summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--21665-0.txt9536
-rw-r--r--21665-0.zipbin0 -> 186384 bytes
-rw-r--r--21665-h.zipbin0 -> 202717 bytes
-rw-r--r--21665-h/21665-h.htm13068
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/21665-8.txt9539
-rw-r--r--old/21665-8.zipbin0 -> 185615 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/f001.pngbin0 -> 21520 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/f002.pngbin0 -> 4497 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/f003.pngbin0 -> 38375 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/f004.pngbin0 -> 42639 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/f005.pngbin0 -> 43610 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/f006.pngbin0 -> 18030 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/f007.pngbin0 -> 6494 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p193.pngbin0 -> 50725 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p194.pngbin0 -> 69966 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p195.pngbin0 -> 68384 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p196.pngbin0 -> 61367 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p197.pngbin0 -> 65625 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p198.pngbin0 -> 47636 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p199.pngbin0 -> 67393 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p200.pngbin0 -> 68172 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p201.pngbin0 -> 61128 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p202.pngbin0 -> 48462 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p203.pngbin0 -> 61888 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p204.pngbin0 -> 57085 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p205.pngbin0 -> 67385 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p206.pngbin0 -> 71558 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p207.pngbin0 -> 69039 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p208.pngbin0 -> 67851 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p209.pngbin0 -> 66496 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p210.pngbin0 -> 68689 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p211.pngbin0 -> 68681 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p212.pngbin0 -> 66312 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p213.pngbin0 -> 70045 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p214.pngbin0 -> 72512 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p215.pngbin0 -> 71201 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p216.pngbin0 -> 68761 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p217.pngbin0 -> 69083 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p218.pngbin0 -> 70578 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p219.pngbin0 -> 63772 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p220.pngbin0 -> 66683 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p221.pngbin0 -> 69637 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p222.pngbin0 -> 68282 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p223.pngbin0 -> 70368 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p224.pngbin0 -> 67604 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p225.pngbin0 -> 68330 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p226.pngbin0 -> 72435 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p227.pngbin0 -> 69629 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p228.pngbin0 -> 70648 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p229.pngbin0 -> 59588 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p230.pngbin0 -> 63637 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p231.pngbin0 -> 40937 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p232.pngbin0 -> 68995 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p233.pngbin0 -> 60198 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p234.pngbin0 -> 63139 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p235.pngbin0 -> 56188 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p236.pngbin0 -> 64107 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p237.pngbin0 -> 62919 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p238.pngbin0 -> 62076 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p239.pngbin0 -> 46375 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p240.pngbin0 -> 67391 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p241.pngbin0 -> 70585 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p242.pngbin0 -> 62361 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p243.pngbin0 -> 69114 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p244.pngbin0 -> 68731 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p245.pngbin0 -> 55371 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p246.pngbin0 -> 64848 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p247.pngbin0 -> 66004 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p248.pngbin0 -> 69728 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p249.pngbin0 -> 53580 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p250.pngbin0 -> 45822 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p251.pngbin0 -> 56095 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p252.pngbin0 -> 53813 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p253.pngbin0 -> 44220 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p254.pngbin0 -> 53718 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p255.pngbin0 -> 63562 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p256.pngbin0 -> 71139 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p257.pngbin0 -> 52495 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p258.pngbin0 -> 48863 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p259.pngbin0 -> 62251 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p260.pngbin0 -> 51071 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p261.pngbin0 -> 59692 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p262.pngbin0 -> 63021 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p263.pngbin0 -> 49672 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p264.pngbin0 -> 37639 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p265.pngbin0 -> 25956 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p266.pngbin0 -> 44917 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p267.pngbin0 -> 61085 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p268.pngbin0 -> 29460 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p269.pngbin0 -> 7067 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p270.pngbin0 -> 4035 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p271.pngbin0 -> 55315 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p272.pngbin0 -> 63831 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p273.pngbin0 -> 63697 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p274.pngbin0 -> 70090 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p275.pngbin0 -> 69283 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p276.pngbin0 -> 69586 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p277.pngbin0 -> 67165 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p278.pngbin0 -> 69709 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p279.pngbin0 -> 17979 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p280.pngbin0 -> 47941 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p281.pngbin0 -> 73643 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p282.pngbin0 -> 75842 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p283.pngbin0 -> 73024 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p284.pngbin0 -> 82887 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p285.pngbin0 -> 39439 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p286.pngbin0 -> 47901 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p287.pngbin0 -> 71172 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p288.pngbin0 -> 36608 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p289.pngbin0 -> 41483 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p290.pngbin0 -> 71539 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p291.pngbin0 -> 79719 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p292.pngbin0 -> 77424 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p293.pngbin0 -> 79316 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p294.pngbin0 -> 78272 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p295.pngbin0 -> 72925 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p296.pngbin0 -> 79421 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p297.pngbin0 -> 77313 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p298.pngbin0 -> 47163 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p299.pngbin0 -> 63155 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p300.pngbin0 -> 76298 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p301.pngbin0 -> 66244 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p302.pngbin0 -> 70435 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p303.pngbin0 -> 78476 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p304.pngbin0 -> 74332 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p305.pngbin0 -> 57782 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p306.pngbin0 -> 82256 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p307.pngbin0 -> 66864 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p308.pngbin0 -> 73024 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p309.pngbin0 -> 72594 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p310.pngbin0 -> 57780 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p311.pngbin0 -> 58541 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p312.pngbin0 -> 71356 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p313.pngbin0 -> 76479 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p314.pngbin0 -> 77993 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p315.pngbin0 -> 69642 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p316.pngbin0 -> 73948 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p317.pngbin0 -> 73117 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p318.pngbin0 -> 58807 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p319.pngbin0 -> 70721 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p320.pngbin0 -> 74350 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p321.pngbin0 -> 68660 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p322.pngbin0 -> 32412 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p323.pngbin0 -> 45420 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p324.pngbin0 -> 78235 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p325.pngbin0 -> 67828 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p326.pngbin0 -> 73521 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p327.pngbin0 -> 80071 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p328.pngbin0 -> 74871 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p329.pngbin0 -> 76280 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p330.pngbin0 -> 62253 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p331.pngbin0 -> 78420 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p332.pngbin0 -> 66661 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p333.pngbin0 -> 69726 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p334.pngbin0 -> 62630 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p335.pngbin0 -> 44659 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p336.pngbin0 -> 43211 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p337.pngbin0 -> 66932 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p338.pngbin0 -> 70458 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p339.pngbin0 -> 69478 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p340.pngbin0 -> 75232 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p341.pngbin0 -> 77204 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p342.pngbin0 -> 71025 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p343.pngbin0 -> 73498 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p344.pngbin0 -> 77364 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p345.pngbin0 -> 71286 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p346.pngbin0 -> 61632 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p347.pngbin0 -> 76913 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p348.pngbin0 -> 62586 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p349.pngbin0 -> 77231 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p350.pngbin0 -> 76816 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p351.pngbin0 -> 75510 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p352.pngbin0 -> 56214 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p353.pngbin0 -> 48434 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p354.pngbin0 -> 68260 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p355.pngbin0 -> 68849 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p356.pngbin0 -> 61318 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p357.pngbin0 -> 60565 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p358.pngbin0 -> 74626 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p359.pngbin0 -> 60550 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p360.pngbin0 -> 60568 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p361.pngbin0 -> 66945 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p362.pngbin0 -> 78996 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p363.pngbin0 -> 73067 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p364.pngbin0 -> 72297 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p365.pngbin0 -> 54575 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p366.pngbin0 -> 4081 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p367.pngbin0 -> 37769 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p368.pngbin0 -> 48626 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p369.pngbin0 -> 53396 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p370.pngbin0 -> 57409 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p371.pngbin0 -> 49099 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p372.pngbin0 -> 51388 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p373.pngbin0 -> 58910 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p374.pngbin0 -> 56786 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p375.pngbin0 -> 44512 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p376.pngbin0 -> 58400 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p377.pngbin0 -> 42229 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p378.pngbin0 -> 48887 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p379.pngbin0 -> 52767 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p380.pngbin0 -> 49173 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p381.pngbin0 -> 47240 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p382.pngbin0 -> 47295 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/p383.pngbin0 -> 50007 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/y108.pngbin0 -> 28558 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/y109.pngbin0 -> 57612 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/y110.pngbin0 -> 60789 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/y111.pngbin0 -> 63842 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/y112.pngbin0 -> 70558 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/y113.pngbin0 -> 80389 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/z001.pngbin0 -> 61981 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/z002.pngbin0 -> 62567 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/z003.pngbin0 -> 66793 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/z004.pngbin0 -> 60742 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/z005.pngbin0 -> 50025 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/z006.pngbin0 -> 62102 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/z007.pngbin0 -> 80358 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/z008.pngbin0 -> 78413 bytes
-rw-r--r--old/21665-page-images/z009.pngbin0 -> 68891 bytes
222 files changed, 32159 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/21665-0.txt b/21665-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..538a7fe
--- /dev/null
+++ b/21665-0.txt
@@ -0,0 +1,9536 @@
+The Project Gutenberg EBook of A Brief History of the English Language and
+Literature, Vol. 2 (of 2), by John Miller Dow Meiklejohn
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 (of 2)
+
+Author: John Miller Dow Meiklejohn
+
+Release Date: June 3, 2007 [EBook #21665]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE ***
+
+
+
+
+Produced by Louise Hope, Barbara Tozier, Bill Tozier and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+ [Transcriber’s Note:
+
+ This e-text includes a few characters that will only display in UTF-8
+ (Unicode) file encoding:
+
+ āă ē ŏ īĭ ŭ: vowels with “long” or “short” marks (macron and breve)
+ œ, ȝ: “oe” ligature; yogh
+
+ If any of these characters do not display properly--in particular,
+ if the diacritic does not appear directly above the letter--or if the
+ apostrophes and quotation marks in this paragraph appear as garbage,
+ make sure your text reader’s “character set” or “file encoding” is
+ set to Unicode (UTF-8). You may also need to change the default font.
+ As a last resort, use the latin-1 version of the file instead.
+
+ All Greek words were given in transliteration, and have not been
+ changed.
+
+ Single italicized letters within words are shown in braces {}; other
+ italics are shown conventionally with _lines_. Boldface type is shown
+ by +marks+. Individual +bold+ or CAPITALIZED words within an
+ italicized phrase should be read as non-italic, though the extra
+ _lines_ have been omitted to reduce clutter.]
+
+
+
+
+A BRIEF HISTORY
+
+of the
+
+ENGLISH
+
+LANGUAGE AND LITERATURE
+
+by
+
+J. M. D. MEIKLEJOHN, M.A.
+
+ Professor of the Theory, History, and Practice of Education
+ in the University of St. Andrews, Scotland
+
+
+ Boston
+ D. C. Heath & Co., Publishers
+ 1887
+
+
+
+
+
+_Copyright, 1887,_
+
+By D. C. Heath & Co.
+
+
+
+
+PUBLISHER’S NOTICE.
+
+
+The present volume is the second part of the author’s “English
+Language-- Its Grammar, History, and Literature.” It includes the
+History of the English Language and the History of English Literature.
+
+The first part comprises the department of Grammar, under which are
+included Etymology, Syntax, Analysis, Word Formation, and History, with
+a brief outline of Composition and of Prosody. The two may be had
+separately or bound together. Each constitutes a good one year’s course
+of English study. The first part is suited for high schools; the second,
+for high schools and colleges.
+
+The book, which is worthy of the wide reputation and ripe experience of
+the eminent author, is distinguished throughout by clear, brief, and
+comprehensive statement and illustration. It is especially suited for
+private students or for classes desiring to make a brief and rapid
+review, and also for teachers who want only a brief text as a basis for
+their own instruction.
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+
+This book provides sufficient matter for the four years of study
+required, in England, of a pupil-teacher, and also for the first year at
+his training college. An experienced master will easily be able to guide
+his pupils in the selection of the proper parts for each year. The ten
+pages on the Grammar of Verse ought to be reserved for the fifth year of
+study.
+
+It is hoped that the book will also be useful in Colleges, Ladies’
+Seminaries, High Schools, Academies, Preparatory and Normal Schools, to
+candidates for teachers’ examinations and Civil Service examinations,
+and to all who wish for any reason to review the leading facts of the
+English Language and Literature.
+
+Only the most salient features of the language have been described, and
+minor details have been left for the teacher to fill in. The utmost
+clearness and simplicity have been the aim of the writer, and he has
+been obliged to sacrifice many interesting details to this aim.
+
+The study of English Grammar is becoming every day more and more
+historical-- and necessarily so. There are scores of inflections,
+usages, constructions, idioms, which cannot be truly or adequately
+explained without a reference to the past states of the language-- to
+the time when it was a synthetic or inflected language, like German or
+Latin.
+
+The Syntax of the language has been set forth in the form of RULES. This
+was thought to be better for young learners who require firm and clear
+dogmatic statements of fact and duty. But the skilful teacher will
+slowly work up to these rules by the interesting process of induction,
+and will-- when it is possible-- induce his pupil to draw the general
+conclusions from the data given, and thus to make rules for himself.
+Another convenience that will be found by both teacher and pupil in this
+form of _rules_ will be that they can be compared with the rules of, or
+general statements about, a foreign language-- such as Latin, French, or
+German.
+
+It is earnestly hoped that the slight sketches of the History of our
+Language and of its Literature may not only enable the young student to
+pass his examinations with success, but may also throw him into the
+attitude of mind of Oliver Twist, and induce him to “ask for more.”
+
+The Index will be found useful in preparing the parts of each subject;
+as all the separate paragraphs about the same subject will be found
+there grouped together.
+
+J. M. D. M.
+
+
+
+
+CONTENTS.
+
+PART III.
+ Page
+ The English Language, and the Family to which it belongs 193
+ The Periods of English 198
+ History of the Vocabulary 202
+ History of the Grammar 239
+ Specimens of English of Different Periods 250
+ Modern English 258
+ Landmarks in the History of the English Language 266
+
+PART IV.
+
+ History of English Literature 271
+ Tables of English Literature 367
+
+ Index 381
+
+
+
+
+PART III.
+
+THE HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGE
+
+
+
+
+INTRODUCTION.
+
+
+1. +Tongue, Speech, Language.+-- We speak of the “English tongue” or of
+the “French language”; and we say of two nations that they “do not
+understand each other’s speech.” The existence of these three words--
++speech+, +tongue+, +language+-- proves to us that a language is
+something +spoken+,-- that it is a number of +sounds+; and that the
+writing or printing of it upon paper is a quite secondary matter.
+Language, rightly considered, then, is an +organised set of sounds+.
+These sounds convey a meaning from the mind of the speaker to the mind
+of the hearer, and thus serve to connect man with man.
+
+2. +Written Language.+-- It took many hundreds of years-- perhaps
+thousands-- before human beings were able to invent a mode of writing
+upon paper-- that is, of representing +sounds+ by +signs+. These signs
+are called +letters+; and the whole set of them goes by the name of the
++Alphabet+-- from the two first letters of the Greek alphabet, which are
+called _alpha_, _beta_. There are languages that have never been put
+upon paper at all, such as many of the African languages, many in the
+South Sea Islands, and other parts of the globe. But in all cases, every
+language that we know anything about-- English, Latin, French, German--
+existed for hundreds of years before any one thought of writing it down
+on paper.
+
+3. +A Language Grows.+-- A language is an +organism+ or +organic
+existence+. Now every organism lives; and, if it lives, it grows; and,
+if it grows, it also dies. Our language grows; it is growing still; and
+it has been growing for many hundreds of years. As it grows it loses
+something, and it gains something else; it alters its appearance;
+changes take place in this part of it and in that part,-- until at
+length its appearance in age is something almost entirely different from
+what it was in its early youth. If we had the photograph of a man of
+forty, and the photograph of the same person when he was a child of one,
+we should find, on comparing them, that it was almost impossible to
+point to the smallest trace of likeness in the features of the two
+photographs. And yet the two pictures represent the same person. And so
+it is with the English language. The oldest English, which is usually
+called Anglo-Saxon, is as different from our modern English as if they
+were two distinct languages; and yet they are not two languages, but
+really and fundamentally one and the same. Modern English differs from
+the oldest English as a giant oak does from a small oak sapling, or a
+broad stalwart man of forty does from a feeble infant of a few months
+old.
+
+4. +The English Language.+-- The English language is the speech spoken
+by the Anglo-Saxon race in England, in most parts of Scotland, in the
+larger part of Ireland, in the United States, in Canada, in Australia
+and New Zealand, in South Africa, and in many other parts of the world.
+In the middle of the +fifth+ century it was spoken by a few thousand men
+who had lately landed in England from the Continent: it is now spoken by
+more than one hundred millions of people. In the course of the next
+sixty years, it will probably be the speech of two hundred millions.
+
+5. +English on the Continent.+-- In the middle of the fifth century it
+was spoken in the north-west corner of Europe-- between the mouths of
+the Rhine, the Weser, and the Elbe; and in Schleswig there is a small
+district which is called +Angeln+ to this day. But it was not then
+called +English+; it was more probably called +Teutish+, or +Teutsch+,
+or +Deutsch+-- all words connected with a generic word which covers many
+families and languages-- +Teutonic+. It was a rough guttural speech of
+one or two thousand words; and it was brought over to this country by
+the +Jutes+, +Angles+, and +Saxons+ in the year 449. These men left
+their home on the Continent to find here farms to till and houses to
+live in; and they drove the inhabitants of the island-- the +Britons+--
+ever farther and farther west, until they at length left them in peace
+in the more mountainous parts of the island-- in the southern and
+western corners, in Cornwall and in Wales.
+
+6. +The British Language.+-- What language did the Teutonic conquerors,
+who wrested the lands from the poor Britons, find spoken in this island
+when they first set foot on it? Not a Teutonic speech at all. They found
+a language not one word of which they could understand. The island
+itself was then called +Britain+; and the tongue spoken in it belonged
+to the Keltic group of languages. Languages belonging to the Keltic
+group are still spoken in Wales, in Brittany (in France), in the
+Highlands of Scotland, in the west of Ireland, and in the Isle of Man.
+A few words-- very few-- from the speech of the Britons, have come into
+our own English language; and what these are we shall see by-and-by.
+
+7. +The Family to which English belongs.+-- Our English tongue belongs
+to the +Aryan+ or +Indo-European Family+ of languages. That is to say,
+the main part or substance of it can be traced back to the race which
+inhabited the high table-lands that lie to the back of the western end
+of the great range of the Himalaya, or “Abode of Snow.” This Aryan race
+grew and increased, and spread to the south and west; and from it have
+sprung languages which are now spoken in India, in Persia, in Greece and
+Italy, in France and Germany, in Scandinavia, and in Russia. From this
+Aryan family we are sprung; out of the oldest Aryan speech our own
+language has grown.
+
+8. +The Group to which English belongs.+-- The Indo-European family of
+languages consists of several groups. One of these is called the
++Teutonic Group+, because it is spoken by the +Teuts+ (or the +Teutonic
+race+), who are found in Germany, in England and Scotland, in Holland,
+in parts of Belgium, in Denmark, in Norway and Sweden, in Iceland, and
+the Faroe Islands. The Teutonic group consists of three branches-- +High
+German+, +Low German+, and +Scandinavian+. High German is the name given
+to the kind of German spoken in Upper Germany-- that is, in the
+table-land which lies south of the river Main, and which rises gradually
+till it runs into the Alps. +New High German+ is the German of books--
+the literary language-- the German that is taught and learned in
+schools. +Low German+ is the name given to the German dialects spoken in
+the lowlands-- in the German part of the Great Plain of Europe, and
+round the mouths of those German rivers that flow into the Baltic and
+the North Sea. +Scandinavian+ is the name given to the languages spoken
+in Denmark and in the great Scandinavian Peninsula. Of these three
+languages, Danish and Norwegian are practically the same-- their
+literary or book-language is one; while Swedish is very different.
+Icelandic is the oldest and purest form of Scandinavian. The following
+is a table of the
+
+ GROUP OF TEUTONIC LANGUAGES.
+
+ [The table was originally printed in full family-tree form, using the
+ layout below. The full text is here given separately.]
+
+ T.
+ ____________|_____________
+ | | |
+ LG HG Sc
+ ______|____ __|__ _____|_____
+ | | | | | | | | | | |
+ Du Fl Fr E O M N I Dk Fe Sv
+ (Nk) (Sw)
+
+ TEUTONIC.
+ LOW GERMAN.
+ Dutch.
+ Flemish.
+ Frisian.
+ English.
+ HIGH GERMAN.
+ Old.
+ Middle.
+ New.
+ SCANDINAVIAN.
+ Icelandic
+ Dansk
+ (or Norsk).
+ Ferroic.
+ Svensk
+ (Swedish).
+
+It will be observed, on looking at the above table, that High German is
+subdivided according to time, but that the other groups are subdivided
+according to space.
+
+9. +English a Low-German Speech.+-- Our English tongue is the +lowest of
+all Low-German dialects+. Low German is the German spoken in the
+lowlands of Germany. As we descend the rivers, we come to the lowest
+level of all-- the level of the sea. Our English speech, once a mere
+dialect, came down to that, crossed the German Ocean, and settled in
+Britain, to which it gave in time the name of Angla-land or England. The
+Low German spoken in the Netherlands is called +Dutch+; the Low German
+spoken in Friesland-- a prosperous province of Holland-- is called
++Frisian+; and the Low German spoken in Great Britain is called
++English+. These three languages are extremely like one another; but the
+Continental language that is likest the English is the Dutch or
+Hollandish dialect called _Frisian_. We even possess a couplet, every
+word of which is both English and Frisian. It runs thus--
+
+ Good butter and good cheese
+ Is good English and good Fries.
+
+10. +Dutch and Welsh-- a Contrast.+-- When the Teuton conquerors came to
+this country, they called the Britons foreigners, just as the Greeks
+called all other peoples besides themselves _barbarians_. By this they
+did not at first mean that they were uncivilised, but only that they
+were _not_ Greeks. Now, the Teutonic or Saxon or English name for
+foreigners was +Wealhas+, a word afterwards contracted into +Welsh+. To
+this day the modern Teuts or Teutons (or _Germans_, as _we_ call them)
+call all Frenchmen and Italians _Welshmen_; and, when a German, peasant
+crosses the border into France, he says: “I am going into Welshland.”
+
+11. +The Spread of English over Britain.+-- The Jutes, who came from
+Juteland or Jylland-- now called Jutland-- settled in Kent and in the
+Isle of Wight. The Saxons settled in the south and western parts of
+England, and gave their names to those kingdoms-- now counties-- whose
+names came to end in +sex+. There was the kingdom of the East Saxons, or
++Essex+; the kingdom of the West Saxons, or +Wessex+; the kingdom of the
+Middle Saxons, or +Middlesex+; and the kingdom of the South Saxons, or
++Sussex+. The Angles settled chiefly on the east coast. The kingdom of
++East Anglia+ was divided into the regions of the +North Folk+ and the
++South Folk+, words which are still perpetuated in the names _Norfolk_
+and _Suffolk_. These three sets of Teutons all spoke different dialects
+of the same Teutonic speech; and these dialects, with their differences,
+peculiarities, and odd habits, took root in English soil, and lived an
+independent life, apart from each other, uninfluenced by each other, for
+several hundreds of years. But, in the slow course of time, they joined
+together to make up our beautiful English language-- a language which,
+however, still bears in itself the traces of dialectic forms, and is in
+no respect of one kind or of one fibre all through.
+
+
+
+
+CHAPTER I.
+
+THE PERIODS OF ENGLISH.
+
+
+1. +Dead and Living Languages.+-- A language is said to be dead when it
+is no longer spoken. Such a language we know only in books. Thus, Latin
+is a dead language, because no nation anywhere now speaks it. A dead
+language can undergo no change; it remains, and must remain, as we find
+it written in books. But a living language is always changing, just like
+a tree or the human body. The human body has its periods or stages.
+There is the period of infancy, the period of boyhood, the period of
+manhood, and the period of old age. In the same way, a language has its
+periods.
+
+2. +No Sudden Changes-- a Caution.+-- We divide the English language
+into periods, and then mark, with some approach to accuracy, certain
+distinct changes in the habits of our language, in the inflexions of its
+words, in the kind of words it preferred, or in the way it liked to put
+its words together. But we must be carefully on our guard against
+fancying that, at any given time or in any given year, the English
+people threw aside one set of habits as regards language, and adopted
+another set. It is not so, nor can it be so. The changes in language are
+as gentle, gradual, and imperceptible as the changes in the growth of a
+tree or in the skin of the human body. We renew our skin slowly and
+gradually; but we are never conscious of the process, nor can we say at
+any given time that we have got a completely new skin.
+
+3. +The Periods of English.+-- Bearing this caution in mind, we can go
+on to look at the chief periods in our English language. These are five
+in number; and they are as follows:--
+
+ I. Ancient English or Anglo-Saxon, 449-1100
+ II. Early English, 1100-1250
+ III. Middle English, 1250-1485
+ IV. Tudor English, 1485-1603
+ V. Modern English, 1603-1900
+
+These periods merge very slowly, or are shaded off, so to speak, into
+each other in the most gradual way. If we take the English of 1250 and
+compare it with that of 900, we shall find a great difference; but if we
+compare it with the English of 1100 the difference is not so marked. The
+difference between the English of the nineteenth and the English of the
+fourteenth century is very great, but the difference between the English
+of the fourteenth and that of the thirteenth century is very small.
+
+4. +Ancient English or Anglo-Saxon, 450-1100.+-- This form of English
+differed from modern English in having a much larger number of
+inflexions. The noun had five cases, and there were several declensions,
+just as in Latin; adjectives were declined, and had three genders; some
+pronouns had a dual as well as a plural number; and the verb had a much
+larger number of inflexions than it has now. The vocabulary of the
+language contained very few foreign elements. The poetry of the language
+employed head-rhyme or alliteration, and not end-rhyme, as we do now.
+The works of the poet +Caedmon+ and the great prose-writer +King Alfred+
+belong to this Anglo-Saxon period.
+
+5. +Early English, 1100-1250.+-- The coming of the Normans in 1066 made
+many changes in the land, many changes in the Church and in the State,
+and it also introduced many changes into the language. The inflexions of
+our speech began to drop off, because they were used less and less; and
+though we never adopted new _inflexions_ from French or from any other
+language, new French _words_ began to creep in. In some parts of the
+country English had ceased to be written in books; the language existed
+as a spoken language only; and hence accuracy in the use of words and
+the inflexions of words could not be ensured. Two notable books--
+written, not printed, for there was no printing in this island till the
+year 1474-- belong to this period. These are the +Ormulum+, by +Orm+ or
++Ormin+, and the +Brut+, by a monk called +Layamon+ or +Laweman+. The
+latter tells the story of Brutus, who was believed to have been the son
+of Æneas of Troy; to have escaped after the downfall of that city; to
+have sailed through the Mediterranean, ever farther and farther to the
+west; to have landed in Britain, settled here, and given the country its
+name.
+
+6. +Middle English, 1250-1485.+-- Most of the inflexions of nouns and
+adjectives have in this period-- between the middle of the thirteenth
+and the end of the fifteenth century-- completely disappeared. The
+inflexions of verbs are also greatly reduced in number. The +strong+[1]
+mode of inflexion has ceased to be employed for verbs that are
+new-comers, and the +weak+ mode has been adopted in its place. During
+the earlier part of this period, even country-people tried to speak
+French, and in this and other modes many French words found their way
+into English. A writer of the thirteenth century, John de Trevisa, says
+that country-people “fondeth [that is, try] with great bysynes for to
+speke Freynsch for to be more y-told of.” The country-people did not
+succeed very well, as the ordinary proverb shows: “Jack would be a
+gentleman if he could speak French.” Boys at school were expected to
+turn their Latin into French, and in the courts of law French only was
+allowed to be spoken. But in 1362 Edward III. gave his assent to an Act
+of Parliament allowing English to be used instead of Norman-French. “The
+yer of oure Lord,” says John de Trevisa, “a thousond thre hondred foure
+score and fyve of the secunde Kyng Richard after the conquest, in al the
+gramer scoles of Engelond children leveth Freynsch, and construeth and
+turneth an Englysch.” To the first half of this period belong a
++Metrical Chronicle+, attributed to +Robert of Gloucester+; +Langtoft’s+
+Metrical Chronicle, translated by +Robert de Brunne+; the +Agenbite of
+Inwit+, by Dan Michel of Northgate in Kent; and a few others. But to the
+second half belong the rich and varied productions of +Geoffrey
+Chaucer+, our first great poet and always one of our greatest writers;
+the alliterative poems of +William Langley+ or +Langlande+; the more
+learned poems of +John Gower+; and the translation of the Bible and
+theological works of the reformer +John Wyclif+.
+
+ [Footnote 1: See p. 43.]
+
+7. +Tudor English, 1485-1603.+-- Before the end of the sixteenth century
+almost all our inflexions had disappeared. The great dramatist Ben
+Jonson (1574-1637) laments the loss of the plural ending +en+ for verbs,
+because _wenten_ and _hopen_ were much more musical and more useful in
+verse than _went_ or _hope_; but its recovery was already past praying
+for. This period is remarkable for the introduction of an enormous
+number of Latin words, and this was due to the new interest taken in the
+literature of the Romans-- an interest produced by what is called the
++Revival of Letters+. But the most striking, as it is also the most
+important fact relating to this period, is the appearance of a group of
+dramatic writers, the greatest the world has ever seen. Chief among
+these was +William Shakespeare+. Of pure poetry perhaps the greatest
+writer was +Edmund Spenser+. The greatest prose-writer was +Richard
+Hooker+, and the pithiest +Francis Bacon+.
+
+8. +Modern English, 1603-1900.+-- The grammar of the language was fixed
+before this period, most of the accidence having entirely vanished. The
+vocabulary of the language, however, has gone on increasing, and is
+still increasing; for the English language, like the English people, is
+always ready to offer hospitality to all peaceful foreigners-- words or
+human beings-- that will land and settle within her coasts. And the
+tendency at the present time is not only to give a hearty welcome to
+newcomers from other lands, but to call back old words and old phrases
+that had been allowed to drop out of existence. Tennyson has been one of
+the chief agents in this happy restoration.
+
+
+
+
+CHAPTER II.
+
+THE HISTORY OF THE VOCABULARY OF THE ENGLISH LANGUAGE.
+
+
+1. +The English Nation.+-- The English people have for many centuries
+been the greatest travellers in the world. It was an Englishman--
+Francis Drake-- who first went round the globe; and the English have
+colonised more foreign lands in every part of the world than any other
+people that ever existed. The English in this way have been influenced
+by the world without. But they have also been subjected to manifold
+influences from within-- they have been exposed to greater political
+changes, and profounder though quieter political revolutions, than any
+other nation. In 1066 they were conquered by the Norman-French; and for
+several centuries they had French kings. Seeing and talking with many
+different peoples, they learned to adopt foreign words with ease, and to
+give them a home among the native-born words of the language. Trade is
+always a kindly and useful influence; and the trade of Great Britain has
+for many centuries been larger than that of any other nation. It has
+spread into every part of the world; it gives and receives from all
+tribes and nations, from every speech and tongue.
+
+2. +The English Element in English.+-- When the English came to this
+island in the fifth century, the number of words in the language they
+spoke was probably not over +two thousand+. Now, however, we possess a
+vocabulary of perhaps more than +one hundred thousand words+. And so
+eager and willing have we been to welcome foreign words, that it may be
+said with truth that: +The majority of words in the English Tongue are
+not English+. In fact, if we take the Latin language by itself, there
+are in our language more +Latin+ words than +English+. But the grammar
+is distinctly English, and not Latin at all.
+
+3. +The Spoken Language and the Written Language-- a Caution.+-- We must
+not forget what has been said about a language,-- that it is not a
+printed thing-- not a set of black marks upon paper, but that it is in
+truest truth a +tongue+ or a +speech+. Hence we must be careful to
+distinguish between the +spoken+ language and the +written+ or +printed+
+language; between the language of the +ear+ and the language of the
++eye+; between the language of the +mouth+ and the language of the
++dictionary+; between the +moving+ vocabulary of the market and the
+street, and the +fixed+ vocabulary that has been catalogued and
+imprisoned in our dictionaries. If we can only keep this in view, we
+shall find that, though there are more Latin words in our vocabulary
+than English, the English words we possess are +used+ in speaking a
+hundred times, or even a thousand times, oftener than the Latin words.
+It is the genuine English words that have life and movement; it is they
+that fly about in houses, in streets, and in markets; it is they that
+express with greatest force our truest and most usual sentiments-- our
+inmost thoughts and our deepest feelings. Latin words are found often
+enough in books; but, when an English man or woman is deeply moved, he
+speaks pure English and nothing else. Words are the coin of human
+intercourse; and it is the native coin of pure English with the native
+stamp that is in daily circulation.
+
+4. +A Diagram of English.+-- If we were to try to represent to the eye
+the proportions of the different elements in our vocabulary, as it is
+found in the dictionary, the diagram would take something like the
+following form:--
+
+ Diagram of the English Language.
+
+ +-----------------------------------------------------+
+ | ENGLISH WORDS. |
+ +-----------------------------------------------------+
+ | LATIN WORDS |
+ | (including Norman-French, which are also Latin). |
+ +--------------+--------------------------------------+
+ | GREEK WORDS. | Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, |
+ | | Hebrew, Arabic, Hindustani, Persian, |
+ | | Malay, American, etc. etc. |
+ +--------------+--------------------------------------+
+
+5. +The Foreign Elements in our English Vocabulary.+-- The different
+peoples and the different circumstances with which we have come in
+contact, have had many results-- one among others, that of presenting us
+with contributions to our vocabulary. We found Kelts here; and hence we
+have a number of Keltic words in our vocabulary. The Romans held this
+island for several hundred years; and when they had to go in the year
+410, they left behind them six Latin words, which we have inherited.
+In the seventh century, Augustine and his missionary monks from Rome
+brought over to us a larger number of Latin words; and the Church which
+they founded introduced ever more and more words from Rome. The Danes
+began to come over to this island in the eighth century; we had for some
+time a Danish dynasty seated on the throne of England: and hence we
+possess many Danish words. The Norman-French invasion in the eleventh
+century brought us many hundreds of Latin words; for French is in
+reality a branch of the Latin tongue. The Revival of Learning in the
+sixteenth century gave us several thousands of Latin words. And wherever
+our sailors and merchants have gone, they have brought back with them
+foreign words as well as foreign things-- Arabic words from Arabia and
+Africa, Hindustani words from India, Persian words from Persia, Chinese
+words from China, and even Malay words from the peninsula of Malacca.
+Let us look a little more closely at these foreign elements.
+
+6. +The Keltic Element in English.+-- This element is of three kinds:
+(i) Those words which we received direct from the ancient Britons whom
+we found in the island; (ii) those which the Norman-French brought with
+them from Gaul; (iii) those which have lately come into the language
+from the Highlands of Scotland, or from Ireland, or from the writings of
+Sir Walter Scott.
+
+7. +The First Keltic Element.+-- This first contribution contains the
+following words: _Breeches_, _clout_, _crock_, _cradle_, _darn_,
+_dainty_,_ mop_, _pillow_; _barrow_ (a funeral mound), _glen_, _havoc_,
+_kiln_, _mattock_, _pool_. It is worthy of note that the first eight in
+the list are the names of domestic-- some even of kitchen-- things and
+utensils. It may, perhaps, be permitted us to conjecture that in many
+cases the Saxon invader married a British wife, who spoke her own
+language, taught her children to speak their mother tongue, and whose
+words took firm root in the kitchen of the new English household. The
+names of most rivers, mountains, lakes, and hills are, of course,
+Keltic; for these names would not be likely to be changed by the English
+new-comers. There are two names for rivers which are found-- in one form
+or another-- in every part of Great Britain. These are the names +Avon+
+and +Ex+. The word +Avon+ means simply _water_. We can conceive the
+children on a farm near a river speaking of it simply as “the water”;
+and hence we find fourteen Avons in this island. +Ex+ also means
+_water_; and there are perhaps more than twenty streams in Great Britain
+with this name. The word appears as +Ex+ in +Exeter+ (the older and
+fuller form being _Exanceaster_-- the camp on the Exe); as +Ax+ in
++Axminster+; as +Ox+ in +Oxford+; as +Ux+ in +Uxbridge+; and as +Ouse+
+in Yorkshire and other eastern counties. In Wales and Scotland, the
+hidden +k+ changes its place and comes at the end. Thus in Wales we find
++Usk+; and in Scotland, +Esk+. There are at least eight Esks in the
+kingdom of Scotland alone. The commonest Keltic name for a mountain is
++Pen+ or +Ben+ (in Wales it is _Pen_; in Scotland the flatter form _Ben_
+is used). We find this word in England also under the form of +Pennine+;
+and, in Italy, as +Apennine+.
+
+8. +The Second Keltic Element.+-- The Normans came from Scandinavia
+early in the tenth century, and wrested the valley of the Seine out of
+the hands of Charles the Simple, the then king of the French. The
+language spoken by the people of France was a broken-down form of spoken
+Latin, which is now called French; but in this language they had
+retained many Gaulish words out of the old Gaulish language. Such are
+the words: _Bag_, _bargain_, _barter_; _barrel_, _basin_, _basket_,
+_bucket_; _bonnet_, _button_, _ribbon_; _car_, _cart_; _dagger_, _gown_;
+_mitten_, _motley_; _rogue_; _varlet_, _vassal_, _wicket_. The above
+words were brought over to Britain by the Normans; and they gradually
+took an acknowledged place among the words of our own language, and have
+held that place ever since.
+
+9. +The Third Keltic Element.+-- This consists of comparatively few
+words-- such as _clan_; _claymore_ (a sword); _philabeg_ (a kind of
+kilt), _kilt_ itself, _brogue_ (a kind of shoe), _plaid_; _pibroch_
+(bagpipe war-music), _slogan_ (a war-cry); and _whisky_. Ireland has
+given us _shamrock_, _gag_, _log_, _clog_, and _brogue_-- in the sense
+of a mode of speech.
+
+10. +The Scandinavian Element in English.+-- Towards the end of the
+eighth century-- in the year 787-- the Teutons of the North, called
+Northmen, Normans, or Norsemen-- but more commonly known as Danes-- made
+their appearance on the eastern coast of Great Britain, and attacked the
+peaceful towns and quiet settlements of the English. These attacks
+became so frequent, and their occurrence was so much dreaded, that a
+prayer was inserted against them in a Litany of the time-- “From the
+incursions of the Northmen, good Lord, deliver us!” In spite of the
+resistance of the English, the Danes had, before the end of the ninth
+century, succeeded in obtaining a permanent footing in England; and, in
+the eleventh century, a Danish dynasty sat upon the English throne from
+the year 1016 to 1042. From the time of King Alfred, the Danes of the
+Danelagh were a settled part of the population of England; and hence we
+find, especially on the east coast, a large number of Danish names still
+in use.
+
+11. +Character of the Scandinavian Element.+-- The Northmen, as we have
+said, were Teutons; and they spoke a dialect of the great Teutonic (or
+German) language. The sounds of the Danish dialect-- or language, as it
+must now be called-- are harder than those of the German. We find a +k+
+instead of a +ch+; a +p+ preferred to an +f+. The same is the case in
+Scotland, where the hard form +kirk+ is preferred to the softer
++church+. Where the Germans say +Dorf+-- our English word +Thorpe+,
+a village-- the Danes say +Drup+.
+
+12. +Scandinavian Words+ (i).-- The words contributed to our language by
+the Scandinavians are of two kinds: (i) Names of places; and
+(ii) ordinary words. (i) The most striking instance of a Danish
+place-name is the noun +by+, a town. Mr Isaac Taylor[2] tells us that
+there are in the east of England more than six hundred names of towns
+ending in +by+. Almost all of these are found in the Danelagh, within
+the limits of the great highway made by the Romans to the north-west,
+and well-known as +Watling Street+. We find, for example, +Whitby+, or
+the town on the _white_ cliffs; +Grimsby+, or the town of Grim, a great
+sea-rover, who obtained for his countrymen the right that all ships from
+the Baltic should come into the port of Grimsby free of duty; +Tenby+,
+that is +Daneby+; +by-law+, a law for a special town; and a vast number
+of others. The following Danish words also exist in our times-- either
+as separate and individual words, or in composition-- +beck+, a stream;
++fell+, a hill or table-land; +firth+ or +fiord+, an arm of the sea--
+the same as the Danish fiord; +force+, a waterfall; +garth+, a yard or
+enclosure; +holm+, an island in a river; +kirk+, a church; +oe+, an
+island; +thorpe+, a village; +thwaite+, a forest clearing; and +vik+ or
++wick+, a station for ships, or a creek.
+
+ [Footnote 2: Words and Places, p. 158.]
+
+13. +Scandinavian Words+ (ii).-- The most useful and the most frequently
+employed word that we have received from the Danes is the word +are+.
+The pure English word for this is +beoth+ or +sindon+. The Danes gave us
+also the habit of using +to+ before an infinitive. Their word for +to+
+was +at+; and +at+ still survives and is in use in Lincolnshire. We find
+also the following Danish words in our language: +blunt+, +bole+ (of a
+tree), +bound+ (on a journey-- properly +boun+), +busk+ (to dress),
++cake+, +call+, +crop+ (to cut), +curl+, +cut+, +dairy+, +daze+, +din+,
++droop+, +fellow+, +flit+, +for+, +froward+, +hustings+, +ill+, +irk+,
++kid+, +kindle+, +loft+, +odd+, +plough+, +root+, +scold+, +sky+, +tarn+
+(a small mountain lake), +weak+, and +ugly+. It is in Northumberland,
+Durham, Yorkshire, Lincoln, Norfolk, and even in the western counties of
+Cumberland and Lancashire, that we find the largest admixture of
+Scandinavian words.
+
+14. +Influence of the Scandinavian Element.+-- The introduction of the
+Danes and the Danish language into England had the result, in the east,
+of unsettling the inflexions of our language, and thus of preparing the
+way for their complete disappearance. The declensions of nouns became
+unsettled; nouns that used to make their plural in +a+ or in +u+ took
+the more striking plural suffix +as+ that belonged to a quite different
+declension. The same things happened to adjectives, verbs, and other
+parts of language. The causes of this are not far to seek. Spoken
+language can never be so accurate as written language; the mass of the
+English and Danes never cared or could care much for grammar; and both
+parties to a conversation would of course hold firmly to the +root+ of
+the word, which was intelligible to both of them, and let the inflexions
+slide, or take care of themselves. The more the English and Danes mixed
+with each other, the oftener they met at church, at games, and in the
+market-place, the more rapidly would this process of stripping go on,--
+the smaller care would both peoples take of the grammatical inflexions
+which they had brought with them into this country.
+
+15. +The Latin Element in English.+-- So far as the number of words--
+the vocabulary-- of the language is concerned, the Latin contribution is
+by far the most important element in our language. Latin was the
+language of the Romans; and the Romans at one time were masters of the
+whole known world. No wonder, then, that they influenced so many
+peoples, and that their language found its way-- east and west, and
+south and north-- into almost all the countries of Europe. There are, as
+we have seen, more Latin than English words in our own language; and it
+is therefore necessary to make ourselves acquainted with the character
+and the uses of the Latin element-- an element so important-- in
+English.[3] Not only have the Romans made contributions of large
++numbers+ of words to the English language, but they have added to it a
+quite new +quality+, and given to its genius new +powers+ of expression.
+So true is this, that we may say-- without any sense of unfairness, or
+any feeling of exaggeration-- that, until the Latin element was
+thoroughly mixed, united with, and transfused into the original English,
+the writings of Shakespeare were impossible, the poetry of the sixteenth
+and seventeenth centuries could not have come into existence. This is
+true of Shakespeare; and it is still more true of Milton. His most
+powerful poetical thoughts are written in lines, the most telling words
+in which are almost always Latin. This may be illustrated by the
+following lines from “Lycidas”:--
+
+ “It was that _fatal_ and _perfidious_ bark,
+ Built in the _eclipse_, and rigged with curses dark,
+ That sunk so low that _sacred_ head of thine!”
+
+ [Footnote 3: In the last half of this sentence, all the essential
+ words-- _necessary_, _acquainted_, _character_, _uses_, _element_,
+ _important_, are Latin (except _character_, which is Greek).]
+
+16. +The Latin Contributions and their Dates.+-- The first contribution
+of Latin words was made by the Romans-- not, however, to the English,
+but to the Britons. The Romans held this island from A.D. +43+ to A.D.
++410+. They left behind them-- when they were obliged to go-- a small
+contribution of six words-- six only, but all of them important. The
+second contribution-- to a large extent ecclesiastical-- was made by
+Augustine and his missionary monks from Rome, and their visit took place
+in the year +596+. The third contribution was made through the medium of
+the Norman-French, who seized and subdued this island in the year +1066+
+and following years. The fourth contribution came to us by the aid of
+the Revival of Learning-- rather a process than an event, the dates of
+which are vague, but which may be said to have taken place in the
+sixteenth and seventeenth centuries. The Latin left for us by the Romans
+is called +Latin of the First Period+; that brought over by the
+missionaries from Rome, +Latin of the Second Period+; that given us by
+the Norman-French, +Latin of the Third Period+; and that which came to
+us from the Revival of Learning, +Latin of the Fourth Period+. The first
+consists of a few names handed down to us through the Britons; the
+second, of a number of words-- mostly relating to ecclesiastical
+affairs-- brought into the spoken language by the monks; the third, of a
+large vocabulary, that came to us by +mouth+ and +ear+; and the fourth,
+of a very large treasure of words, which we received by means of +books+
+and the +eye+. Let us now look more closely and carefully at them, each
+in its turn.
+
+17. +Latin of the First Period+ (i).-- The Romans held Britain for
+nearly four hundred years; and they succeeded in teaching the wealthier
+classes among the Southern Britons to speak Latin. They also built towns
+in the island, made splendid roads, formed camps at important points,
+framed good laws, and administered the affairs of the island with
+considerable justice and uprightness. But, never having come directly
+into contact with the Angles or Saxons themselves, they could not in any
+way influence their language by oral communication-- by speaking to
+them. What they left behind them was only six words, most of which
+became merely the prefixes or the suffixes of the names of places. These
+six words were +Castra+, a camp; +Strata+ (_via_), a paved road;
++Colonia+, a settlement (generally of soldiers); +Fossa+, a trench;
++Portus+, a harbour; and +Vallum+, a rampart.
+
+18. +Latin of the First Period+ (ii).-- (_a_) The treatment of the Latin
+word +castra+ in this island has been both singular and significant. It
+has existed in this country for nearly nineteen hundred years; and it
+has always taken the colouring of the locality into whose soil it struck
+root. In the north and east of England it is sounded hard, and takes the
+form of +caster+, as in +Lancaster+, +Doncaster+, +Tadcaster+, and
+others. In the midland counties, it takes the softer form of +cester+,
+as in +Leicester+, +Towcester+; and in the extreme west and south, it
+takes the still softer form of +chester+, as in +Chester+, +Manchester+,
++Winchester+, and others. It is worthy of notice that there are in
+Scotland no words ending in _caster_. Though the Romans had camps in
+Scotland, they do not seem to have been so important as to become the
+centres of towns. (_b_) The word +strata+ has also taken different forms
+in different parts of England. While +castra+ has always been a suffix,
++strata+ shows itself constantly as a prefix. When the Romans came to
+this island, the country was impassable by man. There were no roads
+worthy of the name,-- what paths there were being merely foot-paths or
+bridle-tracks. One of the first things the Romans did was to drive a
+strongly built military road from +Richborough+, near Dover, to the
+river Dee, on which they formed a standing camp (+Castra stativa+) which
+to this day bears the name of +Chester+. This great road became the
+highway of all travellers from north to south,-- was known as “The
+Street,” and was called by the Saxons +Watling Street+. But this word
++street+ also became a much-used prefix, and took the different forms of
++strat+, +strad+, +stret+, and +streat+. All towns with such names are
+to be found on this or some other great Roman road. Thus we have
++Stratford-on-Avon+, +Stratton+, +Stradbroke+, +Stretton+, +Stretford+
+(near Manchester), and +Streatham+ (near London). --Over the other words
+we need not dwell so long. +Colonia+ we find in +Colne+, +Lincoln+, and
+others; +fossa+ in +Fossway+, +Fosbrooke+, and +Fosbridge+; +portus+,
+in +Portsmouth+, and +Bridport+; and +vallum+ in the words +wall+,
++bailey+, and +bailiff+. The Normans called the two courts in front of
+their castles the inner and outer baileys; and the officer in charge of
+them was called the bailiff.
+
+19. +Latin Element of the Second Period+ (i).-- The story of Pope
+Gregory and the Roman mission to England is widely known. Gregory, when
+a young man, was crossing the Roman forum one morning, and, when passing
+the side where the slave-mart was held, observed, as he walked, some
+beautiful boys, with fair hair, blue eyes, and clear bright complexion.
+He asked a bystander of what nation the boys were. The answer was, that
+they were Angles. “No, not Angles,” he replied; “they are angels.” On
+learning further that they were heathens, he registered a silent vow
+that he would, if Providence gave him an opportunity, deliver them from
+the darkness of heathendom, and bring them and their relatives into the
+light and liberty of the Gospel. Time passed by; and in the long course
+of time Gregory became Pope. In his unlooked-for greatness, he did not
+forget his vow. In the year 596 he sent over to Kent a missionary,
+called Augustine, along with forty monks. They were well received by the
+King of Kent, allowed to settle in Canterbury, and to build a small
+cathedral there.
+
+20. +Latin Element of the Second Period+ (ii).-- This mission, the
+churches that grew out of it, the Christian customs that in time took
+root in the country, and the trade that followed in its track, brought
+into the language a number of Latin words, most of them the names of
+church offices, services, and observances. Thus we find, in our oldest
+English, the words, +postol+ from _apostolus_, a person sent; +biscop+,
+from _episcopus_, an overseer; +calc+, from _calix_, a cup; +clerc+,
+from _clericus_, an ordained member of the church; +munec+, from
+_monăchus_, a solitary person or monk; +preost+, from _presbyter_,
+an elder; +aelmesse+, from _eleēmosŭnē_, alms; +predician+, from
+_prædicare_, to preach; +regol+, from _regula_, a rule. (_Apostle_,
+_bishop_, _clerk_, _monk_, _priest_, and _alms_ come to us really from
+Greek words-- but through the Latin tongue.)
+
+21. +Latin Element of the Second Period+ (iii).-- The introduction of
+the Roman form of Christianity brought with it increased communication
+with Rome and with the Continent generally; widened the experience of
+Englishmen; gave a stimulus to commerce; and introduced into this island
+new things and products, and along with the things and products new
+names. To this period belongs the introduction of the words: +Butter+,
++cheese+; +cedar+, +fig+, +pear+, +peach+; +lettuce, lily+; +pepper+,
++pease+; +camel+, +lion+, +elephant+; +oyster+, +trout+; +pound+,
++ounce+; +candle+, +table+; +marble+; +mint+.
+
+22. +Latin of the Third Period+ (i).-- The Latin element of the Third
+Period is in reality the French that was brought over to this island by
+the Normans in 1066, and is generally called +Norman-French+. It
+differed from the French of Paris both in spelling and in pronunciation.
+For example, Norman-French wrote +people+ for +peuple+; +léal+ for
++loyal+; +réal+ for +royal+; +réalm+ for +royaume+; and so on. But both
+of these dialects (and every dialect of French) are simply forms of
+Latin-- not of the Latin written and printed in books, but of the Latin
+spoken in the camp, the fields, the streets, the village, and the
+cottage. The Romans conquered Gaul, where a Keltic tongue was spoken;
+and the Gauls gradually adopted Latin as their mother tongue, and-- with
+the exception of the Brétons of Brittany-- left off their Keltic speech
+almost entirely. In adopting the Latin tongue, they had-- as in similar
+cases-- taken firm hold of the root of the word, but changed the
+pronunciation of it, and had, at the same time, compressed very much or
+entirely dropped many of the Latin inflexions. The French people, an
+intermixture of Gauls and other tribes (some of them, like the Franks,
+German), ceased, in fact, to speak their own language, and learned the
+Latin tongue. The Norsemen, led by Duke Rolf or Rollo or Rou, marched
+south in large numbers; and, in the year 912, wrested from King Charles
+the Simple the fair valley of the Seine, settled in it, and gave to it
+the name of Normandy. These Norsemen, now Normans, were Teutons, and
+spoke a Teutonic dialect; but, when they settled in France, they learned
+in course of time to speak French. The kind of French they spoke is
+called Norman-French, and it was this kind of French that they brought
+over with them in 1066. But Norman-French had made its appearance in
+England before the famous year of ’66; for Edward the Confessor, who
+succeeded to the English throne in 1042, had been educated at the Norman
+Court; and he not only spoke the language himself, but insisted on its
+being spoken by the nobles who lived with him in his Court.
+
+23. +Latin of the Third Period+ (ii). +Chief Dates+. --The Normans,
+having utterly beaten down the resistance of the English, seized the
+land and all the political power of this country, and filled all kinds
+of offices-- both spiritual and temporal-- with their Norman brethren.
+Norman-French became the language of the Court and the nobility, the
+language of Parliament and the law courts, of the universities and the
+schools, of the Church and of literature. The English people held fast
+to their own tongue; but they picked up many French words in the markets
+and other places “where men most do congregate.” But French, being the
+language of the upper and ruling classes, was here and there learned by
+the English or Saxon country-people who had the ambition to be in the
+fashion, and were eager “to speke Frensch, for to be more y-told of,”--
+to be more highly considered than their neighbours. It took about three
+hundred years for French words and phrases to soak thoroughly into
+English; and it was not until England was saturated with French words
+and French rhythms that the great poet Chaucer appeared to produce
+poetic narratives that were read with delight both by Norman baron and
+by Saxon yeoman. In the course of these three hundred years this
+intermixture of French with English had been slowly and silently going
+on. Let us look at a few of the chief land-marks in the long process. In
++1042+ Edward the Confessor introduces Norman-French into his Court. In
++1066+ Duke William introduces Norman-French into the whole country, and
+even into parts of Scotland. The oldest English, or Anglo-Saxon, ceases
+to be written, anywhere in the island, in public documents, in the year
++1154+. In +1204+ we lost Normandy, a loss that had the effect of
+bringing the English and the Normans closer together. Robert of
+Gloucester writes his chronicle in +1272+, and uses a large number of
+French words. But, as early as the reign of Henry the Third, in the year
++1258+, the reformed and reforming Government of the day issued a
+proclamation in English, as well as in French and Latin. In +1303+,
+Robert of Brunn introduces a large number of French words. The French
+wars in Edward the Third’s reign brought about a still closer union of
+the Norman and the Saxon elements of the nation. But, about the middle
+of the fourteenth century a reaction set in, and it seemed as if the
+genius of the English language refused to take in any more French words.
+The English silent stubbornness seemed to have prevailed, and Englishmen
+had made up their minds to be English in speech, as they were English to
+the backbone in everything else. Norman-French had, in fact, become
+provincial, and was spoken only here and there. Before the great
+Plague-- commonly spoken of as “The Black Death”-- of +1349+, both high
+and low seemed to be alike bent on learning French, but the reaction may
+be said to date from this year. The culminating point of this reaction
+may perhaps be seen in an Act of Parliament passed in +1362+ by Edward
+III., by which both French and Latin had to give place to English in our
+courts of law. The poems of Chaucer are the literary result-- “the
+bright consummate flower” of the union of two great powers-- the
+brilliance of the French language on the one hand and the homely truth
+and steadfastness of English on the other. Chaucer was born in +1340+,
+and died in +1400+; so that we may say that he and his poems-- though
+not the causes-- are the signs and symbols of the great influence that
+French obtained and held over our mother tongue. But although we
+accepted so many _words_ from our Norman-French visitors and immigrants,
+we accepted from them no _habit_ of speech whatever. We accepted from
+them no phrase or idiom: the build and nature of the English language
+remained the same-- unaffected by foreign manners or by foreign habits.
+It is true that Chaucer has the ridiculous phrase, “I n’am but dead”
+(for “I am quite dead”[4])-- which is a literal translation of the
+well-known French idiom, “Je ne suis que.” But, though our tongue has
+always been and is impervious to foreign idiom, it is probably owing to
+the great influx of French words which took place chiefly in the
+thirteenth century that many people have acquired a habit of using a
+long French or Latin word when an English word would do quite as well--
+or, indeed, a great deal better. Thus some people are found to call a
+_good house_, a _desirable mansion_; and, instead of the quiet old
+English proverb, “Buy once, buy twice,” we have the roundabout
+Latinisms, “A single commission will ensure a repetition of orders.” An
+American writer, speaking of the foreign ambassadors who had been
+attacked by Japanese soldiers in Yeddo, says that “they concluded to
+occupy a location more salubrious.” This is only a foreign language,
+instead of the simple and homely English: “They made up their minds to
+settle in a healthier spot.”
+
+ [Footnote 4: Or, as an Irishman would say, “I am kilt entirely.”]
+
+24. +Latin of the Third Period+ (iii). +Norman Words+ (_a_). --The
+Norman-French words were of several different kinds. There were words
+connected with war, with feudalism, and with the chase. There were new
+law terms, and words connected with the State, and the new institutions
+introduced by the Normans. There were new words brought in by the Norman
+churchmen. New titles unknown to the English were also introduced.
+A better kind of cooking, a higher and less homely style of living, was
+brought into this country by the Normans; and, along with these, new and
+unheard-of words.
+
+25. +Norman Words+ (_b_).-- The following are some of the Norman-French
+terms connected with war: +Arms+, +armour+; +assault+, +battle+;
++captain+, +chivalry+; +joust+, +lance+; +standard+, +trumpet+; +mail+,+
+vizor+. The English word for +armour+ was +harness+; but the Normans
+degraded that word into the armour of a horse. +Battle+ comes from the
+Fr. _battre_, to beat: the corresponding English word is +fight+.
++Captain+ comes from the Latin _caput_, a head. +Mail+ comes from the
+Latin _macula_, the mesh of a net; and the first coats of mail were made
+of rings or a kind of metal network. +Vizor+ comes from the Fr. _viser_,
+to look. It was the barred part of the helmet which a man could see
+through.
+
+26. +Norman Words+ (_c_).-- Feudalism may be described as the holding of
+land on condition of giving or providing service in war. Thus a knight
+held land of his baron, under promise to serve him so many days; a baron
+of his king, on condition that he brought so many men into the field for
+such and such a time at the call of his Overlord. William the Conqueror
+made the feudal system universal in every part of England, and compelled
+every English baron to swear homage to himself personally. Words
+relating to feudalism are, among others: +Homage+, +fealty+; +esquire+,
++vassal+; +herald+, +scutcheon+, and others. +Homage+ is the declaration
+of obedience for life of one man to another-- that the inferior is the
+_man_ (Fr. _homme_; L. _homo_) of the superior. +Fealty+ is the
+Norman-French form of the word _fidelity_. An +esquire+ is a +scutiger+
+(L.), or _shield-bearer_; for he carried the shield of the knight, when
+they were travelling and no fighting was going on. A +vassal+ was a
+“little young man,”-- in Low-Latin +vassallus+, a diminutive of
+_vassus_, from the Keltic word _gwâs_, a man. (The form _vassaletus_ is
+also found, which gives us our _varlet_ and _valet_.) +Scutcheon+ comes
+from the Lat. _scutum_, a shield. Then scutcheon or escutcheon came to
+mean _coat-of-arms_-- or the marks and signs on his shield by which the
+name and family of a man were known, when he himself was covered from
+head to foot in iron mail.
+
+27. +Norman Words+ (_d_).-- The terms connected with the chase are:
++Brace+, +couple+; +chase+, +course+; +covert+, +copse+, +forest+;
++leveret+, +mews+; +quarry+, +venison+. A few remarks about some of
+these may be interesting. +Brace+ comes from the Old French _brace_, an
+arm (Mod. French _bras_); from the Latin _brachium_. The root-idea seems
+to be that which encloses or holds up. Thus _bracing_ air is that which
+_strings_ up the nerves and muscles; and a _brace_ of birds was two
+birds tied together with a string. --The word +forest+ contains in
+itself a good deal of unwritten Norman history. It comes from the Latin
+adverb _foras_, out of doors. Hence, in Italy, a stranger or foreigner
+is still called a _forestiere_. A forest in Norman-French was not
+necessarily a breadth of land covered with trees; it was simply land
+_out of_ the jurisdiction of the common law. Hence, when William the
+Conqueror created the New Forest, he merely took the land _out of_ the
+rule and charge of the common law, and put it under his own regal power
+and personal care. In land of this kind-- much of which was kept for
+hunting in-- trees were afterwards planted, partly to shelter large
+game, and partly to employ ground otherwise useless in growing timber.
+--+Mews+ is a very odd word. It comes from the Latin verb _mutare_, to
+change. When the falcons employed in hunting were changing their
+feathers, or _moulting_ (the word _moult_ is the same as _mews_ in a
+different dress), the French shut them in a cage, which they called
++mue+-- from _mutare_. Then the stables for horses were put in the same
+place; and hence a row of stables has come to be called a +mews+.
+--+Quarry+ is quite as strange. The word _quarry_, which means a mine of
+stones, comes from the Latin _quadrāre_, to make square. But the hunting
+term _quarry_ is of a quite different origin. That comes from the Latin
+_cor_ (the heart), which the Old French altered into +quer+. When a wild
+beast was run down and killed, the heart and entrails were thrown to the
+dogs as their share of the hunt. Hence Milton says of the eagle, “He
+scents his quarry from afar.” --The word +venison+ comes to us, through
+French, from the Lat. _venāri_, to hunt; and hence it means _hunted
+flesh_. The same word gives us _venery_-- the term that was used in the
+fourteenth century, by Chaucer among others, for hunting.
+
+28. +Norman Words+ (_e_).-- The Normans introduced into England their
+own system of law, their own law officers; and hence, into the English
+language, came Norman-French law terms. The following are a few:
++Assize+, +attorney+; +chancellor+, +court+; +judge+, +justice+;
++plaintiff+,+ sue+; +summons+, +trespass+. A few remarks about some of
+these may be useful. The +chancellor+ (_cancellarius_) was the legal
+authority who sat behind lattice-work, which was called in Latin
+_cancelli_. This word means, primarily, _little crabs_; and it is a
+diminutive from _cancer_, a crab. It was so called because the
+lattice-work looked like crabs’ claws crossed. Our word _cancel_ comes
+from the same root: it means to make cross lines through anything we
+wish deleted. --+Court+ comes from the Latin _cors_ or _cohors_,
+a sheep-pen. It afterwards came to mean an enclosure, and also a body of
+Roman soldiers. --The proper English word for a _judge_ is +deemster+ or
++demster+ (which appears as the proper name _Dempster_); and this is
+still the name for a judge in the Isle of Man. The French word comes
+from two Latin words, _dico_, I utter, and _jus_, right. The word jus is
+seen in the other French term which we have received from the Normans--
++justice+. --+Sue+ comes from the Old Fr. _suir_, which appears in
+Modern Fr. as _suivre_. It is derived from the Lat. word _sequor_,
+I follow (which gives our _sequel_); and we have compounds of it in
+_ensue_, _issue_, and _pursue_. --The +tres+ in +trespass+ is a French
+form of the Latin trans, beyond or across. _Trespass_, therefore, means
+to cross the bounds of right.
+
+29. +Norman Words+ (_f_).-- Some of the church terms introduced by the
+Norman-French are: +Altar+, +Bible+; +baptism+, +ceremony+; +friar+;
++tonsure+; +penance+, +relic+. --The Normans gave us the words +title+
+and +dignity+ themselves, and also the following titles: +Duke+,
++marquis+; +count+, +viscount+; +peer+; +mayor+, and others. A duke is a
+_leader_; from the Latin _dux_ (= _duc-s_). A +marquis+ is a lord who
+has to ride the _marches_ or borders between one county, or between one
+country, and another. A marquis was also called a +Lord-Marcher+. The
+word +count+ never took root in this island, because its place was
+already occupied by the Danish name _earl_; but we preserve it in the
+names +countess+ and +viscount+-- the latter of which means a person _in
+the place of_ (L. _vice_) a count. +Peer+ comes from the Latin _par_, an
+equal. The House of Peers is the House of Lords-- that is, of those who
+are, at least when in the House, _equal_ in rank and _equal_ in power of
+voting. It is a fundamental doctrine in English law that every man “is
+to be tried by his _peers_.” --It is worthy of note that, in general,
+the +French+ names for different kinds of food designated the +cooked+
+meats; while the names for the +living+ animals that furnish them are
++English+. Thus we have _beef_ and _ox_; _mutton_ and _sheep_; _veal_
+and _calf_; _pork_ and _pig_. There is a remarkable passage in Sir
+Walter Scott’s ‘Ivanhoe,’ which illustrates this fact with great force
+and picturesqueness:--
+
+“‘Gurth, I advise thee to call off Fangs, and leave the herd to their
+destiny, which, whether they meet with bands of travelling soldiers,
+or of outlaws, or of wandering pilgrims, can be little else than to be
+converted into Normans before morning, to thy no small ease and
+comfort.’
+
+“‘The swine turned Normans to my comfort!’ quoth Gurth; ‘expound that to
+me, Wamba, for my brain is too dull, and my mind too vexed, to read
+riddles.’
+
+“‘Why, how call you those grunting brutes running about on their four
+legs?’ demanded Wamba.
+
+“‘Swine, fool, swine,’ said the herd; ‘every fool knows that.’
+
+“‘And swine is good Saxon,’ said the jester; ‘but how call you the sow
+when she is flayed, and drawn, and quartered, and hung up by the heels,
+like a traitor?’
+
+“‘Pork,’ answered the swine-herd.
+
+“‘I am very glad every fool knows that too,’ said Wamba; ‘and pork,
+I think, is good Norman-French: and so when the brute lives, and is in
+the charge of a Saxon slave, she goes by her Saxon name; but becomes a
+Norman, and is called pork, when she is carried to the castle-hall to
+feast among the nobles; what dost thou think of this, friend Gurth, ha?’
+
+“‘It is but too true doctrine, friend Wamba, however it got into thy
+fool’s pate.’
+
+“‘Nay, I can tell you more,’ said Wamba, in the same tone; ‘there is old
+Alderman Ox continues to hold his Saxon epithet, while he is under the
+charge of serfs and bondsmen such as thou, but becomes Beef, a fiery
+French gallant, when he arrives before the worshipful jaws that are
+destined to consume him. Myhneer Calf, too, becomes Monsieur de Veau in
+the like manner; he is Saxon when he requires tendance, and takes a
+Norman name when he becomes matter of enjoyment.’”
+
+30. +General Character of the Norman-French Contributions.+-- The
+Norman-French contributions to our language gave us a number of +general
+names+ or +class-names+; while the names for +individual+ things are, in
+general, of purely English origin. The words +animal+ and +beast+, for
+example, are French (or Latin); but the words +fox+, +hound+, +whale+,
++snake+, +wasp+, and +fly+ are purely English. --The words +family+,
++relation+, +parent+, +ancestor+, are French; but the names +father+,
++mother+, +son+, +daughter+, +gossip+, are English. --The words +title+
+and +dignity+ are French; but the words +king+ and +queen+, +lord+ and
++lady+, +knight+ and +sheriff+, are English. --Perhaps the most
+remarkable instance of this is to be found in the abstract terms
+employed for the offices and functions of State. Of these, the English
+language possesses only one-- the word +kingdom+. Norman-French, on the
+other hand, has given us the words +realm+, +court+, +state+,
++constitution+, +people+, +treaty+, +audience+, +navy+, +army+, and
+others-- amounting in all to nearly forty. When, however, we come to
+terms denoting labour and work-- such as agriculture and seafaring, we
+find the proportions entirely reversed. The English language, in such
+cases, contributes almost everything; the French nearly nothing. In
+agriculture, while +plough+, +rake+, +harrow+, +flail+, and many others
+are English words, not a single term for an agricultural process or
+implement has been given us by the warlike Norman-French. --While the
+words +ship+ and +boat+; +hull+ and +fleet+; +oar+ and +sail+, are all
+English, the Normans have presented us with only the single word +prow+.
+It is as if all the Norman conqueror had to do was to take his stand at
+the prow, gazing upon the land he was going to seize, while the
+Low-German sailors worked for him at oar and sail. --Again, while the
+names of the various parts of the body-- +eye+, +nose+, +cheek+,
++tongue+, +hand+, +foot+, and more than eighty others-- are all English,
+we have received only about ten similar words from the French-- such as
++spirit+ and +corpse+; +perspiration+; +face+ and +stature+. Speaking
+broadly, we may say that all words that express +general notions+,
+or generalisations, are French or Latin; while words that express
++specific+ actions or concrete existences are pure English. Mr Spalding
+observes-- “We use a foreign term naturalised when we speak of ‘colour’
+universally; but we fall back on our home stores if we have to tell what
+the colour is, calling it ‘red’ or ‘yellow,’ ‘white’ or ‘black,’ ‘green’
+or ‘brown.’ We are Romans when we speak in a _general_ way of ‘moving’;
+but we are Teutons if we ‘leap’ or ‘spring,’ if we ‘slip,’ ‘slide,’ or
+‘fall,’ if we ‘walk,’ ‘run,’ ‘swim,’ or ‘ride,’ if we ‘creep’ or ‘crawl’
+or ‘fly.’”
+
+31. +Gains to English from Norman-French.+-- The gains from the
+Norman-French contribution are large, and are also of very great
+importance. Mr Lowell says, that the Norman element came in as
+quickening leaven to the rather heavy and lumpy Saxon dough. It stirred
+the whole mass, gave new life to the language, a much higher and wider
+scope to the thoughts, much greater power and copiousness to the
+expression of our thoughts, and a finer and brighter rhythm to our
+English sentences. “To Chaucer,” he says, in ‘My Study Windows,’ “French
+must have been almost as truly a mother tongue as English. In him we see
+the first result of the Norman yeast upon the home-baked Saxon loaf. The
+flour had been honest, the paste well kneaded, but the inspiring leaven
+was wanting till the Norman brought it over. Chaucer works still in the
+solid material of his race, but with what airy lightness has he not
+infused it? Without ceasing to be English, he has escaped from being
+insular.” Let us look at some of these gains a little more in detail.
+
+32. +Norman-French Synonyms.+-- We must not consider a +synonym+ as a
+word that means exactly _the same thing_ as the word of which it is a
+synonym; because then there would be neither room nor use for such a
+word in the language. A synonym is a word of the same meaning as
+another, but with a slightly different shade of meaning,-- or it is used
+under different circumstances and in a different connection, or it puts
+the same idea under a new angle. +Begin+ and +commence+, +will+ and
++testament+, are exact equivalents-- are complete synonyms; but there
+are very few more of this kind in our language. The moment the genius of
+a language gets hold of two words of the same meaning, it sets them to
+do different kinds of work,-- to express different parts or shades of
+that meaning. Thus +limb+ and +member+, +luck+ and +fortune+, have the
+same meaning; but we cannot speak of a _limb_ of the Royal Society, or
+of the _luck_ of the Rothschilds, who made their _fortune_ by hard work
+and steady attention to business. We have, by the aid of the
+Norman-French contributions, +flower+ as well as +bloom+; +branch+ and
++bough+; +purchase+ and +buy+; +amiable+ and +friendly+; +cordial+ and
++hearty+; +country+ and +land+; +gentle+ and +mild+; +desire+ and
++wish+; +labour+ and +work+; +miserable+ and +wretched+. These pairs of
+words enable poets and other writers to use the right word in the right
+place. And we, preferring our Saxon or good old English words to any
+French or Latin importations, prefer to speak of +a hearty welcome+
+instead of +a cordial reception+; of +a loving wife+ instead of an
++amiable consort+; of +a wretched man+ instead of +a miserable
+individual+.
+
+33. +Bilingualism.+-- How did these Norman-French words find their way
+into the language? What was the road by which they came? What was the
+process that enabled them to find a place in and to strike deep root
+into our English soil? Did the learned men-- the monks and the clergy--
+make a selection of words, write them in their books, and teach them to
+the English people? Nothing of the sort. The process was a much ruder
+one-- but at the same time one much more practical, more effectual, and
+more lasting in its results. The two peoples-- the Normans and the
+English-- found that they had to live together. They met at church, in
+the market-place, in the drilling field, at the archery butts, in the
+courtyards of castles; and, on the battle-fields of France, the Saxon
+bowman showed that he could fight as well, as bravely, and even to
+better purpose than his lord-- the Norman baron. At all these places,
+under all these circumstances, the Norman and the Englishman were
+obliged to speak with each other. Now arose a striking phenomenon. Every
+man, as Professor Earle puts it, turned himself as it were into a
+walking phrase-book or dictionary. When a Norman had to use a French
+word, he tried to put the English word for it alongside of the French
+word; when an Englishman used an English word, he joined with it the
+French equivalent. Then the language soon began to swarm with “yokes of
+words”; our words went in couples; and the habit then begun has
+continued down even to the present day. And thus it is that we possess
+such couples as +will and testament+; +act and deed+; +use and wont+;
++aid and abet+. Chaucer’s poems are full of these pairs. He joins
+together +hunting and venery+ (though both words mean exactly the same
+thing); +nature and kind+; +cheere and face+; +pray and beseech+; +mirth
+and jollity+. Later on, the Prayer-Book, which was written in the years
+1540 to 1559, keeps up the habit: and we find the pairs +acknowledge and
+confess+; +assemble and meet together+; +dissemble and cloak+; +humble
+and lowly+. To the more English part of the congregation the simple
+Saxon words would come home with kindly association; to others, the
+words _confess_, _assemble_, _dissemble_, and _humble_ would speak with
+greater force and clearness. --Such is the phenomenon called by
+Professor Earle +bilingualism+. “It is, in fact,” he says, “a putting of
+colloquial formulæ to do the duty of a French-English and English-French
+vocabulary.” Even Hooker, who wrote at the end of the sixteenth century,
+seems to have been obliged to use these pairs; and we find in his
+writings the couples “cecity and blindness,” “nocive and hurtful,”
+“sense and meaning.”
+
+34. +Losses of English from the Incoming of Norman-French.+-- (i) Before
+the coming of the Normans, the English language was in the habit of
+forming compounds with ease and effect. But, after the introduction of
+the Norman-French language, that power seems gradually to have
+disappeared; and ready-made French or Latin words usurped the place of
+the home-grown English compound. Thus +despair+ pushed out +wanhope+;
++suspicion+ dethroned +wantrust+; +bidding-sale+ was expelled by
++auction+; +learning-knight+ by +disciple+; +rime-craft+ by the Greek
+word +arithmetic+; +gold-hoard+ by +treasure+; +book-hoard+ by
++library+; +earth-tilth+ by +agriculture+; +wonstead+ by +residence+;
+and so with a large number of others. --Many English words, moreover,
+had their meanings depreciated and almost degraded; and the words
+themselves lost their ancient rank and dignity. Thus the Norman
+conquerors put their foot-- literally and metaphorically-- on the Saxon
++chair+,[5] which thus became a +stool+, or a +footstool+. +Thatch+,
+which is a doublet of the word +deck+, was the name for any kind of
+roof; but the coming of the Norman-French lowered it to indicate a _roof
+of straw_. +Whine+ was used for the weeping or crying of human beings;
+but it is now restricted to the cry of a dog. +Hide+ was the generic
+term for the skin of any animal; it is now limited in modern English to
+the skin of a beast. --The most damaging result upon our language was
+that it entirely +stopped the growth of English words+. We could, for
+example, make out of the word +burn+-- the derivatives +brunt+, +brand+,
++brandy+, +brown+, +brimstone+, and others; but this power died out with
+the coming in of the Norman-French language. After that, instead of
+growing our own words, we adopted them ready-made. --Professor Craik
+compares the English and Latin languages to two banks; and says that,
+when the Normans came over, the account at the English bank was closed,
+and we drew only upon the Latin bank. But the case is worse than this.
+English lost its power of growth and expansion from the centre; from
+this time, it could only add to its bulk by borrowing and conveying from
+without-- by the external accretion of foreign words.
+
+ [Footnote 5: _Chair_ is the Norman-French form of the French
+ _chaise_. The Germans still call a chair a _stuhl_; and among the
+ English, _stool_ was the universal name till the twelfth century.]
+
+35. +Losses of English from the Incoming of Norman-French.+-- (ii) The
+arrestment of growth in the purely English part of our language, owing
+to the irruption of Norman-French, and also to the ease with which we
+could take a ready-made word from Latin or from Greek, killed off an old
+power which we once possessed, and which was not without its own use and
+expressiveness. This was the power of making compound words. The Greeks
+in ancient times had, and the Germans in modern times have, this power
+in a high degree. Thus a Greek comic poet has a word of fourteen
+syllables, which may be thus translated--
+
+ “Meanly-rising-early-and-hurrying-to-the-tribunal-
+ to-denounce-another-for-an-infraction-of-the-law-
+ concerning-the-exportation-of-figs.”[6]
+
+And the Germans have a compound like “the-all-to-nothing-crushing
+philosopher.” The Germans also say _iron-path_ for _railway_, _handshoe_
+for _glove_, and _finger-hat_ for _thimble_. We also possessed this
+power at one time, and employed it both in proper and in common names.
+Thus we had and have the names _Brakespear_, _Shakestaff_, _Shakespear_,
+_Golightly_, _Dolittle_, _Standfast_; and the common nouns _want-wit_,
+_find-fault_, _mumble-news_ (for _tale-bearer_), _pinch-penny_ (for
+_miser_), _slugabed_. In older times we had _three-foot-stool_,
+_three-man-beetle_[7]; _stone-cold_, _heaven-bright_, _honey-sweet_,
+_snail-slow_, _nut-brown_, _lily-livered_ (for _cowardly_);
+_brand-fire-new_; _earth-wandering_, _wind-dried_, _thunder-blasted_,
+_death-doomed_, and many others. But such words as _forbears_ or
+_fore-elders_ have been pushed out by _ancestors_; _forewit_ by
+_caution_ or _prudence_; and _inwit_ by _conscience_. Mr Barnes, the
+Dorsetshire poet, would like to see these and similar compounds
+restored, and thinks that we might well return to the old clear
+well-springs of “English undefiled,” and make our own compounds out of
+our own words. He even carries his desires into the region of English
+grammar, and, for _degrees of comparison_, proposes the phrase _pitches
+of suchness_. Thus, instead of the Latin word _omnibus_, he would have
+_folk-wain_; for the Greek _botany_, he would substitute _wort-lore_;
+for _auction_, he would give us _bode-sale_; _globule_ he would replace
+with _ballkin_; the Greek word _horizon_ must give way to the pure
+English _sky-edge_; and, instead of _quadrangle_, he would have us all
+write and say _four-winkle_.
+
+ [Footnote 6: In two words, a _fig-shower_ or _sycophant_.]
+
+ [Footnote 7: A club for beating clothes, that could be handled
+ only by three men.]
+
+36. +Losses of English from the Incoming of Norman-French.+-- (iii) When
+once a way was made for the entrance of French words into our English
+language, the immigrations were rapid and numerous. Hence there were
+many changes both in the grammar and in the vocabulary of English from
+the year 1100, the year in which we may suppose those Englishmen who
+were living at the date of the battle of Hastings had died out. These
+changes were more or less rapid, according to circumstances. But perhaps
+the most rapid and remarkable change took place in the lifetime of
+William Caxton, the great printer, who was born in 1410. In his preface
+to his translation of the ‘Æneid’ of Virgil, which he published in 1490,
+when he was eighty years of age, he says that he cannot understand old
+books that were written when he was a boy-- that “the olde Englysshe is
+more lyke to dutche than englysshe,” and that “our langage now vsed
+varyeth ferre from that whiche was vsed and spoken when I was borne. For
+we Englysshemen ben borne ynder the domynacyon of the mone [moon], which
+is neuer stedfaste, but euer wauerynge, wexynge one season, and waneth
+and dycreaseth another season.” This as regards time. --But he has the
+same complaint to make as regards place. “Comyn englysshe that is spoken
+in one shyre varyeth from another.” And he tells an odd story in
+illustration of this fact. He tells about certain merchants who were in
+a ship “in Tamyse” (on the Thames), who were bound for Zealand, but were
+wind-stayed at the Foreland, and took it into their heads to go on shore
+there. One of the merchants, whose name was Sheffelde, a mercer, entered
+a house, “and axed for mete, and specyally he axyd after eggys.” But the
+“goode-wyf” replied that she “coude speke no frenshe.” The merchant, who
+was a steady Englishman, lost his temper, “for he also coude speke no
+frenshe, but wolde have hadde eggys; and she understode hym not.”
+Fortunately, a friend happened to join him in the house, and he acted as
+interpreter. The friend said that “he wolde have eyren; then the goode
+wyf sayde that she understod hym wel.” And then the simple-minded but
+much-perplexed Caxton goes on to say: “Loo! what sholde a man in thyse
+dayes now wryte, eggës or eyren?” Such were the difficulties that beset
+printers and writers in the close of the fifteenth century.
+
+37. +Latin of the Fourth Period.+-- (i) This contribution differs very
+essentially in character from the last. The Norman-French contribution
+was a gift from a people to a people-- from living beings to living
+beings; this new contribution was rather a conveyance of words from
+books to books, and it never influenced-- in any great degree-- the
++spoken language+ of the English people. The ear and the mouth carried
+the Norman-French words into our language; the eye, the pen, and the
+printing-press were the instruments that brought in the Latin words of
+the Fourth Period. The Norman-French words that came in took and kept
+their place in the spoken language of the masses of the people; the
+Latin words that we received in the sixteenth and seventeenth centuries
+kept their place in the written or printed language of books, of
+scholars, and of literary men. These new Latin words came in with the
++Revival of Learning+, which is also called the +Renascence+.
+
+The Turks attacked and took Constantinople in the year +1453+; and the
+great Greek and Latin scholars who lived in that city hurriedly packed
+up their priceless manuscripts and books, and fled to all parts of
+Italy, Germany, France, and even into England. The loss of the East
+became the gain of the West. These scholars became teachers; they taught
+the Greek and Roman classics to eager and earnest learners; and thus a
+new impulse was given to the study of the great masterpieces of human
+thought and literary style. And so it came to pass in course of time
+that every one who wished to become an educated man studied the
+literature of Greece and Rome. Even women took to the study. Lady Jane
+Grey was a good Greek and Latin scholar; and so was Queen Elizabeth.
+From this time began an enormous importation of Latin words into our
+language. Being imported by the eye and the pen, they suffered little or
+no change; the spirit of the people did not influence them in the
+least-- neither the organs of speech nor the ear affected either the
+pronunciation or the spelling of them. If we look down the columns of
+any English dictionary, we shall find these later Latin words in
+hundreds. _Opinionem_ became +opinion+; _factionem_, +faction+;
+_orationem_, +oration+; _pungentem_ passed over in the form of +pungent+
+(though we had _poignant_ already from the French); _pauperem_ came in
+as +pauper+; and _separatum_ became +separate+.
+
+38. +Latin of the Fourth Period.+-- (ii) This went on to such an extent
+in the sixteenth and the beginning of the seventeenth century, that one
+writer says of those who spoke and wrote this Latinised English, “If
+some of their mothers were alive, they were not able to tell what they
+say.” And Sir Thomas Browne (1605-1682) remarks: “If elegancy (= the use
+of Latin words) still proceedeth, and English pens maintain that stream
+we have of late observed to flow from many, we shall, within a few
+years, be fain to learn Latin to understand English, and a work will
+prove of equal facility in either.” Mr Alexander Gill, an eminent
+schoolmaster, and the then head-master of St Paul’s School, where, among
+his other pupils, he taught John Milton, wrote a book in 1619 on the
+English language; and, among other remarks, he says: “O harsh lips!
+I now hear all around me such words as _common_, _vices_, _envy_,
+_malice_; even _virtue_, _study_, _justice_, _pity_, _mercy_,
+_compassion_, _profit_, _commodity_, _colour_, _grace_, _favour_,
+_acceptance_. But whither, I pray, in all the world, have you banished
+those words which our forefathers used for these new-fangled ones? Are
+our words to be executed like our citizens?” And he calls this fashion
+of using Latin words “the new mange in our speaking and writing.” But
+the fashion went on growing; and even uneducated people thought it a
+clever thing to use a Latin instead of a good English word. Samuel
+Rowlands, a writer in the seventeenth century, ridicules this
+affectation in a few lines of verse. He pretends that he was out walking
+on the highroad, and met a countryman who wanted to know what o’clock it
+was, and whether he was on the right way to the town or village he was
+making for. The writer saw at once that he was a simple bumpkin; and,
+when he heard that he had lost his way, he turned up his nose at the
+poor fellow, and ordered him to be off at once. Here are the lines:--
+
+ “As on the way I itinerated,
+ A rural person I obviated,
+ Interrogating time’s transitation,
+ And of the passage demonstration.
+ My apprehension did ingenious scan
+ That he was merely a simplician;
+ So, when I saw he was extravagánt,
+ Unto the óbscure vulgar consonánt,
+ I bade him vanish most promiscuously,
+ And not contaminate my company.”
+
+39. +Latin of the Fourth Period.+-- (iii) What happened in the case of
+the Norman-French contribution, happened also in this. The language
+became saturated with these new Latin words, until it became satiated,
+then, as it were, disgusted, and would take no more. Hundreds of
+
+ “Long-tailed words in _osity_ and _ation_”
+
+crowded into the English language; but many of them were doomed
+to speedy expulsion. Thus words like _discerptibility_,
+_supervacaneousness_, _septentrionality_, _ludibundness_ (love of
+sport), came in in crowds. The verb _intenerate_ tried to turn out
+_soften_; and _deturpate_ to take the place of _defile_. But good
+writers, like Bacon and Raleigh, took care to avoid the use of such
+terms, and to employ only those Latin words which gave them the power to
+indicate a new idea-- a new meaning or a new shade of meaning. And when
+we come to the eighteenth century, we find that a writer like Addison
+would have shuddered at the very mention of such “inkhorn terms.”
+
+40. +Eye-Latin and Ear-Latin.+-- (i) One slight influence produced by
+this spread of devotion to classical Latin-- to the Latin of Cicero and
+Livy, of Horace and Virgil-- was to alter the spelling of French words.
+We had already received-- through the ear-- the French words _assaute_,
+_aventure_, _defaut_, _dette_, _vitaille_, and others. But when our
+scholars became accustomed to the book-form of these words in Latin
+books, they gradually altered them-- for the eye and ear-- into
+_assault_, _adventure_, _default_, _debt_, and _victuals_. They went
+further. A large number of Latin words that already existed in the
+language in their Norman-French form (for we must not forget that French
+is Latin “with the ends bitten off”-- changed by being spoken peculiarly
+and heard imperfectly) were reintroduced in their original Latin form.
+Thus we had +caitiff+ from the Normans; but we reintroduced it in the
+shape of +captive+, which comes almost unaltered from the Latin
+_captivum_. +Feat+ we had from the Normans; but the Latin _factum_,
+which provided the word, presented us with a second form of it in the
+word +fact+. Such words might be called +Ear-Latin+ and +Eye-Latin+;
++Mouth-Latin+ and +Book-Latin+; +Spoken Latin+ and +Written Latin+;
+or Latin at second-hand and Latin at first-hand.
+
+41. +Eye-Latin and Ear-Latin.+-- (ii) This coming in of the same word by
+two different doors-- by the Eye and by the Ear-- has given rise to the
+phenomenon of +Doublets+. The following is a list of +Latin Doublets+;
+and it will be noticed that Latin1 stands for Latin at first-hand-- from
+books; and Latin2 for Latin at second-hand-- through the Norman-French.
+
+ LATIN DOUBLETS OR DUPLICATES.
+
+ LATIN. LATIN1. LATIN2.
+
+ Antecessorem Antecessor Ancestor.
+ Benedictionem Benediction Benison.
+ Cadentia (Low Lat. noun) Cadence Chance.
+ Captivum Captive Caitiff.
+ Conceptionem Conception Conceit.
+ Consuetudinem Consuetude {Custom.
+ {Costume.
+ Cophinum Coffin Coffer.
+ Corpus (a body) Corpse Corps.
+ Debitum (something owed) Debit Debt.
+ Defectum (something wanting) Defect Defeat.
+ Dilatāre Dilate Delay.
+ Exemplum Example Sample.
+ Fabrĭca (a workshop) Fabric Forge.
+ Factionem Faction Fashion.
+ Factum Fact Feat.
+ Fidelitatem Fidelity Fealty.
+ Fragilem Fragile Frail.
+ Gentīlis Gentile Gentle.
+ (belonging to a _gens_ or family)
+ Historia History Story.
+ Hospitale Hospital Hotel.
+ Lectionem Lection Lesson.
+ Legalem Legal Loyal.
+ Magister Master Mr.
+ Majorem (greater) Major Mayor.
+ Maledictionem Malediction Malison.
+ Moneta Mint Money.
+ Nutrimentum Nutriment Nourishment.
+ Orationem Oration Orison (a prayer).
+ Paganum Pagan Payne (a proper name).
+ (a dweller in a _pagus_ or country district)
+ Particulam (a little part) Particle Parcel.
+ Pauperem Pauper Poor.
+ Penitentiam Penitence Penance.
+ Persecutum Persecute Pursue.
+ Potionem (a draught) Potion Poison.
+ Pungentem Pungent Poignant.
+ Quietum Quiet Coy.
+ Radius Radius Ray.
+ Regālem Regal Royal.
+ Respectum Respect Respite.
+ Securum Secure Sure.
+ Seniorem Senior Sir.
+ Separatum Separate Sever.
+ Species Species Spice.
+ Statum State Estate.
+ Tractum Tract Trait.
+ Traditionem Tradition Treason.
+ Zelosum Zealous Jealous.
+
+42. +Remarks on the above Table.+ --The word +benison+, a blessing, may
+be contrasted with its opposite, +malison+, a curse. --+Cadence+ is the
+falling of sounds; +chance+ the befalling of events. --A +caitiff+ was
+at first a _captive_-- then a person who made no proper defence, but
+_allowed_ himself to be taken captive. --A +corps+ is a _body_ of
+troops. --The word +sample+ is found, in older English, in the form of
++ensample+. --A +feat+ of arms is a deed or +fact+ of arms, _par
+excellence_. --To understand how +fragile+ became +frail+, we must
+pronounce the +g+ hard, and notice how the hard guttural falls easily
+away-- as in our own native words _flail_ and _hail_, which formerly
+contained a hard +g+. --A +major+ is a _greater_ captain; a +mayor+ is a
+greater _magistrate_. --A +magister+ means a _bigger man_-- as opposed
+to a +minister+ (from _minus_), a smaller man. --+Moneta+ was the name
+given to a stamped coin, because these coins were first struck in the
+temple of Juno Moneta, Juno the Adviser or the Warner. (From the same
+root-- +mon+-- come _monition_, _admonition_; _monitor_; _admonish_.)
+--Shakespeare uses the word +orison+ freely for _prayer_, as in the
+address of Hamlet to Ophelia, where he says, “Nymph, in thy orisons, be
+all my sins remembered!” --+Poor+ comes to us from an Old French word
+_poure_; the newer French is _pauvre_. --To understand the vanishing of
+the +g+ sound in _poignant_, we must remember that the Romans sounded it
+always hard. --+Sever+ we get through _separate_, because +p+ and +v+
+are both labials, and therefore easily interchangeable. --+Treason+--
+with its +s+ instead of +ti+-- may be compared with +benison+,
++malison+, +orison+, +poison+, and +reason+.
+
+43. +Conclusions from the above Table.+-- If we examine the table on
+page 231 with care, we shall come to several undeniable conclusions.
+(i) First, the words which come to us direct from Latin are found more
+in books than in everyday speech. (ii) Secondly, they are longer. The
+reason is that the words that have come through French have been worn
+down by the careless pronunciation of many generations-- by that desire
+for ease in the pronouncing of words which characterises all languages,
+and have at last been compelled to take that form which was least
+difficult to pronounce. (iii) Thirdly, the two sets of words have, in
+each case, either (_a_) very different meanings, or (_b_) different
+shades of meaning. There is no likeness of meaning in _cadence_ and
+_chance_, except the common meaning of _fall_ which belongs to the root
+from which they both spring. And the different shades of meaning between
++history+ and +story+, between +regal+ and +royal+, between +persecute+
+and +pursue+, are also quite plainly marked, and are of the greatest use
+in composition.
+
+44. +Latin Triplets.+-- Still more remarkable is the fact that there are
+in our language words that have made three appearances-- one through
+Latin, one through Norman-French, and one through ordinary French. These
+seem to live quietly side by side in the language; and no one asks by
+what claim they are here. They are useful: that is enough. These
+triplets are-- +regal+, +royal+, and +real+; +legal+, +loyal+, and
++leal+; +fidelity+, +faithfulness+,[8] and +fealty+. The adjective real
+we no longer possess in the sense of _royal_, but Chaucer uses it; and
+it still exists in the noun +real-m+. +Leal+ is most used in Scotland,
+where it has a settled abode in the well-known phrase “the land o’ the
+leal.”
+
+ [Footnote 8: The word _faith_ is a true French word with an
+ English ending-- the ending +th+. Hence it is a hybrid. The old
+ French word was _fei_-- from the Latin _fidem_; and the ending
+ +th+ was added to make it look more like _truth_, _wealth_,
+ _health_, and other purely English words.]
+
+45. +Greek Doublets.+-- The same double introduction, which we noticed
+in the case of Latin words, takes place in regard to Greek words. It
+seems to have been forgotten that our English forms of them had been
+already given us by St Augustine and the Church, and a newer form of
+each was reintroduced. The following are a few examples:--
+
+ GREEK. OLDER FORM. LATER FORM.
+
+ Adamanta[9] (the untameable) Diamond Adamant.
+ Balsamon Balm Balsam.
+ Blasphēmein (to speak ill of) Blame Blaspheme.
+ Cheirourgon[9] Chirurgeon Surgeon.
+ (a worker with the hand)
+ Dactŭlon (a finger) Date (the fruit) Dactyl.
+ Phantasia Fancy Phantasy.
+ Phantasma (an appearance) Phantom Phantasm.
+ Presbuteron (an elder) Priest Presbyter.
+ Paralysis Palsy Paralysis.
+ Scandălon Slander Scandal.
+
+ [Footnote 9: The accusative or objective case is given in all
+ these words.]
+
+It may be remarked of the word _fancy_, that, in Shakespeare’s time,
+it meant _love_ or _imagination_--
+
+ “Tell me, where is _fancy_ bred,
+ Or in the heart, or in the head?”
+
+It is now restricted to mean a lighter and less serious kind of
+imagination. Thus we say that Milton’s ‘Paradise Lost’ is a work of
+imagination; but that Moore’s ‘Lalla Rookh’ is a product of the poet’s
+fancy.
+
+46. +Characteristics of the Two Elements of English.+-- If we keep our
+attention fixed on the two chief elements in our language-- the English
+element and the Latin element-- the Teutonic and the Romance-- we shall
+find some striking qualities manifest themselves. We have already said
+that whole sentences can be made containing only English words, while it
+is impossible to do this with Latin or other foreign words. Let us take
+two passages-- one from a daily newspaper, and the other from
+Shakespeare:--
+
+ (i) “We find the _functions_ of such an _official_ _defined_ in the
+ _Act_. He is to be a _legally_ _qualified_ _medical_ _practitioner_
+ of skill and _experience_, to _inspect_ and _report_ _periodically_
+ on the _sanitary_ _condition_ of town or _district_; to _ascertain_
+ the _existence_ of _diseases_, more _especially_ _epidemics_
+ _increasing_ the _rates_ of _mortality_, and to _point_ out the
+ _existence_ of any _nuisances_ or other _local_ _causes_, which are
+ likely to _originate_ and _maintain_ such _diseases_, and
+ _injuriously_ _affect_ the health of the _inhabitants_ of such town
+ or _district_; to take _cognisance_ of the _existence_ of any
+ _contagious_ _disease_, and to point out the most _efficacious_
+ _means_ for the _ventilation_ of _chapels_, _schools_, _registered_
+ _lodging_-houses, and other _public_ buildings.”
+
+In this passage, all the words in italics are either Latin or Greek.
+But, if the purely English words were left out, the sentence would fall
+into ruins-- would become a mere rubbish-heap of words. It is the small
+particles that give life and motion to each sentence. They are the
+joints and hinges on which the whole sentence moves. --Let us now look
+at a passage from Shakespeare. It is from the speech of Macbeth, after
+he has made up his mind to murder Duncan:--
+
+ (ii) “Go bid thy _mistress_, when my drink is ready,
+ She strike upon the bell. Get thee to bed!--
+ Is this a dagger which I see before me,
+ The handle toward my hand? Come! let me clutch thee!
+ --I have thee not; and yet I see thee still.”
+
+In this passage there is only one Latin (or French) word-- the word
+_mistress_. If Shakespeare had used the word +lady+, the passage would
+have been entirely English. --The passage from the newspaper deals with
+large +generalisations+; that from Shakespeare with individual +acts+
+and +feelings+-- with things that come +home+ “to the business and
+bosom” of man as man. Every master of the English language understands
+well the art of mingling the two elements-- so as to obtain a fine
+effect; and none better than writers like Shakespeare, Milton, Gray, and
+Tennyson. Shakespeare makes Antony say of Cleopatra:--
+
+ “Age cannot wither her; nor _custom_ stale
+ Her infinite _variety_.”
+
+Here the French (or Latin) words _custom_ and _variety_ form a vivid
+contrast to the English verb _stale_, throw up its meaning and colour,
+and give it greater prominence. --Milton makes Eve say:--
+
+ “I thither went
+ With _inexperienc’d_ thought, and laid me down
+ On the green bank, to look into the _clear_
+ Smooth _lake_, that to me seem’d another sky.”
+
+Here the words _inexperienced_ and _clear_ give variety to the sameness
+of the English words. --Gray, in the Elegy, has this verse:--
+
+ “The breezy call of _incense_-breathing morn,
+ The swallow twittering from the straw-built shed,
+ The cock’s shrill _clarion_ or the _echoing_ horn,
+ No more shall rouse them from their lowly bed.”
+
+Here _incense_, _clarion_, and _echoing_ give a vivid colouring to the
+plainer hues of the homely English phrases. --Tennyson, in the
+Lotos-Eaters, vi., writes:--
+
+ “Dear is the _memory_ of our wedded lives,
+ And dear the last _embraces_ of our wives
+ And their warm tears: but all hath _suffer’d_ _change_;
+ For _surely_ now our household hearths are cold:
+ Our sons _inherit_ us: our looks are _strange_:
+ And we should come like ghosts to _trouble_ _joy_.”
+
+Most powerful is the introduction of the French words _suffered change_,
+_inherit_, _strange_, and _trouble joy_; for they give with painful
+force the contrast of the present state of desolation with the homely
+rest and happiness of the old abode, the love of the loving wives, the
+faithfulness of the stalwart sons.
+
+47. +English and other Doublets.+-- We have already seen how, by the
+presentation of the same word at two different doors-- the door of Latin
+and the door of French-- we are in possession of a considerable number
+of doublets. But this phenomenon is not limited to Latin and French-- is
+not solely due to the contributions we receive from these languages. We
+find it also +within+ English itself; and causes of the most different
+description bring about the same results. For various reasons, the
+English language is very rich in doublets. It possesses nearly five
+hundred pairs of such words. The language is all the richer for having
+them, as it is thereby enabled to give fuller and clearer expression to
+the different shades and delicate varieties of meaning in the mind.
+
+48. +The sources of doublets+ are various. But five different causes
+seem chiefly to have operated in producing them. They are due to
+differences of +pronunciation+; to differences in +spelling+; to
++contractions+ for convenience in daily speech; to differences in
++dialects+; and to the fact that many of them come from +different
+languages+. Let us look at a few examples of each. At bottom, however,
+all these differences will be found to resolve themselves into
++differences of pronunciation+. They are either differences in the
+pronunciation of the same word by different tribes, or by men in
+different counties, who speak different dialects; or by men of different
+nations.
+
+49. +Differences in Pronunciation.+-- From this source we have +parson+
+and +person+ (the parson being the _person_ or representative of the
+Church); +sop+ and +soup+; +task+ and +tax+ (the +sk+ has here become
++ks+); +thread+ and +thrid+; +ticket+ and +etiquette+; +sauce+ and
++souse+ (to steep in brine); +squall+ and +squeal+.
+
+50. +Differences in Spelling.+-- +To+ and +too+ are the same word-- one
+being used as a preposition, the other as an adverb; +of+ and +off+,
++from+ and +fro+, are only different spellings, which represent
+different functions or uses of the same word; +onion+ and +union+ are
+the same word. An +union+[10] comes from the Latin +unus+, one, and it
+meant a large single pearl-- a unique jewel; the word was then applied
+to the plant, the head of which is of a pearl-shape.
+
+ [Footnote 10: In Hamlet v. 2. 283, Shakespeare makes the King say--
+
+ “The King shall drink to Hamlet’s better breath;
+ And in the cup an union shall he throw.”]
+
+51. +Contractions.+-- Contraction has been a pretty fruitful source of
+doublets in English. A long word has a syllable or two cut off; or two
+or three are compressed into one. Thus +example+ has become +sample+;
++alone+ appears also as +lone+; +amend+ has been shortened into +mend+;
++defend+ has been cut down into +fend+ (as in +fender+); +manœuvre+ has
+been contracted into +manure+ (both meaning originally to work with the
+hand); +madam+ becomes +’m+ in +yes ’m+[11]; and +presbyter+ has been
+squeezed down into +priest+.[12] Other examples of contraction are:
++capital+ and +cattle+; +chirurgeon+ (a worker with the hand) and
++surgeon+; +cholera+ and +choler+ (from chŏlos, the Greek word for
+_bile_); +disport+ and +sport+; +estate+ and +state+; +esquire+ and
++squire+; +Egyptian+ and +gipsy+; +emmet+ and +ant+; +gammon+ and
++game+; +grandfather+ and +gaffer+; +grandmother+ and +gammer+; +iota+
+(the Greek letter +i+) and +jot+; +maximum+ and +maxim+; +mobile+ and
++mob+; +mosquito+ and +musket+; +papa+ and +pope+; +periwig+ and +wig+;
++poesy+ and +posy+; +procurator+ and +proctor+; +shallop+ and +sloop+;
++unity+ and +unit+. It is quite evident that the above pairs of words,
+although in reality one, have very different meanings and uses.
+
+ [Footnote 11: Professor Max Müller gives this as the most
+ remarkable instance of cutting down. The Latin _mea domina_ became
+ in French _madame_; in English _ma’am_; and, in the language of
+ servants, _’m_.]
+
+ [Footnote 12: Milton says, in one of his sonnets--
+
+ “New Presbyter is but old Priest writ large.”
+
+ From the etymological point of view, the truth is just the other
+ way about. _Priest_ is old _Presbyter_ writ small.]
+
+52. +Difference of English Dialects.+-- Another source of doublets is to
+be found in the dialects of the English language. Almost every county in
+England has its own dialect; but three main dialects stand out with
+great prominence in our older literature, and these are the +Northern+,
+the +Midland+, and the +Southern+. The grammar of these dialects[13] was
+different; their pronunciation of words was different-- and this has
+given rise to a splitting of one word into two. In the North, we find a
+hard +c+, as in the _caster_ of +Lancaster+; in the Midlands, a soft
++c+, as in +Leicester+; in the South, a +ch+, as in +Winchester+. We
+shall find similar differences of hardness and softness in ordinary
+words. Thus we find +kirk+ and +church+; +canker+ and +cancer+; +canal+
+and +channel+; +deck+ and +thatch+; +drill+ and +thrill+; +fan+ and
++van+ (in a winnowing-machine); +fitch+ and +vetch+; +hale+ and +whole+;
++mash+ and +mess+; +naught+, +nought+, and +not+; +pike+, +peak+, and
++beak+; +poke+ and +pouch+; +quid+ (a piece of tobacco for chewing) and
++cud+ (which means the thing _chewed_); +reave+ and +rob+; +ridge+ and
++rig+; +scabby+ and +shabby+; +scar+ and +share+; +screech+ and
++shriek+; +shirt+ and +skirt+; +shuffle+ and +scuffle+; +spray+ and
++sprig+; +wain+ and +waggon+-- and other pairs. All of these are but
+different modes of pronouncing the same word in different parts of
+England; but the genius of the language has taken advantage of these
+different +ways of pronouncing+ to make different +words+ out of them,
+and to give them different functions, meanings, and uses.
+
+ [Footnote 13: See p. 242.]
+
+
+
+
+CHAPTER III.
+
+HISTORY OF THE GRAMMAR OF ENGLISH.
+
+
+1. +The Oldest English Synthetic.+-- The oldest English, or Anglo-Saxon,
+that was brought over here in the fifth century, was a language that
+showed the relations of words to each other by adding different endings
+to words, or by +synthesis+. These endings are called +inflexions+.
+Latin and Greek are highly inflected languages; French and German have
+many more inflexions than modern English; and ancient English (or
+Anglo-Saxon) also possessed a large number of inflexions.
+
+2. +Modern English Analytic.+-- When, instead of inflexions, a language
+employs small particles-- such as prepositions, auxiliary verbs, and
+suchlike words-- to express the relations of words to each other, such a
+language is called +analytic+ or +non-inflexional+. When we say, as we
+used to say in the oldest English, “God is ealra cyninga cyning,” we
+speak a synthetic language. But when we say, “God is king _of_ all
+kings,” then we employ an analytic or uninflected language.
+
+3. +Short View of the History of English Grammar.+-- From the time when
+the English language came over to this island, it has grown steadily in
+the number of its words. On the other hand, it has lost just as steadily
+in the number of its inflexions. Put in a broad and somewhat rough
+fashion, it may be said that--
+
+ (i) +Up to the year 1100-- one generation after the Battle of Senlac--
+ the English language was a+ SYNTHETIC +Language.+
+
+ (ii) +From the year 1100 or thereabouts, English has been losing its
+ inflexions, and gradually becoming more and more an ANALYTIC
+ Language.+
+
+4. +Causes of this Change.+-- Even before the coming of the Danes and
+the Normans, the English people had shown a tendency to get rid of some
+of their inflexions. A similar tendency can be observed at the present
+time among the Germans of the Rhine Province, who often drop an +n+ at
+the end of a word, and show in other respects a carelessness about
+grammar. But, when a foreign people comes among natives, such a tendency
+is naturally encouraged, and often greatly increased. The natives
+discover that these inflexions are not so very important, if only they
+can get their meaning rightly conveyed to the foreigners. Both parties,
+accordingly, come to see that the +root+ of the word is the most
+important element; they stick to that, and they come to neglect the mere
+inflexions. Moreover, the accent in English words always struck the
+root; and hence this part of the word always fell on the ear with the
+greater force, and carried the greater weight. When the Danes-- who
+spoke a cognate language-- began to settle in England, the tendency to
+drop inflexions increased; but when the Normans-- who spoke an entirely
+different language-- came, the tendency increased enormously, and the
+inflexions of Anglo-Saxon began to “fall as the leaves fall” in the dry
+wind of a frosty October. Let us try to trace some of these changes and
+losses.
+
+5. +Grammar of the First Period, 450-1100.+-- The English of this period
+is called the +Oldest English+ or +Anglo-Saxon+. The gender of nouns was
+arbitrary, or-- it may be-- poetical; it did not, as in modern English
+it does, follow the sex. Thus +nama+, a name, was masculine; +tunge+,
+a tongue, feminine; and +eáge+, an eye, neuter. Like _nama_, the proper
+names of men ended in _a_; and we find such names as Isa, Offa, Penda,
+as the names of kings. Nouns at this period had five cases, with
+inflexions for each; now we possess but one inflexion-- that for the
+possessive. --Even the definite article was inflected. --The infinitive
+of verbs ended in +an+; and the sign _to_-- which we received from the
+Danes-- was not in use, except for the dative of the infinitive. This
+dative infinitive is still preserved in such phrases as “a house to
+let;” “bread to eat;” “water to drink.” --The present participle ended
+in +ende+ (in the North +ande+). This present participle may be said
+still to exist-- in spoken, but not in written speech; for some people
+regularly say _walkin_, _goin_, for _walking_ and _going_. --The plural
+of the present indicative ended in +ath+ for all three persons. In the
+perfect tense, the plural ending was +on+. --There was no future tense;
+the work of the future was done by the present tense. Fragments of this
+usage still survive in the language, as when we say, “He goes up to town
+next week.” --Prepositions governed various cases; and not always the
+objective (or accusative), as they do now.
+
+6. +Grammar of the Second Period, 1100-1250.+-- The English of this
+period is called +Early English+. Even before the coming of the Normans,
+the inflexions of our language had-- as we have seen-- begun to drop
+off, and it was slowly on the way to becoming an analytic language. The
+same changes-- the same simplification of grammar, has taken place in
+nearly every Low German language. But the coming of the Normans hastened
+these changes, for it made the inflexional endings of words of much less
+practical importance to the English themselves. --Great changes took
+place in the pronunciation also. The hard +c+ or +k+ was softened into
++ch+; and the hard guttural +g+ was refined into a +y+ or even into a
+silent +w+. --A remarkable addition was made to the language. The Oldest
+English or Anglo-Saxon had no indefinite article. They said _ofer stán_
+for _on_ a _rock_. But, as the French have made the article +un+ out of
+the Latin +unus+, so the English pared down the northern +ane+ (= +one+)
+into the article +an+ or +a+. The Anglo-Saxon definite article was +se+,
++seo+, +þaet+; and in the grammar of this Second Period it became +þe+,
++þeo+, +þe+. --The French plural in +es+ took the place of the English
+plural in +en+. But _housen_ and _shoon_ existed for many centuries
+after the Norman coming; and Mr Barnes, the Dorsetshire poet, still
+deplores the ugly sound of _nests_ and _fists_, and would like to be
+able to say and to write _nesten_ and _fisten_. --The dative plural,
+which ended in +um+, becomes an +e+ or an +en+. The +um+, however, still
+exists in the form of +om+ in +seldom+ (= at few times) and +whilom+
+(= in old times). --The gender of nouns falls into confusion, and begins
+to show a tendency to follow the sex. --Adjectives show a tendency to
+drop several of their inflexions, and to become as serviceable and
+accommodating as they are now-- when they are the same with all numbers,
+genders, and cases. --The +an+ of the infinitive becomes +en+, and
+sometimes even the +n+ is dropped. --+Shall+ and +will+ begin to be used
+as tense-auxiliaries for the future tense.
+
+7. +Grammar of the Third Period, 1250-1350.+-- The English of this
+period is often called +Middle English+. --The definite article still
+preserves a few inflexions. --Nouns that were once masculine or feminine
+become neuter, for the sake of convenience. --The possessive in +es+
+becomes general. --Adjectives make their plural in +e+. --The infinitive
+now takes +to+ before it-- except after a few verbs, like _bid_, _see_,
+_hear_, etc. --The present participle in +inge+ makes its appearance
+about the year 1300.
+
+8. +Grammar of the Fourth Period, 1350-1485.+-- This may be called
++Later Middle English+. An old writer of the fourteenth century points
+out that, in his time-- and before it-- the English language was
+“a-deled a thre,” divided into three; that is, that there were three
+main dialects, the +Northern+, the +Midland+, and the +Southern+. There
+were many differences in the grammar of these dialects; but the chief of
+these differences is found in the plural of the present indicative of
+the verb. This part of the verb formed its plurals in the following
+manner:--
+
+ NORTHERN. MIDLAND. SOUTHERN.
+ We hopës We hopen We hopeth.
+ You hopës You hopen You hopeth.
+ They hopës They hopen They hopeth.[14]
+
+In time the Midland dialect conquered; and the East Midland form of it
+became predominant all over England. As early as the beginning of the
+thirteenth century, this dialect had thrown off most of the old
+inflexions, and had become almost as flexionless as the English of the
+present day. Let us note a few of the more prominent changes. --The
+first personal pronoun +Ic+ or +Ich+ loses the guttural, and becomes
++I+. --The pronouns +him+, +them+, and +whom+, which are true datives,
+are used either as datives or as objectives. --The imperative plural
+ends in +eth+. “Riseth up,” Chaucer makes one of his characters say,
+“and stondeth by me!” --The useful and almost ubiquitous letter +e+
+comes in as a substitute for +a+, +u+, and even +an+. Thus +nama+
+becomes +name+, +sunu+ (son) becomes +sune+, and +withutan+ changes into
++withute+. --The dative of adjectives is used as an adverb. Thus we find
++softë+, +brightë+ employed like our +softly+, +brightly+. --The +n+ in
+the infinitive has fallen away; but the +ë+ is sounded as a separate
+syllable. Thus we find +brekë+, +smitë+ for _breken_ and _smiten_.
+
+ [Footnote 14: This plural we still find in the famous Winchester
+ motto, “Manners maketh man.”]
+
+9. +General View.+-- In the time of King Alfred, the West-Saxon speech--
+the Wessex dialect-- took precedence of the rest, and became the
+literary dialect of England. But it had not, and could not have, any
+influence on the spoken language of other parts of England, for the
+simple reason that very few persons were able to travel, and it took
+days-- and even weeks-- for a man to go from Devonshire to Yorkshire. In
+course of time the Midland dialect-- that spoken between the Humber and
+the Thames-- became the predominant dialect of England; and the East
+Midland variety of this dialect became the parent of modern standard
+English. This predominance was probably due to the fact that it, soonest
+of all, got rid of its inflexions, and became most easy, pleasant, and
+convenient to use. And this disuse of inflexions was itself probably due
+to the early Danish settlements in the east, to the larger number of
+Normans in that part of England, to the larger number of thriving towns,
+and to the greater and more active communication between the eastern
+seaports and the Continent. The inflexions were first confused, then
+weakened, then forgotten, finally lost. The result was an extreme
+simplification, which still benefits all learners of the English
+language. Instead of spending a great deal of time on the learning of a
+large number of inflexions, which are to them arbitrary and meaningless,
+foreigners have only to fix their attention on the words and phrases
+themselves, that is, on the very pith and marrow of the language--
+indeed, on the language itself. Hence the great German grammarian Grimm,
+and others, predict that English will spread itself all over the world,
+and become the universal language of the future. In addition to this
+almost complete sweeping away of all inflexions,-- which made Dr Johnson
+say, “Sir, the English language has no grammar at all,”-- there were
+other remarkable and useful results which accrued from the coming in of
+the Norman-French and other foreign elements.
+
+10. +Monosyllables.+-- The stripping off of the inflexions of our
+language cut a large number of words down to the root. Hundreds, if not
+thousands, of our verbs were dissyllables, but, by the gradual loss of
+the ending +en+ (which was in Anglo-Saxon +an+), they became
+monosyllables. Thus +bindan+, +drincan+, +findan+, became +bind+,
++drink+, +find+; and this happened with hosts of other verbs. Again, the
+expulsion of the guttural, which the Normans never could or would take
+to, had the effect of compressing many words of two syllables into one.
+Thus +haegel+, +twaegen+, and +faegen+, became +hail+, +twain+, and
++fain+. --In these and other ways it has come to pass that the present
+English is to a very large extent of a monosyllabic character. So much
+is this the case, that whole books have been written for children in
+monosyllables. It must be confessed that the monosyllabic style is often
+dull, but it is always serious and homely. We can find in our
+translation of the Bible whole verses that are made up of words of only
+one syllable. Many of the most powerful passages in Shakespeare, too,
+are written in monosyllables. The same may be said of hundreds of our
+proverbs-- such as, “Cats hide their claws”; “Fair words please fools”;
+“He that has most time has none to lose.” Great poets, like Tennyson and
+Matthew Arnold, understand well the fine effect to be produced from the
+mingling of short and long words-- of the homely English with the more
+ornate Romance language. In the following verse from Matthew Arnold the
+words are all monosyllables, with the exception of _tired_ and
+_contention_ (which is Latin):--
+
+ “Let the long contention cease;
+ Geese are swans, and swans are geese;
+ Let them have it how they will,
+ Thou art tired. Best be still!”
+
+In Tennyson’s “Lord of Burleigh,” when the sorrowful husband comes to
+look upon his dead wife, the verse runs almost entirely in
+monosyllables:--
+
+ “And he came to look upon her,
+ And he looked at her, and said:
+ ‘Bring the dress, and put it on her,
+ That she wore when she was wed.’”
+
+An American writer has well indicated the force of the English
+monosyllable in the following sonnet:--
+
+ “Think not that strength lies in the big, _round_ word,
+ Or that the _brief_ and _plain_ must needs be weak.
+ To whom can this be true who once has heard
+ The cry for help, the tongue that all men speak,
+ When want, or fear, or woe, is in the throat,
+ So that each word gasped out is like a shriek
+ _Pressed_ from the sore heart, or a _strange_, wild _note_
+ Sung by some _fay_ or fiend! There is a strength,
+ Which dies if stretched too far, or spun too fine,
+ Which has more height than breadth, more depth than length;
+ Let but this _force_ of thought and speech be mine,
+ And he that will may take the sleek fat _phrase_,
+ Which glows but burns not, though it beam and shine;
+ Light, but no heat,-- a flash, but not a blaze.”
+
+It will be observed that this sonnet consists entirely of monosyllables,
+and yet that the style of it shows considerable power and vigour. The
+words printed in italics are all derived from Latin, with the exception
+of the word _phrase_, which is Greek.
+
+11. +Change in the Order of Words.+-- The syntax-- or order of words--
+of the oldest English was very different from that of Norman-French. The
+syntax of an Old English sentence was clumsy and involved; it kept the
+attention long on the strain; it was rumbling, rambling, and unpleasant
+to the ear. It kept the attention on the strain, because the verb in a
+subordinate clause was held back, and not revealed till we had come to
+the end of the clause. Thus the Anglo-Saxon wrote (though in different
+form and spelling)--
+
+ “When Darius saw, that he overcome be would.”
+
+The newer English, under French influence, wrote--
+
+ “When Darius saw that he was going to be overcome.”
+
+This change has made an English sentence lighter and more easy to
+understand, for the reader or hearer is not kept waiting for the verb;
+but each word comes just when it is expected, and therefore in its
+“natural” place. The Old English sentence-- which is very like the
+German sentence of the present day-- has been compared to a heavy cart
+without springs, while the newer English sentence is like a modern
+well-hung English carriage. Norman-French, then, gave us a brighter,
+lighter, freer rhythm, and therefore a sentence more easy to understand
+and to employ, more supple, and better adapted to everyday use.
+
+12. +The Expulsion of Gutturals.+-- (i) Not only did the Normans help us
+to an easier and pleasanter kind of sentence, they aided us in getting
+rid of the numerous throat-sounds that infested our language. It is a
+remarkable fact that there is not now in the French language a single
+guttural. There is not an +h+ in the whole language. The French _write_
+an +h+ in several of their words, but they never sound it. Its use is
+merely to serve as a fence between two vowels-- to keep two vowels
+separate, as in _la haine_, hatred. No doubt the Normans could utter
+throat-sounds well enough when they dwelt in Scandinavia; but, after
+they had lived in France for several generations, they acquired a great
+dislike to all such sounds. No doubt, too, many, from long disuse, were
+unable to give utterance to a guttural. This dislike they communicated
+to the English; and hence, in the present day, there are many people--
+especially in the south of England-- who cannot sound a guttural at all.
+The muscles in the throat that help to produce these sounds have become
+atrophied-- have lost their power for want of practice. The purely
+English part of the population, for many centuries after the Norman
+invasion, could sound gutturals quite easily-- just as the Scotch and
+the Germans do now; but it gradually became the fashion in England to
+leave them out.
+
+13. +The Expulsion of Gutturals.+-- (ii) In some cases the guttural
+disappeared entirely; in others, it was changed into or represented by
+other sounds. The +ge+ at the beginning of the passive (or past)
+participles of many verbs disappeared entirely. Thus +gebróht+,
++gebóht+, +geworht+, became +brought+, +bought+, and +wrought+. The +g+
+at the beginning of many words also dropped off. Thus +Gyppenswich+
+became +Ipswich+; +gif+ became +if+; +genoh+, +enough+. --The guttural
+at the end of words-- hard +g+ or +c+-- also disappeared. Thus +halig+
+became +holy+; +eordhlic+, +earthly+; +gastlic+, +ghastly+ or +ghostly+.
+The same is the case in +dough+, +through+, +plough+, etc. --the
+guttural appearing to the eye but not to the ear. --Again, the guttural
+was changed into quite different sounds-- into labials, into sibilants,
+into other sounds also. The following are a few examples:--
+
+(_a_) The guttural has been softened, through Norman-French influence,
+into a +sibilant+. Thus +rigg+, +egg+, and +brigg+ have become +ridge+,
++edge+, and +bridge+.
+
+(_b_) The guttural has become a +labial+-- +f+-- as in +cough+,
++enough+, +trough+, +laugh+, +draught+, etc.
+
+(_c_) The guttural has become an additional syllable, and is represented
+by a +vowel-sound+. Thus +sorg+ and +mearh+ have become +sorrow+ and
++marrow+.
+
+(_d_) In some words it has disappeared both to eye and ear. Thus +makëd+
+has become +made+.
+
+14. +The Story of the GH.+-- How is it, then, that we have in so many
+words the two strongest gutturals in the language-- +g+ and +h+-- not
+only separately, in so many of our words, but combined? The story is an
+odd one. Our Old English or Saxon scribes wrote-- not +light+, +might+,
+and +night+, but +liht+, +miht+, and +niht+. When, however, they found
+that the Norman-French gentlemen would not sound the +h+, and say-- as
+is still said in Scotland-- _li+ch+t_, &c., they redoubled the guttural,
+strengthened the +h+ with a hard +g+, and again presented the dose to
+the Norman. But, if the Norman could not sound the +h+ alone, still less
+could he sound the double guttural; and he very coolly let both alone--
+ignored both. The Saxon scribe doubled the signs for his guttural, just
+as a farmer might put up a strong wooden fence in front of a hedge; but
+the Norman cleared both with perfect ease and indifference. And so it
+came to pass that we have the symbol +gh+ in more than seventy of our
+words, and that in most of these we do not sound it at all. The +gh+
+remains in our language, like a moss-grown boulder, brought down into
+the fertile valley in a glacial period, when gutturals were both spoken
+and written, and men believed in the truthfulness of letters-- but now
+passed by in silence and noticed by no one.
+
+15. +The Letters that represent Gutturals.+-- The English guttural has
+been quite Protean in the written or printed forms it takes. It appears
+as an +i+, as a +y+, as a +w+, as a +ch+, as a +dge+, as a +j+, and-- in
+its more native forms-- as a +g+, a +k+, or a +gh+. The following words
+give all these forms: ha+i+l, da+y+, fo+w+l, tea+ch+, e+dge+, a+j+ar,
+dra+g+, truc+k+, and trou+gh+. Now _hail_ was _hagol_, _day_ was _daeg_,
+_fowl_ was _fugol_, _teach_ was _taecan_, _edge_ was _egg_, _ajar_ was
+_achar_. In +seek+, +beseech+, +sought+-- which are all different forms
+of the same word-- we see the guttural appearing in three different
+forms-- as a hard +k+, as a soft +ch+, as an unnoticed +gh+. In +think+
+and +thought+, +drink+ and +draught+, +sly+ and +sleight+, +dry+ and
++drought+, +slay+ and +slaughter+, it takes two different forms. In
++dig+, +ditch+, and +dike+-- which are all the same word in different
+shapes-- it again takes three forms. In +fly+, +flew+, and +flight+,
+it appears as a +y+, a +w+, and a +gh+. But, indeed, the manners of a
+guttural, its ways of appearing and disappearing, are almost beyond
+counting.
+
+16. +Grammatical Result of the Loss of Inflexions.+-- When we look at a
+Latin or French or German word, we know whether it is a verb or a noun
+or a preposition by its mere appearance-- by its face or by its dress,
+so to speak. But the loss of inflexions which has taken place in the
+English language has resulted in depriving us of this advantage-- if
+advantage it is. Instead of +looking+ at the +face+ of a word in
+English, we are obliged to +think+ of its +function+,-- that is, of what
+it does. We have, for example, a large number of words that are both
+nouns and verbs-- we may use them as the one or as the other; and, till
+we have used them, we cannot tell whether they are the one or the other.
+Thus, when we speak of “a +cut+ on the finger,” +cut+ is a +noun+,
+because it is a name; but when we say, “Harry cut his finger,” then
++cut+ is a +verb+, because it tells something about Harry. Words like
++bud+, +cane+, +cut+, +comb+, +cap+, +dust+, +fall+, +fish+, +heap+,
++mind+, +name+, +pen+, +plaster+, +punt+, +run+, +rush+, +stone+, and
+many others, can be used either as +nouns+ or as +verbs+. Again, +fast+,
++quick+, and +hard+ may be used either as +adverbs+ or as +adjectives+;
+and +back+ may be employed as an +adverb+, as a +noun+, and even as an
++adjective+. Shakespeare is very daring in the use of this licence. He
+makes one of his characters say, “But me no buts!” In this sentence, the
+first _but_ is a +verb+ in the imperative mood; the second is a +noun+
+in the objective case. Shakespeare uses also such verbs as _to glad_,
+_to mad_, such phrases as _a seldom pleasure_, and _the fairest she_.
+Dr Abbott says, “In Elizabethan English, almost any part of speech can
+be used as any other part of speech. An adverb can be used as a verb,
+‘they _askance_ their eyes’; as a noun, ‘the _backward_ and abysm of
+time’; or as an adjective, ‘a seldom pleasure.’ Any noun, adjective, or
+neuter verb can be used as an active verb. You can ‘happy’ your friend,
+‘malice’ or ‘fool’ your enemy, or ‘fall’ an axe upon his neck.” Even in
+modern English, almost any noun can be used as a verb. Thus we can say,
+“to _paper_ a room”; “to _water_ the horses”; “to _black-ball_ a
+candidate”; to “_iron_ a shirt” or “a prisoner”; “to _toe_ the line.” On
+the other hand, verbs may be used as nouns; for we can speak of a
+_work_, of a beautiful _print_, of a long _walk_, and so on.
+
+
+
+
+CHAPTER IV.
+
+SPECIMENS OF ENGLISH OF DIFFERENT PERIODS.
+
+
+1. +Vocabulary and Grammar.+-- The oldest English or Anglo-Saxon differs
+from modern English both in vocabulary and in grammar-- in the words it
+uses and in the inflexions it employs. The difference is often
+startling. And yet, if we look closely at the words and their dress, we
+shall most often find that the words which look so strange are the very
+words with which we are most familiar-- words that we are in the habit
+of using every day; and that it is their dress alone that is strange and
+antiquated. The effect is the same as if we were to dress a modern man
+in the clothes worn a thousand years ago: the chances are that we should
+not be able to recognise even our dearest friend.
+
+2. +A Specimen from Anglo-Saxon.+-- Let us take as an example a verse
+from the Anglo-Saxon version of one of the Gospels. The well-known
+verse, Luke ii. 40, runs thus in our oldest English version:--
+
+ Sóþlíce ðaet cild weox, and waes gestrangod, wisdómes full; and
+ Godes gyfu waes on him.
+
+Now this looks like an extract from a foreign language; but it is not:
+it is our own veritable mother-tongue. Every word is pure ordinary
+English; it is the dress-- the spelling and the inflexions-- that is
+quaint and old-fashioned. This will be plain from a literal
+translation:--
+
+ Soothly that child waxed, and was strengthened, wisdoms full (= full
+ of wisdom); and God’s gift was on him.
+
+3. +A Comparison.+-- This will become plainer if we compare the English
+of the Gospels as it was written in different periods of our language.
+The alteration in the meanings of words, the changes in the application
+of them, the variation in the use of phrases, the falling away of the
+inflexions-- all these things become plain to the eye and to the mind as
+soon as we thoughtfully compare the different versions. The following
+are extracts from the Anglo-Saxon version (995), the version of Wycliffe
+(1389) and of Tyndale (1526), of the passage in Luke ii. 44, 45:--
+
+ ANGLO-SAXON.
+ WYCLIFFE.
+ TYNDALE.
+
+ Wéndon ðaet he on heora gefére wáere, ðá comon hig ánes daeges faer,
+ and hine sóhton betweox his magas and his cúðan.
+
+ Forsothe thei gessinge him to be in the felowschipe, camen the wey
+ of á day, and souȝten him among his cosyns and knowen.
+
+ For they supposed he had bene in the company, they cam a days
+ iorney, and sought hym amonge their kynsfolke and acquayntaunce.
+
+ Ða hig hyne ne fúndon, hig gewendon to Hierusalem, hine sécende.
+
+ And thei not fyndinge, wenten aȝen to Jerusalem, sekynge him.
+
+ And founde hym not, they went backe agayne to Hierusalem,
+ and sought hym.
+
+The literal translation of the Anglo-Saxon version is as follows:--
+
+ (They) weened that he on their companionship were (= was), when came
+ they one day’s faring, and him sought betwixt his relations and his
+ couth (folk = acquaintances).
+
+ When they him not found, they turned to Jerusalem, him seeking.
+
+4. +The Lord’s Prayer.+-- The same plan of comparison may be applied to
+the different versions of the Lord’s Prayer that have come down to us;
+and it will be seen from this comparison that the greatest changes have
+taken place in the grammar, and especially in that part of the grammar
+which contains the inflexions.
+
+ THE LORD’S PRAYER.
+
+ +1130.+
+ REIGN OF STEPHEN.
+ +1250.+
+ REIGN OF HENRY III.
+ +1380.+
+ WYCLIFFE’S VERSION.
+ +1526.+
+ TYNDALE’S VERSION.
+
+ Fader ure, þe art on heofone.
+ Fadir ur, that es in hevene,
+ Our Fadir, that art in hevenys,
+ Our Father which art in heaven;
+
+ Sy gebletsod name þin,
+ Halud thi nam to nevene;
+ Halewid be thi name;
+ Halowed be thy name;
+
+ Cume þin rike.
+ Thou do as thi rich rike;
+ Thi kingdom come to;
+ Let thy kingdom come;
+
+ Si þin wil swa swa on heofone and on eorþan.
+ Thi will on erd be wrought, eek as it is wrought in heven ay.
+ Be thi wil done in erthe, as in hevene.
+ Thy will be fulfilled as well in earth as it is in heven.
+
+ Breod ure degwamlich geof us to daeg.
+ Ur ilk day brede give us to day.
+ Give to us this day oure breed ovir othir _substaunce_,
+ Geve us this day ur dayly bred,
+
+ And forgeof us ageltes ura swa swa we forgeofen agiltendum urum.
+ Forgive thou all us dettes urs, als we forgive till ur detturs.
+ And forgive to us our _dettis_, as we forgiven to oure
+ _dettouris_.
+ And forgeve us oure dettes as we forgeve ur detters.
+
+ And ne led us on costunge.
+ And ledde us in na fandung.
+ And lede us not into _temptacioun_;
+ And leade us not into temptation,
+
+ Ac alys us fram yfele. Swa beo hit.
+ But sculd us fra ivel thing. Amen.
+ But _delyvere_ us from yvel. Amen.
+ But delyver us from evyll. For thyne is the kyngdom, and the
+ power, and the glorye, for ever. Amen.
+
+It will be observed that Wycliffe’s version contains five Romance
+terms-- _substaunce_, _dettis_, _dettouris_, _temptacioun_, and
+_delyvere_.
+
+5. +Oldest English and Early English.+-- The following is a short
+passage from the Anglo-Saxon Chronicle, under date 1137: first, in the
+Anglo-Saxon form; second, in Early English, or-- as it has sometimes
+been called-- Broken Saxon; third, in modern English. The breaking-down
+of the grammar becomes still more strikingly evident from this close
+juxtaposition.
+
+ (i) Hí swencton Þá wreccan menn
+ (ii) Hí swencten the wrecce men
+ (iii) They swinked (harassed) the wretched men
+
+ (i) Þaes landes mid castel-weorcum.
+ (ii) Of-the-land mid castel-weorces.
+ (iii) Of the land with castle-works.
+
+ (i) Ða Þá castelas waeron gemacod,
+ (ii) Tha the castles waren maked,
+ (iii) When the castles were made,
+
+ (i) Þá fyldon hí hí mid yfelum mannum.
+ (ii) thá fylden hi hi mid yvele men.
+ (iii) then filled they them with evil men.
+
+6. +Comparisons of Words and Inflexions.+-- Let us take a few of the
+most prominent words in our language, and observe the changes that have
+fallen upon them since they made their appearance in our island in the
+fifth century. These changes will be best seen by displaying them in
+columns:--
+
+ ANGLO-SAXON. EARLY ENGLISH. MIDDLE ENGLISH. MODERN ENGLISH.
+
+ heom. to heom. to hem. to them.
+ seó. heó. ho, scho. she.
+ sweostrum. to the swestres. to the swistren. to the sisters.
+ geboren. gebore. iboré. born.
+ lufigende. lufigend. lovand. loving.
+ weoxon. woxen. wexide. waxed.
+
+7. +Conclusions from the above Comparisons.+-- We can now draw several
+conclusions from the comparisons we have made of the passages given from
+different periods of the language. These conclusions relate chiefly to
+verbs and nouns; and they may become useful as a KEY to enable us to
+judge to what period in the history of our language a passage presented
+to us must belong. If we find such and such marks, the language is
+Anglo-Saxon; if other marks, it is Early English; and so on.
+
+ I.-- MARKS OF ANGLO-SAXON.
+ II.-- MARKS OF EARLY ENGLISH (1100-1250).
+ III.-- MARKS OF MIDDLE ENGLISH (1250-1485).
+
+ VERBS.
+
+ Infinitive in +an+.
+ Infin. in +en+ or +e+.
+ Infin. with +to+ (the +en+ was dropped about 1400).
+
+ Pres. part. in +ende+.
+ Pres. part. in +ind+.
+ Pres. part. in +inge+.
+
+ Past part. with +ge+.
+ +ge+ of past part. turned into +i+ or +y+.
+
+ 3d plural pres. in +ath+.
+ 3d plural past in +on+.
+ 3d plural in +en+.
+ 3d plural in +en+.
+
+ Plural of imperatives in +ath+.
+ Imperative in +eth+.
+
+ NOUNS.
+
+ Plurals in +an+, +as+, or +a+.
+ Plural in +es+.
+ Plurals in +es+ (separate syllable).
+
+ Dative plural in +um+.
+ Dative plural in +es+.
+
+ Possessives in +es+ (separate syllable).
+
+8. +The English of the Thirteenth Century.+-- In this century there was
+a great breaking-down and stripping-off of inflexions. This is seen in
+the +Ormulum+ of Orm, a canon of the Order of St Augustine, whose
+English is nearly as flexionless as that of Chaucer, although about a
+century and a half before him. Orm has also the peculiarity of always
+doubling a consonant after a short vowel. Thus, in his introduction,
+he says:--
+
+ “Þiss boc iss nemmnedd Orrmulum
+ Forr þi þatt Orrm itt wrohhte.”
+
+That is, “This book is named Ormulum, for the (reason) that Orm wrought
+it.” The absence of inflexions is probably due to the fact that the book
+is written in the East-Midland dialect. But, in a song called “The Story
+of Genesis and Exodus,” written about 1250, we find a greater number of
+inflexions. Thus we read:--
+
+ “Hunger wex in lond Chanaan;
+ And his x sunes Jacob for-ðan
+ Sente in to Egypt to bringen coren;
+ He bilefe at hom ðe was gungest boren.”
+
+That is, “Hunger waxed (increased) in the land of Canaan; and Jacob for
+that (reason) sent his ten sons into Egypt to bring corn: he remained at
+home that was youngest born.”
+
+9. +The English of the Fourteenth Century.+-- The four greatest writers
+of the fourteenth century are-- in verse, +Chaucer+ and +Langlande+; and
+in prose, +Mandeville+ and +Wycliffe+. The inflexions continue to drop
+off; and, in Chaucer at least, a larger number of French words appear.
+Chaucer also writes in an elaborate verse-measure that forms a striking
+contrast to the homely rhythms of Langlande. Thus, in the “Man of Lawes
+Tale,” we have the verse:--
+
+ “O queenës, lyvynge in prosperitée,
+ Duchessës, and ladyës everichone,
+ Haveth som routhe on hir adversitée;
+ An emperourës doughter stant allone;
+ She hath no wight to whom to make hir mone.
+ O blood roial! that stondest in this dredë
+ Fer ben thy frendës at thy gretë nedë!”
+
+Here, with the exception of the imperative in _Haveth som routhe_
+(= have some pity), _stant_, and _ben_ (= _are_), the grammar of Chaucer
+is very near the grammar of to-day. How different this is from the
+simple English of Langlande! He is speaking of the great storm of wind
+that blew on January 15, 1362:--
+
+ “Piries and Plomtres weore passchet to þe grounde,
+ In ensaumple to Men þat we scholde do þe bettre,
+ Beches and brode okes weore blowen to þe eorþe.”
+
+Here it is the spelling of Langlande’s English that differs most from
+modern English, and not the grammar. --Much the same may be said of the
+style of Wycliffe (1324-1384) and of Mandeville (1300-1372). In
+Wycliffe’s version of the Gospel of Mark, v. 26, he speaks of a woman
+“that hadde suffride many thingis of ful many lechis (doctors), and
+spendid alle hir thingis; and no-thing profitide.” Sir John Mandeville’s
+English keeps many old inflexions and spellings; but is, in other
+respects, modern enough. Speaking of Mahomet, he says: “And ȝee schulle
+understonds that Machamete was born in Arabye, that was first a pore
+knave that kept cameles, that wenten with marchantes for marchandise.”
+_Knave_ for boy, and _wenten_ for went are the two chief differences--
+the one in the use of words, the other in grammar-- that distinguish
+this piece of Mandeville’s English from our modern speech.
+
+10. +The English of the Sixteenth Century.+-- This, which is also called
+Tudor-English, differs as regards grammar hardly at all from the English
+of the nineteenth century. This becomes plain from a passage from one of
+Latimer’s sermons (1490-1555), “a book which gives a faithful picture of
+the manners, thoughts, and events of the period.” “My father,” he
+writes, “was a yeoman, and had no lands of his own, only he had a farm
+of three or four pound a year at the uttermost, and hereupon he tilled
+so much as kept half a dozen men. He had walk for a hundred sheep; and
+my mother milked thirty kine.” In this passage, it is only the
+old-fashionedness, homeliness, and quaintness of the English-- not its
+grammar-- that makes us feel that it was not written in our own times.
+When Ridley, the fellow-martyr of Latimer, stood at the stake, he said,
+“I commit our cause to Almighty God, which shall indifferently judge
+all.” Here he used _indifferently_ in the sense of _impartially_-- that
+is, in the sense of _making no difference between parties_; and this is
+one among a very large number of instances of Latin words, when they had
+not been long in our language, still retaining the older Latin meaning.
+
+11. +The English of the Bible+ (i).-- The version of the Bible which we
+at present use was made in 1611; and we might therefore suppose that it
+is written in seventeenth-century English. But this is not the case. The
+translators were commanded by James I. to “follow the Bishops’ Bible”;
+and the Bishops’ Bible was itself founded on the “Great Bible,” which
+was published in 1539. But the Great Bible is itself only a revision of
+Tyndale’s, part of which appeared as early as 1526. When we are reading
+the Bible, therefore, we are reading English of the sixteenth century,
+and, to a large extent, of the early part of that century. It is true
+that successive generations of printers have, of their own accord,
+altered the spelling, and even, to a slight extent, modified the
+grammar. Thus we have _fetched_ for the older _fet_, _more_ for _moe_,
+_sown_ for _sowen_, _brittle_ for _brickle_ (which gives the connection
+with _break_), _jaws_ for _chaws_, _sixth_ for _sixt_, and so on. But we
+still find such participles as _shined_ and _understanded_; and such
+phrases as “they can skill to hew timber” (1 Kings v. 6), “abjects” for
+_abject persons_, “three days agone” for _ago_, the “captivated Hebrews”
+for “the captive Hebrews,” and others.
+
+12. +The English of the Bible+ (ii).-- We have, again, old words
+retained, or used in the older meaning. Thus we find, in Psalm v. 6, the
+phrase “them that speak leasing,” which reminds us of King Alfred’s
+expression about “leasum spellum” (lying stories). _Trow_ and _ween_ are
+often found; the “champaign over against Gilgal” (Deut. xi. 30) means
+the _plain_; and a publican in the New Testament is a tax-gatherer, who
+sent to the Roman Treasury or Publicum the taxes he had collected from
+the Jews. An “ill-favoured person” is an ill-looking person; and
+“bravery” (Isa. iii. 18) is used in the sense of finery in dress. --Some
+of the oldest grammar, too, remains, as in Esther viii. 8, “Write ye, as
+it liketh you,” where the _you_ is a dative. Again, in Ezek. xxx. 2, we
+find “Howl ye, Woe worth the day!” where the imperative _worth_ governs
+_day_ in the dative case. This idiom is still found in modern verse, as
+in the well-known lines in the first canto of the “Lady of the Lake”:--
+
+ “Woe worth the chase, woe worth the day
+ That cost thy life, my gallant grey!”
+
+
+
+
+CHAPTER V.
+
+MODERN ENGLISH.
+
+
+1. +Grammar Fixed.+-- From the date of 1485-- that is, from the
+beginning of the reign of Henry VII.-- the changes in the grammar or
+constitution of our language are so extremely small, that they are
+hardly noticeable. Any Englishman of ordinary education can read a book
+belonging to the latter part of the fifteenth or to the sixteenth
+century without difficulty. Since that time the grammar of our language
+has hardly changed at all, though we have altered and enlarged our
+vocabulary, and have adopted thousands of new words. The introduction of
+Printing, the Revival of Learning, the Translation of the Bible, the
+growth and spread of the power to read and write-- these and other
+influences tended to fix the language and to keep it as it is to-day. It
+is true that we have dropped a few old-fashioned endings, like the +n+
+or +en+ in _silvern_ and _golden_; but, so far as form or grammar is
+concerned, the English of the sixteenth and the English of the
+nineteenth centuries are substantially the same.
+
+2. +New Words.+-- But, while the grammar of English has remained the
+same, the vocabulary of English has been growing, and growing rapidly,
+not merely with each century, but with each generation. The discovery of
+the New World in 1492 gave an impetus to maritime enterprise in England,
+which it never lost, brought us into connection with the Spaniards, and
+hence contributed to our language several Spanish words. In the
+sixteenth and seventeenth centuries, Italian literature was largely
+read; Wyatt and Surrey show its influence in their poems; and Italian
+words began to come in in considerable numbers. Commerce, too, has done
+much for us in this way; and along with the article imported, we have in
+general introduced also the name it bore in its own native country. In
+later times, Science has been making rapid strides-- has been bringing
+to light new discoveries and new inventions almost every week; and along
+with these new discoveries, the language has been enriched with new
+names and new terms. Let us look a little more closely at the character
+of these foreign contributions to the vocabulary of our tongue.
+
+3. +Spanish Words.+-- The words we have received from the Spanish
+language are not numerous, but they are important. In addition to the
+ill-fated word +armada+, we have the Spanish for _Mr_, which is +Don+
+(from Lat. _dominus_, a lord), with its feminine +Duenna+. They gave us
+also +alligator+, which is our English way of writing _el lagarto_, the
+lizard. They also presented us with a large number of words that end in
++o+-- such as +buffalo+, +cargo+, +desperado+, +guano+, +indigo+,
++mosquito+, +mulatto+, +negro+, +potato+, +tornado+, and others. The
+following is a tolerably full list:--
+
+ Alligator.
+ Armada.
+ Barricade.
+ Battledore.
+ Bravado.
+ Buffalo.
+ Cargo.
+ Cigar.
+ Cochineal.
+ Cork.
+ Creole.
+ Desperado.
+ Don.
+ Duenna.
+ Eldorado.
+ Embargo.
+ Filibuster.
+ Flotilla.
+ Galleon (a ship).
+ Grandee.
+ Grenade.
+ Guerilla.
+ Indigo.
+ Jennet.
+ Matador.
+ Merino.
+ Mosquito.
+ Mulatto.
+ Negro.
+ Octoroon.
+ Quadroon.
+ Renegade.
+ Savannah.
+ Sherry (= Xeres).
+ Tornado.
+ Vanilla.
+
+4. +Italian Words.+-- Italian literature has been read and cultivated in
+England since the time of Chaucer-- since the fourteenth century; and
+the arts and artists of Italy have for many centuries exerted a great
+deal of influence on those of England. Hence it is that we owe to the
+Italian language a large number of words. These relate to poetry, such
+as +canto+, +sonnet+, +stanza+; to music, as +pianoforte+, +opera+,
++oratorio+, +soprano+, +alto+, +contralto+; to architecture and
+sculpture, as +portico+, +piazza+, +cupola+, +torso+; and to painting,
+as +studio+, +fresco+ (an open-air painting), and others. The following
+is a complete list:--
+
+ Alarm.
+ Alert.
+ Alto.
+ Arcade.
+ Balcony.
+ Balustrade.
+ Bandit.
+ Bankrupt.
+ Bravo.
+ Brigade.
+ Brigand.
+ Broccoli.
+ Burlesque.
+ Bust.
+ Cameo.
+ Canteen.
+ Canto.
+ Caprice.
+ Caricature.
+ Carnival.
+ Cartoon.
+ Cascade.
+ Cavalcade.
+ Charlatan.
+ Citadel.
+ Colonnade.
+ Concert.
+ Contralto.
+ Conversazione.
+ Cornice.
+ Corridor.
+ Cupola.
+ Curvet.
+ Dilettante.
+ Ditto.
+ Doge.
+ Domino.
+ Extravaganza.
+ Fiasco.
+ Folio.
+ Fresco.
+ Gazette.
+ Gondola.
+ Granite.
+ Grotto.
+ Guitar.
+ Incognito.
+ Influenza.
+ Lagoon.
+ Lava.
+ Lazaretto.
+ Macaroni.
+ Madonna.
+ Madrigal.
+ Malaria.
+ Manifesto.
+ Motto.
+ Moustache.
+ Niche.
+ Opera.
+ Oratorio.
+ Palette.
+ Pantaloon.
+ Parapet.
+ Pedant.
+ Pianoforte.
+ Piazza.
+ Pistol.
+ Portico.
+ Proviso.
+ Quarto.
+ Regatta.
+ Ruffian.
+ Serenade.
+ Sonnet.
+ Soprano.
+ Stanza.
+ Stiletto.
+ Stucco.
+ Studio.
+ Tenor.
+ Terra-cotta.
+ Tirade.
+ Torso.
+ Trombone.
+ Umbrella.
+ Vermilion.
+ Vertu.
+ Virtuoso.
+ Vista.
+ Volcano.
+ Zany.
+
+5. +Dutch Words.+-- We have had for many centuries commercial dealings
+with the Dutch; and as they, like ourselves, are a great seafaring
+people, they have given us a number of words relating to the management
+of ships. In the fourteenth century, the southern part of the German
+Ocean was the most frequented sea in the world; and the chances of
+plunder were so great that ships of war had to keep cruising up and down
+to protect the trading vessels that sailed between England and the Low
+Countries. The following are the words which we owe to the
+Netherlands:--
+
+ Ballast.
+ Boom.
+ Boor.
+ Burgomaster.
+ Hoy.
+ Luff.
+ Reef.
+ Schiedam (gin).
+ Skates.
+ Skipper.
+ Sloop.
+ Smack.
+ Smuggle.
+ Stiver.
+ Taffrail.
+ Trigger.
+ Wear (said of a ship).
+ Yacht.
+ Yawl.
+
+6. +French Words.+-- Besides the large additions to our language made by
+the Norman-French, we have from time to time imported direct from France
+a number of French words, without change in the spelling, and with
+little change in the pronunciation. The French have been for centuries
+the most polished nation in Europe; from France the changing fashions in
+dress spread over all the countries of the Continent; French literature
+has been much read in England since the time of Charles II.; and for a
+long time all diplomatic correspondence between foreign countries and
+England was carried on in French. Words relating to manners and customs
+are common, such as +soirée+, +etiquette+, +séance+, +élite+; and we
+have also the names of things which were invented in France, such as
++mitrailleuse+, +carte-de-visite+, +coup d’état+, and others. Some of
+these words are, in spelling, exactly like English; and advantage of
+this has been taken in a well-known epigram:--
+
+ The French have taste in all they do,
+ Which we are quite without;
+ For Nature, which to them gave goût,[15]
+ To us gave only gout.
+
+The following is a list of French words which have been imported in
+comparatively recent times:--
+
+ Aide-de-camp.
+ Belle.
+ Bivouac.
+ Blonde.
+ Bouquet.
+ Brochure.
+ Brunette.
+ Brusque.
+ Carte-de-visite.
+ Coup-d’état.
+ Débris.
+ Début.
+ Déjeûner.
+ Depot.
+ Éclat.
+ Ennui.
+ Etiquette.
+ Façade.
+ Goût.
+ Naïve.
+ Naïveté.
+ Nonchalance.
+ Outré.
+ Penchant.
+ Personnel.
+ Précis.
+ Programme.
+ Protégé.
+ Recherché.
+ Séance.
+ Soirée.
+ Trousseau.
+
+The Scotch have always had a closer connection with the French nation
+than England; and hence we find in the Scottish dialect of English a
+number of French words that are not used in South Britain at all. A leg
+of mutton is called in Scotland a +gigot+; the dish on which it is laid
+is an +ashet+ (from _assiette_); a cup for tea or for wine is a +tassie+
+(from _tasse_); the gate of a town is called the +port+; and a stubborn
+person is +dour+ (Fr. _dur_, from Lat. _durus_); while a gentle and
+amiable person is +douce+ (Fr. _douce_, Lat. _dulcis_).
+
+ [Footnote 15: _Goût_ (goo) from Latin _gustus_, taste.]
+
+7. +German Words.+-- It must not be forgotten that English is a
+Low-German dialect, while the German of books is New High-German. We
+have never borrowed directly from High-German, because we have never
+needed to borrow. Those modern German words that have come into our
+language in recent times are chiefly the names of minerals, with a few
+striking exceptions, such as +loafer+, which came to us from the German
+immigrants to the United States, and +plunder+, which seems to have been
+brought from Germany by English soldiers who had served under Gustavus
+Adolphus. The following are the German words which we have received in
+recent times:--
+
+ Cobalt.
+ Felspar.
+ Hornblende.
+ Landgrave.
+ Loafer.
+ Margrave.
+ Meerschaum.
+ Nickel.
+ Plunder.
+ Poodle.
+ Quartz.
+ Zinc.
+
+8. +Hebrew Words.+-- These, with very few exceptions, have come to us
+from the translation of the Bible, which is now in use in our homes and
+churches. +Abbot+ and +abbey+ come from the Hebrew word +abba+, father;
+and such words as +cabal+ and +Talmud+, though not found in the Old
+Testament, have been contributed by Jewish literature. The following is
+a tolerably complete list:--
+
+ Abbey.
+ Abbot.
+ Amen.
+ Behemoth.
+ Cabal.
+ Cherub.
+ Cinnamon.
+ Hallelujah.
+ Hosannah.
+ Jehovah.
+ Jubilee.
+ Gehenna.
+ Leviathan.
+ Manna.
+ Paschal.
+ Pharisee.
+ Pharisaical.
+ Rabbi.
+ Sabbath.
+ Sadducees.
+ Satan.
+ Seraph.
+ Shibboleth.
+ Talmud.
+
+9. +Other Foreign Words.+-- The English have always been the greatest
+travellers in the world; and our sailors always the most daring,
+intelligent, and enterprising. There is hardly a port or a country in
+the world into which an English ship has not penetrated; and our
+commerce has now been maintained for centuries with every people on the
+face of the globe. We exchange goods with almost every nation and tribe
+under the sun. When we import articles or produce from abroad, we in
+general import the native name along with the thing. Hence it is that we
+have +guano+, +maize+, and +tomato+ from the two Americas; +coffee+,
++cotton+, and +tamarind+ from Arabia; +tea+, +congou+, and +nankeen+
+from China; +calico+, +chintz+, and +rupee+ from Hindostan; +bamboo+,
++gamboge+, and +sago+ from the Malay Peninsula; +lemon+, +musk+, and
++orange+ from Persia; +boomerang+ and +kangaroo+ from Australia;
++chibouk+, +ottoman+, and +tulip+ from Turkey. The following are lists
+of these foreign words; and they are worth examining with the greatest
+minuteness:--
+
+ AFRICAN DIALECTS.
+
+ Baobab.
+ Canary.
+ Chimpanzee.
+ Gnu.
+ Gorilla.
+ Guinea.
+ Karoo.
+ Kraal.
+ Oasis.
+ Quagga.
+ Zebra.
+
+ AMERICAN TONGUES.
+
+ Alpaca.
+ Buccaneer.
+ Cacique.
+ Cannibal.
+ Canoe.
+ Caoutchouc.
+ Cayman.
+ Chocolate.
+ Condor.
+ Guano.
+ Hammock.
+ Jaguar.
+ Jalap.
+ Jerked (beef).
+ Llama.
+ Mahogany.
+ Maize.
+ Manioc.
+ Moccasin.
+ Mustang.
+ Opossum.
+ Pampas.
+ Pemmican.
+ Potato.
+ Racoon.
+ Skunk.
+ Squaw.
+ Tapioca.
+ Tobacco.
+ Tomahawk.
+ Tomato.
+ Wigwam.
+
+ ARABIC.
+
+ (The word _al_ means _the_. Thus _alcohol_ = _the spirit_.)
+
+ Admiral (Milton writes _ammiral_).
+ Alcohol.
+ Alcove.
+ Alembic.
+ Algebra.
+ Alkali.
+ Amber.
+ Arrack.
+ Arsenal.
+ Artichoke.
+ Assassin.
+ Assegai.
+ Attar.
+ Azimuth.
+ Azure.
+ Caliph.
+ Carat.
+ Chemistry.
+ Cipher.
+ Civet.
+ Coffee.
+ Cotton.
+ Crimson.
+ Dragoman.
+ Elixir.
+ Emir.
+ Fakir.
+ Felucca.
+ Gazelle.
+ Giraffe.
+ Harem.
+ Hookah.
+ Koran (or Alcoran).
+ Lute.
+ Magazine.
+ Mattress.
+ Minaret.
+ Mohair.
+ Monsoon.
+ Mosque.
+ Mufti.
+ Nabob.
+ Nadir.
+ Naphtha.
+ Saffron.
+ Salaam.
+ Senna.
+ Sherbet.
+ Shrub (the drink).
+ Simoom.
+ Sirocco.
+ Sofa.
+ Sultan.
+ Syrup.
+ Talisman.
+ Tamarind.
+ Tariff.
+ Vizier.
+ Zenith.
+ Zero.
+
+ CHINESE.
+
+ Bohea.
+ China.
+ Congou.
+ Hyson.
+ Joss.
+ Junk.
+ Nankeen.
+ Pekoe.
+ Silk.
+ Souchong.
+ Tea.
+ Typhoon.
+
+ HINDU.
+
+ Avatar.
+ Banyan.
+ Brahmin.
+ Bungalow.
+ Calico.
+ Chintz.
+ Coolie.
+ Cowrie.
+ Durbar.
+ Jungle.
+ Lac (of rupees).
+ Loot.
+ Mulligatawny.
+ Musk.
+ Pagoda.
+ Palanquin.
+ Pariah.
+ Punch.
+ Pundit.
+ Rajah.
+ Rupee.
+ Ryot.
+ Sepoy.
+ Shampoo.
+ Sugar.
+ Suttee.
+ Thug.
+ Toddy.
+
+ HUNGARIAN.
+
+ Hussar.
+ Sabre.
+ Shako.
+ Tokay.
+
+ MALAY.
+
+ Amuck.
+ Bamboo.
+ Bantam.
+ Caddy.
+ Cassowary.
+ Cockatoo.
+ Dugong.
+ Gamboge.
+ Gong.
+ Gutta-percha.
+ Mandarin.
+ Mango.
+ Orang-outang.
+ Rattan.
+ Sago.
+ Upas.
+
+ PERSIAN.
+
+ Awning.
+ Bazaar.
+ Bashaw.
+ Caravan.
+ Check.
+ Checkmate.
+ Chess.
+ Curry.
+ Dervish.
+ Divan.
+ Firman.
+ Hazard.
+ Horde.
+ Houri.
+ Jar.
+ Jackal.
+ Jasmine.
+ Lac (a gum).
+ Lemon.
+ Lilac.
+ Lime (the fruit).
+ Musk.
+ Orange.
+ Paradise.
+ Pasha.
+ Rook.
+ Saraband.
+ Sash.
+ Scimitar.
+ Shawl.
+ Taffeta.
+ Turban.
+
+ POLYNESIAN DIALECTS.
+
+ Boomerang.
+ Kangaroo.
+ Taboo.
+ Tattoo.
+
+ PORTUGUESE.
+
+ Albatross.
+ Caste.
+ Cobra.
+ Cocoa-nut.
+ Commodore.
+ Fetish.
+ Lasso.
+ Marmalade.
+ Moidore.
+ Molasses.
+ Palaver.
+ Port (= Oporto).
+
+ RUSSIAN.
+
+ Czar.
+ Drosky.
+ Knout.
+ Morse.
+ Rouble.
+ Steppe.
+ Ukase.
+ Verst.
+
+ TARTAR.
+
+ Khan.
+
+ TURKISH.
+
+ Bey.
+ Caftan.
+ Chibouk.
+ Chouse.
+ Dey.
+ Janissary.
+ Kiosk.
+ Odalisque.
+ Ottoman.
+ Tulip.
+ Yashmak.
+ Yataghan.
+
+10. +Scientific Terms.+-- A very large number of discoveries in science
+have been made in this century; and a large number of inventions have
+introduced these discoveries to the people, and made them useful in
+daily life. Thus we have _telegraph_ and _telegram_; _photograph_;
+_telephone_ and even _photophone_. The word _dynamite_ is also modern;
+and the unhappy employment of it has made it too widely known. Then
+passing fashions have given us such words as _athlete_ and _æsthete_.
+In general, it may be said that, when we wish to give a name to a new
+thing-- a new discovery, invention, or fashion-- we have recourse not to
+our own stores of English, but to the vocabularies of the Latin and
+Greek languages.
+
+
+LANDMARKS IN THE HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGE.
+
+[Transcriber’s Note:
+
+In the original book, the following chart was laid out much like a
+typical table of contents, with the +date+ in a separate column along
+the right edge. It has been reformatted for this e-text. The date is
+repeated in brackets where appropriate.]
+
++450+
+ 1. +The Beowulf+, an old English epic, “written on the mainland”
+
++597+
+ 2. +Christianity+ introduced by St Augustine (and with it many Latin
+ and a few Greek words)
+
++670+
+ 3. +Caedmon+-- ‘Paraphrase of the Scriptures,’-- first English poem
+
++735+
+ 4. +Baeda+-- “The Venerable Bede”-- translated into English part of
+ St John’s Gospel
+
++901+
+ 5. +King Alfred+ translated several Latin works into English, among
+ others, Bede’s ‘Ecclesiastical History of the English Nation’
+ (+851+)
+
++1000+
+ 6. +Aelfric+, Archbishop of York, turned into English most of the
+ historical books of the Old Testament
+
++1066+
+ 7. +The Norman Conquest+, which introduced Norman French words
+
++1160+
+ 8. +Anglo-Saxon Chronicle+, said to have been begun by King Alfred,
+ and brought to a close in [1160]
+
++1200+
+ 9. +Orm+ or +Orrmin’s Ormulum+, a poem written in the East Midland
+ dialect, about [1200]
+
++1204+
+ 10. +Normandy+ lost under King John. Norman-English now have their
+ only home in England, and use our English speech more and more
+
++1205+
+ 11. +Layamon+ translates the ‘Brut’ from the French of Robert Wace.
+ This is the first English book (written in _Southern English_) after
+ the stoppage of the Anglo-Saxon Chronicle
+
++1220+
+ 12. +The Ancren Riwle+ (“Rules for Anchorites”) written in the
+ Dorsetshire dialect. “It is the forerunner of a wondrous change in
+ our speech.” “It swarms with French words”
+
++1258+
+ 13. +First Royal Proclamation in English+, issued by Henry III.
+
++1300+
+ 14. +Robert of Gloucester’s+ Chronicle (swarms with foreign terms)
+
++1303+
+ 15. +Robert Manning+, “Robert of Brunn,” compiles the ‘Handlyng
+ Synne.’ “It contains a most copious proportion of French words”
+
++1340+
+ 16. +Ayenbite of Inwit+ (= “Remorse of Conscience”)
+
++1349+
+ 17. +The Great Plague+. After this it becomes less and less the
+ fashion to speak French
+
++1356+
+ 18. +Sir John Mandeville+, first writer of the newer English Prose--
+ in his ‘Travels,’ which contained a large admixture of French words.
+ “His English is the speech spoken at Court in the latter days of
+ King Edward III.”
+
++1362+
+ 19. +English+ becomes the language of the Law Courts
+
++1380+
+ 20. +Wickliffe’s+ Bible
+
++1400+
+ 21. +Geoffrey Chaucer+, the first great English poet, author of the
+ ‘Canterbury Tales’; born in 1340, died [1400]
+
++1471+
+ 22. +William Caxton+, the first English printer, brings out (in the
+ Low Countries) the first English book ever printed, the ‘Recuyell of
+ the Historyes of Troye,’-- “not written with pen and ink, as other
+ books are, to the end that every man may have them at once”
+
++1474+
+ 23. +First English Book+ printed in England (by Caxton) the ‘Game
+ and Playe of the Chesse’
+
++1523+
+ 24. +Lord Berners’+ translation of Froissart’s Chronicle
+
++1526-30+
+ 25. +William Tyndale+, by his translation of the Bible “fixed our
+ tongue once for all.” “His New Testament has become the standard of
+ our tongue: the first ten verses of the Fourth Gospel are a good
+ sample of his manly Teutonic pith”
+
++1590+
+ 26. +Edmund Spenser+ publishes his ‘Faerie Queene.’ “Now began the
+ golden age of England’s literature; and this age was to last for
+ about fourscore years”
+
++1611+
+ 27. +Our English Bible+, based chiefly on Tyndale’s translation.
+ “Those who revised the English Bible in 1611 were bidden to keep as
+ near as they could to the old versions, such as Tyndale’s”
+
++1616+
+ 28. +William Shakespeare+ carried the use of the English language
+ to the greatest height of which it was capable. He employed 15,000
+ words. “The last act of ‘Othello’ is a rare specimen of
+ Shakespeare’s diction: of every five nouns, verbs, and adverbs, four
+ are Teutonic” (+Born 1564+)
+
++1667+
+ 29. +John Milton+, “the most learned of English poets,” publishes
+ his ‘Paradise Lost,’-- “a poem in which Latin words are introduced
+ with great skill”
+
++1661+
+ 30. +The Prayer-Book+ revised and issued in its final form. “_Are_
+ was substituted for _be_ in forty-three places. This was a great
+ victory of the North over the South”
+
++1688+
+ 31. +John Bunyan+ writes his ‘Pilgrim’s Progress’-- a book full of
+ pithy English idiom. “The common folk had the wit at once to see the
+ worth of Bunyan’s masterpiece, and the learned long afterwards
+ followed in the wake of the common folk” (+Born 1628+)
+
++1642+
+ 32. +Sir Thomas Browne+, the author of ‘Urn-Burial’ and other works
+ written in a highly Latinised diction, such as the ‘Religio Medici,’
+ written [1642]
+
++1759+
+ 33. +Dr Samuel Johnson+ was the chief supporter of the use of
+ “long-tailed words in osity and ation,” such as his novel called
+ ‘Rasselas,’ published [1759]
+
+34. +Tennyson, Poet-Laureate+, a writer of the best English--
+ “a countryman of Robert Manning’s, and a careful student of old
+ Malory, has done much for the revival of pure English among
+ us” (+Born 1809+)
+
+
+
+
+PART IV.
+
+OUTLINE OF THE HISTORY OF ENGLISH LITERATURE
+
+
+
+
+CHAPTER I.
+
+OUR OLDEST ENGLISH LITERATURE.
+
+
+1. +Literature.+-- The history of English Literature is, in its external
+aspect, an account of the best books in prose and in verse that have
+been written by English men and English women; and this account begins
+with a poem brought over from the Continent by our countrymen in the
+fifth century, and comes down to the time in which we live. It covers,
+therefore, a period of nearly fourteen hundred years.
+
+2. +The Distribution of Literature.+-- We must not suppose that
+literature has always existed in the form of printed books. Literature
+is a living thing-- a living outcome of the living mind; and there are
+many ways in which it has been distributed to other human beings. The
+oldest way is, of course, by one person repeating a poem or other
+literary composition he has made to another; and thus literature is
+stored away, not upon book-shelves, but in the memory of living men.
+Homer’s poems are said to have been preserved in this way to the Greeks
+for five hundred years. Father chanted them to son; the sons to their
+sons; and so on from generation to generation. The next way of
+distributing literature is by the aid of signs called letters made upon
+leaves, flattened reeds, parchment, or the inner bark of trees. The next
+is by the help of writing upon paper. The last is by the aid of type
+upon paper. This has existed in England for more than four hundred
+years-- since the year 1474; and thus it is that our libraries contain
+many hundreds of thousands of valuable books. For the same reason is it,
+most probably, that as our power of retaining the substance and
+multiplying the copies of books has grown stronger, our living memories
+have grown weaker. This defect can be remedied only by education-- that
+is, by training the memories of the young. While we possess so many
+printed books, it must not be forgotten that many valuable works exist
+still in manuscript-- written either upon paper or on parchment.
+
+3. +Verse, the earliest form of Literature.+-- It is a remarkable fact
+that the earliest kind of composition in all languages is in the form of
++Verse+. The oldest books, too, are those which are written in verse.
+Thus Homer’s poems are the oldest literary work of Greece; the Sagas are
+the oldest productions of Scandinavian literature; and the Beowulf is
+the oldest piece of literature produced by the Anglo-Saxon race. It is
+also from the strong creative power and the lively inventions of poets
+that we are even now supplied with new thoughts and new language-- that
+the most vivid words and phrases come into the language; just as it is
+the ranges of high mountains that send down to the plains the ever fresh
+soil that gives to them their unending fertility. And thus it happens
+that our present English speech is full of words and phrases that have
+found their way into the most ordinary conversation from the writings of
+our great poets-- and especially from the writings of our greatest poet,
+Shakespeare. The fact that the life of prose depends for its supplies on
+the creative minds of poets has been well expressed by an American
+writer:--
+
+ “I looked upon a plain of green,
+ Which some one called the Land of Prose,
+ Where many living things were seen
+ In movement or repose.
+
+ I looked upon a stately hill
+ That well was named the Mount of Song,
+ Where golden shadows dwelt at will,
+ The woods and streams among.
+
+ But most this fact my wonder bred
+ (Though known by all the nobly wise),
+ It was the mountain stream that fed
+ That fair green plain’s amenities.”
+
+4. +Our oldest English Poetry.+-- The verse written by our old English
+writers was very different in form from the verse that appears now from
+the hands of Tennyson, or Browning, or Matthew Arnold. The old English
+or Anglo-Saxon writers used a kind of rhyme called +head-rhyme+ or
++alliteration+; while, from the fourteenth century downwards, our poets
+have always employed +end-rhyme+ in their verses.
+
+ “{L}ightly down {l}eaping he {l}oosened his helmet.”
+
+Such was the rough old English form. At least three words in each long
+line were alliterative-- two in the first half, and one in the second.
+Metaphorical phrases were common, such as _war-adder_ for arrow,
+_war-shirts_ for armour, _whale’s-path_ or _swan-road_ for the sea,
+_wave-horse_ for a ship, _tree-wright_ for carpenter. Different
+statements of the same fact, different phrases for the same thing-- what
+are called +parallelisms+ in Hebrew poetry-- as in the line--
+
+ “Then saw they the sea head-lands-- the windy walls,”
+
+were also in common use among our oldest English poets.
+
+5. +Beowulf.+-- The +Beowulf+ is the oldest poem in the English
+language. It is our “old English epic”; and, like much of our ancient
+verse, it is a war poem. The author of it is unknown. It was probably
+composed in the fifth century-- not in England, but on the Continent--
+and brought over to this island-- not on paper or on parchment-- but in
+the memories of the old Jutish or Saxon vikings or warriors. It was not
+written down at all, even in England, till the end of the ninth century,
+and then, probably, by a monk of Northumbria. It tells among other
+things the story of how Beowulf sailed from Sweden to the help of
+Hrothgar, a king in Jutland, whose life was made miserable by a
+monster-- half man, half fiend-- named Grendel. For about twelve years
+this monster had been in the habit of creeping up to the banqueting-hall
+of King Hrothgar, seizing upon his thanes, carrying them off, and
+devouring them. Beowulf attacks and overcomes the dragon, which is
+mortally wounded, and flees away to die. The poem belongs both to the
+German and to the English literature; for it is written in a Continental
+English, which is somewhat different from the English of our own island.
+But its literary shape is, as has been said, due to a Christian writer
+of Northumbria; and therefore its written or printed form-- as it exists
+at present-- is not German, but English. Parts of this poem were often
+chanted at the feasts of warriors, where all sang in turn as they sat
+after dinner over their cups of mead round the massive oaken table. The
+poem consists of 3184 lines, the rhymes of which are solely
+alliterative.
+
+6. +The First Native English Poem.+-- The Beowulf came to us from the
+Continent; the first native English poem was produced in Yorkshire.
+On the dark wind-swept cliff which rises above the little land-locked
+harbour of +Whitby+, stand the ruins of an ancient and once famous
+abbey. The head of this religious house was the Abbess Hild or Hilda:
+and there was a secular priest in it,-- a very shy retiring man, who
+looked after the cattle of the monks, and whose name was +Caedmon+. To
+this man came the gift of song, but somewhat late in life. And it came
+in this wise. One night, after a feast, singing began, and each of those
+seated at the table was to sing in his turn. Caedmon was very nervous--
+felt he could not sing. Fear overcame his heart, and he stole quietly
+away from the table before the turn could come to him. He crept off to
+the cowshed, lay down on the straw and fell asleep. He dreamed a dream;
+and, in his dream, there came to him a voice: “Caedmon, sing me a song!”
