Hard Dealings--How to get rid of a +Wife--Route to Tesaoua--Influence of Slavery--Prices of Aloes and +Silk--Medicine for a Merchant--Departure of the Sarkee for the +Razzia--Encampment--Mode of Fighting--Produce of Razzias--Story of the +Tibboo--Sheikh Lousou--Gumel--Superstitions--Matting--Visit +of Ladies--The Jew--Incendiaries--Hazna--Legend of Zinder +Well--Kohul--Cousin of the Sheikh--Female Sheikh--State of the +Country--Salutations. + + +CHAPTER XV. + +Political News--Animals of Zinder--Sleepy City--District +of Korgum--Razzias--Family of Sheikh Omer of +Bornou--Brothers--Sons--Sisters--Daughters--Viziers--Kashallas--Power of +the Sheikh--A Cheating Prince--Old Slave--Fetishism--Devil in a +Tuarick's head--Kibabs--Fires--A Prophecy--Another Version of the +Razzia--Correspondence between Korgum and Zinder. + + +CHAPTER XVI. + +Sheikh of Bornou--Arab Women--News from the Razzia--Procession of +newly-caught Slaves--Entrance of the Sarkee--Chained Slaves--My Servant +at the Razzia--Audacity of Bornou Slaves--Korgum--Konchai--Product of +the Razzia--Ghadamsee Merchants--Slave-trade--Incident at Korgum--State +of Kanou--A Hue and Cry--Black Character--Vegetables at +Zinder--Minstrel--Medi--Gardens--Ladies--Fanaticism--Americans at +Niffee--Rich People--Tuaricks Sick--Morals--Dread of the +Sarkee--Fashions. + + +CHAPTER XVII. + +News from Tesaoua--Razzia on Sakkatou--Laziness in Zinder--The +Hajah--Herds of Cattle--More Tuarick Patients--Gardens--My +Luggage--Adieu to the Sarkee--Present from his Highness--Start from +Zinder--Country--Birds--Overtake the Kashalla--Slaves for +Kanou--Continue the Journey--People of Deddegi--Their Timidity--Horse +Exercise--Cotton--Strange Birds--Occupation of Men and Women--State of +African Society--Islamism and Paganism--Character of the Kashalla--A +Dogberry--Guddemuni--Cultivation--Beggars--Dancing Maidens. + + +CHAPTER XVIII. + +A Village plundered--Shaidega--Animals--Our Biscuit--Villages _en +route_--Minyo--Respect for Learning--Monotony of the Country--A +Wedding--Palsy--Slave-agents--Kal, Kal--Birni Gamatak--Tuaricks on the +Plain--Palms--Sight the Town of Gurai--Bare Country--Bearings of various +Places--Province of Minyo--Visit the Sultan--Audience-room--Fine +Costume--A Scene of Barbaric Splendour--Trade--Estimate of Wealth--How +to amuse a Prince--Small Present--The Oars carried by Men--Town of +Gurai--Fortifications. + + +CHAPTER XIX. + +Fezzanee Traders--Sultan in want of Medicine--The Stud--Letters--Yusuf's +Conduct--Architecture--Fragment of the History of Minyo--Politics +of Zinder--Bornouese Fish--Visits--Two Routes--Dancing by +Moonlight--Richness--Fires--Information on Boushi and Adamaua--The +Yamyam--Liver Complaints--A Girl's Game--Desert Country--Gift Camel--Few +Living Creatures--Village of Gusumana--Environs--The Doom +Fruit--Brothers of Sultan of Sakkatou--Stupid Kadi--Showing off--Hot +Weather--[Final Note--Death of Mr. Richardson.] + + +APPENDIX. + + + + + +NARRATIVE OF A MISSION TO CENTRAL AFRICA + + + + +CHAPTER I. + +Description of Tintalous and its Environs--Palace and +Huts--Bedsteads--Kailouee Race--Unhandsome Conduct of Mr. +Gagliuffi--Proposed Journey to Aghadez--Dr. Barth starts--An obstinate +Bullock--Present extraordinary--State of Zinder--Affability of the +Sultan--Power of Charms--Scorpions--Dialogue with a Ghatee--Splendid +Meteors--Visit from En-Noor--Intrigues of the Fellatahs--A Sultan loaded +with Presents--Talk of departing for Zinder--State of the Bornou +Road--Division of a Bullock--Bottle of Rum stolen--More Visits from the +Sultan--A Musical Entertainment--Curious Etymological Discussions--A +wonderful Prophetess--Secret Societies--Magicians--The Evil +Eye--Morality of Soudan--Magnificent Meteor--Stories of the Sfaxee. + + +I begin at length to consider myself as it were at home in this singular +country of Aheer--without, however, experiencing any desire to dally +here longer than the force of circumstances absolutely requires. It must +be confessed, as I have already hinted, that the town of Tintalous,[1] +in front of which we are encamped, does not at all answer the idea which +our too active imagination had formed. Yet it is a singular place. It is +situated on rocky ground, at the bend of a broad valley, which in the +rainy season becomes often-times the bed of a temporary river. Here and +there around it are scattered numerous trees, many of considerable size, +giving the surface of the valley something of a park-like appearance. +The herbage is not rich, but it is ornamental, and refreshes the eye in +contrast with the black, naked rocks, which rise on all hands to the +height often of two or three thousand feet. To the east, it is true, the +country is a little open; and between the mountains run in numerous +white sandy wadys, sprinkled with fresh green plants, or shaded by +various species of mimosa and other spreading trees, under which the +shepherds and herdsmen find shelter from the sun. + + [1] Tintalous is 40 short and 30 long days from Ghat, N.N.E.; + 60 short and 50 long from Mourzuk, N.E.; 20 short, 15 long, + from Zinder or Damerghou, S.S.W.; 7 long, 10 or 12 short, + from Bilma, E.; 38 to 45 days from Tuat, N.W. (_via_ + Taghajeet). Maharees, of course, trot and gallop in half + the time. These are native statements. + +The principal feature of Tintalous itself is what may be called the +palace of En-Noor. It is, indeed, one, compared with the huts and stone +hovels amidst which it is placed. The materials are stone plastered with +mud, and also the wood of the mimosa tree. The form is an oblong square, +one story high, with an interior courtyard, and various appendages and +huts around on the outside. There is another house, and also a mosque +built in the same style, but much smaller. Of the rest of the +habitations, a few are stone sheds, but the greater part are huts made +of the dry stalks of the fine herb called bou rekabah, in the form of a +conical English haystack, and are very snug, impervious alike to rain +and sun. There are not more than one hundred and fifty of these huts and +sheds, scattered over a considerable space, without any order; some are +placed two or three together within a small enclosure, which serves as a +court or yard, in which visitors are received and cooking is carried on. +There is another little village at a stone's-throw north. The +inhabitants of these two villages consist entirely of the slaves and +dependants of En-Noor. + +All around Tintalous, within an hour or two hours' ride, there are +villages or towns of precisely the same description, more or less +numerously peopled. At Seloufeeat and Tintaghoda, however, we saw more +houses built of stone and mud. This may be accounted for by the fact +that the inhabitants are not nearly so migratory as those of Tintalous, +who often follow in a body the motions of their master, so that he is +ever surrounded by an imposing household. + +I must not omit mentioning an important article of furniture which is to +be observed in all the houses of Aheer--namely, the bedstead. Whilst +most of the inhabitants of Fezzan lie upon skins or mats upon the +ground, the Kailouees have a nice light palm-branch bedstead, which +enables them to escape the damp of the rainy season, and the attack of +dangerous insects and reptiles like the scorpion and the lefa. + +I shall hereafter make a few observations on the tribes inhabiting +Aheer. Here I will note that they are all called Targhee, that is +Tuarick, by the traders of the north; and that the predominant race is +the Kailouee. To me the latter seems to be a mixture of the Berbers, or +supposed aborigines of the northern coast, with all the tribes and +varieties of tribes of the interior of Africa. This may account for +their having less pride and stiffness than the Tuaricks of Ghat, who are +purer Berbers; as well as for their disposition to thieving and petty +larceny, of which I have recently been obliged to give some examples. +The pure Berbers, likewise, are much less sensual than their bastard +descendants, who seem, indeed, to have no idea of pleasure but in its +grossest shape. + +The Kailouees are, for the most part, tall and active, little encumbered +by bulky bodies; some having both complexion and features nearly +European. At any rate there are many as fair-looking as the Arabs +generally, whilst others are quite negro in colour. The women are +smaller and stouter; some are fattened like the Mooresses of the coast, +and attain to an enormous degree of _embon-point_. They are not +ill-looking, but offer nothing remarkable in their forms. + +I have already set down many particulars of manners, and shall proceed +to do so in the same disjointed way. At a future time all these traits +must be collected to form one picture.[2] For the present I am anxious +about the future progress of the Mission, and impatient, at any rate, to +hear some news of our advance. We cannot do all the things we would. Our +position is almost that of prisoners. We must depend entirely on the +caprice of En-Noor, who, however, may already have laid out his plans +distinctly, though he does not choose to communicate them to us. + + [2] Perhaps the note-books of Mr. Richardson, in which facts + are set down fresh and distinct just as they presented + themselves, will be found to be more interesting than an + elaborate narrative. At any rate it has seemed better not + to attempt to do what was left undone in this matter.--ED. + +_Oct. 2d._--We have been lately discussing the practicability of going +to Sakkatou, on a visit to the Sultan Bello; and this morning I looked +over, for the first time, some "letters of credit" which Mr. Gagliuffi, +our plausible consul at Mourzuk, had given me. I found that the amount +offered for the use of the expedition in Kanou does not exceed a hundred +and fifty reals of Fezzan, or about twenty pounds sterling, and that the +agent is expressly requested not to advance any more! This extraordinary +document induced me to look further, and it soon appeared that the +documents on which I relied so much were mere delusions. The wording of +the Arabic letter to Bornou was ambiguous; but in as far as I and my +interpreter could make it out, Haj Bashaw, to whom it is addressed, was +requested, if he had any money of Mr. Gagliuffi's in hand, to give me _a +little_! I really did not expect that a person in whom I had placed so +much confidence would play me this trick. But it seems that Levantines +are and will be Levantines to the end of time. I have written to +Government, complaining of this unworthy conduct. + +_3d._--Dr. Barth is about to take advantage of the delay necessarily +incurred at Tintalous to visit Aghadez, the real capital of Aheer, to +which the new Sultan has lately been led, and where his investiture will +shortly be celebrated. This journey will extend our knowledge of this +singular Saharan country, and may also be of advantage in procuring the +signature of the Sultan to a treaty of commerce. + +_4th._--Dr. Barth started this morning in company with Hamma, Waled Ocht +En-Noor (son of the sister of En-Noor). The departure took place in +presence of the Sultan himself, who had come to take tea with me. The +caravan was at first composed of bullocks, the camels being a little in +advance on the road. Our friend the Doctor started astride on one of +these animals, which are a little difficult to manage, especially when +they have been out at grass for some time. Indeed, in the first place, +it is no easy matter to catch them from amongst the herds; then it is +hard to load them; and then, though not often, they refuse to proceed. +On this occasion a powerful brute proved absolutely unmanageable. +En-Noor, seeing its obstinacy, exclaimed that he gave it to me to kill +and eat. He afterwards, however, modified his gift, and said that the +bullock was also to be distributed amongst the Arabs of the caravans now +in Tintalous; and that we were to give a turban as a present to the +herdsman. I was told that, in the meantime, representation had been made +to him, to the effect that it was unfair to distinguish the Christians +in this manner. Soon after the animal was given it ran away, and no one +could catch it. + +Well, the bullock caravan went off in good style; and Sultan En-Noor +remained taking his tea and eating English pickles and marmalade with +me. He drank the tea and ate the other delicacies with evident pleasure, +not being afraid, like the greater part of his subjects, to eat the food +of Christians. Possession of power seems to have one good effect--the +destruction of prejudice; pity that it sometimes goes further and +destroys belief. En-Noor told us that the Sultan of Asoudee had gone out +on a razzia to the west. We are obliged to hope that it will be +successful, as otherwise our affairs will most materially suffer. We +talked also of the state of Zinder, which is represented to be a walled +town, with seven gates built amidst and around some huge rocks. The +governor, Ibrahim, keeps fifty drummers at work every night, but whether +with a purpose superstitious or political I do not know. + +En-Noor admired much the portraits of the personages who figure in the +accounts of the former expedition to this part of the world, +particularly that of Clapperton. He had also a wonderful story to tell +of this traveller's magic. He said that Abdallah (Clapperton's +travelling name) had learned from his books the site of his (En-Noor's) +father's house, that near it was a gold mine, and that he had intended +to come and give intelligence of this treasure. "See!" exclaimed the +Sultan, "what wonderful things are written in the books of the +Christians!" + +My young fighi (or writer of charms) tells me, as a secret, that he +cannot write a talisman for himself, but must ask another of the +brotherhood to do this for him. Neither in this place can physicians +heal themselves. This civil youth made me a present of a piece of his +workmanship to-day, observing, "There is great profit in its power; it +will preserve you from the cut of the sword and the firing of the gun." +I pray not to have occasion to test its efficacy, but hope it may also +serve as a protection from the bite of scorpions, which are so plentiful +about here, and are said, at this season, to jump like grasshoppers. +According to the people of Tintalous there are three species of them, +each distinguished by a different colour--black, red, and yellow. +Despite the talk of these disgusting reptiles I went in the evening to +see the wells which supply Tintalous with water. They are nothing more +than holes scooped out of the sand in the bed of the wady, and supplied +by _ma-el-matr_, "rain-water," which collects only a few feet under the +sand, and passes through no minerals. + +I afterwards proceeded to the encampment of the slave caravan, which is +going in a few days to Ghat. A native of that place--the chief, +indeed--was exceedingly rude at our first rencounter, and the following +dialogue took place:-- + +_The Ghatee._ Where are you going? + +_Myself._ I am going to Sakkatou. + +_The Ghatee._ What for? + +_Myself._ To see the Sultan, who is my friend. + +_The Ghatee._ How do you know him? + +_Myself._ The English have known him for years past. + +_The Ghatee._ Ah! + +_Myself._ Yes. + +_The Ghatee._ Have you any dollars--large dollars? (making a large +circle with his thumb and forefinger.) + +_Myself._ No: I don't carry money to Soudan, which is of no use to me. +There I shall have wada. + +_Ghatee._ Eh! Eh! But cannot you give me a turban? + +_Myself._ No, I am not a merchant, I don't bring such things; go to the +Arab merchants and buy. + +_Ghatee._ Um! Um! + +_Myself._ Do you know Mohammed Kafa in Ghat? + +_Ghatee._ Oh, yes! + +_Myself._ He is my friend. + +_Ghatee._ Allah! + +_Myself._ Yes; he sent me a fine dinner twice whilst I was in Ghat. + +_Ghatee._ Allah! Allah! + +_Myself._ Do you know Haj Ibrahim? He is my great friend. + +_Ghatee._ Allah! Allah! (greatly surprised). + +_Myself._ Why, how is it that you do not know me, Yakob, as I have +been in Ghat many years before? + +At this some of the other people of the caravan cried out, "Yes, yes, we +all know Yakob;" so that I left the rude slave-merchant quite +crest-fallen. He evidently, at first, wished to assume the airs of a +Haghar, and bully me out of a present. + +The caravan consisted of some thirty poor young women and children. +There was also with them a small quantity of elephants' teeth. + +Now that the moon is absent and the nights are clear we have a most +splendid view of the heavens, its stars and constellations. The number +of meteors darting to and fro overhead is very great--nearly one a +minute shoots along. Some are only a faint glimmer, and have but the +existence of a moment, whilst others are very beautiful and last several +seconds. + +_5th._--The weather is improving; the strong gusts of wind have ceased, +and so has the rain. We have now calm and fine days with moderate heat. + +In the afternoon I received another visit from En-Noor, who came +straight into my tent, like an old friend whom I had known for twenty +years. He stopped with me at least an hour, drinking tea and smoking, +chatting the while about his past history and present affairs. He +reiterated again assurances of his friendship for the English, and his +determination to remain the ally of the Queen of England! He referred to +the time when the great Bello, sultan of Sakkatou, sent his ambassador +to request him (En-Noor) and all his people to subject themselves to the +Fellatahs. En-Noor gave him for answer, "I am under God, the servant of +God, and shall not submit myself to you or to any one upon earth. My +father, and grandfather, and great-grandfather, and all my ancestors, +ruled here, and were the servants of God, and I shall follow in their +steps." The Fellatahs then tried to seduce the people, but they all +said, "We have one Sultan, that is En-Noor." All the other authorities +of Aheer followed the example, and preserved their independence, the +people everywhere arming themselves with whatever weapons they had in +case a war should break out. + +After this narrative, En-Noor spoke again of the English, and said he +should send a maharee for the Queen. + +I gave him a fancy ring of the value of threepence, with a mock diamond +in it, which he immediately put on his finger with as much glee and +pride as the gayest Parisian coquette. Yusuf and the Sfaxee, being +present, swore it was _diamanti_; but I am quite sure the old Sheikh +understood the compliment. I also gave him a pair of bellows, a basin, +and a pint bottle with a little oil it; with all these things he was +greatly delighted, continually admiring and trying the bellows. When he +went out of the tent he himself carried all these articles away under +his arm. + +With reference to our wish to start for Zinder, the Sultan says he will +send immediately for the boat, that it may be ready by the time Dr. +Barth returns from Aghadez, when he is determined himself to take that +route. He seems now in the enjoyment of good health. I felt much +satisfied with his visit. Certainly, when I reflect that in the northern +frontier of Aheer we were pursued for several days, like monsters not +fit to live, by armed bands, this appears to me extraordinary +condescension on the part of En-Noor. I hope we shall part in a friendly +manner. This worthy sovereign gives the present Sultan of Sakkatou, Ali +Bello, the character of a miser, but says that his father was a man of +liberality. He cannot exceed En-Noor himself in greediness. + +The bad state of the Bornou route is accounted for by the desire the +Kailouees have to render it unsafe, so that they may have all the +caravans come along their own route. The same thing is said of the +Timbuctoo route from Soudan. The Haghar murder all who attempt to go +from Soudan to Timbuctoo, in order that the caravans may pass Ghat and +Tuat. This is called the natural explanation of the bad character of +these routes. + +_6th._--I continue to record the few characteristic incidents of my +residence at Tintalous. Our bullock has been at last killed. We could +not catch him, but shot him down. The carcase was divided between no +less than twenty persons, and the meat proved to be pretty good. Of my +share I made steaks, which I washed down with some tea and rum. This is +the first time we have had fresh beef since leaving Tripoli. The event +created an immense sensation throughout the whole town of Tintalous, for +the slaughter of a bullock does not take place there every day. + +This morning I administered two ounces of Epsom salts to a good-natured +Kailouee, who, although perfectly well, would persist in begging for +medicine. These people are continually asking to be doctored when +nothing ails them. En-Noor seems to have taken a fancy to our morning +beverages, and has sent for tea and coffee. I am afraid he will become a +regular customer. Yusuf carried off a bottle of rum from the tent in the +evening, which occasioned a disturbance between the servants and myself. +This worthy is not to be trusted with the care of any strong liquor. The +little Hamadee was privy to the theft. In the course of the evening the +_new moon_ was seen by seven creditable persons, so that in eight days +more we shall have the Feast of the "Descent of the Koran from Heaven," +and four or five days after that we hope to start for Zinder. + +_7th._--This was a fine morning, with the thermometer at sunrise in the +tent 70 deg.; outside, 66 deg.. The water has been so cooled during the night +that my hands ached when I washed them. Later in the season it will be +yet colder; and all reports tell us that in Kanou after the rains it is +often very chilly. + +His highness the Sultan again was attracted by my tea and marmalade, and +gave me a call. He desired to see once more the portrait of Clapperton, +and told me that Abdallah had five women in Sakkatou, and had left +behind him three children, all boys. The Sultan was excessively friendly +in manner, which induced me to make him another little present of a ring +set with paste, and a small pair of gilt scissors for one of his wives. +He calls me his brother, and manifests increased anxiety to be friendly +with the English. According to him, a short time since the Sheikh of +El-Fadeea, who commanded the attack made on us at the frontier, came +here; and, in consideration of a few presents and compliments, had +promised to exert himself to procure the restoration of our lost or +stolen camels. En-Noor also again talked about the boat. I am in great +hopes that we shall part from him on good terms, and that he will be +true to his protestations. There is generally a companion with the old +gentleman on these visits. This time it was an aged Tanelkum, who +married a sister of the Sheikh and has been settled many years in the +country. We gave him more tea, and also a piece of white sugar, to carry +home. + +This evening the Fezzan and Tripoli Arabs had a musical entertainment, +accompanied with dancing, at which Madame En-Noor and several +distinguished ladies of Tintalous assisted. It was the usual singing +business, with Moorish hammering on tambourines. The dance was performed +by men, mostly in imitation of the women, and was also of the usual +inelegant and indelicate description. However, there was a little mixing +of the derwish dances. The thing went off to the great satisfaction of +the Kailouees, and was kept up till midnight. + +_8th._--I slept little after the villanous dancing and riot of the +preceding night, and rose late. My occupation this day was completing my +vocabulary of the Kailouee language, of which I expect to collect a +thousand words. My interpreter sometimes gives very curious explanations +when I work with him. The Arabic word which we translate "Alas!" coming +under consideration, he observed: "There is no corresponding word in the +languages of these countries. This word belongs to the Koran and the +next world." He means, that the word has only a relation to the torment +of the damned. It is curious that this Arabic term agrees with, or is +like, our word _wail_ (Ar. _weel_), and is the term used by our +translators of the New Testament in describing the torments of the lost, +"Weeping and _wailing_" &c. + +Of the term "chaste," Yusuf observed, "There is no such expression in +these languages; all the women are alike, and equally accessible when +danger is absent." It is also true that the men place no bounds to their +sensual appetites, and are restrained only by inability. It may be, +however, that the more religious would have some scruples about +intriguing with their neighbours' wives. + +When we came to the word "school" Yusuf pretended there was not such a +word in Kailouee. He asked, "Where in Tintalous is there a school?" The +question, unfortunately, is put with too much truth. The Kailouees +hereabouts seem entirely to neglect education. + +I myself observe that the Arabic _booss_ answers exactly to the vulgar +word in English for _kiss_.[3] The name of a raven is one of many +remarkable examples of a word being chosen to imitate in sound some +peculiarity of the thing signified. In this case, _kak_ irresistibly +reminds one of the raven's croaking voice; which we describe by _caw_. +_Kass_, scissors, is also an imitation of the sound produced by this +instrument in cutting. + + [3] A good many similarities of this kind, accidental or + otherwise, might be pointed out: _ydrub_ is "to drub;" + _kaab_ would be translated, in old English, "kibe;" + _ykattah_ is "to cut;" _kotta_, "a cat;" _bak_, "a bug;" + _stabl_, "a stable," &c. &c. I have noticed, also, some + similarities with French words e.g. _ykassar_, + "casser"--ED. + +In the evening the Sfaxee and Yusuf came to pay us a visit, and related +divers sorts of wonders of this and other countries of Africa. The first +matter concerned us. Eight days ago died in Tintalous an old witch, or +prophetess, a negress, who foretold our arrival, and said to En-Noor, "A +caravan of Englishmen is on the road from Tripoli, coming to you." This +woman for many years was a foreteller of future events. The next thing +we heard referred to the secret societies of Central Africa. Some of the +chiefs of these societies have the power of killing with their eyes. One +of these fellows is known to have gone to a merchant, in whose arms was +sleeping a pretty female slave, and to have entered into conversation +with him, asking him how he was, &c. In the meanwhile the wizard cast +his eyes upon the pretty slave, and its heart withered. This power is +accordingly much dreaded. If, however, any one perceive the incantation +of the wizard, and say, "Begone, you son of a brach!" he immediately +flees, like a dog with his tail between his legs. + +In parts of Bornou, also, extraordinary things sometimes happen. There +are men in those places who have the power of assuming the shapes of +wild animals. This they do mostly in the nights. Under the form of lions +and leopards, they go to the tents of strangers, and endeavour to lure +them forth by calling out their proper names with a perfect human voice. +If any one is so imprudent as to obey summons and issue forth, he is at +once devoured. + +The Sfaxee pledges his word of honour that there was a female slave a +year ago in Mourzuk who killed five of her companions with her looks. On +this a council was held by the merchants and great people of Mourzuk, to +know what to do with her, and the decision come to was to send her back +to Bornou; a happy decision for the poor slave! Lucky for her that she +was not born in some parts of Europe, with her marvellous power. Even +our friend Gagliuffi has not escaped these superstitions of the people +among whom he lives. On my seeing his young turkeys for the first time, +in very considerable numbers, I exclaimed, "What a host of young turkeys +you have got!" On this he became quite alarmed, lest I had cast a malign +look upon them, and ejaculated a counter-exclamation, "Oh, God bless +them!" + +The Sfaxee and Yusuf do not speak very favourably of some parts of +Soudan as to morality. In some districts of Begarmi, Yusuf says, a male +takes the first female he meets with, no matter how near the +relationship. All the women, in fact, are in common. We must receive his +asseverations for what they are worth, on this subject in general, and +on the developements into which he entered. According to him, in those +regions where scarcely any other roof is required but the heavens, there +is no other couch spread than the earth, and no one shuns, in any act of +life, the eyes of his neighbours. + +Whilst these wonders of witches and tales of African lewdness were being +related, a thing happened which none could disbelieve, none call in +question. This was the appearance of an immense meteor in the sky, +shooting over half the heavens, with a slight curve, from east to west. +It had a tail like a comet, and around its head burnt a blue light of +excessive brilliancy. This phenomenon appeared at a quarter to eight +o'clock in the evening. I never saw anything like it before, and perhaps +shall never again see its equal. It might have been visible two minutes. +We all cried out with surprise at beholding it. We had our faces towards +the south, and the course of the meteor was across the south, but not +very high, at about the third of the circle of the heavens. Afterwards, +every few minutes, small meteors were seen sporting about in the same +direction, some in a straight line and others descending. + +_9th._--The wind of this fine cool morning prevented a visit from +En-Noor. That he might not be disappointed, however, I sent him his +customary tea; and amused myself by hearing the Sfaxee discourse of that +constant subject of conversation, the attack of the Fadeea. According to +him, on that occasion great fear was felt by all the caravan. Most of +our servants had formed the resolution to abandon us. There were, +however, some honourable exceptions; amongst the rest, Said, the great +mahadee, and another. Yusuf and Mohammed Tunisee proposed the plan, that +we three, the Germans, and myself, should be mounted on maharees, and +either conveyed back to Aisou or forward to Tintaghoda, during the +night. Some of the Kailouees wavered, as well as the Tanelkums; but +En-Noor (of our escort) always declared that he would never consent to +our being given up. The next morning, two or three of the assailants +were very bold, and came and called out in an authoritative tone, that +we must be given up. It is curious that, in spite of all the force that +was mustered against us, as soon as they saw that we were determined to +resist them, they immediately began to parley. The Sfaxee is an immense +talker, and great allowance must be made for what he says. In reality, +we shall never be able to know the exact truth with respect to this +affair. Dr. Overweg confesses that he was terribly alarmed as well he +might be. For my part, I was more used to desert dangers, and slept all +night. Dr. Barth very kindly refused to allow anybody to awaken me. + + + + +CHAPTER II. + +Muslim want of Curiosity--Gossip on Meteors--A Family Broil--Rationale +of Wife-beating--Abominable Dances--Evil Communications--Dr. +Overweg--Kailouee Vocabulary--Windy Day--Account of Wadai--Madame +En-Noor--Profits of Commerce--The letter _Ghain_--Fellatah +Language--Introduction of Islamism--Desert Routes--Trade in Agate +Stones--A lively Patient--The Eed--A Visit _en masse_--Arrival of the +Boat--Butchers--Exchange of Visits with the Sultan--Diet--A Shereef--A +delicate Request--Information on Maradee--Tesaoua--Itinerant +Schoolmasters--En-Noor's Territory in Damerghou--Unpleasant +Communication--Amulets--The Foundation of a City in the +Desert--En-Noor's Political Pretensions. + + +_Oct. 10th._--My garrulous friend the Sfaxee has gone off this morning, +to bring his merchandise from Tintaghoda. The little fighi came, as +usual, to see me. I showed him the Arabic New Testament. He read a few +sentences, and then laid the book aside. I offered it to him, but he +refused to accept the inestimable present. He represents the feelings of +all the Muslims of these countries. They have not even any _curiosity_ +to know the contents of the Gospel, much less the inclination to study +or appreciate them. They remain in a state of immovable, absolute +indifference. Even the beautiful manner in which the Arabic letters are +printed scarcely excites their surprise. En-Noor paid me his usual +morning visit, drank tea, and ate pickles and marmalade. We asked him +about meteors. He recollects the fall of many. One, he says, fell upon a +house, and terrified the inhabitants, who came running to him. +Afterwards they dug to the depth of a man, and found nothing, for it had +buried itself deep in the earth. According to him, a great profusion of +meteors denotes abundance of rain and herbage: but these phenomena exert +also a sinister influence like comets, signifying the death of some +great personage. I have no doubt that extraordinary meteors are very +frequent in this part of the Sahara. En-Noor was very condescending, as +usual: no change is observable in his manners. + +It turned out that he had come with the intention of speaking on a very +delicate subject, but had refrained. We learned what it was afterwards. +Dr. Overweg was sent for in the course of the day to attend upon one of +En-Noor's wives, who had been frightfully beaten by his highness the +previous evening. This domestic broil formed the common topic of +conversation in Tintalous. Every scandal-monger has got hold of one +version of the story. From what we could gather, the great man was lying +down quietly, when suddenly, without any apparent provocation, he +started up, took a large stick from the fire, one of its ends still +burning, and with this terrific weapon belaboured his wife over the +face, striking especially at the mouth, and cutting the upper lip in +two. The poor woman is now very ill. No cause can be discovered for this +piece of brutality. En-Noor has, they pretend, two wives here, and one +on his estate at Damerghou; but he has only one son and three daughters. +No larger family has this great man, with all his wealth and slaves, +been able to bring up. + +Beating a wife is so common in these countries, that, only when the act +is attended with features of unusual atrocity, as in this case of +En-Noor, does it excite any attention. There cannot be a question of the +fact, that our friend the Sultan is a great despot in every point of +view. Perhaps in no other way could he maintain any authority amongst +these semi-barbarian Kailouees. This, nevertheless, cannot excuse the +atrocity of beating his wife with burning fagots. Some say that the +exciting cause of his brutality was the eternal loquacity of the woman, +of which his highness began to be afraid. This may be true, or be only +an excuse invented by his courtiers. Supposing, however, the cause to +have been her _infidelity_, let us examine what can be reasonably +expected from these African women. They are not allowed scarcely to +believe themselves to possess souls; they have no moral motives to be +chaste, and certainly none of family and honour, being mostly slaves. +Then the greater part of the young girls of consequence are married to +old men, who are worn out by their sensual habits and indulgence with +innumerable concubines. These young women are thus left, though married, +like so many widows, without education or religious motives, and with +all their passions alive, to the first opportunity which presents +itself. We know what they do, and we cannot expect anything else from +them. + +We have often dancing now of evenings. Yesterday, hearing the +tambourines and other instruments strike up, I went to the house of the +Sfaxee to see what was going on. They were dancing again their Mourzuk +dances before a number of delighted Kailouees, male and female; amongst +the rest Lady En-Noor herself. The whole beauty and appropriateness of +this exercise amongst the Moors consists, as is well known, in gross +imitations of natural acts. No further description or comment can I +permit myself. I have often thought that the present dance must be an +inheritance from very ancient times. There seems to be a part of our +nature to which it is adapted. The performances at European Operas are +often nearly as indelicate. + +Evil communications corrupt good manners. One of our servants has +learned to act the Tuarick. He quarrelled with Yusuf, and on being told +to go away replied, "Yes. I will go; but when you get up to Damerghou I +will bring down the people upon these Christians, and they shall be +eaten up!" + +_11th._--Zangheema, En-Noor's principal slave, came early this morning +for Dr. Overweg, that he might attend the "beaten wife." My privileged +friend went accordingly, and visited at the same time all the women of +the household. They received him in a very friendly manner: some of them +proved nearly white. + +_12th._--This day I finished my Kailouee vocabulary, which contains +about a thousand words. I have never yet collected so large a quantity +of materials of any of the languages of Africa. I carefully packed up my +vocabulary for England, and got it ready, with other matters, to send by +the first opportunity. + +Dr. Overweg has again visited the belaboured wife this morning, and +reports her to be improving. The Sultan seems now to repent what he has +done, and is endeavouring to obtain forgiveness by kind and courteous +behaviour. + +There was a great deal of wind to day, but it did not come in puffs, +endangering our tents. I sometimes wonder, however, how the flimsy huts +of which part of Tintalous is composed are not swept away. They are made +of the dry stalk of that excellent herb bou rekabah, called in Kailouee +_afada_. + +_13th._--No news stirring to-day; nothing said of razzias; so much the +better. We are living very quietly here, and the climate agrees with me +extremely well. Some of our people, however, are sick. + +_14th._--The mornings continue cold; 65 deg. outside the tent, and a few +degrees higher inside. This fresh weather, no doubt, accounts for my +good health. + +According to a Tibboo merchant now here, and going with our caravan, the +people of Wadai would receive a Christian well, and allow him to visit +their country. He represents Wadai as a very rocky region, like Aheer, +with two large rivers in it running from south to north--not season +streams, but continual. He says that the people are all blacks, and a +very tall race. They have a language of their own, which is difficult to +learn. Warrah is the capital. The natives drink a great deal of _bouza_, +and are nearly always intoxicated. Such is a summary account of Wadai +from the mouth of a Tibboo geographer. + +This morning, Madame En-Noor sent me by Zangheema a pair of pewter +earrings, in exchange for some rings. It is extremely difficult to make +a good bargain with these people. With respect to our merchandise, it +all sells lower here than we paid for it at Mourzuk. The profits come +from the purchase of slaves. A burnouse of forty mahboubs will sell in +Soudan for little more than its cost, if dollars or money is to be +given; but if slaves are taken in exchange, three slaves, perhaps, may +be obtained, which, in Tripoli, may be sold at forty or fifty dollars +each. Hence the profit of the Soudan commerce. The article which yields +the greatest profit is loaf sugar, which, costing half a dollar in +Mourzuk, is said to sell for a full dollar in Bornou. To be sure there +is all the risk and the heavy freight of such an article, especially if +conveyed up during the rainy season. + +I wrote yesterday a despatch to Government, requesting letters of +recommendation to be sent up to me in Kordofan, pointing out the route +of Egypt as the probable one by which I shall return to the +Mediterranean. I had a long dispute with Overweg about the letter +_ghain_, which he persists in pronouncing like a strong _k_. Yusuf was +called in, and declared that the _ghain_ was the letter which +distinguished Arabic from all other languages. In Kailouee Tuarick there +is no _kaf_ or _ghain_. These Berber dialects have, however, the hard +_g_ in a thousand words, and have also the _k_ in a great number of +cases, but the hard _g_ and the _t_ are the consonants most frequently +occurring. The Haussa has also the _g_ hard, as in _magaree_, +"good;" and a great number of words with the sound _tsh_, as _doutshee_, +a stone or mountain. + +The Fellatah language is said to resemble the Kailouee; in other words, +to be a Berber dialect. If this be the case, the Fellatah people are +probably of Berber extraction, and not Arab, as they are vulgarly +supposed to be. This is a question requiring still further +investigation. Others, again, say that the Fellatah language is quite +different from the Tuarick. Overweg thinks Islamism was introduced into +Bornou by the Shoua Arabs, who are found in Bornou in great numbers. The +Fellatah, he thinks, received Islamism by way of Timbuctoo, from Moors +and Arabs trading to that city from Morocco. There is considerable +probability in both these opinions. + +_15th._--Four or five days after the approaching Eed, or festival, half +the people of Tintalous will go for salt, and the other half prepare for +their annual journey to Soudan with En-Noor. + +The inhabitants of Damerghou are reported to be half "_Kohlan_," blacks, +and half Kailouees. It is the Kailouees in the neighbourhood of +Damerghou who infest the borders and routes of Bornou. En-Noor is now +very quiet, and there is a chance that he will not come down upon me for +more money. + +According to the Fezzanees, Tuat is thirty days from Aisou and +thirty-three from Taghajeet (short days). Ghat is forty short and thirty +long days from Tintalous or Asoudee. Bilma is fourteen long and seven +short days from Tintalous or Asoudee. There is no direct route from this +(Tintalous) to Timbuctoo; from Sakkatou there is, however, a short route +to Timbuctoo, and it is said to be a safe one. The number of days here +mentioned are merely general numbers; they vary according to the good +state of the camels, or the disposition of the people, or certain +accidents on the road. + +The evening of the feast of the "Descent of the Koran from Heaven," all +good Muslims ought to sit up all night to read the Koran, through and +through again. + +There is a curious commerce of yamanee, or agate stones, in +Soudan. These yamanee are originally brought from the eastern +coast of Africa, from and near Mombas (Mozambique), where they pass as +money, like the cowries. From Mombas they are carried, by the Muscat +traders, to Yamen, and thence to Mekka; in which place they are blessed, +and rendered doubly precious. From Mekka they are brought to Egypt, and +from Egypt to Mourzuk; from which point they are distributed all over +this part of Africa, and the souk of Kanou is stocked with them. They +are much esteemed by all classes of the inhabitants of the interior of +Africa, and are worn equally by the men and women. + +In this commerce we see the round-about-way in which some articles are +conveyed for sale. If there were a road from Mombas direct to Bornou, +this agate would be cheap enough. But then, perhaps, it would not be +esteemed or valued at half its present cost. It would not be blessed at +Mekka, and so lose all its talismanic and mysterious power. The name is +derived from Yaman, evidently from the first country in Arabia, to which +they were brought originally from Africa. + +According to Overweg, Madame En-Noor is still very unwell with her lip. +It is cut right across under her nose, penetrating to the gums; she is, +nevertheless, very lively, and is always pestering Overweg to read the +fatah with, or marry a young girl, one of her relations. She endeavours +to warm my worthy friend to comply with her match-making wishes by +luxurious descriptions of the beauties of the proffered bride. + +As soon as the people hear I have a wife in Tripoli, they begin to ask +how many children I have got. On receiving for answer, "None," they are +greatly astonished, and ask me the reason of so strange a matrimonial +phenomenon. + +This evening another fine meteor appeared in the south-east. Its head +was like a blazing star, and it left behind it a train of sparkling +light and flame. There were also numbers of smaller meteors. + +_16th._--The morning of the Eed. According to the Fezzanees, prayers are +soon ended; because, they say, "these Kailouees know nothing of their +religion." + +The Fezzanees asked me to hoist the British flag; to which I replied, +"No; the flag belongs to the Queen, but I will give you a little powder +for your matchlocks." All these Mahommedan feasts are celebrated on the +northern coast of Africa by the discharge of gunpowder. + +No certain information can be obtained of the route from Zinder to +Sakkatou, in this place. The people only say the present Sultan is not +so strong as was his father; thereby intimating that the routes are not +so secure as formerly. + +It is usual for the inhabitants of Tintalous to visit those of Asarara +on the morning of the present feast. About sixty men, natives of this +place, accompanied by a dozen Moors from Tripoli and Mourzuk, went, +accordingly, to Asarara this morning. Then a number of the people of +Asarara returned with them. Yusuf remarked, with some surprise, that +even the women went out to pray, about forty in number. So that it would +seem the Kailouees educate their women in religion more than the Muslims +of the coast. + +The most interesting event to us, however, this morning, was the arrival +of the boat from Seloufeeat. Our servants were very quick in their +return. They came all night, to avoid any further attempts to carry off +the camels. They were all alone. I welcomed the return of the boat as I +would that of an old friend. + +There was no firing this evening, as was expected, En-Noor being very +unwell-suffering rheumatism and fever. + +The most agreeable sight in all these Mahommedan feasts is to see all +the people dressed out in their finery. The merchants have appeared in +splendid burnouses, all more or less in good humour. The slaughtering of +the sheep to-day was the dirtiest part of the business. All here on such +occasions play the part of butchers-men, women, and children; and all +attack, stab, skin, and maul the poor animals, in a way frightful to +behold. The environs of the town were turned into dirty +slaughter-houses. + +_17th._--I have determined to purchase no more things from the Sfaxee at +present. He makes me pay double price. It will be better to wait and see +what can be done at Zinder. An infidel traveller, who is known to be in +possession of any property, is sure in these countries to be looked upon +as a milch-cow. Does not "the book," according to the vulgar opinion, +authorise the faithful to take our lives? "Our purses are more lawful." + +The festival being over, I went to pay my respects to Sultan En-Noor. He +is much better in health than yesterday, but has still a bad cold, and +continues to blow his nose and wipe it--pardon the _naive_ +statement--with the sole of one of his sandals! The action struck me as +rather uncleanly and undignified in a prince; but Kailouees are not +punctilious. + +Mr. Gagliuffi had mentioned to me that he had given assistance to some +shepherds who were begging their way to Soudan. One of these poor +fellows had come to see the Sultan. He seemed, indeed, miserably poor, +but tried to hide the fact, saying to them and Yusuf: "I have news for +you; now I am your friend, as I was a friend to the Consul in Mourzuk." +He was quite a young man, and excited my compassion. + +In the afternoon I received a visit from En-Noor, with a whole train of +his people. The Shereef was absent. The Sultan came especially to see +the boat, the pieces of which were put together that he might know its +shape and size. Yusuf then drew for him a ship with all sails set, on a +piece of paper. It was very well done; and excited the applause of my +visitors. I treated them, as usual, with pickles, marmalade, and tea. +Among other things I showed En-Noor the broad arrow, or government mark, +on many of our things; as the guns, and pistols, tent, bags, and +biscuits, which greatly surprised him. + +The Sheikh was in good spirits, and was pleased with his visit. I sent +him during the day a piece of dark blue cotton print for a pillowcase. +This little present delighted him much. I am much hampered with the +"princesses," who first sent to buy sugar, and then to beg, forgetting +to buy. + +We have a Tuat Tuarick changing camels for slaves now in Tintalous. This +man belongs to the tribe called Sgomara, if I have caught the name +correctly. + +_18th._--I rose early, having had a bad headache during the night +through eating meat in the middle of the day. Whatever is eaten in the +middle of the day must be taken very sparingly. I believe the greater +part of the diseases with which foreigners in these countries are +afflicted arise from want of sufficient attention to diet. We must take +great care of our health just as we are entering Soudan. The weather is +still cool, especially in the morning. The prevailing wind during these +last twenty days has been E.N.E., which is very refreshing. The Moorish +merchants pretend that in Soudan it is now very cold. + +I received a visit from the young Shereef, whose conversation smacked a +good deal of a disagreeable curiosity respecting my movements and +intentions in Central Africa. I therefore gave him a very ordinary and +cool welcome. This fellow has been here some time, and never offered to +pay us a visit before. En-Noor has been feeding him during his stay. He +displayed a good deal of shrewdness, and is well acquainted with the +Christians of the Mediterranean. He is going to visit his brother in +Zinder, and then returns to Tripoli by the way of Bornou and Mourzuk. +Like all these shereefs, or marabouts, he pretended that had he been +with us, or had we travelled with him from Mourzuk to Tintalous, no one +would have dared to molest us; an assertion wholly false, for the +Tuaricks care little for marabouts when they are bent on plunder. + +A young woman has just arrived from a distant village, with the express +object of procuring from the Taleb (Overweg) a medicine to produce +abortion: she says she has been gadding, "barra" (out of her mother's +house), and is frightened lest she should get a good beating. On +Overweg's refusing to give her any such medicine she burst out into a +pathetic lamentation, and talked loudly of what her parent would do to +her. Young ladies often think of their mothers a little too late under +these circumstances. + +A slave of the Sultan of Aghadez arrived this morning, in six days from +the capital, to inquire after the health of En-Noor. He brings no +particular news, but says he saw Barth at Aghadez. + +"Man is to man the surest, deadliest foe," has been quoted from the poet +as most applicable to the moral and social state of Africa. It may truly +be said to be our case, for hitherto we have suffered little in this +town except from men. Looking also around us, the people suffer less +from the arid country which they inhabit than from the violence which +they inflict one upon another. + +I learned from Yusuf yesterday evening, that for every dollar I take +from the Sfaxee, if I pay in Mourzuk, I must give two. I was greatly +afflicted at this positive declaration, but scarcely believe it; if it, +however, prove to be the case, I must by all means find money in Soudan. +It will be a hard fight, indeed, to keep down the expenses of this +expedition; however, every effort must be employed to effect this +desirable object. + +Maradee, I learn, is three days west from Tesaoua; and this latter +place is two from Zinder. There is another village, called Gazawa, one +day south of Tesaoua. The inhabitants of these places are half +Mahommedans and half pagans; the latter do not offer human sacrifices; +their religious rites consist principally in worshipping trees, to which +they sacrifice at certain seasons. The Fellatahs are always at war with +the people of Maradee, but Gouber is at peace with Sakkatou. In +Maradee there is one large stone-and-mud house for the Sultan; all +the rest of the houses are bell-shaped huts. The place has a numerous +population. Tesaoua is also independent and self-governed, as are most +of the places hereabouts. + +I had a visit from two itinerant schoolmasters, natives of Bornou. From +these I learned that there does exist a little education amongst the +Kailouees. There is a village near called Amurgeen, three hours from +Tintalous, where children are sent from all the places around, so that +it forms a species of college or university. It is to this college that +En-Noor sends his sons and grandsons. These itinerant pedagogues are +negroes; and it is certainly a curious circumstance that from Central +Africa instruction should migrate northwards. But the Kailouees have +little pride in this respect; although boasting of the name of Tuaricks, +and accounting themselves _white_ people, or allied with the whites, +they do not scruple to receive education from the negroes of Bornou, +whilst certainly it would be very easy to have Kailouee schoolmasters. + +I heard from my friend Tibbaou that En-Noor's territory in Tesaoua is +simply a village at some distance from the medeeneh, or city, where +there is a native and independent sultan of some power. His territory in +Damerghou is also a mere village. Nevertheless, the possession of these +places extends the political influence of the Kailouees in Soudan. The +neighbourhood of Damerghou, especially the western side, seems +celebrated for a tribe, or factions of tribes, consisting of bad +Tuaricks. This race is evidently spreading in Soudan; there are great +numbers in Gouber and the countries near. + +I purchased from the itinerant pedagogues of Bornou two of their +ink-bottles, which are made of small calabashes. They wrote for me some +specimens of their penmanship, a charm, _fatah_, or first chapter of the +Koran. They wrote and formed their letters sideways, as some lawyers' +clerks do in England. + +Dambaba Makersee took the liberty of informing me to-day, as if I did +not know it before, that all the things of us Christians were considered +by the Kailouees generally as common property, and that whoever could +lay hold of any ought to do so without qualm or scruple; but, he added, +when you arrive in Zinder, all will be changed. Let us hope so, +_Inshallah_! + +Strings of charms are worn by the men occasionally under the arm, or +suspended over the shoulders, as well as round the neck. The charm or +armlet of the Moors and Tuaricks corresponds with the _Fetish_ of the +ancient Kohlan, people of Soudan, and of the present negro races on the +western coast. + +I finished the statistics of the towns and villages of Asben--after all, +a very imperfect affair. Nevertheless, it is the best which I could make +from my materials. + +En-Noor paid me a visit in the morning, and stopped gossiping two hours. +From him I learnt that the Fellatah language has no relation to the +Arabic or Tuarick, but is quite a language peculiar in itself. He also +informed us that the Gouberites were still at war with the Fellatahs of +Sakkatou; that they were united with the people of Maradee, ancient +Kohlans like themselves, and that this united force had been lately +gaining their lost ground against the new Muslim powers in Soudan. +En-Noor seems to favour the re-establishment of these people against the +Fellatahs. The latter he naturally hates, on account of their attempts +on the independence of the Kailouees, and their perpetual intrigues at +Aghadez. + +With regard to Tesaoua, En-Noor pretends that he founded this city. His +statement is singularly suggestive and picturesque in its simplicity. He +says that he met, on the spot where Tesaoua now stands, a forlorn man, +with only two slaves. + +"What are you doing?" he said to the man. + +"Nothing," the man replied. "What can I do, naked as I am, with myself +and two slaves?" + +"Oh!" rejoined En-Noor; "stop a minute, and I will bring you a multitude +of people, and we together will make a large city." En-Noor kept his +word, and brought a multitude of Kailouees, Kohlans, and their slaves. +Now Tesaoua is a mighty city, and En-Noor has got a small town of his +own near it, mostly peopled by his dependants. Such is the foundation of +many African cities; these places springing up as mushrooms, and +disappearing as soon. + +En-Noor also pretends, that through his father he is heir to the thrones +of the ancient Kohlans, about Kashna, Gouber, and Maradee, and that he +ought to come into possession after the death of the present occupants. +This, I should think, is incorrect; but his highness has undoubtedly +great political influence in those countries. We learn that several of +the men of Tintalous have wives and families in Damerghou and Tesaoua, +but none of them have large families--only one or two children. + + + + +CHAPTER III. + +News from Barth--Camels restored--Expensive Journey--Proposed Migration +of Males--Supply of Slaves, whence--A new Well--Pagans and +Christians--Tibboo Manners--The great Gong--When is a Tibboo +hungry?