+But Caedmon answered: “I cannot sing; it was for this cause that I had
+to leave the feast.” “But you must and shall sing!” “What must I sing,
+then?” he replied. “Sing the beginning of created things!” said the
+vision; and forthwith Caedmon sang some lines in his sleep, about God
+and the creation of the world. When he awoke, he remembered some of the
+lines that had come to him in sleep, and, being brought before Hilda, he
+recited them to her. The Abbess thought that this wonderful gift, which
+had come to him so suddenly, must have come from God, received him into
+the monastery, made him a monk, and had him taught sacred history. “All
+this Caedmon, by remembering, and, like a clean animal, ruminating,
+turned into sweetest verse.” His poetical works consist of a metrical
+paraphrase of the Old and the New Testament. It was written about the
+year 670; and he died in 680. It was read and re-read in manuscript for
+many centuries, but it was not printed in a book until the year 1655.
+
+7. +The War-Poetry of England.+-- There were many poems about battles,
+written both in Northumbria and in the south of England; but it was only
+in the south that these war-songs were committed to writing; and of
+these written songs there are only two that survive up to the present
+day. These are the +Song of Brunanburg+, and the +Song of the Fight at
+Maldon+. The first belongs to the date 938; the second to 991. The Song
+of Brunanburg was inscribed in the SAXON CHRONICLE-- a current narrative
+of events, written chiefly by monks, from the ninth century to the end
+of the reign of Stephen. The song tells the story of the fight of King
+Athelstan with Anlaf the Dane. It tells how five young kings and seven
+earls of Anlaf’s host fell on the field of battle, and lay there
+“quieted by swords,” while their fellow-Northmen fled, and left their
+friends and comrades to “the screamers of war-- the black raven, the
+eagle, the greedy battle-hawk, and the grey wolf in the wood.” The Song
+of the Fight at Maldon tells us of the heroic deeds and death of
++Byrhtnoth+, an ealdorman of Northumbria, in battle against the Danes at
+Maldon, in Essex. The speeches of the chiefs are given; the single
+combats between heroes described; and, as in Homer, the names and
+genealogies of the foremost men are brought into the verse.
+
+8. +The First English Prose.+-- The first writer of English prose was
++Baeda+, or, as he is generally called, the +Venerable Bede+. He was
+born in the year 672 at Monkwearmouth, a small town at the mouth of the
+river Wear, and was, like Caedmon, a native of the kingdom of
+Northumbria. He spent most of his life at the famous monastery of
+Jarrow-on-Tyne. He spent his life in writing. His works, which were
+written in Latin, rose to the number of forty-five; his chief work being
+an +Ecclesiastical History+. But though Latin was the tongue in which he
+wrote his books, he wrote one book in English; and he may therefore be
+fairly considered the first writer of English prose. This book was a
++Translation of the Gospel of St John+-- a work which he laboured at
+until the very moment of his death. His disciple Cuthbert tells the
+story of his last hours. “Write quickly!” said Baeda to his scribe, for
+he felt that his end could not be far off. When the last day came, all
+his scholars stood around his bed. “There is still one chapter wanting,
+Master,” said the scribe; “it is hard for thee to think and to speak.”
+“It must be done,” said Baeda; “take thy pen and write quickly.” So
+through the long day they wrote-- scribe succeeding scribe; and when the
+shades of evening were coming on, the young writer looked up from his
+task and said, “There is yet one sentence to write, dear Master.” “Write
+it quickly!” Presently the writer, looking up with joy, said, “It is
+finished!” “Thou sayest truth,” replied the weary old man; “it is
+finished: all is finished.” Quietly he sank back upon his pillow, and,
+with a psalm of praise upon his lips, gently yielded up to God his
+latest breath. It is a great pity that this translation-- the first
+piece of prose in our language-- is utterly lost. No MS. of it is at
+present known to be in existence.
+
+9. +The Father of English Prose.+-- For several centuries, up to the
+year 866, the valleys and shores of Northumbria were the homes of
+learning and literature. But a change was not long in coming. Horde
+after horde of Danes swept down upon the coasts, ravaged the
+monasteries, burnt the books-- after stripping the beautiful bindings of
+the gold, silver, and precious stones which decorated them-- killed or
+drove away the monks, and made life, property, and thought insecure all
+along that once peaceful and industrious coast. Literature, then, was
+forced to desert the monasteries of Northumbria, and to seek for a home
+in the south-- in Wessex, the kingdom over which Alfred the Great
+reigned for more than thirty years. The capital of Wessex was
+Winchester; and an able writer says: “As Whitby is the cradle of English
+poetry, so is Winchester of English prose.” King Alfred founded
+colleges, invited to England men of learning from abroad, and presided
+over a school for the sons of his nobles in his own Court. He himself
+wrote many books, or rather, he translated the most famous Latin books
+of his time into English. He translated into the English of Wessex, for
+example, the ‘Ecclesiastical History’ of Baeda; the ‘History of
+Orosius,’ into which he inserted geographical chapters of his own; and
+the ‘Consolations of Philosophy,’ by the famous Roman writer, Boëthius.
+In these books he gave to his people, in their own tongue, the best
+existing works on history, geography, and philosophy.
+
+10. +The Anglo-Saxon Chronicle.+-- The greatest prose-work of the oldest
+English, or purely Saxon, literature, is a work-- not by one person, but
+by several authors. It is the historical work which is known as +The
+Saxon Chronicle+. It seems to have been begun about the middle of the
+ninth century; and it was continued, with breaks now and then, down to
+1154-- the year of the death of Stephen and the accession of Henry II.
+It was written by a series of successive writers, all of whom were
+monks; but Alfred himself is said to have contributed to it a narrative
+of his own wars with the Danes. The Chronicle is found in seven separate
+forms, each named after the monastery in which it was written. It was
+the newspaper, the annals, and the history of the nation. “It is the
+first history of any Teutonic people in their own language; it is the
+earliest and most venerable monument of English prose.” This Chronicle
+possesses for us a twofold value. It is a valuable storehouse of
+historical facts; and it is also a storehouse of specimens of the
+different states of the English language-- as regards both words and
+grammar-- from the eighth down to the twelfth century.
+
+11. +Layamon’s Brut.+-- Layamon was a native of Worcestershire, and a
+priest of Ernley on the Severn. He translated, about the year 1205,
+a poem called +Brut+, from the French of a monkish writer named Master
+Wace. Wace’s work itself is little more than a translation of parts of a
+famous “Chronicle or History of the Britons,” written in Latin by
+Geoffrey of Monmouth, who was Bishop of St Asaph in 1152. But Geoffrey
+himself professed only to have translated from a chronicle in the
+British or Celtic tongue, called the “Chronicle of the Kings of
+Britain,” which was found in Brittany-- long the home of most of the
+stories, traditions, and fables about the old British Kings and their
+great deeds. Layamon’s poem called the “Brut” is a metrical chronicle of
+Britain from the landing of Brutus to the death of King Cadwallader,
+about the end of the seventh century. Brutus was supposed to be a
+great-grandson of Æneas, who sailed west and west till he came to Great
+Britain, where he settled with his followers. --This metrical chronicle
+is written in the dialect of the West of England; and it shows
+everywhere a breaking down of the grammatical forms of the oldest
+English, as we find it in the Anglo-Saxon Chronicle. In fact, between
+the landing of the Normans and the fourteenth century, two things may be
+noted: first, that during this time-- that is, for three centuries-- the
+inflections of the oldest English are gradually and surely stripped off;
+and, secondly, that there is little or no original English literature
+given to the country, but that by far the greater part consists chiefly
+of translations from French or from Latin.
+
+12. +Orm’s Ormulum.+-- Less than half a century after Layamon’s Brut
+appeared a poem called the +Ormulum+, by a monk of the name of Orm or
+Ormin. It was probably written about the year 1215. Orm was a monk of
+the order of St Augustine, and his book consists of a series of
+religious poems. It is the oldest, purest, and most valuable specimen of
+thirteenth-century English, and it is also remarkable for its peculiar
+spelling. It is written in the purest English, and not five French words
+are to be found in the whole poem of twenty thousand short lines. Orm,
+in his spelling, doubles every consonant that has a short vowel before
+it; and he writes _pann_ for _pan_, but _pan_ for _pane_. The following
+is a specimen of his poem:--
+
+ Ice hafe wennd inntill Ennglissh
+ Goddspelless hallghe lare,
+ Affterr thatt little witt tatt me
+ Min Drihhtin hafethth lenedd.
+
+ I have wended (turned) into English
+ Gospel’s holy lore,
+ After the little wit that me
+ My Lord hath lent.
+
+Other famous writers of English between this time and the appearance of
+Chaucer were +Robert of Gloucester+ and +Robert of Brunne+, both of whom
+wrote Chronicles of England in verse.
+
+
+
+
+CHAPTER II.
+
+THE FOURTEENTH CENTURY.
+
+
+1. The opening of the fourteenth century saw the death of the great and
+able king, Edward I., the “Hammer of the Scots,” the “Keeper of his
+word.” The century itself-- a most eventful period-- witnessed the
+feeble and disastrous reign of Edward II.; the long and prosperous
+rule-- for fifty years-- of Edward III.; the troubled times of Richard
+II., who exhibited almost a repetition of the faults of Edward II.; and
+the appearance of a new and powerful dynasty-- the House of Lancaster--
+in the person of the able and ambitious Henry IV. This century saw also
+many striking events, and many still more striking changes. It beheld
+the welding of the Saxon and the Norman elements into one-- chiefly
+through the French wars; the final triumph of the English language over
+French in 1362; the frequent coming of the Black Death; the victories of
+Crecy and Poitiers; it learned the universal use of the mariner’s
+compass; it witnessed two kings-- of France and of Scotland-- prisoners
+in London; great changes in the condition of labourers; the invention of
+gunpowder in 1340; the rise of English commerce under Edward III.; and
+everywhere in England the rising up of new powers and new ideas.
+
+2. The first prose-writer in this century is +Sir John Mandeville+ (who
+has been called the “Father of English Prose”). King Alfred has also
+been called by this name; but as the English written by Alfred was very
+different from that written by Mandeville,-- the latter containing a
+large admixture of French and of Latin words, both writers are deserving
+of the epithet. The most influential prose-writer was +John Wyclif+, who
+was, in fact, the first English Reformer of the Church. In poetry, two
+writers stand opposite each other in striking contrast-- +Geoffrey
+Chaucer+ and +William Langlande+, the first writing in courtly “King’s
+English” in end-rhyme, and with the fullest inspirations from the
+literatures of France and Italy, the latter writing in head-rhyme, and--
+though using more French words than Chaucer-- with a style that was
+always homely, plain, and pedestrian. +John Gower+, in Kent, and +John
+Barbour+, in Scotland, are also noteworthy poets in this century. The
+English language reached a high state of polish, power, and freedom in
+this period; and the sweetness and music of Chaucer’s verse are still
+unsurpassed by modern poets. The sentences of the prose-writers of this
+century are long, clumsy, and somewhat helpless; but the sweet homely
+English rhythm exists in many of them, and was continued, through
+Wyclif’s version, down into our translation of the Bible in 1611.
+
+
+3. SIR JOHN MANDEVILLE, (+1300-1372+), “the first prose-writer in formed
+English,” was born at St Albans, in Hertfordshire, in the year 1300. He
+was a physician; but, in the year 1322, he set out on a journey to the
+East; was away from home for more than thirty years, and died at Liège,
+in Belgium, in 1372. He wrote his travels first in Latin, next in
+French, and then turned them into English, “that every man of my nation
+may understand it.” The book is a kind of guide-book to the Holy Land;
+but the writer himself went much further east-- reached Cathay or China,
+in fact. He introduced a large number of French words into our speech,
+such as _cause_, _contrary_, _discover_, _quantity_, and many hundred
+others. His works were much admired, read, and copied; indeed, hundreds
+of manuscript copies of his book were made. There are nineteen still in
+the British Museum. The book was not printed till the year 1499-- that
+is, twenty-five years after printing was introduced into this country.
+Many of the Old English inflexions still survive in his style. Thus he
+says: “Machamete was born in Arabye, that was a pore knave (boy) that
+kepte cameles that went_en_ with marchantes for marchandise.”
+
+
+4. JOHN WYCLIF (his name is spelled in about forty different ways)--
++1324-1384+-- was born at Hipswell, near Richmond, in Yorkshire, in the
+year 1324, and died at the vicarage of Lutterworth, in Leicestershire,
+in 1384. His fame rests on two bases-- his efforts as a reformer of the
+abuses of the Church, and his complete translation of the +Bible+. This
+work was finished in 1383, just one year before his death. But the
+translation was not done by himself alone; the larger part of the Old
+Testament version seems to have been made by Nicholas de Hereford.
+Though often copied in manuscript, it was not printed for several
+centuries. Wyclif’s New Testament was printed in 1731, and the Old
+Testament not until the year 1850. But the words and the style of his
+translation, which was read and re-read by hundreds of thoughtful men,
+were of real and permanent service in fixing the language in the form in
+which we now find it.
+
+
+5. JOHN GOWER (+1325-1408+) was a country gentleman of Kent. As
+Mandeville wrote his travels in three languages, so did Gower his poems.
+Almost all educated persons in the fourteenth century could read and
+write with tolerable and with almost equal ease, English, French, and
+Latin. His three poems are the +Speculum Meditantis+ (“The Mirror of the
+Thoughtful Man”), in French; the +Vox Clamantis+ (“Voice of One
+Crying”), in Latin; and +Confessio Amantis+ (“The Lover’s Confession”),
+in English. No manuscript of the first work is known to exist. He was
+buried in St Saviour’s, Southwark, where his effigy is still to be
+seen-- his head resting on his three works. Chaucer called him “the
+moral Gower”; and his books are very dull, heavy, and difficult to read.
+
+
+6. WILLIAM LANGLANDE (+1332-1400+), a poet who used the old English
+head-rhyme, as Chaucer used the foreign end-rhyme, was born at
+Cleobury-Mortimer in Shropshire, in the year 1332. The date of his death
+is doubtful. His poem is called the +Vision of Piers the Plowman+; and
+it is the last long poem in our literature that was written in Old
+English alliterative rhyme. From this period, if rhyme is employed at
+all, it is the end-rhyme, which we borrowed from the French and
+Italians. The poem has an appendix called +Do-well, Do-bet, Do-best+--
+the three stages in the growth of a Christian. Langlande’s writings
+remained in manuscript until the reign of Edward VI.; they were printed
+then, and went through three editions in one year. The English used in
+the +Vision+ is the Midland dialect-- much the same as that used by
+Chaucer; only, oddly enough, Langlande admits into his English a larger
+amount of French words than Chaucer. The poem is a distinct landmark in
+the history of our speech. The following is a specimen of the lines.
+There are three alliterative words in each line, with a pause near the
+middle--
+
+ “A voice {l}oud in that {l}ight · to {L}ucifer criëd,
+ ‘{P}rinces of this {p}alace · {p}rest[16] undo the gatës,
+ For here {c}ometh with {c}rown · the {k}ing of all glory!’”
+
+ [Footnote 16: Quickly.]
+
+
+7. GEOFFREY CHAUCER (+1340-1400+), the “father of English poetry,” and
+the greatest narrative poet of this country, was born in London in or
+about the year 1340. He lived in the reigns of Edward III., Richard II.,
+and one year in the reign of Henry IV. His father was a vintner. The
+name _Chaucer_ is a Norman name, and is found on the roll of Battle
+Abbey. He is said to have studied both at Oxford and Cambridge; served
+as page in the household of Prince Lionel, Duke of Clarence, the third
+son of Edward III.; served also in the army, and was taken prisoner
+in one of the French campaigns. In 1367, he was appointed
+gentleman-in-waiting (_valettus_) to Edward III., who sent him on
+several embassies. In 1374 he married a lady of the Queen’s chamber; and
+by this marriage he became connected with John of Gaunt, who afterwards
+married a sister of this lady. While on an embassy to Italy, he is
+reported to have met the great poet Petrarch, who told him the story of
+the Patient Griselda. In 1381, he was made Comptroller of Customs in the
+great port of London-- an office which he held till the year 1386. In
+that year he was elected knight of the shire-- that is, member of
+Parliament for the county of Kent. In 1389, he was appointed Clerk of
+the King’s Works at Westminster and Windsor. From 1381 to 1389 was
+probably the best and most productive period of his life; for it was in
+this period that he wrote the +House of Fame+, the +Legend of Good
+Women+, and the best of the +Canterbury Tales+. From 1390 to 1400 was
+spent in writing the other +Canterbury Tales+, ballads, and some moral
+poems. He died at Westminster in the year 1400, and was the first writer
+who was buried in the Poets’ Corner of the Abbey. We see from his life--
+and it was fortunate for his poetry-- that Chaucer had the most varied
+experience as student, courtier, soldier, ambassador, official, and
+member of Parliament; and was able to mix freely and on equal terms with
+all sorts and conditions of men, from the king to the poorest hind in
+the fields. He was a stout man, with a small bright face, soft eyes,
+dazed by long and hard reading, and with the English passion for
+flowers, green fields, and all the sights and sounds of nature.
+
+8. +Chaucer’s Works.+-- Chaucer’s greatest work is the +Canterbury
+Tales+. It is a collection of stories written in heroic metre-- that is,
+in the rhymed couplet of five iambic feet. The finest part of the
+Canterbury Tales is the +Prologue+; the noblest story is probably the
++Knightes Tale+. It is worthy of note that, in 1362, when Chaucer was a
+very young man, the session of the House of Commons was first opened
+with a speech in English; and in the same year an Act of Parliament was
+passed, substituting the use of English for French in courts of law, in
+schools, and in public offices. English had thus triumphed over French
+in all parts of the country, while it had at the same time become
+saturated with French words. In the year 1383 the Bible was translated
+into English by Wyclif. Thus Chaucer, whose writings were called by
+Spenser “the well of English undefiled,” wrote at a time when our
+English was freshest and newest. The grammar of his works shows English
+with a large number of inflexions still remaining. The Canterbury Tales
+are a series of stories supposed to be told by a number of pilgrims who
+are on their way to the shrine of St Thomas (Becket) at Canterbury. The
+pilgrims, thirty-two in number, are fully described-- their dress, look,
+manners, and character in the Prologue. It had been agreed, when they
+met at the Tabard Inn in Southwark, that each pilgrim should tell four
+stories-- two going and two returning-- as they rode along the grassy
+lanes, then the only roads, to the old cathedral city. But only
+four-and-twenty stories exist.
+
+9. +Chaucer’s Style.+-- Chaucer expresses, in the truest and liveliest
+way, “the true and lively of everything which is set before him;” and he
+first gave to English poetry that force, vigour, life, and colour which
+raised it above the level of mere rhymed prose. All the best poems and
+histories in Latin, French, and Italian were well known to Chaucer; and
+he borrows from them with the greatest freedom. He handles, with
+masterly power, all the characters and events in his Tales; and he is
+hence, beyond doubt, the greatest narrative poet that England ever
+produced. In the Prologue, his masterpiece, Dryden says, “we have our
+forefathers and great-grand-dames all before us, as they were in
+Chaucer’s days.” His dramatic power, too, is nearly as great as his
+narrative power; and Mr Marsh affirms that he was “a dramatist before
+that which is technically known as the existing drama had been
+invented.” That is to say, he could set men and women talking as they
+would and did talk in real life, but with more point, spirit, _verve_,
+and picturesqueness. As regards the matter of his poems, it may be
+sufficient to say that Dryden calls him “a perpetual fountain of good
+sense;” and that Hazlitt makes this remark: “Chaucer was the most
+practical of all the great poets,-- the most a man of business and of
+the world. His poetry reads like history.” Tennyson speaks of him thus
+in his “Dream of Fair Women”:--
+
+ “Dan Chaucer, the first warbler, whose sweet breath
+ Preluded those melodious bursts that fill
+ The spacious times of great Elizabeth,
+ With sounds that echo still.”
+
+
+10. JOHN BARBOUR (+1316-1396+).-- The earliest Scottish poet of any
+importance in the fourteenth century is John Barbour, who rose to be
+Archdeacon of Aberdeen. Barbour was of Norman blood, and wrote Northern
+English, or, as it is sometimes called, Scotch. He studied both at
+Oxford and at the University of Paris. His chief work is a poem called
++The Bruce+. The English of this poem does not differ very greatly from
+the English of Chaucer. Barbour has _fechtand_ for _fighting_; _pressit_
+for _pressëd_; _theretill_ for _thereto_; but these differences do not
+make the reading of his poem very difficult. As a Norman he was proud of
+the doings of Robert de Bruce, another Norman; and Barbour must often
+have heard stories of him in his boyhood, as he was only thirteen when
+Bruce died.
+
+
+
+
+CHAPTER III.
+
+THE FIFTEENTH CENTURY.
+
+
+1. The fifteenth century, a remarkable period in many ways, saw three
+royal dynasties established in England-- the Houses of Lancaster, York,
+and Tudor. Five successful French campaigns of Henry V., and the battle
+of Agincourt; and, on the other side, the loss of all our large
+possessions in France, with the exception of Calais, under the rule of
+the weak Henry VI., were among the chief events of the fifteenth
+century. The Wars of the Roses did not contribute anything to the
+prosperity of the century, nor could so unsettled and quarrelsome a time
+encourage the cultivation of literature. For this among other reasons,
+we find no great compositions in prose or verse; but a considerable
+activity in the making and distribution of ballads. The best of these
+are +Sir Patrick Spens+, +Edom o’ Gordon+, +The Nut-Brown Mayde+, and
+some of those written about +Robin Hood+ and his exploits. The ballad
+was everywhere popular; and minstrels sang them in every city and
+village through the length and breadth of England. The famous ballad of
++Chevy Chase+ is generally placed after the year 1460, though it did not
+take its present form till the seventeenth century. It tells the story
+of the Battle of Otterburn, which was fought in 1388. This century was
+also witness to the short struggle of Richard III., followed by the rise
+of the House of Tudor. And, in 1498, just at its close, the wonderful
+apparition of a new world-- of +The New World+-- rose on the horizon of
+the English mind, for England then first heard of the discovery of
+America. But, as regards thinking and writing, the fifteenth century is
+the most barren in our literature. It is the most barren in the
++production+ of original literature; but, on the other hand, it is,
+compared with all the centuries that preceded it, the most fertile in
+the dissemination and +distribution+ of the literature that already
+existed. For England saw, in the memorable year of +1474+, the
+establishment of the first printing-press in the Almonry at Westminster,
+by +William Caxton+. The first book printed by him in this country was
+called ‘The Game and Playe of the Chesse.’ When Edward IV. and his
+friends visited Caxton’s house and looked at his printing-press, they
+spoke of it as a pretty toy; they could not foresee that it was destined
+to be a more powerful engine of good government and the spread of
+thought and education than the Crown, Parliaments, and courts of law all
+put together. The two greatest names in literature in the fifteenth
+century are those of +James I.+ (of Scotland) and +William Caxton+
+himself. Two followers of Chaucer, +Occleve+ and +Lydgate+ are also
+generally mentioned. Put shortly, one might say that the chief poetical
+productions of this century were its +ballads+; and the chief prose
+productions, +translations+ from Latin or from foreign works.
+
+
+2. JAMES I. OF SCOTLAND (+1394-1437+), though a Scotchman, owed his
+education to England. He was born in 1394. Whilst on his way to France
+when a boy of eleven, he was captured, in time of peace, by the order of
+Henry IV., and kept prisoner in England for about eighteen years. It was
+no great misfortune, for he received from Henry the best education that
+England could then give in language, literature, music, and all knightly
+accomplishments. He married Lady Jane Beaufort, the grand-daughter of
+John of Gaunt, the friend and patron of Chaucer. His best and longest
+poem is +The Kings Quair+ (that is, Book), a poem which was inspired by
+the subject of it, Lady Jane Beaufort herself. The poem is written in a
+stanza of seven lines (called +Rime Royal+); and the style is a close
+copy of the style of Chaucer. After reigning thirteen years in Scotland,
+King James was murdered at Perth, in the year 1437. A Norman by blood,
+he is the best poet of the fifteenth century.
+
+
+3. WILLIAM CAXTON (+1422-1492+) is the name of greatest importance and
+significance in the history of our literature in the fifteenth century.
+He was born in Kent in the year 1422. He was not merely a printer, he
+was also a literary man; and, when he devoted himself to printing, he
+took to it as an art, and not as a mere mechanical device. Caxton in
+early life was a mercer in the city of London; and in the course of his
+business, which was a thriving one, he had to make frequent journeys to
+the Low Countries. Here he saw the printing-press for the first time,
+with the new separate types, was enchanted with it, and fired by the
+wonderful future it opened. It had been introduced into Holland about
+the year 1450. Caxton’s press was set up in the Almonry at Westminster,
+at the sign of the Red Pole. It produced in all sixty-four books, nearly
+all of them in English, some of them written by Caxton himself. One of
+the most important of them was Sir Thomas Malory’s +History of King
+Arthur+, the storehouse from which Tennyson drew the stories which form
+the groundwork of his _Idylls of the King_.
+
+
+
+
+CHAPTER IV.
+
+THE SIXTEENTH CENTURY.
+
+
+1. The Wars of the Roses ended in 1485, with the victory of Bosworth
+Field. A new dynasty-- the House of Tudor-- sat upon the throne of
+England; and with it a new reign of peace and order existed in the
+country, for the power of the king was paramount, and the power of the
+nobles had been gradually destroyed in the numerous battles of the
+fifteenth century. Like the fifteenth, this century also is famous for
+its ballads, the authors of which are not known, but which seem to have
+been composed “by the people for the people.” They were sung everywhere,
+at fairs and feasts, in town and country, at going to and coming home
+from work; and many of them were set to popular dance-tunes.
+
+ “When Tom came home from labour,
+ And Cis from milking rose,
+ Merrily went the tabor,
+ And merrily went their toes.”
+
+The ballads of +King Lear+ and +The Babes in the Wood+ are perhaps to be
+referred to this period.
+
+2. The first half of the sixteenth century saw the beginning of a new
+era in poetry; and the last half saw the full meridian splendour of this
+new era. The beginning of this era was marked by the appearance of +Sir
+Thomas Wyatt+ (1503-1542), and of the +Earl of Surrey+ (1517-1547).
+These two eminent writers have been called the “twin-stars of the dawn,”
+the “founders of English lyrical poetry”; and it is worthy of especial
+note, that it is to Wyatt that we owe the introduction of the +Sonnet+
+into our literature, and to Surrey that is due the introduction of
++Blank Verse+. The most important prose-writers of the first half of the
+century were +Sir Thomas More+, the great lawyer and statesman, and
++William Tyndale+, who translated the New Testament into English. In the
+latter half of the century, the great poets are +Spenser+ and
++Shakespeare+; the great prose-writers, +Richard Hooker+ and +Francis
+Bacon+.
+
+
+3. SIR THOMAS MORE’S (+1480-1535+) chief work in English is the +Life
+and Reign of Edward V+. It is written in a plain, strong, nervous
+English style. Hallam calls it “the first example of good English-- pure
+and perspicuous, well chosen, without vulgarisms, and without pedantry.”
+His +Utopia+ (a description of the country of _Nowhere_) was written in
+Latin.
+
+
+4. WILLIAM TYNDALE (+1484-1536+)-- a man of the greatest significance,
+both in the history of religion, and in the history of our language and
+literature-- was a native of Gloucestershire, and was educated at
+Magdalen Hall, Oxford. His opinions on religion and the rule of the
+Catholic Church, compelled him to leave England, and drove him to the
+Continent in the year 1523. He lived in Hamburg for some time. With the
+German and Swiss reformers he held that the Bible should be in the hands
+of every grown-up person, and not in the exclusive keeping of the
+Church. He accordingly set to work to translate the Scriptures into his
+native tongue. Two editions of his version of the +New Testament+ were
+printed in 1525-34. He next translated the five books of Moses, and the
+book of Jonah. In 1535 he was, after many escapes and adventures,
+finally tracked and hunted down by an emissary of the Pope’s faction,
+and thrown into prison at the castle of Vilvoorde, near Brussels. In
+1536 he was brought to Antwerp, tried, condemned, led to the stake,
+strangled, and burned.
+
+5. +The Work of William Tyndale.+-- Tyndale’s translation has, since the
+time of its appearance, formed the basis of all the after versions of
+the Bible. It is written in the purest and simplest English; and very
+few of the words used in his translation have grown obsolete in our
+modern speech. Tyndale’s work is indeed, one of the most striking
+landmarks in the history of our language. Mr Marsh says of it:
+“Tyndale’s translation of the New Testament is the most important
+philological monument of the first half of the sixteenth century,--
+perhaps I should say, of the whole period between Chaucer and
+Shakespeare.... The best features of the translation of 1611 are derived
+from the version of Tyndale.” It may be said without exaggeration that,
+in the United Kingdom, America, and the colonies, about one hundred
+millions of people now speak the English of Tyndale’s Bible; nor is
+there any book that has exerted so great an influence on English rhythm,
+English style, the selection of words, and the build of sentences in our
+English prose.
+
+
+6. EDMUND SPENSER (+1552-1599+), “The Poet’s Poet,” and one of the
+greatest poetical writers of his own or of any age, was born at East
+Smithfield, near the Tower of London, in the year 1552, about nine years
+before the birth of Bacon, and in the reign of Edward VI. He was
+educated at Merchant Taylors’ School in London, and at Pembroke Hall,
+Cambridge. In 1579, we find him settled in his native city, where his
+best friend was the gallant Sir Philip Sidney, who introduced him to his
+uncle, the Earl of Leicester, then at the height of his power and
+influence with Queen Elizabeth. In the same year was published his first
+poetical work, +The Shepheard’s Calendar+-- a set of twelve pastoral
+poems. In 1580, he went to Ireland as Secretary to Lord Grey de Wilton,
+the Viceroy of that country. For some years he resided at Kilcolman
+Castle, in county Cork, on an estate which had been granted him out of
+the forfeited lands of the Earl of Desmond. Sir Walter Raleigh had
+obtained a similar but larger grant, and was Spenser’s near neighbour.
+In 1590 Spenser brought out the first three books of +The Faerie
+Queene+. The second three books of his great poem appeared in 1596.
+Towards the end of 1598, a rebellion broke out in Ireland; it spread
+into Munster; Spenser’s house was attacked and set on fire; in the
+fighting and confusion his only son perished; and Spenser escaped with
+the greatest difficulty. In deep distress of body and mind, he made his
+way to London, where he died-- at an inn in King Street, Westminster, at
+the age of forty-six, in the beginning of the year 1599. He was buried
+in the Abbey, not far from the grave of Chaucer.
+
+7. +Spenser’s Style.+-- His greatest work is +The Faerie Queene+; but
+that in which he shows the most striking command of language is his
++Hymn of Heavenly Love+. +The Faerie Queene+ is written in a nine-lined
+stanza, which has since been called the _Spenserian Stanza_. The first
+eight lines are of the usual length of five iambic feet; the last line
+contains six feet, and is therefore an Alexandrine. Each stanza contains
+only three rhymes, which are disposed in this order: _a b a b b c b
+c c_. --The music of the stanza is long-drawn out, beautiful, involved,
+and even luxuriant. --The story of the poem is an allegory, like the
+‘Pilgrim’s Progress’; and in it Spenser undertook, he says, “to
+represent all the moral virtues, assigning to every virtue a knight to
+be the patron and defender of the same.”[17] Only six books were
+completed; and these relate the adventures of the knights who stand for
+_Holiness_, _Temperance_, _Chastity_, _Friendship_, _Justice_, and
+_Courtesy_. The +Faerie Queene+ herself is called +Gloriana+, who
+represents _Glory_ in his “general intention,” and Queen Elizabeth in
+his “particular intention.”
+
+ [Footnote 17: This use of the phrase “the same” is antiquated
+ English.]
+
+8. +Character of the Faerie Queene.+-- This poem is the greatest of the
+sixteenth century. Spenser has not only been the delight of nearly ten
+generations; he was the study of Shakespeare, the poetical master of
+Cowley and of Milton, and, in some sense, of Dryden and Pope. Keats,
+when a boy, was never tired of reading him. “There is something,” says
+Pope, “in Spenser that pleases one as strongly in old age as it did in
+one’s youth.” Professor Craik says: “Without calling Spenser the
+greatest of all poets, we may still say that his poetry is the most
+poetical of all poetry.” The outburst of national feeling after the
+defeat of the Armada in 1588; the new lands opened up by our adventurous
+Devonshire sailors; the strong and lively loyalty of the nation to the
+queen; the great statesmen and writers of the period; the high daring
+shown by England against Spain-- all these animated and inspired the
+glowing genius of Spenser. His rhythm is singularly sweet and beautiful.
+Hazlitt says: “His versification is at once the most smooth and the most
+sounding in the language. It is a labyrinth of sweet sounds.” Nothing
+can exceed the wealth of Spenser’s phrasing and expression; there seems
+to be no limit to its flow. He is very fond of the Old-English practice
+of alliteration or head-rhyme-- “hunting the letter,” as it was called.
+Thus he has--
+
+ “In woods, in waves, in wars, she wont to dwell.
+ Gay without good is good heart’s greatest loathing.”
+
+
+9. WILLIAM SHAKESPEARE (+1564-1616+), the greatest dramatist that
+England ever produced, was born at Stratford-on-Avon, in Warwickshire,
+on the 23d of April-- St George’s Day-- of the year 1564. His father,
+John Shakespeare, was a wool dealer and grower. William was educated at
+the grammar-school of the town, where he learned “small Latin and less
+Greek”; and this slender stock was his only scholastic outfit for life.
+At the early age of eighteen he married Anne Hathaway, a yeoman’s
+daughter. In 1586, at the age of twenty-two, he quitted his native town,
+and went to London.
+
+10. +Shakespeare’s Life and Character.+-- He was employed in some menial
+capacity at the Blackfriars Theatre, but gradually rose to be actor and
+also adapter of plays. He was connected with the theatre for about
+five-and-twenty years; and so diligent and so successful was he, that he
+was able to purchase shares both in his own theatre and in the Globe.
+As an actor, he was only second-rate: the two parts he is known to have
+played are those of the _Ghost_ in +Hamlet+, and _Adam_ in +As You Like
+It+. In 1597, at the early age of thirty-three, he was able to purchase
+New Place, in Stratford, and to rebuild the house. In 1612, at the age
+of forty-eight, he left London altogether, and retired for the rest of
+his life to New Place, where he died in the year 1616. His old father
+and mother spent the last years of their lives with him, and died under
+his roof. Shakespeare had three children-- two girls and a boy. The boy,
+Hamnet, died at the age of twelve. Shakespeare himself was beloved by
+every one who knew him; and “gentle Shakespeare” was the phrase most
+often upon the lips of his friends. A placid face, with a sweet, mild
+expression; a high, broad, noble, “two-storey” forehead; bright eyes;
+a most speaking mouth-- though it seldom opened; an open, frank manner,
+a kindly, handsome look,-- such seems to have been the external
+character of the man Shakespeare.
+
+11. +Shakespeare’s Works.+-- He has written thirty-seven plays and many
+poems. The best of his rhymed poems are his Sonnets, in which he
+chronicles many of the various moods of his mind. The plays consist of
+tragedies, historical plays, and comedies. The greatest of his tragedies
+are probably +Hamlet+ and +King Lear+; the best of his historical plays,
++Richard III.+ and +Julius Cæsar+; and his finest comedies, +Midsummer
+Night’s Dream+ and +As You Like It+. He wrote in the reign of Elizabeth
+as well as in that of James; but his greatest works belong to the latter
+period.
+
+12. +Shakespeare’s Style.+-- Every one knows that Shakespeare is great;
+but how is the young learner to discover the best way of forming an
+adequate idea of his greatness? In the first place, Shakespeare has very
+many sides; and, in the second place, he is great on every one of them.
+Coleridge says: “In all points, from the most important to the most
+minute, the judgment of Shakespeare is commensurate with his genius--
+nay, his genius reveals itself in his judgment, as in its most exalted
+form.” He has been called “mellifluous Shakespeare;” “honey-tongued
+Shakespeare;” “silver-tongued Shakespeare;” “the thousand-souled
+Shakespeare;” “the myriad-minded;” and by many other epithets. He seems
+to have been master of all human experience; to have known the human
+heart in all its phases; to have been acquainted with all sorts and
+conditions of men-- high and low, rich and poor; and to have studied the
+history of past ages, and of other countries. He also shows a greater
+and more highly skilled mastery over language than any other writer that
+ever lived. The vocabulary employed by Shakespeare amounts in number of
+words to twenty-one thousand. The vocabulary of Milton numbers only
+seven thousand words. But it is not sufficient to say that Shakespeare’s
+power of thought, of feeling, and of expression required three times the
+number of words to express itself; we must also say that Shakespeare’s
+power of expression shows infinitely greater skill, subtlety, and
+cunning than is to be found in the works of Milton. Shakespeare had also
+a marvellous power of making new phrases, most of which have become part
+and parcel of our language. Such phrases as _every inch a king_; _witch
+the world_; _the time is out of joint_, and hundreds more, show that
+modern Englishmen not only speak Shakespeare, but think Shakespeare. His
+knowledge of human nature has enabled him to throw into English
+literature a larger number of genuine “characters” that will always live
+in the thoughts of men, than any other author that ever wrote. And he
+has not drawn his characters from England alone and from his own time--
+but from Greece and Rome, from other countries, too, and also from all
+ages. He has written in a greater variety of styles than any other
+writer. “Shakespeare,” says Professor Craik, “has invented twenty
+styles.” The knowledge, too, that he shows on every kind of human
+endeavour is as accurate as it is varied. Lawyers say that he was a
+great lawyer; theologians, that he was an able divine, and unequalled in
+his knowledge of the Bible; printers, that he must have been a printer;
+and seamen, that he knew every branch of the sailor’s craft.
+
+13. +Shakespeare’s contemporaries.+-- But we are not to suppose that
+Shakespeare stood alone in the end of the sixteenth and the beginning of
+the seventeenth century as a great poet; and that everything else was
+flat and low around him. This never is and never can be the case. Great
+genius is the possession, not of one man, but of several in a great age;
+and we do not find a great writer standing alone and unsupported, just
+as we do not find a high mountain rising from a low plain. The largest
+group of the highest mountains in the world, the Himalayas, rise from
+the highest table-land in the world; and peaks nearly as high as the
+highest-- Mount Everest-- are seen cleaving the blue sky in the
+neighbourhood of Mount Everest itself. And so we find Shakespeare
+surrounded by dramatists in some respects nearly as great as himself;
+for the same great forces welling up within the heart of England that
+made _him_ created also the others. +Marlowe+, the teacher of
+Shakespeare, +Peele+, and +Greene+, preceded him; +Ben Jonson+,
++Beaumont+ and +Fletcher+, +Massinger+ and +Ford+, +Webster+, +Chapman+,
+and many others, were his contemporaries, lived with him, talked with
+him; and no doubt each of these men influenced the work of the others.
+But the works of these men belong chiefly to the seventeenth century. We
+must not, however, forget that the reign of Queen Elizabeth-- called in
+literature the +Elizabethan Period+-- was the greatest that England ever
+saw,-- greatest in poetry and in prose, greatest in thought and in
+action, perhaps also greatest in external events.
+
+
+14. CHRISTOPHER MARLOWE (+1564-1593+), the first great English
+dramatist, was born at Canterbury in the year 1564, two months before
+the birth of Shakespeare himself. He studied at Corpus Christi College,
+Cambridge, and took the degree of Master of Arts in 1587. After leaving
+the university, he came up to London and wrote for the stage. He seems
+to have led a wild and reckless life, and was stabbed in a tavern brawl
+on the 1st of June 1593. “As he may be said to have invented and made
+the verse of the drama, so he created the English drama.” His chief
+plays are +Dr Faustus+ and +Edward the Second+. His style is one of the
+greatest vigour and power: it is often coarse, but it is always strong.
+Ben Jonson spoke of “Marlowe’s mighty line”; and Lord Jeffrey says of
+him: “In felicity of thought and strength of expression, he is second
+only to Shakespeare himself.”
+
+
+15. BEN JONSON (+1574-1637+), the greatest dramatist of England after
+Shakespeare, was born in Westminster in the year 1574, just nine years
+after Shakespeare’s birth. He received his education at Westminster
+School. It is said that, after leaving school, he was obliged to assist
+his stepfather as a bricklayer; that he did not like the work; and that
+he ran off to the Low Countries, and there enlisted as a soldier. On his
+return to London, he began to write for the stage. Jonson was a friend
+and companion of Shakespeare’s; and at the Mermaid, in Fleet Street,
+they had, in presence of men like Raleigh, Marlowe, Greene, Peele, and
+other distinguished Englishmen, many “wit-combats” together. Jonson’s
+greatest plays are +Volpone+ or the Fox, and the +Alchemist+-- both
+comedies. In 1616 he was created Poet-Laureate. For many years he was in
+receipt of a pension from James I. and from Charles I.; but so careless
+and profuse were his habits, that he died in poverty in the year 1637.
+He was buried in an upright position in Westminster Abbey; and the stone
+over his grave still bears the inscription, “O rare Ben Jonson!” He has
+been called a “robust, surly, and observing dramatist.”
+
+
+16. RICHARD HOOKER (+1553-1600+), one of the greatest of Elizabethan
+prose-writers, was born at Heavitree, a village near the city of Exeter,
+in the year 1553. By the kind aid of Jewel, Bishop of Salisbury, he was
+sent to Oxford, where he distinguished himself as a hard-working
+student, and especially for his knowledge of Hebrew. In 1581 he entered
+the Church. In the same year he made an imprudent marriage with an
+ignorant, coarse, vulgar, and domineering woman. He was appointed Master
+of the Temple in 1585; but, by his own request, he was removed from that
+office, and chose the quieter living of Boscombe, near Salisbury. Here
+he wrote the first four books of his famous work, +The Laws of
+Ecclesiastical Polity+, which were published in the year 1594. In 1595
+he was translated to the living of Bishopsborne, near Canterbury. His
+death took place in the year 1600. The complete work, which consisted of
+eight books, was not published till 1662.
+
+17. +Hooker’s Style.+-- His writings are said to “mark an era in English
+prose.” His sentences are generally very long, very elaborate, but full
+of “an extraordinary musical richness of language.” The order is often
+more like that of a Latin than of an English sentence; and he is fond of
+Latin inversions. Thus he writes: “That which by wisdom he saw to be
+requisite for that people, was by as great wisdom compassed.” The
+following sentences give us a good example of his sweet and musical
+rhythm. “Of law there can be no less acknowledged, than that her seat is
+the bosom of God, her voice the harmony of the world. All things in
+heaven and earth do her homage; the very least as feeling her care, and
+the greatest as not exempted from her power: both angels and men, and
+creatures of what condition soever, though each in different sort and
+manner, yet all, with uniform consent, admiring her as the mother of
+their peace and joy.”
+
+
+18. SIR PHILIP SIDNEY (+1554-1586+), a noble knight, a statesman, and
+one of the best prose-writers of the Elizabethan age, was born at
+Penshurst, in Kent, in the year 1554. He was educated at Shrewsbury
+School, and then at Christ Church, Oxford. At the age of seventeen he
+went abroad for three years’ travel on the Continent; and, while in
+Paris, witnessed, from the windows of the English Embassy, the horrible
+Massacre of St Bartholomew in the year 1572. At the early age of
+twenty-two he was sent as ambassador to the Emperor of Germany; and
+while on that embassy, he met William of Orange-- “William the Silent”--
+who pronounced him one of the ripest statesmen in Europe. This was said
+of a young man “who seems to have been the type of what was noblest in
+the youth of England during times that could produce a statesman.” In
+1580 he wrote the +Arcadia+, a romance, and dedicated it to his sister,
+the Countess of Pembroke. The year after, he produced his +Apologie for
+Poetrie+. His policy as a statesman was to side with Protestant rulers,
+and to break the power of the strongest Catholic kingdom on the
+Continent-- the power of Spain. In 1585 the Queen sent him to the
+Netherlands as governor of the important fortress of Flushing. He was
+mortally wounded in a skirmish at Zutphen; and as he was being carried
+off the field, handed to a private the cup of cold water that had been
+brought to quench his raging thirst. He died of his wounds on the 17th
+of October 1586. One of his friends wrote of him:--
+
+ “Death, courage, honour, make thy soul to live!--
+ Thy soul in heaven, thy name in tongues of men!”
+
+19. +Sidney’s Poetry.+-- In addition to the +Arcadia+ and the +Apologie
+for Poetrie+, Sidney wrote a number of beautiful poems. The best of
+these are a series of sonnets called +Astrophel+ and +Stella+, of which
+his latest critic says: “As a series of sonnets, the +Astrophel+ and
++Stella+ poems are second only to Shakespeare’s; as a series of
+love-poems, they are perhaps unsurpassed.” Spenser wrote an elegy upon
+Sidney himself, under the title of +Astrophel+. Sidney’s prose is among
+the best of the sixteenth century. “He reads more modern than any other
+author of that century.” He does not use “ink-horn terms,” or cram his
+sentences with Latin or French or Italian words; but both his words and
+his idioms are of pure English. He is fond of using personifications.
+Such phrases as, “About the time that the candles began to inherit the
+sun’s office;” “Seeing the day begin to disclose her comfortable
+beauties,” are not uncommon. The rhythm of his sentences is always
+melodious, and each of them has a very pleasant close.
+
+
+
+
+CHAPTER V.
+
+THE SEVENTEENTH CENTURY.
+
+
+1. +The First Half.+-- Under the wise and able rule of Queen Elizabeth,
+this country had enjoyed a long term of peace. The Spanish Armada had
+been defeated in 1588; the Spanish power had gradually waned before the
+growing might of England; and it could be said with perfect truth, in
+the words of Shakespeare:--
+
+ “In her days every man doth eat in safety
+ Under his own vine what he plants, and sing
+ The merry songs of peace to all his neighbours.”
+
+The country was at peace; and every peaceful art and pursuit prospered.
+As one sign of the great prosperity and outstretching enterprise of
+commerce, we should note the foundation of the East India Company on the
+last day of the year 1600. The reign of James I. (1603-1625) was also
+peaceful; and the country made steady progress in industries, in
+commerce, and in the arts and sciences. The two greatest prose-writers
+of the first half of the seventeenth century were +Raleigh+ and +Bacon+;
+the two greatest poets were +Shakespeare+ and +Ben Jonson+.
+
+
+2. SIR WALTER RALEIGH (+1552-1618+).-- +Walter Raleigh+, soldier,
+statesman, coloniser, historian, and poet, was born in Devonshire, in
+the year 1552. He was sent to Oriel College, Oxford; but he left at the
+early age of seventeen to fight on the side of the Protestants in
+France. From that time his life is one long series of schemes, plots,
+adventures, and misfortunes-- culminating in his execution at
+Westminster in the year 1618. He spent “the evening of a tempestuous
+life” in the Tower, where he lay for thirteen years; and during this
+imprisonment he wrote his greatest work, the +History of the World+,
+which was never finished. His life and adventures belong to the
+sixteenth; his works to the seventeenth century. Raleigh was probably
+the most dazzling figure of his time; and is “in a singular degree the
+representative of the vigorous versatility of the Elizabethan period.”
+Spenser, whose neighbour he was for some time in Ireland, thought highly
+of his poetry, calls him “the summer’s nightingale,” and says of him--
+
+ “Yet æmuling[18] my song, he took in hand
+ My pipe, before that æmulëd of many,
+ And played thereon (for well that skill he conn’d),
+ Himself as skilful in that art as any.”
+
+Raleigh is the author of the celebrated verses, “Go, soul, the body’s
+guest;” “Give me my scallop-shell of quiet;” and of the lines which were
+written and left in his Bible on the night before he was beheaded:--
+
+ “Even such is time, that takes in trust
+ Our youth, our joys, our all we have,
+ And pays us but with age and dust;
+ Who, in the dark and silent grave,
+ When we have wandered all our ways,
+ Shuts up the story of our days:
+ But from this earth, this grave, this dust,
+ The Lord shall raise me up, I trust!”
+
+Raleigh’s prose has been described as “some of the most flowing and
+modern-looking prose of the period;” and there can be no doubt that, if
+he had given himself entirely to literature, he would have been one of
+the greatest poets and prose-writers of his time. His style is calm,
+noble, and melodious. The following is the last sentence of the +History
+of the World+:--
+
+ “O eloquent, just, and mighty Death! whom none could advise, thou
+ hast persuaded; what none hath dared, thou hast done; and whom all
+ the world hath flattered, thou only hast cast out of the world and
+ despised; thou hast drawn together all the far-stretched greatness,
+ all the pride, cruelty, and ambition of man, and covered it all over
+ with these two narrow words _Hic jacet_.”
+
+ [Footnote 18: Emulating.]
+
+
+3. FRANCIS BACON (+1561-1626+), one of the greatest of English thinkers,
+and one of our best prose-writers, was born at York House, in the
+Strand, London, in the year 1561. He was a grave and precocious child;
+and Queen Elizabeth, who knew him and liked him, used to pat him and
+call him her “young Lord Keeper”-- his father being Lord Keeper of the
+Seals in her reign. At the early age of twelve he was sent to Trinity
+College, Cambridge, and remained there for three years. In 1582 he was
+called to the bar; in 1593 he was M.P. for Middlesex. But his greatest
+rise in fortune did not take place till the reign of James I.; when, in
+the year 1618, he had risen to be Lord High Chancellor of England. The
+title which he took on this occasion-- for the Lord High Chancellor is
+chairman of the House of Lords-- was +Baron Verulam+; and a few years
+after he was created +Viscount St Albans+. His eloquence was famous in
+England; and Ben Jonson said of him: “The fear of every man that heard
+him was lest he should make an end.” In the year 1621 he was accused of
+taking bribes, and of giving unjust decisions as a judge. He had not
+really been unconscientious, but he had been careless; was obliged to
+plead guilty; and he was sentenced to pay a fine of £40,000, and to be
+imprisoned in the Tower during the king’s pleasure. The fine was
+remitted; Bacon was set free in two days; a pension was allowed him; but
+he never afterwards held office of any kind. He died on Easter-day of
+the year 1626, of a chill which he caught while experimenting on the
+preservative properties of snow.
+
+4. His chief prose-works in English-- for he wrote many in Latin-- are
+the +Essays+, and the +Advancement of Learning+. His +Essays+ make one
+of the wisest books ever written; and a great number of English thinkers
+owe to them the best of what they have had to say. They are written in a
+clear, forcible, pithy, and picturesque style, with short sentences, and
+a good many illustrations, drawn from history, politics, and science. It
+is true that the style is sometimes stiff, and even rigid; but the
+stiffness is the stiffness of a richly embroidered cloth, into which
+threads of gold and silver have been worked. Bacon kept what he called a
++Promus+ or Commonplace-Book; and in this he entered striking thoughts,
+sentences, and phrases that he met with in the course of his reading, or
+that occurred to him during the day. He calls these sentences
+“salt-pits, that you may extract salt out of, and sprinkle as you will.”
+The following are a few examples:--
+
+ “That that is Forced is not Forcible.”
+
+ “No Man loveth his Fetters though they be of Gold.”
+
+ “Clear and Round Dealing is the Honour of Man’s Nature.”
+
+ “The Arch-flatterer, with whom all the petty Flatterers have
+ intelligence, is a Man’s Self.”
+
+ “If Things be not tossed upon the Arguments of Counsell, they will
+ be tossed upon the Waves of Fortune.”
+
+The following are a few striking sentences from his +Essays+:--
+
+ “Virtue is like a rich stone, best plain set.”
+
+ “A man’s nature runs either to herbs or weeds; therefore, let him
+ seasonably water the one, and destroy the other.”
+
+ “A crowd is not company, and faces are but a gallery of pictures,
+ and talk but a tinkling cymbal, when there is no love.”
+
+No man could say wiser things in pithier words; and we may well say of
+his thoughts, in the words of Tennyson, that they are--
+
+ “Jewels, five words long,
+ That on the stretched forefinger of all time
+ Sparkle for ever.”
+
+
+5. WILLIAM SHAKESPEARE (+1564-1616+) has been already treated of in the
+chapter on the sixteenth century. But it may be noted here that his
+first two periods-- as they are called-- fall within the sixteenth, and
+his last two periods within the seventeenth century. His first period
+lies between 1591 and 1596; and to it are ascribed his early poems, his
+play of +Richard II.+, and some other historical plays. His second
+period, which stretches from 1596 to 1601 holds the Sonnets, the
++Merchant of Venice+, the +Merry Wives of Windsor+, and a few historical
+dramas. But his third and fourth periods were richer in production, and
+in greater productions. The third period, which belongs to the years
+1601 to 1608, produced the play of +Julius Cæsar+, the great tragedies
+of +Hamlet+, +Othello+, +Lear+, +Macbeth+, and some others. To the
+fourth period, which lies between 1608 and 1613, belong the calmer and
+wiser dramas,-- +Winter’s Tale+, +The Tempest+, and +Henry VIII+. Three
+years after-- in 1616-- he died.
+
+6. +The Second Half.+-- The second half of the great and unique
+seventeenth century was of a character very different indeed from that
+of the first half. The Englishmen born into it had to face a new world!
+New thoughts in religion, new forces in politics, new powers in social
+matters had been slowly, steadily, and irresistibly rising into
+supremacy ever since the Scottish King James came to take his seat upon
+the throne of England in 1603. These new forces had, in fact, become so
+strong that they led a king to the scaffold, and handed over the
+government of England to a section of Republicans. Charles I. was
+executed in 1649; and, though his son came back to the throne in 1660,
+the face, the manners, the thoughts of England and of Englishmen had
+undergone a complete internal and external change. The Puritan party was
+everywhere the ruling party; and its views and convictions, in religion,
+in politics, and in literature, held unquestioned sway in almost every
+part of England. In the Puritan party, the strongest section was formed
+by the Independents-- the “root and branch men”-- as they were called;
+and the greatest man among the Independents was Oliver Cromwell, in
+whose government +John Milton+ was Foreign Secretary. Milton was
+certainly by far the greatest and most powerful writer, both in prose
+and in verse, on the side of the Puritan party. The ablest verse-writer
+on the Royalist or Court side was +Samuel Butler+, the unrivalled
+satirist-- the Hogarth of language,-- the author of +Hudibras+. The
+greatest prose-writer on the Royalist and Church side was +Jeremy
+Taylor+, Bishop of Down, in Ireland, and the author of +Holy Living+,
++Holy Dying+, and many other works written with a wonderful eloquence.
+The greatest philosophical writer was +Thomas Hobbes+, the author of the
++Leviathan+. The most powerful writer for the people was +John Bunyan+,
+the immortal author of +The Pilgrim’s Progress+. When, however, we come
+to the reigns of Charles II. and James II., and the new influences which
+their rule and presence imparted, we find the greatest poet to be +John
+Dryden+, and the most important prose-writer, +John Locke+.
+
+7. +The Poetry of the Second Half.+-- The poetry of the second half of
+the seventeenth century was not an outgrowth or lineal descendant of the
+poetry of the first half. No trace of the strong Elizabethan poetical
+emotion remained; no writer of this half-century can claim kinship with
+the great authors of the Elizabethan period. The three most remarkable
+poets in the latter half of this century are +John Milton+, +Samuel
+Butler+, and +John Dryden+. But Milton’s culture was derived chiefly
+from the great Greek and Latin writers; and his poems show few or no
+signs of belonging to any age or generation in particular of English
+literature. Butler’s poem, the +Hudibras+, is the only one of its kind;
+and if its author owes anything to other writers, it is to France and
+not to England that we must look for its sources. Dryden, again, shows
+no sign of being related to Shakespeare or the dramatic writers of the
+early part of the century; he is separated from them by a great gulf; he
+owes most, when he owes anything, to the French school of poetry.
+
+
+8. JOHN MILTON (+1608-1674+), the second greatest name in English
+poetry, and the greatest of all our epic poets, was born in Bread
+Street, Cheapside, London, in the year 1608-- five years after the
+accession of James I. to the throne, and eight years before the death of
+Shakespeare. He was educated at St Paul’s School, and then at Christ’s
+College, Cambridge. He was so handsome-- with a delicate complexion,
+clear blue eyes, and light-brown hair flowing down his shoulders-- that
+he was known as the “Lady of Christ’s.” He was destined for the Church;
+but, being early seized with a strong desire to compose a great poetical
+work which should bring honour to his country and to the English tongue,
+he gave up all idea of becoming a clergyman. Filled with his secret
+purpose, he retired to Horton, in Buckinghamshire, where his father had
+bought a small country seat. Between the years 1632 and 1638 he studied
+all the best Greek and Latin authors, mathematics, and science; and he
+also wrote +L’Allegro+ and +Il Penseroso+, +Comus+, +Lycidas+, and some
+shorter poems. These were preludes, or exercises, towards the great
+poetical work which it was the mission of his life to produce. In
+1638-39 he took a journey to the Continent. Most of his time was spent
+in Italy; and, when in Florence, he paid a visit to Galileo in prison.
+It had been his intention to go on to Greece; but the troubled state of
+politics at home brought him back sooner than he wished. The next ten
+years of his life were engaged in teaching and in writing his prose
+works. His ideas on teaching are to be found in his +Tractate on
+Education+. The most eloquent of his prose-works is his +Areopagitica,
+a Speech for the Liberty of Unlicensed Printing+ (1644)-- a plea for the
+freedom of the press, for relieving all writings from the criticism of
+censors. In 1649-- the year of the execution of Charles I.-- Milton was
+appointed Latin or Foreign Secretary to the Government of Oliver
+Cromwell; and for the next ten years his time was taken up with official
+work, and with writing prose-volumes in defence of the action of the
+Republic. In 1660 the Restoration took place; and Milton was at length
+free, in his fifty-third year, to carry out his long-cherished scheme of
+writing a great Epic poem. He chose the subject of the fall and the
+restoration of man. +Paradise Lost+ was completed in 1665; but, owing to
+the Plague and the Fire of London, it was not published till the year
+1667. Milton’s young Quaker friend, Ellwood, said to him one day: “Thou
+hast said much of Paradise Lost, what hast thou to say of Paradise
+Found?” +Paradise Regained+ was the result-- a work which was written in
+1666, and appeared, along with +Samson Agonistes+, in the year 1671.
+Milton died in the year 1674-- about the middle of the reign of Charles
+II. He had been three times married.
+
+9. +L’Allegro+ (or “The Cheerful Man”) is a companion poem to +Il
+Penseroso+ (or “The Meditative Man”). The poems present two contrasted
+views of the life of the student. They are written in an irregular kind
+of octosyllabic verse. The +Comus+-- mostly in blank verse-- is a
+lyrical drama; and Milton’s work was accompanied by a musical
+composition by the then famous musician Henry Lawes. +Lycidas+-- a poem
+in irregular rhymed verse-- is a threnody on the death of Milton’s young
+friend, Edward King, who was drowned in sailing from Chester to Dublin.
+This poem has been called “the touchstone of taste;” the man who cannot
+admire it has no feeling for true poetry. The +Paradise Lost+ is the
+story of how Satan was allowed to plot against the happiness of man; and
+how Adam and Eve fell through his designs. The style is the noblest in
+the English language; the music of the rhythm is lofty, involved,
+sustained, and sublime. “In reading ‘Paradise Lost,’” says Mr Lowell,
+“one has a feeling of spaciousness such as no other poet gives.”
++Paradise Regained+ is, in fact, the story of the Temptation, and of
+Christ’s triumph over the wiles of Satan. Wordsworth says: “‘Paradise
+Regained’ is most perfect in execution of any written by Milton;” and
+Coleridge remarks that “it is in its kind the most perfect poem extant,
+though its kind may be inferior in interest.” +Samson Agonistes+
+(“Samson in Struggle”) is a drama, in highly irregular unrhymed verse,
+in which the poet sets forth his own unhappy fate--
+
+ “Eyeless, in Gaza, at the mill with slaves.”
+
+It is, indeed, an autobiographical poem-- it is the story of the last
+years of the poet’s life.
+
+
+10. SAMUEL BUTLER (+1612-1680+), the wittiest of English poets, was born
+at Strensham, in Worcestershire, in the year 1612, four years after the
+birth of Milton, and four years before the death of Shakespeare. He was
+educated at the grammar-school of Worcester, and afterwards at
+Cambridge-- but only for a short time. At the Restoration he was made
+secretary to the Earl of Carbery, who was then President of the
+Principality of Wales, and steward of Ludlow Castle. The first part of
+his long poem called +Hudibras+ appeared in 1662; the second part in
+1663; the third in 1678. Two years after, Butler died in the greatest
+poverty in London. He was buried in St Paul’s, Covent Garden; but a
+monument was erected to him in Westminster Abbey. Upon this fact Wesley
+wrote the following epigram:--
+
+ “While Butler, needy wretch, was yet alive,
+ No generous patron would a dinner give;
+ See him, when starved to death, and turned to dust,
+ Presented with a monumental bust.
+ The poet’s fate is here in emblem shown,--
+ He asked for bread, and he received a stone.”
+
+11. The +Hudibras+ is a burlesque poem,-- a long lampoon, a laboured
+caricature,-- in mockery of the weaker side of the great Puritan party.
+It is an imaginary account of the adventures of a Puritan knight and his
+squire in the Civil Wars. It is choke-full of all kinds of learning, of
+the most pungent remarks-- a very hoard of sentences and saws, “of
+vigorous locutions and picturesque phrases, of strong, sound sense, and
+robust English.” It has been more quoted from than almost any book in
+our language. Charles II. was never tired of reading it and quoting from
+it--
+
+ “He never ate, nor drank, nor slept,
+ But Hudibras still near him kept”--
+
+says Butler himself.
+
+The following are some of his best known lines:--
+
+ “And, like a lobster boil’d, the morn
+ From black to red began to turn.”
+
+ “For loyalty is still the same,
+ Whether it win or lose the game:
+ True as the dial to the sun,
+ Altho’ it be not shin’d upon.”
+
+ “He that complies against his will,
+ Is of his own opinion still.”
+
+
+12. JOHN DRYDEN (+1631-1700+), the greatest of our poets in the second
+rank, was born at Aldwincle, in Northamptonshire, in the year 1631. He
+was descended from Puritan ancestors on both sides of his house. He was
+educated at Westminster School, and at Trinity College, Cambridge.
+London became his settled abode in the year 1657. At the Restoration, in
+1660, he became an ardent Royalist; and, in the year 1663, he married
+the daughter of a Royalist nobleman, the Earl of Berkshire. It was not a
+happy marriage; the lady, on the one hand, had a violent temper, and, on
+the other, did not care a straw for the literary pursuits of her
+husband. In 1666 he wrote his first long poem, the +Annus Mirabilis+
+(“The Wonderful Year”), in which he paints the war with Holland, and the
+Fire of London; and from this date his life is “one long literary
+labour.” In 1670, he received the double appointment of
+Historiographer-Royal and Poet-Laureate. Up to the year 1681, his work
+lay chiefly in writing plays for the theatre; and these plays were
+written in rhymed verse, in imitation of the French plays; for, from the
+date of the Restoration, French influence was paramount both in
+literature and in fashion. But in this year he published the first part
+of +Absalom and Achitophel+-- one of the most powerful satires in the
+language. In the year 1683 he was appointed Collector of Customs in the
+port of London-- a post which Chaucer had held before him. (It is worthy
+of note that Dryden “translated” the Tales of Chaucer into modern
+English.) At the accession of James II., in 1685, Dryden became a Roman
+Catholic; most certainly neither for gain nor out of gratitude, but from
+conviction. In 1687, appeared his poem of +The Hind and the Panther+, in
+which he defends his new creed. He had, a few years before, brought out
+another poem called +Religio Laici+ (“A Layman’s Faith”), which was a
+defence of the Church of England and of her position in religion. In
++The Hind and the Panther+, the Hind represents the Roman Catholic
+Church, “a milk-white hind, unspotted and unchanged,” the Panther the
+Church of England; and the two beasts reply to each other in all the
+arguments used by controversialists on these two sides. When the
+Revolution of 1688 took place, and James II. had to flee the kingdom,
+Dryden lost both his offices and the pension he had from the Crown.
+Nothing daunted, he set to work once more. Again he wrote for the stage;
+but the last years of his life were spent chiefly in translation. He
+translated passages from Homer, Ovid, and from some Italian writers; but
+his most important work was the translation of the whole of Virgil’s
++Æneid+. To the last he retained his fire and vigour, action and rush of
+verse; and some of his greatest lyric poems belong to his later years.
+His ode called +Alexander’s Feast+ was written at the age of sixty-six;
+and it was written at one sitting. At the age of sixty-nine he was
+meditating a translation of the whole of Homer-- both the Iliad and the
+Odyssey. He died at his house in London, on May-day of 1700, and was
+buried with great pomp and splendour in Poets’ Corner in Westminster
+Abbey.
+
+13. His best satire is the +Absalom and Achitophel+; his best specimen
+of reasoning in verse is +The Hind and the Panther+. His best ode is his
++Ode to the Memory of Mrs Anne Killigrew+. Dryden’s style is
+distinguished by its power, sweep, vigour, and “long majestic march.” No
+one has handled the heroic couplet-- and it was this form of verse that
+he chiefly used-- with more vigour than Dryden; Pope was more correct,
+more sparkling, more finished, but he had not Dryden’s magnificent march
+or sweeping impulsiveness. “The fire and spirit of the ‘Annus
+Mirabilis,’” says his latest critic, “are nothing short of amazing, when
+the difficulties which beset the author are remembered. The glorious
+dash of the performance is his own.” His prose, though full of faults,
+is also very vigorous. It has “something of the lightning zigzag vigour
+and splendour of his verse.” He always writes clear, homely, and pure
+English,-- full of force and point.
+
+Many of his most pithy lines are often quoted:--
+
+ “Men are but children of a larger growth.”
+
+ “Errors, like straws, upon the surface flow;
+ He that would search for pearls must dive below.”
+
+ “The greatest argument for love is love.”
+
+ “The secret pleasure of the generous act,
+ Is the great mind’s great bribe.”
+
+The great American critic and poet, Mr Lowell, compares him to “an
+ostrich, to be classed with flying things, and capable, what with leap
+and flap together, of leaving the earth for a longer or a shorter space,
+but loving the open plain, where wing and foot help each other to
+something that is both flight and run at once.”
+
+
+14. JEREMY TAYLOR (+1613-1667+), the greatest master of ornate and
+musical English prose in his own day, was born at Cambridge in the year
+1613-- just three years before Shakespeare died. His father was a
+barber. After attending the free grammar-school of Cambridge, he
+proceeded to the University. He took holy orders and removed to London.
+When he was lecturing one day at St Paul’s, Archbishop Laud was so taken
+by his “youthful beauty, pleasant air,” fresh eloquence, and exuberant
+style, that he had him created a Fellow of All Souls’ College, Oxford.
+When the Civil War broke out, he was taken prisoner by the Parliamentary
+forces; and, indeed, suffered imprisonment more than once. After the
+Restoration, he was presented with a bishopric in Ireland, where he died
+in 1667.
+
+15. Perhaps his best works are his +Holy Living+ and +Holy Dying+. His
+style is rich, even to luxury, full of the most imaginative
+illustrations, and often overloaded with ornament. He has been called
+“the Shakespeare of English prose,” “the Spenser of divinity,” and by
+other appellations. The latter title is a very happy description; for he
+has the same wealth of style, phrase, and description that Spenser has,
+and the same boundless delight in setting forth his thoughts in a
+thousand different ways. The following is a specimen of his writing. He
+is speaking of a shipwreck:--
+
+ “These are the thoughts of mortals, this is the end and sum of all
+ their designs. A dark night and an ill guide, a boisterous sea and a
+ broken cable, a hard rock and a rough wind, dash in pieces the
+ fortune of a whole family; and they that shall weep loudest for the
+ accident are not yet entered into the storm, and yet have suffered
+ shipwreck.”
+
+His writings contain many pithy statements. The following are a few of
+them:--
+
+ “No man is poor that does not think himself so.”
+
+ “He that spends his time in sport and calls it recreation, is like
+ him whose garment is all made of fringe, and his meat nothing but
+ sauce.”
+
+ “A good man is as much in awe of himself as of a whole assembly.”
+
+
+16. THOMAS HOBBES (+1588-1679+), a great philosopher, was born at
+Malmesbury in the year 1588. He is hence called “the philosopher of
+Malmesbury.” He lived during the reigns of four English sovereigns--
+Elizabeth, James I., Charles I., and Charles II.; and he was
+twenty-eight years of age when Shakespeare died. He is in many respects
+the type of the hard-working, long-lived, persistent Englishman. He was
+for many years tutor in the Devonshire family-- to the first Earl of
+Devonshire, and to the third Earl of Devonshire-- and lived for several
+years at the family seat of Chatsworth. In his youth he was acquainted
+with Bacon and Ben Jonson; in his middle age he knew Galileo in Italy;
+and as he lived to the age of ninety-two, he might have conversed with
+John Locke or with Daniel Defoe. His greatest work is the +Leviathan+;
+or, +The Matter, Form, and Power of a Commonwealth+. His style is clear,
+manly, and vigorous. He tried to write poetry too. At the advanced age
+of eighty-five, he wrote a translation of the whole of Homer’s Iliad and
+Odyssey into rhymed English verse, using the same quatrain and the same
+measure that Dryden employed in his ‘Annus Mirabilis.’ Two lines are
+still remembered of this translation: speaking of a child and his
+mother, he says--
+
+ “And like a star upon her bosom lay
+ His beautiful and shining golden head.”
+
+
+17. JOHN BUNYAN (+1628-1688+), one of the most popular of our
+prose-writers, was born at Elstow, in Bedfordshire, in the year 1628--
+just three years before the birth of Dryden. He served, when a young
+man, with the Parliamentary forces, and was present at the siege of
+Leicester. At the Restoration, he was apprehended for preaching, in
+disobedience to the Conventicle Act, “was had home to prison, and there
+lay complete twelve years.” Here he supported himself and his family by
+making tagged laces and other small-wares; and here, too, he wrote the
+immortal +Pilgrim’s Progress+. After his release, he became pastor of
+the Baptist congregation at Bedford. He had a great power of bringing
+persons who had quarrelled together again; and he was so popular among
+those who knew him, that he was generally spoken of as “Bishop Bunyan.”
+On a journey, undertaken to reconcile an estranged father and a
+rebellious son, he caught a severe cold, and died of fever in London, in
+the year 1688. Every one has read, or will read, the +Pilgrim’s
+Progress+; and it may be said, without exaggeration, that to him who has
+not read the book, a large part of English life and history is dumb and
+unintelligible. Bunyan has been called the “Spenser of the people,” and
+“the greatest master of allegory that ever lived.” His power of
+imagination is something wonderful; and his simple, homely, and vigorous
+style makes everything so real, that we seem to be reading a narrative
+of everyday events and conversations. His vocabulary is not, as Macaulay
+said, “the vocabulary of the common people;” rather should we say that
+his English is the English of the Bible and of the best religious
+writers. His style is, almost everywhere, simple, homely, earnest, and
+vernacular-- without being vulgar. Bunyan’s books have, along with
+Shakespeare and Tyndale’s works, been among the chief supports of an
+idiomatic, nervous, and simple English.
+
+
+18. JOHN LOCKE (+1632-1704+), a great English philosopher, was born at
+Wrington, near Bristol, in the year 1632. He was educated at Oxford; but
+he took little interest in the Greek and Latin classics, his chief
+studies lying in medicine and the physical sciences. He became attached
+to the famous Lord Shaftesbury, under whom he filled several public
+offices-- among others, that of Commissioner of Trade. When Shaftesbury
+was obliged to flee to Holland, Locke followed him, and spent several
+years in exile in that country. All his life a very delicate man, he
+yet, by dint of great care and thoughtfulness, contrived to live to the
+age of seventy-two. His two most famous works are +Some Thoughts
+concerning Education+, and the celebrated +Essay on the Human
+Understanding+. The latter, which is his great work, occupied his time
+and thoughts for eighteen years. In both these books, Locke exhibits the
+very genius of common-sense. The purpose of education is, in his
+opinion, not to make learned men, but to maintain “a sound mind in a
+sound body;” and he begins the education of the future man even from his
+cradle. In his philosophical writings, he is always simple; but, as he
+is loose and vacillating in his use of terms, this simplicity is often
+purchased at the expense of exactness and self-consistency.
+
+
+
+
+CHAPTER VI.
+
+THE FIRST HALF OF THE EIGHTEENTH CENTURY.
+
+
+1. +The Age of Prose.+-- The eighteenth century was an age of prose in
+two senses. In the first place, it was a prosaic age; and, in the second
+place, better prose than poetry was produced by its writers. One
+remarkable fact may also be noted about the chief prose-writers of this
+century-- and that is, that they were, most of them, not merely able
+writers, not merely distinguished literary men, but also men of
+affairs-- men well versed in the world and in matters of the highest
+practical moment, while some were also statesmen holding high office.
+Thus, in the first half of the century, we find Addison, Swift, and
+Defoe either holding office or influencing and guiding those who held
+office; while, in the latter half, we have men like Burke, Hume, and
+Gibbon, of whom the same, or nearly the same, can be said. The poets, on
+the contrary, of this eighteenth century, are all of them-- with the
+very slightest exceptions-- men who devoted most of their lives to
+poetry, and had little or nothing to do with practical matters. It may
+also be noted here that the character of the eighteenth century becomes
+more and more prosaic as it goes on-- less and less under the influence
+of the spirit of poetry, until, about the close, a great reaction makes
+itself felt in the persons of Cowper, Chatterton, and Burns, of Crabbe
+and Wordsworth.
+
+2. +The First Half.+-- The great prose-writers of the first half of the
+eighteenth century are +Addison+ and +Steele+, +Swift+ and +Defoe+. All
+of these men had some more or less close connection with the rise of
+journalism in England; and one of them, Defoe, was indeed the founder of
+the modern newspaper. By far the most powerful intellect of these four
+was Swift. The greatest poets of the first half of the eighteenth
+century were +Pope+, +Thomson+, +Collins+, and +Gray+. Pope towers above
+all of them by a head and shoulders, because he was much more fertile
+than any, and because he worked so hard and so untiringly at the labour
+of the file-- at the task of polishing and improving his verses. But the
+vein of poetry in the three others-- and more especially in Collins--
+was much more pure and genuine than it was in Pope at any time of his
+life-- at any period of his writing. Let us look at each of these
+writers a little more closely.
+
+
+3. DANIEL DEFOE (+1661-1731+), one of the most fertile writers that
+England ever saw, and one who has been the delight of many generations
+of readers, was born in the city of London in the year 1661. He was
+educated to be a Dissenting minister; but he turned from that profession
+to the pursuit of trade. He attempted several trades,-- was a hosier,
+a hatter, a printer; and he is said also to have been a brick and tile
+maker. In 1692 he failed in business; but, in no long time after, he
+paid every one of his creditors to the uttermost farthing. Through all
+his labours and misfortunes he was always a hard and careful reader,--
+an omnivorous reader, too, for he was in the habit of reading almost
+every book that came in his way. He made his first reputation by writing
+political pamphlets. One of his pamphlets brought him into high favour
+with King William; another had the effect of placing him in the pillory
+and lodging him in prison. But while in Newgate, he did not idle away
+his time or “languish”; he set to work, wrote hard, and started a
+newspaper, +The Review+,-- the earliest genuine newspaper England had
+seen up to his time. This paper he brought out two or three times
+a-week; and every word of it he wrote himself. He continued to carry it
+on single-handed for eight years. In 1706, he was made a member of the
+Commission for bringing about the union between England and Scotland;
+and his great knowledge of commerce and commercial affairs were of
+singular value to this Commission. In 1715 he had a dangerous illness,
+brought on by political excitement; and, on his recovery, he gave up
+most of his political writing, and took to the composition of stories
+and romances. Although now a man of fifty-four, he wrote with the vigour
+and ease of a young man of thirty. His greatest imaginative work was
+written in 1719-- when he was nearly sixty-- +The Life and Strange
+Surprising Adventures of Robinson Crusoe, of York, Mariner,... written
+by Himself+. Within six years he had produced twelve works of a similar
+kind. He is said to have written in all two hundred and fifty books in
+the course of his lifetime. He died in 1731.
+
+4. His best known-- and it is also his greatest-- work is +Robinson
+Crusoe+; and this book, which every one has read, may be compared with
+‘Gulliver’s Travels,’ for the purpose of observing how imaginative
+effects are produced by different means and in different ways. Another
+vigorous work of imagination by Defoe is the +Journal of the Plague+,
+which appeared in 1722. There are three chief things to be noted
+regarding Defoe and his writings. These are: first, that Defoe possessed
+an unparalleled knowledge-- a knowledge wider than even Shakespeare’s--
+of the circumstances and details of human life among all sorts, ranks,
+and conditions of men; secondly, that he gains his wonderful realistic
+effects by the freest and most copious use of this detailed knowledge in
+his works of imagination; and thirdly, that he possessed a vocabulary of
+the most wonderful wealth. His style is strong, homely, and vigorous,
+but the sentences are long, loose, clumsy, and sometimes ungrammatical.
+Like Sir Walter Scott, he was too eager to produce large and broad
+effects to take time to balance his clauses or to polish his sentences.
+Like Sir Walter Scott, again, he possesses in the highest degree the art
+of _particularising_.
+
+
+5. JONATHAN SWIFT (+1667-1745+), the greatest prose-writer, in his own
+kind, of the eighteenth century, and the opposite in most respects--
+especially in style-- of Addison, was born in Dublin in the year 1667.
+Though born in Ireland, he was of purely English descent-- his father
+belonging to a Yorkshire family, and his mother being a Leicestershire
+lady. His father died before he was born; and he was educated by the
+kindness of an uncle. After being at a private school at Kilkenny, he
+was sent to Trinity College, Dublin, where he was plucked for his degree
+at his first examination, and, on a second trial, only obtained his B.A.
+“by special favour.” He next came to England, and for eleven years acted
+as private secretary to Sir William Temple, a retired statesman and
+ambassador, who lived at Moor Park, near Richmond-on-Thames. In 1692 he
+paid a visit to Oxford, and there obtained the degree of M.A. In 1700 he
+went to Ireland with Lord Berkeley as his chaplain, and while in that
+country was presented with several livings. He at first attached himself
+to the Whig party, but stung by this party’s neglect of his labours and
+merits, he joined the Tories, who raised him to the Deanery of
+St Patrick’s Cathedral in Dublin. But, though nominally resident in
+Dublin, he spent a large part of his time in London. Here he knew and
+met everybody who was worth knowing, and for some time he was the most
+imposing figure, and wielded the greatest influence in all the best
+social, political, and literary circles of the capital. In 1714, on the
+death of Queen Anne, Swift’s hopes of further advancement died out; and
+he returned to his Deanery, settled in Dublin, and “commenced Irishman
+for life.” A man of strong passions, he usually spent his birthday in
+reading that chapter of the Book of Job which contains the verse, “Let
+the day perish in which I was born.” He died insane in 1745, and left
+his fortune to found a lunatic asylum in Dublin. One day, when taking a
+walk with a friend, he saw a blasted elm, and, pointing to it, he said:
+“I shall be like that tree, and die first at the top.” For the last
+three years of his life he never spoke one word.
+
+6. Swift has written verse; but it is his prose-works that give him his
+high and unrivalled place in English literature. His most powerful work,
+published in 1704, is the +Tale of a Tub+-- a satire on the disputes
+between the Roman Catholic, Anglican, and Presbyterian Churches. His
+best known prose-work is the +Gulliver’s Travels+, which appeared in
+1726. This work is also a satire; but it is a satire on men and women,--
+on humanity. “The power of Swift’s prose,” it has been said by an able
+critic, “was the terror of his own, and remains the wonder of after
+times.” His style is strong, simple, straightforward; he uses the
+plainest words and the homeliest English, and every blow tells. Swift’s
+style-- as every genuine style does-- reflects the author’s character.
+He was an ardent lover and a good hater. Sir Walter Scott describes him
+as “tall, strong, and well made, dark in complexion, but with bright
+blue eyes (Pope said they were “as azure as the heavens”), black and
+bushy eyebrows, aquiline nose, and features which expressed the stern,
+haughty, and dauntless turn of his mind.” He grew savage under the
+slightest contradiction; and dukes and great lords were obliged to pay
+court to him. His prose was as trenchant and powerful as were his
+manners: it has been compared to “cold steel.” His own definition of a
+good style is “proper words in proper places.”
+
+
+7. JOSEPH ADDISON (+1672-1719+), the most elegant prose-writer-- as Pope
+was the most polished verse-writer-- of the eighteenth century, was born
+at Milston, in Wiltshire, in the year 1672. He was educated at
+Charterhouse School, in London, where one of his friends and companions
+was the celebrated Dick Steele-- afterwards Sir Richard Steele. He then
+went to Oxford, where he made a name for himself by his beautiful
+compositions in Latin verse. In 1695 he addressed a poem to King
+William; and this poem brought him into notice with the Government of
+the day. Not long after, he received a pension of £300 a-year, to enable
+him to travel; and he spent some time in France and Italy. The chief
+result of this tour was a poem entitled +A Letter from Italy+ to Lord
+Halifax. In 1704, when Lord Godolphin was in search of a poet who should
+celebrate in an adequate style the striking victory of Blenheim, Addison
+was introduced to him by Lord Halifax. His poem called +The Campaign+
+was the result; and one simile in it took and held the attention of all
+English readers, and of “the town.” A violent storm had passed over
+England; and Addison compared the calm genius of Marlborough, who was as
+cool and serene amid shot and shell as in a drawing-room or at the
+dinner-table, to the Angel of the Storm. The lines are these:--
+
+ “So when an Angel by divine command
+ With rising tempests shakes a guilty land,
+ Such as of late o’er pale Britannia passed,
+ Calm and serene he drives the furious blast;
+ And, pleased the Almighty’s orders to perform,
+ Rides in the whirlwind, and directs the storm.”
+
+For this poem Addison was rewarded with the post of Commissioner of
+Appeals. He rose, successively, to be Under Secretary of State;
+Secretary for Ireland; and, finally, Secretary of State for England-- an
+office which would correspond to that of our present Home Secretary. He
+married the Countess of Warwick, to whose son he had been tutor; but it
+was not a happy marriage. Pope says of him in regard to it, that--
+
+ “He married discord in a noble wife.”
+
+He died at Holland House, Kensington, London, in the year 1719, at the
+age of forty-seven.
+
+8. But it is not at all as a poet, but as a prose-writer, that Addison
+is famous in the history of literature. While he was in Ireland, his
+friend Steele started +The Tatler+, in 1709; and Addison sent numerous
+contributions to this little paper. In 1711, Steele began a still more
+famous paper, which he called +The Spectator+; and Addison’s writings in
+this morning journal made its reputation. His contributions are
+distinguishable by being signed with some one of the letters of the name
+_Clio_-- the Muse of History. A third paper, +The Guardian+, appeared a
+few years after; and Addison’s contributions to it are designated by a
+hand ([->]) at the foot of each. In addition to his numerous
+prose-writings, Addison brought out the tragedy of +Cato+ in 1713. It
+was very successful; but it is now neither read nor acted. Some of his
+hymns, however, are beautiful, and are well known. Such are the hymn
+beginning, “The spacious firmament on high;” and his version of the 23d
+Psalm, “The Lord my pasture shall prepare.”
+
+9. Addison’s prose style is inimitable, easy, graceful, full of humour--
+full of good humour, delicate, with a sweet and kindly rhythm, and
+always musical to the ear. He is the most graceful of social satirists;
+and his genial creation of the character of +Sir Roger de Coverley+ will
+live for ever. While his work in verse is never more than second-rate,
+his writings in prose are always first-rate. Dr Johnson said of his
+prose: “Whoever wishes to attain an English style-- familiar but not
+coarse, and elegant but not ostentatious,-- must give his days and
+nights to the study of Addison.” Lord Lytton also remarks: “His style
+has that nameless urbanity in which we recognise the perfection of
+manner; courteous, but not courtier-like; so dignified, yet so kindly;
+so easy, yet high-bred. It is the most perfect form of English.” His
+style, however, must be acknowledged to want force-- to be easy rather
+than vigorous; and it has not the splendid march of Jeremy Taylor, or
+the noble power of Savage Landor.
+
+
+10. RICHARD STEELE (+1671-1729+), commonly called “Dick Steele,” the
+friend and colleague of Addison, was born in Dublin, but of English
+parents, in the year 1671. The two friends were educated at Charterhouse
+and at Oxford together; and they remained friends, with some slight
+breaks and breezes, to the close of life. Steele was a writer of plays,
+essays, and pamphlets-- for one of which he was expelled from the House
+of Commons; but his chief fame was earned in connection with the Society
+Journals, which he founded. He started many-- such as +Town-Talk+, +The
+Tea-Table+, +Chit-Chat+; but only the +Tatler+ and the +Spectator+ rose
+to success and to fame. The strongest quality in his writing is his
+pathos: the source of tears is always at his command; and, although
+himself of a gay and even rollicking temperament, he seems to have
+preferred this vein. The literary skill of Addison-- his happy art in
+the choosing of words-- did not fall to the lot of Steele; but he is
+more hearty and more human in his description of character. He died in
+1729, ten years after the departure of his friend Addison.
+
+
+11. ALEXANDER POPE (+1688-1744+), the greatest poet of the eighteenth
+century, was born in Lombard Street, London, in the year of the
+Revolution, 1688. His father was a wholesale linendraper, who, having
+amassed a fortune, retired to Binfield, on the borders of Windsor
+Forest. In the heart of this beautiful country young Pope’s youth was
+spent. On the death of his father, Pope left Windsor and took up his
+residence at Twickenham, on the banks of the Thames, where he remained
+till his death in 1744. His parents being Roman Catholics, it was
+impossible for young Pope to go either to a public school or to one of
+the universities; and hence he was educated privately. At the early age
+of eight, he met with a translation of Homer in verse; and this volume
+became his companion night and day. At the age of ten, he turned some of
+the events described in Homer into a play. The poems of Spenser, the
+poets’ poet, were his next favourites; but the writer who made the
+deepest and most lasting impression upon his mind was Dryden. Little
+Pope began to write verse very early. He says of himself--
+
+ “As yet a child, nor yet a fool to fame,
+ I lisped in numbers, for the numbers came.”
+
+His +Ode to Solitude+ was written at the age of twelve; his +Pastorals+
+when he was fifteen. His +Essay on Criticism+, which was composed in his
+twentieth year, though not published till 1711, established his
+reputation as a writer of neat, clear, sparkling, and elegant verse. The
++Rape of the Lock+ raised his reputation still higher. Macaulay
+pronounced it his best poem. De Quincey declared it to be “the most
+exquisite monument of playful fancy that universal literature offers.”
+Another critic has called it the “perfection of the mock-heroic.” Pope’s
+most successful poem-- if we measure it by the fame and the money it
+brought him-- was his translation of the +Iliad+ of Homer. A great
+scholar said of this translation that it was “a very pretty poem, but
+not Homer.” The fact is that Pope did not translate directly from the
+Greek, but from a French or a Latin version which he kept beside him.
+Whatever its faults, and however great its deficiency as a
+representation of the powerful and deep simplicity of the original
+Greek, no one can deny the charm and finish of its versification, or the
+rapidity, facility, and melody of the flow of the verse. These qualities
+make this work unique in English poetry.
+
+
+12. After finishing the +Iliad+, Pope undertook a translation of the
++Odyssey+ of Homer. This was not so successful; nor was it so well done.
+In fact, Pope translated only half of it himself; the other half was
+written by two scholars called Broome and Fenton. His next great poem
+was the +Dunciad+,-- a satire upon those petty writers, carping critics,
+and hired defamers who had tried to write down the reputation of Pope’s
+Homeric work. “The composition of the ‘Dunciad’ revealed to Pope where
+his true strength lay, in blending personalities with moral
+reflections.”
+
+13. Pope’s greatest works were written between 1730 and 1740; and they
+consist of the +Moral Essays+, the +Essay on Man+, and the +Epistles and
+Satires+. These poems are full of the finest thoughts, expressed in the
+most perfect form. Mr Ruskin quotes the couplet--
+
+ “Never elated, while one man’s oppressed;
+ Never dejected, whilst another’s blessed,”--
+
+as “the most complete, concise, and lofty expression of moral temper
+existing in English words.” The poem of Pope which shows his best and
+most striking qualities in their most characteristic form, is probably
+the +Epistle to Dr Arbuthnot+ or +Prologue to the Satires+. In this poem
+occur the celebrated lines about Addison-- which make a perfect
+portrait, although it is far from being a true likeness.
+
+His pithy lines and couplets have obtained a permanent place in
+literature. Thus we have:--
+
+ “True wit is nature to advantage dressed,
+ What oft was thought, but ne’er so well expressed.”
+
+ “Good-nature and good-sense must ever join.
+ To err is human, to forgive divine.”
+
+ “All seems infected that the infected spy,
+ As all looks yellow to the jaundic’d eye.”
+
+ “Fear not the anger of the wise to raise;
+ Those best can bear reproof who merit praise.”
+
+The greatest conciseness is visible in his epigrams and in his
+compliments:--
+
+ “A vile encomium doubly ridicules:
+ There’s nothing blackens like the ink of fools.”
+
+ “And not a vanity is given in vain.”
+
+ “Would ye be blest? despise low joys, low gains,
+ Disdain whatever Cornbury disdains,
+ Be virtuous, and be happy for your pains.”
+
+14. Pope is the foremost literary figure of his age and century; and he
+is also the head of a school. He brought to perfection a style of
+writing verse which was followed by hundreds of clever writers. Cowper
+says of him:--
+
+ “But Pope-- his musical finesse was such,
+ So nice his ear, so delicate his touch,--
+ Made poetry a mere mechanic art,
+ And every warbler has his tune by heart.”
+
+Pope was not the poet of nature or of humanity; he was the poet of “the
+town,” and of the Court. He was greatly influenced by the neatness and
+polish of French verse; and, from his boyhood, his great ambition was to
+be “a correct poet.” He worked and worked, polished and polished, until
+each idea had received at his hands its very neatest and most
+epigrammatic expression. In the art of condensed, compact, pointed, and
+yet harmonious and flowing verse, Pope has no equal. But, as a vehicle
+for poetry-- for the love and sympathy with nature and man which every
+true poet must feel, Pope’s verse is artificial; and its style of
+expression has now died out. It was one of the chief missions of
+Wordsworth to drive the Popian second-hand vocabulary out of existence.
+
+
+15. JAMES THOMSON (+1700-1748+), the poet of +The Seasons+, was born at
+Ednam in Roxburghshire, Scotland, in the year 1700. He was educated at
+the grammar-school of Jedburgh, and then at the University of Edinburgh.
+It was intended that he should enter the ministry of the Church of
+Scotland; but, before his college course was finished, he had given up
+this idea: poetry proved for him too strong a magnet. While yet a young
+man, he had written his poem of +Winter+; and, with that in his pocket,
+he resolved to try his fortune in London. While walking about the
+streets, looking at the shops, and gazing at the new wonders of the vast
+metropolis, his pocket was picked of his pocket-handkerchief and his
+letters of introduction; and he found himself alone in London-- thrown
+entirely on his own resources. A publisher was, however, in time found
+for +Winter+; and the poem slowly rose into appreciation and popularity.
+This was in 1726. Next year, +Summer+; two years after, +Spring+
+appeared; while +Autumn+, in 1730, completed the +Seasons+. The +Castle
+of Indolence+-- a poem in the Spenserian stanza-- appeared in 1748. In
+the same year he was appointed Surveyor-General of the Leeward Islands,
+though he never visited the scene of his duty, but had his work done by
+deputy. He died at Kew in the year 1748.
+
+16. Thomson’s place as a poet is high in the second rank. His +Seasons+
+have always been popular; and, when Coleridge found a well-thumbed and
+thickly dog’s-eared copy lying on the window-sill of a country inn, he
+exclaimed “This is true fame!” His +Castle of Indolence+ is, however,
+a finer piece of poetical work than any of his other writings. The first
+canto is the best. But the +Seasons+ have been much more widely read;
+and a modern critic says: “No poet has given the special pleasure which
+poetry is capable of giving to so large a number of persons in so large
+a measure as Thomson.” Thomson is very unequal in his style. Sometimes
+he rises to a great height of inspired expression; at other times he
+sinks to a dull dead level of pedestrian prose. His power of describing
+scenery is often very remarkable. Professor Craik says: “There is no
+other poet who surrounds us with so much of the truth of nature;” and he
+calls the +Castle of Indolence+ “one of the gems of the language.”
+
+
+17. THOMAS GRAY (+1716-1771+), the greatest elegiac poet of the century,
+was born in London in 1716. His father was a “money-scrivener,” as it
+was called; in other words, he was a stock-broker. His mother’s brother
+was an assistant-master at Eton; and at Eton, under the care of this
+uncle, Gray was brought up. One of his schoolfellows was the famous
+Horace Walpole. After leaving school, Gray proceeded to Cambridge; but,
+instead of reading mathematics, he studied classical literature,
+history, and modern languages, and never took his degree. After some
+years spent at Cambridge, he entered himself of the Inner Temple; but he
+never gave much time to the study of law. His father died in 1741; and
+Gray, soon after, gave up the law and went to live entirely at
+Cambridge. The first published of his poems was the +Ode on a Distant
+Prospect of Eton College+. The +Elegy Written in a Country Churchyard+
+was handed about in manuscript before its publication in 1750; and it
+made his reputation at once. In 1755 the +Progress of Poesy+ was
+published; and the ode entitled +The Bard+ was begun. In 1768 he was
+appointed Professor of Modern History at Cambridge; but, though he
+studied hard, he never lectured. He died at Cambridge, at the age of
+fifty-four, in the year 1771. Gray was never married. He was said by
+those who knew him to be the most learned man of his time in Europe.
+Literature, history, and several sciences-- all were thoroughly known to
+him. He had read everything in the world that was best worth reading;
+while his knowledge of botany, zoology, and entomology was both wide and
+exact.
+
+18. Gray’s +Elegy+ took him seven years to write; it contains thirty-two
+stanzas; and Mr Palgrave says “they are perhaps the noblest stanzas in
+the language.” General Wolfe, when sailing down to attack Quebec,
+recited the Elegy to his officers, and declared, “Now, gentlemen,
+I would rather be the author of that poem than take Quebec.” Lord Byron
+called the Elegy “the corner-stone of Gray’s poetry.” Gray ranks with
+Milton as the most finished workman in English verse; and certainly he
+spared no pains. Gray said himself that “the style he aimed at was
+extreme conciseness of expression, yet pure, perspicuous, and musical;”
+and this style, at which he aimed, he succeeded fully in achieving. One
+of the finest stanzas in the whole Elegy is the last, which the writer
+omitted in all the later editions:--
+
+ “There scattered oft, the earliest of the year,
+ By hands unseen, are showers of violets found;
+ The red-breast loves to build and warble there,
+ And little footsteps lightly print the ground.”
+
+
+19. WILLIAM COLLINS (+1721-1759+), one of the truest lyrical poets of
+the century, was born at Chichester on Christmas-day, 1721. He was
+educated at Winchester School; afterwards at Queen’s, and also at
+Magdalen College, Oxford. Before he left school he had written a set of
+poems called +Persian Eclogues+. He left the university with a
+reputation for ability and for indolence; went to London “with many
+projects in his head and little money in his pocket;” and there found a
+kind and fast friend in Dr Johnson. His +Odes+ appeared in 1747. The
+volume fell stillborn from the press: not a single copy was sold; no one
+bought, read, or noticed it. In a fit of furious despair, the unhappy
+author called in the whole edition and burnt every copy with his own
+hands. And yet it was, with the single exception of the songs of Burns,
+the truest poetry that had appeared in the whole of the eighteenth
+century. A great critic says: “In the little book there was hardly a
+single false note: there was, above all things, a purity of music,
+a clarity of style, to which I know of no parallel in English verse from
+the death of Andrew Marvell to the birth of William Blake.” Soon after
+this great disappointment he went to live at Richmond, where he formed a
+friendship with Thomson and other poets. In 1749 he wrote the +Ode on
+the Death of Thomson+, beginning--
+
+ “In yonder grave a Druid lies”--
+
+one of the finest of his poems. Not long after, he was attacked by a
+disease of the brain, from which he suffered, at intervals, during the
+remainder of his short life. He died at Chichester in 1759, at the age
+of thirty-eight.
+
+20. Collins’s best poem is the +Ode to Evening+; his most elaborate, the
++Ode on the Passions+; and his best known, the +Ode+ beginning--
+
+ “How sleep the brave, who sink to rest
+ By all their country’s wishes blessed!”
+
+His latest and best critic says of his poems: “His range of flight was
+perhaps the narrowest, but assuredly the highest, of his generation. He
+could not be taught singing like a finch, but he struck straight upward
+for the sun like a lark.... The direct sincerity and purity of their
+positive and straightforward inspiration will always keep his poems
+fresh and sweet in the senses of all men. He was a solitary song-bird
+among many more or less excellent pipers and pianists. He could put more
+spirit of colour into a single stroke, more breath of music into a
+single note, than could all the rest of his generation into all the
+labours of their lives.”
+
+
+
+
+CHAPTER VII.
+
+THE SECOND HALF OF THE EIGHTEENTH CENTURY.
+
+
+1. +Prose-Writers.+-- The four greatest prose-writers of the latter half
+of the eighteenth century are +Johnson+, +Goldsmith+, +Burke+, and
++Gibbon+. Dr Johnson was the most prominent literary figure in London at
+this period; and filled in his own time much the same position that
+Carlyle lately held in literary circles. He wrote on many subjects-- but
+chiefly on literature and morals; and hence he was called “The Great
+Moralist.” Goldsmith stands out clearly as the writer of the most
+pleasant and easy prose; his pen was ready for any subject; and it has
+been said of him with perfect truth, that he touched nothing that he did
+not adorn. Burke was the most eloquent writer of his time, and by far
+the greatest political thinker that England has ever produced. He is
+known by an essay he wrote when a very young man-- on “The Sublime and
+Beautiful”; but it is to his speeches and political writings that we
+must look for his noblest thoughts and most eloquent language. Gibbon is
+one of the greatest historians and most powerful writers the world has
+ever seen.
+
+
+2. SAMUEL JOHNSON (+1709-1784+), the great essayist and lexicographer,
+was born at Lichfield in the year 1709. His father was a bookseller; and
+it was in his father’s shop that Johnson acquired his habit of
+omnivorous reading, or rather devouring of books. The mistress of the
+dame’s school, to which he first went, declared him to be the best
+scholar she ever had. After a few years at the free grammar-school of
+Lichfield, and one year at Stourbridge, he went to Pembroke College,
+Oxford, at the age of nineteen. Here he did not confine himself to the
+studies of the place, but indulged in a wide range of miscellaneous
+reading. He was too poor to take a degree, and accordingly left Oxford
+without graduating. After acting for some time as a bookseller’s hack,
+he married a Mrs Porter of Birmingham-- a widow with £800. With this
+money he opened a boarding-school, or “academy” as he called it; but he
+had never more than three scholars-- the most famous of whom was the
+celebrated player, David Garrick. In 1737 he went up to London, and for
+the next quarter of a century struggled for a living by the aid of his
+pen. During the first ten years of his London life he wrote chiefly for
+the ‘Gentleman’s Magazine.’ In 1738 his +London+-- a poem in heroic
+metre-- appeared. In 1747 he began his famous +Dictionary+; it was
+completed in 1755; and the University of Oxford conferred on him the
+honorary degree of M.A. In 1749 he wrote another poem-- also in heroic
+metre-- the ‘Vanity of Human Wishes.’ In 1750 he had begun the
+periodical that raised his fame to its full height-- a periodical to
+which he gave the name of +The Rambler+. It appeared twice a-week; and
+Dr Johnson wrote every article in it for two years. In 1759 he published
+the short novel called +Rasselas+: it was written to defray the expenses
+of his mother’s funeral; and he wrote it “in the evenings of a week.”
+The year 1762 saw him with a pension from the Government of £300 a-year;
+and henceforth he was free from heavy hack-work and literary drudgery,
+and could give himself up to the largest enjoyment of that for which he
+cared most-- social conversation. He was the best talker of his time;
+and he knew everybody worth knowing-- Burke, Goldsmith, Gibbon, the
+great painter Sir Joshua Reynolds, and many other able men. In 1764 he
+founded the “Literary Club,” which still exists and meets in London.
+Oddly enough, although a prolific writer, it is to another person-- to
+Mr James Boswell, who first met him in 1763-- that he owes his greatest
+and most lasting fame. A much larger number of persons read +Boswell’s
+Life of Johnson+-- one of the most entertaining books in all
+literature-- than Johnson’s own works. Between the years 1779 and 1781
+appeared his last and ablest work, +The Lives of the Poets+, which were
+written as prefaces to a collective edition of the English Poets,
+published by several London booksellers. He died in 1784.
+
+3. Johnson’s earlier style was full of Latin words; his later style is
+more purely English than most of the journalistic writing of the present
+day. His Rambler is full of “long-tailed words in _osity_ and _ation_;”
+but his ‘Lives of the Poets’ is written in manly, vigorous, and
+idiomatic English. In verse, he occupies a place between Pope and
+Goldsmith, and is one of the masters in the “didactic school” of English
+poetry. His rhythm and periods are swelling and sonorous; and here and
+there he equals Pope in the terseness and condensation of his language.
+The following is a fair specimen:--
+
+ “Of all the griefs that harass the distressed,
+ Sure the most bitter is a scornful jest;
+ Fate never wounds more deep the generous heart,
+ Than when a blockhead’s insult points the dart.”
+
+
+4. OLIVER GOLDSMITH (+1728-1774+), poet, essayist, historian, and
+dramatist, was born at Pallas, in the county of Longford, Ireland, in
+the year 1728. His father was an Irish clergyman, careless,
+good-hearted, and the original of the famous Dr Primrose, in +The Vicar
+of Wakefield+. He was also the original of the “village preacher” in
++The Deserted Village+.
+
+ “A man he was to all the country dear,
+ And passing rich with forty pounds a-year.”
+
+Oliver was educated at Trinity College, Dublin; but he left it with no
+fixed aim. He thought of law, and set off for London, but spent all his
+money in Dublin. He thought of medicine, and resided two years in
+Edinburgh. He started for Leyden, in Holland, to continue what he called
+his medical studies; but he had a thirst to see the world-- and so, with
+a guinea in his pocket, one shirt, and a flute, he set out on his
+travels through the continent of Europe. At length, on the 1st of
+February 1756, he landed at Dover, after an absence of two years,
+without a farthing in his pocket. London reached, he tried many ways of
+making a living, as assistant to an apothecary, physician, reader for
+the press, usher in a school, writer in journals. His first work was ‘An
+Inquiry into the State of Polite Learning in Europe,’ in 1759; but it
+appeared without his name. From that date he wrote books of all kinds,
+poems, and plays. He died in his chambers in Brick Court, Temple,
+London, in 1774.
+
+5. Goldsmith’s best poems are +The Traveller+ and +The Deserted
+Village+,-- both written in the Popian couplet. His best play is +She
+Stoops to Conquer+. His best prose work is +The Vicar of Wakefield+,
+“the first genuine novel of domestic life.” He also wrote histories of
+England, of Rome, of Animated Nature. All this was done as professional,
+nay, almost as hack work; but always in a very pleasant, lively, and
+readable style. Ease, grace, charm, naturalness, pleasant rhythm, purity
+of diction-- these were the chief characteristics of his writings.
+“Almost to all things could he turn his hand”-- poem, essay, play,
+story, history, natural science. Even when satirical, he was
+good-natured; and his +Retaliation+ is the friendliest and pleasantest
+of satires. In his poetry, his words seem artless, but are indeed
+delicately chosen with that consummate art which conceals and effaces
+itself: where he seems most simple and easy, there he has taken most
+pains and given most labour.
+
+
+6. EDMUND BURKE (+1730-1797+) was born at Dublin in the year 1730. He
+was educated at Trinity College, Dublin; and in 1747 was entered of the
+Middle Temple, with the purpose of reading for the Bar. In 1766 he was
+so fortunate as to enter Parliament as member for Wendover, in
+Buckinghamshire; and he sat in the House of Commons for nearly thirty
+years. While in Parliament, he worked hard to obtain justice for the
+colonists of North America, and to avert the separation of them from the
+mother country; and also to secure good government for India. At the
+close of his life, it was his intention to take his seat in the House of
+Peers as Earl Beaconsfield-- the title afterwards assumed by
+Mr Disraeli; but the death of his son, and only child-- for whom the
+honour was really meant and wished-- quite broke his heart, and he never
+carried out his purpose. He died at Beaconsfield in the year 1797. The
+lines of Goldsmith on Burke, in his poem of “Retaliation,” are well
+known:--
+
+ “Here lies our good Edmund, whose genius was such
+ We scarcely can praise it or blame it too much;
+ Who, born for the universe, narrowed his mind,
+ And to party gave up what was meant for mankind;
+ Who, too deep for his hearers, still went on refining,
+ And thought of convincing while they thought of dining.”
+
+7. Burke’s most famous writings are +Thoughts on the Cause of the
+present Discontents+, published in 1773; +Reflections on the Trench
+Revolution+ (1790); and the +Letters on a Regicide Peace+ (1797). His
+“Thoughts” is perhaps the best of his works in point of style; his
+“Reflections,” are full of passages of the highest and most noble
+eloquence. Burke has been described by a great critic as “the supreme
+writer of the century;” and Macaulay says, that “in richness of
+imagination, he is superior to every orator ancient and modern.” In the
+power of expressing thought in the strongest, fullest, and most vivid
+manner, he must be classed with Shakespeare and Bacon-- and with these
+writers when at their best. He indulges in repetitions; but the
+repetitions are never monotonous; they serve to place the subject in
+every possible point of view, and to enable us to see all sides of it.
+He possessed an enormous vocabulary, and had the fullest power over it;
+“never was a man under whose hands language was more plastic and
+ductile.” He is very fond of metaphor, and is described by an able
+critic as “the greatest master of metaphor that the world has ever
+seen.”
+
+
+8. EDWARD GIBBON (+1737-1794+), the second great prose-writer of the
+second half of the eighteenth century, was born at Putney, London, in
+1737. His father was a wealthy landowner. Young Gibbon was a very sickly
+child-- the only survivor of a delicate family of seven; he was left to
+pass his time as he pleased, and for the most part to educate himself.
+But he had the run of several good libraries; and he was an eager and
+never satiated reader. He was sent to Oxford at the early age of
+fifteen; and so full was his knowledge in some directions, and so
+defective in others, that he went there, he tells us himself, “with a
+stock of knowledge that might have puzzled a doctor, and a degree of
+ignorance of which a schoolboy would have been ashamed.” He was very
+fond of disputation while at Oxford; and the Dons of the University were
+astonished to see the pathetic “thin little figure, with a large head,
+disputing and arguing with the greatest ability.” In the course of his
+reading, he lighted on some French and English books that convinced him
+for the time of the truth of the Roman Catholic faith; he openly
+professed his change of belief; and this obliged him to leave the
+University. His father sent him to Lausanne, and placed him under the
+care of a Swiss clergyman there, whose arguments were at length
+successful in bringing him back to a belief in Protestantism. On his
+return to England in 1758, he lived in his father’s house in Hampshire;
+read largely, as usual; but also joined the Hampshire militia as captain
+of a company, and the exercises and manœuvres of his regiment gave him
+an insight into military matters which was afterwards useful to him when
+he came to write history. He published his first work in 1761. It was an
+essay on the study of literature, and was written in French. In 1770 his
+father died; he came into a fortune, entered Parliament, where he sat
+for eight years, but never spoke; and, in 1776, he began his history of
+the +Decline and Fall of the Roman Empire+. This, by far the greatest of
+his works, was not completed till 1787, and was published in 1788, on
+his fifty-first birthday. His account of the completion of the work-- it
+was finished at Lausanne, where he had lived for six years-- is full of
+beauty: “It was on the day, or rather night, of June 27, 1787, between
+the hours of eleven and twelve, that I wrote the last lines of the last
+page in a summer-house in my garden. After laying down my pen, I took
+several turns in a covered walk of acacias, which commands a prospect of
+the country, the lake, and the mountains. The air was temperate, the sky
+was serene. The silver orb of the moon was reflected from the waters,
+and all nature was silent. I will not describe the first emotion of joy
+on the recovery of my freedom, and perhaps the establishment of my fame.
+But my pride was soon humbled, and a sober melancholy was spread over my
+mind by the idea that I had taken an everlasting leave of an old and
+agreeable companion, and that, whatever might be the future fate of my
+history, the life of the historian must be short and precarious.” Gibbon
+died in 1794, about one year before the birth of another great
+historian, Grote, the author of the ‘History of Greece.’
+
+9. Gibbon’s book is one of the great historical works of the world. It
+covers a space of about thirteen centuries, from the reign of Trajan
+(98), to the fall of the Eastern Empire in 1453; and the amount of
+reading and study required to write it, must have been almost beyond the
+power of our conceiving. The skill in arranging and disposing the
+enormous mass of matter in his history is also unparalleled. His style
+is said by a critic to be “copious, splendid, elegantly rounded,
+distinguished by supreme artificial skill.” It is remarkable for the
+proportion of Latin words employed. While some parts of our translation
+of the Bible contain as much as 96 per cent of pure English words,
+Gibbon has only 58 per cent: the rest, or 42 per cent, are words of
+Latin origin. In fact, of all our great English writers, Gibbon stands
+lowest in his use of pure English words; and the two writers who come
+nearest him in this respect are Johnson and Swift. The great Greek
+scholar, Professor Porson, said of Gibbon’s style, that “there could not
+be a better exercise for a schoolboy than to turn a page of it into
+English.”
+
+10. +Poets.+-- The chief poets of the latter half of the eighteenth
+century belong to a new world, and show very little trace in their
+writings of eighteenth-century culture, ideas, or prejudices. Most of
+the best poets who were born in this half of the eighteenth century and
+began to write in it-- such as Crabbe and Wordsworth-- are true
+denizens, in the character of their minds and feelings, of the
+nineteenth. The greatest poets of the period are +Cowper+, +Crabbe+, and
++Burns+; and along with these may be mentioned as little inferior,
++Chatterton+ and +Blake+, two of the most original poets that have
+appeared in any literature.
+
+
+11. WILLIAM COWPER (+1731-1800+), one of the truest, purest, and
+sweetest of English poets, was born at Great Berkhampstead, in
+Hertfordshire, in 1731. His father, Dr Cowper, who was a nephew of Lord
+Chancellor Cowper, was rector of the parish, and chaplain to George II.
+Young Cowper was educated at Westminster School; and “the great
+proconsul of India,” Warren Hastings, was one of his schoolfellows.
+After leaving Westminster, he was entered of the Middle Temple, and was
+also articled to a solicitor. At the age of thirty-one he was appointed
+one of the Clerks to the House of Lords; but he was so terribly nervous
+and timid, that he threw up the appointment. He was next appointed Clerk
+of the Journals-- a post which even the shyest man might hold; but, when
+he found that he would have to appear at the bar of the House of Lords,
+he went home and attempted to commit suicide. When at school, he had
+been terribly and persistently bullied; and, about this time, his mind
+had been somewhat affected by a disappointment in love. The form of his
+insanity was melancholia; and he had several long and severe attacks of
+the same disease in the after-course of his life. He had to be placed in
+the keeping of a physician; and it was only after fifteen months’
+seclusion that he was able to face the world. Giving up all idea of
+professional or of public life, he went to live at Huntingdon with the
+Unwins; and, after the death of Mr Unwin, he removed with Mrs Unwin to
+Olney, in Buckinghamshire. Here, in 1773, another attack of melancholia
+came upon him. In 1779, Cowper joined with Mr Newton, the curate of the
+parish, in publishing the +Olney Hymns+, of which he wrote sixty-eight.
+But it was not till he was past fifty years of age that he betook
+himself seriously to the writing of poetry. His first volume, which
+contained +Table-Talk+, +Conversation+, +Retirement+, and other poems in
+heroic metre, appeared in 1782. His second volume, which included +The
+Task+ and +John Gilpin+, was published in 1785. His translation of the
++Iliad+ and +Odyssey+ of Homer-- a translation into blank verse, which
+he wrote at the regular rate of forty lines a-day-- was published in
+1791. Mrs Unwin now had a shock of paralysis; Cowper himself was again
+seized with mental illness; and from 1791 till his death in 1800, his
+condition was one of extreme misery, depression, and despair. He thought
+himself an outcast from the mercy of God. “I seem to myself,” he wrote
+to a friend, “to be scrambling always in the dark, among rocks and
+precipices, without a guide, but with an enemy ever at my heels,
+prepared to push me headlong.” The cloud never lifted; gloom and
+dejection enshrouded all his later years; a pension of £300 a-year from
+George III. brought him no pleasure; and he died insane, at East
+Dereham, in Norfolk, in the year 1800. In the poem of +The Castaway+ he
+compares himself to a drowning sailor:--
+
+ “No voice divine the storm allayed,
+ No light propitious shone,
+ When, far from all effectual aid,
+ We perished-- each alone--
+ But I beneath a rougher sea,
+ And whelmed in blacker gulfs than he.”
+
+12. His greatest work is +The Task+; and the best poem in it is probably
+“The Winter Evening.” His best-known poem is +John Gilpin+, which, like
+“The Task,” he wrote at the request of his friend, Lady Austen. His most
+powerful poem is +The Castaway+. He always writes in clear, crisp,
+pleasant, and manly English. He himself says, in a letter to a friend:
+“Perspicuity is always more than half the battle... A meaning that does
+not stare you in the face is as bad as no meaning;” and this direction
+he himself always carried out. Cowper’s poems mark a new era in poetry;
+his style is new, and his ideas are new. He is no follower of Pope;
+Southey compared Pope and Cowper as “formal gardens in comparison with
+woodland scenery.” He is always original, always true-- true to his own
+feeling, and true to the object he is describing. “My descriptions,” he
+writes of “The Task,” “are all from nature; not one of them
+second-handed. My delineations of the heart are from my own experience.”
+Everywhere in his poems we find a genuine love of nature; humour and
+pathos in his description of persons; and a purity and honesty of style
+that have never been surpassed. Many of his well-put lines have passed
+into our common stock of everyday quotations. Such are--
+
+ “God made the country, and man made the town.”
+
+ “Variety’s the very spice of life
+ That gives it all its flavour.”
+
+ “The heart
+ May give a useful lesson to the head,
+ And Learning wiser grow without his books.”
+
+ “Beware of desperate steps. The darkest day,
+ Live till to-morrow, will have passed away.”
+
+
+13. GEORGE CRABBE (+1754-1832+), the poet of the poor, was born at
+Aldborough, in Suffolk, on Christmas Eve of the year 1754. He stands
+thus midway between Goldsmith and Wordsworth-- midway between the old
+and the new school of poetry. His father was salt-master-- or collector
+of salt duties-- at the little seaport. After being taught a little at
+several schools, it was agreed that George should be made a surgeon. He
+was accordingly apprenticed; but he was fonder of writing verses than of
+attending cases. His memory for poetry was astonishing; he had begun to
+write verses at the age of fourteen; and he filled the drawers of the
+surgery with his poetical attempts. After a time he set up for himself
+in practice at Aldborough; but most of his patients were poor people and
+poor relations, who paid him neither for his physic nor his advice. In
+1779 he resolved “to go to London and venture all.” Accordingly, he took
+a berth on board of a sailing-packet, carrying with him a little money
+and a number of manuscript poems. But nothing succeeded with him; he was
+reduced to his last eightpence. In this strait, he wrote to the great
+statesman, Edmund Burke; and, while the answer was coming, he walked all
+night up and down Westminster Bridge. Burke took him in to his own house
+and found a publisher for his poems.
+
+14. In 1781 +The Library+ appeared; and in the same year Crabbe entered
+the Church. In 1783 he published +The Village+-- a poem which Dr Johnson
+revised for him. This work won for him an established reputation; but,
+for twenty-four years after, Crabbe gave himself up entirely to the care
+of his parish, and published only one poem-- +The Newspaper+. In 1807
+appeared +The Parish Register+; in 1810, +The Borough+; in 1812, +Tales
+in Verse+; and, in 1819, his last poetical work, +Tales of the Hall+.
+From this time, till his death in 1832-- thirteen years after-- he
+produced no other poem. Personally, he was one of the noblest and
+kindest of men; he was known as “the gentleman with the sour name and
+the sweet countenance;” and he spent most of his income on the wants of
+others.
+
+15. Crabbe’s poetical work forms a prominent landmark in English
+literature. His style is the style of the eighteenth century-- with a
+strong admixture of his own; his way of thinking, and the objects he
+selects for description, belong to the nineteenth. While Pope depicted
+“the town,” politics, and abstract moralities, Crabbe describes the
+country and the country poor, social matters, real life-- the lowest and
+poorest life, and more especially, the intense misery of the village
+population of his time in the eastern counties--
+
+ “the wild amphibious race
+ With sullen woe displayed in every face.”
+
+He does not paint the lot of the poor with the rose-coloured tints used
+by Goldsmith; he boldly denies the existence of such a village as
+Auburn; he groups such places with Eden, and says--
+
+ “Auburn and Eden can be found no more;”
+
+he shows the gloomy, hard, despairing side of English country life. He
+has been called a “Pope in worsted stockings,” and “the Hogarth, of
+song.” Byron describes him as
+
+ “Nature’s sternest painter, yet the best.”
+
+Now and then his style is flat, and even coarse; but there is everywhere
+a genuine power of strong and bold painting. He is also an excellent
+master of easy dialogue.
+
+All of his poems are written in the Popian couplet of two ten-syllabled
+lines.
+
+
+16. ROBERT BURNS (+1759-1796+), the greatest poet of Scotland, was born
+in Ayrshire, two miles from the town of Ayr, in 1759. The only education
+he received from his father was the schooling of a few months; but the
+family were fond of reading, and Robert was the most enthusiastic reader
+of them all. Every spare moment he could find-- and they were not many--
+he gave to reading; he sat at meals “with a book in one hand and a spoon
+in the other;” and in this way he read most of the great English poets
+and prose-writers. This was an excellent education-- one a great deal
+better than most people receive; and some of our greatest men have had
+no better. But, up to the age of sixteen, he had to toil on his father’s
+farm from early morning till late at night. In the intervals of his work
+he contrived, by dint of thrift and industry, to learn French,
+mathematics, and a little Latin. On the death of his father, he took a
+small farm, but did not succeed. He was on the point of embarking for
+Jamaica, where a post had been found for him, when the news of the
+successful sale of a small volume of his poems reached him; and he at
+once changed his mind, and gave up all idea of emigrating. His friends
+obtained for him a post as exciseman, in which his duty was to gauge the
+quantity and quality of ardent spirits-- a post full of dangers to a man
+of his excitable and emotional temperament. He went a great deal into
+what was called society, formed the acquaintance of many boon
+companions, acquired habits of intemperance that he could not shake off,
+and died at Dumfries in 1796, in his thirty-seventh year.
+
+17. His best poems are lyrical, and he is himself one of the foremost
+lyrical poets in the world. His songs have probably been more sung, and
+in more parts of the globe, than the songs of any other writer that ever
+lived. They are of every kind-- songs of love, war, mirth, sorrow,
+labour, and social gatherings. Professor Craik says: “One characteristic
+that belongs to whatever Burns has written is that, of its kind and in
+its own way, it is a perfect production. His poetry is, throughout, real
+emotion melodiously uttered, instinct with passion, but not less so with
+power of thought,-- full of light as well as of fire.” Most of his poems
+are written in the North-English, or Lowland-Scottish, dialect. The most
+elevated of his poems is +The Vision+, in which he relates how the
+Scottish Muse found him at the plough, and crowned him with a wreath of
+holly. One of his longest, as well as finest poems, is +The Cottar’s
+Saturday Night+, which is written in the Spenserian stanza. Perhaps his
+most pathetic poem is that entitled +To Mary in Heaven+. It is of a
+singular eloquence, elevation, and sweetness. The first verse runs
+thus--
+
+ “Thou lingering star, with lessening ray,
+ That lov’st to greet the early morn,
+ Again thou usher’st in the day
+ My Mary from my soul was torn.
+ O Mary! dear departed shade!
+ Where is thy place of blissful rest?
+ See’st thou thy lover lowly laid?
+ Hear’st thou the groans that rend his breast?”
+
+He is, as his latest critic says, “the poet of homely human nature;” and
+his genius shows the beautiful elements in this homeliness; and that
+what is homely need not therefore be dull and prosaic.
+
+
+18. THOMAS CHATTERTON and WILLIAM BLAKE are two minor poets, of whom
+little is known and less said, but whose work is of the most poetical
+and genuine kind. --Chatterton was born at Bristol in the year 1752. He
+was the son of a schoolmaster, who died before he was born. He was
+educated at Colston’s Blue-Coat School in Bristol; and, while at school,
+read his way steadily through every book in three circulating libraries.
+He began to write verses at the age of fifteen, and in two years had
+produced a large number of poems-- some of them of the highest value. In
+1770, he came up to London, with something under five pounds in his
+pocket, and his mind made up to try his fortune as a literary man,
+resolved, though he was only a boy of seventeen, to live by literature
+or to die. Accordingly, he set to work and wrote every kind of
+productions-- poems, essays, stories, political articles, songs for
+public singers; and all the time he was half starving. A loaf of bread
+lasted him a week; and it was “bought stale to make it last longer.” He
+had made a friend of the Lord Mayor, Beckford; but before he had time to
+hold out a hand to the struggling boy, Beckford died. The struggle
+became harder and harder-- more and more hopeless; his neighbours
+offered a little help-- a small coin or a meal-- he rejected all; and at
+length, on the evening of the 24th August 1770, he went up to his
+garret, locked himself in, tore up all his manuscripts, took poison, and
+died. He was only seventeen.
+
+19. Wordsworth and Coleridge spoke with awe of his genius; Keats
+dedicated one of his poems to his memory; and Coleridge copied some of
+his rhythms. One of his best poems is the +Minstrel’s Roundelay+--
+
+ “O sing unto my roundelay,
+ O drop the briny tear with me,
+ Dance no more on holy-day,
+ Like a running river be.
+ My love is dead,
+ Gone to his death-bed
+ All under the willow-tree.
+
+ “Black his hair as the winter night,
+ White his skin as the summer snow,
+ Red his face as the morning light,
+ Cold he lies in the grave below.
+ My love is dead,
+ Gone to his death-bed
+ All under the willow-tree.”
+
+
+20. WILLIAM BLAKE (+1757-1827+), one of the most original poets that
+ever lived, was born in London in the year 1757. He was brought up as an
+engraver; worked steadily at his business, and did a great deal of
+beautiful work in that capacity. He in fact illustrated his own poems--
+each page being set in a fantastic design of his own invention, which he
+himself engraved. He was also his own printer and publisher. The first
+volume of his poems was published in 1783; the +Songs of Innocence+,
+probably his best, appeared in 1787. He died in Fountain Court, Strand,
+London, in the year 1827.
+
+21. His latest critic says of Blake: “His detachment from the ordinary
+currents of practical thought left to his mind an unspoiled and
+delightful simplicity which has perhaps never been matched in English
+poetry.” Simplicity-- the perfect simplicity of a child-- beautiful
+simplicity-- simple and childlike beauty,-- such is the chief note of
+the poetry of Blake. “Where he is successful, his work has the fresh
+perfume and perfect grace of a flower.” The most remarkable point about
+Blake is that, while living in an age when the poetry of Pope-- and that
+alone-- was everywhere paramount, his poems show not the smallest trace
+of Pope’s influence, but are absolutely original. His work, in fact,
+seems to be the first bright streak of the golden dawn that heralded the
+approach of the full and splendid daylight of the poetry of Wordsworth
+and Coleridge, of Shelley and Byron. His best-known poems are those from
+the ‘Songs of Innocence’-- such as +Piping down the valleys wild+; +The
+Lamb+; +The Tiger+, and others. Perhaps the most remarkable element in
+Blake’s poetry is the sweetness and naturalness of the rhythm. It seems
+careless, but it is always beautiful; it grows, it is not made; it is
+like a wild field-flower thrown up by Nature in a pleasant green field.
+Such are the rhythms in the poem entitled +Night+:--
+
+ “The sun descending in the west,
+ The evening star does shine;
+ The birds are silent in their nest,
+ And I must seek for mine.
+ The moon, like a flower
+ In heaven’s high bower,
+ With silent delight
+ Sits and smiles on the night.
+
+ “Farewell, green fields and happy grove,
+ Where flocks have ta’en delight;
+ Where lambs have nibbled, silent move
+ The feet of angels bright:
+ Unseen they pour blessing,
+ And joy without ceasing,
+ On each bud and blossom,
+ On each sleeping bosom.”
+
+
+
+
+CHAPTER VIII.
+
+THE FIRST HALF OF THE NINETEENTH CENTURY.
+
+
+1. +New Ideas.+-- The end of the eighteenth and the beginning of the
+nineteenth century are alike remarkable for the new powers, new ideas,
+and new life thrown into society. The coming up of a high flood-tide of
+new forces seems to coincide with the beginning of the French Revolution
+in 1789, when the overthrow of the Bastille marked the downfall of the
+old ways of thinking and acting, and announced to the world of Europe
+and America that the old _régime_-- the ancient mode of governing-- was
+over. Wordsworth, then a lad of nineteen, was excited by the event
+almost beyond the bounds of self-control. He says in his “Excursion”--
+
+ “Bliss was it in that dawn to be alive,
+ But to be young was very Heaven!”
+
+It was, indeed, the dawn of a new day for the peoples of Europe. The
+ideas of freedom and equality-- of respect for man as man-- were thrown
+into popular form by France; they became living powers in Europe; and in
+England they animated and inspired the best minds of the time-- Burns,
+Coleridge, Wordsworth, Shelley, and Byron. Along with this high tide of
+hope and emotion, there was such an outburst of talent and genius in
+every kind of human endeavour in England, as was never seen before
+except in the Elizabethan period. Great events produced great powers;
+and great powers in their turn brought about great events. The war with
+America, the long struggle with Napoleon, the new political ideas, great
+victories by sea and land,-- all these were to be found in the beginning
+of the nineteenth century. The English race produced great men in
+numbers-- almost, it might be said, in groups. We had great leaders,
+like Nelson and Wellington; brilliant generals, like Sir Charles Napier
+and Sir John Moore; great statesmen, like Fox and Pitt, like Washington
+and Franklin; great engineers, like Stephenson and Brunel; and great
+poets, like Wordsworth and Byron. And as regards literature, an able
+critic remarks: “We have recovered in this century the Elizabethan magic
+and passion, a more than Elizabethan sense of the beauty and complexity
+of nature, the Elizabethan music of language.”
+
+2. +Great Poets.+-- The greatest poets of the first half of the
+nineteenth century may be best arranged in groups. There were
++Wordsworth+, +Coleridge+, and +Southey+-- commonly, but unnecessarily,
+described as the Lake Poets. In their poetic thought and expression they
+had little in common; and the fact that two of them lived most of their
+lives in the Lake country, is not a sufficient justification for the use
+of the term. There were +Scott+ and +Campbell+-- both of them Scotchmen.
+There were +Byron+ and +Shelley+-- both Englishmen, both brought up at
+the great public schools and the universities, but both carried away by
+the influence of the new revolutionary ideas. Lastly, there were
++Moore+, an Irishman, and young +Keats+, the splendid promise of whose
+youth went out in an early death. Let us learn a little more about each,
+and in the order of the dates of their birth.
+
+
+3. WILLIAM WORDSWORTH (+1770-1850+) was born at Cockermouth, a town in
+Cumberland, which stands at the confluence of the Cocker and the
+Derwent. His father, John Wordsworth, was law agent to Sir James
+Lowther, who afterwards became Earl of Lonsdale. William was a boy of a
+stiff, moody, and violent temper; and as his mother died when he was a
+very little boy, and his father when he was fourteen, he grew up with
+very little care from his parents and guardians. He was sent to school
+at Hawkshead, in the Vale of Esthwaite, in Lancashire; and, at the age
+of seventeen, proceeded to St John’s College, Cambridge. After taking
+his degree of B.A. in 1791, he resided for a year in France. He took
+sides with one of the parties in the Reign of Terror, and left the
+country only in time to save his head. He was designed by his uncles for
+the Church; but a friend, Raisley Calvert, dying, left him £900; and he
+now resolved to live a plain and frugal life, to join no profession, but
+to give himself wholly up to the writing of poetry. In 1798, he
+published, along with his friend, S. T. Coleridge, the +Lyrical
+Ballads+. The only work of Coleridge’s in this volume was the “Ancient
+Mariner.” In 1802 he married Mary Hutchinson, of whom he speaks in the
+well-known lines--
+
+ “Her eyes as stars of Twilight fair,
+ Like Twilight’s, too, her dusky hair;
+ But all things else about her drawn
+ From May-time and the cheerful dawn.”
+
+He obtained the post of Distributor of Stamps for the county of
+Westmoreland; and, after the death of Southey, he was created
++Poet-Laureate+ by the Queen. --He settled with his wife in the Lake
+country; and, in 1813, took up his abode at Rydal Mount, where he lived
+till his death in 1850. He died on the 23d of April-- the death-day of
+Shakespeare.
+
+4. His longest works are the +Excursion+ and the +Prelude+-- both being
+parts of a longer and greater work which he intended to write on the
+growth of his own mind. His best poems are his shorter pieces, such as
+the poems on +Lucy+, +The Cuckoo+, the +Ode to Duty+, the +Intimations
+of Immortality+, and several of his +Sonnets+. He says of his own poetry
+that his purpose in writing it was “to console the afflicted; to add
+sunshine to daylight by making the happy happier; to teach the young and
+the gracious of every age to see, to think, and feel, and therefore to
+become more actively and securely virtuous.” His poetical work is the
+noble landmark of a great transition-- both in thought and in style. He
+drew aside poetry from questions and interests of mere society and the
+town to the scenes of Nature and the deepest feelings of man as man. In
+style, he refused to employ the old artificial vocabulary which Pope and
+his followers revelled in; he used the simplest words he could find;
+and, when he hits the mark in his simplest form of expression, his style
+is as forcible as it is true. He says of his own verse--
+
+ “The moving accident is not my trade,
+ To freeze the blood I have no ready arts;
+ ’Tis my delight, alone, in summer shade,
+ To pipe a simple song for _thinking hearts_.”
+
+If one were asked what four lines of his poetry best convey the feeling
+of the whole, the reply must be that these are to be found in his “Song
+at the Feast of Brougham Castle,”-- lines written about “the good Lord
+Clifford.”
+
+ “Love had he found in huts where poor men lie,
+ His daily teachers had been woods and rills,--
+ The silence that is in the starry sky,
+ The sleep that is among the lonely hills.”
+
+
+5. WALTER SCOTT (+1771-1832+), poet and novelist, the son of a Scotch
+attorney (called in Edinburgh a W.S. or Writer to H.M.’s Signet), was
+born there in the year 1771. He was educated at the High School, and
+then at the College-- now called the University-- of Edinburgh. In 1792
+he was called to the Scottish Bar, or became an “advocate.” During his
+boyhood, he had had several illnesses, one of which left him lame for
+life. Through those long periods of sickness and of convalescence, he
+read Percy’s ‘Reliques of Ancient Poetry,’ and almost all the romances,
+old plays, and epic poems that have been published in the English
+language. This gave his mind and imagination a set which they never lost
+all through life.
+
+6. His first publications were translations of German poems. In the year
+1805, however, an original poem, the +Lay of the Last Minstrel+,
+appeared; and Scott became at one bound the foremost poet of the day.
++Marmion+, the +Lady of the Lake+, and other poems, followed with great
+rapidity. But, in 1814, Scott took it into his head that his poetical
+vein was worked out; the star of Byron was rising upon the literary
+horizon; and he now gave himself up to novel-writing. His first novel,
++Waverley+, appeared anonymously in 1814. +Guy Mannering+, +Old
+Mortality+, +Rob Roy+, and others, quickly followed; and, though the
+secret of the authorship was well kept both by printer and publisher,
+Walter Scott was generally believed to be the writer of these works, and
+he was frequently spoken of as “the Great Unknown.” He was made a
+baronet by George IV. in 1820.
+
+7. His expenses in building Abbotsford, and his desire to acquire land,
+induced him to go into partnership with Ballantyne, his printer, and
+with Constable, his publisher. Both firms failed in the dark year of
+1826; and Scott found himself unexpectedly liable for the large sum of
+£147,000. Such a load of debt would have utterly crushed most men; but
+Scott stood clear and undaunted in front of it. “Gentlemen,” he said to
+his creditors, “time and I against any two. Let me take this good ally
+into my company, and I believe I shall be able to pay you every
+farthing.” He left his beautiful country house at Abbotsford; he gave up
+all his country pleasures; he surrendered all his property to his
+creditors; he took a small house in Edinburgh; and, in the short space
+of five years, he had paid off £130,000. But the task was too terrible;
+the pace had been too hard; and he was struck down by paralysis. But
+even this disaster did not daunt him. Again he went to work, and again
+he had a paralytic stroke. At last, however, he was obliged to give up;
+the Government of the day placed a royal frigate at his disposal; he
+went to Italy; but his health had utterly broken down, he felt he could
+get no good from the air of the south, and he turned his face towards
+home to die. He breathed his last breath at Abbotsford, in sight of his
+beloved Tweed, with his family around him, on the 21st of September
+1832.
+
+8. His poetry is the poetry of action. In imaginative power he ranks
+below no other poet, except Homer and Shakespeare. He delighted in war,
+in its movement, its pageantry, and its events; and, though lame, he was
+quartermaster of a volunteer corps of cavalry. On one occasion he rode
+to muster one hundred miles in twenty-four hours, composing verses by
+the way. Much of “+Marmion+” was composed on horseback. “I had many a
+grand gallop,” he says, “when I was thinking of ‘+Marmion+.’” His two
+chief powers in verse are his narrative and his pictorial power. His
+boyhood was passed in the Borderland of Scotland-- “a district in which
+every field has its battle and every rivulet its song;” and he was at
+home in every part of the Highlands and the Lowlands, the Islands and
+the Borders, of his native country. But, both in his novels and his
+poems, he was a painter of action rather than of character.
+
+9. His prose works are now much more read than his poems; but both are
+full of life, power, literary skill, knowledge of men and women, and
+strong sympathy with all past ages. He wrote so fast that his sentences
+are often loose and ungrammatical; but they are never unidiomatic or
+stiff. The rush of a strong and large life goes through them, and
+carries the reader along, forgetful of all minor blemishes. His best
+novels are +Old Mortality+ and +Kenilworth+; his greatest romance is
++Ivanhoe+.
+
+
+10. SAMUEL TAYLOR COLERIDGE (+1772-1834+), a true poet, and a writer of
+noble prose, was born at Ottery St Mary, in Devonshire, in 1772. His
+father, who was vicar of the parish, and master of the grammar-school,
+died when the boy was only nine years of age. He was educated at
+Christ’s Hospital, in London, where his most famous schoolfellow was
+Charles Lamb; and from there he went to Jesus College, Cambridge. In
+1793 he had fallen into debt at College; and, in despair, left
+Cambridge, and enlisted in the 15th Light Dragoons, under the name of
+Silas Tomkins Comberbatch. He was quickly discovered, and his discharge
+soon obtained. While on a visit to his friend Robert Southey, at
+Bristol, the plan of emigrating to the banks of the Susquehanna, in
+Pennsylvania, was entered on; but, when all the friends and
+fellow-emigrants were ready to start, it was discovered that no one of
+them had any money. --Coleridge finally became a literary man and
+journalist. His real power, however, lay in poetry; but by poetry he
+could not make a living. His first volume of poems was published at
+Bristol, in the year 1796; but it was not till 1798 that the +Rime of
+the Ancient Mariner+ appeared in the ‘Lyrical Ballads.’ His next
+greatest poem, +Christabel+, though written in 1797, was not published
+till the year 1816. His other best poems are +Love+; +Dejection--an
+Ode+; and some of his shorter pieces. His best poetry was written about
+the close of the century: “Coleridge,” said Wordsworth, “was in blossom
+from 1796 to 1800.” --As a critic and prose-writer, he is one of the
+greatest men of his time. His best works in prose are +The Friend+ and
+the +Aids to Reflection+. He died at Highgate, near London, in the year
+1834.
+
+11. His style, both in prose and in verse, marks the beginning of the
+modern era. His prose style is noble, elaborate, eloquent, and full of
+subtle and involved thought; his style in verse is always musical, and
+abounds in rhythms of the most startling and novel-- yet always
+genuine-- kind. +Christabel+ is the poem that is most full of these fine
+musical rhythms.
+
+
+12. ROBERT SOUTHEY (+1774-1843+), poet, reviewer, historian, but, above
+all, man of letters,-- the friend of Coleridge and Wordsworth,-- was
+born at Bristol in 1774. He was educated at Westminster School and at
+Balliol College, Oxford. After his marriage with Miss Edith Fricker--
+a sister of Sara, the wife of Coleridge-- he settled at Greta Hall, near
+Keswick, in 1803; and resided there until his death in 1843. In 1813 he
+was created +Poet-Laureate+ by George III. --He was the most
+indefatigable of writers. He wrote poetry before breakfast; history
+between breakfast and dinner; reviews between dinner and supper; and,
+even when taking a constitutional, he had always a book in his hand, and
+walked along the road reading. He began to write and to publish at the
+age of nineteen; he never ceased writing till the year 1837, when his
+brain softened from the effects of perpetual labour.
+
+13. Southey wrote a great deal of verse, but much more prose. His prose
+works amount to more than one hundred volumes; but his poetry, such as
+it is, will probably live longer than his prose. His best-known poems
+are +Joan of Arc+, written when he was nineteen; +Thalaba the
+Destroyer+, a poem in irregular and unrhymed verse; +The Curse of
+Kehama+, in verse rhymed, but irregular; and +Roderick, the last of the
+Goths+, written in blank verse. He will, however, always be best
+remembered by his shorter pieces, such as +The Holly Tree+, +Stanzas
+written in My Library+, and others. --His most famous prose work is the
++Life of Nelson+. His prose style is always firm, clear, compact, and
+sensible.
+
+
+14. THOMAS CAMPBELL (+1777-1844+), a noble poet and brilliant reviewer,
+was born in Glasgow in the year 1777. He was educated at the High School
+and the University of Glasgow. At the age of twenty-two, he published
+his +Pleasures of Hope+, which at once gave him a place high among the
+poets of the day. In 1803 he removed to London, and followed literature
+as his profession; and, in 1806, he received a pension of £200 a-year
+from the Government, which enabled him to devote the whole of his time
+to his favourite study of poetry. His best long poem is the +Gertrude of
+Wyoming+, a tale written in the Spenserian stanza, which he handles with
+great ease and power. But he is best known, and will be longest
+remembered, for his short lyrics-- which glow with passionate and fiery
+eloquence-- such as +The Battle of the Baltic+, +Ye Mariners of
+England+, +Hohenlinden+, and others. He was twice Lord Rector of the
+University of Glasgow. He died at Boulogne in 1844, and was buried in
+Poets’ Corner, Westminster Abbey.
+
+
+15. THOMAS MOORE (+1779-1852+), poet, biographer, and historian-- but
+most of all poet-- was born in Dublin in the year 1779. He began to
+print verses at the age of thirteen, and may be said, like Pope, to have
+“lisped in numbers, for the numbers came.” He came to London in 1799,
+and was quickly received into fashionable society. In 1803 he was made
+Admiralty Registrar at Bermuda; but he soon gave up the post, leaving a
+deputy in his place, who, some years after, embezzled the Government
+funds, and brought financial ruin upon Moore. The poet’s friends offered
+to help him out of his money difficulties; but he most honourably
+declined all such help, and, like Sir W. Scott, resolved to clear off
+all claims against him by the aid of his pen alone. For the next twenty
+years of his life he laboured incessantly; and volumes of poetry,
+history, and biography came steadily from his pen. His best poems are
+his +Irish Melodies+, some fifteen or sixteen of which are perfect and
+imperishable; and it is as a writer of songs that Moore will live in the
+literature of this country. He boasted, and with truth, that it was he
+who awakened for this century the long-silent harp of his native land--
+
+ “Dear Harp of my Country! in darkness I found thee,
+ The cold chain of silence had hung o’er thee long,
+ When proudly, my own Island Harp, I unbound thee,
+ And gave all thy chords to light, freedom, and song.”
+
+His best long poem is +Lalla Rookh+. --His prose works are little read
+nowadays. The chief among them are his +Life of Sheridan+, and his +Life
+of Lord Byron+. --He died at Sloperton, in Wiltshire, in 1852, two years
+after the death of Wordsworth.
+
+
+16. GEORGE GORDON, LORD BYRON (+1788-1824+), a great English poet, was
+born in London in the year 1788. He was the only child of a reckless and
+unprincipled father and a passionate mother. He was educated at Harrow
+School, and afterwards at Trinity College, Cambridge. His first volume--
++Hours of Idleness+-- was published in 1807, before he was nineteen.
+A critique of this juvenile work which appeared in the ‘Edinburgh
+Review’ stung him to passion; and he produced a very vigorous poetical
+reply in +English Bards and Scotch Reviewers+. After the publication of
+this book, Byron travelled in Germany, Spain, Greece, and Turkey for two
+years; and the first two cantos of the poem entitled +Childe Harold’s
+Pilgrimage+ were the outcome of these travels. This poem at once placed
+him at the head of English poets; “he woke one morning,” he said, “and
+found himself famous.” He was married in the year 1815, but left his
+wife in the following year; left his native country also, never to
+return. First of all he settled at Geneva, where he made the
+acquaintance of the poet Shelley, and where he wrote, among other poems,
+the third canto of +Childe Harold+ and the +Prisoner of Chillon+. In
+1817 he removed to Venice, where he composed the fourth canto of +Childe
+Harold+ and the +Lament of Tasso+; his next resting-place was Ravenna,
+where he wrote several plays. Pisa saw him next; and at this place he
+spent a great deal of his time in close intimacy with Shelley. In 1821
+the Greek nation rose in revolt against the cruelties and oppression of
+the Turkish rule; and Byron’s sympathies were strongly enlisted on the
+side of the Greeks. He helped the struggling little country with
+contributions of money; and, in 1823, sailed from Geneva to take a
+personal share in the war of liberation. He died, however, of fever, at
+Missolonghi, on the 19th of April 1824, at the age of thirty-six.
+
+17. His best-known work is +Childe Harold+, which is written in the
+Spenserian stanza. His plays, the best of which are +Manfred+ and
++Sardanapālus+, are written in blank verse. --His style is remarkable
+for its strength and elasticity, for its immensely powerful sweep,
+tireless energy, and brilliant illustrations.
+
+
+18. PERCY BYSSHE SHELLEY (+1792-1822+),-- who has, like Spenser, been
+called “the poet’s poet,”-- was born at Field Place, near Horsham, in
+Sussex, in the year 1792. He was educated at Eton, and then at
+University College, Oxford. A shy, diffident, retiring boy, with sweet,
+gentle looks and manners-- like those of a girl-- but with a spirit of
+the greatest fearlessness and the noblest independence, he took little
+share in the sports and pursuits of his schoolfellows. Obliged to leave
+Oxford, in consequence of having written a tract of which the
+authorities did not approve, he married at the very early age of
+nineteen. The young lady whom he married died in 1816; and he soon after
+married Mary, daughter of William Godwin, the eminent author of
+‘Political Justice.’ In 1818 he left England for Italy,-- like his
+friend, Lord Byron, for ever. It was at Naples, Leghorn, and Pisa that
+he chiefly resided. In 1822 he bought a little boat-- “a perfect
+plaything for the summer,” he calls it; and he used often to make short
+voyages in it, and wrote many of his poems on these occasions. When
+Leigh Hunt was lying ill at Leghorn, Shelley and his friend Williams
+resolved on a coasting trip to that city. They reached Leghorn in
+safety; but, on the return journey, the boat sank in a sudden squall.
+Captain Roberts was watching the vessel with his glass from the top of
+the Leghorn lighthouse, as it crossed the Bay of Spezzia: a black cloud
+arose; a storm came down; the vessels sailing with Shelley’s boat were
+wrapped in darkness; the cloud passed; the sun shone out, and all was
+clear again; the larger vessels rode on; but Shelley’s boat had
+disappeared. The poet’s body was cast on shore, but the quarantine laws
+of Italy required that everything thrown up on the coast should be
+burned: no representations could alter the law; and Shelley’s ashes were
+placed in a box and buried in the Protestant cemetery at Rome.
+
+19. Shelley’s best long poem is the +Adonaïs+, an elegy on the death of
+John Keats. It is written in the Spenserian stanza. But this true poet
+will be best remembered by his short lyrical poems, such as +The Cloud+,
++Ode to a Skylark+, +Ode to the West Wind+, +Stanzas written in
+Dejection+, and others. --Shelley has been called “the poet’s poet,”
+because his style is so thoroughly transfused by pure imagination. He
+has also been called “the master-singer of our modern race and age; for
+his thoughts, his words, and his deeds all sang together.” He is
+probably the greatest lyric poet of this century.
+
+
+20. JOHN KEATS (+1795-1821+), one of our truest poets, was born in
+Moorfields, London, in the year 1795. He was educated at a private
+school at Enfield. His desire for the pleasures of the intellect and the
+imagination showed itself very early at school; and he spent many a
+half-holiday in writing translations from the Roman and the French
+poets. On leaving school, he was apprenticed to a surgeon at Edmonton--
+the scene of one of John Gilpin’s adventures; but, in 1817, he gave up
+the practice of surgery, devoted himself entirely to poetry, and brought
+out his first volume. In 1818 appeared his +Endymion+. The ‘Quarterly
+Review’ handled it without mercy. Keats’s health gave way; the seeds of
+consumption were in his frame; and he was ordered to Italy in 1820, as
+the last chance of saving his life. But it was too late. The air of
+Italy could not restore him. He settled at Rome with his friend Severn;
+but, in spite of all the care, thought, devotion, and watching of his
+friend, he died in 1821, at the age of twenty-five. He was buried in the
+Protestant cemetery at Rome; and the inscription on his tomb, composed
+by himself, is, “_Here lies one whose name was writ in water_.”
+
+21. His greatest poem is +Hyperion+, written, in blank verse, on the
+overthrow of the “early gods” of Greece. But he will most probably be
+best remembered by his marvellous odes, such as the +Ode to a
+Nightingale+, +Ode on a Grecian Urn+, +To Autumn+, and others. His style
+is clear, sensuous, and beautiful; and he has added to our literature
+lines that will always live. Such are the following:--
+
+ “A thing of beauty is a joy for ever.”
+
+ “Silent, upon a peak in Darien.”
+
+ “Then felt I like some watcher of the skies
+ When a new planet swims into his ken.”
+
+ “Perhaps the self-same song that found a path
+ Through the sad heart of Ruth, when, sick for home,
+ She stood in tears amid the alien corn.”
+
+22. +Prose-Writers.+-- We have now to consider the greatest
+prose-writers of the first half of the nineteenth century. First comes
++Walter Scott+, one of the greatest novelists that ever lived, and who
+won the name of “The Wizard of the North” from the marvellous power he
+possessed of enchaining the attention and fascinating the minds of his
+readers. Two other great writers of prose were +Charles Lamb+ and
++Walter Savage Landor+, each in styles essentially different. +Jane
+Austen+, a young English lady, has become a classic in prose, because
+her work is true and perfect within its own sphere. +De Quincey+ is
+perhaps the writer of the most ornate and elaborate English prose of
+this period. +Thomas Carlyle+, a great Scotsman, with a style of
+overwhelming power, but of occasional grotesqueness, like a great
+prophet and teacher of the nation, compelled statesmen and
+philanthropists to think, while he also gained for himself a high place
+in the rank of historians. +Macaulay+, also of Scottish descent, was one
+of the greatest essayists and ablest writers on history that Great
+Britain has produced. A short survey of each of these great men may be
+useful. Scott has been already treated of.
+
+
+23. CHARLES LAMB (+1775-1834+), a perfect English essayist, was born in
+the Inner Temple, in London, in the year 1775. His father was clerk to a
+barrister of that Inn of Court. Charles was educated at Christ’s
+Hospital, where his most famous schoolfellow was S. T. Coleridge.
+Brought up in the very heart of London, he had always a strong feeling
+for the greatness of the metropolis of the world. “I often shed tears,”
+he said, “in the motley Strand, for fulness of joy at so much life.” He
+was, indeed, a thorough Cockney and lover of London, as were also
+Chaucer, Spenser, Milton, and Lamb’s friend Leigh Hunt. Entering the
+India House as a clerk in the year 1792, he remained there thirty-three
+years; and it was one of his odd sayings that, if any one wanted to see
+his “works,” he would find them on the shelves of the India House. --He
+is greatest as a writer of prose; and his prose is, in its way,
+unequalled for sweetness, grace, humour, and quaint terms, among the
+writings of this century. His best prose work is the +Essays of Elia+,
+which show on every page the most whimsical and humorous subtleties,
+a quick play of intellect, and a deep sympathy with the sorrows and the
+joys of men. Very little verse came from his pen. “Charles Lamb’s
+nosegay of verse,” says Professor Dowden, “may be held by the small hand
+of a maiden, and there is not in it one flaunting flower.” Perhaps the
+best of his poems are the short pieces entitled +Hester+ and +The Old
+Familiar Faces+. --He retired from the India House, on a pension, in
+1825, and died at Edmonton, near London, in 1834. His character was as
+sweet and refined as his style; Wordsworth spoke of him as “Lamb the
+frolic and the gentle;” and these and other fine qualities endeared him
+to a large circle of friends.
+
+
+24. WALTER SAVAGE LANDOR (+1775-1864+), the greatest prose-writer in his
+own style of the nineteenth century, was born at Ipsley Court, in
+Warwickshire, on the 30th of January 1775-- the anniversary of the
+execution of Charles I. He was educated at Rugby School and at Oxford;
+but his fierce and insubordinate temper-- which remained with him, and
+injured him all his life-- procured his expulsion from both of these
+places. As heir to a large estate, he resolved to give himself up
+entirely to literature; and he accordingly declined to adopt any
+profession. Living an almost purely intellectual life, he wrote a great
+deal of prose and some poetry; and his first volume of poems appeared
+before the close of the eighteenth century. His life, which began in the
+reign of George III., stretched through the reigns of George IV. and
+William IV., into the twenty-seventh year of Queen Victoria; and, in the
+course of this long life, he had manifold experiences, many loves and
+hates, friendships and acquaintanceships, with persons of every sort and
+rank. He joined the Spanish army to fight Napoleon, and presented the
+Spanish Government with large sums of money. He spent about thirty years
+of his life in Florence, where he wrote many of his works. He died at
+Florence in the year 1864. His greatest prose work is the +Imaginary
+Conversations+; his best poem is +Count Julian+; and the character of
+Count Julian has been ranked by De Quincey with the Satan of Milton.
+Some of his smaller poetic pieces are perfect; and there is one, +Rose
+Aylmer+, written about a dear young friend, that Lamb was never tired of
+repeating:--
+
+ “Ah! what avails the sceptred race!
+ Ah! what the form divine!
+ What every virtue, every grace!
+ Rose Aylmer, all were thine!
+
+ “Rose Aylmer, whom these wakeful eyes
+ Shall weep, but never see!
+ A night of memories and sighs
+ I consecrate to thee.”
+
+
+25. JANE AUSTEN (+1775-1817+), the most delicate and faithful painter of
+English social life, was born at Steventon, in Hampshire, in 1775-- in
+the same year as Landor and Lamb. She wrote a small number of novels,
+most of which are almost perfect in their minute and true painting of
+character. Sir Walter Scott, Macaulay, and other great writers, are
+among her fervent admirers. Scott says of her writing: “The big bow-wow
+strain I can do myself, like any now going; but the exquisite touch
+which renders ordinary commonplace things and characters interesting,
+from the truth of the description and the sentiment, is denied to me.”
+She works out her characters by making them reveal themselves in their
+talk, and by an infinite series of minute touches. Her two best novels
+are +Emma+ and +Pride and Prejudice+. The interest of them depends on
+the truth of the painting; and many thoughtful persons read through the
+whole of her novels every year.
+
+
+26. THOMAS DE QUINCEY (+1785-1859+), one of our most brilliant
+essayists, was born at Greenhays, Manchester, in the year 1785. He was
+educated at the Manchester grammar-school and at Worcester College,
+Oxford. While at Oxford he took little share in the regular studies of
+his college, but read enormous numbers of Greek, Latin, and English
+books, as his taste or whim suggested. He knew no one; he hardly knew
+his own tutor. “For the first two years of my residence in Oxford,” he
+says, “I compute that I did not utter one hundred words.” After leaving
+Oxford, he lived for about twenty years in the Lake country; and there
+he became acquainted with Wordsworth, Hartley Coleridge (the son of
+S. T. Coleridge), and John Wilson (afterwards known as Professor Wilson,
+and also as the “Christopher North” of ‘Blackwood’s Magazine’).
+Suffering from repeated attacks of neuralgia, he gradually formed the
+habit of taking laudanum; and by the time he had reached the age of
+thirty, he drank about 8000 drops a-day. This unfortunate habit injured
+his powers of work and weakened his will. In spite of it, however, he
+wrote many hundreds of essays and articles in reviews and magazines. In
+the latter part of his life, he lived either near or in Edinburgh, and
+was always employed in dreaming (the opium increased his power both of
+dreaming and of musing), or in studying or writing. He died in Edinburgh
+in the year 1859. --Many of his essays were written under the signature
+of “The English Opium-Eater.” Probably his best works are +The
+Confessions of an Opium-Eater+ and +The Vision of Sudden Death+. The
+chief characteristics of his style are majestic rhythm and elaborate
+eloquence. Some of his sentences are almost as long and as sustained as
+those of Jeremy Taylor; while, in many passages of reasoning that glows
+and brightens with strong passion and emotion, he is not inferior to
+Burke. He possessed an enormous vocabulary-- in wealth of words and
+phrases he surpasses both Macaulay and Carlyle; and he makes a very
+large-- perhaps even an excessive-- use of Latin words. He is also very
+fond of using metaphors, personifications, and other figures of speech.
+It may be said without exaggeration that, next to Carlyle’s, De
+Quincey’s style is the most stimulating and inspiriting that a young
+reader can find among modern writers.
+
+
+27. THOMAS CARLYLE (+1795-1881+), a great thinker, essayist, and
+historian, was born at Ecclefechan, in Dumfriesshire, in the year 1795.
+He was educated at the burgh school of Annan, and afterwards at the
+University of Edinburgh. Classics and the higher mathematics were his
+favourite studies; and he was more especially fond of astronomy. He was
+a teacher for some years after leaving the University. For a few years
+after this he was engaged in minor literary work; and translating from
+the German occupied a good deal of his time. In 1826 he married Jane
+Welsh, a woman of abilities only inferior to his own. His first original
+work was +Sartor Resartus+ (“The Tailor Repatched”), which appeared in
+1834, and excited a great deal of attention-- a book which has proved to
+many the electric spark which first woke into life their powers of
+thought and reflection. From 1837 to 1840 he gave courses of lectures in
+London; and these lectures were listened to by the best and most
+thoughtful of the London people. The most striking series afterwards
+appeared in the form of a book, under the title of +Heroes and
+Hero-Worship+. Perhaps his most remarkable book-- a book that is unique
+in all English literature-- is +The French Revolution+, which appeared
+in 1837. In the year 1845, his +Cromwell’s Letters and Speeches+ were
+published, and drew after them a large number of eager readers. In 1865
+he completed the hardest piece of work he had ever undertaken, his
++History of Frederick II., commonly called the Great+. This work is so
+highly regarded in Germany as a truthful and painstaking history that
+officers in the Prussian army are obliged to study it, as containing the
+best account of the great battles of the Continent, the fields on which
+they were fought, and the strategy that went to win them. One of the
+crowning external honours of Carlyle’s life was his appointment as Lord
+Rector of the University of Edinburgh in 1866; but at the very time that
+he was delivering his famous and remarkable Installation Address, his
+wife lay dying in London. This stroke brought terrible sorrow on the old
+man; he never ceased to mourn for his loss, and to recall the virtues
+and the beauties of character in his dead wife; “the light of his life,”
+he said, “was quite gone out;” and he wrote very little after her death.
+He himself died in London on the 5th of February 1881.
+
+28. +Carlyle’s Style.+-- Carlyle was an author by profession, a teacher
+of and prophet to his countrymen by his mission, and a student of
+history by the deep interest he took in the life of man. He was always
+more or less severe in his judgments-- he has been called “The Censor of
+the Age,”-- because of the high ideal which he set up for his own
+conduct and the conduct of others. --He shows in his historic writings a
+splendour of imagery and a power of dramatic grouping second only to
+Shakespeare’s. In command of words he is second to no modern English
+writer. His style has been highly praised and also energetically blamed.
+It is rugged, gnarled, disjointed, full of irregular force-- shot across
+by sudden lurid lights of imagination-- full of the most striking and
+indeed astonishing epithets, and inspired by a certain grim Titanic
+force. His sentences are often clumsily built. He himself said of them:
+“Perhaps not more than nine-tenths stand straight on their legs; the
+remainder are in quite angular attitudes; a few even sprawl out
+helplessly on all sides, quite broken-backed and dismembered.” There is
+no modern writer who possesses so large a profusion of figurative
+language. His works are also full of the pithiest and most memorable
+sayings, such as the following:--
+
+ “Genius is an immense capacity for taking pains.”
+
+ “Do the duty which lies nearest thee! Thy second duty will already
+ have become clearer.”
+
+ “History is a mighty drama, enacted upon the theatre of time, with
+ suns for lamps, and eternity for a background.”
+
+ “All true work is sacred. In all true work, were it but true
+ hand-labour, there is something of divineness. Labour, wide as the
+ earth, has its summit in heaven.”
+
+ “Remember now and always that Life is no idle dream, but a solemn
+ reality based upon Eternity, and encompassed by Eternity. Find out
+ your task: stand to it: the night cometh when no man can work.”
+
+
+29. THOMAS BABINGTON MACAULAY (+1800-1859+), the most popular of modern
+historians,-- an essayist, poet, statesman, and orator,-- was born at
+Rothley Temple, in Leicestershire, in the year 1800. His father was one
+of the greatest advocates for the abolition of slavery; and received,
+after his death, the honour of a monument in Westminster Abbey. Young
+Macaulay was educated privately, and then at Trinity College, Cambridge.
+He studied classics with great diligence and success, but detested
+mathematics-- a dislike the consequences of which he afterwards deeply
+regretted. In 1824 he was elected Fellow of his college. His first
+literary work was done for Knight’s ‘Quarterly Magazine’; but the
+earliest piece of writing that brought him into notice was his famous
+essay on +Milton+, written for the ‘Edinburgh Review’ in 1825. Several
+years of his life were spent in India, as Member of the Supreme Council;
+and, on his return, he entered Parliament, where he sat as M.P. for
+Edinburgh. Several offices were filled by him, among others that of
+Paymaster-General of the Forces, with a seat in the Cabinet of Lord John
+Russell. In 1842 appeared his +Lays of Ancient Rome+, poems which have
+found a very large number of readers. His greatest work is his +History
+of England from the Accession of James II+. To enable himself to write
+this history he read hundreds of books, Acts of Parliament, thousands of
+pamphlets, tracts, broadsheets, ballads, and other flying fragments of
+literature; and he never seems to have forgotten anything he ever read.
+In. 1849 he was elected Lord Rector of the University of Glasgow; and in
+1857 was raised to the peerage with the title of Baron Macaulay of
+Rothley-- the first literary man who was ever called to the House of
+Lords. He died at Holly Lodge, Kensington, in the year 1859.
+
+30. +Macaulay’s Style.+-- One of the most remarkable qualities in his
+style is the copiousness of expression, and the remarkable power of
+putting the same statement in a large number of different ways. This
+enormous command of expression corresponded with the extraordinary power
+of his memory. At the age of eight he could repeat the whole of Scott’s
+poem of “Marmion.” He was fond, at this early age, of big words and
+learned English; and once, when he was asked by a lady if his toothache
+was better, he replied, “Madam, the agony is abated!” He knew the whole
+of Homer and of Milton by heart; and it was said with perfect truth
+that, if Milton’s poetical works could have been lost, Macaulay would
+have restored every line with complete exactness. Sydney Smith said of
+him: “There are no limits to his knowledge, on small subjects as on
+great; he is like a book in breeches.” His style has been called
+“abrupt, pointed, and oratorical.” He is fond of the arts of surprise--
+of antithesis-- and of epigram. Sentences like these are of frequent
+occurrence:--
+
+ “Cranmer could vindicate himself from the charge of being a heretic
+ only by arguments which made him out to be a murderer.”
+
+ “The Puritan hated bear-baiting, not because it gave pain to the
+ bear, but because it gave pleasure to the spectators.”
+
+Besides these elements of epigram and antithesis, there is a vast wealth
+of illustration, brought from the stores of a memory which never seemed
+to forget anything. He studied every sentence with the greatest care and
+minuteness, and would often rewrite paragraphs and even whole chapters,
+until he was satisfied with the variety and clearness of the expression.
+“He could not rest,” it was said, “until the punctuation was correct to
+a comma; until every paragraph concluded with a telling sentence, and
+every sentence flowed like clear running water.” But, above all things,
+he strove to make his style perfectly lucid and immediately
+intelligible. He is fond of countless details; but he so masters and
+marshals these details that each only serves to throw more light upon
+the main statement. His prose may be described as pictorial prose. The
+character of his mind was, like Burke’s, combative and oratorical; and
+he writes with the greatest vigour and animation when he is attacking a
+policy or an opinion.
+
+
+
+
+CHAPTER IX.
+
+THE SECOND HALF OF THE NINETEENTH CENTURY.
+
+
+1. +Science.+-- The second half of the nineteenth century is
+distinguished by the enormous advance made in science, and in the
+application of science to the industries and occupations of the people.
+Chemistry and electricity have more especially made enormous strides.
+Within the last twenty years, chemistry has remade itself into a new
+science; and electricity has taken a very large part of the labour of
+mankind upon itself. It carries our messages round the world-- under the
+deepest seas, over the highest mountains, to every continent, and to
+every great city; it lights up our streets and public halls; it drives
+our engines and propels our trains. But the powers of imagination, the
+great literary powers of poetry, and of eloquent prose,-- especially in
+the domain of fiction,-- have not decreased because science has grown.
+They have rather shown stronger developments. We must, at the same time,
+remember that a great deal of the literary work published by the writers
+who lived, or are still living, in the latter half of this century, was
+written in the former half. Thus, Longfellow was a man of forty-three,
+and Tennyson was forty-one, in the year 1850; and both had by that time
+done a great deal of their best work. The same is true of the
+prose-writers, Thackeray, Dickens, and Ruskin.
+
+2. +Poets and Prose-Writers.+-- The six greatest poets of the latter
+half of this century are +Longfellow+, a distinguished American poet,
++Tennyson+, +Mrs Browning+, +Robert Browning+, +William Morris+, and
++Matthew Arnold+. Of these, Mrs Browning and Longfellow are dead--
+Mrs Browning having died in 1861, and Longfellow in 1882. --The four
+greatest writers of prose are +Thackeray+, +Dickens+, +George Eliot+,
+and +Ruskin+. Of these, only Ruskin is alive.
+
+
+3. HENRY WADSWORTH LONGFELLOW (+1807-1882+), the most popular of
+American poets, and as popular in Great Britain as he is in the United
+States, was born at Portland, Maine, in the year 1807. He was educated
+at Bowdoin College, and took his degree there in the year 1825. His
+profession was to have been the law; but, from the first, the whole bent
+of his talents and character was literary. At the extraordinary age of
+eighteen the professorship of modern languages in his own college was
+offered to him; it was eagerly accepted, and in order to qualify himself
+for his duties, he spent the next four years in Germany, France, Spain,
+and Italy. His first important prose work was +Outre-Mer+, or a
++Pilgrimage beyond the Sea+. In 1837 he was offered the Chair of Modern
+Languages and Literature in Harvard University, and he again paid a
+visit to Europe-- this time giving his thoughts and study chiefly to
+Germany, Denmark, and Scandinavia. In 1839 he published the prose
+romance called +Hyperion+. But it was not as a prose-writer that
+Longfellow gained the secure place he has in the hearts of the
+English-speaking peoples; it was as a poet. His first volume of poems
+was called +Voices of the Night+, and appeared in 1841; Evangeline was
+published in 1848; and +Hiawatha+, on which his poetical reputation is
+perhaps most firmly based, in 1855. Many other volumes of poetry-- both
+original and translations-- have also come from his pen; but these are
+the best. The University of Oxford created him Doctor of Civil Law in
+1869. He died at Harvard in the year 1882. A man of singularly mild and
+gentle character, of sweet and charming manners, his own lines may be
+applied to him with perfect appropriateness--
+
+ “His gracious presence upon earth
+ Was as a fire upon a hearth;
+ As pleasant songs, at morning sung,
+ The words that dropped from his sweet tongue
+ Strengthened our hearts, or-- heard at night--
+ Made all our slumbers soft and light.”
+
+4. +Longfellow’s Style.+-- In one of his prose works, Longfellow himself
+says, “In character, in manners, in style, in all things, the supreme
+excellence is simplicity.” This simplicity he steadily aimed at, and in
+almost all his writings reached; and the result is the sweet lucidity
+which is manifest in his best poems. His verse has been characterised as
+“simple, musical, sincere, sympathetic, clear as crystal, and pure as
+snow.” He has written in a great variety of measures-- in more, perhaps,
+than have been employed by Tennyson himself. His “Evangeline” is written
+in a kind of dactylic hexameter, which does not always scan, but which
+is almost always musical and impressive--
+
+ “Fair was she and young, when in hope began the long journey;
+ Faded was she and old, when in disappointment it ended.”
+
+The “Hiawatha,” again, is written in a trochaic measure-- each verse
+containing four trochees--
+
+ “‘Farewell!’ said he, ‘Minnehaha,
+ Farewell, O my laughing water!
+ All my heart is buried with you,
+ All´ my | thou´ghts go | on´ward | wi´th you!’”
+
+He is always careful and painstaking with his rhythm and with the
+cadence of his verse. It may be said with truth that Longfellow has
+taught more people to love poetry than any other English writer, however
+great.
+
+
+5. ALFRED TENNYSON, a great English poet, who has written beautiful
+poetry for more than fifty years, was born at Somersby, in Lincolnshire,
+in the year 1809. He is the youngest of three brothers, all of whom are
+poets. He was educated at Cambridge, and some of his poems have shown,
+in a striking light, the forgotten beauty of the fens and flats of
+Cambridge and Lincolnshire. In 1829 he obtained the Chancellor’s medal
+for a poem on “Timbuctoo.” In 1830 he published his first volume, with
+the title of +Poems chiefly Lyrical+-- a volume which contained, among
+other beautiful verses, the “Recollections of the Arabian Nights” and
+“The Dying Swan.” In 1833 he issued another volume, called simply
++Poems+; and this contained the exquisite poems entitled “The Miller’s
+Daughter” and “The Lotos-Eaters.” +The Princess+, a poem as remarkable
+for its striking thoughts as for its perfection of language, appeared in
+1847. The +In Memoriam+, a long series of short poems in memory of his
+dear friend, Arthur Henry Hallam, the son of Hallam the historian, was
+published in the year 1850. When Wordsworth died in 1850, Tennyson was
+appointed to the office of Poet-Laureate. This office, from the time
+when Dryden was forced to resign it in 1689, to the time when Southey
+accepted it in 1813, had always been held by third or fourth rate
+writers; in the present day it is held by the man who has done the
+largest amount of the best poetical work. +The Idylls of the King+
+appeared in 1859. This series of poems-- perhaps his greatest-- contains
+the stories of “Arthur and the Knights of the Round Table.” Many other
+volumes of poems have been given by him to the world. In his old age he
+has taken to the writing of ballads and dramas. His ballad of +The
+Revenge+ is one of the noblest and most vigorous poems that England has
+ever seen. The dramas of +Harold+, +Queen Mary+, and +Becket+, are
+perhaps his best; and the last was written when the poet had reached the
+age of seventy-four. In the year 1882 he was created Baron Tennyson, and
+called to the House of Peers.
+
+6. +Tennyson’s Style.+-- Tennyson has been to the last two generations
+of Englishmen the national teacher of poetry. He has tried many new
+measures; he has ventured on many new rhythms; and he has succeeded in
+them all. He is at home equally in the slowest, most tranquil, and most
+meditative of rhythms, and in the rapidest and most impulsive. Let us
+look at the following lines as an example of the first. The poem is
+written on a woman who is dying of a lingering disease--
+
+ “Fair is her cottage in its place,
+ Where yon broad water sweetly slowly glides:
+ It sees itself from thatch to base
+ Dream in the sliding tides.
+
+ “And fairer she: but, ah! how soon to die!
+ Her quiet dream of life this hour may cease:
+ Her peaceful being slowly passes by
+ To some more perfect peace.”
+
+The very next poem, “The Sailor Boy,” in the same volume, is-- though
+written in exactly the same measure-- driven on with the most rapid
+march and vigorous rhythm--
+
+ “He rose at dawn and, fired with hope,
+ Shot o’er the seething harbour-bar,
+ And reached the ship and caught the rope
+ And whistled to the morning-star.”
+
+And this is a striking and prominent characteristic of all Tennyson’s
+poetry. Everywhere the sound is made to be “an echo to the sense”; the
+style is in perfect keeping with the matter. In the “Lotos-Eaters,” we
+have the sense of complete indolence and deep repose in--
+
+ “A land of streams! Some, like a downward smoke,
+ Slow-dropping veils of thinnest lawn, did go.”
+
+In the “Boädicea,” we have the rush and the shock of battle, the closing
+of legions, the hurtle of arms and the clash of armed men--
+
+ “Phantom sound of blows descending, moan of an enemy massacred,
+ Phantom wail of women and children, multitudinous agonies.”
+
+Many of Tennyson’s sweetest and most pathetic lines have gone right into
+the heart of the nation, such as--
+
+ “But oh for the touch of a vanished hand,
+ And the sound of a voice that is still!”
+
+All his language is highly polished, ornate, rich-- sometimes Spenserian
+in luxuriant imagery and sweet music, sometimes even Homeric in
+massiveness and severe simplicity. Thus, in the “Morte d’Arthur,” he
+speaks of the knight walking to the lake as--
+
+ “Clothed with his breath, and looking as he walked,
+ Larger than human on the frozen hills.”