--Hunger-belt--Queen of England in the Sahara--The Shanbah--A +hasty Marriage--Said's new Wife--Wild Cauliflowers--Tolerance of the +Kailouees--Men go to fetch Salt from Bilma--Approach of Dr. +Barth--Lion's Mouth--Tibboos and Kailouees--Mysteries of +Tintalous--Fewness of Men in Aheer--Trees preserved in the +Valley--Bright Stars--Method of Salutation--Purposed Stars--Kailouee +Character--Champagne at Tintalous--The Wells. + + +_Oct. 22d._--A letter was received this morning from Dr. Barth. It +appears that the treaty will not be signed, nor even presented to the +Sultan. En-Noor paid me a visit, as usual, this morning. I presented to +his highness some old boxes, with which he ordered a door to be made for +his palace. His politeness does not cease, and the graciousness with +which he receives my presents is really remarkable. + +The man sent after our camels brought back my poor white maharee, and +demanded ten dollars (as good as twenty to me) for his trouble. I +refused to give them, preferring to let him have the camel, which is +hardly worth ten dollars. This manner of recovering our lost or stolen +camels amounts to buying them over again. But it has been our misfortune +all along, that our friends, and those who profess to be such, and all +who attempt to aid us--every one of them, have profited by our losses, +and the disasters which have befallen us. This dispute has been referred +to En-Noor, and they have accepted five dollars, which I offered them. + +I this day made out the statement of the principal items of expenditure +which the expedition has incurred from Mourzuk to Tintalous, including +the escort to Zinder. It amounts to the enormous sum of three thousand +mahboubs, or about six hundred pounds sterling!! If we do not proceed +better than this on the future part of the journey, the expedition will +at any rate be bankrupt and ruined for want of funds. + +_23d._--Yusuf and I brought before Overweg this morning the necessity of +his assisting in relieving the Government from the double payment of the +sums advanced by the Sfaxee. He agreed that it was highly important to +save this money, and promised to place his goods at my disposal for sale +in Soudan. + +On the departure of the caravan for Zinder and Kanou every male +inhabitant will leave Tintalous, some starting with it and others going +for salt, leaving only the women and children behind. This is considered +by the Moors as preferable to leaving a few men behind, because these +few would occasion quarrels amongst the women, and, besides, excite the +jealousy of the absent husbands. + +Most of the men who go with us to Damerghou and forward to Tesaoua will +find another wife and family in both these places. This is a regular +emigration of males, not the accidental departure of fathers and +husbands. These gentlemen pass half the year in Soudan and half in +Aheer. The system does not appear to be advantageous to the increase of +population: the wives of these birds of passage hardly bear two children +a-piece. Indeed there are very few children in Tintalous. We have not +yet sufficient data or experience for a conclusion on this part of +statistics; but, up to the present, all that we have seen in Africa +during this journey exhibits it as singularly miserable and destitute of +population. We can hear of no man, not even a sultan with his fifty +female slaves, having more than four or five children. As for the poor, +one or two are all that they can bring up. + +Whence, then, comes the supply of slaves? So far as this part of Africa +is concerned I may observe, in reply, that the annual number of slaves +brought is exceedingly limited, amounting only to a few thousands. When +we get nearer the western coast, we shall probably be able to account +for the supplies of slaves which are transported across the Atlantic. + +This afternoon a well was commenced near our tents. The digging of a +well is an important matter; his highness En-Noor, therefore, vouchsafed +his presence. A number of the excavators came to me to beg for sugar. I +brought out a piece of white loaf sugar, and broke it into thirty pieces +or so; then ordered one of them to divide it fairly amongst themselves: +but this was impossible. Anything like fairness amongst the Kailouees, +all of whom are addicted to thieving (a habit acquired from Soudan), was +out of the question. As soon as I rose from the ground, after breaking +the sugar on a leathern apron, there was a general rush upon it, and +some got a great deal and others none. Was not this a fine miniature +picture of mankind? + +_24th._--En-Noor paid me a very early visit, and drank coffee. I heard +that a courier to Mourzuk would cost forty dollars. I begin to learn a +little Soudanese; there are some beautiful soft words in it. Yusuf says +there is no name for God in this language; but his statement requires +further examination. + +From what we learn respecting Barth's reception at Aghadez, it would +appear that the people were disposed to look upon him with the same +complacency as they are wont to regard the pagans, or En-sara as they +call them, of Gouber and Maradee. Indeed, the Tanelkums and Kailouees +consider that we shall be well received by our brethren, the pagans of +Soudan. + +Here is a most extraordinary trait of the barbarity of the Tibboos. It +often happens that they are out foraging for twenty days without finding +anything to eat. If they light upon the bones of a dead camel, they take +them and pound them to dust; this done, they bleed their own living +camels (maharees) from the eye, and of the blood and powdered bones they +make a paste, which they eat! This is somewhat analogous to what Bruce +relates of the Abyssinians cutting out beefsteaks from the rump of a +live bullock. The Tibboos possess the finest maharees; and the breed in +the rest of the Sahara is always being improved or kept up by a constant +supply from their country. + +I continue to supply his highness En-Noor with either tea or coffee +every day. I sent him some early this morning. He is a greedy old dog, +and will not buy a loaf of sugar because I will not give it him at the +price of Mourzuk, and thus lose the freight. I hold out, and we have +sold him none for the present. + +Overweg is making a small commercial lexicon of the things brought to +the market of Kanou: a most excellent idea. I myself intend, if I go to +Kanou, to make a list of all the things I find in the Souk, with some +account of their produce and mode of importation into that mart. + +The great gong sounded throughout the village this afternoon, to give +note of preparation to all the people, that every one of the males must +be ready to leave this place in the course of three or four days. The +Sheikh says he is determined to leave in three days, whether the people +come from Aghadez or not. Yusuf laid before En-Noor this evening the +necessity of our sending a courier to Mourzuk, stating that we had +nothing left. His highness pitied our case, and said he would look about +for a courier; observing, "The Consul has need of much money and many +presents in Soudan." He said, also, that he would recommend us to go to +Bornou. + +_25th._--The days are now pretty hot, and the nights correspondingly +cool. We have a good deal of wind. I wrote a letter to Drs. Overweg and +Barth jointly, calling upon them to assist me in case the Sfaxee would +not wait for his money until the return of the courier. Dr. Overweg +consents. I wrote out the Tuarick alphabet. + +The account of the Tibboos pounding the camels' bones and bleeding their +animals to make paste, is confirmed by the Gatronee of the Germans.[4] +He says, moreover, that this is the way in which they proceed. Every +Tibboo must fast three days before he thinks about eating. If on the +fourth day he do not arrive at the _belad_, or country, he then takes +his left sandal from his foot, and stews or soddens it, making something +of a soup. These sandals being leather, or untanned hide, it is, +perhaps, not impossible to make of them a palatable soup! If on the +fifth day he find no village, he then devours the sandal of his right +foot. After this, still not finding a village, he collects bleached +camels' bones and bleeds his camel as before mentioned. + + [4] People are called here by the nation, and even town, to + which they belong, or in which they were born, as sometimes + in Europe. + +A Tibboo always has a girdle with seven knots, and when travelling hard +takes in, as the sailors would say, a reef every day; if after seven +days he find nothing to eat, he is considered hungry and unfortunate. +The three Tuaricks who followed us from the well of Aisou declared that +they had had nothing to eat for fifteen days; and there cannot be a +doubt of the fact, that both the Tibboos and the Tuaricks can, on a +pinch, remain without food for a considerable time--say ten or twelve +days. + +A Tuatee, who knows Algiers well, arrived here this afternoon, and is +going with us to Zinder. He brings an extraordinary report about the +copy of the treaty which I left with Haj Ahmed at Ghat. He says he heard +it read, and from it learned that "the Queen of England is now in +Tripoli, and wishes to come and live in Ghat, and has offered to buy +half Ghat." Such is the nature of Saharan reports. + +More authentic intelligence arrived to-day by a courier, who made the +journey from Ghat to Seloufeeat in fourteen days--sufficiently quick. +This courier brings a warning from Khanouhen to the caravans now +proceeding to Ghat, not to come in twos or threes, as they were wont, +but to come altogether, as he fears reprisals from the Shanbah and the +Haghar. + +The history of the thing is this:--A tribe of Tuaricks has always acted +as the guides of the Shanbah in their foraging parties--on the Tuarick +territory, for example--always pointing out to them the camels of the +people of Ghat. Khanouhen has chastised this treacherous tribe, +destroying a great many of them; but the Shanbah and Haghar not choosing +to desert their old friends, have determined to take vengeance upon the +Ghat Tuaricks. It is this revenge which Khanouhen fears. He anticipates +a combined attack on the caravans. The wonder is how these routes are +kept open at all, when these distant tribes, who have no interest in the +commerce that moves along them, are notorious for their predatory +feelings and education. It is now said that the Fadeea, our friends on +the frontier, are in league with the Shanbah against the Ghat Tuaricks. + +En-Noor, it appears, had sent his son to salute the new Sultan of +Aghadez, and to assist in establishing or placing him on his throne. He +got as far as Asoudee, when he fell in love with a pretty woman of the +town, and at once married her, proceeding no farther on his mission. +Yesterday evening a man arrived mounted on a maharee, bringing with him +all the finery of the bride, which he exhibited to the people, riding +about the town! All were greatly astonished at the splendour of the +bride's dowry. Are not these fit materials for an Arabian Night's +entertainment? My servant, Said, also married the other evening, but not +so romantically; taking up with the divorced wife of another freed +black. I heard nothing of it until all was over. The parties guessed +rightly that I should take no interest in the matter, or rather +disapprove of it, as the fellow has abandoned his own and natural wife. +This divorced negress, who has at last found a master, has gone the +round of all the tents since she has parted from her former husband, and +is a little intriguing wretch. The Sfaxee and Yusuf countenanced the +affair, but kept it quite unknown to me. They, however, fetched Overweg, +and presented him with a portion of the marriage-supper--bazeen. I felt +much disgusted on hearing of the affair. The old wife is a native of +Kanemboo, and is going thither. She will, of course, gladly take leave +of her husband and this young wife and rival. Marriage is an excessively +loose tie here, at any rate amongst the poor. The rich pretend to +respect marriage. + +We have all done little in clearing up difficulties, or obtaining +correct information of the Tuaricks of the Sahara. No good informants +are to be found. From the Sheikhs of Ghat it is quite impossible to +learn anything. We hope to get some information from a Tanelkum now +going with us. Many tribes have been mentioned, casually; but the +principal are--the three great tribes of Ghat, those to which Khanouhen, +Shafou, Jabour, and Hateetah belong--a tribe in Janet--the Haghar of +Ghamama--the Isokamara, located on the Tuat route from Aisou--the +Tanelkums of Fezaan--the Maraga, a breed produced from the slaves of the +Haghar and the Sorgou of Timbuctoo. + +_26th._--The sky is now frequently cloudy, but no rain falls. The valley +of Tintalous is looking fresh, on account of the great quantity of wild +cauliflower overspreading its surface, called by the Arabs _liftee_. +This word _liftee_, is evidently derived from _lift_, "turnip." The +vegetable grows in lines and circles, determined apparently by the +action of the water, which deposits the seeds. No use is made of this +wild cabbage; it is very bitter, and no animals even eat it. + +En-Noor paid me a visit this morning before I was up; he drank some +coffee, and went off to see his camels. The Tanelkums were quite wrong +in their surmisings about En-Noor and his religious fanaticism. He has +shown less fanaticism than any prince with whom we have had yet anything +to do during the present journey. All the Kailouees of Tintalous are +equally tolerant. We have now three quasi-princes, or sons of sultans, +in Tintalous, besides the son of En-Noor. We have Mousa Waled Haj-Ali, +who takes our despatches to Mourzuk, with Yusuf my interpreter, and a +Tibboo, the son of the Sultan of Kouivar. As we proceed onwards, princes +and sons of princes will thicken upon us. + +_27th._--I packed up and sent off all my despatches to Mourzuk, together +with a few trifling things for my poor wife, by the hand of Mousa Waled +Haj-Ali, the virtual Sheikh of the Tanelkums. + +_28th._--All the male inhabitants, with the exception of five or six, +have gone off this morning to fetch salt from Bilma. They return here in +the course of a month, and the greater part of the salt is transported +from hence to Soudan by the next caravan. We have heard of our friends +at Aghadez. They are expected here in a few days. The new Sultan of +Aghadez is said--but there is little accuracy in these desert +reports--to have gone on an expedition west, to settle some differences +between some tribes in arms against one another. The people also say +that the new Sultan is "hungry," and is glad of such an opportunity to +get "something to eat." This is the way in which they would describe a +Chancellor of the Exchequer planning a new tax. + +Some say the object of the razzia is to chastise the Fadeea for +attacking us; but still the main object is to fill the Sultan's "own +hungry belly." Such are Asbenouee politics. + +_Bakin-Zakee_, the Soudanese name of the Kailouee green cap, I know here +means the "_lion's mouth_." This is the phrase with which I always +salute Zangheema, En-Noor's chief slave; but the terms are much more +appropriate for his master, as intimating his avaricious, nay voracious, +disposition. Zangheema, however, might be called "Karen Zakee," +the jackal of the lion, or "the lion's provider," so anxious is he to +minister to the voracious appetite of his lord. + +We have received the news that Dr. Barth is near. He is expected +to-morrow evening, or early next day. + +_29th._--En-Noor paid me a visit at sunset to-day, and talked of how +many children people had in this country. His highness said he knew a +sultan in Soudan who had seven hundred children. + +_30th._--The Gatronee of the Germans confirms the report of the +circumstance, that, when the Kailouees go to the Tibboos to trade for +salt, all the male Tibboos run away, leaving all the business in the +hands of the females; which latter, besides trading in salt with the +Kailouees, make a good mercantile speculation with their charms. Each +woman, in fact, has her Kailouee husband or lover, during the carrying +on of this singular commerce. If the traders catch a single Tibboo man +staying behind, they at once murder him, with the most marked +approbation of the Tibboo women. Such is the state of connubial fidelity +in this part of the Sahara. + +The Tibboos have been very greatly neglected by persons writing on +Africa, chiefly on account of the slighting, summary way in which they +are spoken of by the members of the former English expedition to Bornou. +They are, however, divided into a great number of tribes, are spread +over a considerable extent of country, and are partly the guardians of +the Bornou route. We must pay them some attention when they come under +our observation. + +There is a man come from Dr. Barth and his party. They are expected in +the course of forty-eight hours. En-Noor is very angry that they do not +mend their pace. We are all ready to start. An immense caravan is +waiting for their arrival. + +_31st._--The people begin to pester me to marry another wife in +Soudan,--one very young and with large breasts is the kind of article +they recommend. + +The mysteries of Tintalous are celebrated at the well in the evening, +under the bright, glowing light of Venus, which star is now seen a +couple of hours above the horizon after sunset. On the margin of the +well, which is on the other side of the wady, at the distance of a +quarter of a mile, the damsels of Tintalous regularly meet their lovers, +and spend with them half an hour of sweet communion. Some even retire to +the shade of a large-spreading tholukh near, or behind blocks of rock +rising on the edge of the valley, and indulge in lawful or unlawful +embraces. The strangers who come here, the Moors of Tripoli and Fezzan, +are freely initiated into these mysteries. + +I am told by our servants, who have been round to all the villages or +towns in the neighbourhood of Tintalous for the purchase of ghaseb, that +these places, small or large, are none of them equal to Tintalous, +although the houses are much the same--bell-shaped huts, and the people +are of the same character. What has greatly astonished our servants is +the fewness of the men; indeed, in some villages they saw no other +persons but women and children, and scarcely any children. What is the +cause of this? It would seem that the men are consumed by the women. +These women bear few children, and perhaps this may in part account for, +if it be not produced by, their excessive licentiousness. Yet the men +are on the wing a great part of the year. The Kailouees, however, +wherever they go, have their women at hand, and during a journey many of +them take two or three female slaves. How is this superabundant supply +of the softer sex kept up? If I am noticing a mere temporary phenomenon, +the destruction of men in the razzias may account for the disproportion. +Besides, the Kailouees are always imparting fresh slaves into their +country. + +The poor people of Tintalous are fed chiefly on the pounded grains of +the herb _bou rekaba_. It is a real Asbenouee dish. Overweg made a +supper of it one evening. I tasted it, and find it has a very strong +flavour of herbs; that is to say, what is commonly imagined to be the +flavour of herbs in general. The people now go a long way for wood. The +tholukh-trees of the valley are not allowed to be cut down; they are +always preserved as a resource for the time of drought and dearth, when +the flocks can find no herbage in the valley. The boughs are at such +junctures lopped off, and the flocks are fed on the leaves. Thus I have +seen the goats and sheep fed on the tholukh-leaves on the plains of +Mourzuk, as well as near this place. Another reason may induce En-Noor +to save the tholukh-trees,--that there may be a perpetual shade and +verdure in the valley of Tintalous. There are many finer valleys than +this in Asben, and were the trees not preserved, it would be a very +barren, unlively spot. + +This evening, two hours after sunset, Venus exhibited her most splendid +phasis: the west, where she was setting, about half-an-hour before she +disappeared, was lit up as if it was moonlight. On concealing the +planet, the effect produced was that of the setting of the moon. Every +star was eclipsed in the western circle of the heavens, I never saw +anything before equal to this. I could here fully realise the words of +Scripture, that the stars were made also "to give light upon the earth." + +The manner of saluting and shaking hands amongst the Kailouees deserves +notice: they first hold up the right hand with the palm outspread, like +the Tuaricks of Ghat. Afterwards, when more companionable and familiar, +they take hold of hands, and press them lightly some five or six times +or more, if great friends, and conclude this pressing of the hand with a +sort of jerk, drawing quickly off each other's hand. In taking hold of +the hand of your friend, you fit your thumb in the circle formed by his +thumb and fingers, and every time you press his hand, and he presses +yours, you separate the hands from each other.[5] + + [5] This mode of shaking hands is common among the Fellahs of + Egypt.--ED. + +_Nov. 1st._--The month has set in with wind,--not gusts, but steady +wind, continually blowing from E.N.E. It is stated positively that we +leave here to-morrow morning, whether the people return or not from +Aghadez. I register all reports as I hear them, though perfectly aware +that we have not been yet quite let into the secret of the singular +migration in which we are about to bear a part. The greater number of +the men of Tintalous have gone to Bilma in search of salt; and I +originally understood that the great annual caravan was for the +transport of this necessary article. Perhaps En-Noor means to go slowly +on, just to keep us in good humour. Our intercourse with the Kailouees +has taught us to consider them a very mild, companionable race. Often +indeed, like children, I wonder what the Tibboos can see in them to make +them so desperately afraid, for I am told ten Kailouees will frighten +away fifty Tibboos of Bilma. But the Tibboos of Tibesty are considered a +braver race. It is worthy of remark, that these cowardly Tibboos have a +bad character, and, like most cowards, are very treacherous. + +I determined not to carry the little box in which the two bottles of +champagne were packed any further; so I, Overweg, Yusuf, and the +servants, set to work and drank a bottle of it, to the toast, "that we +might have better luck higher up than all have hitherto experienced." +The other bottle I have stowed away in reserve for the Lake Tchad, to +drink the health of Her Majesty when we launch the boat, if we are +fortunate enough to arrive there. + +I went to the wells to see the people get water this morning. A number +of little children came,--some naked, and others with small pieces of +leather round their loins: they all wore very large necklaces of charms +sown up in leather bags. + + + + +CHAPTER IV. + +Dr. Barth's Journey to Aghadez--Description of the +Route--Tiggedah--Luxuriant Scenery of Asadah--Plain of Tarist--Beautiful +Valley--Buddeh--Small Caravan--Aghadez--its Inhabitants--their +Occupation--The great Koku, or Sultan--Asbenouee Revolutions--Election +of a Prince--Interview--Ceremony of Investiture--Razzia--Intricate +Political System--Account of Aghadez--Mosque--Environs--Women--Tribes +of Asben--The Targhee Family--Population of the Ghat Districts--of +Aheer--The Oulimad and Tanelkums--Tribe of +Janet--Haghar--Sagamaram--Maghatah--Extent of Aheer--Connexion +with the Black Countries--Mechanism of Society in +Aheer--Chieftains--Tax-gathering--Food of the +Kailouees--Maharees--Amusements--Natural Features of +Asben--Vegetation--Cultivation--Manufactures--Bags for Charms. + + +Dr. Barth[6] has made a very interesting journey to Aghadez. He says the +track lies either through fine valleys or over mountain-chains cut up by +defiles. Here and there were charming spots, green with herbage and +trees. In going, the shallow wells at Eghelloua were found to be full of +water; but a month later they were all dry. Beyond is the Wady Chizolen, +overlooked by a mountain that rises abruptly to the height of two +thousand feet. Then comes the valley of Eghellal, with its rivulet, and +beyond swell the famous mountains of the Baghzem. The worthy Doctor +seems to have been too much occupied in collecting geographical data to +preserve many picturesque facts by the way. On the third day he encamped +at Tiggedah, where numerous species of trees and bushes tufted the +valley, which was clothed also, near the margin of its streams, with +grass as fresh and green as any in Europe. At that time, however, the +place, with the exception of the cooing of wild doves and the cry of a +solitary antelope, seemed perfectly unvisited by man. Afterwards, it was +found full of flocks and herds, and enlivened by the encampment of a +salt-caravan, with a string of young camels bound for Aghadez. The tribe +to whom the valley belongs are nomadic, and shift from one place to +another, as their fancies and necessities suggest. Amidst the trees, +however, may be seen a small mosque, built of stone and roofed with +palm-trees. + + [6] See the papers read before the Geographical Society, in + January and March 1851. It appears to me that Mr. A. + Petermann slightly depresses the importance of the part + played by Mr. Richardson in this mission. However, this may + arise from the fact that the communications on which his + paper was founded were all from his German friends. It is + not necessary to be grudging of notice to any of the three + enterprising gentlemen who undertook this arduous journey; + but we must always remember who planned the Mission, and + who directed it with consummate prudence as long as life + and strength lasted. In Mr. Richardson's MS. an outline is + given of Dr. Barth's journey, and I therefore insert it, + with corrections and additions, from the papers just + alluded to.--ED. + +This agreeable place prefaces the still more luxuriant scenery of +Asadah, where the vegetation is so rich, and the path so shut up by +branches, that it is difficult to keep on the camel's back. What a +contrast to the naked deserts of Ghat! It was from between the rich +foliage of this valley that Dr. Barth obtained his first glimpses of the +majestic mountain-chain of Dogem, estimated to attain the height of +between four and five thousand feet. It is the loftiest range in Aheer. + +The plain of Erarer-en-Dendemu, which next succeeds, is covered with +brushwood and low trees, and inhabited by lions--here called the Father +of the Wilderness. Dr. Barth saw several, as well as a kind of ape about +the size of a small boy, squatting in crowds on the lower hills. Beyond, +overhung by the mountains of Anderas, is the rocky plain of Tarist, +famous among the Arabs, as well as the Kailouees, on account of the +remains of a mosque, indicated only by lines of stones on the ground. It +was founded by a great saint called Sidi Baghdadi, and is a general +resting-place for caravans. The basaltic formation here succeeds the +granitic; and the plain is covered with loose black stones, about the +size of a child's head. + +Escaping from this rough ground, the travellers entered a narrow valley, +trenched by a broad watercourse, along the sides of which was a thick +growth of palm-trees. There are two villages in this wady. Near one of +them slaves were seen yoked to a plough, and driven like oxen, by their +master. Further south the hoe replaces the plough in preparing the +ground. This valley, inhabited by the Imrad (a Targhee tribe), is +capable of producing not only ghaseb, but corn, wine, dates, and all +kinds of vegetables. Fifty gardens adorn, it is said, the neighbourhood +of Ifargen. But, in general, the rich soil is left uncultivated, and is +covered by wild and sickly vegetation, which checks the progress of the +traveller. + +In Wadi Buddeh grows a prickly plant called karengia; and a parasite +(_griffenee_), producing a sweet but insipid berry of a red colour. A +party of five lions were pursued like so many jackals. A small caravan +of four persons, in Wadi Teffarrakad, were making use of four different +modes of progression: one was on a camel, another on a buffalo, the +third on a donkey, and the fourth used his own legs. In Wady Boghel were +the signs of a field of ghaseb having existed last year. The ground was +covered by a sickly wild melon; and in the thick foliage of the trees +the guinea-hens were cackling. Here Dr. Barth saw the first specimen of +the baure tree, the trunk measuring twenty-six feet in circumference, +and the thick crown rising to the height of eighty feet. Here and +elsewhere wild beasts were observed. The whole country, indeed, abounds +in lions, wild boars, gazelles, ostriches, and monkeys. + +On the seventh day the party reached Aghadez, which they entered about +an hour after sunset, it being the custom in this country never to enter +a town by day. Aghadez is situated on a hamadah, or lofty plateau of +sandstone and granite formation. Around, although there is no arable +soil, a good deal of herbage and wood is found in the depressions of the +plain. It is not surprising, therefore, that this much-talked-of capital +is nothing but a large village, as indeed are all the other places of +Aheer, with the exception of Asoudee. Aghadez, which is mentioned by Leo +Africanus, is said by tradition to have been founded or enlarged by +settlements from the north, consisting of a people called Arabs, but +probably Berbers, since expelled by the Tuaricks. It serves as a sort of +rendezvous between the Kailouees and the tribes to the south and west. A +peculiar language (Emghedesie) is spoken by the inhabitants in their +private intercourse; but Haussa is the idiom of trade. There are about +seven hundred inhabited houses scattered among the ruins; and of fifty +thousand people who must previously have lived within the walls, scarce +eight thousand remain.[7] The inhabitants are partly artizans, partly +merchants; but few caravans now pass on this route, and commerce with +Timbuctoo seems altogether to have ceased. The trade that exists is +entirely in provisions, principally in ghaseb, or millet, which is +imported from Damerghou. The system adopted is entirely one of +barter--the Aghadez money consisting of turkedi,[8] or dark-coloured +cotton for female clothing made in Soudan, Egyptian leather for sandals, +English calico, white shawls, cloves, pepper, pearls, &c. All these +objects are imported, the only manufactures of Aghadez being +leather-work (sandals and saddles) and coloured mats. I do not know what +materials are used in tanning. The Fezzanee gets assistance, according +to my fighi, from four trees--the graut, the ethel, the pomegranate, and +the essalan. The first and last are a species of acacia. Women and men +work in their houses at the production of these articles, and merchants +go and purchase _a domicile_, there being now no shops. There are three +market-places or bazaars, where prices are very low. + + [7] This is Dr. Barth's statement, which I have introduced from + his own account. It will have been seen that Mr. Richardson + (see vol. i. "Note on the Territorial Division of Aheer,") + makes a much lower estimate. I may here remind the reader, + that even when in his diary Mr. Richardson inserts two + different and contradictory statements, I do not undertake + to select one and suppress the other, except in the case of + an obvious slip of the pen. Nor have I thought it necessary + to burden the page by indications of slightly different + assertions. A diary must necessarily abound with imperfect + observations, which correct or complete one another; and + perhaps the general impression left on the mind of the + reader--who accompanies, as it were, the writer in + receiving its various elements--is more like truth than it + would be after the perusal of one absolute dogmatic + statement.--ED. + + [8] As an illustration of the previous note, I will observe + that this word is spelt in several different ways in the + MS., and I do not know which is the correct one.--ED. + +The Sultan of Aghadez, the great Koku Abd-el-Kader, does not receive any +direct contribution towards his revenues, from the people of Aghadez, +but levies a kind of _octroi_ of ten mithkals on every camel-load of +goods that enters the town, provisions being exempt. He has property of +his own, however; receives presents at his installation; and can always +raise a sum by making a razzia on any neighbouring freebooters. + +It is a fundamental law in Aheer, that the Sultan of Aghadez shall +belong to a particular family, which is said to derive its origin from +Constantinople. Therefore when, in consequence of some discontent, +Abd-el-Kader was deposed last year, the malcontents chose a relative, +Hamed-el-Argau; but he also displeasing, a rival was set up in Makita, +also of the same family. This caused great confusion, and the Walad +Suleiman took the opportunity to make forays against Aheer. The prudent +then resolved to restore the old Sultan, and succeeded, as I have +already said, in their endeavours. When Dr. Barth arrived in Aghadez, +the investiture was about to take place. The Sultan is chosen by the +Kilgris and Iteesan tribes, who nourish a deadly hatred against their +kindred, the Kailouees. On the present occasion, however, a marabout +proclaimed peace and good-will between these ancient enemies. It was +necessary, indeed, that some understanding should be come to, as after +the election the ratification of En-Noor and Lousou is required. +En-Noor, especially, is greatly respected by the people of Aghadez, as +the grand supporter of authority in Asben. The new Sultan is usually +brought from Sakkatou in state by the tribes Iteesan and Kilgris. A vast +crowd of them, with their families and flocks, had marched up and +occupied a camp near the town; but they departed on the same day that +Dr. Barth arrived--even before he entered. + +Early in the morning, Dr. Barth paid his respects to the Sultan. He was +a stout man, about fifty-five years of age--benevolent-looking, as far +as could be judged in spite of his face-wrappers. He sat in a large +room, supported by two massive columns, and received his visitors +kindly. The presents pleased him, and were acknowledged by the +counter-present of a fat ram, and by meals sent every day. + +The ceremony of investiture took place on the 16th of October, and seems +to have been an imposing spectacle. Certain intricate forms are used to +express the combination of various Tuarick tribes in choosing this +foreign sultan. Succeeding it was the great festival, on which a +procession took place, in which the new chief, wearing the burnouse +which I had sent him, took part, with a great number of Tuaricks in +their best array. Immediately afterwards a razzia (of which both we and +Dr. Barth heard various conflicting reports) was agreed upon against the +tribes of the north, especially those who had molested our +expedition--the Fadeea. It was highly successful, and may perhaps be +useful in procuring respect for future travellers. Two thousand men went +out upon this foray, in which Abd-el-Kader was accompanied by +Astakeelee, the Sultan of the Kailouees. Some, indeed, say that the +latter only acted. Very little resistance was made, and I hear of only +one man being killed. The fellow who stole Barth's maharee was compelled +to restore him. Dr. Barth, however, though well-pleased on the whole +with his reception, did not venture to present the treaty. He obtained +some letters of recommendation to Soudan. Many of the distinguished +persons of Aghadez visited Dr. Barth during his stay, and altogether his +reception was satisfactory. + +I have already mentioned that the Sultan of Aghadez, though elected and +controlled by a kind of aristocracy of sheikhs of various tribes, is +invested with the power of life and death. He is said to have a +frightful dungeon, into which guilty persons are thrown upon swords +sticking upright in the ground. In his warlike expeditions he is +regarded, however, as chief of some tribes only. The Kailouees have a +sultan of their own, and encamp apart. The Sakonteroua, or Sheikh of +Aghadez, exercises considerable influence. He is obliged annually to +accompany the great salt-caravan, which sometimes numbers ten thousand +camels--Saharan statistics--to Sakkatou. + +The town of Aghadez was formerly divided into a variety of quarters, the +names of which still remain, although the space they occupied--three +miles in circuit--is now principally filled with ruins. With the +exception of five or six rubbish-hills, the whole space is level. The +houses are spacious, with large rooms and court-yards. They are of mud, +whitewashed, and furnished with flat terraces. Doves, children, and +young ostriches, enliven the streets. There are some mosques, but none +of imposing architecture. One, however, has a lofty tower, almost +pyramidal in shape, supported on a basement of pillars, and rising to +the height of about ninety feet. There is a kind of ladder inside; but +Dr. Barth was not allowed to ascend, being told that the entrance was +walled up. + +The land around the town is slightly undulating, and covered in the +depressions with the _Acacia Arabica_. Herbage and good water abound. +There are no orchards near, except in Wady Ameluli; but El-Hakhsas, +three hours distant, produces melons, cucumbers, and melochiyeh, and +supplies the whole town. + +The women of Aghadez are reported to be free and easy in character, and +let loose tremendously as soon as the Sultan had departed on his razzia. +Dr. Barth had some difficulty in keeping them at a distance. There are +more children, however, to be observed in Aghadez than in most Aheer +towns. + +This journey of Dr. Barth's has considerably extended our acquaintance, +both with the geography and the political state of Asben or Aheer. We +see now that it is strictly a portion of the Sahara, intersected with +fertile valleys, that towards the south begin to assume quite a tropical +character. The inhabitants are various in origin and in name; but it is +difficult to describe their subdivisions with any accuracy. According to +the natives, there are only two great tribes--the Kailouees, which +division includes the Kailouees proper, the Kaltadak, and the Kalfadai; +and, secondly, the Kilgris, including the Kilgris proper, the Iteesan, +and the Ashraf. But, in questions of detail, numerous other names appear +which it is difficult to arrange under any proper head. The Kailouees +are, I think, of genuine Targhee origin, although, as I have already +mentioned, with a mixture of the Soudan races. The Kaltadak and the +Kalfadai seem to be identical with the borderers who attacked us on our +first entrance into this country. The Kilgris are located southward, +beyond Aghadez, along the Sakkatou route, and even far into Soudan, +where the influence of the Targhee races seems to be rapidly on the +increase. + +According to some of the Tanelkum Sheikhs, the following are the names +of the principal Targhee tribes scattered over the desert of Sahara, +excluding the inhabitants of Aheer:-- + +1. Ouraghen family of Shafou. + +2. Emanghasatan " of Hateetah. + +3. Amana " of Jabour. + +These are Ghat Tuaricks--Azghers.[9] + +4. Aheethanaran, the tribe of Janet. + +5. Hagar (Ahagar), pure Hagars and Maghatah, who stand to them somewhat +in the relation of the Kourglouss of Algiers to the Turks. They occupy +the tract between Ghat, Tuat, and Timbuctoo. + +6. Sagamaram; located on the route from Aisou to Tuat. + +7. Oulimad; tribes surrounding Timbuctoo in great numbers. In +conjunction with the Berebisheers, a tribe of Arabs, they shut up the +road between Aghadez and Timbuctoo by their predatory character. + +8. Tanelkum, located in Fezzan. + + [9] The three tribes of Ghat are called Azgher, in + contradiction to the Hagar. A Tanelkum explained the + meaning of this last word (which I have usually written + Haghar) to mean "wandering" or "wanderers." The word is + sometimes written Hogar. + +We have been making inquiries of the Tanelkums about the population of +Ghat and its deserts. The Tanelkums say, that ten or twelve years ago +Khanouhen brought up about ten thousand maharees against the then +masters of Mourzuk, the Walad Suleiman, headed by Abd-el-Galeel. The ten +thousand maharees were the whole force and strength of the Azgher, +Khanouhen having called out every male; for every man of the Azgher is a +warrior. The Arabs, seeing the number of the Tuaricks, deemed it +expedient to make peace. From this circumstance, it would be supposed +that the Azgher may number from five to ten thousand families, nearly +all located west of the Soudan route, along the lines of the Ghadamez +and Tuat routes; where, it is said, there are fertile valleys, in which +dates and corn are cultivated. But at Ghat I could never learn anything +of these wadys. During my last visit I had no time, and the people there +had no inclination to give me information about this fertile portion of +the Azgher desert. On the former occasion, I learned from Haj Ahmed that +there was a running stream, on the banks of which corn was cultivated, +at about four days west of Ghat. This is probably the locality of Janet. +For myself, I do not believe the Azgher Tuaricks number more than two +thousand families. + +Of the population of Aheer I have been able to learn nothing definite; +that is to say, nothing which I can absolutely depend upon. Some make it +reach above fifty thousand souls. There are, however, only forty towns, +exclusive of Aghadez; and about twenty places where people live in +tents. I wrote down a second list of them, with their directions, and +some guess at the number of male inhabitants. The son of the Tanelkum +Sheikh considers the Kailouee warriors to amount to about fourteen +thousand; which, indeed, will make the whole population above sixty +thousand. The accounts I have received, therefore, seem to be +sufficiently exact for general purposes. + +The Tanelkum Sheikh says there are no other tribes of Tuaricks but those +enumerated above. The largest and most powerful tribe is that in the +neighbourhood of Timbuctoo, the Oulimad, answering, perhaps, to the +Sorghou of Caillie; and the smallest and weakest, the Tanelkum. But the +Tanelkums, if small in number, are great in pride, and consider +themselves a race of marabouts. They certainly make long prayers, and +several of them can write a little. The Turks treat the Tanelkums with +great consideration, and every year the Pasha of Mourzuk gives their +Sheikh a fine burnouse and other presents. They pay no impost, though +living in the Fezzan valleys. They are devoted to peaceful pursuits, and +are camel-drivers and small merchants. Formerly they were powerful; and +gave a sultan to the town of Ghat. About a century ago, their Sheikhs +and the greater part of the Tanelkums were destroyed by a razzia of the +Tibboos. They had then a town, which was situate in the Wady Esaiyen, +where there are still ruins to be seen, and which we passed near Berkat. + +Of the Oulimad I know but little, except that they are exceedingly +turbulent, even ferocious, in the neighbourhood of Timbuctoo. They also +extend their razzias from Timbuctoo to the south-western frontiers of +the Asbenouee territories. A very short time ago they made a foray on +the Soudan route, between this and Damerghou. The Ghat Tuaricks I have +pretty well described. + +The tribe of Janet has been mentioned frequently in this journal, from +the circumstance of their attempting to get up a razzia against the +expedition. + +The Haghar are well known, even in Europe, for their freebooting +propensities. They lie between the Oulimad and the Azgher tribes +surrounding Tuat, and are some of them engaged in commerce. + +The Sagamaram (or Sgamara) are an interesting small tribe, located in +the rocky valleys, along the line of the route from Aisou to Tuat. They +are mostly dressed in leathern clothes, and trade with Tuat, taking +their cloths and a fragrant herb called _debau_, which they exchange +against dates, &c. They likewise come to Aheer and Soudan, and fetch +slaves and goods for the souks of Tuat. They are a very pacific tribe, +not unlike the Tanelkums, but carrying on more commerce. + +The Maghatah (or Maratah) are a thievish race, and have the vices of +their mothers, those peculiar to Soudan, as well as the more ferocious +traits of Berber bandits. Several of these people are in Janet. + +In concluding these imperfect general observations on the state of Aheer +or Asben, I will only add that the country extends from north to south +eleven days' journey, or about two hundred and twenty miles (twenty +miles to the day); and east and west, eight days, or one hundred and +sixty miles. Aghadez, the largest town or city, stands, as has been +seen, alone; and may be considered as a kind of connecting link, +politically and otherwise, with the black countries to the south. I have +already endeavoured to explain the singular constitution of society in +this large but thinly-peopled tract. We observe there a curious +combination of the monarchical and patriarchal states, with a dash of +democracy into the bargain. Several times I have been reminded of +Homer's heroic age. The princes and the people seem alternately to +appear on the scene, exercising sovereign sway. The great Sultan is +elected from out of the country; but he is compelled to seek the +ratification of the chiefs, the elders, and the populace within. Then +there is the great chief of the Kailouees, whose town or camp is at +Asoudee; with Sultan Lousou, a most influential man; not to speak of the +great En-Noor himself, who has, perhaps, personally, the greatest +political weight of them all. Each of these great men is perpetually +surrounded by an army of retainers, dependants, and slaves; and public +affairs are transacted, partly according to some old routine, difficult +for a stranger to understand, partly after the fashion of "Arabian +Nights," kings meeting casually at the head of great armies in some +poetical wilderness. All these chieftains are both pastors and +merchants. One of their chief articles of traffic is, I am sorry to say, +their unfortunate fellow-creatures. They are the greatest slave-dealers +in the Sahara; two-thirds of the whole commerce is in the hands of the +Kailouees. The Sultans levy duties likewise on the caravans that pass +through their territory--duties which, to our cost, we know to be +neither regular nor moderate; but they have no right to apply taxation +to their quasi-subjects. Sometimes, when they are "hungry," they make a +razzia on a distant tribe, and find both slaves and cattle at their +disposal. + +As might have been expected, the Kailouees--princes and people--are not +very refined in their ideas or luxurious in their habits. Their food +consists principally of the grains ghaseb and ghafouley, or guinea-corn. +They have also flocks and herds of sheep, camels, and bullocks; but the +bullocks are used chiefly for draft, and to carry goods from Aheer to +Soudan. Asses are exceedingly numerous, and likewise go to Soudan to +fetch guinea-corn. The population of Aheer, being scattered about in +small towns and villages, a few hours journey apart, these animals are +found very useful for the transport of the persons and effects of the +poor. The richer people have camels of the maharee species, like all the +Tuaricks; and in some respects it is the possession of this splendid +animal which distinguishes the Kailouee population from the people to +the south. For example, all their sports and pastimes would be exactly +Soudanese, were it not for the introduction of the maharee. On the +celebration of a wedding, the Kailouees ride round the groups of guests +on their silent-treading camels, which measure their movements to the +sound of a big rude drum. Such scenes would otherwise be perfectly +Nigritian. The men dance, flourishing their lances; and the slaves both +dance and sing. But I have already noted down all that I observed +remarkable in manners, and need not here repeat myself. + +The great natural features of Asben, also, are doubtless by this time +impressed on the mind of the reader. They consist of a series of naked +granite rocks or mountains, some of them rising to upwards of three or +four thousand feet, ranging in every direction, with many isolated +peaks; and of picturesque valleys winding along between steep +precipices--threads of green, in which the tholukh and all species of +mimosa and acacia, with the souag and other trees, flourish in immense +growth, sometimes adorned by garlands and festoons of luxuriant +parasitical plants. Wild animals of various kinds range at will in +unfrequented places, but do not seem to excite much terror. There are +gardens and cornfields in the neighbourhood of some of the towns and +villages, the cultivation being kept up during the dry months by +irrigation; but only a few of the inhabitants, mostly slaves, cultivate +the soil. Besides the grains I have mentioned, a few vegetables, +principally onions, are produced. Date-palms bear fruit, which is good, +but will not keep. + +I have already mentioned the chief manufactures of Aheer. They flourish +to the greatest extent in Aghadez; but Tintalous also has its artizans. +Working in leather was very popular during our stay, in consequence of +the presence of a noted charm-writer--bags being necessary. A good many +cunning blacksmiths ply their trade in various places. + + + + +CHAPTER V. + +Projected Departure for Damerghou--False Start--Picturesque +Caravan--Sultan's Views of White Skins--My Birthday--The Sultan fights +his Battles over again--His Opinion of Women--Bragging--The Razzia on +the Fadeea--Political News in the Desert--Cold Weather--Continue our +Journey--Bornouese Fighis--Tin-Tagannu--Trap for a Lion--Mousa's +Camels--A further Delay--Jackals and the Fire--Language of +Signs--Tintalousian Coquettes--Departure of the Zinder Caravan--Natural +Features--Languages--The Kilgris--Killing Lice--The Razzia to the +North--Present of a Draught-board--Pagan Nations--Favourable Reports. + + +_Nov. 2d._--As this was the day fixed for our departure for Damerghou, +it may well be imagined that we looked forward to it with some anxiety. +Our delay in the neighbourhood of Tintalous had been unexpectedly long, +and at times even the idea had crossed our minds that we should never be +allowed to depart at all. Often we had desired to start alone; but had +been withheld by our own prudence, as well as by the representations of +our host, the venerable Sheikh of Tintalous. We had come by degrees +scarcely to believe in the possibility of an advance, and to consider +ourselves as the prisoners of circumstances in this advanced part of the +Sahara, touching on the very borders of Central Africa. Now, however, we +saw, by the bustle of preparation in the town, that, whether the +salt-caravan arrived or not, we were to press forward. All night the +town was in a bustle. We rose before sunrise, to complete what packing +we had to do, and saw Jupiter and the moon in positions nearly +resembling the Ottoman device. It was windy all yesterday and this +morning, with a considerable degree of cold. + +To my astonishment when we had taken leave of Tintalous, we pitched tent +after half an hour's journey. This was done, however, for a twofold +reason: 1st, to see that all was right, and that we had left nothing +behind; and 2d, to buy ghaseb,--a supply having arrived from Asoudee +just in time for us to carry with us. Never was there a more picturesque +caravan. Ladies on bullocks, children and women on donkeys, warriors on +maharees, merchants on camels, the Sultan's horse harnessed going alone, +and following steadily; goats and their kids, sheep, foals of camels, +&c. running or straggling along! When we had pitched tent in the valley, +still in sight of Tintalous, En-Noor paid us a visit, and vouchsafed to +explain the reasons of our delay. His highness also related several +interesting things of Aghadez. The Sultan of that place, he says, is a +descendant of one of three brothers, Shereefs, who ruled in Africa over +the negro and other races. The eldest brother was Sultan of the West +(Morocco); the next was Sultan of Bornou; and the third and youngest was +Sultan of Aghadez in remote times. But how remote, it is impossible for +En-Noor to tell, and, of course, for me to relate. I was much amazed by +the predilection of En-Noor (who is not absolutely a white man) for +black people. He praised Overweg, because he was getting brown and +black. As for me, his highness was almost inclined to express his +disgust for the whiteness of my skin. Unfortunately, I happen to be what +the people call in England "very fair," except in those parts of my skin +which come in direct contact with the sun. I spent the day in compiling +a Haussa vocabulary, and hope to make considerable progress by the time +we arrive in Damerghou. + +_3d._--This was my birthday, but of course it was unkept, and, indeed, +almost unthought of until it was past. + +En-Noor again visited us, and drank with us coffee. His highness is +getting quite attached to my tent, and swears that when I return to my +country I must become a great man, and be made, like himself, a governor +or sultan of some country. Shall I say, Inshallah? I asked Yusuf to +explain why the Sultan thought so, and I could only learn that it was +the opinion which his highness had formed from my general conduct. + +Being in a very happy humour to-day, the Sultan related many things of +his youth; his exploits, of course, which all men relate, and which I +shall likewise do, I imagine, if I live to be old. Showing us his +withered fleshless arms, and taking hold of his armlets, he observed: +"The time was when these armlets could not slip off. Now, see how easily +they come away." He then abused me for my leanness, and admired the +Taleb (Overweg), because he had more flesh on his bones. His highness +also stated that he and a single man went to Damerghou and back in +thirteen days, bringing a caravan of ghaseb. They never stopped on the +road, but travelled day and night. This garrulous gentleman also +declared he was the maker of his own fortunes--that he would not receive +anything from his father. When he was young, he would take no person's +advice; he did everything himself and from himself: but on the death of +his father he always kept to his post as Sheikh of Tintalous, and Sultan +of two towns in Soudan. He never moved this way or that way. Thus he has +remained to a good old age, respected and venerated by all, whilst all +his compeers have disappeared--not one remaining. He looks around for +the friends and companions of his youth, and finds not one--they are all +gone! Even now he allows no one in Asben to be greater than himself. +Even if a Sultan presumes to lord it over him, he (En-Noor) at once +knocks him down, and he is no longer Sultan in Asben. He remains, +however, friends with all if he can. He never takes notice of anything +which is not done under his own eyes; but when he sees a bad thing +committed, he then acts--killing the wicked people, if necessary. + +The opinion of his highness of women does not flatter the ladies. He +recommended us never to listen to the advice of our wives; if we did, we +should be lost. The women were very well to fetch water, pound ghaseb, +and cook the supper, but for nothing else. He never, himself, paid any +attention to what they said; they were awful talkers. His highness here +touched on a tender point; for, as the reader remembers, he has been +beating one of his wives shamefully lately, because he pretended he was +alarmed at her continual talking--bewildered by the length of her +tongue! Proceeding in his confessions, the Sultan next related wonderful +stories of a wonderful maharee which he had in his youth. With this +maharee he rode to Aghadez in one day. With this maharee he chased, and +run down, and won gazelles, and then cooked and ate them, &c. Glorious +old fellow! Our Tanelkum Mousa, however, afterwards observed, that this +was _kitheb_, "a lie;" but that he knew a woman who could catch +gazelles. Many other things of equal interest his highness related, and +then left us in a good humour. + +Two of our camels strayed this evening. En-Noor's people soon brought +them back. Our servants are very careless, and all our mishaps are a +profit to the Kailouees. We have still, however, two camels lost, and, I +imagine, shall not now recover them. But I was glad to hear the news +that the Sultan of Asoudee was successfully chastising all the people +who on the road attacked us. He had punished the people of Azaghar and +of Seloufeeat, even the son of Haj Bashaw; and the Haj himself, who was +said to be our friend, because he did not look after his son. The Sultan +acts quite according to my opinion, making all the principal people of +Seloufeeat and other places responsible for the conduct of the poorer +and lower classes. It is said that the Fadeea have fled; but others say +that they have been captured, and all our property which could be found +seized in the name of the Sultan of Asoudee. All the steps taken by this +Sultan have been directed, more or less, by En-Noor. He can muster, it +is said, two thousand warriors--for every able-bodied man fights in this +country. This expedition may be useful for future travellers from +Europe, but I fear we shall get back none of our property. + +As a specimen of the political news strained through the brains of the +people of Tuat, I may mention that the Tuatee, recently arrived here, +reports that "the King of the Frenchmen has run away to England, and +carried with him all the money of the French," and, moreover, that "as +the French conquered Algiers by distributing large dollars to every one, +and hold it by the same means, the French now having no money, must soon +relinquish Algiers again to the hands of the Muslims." + +_4th._--The weather is getting colder and colder. The last few days have +been quite chilly, with a strong wind blowing from the east. This +morning it was quite uncomfortable, the thermometer having fallen for +the first time to 60 deg. at sunset. We started early, and made seven hours +in a south-eastern direction. It was a nice ride; but as the day +advanced we got much sunburnt. After three hours we passed on the left +the little village Zouazgher. The caravan showed again very +picturesquely, the burdens tumbling off from the donkeys in the most +delightful confusion, and the girls squalling for help. I ate on the +road some Soudan dates, as they are called by the Arabs, and found them +pleasant--a sort of bitter sweet. The name of the tree and of the fruit +is, in Bornou, _bitu_. In Haussa the tree has two names, _aduwa_ and +_tinku_. Our course to day was up a fine valley, down which the water in +the rainy season runs from east to west. There was abundance of trees +and herbage. At this place, however, lions abound, and last night a +camel was eaten by them. We encamped opposite a mountain, rising pretty +high in sugar-loaf shape, called Adudai. Over the carcase of the camel +hovered a small flock of eagles. + +A Bornouee fighi, called Mustapha, from the country Malamdi, west of +Kuka, tells us he has been six months at Aghadez. According to him, the +route from Aghadez to Timbuctoo is one month. It is open, and not +dangerous. En-Noor, indeed, promised to send any of us by that route if +we wished. There are few people on the route, and if you pay them a +little money you pass unmolested. This Bornouese fighi is not equal to +his brethren whom I saw in Tintalous. But I learnt from this itinerant +pedagogue the interesting fact, that there are a great number of persons +of his profession, all from Bornou, travelling about in Aheer. Light, +therefore, is springing up from the interior, and spreading to the coast +in an opposite direction to what it did in former times. + +_5th._--Warmer weather greeted us this morning. We stay here to-day. The +place is called Tin-Tagannu, and is a large wady, full of herbage and +trees. It is inhabited by a few shepherds. This place is said to have +been the first of the inhabited localities in Aheer, although now +shepherds only drive their flocks there; so that spots of earth have +their seasons and fortunes in the Sahara as elsewhere. By the way, I +must continue to call this Sahara. Although there are periodic rains, we +are still without the influences of the Soudan climate, which begins at +Damerghou and Zinder. At the present season no country can be more +healthy than these Asbenouee valleys. I hear that nearly all the women, +as well as the men, have left Tintalous, so that the town is a perfect +desert. En-Noor has brought his wives and daughters, and our caravan is +like the migration of the whole of the town going in quest of a new +country. + +A trap was set last night for the lion, but the king of beasts was too +wise to be caught. En-Noor borrowed a gun of us to make this trap, which +was of the following description. It was expected that the lion would +come again to the carcase of the camel; so a hedge of thorns was made +round the carcase with one opening, where was placed the muzzle of the +gun, with a large piece of meat tied to the trigger, so that when he +seized the meat he might fire off the deadly weapon against himself. + +This is a fine place for doves, and Overweg shot half a dozen to-day. +Our Tanelkum, Mousa, informs us of the right way of tending camels. They +ought never to be tied, but allowed to roam at large. They require also +to be led through the best valleys, being so far helpless in finding a +good grazing-place for themselves. He showed us his camels, comparing +them with ours. And certainly ours, which had their legs tied and were +not guided to good herbage, could not bear comparison. But, of course, +the business, the support, the riches of Mousa, are his camels. They +occupy all his thoughts, and would appear, to a stranger, to be the end +of his existence. + +_6th._--This morning at sunrise the thermometer was as low as 52 deg. +Fahrenheit. We shivered with cold. + +Dr. Barth arrived early by way of Tintalous. He confirms the news that +the Sultans of Aghadez and Asoudee have completely chastised all those +tribes who stopped us on the road and levied black mail on us. + +En-Noor paid us a visit in the morning. After shaking us all in a very +friendly manner by the hands, he expressed his regret that he could not +go with us now to Zinder. The country was not tranquil, and the people +would not consent to his going; but if we wished to proceed immediately +with his principal slave, Zangheema, he assured us we should go safely. +He then left us to reflect upon what we would do. We decided, without a +dissentient voice, that we could not venture to go with Zangheema, and +that we must wait for En-Noor, be the time ever so long. We forwarded +this decision to his highness, who seemed to receive it with +satisfaction. His wife sent us word, "To be sure not to go without her +husband;" a piece of advice from a lady we are anxious most religiously +to respect. Dr. Overweg made an application, through Daubala and Yusuf, +to go to the salt-mines of Bilma with the Kailouees. But either the +applicants betrayed the thing, or En-Noor was unwilling to grant +permission. Our friend, therefore, is disappointed of this most +interesting geological excursion. + +We are to remove a little further to the west, to a valley more +convenient than this for pitching tents, and under some shelter. We +still hope we shall not be obliged to await the return of the +salt-caravan from Bilma (that is, a month, or forty days) before we +start. Probably, when good news comes from the camp in the west we shall +go on. It will be a sad trial for our patience to wait so long, after +having already dallied more than two months in Tintalous. + +_7th._--The thermometer at sunrise stood at 51 deg.--very cold. There are no +signs yet of Zangheema's starting to Damerghou. The people, when sitting +over the fire in the evening, relate jocosely that the jackals, not +being able to come near the flame, and nevertheless feeling the cold +very much, hold up their fore-paws, in a sitting or squatting position, +in imitation of men, towards the fire, be they at ever so great a +distance, and so screw up their imaginations to the belief that they are +warming themselves. The language of gesticulation and signs, by the +movement of different parts of the body, is quite a study in this part +of the world. The most singular gesticulation, and yet the most +significant, is that by which a person begs a thing. He holds the object +in one hand (the left) before the owner, then gives the right hand and +arm a swing round, and at last places the right hand to his bosom--the +meaning of all which is, that he seeks to ascertain if the owner has any +other article of the same description as that which he holds in his left +hand, and whether he is willing to give it to him. When a Kailouee says +a thing is good, he puts the forefinger of his right hand into the +clasped palm of his left, and so, as he pronounces the thing good, +_nagari_, he turns his imprisoned finger round within the closed left +hand. When he says there are many persons, he clasps together the +fingers of his left hand, and forms a good English fist, holding the +hand thumb upwards. He then strikes, with the palm of his right hand, +the fist of his left hand, held in that particular position. This sign +also represents a more indelicate idea, and is used in the same way on +the coast. + +The women, from the shepherdess to the princess, of Tintalous, are as +fond of the bustle as European dames; but the important difference is, +it is the natural bustle which they here delight to exhibit to the +admiring male population. If a woman be called to, going off to the well +for water, she does not turn round to see who is calling, but +immediately draws her frock tight round her form, and imparts to it a +most agitated and unnatural swinging motion, to the great satisfaction +of the admiring lookers-on. Thus we see how the coquettes of London and +Paris meet at opposite poles with these of the Sahara and Central +Africa. + +Additional applications were made to En-Noor by my colleagues, to go +respectively to Bilma and to Zinder--Dr. Barth wishing to go on with +Zangheema--but without effect. The old Sheikh remained firm in his +refusals: Zangheema, however, was the first to start objections to +Barth's accompanying him. As to Overweg, we think he lost his +opportunity by not treating directly with En-Noor, instead of Hamma his +son-in-law. His highness will do nothing extra for us unless paid. + +_8th._--We rose early, and found a large portion of the caravan destined +for Zinder already gone. This is very tiresome to see the people +starting with whom you were to have gone, and to know that you have +still thirty or forty days to wait; and as for expenses, living at +almost as dear a rate as in Tripoli. Our boat has gone with the caravan. + +Hereabouts grow a great quantity of wild water-melons, _delaaah_. They +are very small and bitter, but the people, nevertheless, eat them +occasionally. If cultivated they would, of course, soon yield an +excellent supply. Barth represents the road between this and Aghadez as +very woody, and also that the country is everywhere mountainous. Baghzem +is not high, but is, nevertheless, a very large mountain, seen several +days' journey. The high plains without water are also covered with +trees. I hear, also, that the road between this and Damerghou is +exceedingly woody, and the trees of "the scratching or rending +description," like the tholukh. Aheer also abounds in senna. + +Yusuf says that all the people of Soudan are red, with the exception of +the inhabitants of Tesaoua, Kanou, Kashna, and Maradee. + +Barth represents Gouber as stronger than ever, and united in alliance +with Maradee against the Sultan of Sakkatou. He has written all the +towns. Gouber appears amongst the towns described by Leo Africanus. + +_9th._--This morning En-Noor paid us a visit, to tell us to move after +him in the wady near, under the shade of the trees. His highness was +very polite and friendly, as he has now been for some time past. + +The weather continues cold--thermometer, 49 deg. at sunrise in the air. This +cold weather ought to strengthen or restore our health. It certainly +would do us good, much good, if we could get meat and soups. + +I sent on our boat yesterday to Zinder, with three of our servants, +together with some other heavy baggage. I was occupied to-day in +compiling the Haussa dictionary. Kashna is represented to be the +fountain of the Haussa language, the Florence of Soudan. Kanou is a +place of foreigners, and the language of the city must be much +corrupted. According to En-Noor, _Kal_, in the names _Kal_fadai, +_Kal_tadak, _Kil_gris, and _Kail_ouee, signifies _country_. There are to +be added to the zoology of this country the monkey and the _mohur_, or +fine large gazelle, as large as a deer, called in Haussa _maraia_. +We already find great differences in the pronunciation of the Haussa +language, but especially in the following letters:--_sh_ is confounded +with _ch_ or _tch_, _l_ with _r_, and _r_ with _l_, _o_ with _u_, &c. +Letters are also frequently unnecessarily doubled. These differences, +however, will never much affect the conversation, when the parties are +well agreed upon what subject they are conversing. + +_10th._--This morning we are removing to the shade of the trees, near +En-Noor. Dr. Barth describes the Kilgris as very fine, tall men, and +much lighter in complexion than the Kailouees: they dress very simply, +having only the black turkadee on their heads, having neither a bakin +zakee under it, nor any white shash, or fotah, to wind upon it, in the +fashion of the Kailouees. They are, like all these tribes, very proud, +and nourish a deadly enmity towards the Kailouees, of whom they take +precedence in Aghadez. Barth gave away a black-lead pencil in Aghadez, +and afterwards everybody came to ask him for one. A person got one +pencil, and begged another, saying, "the two would last him his whole +life." + +_11th._--The weather is increasingly cold in the morning; three-quarters +of an hour after sunrise the thermometer was 45 deg. in open air. + +His highness vouchsafed this day to sleep in my tent, and yesterday he +did the Germans the honour of slaughtering lice in theirs. It is a grand +piece of etiquette in this country, that every man has the privilege of +murdering his own lice. If you pick a louse off a man's sleeve, you must +deliver it up instantly to him to be murdered, as his undoubted right +and privilege. + +The Sultan of Aghadez has returned from his razzia against the people of +Seloufeeat, of Azgher, and the Kalfadai. Those whom he caught he +chastised: but most of the Fadeea fled. I register these varying +reports, because they show the state of uncertainty in which we were +always kept, now hearing one thing, now another. But the true state of +the case seems to be, that though the great Koku of Aghadez did take the +field for a razzia, the actual operations were conducted by the Sultan +of Asoudee. It must be remembered, however, that with their maharees +these desert-princes can march to and fro with surprising rapidity, and +that rumour finds it difficult to follow their footsteps. En-Noor now +thinks the country sufficiently tranquil to move on two days further. He +says he shall do so in the course of fifteen days. + +_12th._--His highness paid me a visit as usual, and I gave him a box +containing a looking-glass, with a lid, on which is painted a +draught-board, for the wife of his highness, who recommended us not to +leave En-Noor, but continue with him until he carried us safely to +Zinder. His highness expressed great satisfaction for the present; and +when I told him to take care it was not broken, he observed: "I will +take especial care of this thing, because there is none like it in this +country, and it cannot be repaired." He told us also that his ladies +could play at draughts. I gave him, besides, a piece of green silk for a +shade for his eyes. He went off immediately, gratified with these little +presents. + +The weather is very pleasant for the study of languages, but the days +are too short and the nights are too long. Nevertheless, I sleep nearly +all night this cold weather. + +_13th._--Thermometer at sunrise in the open air was 41 deg. 30' Fahr., so +that the cold increases, this being the lowest which I have yet taken. +The Germans have had a deal of trouble with Mohammed of Tunis; they +would send him back, but there is no opportunity of doing so. + +Maguzawa and Azna are the names of the pagan nations of Soudan, denoting +the same people, and not different races. The names answer to the word +_Kurdi_, in Bornou. These pagans say, in derision of the Muslims, when +it rains, "Allah must have a large belly," that so much water falls from +him. + +En-Noor describes pagans of Maradee drinking large quantities of _gia_ +(beer, or fermented liquor). + +This evening a Gadamsee arrived at the tents, bringing two or three +slaves from Damerghou. He says the news of our arrival had already +reached Damerghou--that it was reported there that the Sultan of Aghadez +had given Barth a black tobe; not, by any means, a bad rumour. He sends +his slaves to Ghat from this place, and returns immediately to +Damerghou, taking letters for us to Zinder. + + + + +CHAPTER VI. + +Medicine for Bad Eyes--A summary Proceeding--News from the +Salt-Caravan--Towns and Villages of Tesaoua--Earthquakes--Presents for +the Sultan of Maradee--Yusuf's Insolence--English Money in Aheer--A +Razzia on the Holy City--Bornouese Studies--Gipsies of Soudan--En-Noor +and the Marabouts--Ghaseb--State of the Weather--Calculations for the +Future--Senna--Relations of Man and Wife in Aheer--En-Noor in his +Family--Gouber and Maradee--Beer-drinking--Study of the Sau--Shara--The +Oulimad--Lions--Translating Jokes--Digging a Well--Projects. + + +_Nov. 14th._--I wrote this morning, by the slaves going to Ghat, to Mr. +Bidwell and my wife. En-Noor paid us a visit in the afternoon, and was +exceedingly civil. He promises me letters for Sakkatou, and to forward +Overweg to Maradee. + +Our servant shot a large vulture to-day. En-Noor having bad eyes, +ordered the eyes of this bird of prey to be scooped out for a medicine. +This is not the first time that I have heard of the various parts of +animals being eaten, or otherwise used, to cure or strengthen the +corresponding parts in human beings. It seems to be an idea natural to +people in a rude or semi-barbarous state. + +En-Noor related a pretty anecdote of himself and his younger days in our +tent to-day. After saying, that formerly the Asbenouee people were the +only folks considered bad in these parts, he observed, that now he +himself and the Asbenouee were certainly much improved in their manners +and dispositions; "for," added he, "there were once four fighis +(charm-writers) who employed people to speak against me, and bring me +into disrepute. What did I do? I called them to me, gave them fine +presents of burnouses and a great supper, with an apartment in which to +pass the night. But when they were fast asleep I dug a large hole, +fetched them all out of the room, killed them, and covered them up in +the hole. Now, however," continued his highness, "we do not go so far as +this, but content ourselves with taking away an enemy's camels." + +_15th._--Weather cold this morning. Thermometer at sunrise, 43 deg.. I hang +the thermometer on the tent-ropes, just outside, at about a foot from +the ground. + +Hamma (son-in-law of En-Noor) returned this morning from the +salt-caravan. He marked on the sand that the caravan would be +thirty-five days before it returned; so, I imagine, we have still from +this time some thirty days to wait here. He left the caravan on its +entering the Hamadah, between this and Bilma. + + +TOWNS AND VILLAGES OF TESAOUA. + +(_From Amankee's relation._) + +1. Tesaoua: people 1400; residence of the governor. Two large wells and +one small one. + +2. Harmaua: 500. A little water. + +3. Ungua Korna: 400. One well, much water. + +4. Haidaua: 500. One well, and much water. + +5. Nuwala: 500 or 600. No water; but only half an hour from Haidaua. + +6. Nachira: 800, scattered about in small groups. Much water. + +7. Ungua-guka: 500. One well. + +8. Ungua-tallai: 400. Much water. + +9. Gindaua: 1000. Large wells; few trees. + +10. Saulawa: 40 or 50. + +The capital and nearly all this country is full of trees. Not a stone is +to be seen, and the soil is sandy. + +The Sultan, or Governor of Tesaoua, is subject to the sovereign of +Maradee, who is the only independent black prince in this part of +Africa. The inhabitants are mixed, pagans and Muslims, but these last +are not bigoted. + +En-Noor visited us this evening, and I asked him if he recollected +earthquakes in this country. The old Sheikh emphatically replied, +_Babo_, "There are none." + +_16th._--Barth has picked up a good many words in Aghadez, mostly +correct. + +_17th._--It was colder this morning, although yesterday was very +pleasant. Thermometer at sunrise, 41 deg.. + +It is expected that we shall still remain here thirty days, which time, +if divided half between Haussa and half between Bornouee, will help me +on in these languages, the principal of the interior of Africa. Mohammed +Tunisee is now the servant of Barth alone. Overweg has given him up. + +Yesterday morning I gave Overweg the presents for the Sultan of Maradee, +to whom he intends to go on a mission, in the same way as Barth went to +Aghadez. The presents consist of a fine burnouse, a fine shasheeah (five +mahboubs), two pieces of coloured cotton cloth, two heads of white +sugar, knives, scissors, cinnamon, looking-glasses, beads, &c. I hope he +will not return without bringing back the treaty signed. He is also to +make some arrangement for the establishment of the missionaries in +Maradee. + +To-day we had prayers in Overweg's tent. I read several short prayers +from the Church of England prayer-book, and also the Gospel and Epistle +for the Sunday. + +_18th._--Yesterday evening it was cloudy, and the moon had, for several +hours, an immense elliptical ring round it--a common phenomenon in the +northern Sahara. + +To-day Yusuf got up in a rage, and threw down his writing, because I +told him he did not take pains to obtain from the people the several +meanings of the words. This has been the case for most of the time we +have been occupied with the vocabulary. I have therefore left him to +himself, since he insulted me in this manner before the servants, and I +fear I cannot trust myself to go with him to Sakkatou. It is a great +inconvenience, but I must search for a kateb (writer) at Zinder. There +are many poor men of this profession in Bornou, and very faithful +people. + +_19th._--His highness En-Noor continues to visit us. Yesterday I gave +him an English silver fourpenny piece, an English farthing, and a small +French silver coin, with all of which he was greatly delighted. He +summed up their value in wada; fifty wadas are an English penny. He +admired her majesty's face on the silver fourpence; but his shadow, the +man who generally comes with him, said,--"Oh, no, the face of the woman +for a Sultan is not good. _This_ is good," pointing to the head of Louis +Philippe. + +The news came yesterday evening that a razzia had just been made on +Tintaghoda, the assailants carrying away everything before them, and the +inhabitants of the town fleeing to the mountains. This razzia was made +by the people whom the Sultan of Aghadez has lately punished for the +depredations committed on us and other caravans on the road. When this +took place there were a few people at Tintalous, who, on hearing the +news, came off immediately to us after En-Noor, so that now there does +not remain a single inhabitant in the village. The people of the razzia +were much disappointed at finding no more camels, all those of the +villages hereabouts, and indeed through all Aheer, being gone to fetch +salt from Bilma. They wished to make up the number of camels which the +Sultan of Aghadez took away from them. Of course, when the salt-caravan +returns, an effort will be made to avenge this insult on the holy city +of Aheer--this profanation of the abode of marabouts! It is singular, +nevertheless, that only a year ago some neighbouring tribes, thinking +these holy men had too much wealth, carried off a large number of their +camels. This is the much-vaunted place amongst the credulous Moorish +merchants of the coast, where theft and robbery are unknown! + +_21st._--A foggy _November_ morning! But this change of the atmosphere +is very rare, and soon passes away. It is amazing how steady the seasons +are, and how they roll, each bringing its accustomed weather and tunes. + +Yesterday I began my Bornou studies, not knowing whether I shall go +first to Bornou or Soudan. I intend, if my health be preserved, to make +a dictionary of the Bornou and Soudan languages together, for the sake +of commerce and general information. I hope Government will print it, or +if not Government, the Philological Society. + +_Abizgen_ is a fruit which abounds in Aheer. It is half the size of +small currants, and has not a disagreeable taste--a sort of bitter-sweet +clammy taste. This fruit may be called Aheer currants. + +In the neighbourhood of our encampment have been seen gazelles, +ostriches, and monkeys, in considerable numbers. + +_22d._--En-Noor went off yesterday morning early, to visit a great +marabout in the neighbourhood. This will enable us to apply ourselves +closely to the languages, all day long. Occupied as I am with Soudanese +and Bornouese, all the days fly away swifter than arrows shot by the +most expert archers. En-Noor is expected to return in the course of four +or five days. We have now all the village of Tintalous with us. It is +Tintalous encamped out in the valley. + +_23d._--The orient sky flamed this morning with a pure yellow flame, +amidst a somewhat murky atmosphere. + +Most of the people have a fire all night. In the morning they cower over +it like inhabitants of the poles. Of course we as well as they, having +been baked in the summer's sun, now feel the cold most acutely. + +There is a species of people scattered through Soudan which correspond +to our gipsies, called Maguzawa (sing. Bamaguzai). These are +essentially a merry, care-nothing people, always half tipsy, and always +full of fun. They, however, work a little in agriculture; differing from +our gipsies, who are little more than itinerant tinkers. A boy was shown +to me to-day, whom his parents had christened _Butu_, "worthless." It is +related that his mother had many children before him, all of whom died, +and when he came into the world the people or neighbours all cried, +"_Butu! Butu!_" i.e. "He will come to nothing." Then, it is added, "God +seeing the people gave him a bad name, determined in compassion to +preserve his life, and so his life was preserved to this day." + +En-Noor returned this evening from his visit to the marabout.--It is my +intention to send home fifty thousand African words for this expedition. +What future expeditions may do, if my life be spared, I cannot tell. I +speak for this. I imagine I have already sent to the Foreign Office six +thousand. I shall have five thousand, I hope, by the time I get to +Zinder--three of Soudanese, and two of Bornouese. I must try to get a +few words of the Aghadez language. These I can get, probably, at +Sakkatou. I must have another writer, or fighi. My present Bornouese +fighi is a very poor fellow. + +_24th._--The Sunday soon came again, with the study of languages. Now +the time of our waiting here does not appear to be long enough. I have a +commercial dictionary to make. + +En-Noor came to us after his return from his visit to his marabout +friend. He says of the late razzia at Tintaghoda, that the marabouts of +that town brought it all upon themselves, being the first to begin to +countenance attacks upon caravans (that is, ours). He does not pity +them; he does not care for them; and, he added, "They have now lost all +their reputation amongst the people." The fact is, when we came the +marabouts did not know what course to take, whether to attack us or to +receive us; so they chose the former, in their blinded judgment, and +brought all this evil upon their heads. + +The Fadeea, or Kalfadai, have decamped with their booty and their +families to the Hagar, beyond the reach of recapture or revenge. + +A scorpion was found in my tent to-day, running across the sandy floor. +We look upon them now as nearly harmless, whilst the cold weather has +deprived them of all force. + +_25th._--Occupied with the languages. Time passes quickly. + +_26th._--Began the Bornou grammar. + +_27th._--A visit from En-Noor. He put on one of my gloves, and was much +amused with it. He held out his hand, and put it on the face of his +courtiers--showing fight. It was very white, which gave him occasion to +pass to my skin, and pity my being so white. I made several useful +remarks on Haussa grammar, and begin to understand the genius of the +language. + +A caravan of ghaseb has arrived from Damerghou, by which we learn that +the Sfaxee and Fezzan merchants are arrived in that country. We have +been trying to buy ghaseb of the people, or of En-Noor; but it appears +we were too late, for it is said to be all gone. The dollars are worth +only 1750 wadas here, whilst in Kanou they pass for 2500. Every article +is depreciated in value in Aheer, because food is scarce. We have, +however, managed to purchase a bullock--a great beast. + +_28th._--I did not feel so well after the meat-eating; we have had so +little of it, and so seldom, that a little extra quite upsets me, and +the gnawing it makes all my teeth bleed. Thermometer, 50 deg.. The weather +has changed to mistiness, haziness. It is now reported that we still +remain here twenty-five days longer, the caravan arriving only in twenty +days, and five being allowed to rest the camels. So we have time enough +for the Haussa and Bornou languages. I wish to master the grammar of +each, so as to superintend some translation of the Scriptures. + +_29th._--The weather is still hazy, and warmer; but whilst it is warmer +in the morning it is cooler in the mid-day, on account of the clouds and +haze. Half an hour after sunrise, thermometer 56 deg.. + +En-Noor says we shall start in seventeen days, but ten days more or less +for these people are nothing. Our courier for the money has just been +gone thirty-three days. If, happily, he arrive to day, he will save a +week of the Shantah from Mourzuk to Tripoli. If we remain here now +twenty-five days, and are thirty-five days more before we arrive at +Zinder, that will be sixty days. I shall then have only twenty days more +to wait till the expiration of the four months, when I may expect the +courier to return. Thus I hope to have the money to pay the Sfaxee +before I go to Sakkatou. But, alas! such calculations are extremely +uncertain, and we cannot tell what a day may bring forth. For our +support and safety we must repose firmly in the goodness of an Almighty +Providence. + +_Nov. 30th to Dec. 3d._--The weather has been mild these last few days; +this morning, half an hour after sunrise, thermometer 51 deg.. + +En-Noor has been to pay a visit to the Sultan of Asoudee, meeting him at +some neighbouring village. There was a council respecting the affairs of +the tribe of the Iteesan, who are fighting amongst themselves; but no +news has transpired since his return. The old sheikh is in good health +and spirits, which he attributes partly to drinking my coffee twice and +thrice a-day. He says we shall leave here in the course of twelve days. + +Senna is grown, or rather collected, in all the districts of Aheer; but +it is cheap now, and does not fetch the price in Tripoli which it +formerly did; many other as suitable purgatives being found in Europe, I +suppose. Senna is, besides, procured from the district of the Tibboos of +Bilma, and some of this is still sent to Tripoli. Bornou has also much +senna, but it does not pay the expense of forwarding it to Tripoli. + +The relations of man and wife in Aheer are curious, if not +extraordinary. A woman never leaves the home of her father! When a man +marries a woman, he remains with her a few weeks, and then, if he will +not take up his residence in the town or village of his wife, he must +return to his own place without her. When a man sees a woman who pleases +him, he offers the parents a price for her--say, four camels. If the +parents agree that the price is adequate to the charms or the rank of +their daughter, the bargain is concluded. These four camels remain +always the property of the wife, with which she supports herself, +sending them to Soudan or to Bilma, fetching ghaseb or salt. Many of the +women have a large property obtained in this way. When their husbands +visit them, they give them something to eat, and they remain a few days +or weeks; and again depart to their own native towns, leaving the wife +with her property, and any chance lover. But the men marry two or three +wives, and so are constantly in motion, first going to visit one wife +and then another. Thus the male population of this country is kept in a +continually restless state of activity--roaming about here and there, +marrying another and another wife, if their means will permit them. The +women, of course, left in this way, and unrestrained by any high moral +motives, take as many lovers as they dare, or can secretly dispose of. +It appears that En-Noor always disapproved of this strange system, and +swore he would never marry a wife, because he should be obliged to go to +another town to reside there, and so be exposed to having an inferior +position, the authorities of the town of his wife pretending to exercise +jurisdiction over him. All his women have ever been slaves. His highness +is now living amidst his daughters and their children--the men who +married them being all away in their own native countries. A daughter of +En-Noor costs ten camels, and this is considered a very high price for a +woman. With two or three camels, a woman manages to support herself and +children. If the husbands of En-Noor's daughters be ever so poor, he +never gives them anything but a little food. They must come and reside +in his town. His highness passes all his evenings amidst this circle of +women--his female slaves, his daughters, and granddaughters. + +The population of Gouber and Maradee together may be about 1500. + +_Maradee_, capital of Maradee, and residence of the Siriki. + +_Jinubakai_ is the second division of the country, inhabited wholly by +the pagans or gia-drinkers (beer-drinkers); not, therefore, Mahometans. + +_Gouber_ (Gubar), is the name of the country, of which the capital and +residence of the sultan is _Chibri_. This country consists of a large +city (Chibri), and several small villages, some fifty or sixty; two are +here mentioned, Gomer and Sanna. + +These two countries of Gouber and Maradee are now in alliance against +the Sultan of Sakkatou, i.e. of the Fellatahs, and mutually inflict +razzias upon one another. Tesaoua is in close connexion with these +ancient Kohlan countries, and is, indeed, a province of Maradee. There +are mixed up with the population a number of people, emigrants from +Aheer, called Buzai; but these Aheer Tuaricks have lost both their +language and nationality, retaining merely the name, to denote their +origin. So, in all probability, were more people and of other countries +to emigrate to Soudan, they would soon become Soudanee, and lose their +nationality. In these countries of Soudan above-mentioned, Mahommedanism +has been but lately professed. But the great distinguishing mark between +paganism and Mahommedanism appears to be the drinking or not drinking +gia, the latter being the people who of course abstain from this +intoxicating beverage. + +Overweg says, that within three-quarters of an hour's walk are found +hereabout granite, sandstone, and basalt, a variety of stones somewhat +remarkable. + +The study of _sau_, "footsteps" of men and animals, is quite a science +in this part of the world. The Fezzanee are reckoned the most expert in +this knowledge; they are said to be able to distinguish the footsteps of +people when printed upon the trunk of a palm, the print-step being made +by dipping the feet in water! As to animals, the people observe near the +neighbouring rocks the sau of the lion--a very deep, heavy impression of +his five claws, of the monkey, the hare, the gazelle, the fox, the +jackal, the hyaena, the mouse, &c. &c. Indeed, we appear to be +surrounded with animals; and in the morning I found the sau of the dog, +the cat, the hare, and the mouse, on the sandy floor of my tent. It is +my intention, before I leave Africa, to draw the forms of the footsteps +of the more remarkable animals. _Inshallah!_ + +_4th._--Visit from his highness the Sheikh every day. He is now kind +enough to send me every morning--at the suggestion of his principal +wife--a small can of milk, which, besides the value of the milk itself, +saves my sugar, enabling me to drink tea and coffee without sweetening. +This evening the _shara_ was brought of the arrival of couriers from the +salt-caravan, to say it was near. Like the Arabs, for this shara or +news, or first advice of the coming of something good or agreeable, the +Kailouees ask some present. We gave a little bit of sugar to the slave +who brought the welcome intelligence. + +_Dec. 5th to 9th._--I was occupied with vocabulary of Haussa and Bornou. +Weather mild and misty, but a little cold this morning; thermometer, at +three-quarters of an hour after sunrise, 43 deg.. + +Nearly all the salt-caravan has arrived, and proceeded in advance, +coming in small detachments. They rendezvous in a fine wady full of +herbage, with water higher up. We are expected to leave in a few days, +three or four at most. Nothing seems now to detain En-Noor. But the +Fadeea have returned from the Hagar, finding themselves not pursued. +They very naturally prefer their own fine valley in Asben to the stony, +desert wilds of Hagars. I suppose a razzia will be executed against +them, for the restoration of the camels of Tintaghoda, on the return of +the salt-caravan from Soudan. + +En-Noor gives a tremendously unfavourable account of the Oulimad, who +occupy the desert of Sahara between Aghadez and Timbuctoo, and keep the +road there shut against caravans. He says, they would sleep in our tents +in the day, eat and drink with us; but in the night they would carry +away the tent, and make themselves clothing with it. In fact, En-Noor +considers them the veriest barbarians in this region of Africa. There +may be a little exaggeration in this, and the Oulimad may not be worse +than the Hagars of Ghemama, or even than some of his own people. The +Kailouees do not hunt, nor do they cultivate the soil; so that this +country abounds with animals. Some of the country is extremely wild and +rocky, and affords many a retired den for the lions, who descend from +the rocks and prowl abroad for prey in great numbers. Their footmarks +frequently cover the length and breadth of the wadys. Barth himself saw +(very fortunately, for it is a sight seen by very few persons indeed) as +many as five together. Monkeys also abound in great numbers. I related +to En-Noor the anecdote, as a joke, of the monkey shaving the cat in +Paris; but this he took seriously, for he observed, "That is nothing; I +have seen the monkeys crack lice just like men." It is always a +difficult matter to translate a joke to these people. Overweg has been +out these last two days hunting for ostrich eggs, in the places which +these birds frequent. He saw their footprints, dung, feathers, &c., and +two specimens, but found no eggs. It appears this is a most difficult +bird to catch. + +En-Noor continues to be very friendly. I get milk now every morning, for +which I pay sugar and coffee. His highness and his people went out +yesterday to dig a well, about two hours distant. All the water in this +place is exhausted. It appears to be merely a deposit of rain-water +under the sand, at a depth of from four or five to eight feet. It +becomes, as in this case, entirely exhausted before the commencement of +the next rains; but of course there are some springs, and many wells +which are not dried up during the whole year. + +N.B.--If I remain a month at Zinder, I must make a little excursion +amongst the Bornou villages and see the rustic life of the people; but I +fear it will be a bad place to hear the pure Bornouese language. I still +hope to go off early to Sakkatou, and finish quickly with Soudan. In +these matters the Germans are better off than I am, and have not to wait +for money.[10] + + [10] Nearly the whole of this long account of a residence in + Aheer consists in the journals of Mr. Richardson of + disjointed fragments, jotted down almost without any + connexion. This was necessarily the case. Few incidents, + save an occasional visit from thieves, or a dispute with + that strange old gentleman, Sultan En-Noor, diversified + this period. However, the simple commonplace book of a + traveller in a totally new country can never be without its + interest. No doubt Mr. Richardson would have attempted, had + he survived, to throw all these observations into a + picture; but any attempt to do so on my part would have + probably resulted in the omission of characteristic traits, + and the introduction of extraneous ideas. The following + chapters appear to me to increase in interest, page by + page.--ED. + + + + +CHAPTER VII. + +Razzia on the Fadeea--Haussa--Names of Places--Ant-track--Circular +Letter from Mourzuk--Vast Rock--Mustapha Bey's Letter--Effects of +Water--Butterflies--Aspect of the Country--A Slave advanced +to Honour--Shonshona--Herbage--Birds--Appearance of the +Salt-Caravan--Colours of Dawn--Bilma Salt--Mode of Barter--Pass the Rock +of Mari--Granite--Indigo Plant--Presents at Stamboul--The Sultan begs +again--Old Men's Importunities--Baghzem--Curiosities of the +Route--People of Damerghou--Temporary Village of Women--Country begins +to open--Barter Transaction with Lady En-Noor. + + +_Dec. 10th._--I rose before the sunrise; the coldest morning we have +had; thermometer at half-an-hour after sunrise, 38 deg.. + +It is reported that we leave here to-morrow, or the day following. There +is arrived from Aghadez the first man of that city after the sultan, +called Amagai. He is come here respecting the affairs of the Fadeea. +En-Noor also asked to-day for a list of all the things taken by force +from us on the frontiers. It appears the Sultan of Aghadez had captured +the Sheikh of the Fadeea, or some one sheikh, and allowed him to go out +of prison on the promise that he would restore all the things taken from +us--but not to us; so these Sultans and Sheikhs of Aheer will probably +get all these things back, and divide the spoil. But, nevertheless, it +is better that the people in authority should have them, than that they +should remain in the possession of the robbers, the lawless plundering +tribes of the frontier. Probably these people will be more cautious how +they plunder another caravan of Christians. It will always be a +satisfaction to us that the robbers were made to disgorge their booty. I +have also heard that a small camel was brought in exchange for my large +lost one; and En-Noor sent it back, ordering them to restore the large +camel of the boat. My camel has been to fetch salt from Bilma. + +The children call Tesaoua, and the countries thereabout, Haussa, and say +it is near, and that they go on donkeys. From this it is certain this +portion of Soudan still has the ancient name of Haussa. Afaou is merely +the Bornou name for Haussa, there being no place or district of that +name. All these countries have most of them two names, or two +pronunciations of the same name; one by the natives, and one by the +Moorish merchants and other strangers. Thus the village of En-Noor is +called by strangers Tintalous, and by the people themselves Chintullus. +Travellers had better adhere to the name the place has amongst the +strangers and foreign merchants, otherwise their narrative might be +questioned by the people abroad, who do not know the native name. +Maradee has its native name of Mariadi, but if you were to mention this +name in Mourzuk and Tripoli none would know the country of which you +were speaking. In fact, it is just the same as calling Florence Firenza, +when speaking to persons who have not travelled in Tuscany, or who are +unacquainted with Italian. I continue much occupied with the Bornouese +and Haussa languages, and am now collecting the names of insects and +animals. This is extremely difficult, as for many of the animals of +Soudan there are no Arabic names. + +I measured an ant-track, and found it 125 feet. The ants were fetching +the cottony dried blossom of a withered plant, and were amazingly busy. +The tracks did not wind much. I noticed, also, in my walk, the footmarks +of hares and many other animals. This country is full of live things. + +_11th._--I rose before sunrise; this is the coldest morning I have yet +had, according to the thermometer, which was only two degrees above the +freezing point (34 deg.). + +A circular letter arrived to-day from Aghadez, addressed to all the +Tuaricks, written by Mustapha Bey of Mourzuk, recommending them to +render us all necessary protection. It is dated back two months. +Probably this letter was written on account of the unfavourable +intelligence which reached Mourzuk respecting us. To-morrow, please God, +we start for Soudan. + +_12th._--Thank God! we left our encampment of Chintagawna this morning. +And oh, most gracious God! give us a prosperous journey, and may we be +useful to ourselves and our fellow-creatures. + +We started about eleven o'clock, and went on about three hours and +a-half. The day was very cool; the thermometer in the morning, at +sunrise, being only three degrees above the freezing-point. We expect to +see the water freeze on the high plains through which we are about to +pass, before arriving at Damerghou. Our encampment is a pleasant wady, +under a conical-formed rock of considerable elevation, perhaps 1500 +feet. We are also in a high situation, some 1000 or more feet above the +level of the sea. There is near this rock a lower one of an oblong form, +its sides fluted with pillars; these columnar masses are basalt. Dr. +Overweg examined the rocks, and found the outer crust a new species of +rock, a sort of trachite or brachite; and the interior a sort of basalt, +or volcanic substance. The large rock is also of the same formation. Dr. +Barth ascended the large rock. + +I am now told that I made a great mistake about the wording of the +circular letter of Mustapha Bey. This letter begins by thanking the +Tuaricks of Aheer for exterminating the Walad Suleiman! It then hints +broadly at the necessity for the Turks in Mourzuk and the Tuaricks of +Aheer being friends; and to maintain this friendship one important +condition is required--that they, the Tuaricks of Aheer, shall protect +all the merchants or other travellers passing through their country, and +coming from Mourzuk. In the event of their committing a bad action, the +Bey says he may be compelled to make reprisals; so it is quite clear the +letter is written entirely on our account, and perhaps is a preliminary +measure to making reprisals. _Nous verrons._ This letter is only +addressed to the people of Aheer. + +If water be the sustaining and even the generative force of vegetation +in the desert, it is also the destruction of trees and herbage; for +along the line of the current of the wady are seen immense numbers of +dead and overthrown trees, torn from their roots by the force of the +water in the rainy season. En-Noor paid me a visit this afternoon, and +took a nap in my tent. + +_13th._--We rose early, but did not start till about nine o'clock. This +was the coldest day we have yet experienced: the heavens were overcast +with clouds. We came five hours; our course irregular, but always +south-east; the track through wadys filled with the usual trees of the +tholukh species. Yesterday were seen numbers of large butterflies, but +to-day, on account of the cold, few. Flies innumerable follow the +caravan. The rocks were, as yesterday, many conic-formed, and others +rounded or appearing in ranges, like huge haycocks: granite, sandstone, +and trachite. We have in the distance before us, a peculiarly shaped +rock of considerable height, called _Mari_, in the midst of a range. We +are encamped in the bed of an immense broad valley, and camels are +feeding about in considerable numbers. The salt-caravan is very near. We +are not yet in the regular caravan route, _via_ Asoudee, but expect to +reach it after to-morrow. En-Noor has with him as a guest the principal +man of Aghadez, before mentioned. This man was once a slave, but by his +address has risen thus high, as the slaves frequently do in Turkey: so +widely do similar manners prevail. Many slaves in Soudan rise to the +highest consequence. + +The _shonshona_ (or practice of scarifying the face or neck) prevails +everywhere in Bornou, Soudan, and all this part of Africa; the Tuaricks +and Fellatahs being the only people who abstain from this barbarous +practice. Each device of scarifying denotes the peculiar nation of the +blacks. I have now got three sketches of faces thus disfigured, and +shall get as many as I can. + +The Mahommedans of the coast usually teach that this way of marking the +body is a sin, but nevertheless the black Muslims will not abandon the +peculiarities of their nation. + +_14th._--Started early, but made only two hours and a-quarter, through +the expansive valleys of yesterday. Here we found the salt-caravan, +there being in this place abundance of room, herbage, and a large well, +all necessary for such an assembly of people and beasts. On the road we +put up a covey of partridges, and a splendid solitary bird, the _hobara_ +of Soudan. Footprints of the hares and of the gazelle were observed _en +route_. + +By this opportunity we have got a few dates from Bilma; but they are +very poor, some of them little better than dried wood. The salt-caravan +has nothing attractive. The salt is all tied up in small bales or +bundles, the outward wrapper being matting or platting of strips of the +leaves of the doom-palm, called by the people _kabba_. Our caravan +resembles the march of a wandering tribe, there being camels, sheep, +oxen, asses, dogs, with all the paraphernalia of tents, cooking +utensils, &c. Some of the animals are laden, some unladen, playing, +running, and skipping about. Then come the human animals, men, women, +and children of every age. Our own caravan is mostly composed of the +household and slaves of En-Noor, with two or three strangers. But now +all changes to the salt-caravan, and we shall probably be soon absorbed +in it. + +Yesterday morning I observed the dawn of day, and witnessed a degree of +redness and red clouds, or, more poetically, rosy-tinted clouds, which I +never before observed in all the Sahara. Probably now the sky will +change to a colouring more like England. Sunset and sunrise in the +Sahara are essentially different from those of England, the colours in +the desert being exceedingly light and bright; and often in the summer +time, at daybreak, there is a full, blazing sun in the course of three +quarters of an hour; so that, that rich colouring of the summer's dawn +in England is never here observed. + +I visited the salt-caravan, or that portion of it which belongs to +En-Noor. The salt is prepared in Bilma, by the Tibboos, in three +different manners. There is, first, the _canto_, a kind of pillar or +pedestal, about 16 inches high, and 3 or 4 broad in its widest part. As +to weight, 10 of these are a good camel-load, 8 a load for a small +camel, and 6 for a weak camel. Then there are two cakes, one of refined +salt and the other coarse. These coarse cakes are about 5 inches in +diameter, and the refined ones 7 inches, the former being about 3lbs. +and the latter 5lbs. in weight. When a caravan of Tuaricks arrive at +Bilma, they find the salt all ready for them, and they pay a barter for +it in this way,--a zekka of ghaseb is exchanged against twenty of the +coarse cakes; a zekka for six of the refined cakes, and three zekkas of +ghaseb for two of the pillars. Ghaseb appears to be the only staple +thing which the Tibboos receive for their salt; they may also take now +and then turkadias, or black turbans, and on the other side the Tuaricks +bring a few dates with them: the fruit, even those of the best quality, +are not very good or fine. This commerce of barter is managed almost +solely by the women: the men remain in their houses, whilst the women go +to the salt-pits or lakes, and transact this important business; but the +men do not run away, as is commonly reported. At least, so say the +Tuaricks. The supply of salt is inexhaustible. It is, probably, on +account of the weight of the salt, and the fatigue of the camels which +carry it, with the distance, that this commerce is not very profitable +to the Tuaricks; but this can only be ascertained in the markets of +Kanou, and other large cities of Soudan. There are only six months to +the rainy season, so I have just time to go to Sakkatou and return, +without waiting long at any of the intermediate places between Sakkatou +and Kuka. + +Our encampment is under some rocks, where are seen the dens of lions. At +the mouth of these caves or holes are bones of animals and the dung of +the lions. + +_15th._--I rose early, but we did not start till two hours after +sunrise. The caravan was a considerable time in loading. We have only +with us En-Noor's detachment of the salt-caravan, about 130 camels. We +may be quicker in our movements to-morrow. The first morning of starting +is always thus slow. We came to-day five hours: passed the picturesque +rock Mari, like a camel couchant, and entered after three hours the +Asoudee route, or the direct caravan route from Ghat to Damerghou, +through Aheer. Another detachment of the salt-caravan passed or crossed +us, and took another route to the east. Our course was always +southwards, now S.E. now S.W., through wadys filled with trees, mostly +tholukh and its varieties; the rocks were all granite. Aheer appears to +be a region essentially of granite, although here and there are volcanic +cones striking up, composed of basalt, or a variety of this stone. The +weather was very cloudy and cold, only a little warm in the middle of +the day. We have not come to water or wells for three days, because our +journeys are very short. To-day I saw, for the first time, the indigo +plant--_neela_ in Arabic, and _bala_ in Soudanese. I was glad to make +its acquaintance. It grows amongst the other herbage, and may be easily +confounded with it as a common herb. It is now in seed, the pods being +small and very hard. This is one of the products capable of working the +regeneration of Africa, if Africa is to be civilised by legitimate +commerce. + +En-Noor asked to-day if, on entering Constantinople, we English made +presents. I told him very positively, "No;" but, on the contrary, +everything which the English demanded of the Sultan of the Turks he did +for us; and because the Sultan was weak, England was obliged to protect +him against the encroachments of the other Christian nations. + +I was much surprised to hear to-day that En-Noor begged a black burnouse +from Barth. The old Sheikh is a Tuarick every inch of him. Nevertheless, +it is too bad to beg the things which we wear to protect us from the +cold and the heat. Barth, I believe, has not yet made the Sheikh a +present, and he is coming Hateetah over my worthy friend. Overweg has +given the Sheikh a cloth jacket, which he could ill spare. I feel most +determinedly disposed to give nothing more; but in justice I have to +add, that his highness sends regularly the milk in the morning, that he +gave me a piece of gour-nut on the road, and that he sent me a few dates +at my request! These are great things for Tuaricks; so, "patience." + +_16th._--I rose at daylight; the cold was moderate, morning foggy as +yesterday. People say we shall be only nine days from this going to +Damerghou, but I will give them twelve. All the old men in this country +apply to the Taleb for medicine to restore their powers. They very +unwillingly relinquish the exercise of the functions which give them +most delight; but nature is stronger than all things, and they must +submit to its inevitable course. In a country like Africa, where woman +is only thought of for one purpose, it chagrins these old fellows to see +all their nice plump slave-girls about them, and to find themselves past +and gone, so far as this state of existence is concerned. En-Noor and +Hateetah both made this kind of application to the Taleb. When I was +alone in my former journey in the desert, I had also the same kind of +experience. + +We came two hours to-day to the well of Anfesas, before the mountain of +Baghzem. Our course was through valleys and rocks, as yesterday, and, +indeed, always in this country; for there is very little variation in +the landscape. Baghzem, instead of being the high mountain pictured to +me by the Ghadamsee merchants, is, at this view of it, only a low range. +Two little things observed to-day were, first, a "traveller's sharpening +stone," on which every person passing by sharpened his dagger or his +sword: next, were heaps of sand scraped together, and sticks or stalks +of herbage stuck on the top, as frail marks of the route, corresponding +to the heaps of stone which mark in line the routes of the Sahara. There +was also a mosque formed of boughs of trees; that is, a low wall of the +groundplan of a mosque made of boughs of trees, like the walls of stone +in other places. The trees were as before, always those full of thorns, +like the tholukh; many of the species bearing what is called the date of +this country. No animals of game were seen, except a solitary hare; but +there were marks of the foot of the mohur, or large gazelle. + +The lading of the camels in the morning takes always an hour and a-half: +we have few people, compared with the number of beasts of burden. + +However, under the leadership of En-Noor, who has now decked himself in +a fine yellow burnouse, a sort of ensign of authority, the caravan +marches in great order and tranquillity. + +The inhabitants of Damerghou are said to be a mixture of Kohlans and +Tuaricks; the latter, however, receding into the interior. But if the +Tuaricks have dispossessed the Kohlans, they have almost become Kohlans +themselves, forgetting their own language and their own customs and +manners. This would naturally result from their habit of taking female +slaves from Soudan. Women, of course, always teach their children their +own language. In this way the population becomes in a few years +amalgamated, the blacks with Tuaricks. + +_17th._--We stopped here all day, occupied with Bornouese. The place is +pleasant enough, there being a good well of water. A little temporary +village stands near, composed of the women and children belonging to the +salt-caravan. + +_18th._--We halted again another day. After this rest of three days for +the camels, we are to go on quicker. Overweg paid a visit to the +temporary village, principally to see the women, taking with him the +Malem Ibrahim. He was pleasantly received, and notes the fact as the +first specimen of Soudan hospitality. I also made an excursion of an +hour to a neighbouring eminence, where I had a view from the top of a +quartz rock of the surrounding landscape of stony hills and valleys. On +the east and west were ranges and groups of mountains; on the north-east +and towards Bilma, and on the south-west round the mountain of Baghzem, +the country appeared open. North and south were rocks. In the direction +of our route (south-east) the rocks seem scattered and at wide +distances, so I expect we shall soon bid farewell to the mountains of +Aheer. The celebrated mount of Baghzem is a mighty mass of rock, not +high, but apparently of immense breadth. The town of Baghzem is on the +western side, and out of our route. + +I had a little clandestine transaction with Madame En-Noor to-day. She +sent me cheese and milk, and I sent her a ring. The slaves brought the +cheese stealthily: so, I suppose, the Sultan was not to know of it. But +they say that all the goats belong to the women, and, consequently, the +milk and cheese; but the camels to the men; some women, however, have +camels. There is a sort of division of male and female property in this +country. + + + + +CHAPTER VIII. + +We continue our Journey--Huntsmen--Gum on the Tholukhs--The +Salt-Caravan--A Bunch of Gum--Games among the +Slaves--Baghzem--Trees--Palm of Pharaoh--Deserted Villages--Birds' +Nests--Wife of En-Noor--Unan--Lizards--Bad News--Christmas +day in Africa--Christmas-boxes--Begging Tuaricks +again--Bargot--Musicians--Speculations--Tribes at War--Parasitical +Plant--Importance of Salt--Animals--Agalgo--Force of the Caravan--Beat +of Drum--Approach the Hamadah--Giraffes--Poisoned Arrows--Ear of +Ghaseb--Soudan and Bornou Roads. + + +_Dec. 19th._--We started early, and journeyed on eight hours and +a-half--the best day we have had since leaving Tintalous. Our course +still towards that immense block of mountain, the celebrated Baghzem. We +are now encamped along its side. We crossed a large wady with +ancient-looking trees, having antiquity, in fact, stamped on their +trunks, all of the tholukh species. The sand of this desert is covered +with the footsteps or marks of the gazelle and hare; but we saw only one +gazelle and one hare. The gazelle was followed by a stupid mongrel-bred +dog; it jumped high in the air, and was soon out of sight. The Kailouees +are no huntsmen. I question whether they have ever caught a gazelle or +any full-grown animal in their lives; they are a stupid set, and their +dogs worse still in field-sport, though always living in the desert. +There are huntsmen amongst the Haghars. The Kailouees prefer running +down men, or rather women. All they think of is riding or straying from +place to place after the women--this is their sport. + +This may be called a country of dry wadys. The name is appropriate all +the year round, except on the few days when the floods are seen pouring +down these seeming beds of rivers. Hereabouts are the largest tholukh +and other trees found in Aheer. Those that grow on high ground are +small, but from their trunks are picked off, by the slaves, pieces of +gum. To-day, however, I could not succeed in getting a piece. What was +found was carried to En-Noor. I shall soon get a taste of it. We +continue with our same number of camels; no other detachments of the +large salt-caravan have yet joined us. En-Noor is still very active, +riding before and behind, seeing that all is right. He is followed by +his shadow. He wears his yellow burnouse. I have heard of no town on +this side of Baghzem. + +An immense quantity of stone is scattered over the route hereabouts. +Overweg believes it to be basalt, or a species of volcanic stone of +similar character. + +I am preparing myself for my Soudan journeys, and, _en route_, take as +much rest as possible. Cold winds prevail night and morning, but the sun +burns a few hours in the day. Certainly now is the best season for +travelling in this country. What it is in Soudan it is impossible to +tell. + +_20th._--We rested to-day. There is a well a short distance off, called +Tilya. This morning early filed by a large division of the salt-caravan, +about three hundred camels. We passed them yesterday. They had also a +little merchandise besides salt. Some of the people inquired of me if I +had found my camels. I told them two were still missing. They were all +strangers, but were, nevertheless, civil. I made a short excursion in +search of gum amongst the tholukh-trees. I was fortunate enough to find +one piece, or, rather, a small bunch of pellucid drops, of a bright +amber-colour. The bunch was scarcely exuding from the tree on which it +was found, and was ready to drop when touched, hanging by the slenderest +connexion. It was even somewhat disposed to become liquid. This gum is +found only on the small young trees. The taste was very pleasant. It is +astonishing how little gum has been picked off these trees by our +people, although we have passed tens of thousands of them _en route_. + +The slaves of the caravan were having a game amongst themselves this +morning. They brought into my tent a man bound as dead, and I was +obliged to pay a handkerchief to relieve myself of the bad omen. Such a +thing is considered a horrible thing if you do not buy away the ill +effects of it. This is certainly an easy way of collecting money and +goods. It was, however, amusing to see the fellow, how still he lay; +truly it was as still as death. The ceremony itself arose out of the +culprit, or man bound, having lost our camels, a circumstance which has +detained us here to-day. The herdsman was thus punished for his neglect; +and so all these African people have an amusing way of turning their +misfortunes into fun, as well as of making a profit out of them. I have +already observed before, that every misfortune we have suffered has been +a benefit to the Kailouees. This has made them so careless about what +might happen to us. + +_21st._--Our course was generally nearly south, but often a little +winding. Baghzem was always on our right, until we left it behind us, on +the north-west. This mountain has, probably, been so much celebrated in +all past times, because it is the most conspicuous object on the return +route from the south to the north. Overweg conjectures that it is +granite. He had no servant at hand yesterday to visit it with him, and +he did not like to go alone, because it swarms with lions. + +We passed to-day mostly through undulating country, a sort of ground +which, in the Sahara, lies generally between the plateaux and the high +rocky ranges. From one of the lesser heights we had a magnificent view +of Baghzem. We passed also through and along several fine wadys, lined +with ancient trees. Perhaps, in some places, full half of the trees were +decayed, and many only naked stumps. The trees were so thick in certain +places as to deserve the name of forests--primeval forests--but, I +imagine, not to be compared with those of America. + +Amongst the trees to-day appeared most conspicuously the doom-palm. This +is the first day we have seen it in such numbers. This "palm of +Pharaoh," as the Moors call it, according to their habit of coupling all +strange things with those ancient monarchs, is found in groups as well +as isolated trees. When isolate, and also when in groups, it very +frequently assumes a double-shaped trunk, or two large arms spread out +or divided from a low stump.[11] Of the leaves, which are called +_gabba_, the people make all their rope. + + [11] I believe the trunk of the doom is always thus divided and + subdivided.