+
+Many of his pithy lines have taken root in the memory of the English
+people, such as these--
+
+ “Tis better to have loved and lost,
+ Than never to have loved at all.”
+
+ “For words, like Nature, half reveal,
+ And half conceal, the soul within.”
+
+ “Kind hearts are more than coronets,
+ And simple faith than Norman blood.”
+
+
+7. ELIZABETH BARRETT BARRETT, afterwards MRS BROWNING, the greatest
+poetess of this century, was born in London in the year 1809. She wrote
+verses “at the age of eight-- and earlier,” she says; and her first
+volume of poems was published when she was seventeen. When still a girl,
+she broke a blood-vessel upon the lungs, was ordered to a warmer climate
+than that of London; and her brother, whom she loved very dearly, took
+her down to Torquay. There a terrible tragedy was enacted before her
+eyes. One day the weather and the water looked very tempting; her
+brother took a sailing-boat for a short cruise in Torbay; the boat went
+down in front of the house, and in view of his sister; the body was
+never recovered. This sad event completely destroyed her already weak
+health; she returned to London, and spent several years in a darkened
+room. Here she “read almost every book worth reading in almost every
+language, and gave herself heart and soul to that poetry of which she
+seemed born to be the priestess.” This way of life lasted for many
+years: and, in the course of it, she published several volumes of noble
+verse. In 1846 she married Robert Browning, also a great poet. In 1856
+she brought out +Aurora Leigh+, her longest, and probably also her
+greatest, poem. Mr Ruskin called it “the greatest poem which the century
+has produced in any language;” but this is going too far. --Mrs Browning
+will probably be longest remembered by her incomparable sonnets and by
+her lyrics, which are full of pathos and passion. Perhaps her two finest
+poems in this kind are the +Cry of the Children+ and +Cowper’s Grave+.
+All her poems show an enormous power of eloquent, penetrating, and
+picturesque language; and many of them are melodious with a rich and
+wonderful music. She died in 1861.
+
+ [Transcriber’s Note:
+ The above paragraph is given as printed. Elizabeth Barrett Browning
+ was born Elizabeth Barrett Moulton, later Moulton-Barrett, in 1806.
+ Her year of birth was universally given as 1809 until some time after
+ Robert Browning’s death. Her brother’s fatal accident took place in
+ 1840.]
+
+8. ROBERT BROWNING, the most daring and original poet of the century,
+was born in Camberwell, a southern suburb of London, in the year 1812.
+He was privately educated. In 1836 he published his first poem
++Paracelsus+, which many wondered at, but few read. It was the story of
+a man who had lost his way in the mazes of thought about life,-- about
+its why and wherefore,-- about this world and the next,-- about himself
+and his relations to God and his fellow-men. Mr Browning has written
+many plays, but they are more fit for reading in the study than for
+acting on the stage. His greatest work is +The Ring and the Book+; and
+it is most probably by this that his name will live in future ages. Of
+his minor poems, the best known and most popular is +The Pied Piper of
+Hamelin+-- a poem which is a great favourite with all young people, from
+the picturesqueness and vigour of the verse. The most deeply pathetic of
+his minor poems is +Evelyn Hope+:--
+
+ “So, hush,-- I will give you this leaf to keep--
+ See, I shut it inside the sweet cold hand,
+ There! that is our secret! go to sleep;
+ You will wake, and remember, and understand.”
+
+9. +Browning’s Style.+-- Browning’s language is almost always very hard
+to understand; but the meaning, when we have got at it, is well worth
+all the trouble that may have been taken to reach it. His poems are more
+full of thought and more rich in experience than those of any other
+English writer except Shakspeare. The thoughts and emotions which throng
+his mind at the same moment so crowd upon and jostle each other, become
+so inextricably intermingled, that it is very often extremely difficult
+for us to make out any meaning at all. Then many of his thoughts are so
+subtle and so profound that they cannot easily be drawn up from the
+depths in which they lie. No man can write with greater directness,
+greater lyric vigour, fire, and impulse, than Browning when he chooses--
+write more clearly and forcibly about such subjects as love and war; but
+it is very seldom that he does choose. The infinite complexity of human
+life and its manifold experiences have seized and imprisoned his
+imagination; and it is not often that he speaks in a clear, free voice.
+
+
+10. MATTHEW ARNOLD, one of the finest poets and noblest stylists of the
+age, was born at Laleham, near Staines, on the Thames, in the year 1822.
+He is the eldest son of the great Dr Arnold, the famous Head-master of
+Rugby. He was educated at Winchester and Rugby, from which latter school
+he proceeded to Balliol College, Oxford. The Newdigate prize for English
+verse was won by him in 1843-- the subject of his poem being +Cromwell+.
+His first volume of poems was published in 1848. In the year 1851 he was
+appointed one of H.M. Inspectors of Schools; and he held that office up
+to the year 1885. In 1857 he was elected Professor of Poetry in the
+University of Oxford. In 1868 appeared a new volume with the simple
+title of +New Poems+; and, since then, he has produced a large number of
+books, mostly in prose. He is no less famous as a critic than as a poet;
+and his prose is singularly beautiful and musical.
+
+11. +Arnold’s Style.+-- The chief qualities of his verse are clearness,
+simplicity, strong directness, noble and musical rhythm, and a certain
+intense calm. His lines on +Morality+ give a good idea of his style:--
+
+ “We cannot kindle when we will
+ The fire that in the heart resides:
+ The spirit bloweth and is still
+ In mystery our soul abides:
+ But tasks in hours of insight willed
+ Can be through hours of gloom fulfilled.
+
+ With aching hands and bleeding feet
+ We dig and heap, lay stone on stone;
+ We bear the burden and the heat
+ Of the long day, and wish ’twere done.
+ Not till the hours of light return,
+ All we have built do we discern.”
+
+His finest poem in blank verse is his +Sohrab and Rustum+-- a tale of
+the Tartar wastes. One of his noblest poems, called +Rugby Chapel+,
+describes the strong and elevated character of his father, the
+Head-master of Rugby. --His prose is remarkable for its lucidity, its
+pleasant and almost conversational rhythm, and its perfection of
+language.
+
+
+12. WILLIAM MORRIS, a great narrative poet, was born near London in the
+year 1834. He was educated at Marlborough and at Exeter College, Oxford.
+In 1858 appeared his first volume of poems. In 1863 he began a business
+for the production of artistic wall-paper, stained glass, and furniture;
+he has a shop for the sale of these works of art in Oxford Street,
+London; and he devotes most of his time to drawing and designing for
+artistic manufacturers. His first poem, +The Life and Death of Jason+,
+appeared in 1867; and his magnificent series of narrative poems-- +The
+Earthly Paradise+-- was published in the years from 1868 and 1870. ‘The
+Earthly Paradise’ consists of twenty-four tales in verse, set in a
+framework much like that of Chaucer’s ‘Canterbury Tales.’ The poetic
+power in these tales is second only to that of Chaucer; and Morris has
+always acknowledged himself to be a pupil of Chaucer’s--
+
+ “Thou, my Master still,
+ Whatever feet have climbed Parnassus’ hill.”
+
+Mr Morris has also translated the Æneid of Virgil, and several works
+from the Icelandic.
+
+13. +Morris’s Style.+-- Clearness, strength, music, picturesqueness, and
+easy flow, are the chief characteristics of Morris’s style. Of the month
+of April he says:--
+
+ “O fair midspring, besung so oft and oft,
+ How can I praise thy loveliness enow?
+ Thy sun that burns not, and thy breezes soft
+ That o’er the blossoms of the orchard blow,
+ The thousand things that ’neath the young leaves grow
+ The hopes and chances of the growing year,
+ Winter forgotten long, and summer near.”
+
+His pictorial power-- the power of bringing a person or a scene fully
+and adequately before one’s eyes by the aid of words alone-- is as great
+as that of Chaucer. The following is his picture of Edward III. in
+middle age:--
+
+ “Broad-browed he was, hook-nosed, with wide grey eyes
+ No longer eager for the coming prize,
+ But keen and steadfast: many an ageing line,
+ Half-hidden by his sweeping beard and fine,
+ Ploughed his thin cheeks; his hair was more than grey,
+ And like to one he seemed whose better day
+ Is over to himself, though foolish fame
+ Shouts louder year by year his empty name.
+ Unarmed he was, nor clad upon that morn
+ Much like a king: an ivory hunting-horn
+ Was slung about him, rich with gems and gold,
+ And a great white ger-falcon did he hold
+ Upon his fist; before his feet there sat
+ A scrivener making notes of this and that
+ As the King bade him, and behind his chair
+ His captains stood in armour rich and fair.”
+
+Morris’s stores of language are as rich as Spenser’s; and he has much
+the same copious and musical flow of poetic words and phrases.
+
+
+14. WILLIAM MAKEPEACE THACKERAY (+1811-1863+), one of the most original
+of English novelists, was born at Calcutta in the year 1811. The son of
+a gentleman high in the civil service of the East India Company, he was
+sent to England to be educated, and was some years at Charterhouse
+School, where one of his schoolfellows was Alfred Tennyson. He then went
+on to the University of Cambridge, which he left without taking a
+degree. Painting was the profession that he at first chose; and he
+studied art both in France and Germany. At the age of twenty-nine,
+however, he discovered that he was on a false tack, gave up painting,
+and took to literary work as his true field. He contributed many
+pleasant articles to ‘Fraser’s Magazine,’ under the name of +Michael
+Angelo Titmarsh+; and one of his most beautiful and most pathetic
+stories, +The Great Hoggarty Diamond+, was also written under this name.
+He did not, however, take his true place as an English novelist of the
+first rank until the year 1847, when he published his first serial
+novel, +Vanity Fair+. Readers now began everywhere to class him with
+Charles Dickens, and even above him. His most beautiful work is perhaps
++The Newcomes+; but the work which exhibits most fully the wonderful
+power of his art and his intimate knowledge of the spirit and the
+details of our older English life is +The History of Henry Esmond+--
+a work written in the style and language of the days of Queen Anne, and
+as beautiful as anything ever done by Addison himself. He died in the
+year 1863.
+
+
+15. CHARLES DICKENS (+1812-1870+), the most popular writer of this
+century, was born at Landport, Portsmouth, in the year 1812. His
+delicate constitution debarred him from mixing in boyish sports, and
+very early made him a great reader. There was a little garret in his
+father’s house where a small collection of books was kept; and, hidden
+away in this room, young Charles devoured such books as the ‘Vicar of
+Wakefield,’ ‘Robinson Crusoe,’ and many other famous English books. This
+was in Chatham. The family next removed to London, where the father was
+thrown into prison for debt. The little boy, weakly and sensitive, was
+now sent to work in a blacking manufactory at six shillings a-week, his
+duty being to cover the blacking-pots with paper. “No words can
+express,” he says, “the secret agony of my soul, as I compared these my
+everyday associates with those of my happier childhood, and felt my
+early hopes of growing up to be a learned and distinguished man crushed
+in my breast.... The misery it was to my young heart to believe that,
+day by day, what I had learned, and thought, and delighted in, and
+raised my fancy and my emulation up by, was passing away from me, never
+to be brought back any more, cannot be written.” When his father’s
+affairs took a turn for the better, he was sent to school; but it was to
+a school where “the boys trained white mice much better than the master
+trained the boys.” In fact, his true education consisted in his eager
+perusal of a large number of miscellaneous books. When he came to think
+of what he should do in the world, the profession of reporter took his
+fancy; and, by the time he was nineteen, he had made himself the
+quickest and most accurate-- that is, the best reporter in the Gallery
+of the House of Commons. His first work, +Sketches by Boz+, was
+published in 1836. In 1837 appeared the +Pickwick Papers+; and this work
+at once lifted Dickens into the foremost rank as a popular writer of
+fiction. From this time he was almost constantly engaged in writing
+novels. His +Oliver Twist+ and +David Copperfield+ contain reminiscences
+of his own life; and perhaps the latter is his most powerful work. “Like
+many fond parents,” he wrote, “I have in my heart of hearts a favourite
+child; and his name is _David Copperfield_.” He lived with all the
+strength of his heart and soul in the creations of his imagination and
+fancy while he was writing about them; he says himself, “No one can ever
+believe this narrative, in the reading, more than I believed it in the
+writing;” and each novel, as he wrote it, made him older and leaner.
+Great knowledge of the lives of the poor, and great sympathy with them,
+were among his most striking gifts; and Sir Arthur Helps goes so far as
+to say, “I doubt much whether there has ever been a writer of fiction
+who took such a real and living interest in the world about him.” He
+died in the year 1870, and was buried in Westminster Abbey.
+
+16. +Dickens’s Style.+-- His style is easy, flowing, vigorous,
+picturesque, and humorous; his power of language is very great; and,
+when he is writing under the influence of strong passion, it rises into
+a pure and noble eloquence. The scenery-- the external circumstances of
+his characters, are steeped in the same colours as the characters
+themselves; everything he touches seems to be filled with life and to
+speak-- to look happy or sorrowful,-- to reflect the feelings of the
+persons. His comic and humorous powers are very great; but his tragic
+power is also enormous-- his power of depicting the fiercest passions
+that tear the human breast,-- avarice, hate, fear, revenge, remorse. The
+great American statesman, Daniel Webster, said that Dickens had done
+more to better the condition of the English poor than all the statesmen
+Great Britain had ever sent into the English Parliament.
+
+
+17. JOHN RUSKIN, the greatest living master of English prose, an
+art-critic and thinker, was born in London in the year 1819. In his
+father’s house he was accustomed “to no other prospect than that of the
+brick walls over the way; he had no brothers, nor sisters, nor
+companions.” To his London birth he ascribes the great charm that the
+beauties of nature had for him from his boyhood: he felt the contrast
+between town and country, and saw what no country-bred child could have
+seen in sights that were usual to him from his infancy. He was educated
+at Christ Church, Oxford, and gained the Newdigate prize for poetry in
+1839. He at first devoted himself to painting; but his true and
+strongest genius lay in the direction of literature. In 1843 appeared
+the first volume of his +Modern Painters+, which is perhaps his greatest
+work; and the four other volumes were published between that date and
+the year 1860. In this work he discusses the qualities and the merits of
+the greatest painters of the English, the Italian, and other schools. In
+1851 he produced a charming fairy tale, ‘The King of the Golden River,
+or the Black Brothers.’ He has written on architecture also, on
+political economy, and on many other social subjects. He is the founder
+of a society called “The St George’s Guild,” the purpose of which is to
+spread abroad sound notions of what true life and true art are, and
+especially to make the life of the poor more endurable and better worth
+living.
+
+18. +Ruskin’s Style.+-- A glowing eloquence, a splendid and full-flowing
+music, wealth of phrase, aptness of epithet, opulence of ideas-- all
+these qualities characterise the prose style of Mr Ruskin. His similes
+are daring, but always true. Speaking of the countless statues that fill
+the innumerable niches of the cathedral of Milan, he says that “it is as
+though a flight of angels had alighted there and been struck to marble.”
+His writings are full of the wisest sayings put into the most musical
+and beautiful language. Here are a few:--
+
+ “Every act, every impulse, of virtue and vice, affects in any
+ creature, face, voice, nervous power, and vigour and harmony of
+ invention, at once. Perseverance in rightness of human conduct
+ renders, after a certain number of generations, human art possible;
+ every sin clouds it, be it ever so little a one; and persistent
+ vicious living and following of pleasure render, after a certain
+ number of generations, all art impossible.”
+
+ “In mortals, there is a care for trifles, which proceeds from love
+ and conscience, and is most holy; and a care for trifles, which
+ comes of idleness and frivolity, and is most base. And so, also,
+ there is a gravity proceeding from dulness and mere incapability of
+ enjoyment, which is most base.”
+
+His power of painting in words is incomparably greater than that of any
+other English author: he almost infuses colour into his words and
+phrases, so full are they of pictorial power. It would be impossible to
+give any adequate idea of this power here; but a few lines may suffice
+for the present:--
+
+ “The noonday sun came slanting down the rocky slopes of La Riccia,
+ and its masses of enlarged and tall foliage, whose autumnal tints
+ were mixed with the wet verdure of a thousand evergreens, were
+ penetrated with it as with rain. I cannot call it colour; it was
+ conflagration. Purple, and crimson, and scarlet, like the curtains
+ of God’s tabernacle, the rejoicing trees sank into the valley in
+ showers of light, every separate leaf quivered with buoyant and
+ burning life; each, as it turned to reflect or to transmit the
+ sunbeam, first a torch and then an emerald.”
+
+
+19. GEORGE ELIOT (the literary name for +Marian Evans, 1819-1880+), one
+of our greatest writers, was born in Warwickshire in the year 1819. She
+was well and carefully educated; and her own serious and studious
+character made her a careful thinker and a most diligent reader. For
+some time the famous Herbert Spencer was her tutor; and under his care
+her mind developed with surprising rapidity. She taught herself German,
+French, Italian-- studied the best works in the literature of these
+languages; and she was also fairly mistress of Greek and Latin. Besides
+all these, she was an accomplished musician. --She was for some time
+assistant-editor of the ‘Westminster Review.’ The first of her works
+which called the attention of the public to her astonishing skill and
+power as a novelist was her +Scenes of Clerical Life+. Her most popular
+novel, +Adam Bede+, appeared in 1859; +Romola+ in 1863; and
++Middlemarch+ in 1872. She has also written a good deal of poetry, among
+other volumes that entitled +The Legend of Jubal, and other Poems+. One
+of her best poems is +The Spanish Gypsy+. She died in the year 1880.
+
+20. +George Eliot’s Style.+-- Her style is everywhere pure and strong,
+of the best and most vigorous English, not only broad in its power, but
+often intense in its description of character and situation, and always
+singularly adequate to the thought. Probably no novelist knew the
+English character-- especially in the Midlands-- so well as she, or
+could analyse it with so much subtlety and truth. She is entirely
+mistress of the country dialects. In humour, pathos, knowledge of
+character, power of putting a portrait firmly upon the canvas, no writer
+surpasses her, and few come near her. Her power is sometimes almost
+Shakespearian. Like Shakespeare, she gives us a large number of wise
+sayings, expressed in the pithiest language. The following are a few:--
+
+ “It is never too late to be what you might have been.”
+
+ “It is easy finding reasons why other people should be patient.”
+
+ “Genius, at first, is little more than a great capacity for
+ receiving discipline.”
+
+ “Things are not so ill with you and me as they might have been, half
+ owing to the number who lived faithfully a hidden life, and rest in
+ unvisited tombs.”
+
+ “Nature never makes men who are at once energetically sympathetic
+ and minutely calculating.”
+
+ “To the far woods he wandered, listening,
+ And heard the birds their little stories sing
+ In notes whose rise and fall seem melted speech--
+ Melted with tears, smiles, glances-- that can reach
+ More quickly through our frame’s deep-winding night,
+ And without thought raise thought’s best fruit, delight.”
+
+
+
+
+TABLES OF ENGLISH LITERATURE.
+
+[Transcriber’s Note:
+
+In the original book, the following table-- spanning 14 pages-- was
+laid out in four columns: Writers; Works; Contemporary Events; Centuries
+(through 1500) or Decades (beginning 1550).
+
+Missing punctuation has been silently supplied.]
+
++Centuries/Decades+
+ WRITERS
+ Works
+ Contemporary Events
+
++500+
+
+ (_Author unknown._)
+ +Beowulf+ (brought over by Saxons and Angles from the Continent).
+
++600+
+
+ CAEDMON. A secular monk of Whitby. Died about +680+.
+ +Poems+ on the Creation and other subjects taken from the Old and
+ the New Testament.
+
+ Edwin (of Deira), King of the Angles, baptised 627.
+
++700+
+
+ BAEDA. +672-735+. “The Venerable Bede,” a monk of Jarrow-on-Tyne.
+ An +Ecclesiastical History+ in Latin. A translation of +St John’s
+ Gospel+ into English (lost).
+
+ First landing of the Danes, 787.
+
++800+
+
+ ALFRED THE GREAT. +849-901+. King; translator; prose-writer.
+ Translated into the English of Wessex, Bede’s Ecclesiastical History
+ and other Latin works. Is said to have begun the +Anglo-Saxon
+ Chronicle+.
+
+ The University of Oxford is said to have been founded in this
+ reign.
+
+ Compiled by monks in various monasteries.
+ +Anglo-Saxon Chronicle+, 875-1154.
+
++900+
+
+ ASSER. Bishop of Sherborne. Died +910+.
+ +Life of King Alfred+.
+
++1000+
+
+ (_Author unknown._)
+ A poem entitled +The Grave+.
+
++1100+
+
+ LAYAMON. +1150-1210+. A priest of Ernley-on-Severn.
+ +The Brut+ (1205), a poem on Brutus, the supposed first settler in
+ Britain.
+
+ John ascended the throne in 1199.
+
+ ORM or ORMIN. +1187-1237+. A canon of the Order of St Augustine.
+ +The Ormulum+ (1215), a set of religious services in metre.
+
++1200+
+
+ ROBERT OF GLOUCESTER. +1255-1307+.
+ +Chronicle of England+ in rhyme (1297).
+
+ Magna Charta, 1215.
+ Henry III. ascends the throne, 1216.
+
+ ROBERT OF BRUNNE. (Robert Manning of Brun.) +1272-1340+.
+ +Chronicle of England+ in rhyme; _Handlyng Sinne_ (1303).
+
+ University of Cambridge founded, 1231.
+ Edward I. ascends the throne, 1272.
+ Conquest of Wales, 1284.
+
++1300+
+
+ SIR JOHN MANDEVILLE. +1300-1372+. Physician; traveller; prose-writer.
+ +The Voyaige and Travaile+. Travels to Jerusalem, India, and other
+ countries, written in Latin French and English (1356). The first
+ writer “in formed English.”
+
+ Edward II ascends the throne, 1307.
+ Battle of Bannockburn, 1314.
+
+ JOHN BARBOUR. Archdeacon of Aberdeen. +1316-1396+.
+ +The Bruce+ (1377), a poem written in the Northern English or
+ “Scottish” dialect.
+
+ Edward III. ascends the throne, 1327.
+
++1350+
+
+ JOHN WYCLIF. +1324-1384+. Vicar of Lutterworth, in Leicestershire.
+ Translation of the +Bible+ from the Latin version; and many tracts
+ and pamphlets on Church reform.
+
+ Hundred Years’ War begins, 1338.
+ Battle of Crecy, 1346.
+
+ JOHN GOWER. +1325-1408+. A country gentleman of Kent; probably also a
+ lawyer.
+ +Vox Clamantis+, +Confessio Amantis+, +Speculum Meditantis+ (1393);
+ and poems in French and Latin.
+
+ The Black Death, 1349, 1361, 1369.
+
+ WILLIAM LANGLANDE. +1332-1400+. Born in Shropshire.
+ +Vision concerning Piers the Plowman+-- three editions (1362-78).
+
+ Battle of Poitiers, 1356.
+ First law-pleadings in English, 1362.
+
+ GEOFFREY CHAUCER +1340-1400+. Poet; courtier; soldier; diplomatist;
+ Comptroller of the Customs: Clerk of the King’s Works; M.P.
+ +The Canterbury Tales+ (1384-98), of which the best is the +Knightes
+ Tale+. Dryden called him “a perpetual fountain of good sense.”
+
+ Richard II. ascends the throne, 1377.
+ Wat Tyler’s insurrection, 1381.
+
+ JAMES I. OF SCOTLAND. +1394-1437+. Prisoner in England, and educated
+ there, in 1405.
+ +The King’s Quair+ (= _Book_), a poem in the style of Chaucer.
+
+ Henry IV. ascends the throne, 1399.
+
++1400+
+
+ WILLIAM CAXTON. +1422-1492+. Mercer; printer; translator;
+ prose-writer.
+ +The Game and Playe of the Chesse+ (1474)-- the first book printed
+ in England; +Lives of the Fathers+, “finished on the last day of his
+ life;” and many other works.
+
+ Henry V. ascends the throne, 1415.
+ Battle of Agincourt, 1415.
+ Henry VI. ascends the throne, 1422.
+ Invention of Printing, 1438-45.
+
++1450+
+
+ WILLIAM DUNBAR. +1450-1530+. Franciscan or Grey Friar; Secretary to a
+ Scotch embassy to France.
+ +The Golden Terge+ (1501); the +Dance of the Seven Deadly Sins+
+ (1507); and other poems. He has been called “the Chaucer of
+ Scotland.”
+
+ Jack Cade’s insurrection, 1450.
+ End of the Hundred Years’ War, 1453.
+
+ GAWAIN DOUGLAS. +1474-1522+. Bishop of Dunkeld, in Perthshire.
+ +Palace of Honour+ (1501); translation of +Virgil’s Æneid+ (1513)--
+ the first translation of any Latin author into verse. Douglas wrote
+ in Northern English.
+
+ Wars of the Roses, 1455-86.
+ Edward IV. ascends the throne, 1461.
+
+ WILLIAM TYNDALE. +1477-1536+. Student of theology; translator. Burnt
+ at Antwerp for heresy.
+ +New Testament+ translated (1525-34); the +Five Books of Moses+
+ translated (1530). This translation is the basis of the Authorised
+ Version.
+
+ Edward V. king, 1483.
+
+ SIR THOMAS MORE. +1480-1535+. Lord High Chancellor; writer on social
+ topics; historian.
+ +History of King Edward V., and of his brother, and of Richard
+ III+. (1513); +Utopia+ (= “The Land of Nowhere”), written in Latin;
+ and other prose works.
+
+ Richard III. ascends the throne, 1483.
+ Battle of Bosworth, 1485.
+
+ SIR DAVID LYNDESAY. +1490-1556+. Tutor of Prince James of Scotland
+ (James V.); “Lord Lyon King-at-Arms;” poet.
+ +Lyndesay’s Dream+ (1528); +The Complaint+ (1529); +A Satire of the
+ Three Estates+ (1535)-- a “morality-play.”
+
+ Henry VII. ascends the throne, 1485.
+ Greek began to be taught in England about 1497.
+
++1500+
+
+ ROGER ASCHAM. +1515-1568+. Lecturer on Greek at Cambridge; tutor to
+ Edward VI., Queen Elizabeth, and Lady Jane Grey.
+ +Toxophilus+ (1544), a treatise on shooting with the bow; +The
+ Scholemastre+ (1570). “Ascham is plain and strong in his style, but
+ without grace or warmth.”
+
+ Henry VIII. ascends the throne, 1509.
+ Battle of Flodden, 1513.
+ Wolsey Cardinal and Lord High Chancellor, 1515.
+
+ JOHN FOXE. +1517-1587+. An English clergyman. Corrector for the press
+ at Basle; Prebendary of Salisbury Cathedral; prose-writer.
+ +The Book of Martyrs+ (1563), an account of the chief Protestant
+ martyrs.
+
+ Sir Thomas More first layman who was Lord High Chancellor, 1529.
+ Reformation in England begins about 1534.
+
+ EDMUND SPENSER. +1552-1599+. Secretary to Viceroy of Ireland;
+ political writer; poet.
+ +Shepheard’s Calendar+ (1579): +Faerie Queene+, in six books
+ (1590-96).
+
+ Edward VI. ascends the throne, 1547.
+ Mary Tudor ascends the throne, 1553.
+
++1550+
+
+ SIR WALTER RALEIGH. +1552-1618+. Courtier; statesman; sailor;
+ coloniser; historian.
+ +History of the World+ (1614), written during the author’s
+ imprisonment in the Tower of London.
+
+ Cranmer burnt 1556.
+
+ RICHARD HOOKER. +1553-1600+. English clergyman; Master of the Temple;
+ Rector of Boscombe, in the diocese of Salisbury.
+ +Laws of Ecclesiastical Polity+ (1594). This book is an eloquent
+ defence of the Church of England. The writer, from his excellent
+ judgment, is generally called “the judicious Hooker.”
+
+ Elizabeth ascends the throne, 1558.
+
+ SIR PHILIP SIDNEY. +1554-1586+. Courtier; general; romance-writer.
+ +Arcadia+, a romance (1580). +Defence of Poesie+, published after
+ his death (in 1595). +Sonnets+.
+
++1560+
+
+ FRANCIS BACON. +1561-1626+. Viscount St Albans; Lord High Chancellor
+ of England; lawyer; philosopher; essayist.
+ +Essays+ (1597); +Advancement of Learning+ (1605); +Novum Organum+
+ (1620); and other works on methods of inquiry into nature.
+
+ Hawkins begins slave trade in 1562.
+ Rizzio murdered, 1566.
+
+ WILLIAM SHAKESPEARE. +1564-1616+. Actor; owner of theatre;
+ play-writer; poet. Born and died at Stratford-on-Avon.
+ Thirty-seven plays. His greatest +tragedies+ are _Hamlet_, _Lear_,
+ and _Othello_. His best +comedies+ are _Midsummer Night’s Dream_,
+ _The Merchant of Venice_, and _As You Like It_. His best +historical
+ plays+ are _Julius Cæsar_ and _Richard III_. Many _minor poems_--
+ chiefly +sonnets+. He wrote no prose.
+
+ Marlowe, Dekker, Chapman, Beaumont and Fletcher, Ford, Webster,
+ Ben Johnson, and other dramatists, were contemporaries of
+ Shakspeare.
+
++1570+
+
+ BEN JONSON. +1574-1637+. Dramatist; poet; prose-writer.
+ +Tragedies+ and +comedies+. Best plays: _Volpone or the Fox_; _Every
+ Man in his Humour_.
+
+ Drake sails round the world, 1577.
+ Execution of Mary Queen of Scots, 1578.
+
++1580+
+
+ WILLIAM DRUMMOND (“of Hawthornden”). +1585-1649+. Scottish poet;
+ friend of Ben Jonson.
+ +Sonnets+ and +poems+.
+
+ Raleigh in Virginia, 1584.
+ Babington’s Plot, 1586.
+ Spanish Armada, 1588.
+
++1590+
+
+ THOMAS HOBBES. +1588-1679+. Philosopher; prose-writer; translator of
+ Homer.
+ +The Leviathan+ (1651), a work on politics and moral philosophy.
+
+ Battle of Ivry, 1590.
+
++1600+
+
+ SIR THOMAS BROWNE. +1605-1682+. Physician at Norwich.
+ +Religio Medici+ (= “The Religion of a Physician”); +Urn-Burial+;
+ and other prose works.
+
+ Australia discovered, 1601.
+ James I. ascends the throne in 1603.
+
+ JOHN MILTON. +1608-1674+. Student; political writer; poet; Foreign (or
+ “Latin”) Secretary to Cromwell. Became blind from over-work in +1654+.
+ _Minor Poems_; +Paradise Lost+; +Paradise Regained+; +Samson
+ Agonistes+. Many prose works, the best being +Areopagitica+, a
+ speech for the Liberty of Unlicensed Printing.
+
+ Hampton Court Conference for translation of Bible, 1604-11.
+ Gunpowder Plot, 1605.
+
++1610+
+
+ SAMUEL BUTLER. +1612-1680+. Literary man; secretary to the Earl of
+ Carbery.
+ +Hudibras+, a mock-heroic poem, written to ridicule the Puritan and
+ Parliamentarian party.
+
+ Execution of Raleigh, 1618.
+
+ JEREMY TAYLOR. +1613-1667+. English clergyman; Bishop of Down and
+ Connor in Ireland.
+ +Holy Living+ and +Holy Dying+ (1649); and a number of other
+ religious books.
+
++1620+
+
+ JOHN BUNYAN. +1628-1688+. Tinker and traveling preacher.
+ +The Pilgrim’s Progress+ (1678); the +Holy War+; and other religious
+ works.
+
+ Charles I. ascends the throne in 1625.
+ Petition of Right, 1628.
+
++1630+
+
+ JOHN DRYDEN. +1631-1700+. Poet-Laureate and Historiographer-Royal;
+ playwright; poet; prose-writer.
+ +Annus Mirabilis+ (= “The Wonderful Year,” 1665-66, on the Plague
+ and the Fire of London); +Absalom and Achitophel+ (1681), a poem on
+ political parties; +Hind and Panther+ (1687), a religious poem. He
+ also wrote many plays, some odes and a translation of Virgil’s
+ +Æneid+. His prose consists chiefly of prefaces and introductions
+ to his poems.
+
+ No Parliament from 1629-40.
+ Scottish National Covenant, 1638.
+
++1640+
+
+ Long Parliament, 1640-53.
+ Marston Moor, 1644.
+ Execution of Charles I., 1649.
+
++1650+
+
+ JOHN LOCKE. +1632-1704+. Diplomatist; Secretary to the Board of Trade;
+ philosopher; prose-writer.
+ +Essay concerning the Human Understanding+ (1690); +Thoughts on
+ Education+; and other prose works.
+
+ The Commonwealth, 1649-60.
+ Cromwell Lord Protector, 1653-58.
+
++1660+
+
+ DANIEL DEFOE. +1661-1731+. Literary man; pamphleteer; journalist;
+ member of Commission on Union with Scotland.
+ +The True-born Englishman+ (1701); +Robinson Crusoe+ (1719);
+ +Journal of the Plague+ (1722); and more than a hundred books in
+ all.
+
+ Restoration, 1660.
+ First standing army, 1661.
+ First newspaper in England, 1663.
+
+ JONATHAN SWIFT. +1667-1745+. English clergyman; literary man;
+ satirist; prose-writer; poet; Dean of St Patrick’s, in Dublin.
+ +Battle of the Books+; +Tale of a Tub+ (1704), an allegory on the
+ Churches of Rome, England, and Scotland; +Gulliver’s Travels+
+ (1726); a few poems; and a number of very vigorous political
+ pamphlets.
+
+ Plague of London, 1665.
+ Fire of London, 1666.
+
++1670+
+
+ SIR RICHARD STEELE. +1671-1729+. Soldier; literary man; courtier;
+ journalist; M.P.
+ Steele founded the ‘Tatler,’ ‘Spectator,’ ‘Guardian,’ and other
+ small journals. He also wrote some plays.
+
+ Charles II. pensioned by Louis XIV. of France, 1674.
+
+ JOSEPH ADDISON. +1672-1719+. Essayist; poet; Secretary of State for
+ the Home Department.
+ +Essays+ in the ‘Tatler,’ ‘Spectator,’ and ‘Guardian.’ Cato, a
+ Tragedy (1713). Several _Poems_ and _Hymns_.
+
+ The Habeas Corpus Act, 1679.
+
++1680+
+
+ ALEXANDER POPE. +1688-1744+. Poet.
+ +Essay on Criticism+ (1711); +Rape of the Lock+ (1714); Translation
+ of Homer’s Iliad and Odyssey, finished in 1726; +Dunciad+ (1729);
+ +Essay on Man+ (1739). A few prose _Essays_, and a volume of
+ _Letters_.
+
+ James II. ascends the throne in 1685.
+ Revolution of 1688.
+ William III. and Mary II. ascend the throne, 1689.
+
++1690+
+
+ Battle of the Boyne, 1690.
+
+ JAMES THOMSON. +1700-1748+. Poet.
+ +The Seasons+; a poem in blank verse (1730); +The Castle of
+ Indolence+; a mock-heroic poem in the Spenserian stanza (1748).
+
+ Censorship of the Press abolished, 1695.
+ Queen Anne ascends the throne in 1702.
+
++1700+
+
+ HENRY FIELDING. +1707-1754+. Police-magistrate, journalist; novelist.
+ +Joseph Andrews+ (1742); +Amelia+ (1751). He was “the first great
+ English novelist.”
+
+ Battle of Blenheim, 1704.
+ Gibraltar taken, 1704.
+
+ DR SAMUEL JOHNSON. +1709-1784+. Schoolmaster; literary man; essayist;
+ poet; dictionary-maker.
+ +London+ (1738); +The Vanity of Human Wishes+ (1749); +Dictionary
+ of the English Language+ (1755); +Rasselas+ (1759); +Lives of the
+ Poets+ (1781). He also wrote +The Idler+, +The Rambler+, and a play
+ called +Irene+.
+
+ Union of England and Scotland, 1707.
+
++1710+
+
+ DAVID HUME. +1711-1776+. Librarian; Secretary to the French Embassy;
+ philosopher; literary man.
+ +History of England+ (1754-1762); and a number of philosophical
+ _Essays_. His prose is singularly clear, easy, and pleasant.
+
+ George I. ascends the throne in 1714.
+
+ THOMAS GRAY. +1716-1771+. Student; poet; letter-writer; Professor of
+ Modern History in the University of Cambridge.
+ +Odes+; +Elegy Written in a Country Churchyard+ (1750)-- one of the
+ most perfect poems in our language. He was a great stylist, and an
+ extremely careful workman.
+
+ Rebellion in Scotland in 1715.
+
++1720+
+
+ TOBIAS GEORGE SMOLLETT. +1721-1771+. Doctor; pamphleteer; literary
+ hack; novelist.
+ +Roderick Random+ (1748); +Humphrey Clinker+ (1771). He also
+ continued +Hume’s History of England+. He published also some
+ _Plays_ and _Poems_.
+
+ South-Sea Bubble bursts, 1720.
+
+ OLIVER GOLDSMITH. +1728-1774+. Literary man; play-writer; poet.
+ +The Traveller+ (1764); +The Vicar of Wakefield+ (1766); +The
+ Deserted Village+ (1770); +She Stoops to Conquer+--a Play (1773);
+ and a large number of books, pamphlets, and compilations.
+
+ George II. ascends the throne, 1727.
+
+ ADAM SMITH. +1723-1790+. Professor in the University of Glasgow.
+ +Theory of Moral Sentiments+ (1759); +Inquiry into the Nature and
+ Causes of the Wealth of Nations+ (1776). He was the founder of the
+ science of political economy.
+
++1730+
+
+ EDMUND BURKE. +1730-1797+. M.P.; statesman; “the first man in the
+ House of Commons;” orator; writer on political philosophy.
+ +Essay on the Sublime and Beautiful+ (1757); +Reflections on the
+ Revolution of France+ (1790); +Letters on a Regicide Peace+ (1797);
+ and many other works. “The greatest philosopher in practice the
+ world ever saw.”
+
+ WILLIAM COWPER. +1731-1800+. Commissioner in Bankruptcy; Clerk of the
+ Journals of the House of Lords; poet.
+ +Table Talk+ (1782); +John Gilpin+ (1785); +A Translation of Homer+
+ (1791); and many other _Poems_. His Letters, like Gray’s, are among
+ the best in the language.
+
++1740+
+
+ EDWARD GIBBON. +1737-1794+. Historian; M.P.
+ +Decline and Fall of the Roman Empire+ (1776-87). “Heavily laden
+ style and monotonous balance of every sentence.”
+
+ Rebellion in Scotland, 1745, commonly called “The ’Forty-five.”
+
++1750+
+
+ ROBERT BURNS. +1759-1796+. Farm-labourer; ploughman; farmer;
+ excise-officer; lyrical poet.
+ _Poems and Songs_ (1786-96). His prose consists chiefly of Letters.
+ “His pictures of social life, of quaint humour, come up to nature;
+ and they cannot go beyond it.”
+
+ Clive in India, 1750-60.
+ Earthquake at Lisbon, 1755.
+ Black Hole of Calcutta, 1756.
+
++1760+
+
+ WILLIAM WORDSWORTH. +1770-1850+. Distributor of Stamps for the county
+ of Westmoreland; poet; poet-laureate.
+ +Lyrical Ballads+ (with Coleridge, 1798); +The Excursion+ (1814);
+ +Yarrow Revisited+ (1835), and many poems. +The Prelude+ was
+ published after his death. His prose, which is very good, consists
+ chiefly of Prefaces and Introductions.
+
+ George III. ascends the throne in 1760.
+ Napoleon and Wellington born, 1769.
+
++1770+
+
+ SIR WALTER SCOTT. +1771-1832+. Clerk to the Court of Session in
+ Edinburgh; Scottish barrister; poet; novelist.
+ +Lay of the Last Minstrel+ (1805); +Marmion+ (1808); +Lady of the
+ Lake+ (1810); +Waverley+-- the first of the “Waverley Novels”-- was
+ published in 1814. The “Homer of Scotland.” His prose is bright and
+ fluent, but very inaccurate.
+
+ Warren Hastings in India, 1772-85.
+
+ SAMUEL TAYLOR COLERIDGE. +1772-1834+. Private soldier; journalist;
+ literary man; philosopher; poet.
+ +The Ancient Mariner+ (1798); +Christabel+ (1816); +The Friend+--
+ a Collection of Essays (1812); +Aids to Reflection+ (1825). His
+ prose is very full both of thought and emotion.
+
+ ROBERT SOUTHEY. +1774-1843+. Literary man; Quarterly Reviewer;
+ historian; poet-laureate.
+ +Joan of Arc+ (1796); +Thalaba the Destroyer+ (1801); +The Curse of
+ Kehama+ (1810); +A History of Brazil+; +The Doctor+-- a Collection
+ of Essays; +Life of Nelson+. He wrote more than a hundred volumes.
+ He was “the most ambitious and and most voluminous author of his
+ age.”
+
+ American Declaration of Independence, 1776.
+
+ CHARLES LAMB. +1775-1834+. Clerk in the East India House; poet;
+ prose-writer.
+ _Poems_ (1797); +Tales from Shakespeare+ (1806); +The Essays of
+ Elia+ (1823-1833). One of the finest writers of writers of prose in
+ the English language.
+
+ WALTER SAVAGE LANDOR. +1775-1864+. Poet; prose-writer.
+ +Gebir+ (1798); +Count Julian+ (1812); +Imaginary Conversations+
+ (1824-1846); +Dry Sticks Faggoted+ (1858). He wrote books for more
+ than sixty years. His style is full of vigour and sustained
+ eloquence.
+
+ Alliance of France and America, 1778.
+
+ THOMAS CAMPBELL. +1777-1844+. Poet; literary man; editor.
+ +The Pleasures of Hope+ (1799); +Poems+ (1803); +Gertrude of
+ Wyoming+, +Battle of the Baltic+, +Hohenlinden+, etc. (1809). He
+ also wrote some _Historical Works_.
+
+ Encyclopædia Britannica founded in 1778.
+
+ HENRY HALLAM. +1778-1859+. Historian.
+ +View of Europe during the Middle Ages+ (1818); +Constitutional
+ History of England+ (1827); +Introduction to the Literature of
+ Europe+ (1839).
+
+ THOMAS MOORE. +1779-1852+. Poet; prose-writer.
+ +Odes and Epistles+ (1806); +Lalla Rookh+ (1817); +History of
+ Ireland+ (1827); +Life of Byron+ (1830); +Irish Melodies+ (1834);
+ and many prose works.
+
++1780+
+
+ THOMAS DE QUINCEY. +1785-1859+. Essayist.
+ +Confessions of an English Opium-Eater+ (1821). He wrote also on
+ many subjects-- philosophy, poetry, classics, history, politics. His
+ writings fill twenty volumes. He was one of the finest prose-writers
+ of this century.
+
+ French Revolution begun in 1789.
+
+ LORD BYRON (George Gordon). +1788-1824+. Peer; poet; volunteer to
+ Greece.
+ +Hours of Idleness+ (1807); +English Bards and Scotch Reviewers+
+ (1809); +Childe Harold’s Pilgrimage+ (1812-1818); +Hebrew Melodies+
+ (1815); and many _Plays_. His prose, which is full of vigour and
+ animal spirits, is to be found chiefly in his Letters.
+
+ Bastille overthrown, 1789.
+
++1790+
+
+ PERCY BYSSHE SHELLEY. +1792-1822+. Poet.
+ +Queen Mab+ (1810); +Prometheus Unbound+--a Tragedy (1819); +Ode to
+ the Skylark+, +The Cloud+ (1820); +Adonaïs+ (1821), and many other
+ poems; and several prose works.
+
+ Cape of Good Hope Hope taken, 1795.
+ Bonaparte in Italy, 1796.
+ Battle of the Nile, 1798.
+
++1800+
+
+ JOHN KEATS. +1795-1821+. Poet.
+ +Poems+ (1817); +Endymion+ (1818); +Hyperion+ (1820). “Had Keats
+ lived to the ordinary age of man, he would have been one of the
+ greatest of all poets.”
+
+ Union of Great Britain and Ireland, 1801.
+ Trafalgar and Nelson, 1805.
+
++1810+
+
+ Peninsular War, 1808-14.
+ Napoleon’s Invasion of Russia; Moscow burnt, 1812.
+
++1820+
+
+ THOMAS CARLYLE. +1795-1881+. Literary man; poet; translator; essayist;
+ reviewer; political writer; historian.
+ +German Romances+-- a set of Translations (1827); +Sartor
+ Resartus+-- “The Tailor Repatched” (1834); +The French Revolution+
+ (1837); +Heroes and Hero-Worship+ (1840); +Past and Present+ (1843);
+ +Cromwell’s Letters and Speeches+ (1845); +Life of Frederick the
+ Great+ (1858-65). “With the gift of song, Carlyle would have been
+ the greatest of epic poets since Homer.”
+
+ War with United States, 1812-14.
+ Battle of Waterloo,1815.
+
++1830+
+
+ George IV. ascends the throne, 1820.
+ Greek War of Freedom, 1822-29.
+ Byron in Greece, 1823-24.
+ Catholic Emancipation, 1829.
+
+ LORD MACAULAY (Thomas Babington). +1800-1859+. Barrister; Edinburgh
+ Reviewer; M.P.; Member of the Supreme Council of India; Cabinet
+ Minister; poet; essayist; historian; peer.
+ +Milton+ (in the ‘Edinburgh Review,’ 1825); +Lays of Ancient Rome+
+ (1842); +History of England+-- unfinished (1849-59). “His pictorial
+ faculty is amazing.”
+
+ William IV. ascends the throne, 1830.
+ The Reform Bill, 1832.
+ Total Abolition of Slavery, 1834.
+
+ LORD LYTTON (Edward Bulwer). +1805-1873+. Novelist; poet; dramatist;
+ M.P.; Cabinet Minister; peer.
+ +Ismael and Other Poems+ (1825); +Eugene Aram+ (1831); +Last Days of
+ Pompeii+ (1834); +The Caxtons+ (1849); +My Novel+ (1853); +Poems+
+ (1865).
+
+ Queen Victoria ascends the throne, 1837.
+
++1840+
+
+ Irish Famine, 1845.
+
+ JOHN STUART MILL. +1806-1873+. Clerk in the East India House;
+ philospher; political writer; M.P.; Lord Rector of the University of
+ St Andrews.
+ +System of Logic+ (1843); +Principles of Political Economy+ (1848);
+ +Essay on Liberty+ (1858); +Autobiography+ (1873); “For judicial
+ calmness, elevation of tone, and freedom from personality, Mill is
+ unrivalled among the writers of his time.”
+
+ Repeal of the Corn Laws, 1846.
+
++1850+
+
+ Revolution in Paris, 1851.
+ Death of Wellington, 1852.
+
+ HENRY W. LONGFELLOW. +1807-1882+. Professor of Modern Languages and
+ Literature in Harvard University, U.S.; poet; prose-writer.
+ +Outre-Mer+--a Story (1835); +Hyperion+--a Story (1839); +Voices
+ of the Night+ (1841); +Evangeline+ (1848) +Hiawatha+ (1855);
+ +Aftermath+ (1873). “His tact in the use of language is probably the
+ chief cause of his success.”
+
+ Napoleon III. Emperor of the French, 1852.
+ Russian War, 1854-56.
+
+ LORD TENNYSON (Alfred Tennyson). +1809----+. Poet; poet-laureate;
+ peer.
+ +Poems+ (1830) +In Memoriam+ (1850); +Maud+ (1855); +Idylls of the
+ King+ (1859-73); +Queen Mary+--a Drama (1875); +Becket+--a Drama
+ (1884). He is at present our greatest living poet.
+
+ Franco-Austrian War, 1859.
+
++1860+
+
+ Emancipation of Russian serfs, 1861.
+
+ ELIZABETH B. BARRETT (afterwards Mrs Browning). +1809-1861+. Poet;
+ prose-writer; translator.
+ +Prometheus Bound+-- translated from the Greek of Æschylus (1833);
+ +Poems+ (1844); +Aurora Leigh+ (1856); and _Essays_ contributed to
+ various magazines.
+
+ Austro-Prussian “Seven Weeks’ War”, 1866.
+ Suez canal finished, 1869.
+
++1870+
+
+ WILLIAM MAKEPEACE THACKERAY. +1811-1863+. Novelist; writer in ‘Punch’;
+ artist.
+ +The Paris Sketch-Book+ (1840); +Vanity Fair+ (1847); +Esmond+
+ (1852); +The Newcomes+(1855); +The Virginians+ (1857). The
+ greatest novelist and one of the most perfect stylists of this
+ century. “The classical English humorist and satirist of the reign
+ of Queen Victoria.”
+
+ Franco-Prussian War 1870-71.
+ Third French Republic, 1870.
+ William I. of Prussia made Emperor of the Germans at Versailles,
+ 1871.
+
+ CHARLES DICKENS. +1812-1870+. Novelist.
+ +Sketches by Boz+ (1836); +The Pickwick Papers+ (1837); +Oliver
+ Twist+ (1838); +Nicholas Nickleby+ (1838); and many other novels and
+ works; +Great Expectations+ (1868). The most popular writer that
+ ever lived.
+
+ Rome the new capital of Italy, 1871.
+ Russo-Turkish War 1877-78.
+ Berlin Congress and Treaty, 1878.
+
+ ROBERT BROWNING. +1812----+. Poet.
+ +Pauline+ (1833); +Paracelsus+ (1836); _Poems_ (1865); +The Ring and
+ the Book+ (1869); and many other volumes of poetry.
+
+ Leo XIII. made Pope in 1878.
+
++1880+
+
+ JOHN RUSKIN. +1819----+. Art-critic; essayist; teacher; literary man.
+ +Modern Painters+ (1843-60); +The Stones of Venice+ (1851-53); +The
+ Queen of the Air+ (1869); +An Autobiography+ (1885); and very many
+ other works. “He has a deep, serious, and almost fanatical reverence
+ for art.”
+
+ Assassination of Alexander II., 1881.
+ Arabi Pasha’s Rebellion 1882-83.
+ War in the Soudan, 1884.
+
+ GEORGE ELIOT. +1819-1880+. Novelist; poet; essayist.
+ +Scenes of Clerical Life+ (1858); +Adam Bede+ (1859); and many other
+ novels down to +Daniel Deronda+ (1876); +Spanish Gypsy+ (1868);
+ +Legend of Jubal+ (1874).
+
+ Murder of Gordon, 1884.
+ New Reform Bill, 1885.
+
+
+
+
+INDEX.
+
+ [Spellings in the Index are sometimes different from those used in
+ the main text, as with the names “Shakespeare” and “Wycliffe”, or the
+ use of ligatures in names such as “Bæda” and “Cædmon”. Paragraph
+ references given in {braces} were added by the transcriber. Parts
+ III and IV are separately indexed.]
+
+
+PART III.
+
+ +African+ words in English, 263.
+ +American+ words in English, 263.
+ +Analytic+ English (= modern), 239 {III.2}.
+ +Ancient+ English, 199 {I.4}.
+ synthetic, 239 {III.1}.
+ +Anglo-Saxon+, specimen from, 250 {IV.2}.
+ contrasted with English of Wyclif and Tyndale, 251 {IV.3}.
+ +Arabic+ words in English, 263.
+ +Aryan+ family of languages, 195 {intro.7}.
+
+ +Bible+, English of the, 256 {IV.11}.
+ +Bilingualism+, 222 {II.33}.
+
+ +Changes+ of language, never sudden, 198 {I.2}.
+ +Chinese+ words in English, 264.
+
+ +Dead+ and living languages, 198 {I.1}.
+ +Dialects+ of English, 238 {II.52}.
+ +Doublets+, English and other, 236-238 {II.47-II.51}.
+ Greek, 233 {II.45}.
+ Latin, 230-233 {II.41-II.43}.
+ +Dutch+ and Welsh contrasted, 197 {intro.10}.
+ words in English, 260 {V.5}.
+
+ +English+, 194 {intro.4}.
+ a Low-German tongue, 196 {intro.9}.
+ diagram of, 203.
+ dialects of, 238 {II.52}.
+ early and oldest, compared, 252 {IV.5}.
+ elements of, characteristics of the two, 234-236 {II.46-II.47}.
+ English element in, 202 {II.2}.
+ foreign elements in, 204 {II.5}.
+ grammar of, its history, 239-249 {III.1-III.16}.
+ its spread over Britain, 197 {intro.11}.
+ modern, 258-265 {V.1-V.10}.
+ nation, 202 {II.1}.
+ of the Bible, 256 {IV.11}.
+ of the thirteenth century, 254 {IV.8}.
+ of the fourteenth century, 255 {IV.9}.
+ of the sixteenth century, 256 {IV.10}.
+ on the Continent, 194 {intro.5}.
+ periods of, 198-201 {I.3-I.8}.
+ marks which distinguish, 254.
+ syntax of, changed, 245 {III.11}.
+ the family to which it belongs, 195 {intro.7}.
+ the group to which it belongs, 195 {intro.8}, 196.
+ vocabulary of, 202-238 {II.1-II.52}.
+
+ +Foreign+ elements in English, 204 {II.5}.
+ +French+ (new) words in English, 261 {V.6}.
+ (Norman), see Norman-French.
+
+ +German+ words in English, 262 {V.7}.
+ +Grammar+ of English, 239-249 {III.1-III.16}.
+ comparatively fixed (since 1485), 258 {V.1}.
+ First Period, 240 {III.5}.
+ general view of its history, 243 {III.9}.
+ Second Period, 241 {III.6}.
+ short view of its history, 239-243 {III.3-III.8}.
+ Third Period, 242 {III.7}.
+ Fourth Period, 242 {III.8}.
+ +Greek+ doublets, 233 {II.45}.
+ +Gutturals+, expulsion of, 246-248 {III.12-III.14}.
+
+ +Hebrew+ words in English, 262 {V.8}.
+ +Hindu+ words in English, 264.
+ +History+ of English, landmarks in, 266.
+ +Hungarian+ words in English, 264.
+
+ +Indo-European+ family, 195 {intro.7}.
+ +Inflexions+ in different periods, compared, 253 {IV.6}.
+ loss of, 239 {III.3}, 240 {III.4}.
+ grammatical result of loss, 248 {III.16}.
+ +Italian+ words in English, 259 {V.4}.
+
+ +Keltic+ element in English, 204-206 {II.6-II.9}.
+
+ +Landmarks+ in the history of English, 266.
+ +Language+, 193 {intro.1}.
+ changes of, 198 {I.2}.
+ growth of, 193 {intro.3}.
+ living and dead, 198 {I.1}.
+ spoken and written, 203 {II.3}.
+ written, 193 {intro.2}.
+ +Latin+ contributions and their dates, 209 {II.16}.
+ doublets, 230-233 {II.41-II.43}.
+ element in English, 208-233 {II.15-II.44}.
+ of the eye and ear, 230 {II.41}.
+ of the First Period, 210 {II.17}.
+ Second Period, 211 {II.19}, 212 {II.21}.
+ Third Period, 212-227 {II.22-II.36}.
+ Fourth Period, 227-230 {II.37-II.39}.
+ triplets, 233 {II.44}.
+ +Lord’s Prayer+, in four versions, 251 {IV.4}, 252.
+
+ +Malay+ words in English, 264.
+ +Middle+ English, 200 {I.6}.
+ +Modern+ English, 201 {I.8}, 258-265 {V.1-V.10}.
+ analytic, 239 {III.2}.
+ +Monosyllables+, 244 {III.10}.
+
+ +New words+ in English, 258-265 {V.2-V.10}.
+ +Norman-French+, 212 {II.22}.
+ bilingualism caused by, 222 {II.33}.
+ contributions, general character of, 220 {II.30}.
+ dates of, 213-215 {II.23-II.24}.
+ element in English, 212-227 {II.22-II.36}.
+ gains to English from, 221-224 {II.31-II.33}.
+ losses to English from, 225-227 {II.34-II.36}.
+ synonyms, 222 {II.32}.
+ words, 216-220 {II.24-II.29}.
+
+ +Oldest+ and early English compared, 252 {IV.5}.
+ +Order+ of words in English, changed, 245 {III.11}.
+
+ +Periods+ of English, 198-201 {I.3-I.8}.
+ Ancient, 199 {I.4}.
+ Early, 199 {I.5}.
+ Middle, 200 {I.6}.
+ Tudor, 201 {I.7}.
+ Modern, 201 {I.8}.
+ grammar of the different, 239-249 {III.1-III.16}.
+ marks indicating different, 254.
+ specimens of different, 250-257 {IV.1-IV.12}.
+ +Persian+ words in English, 264.
+ +Polynesian+ words in English, 264.
+ +Portuguese+ words in English, 264.
+
+ +Renascence+ (Revival of Learning), 227 {II.37}.
+ +Russian+ words in English, 264.
+
+ +Scandinavian+ element in English, 206-208 {II.10-II.14}.
+ +Scientific+ terms in English, 265 {V.10}.
+ +Spanish+ words in English, 259 {V.3}.
+ +Specimens+ of English of different periods, 250-257 {IV.1-IV.12}.
+ +Spoken+ and written language, 203 {II.3}.
+ +Syntax+ of English, change in, 245 {III.11}.
+ +Synthetic+ English (= ancient), 239 {III.1}.
+
+ +Tartar +words in English, 264.
+ +Teutonic+ group, 195 {intro.8}.
+ +Tudor+ English, 201 {I.7}.
+ +Turkish+ words in English, 264.
+ +Tyndale’s+ English, compared with Anglo-Saxon and Wyclif, 251 {IV.3}.
+
+ +Vocabulary+ of the English language, 202-238 {II.1-II.52}.
+
+ +Welsh+ and Dutch contrasted, 197 {intro.10}.
+ +Words+ and inflexions in different periods, compared, 253 {IV.6}.
+ new, in English, 258-265 {V.2-V.10}.
+ +Written+ language, 193 {intro.2}.
+ and spoken, 203 {II.3}.
+ +Wyclif’s+ English, compared with Tyndale’s and Anglo-Saxon,
+ 251 {IV.3}.
+
+
+PART IV.
+
+ +Addison+, Joseph, 315 {VI.7}.
+ +Alfred+, 276 {I.9}.
+ _Anglo-Saxon Chronicle_, 276 {I.10}.
+ +Arnold+, Matthew, 359 {IX.10}.
+ +Austen+, Jane, 348 {VIII.25}.
+
+ +Bacon+, Francis, 299 {V.3}.
+ +Bæda+ (Venerable Bede), 275 {I.8}.
+ +Barbour+, John, 285 {II.10}.
+ _Beowulf_, 273 {I.5}.
+ +Blake+, William, 334 {VII.20}.
+ +Browning+, Robert, 358 {IX.8}.
+ +Browning+, Mrs., 357 {IX.7}.
+ _Brunanburg, Song of_, 275 {I.7}.
+ +Brunne+, Robert of, 279 {I.12}.
+ _Brut_, 277 {I.11}.
+ +Bunyan+, John, 309 {V.17}.
+ +Burke+, Edmund, 326 {VII.6}.
+ +Burns+, Robert, 332 {VII.16}.
+ +Butler+, Samuel, 304 {V.10}.
+ +Byron+, George Gordon, Lord, 343 {VIII.16}.
+
+ +Cædmon+, 274 {I.6}.
+ +Campbell+, Thomas, 342 {VIII.14}.
+ +Carlyle+, Thomas, 349 {VIII.27}.
+ +Caxton+, William, 288 {III.3}.
+ +Chatterton+, Thomas, 333 {VII.18}.
+ +Chaucer+, Geoffrey, 283 {II.7}.
+ followers of, 287 {III.1}.
+ +Coleridge+, Samuel Taylor, 340 {VIII.10}.
+ +Collins+, William, 321 {VI.19}.
+ +Cowper+, William, 329 {VII.11}.
+ +Crabbe+, George, 331 {VII.13}.
+
+ +Defoe+, Daniel, 312 {VI.3}.
+ +De Quincey+, Thomas, 348 {VIII.26}.
+ +Dickens+, Charles, 361 {IX.15}.
+ +Dryden+, John, 305 {V.12}.
+
+ +Eliot+, George, 364 {IX.19}.
+
+ +Gibbon+, Edward, 327 {VII.8}.
+ +Gloucester+, Robert of, 279 {I.12}.
+ +Goldsmith+, Oliver, 325 {VII.4}.
+ +Gower+, John, 282 {II.5}.
+ +Gray+, Thomas, 320 {VI.17}.
+
+ +Hobbes+, Thomas, 308 {V.16}.
+ +Hooker+, Richard, 296 {IV.16}.
+
+ +James I.+ (of Scotland), 287 {III.2}.
+ +Johnson+, Samuel, 323 {VII.2}.
+ +Jonson+, Ben, 295 {IV.15}.
+
+ +Keats+, John, 345 {VIII.20}.
+
+ +Lamb+, Charles, 346 {VIII.23}.
+ +Landor+, Walter Savage, 347 {VIII.24}.
+ +Langlande+, William, 282 {II.6}.
+ +Layamon+, 277 {I.11}.
+ +Locke+, John, 309 {V.18}.
+ +Longfellow+, Henry Wadsworth, 354 {IX.3}.
+
+ +Macaulay+, Thomas Babington, 351 {VIII.29}.
+ _Maldon_, Song of the Fight at, 275 {I.7}.
+ +Mandeville+, Sir John, 281 {II.3}.
+ +Marlowe+, Christopher, 295 {IV.14}.
+ +Milton+, John, 303 {V.8}.
+ +Moore+, Thomas, 342 {VIII.15}.
+ +More+, Sir Thomas, 290 {IV.3}.
+ +Morris+, William, 360 {IX.12}.
+
+ +Orm’s+ _Ormulum_, 278 {I.12}.
+
+ +Pope+, Alexander, 317 {VI.11}, 319 {VI.14}.
+
+ +Raleigh+, Sir Walter, 298 {V.2}.
+ +Ruskin+, John, 363 {IX.17}.
+
+ +Scott+, Sir Walter, 339 {VIII.5}.
+ +Shakespeare+, William, 292 {IV.9}, 301 {V.5}.
+ contemporaries of, 294 {IV.13}.
+ +Shelley+, Percy Bysshe, 344 {VIII.18}.
+ +Sidney+, Sir Philip, 297 {IV.18}.
+ +Southey+, Robert, 341 {VIII.12}.
+ +Spenser+, Edmund, 291 {IV.6}.
+ +Steele+, Richard, 316 {VI.10}.
+ +Surrey+, Earl of, 289 {IV.2}.
+ +Swift+, Jonathan, 313 {VI.5}.
+
+ +Taylor+, Jeremy, 307 {V.14}.
+ +Tennyson+, Alfred, 355 {IX.5}.
+ +Thackeray+, William Makepeace, 361 {IX.14}.
+ +Thomson+, James, 319 {VI.15}, 320 {VI.16}.
+ +Tyndale+, William, 290 {IV.4}.
+
+ +Wordsworth+, William, 337 {VIII.3}.
+ +Wyatt+, Sir Thomas, 289 {IV.2}.
+ +Wyclif+, John, 282 {II.4}.
+
+
+ * * * * *
+ * * * *
+
+
+_ENGLISH LITERATURE._
+
+“+_The chief glory of every people arises from its authors._+”
+
+
+_An Introduction to the Study of Robert Browning’s Poetry._
+
+ By HIRAM CORSON, LL.D., Professor of Rhetoric and English Literature
+ in the Cornell University. 5¼ by 7½ inches. × + 338 pages. Cloth.
+ Price by mail, $1.50; Introduction price, $1.40.
+
+The purpose of this volume is to afford some aid and guidance to the
+study of Robert Browning’s Poetry, which being the most complexly
+subjective of all English poetry, is, for that reason alone, the most
+difficult. And then the poet’s favorite art form, the dramatic, or
+rather psychologic, monologue, which is quite original with himself, and
+peculiarly adapted to the constitution of his genius, and to the
+revelation of themselves by the several “dramatis personæ,” presents
+certain structural difficulties, but difficulties which, with an
+increased familiarity, grew less and less. The exposition presented in
+the Introduction, of its constitution and skilful management, and the
+Arguments given to the several poems included in the volume, will, it is
+hoped, reduce, if not altogether remove, the difficulties of this kind.
+In the same section of the Introduction certain peculiarities of the
+poet’s diction, which sometimes give a check to the reader’s
+understanding of a passage, are presented and illustrated.
+
+It is believed that the notes to the poems will be found to cover all
+points and features of the texts which require explanation and
+elucidation. At any rate, no real difficulties have been wittingly
+passed by.
+
+The following Table of Contents will give a good idea of the plan and
+scope of the work:--
+
+ I. The Spiritual Ebb and Flow exhibited in English Poetry from
+ Chaucer to Tennyson and Browning.
+
+ II. The Idea of Personality and of Art as an intermediate agency of
+ Personality, as embodied in Browning’s Poetry. (Read before the
+ Browning Society of London in 1882.)
+
+ III. Browning’s Obscurity.
+
+ IV. Browning’s Verse.
+
+ V. Arguments of the Poems.
+
+ VI. Poems. (Under this head are thirty-three representative poems,
+ the Arguments of which are given in the preceding section.)
+
+ VII. List of criticisms of Browning’s works, selected from Dr.
+ Furnivall’s “Bibliography of Robert Browning” contained in the
+ Browning Society’s Papers.
+
+_From +Albert S. Cook+, Professor of English Literature in the
+University of California_:--
+
+ Among American expositors of Browning, Professor Corson is easily
+ first. He has not only satisfied the English organization which
+ devotes itself to the study of the poet, but, what is perhaps a
+ severer test, he attracts the reader to whom Browning is only a
+ name, and, in the compass of one small volume, educates him into the
+ love and appreciation of the poet. If Browning is to be read in only
+ a single volume, this, in my opinion, is the best; if he is to be
+ studied zealously and exhaustively, Professor Corson’s book is an
+ excellent introduction to the complete series of his works.
+
+_From +The Critic+:--
+
+ Ruskin, Browning, and Carlyle all have something in common: a vast
+ message to deliver, a striking way of delivering it, and an
+ over-mastering spirituality. In none of them is there mere smooth,
+ smuck surface: all are filled with the fine wrinkles of thought
+ wreaking itself on expression with many a Delphic writhing. A priest
+ with a message cares little for the vocal vehicle; and yet the
+ utterances of all three men are beautifully melodious. Chiefest of
+ them all in his special poetic sphere appears to be Browning, and to
+ him Professor Corson thinks our special studies should be directed.
+ This book is a valuable contribution to Browning lore, and will
+ doubtless be welcomed by the Browning clubs of this country and
+ England. It is easy to see that Professor Corson is more than an
+ annotator: he is a poet himself, and on this account he is able to
+ interpret Browning so sympathetically.
+
+_From +The Unitarian Review+, Boston, March, 1887_:--
+
+ More than almost any other poet, Browning-- at least, his reader--
+ needs the help of a believing, cheery, and enthusiastic guide, to
+ beguile the weary pilgrimage.
+
+ There is, as we have intimated, a fast-growing esoteric literature
+ of exposition and comment,-- part of it simply the expression of the
+ disciple’s loyal homage, part of it designed to win and educate the
+ reluctant Philistine intellect to the comforts of a true faith. In
+ the latter class we reckon the excellent work of Professor Corson,
+ of Cornell University. More than half of it is, as it should be,
+ made up of a selection from the shorter poems, giving each complete;
+ while these include what is perhaps the most readable and one of the
+ most characteristic of the narrative pieces, “The Flight of the
+ Duchess,” with which a beginner may well make his first attempt.
+
+_From +The Christian Union+, New York_:--
+
+ Browning, like every other great original artist, has been compelled
+ to wait upon the slow processes by which his own public has been
+ educated.
+
+ It is doubtful if any other single work on Browning deserves to rank
+ with this, with the exception of Professor Dowden’s striking
+ comparative study of Browning and Tennyson. Professor Corson’s
+ elucidation of the idea of personality in art as embodied in Mr.
+ Browning’s poetry is the most luminous, the most adequate, and the
+ most thoroughly helpful article that has ever been written on
+ Browning’s poetry. Those who study it carefully will discern in it a
+ rare insight into the workings of one of the most subtle of modern
+ minds, and a singularly clear and complete statement of the
+ philosophy of life at which that mind has arrived. The chapters on
+ Browning’s obscurity and on his use of the dramatic monologue are
+ also extremely suggestive and helpful; the selections from
+ Browning’s poems are admirably chosen, and, with the notes, make the
+ best of all possible introductions to the study of Browning.
+
+_From +Rev. Francis Tiffany+, in “The Boston Herald,” Nov. 30, 1886_:--
+
+ The volume is well worthy the serious study of thinking men and
+ women, for it embodies the results of years, not only of thorough
+ investigation, but of the finest poetical appreciation. From
+ beginning to end, it is pervaded with a fervid feeling that not to
+ know Robert Browning is to lose something.
+
+ Professor Corson, in his chapter on “Browning’s Obscurity,” has done
+ his best to smooth the path of the reader by explaining, and so
+ removing from his way, those grammatical obstructions, habits of
+ word inversion and baffling ellipses that stand as a lion in the
+ path to so many of the poet’s untried readers. This chapter is
+ exceedingly well wrought out, and, once carefully studied, with the
+ illustrations given, can hardly fail to banish many a perplexity.
+
+_From +The American+, Philadelphia_:--
+
+ Can Browning be made intelligible to the common mind? Ten years ago
+ it was assumed that he could not. But of late years a different view
+ has begun to prevail. And as all those who have addressed themselves
+ seriously to the study of Browning report themselves as having found
+ him repay the trouble he gave them, there has arisen very naturally
+ an ambition to share in their fruitful experience. Hence the rise of
+ Browning Societies on both sides of the Atlantic, and in the
+ publication of analyses and discussions of his poems, and the
+ preparation of such manuals as this of Professor Hiram Corson’s.
+
+ Professor Corson is a Browningite of the first era. He owes nothing
+ but encouragement to the new enthusiasm which has gathered around
+ the writings of the Master, whom he recognized as such long before
+ he had begun to attain any general recognition of his masterfulness.
+ Browning has helped him to a deeper sense of the spiritual life
+ present in the older current of English poetry. He finds in him the
+ “subtlest assertor of the soul in song,” and the noblest example of
+ the spiritual element in our modern verse. He thinks that no greater
+ mistake has been made with regard to him, than to treat him merely
+ as the most intellectual of our poets. He is that, but far more; he
+ is the most spiritual of our poets also.
+
+ All or nearly all his poems are character-studies of the deeper
+ sort, and hence the naturalness with which they fall into the form
+ of dramatic monologues. It is true, as Mr. Corson says, that the
+ liberties our poet takes in the collocation of words, the complexity
+ of constructions, and some of his verbal liberties, are of a nature
+ to increase the difficulty the careless reader finds. But there are
+ poems and passages of his which present none of these minor
+ stumbling-blocks, but of which no reader will make anything until he
+ has acquired the poet’s interest in personality, its God-given
+ mission as a force for the world’s regeneration, and its innate
+ intimacy with divine forces. But we believe that with Mr. Corson’s
+ aids-- notes as well as preliminary analyses-- they can be mastered
+ by any earnest student; and certainly few things in literature so
+ well repay the trouble.
+
+
+ +F. A. March+, _Prof. in Lafayette Coll_.: Let me congratulate you
+ on having brought out so eloquent a book, and acute, as Professor
+ Corson’s Browning. I hope it pays as well in money as it must in
+ good name.
+
+ +Rev. Joseph Cook+, _Boston_: Professor Corson’s Introduction to
+ Robert Browning’s Poetry appears to me to be admirably adapted to
+ its purposes. It forms an attractive porch to a great and intricate
+ cathedral. (_Feb. 21, 1887._)
+
+ +Louise M. Hodgkins+, _Prof. of English Literature, Wellesley
+ Coll._: I consider it the most illuminating textbook which has yet
+ been published on Browning’s poems. (_March 12, 1887._)
+
+ +F. H. Giddings+, in _“The Paper World,” Springfield, Mass._: It is
+ a stimulating, wisely helpful book. The arguments of the poems are
+ explained in luminous prose paragraphs that take the reader directly
+ into the heart of the poet’s meaning. Chapters on Browning’s
+ obscurity and Browning’s verse clear away, or rather show the reader
+ how to overcome by his own efforts, the admitted difficulties
+ presented by Browning’s style. These chapters bear the true test;
+ they enable the attentive reader to see, as Professor Corson sees,
+ that such features of Browning’s diction are seldom to be condemned,
+ but often impart a peculiar crispness to the expressions in which
+ they occur.
+
+ The opening chapter of the book is the finest, truest introduction
+ to the study of English literature, as a whole, that any American
+ writer has yet produced.
+
+ This chapter leads naturally to a profound and noble essay, of which
+ it would be impossible to convey any adequate conception in a
+ paragraph. It prepares the reader for an appreciation of Browning’s
+ loftiest work. (_March, 1887._)
+
+ +Melville B. Anderson+, _Prof. of English Literature, Purdue Univ.,
+ in “The Dial,” Chicago_: The arguments to the poems are made with
+ rare judgment. Many mature readers have hitherto been repelled from
+ Browning by real difficulties such as obstruct the way to the inner
+ sanctuary of every great poet’s thought. Such readers may well be
+ glad of some sort of a path up the rude steeps the poet has climbed
+ and whither he beckons all who can to follow him.
+ (_January, 1887._)
+
+ +Queries+, _Buffalo, N.Y._: It is the most noteworthy treatise on
+ the poetry of Browning yet published. Professor Corson is well
+ informed upon the poetic literature of the age, is an admirably
+ clear writer, and brings to the subject he has in hand ample
+ knowledge and due-- we had almost said undue-- reverence. It has
+ been a labor of love, and he has performed it well. The book will be
+ a popular one, as readers who are not familiar with or do not
+ understand Browning’s poetry either from incompetency, indolence, or
+ lack of time, can here gain a fair idea of Browning’s poetical aims,
+ influence, and works without much effort, or the expense of
+ intellectual effort. Persons who have made a study of Browning’s
+ poetry will welcome it as a matter of course. (_December, 1886._)
+
+ +Education+, _Boston_: Any effort to aid and guide the young in the
+ study of Robert Browning’s poetry is to be commended. But when the
+ editor is able to grasp the hidden meaning and make conspicuous the
+ poetic beauties of so famous an author, and, withal, give such
+ clever hints, directions, and guidance to the understanding and the
+ enjoyment of the poems, he lays us all under unusual obligations. It
+ is to be hoped that this book will come into general use in the high
+ schools, academies, and colleges of America. It is beautifully
+ printed, in clear type, on good paper, and is well bound.
+ (_February, 1887._)
+
+
+_THE STUDY OF ENGLISH._
+
+_Practical Lessons in the Use of English._
+
+ For Primary and Grammar Schools. By MARY F. HYDE, Teacher of
+ Composition in the State Normal School, Albany, N.Y.
+
+This work consists of a series of _Practical Lessons_, designed to aid
+the pupil in his own use of English, and to assist him in understanding
+its use by others. No topic is introduced for study that does not have
+some practical bearing upon one or the other of these two points.
+
+The pupil is first led to observe certain facts about the language, and
+then he is required to apply those facts in various exercises. At every
+step in his work he is compelled to think.
+
+The Written Exercises are a distinctive feature of this work. These
+exercises not only give the pupil daily practice in using the knowledge
+acquired, but lead him to form the habit of independent work.
+
+Simple exercises in composition are given from the first. In these
+exercises the aim is not to train the pupil to use any set form of
+words, but so to interest him in his subject, that, when writing, he
+will think simply of what he is trying to say.
+
+Special prominence is given to letter-writing and to written forms
+relating to the ordinary business of life.
+
+The work will aid teachers as well as pupils. It is so arranged that
+even the inexperienced teacher will have no difficulty in awakening an
+interest in the subjects presented.
+
+This series consists of three parts (in two volumes), the lessons being
+carefully graded throughout:--
+
+ +_Part First. For Primary Schools.--Third Grade._+
+ [_Ready._
+ +_Part Second. For Primary Schools.--Fourth Grade._+
+ (Part Second will be bound with Part First.)
+ [_Ready soon._
+ +_Part Third. For Grammar Schools._+
+ [_Ready in September._
+
+
+_The English Language; Its Grammar, History, and Literature._
+
+ By Prof. J. M. D. MEIKLEJOHN, of the University of St. Andrews,
+ Scotland. One volume. viii + 388 pages. Introduction price, $1.30.
+ Price by mail, $1.40. Also bound in two parts.
+
+Readable in style. Omits insignificant details. Treats all salient
+features with a master’s skill, and with the utmost clearness and
+simplicity. Contains:--
+
+ I. A concise and accurate _resumé_ of the principles and rules of
+ _English Grammar_, with some interesting chapters on _Word-Building
+ and Derivation_, including an historical dictionary of _Roots and
+ Branches_, of _Words Derived from Names of Persons or of Places_,
+ and of _Words Disguised in Form_, and _Words Greatly Changed in
+ Meaning_.
+
+ II. Thirty pages of practical instruction in _Composition_,
+ _Paraphrasing_, _Versification_, and _Punctuation_.
+
+ III. A _History of the English Language_, giving the sources of its
+ vocabulary and the story of its grammatical changes, with a table
+ of the _Landmarks_ in the history, from the Beowulf to Tennyson.
+
+ IV. An _Outline of the History of English Literature_, embracing
+ _Tabular Views_ which give in parallel columns, (_a_) the name of
+ an author; (_b_) his chief works; (_c_) notable contemporary
+ events; (_d_) the century, or decade.
+
+The Index is complete, and is in the most helpful form for the student
+or the general reader.
+
+The book will prove invaluable to the teacher as a basis for his course
+of lectures, and to the student as a compact and reliable statement of
+all the essentials of the subject. [_Ready August 15th._
+
+
+_Wordsworth’s Prelude; an Autobiographical Poem._
+
+ Annotated by A. J. GEORGE, Acting Professor of English Literature in
+ Boston University, and Teacher of English Literature, Newton (Mass.)
+ High School. [_Text ready in September. Notes later._
+
+This work is prepared as an introduction to the life and poetry of
+Wordsworth, and although never before published apart from the author’s
+complete works, has long been considered as containing the key to that
+poetic philosophy which was the characteristic of the “New Brotherhood.”
+
+
+_The Disciplinary Value of the Study of English._
+
+ By F. C. WOODWARD, Professor of English and Latin, Wofford College,
+ Spartanburg, S.C.
+
+The author restricts himself to the examination of the arguments for the
+study of English as a means of discipline, and shows that such study,
+both in schools and in colleges, can be made the medium of as sound
+training as the ancient languages or the other modern languages would
+give; and that the study of English forms, idioms, historical grammar,
+etc., is the only linguistic discipline possible to the great masses of
+our pupils, and that it is entirely adequate to the results required of
+it as such. He dwells especially on the disciplinary value of the
+analytical method as applied to the elucidation of English syntax, and
+the striking adaptation of English constructions to the exact methods of
+logical analysis. This Monograph discusses English teaching in the
+entire range of its disciplinary uses from primary school to high
+collegiate work. [_Ready in August._
+
+
+_English in the Preparatory Schools._
+
+ By ERNEST W. HUFFCUT, Instructor in Rhetoric in the Cornell
+ University.
+
+The aim of this Monograph is to present as simply and practically as
+possible some of the advanced methods of teaching English grammar and
+English composition in the secondary schools. The author has kept
+constantly in mind the needs of those teachers who, while not giving
+undivided attention to the teaching of English, are required to take
+charge of that subject in the common schools. The defects in existing
+methods and the advantages of fresher methods are pointed out, and the
+plainest directions given for arousing and maintaining an interest in
+the work and raising it to its true place in the school curriculum.
+ [_Ready in August._
+
+
+_The Study of Rhetoric in the College Course._
+
+ By J. F. GENUNG, Professor of Rhetoric in Amherst College.
+
+This book is the outcome of the author’s close and continued inquiry
+into the scope and limits of rhetorical study as pursued by
+undergraduates, and of his application of his ideas to the organization
+of a progressive rhetorical course. The first part defines the place of
+rhetoric among the college studies, and the more liberal estimate of its
+scope required by the present state of learning and literature. This is
+followed by a discussion of what may and should be done, as the most
+effective practical discipline of students toward the making of
+literature. Finally, a systematized and progressive course in rhetoric
+is sketched, being mainly the course already tried and approved in the
+author’s own classes. [_Ready._
+
+
+_Methods of Teaching and Studying History._
+
+ Edited by G. STANLEY HALL, Professor of Psychology and Pedagogy in
+ Johns Hopkins University. 12mo. 400 pages. Mailing price, $1.40;
+ Introduction price, $1.30.
+
+This book gathers together, in the form most likely to be of direct
+practical utility to teachers, and especially students and readers of
+history, generally, the opinions and modes of instruction, actual or
+ideal, of eminent and representative specialists in each department. The
+following Table of Contents will give a good idea of the plan and scope
+of this valuable book:--
+
+ +Introduction.+ By the Editor.
+
+ +Methods of Teaching American History.+ By Dr. A. B. Hart, Harvard
+ University.
+
+ +The Practical Method in Higher Historical Instruction.+ By
+ Professor Ephraim Emerton, of Harvard University.
+
+ +On Methods of Teaching Political Economy.+ By Dr. Richard T. Ely,
+ Johns Hopkins University.
+
+ +Historical Instruction in the Course of History and Political
+ Science at Cornell University.+ By President Andrew D. White,
+ Cornell University.
+
+ +Advice to an Inexperienced Teacher of History.+ By W. C. Collar,
+ A.M., Head Master of Roxbury Latin School.
+
+ +A Plea for Archæological Instruction.+ By Joseph Thacher Clarke,
+ Director of the Assos Expedition.
+
+ +The Use of a Public Library in the Study of History.+ By William E.
+ Foster, Librarian of the Providence Public Library.
+
+ +Special Methods of Historical Study.+ By Professor Herbert B.
+ Adams, Johns Hopkins University.
+
+ +The Philosophy of the State and of History.+ By Professor George S.
+ Morris, Michigan and Johns Hopkins Universities.
+
+ +The Courses of Study in History, Roman Law, and Political Economy
+ at Harvard University.+ By Dr. Henry E. Scott, Harvard University.
+
+ +The Teaching of History.+ By Professor J. R. Seeley, Cambridge
+ University, England.
+
+ +On Methods of Teaching History+. By Professor C. K. Adams, Michigan
+ University.
+
+ +On Methods of Historical Study and Research in Columbia
+ University.+ By Professor John W. Burgess, Columbia University.
+
+ +Physical Geography and History.+
+
+ +Why do Children Dislike History?+ By Thomas Wentworth Higginson.
+
+ +Gradation and the Topical Method of Historical Study; Historical
+ Literature and Authorities; Books for Collateral Reading.+ By
+ Professor W. F. Allen, Wisconsin University.
+
+ +Bibliography of Church History.+ By Rev. John Alonzo Fisher, Johns
+ Hopkins University.
+
+
++D. C. HEATH & CO., Publishers,+
+
+Boston, New York, and Chicago.
+
+
+THE STUDENT’S OUTLINE HISTORICAL MAP OF ENGLAND.
+
+By T. C. RONEY, Instructor in History, Denison University, Granville,
+Ohio.
+
++INTRODUCTION PRICE, 25 CENTS.+
+
+_The attention of teachers is invited to the following features of this
+Map:_
+
+ 1. It emphasizes the vital connection (too often neglected) between
+ History and Geography.
+
+ 2. It leads the student through “the eye gate” into the fair fields
+ of English History.
+
+ 3. It gives a local habitation to his often vague ideas of time and
+ place.
+
+ 4. It serves as an historical laboratory, in which he makes
+ practical application of acquired facts, in accordance with the most
+ approved method of teaching History.
+
+ 5. It presents a _few_ prominent facts, to which he is to add others
+ _singly_ and _consecutively_.
+
+_In particular:_
+
+ 1. The exhibition, side by side, of different periods illustrates by
+ the approximate identity of boundaries a real historical unity of
+ development.
+
+ 2. The student’s attention is called to the culmination of Saxon
+ England, and the overweening power and disintegrating tendencies of
+ the great earldoms just before the Norman conquest, as marking the
+ turning-point of English History.
+
+ 3. The water-shed has been sufficiently indicated by the insertion
+ of a few rivers.
+
+ 4. As an aid to the memory, the modern counties are grouped under
+ the divisions of Saxon England.
+
+ 5. Special attention is called to the insertion of Cathedral towns,
+ as touching upon the ecclesiastical history of England.
+
+ 6. This Map can be used effectively with a class in English
+ Literature, to record an author’s birthplace, the scene of a story,
+ poem, or drama, etc.
+
+
++D. C. HEATH & CO., Publishers,+
+
+Boston, New York, and Chicago.
+
+
+_SCIENCE._
+
+_Organic Chemistry:_
+
+ _An Introduction to the Study of the Compounds of Carbon._ By IRA
+ REMSEN, Professor of Chemistry, Johns Hopkins University, Baltimore.
+ x + 364 pages. Cloth. Price by mail, $1.30; Introduction price,
+ $1.20.
+
+_The Elements of Inorganic Chemistry:_
+
+ _Descriptive and Qualitative._ By JAMES H. SHEPARD, Instructor in
+ Chemistry in the Ypsilanti High School, Michigan. xxii + 377 pages.
+ Cloth. Price by mail, $1.25; Introduction price, $1.12.
+
+_The Elements of Chemical Arithmetic:_
+
+ _With a Short System of Elementary Qualitative Analysis_. By J.
+ MILNOR COIT, M.A., Ph.D., Instructor in Chemistry, St. Paul’s
+ School, Concord, N.H. iv + 89 pages. Cloth. Price by mail, 55 cts.;
+ Introduction price, 50 cts.
+
+_The Laboratory Note-Book._
+
+ _For Students using any Chemistry._ Giving printed forms for “taking
+ notes” and working out formulæ. Board covers. Cloth back. 192 pages.
+ Price by mail, 40 cts.; Introduction price, 35 cts.
+
+_Elementary Course in Practical Zoölogy._
+
+ By B. P. COLTON, A.M., Instructor in Biology, Ottawa High School.
+
+_First Book of Geology._
+
+ By N. S. SHALER, Professor of Palæontology, Harvard University. 272
+ pages, with 130 figures in the text. 74 pages additional in
+ Teachers’ Edition. Price by mail, $1.10; Introduction price, $1.00.
+
+_Guides for Science-Teaching._
+
+ Published under the auspices of the +Boston Society of Natural
+ History+. For teachers who desire to practically instruct classes in
+ Natural History, and designed to supply such information as they are
+ not likely to get from any other source. 26 to 200 pages each.
+ Paper.
+
+ I. HYATT’S ABOUT PEBBLES, 10 cts.
+ II. GOODALE’S FEW COMMON PLANTS, 15 cts.
+ III. HYATT’S COMMERCIAL AND OTHER SPONGES, 20 cts.
+ IV. AGASSIZ’S FIRST LESSON IN NATURAL HISTORY, 20 cts.
+ V. HYATT’S CORALS AND ECHINODERMS, 20 cts.
+ VI. HYATT’S MOLLUSCA, 25 cts.
+ VII. HYATT’S WORMS AND CRUSTACEA, 25 cts.
+ XII. CROSBY’S COMMON MINERALS AND ROCKS, 40 cts. Cloth, 60 cts.
+ XIII. RICHARDS’ FIRST LESSONS IN MINERALS, 10 cts.
+
+_The Astronomical Lantern._
+
+ By REV. JAMES FREEMAN CLARKE. Intended to familiarize students with
+ the constellations by comparing them with fac-similes on the lantern
+ face. Price of the Lantern, in improved form, with seventeen slides
+ and a copy of “HOW TO FIND THE STARS,” $4.50.
+
+_How to Find the Stars._
+
+ By REV. JAMES FREEMAN CLARKE. Designed to aid the beginner in
+ becoming better acquainted, in the easiest way, with the visible
+ starry heavens.
+
+
++D. C. HEATH & CO., Publishers,+
+
+3 Tremont Place, Boston.
+
+
+_MODERN LANGUAGES._
+
+_Sheldon’s Short German Grammar._
+
+ +Irving J. Manatt+, _Prof. of Modern Languages, Marietta College,
+ Ohio_: I can say, after going over every page of it carefully in the
+ class-room, that it is admirably adapted to its purpose.
+
+ +Oscar Howes+, _Prof. of German, Chicago University_: For beginners,
+ it is superior to any grammar with which I am acquainted.
+
+ +Joseph Milliken+, _formerly Prof. of Modern Languages, Ohio State
+ University_: There is nothing in English equal to it.
+
+_Deutsch’s Select German Reader._
+
+ +Frederick Lutz+, _recent Prof. of German, Harvard University_:
+ After having used it for nearly one year, I can _conscientiously_
+ say that it is an _excellent_ book, and well adapted to beginners.
+
+ +H. C. G. Brandt+, _Prof. of German, Hamilton College_: I think it
+ an excellent book. I shall use it for a beginner’s reader.
+
+ +Henry Johnson+, _Prof. of Modern Languages, Bowdoin College,
+ Brunswick, Me._: Use in the class-room has proved to me the
+ excellence of the book.
+
+ +Sylvester Primer+, _Prof. of Modern Languages, College of
+ Charleston, S.C._: I beg leave to say that I consider it an
+ excellent little book for beginners.
+
+_Boisen’s Preparatory German Prose._
+
+ +Hermann Huss+, _Prof. of German, Princeton College_: I have been
+ using it, and it gives me a great deal of satisfaction.
+
+ +A. H. Mixer+, _Prof. of Modern Languages, University of Rochester,
+ N.Y._: It answers to my idea of an elementary reader better than any
+ I have yet seen.
+
+ +C. Woodward Hutson+, _Prof. of Modern Languages, University of
+ Mississippi_: I have been using it. I have never met with so good a
+ first reading-book in any language.
+
+ +Oscar Faulhaber+, _Prof. of Modern Languages, Phillips Exeter
+ Academy, N.H._: A professional teacher and an intelligent mind will
+ regard the Reader as unexcelled.
+
+_Grimm’s Märchen._
+
+ +Henry Johnson+, _Prof. of Mod. Lang., Bowdoin Coll._: It has
+ excellent work in it.
+
+ +Boston Advertiser+: Teachers and students of German owe a debt of
+ thanks to the editor.
+
+ +The Beacon+, _Boston_: A capital book for beginners. The editor has
+ done his work remarkably well.
+
+_Hauff’s Märchen: Das Kalte Herz._
+
+ +G. H. Horswell+, _Prof. of Modern Languages, Northwestern Univ.
+ Prep. School, Evanston, Ill._: It is prepared with critical
+ scholarship and judicious annotation. I shall use it in my classes
+ next term.
+
+ +The Academy+, _Syracuse, N.Y._: The notes seem unusually well
+ prepared.
+
+ +Unity+, _Chicago_: It is decidedly better than anything we have
+ previously seen. Any book so well made must soon have many friends
+ among teachers and students.
+
+_Hodge’s Course in Scientific German._
+
+ +Albert C. Hale+, _recent President of School of Mines, Golden,
+ Col._: We have never been better pleased with any book we have used.
+
+_Ybarra’s Practical Spanish Method._
+
+ +B. H. Nash+, _Prof. of the Spanish and Italian Languages, Harvard
+ Univ._: The work has some very marked merits. The author evidently
+ had a well-defined plan, which he carries out with admirable
+ consistency.
+
+ +Alf. Hennequin+, _Dept. of Mod. Langs., University of Michigan_:
+ The method is thoroughly practical, and quite original. The book
+ will be used by me in the University.
+
+
+For Terms for Introduction apply to
+
++D. C. HEATH & CO., Publishers,+
+
+Boston, New York, and Chicago.
+
+
+
+
+_HISTORY._
+
+Students and Teachers of History will find the following to be
+invaluable aids:--
+
+_Studies in General History._
+
+ (1000 B.C. to 1880 A.D.) _An Application of the Scientific Method to
+ the Teaching of History._ BY MARY D. SHELDON, formerly Professor of
+ History in Wellesley College. This book has been prepared in order
+ that the general student may share in the advantages of the Seminary
+ Method of Instruction. It is a collection of historic material,
+ interspersed with problems whose answers the student must work out
+ for himself from original historical data. In this way he is trained
+ to deal with the original historical data of his own time. In short,
+ it may be termed _an exercise book in history and politics_. Price
+ by mail, $1.75.
+
+ +THE TEACHER’S MANUAL+ contains the continuous statement of the
+ results which should be gained from the History, and embodies the
+ teacher’s part of the work, being made up of summaries,
+ explanations, and suggestions for essays and examinations. Price by
+ mail, 85 cents.
+
+_Sheldon’s Studies in Greek and Roman History._
+
+ Meets the needs of students preparing for college, of schools in
+ which Ancient History takes the place of General History, and of
+ students who have used an ordinary manual, and wish to make a
+ spirited and helpful review. Price by mail, $1.10.
+
+_Methods of Teaching and Studying History._
+
+ Edited by G. STANLEY HALL, Professor of Psychology and Pedagogy in
+ Johns Hopkins University. Contains, in the form most likely to be of
+ direct practical utility to teachers, as well as to students and
+ readers of history, the opinions and modes of instruction, actual or
+ ideal, of eminent and representative specialists in leading American
+ and English universities. Price by mail, $1.40.
+
+_Select Bibliography of Church History._
+
+ By J. A. FISHER, Johns Hopkins University. Price by mail, 20 cents.
+
+_History Topics for High Schools and Colleges._
+
+ _With an Introduction upon the Topical Method of Instruction in
+ History._ By WILLIAM FRANCIS ALLEN, Professor in the University of
+ Wisconsin. Price by mail, 30 cents.
+
+
+_Large Outline Map of the United States._
+
+ Edited by EDWARD CHANNING, PH.D., and ALBERT B. HART, PH.D.,
+ Instructors in History in Harvard University. For the use of Classes
+ in History, in Geography, and in Geology. Price by mail, 60 cents.
+
+_Small Outline Map of the United States._
+
+ _For the Desk of the Pupil._ Prepared by EDWARD CHANNING, PH.D., and
+ ALBERT B. HART, PH.D., Instructors in Harvard University. Price,
+ 2 cents each, or $1.50 per hundred.
+
+We publish also small Outline Maps of North America, South America,
+Europe, Central and Western Europe, Asia, Africa, Great Britain, and the
+World on Mercator’s Projection. These maps will be found invaluable to
+classes in history, for use in locating prominent historical points, and
+for indicating physical features, political boundaries, and the progress
+of historical growth. Price, 2 cents each, or $1.50 per hundred.
+
+_Political and Physical Wall Maps._
+
+We handle both the JOHNSTON and STANFORD series, and can always supply
+teachers and schools at the lowest rates. Correspondence solicited.
+
+
++D. C. HEATH & CO., Publishers,+
+
+Boston, New York, and Chicago.
+
+
+_NEW BOOKS ON EDUCATION._
+
+ I do not think that you have ever printed a book on education that
+ is not worthy to go on any “Teacher’s Reading List,” and _the best_
+ list. --DR. WILLIAM T. HARRIS.
+
+
+_Compayré’s History of Pedagogy._
+
+ Translated by Professor W. H. PAYNE, University of Michigan. Price
+ by mail, $1.75. The best and most comprehensive history of education
+ in English. --Dr. G. S. HALL.
+
+_Gill’s Systems of Education._
+
+ An account of the systems advocated by eminent educationists. Price
+ by mail, $1.10.
+
+ I can say truly that I think it eminently worthy of a place on the
+ Chautauqua Reading List, because it treats ably of the Lancaster and
+ Bell movement in Education,-- a _very important_ phase. --Dr.
+ WILLIAM T. HARRIS.
+
+_Radestock’s Habit in Education._
+
+ With an Introduction by Dr. G. STANLEY HALL. Price by mail, 65
+ cents.
+
+ It will prove a rare “find” to teachers who are seeking to ground
+ themselves in philosophy of their art. --E. H. RUSSELL, Prin. of
+ Normal School, Worcester, Mass.
+
+_Rousseau’s Émile._
+
+ Price by mail, 85 cents.
+
+ There are fifty pages of Émile that should be bound in velvet and
+ gold. --VOLTAIRE.
+
+ Perhaps the most influential book ever written on the subject of
+ education. --R. H. QUICK.
+
+_Pestalozzi’s Leonard and Gertrude._
+
+ With an Introduction by Dr. G. STANLEY HALL. Price by mail, 85
+ cents.
+
+ If we except Rousseau’s “Émile” only, no more important educational
+ book has appeared for a century and a half than Pestalozzi’s
+ “Leonard and Gertrude.” --_The Nation._
+
+_Richter’s Levana; The Doctrine of Education._
+
+ A book that will tend to build up that department of education which
+ is most neglected, and yet needs most care-- home training. Price by
+ mail, $1.35.
+
+ A spirited and scholarly book. --Prof. W. H. PAYNE, University of
+ Michigan.
+
+_Rosmini’s Method in Education._
+
+ Price by mail, $1.75.
+
+ The best of the Italian books on education. --_Editor London Journal
+ of Education._
+
+_Hall’s Methods of Teaching History._
+
+ A symposium of eminent teachers of history. Price by mail, $1.40.
+
+ Its excellence and helpfulness ought to secure it many readers.
+ --_The Nation._
+
+_Bibliography of Pedagogical Literature._
+
+ Carefully selected and annotated by Dr. G. STANLEY HALL. Price by
+ mail, $1.75.
+
+_Lectures to Kindergartners._
+
+ By ELIZABETH P. PEABODY. Price by mail, $1.10.
+
+_Monographs on Education._ (25 cents each.)
+
+
++D. C. HEATH & CO., Publishers,+
+
+Boston, New York, and Chicago.
+
+ * * * * *
+ * * * *
+ * * * * *
+
+ERRATA
+
+Myhneer Calf
+ _spelling unchanged: probably error for “Mynheer”_
+
+Plurals in +es+ (separate syllable).
+ _printed in Verbs column_
+
+died of fever in London, in the year 1688.
+ _text reads “1698”_
+
+the most polished verse-writer
+ _text reads “mose polished”_
+
+he entered himself of the Inner Temple
+ _text unchanged_
+
+
+Punctuation and Presentation:
+
+17. +Latin of the First Period+ (i).--
+ _originally formatted as:_
+ 17. +Latin of the First Period.+--(i)
+
+(The word _al_ means _the_. Thus _alcohol_ = _the spirit_.)
+ _close parenthesis missing_
+
+homely, plain, and pedestrian.
+ _period (full stop) invisible_
+
+“Errors, like straws, upon the surface flow;
+ _open quote missing_
+
+ and his meat nothing but sauce.”
+ _close quote missing_
+
+“A good man is as much in awe of himself as of a whole assembly.”
+ _close quote missing_
+
+designated by a hand ([->]) at the foot of each
+ _printed text has drawing of hand with pointing finger_
+
+Wordsworth and Coleridge spoke with awe of his genius;
+ _semicolon invisible_
+
+“‘Farewell!’ said he, ‘Minnehaha,
+ _text has double quote for single before “Minnehaha”_
+
+All´ my | thou´ghts go | on´ward | wi´th you!
+ _all ´ marks are as in original text_
+
+
+Index
+
++Grammar+ of English...
+ general view of its history, 243.
+ short view of its history, 239-243.
+ _each line indented as if a subentry to preceding line_
+
+language, living and dead 198
+ _text reads “168”_
+
+Chaucer, Geoffrey. 283
+ _text reads “383”_
+
+Spenser, Edmund. 291
+ _text reads “261”_
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of A Brief History of the English
+Language and Literature, Vol. , by John Miller Dow Meiklejohn
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE ***
+
+***** This file should be named 21665-0.txt or 21665-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/1/6/6/21665/
+
+Produced by Louise Hope, Barbara Tozier, Bill Tozier and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/21665-0.zip b/21665-0.zip
new file mode 100644
index 0000000..1811176
--- /dev/null
+++ b/21665-0.zip
Binary files differ
diff --git a/21665-h.zip b/21665-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..6884f96
--- /dev/null
+++ b/21665-h.zip
Binary files differ
diff --git a/21665-h/21665-h.htm b/21665-h/21665-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..a1b7d25
--- /dev/null
+++ b/21665-h/21665-h.htm
@@ -0,0 +1,13068 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<meta http-equiv = "Content-Type" content = "text/html; charset=utf-8">
+<title>History of the English Language and Literature</title>
+
+<style type = "text/css">
+
+body {margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+
+div.maintext, div.index, div.advert {margin-top: 3em;
+margin-bottom: 3em;}
+
+hr {width: 80%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
+hr.spacer {margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
+hr.mid {width: 33%;}
+hr.tiny {width: 20%;}
+
+div.advert hr.tiny {margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
+
+sup {font-size: 75%; line-height: 50%;}
+
+h1, h2, h3, h4, h5, h6 {text-align: center; font-style: normal;
+font-weight: normal; line-height: 1.5;
+margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
+
+h1 {font-size: 200%;}
+h2 {font-size: 175%;}
+h3 {font-size: 150%;}
+h4 {font-size: 120%;}
+h5 {font-size: 100%;}
+h6 {font-size: 85%;}
+
+h4.chapter {margin-top: 3em; margin-bottom: 1em; letter-spacing: .1em;}
+h5.chapter {margin-top: 3em; margin-bottom: 1em; letter-spacing: .2em;}
+h5.sans {font-size: 95%; line-height: normal;}
+h4.chapter + h6 {margin-top: 1em; margin-bottom: 1.5em;}
+table.index h6 {margin-top: 1.5em;}
+
+
+p {margin-top: .5em; margin-bottom: 0em; line-height: 1.2;}
+
+p.author {font-size: 96%;}
+p.space {margin-top: 1.5em;}
+p.quotation {font-size: 88%; margin-left: 2em; margin-right: 2em;}
+p.quotation + p.quotation {margin-top: .25em;}
+
+p.inset {margin-left: 2em;}
+p.center {text-align: center;}
+p.right {text-align: right;}
+
+p.illustration {text-align: center;
+margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
+
+/* poems */
+
+div.poem {margin-top: .75em; margin-bottom: .75em; padding-left: 2em;}
+p.poem {margin-top: .75em; margin-bottom: .75em; padding-left: 2em;
+font-size: 88%; margin-left: 4em; text-indent: -4em;}
+div.poem p {font-size: 88%; margin-top: 0em; margin-left: 4em;
+text-indent: -4em;}
+
+div.poem p.stanza {margin-top: .75em;}
+div.poem p.two {margin-left: 5em;}
+div.poem p.three {margin-left: 6em;}
+div.poem p.four {margin-left: 7em;}
+div.poem p.five {margin-left: 8em;}
+div.poem p.halfline {margin-left: 12em;}
+
+/* footnotes */
+
+div.footnote {margin: 1em 2em;}
+div.footnote p {font-size: 95%;}
+
+/* anchors */
+
+a.tag {text-decoration: none; vertical-align: .3em; font-size: 80%;
+line-height: 0em;}
+table.toc a {text-decoration: none;}
+table.toc a:visited {color: #003; background-color: inherit;}
+table.toc a:link {color: #006; background-color: inherit;}
+
+/* tables */
+
+table {border-collapse: collapse; margin-left: auto; margin-right: auto;
+margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
+
+th {font-size: 88%; font-weight: normal; font-style: normal;
+text-align: center; vertical-align: middle; padding: .2em .5em;}
+
+td {vertical-align: top; text-align: left; padding: .1em 1em .1em 0em;}
+
+table.center td, tr.center td, td.center {text-align: center;}
+table.middle td, tr.middle td, td.middle {vertical-align: middle;}
+
+td.number, table.center td.number {text-align: right;}
+
+td.leftline, col.leftline {border-left: 1px solid #000;}
+tr.topline th, tr.topline td, td.topline {border-top: 1px solid #000;}
+td.plain {border-top: none;}
+td.headline {text-align: center; font-weight: bold;
+border-top: thin solid #000;}
+
+/* conditional */
+
+div.maintext table td {font-size: 85%; padding-left: .5em;
+padding-right: .5em;}
+table.text td {padding: .2em .5em;}
+
+div.maintext table p {margin-top: 0em; margin-left: 2em; text-indent:
+-2em; line-height: normal;}
+
+table.longtable td {font-size: 85%; padding: .5em;}
+table.longtable p {margin-left: 1em; text-indent: -1em;}
+table.longtable p.name {margin-left: 0em; text-indent: 0em;
+text-align: center;}
+table.longtable p.dates {margin-left: 0em; text-indent: 0em;
+text-align: right; font-weight: bold;}
+
+table.index td.number, table.toc td.number {vertical-align: bottom;}
+
+table.tree td {padding: 0em .2em; text-align: center; font-size: 75%;}
+tr.topline td {border-top: 1px solid #000;}
+tr.topline td.plain {border-top: none;}
+
+table.outline td {border: 1px solid #000; padding: .2em .5em;}
+
+table.poem td {padding: 0 1em;}
+
+/* index */
+
+table.index p {margin-top: 0em; margin-left: 2em; text-indent: -2em;
+line-height: normal; font-size: 92%;}
+table.index p.inset1 {margin-left: 3em;}
+table.index p.inset2 {margin-left: 4em;}
+table.index p.space {margin-top: 1em;}
+
+/* advertising section */
+
+div.advert h3 {font-variant: small-caps; font-style: italic;
+letter-spacing: .1em;}
+
+div.advert p {clear: both;}
+div.advert p.space {margin-top: 1em;}
+div.advert p.book {font-size: 92%; padding-top: .1em; margin-top: 1em;
+margin-left: 1em; text-indent: -1em;}
+p.book.smaller {font-size: 87%; margin-left: 0em; text-indent: 0em;}
+p.book:first-line {font-size: 150%; font-style: italic;
+text-decoration: underline;}
+p.book.smaller:first-line {font-size: 120%;}
+p.hanging {font-size: 92%; margin-left: 3em; text-indent: -3em;}
+
+div.advert table td {padding-left: .5em; padding-right: .5em;}
+div.advert table p {font-size: 92%; margin-top: .5em;}
+div.advert table p.hanging {margin-top: 0em;}
+table.sanstitle td {font-size: 88%; padding: .1em .3em;}
+td.sans {font-weight: bold; font-style: italic; font-family:
+sans-serif;}
+
+/* floats */
+
+.floatgap {float: right; clear: none; padding-left: 4em;}
+
+
+/* text formatting */
+
+span.offset {font-size: 85%; padding-left: 4em;}
+span.gap {padding-left: 4em;}
+
+.smallroman {font-size: 0.8em;}
+.smallcaps {font-variant: small-caps;}
+.extended {letter-spacing: 0.2em;}
+
+
+/* my additions */
+
+ins.correction {text-decoration: none; border-bottom: thin dotted red;}
+
+.pagenum {position: absolute; right: 2%; font-size: 90%;
+font-weight: normal; font-style: normal; text-align: right;
+text-indent: 0em;}
+table.longtable span.pagenum {font-size: 100%;}
+
+div.mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em 1em;
+margin: 1em 5%;}
+p.mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: 1em;
+margin: 1em 5%; font-family: sans-serif; font-size: 90%;}
+div.mynote p {font-family: sans-serif; font-size: 90%;}
+div.mynote a {text-decoration: none;}
+
+.contents {font-family: sans-serif; margin-left: 1.5em; text-indent:
+-1.5em;}
+
+</style>
+</head>
+
+<body>
+
+<pre>
+The Project Gutenberg EBook of A Brief History of the English Language and
+Literature, Vol. 2 (of 2), by John Miller Dow Meiklejohn
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 (of 2)
+
+Author: John Miller Dow Meiklejohn
+
+Release Date: June 3, 2007 [EBook #21665]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE ***
+
+
+
+
+Produced by Louise Hope, Barbara Tozier, Bill Tozier and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+<div class = "mynote">
+<p>
+This e-text includes a few characters that will only display in UTF-8
+(Unicode) file encoding:</p>
+
+<p class = "inset">
+ā ă ē ŏ ī ĭ ŭ: vowels with “long” or “short” marks (macron and
+breve)<br>
+œ, ȝ: “oe” ligature; yogh
+</p>
+
+<p>
+If any of these characters do not display properly&mdash;in particular,
+if the diacritic does not appear directly above the letter&mdash;or if
+the apostrophes and quotation marks in this paragraph appear as garbage,
+you may have an incompatible browser or unavailable fonts. First, make
+sure that the browser’s “character set” or “file encoding” is set to
+Unicode (UTF-8). You may also need to change your browser’s default
+font.</p>
+
+<p>All Greek words were given in transliteration, and have not been
+changed.</p>
+
+<p>
+A few typographical errors have been corrected. They have been
+marked in the text with <ins class = "correction" title =
+"like this">mouse-hover popups</ins>.
+</p>
+</div>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<h3>A BRIEF HISTORY</h3>
+
+<h6>OF THE</h6>
+
+<h2>ENGLISH</h2>
+
+<h1>LANGUAGE AND LITERATURE</h1>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<h6>BY</h6>
+
+<h4>J. M. D. MEIKLEJOHN, M.A.</h4>
+
+<h6 class = "smallcaps">Professor of the Theory, History, and Practice
+of Education<br>
+in the University of St. Andrews, Scotland</h6>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<hr>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<h4 class = "extended">BOSTON</h4>
+
+<h5>D. C. HEATH &amp; CO., PUBLISHERS</h5>
+
+<h5>1887</h5>
+
+
+<hr class = "mid spacer">
+
+
+<h6><i>Copyright, 1887,</i><br>
+<span class = "smallcaps">By D. C. Heath &amp; Co.</span></h6>
+
+
+<hr class = "mid spacer">
+
+
+<span class = "pagenum">iii</span>
+<!--png 003-->
+<h4 class = "chapter"><a name = "notice" id = "notice">
+PUBLISHER’S NOTICE.</a></h4>
+
+<hr>
+
+<p>The present volume is the second part of the author’s “English
+Language&mdash;Its Grammar, History, and Literature.” It includes the
+History of the English Language and the History of English
+Literature.</p>
+
+<p>The first part comprises the department of Grammar, under which are
+included Etymology, Syntax, Analysis, Word Formation, and History, with
+a brief outline of Composition and of Prosody. The two may be had
+separately or bound together. Each constitutes a good one year’s course
+of English study. The first part is suited for high schools; the second,
+for high schools and colleges.</p>
+
+<p>The book, which is worthy of the wide reputation and ripe experience
+of the eminent author, is distinguished throughout by clear, brief, and
+comprehensive statement and illustration. It is especially suited for
+private students or for classes desiring to make a brief and rapid
+review, and also for teachers who want only a brief text as a basis for
+their own instruction.</p>
+
+
+
+
+<span class = "pagenum">v</span>
+<!--png 005-->
+<h4 class = "chapter"><a name = "preface" id = "preface">
+PREFACE.</a></h4>
+
+<hr>
+
+<p>This book provides sufficient matter for the four years of study
+required, in England, of a pupil-teacher, and also for the first year at
+his training college. An experienced master will easily be able to guide
+his pupils in the selection of the proper parts for each year. The ten
+pages on the Grammar of Verse ought to be reserved for the fifth year of
+study.</p>
+
+<p>It is hoped that the book will also be useful in Colleges, Ladies’
+Seminaries, High Schools, Academies, Preparatory and Normal Schools, to
+candidates for teachers’ examinations and Civil Service examinations,
+and to all who wish for any reason to review the leading facts of the
+English Language and Literature.</p>
+
+<p>Only the most salient features of the language have been described,
+and minor details have been left for the teacher to fill in. The utmost
+clearness and simplicity have been the aim of the writer, and he has
+been obliged to sacrifice many interesting details to this aim.</p>
+
+<p>The study of English Grammar is becoming every day more and more
+historical&mdash;and necessarily so. There are scores of inflections,
+usages, constructions, idioms, which cannot be truly or adequately
+explained without a reference
+<span class = "pagenum">vi</span>
+<!--png 006-->
+to the past states of the language&mdash;to the time when it was a
+synthetic or inflected language, like German or Latin.</p>
+
+<p>The Syntax of the language has been set forth in the form of <span
+class = "smallcaps">Rules</span>. This was thought to be better for
+young learners who require firm and clear dogmatic statements of fact
+and duty. But the skilful teacher will slowly work up to these rules by
+the interesting process of induction, and will&mdash;when it is
+possible&mdash;induce his pupil to draw the general conclusions from the
+data given, and thus to make rules for himself. Another convenience that
+will be found by both teacher and pupil in this form of <i>rules</i>
+will be that they can be compared with the rules of, or general
+statements about, a&nbsp;foreign language&mdash;such as Latin, French,
+or German.</p>
+
+<p>It is earnestly hoped that the slight sketches of the History of our
+Language and of its Literature may not only enable the young student to
+pass his examinations with success, but may also throw him into the
+attitude of mind of Oliver Twist, and induce him to “ask for more.”</p>
+
+<p>The Index will be found useful in preparing the parts of each
+subject; as all the separate paragraphs about the same subject will be
+found there grouped together.</p>
+
+<p align = "right">J. M. D. M.</p>
+
+<span class = "pagenum">vii</span>
+<!--png 007-->
+
+<h4 class = "chapter"><a name = "contents" id = "contents">
+CONTENTS.</a></h4>
+
+<hr>
+
+<p class = "mynote">
+Italicized items were added by the transcriber. As explained in the
+Publisher’s Notice, this text is the second of two volumes; pagination
+was continuous, beginning at 193 for this volume.</p>
+
+<table class = "toc" summary = "table of contents">
+<tr>
+<td colspan = "2">
+<h5><a href = "#partIII">PART III.</a></h5></td>
+</tr>
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "number"><span class = "smallroman">PAGE</span></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href = "#partIII_intro">
+<span class = "smallcaps">The English Language, and the Family to which
+it belongs</span></a></td>
+<td class = "number">193</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#partIII_chapI">
+<span class = "smallcaps">The Periods of English</span></a></td>
+<td class = "number">198</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#partIII_chapII">
+<span class = "smallcaps">History of the Vocabulary</span></a></td>
+<td class = "number">202</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#partIII_chapIII">
+<span class = "smallcaps">History of the Grammar</span></a></td>
+<td class = "number">239</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#partIII_chapIV">
+<span class = "smallcaps">Specimens of English of Different
+Periods</span></a></td>
+<td class = "number">250</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#partIII_chapV">
+<span class = "smallcaps">Modern English</span></a></td>
+<td class = "number">258</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#partIII_landmarks">
+<span class = "smallcaps">Landmarks in the History of the English
+Language</span></a></td>
+<td class = "number">266</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "2">
+<h5><a href = "#partIV">PART IV.</a></h5>
+<td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href = "#partIV_chapI">
+<span class = "smallcaps">History of English Literature</span></a></td>
+<td class = "number">271</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><a href = "#partIV_chapI">
+<i>Our Oldest English Literature</i></a></td>
+<td class = "number">271</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#partIV_chapII">
+<i>The Fourteenth Century</i></a></td>
+<td class = "number">280</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#partIV_chapIII">
+<i>The Fifteenth Century</i></a></td>
+<td class = "number">286</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#partIV_chapIV">
+<i>The Sixteenth Century</i></a></td>
+<td class = "number">289</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#partIV_chapV">
+<i>The Seventeenth Century</i></a></td>
+<td class = "number">298</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#partIV_chapVI">
+<i>The First Half of the Eighteenth Century</i></a></td>
+<td class = "number">311</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#partIV_chapVII">
+<i>The Second Half of the Eighteenth Century</i></a></td>
+<td class = "number">323</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#partIV_chapVIII">
+<i>The First Half of the Nineteenth Century</i></a></td>
+<td class = "number">336</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#partIV_chapIX">
+<i>The Second Half of the Nineteenth Century</i></a></td>
+<td class = "number">353</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#partIV_tables">
+<span class = "smallcaps">Tables of English Literature</span></a></td>
+<td class = "number">367</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#index">
+<span class = "smallcaps">Index</span></a></td>
+<td class = "number">381</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href = "#ads">
+<i>Publisher’s Advertising</i></a></td>
+<td class = "number">Ad&nbsp;1</td>
+</tr>
+</table>
+
+<hr class = "spacer mid">
+
+<div class = "maintext">
+
+<span class = "pagenum">191</span>
+<!--png 009-->
+
+<h4><a name = "partIII" id = "partIII">
+<span class = "extended">PART</span> III.</a></h4>
+
+<h4>THE HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGE</h4>
+
+<hr class = "spacer mid">
+
+<span class = "pagenum">193</span>
+<!--png 011-->
+<h4 class = "chapter"><a name = "partIII_intro" id = "partIII_intro">
+INTRODUCTION.</a></h4>
+
+
+<p><a name = "partIII_intro_sec1" id = "partIII_intro_sec1">1.</a>
+<b>Tongue, Speech, Language.</b>&mdash;We speak of the “English tongue”
+or of the “French language”; and we say of two nations that they “do not
+understand each other’s speech.” The existence of these three
+words&mdash;<b>speech</b>, <b>tongue</b>, <b>language</b>&mdash;proves
+to us that a language is something <b>spoken</b>,&mdash;that it is a
+number of <b>sounds</b>; and that the writing or printing of it upon
+paper is a quite secondary matter. Language, rightly considered, then,
+is an <b>organised set of sounds</b>. These sounds convey a meaning from
+the mind of the speaker to the mind of the hearer, and thus serve to
+connect man with man.</p>
+
+<p><a name = "partIII_intro_sec2" id = "partIII_intro_sec2">2.</a>
+<b>Written Language.</b>&mdash;It took many hundreds of
+years&mdash;perhaps thousands&mdash;before human beings were able to
+invent a mode of writing upon paper&mdash;that is, of representing
+<b>sounds</b> by <b>signs</b>. These signs are called <b>letters</b>;
+and the whole set of them goes by the name of the
+<b>Alphabet</b>&mdash;from the two first letters of the Greek alphabet,
+which are called <i>alpha</i>, <i>beta</i>. There are languages that
+have never been put upon paper at all, such as many of the African
+languages, many in the South Sea Islands, and other parts of the globe.
+But in all cases, every language that we know anything
+about&mdash;English, Latin, French, German&mdash;existed for hundreds of
+years before any one thought of writing it down on paper.</p>
+
+<p><a name = "partIII_intro_sec3" id = "partIII_intro_sec3">3.</a>
+<b>A Language Grows.</b>&mdash;A language is an <b>organism</b> or
+<b>organic existence</b>. Now every organism lives; and, if it lives, it
+grows; and, if it grows, it also dies. Our language grows; it is growing
+still; and it has been growing for many
+<span class = "pagenum">194</span>
+<!--png 012-->
+hundreds of years. As it grows it loses something, and it gains
+something else; it alters its appearance; changes take place in this
+part of it and in that part,&mdash;until at length its appearance in age
+is something almost entirely different from what it was in its early
+youth. If we had the photograph of a man of forty, and the photograph of
+the same person when he was a child of one, we should find, on comparing
+them, that it was almost impossible to point to the smallest trace of
+likeness in the features of the two photographs. And yet the two
+pictures represent the same person. And so it is with the English
+language. The oldest English, which is usually called Anglo-Saxon, is as
+different from our modern English as if they were two distinct
+languages; and yet they are not two languages, but really and
+fundamentally one and the same. Modern English differs from the oldest
+English as a giant oak does from a small oak sapling, or a broad
+stalwart man of forty does from a feeble infant of a few months old.</p>
+
+<p><a name = "partIII_intro_sec4" id = "partIII_intro_sec4">4.</a>
+<b>The English Language.</b>&mdash;The English language is the speech
+spoken by the Anglo-Saxon race in England, in most parts of Scotland, in
+the larger part of Ireland, in the United States, in Canada, in
+Australia and New Zealand, in South Africa, and in many other parts of
+the world. In the middle of the <b>fifth</b> century it was spoken by a
+few thousand men who had lately landed in England from the Continent: it
+is now spoken by more than one hundred millions of people. In the course
+of the next sixty years, it will probably be the speech of two hundred
+millions.</p>
+
+<p><a name = "partIII_intro_sec5" id = "partIII_intro_sec5">5.</a>
+<b>English on the Continent.</b>&mdash;In the middle of the fifth
+century it was spoken in the north-west corner of Europe&mdash;between
+the mouths of the Rhine, the Weser, and the Elbe; and in Schleswig there
+is a small district which is called <b>Angeln</b> to this day. But it
+was not then called <b>English</b>; it was more probably called
+<b>Teutish</b>, or <b>Teutsch</b>, or <b>Deutsch</b>&mdash;all words
+connected with a generic word which covers many families and
+languages&mdash;<b>Teutonic</b>. It was a rough guttural speech of one
+or two thousand words; and it was brought over to this country by the
+<b>Jutes</b>, <b>Angles</b>, and <b>Saxons</b> in the year 449. These
+<span class = "pagenum">195</span>
+<!--png 013-->
+men left their home on the Continent to find here farms to till and
+houses to live in; and they drove the inhabitants of the
+island&mdash;the <b>Britons</b>&mdash;ever farther and farther west,
+until they at length left them in peace in the more mountainous parts of
+the island&mdash;in the southern and western corners, in Cornwall and in
+Wales.</p>
+
+<p><a name = "partIII_intro_sec6" id = "partIII_intro_sec6">6.</a>
+<b>The British Language.</b>&mdash;What language did the Teutonic
+conquerors, who wrested the lands from the poor Britons, find spoken in
+this island when they first set foot on it? Not a Teutonic speech at
+all. They found a language not one word of which they could understand.
+The island itself was then called <b>Britain</b>; and the tongue spoken
+in it belonged to the Keltic group of languages. Languages belonging to
+the Keltic group are still spoken in Wales, in Brittany (in France), in
+the Highlands of Scotland, in the west of Ireland, and in the Isle of
+Man. A&nbsp;few words&mdash;very few&mdash;from the speech of the
+Britons, have come into our own English language; and what these are we
+shall see by-and-by.</p>
+
+<p><a name = "partIII_intro_sec7" id = "partIII_intro_sec7">7.</a>
+<b>The Family to which English belongs.</b>&mdash;Our English tongue
+belongs to the <b>Aryan</b> or <b>Indo-European Family</b> of languages.
+That is to say, the main part or substance of it can be traced back to
+the race which inhabited the high table-lands that lie to the back of
+the western end of the great range of the Himalaya, or “Abode of Snow.”
+This Aryan race grew and increased, and spread to the south and west;
+and from it have sprung languages which are now spoken in India, in
+Persia, in Greece and Italy, in France and Germany, in Scandinavia, and
+in Russia. From this Aryan family we are sprung; out of the oldest Aryan
+speech our own language has grown.</p>
+
+<p><a name = "partIII_intro_sec8" id = "partIII_intro_sec8">8.</a>
+<b>The Group to which English belongs.</b>&mdash;The Indo-European
+family of languages consists of several groups. One of these is called
+the <b>Teutonic Group</b>, because it is spoken by the <b>Teuts</b> (or
+the <b>Teutonic race</b>), who are found in Germany, in England and
+Scotland, in Holland, in parts of Belgium, in Denmark, in Norway and
+Sweden, in Iceland, and the Faroe Islands. The Teutonic group consists
+of three branches&mdash;<b>High German</b>, <b>Low German</b>, and
+<b>Scandinavian</b>. High
+<span class = "pagenum">196</span>
+<!--png 014-->
+German is the name given to the kind of German spoken in Upper
+Germany&mdash;that is, in the table-land which lies south of the river
+Main, and which rises gradually till it runs into the Alps. <b>New High
+German</b> is the German of books&mdash;the literary language&mdash;the
+German that is taught and learned in schools. <b>Low German</b> is the
+name given to the German dialects spoken in the lowlands&mdash;in the
+German part of the Great Plain of Europe, and round the mouths of those
+German rivers that flow into the Baltic and the North Sea.
+<b>Scandinavian</b> is the name given to the languages spoken in Denmark
+and in the great Scandinavian Peninsula. Of these three languages,
+Danish and Norwegian are practically the same&mdash;their literary or
+book-language is one; while Swedish is very different. Icelandic is the
+oldest and purest form of Scandinavian. The following is a table of
+the</p>
+
+<h6><a name = "teutonic_table" id = "teutonic_table">GROUP OF TEUTONIC
+LANGUAGES.</a></h6>
+
+<table class = "tree" summary = "language family tree">
+<tr>
+<td colspan = "8">&nbsp;</td>
+<td colspan = "6">TEUTONIC.</td>
+<td colspan = "8">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "11">&nbsp;</td>
+<td class = "leftline" colspan = "11">&nbsp;</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td colspan = "4">&nbsp;</td>
+<td class = "leftline topline" colspan = "7">&nbsp;</td>
+<td class = "leftline topline" colspan = "7">&nbsp;</td>
+<td class = "leftline" colspan = "4">&nbsp;</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td colspan = "8"><span class = "smallcaps">Low German.</span></td>
+<td colspan = "6"><span class = "smallcaps">High German.</span></td>
+<td colspan = "8"><span class = "smallcaps">Scandinavian.</span></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td colspan = "4"></td>
+<td class = "leftline">&nbsp;</td>
+<td colspan = "6"></td>
+<td class = "leftline">&nbsp;</td>
+<td colspan = "6"></td>
+<td class = "leftline">&nbsp;</td>
+<td colspan = "6"></td>
+</tr>
+
+<tr class = "topline">
+<td class = "plain">&nbsp;</td>
+<td class = "leftline">&nbsp;</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class = "leftline">&nbsp;</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class = "leftline">&nbsp;</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class = "leftline plain">&nbsp;</td>
+
+<td class = "plain">&nbsp;</td>
+<td class = "leftline">&nbsp;</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class = "leftline">&nbsp;</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class = "leftline plain">&nbsp;</td>
+
+<td class = "plain">&nbsp;</td>
+<td class = "leftline">&nbsp;</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class = "leftline">&nbsp;</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class = "leftline">&nbsp;</td>
+<td>&nbsp;</td>
+<td class = "leftline plain">&nbsp;</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td colspan = "2">Dutch.</td>
+<td colspan = "2">Flemish.</td>
+<td colspan = "2">Frisian.</td>
+<td colspan = "2">English.</td>
+<td colspan = "2">Old.</td>
+<td colspan = "2">Middle.</td>
+<td colspan = "2">New.</td>
+<td colspan = "2">Icelandic</td>
+<td colspan = "2">Dansk<br>
+(or Norsk).</td>
+<td colspan = "2">Ferroic.</td>
+<td colspan = "2">Svensk<br>
+(Swedish).</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>It will be observed, on looking at the above table, that High German
+is subdivided according to time, but that the other groups are
+subdivided according to space.</p>
+
+<p><a name = "partIII_intro_sec9" id = "partIII_intro_sec9">9.</a>
+<b>English a Low-German Speech.</b>&mdash;Our English tongue is the
+<b>lowest of all Low-German dialects</b>. Low German is the German
+spoken in the lowlands of Germany. As we descend the rivers, we come to
+the lowest level of all&mdash;the level of the sea. Our English speech,
+once a mere dialect, came down to that, crossed the German Ocean, and
+settled in Britain, to which it gave in time the name of Angla-land or
+England. The Low German spoken in the Netherlands is called
+<b>Dutch</b>; the Low German spoken in Friesland&mdash;a&nbsp;prosperous
+province of Holland&mdash;is called <b>Frisian</b>; and the Low German
+spoken in Great Britain is called <b>English</b>. These three languages
+are extremely like one another; but the Continental language that is
+likest
+<span class = "pagenum">197</span>
+<!--png 015-->
+the English is the Dutch or Hollandish dialect called <i>Frisian</i>. We
+even possess a couplet, every word of which is both English and Frisian.
+It runs thus&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>Good butter and good cheese</p>
+<p>Is good English and good Fries.</p>
+</div>
+
+<p><a name = "partIII_intro_sec10" id = "partIII_intro_sec10">10.</a>
+<b>Dutch and Welsh&mdash;a Contrast.</b>&mdash;When the Teuton
+conquerors came to this country, they called the Britons foreigners,
+just as the Greeks called all other peoples besides themselves
+<i>barbarians</i>. By this they did not at first mean that they were
+uncivilised, but only that they were <i>not</i> Greeks. Now, the
+Teutonic or Saxon or English name for foreigners was <b>Wealhas</b>,
+a&nbsp;word afterwards contracted into <b>Welsh</b>. To this day the
+modern Teuts or Teutons (or <i>Germans</i>, as <i>we</i> call them) call
+all Frenchmen and Italians <i>Welshmen</i>; and, when a German, peasant
+crosses the border into France, he says: “I&nbsp;am going into
+Welshland.”</p>
+
+<p><a name = "partIII_intro_sec11" id = "partIII_intro_sec11">11.</a>
+<b>The Spread of English over Britain.</b>&mdash;The Jutes, who came
+from Juteland or Jylland&mdash;now called Jutland&mdash;settled in Kent
+and in the Isle of Wight. The Saxons settled in the south and western
+parts of England, and gave their names to those kingdoms&mdash;now
+counties&mdash;whose names came to end in <b>sex</b>. There was the
+kingdom of the East Saxons, or <b>Essex</b>; the kingdom of the West
+Saxons, or <b>Wessex</b>; the kingdom of the Middle Saxons, or
+<b>Middlesex</b>; and the kingdom of the South Saxons, or <b>Sussex</b>.
+The Angles settled chiefly on the east coast. The kingdom of <b>East
+Anglia</b> was divided into the regions of the <b>North Folk</b> and the
+<b>South Folk</b>, words which are still perpetuated in the names
+<i>Norfolk</i> and <i>Suffolk</i>. These three sets of Teutons all spoke
+different dialects of the same Teutonic speech; and these dialects, with
+their differences, peculiarities, and odd habits, took root in English
+soil, and lived an independent life, apart from each other, uninfluenced
+by each other, for several hundreds of years. But, in the slow course of
+time, they joined together to make up our beautiful English
+language&mdash;a&nbsp;language which, however, still bears in itself the
+traces of dialectic forms, and is in no respect of one kind or of one
+fibre all through.</p>
+
+
+
+
+<span class = "pagenum">198</span>
+<!--png 016-->
+<h4 class = "chapter"><a name = "partIII_chapI" id = "partIII_chapI">
+CHAPTER I.</a></h4>
+
+<h6>THE PERIODS OF ENGLISH.</h6>
+
+
+<p><a name = "partIII_chapI_sec1" id = "partIII_chapI_sec1">1.</a>
+<b>Dead and Living Languages.</b>&mdash;A language is said to be dead
+when it is no longer spoken. Such a language we know only in books.
+Thus, Latin is a dead language, because no nation anywhere now speaks
+it. A&nbsp;dead language can undergo no change; it remains, and must
+remain, as we find it written in books. But a living language is always
+changing, just like a tree or the human body. The human body has its
+periods or stages. There is the period of infancy, the period of
+boyhood, the period of manhood, and the period of old age. In the same
+way, a&nbsp;language has its periods.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapI_sec2" id = "partIII_chapI_sec2">2.</a>
+<b>No Sudden Changes&mdash;a Caution.</b>&mdash;We divide the English
+language into periods, and then mark, with some approach to accuracy,
+certain distinct changes in the habits of our language, in the
+inflexions of its words, in the kind of words it preferred, or in the
+way it liked to put its words together. But we must be carefully on our
+guard against fancying that, at any given time or in any given year, the
+English people threw aside one set of habits as regards language, and
+adopted another set. It is not so, nor can it be so. The changes in
+language are as gentle, gradual, and imperceptible as the changes in the
+growth of a tree or in the skin of the human body. We renew our skin
+slowly and gradually; but we are never conscious of the process, nor can
+we say at any given time that we have got a completely new skin.</p>
+
+<span class = "pagenum">199</span>
+<!--png 017-->
+<p><a name = "partIII_chapI_sec3" id = "partIII_chapI_sec3">3.</a>
+<b>The Periods of English.</b>&mdash;Bearing this caution in mind, we
+can go on to look at the chief periods in our English language. These
+are five in number; and they are as follows:&mdash;</p>
+
+<table summary = "periods of English">
+<tr>
+<td class = "number">I.</td>
+<td>Ancient English or Anglo-Saxon,</td>
+<td class = "number">449-1100</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">II.</td>
+<td>Early English,</td>
+<td class = "number">1100-1250</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">III.</td>
+<td>Middle English,</td>
+<td class = "number">1250-1485</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">IV.</td>
+<td>Tudor English,</td>
+<td class = "number">1485-1603</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">V.</td>
+<td>Modern English,</td>
+<td class = "number">1603-1900</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>These periods merge very slowly, or are shaded off, so to speak, into
+each other in the most gradual way. If we take the English of 1250 and
+compare it with that of 900, we shall find a great difference; but if we
+compare it with the English of 1100 the difference is not so marked. The
+difference between the English of the nineteenth and the English of the
+fourteenth century is very great, but the difference between the English
+of the fourteenth and that of the thirteenth century is very small.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapI_sec4" id = "partIII_chapI_sec4">4.</a>
+<b>Ancient English or Anglo-Saxon, 450-1100.</b>&mdash;This form of
+English differed from modern English in having a much larger number of
+inflexions. The noun had five cases, and there were several declensions,
+just as in Latin; adjectives were declined, and had three genders; some
+pronouns had a dual as well as a plural number; and the verb had a much
+larger number of inflexions than it has now. The vocabulary of the
+language contained very few foreign elements. The poetry of the language
+employed head-rhyme or alliteration, and not end-rhyme, as we do now.
+The works of the poet <b>Caedmon</b> and the great prose-writer <b>King
+Alfred</b> belong to this Anglo-Saxon period.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapI_sec5" id = "partIII_chapI_sec5">5.</a>
+<b>Early English, 1100-1250.</b>&mdash;The coming of the Normans in 1066
+made many changes in the land, many changes in the Church and in the
+State, and it also introduced many changes into the language. The
+inflexions of our speech began to drop off, because they were used less
+and less; and though we never adopted new <i>inflexions</i> from French
+or from any other language, new French <i>words</i> began to creep in.
+In some parts of the country English had ceased to be written in books;
+the language existed as a spoken language only; and hence accuracy in
+the use of words and the inflexions of words could not be
+<span class = "pagenum">200</span>
+<!--png 018-->
+ensured. Two notable books&mdash;written, not printed, for there was no
+printing in this island till the year 1474&mdash;belong to this period.
+These are the <b>Ormulum</b>, by <b>Orm</b> or <b>Ormin</b>, and the
+<b>Brut</b>, by a monk called <b>Layamon</b> or <b>Laweman</b>. The
+latter tells the story of Brutus, who was believed to have been the son
+of Æneas of Troy; to have escaped after the downfall of that city; to
+have sailed through the Mediterranean, ever farther and farther to the
+west; to have landed in Britain, settled here, and given the country its
+name.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapI_sec6" id = "partIII_chapI_sec6">6.</a>
+<b>Middle English, 1250-1485.</b>&mdash;Most of the inflexions of nouns
+and adjectives have in this period&mdash;between the middle of the
+thirteenth and the end of the fifteenth century&mdash;completely
+disappeared. The inflexions of verbs are also greatly reduced in number.
+The <b>strong</b><a class = "tag" name = "tag1" id = "tag1" href =
+"#note1">1</a> mode of inflexion has ceased to be employed for verbs
+that are new-comers, and the <b>weak</b> mode has been adopted in its
+place. During the earlier part of this period, even country-people tried
+to speak French, and in this and other modes many French words found
+their way into English. A&nbsp;writer of the thirteenth century, John de
+Trevisa, says that country-people “fondeth [that is, try] with great
+bysynes for to speke Freynsch for to be more y-told of.” The
+country-people did not succeed very well, as the ordinary proverb shows:
+“Jack would be a gentleman if he could speak French.” Boys at school
+were expected to turn their Latin into French, and in the courts of law
+French only was allowed to be spoken. But in 1362 Edward III. gave his
+assent to an Act of Parliament allowing English to be used instead of
+Norman-French. “The yer of oure Lord,” says John de Trevisa,
+“a&nbsp;thousond thre hondred foure score and fyve of the secunde Kyng
+Richard after the conquest, in al the gramer scoles of Engelond children
+leveth Freynsch, and construeth and turneth an Englysch.” To the first
+half of this period belong a <b>Metrical Chronicle</b>, attributed to
+<b>Robert of Gloucester</b>; <b>Langtoft’s</b> Metrical Chronicle,
+translated by <b>Robert de Brunne</b>; the <b>Agenbite of Inwit</b>, by
+Dan Michel of Northgate in Kent; and a few others. But to the second
+<span class = "pagenum">201</span>
+<!--png 019-->
+half belong the rich and varied productions of <b>Geoffrey Chaucer</b>,
+our first great poet and always one of our greatest writers; the
+alliterative poems of <b>William Langley</b> or <b>Langlande</b>; the
+more learned poems of <b>John Gower</b>; and the translation of the
+Bible and theological works of the reformer <b>John Wyclif</b>.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapI_sec7" id = "partIII_chapI_sec7">7.</a>
+<b>Tudor English, 1485-1603.</b>&mdash;Before the end of the sixteenth
+century almost all our inflexions had disappeared. The great dramatist
+Ben Jonson (1574-1637) laments the loss of the plural ending <b>en</b>
+for verbs, because <i>wenten</i> and <i>hopen</i> were much more musical
+and more useful in verse than <i>went</i> or <i>hope</i>; but its
+recovery was already past praying for. This period is remarkable for the
+introduction of an enormous number of Latin words, and this was due to
+the new interest taken in the literature of the Romans&mdash;an interest
+produced by what is called the <b>Revival of Letters</b>. But the most
+striking, as it is also the most important fact relating to this period,
+is the appearance of a group of dramatic writers, the greatest the world
+has ever seen. Chief among these was <b>William Shakespeare</b>. Of pure
+poetry perhaps the greatest writer was <b>Edmund Spenser</b>. The
+greatest prose-writer was <b>Richard Hooker</b>, and the pithiest
+<b>Francis Bacon</b>.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapI_sec8" id = "partIII_chapI_sec8">8.</a>
+<b>Modern English, 1603-1900.</b>&mdash;The grammar of the language was
+fixed before this period, most of the accidence having entirely
+vanished. The vocabulary of the language, however, has gone on
+increasing, and is still increasing; for the English language, like the
+English people, is always ready to offer hospitality to all peaceful
+foreigners&mdash;words or human beings&mdash;that will land and settle
+within her coasts. And the tendency at the present time is not only to
+give a hearty welcome to newcomers from other lands, but to call back
+old words and old phrases that had been allowed to drop out of
+existence. Tennyson has been one of the chief agents in this happy
+restoration.</p>
+
+
+
+
+<span class = "pagenum">202</span>
+<!--png 020-->
+<h4 class = "chapter"><a name = "partIII_chapII" id = "partIII_chapII">
+CHAPTER II.</a></h4>
+
+<h6>THE HISTORY OF THE VOCABULARY OF THE ENGLISH LANGUAGE.</h6>
+
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec1" id = "partIII_chapII_sec1">1.</a>
+<b>The English Nation.</b>&mdash;The English people have for many
+centuries been the greatest travellers in the world. It was an
+Englishman&mdash;Francis Drake&mdash;who first went round the globe; and
+the English have colonised more foreign lands in every part of the world
+than any other people that ever existed. The English in this way have
+been influenced by the world without. But they have also been subjected
+to manifold influences from within&mdash;they have been exposed to
+greater political changes, and profounder though quieter political
+revolutions, than any other nation. In 1066 they were conquered by the
+Norman-French; and for several centuries they had French kings. Seeing
+and talking with many different peoples, they learned to adopt foreign
+words with ease, and to give them a home among the native-born words of
+the language. Trade is always a kindly and useful influence; and the
+trade of Great Britain has for many centuries been larger than that of
+any other nation. It has spread into every part of the world; it gives
+and receives from all tribes and nations, from every speech and
+tongue.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec2" id = "partIII_chapII_sec2">2.</a>
+<b>The English Element in English.</b>&mdash;When the English came to
+this island in the fifth century, the number of words in the language
+they spoke was probably not over <b>two thousand</b>. Now, however, we
+possess a vocabulary of perhaps more than <b>one hundred thousand
+words</b>. And so eager and willing
+<span class = "pagenum">203</span>
+<!--png 021-->
+have we been to welcome foreign words, that it may be said with truth
+that: <b>The majority of words in the English Tongue are not
+English</b>. In fact, if we take the Latin language by itself, there are
+in our language more <b>Latin</b> words than <b>English</b>. But the
+grammar is distinctly English, and not Latin at all.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec3" id = "partIII_chapII_sec3">3.</a>
+<b>The Spoken Language and the Written
+Language&mdash;a&nbsp;Caution.</b>&mdash;We must not forget what has
+been said about a language,&mdash;that it is not a printed
+thing&mdash;not a set of black marks upon paper, but that it is in
+truest truth a <b>tongue</b> or a <b>speech</b>. Hence we must be
+careful to distinguish between the <b>spoken</b> language and the
+<b>written</b> or <b>printed</b> language; between the language of the
+<b>ear</b> and the language of the <b>eye</b>; between the language of
+the <b>mouth</b> and the language of the <b>dictionary</b>; between the
+<b>moving</b> vocabulary of the market and the street, and the
+<b>fixed</b> vocabulary that has been catalogued and imprisoned in our
+dictionaries. If we can only keep this in view, we shall find that,
+though there are more Latin words in our vocabulary than English, the
+English words we possess are <b>used</b> in speaking a hundred times, or
+even a thousand times, oftener than the Latin words. It is the genuine
+English words that have life and movement; it is they that fly about in
+houses, in streets, and in markets; it is they that express with
+greatest force our truest and most usual sentiments&mdash;our inmost
+thoughts and our deepest feelings. Latin words are found often enough in
+books; but, when an English man or woman is deeply moved, he speaks pure
+English and nothing else. Words are the coin of human intercourse; and
+it is the native coin of pure English with the native stamp that is in
+daily circulation.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec4" id = "partIII_chapII_sec4">4.</a>
+<b>A Diagram of English.</b>&mdash;If we were to try to represent to the
+eye the proportions of the different elements in our vocabulary, as it
+is found in the dictionary, the diagram would take something like the
+following form:&mdash;</p>
+
+<span class = "pagenum">204</span>
+<!--png 022-->
+
+<h5><a name = "english_diagram" id = "english_diagram">
+DIAGRAM OF THE ENGLISH LANGUAGE.</a></h5>
+
+<table class = "outline middle center" summary = "language diagram">
+<tr>
+<td colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">English Words.</span>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "2">
+<span class = "smallcaps">Latin Words</span><br>
+(including Norman-French, which are also Latin).</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width = "33%">
+<span class = "smallcaps">Greek Words.</span></td>
+<td>Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Hebrew, Arabic, Hindustani,
+Persian, Malay, American, etc. etc.</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec5" id = "partIII_chapII_sec5">5.</a>
+<b>The Foreign Elements in our English Vocabulary.</b>&mdash;The
+different peoples and the different circumstances with which we have
+come in contact, have had many results&mdash;one among others, that of
+presenting us with contributions to our vocabulary. We found Kelts here;
+and hence we have a number of Keltic words in our vocabulary. The Romans
+held this island for several hundred years; and when they had to go in
+the year 410, they left behind them six Latin words, which we have
+inherited. In the seventh century, Augustine and his missionary monks
+from Rome brought over to us a larger number of Latin words; and the
+Church which they founded introduced ever more and more words from Rome.
+The Danes began to come over to this island in the eighth century; we
+had for some time a Danish dynasty seated on the throne of England: and
+hence we possess many Danish words. The Norman-French invasion in the
+eleventh century brought us many hundreds of Latin words; for French is
+in reality a branch of the Latin tongue. The Revival of Learning in the
+sixteenth century gave us several thousands of Latin words. And wherever
+our sailors and merchants have gone, they have brought back with them
+foreign words as well as foreign things&mdash;Arabic words from Arabia
+and Africa, Hindustani words from India, Persian words from Persia,
+Chinese words from China, and even Malay words from the peninsula of
+Malacca. Let us look a little more closely at these foreign
+elements.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec6" id = "partIII_chapII_sec6">6.</a>
+<b>The Keltic Element in English.</b>&mdash;This element is of
+<span class = "pagenum">205</span>
+<!--png 023-->
+three kinds: (i)&nbsp;Those words which we received direct from the
+ancient Britons whom we found in the island; (ii)&nbsp;those which the
+Norman-French brought with them from Gaul; (iii)&nbsp;those which have
+lately come into the language from the Highlands of Scotland, or from
+Ireland, or from the writings of Sir Walter Scott.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec7" id = "partIII_chapII_sec7">7.</a>
+<b>The First Keltic Element.</b>&mdash;This first contribution contains
+the following words: <i>Breeches</i>, <i>clout</i>, <i>crock</i>,
+<i>cradle</i>, <i>darn</i>, <i>dainty</i>,<i> mop</i>, <i>pillow</i>;
+<i>barrow</i> (a&nbsp;funeral mound), <i>glen</i>, <i>havoc</i>,
+<i>kiln</i>, <i>mattock</i>, <i>pool</i>. It is worthy of note that the
+first eight in the list are the names of domestic&mdash;some even of
+kitchen&mdash;things and utensils. It may, perhaps, be permitted us to
+conjecture that in many cases the Saxon invader married a British wife,
+who spoke her own language, taught her children to speak their mother
+tongue, and whose words took firm root in the kitchen of the new English
+household. The names of most rivers, mountains, lakes, and hills are, of
+course, Keltic; for these names would not be likely to be changed by the
+English new-comers. There are two names for rivers which are
+found&mdash;in one form or another&mdash;in every part of Great Britain.
+These are the names <b>Avon</b> and <b>Ex</b>. The word <b>Avon</b>
+means simply <i>water</i>. We can conceive the children on a farm near a
+river speaking of it simply as “the water”; and hence we find fourteen
+Avons in this island. <b>Ex</b> also means <i>water</i>; and there are
+perhaps more than twenty streams in Great Britain with this name. The
+word appears as <b>Ex</b> in <b>Exeter</b> (the older and fuller form
+being <i>Exanceaster</i>&mdash;the camp on the Exe); as <b>Ax</b> in
+<b>Axminster</b>; as <b>Ox</b> in <b>Oxford</b>; as <b>Ux</b> in
+<b>Uxbridge</b>; and as <b>Ouse</b> in Yorkshire and other eastern
+counties. In Wales and Scotland, the hidden <b>k</b> changes its place
+and comes at the end. Thus in Wales we find <b>Usk</b>; and in Scotland,
+<b>Esk</b>. There are at least eight Esks in the kingdom of Scotland
+alone. The commonest Keltic name for a mountain is <b>Pen</b> or
+<b>Ben</b> (in&nbsp;Wales it is <i>Pen</i>; in Scotland the flatter form
+<i>Ben</i> is used). We find this word in England also under the form of
+<b>Pennine</b>; and, in Italy, as <b>Apennine</b>.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec8" id = "partIII_chapII_sec8">8.</a>
+<b>The Second Keltic Element.</b>&mdash;The Normans came from
+<span class = "pagenum">206</span>
+<!--png 024-->
+Scandinavia early in the tenth century, and wrested the valley of the
+Seine out of the hands of Charles the Simple, the then king of the
+French. The language spoken by the people of France was a broken-down
+form of spoken Latin, which is now called French; but in this language
+they had retained many Gaulish words out of the old Gaulish language.
+Such are the words: <i>Bag</i>, <i>bargain</i>, <i>barter</i>;
+<i>barrel</i>, <i>basin</i>, <i>basket</i>, <i>bucket</i>;
+<i>bonnet</i>, <i>button</i>, <i>ribbon</i>; <i>car</i>, <i>cart</i>;
+<i>dagger</i>, <i>gown</i>; <i>mitten</i>, <i>motley</i>; <i>rogue</i>;
+<i>varlet</i>, <i>vassal</i>, <i>wicket</i>. The above words were
+brought over to Britain by the Normans; and they gradually took an
+acknowledged place among the words of our own language, and have held
+that place ever since.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec9" id = "partIII_chapII_sec9">9.</a>
+<b>The Third Keltic Element.</b>&mdash;This consists of comparatively
+few words&mdash;such as <i>clan</i>; <i>claymore</i> (a&nbsp;sword);
+<i>philabeg</i> (a&nbsp;kind of kilt), <i>kilt</i> itself, <i>brogue</i>
+(a&nbsp;kind of shoe), <i>plaid</i>; <i>pibroch</i> (bagpipe war-music),
+<i>slogan</i> (a&nbsp;war-cry); and <i>whisky</i>. Ireland has given us
+<i>shamrock</i>, <i>gag</i>, <i>log</i>, <i>clog</i>, and
+<i>brogue</i>&mdash;in the sense of a mode of speech.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec10" id = "partIII_chapII_sec10">10.</a>
+<b>The Scandinavian Element in English.</b>&mdash;Towards the end of the
+eighth century&mdash;in the year 787&mdash;the Teutons of the North,
+called Northmen, Normans, or Norsemen&mdash;but more commonly known as
+Danes&mdash;made their appearance on the eastern coast of Great Britain,
+and attacked the peaceful towns and quiet settlements of the English.
+These attacks became so frequent, and their occurrence was so much
+dreaded, that a prayer was inserted against them in a Litany of the
+time&mdash;“From the incursions of the Northmen, good Lord, deliver us!”
+In spite of the resistance of the English, the Danes had, before the end
+of the ninth century, succeeded in obtaining a permanent footing in
+England; and, in the eleventh century, a&nbsp;Danish dynasty sat upon
+the English throne from the year 1016 to 1042. From the time of King
+Alfred, the Danes of the Danelagh were a settled part of the population
+of England; and hence we find, especially on the east coast,
+a&nbsp;large number of Danish names still in use.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec11" id = "partIII_chapII_sec11">11.</a>
+<b>Character of the Scandinavian Element.</b>&mdash;The Northmen, as we
+have said, were Teutons; and they spoke a dialect
+<span class = "pagenum">207</span>
+<!--png 025-->
+of the great Teutonic (or&nbsp;German) language. The sounds of the
+Danish dialect&mdash;or language, as it must now be called&mdash;are
+harder than those of the German. We find a <b>k</b> instead of a
+<b>ch</b>; a&nbsp;<b>p</b> preferred to an <b>f</b>. The same is the
+case in Scotland, where the hard form <b>kirk</b> is preferred to the
+softer <b>church</b>. Where the Germans say <b>Dorf</b>&mdash;our
+English word <b>Thorpe</b>, a&nbsp;village&mdash;the Danes say
+<b>Drup</b>.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec12" id = "partIII_chapII_sec12">12.</a>
+<b>Scandinavian Words</b> (i).&mdash;The words contributed to our
+language by the Scandinavians are of two kinds: (i)&nbsp;Names of
+places; and (ii)&nbsp;ordinary words. (i)&nbsp;The most striking
+instance of a Danish place-name is the noun <b>by</b>, a&nbsp;town.
+Mr&nbsp;Isaac Taylor<a class = "tag" name = "tag2" id = "tag2" href =
+"#note2">2</a> tells us that there are in the east of England more than
+six hundred names of towns ending in <b>by</b>. Almost all of these are
+found in the Danelagh, within the limits of the great highway made by
+the Romans to the north-west, and well-known as <b>Watling Street</b>.
+We find, for example, <b>Whitby</b>, or the town on the <i>white</i>
+cliffs; <b>Grimsby</b>, or the town of Grim, a&nbsp;great sea-rover, who
+obtained for his countrymen the right that all ships from the Baltic
+should come into the port of Grimsby free of duty; <b>Tenby</b>, that is
+<b>Daneby</b>; <b>by-law</b>, a&nbsp;law for a special town; and a vast
+number of others. The following Danish words also exist in our
+times&mdash;either as separate and individual words, or in
+composition&mdash;<b>beck</b>, a&nbsp;stream; <b>fell</b>, a&nbsp;hill
+or table-land; <b>firth</b> or <b>fiord</b>, an arm of the sea&mdash;the
+same as the Danish fiord; <b>force</b>, a&nbsp;waterfall; <b>garth</b>,
+a&nbsp;yard or enclosure; <b>holm</b>, an island in a river;
+<b>kirk</b>, a&nbsp;church; <b>oe</b>, an island; <b>thorpe</b>,
+a&nbsp;village; <b>thwaite</b>, a&nbsp;forest clearing; and <b>vik</b>
+or <b>wick</b>, a&nbsp;station for ships, or a creek.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec13" id = "partIII_chapII_sec13">13.</a>
+<b>Scandinavian Words</b> (ii).&mdash;The most useful and the most
+frequently employed word that we have received from the Danes is the
+word <b>are</b>. The pure English word for this is <b>beoth</b> or
+<b>sindon</b>. The Danes gave us also the habit of using <b>to</b>
+before an infinitive. Their word for <b>to</b> was <b>at</b>; and
+<b>at</b> still survives and is in use in Lincolnshire. We find also the
+following Danish words in our language: <b>blunt</b>, <b>bole</b>
+(of&nbsp;a tree), <b>bound</b> (on&nbsp;a journey&mdash;properly
+<b>boun</b>), <b>busk</b> (to&nbsp;dress), <b>cake</b>,
+<span class = "pagenum">208</span>
+<!--png 026-->
+<b>call</b>, <b>crop</b> (to&nbsp;cut), <b>curl</b>, <b>cut</b>,
+<b>dairy</b>, <b>daze</b>, <b>din</b>, <b>droop</b>, <b>fellow</b>,
+<b>flit</b>, <b>for</b>, <b>froward</b>, <b>hustings</b>, <b>ill</b>,
+<b>irk</b>, <b>kid</b>, <b>kindle</b>, <b>loft</b>, <b>odd</b>,
+<b>plough</b>, <b>root</b>, <b>scold</b>, <b>sky</b>, <b>tarn</b>
+(a&nbsp;small mountain lake), <b>weak</b>, and <b>ugly</b>. It is in
+Northumberland, Durham, Yorkshire, Lincoln, Norfolk, and even in the
+western counties of Cumberland and Lancashire, that we find the largest
+admixture of Scandinavian words.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec14" id = "partIII_chapII_sec14">14.</a>
+<b>Influence of the Scandinavian Element.</b>&mdash;The introduction of
+the Danes and the Danish language into England had the result, in the
+east, of unsettling the inflexions of our language, and thus of
+preparing the way for their complete disappearance. The declensions of
+nouns became unsettled; nouns that used to make their plural in <b>a</b>
+or in <b>u</b> took the more striking plural suffix <b>as</b> that
+belonged to a quite different declension. The same things happened to
+adjectives, verbs, and other parts of language. The causes of this are
+not far to seek. Spoken language can never be so accurate as written
+language; the mass of the English and Danes never cared or could care
+much for grammar; and both parties to a conversation would of course
+hold firmly to the <b>root</b> of the word, which was intelligible to
+both of them, and let the inflexions slide, or take care of themselves.
+The more the English and Danes mixed with each other, the oftener they
+met at church, at games, and in the market-place, the more rapidly would
+this process of stripping go on,&mdash;the smaller care would both
+peoples take of the grammatical inflexions which they had brought with
+them into this country.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec15" id = "partIII_chapII_sec15">15.</a>
+<b>The Latin Element in English.</b>&mdash;So far as the number of
+words&mdash;the vocabulary&mdash;of the language is concerned, the Latin
+contribution is by far the most important element in our language. Latin
+was the language of the Romans; and the Romans at one time were masters
+of the whole known world. No wonder, then, that they influenced so many
+peoples, and that their language found its way&mdash;east and west, and
+south and north&mdash;into almost all the countries of Europe. There
+are, as we have seen, more Latin than English words in our own language;
+and it is therefore necessary to make ourselves acquainted with the
+<span class = "pagenum">209</span>
+<!--png 027-->
+character and the uses of the Latin element&mdash;an element so
+important&mdash;in English.<a class = "tag" name = "tag3" id = "tag3"
+href = "#note3">3</a> Not only have the Romans made contributions of
+large <b>numbers</b> of words to the English language, but they have
+added to it a quite new <b>quality</b>, and given to its genius new
+<b>powers</b> of expression. So true is this, that we may
+say&mdash;without any sense of unfairness, or any feeling of
+exaggeration&mdash;that, until the Latin element was thoroughly mixed,
+united with, and transfused into the original English, the writings of
+Shakespeare were impossible, the poetry of the sixteenth and seventeenth
+centuries could not have come into existence. This is true of
+Shakespeare; and it is still more true of Milton. His most powerful
+poetical thoughts are written in lines, the most telling words in which
+are almost always Latin. This may be illustrated by the following lines
+from “Lycidas”:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“It was that <i>fatal</i> and <i>perfidious</i> bark,</p>
+<p>Built in the <i>eclipse</i>, and rigged with curses dark,</p>
+<p>That sunk so low that <i>sacred</i> head of thine!”</p>
+</div>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec16" id = "partIII_chapII_sec16">16.</a>
+<b>The Latin Contributions and their Dates.</b>&mdash;The first
+contribution of Latin words was made by the Romans&mdash;not, however,
+to the English, but to the Britons. The Romans held this island from
+<span class = "smallroman">A.D.</span> <b>43</b> to <span class =
+"smallroman">A.D.</span> <b>410</b>. They left behind them&mdash;when
+they were obliged to go&mdash;a&nbsp;small contribution of six
+words&mdash;six only, but all of them important. The second
+contribution&mdash;to a large extent ecclesiastical&mdash;was made by
+Augustine and his missionary monks from Rome, and their visit took place
+in the year <b>596</b>. The third contribution was made through the
+medium of the Norman-French, who seized and subdued this island in the
+year <b>1066</b> and following years. The fourth contribution came to us
+by the aid of the Revival of Learning&mdash;rather a process than an
+event, the dates of which are vague, but which may be said to have taken
+place in the sixteenth and seventeenth centuries. The Latin left for us
+by the Romans is called <b>Latin of the First Period</b>; that brought
+over by the missionaries from Rome, <b>Latin of the</b>
+<span class = "pagenum">210</span>
+<!--png 028-->
+<b>Second Period</b>; that given us by the Norman-French, <b>Latin of
+the Third Period</b>; and that which came to us from the Revival of
+Learning, <b>Latin of the Fourth Period</b>. The first consists of a few
+names handed down to us through the Britons; the second, of a number of
+words&mdash;mostly relating to ecclesiastical affairs&mdash;brought into
+the spoken language by the monks; the third, of a large vocabulary, that
+came to us by <b>mouth</b> and <b>ear</b>; and the fourth, of a very
+large treasure of words, which we received by means of <b>books</b> and
+the <b>eye</b>. Let us now look more closely and carefully at them, each
+in its turn.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec17" id = "partIII_chapII_sec17">17.</a>
+<ins class = "correction" title = "printed as ‘...Period.--(i)’"><b>Latin of the First Period</b> (i).&mdash;</ins>The
+Romans held Britain for nearly four hundred years; and they succeeded in
+teaching the wealthier classes among the Southern Britons to speak
+Latin. They also built towns in the island, made splendid roads, formed
+camps at important points, framed good laws, and administered the
+affairs of the island with considerable justice and uprightness. But,
+never having come directly into contact with the Angles or Saxons
+themselves, they could not in any way influence their language by oral
+communication&mdash;by speaking to them. What they left behind them was
+only six words, most of which became merely the prefixes or the suffixes
+of the names of places. These six words were <b>Castra</b>, a&nbsp;camp;
+<b>Strata</b> (<i>via</i>), a&nbsp;paved road; <b>Colonia</b>,
+a&nbsp;settlement (generally of soldiers); <b>Fossa</b>, a&nbsp;trench;
+<b>Portus</b>, a&nbsp;harbour; and <b>Vallum</b>, a&nbsp;rampart.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec18" id = "partIII_chapII_sec18">18.</a>
+<b>Latin of the First Period</b> (ii).&mdash;(<i>a</i>) The treatment of
+the Latin word <b>castra</b> in this island has been both singular and
+significant. It has existed in this country for nearly nineteen hundred
+years; and it has always taken the colouring of the locality into whose
+soil it struck root. In the north and east of England it is sounded
+hard, and takes the form of <b>caster</b>, as in <b>Lancaster</b>,
+<b>Doncaster</b>, <b>Tadcaster</b>, and others. In the midland counties,
+it takes the softer form of <b>cester</b>, as in <b>Leicester</b>,
+<b>Towcester</b>; and in the extreme west and south, it takes the still
+softer form of <b>chester</b>, as in <b>Chester</b>, <b>Manchester</b>,
+<b>Winchester</b>, and others. It is worthy of notice that there are in
+Scotland no words ending in <i>caster</i>. Though
+<span class = "pagenum">211</span>
+<!--png 029-->
+the Romans had camps in Scotland, they do not seem to have been so
+important as to become the centres of towns. (<i>b</i>) The word
+<b>strata</b> has also taken different forms in different parts of
+England. While <b>castra</b> has always been a suffix, <b>strata</b>
+shows itself constantly as a prefix. When the Romans came to this
+island, the country was impassable by man. There were no roads worthy of
+the name,&mdash;what paths there were being merely foot-paths or
+bridle-tracks. One of the first things the Romans did was to drive a
+strongly built military road from <b>Richborough</b>, near Dover, to the
+river Dee, on which they formed a standing camp (<b>Castra stativa</b>)
+which to this day bears the name of <b>Chester</b>. This great road
+became the highway of all travellers from north to south,&mdash;was
+known as “The Street,” and was called by the Saxons <b>Watling
+Street</b>. But this word <b>street</b> also became a much-used prefix,
+and took the different forms of <b>strat</b>, <b>strad</b>,
+<b>stret</b>, and <b>streat</b>. All towns with such names are to be
+found on this or some other great Roman road. Thus we have
+<b>Stratford-on-Avon</b>, <b>Stratton</b>, <b>Stradbroke</b>,
+<b>Stretton</b>, <b>Stretford</b> (near Manchester), and
+<b>Streatham</b> (near London).&mdash;Over the other words we need not
+dwell so long. <b>Colonia</b> we find in <b>Colne</b>, <b>Lincoln</b>,
+and others; <b>fossa</b> in <b>Fossway</b>, <b>Fosbrooke</b>, and
+<b>Fosbridge</b>; <b>portus</b>, in <b>Portsmouth</b>, and
+<b>Bridport</b>; and <b>vallum</b> in the words <b>wall</b>,
+<b>bailey</b>, and <b>bailiff</b>. The Normans called the two courts in
+front of their castles the inner and outer baileys; and the officer in
+charge of them was called the bailiff.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec19" id = "partIII_chapII_sec19">19.</a>
+<b>Latin Element of the Second Period</b> (i).&mdash;The story of Pope
+Gregory and the Roman mission to England is widely known. Gregory, when
+a young man, was crossing the Roman forum one morning, and, when passing
+the side where the slave-mart was held, observed, as he walked, some
+beautiful boys, with fair hair, blue eyes, and clear bright complexion.
+He asked a bystander of what nation the boys were. The answer was, that
+they were Angles. “No, not Angles,” he replied; “they are angels.” On
+learning further that they were heathens, he registered a silent vow
+that he would, if Providence gave him an opportunity, deliver them from
+the
+<span class = "pagenum">212</span>
+<!--png 030-->
+darkness of heathendom, and bring them and their relatives into the
+light and liberty of the Gospel. Time passed by; and in the long course
+of time Gregory became Pope. In his unlooked-for greatness, he did not
+forget his vow. In the year 596 he sent over to Kent a missionary,
+called Augustine, along with forty monks. They were well received by the
+King of Kent, allowed to settle in Canterbury, and to build a small
+cathedral there.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec20" id = "partIII_chapII_sec20">20.</a>
+<b>Latin Element of the Second Period</b> (ii).&mdash;This mission, the
+churches that grew out of it, the Christian customs that in time took
+root in the country, and the trade that followed in its track, brought
+into the language a number of Latin words, most of them the names of
+church offices, services, and observances. Thus we find, in our oldest
+English, the words, <b>postol</b> from <i>apostolus</i>, a&nbsp;person
+sent; <b>biscop</b>, from <i>episcopus</i>, an overseer; <b>calc</b>,
+from <i>calix</i>, a&nbsp;cup; <b>clerc</b>, from <i>clericus</i>, an
+ordained member of the church; <b>munec</b>, from <i>monăchus</i>,
+a&nbsp;solitary person or monk; <b>preost</b>, from <i>presbyter</i>, an
+elder; <b>aelmesse</b>, from <i>eleēmosŭnē</i>, alms; <b>predician</b>,
+from <i>prædicare</i>, to preach; <b>regol</b>, from <i>regula</i>,
+a&nbsp;rule. (<i>Apostle</i>, <i>bishop</i>, <i>clerk</i>, <i>monk</i>,
+<i>priest</i>, and <i>alms</i> come to us really from Greek
+words&mdash;but through the Latin tongue.)</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec21" id = "partIII_chapII_sec21">21.</a>
+<b>Latin Element of the Second Period</b> (iii).&mdash;The introduction
+of the Roman form of Christianity brought with it increased
+communication with Rome and with the Continent generally; widened the
+experience of Englishmen; gave a stimulus to commerce; and introduced
+into this island new things and products, and along with the things and
+products new names. To this period belongs the introduction of the
+words: <b>Butter</b>, <b>cheese</b>; <b>cedar</b>, <b>fig</b>,
+<b>pear</b>, <b>peach</b>; <b>lettuce, lily</b>; <b>pepper</b>,
+<b>pease</b>; <b>camel</b>, <b>lion</b>, <b>elephant</b>; <b>oyster</b>,
+<b>trout</b>; <b>pound</b>, <b>ounce</b>; <b>candle</b>, <b>table</b>;
+<b>marble</b>; <b>mint</b>.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec22" id = "partIII_chapII_sec22">22.</a>
+<b>Latin of the Third Period</b> (i).&mdash;The Latin element of the
+Third Period is in reality the French that was brought over to this
+island by the Normans in 1066, and is generally called
+<b>Norman-French</b>. It differed from the French of Paris both in
+spelling and in pronunciation. For example, Norman-French
+<span class = "pagenum">213</span>
+<!--png 031-->
+wrote <b>people</b> for <b>peuple</b>; <b>léal</b> for <b>loyal</b>;
+<b>réal</b> for <b>royal</b>; <b>réalm</b> for <b>royaume</b>; and so
+on. But both of these dialects (and every dialect of French) are simply
+forms of Latin&mdash;not of the Latin written and printed in books, but
+of the Latin spoken in the camp, the fields, the streets, the village,
+and the cottage. The Romans conquered Gaul, where a Keltic tongue was
+spoken; and the Gauls gradually adopted Latin as their mother tongue,
+and&mdash;with the exception of the Brétons of Brittany&mdash;left off
+their Keltic speech almost entirely. In adopting the Latin tongue, they
+had&mdash;as in similar cases&mdash;taken firm hold of the root of the
+word, but changed the pronunciation of it, and had, at the same time,
+compressed very much or entirely dropped many of the Latin inflexions.
+The French people, an intermixture of Gauls and other tribes (some of
+them, like the Franks, German), ceased, in fact, to speak their own
+language, and learned the Latin tongue. The Norsemen, led by Duke Rolf
+or Rollo or Rou, marched south in large numbers; and, in the year 912,
+wrested from King Charles the Simple the fair valley of the Seine,
+settled in it, and gave to it the name of Normandy. These Norsemen, now
+Normans, were Teutons, and spoke a Teutonic dialect; but, when they
+settled in France, they learned in course of time to speak French. The
+kind of French they spoke is called Norman-French, and it was this kind
+of French that they brought over with them in 1066. But Norman-French
+had made its appearance in England before the famous year of ’66; for
+Edward the Confessor, who succeeded to the English throne in 1042, had
+been educated at the Norman Court; and he not only spoke the language
+himself, but insisted on its being spoken by the nobles who lived with
+him in his Court.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec23" id = "partIII_chapII_sec23">23.</a>
+<b>Latin of the Third Period</b> (ii). <b>Chief Dates</b>.&mdash;The
+Normans, having utterly beaten down the resistance of the English,
+seized the land and all the political power of this country, and filled
+all kinds of offices&mdash;both spiritual and temporal&mdash;with their
+Norman brethren. Norman-French became the language of the Court and the
+nobility, the language of Parliament and the law courts, of the
+universities and the schools, of the Church
+<span class = "pagenum">214</span>
+<!--png 032-->
+and of literature. The English people held fast to their own tongue; but
+they picked up many French words in the markets and other places “where
+men most do congregate.” But French, being the language of the upper and
+ruling classes, was here and there learned by the English or Saxon
+country-people who had the ambition to be in the fashion, and were eager
+“to speke Frensch, for to be more y-told of,”&mdash;to be more highly
+considered than their neighbours. It took about three hundred years for
+French words and phrases to soak thoroughly into English; and it was not
+until England was saturated with French words and French rhythms that
+the great poet Chaucer appeared to produce poetic narratives that were
+read with delight both by Norman baron and by Saxon yeoman. In the
+course of these three hundred years this intermixture of French with
+English had been slowly and silently going on. Let us look at a few of
+the chief land-marks in the long process. In <b>1042</b> Edward the
+Confessor introduces Norman-French into his Court. In <b>1066</b> Duke
+William introduces Norman-French into the whole country, and even into
+parts of Scotland. The oldest English, or Anglo-Saxon, ceases to be
+written, anywhere in the island, in public documents, in the year
+<b>1154</b>. In <b>1204</b> we lost Normandy, a&nbsp;loss that had the
+effect of bringing the English and the Normans closer together. Robert
+of Gloucester writes his chronicle in <b>1272</b>, and uses a large
+number of French words. But, as early as the reign of Henry the Third,
+in the year <b>1258</b>, the reformed and reforming Government of the
+day issued a proclamation in English, as well as in French and Latin. In
+<b>1303</b>, Robert of Brunn introduces a large number of French words.