--ED. + +These trees are now laden with fruit, not ripe. The abundance of them +gives to the place of our encampment a truly tropical aspect. We +journeyed on to-day eight hours and a-half--a good, fair day. The +weather was warm, even a little sultry. As to inhabitants, we passed +many isolated huts, but saw no villages in groups. We also passed the +ruins of many villages, whose houses were better built than any I have +yet seen in this part of Aheer. This country has seen its best days; for +the huts which now take the place of these houses, high and well-built +of stone and mud, are, indeed, miserable. Probably these deserted places +are some of the towns whose people were carried off to Bornou in the +recent razzias. At the bottom of most of the wadys to-day, water was +found at a foot depth, though not a copious supply. People were at the +wells in numbers, watering their cattle. + +En-Noor paid me another attention to-day, when on camel-back, in +presenting to me a piece of gour-nut. This is considered a very great +compliment. As to the fruit itself, I have not yet acquired the taste; +it is only agreeable if you are thirsty, and after chewing it drink +water. + +_22d._--We remain here to-day. It is not so cold as it has been. + +I am sorry Madame En-Noor has left off the milk, though I never cease to +send coffee twice a-day. I must now, however, send but once, as my sugar +is getting low. + +I observed the beautiful bird's nest which I mentioned the other day. It +is a perfect piece of architecture, far superior to the huts made in +this country. The only apparent deficiency is, that it seems to hang on +nothing, or is suspended sometimes on a slender straw, at other times on +a thin twig. The nest is built of straw inside and outside, but the +inside is of a finer straw. I have not seen the bird who is the +architect of this wonderful piece of mechanism. I observed two species +of parasitical plants, one of which has a slender trunk, and has its +root in the earth; and the other, which is entirely dependent on the +tree over which it spreads for all its support and nourishment. Its +roots are in the very boughs of the tree which bears it. Some of our +blacks, who were carried over the desert when young, and had not seen or +observed this phenomenon before, burst out laughing. These comicalities +of vegetation amused them exceedingly. What excites the serious +attention of cultivated minds often produces only laughter in vulgar and +untutored people. Parasitical plants would be a complete study for the +botanist here. The doom-tree has a smaller and rounder-shaped head than +the common date-palm; the leaves are spread out very like a fan, but I +know not whether the doom is called the fan-shaped palm. + +We are to stay at this place some time--there appears to be no hurry. We +shall probably be here three days more. The Sultan of Asoudee is +visiting amongst us, and has concerted with En-Noor that all the +caravans shall go together, in order that no one portion of it shall +arrive before the other in Damerghou, and so get the ghaseb cheaper; as, +of course, the early arrivals generally get the better bargains. At +first I could not understand the reason of our all going together; now +the thing is clear enough. + +En-Noor called at my tent in the evening, and was very civil. I got a +little milk afterwards for the tea sent him. The royal family appear now +to be short of milk. I find that his royal highness has in reality only +one wife, who is a slave. In an African point of view, however, even +this is too much. His highness confessed to Overweg that God gave man +his limited time in this as in all things. Had the beating I have +recorded any relation to this bitter reflection? + +When the sun is down, the landscape around begins to look like Old +England, the species of trees not being visible. The doom reminds me of +the shorn elms along the hedges. + +_23d._--The Sultan of Asoudee sent this morning for powder, and was +thankful for a small quantity. We remained here this day. All the +valleys and country around are called _Unan_. This is also the name of a +well near us, but water is usually obtained by scooping out the sand in +the bed of the valleys, and there are few regular wells; those which are +dug are destroyed as soon as the rain returns. Such alone remain entire +as are out of the reach, or beyond the range of the periodic floods. + +_24th._--We were not to come on to-day; but En-Noor changed his mind, +and we journeyed on five hours, up the valley of Unan. The eternal +sameness of the tholukh and doom--for dooms are now in great +numbers--would be wearisome, had we not had so much desert before; but +we are still delighted with the continual occurrence of trees, be they +of what species they may. There is, besides, a great abundance of wild +water-melons, which the people sometimes eat. They are very small, but +hard and sound. The lizard, which almost through the whole desert was +found darting about and around the camels' feet, has now disappeared. It +would be a curious inquiry for a naturalist to endeavour to account for +its disappearance, for the nature of the soil has not so much changed. +The only difference--but perhaps this is great for the lizard--is that +hereabouts occur periodic rains, which deluge the land for a few days in +the year; and during these few days, probably, all the land lizards +found in low places would be destroyed. + +This is Christmas-eve; a sorry one for us all! We receive no news but +bad news. For to-day a man came up to us, who said he left Tripoli three +months ago, and that the cholera had been very severe in Tripoli, making +many victims; but he brought no particular news for us. He came by the +way of Ghadamez and Ghat, and yet had heard nothing of our misfortunes +on the frontier. I suppose the people of Ghat had already ceased to talk +about us and our affairs; for here in the desert, as elsewhere, things +are soon forgotten. We saw little of the rest of the caravan _en route_, +but if we ever see the whole of the camels going with us, and the +division of Aghadez, I am quite sure they will never reach the +exaggerated number of 10,000! All numbers are dreadfully exaggerated in +Africa. + +_25th._--Christmas-day! My second Christmas day in Africa during this +journey. We have nothing to make a merry day of; but we must try and +cheer ourselves up by the thought that we are still spared, after +passing through so many dangers, and amidst a people naturally hostile +to us, and only softened by fear of the Turks, and by possession of the +goods of the Government, which they have taken one way or other. Yet +some of the people appear of a more kindly nature, and Overweg has +experienced a little hospitality in the huts retired from the road, or +sequestered in the surrounding valleys. + +Gracious God! make us all thankful for health and strength: may we ever +praise thy protecting care of us and our mission. For the sake of our +Saviour, born on this day, pardon all our sins; give us grace to lead a +new life, and a most willing mind to receive Jesus as the Lord our +righteousness! O God, have mercy upon all our friends and relations, and +give them the will to receive the Saviour, born on this day, as their +only chance of salvation! O God, have mercy upon Africa, and on all men! + +Some musicians came this morning to salute us with a little of their +rough music, a drum and a clarionet. I gave them three rings and a +little sugar. I have very little to bestow, and were I to be more +generous, or to make an effort to give them anything like a Christmas +gift, I should then have all the people upon me, begging everything I +had left. Yesterday I spoke a few words to Hamma, son-in-law of En-Noor, +and he immediately asked me for a turban. I had not spoken to him for +several weeks, or only saluted him with a few words, in order to avoid +his begging. This man has already had from me presents to the amount of +fifty dollars! Thus I am cut off from all conversation with these +people, and have no practice in speaking the languages of the interior. +I must try to get on better than this. Overweg, as doctor, is better +off. The sick, and the people who bring the sick, must talk to him, and +must receive a favour from him. And he frequently gets a few cheeses in +return. The women make extraordinary propositions. The other day they +offered him a slave or a bullock for a medicine to produce a child. + +The place of our encampment is called Bargot, which I believe is also +the name of a well, near or about an hour and a-half distant. I have +also heard the name of Bergu. Yesterday we passed some ruins of houses, +built of stone and mud. I am glad that Barth borrowed my Bible, and is +reading to-day. Overweg also was the first to propose prayers on Sundays +when we are staying long together in one place. + +We are now near the Hamadah, which is a journey of full four days +without water. We arrive at the water on the morning only of the fifth +day. I gave a Christmas-box to all the servants of the expedition, seven +persons, each a cotton handkerchief and a ring. This is all I could +spare. Yusuf had a silk handkerchief and no ring. The kind of ring +esteemed here is one having a good imitation of a stone, and the metal +is as good as gold for these people. With the exception of the Gatronee +and my mahadee, the rest ill deserved their Christmas-box, but it is +necessary to forget and to forgive. However, I am now more strict with +them, as we are leaving the Tuaricks, amongst whom some of our servants +became almost Tuaricks themselves in manners. + +The Sultan of Asoudee is still with us, and keeps up a sort of state +about him, although he is a poor weak fellow indeed, compared to +En-Noor. He has not paid us a visit, and we have not seen him. En-Noor, +probably, does not wish to bother us with such a visit. The musicians +who saluted us this morning came from him, but they did not know it was +a feast-day of Christians, and only came to pick up what they could get. +I sent Madame En-Noor a piece of white loaf-sugar, and told her it was a +Christmas-box. She received it with many thanks; so I have chronicled +all our doings this day. I read the two first chapters of St. Luke in +Arabic. We had no provisions, or anything with which we could produce +the resemblance of a plum-pudding. As to roast beef, we have some bits +of preserved beef, which we eat with our baseen and hamsa. + +Amidst so many uncertainties in Central Africa we may not see another +Christmas-day. O God! whenever the time of our departure is come, may we +be found relying for salvation on that Saviour, thine only-begotten Son, +born on this day. + +Overweg and I conversed late at night on the mechanism of the heavens, +and the antiquity of the world, according to the received theories of +astronomers and geologists; the dark and black vault above, sprinkled +over with brilliant points, being the object which first set our +thoughts in motion. The stars are time itself, and also illustrations of +the passage of light through the universe. The earth was once a hotter +orb, passing successively from a vaporous to a fluid, and then a solid +state. The northern climes were once torrid zones, from the evidence of +the fossil remains and from coals, which are masses of tropical trees. +Such were the speculations in which we indulged.[12] + + [12] I have not thought it advisable to abridge or alter this + _naive_ account of a Christmas-day on the southern borders + of the Sahara. Mr. Richardson seems already to feel certain + presentiments of the fate that awaited him. In other places + I have omitted devotional passages; but in this it seemed + to me that it would be unjust to the memory of this amiable + traveller to do so.--ED. + +_26th._--We stay here to-day. There is some trouble amongst those +restless tribes, the Kaltadak and Kalfadai; and Yusuf was sent for this +morning by En-Noor to write some letters for him to these marauding +tribes. They are fighting amongst themselves. The route from the North +will never be safe for Europeans until these tribes are properly +subjugated; and when will that time come? It is now reported that we all +go to Zinder. I shall be glad of this opportunity to get a few dollars, +and then make the best of my way to Sakkatou. But our delay here renders +this trip always less certain, and seems to point out that I shall go +first to Bornou. + +The most frequent parasitical plant, which is found upon nearly all the +tholukhs, is called _koushi_ in Haussa, and _barango_ in Bornou. It is a +fine plant, and its flower is not unlike the woodbine or honeysuckle, +but devoid of all fragrance. The leaves are succulent, full of moisture, +in shape a long oval, the longest not more than an inch and a quarter. +This parasite also fastens itself on other trees, and often kills the +branches from which it draws its strength--a real sap-sucker. The +karembo frequently dies in its embraces. + +Hamma, the son-in-law of En-Noor, is not to go with us, on account of +the quarrels with the Kalfadai and the Kaltadak. He is exceedingly +disappointed, for it deprives him of making anything for himself in +Haussa; and En-Noor keeps him very poor indeed, as his highness does +everybody about him. + +The salt-caravan is the affair of life and death for Aheer; and the +reason is now clear to me why it is that En-Noor goes every year with +it, and directs and superintends its movements. This is the greatest +service he can render to his country, and the Kailouees generally. +Without this salt the population of Aheer would soon all perish, or +emigrate to Soudan. The other commerce of the country could not suffice +for the support of the inhabitants. + +_27th._--We had a visit from the people of the country before starting; +they appear to be a fine race of men, whiter than most of the Kailouees, +and nearly all tall. In these nomade districts the weakly children +generally die off, leaving only the robust. We journeyed on southwards +five hours, through wadys formed by the force of the waters, gradually +approaching the great Hamadah. The doom now disappeared, and most of the +trees dependent on much water; for here the wadys are all shallow. +Footmarks of the ostrich, gazelle, hare, habara, and some other +interesting animals, cover this portion of the desert. The gazelles have +more room, and the ostriches also. The former, besides, are out of the +way of the lion; for this beast seldom pursues its prey across the +desert plains. + +People say we shall see many animals in the Hamadah, because the lion +does not come there. A large gazelle was taken this evening by some of +the caravan. + +A few locusts and many fine butterflies were busy about. We are encamped +at a place called Agalgo, or Agallegu. There is a well at the distance +of an hour; so that the number of days during which no water is found is +reduced to three: but this water is a sort of collection from the rain +remaining beyond its time, and is not always found. + +We are now on the edge of the plateau. En-Noor said to-day, "There are +five thousand camels with us;" but I question whether there be more than +two thousand. It is of great importance to ascertain this, for thus only +the force of the country may be estimated. We are now said to be eight +days from Damerghou. + +The Sultan of Asoudee has detained many of En-Noor's young people, to +protect the country in case there be any troubles with the Kalfadai. + +Several pieces of scoria, or lava, were found on the road, showing a +district here once to have had active volcanoes. The granite begins to +disappear, to be replaced by sandstone. This sandstone, generally, +according to Overweg, forms plateaux; whereas granite is found in rocks +and ridges in the midst of valleys. + +_28th._--We started early. The camels move on at the beginning of their +day's work to the beating of the _kanga_, or drum. We have two or three +drums, but the drummers have little skill, and the beating is always the +same monotonous sound. Our course varied from S.E. to S.W., but lay +always southward, through shallow valleys, or low, indented, or +scooped-out plains; the whole country being what the people call +_hamadah_, or plateau. All the large trees have disappeared with the +doom-palm. Nevertheless there are everywhere the marks of water. Yet the +rain cannot fall here so much as in the mountainous regions which we +have left behind, for it is high ground only which brings down the rain +in Africa; except, indeed, near the equator. As yesterday, the sand and +soft earth are covered with the footmarks of gazelles, ostriches, the +habara, and even the giraffe. The people, in fact, say we shall see the +giraffe before we arrive at Damerghou. But of these animals, who have +left thus the impression of their feet on the sand, we saw not one. +Indeed it is quite a matter of luck to fall in with animals in the +desert. I have seen but very few. My colleagues have both encountered +lions and monkeys, neither of which have I seen. + +We have come to-day seven hours and a-half, a very good march for +En-Noor. The nights are cold enough; there is also a fresh breeze, +generally from north-east, every day: nevertheless, the sun burns hot. +The sky has always now a few clouds, and the atmosphere is a little +thick and misty. We have with us various queer characters; amongst the +rest, a fellow who boasts of his having killed many people with poisoned +arrows. When I come near him I always attack him, not, indeed, with his +favourite weapon, but with irony. I tell him, "Ah! poisoned arrows kill +many people.--What matters it?--There is no God" (looking up, and saying +_Babo Allah!_) This has had its effect once or twice, and he has +confessed it is not so very fine to kill people with poisoned arrows. + +Evening came on, but I heard nothing of water. We are encamped near a +small hill. I looked to-day again attentively at our strings of camels. +Instead of five thousand, I do not believe there are more than five +hundred. We have few people with us in comparison with the number of +camels, and these are many of them slaves of the masters who are +remaining behind in Aheer. The disturbed state of the country has +prevented many persons of consequence from joining us. To-day, my +mahadee brought me an ear of ghaseb, of immense length--about three +times the length of the ghaseb grown in Ghadamez and other oases of the +Sahara; nine times the length of an ear of wheat. This was found growing +on the road, and intimates that we are approaching Soudan very fast. I +also picked up to-day camomile flowers and the senna-plant. + +Explanation of Soudan and Bornou common words for articles of dress, +food, instruments for manufacturing:-- + +_Jebus_, leathern bag. + +_Foofoo_, paste of Indian corn. + +_Bouza_, a species of beer. In Waura, near the western coast, it is made +of guinea-corn, honey, Chili pepper, a root of coarse grass; in Kanou +and Wadai it is made of only ghaseb and honey, and is therefore more +pure and agreeable. It is called by some, acid beer.[13] + +_Kolla_, the gour-nut, called "African," or "Soudan." + +_Shea_, the butter-tree. + +_Manioc_, root. The main article of food in Congo, used as flour. + + [13] In Egypt it is made of rice.--ED. + +I trust, under the auspices of a good Providence, to arrive strong in +Soudan. There our greatest enemy is fever! I walked a little to-day, and +found myself better for the exercise; but, as a rule, I avoid exposing +myself to fatigue. + + + + +CHAPTER IX. + +Enter the Hamadah--Home of the Giraffe--Water of +Chidugulah--Turtles--Cool Wind--Jerboahs--Centre of the +Sahara--New-year's Eve--Cold Weather--Birds of Prey--Soudan +Date--Burs--Animals on the Plateau--Young Ostrich--The +Tholukh-tree--Severe Cold--Eleven Ostriches--Termination of the +Desert--Inasamet--The Tagama--Purchases--People begin to +improve--Fruit of the Lote-tree--Village roofed with Skins--Vast +Plain--Horses--Approach Damerghou--Village of Gumrek--Rough +Customers--Wars of the Kilgris and Kailouees--A small +Lake--Guinea-hens--Vultures--Party of Huntsmen. + + +_Dec. 29th._--About five hours after we started, the route opened into a +_bona fide_ hamadah. All around us stretched a limitless plain. Our +course lay always south, and we journeyed ten hours, with sand in the +evening. + +Yesterday I had observed a few footmarks of the giraffe, but to-day they +were everywhere visible. They were double, as this animal does not move +its feet one after another, like the camel or the horse, but two of its +feet together, or simultaneously. We saw the footprints of young as well +as old ones. This plateau is the real home of the giraffe. No place +could be better adapted for such an unwieldy creature. There is +abundance of small tholukh, on which it feeds; all the country is open +around to it, and it is out of the reach of ferocious animals. Towards +the evening the marks of the giraffe disappeared, and were succeeded by +the footprints of what is here called the wild ox (but which Overweg +believes to be a large species of gazelle), so that one animal appears +to have made room for the other. The day was cool and cloudy. + +The plain is intersected with shallow beds and streams, and in some +places evident marks of an abundance of water in the rainy season. + +_30th._--We started early for the well, but did not reach it till late +in the evening, after a march of nine hours. The well is called +Chidugulah, and is situated on the side of a valley of some depth. In +the bed of this valley Overweg found some infusoria, clay or stone. + +Many people started in the night to get water, and give their animals a +drink. There is but a small supply, and what there is has a muddy, +chocolate colour. The last water we took up from the valleys of Asben +had a milky hue, so that when the coffee was made of it, it looked like +_cafe au lait_. + +Bandits and hostile tribes frequent this well of Chidugulah, and rest +hereabouts to pillage caravans. Our people spoke of the Oulimad, and +Overweg dreamed he was fighting with them. I dreamed the same night of +large turtles, for it had been said they are found in this plateau, and +their marks had been traced to-day. I learn now that large turtles, two +feet and a-half long, and one foot and a-half broad, are found here. The +back shell of one was used for a watering trough by the people we met +_en route_. We had sand all day, rising occasionally in considerable +mounds. I observed the prevailing winds in the formation of these +mounds; for there is always an inclined plane towards the quarter whence +the wind blows; whilst to where it blows the mounds are scarped. The +winds prevailing now are E.N.E.; and the wind has nearly always come +from this direction since our arrival in Aheer. In another season, +however, there may be a total change. In full summer it may be south, +for what we know. In fact, Amankee says, in summer the wind always comes +from the south. At this season the sand is covered with nice herbage in +some places, but in the hot weather it must be all dried up. This is, in +truth, the spring time in this country; the birds are all laying. There +are also young birds fledged. In Haussa there is no word for "fledged." + +This route must really present, in some parts, for many hours together, +an ocean of sand; as, I think, it is described in the Itinerary procured +by Davis. To-day the footprints of the giraffe have entirely +disappeared. + +In summer it must be very difficult for large caravans to obtain water +from this well, for our people were full half a day filling four or five +skins. What a blessing, nevertheless, is the existence of the Chidugula, +for there is no water for three days farther. The boys killed this +morning a jerboah, or what the Germans call a jumping mouse. I saw one +yesterday, jumping before my camel's feet. There are a great number +here. This jerboah is of a different colour from those I have seen in +Tunis; being white all over the lower part of the body and neck, +straw-coloured on the top of the head and along the back; whilst those +in Tunis are nearly of the same colour as ordinary mice. This species is +also small, three inches and a-half long, and the tail is double the +length of the body. The hind legs are nearly as long as the body, and +the fore legs not half an inch. Near the tip of the tail there is an +inch of black. Many young jerboahs were caught, all of the same +description. The Haussa people call it a mouse, but have besides a +special name. + +We are now about the middle of the Sahara, including the radii of the +western and northern coasts, and we here find an immense plateau, +stretching many days north and south, east and west. So far Le Brun's +conjecture is right, that the central parts of Africa are plateaux, or +one vast plateau. But more of this hereafter. This plateau extends to +the Bornou route, and how much further east is yet to be ascertained. In +the west we yet also want information. North and south it extends along +the territory of Aheer some eight days, or about one hundred and sixty +miles. Overweg reckons the height of the plateau, above the level of the +sea, at some fifteen hundred feet. + +_31st._--The last day of the year! One year gone in Africa this tour! +How many more are to pass? Alas! who can tell?--We came to-day nine +hours, always south, over a perfect desert-plain, mostly sandy. A cold +north-east wind was blowing all the day. The people dread it as death +itself; as well they may, for they are nearly naked. Their Soudan cotton +clothes afford them little or no protection against such a bleak +north-easter. Europeans are astonished to see these people shivering +with cold in this bleak weather, and forget that they themselves are +well clothed. This remark is very applicable to the northern coast, +where hundreds of the poor are seen shivering, with only a thin blanket +thrown around them in the coldest day of winter. When they see a +European well covered with tight cloth clothes, and flannel underneath, +they may well call out _sega_, "cold," as they often do; and we are +ready to laugh, and forget they are naked. + +In this part of the desert birds of prey abound. We passed to-day some +twenty large vultures, feeding on a dead camel. When the caravan filed +by they all took wing, and perched themselves in a row on a rising mound +of sand, and there waited until we had passed before them, like so many +soldiers. These were black vultures, and of enormous breadth of wing. +Many wild oxen, or what are so called, were seen, and everywhere the +footprints of ostriches and gazelles. His highness En-Noor made us a +present of two ostrich eggs, and we supped on this out-of-the-way +delicacy the last day of the year. The date of the black country +(Soudan) is deserving of notice. It is called in Bornou, _bitu_; and in +Haussa, _aduwa_ and _tinku_, both tree and fruit. Its kernel, or stone, +is very large, and the little pulpy matter upon it has the taste of a +bitter sweet. It is about the size of an almond, and covered with a +green husk, a little thick. This fruit is now ripening fast in Aheer. +The tree is covered with thorns, very large, and projecting in every +direction. The leaves are small, almost without veins, and with a thick +stalk. + +To-day we had the karengia, or bur, with a vengeance. En-Noor had +already advertised us of its appearance hereabouts two days ago. It is +certainly the most troublesome thing that can well be conceived for all +travellers, and more so for Europeans. This bur is from a species of +herbage bearing grain, very small, and which the people make bazeen of, +like ghaseb and other grain. All feet of men, women, and animals, were +to-day covered with this teasing bur. + +The animals seen on this plateau, it will be seen, are in reality mostly +of the harmless kind. The giraffe, the wild ox (considered a species of +immense gazelle, or stag), the gazelle, a large and small species, the +ostrich, the guinea-fowl, the hobara (in Haussa, _tuja_), various kinds +of vultures, the crow, many small birds, the lizard (in small numbers), +the jerboah, the locust, butterflies, and other insects, the thob, the +large turtle, &c. Overweg says the footmarks of the hyaena were also +seen. + +En-Noor's people caught a young ostrich, only a few hours hatched. It is +now kept as a pet. Several eggs have been also picked up. The ostrich +has been seen feeding on the gum of the tholukh-tree. + +As to trees, we have still the eternal tholukh, or mimosa. What an +omnipresent tree is this in Africa! The mimosa is found at the Cape, +with the ethel; it is found in all the northern Sahara, and the ethel +with it, wherever there is some water, as in the wadys of Fezzan. In all +the western Sahara it abounds, producing the finest gums. Consider also +the gum-trade at Mogador and Senegal! In the plain of Timbuctoo, the +mimosa is found in scattered forests. Our people pretend, however, that +the tholukh does not occur in Soudan, its place being filled up by +various thorny trees, much resembling the mimosa. We have around us some +other stunted shrubs. All trees are dwarfish in these plateaux. + +Various distinguished characters are amongst the servants and slaves of +En-Noor. One fellow is called the "King of the Donkeys," another wench +is styled the "Queen of the Goats;" Zumzug is properly named _Proban +berau_, "a great thief," from his thievish propensities. Then there is +the "Lad of the Arrows," the fellow who is always boasting of how many +people he has killed with arrows, &c. &c.; but Zumzug requires especial +notice from me, on account of his having run off to Aghadez with a +caftan of mine; and also from the curious circumstance that En-Noor +keeps such a thief amongst his slaves, so confounding the honest with +the thievish servants. + +_January 1, 1851._--A strong, bleak, north-east wind ushers in the New +Year. It began yesterday, and is likely to continue for some time. Most +comfortless and disagreeable weather is this for the caravan. The people +do not like to move, and show a decided tendency to hibernation. Some +camels are also lost--escaped from the numbed fingers of their drivers. +I, too, feel it cold; and yet there is so much of home in this +weather--this keen, bracing air--that I cannot complain. + +Our people caught the camels at length, and we proceeded still +southwards. After three hours' travelling we appeared to have passed the +most barren portion of the plateau, and came upon a new species of tree, +called in Haussa, _tadana_. We have this day had a splendid sight of +ostriches--eleven feeding in a troop near us, quietly like so many +sheep--eccentric birds of their species, showing no tendency to scud +away. Perhaps I shall never see so many again together. They were all +black, with maybe a white feather or two underneath the sombre plumage. + +The small tholukh-trees are full of birds' nests. In the Northern Sahara +a bird's nest was not to be seen, but here the trees are all covered +with them. Amongst the various smaller ones, we came upon a huge +vulture's nest on a very small tholukh, which seemed to bend and look +unhappy beneath the weight of this den of rapacity and violence. There +are hereabouts no rocks for the eagles to build upon. We halted amidst +abundance of herbage and small trees, which afforded a little shelter +from the wind. + +It is, perhaps, as well that we begin the year with this most bleak and +unlovely day. We may have a better one to terminate 1851. I was obliged +to increase my travelling clothes, and put on an extra holi on account +of the cold wind; and yet the temperature was not very low, it being +only 46 deg. at sunrise. The wind evidently comes over an immense extent of +plain towards the east, perhaps some forty or fifty days' journey. We +made six hours and a-half. + +_2d._--We started early, and moved at first to the beat of the drum. +Already yesterday we had seen symptoms that the desert was drawing to a +close. To-day we fairly got out of it, and entered upon a wilderness of +small trees. The vegetation has not, however, yet improved in proportion +to our nearness to Soudan; for this dwarf forest of tholukh and various +other trees cannot be compared to the splendid desert vegetation in the +Aheer valleys; these are pigmy mimosas in comparison with those of +Aheer. The surface of the ground is now undulating sand and red earth, +and every trace of stone has almost disappeared; the soil is also +covered with karengia and other herbs, all dry and sapless. We seem to +be traversing a limitless stubble-field, covered over or sprinkled with +small trees. Few animals enliven the scene; a crow here and there struts +or flies. All the small birds seem to have sought covert from the cold. +The same north-east wind as yesterday blows with remorseless strength. + +I observed great numbers of ant-hills, and very large ones, too. Some of +the paths from these hills are straighter than the roads made by man +over the Sahara. So, also, the birds in Aheer, and on this route, build +better houses for themselves than men do. We halted amidst karengia, and +had great difficulty in finding a place clear of them. En-Noor suffers +dreadfully from the cold, and we help to keep him alive by our coffee, +which he drinks shivering, and then admits to have given him renovated +heat and strength. This coffee keeps the old fellow in a good humour, +and he is extremely civil to us. + +_3d._--We started early, and made four hours and a-half, when we stopped +at the village Inasamet, or Unwessemet. The weather is still the same, +and the route continues to wind through a scattered wilderness of small +trees, amongst which Overweg thought he had discovered a species of wild +orange. + +We now see signs of approaching habitations, such as flocks of sheep +straying, and droves of oxen feeding begin to appear. There seems to be +a great number of birds of prey hereabouts. I counted at least thirty +vultures, who watched the passing of the caravan, in hopes to see a +camel fall and be abandoned. + +We encamped a stone's throw beyond the houses. The well is called by the +same name as the village. The inhabitants are Tuaricks, and some of them +of a very pure race, almost white; whilst others, again, are dark: they +are called Tagama. The women and children all came out to sell their +cheeses, and a few other things. I purchased two small fowls and a good +number of cheeses, which seem to be the principal articles of produce: +they are made quite square, three or four inches a side, and a quarter +of an inch thick. I purchased these with imitation silver rings, of +which the people are immensely fond, preferring them to the imitation +gold ring. I got two cheeses for a ring--a plain hoop: the fowls cost +each three of these toys. The women and girls bothered me much with +their curiosity and their bartering. Some of them are as stout as the +Mooresses of the coast, and nearly all are well-looking; many with very +good features, and fair for this country. All are polite enough, men, +women, and children. We are glad to find the people more civil, the +nearer we approach to Soudan. We pray and hope this amendment may +continue; for hitherto, since we left Mourzuk, we have always had the +people, with the exception of those of Tintalous, more or less hostile +towards us. Some of our customers came to ask if the rings were really +silver, for the blacksmith of the village had said they were only +pewter. We replied, they were _de-de_ silver; that is, looked like it, +or equal to it. They are, indeed, a most excellent imitation of silver, +and answer quite as well the purpose of adorning these Targhee beauties. + +I saw to-day, on a single bough of tholukh, and a very small bough, +three birds' nests suspended in a festoon. I tasted the wild +water-melons of this part of the Sahara, and found them bitterness +itself. But I am told by our Gatronee, that the Tibboos have a method of +extracting the bitterness from this wild fruit. The people brought me +_en route_ some fruit, called in Bornou _kusulu_, and _mageria_ in +Haussa; that is, the _nebek_ or fruit of the sider or lote-tree. They +were dry, but sweet and nice, and of a pleasant, acid sweet. Provisions +thus are becoming more plentiful and varied. Dr. Barth has bought some +meat of _el-wagi_, the name given by Yusuf for the bugar wahoush, or +wild ox of the Arabs. + +The greater part of the trees in this region are of the species called +in Haussa, _tadani_, and in Bornouese, _kabi_. Were these trees adorned +with leaves--they are now fallen off, in consequence of the cold--the +country about would seem covered with a dense forest. + +Our arrival amongst the Tagama is a new era in our journeying, it being +some time since we saw any men besides Kailouees. Overweg thinks the men +thieves and bad, and the women lascivious; but I observed in their +conduct nothing different from other Tuaricks. A man, however, offered +several women to Barth. I have never yet had such offers. Amongst the +things brought for sale are young ostriches and the eggs of ostriches. I +ate in the evening some flesh of the giraffe; it is pretty well tasted, +and something like beef. Hunting the giraffe is a great occupation with +the people of this village, and the flesh of the animal a source of +subsistence for them. They have, however, besides, cattle and flocks; +and the karengia, which has proved such an annoyance to us, is the +principal farinaceous food of these Tagama, as the bou rekaba is the +principal food of poor families in Aheer. Inasamet has, perhaps, a +hundred huts, covered with the skins of the bullock, and probably of the +giraffe. The latter animal is hunted by men mounted on horseback, who +throw their spears at it, and wound it under the belly. This is said to +be the only way of killing it, for the rest of its body is covered with +a sort of rhinoceros hide, of great thickness. Of this hide they make +famous sandals, which wear long. + +It is difficult to decide how far this immense plain--which extends as +far as Aghadez on the N.W., to Gouber on the S.W., perhaps as far as the +plain of Senezrouft, on the route of Timbuctoo--passing, besides, +eastwards across the route of Bornou,--how far this vast space of desert +is a plateau to the surrounding countries; that is, whether higher or +lower than their level. We do not think it is a plateau in reference to +Aheer. There is another route to Damerghou, westward of this, on which +is situate the forest of Kob-kob, the place mentioned in the itinerary +which I procured from the people of Ghadamez. + +_4th._--The morning was cold, with wind. The Tagama, I observe, have +many horses. Like their more civilised brethren in Europe, these people +find this the most tractable and convenient animal in every case where +the desert does not interfere. + +We came south seven hours and a-quarter; after four, the wavy country +broke up into a deep valley; in another hour, on the right, was seen a +pool of rain-water--a small lake, stretching nearly a mile long. The +country, as yesterday, was undulating, and covered with a dwarf forest; +but the trees were thicker, and the ground was covered with dried +herbage, mostly karengia. It is our constant occupation, morning and +evenings, for half an hour, to pick the burs out of our clothes. The +animals seen were mostly small birds; some flights of blackbirds, +two-thirds the size of the English blackbird; and crows and doves in +numbers. Near the water I picked up the feathers of the guinea-fowl, and +the piece of a shell of a large turtle. Burrows of the hyaena and the +ant-eater dotted the ground. En-Noor told me that lions also abound in +the thickets. The lions conceal themselves in the trees, and the hyaenas +burrow under ground. + +Our people are now on the threshold of Damerghou, and do not know yet +what route they will take from this country to Kanou; whether by Tesaoua +or Zinder. Even En-Noor seems quite undecided what he shall do. + +_5th._--We came well on to-day, eight hours and twenty minutes. After +four or five hours we passed on the roadside a dozen huts, with +skin-roofs or coverings. The people are some light, some dark; +variegated, like most of the Tuaricks. The children of eight or nine +years go quite naked. After two hours more we came upon the large +village of Gumrum, or Gumrek. I saw many people, light and dark; the +women are fat and bold, free in their conversation; and the men +evidently fanatical. The latter shouted that we ought not to pass, +because we were infidels. One fellow was very savage, and cursed me; he +was an old grey-headed gentleman, and seemed quite excited. These people +are also of the tribe of the Tagama. Amankee came up to me, whispering, +"These are like the Kalfadai, they would rob you as they did, only they +are all in the hands of the Sofo (En-Noor)." + +The inhabitants of Gumrek have much cattle. We ourselves saw some five +or six hundred head, and they must have more than double this number, +besides flocks and horses. The men mostly ride horses, but their breed +is miserably small and ill-looking. People in poor circumstances mount +bullocks, as do all the women. + +To the west, lately, there came off a great razzia. All this country +around, for some hundred miles, is the noted theatre of such +expeditions, which are mostly undertaken against the salt and other +caravans, where there is considerable booty expected. The smaller +caravans escape. When the Kilgris and Kailouees are in open hostility, +they generally make this the theatre of their battles; the former +carrying off the salt of the latter. This hostility is, like that of +most of the wild tribes, of ancient date. The Kilgris have been driven +from all this part of Asben by the Kailouees. The houses we passed in +ruins are said to have been once occupied by the Kilgris. If so, they +evidently were in former times powerful and opulent, and have since +become relaxed and pusillanimous. At any rate, they have been expelled +by the fiercer and more ferocious Kailouees. The Oulimad also come here +to plunder occasionally. At Gurarek we saw a phenomenon which, after so +much desert, gladdened indeed our eyes. This was a fine sheet of water, +of great extent, covered with a forest of luxurious trees. It was a +genuine Soudan picture, and we gazed at it with delight. I nevertheless +thought of the pestilential exhalations of the stagnant pools further on +in Soudan. The ground holds the water tightly, for wells are sunk near +it of some depth before water is reached. This pool, or lake, dries up +during the heat of summer, as is proved by the existence of wells sunk +in their beds. + +The country to-day was extremely pleasant, like some parts of the +undulating county of Essex, after the harvest is gathered. I scarcely +expected to find such reminiscences in Africa, on the frontiers of +Pamerghou. If the vegetation were all in leaf, the scenery would be +quite cheerful and happy-looking. The trees to-day thickened into +forests down some slopes--but there is nothing tropical in all this +verdure; one or two plants, at most, are all that could be considered as +such. Many gazelles glanced on either hand as we proceeded: the +guinea-hen was in great numbers, thirty or forty together, old ones and +chickens. They run very quickly through the forests, and cannot be taken +in the day. At night, however, some are snared. They feed on the +karengia, and get immensely plump. Their flesh is greatly esteemed. +Doves showed themselves in flights; and many beautiful small birds, some +strangers to my eyes. One especially, a little black-and-white fellow, +with an immense bushy tail. Vultures, in company with a variegated crow, +were feeding on a dead camel. This curious crow has a white neck and +breast. What a truly Saharan group is that which I have just noticed. +The vulture feeding on a camel fallen in the desert, towards the end of +an arduous journey! + +We met a party of huntsmen, with three bullocks to carry their ghaseb. +They had six dogs, and told us they were off after the giraffe. A few +lizards now and then glanced over the path, and at every thirty or forty +yards rose a busy ant-hill. + +En-Noor and I converged to-day from the backs of our respective camels. +He asked me particularly if I liked stout women, and whether stout women +were found in England. I replied, gravely, that this species occurred in +all Christian countries; a piece of zoological information which seemed +highly to gratify him. His highness still pretends he does not know +where he is going--that is, whether to Zinder or Tesaoua. + +We encamped near a shallow wady, the first we have seen in this part of +the country; i.e. a well-defined dry bed of a river. + + + + +CHAPTER X. + +My Barracan--Spontaneous Civility on arrival in Damerghou--Ghaseb +Stubble--Cactus--Water-Melons--Party of Tuaricks--Boban Birni--Huts of +Damerghou--Tagelel--Women of the Village--Population of the +Country--Complaisant Ladies--Festivities--Aquatic Birds--Dancing--A +Flatterer--A Slave Family--A new Reason for Wife-beating--Hazna +Dancers--Damerghou, common ground--Purchase of Ghaseb--Dethroned +Sultan--Yusuf--Mohammed Tunisee--Ophthalmia--Part with Barth and +Overweg--Presents to Servants--Sheikh of Fumta--Yakobah +Slave--Applications for Medicine--Boban Birni--Forest--At length enter +Bornou ground--Daazzenai--Tuarick Respectabilities--Detachment of the +Salt-Caravan. + + +_Jan. 6th._--We came seven hours. The weather is always thick, as for +many days past; but the wind not so strong, nor the air so cold. We had +even some drops of rain; and, probably, the rain here is not so +constant, in its fall in summer-time, as is generally supposed. I took +out my last barracan, as some precaution against the threatening clouds. +This barracan excited everybody's attention; every one admired it, and +asked for it. I was plagued to death by the people, and I vowed I would +not take it out again be the weather what it might. The same demand had +been repeatedly made for my poor carpet; so, on the following day, I +took it off from the camel. + +An hour before we pitched tent; we passed a town on the top of a hill +composed of huts, some covered with skins, and some made of straw. Our +encampment is in a wady, near a cluster of hovels. The people came +running to welcome us, by offering ghaseb for sale. Two volunteered to +assist us in clearing a clean place for our tents. This being the first +act of spontaneous assistance which we had witnessed from Tripoli to +Damerghou, I gave them each a ring. We are now fairly in Damerghou; and +to-day we saw the first specimens of the culture in this part of Africa. +The ground is cleared by burning, as on the coast; which burning serves +partly to supply the place of manure. The people, apparently slaves, +were burning and raking up the ashes and stubble, with rakes made of +fallen branches of trees. We passed through wide tracts of ghaseb +stubble. Some of the stalks were seven or eight feet high, but the ears +were not larger than those seen at Ghadamez--about eight or nine inches. + +Amongst the plants observed yesterday was the cactus, with a smooth +leaf. Water-melons were also found in the road, mostly quite good and +sweet, but some white ones perfectly tasteless. None, even those +cultivated, are equal to the melons of the coast; there are no mealy +ones here. + +We were met by a party of Tuaricks, who came to salute En-Noor, mounted +on horseback. As we had had some very rough customers amongst the +Tagama, I took little notice of them, and continued eating my bread and +cheese. At this the people of the caravan laughed. They thought we ought +always to receive these strangers, Tuaricks, with fear and trembling. I +deemed the contrary plan more politic. However, had I known they were +official persons, and one son of a sheikh of a town, I should have given +them a more civil welcome. + +_7th._--We came eight hours and a-half south, over an undulating +country, intersected with small wadys, and through ghaseb stubble. All +was wavy ground, and bare of trees. There is, however, a small hill, at +a distance of some ten miles from our encampment, called Boban Birni, +"Great City," of conical form. Numerous villages were scattered along +the whole line of route, a few of some size. The form of the huts is +like that of beehives. Around them are small magazines of ghaseb, +supported on wooden stakes, very like corn-stacks. The inhabitants of +these Damerghou villages are blacks, with features like the Bornouese. +In fact, they speak the Bornou languages, and are said to have been the +product of past razzias in that country by the Tuaricks. + +Damerghou is the granary of Asben, and seems to be entirely in +possession of the Asbenouees, nearly all these villages being peopled by +the slaves of the Tuaricks. Some villages, indeed, contain nothing but +slaves. + +Few animals were noticed to-day, but we saw four gazelles feeding +together, and some hares. Not many birds appeared, on account of the +fewness of the trees. Only a small portion of the ground is cultivated, +but the camels and cattle are taken to be fed in the waste lands. + +We encamped at the village of En-Noor, called Tagelel. The capital of +Damerghou is on the west (N.W.) from this, and is called Olleloa. The +place is governed by Tuaricks. + +People say there are two or three hundred towns and villages in the +country. Damerghou is not considered as part of Soudan, because it is +possessed by the Tuaricks; but the country and climate are undoubtedly +the same as all the neighbouring Soudanee territories. The weather was +very warm and oppressive to-day. I fancied I suffered from the change of +climate. I felt not quite well, and was much annoyed by the disobedience +of the servants. Mohammed Tunisee has spoiled them all, and even Yusuf +has done his share of mischief. + +_8th._--The weather was warm again this morning. I had a visit from the +female slaves of the village of En-Noor, introduced by the wife of his +highness. I gave them rings and sugar, and sent them off in a good +humour. The country around looks exceedingly bare, almost free from +trees. There is a little herbage for the camels. Ghaseb stubble, +however, spreads all over, which looks well for the industry of the poor +slaves. The karengia has disappeared. + +The news of the day goes that En-Noor will take me himself to Zinder. He +probably wants to make acquaintance with the new governor of that place, +as well as to see us safe there. The Tuaricks paid me a visit. I gave +them a bit of sugar, showed them a gun, and got rid of them. A present +of leban from a daughter of En-Noor induced me to give her a ring. + +Amankee says the population of this country is very various, but the +Tuaricks of Asben are the masters. The villagers are not all slaves; +there are many free people amongst them,--also Buza in numbers; Tuaricks +who, having settled in Soudan, have forgotten their own language, +speaking only Haussa. Many visitors trouble us, but we hope for a +diminution to-morrow. The people of Damerghou are reported as enormous +thieves, but we have seen as yet but little of their propensities this +way, having, happily, lost nothing. + +I made a visit to the village, and was well received by the principal +slave of En-Noor, who presented me with ghaseb-bread, cheese, and furd, +or ghaseb-water. The ladies were singularly complaisant, and one offered +me her friend; another was offered by a man. I believe these offers made +in the way of compliments. In the East, it would not be prudent to take +him at his word who should say, "Everything I have is yours." The huts +of the village are very clean, and are inhabited entirely by slaves of +En-Noor. These villages of Damerghou, at a distance, have the appearance +of Chinese villages, such as I have seen drawn, with eaves cocked up +like the rim of a French hat. The evening was given up to festivities, +the slaves of the caravan uniting with those of the Tagelel. A regular +procession brought the supper from the village to the people of the +caravan, and then the music and dancing began. We had no supper sent. +His highness is amazingly shabby in this respect. He fancies, perhaps, +he could send us nothing better than what we have ourselves got, but he +might try the compliment. We are, however, obliged to him for preventing +others from levying contributions upon us in this new region. The +Tuaricks here--all the strangers--are very civil; on account, I believe, +of our being with the old man. He is of great negative utility. + +Overweg went to a lagoon, with little green isles in the midst of it, +and shot some ducks. Ducks! This convinces us that we are now in the +country of water. A wader was shot, and a fine plump bird something like +a partridge, which Mohammed Tunisee calls _poule de Carthage_, but it is +much smaller than those that I have eaten in Tunis. Many aquatic birds +were flying or floating about the lake. + +The dancing in the evening was after this fashion. Two men beat drums, +standing on one side of a circle marked. The dancers advanced towards +them with shy and coyish gesture, and then swung round and round to the +opposite side of the circle in a sort of time kept by the beating of the +drum. They threw up their legs, but not in an indecent manner. It was a +kind of simple waltzing. The men were not more violent in action than +the women. Each sex danced separately, the women beginning first and +then retiring. During the performance a song was kept up, a continually +recurring rhyme. When it became dark the male and female slaves made +love, and coquetted together. We, too, had our music; a strolling +minstrel came to our tent by appointment to play on his guitar. He sang +all our praises in very nice Haussa words, and indulged in the most +extraordinary flattery I ever heard. I was Sultan, and had the riches of +the world at my command. _Over_ was the great doctor, and what he could +not cure, God himself could not cure. _Bar_ was the wise man, knowing +all languages and all things. We tried not to be pleased, but in vain. +Flattery is sweet, especially when enveloped in song. + +The weather was hot to-day, and sultry. I made many little presents, +some to a fighi of Bornou, a Shoua Arab, who repeated the fatah to us. +It is reported that a great deal of the salt goes with En-Noor to +Zinder, from which we are separated by two days' journey, one of +villages and another of forest. + +_9th._--The morning opened with wind, as usual, from the N.E. The +weather was cooler than yesterday. I visited a group of cottages, or +rather huts, and received a present of a korna for holding water. The +thatch of these primitive habitations was of bou rekaba stalks. The +korna is allowed to twine itself over the roofs, as the woodbine over +our cottages, and looks very pretty. This group of cottages was +inhabited by a single family,--alas! all slaves. + +According to Overweg, the reason En-Noor beat his wife in the terrible +manner mentioned in this journal was, because she was accustomed to +glide out of her chamber at night to witness the dances--the beastly +dances of the north coast. I certainly was surprised to hear that she +was present at these filthy exhibitions. "Have I not bought you?" his +highness remonstrated with her. "Are you not my slave?" "No." she +replied; "I am your wife, not your slave." So the lady continued, till +she aggravated his highness into a great fury. Many Europeans, it must +be confessed, would beat their wives for a less cause. + +It is now said, his highness goes first to Tesaoua. We start all +to-morrow, at any rate. The bells which cover the horses are without +clappers, but being close together they make a great jingling noise by +dashing one against another. Suppers were brought this evening, but the +singing and dancing were not continued. We had, however, at sunset, a +visit from a Hazna dancer,--a perfect specimen of African buffoonery and +jingling. He danced and sung with the wildest barbarity. He had two +followers, to pick up the offerings of the people. They beat two pieces +of stick together to the motion of his legs, hung with bells. The upper +part of his body was naked, whilst the lower part was covered with a red +and yellow apron. This man is said to drink beer, and is a professed +pagan. + +I went to the wells, which are bored through the hard red clay, in the +shape of small circular holes, of about fifty feet in depth. There is +very little water at this season, but it is sufficient for the wants of +the village when the salt-caravan is not here. + +The inhabitants of Damerghou consist of Kailouee Tuaricks--Bornouese +runaways and slaves--Haussa people, free and slaves--Bousa, or the +descendants of Tuaricks by slaves, and a few Fullanee. This is also the +refuge of dethroned sultans, as well as runaway slaves. There is now +here the Kailouee prince called Maaurgi, who exercised authority some +years since in Aheer. Damerghou, indeed, appears to be common ground, +where every one who pleases, and is strong enough, comes to establish +himself. Many runaways, freemen from Bornou, who had committed some +misdemeanour, being found in this country weak and unable to protect +themselves, were reduced to slavery by a Tuarick prince. The slaves here +answer to the serfs of Russia, with the exception that they may be taken +away and sold in other countries. + +_10th._--The morning was cool because of the wind. They held a souk, or +market, to-day near us. Provisions were very cheap. I was greatly amused +to see the small quantities of sunbal which Mahadee had laid out for two +zekkas of ghaseb. For myself I was much plagued by the women, who all +admire my beard; not, certainly, my red nose, which is terribly scorched +and peeled by the sun. + +Overweg visited the dethroned Sultan of Asoudee, who is living here in +state, in the midst of his slaves. He holds a sort of court, and, +contrary to the free customs of the Tuaricks, he permits slaves who +approach him to prostrate themselves and throw dust on their heads. He +is the uncle of the present Sultan of Asoudee, and is called Masouarji. +In his fallen condition he gave Overweg a hospitable reception, and a +present of dates, which was duly acknowledged. + +Yusuf, refusing to do some translation which I requested him, now +forfeits all claims to my service. I told him, to-day, to go off to +Kanou. Afterwards I arranged with him to go with me to Zinder, where, +before the governor, I hope to get clear of him; for he is now of little +use, and costs me more than all my servants together. + +Mohammed Tunisee has done him great harm; but, nevertheless, this chap +continues to improve since the arrangement made, by which he becomes +only the servant of Barth. The Germans, however, are still afraid of +him. Yusuf is trying the same system with me, but will probably find +that it will end in no good affair for himself. Mohammed Tunisee and +Yusuf seem hitherto to have combined to spoil all our people. The +liberated slaves from Tunis, brought up by me, have turned out the best +and most faithful servants. I am much pleased with this. + +All the people of Damerghou are afflicted with ophthalmia, which is said +to arise from the winds that prevail constantly over this open and +unsheltered country. Some of the people pretend it is caused by drinking +ghaseb-water, which appears absurd enough. The Moorish and other +merchants attribute the greater part of their diseases to drinking +water,--especially the fevers. How much truth there is in this assertion +is not easy to be determined. + +_11th._--It has been agreed that I and my colleagues should here part +for a time, Dr. Barth going to Kanou, and Dr. Overweg to Tesaoua and +Maradee, whilst I proceed with En-Noor direct to Zinder. Dr. Barth +promises to be in Kuka in two months; and Dr. Overweg says he will +immediately correspond, that is from Tesaoua to Zinder. The latter has +the more difficult journey before him; but even Dr. Barth's visit to +Kanou may turn out a more serious business than perhaps he anticipates. +We took leave one of the other with some emotion; for in Central Africa, +those travellers who part and take divergent routes can scarcely count +on all meeting together again. + +I also here parted with Amankee, my Haussa servant. He had behaved +indifferently lately, but nevertheless, as he rendered us some service +in the acquirement of the Haussa languages, and in other matters, I made +him a present of four dollars for one extra time he had remained with +us. He had been paid his wages at Mourzuk to go with us to Zinder, but +then we expected to be only three months _en route_. In a moment, just +as we were starting, he changed his mind, and would go to his home at +once. This is his character,--levity and instability,--otherwise he is a +good fellow enough. He is one of those Tuaricks who have settled in +Haussa and forgotten their native tongue. I have been often obliged to +use harsh language to him, to curb his levity. In parting with the +servants of the Germans, I promised them each a present of six dollars +if I heard a good report of them on their arrival at Kuka. This present +is held out as an inducement because it is impossible to tell what may +happen, as the Germans will nearly always be without any special escort. +En-Noor, however, sends one of his slaves with Overweg to Maradee, and +Barth goes with the salt-caravan to Kanou. + +I was much disappointed that we made but one hour this morning (south). +To pass the time, I determined to visit some of the villages with which +Damerghou is overscattered. I went first to a place called Fumta Bou +Beker, twenty-five minutes from our encampment. Here I found the Sheikh, +who had just returned from Kanou,--a considerable merchant. He received +me with great hospitality, and gave me ghaseb-water, and some little +pieces of meat, roasted, besides milk. I was accompanied by my stupid +mahadee, who is, nevertheless, not a bad market-man. He purchased a +large calabash of milk, and a peck of beans, for some small pieces of +jaui, or benzoin. I then administered caustic to all the eyes of the +village--at least sixty persons--including men, women, and children, +with the Sheikh. Bad eyes were the only pressing complaints of the +place. + +The villagers all spoke Bornouese. I believe this is the general +language of Damerghou. There were only two or three Tuaricks present. +Most of the people were free. The Sheikh, of course, had several slaves; +amongst them a Yakobah slave, with straight lines cicatrised in curious +patterns all over his body. The poor fellow seemed remarkably stupid, +and I believe that many of these poor fellows brought from the more +distant countries of Soudan become half idiots from continually +regretting their beloved country. Alas! what can be done for Africa, +when the greater part of its social system is constructed on slavery? + +Curious applications are made for medicines to cure various afflictions, +moral and physical, amongst these people. A woman, to-day, begged for a +medicine to prevent her children from dying. She had had many children, +and all had died. Another woman applies for a medicine to prevent her +husband from liking her rival, and to make him place his affection on +her. A man demands medicine for good luck, and says he is always +unfortunate.--Good people, I am not the physician to be called in in +these cases. + +It is night, and En-Noor has not made his appearance. I am travelling +with his wife and the other women; besides, there are a number of male +slaves and some thirty camels of salt. Probably his highness will go +another way to Zinder. + +I believe that Fumta Bou Beker is quite an independent village, and that +all the great towns and villages here have an independent jurisdiction +of their own. According to a slave of En-Noor, there are two sultans. + +_12th._--The morning was cool and windy. We started pretty early, and +moved one hour through huts scattered amidst the ghaseb stubble. Then +came three hours of undulating ground, uncultivated. Afterwards we fell +in with huts again; and in two hours more reached the conical-shaped +mount called Boban Birni. It consists of a sort of coarse sandstone and +is in part overgrown with herbage. From the encampment to Mount Boban +Birni was a distance of six hours S.W. It can be seen from afar off, +though in reality not very lofty. We passed the mount for two hours +through a forest of dwarf trees; the country still billowy, as it were. +We advanced in all about eight hours, braced by a pleasant north-east +wind. As we advanced we saw ostriches quietly feeding at no great +distance, not heeding our caravan as it murmured by. Partridges rose as +we advanced; together with guinea-hens, blackbirds, crows, black and +white, and several long-tailed flutterers. + +_13th._--The morning was overcast, with cold wind. We started early, and +made a long day of nine hours and a-half, and did not encamp until an +hour after dark. Our course, as we ascended from Mount Boban Birni, was +S. 3 deg. E. The country still undulated through the same forest, which in +many places was quite dense, whilst in others the trees were scattered. + +When we reached the camping-ground a pleasant announcement was made. We +were at length upon Bornou soil! I could hardly believe my ears. Oh, +marvel, after all our dangers and misgivings! Thanks to Almighty God for +deliverance from the hands of lawless tribes! I shall never forget the +sensation with which I learned that I was at length really in Bornou, +and that the robber Tuarick was in very truth definitively left behind. + +Our encampment was near a little village of twenty huts, called +Daazzenai, placed under a rock of red stone. The country of Damerghou, +in this direction, is separated from Bornou by about eleven hours of +forest, or some thirty miles English--a sufficient distance to divide +two countries, especially in Africa. The trees were larger to-day, and +some of considerable altitude. Many pretty yellow blossoms, glowed on a +species of shrub not unlike the laburnum. + +I observed scattered in the forest small mounds of mud, wasting away to +the level of the ground; there were many of them; the birds perch +thereon. + +We have seen a few nice families amongst the Tuaricks and their slaves, +but these are mostly foreigners. There is the family of the Tripoline +slave; her husband is a pleasant, quiet man, and one of En-Noor's +household; she has a daughter and one cade-lamb. Then there is the +Bornou fighi and his wife. These people are so affable, that they always +have visitors near their little tent. They have also a cade-lamb. Their +tent is a curiosity. It is just large enough for one of them to creep +in--not for two. I suppose the fighi enters at night, and leaves his +wife to sleep at the door. + +A detachment of the salt-caravan passed us to-day for Zinder. The whole +force of the salt-caravan this year could not be more than fifteen +hundred. Two divisions were with us of Kailouees, one in advance, each +of five hundred, and the Kilgris' division of five hundred. So much for +the boasted ten thousand camels which were gone this year to bring salt! +From En-Noor one could not possibly get correct statistics, for, being a +thorough Kailouee and a Tuarick, he magnifies everything connected with +his people before strangers, and particularly to us. It was very amusing +to see all the little children warming themselves in the evening at the +fire, or feeding the flames with brushwood, which they easily collected. + + + + +CHAPTER XI. + +March for Zinder--Enter the City--Reception--Delighted to escape from +the Tuaricks--Letters from Kuka--Hospitable Treatment--Presents for the +Sarkee and others--Visit the Shereef--His Duties--Audience of the +Sarkee--Servility--Double-skulled Slave--Powder and Shot--Portrait of +the Sultan--Commission from Kuka--European Clothes--Family of +En-Noor--Tour of the Town--Scavengers--List of Sultans of Central +Africa--Ancient Haussa--The Market--Money--Conversation +with the Shereef--The Sultan at Home--Mixed Race of +Zinder--Statistics--Personages of the Court. + + +_Jan. 14th._--We started early, in hopes to reach Zinder in the course +of the morning. Our course of five hours was S. 10 deg. E. from the +encampment. The route from En-Noor's palace in Damerghou is two good +days and a-half. After two hours and a-half we came to huts in a valley, +and a village of thirty or forty houses, called Boban Tabki. In three +quarters of an hour there were villages again. I was pleased to see the +corn-stacks or field-granaries standing in the open country, apart from +all houses or habitations, illustrating the security of property in +Zinder and its neighbouring districts. The country all around is +pleasant, nicely undulating with ridges of green hills--the horizon +bounded on every side with rounded green hills. + +We sighted Zinder after four hours' march; and entered the town within +another hour. I was somewhat impatient to get rid of the Tuaricks, and +place myself in the hands of the Bornou authorities; so I rode off +myself to the town, leaving the suburbs, where the family of En-Noor +have their residence, deaf to all their cries to stop. I found a +friendly Kailouee, who conducted me straight to the house of the +governor. His servants took me to the Shereef, and the Shereef sent me +to Said, my servant, where I found a house and everything prepared for +my reception; and here, also, I found a slave sent from Bornou by the +Sheikh, to conduct me to Kuka: so all things wore a happy aspect after +so many miseries and uncertainties. + +I was delighted with the appearance of Zinder, its picturesque +situation, and its unexpected size. It is much larger than I was led to +expect. As soon as I was domiciled I received visits from several +merchants of Mourzuk, besides the authorities of the town. All the sons +of the Sultan of the place came to salute me; I gave them each a little +sugar, and off they went highly pleased. Provisions now poured in at +such a rate, that after the starvation of the desert I became nauseated +at their sight. These were sent by the Sultan and the Shereef. + +Thankful satisfaction for my deliverance from the wild tribes, the most +hostile to Christians of all this part of Africa, and fond anticipations +of what I may do in Bornou; the good news I already heard, and the +anxiety of the Sheikh for our safety, with my comparatively robust +health;--thoughts of all these things prevented me from sleeping during +the night. + +I learnt from Said, servant of Haj Beshir, that letters had arrived from +Mourzuk for us in Kuka, and one was addressed to the Sheikh, which had +determined him to bring us all at once to Kuka, and prevent us going +first to Soudan. Upon this advice, the Sultan of this place had sent +four persons to Tesaoua, to bring my colleagues from that place. But +whether they will come on the demand of these persons is very +questionable. I learned that the Sfaxee, as I expected, was laid up with +fever in Kanou, for he is emphatically a man of fever; and, besides, he +has no control over himself, but gorges himself with food when an +opportunity presents itself; and this, after the privations of the +desert, is sure to bring on disease. Yusuf Moknee came to me this +evening, to know what was to be done on the next morning. He finds it +necessary to alter his conduct, as he sees now that I could do without +him. I determined to go on with him for the present. I do not wish to +leave him here with En-Noor, for he may do us harm with that subtle +Kailouee prince. I must take him away from the Tuaricks altogether. + +I found all the Mourzuk people very friendly--everybody friendly; the +world seemed turned upside down after our treatment from the Tuaricks. I +began to make little presents, for I am determined our friends shall +have a portion of her Majesty's goods as well as our enemies; which +latter, indeed, took them away from us by force. I must not forget to +remark, that when I entered Zinder there was not a single person bold +enough to whisper the name _Kafer!_ so immense is the difference between +this Bornou country and the Tuarick territories. + +_15th._--I rose early, having slept little. The weather was cool, the +thermometer at sunrise being at 59 deg.. I began to prepare our presents for +the Sultan and the Shereef. After much debating as to quantity, it was +determined to keep all the best things for Kuka, and give small presents +here. In this respect I must praise Yusuf and his friends amongst the +Mourzuk people. + +I prepared a present for Sarkee Ibrahim, sultan of Zinder, consisting of +a piece of muslin for turban, a red turban, three heads of sugar, two +glass drinking-cups, painted, a cup and saucer for coffee, a few rings +in imitation of gold, cloves, two handkerchiefs (cotton), powder and +shot, fifty bullets, two or three small looking-glasses. The present for +the Shereef consisted of a carpet (hearth-rug), used here for kneeling +upon in performing prayers, three white sugar-loaves, cloves, +handkerchief (cotton), powder and shot, with some other trifles. The +present for Said, sent by Haj Beshir from Kuka, consisted of a cloth +caftan (coarse), a cotton handkerchief, and a piece of cotton stuff to +make a pillow. + +I am happy to add, that all were content and satisfied; but we made them +understand--indeed, they knew it before we arrived--that the Tuaricks +had taken away nearly all my property. + +I must add the present of the Shereef Saghir (little Shereef), who acts +as interpreter for the Sultan: a glass painted drinking-cup, a +handkerchief (cotton), a little sugar, jani, senbal, a few cloves, and +two or three rings; with which he was well satisfied. + +Before noon I waited on the Shereef to deliver my present. I was much +struck with this man's appearance. He was quite an European--white as +myself. His countenance seemed full of thought and meaning. He is a +native of Fez, and has lived long in Algiers. He has served in the war +against the French under Abd-el-Kader, and has only been two years in +Bornou and in Kuka, and once in Zinder. He is here as the _nather_, +"looker-on;" one who watches over the interests of the country, +particularly in its foreign relations. To speak plainly, he is a spy of +the Sheikh of Bornou over the authorities of Zinder, including the +Governor. All the people say, "Without the Shereef nothing can be done +in Zinder;" and well they may, considering that he is in the entire +confidence of the Sheikh. The Shereef is also the agent of all +foreigners, and our goods were directed to his care from Tintalous--that +is, those things which we sent up before us. The Sultans of Zinder are +always a little disaffected; and to check them, and watch their conduct, +the Shereef has been sent here. This personage is also universally +respected for his learning, piety, and almsgiving; so that, apparently, +the Sheikh could not have intrusted his interests to a more able man. +The Shereef knows well the use of arms, for it is reported here in +Zinder that he has killed _forty thousand_ Frenchmen with his own hands! +The people actually believe this most marvellous report! + +After leaving the Shereef we went to salute the Sultan Ibrahim, and +deliver to his highness our present. We were conducted into a species of +fort, built of clay, with walls exceedingly thick. Here in a sort of +anteroom, or open skifa, or hall, we found some fifty soldiers of the +Sultan, unarmed and bare-headed, with one or two governors of +neighbouring places, all squatted upon the ground. I was requested to +squat down amongst them, which I did near a raised mud-bench. There was +little light, the place being built to shut out the glare and heat of +the sun. Here I waited a quarter of an hour, till the Sultan was +announced by the cries of the soldiers, slaves, and domestic officers. +His highness took his seat upon the mud-bench; and whilst so doing his +attendants all squatted down, many of them taking up the dust from the +ground and throwing it over their bare heads, and crying, "Long live the +Sultan! God bless him!" This is the first occasion on which I have +witnessed this degrading custom, this abject worship of the +representative of power. The scene was perfectly African and negro. + +I was squatted amidst a number of courtiers, one of whom had a sort of +double skull, another smaller skull raised above the larger one,--a +protuberance which came from an accident in infancy. This double-skulled +man was the chief of the domestics. + +The Sultan was in a merry humour, and smilingly asked after my health. +We then read our letters of recommendation, which pleased him. He +observed that the route _via_ Aheer was good. "How good," asked Yusuf, +"when we are arrived here naked, and stripped of everything?" At which +his highness burst out, laughing, with all the people. There was now +observed a little bustle behind, and his highness called out "Silence!" +like a sheriff in a court of law. I begged the interpreter to tell the +Sultan that our present was small, for we had been stripped by the +Tuaricks. This he whispered in his ear; after which I slipped a packet +of powder and shot into the hands of one of the principal courtiers, +telling him it was for the Sultan, and he carried it off. I did not +place it with the other presents, because the servant of Haj Bashaw, +sent from Kuka, forbad my giving his highness any powder and shot, +alleging, that this Sultan was always disaffected, and the Sheikh would +disapprove of my giving him munitions of war. But I was determined to +give fifty bullets and two dozen charges of powder, believing that he +could do the Sheikh little harm, whilst it would make him my personal +friend. No person knew what I gave the Governor. + +The powder and shot being delivered, I took leave of his highness, +raising my cap and shaking hands with him. At this doffing off the cap +all the people were highly gratified, thinking great respect was thereby +shown to their prince. + +Ibrahim is a negro, a native of Zinder, a man of fifty years of age, +with a countenance sparkling with good humour, and I believe I may add, +intelligence. He has been Sultan here some thirty years, so that he must +be a man of character. This day he received a renewal of his commission +from Kuka, a ceremony that takes place every year; and so he was in a +happy humour. There was also a sort of feast at the palace, and his +highness rode out with a detachment of cavalry. The persons who brought +our camels from Kuka also brought the renewed commission, or a man, from +the Sheikh. Haj Beshir has sent us ten camels, to bring the boat and our +baggage, in the event of our camels being stolen, or having become weak +with the journey from Mourzuk. I have, therefore, only to sell my camels +and turn them into ready money, which I much need, and then start. + +We afterwards called again on the Shereef, and had a laugh about the man +with two skulls. I told the Shereef "two heads were perhaps better than +one," at which they all burst out laughing. The Shereef was surrounded +by foreign merchants, all chatting in good humour. These Moors were +friendly to me. To-day I dressed in my European clothes; first, because +unless you have very good clothes, such as worn by the people of the +country, you cut a very bad figure; and secondly, and principally, to +show the Kailouees, and other strangers, that I was now in a friendly +place, and that no one dare say anything to me in the way of insult. In +fact, as yesterday, there is not even a whisper of the word _Kafer_. His +highness and all the people admired my European gear. I told them that +now the Turks dressed in the same manner, or nearly so; at which they +were greatly surprised. I had on a black surtout, tight trousers, and +varnished boots, gloves, neckerchief, waistcoat; everything European but +the hat, wearing instead of this the fez cap or shasheeah. + +In the evening I paid a visit to the family of En-Noor, who were greatly +astonished at my transfiguration from a bad Moorish dress into an +European suit. They were much disconcerted at this change, and my happy +humour. Madame En-Noor rated me for running away from them yesterday. I +told them I wished to get to my friends of Bornou as quickly as +possible. My interpreter also informed them that the Sheikh had sent +camels, and enlarged on the anxiety of everybody here for our safety. +They were all displeased at this news, as a reflection upon them and the +conduct of the Tuaricks. They now beheld quite a change in everything. I +was anxious to mark this change in our circumstances, that they might +reflect how they treated Europeans again when fallen into their hands. +At the same time I showed a desire not to hurt their feelings, wishing +to be on friendly terms with them whilst here. + +The Kailouees are all excessively quiet now. All feel the power of the +Sheikh, and are almost as submissive as if they were at Mourzuk. +However, the family of En-Noor still keep begging. But I believe now I +must finish with them. The Sultan is said by his servants to have gone +to Tesaoua. I am extremely glad I came without him to this place. +Perhaps he also was ashamed to bring me. From Tesaoua he will be here +after some days. People call him, as in Aheer, An-Nour, and not En-Noor. +The prince of Zinder asked, where is An-Nour? The people are still at +work preparing this chieftain's apartments, consisting of a circular +wall of matting, enclosing a number of huts; there is a mud-house in the +middle, but it is now fallen into ruins. + +I made a tour of the town, and was still more pleased than before with +its size. It is said to contain 20,000 inhabitants. There are many +divisions, separated by blocks of granite, and small hills. We visited +the Kaid of a district. He immediately brought us ghaseb-water and milk. +Really the world seems turned upside down when the conduct of the people +here is compared with the hospitality which we received from En-Noor, +although he personally paid us some attentions not vouchsafed by others. +We came through the souk, where were the sticks of meat roasting, and +lots of people. No one whispered _Kafer_! The Shereef sent me a horse to +ride on when I go out, and recommends me to do so. + +The scavengers of Zinder are a multitudinous host of a small species of +filthy-looking vultures, brown and black in colour: they are exceedingly +tame, for the people never touch them, and they walk about the streets +tamer than the fowls. I believe the same species of vulture are also the +scavengers of Kanou. At Zinder they take their evening exercise by +flying in circles over the city, a hundred or two together. There are a +few white ones amongst the flock. The Sultan sent for a piece of camphor +this morning. I gave him some, with a silver French coin and a new +English farthing. + +The news is, that I must stay here ten days, to oblige the slaves who +have been sent from Kuka to carry the baggage. We are also to stay at +Minyo a few days, _en route_ four days from this. + +I spent the evening gleaning information of the interior. There is now +no war in any part of Central Africa, i.e. no great wars. Probably the +princes of Africa, like those of Europe, find that war will not pay. At +any rate, all is peace for the present. This will facilitate our +progress. I had a visit from the son of the Kadi of Kuka, an intelligent +young man, who has promised to come to-morrow to write the routes from +Zinder to his native place. + +I have obtained a list of the names of the principal sultans in this +part of Africa: + +1. Bornou--The Sheikh Omer, the son of the sheikh who reigned in the +time of the first expedition. He has now reigned fourteen years. He has +a good character. + +2. Sakkatou--Sultan of the Fellatahs, Ali. He is not so great as his +father Bello, celebrated in the time of the first expedition. + +3. Asben, or Aheer--Abd-el-Kader. + +4. Maradee--Binono. + +5. Gouber--Aliou (Ali). + +6. Niffee--Khaleelou. The name of the capital is Gondu. The Sultan is a +Fullan, but independent of Sakkatou, as are many other Fullan princes. + +7. Adamaua--Lauel. He is called by the Fullans Madubbu-Adamaua, i.e. +Sultan or Kakam of Adamowa. He is a Fullan, but the people whom he +governs are all Kohlans, or negroes. + +8. Yakobah--Ibrahim. His father was called Yakobah, and the country has +probably derived its recent name of the late sultan; the capital is +called Baushi. The rulers are Fellatahs. + +9. Kanou--Osman Bel-Ibrahim. + +10. Kashna--Mohammed-Bello. + +11. Zaria--Mahommed Sani. + +12. Kataguni--Abd-er-Rahman. + +13. Kadaija--Ahmadou. + +14. Timbuctoo--Mohammed Lebbu, a Fellatah. + +15. Jinnee-- + +16. Begharmi--Burkmanda. + +17. Mandara-- + +18. Lagun-- + +19. Zinder--Ibrahim. + +The alliances and enmities, the wars and the intrigues of all these +princes, will one day, perhaps, form materials for some +semi-mythological history, when civilisation has removed its camp to +these intertropical regions. Regular annals, however, there never can +be. No record seems to be kept, except in the unfaithful memories of the +natives; and even if the contrary were the case, posterity would +willingly consign to oblivion all but the salient points of this period +of barbarism and slave-hunting. + +Daura is a city of great antiquity, but I have never seen it on the +maps. It is two days from Zinder on the route to Kanou, and has now +about the same number of inhabitants as Zinder, or from 20,000 to +25,000. + +Ancient Haussa, according to the Monshee, consisted of seven cities, +viz. + +1. Kanou. + +2. Kashna. This city is now about three times the size of Zinder. + +3. Daura. + +4. Zaria. + +5. Gouber. + +6. Maradee. + +7. Zanbara. This city is now about the size of Kashna. It lies beyond +Gouber, not far from Sakkatou. + +I went to see the souk. There are two market-days in Zinder: the great +souk on Thursday, and the little one on Friday, the days following one +another. I rapidly passed through it; it was full of people and +merchandise; all things in abundance; no one called after me, but I did +not like to stay long to expose myself. The principal provisions and +domestic animals offered for sale are cattle (oxen), sheep, camels, +asses, goats, beef, mutton, samen, honey, ghaseb, ghafouley, a little +wheat, dried fish (rather stinking, because no salt is used in drying), +kibabs or roasted pieces of meat, beans, dankali or sweet potatoes; +which last are brought from Kanou, as also is the fish, &c. I purchased +three sweet potatoes for a fifth of a penny. There was, besides, also a +good quantity of merchandise of every sort, and slaves in numbers. Honey +also is brought from Kanou to this souk. In Kanou, twelve pounds and +a-half are sold for four thousand wadas, or four-fifths of a dollar. In +Zinder, the same quantity sells for about double the price. They +adulterate here and send it to Aheer. + +In the evening I went with the Shereef to his garden. He has brought +with him the tastes of the people of Morocco for gardens, and has +introduced into Zinder tomatas from Kuka. His beds contain onions, +peppers, cucumbers, wheat, lemons, date-palms, and some other small +things. There is a little wheat also, but merely as an ornament. The +date-palms bear twice a-year, but the dates do not dry in this country. +There is a part of Soudan where the dates are said to become dry as +those of Fezzan. The lemons are as good as those on the north coast, but +they are found only in Soudan. But two or three trees have been seen in +Bornou. Onions are in abundance, and it is said that those people who +eat onions do not catch the fevers of Soudan. The Shereef considers the +horses of this country to have little strength--not to be compared with +those of the north coast. He has sent me one to ride round the environs. +We conversed upon Algerian affairs. The Shereef said nothing against the +French in general; he only complained of the non-fulfilment of the +treaty of capitulation with Abd-el-Kader and his fellow-prisoners. I +told him Bou Maza was liberated, which news surprised him. He said Bou +Maza was a fool, and had no followers. All the conversation of the +Shereef was marked with good sense. He had been in Malta, and resided +there two months. His native place is two days' journey from Tangiers. +He is well acquainted with Christians. He speaks with a strong Mogarbi +accent. As to this country and the Tuaricks, he observed the Sheikh was +determined to keep them down, and was not afraid of them. + +The Shereef possesses a fair amount of women--some twenty, but only one +son. I sent this evening presents of rings to the ladies. + +Yusuf paid a visit to the Sultan this morning, to carry him a present on +his part. He entered the interior of the building, and found it full of +dirt, and bare of every species of furniture. The Sultan himself had +only upon him a Soudan tobe and a white cap. All the rest of his people +were bare-headed, and were covered with dirty tobes. This contempt of +dress arises from the fact that the prince was a slave of the ancient +Sultans of Bornou. There are, besides, other sultans _en route_ to Kuka, +of the same stamp; but he of Minyo is said to dress excessively, +changing his costume five times a-day. We are to remain some days in +Minyo, of which I am glad, because there we shall see the Bornouese +population, in a purer state. Here it is mixed somewhat with the +Kailouees and other tribes. At any rate, the manners of the people are +somewhat influenced by the great number of foreigners. En-Noor and +Lousou have both houses in Zinder, which the people dignify by the name +of _belad_ or "villages," but which are simply enclosures of a few huts. + +I have been endeavouring to collect materials for the statistics of +Zinder. The following note exhibits a partial result:-- + +Various persons give the population of Zinder at 25,000 or 30,000 souls. +Let us take the number at 20,000. + +The military force consists of cavalry and foot--two thousand cavalry +having swords, spears, and shields; and eight or nine thousand bowmen, +having only bows and arrows. This force is commanded by one Shroma Dan +Magram, who receives the enormous pay of half the land taxes of some +fifty towns and villages in the circle of the province of Zinder. The +officers of the Sultan of Zinder are mostly slaves. + +The principal personages are Shroma Dan Magram; the Kady, Tahir; the +Bash Kateb, or Secretary, Dang Gambara; the chief of the Treasury, +Nanomi; of the Custom-house, Fokana. There are four officers of the +Treasury, and four of the Custom-house; and, moreover, four Viziers, the +principal of whom is Mustapha Gadalina. + +The Arabs do not pay any custom duties, but all the blacks and the +Kailouees and Fullans pay as follows:-- + +A camel, laden or unladen -- 5000 wadas. +An ass " " -- 100 " +An ox " " -- 100 " + +There is no duty on goods, and, whether the camels are laden with rich +burnouses or salt, it is all the same thing. + +Camels are very cheap in this country, and the best of all will not +fetch more than 40,000 wadas, or about sixteen Spanish dollars. The +Shereef is to purchase ours, four of them for 120,000 wadas; they cost +about three times the sum in Mourzuk. Horses are not quite so cheap; the +best will fetch 100,000 wadas.[14] The exchange here is the same as in +Kanou; 2500 wadas is the value of the large dollar, or douro ghaleet, as +it is called amongst the Moorish and Arab merchants. + + [14] See p. 216. + + + + +CHAPTER XII. + +Presents from Officials--Mode of treating Camels--Prices--Cowrie +Money--Shereef Interpreter--Visits--Harem--Houses--Grand +Vizier--Picturesque Dances--Tuaricks at Zinder--Kohlans and +Fullans--Province of Zinder--Account of its Rebellions--Trees--Details +on the Slave-trade--Prices--Mode of obtaining Slaves--Abject +Respect of the Sultan--Visits--Interview with the Sarkee--The +Presence--Curious Mode of administering Justice--Barbarous +Punishments--Hyaenas--Gurasu--Fighis--Place of Execution--Tree of +Death--Hyaena Dens--Dancing. + + +_Jan. 17th._--The Sultan this morning sent me an ox. I made him my +personal friend by giving him the powder and shot, in spite of the +servant of Haj Beshir from Kuka. The Shereef is excessively generous; +whether at his own cost or that of Kuka I do not know. I suppose the +latter, as he had orders from head-quarters to supply us with +everything. He sends rice, honey, fowls, eggs, milk, tomatas, and all +things in abundance. I repeat, for the third time, that the world is +turned upside down, so far as the supply of provisions and hospitality +is concerned. It is true that the Tuaricks are desperately poor, and +their generosity must always be very limited. + +Our maharees of the salt-caravan went very well, and ate little on the +road, so that much time was saved in this way. The Tuarick camels are +far better travellers than the Arab, which sometimes are allowed to eat +all day long. The females and the young ones are the most troublesome. I +was much amused to see one of the Kailouee camel-drivers overcome the +obstinacy of a young camel. The fellow actually bit the loose skin which +hung over the muzzle of the rebel, and in this manner dragged it to the +string, and there tied it to the rest. All the male camels are gelded, +whilst many breeding maharees carry no weights, but follow their +burdened kind with their foals. + +To-day, for the first time, I received cowrie money, viz. four cases, +made of matting, each containing 30,000. This was the price of four of +my camels. The Gharian brute I sold to one of the servants for 8000. It +is quite a labour to count this money, but I perceive that some persons +are exceedingly expert at it, and count 5000 in a few minutes. There +would appear to be always some mistakes made; one case was found to have +ninety-eight short. This certainly is not much out of 30,000, and when a +dozen people were counting. The small and large shells are all alike, +and of the same value. But I shall be able to say more of this money +afterwards. Thirty thousand of these shells are many pounds in weight, +and not very conveniently carried about. + +I visited some of the principal personages this afternoon, with the +interpreter of the Sultan. This interpreter is a Shereef, and has been a +sailor, in which capacity he has seen Malta, and many European +countries. He is now married to a daughter of the Sultan of Zinder, and +is established here in the confidence of his father-in-law. It appears, +then, that even common Moorish sailors make their way in these black +countries. + +The first person we visited was one of the viziers, called Mayaha, a +native of Damagram, a place one day east, from whence the greater part +of the population of Zinder is drawn. This personage was sufficiently +polite. He gave me permission to see the interior of his house, and his +harem. The harem was full of fine, handsome Haussa slaves, attending on +his four wives; they were all polished, and apparently clean, lying +about on the floors of the huts, and in the court-yards, in the most +strenuous idleness--one cleaning, polishing, and decorating another. One +was bolder than the rest, and beckoned me to come to her. + +This house of this vizier contained many huts of bee-hive shape; one or +two were built of sun-dried earth, but all were small. Few carpets, or +even mats, were seen: these people of Zinder are most dearly fond of +squatting on the naked dust. + +Afterwards I visited the Grand Vizier, or Mustapha Gadalina (a title). +This personage, a man of great age, was polite, but did not permit me to +enter the interior of his house. We then went to see the +Commander-in-chief--a funny fellow. He was very civil to us, and to all, +joking with his soldiers, amidst whom he was squatting. These Zinder +troops have no arms in their undress, and only wear a loose tobe, with +bare heads. The General told us he would visit us in the morning. + +After a climb to the summit of one of the granite rocks of Zinder to +have a view of the town, I went to see and hear the drummers hammering +on their kangas. There were three of them, surrounded by a group of +Zinder maidens. One fellow had two long drums, very narrow, on which he +laboured with all his might. The maidens approached the musicians by +twos, dancing or stepping forward, and retreating with great apparent +modesty. Whilst I was looking at a couple, one of them ran up to me, and +struck me lightly with her hand. For this attention I was obliged to +give her a present of gour-nuts, which are equally current with the +cowries on such occasions. The drum is the national music of the people +of Zinder, and they hammer away at it from morning to night. They say +that in the palace it never ceases all day, beginning at dawn. Perhaps +it may be esteemed useful in supplying the place of silly conversation. + +Very few Tuaricks are to be seen in the streets of this city. They +rarely show themselves, except on market-days, when they come from their +houses in the suburbs. Little cordiality exists between them and the +Binder people. They owe one another, like all neighbouring people, many +grudges. I jocularly told the commander-in-chief to kill all the +Tuaricks. He naively replied, "I would, but when I attack them they all +run away!" I am informed by the Moors here the Tuaricks have a wholesome +dread of the Sheikh, and are on bad terms with the Fullans. They are, +however, for the most part, friendly with the ancient Kohlans, the +people of Maradee and Gouber. This accounts for the fact that En-Noor +always spoke in the most amiable way of these remaining kingdoms of +Soudan paganism. The town of Zinder is inhabited chiefly by the blacks +of the Bornouese province of Damagram, who, though speaking the same +language, are not considered Bornouese. In fact, properly speaking, it +is situated in that province. The Zinder folks are easily distinguished +from the natives of Kuka, and those more eastern provinces, by a lighter +complexion and the smaller breadth of their nostrils. + +Zinder has always enjoyed much liberty as a province, though it has +fallen successively under the influence of Bornou and Haussa princes. +Anciently it was ruled by the former; then it lapsed to the Haussa +princes and the Fullans, and finally it was again recovered by Bornou. +The present prince, Ibrahim, has been sultan twenty-five years. Under +his rule a rebellion took place against the Sheikh, who removed him, +made him prisoner, and promoted his brother to the governorship of the +province. But this new prince also rebelled; upon which the Sheikh came +with a large force a year ago, and restored the former governor, +placing, however, several persons here as a check on his authority. I +have already mentioned the influence of the Shereef of Morocco. But no +people in the world detest central government so much as the Africans, +and these rebellions occur yearly and monthly. + +The facts which have been mentioned to me connected with the last +rebellion of Zinder, and its reduction by the Sheikh of Bornou, are +interesting, as illustrative of the present condition of these +out-of-the-way countries. The re-conquest proved to be no easy matter, +and required three months' siege, and sixty thousand men, commanded by +the Sheikh's best officers and the sultans of the neighbouring +provinces. When the revolted people had notice of the approach of this +force, they threw up a wall of earth round the city in the brief space +of three days only. Even Africans can be energetic when compelled by +necessity. The siege lasted three months, and many people were killed on +either side. + +Before hostilities commenced the Sheikh sent for the brother of the +deposed prince, whom he had placed in power at Zinder; but the answer +was refusal. "If you want money," said the rebel chieftain, "here it is; +if you want slaves, here they are;--but I will not come to Kuka." +Ibrahim, the former and present sultan, had meanwhile gone to the +capital, and covered himself with dust in the presence of the Sheikh, +and obtained his pardon and the promise of his restoration to power. His +brother knew this well, and, of course, would not go to the capital. It +is surprising, however, that the rebellion could hold out so long +against so large a force; the people of Zinder must be framed for war. +The Tuaricks during the struggle stood by and looked on. The displaced +brother is now at Kuka, having there obtained the pardon of the Sheikh. +He fled to the Tuaricks after the capture of the town. + +There are several pretty shady trees scattered through the town of +Zinder, planted mostly in the gardens of the grandees. The names of +three of these are, in Bornouese, rimi, jaja, and ilbug. + +I have obtained some information on the slave-trade, which I here give +in its crude shape. Slaves are classed as follows:-- + +MALES. + +1st. Garzab: those who have a beard. + 2d. Morhag: those with beard beginning. + 3d. Sabaai: those without beard. +4th. Sadasi: grown children. +5th. Hhamasi, or children. + + +FEMALES. + +Ajouza, old women, not classified. +1st. Shamalia: those with the breasts hanging down. + 2d. Dabukia: those with the breasts plump. + 3d. Farkhah: those with little breasts. +4th. Sadasia: girls, smaller. +5th. Hhamasiah, or children. + +The best of the slaves now go to Niffee, to be there shipped for +America; they are mostly males, of the class 2d, 3d, 4th, and are +minutely examined before departure. From all reports, there is an +immense traffic of slaves that way exchanged against American goods, +which are driving out of the markets all the merchandise of the north. + + +_Prices:_--I. MALES. + +1st. From 10,000 to 15,000 wadas. + 2d. 30,000 and under. + 3d. 35,000 " +4th. 30,000 " +5th. 20,000 " + +II. FEMALES. + +1st. 10,000 and under. (Ajouza.) + 2d. 80,000 " + 3d. 100,000 " +4th. 40,000 " +5th. 30,000 " +6th. 20,000 " + +The above are the prices of Kanou; there is sometimes a difference of +5,000 or 10,000 wadas. A remark suggested by this list of prices is, +that the value of human merchandise is determined by its present +adaptation for consumption. No allowance is made for capability of +development, intellectual or physical. Slave-drivers and slave-holders +believe as little in a future here as hereafter. + +I give another account of the prices of slaves at the principal markets +in this part of Africa, and at Smyrna and Constantinople. A good male +slave is sold, at + +Kanou, for 10 or 12 dollars. +Zinder, the price varies little. +Mourzuk, for 40 dollars. +Tripoli, from 60 to 65 dollars. +Smyrna, 90 to 100 dollars. +Constantinople, 90 to 100 dollars. + +A good female slave is sold, at + +Kanou, for 32 dollars. +Zinder, a little more, or the same. +Mourzuk, 85 dollars. +Tripoli, 100 dollars. +Smyrna, 130 dollars. +Constantinople, 130 dollars. + +This is merely to show the difference of prices at these various places +of slave traffic, and so enable the reader to form some notion of the +profits of the commerce. + +I am very sorry to hear of the iniquitous manner in which slaves are +captured for the supply of the north at this present time. It appears +that, now all these populations are Muslims, it is difficult to get up +the war-cry of _Kafers!_--"Infidels!" What is then done? The sultan of a +province foments a quarrel with a town or village belonging to himself, +and then goes out and carries off all the people into slavery. Thus acts +the present Sultan of Zinder, and so did his brother during his year of +administration. To appease the Sheikh of Bornou they send him a portion +of the spoil. Indeed, the Sheikh countenances the system, so detrimental +to his interests as a sovereign, and so immoral in its character. The +brother of the present sultan was accustomed to go out every month, and +bring in razzias of slaves, particularly to Dura, a country which +belongs half to the Sheikhs of the Fullans. The real Kerdi people are +now very distant, and you must go many days' journey if you will catch +genuine Kafer slaves. + +On Friday, Yusuf paid his respects to the Sultan at noon, being the +Sunday of the Muslims, when visits are made by true believers to the +princes. He found his highness surrounded by his court, in a cloud of +dust, which the people raised by throwing it in handfuls upon their +heads, and thus doing homage to their prince. Yusuf and some other Moors +obstinately abstained from such a grovelling mode of "rendering to +Caesar the things which are Caesar's," and contented themselves with +saluting his highness in the Moorish fashion. Yusuf observed, "Our +religion does not teach this servility." The natives salute their Sultan +by the cry of "God give you victory!" (i.e. over your enemies.) In +Soudanee this phrase is "_Allah shabaka nasara_;" and in Bornouese, +"_Kabunam sherga!_" + +_18th._--I sent letters for Government and my wife _via_ Kuka, as +caravans are expected to leave Bornou for Moursuk about this time. My +rooms were full of visitors to-day. First came the commander-in-chief, +Shroma. I showed him all my treasures, portable peepshow, kaleidoscope, +&c. &c. He was marvellously pleased. I treated him also with sugar, but +coffee he positively refused as too bitter. He brought with him some +twenty of his troops and a chosen aide-de-camp. He is just the man for a +negro commander, full of cunning and address, very active if necessary, +and on familiar terms with his men, pleasing them by low fun and +buffoonery. Afterwards came the sons of the Sultan, all of whom I +treated with sugar and coffee: that is, as many as would venture to +taste of it. Then followed a host of Fezzan merchants, with the son of +the Kadi of Kuka--a very nice, pleasant young fellow, who writes pretty +good Arabic. He is to make out for me the route from Zinder to Kuka. + +I afterwards went to the Sultan himself, to show him my treasures, viz. +peepshows and kaleidoscope. These barbarians are nothing but great +wilful children. I also took the compass. We entered the interior of the +building, where we found a number of officers, courtiers and slaves, +squatted together on the sand, chatting most familiarly on all subjects. +The building is all made of mud, mixed with large grains of granite. +They say all the buildings of Bornou are built in the same manner, and +very few of stone, on account of the rain; for the stone, not being well +cemented together, falls during the great rains of the tropics. + +After we had been kept waiting about half an hour his highness made his +appearance, the courtiers and slaves throwing dust on their heads, +prostrating themselves on the ground before him, crying, "God give you +victory over your enemies!" Whilst the Sultan took his seat upon the +raised mud-bench, the slaves held up two wrappers or barracans, to +shield his highness from public view whilst he took his seat. All the +floor of the apartment was covered with a dense mass of people, and +amongst the number several Tuaricks, including the Sheikh Lousou, and +Haj Abdoua, another distinguished Tuarick. Lousou is a tall thin man, of +light complexion, with European features--a perfect Targhee. His manners +were very mild, and indeed all this tribe are gentle enough here in a +foreign country. The Sheikh shook me cordially by the hands. I then +commenced business as showman to the prince and this mass of people. At +first his highness was timid, and would not look through the glasses of +the peepshows, but when the people began he followed, and acquired the +knack of looking through in a very short time. My compass and watch and +keys were then all examined, and produced great amusement. What pleased +him much was the screw by which the compass was stopped. I was +dreadfully frightened lest the watch should be broken as well as the +compass, and indeed the former has received some damage: such machines +should not be handled by these negro grandees. + +Whilst this examination was going on, his highness, as if he had little +time to lose, continued to administer justice. Several cases were +settled whilst the worthy Sultan was looking through the peepshow and +kaleidoscope. Among others, a man came forward in great agitation, and +cried, "O Sultan! my wife will not live with me, and has run away to her +father. I will give you three bullocks if you will fetch her back and +make her live with me!" The Sultan smiled, and observed only, "Hem, your +wife won't live with you! Well, what can I do?" Another man came forward +and cried, "O Sultan! I am a thief, but you must pardon me. I stole this +mat because I was a poor man" (holding up the mat). "I restore the mat." +His highness observed, "Leave it; I will see what can be done." A +collection of stolen articles was restored also by another person. Then +came a man more bold, and brought a present from a neighbouring village, +consisting of two large bowls of ghaseb and a bundle of wood. The man +made a great clamour, holding up the present. His highness looked at +him, and said, "Good, good; put them down." + +I am told his highness is much feared by all the people of the +provinces. He has the character of being impartial. But the way in which +he carries out capital punishment is truly terrible, and beyond +conception barbarous. He neither hangs nor beheads. This mode of +punishment is too mild for him. No; he actually cuts open the chest, and +rips out the heart! or else hangs up people by the heels, and so +inflicts upon them a lingering death. I am astonished that the Sheikh of +Bornou permits such barbarity, but imagine that the Sheikh is still +afraid of his vassal, and shrinks from endeavouring to deprive him of +this awful power. Here, then, we have a specimen of the negro character, +with all its contradictions; soft and effeminate in its ordinary moods; +cheerful, and pleasant, and simple, to appearance; but capable of +acting, as it were without transition, the most terrible deeds of +atrocity. Say what you will of the barbarism of the Tuaricks, such a +mode of inflicting capital punishment is unknown amongst them. I took +leave of his highness, promising to come again another day and bring +other things. + +This evening we were disturbed by the cries of the hyaena; a large one +had come down upon the calves belonging to a drove of bullocks, and +carried off one as big as itself. The brute seizes its prey by the +throat, and so prevents the animal from giving intelligence to its +pursuers. The place of execution is near my house, and when the Sultan +executes any criminal the body is left unburied. At such times, troops +of hyaenas, old and young, come down in the night, from the rocks and +open country, and devour the body in a few minutes. The jackal does not +visit this place, but is found in the open country. There are also many +lions on the road between this and Kuka. + +A very simple mode of salutation is prevalent here in Zinder, said to be +the custom of Wadai--that of merely clapping the palms of the hand +together; the hand being held forward flat, not edge-ways. + +Gurasu is an interesting Tuarick territory, three days' journey +north-east from Zinder, and two days from Minyo. This country consists +of a number of small villages, scattered upon the rocks, or mountains. +The inhabitants are especially those banditti who, from time to time, +plunder the caravans on the route from Bornou to Mourzuk. Gurasu is +seven days from Kanem, and Kanem is three days from the Bornou route. +Kanem is mostly a desert country, and has now only a few inhabitants. + +Gurasu and Damerghou are the only Tuarick countries adjoining the +provinces of the Sheikh of Bornou, and Gurasu is the last country east +in this part of Africa. There is but very slight communication between +it and Zinder; and little is known of the people, except that they are +Tuaricks. + +_19th._--I again entertained visitors, who are still numerous, of all +classes; and also paid a visit to the Shereef, and took with me the +kaleidoscope, as he expressed a wish to see its revolving glowing +beauties. + +Zinder is full of half-crazy fighis, who can just write the Arabic +alphabet. They go about the streets begging piteously, with a calabash +inkstand and reed-pen in their hands. I have been pestered with two or +three every day since I came here. They also wander through the country +parts of Damerghou. Bornou is the nursery of these silly pedagogues, in +whom learning and madness are most cordially united; but, as I have +already mentioned, it sends out a few instructed ones to redeem the +reputation of these ignoramuses. + +In the afternoon I went to see the place of execution, and found it +covered with human bones, the leavings of the hyaenas, whose dens are +close by. Proceeding a little further I came to the Tree of Death! a +lonely tree springing out of the rocks, some forty or fifty feet in +height, and of the species called here _kanisa_. My guide would not +approach it very near, for he assured me that if any person went under +its boughs, there must instantly come an order from the Sultan to put +him to death, or hang him heels upwards upon its branches. "Don't you +see the place is swept clean underneath its boughs? This is done every +day, and by the executioner alone: no other person dare go there, for if +he do he must die!" I certainly began to feel sick myself at the recital +of various horrors perpetrated at this place by the executioner, and +don't know whether, if any one had offered me some great reward, I would +have ventured to place my feet upon this accursed spot of mother earth. +Never in my life did I feel so sick at heart--so revolted at man's +crimes and cruelties. The tree itself was a true picture of death--a +tree of dark, impenetrable foliage, with a great head, or upper part +larger than the lower one, and this head crowned with fifty filthy +vultures, the ministers of the executioner, which eat the bodies of the +criminals! The number of executions here performed is very great--some +two or three hundred in a year. Since we have been here a man has been +butchered in the night, scarcely a hundred yards from my house; so that +I am in a pleasant neighbourhood, what with the executions and what with +the hyaenas. The people pretend that for a small offence the Sultan +inflicts capital punishments: for example, merely speaking bad language. + +Turning from these disagreeable scenes, we went to see the dens of the +hyaenas, which are beneath the rocks, extending far under ground. Here +we saw bones and dung enough. The scavengers of Zinder are, therefore, +the vultures and hyaenas: the former wing the air and dart on their prey +by day, and the latter prowl the streets by night. + +In the evening we refreshed our fancies by witnessing the kanga, or +drums beating to the dances of the maidens of Zinder. It is always the +same thing, two or three fellows thumping upon their drums, dancing +round them occasionally themselves, and the maidens approaching these +drummers with timid steps. To-night they had a sort of hopping-dance, on +one leg, keeping time to the beating of the drums. These coy maidens +soon approached, or rather ran at me, and touched me with the hand; this +done, they claim the right of a present. It is considered a favour to be +so distinguished. + + + + +CHAPTER XIII. + +Brother of the Sultan--Trade of Zinder--Prices--The Sarkee drinks +Rum--Five Cities--Houses of Zinder--Female Toilette--Another Tree of +Death--Paganism--Severity of the Sultan--Lemons--Barth and +Overweg--Fire--Brother of the Sarkee--Daura--Shonshona--Lousou--Slaves +in Irons--Reported Razzia--Talk with the Shereef--Humble +Manners--Applications for Medicines--Towns and Villages of Zinder--The +great Drum--Dyers--Tuarick Visits--Rationale of Razzias--Slaves--"Like +Prince like People"--French in Algiers--The Market--Old Slave--Infamous +System--Plan of the great Razzia. + + +_Jan. 20th._--I received visits as usual, and one from a younger brother +of the Sultan, whom I treated with coffee; and I also gave him a cotton +handkerchief and a ring, so that he went away highly satisfied. He had a +numerous train, all of whom had a peep at the show and a bit of sugar. +This brother of the Sultan is a pleasant-looking fellow, a very +different character from the man in power. He asked for saffron to +colour charms with; but I had none to give him. + +Those who expect to find Zinder a great commercial depot will be much +disappointed. The principal merchants here are the Sheikhs En-Noor and +Lousou, and the other Tuarick of Asben, whom I have mentioned, called +Haj Abdoua. Of Zinder merchants there are but two of consequence, the +Morocco Shereef, Konchai, and Haj Amurmur, a Tibboo. The latter is +always resident; but Abd-Effeit, or Shereef Konchai, goes abroad and +trades. Both these are foreigners. There are, besides, a number of small +traders, Tibboos and Fezzanees, who drive a few hard bargains with the +Governor. At the present moment his highness has no money. All the +specie is quickly carried off to Kuka. The Tuaricks have the goods and +the money, and often make their own prices; but as they always demand +ready cash, are obliged to wait long before they can dispose of their +goods. Burnouses alone bring a great profit; for these are sold to +sultans, who require a credit of several months. I am afraid I shall +have to give a very poor account of the commerce of this portion of +Africa, with reference to its being profitable to Europeans. The greater +part of the goods in Kanou are cheaper than those found in the markets +of Fezzan, or even Tripoli. The only way in which this commerce pays the +Moorish merchants is by the purchase of slaves; and this, from casual +circumstances _en route_, frequently turns out a loss. All the traders +found on this road are mostly poor fellows, with small capitals: there +is no equal to Waldee. + +Here is a statement of the prices of provisions in the market of +Zinder:-- + +An ox, 10,000 wadas (for riding). + +A cow, for food, 8000. + +(N.B. Cows only are eaten, bullocks being used for riding and carrying +burdens.) + +A sheep of the first quality, 1500 wadas. + +A goat of the first quality, 1000. + +A good fowl, 100. + +A horse (of the best kind and condition), 1,000,000.[15] + +An ass: he, 8000 wadas; she, 6000 wadas. + +A zekka of ghaseb: large, 10 wadas; small, 6 wadas. + +(N.B. When there is but little rain, a zekka of ghaseb consists only of +two handfuls.) + +A pound of samen, 40 wadas. + +A pound of honey, 60 wadas. + +A zekka of wheat, or one handful, 10 wadas. + +A zekka of rice, or about six handfuls, is 20 wadas. + +A canto of salt, of the weight of about a quarter of a cantar, is now +sold for 1200, because the salt-caravan has just arrived; but after two +or three months it will fetch 2500 wadas. + + [15] 83_l._ 6_s._ The price mentioned in a former page, viz. + 1000,000 wadas is evidently erroneous.--ED. + +His highness the Sultan expressed the most ardent desire to see and make +himself acquainted with the rum, and other strong drinks of the +Christians, having heard from his son-in-law and interpreter, the little +Shereef, that I had a supply of these liquors with me. After resisting +some time, I delivered up to his highness half a bottle of mastic, with +which retiring to his innermost chamber, and taking with him his +son-in-law, he made himself very merry; so much so, that he was unable +to make his appearance in public or justice-hall all this day. + +The immediate territories of Bornou contain five large and important +capitals, viz. Zinder, which belongs to Haj Beshir, the prime minister. + +Mashena, belonging to Mala Ibrahim, second minister. + +Minyo, belonging to Abd-Er-Rahman, brother of the Sheikh. + +Yumbi, belonging to the mother of the Sultan. + +These capitals are the centres of large populations and provinces. + +The taxes are appropriated by the various personages to whom they are +given by the Sheikh, but these personages are expected to give up to his +highness the greater part of the funds which they derive from them. + +_21st._--I made various routes, and got a statement of the principal +articles of commerce, as current in Zinder and Kanou, Mourzuk and +Tripoli. I repeat, there is no chance for an English merchant in this +part of Africa. + +The houses of Zinder are mostly built of double matting, but a good +number have mud walls and thatched roofs. Others are all built of mud. +There are no nice mosques with minarets. The residence of the Sultan is +a fort of mud, with walls of some height; it overlooks all the other +buildings. The Shereef Kebir has also a mud house, with walls of some +height. There are two principal streets, running from the south to the +north; one terminating at the castle of the Governor, and the other in +the market. These are of some width, there being space for a dozen +camels to pass abreast. There are, besides, many little squares before +the houses of the grandees, where the people lounge: the streets are +always full of idle people. + +Instead of _suak_, the women used here the calix of a flower, called +_furai_, for staining their teeth with a deep amber colour. It is the +fashion for ladies to dress their hair in solid knots, two of which fall +over the temples, one over the ear, and the other at the back of the +head. Some of the women have hair tolerably long. I noticed to-day the +shonshonah of Daura. It consists of two thick cuts, forming an angle at +the corner of the mouth, with a few small ones on the temples. + +I went to see another Tree of Death, where his highness slaughters +criminals in the same way as mentioned under the other tree. The space +beneath the boughs is also swept clean. This tree is more spreading, and +of another sort; it is crowned with the filthy vultures, which roost day +and night in considerable numbers on its upper branches. Yusuf tells me +the history of these trees, when the inhabitants were pagans. It was +under them that the people sacrificed their oxen and sheep to the deity, +who was supposed to reside in these trees. Scarcely a generation has +elapsed since this was the case, so that the people may well dread to +venture where, in the time of old men yet living, sacrifices, some +perhaps human, were offered up. + +The Sheikh is obliged to keep a tight hand over the inhabitants of +Zinder, to prevent them from lapsing into paganism. His father made them +Muslims, and he holds them to the profession of Islamism. + +No news from Tesaoua respecting the four persons who were sent to bring +Drs. Barth and Overweg first to Bornou, before they went to Soudan. I +have had several patients, but ophthalmia does not prevail here as in +Damerghou. + +A constant succession of visitors troubled me all day long. Another son +of the Sultan came this morning--quite a young man--and a dozen of boys +from the palace, some sons of the Sultan, and others of his ministers. I +gave them all a little piece of white sugar, and sent them off. This is +the cheapest present. + +I am told that all the Tuaricks are dreadfully afraid of the Sultan of +Zinder, for whenever his highness catches an offender, let him be of +what tribe of Tuaricks he may, he cuts off his head with as much +unconcern as a poulterer of Leadenhall market does that of a goose. + +I hear now that, since the dispersion of the Walad Suleiman, the route +of Bornou, from Kuka to the Tibboos, is quite secure. + +Some lemons have been brought to me, equal in flavour, though small, to +those of the north coast. In Soudan they are marvellously cheap; ten are +sold at Kanou for the fiftieth part of a penny, viz. one wada; for the +same single wada forty can be had at Kashna. There are forests of +lemon-trees in Soudan. + +The news has arrived from the salt-caravan, that Barth says that he will +not return even if they threaten to cut his throat. En-Noor is at +Tesaoua, and says they should return; but the salt-caravan is distant +from him, and the communication between the two places is difficult.