+The French wars in Edward the Third’s reign brought about a still closer
+union of the Norman and the Saxon elements of the nation. But, about the
+middle of the fourteenth century a reaction set in, and it seemed as if
+the genius of the English language refused to take in any more French
+words. The English silent stubbornness seemed to have prevailed, and
+Englishmen had made up their minds to be English in speech, as they were
+English to the backbone in everything else. Norman-French had, in fact,
+become provincial, and was spoken
+<span class = "pagenum">215</span>
+<!--png 033-->
+only here and there. Before the great Plague&mdash;commonly spoken of as
+“The Black Death”&mdash;of <b>1349</b>, both high and low seemed to be
+alike bent on learning French, but the reaction may be said to date from
+this year. The culminating point of this reaction may perhaps be seen in
+an Act of Parliament passed in <b>1362</b> by Edward III., by which both
+French and Latin had to give place to English in our courts of law. The
+poems of Chaucer are the literary result&mdash;“the bright consummate
+flower” of the union of two great powers&mdash;the brilliance of the
+French language on the one hand and the homely truth and steadfastness
+of English on the other. Chaucer was born in <b>1340</b>, and died in
+<b>1400</b>; so that we may say that he and his poems&mdash;though not
+the causes&mdash;are the signs and symbols of the great influence that
+French obtained and held over our mother tongue. But although we
+accepted so many <i>words</i> from our Norman-French visitors and
+immigrants, we accepted from them no <i>habit</i> of speech whatever. We
+accepted from them no phrase or idiom: the build and nature of the
+English language remained the same&mdash;unaffected by foreign manners
+or by foreign habits. It is true that Chaucer has the ridiculous phrase,
+“I&nbsp;n’am but dead” (for “I am quite dead”<a class = "tag" name =
+"tag4" id = "tag4" href = "#note4">4</a>)&mdash;which is a literal
+translation of the well-known French idiom, “Je ne suis que.” But,
+though our tongue has always been and is impervious to foreign idiom, it
+is probably owing to the great influx of French words which took place
+chiefly in the thirteenth century that many people have acquired a habit
+of using a long French or Latin word when an English word would do quite
+as well&mdash;or, indeed, a&nbsp;great deal better. Thus some people are
+found to call a <i>good house</i>, a&nbsp;<i>desirable mansion</i>; and,
+instead of the quiet old English proverb, “Buy once, buy twice,” we have
+the roundabout Latinisms, “A&nbsp;single commission will ensure a
+repetition of orders.” An American writer, speaking of the foreign
+ambassadors who had been attacked by Japanese soldiers in Yeddo, says
+that “they concluded to occupy a location more salubrious.” This is only
+a foreign language, instead of the simple and homely English: “They made
+up their minds to settle in a healthier spot.”</p>
+
+<span class = "pagenum">216</span>
+<!--png 034-->
+<p><a name = "partIII_chapII_sec24" id = "partIII_chapII_sec24">24.</a>
+<b>Latin of the Third Period</b> (iii). <b>Norman Words</b>
+(<i>a</i>).&mdash;The Norman-French words were of several different
+kinds. There were words connected with war, with feudalism, and with the
+chase. There were new law terms, and words connected with the State, and
+the new institutions introduced by the Normans. There were new words
+brought in by the Norman churchmen. New titles unknown to the English
+were also introduced. A&nbsp;better kind of cooking, a&nbsp;higher and
+less homely style of living, was brought into this country by the
+Normans; and, along with these, new and unheard-of words.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec25" id = "partIII_chapII_sec25">25.</a>
+<b>Norman Words</b> (<i>b</i>).&mdash;The following are some of the
+Norman-French terms connected with war: <b>Arms</b>, <b>armour</b>;
+<b>assault</b>, <b>battle</b>; <b>captain</b>, <b>chivalry</b>;
+<b>joust</b>, <b>lance</b>; <b>standard</b>, <b>trumpet</b>;
+<b>mail</b>,<b> vizor</b>. The English word for <b>armour</b> was
+<b>harness</b>; but the Normans degraded that word into the armour of a
+horse. <b>Battle</b> comes from the Fr. <i>battre</i>, to beat: the
+corresponding English word is <b>fight</b>. <b>Captain</b> comes from
+the Latin <i>caput</i>, a&nbsp;head. <b>Mail</b> comes from the Latin
+<i>macula</i>, the mesh of a net; and the first coats of mail were made
+of rings or a kind of metal network. <b>Vizor</b> comes from the Fr.
+<i>viser</i>, to look. It was the barred part of the helmet which a man
+could see through.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec26" id = "partIII_chapII_sec26">26.</a>
+<b>Norman Words</b> (<i>c</i>).&mdash;Feudalism may be described as the
+holding of land on condition of giving or providing service in war. Thus
+a knight held land of his baron, under promise to serve him so many
+days; a&nbsp;baron of his king, on condition that he brought so many men
+into the field for such and such a time at the call of his Overlord.
+William the Conqueror made the feudal system universal in every part of
+England, and compelled every English baron to swear homage to himself
+personally. Words relating to feudalism are, among others:
+<b>Homage</b>, <b>fealty</b>; <b>esquire</b>, <b>vassal</b>;
+<b>herald</b>, <b>scutcheon</b>, and others. <b>Homage</b> is the
+declaration of obedience for life of one man to another&mdash;that the
+inferior is the <i>man</i> (Fr. <i>homme</i>; L.&nbsp;<i>homo</i>) of
+the superior. <b>Fealty</b> is the Norman-French form of the word
+<i>fidelity</i>. An <b>esquire</b> is a <b>scutiger</b> (L.), or
+<i>shield-bearer</i>; for he carried the shield of the knight, when
+<span class = "pagenum">217</span>
+<!--png 035-->
+they were travelling and no fighting was going on. A&nbsp;<b>vassal</b>
+was a “little young man,”&mdash;in Low-Latin <b>vassallus</b>,
+a&nbsp;diminutive of <i>vassus</i>, from the Keltic word <i>gwâs</i>,
+a&nbsp;man. (The form <i>vassaletus</i> is also found, which gives us
+our <i>varlet</i> and <i>valet</i>.) <b>Scutcheon</b> comes from the
+Lat. <i>scutum</i>, a&nbsp;shield. Then scutcheon or escutcheon came to
+mean <i>coat-of-arms</i>&mdash;or the marks and signs on his shield by
+which the name and family of a man were known, when he himself was
+covered from head to foot in iron mail.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec27" id = "partIII_chapII_sec27">27.</a>
+<b>Norman Words</b> (<i>d</i>).&mdash;The terms connected with the chase
+are: <b>Brace</b>, <b>couple</b>; <b>chase</b>, <b>course</b>;
+<b>covert</b>, <b>copse</b>, <b>forest</b>; <b>leveret</b>, <b>mews</b>;
+<b>quarry</b>, <b>venison</b>. A&nbsp;few remarks about some of these
+may be interesting. <b>Brace</b> comes from the Old French <i>brace</i>,
+an arm (Mod. French <i>bras</i>); from the Latin <i>brachium</i>. The
+root-idea seems to be that which encloses or holds up. Thus
+<i>bracing</i> air is that which <i>strings</i> up the nerves and
+muscles; and a <i>brace</i> of birds was two birds tied together with a
+string.&mdash;The word <b>forest</b> contains in itself a good deal of
+unwritten Norman history. It comes from the Latin adverb <i>foras</i>,
+out of doors. Hence, in Italy, a&nbsp;stranger or foreigner is still
+called a <i>forestiere</i>. A&nbsp;forest in Norman-French was not
+necessarily a breadth of land covered with trees; it was simply land
+<i>out of</i> the jurisdiction of the common law. Hence, when William
+the Conqueror created the New Forest, he merely took the land <i>out
+of</i> the rule and charge of the common law, and put it under his own
+regal power and personal care. In land of this kind&mdash;much of which
+was kept for hunting in&mdash;trees were afterwards planted, partly to
+shelter large game, and partly to employ ground otherwise useless in
+growing timber.&mdash;<b>Mews</b> is a very odd word. It comes from the
+Latin verb <i>mutare</i>, to change. When the falcons employed in
+hunting were changing their feathers, or <i>moulting</i> (the word
+<i>moult</i> is the same as <i>mews</i> in a different dress), the
+French shut them in a cage, which they called <b>mue</b>&mdash;from
+<i>mutare</i>. Then the stables for horses were put in the same place;
+and hence a row of stables has come to be called a
+<b>mews</b>.&mdash;<b>Quarry</b> is quite as strange. The word
+<i>quarry</i>, which means a mine of stones,
+<span class = "pagenum">218</span>
+<!--png 036-->
+comes from the Latin <i>quadrāre</i>, to make square. But the hunting
+term <i>quarry</i> is of a quite different origin. That comes from the
+Latin <i>cor</i> (the heart), which the Old French altered into
+<b>quer</b>. When a wild beast was run down and killed, the heart and
+entrails were thrown to the dogs as their share of the hunt. Hence
+Milton says of the eagle, “He scents his quarry from afar.”&mdash;The
+word <b>venison</b> comes to us, through French, from the Lat.
+<i>venāri</i>, to hunt; and hence it means <i>hunted flesh</i>. The same
+word gives us <i>venery</i>&mdash;the term that was used in the
+fourteenth century, by Chaucer among others, for hunting.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec28" id = "partIII_chapII_sec28">28.</a>
+<b>Norman Words</b> (<i>e</i>).&mdash;The Normans introduced into
+England their own system of law, their own law officers; and hence, into
+the English language, came Norman-French law terms. The following are a
+few: <b>Assize</b>, <b>attorney</b>; <b>chancellor</b>, <b>court</b>;
+<b>judge</b>, <b>justice</b>; <b>plaintiff</b>,<b> sue</b>;
+<b>summons</b>, <b>trespass</b>. A&nbsp;few remarks about some of these
+may be useful. The <b>chancellor</b> (<i>cancellarius</i>) was the legal
+authority who sat behind lattice-work, which was called in Latin
+<i>cancelli</i>. This word means, primarily, <i>little crabs</i>; and it
+is a diminutive from <i>cancer</i>, a&nbsp;crab. It was so called
+because the lattice-work looked like crabs’ claws crossed. Our word
+<i>cancel</i> comes from the same root: it means to make cross lines
+through anything we wish deleted.&mdash;<b>Court</b> comes from the
+Latin <i>cors</i> or <i>cohors</i>, a&nbsp;sheep-pen. It afterwards came
+to mean an enclosure, and also a body of Roman soldiers.&mdash;The
+proper English word for a <i>judge</i> is <b>deemster</b> or
+<b>demster</b> (which appears as the proper name <i>Dempster</i>); and
+this is still the name for a judge in the Isle of Man. The French word
+comes from two Latin words, <i>dico</i>, I&nbsp;utter, and <i>jus</i>,
+right. The word jus is seen in the other French term which we have
+received from the Normans&mdash;<b>justice</b>.&mdash;<b>Sue</b> comes
+from the Old Fr. <i>suir</i>, which appears in Modern Fr. as
+<i>suivre</i>. It is derived from the Lat. word <i>sequor</i>,
+I&nbsp;follow (which gives our <i>sequel</i>); and we have compounds of
+it in <i>ensue</i>, <i>issue</i>, and <i>pursue</i>.
+&mdash;The <b>tres</b> in <b>trespass</b> is a French form of the Latin
+trans, beyond or across. <i>Trespass</i>, therefore, means to cross the
+bounds of right.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec29" id = "partIII_chapII_sec29">29.</a>
+<b>Norman Words</b> (<i>f</i>).&mdash;Some of the church terms
+introduced
+<span class = "pagenum">219</span>
+<!--png 037-->
+by the Norman-French are: <b>Altar</b>, <b>Bible</b>; <b>baptism</b>,
+<b>ceremony</b>; <b>friar</b>; <b>tonsure</b>; <b>penance</b>,
+<b>relic</b>.&mdash;The Normans gave us the words <b>title</b> and
+<b>dignity</b> themselves, and also the following titles: <b>Duke</b>,
+<b>marquis</b>; <b>count</b>, <b>viscount</b>; <b>peer</b>;
+<b>mayor</b>, and others. A&nbsp;duke is a <i>leader</i>; from the Latin
+<i>dux</i> (=&nbsp;<i>duc-s</i>). A&nbsp;<b>marquis</b> is a lord who
+has to ride the <i>marches</i> or borders between one county, or between
+one country, and another. A&nbsp;marquis was also called a
+<b>Lord-Marcher</b>. The word <b>count</b> never took root in this
+island, because its place was already occupied by the Danish name
+<i>earl</i>; but we preserve it in the names <b>countess</b> and
+<b>viscount</b>&mdash;the latter of which means a person <i>in the place
+of</i> (L.&nbsp;<i>vice</i>) a count. <b>Peer</b> comes from the Latin
+<i>par</i>, an equal. The House of Peers is the House of
+Lords&mdash;that is, of those who are, at least when in the House,
+<i>equal</i> in rank and <i>equal</i> in power of voting. It is a
+fundamental doctrine in English law that every man “is to be tried by
+his <i>peers</i>.”&mdash;It is worthy of note that, in general, the
+<b>French</b> names for different kinds of food designated the
+<b>cooked</b> meats; while the names for the <b>living</b> animals that
+furnish them are <b>English</b>. Thus we have <i>beef</i> and <i>ox</i>;
+<i>mutton</i> and <i>sheep</i>; <i>veal</i> and <i>calf</i>; <i>pork</i>
+and <i>pig</i>. There is a remarkable passage in Sir Walter Scott’s
+‘Ivanhoe,’ which illustrates this fact with great force and
+picturesqueness:&mdash;</p>
+
+<p class = "author">
+“‘Gurth, I advise thee to call off Fangs, and leave the herd to their
+destiny, which, whether they meet with bands of travelling soldiers, or
+of outlaws, or of wandering pilgrims, can be little else than to be
+converted into Normans before morning, to thy no small ease and
+comfort.’</p>
+
+<p class = "author">
+“‘The swine turned Normans to my comfort!’ quoth Gurth; ‘expound that to
+me, Wamba, for my brain is too dull, and my mind too vexed, to read
+riddles.’</p>
+
+<p class = "author">
+“‘Why, how call you those grunting brutes running about on their four
+legs?’ demanded Wamba.</p>
+
+<p class = "author">
+“‘Swine, fool, swine,’ said the herd; ‘every fool knows that.’</p>
+
+<p class = "author">
+“‘And swine is good Saxon,’ said the jester; ‘but how call
+<span class = "pagenum">220</span>
+<!--png 038-->
+you the sow when she is flayed, and drawn, and quartered, and hung up by
+the heels, like a traitor?’</p>
+
+<p class = "author">
+“‘Pork,’ answered the swine-herd.</p>
+
+<p class = "author">
+“‘I am very glad every fool knows that too,’ said Wamba; ‘and pork,
+I&nbsp;think, is good Norman-French: and so when the brute lives, and is
+in the charge of a Saxon slave, she goes by her Saxon name; but becomes
+a Norman, and is called pork, when she is carried to the castle-hall to
+feast among the nobles; what dost thou think of this, friend Gurth,
+ha?’</p>
+
+<p class = "author">
+“‘It is but too true doctrine, friend Wamba, however it got into thy
+fool’s pate.’</p>
+
+<p class = "author">
+“‘Nay, I can tell you more,’ said Wamba, in the same tone; ‘there is old
+Alderman Ox continues to hold his Saxon epithet, while he is under the
+charge of serfs and bondsmen such as thou, but becomes Beef,
+a&nbsp;fiery French gallant, when he arrives before the worshipful jaws
+that are destined to consume him. <ins class = "correction" title =
+"text unchanged: error for ‘Mynheer’?">Myhneer</ins> Calf, too, becomes
+Monsieur de Veau in the like manner; he is Saxon when he requires
+tendance, and takes a Norman name when he becomes matter of
+enjoyment.’”</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec30" id = "partIII_chapII_sec30">30.</a>
+<b>General Character of the Norman-French Contributions.</b>&mdash;The
+Norman-French contributions to our language gave us a number of
+<b>general names</b> or <b>class-names</b>; while the names for
+<b>individual</b> things are, in general, of purely English origin. The
+words <b>animal</b> and <b>beast</b>, for example, are French
+(or&nbsp;Latin); but the words <b>fox</b>, <b>hound</b>, <b>whale</b>,
+<b>snake</b>, <b>wasp</b>, and <b>fly</b> are purely English.&mdash;The
+words <b>family</b>, <b>relation</b>, <b>parent</b>, <b>ancestor</b>,
+are French; but the names <b>father</b>, <b>mother</b>, <b>son</b>,
+<b>daughter</b>, <b>gossip</b>, are English.&mdash;The words
+<b>title</b> and <b>dignity</b> are French; but the words <b>king</b>
+and <b>queen</b>, <b>lord</b> and <b>lady</b>, <b>knight</b> and
+<b>sheriff</b>, are English.&mdash;Perhaps the most remarkable instance
+of this is to be found in the abstract terms employed for the offices
+and functions of State. Of these, the English language possesses only
+one&mdash;the word <b>kingdom</b>. Norman-French, on the other hand, has
+given us the words <b>realm</b>, <b>court</b>, <b>state</b>,
+<b>constitution</b>, <b>people</b>, <b>treaty</b>, <b>audience</b>,
+<b>navy</b>, <b>army</b>, and others&mdash;amounting in all to nearly
+forty. When, however, we come to terms denoting labour and
+work&mdash;such as agriculture
+<span class = "pagenum">221</span>
+<!--png 039-->
+and seafaring, we find the proportions entirely reversed. The English
+language, in such cases, contributes almost everything; the French
+nearly nothing. In agriculture, while <b>plough</b>, <b>rake</b>,
+<b>harrow</b>, <b>flail</b>, and many others are English words, not a
+single term for an agricultural process or implement has been given us
+by the warlike Norman-French.&mdash;While the words <b>ship</b> and
+<b>boat</b>; <b>hull</b> and <b>fleet</b>; <b>oar</b> and <b>sail</b>,
+are all English, the Normans have presented us with only the single word
+<b>prow</b>. It is as if all the Norman conqueror had to do was to take
+his stand at the prow, gazing upon the land he was going to seize, while
+the Low-German sailors worked for him at oar and sail.&mdash;Again,
+while the names of the various parts of the body&mdash;<b>eye</b>,
+<b>nose</b>, <b>cheek</b>, <b>tongue</b>, <b>hand</b>, <b>foot</b>, and
+more than eighty others&mdash;are all English, we have received only
+about ten similar words from the French&mdash;such as <b>spirit</b> and
+<b>corpse</b>; <b>perspiration</b>; <b>face</b> and <b>stature</b>.
+Speaking broadly, we may say that all words that express <b>general
+notions</b>, or generalisations, are French or Latin; while words that
+express <b>specific</b> actions or concrete existences are pure English.
+Mr&nbsp;Spalding observes&mdash;“We use a foreign term naturalised when
+we speak of ‘colour’ universally; but we fall back on our home stores if
+we have to tell what the colour is, calling it ‘red’ or ‘yellow,’
+‘white’ or ‘black,’ ‘green’ or ‘brown.’ We are Romans when we speak in a
+<i>general</i> way of ‘moving’; but we are Teutons if we ‘leap’ or
+‘spring,’ if we ‘slip,’ ‘slide,’ or ‘fall,’ if we ‘walk,’ ‘run,’ ‘swim,’
+or ‘ride,’ if we ‘creep’ or ‘crawl’ or ‘fly.’”</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec31" id = "partIII_chapII_sec31">31.</a>
+<b>Gains to English from Norman-French.</b>&mdash;The gains from the
+Norman-French contribution are large, and are also of very great
+importance. Mr&nbsp;Lowell says, that the Norman element came in as
+quickening leaven to the rather heavy and lumpy Saxon dough. It stirred
+the whole mass, gave new life to the language, a&nbsp;much higher and
+wider scope to the thoughts, much greater power and copiousness to the
+expression of our thoughts, and a finer and brighter rhythm to our
+English sentences. “To Chaucer,” he says, in ‘My Study Windows,’ “French
+must have been almost as truly a mother tongue as English. In him we see
+the first result of the Norman yeast
+<span class = "pagenum">222</span>
+<!--png 040-->
+upon the home-baked Saxon loaf. The flour had been honest, the paste
+well kneaded, but the inspiring leaven was wanting till the Norman
+brought it over. Chaucer works still in the solid material of his race,
+but with what airy lightness has he not infused it? Without ceasing to
+be English, he has escaped from being insular.” Let us look at some of
+these gains a little more in detail.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec32" id = "partIII_chapII_sec32">32.</a>
+<b>Norman-French Synonyms.</b>&mdash;We must not consider a
+<b>synonym</b> as a word that means exactly <i>the same thing</i> as the
+word of which it is a synonym; because then there would be neither room
+nor use for such a word in the language. A&nbsp;synonym is a word of the
+same meaning as another, but with a slightly different shade of
+meaning,&mdash;or it is used under different circumstances and in a
+different connection, or it puts the same idea under a new angle.
+<b>Begin</b> and <b>commence</b>, <b>will</b> and <b>testament</b>, are
+exact equivalents&mdash;are complete synonyms; but there are very few
+more of this kind in our language. The moment the genius of a language
+gets hold of two words of the same meaning, it sets them to do different
+kinds of work,&mdash;to express different parts or shades of that
+meaning. Thus <b>limb</b> and <b>member</b>, <b>luck</b> and
+<b>fortune</b>, have the same meaning; but we cannot speak of a
+<i>limb</i> of the Royal Society, or of the <i>luck</i> of the
+Rothschilds, who made their <i>fortune</i> by hard work and steady
+attention to business. We have, by the aid of the Norman-French
+contributions, <b>flower</b> as well as <b>bloom</b>; <b>branch</b> and
+<b>bough</b>; <b>purchase</b> and <b>buy</b>; <b>amiable</b> and
+<b>friendly</b>; <b>cordial</b> and <b>hearty</b>; <b>country</b> and
+<b>land</b>; <b>gentle</b> and <b>mild</b>; <b>desire</b> and
+<b>wish</b>; <b>labour</b> and <b>work</b>; <b>miserable</b> and
+<b>wretched</b>. These pairs of words enable poets and other writers to
+use the right word in the right place. And we, preferring our Saxon or
+good old English words to any French or Latin importations, prefer to
+speak of <b>a hearty welcome</b> instead of <b>a cordial reception</b>;
+of <b>a loving wife</b> instead of an <b>amiable consort</b>; of <b>a
+wretched man</b> instead of <b>a miserable individual</b>.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec33" id = "partIII_chapII_sec33">33.</a>
+<b>Bilingualism.</b>&mdash;How did these Norman-French words find their
+way into the language? What was the road by which
+<span class = "pagenum">223</span>
+<!--png 041-->
+they came? What was the process that enabled them to find a place in and
+to strike deep root into our English soil? Did the learned men&mdash;the
+monks and the clergy&mdash;make a selection of words, write them in
+their books, and teach them to the English people? Nothing of the sort.
+The process was a much ruder one&mdash;but at the same time one much
+more practical, more effectual, and more lasting in its results. The two
+peoples&mdash;the Normans and the English&mdash;found that they had to
+live together. They met at church, in the market-place, in the drilling
+field, at the archery butts, in the courtyards of castles; and, on the
+battle-fields of France, the Saxon bowman showed that he could fight as
+well, as bravely, and even to better purpose than his lord&mdash;the
+Norman baron. At all these places, under all these circumstances, the
+Norman and the Englishman were obliged to speak with each other. Now
+arose a striking phenomenon. Every man, as Professor Earle puts it,
+turned himself as it were into a walking phrase-book or dictionary. When
+a Norman had to use a French word, he tried to put the English word for
+it alongside of the French word; when an Englishman used an English
+word, he joined with it the French equivalent. Then the language soon
+began to swarm with “yokes of words”; our words went in couples; and the
+habit then begun has continued down even to the present day. And thus it
+is that we possess such couples as <b>will and testament</b>; <b>act and
+deed</b>; <b>use and wont</b>; <b>aid and abet</b>. Chaucer’s poems are
+full of these pairs. He joins together <b>hunting and venery</b> (though
+both words mean exactly the same thing); <b>nature and kind</b>;
+<b>cheere and face</b>; <b>pray and beseech</b>; <b>mirth and
+jollity</b>. Later on, the Prayer-Book, which was written in the years
+1540 to 1559, keeps up the habit: and we find the pairs <b>acknowledge
+and confess</b>; <b>assemble and meet together</b>; <b>dissemble and
+cloak</b>; <b>humble and lowly</b>. To the more English part of the
+congregation the simple Saxon words would come home with kindly
+association; to others, the words <i>confess</i>, <i>assemble</i>,
+<i>dissemble</i>, and <i>humble</i> would speak with greater force and
+clearness.&mdash;Such is the phenomenon called by Professor Earle
+<b>bilingualism</b>. “It is, in fact,” he says, “a&nbsp;putting of
+colloquial formulæ
+<span class = "pagenum">224</span>
+<!--png 042-->
+to do the duty of a French-English and English-French vocabulary.” Even
+Hooker, who wrote at the end of the sixteenth century, seems to have
+been obliged to use these pairs; and we find in his writings the couples
+“cecity and blindness,” “nocive and hurtful,” “sense and meaning.”</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec34" id = "partIII_chapII_sec34">34.</a>
+<b>Losses of English from the Incoming of
+Norman-French.</b>&mdash;(i)&nbsp;Before the coming of the Normans, the
+English language was in the habit of forming compounds with ease and
+effect. But, after the introduction of the Norman-French language, that
+power seems gradually to have disappeared; and ready-made French or
+Latin words usurped the place of the home-grown English compound. Thus
+<b>despair</b> pushed out <b>wanhope</b>; <b>suspicion</b> dethroned
+<b>wantrust</b>; <b>bidding-sale</b> was expelled by <b>auction</b>;
+<b>learning-knight</b> by <b>disciple</b>; <b>rime-craft</b> by the
+Greek word <b>arithmetic</b>; <b>gold-hoard</b> by <b>treasure</b>;
+<b>book-hoard</b> by <b>library</b>; <b>earth-tilth</b> by
+<b>agriculture</b>; <b>wonstead</b> by <b>residence</b>; and so with a
+large number of others.&mdash;Many English words, moreover, had their
+meanings depreciated and almost degraded; and the words themselves lost
+their ancient rank and dignity. Thus the Norman conquerors put their
+foot&mdash;literally and metaphorically&mdash;on the Saxon
+<b>chair</b>,<a class = "tag" name = "tag5" id = "tag5" href =
+"#note5">5</a> which thus became a <b>stool</b>, or a <b>footstool</b>.
+<b>Thatch</b>, which is a doublet of the word <b>deck</b>, was the name
+for any kind of roof; but the coming of the Norman-French lowered it to
+indicate a <i>roof of straw</i>. <b>Whine</b> was used for the weeping
+or crying of human beings; but it is now restricted to the cry of a dog.
+<b>Hide</b> was the generic term for the skin of any animal; it is now
+limited in modern English to the skin of a beast.&mdash;The most
+damaging result upon our language was that it entirely <b>stopped the
+growth of English words</b>. We could, for example, make out of the word
+<b>burn</b>&mdash;the derivatives <b>brunt</b>, <b>brand</b>,
+<b>brandy</b>, <b>brown</b>, <b>brimstone</b>, and others; but this
+power died out with the coming in of the Norman-French language. After
+that, instead of growing our own words, we
+<span class = "pagenum">225</span>
+<!--png 043-->
+adopted them ready-made.&mdash;Professor Craik compares the English and
+Latin languages to two banks; and says that, when the Normans came over,
+the account at the English bank was closed, and we drew only upon the
+Latin bank. But the case is worse than this. English lost its power of
+growth and expansion from the centre; from this time, it could only add
+to its bulk by borrowing and conveying from without&mdash;by the
+external accretion of foreign words.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec35" id = "partIII_chapII_sec35">35.</a>
+<b>Losses of English from the Incoming of
+Norman-French.</b>&mdash;(ii)&nbsp;The arrestment of growth in the
+purely English part of our language, owing to the irruption of
+Norman-French, and also to the ease with which we could take a
+ready-made word from Latin or from Greek, killed off an old power which
+we once possessed, and which was not without its own use and
+expressiveness. This was the power of making compound words. The Greeks
+in ancient times had, and the Germans in modern times have, this power
+in a high degree. Thus a Greek comic poet has a word of fourteen
+syllables, which may be thus translated&mdash;</p>
+
+<p class = "quotation">
+“Meanly-rising-early-and-hurrying-to-the-tribunal-to-denounce-another-for-an-infraction-of-the-law-concerning-the-exportation-of-figs.”<a
+class = "tag" name = "tag6" id = "tag6" href = "#note6">6</a></p>
+
+<p>And the Germans have a compound like “the-all-to-nothing-crushing
+philosopher.” The Germans also say <i>iron-path</i> for <i>railway</i>,
+<i>handshoe</i> for <i>glove</i>, and <i>finger-hat</i> for
+<i>thimble</i>. We also possessed this power at one time, and employed
+it both in proper and in common names. Thus we had and have the names
+<i>Brakespear</i>, <i>Shakestaff</i>, <i>Shakespear</i>,
+<i>Golightly</i>, <i>Dolittle</i>, <i>Standfast</i>; and the common
+nouns <i>want-wit</i>, <i>find-fault</i>, <i>mumble-news</i> (for
+<i>tale-bearer</i>), <i>pinch-penny</i> (for <i>miser</i>),
+<i>slugabed</i>. In older times we had <i>three-foot-stool</i>,
+<i>three-man-beetle</i><a class = "tag" name = "tag7" id = "tag7" href =
+"#note7">7</a>; <i>stone-cold</i>, <i>heaven-bright</i>,
+<i>honey-sweet</i>, <i>snail-slow</i>, <i>nut-brown</i>,
+<i>lily-livered</i> (for <i>cowardly</i>); <i>brand-fire-new</i>;
+<i>earth-wandering</i>, <i>wind-dried</i>, <i>thunder-blasted</i>,
+<i>death-doomed</i>, and many others. But such words as <i>forbears</i>
+or <i>fore-elders</i> have been pushed out by <i>ancestors</i>;
+<span class = "pagenum">226</span>
+<!--png 044-->
+<i>forewit</i> by <i>caution</i> or <i>prudence</i>; and <i>inwit</i> by
+<i>conscience</i>. Mr&nbsp;Barnes, the Dorsetshire poet, would like to
+see these and similar compounds restored, and thinks that we might well
+return to the old clear well-springs of “English undefiled,” and make
+our own compounds out of our own words. He even carries his desires into
+the region of English grammar, and, for <i>degrees of comparison</i>,
+proposes the phrase <i>pitches of suchness</i>. Thus, instead of the
+Latin word <i>omnibus</i>, he would have <i>folk-wain</i>; for the Greek
+<i>botany</i>, he would substitute <i>wort-lore</i>; for <i>auction</i>,
+he would give us <i>bode-sale</i>; <i>globule</i> he would replace with
+<i>ballkin</i>; the Greek word <i>horizon</i> must give way to the pure
+English <i>sky-edge</i>; and, instead of <i>quadrangle</i>, he would
+have us all write and say <i>four-winkle</i>.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec36" id = "partIII_chapII_sec36">36.</a>
+<b>Losses of English from the Incoming of
+Norman-French.</b>&mdash;(iii)&nbsp;When once a way was made for the
+entrance of French words into our English language, the immigrations
+were rapid and numerous. Hence there were many changes both in the
+grammar and in the vocabulary of English from the year 1100, the year in
+which we may suppose those Englishmen who were living at the date of the
+battle of Hastings had died out. These changes were more or less rapid,
+according to circumstances. But perhaps the most rapid and remarkable
+change took place in the lifetime of William Caxton, the great printer,
+who was born in 1410. In his preface to his translation of the ‘Æneid’
+of Virgil, which he published in 1490, when he was eighty years of age,
+he says that he cannot understand old books that were written when he
+was a boy&mdash;that “the olde Englysshe is more lyke to dutche than
+englysshe,” and that “our langage now vsed varyeth ferre from that
+whiche was vsed and spoken when I was borne. For we Englysshemen ben
+borne ynder the domynacyon of the mone [moon], which is neuer stedfaste,
+but euer wauerynge, wexynge one season, and waneth and dycreaseth
+another season.” This as regards time.&mdash;But he has the same
+complaint to make as regards place. “Comyn englysshe that is spoken in
+one shyre varyeth from another.” And he tells an odd story in
+illustration of this fact. He tells about certain merchants who were in
+a ship “in Tamyse” (on&nbsp;the
+<span class = "pagenum">227</span>
+<!--png 045-->
+Thames), who were bound for Zealand, but were wind-stayed at the
+Foreland, and took it into their heads to go on shore there. One of the
+merchants, whose name was Sheffelde, a&nbsp;mercer, entered a house,
+“and axed for mete, and specyally he axyd after eggys.” But the
+“goode-wyf” replied that she “coude speke no frenshe.” The merchant, who
+was a steady Englishman, lost his temper, “for he also coude speke no
+frenshe, but wolde have hadde eggys; and she understode hym not.”
+Fortunately, a&nbsp;friend happened to join him in the house, and he
+acted as interpreter. The friend said that “he wolde have eyren; then
+the goode wyf sayde that she understod hym wel.” And then the
+simple-minded but much-perplexed Caxton goes on to say: “Loo! what
+sholde a man in thyse dayes now wryte, eggës or eyren?” Such were the
+difficulties that beset printers and writers in the close of the
+fifteenth century.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec37" id = "partIII_chapII_sec37">37.</a>
+<b>Latin of the Fourth Period.</b>&mdash;(i)&nbsp;This contribution
+differs very essentially in character from the last. The Norman-French
+contribution was a gift from a people to a people&mdash;from living
+beings to living beings; this new contribution was rather a conveyance
+of words from books to books, and it never influenced&mdash;in any great
+degree&mdash;the <b>spoken language</b> of the English people. The ear
+and the mouth carried the Norman-French words into our language; the
+eye, the pen, and the printing-press were the instruments that brought
+in the Latin words of the Fourth Period. The Norman-French words that
+came in took and kept their place in the spoken language of the masses
+of the people; the Latin words that we received in the sixteenth and
+seventeenth centuries kept their place in the written or printed
+language of books, of scholars, and of literary men. These new Latin
+words came in with the <b>Revival of Learning</b>, which is also called
+the <b>Renascence</b>.</p>
+
+<p>The Turks attacked and took Constantinople in the year <b>1453</b>;
+and the great Greek and Latin scholars who lived in that city hurriedly
+packed up their priceless manuscripts and books, and fled to all parts
+of Italy, Germany, France, and even into England. The loss of the East
+became the gain of the West. These scholars became teachers; they taught
+the Greek
+<span class = "pagenum">228</span>
+<!--png 046-->
+and Roman classics to eager and earnest learners; and thus a new impulse
+was given to the study of the great masterpieces of human thought and
+literary style. And so it came to pass in course of time that every one
+who wished to become an educated man studied the literature of Greece
+and Rome. Even women took to the study. Lady Jane Grey was a good Greek
+and Latin scholar; and so was Queen Elizabeth. From this time began an
+enormous importation of Latin words into our language. Being imported by
+the eye and the pen, they suffered little or no change; the spirit of
+the people did not influence them in the least&mdash;neither the organs
+of speech nor the ear affected either the pronunciation or the spelling
+of them. If we look down the columns of any English dictionary, we shall
+find these later Latin words in hundreds. <i>Opinionem</i> became
+<b>opinion</b>; <i>factionem</i>, <b>faction</b>; <i>orationem</i>,
+<b>oration</b>; <i>pungentem</i> passed over in the form of
+<b>pungent</b> (though we had <i>poignant</i> already from the French);
+<i>pauperem</i> came in as <b>pauper</b>; and <i>separatum</i> became
+<b>separate</b>.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec38" id = "partIII_chapII_sec38">38.</a>
+<b>Latin of the Fourth Period.</b>&mdash;(ii)&nbsp;This went on to such
+an extent in the sixteenth and the beginning of the seventeenth century,
+that one writer says of those who spoke and wrote this Latinised
+English, “If some of their mothers were alive, they were not able to
+tell what they say.” And Sir Thomas Browne (1605-1682) remarks: “If
+elegancy (=&nbsp;the use of Latin words) still proceedeth, and English
+pens maintain that stream we have of late observed to flow from many, we
+shall, within a few years, be fain to learn Latin to understand English,
+and a work will prove of equal facility in either.” Mr&nbsp;Alexander
+Gill, an eminent schoolmaster, and the then head-master of
+St&nbsp;Paul’s School, where, among his other pupils, he taught John
+Milton, wrote a book in 1619 on the English language; and, among other
+remarks, he says: “O&nbsp;harsh lips! I&nbsp;now hear all around me such
+words as <i>common</i>, <i>vices</i>, <i>envy</i>, <i>malice</i>; even
+<i>virtue</i>, <i>study</i>, <i>justice</i>, <i>pity</i>, <i>mercy</i>,
+<i>compassion</i>, <i>profit</i>, <i>commodity</i>, <i>colour</i>,
+<i>grace</i>, <i>favour</i>, <i>acceptance</i>. But whither,
+I&nbsp;pray, in all the world, have you banished those words which our
+forefathers used for these new-fangled ones?
+<span class = "pagenum">229</span>
+<!--png 047-->
+Are our words to be executed like our citizens?” And he calls this
+fashion of using Latin words “the new mange in our speaking and
+writing.” But the fashion went on growing; and even uneducated people
+thought it a clever thing to use a Latin instead of a good English word.
+Samuel Rowlands, a&nbsp;writer in the seventeenth century, ridicules
+this affectation in a few lines of verse. He pretends that he was out
+walking on the highroad, and met a countryman who wanted to know what
+o’clock it was, and whether he was on the right way to the town or
+village he was making for. The writer saw at once that he was a simple
+bumpkin; and, when he heard that he had lost his way, he turned up his
+nose at the poor fellow, and ordered him to be off at once. Here are the
+lines:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“As on the way I itinerated,</p>
+<p>A rural person I obviated,</p>
+<p>Interrogating time’s transitation,</p>
+<p>And of the passage demonstration.</p>
+<p>My apprehension did ingenious scan</p>
+<p>That he was merely a simplician;</p>
+<p>So, when I saw he was extravagánt,</p>
+<p>Unto the óbscure vulgar consonánt,</p>
+<p>I bade him vanish most promiscuously,</p>
+<p>And not contaminate my company.”</p>
+</div>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec39" id = "partIII_chapII_sec39">39.</a>
+<b>Latin of the Fourth Period.</b>&mdash;(iii)&nbsp;What happened in the
+case of the Norman-French contribution, happened also in this. The
+language became saturated with these new Latin words, until it became
+satiated, then, as it were, disgusted, and would take no more.
+Hundreds&nbsp;of</p>
+
+<p class = "quotation">
+“Long-tailed words in <i>osity</i> and <i>ation</i>”</p>
+
+<p>crowded into the English language; but many of them were doomed to
+speedy expulsion. Thus words like <i>discerptibility</i>,
+<i>supervacaneousness</i>, <i>septentrionality</i>, <i>ludibundness</i>
+(love of sport), came in in crowds. The verb <i>intenerate</i> tried to
+turn out <i>soften</i>; and <i>deturpate</i> to take the place of
+<i>defile</i>. But good writers, like Bacon and Raleigh, took care to
+avoid the use of such terms, and to employ only those Latin words which
+gave them the power to indicate a new idea&mdash;a&nbsp;new meaning or a
+new shade
+<span class = "pagenum">230</span>
+<!--png 048-->
+of meaning. And when we come to the eighteenth century, we find that a
+writer like Addison would have shuddered at the very mention of such
+“inkhorn terms.”</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec40" id = "partIII_chapII_sec40">40.</a>
+<b>Eye-Latin and Ear-Latin.</b>&mdash;(i)&nbsp;One slight influence
+produced by this spread of devotion to classical Latin&mdash;to the
+Latin of Cicero and Livy, of Horace and Virgil&mdash;was to alter the
+spelling of French words. We had already received&mdash;through the
+ear&mdash;the French words <i>assaute</i>, <i>aventure</i>,
+<i>defaut</i>, <i>dette</i>, <i>vitaille</i>, and others. But when our
+scholars became accustomed to the book-form of these words in Latin
+books, they gradually altered them&mdash;for the eye and ear&mdash;into
+<i>assault</i>, <i>adventure</i>, <i>default</i>, <i>debt</i>, and
+<i>victuals</i>. They went further. A&nbsp;large number of Latin words
+that already existed in the language in their Norman-French form (for we
+must not forget that French is Latin “with the ends bitten
+off”&mdash;changed by being spoken peculiarly and heard imperfectly)
+were reintroduced in their original Latin form. Thus we had
+<b>caitiff</b> from the Normans; but we reintroduced it in the shape of
+<b>captive</b>, which comes almost unaltered from the Latin
+<i>captivum</i>. <b>Feat</b> we had from the Normans; but the Latin
+<i>factum</i>, which provided the word, presented us with a second form
+of it in the word <b>fact</b>. Such words might be called
+<b>Ear-Latin</b> and <b>Eye-Latin</b>; <b>Mouth-Latin</b> and
+<b>Book-Latin</b>; <b>Spoken Latin</b> and <b>Written Latin</b>; or
+Latin at second-hand and Latin at first-hand.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec41" id = "partIII_chapII_sec41">41.</a>
+<b>Eye-Latin and Ear-Latin.</b>&mdash;(ii)&nbsp;This coming in of the
+same word by two different doors&mdash;by the Eye and by the
+Ear&mdash;has given rise to the phenomenon of <b>Doublets</b>. The
+following is a list of <b>Latin Doublets</b>; and it will be noticed
+that Latin<sup>1</sup> stands for Latin at first-hand&mdash;from books;
+and Latin<sup>2</sup> for Latin at second-hand&mdash;through the
+Norman-French.</p>
+
+<h5><span class = "smallcaps">Latin Doublets or Duplicates.</span></h5>
+
+<table summary = "latin words">
+<tr>
+<th><span class = "smallcaps">Latin.</span></th>
+<th width = "25%">
+<span class = "smallcaps">Latin<sup>1</sup>.</span></th>
+<th width = "25%">
+<span class = "smallcaps">Latin<sup>2</sup>.</span></th>
+</tr>
+<tr>
+<td>Antecessorem</td>
+<td>Antecessor</td>
+<td>Ancestor.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Benedictionem</td>
+<td>Benediction</td>
+<td>Benison.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Cadentia (Low Lat. noun)</p></td>
+<td>Cadence</td>
+<td>Chance.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Captivum</td>
+<td>Captive</td>
+<td>Caitiff.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<span class = "pagenum">231</span>
+<!--png 049-->
+Conceptionem</td>
+<td>Conception</td>
+<td>Conceit.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "middle">Consuetudinem</td>
+<td class = "middle">Consuetude</td>
+<td class = "leftline">Custom.<br>
+Costume.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Cophinum</td>
+<td>Coffin</td>
+<td>Coffer.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Corpus (a&nbsp;body)</p></td>
+<td>Corpse</td>
+<td>Corps.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Debitum (something owed)</p></td>
+<td>Debit</td>
+<td>Debt.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Defectum (something wanting)</p></td>
+<td>Defect</td>
+<td>Defeat.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Dilatāre</td>
+<td>Dilate</td>
+<td>Delay.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Exemplum</td>
+<td>Example</td>
+<td>Sample.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Fabrĭca (a workshop)</p></td>
+<td>Fabric</td>
+<td>Forge.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Factionem</td>
+<td>Faction</td>
+<td>Fashion.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Factum</td>
+<td>Fact</td>
+<td>Feat.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Fidelitatem</td>
+<td>Fidelity</td>
+<td>Fealty.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Fragilem</td>
+<td>Fragile</td>
+<td>Frail.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Gentīlis (belonging to a <i>gens</i> or family)</p></td>
+<td>Gentile</td>
+<td>Gentle.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Historia</td>
+<td>History</td>
+<td>Story.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Hospitale</td>
+<td>Hospital</td>
+<td>Hotel.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Lectionem</td>
+<td>Lection</td>
+<td>Lesson.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Legalem</td>
+<td>Legal</td>
+<td>Loyal.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Magister</td>
+<td>Master</td>
+<td>Mr.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Majorem (greater)</p></td>
+<td>Major</td>
+<td>Mayor.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Maledictionem</td>
+<td>Malediction</td>
+<td>Malison.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Moneta</td>
+<td>Mint</td>
+<td>Money.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Nutrimentum</td>
+<td>Nutriment</td>
+<td>Nourishment.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Orationem</td>
+<td>Oration</td>
+<td><p>Orison (a&nbsp;prayer).</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Paganum (a dweller in a <i>pagus</i> or country
+district)</p></td>
+<td>Pagan</td>
+<td><p>Payne (a&nbsp;proper name).</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Particulam (a little part)</p></td>
+<td>Particle</td>
+<td>Parcel.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Pauperem</td>
+<td>Pauper</td>
+<td>Poor.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Penitentiam</td>
+<td>Penitence</td>
+<td>Penance.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Persecutum</td>
+<td>Persecute</td>
+<td>Pursue.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Potionem (a draught)</p></td>
+<td>Potion</td>
+<td>Poison.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Pungentem</td>
+<td>Pungent</td>
+<td>Poignant.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Quietum</td>
+<td>Quiet</td>
+<td>Coy.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Radius</td>
+<td>Radius</td>
+<td>Ray.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Regālem</td>
+<td>Regal</td>
+<td>Royal.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Respectum</td>
+<td>Respect</td>
+<td>Respite.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Securum</td>
+<td>Secure</td>
+<td>Sure.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Seniorem</td>
+<td>Senior</td>
+<td>Sir.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Separatum</td>
+<td>Separate</td>
+<td>Sever.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Species</td>
+<td>Species</td>
+<td>Spice.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Statum</td>
+<td>State</td>
+<td>Estate.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Tractum</td>
+<td>Tract</td>
+<td>Trait.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Traditionem</td>
+<td>Tradition</td>
+<td>Treason.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Zelosum</td>
+<td>Zealous</td>
+<td>Jealous.</td>
+</tr>
+</table>
+
+<span class = "pagenum">232</span>
+<!--png 050-->
+<p><a name = "partIII_chapII_sec42" id = "partIII_chapII_sec42">42.</a>
+<b>Remarks on the above Table.</b>&mdash;The word <b>benison</b>,
+a&nbsp;blessing, may be contrasted with its opposite, <b>malison</b>,
+a&nbsp;curse.&mdash;<b>Cadence</b> is the falling of sounds;
+<b>chance</b> the befalling of events.&mdash;A&nbsp;<b>caitiff</b> was
+at first a <i>captive</i>&mdash;then a person who made no proper
+defence, but <i>allowed</i> himself to be taken
+captive.&mdash;A&nbsp;<b>corps</b> is a <i>body</i> of troops.&mdash;The
+word <b>sample</b> is found, in older English, in the form of
+<b>ensample</b>.&mdash;A&nbsp;<b>feat</b> of arms is a deed or
+<b>fact</b> of arms, <i>par excellence</i>.&mdash;To understand how
+<b>fragile</b> became <b>frail</b>, we must pronounce the <b>g</b> hard,
+and notice how the hard guttural falls easily away&mdash;as in our own
+native words <i>flail</i> and <i>hail</i>, which formerly contained a
+hard <b>g</b>.&mdash;A&nbsp;<b>major</b> is a <i>greater</i> captain;
+a&nbsp;<b>mayor</b> is a greater
+<i>magistrate</i>.&mdash;A&nbsp;<b>magister</b> means a <i>bigger
+man</i>&mdash;as opposed to a <b>minister</b> (from <i>minus</i>),
+a&nbsp;smaller man.&mdash;<b>Moneta</b> was the name given to a stamped
+coin, because these coins were first struck in the temple of Juno
+Moneta, Juno the Adviser or the Warner. (From the same
+root&mdash;<b>mon</b>&mdash;come <i>monition</i>, <i>admonition</i>;
+<i>monitor</i>; <i>admonish</i>.)&mdash;Shakespeare uses the word
+<b>orison</b> freely for <i>prayer</i>, as in the address of Hamlet to
+Ophelia, where he says, “Nymph, in thy orisons, be all my sins
+remembered!”&mdash;<b>Poor</b> comes to us from an Old French word
+<i>poure</i>; the newer French is <i>pauvre</i>.&mdash;To understand the
+vanishing of the <b>g</b> sound in <i>poignant</i>, we must remember
+that the Romans sounded it always hard.&mdash;<b>Sever</b> we get
+through <i>separate</i>, because <b>p</b> and <b>v</b> are both labials,
+and therefore easily interchangeable.&mdash;<b>Treason</b>&mdash;with
+its <b>s</b> instead of <b>ti</b>&mdash;may be compared with
+<b>benison</b>, <b>malison</b>, <b>orison</b>, <b>poison</b>, and
+<b>reason</b>.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec43" id = "partIII_chapII_sec43">43.</a>
+<b>Conclusions from the above Table.</b>&mdash;If we examine the table
+on page 231 with care, we shall come to several undeniable conclusions.
+(i)&nbsp;First, the words which come to us direct from Latin are found
+more in books than in everyday speech. (ii)&nbsp;Secondly, they are
+longer. The reason is that the words that have come through French have
+been worn down by the careless pronunciation of many
+generations&mdash;by that desire for ease in the pronouncing of words
+which characterises all languages, and have at last been compelled to
+take that form which was least difficult to pronounce.
+(iii)&nbsp;Thirdly, the two
+<span class = "pagenum">233</span>
+<!--png 051-->
+sets of words have, in each case, either (<i>a</i>)&nbsp;very different
+meanings, or (<i>b</i>)&nbsp;different shades of meaning. There is no
+likeness of meaning in <i>cadence</i> and <i>chance</i>, except the
+common meaning of <i>fall</i> which belongs to the root from which they
+both spring. And the different shades of meaning between <b>history</b>
+and <b>story</b>, between <b>regal</b> and <b>royal</b>, between
+<b>persecute</b> and <b>pursue</b>, are also quite plainly marked, and
+are of the greatest use in composition.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec44" id = "partIII_chapII_sec44">44.</a>
+<b>Latin Triplets.</b>&mdash;Still more remarkable is the fact that
+there are in our language words that have made three
+appearances&mdash;one through Latin, one through Norman-French, and one
+through ordinary French. These seem to live quietly side by side in the
+language; and no one asks by what claim they are here. They are useful:
+that is enough. These triplets are&mdash;<b>regal</b>, <b>royal</b>, and
+<b>real</b>; <b>legal</b>, <b>loyal</b>, and <b>leal</b>;
+<b>fidelity</b>, <b>faithfulness</b>,<a class = "tag" name = "tag8" id =
+"tag8" href = "#note8">8</a> and <b>fealty</b>. The adjective real we no
+longer possess in the sense of <i>royal</i>, but Chaucer uses it; and it
+still exists in the noun <b>real-m</b>. <b>Leal</b> is most used in
+Scotland, where it has a settled abode in the well-known phrase “the
+land o’ the leal.”</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec45" id = "partIII_chapII_sec45">45.</a>
+<b>Greek Doublets.</b>&mdash;The same double introduction, which we
+noticed in the case of Latin words, takes place in regard to Greek
+words. It seems to have been forgotten that our English forms of them
+had been already given us by St&nbsp;Augustine and the Church, and a
+newer form of each was reintroduced. The following are a few
+examples:&mdash;</p>
+
+<table summary = "greek words">
+<tr>
+<th><span class = "smallcaps">Greek.</span></th>
+<th><span class = "smallcaps">Older Form.</span></th>
+<th><span class = "smallcaps">Later Form.</span></th>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p>Adamanta<a class = "tag" name = "tag9" id = "tag9" href =
+"#note9">9</a> (the untameable)</p></td>
+<td>Diamond</td>
+<td>Adamant.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Balsamon</td>
+<td>Balm</td>
+<td>Balsam.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Blasphēmein (to speak ill of)</p></td>
+<td>Blame</td>
+<td>Blaspheme.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Cheirourgon<a class = "tag" href = "#note9">9</a> (a worker with
+the hand)</p></td>
+<td>Chirurgeon</td>
+<td>Surgeon.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<span class = "pagenum">234</span>
+<!--png 052-->
+<p>Dactŭlon (a finger)</p></td>
+<td><p>Date (the fruit)</p></td>
+<td>Dactyl.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Phantasia</td>
+<td>Fancy</td>
+<td>Phantasy.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Phantasma (an appearance)</p></td>
+<td>Phantom</td>
+<td>Phantasm.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Presbuteron (an elder)</p></td>
+<td>Priest</td>
+<td>Presbyter.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Paralysis</td>
+<td>Palsy</td>
+<td>Paralysis.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Scandălon</td>
+<td>Slander</td>
+<td>Scandal.</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>It may be remarked of the word <i>fancy</i>, that, in Shakespeare’s
+time, it meant <i>love</i> or <i>imagination</i>&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Tell me, where is <i>fancy</i> bred,</p>
+<p>Or in the heart, or in the head?”</p>
+</div>
+
+<p>It is now restricted to mean a lighter and less serious kind of
+imagination. Thus we say that Milton’s ‘Paradise Lost’ is a work of
+imagination; but that Moore’s ‘Lalla Rookh’ is a product of the poet’s
+fancy.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec46" id = "partIII_chapII_sec46">46.</a>
+<b>Characteristics of the Two Elements of English.</b>&mdash;If we keep
+our attention fixed on the two chief elements in our language&mdash;the
+English element and the Latin element&mdash;the Teutonic and the
+Romance&mdash;we shall find some striking qualities manifest themselves.
+We have already said that whole sentences can be made containing only
+English words, while it is impossible to do this with Latin or other
+foreign words. Let us take two passages&mdash;one from a daily
+newspaper, and the other from Shakespeare:&mdash;</p>
+
+<p class = "quotation">
+(i)&nbsp;“We find the <i>functions</i> of such an <i>official
+defined</i> in the <i>Act</i>. He is to be a <i>legally qualified
+medical practitioner</i> of skill and <i>experience</i>, to
+<i>inspect</i> and <i>report periodically</i> on the <i>sanitary
+condition</i> of town or <i>district</i>; to <i>ascertain</i> the
+<i>existence</i> of <i>diseases</i>, more <i>especially epidemics
+increasing</i> the <i>rates</i> of <i>mortality</i>, and to <i>point</i>
+out the <i>existence</i> of any <i>nuisances</i> or other <i>local
+causes</i>, which are likely to <i>originate</i> and <i>maintain</i>
+such <i>diseases</i>, and <i>injuriously affect</i> the health of the
+<i>inhabitants</i> of such town or <i>district</i>; to take
+<i>cognisance</i> of the <i>existence</i> of any <i>contagious
+disease</i>, and to point out the most <i>efficacious means</i> for the
+<i>ventilation</i> of <i>chapels</i>, <i>schools</i>, <i>registered
+lodging</i>-houses, and other <i>public</i> buildings.”
+</p>
+
+<p>In this passage, all the words in italics are either Latin or Greek.
+But, if the purely English words were left out, the sentence would fall
+into ruins&mdash;would become a mere rubbish-heap of words. It is the
+small particles that give life and
+<span class = "pagenum">235</span>
+<!--png 053-->
+motion to each sentence. They are the joints and hinges on which the
+whole sentence moves.&mdash;Let us now look at a passage from
+Shakespeare. It is from the speech of Macbeth, after he has made up his
+mind to murder Duncan:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>(ii) “Go bid thy <i>mistress</i>, when my drink is ready,</p>
+<p class = "three">
+She strike upon the bell. Get thee to bed!&mdash;</p>
+<p class = "three">
+Is this a dagger which I see before me,</p>
+<p class = "three">
+The handle toward my hand? Come! let me clutch thee!</p>
+<p class = "three">
+&mdash;I have thee not; and yet I see thee still.”</p>
+</div>
+
+<p>In this passage there is only one Latin (or French) word&mdash;the
+word <i>mistress</i>. If Shakespeare had used the word <b>lady</b>, the
+passage would have been entirely English.&mdash;The passage from the
+newspaper deals with large <b>generalisations</b>; that from Shakespeare
+with individual <b>acts</b> and <b>feelings</b>&mdash;with things that
+come <b>home</b> “to the business and bosom” of man as man. Every master
+of the English language understands well the art of mingling the two
+elements&mdash;so as to obtain a fine effect; and none better than
+writers like Shakespeare, Milton, Gray, and Tennyson. Shakespeare makes
+Antony say of Cleopatra:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Age cannot wither her; nor <i>custom</i> stale</p>
+<p>Her infinite <i>variety</i>.”</p>
+</div>
+
+<p>Here the French (or Latin) words <i>custom</i> and <i>variety</i>
+form a vivid contrast to the English verb <i>stale</i>, throw up its
+meaning and colour, and give it greater prominence.&mdash;Milton makes
+Eve say:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p class = "halfline">
+“I thither went</p>
+<p>With <i>inexperienc’d</i> thought, and laid me down</p>
+<p>On the green bank, to look into the <i>clear</i></p>
+<p>Smooth <i>lake</i>, that to me seem’d another sky.”</p>
+</div>
+
+<p>Here the words <i>inexperienced</i> and <i>clear</i> give variety to
+the sameness of the English words.&mdash;Gray, in the Elegy, has this
+verse:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“The breezy call of <i>incense</i>-breathing morn,</p>
+<p class = "two">
+The swallow twittering from the straw-built shed,</p>
+<p>The cock’s shrill <i>clarion</i> or the <i>echoing</i> horn,</p>
+<p class = "two">
+No more shall rouse them from their lowly bed.”</p>
+</div>
+
+<p><span class = "pagenum">236</span>
+<!--png 054-->
+Here <i>incense</i>, <i>clarion</i>, and <i>echoing</i> give a vivid
+colouring to the plainer hues of the homely English
+phrases.&mdash;Tennyson, in the Lotos-Eaters, vi., writes:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Dear is the <i>memory</i> of our wedded lives,</p>
+<p>And dear the last <i>embraces</i> of our wives</p>
+<p>And their warm tears: but all hath <i>suffer’d change</i>;</p>
+<p>For <i>surely</i> now our household hearths are cold:</p>
+<p>Our sons <i>inherit</i> us: our looks are <i>strange</i>:</p>
+<p>And we should come like ghosts to <i>trouble joy</i>.”</p>
+</div>
+
+<p>Most powerful is the introduction of the French words <i>suffered
+change</i>, <i>inherit</i>, <i>strange</i>, and <i>trouble joy</i>; for
+they give with painful force the contrast of the present state of
+desolation with the homely rest and happiness of the old abode, the love
+of the loving wives, the faithfulness of the stalwart sons.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec47" id = "partIII_chapII_sec47">47.</a>
+<b>English and other Doublets.</b>&mdash;We have already seen how, by
+the presentation of the same word at two different doors&mdash;the door
+of Latin and the door of French&mdash;we are in possession of a
+considerable number of doublets. But this phenomenon is not limited to
+Latin and French&mdash;is not solely due to the contributions we receive
+from these languages. We find it also <b>within</b> English itself; and
+causes of the most different description bring about the same results.
+For various reasons, the English language is very rich in doublets. It
+possesses nearly five hundred pairs of such words. The language is all
+the richer for having them, as it is thereby enabled to give fuller and
+clearer expression to the different shades and delicate varieties of
+meaning in the mind.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec48" id = "partIII_chapII_sec48">48.</a>
+<b>The sources of doublets</b> are various. But five different causes
+seem chiefly to have operated in producing them. They are due to
+differences of <b>pronunciation</b>; to differences in <b>spelling</b>;
+to <b>contractions</b> for convenience in daily speech; to differences
+in <b>dialects</b>; and to the fact that many of them come from
+<b>different languages</b>. Let us look at a few examples of each. At
+bottom, however, all these differences will be found to resolve
+themselves into <b>differences of pronunciation</b>. They are either
+differences in the pronunciation of the same word by
+<span class = "pagenum">237</span>
+<!--png 055-->
+different tribes, or by men in different counties, who speak different
+dialects; or by men of different nations.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec49" id = "partIII_chapII_sec49">49.</a>
+<b>Differences in Pronunciation.</b>&mdash;From this source we have
+<b>parson</b> and <b>person</b> (the parson being the <i>person</i> or
+representative of the Church); <b>sop</b> and <b>soup</b>; <b>task</b>
+and <b>tax</b> (the <b>sk</b> has here become <b>ks</b>); <b>thread</b>
+and <b>thrid</b>; <b>ticket</b> and <b>etiquette</b>; <b>sauce</b> and
+<b>souse</b> (to&nbsp;steep in brine); <b>squall</b> and
+<b>squeal</b>.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec50" id = "partIII_chapII_sec50">50.</a>
+<b>Differences in Spelling.</b>&mdash;<b>To</b> and <b>too</b> are the
+same word&mdash;one being used as a preposition, the other as an adverb;
+<b>of</b> and <b>off</b>, <b>from</b> and <b>fro</b>, are only different
+spellings, which represent different functions or uses of the same word;
+<b>onion</b> and <b>union</b> are the same word. An <b>union</b><a class
+= "tag" name = "tag10" id = "tag10" href = "#note10">10</a> comes from
+the Latin <b>unus</b>, one, and it meant a large single
+pearl&mdash;a&nbsp;unique jewel; the word was then applied to the plant,
+the head of which is of a pearl-shape.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec51" id = "partIII_chapII_sec51">51.</a>
+<b>Contractions.</b>&mdash;Contraction has been a pretty fruitful source
+of doublets in English. A&nbsp;long word has a syllable or two cut off;
+or two or three are compressed into one. Thus <b>example</b> has become
+<b>sample</b>; <b>alone</b> appears also as <b>lone</b>; <b>amend</b>
+has been shortened into <b>mend</b>; <b>defend</b> has been cut down
+into <b>fend</b> (as&nbsp;in <b>fender</b>); <b>manœuvre</b> has been
+contracted into <b>manure</b> (both meaning originally to work with the
+hand); <b>madam</b> becomes <b>’m</b> in <b>yes&nbsp;’m</b><a class =
+"tag" name = "tag11" id = "tag11" href = "#note11">11</a>; and
+<b>presbyter</b> has been squeezed down into <b>priest</b>.<a class =
+"tag" name = "tag12" id = "tag12" href = "#note12">12</a> Other examples
+of contraction are: <b>capital</b> and <b>cattle</b>; <b>chirurgeon</b>
+(a&nbsp;worker with the hand) and <b>surgeon</b>; <b>cholera</b> and
+<b>choler</b> (from chŏlos, the Greek word for <i>bile</i>);
+<b>disport</b> and <b>sport</b>; <b>estate</b> and <b>state</b>;
+<b>esquire</b> and <b>squire</b>; <b>Egyptian</b> and
+<span class = "pagenum">238</span>
+<!--png 056-->
+<b>gipsy</b>; <b>emmet</b> and <b>ant</b>; <b>gammon</b> and
+<b>game</b>; <b>grandfather</b> and <b>gaffer</b>; <b>grandmother</b>
+and <b>gammer</b>; <b>iota</b> (the Greek letter <b>i</b>) and
+<b>jot</b>; <b>maximum</b> and <b>maxim</b>; <b>mobile</b> and
+<b>mob</b>; <b>mosquito</b> and <b>musket</b>; <b>papa</b> and
+<b>pope</b>; <b>periwig</b> and <b>wig</b>; <b>poesy</b> and
+<b>posy</b>; <b>procurator</b> and <b>proctor</b>; <b>shallop</b> and
+<b>sloop</b>; <b>unity</b> and <b>unit</b>. It is quite evident that the
+above pairs of words, although in reality one, have very different
+meanings and uses.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapII_sec52" id = "partIII_chapII_sec52">52.</a>
+<b>Difference of English Dialects.</b>&mdash;Another source of doublets
+is to be found in the dialects of the English language. Almost every
+county in England has its own dialect; but three main dialects stand out
+with great prominence in our older literature, and these are the
+<b>Northern</b>, the <b>Midland</b>, and the <b>Southern</b>. The
+grammar of these dialects<a class = "tag" name = "tag13" id = "tag13"
+href = "#note13">13</a> was different; their pronunciation of words was
+different&mdash;and this has given rise to a splitting of one word into
+two. In the North, we find a hard <b>c</b>, as in the <i>caster</i> of
+<b>Lancaster</b>; in the Midlands, a&nbsp;soft <b>c</b>, as in
+<b>Leicester</b>; in the South, a&nbsp;<b>ch</b>, as in
+<b>Winchester</b>. We shall find similar differences of hardness and
+softness in ordinary words. Thus we find <b>kirk</b> and <b>church</b>;
+<b>canker</b> and <b>cancer</b>; <b>canal</b> and <b>channel</b>;
+<b>deck</b> and <b>thatch</b>; <b>drill</b> and <b>thrill</b>;
+<b>fan</b> and <b>van</b> (in&nbsp;a winnowing-machine); <b>fitch</b>
+and <b>vetch</b>; <b>hale</b> and <b>whole</b>; <b>mash</b> and
+<b>mess</b>; <b>naught</b>, <b>nought</b>, and <b>not</b>; <b>pike</b>,
+<b>peak</b>, and <b>beak</b>; <b>poke</b> and <b>pouch</b>; <b>quid</b>
+(a&nbsp;piece of tobacco for chewing) and <b>cud</b> (which means the
+thing <i>chewed</i>); <b>reave</b> and <b>rob</b>; <b>ridge</b> and
+<b>rig</b>; <b>scabby</b> and <b>shabby</b>; <b>scar</b> and
+<b>share</b>; <b>screech</b> and <b>shriek</b>; <b>shirt</b> and
+<b>skirt</b>; <b>shuffle</b> and <b>scuffle</b>; <b>spray</b> and
+<b>sprig</b>; <b>wain</b> and <b>waggon</b>&mdash;and other pairs. All
+of these are but different modes of pronouncing the same word in
+different parts of England; but the genius of the language has taken
+advantage of these different <b>ways of pronouncing</b> to make
+different <b>words</b> out of them, and to give them different
+functions, meanings, and uses.</p>
+
+
+
+
+<span class = "pagenum">239</span>
+<!--png 057-->
+<h4 class = "chapter"><a name = "partIII_chapIII" id =
+"partIII_chapIII">
+CHAPTER III.</a></h4>
+
+<h6>HISTORY OF THE GRAMMAR OF ENGLISH.</h6>
+
+
+<p><a name = "partIII_chapIII_sec1" id = "partIII_chapIII_sec1">1.</a>
+<b>The Oldest English Synthetic.</b>&mdash;The oldest English, or
+Anglo-Saxon, that was brought over here in the fifth century, was a
+language that showed the relations of words to each other by adding
+different endings to words, or by <b>synthesis</b>. These endings are
+called <b>inflexions</b>. Latin and Greek are highly inflected
+languages; French and German have many more inflexions than modern
+English; and ancient English (or&nbsp;Anglo-Saxon) also possessed a
+large number of inflexions.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapIII_sec2" id = "partIII_chapIII_sec2">2.</a>
+<b>Modern English Analytic.</b>&mdash;When, instead of inflexions,
+a&nbsp;language employs small particles&mdash;such as prepositions,
+auxiliary verbs, and suchlike words&mdash;to express the relations of
+words to each other, such a language is called <b>analytic</b> or
+<b>non-inflexional</b>. When we say, as we used to say in the oldest
+English, “God is ealra cyninga cyning,” we speak a synthetic language.
+But when we say, “God is king <i>of</i> all kings,” then we employ an
+analytic or uninflected language.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapIII_sec3" id = "partIII_chapIII_sec3">3.</a>
+<b>Short View of the History of English Grammar.</b>&mdash;From the time
+when the English language came over to this island, it has grown
+steadily in the number of its words. On the other hand, it has lost just
+as steadily in the number of its inflexions. Put in a broad and somewhat
+rough fashion, it may be said that&mdash;</p>
+
+<p class = "quotation">
+(i) <b>Up to the year 1100&mdash;one generation after the Battle of
+Senlac&mdash;the English language was a</b> <span class =
+"smallcaps">Synthetic</span> <b>Language.</b></p>
+
+<span class = "pagenum">240</span>
+<!--png 058-->
+
+<p class = "quotation">
+(ii) <b>From the year 1100 or thereabouts, English has been losing its
+inflexions, and gradually becoming more and more an</b> <span class =
+"smallcaps">Analytic</span> <b>Language.</b></p>
+
+<p><a name = "partIII_chapIII_sec4" id = "partIII_chapIII_sec4">4.</a>
+<b>Causes of this Change.</b>&mdash;Even before the coming of the Danes
+and the Normans, the English people had shown a tendency to get rid of
+some of their inflexions. A&nbsp;similar tendency can be observed at the
+present time among the Germans of the Rhine Province, who often drop an
+<b>n</b> at the end of a word, and show in other respects a carelessness
+about grammar. But, when a foreign people comes among natives, such a
+tendency is naturally encouraged, and often greatly increased. The
+natives discover that these inflexions are not so very important, if
+only they can get their meaning rightly conveyed to the foreigners. Both
+parties, accordingly, come to see that the <b>root</b> of the word is
+the most important element; they stick to that, and they come to neglect
+the mere inflexions. Moreover, the accent in English words always struck
+the root; and hence this part of the word always fell on the ear with
+the greater force, and carried the greater weight. When the
+Danes&mdash;who spoke a cognate language&mdash;began to settle in
+England, the tendency to drop inflexions increased; but when the
+Normans&mdash;who spoke an entirely different language&mdash;came, the
+tendency increased enormously, and the inflexions of Anglo-Saxon began
+to “fall as the leaves fall” in the dry wind of a frosty October. Let us
+try to trace some of these changes and losses.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapIII_sec5" id = "partIII_chapIII_sec5">5.</a>
+<b>Grammar of the First Period, 450-1100.</b>&mdash;The English of this
+period is called the <b>Oldest English</b> or <b>Anglo-Saxon</b>. The
+gender of nouns was arbitrary, or&mdash;it may be&mdash;poetical; it did
+not, as in modern English it does, follow the sex. Thus <b>nama</b>,
+a&nbsp;name, was masculine; <b>tunge</b>, a&nbsp;tongue, feminine; and
+<b>eáge</b>, an eye, neuter. Like <i>nama</i>, the proper names of men
+ended in <i>a</i>; and we find such names as Isa, Offa, Penda, as the
+names of kings. Nouns at this period had five cases, with inflexions for
+each; now we possess but one inflexion&mdash;that for the
+possessive.&mdash;Even the definite article was inflected.&mdash;The
+infinitive of verbs ended in <b>an</b>; and the sign
+<i>to</i>&mdash;which we received from the
+<span class = "pagenum">241</span>
+<!--png 059-->
+Danes&mdash;was not in use, except for the dative of the infinitive.
+This dative infinitive is still preserved in such phrases as “a house to
+let;” “bread to eat;” “water to drink.”&mdash;The present participle
+ended in <b>ende</b> (in&nbsp;the North <b>ande</b>). This present
+participle may be said still to exist&mdash;in spoken, but not in
+written speech; for some people regularly say <i>walkin</i>,
+<i>goin</i>, for <i>walking</i> and <i>going</i>.&mdash;The plural of
+the present indicative ended in <b>ath</b> for all three persons. In the
+perfect tense, the plural ending was <b>on</b>.&mdash;There was no
+future tense; the work of the future was done by the present tense.
+Fragments of this usage still survive in the language, as when we say,
+“He goes up to town next week.”&mdash;Prepositions governed various
+cases; and not always the objective (or&nbsp;accusative), as they do
+now.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapIII_sec6" id = "partIII_chapIII_sec6">6.</a>
+<b>Grammar of the Second Period, 1100-1250.</b>&mdash;The English of
+this period is called <b>Early English</b>. Even before the coming of
+the Normans, the inflexions of our language had&mdash;as we have
+seen&mdash;begun to drop off, and it was slowly on the way to becoming
+an analytic language. The same changes&mdash;the same simplification of
+grammar, has taken place in nearly every Low German language. But the
+coming of the Normans hastened these changes, for it made the
+inflexional endings of words of much less practical importance to the
+English themselves.&mdash;Great changes took place in the pronunciation
+also. The hard <b>c</b> or <b>k</b> was softened into <b>ch</b>; and the
+hard guttural <b>g</b> was refined into a <b>y</b> or even into a silent
+<b>w</b>.&mdash;A&nbsp;remarkable addition was made to the language. The
+Oldest English or Anglo-Saxon had no indefinite article. They said
+<i>ofer stán</i> for <i>on</i> a <i>rock</i>. But, as the French have
+made the article <b>un</b> out of the Latin <b>unus</b>, so the English
+pared down the northern <b>ane</b> (=&nbsp;<b>one</b>) into the article
+<b>an</b> or <b>a</b>. The Anglo-Saxon definite article was <b>se</b>,
+<b>seo</b>, <b>þaet</b>; and in the grammar of this Second Period it
+became <b>þe</b>, <b>þeo</b>, <b>þe</b>.&mdash;The French plural in
+<b>es</b> took the place of the English plural in <b>en</b>. But
+<i>housen</i> and <i>shoon</i> existed for many centuries after the
+Norman coming; and Mr&nbsp;Barnes, the Dorsetshire poet, still deplores
+the ugly sound of <i>nests</i> and <i>fists</i>, and would like to be
+able to say and to write <i>nesten</i> and <i>fisten</i>.&mdash;The
+dative plural, which ended in <b>um</b>, becomes an <b>e</b> or an
+<b>en</b>. The <b>um</b>,
+<span class = "pagenum">242</span>
+<!--png 060-->
+however, still exists in the form of <b>om</b> in <b>seldom</b>
+(=&nbsp;at few times) and <b>whilom</b> (=&nbsp;in old times).&mdash;The
+gender of nouns falls into confusion, and begins to show a tendency to
+follow the sex.&mdash;Adjectives show a tendency to drop several of
+their inflexions, and to become as serviceable and accommodating as they
+are now&mdash;when they are the same with all numbers, genders, and
+cases.&mdash;The <b>an</b> of the infinitive becomes <b>en</b>, and
+sometimes even the <b>n</b> is dropped.&mdash;<b>Shall</b> and
+<b>will</b> begin to be used as tense-auxiliaries for the future
+tense.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapIII_sec7" id = "partIII_chapIII_sec7">7.</a>
+<b>Grammar of the Third Period, 1250-1350.</b>&mdash;The English of this
+period is often called <b>Middle English</b>.&mdash;The definite article
+still preserves a few inflexions.&mdash;Nouns that were once masculine
+or feminine become neuter, for the sake of convenience.&mdash;The
+possessive in <b>es</b> becomes general.&mdash;Adjectives make their
+plural in <b>e</b>.&mdash;The infinitive now takes <b>to</b> before
+it&mdash;except after a few verbs, like <i>bid</i>, <i>see</i>,
+<i>hear</i>, etc.&mdash;The present participle in <b>inge</b> makes its
+appearance about the year 1300.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapIII_sec8" id = "partIII_chapIII_sec8">8.</a>
+<b>Grammar of the Fourth Period, 1350-1485.</b>&mdash;This may be called
+<b>Later Middle English</b>. An old writer of the fourteenth century
+points out that, in his time&mdash;and before it&mdash;the English
+language was “a-deled a thre,” divided into three; that is, that there
+were three main dialects, the <b>Northern</b>, the <b>Midland</b>, and
+the <b>Southern</b>. There were many differences in the grammar of these
+dialects; but the chief of these differences is found in the plural of
+the present indicative of the verb. This part of the verb formed its
+plurals in the following manner:&mdash;</p>
+
+<table summary = "dialectal forms">
+<tr>
+<th><span class = "smallcaps">Northern.</span></th>
+<th><span class = "smallcaps">Midland.</span></th>
+<th><span class = "smallcaps">Southern.</span></th>
+</tr>
+<tr>
+<td>We hopës</td>
+<td>We hopen</td>
+<td>We hopeth.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>You hopës</td>
+<td>You hopen</td>
+<td>You hopeth.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>They hopës</td>
+<td>They hopen</td>
+<td>They hopeth.<a class = "tag" name = "tag14" id = "tag14" href =
+"#note14">14</a></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>In time the Midland dialect conquered; and the East Midland form of
+it became predominant all over England. As early as the beginning of the
+thirteenth century, this dialect had thrown off most of the old
+inflexions, and had become almost as flexionless
+<span class = "pagenum">243</span>
+<!--png 061-->
+as the English of the present day. Let us note a few of the more
+prominent changes.&mdash;The first personal pronoun <b>Ic</b> or
+<b>Ich</b> loses the guttural, and becomes <b>I</b>.&mdash;The pronouns
+<b>him</b>, <b>them</b>, and <b>whom</b>, which are true datives, are
+used either as datives or as objectives.&mdash;The imperative plural
+ends in <b>eth</b>. “Riseth up,” Chaucer makes one of his characters
+say, “and stondeth by me!”&mdash;The useful and almost ubiquitous letter
+<b>e</b> comes in as a substitute for <b>a</b>, <b>u</b>, and even
+<b>an</b>. Thus <b>nama</b> becomes <b>name</b>, <b>sunu</b> (son)
+becomes <b>sune</b>, and <b>withutan</b> changes into
+<b>withute</b>.&mdash;The dative of adjectives is used as an adverb.
+Thus we find <b>softë</b>, <b>brightë</b> employed like our
+<b>softly</b>, <b>brightly</b>.&mdash;The <b>n</b> in the infinitive has
+fallen away; but the <b>ë</b> is sounded as a separate syllable. Thus we
+find <b>brekë</b>, <b>smitë</b> for <i>breken</i> and <i>smiten</i>.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapIII_sec9" id = "partIII_chapIII_sec9">9.</a>
+<b>General View.</b>&mdash;In the time of King Alfred, the West-Saxon
+speech&mdash;the Wessex dialect&mdash;took precedence of the rest, and
+became the literary dialect of England. But it had not, and could not
+have, any influence on the spoken language of other parts of England,
+for the simple reason that very few persons were able to travel, and it
+took days&mdash;and even weeks&mdash;for a man to go from Devonshire to
+Yorkshire. In course of time the Midland dialect&mdash;that spoken
+between the Humber and the Thames&mdash;became the predominant dialect
+of England; and the East Midland variety of this dialect became the
+parent of modern standard English. This predominance was probably due to
+the fact that it, soonest of all, got rid of its inflexions, and became
+most easy, pleasant, and convenient to use. And this disuse of
+inflexions was itself probably due to the early Danish settlements in
+the east, to the larger number of Normans in that part of England, to
+the larger number of thriving towns, and to the greater and more active
+communication between the eastern seaports and the Continent. The
+inflexions were first confused, then weakened, then forgotten, finally
+lost. The result was an extreme simplification, which still benefits all
+learners of the English language. Instead of spending a great deal of
+time on the learning of a large number of inflexions, which are to them
+arbitrary and meaningless,
+<span class = "pagenum">244</span>
+<!--png 062-->
+foreigners have only to fix their attention on the words and phrases
+themselves, that is, on the very pith and marrow of the
+language&mdash;indeed, on the language itself. Hence the great German
+grammarian Grimm, and others, predict that English will spread itself
+all over the world, and become the universal language of the future. In
+addition to this almost complete sweeping away of all
+inflexions,&mdash;which made Dr&nbsp;Johnson say, “Sir, the English
+language has no grammar at all,”&mdash;there were other remarkable and
+useful results which accrued from the coming in of the Norman-French and
+other foreign elements.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapIII_sec10" id =
+"partIII_chapIII_sec10">10.</a>
+<b>Monosyllables.</b>&mdash;The stripping off of the inflexions of our
+language cut a large number of words down to the root. Hundreds, if not
+thousands, of our verbs were dissyllables, but, by the gradual loss of
+the ending <b>en</b> (which was in Anglo-Saxon <b>an</b>), they became
+monosyllables. Thus <b>bindan</b>, <b>drincan</b>, <b>findan</b>, became
+<b>bind</b>, <b>drink</b>, <b>find</b>; and this happened with hosts of
+other verbs. Again, the expulsion of the guttural, which the Normans
+never could or would take to, had the effect of compressing many words
+of two syllables into one. Thus <b>haegel</b>, <b>twaegen</b>, and
+<b>faegen</b>, became <b>hail</b>, <b>twain</b>, and
+<b>fain</b>.&mdash;In these and other ways it has come to pass that the
+present English is to a very large extent of a monosyllabic character.
+So much is this the case, that whole books have been written for
+children in monosyllables. It must be confessed that the monosyllabic
+style is often dull, but it is always serious and homely. We can find in
+our translation of the Bible whole verses that are made up of words of
+only one syllable. Many of the most powerful passages in Shakespeare,
+too, are written in monosyllables. The same may be said of hundreds of
+our proverbs&mdash;such as, “Cats hide their claws”; “Fair words please
+fools”; “He that has most time has none to lose.” Great poets, like
+Tennyson and Matthew Arnold, understand well the fine effect to be
+produced from the mingling of short and long words&mdash;of the homely
+English with the more ornate Romance language. In the following verse
+from Matthew Arnold the words are all monosyllables, with the exception
+of <i>tired</i> and <i>contention</i> (which is Latin):&mdash;</p>
+
+<span class = "pagenum">245</span>
+<!--png 063-->
+<div class = "poem">
+<p>“Let the long contention cease;</p>
+<p>Geese are swans, and swans are geese;</p>
+<p>Let them have it how they will,</p>
+<p>Thou art tired. Best be still!”</p>
+</div>
+
+<p>In Tennyson’s “Lord of Burleigh,” when the sorrowful husband comes to
+look upon his dead wife, the verse runs almost entirely in
+monosyllables:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“And he came to look upon her,</p>
+<p class = "two">
+And he looked at her, and said:</p>
+<p>‘Bring the dress, and put it on her,</p>
+<p class = "two">
+That she wore when she was wed.’”</p>
+</div>
+
+<p>An American writer has well indicated the force of the English
+monosyllable in the following sonnet:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Think not that strength lies in the big, <i>round</i> word,</p>
+<p class = "two">
+Or that the <i>brief</i> and <i>plain</i> must needs be weak.</p>
+<p>To whom can this be true who once has heard</p>
+<p class = "two">
+The cry for help, the tongue that all men speak,</p>
+<p>When want, or fear, or woe, is in the throat,</p>
+<p class = "two">
+So that each word gasped out is like a shriek</p>
+<p><i>Pressed</i> from the sore heart, or a <i>strange</i>, wild
+<i>note</i></p>
+<p class = "two">
+Sung by some <i>fay</i> or fiend! There is a strength,</p>
+<p>Which dies if stretched too far, or spun too fine,</p>
+<p class = "two">
+Which has more height than breadth, more depth than length;</p>
+<p>Let but this <i>force</i> of thought and speech be mine,</p>
+<p class = "two">
+And he that will may take the sleek fat <i>phrase</i>,</p>
+<p>Which glows but burns not, though it beam and shine;</p>
+<p class = "two">
+Light, but no heat,&mdash;a flash, but not a blaze.”</p>
+</div>
+
+<p>It will be observed that this sonnet consists entirely of
+monosyllables, and yet that the style of it shows considerable power and
+vigour. The words printed in italics are all derived from Latin, with
+the exception of the word <i>phrase</i>, which is Greek.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapIII_sec11" id =
+"partIII_chapIII_sec11">11.</a>
+<b>Change in the Order of Words.</b>&mdash;The syntax&mdash;or order of
+words&mdash;of the oldest English was very different from that of
+Norman-French. The syntax of an Old English sentence was clumsy and
+involved; it kept the attention long on the strain; it was rumbling,
+rambling, and unpleasant to the ear. It kept the attention on the
+strain, because the verb in a subordinate clause was held back, and not
+revealed till we had come to the
+<span class = "pagenum">246</span>
+<!--png 064-->
+end of the clause. Thus the Anglo-Saxon wrote (though in different form
+and spelling)&mdash;</p>
+
+<p class = "quotation">
+“When Darius saw, that he overcome be would.”</p>
+
+<p>The newer English, under French influence, wrote&mdash;</p>
+
+<p class = "quotation">
+“When Darius saw that he was going to be overcome.”</p>
+
+<p>This change has made an English sentence lighter and more easy to
+understand, for the reader or hearer is not kept waiting for the verb;
+but each word comes just when it is expected, and therefore in its
+“natural” place. The Old English sentence&mdash;which is very like the
+German sentence of the present day&mdash;has been compared to a heavy
+cart without springs, while the newer English sentence is like a modern
+well-hung English carriage. Norman-French, then, gave us a brighter,
+lighter, freer rhythm, and therefore a sentence more easy to understand
+and to employ, more supple, and better adapted to everyday use.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapIII_sec12" id =
+"partIII_chapIII_sec12">12.</a>
+<b>The Expulsion of Gutturals.</b>&mdash;(i)&nbsp;Not only did the
+Normans help us to an easier and pleasanter kind of sentence, they aided
+us in getting rid of the numerous throat-sounds that infested our
+language. It is a remarkable fact that there is not now in the French
+language a single guttural. There is not an <b>h</b> in the whole
+language. The French <i>write</i> an <b>h</b> in several of their words,
+but they never sound it. Its use is merely to serve as a fence between
+two vowels&mdash;to keep two vowels separate, as in <i>la haine</i>,
+hatred. No doubt the Normans could utter throat-sounds well enough when
+they dwelt in Scandinavia; but, after they had lived in France for
+several generations, they acquired a great dislike to all such sounds.
+No doubt, too, many, from long disuse, were unable to give utterance to
+a guttural. This dislike they communicated to the English; and hence, in
+the present day, there are many people&mdash;especially in the south of
+England&mdash;who cannot sound a guttural at all. The muscles in the
+throat that help to produce these sounds have become
+atrophied&mdash;have lost their power for want of practice. The purely
+English part of the population, for many centuries after the Norman
+invasion, could sound gutturals quite easily&mdash;just as the Scotch
+<span class = "pagenum">247</span>
+<!--png 065-->
+and the Germans do now; but it gradually became the fashion in England
+to leave them out.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapIII_sec13" id =
+"partIII_chapIII_sec13">13.</a>
+<b>The Expulsion of Gutturals.</b>&mdash;(ii)&nbsp;In some cases the
+guttural disappeared entirely; in others, it was changed into or
+represented by other sounds. The <b>ge</b> at the beginning of the
+passive (or&nbsp;past) participles of many verbs disappeared entirely.
+Thus <b>gebróht</b>, <b>gebóht</b>, <b>geworht</b>, became
+<b>brought</b>, <b>bought</b>, and <b>wrought</b>. The <b>g</b> at the
+beginning of many words also dropped off. Thus <b>Gyppenswich</b> became
+<b>Ipswich</b>; <b>gif</b> became <b>if</b>; <b>genoh</b>,
+<b>enough</b>.&mdash;The guttural at the end of words&mdash;hard
+<b>g</b> or <b>c</b>&mdash;also disappeared. Thus <b>halig</b> became
+<b>holy</b>; <b>eordhlic</b>, <b>earthly</b>; <b>gastlic</b>,
+<b>ghastly</b> or <b>ghostly</b>. The same is the case in <b>dough</b>,
+<b>through</b>, <b>plough</b>, etc.&mdash;the guttural appearing to the
+eye but not to the ear.&mdash;Again, the guttural was changed into quite
+different sounds&mdash;into labials, into sibilants, into other sounds
+also. The following are a few examples:&mdash;</p>
+
+<p>(<i>a</i>) The guttural has been softened, through Norman-French
+influence, into a <b>sibilant</b>. Thus <b>rigg</b>, <b>egg</b>, and
+<b>brigg</b> have become <b>ridge</b>, <b>edge</b>, and
+<b>bridge</b>.</p>
+
+<p>(<i>b</i>) The guttural has become a
+<b>labial</b>&mdash;<b>f</b>&mdash;as in <b>cough</b>, <b>enough</b>,
+<b>trough</b>, <b>laugh</b>, <b>draught</b>, etc.</p>
+
+<p>(<i>c</i>) The guttural has become an additional syllable, and is
+represented by a <b>vowel-sound</b>. Thus <b>sorg</b> and <b>mearh</b>
+have become <b>sorrow</b> and <b>marrow</b>.</p>
+
+<p>(<i>d</i>) In some words it has disappeared both to eye and ear. Thus
+<b>makëd</b> has become <b>made</b>.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapIII_sec14" id =
+"partIII_chapIII_sec14">14.</a>
+<b>The Story of the GH.</b>&mdash;How is it, then, that we have in so
+many words the two strongest gutturals in the language&mdash;<b>g</b>
+and <b>h</b>&mdash;not only separately, in so many of our words, but
+combined? The story is an odd one. Our Old English or Saxon scribes
+wrote&mdash;not <b>light</b>, <b>might</b>, and <b>night</b>, but
+<b>liht</b>, <b>miht</b>, and <b>niht</b>. When, however, they found
+that the Norman-French gentlemen would not sound the <b>h</b>, and
+say&mdash;as is still said in Scotland&mdash;<i>li</i><b>ch</b><i>t</i>,
+&amp;c., they redoubled the guttural, strengthened the <b>h</b> with a
+hard <b>g</b>, and again presented the dose to the Norman. But, if the
+Norman could not sound the <b>h</b> alone, still less could he sound the
+double guttural; and he very coolly let both alone&mdash;
+<span class = "pagenum">248</span>
+<!--png 066-->
+ignored both. The Saxon scribe doubled the signs for his guttural, just
+as a farmer might put up a strong wooden fence in front of a hedge; but
+the Norman cleared both with perfect ease and indifference. And so it
+came to pass that we have the symbol <b>gh</b> in more than seventy of
+our words, and that in most of these we do not sound it at all. The
+<b>gh</b> remains in our language, like a moss-grown boulder, brought
+down into the fertile valley in a glacial period, when gutturals were
+both spoken and written, and men believed in the truthfulness of
+letters&mdash;but now passed by in silence and noticed by no one.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapIII_sec15" id =
+"partIII_chapIII_sec15">15.</a>
+<b>The Letters that represent Gutturals.</b>&mdash;The English guttural
+has been quite Protean in the written or printed forms it takes. It
+appears as an <b>i</b>, as a <b>y</b>, as a <b>w</b>, as a <b>ch</b>, as
+a <b>dge</b>, as a <b>j</b>, and&mdash;in its more native forms&mdash;as
+a <b>g</b>, a&nbsp;<b>k</b>, or a <b>gh</b>. The following words give
+all these forms: ha<b>i</b>l, da<b>y</b>, fo<b>w</b>l, tea<b>ch</b>,
+e<b>dge</b>, a<b>j</b>ar, dra<b>g</b>, truc<b>k</b>, and trou<b>gh</b>.
+Now <i>hail</i> was <i>hagol</i>, <i>day</i> was <i>daeg</i>,
+<i>fowl</i> was <i>fugol</i>, <i>teach</i> was <i>taecan</i>,
+<i>edge</i> was <i>egg</i>, <i>ajar</i> was <i>achar</i>. In
+<b>seek</b>, <b>beseech</b>, <b>sought</b>&mdash;which are all different
+forms of the same word&mdash;we see the guttural appearing in three
+different forms&mdash;as a hard <b>k</b>, as a soft <b>ch</b>, as an
+unnoticed <b>gh</b>. In <b>think</b> and <b>thought</b>, <b>drink</b>
+and <b>draught</b>, <b>sly</b> and <b>sleight</b>, <b>dry</b> and
+<b>drought</b>, <b>slay</b> and <b>slaughter</b>, it takes two different
+forms. In <b>dig</b>, <b>ditch</b>, and <b>dike</b>&mdash;which are all
+the same word in different shapes&mdash;it again takes three forms. In
+<b>fly</b>, <b>flew</b>, and <b>flight</b>, it appears as a <b>y</b>,
+a&nbsp;<b>w</b>, and a <b>gh</b>. But, indeed, the manners of a
+guttural, its ways of appearing and disappearing, are almost beyond
+counting.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapIII_sec16" id =
+"partIII_chapIII_sec16">16.</a>
+<b>Grammatical Result of the Loss of Inflexions.</b>&mdash;When we look
+at a Latin or French or German word, we know whether it is a verb or a
+noun or a preposition by its mere appearance&mdash;by its face or by its
+dress, so to speak. But the loss of inflexions which has taken place in
+the English language has resulted in depriving us of this
+advantage&mdash;if advantage it is. Instead of <b>looking</b> at the
+<b>face</b> of a word in English, we are obliged to <b>think</b> of its
+<b>function</b>,&mdash;that is, of what it does. We have, for example,
+a&nbsp;large number of words that are both nouns and verbs&mdash;we may
+use them as the one or as the other; and,
+<span class = "pagenum">249</span>
+<!--png 067-->
+till we have used them, we cannot tell whether they are the one or the
+other. Thus, when we speak of “a <b>cut</b> on the finger,” <b>cut</b>
+is a <b>noun</b>, because it is a name; but when we say, “Harry cut his
+finger,” then <b>cut</b> is a <b>verb</b>, because it tells something
+about Harry. Words like <b>bud</b>, <b>cane</b>, <b>cut</b>,
+<b>comb</b>, <b>cap</b>, <b>dust</b>, <b>fall</b>, <b>fish</b>,
+<b>heap</b>, <b>mind</b>, <b>name</b>, <b>pen</b>, <b>plaster</b>,
+<b>punt</b>, <b>run</b>, <b>rush</b>, <b>stone</b>, and many others, can
+be used either as <b>nouns</b> or as <b>verbs</b>. Again, <b>fast</b>,
+<b>quick</b>, and <b>hard</b> may be used either as <b>adverbs</b> or as
+<b>adjectives</b>; and <b>back</b> may be employed as an <b>adverb</b>,
+as a <b>noun</b>, and even as an <b>adjective</b>. Shakespeare is very
+daring in the use of this licence. He makes one of his characters say,
+“But me no buts!” In this sentence, the first <i>but</i> is a
+<b>verb</b> in the imperative mood; the second is a <b>noun</b> in the
+objective case. Shakespeare uses also such verbs as <i>to glad</i>,
+<i>to mad</i>, such phrases as <i>a seldom pleasure</i>, and <i>the
+fairest she</i>. Dr&nbsp;Abbott says, “In Elizabethan English, almost
+any part of speech can be used as any other part of speech. An adverb
+can be used as a verb, ‘they <i>askance</i> their eyes’; as a noun, ‘the
+<i>backward</i> and abysm of time’; or as an adjective, ‘a seldom
+pleasure.’ Any noun, adjective, or neuter verb can be used as an active
+verb. You can ‘happy’ your friend, ‘malice’ or ‘fool’ your enemy, or
+‘fall’ an axe upon his neck.” Even in modern English, almost any noun
+can be used as a verb. Thus we can say, “to <i>paper</i> a room”; “to
+<i>water</i> the horses”; “to <i>black-ball</i> a candidate”; to
+“<i>iron</i> a shirt” or “a prisoner”; “to <i>toe</i> the line.” On the
+other hand, verbs may be used as nouns; for we can speak of a
+<i>work</i>, of a beautiful <i>print</i>, of a long <i>walk</i>, and
+so&nbsp;on.</p>
+
+
+
+
+<span class = "pagenum">250</span>
+<!--png 068-->
+<h4 class = "chapter"><a name = "partIII_chapIV" id = "partIII_chapIV">
+CHAPTER IV.</a></h4>
+
+<h6>SPECIMENS OF ENGLISH OF DIFFERENT PERIODS.</h6>
+
+
+<p><a name = "partIII_chapIV_sec1" id = "partIII_chapIV_sec1">1.</a>
+<b>Vocabulary and Grammar.</b>&mdash;The oldest English or Anglo-Saxon
+differs from modern English both in vocabulary and in grammar&mdash;in
+the words it uses and in the inflexions it employs. The difference is
+often startling. And yet, if we look closely at the words and their
+dress, we shall most often find that the words which look so strange are
+the very words with which we are most familiar&mdash;words that we are
+in the habit of using every day; and that it is their dress alone that
+is strange and antiquated. The effect is the same as if we were to dress
+a modern man in the clothes worn a thousand years ago: the chances are
+that we should not be able to recognise even our dearest friend.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapIV_sec2" id = "partIII_chapIV_sec2">2.</a>
+<b>A Specimen from Anglo-Saxon.</b>&mdash;Let us take as an example a
+verse from the Anglo-Saxon version of one of the Gospels. The well-known
+verse, Luke ii. 40, runs thus in our oldest English version:&mdash;</p>
+
+<p class = "quotation">
+Sóþlíce ðaet cild weox, and waes gestrangod, wisdómes full; and Godes
+gyfu waes on him.</p>
+
+<p>Now this looks like an extract from a foreign language; but it is
+not: it is our own veritable mother-tongue. Every word is pure ordinary
+English; it is the dress&mdash;the spelling and the
+inflexions&mdash;that is quaint and old-fashioned. This will be plain
+from a literal translation:&mdash;</p>
+
+<p class = "quotation">
+Soothly that child waxed, and was strengthened, wisdoms full
+(=&nbsp;full of wisdom); and God’s gift was on him.</p>
+
+<span class = "pagenum">251</span>
+<!--png 069-->
+<p><a name = "partIII_chapIV_sec3" id = "partIII_chapIV_sec3">3.</a>
+<b>A Comparison.</b>&mdash;This will become plainer if we compare the
+English of the Gospels as it was written in different periods of our
+language. The alteration in the meanings of words, the changes in the
+application of them, the variation in the use of phrases, the falling
+away of the inflexions&mdash;all these things become plain to the eye
+and to the mind as soon as we thoughtfully compare the different
+versions. The following are extracts from the Anglo-Saxon version (995),
+the version of Wycliffe (1389) and of Tyndale (1526), of the passage in
+Luke ii. 44, 45:&mdash;</p>
+
+<table class = "text" summary = "three forms of English">
+<col>
+<col class = "leftline">
+<col class = "leftline">
+<tr>
+<th><span class = "smallcaps">Anglo-Saxon.</span></th>
+<th><span class = "smallcaps">Wycliffe.</span></th>
+<th><span class = "smallcaps">Tyndale.</span></th>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+Wéndon ðaet he on heora gefére wáere, ðá comon hig ánes daeges faer, and
+hine sóhton betweox his magas and his cúðan.
+</td>
+<td>
+Forsothe thei gessinge him to be in the felowschipe, camen the wey of á
+day, and souȝten him among his cosyns and knowen.
+</td>
+<td>
+For they supposed he had bene in the company, they cam a days iorney,
+and sought hym amonge their kynsfolke and acquayntaunce.
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+Ða hig hyne ne fúndon, hig gewendon to Hierusalem, hine sécende.
+</td>
+<td>
+And thei not fyndinge, wenten aȝen to Jerusalem, sekynge him.
+</td>
+<td>
+And founde hym not, they went backe agayne to Hierusalem, and sought
+hym.
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>The literal translation of the Anglo-Saxon version is as
+follows:&mdash;</p>
+
+<p class = "quotation">
+(They) weened that he on their companionship were (=&nbsp;was), when
+came they one day’s faring, and him sought betwixt his relations and his
+couth (folk&nbsp;= acquaintances).</p>
+
+<p class = "quotation">
+When they him not found, they turned to Jerusalem, him seeking.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapIV_sec4" id = "partIII_chapIV_sec4">4.</a>
+<b>The Lord’s Prayer.</b>&mdash;The same plan of comparison may be
+applied to the different versions of the Lord’s Prayer that have come
+down to us; and it will be seen from this comparison that the greatest
+changes have taken place in the grammar, and especially in that part of
+the grammar which contains the inflexions.</p>
+
+<span class = "pagenum">252</span>
+<!--png 070-->
+<h6><a name = "lords_prayer" id = "lords_prayer">THE LORD’S
+PRAYER.</a></h6>
+
+<table class = "text" summary = "three forms of English">
+<col>
+<col class = "leftline">
+<col class = "leftline">
+<col class = "leftline" width = "25%">
+<tr>
+<th><b>1130.</b></th>
+<th><b>1250.</b></th>
+<th><b>1380.</b></th>
+<th><b>1526.</b></th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "center">
+<span class = "smallcaps">Reign of Stephen.</span>
+</td>
+<td class = "center">
+<span class = "smallcaps">Reign of Henry III.</span>
+</td>
+<td class = "center">
+<span class = "smallcaps">Wycliffe’s Version.</span>
+</td>
+<td class = "center">
+<span class = "smallcaps">Tyndale’s Version.</span>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Fader ure, þe art on heofone.</td>
+<td>Fadir ur, that es in hevene,</td>
+<td>Our Fadir, that art in hevenys,</td>
+<td>Our Father which art in heaven;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Sy gebletsod name þin,</td>
+<td>Halud thi nam to nevene;</td>
+<td>Halewid be thi name;</td>
+<td>Halowed be thy name;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Cume þin rike.</td>
+<td>Thou do as thi rich rike;</td>
+<td>Thi kingdom come to;</td>
+<td>Let thy kingdom come;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Si þin wil swa swa on heofone and on eorþan.</td>
+<td>Thi will on erd be wrought, eek as it is wrought in heven ay.</td>
+<td>Be thi wil done in erthe, as in hevene.</td>
+<td>Thy will be fulfilled as well in earth as it is in heven.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Breod ure degwamlich geof us to daeg.</td>
+<td>Ur ilk day brede give us to day.</td>
+<td>Give to us this day oure breed ovir othir <i>substaunce</i>,</td>
+<td>Geve us this day ur dayly bred,</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>And forgeof us ageltes ura swa swa we forgeofen agiltendum
+urum.</td>
+<td>Forgive thou all us dettes urs, als we forgive till ur detturs.</td>
+<td>And forgive to us our <i>dettis</i>, as we forgiven to oure
+<i>dettouris</i>.</td>
+<td>And forgeve us oure dettes as we forgeve ur detters.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>And ne led us on costunge.</td>
+<td>And lede us not into <i>temptacioun</i>;</td>
+<td>And ledde us in na fandung.</td>
+<td>And leade us not into temptation,</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>Ac alys us fram yfele. Swa beo hit.</td>
+<td>But sculd us fra ivel thing. Amen.</td>
+<td>But <i>delyvere</i> us from yvel. Amen.</td>
+<td>But delyver us from evyll. For thyne is the kyngdom, and the power,
+and the glorye, for ever. Amen.</td>
+</tr>
+
+</table>
+
+<p>It will be observed that Wycliffe’s version contains five Romance
+terms&mdash;<i>substaunce</i>, <i>dettis</i>, <i>dettouris</i>,
+<i>temptacioun</i>, and <i>delyvere</i>.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapIV_sec5" id = "partIII_chapIV_sec5">5.</a>
+<b>Oldest English and Early English.</b>&mdash;The following is a short
+passage from the Anglo-Saxon Chronicle, under date 1137: first, in the
+Anglo-Saxon form; second, in Early English, or&mdash;as it has sometimes
+been called&mdash;Broken Saxon;
+<span class = "pagenum">253</span>
+<!--png 071-->
+third, in modern English. The breaking-down of the grammar becomes still
+more strikingly evident from this close juxtaposition.</p>
+
+<table class = "center" summary = "three forms of English">
+<tr>
+<td class = "number">(i)</td>
+<td>Hí</td>
+<td>swencton</td>
+<td>Þá</td>
+<td>wreccan</td>
+<td>menn</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">(ii)</td>
+<td>Hí</td>
+<td>swencten</td>
+<td>the</td>
+<td>wrecce</td>
+<td>men</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">(iii)</td>
+<td>They</td>
+<td>swinked (harassed)</td>
+<td>the</td>
+<td>wretched</td>
+<td>men</td>
+</tr>
+</table>
+
+<table class = "center" summary = "three forms of English">
+<tr>
+<td class = "number">(i)</td>
+<td>Þaes landes</td>
+<td>mid</td>
+<td>castel-weorcum.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">(ii)</td>
+<td>Of-the-land</td>
+<td>mid</td>
+<td>castel-weorces.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">(iii)</td>
+<td>Of the land</td>
+<td>with</td>
+<td>castle-works.</td>
+</tr>
+</table>
+
+<table class = "center" summary = "three forms of English">
+<tr>
+<td class = "number">(i)</td>
+<td>Ða</td>
+<td>Þá</td>
+<td>castelas</td>
+<td>waeron</td>
+<td>gemacod,</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">(ii)</td>
+<td>Tha</td>
+<td>the</td>
+<td>castles</td>
+<td>waren</td>
+<td>maked,</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">(iii)</td>
+<td>When</td>
+<td>the</td>
+<td>castles</td>
+<td>were</td>
+<td>made,</td>
+</tr>
+</table>
+
+<table class = "center" summary = "three forms of English">
+<tr>
+<td class = "number">(i)</td>
+<td>Þá</td>
+<td>fyldon</td>
+<td>hí</td>
+<td>hí</td>
+<td>mid</td>
+<td>yfelum</td>
+<td>mannum.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">(ii)</td>
+<td>thá</td>
+<td>fylden</td>
+<td>hi</td>
+<td>hi</td>
+<td>mid</td>
+<td>yvele</td>
+<td>men.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">(iii)</td>
+<td>then</td>
+<td>filled</td>
+<td>they</td>
+<td>them</td>
+<td>with</td>
+<td>evil</td>
+<td>men.</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p><a name = "partIII_chapIV_sec6" id = "partIII_chapIV_sec6">6.</a>
+<b>Comparisons of Words and Inflexions.</b>&mdash;Let us take a few of
+the most prominent words in our language, and observe the changes that
+have fallen upon them since they made their appearance in our island in
+the fifth century. These changes will be best seen by displaying them in
+columns:&mdash;</p>
+
+<table summary = "four stages of English">
+<tr>
+<th>
+<span class = "smallcaps">Anglo-Saxon.</span>
+</th>
+<th>
+<span class = "smallcaps">Early English.</span>
+</th>
+<th>
+<span class = "smallcaps">Middle English.</span>
+</th>
+<th>
+<span class = "smallcaps">Modern English.</span>
+</th>
+</tr>
+<tr>
+<td>heom.</td>
+<td>to heom.</td>
+<td>to hem.</td>
+<td>to them.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>seó.</td>
+<td>heó.</td>
+<td>ho, scho.</td>
+<td>she.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>sweostrum.</td>
+<td>to the swestres.</td>
+<td>to the swistren.</td>
+<td>to the sisters.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>geboren.</td>
+<td>gebore.</td>
+<td>iboré.</td>
+<td>born.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>lufigende.</td>
+<td>lufigend.</td>
+<td>lovand.</td>
+<td>loving.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>weoxon.</td>
+<td>woxen.</td>
+<td>wexide.</td>
+<td>waxed.</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p><a name = "partIII_chapIV_sec7" id = "partIII_chapIV_sec7">7.</a>
+<b>Conclusions from the above Comparisons.</b>&mdash;We can now draw
+several conclusions from the comparisons we have made of the passages
+given from different periods of the language. These conclusions relate
+chiefly to verbs and nouns; and they
+<span class = "pagenum">254</span>
+<!--png 072-->
+may become useful as a <a name = "marks_key" id = "marks_key"><span
+class = "smallroman">KEY</span></a> to enable us to judge to what period
+in the history of our language a passage presented to us must belong. If
+we find such and such marks, the language is Anglo-Saxon; if other
+marks, it is Early English; and so&nbsp;on.</p>
+
+<table summary = "grammatical markers">
+<col width = "33%">
+<col class = "leftline">
+<col class = "leftline">
+<tr>
+<th abbr = "Anglo-Saxon">
+<span class = "smallroman">I.&mdash;MARKS OF ANGLO-SAXON.</span>
+</th>
+<th abbr = "Early English">
+<span class = "smallroman">II.&mdash;MARKS OF EARLY ENGLISH
+(1100-1250).</span></th>
+<th abbr = "Middle English">
+<span class = "smallroman">III.&mdash;MARKS OF MIDDLE ENGLISH
+(1250-1485).</span></th>
+</tr>
+<tr class = "center">
+<td><span class = "smallcaps">Verbs.</span></td>
+<td><span class = "smallcaps">Verbs.</span></td>
+<td><span class = "smallcaps">Verbs.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Infinitive in <b>an</b>.</p>
+<p>Pres. part. in <b>ende</b>.</p>
+<p>Past part. with <b>ge</b>.</p>
+<p>3d plural pres. in <b>ath</b>.</p>
+<p>3d plural past in <b>on</b>.</p>
+<p>Plural of imperatives in <b>ath</b>.</p>
+</td>
+<td>
+<p>Infin. in <b>en</b> or <b>e</b>.</p>
+<p>Pres. part. in <b>ind</b>.</p>
+<p><b>ge</b> of past part. turned into <b>i</b> or&nbsp;<b>y</b>.</p>
+<p>3d plural in <b>en</b>.</p>
+</td>
+<td>
+<p>Infin. with <b>to</b> (the <b>en</b> was dropped about 1400).</p>
+<p>Pres. part. in <b>inge</b>.</p>
+<p>3d plural in <b>en</b>.</p>
+<p>Imperative in <b>eth</b>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr class = "center">
+<td><span class = "smallcaps">Nouns.</span></td>
+<td><span class = "smallcaps">Nouns.</span></td>
+<td><span class = "smallcaps">Nouns.</span></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Plurals in <b>an</b>, <b>as</b>, or <b>a</b>.</p>
+<p>Dative plural in <b>um</b>.</p>
+</td>
+<td>
+<p>Plural in <b>es</b>.</p>
+<p>Dative plural in <b>es</b>.</p>
+</td>
+<td>
+<p><ins class = "correction" title = "printed in ‘Verbs’ section">
+Plurals in <b>es</b> (separate syllable).</ins></p>
+<p>Possessives in <b>es</b> (separate syllable).</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p><a name = "partIII_chapIV_sec8" id = "partIII_chapIV_sec8">8.</a>
+<b>The English of the Thirteenth Century.</b>&mdash;In this century
+there was a great breaking-down and stripping-off of inflexions. This is
+seen in the <b>Ormulum</b> of Orm, a&nbsp;canon of the Order of
+St&nbsp;Augustine, whose English is nearly as flexionless as that of
+Chaucer, although about a century and a half before him. Orm has also
+the peculiarity of always doubling a consonant after a short vowel.
+Thus, in his introduction, he says:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Þiss boc iss nemmnedd Orrmulum</p>
+<p>Forr þi þatt Orrm itt wrohhte.”</p>
+</div>
+
+<p>That is, “This book is named Ormulum, for the (reason) that Orm
+wrought it.” The absence of inflexions is probably due to the fact that
+the book is written in the East-Midland dialect. But, in a song called
+“The Story of Genesis and Exodus,” written about 1250, we find a greater
+number of inflexions. Thus we read:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Hunger wex in lond Chanaan;</p>
+<p>And his x sunes Jacob for-ðan</p>
+<span class = "pagenum">255</span>
+<!--png 073-->
+<p>Sente in to Egypt to bringen coren;</p>
+<p>He bilefe at hom ðe was gungest boren.”</p>
+</div>
+
+<p>That is, “Hunger waxed (increased) in the land of Canaan; and Jacob
+for that (reason) sent his ten sons into Egypt to bring corn: he
+remained at home that was youngest born.”</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapIV_sec9" id = "partIII_chapIV_sec9">9.</a>
+<b>The English of the Fourteenth Century.</b>&mdash;The four greatest
+writers of the fourteenth century are&mdash;in verse, <b>Chaucer</b> and
+<b>Langlande</b>; and in prose, <b>Mandeville</b> and <b>Wycliffe</b>.
+The inflexions continue to drop off; and, in Chaucer at least,
+a&nbsp;larger number of French words appear. Chaucer also writes in an
+elaborate verse-measure that forms a striking contrast to the homely
+rhythms of Langlande. Thus, in the “Man of Lawes Tale,” we have the
+verse:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“O queenës, lyvynge in prosperitée,</p>
+<p>Duchessës, and ladyës everichone,</p>
+<p>Haveth som routhe on hir adversitée;</p>
+<p>An emperourës doughter stant allone;</p>
+<p>She hath no wight to whom to make hir mone.</p>
+<p>O blood roial! that stondest in this dredë</p>
+<p>Fer ben thy frendës at thy gretë nedë!”</p>
+</div>
+
+<p>Here, with the exception of the imperative in <i>Haveth som
+routhe</i> (=&nbsp;have some pity), <i>stant</i>, and <i>ben</i>
+(=&nbsp;<i>are</i>), the grammar of Chaucer is very near the grammar of
+to-day. How different this is from the simple English of Langlande! He
+is speaking of the great storm of wind that blew on January 15,
+1362:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Piries and Plomtres &nbsp; weore passchet to þe grounde,</p>
+<p>In ensaumple to Men &nbsp; þat we scholde do þe bettre,</p>
+<p>Beches and brode okes &nbsp; weore blowen to þe eorþe.”</p>
+</div>
+
+<p>Here it is the spelling of Langlande’s English that differs most from
+modern English, and not the grammar.&mdash;Much the same may be said of
+the style of Wycliffe (1324-1384) and of Mandeville (1300-1372). In
+Wycliffe’s version of the Gospel of Mark, v.&nbsp;26, he speaks of a
+woman “that hadde suffride many thingis of ful many lechis (doctors),
+and spendid alle hir thingis; and no-thing profitide.” Sir John
+Mandeville’s English keeps many old inflexions and spellings; but is, in
+other respects, modern enough. Speaking of Mahomet, he says: “And ȝee
+<span class = "pagenum">256</span>
+<!--png 074-->
+schulle understonds that Machamete was born in Arabye, that was first a
+pore knave that kept cameles, that wenten with marchantes for
+marchandise.” <i>Knave</i> for boy, and <i>wenten</i> for went are the
+two chief differences&mdash;the one in the use of words, the other in
+grammar&mdash;that distinguish this piece of Mandeville’s English from
+our modern speech.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapIV_sec10" id = "partIII_chapIV_sec10">10.</a>
+<b>The English of the Sixteenth Century.</b>&mdash;This, which is also
+called Tudor-English, differs as regards grammar hardly at all from the
+English of the nineteenth century. This becomes plain from a passage
+from one of Latimer’s sermons (1490-1555), “a&nbsp;book which gives a
+faithful picture of the manners, thoughts, and events of the period.”
+“My father,” he writes, “was a yeoman, and had no lands of his own, only
+he had a farm of three or four pound a year at the uttermost, and
+hereupon he tilled so much as kept half a dozen men. He had walk for a
+hundred sheep; and my mother milked thirty kine.” In this passage, it is
+only the old-fashionedness, homeliness, and quaintness of the
+English&mdash;not its grammar&mdash;that makes us feel that it was not
+written in our own times. When Ridley, the fellow-martyr of Latimer,
+stood at the stake, he said, “I&nbsp;commit our cause to Almighty God,
+which shall indifferently judge all.” Here he used <i>indifferently</i>
+in the sense of <i>impartially</i>&mdash;that is, in the sense of
+<i>making no difference between parties</i>; and this is one among a
+very large number of instances of Latin words, when they had not been
+long in our language, still retaining the older Latin meaning.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapIV_sec11" id = "partIII_chapIV_sec11">11.</a>
+<b>The English of the Bible</b> (i).&mdash;The version of the Bible
+which we at present use was made in 1611; and we might therefore suppose
+that it is written in seventeenth-century English. But this is not the
+case. The translators were commanded by James I. to “follow the Bishops’
+Bible”; and the Bishops’ Bible was itself founded on the “Great Bible,”
+which was published in 1539. But the Great Bible is itself only a
+revision of Tyndale’s, part of which appeared as early as 1526. When we
+are reading the Bible, therefore, we are reading English of the
+sixteenth century, and, to a large extent, of the early part of that
+century. It is true that successive generations of
+<span class = "pagenum">257</span>
+<!--png 075-->
+printers have, of their own accord, altered the spelling, and even, to a
+slight extent, modified the grammar. Thus we have <i>fetched</i> for the
+older <i>fet</i>, <i>more</i> for <i>moe</i>, <i>sown</i> for
+<i>sowen</i>, <i>brittle</i> for <i>brickle</i> (which gives the
+connection with <i>break</i>), <i>jaws</i> for <i>chaws</i>,
+<i>sixth</i> for <i>sixt</i>, and so on. But we still find such
+participles as <i>shined</i> and <i>understanded</i>; and such phrases
+as “they can skill to hew timber” (1&nbsp;Kings v.&nbsp;6), “abjects”
+for <i>abject persons</i>, “three days agone” for <i>ago</i>, the
+“captivated Hebrews” for “the captive Hebrews,” and others.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapIV_sec12" id = "partIII_chapIV_sec12">12.</a>
+<b>The English of the Bible</b> (ii).&mdash;We have, again, old words
+retained, or used in the older meaning. Thus we find, in Psalm
+v.&nbsp;6, the phrase “them that speak leasing,” which reminds us of
+King Alfred’s expression about “leasum spellum” (lying stories).
+<i>Trow</i> and <i>ween</i> are often found; the “champaign over against
+Gilgal” (Deut. xi.&nbsp;30) means the <i>plain</i>; and a publican in
+the New Testament is a tax-gatherer, who sent to the Roman Treasury or
+Publicum the taxes he had collected from the Jews. An “ill-favoured
+person” is an ill-looking person; and “bravery” (Isa. iii.&nbsp;18) is
+used in the sense of finery in dress.&mdash;Some of the oldest grammar,
+too, remains, as in Esther viii.&nbsp;8, “Write ye, as it liketh you,”
+where the <i>you</i> is a dative. Again, in Ezek. xxx.&nbsp;2, we find
+“Howl ye, Woe worth the day!” where the imperative <i>worth</i> governs
+<i>day</i> in the dative case. This idiom is still found in modern
+verse, as in the well-known lines in the first canto of the “Lady of the
+Lake”:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Woe worth the chase, woe worth the day</p>
+<p>That cost thy life, my gallant grey!”</p>
+</div>
+
+
+
+
+<span class = "pagenum">258</span>
+<!--png 076-->
+<h4 class = "chapter"><a name = "partIII_chapV" id = "partIII_chapV">
+CHAPTER V.</a></h4>
+
+<h6>MODERN ENGLISH.</h6>
+
+
+<p><a name = "partIII_chapV_sec1" id = "partIII_chapV_sec1">1.</a>
+<b>Grammar Fixed.</b>&mdash;From the date of 1485&mdash;that is, from
+the beginning of the reign of Henry VII.&mdash;the changes in the
+grammar or constitution of our language are so extremely small, that
+they are hardly noticeable. Any Englishman of ordinary education can
+read a book belonging to the latter part of the fifteenth or to the
+sixteenth century without difficulty. Since that time the grammar of our
+language has hardly changed at all, though we have altered and enlarged
+our vocabulary, and have adopted thousands of new words. The
+introduction of Printing, the Revival of Learning, the Translation of
+the Bible, the growth and spread of the power to read and
+write&mdash;these and other influences tended to fix the language and to
+keep it as it is to-day. It is true that we have dropped a few
+old-fashioned endings, like the <b>n</b> or <b>en</b> in <i>silvern</i>
+and <i>golden</i>; but, so far as form or grammar is concerned, the
+English of the sixteenth and the English of the nineteenth centuries are
+substantially the same.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapV_sec2" id = "partIII_chapV_sec2">2.</a>
+<b>New Words.</b>&mdash;But, while the grammar of English has remained
+the same, the vocabulary of English has been growing, and growing
+rapidly, not merely with each century, but with each generation. The
+discovery of the New World in 1492 gave an impetus to maritime
+enterprise in England, which it never lost, brought us into connection
+with the Spaniards, and hence contributed to our language several
+Spanish words. In the sixteenth and seventeenth centuries, Italian
+literature
+<span class = "pagenum">259</span>
+<!--png 077-->
+was largely read; Wyatt and Surrey show its influence in their poems;
+and Italian words began to come in in considerable numbers. Commerce,
+too, has done much for us in this way; and along with the article
+imported, we have in general introduced also the name it bore in its own
+native country. In later times, Science has been making rapid
+strides&mdash;has been bringing to light new discoveries and new
+inventions almost every week; and along with these new discoveries, the
+language has been enriched with new names and new terms. Let us look a
+little more closely at the character of these foreign contributions to
+the vocabulary of our tongue.</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapV_sec3" id = "partIII_chapV_sec3">3.</a>
+<b>Spanish Words.</b>&mdash;The words we have received from the Spanish
+language are not numerous, but they are important. In addition to the
+ill-fated word <b>armada</b>, we have the Spanish for <i>Mr</i>, which
+is <b>Don</b> (from Lat. <i>dominus</i>, a&nbsp;lord), with its feminine
+<b>Duenna</b>. They gave us also <b>alligator</b>, which is our English
+way of writing <i>el lagarto</i>, the lizard. They also presented us
+with a large number of words that end in <b>o</b>&mdash;such as
+<b>buffalo</b>, <b>cargo</b>, <b>desperado</b>, <b>guano</b>,
+<b>indigo</b>, <b>mosquito</b>, <b>mulatto</b>, <b>negro</b>,
+<b>potato</b>, <b>tornado</b>, and others. The following is a tolerably
+full list:&mdash;</p>
+
+<table summary = "words in four columns">
+<tr>
+<td>
+Alligator.<br>
+Armada.<br>
+Barricade.<br>
+Battledore.<br>
+Bravado.<br>
+Buffalo.<br>
+Cargo.<br>
+Cigar.<br>
+Cochineal.<br>
+</td>
+<td>
+Cork.<br>
+Creole.<br>
+Desperado.<br>
+Don.<br>
+Duenna.<br>
+Eldorado.<br>
+Embargo.<br>
+Filibuster.<br>
+Flotilla.<br>
+</td>
+<td width = "25%">
+Galleon (a ship).<br>
+Grandee.<br>
+Grenade.<br>
+Guerilla.<br>
+Indigo.<br>
+Jennet.<br>
+Matador.<br>
+Merino.<br>
+Mosquito.<br>
+</td>
+<td>
+Mulatto.<br>
+Negro.<br>
+Octoroon.<br>
+Quadroon.<br>
+Renegade.<br>
+Savannah.<br>
+Sherry (= Xeres).<br>
+Tornado.<br>
+Vanilla.<br>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p><a name = "partIII_chapV_sec4" id = "partIII_chapV_sec4">4.</a>
+<b>Italian Words.</b>&mdash;Italian literature has been read and
+cultivated in England since the time of Chaucer&mdash;since the
+fourteenth century; and the arts and artists of Italy have for many
+centuries exerted a great deal of influence on those of England. Hence
+it is that we owe to the Italian language a large number of words. These
+relate to poetry, such as <b>canto</b>, <b>sonnet</b>, <b>stanza</b>; to
+music, as <b>pianoforte</b>, <b>opera</b>, <b>oratorio</b>,
+<b>soprano</b>, <b>alto</b>, <b>contralto</b>; to architecture and
+sculpture, as
+<span class = "pagenum">260</span>
+<!--png 078-->
+<b>portico</b>, <b>piazza</b>, <b>cupola</b>, <b>torso</b>; and to
+painting, as <b>studio</b>, <b>fresco</b> (an&nbsp;open-air painting),
+and others. The following is a complete list:&mdash;</p>
+
+<table summary = "words in four columns">
+<tr>
+<td>
+Alarm.<br>
+Alert.<br>
+Alto.<br>
+Arcade.<br>
+Balcony.<br>
+Balustrade.<br>
+Bandit.<br>
+Bankrupt.<br>
+Bravo.<br>
+Brigade.<br>
+Brigand.<br>
+Broccoli.<br>
+Burlesque.<br>
+Bust.<br>
+Cameo.<br>
+Canteen.<br>
+Canto.<br>
+Caprice.<br>
+Caricature.<br>
+Carnival.<br>
+Cartoon.<br>
+Cascade.<br>
+Cavalcade.<br>
+</td>
+<td width = "25%">
+Charlatan.<br>
+Citadel.<br>
+Colonnade.<br>
+Concert.<br>
+Contralto.<br>
+Conversazione.<br>
+Cornice.<br>
+Corridor.<br>
+Cupola.<br>
+Curvet.<br>
+Dilettante.<br>
+Ditto.<br>
+Doge.<br>
+Domino.<br>
+Extravaganza.<br>
+Fiasco.<br>
+Folio.<br>
+Fresco.<br>
+Gazette.<br>
+Gondola.<br>
+Granite.<br>
+Grotto.<br>
+Guitar.<br>
+</td>
+<td>
+Incognito.<br>
+Influenza.<br>
+Lagoon.<br>
+Lava.<br>
+Lazaretto.<br>
+Macaroni.<br>
+Madonna.<br>
+Madrigal.<br>
+Malaria.<br>
+Manifesto.<br>
+Motto.<br>
+Moustache.<br>
+Niche.<br>
+Opera.<br>
+Oratorio.<br>
+Palette.<br>
+Pantaloon.<br>
+Parapet.<br>
+Pedant.<br>
+Pianoforte.<br>
+Piazza.<br>
+Pistol.<br>
+Portico.<br>
+</td>
+<td>
+Proviso.<br>
+Quarto.<br>
+Regatta.<br>
+Ruffian.<br>
+Serenade.<br>
+Sonnet.<br>
+Soprano.<br>
+Stanza.<br>
+Stiletto.<br>
+Stucco.<br>
+Studio.<br>
+Tenor.<br>
+Terra-cotta.<br>
+Tirade.<br>
+Torso.<br>
+Trombone.<br>
+Umbrella.<br>
+Vermilion.<br>
+Vertu.<br>
+Virtuoso.<br>
+Vista.<br>
+Volcano.<br>
+Zany.<br>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p><a name = "partIII_chapV_sec5" id = "partIII_chapV_sec5">5.</a>
+<b>Dutch Words.</b>&mdash;We have had for many centuries commercial
+dealings with the Dutch; and as they, like ourselves, are a great
+seafaring people, they have given us a number of words relating to the
+management of ships. In the fourteenth century, the southern part of the
+German Ocean was the most frequented sea in the world; and the chances
+of plunder were so great that ships of war had to keep cruising up and
+down to protect the trading vessels that sailed between England and the
+Low Countries. The following are the words which we owe to the
+Netherlands:&mdash;</p>
+
+<table summary = "words in four columns">
+<tr>
+<td>
+Ballast.<br>
+Boom.<br>
+Boor.<br>
+Burgomaster.<br>
+Hoy.<br>
+</td>
+<td>
+Luff.<br>
+Reef.<br>
+Schiedam (gin).<br>
+Skates.<br>
+Skipper.<br>
+</td>
+<td>
+Sloop.<br>
+Smack.<br>
+Smuggle.<br>
+Stiver.<br>
+Taffrail.<br>
+</td>
+<td>
+Trigger.<br>
+<p>Wear (said of a ship).</p>
+Yacht.<br>
+Yawl.<br>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<span class = "pagenum">261</span>
+<!--png 079-->
+<p><a name = "partIII_chapV_sec6" id = "partIII_chapV_sec6">6.</a>
+<b>French Words.</b>&mdash;Besides the large additions to our language
+made by the Norman-French, we have from time to time imported direct
+from France a number of French words, without change in the spelling,
+and with little change in the pronunciation. The French have been for
+centuries the most polished nation in Europe; from France the changing
+fashions in dress spread over all the countries of the Continent; French
+literature has been much read in England since the time of Charles II.;
+and for a long time all diplomatic correspondence between foreign
+countries and England was carried on in French. Words relating to
+manners and customs are common, such as <b>soirée</b>, <b>etiquette</b>,
+<b>séance</b>, <b>élite</b>; and we have also the names of things which
+were invented in France, such as <b>mitrailleuse</b>,
+<b>carte-de-visite</b>, <b>coup d’état</b>, and others. Some of these
+words are, in spelling, exactly like English; and advantage of this has
+been taken in a well-known epigram:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>The French have taste in all they do,</p>
+<p class = "two">
+Which we are quite without;</p>
+<p>For Nature, which to them gave goût,<a class = "tag" name = "tag15"
+id = "tag15" href = "#note15">15</a></p>
+<p class = "two">
+To us gave only gout.</p>
+</div>
+
+<p>The following is a list of French words which have been imported in
+comparatively recent times:&mdash;</p>
+
+<table summary = "words in four columns">
+<tr>
+<td>
+Aide-de-camp.<br>
+Belle.<br>
+Bivouac.<br>
+Blonde.<br>
+Bouquet.<br>
+Brochure.<br>
+Brunette.<br>
+Brusque.<br>
+</td>
+<td>
+Carte-de-visite.<br>
+Coup-d’état.<br>
+Débris.<br>
+Début.<br>
+Déjeûner.<br>
+Depot.<br>
+Éclat.<br>
+Ennui.<br>
+</td>
+<td>
+Etiquette.<br>
+Façade.<br>
+Goût.<br>
+Naïve.<br>
+Naïveté.<br>
+Nonchalance.<br>
+Outré.<br>
+Penchant.<br>
+</td>
+<td>
+Personnel.<br>
+Précis.<br>
+Programme.<br>
+Protégé.<br>
+Recherché.<br>
+Séance.<br>
+Soirée.<br>
+Trousseau.<br>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>The Scotch have always had a closer connection with the French nation
+than England; and hence we find in the Scottish dialect of English a
+number of French words that are not used in South Britain at all.
+A&nbsp;leg of mutton is called in Scotland a <b>gigot</b>; the dish on
+which it is laid is an <b>ashet</b> (from <i>assiette</i>); a&nbsp;cup
+for tea or for wine is a <b>tassie</b> (from <i>tasse</i>); the gate of
+a town is
+<span class = "pagenum">262</span>
+<!--png 080-->
+called the <b>port</b>; and a stubborn person is <b>dour</b> (Fr.
+<i>dur</i>, from Lat. <i>durus</i>); while a gentle and amiable person
+is <b>douce</b> (Fr. <i>douce</i>, Lat. <i>dulcis</i>).</p>
+
+<p><a name = "partIII_chapV_sec7" id = "partIII_chapV_sec7">7.</a>
+<b>German Words.</b>&mdash;It must not be forgotten that English is a
+Low-German dialect, while the German of books is New High-German. We
+have never borrowed directly from High-German, because we have never
+needed to borrow. Those modern German words that have come into our
+language in recent times are chiefly the names of minerals, with a few
+striking exceptions, such as <b>loafer</b>, which came to us from the
+German immigrants to the United States, and <b>plunder</b>, which seems
+to have been brought from Germany by English soldiers who had served
+under Gustavus Adolphus. The following are the German words which we
+have received in recent times:&mdash;</p>
+
+<table summary = "words in four columns">
+<tr>
+<td>
+Cobalt.<br>
+Felspar.<br>
+Hornblende.<br>
+</td>
+<td>
+Landgrave.<br>
+Loafer.<br>
+Margrave.<br>
+</td>
+<td>
+Meerschaum.<br>
+Nickel.<br>
+Plunder.<br>
+</td>
+<td>
+Poodle.<br>
+Quartz.<br>
+Zinc.<br>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p><a name = "partIII_chapV_sec8" id = "partIII_chapV_sec8">8.</a>
+<b>Hebrew Words.</b>&mdash;These, with very few exceptions, have come to
+us from the translation of the Bible, which is now in use in our homes
+and churches. <b>Abbot</b> and <b>abbey</b> come from the Hebrew word
+<b>abba</b>, father; and such words as <b>cabal</b> and <b>Talmud</b>,
+though not found in the Old Testament, have been contributed by Jewish
+literature. The following is a tolerably complete list:&mdash;</p>
+
+<table summary = "words in four columns">
+<tr>
+<td>
+Abbey.<br>
+Abbot.<br>
+Amen.<br>
+Behemoth.<br>
+Cabal.<br>
+Cherub.<br>
+</td>
+<td>
+Cinnamon.<br>
+Hallelujah.<br>
+Hosannah.<br>
+Jehovah.<br>
+Jubilee.<br>
+Gehenna.<br>
+</td>
+<td>
+Leviathan.<br>
+Manna.<br>
+Paschal.<br>
+Pharisee.<br>
+Pharisaical.<br>
+Rabbi.<br>
+</td>
+<td>
+Sabbath.<br>
+Sadducees.<br>
+Satan.<br>
+Seraph.<br>
+Shibboleth.<br>
+Talmud.<br>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p><a name = "partIII_chapV_sec9" id = "partIII_chapV_sec9">9.</a>
+<b>Other Foreign Words.</b>&mdash;The English have always been the
+greatest travellers in the world; and our sailors always the most
+daring, intelligent, and enterprising. There is hardly a port or a
+country in the world into which an English ship has not penetrated; and
+our commerce has now been maintained for centuries with every people on
+the face of the globe. We exchange goods with almost every nation and
+tribe under the
+<span class = "pagenum">263</span>
+<!--png 081-->
+sun. When we import articles or produce from abroad, we in general
+import the native name along with the thing. Hence it is that we have
+<b>guano</b>, <b>maize</b>, and <b>tomato</b> from the two Americas;
+<b>coffee</b>, <b>cotton</b>, and <b>tamarind</b> from Arabia;
+<b>tea</b>, <b>congou</b>, and <b>nankeen</b> from China; <b>calico</b>,
+<b>chintz</b>, and <b>rupee</b> from Hindostan; <b>bamboo</b>,
+<b>gamboge</b>, and <b>sago</b> from the Malay Peninsula; <b>lemon</b>,
+<b>musk</b>, and <b>orange</b> from Persia; <b>boomerang</b> and
+<b>kangaroo</b> from Australia; <b>chibouk</b>, <b>ottoman</b>, and
+<b>tulip</b> from Turkey. The following are lists of these foreign
+words; and they are worth examining with the greatest
+minuteness:&mdash;</p>
+
+<table summary = "words in four columns">
+<tr>
+<th colspan = "4">
+<a name = "other_african" id = "other_african">
+<span class = "smallcaps">African Dialects.</span></a></th>
+</tr>
+<tr>
+<td width = "25%">
+Baobab.<br>
+Canary.<br>
+Chimpanzee.<br>
+</td>
+<td>
+Gnu.<br>
+Gorilla.<br>
+Guinea.<br>
+</td>
+<td>
+Karoo.<br>
+Kraal.<br>
+Oasis.<br>
+</td>
+<td>
+Quagga.<br>
+Zebra.<br>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<th colspan = "4">
+<a name = "other_american" id = "other_american">
+<span class = "smallcaps">American Tongues.</span></a>
+</th>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+Alpaca.<br>
+Buccaneer.<br>
+Cacique.<br>
+Cannibal.<br>
+Canoe.<br>
+Caoutchouc.<br>
+Cayman.<br>
+Chocolate.<br>
+</td>
+<td>
+Condor.<br>
+Guano.<br>
+Hammock.<br>
+Jaguar.<br>
+Jalap.<br>
+Jerked (beef).<br>
+Llama.<br>
+Mahogany.<br>
+</td>
+<td>
+Maize.<br>
+Manioc.<br>
+Moccasin.<br>
+Mustang.<br>
+Opossum.<br>
+Pampas.<br>
+Pemmican.<br>
+Potato.<br>
+</td>
+<td>
+Racoon.<br>
+Skunk.<br>
+Squaw.<br>
+Tapioca.<br>
+Tobacco.<br>
+Tomahawk.<br>
+Tomato.<br>
+Wigwam.<br>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<th colspan = "4">
+<a name = "other_arabic" id = "other_arabic">
+<span class = "smallcaps">Arabic.</span></a><br>
+(The word <i>al</i> means <i>the</i>. Thus <i>alcohol</i>&nbsp;= <i>the
+spirit</i>.)
+</th>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p>Admiral (Milton writes <i>ammiral</i><ins class = "correction" title
+= "close parenthesis missing">).</ins></p>
+Alcohol.<br>
+Alcove.<br>
+Alembic.<br>
+Algebra.<br>
+Alkali.<br>
+Amber.<br>
+Arrack.<br>
+Arsenal.<br>
+Artichoke.<br>
+Assassin.<br>
+Assegai.<br>
+Attar.<br>
+Azimuth.<br>
+</td>
+<td>
+Azure.<br>
+Caliph.<br>
+Carat.<br>
+Chemistry.<br>
+Cipher.<br>
+Civet.<br>
+Coffee.<br>
+Cotton.<br>
+Crimson.<br>
+Dragoman.<br>
+Elixir.<br>
+Emir.<br>
+Fakir.<br>
+Felucca.<br>
+Gazelle.<br>
+Giraffe.<br>
+</td>
+<td>
+Harem.<br>
+Hookah.<br>
+Koran (or Alcoran).<br>
+Lute.<br>
+Magazine.<br>
+Mattress.<br>
+Minaret.<br>
+Mohair.<br>
+Monsoon.<br>
+Mosque.<br>
+Mufti.<br>
+Nabob.<br>
+Nadir.<br>
+Naphtha.<br>
+Saffron.<br>
+</td>
+<td>
+Salaam.<br>
+Senna.<br>
+Sherbet.<br>
+Shrub (the drink).<br>
+Simoom.<br>
+Sirocco.<br>
+Sofa.<br>
+Sultan.<br>
+Syrup.<br>
+Talisman.<br>
+Tamarind.<br>
+Tariff.<br>
+Vizier.<br>
+Zenith.<br>
+Zero.<br>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<th colspan = "4">
+<span class = "pagenum">264</span>
+<!--png 082-->
+<a name = "other_chinese" id = "other_chinese">
+<span class = "smallcaps">Chinese.</span></a>
+</th>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+Bohea.<br>
+China.<br>
+Congou.<br>
+</td>
+<td>
+Hyson.<br>
+Joss.<br>
+Junk.<br>
+</td>
+<td>
+Nankeen.<br>
+Pekoe.<br>
+Silk.<br>
+</td>
+<td>
+Souchong.<br>
+Tea.<br>
+Typhoon.<br>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<th colspan = "4">
+<a name = "other_hindu" id = "other_hindu">
+<span class = "smallcaps">Hindu.</span></a>
+</th>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+Avatar.<br>
+Banyan.<br>
+Brahmin.<br>
+Bungalow.<br>
+Calico.<br>
+Chintz.<br>
+Coolie.<br>
+</td>
+<td>
+Cowrie.<br>
+Durbar.<br>
+Jungle.<br>
+Lac (of rupees).<br>
+Loot.<br>
+Mulligatawny.<br>
+Musk.<br>
+</td>
+<td>
+Pagoda.<br>
+Palanquin.<br>
+Pariah.<br>
+Punch.<br>
+Pundit.<br>
+Rajah.<br>
+Rupee.<br>
+</td>
+<td>
+Ryot.<br>
+Sepoy.<br>
+Shampoo.<br>
+Sugar.<br>
+Suttee.<br>
+Thug.<br>
+Toddy.<br>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<th colspan = "4">
+<a name = "other_hungarian" id = "other_hungarian">
+<span class = "smallcaps">Hungarian.</span></a>
+</th>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+Hussar.<br>
+</td>
+<td>
+Sabre.<br>
+</td>
+<td>
+Shako.<br>
+</td>
+<td>
+Tokay.<br>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<th colspan = "4">
+<a name = "other_malay" id = "other_malay">
+<span class = "smallcaps">Malay.</span></a>
+</th>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+Amuck.<br>
+Bamboo.<br>
+Bantam.<br>
+Caddy.<br>
+</td>
+<td>
+Cassowary.<br>
+Cockatoo.<br>
+Dugong.<br>
+Gamboge.<br>
+</td>
+<td>
+Gong.<br>
+Gutta-percha.<br>
+Mandarin.<br>
+Mango.<br>
+</td>
+<td>
+Orang-outang.<br>
+Rattan.<br>
+Sago.<br>
+Upas.<br>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<th colspan = "4">
+<a name = "other_persian" id = "other_persian">
+<span class = "smallcaps">Persian.</span></a>
+</th>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+Awning.<br>
+Bazaar.<br>
+Bashaw.<br>
+Caravan.<br>
+Check.<br>
+Checkmate.<br>
+Chess.<br>
+Curry.<br>
+</td>
+<td>
+Dervish.<br>
+Divan.<br>
+Firman.<br>
+Hazard.<br>
+Horde.<br>
+Houri.<br>
+Jar.<br>
+Jackal.<br>
+</td>
+<td>
+Jasmine.<br>
+Lac (a gum).<br>
+Lemon.<br>
+Lilac.<br>
+Lime (the fruit).<br>
+Musk.<br>
+Orange.<br>
+Paradise.<br>
+</td>
+<td>
+Pasha.<br>
+Rook.<br>
+Saraband.<br>
+Sash.<br>
+Scimitar.<br>
+Shawl.<br>
+Taffeta.<br>
+Turban.<br>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<th colspan = "4">
+<a name = "other_polynesian" id = "other_polynesian">
+<span class = "smallcaps">Polynesian Dialects.</span></a>
+</th>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+Boomerang.<br>
+</td>
+<td>
+Kangaroo.<br>
+</td>
+<td>
+Taboo.<br>
+</td>
+<td>
+Tattoo.<br>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<th colspan = "4">
+<a name = "other_portuguese" id = "other_portuguese">
+<span class = "smallcaps">Portuguese.</span></a>
+</th>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+Albatross.<br>
+Caste.<br>
+Cobra.<br>
+</td>
+<td>
+Cocoa-nut.<br>
+Commodore.<br>
+Fetish.<br>
+</td>
+<td>
+Lasso.<br>
+Marmalade.<br>
+Moidore.<br>
+</td>
+<td>
+Molasses.<br>
+Palaver.<br>
+Port (= Oporto).<br>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<th colspan = "4">
+<a name = "other_russian" id = "other_russian">
+<span class = "smallcaps">Russian.</span></a>
+</th>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+Czar.<br>
+Drosky.<br>
+</td>
+<td>
+Knout.<br>
+Morse.<br>
+</td>
+<td>
+Rouble.<br>
+Steppe.<br>
+</td>
+<td>
+Ukase.<br>
+Verst.<br>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<th colspan = "4">
+<a name = "other_tartar" id = "other_tartar">
+<span class = "smallcaps">Tartar.</span></a>
+</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "center" colspan = "4">
+Khan.<br>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<th colspan = "4">
+<a name = "other_turkish" id = "other_turkish">
+<span class = "smallcaps">Turkish.</span></a>
+</th>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+Bey.<br>
+Caftan.<br>
+Chibouk.<br>
+</td>
+<td>
+Chouse.<br>
+Dey.<br>
+Janissary.<br>
+</td>
+<td>
+Kiosk.<br>
+Odalisque.<br>
+Ottoman.<br>
+</td>
+<td>
+Tulip.<br>
+Yashmak.<br>
+Yataghan.<br>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<span class = "pagenum">265</span>
+<!--png 083-->
+<p><a name = "partIII_chapV_sec10" id = "partIII_chapV_sec10">10.</a>
+<b>Scientific Terms.</b>&mdash;A very large number of discoveries in
+science have been made in this century; and a large number of inventions
+have introduced these discoveries to the people, and made them useful in
+daily life. Thus we have <i>telegraph</i> and <i>telegram</i>;
+<i>photograph</i>; <i>telephone</i> and even
+<i>photophone</i>.<!--photophone? when was this written??--> The word
+<i>dynamite</i> is also modern; and the unhappy employment of it has
+made it too widely known. Then passing fashions have given us such words
+as <i>athlete</i> and <i>æsthete</i>. In general, it may be said that,
+when we wish to give a name to a new thing&mdash;a&nbsp;new discovery,
+invention, or fashion&mdash;we have recourse not to our own stores of
+English, but to the vocabularies of the Latin and Greek languages.</p>
+
+
+
+
+<span class = "pagenum">266</span>
+<!--png 084-->
+<h5 class = "chapter"><a name = "partIII_landmarks" id =
+"partIII_landmarks">
+LANDMARKS IN THE HISTORY OF THE<br>
+ENGLISH LANGUAGE.</a></h5>
+
+<table class = "toc" summary = "events and dates">
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "number"><span class = "smallroman">A.D.</span></td>
+<tr>
+<td><p>1. <b>The Beowulf</b>, an old English epic, “written on the
+mainland”</p></td>
+<td class = "number"><b>450</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>2. <b>Christianity</b> introduced by St&nbsp;Augustine (and with
+it many Latin and a few Greek words)</p></td>
+<td class = "number"><b>597</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>3. <b>Caedmon</b>&mdash;‘Paraphrase of the
+Scriptures,’&mdash;first English poem</p></td>
+<td class = "number"><b>670</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>4. <b>Baeda</b>&mdash;“The Venerable Bede”&mdash;translated into
+English part of St&nbsp;John’s Gospel</p></td>
+<td class = "number"><b>735</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>5. <b>King Alfred</b> translated several Latin works into
+English, among others, Bede’s ‘Ecclesiastical History of the English
+Nation’
+<span class = "offset">(<b>851</b>)</span></p></td>
+<td class = "number"><b>901</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>6. <b>Aelfric</b>, Archbishop of York, turned into English most
+of the historical books of the Old Testament</p></td>
+<td class = "number"><b>1000</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>7. <b>The Norman Conquest</b>, which introduced Norman French
+words</p></td>
+<td class = "number"><b>1066</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>8. <b>Anglo-Saxon Chronicle</b>, said to have been begun by King
+Alfred, and brought to a close in</p></td>
+<td class = "number"><b>1160</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>9. <b>Orm</b> or <b>Orrmin’s Ormulum</b>, a poem written in the
+East Midland dialect, about</p></td>
+<td class = "number"><b>1200</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>10. <b>Normandy</b> lost under King John. Norman-English now have
+their only home in England, and use our English speech more and
+more</p></td>
+<td class = "number"><b>1204</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>11. <b>Layamon</b> translates the ‘Brut’ from the French of
+Robert Wace. This is the first English book (written in <i>Southern
+English</i>) after the stoppage of the Anglo-Saxon Chronicle</p></td>
+<td class = "number"><b>1205</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>12. <b>The Ancren Riwle</b> (“Rules for Anchorites”) written in
+the Dorsetshire dialect. “It is the forerunner of a wondrous change in
+our speech.” “It swarms with French words”</p></td>
+<td class = "number"><b>1220</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>13. <b>First Royal Proclamation in English</b>, issued by Henry
+III.</p></td>
+<td class = "number"><b>1258</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>14. <b>Robert of Gloucester’s</b> Chronicle (swarms with foreign
+terms)</p></td>
+<td class = "number"><b>1300</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>
+<span class = "pagenum">267</span>
+<!--png 085-->
+15. <b>Robert Manning</b>, “Robert of Brunn,” compiles the ‘Handlyng
+Synne.’ “It contains a most copious proportion of French words”</p></td>
+<td class = "number"><b>1303</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>16. <b>Ayenbite of Inwit</b> (=&nbsp;“Remorse of
+Conscience”)</p></td>
+<td class = "number"><b>1340</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>17. <b>The Great Plague</b>. After this it becomes less and less
+the fashion to speak French</p></td>
+<td class = "number"><b>1349</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>18. <b>Sir John Mandeville</b>, first writer of the newer English
+Prose&mdash;in his ‘Travels,’ which contained a large admixture of
+French words. “His English is the speech spoken at Court in the latter
+days of King Edward III.”</p></td>
+<td class = "number"><b>1356</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>19. <b>English</b> becomes the language of the Law
+Courts</p></td>
+<td class = "number"><b>1362</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>20. <b>Wickliffe’s</b> Bible</p></td>
+<td class = "number"><b>1380</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>21. <b>Geoffrey Chaucer</b>, the first great English poet, author
+of the ‘Canterbury Tales’; born in 1340, died</p></td>
+<td class = "number"><b>1400</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>22. <b>William Caxton</b>, the first English printer, brings out
+(in&nbsp;the Low Countries) the first English book ever printed, the
+‘Recuyell of the Historyes of Troye,’&mdash;“not written with pen and
+ink, as other books are, to the end that every man may have them at
+once”</p></td>
+<td class = "number"><b>1471</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>23. <b>First English Book</b> printed in England (by Caxton) the
+‘Game and Playe of the Chesse’</p></td>
+<td class = "number"><b>1474</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>24. <b>Lord Berners’</b> translation of Froissart’s
+Chronicle</p></td>
+<td class = "number"><b>1523</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>25. <b>William Tyndale</b>, by his translation of the Bible
+“fixed our tongue once for all.” “His New Testament has become the
+standard of our tongue: the first ten verses of the Fourth Gospel are a
+good sample of his manly Teutonic pith”</p></td>
+<td class = "number"><b>1526-30</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>26. <b>Edmund Spenser</b> publishes his ‘Faerie Queene.’ “Now
+began the golden age of England’s literature; and this age was to last
+for about fourscore years”</p></td>
+<td class = "number"><b>1590</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>27. <b>Our English Bible</b>, based chiefly on Tyndale’s
+translation. “Those who revised the English Bible in 1611 were bidden to
+keep as near as they could to the old versions, such as
+Tyndale’s”</p></td>
+<td class = "number"><b>1611</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>28. <b>William Shakespeare</b> carried the use of the English
+language to the greatest height of which it was capable. He employed
+15,000 words. “The last act of ‘Othello’ is a rare specimen of
+Shakespeare’s diction: of every five nouns, verbs, and adverbs, four are
+Teutonic”
+<span class = "offset">(<b>Born 1564</b>)</span></p></td>
+<td class = "number"><b>1616</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>29. <b>John Milton</b>, “the most learned of English poets,”
+publishes his ‘Paradise Lost,’&mdash;“a&nbsp;poem in which Latin words
+are introduced with great skill”</p></td>
+<td class = "number"><b>1667</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>
+<span class = "pagenum">086 + 182</span>
+<!--png 086-->
+30. <b>The Prayer-Book</b> revised and issued in its final form.
+“<i>Are</i> was substituted for <i>be</i> in forty-three places. This
+was a great victory of the North over the South”</p>
+<!--F2 didn’t know they were fighting ;)--></td>
+<td class = "number"><b>1661</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>31. <b>John Bunyan</b> writes his ‘Pilgrim’s
+Progress’&mdash;a&nbsp;book full of pithy English idiom. “The common
+folk had the wit at once to see the worth of Bunyan’s masterpiece, and
+the learned long afterwards followed in the wake of the common folk”
+<span class = "offset">(<b>Born 1628</b>)</span></p></td>
+<td class = "number"><b>1688</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>32. <b>Sir Thomas Browne</b>, the author of ‘Urn-Burial’ and
+other works written in a highly Latinised diction, such as the ‘Religio
+Medici,’ written</p></td>
+<td class = "number"><b>1642</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>33. <b>Dr&nbsp;Samuel Johnson</b> was the chief supporter of the
+use of “long-tailed words in osity and ation,” such as his novel called
+‘Rasselas,’ published</p></td>
+<td class = "number"><b>1759</b></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>34. <b>Tennyson, Poet-Laureate</b>, a writer of the best
+English&mdash;“a&nbsp;countryman of Robert Manning’s, and a careful
+student of old Malory, has done much for the revival of pure English
+among us”
+<span class = "offset">(<b>Born 1809</b>)</span></p></td>
+<td></td>
+</tr>
+</table>
+
+<hr class = "spacer mid">
+
+<span class = "pagenum">269</span>
+<!--png 087-->
+
+<h4><a name = "partIV" id = "partIV">
+<span class = "extended">PART</span> IV.</a></h4>
+
+<h4>OUTLINE OF THE HISTORY OF<br>
+ENGLISH LITERATURE</h4>
+
+<hr class = "spacer mid">
+
+<!--png 088-->
+
+<span class = "pagenum">271</span>
+<!--png 089-->
+<h4 class = "chapter"><a name = "partIV_chapI" id = "partIV_chapI">
+CHAPTER I.</a></h4>
+
+<h6>OUR OLDEST ENGLISH LITERATURE.</h6>
+
+
+<p><a name = "partIV_chapI_sec1" id = "partIV_chapI_sec1">1.</a>
+<b>Literature.</b>&mdash;The history of English Literature is, in its
+external aspect, an account of the best books in prose and in verse that
+have been written by English men and English women; and this account
+begins with a poem brought over from the Continent by our countrymen in
+the fifth century, and comes down to the time in which we live. It
+covers, therefore, a&nbsp;period of nearly fourteen hundred years.</p>
+
+<p><a name = "partIV_chapI_sec2" id = "partIV_chapI_sec2">2.</a>
+<b>The Distribution of Literature.</b>&mdash;We must not suppose that
+literature has always existed in the form of printed books. Literature
+is a living thing&mdash;a&nbsp;living outcome of the living mind; and
+there are many ways in which it has been distributed to other human
+beings. The oldest way is, of course, by one person repeating a poem or
+other literary composition he has made to another; and thus literature
+is stored away, not upon book-shelves, but in the memory of living men.
+Homer’s poems are said to have been preserved in this way to the Greeks
+for five hundred years. Father chanted them to son; the sons to their
+sons; and so on from generation to generation. The next way of
+distributing literature is by the aid of signs called letters made upon
+leaves, flattened reeds, parchment, or the inner bark of trees. The next
+is by the help of writing upon paper. The last is by the aid of type
+upon paper. This has existed in England for more than four hundred
+years&mdash;since the year 1474; and thus it is that our libraries
+contain many hundreds of thousands of valuable books.
+<span class = "pagenum">272</span>
+<!--png 090-->
+For the same reason is it, most probably, that as our power of retaining
+the substance and multiplying the copies of books has grown stronger,
+our living memories have grown weaker. This defect can be remedied only
+by education&mdash;that is, by training the memories of the young. While
+we possess so many printed books, it must not be forgotten that many
+valuable works exist still in manuscript&mdash;written either upon paper
+or on parchment.</p>
+
+<p><a name = "partIV_chapI_sec3" id = "partIV_chapI_sec3">3.</a>
+<b>Verse, the earliest form of Literature.</b>&mdash;It is a remarkable
+fact that the earliest kind of composition in all languages is in the
+form of <b>Verse</b>. The oldest books, too, are those which are written
+in verse. Thus Homer’s poems are the oldest literary work of Greece; the
+Sagas are the oldest productions of Scandinavian literature; and the
+Beowulf is the oldest piece of literature produced by the Anglo-Saxon
+race. It is also from the strong creative power and the lively
+inventions of poets that we are even now supplied with new thoughts and
+new language&mdash;that the most vivid words and phrases come into the
+language; just as it is the ranges of high mountains that send down to
+the plains the ever fresh soil that gives to them their unending
+fertility. And thus it happens that our present English speech is full
+of words and phrases that have found their way into the most ordinary
+conversation from the writings of our great poets&mdash;and especially
+from the writings of our greatest poet, Shakespeare. The fact that the
+life of prose depends for its supplies on the creative minds of poets
+has been well expressed by an American writer:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“I looked upon a plain of green,</p>
+<p class = "two">
+Which some one called the Land of Prose,</p>
+<p>Where many living things were seen</p>
+<p class = "two">
+In movement or repose.</p>
+
+<p class = "stanza">
+I looked upon a stately hill</p>
+<p class = "two">
+That well was named the Mount of Song,</p>
+<p>Where golden shadows dwelt at will,</p>
+<p class = "two">
+The woods and streams among.</p>
+
+<p class = "stanza">
+But most this fact my wonder bred</p>
+<p class = "two">
+(Though known by all the nobly wise),</p>
+<p>It was the mountain stream that fed</p>
+<p class = "two">
+That fair green plain’s amenities.”</p>
+</div>
+
+<span class = "pagenum">273</span>
+<!--png 091-->
+<p><a name = "partIV_chapI_sec4" id = "partIV_chapI_sec4">4.</a>
+<b>Our oldest English Poetry.</b>&mdash;The verse written by our old
+English writers was very different in form from the verse that appears
+now from the hands of Tennyson, or Browning, or Matthew Arnold. The old
+English or Anglo-Saxon writers used a kind of rhyme called
+<b>head-rhyme</b> or <b>alliteration</b>; while, from the fourteenth
+century downwards, our poets have always employed <b>end-rhyme</b> in
+their verses.</p>
+
+<p class = "poem">
+“<i>L</i>ightly down <i>l</i>eaping he <i>l</i>oosened his helmet.”
+</p>
+
+<p>Such was the rough old English form. At least three words in each
+long line were alliterative&mdash;two in the first half, and one in the
+second. Metaphorical phrases were common, such as <i>war-adder</i> for
+arrow, <i>war-shirts</i> for armour, <i>whale’s-path</i> or
+<i>swan-road</i> for the sea, <i>wave-horse</i> for a ship,
+<i>tree-wright</i> for carpenter. Different statements of the same fact,
+different phrases for the same thing&mdash;what are called
+<b>parallelisms</b> in Hebrew poetry&mdash;as in the line&mdash;</p>
+
+<p class = "poem">
+“Then saw they the sea head-lands&mdash;the windy walls,”
+</p>
+
+<p>were also in common use among our oldest English poets.</p>
+
+<p><a name = "partIV_chapI_sec5" id = "partIV_chapI_sec5">5.</a>
+<b>Beowulf.</b>&mdash;The <b>Beowulf</b> is the oldest poem in the
+English language. It is our “old English epic”; and, like much of our
+ancient verse, it is a war poem. The author of it is unknown. It was
+probably composed in the fifth century&mdash;not in England, but on the
+Continent&mdash;and brought over to this island&mdash;not on paper or on
+parchment&mdash;but in the memories of the old Jutish or Saxon vikings
+or warriors. It was not written down at all, even in England, till the
+end of the ninth century, and then, probably, by a monk of Northumbria.
+It tells among other things the story of how Beowulf sailed from Sweden
+to the help of Hrothgar, a&nbsp;king in Jutland, whose life was made
+miserable by a monster&mdash;half man, half fiend&mdash;named Grendel.
+For about twelve years this monster had been in the habit of creeping up
+to the banqueting-hall of King Hrothgar, seizing upon his thanes,
+carrying them off, and devouring them. Beowulf attacks and overcomes the
+dragon, which is mortally wounded, and flees away to die. The
+<span class = "pagenum">274</span>
+<!--png 092-->
+poem belongs both to the German and to the English literature; for it is
+written in a Continental English, which is somewhat different from the
+English of our own island. But its literary shape is, as has been said,
+due to a Christian writer of Northumbria; and therefore its written or
+printed form&mdash;as it exists at present&mdash;is not German, but
+English. Parts of this poem were often chanted at the feasts of
+warriors, where all sang in turn as they sat after dinner over their
+cups of mead round the massive oaken table. The poem consists of 3184
+lines, the rhymes of which are solely alliterative.</p>
+
+<p><a name = "partIV_chapI_sec6" id = "partIV_chapI_sec6">6.</a>
+<b>The First Native English Poem.</b>&mdash;The Beowulf came to us from
+the Continent; the first native English poem was produced in Yorkshire.
+On the dark wind-swept cliff which rises above the little land-locked
+harbour of <b>Whitby</b>, stand the ruins of an ancient and once famous
+abbey. The head of this religious house was the Abbess Hild or Hilda:
+and there was a secular priest in it,&mdash;a&nbsp;very shy retiring
+man, who looked after the cattle of the monks, and whose name was
+<b>Caedmon</b>. To this man came the gift of song, but somewhat late in
+life. And it came in this wise. One night, after a feast, singing began,
+and each of those seated at the table was to sing in his turn. Caedmon
+was very nervous&mdash;felt he could not sing. Fear overcame his heart,
+and he stole quietly away from the table before the turn could come to
+him. He crept off to the cowshed, lay down on the straw and fell asleep.
+He dreamed a dream; and, in his dream, there came to him a voice:
+“Caedmon, sing me a song!” But Caedmon answered: “I&nbsp;cannot sing; it
+was for this cause that I had to leave the feast.” “But you must and
+shall sing!” “What must I sing, then?” he replied. “Sing the beginning
+of created things!” said the vision; and forthwith Caedmon sang some
+lines in his sleep, about God and the creation of the world. When he
+awoke, he remembered some of the lines that had come to him in sleep,
+and, being brought before Hilda, he recited them to her. The Abbess
+thought that this wonderful gift, which had come to him so suddenly,
+must have come from God, received him into the monastery, made him a
+monk, and
+<span class = "pagenum">275</span>
+<!--png 093-->
+had him taught sacred history. “All this Caedmon, by remembering, and,
+like a clean animal, ruminating, turned into sweetest verse.” His
+poetical works consist of a metrical paraphrase of the Old and the New
+Testament. It was written about the year 670; and he died in 680. It was
+read and re-read in manuscript for many centuries, but it was not
+printed in a book until the year 1655.</p>
+
+<p><a name = "partIV_chapI_sec7" id = "partIV_chapI_sec7">7.</a>
+<b>The War-Poetry of England.</b>&mdash;There were many poems about
+battles, written both in Northumbria and in the south of England; but it
+was only in the south that these war-songs were committed to writing;
+and of these written songs there are only two that survive up to the
+present day. These are the <b>Song of Brunanburg</b>, and the <b>Song of
+the Fight at Maldon</b>. The first belongs to the date 938; the second
+to 991. The Song of Brunanburg was inscribed in the <span class =
+"smallcaps">Saxon Chronicle</span>&mdash;a&nbsp;current narrative of
+events, written chiefly by monks, from the ninth century to the end of
+the reign of Stephen. The song tells the story of the fight of King
+Athelstan with Anlaf the Dane. It tells how five young kings and seven
+earls of Anlaf’s host fell on the field of battle, and lay there
+“quieted by swords,” while their fellow-Northmen fled, and left their
+friends and comrades to “the screamers of war&mdash;the black raven, the
+eagle, the greedy battle-hawk, and the grey wolf in the wood.” The Song
+of the Fight at Maldon tells us of the heroic deeds and death of
+<b>Byrhtnoth</b>, an ealdorman of Northumbria, in battle against the
+Danes at Maldon, in Essex. The speeches of the chiefs are given; the
+single combats between heroes described; and, as in Homer, the names and
+genealogies of the foremost men are brought into the verse.</p>
+
+<p><a name = "partIV_chapI_sec8" id = "partIV_chapI_sec8">8.</a>
+<b>The First English Prose.</b>&mdash;The first writer of English prose
+was <b>Baeda</b>, or, as he is generally called, the <b>Venerable
+Bede</b>. He was born in the year 672 at Monkwearmouth, a&nbsp;small
+town at the mouth of the river Wear, and was, like Caedmon,
+a&nbsp;native of the kingdom of Northumbria. He spent most of his life
+at the famous monastery of Jarrow-on-Tyne. He spent his life in writing.
+His works, which were written in Latin, rose to the number of
+forty-five; his chief
+<span class = "pagenum">276</span>
+<!--png 094-->
+work being an <b>Ecclesiastical History</b>. But though Latin was the
+tongue in which he wrote his books, he wrote one book in English; and he
+may therefore be fairly considered the first writer of English prose.
+This book was a <b>Translation of the Gospel of
+St&nbsp;John</b>&mdash;a&nbsp;work which he laboured at until the very
+moment of his death. His disciple Cuthbert tells the story of his last
+hours. “Write quickly!” said Baeda to his scribe, for he felt that his
+end could not be far off. When the last day came, all his scholars stood
+around his bed. “There is still one chapter wanting, Master,” said the
+scribe; “it is hard for thee to think and to speak.” “It must be done,”
+said Baeda; “take thy pen and write quickly.” So through the long day
+they wrote&mdash;scribe succeeding scribe; and when the shades of
+evening were coming on, the young writer looked up from his task and
+said, “There is yet one sentence to write, dear Master.” “Write it
+quickly!” Presently the writer, looking up with joy, said, “It is
+finished!” “Thou sayest truth,” replied the weary old man; “it is
+finished: all is finished.” Quietly he sank back upon his pillow, and,
+with a psalm of praise upon his lips, gently yielded up to God his
+latest breath. It is a great pity that this translation&mdash;the first
+piece of prose in our language&mdash;is utterly lost. No MS. of it is at
+present known to be in existence.</p>
+
+<p><a name = "partIV_chapI_sec9" id = "partIV_chapI_sec9">9.</a>
+<b>The Father of English Prose.</b>&mdash;For several centuries, up to
+the year 866, the valleys and shores of Northumbria were the homes of
+learning and literature. But a change was not long in coming. Horde
+after horde of Danes swept down upon the coasts, ravaged the
+monasteries, burnt the books&mdash;after stripping the beautiful
+bindings of the gold, silver, and precious stones which decorated
+them&mdash;killed or drove away the monks, and made life, property, and
+thought insecure all along that once peaceful and industrious coast.