--I +had scarcely written these words when the four people sent to bring back +Drs. Barth and Overweg returned without them, and brought letters from +my colleagues, each one stating that he should continue his journey as +previously determined. Ferajee, one of the messengers, pretends that +En-Noor is going with Overweg to Maradee; which is very unlikely. Dr. +Barth seems very angry, but his comrade takes matters more easily. + +The Shereef Kebir is said to be the only person who has money in Zinder. +This man monopolises all the power and all the money. I do not know how +long this will last, but I should think it will soon make both the +Sultan and the people of Zinder disaffected. As it is, all the merchants +of Zinder are foreigners, and so have the disposal of all the goods most +coveted by the blacks, who have only the ghaseb and the cattle. + +_22d._--The morning is hazy and mild, the thermometer standing at 57 deg.. + +A fire broke out close to us early this morning, and two or three huts +were immediately consumed. However, the people quenched the flames in a +very short time. I wonder half the town is not burnt down every now and +then. Visitors pour in upon me as soon as I am up and dressed; and some +patients likewise. + +The brother of the present Sarkee of Zinder, who ruled a year in Zinder, +is called Tanimu. He has a great military reputation, and is a brave +man. During his administration he razzied no less than thirty countries. +Daura, or Dura, was the principal theatre of his exploits. This Daura is +a country consisting of about a thousand towns and villages; four +hundred belonging to the Fullans, and six hundred to the Sheikh of +Bornou. The Fullanee Sultan is called Mohammed Bello, and he of the +Sheikh, Sofo Lukudi. The nearest place in Daura is not more than one day +S.W. of Zinder. The people of the country are remarkably expert in the +use of the bow and arrow; and their arrows are very strong, piercing +through, as the people say, _three_ boxes, and afterwards killing a man. +The wound of these arrows is fatal, the flesh of the smitten part rising +up immediately into an enormous swelling. The brother of the present +Sarkee brought in hundreds of slaves from Daura, the people at the same +time having risen against the authority of the Sheikh. + +The blacks of Kanou--not the Fullans--do not scarify their faces like +their neighbours. The form of the shonshona of Zinder and its provinces +is four cuts on each side the cheek, but not drawn very near the corner +of the mouth; that is, rather towards the ears. In Tumbi and Gumel, +provinces of Bornou, they draw four on the left side of the cheek and +five on the right side; the cuts not drawn very near either the corner +of the mouth or the ears. Maradee and Kashna have six cuts on each side +of the cheek, drawn from the top of the ears down to the corner of the +mouth. Gouber has four small cuts close to the corner of the mouth. The +people of the Sheikh of Bornou have two small cuts drawn down the face, +under each eyelid, and one in the forehead, between the eyes. Even Mekka +has its shonshona. One of the shereefs here in Zinder, who was born in +that holy city, has three small cuts on each side his face, drawn down +the fleshy part of the cheek. It is only in Mekka that the shonshona is +seen. The other countries of Arabia do not use this disfigurement.[16] + + [16] Many Egyptians, men and women, practise tattooing; and if I + mistake not, I have seen evidences of the existence of the + practice mentioned in the text in some parts of Egypt.--ED. + +The Sheikh Lousou sent his slave to salute me on his part. They say, +that had we been committed to his care, he would not have fleeced us +like En-Noor. But I almost question if he would have been strong enough +to protect us. I observe, again, that all the Tuaricks are well behaved +in Zinder, and have a wholesome dread of the Sheikh. + +Many of the domestic slaves in Zinder are constantly ironed, for fear +they should run away to the neighbouring towns and villages. The poor +people live just like convicts. It is only when they are taken to Kuka, +or to a great distance, that their irons are struck off. + +The report is now current in Zinder, that the Sarkee is going, in the +course of seven or eight days, to razzia some neighbouring place in the +direction of Daura. They say, even, that he will not scruple to razzia +some of the villages of Meria if necessary; that is to say, a part of +the province of Zinder. My informants observed merely, "Oh, he must have +slaves to pay his debts; and as the largest fish eat the little fish, so +the great people eat the small people." Thus the protection of Islamism +is now come to nothing, and the cry is,--"To the razzia!" without +mentioning even the name of Kafer or Kerdi. In the end this will retard +the progress of Mahommedanism; for the blacks see that it is now no +protection for them against their more powerful neighbours and their +periodical razzias. + +I visited several personages this afternoon; first, the Shereef Kebir, +with whom I ate some broiled fish brought from a neighbouring lake, and +some fine Bilma dates, soaked in milk. I asked him how it was that the +Sheikh committed to the governors or sultans of the provinces the awful +power of life and death. "Oh," replied he, "the Sheikh has given them +this power that he might not be bothered with their reports about +criminals. It is far better to finish quick with these people." Where +there are periodical razzias the sacredness of human life is unknown, +and the Shereef has been, besides, many years in the camp of +Abd-el-Kader, where a good deal of sanguinary work was carried on. He +thought it, therefore, quite right that the Sheikh should not fatigue +his sovereign conscience by deciding on the lives of criminals and other +suspected persons, and that the sooner they were hung or slaughtered the +better. + +From the Shereef I passed on to the brother of the Sultan, a young man +of mild manners. I entered the inner part of the house, where were the +women. Verily the Zinder people have a strange love of dust, dirt, and +bare mud walls. In the two or three beehive huts which I explored, there +was not a single article of furniture, nor a mat to lie down upon. The +brother of the Sultan was sitting by his sister, and both on the dust of +the ground, without a mat. I am told, however, that they sleep on mats +and skins, which are, indeed, cheap enough; two or three pence, or two +or three hundred wadas, would purchase a good one. The sister of the +Sultan was coloured well with indigo, the dark blue of which replaces +the yellow ochre of the ladies of fashion in Aheer. This Zinder lady had +also the end of the tufts of her hair--I cannot call them curls--formed +into clayey sticks of macerated indigo. For the rest, she had little +clothing, her arms and bust being quite bare. All the other ladies with +her were coloured in like fashion, and had their hair dressed in a +similar manner. + +Afterwards I visited an old Tripoline Mamluke, who has been up here +twenty-two long years. He came alone, and has now a household of +twenty-eight persons, including wives, children, and slaves. He is +called Mohammed El-Wardi, knew Dr. Oudney, and even mentioned his name, +recollecting it after so many years. He knew also the other travellers. +Some of his family are in Kuka. + +Various applications are made me for remedies to avert certain evils, +and one man applied for a means to make him sell his goods quick: this +was a Tibboo trader. + +It would appear that some of the routes from Zinder to neighbouring +places are not very safe; that from this place to Kanou, even, is +somewhat dangerous for small parties, there being woods on the road, in +which lurk banditti, who lie in wait for unprotected caravans. With good +travelling, Kanou is only eight or ten days from Zinder, and Kashna four +or five. It is not easy to get the route here by hours, for the people +are ignorant of this way of reckoning the routes. By days, something may +be done. + +The Moorish merchants resident here pretend that the territory of Zinder +contains no less than two thousand _belad_, or inhabited spots, towns, +villages, and hamlets, and some of these are large towns--as large, or +larger, than Zinder. Damagram is a populous place, more so than Zinder; +but the whole of the province of Zinder has this name, the people being +all Damagrama. The town of Damagram was once the capital of the +province. The large towns are:-- + +Damagram, one day and a-half south-east. +Dakusa, five hours south. +Termeni, three hours south. +Washa, two days and a-half west. +Goshi, two days east. +Bidmuni, one day east. +Andera, one day east. +Jegana, one day south. +Jermo, one day south. +Guria, one-half day west. +Meria, six hours south-east. +Konchai, one day and a-half west. +Gorgahn, one-half hour. +Mageria, two days south-west. +Fatram, two days south. +Dalladi, six hours north. + +All these are towns, some larger than Zinder. + +I expect to see the great drum brought here, and to hear it beaten. It +has led the people of Zinder to the razzia during the time of twelve +sultans. The drummer, when he beats the drum in leading on the people to +the razzia, repeats the perpetual chorus of _Jatau chi geri_--"The red +(Sultan) eats up the country." He is afraid to mention the name of the +Sultan, and so repeats the word red, as distinguishing royalty; but +whether in the same way as purple distinguished the Roman emperors, or +because kings delight in blood, does not appear. + +I went to see the process of indigo dyeing. The dyers bore circular pits +of about fifteen or twenty feet deep, and three feet in diameter, in +which they throw the things to be dyed, and leave them there. The pits +are full of the dye, produced by the leaves and the seed of the plant +called _nila_, sodden in water. They dye tobes and raw cotton, and +cotton twist; the work is carried on in the open air. About thirty +people were employed at the pits which I saw. They also prepare indigo +in a better way than what I saw at these pits. + +_23d._--I have not quite done with the Tuaricks, and had many visitors +of that tribe to-day; amongst the rest, our old friends and robbers, +Ferajee and Deedee. I told Ferajee I had my boxes full of gold and +silver, and asked him to buy. He replied, "Ah, el-Consul did not say so +in Asben; he said _babo_ (there is none)!" At this, all our visitors +burst out in a roaring laugh. I rejoined, "Oh, no, Ferajee; because I +was then amongst thieves and robbers." (Continued laughter.) I went to +see the souk;--everybody was very civil;--no calling Kafer!--Tuaricks +all as still as mice. + +I called upon the Shereef Kebir, and drank with him tea and coffee, +which he makes in Magrabi fashion, putting the sugar in the tea-pot. I +observed, "How is this? I hear the Sultan is going soon on a razzia." +Somewhat disconcerted, he replied, _Allah yalem!_--"God teaches!" After +some time, he explained that the Sheikh left his vassals great liberty +in this matter; that the Sultan of Zinder was permitted to go to Daura +and eat up the Kohlans, but not the Fullans, between whom and the Sheikh +there was peace: that is to say, the Fullans were not to be made slaves, +but the Kohlan subjects of the Fullans might be captured. The Sheikh was +not friendly to Maradee, and wished the Sultan of Zinder to attack that +country; but the Sarkee was a friend of Maradee, and would not, &c. &c. +So it is quite clear these Sarkees, or at any rate the one in Zinder, +have great latitude of action. After hesitating still more about these +razzias, the Shereef said, "Oh, you see the strong devour the weak; +there are no regular governments here." + +In the souk to-day, it was proved beyond all doubt that the Zinder +people sell themselves into foreign slavery. Many of the slaves for sale +had the Zinder scarified marks on their faces. There were also specimens +from Maradee. Slaves are sent from Zinder to Niffee. Indeed, it now +appears that all this part of Africa is put under contribution to supply +the South American market with slaves. + +Zinder is considered within the circle of Soudan, and not to be Bornou, +but only a Bornouese province. The Sheikh has in this province several +Tuarick subjects, i.e. Tuaricks settled in the Zinder provinces. + +The souk to-day was full of people, but goods of value were wanting. +Indeed, Zinder is now a poor place. Only the foreigners have any at +their command. The Sarkee is at this moment desperately poor, and is +going on this approaching razzia to raise money to satisfy his +creditors. Verily, this _is_ a "new way to pay old debts." + +I heard a curious explanation of the reason why the people of Zinder do +not use mats or skins to lie down upon in the daytime. It is said they +are afraid, because the Sarkee does not use them, and they must not +display a luxurious taste not practised by their prince. This is the +explanation of the Shereef and the little court of Arabs and Moors by +which he is surrounded. "Like people like prince" is a proverb which I +think I have heard. + +The Shereef told me this morning that he had made war with France, in +Algeria, fourteen years, and he had been a prisoner of the French seven +months. He said the French were people without religion, or faith in +their words and promises, and could not be trusted. He showed me his +French passport. However, he seems to have soon forgotten his troubles +in Algeria, and is quiet now. He writes well, and has received a good +education. His country is one day east of Tetuan, in the Rif mountains. +He is likely to be very useful to the Sheikh in Zinder. + +I visited the souk again in the evening, and made a few small purchases +of curiosities; but there are very few things to be got in this market, +and those mostly come from Kanou. What things are made here are of the +rudest manufacture. + +I passed the slave-market, and was greatly shocked to see a poor old +woman for sale amongst the rest of human beings. She was offered for six +thousand wadas, about ten shillings in English money. It is quite +impossible to conjecture of what use such a poor old creature can be. +The Shereef Kebir made a present of a little boy to Said of Haj Beshir +this evening. The poor little fellow looked very pitiful. He was stolen +from Daura. He has only one cheek marked with the shonshona, because his +mother lost all the children which she bare before him; and the custom +is, when a mother thus loses her children, to scarify only one cheek. + +The mode of supplying the slave-markets of the north and south is truly +nefarious, and perhaps surpasses all the wickedness of the Tuaricks. The +Sarkee of Zinder wants gour-nuts, and has no money to purchase them; he +sends his servants or officers to a neighbouring village, and they steal +in open day two or three families of people, and bring them to the +Sarkee. These poor wretches are immediately exchanged for the gour-nuts. +A boy steals some trifling articles--a few needles; he is forthwith sold +in the souk; and not only he, but "if the Sarkee wants money," his +father and mother, brothers and sisters: and "if the Sarkee is very much +pressed for money," his familiars search for the brothers of the father, +and all their relations. Indeed, crime is a lucrative source of supply +for the prince, and what his vengeance spares from the executioner is +sold into foreign slavery. + +In the approaching razzia, the Sarkee is expected to take the common +route of Daura, and carry off the villagers subjected to the Sheikh; +for, contrary to the opinion of the Shereef Kebir, the Sarkee will not +attack the Kohlans, who are the subjects of the Fullan, but the _bona +fide_ subjects of the Sheikh. He will probably bring back one thousand +slaves or captives. He will send two hundred to the Sheikh, with such a +message as this:--"I have eaten up the Kafers of Daura; here is your +offering of two hundred Kafers." Should the Sheikh receive a +remonstrance from the Bornou governor of Daura, that the Sarkee of +Zinder has come upon him and carried off Muslims, his subjects, he will +shut his ears. In all these razzias the lesser chiefs act an important +part, and each gets a share. A chief who fights under the Sarkee +captures fifty slaves, and gives up to the Sarkee twenty-five or thirty, +keeping the rest for himself and people. + +If a single undistinguished man captures five, the Sarkee gets two of +the five; another captures two, the Sarkee gets one, and the captor one. +So all have a common interest in these nefarious razzias, and all start +off with the utmost glee to capture their neighbours, their brethren, +and to sell them into bondage. The Sarkee of Zinder will take with him +about five thousand cavalry and thirty thousand foot (bowmen), drawn +from these portions of the provinces against which the razzia is not now +directed. + + + + +CHAPTER XIV. + +Family of the Sarkee--Converted Jew--Hard Dealings--How to get rid of a +Wife--Route to Tesaoua--Influence of Slavery--Prices of Aloes and +Silk--Medicine for a Merchant--Departure of the Sarkee for the +Razzia--Encampment--Mode of Fighting--Produce of Razzias--Story of the +Tibboo--Sheikh Lousou--Gumel--Superstitions--Matting--Visit +of Ladies--The Jew--Incendiaries--Hazna--Legend of Zinder +Well--Kohul--Cousin of the Sheikh--Female Sheikh--State of the +Country--Salutations. + + +_Jan. 24th._--The thermometer stood last night at 74 deg. after dark. This +morning it is, as usual, about 56 deg.. The weather is still hazy; but the +town is remarkably healthy, and there are very few cases of fever at the +present time. Zinder, by the people, is said to be always cool. + +His highness the Sarkee of Zinder is a prince of true African and +Asiatic calibre. He has three hundred wives, one hundred sons, and fifty +daughters; but his women are not prisoners in a harem. His wives and +daughters are seen about the streets walking alone, and the daughters +are given in marriage to the grandees of the court. His wives, likewise, +are often found with paramours outside the palace. + +I went to see a Jew who has been some time resident in Zinder. This Jew +is one of those three who came to Mourzuk with Abd-el-Galeel, and after +his death turned Muslims, and came up to Soudan and Bornou. He is called +Ibrahim. The one now in Tesaoua, and who is going with Overweg to +Maradee, is Mousa; and the other is called Isaac. The Moors put no faith +in the conversion of these Jews: they say, "These men are always Jews in +their hearts; they turned Muslims on speculation." It is certain that +they got handsome presents at Mourzuk from the credulous believers. Of +others, the Moors say they became Muslims to prevent the Tuaricks from +killing them. I asked Ibrahim how he passed the Tuarick countries, and +was informed that the Ghatees treated him the worst. They swore he was +not a Muslim, but still a Jew, and demanded one hundred dollars from him +to pass. He got off with fifty; whilst to the Aheer people he paid about +twenty dollars. A Christian or a Jew must never think he will be able to +save his money, or, much less, his credit, by apostatising, for these +Tuaricks will always swear his conversion is sham, however real it may +be. He will always have to pay the same money, whether he keep his +religion or sell it for the chance of saving his worthless gold and +silver. + +All these Jews, however, seem to have thriven in their apostasy. Ibrahim +of Zinder is worth about six or seven thousand dollars, and, besides +being a working-jeweller, is a merchant. I tried to exchange some of my +imitation rings for his silver ones, but it was useless. He had the +conscience to demand thirty of my nicely-made rings for one of his +trumpery, ill-made silver ones--silver with a very bad alloy. Then he +wanted a pretty cotton-print handkerchief for a miserable silver bead. +With such people it is impossible to strike a bargain. These Barbary +Jews are the hardest and most tricky dealers in the world. Ibrahim has +been laid up with a bad leg for five months, and intends going to Kuka +when he gets better. He wanted me to sell him some mastic, but I +refused. He said he wished to have one jolly day, but the fellow is +almost a skeleton with his ulcerous leg. + +The Shereef Saghir is quite a character. He has been over the greater +part of the world, and along the Indian coast--has seen the English in +India, and the Christians in many ways and manners; and so is free from +all sort of fanaticism. He wants now to return with me to England. He +says--Soudan is _batal_ (worthless), and that if he take his wife, the +daughter of the Sarkee of Zinder, with him to the north coast, he will +sell her, and so finish his connexion with the negroes! I forgot to +mention that Ibrahim has brought with him a Muslim wife from Mourzuk, +and has now two or three black wives, and several children. + +From the courier who came from Dr. Overweg I have obtained the following +account of the route from Zinder to Tesaoua: + +From Zinder direct west to Tus, 1 hour; village: to Termini, 5 hours; +village: to Dambidda, 1 hour; a large village: to Babul, 5 hours; +village: to Gumda, 4 hours; village: to Kurnaua, 4 hours; village: to +Garagumsa, 5 hours; village: to Shabari, 7 hours; village: to Maizirgi, +1 hour; large village: to Tesaoua, 5 hours. + +Along this route there is abundance of herbage and trees, but no running +water or wadys. There are wells of great depth. The distances between +the various villages being in all, when summed up, thirty-eight hours, +we must consider the whole length of the route three long and four short +days' journey, as the caravans generally arrive on the fourth day. + +Slavery is the curse of all these countries. My Soudan servant, Amankee, +would not come with me to Zinder, on account of his longing desire to +see his mother and brother and sisters; and yet, although these feelings +are deep in the bosoms of all the blacks, they can see their neighbours +torn away from their houses and carried off in irons with the greatest +indifference. The slaves of the Sarkee of Zinder are double-ironed, like +convicts, and in this condition jump through the streets, for they +cannot walk. The backs of these poor slaves are all ulcerated with the +strokes of the whip. + +I received a visit this morning from the Jew Ibrahim. After a good deal +of wrangling I exchanged three handkerchiefs for three beads of silver, +but one of the beads I made him a present of. I was much surprised to +hear from him that the aloe wood, _aoud el-Komari_, sold in Bornou for +its equal weight in silver. He also stated that twelve rubtas of raw +silk sold for one real in Mourzuk and Zinder, whilst fifteen could be +purchased in Kauou for the same money. What will become of the goods of +the Germans? + +En-Noor's wife, Fatia, sent this morning for medicine to enable her to +bring forth a child. I maliciously recommended to her a younger husband. +A Tibboo has continued to pester me to death for a medicine to make him +profit in his mercantile transactions. To get rid of him, being in a +merry mood, I scribbled over a piece of paper, and he swallowed it. A +great number of people come for medicines who are not sick. I generally +content myself with a bare refusal, explaining that there is no +necessity; but there is nothing so difficult as to convince a man that +he is well when once he has persuaded himself of the contrary. + +The Sarkee went out this morning to his razzia and does not return for +some days, so I shall not be able to take leave of his highness. The +gossips persist in saying that he is dreadfully in want of money, and +must go out to bring in some slaves to pay his debts. He was attended by +about one thousand cavalry, and a good number of maharees. He is gone +southwards. They report that he is indeed gone to Daura, but nothing is +known positively as to whether he will capture the Sheikh's subjects or +those of the Fellatahs. The Sarkee, on a former occasion, captured a +great many people belonging to Germal, one of the Sheikh's provinces, +and an order was forthwith sent to him to restore them to their homes +and lands. He was compelled to comply. Besides slaves, the Sarkee will +bring in bullocks and horses; but the sheep taken are eaten by the +troops of the razzia. His highness is expected to gather an army of 2000 +horse, and 10,000 on foot, besides camels for provisions and water, when +completed. The plan and route of the expedition are kept a profound +secret, so that the army will fall upon the unsuspecting population by +surprise. + +After about three or four hours' ride the Sarkee usually encamps, and a +souk, or market, is opened at the camp for provisions. "There are no +women with the _yaki_ (or army of razzia), the men cook and do all the +work," says my informant. At night the Sultan calls round him his chosen +troops, and distributes gour-nuts, and makes presents of provisions. He +then sleeps a few hours, and probably starts at midnight, or as soon as +the moon rises. A slave, a soldier of the Sarkee, who has been to a +hundred razzias, tells me, that three years ago this Sarkee went to +attack him of Daura in his capital. On arriving before the town the army +of Zinder set fire to all the ghaseb stubble and the garden-trees around +it. This done, they commenced a regular battle with the besieged. The +fight continued till night, when the Sarkee of Daura fled. The Zinder +people carried off a large booty: the share of the Sultan alone was nine +hundred. + +This freebooting prince does not fight himself, but sits down at a +distance from his troops and overlooks their conduct and manoeuvres; his +generals command and lead on the attack, whilst a body-guard surrounds +the sacred person of the monarch. On the occasion referred to, this +body-guard was covered with mattrass-stuffing to shield off the terrible +arrows of the Daura people. The greater part of the troops of Zinder +have only a spear; a few have shields and swords, but none have muskets. +All the Daura people have bows and arrows. There are numbers of petty +traders here waiting for the booty of this razzia, and some of the +creditors of the Sarkee went this morning to wish him God speed. I am +glad I did not go out to see him start on such a nefarious expedition. +It appears, however, that we are not to leave for Kuka until the return +of the army. They intimate that a portion of the spoil will be sent with +us to the great Sheikh of Bornou: so that after all, however unwilling, +we shall seem to countenance this bloody work. + +_26th, Sunday._--We have still to remain here another week at least, so +I must make what use I can of the time of this delay, caused by the +nefarious razzia, now in course of operation. In the extravagant manner +that this government of Zinder conducts its affairs, it can only support +itself by periodical expeditions of this kind. There is one Fez merchant +here, to whom the Sarkee owes four millions of wadas, or about two +thousand reals of Fezzan; and other creditors claim in a like +proportion. Now, indeed, we begin to understand how the slave-markets of +quasi-civilised countries are supplied by the surplus produce of these +expeditions. + +The route from Aghadez to the country of Sidi Hashem, now governed by +his son, is three days' journey, and from the country of Sidi Hashem to +Wadnoun, three days: there is also a route of five days, a little more +direct; and the route direct from Aghadez to Wadnoun is four days' +journey. + +The story of the Tibboo is going the round of the town, and becoming the +daily gossip. This story has now assumed a substantial historical shape. +The facts are, as I have already intimated, that the Tibboo persecuted +me to give him a medicine to enable him to trade with profit. I +scribbled over a bit of paper, cut in the shape of a dollar, the number +10,000 dollars, and told him to swallow it, and afterwards to bring it +me in the same state. The price for this was a fowl. He swallowed the +paper, and went off to get the fowl. Not succeeding in the souk, he went +to the Shereef Kebir, and requested him to give him a fowl for a sick +person. The Shereef gave him what he asked, and the Tibboo brought it to +me. This story since has been greatly embellished at the expense of the +Tibboo, and affords infinite amusement to the Moorish and Arabic +merchants of Zinder. + +I have just noticed some sable ladies, with their hair all twisted into +three or four great points--vain attempts at curls. The back parts are +all covered with a paste of indigo. The hair is well dressed, and free +from any woolly appearance. + +Yesterday the Sheikh Lousou paid me a visit. I presented him with a loaf +of sugar, and a cotton handkerchief. He received them with manifest +pleasure, and promised to write a letter to the Queen, that, in the +event of other English people or Europeans passing through the Tuarick +country of Aheer, he would render them all the protection in his power. +Lousou is esteemed by some persons as great a man as En-Noor in Zinder, +but this estimation is exceedingly out of place. Lousou could give +protection to European travellers and merchants, but not in an equal +degree to En-Noor. As he is a younger man than En-Noor, however, it is +desirable to secure his friendship, and, if possible, that of the +Sarkee. Lousou wore the bag of camphor which I gave him, showing it to +me with great satisfaction. + +According to the information of a slave of the Sarkee, Gumel is a large +Bornouese province, the capital of which is Tumbi: the Sultan's name is +Dan-Tanoma. Gumel is one day and a-half from Zinder, but the capital is +three days by horse and five days by camel travelling. Gumel has twelve +great officers. Bundi is a large province of Bornou, the capital of +which is Galadima: the Sultan's name is Kagami. Galadima is three days +from Zinder. Aoud, a large place, is one day from Galadima. Alamaigo, +also a large village or town, is half a day from Galadima. Meria, is +three days from Galadima, and three from Zinder. + +According to strict Muslims, it is a sin to write Jebel Mekka, "the +mountain of Mekka." I have lately noticed several instances of +superstition. A Moor of Fezzan, to whom I gave a small portion of +camphor, showed me the paper and piece of cotton cloth in which he had +wrapped it up, and swore that during the night the ginns, or evil +spirits, had eaten it. Many other Moors asked me if it was possible to +preserve camphor from the ginns? They said they knew a man who one +evening locked up a piece of this substance in an iron box, and in the +morning it was gone; the ginns had eaten it. + +I went to see the manufacture of the matting which is used for making +houses. There were thirty slaves at work, all belonging to one man; over +these were three masters (also slaves), to keep them at their task. They +certainly did not hurry themselves, and very few people hurry themselves +in this country. These slaves were all Hazna, or pagans. The Sarkee of +Zinder, besides Tuaricks, has many pagan subjects. Some of the blacks, I +was surprised to see, had breasts as full and plump as many women. In +other respects these pagans do not differ from their Muslim brethren. +The matting is woven thirty or forty feet long, and eight feet broad, +and is used to enclose a cluster of huts. It is all doubly-woven. I gave +each of them a small looking-glass, having nothing else to dispose of. + +According to a Moor here, the land revenues of Zinder are divided into +three portions; one of which goes to the Sarkee, one to the Sheikh, and +one to the Bashaw. This is the new arrangement. The Sarkee makes up his +accounts, or fills up his exchequer by razzias. + +_27th._--The weather continues mild, but thick. The thermometer now +stands at about 60 deg. at sunrise. The people are mostly healthy. We do not +hear of cases of fever, or any other periodical complaints. As soon as +up, I received a visit from a number of old ladies, who came to see the +Christian, and to bring him a bowl of milk. One of them had been the +nurse of the Sultan of Zinder; so that I was bound to feel duly honoured +by this attention. + +Everybody now says the Sarkee will return in the course of five days, +and besides slaves, will bring store of cattle and horses, the spoils of +the poor people. I certainly never heard of a more iniquitous +expedition, for it is believed he has gone against the pacific and loyal +subjects of the Sheikh--not tribes or villages under another power. + +I went to visit the renegade Jew Ibrahim. I had prescribed a regimen for +him, to assist in the cure of his bad foot, but yet he had done nothing. +These kind of people are most eager to get prescriptions, but very lax +in following them. Probably in secret they expect a magical cure, and +have no confidence in any specific less expeditious than the waving of a +wand. I repeated everything again to him, without expecting compliance. +It is, however, cheap to express condolence in this manner. + +The streets are almost deserted; only a few beggars and poor people show +themselves about. There was a fire last night in the market-place, said +to be the work of an incendiary. The thieves here set fire to the huts, +and profit in the confusion by carrying off the goods and chattels of +the alarmed; as, indeed, they do in London and other cities of Europe. +The devices of roguery are marvellously monotonous. + +In the forenoon I received a visit from the Iman of the mosque of +Zinder. I asked about the Hazna, or pagans, thinking to get a little +information; but I only learnt what I knew before, that the Hazna make +their offerings, which consist, of milk and ghaseb, under trees. These +Hazna are mostly peasants--little farmers; and, like Cain, they offer to +their deity the fruits of the earth. The Iman said their deity was +Eblis, or the Devil; an accusation commonly bandied between rival +creeds. He informed me, also, that there are a good number of Hazna in +both Zinder and the other towns and villages of the province. He +despaired of their ever becoming Muslims, but added, "The great men +amongst them must become Muslims by order of the Sheikh, whilst the poor +people are left to do as they please, and so furnish a constant supply +for the home and foreign slave-mart. It is not the interest of the +Sarkee or the foreign merchants that they should become Muslims." + +I have heard of the names of two other Tuarick tribes, viz. the +Ezzaggeran, near Gouber, and the Daggera, near Minyo, belonging to the +Tuarick country of Gurasu. These, apparently, are fractions of tribes. + +I register the following legend, which seems to imply that Zinder, like +many of the towns of this part of Africa, is of comparatively modern +origin. + +Twenty years ago there was a fine spring of water bubbling from under +the largest granite rock of Zinder. It was this spring which first +attracted a population to settle here. Suleiman, father of the present +Sarkee, one day harangued the people, and told them, "This water is not +necessary for us; the Sheikh of Bornou will hear of this prey, and come +and take our country from us. Now let us fetch a fighi, who shall write +a talisman; and we will put this talisman upon the mouth of the spring, +and with it a large stone, and the water of the spring shall immediately +dry." The people consented to this; the charm was written and thrown +into the spring, and the stone was rolled on to its mouth; since which +the spring has in reality ceased to flow. + +The population of Zinder is now supplied with water from three wells, +about half an hour distant from the spring, now dry. Upon the stone over +this dried spring are several marks, like the footprints of camels and +horses. Other people add, "the marks of a man when he kneels down to +pray." + +The Shereef Kebir says, that Lousou brought a piece of magnetic iron to +him, which he sent to Haj Beghir in Kuka. Lousou reports that there is +an abundance of magnetic iron in Aheer. Kohul is very cheap in the +market of Zinder. In Kanou it can be had for ten reals (Fezzan) the +cantar; and in Yakoba, whence it is brought, for three reals. There is a +whole rock of kohul in Yakoba, the property of the Sultan. The Fellatahs +rule Yakoba as well as Adamowa. They are still very powerful in all this +part of Africa. Individual Fellatahs have as many as five thousand +slaves, who work partly for their masters and partly for themselves. + +I visited this evening Sidi Bou Beker Weled Haj Mohammed Sudani, cousin +of the Sheikh of Bornou. He was surrounded with all the objects of +Bornou luxury,--carpets, guns, pistols, swords, umbrellas, &c. &c. He +was busy looking over a book containing an explanation of dreams, with a +vastly-knowing malem. They both made pretensions to great learning. In +other respects, the cousin of the Sheikh was very affable. He said, +Bornou is the only good country hereabouts. All the rest are full of +fever or bandits. "There were two English," he observed, "came to us (in +Bornou), and were very well until they went to Soudan, where they died." +These persons were Oudney and Clapperton. I told him I must return by +way of Wadai, which he disapproved of. I added, that Abbas Pasha would +write to Darfour and Wadai, to give me protection. He then said, "Oh, if +the Sheikh writes to Wadai, you can go in safety." + +This cousin of the Sheikh is a great merchant, and comes backwards and +forwards to Zinder from Kuka. + +_28th._--The nights are still rather cool, but the days not so. The +weather continues heavy, with a south-east wind. I went to the cousin of +the Sheikh to administer to him a dose of Epsom salts. I have often been +surprised to see how greedily these people drink off this nauseous +medicine, and smack their lips as if it was something excessively +delicious. + +Afterwards I had a visit from a great sister of the Sarkee, a woman who +is a Sheikha (female Sheikh), and receives the revenues of fifty +villages for her own private use. She was quite well, but begged hard +for medicine. At last I gave her some tea, which she drank off, after +laughing a good deal. + +A small caravan has arrived from Ghadamez in three months, but brought +no news, except that Aaron Silva is living, and not dead, as reported. +These merchants make continual inquiries respecting the state of the +country (i.e. of Soudan), and are answered, "_Afia, afia._" However, it +is these same slave-dealing merchants who occasion the greater part of +the wars and troubles in these countries, by their perpetual demand for +slaves. + +I am told that many cantars of indigo can be purchased in Soudan (in +Kanou), at a price which would bring a great profit in Tripoli; but the +merchants refuse to engage in this commerce. I think I shall make a +trial of it. + +The cousin of the Sheikh recommended me to dress in my English clothes +on my arrival in Kuka. By doing this, he observed, "you will please the +people, and get many presents." It was ever my intention to dress in +European clothes in Bornou. + +The common mode in which a poor person salutes a great man, is by +kneeling down and throwing dust upon the bare head. The degree of +humility and respect is expressed by the quantity of dust thrown! The +Sarkee, of course, gets a great deal of dust, and every personage under +him his portion, according to his rank. The beggars throw the dust about +in clouds. At first, it is painful to see this custom. + + + + +CHAPTER XV. + +Political News--Animals of Zinder--Sleepy City--District +of Korgum--Razzias--Family of Sheikh Omer of +Bornou--Brothers--Sons--Sisters--Daughters--Viziers--Kashallas--Power of +the Sheikh--A Cheating Prince--Old Slave--Fetishism--Devil in a +Tuarick's head--Kibabs--Fires--A Prophecy--Another Version of the +Razzia--Correspondence between Korgum and Zinder. + + +Some political news has arrived to-day by the caravan from Ghat. +According to the gazette of the caravan there is peace now between the +Porte and Musku (Russia), and Musku is to restore to the Porte the one +hundred countries taken by her, as also to pay the expenses of the war. +Hostilities have broken out between the Emperor of Morocco and the +French; a Shereef has appeared to recommence the holy war, and Muley +Abd-Errhaman supplies him with the means to fight the French. Thus the +news is all fashioned to Muslim tastes. Also it is said, that in future +the red colour in flags is always to be uppermost. This seems likewise a +compliment to the Muslim power in Europe and Africa. It is very curious +to see how dexterously the caravan-newsman has coined his wares. + +The shonshona of Gouber is very faint, and consists of nine very small +cuts. + +Gouber is full of Tuaricks, Kilgris, and Iteesan. It is said the Sarkee +will bring an immense number of Hazna, or pagans, with him, on his +return from the razzia. + +_29th._--At sunrise, when the thermometer is at 57 deg., I feel the cold. I +am told that, though Kuka is very hot, it is quite free from fever,--in +fact, from all periodic epidemics. So we may expect to do well, if we +escape the fever of Soudan. + +The household gods of Zinder are a large species of lizard, who make +their dwelling-places in the walls and roofs of the huts. These are in +great numbers. Cats are the principal nuisance and the thieves of the +place--attacking and devouring fowls. Of rats and mice I have observed +none. But few small birds show themselves. The small filthy vulture is +everywhere, and a few eagles of a diminutive white species are seen +amongst them. Some few dogs are kept, ill-looking and mongrel in their +breed. The domestic cattle are horses, asses, oxen, sheep and goats, and +a few camels. + +The life of the male population of Zinder seems to pass in dreamy +indolence, varied continually by the excitement of a razzia. The women +divide their time between the kitchen and the toilette. No amusement is +sought, except from drum-beating and the attendant dance. Thus time +lapses with these black citizens. As for the foreign merchants and +traders, they, too, drowse away the period of their residence in this +sleepy city. They sell their goods in a lump, on trust, to the Sarkee, +and then compose themselves to slumber whilst he goes forth on a razzia, +and brings them slaves in payment. The thick, heavy atmosphere--at any +rate during this season--appears to forbid any other kind of life. It +weighs upon the eyelids, and oppresses the soul. Existence passes away +in a tropical dream, and death finds its prey, as Jupiter found Maia, +"betwixt sleep and wake," in this poppied climate. Altogether--as far as +I can see through my own winking eyes--Zinder is a most unlovely place; +by no means desirable for a stranger to live in. I manage, however, now +and then to grasp at, and hold, something like definite information. In +looking over the itineraries of Captain Lyon, I find that the razzias +have obliterated many towns and villages from the map. At any rate, the +people now are ignorant of their names. + +Korgum, half-a-day's distance from Konchai, two days from Zinder, is, +according to a report come in this afternoon, the place or theatre of +the present razzia. The pretext is--for I now hear of a pretext--that +they will not pay tribute to the Sheikh. Korgum consists of three +villages and a town, upon and under some rocky hills, which are visible +during three days' march. The district is the residence of a sultan. Ten +years ago it belonged to Maradee, but since then has been wrested from +it, though it has ever shown a doubtful allegiance. When the former +chief fled to Maradee, he stopped to drink water at Korgum; but the +sultan refused to grant him permission. The present Sarkee, on being +restored to his government,--though he made war upon his +brother--nevertheless determined to avenge this barbarous inhospitality. +He went and attacked the Sultan of Korgum, captured several of his +people, and cut off, it is pretended, eight hundred heads. Not satisfied +with this slight vengeance, the chief of Zinder seems to have remained +anxious to pick a quarrel. He next sent for wada; in other words, for +tribute. The Sultan of Korgum forwarded some. The Sarkee despatched a +message, that what he had received was "few." The Sultan replied, "Why +should I send many?" A pertinent question, that seems to have closed the +correspondence, but not brought the affair to a conclusion. + +The Sarkee of Zinder heard that the Sultan of Korgum had just gone out +on a razzia, united with the people of Maradee, and has taken this +opportunity to make a foray. It is probably with reference to some +rumour of this expedition that Overweg writes to me. + +It is said here that the Sarkee never captures all the people, but +leaves a few to breed for another razzia! All the inhabitants of Korgum +are Hazna, a fact strongly insisted on as a salve for the consciences of +my Muslim friends. The Sarkee is expected back on Friday. + +I received a visit from the two Shereefs that were at Mourzuk in our +time. They left after us; had remained three months in Ghat, and, of +course, detest the Tuaricks. I gave them coffee, and each a cotton +handkerchief. + +_30th._--The following are given me as the names of the family of the +Sheikh Omer, of Bornou:-- + + +_Brothers._ + +Abd-Er-Rahman is the eldest brother after the Sheikh, and generalissimo +of the army; the province of Minyo belongs to him. + +Yusuf, a very learned man, a great fighi. + +Othman, also a fighi. His mother is a native of Mandara. + +Bou Beker, also a fighi; to him belongs Limbaua and many estates. + +Mahmoud, also a fighi; to him belongs Kalulwa and many estates. + +Abdullah Manufi; to him belongs Gubobaua, consisting of 220 countries or +villages. + +(Gubobaua is one day west of Kuka.) + +Bashir: fighi; resides with his brother Abd-Er-Rahman, and has a small +village. + +Hamed Rufai; by the same mother as Abdullah Manufi. + +Mustapha; a great man, having much influence in the country: he has many +estates. + +Ibrahim; fighi, and has estates. + +Anos. + +Khalil. + +Ahmed. + +Hamed Zaruf, a young brother. + +Hamed Bedawi, a young brother. + +Abd-el-Kader, a young brother. + +Abd-el-Majed, a young brother. + +Mohammed el-Kanemi; young. + +All these my informant knows. What a family! Verily we are in Africa! + + +_Sons._ + +Bou Beker, aged about fifteen years. + +Ibraim. + +Hashemi. + +Kasem. + +Tahir. + +Taib. + +Rufai. + +Abdallah. + +Mohammed Lamin (name of his grandfather). + +Kanami. + +The mother of the Sheikh is called Magera, a native of Begarmi. + + +_Sisters of the Sheikh._ + +Nafisa; to her belongs the country of Kumalewa (same mother as +Abd-Er-Rahman). + +Maimuna; to her belongs the place of Wameri (same mother as above). + +Aisha; to her belongs Koba. + +Maream. + +Fatema. + +Mabruka. + +Hamsa. + +Alia; to her belongs Hamisah, a village. + +Halima. + +Zainubo; to her belongs Furferrai. + +Mussaud. + +Fadula. + +Rabia. + +Sinnana. + +Mubarka. + +Rihana. + +These are all he recollects among the number. A copious royal family! + + +_Daughters of the Sheikh._ + +Rukaia (married), about twenty years of age; to her belongs Balungu. + +Fatima, a young girl. + +No doubt there are others. It is curious to compare this knot of near +relations with the scanty families among the Tuaricks. The fertility of +the human race seems to be as that of the soil on which its several +tribes are located. Deserts may produce conquerors, but the fat lands +produce subjects. + +I may now add a further list, obtained at the same time as the above. + +The great vizier (or prime minister) is Haj Beshir; but there are other +viziers of more or less power:--Shadeli; Ibrahim Wadai; Rufai (cousin of +the Sheikh); Hamza, and Mala Ibrahim. These form the council of the +Sheikh. + +The chief kady is Kady Mohammed, and another kady of influence is named +Haj Mohammed Aba. + +The principal slaves (that is to say, the principal favourites in these +despotic countries) are Kashalla Belal and Kashalla Ali. The word +Kashalla corresponds to the title Bey. The brother of Abd-el-Galeel, +lately killed, is living at Kuka, and is called Sheikh Ghait. There is +also there a brother of the ancient sheikh killed in Fezzan, called +Sheikh Omer, uncle of the above. + +According to my informant, the power of the Sheikh has immensely +increased since the days of the first expedition. The Sheikh has now +more than 100,000 cavalry, and a great quantity of muskets. Certainly I +have ocular proof that Zinder, an important province, has been added to +the territories of this most powerful prince. I may as well mention, +that my authority is Omer Wardi. His father, Mohammed Wardi, went with +Clapperton to Sakkatou. + +The Sheikh, according to this seemingly well-informed person, is +paramount sovereign of Begarmi and Mandara,--these states paying each a +tribute yearly of one thousand slaves, to which Mandara adds fifty +eunuchs,--a most costly contribution. This seems to be the country where +eunuchs are made in these parts. + +Lagun is also under the Sheikh, and has become a province of Bornou. + +In this country, it is said, there are pieces of cannon. Also, there is +another country, Kussuri, four days south of Begarmi, now united to the +Sheikh's territories; and besides, Maffatai, four days south-east from +Kuka (a country of a sultan). + +Dikua, two days south from Kuka; a province with a powerful sultan, who +has the power of life and death. + +Kulli, one day west of Dikua; Blad-es-Sultan. + +En-Gala, two days south of Kuka, country of a sultan; belonging to +Yusuf, brother of the Sheikh. + +I went to see the renegade Jew; he was busy in a quarrel with a servant +of Lousou, to whom he had given eight slaves to take to Ghat, to be sold +on his account. Lousou had sold the slaves, and rendered no account to +the renegade--a most unprincely proceeding, to say the least of it; if, +indeed, it would not be more African to say princely proceeding: for +there seems no vice, whether violent or mean, which is not exaggerated +by the holders of power in these parts. + +The souk is almost deserted to-day, on account of the Sarkee being +absent. I passed the slave-stalls, and saw another poor old woman for +sale, upwards of fourscore years of age. The slave-merchants offered her +for four thousand wadas, about eight shillings. People purchase these +poor old creatures that they may fetch wood and water, even until their +strength fails them and they faint by the way. + +I made other inquiries about the Hazna of Zinder. It seems the Sarkee +himself is still half pagan, for at the beginning of every year he +proceeds with his officers to a tree, the ancient god of paganism, and +there distributes two goffas of wada (about 100,000), three bullocks and +sheep, and ghaseb, to the poor. These things are really offered to the +deities of his ancestors, though the poor of the country get the benefit +of them. There are four or five trees of this description, at which such +annual offerings are made; but there is only one Tree of Death where +malefactors are executed, the one mentioned in a former page.[17] The +Muslim converts of Soudan find the Ramadhan excessively burdensome, as +well as many other rites of Islamism, and for this reason the greater +part of the population of Soudan, who profess Mohammedanism, are still +pagans in heart. It is vain to expect a nation to pass from loose to +ascetic practices without some moral motive, such as that which +sustained the Muslims at their first brilliant start in the world. + + [17] See pp. 211 and 218. Probably the second Tree of Death + described was in reality only a fetish tree.--ED. + +A Tuarick came this morning and said the devil was in his head, and that +he wanted some medicine to drive him out. I gave him an emetic of +tartarised antimony, which I hope served his purpose. + +N.B. The news of the Sarkee having "eaten up" four countries of Korgum +is confirmed to-day. + +The preparation of kibabs is quite a science here. The kibab cook makes +a conical hillock of dust and ashes, flattened on the top. The edge of +this mound he plants with sticks, on which is skewered a number of +little bits of meat: then a fire is kindled between this circular +forest, and the sticks are twisted round from time to time, so that +every part may be well roasted. To us these kibabs are cheap enough, +five or six cowries a stick. + +The wall of Zinder has no gates, only openings. I went to the garden of +the Shereef. The vegetation does not look very flourishing in this +season. The Shereef has planted some horse-beans; "the only beans of the +kind," says the gardener, "in all the territories of Bornou." + +_31st._--The weather is increasingly cool; therm. at sunrise, 50 deg.. The +atmosphere of Zinder never clears up. I was awakened this morning, +before daylight, by the cries of "Fire!" A fire of huts was raging close +upon us. This is the third accident of this kind which has taken place +during the sixteen days we have been here. The people take them, as a +matter of course, with Californian indifference, and it is likely that +there are two or three fires every ten days. + +A merchant from Kanou (native of Tunis) called to see me. He says the +English (Americans) now bring calicoes, powder, dollars, rum, wadas, +guns, and many other things, to Niffee, which afterwards are sent up to +Kanou. The slave-trade, therefore, must thrive here; and we get the +credit of it, because the ruffians by whom it is carried on speak our +language. + +A great fighi called also to-day to explain any dreams which I might +require the interpretation of, bringing with him his Tifsir El-Helam. I +told him that last night I dreamt I saw "two persons fall to the ground +upon (from?) the boughs of a tree." He searched his book and produced a +passage, the pith of which was, that anything which I undertake will not +be accomplished. Very agreeable information! I thought we had had bad +news enough. The passage made to apply prophetically to me ran literally +as follows:-- + +"And whosoever sees (in dreams) a tree fall, or any thing fall from +it,--then will not accomplish itself the thing which is between the man +who thus dreams."[18] + + [18] The unhappy event which soon after this interview occurred, + no doubt confirmed the belief of the natives in the powers + of this great fighi.--ED. + +I hired to-day Mohammed Ben Amud Bou Saad, at a salary of ten reals of +Fezzan a month. + +I have heard another version of the plan and cause of the present razzia +of the Sultan of Zinder. "Our own correspondents" cannot be more +versatile in finding out rumours than the gossips of Zinder. It is now +said that the Sultan of Korgum wrote to the Sarkee of Zinder, and asked +him if he should make a razzia on or with Maradee. + +The Sarkee said, "Go." But as soon as the news came that the sultan was +gone, this prince, in whom that other put his trust, immediately set out +to make a razzia on the country deserted by its sultan. + +"_Compos!_" cried my Moorish informant; and certainly it was a clever +negro trick. It is difficult to know whom to pity or condemn in this +iniquitous affair. We may be certain, however, that the poor women and +children, the principal sufferers by the razzias, are guiltless in these +transactions; and we may, without fear, bestow our sympathies upon them. +At the same time it is allowable to admire the profound secrecy with +which the Sarkee planned his razzia. Not a soul in Zinder, besides +himself, knew where he was going. The general opinion was to Daura, +which affords scope for a thousand razzias. + +The correspondence which I have mentioned between the vassals of Korgum +and Zinder illustrates the abominable system on which the Sheikh of +Bornou permits his provinces to be governed. Really it is difficult to +compare the condition of this extraordinary region to anything but a +forest, through which lions and tigers range to devour the weaker and +more timid beasts--to which they grant intervals of repose during the +digestion of their meals. + + + + +CHAPTER XVI. + +Sheikh of Bornou--Arab Women--News from the Razzia--Procession of +newly-caught Slaves--Entrance of the Sarkee--Chained Slaves--My Servant +at the Razzia--Audacity of Bornou Slaves--Korgum--Konchai--Product of +the Razzia--Ghadamsee Merchants--Slave-trade--Incident at Korgum--State +of Kanou--A Hue and Cry--Black Character--Vegetables at +Zinder--Minstrel--Medi--Gardens--Ladies--Fanaticism--Americans at +Niffee--Rich People--Tuaricks Sick--Morals--Dread of the +Sarkee--Fashions. + + +_Feb. 1st._--It is said that we shall leave this for Kuka on Monday +next, whether the Sultan of Zinder returns from his razzia or not. It +certainly is a shame that I should be kept here waiting the pleasure of +a fellow gone to heat up for slaves to pay his debts. + +The merchants from Kanou represent the power of the Fellatahs as very +strong, if not increasing. From Sakkatou to Kanou, and Kanou to Niffee, +Yakoba, and Adamaua, everywhere along these lines of towns and populous +districts, are found Fellatah chiefs or sultans. Bornou is, however, now +much stronger than during the time of the first expedition. The Sheikh +has two thousand muskets; so says the Shereef Kebir; whilst in the time +of Denham he had only fifty. Certainly two thousand muskets is a +progress beyond fifty. The Asbenouee Tuaricks carried away some +half-dozen Arab women when they slaughtered the Walad Suleiman. One of +these women has been seen, and the Sheikh and the Shereef Kebir are +trying to get her back. The Sheikh has sent word that all the Arab women +must be restored to their homes. + +The Shereef Kebir says the powder of this country is all bad, but that +Haj Beshir and the Sheikh get English or American powder from Niffee. +Leaden bullets are scarce; they use zinc bullets: but these will not go +far, resisting the force of the powder; nor will they penetrate deep +when they hit a person. Nitre is found at a place one hour from Zinder, +called Kankandi. + +It is supposed that the Sarkee, not having found slaves enough in +Korgum, has gone somewhere else. The Shereef Kebir would scarcely +mention the subject of the razzia to me for shame. At length a Moor +present said, "Fish eats up fish, so it is with the Sarkee." This +brought forth a laugh, and seemed to be thought a sufficient salve for +all their consciences. + +A cry was raised early this morning, "The Sarkee is coming!" Every one +went out eagerly to learn the truth. It turned out that a string of +captives, fruits of the razzia,[19] was coming in. There cannot be in +the world--there cannot be in the whole world--a more appalling +spectacle than this. My head swam as I gazed. A single horseman rode +first, showing the way, and the wretched captives followed him as if +they had been used to this condition all their lives. Here were naked +little boys running alone, perhaps thinking themselves upon a holiday; +near at hand dragged mothers with babes at their breasts; girls of +various ages, some almost ripened into womanhood, others still infantine +in form and appearance; old men bent two-double with age, their +trembling chins verging towards the ground, their poor old heads covered +with white wool; aged women tottering along, leaning upon long staffs, +mere living skeletons;--such was the miscellaneous crowd that came +first; and then followed the stout young men, ironed neck to neck! This +was the first instalment of the black bullion of Central Africa; and as +the wretched procession huddled through the gateways into the town the +creditors of the Sarkee looked gloatingly on through their lazy eyes, +and calculated on speedy payment. + + [19] Mr. Richardson interchanges the words _razzia_ and _gazia_; + the latter, I imagine, is the correct word, but the former + is better known to European readers.