+Literature, then, was forced to desert the monasteries of Northumbria,
+and to seek for a home in the south&mdash;in Wessex, the kingdom over
+which Alfred the Great reigned for more than thirty years. The capital
+of Wessex was Winchester; and an able writer says: “As
+<span class = "pagenum">277</span>
+<!--png 095-->
+Whitby is the cradle of English poetry, so is Winchester of English
+prose.” King Alfred founded colleges, invited to England men of learning
+from abroad, and presided over a school for the sons of his nobles in
+his own Court. He himself wrote many books, or rather, he translated the
+most famous Latin books of his time into English. He translated into the
+English of Wessex, for example, the ‘Ecclesiastical History’ of Baeda;
+the ‘History of Orosius,’ into which he inserted geographical chapters
+of his own; and the ‘Consolations of Philosophy,’ by the famous Roman
+writer, Boëthius. In these books he gave to his people, in their own
+tongue, the best existing works on history, geography, and
+philosophy.</p>
+
+<p><a name = "partIV_chapI_sec10" id = "partIV_chapI_sec10">10.</a>
+<b>The Anglo-Saxon Chronicle.</b>&mdash;The greatest prose-work of the
+oldest English, or purely Saxon, literature, is a work&mdash;not by one
+person, but by several authors. It is the historical work which is known
+as <b>The Saxon Chronicle</b>. It seems to have been begun about the
+middle of the ninth century; and it was continued, with breaks now and
+then, down to 1154&mdash;the year of the death of Stephen and the
+accession of Henry&nbsp;II. It was written by a series of successive
+writers, all of whom were monks; but Alfred himself is said to have
+contributed to it a narrative of his own wars with the Danes. The
+Chronicle is found in seven separate forms, each named after the
+monastery in which it was written. It was the newspaper, the annals, and
+the history of the nation. “It is the first history of any Teutonic
+people in their own language; it is the earliest and most venerable
+monument of English prose.” This Chronicle possesses for us a twofold
+value. It is a valuable storehouse of historical facts; and it is also a
+storehouse of specimens of the different states of the English
+language&mdash;as regards both words and grammar&mdash;from the eighth
+down to the twelfth century.</p>
+
+<p><a name = "partIV_chapI_sec11" id = "partIV_chapI_sec11">11.</a>
+<b>Layamon’s Brut.</b>&mdash;Layamon was a native of Worcestershire, and
+a priest of Ernley on the Severn. He translated, about the year 1205,
+a&nbsp;poem called <b>Brut</b>, from the French of a monkish writer
+named Master Wace. Wace’s work itself is
+<span class = "pagenum">278</span>
+<!--png 096-->
+little more than a translation of parts of a famous “Chronicle or
+History of the Britons,” written in Latin by Geoffrey of Monmouth, who
+was Bishop of St&nbsp;Asaph in 1152. But Geoffrey himself professed only
+to have translated from a chronicle in the British or Celtic tongue,
+called the “Chronicle of the Kings of Britain,” which was found in
+Brittany&mdash;long the home of most of the stories, traditions, and
+fables about the old British Kings and their great deeds. Layamon’s poem
+called the “Brut” is a metrical chronicle of Britain from the landing of
+Brutus to the death of King Cadwallader, about the end of the seventh
+century. Brutus was supposed to be a great-grandson of Æneas, who sailed
+west and west till he came to Great Britain, where he settled with his
+followers.&mdash;This metrical chronicle is written in the dialect of
+the West of England; and it shows everywhere a breaking down of the
+grammatical forms of the oldest English, as we find it in the
+Anglo-Saxon Chronicle. In fact, between the landing of the Normans and
+the fourteenth century, two things may be noted: first, that during this
+time&mdash;that is, for three centuries&mdash;the inflections of the
+oldest English are gradually and surely stripped off; and, secondly,
+that there is little or no original English literature given to the
+country, but that by far the greater part consists chiefly of
+translations from French or from Latin.</p>
+
+<p class = "space">
+<a name = "partIV_chapI_sec12" id = "partIV_chapI_sec12">12.</a>
+<b>Orm’s Ormulum.</b>&mdash;Less than half a century after Layamon’s
+Brut appeared a poem called the <b>Ormulum</b>, by a monk of the name of
+Orm or Ormin. It was probably written about the year 1215. Orm was a
+monk of the order of St&nbsp;Augustine, and his book consists of a
+series of religious poems. It is the oldest, purest, and most valuable
+specimen of thirteenth-century English, and it is also remarkable for
+its peculiar spelling. It is written in the purest English, and not five
+French words are to be found in the whole poem of twenty thousand short
+lines. Orm, in his spelling, doubles every consonant that has a short
+vowel before it; and he writes <i>pann</i> for <i>pan</i>, but
+<i>pan</i> for <i>pane</i>. The following is a specimen of his
+poem:&mdash;</p>
+
+<span class = "pagenum">279</span>
+<!--png 097-->
+
+<table class = "poem" summary = "two versions of poem">
+<tr>
+<td><p>Ice hafe wennd inntill Ennglissh</p></td>
+<td><p>I have wended (turned) into English</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Goddspelless hallghe lare,</p></td>
+<td><p>Gospel’s holy lore,</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Affterr thatt little witt tatt me</p></td>
+<td><p>After the little wit that me</p></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Min Drihhtin hafethth lenedd.</p></td>
+<td><p>My Lord hath lent.</p></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>Other famous writers of English between this time and the appearance
+of Chaucer were <b>Robert of Gloucester</b> and <b>Robert of Brunne</b>,
+both of whom wrote Chronicles of England in verse.</p>
+
+
+
+
+<span class = "pagenum">280</span>
+<!--png 098-->
+<h4 class = "chapter"><a name = "partIV_chapII" id = "partIV_chapII">
+CHAPTER II.</a></h4>
+
+<h6>THE FOURTEENTH CENTURY.</h6>
+
+
+<p><a name = "partIV_chapII_sec1" id = "partIV_chapII_sec1">1.</a>
+The opening of the fourteenth century saw the death of the great and
+able king, Edward I., the “Hammer of the Scots,” the “Keeper of his
+word.” The century itself&mdash;a&nbsp;most eventful
+period&mdash;witnessed the feeble and disastrous reign of Edward II.;
+the long and prosperous rule&mdash;for fifty years&mdash;of Edward III.;
+the troubled times of Richard II., who exhibited almost a repetition of
+the faults of Edward II.; and the appearance of a new and powerful
+dynasty&mdash;the House of Lancaster&mdash;in the person of the able and
+ambitious Henry IV. This century saw also many striking events, and many
+still more striking changes. It beheld the welding of the Saxon and the
+Norman elements into one&mdash;chiefly through the French wars; the
+final triumph of the English language over French in 1362; the frequent
+coming of the Black Death; the victories of Crecy and Poitiers; it
+learned the universal use of the mariner’s compass; it witnessed two
+kings&mdash;of France and of Scotland&mdash;prisoners in London; great
+changes in the condition of labourers; the invention of gunpowder in
+1340; the rise of English commerce under Edward III.; and everywhere in
+England the rising up of new powers and new ideas.</p>
+
+<p><a name = "partIV_chapII_sec2" id = "partIV_chapII_sec2">2.</a>
+The first prose-writer in this century is <b>Sir John Mandeville</b>
+(who has been called the “Father of English Prose”). King Alfred has
+also been called by this name; but as the English written by Alfred was
+very different from that written
+<span class = "pagenum">281</span>
+<!--png 099-->
+by Mandeville,&mdash;the latter containing a large admixture of French
+and of Latin words, both writers are deserving of the epithet. The most
+influential prose-writer was <b>John Wyclif</b>, who was, in fact, the
+first English Reformer of the Church. In poetry, two writers stand
+opposite each other in striking contrast&mdash;<b>Geoffrey Chaucer</b>
+and <b>William Langlande</b>, the first writing in courtly “King’s
+English” in end-rhyme, and with the fullest inspirations from the
+literatures of France and Italy, the latter writing in head-rhyme,
+and&mdash;though using more French words than Chaucer&mdash;with a style
+that was always homely, plain, and pedestrian<ins class = "correction"
+title = "period invisible">. </ins><b>John Gower</b>, in Kent, and
+<b>John Barbour</b>, in Scotland, are also noteworthy poets in this
+century. The English language reached a high state of polish, power, and
+freedom in this period; and the sweetness and music of Chaucer’s verse
+are still unsurpassed by modern poets. The sentences of the
+prose-writers of this century are long, clumsy, and somewhat helpless;
+but the sweet homely English rhythm exists in many of them, and was
+continued, through Wyclif’s version, down into our translation of the
+Bible in 1611.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapII_sec3" id = "partIV_chapII_sec3">3.</a>
+<span class = "smallcaps">Sir John Mandeville</span>,
+(<b>1300-1372</b>), “the first prose-writer in formed English,” was born
+at St&nbsp;Albans, in Hertfordshire, in the year 1300. He was a
+physician; but, in the year 1322, he set out on a journey to the East;
+was away from home for more than thirty years, and died at Liège, in
+Belgium, in 1372. He wrote his travels first in Latin, next in French,
+and then turned them into English, “that every man of my nation may
+understand it.” The book is a kind of guide-book to the Holy Land; but
+the writer himself went much further east&mdash;reached Cathay or China,
+in fact. He introduced a large number of French words into our speech,
+such as <i>cause</i>, <i>contrary</i>, <i>discover</i>, <i>quantity</i>,
+and many hundred others. His works were much admired, read, and copied;
+indeed, hundreds of manuscript copies of his book were made. There are
+nineteen still in the British Museum. The book was not printed till the
+year 1499&mdash;that is, twenty-five years after printing was introduced
+into this country. Many of the Old English inflexions still survive in
+his style. Thus he says: “Machamete was born in Arabye, that was a pore
+knave (boy) that kepte cameles that went<i>en</i> with marchantes for
+marchandise.”</p>
+
+<span class = "pagenum">282</span>
+<!--png 100-->
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapII_sec4" id = "partIV_chapII_sec4">4.</a>
+<span class = "smallcaps">John Wyclif</span> (his name is spelled in
+about forty different ways)&mdash;<b>1324-1384</b>&mdash;was born at
+Hipswell, near Richmond, in Yorkshire, in the year 1324, and died at the
+vicarage of Lutterworth, in Leicestershire, in 1384. His fame rests on
+two bases&mdash;his efforts as a reformer of the abuses of the Church,
+and his complete translation of the <b>Bible</b>. This work was finished
+in 1383, just one year before his death. But the translation was not
+done by himself alone; the larger part of the Old Testament version
+seems to have been made by Nicholas de Hereford. Though often copied in
+manuscript, it was not printed for several centuries. Wyclif’s New
+Testament was printed in 1731, and the Old Testament not until the year
+1850. But the words and the style of his translation, which was read and
+re-read by hundreds of thoughtful men, were of real and permanent
+service in fixing the language in the form in which we now
+find&nbsp;it.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapII_sec5" id = "partIV_chapII_sec5">5.</a>
+<span class = "smallcaps">John Gower</span> (<b>1325-1408</b>) was a
+country gentleman of Kent. As Mandeville wrote his travels in three
+languages, so did Gower his poems. Almost all educated persons in the
+fourteenth century could read and write with tolerable and with almost
+equal ease, English, French, and Latin. His three poems are the
+<b>Speculum Meditantis</b> (“The Mirror of the Thoughtful Man”), in
+French; the <b>Vox Clamantis</b> (“Voice of One Crying”), in Latin; and
+<b>Confessio Amantis</b> (“The Lover’s Confession”), in English. No
+manuscript of the first work is known to exist. He was buried in
+St&nbsp;Saviour’s, Southwark, where his effigy is still to be
+seen&mdash;his head resting on his three works. Chaucer called him “the
+moral Gower”; and his books are very dull, heavy, and difficult to
+read.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapII_sec6" id = "partIV_chapII_sec6">6.</a>
+<span class = "smallcaps">William Langlande</span> (<b>1332-1400</b>), a
+poet who used the old English head-rhyme, as Chaucer used the foreign
+end-rhyme, was born at Cleobury-Mortimer in Shropshire, in the year
+1332. The date of his death is doubtful. His poem is called the
+<b>Vision of Piers the Plowman</b>; and it is the last long poem in our
+literature that was written in Old English alliterative rhyme. From this
+period, if rhyme is employed at all, it is the end-rhyme, which we
+borrowed from the French and Italians. The poem has an appendix called
+<b>Do-well, Do-bet, Do-best</b>&mdash;the three stages in the growth of
+a Christian. Langlande’s writings remained in manuscript until the reign
+of Edward VI.; they were printed then, and went through three editions
+in one year. The English used in the <b>Vision</b> is the Midland
+dialect&mdash;much the same as that used by Chaucer; only, oddly enough,
+Langlande admits into his English a
+<span class = "pagenum">283</span>
+<!--png 101-->
+larger amount of French words than Chaucer. The poem is a distinct
+landmark in the history of our speech. The following is a specimen of
+the lines. There are three alliterative words in each line, with a pause
+near the middle&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“A voice <i>l</i>oud in that <i>l</i>ight · to <i>L</i>ucifer
+criëd,</p>
+<p>‘<i>P</i>rinces of this <i>p</i>alace · <i>p</i>rest<a class = "tag"
+name = "tag16" id = "tag16" href = "#note16">16</a> undo the gatës,</p>
+<p>For here <i>c</i>ometh with <i>c</i>rown · the <i>k</i>ing of all
+glory!’”</p>
+</div>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapII_sec7" id = "partIV_chapII_sec7">7.</a>
+<span class = "smallcaps">Geoffrey Chaucer</span> (<b>1340-1400</b>),
+the “father of English poetry,” and the greatest narrative poet of this
+country, was born in London in or about the year 1340. He lived in the
+reigns of Edward III., Richard II., and one year in the reign of Henry
+IV. His father was a vintner. The name <i>Chaucer</i> is a Norman name,
+and is found on the roll of Battle Abbey. He is said to have studied
+both at Oxford and Cambridge; served as page in the household of Prince
+Lionel, Duke of Clarence, the third son of Edward III.; served also in
+the army, and was taken prisoner in one of the French campaigns. In
+1367, he was appointed gentleman-in-waiting (<i>valettus</i>) to Edward
+III., who sent him on several embassies. In 1374 he married a lady of
+the Queen’s chamber; and by this marriage he became connected with John
+of Gaunt, who afterwards married a sister of this lady. While on an
+embassy to Italy, he is reported to have met the great poet Petrarch,
+who told him the story of the Patient Griselda. In 1381, he was made
+Comptroller of Customs in the great port of London&mdash;an office which
+he held till the year 1386. In that year he was elected knight of the
+shire&mdash;that is, member of Parliament for the county of Kent. In
+1389, he was appointed Clerk of the King’s Works at Westminster and
+Windsor. From 1381 to 1389 was probably the best and most productive
+period of his life; for it was in this period that he wrote the <b>House
+of Fame</b>, the <b>Legend of Good Women</b>, and the best of the
+<b>Canterbury Tales</b>. From 1390 to 1400 was spent in writing the
+other <b>Canterbury Tales</b>, ballads, and some moral poems. He died at
+Westminster in the year 1400, and was the first writer who was buried in
+the Poets’ Corner of the Abbey. We see from his life&mdash;and it was
+fortunate for his poetry&mdash;that Chaucer had the most varied
+experience as student, courtier, soldier, ambassador, official, and
+member of Parliament; and was able to mix freely and on equal terms with
+all sorts and conditions of men, from the king to the poorest hind in
+the fields. He was a stout man, with a small bright face, soft eyes,
+<span class = "pagenum">284</span>
+<!--png 102-->
+dazed by long and hard reading, and with the English passion for
+flowers, green fields, and all the sights and sounds of nature.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapII_sec8" id = "partIV_chapII_sec8">8.</a>
+<b>Chaucer’s Works.</b>&mdash;Chaucer’s greatest work is the
+<b>Canterbury Tales</b>. It is a collection of stories written in heroic
+metre&mdash;that is, in the rhymed couplet of five iambic feet. The
+finest part of the Canterbury Tales is the <b>Prologue</b>; the noblest
+story is probably the <b>Knightes Tale</b>. It is worthy of note that,
+in 1362, when Chaucer was a very young man, the session of the House of
+Commons was first opened with a speech in English; and in the same year
+an Act of Parliament was passed, substituting the use of English for
+French in courts of law, in schools, and in public offices. English had
+thus triumphed over French in all parts of the country, while it had at
+the same time become saturated with French words. In the year 1383 the
+Bible was translated into English by Wyclif. Thus Chaucer, whose
+writings were called by Spenser “the well of English undefiled,” wrote
+at a time when our English was freshest and newest. The grammar of his
+works shows English with a large number of inflexions still remaining.
+The Canterbury Tales are a series of stories supposed to be told by a
+number of pilgrims who are on their way to the shrine of St&nbsp;Thomas
+(Becket) at Canterbury. The pilgrims, thirty-two in number, are fully
+described&mdash;their dress, look, manners, and character in the
+Prologue. It had been agreed, when they met at the Tabard Inn in
+Southwark, that each pilgrim should tell four stories&mdash;two going
+and two returning&mdash;as they rode along the grassy lanes, then the
+only roads, to the old cathedral city. But only four-and-twenty stories
+exist.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapII_sec9" id = "partIV_chapII_sec9">9.</a>
+<b>Chaucer’s Style.</b>&mdash;Chaucer expresses, in the truest and
+liveliest way, “the true and lively of everything which is set before
+him;” and he first gave to English poetry that force, vigour, life, and
+colour which raised it above the level of mere rhymed prose. All the
+best poems and histories in Latin, French, and Italian were well known
+to Chaucer; and he borrows from them with the greatest freedom. He
+handles, with masterly power, all the characters and events in his
+Tales; and he is hence, beyond doubt, the greatest narrative poet that
+England ever produced. In the Prologue, his masterpiece, Dryden says,
+“we have our forefathers and great-grand-dames all before us, as they
+were in Chaucer’s days.” His dramatic power, too, is nearly as great as
+his narrative power; and Mr&nbsp;Marsh affirms that he was “a dramatist
+before that which is technically known as the existing drama had been
+invented.” That is to say, he could set men and women talking as they
+would and did talk in real life, but with more point, spirit,
+<i>verve</i>, and picturesqueness. As regards the matter of his poems,
+it may be sufficient to say that
+<span class = "pagenum">285</span>
+<!--png 103-->
+Dryden calls him “a perpetual fountain of good sense;” and that Hazlitt
+makes this remark: “Chaucer was the most practical of all the great
+poets,&mdash;the most a man of business and of the world. His poetry
+reads like history.” Tennyson speaks of him thus in his “Dream of Fair
+Women”:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Dan Chaucer, the first warbler, whose sweet breath</p>
+<p class = "two">
+Preluded those melodious bursts that fill</p>
+<p>The spacious times of great Elizabeth,</p>
+<p class = "two">
+With sounds that echo still.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapII_sec10" id = "partIV_chapII_sec10">10.</a>
+<span class = "smallcaps">John Barbour</span>
+(<b>1316-1396</b>).&mdash;The earliest Scottish poet of any importance
+in the fourteenth century is John Barbour, who rose to be Archdeacon of
+Aberdeen. Barbour was of Norman blood, and wrote Northern English, or,
+as it is sometimes called, Scotch. He studied both at Oxford and at the
+University of Paris. His chief work is a poem called <b>The Bruce</b>.
+The English of this poem does not differ very greatly from the English
+of Chaucer. Barbour has <i>fechtand</i> for <i>fighting</i>;
+<i>pressit</i> for <i>pressëd</i>; <i>theretill</i> for <i>thereto</i>;
+but these differences do not make the reading of his poem very
+difficult. As a Norman he was proud of the doings of Robert de Bruce,
+another Norman; and Barbour must often have heard stories of him in his
+boyhood, as he was only thirteen when Bruce died.</p>
+
+
+
+
+<span class = "pagenum">286</span>
+<!--png 104-->
+<h4 class = "chapter"><a name = "partIV_chapIII" id = "partIV_chapIII">
+CHAPTER III.</a></h4>
+
+<h6>THE FIFTEENTH CENTURY.</h6>
+
+
+<p><a name = "partIV_chapIII_sec1" id = "partIV_chapIII_sec1">1.</a>
+The fifteenth century, a remarkable period in many ways, saw three royal
+dynasties established in England&mdash;the Houses of Lancaster, York,
+and Tudor. Five successful French campaigns of Henry V., and the battle
+of Agincourt; and, on the other side, the loss of all our large
+possessions in France, with the exception of Calais, under the rule of
+the weak Henry VI., were among the chief events of the fifteenth
+century. The Wars of the Roses did not contribute anything to the
+prosperity of the century, nor could so unsettled and quarrelsome a time
+encourage the cultivation of literature. For this among other reasons,
+we find no great compositions in prose or verse; but a considerable
+activity in the making and distribution of ballads. The best of these
+are <b>Sir Patrick Spens</b>, <b>Edom o’ Gordon</b>, <b>The Nut-Brown
+Mayde</b>, and some of those written about <b>Robin Hood</b> and his
+exploits. The ballad was everywhere popular; and minstrels sang them in
+every city and village through the length and breadth of England. The
+famous ballad of <b>Chevy Chase</b> is generally placed after the year
+1460, though it did not take its present form till the seventeenth
+century. It tells the story of the Battle of Otterburn, which was fought
+in 1388. This century was also witness to the short struggle of Richard
+III., followed by the rise of the House of Tudor. And, in 1498, just at
+its close, the wonderful apparition of a new world&mdash;of <b>The New
+World</b>&mdash;
+<span class = "pagenum">287</span>
+<!--png 105-->
+rose on the horizon of the English mind, for England then first heard of
+the discovery of America. But, as regards thinking and writing, the
+fifteenth century is the most barren in our literature. It is the most
+barren in the <b>production</b> of original literature; but, on the
+other hand, it is, compared with all the centuries that preceded it, the
+most fertile in the dissemination and <b>distribution</b> of the
+literature that already existed. For England saw, in the memorable year
+of <b>1474</b>, the establishment of the first printing-press in the
+Almonry at Westminster, by <b>William Caxton</b>. The first book printed
+by him in this country was called ‘The Game and Playe of the Chesse.’
+When Edward IV. and his friends visited Caxton’s house and looked at his
+printing-press, they spoke of it as a pretty toy; they could not foresee
+that it was destined to be a more powerful engine of good government and
+the spread of thought and education than the Crown, Parliaments, and
+courts of law all put together. The two greatest names in literature in
+the fifteenth century are those of <b>James I.</b> (of&nbsp;Scotland)
+and <b>William Caxton</b> himself. Two followers of Chaucer,
+<b>Occleve</b> and <b>Lydgate</b> are also generally mentioned. Put
+shortly, one might say that the chief poetical productions of this
+century were its <b>ballads</b>; and the chief prose productions,
+<b>translations</b> from Latin or from foreign works.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapIII_sec2" id = "partIV_chapIII_sec2">2.</a>
+<span class = "smallcaps">James I. of Scotland</span>
+(<b>1394-1437</b>), though a Scotchman, owed his education to England.
+He was born in 1394. Whilst on his way to France when a boy of eleven,
+he was captured, in time of peace, by the order of Henry IV., and kept
+prisoner in England for about eighteen years. It was no great
+misfortune, for he received from Henry the best education that England
+could then give in language, literature, music, and all knightly
+accomplishments. He married Lady Jane Beaufort, the grand-daughter of
+John of Gaunt, the friend and patron of Chaucer. His best and longest
+poem is <b>The Kings Quair</b> (that is, Book), a&nbsp;poem which was
+inspired by the subject of it, Lady Jane Beaufort herself. The poem is
+written in a stanza of seven lines (called <b>Rime Royal</b>); and the
+style is a close copy of the style of Chaucer. After reigning thirteen
+years in Scotland, King James was murdered at Perth, in the year 1437.
+A&nbsp;Norman by blood, he is the best poet of the fifteenth
+century.</p>
+
+<span class = "pagenum">288</span>
+<!--png 106-->
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapIII_sec3" id = "partIV_chapIII_sec3">3.</a>
+<span class = "smallcaps">William Caxton</span> (<b>1422-1492</b>) is
+the name of greatest importance and significance in the history of our
+literature in the fifteenth century. He was born in Kent in the year
+1422. He was not merely a printer, he was also a literary man; and, when
+he devoted himself to printing, he took to it as an art, and not as a
+mere mechanical device. Caxton in early life was a mercer in the city of
+London; and in the course of his business, which was a thriving one, he
+had to make frequent journeys to the Low Countries. Here he saw the
+printing-press for the first time, with the new separate types, was
+enchanted with it, and fired by the wonderful future it opened. It had
+been introduced into Holland about the year 1450. Caxton’s press was set
+up in the Almonry at Westminster, at the sign of the Red Pole. It
+produced in all sixty-four books, nearly all of them in English, some of
+them written by Caxton himself. One of the most important of them was
+Sir Thomas Malory’s <b>History of King Arthur</b>, the storehouse from
+which Tennyson drew the stories which form the groundwork of his
+<i>Idylls of the King</i>.</p>
+
+
+
+
+<span class = "pagenum">289</span>
+<!--png 107-->
+<h4 class = "chapter"><a name = "partIV_chapIV" id = "partIV_chapIV">
+CHAPTER IV.</a></h4>
+
+<h6>THE SIXTEENTH CENTURY.</h6>
+
+
+<p><a name = "partIV_chapIV_sec1" id = "partIV_chapIV_sec1">1.</a>
+The Wars of the Roses ended in 1485, with the victory of Bosworth Field.
+A&nbsp;new dynasty&mdash;the House of Tudor&mdash;sat upon the throne of
+England; and with it a new reign of peace and order existed in the
+country, for the power of the king was paramount, and the power of the
+nobles had been gradually destroyed in the numerous battles of the
+fifteenth century. Like the fifteenth, this century also is famous for
+its ballads, the authors of which are not known, but which seem to have
+been composed “by the people for the people.” They were sung everywhere,
+at fairs and feasts, in town and country, at going to and coming home
+from work; and many of them were set to popular dance-tunes.</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“When Tom came home from labour,</p>
+<p class = "two">
+And Cis from milking rose,</p>
+<p>Merrily went the tabor,</p>
+<p class = "two">
+And merrily went their toes.”</p>
+</div>
+
+<p>The ballads of <b>King Lear</b> and <b>The Babes in the Wood</b> are
+perhaps to be referred to this period.</p>
+
+<p><a name = "partIV_chapIV_sec2" id = "partIV_chapIV_sec2">2.</a>
+The first half of the sixteenth century saw the beginning of a new era
+in poetry; and the last half saw the full meridian splendour of this new
+era. The beginning of this era was marked by the appearance of <b>Sir
+Thomas Wyatt</b> (1503-1542), and of the <b>Earl of Surrey</b>
+(1517-1547). These two eminent
+<span class = "pagenum">290</span>
+<!--png 108-->
+writers have been called the “twin-stars of the dawn,” the “founders of
+English lyrical poetry”; and it is worthy of especial note, that it is
+to Wyatt that we owe the introduction of the <b>Sonnet</b> into our
+literature, and to Surrey that is due the introduction of <b>Blank
+Verse</b>. The most important prose-writers of the first half of the
+century were <b>Sir Thomas More</b>, the great lawyer and statesman, and
+<b>William Tyndale</b>, who translated the New Testament into English.
+In the latter half of the century, the great poets are <b>Spenser</b>
+and <b>Shakespeare</b>; the great prose-writers, <b>Richard Hooker</b>
+and <b>Francis Bacon</b>.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapIV_sec3" id = "partIV_chapIV_sec3">3.</a>
+<span class = "smallcaps">Sir Thomas More’s</span> (<b>1480-1535</b>)
+chief work in English is the <b>Life and Reign of Edward V</b>. It is
+written in a plain, strong, nervous English style. Hallam calls it “the
+first example of good English&mdash;pure and perspicuous, well chosen,
+without vulgarisms, and without pedantry.” His <b>Utopia</b>
+(a&nbsp;description of the country of <i>Nowhere</i>) was written in
+Latin.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapIV_sec4" id = "partIV_chapIV_sec4">4.</a>
+<span class = "smallcaps">William Tyndale</span>
+(<b>1484-1536</b>)&mdash;a&nbsp;man of the greatest significance, both
+in the history of religion, and in the history of our language and
+literature&mdash;was a native of Gloucestershire, and was educated at
+Magdalen Hall, Oxford. His opinions on religion and the rule of the
+Catholic Church, compelled him to leave England, and drove him to the
+Continent in the year 1523. He lived in Hamburg for some time. With the
+German and Swiss reformers he held that the Bible should be in the hands
+of every grown-up person, and not in the exclusive keeping of the
+Church. He accordingly set to work to translate the Scriptures into his
+native tongue. Two editions of his version of the <b>New Testament</b>
+were printed in 1525-34. He next translated the five books of Moses, and
+the book of Jonah. In 1535 he was, after many escapes and adventures,
+finally tracked and hunted down by an emissary of the Pope’s faction,
+and thrown into prison at the castle of Vilvoorde, near Brussels. In
+1536 he was brought to Antwerp, tried, condemned, led to the stake,
+strangled, and burned.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapIV_sec5" id = "partIV_chapIV_sec5">5.</a>
+<b>The Work of William Tyndale.</b>&mdash;Tyndale’s translation has,
+since the time of its appearance, formed the basis of all the after
+versions of the Bible. It is written in the purest and simplest English;
+and very few of the words used in his translation have grown obsolete in
+our modern speech. Tyndale’s work is indeed,
+<span class = "pagenum">291</span>
+<!--png 109-->
+one of the most striking landmarks in the history of our language.
+Mr&nbsp;Marsh says of it: “Tyndale’s translation of the New Testament is
+the most important philological monument of the first half of the
+sixteenth century,&mdash;perhaps I should say, of the whole period
+between Chaucer and Shakespeare.... The best features of the translation
+of 1611 are derived from the version of Tyndale.” It may be said without
+exaggeration that, in the United Kingdom, America, and the colonies,
+about one hundred millions of people now speak the English of Tyndale’s
+Bible; nor is there any book that has exerted so great an influence on
+English rhythm, English style, the selection of words, and the build of
+sentences in our English prose.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapIV_sec6" id = "partIV_chapIV_sec6">6.</a>
+<span class = "smallcaps">Edmund Spenser</span> (<b>1552-1599</b>), “The
+Poet’s Poet,” and one of the greatest poetical writers of his own or of
+any age, was born at East Smithfield, near the Tower of London, in the
+year 1552, about nine years before the birth of Bacon, and in the reign
+of Edward VI. He was educated at Merchant Taylors’ School in London, and
+at Pembroke Hall, Cambridge. In 1579, we find him settled in his native
+city, where his best friend was the gallant Sir Philip Sidney, who
+introduced him to his uncle, the Earl of Leicester, then at the height
+of his power and influence with Queen Elizabeth. In the same year was
+published his first poetical work, <b>The Shepheard’s
+Calendar</b>&mdash;a&nbsp;set of twelve pastoral poems. In 1580, he went
+to Ireland as Secretary to Lord Grey de Wilton, the Viceroy of that
+country. For some years he resided at Kilcolman Castle, in county Cork,
+on an estate which had been granted him out of the forfeited lands of
+the Earl of Desmond. Sir Walter Raleigh had obtained a similar but
+larger grant, and was Spenser’s near neighbour. In 1590 Spenser brought
+out the first three books of <b>The Faerie Queene</b>. The second three
+books of his great poem appeared in 1596. Towards the end of 1598,
+a&nbsp;rebellion broke out in Ireland; it spread into Munster; Spenser’s
+house was attacked and set on fire; in the fighting and confusion his
+only son perished; and Spenser escaped with the greatest difficulty. In
+deep distress of body and mind, he made his way to London, where he
+died&mdash;at an inn in King Street, Westminster, at the age of
+forty-six, in the beginning of the year 1599. He was buried in the
+Abbey, not far from the grave of Chaucer.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapIV_sec7" id = "partIV_chapIV_sec7">7.</a>
+<b>Spenser’s Style.</b>&mdash;His greatest work is <b>The Faerie
+Queene</b>; but that in which he shows the most striking command of
+language is his <b>Hymn of Heavenly Love</b>. <b>The Faerie Queene</b>
+is written in a nine-lined stanza, which has since been called the
+<i>Spenserian
+<span class = "pagenum">292</span>
+<!--png 110-->
+Stanza</i>. The first eight lines are of the usual length of five iambic
+feet; the last line contains six feet, and is therefore an Alexandrine.
+Each stanza contains only three rhymes, which are disposed in this
+order: <i>a&nbsp;b a b b c b c&nbsp;c</i>.&mdash;The music of the stanza
+is long-drawn out, beautiful, involved, and even luxuriant.&mdash;The
+story of the poem is an allegory, like the ‘Pilgrim’s Progress’; and in
+it Spenser undertook, he says, “to represent all the moral virtues,
+assigning to every virtue a knight to be the patron and defender of the
+same.”<a class = "tag" name = "tag17" id = "tag17" href =
+"#note17">17</a> Only six books were completed; and these relate the
+adventures of the knights who stand for <i>Holiness</i>,
+<i>Temperance</i>, <i>Chastity</i>, <i>Friendship</i>, <i>Justice</i>,
+and <i>Courtesy</i>. The <b>Faerie Queene</b> herself is called
+<b>Gloriana</b>, who represents <i>Glory</i> in his “general intention,”
+and Queen Elizabeth in his “particular intention.”</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapIV_sec8" id = "partIV_chapIV_sec8">8.</a>
+<b>Character of the Faerie Queene.</b>&mdash;This poem is the greatest
+of the sixteenth century. Spenser has not only been the delight of
+nearly ten generations; he was the study of Shakespeare, the poetical
+master of Cowley and of Milton, and, in some sense, of Dryden and Pope.
+Keats, when a boy, was never tired of reading him. “There is something,”
+says Pope, “in Spenser that pleases one as strongly in old age as it did
+in one’s youth.” Professor Craik says: “Without calling Spenser the
+greatest of all poets, we may still say that his poetry is the most
+poetical of all poetry.” The outburst of national feeling after the
+defeat of the Armada in 1588; the new lands opened up by our adventurous
+Devonshire sailors; the strong and lively loyalty of the nation to the
+queen; the great statesmen and writers of the period; the high daring
+shown by England against Spain&mdash;all these animated and inspired the
+glowing genius of Spenser. His rhythm is singularly sweet and beautiful.
+Hazlitt says: “His versification is at once the most smooth and the most
+sounding in the language. It is a labyrinth of sweet sounds.” Nothing
+can exceed the wealth of Spenser’s phrasing and expression; there seems
+to be no limit to its flow. He is very fond of the Old-English practice
+of alliteration or head-rhyme&mdash;“hunting the letter,” as it was
+called. Thus he has&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“In woods, in waves, in wars, she wont to dwell.</p>
+<p>Gay without good is good heart’s greatest loathing.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapIV_sec9" id = "partIV_chapIV_sec9">9.</a>
+<span class = "smallcaps">William Shakespeare</span> (<b>1564-1616</b>),
+the greatest dramatist that England ever produced, was born at
+Stratford-on-Avon, in Warwickshire, on the 23d of
+April&mdash;St&nbsp;George’s Day&mdash;of the year 1564. His father,
+John Shakespeare, was a wool dealer and grower.
+<span class = "pagenum">293</span>
+<!--png 111-->
+William was educated at the grammar-school of the town, where he learned
+“small Latin and less Greek”; and this slender stock was his only
+scholastic outfit for life. At the early age of eighteen he married Anne
+Hathaway, a&nbsp;yeoman’s daughter. In 1586, at the age of twenty-two,
+he quitted his native town, and went to London.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapIV_sec10" id = "partIV_chapIV_sec10">10.</a>
+<b>Shakespeare’s Life and Character.</b>&mdash;He was employed in some
+menial capacity at the Blackfriars Theatre, but gradually rose to be
+actor and also adapter of plays. He was connected with the theatre for
+about five-and-twenty years; and so diligent and so successful was he,
+that he was able to purchase shares both in his own theatre and in the
+Globe. As an actor, he was only second-rate: the two parts he is known
+to have played are those of the <i>Ghost</i> in <b>Hamlet</b>, and
+<i>Adam</i> in <b>As You Like It</b>. In 1597, at the early age of
+thirty-three, he was able to purchase New Place, in Stratford, and to
+rebuild the house. In 1612, at the age of forty-eight, he left London
+altogether, and retired for the rest of his life to New Place, where he
+died in the year 1616. His old father and mother spent the last years of
+their lives with him, and died under his roof. Shakespeare had three
+children&mdash;two girls and a boy. The boy, Hamnet, died at the age of
+twelve. Shakespeare himself was beloved by every one who knew him; and
+“gentle Shakespeare” was the phrase most often upon the lips of his
+friends. A&nbsp;placid face, with a sweet, mild expression; a&nbsp;high,
+broad, noble, “two-storey” forehead; bright eyes; a&nbsp;most speaking
+mouth&mdash;though it seldom opened; an open, frank manner,
+a&nbsp;kindly, handsome look,&mdash;such seems to have been the external
+character of the man Shakespeare.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapIV_sec11" id = "partIV_chapIV_sec11">11.</a>
+<b>Shakespeare’s Works.</b>&mdash;He has written thirty-seven plays and
+many poems. The best of his rhymed poems are his Sonnets, in which he
+chronicles many of the various moods of his mind. The plays consist of
+tragedies, historical plays, and comedies. The greatest of his tragedies
+are probably <b>Hamlet</b> and <b>King Lear</b>; the best of his
+historical plays, <b>Richard III.</b> and <b>Julius Cæsar</b>; and his
+finest comedies, <b>Midsummer Night’s Dream</b> and <b>As You Like
+It</b>. He wrote in the reign of Elizabeth as well as in that of James;
+but his greatest works belong to the latter period.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapIV_sec12" id = "partIV_chapIV_sec12">12.</a>
+<b>Shakespeare’s Style.</b>&mdash;Every one knows that Shakespeare is
+great; but how is the young learner to discover the best way of forming
+an adequate idea of his greatness? In the first place, Shakespeare has
+very many sides; and, in the second place, he is great on every one of
+them. Coleridge says: “In all points, from the most important to the
+most minute, the judgment of Shakespeare
+<span class = "pagenum">294</span>
+<!--png 112-->
+is commensurate with his genius&mdash;nay, his genius reveals itself in
+his judgment, as in its most exalted form.” He has been called
+“mellifluous Shakespeare;” “honey-tongued Shakespeare;” “silver-tongued
+Shakespeare;” “the thousand-souled Shakespeare;” “the myriad-minded;”
+and by many other epithets. He seems to have been master of all human
+experience; to have known the human heart in all its phases; to have
+been acquainted with all sorts and conditions of men&mdash;high and low,
+rich and poor; and to have studied the history of past ages, and of
+other countries. He also shows a greater and more highly skilled mastery
+over language than any other writer that ever lived. The vocabulary
+employed by Shakespeare amounts in number of words to twenty-one
+thousand. The vocabulary of Milton numbers only seven thousand words.
+But it is not sufficient to say that Shakespeare’s power of thought, of
+feeling, and of expression required three times the number of words to
+express itself; we must also say that Shakespeare’s power of expression
+shows infinitely greater skill, subtlety, and cunning than is to be
+found in the works of Milton. Shakespeare had also a marvellous power of
+making new phrases, most of which have become part and parcel of our
+language. Such phrases as <i>every inch a king</i>; <i>witch the
+world</i>; <i>the time is out of joint</i>, and hundreds more, show that
+modern Englishmen not only speak Shakespeare, but think Shakespeare. His
+knowledge of human nature has enabled him to throw into English
+literature a larger number of genuine “characters” that will always live
+in the thoughts of men, than any other author that ever wrote. And he
+has not drawn his characters from England alone and from his own
+time&mdash;but from Greece and Rome, from other countries, too, and also
+from all ages. He has written in a greater variety of styles than any
+other writer. “Shakespeare,” says Professor Craik, “has invented twenty
+styles.” The knowledge, too, that he shows on every kind of human
+endeavour is as accurate as it is varied. Lawyers say that he was a
+great lawyer; theologians, that he was an able divine, and unequalled in
+his knowledge of the Bible; printers, that he must have been a printer;
+and seamen, that he knew every branch of the sailor’s craft.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapIV_sec13" id = "partIV_chapIV_sec13">13.</a>
+<b>Shakespeare’s contemporaries.</b>&mdash;But we are not to suppose
+that Shakespeare stood alone in the end of the sixteenth and the
+beginning of the seventeenth century as a great poet; and that
+everything else was flat and low around him. This never is and never can
+be the case. Great genius is the possession, not of one man, but of
+several in a great age; and we do not find a great writer standing alone
+and unsupported, just as we do not find a high mountain rising
+<span class = "pagenum">295</span>
+<!--png 113-->
+from a low plain. The largest group of the highest mountains in the
+world, the Himalayas, rise from the highest table-land in the world; and
+peaks nearly as high as the highest&mdash;Mount Everest&mdash;are seen
+cleaving the blue sky in the neighbourhood of Mount Everest itself. And
+so we find Shakespeare surrounded by dramatists in some respects nearly
+as great as himself; for the same great forces welling up within the
+heart of England that made <i>him</i> created also the others.
+<b>Marlowe</b>, the teacher of Shakespeare, <b>Peele</b>, and
+<b>Greene</b>, preceded him; <b>Ben Jonson</b>, <b>Beaumont</b> and
+<b>Fletcher</b>, <b>Massinger</b> and <b>Ford</b>, <b>Webster</b>,
+<b>Chapman</b>, and many others, were his contemporaries, lived with
+him, talked with him; and no doubt each of these men influenced the work
+of the others. But the works of these men belong chiefly to the
+seventeenth century. We must not, however, forget that the reign of
+Queen Elizabeth&mdash;called in literature the <b>Elizabethan
+Period</b>&mdash;was the greatest that England ever saw,&mdash;greatest
+in poetry and in prose, greatest in thought and in action, perhaps also
+greatest in external events.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapIV_sec14" id = "partIV_chapIV_sec14">14.</a>
+<span class = "smallcaps">Christopher Marlowe</span> (<b>1564-1593</b>),
+the first great English dramatist, was born at Canterbury in the year
+1564, two months before the birth of Shakespeare himself. He studied at
+Corpus Christi College, Cambridge, and took the degree of Master of Arts
+in 1587. After leaving the university, he came up to London and wrote
+for the stage. He seems to have led a wild and reckless life, and was
+stabbed in a tavern brawl on the 1st of June 1593. “As he may be said to
+have invented and made the verse of the drama, so he created the English
+drama.” His chief plays are <b>Dr&nbsp;Faustus</b> and <b>Edward the
+Second</b>. His style is one of the greatest vigour and power: it is
+often coarse, but it is always strong. Ben Jonson spoke of “Marlowe’s
+mighty line”; and Lord Jeffrey says of him: “In felicity of thought and
+strength of expression, he is second only to Shakespeare himself.”</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapIV_sec15" id = "partIV_chapIV_sec15">15.</a>
+<span class = "smallcaps">Ben Jonson</span> (<b>1574-1637</b>), the
+greatest dramatist of England after Shakespeare, was born in Westminster
+in the year 1574, just nine years after Shakespeare’s birth. He received
+his education at Westminster School. It is said that, after leaving
+school, he was obliged to assist his stepfather as a bricklayer; that he
+did not like the work; and that he ran off to the Low Countries, and
+there enlisted as a soldier. On his return to London, he began to write
+for
+<span class = "pagenum">296</span>
+<!--png 114-->
+the stage. Jonson was a friend and companion of Shakespeare’s; and at
+the Mermaid, in Fleet Street, they had, in presence of men like Raleigh,
+Marlowe, Greene, Peele, and other distinguished Englishmen, many
+“wit-combats” together. Jonson’s greatest plays are <b>Volpone</b> or
+the Fox, and the <b>Alchemist</b>&mdash;both comedies. In 1616 he was
+created Poet-Laureate. For many years he was in receipt of a pension
+from James&nbsp;I. and from Charles&nbsp;I.; but so careless and profuse
+were his habits, that he died in poverty in the year 1637. He was buried
+in an upright position in Westminster Abbey; and the stone over his
+grave still bears the inscription, “O&nbsp;rare Ben Jonson!” He has been
+called a “robust, surly, and observing dramatist.”</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapIV_sec16" id = "partIV_chapIV_sec16">16.</a>
+<span class = "smallcaps">Richard Hooker</span> (<b>1553-1600</b>), one
+of the greatest of Elizabethan prose-writers, was born at Heavitree,
+a&nbsp;village near the city of Exeter, in the year 1553. By the kind
+aid of Jewel, Bishop of Salisbury, he was sent to Oxford, where he
+distinguished himself as a hard-working student, and especially for his
+knowledge of Hebrew. In 1581 he entered the Church. In the same year he
+made an imprudent marriage with an ignorant, coarse, vulgar, and
+domineering woman. He was appointed Master of the Temple in 1585; but,
+by his own request, he was removed from that office, and chose the
+quieter living of Boscombe, near Salisbury. Here he wrote the first four
+books of his famous work, <b>The Laws of Ecclesiastical Polity</b>,
+which were published in the year 1594. In 1595 he was translated to the
+living of Bishopsborne, near Canterbury. His death took place in the
+year 1600. The complete work, which consisted of eight books, was not
+published till 1662.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapIV_sec17" id = "partIV_chapIV_sec17">17.</a>
+<b>Hooker’s Style.</b>&mdash;His writings are said to “mark an era in
+English prose.” His sentences are generally very long, very elaborate,
+but full of “an extraordinary musical richness of language.” The order
+is often more like that of a Latin than of an English sentence; and he
+is fond of Latin inversions. Thus he writes: “That which by wisdom he
+saw to be requisite for that people, was by as great wisdom compassed.”
+The following sentences give us a good example of his sweet and musical
+rhythm. “Of law there can be no less acknowledged, than that her seat is
+the bosom of God, her voice the harmony of the world. All things in
+heaven and earth do her homage; the very least as feeling her care, and
+the greatest as not exempted from her power: both angels and men, and
+creatures of what condition soever, though each in different sort and
+manner, yet all, with uniform consent, admiring her as the mother of
+their peace and joy.”</p>
+
+<span class = "pagenum">297</span>
+<!--png 115-->
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapIV_sec18" id = "partIV_chapIV_sec18">18.</a>
+<span class = "smallcaps">Sir Philip Sidney</span> (<b>1554-1586</b>), a
+noble knight, a&nbsp;statesman, and one of the best prose-writers of the
+Elizabethan age, was born at Penshurst, in Kent, in the year 1554. He
+was educated at Shrewsbury School, and then at Christ Church, Oxford. At
+the age of seventeen he went abroad for three years’ travel on the
+Continent; and, while in Paris, witnessed, from the windows of the
+English Embassy, the horrible Massacre of St&nbsp;Bartholomew in the
+year 1572. At the early age of twenty-two he was sent as ambassador to
+the Emperor of Germany; and while on that embassy, he met William of
+Orange&mdash;“William the Silent”&mdash;who pronounced him one of the
+ripest statesmen in Europe. This was said of a young man “who seems to
+have been the type of what was noblest in the youth of England during
+times that could produce a statesman.” In 1580 he wrote the
+<b>Arcadia</b>, a&nbsp;romance, and dedicated it to his sister, the
+Countess of Pembroke. The year after, he produced his <b>Apologie for
+Poetrie</b>. His policy as a statesman was to side with Protestant
+rulers, and to break the power of the strongest Catholic kingdom on the
+Continent&mdash;the power of Spain. In 1585 the Queen sent him to the
+Netherlands as governor of the important fortress of Flushing. He was
+mortally wounded in a skirmish at Zutphen; and as he was being carried
+off the field, handed to a private the cup of cold water that had been
+brought to quench his raging thirst. He died of his wounds on the 17th
+of October 1586. One of his friends wrote of him:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Death, courage, honour, make thy soul to live!&mdash;</p>
+<p>Thy soul in heaven, thy name in tongues of men!”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapIV_sec19" id = "partIV_chapIV_sec19">19.</a>
+<b>Sidney’s Poetry.</b>&mdash;In addition to the <b>Arcadia</b> and the
+<b>Apologie for Poetrie</b>, Sidney wrote a number of beautiful poems.
+The best of these are a series of sonnets called <b>Astrophel</b> and
+<b>Stella</b>, of which his latest critic says: “As a series of sonnets,
+the <b>Astrophel</b> and <b>Stella</b> poems are second only to
+Shakespeare’s; as a series of love-poems, they are perhaps unsurpassed.”
+Spenser wrote an elegy upon Sidney himself, under the title of
+<b>Astrophel</b>. Sidney’s prose is among the best of the sixteenth
+century. “He reads more modern than any other author of that century.”
+He does not use “ink-horn terms,” or cram his sentences with Latin or
+French or Italian words; but both his words and his idioms are of pure
+English. He is fond of using personifications. Such phrases as, “About
+the time that the candles began to inherit the sun’s office;” “Seeing
+the day begin to disclose her comfortable beauties,” are not uncommon.
+The rhythm of his sentences is always melodious, and each of them has a
+very pleasant close.</p>
+
+
+
+
+<span class = "pagenum">298</span>
+<!--png 116-->
+<h4 class = "chapter"><a name = "partIV_chapV" id = "partIV_chapV">
+CHAPTER V.</a></h4>
+
+<h6>THE SEVENTEENTH CENTURY.</h6>
+
+
+<p><a name = "partIV_chapV_sec1" id = "partIV_chapV_sec1">1.</a>
+<b>The First Half.</b>&mdash;Under the wise and able rule of Queen
+Elizabeth, this country had enjoyed a long term of peace. The Spanish
+Armada had been defeated in 1588; the Spanish power had gradually waned
+before the growing might of England; and it could be said with perfect
+truth, in the words of Shakespeare:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“In her days every man doth eat in safety</p>
+<p>Under his own vine what he plants, and sing</p>
+<p>The merry songs of peace to all his neighbours.”</p>
+</div>
+
+<p>The country was at peace; and every peaceful art and pursuit
+prospered. As one sign of the great prosperity and outstretching
+enterprise of commerce, we should note the foundation of the East India
+Company on the last day of the year 1600. The reign of James I.
+(1603-1625) was also peaceful; and the country made steady progress in
+industries, in commerce, and in the arts and sciences. The two greatest
+prose-writers of the first half of the seventeenth century were
+<b>Raleigh</b> and <b>Bacon</b>; the two greatest poets were
+<b>Shakespeare</b> and <b>Ben Jonson</b>.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapV_sec2" id = "partIV_chapV_sec2">2.</a>
+<span class = "smallcaps">Sir Walter Raleigh</span>
+(<b>1552-1618</b>).&mdash;<b>Walter Raleigh</b>, soldier, statesman,
+coloniser, historian, and poet, was born in Devonshire, in the year
+1552. He was sent to Oriel College, Oxford; but he left at the early age
+of seventeen to fight on the side of the Protestants in France. From
+that time his life is one long series of schemes, plots,
+<span class = "pagenum">299</span>
+<!--png 117-->
+adventures, and misfortunes&mdash;culminating in his execution at
+Westminster in the year 1618. He spent “the evening of a tempestuous
+life” in the Tower, where he lay for thirteen years; and during this
+imprisonment he wrote his greatest work, the <b>History of the
+World</b>, which was never finished. His life and adventures belong to
+the sixteenth; his works to the seventeenth century. Raleigh was
+probably the most dazzling figure of his time; and is “in a singular
+degree the representative of the vigorous versatility of the Elizabethan
+period.” Spenser, whose neighbour he was for some time in Ireland,
+thought highly of his poetry, calls him “the summer’s nightingale,” and
+says of him&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Yet æmuling<a class = "tag" name = "tag18" id = "tag18" href =
+"#note18">18</a> my song, he took in hand</p>
+<p class = "two">
+My pipe, before that æmulëd of many,</p>
+<p>And played thereon (for well that skill he conn’d),</p>
+<p class = "two">
+Himself as skilful in that art as any.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+Raleigh is the author of the celebrated verses, “Go, soul, the body’s
+guest;” “Give me my scallop-shell of quiet;” and of the lines which were
+written and left in his Bible on the night before he was
+beheaded:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Even such is time, that takes in trust</p>
+<p>Our youth, our joys, our all we have,</p>
+<p>And pays us but with age and dust;</p>
+<p>Who, in the dark and silent grave,</p>
+<p>When we have wandered all our ways,</p>
+<p>Shuts up the story of our days:</p>
+<p>But from this earth, this grave, this dust,</p>
+<p>The Lord shall raise me up, I trust!”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+Raleigh’s prose has been described as “some of the most flowing and
+modern-looking prose of the period;” and there can be no doubt that, if
+he had given himself entirely to literature, he would have been one of
+the greatest poets and prose-writers of his time. His style is calm,
+noble, and melodious. The following is the last sentence of the
+<b>History of the World</b>:&mdash;</p>
+
+<p class = "quotation">
+“O eloquent, just, and mighty Death! whom none could advise, thou hast
+persuaded; what none hath dared, thou hast done; and whom all the world
+hath flattered, thou only hast cast out of the world and despised; thou
+hast drawn together all the far-stretched greatness, all the pride,
+cruelty, and ambition of man, and covered it all over with these two
+narrow words <i>Hic jacet</i>.”</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapV_sec3" id = "partIV_chapV_sec3">3.</a>
+<span class = "smallcaps">Francis Bacon</span> (<b>1561-1626</b>), one
+of the greatest of English thinkers, and one of our best prose-writers,
+was born at York House,
+<span class = "pagenum">300</span>
+<!--png 118-->
+in the Strand, London, in the year 1561. He was a grave and precocious
+child; and Queen Elizabeth, who knew him and liked him, used to pat him
+and call him her “young Lord Keeper”&mdash;his father being Lord Keeper
+of the Seals in her reign. At the early age of twelve he was sent to
+Trinity College, Cambridge, and remained there for three years. In 1582
+he was called to the bar; in 1593 he was M.P. for Middlesex. But his
+greatest rise in fortune did not take place till the reign of
+James&nbsp;I.; when, in the year 1618, he had risen to be Lord High
+Chancellor of England. The title which he took on this
+occasion&mdash;for the Lord High Chancellor is chairman of the House of
+Lords&mdash;was <b>Baron Verulam</b>; and a few years after he was
+created <b>Viscount St&nbsp;Albans</b>. His eloquence was famous in
+England; and Ben Jonson said of him: “The fear of every man that heard
+him was lest he should make an end.” In the year 1621 he was accused of
+taking bribes, and of giving unjust decisions as a judge. He had not
+really been unconscientious, but he had been careless; was obliged to
+plead guilty; and he was sentenced to pay a fine of £40,000, and to be
+imprisoned in the Tower during the king’s pleasure. The fine was
+remitted; Bacon was set free in two days; a&nbsp;pension was allowed
+him; but he never afterwards held office of any kind. He died on
+Easter-day of the year 1626, of a chill which he caught while
+experimenting on the preservative properties of snow.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapV_sec4" id = "partIV_chapV_sec4">4.</a>
+His chief prose-works in English&mdash;for he wrote many in
+Latin&mdash;are the <b>Essays</b>, and the <b>Advancement of
+Learning</b>. His <b>Essays</b> make one of the wisest books ever
+written; and a great number of English thinkers owe to them the best of
+what they have had to say. They are written in a clear, forcible, pithy,
+and picturesque style, with short sentences, and a good many
+illustrations, drawn from history, politics, and science. It is true
+that the style is sometimes stiff, and even rigid; but the stiffness is
+the stiffness of a richly embroidered cloth, into which threads of gold
+and silver have been worked. Bacon kept what he called a <b>Promus</b>
+or Commonplace-Book; and in this he entered striking thoughts,
+sentences, and phrases that he met with in the course of his reading, or
+that occurred to him during the day. He calls these sentences
+“salt-pits, that you may extract salt out of, and sprinkle as you will.”
+The following are a few examples:&mdash;</p>
+
+<p class = "quotation">
+“That that is Forced is not Forcible.”</p>
+
+<p class = "quotation">
+“No Man loveth his Fetters though they be of Gold.”</p>
+
+<p class = "quotation">
+“Clear and Round Dealing is the Honour of Man’s Nature.”</p>
+
+<p class = "quotation">
+“The Arch-flatterer, with whom all the petty Flatterers have
+intelligence, is a Man’s Self.”</p>
+
+<p class = "quotation">
+<span class = "pagenum">301</span>
+<!--png 119-->
+“If Things be not tossed upon the Arguments of Counsell, they will be
+tossed upon the Waves of Fortune.”</p>
+
+<p class = "author">
+The following are a few striking sentences from his
+<b>Essays</b>:&mdash;</p>
+
+<p class = "quotation">
+“Virtue is like a rich stone, best plain set.”</p>
+
+<p class = "quotation">
+“A man’s nature runs either to herbs or weeds; therefore, let him
+seasonably water the one, and destroy the other.”</p>
+
+<p class = "quotation">
+“A crowd is not company, and faces are but a gallery of pictures, and
+talk but a tinkling cymbal, when there is no love.”</p>
+
+<p class = "author">
+No man could say wiser things in pithier words; and we may well say of
+his thoughts, in the words of Tennyson, that they are&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p class = "four">
+“Jewels, five words long,</p>
+<p>That on the stretched forefinger of all time</p>
+<p>Sparkle for ever.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapV_sec5" id = "partIV_chapV_sec5">5.</a>
+<span class = "smallcaps">William Shakespeare</span> (<b>1564-1616</b>)
+has been already treated of in the chapter on the sixteenth century. But
+it may be noted here that his first two periods&mdash;as they are
+called&mdash;fall within the sixteenth, and his last two periods within
+the seventeenth century. His first period lies between 1591 and 1596;
+and to it are ascribed his early poems, his play of <b>Richard II.</b>,
+and some other historical plays. His second period, which stretches from
+1596 to 1601 holds the Sonnets, the <b>Merchant of Venice</b>, the
+<b>Merry Wives of Windsor</b>, and a few historical dramas. But his
+third and fourth periods were richer in production, and in greater
+productions. The third period, which belongs to the years 1601 to 1608,
+produced the play of <b>Julius Cæsar</b>, the great tragedies of
+<b>Hamlet</b>, <b>Othello</b>, <b>Lear</b>, <b>Macbeth</b>, and some
+others. To the fourth period, which lies between 1608 and 1613, belong
+the calmer and wiser dramas,&mdash;<b>Winter’s Tale</b>, <b>The
+Tempest</b>, and <b>Henry VIII.</b> Three years after&mdash;in
+1616&mdash;he died.</p>
+
+<p class = "space">
+<a name = "partIV_chapV_sec6" id = "partIV_chapV_sec6">6.</a>
+<b>The Second Half.</b>&mdash;The second half of the great and unique
+seventeenth century was of a character very different indeed from that
+of the first half. The Englishmen born into it had to face a new world!
+New thoughts in religion, new forces in politics, new powers in social
+matters had been slowly, steadily, and irresistibly rising into
+supremacy ever since the Scottish King James came to take his seat upon
+the throne of England in 1603. These new forces had, in fact, become so
+<span class = "pagenum">302</span>
+<!--png 120-->
+strong that they led a king to the scaffold, and handed over the
+government of England to a section of Republicans. Charles I. was
+executed in 1649; and, though his son came back to the throne in 1660,
+the face, the manners, the thoughts of England and of Englishmen had
+undergone a complete internal and external change. The Puritan party was
+everywhere the ruling party; and its views and convictions, in religion,
+in politics, and in literature, held unquestioned sway in almost every
+part of England. In the Puritan party, the strongest section was formed
+by the Independents&mdash;the “root and branch men”&mdash;as they were
+called; and the greatest man among the Independents was Oliver Cromwell,
+in whose government <b>John Milton</b> was Foreign Secretary. Milton was
+certainly by far the greatest and most powerful writer, both in prose
+and in verse, on the side of the Puritan party. The ablest verse-writer
+on the Royalist or Court side was <b>Samuel Butler</b>, the unrivalled
+satirist&mdash;the Hogarth of language,&mdash;the author of
+<b>Hudibras</b>. The greatest prose-writer on the Royalist and Church
+side was <b>Jeremy Taylor</b>, Bishop of Down, in Ireland, and the
+author of <b>Holy Living</b>, <b>Holy Dying</b>, and many other works
+written with a wonderful eloquence. The greatest philosophical writer
+was <b>Thomas Hobbes</b>, the author of the <b>Leviathan</b>. The most
+powerful writer for the people was <b>John Bunyan</b>, the immortal
+author of <b>The Pilgrim’s Progress</b>. When, however, we come to the
+reigns of Charles II. and James II., and the new influences which their
+rule and presence imparted, we find the greatest poet to be <b>John
+Dryden</b>, and the most important prose-writer, <b>John Locke</b>.</p>
+
+<p><a name = "partIV_chapV_sec7" id = "partIV_chapV_sec7">7.</a>
+<b>The Poetry of the Second Half.</b>&mdash;The poetry of the second
+half of the seventeenth century was not an outgrowth or lineal
+descendant of the poetry of the first half. No trace of the strong
+Elizabethan poetical emotion remained; no writer of this half-century
+can claim kinship with the great authors of the Elizabethan period. The
+three most remarkable poets in the latter half of this century are
+<b>John Milton</b>, <b>Samuel Butler</b>, and <b>John Dryden</b>. But
+Milton’s culture was derived chiefly from the great Greek and Latin
+writers; and his poems show
+<span class = "pagenum">303</span>
+<!--png 121-->
+few or no signs of belonging to any age or generation in particular of
+English literature. Butler’s poem, the <b>Hudibras</b>, is the only one
+of its kind; and if its author owes anything to other writers, it is to
+France and not to England that we must look for its sources. Dryden,
+again, shows no sign of being related to Shakespeare or the dramatic
+writers of the early part of the century; he is separated from them by a
+great gulf; he owes most, when he owes anything, to the French school of
+poetry.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapV_sec8" id = "partIV_chapV_sec8">8.</a>
+<span class = "smallcaps">John Milton</span> (<b>1608-1674</b>), the
+second greatest name in English poetry, and the greatest of all our epic
+poets, was born in Bread Street, Cheapside, London, in the year
+1608&mdash;five years after the accession of James&nbsp;I. to the
+throne, and eight years before the death of Shakespeare. He was educated
+at St&nbsp;Paul’s School, and then at Christ’s College, Cambridge. He
+was so handsome&mdash;with a delicate complexion, clear blue eyes, and
+light-brown hair flowing down his shoulders&mdash;that he was known as
+the “Lady of Christ’s.” He was destined for the Church; but, being early
+seized with a strong desire to compose a great poetical work which
+should bring honour to his country and to the English tongue, he gave up
+all idea of becoming a clergyman. Filled with his secret purpose, he
+retired to Horton, in Buckinghamshire, where his father had bought a
+small country seat. Between the years 1632 and 1638 he studied all the
+best Greek and Latin authors, mathematics, and science; and he also
+wrote <b>L’Allegro</b> and <b>Il&nbsp;Penseroso</b>, <b>Comus</b>,
+<b>Lycidas</b>, and some shorter poems. These were preludes, or
+exercises, towards the great poetical work which it was the mission of
+his life to produce. In 1638-39 he took a journey to the Continent. Most
+of his time was spent in Italy; and, when in Florence, he paid a visit
+to Galileo in prison. It had been his intention to go on to Greece; but
+the troubled state of politics at home brought him back sooner than he
+wished. The next ten years of his life were engaged in teaching and in
+writing his prose works. His ideas on teaching are to be found in his
+<b>Tractate on Education</b>. The most eloquent of his prose-works is
+his <b>Areopagitica, a&nbsp;Speech for the Liberty of Unlicensed
+Printing</b> (1644)&mdash;a&nbsp;plea for the freedom of the press, for
+relieving all writings from the criticism of censors. In 1649&mdash;the
+year of the execution of Charles&nbsp;I.&mdash;Milton was appointed
+Latin or Foreign Secretary to the Government of Oliver Cromwell; and for
+the next ten years his time was taken up with official work, and with
+writing prose-volumes in defence of the action of the
+<span class = "pagenum">304</span>
+<!--png 122-->
+Republic. In 1660 the Restoration took place; and Milton was at length
+free, in his fifty-third year, to carry out his long-cherished scheme of
+writing a great Epic poem. He chose the subject of the fall and the
+restoration of man. <b>Paradise Lost</b> was completed in 1665; but,
+owing to the Plague and the Fire of London, it was not published till
+the year 1667. Milton’s young Quaker friend, Ellwood, said to him one
+day: “Thou hast said much of Paradise Lost, what hast thou to say of
+Paradise Found?” <b>Paradise Regained</b> was the
+result&mdash;a&nbsp;work which was written in 1666, and appeared, along
+with <b>Samson Agonistes</b>, in the year 1671. Milton died in the year
+1674&mdash;about the middle of the reign of Charles II. He had been
+three times married.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapV_sec9" id = "partIV_chapV_sec9">9.</a>
+<b>L’Allegro</b> (or “The Cheerful Man”) is a companion poem to <b>Il
+Penseroso</b> (or&nbsp;“The Meditative Man”). The poems present two
+contrasted views of the life of the student. They are written in an
+irregular kind of octosyllabic verse. The <b>Comus</b>&mdash;mostly in
+blank verse&mdash;is a lyrical drama; and Milton’s work was accompanied
+by a musical composition by the then famous musician Henry Lawes.
+<b>Lycidas</b>&mdash;a&nbsp;poem in irregular rhymed verse&mdash;is a
+threnody on the death of Milton’s young friend, Edward King, who was
+drowned in sailing from Chester to Dublin. This poem has been called
+“the touchstone of taste;” the man who cannot admire it has no feeling
+for true poetry. The <b>Paradise Lost</b> is the story of how Satan was
+allowed to plot against the happiness of man; and how Adam and Eve fell
+through his designs. The style is the noblest in the English language;
+the music of the rhythm is lofty, involved, sustained, and sublime. “In
+reading ‘Paradise Lost,’” says Mr&nbsp;Lowell, “one has a feeling of
+spaciousness such as no other poet gives.” <b>Paradise Regained</b> is,
+in fact, the story of the Temptation, and of Christ’s triumph over the
+wiles of Satan. Wordsworth says: “‘Paradise Regained’ is most perfect in
+execution of any written by Milton;” and Coleridge remarks that “it is
+in its kind the most perfect poem extant, though its kind may be
+inferior in interest.” <b>Samson Agonistes</b> (“Samson in Struggle”) is
+a drama, in highly irregular unrhymed verse, in which the poet sets
+forth his own unhappy fate&mdash;</p>
+
+<p class = "poem">
+“Eyeless, in Gaza, at the mill with slaves.”</p>
+
+<p class = "author">
+It is, indeed, an autobiographical poem&mdash;it is the story of the
+last years of the poet’s life.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapV_sec10" id = "partIV_chapV_sec10">10.</a>
+<span class = "smallcaps">Samuel Butler</span> (<b>1612-1680</b>), the
+wittiest of English poets, was born at Strensham, in Worcestershire, in
+the year 1612, four years
+<span class = "pagenum">305</span>
+<!--png 123-->
+after the birth of Milton, and four years before the death of
+Shakespeare. He was educated at the grammar-school of Worcester, and
+afterwards at Cambridge&mdash;but only for a short time. At the
+Restoration he was made secretary to the Earl of Carbery, who was then
+President of the Principality of Wales, and steward of Ludlow Castle.
+The first part of his long poem called <b>Hudibras</b> appeared in 1662;
+the second part in 1663; the third in 1678. Two years after, Butler died
+in the greatest poverty in London. He was buried in St&nbsp;Paul’s,
+Covent Garden; but a monument was erected to him in Westminster Abbey.
+Upon this fact Wesley wrote the following epigram:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“While Butler, needy wretch, was yet alive,</p>
+<p>No generous patron would a dinner give;</p>
+<p>See him, when starved to death, and turned to dust,</p>
+<p>Presented with a monumental bust.</p>
+<p>The poet’s fate is here in emblem shown,&mdash;</p>
+<p>He asked for bread, and he received a stone.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapV_sec11" id = "partIV_chapV_sec11">11.</a>
+The <b>Hudibras</b> is a burlesque poem,&mdash;a long lampoon,
+a&nbsp;laboured caricature,&mdash;in mockery of the weaker side of the
+great Puritan party. It is an imaginary account of the adventures of a
+Puritan knight and his squire in the Civil Wars. It is choke-full of all
+kinds of learning, of the most pungent remarks&mdash;a&nbsp;very hoard
+of sentences and saws, “of vigorous locutions and picturesque phrases,
+of strong, sound sense, and robust English.” It has been more quoted
+from than almost any book in our language. Charles II. was never tired
+of reading it and quoting from it&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“He never ate, nor drank, nor slept,</p>
+<p>But Hudibras still near him kept”&mdash;</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+says Butler himself.</p>
+
+<p class = "author">
+The following are some of his best known lines:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“And, like a lobster boil’d, the morn</p>
+<p>From black to red began to turn.”</p>
+</div>
+
+<div class = "poem">
+<p>“For loyalty is still the same,</p>
+<p>Whether it win or lose the game:</p>
+<p>True as the dial to the sun,</p>
+<p>Altho’ it be not shin’d upon.”</p>
+</div>
+
+<div class = "poem">
+<p>“He that complies against his will,</p>
+<p>Is of his own opinion still.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapV_sec12" id = "partIV_chapV_sec12">12.</a>
+<span class = "smallcaps">John Dryden</span> (<b>1631-1700</b>), the
+greatest of our poets in the second rank, was born at Aldwincle, in
+Northamptonshire, in the
+<span class = "pagenum">306</span>
+<!--png 124-->
+year 1631. He was descended from Puritan ancestors on both sides of his
+house. He was educated at Westminster School, and at Trinity College,
+Cambridge. London became his settled abode in the year 1657. At the
+Restoration, in 1660, he became an ardent Royalist; and, in the year
+1663, he married the daughter of a Royalist nobleman, the Earl of
+Berkshire. It was not a happy marriage; the lady, on the one hand, had a
+violent temper, and, on the other, did not care a straw for the literary
+pursuits of her husband. In 1666 he wrote his first long poem, the
+<b>Annus Mirabilis</b> (“The Wonderful Year”), in which he paints the
+war with Holland, and the Fire of London; and from this date his life is
+“one long literary labour.” In 1670, he received the double appointment
+of Historiographer-Royal and Poet-Laureate. Up to the year 1681, his
+work lay chiefly in writing plays for the theatre; and these plays were
+written in rhymed verse, in imitation of the French plays; for, from the
+date of the Restoration, French influence was paramount both in
+literature and in fashion. But in this year he published the first part
+of <b>Absalom and Achitophel</b>&mdash;one of the most powerful satires
+in the language. In the year 1683 he was appointed Collector of Customs
+in the port of London&mdash;a&nbsp;post which Chaucer had held before
+him. (It&nbsp;is worthy of note that Dryden “translated” the Tales of
+Chaucer into modern English.) At the accession of James&nbsp;II., in
+1685, Dryden became a Roman Catholic; most certainly neither for gain
+nor out of gratitude, but from conviction. In 1687, appeared his poem of
+<b>The Hind and the Panther</b>, in which he defends his new creed. He
+had, a&nbsp;few years before, brought out another poem called <b>Religio
+Laici</b> (“A&nbsp;Layman’s Faith”), which was a defence of the Church
+of England and of her position in religion. In <b>The Hind and the
+Panther</b>, the Hind represents the Roman Catholic Church,
+“a&nbsp;milk-white hind, unspotted and unchanged,” the Panther the
+Church of England; and the two beasts reply to each other in all the
+arguments used by controversialists on these two sides. When the
+Revolution of 1688 took place, and James&nbsp;II. had to flee the
+kingdom, Dryden lost both his offices and the pension he had from the
+Crown. Nothing daunted, he set to work once more. Again he wrote for the
+stage; but the last years of his life were spent chiefly in translation.
+He translated passages from Homer, Ovid, and from some Italian writers;
+but his most important work was the translation of the whole of Virgil’s
+<b>Æneid</b>. To the last he retained his fire and vigour, action and
+rush of verse; and some of his greatest lyric poems belong to his later
+years. His ode called <b>Alexander’s Feast</b> was written at the age of
+sixty-six; and it was written at one sitting. At the age of sixty-nine
+he was meditating a
+<span class = "pagenum">307</span>
+<!--png 125-->
+translation of the whole of Homer&mdash;both the Iliad and the Odyssey.
+He died at his house in London, on May-day of 1700, and was buried with
+great pomp and splendour in Poets’ Corner in Westminster Abbey.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapV_sec13" id = "partIV_chapV_sec13">13.</a>
+His best satire is the <b>Absalom and Achitophel</b>; his best specimen
+of reasoning in verse is <b>The Hind and the Panther</b>. His best ode
+is his <b>Ode to the Memory of Mrs&nbsp;Anne Killigrew</b>. Dryden’s
+style is distinguished by its power, sweep, vigour, and “long majestic
+march.” No one has handled the heroic couplet&mdash;and it was this form
+of verse that he chiefly used&mdash;with more vigour than Dryden; Pope
+was more correct, more sparkling, more finished, but he had not Dryden’s
+magnificent march or sweeping impulsiveness. “The fire and spirit of the
+‘Annus Mirabilis,’” says his latest critic, “are nothing short of
+amazing, when the difficulties which beset the author are remembered.
+The glorious dash of the performance is his own.” His prose, though full
+of faults, is also very vigorous. It has “something of the lightning
+zigzag vigour and splendour of his verse.” He always writes clear,
+homely, and pure English,&mdash;full of force and point.</p>
+
+<p class = "author">
+Many of his most pithy lines are often quoted:&mdash;</p>
+
+<p class = "poem">
+“Men are but children of a larger growth.”</p>
+
+<div class = "poem">
+<p><ins class = "correction" title = "open quote missing">“Errors,</ins>
+like straws, upon the surface flow;</p>
+<p>He that would search for pearls must dive below.”</p>
+</div>
+
+<p class = "poem">
+“The greatest argument for love is love.”</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“The secret pleasure of the generous act,</p>
+<p>Is the great mind’s great bribe.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+The great American critic and poet, Mr&nbsp;Lowell, compares him to “an
+ostrich, to be classed with flying things, and capable, what with leap
+and flap together, of leaving the earth for a longer or a shorter space,
+but loving the open plain, where wing and foot help each other to
+something that is both flight and run at once.”</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapV_sec14" id = "partIV_chapV_sec14">14.</a>
+<span class = "smallcaps">Jeremy Taylor</span> (<b>1613-1667</b>), the
+greatest master of ornate and musical English prose in his own day, was
+born at Cambridge in the year 1613&mdash;just three years before
+Shakespeare died. His father was a barber. After attending the free
+grammar-school of Cambridge, he proceeded to the University. He took
+holy orders and removed to London. When he was lecturing one day at
+St&nbsp;Paul’s, Archbishop Laud was so taken by his “youthful beauty,
+pleasant air,” fresh eloquence, and exuberant style, that he had him
+created
+<span class = "pagenum">308</span>
+<!--png 126-->
+a Fellow of All Souls’ College, Oxford. When the Civil War broke out, he
+was taken prisoner by the Parliamentary forces; and, indeed, suffered
+imprisonment more than once. After the Restoration, he was presented
+with a bishopric in Ireland, where he died in 1667.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapV_sec15" id = "partIV_chapV_sec15">15.</a>
+Perhaps his best works are his <b>Holy Living</b> and <b>Holy Dying</b>.
+His style is rich, even to luxury, full of the most imaginative
+illustrations, and often overloaded with ornament. He has been called
+“the Shakespeare of English prose,” “the Spenser of divinity,” and by
+other appellations. The latter title is a very happy description; for he
+has the same wealth of style, phrase, and description that Spenser has,
+and the same boundless delight in setting forth his thoughts in a
+thousand different ways. The following is a specimen of his writing. He
+is speaking of a shipwreck:&mdash;</p>
+
+<p class = "quotation">
+“These are the thoughts of mortals, this is the end and sum of all their
+designs. A&nbsp;dark night and an ill guide, a&nbsp;boisterous sea and a
+broken cable, a&nbsp;hard rock and a rough wind, dash in pieces the
+fortune of a whole family; and they that shall weep loudest for the
+accident are not yet entered into the storm, and yet have suffered
+shipwreck.”</p>
+
+<p class = "author">
+His writings contain many pithy statements. The following are a few of
+them:&mdash;</p>
+
+<p class = "quotation">
+“No man is poor that does not think himself so.”</p>
+
+<p class = "quotation">
+“He that spends his time in sport and calls it recreation, is like him
+whose garment is all made of fringe, and his meat nothing but sauce.<ins
+class = "correction" title = "missing close quote">.”</ins></p>
+
+<p class = "quotation">
+“A good man is as much in awe of himself as of a whole assembly<ins
+class = "correction" title = "missing close quote">.”</ins></p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapV_sec16" id = "partIV_chapV_sec16">16.</a>
+<span class = "smallcaps">Thomas Hobbes</span> (<b>1588-1679</b>), a
+great philosopher, was born at Malmesbury in the year 1588. He is hence
+called “the philosopher of Malmesbury.” He lived during the reigns of
+four English sovereigns&mdash;Elizabeth, James&nbsp;I., Charles&nbsp;I.,
+and Charles&nbsp;II.; and he was twenty-eight years of age when
+Shakespeare died. He is in many respects the type of the hard-working,
+long-lived, persistent Englishman. He was for many years tutor in the
+Devonshire family&mdash;to the first Earl of Devonshire, and to the
+third Earl of Devonshire&mdash;and lived for several years at the family
+seat of Chatsworth. In his youth he was acquainted with Bacon and Ben
+Jonson; in his middle age he knew Galileo in Italy; and as he lived to
+the age of ninety-two, he might have conversed with John Locke or with
+Daniel Defoe. His greatest work is the <b>Leviathan</b>; or, <b>The
+Matter, Form, and Power of a Commonwealth</b>. His style is clear,
+manly, and vigorous. He tried to write poetry too. At
+<span class = "pagenum">309</span>
+<!--png 127-->
+the advanced age of eighty-five, he wrote a translation of the whole of
+Homer’s Iliad and Odyssey into rhymed English verse, using the same
+quatrain and the same measure that Dryden employed in his ‘Annus
+Mirabilis.’ Two lines are still remembered of this translation: speaking
+of a child and his mother, he says&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“And like a star upon her bosom lay</p>
+<p>His beautiful and shining golden head.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapV_sec17" id = "partIV_chapV_sec17">17.</a>
+<span class = "smallcaps">John Bunyan</span> (<b>1628-1688</b>), one of
+the most popular of our prose-writers, was born at Elstow, in
+Bedfordshire, in the year 1628&mdash;just three years before the birth
+of Dryden. He served, when a young man, with the Parliamentary forces,
+and was present at the siege of Leicester. At the Restoration, he was
+apprehended for preaching, in disobedience to the Conventicle Act, “was
+had home to prison, and there lay complete twelve years.” Here he
+supported himself and his family by making tagged laces and other
+small-wares; and here, too, he wrote the immortal <b>Pilgrim’s
+Progress</b>. After his release, he became pastor of the Baptist
+congregation at Bedford. He had a great power of bringing persons who
+had quarrelled together again; and he was so popular among those who
+knew him, that he was generally spoken of as “Bishop Bunyan.” On a
+journey, undertaken to reconcile an estranged father and a rebellious
+son, he caught a severe cold, and died of fever in London, in the year
+<ins class = "correction" title = "text reads ‘1698’">1688</ins>. Every
+one has read, or will read, the <b>Pilgrim’s Progress</b>; and it may be
+said, without exaggeration, that to him who has not read the book,
+a&nbsp;large part of English life and history is dumb and
+unintelligible. Bunyan has been called the “Spenser of the people,” and
+“the greatest master of allegory that ever lived.” His power of
+imagination is something wonderful; and his simple, homely, and vigorous
+style makes everything so real, that we seem to be reading a narrative
+of everyday events and conversations. His vocabulary is not, as Macaulay
+said, “the vocabulary of the common people;” rather should we say that
+his English is the English of the Bible and of the best religious
+writers. His style is, almost everywhere, simple, homely, earnest, and
+vernacular&mdash;without being vulgar. Bunyan’s books have, along with
+Shakespeare and Tyndale’s works, been among the chief supports of an
+idiomatic, nervous, and simple English.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapV_sec18" id = "partIV_chapV_sec18">18.</a>
+<span class = "smallcaps">John Locke</span> (<b>1632-1704</b>), a great
+English philosopher, was born at Wrington, near Bristol, in the year
+1632. He was educated
+<span class = "pagenum">310</span>
+<!--png 128-->
+at Oxford; but he took little interest in the Greek and Latin classics,
+his chief studies lying in medicine and the physical sciences. He became
+attached to the famous Lord Shaftesbury, under whom he filled several
+public offices&mdash;among others, that of Commissioner of Trade. When
+Shaftesbury was obliged to flee to Holland, Locke followed him, and
+spent several years in exile in that country. All his life a very
+delicate man, he yet, by dint of great care and thoughtfulness,
+contrived to live to the age of seventy-two. His two most famous works
+are <b>Some Thoughts concerning Education</b>, and the celebrated
+<b>Essay on the Human Understanding</b>. The latter, which is his great
+work, occupied his time and thoughts for eighteen years. In both these
+books, Locke exhibits the very genius of common-sense. The purpose of
+education is, in his opinion, not to make learned men, but to maintain
+“a sound mind in a sound body;” and he begins the education of the
+future man even from his cradle. In his philosophical writings, he is
+always simple; but, as he is loose and vacillating in his use of terms,
+this simplicity is often purchased at the expense of exactness and
+self-consistency.</p>
+
+
+
+
+<span class = "pagenum">311</span>
+<!--png 129-->
+<h4 class = "chapter"><a name = "partIV_chapVI" id = "partIV_chapVI">
+CHAPTER VI.</a></h4>
+
+<h6>THE FIRST HALF OF THE EIGHTEENTH CENTURY.</h6>
+
+
+<p><a name = "partIV_chapVI_sec1" id = "partIV_chapVI_sec1">1.</a>
+<b>The Age of Prose.</b>&mdash;The eighteenth century was an age of
+prose in two senses. In the first place, it was a prosaic age; and, in
+the second place, better prose than poetry was produced by its writers.
+One remarkable fact may also be noted about the chief prose-writers of
+this century&mdash;and that is, that they were, most of them, not merely
+able writers, not merely distinguished literary men, but also men of
+affairs&mdash;men well versed in the world and in matters of the highest
+practical moment, while some were also statesmen holding high office.
+Thus, in the first half of the century, we find Addison, Swift, and
+Defoe either holding office or influencing and guiding those who held
+office; while, in the latter half, we have men like Burke, Hume, and
+Gibbon, of whom the same, or nearly the same, can be said. The poets, on
+the contrary, of this eighteenth century, are all of them&mdash;with the
+very slightest exceptions&mdash;men who devoted most of their lives to
+poetry, and had little or nothing to do with practical matters. It may
+also be noted here that the character of the eighteenth century becomes
+more and more prosaic as it goes on&mdash;less and less under the
+influence of the spirit of poetry, until, about the close, a&nbsp;great
+reaction makes itself felt in the persons of Cowper, Chatterton, and
+Burns, of Crabbe and Wordsworth.</p>
+
+<p><a name = "partIV_chapVI_sec2" id = "partIV_chapVI_sec2">2.</a>
+<b>The First Half.</b>&mdash;The great prose-writers of the first half
+of the eighteenth century are <b>Addison</b> and <b>Steele</b>,
+<b>Swift</b> and
+<span class = "pagenum">312</span>
+<!--png 130-->
+<b>Defoe</b>. All of these men had some more or less close connection
+with the rise of journalism in England; and one of them, Defoe, was
+indeed the founder of the modern newspaper. By far the most powerful
+intellect of these four was Swift. The greatest poets of the first half
+of the eighteenth century were <b>Pope</b>, <b>Thomson</b>,
+<b>Collins</b>, and <b>Gray</b>. Pope towers above all of them by a head
+and shoulders, because he was much more fertile than any, and because he
+worked so hard and so untiringly at the labour of the file&mdash;at the
+task of polishing and improving his verses. But the vein of poetry in
+the three others&mdash;and more especially in Collins&mdash;was much
+more pure and genuine than it was in Pope at any time of his
+life&mdash;at any period of his writing. Let us look at each of these
+writers a little more closely.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVI_sec3" id = "partIV_chapVI_sec3">3.</a>
+<span class = "smallcaps">Daniel Defoe</span> (<b>1661-1731</b>), one of
+the most fertile writers that England ever saw, and one who has been the
+delight of many generations of readers, was born in the city of London
+in the year 1661. He was educated to be a Dissenting minister; but he
+turned from that profession to the pursuit of trade. He attempted
+several trades,&mdash;was a hosier, a&nbsp;hatter, a&nbsp;printer; and
+he is said also to have been a brick and tile maker. In 1692 he failed
+in business; but, in no long time after, he paid every one of his
+creditors to the uttermost farthing. Through all his labours and
+misfortunes he was always a hard and careful reader,&mdash;an omnivorous
+reader, too, for he was in the habit of reading almost every book that
+came in his way. He made his first reputation by writing political
+pamphlets. One of his pamphlets brought him into high favour with King
+William; another had the effect of placing him in the pillory and
+lodging him in prison. But while in Newgate, he did not idle away his
+time or “languish”; he set to work, wrote hard, and started a newspaper,
+<b>The Review</b>,&mdash;the earliest genuine newspaper England had seen
+up to his time. This paper he brought out two or three times a-week; and
+every word of it he wrote himself. He continued to carry it on
+single-handed for eight years. In 1706, he was made a member of the
+Commission for bringing about the union between England and Scotland;
+and his great knowledge of commerce and commercial affairs were of
+singular value to this Commission. In 1715 he had a dangerous illness,
+brought on by political excitement; and, on his recovery, he gave up
+most of his political
+<span class = "pagenum">313</span>
+<!--png 131-->
+writing, and took to the composition of stories and romances. Although
+now a man of fifty-four, he wrote with the vigour and ease of a young
+man of thirty. His greatest imaginative work was written in
+1719&mdash;when he was nearly sixty&mdash;<b>The Life and Strange
+Surprising Adventures of Robinson Crusoe, of York, Mariner,... written
+by Himself</b>. Within six years he had produced twelve works of a
+similar kind. He is said to have written in all two hundred and fifty
+books in the course of his lifetime. He died in 1731.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVI_sec4" id = "partIV_chapVI_sec4">4.</a>
+His best known&mdash;and it is also his greatest&mdash;work is
+<b>Robinson Crusoe</b>; and this book, which every one has read, may be
+compared with ‘Gulliver’s Travels,’ for the purpose of observing how
+imaginative effects are produced by different means and in different
+ways. Another vigorous work of imagination by Defoe is the <b>Journal of
+the Plague</b>, which appeared in 1722. There are three chief things to
+be noted regarding Defoe and his writings. These are: first, that Defoe
+possessed an unparalleled knowledge&mdash;a&nbsp;knowledge wider than
+even Shakespeare’s&mdash;of the circumstances and details of human life
+among all sorts, ranks, and conditions of men; secondly, that he gains
+his wonderful realistic effects by the freest and most copious use of
+this detailed knowledge in his works of imagination; and thirdly, that
+he possessed a vocabulary of the most wonderful wealth. His style is
+strong, homely, and vigorous, but the sentences are long, loose, clumsy,
+and sometimes ungrammatical. Like Sir Walter Scott, he was too eager to
+produce large and broad effects to take time to balance his clauses or
+to polish his sentences. Like Sir Walter Scott, again, he possesses in
+the highest degree the art of <i>particularising</i>.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVI_sec5" id = "partIV_chapVI_sec5">5.</a>
+<span class = "smallcaps">Jonathan Swift</span> (<b>1667-1745</b>), the
+greatest prose-writer, in his own kind, of the eighteenth century, and
+the opposite in most respects&mdash;especially in style&mdash;of
+Addison, was born in Dublin in the year 1667. Though born in Ireland, he
+was of purely English descent&mdash;his father belonging to a Yorkshire
+family, and his mother being a Leicestershire lady. His father died
+before he was born; and he was educated by the kindness of an uncle.
+After being at a private school at Kilkenny, he was sent to Trinity
+College, Dublin, where he was plucked for his degree at his first
+examination, and, on a second trial, only obtained his B.A. “by special
+favour.” He next came to England, and for eleven years acted as private
+secretary to Sir William Temple, a&nbsp;retired statesman and
+ambassador, who lived at Moor Park, near Richmond-on-Thames.
+<span class = "pagenum">314</span>
+<!--png 132-->
+In 1692 he paid a visit to Oxford, and there obtained the degree of M.A.
+In 1700 he went to Ireland with Lord Berkeley as his chaplain, and while
+in that country was presented with several livings. He at first attached
+himself to the Whig party, but stung by this party’s neglect of his
+labours and merits, he joined the Tories, who raised him to the Deanery
+of St&nbsp;Patrick’s Cathedral in Dublin. But, though nominally resident
+in Dublin, he spent a large part of his time in London. Here he knew and
+met everybody who was worth knowing, and for some time he was the most
+imposing figure, and wielded the greatest influence in all the best
+social, political, and literary circles of the capital. In 1714, on the
+death of Queen Anne, Swift’s hopes of further advancement died out; and
+he returned to his Deanery, settled in Dublin, and “commenced Irishman
+for life.” A&nbsp;man of strong passions, he usually spent his birthday
+in reading that chapter of the Book of Job which contains the verse,
+“Let the day perish in which I was born.” He died insane in 1745, and
+left his fortune to found a lunatic asylum in Dublin. One day, when
+taking a walk with a friend, he saw a blasted elm, and, pointing to it,
+he said: “I&nbsp;shall be like that tree, and die first at the top.” For
+the last three years of his life he never spoke one word.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVI_sec6" id = "partIV_chapVI_sec6">6.</a>
+Swift has written verse; but it is his prose-works that give him his
+high and unrivalled place in English literature. His most powerful work,
+published in 1704, is the <b>Tale of a Tub</b>&mdash;a&nbsp;satire on
+the disputes between the Roman Catholic, Anglican, and Presbyterian
+Churches. His best known prose-work is the <b>Gulliver’s Travels</b>,
+which appeared in 1726. This work is also a satire; but it is a satire
+on men and women,&mdash;on humanity. “The power of Swift’s prose,” it
+has been said by an able critic, “was the terror of his own, and remains
+the wonder of after times.” His style is strong, simple,
+straightforward; he uses the plainest words and the homeliest English,
+and every blow tells. Swift’s style&mdash;as every genuine style
+does&mdash;reflects the author’s character. He was an ardent lover and a
+good hater. Sir Walter Scott describes him as “tall, strong, and well
+made, dark in complexion, but with bright blue eyes (Pope said they were
+“as azure as the heavens”), black and bushy eyebrows, aquiline nose, and
+features which expressed the stern, haughty, and dauntless turn of his
+mind.” He grew savage under the slightest contradiction; and dukes and
+great lords were obliged to pay court to him. His prose was as trenchant
+and powerful as were his manners: it has been compared to “cold steel.”
+His own definition of a good style is “proper words in proper
+places.”</p>
+
+<span class = "pagenum">315</span>
+<!--png 133-->
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVI_sec7" id = "partIV_chapVI_sec7">7.</a>
+<span class = "smallcaps">Joseph Addison</span> (<b>1672-1719</b>), the
+most elegant prose-writer&mdash;as Pope was the <ins class =
+"correction" title = "text reads ‘mose’">most</ins> polished
+verse-writer&mdash;of the eighteenth century, was born at Milston, in
+Wiltshire, in the year 1672. He was educated at Charterhouse School, in
+London, where one of his friends and companions was the celebrated Dick
+Steele&mdash;afterwards Sir Richard Steele. He then went to Oxford,
+where he made a name for himself by his beautiful compositions in Latin
+verse. In 1695 he addressed a poem to King William; and this poem
+brought him into notice with the Government of the day. Not long after,
+he received a pension of £300 a-year, to enable him to travel; and he
+spent some time in France and Italy. The chief result of this tour was a
+poem entitled <b>A Letter from Italy</b> to Lord Halifax. In 1704, when
+Lord Godolphin was in search of a poet who should celebrate in an
+adequate style the striking victory of Blenheim, Addison was introduced
+to him by Lord Halifax. His poem called <b>The Campaign</b> was the
+result; and one simile in it took and held the attention of all English
+readers, and of “the town.” A&nbsp;violent storm had passed over
+England; and Addison compared the calm genius of Marlborough, who was as
+cool and serene amid shot and shell as in a drawing-room or at the
+dinner-table, to the Angel of the Storm. The lines are these:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“So when an Angel by divine command</p>
+<p>With rising tempests shakes a guilty land,</p>
+<p>Such as of late o’er pale Britannia passed,</p>
+<p>Calm and serene he drives the furious blast;</p>
+<p>And, pleased the Almighty’s orders to perform,</p>
+<p>Rides in the whirlwind, and directs the storm.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+For this poem Addison was rewarded with the post of Commissioner of
+Appeals. He rose, successively, to be Under Secretary of State;
+Secretary for Ireland; and, finally, Secretary of State for
+England&mdash;an office which would correspond to that of our present
+Home Secretary. He married the Countess of Warwick, to whose son he had
+been tutor; but it was not a happy marriage. Pope says of him in regard
+to it, that&mdash;</p>
+
+<p class = "poem">
+“He married discord in a noble wife.”</p>
+
+<p class = "author">
+He died at Holland House, Kensington, London, in the year 1719, at the
+age of forty-seven.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVI_sec8" id = "partIV_chapVI_sec8">8.</a>
+But it is not at all as a poet, but as a prose-writer, that Addison is
+famous in the history of literature. While he was in Ireland, his friend
+Steele started <b>The Tatler</b>, in 1709; and Addison sent numerous
+contributions to this little paper. In 1711, Steele began a still more
+famous paper, which he called <b>The Spectator</b>; and
+<span class = "pagenum">316</span>
+<!--png 134-->
+Addison’s writings in this morning journal made its reputation. His
+contributions are distinguishable by being signed with some one of the
+letters of the name <i>Clio</i>&mdash;the Muse of History. A&nbsp;third
+paper, <b>The Guardian</b>, appeared a few years after; and Addison’s
+contributions to it are designated by a hand (-->) at the foot
+of each. In addition to his numerous prose-writings, Addison brought out
+the tragedy of <b>Cato</b> in 1713. It was very successful; but it is
+now neither read nor acted. Some of his hymns, however, are beautiful,
+and are well known. Such are the hymn beginning, “The spacious firmament
+on high;” and his version of the 23d Psalm, “The Lord my pasture shall
+prepare.”</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVI_sec9" id = "partIV_chapVI_sec9">9.</a>
+Addison’s prose style is inimitable, easy, graceful, full of
+humour&mdash;full of good humour, delicate, with a sweet and kindly
+rhythm, and always musical to the ear. He is the most graceful of social
+satirists; and his genial creation of the character of <b>Sir Roger de
+Coverley</b> will live for ever. While his work in verse is never more
+than second-rate, his writings in prose are always first-rate.
+Dr&nbsp;Johnson said of his prose: “Whoever wishes to attain an English
+style&mdash;familiar but not coarse, and elegant but not
+ostentatious,&mdash;must give his days and nights to the study of
+Addison.” Lord Lytton also remarks: “His style has that nameless
+urbanity in which we recognise the perfection of manner; courteous, but
+not courtier-like; so dignified, yet so kindly; so easy, yet high-bred.
+It is the most perfect form of English.” His style, however, must be
+acknowledged to want force&mdash;to be easy rather than vigorous; and it
+has not the splendid march of Jeremy Taylor, or the noble power of
+Savage Landor.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVI_sec10" id = "partIV_chapVI_sec10">10.</a>
+<span class = "smallcaps">Richard Steele</span> (<b>1671-1729</b>),
+commonly called “Dick Steele,” the friend and colleague of Addison, was
+born in Dublin, but of English parents, in the year 1671. The two
+friends were educated at Charterhouse and at Oxford together; and they
+remained friends, with some slight breaks and breezes, to the close of
+life. Steele was a writer of plays, essays, and pamphlets&mdash;for one
+of which he was expelled from the House of Commons; but his chief fame
+was earned in connection with the Society Journals, which he founded. He
+started many&mdash;such as <b>Town-Talk</b>, <b>The Tea-Table</b>,
+<b>Chit-Chat</b>; but only the <b>Tatler</b> and the <b>Spectator</b>
+rose to success and to fame. The strongest quality in his writing is his
+pathos: the source of tears is always at his command; and, although
+himself of a gay and even rollicking temperament, he seems to have
+preferred this vein. The literary skill of Addison&mdash;his happy art
+in
+<span class = "pagenum">317</span>
+<!--png 135-->
+the choosing of words&mdash;did not fall to the lot of Steele; but he is
+more hearty and more human in his description of character. He died in
+1729, ten years after the departure of his friend Addison.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVI_sec11" id = "partIV_chapVI_sec11">11.</a>
+<span class = "smallcaps">Alexander Pope</span> (<b>1688-1744</b>), the
+greatest poet of the eighteenth century, was born in Lombard Street,
+London, in the year of the Revolution, 1688. His father was a wholesale
+linendraper, who, having amassed a fortune, retired to Binfield, on the
+borders of Windsor Forest. In the heart of this beautiful country young
+Pope’s youth was spent. On the death of his father, Pope left Windsor
+and took up his residence at Twickenham, on the banks of the Thames,
+where he remained till his death in 1744. His parents being Roman
+Catholics, it was impossible for young Pope to go either to a public
+school or to one of the universities; and hence he was educated
+privately. At the early age of eight, he met with a translation of Homer
+in verse; and this volume became his companion night and day. At the age
+of ten, he turned some of the events described in Homer into a play. The
+poems of Spenser, the poets’ poet, were his next favourites; but the
+writer who made the deepest and most lasting impression upon his mind
+was Dryden. Little Pope began to write verse very early. He says of
+himself&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“As yet a child, nor yet a fool to fame,</p>
+<p>I lisped in numbers, for the numbers came.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+His <b>Ode to Solitude</b> was written at the age of twelve; his
+<b>Pastorals</b> when he was fifteen. His <b>Essay on Criticism</b>,
+which was composed in his twentieth year, though not published till
+1711, established his reputation as a writer of neat, clear, sparkling,
+and elegant verse. The <b>Rape of the Lock</b> raised his reputation
+still higher. Macaulay pronounced it his best poem. De Quincey declared
+it to be “the most exquisite monument of playful fancy that universal
+literature offers.” Another critic has called it the “perfection of the
+mock-heroic.” Pope’s most successful poem&mdash;if we measure it by the
+fame and the money it brought him&mdash;was his translation of the
+<b>Iliad</b> of Homer. A&nbsp;great scholar said of this translation
+that it was “a very pretty poem, but not Homer.” The fact is that Pope
+did not translate directly from the Greek, but from a French or a Latin
+version which he kept beside him. Whatever its faults, and however great
+its deficiency as a representation of the powerful and deep simplicity
+of the original Greek, no one can deny the charm and finish of its
+versification, or the rapidity, facility, and melody of the flow of the
+verse. These qualities make this work unique in English poetry.</p>
+
+<span class = "pagenum">318</span>
+<!--png 136-->
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVI_sec12" id = "partIV_chapVI_sec12">12.</a>
+After finishing the <b>Iliad</b>, Pope undertook a translation of the
+<b>Odyssey</b> of Homer. This was not so successful; nor was it so well
+done. In fact, Pope translated only half of it himself; the other half
+was written by two scholars called Broome and Fenton. His next great
+poem was the <b>Dunciad</b>,&mdash;a&nbsp;satire upon those petty
+writers, carping critics, and hired defamers who had tried to write down
+the reputation of Pope’s Homeric work. “The composition of the ‘Dunciad’
+revealed to Pope where his true strength lay, in blending personalities
+with moral reflections.”</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVI_sec13" id = "partIV_chapVI_sec13">13.</a>
+Pope’s greatest works were written between 1730 and 1740; and they
+consist of the <b>Moral Essays</b>, the <b>Essay on Man</b>, and the
+<b>Epistles and Satires</b>. These poems are full of the finest
+thoughts, expressed in the most perfect form. Mr&nbsp;Ruskin quotes the
+couplet&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Never elated, while one man’s oppressed;</p>
+<p>Never dejected, whilst another’s blessed,”&mdash;</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+as “the most complete, concise, and lofty expression of moral temper
+existing in English words.” The poem of Pope which shows his best and
+most striking qualities in their most characteristic form, is probably
+the <b>Epistle to Dr&nbsp;Arbuthnot</b> or <b>Prologue to the
+Satires</b>. In this poem occur the celebrated lines about
+Addison&mdash;which make a perfect portrait, although it is far from
+being a true likeness.</p>
+
+<p class = "author">
+His pithy lines and couplets have obtained a permanent place in
+literature. Thus we have:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“True wit is nature to advantage dressed,</p>
+<p>What oft was thought, but ne’er so well expressed.”</p>
+</div>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Good-nature and good-sense must ever join.</p>
+<p>To err is human, to forgive divine.”</p>
+</div>
+
+<div class = "poem">
+<p>“All seems infected that the infected spy,</p>
+<p>As all looks yellow to the jaundic’d eye.”</p>
+</div>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Fear not the anger of the wise to raise;</p>
+<p>Those best can bear reproof who merit praise.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+The greatest conciseness is visible in his epigrams and in his
+compliments:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“A vile encomium doubly ridicules:</p>
+<p>There’s nothing blackens like the ink of fools.”</p>
+</div>
+
+<p class = "poem">
+“And not a vanity is given in vain.”</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Would ye be blest? despise low joys, low gains,</p>
+<p>Disdain whatever Cornbury disdains,</p>
+<p>Be virtuous, and be happy for your pains.”</p>
+</div>
+
+<span class = "pagenum">319</span>
+<!--png 137-->
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVI_sec14" id = "partIV_chapVI_sec14">14.</a>
+Pope is the foremost literary figure of his age and century; and he is
+also the head of a school. He brought to perfection a style of writing
+verse which was followed by hundreds of clever writers. Cowper says of
+him:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“But Pope&mdash;his musical finesse was such,</p>
+<p>So nice his ear, so delicate his touch,&mdash;</p>
+<p>Made poetry a mere mechanic art,</p>
+<p>And every warbler has his tune by heart.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+Pope was not the poet of nature or of humanity; he was the poet of “the
+town,” and of the Court. He was greatly influenced by the neatness and
+polish of French verse; and, from his boyhood, his great ambition was to
+be “a correct poet.” He worked and worked, polished and polished, until
+each idea had received at his hands its very neatest and most
+epigrammatic expression. In the art of condensed, compact, pointed, and
+yet harmonious and flowing verse, Pope has no equal. But, as a vehicle
+for poetry&mdash;for the love and sympathy with nature and man which
+every true poet must feel, Pope’s verse is artificial; and its style of
+expression has now died out. It was one of the chief missions of
+Wordsworth to drive the Popian second-hand vocabulary out of
+existence.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVI_sec15" id = "partIV_chapVI_sec15">15.</a>
+<span class = "smallcaps">James Thomson</span> (<b>1700-1748</b>), the
+poet of <b>The Seasons</b>, was born at Ednam in Roxburghshire,
+Scotland, in the year 1700. He was educated at the grammar-school of
+Jedburgh, and then at the University of Edinburgh. It was intended that
+he should enter the ministry of the Church of Scotland; but, before his
+college course was finished, he had given up this idea: poetry proved
+for him too strong a magnet. While yet a young man, he had written his
+poem of <b>Winter</b>; and, with that in his pocket, he resolved to try
+his fortune in London. While walking about the streets, looking at the
+shops, and gazing at the new wonders of the vast metropolis, his pocket
+was picked of his pocket-handkerchief and his letters of introduction;
+and he found himself alone in London&mdash;thrown entirely on his own
+resources. A&nbsp;publisher was, however, in time found for
+<b>Winter</b>; and the poem slowly rose into appreciation and
+popularity. This was in 1726. Next year, <b>Summer</b>; two years after,
+<b>Spring</b> appeared; while <b>Autumn</b>, in 1730, completed the
+<b>Seasons</b>. The <b>Castle of Indolence</b>&mdash;a&nbsp;poem in the
+Spenserian stanza&mdash;appeared in 1748. In the same year he was
+appointed Surveyor-General of the Leeward Islands, though he never
+visited the scene of his duty, but had his work done by deputy. He died
+at Kew in the year 1748.</p>
+
+<span class = "pagenum">320</span>
+<!--png 138-->
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVI_sec16" id = "partIV_chapVI_sec16">16.</a>
+Thomson’s place as a poet is high in the second rank. His <b>Seasons</b>
+have always been popular; and, when Coleridge found a well-thumbed and
+thickly dog’s-eared copy lying on the window-sill of a country inn, he
+exclaimed “This is true fame!” His <b>Castle of Indolence</b> is,
+however, a&nbsp;finer piece of poetical work than any of his other
+writings. The first canto is the best. But the <b>Seasons</b> have been
+much more widely read; and a modern critic says: “No poet has given the
+special pleasure which poetry is capable of giving to so large a number
+of persons in so large a measure as Thomson.” Thomson is very unequal in
+his style. Sometimes he rises to a great height of inspired expression;
+at other times he sinks to a dull dead level of pedestrian prose. His
+power of describing scenery is often very remarkable. Professor Craik
+says: “There is no other poet who surrounds us with so much of the truth
+of nature;” and he calls the <b>Castle of Indolence</b> “one of the gems
+of the language.”</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVI_sec17" id = "partIV_chapVI_sec17">17.</a>
+<span class = "smallcaps">Thomas Gray</span> (<b>1716-1771</b>), the
+greatest elegiac poet of the century, was born in London in 1716. His
+father was a “money-scrivener,” as it was called; in other words, he was
+a stock-broker. His mother’s brother was an assistant-master at Eton;
+and at Eton, under the care of this uncle, Gray was brought up. One of
+his schoolfellows was the famous Horace Walpole. After leaving school,
+Gray proceeded to Cambridge; but, instead of reading mathematics, he
+studied classical literature, history, and modern languages, and never
+took his degree. After some years spent at Cambridge, he entered himself
+<ins class = "correction" title = "text unchanged">of</ins> the Inner
+Temple; but he never gave much time to the study of law. His father died
+in 1741; and Gray, soon after, gave up the law and went to live entirely
+at Cambridge. The first published of his poems was the <b>Ode on a
+Distant Prospect of Eton College</b>. The <b>Elegy written in a Country
+Churchyard</b> was handed about in manuscript before its publication in
+1750; and it made his reputation at once. In 1755 the <b>Progress of
+Poesy</b> was published; and the ode entitled <b>The Bard</b> was begun.
+In 1768 he was appointed Professor of Modern History at Cambridge; but,
+though he studied hard, he never lectured. He died at Cambridge, at the
+age of fifty-four, in the year 1771. Gray was never married. He was said
+by those who knew him to be the most learned man of his time in Europe.
+Literature, history, and several sciences&mdash;all were thoroughly
+known to him. He had read everything in the world that was best worth
+reading; while his knowledge of botany, zoology, and entomology was both
+wide and exact.</p>
+
+<span class = "pagenum">321</span>
+<!--png 139-->
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVI_sec18" id = "partIV_chapVI_sec18">18.</a>
+Gray’s <b>Elegy</b> took him seven years to write; it contains
+thirty-two stanzas; and Mr&nbsp;Palgrave says “they are perhaps the
+noblest stanzas in the language.” General Wolfe, when sailing down to
+attack Quebec, recited the Elegy to his officers, and declared, “Now,
+gentlemen, I&nbsp;would rather be the author of that poem than take
+Quebec.” Lord Byron called the Elegy “the corner-stone of Gray’s
+poetry.” Gray ranks with Milton as the most finished workman in English
+verse; and certainly he spared no pains. Gray said himself that “the
+style he aimed at was extreme conciseness of expression, yet pure,
+perspicuous, and musical;” and this style, at which he aimed, he
+succeeded fully in achieving. One of the finest stanzas in the whole
+Elegy is the last, which the writer omitted in all the later
+editions:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“There scattered oft, the earliest of the year,</p>
+<p class = "two">
+By hands unseen, are showers of violets found;</p>
+<p>The red-breast loves to build and warble there,</p>
+<p class = "two">
+And little footsteps lightly print the ground.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVI_sec19" id = "partIV_chapVI_sec19">19.</a>
+<span class = "smallcaps">William Collins</span> (<b>1721-1759</b>), one
+of the truest lyrical poets of the century, was born at Chichester on
+Christmas-day, 1721. He was educated at Winchester School; afterwards at
+Queen’s, and also at Magdalen College, Oxford. Before he left school he
+had written a set of poems called <b>Persian Eclogues</b>. He left the
+university with a reputation for ability and for indolence; went to
+London “with many projects in his head and little money in his pocket;”
+and there found a kind and fast friend in Dr&nbsp;Johnson. His
+<b>Odes</b> appeared in 1747. The volume fell stillborn from the press:
+not a single copy was sold; no one bought, read, or noticed it. In a fit
+of furious despair, the unhappy author called in the whole edition and
+burnt every copy with his own hands. And yet it was, with the single
+exception of the songs of Burns, the truest poetry that had appeared in
+the whole of the eighteenth century. A&nbsp;great critic says: “In the
+little book there was hardly a single false note: there was, above all
+things, a&nbsp;purity of music, a&nbsp;clarity of style, to which I know
+of no parallel in English verse from the death of Andrew Marvell to the
+birth of William Blake.” Soon after this great disappointment he went to
+live at Richmond, where he formed a friendship with Thomson and other
+poets. In 1749 he wrote the <b>Ode on the Death of Thomson</b>,
+beginning&mdash;</p>
+
+<p class = "poem">
+“In yonder grave a Druid lies”&mdash;</p>
+
+<p class = "author">
+one of the finest of his poems. Not long after, he was attacked by a
+<span class = "pagenum">322</span>
+<!--png 140-->
+disease of the brain, from which he suffered, at intervals, during the
+remainder of his short life. He died at Chichester in 1759, at the age
+of thirty-eight.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVI_sec20" id = "partIV_chapVI_sec20">20.</a>
+Collins’s best poem is the <b>Ode to Evening</b>; his most elaborate,
+the <b>Ode on the Passions</b>; and his best known, the <b>Ode</b>
+beginning&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“How sleep the brave, who sink to rest</p>
+<p>By all their country’s wishes blessed!”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+His latest and best critic says of his poems: “His range of flight was
+perhaps the narrowest, but assuredly the highest, of his generation. He
+could not be taught singing like a finch, but he struck straight upward
+for the sun like a lark.... The direct sincerity and purity of their
+positive and straightforward inspiration will always keep his poems
+fresh and sweet in the senses of all men. He was a solitary song-bird
+among many more or less excellent pipers and pianists. He could put more
+spirit of colour into a single stroke, more breath of music into a
+single note, than could all the rest of his generation into all the
+labours of their lives.”</p>
+
+
+
+
+<span class = "pagenum">323</span>
+<!--png 141-->
+<h4 class = "chapter"><a name = "partIV_chapVII" id = "partIV_chapVII">
+CHAPTER VII.</a></h4>
+
+<h6>THE SECOND HALF OF THE EIGHTEENTH CENTURY.</h6>
+
+
+<p><a name = "partIV_chapVII_sec1" id = "partIV_chapVII_sec1">1.</a>
+<b>Prose-Writers.</b>&mdash;The four greatest prose-writers of the
+latter half of the eighteenth century are <b>Johnson</b>,
+<b>Goldsmith</b>, <b>Burke</b>, and <b>Gibbon</b>. Dr&nbsp;Johnson was
+the most prominent literary figure in London at this period; and filled
+in his own time much the same position that Carlyle lately held in
+literary circles. He wrote on many subjects&mdash;but chiefly on
+literature and morals; and hence he was called “The Great Moralist.”
+Goldsmith stands out clearly as the writer of the most pleasant and easy
+prose; his pen was ready for any subject; and it has been said of him
+with perfect truth, that he touched nothing that he did not adorn. Burke
+was the most eloquent writer of his time, and by far the greatest
+political thinker that England has ever produced. He is known by an
+essay he wrote when a very young man&mdash;on “The Sublime and
+Beautiful”; but it is to his speeches and political writings that we
+must look for his noblest thoughts and most eloquent language. Gibbon is
+one of the greatest historians and most powerful writers the world has
+ever seen.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVII_sec2" id = "partIV_chapVII_sec2">2.</a>
+<span class = "smallcaps">Samuel Johnson</span> (<b>1709-1784</b>), the
+great essayist and lexicographer, was born at Lichfield in the year
+1709. His father was a bookseller; and it was in his father’s shop that
+Johnson acquired his habit of omnivorous reading, or rather devouring of
+books. The mistress of the dame’s school, to which he first went,
+declared him
+<span class = "pagenum">324</span>
+<!--png 142-->
+to be the best scholar she ever had. After a few years at the free
+grammar-school of Lichfield, and one year at Stourbridge, he went to
+Pembroke College, Oxford, at the age of nineteen. Here he did not
+confine himself to the studies of the place, but indulged in a wide
+range of miscellaneous reading. He was too poor to take a degree, and
+accordingly left Oxford without graduating. After acting for some time
+as a bookseller’s hack, he married a Mrs&nbsp;Porter of
+Birmingham&mdash;a&nbsp;widow with £800. With this money he opened a
+boarding-school, or “academy” as he called it; but he had never more
+than three scholars&mdash;the most famous of whom was the celebrated
+player, David Garrick. In 1737 he went up to London, and for the next
+quarter of a century struggled for a living by the aid of his pen.
+During the first ten years of his London life he wrote chiefly for the
+‘Gentleman’s Magazine.’ In 1738 his <b>London</b>&mdash;a&nbsp;poem in
+heroic metre&mdash;appeared. In 1747 he began his famous
+<b>Dictionary</b>; it was completed in 1755; and the University of
+Oxford conferred on him the honorary degree of M.A. In 1749 he wrote
+another poem&mdash;also in heroic metre&mdash;the ‘Vanity of Human
+Wishes.’ In 1750 he had begun the periodical that raised his fame to its
+full height&mdash;a&nbsp;periodical to which he gave the name of <b>The
+Rambler</b>. It appeared twice a-week; and Dr&nbsp;Johnson wrote every
+article in it for two years. In 1759 he published the short novel called
+<b>Rasselas</b>: it was written to defray the expenses of his mother’s
+funeral; and he wrote it “in the evenings of a week.” The year 1762 saw
+him with a pension from the Government of £300 a-year; and henceforth he
+was free from heavy hack-work and literary drudgery, and could give
+himself up to the largest enjoyment of that for which he cared
+most&mdash;social conversation. He was the best talker of his time; and
+he knew everybody worth knowing&mdash;Burke, Goldsmith, Gibbon, the
+great painter Sir Joshua Reynolds, and many other able men. In 1764 he
+founded the “Literary Club,” which still exists and meets in London.
+Oddly enough, although a prolific writer, it is to another
+person&mdash;to Mr&nbsp;James Boswell, who first met him in
+1763&mdash;that he owes his greatest and most lasting fame. A&nbsp;much
+larger number of persons read <b>Boswell’s Life of Johnson</b>&mdash;one
+of the most entertaining books in all literature&mdash;than Johnson’s
+own works. Between the years 1779 and 1781 appeared his last and ablest
+work, <b>The Lives of the Poets</b>, which were written as prefaces to a
+collective edition of the English Poets, published by several London
+booksellers. He died in 1784.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVII_sec3" id = "partIV_chapVII_sec3">3.</a>
+Johnson’s earlier style was full of Latin words; his later style is more
+purely English than most of the journalistic writing of the present day.
+His Rambler is full of “long-tailed words in <i>osity</i> and
+<span class = "pagenum">325</span>
+<!--png 143-->
+<i>ation</i>;” but his ‘Lives of the Poets’ is written in manly,
+vigorous, and idiomatic English. In verse, he occupies a place between
+Pope and Goldsmith, and is one of the masters in the “didactic school”
+of English poetry. His rhythm and periods are swelling and sonorous; and
+here and there he equals Pope in the terseness and condensation of his
+language. The following is a fair specimen:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Of all the griefs that harass the distressed,</p>
+<p>Sure the most bitter is a scornful jest;</p>
+<p>Fate never wounds more deep the generous heart,</p>
+<p>Than when a blockhead’s insult points the dart.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVII_sec4" id = "partIV_chapVII_sec4">4.</a>
+<span class = "smallcaps">Oliver Goldsmith</span> (<b>1728-1774</b>),
+poet, essayist, historian, and dramatist, was born at Pallas, in the
+county of Longford, Ireland, in the year 1728. His father was an Irish
+clergyman, careless, good-hearted, and the original of the famous
+Dr&nbsp;Primrose, in <b>The Vicar of Wakefield</b>. He was also the
+original of the “village preacher” in <b>The Deserted Village</b>.</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“A man he was to all the country dear,</p>
+<p>And passing rich with forty pounds a-year.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+Oliver was educated at Trinity College, Dublin; but he left it with no
+fixed aim. He thought of law, and set off for London, but spent all his
+money in Dublin. He thought of medicine, and resided two years in
+Edinburgh. He started for Leyden, in Holland, to continue what he called
+his medical studies; but he had a thirst to see the world&mdash;and so,
+with a guinea in his pocket, one shirt, and a flute, he set out on his
+travels through the continent of Europe. At length, on the 1st of
+February 1756, he landed at Dover, after an absence of two years,
+without a farthing in his pocket. London reached, he tried many ways of
+making a living, as assistant to an apothecary, physician, reader for
+the press, usher in a school, writer in journals. His first work was ‘An
+Inquiry into the State of Polite Learning in Europe,’ in 1759; but it
+appeared without his name. From that date he wrote books of all kinds,
+poems, and plays. He died in his chambers in Brick Court, Temple,
+London, in 1774.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVII_sec5" id = "partIV_chapVII_sec5">5.</a>
+Goldsmith’s best poems are <b>The Traveller</b> and <b>The Deserted
+Village</b>,&mdash;both written in the Popian couplet. His best play is
+<b>She Stoops to Conquer</b>. His best prose work is <b>The Vicar of
+Wakefield</b>, “the first genuine novel of domestic life.” He also wrote
+histories of England, of Rome, of Animated Nature. All this was done as
+professional, nay, almost as hack work; but
+<span class = "pagenum">326</span>
+<!--png 144-->
+always in a very pleasant, lively, and readable style. Ease, grace,
+charm, naturalness, pleasant rhythm, purity of diction&mdash;these were
+the chief characteristics of his writings. “Almost to all things could
+he turn his hand”&mdash;poem, essay, play, story, history, natural
+science. Even when satirical, he was good-natured; and his
+<b>Retaliation</b> is the friendliest and pleasantest of satires. In his
+poetry, his words seem artless, but are indeed delicately chosen with
+that consummate art which conceals and effaces itself: where he seems
+most simple and easy, there he has taken most pains and given most
+labour.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVII_sec6" id = "partIV_chapVII_sec6">6.</a>
+<span class = "smallcaps">Edmund Burke</span> (<b>1730-1797</b>) was
+born at Dublin in the year 1730. He was educated at Trinity College,
+Dublin; and in 1747 was entered of the Middle Temple, with the purpose
+of reading for the Bar. In 1766 he was so fortunate as to enter
+Parliament as member for Wendover, in Buckinghamshire; and he sat in the
+House of Commons for nearly thirty years. While in Parliament, he worked
+hard to obtain justice for the colonists of North America, and to avert
+the separation of them from the mother country; and also to secure good
+government for India. At the close of his life, it was his intention to
+take his seat in the House of Peers as Earl Beaconsfield&mdash;the title
+afterwards assumed by Mr&nbsp;Disraeli; but the death of his son, and
+only child&mdash;for whom the honour was really meant and
+wished&mdash;quite broke his heart, and he never carried out his
+purpose. He died at Beaconsfield in the year 1797. The lines of
+Goldsmith on Burke, in his poem of “Retaliation,” are well
+known:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Here lies our good Edmund, whose genius was such</p>
+<p>We scarcely can praise it or blame it too much;</p>
+<p>Who, born for the universe, narrowed his mind,</p>
+<p>And to party gave up what was meant for mankind;</p>
+<p>Who, too deep for his hearers, still went on refining,</p>
+<p>And thought of convincing while they thought of dining.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVII_sec7" id = "partIV_chapVII_sec7">7.</a>
+Burke’s most famous writings are <b>Thoughts on the Cause of the present
+Discontents</b>, published in 1773; <b>Reflections on the Trench
+Revolution</b> (1790); and the <b>Letters on a Regicide Peace</b>
+(1797). His “Thoughts” is perhaps the best of his works in point of
+style; his “Reflections,” are full of passages of the highest and most
+noble eloquence. Burke has been described by a great critic as “the
+supreme writer of the century;” and Macaulay says, that “in richness of
+imagination, he is superior to every orator ancient and modern.” In the
+power of expressing thought in the strongest, fullest, and most vivid
+manner, he must be classed with Shakespeare
+<span class = "pagenum">327</span>
+<!--png 145-->
+and Bacon&mdash;and with these writers when at their best. He indulges
+in repetitions; but the repetitions are never monotonous; they serve to
+place the subject in every possible point of view, and to enable us to
+see all sides of it. He possessed an enormous vocabulary, and had the
+fullest power over it; “never was a man under whose hands language was
+more plastic and ductile.” He is very fond of metaphor, and is described
+by an able critic as “the greatest master of metaphor that the world has
+ever seen.”</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVII_sec8" id = "partIV_chapVII_sec8">8.</a>
+<span class = "smallcaps">Edward Gibbon</span> (<b>1737-1794</b>), the
+second great prose-writer of the second half of the eighteenth century,
+was born at Putney, London, in 1737. His father was a wealthy landowner.
+Young Gibbon was a very sickly child&mdash;the only survivor of a
+delicate family of seven; he was left to pass his time as he pleased,
+and for the most part to educate himself. But he had the run of several
+good libraries; and he was an eager and never satiated reader. He was
+sent to Oxford at the early age of fifteen; and so full was his
+knowledge in some directions, and so defective in others, that he went
+there, he tells us himself, “with a stock of knowledge that might have
+puzzled a doctor, and a degree of ignorance of which a schoolboy would
+have been ashamed.” He was very fond of disputation while at Oxford; and
+the Dons of the University were astonished to see the pathetic “thin
+little figure, with a large head, disputing and arguing with the
+greatest ability.” In the course of his reading, he lighted on some
+French and English books that convinced him for the time of the truth of
+the Roman Catholic faith; he openly professed his change of belief; and
+this obliged him to leave the University. His father sent him to
+Lausanne, and placed him under the care of a Swiss clergyman there,
+whose arguments were at length successful in bringing him back to a
+belief in Protestantism. On his return to England in 1758, he lived in
+his father’s house in Hampshire; read largely, as usual; but also joined
+the Hampshire militia as captain of a company, and the exercises and
+manœuvres of his regiment gave him an insight into military matters
+which was afterwards useful to him when he came to write history. He
+published his first work in 1761. It was an essay on the study of
+literature, and was written in French. In 1770 his father died; he came
+into a fortune, entered Parliament, where he sat for eight years, but
+never spoke; and, in 1776, he began his history of the <b>Decline and
+Fall of the Roman Empire</b>. This, by far the greatest of his works,
+was not completed till 1787, and was published in 1788, on his
+fifty-first birthday. His
+<span class = "pagenum">328</span>
+<!--png 146-->
+account of the completion of the work&mdash;it was finished at Lausanne,
+where he had lived for six years&mdash;is full of beauty: “It was on the
+day, or rather night, of June 27, 1787, between the hours of eleven and
+twelve, that I wrote the last lines of the last page in a summer-house
+in my garden. After laying down my pen, I&nbsp;took several turns in a
+covered walk of acacias, which commands a prospect of the country, the
+lake, and the mountains. The air was temperate, the sky was serene. The
+silver orb of the moon was reflected from the waters, and all nature was
+silent. I&nbsp;will not describe the first emotion of joy on the
+recovery of my freedom, and perhaps the establishment of my fame. But my
+pride was soon humbled, and a sober melancholy was spread over my mind
+by the idea that I had taken an everlasting leave of an old and
+agreeable companion, and that, whatever might be the future fate of my
+history, the life of the historian must be short and precarious.” Gibbon
+died in 1794, about one year before the birth of another great
+historian, Grote, the author of the ‘History of Greece.’</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVII_sec9" id = "partIV_chapVII_sec9">9.</a>
+Gibbon’s book is one of the great historical works of the world. It
+covers a space of about thirteen centuries, from the reign of Trajan
+(98), to the fall of the Eastern Empire in 1453; and the amount of
+reading and study required to write it, must have been almost beyond the
+power of our conceiving. The skill in arranging and disposing the
+enormous mass of matter in his history is also unparalleled. His style
+is said by a critic to be “copious, splendid, elegantly rounded,
+distinguished by supreme artificial skill.” It is remarkable for the
+proportion of Latin words employed. While some parts of our translation
+of the Bible contain as much as 96 per cent of pure English words,
+Gibbon has only 58 per cent: the rest, or 42 per cent, are words of
+Latin origin. In fact, of all our great English writers, Gibbon stands
+lowest in his use of pure English words; and the two writers who come
+nearest him in this respect are Johnson and Swift. The great Greek
+scholar, Professor Porson, said of Gibbon’s style, that “there could not
+be a better exercise for a schoolboy than to turn a page of it into
+English.”</p>
+
+<p class = "space">
+<a name = "partIV_chapVII_sec10" id = "partIV_chapVII_sec10">10.</a>
+<b>Poets.</b>&mdash;The chief poets of the latter half of the eighteenth
+century belong to a new world, and show very little trace in their
+writings of eighteenth-century culture, ideas, or prejudices. Most of
+the best poets who were born in this half of the eighteenth century and
+began to write in it&mdash;such as Crabbe and Wordsworth&mdash;are true
+denizens, in the character of their minds and feelings, of the
+nineteenth. The greatest poets of the
+<span class = "pagenum">329</span>
+<!--png 147-->
+period are <b>Cowper</b>, <b>Crabbe</b>, and <b>Burns</b>; and along
+with these may be mentioned as little inferior, <b>Chatterton</b> and
+<b>Blake</b>, two of the most original poets that have appeared in any
+literature.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVII_sec11" id = "partIV_chapVII_sec11">11.</a>
+<span class = "smallcaps">William Cowper</span> (<b>1731-1800</b>), one
+of the truest, purest, and sweetest of English poets, was born at Great
+Berkhampstead, in Hertfordshire, in 1731. His father, Dr&nbsp;Cowper,
+who was a nephew of Lord Chancellor Cowper, was rector of the parish,
+and chaplain to George II. Young Cowper was educated at Westminster
+School; and “the great proconsul of India,” Warren Hastings, was one of
+his schoolfellows. After leaving Westminster, he was entered of the
+Middle Temple, and was also articled to a solicitor. At the age of
+thirty-one he was appointed one of the Clerks to the House of Lords; but
+he was so terribly nervous and timid, that he threw up the appointment.
+He was next appointed Clerk of the Journals&mdash;a&nbsp;post which even
+the shyest man might hold; but, when he found that he would have to
+appear at the bar of the House of Lords, he went home and attempted to
+commit suicide. When at school, he had been terribly and persistently
+bullied; and, about this time, his mind had been somewhat affected by a
+disappointment in love. The form of his insanity was melancholia; and he
+had several long and severe attacks of the same disease in the
+after-course of his life. He had to be placed in the keeping of a
+physician; and it was only after fifteen months’ seclusion that he was
+able to face the world. Giving up all idea of professional or of public
+life, he went to live at Huntingdon with the Unwins; and, after the
+death of Mr&nbsp;Unwin, he removed with Mrs&nbsp;Unwin to Olney, in
+Buckinghamshire. Here, in 1773, another attack of melancholia came upon
+him. In 1779, Cowper joined with Mr&nbsp;Newton, the curate of the
+parish, in publishing the <b>Olney Hymns</b>, of which he wrote
+sixty-eight. But it was not till he was past fifty years of age that he
+betook himself seriously to the writing of poetry. His first volume,
+which contained <b>Table-Talk</b>, <b>Conversation</b>,
+<b>Retirement</b>, and other poems in heroic metre, appeared in 1782.
+His second volume, which included <b>The Task</b> and <b>John
+Gilpin</b>, was published in 1785. His translation of the <b>Iliad</b>
+and <b>Odyssey</b> of Homer&mdash;a&nbsp;translation into blank verse,
+which he wrote at the regular rate of forty lines a-day&mdash;was
+published in 1791. Mrs&nbsp;Unwin now had a shock of paralysis; Cowper
+himself was again seized with mental illness; and from 1791 till his
+death in 1800, his condition was one of extreme misery, depression, and
+despair. He thought himself an outcast from the mercy of God.
+“I&nbsp;seem to
+<span class = "pagenum">330</span>
+<!--png 148-->
+myself,” he wrote to a friend, “to be scrambling always in the dark,
+among rocks and precipices, without a guide, but with an enemy ever at
+my heels, prepared to push me headlong.” The cloud never lifted; gloom
+and dejection enshrouded all his later years; a&nbsp;pension of £300
+a-year from George III. brought him no pleasure; and he died insane, at
+East Dereham, in Norfolk, in the year 1800. In the poem of <b>The
+Castaway</b> he compares himself to a drowning sailor:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“No voice divine the storm allayed,</p>
+<p class = "two">
+No light propitious shone,</p>
+<p>When, far from all effectual aid,</p>
+<p class = "two">
+We perished&mdash;each alone&mdash;</p>
+<p>But I beneath a rougher sea,</p>
+<p>And whelmed in blacker gulfs than he.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVII_sec12" id = "partIV_chapVII_sec12">12.</a>
+His greatest work is <b>The Task</b>; and the best poem in it is
+probably “The Winter Evening.” His best-known poem is <b>John
+Gilpin</b>, which, like “The Task,” he wrote at the request of his
+friend, Lady Austen. His most powerful poem is <b>The Castaway</b>. He
+always writes in clear, crisp, pleasant, and manly English. He himself
+says, in a letter to a friend: “Perspicuity is always more than half the
+battle... A&nbsp;meaning that does not stare you in the face is as bad
+as no meaning;” and this direction he himself always carried out.
+Cowper’s poems mark a new era in poetry; his style is new, and his ideas
+are new. He is no follower of Pope; Southey compared Pope and Cowper as
+“formal gardens in comparison with woodland scenery.” He is always
+original, always true&mdash;true to his own feeling, and true to the
+object he is describing. “My descriptions,” he writes of “The Task,”
+“are all from nature; not one of them second-handed. My delineations of
+the heart are from my own experience.” Everywhere in his poems we find a
+genuine love of nature; humour and pathos in his description of persons;
+and a purity and honesty of style that have never been surpassed. Many
+of his well-put lines have passed into our common stock of everyday
+quotations. Such are&mdash;</p>
+
+<p class = "poem">
+“God made the country, and man made the town.”</p>
+
+<div class = "poem">
+<p class = "four">
+“Variety’s the very spice of life</p>
+<p>That gives it all its flavour.”</p>
+</div>
+
+<div class = "poem">
+<p class = "halfline">
+“The heart</p>
+<p>May give a useful lesson to the head,</p>
+<p>And Learning wiser grow without his books.”</p>
+</div>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Beware of desperate steps. The darkest day,</p>
+<p>Live till to-morrow, will have passed away.”</p>
+</div>
+
+<span class = "pagenum">331</span>
+<!--png 149-->
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVII_sec13" id = "partIV_chapVII_sec13">13.</a>
+<span class = "smallcaps">George Crabbe</span> (<b>1754-1832</b>), the
+poet of the poor, was born at Aldborough, in Suffolk, on Christmas Eve
+of the year 1754. He stands thus midway between Goldsmith and
+Wordsworth&mdash;midway between the old and the new school of poetry.
+His father was salt-master&mdash;or collector of salt duties&mdash;at
+the little seaport. After being taught a little at several schools, it
+was agreed that George should be made a surgeon. He was accordingly
+apprenticed; but he was fonder of writing verses than of attending
+cases. His memory for poetry was astonishing; he had begun to write
+verses at the age of fourteen; and he filled the drawers of the surgery
+with his poetical attempts. After a time he set up for himself in
+practice at Aldborough; but most of his patients were poor people and
+poor relations, who paid him neither for his physic nor his advice. In
+1779 he resolved “to go to London and venture all.” Accordingly, he took
+a berth on board of a sailing-packet, carrying with him a little money
+and a number of manuscript poems. But nothing succeeded with him; he was
+reduced to his last eightpence. In this strait, he wrote to the great
+statesman, Edmund Burke; and, while the answer was coming, he walked all
+night up and down Westminster Bridge. Burke took him in to his own house
+and found a publisher for his poems.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVII_sec14" id = "partIV_chapVII_sec14">14.</a>
+In 1781 <b>The Library</b> appeared; and in the same year Crabbe entered
+the Church. In 1783 he published <b>The Village</b>&mdash;a&nbsp;poem
+which Dr&nbsp;Johnson revised for him. This work won for him an
+established reputation; but, for twenty-four years after, Crabbe gave
+himself up entirely to the care of his parish, and published only one
+poem&mdash;<b>The Newspaper</b>. In 1807 appeared <b>The Parish
+Register</b>; in 1810, <b>The Borough</b>; in 1812, <b>Tales in
+Verse</b>; and, in 1819, his last poetical work, <b>Tales of the
+Hall</b>. From this time, till his death in 1832&mdash;thirteen years
+after&mdash;he produced no other poem. Personally, he was one of the
+noblest and kindest of men; he was known as “the gentleman with the sour
+name and the sweet countenance;” and he spent most of his income on the
+wants of others.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVII_sec15" id = "partIV_chapVII_sec15">15.</a>
+Crabbe’s poetical work forms a prominent landmark in English literature.
+His style is the style of the eighteenth century&mdash;with a strong
+admixture of his own; his way of thinking, and the objects he selects
+for description, belong to the nineteenth. While Pope depicted “the
+town,” politics, and abstract moralities, Crabbe describes the country
+and the country poor, social matters, real life&mdash;the lowest and
+poorest life, and more especially, the intense misery of the village
+population of his time in the eastern counties&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p class = "halfline">
+“the wild amphibious race</p>
+<p>With sullen woe displayed in every face.”</p>
+</div>
+
+<span class = "pagenum">332</span>
+<!--png 150-->
+<p class = "author">
+He does not paint the lot of the poor with the rose-coloured tints used
+by Goldsmith; he boldly denies the existence of such a village as
+Auburn; he groups such places with Eden, and says&mdash;</p>
+
+<p class = "poem">
+“Auburn and Eden can be found no more;”</p>
+
+<p class = "author">
+he shows the gloomy, hard, despairing side of English country life. He
+has been called a “Pope in worsted stockings,” and “the Hogarth, of
+song.” Byron describes him&nbsp;as</p>
+
+<p class = "poem">
+“Nature’s sternest painter, yet the best.”</p>
+
+<p class = "author">
+Now and then his style is flat, and even coarse; but there is everywhere
+a genuine power of strong and bold painting. He is also an excellent
+master of easy dialogue.</p>
+
+<p class = "author">
+All of his poems are written in the Popian couplet of two ten-syllabled
+lines.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVII_sec16" id = "partIV_chapVII_sec16">16.</a>
+<span class = "smallcaps">Robert Burns</span> (<b>1759-1796</b>), the
+greatest poet of Scotland, was born in Ayrshire, two miles from the town
+of Ayr, in 1759. The only education he received from his father was the
+schooling of a few months; but the family were fond of reading, and
+Robert was the most enthusiastic reader of them all. Every spare moment
+he could find&mdash;and they were not many&mdash;he gave to reading; he
+sat at meals “with a book in one hand and a spoon in the other;” and in
+this way he read most of the great English poets and prose-writers. This
+was an excellent education&mdash;one a great deal better than most
+people receive; and some of our greatest men have had no better. But, up
+to the age of sixteen, he had to toil on his father’s farm from early
+morning till late at night. In the intervals of his work he contrived,
+by dint of thrift and industry, to learn French, mathematics, and a
+little Latin. On the death of his father, he took a small farm, but did
+not succeed. He was on the point of embarking for Jamaica, where a post
+had been found for him, when the news of the successful sale of a small
+volume of his poems reached him; and he at once changed his mind, and
+gave up all idea of emigrating. His friends obtained for him a post as
+exciseman, in which his duty was to gauge the quantity and quality of
+ardent spirits&mdash;a&nbsp;post full of dangers to a man of his
+excitable and emotional temperament. He went a great deal into what was
+called society, formed the acquaintance of many boon companions,
+acquired habits of intemperance that he could not shake off, and died at
+Dumfries in 1796, in his thirty-seventh year.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVII_sec17" id = "partIV_chapVII_sec17">17.</a>
+His best poems are lyrical, and he is himself one of the foremost
+<span class = "pagenum">333</span>
+<!--png 151-->
+lyrical poets in the world. His songs have probably been more sung, and
+in more parts of the globe, than the songs of any other writer that ever
+lived. They are of every kind&mdash;songs of love, war, mirth, sorrow,
+labour, and social gatherings. Professor Craik says: “One characteristic
+that belongs to whatever Burns has written is that, of its kind and in
+its own way, it is a perfect production. His poetry is, throughout, real
+emotion melodiously uttered, instinct with passion, but not less so with
+power of thought,&mdash;full of light as well as of fire.” Most of his
+poems are written in the North-English, or Lowland-Scottish, dialect.
+The most elevated of his poems is <b>The Vision</b>, in which he relates
+how the Scottish Muse found him at the plough, and crowned him with a
+wreath of holly. One of his longest, as well as finest poems, is <b>The
+Cottar’s Saturday Night</b>, which is written in the Spenserian stanza.
+Perhaps his most pathetic poem is that entitled <b>To Mary in
+Heaven</b>. It is of a singular eloquence, elevation, and sweetness. The
+first verse runs thus&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Thou lingering star, with lessening ray,</p>
+<p class = "two">
+That lov’st to greet the early morn,</p>
+<p>Again thou usher’st in the day</p>
+<p class = "two">
+My Mary from my soul was torn.</p>
+<p>O Mary! dear departed shade!</p>
+<p class = "two">
+Where is thy place of blissful rest?</p>
+<p>See’st thou thy lover lowly laid?</p>
+<p class = "two">
+Hear’st thou the groans that rend his breast?”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+He is, as his latest critic says, “the poet of homely human nature;” and
+his genius shows the beautiful elements in this homeliness; and that
+what is homely need not therefore be dull and prosaic.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVII_sec18" id = "partIV_chapVII_sec18">18.</a>
+<span class = "smallcaps">Thomas Chatterton</span> and <span class =
+"smallcaps">William Blake</span> are two minor poets, of whom little is
+known and less said, but whose work is of the most poetical and genuine
+kind.&mdash;Chatterton was born at Bristol in the year 1752. He was the
+son of a schoolmaster, who died before he was born. He was educated at
+Colston’s Blue-Coat School in Bristol; and, while at school, read his
+way steadily through every book in three circulating libraries. He began
+to write verses at the age of fifteen, and in two years had produced a
+large number of poems&mdash;some of them of the highest value. In 1770,
+he came up to London, with something under five pounds in his pocket,
+and his mind made up to try his fortune as a literary man, resolved,
+though he was only a boy of seventeen, to live by literature or to die.
+Accordingly, he set to work and wrote every kind of
+productions&mdash;poems,
+<span class = "pagenum">334</span>
+<!--png 152-->
+essays, stories, political articles, songs for public singers; and all
+the time he was half starving. A&nbsp;loaf of bread lasted him a week;
+and it was “bought stale to make it last longer.” He had made a friend
+of the Lord Mayor, Beckford; but before he had time to hold out a hand
+to the struggling boy, Beckford died. The struggle became harder and
+harder&mdash;more and more hopeless; his neighbours offered a little
+help&mdash;a&nbsp;small coin or a meal&mdash;he rejected all; and at
+length, on the evening of the 24th August 1770, he went up to his
+garret, locked himself in, tore up all his manuscripts, took poison, and
+died. He was only seventeen.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVII_sec19" id = "partIV_chapVII_sec19">19.</a>
+Wordsworth and Coleridge spoke with awe of his genius; Keats dedicated
+one of his poems to his memory; and Coleridge copied some of his
+rhythms. One of his best poems is the <b>Minstrel’s
+Roundelay</b>&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“O sing unto my roundelay,</p>
+<p class = "two">
+O drop the briny tear with me,</p>
+<p>Dance no more on holy-day,</p>
+<p class = "two">
+Like a running river be.</p>
+<p class = "four">
+My love is dead,</p>
+<p class = "four">
+Gone to his death-bed</p>
+<p class = "five">
+All under the willow-tree.</p>
+
+<p class = "stanza">
+“Black his hair as the winter night,</p>
+<p class = "two">
+White his skin as the summer snow,</p>
+<p>Red his face as the morning light,</p>
+<p class = "two">
+Cold he lies in the grave below.</p>
+<p class = "four">
+My love is dead,</p>
+<p class = "four">
+Gone to his death-bed</p>
+<p class = "five">
+All under the willow-tree.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVII_sec20" id = "partIV_chapVII_sec20">20.</a>
+<span class = "smallcaps">William Blake</span> (<b>1757-1827</b>), one
+of the most original poets that ever lived, was born in London in the
+year 1757. He was brought up as an engraver; worked steadily at his
+business, and did a great deal of beautiful work in that capacity. He in
+fact illustrated his own poems&mdash;each page being set in a fantastic
+design of his own invention, which he himself engraved. He was also his
+own printer and publisher. The first volume of his poems was published
+in 1783; the <b>Songs of Innocence</b>, probably his best, appeared in
+1787. He died in Fountain Court, Strand, London, in the year 1827.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVII_sec21" id = "partIV_chapVII_sec21">21.</a>
+His latest critic says of Blake: “His detachment from the ordinary
+currents of practical thought left to his mind an unspoiled and
+delightful simplicity which has perhaps never been matched in English
+poetry.” Simplicity&mdash;the perfect simplicity of a child&mdash;
+<span class = "pagenum">335</span>
+<!--png 153-->
+beautiful simplicity&mdash;simple and childlike beauty,&mdash;such is
+the chief note of the poetry of Blake. “Where he is successful, his work
+has the fresh perfume and perfect grace of a flower.” The most
+remarkable point about Blake is that, while living in an age when the
+poetry of Pope&mdash;and that alone&mdash;was everywhere paramount, his
+poems show not the smallest trace of Pope’s influence, but are
+absolutely original. His work, in fact, seems to be the first bright
+streak of the golden dawn that heralded the approach of the full and
+splendid daylight of the poetry of Wordsworth and Coleridge, of Shelley
+and Byron. His best-known poems are those from the ‘Songs of
+Innocence’&mdash;such as <b>Piping down the valleys wild</b>; <b>The
+Lamb</b>; <b>The Tiger</b>, and others. Perhaps the most remarkable
+element in Blake’s poetry is the sweetness and naturalness of the
+rhythm. It seems careless, but it is always beautiful; it grows, it is
+not made; it is like a wild field-flower thrown up by Nature in a
+pleasant green field. Such are the rhythms in the poem entitled
+<b>Night</b>:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“The sun descending in the west,</p>
+<p>The evening star does shine;</p>
+<p>The birds are silent in their nest,</p>
+<p>And I must seek for mine.</p>
+<p>The moon, like a flower</p>
+<p>In heaven’s high bower,</p>
+<p>With silent delight</p>
+<p>Sits and smiles on the night.</p>
+
+<p class = "stanza">
+“Farewell, green fields and happy grove,</p>
+<p>Where flocks have ta’en delight;</p>
+<p>Where lambs have nibbled, silent move</p>
+<p>The feet of angels bright:</p>
+<p>Unseen they pour blessing,</p>
+<p>And joy without ceasing,</p>
+<p>On each bud and blossom,</p>
+<p>On each sleeping bosom.”</p>
+</div>
+
+
+
+<span class = "pagenum">336</span>
+<!--png 154-->
+<h4 class = "chapter"><a name = "partIV_chapVIII" id =
+"partIV_chapVIII">
+CHAPTER VIII.</a></h4>
+
+<h6>THE FIRST HALF OF THE NINETEENTH CENTURY.</h6>
+
+
+<p><a name = "partIV_chapVIII_sec1" id = "partIV_chapVIII_sec1">1.</a>
+<b>New Ideas.</b>&mdash;The end of the eighteenth and the beginning of
+the nineteenth century are alike remarkable for the new powers, new
+ideas, and new life thrown into society. The coming up of a high
+flood-tide of new forces seems to coincide with the beginning of the
+French Revolution in 1789, when the overthrow of the Bastille marked the
+downfall of the old ways of thinking and acting, and announced to the
+world of Europe and America that the old <i>régime</i>&mdash;the ancient
+mode of governing&mdash;was over. Wordsworth, then a lad of nineteen,
+was excited by the event almost beyond the bounds of self-control. He
+says in his “Excursion”&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Bliss was it in that dawn to be alive,</p>
+<p>But to be young was very Heaven!”</p>
+</div>
+
+<p>It was, indeed, the dawn of a new day for the peoples of Europe. The
+ideas of freedom and equality&mdash;of respect for man as man&mdash;were
+thrown into popular form by France; they became living powers in Europe;
+and in England they animated and inspired the best minds of the
+time&mdash;Burns, Coleridge, Wordsworth, Shelley, and Byron. Along with
+this high tide of hope and emotion, there was such an outburst of talent
+and genius in every kind of human endeavour in England, as was never
+seen before except in the Elizabethan period. Great events produced
+great powers; and great powers in their turn
+<span class = "pagenum">337</span>
+<!--png 155-->
+brought about great events. The war with America, the long struggle with
+Napoleon, the new political ideas, great victories by sea and
+land,&mdash;all these were to be found in the beginning of the
+nineteenth century. The English race produced great men in
+numbers&mdash;almost, it might be said, in groups. We had great leaders,
+like Nelson and Wellington; brilliant generals, like Sir Charles Napier
+and Sir John Moore; great statesmen, like Fox and Pitt, like Washington
+and Franklin; great engineers, like Stephenson and Brunel; and great
+poets, like Wordsworth and Byron. And as regards literature, an able
+critic remarks: “We have recovered in this century the Elizabethan magic
+and passion, a&nbsp;more than Elizabethan sense of the beauty and
+complexity of nature, the Elizabethan music of language.”</p>
+
+<p><a name = "partIV_chapVIII_sec2" id = "partIV_chapVIII_sec2">2.</a>
+<b>Great Poets.</b>&mdash;The greatest poets of the first half of the
+nineteenth century may be best arranged in groups. There were
+<b>Wordsworth</b>, <b>Coleridge</b>, and <b>Southey</b>&mdash;commonly,
+but unnecessarily, described as the Lake Poets. In their poetic thought
+and expression they had little in common; and the fact that two of them
+lived most of their lives in the Lake country, is not a sufficient
+justification for the use of the term. There were <b>Scott</b> and
+<b>Campbell</b>&mdash;both of them Scotchmen. There were <b>Byron</b>
+and <b>Shelley</b>&mdash;both Englishmen, both brought up at the great
+public schools and the universities, but both carried away by the
+influence of the new revolutionary ideas. Lastly, there were
+<b>Moore</b>, an Irishman, and young <b>Keats</b>, the splendid promise
+of whose youth went out in an early death. Let us learn a little more
+about each, and in the order of the dates of their birth.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec3" id = "partIV_chapVIII_sec3">3.</a>
+<span class = "smallcaps">William Wordsworth</span> (<b>1770-1850</b>)
+was born at Cockermouth, a&nbsp;town in Cumberland, which stands at the
+confluence of the Cocker and the Derwent. His father, John Wordsworth,
+was law agent to Sir James Lowther, who afterwards became Earl of
+Lonsdale. William was a boy of a stiff, moody, and violent temper; and
+as his mother died when he was a very little boy, and his father when he
+was fourteen, he grew up with very little care from his
+<span class = "pagenum">338</span>
+<!--png 156-->
+parents and guardians. He was sent to school at Hawkshead, in the Vale
+of Esthwaite, in Lancashire; and, at the age of seventeen, proceeded to
+St&nbsp;John’s College, Cambridge. After taking his degree of B.A. in
+1791, he resided for a year in France. He took sides with one of the
+parties in the Reign of Terror, and left the country only in time to
+save his head. He was designed by his uncles for the Church; but a
+friend, Raisley Calvert, dying, left him £900; and he now resolved to
+live a plain and frugal life, to join no profession, but to give himself
+wholly up to the writing of poetry. In 1798, he published, along with
+his friend, S.&nbsp;T. Coleridge, the <b>Lyrical Ballads</b>. The only
+work of Coleridge’s in this volume was the “Ancient Mariner.” In 1802 he
+married Mary Hutchinson, of whom he speaks in the well-known
+lines&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Her eyes as stars of Twilight fair,</p>
+<p>Like Twilight’s, too, her dusky hair;</p>
+<p>But all things else about her drawn</p>
+<p>From May-time and the cheerful dawn.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+He obtained the post of Distributor of Stamps for the county of
+Westmoreland; and, after the death of Southey, he was created
+<b>Poet-Laureate</b> by the Queen.&mdash;He settled with his wife in the
+Lake country; and, in 1813, took up his abode at Rydal Mount, where he
+lived till his death in 1850. He died on the 23d of April&mdash;the
+death-day of Shakespeare.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec4" id = "partIV_chapVIII_sec4">4.</a>
+His longest works are the <b>Excursion</b> and the
+<b>Prelude</b>&mdash;both being parts of a longer and greater work which
+he intended to write on the growth of his own mind. His best poems are
+his shorter pieces, such as the poems on <b>Lucy</b>, <b>The Cuckoo</b>,
+the <b>Ode to Duty</b>, the <b>Intimations of Immortality</b>, and
+several of his <b>Sonnets</b>. He says of his own poetry that his
+purpose in writing it was “to console the afflicted; to add sunshine to
+daylight by making the happy happier; to teach the young and the
+gracious of every age to see, to think, and feel, and therefore to
+become more actively and securely virtuous.” His poetical work is the
+noble landmark of a great transition&mdash;both in thought and in style.
+He drew aside poetry from questions and interests of mere society and
+the town to the scenes of Nature and the deepest feelings of man as man.
+In style, he refused to employ the old artificial vocabulary which Pope
+and his followers revelled in; he used the simplest words he could find;
+and, when he hits the mark in his simplest form of expression, his style
+is as forcible as it is true. He says of his own verse&mdash;</p>
+
+<span class = "pagenum">339</span>
+<!--png 157-->
+
+<div class = "poem">
+<p>“The moving accident is not my trade,</p>
+<p>To freeze the blood I have no ready arts;</p>
+<p>’Tis my delight, alone, in summer shade,</p>
+<p>To pipe a simple song for <i>thinking hearts</i>.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+If one were asked what four lines of his poetry best convey the feeling
+of the whole, the reply must be that these are to be found in his “Song
+at the Feast of Brougham Castle,”&mdash;lines written about “the good
+Lord Clifford.”</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Love had he found in huts where poor men lie,</p>
+<p>His daily teachers had been woods and rills,&mdash;</p>
+<p>The silence that is in the starry sky,</p>
+<p>The sleep that is among the lonely hills.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec5" id = "partIV_chapVIII_sec5">5.</a>
+<span class = "smallcaps">Walter Scott</span> (<b>1771-1832</b>), poet
+and novelist, the son of a Scotch attorney (called in Edinburgh a W.S.
+or Writer to H.M.’s Signet), was born there in the year 1771. He was
+educated at the High School, and then at the College&mdash;now called
+the University&mdash;of Edinburgh. In 1792 he was called to the Scottish
+Bar, or became an “advocate.” During his boyhood, he had had several
+illnesses, one of which left him lame for life. Through those long
+periods of sickness and of convalescence, he read Percy’s ‘Reliques of
+Ancient Poetry,’ and almost all the romances, old plays, and epic poems
+that have been published in the English language. This gave his mind and
+imagination a set which they never lost all through life.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec6" id = "partIV_chapVIII_sec6">6.</a>
+His first publications were translations of German poems. In the year
+1805, however, an original poem, the <b>Lay of the Last Minstrel</b>,
+appeared; and Scott became at one bound the foremost poet of the day.
+<b>Marmion</b>, the <b>Lady of the Lake</b>, and other poems, followed
+with great rapidity. But, in 1814, Scott took it into his head that his
+poetical vein was worked out; the star of Byron was rising upon the
+literary horizon; and he now gave himself up to novel-writing. His first
+novel, <b>Waverley</b>, appeared anonymously in 1814. <b>Guy
+Mannering</b>, <b>Old Mortality</b>, <b>Rob Roy</b>, and others, quickly
+followed; and, though the secret of the authorship was well kept both by
+printer and publisher, Walter Scott was generally believed to be the
+writer of these works, and he was frequently spoken of as “the Great
+Unknown.” He was made a baronet by George IV. in 1820.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec7" id = "partIV_chapVIII_sec7">7.</a>
+His expenses in building Abbotsford, and his desire to acquire land,
+induced him to go into partnership with Ballantyne, his printer, and
+with Constable, his publisher. Both firms failed in the dark
+<span class = "pagenum">340</span>
+<!--png 158-->
+year of 1826; and Scott found himself unexpectedly liable for the large
+sum of £147,000. Such a load of debt would have utterly crushed most
+men; but Scott stood clear and undaunted in front of it. “Gentlemen,” he
+said to his creditors, “time and I against any two. Let me take this
+good ally into my company, and I believe I shall be able to pay you
+every farthing.” He left his beautiful country house at Abbotsford; he
+gave up all his country pleasures; he surrendered all his property to
+his creditors; he took a small house in Edinburgh; and, in the short
+space of five years, he had paid off £130,000. But the task was too
+terrible; the pace had been too hard; and he was struck down by
+paralysis. But even this disaster did not daunt him. Again he went to
+work, and again he had a paralytic stroke. At last, however, he was
+obliged to give up; the Government of the day placed a royal frigate at
+his disposal; he went to Italy; but his health had utterly broken down,
+he felt he could get no good from the air of the south, and he turned
+his face towards home to die. He breathed his last breath at Abbotsford,
+in sight of his beloved Tweed, with his family around him, on the 21st
+of September 1832.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec8" id = "partIV_chapVIII_sec8">8.</a>
+His poetry is the poetry of action. In imaginative power he ranks below
+no other poet, except Homer and Shakespeare. He delighted in war, in its
+movement, its pageantry, and its events; and, though lame, he was
+quartermaster of a volunteer corps of cavalry. On one occasion he rode
+to muster one hundred miles in twenty-four hours, composing verses by
+the way. Much of “<b>Marmion</b>” was composed on horseback. “I&nbsp;had
+many a grand gallop,” he says, “when I was thinking of
+‘<b>Marmion</b>.’” His two chief powers in verse are his narrative and
+his pictorial power. His boyhood was passed in the Borderland of
+Scotland&mdash;“a&nbsp;district in which every field has its battle and
+every rivulet its song;” and he was at home in every part of the
+Highlands and the Lowlands, the Islands and the Borders, of his native
+country. But, both in his novels and his poems, he was a painter of
+action rather than of character.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec9" id = "partIV_chapVIII_sec9">9.</a>
+His prose works are now much more read than his poems; but both are full
+of life, power, literary skill, knowledge of men and women, and strong
+sympathy with all past ages. He wrote so fast that his sentences are
+often loose and ungrammatical; but they are never unidiomatic or stiff.
+The rush of a strong and large life goes through them, and carries the
+reader along, forgetful of all minor blemishes. His best novels are
+<b>Old Mortality</b> and <b>Kenilworth</b>; his greatest romance is
+<b>Ivanhoe</b>.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec10" id = "partIV_chapVIII_sec10">10.</a>
+<span class = "smallcaps">Samuel Taylor Coleridge</span>
+(<b>1772-1834</b>), a&nbsp;true poet, and
+<span class = "pagenum">341</span>
+<!--png 159-->
+a writer of noble prose, was born at Ottery St&nbsp;Mary, in Devonshire,
+in 1772. His father, who was vicar of the parish, and master of the
+grammar-school, died when the boy was only nine years of age. He was
+educated at Christ’s Hospital, in London, where his most famous
+schoolfellow was Charles Lamb; and from there he went to Jesus College,
+Cambridge. In 1793 he had fallen into debt at College; and, in despair,
+left Cambridge, and enlisted in the 15th Light Dragoons, under the name
+of Silas Tomkins Comberbatch. He was quickly discovered, and his
+discharge soon obtained. While on a visit to his friend Robert Southey,
+at Bristol, the plan of emigrating to the banks of the Susquehanna, in
+Pennsylvania, was entered on; but, when all the friends and
+fellow-emigrants were ready to start, it was discovered that no one of
+them had any money.&mdash;Coleridge finally became a literary man and
+journalist. His real power, however, lay in poetry; but by poetry he
+could not make a living. His first volume of poems was published at
+Bristol, in the year 1796; but it was not till 1798 that the <b>Rime of
+the Ancient Mariner</b> appeared in the ‘Lyrical Ballads.’ His next
+greatest poem, <b>Christabel</b>, though written in 1797, was not
+published till the year 1816. His other best poems are <b>Love</b>;
+<b>Dejection&mdash;an Ode</b>; and some of his shorter pieces. His best
+poetry was written about the close of the century: “Coleridge,” said
+Wordsworth, “was in blossom from 1796 to 1800.”&mdash;As a critic and
+prose-writer, he is one of the greatest men of his time. His best works
+in prose are <b>The Friend</b> and the <b>Aids to Reflection</b>. He
+died at Highgate, near London, in the year 1834.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec11" id = "partIV_chapVIII_sec11">11.</a>
+His style, both in prose and in verse, marks the beginning of the modern
+era. His prose style is noble, elaborate, eloquent, and full of subtle
+and involved thought; his style in verse is always musical, and abounds
+in rhythms of the most startling and novel&mdash;yet always
+genuine&mdash;kind. <b>Christabel</b> is the poem that is most full of
+these fine musical rhythms.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec12" id = "partIV_chapVIII_sec12">12.</a>
+<span class = "smallcaps">Robert Southey</span> (<b>1774-1843</b>),
+poet, reviewer, historian, but, above all, man of letters,&mdash;the
+friend of Coleridge and Wordsworth,&mdash;was born at Bristol in 1774.
+He was educated at Westminster School and at Balliol College, Oxford.
+After his marriage with Miss Edith Fricker&mdash;a&nbsp;sister of Sara,
+the wife of Coleridge&mdash;he settled at Greta Hall, near Keswick, in
+1803; and resided there until his death in 1843. In 1813 he was created
+<b>Poet-Laureate</b> by George&nbsp;III.&mdash;He was the most
+indefatigable of writers. He wrote poetry before breakfast; history
+between breakfast and
+<span class = "pagenum">342</span>
+<!--png 160-->
+dinner; reviews between dinner and supper; and, even when taking a
+constitutional, he had always a book in his hand, and walked along the
+road reading. He began to write and to publish at the age of nineteen;
+he never ceased writing till the year 1837, when his brain softened from
+the effects of perpetual labour.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec13" id = "partIV_chapVIII_sec13">13.</a>
+Southey wrote a great deal of verse, but much more prose. His prose
+works amount to more than one hundred volumes; but his poetry, such as
+it is, will probably live longer than his prose. His best-known poems
+are <b>Joan of Arc</b>, written when he was nineteen; <b>Thalaba the
+Destroyer</b>, a&nbsp;poem in irregular and unrhymed verse; <b>The Curse
+of Kehama</b>, in verse rhymed, but irregular; and <b>Roderick, the last
+of the Goths</b>, written in blank verse. He will, however, always be
+best remembered by his shorter pieces, such as <b>The Holly Tree</b>,
+<b>Stanzas written in My Library</b>, and others.&mdash;His most famous
+prose work is the <b>Life of Nelson</b>. His prose style is always firm,
+clear, compact, and sensible.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec14" id = "partIV_chapVIII_sec14">14.</a>
+<span class = "smallcaps">Thomas Campbell</span> (<b>1777-1844</b>), a
+noble poet and brilliant reviewer, was born in Glasgow in the year 1777.
+He was educated at the High School and the University of Glasgow. At the
+age of twenty-two, he published his <b>Pleasures of Hope</b>, which at
+once gave him a place high among the poets of the day. In 1803 he
+removed to London, and followed literature as his profession; and, in
+1806, he received a pension of £200 a-year from the Government, which
+enabled him to devote the whole of his time to his favourite study of
+poetry. His best long poem is the <b>Gertrude of Wyoming</b>,
+a&nbsp;tale written in the Spenserian stanza, which he handles with
+great ease and power. But he is best known, and will be longest
+remembered, for his short lyrics&mdash;which glow with passionate and
+fiery eloquence&mdash;such as <b>The Battle of the Baltic</b>, <b>Ye
+Mariners of England</b>, <b>Hohenlinden</b>, and others. He was twice
+Lord Rector of the University of Glasgow. He died at Boulogne in 1844,
+and was buried in Poets’ Corner, Westminster Abbey.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec15" id = "partIV_chapVIII_sec15">15.</a>
+<span class = "smallcaps">Thomas Moore</span> (<b>1779-1852</b>), poet,
+biographer, and historian&mdash;but most of all poet&mdash;was born in
+Dublin in the year 1779. He began to print verses at the age of
+thirteen, and may be said, like Pope, to have “lisped in numbers, for
+the numbers came.” He came to London in 1799, and was quickly received
+into fashionable society. In 1803 he was made Admiralty Registrar
+<span class = "pagenum">343</span>
+<!--png 161-->
+at Bermuda; but he soon gave up the post, leaving a deputy in his place,
+who, some years after, embezzled the Government funds, and brought
+financial ruin upon Moore. The poet’s friends offered to help him out of
+his money difficulties; but he most honourably declined all such help,
+and, like Sir W.&nbsp;Scott, resolved to clear off all claims against
+him by the aid of his pen alone. For the next twenty years of his life
+he laboured incessantly; and volumes of poetry, history, and biography
+came steadily from his pen. His best poems are his <b>Irish
+Melodies</b>, some fifteen or sixteen of which are perfect and
+imperishable; and it is as a writer of songs that Moore will live in the
+literature of this country. He boasted, and with truth, that it was he
+who awakened for this century the long-silent harp of his native
+land&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Dear Harp of my Country! in darkness I found thee,</p>
+<p class = "two">
+The cold chain of silence had hung o’er thee long,</p>
+<p>When proudly, my own Island Harp, I unbound thee,</p>
+<p class = "two">
+And gave all thy chords to light, freedom, and song.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+His best long poem is <b>Lalla Rookh</b>.&mdash;His prose works are
+little read nowadays. The chief among them are his <b>Life of
+Sheridan</b>, and his <b>Life of Lord Byron</b>.&mdash;He died at
+Sloperton, in Wiltshire, in 1852, two years after the death of
+Wordsworth.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec16" id = "partIV_chapVIII_sec16">16.</a>
+<span class = "smallcaps">George Gordon, Lord Byron</span>
+(<b>1788-1824</b>), a&nbsp;great English poet, was born in London in the
+year 1788. He was the only child of a reckless and unprincipled father
+and a passionate mother. He was educated at Harrow School, and
+afterwards at Trinity College, Cambridge. His first
+volume&mdash;<b>Hours of Idleness</b>&mdash;was published in 1807,
+before he was nineteen. A&nbsp;critique of this juvenile work which
+appeared in the ‘Edinburgh Review’ stung him to passion; and he produced
+a very vigorous poetical reply in <b>English Bards and Scotch
+Reviewers</b>. After the publication of this book, Byron travelled in
+Germany, Spain, Greece, and Turkey for two years; and the first two
+cantos of the poem entitled <b>Childe Harold’s Pilgrimage</b> were the
+outcome of these travels. This poem at once placed him at the head of
+English poets; “he woke one morning,” he said, “and found himself
+famous.” He was married in the year 1815, but left his wife in the
+following year; left his native country also, never to return. First of
+all he settled at Geneva, where he made the acquaintance of the poet
+Shelley, and where he wrote, among other poems, the third canto of
+<b>Childe Harold</b> and the <b>Prisoner of Chillon</b>. In 1817 he
+removed to Venice, where he
+<span class = "pagenum">344</span>
+<!--png 162-->
+composed the fourth canto of <b>Childe Harold</b> and the <b>Lament of
+Tasso</b>; his next resting-place was Ravenna, where he wrote several
+plays. Pisa saw him next; and at this place he spent a great deal of his
+time in close intimacy with Shelley. In 1821 the Greek nation rose in
+revolt against the cruelties and oppression of the Turkish rule; and
+Byron’s sympathies were strongly enlisted on the side of the Greeks. He
+helped the struggling little country with contributions of money; and,
+in 1823, sailed from Geneva to take a personal share in the war of
+liberation. He died, however, of fever, at Missolonghi, on the 19th of
+April 1824, at the age of thirty-six.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec17" id = "partIV_chapVIII_sec17">17.</a>
+His best-known work is <b>Childe Harold</b>, which is written in the
+Spenserian stanza. His plays, the best of which are <b>Manfred</b> and
+<b>Sardanapālus</b>, are written in blank verse.&mdash;His style is
+remarkable for its strength and elasticity, for its immensely powerful
+sweep, tireless energy, and brilliant illustrations.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec18" id = "partIV_chapVIII_sec18">18.</a>
+<span class = "smallcaps">Percy Bysshe Shelley</span>
+(<b>1792-1822</b>),&mdash;who has, like Spenser, been called “the poet’s
+poet,”&mdash;was born at Field Place, near Horsham, in Sussex, in the
+year 1792. He was educated at Eton, and then at University College,
+Oxford. A&nbsp;shy, diffident, retiring boy, with sweet, gentle looks
+and manners&mdash;like those of a girl&mdash;but with a spirit of the
+greatest fearlessness and the noblest independence, he took little share
+in the sports and pursuits of his schoolfellows. Obliged to leave
+Oxford, in consequence of having written a tract of which the
+authorities did not approve, he married at the very early age of
+nineteen. The young lady whom he married died in 1816; and he soon after
+married Mary, daughter of William Godwin, the eminent author of
+‘Political Justice.’ In 1818 he left England for Italy,&mdash;like his
+friend, Lord Byron, for ever. It was at Naples, Leghorn, and Pisa that
+he chiefly resided. In 1822 he bought a little
+boat&mdash;“a&nbsp;perfect plaything for the summer,” he calls it; and
+he used often to make short voyages in it, and wrote many of his poems
+on these occasions. When Leigh Hunt was lying ill at Leghorn, Shelley
+and his friend Williams resolved on a coasting trip to that city. They
+reached Leghorn in safety; but, on the return journey, the boat sank in
+a sudden squall. Captain Roberts was watching the vessel with his glass
+from the top of the Leghorn lighthouse, as it crossed the Bay of
+Spezzia: a&nbsp;black cloud arose; a&nbsp;storm came down; the vessels
+sailing with Shelley’s boat were wrapped in darkness; the cloud passed;
+the sun shone out, and all was clear again; the larger vessels rode on;
+but Shelley’s boat had disappeared. The poet’s body was cast on
+<span class = "pagenum">345</span>
+<!--png 163-->
+shore, but the quarantine laws of Italy required that everything thrown
+up on the coast should be burned: no representations could alter the
+law; and Shelley’s ashes were placed in a box and buried in the
+Protestant cemetery at Rome.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec19" id = "partIV_chapVIII_sec19">19.</a>
+Shelley’s best long poem is the <b>Adonaïs</b>, an elegy on the death of
+John Keats. It is written in the Spenserian stanza. But this true poet
+will be best remembered by his short lyrical poems, such as <b>The
+Cloud</b>, <b>Ode to a Skylark</b>, <b>Ode to the West Wind</b>,
+<b>Stanzas written in Dejection</b>, and others.&mdash;Shelley has been
+called “the poet’s poet,” because his style is so thoroughly transfused
+by pure imagination. He has also been called “the master-singer of our
+modern race and age; for his thoughts, his words, and his deeds all sang
+together.” He is probably the greatest lyric poet of this century.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec20" id = "partIV_chapVIII_sec20">20.</a>
+<span class = "smallcaps">John Keats</span> (<b>1795-1821</b>), one of
+our truest poets, was born in Moorfields, London, in the year 1795. He
+was educated at a private school at Enfield. His desire for the
+pleasures of the intellect and the imagination showed itself very early
+at school; and he spent many a half-holiday in writing translations from
+the Roman and the French poets. On leaving school, he was apprenticed to
+a surgeon at Edmonton&mdash;the scene of one of John Gilpin’s
+adventures; but, in 1817, he gave up the practice of surgery, devoted
+himself entirely to poetry, and brought out his first volume. In 1818
+appeared his <b>Endymion</b>. The ‘Quarterly Review’ handled it without
+mercy. Keats’s health gave way; the seeds of consumption were in his
+frame; and he was ordered to Italy in 1820, as the last chance of saving
+his life. But it was too late. The air of Italy could not restore him.
+He settled at Rome with his friend Severn; but, in spite of all the
+care, thought, devotion, and watching of his friend, he died in 1821, at
+the age of twenty-five. He was buried in the Protestant cemetery at
+Rome; and the inscription on his tomb, composed by himself, is, “<i>Here
+lies one whose name was writ in water</i>.”</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec21" id = "partIV_chapVIII_sec21">21.</a>
+His greatest poem is <b>Hyperion</b>, written, in blank verse, on the
+overthrow of the “early gods” of Greece. But he will most probably be
+best remembered by his marvellous odes, such as the <b>Ode to a
+Nightingale</b>, <b>Ode on a Grecian Urn</b>, <b>To Autumn</b>, and
+others. His style is clear, sensuous, and beautiful; and he has added to
+our literature lines that will always live. Such are the
+following:&mdash;</p>
+
+<p class = "poem">
+“A thing of beauty is a joy for ever.”</p>
+
+<span class = "pagenum">346</span>
+<!--png 164-->
+<p class = "poem">
+“Silent, upon a peak in Darien.”</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Then felt I like some watcher of the skies</p>
+<p>When a new planet swims into his ken.”</p>
+</div>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Perhaps the self-same song that found a path</p>
+<p>Through the sad heart of Ruth, when, sick for home,</p>
+<p>She stood in tears amid the alien corn.”</p>
+</div>
+
+<p class = "space">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec22" id = "partIV_chapVIII_sec22">22.</a>
+<b>Prose-Writers.</b>&mdash;We have now to consider the greatest
+prose-writers of the first half of the nineteenth century. First comes
+<b>Walter Scott</b>, one of the greatest novelists that ever lived, and
+who won the name of “The Wizard of the North” from the marvellous power
+he possessed of enchaining the attention and fascinating the minds of
+his readers. Two other great writers of prose were <b>Charles Lamb</b>
+and <b>Walter Savage Landor</b>, each in styles essentially different.
+<b>Jane Austen</b>, a&nbsp;young English lady, has become a classic in
+prose, because her work is true and perfect within its own sphere. <b>De
+Quincey</b> is perhaps the writer of the most ornate and elaborate
+English prose of this period. <b>Thomas Carlyle</b>, a&nbsp;great
+Scotsman, with a style of overwhelming power, but of occasional
+grotesqueness, like a great prophet and teacher of the nation, compelled
+statesmen and philanthropists to think, while he also gained for himself
+a high place in the rank of historians. <b>Macaulay</b>, also of
+Scottish descent, was one of the greatest essayists and ablest writers
+on history that Great Britain has produced. A&nbsp;short survey of each
+of these great men may be useful. Scott has been already
+treated&nbsp;of.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec23" id = "partIV_chapVIII_sec23">23.</a>
+<span class = "smallcaps">Charles Lamb</span> (<b>1775-1834</b>), a
+perfect English essayist, was born in the Inner Temple, in London, in
+the year 1775. His father was clerk to a barrister of that Inn of Court.
+Charles was educated at Christ’s Hospital, where his most famous
+schoolfellow was S.&nbsp;T. Coleridge. Brought up in the very heart of
+London, he had always a strong feeling for the greatness of the
+metropolis of the world. “I&nbsp;often shed tears,” he said, “in the
+motley Strand, for fulness of joy at so much life.” He was, indeed,
+a&nbsp;thorough Cockney and lover of London, as were also Chaucer,
+<span class = "pagenum">347</span>
+<!--png 165-->
+Spenser, Milton, and Lamb’s friend Leigh Hunt. Entering the India House
+as a clerk in the year 1792, he remained there thirty-three years; and
+it was one of his odd sayings that, if any one wanted to see his
+“works,” he would find them on the shelves of the India House.&mdash;He
+is greatest as a writer of prose; and his prose is, in its way,
+unequalled for sweetness, grace, humour, and quaint terms, among the
+writings of this century. His best prose work is the <b>Essays of
+Elia</b>, which show on every page the most whimsical and humorous
+subtleties, a&nbsp;quick play of intellect, and a deep sympathy with the
+sorrows and the joys of men. Very little verse came from his pen.
+“Charles Lamb’s nosegay of verse,” says Professor Dowden, “may be held
+by the small hand of a maiden, and there is not in it one flaunting
+flower.” Perhaps the best of his poems are the short pieces entitled
+<b>Hester</b> and <b>The Old Familiar Faces</b>.&mdash;He retired from
+the India House, on a pension, in 1825, and died at Edmonton, near
+London, in 1834. His character was as sweet and refined as his style;
+Wordsworth spoke of him as “Lamb the frolic and the gentle;” and these
+and other fine qualities endeared him to a large circle of friends.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec24" id = "partIV_chapVIII_sec24">24.</a>
+<span class = "smallcaps">Walter Savage Landor</span>
+(<b>1775-1864</b>), the greatest prose-writer in his own style of the
+nineteenth century, was born at Ipsley Court, in Warwickshire, on the
+30th of January 1775&mdash;the anniversary of the execution of
+Charles&nbsp;I. He was educated at Rugby School and at Oxford; but his
+fierce and insubordinate temper&mdash;which remained with him, and
+injured him all his life&mdash;procured his expulsion from both of these
+places. As heir to a large estate, he resolved to give himself up
+entirely to literature; and he accordingly declined to adopt any
+profession. Living an almost purely intellectual life, he wrote a great
+deal of prose and some poetry; and his first volume of poems appeared
+before the close of the eighteenth century. His life, which began in the
+reign of George III., stretched through the reigns of George IV. and
+William IV., into the twenty-seventh year of Queen Victoria; and, in the
+course of this long life, he had manifold experiences, many loves and
+hates, friendships and acquaintanceships, with persons of every sort and
+rank. He joined the Spanish army to fight Napoleon, and presented the
+Spanish Government with large sums of money. He spent about thirty years
+of his life in Florence, where he wrote many of his works. He died at
+Florence in the year 1864. His greatest prose work is the <b>Imaginary
+Conversations</b>; his best poem is <b>Count Julian</b>; and the
+character of Count Julian has been
+<span class = "pagenum">348</span>
+<!--png 166-->
+ranked by De Quincey with the Satan of Milton. Some of his smaller
+poetic pieces are perfect; and there is one, <b>Rose Aylmer</b>, written
+about a dear young friend, that Lamb was never tired of
+repeating:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Ah! what avails the sceptred race!</p>
+<p class = "two">
+Ah! what the form divine!</p>
+<p>What every virtue, every grace!</p>
+<p class = "two">
+Rose Aylmer, all were thine!</p>
+<p class = "stanza">
+“Rose Aylmer, whom these wakeful eyes</p>
+<p class = "two">
+Shall weep, but never see!</p>
+<p>A night of memories and sighs</p>
+<p class = "two">
+I consecrate to thee.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec25" id = "partIV_chapVIII_sec25">25.</a>
+<span class = "smallcaps">Jane Austen</span> (<b>1775-1817</b>), the
+most delicate and faithful painter of English social life, was born at
+Steventon, in Hampshire, in 1775&mdash;in the same year as Landor and
+Lamb. She wrote a small number of novels, most of which are almost
+perfect in their minute and true painting of character. Sir Walter
+Scott, Macaulay, and other great writers, are among her fervent
+admirers. Scott says of her writing: “The big bow-wow strain I can do
+myself, like any now going; but the exquisite touch which renders
+ordinary commonplace things and characters interesting, from the truth
+of the description and the sentiment, is denied to me.” She works out
+her characters by making them reveal themselves in their talk, and by an
+infinite series of minute touches. Her two best novels are <b>Emma</b>
+and <b>Pride and Prejudice</b>. The interest of them depends on the
+truth of the painting; and many thoughtful persons read through the
+whole of her novels every year.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec26" id = "partIV_chapVIII_sec26">26.</a>
+<span class = "smallcaps">Thomas De Quincey</span> (<b>1785-1859</b>),
+one of our most brilliant essayists, was born at Greenhays, Manchester,
+in the year 1785. He was educated at the Manchester grammar-school and
+at Worcester College, Oxford. While at Oxford he took little share in
+the regular studies of his college, but read enormous numbers of Greek,
+Latin, and English books, as his taste or whim suggested. He knew no
+one; he hardly knew his own tutor. “For the first two years of my
+residence in Oxford,” he says, “I&nbsp;compute that I did not utter one
+hundred words.” After leaving Oxford, he lived for about twenty years in
+the Lake country; and there he became acquainted with Wordsworth,
+Hartley Coleridge (the son of S.&nbsp;T. Coleridge), and John Wilson
+(afterwards known as
+<span class = "pagenum">349</span>
+<!--png 167-->
+Professor Wilson, and also as the “Christopher North” of ‘Blackwood’s
+Magazine’). Suffering from repeated attacks of neuralgia, he gradually
+formed the habit of taking laudanum; and by the time he had reached the
+age of thirty, he drank about 8000 drops a-day. This unfortunate habit
+injured his powers of work and weakened his will. In spite of it,
+however, he wrote many hundreds of essays and articles in reviews and
+magazines. In the latter part of his life, he lived either near or in
+Edinburgh, and was always employed in dreaming (the opium increased his
+power both of dreaming and of musing), or in studying or writing. He
+died in Edinburgh in the year 1859.&mdash;Many of his essays were
+written under the signature of “The English Opium-Eater.” Probably his
+best works are <b>The Confessions of an Opium-Eater</b> and <b>The
+Vision of Sudden Death</b>. The chief characteristics of his style are
+majestic rhythm and elaborate eloquence. Some of his sentences are
+almost as long and as sustained as those of Jeremy Taylor; while, in
+many passages of reasoning that glows and brightens with strong passion
+and emotion, he is not inferior to Burke. He possessed an enormous
+vocabulary&mdash;in wealth of words and phrases he surpasses both
+Macaulay and Carlyle; and he makes a very large&mdash;perhaps even an
+excessive&mdash;use of Latin words. He is also very fond of using
+metaphors, personifications, and other figures of speech. It may be said
+without exaggeration that, next to Carlyle’s, De Quincey’s style is the
+most stimulating and inspiriting that a young reader can find among
+modern writers.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec27" id = "partIV_chapVIII_sec27">27.</a>
+<span class = "smallcaps">Thomas Carlyle</span> (<b>1795-1881</b>), a
+great thinker, essayist, and historian, was born at Ecclefechan, in
+Dumfriesshire, in the year 1795. He was educated at the burgh school of
+Annan, and afterwards at the University of Edinburgh. Classics and the
+higher mathematics were his favourite studies; and he was more
+especially fond of astronomy. He was a teacher for some years after
+leaving the University. For a few years after this he was engaged in
+minor literary work; and translating from the German occupied a good
+deal of his time. In 1826 he married Jane Welsh, a&nbsp;woman of
+abilities only inferior to his own. His first original work was
+<b>Sartor Resartus</b> (“The Tailor Repatched”), which appeared in 1834,
+and excited a great deal of attention&mdash;a&nbsp;book which has proved
+to many the electric spark which first woke into life their powers of
+thought and reflection. From 1837 to 1840 he gave courses of lectures in
+London; and these lectures were listened to by the best and most
+thoughtful of the London people. The most striking series afterwards
+appeared in the form of a book, under the title of <b>Heroes
+<span class = "pagenum">350</span>
+<!--png 168-->
+and Hero-Worship</b>. Perhaps his most remarkable book&mdash;a&nbsp;book
+that is unique in all English literature&mdash;is <b>The French
+Revolution</b>, which appeared in 1837. In the year 1845, his
+<b>Cromwell’s Letters and Speeches</b> were published, and drew after
+them a large number of eager readers. In 1865 he completed the hardest
+piece of work he had ever undertaken, his <b>History of
+Frederick&nbsp;II., commonly called the Great</b>. This work is so
+highly regarded in Germany as a truthful and painstaking history that
+officers in the Prussian army are obliged to study it, as containing the
+best account of the great battles of the Continent, the fields on which
+they were fought, and the strategy that went to win them. One of the
+crowning external honours of Carlyle’s life was his appointment as Lord
+Rector of the University of Edinburgh in 1866; but at the very time that
+he was delivering his famous and remarkable Installation Address, his
+wife lay dying in London. This stroke brought terrible sorrow on the old
+man; he never ceased to mourn for his loss, and to recall the virtues
+and the beauties of character in his dead wife; “the light of his life,”
+he said, “was quite gone out;” and he wrote very little after her death.
+He himself died in London on the 5th of February 1881.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec28" id = "partIV_chapVIII_sec28">28.</a>
+<b>Carlyle’s Style.</b>&mdash;Carlyle was an author by profession,
+a&nbsp;teacher of and prophet to his countrymen by his mission, and a
+student of history by the deep interest he took in the life of man. He
+was always more or less severe in his judgments&mdash;he has been called
+“The Censor of the Age,”&mdash;because of the high ideal which he set up
+for his own conduct and the conduct of others.&mdash;He shows in his
+historic writings a splendour of imagery and a power of dramatic
+grouping second only to Shakespeare’s. In command of words he is second
+to no modern English writer. His style has been highly praised and also
+energetically blamed. It is rugged, gnarled, disjointed, full of
+irregular force&mdash;shot across by sudden lurid lights of
+imagination&mdash;full of the most striking and indeed astonishing
+epithets, and inspired by a certain grim Titanic force. His sentences
+are often clumsily built. He himself said of them: “Perhaps not more
+than nine-tenths stand straight on their legs; the remainder are in
+quite angular attitudes; a&nbsp;few even sprawl out helplessly on all
+sides, quite broken-backed and dismembered.” There is no modern writer
+who possesses so large a profusion of figurative language. His works are
+also full of the pithiest and most memorable sayings, such as the
+following:&mdash;</p>
+
+<p class = "quotation">
+“Genius is an immense capacity for taking pains.”</p>
+
+<p class = "quotation">
+“Do the duty which lies nearest thee! Thy second duty will already have
+become clearer.”</p>
+
+<p class = "quotation">
+<span class = "pagenum">351</span>
+<!--png 169-->
+“History is a mighty drama, enacted upon the theatre of time, with suns
+for lamps, and eternity for a background.”</p>
+
+<p class = "quotation">
+“All true work is sacred. In all true work, were it but true
+hand-labour, there is something of divineness. Labour, wide as the
+earth, has its summit in heaven.”</p>
+
+<p class = "quotation">
+“Remember now and always that Life is no idle dream, but a solemn
+reality based upon Eternity, and encompassed by Eternity. Find out your
+task: stand to it: the night cometh when no man can work.”</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec29" id = "partIV_chapVIII_sec29">29.</a>
+<span class = "smallcaps">Thomas Babington Macaulay</span>
+(<b>1800-1859</b>), the most popular of modern historians,&mdash;an
+essayist, poet, statesman, and orator,&mdash;was born at Rothley Temple,
+in Leicestershire, in the year 1800. His father was one of the greatest
+advocates for the abolition of slavery; and received, after his death,
+the honour of a monument in Westminster Abbey. Young Macaulay was
+educated privately, and then at Trinity College, Cambridge. He studied
+classics with great diligence and success, but detested
+mathematics&mdash;a&nbsp;dislike the consequences of which he afterwards
+deeply regretted. In 1824 he was elected Fellow of his college. His
+first literary work was done for Knight’s ‘Quarterly Magazine’; but the
+earliest piece of writing that brought him into notice was his famous
+essay on <b>Milton</b>, written for the ‘Edinburgh Review’ in 1825.
+Several years of his life were spent in India, as Member of the Supreme
+Council; and, on his return, he entered Parliament, where he sat as M.P.
+for Edinburgh. Several offices were filled by him, among others that of
+Paymaster-General of the Forces, with a seat in the Cabinet of Lord John
+Russell. In 1842 appeared his <b>Lays of Ancient Rome</b>, poems which
+have found a very large number of readers. His greatest work is his
+<b>History of England from the Accession of James II</b>. To enable
+himself to write this history he read hundreds of books, Acts of
+Parliament, thousands of pamphlets, tracts, broadsheets, ballads, and
+other flying fragments of literature; and he never seems to have
+forgotten anything he ever read. In. 1849 he was elected Lord Rector of
+the University of Glasgow; and in 1857 was raised to the peerage with
+the title of Baron Macaulay of Rothley&mdash;the first literary man who
+was ever called to the House of Lords. He died at Holly Lodge,
+Kensington, in the year 1859.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapVIII_sec30" id = "partIV_chapVIII_sec30">30.</a>
+<b>Macaulay’s Style.</b>&mdash;One of the most remarkable qualities in
+his style is the copiousness of expression, and the remarkable power of
+putting the same statement in a large number of different ways. This
+enormous command of expression corresponded with the extraordinary power
+of his memory. At the age of eight he could repeat
+<span class = "pagenum">352</span>
+<!--png 170-->
+the whole of Scott’s poem of “Marmion.” He was fond, at this early age,
+of big words and learned English; and once, when he was asked by a lady
+if his toothache was better, he replied, “Madam, the agony is abated!”
+He knew the whole of Homer and of Milton by heart; and it was said with
+perfect truth that, if Milton’s poetical works could have been lost,
+Macaulay would have restored every line with complete exactness. Sydney
+Smith said of him: “There are no limits to his knowledge, on small
+subjects as on great; he is like a book in breeches.” His style has been
+called “abrupt, pointed, and oratorical.” He is fond of the arts of
+surprise&mdash;of antithesis&mdash;and of epigram. Sentences like these
+are of frequent occurrence:&mdash;</p>
+
+<p class = "quotation">
+“Cranmer could vindicate himself from the charge of being a heretic only
+by arguments which made him out to be a murderer.”</p>
+
+<p class = "quotation">
+“The Puritan hated bear-baiting, not because it gave pain to the bear,
+but because it gave pleasure to the spectators.”</p>
+
+<p class = "author">
+Besides these elements of epigram and antithesis, there is a vast wealth
+of illustration, brought from the stores of a memory which never seemed
+to forget anything. He studied every sentence with the greatest care and
+minuteness, and would often rewrite paragraphs and even whole chapters,
+until he was satisfied with the variety and clearness of the expression.
+“He could not rest,” it was said, “until the punctuation was correct to
+a comma; until every paragraph concluded with a telling sentence, and
+every sentence flowed like clear running water.” But, above all things,
+he strove to make his style perfectly lucid and immediately
+intelligible. He is fond of countless details; but he so masters and
+marshals these details that each only serves to throw more light upon
+the main statement. His prose may be described as pictorial prose. The
+character of his mind was, like Burke’s, combative and oratorical; and
+he writes with the greatest vigour and animation when he is attacking a
+policy or an opinion.</p>
+
+
+
+
+<span class = "pagenum">353</span>
+<!--png 171-->
+<h4 class = "chapter"><a name = "partIV_chapIX" id = "partIV_chapIX">
+CHAPTER IX.</a></h4>
+
+<h6>THE SECOND HALF OF THE NINETEENTH CENTURY.</h6>
+
+
+<p><a name = "partIV_chapIX_sec1" id = "partIV_chapIX_sec1">1.</a>
+<b>Science.</b>&mdash;The second half of the nineteenth century is
+distinguished by the enormous advance made in science, and in the
+application of science to the industries and occupations of the people.
+Chemistry and electricity have more especially made enormous strides.
+Within the last twenty years, chemistry has remade itself into a new
+science; and electricity has taken a very large part of the labour of
+mankind upon itself. It carries our messages round the world&mdash;under
+the deepest seas, over the highest mountains, to every continent, and to
+every great city; it lights up our streets and public halls; it drives
+our engines and propels our trains. But the powers of imagination, the
+great literary powers of poetry, and of eloquent prose,&mdash;especially
+in the domain of fiction,&mdash;have not decreased because science has
+grown. They have rather shown stronger developments. We must, at the
+same time, remember that a great deal of the literary work published by
+the writers who lived, or are still living, in the latter half of this
+century, was written in the former half. Thus, Longfellow was a man of
+forty-three, and Tennyson was forty-one, in the year 1850; and both had
+by that time done a great deal of their best work. The same is true of
+the prose-writers, Thackeray, Dickens, and Ruskin.</p>
+
+<p><a name = "partIV_chapIX_sec2" id = "partIV_chapIX_sec2">2.</a>
+<b>Poets and Prose-Writers.</b>&mdash;The six greatest poets of the
+latter half of this century are <b>Longfellow</b>, a&nbsp;distinguished
+American poet, <b>Tennyson</b>, <b>Mrs&nbsp;Browning</b>, <b>Robert
+Browning</b>,
+<span class = "pagenum">354</span>
+<!--png 172-->
+<b>William Morris</b>, and <b>Matthew Arnold</b>. Of these,
+Mrs&nbsp;Browning and Longfellow are dead&mdash;Mrs&nbsp;Browning having
+died in 1861, and Longfellow in 1882.&mdash;The four greatest writers of
+prose are <b>Thackeray</b>, <b>Dickens</b>, <b>George Eliot</b>, and
+<b>Ruskin</b>. Of these, only Ruskin is alive.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapIX_sec3" id = "partIV_chapIX_sec3">3.</a>
+<span class = "smallcaps">Henry Wadsworth Longfellow</span>
+(<b>1807-1882</b>), the most popular of American poets, and as popular
+in Great Britain as he is in the United States, was born at Portland,
+Maine, in the year 1807. He was educated at Bowdoin College, and took
+his degree there in the year 1825. His profession was to have been the
+law; but, from the first, the whole bent of his talents and character
+was literary. At the extraordinary age of eighteen the professorship of
+modern languages in his own college was offered to him; it was eagerly
+accepted, and in order to qualify himself for his duties, he spent the
+next four years in Germany, France, Spain, and Italy. His first
+important prose work was <b>Outre-Mer</b>, or a <b>Pilgrimage beyond the
+Sea</b>. In 1837 he was offered the Chair of Modern Languages and
+Literature in Harvard University, and he again paid a visit to
+Europe&mdash;this time giving his thoughts and study chiefly to Germany,
+Denmark, and Scandinavia. In 1839 he published the prose romance called
+<b>Hyperion</b>. But it was not as a prose-writer that Longfellow gained
+the secure place he has in the hearts of the English-speaking peoples;
+it was as a poet. His first volume of poems was called <b>Voices of the
+Night</b>, and appeared in 1841; Evangeline was published in 1848; and
+<b>Hiawatha</b>, on which his poetical reputation is perhaps most firmly
+based, in 1855. Many other volumes of poetry&mdash;both original and
+translations&mdash;have also come from his pen; but these are the best.
+The University of Oxford created him Doctor of Civil Law in 1869. He
+died at Harvard in the year 1882. A&nbsp;man of singularly mild and
+gentle character, of sweet and charming manners, his own lines may be
+applied to him with perfect appropriateness&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“His gracious presence upon earth</p>
+<p>Was as a fire upon a hearth;</p>
+<p>As pleasant songs, at morning sung,</p>
+<p>The words that dropped from his sweet tongue</p>
+<p>Strengthened our hearts, or&mdash;heard at night&mdash;</p>
+<p>Made all our slumbers soft and light.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapIX_sec4" id = "partIV_chapIX_sec4">4.</a>
+<b>Longfellow’s Style.</b>&mdash;In one of his prose works, Longfellow
+himself says, “In character, in manners, in style, in all things, the
+<span class = "pagenum">355</span>
+<!--png 173-->
+supreme excellence is simplicity.” This simplicity he steadily aimed at,
+and in almost all his writings reached; and the result is the sweet
+lucidity which is manifest in his best poems. His verse has been
+characterised as “simple, musical, sincere, sympathetic, clear as
+crystal, and pure as snow.” He has written in a great variety of
+measures&mdash;in more, perhaps, than have been employed by Tennyson
+himself. His “Evangeline” is written in a kind of dactylic hexameter,
+which does not always scan, but which is almost always musical and
+impressive&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Fair was she and young, when in hope began the long journey;</p>
+<p>Faded was she and old, when in disappointment it ended.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+The “Hiawatha,” again, is written in a trochaic measure&mdash;each verse
+containing four trochees&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“‘Farewell!’ said he,<ins class = "correction"
+title = "text has double quote for single"> ‘</ins>Minnehaha,</p>
+<p>Farewell, O my laughing water!</p>
+<p>All my heart is buried with you,</p>
+<p>All´ my | thou´ghts go | on´ward | wi´th you!’”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+He is always careful and painstaking with his rhythm and with the
+cadence of his verse. It may be said with truth that Longfellow has
+taught more people to love poetry than any other English writer, however
+great.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapIX_sec5" id = "partIV_chapIX_sec5">5.</a>
+<span class = "smallcaps">Alfred Tennyson</span>, a great English poet,
+who has written beautiful poetry for more than fifty years, was born at
+Somersby, in Lincolnshire, in the year 1809. He is the youngest of three
+brothers, all of whom are poets. He was educated at Cambridge, and some
+of his poems have shown, in a striking light, the forgotten beauty of
+the fens and flats of Cambridge and Lincolnshire. In 1829 he obtained
+the Chancellor’s medal for a poem on “Timbuctoo.” In 1830 he published
+his first volume, with the title of <b>Poems chiefly
+Lyrical</b>&mdash;a&nbsp;volume which contained, among other beautiful
+verses, the “Recollections of the Arabian Nights” and “The Dying Swan.”
+In 1833 he issued another volume, called simply <b>Poems</b>; and this
+contained the exquisite poems entitled “The Miller’s Daughter” and “The
+Lotos-Eaters.” <b>The Princess</b>, a&nbsp;poem as remarkable for its
+striking thoughts as for its perfection of language, appeared in 1847.
+The <b>In Memoriam</b>, a&nbsp;long series of short poems in memory of
+his dear friend, Arthur Henry Hallam, the son of Hallam the historian,
+was published in the year 1850. When Wordsworth died in 1850, Tennyson
+was appointed to the office of Poet-Laureate. This office, from the time
+when Dryden was forced to resign it in 1689, to the
+<span class = "pagenum">356</span>
+<!--png 174-->
+time when Southey accepted it in 1813, had always been held by third or
+fourth rate writers; in the present day it is held by the man who has
+done the largest amount of the best poetical work. <b>The Idylls of the
+King</b> appeared in 1859. This series of poems&mdash;perhaps his
+greatest&mdash;contains the stories of “Arthur and the Knights of the
+Round Table.” Many other volumes of poems have been given by him to the
+world. In his old age he has taken to the writing of ballads and dramas.
+His ballad of <b>The Revenge</b> is one of the noblest and most vigorous
+poems that England has ever seen. The dramas of <b>Harold</b>, <b>Queen
+Mary</b>, and <b>Becket</b>, are perhaps his best; and the last was
+written when the poet had reached the age of seventy-four. In the year
+1882 he was created Baron Tennyson, and called to the House of
+Peers.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapIX_sec6" id = "partIV_chapIX_sec6">6.</a>
+<b>Tennyson’s Style.</b>&mdash;Tennyson has been to the last two
+generations of Englishmen the national teacher of poetry. He has tried
+many new measures; he has ventured on many new rhythms; and he has
+succeeded in them all. He is at home equally in the slowest, most
+tranquil, and most meditative of rhythms, and in the rapidest and most
+impulsive. Let us look at the following lines as an example of the
+first. The poem is written on a woman who is dying of a lingering
+disease&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Fair is her cottage in its place,</p>
+<p class = "two">
+Where yon broad water sweetly slowly glides:</p>
+<p>It sees itself from thatch to base</p>
+<p class = "two">
+Dream in the sliding tides.</p>
+<p class = "stanza">
+“And fairer she: but, ah! how soon to die!</p>
+<p class = "two">
+Her quiet dream of life this hour may cease:</p>
+<p>Her peaceful being slowly passes by</p>
+<p class = "two">
+To some more perfect peace.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+The very next poem, “The Sailor Boy,” in the same volume,
+is&mdash;though written in exactly the same measure&mdash;driven on with
+the most rapid march and vigorous rhythm&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“He rose at dawn and, fired with hope,</p>
+<p class = "two">
+Shot o’er the seething harbour-bar,</p>
+<p>And reached the ship and caught the rope</p>
+<p class = "two">
+And whistled to the morning-star.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+And this is a striking and prominent characteristic of all Tennyson’s
+poetry. Everywhere the sound is made to be “an echo to the sense”; the
+style is in perfect keeping with the matter. In the “Lotos-Eaters,” we
+have the sense of complete indolence and deep repose in&mdash;</p>
+
+<span class = "pagenum">357</span>
+<!--png 175-->
+<div class = "poem">
+<p>“A land of streams! Some, like a downward smoke,</p>
+<p>Slow-dropping veils of thinnest lawn, did go.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+In the “Boädicea,” we have the rush and the shock of battle, the closing
+of legions, the hurtle of arms and the clash of armed men&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Phantom sound of blows descending, moan of an enemy massacred,</p>
+<p>Phantom wail of women and children, multitudinous agonies.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+Many of Tennyson’s sweetest and most pathetic lines have gone right into
+the heart of the nation, such as&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“But oh for the touch of a vanished hand,</p>
+<p>And the sound of a voice that is still!”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+All his language is highly polished, ornate, rich&mdash;sometimes
+Spenserian in luxuriant imagery and sweet music, sometimes even Homeric
+in massiveness and severe simplicity. Thus, in the “Morte d’Arthur,” he
+speaks of the knight walking to the lake as&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Clothed with his breath, and looking as he walked,</p>
+<p>Larger than human on the frozen hills.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+Many of his pithy lines have taken root in the memory of the English
+people, such as these&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Tis better to have loved and lost,</p>
+<p>Than never to have loved at all.”</p>
+</div>
+
+<div class = "poem">
+<p>“For words, like Nature, half reveal,</p>
+<p>And half conceal, the soul within.”</p>
+</div>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Kind hearts are more than coronets,</p>
+<p>And simple faith than Norman blood.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapIX_sec7" id = "partIV_chapIX_sec7">7.</a>
+<span class = "smallcaps">Elizabeth Barrett Barrett</span>, afterwards
+<span class = "smallcaps">Mrs&nbsp;Browning</span>, the greatest poetess
+of this century, was born in London in the year 1809. She wrote verses
+“at the age of eight&mdash;and earlier,” she says; and her first volume
+of poems was published when she was seventeen. When still a girl, she
+broke a blood-vessel upon the lungs, was ordered to a warmer climate
+than that of London; and her brother, whom she loved very dearly, took
+her down to Torquay. There a terrible tragedy was enacted before her
+eyes. One day the weather and the water looked very tempting; her
+brother took a sailing-boat for a short cruise in Torbay; the boat went
+down in front of the house, and in view of his sister; the body was
+never recovered. This sad event completely destroyed her already weak
+health; she returned to London, and spent several years in a darkened
+room. Here she “read almost every book worth reading in
+<span class = "pagenum">358</span>
+<!--png 176-->
+almost every language, and gave herself heart and soul to that poetry of
+which she seemed born to be the priestess.” This way of life lasted for
+many years: and, in the course of it, she published several volumes of
+noble verse. In 1846 she married Robert Browning, also a great poet. In
+1856 she brought out <b>Aurora Leigh</b>, her longest, and probably also
+her greatest, poem. Mr&nbsp;Ruskin called it “the greatest poem which
+the century has produced in any language;” but this is going too
+far.&mdash;Mrs&nbsp;Browning will probably be longest remembered by her
+incomparable sonnets and by her lyrics, which are full of pathos and
+passion. Perhaps her two finest poems in this kind are the <b>Cry of the
+Children</b> and <b>Cowper’s Grave</b>. All her poems show an enormous
+power of eloquent, penetrating, and picturesque language; and many of
+them are melodious with a rich and wonderful music. She died in
+1861.</p>
+
+<p class = "mynote">
+Transcriber’s Note:<br>
+The above paragraph is given as printed. Elizabeth Barrett Browning was
+born Elizabeth Barrett Moulton, later Moulton-Barrett, in 1806. Her year
+of birth was universally given as 1809 until some time after Robert
+Browning’s death. Her brother’s fatal accident took place in 1840.
+</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapIX_sec8" id = "partIV_chapIX_sec8">8.</a>
+<span class = "smallcaps">Robert Browning</span>, the most daring and
+original poet of the century, was born in Camberwell, a&nbsp;southern
+suburb of London, in the year 1812. He was privately educated. In 1836
+he published his first poem <b>Paracelsus</b>, which many wondered at,
+but few read. It was the story of a man who had lost his way in the
+mazes of thought about life,&mdash;about its why and
+wherefore,&mdash;about this world and the next,&mdash;about himself and
+his relations to God and his fellow-men. Mr&nbsp;Browning has written
+many plays, but they are more fit for reading in the study than for
+acting on the stage. His greatest work is <b>The Ring and the Book</b>;
+and it is most probably by this that his name will live in future ages.
+Of his minor poems, the best known and most popular is <b>The Pied Piper
+of Hamelin</b>&mdash;a&nbsp;poem which is a great favourite with all
+young people, from the picturesqueness and vigour of the verse. The most
+deeply pathetic of his minor poems is <b>Evelyn Hope</b>:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“So, hush,&mdash;I will give you this leaf to keep&mdash;</p>
+<p class = "two">
+See, I shut it inside the sweet cold hand,</p>
+<p>There! that is our secret! go to sleep;</p>
+<p class = "two">
+You will wake, and remember, and understand.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapIX_sec9" id = "partIV_chapIX_sec9">9.</a>
+<b>Browning’s Style.</b>&mdash;Browning’s language is almost always very
+hard to understand; but the meaning, when we have got at it, is well
+worth all the trouble that may have been taken to reach it. His poems
+are more full of thought and more rich in experience than those of any
+other English writer except Shakspeare. The thoughts and emotions which
+throng his mind at the same moment so crowd upon and jostle each other,
+become so inextricably intermingled, that it is very often extremely
+difficult for us to make out
+<span class = "pagenum">359</span>
+<!--png 177-->
+any meaning at all. Then many of his thoughts are so subtle and so
+profound that they cannot easily be drawn up from the depths in which
+they lie. No man can write with greater directness, greater lyric
+vigour, fire, and impulse, than Browning when he chooses&mdash;write
+more clearly and forcibly about such subjects as love and war; but it is
+very seldom that he does choose. The infinite complexity of human life
+and its manifold experiences have seized and imprisoned his imagination;
+and it is not often that he speaks in a clear, free voice.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapIX_sec10" id = "partIV_chapIX_sec10">10.</a>
+<span class = "smallcaps">Matthew Arnold</span>, one of the finest poets
+and noblest stylists of the age, was born at Laleham, near Staines, on
+the Thames, in the year 1822. He is the eldest son of the great
+Dr&nbsp;Arnold, the famous Head-master of Rugby. He was educated at
+Winchester and Rugby, from which latter school he proceeded to Balliol
+College, Oxford. The Newdigate prize for English verse was won by him in
+1843&mdash;the subject of his poem being <b>Cromwell</b>. His first
+volume of poems was published in 1848. In the year 1851 he was appointed
+one of H.M. Inspectors of Schools; and he held that office up to the
+year 1885. In 1857 he was elected Professor of Poetry in the University
+of Oxford. In 1868 appeared a new volume with the simple title of <b>New
+Poems</b>; and, since then, he has produced a large number of books,
+mostly in prose. He is no less famous as a critic than as a poet; and
+his prose is singularly beautiful and musical.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapIX_sec11" id = "partIV_chapIX_sec11">11.</a>
+<b>Arnold’s Style.</b>&mdash;The chief qualities of his verse are
+clearness, simplicity, strong directness, noble and musical rhythm, and
+a certain intense calm. His lines on <b>Morality</b> give a good idea of
+his style:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“We cannot kindle when we will</p>
+<p>The fire that in the heart resides:</p>
+<p>The spirit bloweth and is still</p>
+<p>In mystery our soul abides:</p>
+<p class = "three">
+But tasks in hours of insight willed</p>
+<p class = "three">
+Can be through hours of gloom fulfilled.</p>
+<p class = "stanza">
+With aching hands and bleeding feet</p>
+<p>We dig and heap, lay stone on stone;</p>
+<p>We bear the burden and the heat</p>
+<p>Of the long day, and wish ’twere done.</p>
+<p class = "three">
+Not till the hours of light return,</p>
+<p class = "three">
+All we have built do we discern.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+His finest poem in blank verse is his <b>Sohrab and
+Rustum</b>&mdash;a&nbsp;tale
+<span class = "pagenum">360</span>
+<!--png 178-->
+of the Tartar wastes. One of his noblest poems, called <b>Rugby
+Chapel</b>, describes the strong and elevated character of his father,
+the Head-master of Rugby.&mdash;His prose is remarkable for its
+lucidity, its pleasant and almost conversational rhythm, and its
+perfection of language.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapIX_sec12" id = "partIV_chapIX_sec12">12.</a>
+<span class = "smallcaps">William Morris</span>, a great narrative poet,
+was born near London in the year 1834. He was educated at Marlborough
+and at Exeter College, Oxford. In 1858 appeared his first volume of
+poems. In 1863 he began a business for the production of artistic
+wall-paper, stained glass, and furniture; he has a shop for the sale of
+these works of art in Oxford Street, London; and he devotes most of his
+time to drawing and designing for artistic manufacturers. His first
+poem, <b>The Life and Death of Jason</b>, appeared in 1867; and his
+magnificent series of narrative poems&mdash;<b>The Earthly
+Paradise</b>&mdash;was published in the years from 1868 and 1870. ‘The
+Earthly Paradise’ consists of twenty-four tales in verse, set in a
+framework much like that of Chaucer’s ‘Canterbury Tales.’ The poetic
+power in these tales is second only to that of Chaucer; and Morris has
+always acknowledged himself to be a pupil of Chaucer’s&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p class = "halfline">
+“Thou, my Master still,</p>
+<p>Whatever feet have climbed Parnassus’ hill.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+Mr&nbsp;Morris has also translated the Æneid of Virgil, and several
+works from the Icelandic.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapIX_sec13" id = "partIV_chapIX_sec13">13.</a>
+<b>Morris’s Style.</b>&mdash;Clearness, strength, music,
+picturesqueness, and easy flow, are the chief characteristics of
+Morris’s style. Of the month of April he says:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“O fair midspring, besung so oft and oft,</p>
+<p>How can I praise thy loveliness enow?</p>
+<p>Thy sun that burns not, and thy breezes soft</p>
+<p>That o’er the blossoms of the orchard blow,</p>
+<p>The thousand things that ’neath the young leaves grow</p>
+<p>The hopes and chances of the growing year,</p>
+<p>Winter forgotten long, and summer near.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+His pictorial power&mdash;the power of bringing a person or a scene
+fully and adequately before one’s eyes by the aid of words
+alone&mdash;is as great as that of Chaucer. The following is his picture
+of Edward III. in middle age:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“Broad-browed he was, hook-nosed, with wide grey eyes</p>
+<p>No longer eager for the coming prize,</p>
+<span class = "pagenum">361</span>
+<!--png 179-->
+<p>But keen and steadfast: many an ageing line,</p>
+<p>Half-hidden by his sweeping beard and fine,</p>
+<p>Ploughed his thin cheeks; his hair was more than grey,</p>
+<p>And like to one he seemed whose better day</p>
+<p>Is over to himself, though foolish fame</p>
+<p>Shouts louder year by year his empty name.</p>
+<p>Unarmed he was, nor clad upon that morn</p>
+<p>Much like a king: an ivory hunting-horn</p>
+<p>Was slung about him, rich with gems and gold,</p>
+<p>And a great white ger-falcon did he hold</p>
+<p>Upon his fist; before his feet there sat</p>
+<p>A scrivener making notes of this and that</p>
+<p>As the King bade him, and behind his chair</p>
+<p>His captains stood in armour rich and fair.”</p>
+</div>
+
+<p class = "author">
+Morris’s stores of language are as rich as Spenser’s; and he has much
+the same copious and musical flow of poetic words and phrases.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapIX_sec14" id = "partIV_chapIX_sec14">14.</a>
+<span class = "smallcaps">William Makepeace Thackeray</span>
+(<b>1811-1863</b>), one of the most original of English novelists, was
+born at Calcutta in the year 1811. The son of a gentleman high in the
+civil service of the East India Company, he was sent to England to be
+educated, and was some years at Charterhouse School, where one of his
+schoolfellows was Alfred Tennyson. He then went on to the University of
+Cambridge, which he left without taking a degree. Painting was the
+profession that he at first chose; and he studied art both in France and
+Germany. At the age of twenty-nine, however, he discovered that he was
+on a false tack, gave up painting, and took to literary work as his true
+field. He contributed many pleasant articles to ‘Fraser’s Magazine,’
+under the name of <b>Michael Angelo Titmarsh</b>; and one of his most
+beautiful and most pathetic stories, <b>The Great Hoggarty Diamond</b>,
+was also written under this name. He did not, however, take his true
+place as an English novelist of the first rank until the year 1847, when
+he published his first serial novel, <b>Vanity Fair</b>. Readers now
+began everywhere to class him with Charles Dickens, and even above him.
+His most beautiful work is perhaps <b>The Newcomes</b>; but the work
+which exhibits most fully the wonderful power of his art and his
+intimate knowledge of the spirit and the details of our older English
+life is <b>The History of Henry Esmond</b>&mdash;a&nbsp;work written in
+the style and language of the days of Queen Anne, and as beautiful as
+anything ever done by Addison himself. He died in the year 1863.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapIX_sec15" id = "partIV_chapIX_sec15">15.</a>
+<span class = "smallcaps">Charles Dickens</span> (<b>1812-1870</b>), the
+most popular writer of
+<span class = "pagenum">362</span>
+<!--png 180-->
+this century, was born at Landport, Portsmouth, in the year 1812. His
+delicate constitution debarred him from mixing in boyish sports, and
+very early made him a great reader. There was a little garret in his
+father’s house where a small collection of books was kept; and, hidden
+away in this room, young Charles devoured such books as the ‘Vicar of
+Wakefield,’ ‘Robinson Crusoe,’ and many other famous English books. This
+was in Chatham. The family next removed to London, where the father was
+thrown into prison for debt. The little boy, weakly and sensitive, was
+now sent to work in a blacking manufactory at six shillings a-week, his
+duty being to cover the blacking-pots with paper. “No words can
+express,” he says, “the secret agony of my soul, as I compared these my
+everyday associates with those of my happier childhood, and felt my
+early hopes of growing up to be a learned and distinguished man crushed
+in my breast.... The misery it was to my young heart to believe that,
+day by day, what I had learned, and thought, and delighted in, and
+raised my fancy and my emulation up by, was passing away from me, never
+to be brought back any more, cannot be written.” When his father’s
+affairs took a turn for the better, he was sent to school; but it was to
+a school where “the boys trained white mice much better than the master
+trained the boys.” In fact, his true education consisted in his eager
+perusal of a large number of miscellaneous books. When he came to think
+of what he should do in the world, the profession of reporter took his
+fancy; and, by the time he was nineteen, he had made himself the
+quickest and most accurate&mdash;that is, the best reporter in the
+Gallery of the House of Commons. His first work, <b>Sketches by Boz</b>,
+was published in 1836. In 1837 appeared the <b>Pickwick Papers</b>; and
+this work at once lifted Dickens into the foremost rank as a popular
+writer of fiction. From this time he was almost constantly engaged in
+writing novels. His <b>Oliver Twist</b> and <b>David Copperfield</b>
+contain reminiscences of his own life; and perhaps the latter is his
+most powerful work. “Like many fond parents,” he wrote, “I&nbsp;have in
+my heart of hearts a favourite child; and his name is <i>David
+Copperfield</i>.” He lived with all the strength of his heart and soul
+in the creations of his imagination and fancy while he was writing about
+them; he says himself, “No one can ever believe this narrative, in the
+reading, more than I believed it in the writing;” and each novel, as he
+wrote it, made him older and leaner. Great knowledge of the lives of the
+poor, and great sympathy with them, were among his most striking gifts;
+and Sir Arthur Helps goes so far as to say, “I&nbsp;doubt much whether
+there has ever been a writer of fiction who took such a real and living
+<span class = "pagenum">363</span>
+<!--png 181-->
+interest in the world about him.” He died in the year 1870, and was
+buried in Westminster Abbey.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapIX_sec16" id = "partIV_chapIX_sec16">16.</a>
+<b>Dickens’s Style.</b>&mdash;His style is easy, flowing, vigorous,
+picturesque, and humorous; his power of language is very great; and,
+when he is writing under the influence of strong passion, it rises into
+a pure and noble eloquence. The scenery&mdash;the external circumstances
+of his characters, are steeped in the same colours as the characters
+themselves; everything he touches seems to be filled with life and to
+speak&mdash;to look happy or sorrowful,&mdash;to reflect the feelings of
+the persons. His comic and humorous powers are very great; but his
+tragic power is also enormous&mdash;his power of depicting the fiercest
+passions that tear the human breast,&mdash;avarice, hate, fear, revenge,
+remorse. The great American statesman, Daniel Webster, said that Dickens
+had done more to better the condition of the English poor than all the
+statesmen Great Britain had ever sent into the English Parliament.</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapIX_sec17" id = "partIV_chapIX_sec17">17.</a>
+<span class = "smallcaps">John Ruskin</span>, the greatest living master
+of English prose, an art-critic and thinker, was born in London in the
+year 1819. In his father’s house he was accustomed “to no other prospect
+than that of the brick walls over the way; he had no brothers, nor
+sisters, nor companions.” To his London birth he ascribes the great
+charm that the beauties of nature had for him from his boyhood: he felt
+the contrast between town and country, and saw what no country-bred
+child could have seen in sights that were usual to him from his infancy.
+He was educated at Christ Church, Oxford, and gained the Newdigate prize
+for poetry in 1839. He at first devoted himself to painting; but his
+true and strongest genius lay in the direction of literature. In 1843
+appeared the first volume of his <b>Modern Painters</b>, which is
+perhaps his greatest work; and the four other volumes were published
+between that date and the year 1860. In this work he discusses the
+qualities and the merits of the greatest painters of the English, the
+Italian, and other schools. In 1851 he produced a charming fairy tale,
+‘The King of the Golden River, or the Black Brothers.’ He has written on
+architecture also, on political economy, and on many other social
+subjects. He is the founder of a society called “The St&nbsp;George’s
+Guild,” the purpose of which is to spread abroad sound notions of what
+true life and true art are, and especially to make the life of the poor
+more endurable and better worth living.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapIX_sec18" id = "partIV_chapIX_sec18">18.</a>
+<b>Ruskin’s Style.</b>&mdash;A glowing eloquence, a splendid and
+full-flowing
+<span class = "pagenum">364</span>
+<!--png 182-->
+music, wealth of phrase, aptness of epithet, opulence of ideas&mdash;all
+these qualities characterise the prose style of Mr&nbsp;Ruskin. His
+similes are daring, but always true. Speaking of the countless statues
+that fill the innumerable niches of the cathedral of Milan, he says that
+“it is as though a flight of angels had alighted there and been struck
+to marble.” His writings are full of the wisest sayings put into the
+most musical and beautiful language. Here are a few:&mdash;</p>
+
+<p class = "quotation">
+“Every act, every impulse, of virtue and vice, affects in any creature,
+face, voice, nervous power, and vigour and harmony of invention, at
+once. Perseverance in rightness of human conduct renders, after a
+certain number of generations, human art possible; every sin clouds it,
+be it ever so little a one; and persistent vicious living and following
+of pleasure render, after a certain number of generations, all art
+impossible.”</p>
+
+<p class = "quotation">
+“In mortals, there is a care for trifles, which proceeds from love and
+conscience, and is most holy; and a care for trifles, which comes of
+idleness and frivolity, and is most base. And so, also, there is a
+gravity proceeding from dulness and mere incapability of enjoyment,
+which is most base.”</p>
+
+<p class = "author">
+His power of painting in words is incomparably greater than that of any
+other English author: he almost infuses colour into his words and
+phrases, so full are they of pictorial power. It would be impossible to
+give any adequate idea of this power here; but a few lines may suffice
+for the present:&mdash;</p>
+
+<p class = "quotation">
+“The noonday sun came slanting down the rocky slopes of La Riccia, and
+its masses of enlarged and tall foliage, whose autumnal tints were mixed
+with the wet verdure of a thousand evergreens, were penetrated with it
+as with rain. I&nbsp;cannot call it colour; it was conflagration.
+Purple, and crimson, and scarlet, like the curtains of God’s tabernacle,
+the rejoicing trees sank into the valley in showers of light, every
+separate leaf quivered with buoyant and burning life; each, as it turned
+to reflect or to transmit the sunbeam, first a torch and then an
+emerald.”</p>
+
+<p class = "author space">
+<a name = "partIV_chapIX_sec19" id = "partIV_chapIX_sec19">19.</a>
+<span class = "smallcaps">George Eliot</span> (the literary name for
+<b>Marian Evans, 1819-1880</b>), one of our greatest writers, was born
+in Warwickshire in the year 1819. She was well and carefully educated;
+and her own serious and studious character made her a careful thinker
+and a most diligent reader. For some time the famous Herbert Spencer was
+her tutor; and under his care her mind developed with surprising
+rapidity. She taught herself German, French, Italian&mdash;studied the
+best works in the literature of these languages; and she was also fairly
+mistress of Greek and Latin. Besides all these, she was an accomplished
+musician.&mdash;She was for some time assistant-editor of the
+‘Westminster Review.’ The first of her works which called the
+<span class = "pagenum">365</span>
+<!--png 183-->
+attention of the public to her astonishing skill and power as a novelist
+was her <b>Scenes of Clerical Life</b>. Her most popular novel, <b>Adam
+Bede</b>, appeared in 1859; <b>Romola</b> in 1863; and
+<b>Middlemarch</b> in 1872. She has also written a good deal of poetry,
+among other volumes that entitled <b>The Legend of Jubal, and other
+Poems</b>. One of her best poems is <b>The Spanish Gypsy</b>. She died
+in the year 1880.</p>
+
+<p class = "author">
+<a name = "partIV_chapIX_sec20" id = "partIV_chapIX_sec20">20.</a>
+<b>George Eliot’s Style.</b>&mdash;Her style is everywhere pure and
+strong, of the best and most vigorous English, not only broad in its
+power, but often intense in its description of character and situation,
+and always singularly adequate to the thought. Probably no novelist knew
+the English character&mdash;especially in the Midlands&mdash;so well as
+she, or could analyse it with so much subtlety and truth. She is
+entirely mistress of the country dialects. In humour, pathos, knowledge
+of character, power of putting a portrait firmly upon the canvas, no
+writer surpasses her, and few come near her. Her power is sometimes
+almost Shakespearian. Like Shakespeare, she gives us a large number of
+wise sayings, expressed in the pithiest language. The following are a
+few:&mdash;</p>
+
+<p class = "quotation">
+“It is never too late to be what you might have been.”</p>
+
+<p class = "quotation">
+“It is easy finding reasons why other people should be patient.”</p>
+
+<p class = "quotation">
+“Genius, at first, is little more than a great capacity for receiving
+discipline.”</p>
+
+<p class = "quotation">
+“Things are not so ill with you and me as they might have been, half
+owing to the number who lived faithfully a hidden life, and rest in
+unvisited tombs.”</p>
+
+<p class = "quotation">
+“Nature never makes men who are at once energetically sympathetic and
+minutely calculating.”</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“To the far woods he wandered, listening,</p>
+<p>And heard the birds their little stories sing</p>
+<p>In notes whose rise and fall seem melted speech&mdash;</p>
+<p>Melted with tears, smiles, glances&mdash;that can reach</p>
+<p>More quickly through our frame’s deep-winding night,</p>
+<p>And without thought raise thought’s best fruit, delight.”</p>
+</div>
+
+</div> <!--end div maintext-->
+
+<!--png 184-->
+
+<p>&nbsp;<br>&nbsp;</p>
+
+<span class = "pagenum">367</span>
+<!--png 185-->
+
+<h3><a name = "partIV_tables" id = "partIV_tables">
+TABLES OF ENGLISH LITERATURE.</a></h3>
+
+<p class = "mynote">
+In the printed book, this table covered 14 (fourteen) pages, with the
+header repeated at the top of each page. The column headed “Years” was
+labeled “Centuries” on the earlier pages, changing to “Decades” on the
+page beginning 1560.</p>
+
+<table class = "longtable" summary = "table of authors and dates">
+<col>
+<col class = "leftline" width = "35%">
+<col class = "leftline">
+<col class = "leftline">
+<tr class = "topline">
+<th>
+<span class = "smallcaps">Writers.</span>
+</th>
+<th>
+<span class = "smallcaps">Works.</span>
+</th>
+<th abbr = "events">
+<span class = "smallcaps">Contemporary Events.</span>
+</th>
+<th>
+<span class = "smallcaps">Years.</span>
+</th>
+</tr>
+
+<tr class = "topline">
+<td><p class = "name">(<i>Author unknown.</i>)</p></td>
+<td><p><b>Beowulf</b> (brought over by Saxons and Angles from the
+Continent).</p></td>
+<td></td>
+<td class = "headline">
+500</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">CAEDMON.</p>
+<p>A secular monk of Whitby.</p>
+<p>Died about <b>680</b>.</p></td>
+<td><p><b>Poems</b> on the Creation and other subjects taken from the
+Old and the New Testament.</p></td>
+<td><p>Edwin (of Deira), King of the Angles, baptised 627.</p></td>
+<td class = "headline">
+600</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">BAEDA.</p>
+<p class = "dates">672-735.</p>
+<p>“The Venerable Bede,” a monk of Jarrow-on-Tyne.</p></td>
+<td><p>An <b>Ecclesiastical History</b> in Latin. A translation of
+<b>St&nbsp;John’s Gospel</b> into English (lost).</p></td>
+<td><p>First landing of the Danes, 787.</p></td>
+<td class = "headline">
+700</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">ALFRED THE GREAT.</p>
+<p class = "dates">849-901.</p>
+<p>King; translator; prose-writer.</p></td>
+<td><p>Translated into the English of Wessex, Bede’s Ecclesiastical
+History and other Latin works. Is said to have begun the
+<b>Anglo-Saxon</b> <b>Chronicle</b>.</p></td>
+<td><p>The University of Oxford is said to have been founded in this
+reign.</p></td>
+<td class = "headline">
+800</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p>Compiled by monks in various monasteries.</p></td>
+<td><p><b>Anglo-Saxon Chronicle</b>, 875-1154</p></td>
+<td></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">ASSER.</p>
+<p>Bishop of Sherborne. Died <b>910</b>.</p></td>
+<td><p><b>Life of King Alfred</b>.</p></td>
+<td></td>
+<td class = "headline">
+900</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">(<i>Author unknown.</i>)</p></td>
+<td><p>A poem entitled <b>The Grave</b>.</p></td>
+<td></td>
+<td class = "headline">
+1000</td>
+</tr>
+
+<tr class = "topline">
+<td><p class = "name">LAYAMON.</p>
+<p class = "dates">1150-1210.</p>
+<p>A priest of Ernley-on-Severn.</p></td>
+<td><p><b>The Brut</b> (1205), a&nbsp;poem on Brutus, the supposed first
+settler in Britain.</p></td>
+<td><p>John ascended the throne in 1199.</p></td>
+<td class = "headline">
+1100</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>
+<span class = "pagenum">368</span>
+<!--png 186-->
+<p class = "name">ORM <span class = "smallroman">OR</span> ORMIN.</p>
+<p class = "dates">1187-1237.</p>
+<p>A canon of the Order of St&nbsp;Augustine.</p></td>
+<td><p><b>The Ormulum</b> (1215), a&nbsp;set of religious services in
+metre.</p></td>
+<td></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">ROBERT OF GLOUCESTER.</p>
+<p class = "dates">1255-1307.</p></td>
+<td><p><b>Chronicle of England</b> in rhyme (1297).</p></td>
+<td><p>Magna Charta, 1215.</p>
+<p>Henry III. ascends the throne, 1216.</p></td>
+<td class = "headline">
+1200</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">ROBERT OF BRUNNE.</p>
+<p class = "dates">1272-1340.</p>
+<p>(Robert Manning of Brun.)</p></td>
+<td><p><b>Chronicle of England</b> in rhyme; <i>Handlyng Sinne</i>
+(1303).</p></td>
+<td><p>University of Cambridge founded, 1231.</p>
+<p>Edward I. ascends the throne, 1272.</p>
+<p>Conquest of Wales, 1284.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">SIR JOHN MANDEVILLE.</p>
+<p class = "dates">1300-1372.</p>
+<p>Physician; traveller; prose-writer.</p></td>
+<td><p><b>The Voyaige and Travaile</b>. Travels to Jerusalem, India, and
+other countries, written in Latin French and English (1356). The first
+writer “in formed English.”</p></td>
+<td><p>Edward II ascends the throne, 1307.</p>
+<p>Battle of Bannockburn, 1314.</p></td>
+<td class = "headline">
+1300</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">JOHN BARBOUR.</p>
+<p class = "dates">1316-1396.</p>
+<p>Archdeacon of Aberdeen.</p></td>
+<td><p><b>The Bruce</b> (1377), a poem written in the Northern English
+or “Scottish” dialect.</p></td>
+<td><p>Edward III. ascends the throne, 1327.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">JOHN WYCLIF.</p>
+<p class = "dates">1324-1384.</p>
+<p>Vicar of Lutterworth, in Leicestershire.</p></td>
+<td><p>Translation of the <b>Bible</b> from the Latin version; and many
+tracts and pamphlets on Church reform.</p></td>
+<td><p>Hundred Years’ War begins, 1338.</p>
+<p>Battle of Crecy, 1346.</p></td>
+<td class = "headline">
+1350</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">JOHN GOWER.</p>
+<p class = "dates">1325-1408.</p>
+<p>A country gentleman of Kent; probably also a lawyer.</p></td>
+<td><p><b>Vox Clamantis</b>, <b>Confessio</b> <b>Amantis</b>,
+<b>Speculum Meditantis</b> (1393); and poems in French and
+Latin.</p></td>
+<td>
+<!--begin embedded table-->
+<table summary = "formatted text">
+<tr>
+<td class = "middle">The Black Death.</td>
+<td class = "leftline">1349.<br>
+1361.<br>
+1369.</td>
+</tr>
+</table>
+<!--end embedded table-->
+</td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">WILLIAM LANGLANDE.</p>
+<p class = "dates">1332-1400.</p>
+<p>Born in Shropshire.</p></td>
+<td><p><b>Vision concerning Piers the</b> <b>Plowman</b>&mdash;three
+editions (1362-78).</p></td>
+<td><p>Battle of Poitiers, 1356.</p>
+<p>First law-pleadings in English, 1362.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>
+<span class = "pagenum">369</span>
+<!--png 187-->
+<p class = "name">GEOFFREY CHAUCER.</p>
+<p class = "dates">1340-1400.</p>
+<p>Poet; courtier; soldier; diplomatist; Comptroller of the Customs:
+Clerk of the King’s Works; M.P.</p></td>
+<td><p><b>The Canterbury Tales</b> (1384-98), of which the best is the
+<b>Knightes Tale</b>. Dryden called him “a perpetual fountain of good
+sense.”</p></td>
+<td><p>Richard II. ascends the throne, 1377.</p>
+<p>Wat Tyler’s insurrection, 1381.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">JAMES I. OF SCOTLAND.</p>
+<p class = "dates">1394-1437.</p>
+<p>Prisoner in England, and educated there, in 1405.</p></td>
+<td><p><b>The King’s Quair</b> (=&nbsp;<i>Book</i>), a poem in the style
+of Chaucer.</p></td>
+<td><p>Henry IV. ascends the throne, 1399.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">WILLIAM CAXTON.</p>
+<p class = "dates">1422-1492.</p>
+<p>Mercer; printer; translator; prose-writer.</p></td>
+<td><p><b>The Game and Playe of the Chesse</b> (1474)&mdash;the first
+book printed in England; <b>Lives of the Fathers</b>, “finished on the
+last day of his life;” and many other works.</p></td>
+<td><p>Henry V. ascends the throne, 1415.</p>
+<p>Battle of Agincourt, 1415.</p>
+<p>Henry VI. ascends the throne, 1422.</p>
+<p>Invention of Printing, 1438-45.</p></td>
+<td class = "headline">
+1400</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">WILLIAM DUNBAR.</p>
+<p class = "dates">1450-1530.</p>
+<p>Franciscan or Grey Friar; Secretary to a Scotch embassy to
+France.</p></td>
+<td><p><b>The Golden Terge</b> (1501); the <b>Dance of the Seven Deadly
+Sins</b> (1507); and other poems. He has been called “the Chaucer of
+Scotland.”</p></td>
+<td><p>Jack Cade’s insurrection, 1450.</p>
+<p>End of the Hundred Years’ War, 1453.</p></td>
+<td class = "headline">
+1450</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">GAWAIN DOUGLAS.</p>
+<p class = "dates">1474-1522.</p>
+<p>Bishop of Dunkeld, in Perthshire.</p></td>
+<td><p><b>Palace of Honour</b> (1501); translation of <b>Virgil’s
+Æneid</b> (1513)&mdash;the first translation of any Latin author into
+verse. Douglas wrote in Northern English.</p></td>
+<td><p>Wars of the Roses, 1455-86.</p>
+<p>Edward IV. ascends the throne, 1461.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">WILLIAM TYNDALE.</p>
+<p class = "dates">1477-1536.</p>
+<p>Student of theology; translator. Burnt at Antwerp for
+heresy.</p></td>
+<td><p><b>New Testament</b> translated (1525-34); the <b>Five Books of
+Moses</b> translated (1530). This translation is the basis of the
+Authorised Version.</p></td>
+<td><p>Edward V. king, 1483.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>
+<span class = "pagenum">370</span>
+<!--png 188-->
+<p class = "name">SIR THOMAS MORE.</p>
+<p class = "dates">1480-1535.</p>
+<p>Lord High Chancellor; writer on social topics; historian.</p></td>
+<td><p><b>History of King Edward V., and of his brother, and of Richard
+III.</b> (1513); <b>Utopia</b> (=&nbsp;“The Land of Nowhere”), written
+in Latin; and other prose works.</p></td>
+<td><p>Richard III. ascends the throne, 1483.</p>
+<p>Battle of Bosworth, 1485.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "name">SIR DAVID LYNDESAY.</p>
+<p class = "dates">1490-1556.</p>
+<p>Tutor of Prince James of Scotland (James&nbsp;V.); “Lord Lyon
+King-at-Arms;” poet.</p></td>
+<td><p><b>Lyndesay’s Dream</b> (1528); <b>The</b> <b>Complaint</b>
+(1529); <b>A Satire</b> <b>of the Three Estates</b> (1535)&mdash;a&nbsp;
+“morality-play.”</p></td>
+<td><p>Henry VII. ascends the throne, 1485.</p>
+<p>Greek began to be taught in England about 1497.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "name">ROGER ASCHAM.</p>
+<p class = "dates">1515-1568.</p>
+<p>Lecturer on Greek at Cambridge; tutor to Edward VI., Queen Elizabeth,
+and Lady Jane Grey.</p></td>
+<td><p><b>Toxophilus</b> (1544), a&nbsp;treatise on shooting with the
+bow; <b>The Scholemastre</b> (1570). “Ascham is plain and strong in his
+style, but without grace or warmth.”</p></td>
+<td><p>Henry VIII. ascends the throne, 1509.</p>
+<p>Battle of Flodden, 1513.</p>
+<p>Wolsey Cardinal and Lord High Chancellor, 1515.</p></td>
+<td class = "headline">
+1500</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">JOHN FOXE.</p>
+<p class = "dates">1517-1587.</p>
+<p>An English clergyman. Corrector for the press at Basle; Prebendary of
+Salisbury Cathedral; prose-writer.</p></td>
+<td><p><b>The Book of Martyrs</b> (1563), an account of the chief
+Protestant martyrs.</p></td>
+<td><p>Sir Thomas More first layman who was Lord High Chancellor,
+1529.</p>
+<p>Reformation in England begins about 1534.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">EDMUND SPENSER.</p>
+<p class = "dates">1552-1599.</p>
+<p>Secretary to Viceroy of Ireland; political writer; poet.</p></td>
+<td><p><b>Shepheard’s Calendar</b> (1579): <b>Faerie Queene</b>, in six
+books (1590-96).</p></td>
+<td><p>Edward VI. ascends the throne, 1547.</p>
+<p>Mary Tudor ascends the throne, 1553.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">SIR WALTER RALEIGH.</p>
+<p class = "dates">1552-1618.</p>
+<p>Courtier; statesman; sailor; coloniser; historian.</p></td>
+<td><p><b>History of the World</b> (1614), written during the author’s
+imprisonment in the Tower of London.</p></td>
+<td><p>Cranmer burnt 1556.</p></td>
+<td class = "headline">
+1550</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">RICHARD HOOKER.</p>
+<p class = "dates">1553-1600.</p>
+<p>English clergyman; Master of the Temple; Rector of Boscombe, in the
+diocese of Salisbury.</p>
+</td>
+<td><p><b>Laws of Ecclesiastical Polity</b> (1594). This book is an
+eloquent defence of the Church of England. The writer, from his
+excellent judgment, is generally called “the judicious Hooker.”</p></td>
+<td><p>Elizabeth ascends the throne, 1558.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>
+<span class = "pagenum">371</span>
+<!--png 189-->
+<p class = "name">SIR PHILIP SIDNEY.</p>
+<p class = "dates">1554-1586.</p>
+<p>Courtier; general; romance-writer.</p></td>
+<td><p><b>Arcadia</b>, a romance (1580). <b>Defence of Poesie</b>,
+published after his death (in 1595). <b>Sonnets.</b></p></td>
+<td></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">FRANCIS BACON.</p>
+<p class = "dates">1561-1626.</p>
+<p>Viscount St&nbsp;Albans; Lord High Chancellor of England; lawyer;
+philosopher; essayist.</p></td>
+<td><p><b>Essays</b> (1597); <b>Advancement of Learning</b> (1605);
+<b>Novum Organum</b> (1620); and other works on methods of inquiry into
+nature.</p></td>
+<td><p>Hawkins begins slave trade in 1562.</p>
+<p>Rizzio murdered, 1566.</p></td>
+<td class = "headline">
+1560</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">WILLIAM SHAKESPEARE.</p>
+<p class = "dates">1564-1616.</p>
+<p>Actor; owner of theatre; play-writer; poet. Born and died at
+Stratford-on-Avon.</p></td>
+<td><p>Thirty-seven plays. His greatest <b>tragedies</b> are
+<i>Hamlet</i>, <i>Lear</i>, and <i>Othello</i>. His best <b>comedies</b>
+are <i>Midsummer Night’s Dream</i>, <i>The Merchant of Venice</i>, and
+<i>As You Like It</i>. His best <b>historical plays</b> are <i>Julius
+Cæsar</i> and <i>Richard III</i>. Many <i>minor poems</i>&mdash; chiefly
+<b>sonnets</b>. He wrote no prose.</p></td>
+<td><p>Marlowe, Dekker, Chapman, Beaumont and Fletcher, Ford, Webster,
+Ben Johnson, and other dramatists, were contemporaries of
+Shakspeare.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p class = "name">BEN JONSON.</p>
+<p class = "dates">1574-1637.</p>
+<p>Dramatist; poet; prose-writer.</p></td>
+<td><p><b>Tragedies</b> and <b>comedies.</b> Best plays: <i>Volpone or
+the Fox</i>; <i>Every Man in his Humour</i>.</p></td>
+<td><p>Drake sails round the world, 1577.</p>
+<p>Execution of Mary Queen of Scots, 1578.</p></td>
+<td class = "headline">
+1570</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">WILLIAM DRUMMOND (“<span class = "smallcaps">of
+Hawthornden</span>”).</p>
+<p class = "dates">1585-1649.</p>
+<p>Scottish poet; friend of Ben Jonson.</p></td>
+<td><p><b>Sonnets</b> and <b>poems</b>.</p></td>
+<td><p>Raleigh in Virginia, 1584.</p>
+<p>Babington’s Plot, 1586.</p>
+<p>Spanish Armada, 1588.</p></td>
+<td class = "headline">
+1580</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">THOMAS HOBBES.</p>
+<p class = "dates">1588-1679.</p>
+<p>Philosopher; prose-writer; translator of Homer.</p></td>
+<td><p><b>The Leviathan</b> (1651), a&nbsp; work on politics and moral
+philosophy.</p></td>
+<td><p>Battle of Ivry, 1590.</p></td>
+<td class = "headline">
+1590</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>
+<span class = "pagenum">372</span>
+<!--png 190-->
+<p class = "name">SIR THOMAS BROWNE.</p>
+<p class = "dates">1605-1682.</p>
+<p>Physician at Norwich.</p></td>
+<td><p><b>Religio Medici</b> (=&nbsp;“The Religion of a Physician”);
+<b>Urn-Burial</b>; and other prose works.</p></td>
+<td><p>Australia discovered, 1601.</p>
+<p>James I. ascends the throne in 1603.</p></td>
+<td class = "headline">
+1600</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">JOHN MILTON.</p>
+<p class = "dates">1608-1674.</p>
+<p>Student; political writer; poet; Foreign (or “Latin”) Secretary to
+Cromwell. Became blind from over-work in <b>1654</b>.</p></td>
+<td><p><i>Minor Poems</i>; <b>Paradise Lost</b>; <b>Paradise
+Regained</b>; <b>Samson Agonistes</b>. Many prose works, the best being
+<b>Areopagitica</b>, a speech for the Liberty of Unlicensed
+Printing.</p></td>
+<td><p>Hampton Court Conference for translation of Bible, 1604-11.</p>
+<p>Gunpowder Plot, 1605.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">SAMUEL BUTLER.</p>
+<p class = "dates">1612-1680.</p>
+<p>Literary man; secretary to the Earl of Carbery.</p></td>
+<td><p><b>Hudibras</b>, a mock-heroic poem, written to ridicule the
+Puritan and Parliamentarian party.</p></td>
+<td><p>Execution of Raleigh, 1618.</p></td>
+<td class = "headline">
+1610</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">JEREMY TAYLOR.</p>
+<p class = "dates">1613-1667.</p>
+<p>English clergyman; Bishop of Down and Connor in Ireland.</p></td>
+<td><p><b>Holy Living</b> and <b>Holy Dying</b> (1649); and a number of
+other religious books.</p></td>
+<td></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">JOHN BUNYAN.</p>
+<p class = "dates">1628-1688.</p>
+<p>Tinker and traveling preacher.</p></td>
+<td><p><b>The Pilgrim’s Progress</b> (1678); the <b>Holy War</b>; and
+other religious works.</p></td>
+<td><p>Charles I. ascends the throne in 1625.</p>
+<p>Petition of Right, 1628.</p></td>
+<td class = "headline">
+1620</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td rowspan = "2"><p class = "name">JOHN DRYDEN.</p>
+<p class = "dates">1631-1700.</p>
+<p>Poet-Laureate and Historiographer-Royal; playwright; poet;
+prose-writer.</p></td>
+<td rowspan = "2"><p><b>Annus Mirabilis</b> (=&nbsp;“The Wonderful
+Year,” 1665-66, on the Plague and the Fire of London); <b>Absalom and
+Achitophel</b> (1681), a poem on political parties; <b>Hind and
+Panther</b> (1687), a&nbsp;religious poem. He also wrote many plays,
+some odes and a translation of Virgil’s <b>Æneid</b>. His prose consists
+chiefly of prefaces and introductions to his poems.</p></td>
+<td>
+<p>No Parliament from 1629-40.</p>
+<p>Scottish National Covenant, 1638.</p>
+</td>
+<td class = "headline">
+1630</td>
+</tr>
+<tr>
+<!--<td></td>-->
+<!--<td></td>-->
+<td>
+<p>Long Parliament, 1640-53.</p>
+<p>Marston Moor, 1644.</p>
+<p>Execution of Charles I., 1649</p>
+</td>
+<td class = "headline">
+1640</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>
+<span class = "pagenum">373</span>
+<!--png 191-->
+<p class = "name">JOHN LOCKE.</p>
+<p class = "dates">1632-1704.</p>
+<p>Diplomatist; Secretary to the Board of Trade; philosopher;
+prose-writer.</p></td>
+<td><p><b>Essay concerning the Human Understanding</b> (1690);
+<b>Thoughts on Education</b>; and other prose works.</p></td>
+<td>
+<p>The Commonwealth, 1649-60.</p>
+<p>Cromwell Lord Protector, 1653-58.</p>
+</td>
+<td class = "headline">
+1650</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">DANIEL DEFOE.</p>
+<p class = "dates">1661-1731.</p>
+<p>Literary man; pamphleteer; journalist; member of Commission on Union
+with Scotland.</p></td>
+<td><p><b>The True-born Englishman</b> (1701); <b>Robinson Crusoe</b>
+(1719); <b>Journal of the Plague</b> (1722); and more than a hundred
+books in all.</p></td>
+<td>
+<p>Restoration, 1660.</p>
+<p>First standing army, 1661.</p>
+<p>First newspaper in England, 1663.</p>
+</td>
+<td class = "headline">
+1660</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">JONATHAN SWIFT.</p>
+<p class = "dates">1667-1745.</p>
+<p>English clergyman; literary man; satirist; prose-writer; poet; Dean
+of St&nbsp;Patrick’s, in Dublin.</p></td>
+<td><p><b>Battle of the Books</b>; <b>Tale of a Tub</b> (1704), an
+allegory on the Churches of Rome, England, and Scotland; <b>Gulliver’s
+Travels</b> (1726); a few poems; and a number of very vigorous political
+pamphlets.</p></td>
+<td><p>Plague of London, 1665.</p>
+<p>Fire of London, 1666.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">SIR RICHARD STEELE.</p>
+<p class = "dates">1671-1729.</p>
+<p>Soldier; literary man; courtier; journalist; M.P.</p></td>
+<td><p>Steele founded the ‘Tatler,’ ‘Spectator,’ ‘Guardian,’ and other
+small journals. He also wrote some plays.</p></td>
+<td><p>Charles II. pensioned by Louis XIV. of France, 1674.</p></td>
+<td class = "headline">
+1670</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">JOSEPH ADDISON.</p>
+<p class = "dates">1672-1719.</p>
+<p>Essayist; poet; Secretary of State for the Home Department.</p></td>
+<td><p><b>Essays</b> in the ‘Tatler,’ ‘Spectator,’ and ‘Guardian.’ Cato,
+a Tragedy (1713). Several <i>Poems</i> and <i>Hymns</i>.</p></td>
+<td><p>The Habeas Corpus Act, 1679.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td rowspan = "2"><p class = "name">ALEXANDER POPE.</p>
+<p class = "dates">1688-1744.</p>
+<p>Poet.</p></td>
+<td rowspan = "2"><p><b>Essay on Criticism</b> (1711); <b>Rape of the
+Lock</b> (1714); Translation of Homer’s Iliad and Odyssey, finished in
+1726; <b>Dunciad</b> (1729); <b>Essay on Man</b> (1739). A&nbsp; few
+prose <i>Essays</i>, and a volume of <i>Letters</i>.</p></td>
+<td><p>James II. ascends the throne in 1685.</p>
+<p>Revolution of 1688.</p>
+<p>William III. and Mary II. ascend the throne, 1689.</p></td>
+<td class = "headline">
+1680</td>
+</tr>
+<tr>
+<!--<td></td>-->
+<!--<td></td>-->
+<td><p>Battle of the Boyne, 1690.</p></td>
+<td class = "headline">
+1690</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td rowspan = "2">
+<span class = "pagenum">374</span>
+<!--png 192-->
+<p class = "name">JAMES THOMSON.</p>
+<p class = "dates">1700-1748.</p>
+<p>Poet.</p></td>
+<td rowspan = "2"><p><b>The Seasons</b>; a poem in blank verse (1730):
+<b>The Castle of Indolence</b>; a mock-heroic poem in the Spenserian
+stanza (1748).</p></td>
+<td><p>Censorship of the Press abolished, 1695.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<!--<td></td>-->
+<!--<td></td>-->
+<td><p>Queen Anne ascends the throne in 1702.</p></td>
+<td class = "headline">
+1700</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">HENRY FIELDING.</p>
+<p class = "dates">1707-1754.</p>
+<p>Police-magistrate, journalist; novelist.</p></td>
+<td><p><b>Joseph Andrews</b> (1742); <b>Amelia</b> (1751). He was “the
+first great English novelist.”</p></td>
+<td><p>Battle of Blenheim, 1704.</p>
+<p>Gibraltar taken, 1704.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">DR SAMUEL JOHNSON.</p>
+<p class = "dates">1709-1784.</p>
+<p>Schoolmaster; literary man; essayist; poet;
+dictionary-maker.</p></td>
+<td><p><b>London</b> (1738); <b>The Vanity of Human Wishes</b> (1749);
+<b>Dictionary of the English Language</b> (1755); <b>Rasselas</b>
+(1759); <b>Lives of the Poets</b> (1781). He also wrote <b>The
+Idler</b>, <b>The Rambler</b>, and a play called <b>Irene</b>.</p></td>
+<td>
+<p>Union of England and Scotland, 1707.</p>
+</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p class = "name">DAVID HUME.</p>
+<p class = "dates">1711-1776.</p>
+<p>Librarian; Secretary to the French Embassy; philosopher; literary
+man.</p>
+</td>
+<td><p><b>History of England</b> (1754-1762); and a number of
+philosophical <i>Essays</i>. His prose is singularly clear, easy, and
+pleasant.</p></td>
+<td><p>George I. ascends the throne in 1714.</p></td>
+<td class = "headline">
+1710</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>
+<p class = "name">THOMAS GRAY.</p>
+<p class = "dates">1716-1771.</p>
+<p>Student; poet; letter-writer; Professor of Modern History in the
+University of Cambridge.</p>
+</td>
+<td><p><b>Odes</b>; <b>Elegy Written in a Country Churchyard</b>
+(1750)&mdash;one of the most perfect poems in our language. He was a
+great stylist, and an extremely careful workman.</p></td>
+<td><p>Rebellion in Scotland in 1715.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>
+<p class = "name">TOBIAS GEORGE SMOLLETT.</p>
+<p class = "dates">1721-1771.</p>
+<p>Doctor; pamphleteer; literary hack; novelist.</p></td>
+<td><p><b>Roderick Random</b> (1748); <b>Humphrey Clinker</b> (1771). He
+also continued <b>Hume’s History of England</b>. He published also some
+<i>Plays</i> and <i>Poems</i>.</p></td>
+<td><p>South-Sea Bubble bursts, 1720.</p></td>
+<td class = "headline">
+1720</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>
+<p class = "name">OLIVER GOLDSMITH.</p>
+<p class = "dates">1728-1774.</p>
+<p>Literary man; play-writer; poet.</p>
+</td>
+<td><p><b>The Traveller</b> (1764); <b>The Vicar of Wakefield</b>
+(1766); <b>The Deserted Village</b> (1770); <b>She Stoops to
+Conquer</b>&mdash;a Play (1773); and a large number of books, pamphlets,
+and compilations.</p></td>
+<td><p>George II. ascends the throne, 1727.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>
+<span class = "pagenum">375</span>
+<!--png 193-->
+<p class = "name">ADAM SMITH.</p>
+<p class = "dates">1723-1790.</p>
+<p>Professor in the University of Glasgow.</p></td>
+<td><p><b>Theory of Moral Sentiments</b> (1759); <b>Inquiry into the
+Nature and Causes of the Wealth of Nations</b> (1776). He was the
+founder of the science of political economy.</p></td>
+<td></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">EDMUND BURKE.</p>
+<p class = "dates">1730-1797.</p>
+<p>M.P.; statesman; “the first man in the House of Commons;” orator;
+writer on political philosophy.</p></td>
+<td><p><b>Essay on the Sublime and Beautiful</b> (1757); <b>Reflections
+on the Revolution of France</b> (1790); <b>Letters on a Regicide
+Peace</b> (1797); and many other works. “The greatest philosopher in
+practice the world ever saw.”</p></td>
+<td></td>
+<td class = "headline">
+1730</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">WILLIAM COWPER.</p>
+<p class = "dates">1731-1800.</p>
+<p>Commissioner in Bankruptcy; Clerk of the Journals of the House of
+Lords; poet.</p></td>
+<td><p><b>Table Talk</b> (1782); <b>John Gilpin</b> (1785); <b>A
+Translation of Homer</b> (1791); and many other <i>Poems</i>. His
+Letters, like Gray’s, are among the best in the language.</p></td>
+<td></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">EDWARD GIBBON.</p>
+<p class = "dates">1737-1794.</p>
+<p>Historian; M.P.</p></td>
+<td><p><b>Decline and Fall of the Roman Empire</b> (1776-87). “Heavily
+laden style and monotonous balance of every sentence.”</p></td>
+<td><p>Rebellion in Scotland, 1745, commonly called “The
+’Forty-five.”</p></td>
+<td class = "headline">
+1740</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">ROBERT BURNS.</p>
+<p class = "dates">1759-1796.</p>
+<p>Farm-labourer; ploughman; farmer; excise-officer; lyrical
+poet.</p></td>
+<td><p><i>Poems and Songs</i> (1786-96). His prose consists chiefly of
+Letters. “His pictures of social life, of quaint humour, come up to
+nature; and they cannot go beyond it.”</p></td>
+<td><p>Clive in India, 1750-60. Earthquake at Lisbon, 1755.</p>
+<p>Black Hole of Calcutta, 1756.</p></td>
+<td class = "headline">
+1750</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>
+<span class = "pagenum">376</span>
+<!--png 194-->
+<p class = "name">WILLIAM WORDSWORTH.</p>
+<p class = "dates">1770-1850</p>
+<p>Distributor of Stamps for the county of Westmoreland; poet;
+poet-laureate.</p></td>
+<td><p><b>Lyrical Ballads</b> (with Coleridge, 1798); <b>The
+Excursion</b> (1814); <b>Yarrow Revisited</b> (1835), and many poems.
+<b>The Prelude</b> was published after his death. His prose, which is
+very good, consists chiefly of Prefaces and Introductions.</p></td>
+<td><p>George III. ascends the throne in 1760.</p>
+<p>Napoleon and Wellington born, 1769.</p></td>
+<td class = "headline">
+1760</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">SIR WALTER SCOTT.</p>
+<p class = "dates">1771-1832.</p>
+<p>Clerk to the Court of Session in Edinburgh; Scottish barrister; poet;
+novelist.</p></td>
+<td><p><b>Lay of the Last Minstrel</b> (1805); <b>Marmion</b> (1808);
+<b>Lady of the Lake</b> (1810); <b>Waverley</b>&mdash;the first of the
+“Waverley Novels”&mdash;was published in 1814. The “Homer of Scotland.”
+His prose is bright and fluent, but very inaccurate.</p></td>
+<td><p>Warren Hastings in India, 1772-85.</p></td>
+<td class = "headline">
+1770</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>
+<p class = "name">SAMUEL TAYLOR COLERIDGE.</p>
+<p class = "dates">1772-1834.</p>
+<p>Private soldier; journalist; literary man; philosopher;
+poet.</p></td>
+<td><p><b>The Ancient Mariner</b> (1798); <b>Christabel</b> (1816);
+<b>The Friend</b>&mdash;a&nbsp; Collection of Essays (1812); <b>Aids to
+Reflection</b> (1825). His prose is very full both of thought and
+emotion.</p></td>
+<td></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>
+<p class = "name">ROBERT SOUTHEY.</p>
+<p class = "dates">1774-1843.</p>
+<p>Literary man; Quarterly Reviewer; historian; poet-laureate.</p>
+</td>
+<td><p><b>Joan of Arc</b> (1796); <b>Thalaba the Destroyer</b> (1801);
+<b>The Curse of Kehama</b> (1810); <b>A History of Brazil</b>; <b>The
+Doctor</b>&mdash;a Collection of Essays; <b>Life of Nelson</b>. He wrote
+more than a hundred volumes. He was “the most ambitious and and most
+voluminous author of his age.”</p></td>
+<td><p>American Declaration of Independence, 1776.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>
+<p class = "name">CHARLES LAMB.</p>
+<p class = "dates">1775-1834.</p>
+<p>Clerk in the East India House; poet; prose-writer.</p></td>
+<td><p><i>Poems</i> (1797); <b>Tales from Shakespeare</b> (1806); <b>The
+Essays of Elia</b> (1823-1833). One of the finest writers of writers of
+prose in the English language.</p></td>
+<td></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>
+<p class = "name">WALTER SAVAGE LANDOR.</p>
+<p class = "dates">1775-1864.</p>
+<p>Poet; prose-writer.</p>
+</td>
+<td><p><b>Gebir</b> (1798); <b>Count</b> <b>Julian</b> (1812);
+<b>Imaginary Conversations</b> (1824-1846); <b>Dry Sticks Faggoted</b>
+(1858). He wrote books for more than sixty years. His style is full of
+vigour and sustained eloquence.</td>
+<td><p>Alliance of France and America, 1778.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>
+<span class = "pagenum">377</span>
+<!--png 195-->
+<p class = "name">THOMAS CAMPBELL.</p>
+<p class = "dates">1777-1844.</p>
+<p>Poet; literary man; editor.</p></td>
+<td><p><b>The Pleasures of Hope</b> (1799); <b>Poems</b> (1803);
+<b>Gertrude of Wyoming</b>, <b>Battle of the Baltic</b>,
+<b>Hohenlinden</b>, etc. (1809). He also wrote some <i>Historical
+Works</i>.</p></td>
+<td><p>Encyclopædia Britannica founded in 1778.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">HENRY HALLAM.</p>
+<p class = "dates">1778-1859.</p>
+<p>Historian.</p></td>
+<td><p><b>View of Europe during the Middle Ages</b> (1818);
+<b>Constitutional History of England</b> (1827); <b>Introduction to the
+Literature of Europe</b> (1839).</p></td>
+<td></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">THOMAS MOORE.</p>
+<p class = "dates">1779-1852.</p>
+<p>Poet; prose-writer.</p></td>
+<td><p><b>Odes and Epistles</b> (1806); <b>Lalla Rookh</b> (1817);
+<b>History of Ireland</b> (1827); <b>Life of Byron</b> (1830); <b>Irish
+Melodies</b> (1834); and many prose works.</p></td>
+<td></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">THOMAS DE QUINCEY.</p>
+<p class = "dates">1785-1859.</p>
+<p>Essayist.</p></td>
+<td><p><b>Confessions of an English Opium-Eater</b> (1821). He wrote
+also on many subjects&mdash;philosophy, poetry, classics, history,
+politics. His writings fill twenty volumes. He was one of the finest
+prose-writers of this century.</p></td>
+<td><p>French Revolution begun in 1789.</p></td>
+<td class = "headline">
+1780</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">LORD BYRON (<span class = "smallcaps">George
+Gordon</span>).</p>
+<p class = "dates">1788-1824.</p>
+<p>Peer; poet; volunteer to Greece.</p></td>
+<td><p><b>Hours of Idleness</b> (1807); <b>English Bards and Scotch
+Reviewers</b> (1809); <b>Childe Harold’s Pilgrimage</b> (1812-1818);
+<b>Hebrew Melodies</b> (1815); and many <i>Plays</i>. His prose, which
+is full of vigour and animal spirits, is to be found chiefly in his
+Letters.</p></td>
+<td><p>Bastille overthrown, 1789.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>
+<span class = "pagenum">378</span>
+<!--png 196-->
+<p class = "name">PERCY BYSSHE SHELLEY.</p>
+<p class = "dates">1792-1822.</p>
+<p>Poet.</p></td>
+<td><p><b>Queen Mab</b> (1810); <b>Prometheus Unbound</b>&mdash;a&nbsp;
+Tragedy (1819); <b>Ode to the Skylark</b>, <b>The Cloud</b> (1820);
+<b>Adonaïs</b> (1821), and many other poems; and several prose
+works.</p></td>
+<td>
+<p>Cape of Good Hope Hope taken, 1795.</p>
+<p>Bonaparte in Italy, 1796.</p>
+<p>Battle of the Nile, 1798.</p>
+</td>
+<td class = "headline">
+1790</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td rowspan = "2">
+<p class = "name">JOHN KEATS.</p>
+<p class = "dates">1795-1821.</p>
+<p>Poet.</p></td>
+<td rowspan = "2">
+<p><b>Poems</b> (1817); <b>Endymion</b> (1818); <b>Hyperion</b> (1820).
+“Had Keats lived to the ordinary age of man, he would have been one of
+the greatest of all poets.”</p></td>
+<td>
+<p>Union of Great Britain and Ireland, 1801.</p>
+<p>Trafalgar and Nelson, 1805.</p>
+</td>
+<td class = "headline">
+1800</td>
+</tr>
+<tr>
+<!-- <td></td> -->
+<!-- <td></td> -->
+<td>
+<p>Peninsular War, 1808-14.</p>
+<p>Napoleon’s Invasion of Russia; Moscow burnt, 1812.</p>
+</td>
+<td class = "headline">
+1810</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td rowspan = "2">
+<p class = "name">THOMAS CARLYLE.</p>
+<p class = "dates">1795-1881.</p>
+<p>Literary man; poet; translator; essayist; reviewer; political writer;
+historian.</p></td>
+<td rowspan = "2">
+<p><b>German Romances</b>&mdash;a set of Translations (1827); <b>Sartor
+Resartus</b>&mdash;“The Tailor Repatched” (1834); <b>The French
+Revolution</b> (1837); <b>Heroes and Hero-Worship</b> (1840); <b>Past
+and Present</b> (1843); <b>Cromwell’s Letters and Speeches</b> (1845);
+<b>Life of Frederick the Great</b> (1858-65). “With the gift of song,
+Carlyle would have been the greatest of epic poets since
+Homer.”</p></td>
+<td><p>War with United States, 1812-14. Battle of Waterloo,1815.</p>
+</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<!--<td></td>-->
+<!--<td></td>-->
+<td>
+<p>George IV. ascends the throne, 1820.</p>
+<p>Greek War of Freedom, 1822-29.</p>
+<p>Byron in Greece, 1823-24.</p>
+<p>Catholic Emancipation, 1829.</p>
+</td>
+<td class = "headline">
+1820</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">LORD MACAULAY (<span class = "smallcaps">Thomas
+Babington</span>).</p>
+<p class = "dates">1800-1859.</p>
+<p>Barrister; Edinburgh Reviewer; M.P.; Member of the Supreme Council of
+India; Cabinet Minister; poet; essayist; historian; peer.</p>
+</td>
+<td><p><b>Milton</b> (in the ‘Edinburgh Review,’ 1825); <b>Lays of
+Ancient Rome</b> (1842); <b>History of England</b>&mdash;unfinished
+(1849-59). “His pictorial faculty is amazing.”</p></td>
+<td>
+<p>William IV. ascends the throne, 1830.</p>
+<p>The Reform Bill, 1832.</p>
+<p>Total Abolition of Slavery, 1834.</p>
+</td>
+<td class = "headline">
+1830</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td rowspan = "2">
+<span class = "pagenum">379</span>
+<!--png 197-->
+<p class = "name">LORD LYTTON (<span class = "smallcaps">Edward
+Bulwer</span>).</p>
+<p class = "dates">1805-1873.</p>
+<p>Novelist; poet; dramatist; M.P.; Cabinet Minister; peer.</p></td>
+<td rowspan = "2">
+<p><b>Ismael and Other Poems</b> (1825); <b>Eugene Aram</b> (1831);
+<b>Last Days of Pompeii</b> (1834); <b>The Caxtons</b> (1849); <b>My
+Novel</b> (1853); <b>Poems</b> (1865).</p></td>
+<td><p>Queen Victoria ascends the throne, 1837.</p>
+</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<!--<td></td>-->
+<!--<td></td>-->
+<td><p>Irish Famine, 1845.</p></td>
+<td class = "headline">
+1840</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td rowspan = "2">
+<p class = "name">JOHN STUART MILL.</p>
+<p class = "dates">1806-1873.</p>
+<p>Clerk in the East India House; philospher; political writer; M.P.;
+Lord Rector of the University of St Andrews.</p></td>
+<td rowspan = "2">
+<p><b>System of Logic</b> (1843); <b>Principles of Political Economy</b>
+(1848); <b>Essay on Liberty</b> (1858); <b>Autobiography</b> (1873);
+“For judicial calmness, elevation of tone, and freedom from personality,
+Mill is unrivalled among the writers of his time.”</p></td>
+<td><p>Repeal of the Corn Laws, 1846.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<!--<td></td>-->
+<!--<td></td>-->
+<td>
+<p>Revolution in Paris, 1851.</p>
+<p>Death of Wellington, 1852.</p>
+</td>
+<td class = "headline">
+1850</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">HENRY W. LONGFELLOW.</p>
+<p class = "dates">1807-1882.</p>
+<p>Professor of Modern Languages and Literature in Harvard University,
+U.S.; poet; prose-writer.</p></td>
+<td><p><b>Outre-Mer</b>&mdash;a Story (1835); <b>Hyperion</b>&mdash;a
+Story (1839); <b>Voices of the Night</b> (1841); <b>Evangeline</b>
+(1848) <b>Hiawatha</b> (1855); <b>Aftermath</b> (1873). “His tact in the
+use of language is probably the chief cause of his success.”</p></td>
+<td>
+<p>Napoleon III. Emperor of the French, 1852.</p>
+<p>Russian War, 1854-56.</p>
+</td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td rowspan = "2">
+<p class = "name">LORD TENNYSON (<span class = "smallcaps">Alfred
+Tennyson</span>).</p>
+<p class = "dates">1809&mdash;&mdash;.</p>
+<p>Poet; poet-laureate; peer.</p></td>
+<td rowspan = "2">
+<p><b>Poems</b> (1830) <b>In Memoriam</b> (1850); <b>Maud</b> (1855);
+<b>Idylls of the King</b> (1859-73); <b>Queen Mary</b>&mdash;a&nbsp;
+Drama (1875); <b>Becket</b>&mdash;a&nbsp; Drama (1884). He is at present
+our greatest living poet.</p></td>
+<td><p>Franco-Austrian War, 1859.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<!--<td></td>-->
+<!--<td></td>-->
+<td><p>Emancipation of Russian serfs, 1861.</p></td>
+<td class = "headline">
+1860</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">ELIZABETH B. BARRETT (afterwards <span class =
+"smallcaps">Mrs Browning</span>).</p>
+<p class = "dates">1809-1861.</p>
+<p>Poet; prose-writer; translator.</p></td>
+<td><p><b>Prometheus Bound</b>&mdash;translated from the Greek of
+Æschylus (1833); <b>Poems</b> (1844); <b>Aurora Leigh</b> (1856); and
+<i>Essays</i> contributed to various magazines.</p></td>
+<td>
+<p>Austro-Prussian “Seven Weeks’ War”, 1866.</p>
+<p>Suez canal finished, 1869.</p>
+</td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>
+<span class = "pagenum">380</span>
+<!--png 198-->
+<p class = "name">WILLIAM MAKEPEACE THACKERAY.</p>
+<p class = "dates">1811-1863.</p>
+<p>Novelist; writer in ‘Punch’; artist.</p></td>
+<td><p><b>The Paris Sketch-Book</b> (1840); <b>Vanity Fair</b> (1847);
+<b>Esmond</b> (1852); <b>The Newcomes</b>(1855); <b>The</b>
+<b>Virginians</b> (1857). The greatest novelist and one of the most
+perfect stylists of this century. “The classical English humorist and
+satirist of the reign of Queen Victoria.”</p></td>
+<td>
+<p>Franco-Prussian War 1870-71.</p>
+<p>Third French Republic, 1870.</p>
+<p>William I. of Prussia made Emperor of the Germans at Versailles,
+1871.</p>
+</td>
+<td class = "headline">
+1870</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">CHARLES DICKENS.</p>
+<p class = "dates">1812-1870.</p>
+<p>Novelist.</p></td>
+<td><p><b>Sketches by Boz</b> (1836); <b>The Pickwick Papers</b> (1837);
+<b>Oliver Twist</b> (1838); <b>Nicholas Nickleby</b> (1838); and many
+other novels and works; <b>Great Expectations</b> (1868). The most
+popular writer that ever lived.</p></td>
+<td>
+<p>Rome the new capital of Italy, 1871.</p>
+<p>Russo-Turkish War 1877-78.</p>
+</td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">ROBERT BROWNING.</p>
+<p class = "dates">1812&mdash;&mdash;.</p>
+<p>Poet.</p></td>
+<td><p><b>Pauline</b> (1833); <b>Paracelsus</b> (1836); <i>Poems</i>
+(1865); <b>The Ring and the</b> <b>Book</b> (1869); and many other
+volumes of poetry.</p></td>
+<td>
+<p>Berlin Congress and Treaty, 1878.</p>
+<p>Leo XIII. made Pope in 1878.</p>
+</td>
+<td></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">JOHN RUSKIN.</p>
+<p class = "dates">1819&mdash;&mdash;.</p>
+<p>Art-critic; essayist; teacher; literary man.</p></td>
+<td><p><b>Modern Painters</b> (1843-60); <b>The Stones of Venice</b>
+(1851-53); <b>The Queen of the Air</b> (1869); <b>An Autobiography</b>
+(1885); and very many other works. “He has a deep, serious, and almost
+fanatical reverence for art.”</p></td>
+<td>
+<p>Assassination of Alexander II., 1881</p>
+<p>Arabi Pasha’s Rebellion 1882-83.</p>
+<p>War in the Soudan, 1884.</p>
+</td>
+<td class = "headline">
+1880</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><p class = "name">GEORGE ELIOT.</p>
+<p class = "dates">1819-1880.</p>
+<p>Novelist; poet; essayist.</p></td>
+<td><p><b>Scenes of Clerical Life</b> (1858); <b>Adam Bede</b> (1859);
+and many other novels down to <b>Daniel Deronda</b> (1876); <b>Spanish
+Gypsy</b> (1868); <b>Legend of Jubal</b> (1874).</p></td>
+<td><p>Murder of Gordon, 1884.</p>
+<p>New Reform Bill, 1885.</p></td>
+<td></td>
+</tr>
+
+</table>
+
+<hr class = "mid">
+
+<h4 class = "chapter"><a name = "notes" id = "notes">
+Footnotes</a></h4>
+
+<div class = "footnote">
+
+<p>
+<a name = "note1" id = "note1" href = "#tag1">1.</a>
+See p. 43.</p>
+
+<p>
+<a name = "note2" id = "note2" href = "#tag2">2.</a>
+Words and Places, p. 158.</p>
+
+<p>
+<a name = "note3" id = "note3" href = "#tag3">3.</a>
+In the last half of this sentence, all the essential
+words&mdash;<i>necessary</i>, <i>acquainted</i>, <i>character</i>,
+<i>uses</i>, <i>element</i>, <i>important</i>, are Latin (except
+<i>character</i>, which is Greek).</p>
+
+<p>
+<a name = "note4" id = "note4" href = "#tag4">4.</a>
+Or, as an Irishman would say, “I am kilt entirely.”</p>
+
+<p>
+<a name = "note5" id = "note5" href = "#tag5">5.</a>
+<i>Chair</i> is the Norman-French form of the French <i>chaise</i>. The
+Germans still call a chair a <i>stuhl</i>; and among the English,
+<i>stool</i> was the universal name till the twelfth century.</p>
+
+<p>
+<a name = "note6" id = "note6" href = "#tag6">6.</a>
+In two words, a <i>fig-shower</i> or <i>sycophant</i>.</p>
+
+<p>
+<a name = "note7" id = "note7" href = "#tag7">7.</a>
+A club for beating clothes, that could be handled only by three men.</p>
+
+<p>
+<a name = "note8" id = "note8" href = "#tag8">8.</a>
+The word <i>faith</i> is a true French word with an English
+ending&mdash;the ending <b>th</b>. Hence it is a hybrid. The old French
+word was <i>fei</i>&mdash;from the Latin <i>fidem</i>; and the ending
+<b>th</b> was added to make it look more like <i>truth</i>,
+<i>wealth</i>, <i>health</i>, and other purely English words.</p>
+
+<p>
+<a name = "note9" id = "note9" href = "#tag9">9.</a>
+The accusative or objective case is given in all these words.</p>
+
+<p>
+<a name = "note10" id = "note10" href = "#tag10">10.</a>
+In Hamlet v. 2. 283, Shakespeare makes the King say&mdash;</p>
+
+<div class = "poem">
+<p>“The King shall drink to Hamlet’s better breath;</p>
+<p>And in the cup an union shall he throw.”</p>
+</div>
+
+<p>
+<a name = "note11" id = "note11" href = "#tag11">11.</a>
+Professor Max Müller gives this as the most remarkable instance of
+cutting down. The Latin <i>mea domina</i> became in French
+<i>madame</i>; in English <i>ma’am</i>; and, in the language of
+servants, <i>’m</i>.</p>
+
+<p>
+<a name = "note12" id = "note12" href = "#tag12">12.</a>
+Milton says, in one of his sonnets&mdash;</p>
+
+<p class = "poem">
+“New Presbyter is but old Priest writ large.”</p>
+
+<p>From the etymological point of view, the truth is just the other way
+about. <i>Priest</i> is old <i>Presbyter</i> writ small.</p>
+
+<p>
+<a name = "note13" id = "note13" href = "#tag13">13.</a>
+See p. 242.</p>
+
+<p>
+<a name = "note14" id = "note14" href = "#tag14">14.</a>
+This plural we still find in the famous Winchester motto, “Manners
+maketh man.”</p>
+
+<p>
+<a name = "note15" id = "note15" href = "#tag15">15.</a>
+<i>Goût</i> (goo) from Latin <i>gustus</i>, taste.</p>
+
+<p>
+<a name = "note16" id = "note16" href = "#tag16">16.</a>
+Quickly.</p>
+
+<p>
+<a name = "note17" id = "note17" href = "#tag17">17.</a>
+This use of the phrase “the same” is antiquated English.</p>
+
+<p>
+<a name = "note18" id = "note18" href = "#tag18">18.</a>
+Emulating.</p>
+
+</div>
+
+<span class = "pagenum">381</span>
+<!--png 199-->
+<h4 class = "chapter"><a name = "index" id = "index">
+INDEX.</a></h4>
+
+<hr>
+
+<p class = "mynote">
+Spellings in the Index are sometimes different from those used in the
+main text, as with the names “Shakespeare” and “Wycliffe”, or the use of
+ligatures in names such as “Bæda” and “Cædmon”. Page references are
+linked to the nearest paragraph.</p>
+
+<table class = "index" summary = "index">
+<tr>
+<td colspan = "2">
+<h6>PART III.</h6>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p class = "space">
+<b>African</b> words in English, <a href = "#other_african">263</a>.</p>
+<p><b>American</b> words in English,
+<a href ="#other_american">263</a>.</p>
+<p><b>Analytic</b> English (=&nbsp;modern),
+<a href ="#partIII_chapIII_sec2">239</a>.</p>
+<p><b>Ancient</b> English, <a href = "#partIII_chapI_sec4">199</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+synthetic, <a href = "#partIII_chapIII_sec1">239</a>.</p>
+<p><b>Anglo-Saxon</b>, specimen from,
+<a href ="#partIII_chapIV_sec2">250</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+contrasted with English of Wyclif and Tyndale,
+<a href ="#partIII_chapIV_sec3">251</a>.</p>
+<p><b>Arabic</b> words in English,
+<a href ="#other_arabic">263</a>.</p>
+<p><b>Aryan</b> family of languages,
+<a href ="#partIII_intro_sec7">195</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Bible</b>, English of the,
+<a href ="#partIII_chapIV_sec11">256</a>.</p>
+<p><b>Bilingualism</b>, <a href = "#partIII_chapII_sec33">222</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Changes</b> of language, never sudden,
+<a href ="#partIII_chapI_sec2">198</a>.</p>
+<p><b>Chinese</b> words in English,
+<a href ="#other_chinese">264</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Dead</b> and living languages,
+<a href ="#partIII_chapI_sec1">198</a>.</p>
+<p><b>Dialects</b> of English,
+<a href ="#partIII_chapII_sec52">238</a>.</p>
+<p><b>Doublets</b>, English and other,
+<a href ="#partIII_chapII_sec47">236</a>-<a href =
+"#partIII_chapII_sec51">238</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+Greek, <a href = "#partIII_chapII_sec45">233</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+Latin, <a href = "#partIII_chapII_sec41">230</a>-<a href =
+"#partIII_chapII_sec43">233</a>.</p>
+<p><b>Dutch</b> and Welsh contrasted,
+<a href ="#partIII_intro_sec10">197</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+words in English, <a href = "#partIII_chapV_sec5">260</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>English</b>, <a href = "#partIII_intro_sec4">194</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+a Low-German tongue, <a href = "#partIII_intro_sec9">196</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+diagram of, <a href = "#english_diagram">203</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+dialects of, <a href = "#partIII_chapII_sec52">238</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+early and oldest, compared,
+<a href ="#partIII_chapIV_sec5">252</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+elements of, characteristics of the two,
+<a href ="#partIII_chapII_sec46">234</a>-<a href =
+"#partIII_chapII_sec47">236</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+English element in, <a href = "#partIII_chapII_sec2">202</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+foreign elements in, <a href = "#partIII_chapII_sec5">204</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+grammar of, its history, <a href = "#partIII_chapIII_sec1">239</a>-<a
+href = "#partIII_chapIII_sec16">249</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+its spread over Britain, <a href = "#partIII_intro_sec11">197</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+modern, <a href = "#partIII_chapV_sec1">258</a>-<a href =
+"#partIII_chapV_sec10">265</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+nation, <a href = "#partIII_chapII_sec1">202</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+of the Bible, <a href = "#partIII_chapIV_sec11">256</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+of the thirteenth century, <a href = "#partIII_chapIV_sec8">254</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+of the fourteenth century, <a href = "#partIII_chapIV_sec9">255</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+of the sixteenth century, <a href = "#partIII_chapIV_sec10">256</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+on the Continent, <a href = "#partIII_intro_sec5">194</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+periods of, <a href = "#partIII_chapI_sec3">198</a>-<a href =
+"#partIII_chapI_sec8">201</a>.</p>
+<p class = "inset2">
+marks which distinguish, <a href = "#marks_key">254</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+syntax of, changed, <a href = "#partIII_chapIII_sec11">245</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+the family to which it belongs,
+<a href ="#partIII_intro_sec7">195</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+the group to which it belongs, <a href = "#partIII_intro_sec8">195</a>,
+<a href = "#teutonic_table">196</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+vocabulary of, <a href = "#partIII_chapII_sec1">202</a>-<a href =
+"#partIII_chapII_sec52">238</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Foreign</b> elements in English,
+<a href ="#partIII_chapII_sec5">204</a>.</p>
+<p><b>French</b> (new) words in English,
+<a href ="#partIII_chapV_sec6">261</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+(Norman), see Norman-French.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>German</b> words in English,
+<a href ="#partIII_chapV_sec7">262</a>.</p>
+<p><b>Grammar</b> of English,
+<a href ="#partIII_chapIII_sec1">239</a>-<a href =
+"#partIII_chapIII_sec16">249</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+comparatively fixed (since 1485),
+<a href ="#partIII_chapV_sec1">258</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+First Period, <a href = "#partIII_chapIII_sec5">240</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+<ins class = "correction" title = "indented as if a subentry to preceding line">general view</ins> of its history,
+<a href ="#partIII_chapIII_sec9">243</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+Second Period, <a href = "#partIII_chapIII_sec6">241</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+<ins class = "correction" title = "indented as if a subentry to preceding line">short view</ins> of its history,
+<a href ="#partIII_chapIII_sec3">239</a>-<a href =
+"#partIII_chapIII_sec8">243</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+Third Period, <a href = "#partIII_chapIII_sec7">242</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+Fourth Period, <a href = "#partIII_chapIII_sec8">242</a>.</p>
+<p><b>Greek</b> doublets, <a href = "#partIII_chapII_sec45">233</a>.</p>
+<p><b>Gutturals</b>, expulsion of,
+<a href ="#partIII_chapIII_sec12">246</a>-<a href =
+"#partIII_chapIII_sec14">248</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Hebrew</b> words in English,
+<a href ="#partIII_chapV_sec8">262</a>.</p>
+<p><b>Hindu</b> words in English, <a href = "#other_hindu">264</a>.</p>
+<p><b>History</b> of English, landmarks in,
+<a href ="#partIII_landmarks">266</a>.</p>
+<p><b>Hungarian</b> words in English,
+<a href ="#other_hungarian">264</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Indo-European</b> family,
+<a href ="#partIII_intro_sec7">195</a>.</p>
+<p><b>Inflexions</b> in different periods, compared,
+<a href ="#partIII_chapIV_sec6">253</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+loss of, <a href = "#partIII_chapIII_sec3">239</a>,
+<a href ="#partIII_chapIII_sec4">240</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+grammatical result of loss,
+<a href ="#partIII_chapIII_sec16">248</a>.</p>
+<p><b>Italian</b> words in English,
+<a href ="#partIII_chapV_sec4">259</a>.</p>
+
+</td>
+<td>
+<span class = "pagenum">382</span>
+<!--png 200-->
+<p class = "space">
+<b>Keltic</b> element in English,
+<a href ="#partIII_chapII_sec6">204</a>-<a href =
+"#partIII_chapII_sec9">206</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Landmarks</b> in the history of English,
+<a href ="#partIII_landmarks">266</a>.</p>
+<p><b>Language</b>, <a href = "#partIII_intro_sec1">193</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+changes of, <a href = "#partIII_chapI_sec2">198</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+growth of, <a href = "#partIII_intro_sec3">193</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+living and dead, <ins class = "correction" title = "text reads ‘168’"><a
+href = "#partIII_chapI_sec1">198</a></ins>.</p>
+<p class = "inset1">
+spoken and written, <a href = "#partIII_chapII_sec3">203</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+written, <a href = "#partIII_intro_sec2">193</a>.</p>
+<p><b>Latin</b> contributions and their dates,
+<a href ="#partIII_chapII_sec16">209</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+doublets, <a href = "#partIII_chapII_sec41">230</a>-<a href =
+"#partIII_chapII_sec43">233</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+element in English, <a href = "#partIII_chapII_sec15">208</a>-<a href =
+"#partIII_chapII_sec44">233</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+of the eye and ear, <a href = "#partIII_chapII_sec41">230</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+of the First Period, <a href = "#partIII_chapII_sec17">210</a>.</p>
+<p class = "inset2">
+Second Period, <a href = "#partIII_chapII_sec19">211</a>,
+<a href ="#partIII_chapII_sec21">212</a>.</p>
+<p class = "inset2">
+Third Period, <a href = "#partIII_chapII_sec22">212</a>-<a href =
+"#partIII_chapII_sec36">227</a>.</p>
+<p class = "inset2">
+Fourth Period, <a href = "#partIII_chapII_sec37">227</a>-<a href =
+"#partIII_chapII_sec39">230</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+triplets, <a href = "#partIII_chapII_sec44">233</a>.</p>
+<p><b>Lord’s Prayer</b>, in four versions,
+<a href ="#partIII_chapIV_sec4">251</a>, <a href = "#lords_prayer">252</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Malay</b> words in English, <a href = "#other_malay">264</a>.</p>
+<p><b>Middle</b> English, <a href = "#partIII_chapI_sec6">200</a>.</p>
+<p><b>Modern</b> English, <a href = "#partIII_chapI_sec8">201</a>,
+<a href = "#partIII_chapV_sec1">258</a>-<a href =
+"#partIII_chapV_sec10">265</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+analytic, <a href = "#partIII_chapIII_sec2">239</a>.</p>
+<p><b>Monosyllables</b>, <a href = "#partIII_chapIII_sec10">244</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>New words</b> in English, <a href = "#partIII_chapV_sec2">258</a>-<a
+href = "#partIII_chapV_sec10">265</a>.</p>
+<p><b>Norman-French</b>, <a href = "#partIII_chapII_sec22">212</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+bilingualism caused by, <a href = "#partIII_chapII_sec33">222</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+contributions, general character of,
+<a href ="#partIII_chapII_sec30">220</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+dates of, <a href = "#partIII_chapII_sec23">213</a>-<a href =
+"#partIII_chapII_sec24">215</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+element in English, <a href = "#partIII_chapII_sec22">212</a>-<a href =
+"#partIII_chapII_sec36">227</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+gains to English from, <a href = "#partIII_chapII_sec31">221</a>-<a href
+= "#partIII_chapII_sec33">224</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+losses to English from, <a href = "#partIII_chapII_sec34">225</a>-<a
+href = "#partIII_chapII_sec36">227</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+synonyms, <a href = "#partIII_chapII_sec32">222</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+words, <a href = "#partIII_chapII_sec24">216</a>-<a href =
+"#partIII_chapII_sec29">220</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Oldest</b> and early English compared,
+<a href ="#partIII_chapIV_sec5">252</a>.</p>
+<p><b>Order</b> of words in English, changed,
+<a href ="#partIII_chapIII_sec11">245</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Periods</b> of English, <a href = "#partIII_chapI_sec3">198</a>-<a
+href = "#partIII_chapI_sec8">201</a>.</p>
+<p class = "inset2">
+Ancient, <a href = "#partIII_chapI_sec4">199</a>.</p>
+<p class = "inset2">
+Early, <a href = "#partIII_chapI_sec5">199</a>.</p>
+<p class = "inset2">
+Middle, <a href = "#partIII_chapI_sec6">200</a>.</p>
+<p class = "inset2">
+Tudor, <a href = "#partIII_chapI_sec7">201</a>.</p>
+<p class = "inset2">
+Modern, <a href = "#partIII_chapI_sec8">201</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+grammar of the different, <a href = "#partIII_chapIII_sec1">239</a>-<a
+href = "#partIII_chapIII_sec16">249</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+marks indicating different, <a href = "#marks_key">254</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+specimens of different, <a href = "#partIII_chapIV_sec1">250</a>-<a href
+= "#partIII_chapIV_sec12">257</a>.</p>
+<p><b>Persian</b> words in English,
+<a href ="#other_persian">264</a>.</p>
+<p><b>Polynesian</b> words in English,
+<a href ="#other_polynesian">264</a>.</p>
+<p><b>Portuguese</b> words in English,
+<a href ="#other_portuguese">264</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Renascence</b> (Revival of Learning),
+<a href ="#partIII_chapII_sec37">227</a>.</p>
+<p><b>Russian</b> words in English,
+<a href ="#other_russian">264</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Scandinavian</b> element in English,
+<a href ="#partIII_chapII_sec10">206</a>-<a href =
+"#partIII_chapII_sec14">208</a>.</p>
+<p><b>Scientific</b> terms in English,
+<a href ="#partIII_chapV_sec10">265</a>.</p>
+<p><b>Spanish</b> words in English,
+<a href ="#partIII_chapV_sec3">259</a>.</p>
+<p><b>Specimens</b> of English of different periods,
+<a href ="#partIII_chapIV_sec1">250</a>-<a href =
+"#partIII_chapIV_sec12">257</a>.</p>
+<p><b>Spoken</b> and written language,
+<a href ="#partIII_chapII_sec3">203</a>.</p>
+<p><b>Syntax</b> of English, change in,
+<a href ="#partIII_chapIII_sec11">245</a>.</p>
+<p><b>Synthetic</b> English (=&nbsp;ancient),
+<a href ="#partIII_chapIII_sec1">239</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Tartar </b>words in English, <a href = "#other_tartar">264</a>.</p>
+<p><b>Teutonic</b> group, <a href = "#partIII_intro_sec8">195</a>.</p>
+<p><b>Tudor</b> English, <a href = "#partIII_chapI_sec7">201</a>.</p>
+<p><b>Turkish</b> words in English,
+<a href ="#other_turkish">264</a>.</p>
+<p><b>Tyndale’s</b> English, compared with Anglo-Saxon and Wyclif,
+<a href = "#partIII_chapIV_sec3">251</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Vocabulary</b> of the English language,
+<a href ="#partIII_chapII_sec1">202</a>-<a href =
+"#partIII_chapII_sec52">238</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Welsh</b> and Dutch contrasted,
+<a href ="#partIII_intro_sec10">197</a>.</p>
+<p><b>Words</b> and inflexions in different periods, compared,
+<a href ="#partIII_chapIV_sec6">253</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+new, in English, <a href = "#partIII_chapV_sec2">258</a>-<a href =
+"#partIII_chapV_sec10">265</a>.</p>
+<p><b>Written</b> language, <a href = "#partIII_intro_sec2">193</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+and spoken, <a href = "#partIII_chapII_sec3">203</a>.</p>
+<p><b>Wyclif’s</b> English, compared with Tyndale’s and Anglo-Saxon,
+<a href = "#partIII_chapIV_sec3">251</a>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "2">
+<span class = "pagenum">383</span>
+<!--png 201-->
+<h6>PART IV.</h6>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p class = "space">
+<b>Addison</b>, Joseph, <a href = "#partIV_chapVI_sec7">315</a>.</p>
+<p><b>Alfred</b>, <a href = "#partIV_chapI_sec9">276</a>.</p>
+<p><i>Anglo-Saxon Chronicle</i>,
+<a href ="#partIV_chapI_sec10">276</a>.</p>
+<p><b>Arnold</b>, Matthew, <a href = "#partIV_chapIX_sec10">359</a>.</p>
+<p><b>Austen</b>, Jane, <a href = "#partIV_chapVIII_sec25">348</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Bacon</b>, Francis, <a href = "#partIV_chapV_sec3">299</a>.</p>
+<p><b>Bæda</b> (Venerable Bede),
+<a href ="#partIV_chapI_sec8">275</a>.</p>
+<p><b>Barbour</b>, John, <a href = "#partIV_chapII_sec10">285</a>.</p>
+<p><i>Beowulf</i>, <a href = "#partIV_chapI_sec5">273</a>.</p>
+<p><b>Blake</b>, William, <a href = "#partIV_chapVII_sec20">334</a>.</p>
+<p><b>Browning</b>, Robert, <a href = "#partIV_chapIX_sec8">358</a>.</p>
+<p><b>Browning</b>, Mrs., <a href = "#partIV_chapIX_sec7">357</a>.</p>
+<p><i>Brunanburg, Song of</i>,
+<a href ="#partIV_chapI_sec7">275</a>.</p>
+<p><b>Brunne</b>, Robert of,
+<a href ="#partIV_chapI_sec12">279</a>.</p>
+<p><i>Brut</i>, <a href = "#partIV_chapI_sec11">277</a>.</p>
+<p><b>Bunyan</b>, John, <a href = "#partIV_chapV_sec17">309</a>.</p>
+<p><b>Burke</b>, Edmund, <a href = "#partIV_chapVII_sec6">326</a>.</p>
+<p><b>Burns</b>, Robert, <a href = "#partIV_chapVII_sec16">332</a>.</p>
+<p><b>Butler</b>, Samuel, <a href = "#partIV_chapV_sec10">304</a>.</p>
+<p><b>Byron</b>, George Gordon, Lord,
+<a href ="#partIV_chapVIII_sec16">343</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Cædmon</b>, <a href = "#partIV_chapI_sec6">274</a>.</p>
+<p><b>Campbell</b>, Thomas,
+<a href ="#partIV_chapVIII_sec14">342</a>.</p>
+<p><b>Carlyle</b>, Thomas,
+<a href ="#partIV_chapVIII_sec27">349</a>.</p>
+<p><b>Caxton</b>, William, <a href = "#partIV_chapIII_sec3">288</a>.</p>
+<p><b>Chatterton</b>, Thomas,
+<a href ="#partIV_chapVII_sec18">333</a>.</p>
+<p><b>Chaucer</b>, Geoffrey, <ins class = "correction" title = "text reads ‘383’"><a href = "#partIV_chapII_sec7">283</a></ins>.</p>
+<p class = "inset1">
+followers of, <a href = "#partIV_chapIII_sec1">287</a>.</p>
+<p><b>Coleridge</b>, Samuel Taylor,
+<a href ="#partIV_chapVIII_sec10">340</a>.</p>
+<p><b>Collins</b>, William,
+<a href ="#partIV_chapVI_sec19">321</a>.</p>
+<p><b>Cowper</b>, William,
+<a href ="#partIV_chapVII_sec11">329</a>.</p>
+<p><b>Crabbe</b>, George, <a href = "#partIV_chapVII_sec13">331</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Defoe</b>, Daniel, <a href = "#partIV_chapVI_sec3">312</a>.</p>
+<p><b>De Quincey</b>, Thomas,
+<a href ="#partIV_chapVIII_sec26">348</a>.</p>
+<p><b>Dickens</b>, Charles,
+<a href ="#partIV_chapIX_sec15">361</a>.</p>
+<p><b>Dryden</b>, John, <a href = "#partIV_chapV_sec12">305</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Eliot</b>, George, <a href = "#partIV_chapIX_sec19">364</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Gibbon</b>, Edward, <a href = "#partIV_chapVII_sec8">327</a>.</p>
+<p><b>Gloucester</b>, Robert of,
+<a href ="#partIV_chapI_sec12">279</a>.</p>
+<p><b>Goldsmith</b>, Oliver,
+<a href ="#partIV_chapVII_sec4">325</a>.</p>
+<p><b>Gower</b>, John, <a href = "#partIV_chapII_sec5">282</a>.</p>
+<p><b>Gray</b>, Thomas, <a href = "#partIV_chapVI_sec17">320</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Hobbes</b>, Thomas, <a href = "#partIV_chapV_sec16">308</a>.</p>
+<p><b>Hooker</b>, Richard, <a href = "#partIV_chapIV_sec16">296</a>.</p>
+
+</td>
+<td>
+<p class = "space">
+<b>James I.</b> (of Scotland),
+<a href ="#partIV_chapIII_sec2">287</a>.</p>
+<p><b>Johnson</b>, Samuel, <a href = "#partIV_chapVII_sec2">323</a>.</p>
+<p><b>Jonson</b>, Ben, <a href = "#partIV_chapIV_sec15">295</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Keats</b>, John, <a href = "#partIV_chapVIII_sec20">345</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Lamb</b>, Charles, <a href = "#partIV_chapVIII_sec23">346</a>.</p>
+<p><b>Landor</b>, Walter Savage,
+<a href ="#partIV_chapVIII_sec24">347</a>.</p>
+<p><b>Langlande</b>, William,
+<a href ="#partIV_chapII_sec6">282</a>.</p>
+<p><b>Layamon</b>, <a href = "#partIV_chapI_sec11">277</a>.</p>
+<p><b>Locke</b>, John, <a href = "#partIV_chapV_sec18">309</a>.</p>
+<p><b>Longfellow</b>, Henry Wadsworth,
+<a href ="#partIV_chapIX_sec3">354</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Macaulay</b>, Thomas Babington,
+<a href ="#partIV_chapVIII_sec29">351</a>.</p>
+<p><i>Maldon</i>, Song of the Fight at,
+<a href ="#partIV_chapI_sec7">275</a>.</p>
+<p><b>Mandeville</b>, Sir John,
+<a href ="#partIV_chapII_sec3">281</a>.</p>
+<p><b>Marlowe</b>, Christopher,
+<a href ="#partIV_chapIV_sec14">295</a>.</p>
+<p><b>Milton</b>, John, <a href = "#partIV_chapV_sec8">303</a>.</p>
+<p><b>Moore</b>, Thomas, <a href = "#partIV_chapVIII_sec15">342</a>.</p>
+<p><b>More</b>, Sir Thomas, <a href = "#partIV_chapIV_sec3">290</a>.</p>
+<p><b>Morris</b>, William, <a href = "#partIV_chapIX_sec12">360</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Orm’s</b> <i>Ormulum</i>,
+<a href ="#partIV_chapI_sec12">278</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Pope</b>, Alexander, <a href = "#partIV_chapVI_sec11">317</a>,
+<a href = "#partIV_chapVI_sec14">319</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Raleigh</b>, Sir Walter, <a href = "#partIV_chapV_sec2">298</a>.</p>
+<p><b>Ruskin</b>, John, <a href = "#partIV_chapIX_sec17">363</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Scott</b>, Sir Walter, <a href = "#partIV_chapVIII_sec5">339</a>.</p>
+<p><b>Shakespeare</b>, William, <a href = "#partIV_chapIV_sec9">292</a>,
+<a href = "#partIV_chapV_sec5">301</a>.</p>
+<p class = "inset1">
+contemporaries of, <a href = "#partIV_chapIV_sec13">294</a>.</p>
+<p><b>Shelley</b>, Percy Bysshe,
+<a href ="#partIV_chapVIII_sec18">344</a>.</p>
+<p><b>Sidney</b>, Sir Philip,
+<a href ="#partIV_chapIV_sec18">297</a>.</p>
+<p><b>Southey</b>, Robert,
+<a href ="#partIV_chapVIII_sec12">341</a>.</p>
+<p><b>Spenser</b>, Edmund, <ins class = "correction" title = "text reads ‘261’"><a href = "#partIV_chapIV_sec6">291</a></ins>.</p>
+<p><b>Steele</b>, Richard, <a href = "#partIV_chapVI_sec10">316</a>.</p>
+<p><b>Surrey</b>, Earl of, <a href = "#partIV_chapIV_sec2">289</a>.</p>
+<p><b>Swift</b>, Jonathan, <a href = "#partIV_chapVI_sec5">313</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Taylor</b>, Jeremy, <a href = "#partIV_chapV_sec14">307</a>.</p>
+<p><b>Tennyson</b>, Alfred, <a href = "#partIV_chapIX_sec5">355</a>.</p>
+<p><b>Thackeray</b>, William Makepeace,
+<a href ="#partIV_chapIX_sec14">361</a>.</p>
+<p><b>Thomson</b>, James, <a href = "#partIV_chapVI_sec15">319</a>,
+<a href = "#partIV_chapVI_sec16">320</a>.</p>
+<p><b>Tyndale</b>, William, <a href = "#partIV_chapIV_sec4">290</a>.</p>
+
+<p class = "space">
+<b>Wordsworth</b>, William,
+<a href ="#partIV_chapVIII_sec3">337</a>.</p>
+<p><b>Wyatt</b>, Sir Thomas,
+<a href ="#partIV_chapIV_sec2">289</a>.</p>
+<p><b>Wyclif</b>, John, <a href = "#partIV_chapII_sec4">282</a>.</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+
+<!--png 202-->
+
+
+<div class = "advert">
+
+<hr>
+
+<a name = "ads" id = "ads"> </a>
+
+<span class = "pagenum">Ad 1</span>
+<!--png 203-->
+
+<h3>English Literature.</h3>
+
+<hr class = "tiny">
+
+<h5>“<b><i>The chief glory of every people arises from its
+authors.</i></b>”</h5>
+
+<hr class = "tiny">
+
+<p class = "book">
+An Introduction to the Study of Robert Browning’s Poetry. By <span class
+= "smallcaps">Hiram Corson</span>, LL.D., Professor of Rhetoric and
+English Literature in the Cornell University. 5¼ by 7½ inches. × + 338
+pages. Cloth. Price by mail, $1.50; Introduction price, $1.40.</p>
+
+
+<p>The purpose of this volume is to afford some aid and guidance to the
+study of Robert Browning’s Poetry, which being the most complexly
+subjective of all English poetry, is, for that reason alone, the most
+difficult. And then the poet’s favorite art form, the dramatic, or
+rather psychologic, monologue, which is quite original with himself, and
+peculiarly adapted to the constitution of his genius, and to the
+revelation of themselves by the several “dramatis personæ,” presents
+certain structural difficulties, but difficulties which, with an
+increased familiarity, grew less and less. The exposition presented in
+the Introduction, of its constitution and skilful management, and the
+Arguments given to the several poems included in the volume, will, it is
+hoped, reduce, if not altogether remove, the difficulties of this kind.
+In the same section of the Introduction certain peculiarities of the
+poet’s diction, which sometimes give a check to the reader’s
+understanding of a passage, are presented and illustrated.</p>
+
+<p>It is believed that the notes to the poems will be found to cover all
+points and features of the texts which require explanation and
+elucidation. At any rate, no real difficulties have been wittingly
+passed&nbsp;by.</p>
+
+<p>The following Table of Contents will give a good idea of the plan and
+scope of the work:&mdash;</p>
+
+<p class = "hanging">
+I. The Spiritual Ebb and Flow exhibited in English Poetry from Chaucer
+to Tennyson and Browning.</p>
+
+<p class = "hanging">
+II. The Idea of Personality and of Art as an intermediate agency of
+Personality, as embodied in Browning’s Poetry. (Read before the Browning
+Society of London in 1882.)</p>
+
+<span class = "pagenum">Ad 2</span>
+<!--png 204-->
+
+<p class = "hanging">
+III. Browning’s Obscurity.</p>
+
+<p class = "hanging">
+IV. Browning’s Verse.</p>
+
+<p class = "hanging">
+V. Arguments of the Poems.</p>
+
+<p class = "hanging">
+VI. Poems. (Under this head are thirty-three representative poems, the
+Arguments of which are given in the preceding section.)</p>
+
+<p class = "hanging">
+VII. List of criticisms of Browning’s works, selected from Dr.
+Furnivall’s “Bibliography of Robert Browning” contained in the Browning
+Society’s Papers.</p>
+
+<p class = "space">
+<i>From</i> <b>Albert S. Cook</b>, <i>Professor of English Literature in
+the University of California</i>:&mdash;</p>
+
+<p>Among American expositors of Browning, Professor Corson is easily
+first. He has not only satisfied the English organization which devotes
+itself to the study of the poet, but, what is perhaps a severer test, he
+attracts the reader to whom Browning is only a name, and, in the compass
+of one small volume, educates him into the love and appreciation of the
+poet. If Browning is to be read in only a single volume, this, in my
+opinion, is the best; if he is to be studied zealously and exhaustively,
+Professor Corson’s book is an excellent introduction to the complete
+series of his works.</p>
+
+<p class = "space">
+<i>From</i> <b>The Critic</b>:&mdash;</p>
+
+<p>Ruskin, Browning, and Carlyle all have something in common:
+a&nbsp;vast message to deliver, a&nbsp;striking way of delivering it,
+and an over-mastering spirituality. In none of them is there mere
+smooth, smuck surface: all are filled with the fine wrinkles of thought
+wreaking itself on expression with many a Delphic writhing.
+A&nbsp;priest with a message cares little for the vocal vehicle; and yet
+the utterances of all three men are beautifully melodious. Chiefest of
+them all in his special poetic sphere appears to be Browning, and to him
+Professor Corson thinks our special studies should be directed. This
+book is a valuable contribution to Browning lore, and will doubtless be
+welcomed by the Browning clubs of this country and England. It is easy
+to see that Professor Corson is more than an annotator: he is a poet
+himself, and on this account he is able to interpret Browning so
+sympathetically.</p>
+
+<p class = "space">
+<i>From</i> <b>The Unitarian Review</b>, <i>Boston, March,
+1887</i>:&mdash;</p>
+
+<p>More than almost any other poet, Browning&mdash;at least, his
+reader&mdash;needs the help of a believing, cheery, and enthusiastic
+guide, to beguile the weary pilgrimage.</p>
+
+<span class = "pagenum">Ad 3</span>
+<!--png 205-->
+
+<p>There is, as we have intimated, a fast-growing esoteric literature of
+exposition and comment,&mdash;part of it simply the expression of the
+disciple’s loyal homage, part of it designed to win and educate the
+reluctant Philistine intellect to the comforts of a true faith. In the
+latter class we reckon the excellent work of Professor Corson, of
+Cornell University. More than half of it is, as it should be, made up of
+a selection from the shorter poems, giving each complete; while these
+include what is perhaps the most readable and one of the most
+characteristic of the narrative pieces, “The Flight of the Duchess,”
+with which a beginner may well make his first attempt.</p>
+
+<p class = "space">
+<i>From</i> <b>The Christian Union</b>, <i>New York</i>:&mdash;</p>
+
+<p>Browning, like every other great original artist, has been compelled
+to wait upon the slow processes by which his own public has been
+educated.</p>
+
+<p>It is doubtful if any other single work on Browning deserves to rank
+with this, with the exception of Professor Dowden’s striking comparative
+study of Browning and Tennyson. Professor Corson’s elucidation of the
+idea of personality in art as embodied in Mr. Browning’s poetry is the
+most luminous, the most adequate, and the most thoroughly helpful
+article that has ever been written on Browning’s poetry. Those who study
+it carefully will discern in it a rare insight into the workings of one
+of the most subtle of modern minds, and a singularly clear and complete
+statement of the philosophy of life at which that mind has arrived. The
+chapters on Browning’s obscurity and on his use of the dramatic
+monologue are also extremely suggestive and helpful; the selections from
+Browning’s poems are admirably chosen, and, with the notes, make the
+best of all possible introductions to the study of Browning.</p>
+
+<p class = "space">
+<i>From</i> <b>Rev. Francis Tiffany</b>, <i>in “The Boston Herald,” Nov.
+30, 1886</i>:&mdash;</p>
+
+<p>The volume is well worthy the serious study of thinking men and
+women, for it embodies the results of years, not only of thorough
+investigation, but of the finest poetical appreciation. From beginning
+to end, it is pervaded with a fervid feeling that not to know Robert
+Browning is to lose something.</p>
+
+<p>Professor Corson, in his chapter on “Browning’s Obscurity,” has done
+his best to smooth the path of the reader by explaining, and
+<span class = "pagenum">Ad 4</span>
+<!--png 206-->
+so removing from his way, those grammatical obstructions, habits of word
+inversion and baffling ellipses that stand as a lion in the path to so
+many of the poet’s untried readers. This chapter is exceedingly well
+wrought out, and, once carefully studied, with the illustrations given,
+can hardly fail to banish many a perplexity.</p>
+
+<p class = "space">
+<i>From</i> <b>The American</b>, <i>Philadelphia</i>:&mdash;</p>
+
+<p>Can Browning be made intelligible to the common mind? Ten years ago
+it was assumed that he could not. But of late years a different view has
+begun to prevail. And as all those who have addressed themselves
+seriously to the study of Browning report themselves as having found him
+repay the trouble he gave them, there has arisen very naturally an
+ambition to share in their fruitful experience. Hence the rise of
+Browning Societies on both sides of the Atlantic, and in the publication
+of analyses and discussions of his poems, and the preparation of such
+manuals as this of Professor Hiram Corson’s.</p>
+
+<p>Professor Corson is a Browningite of the first era. He owes nothing
+but encouragement to the new enthusiasm which has gathered around the
+writings of the Master, whom he recognized as such long before he had
+begun to attain any general recognition of his masterfulness. Browning
+has helped him to a deeper sense of the spiritual life present in the
+older current of English poetry. He finds in him the “subtlest assertor
+of the soul in song,” and the noblest example of the spiritual element
+in our modern verse. He thinks that no greater mistake has been made
+with regard to him, than to treat him merely as the most intellectual of
+our poets. He is that, but far more; he is the most spiritual of our
+poets also.</p>
+
+<p>All or nearly all his poems are character-studies of the deeper sort,
+and hence the naturalness with which they fall into the form of dramatic
+monologues. It is true, as Mr. Corson says, that the liberties our poet
+takes in the collocation of words, the complexity of constructions, and
+some of his verbal liberties, are of a nature to increase the difficulty
+the careless reader finds. But there are poems and passages of his which
+present none of these minor stumbling-blocks, but of which no reader
+will make anything until he has acquired the poet’s interest in
+personality, its God-given mission as a force for the world’s
+regeneration, and its innate intimacy with divine forces. But we believe
+that with Mr. Corson’s aids&mdash;notes as well as preliminary
+analyses&mdash;they can be mastered by any earnest student; and
+certainly few things in literature so well repay the trouble.</p>
+
+<span class = "pagenum">Ad 5</span>
+<!--png 207-->
+
+<table summary = "text in two columns">
+<tr>
+<td width = "50%">
+
+<p><b>F. A. March</b>, <i>Prof. in Lafayette Coll</i>.: Let me
+congratulate you on having brought out so eloquent a book, and acute, as
+Professor Corson’s Browning. I&nbsp;hope it pays as well in money as it
+must in good name.</p>
+
+<p><b>Rev. Joseph Cook</b>, <i>Boston</i>: Professor Corson’s
+Introduction to Robert Browning’s Poetry appears to me to be admirably
+adapted to its purposes. It forms an attractive porch to a great and
+intricate cathedral.
+<span class = "gap">(<i>Feb.&nbsp;21,&nbsp;1887.</i>)</span></p>
+
+<p><b>Louise M. Hodgkins</b>, <i>Prof. of English Literature, Wellesley
+Coll.</i>: I&nbsp;consider it the most illuminating textbook which has
+yet been published on Browning’s poems.
+<span class = "gap">(<i>March&nbsp;12,&nbsp;1887.</i>)</span></p>
+
+<p><b>F. H. Giddings</b>, in <i>“The Paper World,” Springfield,
+Mass.</i>: It is a stimulating, wisely helpful book. The arguments of
+the poems are explained in luminous prose paragraphs that take the
+reader directly into the heart of the poet’s meaning. Chapters on
+Browning’s obscurity and Browning’s verse clear away, or rather show the
+reader how to overcome by his own efforts, the admitted difficulties
+presented by Browning’s style. These chapters bear the true test; they
+enable the attentive reader to see, as Professor Corson sees, that such
+features of Browning’s diction are seldom to be condemned, but often
+impart a peculiar crispness to the expressions in which they occur.</p>
+
+<p>The opening chapter of the book is the finest, truest introduction to
+the study of English literature, as a whole, that any American writer
+has yet produced.</p>
+
+<p>This chapter leads naturally to a profound and noble essay, of which
+it would be impossible to convey any adequate conception in a paragraph.
+It prepares the reader for an appreciation of Browning’s loftiest work.
+<span class = "gap">(<i>March,&nbsp;1887.</i>)</span></p>
+</td>
+
+<td>
+<p><b>Melville B. Anderson</b>, <i>Prof. of English Literature, Purdue
+Univ., in “The Dial,” Chicago</i>: The arguments to the poems are made
+with rare judgment. Many mature readers have hitherto been repelled from
+Browning by real difficulties such as obstruct the way to the inner
+sanctuary of every great poet’s thought. Such readers may well be glad
+of some sort of a path up the rude steeps the poet has climbed and
+whither he beckons all who can to follow him.
+<span class = "gap">(<i>January,&nbsp;1887.</i>)</span></p>
+
+<p><b>Queries</b>, <i>Buffalo, N.Y.</i>: It is the most noteworthy
+treatise on the poetry of Browning yet published. Professor Corson is
+well informed upon the poetic literature of the age, is an admirably
+clear writer, and brings to the subject he has in hand ample knowledge
+and due&mdash;we had almost said undue&mdash;reverence. It has been a
+labor of love, and he has performed it well. The book will be a popular
+one, as readers who are not familiar with or do not understand
+Browning’s poetry either from incompetency, indolence, or lack of time,
+can here gain a fair idea of Browning’s poetical aims, influence, and
+works without much effort, or the expense of intellectual effort.
+Persons who have made a study of Browning’s poetry will welcome it as a
+matter of course.
+<span class = "gap">(<i>December,&nbsp;1886.</i>)</span></p>
+
+<p><b>Education</b>, <i>Boston</i>: Any effort to aid and guide the
+young in the study of Robert Browning’s poetry is to be commended. But
+when the editor is able to grasp the hidden meaning and make conspicuous
+the poetic beauties of so famous an author, and, withal, give such
+clever hints, directions, and guidance to the understanding and the
+enjoyment of the poems, he lays us all under unusual obligations. It is
+to be hoped that this book will come into general use in the high
+schools, academies, and colleges of America. It is beautifully printed,
+in clear type, on good paper, and is well bound.
+<span class = "gap">(<i>February,&nbsp;1887.</i>)</span></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<hr>
+
+<span class = "pagenum">Ad 6</span>
+<!--png 208-->
+<h3>The Study of English.</h3>
+
+<hr>
+
+<p class = "book">
+Practical Lessons in the Use of English.<br>
+For Primary and Grammar Schools. By <span class = "smallcaps">Mary F.
+Hyde</span>, Teacher of Composition in the State Normal School, Albany,
+N.Y.</p>
+
+<p>This work consists of a series of <i>Practical Lessons</i>, designed
+to aid the pupil in his own use of English, and to assist him in
+understanding its use by others. No topic is introduced for study that
+does not have some practical bearing upon one or the other of these two
+points.</p>
+
+<p>The pupil is first led to observe certain facts about the language,
+and then he is required to apply those facts in various exercises. At
+every step in his work he is compelled to think.</p>
+
+<p>The Written Exercises are a distinctive feature of this work. These
+exercises not only give the pupil daily practice in using the knowledge
+acquired, but lead him to form the habit of independent work.</p>
+
+<p>Simple exercises in composition are given from the first. In these
+exercises the aim is not to train the pupil to use any set form of
+words, but so to interest him in his subject, that, when writing, he
+will think simply of what he is trying to say.</p>
+
+<p>Special prominence is given to letter-writing and to written forms
+relating to the ordinary business of life.</p>
+
+<p>The work will aid teachers as well as pupils. It is so arranged that
+even the inexperienced teacher will have no difficulty in awakening an
+interest in the subjects presented.</p>
+
+<p>This series consists of three parts (in two volumes), the lessons
+being carefully graded throughout:&mdash;</p>
+
+<table class = "sanstitle" summary = "list of books">
+<tr>
+<td class = "sans">Part First.</td>
+<td class = "sans">For Primary Schools.&mdash;Third Grade.</td>
+<td class = "number">[<i>Ready.</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "sans">Part&nbsp;Second.</td>
+<td class = "sans">For Primary Schools.&mdash;Fourth Grade.</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan = "2">
+<span class = "gap">
+(Part Second will be bound with Part First.)</span></td>
+<td class = "number">[<i>Ready soon.</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "sans">Part Third.</td>
+<td class = "sans">For Grammar Schools.</td>
+<td class = "number">[<i>Ready&nbsp;in&nbsp;September.</i></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "book">
+The English Language; Its Grammar, History, and Literature.<br>
+By Prof.
+<span class = "smallcaps">J.&nbsp;M.&nbsp;D. Meiklejohn</span>, of the
+University of St. Andrews, Scotland. One volume. viii + 388 pages.
+Introduction price, $1.30. Price by mail, $1.40. Also bound in two
+parts.</p>
+
+<p>Readable in style. Omits insignificant details. Treats all salient
+features with a master’s skill, and with the utmost clearness and
+simplicity. Contains:&mdash;</p>
+
+<span class = "pagenum">Ad 7</span>
+<!--png 209-->
+<p class = "hanging">
+I. A concise and accurate <i>resumé</i> of the principles and rules of
+<i>English Grammar</i>, with some interesting chapters on
+<i>Word-Building and Derivation</i>, including an historical dictionary
+of <i>Roots and Branches</i>, of <i>Words Derived from Names of Persons
+or of Places</i>, and of <i>Words Disguised in Form</i>, and <i>Words
+Greatly Changed in Meaning</i>.</p>
+
+<p class = "hanging">
+II. Thirty pages of practical instruction in <i>Composition</i>,
+<i>Paraphrasing</i>, <i>Versification</i>, and <i>Punctuation</i>.</p>
+
+<p class = "hanging">
+III. A <i>History of the English Language</i>, giving the sources of its
+vocabulary and the story of its grammatical changes, with a table of the
+<i>Landmarks</i> in the history, from the Beowulf to Tennyson.</p>
+
+<p class = "hanging">
+IV. An <i>Outline of the History of English Literature</i>, embracing
+<i>Tabular Views</i> which give in parallel columns, (<i>a</i>) the name
+of an author; (<i>b</i>) his chief works; (<i>c</i>) notable
+contemporary events; (<i>d</i>) the century, or decade.</p>
+
+<p>The Index is complete, and is in the most helpful form for the
+student or the general reader.</p>
+
+<p>The book will prove invaluable to the teacher as a basis for his
+course of lectures, and to the student as a compact and reliable
+statement of all the essentials of the subject.
+<span class = "floatgap">[<i>Ready August 15th.</i></span>&nbsp;</p>
+
+
+<p class = "book">
+Wordsworth’s Prelude; an Autobiographical Poem.<br>
+Annotated by <span class = "smallcaps">A. J. George</span>, Acting
+Professor of English Literature in Boston University, and Teacher of
+English Literature, Newton (Mass.) High School.
+<span class = "floatgap">[<i>Text ready in September. Notes
+later.</i></span>&nbsp;</p>
+
+<p>This work is prepared as an introduction to the life and poetry of
+Wordsworth, and although never before published apart from the author’s
+complete works, has long been considered as containing the key to that
+poetic philosophy which was the characteristic of the “New
+Brotherhood.”</p>
+
+
+<p class = "book">
+The Disciplinary Value of the Study of English.<br>
+By <span class = "smallcaps">F. C. Woodward</span>, Professor of English
+and Latin, Wofford College, Spartanburg, S.C.</p>
+
+<p>The author restricts himself to the examination of the arguments for
+the study of English as a means of discipline, and shows that such
+study, both in schools and in colleges, can be made the medium of as
+sound training as the ancient languages or the other
+<span class = "pagenum">Ad 8</span>
+<!--png 210-->
+modern languages would give; and that the study of English forms,
+idioms, historical grammar, etc., is the only linguistic discipline
+possible to the great masses of our pupils, and that it is entirely
+adequate to the results required of it as such. He dwells especially on
+the disciplinary value of the analytical method as applied to the
+elucidation of English syntax, and the striking adaptation of English
+constructions to the exact methods of logical analysis. This Monograph
+discusses English teaching in the entire range of its disciplinary uses
+from primary school to high collegiate work.
+<span class = "floatgap">[<i>Ready in August.</i></span>&nbsp;</p>
+
+
+<p class = "book">
+English in the Preparatory Schools.<br>
+By <span class = "smallcaps">Ernest W. Huffcut</span>, Instructor in
+Rhetoric in the Cornell University.</p>
+
+<p>The aim of this Monograph is to present as simply and practically as
+possible some of the advanced methods of teaching English grammar and
+English composition in the secondary schools. The author has kept
+constantly in mind the needs of those teachers who, while not giving
+undivided attention to the teaching of English, are required to take
+charge of that subject in the common schools. The defects in existing
+methods and the advantages of fresher methods are pointed out, and the
+plainest directions given for arousing and maintaining an interest in
+the work and raising it to its true place in the school curriculum.
+<span class = "floatgap">[<i>Ready in August.</i></span>&nbsp;</p>
+
+
+<p class = "book">
+The Study of Rhetoric in the College Course.<br>
+By <span class = "smallcaps">J. F. Genung</span>, Professor of Rhetoric
+in Amherst College.</p>
+
+<p>This book is the outcome of the author’s close and continued inquiry
+into the scope and limits of rhetorical study as pursued by
+undergraduates, and of his application of his ideas to the organization
+of a progressive rhetorical course. The first part defines the place of
+rhetoric among the college studies, and the more liberal estimate of its
+scope required by the present state of learning and literature. This is
+followed by a discussion of what may and should be done, as the most
+effective practical discipline of students toward the making of
+literature. Finally, a&nbsp;systematized and progressive course in
+rhetoric is sketched, being mainly the course already tried and approved
+in the author’s own classes.
+<span class = "floatgap">[<i>Ready.</i></span>&nbsp;</p>
+
+<span class = "pagenum">Ad 9</span>
+<!--png 211-->
+<p class = "book">
+Methods of Teaching and Studying History.<br>
+Edited by <span class = "smallcaps">G. Stanley Hall</span>, Professor of
+Psychology and Pedagogy in Johns Hopkins University. 12mo. 400 pages.
+Mailing price, $1.40; Introduction price, $1.30.</p>
+
+<p>This book gathers together, in the form most likely to be of direct
+practical utility to teachers, and especially students and readers of
+history, generally, the opinions and modes of instruction, actual or
+ideal, of eminent and representative specialists in each department. The
+following Table of Contents will give a good idea of the plan and scope
+of this valuable book:&mdash;</p>
+
+<table summary = "list of books">
+<tr>
+<td width = "50%">
+<p><b>Introduction.</b> By the Editor.</p>
+
+<p><b>Methods of Teaching American History.</b> By Dr. A.&nbsp;B. Hart,
+Harvard University.</p>
+
+<p><b>The Practical Method in Higher Historical Instruction.</b> By
+Professor Ephraim Emerton, of Harvard University.</p>
+
+<p><b>On Methods of Teaching Political Economy.</b> By Dr. Richard T.
+Ely, Johns Hopkins University.</p>
+
+<p><b>Historical Instruction in the Course of History and Political
+Science at Cornell University.</b> By President Andrew D. White, Cornell
+University.</p>
+
+<p><b>Advice to an Inexperienced Teacher of History.</b> By W.&nbsp;C.
+Collar, A.M., Head Master of Roxbury Latin School.</p>
+
+<p><b>A Plea for Archæological Instruction.</b> By Joseph Thacher
+Clarke, Director of the Assos Expedition.</p>
+
+<p><b>The Use of a Public Library in the Study of History.</b> By
+William E. Foster, Librarian of the Providence Public Library.</p>
+
+<p><b>Special Methods of Historical Study.</b> By Professor Herbert B.
+Adams, Johns Hopkins University.</p>
+
+</td>
+<td>
+<p><b>The Philosophy of the State and of History.</b> By Professor
+George S. Morris, Michigan and Johns Hopkins Universities.</p>
+
+<p><b>The Courses of Study in History, Roman Law, and Political Economy
+at Harvard University.</b> By Dr. Henry E. Scott, Harvard
+University.</p>
+
+<p><b>The Teaching of History.</b> By Professor J.&nbsp;R. Seeley,
+Cambridge University, England.</p>
+
+<p><b>On Methods of Teaching History</b>. By Professor C.&nbsp;K. Adams,
+Michigan University.</p>
+
+<p><b>On Methods of Historical Study and Research in Columbia
+University.</b> By Professor John W. Burgess, Columbia University.</p>
+
+<p><b>Physical Geography and History.</b></p>
+
+<p><b>Why do Children Dislike History?</b> By Thomas Wentworth
+Higginson.</p>
+
+<p><b>Gradation and the Topical Method of Historical Study; Historical
+Literature and Authorities; Books for Collateral Reading.</b> By
+Professor W.&nbsp;F. Allen, Wisconsin University.</p>
+
+<p><b>Bibliography of Church History.</b> By Rev. John Alonzo Fisher,
+Johns Hopkins University.</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<hr class = "mid">
+
+<h5><b>D. C. HEATH &amp; CO., Publishers,</b></h5>
+
+<h5 class = "smallcaps">Boston, New York, and Chicago.</h5>
+
+<hr>
+
+<span class = "pagenum">Ad 10</span>
+<!--png 212-->
+<h4>THE STUDENT’S OUTLINE HISTORICAL</h4>
+<h1>MAP OF ENGLAND.</h1>
+<h5>By T. C. RONEY, Instructor in History, Denison University,
+Granville, Ohio.</h5>
+
+<hr class = "tiny">
+
+<h5><b>INTRODUCTION PRICE, 25 CENTS.</b></h5>
+
+<hr class = "tiny">
+
+<p><i>The attention of teachers is invited to the following features of
+this Map:</i></p>
+
+<p>1. It emphasizes the vital connection (too often neglected) between
+History and Geography.</p>
+
+<p>2. It leads the student through “the eye gate” into the fair fields
+of English History.</p>
+
+<p>3. It gives a local habitation to his often vague ideas of time and
+place.</p>
+
+<p>4. It serves as an historical laboratory, in which he makes practical
+application of acquired facts, in accordance with the most approved
+method of teaching History.</p>
+
+<p>5. It presents a <i>few</i> prominent facts, to which he is to add
+others <i>singly</i> and <i>consecutively</i>.</p>
+
+<p><i>In particular:</i></p>
+
+<p>1. The exhibition, side by side, of different periods illustrates by
+the approximate identity of boundaries a real historical unity of
+development.</p>
+
+<p>2. The student’s attention is called to the culmination of Saxon
+England, and the overweening power and disintegrating tendencies of the
+great earldoms just before the Norman conquest, as marking the
+turning-point of English History.</p>
+
+<p>3. The water-shed has been sufficiently indicated by the insertion of
+a few rivers.</p>
+
+<p>4. As an aid to the memory, the modern counties are grouped under the
+divisions of Saxon England.</p>
+
+<p>5. Special attention is called to the insertion of Cathedral towns,
+as touching upon the ecclesiastical history of England.</p>
+
+<p>6. This Map can be used effectively with a class in English
+Literature, to record an author’s birthplace, the scene of a story,
+poem, or drama, etc.</p>
+
+<hr class = "mid">
+
+<h5><b>D. C. HEATH &amp; CO., Publishers,</b></h5>
+
+<h6><span class = "smallroman">
+BOSTON, NEW YORK, AND CHICAGO.</span></h6>
+
+<hr>
+
+<span class = "pagenum">Ad 11</span>
+<!--png 213-->
+<h3>Science.</h3>
+
+<p class = "book smaller">
+Organic Chemistry:<br>
+<i>An Introduction to the Study of the Compounds of Carbon.</i> By <span
+class = "smallcaps">Ira Remsen</span>, Professor of Chemistry, Johns
+Hopkins University, Baltimore. x&nbsp;+ 364 pages. Cloth. Price by mail,
+$1.30; Introduction price, $1.20.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+The Elements of Inorganic Chemistry:<br>
+<i>Descriptive and Qualitative.</i> By <span class = "smallcaps">James
+H. Shepard</span>, Instructor in Chemistry in the Ypsilanti High School,
+Michigan. xxii + 377 pages. Cloth. Price by mail, $1.25; Introduction
+price, $1.12.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+The Elements of Chemical Arithmetic:<br>
+<i>With a Short System of Elementary Qualitative Analysis</i>. By <span
+class = "smallcaps">J. Milnor Coit</span>, M.A., Ph.D., Instructor in
+Chemistry, St. Paul’s School, Concord, N.H. iv + 89 pages. Cloth. Price
+by mail, 55 cts.; Introduction price, 50 cts.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+The Laboratory Note-Book.<br>
+<i>For Students using any Chemistry.</i> Giving printed forms for
+“taking notes” and working out formulæ. Board covers. Cloth back. 192
+pages. Price by mail, 40 cts.; Introduction price, 35 cts.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+Elementary Course in Practical Zoölogy.<br>
+By <span class = "smallcaps">B. P. Colton</span>, A.M., Instructor in
+Biology, Ottawa High School.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+First Book of Geology.<br>
+By <span class = "smallcaps">N. S. Shaler</span>, Professor of
+Palæontology, Harvard University. 272 pages, with 130 figures in the
+text. 74 pages additional in Teachers’ Edition. Price by mail, $1.10;
+Introduction price, $1.00.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+Guides for Science-Teaching.<br>
+Published under the auspices of the <b>Boston Society of Natural
+History</b>. For teachers who desire to practically instruct classes in
+Natural History, and designed to supply such information as they are not
+likely to get from any other source. 26 to 200 pages each. Paper.</p>
+
+<table summary = "list of books">
+<tr>
+<td width = "50%">
+<p class = "hanging">
+I. <span class = "smallcaps">Hyatt’s About Pebbles</span>,
+10&nbsp;cts.</p>
+<p class = "hanging">
+II. <span class = "smallcaps">Goodale’s Few Common Plants</span>,
+15&nbsp;cts.</p>
+<p class = "hanging">
+III. <span class = "smallcaps">Hyatt’s Commercial and Other
+Sponges</span>, 20&nbsp;cts.</p>
+<p class = "hanging">
+IV. <span class = "smallcaps">Agassiz’s First Lesson in Natural
+History</span>, 20&nbsp;cts.</p>
+<p class = "hanging">
+V. <span class = "smallcaps">Hyatt’s Corals and Echinoderms</span>,
+20&nbsp;cts.</p>
+</td>
+<td class = "leftline">
+<p class = "hanging">
+VI. <span class = "smallcaps">Hyatt’s Mollusca</span>, 25&nbsp;cts.</p>
+<p class = "hanging">
+VII. <span class = "smallcaps">Hyatt’s Worms and Crustacea</span>,
+25&nbsp;cts.</p>
+<p class = "hanging">
+XII. <span class = "smallcaps">Crosby’s Common Minerals and
+Rocks</span>, 40 cts. Cloth, 60&nbsp;cts.</p>
+<p class = "hanging">
+XIII. <span class = "smallcaps">Richards’ First Lessons in
+Minerals</span>, 10&nbsp;cts.</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class = "book smaller">
+The Astronomical Lantern.<br>
+By <span class = "smallcaps">Rev. James Freeman Clarke</span>. Intended
+to familiarize students with the constellations by comparing them with
+fac-similes on the lantern face. Price of the Lantern, in improved form,
+with seventeen slides and a copy of “<span class = "smallcaps">How to
+Find the Stars</span>,” $4.50.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+How to Find the Stars.<br>
+By <span class = "smallcaps">Rev. James Freeman Clarke</span>. Designed
+to aid the beginner in becoming better acquainted, in the easiest way,
+with the visible starry heavens.</p>
+
+<hr class = "mid">
+
+<h5><b>D. C. HEATH &amp; CO., Publishers,</b></h5>
+
+<h6 class = "smallcaps">3 Tremont Place, Boston.</h6>
+
+<hr>
+
+<span class = "pagenum">Ad 12</span>
+<!--png 214-->
+<h3>Modern Languages.</h3>
+
+<p class = "book smaller">
+Sheldon’s Short German Grammar.<br>
+<b>Irving J. Manatt</b>, <i>Prof. of Modern Languages, Marietta College,
+Ohio</i>: I&nbsp;can say, after going over every page of it carefully in
+the class-room, that it is admirably adapted to its purpose.<br>
+<b>Oscar Howes</b>, <i>Prof. of German, Chicago University</i>: For
+beginners, it is superior to any grammar with which I am acquainted.<br>
+<b>Joseph Milliken</b>, <i>formerly Prof. of Modern Languages, Ohio
+State University</i>: There is nothing in English equal to&nbsp;it.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+Deutsch’s Select German Reader.<br>
+<b>Frederick Lutz</b>, <i>recent Prof. of German, Harvard
+University</i>: After having used it for nearly one year, I&nbsp;can
+<i>conscientiously</i> say that it is an <i>excellent</i> book, and well
+adapted to beginners.<br>
+<b>H. C. G. Brandt</b>, <i>Prof. of German, Hamilton College</i>:
+I&nbsp;think it an excellent book. I&nbsp;shall use it for a beginner’s
+reader.<br>
+<b>Henry Johnson</b>, <i>Prof. of Modern Languages, Bowdoin College,
+Brunswick, Me.</i>: Use in the class-room has proved to me the
+excellence of the book.<br>
+<b>Sylvester Primer</b>, <i>Prof. of Modern Languages, College of
+Charleston, S.C.</i>: I&nbsp;beg leave to say that I consider it an
+excellent little book for beginners.</p>
+
+
+<p class = "book smaller">
+Boisen’s Preparatory German Prose.<br>
+<b>Hermann Huss</b>, <i>Prof. of German, Princeton College</i>:
+I&nbsp;have been using it, and it gives me a great deal of
+satisfaction.<br>
+<b>A. H. Mixer</b>, <i>Prof. of Modern Languages, University of
+Rochester, N.Y.</i>: It answers to my idea of an elementary reader
+better than any I have yet seen.<br>
+<b>C. Woodward Hutson</b>, <i>Prof. of Modern Languages, University of
+Mississippi</i>: I&nbsp;have been using it. I&nbsp;have never met with
+so good a first reading-book in any language.<br>
+<b>Oscar Faulhaber</b>, <i>Prof. of Modern Languages, Phillips Exeter
+Academy, N.H.</i>: A&nbsp;professional teacher and an intelligent mind
+will regard the Reader as unexcelled.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+Grimm’s Märchen.<br>
+<b>Henry Johnson</b>, <i>Prof. of Mod. Lang., Bowdoin Coll.</i>: It has
+excellent work in it.<br>
+<b>Boston Advertiser</b>: Teachers and students of German owe a debt of
+thanks to the editor.<br>
+<b>The Beacon</b>, <i>Boston</i>: A capital book for beginners. The
+editor has done his work remarkably well.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+Hauff’s Märchen: Das Kalte Herz.<br>
+<b>G. H. Horswell</b>, <i>Prof. of Modern Languages, Northwestern Univ.
+Prep. School, Evanston, Ill.</i>: It is prepared with critical
+scholarship and judicious annotation. I&nbsp;shall use it in my classes
+next term.<br>
+<b>The Academy</b>, <i>Syracuse, N.Y.</i>: The notes seem unusually well
+prepared.<br>
+<b>Unity</b>, <i>Chicago</i>: It is decidedly better than anything we
+have previously seen. Any book so well made must soon have many friends
+among teachers and students.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+Hodge’s Course in Scientific German.<br>
+<b>Albert C. Hale</b>, <i>recent President of School of Mines, Golden,
+Col.</i>: We have never been better pleased with any book we have
+used.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+Ybarra’s Practical Spanish Method.<br>
+<b>B. H. Nash</b>, <i>Prof. of the Spanish and Italian Languages,
+Harvard Univ.</i>: The work has some very marked merits. The author
+evidently had a well-defined plan, which he carries out with admirable
+consistency.<br>
+<b>Alf. Hennequin</b>, <i>Dept. of Mod. Langs., University of
+Michigan</i>: The method is thoroughly practical, and quite original.
+The book will be used by me in the University.</p>
+
+<p><b><i>For Terms for Introduction apply to</i></b></p>
+
+<h5><b>D. C. HEATH &amp; CO., Publishers,</b></h5>
+
+<h6 class = "smallcaps">Boston, New York, and Chicago.</h6>
+
+<hr>
+
+<span class = "pagenum">Ad 13</span>
+<!--png 215-->
+<h3>HISTORY.</h3>
+
+<h5 class = "sans">Students and Teachers of History will find the
+following to be invaluable aids:&mdash;</h5>
+
+<p class = "book smaller">
+Studies in General History.<br>
+(1000 B.C. to 1880 A.D.) <i>An Application of the Scientific Method to
+the Teaching of History.</i> <span class = "smallcaps">By Mary D.
+Sheldon</span>, formerly Professor of History in Wellesley College. This
+book has been prepared in order that the general student may share in
+the advantages of the Seminary Method of Instruction. It is a collection
+of historic material, interspersed with problems whose answers the
+student must work out for himself from original historical data. In this
+way he is trained to deal with the original historical data of his own
+time. In short, it may be termed <i>an exercise book in history and
+politics</i>. Price by mail, $1.75.<br>
+<b>THE TEACHER’S MANUAL</b> contains the continuous statement of the
+results which should be gained from the History, and embodies the
+teacher’s part of the work, being made up of summaries, explanations,
+and suggestions for essays and examinations. Price by mail, 85
+cents.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+Sheldon’s Studies in Greek and Roman History.<br>
+Meets the needs of students preparing for college, of schools in which
+Ancient History takes the place of General History, and of students who
+have used an ordinary manual, and wish to make a spirited and helpful
+review. Price by mail, $1.10.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+Methods of Teaching and Studying History.<br>
+Edited by <span class = "smallcaps">G. Stanley Hall</span>, Professor of
+Psychology and Pedagogy in Johns Hopkins University. Contains, in the
+form most likely to be of direct practical utility to teachers, as well
+as to students and readers of history, the opinions and modes of
+instruction, actual or ideal, of eminent and representative specialists
+in leading American and English universities. Price by mail, $1.40.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+Select Bibliography of Church History.<br>
+By <span class = "smallcaps">J. A. Fisher</span>, Johns Hopkins
+University. Price by mail, 20 cents.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+History Topics for High Schools and Colleges.<br>
+<i>With an Introduction upon the Topical Method of Instruction in
+History.</i> By <span class = "smallcaps">William Francis Allen</span>,
+Professor in the University of Wisconsin. Price by mail, 30 cents.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+Large Outline Map of the United States.<br>
+Edited by <span class = "smallcaps">Edward Channing, Ph.D.</span>, and
+<span class = "smallcaps">Albert B. Hart, Ph.D</span>., Instructors in
+History in Harvard University. For the use of Classes in History, in
+Geography, and in Geology. Price by mail, 60 cents.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+Small Outline Map of the United States.<br>
+<i>For the Desk of the Pupil.</i> Prepared by <span class =
+"smallcaps">Edward Channing, Ph.D.</span>, and <span class =
+"smallcaps">Albert B. Hart, Ph.D.</span>, Instructors in Harvard
+University. Price, 2&nbsp;cents each, or $1.50 per hundred.<br>
+We publish also small Outline Maps of North America, South America,
+Europe, Central and Western Europe, Asia, Africa, Great Britain, and the
+World on Mercator’s Projection. These maps will be found invaluable to
+classes in history, for use in locating prominent historical points, and
+for indicating physical features, political boundaries, and the progress
+of historical growth. Price, 2&nbsp;cents each, or $1.50 per
+hundred.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+Political and Physical Wall Maps.<br>
+We handle both the <span class = "smallcaps">Johnston</span> and <span
+class = "smallcaps">Stanford</span> series, and can always supply
+teachers and schools at the lowest rates. Correspondence solicited.</p>
+
+<hr class = "mid">
+
+<h5><b>D. C. HEATH &amp; CO., Publishers,</b></h5>
+
+<h6><span class = "smallroman">BOSTON, NEW YORK, AND
+CHICAGO.</span></h6>
+
+<hr>
+
+<span class = "pagenum">Ad 14</span>
+<!--png 216-->
+<h3>New Books on Education.</h3>
+
+<h5 class = "sans">I do not think that you have ever printed a book on
+education that is not worthy to go on any “Teacher’s Reading List,” and
+<u>the best</u> list.&mdash;<span class = "smallcaps">Dr. William T.
+Harris.</span></h5>
+
+<p class = "book smaller">
+Compayré’s History of Pedagogy.<br>
+Translated by Professor <span class = "smallcaps">W. H. Payne</span>,
+University of Michigan. Price by mail, $1.75. The best and most
+comprehensive history of education in English.&mdash;Dr. <span class =
+"smallcaps">G.&nbsp;S. Hall</span>.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+Gill’s Systems of Education.<br>
+An account of the systems advocated by eminent educationists. Price by
+mail, $1.10.<br>
+I can say truly that I think it eminently worthy of a place on the
+Chautauqua Reading List, because it treats ably of the Lancaster and
+Bell movement in Education,&mdash;a&nbsp;<i>very important</i>
+phase.&mdash;Dr. <span class = "smallcaps">William T. Harris</span>.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+Radestock’s Habit in Education.<br>
+With an Introduction by Dr. <span class = "smallcaps">G. Stanley
+Hall</span>. Price by mail, 65 cents.<br>
+It will prove a rare “find” to teachers who are seeking to ground
+themselves in philosophy of their art.&mdash;<span class =
+"smallcaps">E.&nbsp;H. Russell</span>, Prin. of Normal School,
+Worcester, Mass.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+Rousseau’s Émile.<br>
+Price by mail, 85 cents.<br>
+There are fifty pages of Émile that should be bound in velvet and
+gold.&mdash;<span class = "smallcaps">Voltaire</span>.<br>
+Perhaps the most influential book ever written on the subject of
+education.&mdash;<span class = "smallcaps">R.&nbsp;H. Quick</span>.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+Pestalozzi’s Leonard and Gertrude.<br>
+With an Introduction by Dr. <span class = "smallcaps">G. Stanley
+Hall</span>. Price by mail, 85 cents.<br>
+If we except Rousseau’s “Émile” only, no more important educational book
+has appeared for a century and a half than Pestalozzi’s “Leonard and
+Gertrude.”&mdash;<i>The Nation.</i></p>
+
+<p class = "book smaller">
+Richter’s Levana; The Doctrine of Education.<br>
+A book that will tend to build up that department of education which is
+most neglected, and yet needs most care&mdash;home training. Price by
+mail, $1.35.<br>
+A spirited and scholarly book.&mdash;Prof. W. H. <span class =
+"smallcaps">Payne</span>, University of Michigan.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+Rosmini’s Method in Education.<br>
+Price by mail, $1.75.<br>
+The best of the Italian books on education.&mdash;<i>Editor London
+Journal of Education.</i></p>
+
+<p class = "book smaller">
+Hall’s Methods of Teaching History.<br>
+A symposium of eminent teachers of history. Price by mail, $1.40.<br>
+Its excellence and helpfulness ought to secure it many
+readers.&mdash;<i>The Nation.</i></p>
+
+<p class = "book smaller">
+Bibliography of Pedagogical Literature.<br>
+Carefully selected and annotated by Dr. <span class = "smallcaps">G.
+Stanley Hall</span>. Price by mail, $1.75.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+Lectures to Kindergartners.<br>
+By <span class = "smallcaps">Elizabeth P. Peabody</span>. Price by mail,
+$1.10.</p>
+
+<p class = "book smaller">
+Monographs on Education.<br>
+(25 cents each.)</p>
+
+
+<h5><b>D. C. HEATH &amp; CO., Publishers,</b></h5>
+
+<h6><span class = "smallroman">BOSTON, NEW YORK, AND
+CHICAGO.</span></h6>
+
+</div> <!-- end div advert -->
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of A Brief History of the English
+Language and Literature, Vol. , by John Miller Dow Meiklejohn
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE ***
+
+***** This file should be named 21665-h.htm or 21665-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/1/6/6/21665/
+
+Produced by Louise Hope, Barbara Tozier, Bill Tozier and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+
+</html>
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..e176ff7
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #21665 (https://www.gutenberg.org/ebooks/21665)
diff --git a/old/21665-8.txt b/old/21665-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..6a6866e
--- /dev/null
+++ b/old/21665-8.txt
@@ -0,0 +1,9539 @@
+The Project Gutenberg EBook of A Brief History of the English Language and
+Literature, Vol. 2 (of 2), by John Miller Dow Meiklejohn
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: A Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 (of 2)
+
+Author: John Miller Dow Meiklejohn
+
+Release Date: June 3, 2007 [EBook #21665]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE ***
+
+
+
+
+Produced by Louise Hope, Barbara Tozier, Bill Tozier and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+ [Transcriber's Note:
+
+ This file is intended for users whose text readers cannot display the
+ "real" (unicode/utf-8) version. Characters that could not be fully
+ displayed have been "unpacked" and shown in brackets:
+
+ [-a] vowel with "long" mark (macron)
+ [)a] vowel with "short" mark (breve)
+ [gh] yogh
+
+ If any of these characters do not display properly--in particular,
+ if the diacritic does not appear directly above the letter--or if the
+ apostrophes and quotation marks in this paragraph appear as garbage,
+ make sure your text reader's "character set" or "file encoding" is
+ set to Unicode (UTF-8). You may also need to change the default font.
+ As a last resort, use the latin-1 version of the file instead.
+
+ All Greek words were given in transliteration, and have not been
+ changed.
+
+ Single italicized letters within words are shown in braces {}; other
+ italics are shown conventionally with _lines_. Boldface type is shown
+ by +marks+. Individual +bold+ or CAPITALIZED words within an
+ italicized phrase should be read as non-italic, though the extra
+ _lines_ have been omitted to reduce clutter.]
+
+
+
+
+A BRIEF HISTORY
+
+of the
+
+ENGLISH
+
+LANGUAGE AND LITERATURE
+
+by
+
+J. M. D. MEIKLEJOHN, M.A.
+
+ Professor of the Theory, History, and Practice of Education
+ in the University of St. Andrews, Scotland
+
+
+ Boston
+ D. C. Heath & Co., Publishers
+ 1887
+
+
+
+
+
+_Copyright, 1887,_
+
+By D. C. Heath & Co.
+
+
+
+
+PUBLISHER'S NOTICE.
+
+
+The present volume is the second part of the author's "English
+Language-- Its Grammar, History, and Literature." It includes the
+History of the English Language and the History of English Literature.
+
+The first part comprises the department of Grammar, under which are
+included Etymology, Syntax, Analysis, Word Formation, and History, with
+a brief outline of Composition and of Prosody. The two may be had
+separately or bound together. Each constitutes a good one year's course
+of English study. The first part is suited for high schools; the second,
+for high schools and colleges.
+
+The book, which is worthy of the wide reputation and ripe experience of
+the eminent author, is distinguished throughout by clear, brief, and
+comprehensive statement and illustration. It is especially suited for
+private students or for classes desiring to make a brief and rapid
+review, and also for teachers who want only a brief text as a basis for
+their own instruction.
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+
+This book provides sufficient matter for the four years of study
+required, in England, of a pupil-teacher, and also for the first year at
+his training college. An experienced master will easily be able to guide
+his pupils in the selection of the proper parts for each year. The ten
+pages on the Grammar of Verse ought to be reserved for the fifth year of
+study.
+
+It is hoped that the book will also be useful in Colleges, Ladies'
+Seminaries, High Schools, Academies, Preparatory and Normal Schools, to
+candidates for teachers' examinations and Civil Service examinations,
+and to all who wish for any reason to review the leading facts of the
+English Language and Literature.
+
+Only the most salient features of the language have been described, and
+minor details have been left for the teacher to fill in. The utmost
+clearness and simplicity have been the aim of the writer, and he has
+been obliged to sacrifice many interesting details to this aim.
+
+The study of English Grammar is becoming every day more and more
+historical-- and necessarily so. There are scores of inflections,
+usages, constructions, idioms, which cannot be truly or adequately
+explained without a reference to the past states of the language-- to
+the time when it was a synthetic or inflected language, like German or
+Latin.
+
+The Syntax of the language has been set forth in the form of RULES. This
+was thought to be better for young learners who require firm and clear
+dogmatic statements of fact and duty. But the skilful teacher will
+slowly work up to these rules by the interesting process of induction,
+and will-- when it is possible-- induce his pupil to draw the general
+conclusions from the data given, and thus to make rules for himself.
+Another convenience that will be found by both teacher and pupil in this
+form of _rules_ will be that they can be compared with the rules of, or
+general statements about, a foreign language-- such as Latin, French, or
+German.
+
+It is earnestly hoped that the slight sketches of the History of our
+Language and of its Literature may not only enable the young student to
+pass his examinations with success, but may also throw him into the
+attitude of mind of Oliver Twist, and induce him to "ask for more."
+
+The Index will be found useful in preparing the parts of each subject;
+as all the separate paragraphs about the same subject will be found
+there grouped together.
+
+J. M. D. M.
+
+
+
+
+CONTENTS.
+
+PART III.
+ Page
+ The English Language, and the Family to which it belongs 193
+ The Periods of English 198
+ History of the Vocabulary 202
+ History of the Grammar 239
+ Specimens of English of Different Periods 250
+ Modern English 258
+ Landmarks in the History of the English Language 266
+
+PART IV.
+
+ History of English Literature 271
+ Tables of English Literature 367
+
+ Index 381
+
+
+
+
+PART III.
+
+THE HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGE
+
+
+
+
+INTRODUCTION.
+
+
+1. +Tongue, Speech, Language.+-- We speak of the "English tongue" or of
+the "French language"; and we say of two nations that they "do not
+understand each other's speech." The existence of these three words--
++speech+, +tongue+, +language+-- proves to us that a language is
+something +spoken+,-- that it is a number of +sounds+; and that the
+writing or printing of it upon paper is a quite secondary matter.
+Language, rightly considered, then, is an +organised set of sounds+.
+These sounds convey a meaning from the mind of the speaker to the mind
+of the hearer, and thus serve to connect man with man.
+
+2. +Written Language.+-- It took many hundreds of years-- perhaps
+thousands-- before human beings were able to invent a mode of writing
+upon paper-- that is, of representing +sounds+ by +signs+. These signs
+are called +letters+; and the whole set of them goes by the name of the
++Alphabet+-- from the two first letters of the Greek alphabet, which are
+called _alpha_, _beta_. There are languages that have never been put
+upon paper at all, such as many of the African languages, many in the
+South Sea Islands, and other parts of the globe. But in all cases, every
+language that we know anything about-- English, Latin, French, German--
+existed for hundreds of years before any one thought of writing it down
+on paper.
+
+3. +A Language Grows.+-- A language is an +organism+ or +organic
+existence+. Now every organism lives; and, if it lives, it grows; and,
+if it grows, it also dies. Our language grows; it is growing still; and
+it has been growing for many hundreds of years. As it grows it loses
+something, and it gains something else; it alters its appearance;
+changes take place in this part of it and in that part,-- until at
+length its appearance in age is something almost entirely different from
+what it was in its early youth. If we had the photograph of a man of
+forty, and the photograph of the same person when he was a child of one,
+we should find, on comparing them, that it was almost impossible to
+point to the smallest trace of likeness in the features of the two
+photographs. And yet the two pictures represent the same person. And so
+it is with the English language. The oldest English, which is usually
+called Anglo-Saxon, is as different from our modern English as if they
+were two distinct languages; and yet they are not two languages, but
+really and fundamentally one and the same. Modern English differs from
+the oldest English as a giant oak does from a small oak sapling, or a
+broad stalwart man of forty does from a feeble infant of a few months
+old.
+
+4. +The English Language.+-- The English language is the speech spoken
+by the Anglo-Saxon race in England, in most parts of Scotland, in the
+larger part of Ireland, in the United States, in Canada, in Australia
+and New Zealand, in South Africa, and in many other parts of the world.
+In the middle of the +fifth+ century it was spoken by a few thousand men
+who had lately landed in England from the Continent: it is now spoken by
+more than one hundred millions of people. In the course of the next
+sixty years, it will probably be the speech of two hundred millions.
+
+5. +English on the Continent.+-- In the middle of the fifth century it
+was spoken in the north-west corner of Europe-- between the mouths of
+the Rhine, the Weser, and the Elbe; and in Schleswig there is a small
+district which is called +Angeln+ to this day. But it was not then
+called +English+; it was more probably called +Teutish+, or +Teutsch+,
+or +Deutsch+-- all words connected with a generic word which covers many
+families and languages-- +Teutonic+. It was a rough guttural speech of
+one or two thousand words; and it was brought over to this country by
+the +Jutes+, +Angles+, and +Saxons+ in the year 449. These men left
+their home on the Continent to find here farms to till and houses to
+live in; and they drove the inhabitants of the island-- the +Britons+--
+ever farther and farther west, until they at length left them in peace
+in the more mountainous parts of the island-- in the southern and
+western corners, in Cornwall and in Wales.
+
+6. +The British Language.+-- What language did the Teutonic conquerors,
+who wrested the lands from the poor Britons, find spoken in this island
+when they first set foot on it? Not a Teutonic speech at all. They found
+a language not one word of which they could understand. The island
+itself was then called +Britain+; and the tongue spoken in it belonged
+to the Keltic group of languages. Languages belonging to the Keltic
+group are still spoken in Wales, in Brittany (in France), in the
+Highlands of Scotland, in the west of Ireland, and in the Isle of Man.
+A few words-- very few-- from the speech of the Britons, have come into
+our own English language; and what these are we shall see by-and-by.
+
+7. +The Family to which English belongs.+-- Our English tongue belongs
+to the +Aryan+ or +Indo-European Family+ of languages. That is to say,
+the main part or substance of it can be traced back to the race which
+inhabited the high table-lands that lie to the back of the western end
+of the great range of the Himalaya, or "Abode of Snow." This Aryan race
+grew and increased, and spread to the south and west; and from it have
+sprung languages which are now spoken in India, in Persia, in Greece and
+Italy, in France and Germany, in Scandinavia, and in Russia. From this
+Aryan family we are sprung; out of the oldest Aryan speech our own
+language has grown.