--ED. + +In the afternoon I was informed that the Sarkee was really about to +enter the town. + +Expecting to see other captives, and anxious to be an eye-witness to all +these atrocities attendant on the razzia, I went to see him pass with +his cavalry. After waiting ten minutes, there rode up single cavaliers, +then lines of horsemen, all galloping towards the castle-gates to show +the people their equestrian skill; then came a mass of cavalry, about +fifty, with a drum beating, and in the midst of these was the sultan. +There was nothing very striking in this cavalcade; a few cavaliers had +on a curious sort of helmet, made of brass, with a kind of horn standing +out from the crown; others wore a wadding of woollen stuff, a sort of +thin mattrass, in imitation of a coat of mail. Its object is to turn the +points of the poisoned arrows. The cavaliers thus dressed form the +body-guard of the Sarkee. Amongst these troops were some Bornou +horsemen, who rode with more skill than the Zinder people. The best +cavaliers resembled as much as possible the Arab cavaliers of the north. +There were no captives with these horsemen; the slaves had only come in +to the number, it was said, of some two or three thousand during the +day. Although I wished to see them, I was, nevertheless, spared a +repetition of the misery and indignation which the sight in the morning +produced in my mind. I have been told positively that the poor old +creatures brought in with the other captives will not fetch a shilling +a-head in the slave-market. It is, therefore, a refinement of cruelty +not to let them die in their native homes,--to tear them away to a +foreign soil, and subject them to the fatigues of the journey, and the +insults of a rude populace, and ruder and crueller slave-dealers. Many +die on the road during the two or three days' march. + +It is exceedingly painful to live in a place like Zinder, where almost +every householder has a chained slave. The poor fellows (men and boys) +cannot walk, from the manner in which the irons are put on, and when +they move about are obliged to do so in little jumps. These slaves are +ironed, that they may not run away. There are many villages and towns, a +few days from Zinder, to which they can escape without difficulty, and +where they are not pursued. It was exceedingly horrifying to hear the +people of Zinder salute the troops of the razzia on their return with +the beautiful Arabic word, _Alberka_, "blessing!" Thus is it that human +beings sometimes ask God for a blessing on transactions which must ever +be stamped with his curse. The Italian bandit also begs the Virgin to +bless his endeavours. It is evident that nothing but the strong arm of +power and conquest will ever root out the curse of slavery from Africa. + +The slave whom Haj Beshir sent from Kuka to Zinder, to accompany me to +Kuka, went with the Sarkee, and took one of my servants with him. I did +not know anything about it until they were gone. But this evening, on my +return from seeing the Sarkee, I found a woman and child, a boy and a +young man, tied together, lying not far from my hut, in the enclosure +where we are residing. I was excessively indignant at this conduct of +Haj Beshir's slave, although certainly done in ignorance. These captives +were the fruits of the part he took in the expedition. I have not made +up my mind whether I will go to Kuka with this fellow, for it is not the +first time he has shown something like an insolent behaviour. As to my +servant, I had already discharged him, but the Shereef Kebir persuaded +me to let him go with the boat to Kuka, as he knew how to place it on +the camels better than the other servants. I scolded him well for going +with the razzia, because he himself was once in bondage, and had +returned free under our protection. But I fear my words will have little +effect; for in Zinder, at least, the great concern and occupation of the +black population is, to go and steal their neighbours, and sell them +into slavery. I repeat again, nothing but foreign conquest by a +non-slaveholding power will extirpate slavery from the soil of Africa. + +I read Milton's "Comus" and other portions of his poetry, and find it a +great relief in drawing my mind a little off African subjects. I am +sorry I did not bring with me a copy of Shakespear. I have very few +books with me of any kind, and fewer maps. I received a visit of fighis +from the villages around, also from a sister and niece of the Sultan of +Zinder, and gave them all a bit of sugar and sent them off. + +Around my house exists a swarm of fighis, who can copy charms and a few +passages from the Koran. I procured some of the _bona fide_ specimens of +their calligraphy. There are four different hands. These fighis are all +blacks of pure blood. They write sideways. + +A courier arrived to-day from Kuka, bringing a despatch for the Governor +of Zinder, to the effect that, in the event of his finding any people of +Bornou committing misdemeanours of any sort, he, the Sultan of Zinder, +was at liberty to treat them as he chose. I am told that the Bornou +slaves, as well as the free people of that country, when they come to +Zinder, have the audacity to seize on whomsoever comes in the way, and +take them and sell them as slaves in the souk. This kidnapping is mostly +done in the villages around Zinder, but even in the city itself it has +been ventured; and the Sultan has hitherto been afraid to arrest these +Bornouese miscreants. What a glimpse into the state of the empire of +Bornou do such facts afford! + +_2d._--This morning the slave of Haj Beshir came to declare that the +slaves which he brought here yesterday were not his booty, but belonged +to another person, a volunteer. There is no getting at the truth in +these countries. The theatre of the late razzia is westwards from Zinder +about two days. Korgum is one day from Tesaoua. Konchai is a +neighbouring country, about four hours from Korgum. The Sarkee attacked +four villages of Korgum, but got few slaves. The people, though without +their sultan, defended themselves well with their renowned arrows, and +when they could hold out no longer they ascended the rocks and escaped. +The wounds of arrows, though poisoned, are not always fatal, and often +cured by the remedies known in these countries. + +The villages of Korgum are called Tangadala Agai. Not getting many +slaves there, the Sarkee attacked two or three villages of Konchai. This +province contains some three hundred villages. Ganua and Tanbanas were +the places razzied. From the latter place six hundred slaves were +obtained, nearly half of the whole captured. The total product of the +razzia is about fifteen hundred; a thousand for the Sultan's share, and +five hundred for the troops and volunteers. It is said this thousand +will not suffice to pay the Sultan's debts, and it was on account of the +fewness of slaves the Sarkee was obliged to bring with him the halt, the +blind, the maimed, and the aged, stooping to the earth with age. Besides +human beings, the Sarkee captured eight hundred and thirty bullocks, and +flocks of sheep; seven hundred bullocks he gave to the troops and +volunteers, and one hundred and thirty have been reserved for himself. +Four men were killed, and one hundred horses, belonging to Zinder; but +the enemy are said to have lost a good number. All the villages made +resistance but one, where the poor people were busy cooking their +suppers; when the Sarkee and his famished crew rushed upon them, seized +them, and carried them into captivity. This, at any rate, is the report; +but, according to others, the results of the expedition are much less +important. + +All the country razzied is nominally subject to the Sheikh of Bornou, so +that this Sarkee of Zinder has been pillaging the Bornou territories, +and carrying off their inhabitants, who are subjects of the Sheikh, to +raise money to pay his debts. A certain enmity exists, it is said, +between Konchai and Zinder, which formerly was subject to the province +of Konchai. + +According to one authority, the booty of the razzia is greatly reduced, +even to more than half of what was reported. The share of the Sarkee is +four hundred slaves, and one hundred and twenty slaves he gave to his +troops. Seven places were attacked, but the people had news of the +movements of the Sarkee, and were prepared to receive him: they shot +their arrows through their stockades, thick and fast, upon the Sarkee +and his people, and then retired to the rocks and behind the trees, +which are abundant. Only one country was fairly razzied. Also but few +beasts were taken, the people having secured all their cattle and flocks +beforehand. The Sarkee got about one hundred bullocks. He took with him +no less than two thousand horse, a collection from all the petty +governments in the surrounding provinces, with their chiefs. All these +forces did little more than beat the air. The capture of five hundred +slaves will not pay the expenses of the expedition, but these people +never sit down to count the cost. Their reckoning-days are few and far +between. + +There is a report here that the Sultans of Maradee, Gouber, Korgum, and +Tesaoua, have all gone together on a razzia to the territory of +Sakkatou, and a few of the people of Zinder have gone with them; and +this is the reason given for horses being now scarce in Zinder. + +Haj Beshir has sent a message from Kuka, that I am to quicken my steps +thitherward. The kafila from Mourzuk has arrived, and many Arabs from +the north. + +Of gubaga, called by the people of Zinder, ferri, four draas are sold in +Zinder for one hundred wadas, about twopence. This native cotton cloth, +when doubled, makes tents impervious to the summer rain. + +There are about fifty Ghadamsee merchants in Kanou and Boushi, capital +of Yakoba, the principal of whom (here described as Maidukia) are:-- + +Haj Mohammed Bel Kasem. +Haj Tahir. +Mairimi. +Haj Mohammed Ben Habsa. +Hemed Basidi. +Kasem Ben Haiba. +Haj Ali. +Mohammed Makoren. +Haj Hoda. +Haj Abdullah. + +There are some merchants of consequence from Fezzan, viz. Basha Ben +Haloum, Mohammed es-Salah, the agent of Gagliuffi, Sidi Ali, and Fighi +Hamit, who always goes to Goujah (_blad_ of the gour-nuts). This country +of the gour is distant three months' travelling, making small stages +south-west by west. Morocco, Tuat, and the countries of the west, are +scarcely represented by merchants in Kanou--there being one or two of +them at most. Nor are there any from Egypt or the East. + +According to my informant, a small merchant, but well acquainted with +these parts, not more than one hundred and fifty or two hundred slaves +pass through or from Zinder annually to the north, and about five or six +hundred go by the route of Tesaoua to the north, i.e. Tripoli, and a few +to Souf. After all, the great slave-market is Central Africa itself. + +An affecting incident is told of the people of Korgum during the late +razzia. The Sultan of Zinder besieged one town four days, and would not +allow the people to drink water. They then sent word that "they did not +know either God, or the Prophet Mahommed, or the Sheikh of Bornou, only +him, Sarkee Ibrahim of Zinder, as their ruler and lord, and prayed him +to give them water and peace." The Sarkee replied, "When my brother fled +to you, you also would not allow him to drink, nor will I now permit +you; therefore surrender into our hands." The people of the town held +out these four days, and then during a night they all fled to the rocks +and escaped. + +There are but few places to make razzias upon around Zinder, except on +the Sheikh's provinces, unless the Sarkee will go to Maradee, and there +he is now in friendship, or else is afraid to move in that direction. In +the account of the booty, it is to be understood that all of it was not +brought to Zinder, some having been distributed amongst the troops and +volunteers of the rest of the province. I am told that the greater part +of the slaves will be sent to Kanou for sale. It has already been +observed, that only a few slaves go to the north in comparison with the +numbers captured. The bulk of the slaves of the razzias are employed as +serfs on the soil, or servants in the town. In Kanou, a rich man has +three or four thousand slaves; these are permitted to work on their own +account, and they pay him as their lord and master a certain number of +cowries every month: some bring one hundred, some three hundred or six +hundred, or as low as fifty cowries a-month. On the accumulation of +these various monthly payments of the poor slaves the great man +subsists, and is rich and powerful in the country. This system prevails +in all the Fellatah districts. + +At dusk, there was a hue and cry near our house. I ran out to see what +it was: the noise and stir was nothing less than an attempt of a slave +to escape. The poor fellow was surrounded by a mass of men and boys, all +anxious to seize him and deliver him to his master, to obtain the +reward. + +My sympathies certainly begin to cool when I see the conduct of these +blacks to one another. The blacks are, in truth, the real active +men-stealers, though incited thereto frequently by the slave-merchants +of the north and south. It must be confessed, that if there were no +white men from the north or south to purchase the supply of slaves +required out of Africa, slavery would still flourish, though it might be +often in a mitigated form; and this brings me to the reiteration of my +opinion, that only foreign conquest by a power like Great Britain or +France can really extirpate slavery from Africa. + +_3d._--The sky never gets clear here till late at night. I read several +pieces of Milton's poetry. I went to the gardens to see the wells: +people fetch water from the wells of the gardens, where the supply is +sufficiently abundant. I observed in the gardens the henna plant, the +cotton plant, the indigo plant, and the tobacco plant. All these appear +to be commonly cultivated in the gardens of Zinder. There are scarcely +any other vegetables but onions, and beans, and tomatas; but the people +cultivate a variety of small herbs, for making the sauce of their +bazeens and other flour-puddings. The castor-oil tree is found in the +town and in the hedges of the gardens in abundance. + +A Tuarick woman was brought here to-day for me to cure. She had been in +an ailing, wasting state, for the last four years; the husband said that +the devil had touched his wife, and reduced her to this state. Another +woman was brought with an immense wen upon her abdomen. I have given +away nearly all my Epsom salts, and now supply emetics. It is necessary +to purge these people immediately, in a few hours, or they think you do +nothing for them, or will not or cannot do them any good. Many Tuaricks +come from the open country. We have also frequent cases of ophthalmia, +mostly from the villages around. + +This evening I was charmed by the vocal sounds of a strolling minstrel, +attended by two drummers with small drums, called _kuru_, and a chorus +of singing-girls collected from the neighbourhood. The chorus-singers +sang like charity-school girls at church. Altogether the singing was +more pleasing than the monotonous, plaintive sounds of the Arabs. + +It seems difficult to get off. Everybody is making preparations for our +journey, from the Sultan to the lowest slave sent from Kuka to assist in +the transport of the boat and our baggage, and yet nothing is done! + +I parted with my new acquaintance, Medi, to-day, a soldier and slave of +the Sarkee. He has been occasionally my cicerone in Zinder. He had been +captured from a child, and is now past middle age, and knows little of +the loss of home. He was a friendly chap, and gave me all the +information he could make me understand in Soudanee and Bornouee. + +The evening was warm; a most pestilential sort of mist usually covers +the ground at dark. After an hour or so it clears off--a few meteors now +and then. + +_4th, Dies non._--It is said we shall probably leave this to-morrow. +Read Milton all day. Weather sultry hot; did not go out. Thermometer in +the evening, at dark, 80 deg.. + +_5th._--I had a visit from a number of Tuarick ladies from the villages +around, all of whom put their hands to their stomachs, and pretended +they were mighty ill. I gave them all round a cup of tea. The renegade +Jew came this morning, and gave me a list of all the things sold in the +market of Kanou. + +I went in the afternoon to see the Kaid of Haj Beshir of Kuka, called +Abd-el-kerim. He had a female slave afflicted with the leprosy, and sent +for me to come and see her. He gave me some gour-nuts, and I found him a +friendly man. Denham represents the Bornou people of his time as very +fanatical. At present I have seen nothing of this. But we are in a +province where there are many Hazna, or pagans; and the people of Zinder +are but lukewarm Muslims. I have yet had no instance of fanaticism, +either from people of Kuka or from residents here. + +I was amused by the relation of Haj Mohammed Ben Welid respecting his +intercourse with an American vessel at Niffee.[20] He first describes +the vessel as very large; the sides being ascended by a ladder. Then +these Americans (English they were called) had a black interpreter, who +spoke Arabic. Through this black fellow they inquired of the man of +Ghadamez from whence he came. He replied, "Ghadamez,"--this they did not +know; then "Trablous,"--this they did not know; then "Tunis,"--nor was +this place known; and, finally, "Malta." "Ah!" they cried, "we have +heard of this place." They then asked him what he traded in, and gave +him some tobacco and rum. They were full of goods of every +description,--calicoes, powder, shot, rum, tobacco, dollars, and _wada +yaser_ (a great quantity of cowries), &c. + + [20] See the Appendix. This Haj appears to have given some + useful information to Mr. Richardson.--ED. + +My room has been an hospital all this day, full of the sick, with +various disorders. They come mostly from the villages around Zinder, and +amongst them are a great number of Tuaricks, these people being more +exposed to the weather, or more delicate, or more fanciful in their +complaints. These poor devils all bring something--a little cheese, or a +little milk; and I have received more of these trifling presents from +them during the twenty days that I have been in Zinder, than in all the +five or six months which I spent in their country. The reason may be, +that in Asben they have nothing (or next to nothing), whilst here reigns +abundance. Our servants say now that the Tuaricks always bring +something, and the townspeople of Zinder nothing. Some of the Tuaricks +are not sick; they come only to see the Christian, and stop, and look, +and stare, and watch the minutest action of the said Christian,--more +especially the women, who would never leave my room if I were not to +drive them away. + +_6th._--I am told by a well-informed person, that morals are much +relaxed here. To-day a black man came from the country to beg for his +wife, who had been taken away from him and given to a Moor, who was +about to send her to the coast for sale. She is to be restored to the +man in exchange for two young girls, whom he has fetched from the +country (probably kidnapped). The woman, however, has been given over, +in the first place, to Shroma, the commander-in-chief; and after she has +passed two or three days with him, she will be allowed to return to her +husband. This woman was first kidnapped by the Sultan, and belonged to +the Sheikh's dominions, to a village near Zinder, and was taken in a +razzia. The Sultan gave or sold her to the Moor. This is a sample of the +transactions daily going on there. I am also assured that the three +hundred wives of the Sarkee himself are at almost everybody's disposal, +two or three gour-nuts being the utmost which these ladies ask. But this +is not all; for these women, wives of the Sultan, have intrigues with +the slaves of the Sultan, with the brothers of the Sultan, and even with +the sons of the Sultan. Whatever may be said of the Tuaricks and their +freebooting, they do not practise such revolting immoralities as these. + +The Sarkee of Zinder is feared both by Fellatahs and Tuaricks, +especially on account of the barbarous nature of his executions, which I +have described. It may be supposed that a better system, both of +government and morality, is practised in Kuka, and the more connected +Bornou provinces. + +A man came to me to beg or buy some large beads for his wife; he said +his wife was very anxious for them, to wear round her loins. Various are +the caprices of fashion. Europeans show their finery, but here children +and women wear beads round their loins under their clothes. + +It is now said we shall leave Zinder positively on Saturday next. + + + + +CHAPTER XVII. + +News from Tesaoua--Razzia on Sakkatou--Laziness in Zinder--The +Hajah--Herds of Cattle--More Tuarick Patients--Gardens--My +Luggage--Adieu to the Sarkee--Present from his Highness--Start from +Zinder--Country--Birds--Overtake the Kashalla--Slaves for +Kanou--Continue the Journey--People of Deddegi--Their Timidity--Horse +Exercise--Cotton--Strange Birds--Occupation of Men and Women--State of +African Society--Islamism and Paganism--Character of the Kashalla--A +Dogberry--Guddemuni--Cultivation--Beggars--Dancing Maidens. + + +A Shereef has come here to-day from Tesaoua, and reports that Overweg +left that place for Maradee, about eight days since, with a Tuarick of +En-Noor. The city of Maradee is but an hour from Gonder, and is about +twice the size of Zinder. The whole occupation of these two cities is +that of razzia, and their subsistence and riches are all derived from +this source. These places also swarm with Tuaricks, Kilgris, Iteesan, +and Kailouees, who join the blacks of Maradee and Gouber in their +slave-hunting expeditions. A grand razzia is being perpetrated by the +united forces of the Sultans of Maradee, Gouber, and Korgum, with the +assistance of a thousand Tuarick horse, on the territories of the Sultan +of Sakkatou. The cavalry of the marauders consists of some five +thousand, and there are more than this number on foot. My informant says +they will go near Kashna, perhaps to its very gates. So it seems the +Sultan of Sakkatou, with all his power and his great cities, is unable +to check, or apparently even to avenge, the depredations committed upon +his most important provinces. It is said that the product of this razzia +will be some of the finest slaves in this part of Africa, many of them +almost white. We are to leave here to-morrow. Inshallah! It is too bad +to be kept so long here, when Haj Beshir has sent orders for us to come +immediately. + +_7th._--The morning was cool; thermometer at sunrise, 58 deg.. I slept +little, being angry at being kept here so long. I read Milton to divert +my mind awhile from African subjects. + +There seems to be little industry in Zinder. The education of the +greater part of the males is to fit them for razzias, and this must be +considered as the principal cause of the unfeeling manner with which the +blacks hereabouts look upon, their captive brethren. These captives are +their means of livelihood; they live on the products of the razzias, +and, of course, the superior intellects with which they may come in +contact countenance all their proceedings; for the foreign merchants are +equally interested with them in their inhuman expeditions. Africa is +bled from all pores by her own children, seconded by the cupidity of +strangers. + +All the Moors and Arabs whom I conversed with extol the power of the +Sheikh of Bornou, and represent him as the greatest sheikh in Central +Africa. Nevertheless, the Fellatahs are everywhere, far and wide, from +Sakkatou to Adamaua, a dominant people, though few in number compared +with the population of the subjected kingdoms. + +One of the most remarkable women, perhaps the only remarkable woman in +Zinder at the present moment, is a certain Hajah (i.e. a woman who has +made the pilgrimage of Mekka). She is a native of Fezzan, and is now +employed in the household of the Sheikh of Bornou. She is excessively +free and easy with all men folks; and although such a saint, her +chastity, I am told, does not rate high. She returns to Kuka with us--no +great gain to our caravan. + +Near our enclosure is a long space full of bullocks and cows--some four +hundred and fifty. These are distributed amongst the whole population by +ones, twos, and threes. I have seen no herd but this, and if this is +really the only one, it speaks little for the wealth of the people of +Zinder. In fact, with regard to horses it is much the same,--the Shereef +can hardly find me a horse to ride on in the whole town. + +Apparently, Zinder is a wretchedly poor place. All are needy, from the +Sarkee downwards, and when they get any property it all comes from the +razzias. The system of living on rapine and man-stealing seems to bring +its own punishment along with it. + +A _posse_ of Tuarick patients assailed me very early this morning. The +Tuaricks, who have more intellect than the blacks, let loose their +imagination to fancy they have all sorts of complaints. Thus I have more +patients from them than from the people of Zinder, and am quite +undeceived as to my having done with this tribe when I entered the gates +of this town. There is, however, this difference now, that they treat me +with the greatest respect, and are very quiet, bringing presents instead +of demanding presents. + +The Tuaricks of Gurasu, I hear, have a bad name, and are troublesome to +the Sheikh. + +I went to the gardens this morning and yesterday morning--it is an +immense relief from the enclosure of huts in town--but have not observed +anything new. I am told that the suburbs of Kanou are full of palms. +Zinder, if the people were industrious, could have its forests of palms, +bearing luscious fruit twice a-year. But, alas! the excitement of the +razzia destroys the taste for all rational industry. What bandit could +ever settle down into a tiller of the ground? + +_8th._--The people came this morning, in a great hurry, to take off the +luggage, and afterwards pretended that I should go to-morrow, whilst the +baggage must be forwarded to-day. This arrangement I positively refused +to comply with, being determined to stop no longer. + +I went to take leave of the Sarkee. His highness had nothing to say, and +we as little to him. We just shook hands, and that was all. He is not +very well pleased with his late man-hunt. He still owes twenty thousand +dollars, which it will require a dozen such speculations to pay off. The +castle outside was besieged with soldiers, all lounging and listening to +two or three drummers. I am disgusted to see so many idle people. The +only novelty was four or five singing-women, who sung choruses inside +the walls to a drummer. All the soldiers in undress, or not going on +razzia, are bare-headed, and also nearly all the inhabitants of the +town. A few persons, mostly women, wear a piece of blue cotton cloth +over their heads, tied tight, so as to have the appearance of a cap. The +common sort of women go with their breasts bare; others, of higher rank, +drag up their skirts to cover their breasts; and a few add a piece of +cotton cloth, which they throw over their shoulders like a shawl. + +The Sarkee has presented Yusuf with a horse, blind with one eye, and not +much bigger than a jackass, in return for the present Yusuf made to him. +In fact, this potentate is now as poor as a rat, and has nothing to give +away. When he has anything, he soon parts with it, being generous to +prodigality. The title Sarkee is used for men of inferior rank, and is +something like Bey. + +I waited till three o'clock, P.M., for my servants, and Said of Haj +Beshir, to come and bring the oxen for the rest of the baggage--the boat +and the heavy baggage left in the morning; and seeing no signs of their +preparation, I determined to be no longer duped by them, and told the +servant of Haj Beshir that I would start to-day, be the consequence what +it might. So off I went to the Shereef, and told him I must go at once, +to follow the Kashalla, who had taken away the box in which was the +chronometer, and I must go to wind it up early in the morning. He +immediately informed the Sarkee, and asked for a soldier. A soldier was +forthwith brought, and a message from the Sarkee, that the horse which +had been sent for me to ride upon was a present from his highness to me. +This is the first present of the kind I have received in Africa; and +after giving away about five hundred pounds sterling of Government money +I have got in return, at last, a horse worth one pound fifteen shillings +and fourpence, the current value of this country! The Sarkee of Zinder +is miserably poor, but he was afraid to let me go to Kuka, to his +master, without giving me a present. + +I started from Zinder, riding my "gift horse," about an hour before +sunset, and arrived at Dairmummegai, a very large village, where the +Kashalla had pitched tent, after three hours' ride. Our course was due +east, through a scattered forest of dwarf-trees, in which were +fluttering about a number of strange-looking birds, that reminded me I +was in a foreign land. One solitary bird excited my pity; its form was +something like that of a small crane, but, verily, it was most +disproportionally thin, with very long neck and shanky legs. It was +wandering about as if it had lost itself in the world; and yet a bird +losing itself in the world is a strange notion! We met a couple of +huntsmen, on the shoulders of one of whom was coiled a fine bleeding +gazelle. These huntsmen had only bows and arrows, and they had managed +to get a gazelle, whilst we, with all our matchlocks and muskets, had +never been able to shoot one of these animals during our eight or nine +months of passage through the desert. The Kashalla was exceedingly glad +at my arrival, and got ready a bowl of new milk. He is a man of some +fifty or sixty years of age, black, and with Bornou features, speaking a +little Arabic. The greater part of the Bornou people know a few words of +this language. The Sheikh sent him to bring the boat and our baggage. He +is a friendly, quiet man, whilst the man sent by Haj Beshir, Said, is an +impudent slave, and only thinking of what he can get by his journey. + +I saw, as I passed through the streets of Zinder this morning, a number +of slaves chained together, going to the market of Kanou; so that this +place is the great central depot of this merchandise. These were some of +the fruits of the Sarkee's last razzia. + +_9th._--The morning was cool, and we started early, and made six hours +and a-quarter in a general south-east direction, through a continuation +of scattered forests, with open spaces, the wood being broken in upon +here and there by a scanty ghaseb cultivation. Amongst the trees, some +rose with giant arms and all the characters of tropical vegetation. The +country was undulating, with ranges of low hills. Blocks of granite were +scattered on the surface of the ground; in the deeper valleys lay +stagnant water of the last rains, fast drying up; and here were +water-fowls, waders, and some large, strange, black-and-white geese, +with necks of enormous length. + +After three hours and a-quarter we came to the considerable village of +Deddegi, where, on our appearance, all the inhabitants fetching water or +tending cattle ran away. This I may remark, as the first time that the +people ran away at our appearance amongst them. Hitherto we have always +had the population pressing upon us for curiosity, or to attack and +plunder us. Things change. But the flight of the people of Deddegi is +easily explained. We were soon recognised as a Bornou caravan, and the +Bornouese in coming to Zinder,--the Sheikh's people especially,--have +been in the habit of plundering these villages, or carrying off the +people and their cattle, the former into slavery. Recently the Sarkee +has complained of this, and the Sheikh, to do him justice, has ordered +the Sarkee to seize any Bornouese committing these misdemeanours, and +execute what justice he pleases upon them. The Sarkee, now, will not be +slack to obey his master's commands. Still it is not surprising the +people ran away from a Bornou caravan. + +We encamped at the group of villages called Dairmu. My "gift horse" had +given me most excruciating pain in riding, and I was obliged to dismount +for half an hour. The saddles are very bad, and cut you raw before you +are accustomed to them. But I must submit to this fatigue, for now I +must ride horses and put away the camel, which is too slow for +travelling in Soudan, where water and herbage are found for the horses +every two or three hours. + +After I was somewhat recovered, I went to see the village, and found all +the people working upon cotton; some cleaning it, some winding it into +balls, and others weaving the gubaga, or narrow strips of cotton cloth, +with which the greater number of the population are clothed. A small +portion of the cotton-twist is dyed with indigo, and with this and the +undyed a species of check-cotton cloth is woven; but all very rude. The +Sheikh of the place supplied the caravan with bazeen. For myself I +purchased a couple of fowls, which cost just twopence farthing in +English money: they were, however, small; and I may remark that all +fowls are small in this country, and most of the domestic animals, like +horses, sheep, dogs, cats, &c. are diminutive when compared to those of +Europe. The bullocks, however, are of a good size, with branching horns. +The sheep have no wool, or rather, the wool takes the appearance and +substance of hair, like that of a dog; and their tails, too, are like +those of dogs; but, indeed, the Soudan sheep are well known. No fruit or +vegetables are found in these villages: not even onions, common in most +places. The birds have all a strange appearance. I am no naturalist, and +wonder when I should examine. That filthy species of vulture, the +scavenger of Zinder, is seen in twos and threes. The woods abound in +turtle-doves. I gave the Kashalla a ring for himself and his female +slave, or wife, as it may be. Very few men of this sort have wives: all +their women are slaves. He was greatly pleased with the present. + +_10th._--My thermometer remains behind with the baggage at Zinder, +expected to-day. Here we wait for it, and the rest of the caravan. I +oiled myself well last night with olive oil, and feel much better this +morning. During a walk through the villages, I observed that two-thirds +of the male population, as in Zinder, are quite idle, lounging about, or +stretched at their full length upon the dust of the ground. A third find +something to do, either in working on cotton, or making matting, or in +the gardens, where tobacco, pepper, cotton, and indigo are grown. These +are the staple products of the gardens in this part of Africa. The women +have always something to occupy their time, suckling their children, +fetching water, cooking, or else picking cotton. All the males, I +imagine, at some seasons of the year, find occupation, when the ghaseb +is sown and when reaped. But, nevertheless, what powerfully solicits the +observation of the European in looking into these villages is the +downright livelong idleness of the male population. + +We begin, at length, to regard this region merely as the nursery-ground +of slavery--of the system which takes away the idlers to perform their +share of the curse pronounced on Adam, that in the sweat of his brow he +should eat and earn his bread. Again it is to be observed, that the +wants of these people are very few: they live on ghaseb and milk, eating +little meat; these come to them almost without labour. The ground is +tilled by burning the stubble of the previous year, or by burning the +trees on new land. The seed is thrown in when the rain begins, and +nothing more is done till the grain is ripe for the sickle, when it is +gathered in. It is collected under small sheds made of matting, and +eaten as it is wanted. The cattle are mostly driven to graze and to +water, and this is all the attention they require. The cotton furnishes +a scanty clothing, deemed sufficient; all the children go naked till +they are ten years old, or only wear a piece of cotton, leather, or a +skin round their loins. The men of some consequence buy a tobe brought +from Kanou or Niffee; the women purchase a few beads and other ornaments +with their fowls or ghaseb. The bowls or household utensils are made +from gourds, in shape like a cucumber, but straight, with a knob at the +end; they are slit in two, and thus form two spoons, the concave head of +the gourd serving as the bowl, the other part as the handle. These +calabashes, some of which are pretty, are hung up within the huts as +ornaments. On peeping into these huts, nothing is seen but these said +calabashes, except the strings or nets by which they are suspended on +the sides of the huts. As you enter there is always a partition-wall on +your right hand, and a round entrance at the further end of the hut to +this part, partitioned off. This space, so divided off, is the +sleeping-place, where there is a raised bench of mud, or a bedstead made +of cane or wickers. A few utensils for culture, an axe and a hoe, may be +mentioned, all made by native blacksmiths, of the rudest description. +Iron is found in the native rocks of Soudan, and is not imported. The +greatest skill of the African blacksmith is, alas! shown in forging the +manacles for slaves. I must mention that many of the huts have walls of +clay, and roofs only of thatch or matting. The grain-stacks are also +raised a foot or two from the ground, on stakes, to prevent the ghaseb +getting wet during the rainy season. Thus it is that these children of +Africa live a life of simplicity little above pure savages, and I may +add, a life of comparative idleness, and perhaps happiness, in their +point of view. + +Yesterday our Kashalla made a move to say his prayers. He was surrounded +by the people who came with him from Zinder and Bornou, and the +inhabitants of Dairmu. He prayed, but prayed alone, none following his +example! It is quite clear that all the black population hereabouts are +only nominal Muslims, and remain in heart pure Hazna, or pagans. Those +who do pray, pray very little indeed; there is no sensual charin or +allurement in Mahommedanism for the African mind, whilst its fasts and +commands of abstinence from strong drinks deter thousands from embracing +the religion of the false Prophet. It cannot allure the African by +polygamy, because the African has as many women as he pleases by the +permission of his native superstition. Islamism, therefore, takes no +hold of the native African mind. There are a few Tuaricks scattered +amongst all this population, but living generally out of the villages by +themselves; they are all subjects of the Sheikh, and have escaped the +desert to lead an easier life in Soudan. It is strange that some of the +Tuarick women are enormously corpulent, whilst a corpulent woman is not +found amongst the blacks. I must add, that the morality of these black +villages seems of a much higher and purer kind than that of the Tuarick +villages of Asben. Here they do not look upon woman, as in Asben, simply +in the light of an instrument of pleasure: but I fear this will soon +change. What morality, indeed, can there be without higher and more +binding motives? + +I was much pleased with the condescension of the Kashalla in furnishing +me with information on routes, and gave him a head of sugar. He is a man +of great generosity, and immediately divided it amongst his people. He +says he never leaves the Sheikh's presence, and it was solely on account +of me that the Sheikh sent him to fetch me from Zinder. If this be true, +their sovereign has paid a high compliment to the Mission. + +The only character whom I could discover in Dairmu was the constable, or +general police-officer. This was an ill-looking fellow, with one eye +damaged,--a most unamiable Dogberry. He approached the Kashalla twice, +keeping, however, at a timid distance, kneeling down and throwing the +dust in handfulls over his head, in the most abject manner. Yet this man +was the dread of the whole neighbourhood! The exercise of all +disagreeable employments seems to debase man. Before his superiors he +crouches and grovels in dust; with the people he commands, he is a very +tyrant! + +_10th._--I was joined yesterday evening by the rest of the caravan, +Said, and Moknee, and my new interpreter. Said brings goods for Haj +Beshir. We started early, and made seven hours; our route varying +between east and south-east, through a fine wavy country, rising at +times into high hills, with few trees in comparison to what we have +hitherto had, and a good deal of cultivation, all ghaseb. The sandy soil +is well adapted for this kind of grain. A ridge of quartz rocks strikes +up through the sand. The rocky hills are mostly granite. The atmosphere +was cooled by an easterly wind. We pitched tent, or rather halted, at a +cluster of villages of considerable size, the principal of which is +Guddemuni. They are all placed on hills. In the deep valley near is a +large lake, towards the east, about two hours long and half-an-hour +wide. In the dry season the people cultivate, by irrigation from the +lake, a quantity of wheat, which they export to Kanou. Besides wheat, +they raise ghaseb on the hill tops; and in the gardens, cotton, indigo, +tobacco, onions, pepper, dates (bearing twice a-year), henna, potatoes +(_dankali_), the palm (_geginya_),--bearing a large fruit (_gonda_), +like the mealy melon,--gourds, rogo, and gwaza; which last are two +species of potatoes. Some large trees are planted like the kuka, the +fruit of which is used for sauce. + +To-day the Kashalla rode up to several men wandering in the fields, +hunting, and attempted to impose some labour on them. This was a signal +for a general stoppage of all foot-passengers, who were met by his +people, for one purpose or another, either to take from them any little +articles, or to vex them. They did not, however, stop two people we met, +but gave them full leave to pass. Who were these? One was a man who, by +disease, had become all over of a light flesh-colour, his black skin +peeling off. It was a perfect phenomenon--a man with strong negro +features, entirely white, or of a light dull-red colour. The other man +was a miserable, filthy, blind fellow, whom the first invalid was +leading. They were, in fact, a couple of mendicants going to Zinder on +speculation, having come from Kuka, begging through all the towns and +villages. The trade of begging is coextensive with man, civilised or +uncivilised, in towns or country. Africa has a good number of this +industrious class of people. + +The language of this cluster of villages is Haussa, like that of Zinder, +the "Haussa of the North," as it is called: it varies a little from the +pure Haussa of Kashna and Kanou. The people of this place were all +excessively civil. I walked out in the evening, and saw about thirty of +the maidens of Guddemuni (one of the villages) encircling a female +dancer, who kept pacing to the sound of a rude guitar. At the sight of +me they all made off. The poor blacks in these villages always expect +that the white man comes to bring them into slavery. Afterwards I went +to salute the Sultan. We saw him during two minutes; he kept rubbing his +hands, as if he were cold. He was a sinister-looking man, dressed in a +white tobe; he had not the least suspicion of what a Christian might be. +I made the acquaintance of the taste of the doom-palm, in a dish of +pastry seasoned by it. The taste is something like rhubarb, only a +little sharper. + + + + +CHAPTER XVIII. + +A Village plundered--Shaidega--Animals--Our Biscuit--Villages _en +route_--Minyo--Respect for Learning--Monotony of the Country--A +Wedding--Palsy--Slave-agents--Kal, Kal--Birni Gamatak--Tuaricks on the +Plain--Palms--Sight the Town of Gurai--Bare Country--Bearings of various +Places--Province of Minyo--Visit the Sultan--Audience-room--Fine +Costume--A Scene of Barbaric Splendour--Trade--Estimate of Wealth--How +to amuse a Prince--Small Present--The Oars carried by Men--Town of +Gurai--Fortifications. + + +_Feb. 11th._--I rose early, and started as usual, as quick as possible. +We made seven hours and a-half, and halted at a small village called +Bogussa. After the fifth hour we came to the hamlet of Dugurka, which +the Kashalla delivered up to plunder, because the people refused to give +him some water. This is the story of my servants, which I do not +believe. But certain it is, that, after the Kashalla passed the hamlet, +his people, who loitered behind, commenced a general pillage of the poor +little village. The inhabitants had all fled at our approach, save one +old man. All the hut-doors were violently torn away and the insides +ransacked. The spoils were leben, bowls or calabashes, bows and arrows, +axes, and some other trifles. Of live-stock, all the fowls were seized +and slaughtered on the spot; also a lamb. My interpreter tells me that +all the slaves of the Government of Bornou are marauders, and that it +was for this reason the Sarkee of Zinder complained to the Sheikh of the +government caravans seizing the people and sacking their villages. In +all my life I never saw such an instance of the triumph of might over +right. My servants, most of them Bornouese, joined their brethren with +great eagerness. To remonstrate with them is useless. I have had several +quarrels of remonstrance already since I have been in the Sheikh's +territory, about similar acts of brigandage; and if I go on, I shall +quarrel with all the world of Africa, every hour of the day. I +reproached my servants ironically. I told them some one would soon come +and take their camels and bullocks, and they must not complain to me to +get them redress. But it is astonishing to see with what zest these +freed slaves from the north coast enter again upon their old habits of +plunder and razzia. The education of Africa consists in preparing it for +the razzia. All the fine-spirited youth of all the great families look +forward to this as their only occupation. + +We reached the rocky hills called Shaidega, near which the lake +terminates, stretching from Guddemuni. At the base of these rocky +heights is a sprinkling of huts, and there are indeed many sprinklings +of huts which cannot be mentioned all along this route. The hill tops +have no longer the naked appearance of the Saharan rocks, but are +clothed and crowned with trees. The country is very fine and park-like, +and were it not for the doom-palm, would be more like some of the best +parts of Europe than Africa is supposed to be. The animals seen to day +were two wild boars and some wild oxen. A couple of lions, a male and a +female, come out nearly every night and serenade the villagers of +Bogussa at their hut doors. The filthy vultures of Zinder are spread +through all this fine country. Many doves and water-fowl were seen. We +forded several stagnant streams of water, but of very small magnitude. + +I sheltered myself in the afternoon under a magnificent tree, called in +Bornouese _kamdu_, and in Soudanese, _samia_. We are beginning to see +very fine trees, casting an impervious shade, under which the weary +traveller deliciously reposes in the hot clime. To-day I suffered most +dreadfully from my horse; with a camel I should have felt nothing, but I +must submit: there is no remedy. + +I believe the Kashalla to be a very good man, and above his plundering +countrymen generally, but habit induces him to wink at the acts of +brigandage committed by his people. I observed him yesterday stop a +little boy with a load on his head, and tell him to run away from the +people coming up, and take another road, that the caravan might not +plunder him. + +I had an affair with Yusuf yesterday morning: two boxes of biscuit had +been left entire in his room at Zinder, and now one of them was found +opened and a quantity of the biscuit taken out. He and his son have +eaten nearly all the biscuit on the road, together with the Sfaxee and +others. It is preposterous to think that Government sent these biscuits +for them, who can eat ghaseb, ghafouley, and any grain of this country, +and thrive on such food. The Germans gave away their biscuit, +complaining that it was an embarrassment to them. This encouraged the +people to plunder me of mine, and now I have little left for the rest of +my travelling in Africa during the present journey. + +_12th._--We started early; the weather always cool, with fresh breezes +from the east. All our people seem in good health. I got up rather +stiff, having had a good fall from my horse yesterday. We made only +three hours and a-half, part north-east and the rest due east. When I +dismounted I felt less fatigued, and wrote up my journal. We passed +several villages _en route_ during these few hours; they occur, indeed, +only about half-an-hour apart: viz. first in order after Bogussa, +Gerremari, then Lekarari, Algari, a village of fighi pedagogues, +Giddejer, and then Collori, where we have halted. It is said we shall +still be three days before we get to the Sultan Minyo, and we have to +pass Gamatak, Barataua, Birmi, Wonchi, Tungari, and finally, on the +third day, early, we are to arrive at Gurai, the capital, governed by +Minyo or Minyoma. Bogussa is the first district under the sway of this +personage. We have in his name a remarkable instance of how in Africa +names of cities and countries are confounded with those of their +provinces. Hitherto, I and my interpreter had always taken it for +granted that Minyo was the name of the capital of the province, not of +the prince; so we understood from everybody, and only to-day we learn +that Gurai is the name of the capital, whilst the province is called +after the name of the prince, i.e. Minyo, or Minyoma.[21] + + [21] It is worth while leaving this mistake of Mr. Richardson + or his informants, as an illustration of the great + difficulty that exists in eliciting accurate facts from + natives of Africa and other uncivilised countries.--ED. + +Our route this morning lay through a remarkably fine district, teeming +with fertility, and requiring only the hand of industry to render it the +richest country in the world. Not a ten-thousandth part of the soil is +cultivated. We met a troop of schoolboys with their masters; their +boards, bedaubed with Arabic characters, would have been an effectual +protection for them against a troop of horsemen a thousand times larger +than ours. But, nevertheless, a poor woman, or a girl with a bowl of +milk or a little butter, could not pass unscathed. Such is morality +here. May there not, however, be some promise in this respect for +education? A woodman left his axe a moment on the roadside; one of our +troopers immediately went off and seized it. The woodman, returning, +followed the trooper to the Kashalla, and falling down, and throwing +dust over his head, begged for his axe as for his life. The Kashalla +could not withstand the appeal, and ordered his trooper to restore the +axe. The fellow had concealed the axe, and it was lucky the owner +discovered the thief so soon. The poor man went away very thankful, +thanking me also. I believe I may be some check on these depredations, +for I told my interpreter last night that I never saw a village, or any +people, pillaged in the Christian countries; in fact, that I could not +have hitherto believed that men could do the things which I saw done +that day by the servants of the Kashalla. It is probable he will mention +what I said to some one, and it will get to the ears of the said +Kashalla. The Africans, in plundering one another, appear as if they +were avenging some old grudge; as if they remembered the various +occasions when they themselves had been pillaged. They rob with +wonderful _gusto_. + +A monotonous uniformity begins to prevail over all these tracts. I am +afraid I shall soon get tired of this negro population and these towns, +all built and all peopled in the same manner. They seem remarkably +curious at first, but curiosity soon palls. + +We have with us the Hajah, mentioned before. She is very quiet, being +_passee_, and also afraid of the Sheikh's people. + +I went round the village and found some five hundred or six hundred +people nestled together. All the villages which we passed to-day have a +similar population. I saw the preparations for a wedding; it was a most +amusing sight. Two enclosures were crowded with people, all busy; but +the busiest were those grinding corn for the marriage-feast. The +bridegroom was with one group, haranguing them in the most persevering +manner, and rattling a hollow gourd filled with small stones. The group +replied in chorus, all on their knees, bending forward, rubbing grain +between two stones. The other group went on by themselves. Then, in an +enclosure close by, was the bride, attended with, all her maiden +friends, jammed together in a hut, all busy, doing nobody knows what. It +was with great difficulty I could get a peep at her. The bride and her +friends were distinguished by having a sort of brass nail-head driven +through the right nostril of their noses. Good big boys were running +about quite naked. But the conduct of the people, old and young, was +quite decent. + +The bridegroom followed me to my tent, rattling his calabash for a +present, singing my praises cheaply enough, for I gave him a very small +present indeed. They have no set songs; all their singing is extempore. + +Afterwards I saw a man afflicted with palsy in his head. He applied to +me for a remedy, but I could only recommend him to bathe himself every +day in warm water, which will never be done; for these people are too +indolent to perform any labour of this kind, even if it be to save their +lives. + +My new interpreter, Mohammed, pretends that slave servants, or agents, +are thought more of, that is, are more useful, than free people in +Bornou. This may be accounted for by the absolute control which a master +can exercise over his slave. + +The thermometer at sunset ranges 84 deg.. It was very warm this afternoon. + +Here and there an ostrich egg tops the conical roofs of the huts, from +Damerghou to this place. I showed the people my watch, and put it to +their ears that they might hear it tick, tick; and I may observe a +singularity on this. The people did not say, "Oh! how it ticks!" but +"Kal, kal!" so that kal, kal, is the sound which we express by tick, +tick, in our language. + +_13th._--As usual, we rose before sunrise, and started as soon as +possible. We made four hours in the forenoon, and rested at a well +called Birni Gamatak. The village is near the well, but we did not go to +it. From this place to the Tuarick country, Gurasu, there are four short +days; but the road has no water in this season. The Kaid of the village +paid us a visit, and brought us ghaseb-water. I amused him and his +people with my watch and compass. After resting till 4 P.M. we started +again. At Birni Gamatak a zone of mountainous country begins, consisting +of granite, gneiss, and other varieties of primitive rocks. We had a +magnificent ride through a fine rocky country. After one hour and a-half +we passed Wonchi to the right, or south of us; a small village. On the +route we had a boundless vista through the hills, over a vast plain, +covered with a scattered forest, extending without end towards the +north. This country is overrun by Tuaricks; all, however, living in +friendship with the Sheikh. We made five hours and a-half, always east, +so that we did not arrive at Tungari till long after daylight. Tungari +consists of two or three considerable villages, having a population of +about two thousand. Here I saw a greater number of date-trees than I had +yet seen in Soudan. There were larger plantations, and many gardens. I +have nothing particular to observe respecting this place, except that +the people showed more boldness than the population subjected to the +Sultan of Zinder; because the Sultan of Minyo gives them more protection +against the Bornou marauders, or Government servants, travelling through +the country. I went to bed thoroughly fatigued. + +_14th._--We rose at daybreak and went off immediately, and made four +hours north-east, and then from a fine rising ground had a splendid view +of all the town of Gurai. Our route yesterday and to-day began in a +south-easterly direction, and after continuing east for some time +gradually turned round to north-east, so that we have our faces again +toward the northern desert. Yesterday I felt, for the first time, this +approaching warm season--a hot wind, which, curiously enough, now comes +from the north, whereas before it always came from the south. + +Gurai is very bare of trees, the townspeople having burnt them all up. I +kept a-bed all day, to recruit myself from fatigue. The Kashalla went to +salute the Sultan, who inquired after me. They reported my state, and +said I should come to see him in the morning (i.e. of next day). + +According to a Gatronee, Kellai, a country of the Tuaricks, is one day +only north-west from Gurai. It is a small village. Gurasu is five days +from this, north-west. Dallakauri, also a Tuarick country, is one day +northwards, or north-east. This is a large place. Bultumi, another +Tuarick country, small; one day, east. Malumri, one day and a-half east. +Therrai, a small place, a day beyond Dallakauri, north-west, two days +from this. Chokada, a small place, five or six hours from this. All +these places are inhabited by the Tuarick tribe of Duggera, viz. Kellai, +Gurasu, Dallakauri, Bultumi, Malumri, Therrai, and Chokada. This tribe +infests the upper part of the route of Bornou, that between the Tibboos +and Kuka. Formerly they were great bandits, but now they fear the Sultan +of Minyo, and begin to desist from their bad trade and turn to more +peaceful habits. Bunai is one day and a-half south from Buroi, formerly +the capital of the province of Minyo, and where the father of the +present Sultan resided. It is a little less than Burai. Here we are told +that, after all, Minyo is _not_ the name of the Sultan, as before +mentioned, but the name of the province, which is sometimes called +Minyoma, as being more euphonic; but all people love harmony in +language. This province is considered the most powerful of the empire of +Bornou. + +_15th._--Having selected my present for his highness the Sultan, +consisting of a piece of cotton velvet for a tobe (ten mahboubs), a head +of sugar, a little cinnamon and cloves, a piece of muslin for turbans, +and a cotton handkerchief, I paid my visit under the escort of the +Kashalla, and the Sultan's major-domo, a man carrying a large stick with +a great knob at the end. We went straight to the palace, a considerable +building, built of clay, like the Sultan's house at Zinder, in the shape +of a fort or castle. + +We were first ushered into an audience-room or hall, of large +dimensions, with little light, adapted for an African climate. It is +newly built, and indeed not yet finished. The architecture is the same +as the public buildings or houses of the chief officers in Kuka. Here we +waited a quarter of an hour, during which time the people poured in from +all quarters. At length we were ushered into the presence. I found the +Sultan to be a good-looking black, with features not much stamped with +the negro character. He was about the age of forty-five or fifty. His +costume was truly royal, consisting of a loose tobe of purple silk, and +a black burnouse, embroidered, thrown over it. He wore a turban of +Egyptian form, and very handsome. His highness received me very affably, +and I took my seat near him, on a pic-nic stool which I have with me. I +shook hands, and doffed my hat. There was no throwing of dust about, as +at Zinder. But we found the Sultan already seated, with all his +courtiers and officers around him. His highness asked about my health, +and the Tuaricks. He observed, "The Tuaricks are afraid of you." Some +persons of that tribe, perhaps, have given him this false view of the +case, pretending that the Tuaricks are afraid I am come to spy out the +country, to be taken possession hereafter by the Queen. His highness +minutely scanned all my European clothes, making many inquiries about +them. All the people were highly delighted to see me throw aside my +miserable Soudan tobe, and dress in my European costume. In fact, I +don't know what I should have done without these clothes. The people +then pulled off my boots, and burst out into an involuntary exclamation +of astonishment when they saw my white leg under my stocking. My face +and hands are both pretty well tanned, and the quality of the European +skin is not so visible as in the parts of the body covered. His highness +then inquired whether there was war in Europe, and whether peace existed +between England and the Porte. He was very anxious to continue his +questions, but there being two or three hundred persons present, he was +obliged to defer them till the evening. I was much gratified with the +sight. It was really a scene of African state, but without deformities. +There was no blood, no slaying of victims, no abject ceremonies; nothing +to offend the eye of the European. We merely saw, seated on a raised +platform, a black, robed in barbaric style of splendour, with a hundred +courtiers and officers squatted on the ground him, all humble beings, +but not abject. + +On returning, his highness sent our caravan four bullocks, to be +slaughtered for our use. To-day was market-day, but there was no stock +of consequence here, there being little foreign commerce. There may be a +score of foreign merchants, nearly all from Fezzan, but they are mere +traders, and only bring a few things for the Sultan and his chief +officers. These merchants say that there is no money here, nor, indeed, +in Bornou. + +The place for money is Kanou. All the wealth of Central Africa is, +according to them, concentrated there. Kanou is, in fact, the London of +Soudan. I asked a merchant here, who was accounted rich; that is, who +was a _Maidukia_? He replied, "One with property to the amount of a +thousand dollars." Even a man with five hundred is accounted a somebody. +Such is the estimate of wealth here. I expect to find all Bornou +miserably poor. + +In the evening I waited again on his highness, according to appointment. +He had descended from his throne, and divested himself of all his +splendour, being now dressed in a plain tobe and burnouse. He received +us squatted on a carpet upon the ground, in an inner court, and reminded +me much of a stage king who had undressed after the performance. I +produced all my wonderful things to amuse his highness,--my compass, +spyglass, kaleidoscope, spectacles, peepshow, &c. In this way I amused +him for an hour, he the while asking questions about my personal habits. +Our people then told him the sovereign of England was a woman. "_Kamo?