+
+8. +The Group to which English belongs.+-- The Indo-European family of
+languages consists of several groups. One of these is called the
++Teutonic Group+, because it is spoken by the +Teuts+ (or the +Teutonic
+race+), who are found in Germany, in England and Scotland, in Holland,
+in parts of Belgium, in Denmark, in Norway and Sweden, in Iceland, and
+the Faroe Islands. The Teutonic group consists of three branches-- +High
+German+, +Low German+, and +Scandinavian+. High German is the name given
+to the kind of German spoken in Upper Germany-- that is, in the
+table-land which lies south of the river Main, and which rises gradually
+till it runs into the Alps. +New High German+ is the German of books--
+the literary language-- the German that is taught and learned in
+schools. +Low German+ is the name given to the German dialects spoken in
+the lowlands-- in the German part of the Great Plain of Europe, and
+round the mouths of those German rivers that flow into the Baltic and
+the North Sea. +Scandinavian+ is the name given to the languages spoken
+in Denmark and in the great Scandinavian Peninsula. Of these three
+languages, Danish and Norwegian are practically the same-- their
+literary or book-language is one; while Swedish is very different.
+Icelandic is the oldest and purest form of Scandinavian. The following
+is a table of the
+
+ GROUP OF TEUTONIC LANGUAGES.
+
+ [The table was originally printed in full family-tree form, using the
+ layout below. The full text is here given separately.]
+
+ T.
+ ____________|_____________
+ | | |
+ LG HG Sc
+ ______|____ __|__ _____|_____
+ | | | | | | | | | | |
+ Du Fl Fr E O M N I Dk Fe Sv
+ (Nk) (Sw)
+
+ TEUTONIC.
+ LOW GERMAN.
+ Dutch.
+ Flemish.
+ Frisian.
+ English.
+ HIGH GERMAN.
+ Old.
+ Middle.
+ New.
+ SCANDINAVIAN.
+ Icelandic
+ Dansk
+ (or Norsk).
+ Ferroic.
+ Svensk
+ (Swedish).
+
+It will be observed, on looking at the above table, that High German is
+subdivided according to time, but that the other groups are subdivided
+according to space.
+
+9. +English a Low-German Speech.+-- Our English tongue is the +lowest of
+all Low-German dialects+. Low German is the German spoken in the
+lowlands of Germany. As we descend the rivers, we come to the lowest
+level of all-- the level of the sea. Our English speech, once a mere
+dialect, came down to that, crossed the German Ocean, and settled in
+Britain, to which it gave in time the name of Angla-land or England. The
+Low German spoken in the Netherlands is called +Dutch+; the Low German
+spoken in Friesland-- a prosperous province of Holland-- is called
++Frisian+; and the Low German spoken in Great Britain is called
++English+. These three languages are extremely like one another; but the
+Continental language that is likest the English is the Dutch or
+Hollandish dialect called _Frisian_. We even possess a couplet, every
+word of which is both English and Frisian. It runs thus--
+
+ Good butter and good cheese
+ Is good English and good Fries.
+
+10. +Dutch and Welsh-- a Contrast.+-- When the Teuton conquerors came to
+this country, they called the Britons foreigners, just as the Greeks
+called all other peoples besides themselves _barbarians_. By this they
+did not at first mean that they were uncivilised, but only that they
+were _not_ Greeks. Now, the Teutonic or Saxon or English name for
+foreigners was +Wealhas+, a word afterwards contracted into +Welsh+. To
+this day the modern Teuts or Teutons (or _Germans_, as _we_ call them)
+call all Frenchmen and Italians _Welshmen_; and, when a German, peasant
+crosses the border into France, he says: "I am going into Welshland."
+
+11. +The Spread of English over Britain.+-- The Jutes, who came from
+Juteland or Jylland-- now called Jutland-- settled in Kent and in the
+Isle of Wight. The Saxons settled in the south and western parts of
+England, and gave their names to those kingdoms-- now counties-- whose
+names came to end in +sex+. There was the kingdom of the East Saxons, or
++Essex+; the kingdom of the West Saxons, or +Wessex+; the kingdom of the
+Middle Saxons, or +Middlesex+; and the kingdom of the South Saxons, or
++Sussex+. The Angles settled chiefly on the east coast. The kingdom of
++East Anglia+ was divided into the regions of the +North Folk+ and the
++South Folk+, words which are still perpetuated in the names _Norfolk_
+and _Suffolk_. These three sets of Teutons all spoke different dialects
+of the same Teutonic speech; and these dialects, with their differences,
+peculiarities, and odd habits, took root in English soil, and lived an
+independent life, apart from each other, uninfluenced by each other, for
+several hundreds of years. But, in the slow course of time, they joined
+together to make up our beautiful English language-- a language which,
+however, still bears in itself the traces of dialectic forms, and is in
+no respect of one kind or of one fibre all through.
+
+
+
+
+CHAPTER I.
+
+THE PERIODS OF ENGLISH.
+
+
+1. +Dead and Living Languages.+-- A language is said to be dead when it
+is no longer spoken. Such a language we know only in books. Thus, Latin
+is a dead language, because no nation anywhere now speaks it. A dead
+language can undergo no change; it remains, and must remain, as we find
+it written in books. But a living language is always changing, just like
+a tree or the human body. The human body has its periods or stages.
+There is the period of infancy, the period of boyhood, the period of
+manhood, and the period of old age. In the same way, a language has its
+periods.
+
+2. +No Sudden Changes-- a Caution.+-- We divide the English language
+into periods, and then mark, with some approach to accuracy, certain
+distinct changes in the habits of our language, in the inflexions of its
+words, in the kind of words it preferred, or in the way it liked to put
+its words together. But we must be carefully on our guard against
+fancying that, at any given time or in any given year, the English
+people threw aside one set of habits as regards language, and adopted
+another set. It is not so, nor can it be so. The changes in language are
+as gentle, gradual, and imperceptible as the changes in the growth of a
+tree or in the skin of the human body. We renew our skin slowly and
+gradually; but we are never conscious of the process, nor can we say at
+any given time that we have got a completely new skin.
+
+3. +The Periods of English.+-- Bearing this caution in mind, we can go
+on to look at the chief periods in our English language. These are five
+in number; and they are as follows:--
+
+ I. Ancient English or Anglo-Saxon, 449-1100
+ II. Early English, 1100-1250
+ III. Middle English, 1250-1485
+ IV. Tudor English, 1485-1603
+ V. Modern English, 1603-1900
+
+These periods merge very slowly, or are shaded off, so to speak, into
+each other in the most gradual way. If we take the English of 1250 and
+compare it with that of 900, we shall find a great difference; but if we
+compare it with the English of 1100 the difference is not so marked. The
+difference between the English of the nineteenth and the English of the
+fourteenth century is very great, but the difference between the English
+of the fourteenth and that of the thirteenth century is very small.
+
+4. +Ancient English or Anglo-Saxon, 450-1100.+-- This form of English
+differed from modern English in having a much larger number of
+inflexions. The noun had five cases, and there were several declensions,
+just as in Latin; adjectives were declined, and had three genders; some
+pronouns had a dual as well as a plural number; and the verb had a much
+larger number of inflexions than it has now. The vocabulary of the
+language contained very few foreign elements. The poetry of the language
+employed head-rhyme or alliteration, and not end-rhyme, as we do now.
+The works of the poet +Caedmon+ and the great prose-writer +King Alfred+
+belong to this Anglo-Saxon period.
+
+5. +Early English, 1100-1250.+-- The coming of the Normans in 1066 made
+many changes in the land, many changes in the Church and in the State,
+and it also introduced many changes into the language. The inflexions of
+our speech began to drop off, because they were used less and less; and
+though we never adopted new _inflexions_ from French or from any other
+language, new French _words_ began to creep in. In some parts of the
+country English had ceased to be written in books; the language existed
+as a spoken language only; and hence accuracy in the use of words and
+the inflexions of words could not be ensured. Two notable books--
+written, not printed, for there was no printing in this island till the
+year 1474-- belong to this period. These are the +Ormulum+, by +Orm+ or
++Ormin+, and the +Brut+, by a monk called +Layamon+ or +Laweman+. The
+latter tells the story of Brutus, who was believed to have been the son
+of neas of Troy; to have escaped after the downfall of that city; to
+have sailed through the Mediterranean, ever farther and farther to the
+west; to have landed in Britain, settled here, and given the country its
+name.
+
+6. +Middle English, 1250-1485.+-- Most of the inflexions of nouns and
+adjectives have in this period-- between the middle of the thirteenth
+and the end of the fifteenth century-- completely disappeared. The
+inflexions of verbs are also greatly reduced in number. The +strong+[1]
+mode of inflexion has ceased to be employed for verbs that are
+new-comers, and the +weak+ mode has been adopted in its place. During
+the earlier part of this period, even country-people tried to speak
+French, and in this and other modes many French words found their way
+into English. A writer of the thirteenth century, John de Trevisa, says
+that country-people "fondeth [that is, try] with great bysynes for to
+speke Freynsch for to be more y-told of." The country-people did not
+succeed very well, as the ordinary proverb shows: "Jack would be a
+gentleman if he could speak French." Boys at school were expected to
+turn their Latin into French, and in the courts of law French only was
+allowed to be spoken. But in 1362 Edward III. gave his assent to an Act
+of Parliament allowing English to be used instead of Norman-French. "The
+yer of oure Lord," says John de Trevisa, "a thousond thre hondred foure
+score and fyve of the secunde Kyng Richard after the conquest, in al the
+gramer scoles of Engelond children leveth Freynsch, and construeth and
+turneth an Englysch." To the first half of this period belong a
++Metrical Chronicle+, attributed to +Robert of Gloucester+; +Langtoft's+
+Metrical Chronicle, translated by +Robert de Brunne+; the +Agenbite of
+Inwit+, by Dan Michel of Northgate in Kent; and a few others. But to the
+second half belong the rich and varied productions of +Geoffrey
+Chaucer+, our first great poet and always one of our greatest writers;
+the alliterative poems of +William Langley+ or +Langlande+; the more
+learned poems of +John Gower+; and the translation of the Bible and
+theological works of the reformer +John Wyclif+.
+
+ [Footnote 1: See p. 43.]
+
+7. +Tudor English, 1485-1603.+-- Before the end of the sixteenth century
+almost all our inflexions had disappeared. The great dramatist Ben
+Jonson (1574-1637) laments the loss of the plural ending +en+ for verbs,
+because _wenten_ and _hopen_ were much more musical and more useful in
+verse than _went_ or _hope_; but its recovery was already past praying
+for. This period is remarkable for the introduction of an enormous
+number of Latin words, and this was due to the new interest taken in the
+literature of the Romans-- an interest produced by what is called the
++Revival of Letters+. But the most striking, as it is also the most
+important fact relating to this period, is the appearance of a group of
+dramatic writers, the greatest the world has ever seen. Chief among
+these was +William Shakespeare+. Of pure poetry perhaps the greatest
+writer was +Edmund Spenser+. The greatest prose-writer was +Richard
+Hooker+, and the pithiest +Francis Bacon+.
+
+8. +Modern English, 1603-1900.+-- The grammar of the language was fixed
+before this period, most of the accidence having entirely vanished. The
+vocabulary of the language, however, has gone on increasing, and is
+still increasing; for the English language, like the English people, is
+always ready to offer hospitality to all peaceful foreigners-- words or
+human beings-- that will land and settle within her coasts. And the
+tendency at the present time is not only to give a hearty welcome to
+newcomers from other lands, but to call back old words and old phrases
+that had been allowed to drop out of existence. Tennyson has been one of
+the chief agents in this happy restoration.
+
+
+
+
+CHAPTER II.
+
+THE HISTORY OF THE VOCABULARY OF THE ENGLISH LANGUAGE.
+
+
+1. +The English Nation.+-- The English people have for many centuries
+been the greatest travellers in the world. It was an Englishman--
+Francis Drake-- who first went round the globe; and the English have
+colonised more foreign lands in every part of the world than any other
+people that ever existed. The English in this way have been influenced
+by the world without. But they have also been subjected to manifold
+influences from within-- they have been exposed to greater political
+changes, and profounder though quieter political revolutions, than any
+other nation. In 1066 they were conquered by the Norman-French; and for
+several centuries they had French kings. Seeing and talking with many
+different peoples, they learned to adopt foreign words with ease, and to
+give them a home among the native-born words of the language. Trade is
+always a kindly and useful influence; and the trade of Great Britain has
+for many centuries been larger than that of any other nation. It has
+spread into every part of the world; it gives and receives from all
+tribes and nations, from every speech and tongue.
+
+2. +The English Element in English.+-- When the English came to this
+island in the fifth century, the number of words in the language they
+spoke was probably not over +two thousand+. Now, however, we possess a
+vocabulary of perhaps more than +one hundred thousand words+. And so
+eager and willing have we been to welcome foreign words, that it may be
+said with truth that: +The majority of words in the English Tongue are
+not English+. In fact, if we take the Latin language by itself, there
+are in our language more +Latin+ words than +English+. But the grammar
+is distinctly English, and not Latin at all.
+
+3. +The Spoken Language and the Written Language-- a Caution.+-- We must
+not forget what has been said about a language,-- that it is not a
+printed thing-- not a set of black marks upon paper, but that it is in
+truest truth a +tongue+ or a +speech+. Hence we must be careful to
+distinguish between the +spoken+ language and the +written+ or +printed+
+language; between the language of the +ear+ and the language of the
++eye+; between the language of the +mouth+ and the language of the
++dictionary+; between the +moving+ vocabulary of the market and the
+street, and the +fixed+ vocabulary that has been catalogued and
+imprisoned in our dictionaries. If we can only keep this in view, we
+shall find that, though there are more Latin words in our vocabulary
+than English, the English words we possess are +used+ in speaking a
+hundred times, or even a thousand times, oftener than the Latin words.
+It is the genuine English words that have life and movement; it is they
+that fly about in houses, in streets, and in markets; it is they that
+express with greatest force our truest and most usual sentiments-- our
+inmost thoughts and our deepest feelings. Latin words are found often
+enough in books; but, when an English man or woman is deeply moved, he
+speaks pure English and nothing else. Words are the coin of human
+intercourse; and it is the native coin of pure English with the native
+stamp that is in daily circulation.
+
+4. +A Diagram of English.+-- If we were to try to represent to the eye
+the proportions of the different elements in our vocabulary, as it is
+found in the dictionary, the diagram would take something like the
+following form:--
+
+ Diagram of the English Language.
+
+ +-----------------------------------------------------+
+ | ENGLISH WORDS. |
+ +-----------------------------------------------------+
+ | LATIN WORDS |
+ | (including Norman-French, which are also Latin). |
+ +--------------+--------------------------------------+
+ | GREEK WORDS. | Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, |
+ | | Hebrew, Arabic, Hindustani, Persian, |
+ | | Malay, American, etc. etc. |
+ +--------------+--------------------------------------+
+
+5. +The Foreign Elements in our English Vocabulary.+-- The different
+peoples and the different circumstances with which we have come in
+contact, have had many results-- one among others, that of presenting us
+with contributions to our vocabulary. We found Kelts here; and hence we
+have a number of Keltic words in our vocabulary. The Romans held this
+island for several hundred years; and when they had to go in the year
+410, they left behind them six Latin words, which we have inherited.
+In the seventh century, Augustine and his missionary monks from Rome
+brought over to us a larger number of Latin words; and the Church which
+they founded introduced ever more and more words from Rome. The Danes
+began to come over to this island in the eighth century; we had for some
+time a Danish dynasty seated on the throne of England: and hence we
+possess many Danish words. The Norman-French invasion in the eleventh
+century brought us many hundreds of Latin words; for French is in
+reality a branch of the Latin tongue. The Revival of Learning in the
+sixteenth century gave us several thousands of Latin words. And wherever
+our sailors and merchants have gone, they have brought back with them
+foreign words as well as foreign things-- Arabic words from Arabia and
+Africa, Hindustani words from India, Persian words from Persia, Chinese
+words from China, and even Malay words from the peninsula of Malacca.
+Let us look a little more closely at these foreign elements.
+
+6. +The Keltic Element in English.+-- This element is of three kinds:
+(i) Those words which we received direct from the ancient Britons whom
+we found in the island; (ii) those which the Norman-French brought with
+them from Gaul; (iii) those which have lately come into the language
+from the Highlands of Scotland, or from Ireland, or from the writings of
+Sir Walter Scott.
+
+7. +The First Keltic Element.+-- This first contribution contains the
+following words: _Breeches_, _clout_, _crock_, _cradle_, _darn_,
+_dainty_,_ mop_, _pillow_; _barrow_ (a funeral mound), _glen_, _havoc_,
+_kiln_, _mattock_, _pool_. It is worthy of note that the first eight in
+the list are the names of domestic-- some even of kitchen-- things and
+utensils. It may, perhaps, be permitted us to conjecture that in many
+cases the Saxon invader married a British wife, who spoke her own
+language, taught her children to speak their mother tongue, and whose
+words took firm root in the kitchen of the new English household. The
+names of most rivers, mountains, lakes, and hills are, of course,
+Keltic; for these names would not be likely to be changed by the English
+new-comers. There are two names for rivers which are found-- in one form
+or another-- in every part of Great Britain. These are the names +Avon+
+and +Ex+. The word +Avon+ means simply _water_. We can conceive the
+children on a farm near a river speaking of it simply as "the water";
+and hence we find fourteen Avons in this island. +Ex+ also means
+_water_; and there are perhaps more than twenty streams in Great Britain
+with this name. The word appears as +Ex+ in +Exeter+ (the older and
+fuller form being _Exanceaster_-- the camp on the Exe); as +Ax+ in
++Axminster+; as +Ox+ in +Oxford+; as +Ux+ in +Uxbridge+; and as +Ouse+
+in Yorkshire and other eastern counties. In Wales and Scotland, the
+hidden +k+ changes its place and comes at the end. Thus in Wales we find
++Usk+; and in Scotland, +Esk+. There are at least eight Esks in the
+kingdom of Scotland alone. The commonest Keltic name for a mountain is
++Pen+ or +Ben+ (in Wales it is _Pen_; in Scotland the flatter form _Ben_
+is used). We find this word in England also under the form of +Pennine+;
+and, in Italy, as +Apennine+.
+
+8. +The Second Keltic Element.+-- The Normans came from Scandinavia
+early in the tenth century, and wrested the valley of the Seine out of
+the hands of Charles the Simple, the then king of the French. The
+language spoken by the people of France was a broken-down form of spoken
+Latin, which is now called French; but in this language they had
+retained many Gaulish words out of the old Gaulish language. Such are
+the words: _Bag_, _bargain_, _barter_; _barrel_, _basin_, _basket_,
+_bucket_; _bonnet_, _button_, _ribbon_; _car_, _cart_; _dagger_, _gown_;
+_mitten_, _motley_; _rogue_; _varlet_, _vassal_, _wicket_. The above
+words were brought over to Britain by the Normans; and they gradually
+took an acknowledged place among the words of our own language, and have
+held that place ever since.
+
+9. +The Third Keltic Element.+-- This consists of comparatively few
+words-- such as _clan_; _claymore_ (a sword); _philabeg_ (a kind of
+kilt), _kilt_ itself, _brogue_ (a kind of shoe), _plaid_; _pibroch_
+(bagpipe war-music), _slogan_ (a war-cry); and _whisky_. Ireland has
+given us _shamrock_, _gag_, _log_, _clog_, and _brogue_-- in the sense
+of a mode of speech.
+
+10. +The Scandinavian Element in English.+-- Towards the end of the
+eighth century-- in the year 787-- the Teutons of the North, called
+Northmen, Normans, or Norsemen-- but more commonly known as Danes-- made
+their appearance on the eastern coast of Great Britain, and attacked the
+peaceful towns and quiet settlements of the English. These attacks
+became so frequent, and their occurrence was so much dreaded, that a
+prayer was inserted against them in a Litany of the time-- "From the
+incursions of the Northmen, good Lord, deliver us!" In spite of the
+resistance of the English, the Danes had, before the end of the ninth
+century, succeeded in obtaining a permanent footing in England; and, in
+the eleventh century, a Danish dynasty sat upon the English throne from
+the year 1016 to 1042. From the time of King Alfred, the Danes of the
+Danelagh were a settled part of the population of England; and hence we
+find, especially on the east coast, a large number of Danish names still
+in use.
+
+11. +Character of the Scandinavian Element.+-- The Northmen, as we have
+said, were Teutons; and they spoke a dialect of the great Teutonic (or
+German) language. The sounds of the Danish dialect-- or language, as it
+must now be called-- are harder than those of the German. We find a +k+
+instead of a +ch+; a +p+ preferred to an +f+. The same is the case in
+Scotland, where the hard form +kirk+ is preferred to the softer
++church+. Where the Germans say +Dorf+-- our English word +Thorpe+,
+a village-- the Danes say +Drup+.
+
+12. +Scandinavian Words+ (i).-- The words contributed to our language by
+the Scandinavians are of two kinds: (i) Names of places; and
+(ii) ordinary words. (i) The most striking instance of a Danish
+place-name is the noun +by+, a town. Mr Isaac Taylor[2] tells us that
+there are in the east of England more than six hundred names of towns
+ending in +by+. Almost all of these are found in the Danelagh, within
+the limits of the great highway made by the Romans to the north-west,
+and well-known as +Watling Street+. We find, for example, +Whitby+, or
+the town on the _white_ cliffs; +Grimsby+, or the town of Grim, a great
+sea-rover, who obtained for his countrymen the right that all ships from
+the Baltic should come into the port of Grimsby free of duty; +Tenby+,
+that is +Daneby+; +by-law+, a law for a special town; and a vast number
+of others. The following Danish words also exist in our times-- either
+as separate and individual words, or in composition-- +beck+, a stream;
++fell+, a hill or table-land; +firth+ or +fiord+, an arm of the sea--
+the same as the Danish fiord; +force+, a waterfall; +garth+, a yard or
+enclosure; +holm+, an island in a river; +kirk+, a church; +oe+, an
+island; +thorpe+, a village; +thwaite+, a forest clearing; and +vik+ or
++wick+, a station for ships, or a creek.
+
+ [Footnote 2: Words and Places, p. 158.]
+
+13. +Scandinavian Words+ (ii).-- The most useful and the most frequently
+employed word that we have received from the Danes is the word +are+.
+The pure English word for this is +beoth+ or +sindon+. The Danes gave us
+also the habit of using +to+ before an infinitive. Their word for +to+
+was +at+; and +at+ still survives and is in use in Lincolnshire. We find
+also the following Danish words in our language: +blunt+, +bole+ (of a
+tree), +bound+ (on a journey-- properly +boun+), +busk+ (to dress),
++cake+, +call+, +crop+ (to cut), +curl+, +cut+, +dairy+, +daze+, +din+,
++droop+, +fellow+, +flit+, +for+, +froward+, +hustings+, +ill+, +irk+,
++kid+, +kindle+, +loft+, +odd+, +plough+, +root+, +scold+, +sky+, +tarn+
+(a small mountain lake), +weak+, and +ugly+. It is in Northumberland,
+Durham, Yorkshire, Lincoln, Norfolk, and even in the western counties of
+Cumberland and Lancashire, that we find the largest admixture of
+Scandinavian words.
+
+14. +Influence of the Scandinavian Element.+-- The introduction of the
+Danes and the Danish language into England had the result, in the east,
+of unsettling the inflexions of our language, and thus of preparing the
+way for their complete disappearance. The declensions of nouns became
+unsettled; nouns that used to make their plural in +a+ or in +u+ took
+the more striking plural suffix +as+ that belonged to a quite different
+declension. The same things happened to adjectives, verbs, and other
+parts of language. The causes of this are not far to seek. Spoken
+language can never be so accurate as written language; the mass of the
+English and Danes never cared or could care much for grammar; and both
+parties to a conversation would of course hold firmly to the +root+ of
+the word, which was intelligible to both of them, and let the inflexions
+slide, or take care of themselves. The more the English and Danes mixed
+with each other, the oftener they met at church, at games, and in the
+market-place, the more rapidly would this process of stripping go on,--
+the smaller care would both peoples take of the grammatical inflexions
+which they had brought with them into this country.
+
+15. +The Latin Element in English.+-- So far as the number of words--
+the vocabulary-- of the language is concerned, the Latin contribution is
+by far the most important element in our language. Latin was the
+language of the Romans; and the Romans at one time were masters of the
+whole known world. No wonder, then, that they influenced so many
+peoples, and that their language found its way-- east and west, and
+south and north-- into almost all the countries of Europe. There are, as
+we have seen, more Latin than English words in our own language; and it
+is therefore necessary to make ourselves acquainted with the character
+and the uses of the Latin element-- an element so important-- in
+English.[3] Not only have the Romans made contributions of large
++numbers+ of words to the English language, but they have added to it a
+quite new +quality+, and given to its genius new +powers+ of expression.
+So true is this, that we may say-- without any sense of unfairness, or
+any feeling of exaggeration-- that, until the Latin element was
+thoroughly mixed, united with, and transfused into the original English,
+the writings of Shakespeare were impossible, the poetry of the sixteenth
+and seventeenth centuries could not have come into existence. This is
+true of Shakespeare; and it is still more true of Milton. His most
+powerful poetical thoughts are written in lines, the most telling words
+in which are almost always Latin. This may be illustrated by the
+following lines from "Lycidas":--
+
+ "It was that _fatal_ and _perfidious_ bark,
+ Built in the _eclipse_, and rigged with curses dark,
+ That sunk so low that _sacred_ head of thine!"
+
+ [Footnote 3: In the last half of this sentence, all the essential
+ words-- _necessary_, _acquainted_, _character_, _uses_, _element_,
+ _important_, are Latin (except _character_, which is Greek).]
+
+16. +The Latin Contributions and their Dates.+-- The first contribution
+of Latin words was made by the Romans-- not, however, to the English,
+but to the Britons. The Romans held this island from A.D. +43+ to A.D.
++410+. They left behind them-- when they were obliged to go-- a small
+contribution of six words-- six only, but all of them important. The
+second contribution-- to a large extent ecclesiastical-- was made by
+Augustine and his missionary monks from Rome, and their visit took place
+in the year +596+. The third contribution was made through the medium of
+the Norman-French, who seized and subdued this island in the year +1066+
+and following years. The fourth contribution came to us by the aid of
+the Revival of Learning-- rather a process than an event, the dates of
+which are vague, but which may be said to have taken place in the
+sixteenth and seventeenth centuries. The Latin left for us by the Romans
+is called +Latin of the First Period+; that brought over by the
+missionaries from Rome, +Latin of the Second Period+; that given us by
+the Norman-French, +Latin of the Third Period+; and that which came to
+us from the Revival of Learning, +Latin of the Fourth Period+. The first
+consists of a few names handed down to us through the Britons; the
+second, of a number of words-- mostly relating to ecclesiastical
+affairs-- brought into the spoken language by the monks; the third, of a
+large vocabulary, that came to us by +mouth+ and +ear+; and the fourth,
+of a very large treasure of words, which we received by means of +books+
+and the +eye+. Let us now look more closely and carefully at them, each
+in its turn.
+
+17. +Latin of the First Period+ (i).-- The Romans held Britain for
+nearly four hundred years; and they succeeded in teaching the wealthier
+classes among the Southern Britons to speak Latin. They also built towns
+in the island, made splendid roads, formed camps at important points,
+framed good laws, and administered the affairs of the island with
+considerable justice and uprightness. But, never having come directly
+into contact with the Angles or Saxons themselves, they could not in any
+way influence their language by oral communication-- by speaking to
+them. What they left behind them was only six words, most of which
+became merely the prefixes or the suffixes of the names of places. These
+six words were +Castra+, a camp; +Strata+ (_via_), a paved road;
++Colonia+, a settlement (generally of soldiers); +Fossa+, a trench;
++Portus+, a harbour; and +Vallum+, a rampart.
+
+18. +Latin of the First Period+ (ii).-- (_a_) The treatment of the Latin
+word +castra+ in this island has been both singular and significant. It
+has existed in this country for nearly nineteen hundred years; and it
+has always taken the colouring of the locality into whose soil it struck
+root. In the north and east of England it is sounded hard, and takes the
+form of +caster+, as in +Lancaster+, +Doncaster+, +Tadcaster+, and
+others. In the midland counties, it takes the softer form of +cester+,
+as in +Leicester+, +Towcester+; and in the extreme west and south, it
+takes the still softer form of +chester+, as in +Chester+, +Manchester+,
++Winchester+, and others. It is worthy of notice that there are in
+Scotland no words ending in _caster_. Though the Romans had camps in
+Scotland, they do not seem to have been so important as to become the
+centres of towns. (_b_) The word +strata+ has also taken different forms
+in different parts of England. While +castra+ has always been a suffix,
++strata+ shows itself constantly as a prefix. When the Romans came to
+this island, the country was impassable by man. There were no roads
+worthy of the name,-- what paths there were being merely foot-paths or
+bridle-tracks. One of the first things the Romans did was to drive a
+strongly built military road from +Richborough+, near Dover, to the
+river Dee, on which they formed a standing camp (+Castra stativa+) which
+to this day bears the name of +Chester+. This great road became the
+highway of all travellers from north to south,-- was known as "The
+Street," and was called by the Saxons +Watling Street+. But this word
++street+ also became a much-used prefix, and took the different forms of
++strat+, +strad+, +stret+, and +streat+. All towns with such names are
+to be found on this or some other great Roman road. Thus we have
++Stratford-on-Avon+, +Stratton+, +Stradbroke+, +Stretton+, +Stretford+
+(near Manchester), and +Streatham+ (near London). --Over the other words
+we need not dwell so long. +Colonia+ we find in +Colne+, +Lincoln+, and
+others; +fossa+ in +Fossway+, +Fosbrooke+, and +Fosbridge+; +portus+,
+in +Portsmouth+, and +Bridport+; and +vallum+ in the words +wall+,
++bailey+, and +bailiff+. The Normans called the two courts in front of
+their castles the inner and outer baileys; and the officer in charge of
+them was called the bailiff.
+
+19. +Latin Element of the Second Period+ (i).-- The story of Pope
+Gregory and the Roman mission to England is widely known. Gregory, when
+a young man, was crossing the Roman forum one morning, and, when passing
+the side where the slave-mart was held, observed, as he walked, some
+beautiful boys, with fair hair, blue eyes, and clear bright complexion.
+He asked a bystander of what nation the boys were. The answer was, that
+they were Angles. "No, not Angles," he replied; "they are angels." On
+learning further that they were heathens, he registered a silent vow
+that he would, if Providence gave him an opportunity, deliver them from
+the darkness of heathendom, and bring them and their relatives into the
+light and liberty of the Gospel. Time passed by; and in the long course
+of time Gregory became Pope. In his unlooked-for greatness, he did not
+forget his vow. In the year 596 he sent over to Kent a missionary,
+called Augustine, along with forty monks. They were well received by the
+King of Kent, allowed to settle in Canterbury, and to build a small
+cathedral there.
+
+20. +Latin Element of the Second Period+ (ii).-- This mission, the
+churches that grew out of it, the Christian customs that in time took
+root in the country, and the trade that followed in its track, brought
+into the language a number of Latin words, most of them the names of
+church offices, services, and observances. Thus we find, in our oldest
+English, the words, +postol+ from _apostolus_, a person sent; +biscop+,
+from _episcopus_, an overseer; +calc+, from _calix_, a cup; +clerc+,
+from _clericus_, an ordained member of the church; +munec+, from
+_mon[)a]chus_, a solitary person or monk; +preost+, from _presbyter_,
+an elder; +aelmesse+, from _ele[-e]mos[)u]n[-e]_, alms; +predician+,
+from _prdicare_, to preach; +regol+, from _regula_, a rule. (_Apostle_,
+_bishop_, _clerk_, _monk_, _priest_, and _alms_ come to us really from
+Greek words-- but through the Latin tongue.)
+
+21. +Latin Element of the Second Period+ (iii).-- The introduction of
+the Roman form of Christianity brought with it increased communication
+with Rome and with the Continent generally; widened the experience of
+Englishmen; gave a stimulus to commerce; and introduced into this island
+new things and products, and along with the things and products new
+names. To this period belongs the introduction of the words: +Butter+,
++cheese+; +cedar+, +fig+, +pear+, +peach+; +lettuce, lily+; +pepper+,
++pease+; +camel+, +lion+, +elephant+; +oyster+, +trout+; +pound+,
++ounce+; +candle+, +table+; +marble+; +mint+.
+
+22. +Latin of the Third Period+ (i).-- The Latin element of the Third
+Period is in reality the French that was brought over to this island by
+the Normans in 1066, and is generally called +Norman-French+. It
+differed from the French of Paris both in spelling and in pronunciation.
+For example, Norman-French wrote +people+ for +peuple+; +lal+ for
++loyal+; +ral+ for +royal+; +ralm+ for +royaume+; and so on. But both
+of these dialects (and every dialect of French) are simply forms of
+Latin-- not of the Latin written and printed in books, but of the Latin
+spoken in the camp, the fields, the streets, the village, and the
+cottage. The Romans conquered Gaul, where a Keltic tongue was spoken;
+and the Gauls gradually adopted Latin as their mother tongue, and-- with
+the exception of the Brtons of Brittany-- left off their Keltic speech
+almost entirely. In adopting the Latin tongue, they had-- as in similar
+cases-- taken firm hold of the root of the word, but changed the
+pronunciation of it, and had, at the same time, compressed very much or
+entirely dropped many of the Latin inflexions. The French people, an
+intermixture of Gauls and other tribes (some of them, like the Franks,
+German), ceased, in fact, to speak their own language, and learned the
+Latin tongue. The Norsemen, led by Duke Rolf or Rollo or Rou, marched
+south in large numbers; and, in the year 912, wrested from King Charles
+the Simple the fair valley of the Seine, settled in it, and gave to it
+the name of Normandy. These Norsemen, now Normans, were Teutons, and
+spoke a Teutonic dialect; but, when they settled in France, they learned
+in course of time to speak French. The kind of French they spoke is
+called Norman-French, and it was this kind of French that they brought
+over with them in 1066. But Norman-French had made its appearance in
+England before the famous year of '66; for Edward the Confessor, who
+succeeded to the English throne in 1042, had been educated at the Norman
+Court; and he not only spoke the language himself, but insisted on its
+being spoken by the nobles who lived with him in his Court.
+
+23. +Latin of the Third Period+ (ii). +Chief Dates+. --The Normans,
+having utterly beaten down the resistance of the English, seized the
+land and all the political power of this country, and filled all kinds
+of offices-- both spiritual and temporal-- with their Norman brethren.
+Norman-French became the language of the Court and the nobility, the
+language of Parliament and the law courts, of the universities and the
+schools, of the Church and of literature. The English people held fast
+to their own tongue; but they picked up many French words in the markets
+and other places "where men most do congregate." But French, being the
+language of the upper and ruling classes, was here and there learned by
+the English or Saxon country-people who had the ambition to be in the
+fashion, and were eager "to speke Frensch, for to be more y-told of,"--
+to be more highly considered than their neighbours. It took about three
+hundred years for French words and phrases to soak thoroughly into
+English; and it was not until England was saturated with French words
+and French rhythms that the great poet Chaucer appeared to produce
+poetic narratives that were read with delight both by Norman baron and
+by Saxon yeoman. In the course of these three hundred years this
+intermixture of French with English had been slowly and silently going
+on. Let us look at a few of the chief land-marks in the long process. In
++1042+ Edward the Confessor introduces Norman-French into his Court. In
++1066+ Duke William introduces Norman-French into the whole country, and
+even into parts of Scotland. The oldest English, or Anglo-Saxon, ceases
+to be written, anywhere in the island, in public documents, in the year
++1154+. In +1204+ we lost Normandy, a loss that had the effect of
+bringing the English and the Normans closer together. Robert of
+Gloucester writes his chronicle in +1272+, and uses a large number of
+French words. But, as early as the reign of Henry the Third, in the year
++1258+, the reformed and reforming Government of the day issued a
+proclamation in English, as well as in French and Latin. In +1303+,
+Robert of Brunn introduces a large number of French words. The French
+wars in Edward the Third's reign brought about a still closer union of
+the Norman and the Saxon elements of the nation. But, about the middle
+of the fourteenth century a reaction set in, and it seemed as if the
+genius of the English language refused to take in any more French words.
+The English silent stubbornness seemed to have prevailed, and Englishmen
+had made up their minds to be English in speech, as they were English to
+the backbone in everything else. Norman-French had, in fact, become
+provincial, and was spoken only here and there. Before the great
+Plague-- commonly spoken of as "The Black Death"-- of +1349+, both high
+and low seemed to be alike bent on learning French, but the reaction may
+be said to date from this year. The culminating point of this reaction
+may perhaps be seen in an Act of Parliament passed in +1362+ by Edward
+III., by which both French and Latin had to give place to English in our
+courts of law. The poems of Chaucer are the literary result-- "the
+bright consummate flower" of the union of two great powers-- the
+brilliance of the French language on the one hand and the homely truth
+and steadfastness of English on the other. Chaucer was born in +1340+,
+and died in +1400+; so that we may say that he and his poems-- though
+not the causes-- are the signs and symbols of the great influence that
+French obtained and held over our mother tongue. But although we
+accepted so many _words_ from our Norman-French visitors and immigrants,
+we accepted from them no _habit_ of speech whatever. We accepted from
+them no phrase or idiom: the build and nature of the English language
+remained the same-- unaffected by foreign manners or by foreign habits.
+It is true that Chaucer has the ridiculous phrase, "I n'am but dead"
+(for "I am quite dead"[4])-- which is a literal translation of the
+well-known French idiom, "Je ne suis que." But, though our tongue has
+always been and is impervious to foreign idiom, it is probably owing to
+the great influx of French words which took place chiefly in the
+thirteenth century that many people have acquired a habit of using a
+long French or Latin word when an English word would do quite as well--
+or, indeed, a great deal better. Thus some people are found to call a
+_good house_, a _desirable mansion_; and, instead of the quiet old
+English proverb, "Buy once, buy twice," we have the roundabout
+Latinisms, "A single commission will ensure a repetition of orders." An
+American writer, speaking of the foreign ambassadors who had been
+attacked by Japanese soldiers in Yeddo, says that "they concluded to
+occupy a location more salubrious." This is only a foreign language,
+instead of the simple and homely English: "They made up their minds to
+settle in a healthier spot."
+
+ [Footnote 4: Or, as an Irishman would say, "I am kilt entirely."]
+
+24. +Latin of the Third Period+ (iii). +Norman Words+ (_a_). --The
+Norman-French words were of several different kinds. There were words
+connected with war, with feudalism, and with the chase. There were new
+law terms, and words connected with the State, and the new institutions
+introduced by the Normans. There were new words brought in by the Norman
+churchmen. New titles unknown to the English were also introduced.
+A better kind of cooking, a higher and less homely style of living, was
+brought into this country by the Normans; and, along with these, new and
+unheard-of words.
+
+25. +Norman Words+ (_b_).-- The following are some of the Norman-French
+terms connected with war: +Arms+, +armour+; +assault+, +battle+;
++captain+, +chivalry+; +joust+, +lance+; +standard+, +trumpet+; +mail+,+
+vizor+. The English word for +armour+ was +harness+; but the Normans
+degraded that word into the armour of a horse. +Battle+ comes from the
+Fr. _battre_, to beat: the corresponding English word is +fight+.
++Captain+ comes from the Latin _caput_, a head. +Mail+ comes from the
+Latin _macula_, the mesh of a net; and the first coats of mail were made
+of rings or a kind of metal network. +Vizor+ comes from the Fr. _viser_,
+to look. It was the barred part of the helmet which a man could see
+through.
+
+26. +Norman Words+ (_c_).-- Feudalism may be described as the holding of
+land on condition of giving or providing service in war. Thus a knight
+held land of his baron, under promise to serve him so many days; a baron
+of his king, on condition that he brought so many men into the field for
+such and such a time at the call of his Overlord. William the Conqueror
+made the feudal system universal in every part of England, and compelled
+every English baron to swear homage to himself personally. Words
+relating to feudalism are, among others: +Homage+, +fealty+; +esquire+,
++vassal+; +herald+, +scutcheon+, and others. +Homage+ is the declaration
+of obedience for life of one man to another-- that the inferior is the
+_man_ (Fr. _homme_; L. _homo_) of the superior. +Fealty+ is the
+Norman-French form of the word _fidelity_. An +esquire+ is a +scutiger+
+(L.), or _shield-bearer_; for he carried the shield of the knight, when
+they were travelling and no fighting was going on. A +vassal+ was a
+"little young man,"-- in Low-Latin +vassallus+, a diminutive of
+_vassus_, from the Keltic word _gws_, a man. (The form _vassaletus_ is
+also found, which gives us our _varlet_ and _valet_.) +Scutcheon+ comes
+from the Lat. _scutum_, a shield. Then scutcheon or escutcheon came to
+mean _coat-of-arms_-- or the marks and signs on his shield by which the
+name and family of a man were known, when he himself was covered from
+head to foot in iron mail.
+
+27. +Norman Words+ (_d_).-- The terms connected with the chase are:
++Brace+, +couple+; +chase+, +course+; +covert+, +copse+, +forest+;
++leveret+, +mews+; +quarry+, +venison+. A few remarks about some of
+these may be interesting. +Brace+ comes from the Old French _brace_, an
+arm (Mod. French _bras_); from the Latin _brachium_. The root-idea seems
+to be that which encloses or holds up. Thus _bracing_ air is that which
+_strings_ up the nerves and muscles; and a _brace_ of birds was two
+birds tied together with a string. --The word +forest+ contains in
+itself a good deal of unwritten Norman history. It comes from the Latin
+adverb _foras_, out of doors. Hence, in Italy, a stranger or foreigner
+is still called a _forestiere_. A forest in Norman-French was not
+necessarily a breadth of land covered with trees; it was simply land
+_out of_ the jurisdiction of the common law. Hence, when William the
+Conqueror created the New Forest, he merely took the land _out of_ the
+rule and charge of the common law, and put it under his own regal power
+and personal care. In land of this kind-- much of which was kept for
+hunting in-- trees were afterwards planted, partly to shelter large
+game, and partly to employ ground otherwise useless in growing timber.
+--+Mews+ is a very odd word. It comes from the Latin verb _mutare_, to
+change. When the falcons employed in hunting were changing their
+feathers, or _moulting_ (the word _moult_ is the same as _mews_ in a
+different dress), the French shut them in a cage, which they called
++mue+-- from _mutare_. Then the stables for horses were put in the same
+place; and hence a row of stables has come to be called a +mews+.
+--+Quarry+ is quite as strange. The word _quarry_, which means a mine
+of stones, comes from the Latin _quadr[-a]re_, to make square. But the
+hunting term _quarry_ is of a quite different origin. That comes from
+the Latin _cor_ (the heart), which the Old French altered into +quer+.
+When a wild beast was run down and killed, the heart and entrails were
+thrown to the dogs as their share of the hunt. Hence Milton says of the
+eagle, "He scents his quarry from afar." --The word +venison+ comes to
+us, through French, from the Lat. _ven[-a]ri_, to hunt; and hence it
+means _hunted flesh_. The same word gives us _venery_-- the term that
+was used in the fourteenth century, by Chaucer among others, for
+hunting.
+
+28. +Norman Words+ (_e_).-- The Normans introduced into England their
+own system of law, their own law officers; and hence, into the English
+language, came Norman-French law terms. The following are a few:
++Assize+, +attorney+; +chancellor+, +court+; +judge+, +justice+;
++plaintiff+,+ sue+; +summons+, +trespass+. A few remarks about some of
+these may be useful. The +chancellor+ (_cancellarius_) was the legal
+authority who sat behind lattice-work, which was called in Latin
+_cancelli_. This word means, primarily, _little crabs_; and it is a
+diminutive from _cancer_, a crab. It was so called because the
+lattice-work looked like crabs' claws crossed. Our word _cancel_ comes
+from the same root: it means to make cross lines through anything we
+wish deleted. --+Court+ comes from the Latin _cors_ or _cohors_,
+a sheep-pen. It afterwards came to mean an enclosure, and also a body of
+Roman soldiers. --The proper English word for a _judge_ is +deemster+ or
++demster+ (which appears as the proper name _Dempster_); and this is
+still the name for a judge in the Isle of Man. The French word comes
+from two Latin words, _dico_, I utter, and _jus_, right. The word jus is
+seen in the other French term which we have received from the Normans--
++justice+. --+Sue+ comes from the Old Fr. _suir_, which appears in
+Modern Fr. as _suivre_. It is derived from the Lat. word _sequor_,
+I follow (which gives our _sequel_); and we have compounds of it in
+_ensue_, _issue_, and _pursue_. --The +tres+ in +trespass+ is a French
+form of the Latin trans, beyond or across. _Trespass_, therefore, means
+to cross the bounds of right.
+
+29. +Norman Words+ (_f_).-- Some of the church terms introduced by the
+Norman-French are: +Altar+, +Bible+; +baptism+, +ceremony+; +friar+;
++tonsure+; +penance+, +relic+. --The Normans gave us the words +title+
+and +dignity+ themselves, and also the following titles: +Duke+,
++marquis+; +count+, +viscount+; +peer+; +mayor+, and others. A duke is a
+_leader_; from the Latin _dux_ (= _duc-s_). A +marquis+ is a lord who
+has to ride the _marches_ or borders between one county, or between one
+country, and another. A marquis was also called a +Lord-Marcher+. The
+word +count+ never took root in this island, because its place was
+already occupied by the Danish name _earl_; but we preserve it in the
+names +countess+ and +viscount+-- the latter of which means a person _in
+the place of_ (L. _vice_) a count. +Peer+ comes from the Latin _par_, an
+equal. The House of Peers is the House of Lords-- that is, of those who
+are, at least when in the House, _equal_ in rank and _equal_ in power of
+voting. It is a fundamental doctrine in English law that every man "is
+to be tried by his _peers_." --It is worthy of note that, in general,
+the +French+ names for different kinds of food designated the +cooked+
+meats; while the names for the +living+ animals that furnish them are
++English+. Thus we have _beef_ and _ox_; _mutton_ and _sheep_; _veal_
+and _calf_; _pork_ and _pig_. There is a remarkable passage in Sir
+Walter Scott's 'Ivanhoe,' which illustrates this fact with great force
+and picturesqueness:--
+
+"'Gurth, I advise thee to call off Fangs, and leave the herd to their
+destiny, which, whether they meet with bands of travelling soldiers,
+or of outlaws, or of wandering pilgrims, can be little else than to be
+converted into Normans before morning, to thy no small ease and
+comfort.'
+
+"'The swine turned Normans to my comfort!' quoth Gurth; 'expound that to
+me, Wamba, for my brain is too dull, and my mind too vexed, to read
+riddles.'
+
+"'Why, how call you those grunting brutes running about on their four
+legs?' demanded Wamba.
+
+"'Swine, fool, swine,' said the herd; 'every fool knows that.'
+
+"'And swine is good Saxon,' said the jester; 'but how call you the sow
+when she is flayed, and drawn, and quartered, and hung up by the heels,
+like a traitor?'
+
+"'Pork,' answered the swine-herd.
+
+"'I am very glad every fool knows that too,' said Wamba; 'and pork,
+I think, is good Norman-French: and so when the brute lives, and is in
+the charge of a Saxon slave, she goes by her Saxon name; but becomes a
+Norman, and is called pork, when she is carried to the castle-hall to
+feast among the nobles; what dost thou think of this, friend Gurth, ha?'
+
+"'It is but too true doctrine, friend Wamba, however it got into thy
+fool's pate.'
+
+"'Nay, I can tell you more,' said Wamba, in the same tone; 'there is old
+Alderman Ox continues to hold his Saxon epithet, while he is under the
+charge of serfs and bondsmen such as thou, but becomes Beef, a fiery
+French gallant, when he arrives before the worshipful jaws that are
+destined to consume him. Myhneer Calf, too, becomes Monsieur de Veau in
+the like manner; he is Saxon when he requires tendance, and takes a
+Norman name when he becomes matter of enjoyment.'"
+
+30. +General Character of the Norman-French Contributions.+-- The
+Norman-French contributions to our language gave us a number of +general
+names+ or +class-names+; while the names for +individual+ things are, in
+general, of purely English origin. The words +animal+ and +beast+, for
+example, are French (or Latin); but the words +fox+, +hound+, +whale+,
++snake+, +wasp+, and +fly+ are purely English. --The words +family+,
++relation+, +parent+, +ancestor+, are French; but the names +father+,
++mother+, +son+, +daughter+, +gossip+, are English. --The words +title+
+and +dignity+ are French; but the words +king+ and +queen+, +lord+ and
++lady+, +knight+ and +sheriff+, are English. --Perhaps the most
+remarkable instance of this is to be found in the abstract terms
+employed for the offices and functions of State. Of these, the English
+language possesses only one-- the word +kingdom+. Norman-French, on the
+other hand, has given us the words +realm+, +court+, +state+,
++constitution+, +people+, +treaty+, +audience+, +navy+, +army+, and
+others-- amounting in all to nearly forty. When, however, we come to
+terms denoting labour and work-- such as agriculture and seafaring, we
+find the proportions entirely reversed. The English language, in such
+cases, contributes almost everything; the French nearly nothing. In
+agriculture, while +plough+, +rake+, +harrow+, +flail+, and many others
+are English words, not a single term for an agricultural process or
+implement has been given us by the warlike Norman-French. --While the
+words +ship+ and +boat+; +hull+ and +fleet+; +oar+ and +sail+, are all
+English, the Normans have presented us with only the single word +prow+.
+It is as if all the Norman conqueror had to do was to take his stand at
+the prow, gazing upon the land he was going to seize, while the
+Low-German sailors worked for him at oar and sail. --Again, while the
+names of the various parts of the body-- +eye+, +nose+, +cheek+,
++tongue+, +hand+, +foot+, and more than eighty others-- are all English,
+we have received only about ten similar words from the French-- such as
++spirit+ and +corpse+; +perspiration+; +face+ and +stature+. Speaking
+broadly, we may say that all words that express +general notions+,
+or generalisations, are French or Latin; while words that express
++specific+ actions or concrete existences are pure English. Mr Spalding
+observes-- "We use a foreign term naturalised when we speak of 'colour'
+universally; but we fall back on our home stores if we have to tell what
+the colour is, calling it 'red' or 'yellow,' 'white' or 'black,' 'green'
+or 'brown.' We are Romans when we speak in a _general_ way of 'moving';
+but we are Teutons if we 'leap' or 'spring,' if we 'slip,' 'slide,' or
+'fall,' if we 'walk,' 'run,' 'swim,' or 'ride,' if we 'creep' or 'crawl'
+or 'fly.'"
+
+31. +Gains to English from Norman-French.+-- The gains from the
+Norman-French contribution are large, and are also of very great
+importance. Mr Lowell says, that the Norman element came in as
+quickening leaven to the rather heavy and lumpy Saxon dough. It stirred
+the whole mass, gave new life to the language, a much higher and wider
+scope to the thoughts, much greater power and copiousness to the
+expression of our thoughts, and a finer and brighter rhythm to our
+English sentences. "To Chaucer," he says, in 'My Study Windows,' "French
+must have been almost as truly a mother tongue as English. In him we see
+the first result of the Norman yeast upon the home-baked Saxon loaf. The
+flour had been honest, the paste well kneaded, but the inspiring leaven
+was wanting till the Norman brought it over. Chaucer works still in the
+solid material of his race, but with what airy lightness has he not
+infused it? Without ceasing to be English, he has escaped from being
+insular." Let us look at some of these gains a little more in detail.
+
+32. +Norman-French Synonyms.+-- We must not consider a +synonym+ as a
+word that means exactly _the same thing_ as the word of which it is a
+synonym; because then there would be neither room nor use for such a
+word in the language. A synonym is a word of the same meaning as
+another, but with a slightly different shade of meaning,-- or it is used
+under different circumstances and in a different connection, or it puts
+the same idea under a new angle. +Begin+ and +commence+, +will+ and
++testament+, are exact equivalents-- are complete synonyms; but there
+are very few more of this kind in our language. The moment the genius of
+a language gets hold of two words of the same meaning, it sets them to
+do different kinds of work,-- to express different parts or shades of
+that meaning. Thus +limb+ and +member+, +luck+ and +fortune+, have the
+same meaning; but we cannot speak of a _limb_ of the Royal Society, or
+of the _luck_ of the Rothschilds, who made their _fortune_ by hard work
+and steady attention to business. We have, by the aid of the
+Norman-French contributions, +flower+ as well as +bloom+; +branch+ and
++bough+; +purchase+ and +buy+; +amiable+ and +friendly+; +cordial+ and
++hearty+; +country+ and +land+; +gentle+ and +mild+; +desire+ and
++wish+; +labour+ and +work+; +miserable+ and +wretched+. These pairs of
+words enable poets and other writers to use the right word in the right
+place. And we, preferring our Saxon or good old English words to any
+French or Latin importations, prefer to speak of +a hearty welcome+
+instead of +a cordial reception+; of +a loving wife+ instead of an
++amiable consort+; of +a wretched man+ instead of +a miserable
+individual+.
+
+33. +Bilingualism.+-- How did these Norman-French words find their way
+into the language? What was the road by which they came? What was the
+process that enabled them to find a place in and to strike deep root
+into our English soil? Did the learned men-- the monks and the clergy--
+make a selection of words, write them in their books, and teach them to
+the English people? Nothing of the sort. The process was a much ruder
+one-- but at the same time one much more practical, more effectual, and
+more lasting in its results. The two peoples-- the Normans and the
+English-- found that they had to live together. They met at church, in
+the market-place, in the drilling field, at the archery butts, in the
+courtyards of castles; and, on the battle-fields of France, the Saxon
+bowman showed that he could fight as well, as bravely, and even to
+better purpose than his lord-- the Norman baron. At all these places,
+under all these circumstances, the Norman and the Englishman were
+obliged to speak with each other. Now arose a striking phenomenon. Every
+man, as Professor Earle puts it, turned himself as it were into a
+walking phrase-book or dictionary. When a Norman had to use a French
+word, he tried to put the English word for it alongside of the French
+word; when an Englishman used an English word, he joined with it the
+French equivalent. Then the language soon began to swarm with "yokes of
+words"; our words went in couples; and the habit then begun has
+continued down even to the present day. And thus it is that we possess
+such couples as +will and testament+; +act and deed+; +use and wont+;
++aid and abet+. Chaucer's poems are full of these pairs. He joins
+together +hunting and venery+ (though both words mean exactly the same
+thing); +nature and kind+; +cheere and face+; +pray and beseech+; +mirth
+and jollity+. Later on, the Prayer-Book, which was written in the years
+1540 to 1559, keeps up the habit: and we find the pairs +acknowledge and
+confess+; +assemble and meet together+; +dissemble and cloak+; +humble
+and lowly+. To the more English part of the congregation the simple
+Saxon words would come home with kindly association; to others, the
+words _confess_, _assemble_, _dissemble_, and _humble_ would speak with
+greater force and clearness. --Such is the phenomenon called by
+Professor Earle +bilingualism+. "It is, in fact," he says, "a putting of
+colloquial formul to do the duty of a French-English and English-French
+vocabulary." Even Hooker, who wrote at the end of the sixteenth century,
+seems to have been obliged to use these pairs; and we find in his
+writings the couples "cecity and blindness," "nocive and hurtful,"
+"sense and meaning."
+
+34. +Losses of English from the Incoming of Norman-French.+-- (i) Before
+the coming of the Normans, the English language was in the habit of
+forming compounds with ease and effect. But, after the introduction of
+the Norman-French language, that power seems gradually to have
+disappeared; and ready-made French or Latin words usurped the place of
+the home-grown English compound. Thus +despair+ pushed out +wanhope+;
++suspicion+ dethroned +wantrust+; +bidding-sale+ was expelled by
++auction+; +learning-knight+ by +disciple+; +rime-craft+ by the Greek
+word +arithmetic+; +gold-hoard+ by +treasure+; +book-hoard+ by
++library+; +earth-tilth+ by +agriculture+; +wonstead+ by +residence+;
+and so with a large number of others. --Many English words, moreover,
+had their meanings depreciated and almost degraded; and the words
+themselves lost their ancient rank and dignity. Thus the Norman
+conquerors put their foot-- literally and metaphorically-- on the Saxon
++chair+,[5] which thus became a +stool+, or a +footstool+. +Thatch+,
+which is a doublet of the word +deck+, was the name for any kind of
+roof; but the coming of the Norman-French lowered it to indicate a _roof
+of straw_. +Whine+ was used for the weeping or crying of human beings;
+but it is now restricted to the cry of a dog. +Hide+ was the generic
+term for the skin of any animal; it is now limited in modern English to
+the skin of a beast. --The most damaging result upon our language was
+that it entirely +stopped the growth of English words+. We could, for
+example, make out of the word +burn+-- the derivatives +brunt+, +brand+,
++brandy+, +brown+, +brimstone+, and others; but this power died out with
+the coming in of the Norman-French language. After that, instead of
+growing our own words, we adopted them ready-made. --Professor Craik
+compares the English and Latin languages to two banks; and says that,
+when the Normans came over, the account at the English bank was closed,
+and we drew only upon the Latin bank. But the case is worse than this.
+English lost its power of growth and expansion from the centre; from
+this time, it could only add to its bulk by borrowing and conveying from
+without-- by the external accretion of foreign words.
+
+ [Footnote 5: _Chair_ is the Norman-French form of the French
+ _chaise_. The Germans still call a chair a _stuhl_; and among the
+ English, _stool_ was the universal name till the twelfth century.]
+
+35. +Losses of English from the Incoming of Norman-French.+-- (ii) The
+arrestment of growth in the purely English part of our language, owing
+to the irruption of Norman-French, and also to the ease with which we
+could take a ready-made word from Latin or from Greek, killed off an old
+power which we once possessed, and which was not without its own use and
+expressiveness. This was the power of making compound words. The Greeks
+in ancient times had, and the Germans in modern times have, this power
+in a high degree. Thus a Greek comic poet has a word of fourteen
+syllables, which may be thus translated--
+
+ "Meanly-rising-early-and-hurrying-to-the-tribunal-
+ to-denounce-another-for-an-infraction-of-the-law-
+ concerning-the-exportation-of-figs."[6]
+
+And the Germans have a compound like "the-all-to-nothing-crushing
+philosopher." The Germans also say _iron-path_ for _railway_, _handshoe_
+for _glove_, and _finger-hat_ for _thimble_. We also possessed this
+power at one time, and employed it both in proper and in common names.
+Thus we had and have the names _Brakespear_, _Shakestaff_, _Shakespear_,
+_Golightly_, _Dolittle_, _Standfast_; and the common nouns _want-wit_,
+_find-fault_, _mumble-news_ (for _tale-bearer_), _pinch-penny_ (for
+_miser_), _slugabed_. In older times we had _three-foot-stool_,
+_three-man-beetle_[7]; _stone-cold_, _heaven-bright_, _honey-sweet_,
+_snail-slow_, _nut-brown_, _lily-livered_ (for _cowardly_);
+_brand-fire-new_; _earth-wandering_, _wind-dried_, _thunder-blasted_,
+_death-doomed_, and many others. But such words as _forbears_ or
+_fore-elders_ have been pushed out by _ancestors_; _forewit_ by
+_caution_ or _prudence_; and _inwit_ by _conscience_. Mr Barnes, the
+Dorsetshire poet, would like to see these and similar compounds
+restored, and thinks that we might well return to the old clear
+well-springs of "English undefiled," and make our own compounds out of
+our own words. He even carries his desires into the region of English
+grammar, and, for _degrees of comparison_, proposes the phrase _pitches
+of suchness_. Thus, instead of the Latin word _omnibus_, he would have
+_folk-wain_; for the Greek _botany_, he would substitute _wort-lore_;
+for _auction_, he would give us _bode-sale_; _globule_ he would replace
+with _ballkin_; the Greek word _horizon_ must give way to the pure
+English _sky-edge_; and, instead of _quadrangle_, he would have us all
+write and say _four-winkle_.
+
+ [Footnote 6: In two words, a _fig-shower_ or _sycophant_.]
+
+ [Footnote 7: A club for beating clothes, that could be handled
+ only by three men.]
+
+36. +Losses of English from the Incoming of Norman-French.+-- (iii) When
+once a way was made for the entrance of French words into our English
+language, the immigrations were rapid and numerous. Hence there were
+many changes both in the grammar and in the vocabulary of English from
+the year 1100, the year in which we may suppose those Englishmen who
+were living at the date of the battle of Hastings had died out. These
+changes were more or less rapid, according to circumstances. But perhaps
+the most rapid and remarkable change took place in the lifetime of
+William Caxton, the great printer, who was born in 1410. In his preface
+to his translation of the 'neid' of Virgil, which he published in 1490,
+when he was eighty years of age, he says that he cannot understand old
+books that were written when he was a boy-- that "the olde Englysshe is
+more lyke to dutche than englysshe," and that "our langage now vsed
+varyeth ferre from that whiche was vsed and spoken when I was borne. For
+we Englysshemen ben borne ynder the domynacyon of the mone [moon], which
+is neuer stedfaste, but euer wauerynge, wexynge one season, and waneth
+and dycreaseth another season." This as regards time. --But he has the
+same complaint to make as regards place. "Comyn englysshe that is spoken
+in one shyre varyeth from another." And he tells an odd story in
+illustration of this fact. He tells about certain merchants who were in
+a ship "in Tamyse" (on the Thames), who were bound for Zealand, but were
+wind-stayed at the Foreland, and took it into their heads to go on shore
+there. One of the merchants, whose name was Sheffelde, a mercer, entered
+a house, "and axed for mete, and specyally he axyd after eggys." But the
+"goode-wyf" replied that she "coude speke no frenshe." The merchant, who
+was a steady Englishman, lost his temper, "for he also coude speke no
+frenshe, but wolde have hadde eggys; and she understode hym not."
+Fortunately, a friend happened to join him in the house, and he acted as
+interpreter. The friend said that "he wolde have eyren; then the goode
+wyf sayde that she understod hym wel." And then the simple-minded but
+much-perplexed Caxton goes on to say: "Loo! what sholde a man in thyse
+dayes now wryte, eggs or eyren?" Such were the difficulties that beset
+printers and writers in the close of the fifteenth century.
+
+37. +Latin of the Fourth Period.+-- (i) This contribution differs very
+essentially in character from the last. The Norman-French contribution
+was a gift from a people to a people-- from living beings to living
+beings; this new contribution was rather a conveyance of words from
+books to books, and it never influenced-- in any great degree-- the
++spoken language+ of the English people. The ear and the mouth carried
+the Norman-French words into our language; the eye, the pen, and the
+printing-press were the instruments that brought in the Latin words of
+the Fourth Period. The Norman-French words that came in took and kept
+their place in the spoken language of the masses of the people; the
+Latin words that we received in the sixteenth and seventeenth centuries
+kept their place in the written or printed language of books, of
+scholars, and of literary men. These new Latin words came in with the
++Revival of Learning+, which is also called the +Renascence+.
+
+The Turks attacked and took Constantinople in the year +1453+; and the
+great Greek and Latin scholars who lived in that city hurriedly packed
+up their priceless manuscripts and books, and fled to all parts of
+Italy, Germany, France, and even into England. The loss of the East
+became the gain of the West. These scholars became teachers; they taught
+the Greek and Roman classics to eager and earnest learners; and thus a
+new impulse was given to the study of the great masterpieces of human
+thought and literary style. And so it came to pass in course of time
+that every one who wished to become an educated man studied the
+literature of Greece and Rome. Even women took to the study. Lady Jane
+Grey was a good Greek and Latin scholar; and so was Queen Elizabeth.
+From this time began an enormous importation of Latin words into our
+language. Being imported by the eye and the pen, they suffered little or
+no change; the spirit of the people did not influence them in the
+least-- neither the organs of speech nor the ear affected either the
+pronunciation or the spelling of them. If we look down the columns of
+any English dictionary, we shall find these later Latin words in
+hundreds. _Opinionem_ became +opinion+; _factionem_, +faction+;
+_orationem_, +oration+; _pungentem_ passed over in the form of +pungent+
+(though we had _poignant_ already from the French); _pauperem_ came in
+as +pauper+; and _separatum_ became +separate+.
+
+38. +Latin of the Fourth Period.+-- (ii) This went on to such an extent
+in the sixteenth and the beginning of the seventeenth century, that one
+writer says of those who spoke and wrote this Latinised English, "If
+some of their mothers were alive, they were not able to tell what they
+say." And Sir Thomas Browne (1605-1682) remarks: "If elegancy (= the use
+of Latin words) still proceedeth, and English pens maintain that stream
+we have of late observed to flow from many, we shall, within a few
+years, be fain to learn Latin to understand English, and a work will
+prove of equal facility in either." Mr Alexander Gill, an eminent
+schoolmaster, and the then head-master of St Paul's School, where, among
+his other pupils, he taught John Milton, wrote a book in 1619 on the
+English language; and, among other remarks, he says: "O harsh lips!
+I now hear all around me such words as _common_, _vices_, _envy_,
+_malice_; even _virtue_, _study_, _justice_, _pity_, _mercy_,
+_compassion_, _profit_, _commodity_, _colour_, _grace_, _favour_,
+_acceptance_. But whither, I pray, in all the world, have you banished
+those words which our forefathers used for these new-fangled ones? Are
+our words to be executed like our citizens?" And he calls this fashion
+of using Latin words "the new mange in our speaking and writing." But
+the fashion went on growing; and even uneducated people thought it a
+clever thing to use a Latin instead of a good English word. Samuel
+Rowlands, a writer in the seventeenth century, ridicules this
+affectation in a few lines of verse. He pretends that he was out walking
+on the highroad, and met a countryman who wanted to know what o'clock it
+was, and whether he was on the right way to the town or village he was
+making for. The writer saw at once that he was a simple bumpkin; and,
+when he heard that he had lost his way, he turned up his nose at the
+poor fellow, and ordered him to be off at once. Here are the lines:--
+
+ "As on the way I itinerated,
+ A rural person I obviated,
+ Interrogating time's transitation,
+ And of the passage demonstration.
+ My apprehension did ingenious scan
+ That he was merely a simplician;
+ So, when I saw he was extravagnt,
+ Unto the bscure vulgar consonnt,
+ I bade him vanish most promiscuously,
+ And not contaminate my company."
+
+39. +Latin of the Fourth Period.+-- (iii) What happened in the case of
+the Norman-French contribution, happened also in this. The language
+became saturated with these new Latin words, until it became satiated,
+then, as it were, disgusted, and would take no more. Hundreds of
+
+ "Long-tailed words in _osity_ and _ation_"
+
+crowded into the English language; but many of them were doomed
+to speedy expulsion. Thus words like _discerptibility_,
+_supervacaneousness_, _septentrionality_, _ludibundness_ (love of
+sport), came in in crowds. The verb _intenerate_ tried to turn out
+_soften_; and _deturpate_ to take the place of _defile_. But good
+writers, like Bacon and Raleigh, took care to avoid the use of such
+terms, and to employ only those Latin words which gave them the power to
+indicate a new idea-- a new meaning or a new shade of meaning. And when
+we come to the eighteenth century, we find that a writer like Addison
+would have shuddered at the very mention of such "inkhorn terms."
+
+40. +Eye-Latin and Ear-Latin.+-- (i) One slight influence produced by
+this spread of devotion to classical Latin-- to the Latin of Cicero and
+Livy, of Horace and Virgil-- was to alter the spelling of French words.
+We had already received-- through the ear-- the French words _assaute_,
+_aventure_, _defaut_, _dette_, _vitaille_, and others. But when our
+scholars became accustomed to the book-form of these words in Latin
+books, they gradually altered them-- for the eye and ear-- into
+_assault_, _adventure_, _default_, _debt_, and _victuals_. They went
+further. A large number of Latin words that already existed in the
+language in their Norman-French form (for we must not forget that French
+is Latin "with the ends bitten off"-- changed by being spoken peculiarly
+and heard imperfectly) were reintroduced in their original Latin form.
+Thus we had +caitiff+ from the Normans; but we reintroduced it in the
+shape of +captive+, which comes almost unaltered from the Latin
+_captivum_. +Feat+ we had from the Normans; but the Latin _factum_,
+which provided the word, presented us with a second form of it in the
+word +fact+. Such words might be called +Ear-Latin+ and +Eye-Latin+;
++Mouth-Latin+ and +Book-Latin+; +Spoken Latin+ and +Written Latin+;
+or Latin at second-hand and Latin at first-hand.
+
+41. +Eye-Latin and Ear-Latin.+-- (ii) This coming in of the same word by
+two different doors-- by the Eye and by the Ear-- has given rise to the
+phenomenon of +Doublets+. The following is a list of +Latin Doublets+;
+and it will be noticed that Latin1 stands for Latin at first-hand-- from
+books; and Latin2 for Latin at second-hand-- through the Norman-French.
+
+ LATIN DOUBLETS OR DUPLICATES.
+
+ LATIN. LATIN1. LATIN2.
+
+ Antecessorem Antecessor Ancestor.
+ Benedictionem Benediction Benison.
+ Cadentia (Low Lat. noun) Cadence Chance.
+ Captivum Captive Caitiff.
+ Conceptionem Conception Conceit.
+ Consuetudinem Consuetude {Custom.
+ {Costume.
+ Cophinum Coffin Coffer.
+ Corpus (a body) Corpse Corps.
+ Debitum (something owed) Debit Debt.
+ Defectum (something wanting) Defect Defeat.
+ Dilat[-a]re Dilate Delay.
+ Exemplum Example Sample.
+ Fabr[)i]ca (a workshop) Fabric Forge.
+ Factionem Faction Fashion.
+ Factum Fact Feat.
+ Fidelitatem Fidelity Fealty.
+ Fragilem Fragile Frail.
+ Gent[-i]lis Gentile Gentle.
+ (belonging to a _gens_ or family)
+ Historia History Story.
+ Hospitale Hospital Hotel.
+ Lectionem Lection Lesson.
+ Legalem Legal Loyal.
+ Magister Master Mr.
+ Majorem (greater) Major Mayor.
+ Maledictionem Malediction Malison.
+ Moneta Mint Money.
+ Nutrimentum Nutriment Nourishment.
+ Orationem Oration Orison (a prayer).
+ Paganum Pagan Payne (a proper name).
+ (a dweller in a _pagus_ or country district)
+ Particulam (a little part) Particle Parcel.
+ Pauperem Pauper Poor.
+ Penitentiam Penitence Penance.
+ Persecutum Persecute Pursue.
+ Potionem (a draught) Potion Poison.
+ Pungentem Pungent Poignant.
+ Quietum Quiet Coy.
+ Radius Radius Ray.
+ Reg[-a]lem Regal Royal.
+ Respectum Respect Respite.
+ Securum Secure Sure.
+ Seniorem Senior Sir.
+ Separatum Separate Sever.
+ Species Species Spice.
+ Statum State Estate.
+ Tractum Tract Trait.
+ Traditionem Tradition Treason.
+ Zelosum Zealous Jealous.
+
+42. +Remarks on the above Table.+ --The word +benison+, a blessing, may
+be contrasted with its opposite, +malison+, a curse. --+Cadence+ is the
+falling of sounds; +chance+ the befalling of events. --A +caitiff+ was
+at first a _captive_-- then a person who made no proper defence, but
+_allowed_ himself to be taken captive. --A +corps+ is a _body_ of
+troops. --The word +sample+ is found, in older English, in the form of
++ensample+. --A +feat+ of arms is a deed or +fact+ of arms, _par
+excellence_. --To understand how +fragile+ became +frail+, we must
+pronounce the +g+ hard, and notice how the hard guttural falls easily
+away-- as in our own native words _flail_ and _hail_, which formerly
+contained a hard +g+. --A +major+ is a _greater_ captain; a +mayor+ is a
+greater _magistrate_. --A +magister+ means a _bigger man_-- as opposed
+to a +minister+ (from _minus_), a smaller man. --+Moneta+ was the name
+given to a stamped coin, because these coins were first struck in the
+temple of Juno Moneta, Juno the Adviser or the Warner. (From the same
+root-- +mon+-- come _monition_, _admonition_; _monitor_; _admonish_.)
+--Shakespeare uses the word +orison+ freely for _prayer_, as in the
+address of Hamlet to Ophelia, where he says, "Nymph, in thy orisons, be
+all my sins remembered!" --+Poor+ comes to us from an Old French word
+_poure_; the newer French is _pauvre_. --To understand the vanishing of
+the +g+ sound in _poignant_, we must remember that the Romans sounded it
+always hard. --+Sever+ we get through _separate_, because +p+ and +v+
+are both labials, and therefore easily interchangeable. --+Treason+--
+with its +s+ instead of +ti+-- may be compared with +benison+,
++malison+, +orison+, +poison+, and +reason+.
+
+43. +Conclusions from the above Table.+-- If we examine the table on
+page 231 with care, we shall come to several undeniable conclusions.
+(i) First, the words which come to us direct from Latin are found more
+in books than in everyday speech. (ii) Secondly, they are longer. The
+reason is that the words that have come through French have been worn
+down by the careless pronunciation of many generations-- by that desire
+for ease in the pronouncing of words which characterises all languages,
+and have at last been compelled to take that form which was least
+difficult to pronounce. (iii) Thirdly, the two sets of words have, in
+each case, either (_a_) very different meanings, or (_b_) different
+shades of meaning. There is no likeness of meaning in _cadence_ and
+_chance_, except the common meaning of _fall_ which belongs to the root
+from which they both spring. And the different shades of meaning between
++history+ and +story+, between +regal+ and +royal+, between +persecute+
+and +pursue+, are also quite plainly marked, and are of the greatest use
+in composition.
+
+44. +Latin Triplets.+-- Still more remarkable is the fact that there are
+in our language words that have made three appearances-- one through
+Latin, one through Norman-French, and one through ordinary French. These
+seem to live quietly side by side in the language; and no one asks by
+what claim they are here. They are useful: that is enough. These
+triplets are-- +regal+, +royal+, and +real+; +legal+, +loyal+, and
++leal+; +fidelity+, +faithfulness+,[8] and +fealty+. The adjective real
+we no longer possess in the sense of _royal_, but Chaucer uses it; and
+it still exists in the noun +real-m+. +Leal+ is most used in Scotland,
+where it has a settled abode in the well-known phrase "the land o' the
+leal."
+
+ [Footnote 8: The word _faith_ is a true French word with an
+ English ending-- the ending +th+. Hence it is a hybrid. The old
+ French word was _fei_-- from the Latin _fidem_; and the ending
+ +th+ was added to make it look more like _truth_, _wealth_,
+ _health_, and other purely English words.]
+
+45. +Greek Doublets.+-- The same double introduction, which we noticed
+in the case of Latin words, takes place in regard to Greek words. It
+seems to have been forgotten that our English forms of them had been
+already given us by St Augustine and the Church, and a newer form of
+each was reintroduced. The following are a few examples:--
+
+ GREEK. OLDER FORM. LATER FORM.
+
+ Adamanta[9] (the untameable) Diamond Adamant.
+ Balsamon Balm Balsam.
+ Blasph[-e]mein (to speak ill of) Blame Blaspheme.
+ Cheirourgon[9] Chirurgeon Surgeon.
+ (a worker with the hand)
+ Dact[)u]lon (a finger) Date (the fruit) Dactyl.
+ Phantasia Fancy Phantasy.
+ Phantasma (an appearance) Phantom Phantasm.
+ Presbuteron (an elder) Priest Presbyter.
+ Paralysis Palsy Paralysis.
+ Scand[)a]lon Slander Scandal.
+
+ [Footnote 9: The accusative or objective case is given in all
+ these words.]
+
+It may be remarked of the word _fancy_, that, in Shakespeare's time,
+it meant _love_ or _imagination_--
+
+ "Tell me, where is _fancy_ bred,
+ Or in the heart, or in the head?"
+
+It is now restricted to mean a lighter and less serious kind of
+imagination. Thus we say that Milton's 'Paradise Lost' is a work of
+imagination; but that Moore's 'Lalla Rookh' is a product of the poet's
+fancy.
+
+46. +Characteristics of the Two Elements of English.+-- If we keep our
+attention fixed on the two chief elements in our language-- the English
+element and the Latin element-- the Teutonic and the Romance-- we shall
+find some striking qualities manifest themselves. We have already said
+that whole sentences can be made containing only English words, while it
+is impossible to do this with Latin or other foreign words. Let us take
+two passages-- one from a daily newspaper, and the other from
+Shakespeare:--
+
+ (i) "We find the _functions_ of such an _official_ _defined_ in the
+ _Act_. He is to be a _legally_ _qualified_ _medical_ _practitioner_
+ of skill and _experience_, to _inspect_ and _report_ _periodically_
+ on the _sanitary_ _condition_ of town or _district_; to _ascertain_
+ the _existence_ of _diseases_, more _especially_ _epidemics_
+ _increasing_ the _rates_ of _mortality_, and to _point_ out the
+ _existence_ of any _nuisances_ or other _local_ _causes_, which are
+ likely to _originate_ and _maintain_ such _diseases_, and
+ _injuriously_ _affect_ the health of the _inhabitants_ of such town
+ or _district_; to take _cognisance_ of the _existence_ of any
+ _contagious_ _disease_, and to point out the most _efficacious_
+ _means_ for the _ventilation_ of _chapels_, _schools_, _registered_
+ _lodging_-houses, and other _public_ buildings."
+
+In this passage, all the words in italics are either Latin or Greek.
+But, if the purely English words were left out, the sentence would fall
+into ruins-- would become a mere rubbish-heap of words. It is the small
+particles that give life and motion to each sentence. They are the
+joints and hinges on which the whole sentence moves. --Let us now look
+at a passage from Shakespeare. It is from the speech of Macbeth, after
+he has made up his mind to murder Duncan:--
+
+ (ii) "Go bid thy _mistress_, when my drink is ready,
+ She strike upon the bell. Get thee to bed!--
+ Is this a dagger which I see before me,
+ The handle toward my hand? Come! let me clutch thee!
+ --I have thee not; and yet I see thee still."
+
+In this passage there is only one Latin (or French) word-- the word
+_mistress_. If Shakespeare had used the word +lady+, the passage would
+have been entirely English. --The passage from the newspaper deals with
+large +generalisations+; that from Shakespeare with individual +acts+
+and +feelings+-- with things that come +home+ "to the business and
+bosom" of man as man. Every master of the English language understands
+well the art of mingling the two elements-- so as to obtain a fine
+effect; and none better than writers like Shakespeare, Milton, Gray, and
+Tennyson. Shakespeare makes Antony say of Cleopatra:--
+
+ "Age cannot wither her; nor _custom_ stale
+ Her infinite _variety_."
+
+Here the French (or Latin) words _custom_ and _variety_ form a vivid
+contrast to the English verb _stale_, throw up its meaning and colour,
+and give it greater prominence. --Milton makes Eve say:--
+
+ "I thither went
+ With _inexperienc'd_ thought, and laid me down
+ On the green bank, to look into the _clear_
+ Smooth _lake_, that to me seem'd another sky."
+
+Here the words _inexperienced_ and _clear_ give variety to the sameness
+of the English words. --Gray, in the Elegy, has this verse:--
+
+ "The breezy call of _incense_-breathing morn,
+ The swallow twittering from the straw-built shed,
+ The cock's shrill _clarion_ or the _echoing_ horn,
+ No more shall rouse them from their lowly bed."
+
+Here _incense_, _clarion_, and _echoing_ give a vivid colouring to the
+plainer hues of the homely English phrases. --Tennyson, in the
+Lotos-Eaters, vi., writes:--
+
+ "Dear is the _memory_ of our wedded lives,
+ And dear the last _embraces_ of our wives
+ And their warm tears: but all hath _suffer'd_ _change_;
+ For _surely_ now our household hearths are cold:
+ Our sons _inherit_ us: our looks are _strange_:
+ And we should come like ghosts to _trouble_ _joy_."
+
+Most powerful is the introduction of the French words _suffered change_,
+_inherit_, _strange_, and _trouble joy_; for they give with painful
+force the contrast of the present state of desolation with the homely
+rest and happiness of the old abode, the love of the loving wives, the
+faithfulness of the stalwart sons.
+
+47. +English and other Doublets.+-- We have already seen how, by the
+presentation of the same word at two different doors-- the door of Latin
+and the door of French-- we are in possession of a considerable number
+of doublets. But this phenomenon is not limited to Latin and French-- is
+not solely due to the contributions we receive from these languages. We
+find it also +within+ English itself; and causes of the most different
+description bring about the same results. For various reasons, the
+English language is very rich in doublets. It possesses nearly five
+hundred pairs of such words. The language is all the richer for having
+them, as it is thereby enabled to give fuller and clearer expression to
+the different shades and delicate varieties of meaning in the mind.
+
+48. +The sources of doublets+ are various. But five different causes
+seem chiefly to have operated in producing them. They are due to
+differences of +pronunciation+; to differences in +spelling+; to
++contractions+ for convenience in daily speech; to differences in
++dialects+; and to the fact that many of them come from +different
+languages+. Let us look at a few examples of each. At bottom, however,
+all these differences will be found to resolve themselves into
++differences of pronunciation+. They are either differences in the
+pronunciation of the same word by different tribes, or by men in
+different counties, who speak different dialects; or by men of different
+nations.
+
+49. +Differences in Pronunciation.+-- From this source we have +parson+
+and +person+ (the parson being the _person_ or representative of the
+Church); +sop+ and +soup+; +task+ and +tax+ (the +sk+ has here become
++ks+); +thread+ and +thrid+; +ticket+ and +etiquette+; +sauce+ and
++souse+ (to steep in brine); +squall+ and +squeal+.
+
+50. +Differences in Spelling.+-- +To+ and +too+ are the same word-- one
+being used as a preposition, the other as an adverb; +of+ and +off+,
++from+ and +fro+, are only different spellings, which represent
+different functions or uses of the same word; +onion+ and +union+ are
+the same word. An +union+[10] comes from the Latin +unus+, one, and it
+meant a large single pearl-- a unique jewel; the word was then applied
+to the plant, the head of which is of a pearl-shape.
+
+ [Footnote 10: In Hamlet v. 2. 283, Shakespeare makes the King say--
+
+ "The King shall drink to Hamlet's better breath;
+ And in the cup an union shall he throw."]
+
+51. +Contractions.+-- Contraction has been a pretty fruitful source of
+doublets in English. A long word has a syllable or two cut off; or two
+or three are compressed into one. Thus +example+ has become +sample+;
++alone+ appears also as +lone+; +amend+ has been shortened into +mend+;
++defend+ has been cut down into +fend+ (as in +fender+); +manoeuvre+ has
+been contracted into +manure+ (both meaning originally to work with the
+hand); +madam+ becomes +'m+ in +yes 'm+[11]; and +presbyter+ has been
+squeezed down into +priest+.[12] Other examples of contraction are:
++capital+ and +cattle+; +chirurgeon+ (a worker with the hand) and
++surgeon+; +cholera+ and +choler+ (from ch[)o]los, the Greek word for
+_bile_); +disport+ and +sport+; +estate+ and +state+; +esquire+ and
++squire+; +Egyptian+ and +gipsy+; +emmet+ and +ant+; +gammon+ and
++game+; +grandfather+ and +gaffer+; +grandmother+ and +gammer+; +iota+
+(the Greek letter +i+) and +jot+; +maximum+ and +maxim+; +mobile+ and
++mob+; +mosquito+ and +musket+; +papa+ and +pope+; +periwig+ and +wig+;
++poesy+ and +posy+; +procurator+ and +proctor+; +shallop+ and +sloop+;
++unity+ and +unit+. It is quite evident that the above pairs of words,
+although in reality one, have very different meanings and uses.
+
+ [Footnote 11: Professor Max Mller gives this as the most
+ remarkable instance of cutting down. The Latin _mea domina_ became
+ in French _madame_; in English _ma'am_; and, in the language of
+ servants, _'m_.]
+
+ [Footnote 12: Milton says, in one of his sonnets--
+
+ "New Presbyter is but old Priest writ large."
+
+ From the etymological point of view, the truth is just the other
+ way about. _Priest_ is old _Presbyter_ writ small.]
+
+52. +Difference of English Dialects.+-- Another source of doublets is to
+be found in the dialects of the English language. Almost every county in
+England has its own dialect; but three main dialects stand out with
+great prominence in our older literature, and these are the +Northern+,
+the +Midland+, and the +Southern+. The grammar of these dialects[13] was
+different; their pronunciation of words was different-- and this has
+given rise to a splitting of one word into two. In the North, we find a
+hard +c+, as in the _caster_ of +Lancaster+; in the Midlands, a soft
++c+, as in +Leicester+; in the South, a +ch+, as in +Winchester+. We
+shall find similar differences of hardness and softness in ordinary
+words. Thus we find +kirk+ and +church+; +canker+ and +cancer+; +canal+
+and +channel+; +deck+ and +thatch+; +drill+ and +thrill+; +fan+ and
++van+ (in a winnowing-machine); +fitch+ and +vetch+; +hale+ and +whole+;
++mash+ and +mess+; +naught+, +nought+, and +not+; +pike+, +peak+, and
++beak+; +poke+ and +pouch+; +quid+ (a piece of tobacco for chewing) and
++cud+ (which means the thing _chewed_); +reave+ and +rob+; +ridge+ and
++rig+; +scabby+ and +shabby+; +scar+ and +share+; +screech+ and
++shriek+; +shirt+ and +skirt+; +shuffle+ and +scuffle+; +spray+ and
++sprig+; +wain+ and +waggon+-- and other pairs. All of these are but
+different modes of pronouncing the same word in different parts of
+England; but the genius of the language has taken advantage of these
+different +ways of pronouncing+ to make different +words+ out of them,
+and to give them different functions, meanings, and uses.
+
+ [Footnote 13: See p. 242.]
+
+
+
+
+CHAPTER III.
+
+HISTORY OF THE GRAMMAR OF ENGLISH.
+
+
+1. +The Oldest English Synthetic.+-- The oldest English, or Anglo-Saxon,
+that was brought over here in the fifth century, was a language that
+showed the relations of words to each other by adding different endings
+to words, or by +synthesis+. These endings are called +inflexions+.
+Latin and Greek are highly inflected languages; French and German have
+many more inflexions than modern English; and ancient English (or
+Anglo-Saxon) also possessed a large number of inflexions.
+
+2. +Modern English Analytic.+-- When, instead of inflexions, a language
+employs small particles-- such as prepositions, auxiliary verbs, and
+suchlike words-- to express the relations of words to each other, such a
+language is called +analytic+ or +non-inflexional+. When we say, as we
+used to say in the oldest English, "God is ealra cyninga cyning," we
+speak a synthetic language. But when we say, "God is king _of_ all
+kings," then we employ an analytic or uninflected language.
+
+3. +Short View of the History of English Grammar.+-- From the time when
+the English language came over to this island, it has grown steadily in
+the number of its words. On the other hand, it has lost just as steadily
+in the number of its inflexions. Put in a broad and somewhat rough
+fashion, it may be said that--
+
+ (i) +Up to the year 1100-- one generation after the Battle of Senlac--
+ the English language was a+ SYNTHETIC +Language.+
+
+ (ii) +From the year 1100 or thereabouts, English has been losing its
+ inflexions, and gradually becoming more and more an ANALYTIC
+ Language.+
+
+4. +Causes of this Change.+-- Even before the coming of the Danes and
+the Normans, the English people had shown a tendency to get rid of some
+of their inflexions. A similar tendency can be observed at the present
+time among the Germans of the Rhine Province, who often drop an +n+ at
+the end of a word, and show in other respects a carelessness about
+grammar. But, when a foreign people comes among natives, such a tendency
+is naturally encouraged, and often greatly increased. The natives
+discover that these inflexions are not so very important, if only they
+can get their meaning rightly conveyed to the foreigners. Both parties,
+accordingly, come to see that the +root+ of the word is the most
+important element; they stick to that, and they come to neglect the mere
+inflexions. Moreover, the accent in English words always struck the
+root; and hence this part of the word always fell on the ear with the
+greater force, and carried the greater weight. When the Danes-- who
+spoke a cognate language-- began to settle in England, the tendency to
+drop inflexions increased; but when the Normans-- who spoke an entirely
+different language-- came, the tendency increased enormously, and the
+inflexions of Anglo-Saxon began to "fall as the leaves fall" in the dry
+wind of a frosty October. Let us try to trace some of these changes and
+losses.
+
+5. +Grammar of the First Period, 450-1100.+-- The English of this period
+is called the +Oldest English+ or +Anglo-Saxon+. The gender of nouns was
+arbitrary, or-- it may be-- poetical; it did not, as in modern English
+it does, follow the sex. Thus +nama+, a name, was masculine; +tunge+,
+a tongue, feminine; and +ege+, an eye, neuter. Like _nama_, the proper
+names of men ended in _a_; and we find such names as Isa, Offa, Penda,
+as the names of kings. Nouns at this period had five cases, with
+inflexions for each; now we possess but one inflexion-- that for the
+possessive. --Even the definite article was inflected. --The infinitive
+of verbs ended in +an+; and the sign _to_-- which we received from the
+Danes-- was not in use, except for the dative of the infinitive. This
+dative infinitive is still preserved in such phrases as "a house to
+let;" "bread to eat;" "water to drink." --The present participle ended
+in +ende+ (in the North +ande+). This present participle may be said
+still to exist-- in spoken, but not in written speech; for some people
+regularly say _walkin_, _goin_, for _walking_ and _going_. --The plural
+of the present indicative ended in +ath+ for all three persons. In the
+perfect tense, the plural ending was +on+. --There was no future tense;
+the work of the future was done by the present tense. Fragments of this
+usage still survive in the language, as when we say, "He goes up to town
+next week." --Prepositions governed various cases; and not always the
+objective (or accusative), as they do now.
+
+6. +Grammar of the Second Period, 1100-1250.+-- The English of this
+period is called +Early English+. Even before the coming of the Normans,
+the inflexions of our language had-- as we have seen-- begun to drop
+off, and it was slowly on the way to becoming an analytic language. The
+same changes-- the same simplification of grammar, has taken place in
+nearly every Low German language. But the coming of the Normans hastened
+these changes, for it made the inflexional endings of words of much less
+practical importance to the English themselves. --Great changes took
+place in the pronunciation also. The hard +c+ or +k+ was softened into
++ch+; and the hard guttural +g+ was refined into a +y+ or even into a
+silent +w+. --A remarkable addition was made to the language. The Oldest
+English or Anglo-Saxon had no indefinite article. They said _ofer stn_
+for _on_ a _rock_. But, as the French have made the article +un+ out of
+the Latin +unus+, so the English pared down the northern +ane+ (= +one+)
+into the article +an+ or +a+. The Anglo-Saxon definite article was +se+,
++seo+, +aet+; and in the grammar of this Second Period it became +e+,
++eo+, +e+. --The French plural in +es+ took the place of the English
+plural in +en+. But _housen_ and _shoon_ existed for many centuries
+after the Norman coming; and Mr Barnes, the Dorsetshire poet, still
+deplores the ugly sound of _nests_ and _fists_, and would like to be
+able to say and to write _nesten_ and _fisten_. --The dative plural,
+which ended in +um+, becomes an +e+ or an +en+. The +um+, however, still
+exists in the form of +om+ in +seldom+ (= at few times) and +whilom+
+(= in old times). --The gender of nouns falls into confusion, and begins
+to show a tendency to follow the sex. --Adjectives show a tendency to
+drop several of their inflexions, and to become as serviceable and
+accommodating as they are now-- when they are the same with all numbers,
+genders, and cases. --The +an+ of the infinitive becomes +en+, and
+sometimes even the +n+ is dropped. --+Shall+ and +will+ begin to be used
+as tense-auxiliaries for the future tense.
+
+7. +Grammar of the Third Period, 1250-1350.+-- The English of this
+period is often called +Middle English+. --The definite article still
+preserves a few inflexions. --Nouns that were once masculine or feminine
+become neuter, for the sake of convenience. --The possessive in +es+
+becomes general. --Adjectives make their plural in +e+. --The infinitive
+now takes +to+ before it-- except after a few verbs, like _bid_, _see_,
+_hear_, etc. --The present participle in +inge+ makes its appearance
+about the year 1300.
+
+8. +Grammar of the Fourth Period, 1350-1485.+-- This may be called
++Later Middle English+. An old writer of the fourteenth century points
+out that, in his time-- and before it-- the English language was
+"a-deled a thre," divided into three; that is, that there were three
+main dialects, the +Northern+, the +Midland+, and the +Southern+. There
+were many differences in the grammar of these dialects; but the chief of
+these differences is found in the plural of the present indicative of
+the verb. This part of the verb formed its plurals in the following
+manner:--
+
+ NORTHERN. MIDLAND. SOUTHERN.
+ We hops We hopen We hopeth.
+ You hops You hopen You hopeth.
+ They hops They hopen They hopeth.[14]
+
+In time the Midland dialect conquered; and the East Midland form of it
+became predominant all over England. As early as the beginning of the
+thirteenth century, this dialect had thrown off most of the old
+inflexions, and had become almost as flexionless as the English of the
+present day. Let us note a few of the more prominent changes. --The
+first personal pronoun +Ic+ or +Ich+ loses the guttural, and becomes
++I+. --The pronouns +him+, +them+, and +whom+, which are true datives,
+are used either as datives or as objectives. --The imperative plural
+ends in +eth+. "Riseth up," Chaucer makes one of his characters say,
+"and stondeth by me!" --The useful and almost ubiquitous letter +e+
+comes in as a substitute for +a+, +u+, and even +an+. Thus +nama+
+becomes +name+, +sunu+ (son) becomes +sune+, and +withutan+ changes into
++withute+. --The dative of adjectives is used as an adverb. Thus we find
++soft+, +bright+ employed like our +softly+, +brightly+. --The +n+ in
+the infinitive has fallen away; but the ++ is sounded as a separate
+syllable. Thus we find +brek+, +smit+ for _breken_ and _smiten_.
+
+ [Footnote 14: This plural we still find in the famous Winchester
+ motto, "Manners maketh man."]
+
+9. +General View.+-- In the time of King Alfred, the West-Saxon speech--
+the Wessex dialect-- took precedence of the rest, and became the
+literary dialect of England. But it had not, and could not have, any
+influence on the spoken language of other parts of England, for the
+simple reason that very few persons were able to travel, and it took
+days-- and even weeks-- for a man to go from Devonshire to Yorkshire. In
+course of time the Midland dialect-- that spoken between the Humber and
+the Thames-- became the predominant dialect of England; and the East
+Midland variety of this dialect became the parent of modern standard
+English. This predominance was probably due to the fact that it, soonest
+of all, got rid of its inflexions, and became most easy, pleasant, and
+convenient to use. And this disuse of inflexions was itself probably due
+to the early Danish settlements in the east, to the larger number of
+Normans in that part of England, to the larger number of thriving towns,
+and to the greater and more active communication between the eastern
+seaports and the Continent. The inflexions were first confused, then
+weakened, then forgotten, finally lost. The result was an extreme
+simplification, which still benefits all learners of the English
+language. Instead of spending a great deal of time on the learning of a
+large number of inflexions, which are to them arbitrary and meaningless,
+foreigners have only to fix their attention on the words and phrases
+themselves, that is, on the very pith and marrow of the language--
+indeed, on the language itself. Hence the great German grammarian Grimm,
+and others, predict that English will spread itself all over the world,
+and become the universal language of the future. In addition to this
+almost complete sweeping away of all inflexions,-- which made Dr Johnson
+say, "Sir, the English language has no grammar at all,"-- there were
+other remarkable and useful results which accrued from the coming in of
+the Norman-French and other foreign elements.
+
+10. +Monosyllables.+-- The stripping off of the inflexions of our
+language cut a large number of words down to the root. Hundreds, if not
+thousands, of our verbs were dissyllables, but, by the gradual loss of
+the ending +en+ (which was in Anglo-Saxon +an+), they became
+monosyllables. Thus +bindan+, +drincan+, +findan+, became +bind+,
++drink+, +find+; and this happened with hosts of other verbs. Again, the
+expulsion of the guttural, which the Normans never could or would take
+to, had the effect of compressing many words of two syllables into one.
+Thus +haegel+, +twaegen+, and +faegen+, became +hail+, +twain+, and
++fain+. --In these and other ways it has come to pass that the present
+English is to a very large extent of a monosyllabic character. So much
+is this the case, that whole books have been written for children in
+monosyllables. It must be confessed that the monosyllabic style is often
+dull, but it is always serious and homely. We can find in our
+translation of the Bible whole verses that are made up of words of only
+one syllable. Many of the most powerful passages in Shakespeare, too,
+are written in monosyllables. The same may be said of hundreds of our
+proverbs-- such as, "Cats hide their claws"; "Fair words please fools";
+"He that has most time has none to lose." Great poets, like Tennyson and
+Matthew Arnold, understand well the fine effect to be produced from the
+mingling of short and long words-- of the homely English with the more
+ornate Romance language. In the following verse from Matthew Arnold the
+words are all monosyllables, with the exception of _tired_ and
+_contention_ (which is Latin):--
+
+ "Let the long contention cease;
+ Geese are swans, and swans are geese;
+ Let them have it how they will,
+ Thou art tired. Best be still!"
+
+In Tennyson's "Lord of Burleigh," when the sorrowful husband comes to
+look upon his dead wife, the verse runs almost entirely in
+monosyllables:--
+
+ "And he came to look upon her,
+ And he looked at her, and said:
+ 'Bring the dress, and put it on her,
+ That she wore when she was wed.'"
+
+An American writer has well indicated the force of the English
+monosyllable in the following sonnet:--
+
+ "Think not that strength lies in the big, _round_ word,
+ Or that the _brief_ and _plain_ must needs be weak.
+ To whom can this be true who once has heard
+ The cry for help, the tongue that all men speak,
+ When want, or fear, or woe, is in the throat,
+ So that each word gasped out is like a shriek
+ _Pressed_ from the sore heart, or a _strange_, wild _note_
+ Sung by some _fay_ or fiend! There is a strength,
+ Which dies if stretched too far, or spun too fine,
+ Which has more height than breadth, more depth than length;
+ Let but this _force_ of thought and speech be mine,
+ And he that will may take the sleek fat _phrase_,
+ Which glows but burns not, though it beam and shine;
+ Light, but no heat,-- a flash, but not a blaze."
+
+It will be observed that this sonnet consists entirely of monosyllables,
+and yet that the style of it shows considerable power and vigour. The
+words printed in italics are all derived from Latin, with the exception
+of the word _phrase_, which is Greek.
+
+11. +Change in the Order of Words.+-- The syntax-- or order of words--
+of the oldest English was very different from that of Norman-French. The
+syntax of an Old English sentence was clumsy and involved; it kept the
+attention long on the strain; it was rumbling, rambling, and unpleasant
+to the ear. It kept the attention on the strain, because the verb in a
+subordinate clause was held back, and not revealed till we had come to
+the end of the clause. Thus the Anglo-Saxon wrote (though in different
+form and spelling)--
+
+ "When Darius saw, that he overcome be would."
+
+The newer English, under French influence, wrote--
+
+ "When Darius saw that he was going to be overcome."
+
+This change has made an English sentence lighter and more easy to
+understand, for the reader or hearer is not kept waiting for the verb;
+but each word comes just when it is expected, and therefore in its
+"natural" place. The Old English sentence-- which is very like the
+German sentence of the present day-- has been compared to a heavy cart
+without springs, while the newer English sentence is like a modern
+well-hung English carriage. Norman-French, then, gave us a brighter,
+lighter, freer rhythm, and therefore a sentence more easy to understand
+and to employ, more supple, and better adapted to everyday use.
+
+12. +The Expulsion of Gutturals.+-- (i) Not only did the Normans help us
+to an easier and pleasanter kind of sentence, they aided us in getting
+rid of the numerous throat-sounds that infested our language. It is a
+remarkable fact that there is not now in the French language a single
+guttural. There is not an +h+ in the whole language. The French _write_
+an +h+ in several of their words, but they never sound it. Its use is
+merely to serve as a fence between two vowels-- to keep two vowels
+separate, as in _la haine_, hatred. No doubt the Normans could utter
+throat-sounds well enough when they dwelt in Scandinavia; but, after
+they had lived in France for several generations, they acquired a great
+dislike to all such sounds. No doubt, too, many, from long disuse, were
+unable to give utterance to a guttural. This dislike they communicated
+to the English; and hence, in the present day, there are many people--
+especially in the south of England-- who cannot sound a guttural at all.
+The muscles in the throat that help to produce these sounds have become
+atrophied-- have lost their power for want of practice. The purely
+English part of the population, for many centuries after the Norman
+invasion, could sound gutturals quite easily-- just as the Scotch and
+the Germans do now; but it gradually became the fashion in England to
+leave them out.
+
+13. +The Expulsion of Gutturals.+-- (ii) In some cases the guttural
+disappeared entirely; in others, it was changed into or represented by
+other sounds. The +ge+ at the beginning of the passive (or past)
+participles of many verbs disappeared entirely. Thus +gebrht+,
++gebht+, +geworht+, became +brought+, +bought+, and +wrought+. The +g+
+at the beginning of many words also dropped off. Thus +Gyppenswich+
+became +Ipswich+; +gif+ became +if+; +genoh+, +enough+. --The guttural
+at the end of words-- hard +g+ or +c+-- also disappeared. Thus +halig+
+became +holy+; +eordhlic+, +earthly+; +gastlic+, +ghastly+ or +ghostly+.
+The same is the case in +dough+, +through+, +plough+, etc. --the
+guttural appearing to the eye but not to the ear. --Again, the guttural
+was changed into quite different sounds-- into labials, into sibilants,
+into other sounds also. The following are a few examples:--
+
+(_a_) The guttural has been softened, through Norman-French influence,
+into a +sibilant+. Thus +rigg+, +egg+, and +brigg+ have become +ridge+,
++edge+, and +bridge+.
+
+(_b_) The guttural has become a +labial+-- +f+-- as in +cough+,
++enough+, +trough+, +laugh+, +draught+, etc.
+
+(_c_) The guttural has become an additional syllable, and is represented
+by a +vowel-sound+. Thus +sorg+ and +mearh+ have become +sorrow+ and
++marrow+.
+
+(_d_) In some words it has disappeared both to eye and ear. Thus +makd+
+has become +made+.
+
+14. +The Story of the GH.+-- How is it, then, that we have in so many
+words the two strongest gutturals in the language-- +g+ and +h+-- not
+only separately, in so many of our words, but combined? The story is an
+odd one. Our Old English or Saxon scribes wrote-- not +light+, +might+,
+and +night+, but +liht+, +miht+, and +niht+. When, however, they found
+that the Norman-French gentlemen would not sound the +h+, and say-- as
+is still said in Scotland-- _li+ch+t_, &c., they redoubled the guttural,
+strengthened the +h+ with a hard +g+, and again presented the dose to
+the Norman. But, if the Norman could not sound the +h+ alone, still less
+could he sound the double guttural; and he very coolly let both alone--
+ignored both. The Saxon scribe doubled the signs for his guttural, just
+as a farmer might put up a strong wooden fence in front of a hedge; but
+the Norman cleared both with perfect ease and indifference. And so it
+came to pass that we have the symbol +gh+ in more than seventy of our
+words, and that in most of these we do not sound it at all. The +gh+
+remains in our language, like a moss-grown boulder, brought down into
+the fertile valley in a glacial period, when gutturals were both spoken
+and written, and men believed in the truthfulness of letters-- but now
+passed by in silence and noticed by no one.
+
+15. +The Letters that represent Gutturals.+-- The English guttural has
+been quite Protean in the written or printed forms it takes. It appears
+as an +i+, as a +y+, as a +w+, as a +ch+, as a +dge+, as a +j+, and-- in
+its more native forms-- as a +g+, a +k+, or a +gh+. The following words
+give all these forms: ha+i+l, da+y+, fo+w+l, tea+ch+, e+dge+, a+j+ar,
+dra+g+, truc+k+, and trou+gh+. Now _hail_ was _hagol_, _day_ was _daeg_,
+_fowl_ was _fugol_, _teach_ was _taecan_, _edge_ was _egg_, _ajar_ was
+_achar_. In +seek+, +beseech+, +sought+-- which are all different forms
+of the same word-- we see the guttural appearing in three different
+forms-- as a hard +k+, as a soft +ch+, as an unnoticed +gh+. In +think+
+and +thought+, +drink+ and +draught+, +sly+ and +sleight+, +dry+ and
++drought+, +slay+ and +slaughter+, it takes two different forms. In
++dig+, +ditch+, and +dike+-- which are all the same word in different
+shapes-- it again takes three forms. In +fly+, +flew+, and +flight+,
+it appears as a +y+, a +w+, and a +gh+. But, indeed, the manners of a
+guttural, its ways of appearing and disappearing, are almost beyond
+counting.
+
+16. +Grammatical Result of the Loss of Inflexions.+-- When we look at a
+Latin or French or German word, we know whether it is a verb or a noun
+or a preposition by its mere appearance-- by its face or by its dress,
+so to speak. But the loss of inflexions which has taken place in the
+English language has resulted in depriving us of this advantage-- if
+advantage it is. Instead of +looking+ at the +face+ of a word in
+English, we are obliged to +think+ of its +function+,-- that is, of what
+it does. We have, for example, a large number of words that are both
+nouns and verbs-- we may use them as the one or as the other; and, till
+we have used them, we cannot tell whether they are the one or the other.
+Thus, when we speak of "a +cut+ on the finger," +cut+ is a +noun+,
+because it is a name; but when we say, "Harry cut his finger," then
++cut+ is a +verb+, because it tells something about Harry. Words like
++bud+, +cane+, +cut+, +comb+, +cap+, +dust+, +fall+, +fish+, +heap+,
++mind+, +name+, +pen+, +plaster+, +punt+, +run+, +rush+, +stone+, and
+many others, can be used either as +nouns+ or as +verbs+. Again, +fast+,
++quick+, and +hard+ may be used either as +adverbs+ or as +adjectives+;
+and +back+ may be employed as an +adverb+, as a +noun+, and even as an
++adjective+. Shakespeare is very daring in the use of this licence. He
+makes one of his characters say, "But me no buts!" In this sentence, the
+first _but_ is a +verb+ in the imperative mood; the second is a +noun+
+in the objective case. Shakespeare uses also such verbs as _to glad_,
+_to mad_, such phrases as _a seldom pleasure_, and _the fairest she_.
+Dr Abbott says, "In Elizabethan English, almost any part of speech can
+be used as any other part of speech. An adverb can be used as a verb,
+'they _askance_ their eyes'; as a noun, 'the _backward_ and abysm of
+time'; or as an adjective, 'a seldom pleasure.' Any noun, adjective, or
+neuter verb can be used as an active verb. You can 'happy' your friend,
+'malice' or 'fool' your enemy, or 'fall' an axe upon his neck." Even in
+modern English, almost any noun can be used as a verb. Thus we can say,
+"to _paper_ a room"; "to _water_ the horses"; "to _black-ball_ a
+candidate"; to "_iron_ a shirt" or "a prisoner"; "to _toe_ the line." On
+the other hand, verbs may be used as nouns; for we can speak of a
+_work_, of a beautiful _print_, of a long _walk_, and so on.
+
+
+
+
+CHAPTER IV.
+
+SPECIMENS OF ENGLISH OF DIFFERENT PERIODS.
+
+
+1. +Vocabulary and Grammar.+-- The oldest English or Anglo-Saxon differs
+from modern English both in vocabulary and in grammar-- in the words it
+uses and in the inflexions it employs. The difference is often
+startling. And yet, if we look closely at the words and their dress, we
+shall most often find that the words which look so strange are the very
+words with which we are most familiar-- words that we are in the habit
+of using every day; and that it is their dress alone that is strange and
+antiquated. The effect is the same as if we were to dress a modern man
+in the clothes worn a thousand years ago: the chances are that we should
+not be able to recognise even our dearest friend.
+
+2. +A Specimen from Anglo-Saxon.+-- Let us take as an example a verse
+from the Anglo-Saxon version of one of the Gospels. The well-known
+verse, Luke ii. 40, runs thus in our oldest English version:--
+
+ Slce aet cild weox, and waes gestrangod, wisdmes full; and
+ Godes gyfu waes on him.
+
+Now this looks like an extract from a foreign language; but it is not:
+it is our own veritable mother-tongue. Every word is pure ordinary
+English; it is the dress-- the spelling and the inflexions-- that is
+quaint and old-fashioned. This will be plain from a literal
+translation:--
+
+ Soothly that child waxed, and was strengthened, wisdoms full (= full
+ of wisdom); and God's gift was on him.
+
+3. +A Comparison.+-- This will become plainer if we compare the English
+of the Gospels as it was written in different periods of our language.
+The alteration in the meanings of words, the changes in the application
+of them, the variation in the use of phrases, the falling away of the
+inflexions-- all these things become plain to the eye and to the mind as
+soon as we thoughtfully compare the different versions. The following
+are extracts from the Anglo-Saxon version (995), the version of Wycliffe
+(1389) and of Tyndale (1526), of the passage in Luke ii. 44, 45:--
+
+ ANGLO-SAXON.
+ WYCLIFFE.
+ TYNDALE.
+
+ Wndon aet he on heora gefre were, comon hig nes daeges faer,
+ and hine shton betweox his magas and his can.
+
+ Forsothe thei gessinge him to be in the felowschipe, camen the wey
+ of day, and sou[gh]ten him among his cosyns and knowen.
+
+ For they supposed he had bene in the company, they cam a days
+ iorney, and sought hym amonge their kynsfolke and acquayntaunce.
+
+ a hig hyne ne fndon, hig gewendon to Hierusalem, hine scende.
+
+ And thei not fyndinge, wenten a[gh]en to Jerusalem, sekynge him.
+
+ And founde hym not, they went backe agayne to Hierusalem,
+ and sought hym.
+
+The literal translation of the Anglo-Saxon version is as follows:--
+
+ (They) weened that he on their companionship were (= was), when came
+ they one day's faring, and him sought betwixt his relations and his
+ couth (folk = acquaintances).
+
+ When they him not found, they turned to Jerusalem, him seeking.
+
+4. +The Lord's Prayer.+-- The same plan of comparison may be applied to
+the different versions of the Lord's Prayer that have come down to us;
+and it will be seen from this comparison that the greatest changes have
+taken place in the grammar, and especially in that part of the grammar
+which contains the inflexions.
+
+ THE LORD'S PRAYER.
+
+ +1130.+
+ REIGN OF STEPHEN.
+ +1250.+
+ REIGN OF HENRY III.
+ +1380.+
+ WYCLIFFE'S VERSION.
+ +1526.+
+ TYNDALE'S VERSION.
+
+ Fader ure, e art on heofone.
+ Fadir ur, that es in hevene,
+ Our Fadir, that art in hevenys,
+ Our Father which art in heaven;
+
+ Sy gebletsod name in,
+ Halud thi nam to nevene;
+ Halewid be thi name;
+ Halowed be thy name;
+
+ Cume in rike.
+ Thou do as thi rich rike;
+ Thi kingdom come to;
+ Let thy kingdom come;
+
+ Si in wil swa swa on heofone and on eoran.
+ Thi will on erd be wrought, eek as it is wrought in heven ay.
+ Be thi wil done in erthe, as in hevene.
+ Thy will be fulfilled as well in earth as it is in heven.
+
+ Breod ure degwamlich geof us to daeg.
+ Ur ilk day brede give us to day.
+ Give to us this day oure breed ovir othir _substaunce_,
+ Geve us this day ur dayly bred,
+
+ And forgeof us ageltes ura swa swa we forgeofen agiltendum urum.
+ Forgive thou all us dettes urs, als we forgive till ur detturs.
+ And forgive to us our _dettis_, as we forgiven to oure
+ _dettouris_.
+ And forgeve us oure dettes as we forgeve ur detters.
+
+ And ne led us on costunge.
+ And ledde us in na fandung.
+ And lede us not into _temptacioun_;
+ And leade us not into temptation,
+
+ Ac alys us fram yfele. Swa beo hit.
+ But sculd us fra ivel thing. Amen.
+ But _delyvere_ us from yvel. Amen.
+ But delyver us from evyll. For thyne is the kyngdom, and the
+ power, and the glorye, for ever. Amen.
+
+It will be observed that Wycliffe's version contains five Romance
+terms-- _substaunce_, _dettis_, _dettouris_, _temptacioun_, and
+_delyvere_.
+
+5. +Oldest English and Early English.+-- The following is a short
+passage from the Anglo-Saxon Chronicle, under date 1137: first, in the
+Anglo-Saxon form; second, in Early English, or-- as it has sometimes
+been called-- Broken Saxon; third, in modern English. The breaking-down
+of the grammar becomes still more strikingly evident from this close
+juxtaposition.
+
+ (i) H swencton wreccan menn
+ (ii) H swencten the wrecce men
+ (iii) They swinked (harassed) the wretched men
+
+ (i) aes landes mid castel-weorcum.
+ (ii) Of-the-land mid castel-weorces.
+ (iii) Of the land with castle-works.
+
+ (i) a castelas waeron gemacod,
+ (ii) Tha the castles waren maked,
+ (iii) When the castles were made,
+
+ (i) fyldon h h mid yfelum mannum.
+ (ii) th fylden hi hi mid yvele men.
+ (iii) then filled they them with evil men.
+
+6. +Comparisons of Words and Inflexions.+-- Let us take a few of the
+most prominent words in our language, and observe the changes that have
+fallen upon them since they made their appearance in our island in the
+fifth century. These changes will be best seen by displaying them in
+columns:--
+
+ ANGLO-SAXON. EARLY ENGLISH. MIDDLE ENGLISH. MODERN ENGLISH.
+
+ heom. to heom. to hem. to them.
+ se. he. ho, scho. she.
+ sweostrum. to the swestres. to the swistren. to the sisters.
+ geboren. gebore. ibor. born.
+ lufigende. lufigend. lovand. loving.
+ weoxon. woxen. wexide. waxed.
+
+7. +Conclusions from the above Comparisons.+-- We can now draw several
+conclusions from the comparisons we have made of the passages given from
+different periods of the language. These conclusions relate chiefly to
+verbs and nouns; and they may become useful as a KEY to enable us to
+judge to what period in the history of our language a passage presented
+to us must belong. If we find such and such marks, the language is
+Anglo-Saxon; if other marks, it is Early English; and so on.
+
+ I.-- MARKS OF ANGLO-SAXON.
+ II.-- MARKS OF EARLY ENGLISH (1100-1250).
+ III.-- MARKS OF MIDDLE ENGLISH (1250-1485).
+
+ VERBS.
+
+ Infinitive in +an+.
+ Infin. in +en+ or +e+.
+ Infin. with +to+ (the +en+ was dropped about 1400).
+
+ Pres. part. in +ende+.
+ Pres. part. in +ind+.
+ Pres. part. in +inge+.
+
+ Past part. with +ge+.
+ +ge+ of past part. turned into +i+ or +y+.
+
+ 3d plural pres. in +ath+.
+ 3d plural past in +on+.
+ 3d plural in +en+.
+ 3d plural in +en+.
+
+ Plural of imperatives in +ath+.
+ Imperative in +eth+.
+
+ NOUNS.
+
+ Plurals in +an+, +as+, or +a+.
+ Plural in +es+.
+ Plurals in +es+ (separate syllable).
+
+ Dative plural in +um+.
+ Dative plural in +es+.
+
+ Possessives in +es+ (separate syllable).
+
+8. +The English of the Thirteenth Century.+-- In this century there was
+a great breaking-down and stripping-off of inflexions. This is seen in
+the +Ormulum+ of Orm, a canon of the Order of St Augustine, whose
+English is nearly as flexionless as that of Chaucer, although about a
+century and a half before him. Orm has also the peculiarity of always
+doubling a consonant after a short vowel. Thus, in his introduction,
+he says:--
+
+ "iss boc iss nemmnedd Orrmulum
+ Forr i att Orrm itt wrohhte."
+
+That is, "This book is named Ormulum, for the (reason) that Orm wrought
+it." The absence of inflexions is probably due to the fact that the book
+is written in the East-Midland dialect. But, in a song called "The Story
+of Genesis and Exodus," written about 1250, we find a greater number of
+inflexions. Thus we read:--
+
+ "Hunger wex in lond Chanaan;
+ And his x sunes Jacob for-an
+ Sente in to Egypt to bringen coren;
+ He bilefe at hom e was gungest boren."
+
+That is, "Hunger waxed (increased) in the land of Canaan; and Jacob for
+that (reason) sent his ten sons into Egypt to bring corn: he remained at
+home that was youngest born."
+
+9. +The English of the Fourteenth Century.+-- The four greatest writers
+of the fourteenth century are-- in verse, +Chaucer+ and +Langlande+; and
+in prose, +Mandeville+ and +Wycliffe+. The inflexions continue to drop
+off; and, in Chaucer at least, a larger number of French words appear.
+Chaucer also writes in an elaborate verse-measure that forms a striking
+contrast to the homely rhythms of Langlande. Thus, in the "Man of Lawes
+Tale," we have the verse:--
+
+ "O queens, lyvynge in prosperite,
+ Duchesss, and ladys everichone,
+ Haveth som routhe on hir adversite;
+ An emperours doughter stant allone;
+ She hath no wight to whom to make hir mone.
+ O blood roial! that stondest in this dred
+ Fer ben thy frends at thy gret ned!"
+
+Here, with the exception of the imperative in _Haveth som routhe_
+(= have some pity), _stant_, and _ben_ (= _are_), the grammar of Chaucer
+is very near the grammar of to-day. How different this is from the
+simple English of Langlande! He is speaking of the great storm of wind
+that blew on January 15, 1362:--
+
+ "Piries and Plomtres weore passchet to e grounde,
+ In ensaumple to Men at we scholde do e bettre,
+ Beches and brode okes weore blowen to e eore."
+
+Here it is the spelling of Langlande's English that differs most from
+modern English, and not the grammar. --Much the same may be said of the
+style of Wycliffe (1324-1384) and of Mandeville (1300-1372). In
+Wycliffe's version of the Gospel of Mark, v. 26, he speaks of a woman
+"that hadde suffride many thingis of ful many lechis (doctors), and
+spendid alle hir thingis; and no-thing profitide." Sir John Mandeville's
+English keeps many old inflexions and spellings; but is, in other
+respects, modern enough. Speaking of Mahomet, he says: "And [gh]ee
+schulle understonds that Machamete was born in Arabye, that was first
+a pore knave that kept cameles, that wenten with marchantes for
+marchandise." _Knave_ for boy, and _wenten_ for went are the two chief
+differences-- the one in the use of words, the other in grammar-- that
+distinguish this piece of Mandeville's English from our modern speech.
+
+10. +The English of the Sixteenth Century.+-- This, which is also called
+Tudor-English, differs as regards grammar hardly at all from the English
+of the nineteenth century. This becomes plain from a passage from one of
+Latimer's sermons (1490-1555), "a book which gives a faithful picture of
+the manners, thoughts, and events of the period." "My father," he
+writes, "was a yeoman, and had no lands of his own, only he had a farm
+of three or four pound a year at the uttermost, and hereupon he tilled
+so much as kept half a dozen men. He had walk for a hundred sheep; and
+my mother milked thirty kine." In this passage, it is only the
+old-fashionedness, homeliness, and quaintness of the English-- not its
+grammar-- that makes us feel that it was not written in our own times.
+When Ridley, the fellow-martyr of Latimer, stood at the stake, he said,
+"I commit our cause to Almighty God, which shall indifferently judge
+all." Here he used _indifferently_ in the sense of _impartially_-- that
+is, in the sense of _making no difference between parties_; and this is
+one among a very large number of instances of Latin words, when they had
+not been long in our language, still retaining the older Latin meaning.
+
+11. +The English of the Bible+ (i).-- The version of the Bible which we
+at present use was made in 1611; and we might therefore suppose that it
+is written in seventeenth-century English. But this is not the case. The
+translators were commanded by James I. to "follow the Bishops' Bible";
+and the Bishops' Bible was itself founded on the "Great Bible," which
+was published in 1539. But the Great Bible is itself only a revision of
+Tyndale's, part of which appeared as early as 1526. When we are reading
+the Bible, therefore, we are reading English of the sixteenth century,
+and, to a large extent, of the early part of that century. It is true
+that successive generations of printers have, of their own accord,
+altered the spelling, and even, to a slight extent, modified the
+grammar. Thus we have _fetched_ for the older _fet_, _more_ for _moe_,
+_sown_ for _sowen_, _brittle_ for _brickle_ (which gives the connection
+with _break_), _jaws_ for _chaws_, _sixth_ for _sixt_, and so on. But we
+still find such participles as _shined_ and _understanded_; and such
+phrases as "they can skill to hew timber" (1 Kings v. 6), "abjects" for
+_abject persons_, "three days agone" for _ago_, the "captivated Hebrews"
+for "the captive Hebrews," and others.
+
+12. +The English of the Bible+ (ii).-- We have, again, old words
+retained, or used in the older meaning. Thus we find, in Psalm v. 6, the
+phrase "them that speak leasing," which reminds us of King Alfred's
+expression about "leasum spellum" (lying stories). _Trow_ and _ween_ are
+often found; the "champaign over against Gilgal" (Deut. xi. 30) means
+the _plain_; and a publican in the New Testament is a tax-gatherer, who
+sent to the Roman Treasury or Publicum the taxes he had collected from
+the Jews. An "ill-favoured person" is an ill-looking person; and
+"bravery" (Isa. iii. 18) is used in the sense of finery in dress. --Some
+of the oldest grammar, too, remains, as in Esther viii. 8, "Write ye, as
+it liketh you," where the _you_ is a dative. Again, in Ezek. xxx. 2, we
+find "Howl ye, Woe worth the day!" where the imperative _worth_ governs
+_day_ in the dative case. This idiom is still found in modern verse, as
+in the well-known lines in the first canto of the "Lady of the Lake":--
+
+ "Woe worth the chase, woe worth the day
+ That cost thy life, my gallant grey!"
+
+
+
+
+CHAPTER V.
+
+MODERN ENGLISH.
+
+
+1. +Grammar Fixed.+-- From the date of 1485-- that is, from the
+beginning of the reign of Henry VII.-- the changes in the grammar or
+constitution of our language are so extremely small, that they are
+hardly noticeable. Any Englishman of ordinary education can read a book
+belonging to the latter part of the fifteenth or to the sixteenth
+century without difficulty. Since that time the grammar of our language
+has hardly changed at all, though we have altered and enlarged our
+vocabulary, and have adopted thousands of new words. The introduction of
+Printing, the Revival of Learning, the Translation of the Bible, the
+growth and spread of the power to read and write-- these and other
+influences tended to fix the language and to keep it as it is to-day. It
+is true that we have dropped a few old-fashioned endings, like the +n+
+or +en+ in _silvern_ and _golden_; but, so far as form or grammar is
+concerned, the English of the sixteenth and the English of the
+nineteenth centuries are substantially the same.
+
+2. +New Words.+-- But, while the grammar of English has remained the
+same, the vocabulary of English has been growing, and growing rapidly,
+not merely with each century, but with each generation. The discovery of
+the New World in 1492 gave an impetus to maritime enterprise in England,
+which it never lost, brought us into connection with the Spaniards, and
+hence contributed to our language several Spanish words. In the
+sixteenth and seventeenth centuries, Italian literature was largely
+read; Wyatt and Surrey show its influence in their poems; and Italian
+words began to come in in considerable numbers. Commerce, too, has done
+much for us in this way; and along with the article imported, we have in
+general introduced also the name it bore in its own native country. In
+later times, Science has been making rapid strides-- has been bringing
+to light new discoveries and new inventions almost every week; and along
+with these new discoveries, the language has been enriched with new
+names and new terms. Let us look a little more closely at the character
+of these foreign contributions to the vocabulary of our tongue.
+
+3. +Spanish Words.+-- The words we have received from the Spanish
+language are not numerous, but they are important. In addition to the
+ill-fated word +armada+, we have the Spanish for _Mr_, which is +Don+
+(from Lat. _dominus_, a lord), with its feminine +Duenna+. They gave us
+also +alligator+, which is our English way of writing _el lagarto_, the
+lizard. They also presented us with a large number of words that end in
++o+-- such as +buffalo+, +cargo+, +desperado+, +guano+, +indigo+,
++mosquito+, +mulatto+, +negro+, +potato+, +tornado+, and others. The
+following is a tolerably full list:--
+
+ Alligator.
+ Armada.
+ Barricade.
+ Battledore.
+ Bravado.
+ Buffalo.
+ Cargo.
+ Cigar.
+ Cochineal.
+ Cork.
+ Creole.
+ Desperado.
+ Don.
+ Duenna.
+ Eldorado.
+ Embargo.
+ Filibuster.
+ Flotilla.
+ Galleon (a ship).
+ Grandee.
+ Grenade.
+ Guerilla.
+ Indigo.
+ Jennet.
+ Matador.
+ Merino.
+ Mosquito.
+ Mulatto.
+ Negro.
+ Octoroon.
+ Quadroon.
+ Renegade.
+ Savannah.
+ Sherry (= Xeres).
+ Tornado.
+ Vanilla.
+
+4. +Italian Words.+-- Italian literature has been read and cultivated in
+England since the time of Chaucer-- since the fourteenth century; and
+the arts and artists of Italy have for many centuries exerted a great
+deal of influence on those of England. Hence it is that we owe to the
+Italian language a large number of words. These relate to poetry, such
+as +canto+, +sonnet+, +stanza+; to music, as +pianoforte+, +opera+,
++oratorio+, +soprano+, +alto+, +contralto+; to architecture and
+sculpture, as +portico+, +piazza+, +cupola+, +torso+; and to painting,
+as +studio+, +fresco+ (an open-air painting), and others. The following
+is a complete list:--
+
+ Alarm.
+ Alert.
+ Alto.
+ Arcade.
+ Balcony.
+ Balustrade.
+ Bandit.
+ Bankrupt.
+ Bravo.
+ Brigade.
+ Brigand.
+ Broccoli.
+ Burlesque.
+ Bust.
+ Cameo.
+ Canteen.
+ Canto.
+ Caprice.
+ Caricature.
+ Carnival.
+ Cartoon.
+ Cascade.
+ Cavalcade.
+ Charlatan.
+ Citadel.
+ Colonnade.
+ Concert.
+ Contralto.
+ Conversazione.
+ Cornice.
+ Corridor.
+ Cupola.
+ Curvet.
+ Dilettante.
+ Ditto.
+ Doge.
+ Domino.
+ Extravaganza.
+ Fiasco.
+ Folio.
+ Fresco.
+ Gazette.
+ Gondola.
+ Granite.
+ Grotto.
+ Guitar.
+ Incognito.
+ Influenza.
+ Lagoon.
+ Lava.
+ Lazaretto.
+ Macaroni.
+ Madonna.
+ Madrigal.
+ Malaria.
+ Manifesto.
+ Motto.
+ Moustache.
+ Niche.
+ Opera.
+ Oratorio.
+ Palette.
+ Pantaloon.
+ Parapet.
+ Pedant.
+ Pianoforte.
+ Piazza.
+ Pistol.
+ Portico.
+ Proviso.
+ Quarto.
+ Regatta.
+ Ruffian.
+ Serenade.
+ Sonnet.
+ Soprano.
+ Stanza.
+ Stiletto.
+ Stucco.
+ Studio.
+ Tenor.
+ Terra-cotta.
+ Tirade.
+ Torso.
+ Trombone.
+ Umbrella.
+ Vermilion.
+ Vertu.
+ Virtuoso.
+ Vista.
+ Volcano.
+ Zany.
+
+5. +Dutch Words.+-- We have had for many centuries commercial dealings
+with the Dutch; and as they, like ourselves, are a great seafaring
+people, they have given us a number of words relating to the management
+of ships. In the fourteenth century, the southern part of the German
+Ocean was the most frequented sea in the world; and the chances of
+plunder were so great that ships of war had to keep cruising up and down
+to protect the trading vessels that sailed between England and the Low
+Countries. The following are the words which we owe to the
+Netherlands:--
+
+ Ballast.
+ Boom.
+ Boor.
+ Burgomaster.
+ Hoy.
+ Luff.
+ Reef.
+ Schiedam (gin).
+ Skates.
+ Skipper.
+ Sloop.
+ Smack.
+ Smuggle.
+ Stiver.
+ Taffrail.
+ Trigger.
+ Wear (said of a ship).
+ Yacht.
+ Yawl.
+
+6. +French Words.+-- Besides the large additions to our language made by
+the Norman-French, we have from time to time imported direct from France
+a number of French words, without change in the spelling, and with
+little change in the pronunciation. The French have been for centuries
+the most polished nation in Europe; from France the changing fashions in
+dress spread over all the countries of the Continent; French literature
+has been much read in England since the time of Charles II.; and for a
+long time all diplomatic correspondence between foreign countries and
+England was carried on in French. Words relating to manners and customs
+are common, such as +soire+, +etiquette+, +sance+, +lite+; and we
+have also the names of things which were invented in France, such as
++mitrailleuse+, +carte-de-visite+, +coup d'tat+, and others. Some of
+these words are, in spelling, exactly like English; and advantage of
+this has been taken in a well-known epigram:--
+
+ The French have taste in all they do,
+ Which we are quite without;
+ For Nature, which to them gave got,[15]
+ To us gave only gout.
+
+The following is a list of French words which have been imported in
+comparatively recent times:--
+
+ Aide-de-camp.
+ Belle.
+ Bivouac.
+ Blonde.
+ Bouquet.
+ Brochure.
+ Brunette.
+ Brusque.
+ Carte-de-visite.
+ Coup-d'tat.
+ Dbris.
+ Dbut.
+ Djener.
+ Depot.
+ clat.
+ Ennui.
+ Etiquette.
+ Faade.
+ Got.
+ Nave.
+ Navet.
+ Nonchalance.
+ Outr.
+ Penchant.
+ Personnel.
+ Prcis.
+ Programme.
+ Protg.
+ Recherch.
+ Sance.
+ Soire.
+ Trousseau.
+
+The Scotch have always had a closer connection with the French nation
+than England; and hence we find in the Scottish dialect of English a
+number of French words that are not used in South Britain at all. A leg
+of mutton is called in Scotland a +gigot+; the dish on which it is laid
+is an +ashet+ (from _assiette_); a cup for tea or for wine is a +tassie+
+(from _tasse_); the gate of a town is called the +port+; and a stubborn
+person is +dour+ (Fr. _dur_, from Lat. _durus_); while a gentle and
+amiable person is +douce+ (Fr. _douce_, Lat. _dulcis_).
+
+ [Footnote 15: _Got_ (goo) from Latin _gustus_, taste.]
+
+7. +German Words.+-- It must not be forgotten that English is a
+Low-German dialect, while the German of books is New High-German. We
+have never borrowed directly from High-German, because we have never
+needed to borrow. Those modern German words that have come into our
+language in recent times are chiefly the names of minerals, with a few
+striking exceptions, such as +loafer+, which came to us from the German
+immigrants to the United States, and +plunder+, which seems to have been
+brought from Germany by English soldiers who had served under Gustavus
+Adolphus. The following are the German words which we have received in
+recent times:--
+
+ Cobalt.
+ Felspar.
+ Hornblende.
+ Landgrave.
+ Loafer.
+ Margrave.
+ Meerschaum.
+ Nickel.
+ Plunder.
+ Poodle.
+ Quartz.
+ Zinc.
+
+8. +Hebrew Words.+-- These, with very few exceptions, have come to us
+from the translation of the Bible, which is now in use in our homes and
+churches. +Abbot+ and +abbey+ come from the Hebrew word +abba+, father;
+and such words as +cabal+ and +Talmud+, though not found in the Old
+Testament, have been contributed by Jewish literature. The following is
+a tolerably complete list:--
+
+ Abbey.
+ Abbot.
+ Amen.
+ Behemoth.
+ Cabal.
+ Cherub.
+ Cinnamon.
+ Hallelujah.
+ Hosannah.
+ Jehovah.
+ Jubilee.
+ Gehenna.
+ Leviathan.
+ Manna.
+ Paschal.
+ Pharisee.
+ Pharisaical.
+ Rabbi.
+ Sabbath.
+ Sadducees.
+ Satan.
+ Seraph.
+ Shibboleth.
+ Talmud.
+
+9. +Other Foreign Words.+-- The English have always been the greatest
+travellers in the world; and our sailors always the most daring,
+intelligent, and enterprising. There is hardly a port or a country in
+the world into which an English ship has not penetrated; and our
+commerce has now been maintained for centuries with every people on the
+face of the globe. We exchange goods with almost every nation and tribe
+under the sun. When we import articles or produce from abroad, we in
+general import the native name along with the thing. Hence it is that we
+have +guano+, +maize+, and +tomato+ from the two Americas; +coffee+,
++cotton+, and +tamarind+ from Arabia; +tea+, +congou+, and +nankeen+
+from China; +calico+, +chintz+, and +rupee+ from Hindostan; +bamboo+,
++gamboge+, and +sago+ from the Malay Peninsula; +lemon+, +musk+, and
++orange+ from Persia; +boomerang+ and +kangaroo+ from Australia;
++chibouk+, +ottoman+, and +tulip+ from Turkey. The following are lists
+of these foreign words; and they are worth examining with the greatest
+minuteness:--
+
+ AFRICAN DIALECTS.
+
+ Baobab.
+ Canary.
+ Chimpanzee.
+ Gnu.
+ Gorilla.
+ Guinea.
+ Karoo.
+ Kraal.
+ Oasis.
+ Quagga.
+ Zebra.
+
+ AMERICAN TONGUES.
+
+ Alpaca.
+ Buccaneer.
+ Cacique.
+ Cannibal.
+ Canoe.
+ Caoutchouc.
+ Cayman.
+ Chocolate.
+ Condor.
+ Guano.
+ Hammock.
+ Jaguar.
+ Jalap.
+ Jerked (beef).
+ Llama.
+ Mahogany.
+ Maize.
+ Manioc.
+ Moccasin.
+ Mustang.
+ Opossum.
+ Pampas.
+ Pemmican.
+ Potato.
+ Racoon.
+ Skunk.
+ Squaw.
+ Tapioca.
+ Tobacco.
+ Tomahawk.
+ Tomato.
+ Wigwam.
+
+ ARABIC.
+
+ (The word _al_ means _the_. Thus _alcohol_ = _the spirit_.)
+
+ Admiral (Milton writes _ammiral_).
+ Alcohol.
+ Alcove.
+ Alembic.
+ Algebra.
+ Alkali.
+ Amber.
+ Arrack.
+ Arsenal.
+ Artichoke.
+ Assassin.
+ Assegai.
+ Attar.
+ Azimuth.
+ Azure.
+ Caliph.
+ Carat.
+ Chemistry.
+ Cipher.
+ Civet.
+ Coffee.
+ Cotton.
+ Crimson.
+ Dragoman.
+ Elixir.
+ Emir.
+ Fakir.
+ Felucca.
+ Gazelle.
+ Giraffe.
+ Harem.
+ Hookah.
+ Koran (or Alcoran).
+ Lute.
+ Magazine.
+ Mattress.
+ Minaret.
+ Mohair.
+ Monsoon.
+ Mosque.
+ Mufti.
+ Nabob.
+ Nadir.
+ Naphtha.
+ Saffron.
+ Salaam.
+ Senna.
+ Sherbet.
+ Shrub (the drink).
+ Simoom.
+ Sirocco.
+ Sofa.
+ Sultan.
+ Syrup.
+ Talisman.
+ Tamarind.
+ Tariff.
+ Vizier.
+ Zenith.
+ Zero.
+
+ CHINESE.
+
+ Bohea.
+ China.
+ Congou.
+ Hyson.
+ Joss.
+ Junk.
+ Nankeen.
+ Pekoe.
+ Silk.
+ Souchong.
+ Tea.
+ Typhoon.
+
+ HINDU.
+
+ Avatar.
+ Banyan.
+ Brahmin.
+ Bungalow.
+ Calico.
+ Chintz.
+ Coolie.
+ Cowrie.
+ Durbar.
+ Jungle.
+ Lac (of rupees).
+ Loot.
+ Mulligatawny.
+ Musk.
+ Pagoda.
+ Palanquin.
+ Pariah.
+ Punch.
+ Pundit.
+ Rajah.
+ Rupee.
+ Ryot.
+ Sepoy.
+ Shampoo.
+ Sugar.
+ Suttee.
+ Thug.
+ Toddy.
+
+ HUNGARIAN.
+
+ Hussar.
+ Sabre.
+ Shako.
+ Tokay.
+
+ MALAY.
+
+ Amuck.
+ Bamboo.
+ Bantam.
+ Caddy.
+ Cassowary.
+ Cockatoo.
+ Dugong.
+ Gamboge.
+ Gong.
+ Gutta-percha.
+ Mandarin.
+ Mango.
+ Orang-outang.
+ Rattan.
+ Sago.
+ Upas.
+
+ PERSIAN.
+
+ Awning.
+ Bazaar.
+ Bashaw.
+ Caravan.
+ Check.
+ Checkmate.
+ Chess.
+ Curry.
+ Dervish.
+ Divan.
+ Firman.
+ Hazard.
+ Horde.
+ Houri.
+ Jar.
+ Jackal.
+ Jasmine.
+ Lac (a gum).
+ Lemon.
+ Lilac.
+ Lime (the fruit).
+ Musk.
+ Orange.
+ Paradise.
+ Pasha.
+ Rook.
+ Saraband.
+ Sash.
+ Scimitar.
+ Shawl.
+ Taffeta.
+ Turban.
+
+ POLYNESIAN DIALECTS.
+
+ Boomerang.
+ Kangaroo.
+ Taboo.
+ Tattoo.
+
+ PORTUGUESE.
+
+ Albatross.
+ Caste.
+ Cobra.
+ Cocoa-nut.
+ Commodore.
+ Fetish.
+ Lasso.
+ Marmalade.
+ Moidore.
+ Molasses.
+ Palaver.
+ Port (= Oporto).
+
+ RUSSIAN.
+
+ Czar.
+ Drosky.
+ Knout.
+ Morse.
+ Rouble.
+ Steppe.
+ Ukase.
+ Verst.
+
+ TARTAR.
+
+ Khan.
+
+ TURKISH.
+
+ Bey.
+ Caftan.
+ Chibouk.
+ Chouse.
+ Dey.
+ Janissary.
+ Kiosk.
+ Odalisque.
+ Ottoman.
+ Tulip.
+ Yashmak.
+ Yataghan.
+
+10. +Scientific Terms.+-- A very large number of discoveries in science
+have been made in this century; and a large number of inventions have
+introduced these discoveries to the people, and made them useful in
+daily life. Thus we have _telegraph_ and _telegram_; _photograph_;
+_telephone_ and even _photophone_. The word _dynamite_ is also modern;
+and the unhappy employment of it has made it too widely known. Then
+passing fashions have given us such words as _athlete_ and _sthete_.
+In general, it may be said that, when we wish to give a name to a new
+thing-- a new discovery, invention, or fashion-- we have recourse not to
+our own stores of English, but to the vocabularies of the Latin and
+Greek languages.
+
+
+LANDMARKS IN THE HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGE.
+
+[Transcriber's Note:
+
+In the original book, the following chart was laid out much like a
+typical table of contents, with the +date+ in a separate column along
+the right edge. It has been reformatted for this e-text. The date is
+repeated in brackets where appropriate.]
+
++450+
+ 1. +The Beowulf+, an old English epic, "written on the mainland"
+
++597+
+ 2. +Christianity+ introduced by St Augustine (and with it many Latin
+ and a few Greek words)
+
++670+
+ 3. +Caedmon+-- 'Paraphrase of the Scriptures,'-- first English poem
+
++735+
+ 4. +Baeda+-- "The Venerable Bede"-- translated into English part of
+ St John's Gospel
+
++901+
+ 5. +King Alfred+ translated several Latin works into English, among
+ others, Bede's 'Ecclesiastical History of the English Nation'
+ (+851+)
+
++1000+
+ 6. +Aelfric+, Archbishop of York, turned into English most of the
+ historical books of the Old Testament
+
++1066+
+ 7. +The Norman Conquest+, which introduced Norman French words
+
++1160+
+ 8. +Anglo-Saxon Chronicle+, said to have been begun by King Alfred,
+ and brought to a close in [1160]
+
++1200+
+ 9. +Orm+ or +Orrmin's Ormulum+, a poem written in the East Midland
+ dialect, about [1200]
+
++1204+
+ 10. +Normandy+ lost under King John. Norman-English now have their
+ only home in England, and use our English speech more and more
+
++1205+
+ 11. +Layamon+ translates the 'Brut' from the French of Robert Wace.
+ This is the first English book (written in _Southern English_) after
+ the stoppage of the Anglo-Saxon Chronicle
+
++1220+
+ 12. +The Ancren Riwle+ ("Rules for Anchorites") written in the
+ Dorsetshire dialect. "It is the forerunner of a wondrous change in
+ our speech." "It swarms with French words"
+
++1258+
+ 13. +First Royal Proclamation in English+, issued by Henry III.
+
++1300+
+ 14. +Robert of Gloucester's+ Chronicle (swarms with foreign terms)
+
++1303+
+ 15. +Robert Manning+, "Robert of Brunn," compiles the 'Handlyng
+ Synne.' "It contains a most copious proportion of French words"
+
++1340+
+ 16. +Ayenbite of Inwit+ (= "Remorse of Conscience")
+
++1349+
+ 17. +The Great Plague+. After this it becomes less and less the
+ fashion to speak French
+
++1356+
+ 18. +Sir John Mandeville+, first writer of the newer English Prose--
+ in his 'Travels,' which contained a large admixture of French words.
+ "His English is the speech spoken at Court in the latter days of
+ King Edward III."
+
++1362+
+ 19. +English+ becomes the language of the Law Courts
+
++1380+
+ 20. +Wickliffe's+ Bible
+
++1400+
+ 21. +Geoffrey Chaucer+, the first great English poet, author of the
+ 'Canterbury Tales'; born in 1340, died [1400]
+
++1471+
+ 22. +William Caxton+, the first English printer, brings out (in the
+ Low Countries) the first English book ever printed, the 'Recuyell of
+ the Historyes of Troye,'-- "not written with pen and ink, as other
+ books are, to the end that every man may have them at once"
+
++1474+
+ 23. +First English Book+ printed in England (by Caxton) the 'Game
+ and Playe of the Chesse'
+
++1523+
+ 24. +Lord Berners'+ translation of Froissart's Chronicle
+
++1526-30+
+ 25. +William Tyndale+, by his translation of the Bible "fixed our
+ tongue once for all." "His New Testament has become the standard of
+ our tongue: the first ten verses of the Fourth Gospel are a good
+ sample of his manly Teutonic pith"
+
++1590+
+ 26. +Edmund Spenser+ publishes his 'Faerie Queene.' "Now began the
+ golden age of England's literature; and this age was to last for
+ about fourscore years"
+
++1611+
+ 27. +Our English Bible+, based chiefly on Tyndale's translation.
+ "Those who revised the English Bible in 1611 were bidden to keep as
+ near as they could to the old versions, such as Tyndale's"
+
++1616+
+ 28. +William Shakespeare+ carried the use of the English language
+ to the greatest height of which it was capable. He employed 15,000
+ words. "The last act of 'Othello' is a rare specimen of
+ Shakespeare's diction: of every five nouns, verbs, and adverbs, four
+ are Teutonic" (+Born 1564+)
+
++1667+
+ 29. +John Milton+, "the most learned of English poets," publishes
+ his 'Paradise Lost,'-- "a poem in which Latin words are introduced
+ with great skill"
+
++1661+
+ 30. +The Prayer-Book+ revised and issued in its final form. "_Are_
+ was substituted for _be_ in forty-three places. This was a great
+ victory of the North over the South"
+
++1688+
+ 31. +John Bunyan+ writes his 'Pilgrim's Progress'-- a book full of
+ pithy English idiom. "The common folk had the wit at once to see the
+ worth of Bunyan's masterpiece, and the learned long afterwards
+ followed in the wake of the common folk" (+Born 1628+)
+
++1642+
+ 32. +Sir Thomas Browne+, the author of 'Urn-Burial' and other works
+ written in a highly Latinised diction, such as the 'Religio Medici,'
+ written [1642]
+
++1759+
+ 33. +Dr Samuel Johnson+ was the chief supporter of the use of
+ "long-tailed words in osity and ation," such as his novel called
+ 'Rasselas,' published [1759]
+
+34. +Tennyson, Poet-Laureate+, a writer of the best English--
+ "a countryman of Robert Manning's, and a careful student of old
+ Malory, has done much for the revival of pure English among
+ us" (+Born 1809+)
+
+
+
+
+PART IV.
+
+OUTLINE OF THE HISTORY OF ENGLISH LITERATURE
+
+
+
+
+CHAPTER I.
+
+OUR OLDEST ENGLISH LITERATURE.
+
+
+1. +Literature.+-- The history of English Literature is, in its external
+aspect, an account of the best books in prose and in verse that have
+been written by English men and English women; and this account begins
+with a poem brought over from the Continent by our countrymen in the
+fifth century, and comes down to the time in which we live. It covers,
+therefore, a period of nearly fourteen hundred years.
+
+2. +The Distribution of Literature.+-- We must not suppose that
+literature has always existed in the form of printed books. Literature
+is a living thing-- a living outcome of the living mind; and there are
+many ways in which it has been distributed to other human beings. The
+oldest way is, of course, by one person repeating a poem or other
+literary composition he has made to another; and thus literature is
+stored away, not upon book-shelves, but in the memory of living men.
+Homer's poems are said to have been preserved in this way to the Greeks
+for five hundred years. Father chanted them to son; the sons to their
+sons; and so on from generation to generation. The next way of
+distributing literature is by the aid of signs called letters made upon
+leaves, flattened reeds, parchment, or the inner bark of trees. The next
+is by the help of writing upon paper. The last is by the aid of type
+upon paper. This has existed in England for more than four hundred
+years-- since the year 1474; and thus it is that our libraries contain
+many hundreds of thousands of valuable books. For the same reason is it,
+most probably, that as our power of retaining the substance and
+multiplying the copies of books has grown stronger, our living memories
+have grown weaker. This defect can be remedied only by education-- that
+is, by training the memories of the young. While we possess so many
+printed books, it must not be forgotten that many valuable works exist
+still in manuscript-- written either upon paper or on parchment.
+
+3. +Verse, the earliest form of Literature.+-- It is a remarkable fact
+that the earliest kind of composition in all languages is in the form of
++Verse+. The oldest books, too, are those which are written in verse.
+Thus Homer's poems are the oldest literary work of Greece; the Sagas are
+the oldest productions of Scandinavian literature; and the Beowulf is
+the oldest piece of literature produced by the Anglo-Saxon race. It is
+also from the strong creative power and the lively inventions of poets
+that we are even now supplied with new thoughts and new language-- that
+the most vivid words and phrases come into the language; just as it is
+the ranges of high mountains that send down to the plains the ever fresh
+soil that gives to them their unending fertility. And thus it happens
+that our present English speech is full of words and phrases that have
+found their way into the most ordinary conversation from the writings of
+our great poets-- and especially from the writings of our greatest poet,
+Shakespeare. The fact that the life of prose depends for its supplies on
+the creative minds of poets has been well expressed by an American
+writer:--
+
+ "I looked upon a plain of green,
+ Which some one called the Land of Prose,
+ Where many living things were seen
+ In movement or repose.
+
+ I looked upon a stately hill
+ That well was named the Mount of Song,
+ Where golden shadows dwelt at will,
+ The woods and streams among.
+
+ But most this fact my wonder bred
+ (Though known by all the nobly wise),
+ It was the mountain stream that fed
+ That fair green plain's amenities."
+
+4. +Our oldest English Poetry.+-- The verse written by our old English
+writers was very different in form from the verse that appears now from
+the hands of Tennyson, or Browning, or Matthew Arnold. The old English
+or Anglo-Saxon writers used a kind of rhyme called +head-rhyme+ or
++alliteration+; while, from the fourteenth century downwards, our poets
+have always employed +end-rhyme+ in their verses.
+
+ "{L}ightly down {l}eaping he {l}oosened his helmet."
+
+Such was the rough old English form. At least three words in each long
+line were alliterative-- two in the first half, and one in the second.
+Metaphorical phrases were common, such as _war-adder_ for arrow,
+_war-shirts_ for armour, _whale's-path_ or _swan-road_ for the sea,
+_wave-horse_ for a ship, _tree-wright_ for carpenter. Different
+statements of the same fact, different phrases for the same thing-- what
+are called +parallelisms+ in Hebrew poetry-- as in the line--
+
+ "Then saw they the sea head-lands-- the windy walls,"
+
+were also in common use among our oldest English poets.
+
+5. +Beowulf.+-- The +Beowulf+ is the oldest poem in the English
+language. It is our "old English epic"; and, like much of our ancient
+verse, it is a war poem. The author of it is unknown. It was probably
+composed in the fifth century-- not in England, but on the Continent--
+and brought over to this island-- not on paper or on parchment-- but in
+the memories of the old Jutish or Saxon vikings or warriors. It was not
+written down at all, even in England, till the end of the ninth century,
+and then, probably, by a monk of Northumbria. It tells among other
+things the story of how Beowulf sailed from Sweden to the help of
+Hrothgar, a king in Jutland, whose life was made miserable by a
+monster-- half man, half fiend-- named Grendel. For about twelve years
+this monster had been in the habit of creeping up to the banqueting-hall
+of King Hrothgar, seizing upon his thanes, carrying them off, and
+devouring them. Beowulf attacks and overcomes the dragon, which is
+mortally wounded, and flees away to die. The poem belongs both to the
+German and to the English literature; for it is written in a Continental
+English, which is somewhat different from the English of our own island.
+But its literary shape is, as has been said, due to a Christian writer
+of Northumbria; and therefore its written or printed form-- as it exists
+at present-- is not German, but English. Parts of this poem were often
+chanted at the feasts of warriors, where all sang in turn as they sat
+after dinner over their cups of mead round the massive oaken table. The
+poem consists of 3184 lines, the rhymes of which are solely
+alliterative.
+
+6. +The First Native English Poem.+-- The Beowulf came to us from the
+Continent; the first native English poem was produced in Yorkshire.
+On the dark wind-swept cliff which rises above the little land-locked
+harbour of +Whitby+, stand the ruins of an ancient and once famous
+abbey. The head of this religious house was the Abbess Hild or Hilda:
+and there was a secular priest in it,-- a very shy retiring man, who
+looked after the cattle of the monks, and whose name was +Caedmon+. To
+this man came the gift of song, but somewhat late in life. And it came
+in this wise. One night, after a feast, singing began, and each of those
+seated at the table was to sing in his turn. Caedmon was very nervous--
+felt he could not sing. Fear overcame his heart, and he stole quietly
+away from the table before the turn could come to him. He crept off to
+the cowshed, lay down on the straw and fell asleep. He dreamed a dream;
+and, in his dream, there came to him a voice: "Caedmon, sing me a song!"
+But Caedmon answered: "I cannot sing; it was for this cause that I had
+to leave the feast." "But you must and shall sing!" "What must I sing,
+then?" he replied. "Sing the beginning of created things!" said the
+vision; and forthwith Caedmon sang some lines in his sleep, about God
+and the creation of the world. When he awoke, he remembered some of the
+lines that had come to him in sleep, and, being brought before Hilda, he
+recited them to her. The Abbess thought that this wonderful gift, which
+had come to him so suddenly, must have come from God, received him into
+the monastery, made him a monk, and had him taught sacred history. "All
+this Caedmon, by remembering, and, like a clean animal, ruminating,
+turned into sweetest verse." His poetical works consist of a metrical
+paraphrase of the Old and the New Testament. It was written about the
+year 670; and he died in 680. It was read and re-read in manuscript for
+many centuries, but it was not printed in a book until the year 1655.
+
+7. +The War-Poetry of England.+-- There were many poems about battles,
+written both in Northumbria and in the south of England; but it was only
+in the south that these war-songs were committed to writing; and of
+these written songs there are only two that survive up to the present
+day. These are the +Song of Brunanburg+, and the +Song of the Fight at
+Maldon+. The first belongs to the date 938; the second to 991. The Song
+of Brunanburg was inscribed in the SAXON CHRONICLE-- a current narrative
+of events, written chiefly by monks, from the ninth century to the end
+of the reign of Stephen. The song tells the story of the fight of King
+Athelstan with Anlaf the Dane. It tells how five young kings and seven
+earls of Anlaf's host fell on the field of battle, and lay there
+"quieted by swords," while their fellow-Northmen fled, and left their
+friends and comrades to "the screamers of war-- the black raven, the
+eagle, the greedy battle-hawk, and the grey wolf in the wood." The Song
+of the Fight at Maldon tells us of the heroic deeds and death of
++Byrhtnoth+, an ealdorman of Northumbria, in battle against the Danes at
+Maldon, in Essex. The speeches of the chiefs are given; the single
+combats between heroes described; and, as in Homer, the names and
+genealogies of the foremost men are brought into the verse.
+
+8. +The First English Prose.+-- The first writer of English prose was
++Baeda+, or, as he is generally called, the +Venerable Bede+. He was
+born in the year 672 at Monkwearmouth, a small town at the mouth of the
+river Wear, and was, like Caedmon, a native of the kingdom of
+Northumbria. He spent most of his life at the famous monastery of
+Jarrow-on-Tyne. He spent his life in writing. His works, which were
+written in Latin, rose to the number of forty-five; his chief work being
+an +Ecclesiastical History+. But though Latin was the tongue in which he
+wrote his books, he wrote one book in English; and he may therefore be
+fairly considered the first writer of English prose. This book was a
++Translation of the Gospel of St John+-- a work which he laboured at
+until the very moment of his death. His disciple Cuthbert tells the
+story of his last hours. "Write quickly!" said Baeda to his scribe, for
+he felt that his end could not be far off. When the last day came, all
+his scholars stood around his bed. "There is still one chapter wanting,
+Master," said the scribe; "it is hard for thee to think and to speak."
+"It must be done," said Baeda; "take thy pen and write quickly." So
+through the long day they wrote-- scribe succeeding scribe; and when the
+shades of evening were coming on, the young writer looked up from his
+task and said, "There is yet one sentence to write, dear Master." "Write
+it quickly!" Presently the writer, looking up with joy, said, "It is
+finished!" "Thou sayest truth," replied the weary old man; "it is
+finished: all is finished." Quietly he sank back upon his pillow, and,
+with a psalm of praise upon his lips, gently yielded up to God his
+latest breath. It is a great pity that this translation-- the first
+piece of prose in our language-- is utterly lost. No MS. of it is at
+present known to be in existence.
+
+9. +The Father of English Prose.+-- For several centuries, up to the
+year 866, the valleys and shores of Northumbria were the homes of
+learning and literature. But a change was not long in coming. Horde
+after horde of Danes swept down upon the coasts, ravaged the
+monasteries, burnt the books-- after stripping the beautiful bindings of
+the gold, silver, and precious stones which decorated them-- killed or
+drove away the monks, and made life, property, and thought insecure all
+along that once peaceful and industrious coast. Literature, then, was
+forced to desert the monasteries of Northumbria, and to seek for a home
+in the south-- in Wessex, the kingdom over which Alfred the Great
+reigned for more than thirty years. The capital of Wessex was
+Winchester; and an able writer says: "As Whitby is the cradle of English
+poetry, so is Winchester of English prose." King Alfred founded
+colleges, invited to England men of learning from abroad, and presided
+over a school for the sons of his nobles in his own Court. He himself
+wrote many books, or rather, he translated the most famous Latin books
+of his time into English. He translated into the English of Wessex, for
+example, the 'Ecclesiastical History' of Baeda; the 'History of
+Orosius,' into which he inserted geographical chapters of his own; and
+the 'Consolations of Philosophy,' by the famous Roman writer, Bothius.
+In these books he gave to his people, in their own tongue, the best
+existing works on history, geography, and philosophy.
+
+10. +The Anglo-Saxon Chronicle.+-- The greatest prose-work of the oldest
+English, or purely Saxon, literature, is a work-- not by one person, but
+by several authors. It is the historical work which is known as +The
+Saxon Chronicle+. It seems to have been begun about the middle of the
+ninth century; and it was continued, with breaks now and then, down to
+1154-- the year of the death of Stephen and the accession of Henry II.
+It was written by a series of successive writers, all of whom were
+monks; but Alfred himself is said to have contributed to it a narrative
+of his own wars with the Danes. The Chronicle is found in seven separate
+forms, each named after the monastery in which it was written. It was
+the newspaper, the annals, and the history of the nation. "It is the
+first history of any Teutonic people in their own language; it is the
+earliest and most venerable monument of English prose." This Chronicle
+possesses for us a twofold value. It is a valuable storehouse of
+historical facts; and it is also a storehouse of specimens of the
+different states of the English language-- as regards both words and
+grammar-- from the eighth down to the twelfth century.
+
+11. +Layamon's Brut.+-- Layamon was a native of Worcestershire, and a
+priest of Ernley on the Severn. He translated, about the year 1205,
+a poem called +Brut+, from the French of a monkish writer named Master
+Wace. Wace's work itself is little more than a translation of parts of a
+famous "Chronicle or History of the Britons," written in Latin by
+Geoffrey of Monmouth, who was Bishop of St Asaph in 1152. But Geoffrey
+himself professed only to have translated from a chronicle in the
+British or Celtic tongue, called the "Chronicle of the Kings of
+Britain," which was found in Brittany-- long the home of most of the
+stories, traditions, and fables about the old British Kings and their
+great deeds. Layamon's poem called the "Brut" is a metrical chronicle of
+Britain from the landing of Brutus to the death of King Cadwallader,
+about the end of the seventh century. Brutus was supposed to be a
+great-grandson of neas, who sailed west and west till he came to Great
+Britain, where he settled with his followers. --This metrical chronicle
+is written in the dialect of the West of England; and it shows
+everywhere a breaking down of the grammatical forms of the oldest
+English, as we find it in the Anglo-Saxon Chronicle. In fact, between
+the landing of the Normans and the fourteenth century, two things may be
+noted: first, that during this time-- that is, for three centuries-- the
+inflections of the oldest English are gradually and surely stripped off;
+and, secondly, that there is little or no original English literature
+given to the country, but that by far the greater part consists chiefly
+of translations from French or from Latin.
+
+12. +Orm's Ormulum.+-- Less than half a century after Layamon's Brut
+appeared a poem called the +Ormulum+, by a monk of the name of Orm or
+Ormin. It was probably written about the year 1215. Orm was a monk of
+the order of St Augustine, and his book consists of a series of
+religious poems. It is the oldest, purest, and most valuable specimen of
+thirteenth-century English, and it is also remarkable for its peculiar
+spelling. It is written in the purest English, and not five French words
+are to be found in the whole poem of twenty thousand short lines. Orm,
+in his spelling, doubles every consonant that has a short vowel before
+it; and he writes _pann_ for _pan_, but _pan_ for _pane_. The following
+is a specimen of his poem:--
+
+ Ice hafe wennd inntill Ennglissh
+ Goddspelless hallghe lare,
+ Affterr thatt little witt tatt me
+ Min Drihhtin hafethth lenedd.
+
+ I have wended (turned) into English
+ Gospel's holy lore,
+ After the little wit that me
+ My Lord hath lent.
+
+Other famous writers of English between this time and the appearance of
+Chaucer were +Robert of Gloucester+ and +Robert of Brunne+, both of whom
+wrote Chronicles of England in verse.
+
+
+
+
+CHAPTER II.
+
+THE FOURTEENTH CENTURY.
+
+
+1. The opening of the fourteenth century saw the death of the great and
+able king, Edward I., the "Hammer of the Scots," the "Keeper of his
+word." The century itself-- a most eventful period-- witnessed the
+feeble and disastrous reign of Edward II.; the long and prosperous
+rule-- for fifty years-- of Edward III.; the troubled times of Richard
+II., who exhibited almost a repetition of the faults of Edward II.; and
+the appearance of a new and powerful dynasty-- the House of Lancaster--
+in the person of the able and ambitious Henry IV. This century saw also
+many striking events, and many still more striking changes. It beheld
+the welding of the Saxon and the Norman elements into one-- chiefly
+through the French wars; the final triumph of the English language over
+French in 1362; the frequent coming of the Black Death; the victories of
+Crecy and Poitiers; it learned the universal use of the mariner's
+compass; it witnessed two kings-- of France and of Scotland-- prisoners
+in London; great changes in the condition of labourers; the invention of
+gunpowder in 1340; the rise of English commerce under Edward III.; and
+everywhere in England the rising up of new powers and new ideas.
+
+2. The first prose-writer in this century is +Sir John Mandeville+ (who
+has been called the "Father of English Prose"). King Alfred has also
+been called by this name; but as the English written by Alfred was very
+different from that written by Mandeville,-- the latter containing a
+large admixture of French and of Latin words, both writers are deserving
+of the epithet. The most influential prose-writer was +John Wyclif+, who
+was, in fact, the first English Reformer of the Church. In poetry, two
+writers stand opposite each other in striking contrast-- +Geoffrey
+Chaucer+ and +William Langlande+, the first writing in courtly "King's
+English" in end-rhyme, and with the fullest inspirations from the
+literatures of France and Italy, the latter writing in head-rhyme, and--
+though using more French words than Chaucer-- with a style that was
+always homely, plain, and pedestrian. +John Gower+, in Kent, and +John
+Barbour+, in Scotland, are also noteworthy poets in this century. The
+English language reached a high state of polish, power, and freedom in
+this period; and the sweetness and music of Chaucer's verse are still
+unsurpassed by modern poets. The sentences of the prose-writers of this
+century are long, clumsy, and somewhat helpless; but the sweet homely
+English rhythm exists in many of them, and was continued, through
+Wyclif's version, down into our translation of the Bible in 1611.
+
+
+3. SIR JOHN MANDEVILLE, (+1300-1372+), "the first prose-writer in formed
+English," was born at St Albans, in Hertfordshire, in the year 1300. He
+was a physician; but, in the year 1322, he set out on a journey to the
+East; was away from home for more than thirty years, and died at Lige,
+in Belgium, in 1372. He wrote his travels first in Latin, next in
+French, and then turned them into English, "that every man of my nation
+may understand it." The book is a kind of guide-book to the Holy Land;
+but the writer himself went much further east-- reached Cathay or China,
+in fact. He introduced a large number of French words into our speech,
+such as _cause_, _contrary_, _discover_, _quantity_, and many hundred
+others. His works were much admired, read, and copied; indeed, hundreds
+of manuscript copies of his book were made. There are nineteen still in
+the British Museum. The book was not printed till the year 1499-- that
+is, twenty-five years after printing was introduced into this country.
+Many of the Old English inflexions still survive in his style. Thus he
+says: "Machamete was born in Arabye, that was a pore knave (boy) that
+kepte cameles that went_en_ with marchantes for marchandise."
+
+
+4. JOHN WYCLIF (his name is spelled in about forty different ways)--
++1324-1384+-- was born at Hipswell, near Richmond, in Yorkshire, in the
+year 1324, and died at the vicarage of Lutterworth, in Leicestershire,
+in 1384. His fame rests on two bases-- his efforts as a reformer of the
+abuses of the Church, and his complete translation of the +Bible+. This
+work was finished in 1383, just one year before his death. But the
+translation was not done by himself alone; the larger part of the Old
+Testament version seems to have been made by Nicholas de Hereford.
+Though often copied in manuscript, it was not printed for several
+centuries. Wyclif's New Testament was printed in 1731, and the Old
+Testament not until the year 1850. But the words and the style of his
+translation, which was read and re-read by hundreds of thoughtful men,
+were of real and permanent service in fixing the language in the form in
+which we now find it.
+
+
+5. JOHN GOWER (+1325-1408+) was a country gentleman of Kent. As
+Mandeville wrote his travels in three languages, so did Gower his poems.
+Almost all educated persons in the fourteenth century could read and
+write with tolerable and with almost equal ease, English, French, and
+Latin. His three poems are the +Speculum Meditantis+ ("The Mirror of the
+Thoughtful Man"), in French; the +Vox Clamantis+ ("Voice of One
+Crying"), in Latin; and +Confessio Amantis+ ("The Lover's Confession"),
+in English. No manuscript of the first work is known to exist. He was
+buried in St Saviour's, Southwark, where his effigy is still to be
+seen-- his head resting on his three works. Chaucer called him "the
+moral Gower"; and his books are very dull, heavy, and difficult to read.
+
+
+6. WILLIAM LANGLANDE (+1332-1400+), a poet who used the old English
+head-rhyme, as Chaucer used the foreign end-rhyme, was born at
+Cleobury-Mortimer in Shropshire, in the year 1332. The date of his death
+is doubtful. His poem is called the +Vision of Piers the Plowman+; and
+it is the last long poem in our literature that was written in Old
+English alliterative rhyme. From this period, if rhyme is employed at
+all, it is the end-rhyme, which we borrowed from the French and
+Italians. The poem has an appendix called +Do-well, Do-bet, Do-best+--
+the three stages in the growth of a Christian. Langlande's writings
+remained in manuscript until the reign of Edward VI.; they were printed
+then, and went through three editions in one year. The English used in
+the +Vision+ is the Midland dialect-- much the same as that used by
+Chaucer; only, oddly enough, Langlande admits into his English a larger
+amount of French words than Chaucer. The poem is a distinct landmark in
+the history of our speech. The following is a specimen of the lines.
+There are three alliterative words in each line, with a pause near the
+middle--
+
+ "A voice {l}oud in that {l}ight to {L}ucifer crid,
+ '{P}rinces of this {p}alace {p}rest[16] undo the gats,
+ For here {c}ometh with {c}rown the {k}ing of all glory!'"
+
+ [Footnote 16: Quickly.]
+
+
+7. GEOFFREY CHAUCER (+1340-1400+), the "father of English poetry," and
+the greatest narrative poet of this country, was born in London in or
+about the year 1340. He lived in the reigns of Edward III., Richard II.,
+and one year in the reign of Henry IV. His father was a vintner. The
+name _Chaucer_ is a Norman name, and is found on the roll of Battle
+Abbey. He is said to have studied both at Oxford and Cambridge; served
+as page in the household of Prince Lionel, Duke of Clarence, the third
+son of Edward III.; served also in the army, and was taken prisoner
+in one of the French campaigns. In 1367, he was appointed
+gentleman-in-waiting (_valettus_) to Edward III., who sent him on
+several embassies. In 1374 he married a lady of the Queen's chamber; and
+by this marriage he became connected with John of Gaunt, who afterwards
+married a sister of this lady. While on an embassy to Italy, he is
+reported to have met the great poet Petrarch, who told him the story of
+the Patient Griselda. In 1381, he was made Comptroller of Customs in the
+great port of London-- an office which he held till the year 1386. In
+that year he was elected knight of the shire-- that is, member of
+Parliament for the county of Kent. In 1389, he was appointed Clerk of
+the King's Works at Westminster and Windsor. From 1381 to 1389 was
+probably the best and most productive period of his life; for it was in
+this period that he wrote the +House of Fame+, the +Legend of Good
+Women+, and the best of the +Canterbury Tales+. From 1390 to 1400 was
+spent in writing the other +Canterbury Tales+, ballads, and some moral
+poems. He died at Westminster in the year 1400, and was the first writer
+who was buried in the Poets' Corner of the Abbey. We see from his life--
+and it was fortunate for his poetry-- that Chaucer had the most varied
+experience as student, courtier, soldier, ambassador, official, and
+member of Parliament; and was able to mix freely and on equal terms with
+all sorts and conditions of men, from the king to the poorest hind in
+the fields. He was a stout man, with a small bright face, soft eyes,
+dazed by long and hard reading, and with the English passion for
+flowers, green fields, and all the sights and sounds of nature.
+
+8. +Chaucer's Works.+-- Chaucer's greatest work is the +Canterbury
+Tales+. It is a collection of stories written in heroic metre-- that is,
+in the rhymed couplet of five iambic feet. The finest part of the
+Canterbury Tales is the +Prologue+; the noblest story is probably the
++Knightes Tale+. It is worthy of note that, in 1362, when Chaucer was a
+very young man, the session of the House of Commons was first opened
+with a speech in English; and in the same year an Act of Parliament was
+passed, substituting the use of English for French in courts of law, in
+schools, and in public offices. English had thus triumphed over French
+in all parts of the country, while it had at the same time become
+saturated with French words. In the year 1383 the Bible was translated
+into English by Wyclif. Thus Chaucer, whose writings were called by
+Spenser "the well of English undefiled," wrote at a time when our
+English was freshest and newest. The grammar of his works shows English
+with a large number of inflexions still remaining. The Canterbury Tales
+are a series of stories supposed to be told by a number of pilgrims who
+are on their way to the shrine of St Thomas (Becket) at Canterbury. The
+pilgrims, thirty-two in number, are fully described-- their dress, look,
+manners, and character in the Prologue. It had been agreed, when they
+met at the Tabard Inn in Southwark, that each pilgrim should tell four
+stories-- two going and two returning-- as they rode along the grassy
+lanes, then the only roads, to the old cathedral city. But only
+four-and-twenty stories exist.
+
+9. +Chaucer's Style.+-- Chaucer expresses, in the truest and liveliest
+way, "the true and lively of everything which is set before him;" and he
+first gave to English poetry that force, vigour, life, and colour which
+raised it above the level of mere rhymed prose. All the best poems and
+histories in Latin, French, and Italian were well known to Chaucer; and
+he borrows from them with the greatest freedom. He handles, with
+masterly power, all the characters and events in his Tales; and he is
+hence, beyond doubt, the greatest narrative poet that England ever
+produced. In the Prologue, his masterpiece, Dryden says, "we have our
+forefathers and great-grand-dames all before us, as they were in
+Chaucer's days." His dramatic power, too, is nearly as great as his
+narrative power; and Mr Marsh affirms that he was "a dramatist before
+that which is technically known as the existing drama had been
+invented." That is to say, he could set men and women talking as they
+would and did talk in real life, but with more point, spirit, _verve_,
+and picturesqueness. As regards the matter of his poems, it may be
+sufficient to say that Dryden calls him "a perpetual fountain of good
+sense;" and that Hazlitt makes this remark: "Chaucer was the most
+practical of all the great poets,-- the most a man of business and of
+the world. His poetry reads like history." Tennyson speaks of him thus
+in his "Dream of Fair Women":--
+
+ "Dan Chaucer, the first warbler, whose sweet breath
+ Preluded those melodious bursts that fill
+ The spacious times of great Elizabeth,
+ With sounds that echo still."