_" +To which I replied, "_Kamo._" I was then requested to read some English, +which I did from Milton. I always exhibit a small edition of Milton's +poetry, with gilt edges and morocco binding, which greatly surprises all +people accustomed to the use of books. The Kashalla then told his +highness that I washed my face and hands continually, but did not pray. +I explained through my interpreter that now, in a foreign country, I +read my prayers, and that we had the Gospel; and he added, "The Zebour," +Psalms of David. All educated Muslims are acquainted with or have heard +of the Psalms of David. I take out a copy of the Gospel and Psalms in +Arabic, that every educated Mahommedan may see that we English are not +the En-Sara or Kerdies of Africa, but have a God and a religion. The +inconvenience of this is, that it leads sometimes to talking and +disputing on religion, not always in season. A prudent man, however, +will evade all difficulties without compromising his belief. We had +again present a hundred people, or more, and his highness was disturbed +at the number, but did not like to send them away. He asked me how old I +was; and of my servants, whether I was married, &c. + +I returned pleased with my visit, although I lost one of my peepshows; +for the Kashalla was foolish enough to tell me to give it to his +highness. This is the danger of exhibiting these things. I took to the +prince a small present of rings, silk, bracelets, and a necklace of mock +pearls for his ladies; and hope to get back my peepshow by exchanging it +for some such trinkets. This was a cool day, with a fresh breeze +continually blowing. + +_16th._--I rose in a quieter state, though I have been much fatigued +these last few days. It is expected we shall be here two or three days +more. Fifteen days is the time allowed for our journey from this to +Kuka. The people display greater curiosity to see me than the +inhabitants of Zinder, this province being more out of the way of +strangers. Yesterday, on returning from the palace, I had a hundred +people at my heels. + +The mode of salutation for a sultan is peculiar in these provinces. It +consists in holding up and back the lower part of the arm, and moving it +up and down--to denote strength, probably; an intimation of local +strength, as well as that of the body generally. I have been often +saluted in this manner, and the mode is employed to strangers or any +distinguished person. + +N.B.--The people of Kanem have not the shonshona. + +The oars of the boat are now carried, as the people say, by Ben-Adam +(children of Adam, i.e. men). It is certainly more difficult to get them +through these African forests than over the rocks of Sahara on the +camel's back. Five servants of the Sultan of Zinder left this morning, +having brought them thus far, to return. I gave them a little present of +wada and rings. + +Gurai is somewhat smaller than Zinder, having a population of perhaps +seven thousand souls. I have overrated the population of Zinder: that +city, probably, does not contain more than ten thousand souls, if so +many. On emerging from the Saharan Desert, where we had been accustomed +to bestow the name of town upon great scattered villages, with a few +hundred inhabitants, Zinder appeared to me quite a capital city. The +town of Gurai is scattered about on several hills, and down their +slopes. These hills are bare of trees and vegetation. + +There is a dry ditch surrounding the town. It answers the purpose of a +fortification, especially as its effect is aided by a thickset hedge. At +some places this hedge is growing; at others, it consists merely of +branches cut from various trees, but rendered almost impenetrable by +being made broad and thick. These defences are quite effectual in the +kind of wars carried on in these regions. + + + + +CHAPTER XIX. + +Fezzanee Traders--Sultan in want of Medicine--The Stud--Letters--Yusuf's +Conduct--Architecture--Fragment of the History of Minyo--Politics +of Zinder--Bornouese Fish--Visits--Two Routes--Dancing by +Moonlight--Richness--Fires--Information on Boushi and Adamaua--The +Yamyam--Liver Complaints--A Girl's Game--Desert Country--Gift Camel--Few +Living Creatures--Village of Gusumana--Environs--The Doom +Fruit--Brothers of Sultan of Sakkatou--Stupid Kadi--Showing off--Hot +Weather--[Final Note--Death of Mr. Richardson.] + + +I had visits yesterday from all the Fezzanee traders. These people, as +at Zinder, and everywhere at Soudan, sell their goods at a high price to +the Sultan, and then are obliged to wait six or seven months for their +money, eating up all their profits. No wonder the poor fellows rarely +get rich, but remain, on the contrary, always miserably poor. The same +is the case throughout all Soudan. To-day my tent was thronged with +visitors, before whom I am obliged to exhibit myself, or show my +curiosities. Among others, I had a visit from some people who came from +Gobter, distant four hours south, on purpose to see me; and, moreover, +had a call from some ladies nearly related to the Sultan. They all +wanted medicine, but for what they could not tell; so I gave them each a +taste of Epsom. This made them relish a bit of sugar, which I distribute +to them afterwards, and which appeased their grimaces and disgust. I am +pestered to death for medicines, and have visitors without number. + +The Sultan sent word this morning to know if I had anything to sell, any +fine things from the Christian countries, for he wished to buy them. Our +people returned for answer that I was not a merchant, but belonged to +the Queen. He then begged me to give him a small quantity of my +medicines, for he had heard I had most wonderful drugs;--would I favour +him with some of every kind, that he might be prepared for all possible +complaints which might attack him hereafter, when I was gone? For the +present he is suffering from pains in all his joints; and requests, in +the first place, to be relieved from them. Compliance with these demands +was, of course, necessary. I therefore packed up small quantities of +emetics, acetate of lead, worm-powders, and Epsom, and also a little +camphor, and a little sticking-plaster, with a small bottle of Eau de +Cologne. With these I went to pay my respects. We found the Sultan in a +small private apartment. He was in an inquisitive mood, and began by +asking me all manner of questions, the subjects ranging from the affairs +of kings and princes down to the handkerchief round my neck. I should +observe that the Sultan requested Yusuf to taste the medicines before he +delivered them up to him, to see that there was no blood in them. So he +tasted the salts and the jalap; but I told him that the acetate of lead +was poison, and we wrote _sem_ upon all the packets. It surprised him +that we should administer poison to the eyes. + +After the interview his servants showed me his horses. They were but +ill-formed animals, some heavily built, and others miserable-looking +creatures. Yet these are the pick of the whole country, and some have +been lately brought from Sakkatou, as the best which could be exported +from that quarter. + +In the afternoon another slave of Haj Beshir arrived from Zinder, +seeking for me. He had brought a letter, but had orders if he did not +find me to return it to Kuka; so that I shall be without news until my +arrival. He, however, just knows that a caravan came from Mourzuk in +thirty-nine days, bringing this letter, which was forwarded to me. It +comes direct from Tripoli. There are three letters for me! + +This evening my new interpreter came with a long trumped-up story, as to +what the Sultan had said respecting my quarrel with Yusuf. His highness +was represented to have expressed a strong desire that we might be +reconciled before we arrived at Kuka. I cannot tell whether this be true +or false. Probably they have attempted to get the Sultan to speak to me +about Yusuf. This is always the case. These people do you as much injury +as they please on the road, and when they are near a place which makes +them afraid, they get a number of people to come and persuade you to say +that they are very good fellows. It is quite clear that Yusuf has stolen +several things on the road. The last thing missed is a large quantity of +cloves. It is difficult to know how to act on these occasions. + +_17th._--I took Epsom, and feel better. + +The architectural ornaments of the palace of Gurai resemble those of the +houses of Ghat. The walls are covered with little recesses, of various +shapes; the moulding consists of a series of lozenges; the pillars by +which the ceiling is supported are of immense thickness. In these large +halls, on a level with the ground, there are always raised seats of +earth, on which are spread carpets, and lion and leopard skins. + +By the way, this country seems clear of animals. They are all either +hunted down, or driven into thicker shades and forests. + +All these provinces have their histories preserved traditionally. The +father of the present Sultan of Gurai, named Ibrahim, was a most +determined fellow. He slew no less than seven sultans appointed to take +his place. The Sheikh, in the first instance, sent a large army to +dispossess him. Before superior forces he retired to a mountain, where +he was unattackable. The new Sultan was installed, and the troops of +Bornou returned to Kuka. As soon as they were gone, Ibrahim descended +the mountains with his slaves, and fell upon the new prince, butchering +him and his people. Then he wrote to Kuka: "I am under God and you." The +Sheikh, enraged at this conduct, sent another force against him, as +before. Ibrahim once more retired to his stronghold, and after the +Bornou forces had returned to Kuka, again descended from his mountain, +and butchered the new prince as before. And this he repeated seven +times, so that at last the Sheikh, seeing the impossibility of +continuing the war with such a vassal, allowed him to have quiet +possession of the province of Minyo. His son Goso, now sultan, is also a +very spirited fellow; but he is on good terms with the Sheikh, and +observed to me, "What Kuka (the Sheikh) does, I do; as what Stamboul +does, so does Tripoli." Goso, or Gausau, is certainly a very polite +prince, and a very accomplished man. To him the Sultan of Zinder is a +mere slave. + +There is some news about the Sultan of Zinder. It appears that Sarkee +Ibrahim feels himself weak, and unable to conduct the government of the +province prosperously, i.e. "to go on razzia;" so he wrote for his +brother to come and undertake the command of the slave-hunts. The +brother spoke to the Sheikh, who said "Go." But the brother said, "No, I +will not go, unless you will give me the province to govern." The Sheikh +replied, "Your brother will give you some town." "No," was the answer; +"I will not go unless you will give me the whole province." This is now +the great news in Zinder and Gurai, and was carried to the former place +by two horsemen, who galloped from Kuka to Zinder in six days. + +I now write the names of the sultans of the province in Arabic, before +them, with a black-lead pencil. This greatly astonishes them: first, +that I am able to write their names and that of the countries which they +govern; and secondly, with a black-lead pencil, which they call wood. + +_Names of several sorts of Fish (Buni) in Bornou._ + +Yogari, a large flat fish, four or five feet long, and as many broad. + +Kagwi, a fish like a cod or ling. + +Haik, one foot and a half long, three or four inches broad. + +Kamudee, one foot and a half long, thick as the lower arm, and quite +black. + +Karwa and Kagia, species of small plaice. + +Labun, of the size of a locust. + +Kadikadi, large thick eel. + +The Sultan is very anxious about my personal history, and hearing that I +had my wife in Tripoli, inquired if I intended to take another in this +country. + +I have had numberless visits all day long. The people display an intense +curiosity to see the Christian, and would stop here for ever, gazing +before my tent. Four sisters of the Sultan gave me a call. I taught them +the use of pins, and pinned three of them together, which produced great +merriment amongst the people. A Fellatah horse-dealer gave me two routes +to-day; one from this (Gurai) to Sakkatou, and another from Sakkatou +towards the west.[22] + + [22] See Appendix. + +A quarrel has sprung up between the Kashalla and Said, Haj Beshir's +slave, about the road we should take from this to Kuka. The +north-eastern, or direct east, is the shortest, but there are three days +without habitations: this is Said's road. The south-eastern is the +longer route, and is the Kashalla's, but there are people every day. The +latter is probably the better route for me. It is decided that we leave +the day after to-morrow. + +This evening the Sultan sent me a camel, as a present. Not having +experienced the difficulty of riding a horse, I had sold all my camels. +The gift camel is a very good one. + +When the moon rises, about an hour after dark, the beating of the drums +is heard, calling the people to assemble for the dancing--young men and +maidens. In ten minutes, some hundred people are collected. The dancing +then commences in full and grand style. This evening I went out to see +the performance, and found it the most animating I had yet seen in +Africa. The young men and maidens separated into parties, the maidens +near the drummers, and the young men at a distance of some twenty paces +around them. A circle is then formed. The ladies here choose their own +partners, instead of waiting to be chosen. A maiden skips up awkwardly +to the drummer, then glides off to the side of the young men, and +touches the gentleman with whom she wishes to dance, and returns. The +young man does not immediately accept, for two or three minutes elapse +after he has been touched ere he starts off to join the lady who has +honoured him in the presence of a hundred admiring or jealous +spectators. They join, turning first face to face, then back to back, +then face to the drummers, in the most lively style. The young men are +dressed in their tobes, and throw them up and round so as to produce a +moving circle, as women might do with their petticoats; but not moving +their bodies so much as their circling tobes: this is the grand grace of +the dance. Then there are parties of men and women dancing together; but +the men with men, and women with women. The women trip up awkwardly, but +modestly, to where the men are placed, and then fall back; upon which +the men pursue them violently, overtaking them before they get to their +places, and throwing their tobes around them: but there is nothing +indelicate in all this. On the contrary, the whole dance is quite a +pattern of modesty to the Europeans, the Arabs, and the Moors,--to these +latter especially, whose dance, as introduced here, is of the most +lascivious and beastly description. This entertainment takes place every +night; it is the great solace and delight of the people: they have no +other amusement. They are all passionately fond of the drum, which +certainly makes a great noise, and stirs them up to exhibit their +dancing powers. + +The whole population have suddenly become sick, and all want Epsom +salts: a camel-load would not suffice. One old fellow wants a medicine +to enable him to get children. I tell him he is now old, and must be +satisfied with the strength God has given him in his past life. + +The Sultan has made presents to our people,--to the Kashalla, Yusuf, and +others. + +_18th._--I was so beset with people that I could not use my thermometer +this morning. The weather is fresh, with the wind from the north-east. I +am obliged to give tea as medicine: everybody now pretends to be sick, +from the Sultan to the meanest slave. + +In all these villages the people burn up the stubble in the evening, +just outside the village, on the dung-heaps. They like to see the flame +which whirls up from the dirty hay or straw; but, of course, they make +their fire at some distance, to prevent its catching their huts. The +mortar and pestle have disappeared: the people use here, for grinding +their grain, two stones, as in some places on the north coast. + +The insects are beginning their depredations upon me, biting me all +over, and raising on my flesh small ulcers. + +I have obtained from Nammadina, the Fellatah horse-dealer, a detailed +account of the route to Yola, the capital of Adamaua, passing through +Boushi. + +The Moors represent the latter place to be like Mourzuk and Tripoli; but +they say the greater part of the inhabitants of Adamaua are infidels or +pagans. The rulers are, however, Fellatahs, and therefore Muslims. +Adamaua is a rocky country: a small quantity of grain is found here, +with abundance of sheep, oxen, horses, goats, fish, samen, honey, and +onions. The rivers of Adamaua have always some water in them. + +In the territory of Boushi will be found the celebrated name of Yamyam, +where the Moorish and Arab merchants place the residence of the Ben-Adam +eaters, or cannibals. I was greatly amused to hear my Fellatah informant +most strenuously deny this calumny on the African race; he asserted that +he had been in the country, and never had seen anything of this sort. +The Moors as boldly affirmed that such cannibals exist, although they +were obliged to confess they never saw the people of Adamaua or Yakoba +(name of the sultan) eat human flesh. The whole story of the Yamyam is +of the remotest antiquity, and has come down to us with many +embellishments; but, if once true of the people hereabouts, it can no +longer be authenticated by present facts, for as I have said, the Moors +themselves represent Boushi to be like Tripoli. + +The people from Fezzan and Tripoli, the traders and all, complain of the +liver complaint; most of them have been ten or fifteen years in this +country, travelling through Bornou and Soudan. I gave them small doses +of calomel. All people at this season, blacks and strangers from the +north, are full of rheumatism, which they describe by saying they have +pains in all their joints and all their limbs. The presence of a +Christian having medicines heightens and multiplies these diseases; +there is, however, in reality, a good deal of rheumatism, arising from +the cold winds of the north-east. + +This evening we had again our drummers and the dancers, as on every +preceding night. The girls have a laughable game amongst themselves, the +boys, however, sometimes joining--that of throwing one another up and +forwards by the arm-pits; the girl thus thrown forwards is expected, if +she play her part well, to light firmly on her feet. If not, she rolls +about and over, and the accidents that then occur are probably +considered a great part of the amusement. + +_19th._--We were hurried off this morning early by the Kashalla, and I +had no time to go and take leave of the Sultan. The weather is fresh. I +mounted my gift camel; the second grand gift from the princes of Africa. +We made a long day, from morning till after dark, about ten hours, +through an undulating country. Some of the hollows were very deep, and +enclosed stagnant reedy pools, of generally bad water, remaining from +the past rains. For the first three or four hours of this march we had a +scattered forest of dwarfish trees, mostly dwarf tholukhs. These are +succeeded by small forests of the doom-palms, lining the pools and +swamps in the valleys, and looking very fresh and pretty. I was +astonished to see so few animals; indeed, we only observed now and then +a small bird. What was the more strange, no water-fowl was seen in the +pools. + +But the country to-day was all desert--no grain cultivating, which +perhaps may account for the absence of birds and fowls. Said prevailed +over the Kashalla, and we have taken the desert route, being five days +nearer. There are, besides, but few trees, comparatively, which makes it +easier to transport the boat. + +The Kashalla vexed me very much by taking my camel to transport a +portion of baggage, his own camel knocking up. At first I refused to go +on, but on the promise that he would get a bullock at the nearest place +I mounted upon the luggage. Fortunately, my gift camel is a good one, +not like the horse, and can carry a large weight. I cannot grumble much, +as the Sheikh's camels are transporting many of my private things. +Nevertheless you must show a stern resistance to all these liberties, +otherwise you will never be able to get through Africa. + +No tent was pitched, but I made myself comfortable by drinking the +remainder of a bottle of port wine, which I began yesterday. I felt a +little queer, and fancied I had injured myself by drinking so much milk; +so I took to a bottle of port wine, and finished it in three times. I +have felt much better since. I could very well drink a bottle a-day, and +believe I should be much stronger for it. However, such wine should be +kept for convalescence after fever. I have still a bottle, and some +Cyprus wine--very good wine. + +_20th._--We started as soon as the day broke and the sun showed himself, +and made five hours south-east over country the same as yesterday. But +the forests of doom-palms were larger and thicker, and valleys also were +more extensive. What is strange, no wild animals show themselves, not +even in these sedgy, reedy swamps. I could only see scattered on the +ground the feathers of the guinea-fowl. One or two black-and-white crows +were noticed. Our people say that all the crows are of this colour in +Bornou. In Ashen there are both species, the black, and the +black-and-white. Our people also tell us, that on the other route, which +the Kashalla wished to travel, there are numbers of elephants, and much +water. Here is water enough in the rainy season for all such animals. We +had still the tholukh, as well as the doom, and a tree like a large +sea-shore plant cropped by the camels. + +We saw no ghaseb cultivation, or any sort of grain, till we arrived at +Gusumana, where we found wheat, cotton, and pepper in the gardens. The +village of Gusumana is situated on a hill, overlooking a steep broad +valley, full of the doom-palm. This village has therefore its houses +constructed partly with the branches and trunks of this tree, which +serve very well. I am housed in a most comfortable little hut made of +this material, and nicely thatched; the door is composed of some thin +strips of the leaves of the palm, which, as you enter, give way, and +then return to their place, just as would a curtain. In this way the air +always plays freely into the hut, murmuring sometimes between these +fragments of leaves. + +I have felt much less fatigue since I mounted the camel, although I have +made the longest day upon it that has been made since we left Zinder. I +recommend to all travellers the camel in the desert, or in Soudan. I +believe the ill-health of the former expedition was much increased by +always riding horses. Thank God, my strength still keeps up. + +Taking Gusumana as a centre, we have around it several towns and +villages. Thisi, one hour west; Gajemmi, one long day north-west; Parum, +one hour east-south-east; Kadellebua, two hours south-west; Garua, one +hour east; Gogora, two hours east; and, finally, in our road, Kanggarua, +two days south-east. The town of Gajemmi is inhabited by the tribe of +Duggera; but the Kaid of this village pretends they are not Tuaricks. He +means, probably, not the same as the Tuaricks of Ashen. It is quite +clear that these Daggera inhabit all the northern line of Bornou, from +Zinder to Kuka; skirting, in fact, all the left of our route. They join +the Damerghou territory, and thus extend from that province west to +Kanem, and the route of Bornou east. The Tuaricks are ever located on +the confines of the desert. Here they roam free, and rob and plunder +where they have opportunity, or when the princes of Bornou and Soudan +cannot check them. + +Our people gnaw the doom fruit, but it is just like gnawing the bark of +a tree, slightly flavoured with some aroma. They begin to eat them from +childhood, and so keep on, as the gour-nuts are chewed by children; and +so the taste is sucked in with their mother's milk. The gour-nut, +however, is something, whilst the doom fruit is mere wood. The tree, +nevertheless, is green, and in waving forests delightfully relieves this +hot, burning, African landscape. + +The portion of the caravan consisting of bullocks is always much later +than the rest; to-day they were four hours after us. I consider that the +hours we now go are at least two and a-half or three English miles in +length, as we advance at a speed quite equal to a horse walking at a +good pace; nay, I might say, some hours we make three and a-half English +miles. + +The following are the names of the brothers of the Sultan of Sakkatou, +obtained from my Fellatah informant of Gurai. A difference of +pronunciation will be observed in the Arab names, as they are +transmitted through the Fellatah language. Aliu (for Ali), name of the +Sultan himself and one of his brothers; Mallaidi; Amadu (Ahmed), Omeru +(Omer, two of this name), Mahammedu (Mahammed), Mogari; Amadu Bedai; +Alhattu; Moho; Isa (two of this name); Amadu el-Fai; Musa; +Abd-el-Kaderi, and Abd-el-Walli. These are the names of all the brothers +which he has heard. The first minister is called Galladima. The Kadi is +El-Hali el-Haj; Inna is the generalissimo; Mohammed Wuddeggen, Muddebri +Ali, Bu Beker, Manuri, and Gudundi, are names of other grandees and +generals. The horse-dealer speaks of them with great familiarity, for he +sells to them all. His own country is called Kabi, situated to the +south-west of Sakkatou. He gave me the particulars of the route.[23] + + [23] See Appendix. + +_21st._--This morning the weather was cool, the thermometer standing at +56 deg., with a fresh wind. We had a visit early from the Kadi. I asked him +why he did not plant date-trees in the fine valley under the village. He +replied, "From whence shall I procure them?" I answered, "From Tungari +(a place west, three days distant)." At this he looked very stupid. +These Minyo negroes have no idea of improving their condition. His reply +may serve for all the country hereabouts. + +Minyo and its large province is called by its aboriginal names Manga. It +extends south-east to a river, on the other side of which begins Bornou +Proper. But the people of Manga speak the same language as the +Bornouese. Zinder belongs to the circle of Soudan, and its province is +called Damagram. + +Mohammed, my interpreter, pretends he saw elephants to-day at a +considerable distance, looking like black trees. Probably to-morrow we +may fall in with some animals worth seeing. I observed two or three +swallows, the first this year. We stop here to-day to rest. The animals +are knocked up, and the Kashalla has lost a horse. + +It is from this Manga province that many of the villages of Damerghou +are populated. Formerly the Tuaricks of that province made razzias on +these out-lying provinces, with the produce of which they increased the +number of their subjects. + +An European must needs show off in this country. Yesterday I was obliged +to exhibit to all the village,--about a hundred people,--and to-day to +as many more. It is very fortunate if you are not detestably ugly, and +can pass muster; for if you are, you will have all sorts of faces made +at you; and, besides, you will be considered to represent a whole people +as an ugly race. I walked round the village. There may be two hundred +huts, and about six hundred inhabitants. The sun burns at four P.M. most +fiercely. I begin to be afraid of it; but the days are uncertain, and +sometimes the weather is quite chilly. + +According to my interpreter, Mohammed Ben Ahmed Bu Saad, there is no +money in Bornou, and the Sheikh could never obtain a strong army. We +certainly find considerable difficulty all along to get an extra camel +or bullock, and those to be obtained are very bad ones. The people +cultivate very little, and have no resources to fall back on. They have +just a little grain for themselves. The Sheikh of this place is a +respectable man, and has been very civil to me. He, however, requires +from me a medicine to procure him a good reception wherever he goes. He +says he is frequently called to Minyo and other large places, and he +wants a medicine to procure him the smiles, good-will, and friendship of +all the people whom he meets. Especially he wishes always to have the +favour of the Sultan. I had numbers of other patients all day; my Epsom +is fast going. Thermometer at sunset, 82 deg.; weather very troublesome +to-day, blowing hot and cold with the same breath.[24] + + [24] Here ends Mr. Richardson's journal, with words which + already hint the cause of the lamentable accident that + speedily followed. Spring was advancing with its uncertain + temperature in Central Africa. The thermometer varied + nearly thirty degrees between the morning and afternoon. + Doubtless, however, the unusual fatigue of horse-exercise + during the days that succeeded the departure from Zinder + may have contributed its share in breaking down Mr. + Richardson's strength. Something of a desponding tone may + be observed in the journal for many pages; but we do not + find that there was any cessation of industry. In addition + to what is found in the regular diary, a good many notes + were left written in pencil. Among the principal of them + are the following:-- + + "In Kanem, north of Bornou, it rains a month earlier in the + season than in that province; in Bornou, one month earlier + than in Kanou; in Kanou, one month earlier than at Niffee. + The heat of to-day, under a thatch hut, at one P.M., same + as yesterday, 96 deg.. Sugar dissolved into a wash is a common + remedy in Soudan and Bornou for bad eyes; but, perhaps, it + is made an excuse for getting sugar from us." + + "In the evening we marched two hours and a-half in an + E.S.E. direction. We were met by the Sheikh of the place, + with some fifteen horse, and a mounted drummer. No wild + animals are seen, on account of the fires in the desert + (made, however, by the people on purpose to catch them). No + water-fowls swim in the pools, probably because there is no + cultivation. But this is the real country of the elephants. + I saw the dung some two days before, and could not make out + what it was. These days the dung was more abundant, and the + people told me what it was. The people about here do not + hurt them, their spears being useless against the hide of + this great quadruped; the hunters, however, entangle the + smaller animals--gazelles, &c.--by means of a great wheel + made of cane. The animals put their feet in the middle, + which gives in, and holds them, whilst the top is secured + by strong cords." + + "Mandemnia. + + "Kangarwar, half the size of Zinder. First day, evening + march, seven hours, pitched in open country; course, S.E. + Second day, pitched in open country; course, E. Third day, + six hours, E.N.E. Fourth day, half-an-hour's morning march. + Mandemnia village people occupied in making salt." + + I believe Mr. Richardson was sometimes in the habit of + jotting down observations in this way on loose pieces of + paper previous to inserting them in his journal, which he + evidently wrote in great part with a view to its being sent + to the press, though at others he breaks away into a series + of disconnected memoranda. We have no further account of + what happened between the 21st of February and the 4th of + March, than what is contained in the letter written by Dr. + Barth, Mr. Richardson's fellow-traveller, so often + mentioned in the foregoing pages (see Preface).--ED. + + + + +APPENDIX. + + +LIST OF ROUTES, &c. + + +_Route from Zinder to Kanou._ + +From Zinder, starting S.S.E., Kankandi, one hour. + +Baban Tabki, a quarter of an hour. + +Dunai, four hours: large place, or village. + +Guna, one hour: large place. + +Karaiai, four hours: large village. + +Washa, seven hours: town and residence of a sultan. + +Kakibarai, three hours. This place consists of three villages; one upon +the rocky hills, one on the slope, and one under the rocks. At Washa +there are also rocks; the rest of the route is flat. From Washa to +Kakibarai there is a most copious supply of water. + +Gordo, ten hours: large village. + +Eshkakato, two hours: large village. + +Tumbi, two hours: town and residence of a sultan. Omitting one place, +the name of which was not remembered, then follows: + +Maidabara, one hour. + +Gumel, two hours: town and residence of a sultan. + +Tukkenzuru, one hour. + +Bermanaua, one hour: large village. + +Elladi, one hour. Here terminates the territory of Bornou. + +Garki, two hours: a very populous place, and said to be the residence of +seven sultans (or governors). Here begins the territory of the +Fellatahs. + +Dago, three hours. + +Kuka Maifurra, two hours. + +Kuka Mairua, one hour and a half. + +Gubbasaua, two hours. + +Souk (name not remembered), two hours. + +Gaizaua, two hours: a large place. + +Sharo, one hour. Here are three running streams, each separated by about +a quarter of an hour's ride. + +Zango, a quarter of an hour. From Sharo to Kanou there are no less than +thirty small villages. + +Kanou, a quarter of an hour. The whole of the route, with the exception +of the rocks of Washa and Kakibarai, is flat, and trees are scattered +along all the road. From Gumel to Dogo there is a forest, and from +Kakibarai to Gordo the country is covered with the doom-palm. In all the +towns and villages above enumerated is found a good supply of water. The +portion of Bornouese territory is sandy, and that of the Fellatah's good +earthy soil. + + * * * * * + +_Routes from Zinder to Kuka: first route, via Minyo._ + +From Zinder to + +Zarmu, half a day; village. (The half day is from four to five hours.) + +Ginnewa, half a day; village. + +Majia, seven hours; village. + +Minyo, half a day; town and residence of a sultan of considerable power +and influence. + +Alkammaram, seven hours; well. + +Kadalafua, seven hours; large village. + +Birribirchi, seven hours; well. + +Kagarwa, half a day; large village. + +Karragu-fillai, three hours. + +Gurrutua, half a day; town, and residence of a sultan. + +Zangairi, name of a river and a village, three hours. Here is a large +river, which, however, is dry in summer. Most of these rivers are dry +during the two or three hot months. + +Miggeba, four hours; a village. + +Zaggatur, half a day; a village. + +Bua, four hours; a village. + +Bagusu, half a day; a village. + +Kuka, four hours; town. + +This route is usually reckoned at fifteen days' journey: trees are +abundant on all the route, especially the doom-palm. There are, besides, +many streams of water, on the banks of which are seen animals of every +description. + + * * * * * + +_Second Route, via Mashena._ + +Miria, three hours; town, and residence of a sultan. Here is a small +lake, where palateable fish are caught. Abundance of corn is also found +here. + +Gushi, eight hours; town, and residence of a sultan. + +Gijemu, three hours; village. + +Zubaggeru, eight hours; large village. + +Funokam, three hours; village. + +Mashena, three hours; town, and residence of a sultan. + +Bundi, half a day; town, and residence of a sultan. + +Karimairi, three hours; town, and residence of a sultan. + +Zorikulo, eight hours; village. + +Kafi, three hours; village. + +Ganaua, half a day; village. + +Wadi, half a day; village. + +Gurrutua, eight hours; village. + +Miggeba, half a day; village. A river, in which water is found three +feet deep during the summer. + +Fataganna, three hours; village. + +Dumrua, half a day; village. + +Shilaua, half a day; a village. + +Basher, half a day; a village. + +Kuka, three hours. + +This route abounds with trees, water, fruit, corn, and many animals. + + * * * * * + +_Route from Gumel to Kuka._ + +From Gumel to + +Shafoa, half a day; large village. + +Taganama, half a day; large town, and residence of a sultan. + +Mashena, six hours; town, residence of a sultan. + +Gumsi, seven hours; large village. + +Zirku-Kura, ten hours; running water and wells. + +Enki-Kura (i.e. large water), twelve hours; a large lake, stagnant, +having no communication with other water. + +Lauwanri, ten hours; large village. + +Diru, ten hours; large village. + +Chilumwa, ten hours; large village. + +Burburwa, twelve hours; a large walled town, and what is called +_Biad-es-souk_, i.e. where a market is held. + +Daboko, twelve hours; small village, near a large river. + +Limbua, ten hours: this place consists of fifty or sixty little +villages. + +Binaua, eight hours, comprising many small villages. + +Kamis-Ali, five hours, or place where a market is held. + +Basher, eight hours; village. + +Kuka, four hours.[25] + + [25] In the former route, Basher is given as only three hours + from Kuka. In the next route, Bagusu is made eight hours + from Kuka, whilst a little back we have it set down at only + half that distance. These discrepancies, of course, set + geographers on their guard against placing any absolute + dependence on native reports. I remember once questioning + the inhabitants of a village in Egypt about the distance of + a particular place. One said, five or six hours; others + said, a short day; and others, a long day. However, by + comparison of various statements, perhaps something like + the truth may be reached.--ED. + + * * * * * + +_Route from Kanou to Kuka._ + +From Kanou to + +Gaizaua, six hours; a large place. + +Kuka-Mairua, eight hours. + +Gerki, nine hours. + +Gumel, half a day; town, residence of a sultan. + +Ungua-Kalu, eight hours: this place includes two villages. + +Gullairi, ten hours; large village, or town without walls. + +Mashena, half a day; town, and residence of a sultan. + +Bundi, half a day; town, and residence of a sultan. + +Karremeri, four hours; a town, three times as large as Zinder. + +Zolikulo, eleven hours; village. + +Kafi, eight hours; village. + +Ganaua, nine hours; village. + +Dellella, half a day; village. + +Kashimwa, ten hours; large place, and a river. + +Miggeba, eight hours; village. + +Kassachia, five hours; villages: large river, dry in summer. + +Ura, eight hours; village. + +Kinchakusko, ten hours; village. + +Bagusu, ten hours. + +Kuka, eight hours. + + * * * * * + +_Route from Kuka to Mourzuk._ + +From Kuka, north, to + +Urutua, half a day; small village. + +Karillewa, half a day; a well. + +Yau, half a day; walled town, large river. + +Burwa, twelve hours; walled town. + +Wuddi, twelve hours; stream, running into the Tchad (great lake). + +Gaigomai, four hours; small villages and rivers. + +Bir-Hamam, twelve hours; well. + +Kufai, nine hours; one tree; resting-place, formerly a well. + +Kibbu, fifteen hours; a well. + +Bel-Kashefferri, three days, and arrive the fourth day after six hours. + +Agdem, one day and a-half; well, large rocks and sandhills. + +Dubbula, two days; well, large rocks and sandhills. + +Zau, one day and a-half; well, large sandhills. + +Musguatin, seven hours; well, rocks. + +Bilma, four hours; large walled town. + +Shummenduro, eleven hours; town upon the rocks. + +Dirku, two hours; walled town, and residence of the Sultan of the +Tibboos (capital). + +Ashennema, half a day; village and rocks. + +Amchumma, ten hours; village and rocks. + +Anai, two hours; village and rocks. + +Yuguba, twelve hours; a well. + +Sigdem, twelve hours; well and rocks. + +Maffarus, one day and a half; well. + +Lahmer, one day and a half; well and rocks. + +War, three days; well, and mountains of great height and magnitude. + +Meshru, two days; well and rocks. + +Oma, twelve hours. Here the traveller at length sees a forest of +date-palms; and the first district of Fezzan begins. + +Tajerrhi, eleven hours; walled town. + +Kazraua, twelve hours; village. + +Mudrusai, half a day; village. + +Gatron, two hours; village. + +Hafari, twelve hours; well and date-palms. + +Mustutai, fifteen hours; well and date-palms. + +Bithan, twelve hours; village. + +Sidi Beshir, half a day; village. + +Mourzuk, three hours. + +_Obs._--All the Tibboo districts, like those of Fezzan, have forests of +date-palms. Between Maffarus and Oma there is no herbage during seven +days. The greatest quantity of sand in this route is found between Agdem +and Zau. + + * * * * * + +_Route from Kuka, to Mandara._ + +From Kuka, south, to + +Manguno, nine hours; a large town. + +Dikua, half a day; a walled town, and residence of a sultan. + +Gasa, ten hours; a village. + +Quondega, seven hours; a large village. + +Gamergu, five hours; a large village. + +Karaua, twelve hours; first country of Mandara, of great height. + +Izgai, four hours; village and rocks. + +Dulo, four hours; villages and rocks. + +Mora, three hours; a walled city, and capital of Mandara, a small city, +containing not more than ten thousand souls. The Sultan has five hundred +cavalry and one thousand eunuchs. These poor devils are made here. The +Kerdies or pagans upon the neighbouring mountains are called Matacum. +These mountains are said to be of considerable altitude. + +According to Omer Wardi there is no difficulty in going to Muzgu, south +of Mandara, and seat of the nearest pagans. + + * * * * * + +_Route to Mandara from Kuka: Second Route, Eastern._ + +TERRITORY OF BORNOU. + +From Kuka, south-east, to + +Gornu, half a-day; a walled town, larger than Zinder. + +Gulum, three hours; small village. Here is a river. + +Yaidi, four hours; large walled town. + +Martai, four hours; large walled town. + +Ala, three hours; large walled town. + +Diwa, eight hours; large walled town, and residence of a sultan. Here is +a river. + +Abagai, two hours; small village. + +Kuddaigai, one hour; small village. + +Sokoma, one hour; a large walled town. + +Millehai, two hours; a small place. + +Magarta, three hours; a large walled town. + +Dellehai, half a day; a large place. + +TERRITORY OF MANDARA. + +Muddebai, a long day; a large walled town. + +Dulo, eight hours; a large walled town. + +Mandara, three hours; a city about the size of Mourzuk. + +A day's journey from Mandara is sufficient to make a razzia of slaves. +Muzgu, a great Kerdi country, is three days' journey from Mandara. + + * * * * * + +_Route from Kanou to Sakkatou._ + +From Kanou: + +Dal, three hours; several small villages, where tobes are dyed with +indigo. + +Zalia (Zaria?), a walled town, containing some 20 or 30,000 souls, and +residence of a sultan; one long day. + +Lariski, half a day; a small village. + +Gaia, eight hours; a large walled town, and residence of a sultan. + +Kafela, half a day; small village. + +Yakuba, five hours; a walled town, and residence of a sultan. + +Mukubi, three hours; a small town on the banks of a river, in which +there is always water. + +Keskaua, half a day; a small village. + +Gala, eight hours; a walled town, and about the size of Zinder; +residence of a sultan. + +Kusuri, one long day; a large walled town, and residence of a sultan. A +river, having always water. + +Lokoui, one long day; a walled town, and residence of a sultan. The same +river as at Kusuri. + +Sakkatou, eight hours. This journey is reckoned at twenty days. + + * * * * * + +_Route from Taghajeet to Tuat._ + +From Taghajeet, on the northern frontiers of Aheer, to + +Asaiou, two days and a-half; water-station. (All the following names are +water-stations, i.e. places where there are wells.) + +Logsur, three days and a-half; well: and so of the rest. + +Gharghar, three days; tents of wandering tribes of Tuaricks, principally +Hagar and Maghatah. + +Yaizair, two days. From Gharghar to Tuat there are tents of Tuaricks +along all this line of route. + +Aifak, one day. + +Tamaghaset, one day. + +Outur (or Utur), one day. + +Tairagin, one day. + +Tailak, two days. + +Ennimgal, three days. + +Tahalai-Oget, two days. + +Tisnu, two days. + +Minneat, two days. + +Tagajert, two days. + +Amasir, two days. + +Arak, two days. + +Tajmut, two days. + +Tegtamin, one day. + +Agmamar, two days. + +Loknaig, two days. + +Shab, two days. + +Hash-Lugwaira, one day. + +El-Gesser (Tuat), one day and a-half; a village. + +Ain-Salah, an hour or two. + +On this route there are no oases, no date-palms; the road lies through +valleys and over plains, lined with rocky mountains, like those of Asben +or Aheer. There is no region of sand, but now and then the earth assumes +a sandy character. My informant is a Tuatee, who has travelled this +route; in fact, no other persons but people of Tuat, unless Hagars and +Maghatah, can do so in safety. I could not succeed in extracting more +information from my informant. He was a mere barbarian, and pestered me, +whilst writing the route, with demands for all sorts of things. Though a +resident of the town of Tuat, he was in grain and mould a thorough +Targhee bandit. + + +THE DIFFERENT RACES IN KUKA. + +_Resident or Strangers._ + + 1. Shua (the first Arab settlers in Bornou). + 2. Arabs Bengazi. + 3. Arabs Misratah. + 4. Arabs and Moors of Aujilah; Mujabri, from Jalu, or Aujilah. + 5. Fezzanee, or people from Fezzan. + 6. Walad Suleiman, now domiciled in Kuka, and Wady Gazalahs. + 7. People from Tripoli; a very few. + 8. People from the west; a very few. + + +_Belonging to the Sheikh._ + + 9. Bornouee, bulk of the population. +10. Kanembu, north-east from Kuka. +11. Qaiyam, around Kuka, within a few hours. +12. Manga, west from Kuka. +13. Baddi, west from Kuka. +14. Kairi-Kairi, west from Kuka. +15. Lari, west from Kuka. +16. Gizzem, south-west from Kuka, twenty days. +17. Gizzerai, near Gizzem. +18. Engezer, south of Kuka, ten days. +19. Kaiauri, south of Kuka, five days. +20. Babur, south of Kuka, nine days. +21. Figa, south of Kuka, fifteen days. +22. Margi, south of Kuka, seven days. +23. Kobchi, south of Kuka, seven days. +24. Mulgwai, south of Kuka, ten days. +25. Massafai, south of Kuka, fifteen days. +26. Bogwai, south of Kuka, twenty days.[26] +27. Umbum, south of Kuka, thirty days.[26] +28. Fali, south of Kuka, thirty-five days.[26] +29. Umbai, south of Kuka, twenty days.[26] +30. Koua, south of Kuka, twenty-five days.[26] +31. Butai, south of Kuka, thirty days.[26] +32. Maudraui, south of Kuka, eight days. +33. Begarmi, east of Kuka, twenty days. +34. People of Logun, near Begarmi. +35. People from Wadai; travellers. +36. Sara, a province near Begarmi, with its own sultan. +37. Fitri, a province belonging to Wadai. There is water in the lake of + Fitri. People of this province do not come to Kuka. + + [26] These countries seem very far south, and yet are said + to be under the Sheikh. More information is required on + this point. + + * * * * * + +_Route from Tuat to Wadnoun._ + +From Tuat, or from Ain-Salah, in Tuat, westward, to + +Timmemoun, a small oasis of Tuat, two days; date-palms, &c. + +Ourara (Urara), five days; an oasis of Tuat larger than Timmemoun. +Between Timmemoun, and Ourara, date-palms and wells in abundance. + +Taffilelt, five days. Between Ourara and Taffilelt there are a number of +small villages. + +Dra, nine days. From Tuat to Dra, passing through Taffilelt, the route +is lined with forests of palms, and water everywhere abounds. Dra +consists of some one hundred towns and villages. + +Weled Omer Ben Melouk, a tribe of Arabs, numbering some five thousand +souls, and having maharees and horses. The whole tribe are notorious +bandits. From Dra to the tents of this tribe there are some seven days' +journey. + +Barraber, twenty days, consisting entirely of plains, with here and +there wells. This is another tribe of Arabs, wandering in tents, and all +bandits. They chiefly mount horses; they have, however, camels and +flocks; the tribe consists of about two thousands souls. + +Tajakant, ten days; plains, with the mountains of Sous on the north. A +tribe of pacific Arabs (i.e. not bandits), numbering about three +thousand, having both horses and camels. + +Shurfa, or Weled Seba, three days; a tribe of Arabs, all Shereefs, +numbering some four or five thousand, having many horses and camels, and +flocks, and a few bullocks. Not bandits. + +Sakia Hamara, two days; a large walled, town, situated in a wady under a +mountain: Shereefs and Marabouteen. + +Wad-Noun, three days. + + +_Ain-Salah._ + +South, from this point of departure we come to the + +Walad Bahammu, at a distance of one day; an oasis of two villages; all +Tuatee bandits, riding maharees, wearing turkadees, like Tuaricks. One +of these villages is called Akobli, known in the route to Timbuctoo. + +North, from Ain Salah are mentioned the + +Shellah, a tribe living in tents, speaking a Berber dialect; two days. +My informant knows no more. + +East, from this point there is only desert towards Ghadamez. + +West, from the same, Timmemoun and Ourara. + +The person who gave me this information is one Haj Mohammed Ben Welid, a +native of Ghadamez. Besides the above route from Tuat to Wadnoun, I am +indebted to him for the Niffee route. Six years ago he was at Niffee, +and saw there a large American vessel trading for slaves and other +merchandise. + + * * * * * + +_Route from Kanou to Niffee._ + +From Kanou, south, to + +Baibaishi, five days; walled town, and residence of a sultan; about the +size of Zinder, situate amongst rocks: a river of continually running +water. + +Zaria, two days; an immense walled town, of the size of Kanu: residence +of a powerful Fullanee sultan. + +A wady, with continually running water, one day; no town. + +Agoi, three days; a number of small villages, situate under rocks of +great height: a stream of running water. + +Agoi-Karama, one day; a small village, under lofty heights of rocks: a +stream of running water. + +Kurmi-Wia (i.e. Difficult River), one day; a running river amidst dense +forests; no town: here are immense bamboos, like ghaseb. + +Jangaru, three days, amidst forests of trees; a walled town, not quite +so large as Zinder, having a Governor or Kaid. Here the route divides +into two branches: one west, going to Raba, in seven days; and the other +south, to Gorji, one day, on the banks of the Niger; and on to Niffee. + +Gorji, one day, on the Niger; a large town. + +Ladai, two days; a large walled town, and residence of a sultan, called +Masaba. + +Lori, five days and a-half; a large city, capital of Niffee: the Sultan +a Fellatah, called Sita. + +From Jangaru, west, Akarri, one day; and from Akarri, seven days; then +we come to Raba, passing through all sorts of country. + + * * * * * + +_Route from Kanou to Sakkatou._ + +From Kanou, west, to + +Tofa, one day; small village. + +Kalenya, one day; small walled town. + +Sabonkashi, four days; a large walled town, and residence of a sultan. + +Kanya, three days; small village. + +Sabokafi, four days; a small village. + +Kogo, two days; a large walled town, situate between rocks; a small +stream. + +Rafi, one day; a large walled town. + + +_Zanfeirra._ + +Kauralamoda, two days; a large walled city, and residence of a sultan: a +running stream in winter. + +Gora, one day; a small village. + +Bakura, three days; a large walled town, and residence of a sultan: +streams in rainy season. + +From Rafi to Bakura extends the province or kingdom called Zanfeierra, +of which the capital is Bakura. + +Between Bakura and the city of Sakkatou, which comes next in order, +after two days, there are a number of small villages. Before you reach +Sakkatou from Kanou, distant an hour, is a large river, in which is +found water during the dry season. + +On this route there are not many forests, but there is a good deal of +grain and other cultivation, with very few rocks. The road is usually +good, only now and then infested by the freebooters from Maradee. This +route is travelled in from ten to twelve and fifteen days,--not above +fifteen,--with anything like good travelling. + + * * * * * + +_Route from Zinder to Gomel._ + +From Zinder, west, to + +Gogai, one day; a cluster of villages. + +Zerma, one day; a small village. + +Azbenaua, one hour; a small village. + +Kamai, one hour; a small village. + +Gomel, two hours; a large place, and residence of a sultan. + + * * * * * + +The Kashalla has been so good as to give me the names of the towns and +villages between Kuka and the capital of Begarmi; viz, from Kuka to +Gornu, one day, but a very short day, three or four hours, and all the +days following the same, three or four hours only. + +Gornu, one day. + +Mardai, one day. + +Yaidi, one day. + +Digua, one day. + +Mozzenai, one day. + +Sabala, one day. + +Gala, one day. + +Mabadai, one day. + +Wilgi, one day. + +Abadai, one day. + +Ngelbai, one day. + +Kutheri, one day. + +Logonai, one day. + +River Chari, one day. + +Mudba, or Dar-Begarmi, one day: first town of Begarmi. All the countries +hereabouts are called Dar. + +After Mudba, in Begarmi: + +Gaui, one day. + +Joadai, one day. + +Derejebany, one day. + +Abuger, one day. + +Mazanya, one day; capital of Begarmi. + + * * * * * + +_Gurai to Sakkatou._ + +From Gurai, westward, to + +Tungari, four hours; large place. + +Bonai, three hours; large place. + +Mashena, four hours; large place; residence of a Sultan. + +Alamaiko, eight hours; large place. + +Kakori, one long day; small place. + +Murma, one long day; large place. + +Muddechi, half a day; large place. + +Hadayi, half a day; large place. + +Jafun, one long day; large place. + +Kadawauwa, half a day; large place. + +Gunfia, half a day; small place. + +Gammoji, half a day; small place. + +Gaia, one long day; large place. + +Birni-Kanou, nine hours; a great country. + +Karaue, half a day; large place. + +Dangani, half a day; large place. + +Kafi, one long day; large place. + +Waunakka, half a day; large place. + +Katturkoshi, half a day; very large place; river and rocky hills. + +Gaukisa, half a day; large place; river. + +Kauramoda, eight hours; large place; river. + +Pianchi, two hours; a sultan; river; large place. + +Kassara, half a day; small place; rivers. + +Gora, half a day; large place; a sultan. + +Bakura, half a day; a sultan; a river; large place. + +Wangara, one hour; large place; river. + +Danshaura, half a day; large place; the same river from Katturkoshi to +this place. + +Sakkatou, half a day. + + * * * * * + +_Route from Sakkatou, westwards, to_ + +Wurmu, one hour; large place. + +Kaiua, half a day; large place. + +Kalmalu, half a day; large place. + +Maranu, half a day; large place. + +Kussub-Buni, one long day; large place. + +Chinaka, half a day; large place. + +Dawakari, half a day; large place. + +Laka, half a day; large place. + +Gauasu, half a day; large place. + +Bodinga, half a day; large place. + +Sifaua, half a day; large place. + +Danchadi, half a day; large place. + +Dinkadi, half a day; large place. + +Rekina, eight hours; large place. + +Chifaua, half a day; large place. + +Chuni, half a day; large place. + +Wababi, half a day; large place. + +Dankai, half a day; large place. + +Kajiji, half a day; large place. + +Chagari, half a day; large place. + +Salaha, half a day; large place. + +Zuondu, half a day; large place. + +Tamboel, half a day; large place. + +Kallamfaina, half a day: large place. + +Saiyinna, half a day; large place. + +These half days are about five hours. All that I could learn of this +route is, that it goes westwards. The Fellatah tells me there is a good +road from Sakkatou to Timbuctou, on which caravans are always going in +great numbers. + + * * * * * + +_Route from Kanou to Adamaua._ + +From Kanou, south, to + +G.[27] Akwa, half a day, i.e. equal to about three or four hours. + +G. Del, half a day. + +S. Garwai, half a day. + +S. Tabti, half a day. + +G. Sabongari, half a day. + +G. Waram, half a day. + +G. Zarranda, half a day. + +G. Garu, capital of Boushi; name of the sultan Yokaba; half a day. + +S. Kaddara, half a day. + +S. Mankaiama, half a day. + +S. Yanyam, half a day. + +G. Serken Kuddu, half a day. + +G. Jab Jab, half a day. + +G. Bumanda, half a day. + +G. Jennowai, half a day. + +G. Kadduna, half a day. + +G. Binnoi, half a day. + +Zungwan-dunia, half a day; resting-place; not a town. + +Zungwan-Kano, half a day; resting-place. + +Zungwan-Mageria, half a day; resting-place. + +Chikaji, half a day; resting-place. + +S. Akam, half a day. + +Yungwan-Bauna, half a day; resting-place; no town. + +S. Gangomai, half a day. + +Kogimagurji, half a day; resting-place. + +Koginbaba, half a day; resting-place. + +G. Rumji, half a day. + +G. Kwancha, half a day; river. Here begins Adamaua. + +G. Laro, half a day; river. + +G. Chamba, half a day; river. + +G. Turwa, half a day; river. + +G. Gurrin, half a day; river. + +G. Maiyabatta, half a day; river. + +G. Yola, half a day; river; the capital of the territories of Adamaua; +residence of the sultan, called Mohammed Lauel. + +The route is reckoned seventeen days from Kanou to Kwancha, and three +days from Kwancha to Yola. + + [27] G, large place, or town; S, small place, village. Dictated + by the Fellatah horse-dealer, Nammadina. + + * * * * * + +_Route from Sakkatou to Kabi, S.W._ + +Silami, 5 hours; large place. + +Quaido, 5 hours; large place. + +Ugi, one hour; a very considerable town. + +Argungu, 5 hours; large place. + +Gullema, 5 hours; large place. + +Sena, 5 hours; large place. + +Birni Kabi: large place. + + * * * * * + +_Names of Places about Sakkatou, westwards._ + +Jeka, half a day. + +Alieru, 3 hours. + +Maddadi, 4 hours. + +Margai, 4 hours. + +Magagin Kada, 2 hours. + +Gommu-gommu, 4 hours. + +Binji, 2 hours. + +Kandai, 2 hours. + +Silami, half a day. + +Yabo, 5 hours. + +Dundaai, half a day. + +Quallai, 3 hours. + +Dagga, one long day. + +Indaba, half a day. + +Assara, one long day. + +Zaia, one long day. + +Manni, half a day. + +Durgalai, 2 hours. + +Killarai, 2 hours. + +Fadaita, half a day. + +Kotuturu, half a day. + +Tofa, half a day. + +Gidan Majibta, 2 hours. + +Maikujaira, half a day. + +Kundus, 1 1/2 hours. + +Quaquara, 2 hours. + +These are all considerable towns and villages. As to their relative +position, I have merely written down how distant one is from the +other. + +The following is a list which I have obtained of the Tibboo nations (or +tribes):-- + + 1. Etteri, two days north of Kuka or Bornou. + 2. Gunda, seven days north from Bornou. + 3. Arinda, one day from Gunda. + 4. Yurimma, two days from Gunda. + 5. Wandala, three days east from Yurimma. + 6. Gaidua, four days east from Wandala. + 7. Mussaui, seven days east from Wandala. + 8. Sakkarta, seven days east from Wandala. + 9. Madema, two days east from Sakkarta (country of Kanum). +10. Choiokkera, four days east from Madema. +11. Tumbela, two days north from Gunda. +12. Masella, eleven days north from Bornou (a country of dates). +13. El-Wudda, one day from Marsella. +14. Dummeya, thirty days east of Bornou (in Borgu). +15. Zuaeda, the Tibesti people. +16. Tamara, country of Bilma, &c. +17. Tauwia, two days north of Bilma. +18. Etmada, one day north from Bilma. +19. Addubocha, fifteen days east of Bilma. +20. Fuktua, one day east from Addubocha. +21. Abuya, two days north from Fuktua. +22. Belguda, eight days east of Bilma. +23. Nuazma, three days east of Belguda. +24. Karrai, three days east of Kameru, near the Chada. + + + +THE END. + + + +LONDON: PRINTED BY G. BARCLAY, CASTLE ST. LEICESTER SQ. + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Narrative of a Mission to Central +Africa Performed in the Years 185, by James Richardson + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MISSION TO CENTRAL AFRICA *** + +***** This file should be named 18544.txt or 18544.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/8/5/4/18544/ + +Produced by Carlo Traverso, Annika Feilbach and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This +file was produced from images generously made available +by the Bibliotheque nationale de France (BnF/Gallica) at +http://gallica.bnf.fr) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/18544.zip b/18544.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..be5b099 --- /dev/null +++ b/18544.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..120dfb1 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #18544 (https://www.gutenberg.org/ebooks/18544) |