+
+
+10. JOHN BARBOUR (+1316-1396+).-- The earliest Scottish poet of any
+importance in the fourteenth century is John Barbour, who rose to be
+Archdeacon of Aberdeen. Barbour was of Norman blood, and wrote Northern
+English, or, as it is sometimes called, Scotch. He studied both at
+Oxford and at the University of Paris. His chief work is a poem called
++The Bruce+. The English of this poem does not differ very greatly from
+the English of Chaucer. Barbour has _fechtand_ for _fighting_; _pressit_
+for _pressd_; _theretill_ for _thereto_; but these differences do not
+make the reading of his poem very difficult. As a Norman he was proud of
+the doings of Robert de Bruce, another Norman; and Barbour must often
+have heard stories of him in his boyhood, as he was only thirteen when
+Bruce died.
+
+
+
+
+CHAPTER III.
+
+THE FIFTEENTH CENTURY.
+
+
+1. The fifteenth century, a remarkable period in many ways, saw three
+royal dynasties established in England-- the Houses of Lancaster, York,
+and Tudor. Five successful French campaigns of Henry V., and the battle
+of Agincourt; and, on the other side, the loss of all our large
+possessions in France, with the exception of Calais, under the rule of
+the weak Henry VI., were among the chief events of the fifteenth
+century. The Wars of the Roses did not contribute anything to the
+prosperity of the century, nor could so unsettled and quarrelsome a time
+encourage the cultivation of literature. For this among other reasons,
+we find no great compositions in prose or verse; but a considerable
+activity in the making and distribution of ballads. The best of these
+are +Sir Patrick Spens+, +Edom o' Gordon+, +The Nut-Brown Mayde+, and
+some of those written about +Robin Hood+ and his exploits. The ballad
+was everywhere popular; and minstrels sang them in every city and
+village through the length and breadth of England. The famous ballad of
++Chevy Chase+ is generally placed after the year 1460, though it did not
+take its present form till the seventeenth century. It tells the story
+of the Battle of Otterburn, which was fought in 1388. This century was
+also witness to the short struggle of Richard III., followed by the rise
+of the House of Tudor. And, in 1498, just at its close, the wonderful
+apparition of a new world-- of +The New World+-- rose on the horizon of
+the English mind, for England then first heard of the discovery of
+America. But, as regards thinking and writing, the fifteenth century is
+the most barren in our literature. It is the most barren in the
++production+ of original literature; but, on the other hand, it is,
+compared with all the centuries that preceded it, the most fertile in
+the dissemination and +distribution+ of the literature that already
+existed. For England saw, in the memorable year of +1474+, the
+establishment of the first printing-press in the Almonry at Westminster,
+by +William Caxton+. The first book printed by him in this country was
+called 'The Game and Playe of the Chesse.' When Edward IV. and his
+friends visited Caxton's house and looked at his printing-press, they
+spoke of it as a pretty toy; they could not foresee that it was destined
+to be a more powerful engine of good government and the spread of
+thought and education than the Crown, Parliaments, and courts of law all
+put together. The two greatest names in literature in the fifteenth
+century are those of +James I.+ (of Scotland) and +William Caxton+
+himself. Two followers of Chaucer, +Occleve+ and +Lydgate+ are also
+generally mentioned. Put shortly, one might say that the chief poetical
+productions of this century were its +ballads+; and the chief prose
+productions, +translations+ from Latin or from foreign works.
+
+
+2. JAMES I. OF SCOTLAND (+1394-1437+), though a Scotchman, owed his
+education to England. He was born in 1394. Whilst on his way to France
+when a boy of eleven, he was captured, in time of peace, by the order of
+Henry IV., and kept prisoner in England for about eighteen years. It was
+no great misfortune, for he received from Henry the best education that
+England could then give in language, literature, music, and all knightly
+accomplishments. He married Lady Jane Beaufort, the grand-daughter of
+John of Gaunt, the friend and patron of Chaucer. His best and longest
+poem is +The Kings Quair+ (that is, Book), a poem which was inspired by
+the subject of it, Lady Jane Beaufort herself. The poem is written in a
+stanza of seven lines (called +Rime Royal+); and the style is a close
+copy of the style of Chaucer. After reigning thirteen years in Scotland,
+King James was murdered at Perth, in the year 1437. A Norman by blood,
+he is the best poet of the fifteenth century.
+
+
+3. WILLIAM CAXTON (+1422-1492+) is the name of greatest importance and
+significance in the history of our literature in the fifteenth century.
+He was born in Kent in the year 1422. He was not merely a printer, he
+was also a literary man; and, when he devoted himself to printing, he
+took to it as an art, and not as a mere mechanical device. Caxton in
+early life was a mercer in the city of London; and in the course of his
+business, which was a thriving one, he had to make frequent journeys to
+the Low Countries. Here he saw the printing-press for the first time,
+with the new separate types, was enchanted with it, and fired by the
+wonderful future it opened. It had been introduced into Holland about
+the year 1450. Caxton's press was set up in the Almonry at Westminster,
+at the sign of the Red Pole. It produced in all sixty-four books, nearly
+all of them in English, some of them written by Caxton himself. One of
+the most important of them was Sir Thomas Malory's +History of King
+Arthur+, the storehouse from which Tennyson drew the stories which form
+the groundwork of his _Idylls of the King_.
+
+
+
+
+CHAPTER IV.
+
+THE SIXTEENTH CENTURY.
+
+
+1. The Wars of the Roses ended in 1485, with the victory of Bosworth
+Field. A new dynasty-- the House of Tudor-- sat upon the throne of
+England; and with it a new reign of peace and order existed in the
+country, for the power of the king was paramount, and the power of the
+nobles had been gradually destroyed in the numerous battles of the
+fifteenth century. Like the fifteenth, this century also is famous for
+its ballads, the authors of which are not known, but which seem to have
+been composed "by the people for the people." They were sung everywhere,
+at fairs and feasts, in town and country, at going to and coming home
+from work; and many of them were set to popular dance-tunes.
+
+ "When Tom came home from labour,
+ And Cis from milking rose,
+ Merrily went the tabor,
+ And merrily went their toes."
+
+The ballads of +King Lear+ and +The Babes in the Wood+ are perhaps to be
+referred to this period.
+
+2. The first half of the sixteenth century saw the beginning of a new
+era in poetry; and the last half saw the full meridian splendour of this
+new era. The beginning of this era was marked by the appearance of +Sir
+Thomas Wyatt+ (1503-1542), and of the +Earl of Surrey+ (1517-1547).
+These two eminent writers have been called the "twin-stars of the dawn,"
+the "founders of English lyrical poetry"; and it is worthy of especial
+note, that it is to Wyatt that we owe the introduction of the +Sonnet+
+into our literature, and to Surrey that is due the introduction of
++Blank Verse+. The most important prose-writers of the first half of the
+century were +Sir Thomas More+, the great lawyer and statesman, and
++William Tyndale+, who translated the New Testament into English. In the
+latter half of the century, the great poets are +Spenser+ and
++Shakespeare+; the great prose-writers, +Richard Hooker+ and +Francis
+Bacon+.
+
+
+3. SIR THOMAS MORE'S (+1480-1535+) chief work in English is the +Life
+and Reign of Edward V+. It is written in a plain, strong, nervous
+English style. Hallam calls it "the first example of good English-- pure
+and perspicuous, well chosen, without vulgarisms, and without pedantry."
+His +Utopia+ (a description of the country of _Nowhere_) was written in
+Latin.
+
+
+4. WILLIAM TYNDALE (+1484-1536+)-- a man of the greatest significance,
+both in the history of religion, and in the history of our language and
+literature-- was a native of Gloucestershire, and was educated at
+Magdalen Hall, Oxford. His opinions on religion and the rule of the
+Catholic Church, compelled him to leave England, and drove him to the
+Continent in the year 1523. He lived in Hamburg for some time. With the
+German and Swiss reformers he held that the Bible should be in the hands
+of every grown-up person, and not in the exclusive keeping of the
+Church. He accordingly set to work to translate the Scriptures into his
+native tongue. Two editions of his version of the +New Testament+ were
+printed in 1525-34. He next translated the five books of Moses, and the
+book of Jonah. In 1535 he was, after many escapes and adventures,
+finally tracked and hunted down by an emissary of the Pope's faction,
+and thrown into prison at the castle of Vilvoorde, near Brussels. In
+1536 he was brought to Antwerp, tried, condemned, led to the stake,
+strangled, and burned.
+
+5. +The Work of William Tyndale.+-- Tyndale's translation has, since the
+time of its appearance, formed the basis of all the after versions of
+the Bible. It is written in the purest and simplest English; and very
+few of the words used in his translation have grown obsolete in our
+modern speech. Tyndale's work is indeed, one of the most striking
+landmarks in the history of our language. Mr Marsh says of it:
+"Tyndale's translation of the New Testament is the most important
+philological monument of the first half of the sixteenth century,--
+perhaps I should say, of the whole period between Chaucer and
+Shakespeare.... The best features of the translation of 1611 are derived
+from the version of Tyndale." It may be said without exaggeration that,
+in the United Kingdom, America, and the colonies, about one hundred
+millions of people now speak the English of Tyndale's Bible; nor is
+there any book that has exerted so great an influence on English rhythm,
+English style, the selection of words, and the build of sentences in our
+English prose.
+
+
+6. EDMUND SPENSER (+1552-1599+), "The Poet's Poet," and one of the
+greatest poetical writers of his own or of any age, was born at East
+Smithfield, near the Tower of London, in the year 1552, about nine years
+before the birth of Bacon, and in the reign of Edward VI. He was
+educated at Merchant Taylors' School in London, and at Pembroke Hall,
+Cambridge. In 1579, we find him settled in his native city, where his
+best friend was the gallant Sir Philip Sidney, who introduced him to his
+uncle, the Earl of Leicester, then at the height of his power and
+influence with Queen Elizabeth. In the same year was published his first
+poetical work, +The Shepheard's Calendar+-- a set of twelve pastoral
+poems. In 1580, he went to Ireland as Secretary to Lord Grey de Wilton,
+the Viceroy of that country. For some years he resided at Kilcolman
+Castle, in county Cork, on an estate which had been granted him out of
+the forfeited lands of the Earl of Desmond. Sir Walter Raleigh had
+obtained a similar but larger grant, and was Spenser's near neighbour.
+In 1590 Spenser brought out the first three books of +The Faerie
+Queene+. The second three books of his great poem appeared in 1596.
+Towards the end of 1598, a rebellion broke out in Ireland; it spread
+into Munster; Spenser's house was attacked and set on fire; in the
+fighting and confusion his only son perished; and Spenser escaped with
+the greatest difficulty. In deep distress of body and mind, he made his
+way to London, where he died-- at an inn in King Street, Westminster, at
+the age of forty-six, in the beginning of the year 1599. He was buried
+in the Abbey, not far from the grave of Chaucer.
+
+7. +Spenser's Style.+-- His greatest work is +The Faerie Queene+; but
+that in which he shows the most striking command of language is his
++Hymn of Heavenly Love+. +The Faerie Queene+ is written in a nine-lined
+stanza, which has since been called the _Spenserian Stanza_. The first
+eight lines are of the usual length of five iambic feet; the last line
+contains six feet, and is therefore an Alexandrine. Each stanza contains
+only three rhymes, which are disposed in this order: _a b a b b c b
+c c_. --The music of the stanza is long-drawn out, beautiful, involved,
+and even luxuriant. --The story of the poem is an allegory, like the
+'Pilgrim's Progress'; and in it Spenser undertook, he says, "to
+represent all the moral virtues, assigning to every virtue a knight to
+be the patron and defender of the same."[17] Only six books were
+completed; and these relate the adventures of the knights who stand for
+_Holiness_, _Temperance_, _Chastity_, _Friendship_, _Justice_, and
+_Courtesy_. The +Faerie Queene+ herself is called +Gloriana+, who
+represents _Glory_ in his "general intention," and Queen Elizabeth in
+his "particular intention."
+
+ [Footnote 17: This use of the phrase "the same" is antiquated
+ English.]
+
+8. +Character of the Faerie Queene.+-- This poem is the greatest of the
+sixteenth century. Spenser has not only been the delight of nearly ten
+generations; he was the study of Shakespeare, the poetical master of
+Cowley and of Milton, and, in some sense, of Dryden and Pope. Keats,
+when a boy, was never tired of reading him. "There is something," says
+Pope, "in Spenser that pleases one as strongly in old age as it did in
+one's youth." Professor Craik says: "Without calling Spenser the
+greatest of all poets, we may still say that his poetry is the most
+poetical of all poetry." The outburst of national feeling after the
+defeat of the Armada in 1588; the new lands opened up by our adventurous
+Devonshire sailors; the strong and lively loyalty of the nation to the
+queen; the great statesmen and writers of the period; the high daring
+shown by England against Spain-- all these animated and inspired the
+glowing genius of Spenser. His rhythm is singularly sweet and beautiful.
+Hazlitt says: "His versification is at once the most smooth and the most
+sounding in the language. It is a labyrinth of sweet sounds." Nothing
+can exceed the wealth of Spenser's phrasing and expression; there seems
+to be no limit to its flow. He is very fond of the Old-English practice
+of alliteration or head-rhyme-- "hunting the letter," as it was called.
+Thus he has--
+
+ "In woods, in waves, in wars, she wont to dwell.
+ Gay without good is good heart's greatest loathing."
+
+
+9. WILLIAM SHAKESPEARE (+1564-1616+), the greatest dramatist that
+England ever produced, was born at Stratford-on-Avon, in Warwickshire,
+on the 23d of April-- St George's Day-- of the year 1564. His father,
+John Shakespeare, was a wool dealer and grower. William was educated at
+the grammar-school of the town, where he learned "small Latin and less
+Greek"; and this slender stock was his only scholastic outfit for life.
+At the early age of eighteen he married Anne Hathaway, a yeoman's
+daughter. In 1586, at the age of twenty-two, he quitted his native town,
+and went to London.
+
+10. +Shakespeare's Life and Character.+-- He was employed in some menial
+capacity at the Blackfriars Theatre, but gradually rose to be actor and
+also adapter of plays. He was connected with the theatre for about
+five-and-twenty years; and so diligent and so successful was he, that he
+was able to purchase shares both in his own theatre and in the Globe.
+As an actor, he was only second-rate: the two parts he is known to have
+played are those of the _Ghost_ in +Hamlet+, and _Adam_ in +As You Like
+It+. In 1597, at the early age of thirty-three, he was able to purchase
+New Place, in Stratford, and to rebuild the house. In 1612, at the age
+of forty-eight, he left London altogether, and retired for the rest of
+his life to New Place, where he died in the year 1616. His old father
+and mother spent the last years of their lives with him, and died under
+his roof. Shakespeare had three children-- two girls and a boy. The boy,
+Hamnet, died at the age of twelve. Shakespeare himself was beloved by
+every one who knew him; and "gentle Shakespeare" was the phrase most
+often upon the lips of his friends. A placid face, with a sweet, mild
+expression; a high, broad, noble, "two-storey" forehead; bright eyes;
+a most speaking mouth-- though it seldom opened; an open, frank manner,
+a kindly, handsome look,-- such seems to have been the external
+character of the man Shakespeare.
+
+11. +Shakespeare's Works.+-- He has written thirty-seven plays and many
+poems. The best of his rhymed poems are his Sonnets, in which he
+chronicles many of the various moods of his mind. The plays consist of
+tragedies, historical plays, and comedies. The greatest of his tragedies
+are probably +Hamlet+ and +King Lear+; the best of his historical plays,
++Richard III.+ and +Julius Csar+; and his finest comedies, +Midsummer
+Night's Dream+ and +As You Like It+. He wrote in the reign of Elizabeth
+as well as in that of James; but his greatest works belong to the latter
+period.
+
+12. +Shakespeare's Style.+-- Every one knows that Shakespeare is great;
+but how is the young learner to discover the best way of forming an
+adequate idea of his greatness? In the first place, Shakespeare has very
+many sides; and, in the second place, he is great on every one of them.
+Coleridge says: "In all points, from the most important to the most
+minute, the judgment of Shakespeare is commensurate with his genius--
+nay, his genius reveals itself in his judgment, as in its most exalted
+form." He has been called "mellifluous Shakespeare;" "honey-tongued
+Shakespeare;" "silver-tongued Shakespeare;" "the thousand-souled
+Shakespeare;" "the myriad-minded;" and by many other epithets. He seems
+to have been master of all human experience; to have known the human
+heart in all its phases; to have been acquainted with all sorts and
+conditions of men-- high and low, rich and poor; and to have studied the
+history of past ages, and of other countries. He also shows a greater
+and more highly skilled mastery over language than any other writer that
+ever lived. The vocabulary employed by Shakespeare amounts in number of
+words to twenty-one thousand. The vocabulary of Milton numbers only
+seven thousand words. But it is not sufficient to say that Shakespeare's
+power of thought, of feeling, and of expression required three times the
+number of words to express itself; we must also say that Shakespeare's
+power of expression shows infinitely greater skill, subtlety, and
+cunning than is to be found in the works of Milton. Shakespeare had also
+a marvellous power of making new phrases, most of which have become part
+and parcel of our language. Such phrases as _every inch a king_; _witch
+the world_; _the time is out of joint_, and hundreds more, show that
+modern Englishmen not only speak Shakespeare, but think Shakespeare. His
+knowledge of human nature has enabled him to throw into English
+literature a larger number of genuine "characters" that will always live
+in the thoughts of men, than any other author that ever wrote. And he
+has not drawn his characters from England alone and from his own time--
+but from Greece and Rome, from other countries, too, and also from all
+ages. He has written in a greater variety of styles than any other
+writer. "Shakespeare," says Professor Craik, "has invented twenty
+styles." The knowledge, too, that he shows on every kind of human
+endeavour is as accurate as it is varied. Lawyers say that he was a
+great lawyer; theologians, that he was an able divine, and unequalled in
+his knowledge of the Bible; printers, that he must have been a printer;
+and seamen, that he knew every branch of the sailor's craft.
+
+13. +Shakespeare's contemporaries.+-- But we are not to suppose that
+Shakespeare stood alone in the end of the sixteenth and the beginning of
+the seventeenth century as a great poet; and that everything else was
+flat and low around him. This never is and never can be the case. Great
+genius is the possession, not of one man, but of several in a great age;
+and we do not find a great writer standing alone and unsupported, just
+as we do not find a high mountain rising from a low plain. The largest
+group of the highest mountains in the world, the Himalayas, rise from
+the highest table-land in the world; and peaks nearly as high as the
+highest-- Mount Everest-- are seen cleaving the blue sky in the
+neighbourhood of Mount Everest itself. And so we find Shakespeare
+surrounded by dramatists in some respects nearly as great as himself;
+for the same great forces welling up within the heart of England that
+made _him_ created also the others. +Marlowe+, the teacher of
+Shakespeare, +Peele+, and +Greene+, preceded him; +Ben Jonson+,
++Beaumont+ and +Fletcher+, +Massinger+ and +Ford+, +Webster+, +Chapman+,
+and many others, were his contemporaries, lived with him, talked with
+him; and no doubt each of these men influenced the work of the others.
+But the works of these men belong chiefly to the seventeenth century. We
+must not, however, forget that the reign of Queen Elizabeth-- called in
+literature the +Elizabethan Period+-- was the greatest that England ever
+saw,-- greatest in poetry and in prose, greatest in thought and in
+action, perhaps also greatest in external events.
+
+
+14. CHRISTOPHER MARLOWE (+1564-1593+), the first great English
+dramatist, was born at Canterbury in the year 1564, two months before
+the birth of Shakespeare himself. He studied at Corpus Christi College,
+Cambridge, and took the degree of Master of Arts in 1587. After leaving
+the university, he came up to London and wrote for the stage. He seems
+to have led a wild and reckless life, and was stabbed in a tavern brawl
+on the 1st of June 1593. "As he may be said to have invented and made
+the verse of the drama, so he created the English drama." His chief
+plays are +Dr Faustus+ and +Edward the Second+. His style is one of the
+greatest vigour and power: it is often coarse, but it is always strong.
+Ben Jonson spoke of "Marlowe's mighty line"; and Lord Jeffrey says of
+him: "In felicity of thought and strength of expression, he is second
+only to Shakespeare himself."
+
+
+15. BEN JONSON (+1574-1637+), the greatest dramatist of England after
+Shakespeare, was born in Westminster in the year 1574, just nine years
+after Shakespeare's birth. He received his education at Westminster
+School. It is said that, after leaving school, he was obliged to assist
+his stepfather as a bricklayer; that he did not like the work; and that
+he ran off to the Low Countries, and there enlisted as a soldier. On his
+return to London, he began to write for the stage. Jonson was a friend
+and companion of Shakespeare's; and at the Mermaid, in Fleet Street,
+they had, in presence of men like Raleigh, Marlowe, Greene, Peele, and
+other distinguished Englishmen, many "wit-combats" together. Jonson's
+greatest plays are +Volpone+ or the Fox, and the +Alchemist+-- both
+comedies. In 1616 he was created Poet-Laureate. For many years he was in
+receipt of a pension from James I. and from Charles I.; but so careless
+and profuse were his habits, that he died in poverty in the year 1637.
+He was buried in an upright position in Westminster Abbey; and the stone
+over his grave still bears the inscription, "O rare Ben Jonson!" He has
+been called a "robust, surly, and observing dramatist."
+
+
+16. RICHARD HOOKER (+1553-1600+), one of the greatest of Elizabethan
+prose-writers, was born at Heavitree, a village near the city of Exeter,
+in the year 1553. By the kind aid of Jewel, Bishop of Salisbury, he was
+sent to Oxford, where he distinguished himself as a hard-working
+student, and especially for his knowledge of Hebrew. In 1581 he entered
+the Church. In the same year he made an imprudent marriage with an
+ignorant, coarse, vulgar, and domineering woman. He was appointed Master
+of the Temple in 1585; but, by his own request, he was removed from that
+office, and chose the quieter living of Boscombe, near Salisbury. Here
+he wrote the first four books of his famous work, +The Laws of
+Ecclesiastical Polity+, which were published in the year 1594. In 1595
+he was translated to the living of Bishopsborne, near Canterbury. His
+death took place in the year 1600. The complete work, which consisted of
+eight books, was not published till 1662.
+
+17. +Hooker's Style.+-- His writings are said to "mark an era in English
+prose." His sentences are generally very long, very elaborate, but full
+of "an extraordinary musical richness of language." The order is often
+more like that of a Latin than of an English sentence; and he is fond of
+Latin inversions. Thus he writes: "That which by wisdom he saw to be
+requisite for that people, was by as great wisdom compassed." The
+following sentences give us a good example of his sweet and musical
+rhythm. "Of law there can be no less acknowledged, than that her seat is
+the bosom of God, her voice the harmony of the world. All things in
+heaven and earth do her homage; the very least as feeling her care, and
+the greatest as not exempted from her power: both angels and men, and
+creatures of what condition soever, though each in different sort and
+manner, yet all, with uniform consent, admiring her as the mother of
+their peace and joy."
+
+
+18. SIR PHILIP SIDNEY (+1554-1586+), a noble knight, a statesman, and
+one of the best prose-writers of the Elizabethan age, was born at
+Penshurst, in Kent, in the year 1554. He was educated at Shrewsbury
+School, and then at Christ Church, Oxford. At the age of seventeen he
+went abroad for three years' travel on the Continent; and, while in
+Paris, witnessed, from the windows of the English Embassy, the horrible
+Massacre of St Bartholomew in the year 1572. At the early age of
+twenty-two he was sent as ambassador to the Emperor of Germany; and
+while on that embassy, he met William of Orange-- "William the Silent"--
+who pronounced him one of the ripest statesmen in Europe. This was said
+of a young man "who seems to have been the type of what was noblest in
+the youth of England during times that could produce a statesman." In
+1580 he wrote the +Arcadia+, a romance, and dedicated it to his sister,
+the Countess of Pembroke. The year after, he produced his +Apologie for
+Poetrie+. His policy as a statesman was to side with Protestant rulers,
+and to break the power of the strongest Catholic kingdom on the
+Continent-- the power of Spain. In 1585 the Queen sent him to the
+Netherlands as governor of the important fortress of Flushing. He was
+mortally wounded in a skirmish at Zutphen; and as he was being carried
+off the field, handed to a private the cup of cold water that had been
+brought to quench his raging thirst. He died of his wounds on the 17th
+of October 1586. One of his friends wrote of him:--
+
+ "Death, courage, honour, make thy soul to live!--
+ Thy soul in heaven, thy name in tongues of men!"
+
+19. +Sidney's Poetry.+-- In addition to the +Arcadia+ and the +Apologie
+for Poetrie+, Sidney wrote a number of beautiful poems. The best of
+these are a series of sonnets called +Astrophel+ and +Stella+, of which
+his latest critic says: "As a series of sonnets, the +Astrophel+ and
++Stella+ poems are second only to Shakespeare's; as a series of
+love-poems, they are perhaps unsurpassed." Spenser wrote an elegy upon
+Sidney himself, under the title of +Astrophel+. Sidney's prose is among
+the best of the sixteenth century. "He reads more modern than any other
+author of that century." He does not use "ink-horn terms," or cram his
+sentences with Latin or French or Italian words; but both his words and
+his idioms are of pure English. He is fond of using personifications.
+Such phrases as, "About the time that the candles began to inherit the
+sun's office;" "Seeing the day begin to disclose her comfortable
+beauties," are not uncommon. The rhythm of his sentences is always
+melodious, and each of them has a very pleasant close.
+
+
+
+
+CHAPTER V.
+
+THE SEVENTEENTH CENTURY.
+
+
+1. +The First Half.+-- Under the wise and able rule of Queen Elizabeth,
+this country had enjoyed a long term of peace. The Spanish Armada had
+been defeated in 1588; the Spanish power had gradually waned before the
+growing might of England; and it could be said with perfect truth, in
+the words of Shakespeare:--
+
+ "In her days every man doth eat in safety
+ Under his own vine what he plants, and sing
+ The merry songs of peace to all his neighbours."
+
+The country was at peace; and every peaceful art and pursuit prospered.
+As one sign of the great prosperity and outstretching enterprise of
+commerce, we should note the foundation of the East India Company on the
+last day of the year 1600. The reign of James I. (1603-1625) was also
+peaceful; and the country made steady progress in industries, in
+commerce, and in the arts and sciences. The two greatest prose-writers
+of the first half of the seventeenth century were +Raleigh+ and +Bacon+;
+the two greatest poets were +Shakespeare+ and +Ben Jonson+.
+
+
+2. SIR WALTER RALEIGH (+1552-1618+).-- +Walter Raleigh+, soldier,
+statesman, coloniser, historian, and poet, was born in Devonshire, in
+the year 1552. He was sent to Oriel College, Oxford; but he left at the
+early age of seventeen to fight on the side of the Protestants in
+France. From that time his life is one long series of schemes, plots,
+adventures, and misfortunes-- culminating in his execution at
+Westminster in the year 1618. He spent "the evening of a tempestuous
+life" in the Tower, where he lay for thirteen years; and during this
+imprisonment he wrote his greatest work, the +History of the World+,
+which was never finished. His life and adventures belong to the
+sixteenth; his works to the seventeenth century. Raleigh was probably
+the most dazzling figure of his time; and is "in a singular degree the
+representative of the vigorous versatility of the Elizabethan period."
+Spenser, whose neighbour he was for some time in Ireland, thought highly
+of his poetry, calls him "the summer's nightingale," and says of him--
+
+ "Yet muling[18] my song, he took in hand
+ My pipe, before that muld of many,
+ And played thereon (for well that skill he conn'd),
+ Himself as skilful in that art as any."
+
+Raleigh is the author of the celebrated verses, "Go, soul, the body's
+guest;" "Give me my scallop-shell of quiet;" and of the lines which were
+written and left in his Bible on the night before he was beheaded:--
+
+ "Even such is time, that takes in trust
+ Our youth, our joys, our all we have,
+ And pays us but with age and dust;
+ Who, in the dark and silent grave,
+ When we have wandered all our ways,
+ Shuts up the story of our days:
+ But from this earth, this grave, this dust,
+ The Lord shall raise me up, I trust!"
+
+Raleigh's prose has been described as "some of the most flowing and
+modern-looking prose of the period;" and there can be no doubt that, if
+he had given himself entirely to literature, he would have been one of
+the greatest poets and prose-writers of his time. His style is calm,
+noble, and melodious. The following is the last sentence of the +History
+of the World+:--
+
+ "O eloquent, just, and mighty Death! whom none could advise, thou
+ hast persuaded; what none hath dared, thou hast done; and whom all
+ the world hath flattered, thou only hast cast out of the world and
+ despised; thou hast drawn together all the far-stretched greatness,
+ all the pride, cruelty, and ambition of man, and covered it all over
+ with these two narrow words _Hic jacet_."
+
+ [Footnote 18: Emulating.]
+
+
+3. FRANCIS BACON (+1561-1626+), one of the greatest of English thinkers,
+and one of our best prose-writers, was born at York House, in the
+Strand, London, in the year 1561. He was a grave and precocious child;
+and Queen Elizabeth, who knew him and liked him, used to pat him and
+call him her "young Lord Keeper"-- his father being Lord Keeper of the
+Seals in her reign. At the early age of twelve he was sent to Trinity
+College, Cambridge, and remained there for three years. In 1582 he was
+called to the bar; in 1593 he was M.P. for Middlesex. But his greatest
+rise in fortune did not take place till the reign of James I.; when, in
+the year 1618, he had risen to be Lord High Chancellor of England. The
+title which he took on this occasion-- for the Lord High Chancellor is
+chairman of the House of Lords-- was +Baron Verulam+; and a few years
+after he was created +Viscount St Albans+. His eloquence was famous in
+England; and Ben Jonson said of him: "The fear of every man that heard
+him was lest he should make an end." In the year 1621 he was accused of
+taking bribes, and of giving unjust decisions as a judge. He had not
+really been unconscientious, but he had been careless; was obliged to
+plead guilty; and he was sentenced to pay a fine of 40,000, and to be
+imprisoned in the Tower during the king's pleasure. The fine was
+remitted; Bacon was set free in two days; a pension was allowed him; but
+he never afterwards held office of any kind. He died on Easter-day of
+the year 1626, of a chill which he caught while experimenting on the
+preservative properties of snow.
+
+4. His chief prose-works in English-- for he wrote many in Latin-- are
+the +Essays+, and the +Advancement of Learning+. His +Essays+ make one
+of the wisest books ever written; and a great number of English thinkers
+owe to them the best of what they have had to say. They are written in a
+clear, forcible, pithy, and picturesque style, with short sentences, and
+a good many illustrations, drawn from history, politics, and science. It
+is true that the style is sometimes stiff, and even rigid; but the
+stiffness is the stiffness of a richly embroidered cloth, into which
+threads of gold and silver have been worked. Bacon kept what he called a
++Promus+ or Commonplace-Book; and in this he entered striking thoughts,
+sentences, and phrases that he met with in the course of his reading, or
+that occurred to him during the day. He calls these sentences
+"salt-pits, that you may extract salt out of, and sprinkle as you will."
+The following are a few examples:--
+
+ "That that is Forced is not Forcible."
+
+ "No Man loveth his Fetters though they be of Gold."
+
+ "Clear and Round Dealing is the Honour of Man's Nature."
+
+ "The Arch-flatterer, with whom all the petty Flatterers have
+ intelligence, is a Man's Self."
+
+ "If Things be not tossed upon the Arguments of Counsell, they will
+ be tossed upon the Waves of Fortune."
+
+The following are a few striking sentences from his +Essays+:--
+
+ "Virtue is like a rich stone, best plain set."
+
+ "A man's nature runs either to herbs or weeds; therefore, let him
+ seasonably water the one, and destroy the other."
+
+ "A crowd is not company, and faces are but a gallery of pictures,
+ and talk but a tinkling cymbal, when there is no love."
+
+No man could say wiser things in pithier words; and we may well say of
+his thoughts, in the words of Tennyson, that they are--
+
+ "Jewels, five words long,
+ That on the stretched forefinger of all time
+ Sparkle for ever."
+
+
+5. WILLIAM SHAKESPEARE (+1564-1616+) has been already treated of in the
+chapter on the sixteenth century. But it may be noted here that his
+first two periods-- as they are called-- fall within the sixteenth, and
+his last two periods within the seventeenth century. His first period
+lies between 1591 and 1596; and to it are ascribed his early poems, his
+play of +Richard II.+, and some other historical plays. His second
+period, which stretches from 1596 to 1601 holds the Sonnets, the
++Merchant of Venice+, the +Merry Wives of Windsor+, and a few historical
+dramas. But his third and fourth periods were richer in production, and
+in greater productions. The third period, which belongs to the years
+1601 to 1608, produced the play of +Julius Csar+, the great tragedies
+of +Hamlet+, +Othello+, +Lear+, +Macbeth+, and some others. To the
+fourth period, which lies between 1608 and 1613, belong the calmer and
+wiser dramas,-- +Winter's Tale+, +The Tempest+, and +Henry VIII+. Three
+years after-- in 1616-- he died.
+
+6. +The Second Half.+-- The second half of the great and unique
+seventeenth century was of a character very different indeed from that
+of the first half. The Englishmen born into it had to face a new world!
+New thoughts in religion, new forces in politics, new powers in social
+matters had been slowly, steadily, and irresistibly rising into
+supremacy ever since the Scottish King James came to take his seat upon
+the throne of England in 1603. These new forces had, in fact, become so
+strong that they led a king to the scaffold, and handed over the
+government of England to a section of Republicans. Charles I. was
+executed in 1649; and, though his son came back to the throne in 1660,
+the face, the manners, the thoughts of England and of Englishmen had
+undergone a complete internal and external change. The Puritan party was
+everywhere the ruling party; and its views and convictions, in religion,
+in politics, and in literature, held unquestioned sway in almost every
+part of England. In the Puritan party, the strongest section was formed
+by the Independents-- the "root and branch men"-- as they were called;
+and the greatest man among the Independents was Oliver Cromwell, in
+whose government +John Milton+ was Foreign Secretary. Milton was
+certainly by far the greatest and most powerful writer, both in prose
+and in verse, on the side of the Puritan party. The ablest verse-writer
+on the Royalist or Court side was +Samuel Butler+, the unrivalled
+satirist-- the Hogarth of language,-- the author of +Hudibras+. The
+greatest prose-writer on the Royalist and Church side was +Jeremy
+Taylor+, Bishop of Down, in Ireland, and the author of +Holy Living+,
++Holy Dying+, and many other works written with a wonderful eloquence.
+The greatest philosophical writer was +Thomas Hobbes+, the author of the
++Leviathan+. The most powerful writer for the people was +John Bunyan+,
+the immortal author of +The Pilgrim's Progress+. When, however, we come
+to the reigns of Charles II. and James II., and the new influences which
+their rule and presence imparted, we find the greatest poet to be +John
+Dryden+, and the most important prose-writer, +John Locke+.
+
+7. +The Poetry of the Second Half.+-- The poetry of the second half of
+the seventeenth century was not an outgrowth or lineal descendant of the
+poetry of the first half. No trace of the strong Elizabethan poetical
+emotion remained; no writer of this half-century can claim kinship with
+the great authors of the Elizabethan period. The three most remarkable
+poets in the latter half of this century are +John Milton+, +Samuel
+Butler+, and +John Dryden+. But Milton's culture was derived chiefly
+from the great Greek and Latin writers; and his poems show few or no
+signs of belonging to any age or generation in particular of English
+literature. Butler's poem, the +Hudibras+, is the only one of its kind;
+and if its author owes anything to other writers, it is to France and
+not to England that we must look for its sources. Dryden, again, shows
+no sign of being related to Shakespeare or the dramatic writers of the
+early part of the century; he is separated from them by a great gulf; he
+owes most, when he owes anything, to the French school of poetry.
+
+
+8. JOHN MILTON (+1608-1674+), the second greatest name in English
+poetry, and the greatest of all our epic poets, was born in Bread
+Street, Cheapside, London, in the year 1608-- five years after the
+accession of James I. to the throne, and eight years before the death of
+Shakespeare. He was educated at St Paul's School, and then at Christ's
+College, Cambridge. He was so handsome-- with a delicate complexion,
+clear blue eyes, and light-brown hair flowing down his shoulders-- that
+he was known as the "Lady of Christ's." He was destined for the Church;
+but, being early seized with a strong desire to compose a great poetical
+work which should bring honour to his country and to the English tongue,
+he gave up all idea of becoming a clergyman. Filled with his secret
+purpose, he retired to Horton, in Buckinghamshire, where his father had
+bought a small country seat. Between the years 1632 and 1638 he studied
+all the best Greek and Latin authors, mathematics, and science; and he
+also wrote +L'Allegro+ and +Il Penseroso+, +Comus+, +Lycidas+, and some
+shorter poems. These were preludes, or exercises, towards the great
+poetical work which it was the mission of his life to produce. In
+1638-39 he took a journey to the Continent. Most of his time was spent
+in Italy; and, when in Florence, he paid a visit to Galileo in prison.
+It had been his intention to go on to Greece; but the troubled state of
+politics at home brought him back sooner than he wished. The next ten
+years of his life were engaged in teaching and in writing his prose
+works. His ideas on teaching are to be found in his +Tractate on
+Education+. The most eloquent of his prose-works is his +Areopagitica,
+a Speech for the Liberty of Unlicensed Printing+ (1644)-- a plea for the
+freedom of the press, for relieving all writings from the criticism of
+censors. In 1649-- the year of the execution of Charles I.-- Milton was
+appointed Latin or Foreign Secretary to the Government of Oliver
+Cromwell; and for the next ten years his time was taken up with official
+work, and with writing prose-volumes in defence of the action of the
+Republic. In 1660 the Restoration took place; and Milton was at length
+free, in his fifty-third year, to carry out his long-cherished scheme of
+writing a great Epic poem. He chose the subject of the fall and the
+restoration of man. +Paradise Lost+ was completed in 1665; but, owing to
+the Plague and the Fire of London, it was not published till the year
+1667. Milton's young Quaker friend, Ellwood, said to him one day: "Thou
+hast said much of Paradise Lost, what hast thou to say of Paradise
+Found?" +Paradise Regained+ was the result-- a work which was written in
+1666, and appeared, along with +Samson Agonistes+, in the year 1671.
+Milton died in the year 1674-- about the middle of the reign of Charles
+II. He had been three times married.
+
+9. +L'Allegro+ (or "The Cheerful Man") is a companion poem to +Il
+Penseroso+ (or "The Meditative Man"). The poems present two contrasted
+views of the life of the student. They are written in an irregular kind
+of octosyllabic verse. The +Comus+-- mostly in blank verse-- is a
+lyrical drama; and Milton's work was accompanied by a musical
+composition by the then famous musician Henry Lawes. +Lycidas+-- a poem
+in irregular rhymed verse-- is a threnody on the death of Milton's young
+friend, Edward King, who was drowned in sailing from Chester to Dublin.
+This poem has been called "the touchstone of taste;" the man who cannot
+admire it has no feeling for true poetry. The +Paradise Lost+ is the
+story of how Satan was allowed to plot against the happiness of man; and
+how Adam and Eve fell through his designs. The style is the noblest in
+the English language; the music of the rhythm is lofty, involved,
+sustained, and sublime. "In reading 'Paradise Lost,'" says Mr Lowell,
+"one has a feeling of spaciousness such as no other poet gives."
++Paradise Regained+ is, in fact, the story of the Temptation, and of
+Christ's triumph over the wiles of Satan. Wordsworth says: "'Paradise
+Regained' is most perfect in execution of any written by Milton;" and
+Coleridge remarks that "it is in its kind the most perfect poem extant,
+though its kind may be inferior in interest." +Samson Agonistes+
+("Samson in Struggle") is a drama, in highly irregular unrhymed verse,
+in which the poet sets forth his own unhappy fate--
+
+ "Eyeless, in Gaza, at the mill with slaves."
+
+It is, indeed, an autobiographical poem-- it is the story of the last
+years of the poet's life.
+
+
+10. SAMUEL BUTLER (+1612-1680+), the wittiest of English poets, was born
+at Strensham, in Worcestershire, in the year 1612, four years after the
+birth of Milton, and four years before the death of Shakespeare. He was
+educated at the grammar-school of Worcester, and afterwards at
+Cambridge-- but only for a short time. At the Restoration he was made
+secretary to the Earl of Carbery, who was then President of the
+Principality of Wales, and steward of Ludlow Castle. The first part of
+his long poem called +Hudibras+ appeared in 1662; the second part in
+1663; the third in 1678. Two years after, Butler died in the greatest
+poverty in London. He was buried in St Paul's, Covent Garden; but a
+monument was erected to him in Westminster Abbey. Upon this fact Wesley
+wrote the following epigram:--
+
+ "While Butler, needy wretch, was yet alive,
+ No generous patron would a dinner give;
+ See him, when starved to death, and turned to dust,
+ Presented with a monumental bust.
+ The poet's fate is here in emblem shown,--
+ He asked for bread, and he received a stone."
+
+11. The +Hudibras+ is a burlesque poem,-- a long lampoon, a laboured
+caricature,-- in mockery of the weaker side of the great Puritan party.
+It is an imaginary account of the adventures of a Puritan knight and his
+squire in the Civil Wars. It is choke-full of all kinds of learning, of
+the most pungent remarks-- a very hoard of sentences and saws, "of
+vigorous locutions and picturesque phrases, of strong, sound sense, and
+robust English." It has been more quoted from than almost any book in
+our language. Charles II. was never tired of reading it and quoting from
+it--
+
+ "He never ate, nor drank, nor slept,
+ But Hudibras still near him kept"--
+
+says Butler himself.
+
+The following are some of his best known lines:--
+
+ "And, like a lobster boil'd, the morn
+ From black to red began to turn."
+
+ "For loyalty is still the same,
+ Whether it win or lose the game:
+ True as the dial to the sun,
+ Altho' it be not shin'd upon."
+
+ "He that complies against his will,
+ Is of his own opinion still."
+
+
+12. JOHN DRYDEN (+1631-1700+), the greatest of our poets in the second
+rank, was born at Aldwincle, in Northamptonshire, in the year 1631. He
+was descended from Puritan ancestors on both sides of his house. He was
+educated at Westminster School, and at Trinity College, Cambridge.
+London became his settled abode in the year 1657. At the Restoration, in
+1660, he became an ardent Royalist; and, in the year 1663, he married
+the daughter of a Royalist nobleman, the Earl of Berkshire. It was not a
+happy marriage; the lady, on the one hand, had a violent temper, and, on
+the other, did not care a straw for the literary pursuits of her
+husband. In 1666 he wrote his first long poem, the +Annus Mirabilis+
+("The Wonderful Year"), in which he paints the war with Holland, and the
+Fire of London; and from this date his life is "one long literary
+labour." In 1670, he received the double appointment of
+Historiographer-Royal and Poet-Laureate. Up to the year 1681, his work
+lay chiefly in writing plays for the theatre; and these plays were
+written in rhymed verse, in imitation of the French plays; for, from the
+date of the Restoration, French influence was paramount both in
+literature and in fashion. But in this year he published the first part
+of +Absalom and Achitophel+-- one of the most powerful satires in the
+language. In the year 1683 he was appointed Collector of Customs in the
+port of London-- a post which Chaucer had held before him. (It is worthy
+of note that Dryden "translated" the Tales of Chaucer into modern
+English.) At the accession of James II., in 1685, Dryden became a Roman
+Catholic; most certainly neither for gain nor out of gratitude, but from
+conviction. In 1687, appeared his poem of +The Hind and the Panther+, in
+which he defends his new creed. He had, a few years before, brought out
+another poem called +Religio Laici+ ("A Layman's Faith"), which was a
+defence of the Church of England and of her position in religion. In
++The Hind and the Panther+, the Hind represents the Roman Catholic
+Church, "a milk-white hind, unspotted and unchanged," the Panther the
+Church of England; and the two beasts reply to each other in all the
+arguments used by controversialists on these two sides. When the
+Revolution of 1688 took place, and James II. had to flee the kingdom,
+Dryden lost both his offices and the pension he had from the Crown.
+Nothing daunted, he set to work once more. Again he wrote for the stage;
+but the last years of his life were spent chiefly in translation. He
+translated passages from Homer, Ovid, and from some Italian writers; but
+his most important work was the translation of the whole of Virgil's
++neid+. To the last he retained his fire and vigour, action and rush of
+verse; and some of his greatest lyric poems belong to his later years.
+His ode called +Alexander's Feast+ was written at the age of sixty-six;
+and it was written at one sitting. At the age of sixty-nine he was
+meditating a translation of the whole of Homer-- both the Iliad and the
+Odyssey. He died at his house in London, on May-day of 1700, and was
+buried with great pomp and splendour in Poets' Corner in Westminster
+Abbey.
+
+13. His best satire is the +Absalom and Achitophel+; his best specimen
+of reasoning in verse is +The Hind and the Panther+. His best ode is his
++Ode to the Memory of Mrs Anne Killigrew+. Dryden's style is
+distinguished by its power, sweep, vigour, and "long majestic march." No
+one has handled the heroic couplet-- and it was this form of verse that
+he chiefly used-- with more vigour than Dryden; Pope was more correct,
+more sparkling, more finished, but he had not Dryden's magnificent march
+or sweeping impulsiveness. "The fire and spirit of the 'Annus
+Mirabilis,'" says his latest critic, "are nothing short of amazing, when
+the difficulties which beset the author are remembered. The glorious
+dash of the performance is his own." His prose, though full of faults,
+is also very vigorous. It has "something of the lightning zigzag vigour
+and splendour of his verse." He always writes clear, homely, and pure
+English,-- full of force and point.
+
+Many of his most pithy lines are often quoted:--
+
+ "Men are but children of a larger growth."
+
+ "Errors, like straws, upon the surface flow;
+ He that would search for pearls must dive below."
+
+ "The greatest argument for love is love."
+
+ "The secret pleasure of the generous act,
+ Is the great mind's great bribe."
+
+The great American critic and poet, Mr Lowell, compares him to "an
+ostrich, to be classed with flying things, and capable, what with leap
+and flap together, of leaving the earth for a longer or a shorter space,
+but loving the open plain, where wing and foot help each other to
+something that is both flight and run at once."
+
+
+14. JEREMY TAYLOR (+1613-1667+), the greatest master of ornate and
+musical English prose in his own day, was born at Cambridge in the year
+1613-- just three years before Shakespeare died. His father was a
+barber. After attending the free grammar-school of Cambridge, he
+proceeded to the University. He took holy orders and removed to London.
+When he was lecturing one day at St Paul's, Archbishop Laud was so taken
+by his "youthful beauty, pleasant air," fresh eloquence, and exuberant
+style, that he had him created a Fellow of All Souls' College, Oxford.
+When the Civil War broke out, he was taken prisoner by the Parliamentary
+forces; and, indeed, suffered imprisonment more than once. After the
+Restoration, he was presented with a bishopric in Ireland, where he died
+in 1667.
+
+15. Perhaps his best works are his +Holy Living+ and +Holy Dying+. His
+style is rich, even to luxury, full of the most imaginative
+illustrations, and often overloaded with ornament. He has been called
+"the Shakespeare of English prose," "the Spenser of divinity," and by
+other appellations. The latter title is a very happy description; for he
+has the same wealth of style, phrase, and description that Spenser has,
+and the same boundless delight in setting forth his thoughts in a
+thousand different ways. The following is a specimen of his writing. He
+is speaking of a shipwreck:--
+
+ "These are the thoughts of mortals, this is the end and sum of all
+ their designs. A dark night and an ill guide, a boisterous sea and a
+ broken cable, a hard rock and a rough wind, dash in pieces the
+ fortune of a whole family; and they that shall weep loudest for the
+ accident are not yet entered into the storm, and yet have suffered
+ shipwreck."
+
+His writings contain many pithy statements. The following are a few of
+them:--
+
+ "No man is poor that does not think himself so."
+
+ "He that spends his time in sport and calls it recreation, is like
+ him whose garment is all made of fringe, and his meat nothing but
+ sauce."
+
+ "A good man is as much in awe of himself as of a whole assembly."
+
+
+16. THOMAS HOBBES (+1588-1679+), a great philosopher, was born at
+Malmesbury in the year 1588. He is hence called "the philosopher of
+Malmesbury." He lived during the reigns of four English sovereigns--
+Elizabeth, James I., Charles I., and Charles II.; and he was
+twenty-eight years of age when Shakespeare died. He is in many respects
+the type of the hard-working, long-lived, persistent Englishman. He was
+for many years tutor in the Devonshire family-- to the first Earl of
+Devonshire, and to the third Earl of Devonshire-- and lived for several
+years at the family seat of Chatsworth. In his youth he was acquainted
+with Bacon and Ben Jonson; in his middle age he knew Galileo in Italy;
+and as he lived to the age of ninety-two, he might have conversed with
+John Locke or with Daniel Defoe. His greatest work is the +Leviathan+;
+or, +The Matter, Form, and Power of a Commonwealth+. His style is clear,
+manly, and vigorous. He tried to write poetry too. At the advanced age
+of eighty-five, he wrote a translation of the whole of Homer's Iliad and
+Odyssey into rhymed English verse, using the same quatrain and the same
+measure that Dryden employed in his 'Annus Mirabilis.' Two lines are
+still remembered of this translation: speaking of a child and his
+mother, he says--
+
+ "And like a star upon her bosom lay
+ His beautiful and shining golden head."
+
+
+17. JOHN BUNYAN (+1628-1688+), one of the most popular of our
+prose-writers, was born at Elstow, in Bedfordshire, in the year 1628--
+just three years before the birth of Dryden. He served, when a young
+man, with the Parliamentary forces, and was present at the siege of
+Leicester. At the Restoration, he was apprehended for preaching, in
+disobedience to the Conventicle Act, "was had home to prison, and there
+lay complete twelve years." Here he supported himself and his family by
+making tagged laces and other small-wares; and here, too, he wrote the
+immortal +Pilgrim's Progress+. After his release, he became pastor of
+the Baptist congregation at Bedford. He had a great power of bringing
+persons who had quarrelled together again; and he was so popular among
+those who knew him, that he was generally spoken of as "Bishop Bunyan."
+On a journey, undertaken to reconcile an estranged father and a
+rebellious son, he caught a severe cold, and died of fever in London, in
+the year 1688. Every one has read, or will read, the +Pilgrim's
+Progress+; and it may be said, without exaggeration, that to him who has
+not read the book, a large part of English life and history is dumb and
+unintelligible. Bunyan has been called the "Spenser of the people," and
+"the greatest master of allegory that ever lived." His power of
+imagination is something wonderful; and his simple, homely, and vigorous
+style makes everything so real, that we seem to be reading a narrative
+of everyday events and conversations. His vocabulary is not, as Macaulay
+said, "the vocabulary of the common people;" rather should we say that
+his English is the English of the Bible and of the best religious
+writers. His style is, almost everywhere, simple, homely, earnest, and
+vernacular-- without being vulgar. Bunyan's books have, along with
+Shakespeare and Tyndale's works, been among the chief supports of an
+idiomatic, nervous, and simple English.
+
+
+18. JOHN LOCKE (+1632-1704+), a great English philosopher, was born at
+Wrington, near Bristol, in the year 1632. He was educated at Oxford; but
+he took little interest in the Greek and Latin classics, his chief
+studies lying in medicine and the physical sciences. He became attached
+to the famous Lord Shaftesbury, under whom he filled several public
+offices-- among others, that of Commissioner of Trade. When Shaftesbury
+was obliged to flee to Holland, Locke followed him, and spent several
+years in exile in that country. All his life a very delicate man, he
+yet, by dint of great care and thoughtfulness, contrived to live to the
+age of seventy-two. His two most famous works are +Some Thoughts
+concerning Education+, and the celebrated +Essay on the Human
+Understanding+. The latter, which is his great work, occupied his time
+and thoughts for eighteen years. In both these books, Locke exhibits the
+very genius of common-sense. The purpose of education is, in his
+opinion, not to make learned men, but to maintain "a sound mind in a
+sound body;" and he begins the education of the future man even from his
+cradle. In his philosophical writings, he is always simple; but, as he
+is loose and vacillating in his use of terms, this simplicity is often
+purchased at the expense of exactness and self-consistency.
+
+
+
+
+CHAPTER VI.
+
+THE FIRST HALF OF THE EIGHTEENTH CENTURY.
+
+
+1. +The Age of Prose.+-- The eighteenth century was an age of prose in
+two senses. In the first place, it was a prosaic age; and, in the second
+place, better prose than poetry was produced by its writers. One
+remarkable fact may also be noted about the chief prose-writers of this
+century-- and that is, that they were, most of them, not merely able
+writers, not merely distinguished literary men, but also men of
+affairs-- men well versed in the world and in matters of the highest
+practical moment, while some were also statesmen holding high office.
+Thus, in the first half of the century, we find Addison, Swift, and
+Defoe either holding office or influencing and guiding those who held
+office; while, in the latter half, we have men like Burke, Hume, and
+Gibbon, of whom the same, or nearly the same, can be said. The poets, on
+the contrary, of this eighteenth century, are all of them-- with the
+very slightest exceptions-- men who devoted most of their lives to
+poetry, and had little or nothing to do with practical matters. It may
+also be noted here that the character of the eighteenth century becomes
+more and more prosaic as it goes on-- less and less under the influence
+of the spirit of poetry, until, about the close, a great reaction makes
+itself felt in the persons of Cowper, Chatterton, and Burns, of Crabbe
+and Wordsworth.
+
+2. +The First Half.+-- The great prose-writers of the first half of the
+eighteenth century are +Addison+ and +Steele+, +Swift+ and +Defoe+. All
+of these men had some more or less close connection with the rise of
+journalism in England; and one of them, Defoe, was indeed the founder of
+the modern newspaper. By far the most powerful intellect of these four
+was Swift. The greatest poets of the first half of the eighteenth
+century were +Pope+, +Thomson+, +Collins+, and +Gray+. Pope towers above
+all of them by a head and shoulders, because he was much more fertile
+than any, and because he worked so hard and so untiringly at the labour
+of the file-- at the task of polishing and improving his verses. But the
+vein of poetry in the three others-- and more especially in Collins--
+was much more pure and genuine than it was in Pope at any time of his
+life-- at any period of his writing. Let us look at each of these
+writers a little more closely.
+
+
+3. DANIEL DEFOE (+1661-1731+), one of the most fertile writers that
+England ever saw, and one who has been the delight of many generations
+of readers, was born in the city of London in the year 1661. He was
+educated to be a Dissenting minister; but he turned from that profession
+to the pursuit of trade. He attempted several trades,-- was a hosier,
+a hatter, a printer; and he is said also to have been a brick and tile
+maker. In 1692 he failed in business; but, in no long time after, he
+paid every one of his creditors to the uttermost farthing. Through all
+his labours and misfortunes he was always a hard and careful reader,--
+an omnivorous reader, too, for he was in the habit of reading almost
+every book that came in his way. He made his first reputation by writing
+political pamphlets. One of his pamphlets brought him into high favour
+with King William; another had the effect of placing him in the pillory
+and lodging him in prison. But while in Newgate, he did not idle away
+his time or "languish"; he set to work, wrote hard, and started a
+newspaper, +The Review+,-- the earliest genuine newspaper England had
+seen up to his time. This paper he brought out two or three times
+a-week; and every word of it he wrote himself. He continued to carry it
+on single-handed for eight years. In 1706, he was made a member of the
+Commission for bringing about the union between England and Scotland;
+and his great knowledge of commerce and commercial affairs were of
+singular value to this Commission. In 1715 he had a dangerous illness,
+brought on by political excitement; and, on his recovery, he gave up
+most of his political writing, and took to the composition of stories
+and romances. Although now a man of fifty-four, he wrote with the vigour
+and ease of a young man of thirty. His greatest imaginative work was
+written in 1719-- when he was nearly sixty-- +The Life and Strange
+Surprising Adventures of Robinson Crusoe, of York, Mariner,... written
+by Himself+. Within six years he had produced twelve works of a similar
+kind. He is said to have written in all two hundred and fifty books in
+the course of his lifetime. He died in 1731.
+
+4. His best known-- and it is also his greatest-- work is +Robinson
+Crusoe+; and this book, which every one has read, may be compared with
+'Gulliver's Travels,' for the purpose of observing how imaginative
+effects are produced by different means and in different ways. Another
+vigorous work of imagination by Defoe is the +Journal of the Plague+,
+which appeared in 1722. There are three chief things to be noted
+regarding Defoe and his writings. These are: first, that Defoe possessed
+an unparalleled knowledge-- a knowledge wider than even Shakespeare's--
+of the circumstances and details of human life among all sorts, ranks,
+and conditions of men; secondly, that he gains his wonderful realistic
+effects by the freest and most copious use of this detailed knowledge in
+his works of imagination; and thirdly, that he possessed a vocabulary of
+the most wonderful wealth. His style is strong, homely, and vigorous,
+but the sentences are long, loose, clumsy, and sometimes ungrammatical.
+Like Sir Walter Scott, he was too eager to produce large and broad
+effects to take time to balance his clauses or to polish his sentences.
+Like Sir Walter Scott, again, he possesses in the highest degree the art
+of _particularising_.
+
+
+5. JONATHAN SWIFT (+1667-1745+), the greatest prose-writer, in his own
+kind, of the eighteenth century, and the opposite in most respects--
+especially in style-- of Addison, was born in Dublin in the year 1667.
+Though born in Ireland, he was of purely English descent-- his father
+belonging to a Yorkshire family, and his mother being a Leicestershire
+lady. His father died before he was born; and he was educated by the
+kindness of an uncle. After being at a private school at Kilkenny, he
+was sent to Trinity College, Dublin, where he was plucked for his degree
+at his first examination, and, on a second trial, only obtained his B.A.
+"by special favour." He next came to England, and for eleven years acted
+as private secretary to Sir William Temple, a retired statesman and
+ambassador, who lived at Moor Park, near Richmond-on-Thames. In 1692 he
+paid a visit to Oxford, and there obtained the degree of M.A. In 1700 he
+went to Ireland with Lord Berkeley as his chaplain, and while in that
+country was presented with several livings. He at first attached himself
+to the Whig party, but stung by this party's neglect of his labours and
+merits, he joined the Tories, who raised him to the Deanery of
+St Patrick's Cathedral in Dublin. But, though nominally resident in
+Dublin, he spent a large part of his time in London. Here he knew and
+met everybody who was worth knowing, and for some time he was the most
+imposing figure, and wielded the greatest influence in all the best
+social, political, and literary circles of the capital. In 1714, on the
+death of Queen Anne, Swift's hopes of further advancement died out; and
+he returned to his Deanery, settled in Dublin, and "commenced Irishman
+for life." A man of strong passions, he usually spent his birthday in
+reading that chapter of the Book of Job which contains the verse, "Let
+the day perish in which I was born." He died insane in 1745, and left
+his fortune to found a lunatic asylum in Dublin. One day, when taking a
+walk with a friend, he saw a blasted elm, and, pointing to it, he said:
+"I shall be like that tree, and die first at the top." For the last
+three years of his life he never spoke one word.
+
+6. Swift has written verse; but it is his prose-works that give him his
+high and unrivalled place in English literature. His most powerful work,
+published in 1704, is the +Tale of a Tub+-- a satire on the disputes
+between the Roman Catholic, Anglican, and Presbyterian Churches. His
+best known prose-work is the +Gulliver's Travels+, which appeared in
+1726. This work is also a satire; but it is a satire on men and women,--
+on humanity. "The power of Swift's prose," it has been said by an able
+critic, "was the terror of his own, and remains the wonder of after
+times." His style is strong, simple, straightforward; he uses the
+plainest words and the homeliest English, and every blow tells. Swift's
+style-- as every genuine style does-- reflects the author's character.
+He was an ardent lover and a good hater. Sir Walter Scott describes him
+as "tall, strong, and well made, dark in complexion, but with bright
+blue eyes (Pope said they were "as azure as the heavens"), black and
+bushy eyebrows, aquiline nose, and features which expressed the stern,
+haughty, and dauntless turn of his mind." He grew savage under the
+slightest contradiction; and dukes and great lords were obliged to pay
+court to him. His prose was as trenchant and powerful as were his
+manners: it has been compared to "cold steel." His own definition of a
+good style is "proper words in proper places."
+
+
+7. JOSEPH ADDISON (+1672-1719+), the most elegant prose-writer-- as Pope
+was the most polished verse-writer-- of the eighteenth century, was born
+at Milston, in Wiltshire, in the year 1672. He was educated at
+Charterhouse School, in London, where one of his friends and companions
+was the celebrated Dick Steele-- afterwards Sir Richard Steele. He then
+went to Oxford, where he made a name for himself by his beautiful
+compositions in Latin verse. In 1695 he addressed a poem to King
+William; and this poem brought him into notice with the Government of
+the day. Not long after, he received a pension of 300 a-year, to enable
+him to travel; and he spent some time in France and Italy. The chief
+result of this tour was a poem entitled +A Letter from Italy+ to Lord
+Halifax. In 1704, when Lord Godolphin was in search of a poet who should
+celebrate in an adequate style the striking victory of Blenheim, Addison
+was introduced to him by Lord Halifax. His poem called +The Campaign+
+was the result; and one simile in it took and held the attention of all
+English readers, and of "the town." A violent storm had passed over
+England; and Addison compared the calm genius of Marlborough, who was as
+cool and serene amid shot and shell as in a drawing-room or at the
+dinner-table, to the Angel of the Storm. The lines are these:--
+
+ "So when an Angel by divine command
+ With rising tempests shakes a guilty land,
+ Such as of late o'er pale Britannia passed,
+ Calm and serene he drives the furious blast;
+ And, pleased the Almighty's orders to perform,
+ Rides in the whirlwind, and directs the storm."
+
+For this poem Addison was rewarded with the post of Commissioner of
+Appeals. He rose, successively, to be Under Secretary of State;
+Secretary for Ireland; and, finally, Secretary of State for England-- an
+office which would correspond to that of our present Home Secretary. He
+married the Countess of Warwick, to whose son he had been tutor; but it
+was not a happy marriage. Pope says of him in regard to it, that--
+
+ "He married discord in a noble wife."
+
+He died at Holland House, Kensington, London, in the year 1719, at the
+age of forty-seven.
+
+8. But it is not at all as a poet, but as a prose-writer, that Addison
+is famous in the history of literature. While he was in Ireland, his
+friend Steele started +The Tatler+, in 1709; and Addison sent numerous
+contributions to this little paper. In 1711, Steele began a still more
+famous paper, which he called +The Spectator+; and Addison's writings in
+this morning journal made its reputation. His contributions are
+distinguishable by being signed with some one of the letters of the name
+_Clio_-- the Muse of History. A third paper, +The Guardian+, appeared a
+few years after; and Addison's contributions to it are designated by a
+hand ([->]) at the foot of each. In addition to his numerous
+prose-writings, Addison brought out the tragedy of +Cato+ in 1713. It
+was very successful; but it is now neither read nor acted. Some of his
+hymns, however, are beautiful, and are well known. Such are the hymn
+beginning, "The spacious firmament on high;" and his version of the 23d
+Psalm, "The Lord my pasture shall prepare."
+
+9. Addison's prose style is inimitable, easy, graceful, full of humour--
+full of good humour, delicate, with a sweet and kindly rhythm, and
+always musical to the ear. He is the most graceful of social satirists;
+and his genial creation of the character of +Sir Roger de Coverley+ will
+live for ever. While his work in verse is never more than second-rate,
+his writings in prose are always first-rate. Dr Johnson said of his
+prose: "Whoever wishes to attain an English style-- familiar but not
+coarse, and elegant but not ostentatious,-- must give his days and
+nights to the study of Addison." Lord Lytton also remarks: "His style
+has that nameless urbanity in which we recognise the perfection of
+manner; courteous, but not courtier-like; so dignified, yet so kindly;
+so easy, yet high-bred. It is the most perfect form of English." His
+style, however, must be acknowledged to want force-- to be easy rather
+than vigorous; and it has not the splendid march of Jeremy Taylor, or
+the noble power of Savage Landor.
+
+
+10. RICHARD STEELE (+1671-1729+), commonly called "Dick Steele," the
+friend and colleague of Addison, was born in Dublin, but of English
+parents, in the year 1671. The two friends were educated at Charterhouse
+and at Oxford together; and they remained friends, with some slight
+breaks and breezes, to the close of life. Steele was a writer of plays,
+essays, and pamphlets-- for one of which he was expelled from the House
+of Commons; but his chief fame was earned in connection with the Society
+Journals, which he founded. He started many-- such as +Town-Talk+, +The
+Tea-Table+, +Chit-Chat+; but only the +Tatler+ and the +Spectator+ rose
+to success and to fame. The strongest quality in his writing is his
+pathos: the source of tears is always at his command; and, although
+himself of a gay and even rollicking temperament, he seems to have
+preferred this vein. The literary skill of Addison-- his happy art in
+the choosing of words-- did not fall to the lot of Steele; but he is
+more hearty and more human in his description of character. He died in
+1729, ten years after the departure of his friend Addison.
+
+
+11. ALEXANDER POPE (+1688-1744+), the greatest poet of the eighteenth
+century, was born in Lombard Street, London, in the year of the
+Revolution, 1688. His father was a wholesale linendraper, who, having
+amassed a fortune, retired to Binfield, on the borders of Windsor
+Forest. In the heart of this beautiful country young Pope's youth was
+spent. On the death of his father, Pope left Windsor and took up his
+residence at Twickenham, on the banks of the Thames, where he remained
+till his death in 1744. His parents being Roman Catholics, it was
+impossible for young Pope to go either to a public school or to one of
+the universities; and hence he was educated privately. At the early age
+of eight, he met with a translation of Homer in verse; and this volume
+became his companion night and day. At the age of ten, he turned some of
+the events described in Homer into a play. The poems of Spenser, the
+poets' poet, were his next favourites; but the writer who made the
+deepest and most lasting impression upon his mind was Dryden. Little
+Pope began to write verse very early. He says of himself--
+
+ "As yet a child, nor yet a fool to fame,
+ I lisped in numbers, for the numbers came."
+
+His +Ode to Solitude+ was written at the age of twelve; his +Pastorals+
+when he was fifteen. His +Essay on Criticism+, which was composed in his
+twentieth year, though not published till 1711, established his
+reputation as a writer of neat, clear, sparkling, and elegant verse. The
++Rape of the Lock+ raised his reputation still higher. Macaulay
+pronounced it his best poem. De Quincey declared it to be "the most
+exquisite monument of playful fancy that universal literature offers."
+Another critic has called it the "perfection of the mock-heroic." Pope's
+most successful poem-- if we measure it by the fame and the money it
+brought him-- was his translation of the +Iliad+ of Homer. A great
+scholar said of this translation that it was "a very pretty poem, but
+not Homer." The fact is that Pope did not translate directly from the
+Greek, but from a French or a Latin version which he kept beside him.
+Whatever its faults, and however great its deficiency as a
+representation of the powerful and deep simplicity of the original
+Greek, no one can deny the charm and finish of its versification, or the
+rapidity, facility, and melody of the flow of the verse. These qualities
+make this work unique in English poetry.
+
+
+12. After finishing the +Iliad+, Pope undertook a translation of the
++Odyssey+ of Homer. This was not so successful; nor was it so well done.
+In fact, Pope translated only half of it himself; the other half was
+written by two scholars called Broome and Fenton. His next great poem
+was the +Dunciad+,-- a satire upon those petty writers, carping critics,
+and hired defamers who had tried to write down the reputation of Pope's
+Homeric work. "The composition of the 'Dunciad' revealed to Pope where
+his true strength lay, in blending personalities with moral
+reflections."
+
+13. Pope's greatest works were written between 1730 and 1740; and they
+consist of the +Moral Essays+, the +Essay on Man+, and the +Epistles and
+Satires+. These poems are full of the finest thoughts, expressed in the
+most perfect form. Mr Ruskin quotes the couplet--
+
+ "Never elated, while one man's oppressed;
+ Never dejected, whilst another's blessed,"--
+
+as "the most complete, concise, and lofty expression of moral temper
+existing in English words." The poem of Pope which shows his best and
+most striking qualities in their most characteristic form, is probably
+the +Epistle to Dr Arbuthnot+ or +Prologue to the Satires+. In this poem
+occur the celebrated lines about Addison-- which make a perfect
+portrait, although it is far from being a true likeness.
+
+His pithy lines and couplets have obtained a permanent place in
+literature. Thus we have:--
+
+ "True wit is nature to advantage dressed,
+ What oft was thought, but ne'er so well expressed."
+
+ "Good-nature and good-sense must ever join.
+ To err is human, to forgive divine."
+
+ "All seems infected that the infected spy,
+ As all looks yellow to the jaundic'd eye."
+
+ "Fear not the anger of the wise to raise;
+ Those best can bear reproof who merit praise."
+
+The greatest conciseness is visible in his epigrams and in his
+compliments:--
+
+ "A vile encomium doubly ridicules:
+ There's nothing blackens like the ink of fools."
+
+ "And not a vanity is given in vain."
+
+ "Would ye be blest? despise low joys, low gains,
+ Disdain whatever Cornbury disdains,
+ Be virtuous, and be happy for your pains."
+
+14. Pope is the foremost literary figure of his age and century; and he
+is also the head of a school. He brought to perfection a style of
+writing verse which was followed by hundreds of clever writers. Cowper
+says of him:--
+
+ "But Pope-- his musical finesse was such,
+ So nice his ear, so delicate his touch,--
+ Made poetry a mere mechanic art,
+ And every warbler has his tune by heart."
+
+Pope was not the poet of nature or of humanity; he was the poet of "the
+town," and of the Court. He was greatly influenced by the neatness and
+polish of French verse; and, from his boyhood, his great ambition was to
+be "a correct poet." He worked and worked, polished and polished, until
+each idea had received at his hands its very neatest and most
+epigrammatic expression. In the art of condensed, compact, pointed, and
+yet harmonious and flowing verse, Pope has no equal. But, as a vehicle
+for poetry-- for the love and sympathy with nature and man which every
+true poet must feel, Pope's verse is artificial; and its style of
+expression has now died out. It was one of the chief missions of
+Wordsworth to drive the Popian second-hand vocabulary out of existence.
+
+
+15. JAMES THOMSON (+1700-1748+), the poet of +The Seasons+, was born at
+Ednam in Roxburghshire, Scotland, in the year 1700. He was educated at
+the grammar-school of Jedburgh, and then at the University of Edinburgh.
+It was intended that he should enter the ministry of the Church of
+Scotland; but, before his college course was finished, he had given up
+this idea: poetry proved for him too strong a magnet. While yet a young
+man, he had written his poem of +Winter+; and, with that in his pocket,
+he resolved to try his fortune in London. While walking about the
+streets, looking at the shops, and gazing at the new wonders of the vast
+metropolis, his pocket was picked of his pocket-handkerchief and his
+letters of introduction; and he found himself alone in London-- thrown
+entirely on his own resources. A publisher was, however, in time found
+for +Winter+; and the poem slowly rose into appreciation and popularity.
+This was in 1726. Next year, +Summer+; two years after, +Spring+
+appeared; while +Autumn+, in 1730, completed the +Seasons+. The +Castle
+of Indolence+-- a poem in the Spenserian stanza-- appeared in 1748. In
+the same year he was appointed Surveyor-General of the Leeward Islands,
+though he never visited the scene of his duty, but had his work done by
+deputy. He died at Kew in the year 1748.
+
+16. Thomson's place as a poet is high in the second rank. His +Seasons+
+have always been popular; and, when Coleridge found a well-thumbed and
+thickly dog's-eared copy lying on the window-sill of a country inn, he
+exclaimed "This is true fame!" His +Castle of Indolence+ is, however,
+a finer piece of poetical work than any of his other writings. The first
+canto is the best. But the +Seasons+ have been much more widely read;
+and a modern critic says: "No poet has given the special pleasure which
+poetry is capable of giving to so large a number of persons in so large
+a measure as Thomson." Thomson is very unequal in his style. Sometimes
+he rises to a great height of inspired expression; at other times he
+sinks to a dull dead level of pedestrian prose. His power of describing
+scenery is often very remarkable. Professor Craik says: "There is no
+other poet who surrounds us with so much of the truth of nature;" and he
+calls the +Castle of Indolence+ "one of the gems of the language."
+
+
+17. THOMAS GRAY (+1716-1771+), the greatest elegiac poet of the century,
+was born in London in 1716. His father was a "money-scrivener," as it
+was called; in other words, he was a stock-broker. His mother's brother
+was an assistant-master at Eton; and at Eton, under the care of this
+uncle, Gray was brought up. One of his schoolfellows was the famous
+Horace Walpole. After leaving school, Gray proceeded to Cambridge; but,
+instead of reading mathematics, he studied classical literature,
+history, and modern languages, and never took his degree. After some
+years spent at Cambridge, he entered himself of the Inner Temple; but he
+never gave much time to the study of law. His father died in 1741; and
+Gray, soon after, gave up the law and went to live entirely at
+Cambridge. The first published of his poems was the +Ode on a Distant
+Prospect of Eton College+. The +Elegy Written in a Country Churchyard+
+was handed about in manuscript before its publication in 1750; and it
+made his reputation at once. In 1755 the +Progress of Poesy+ was
+published; and the ode entitled +The Bard+ was begun. In 1768 he was
+appointed Professor of Modern History at Cambridge; but, though he
+studied hard, he never lectured. He died at Cambridge, at the age of
+fifty-four, in the year 1771. Gray was never married. He was said by
+those who knew him to be the most learned man of his time in Europe.
+Literature, history, and several sciences-- all were thoroughly known to
+him. He had read everything in the world that was best worth reading;
+while his knowledge of botany, zoology, and entomology was both wide and
+exact.
+
+18. Gray's +Elegy+ took him seven years to write; it contains thirty-two
+stanzas; and Mr Palgrave says "they are perhaps the noblest stanzas in
+the language." General Wolfe, when sailing down to attack Quebec,
+recited the Elegy to his officers, and declared, "Now, gentlemen,
+I would rather be the author of that poem than take Quebec." Lord Byron
+called the Elegy "the corner-stone of Gray's poetry." Gray ranks with
+Milton as the most finished workman in English verse; and certainly he
+spared no pains. Gray said himself that "the style he aimed at was
+extreme conciseness of expression, yet pure, perspicuous, and musical;"
+and this style, at which he aimed, he succeeded fully in achieving. One
+of the finest stanzas in the whole Elegy is the last, which the writer
+omitted in all the later editions:--
+
+ "There scattered oft, the earliest of the year,
+ By hands unseen, are showers of violets found;
+ The red-breast loves to build and warble there,
+ And little footsteps lightly print the ground."
+
+
+19. WILLIAM COLLINS (+1721-1759+), one of the truest lyrical poets of
+the century, was born at Chichester on Christmas-day, 1721. He was
+educated at Winchester School; afterwards at Queen's, and also at
+Magdalen College, Oxford. Before he left school he had written a set of
+poems called +Persian Eclogues+. He left the university with a
+reputation for ability and for indolence; went to London "with many
+projects in his head and little money in his pocket;" and there found a
+kind and fast friend in Dr Johnson. His +Odes+ appeared in 1747. The
+volume fell stillborn from the press: not a single copy was sold; no one
+bought, read, or noticed it. In a fit of furious despair, the unhappy
+author called in the whole edition and burnt every copy with his own
+hands. And yet it was, with the single exception of the songs of Burns,
+the truest poetry that had appeared in the whole of the eighteenth
+century. A great critic says: "In the little book there was hardly a
+single false note: there was, above all things, a purity of music,
+a clarity of style, to which I know of no parallel in English verse from
+the death of Andrew Marvell to the birth of William Blake." Soon after
+this great disappointment he went to live at Richmond, where he formed a
+friendship with Thomson and other poets. In 1749 he wrote the +Ode on
+the Death of Thomson+, beginning--
+
+ "In yonder grave a Druid lies"--
+
+one of the finest of his poems. Not long after, he was attacked by a
+disease of the brain, from which he suffered, at intervals, during the
+remainder of his short life. He died at Chichester in 1759, at the age
+of thirty-eight.
+
+20. Collins's best poem is the +Ode to Evening+; his most elaborate, the
++Ode on the Passions+; and his best known, the +Ode+ beginning--
+
+ "How sleep the brave, who sink to rest
+ By all their country's wishes blessed!"
+
+His latest and best critic says of his poems: "His range of flight was
+perhaps the narrowest, but assuredly the highest, of his generation. He
+could not be taught singing like a finch, but he struck straight upward
+for the sun like a lark.... The direct sincerity and purity of their
+positive and straightforward inspiration will always keep his poems
+fresh and sweet in the senses of all men. He was a solitary song-bird
+among many more or less excellent pipers and pianists. He could put more
+spirit of colour into a single stroke, more breath of music into a
+single note, than could all the rest of his generation into all the
+labours of their lives."
+
+
+
+
+CHAPTER VII.
+
+THE SECOND HALF OF THE EIGHTEENTH CENTURY.
+
+
+1. +Prose-Writers.+-- The four greatest prose-writers of the latter half
+of the eighteenth century are +Johnson+, +Goldsmith+, +Burke+, and
++Gibbon+. Dr Johnson was the most prominent literary figure in London at
+this period; and filled in his own time much the same position that
+Carlyle lately held in literary circles. He wrote on many subjects-- but
+chiefly on literature and morals; and hence he was called "The Great
+Moralist." Goldsmith stands out clearly as the writer of the most
+pleasant and easy prose; his pen was ready for any subject; and it has
+been said of him with perfect truth, that he touched nothing that he did
+not adorn. Burke was the most eloquent writer of his time, and by far
+the greatest political thinker that England has ever produced. He is
+known by an essay he wrote when a very young man-- on "The Sublime and
+Beautiful"; but it is to his speeches and political writings that we
+must look for his noblest thoughts and most eloquent language. Gibbon is
+one of the greatest historians and most powerful writers the world has
+ever seen.
+
+
+2. SAMUEL JOHNSON (+1709-1784+), the great essayist and lexicographer,
+was born at Lichfield in the year 1709. His father was a bookseller; and
+it was in his father's shop that Johnson acquired his habit of
+omnivorous reading, or rather devouring of books. The mistress of the
+dame's school, to which he first went, declared him to be the best
+scholar she ever had. After a few years at the free grammar-school of
+Lichfield, and one year at Stourbridge, he went to Pembroke College,
+Oxford, at the age of nineteen. Here he did not confine himself to the
+studies of the place, but indulged in a wide range of miscellaneous
+reading. He was too poor to take a degree, and accordingly left Oxford
+without graduating. After acting for some time as a bookseller's hack,
+he married a Mrs Porter of Birmingham-- a widow with 800. With this
+money he opened a boarding-school, or "academy" as he called it; but he
+had never more than three scholars-- the most famous of whom was the
+celebrated player, David Garrick. In 1737 he went up to London, and for
+the next quarter of a century struggled for a living by the aid of his
+pen. During the first ten years of his London life he wrote chiefly for
+the 'Gentleman's Magazine.' In 1738 his +London+-- a poem in heroic
+metre-- appeared. In 1747 he began his famous +Dictionary+; it was
+completed in 1755; and the University of Oxford conferred on him the
+honorary degree of M.A. In 1749 he wrote another poem-- also in heroic
+metre-- the 'Vanity of Human Wishes.' In 1750 he had begun the
+periodical that raised his fame to its full height-- a periodical to
+which he gave the name of +The Rambler+. It appeared twice a-week; and
+Dr Johnson wrote every article in it for two years. In 1759 he published
+the short novel called +Rasselas+: it was written to defray the expenses
+of his mother's funeral; and he wrote it "in the evenings of a week."
+The year 1762 saw him with a pension from the Government of 300 a-year;
+and henceforth he was free from heavy hack-work and literary drudgery,
+and could give himself up to the largest enjoyment of that for which he
+cared most-- social conversation. He was the best talker of his time;
+and he knew everybody worth knowing-- Burke, Goldsmith, Gibbon, the
+great painter Sir Joshua Reynolds, and many other able men. In 1764 he
+founded the "Literary Club," which still exists and meets in London.
+Oddly enough, although a prolific writer, it is to another person-- to
+Mr James Boswell, who first met him in 1763-- that he owes his greatest
+and most lasting fame. A much larger number of persons read +Boswell's
+Life of Johnson+-- one of the most entertaining books in all
+literature-- than Johnson's own works. Between the years 1779 and 1781
+appeared his last and ablest work, +The Lives of the Poets+, which were
+written as prefaces to a collective edition of the English Poets,
+published by several London booksellers. He died in 1784.
+
+3. Johnson's earlier style was full of Latin words; his later style is
+more purely English than most of the journalistic writing of the present
+day. His Rambler is full of "long-tailed words in _osity_ and _ation_;"
+but his 'Lives of the Poets' is written in manly, vigorous, and
+idiomatic English. In verse, he occupies a place between Pope and
+Goldsmith, and is one of the masters in the "didactic school" of English
+poetry. His rhythm and periods are swelling and sonorous; and here and
+there he equals Pope in the terseness and condensation of his language.
+The following is a fair specimen:--
+
+ "Of all the griefs that harass the distressed,
+ Sure the most bitter is a scornful jest;
+ Fate never wounds more deep the generous heart,
+ Than when a blockhead's insult points the dart."
+
+
+4. OLIVER GOLDSMITH (+1728-1774+), poet, essayist, historian, and
+dramatist, was born at Pallas, in the county of Longford, Ireland, in
+the year 1728. His father was an Irish clergyman, careless,
+good-hearted, and the original of the famous Dr Primrose, in +The Vicar
+of Wakefield+. He was also the original of the "village preacher" in
++The Deserted Village+.
+
+ "A man he was to all the country dear,
+ And passing rich with forty pounds a-year."
+
+Oliver was educated at Trinity College, Dublin; but he left it with no
+fixed aim. He thought of law, and set off for London, but spent all his
+money in Dublin. He thought of medicine, and resided two years in
+Edinburgh. He started for Leyden, in Holland, to continue what he called
+his medical studies; but he had a thirst to see the world-- and so, with
+a guinea in his pocket, one shirt, and a flute, he set out on his
+travels through the continent of Europe. At length, on the 1st of
+February 1756, he landed at Dover, after an absence of two years,
+without a farthing in his pocket. London reached, he tried many ways of
+making a living, as assistant to an apothecary, physician, reader for
+the press, usher in a school, writer in journals. His first work was 'An
+Inquiry into the State of Polite Learning in Europe,' in 1759; but it
+appeared without his name. From that date he wrote books of all kinds,
+poems, and plays. He died in his chambers in Brick Court, Temple,
+London, in 1774.
+
+5. Goldsmith's best poems are +The Traveller+ and +The Deserted
+Village+,-- both written in the Popian couplet. His best play is +She
+Stoops to Conquer+. His best prose work is +The Vicar of Wakefield+,
+"the first genuine novel of domestic life." He also wrote histories of
+England, of Rome, of Animated Nature. All this was done as professional,
+nay, almost as hack work; but always in a very pleasant, lively, and
+readable style. Ease, grace, charm, naturalness, pleasant rhythm, purity
+of diction-- these were the chief characteristics of his writings.
+"Almost to all things could he turn his hand"-- poem, essay, play,
+story, history, natural science. Even when satirical, he was
+good-natured; and his +Retaliation+ is the friendliest and pleasantest
+of satires. In his poetry, his words seem artless, but are indeed
+delicately chosen with that consummate art which conceals and effaces
+itself: where he seems most simple and easy, there he has taken most
+pains and given most labour.
+
+
+6. EDMUND BURKE (+1730-1797+) was born at Dublin in the year 1730. He
+was educated at Trinity College, Dublin; and in 1747 was entered of the
+Middle Temple, with the purpose of reading for the Bar. In 1766 he was
+so fortunate as to enter Parliament as member for Wendover, in
+Buckinghamshire; and he sat in the House of Commons for nearly thirty
+years. While in Parliament, he worked hard to obtain justice for the
+colonists of North America, and to avert the separation of them from the
+mother country; and also to secure good government for India. At the
+close of his life, it was his intention to take his seat in the House of
+Peers as Earl Beaconsfield-- the title afterwards assumed by
+Mr Disraeli; but the death of his son, and only child-- for whom the
+honour was really meant and wished-- quite broke his heart, and he never
+carried out his purpose. He died at Beaconsfield in the year 1797. The
+lines of Goldsmith on Burke, in his poem of "Retaliation," are well
+known:--
+
+ "Here lies our good Edmund, whose genius was such
+ We scarcely can praise it or blame it too much;
+ Who, born for the universe, narrowed his mind,
+ And to party gave up what was meant for mankind;
+ Who, too deep for his hearers, still went on refining,
+ And thought of convincing while they thought of dining."
+
+7. Burke's most famous writings are +Thoughts on the Cause of the
+present Discontents+, published in 1773; +Reflections on the Trench
+Revolution+ (1790); and the +Letters on a Regicide Peace+ (1797). His
+"Thoughts" is perhaps the best of his works in point of style; his
+"Reflections," are full of passages of the highest and most noble
+eloquence. Burke has been described by a great critic as "the supreme
+writer of the century;" and Macaulay says, that "in richness of
+imagination, he is superior to every orator ancient and modern." In the
+power of expressing thought in the strongest, fullest, and most vivid
+manner, he must be classed with Shakespeare and Bacon-- and with these
+writers when at their best. He indulges in repetitions; but the
+repetitions are never monotonous; they serve to place the subject in
+every possible point of view, and to enable us to see all sides of it.
+He possessed an enormous vocabulary, and had the fullest power over it;
+"never was a man under whose hands language was more plastic and
+ductile." He is very fond of metaphor, and is described by an able
+critic as "the greatest master of metaphor that the world has ever
+seen."
+
+
+8. EDWARD GIBBON (+1737-1794+), the second great prose-writer of the
+second half of the eighteenth century, was born at Putney, London, in
+1737. His father was a wealthy landowner. Young Gibbon was a very sickly
+child-- the only survivor of a delicate family of seven; he was left to
+pass his time as he pleased, and for the most part to educate himself.
+But he had the run of several good libraries; and he was an eager and
+never satiated reader. He was sent to Oxford at the early age of
+fifteen; and so full was his knowledge in some directions, and so
+defective in others, that he went there, he tells us himself, "with a
+stock of knowledge that might have puzzled a doctor, and a degree of
+ignorance of which a schoolboy would have been ashamed." He was very
+fond of disputation while at Oxford; and the Dons of the University were
+astonished to see the pathetic "thin little figure, with a large head,
+disputing and arguing with the greatest ability." In the course of his
+reading, he lighted on some French and English books that convinced him
+for the time of the truth of the Roman Catholic faith; he openly
+professed his change of belief; and this obliged him to leave the
+University. His father sent him to Lausanne, and placed him under the
+care of a Swiss clergyman there, whose arguments were at length
+successful in bringing him back to a belief in Protestantism. On his
+return to England in 1758, he lived in his father's house in Hampshire;
+read largely, as usual; but also joined the Hampshire militia as captain
+of a company, and the exercises and manoeuvres of his regiment gave him
+an insight into military matters which was afterwards useful to him when
+he came to write history. He published his first work in 1761. It was an
+essay on the study of literature, and was written in French. In 1770 his
+father died; he came into a fortune, entered Parliament, where he sat
+for eight years, but never spoke; and, in 1776, he began his history of
+the +Decline and Fall of the Roman Empire+. This, by far the greatest of
+his works, was not completed till 1787, and was published in 1788, on
+his fifty-first birthday. His account of the completion of the work-- it
+was finished at Lausanne, where he had lived for six years-- is full of
+beauty: "It was on the day, or rather night, of June 27, 1787, between
+the hours of eleven and twelve, that I wrote the last lines of the last
+page in a summer-house in my garden. After laying down my pen, I took
+several turns in a covered walk of acacias, which commands a prospect of
+the country, the lake, and the mountains. The air was temperate, the sky
+was serene. The silver orb of the moon was reflected from the waters,
+and all nature was silent. I will not describe the first emotion of joy
+on the recovery of my freedom, and perhaps the establishment of my fame.
+But my pride was soon humbled, and a sober melancholy was spread over my
+mind by the idea that I had taken an everlasting leave of an old and
+agreeable companion, and that, whatever might be the future fate of my
+history, the life of the historian must be short and precarious." Gibbon
+died in 1794, about one year before the birth of another great
+historian, Grote, the author of the 'History of Greece.'
+
+9. Gibbon's book is one of the great historical works of the world. It
+covers a space of about thirteen centuries, from the reign of Trajan
+(98), to the fall of the Eastern Empire in 1453; and the amount of
+reading and study required to write it, must have been almost beyond the
+power of our conceiving. The skill in arranging and disposing the
+enormous mass of matter in his history is also unparalleled. His style
+is said by a critic to be "copious, splendid, elegantly rounded,
+distinguished by supreme artificial skill." It is remarkable for the
+proportion of Latin words employed. While some parts of our translation
+of the Bible contain as much as 96 per cent of pure English words,
+Gibbon has only 58 per cent: the rest, or 42 per cent, are words of
+Latin origin. In fact, of all our great English writers, Gibbon stands
+lowest in his use of pure English words; and the two writers who come
+nearest him in this respect are Johnson and Swift. The great Greek
+scholar, Professor Porson, said of Gibbon's style, that "there could not
+be a better exercise for a schoolboy than to turn a page of it into
+English."
+
+10. +Poets.+-- The chief poets of the latter half of the eighteenth
+century belong to a new world, and show very little trace in their
+writings of eighteenth-century culture, ideas, or prejudices. Most of
+the best poets who were born in this half of the eighteenth century and
+began to write in it-- such as Crabbe and Wordsworth-- are true
+denizens, in the character of their minds and feelings, of the
+nineteenth. The greatest poets of the period are +Cowper+, +Crabbe+, and
++Burns+; and along with these may be mentioned as little inferior,
++Chatterton+ and +Blake+, two of the most original poets that have
+appeared in any literature.
+
+
+11. WILLIAM COWPER (+1731-1800+), one of the truest, purest, and
+sweetest of English poets, was born at Great Berkhampstead, in
+Hertfordshire, in 1731. His father, Dr Cowper, who was a nephew of Lord
+Chancellor Cowper, was rector of the parish, and chaplain to George II.
+Young Cowper was educated at Westminster School; and "the great
+proconsul of India," Warren Hastings, was one of his schoolfellows.
+After leaving Westminster, he was entered of the Middle Temple, and was
+also articled to a solicitor. At the age of thirty-one he was appointed
+one of the Clerks to the House of Lords; but he was so terribly nervous
+and timid, that he threw up the appointment. He was next appointed Clerk
+of the Journals-- a post which even the shyest man might hold; but, when
+he found that he would have to appear at the bar of the House of Lords,
+he went home and attempted to commit suicide. When at school, he had
+been terribly and persistently bullied; and, about this time, his mind
+had been somewhat affected by a disappointment in love. The form of his
+insanity was melancholia; and he had several long and severe attacks of
+the same disease in the after-course of his life. He had to be placed in
+the keeping of a physician; and it was only after fifteen months'
+seclusion that he was able to face the world. Giving up all idea of
+professional or of public life, he went to live at Huntingdon with the
+Unwins; and, after the death of Mr Unwin, he removed with Mrs Unwin to
+Olney, in Buckinghamshire. Here, in 1773, another attack of melancholia
+came upon him. In 1779, Cowper joined with Mr Newton, the curate of the
+parish, in publishing the +Olney Hymns+, of which he wrote sixty-eight.
+But it was not till he was past fifty years of age that he betook
+himself seriously to the writing of poetry. His first volume, which
+contained +Table-Talk+, +Conversation+, +Retirement+, and other poems in
+heroic metre, appeared in 1782. His second volume, which included +The
+Task+ and +John Gilpin+, was published in 1785. His translation of the
++Iliad+ and +Odyssey+ of Homer-- a translation into blank verse, which
+he wrote at the regular rate of forty lines a-day-- was published in
+1791. Mrs Unwin now had a shock of paralysis; Cowper himself was again
+seized with mental illness; and from 1791 till his death in 1800, his
+condition was one of extreme misery, depression, and despair. He thought
+himself an outcast from the mercy of God. "I seem to myself," he wrote
+to a friend, "to be scrambling always in the dark, among rocks and
+precipices, without a guide, but with an enemy ever at my heels,
+prepared to push me headlong." The cloud never lifted; gloom and
+dejection enshrouded all his later years; a pension of 300 a-year from
+George III. brought him no pleasure; and he died insane, at East
+Dereham, in Norfolk, in the year 1800. In the poem of +The Castaway+ he
+compares himself to a drowning sailor:--
+
+ "No voice divine the storm allayed,
+ No light propitious shone,
+ When, far from all effectual aid,
+ We perished-- each alone--
+ But I beneath a rougher sea,
+ And whelmed in blacker gulfs than he."
+
+12. His greatest work is +The Task+; and the best poem in it is probably
+"The Winter Evening." His best-known poem is +John Gilpin+, which, like
+"The Task," he wrote at the request of his friend, Lady Austen. His most
+powerful poem is +The Castaway+. He always writes in clear, crisp,
+pleasant, and manly English. He himself says, in a letter to a friend:
+"Perspicuity is always more than half the battle... A meaning that does
+not stare you in the face is as bad as no meaning;" and this direction
+he himself always carried out. Cowper's poems mark a new era in poetry;
+his style is new, and his ideas are new. He is no follower of Pope;
+Southey compared Pope and Cowper as "formal gardens in comparison with
+woodland scenery." He is always original, always true-- true to his own
+feeling, and true to the object he is describing. "My descriptions," he
+writes of "The Task," "are all from nature; not one of them
+second-handed. My delineations of the heart are from my own experience."
+Everywhere in his poems we find a genuine love of nature; humour and
+pathos in his description of persons; and a purity and honesty of style
+that have never been surpassed. Many of his well-put lines have passed
+into our common stock of everyday quotations. Such are--
+
+ "God made the country, and man made the town."
+
+ "Variety's the very spice of life
+ That gives it all its flavour."
+
+ "The heart
+ May give a useful lesson to the head,
+ And Learning wiser grow without his books."
+
+ "Beware of desperate steps. The darkest day,
+ Live till to-morrow, will have passed away."
+
+
+13. GEORGE CRABBE (+1754-1832+), the poet of the poor, was born at
+Aldborough, in Suffolk, on Christmas Eve of the year 1754. He stands
+thus midway between Goldsmith and Wordsworth-- midway between the old
+and the new school of poetry. His father was salt-master-- or collector
+of salt duties-- at the little seaport. After being taught a little at
+several schools, it was agreed that George should be made a surgeon. He
+was accordingly apprenticed; but he was fonder of writing verses than of
+attending cases. His memory for poetry was astonishing; he had begun to
+write verses at the age of fourteen; and he filled the drawers of the
+surgery with his poetical attempts. After a time he set up for himself
+in practice at Aldborough; but most of his patients were poor people and
+poor relations, who paid him neither for his physic nor his advice. In
+1779 he resolved "to go to London and venture all." Accordingly, he took
+a berth on board of a sailing-packet, carrying with him a little money
+and a number of manuscript poems. But nothing succeeded with him; he was
+reduced to his last eightpence. In this strait, he wrote to the great
+statesman, Edmund Burke; and, while the answer was coming, he walked all
+night up and down Westminster Bridge. Burke took him in to his own house
+and found a publisher for his poems.
+
+14. In 1781 +The Library+ appeared; and in the same year Crabbe entered
+the Church. In 1783 he published +The Village+-- a poem which Dr Johnson
+revised for him. This work won for him an established reputation; but,
+for twenty-four years after, Crabbe gave himself up entirely to the care
+of his parish, and published only one poem-- +The Newspaper+. In 1807
+appeared +The Parish Register+; in 1810, +The Borough+; in 1812, +Tales
+in Verse+; and, in 1819, his last poetical work, +Tales of the Hall+.
+From this time, till his death in 1832-- thirteen years after-- he
+produced no other poem. Personally, he was one of the noblest and
+kindest of men; he was known as "the gentleman with the sour name and
+the sweet countenance;" and he spent most of his income on the wants of
+others.
+
+15. Crabbe's poetical work forms a prominent landmark in English
+literature. His style is the style of the eighteenth century-- with a
+strong admixture of his own; his way of thinking, and the objects he
+selects for description, belong to the nineteenth. While Pope depicted
+"the town," politics, and abstract moralities, Crabbe describes the
+country and the country poor, social matters, real life-- the lowest and
+poorest life, and more especially, the intense misery of the village
+population of his time in the eastern counties--
+
+ "the wild amphibious race
+ With sullen woe displayed in every face."
+
+He does not paint the lot of the poor with the rose-coloured tints used
+by Goldsmith; he boldly denies the existence of such a village as
+Auburn; he groups such places with Eden, and says--
+
+ "Auburn and Eden can be found no more;"
+
+he shows the gloomy, hard, despairing side of English country life. He
+has been called a "Pope in worsted stockings," and "the Hogarth, of
+song." Byron describes him as
+
+ "Nature's sternest painter, yet the best."
+
+Now and then his style is flat, and even coarse; but there is everywhere
+a genuine power of strong and bold painting. He is also an excellent
+master of easy dialogue.
+
+All of his poems are written in the Popian couplet of two ten-syllabled
+lines.
+
+
+16. ROBERT BURNS (+1759-1796+), the greatest poet of Scotland, was born
+in Ayrshire, two miles from the town of Ayr, in 1759. The only education
+he received from his father was the schooling of a few months; but the
+family were fond of reading, and Robert was the most enthusiastic reader
+of them all. Every spare moment he could find-- and they were not many--
+he gave to reading; he sat at meals "with a book in one hand and a spoon
+in the other;" and in this way he read most of the great English poets
+and prose-writers. This was an excellent education-- one a great deal
+better than most people receive; and some of our greatest men have had
+no better. But, up to the age of sixteen, he had to toil on his father's
+farm from early morning till late at night. In the intervals of his work
+he contrived, by dint of thrift and industry, to learn French,
+mathematics, and a little Latin. On the death of his father, he took a
+small farm, but did not succeed. He was on the point of embarking for
+Jamaica, where a post had been found for him, when the news of the
+successful sale of a small volume of his poems reached him; and he at
+once changed his mind, and gave up all idea of emigrating. His friends
+obtained for him a post as exciseman, in which his duty was to gauge the
+quantity and quality of ardent spirits-- a post full of dangers to a man
+of his excitable and emotional temperament. He went a great deal into
+what was called society, formed the acquaintance of many boon
+companions, acquired habits of intemperance that he could not shake off,
+and died at Dumfries in 1796, in his thirty-seventh year.
+
+17. His best poems are lyrical, and he is himself one of the foremost
+lyrical poets in the world. His songs have probably been more sung, and
+in more parts of the globe, than the songs of any other writer that ever
+lived. They are of every kind-- songs of love, war, mirth, sorrow,
+labour, and social gatherings. Professor Craik says: "One characteristic
+that belongs to whatever Burns has written is that, of its kind and in
+its own way, it is a perfect production. His poetry is, throughout, real
+emotion melodiously uttered, instinct with passion, but not less so with
+power of thought,-- full of light as well as of fire." Most of his poems
+are written in the North-English, or Lowland-Scottish, dialect. The most
+elevated of his poems is +The Vision+, in which he relates how the
+Scottish Muse found him at the plough, and crowned him with a wreath of
+holly. One of his longest, as well as finest poems, is +The Cottar's
+Saturday Night+, which is written in the Spenserian stanza. Perhaps his
+most pathetic poem is that entitled +To Mary in Heaven+. It is of a
+singular eloquence, elevation, and sweetness. The first verse runs
+thus--
+
+ "Thou lingering star, with lessening ray,
+ That lov'st to greet the early morn,
+ Again thou usher'st in the day
+ My Mary from my soul was torn.
+ O Mary! dear departed shade!
+ Where is thy place of blissful rest?
+ See'st thou thy lover lowly laid?
+ Hear'st thou the groans that rend his breast?"
+
+He is, as his latest critic says, "the poet of homely human nature;" and
+his genius shows the beautiful elements in this homeliness; and that
+what is homely need not therefore be dull and prosaic.
+
+
+18. THOMAS CHATTERTON and WILLIAM BLAKE are two minor poets, of whom
+little is known and less said, but whose work is of the most poetical
+and genuine kind. --Chatterton was born at Bristol in the year 1752. He
+was the son of a schoolmaster, who died before he was born. He was
+educated at Colston's Blue-Coat School in Bristol; and, while at school,
+read his way steadily through every book in three circulating libraries.
+He began to write verses at the age of fifteen, and in two years had
+produced a large number of poems-- some of them of the highest value. In
+1770, he came up to London, with something under five pounds in his
+pocket, and his mind made up to try his fortune as a literary man,
+resolved, though he was only a boy of seventeen, to live by literature
+or to die. Accordingly, he set to work and wrote every kind of
+productions-- poems, essays, stories, political articles, songs for
+public singers; and all the time he was half starving. A loaf of bread
+lasted him a week; and it was "bought stale to make it last longer." He
+had made a friend of the Lord Mayor, Beckford; but before he had time to
+hold out a hand to the struggling boy, Beckford died. The struggle
+became harder and harder-- more and more hopeless; his neighbours
+offered a little help-- a small coin or a meal-- he rejected all; and at
+length, on the evening of the 24th August 1770, he went up to his
+garret, locked himself in, tore up all his manuscripts, took poison, and
+died. He was only seventeen.
+
+19. Wordsworth and Coleridge spoke with awe of his genius; Keats
+dedicated one of his poems to his memory; and Coleridge copied some of
+his rhythms. One of his best poems is the +Minstrel's Roundelay+--
+
+ "O sing unto my roundelay,
+ O drop the briny tear with me,
+ Dance no more on holy-day,
+ Like a running river be.
+ My love is dead,
+ Gone to his death-bed
+ All under the willow-tree.
+
+ "Black his hair as the winter night,
+ White his skin as the summer snow,
+ Red his face as the morning light,
+ Cold he lies in the grave below.
+ My love is dead,
+ Gone to his death-bed
+ All under the willow-tree."
+
+
+20. WILLIAM BLAKE (+1757-1827+), one of the most original poets that
+ever lived, was born in London in the year 1757. He was brought up as an
+engraver; worked steadily at his business, and did a great deal of
+beautiful work in that capacity. He in fact illustrated his own poems--
+each page being set in a fantastic design of his own invention, which he
+himself engraved. He was also his own printer and publisher. The first
+volume of his poems was published in 1783; the +Songs of Innocence+,
+probably his best, appeared in 1787. He died in Fountain Court, Strand,
+London, in the year 1827.
+
+21. His latest critic says of Blake: "His detachment from the ordinary
+currents of practical thought left to his mind an unspoiled and
+delightful simplicity which has perhaps never been matched in English
+poetry." Simplicity-- the perfect simplicity of a child-- beautiful
+simplicity-- simple and childlike beauty,-- such is the chief note of
+the poetry of Blake. "Where he is successful, his work has the fresh
+perfume and perfect grace of a flower." The most remarkable point about
+Blake is that, while living in an age when the poetry of Pope-- and that
+alone-- was everywhere paramount, his poems show not the smallest trace
+of Pope's influence, but are absolutely original. His work, in fact,
+seems to be the first bright streak of the golden dawn that heralded the
+approach of the full and splendid daylight of the poetry of Wordsworth
+and Coleridge, of Shelley and Byron. His best-known poems are those from
+the 'Songs of Innocence'-- such as +Piping down the valleys wild+; +The
+Lamb+; +The Tiger+, and others. Perhaps the most remarkable element in
+Blake's poetry is the sweetness and naturalness of the rhythm. It seems
+careless, but it is always beautiful; it grows, it is not made; it is
+like a wild field-flower thrown up by Nature in a pleasant green field.
+Such are the rhythms in the poem entitled +Night+:--
+
+ "The sun descending in the west,
+ The evening star does shine;
+ The birds are silent in their nest,
+ And I must seek for mine.
+ The moon, like a flower
+ In heaven's high bower,
+ With silent delight
+ Sits and smiles on the night.
+
+ "Farewell, green fields and happy grove,
+ Where flocks have ta'en delight;
+ Where lambs have nibbled, silent move
+ The feet of angels bright:
+ Unseen they pour blessing,
+ And joy without ceasing,
+ On each bud and blossom,
+ On each sleeping bosom."
+
+
+
+
+CHAPTER VIII.
+
+THE FIRST HALF OF THE NINETEENTH CENTURY.
+
+
+1. +New Ideas.+-- The end of the eighteenth and the beginning of the
+nineteenth century are alike remarkable for the new powers, new ideas,
+and new life thrown into society. The coming up of a high flood-tide of
+new forces seems to coincide with the beginning of the French Revolution
+in 1789, when the overthrow of the Bastille marked the downfall of the
+old ways of thinking and acting, and announced to the world of Europe
+and America that the old _rgime_-- the ancient mode of governing-- was
+over. Wordsworth, then a lad of nineteen, was excited by the event
+almost beyond the bounds of self-control. He says in his "Excursion"--
+
+ "Bliss was it in that dawn to be alive,
+ But to be young was very Heaven!"
+
+It was, indeed, the dawn of a new day for the peoples of Europe. The
+ideas of freedom and equality-- of respect for man as man-- were thrown
+into popular form by France; they became living powers in Europe; and in
+England they animated and inspired the best minds of the time-- Burns,
+Coleridge, Wordsworth, Shelley, and Byron. Along with this high tide of
+hope and emotion, there was such an outburst of talent and genius in
+every kind of human endeavour in England, as was never seen before
+except in the Elizabethan period. Great events produced great powers;
+and great powers in their turn brought about great events. The war with
+America, the long struggle with Napoleon, the new political ideas, great
+victories by sea and land,-- all these were to be found in the beginning
+of the nineteenth century. The English race produced great men in
+numbers-- almost, it might be said, in groups. We had great leaders,
+like Nelson and Wellington; brilliant generals, like Sir Charles Napier
+and Sir John Moore; great statesmen, like Fox and Pitt, like Washington
+and Franklin; great engineers, like Stephenson and Brunel; and great
+poets, like Wordsworth and Byron. And as regards literature, an able
+critic remarks: "We have recovered in this century the Elizabethan magic
+and passion, a more than Elizabethan sense of the beauty and complexity
+of nature, the Elizabethan music of language."
+
+2. +Great Poets.+-- The greatest poets of the first half of the
+nineteenth century may be best arranged in groups. There were
++Wordsworth+, +Coleridge+, and +Southey+-- commonly, but unnecessarily,
+described as the Lake Poets. In their poetic thought and expression they
+had little in common; and the fact that two of them lived most of their
+lives in the Lake country, is not a sufficient justification for the use
+of the term. There were +Scott+ and +Campbell+-- both of them Scotchmen.
+There were +Byron+ and +Shelley+-- both Englishmen, both brought up at
+the great public schools and the universities, but both carried away by
+the influence of the new revolutionary ideas. Lastly, there were
++Moore+, an Irishman, and young +Keats+, the splendid promise of whose
+youth went out in an early death. Let us learn a little more about each,
+and in the order of the dates of their birth.
+
+
+3. WILLIAM WORDSWORTH (+1770-1850+) was born at Cockermouth, a town in
+Cumberland, which stands at the confluence of the Cocker and the
+Derwent. His father, John Wordsworth, was law agent to Sir James
+Lowther, who afterwards became Earl of Lonsdale. William was a boy of a
+stiff, moody, and violent temper; and as his mother died when he was a
+very little boy, and his father when he was fourteen, he grew up with
+very little care from his parents and guardians. He was sent to school
+at Hawkshead, in the Vale of Esthwaite, in Lancashire; and, at the age
+of seventeen, proceeded to St John's College, Cambridge. After taking
+his degree of B.A. in 1791, he resided for a year in France. He took
+sides with one of the parties in the Reign of Terror, and left the
+country only in time to save his head. He was designed by his uncles for
+the Church; but a friend, Raisley Calvert, dying, left him 900; and he
+now resolved to live a plain and frugal life, to join no profession, but
+to give himself wholly up to the writing of poetry. In 1798, he
+published, along with his friend, S. T. Coleridge, the +Lyrical
+Ballads+. The only work of Coleridge's in this volume was the "Ancient
+Mariner." In 1802 he married Mary Hutchinson, of whom he speaks in the
+well-known lines--
+
+ "Her eyes as stars of Twilight fair,
+ Like Twilight's, too, her dusky hair;
+ But all things else about her drawn
+ From May-time and the cheerful dawn."
+
+He obtained the post of Distributor of Stamps for the county of
+Westmoreland; and, after the death of Southey, he was created
++Poet-Laureate+ by the Queen. --He settled with his wife in the Lake
+country; and, in 1813, took up his abode at Rydal Mount, where he lived
+till his death in 1850. He died on the 23d of April-- the death-day of
+Shakespeare.
+
+4. His longest works are the +Excursion+ and the +Prelude+-- both being
+parts of a longer and greater work which he intended to write on the
+growth of his own mind. His best poems are his shorter pieces, such as
+the poems on +Lucy+, +The Cuckoo+, the +Ode to Duty+, the +Intimations
+of Immortality+, and several of his +Sonnets+. He says of his own poetry
+that his purpose in writing it was "to console the afflicted; to add
+sunshine to daylight by making the happy happier; to teach the young and
+the gracious of every age to see, to think, and feel, and therefore to
+become more actively and securely virtuous." His poetical work is the
+noble landmark of a great transition-- both in thought and in style. He
+drew aside poetry from questions and interests of mere society and the
+town to the scenes of Nature and the deepest feelings of man as man. In
+style, he refused to employ the old artificial vocabulary which Pope and
+his followers revelled in; he used the simplest words he could find;
+and, when he hits the mark in his simplest form of expression, his style
+is as forcible as it is true. He says of his own verse--
+
+ "The moving accident is not my trade,
+ To freeze the blood I have no ready arts;
+ 'Tis my delight, alone, in summer shade,
+ To pipe a simple song for _thinking hearts_."
+
+If one were asked what four lines of his poetry best convey the feeling
+of the whole, the reply must be that these are to be found in his "Song
+at the Feast of Brougham Castle,"-- lines written about "the good Lord
+Clifford."
+
+ "Love had he found in huts where poor men lie,
+ His daily teachers had been woods and rills,--
+ The silence that is in the starry sky,
+ The sleep that is among the lonely hills."
+
+
+5. WALTER SCOTT (+1771-1832+), poet and novelist, the son of a Scotch
+attorney (called in Edinburgh a W.S. or Writer to H.M.'s Signet), was
+born there in the year 1771. He was educated at the High School, and
+then at the College-- now called the University-- of Edinburgh. In 1792
+he was called to the Scottish Bar, or became an "advocate." During his
+boyhood, he had had several illnesses, one of which left him lame for
+life. Through those long periods of sickness and of convalescence, he
+read Percy's 'Reliques of Ancient Poetry,' and almost all the romances,
+old plays, and epic poems that have been published in the English
+language. This gave his mind and imagination a set which they never lost
+all through life.
+
+6. His first publications were translations of German poems. In the year
+1805, however, an original poem, the +Lay of the Last Minstrel+,
+appeared; and Scott became at one bound the foremost poet of the day.
++Marmion+, the +Lady of the Lake+, and other poems, followed with great
+rapidity. But, in 1814, Scott took it into his head that his poetical
+vein was worked out; the star of Byron was rising upon the literary
+horizon; and he now gave himself up to novel-writing. His first novel,
++Waverley+, appeared anonymously in 1814. +Guy Mannering+, +Old
+Mortality+, +Rob Roy+, and others, quickly followed; and, though the
+secret of the authorship was well kept both by printer and publisher,
+Walter Scott was generally believed to be the writer of these works, and
+he was frequently spoken of as "the Great Unknown." He was made a
+baronet by George IV. in 1820.
+
+7. His expenses in building Abbotsford, and his desire to acquire land,
+induced him to go into partnership with Ballantyne, his printer, and
+with Constable, his publisher. Both firms failed in the dark year of
+1826; and Scott found himself unexpectedly liable for the large sum of
+147,000. Such a load of debt would have utterly crushed most men; but
+Scott stood clear and undaunted in front of it. "Gentlemen," he said to
+his creditors, "time and I against any two. Let me take this good ally
+into my company, and I believe I shall be able to pay you every
+farthing." He left his beautiful country house at Abbotsford; he gave up
+all his country pleasures; he surrendered all his property to his
+creditors; he took a small house in Edinburgh; and, in the short space
+of five years, he had paid off 130,000. But the task was too terrible;
+the pace had been too hard; and he was struck down by paralysis. But
+even this disaster did not daunt him. Again he went to work, and again
+he had a paralytic stroke. At last, however, he was obliged to give up;
+the Government of the day placed a royal frigate at his disposal; he
+went to Italy; but his health had utterly broken down, he felt he could
+get no good from the air of the south, and he turned his face towards
+home to die. He breathed his last breath at Abbotsford, in sight of his
+beloved Tweed, with his family around him, on the 21st of September
+1832.
+
+8. His poetry is the poetry of action. In imaginative power he ranks
+below no other poet, except Homer and Shakespeare. He delighted in war,
+in its movement, its pageantry, and its events; and, though lame, he was
+quartermaster of a volunteer corps of cavalry. On one occasion he rode
+to muster one hundred miles in twenty-four hours, composing verses by
+the way. Much of "+Marmion+" was composed on horseback. "I had many a
+grand gallop," he says, "when I was thinking of '+Marmion+.'" His two
+chief powers in verse are his narrative and his pictorial power. His
+boyhood was passed in the Borderland of Scotland-- "a district in which
+every field has its battle and every rivulet its song;" and he was at
+home in every part of the Highlands and the Lowlands, the Islands and
+the Borders, of his native country. But, both in his novels and his
+poems, he was a painter of action rather than of character.
+
+9. His prose works are now much more read than his poems; but both are
+full of life, power, literary skill, knowledge of men and women, and
+strong sympathy with all past ages. He wrote so fast that his sentences
+are often loose and ungrammatical; but they are never unidiomatic or
+stiff. The rush of a strong and large life goes through them, and
+carries the reader along, forgetful of all minor blemishes. His best
+novels are +Old Mortality+ and +Kenilworth+; his greatest romance is
++Ivanhoe+.
+
+
+10. SAMUEL TAYLOR COLERIDGE (+1772-1834+), a true poet, and a writer of
+noble prose, was born at Ottery St Mary, in Devonshire, in 1772. His
+father, who was vicar of the parish, and master of the grammar-school,
+died when the boy was only nine years of age. He was educated at
+Christ's Hospital, in London, where his most famous schoolfellow was
+Charles Lamb; and from there he went to Jesus College, Cambridge. In
+1793 he had fallen into debt at College; and, in despair, left
+Cambridge, and enlisted in the 15th Light Dragoons, under the name of
+Silas Tomkins Comberbatch. He was quickly discovered, and his discharge
+soon obtained. While on a visit to his friend Robert Southey, at
+Bristol, the plan of emigrating to the banks of the Susquehanna, in
+Pennsylvania, was entered on; but, when all the friends and
+fellow-emigrants were ready to start, it was discovered that no one of
+them had any money. --Coleridge finally became a literary man and
+journalist. His real power, however, lay in poetry; but by poetry he
+could not make a living. His first volume of poems was published at
+Bristol, in the year 1796; but it was not till 1798 that the +Rime of
+the Ancient Mariner+ appeared in the 'Lyrical Ballads.' His next
+greatest poem, +Christabel+, though written in 1797, was not published
+till the year 1816. His other best poems are +Love+; +Dejection--an
+Ode+; and some of his shorter pieces. His best poetry was written about
+the close of the century: "Coleridge," said Wordsworth, "was in blossom
+from 1796 to 1800." --As a critic and prose-writer, he is one of the
+greatest men of his time. His best works in prose are +The Friend+ and
+the +Aids to Reflection+. He died at Highgate, near London, in the year
+1834.
+
+11. His style, both in prose and in verse, marks the beginning of the
+modern era. His prose style is noble, elaborate, eloquent, and full of
+subtle and involved thought; his style in verse is always musical, and
+abounds in rhythms of the most startling and novel-- yet always
+genuine-- kind. +Christabel+ is the poem that is most full of these fine
+musical rhythms.
+
+
+12. ROBERT SOUTHEY (+1774-1843+), poet, reviewer, historian, but, above
+all, man of letters,-- the friend of Coleridge and Wordsworth,-- was
+born at Bristol in 1774. He was educated at Westminster School and at
+Balliol College, Oxford. After his marriage with Miss Edith Fricker--
+a sister of Sara, the wife of Coleridge-- he settled at Greta Hall, near
+Keswick, in 1803; and resided there until his death in 1843. In 1813 he
+was created +Poet-Laureate+ by George III. --He was the most
+indefatigable of writers. He wrote poetry before breakfast; history
+between breakfast and dinner; reviews between dinner and supper; and,
+even when taking a constitutional, he had always a book in his hand, and
+walked along the road reading. He began to write and to publish at the
+age of nineteen; he never ceased writing till the year 1837, when his
+brain softened from the effects of perpetual labour.
+
+13. Southey wrote a great deal of verse, but much more prose. His prose
+works amount to more than one hundred volumes; but his poetry, such as
+it is, will probably live longer than his prose. His best-known poems
+are +Joan of Arc+, written when he was nineteen; +Thalaba the
+Destroyer+, a poem in irregular and unrhymed verse; +The Curse of
+Kehama+, in verse rhymed, but irregular; and +Roderick, the last of the
+Goths+, written in blank verse. He will, however, always be best
+remembered by his shorter pieces, such as +The Holly Tree+, +Stanzas
+written in My Library+, and others. --His most famous prose work is the
++Life of Nelson+. His prose style is always firm, clear, compact, and
+sensible.
+
+
+14. THOMAS CAMPBELL (+1777-1844+), a noble poet and brilliant reviewer,
+was born in Glasgow in the year 1777. He was educated at the High School
+and the University of Glasgow. At the age of twenty-two, he published
+his +Pleasures of Hope+, which at once gave him a place high among the
+poets of the day. In 1803 he removed to London, and followed literature
+as his profession; and, in 1806, he received a pension of 200 a-year
+from the Government, which enabled him to devote the whole of his time
+to his favourite study of poetry. His best long poem is the +Gertrude of
+Wyoming+, a tale written in the Spenserian stanza, which he handles with
+great ease and power. But he is best known, and will be longest
+remembered, for his short lyrics-- which glow with passionate and fiery
+eloquence-- such as +The Battle of the Baltic+, +Ye Mariners of
+England+, +Hohenlinden+, and others. He was twice Lord Rector of the
+University of Glasgow. He died at Boulogne in 1844, and was buried in
+Poets' Corner, Westminster Abbey.
+
+
+15. THOMAS MOORE (+1779-1852+), poet, biographer, and historian-- but
+most of all poet-- was born in Dublin in the year 1779. He began to
+print verses at the age of thirteen, and may be said, like Pope, to have
+"lisped in numbers, for the numbers came." He came to London in 1799,
+and was quickly received into fashionable society. In 1803 he was made
+Admiralty Registrar at Bermuda; but he soon gave up the post, leaving a
+deputy in his place, who, some years after, embezzled the Government
+funds, and brought financial ruin upon Moore. The poet's friends offered
+to help him out of his money difficulties; but he most honourably
+declined all such help, and, like Sir W. Scott, resolved to clear off
+all claims against him by the aid of his pen alone. For the next twenty
+years of his life he laboured incessantly; and volumes of poetry,
+history, and biography came steadily from his pen. His best poems are
+his +Irish Melodies+, some fifteen or sixteen of which are perfect and
+imperishable; and it is as a writer of songs that Moore will live in the
+literature of this country. He boasted, and with truth, that it was he
+who awakened for this century the long-silent harp of his native land--
+
+ "Dear Harp of my Country! in darkness I found thee,
+ The cold chain of silence had hung o'er thee long,
+ When proudly, my own Island Harp, I unbound thee,
+ And gave all thy chords to light, freedom, and song."
+
+His best long poem is +Lalla Rookh+. --His prose works are little read
+nowadays. The chief among them are his +Life of Sheridan+, and his +Life
+of Lord Byron+. --He died at Sloperton, in Wiltshire, in 1852, two years
+after the death of Wordsworth.
+
+
+16. GEORGE GORDON, LORD BYRON (+1788-1824+), a great English poet, was
+born in London in the year 1788. He was the only child of a reckless and
+unprincipled father and a passionate mother. He was educated at Harrow
+School, and afterwards at Trinity College, Cambridge. His first volume--
++Hours of Idleness+-- was published in 1807, before he was nineteen.
+A critique of this juvenile work which appeared in the 'Edinburgh
+Review' stung him to passion; and he produced a very vigorous poetical
+reply in +English Bards and Scotch Reviewers+. After the publication of
+this book, Byron travelled in Germany, Spain, Greece, and Turkey for two
+years; and the first two cantos of the poem entitled +Childe Harold's
+Pilgrimage+ were the outcome of these travels. This poem at once placed
+him at the head of English poets; "he woke one morning," he said, "and
+found himself famous." He was married in the year 1815, but left his
+wife in the following year; left his native country also, never to
+return. First of all he settled at Geneva, where he made the
+acquaintance of the poet Shelley, and where he wrote, among other poems,
+the third canto of +Childe Harold+ and the +Prisoner of Chillon+. In
+1817 he removed to Venice, where he composed the fourth canto of +Childe
+Harold+ and the +Lament of Tasso+; his next resting-place was Ravenna,
+where he wrote several plays. Pisa saw him next; and at this place he
+spent a great deal of his time in close intimacy with Shelley. In 1821
+the Greek nation rose in revolt against the cruelties and oppression of
+the Turkish rule; and Byron's sympathies were strongly enlisted on the
+side of the Greeks. He helped the struggling little country with
+contributions of money; and, in 1823, sailed from Geneva to take a
+personal share in the war of liberation. He died, however, of fever, at
+Missolonghi, on the 19th of April 1824, at the age of thirty-six.
+
+17. His best-known work is +Childe Harold+, which is written in the
+Spenserian stanza. His plays, the best of which are +Manfred+ and
++Sardanap[-a]lus+, are written in blank verse. --His style is remarkable
+for its strength and elasticity, for its immensely powerful sweep,
+tireless energy, and brilliant illustrations.
+
+
+18. PERCY BYSSHE SHELLEY (+1792-1822+),-- who has, like Spenser, been
+called "the poet's poet,"-- was born at Field Place, near Horsham, in
+Sussex, in the year 1792. He was educated at Eton, and then at
+University College, Oxford. A shy, diffident, retiring boy, with sweet,
+gentle looks and manners-- like those of a girl-- but with a spirit of
+the greatest fearlessness and the noblest independence, he took little
+share in the sports and pursuits of his schoolfellows. Obliged to leave
+Oxford, in consequence of having written a tract of which the
+authorities did not approve, he married at the very early age of
+nineteen. The young lady whom he married died in 1816; and he soon after
+married Mary, daughter of William Godwin, the eminent author of
+'Political Justice.' In 1818 he left England for Italy,-- like his
+friend, Lord Byron, for ever. It was at Naples, Leghorn, and Pisa that
+he chiefly resided. In 1822 he bought a little boat-- "a perfect
+plaything for the summer," he calls it; and he used often to make short
+voyages in it, and wrote many of his poems on these occasions. When
+Leigh Hunt was lying ill at Leghorn, Shelley and his friend Williams
+resolved on a coasting trip to that city. They reached Leghorn in
+safety; but, on the return journey, the boat sank in a sudden squall.
+Captain Roberts was watching the vessel with his glass from the top of
+the Leghorn lighthouse, as it crossed the Bay of Spezzia: a black cloud
+arose; a storm came down; the vessels sailing with Shelley's boat were
+wrapped in darkness; the cloud passed; the sun shone out, and all was
+clear again; the larger vessels rode on; but Shelley's boat had
+disappeared. The poet's body was cast on shore, but the quarantine laws
+of Italy required that everything thrown up on the coast should be
+burned: no representations could alter the law; and Shelley's ashes were
+placed in a box and buried in the Protestant cemetery at Rome.
+
+19. Shelley's best long poem is the +Adonas+, an elegy on the death of
+John Keats. It is written in the Spenserian stanza. But this true poet
+will be best remembered by his short lyrical poems, such as +The Cloud+,
++Ode to a Skylark+, +Ode to the West Wind+, +Stanzas written in
+Dejection+, and others. --Shelley has been called "the poet's poet,"
+because his style is so thoroughly transfused by pure imagination. He
+has also been called "the master-singer of our modern race and age; for
+his thoughts, his words, and his deeds all sang together." He is
+probably the greatest lyric poet of this century.
+
+
+20. JOHN KEATS (+1795-1821+), one of our truest poets, was born in
+Moorfields, London, in the year 1795. He was educated at a private
+school at Enfield. His desire for the pleasures of the intellect and the
+imagination showed itself very early at school; and he spent many a
+half-holiday in writing translations from the Roman and the French
+poets. On leaving school, he was apprenticed to a surgeon at Edmonton--
+the scene of one of John Gilpin's adventures; but, in 1817, he gave up
+the practice of surgery, devoted himself entirely to poetry, and brought
+out his first volume. In 1818 appeared his +Endymion+. The 'Quarterly
+Review' handled it without mercy. Keats's health gave way; the seeds of
+consumption were in his frame; and he was ordered to Italy in 1820, as
+the last chance of saving his life. But it was too late. The air of
+Italy could not restore him. He settled at Rome with his friend Severn;
+but, in spite of all the care, thought, devotion, and watching of his
+friend, he died in 1821, at the age of twenty-five. He was buried in the
+Protestant cemetery at Rome; and the inscription on his tomb, composed
+by himself, is, "_Here lies one whose name was writ in water_."
+
+21. His greatest poem is +Hyperion+, written, in blank verse, on the
+overthrow of the "early gods" of Greece. But he will most probably be
+best remembered by his marvellous odes, such as the +Ode to a
+Nightingale+, +Ode on a Grecian Urn+, +To Autumn+, and others. His style
+is clear, sensuous, and beautiful; and he has added to our literature
+lines that will always live. Such are the following:--
+
+ "A thing of beauty is a joy for ever."
+
+ "Silent, upon a peak in Darien."
+
+ "Then felt I like some watcher of the skies
+ When a new planet swims into his ken."
+
+ "Perhaps the self-same song that found a path
+ Through the sad heart of Ruth, when, sick for home,
+ She stood in tears amid the alien corn."
+
+22. +Prose-Writers.+-- We have now to consider the greatest
+prose-writers of the first half of the nineteenth century. First comes
++Walter Scott+, one of the greatest novelists that ever lived, and who
+won the name of "The Wizard of the North" from the marvellous power he
+possessed of enchaining the attention and fascinating the minds of his
+readers. Two other great writers of prose were +Charles Lamb+ and
++Walter Savage Landor+, each in styles essentially different. +Jane
+Austen+, a young English lady, has become a classic in prose, because
+her work is true and perfect within its own sphere. +De Quincey+ is
+perhaps the writer of the most ornate and elaborate English prose of
+this period. +Thomas Carlyle+, a great Scotsman, with a style of
+overwhelming power, but of occasional grotesqueness, like a great
+prophet and teacher of the nation, compelled statesmen and
+philanthropists to think, while he also gained for himself a high place
+in the rank of historians. +Macaulay+, also of Scottish descent, was one
+of the greatest essayists and ablest writers on history that Great
+Britain has produced. A short survey of each of these great men may be
+useful. Scott has been already treated of.
+
+
+23. CHARLES LAMB (+1775-1834+), a perfect English essayist, was born in
+the Inner Temple, in London, in the year 1775. His father was clerk to a
+barrister of that Inn of Court. Charles was educated at Christ's
+Hospital, where his most famous schoolfellow was S. T. Coleridge.
+Brought up in the very heart of London, he had always a strong feeling
+for the greatness of the metropolis of the world. "I often shed tears,"
+he said, "in the motley Strand, for fulness of joy at so much life." He
+was, indeed, a thorough Cockney and lover of London, as were also
+Chaucer, Spenser, Milton, and Lamb's friend Leigh Hunt. Entering the
+India House as a clerk in the year 1792, he remained there thirty-three
+years; and it was one of his odd sayings that, if any one wanted to see
+his "works," he would find them on the shelves of the India House. --He
+is greatest as a writer of prose; and his prose is, in its way,
+unequalled for sweetness, grace, humour, and quaint terms, among the
+writings of this century. His best prose work is the +Essays of Elia+,
+which show on every page the most whimsical and humorous subtleties,
+a quick play of intellect, and a deep sympathy with the sorrows and the
+joys of men. Very little verse came from his pen. "Charles Lamb's
+nosegay of verse," says Professor Dowden, "may be held by the small hand
+of a maiden, and there is not in it one flaunting flower." Perhaps the
+best of his poems are the short pieces entitled +Hester+ and +The Old
+Familiar Faces+. --He retired from the India House, on a pension, in
+1825, and died at Edmonton, near London, in 1834. His character was as
+sweet and refined as his style; Wordsworth spoke of him as "Lamb the
+frolic and the gentle;" and these and other fine qualities endeared him
+to a large circle of friends.
+
+
+24. WALTER SAVAGE LANDOR (+1775-1864+), the greatest prose-writer in his
+own style of the nineteenth century, was born at Ipsley Court, in
+Warwickshire, on the 30th of January 1775-- the anniversary of the
+execution of Charles I. He was educated at Rugby School and at Oxford;
+but his fierce and insubordinate temper-- which remained with him, and
+injured him all his life-- procured his expulsion from both of these
+places. As heir to a large estate, he resolved to give himself up
+entirely to literature; and he accordingly declined to adopt any
+profession. Living an almost purely intellectual life, he wrote a great
+deal of prose and some poetry; and his first volume of poems appeared
+before the close of the eighteenth century. His life, which began in the
+reign of George III., stretched through the reigns of George IV. and
+William IV., into the twenty-seventh year of Queen Victoria; and, in the
+course of this long life, he had manifold experiences, many loves and
+hates, friendships and acquaintanceships, with persons of every sort and
+rank. He joined the Spanish army to fight Napoleon, and presented the
+Spanish Government with large sums of money. He spent about thirty years
+of his life in Florence, where he wrote many of his works. He died at
+Florence in the year 1864. His greatest prose work is the +Imaginary
+Conversations+; his best poem is +Count Julian+; and the character of
+Count Julian has been ranked by De Quincey with the Satan of Milton.
+Some of his smaller poetic pieces are perfect; and there is one, +Rose
+Aylmer+, written about a dear young friend, that Lamb was never tired of
+repeating:--
+
+ "Ah! what avails the sceptred race!
+ Ah! what the form divine!
+ What every virtue, every grace!
+ Rose Aylmer, all were thine!
+
+ "Rose Aylmer, whom these wakeful eyes
+ Shall weep, but never see!
+ A night of memories and sighs
+ I consecrate to thee."
+
+
+25. JANE AUSTEN (+1775-1817+), the most delicate and faithful painter of
+English social life, was born at Steventon, in Hampshire, in 1775-- in
+the same year as Landor and Lamb. She wrote a small number of novels,
+most of which are almost perfect in their minute and true painting of
+character. Sir Walter Scott, Macaulay, and other great writers, are
+among her fervent admirers. Scott says of her writing: "The big bow-wow
+strain I can do myself, like any now going; but the exquisite touch
+which renders ordinary commonplace things and characters interesting,
+from the truth of the description and the sentiment, is denied to me."
+She works out her characters by making them reveal themselves in their
+talk, and by an infinite series of minute touches. Her two best novels
+are +Emma+ and +Pride and Prejudice+. The interest of them depends on
+the truth of the painting; and many thoughtful persons read through the
+whole of her novels every year.
+
+
+26. THOMAS DE QUINCEY (+1785-1859+), one of our most brilliant
+essayists, was born at Greenhays, Manchester, in the year 1785. He was
+educated at the Manchester grammar-school and at Worcester College,
+Oxford. While at Oxford he took little share in the regular studies of
+his college, but read enormous numbers of Greek, Latin, and English
+books, as his taste or whim suggested. He knew no one; he hardly knew
+his own tutor. "For the first two years of my residence in Oxford," he
+says, "I compute that I did not utter one hundred words." After leaving
+Oxford, he lived for about twenty years in the Lake country; and there
+he became acquainted with Wordsworth, Hartley Coleridge (the son of
+S. T. Coleridge), and John Wilson (afterwards known as Professor Wilson,
+and also as the "Christopher North" of 'Blackwood's Magazine').
+Suffering from repeated attacks of neuralgia, he gradually formed the
+habit of taking laudanum; and by the time he had reached the age of
+thirty, he drank about 8000 drops a-day. This unfortunate habit injured
+his powers of work and weakened his will. In spite of it, however, he
+wrote many hundreds of essays and articles in reviews and magazines. In
+the latter part of his life, he lived either near or in Edinburgh, and
+was always employed in dreaming (the opium increased his power both of
+dreaming and of musing), or in studying or writing. He died in Edinburgh
+in the year 1859. --Many of his essays were written under the signature
+of "The English Opium-Eater." Probably his best works are +The
+Confessions of an Opium-Eater+ and +The Vision of Sudden Death+. The
+chief characteristics of his style are majestic rhythm and elaborate
+eloquence. Some of his sentences are almost as long and as sustained as
+those of Jeremy Taylor; while, in many passages of reasoning that glows
+and brightens with strong passion and emotion, he is not inferior to
+Burke. He possessed an enormous vocabulary-- in wealth of words and
+phrases he surpasses both Macaulay and Carlyle; and he makes a very
+large-- perhaps even an excessive-- use of Latin words. He is also very
+fond of using metaphors, personifications, and other figures of speech.
+It may be said without exaggeration that, next to Carlyle's, De
+Quincey's style is the most stimulating and inspiriting that a young
+reader can find among modern writers.
+
+
+27. THOMAS CARLYLE (+1795-1881+), a great thinker, essayist, and
+historian, was born at Ecclefechan, in Dumfriesshire, in the year 1795.
+He was educated at the burgh school of Annan, and afterwards at the
+University of Edinburgh. Classics and the higher mathematics were his
+favourite studies; and he was more especially fond of astronomy. He was
+a teacher for some years after leaving the University. For a few years
+after this he was engaged in minor literary work; and translating from
+the German occupied a good deal of his time. In 1826 he married Jane
+Welsh, a woman of abilities only inferior to his own. His first original
+work was +Sartor Resartus+ ("The Tailor Repatched"), which appeared in
+1834, and excited a great deal of attention-- a book which has proved to
+many the electric spark which first woke into life their powers of
+thought and reflection. From 1837 to 1840 he gave courses of lectures in
+London; and these lectures were listened to by the best and most
+thoughtful of the London people. The most striking series afterwards
+appeared in the form of a book, under the title of +Heroes and
+Hero-Worship+. Perhaps his most remarkable book-- a book that is unique
+in all English literature-- is +The French Revolution+, which appeared
+in 1837. In the year 1845, his +Cromwell's Letters and Speeches+ were
+published, and drew after them a large number of eager readers. In 1865
+he completed the hardest piece of work he had ever undertaken, his
++History of Frederick II., commonly called the Great+. This work is so
+highly regarded in Germany as a truthful and painstaking history that
+officers in the Prussian army are obliged to study it, as containing the
+best account of the great battles of the Continent, the fields on which
+they were fought, and the strategy that went to win them. One of the
+crowning external honours of Carlyle's life was his appointment as Lord
+Rector of the University of Edinburgh in 1866; but at the very time that
+he was delivering his famous and remarkable Installation Address, his
+wife lay dying in London. This stroke brought terrible sorrow on the old
+man; he never ceased to mourn for his loss, and to recall the virtues
+and the beauties of character in his dead wife; "the light of his life,"
+he said, "was quite gone out;" and he wrote very little after her death.
+He himself died in London on the 5th of February 1881.
+
+28. +Carlyle's Style.+-- Carlyle was an author by profession, a teacher
+of and prophet to his countrymen by his mission, and a student of
+history by the deep interest he took in the life of man. He was always
+more or less severe in his judgments-- he has been called "The Censor of
+the Age,"-- because of the high ideal which he set up for his own
+conduct and the conduct of others. --He shows in his historic writings a
+splendour of imagery and a power of dramatic grouping second only to
+Shakespeare's. In command of words he is second to no modern English
+writer. His style has been highly praised and also energetically blamed.
+It is rugged, gnarled, disjointed, full of irregular force-- shot across
+by sudden lurid lights of imagination-- full of the most striking and
+indeed astonishing epithets, and inspired by a certain grim Titanic
+force. His sentences are often clumsily built. He himself said of them:
+"Perhaps not more than nine-tenths stand straight on their legs; the
+remainder are in quite angular attitudes; a few even sprawl out
+helplessly on all sides, quite broken-backed and dismembered." There is
+no modern writer who possesses so large a profusion of figurative
+language. His works are also full of the pithiest and most memorable
+sayings, such as the following:--
+
+ "Genius is an immense capacity for taking pains."
+
+ "Do the duty which lies nearest thee! Thy second duty will already
+ have become clearer."
+
+ "History is a mighty drama, enacted upon the theatre of time, with
+ suns for lamps, and eternity for a background."
+
+ "All true work is sacred. In all true work, were it but true
+ hand-labour, there is something of divineness. Labour, wide as the
+ earth, has its summit in heaven."
+
+ "Remember now and always that Life is no idle dream, but a solemn
+ reality based upon Eternity, and encompassed by Eternity. Find out
+ your task: stand to it: the night cometh when no man can work."
+
+
+29. THOMAS BABINGTON MACAULAY (+1800-1859+), the most popular of modern
+historians,-- an essayist, poet, statesman, and orator,-- was born at
+Rothley Temple, in Leicestershire, in the year 1800. His father was one
+of the greatest advocates for the abolition of slavery; and received,
+after his death, the honour of a monument in Westminster Abbey. Young
+Macaulay was educated privately, and then at Trinity College, Cambridge.
+He studied classics with great diligence and success, but detested
+mathematics-- a dislike the consequences of which he afterwards deeply
+regretted. In 1824 he was elected Fellow of his college. His first
+literary work was done for Knight's 'Quarterly Magazine'; but the
+earliest piece of writing that brought him into notice was his famous
+essay on +Milton+, written for the 'Edinburgh Review' in 1825. Several
+years of his life were spent in India, as Member of the Supreme Council;
+and, on his return, he entered Parliament, where he sat as M.P. for
+Edinburgh. Several offices were filled by him, among others that of
+Paymaster-General of the Forces, with a seat in the Cabinet of Lord John
+Russell. In 1842 appeared his +Lays of Ancient Rome+, poems which have
+found a very large number of readers. His greatest work is his +History
+of England from the Accession of James II+. To enable himself to write
+this history he read hundreds of books, Acts of Parliament, thousands of
+pamphlets, tracts, broadsheets, ballads, and other flying fragments of
+literature; and he never seems to have forgotten anything he ever read.
+In. 1849 he was elected Lord Rector of the University of Glasgow; and in
+1857 was raised to the peerage with the title of Baron Macaulay of
+Rothley-- the first literary man who was ever called to the House of
+Lords. He died at Holly Lodge, Kensington, in the year 1859.
+
+30. +Macaulay's Style.+-- One of the most remarkable qualities in his
+style is the copiousness of expression, and the remarkable power of
+putting the same statement in a large number of different ways. This
+enormous command of expression corresponded with the extraordinary power
+of his memory. At the age of eight he could repeat the whole of Scott's
+poem of "Marmion." He was fond, at this early age, of big words and
+learned English; and once, when he was asked by a lady if his toothache
+was better, he replied, "Madam, the agony is abated!" He knew the whole
+of Homer and of Milton by heart; and it was said with perfect truth
+that, if Milton's poetical works could have been lost, Macaulay would
+have restored every line with complete exactness. Sydney Smith said of
+him: "There are no limits to his knowledge, on small subjects as on
+great; he is like a book in breeches." His style has been called
+"abrupt, pointed, and oratorical." He is fond of the arts of surprise--
+of antithesis-- and of epigram. Sentences like these are of frequent
+occurrence:--
+
+ "Cranmer could vindicate himself from the charge of being a heretic
+ only by arguments which made him out to be a murderer."
+
+ "The Puritan hated bear-baiting, not because it gave pain to the
+ bear, but because it gave pleasure to the spectators."
+
+Besides these elements of epigram and antithesis, there is a vast wealth
+of illustration, brought from the stores of a memory which never seemed
+to forget anything. He studied every sentence with the greatest care and
+minuteness, and would often rewrite paragraphs and even whole chapters,
+until he was satisfied with the variety and clearness of the expression.
+"He could not rest," it was said, "until the punctuation was correct to
+a comma; until every paragraph concluded with a telling sentence, and
+every sentence flowed like clear running water." But, above all things,
+he strove to make his style perfectly lucid and immediately
+intelligible. He is fond of countless details; but he so masters and
+marshals these details that each only serves to throw more light upon
+the main statement. His prose may be described as pictorial prose. The
+character of his mind was, like Burke's, combative and oratorical; and
+he writes with the greatest vigour and animation when he is attacking a
+policy or an opinion.
+
+
+
+
+CHAPTER IX.
+
+THE SECOND HALF OF THE NINETEENTH CENTURY.
+
+
+1. +Science.+-- The second half of the nineteenth century is
+distinguished by the enormous advance made in science, and in the
+application of science to the industries and occupations of the people.
+Chemistry and electricity have more especially made enormous strides.
+Within the last twenty years, chemistry has remade itself into a new
+science; and electricity has taken a very large part of the labour of
+mankind upon itself. It carries our messages round the world-- under the
+deepest seas, over the highest mountains, to every continent, and to
+every great city; it lights up our streets and public halls; it drives
+our engines and propels our trains. But the powers of imagination, the
+great literary powers of poetry, and of eloquent prose,-- especially in
+the domain of fiction,-- have not decreased because science has grown.
+They have rather shown stronger developments. We must, at the same time,
+remember that a great deal of the literary work published by the writers
+who lived, or are still living, in the latter half of this century, was
+written in the former half. Thus, Longfellow was a man of forty-three,
+and Tennyson was forty-one, in the year 1850; and both had by that time
+done a great deal of their best work. The same is true of the
+prose-writers, Thackeray, Dickens, and Ruskin.
+
+2. +Poets and Prose-Writers.+-- The six greatest poets of the latter
+half of this century are +Longfellow+, a distinguished American poet,
++Tennyson+, +Mrs Browning+, +Robert Browning+, +William Morris+, and
++Matthew Arnold+. Of these, Mrs Browning and Longfellow are dead--
+Mrs Browning having died in 1861, and Longfellow in 1882. --The four
+greatest writers of prose are +Thackeray+, +Dickens+, +George Eliot+,
+and +Ruskin+. Of these, only Ruskin is alive.
+
+
+3. HENRY WADSWORTH LONGFELLOW (+1807-1882+), the most popular of
+American poets, and as popular in Great Britain as he is in the United
+States, was born at Portland, Maine, in the year 1807. He was educated
+at Bowdoin College, and took his degree there in the year 1825. His
+profession was to have been the law; but, from the first, the whole bent
+of his talents and character was literary. At the extraordinary age of
+eighteen the professorship of modern languages in his own college was
+offered to him; it was eagerly accepted, and in order to qualify himself
+for his duties, he spent the next four years in Germany, France, Spain,
+and Italy. His first important prose work was +Outre-Mer+, or a
++Pilgrimage beyond the Sea+. In 1837 he was offered the Chair of Modern
+Languages and Literature in Harvard University, and he again paid a
+visit to Europe-- this time giving his thoughts and study chiefly to
+Germany, Denmark, and Scandinavia. In 1839 he published the prose
+romance called +Hyperion+. But it was not as a prose-writer that
+Longfellow gained the secure place he has in the hearts of the
+English-speaking peoples; it was as a poet. His first volume of poems
+was called +Voices of the Night+, and appeared in 1841; Evangeline was
+published in 1848; and +Hiawatha+, on which his poetical reputation is
+perhaps most firmly based, in 1855. Many other volumes of poetry-- both
+original and translations-- have also come from his pen; but these are
+the best. The University of Oxford created him Doctor of Civil Law in
+1869. He died at Harvard in the year 1882. A man of singularly mild and
+gentle character, of sweet and charming manners, his own lines may be
+applied to him with perfect appropriateness--
+
+ "His gracious presence upon earth
+ Was as a fire upon a hearth;
+ As pleasant songs, at morning sung,
+ The words that dropped from his sweet tongue
+ Strengthened our hearts, or-- heard at night--
+ Made all our slumbers soft and light."
+
+4. +Longfellow's Style.+-- In one of his prose works, Longfellow himself
+says, "In character, in manners, in style, in all things, the supreme
+excellence is simplicity." This simplicity he steadily aimed at, and in
+almost all his writings reached; and the result is the sweet lucidity
+which is manifest in his best poems. His verse has been characterised as
+"simple, musical, sincere, sympathetic, clear as crystal, and pure as
+snow." He has written in a great variety of measures-- in more, perhaps,
+than have been employed by Tennyson himself. His "Evangeline" is written
+in a kind of dactylic hexameter, which does not always scan, but which
+is almost always musical and impressive--
+
+ "Fair was she and young, when in hope began the long journey;
+ Faded was she and old, when in disappointment it ended."
+
+The "Hiawatha," again, is written in a trochaic measure-- each verse
+containing four trochees--
+
+ "'Farewell!' said he, 'Minnehaha,
+ Farewell, O my laughing water!
+ All my heart is buried with you,
+ All my | thoughts go | onward | with you!'"
+
+He is always careful and painstaking with his rhythm and with the
+cadence of his verse. It may be said with truth that Longfellow has
+taught more people to love poetry than any other English writer, however
+great.
+
+
+5. ALFRED TENNYSON, a great English poet, who has written beautiful
+poetry for more than fifty years, was born at Somersby, in Lincolnshire,
+in the year 1809. He is the youngest of three brothers, all of whom are
+poets. He was educated at Cambridge, and some of his poems have shown,
+in a striking light, the forgotten beauty of the fens and flats of
+Cambridge and Lincolnshire. In 1829 he obtained the Chancellor's medal
+for a poem on "Timbuctoo." In 1830 he published his first volume, with
+the title of +Poems chiefly Lyrical+-- a volume which contained, among
+other beautiful verses, the "Recollections of the Arabian Nights" and
+"The Dying Swan." In 1833 he issued another volume, called simply
++Poems+; and this contained the exquisite poems entitled "The Miller's
+Daughter" and "The Lotos-Eaters." +The Princess+, a poem as remarkable
+for its striking thoughts as for its perfection of language, appeared in
+1847. The +In Memoriam+, a long series of short poems in memory of his
+dear friend, Arthur Henry Hallam, the son of Hallam the historian, was
+published in the year 1850. When Wordsworth died in 1850, Tennyson was
+appointed to the office of Poet-Laureate. This office, from the time
+when Dryden was forced to resign it in 1689, to the time when Southey
+accepted it in 1813, had always been held by third or fourth rate
+writers; in the present day it is held by the man who has done the
+largest amount of the best poetical work. +The Idylls of the King+
+appeared in 1859. This series of poems-- perhaps his greatest-- contains
+the stories of "Arthur and the Knights of the Round Table." Many other
+volumes of poems have been given by him to the world. In his old age he
+has taken to the writing of ballads and dramas. His ballad of +The
+Revenge+ is one of the noblest and most vigorous poems that England has
+ever seen. The dramas of +Harold+, +Queen Mary+, and +Becket+, are
+perhaps his best; and the last was written when the poet had reached the
+age of seventy-four. In the year 1882 he was created Baron Tennyson, and
+called to the House of Peers.
+
+6. +Tennyson's Style.+-- Tennyson has been to the last two generations
+of Englishmen the national teacher of poetry. He has tried many new
+measures; he has ventured on many new rhythms; and he has succeeded in
+them all. He is at home equally in the slowest, most tranquil, and most
+meditative of rhythms, and in the rapidest and most impulsive. Let us
+look at the following lines as an example of the first. The poem is
+written on a woman who is dying of a lingering disease--
+
+ "Fair is her cottage in its place,
+ Where yon broad water sweetly slowly glides:
+ It sees itself from thatch to base
+ Dream in the sliding tides.
+
+ "And fairer she: but, ah! how soon to die!
+ Her quiet dream of life this hour may cease:
+ Her peaceful being slowly passes by
+ To some more perfect peace."
+
+The very next poem, "The Sailor Boy," in the same volume, is-- though
+written in exactly the same measure-- driven on with the most rapid
+march and vigorous rhythm--
+
+ "He rose at dawn and, fired with hope,
+ Shot o'er the seething harbour-bar,
+ And reached the ship and caught the rope
+ And whistled to the morning-star."
+
+And this is a striking and prominent characteristic of all Tennyson's
+poetry. Everywhere the sound is made to be "an echo to the sense"; the
+style is in perfect keeping with the matter. In the "Lotos-Eaters," we
+have the sense of complete indolence and deep repose in--
+
+ "A land of streams! Some, like a downward smoke,
+ Slow-dropping veils of thinnest lawn, did go."
+
+In the "Bodicea," we have the rush and the shock of battle, the closing
+of legions, the hurtle of arms and the clash of armed men--
+
+ "Phantom sound of blows descending, moan of an enemy massacred,
+ Phantom wail of women and children, multitudinous agonies."
+
+Many of Tennyson's sweetest and most pathetic lines have gone right into
+the heart of the nation, such as--
+
+ "But oh for the touch of a vanished hand,
+ And the sound of a voice that is still!"
+
+All his language is highly polished, ornate, rich-- sometimes Spenserian
+in luxuriant imagery and sweet music, sometimes even Homeric in
+massiveness and severe simplicity. Thus, in the "Morte d'Arthur," he
+speaks of the knight walking to the lake as--
+
+ "Clothed with his breath, and looking as he walked,
+ Larger than human on the frozen hills."
+
+Many of his pithy lines have taken root in the memory of the English
+people, such as these--
+
+ "Tis better to have loved and lost,
+ Than never to have loved at all."
+
+ "For words, like Nature, half reveal,
+ And half conceal, the soul within."
+
+ "Kind hearts are more than coronets,
+ And simple faith than Norman blood."
+
+
+7. ELIZABETH BARRETT BARRETT, afterwards MRS BROWNING, the greatest
+poetess of this century, was born in London in the year 1809. She wrote
+verses "at the age of eight-- and earlier," she says; and her first
+volume of poems was published when she was seventeen. When still a girl,
+she broke a blood-vessel upon the lungs, was ordered to a warmer climate
+than that of London; and her brother, whom she loved very dearly, took
+her down to Torquay. There a terrible tragedy was enacted before her
+eyes. One day the weather and the water looked very tempting; her
+brother took a sailing-boat for a short cruise in Torbay; the boat went
+down in front of the house, and in view of his sister; the body was
+never recovered. This sad event completely destroyed her already weak
+health; she returned to London, and spent several years in a darkened
+room. Here she "read almost every book worth reading in almost every
+language, and gave herself heart and soul to that poetry of which she
+seemed born to be the priestess." This way of life lasted for many
+years: and, in the course of it, she published several volumes of noble
+verse. In 1846 she married Robert Browning, also a great poet. In 1856
+she brought out +Aurora Leigh+, her longest, and probably also her
+greatest, poem. Mr Ruskin called it "the greatest poem which the century
+has produced in any language;" but this is going too far. --Mrs Browning
+will probably be longest remembered by her incomparable sonnets and by
+her lyrics, which are full of pathos and passion. Perhaps her two finest
+poems in this kind are the +Cry of the Children+ and +Cowper's Grave+.
+All her poems show an enormous power of eloquent, penetrating, and
+picturesque language; and many of them are melodious with a rich and
+wonderful music. She died in 1861.
+
+ [Transcriber's Note:
+ The above paragraph is given as printed. Elizabeth Barrett Browning
+ was born Elizabeth Barrett Moulton, later Moulton-Barrett, in 1806.
+ Her year of birth was universally given as 1809 until some time after
+ Robert Browning's death. Her brother's fatal accident took place in
+ 1840.]
+
+8. ROBERT BROWNING, the most daring and original poet of the century,
+was born in Camberwell, a southern suburb of London, in the year 1812.
+He was privately educated. In 1836 he published his first poem
++Paracelsus+, which many wondered at, but few read. It was the story of
+a man who had lost his way in the mazes of thought about life,-- about
+its why and wherefore,-- about this world and the next,-- about himself
+and his relations to God and his fellow-men. Mr Browning has written
+many plays, but they are more fit for reading in the study than for
+acting on the stage. His greatest work is +The Ring and the Book+; and
+it is most probably by this that his name will live in future ages. Of
+his minor poems, the best known and most popular is +The Pied Piper of
+Hamelin+-- a poem which is a great favourite with all young people, from
+the picturesqueness and vigour of the verse. The most deeply pathetic of
+his minor poems is +Evelyn Hope+:--
+
+ "So, hush,-- I will give you this leaf to keep--
+ See, I shut it inside the sweet cold hand,
+ There! that is our secret! go to sleep;
+ You will wake, and remember, and understand."
+
+9. +Browning's Style.+-- Browning's language is almost always very hard
+to understand; but the meaning, when we have got at it, is well worth
+all the trouble that may have been taken to reach it. His poems are more
+full of thought and more rich in experience than those of any other
+English writer except Shakspeare. The thoughts and emotions which throng
+his mind at the same moment so crowd upon and jostle each other, become
+so inextricably intermingled, that it is very often extremely difficult
+for us to make out any meaning at all. Then many of his thoughts are so
+subtle and so profound that they cannot easily be drawn up from the
+depths in which they lie. No man can write with greater directness,
+greater lyric vigour, fire, and impulse, than Browning when he chooses--
+write more clearly and forcibly about such subjects as love and war; but
+it is very seldom that he does choose. The infinite complexity of human
+life and its manifold experiences have seized and imprisoned his
+imagination; and it is not often that he speaks in a clear, free voice.
+
+
+10. MATTHEW ARNOLD, one of the finest poets and noblest stylists of the
+age, was born at Laleham, near Staines, on the Thames, in the year 1822.
+He is the eldest son of the great Dr Arnold, the famous Head-master of
+Rugby. He was educated at Winchester and Rugby, from which latter school
+he proceeded to Balliol College, Oxford. The Newdigate prize for English
+verse was won by him in 1843-- the subject of his poem being +Cromwell+.
+His first volume of poems was published in 1848. In the year 1851 he was
+appointed one of H.M. Inspectors of Schools; and he held that office up
+to the year 1885. In 1857 he was elected Professor of Poetry in the
+University of Oxford. In 1868 appeared a new volume with the simple
+title of +New Poems+; and, since then, he has produced a large number of
+books, mostly in prose. He is no less famous as a critic than as a poet;
+and his prose is singularly beautiful and musical.
+
+11. +Arnold's Style.+-- The chief qualities of his verse are clearness,
+simplicity, strong directness, noble and musical rhythm, and a certain
+intense calm. His lines on +Morality+ give a good idea of his style:--
+
+ "We cannot kindle when we will
+ The fire that in the heart resides:
+ The spirit bloweth and is still
+ In mystery our soul abides:
+ But tasks in hours of insight willed
+ Can be through hours of gloom fulfilled.
+
+ With aching hands and bleeding feet
+ We dig and heap, lay stone on stone;
+ We bear the burden and the heat
+ Of the long day, and wish 'twere done.
+ Not till the hours of light return,
+ All we have built do we discern."
+
+His finest poem in blank verse is his +Sohrab and Rustum+-- a tale of
+the Tartar wastes. One of his noblest poems, called +Rugby Chapel+,
+describes the strong and elevated character of his father, the
+Head-master of Rugby. --His prose is remarkable for its lucidity, its
+pleasant and almost conversational rhythm, and its perfection of
+language.
+
+
+12. WILLIAM MORRIS, a great narrative poet, was born near London in the
+year 1834. He was educated at Marlborough and at Exeter College, Oxford.
+In 1858 appeared his first volume of poems. In 1863 he began a business
+for the production of artistic wall-paper, stained glass, and furniture;
+he has a shop for the sale of these works of art in Oxford Street,
+London; and he devotes most of his time to drawing and designing for
+artistic manufacturers. His first poem, +The Life and Death of Jason+,
+appeared in 1867; and his magnificent series of narrative poems-- +The
+Earthly Paradise+-- was published in the years from 1868 and 1870. 'The
+Earthly Paradise' consists of twenty-four tales in verse, set in a
+framework much like that of Chaucer's 'Canterbury Tales.' The poetic
+power in these tales is second only to that of Chaucer; and Morris has
+always acknowledged himself to be a pupil of Chaucer's--
+
+ "Thou, my Master still,
+ Whatever feet have climbed Parnassus' hill."
+
+Mr Morris has also translated the neid of Virgil, and several works
+from the Icelandic.
+
+13. +Morris's Style.+-- Clearness, strength, music, picturesqueness, and
+easy flow, are the chief characteristics of Morris's style. Of the month
+of April he says:--
+
+ "O fair midspring, besung so oft and oft,
+ How can I praise thy loveliness enow?
+ Thy sun that burns not, and thy breezes soft
+ That o'er the blossoms of the orchard blow,
+ The thousand things that 'neath the young leaves grow
+ The hopes and chances of the growing year,
+ Winter forgotten long, and summer near."
+
+His pictorial power-- the power of bringing a person or a scene fully
+and adequately before one's eyes by the aid of words alone-- is as great
+as that of Chaucer. The following is his picture of Edward III. in
+middle age:--
+
+ "Broad-browed he was, hook-nosed, with wide grey eyes
+ No longer eager for the coming prize,
+ But keen and steadfast: many an ageing line,
+ Half-hidden by his sweeping beard and fine,
+ Ploughed his thin cheeks; his hair was more than grey,
+ And like to one he seemed whose better day
+ Is over to himself, though foolish fame
+ Shouts louder year by year his empty name.
+ Unarmed he was, nor clad upon that morn
+ Much like a king: an ivory hunting-horn
+ Was slung about him, rich with gems and gold,
+ And a great white ger-falcon did he hold
+ Upon his fist; before his feet there sat
+ A scrivener making notes of this and that
+ As the King bade him, and behind his chair
+ His captains stood in armour rich and fair."
+
+Morris's stores of language are as rich as Spenser's; and he has much
+the same copious and musical flow of poetic words and phrases.
+
+
+14. WILLIAM MAKEPEACE THACKERAY (+1811-1863+), one of the most original
+of English novelists, was born at Calcutta in the year 1811. The son of
+a gentleman high in the civil service of the East India Company, he was
+sent to England to be educated, and was some years at Charterhouse
+School, where one of his schoolfellows was Alfred Tennyson. He then went
+on to the University of Cambridge, which he left without taking a
+degree. Painting was the profession that he at first chose; and he
+studied art both in France and Germany. At the age of twenty-nine,
+however, he discovered that he was on a false tack, gave up painting,
+and took to literary work as his true field. He contributed many
+pleasant articles to 'Fraser's Magazine,' under the name of +Michael
+Angelo Titmarsh+; and one of his most beautiful and most pathetic
+stories, +The Great Hoggarty Diamond+, was also written under this name.
+He did not, however, take his true place as an English novelist of the
+first rank until the year 1847, when he published his first serial
+novel, +Vanity Fair+. Readers now began everywhere to class him with
+Charles Dickens, and even above him. His most beautiful work is perhaps
++The Newcomes+; but the work which exhibits most fully the wonderful
+power of his art and his intimate knowledge of the spirit and the
+details of our older English life is +The History of Henry Esmond+--
+a work written in the style and language of the days of Queen Anne, and
+as beautiful as anything ever done by Addison himself. He died in the
+year 1863.
+
+
+15. CHARLES DICKENS (+1812-1870+), the most popular writer of this
+century, was born at Landport, Portsmouth, in the year 1812. His
+delicate constitution debarred him from mixing in boyish sports, and
+very early made him a great reader. There was a little garret in his
+father's house where a small collection of books was kept; and, hidden
+away in this room, young Charles devoured such books as the 'Vicar of
+Wakefield,' 'Robinson Crusoe,' and many other famous English books. This
+was in Chatham. The family next removed to London, where the father was
+thrown into prison for debt. The little boy, weakly and sensitive, was
+now sent to work in a blacking manufactory at six shillings a-week, his
+duty being to cover the blacking-pots with paper. "No words can
+express," he says, "the secret agony of my soul, as I compared these my
+everyday associates with those of my happier childhood, and felt my
+early hopes of growing up to be a learned and distinguished man crushed
+in my breast.... The misery it was to my young heart to believe that,
+day by day, what I had learned, and thought, and delighted in, and
+raised my fancy and my emulation up by, was passing away from me, never
+to be brought back any more, cannot be written." When his father's
+affairs took a turn for the better, he was sent to school; but it was to
+a school where "the boys trained white mice much better than the master
+trained the boys." In fact, his true education consisted in his eager
+perusal of a large number of miscellaneous books. When he came to think
+of what he should do in the world, the profession of reporter took his
+fancy; and, by the time he was nineteen, he had made himself the
+quickest and most accurate-- that is, the best reporter in the Gallery
+of the House of Commons. His first work, +Sketches by Boz+, was
+published in 1836. In 1837 appeared the +Pickwick Papers+; and this work
+at once lifted Dickens into the foremost rank as a popular writer of
+fiction. From this time he was almost constantly engaged in writing
+novels. His +Oliver Twist+ and +David Copperfield+ contain reminiscences
+of his own life; and perhaps the latter is his most powerful work. "Like
+many fond parents," he wrote, "I have in my heart of hearts a favourite
+child; and his name is _David Copperfield_." He lived with all the
+strength of his heart and soul in the creations of his imagination and
+fancy while he was writing about them; he says himself, "No one can ever
+believe this narrative, in the reading, more than I believed it in the
+writing;" and each novel, as he wrote it, made him older and leaner.
+Great knowledge of the lives of the poor, and great sympathy with them,
+were among his most striking gifts; and Sir Arthur Helps goes so far as
+to say, "I doubt much whether there has ever been a writer of fiction
+who took such a real and living interest in the world about him." He
+died in the year 1870, and was buried in Westminster Abbey.
+
+16. +Dickens's Style.+-- His style is easy, flowing, vigorous,
+picturesque, and humorous; his power of language is very great; and,
+when he is writing under the influence of strong passion, it rises into
+a pure and noble eloquence. The scenery-- the external circumstances of
+his characters, are steeped in the same colours as the characters
+themselves; everything he touches seems to be filled with life and to
+speak-- to look happy or sorrowful,-- to reflect the feelings of the
+persons. His comic and humorous powers are very great; but his tragic
+power is also enormous-- his power of depicting the fiercest passions
+that tear the human breast,-- avarice, hate, fear, revenge, remorse. The
+great American statesman, Daniel Webster, said that Dickens had done
+more to better the condition of the English poor than all the statesmen
+Great Britain had ever sent into the English Parliament.
+
+
+17. JOHN RUSKIN, the greatest living master of English prose, an
+art-critic and thinker, was born in London in the year 1819. In his
+father's house he was accustomed "to no other prospect than that of the
+brick walls over the way; he had no brothers, nor sisters, nor
+companions." To his London birth he ascribes the great charm that the
+beauties of nature had for him from his boyhood: he felt the contrast
+between town and country, and saw what no country-bred child could have
+seen in sights that were usual to him from his infancy. He was educated
+at Christ Church, Oxford, and gained the Newdigate prize for poetry in
+1839. He at first devoted himself to painting; but his true and
+strongest genius lay in the direction of literature. In 1843 appeared
+the first volume of his +Modern Painters+, which is perhaps his greatest
+work; and the four other volumes were published between that date and
+the year 1860. In this work he discusses the qualities and the merits of
+the greatest painters of the English, the Italian, and other schools. In
+1851 he produced a charming fairy tale, 'The King of the Golden River,
+or the Black Brothers.' He has written on architecture also, on
+political economy, and on many other social subjects. He is the founder
+of a society called "The St George's Guild," the purpose of which is to
+spread abroad sound notions of what true life and true art are, and
+especially to make the life of the poor more endurable and better worth
+living.
+
+18. +Ruskin's Style.+-- A glowing eloquence, a splendid and full-flowing
+music, wealth of phrase, aptness of epithet, opulence of ideas-- all
+these qualities characterise the prose style of Mr Ruskin. His similes
+are daring, but always true. Speaking of the countless statues that fill
+the innumerable niches of the cathedral of Milan, he says that "it is as
+though a flight of angels had alighted there and been struck to marble."
+His writings are full of the wisest sayings put into the most musical
+and beautiful language. Here are a few:--
+
+ "Every act, every impulse, of virtue and vice, affects in any
+ creature, face, voice, nervous power, and vigour and harmony of
+ invention, at once. Perseverance in rightness of human conduct
+ renders, after a certain number of generations, human art possible;
+ every sin clouds it, be it ever so little a one; and persistent
+ vicious living and following of pleasure render, after a certain
+ number of generations, all art impossible."
+
+ "In mortals, there is a care for trifles, which proceeds from love
+ and conscience, and is most holy; and a care for trifles, which
+ comes of idleness and frivolity, and is most base. And so, also,
+ there is a gravity proceeding from dulness and mere incapability of
+ enjoyment, which is most base."
+
+His power of painting in words is incomparably greater than that of any
+other English author: he almost infuses colour into his words and
+phrases, so full are they of pictorial power. It would be impossible to
+give any adequate idea of this power here; but a few lines may suffice
+for the present:--
+
+ "The noonday sun came slanting down the rocky slopes of La Riccia,
+ and its masses of enlarged and tall foliage, whose autumnal tints
+ were mixed with the wet verdure of a thousand evergreens, were
+ penetrated with it as with rain. I cannot call it colour; it was
+ conflagration. Purple, and crimson, and scarlet, like the curtains
+ of God's tabernacle, the rejoicing trees sank into the valley in
+ showers of light, every separate leaf quivered with buoyant and
+ burning life; each, as it turned to reflect or to transmit the
+ sunbeam, first a torch and then an emerald."
+
+
+19. GEORGE ELIOT (the literary name for +Marian Evans, 1819-1880+), one
+of our greatest writers, was born in Warwickshire in the year 1819. She
+was well and carefully educated; and her own serious and studious
+character made her a careful thinker and a most diligent reader. For
+some time the famous Herbert Spencer was her tutor; and under his care
+her mind developed with surprising rapidity. She taught herself German,
+French, Italian-- studied the best works in the literature of these
+languages; and she was also fairly mistress of Greek and Latin. Besides
+all these, she was an accomplished musician. --She was for some time
+assistant-editor of the 'Westminster Review.' The first of her works
+which called the attention of the public to her astonishing skill and
+power as a novelist was her +Scenes of Clerical Life+. Her most popular
+novel, +Adam Bede+, appeared in 1859; +Romola+ in 1863; and
++Middlemarch+ in 1872. She has also written a good deal of poetry, among
+other volumes that entitled +The Legend of Jubal, and other Poems+. One
+of her best poems is +The Spanish Gypsy+. She died in the year 1880.
+
+20. +George Eliot's Style.+-- Her style is everywhere pure and strong,
+of the best and most vigorous English, not only broad in its power, but
+often intense in its description of character and situation, and always
+singularly adequate to the thought. Probably no novelist knew the
+English character-- especially in the Midlands-- so well as she, or
+could analyse it with so much subtlety and truth. She is entirely
+mistress of the country dialects. In humour, pathos, knowledge of
+character, power of putting a portrait firmly upon the canvas, no writer
+surpasses her, and few come near her. Her power is sometimes almost
+Shakespearian. Like Shakespeare, she gives us a large number of wise
+sayings, expressed in the pithiest language. The following are a few:--
+
+ "It is never too late to be what you might have been."
+
+ "It is easy finding reasons why other people should be patient."
+
+ "Genius, at first, is little more than a great capacity for
+ receiving discipline."
+
+ "Things are not so ill with you and me as they might have been, half
+ owing to the number who lived faithfully a hidden life, and rest in
+ unvisited tombs."
+
+ "Nature never makes men who are at once energetically sympathetic
+ and minutely calculating."
+
+ "To the far woods he wandered, listening,
+ And heard the birds their little stories sing
+ In notes whose rise and fall seem melted speech--
+ Melted with tears, smiles, glances-- that can reach
+ More quickly through our frame's deep-winding night,
+ And without thought raise thought's best fruit, delight."
+
+
+
+
+TABLES OF ENGLISH LITERATURE.
+
+[Transcriber's Note:
+
+In the original book, the following table-- spanning 14 pages-- was
+laid out in four columns: Writers; Works; Contemporary Events; Centuries
+(through 1500) or Decades (beginning 1550).
+
+Missing punctuation has been silently supplied.]
+
++Centuries/Decades+
+ WRITERS
+ Works
+ Contemporary Events
+
++500+
+
+ (_Author unknown._)
+ +Beowulf+ (brought over by Saxons and Angles from the Continent).
+
++600+
+
+ CAEDMON. A secular monk of Whitby. Died about +680+.
+ +Poems+ on the Creation and other subjects taken from the Old and
+ the New Testament.
+
+ Edwin (of Deira), King of the Angles, baptised 627.
+
++700+
+
+ BAEDA. +672-735+. "The Venerable Bede," a monk of Jarrow-on-Tyne.
+ An +Ecclesiastical History+ in Latin. A translation of +St John's
+ Gospel+ into English (lost).
+
+ First landing of the Danes, 787.
+
++800+
+
+ ALFRED THE GREAT. +849-901+. King; translator; prose-writer.
+ Translated into the English of Wessex, Bede's Ecclesiastical History
+ and other Latin works. Is said to have begun the +Anglo-Saxon
+ Chronicle+.
+
+ The University of Oxford is said to have been founded in this
+ reign.
+
+ Compiled by monks in various monasteries.
+ +Anglo-Saxon Chronicle+, 875-1154.
+
++900+
+
+ ASSER. Bishop of Sherborne. Died +910+.
+ +Life of King Alfred+.
+
++1000+
+
+ (_Author unknown._)
+ A poem entitled +The Grave+.
+
++1100+
+
+ LAYAMON. +1150-1210+. A priest of Ernley-on-Severn.
+ +The Brut+ (1205), a poem on Brutus, the supposed first settler in
+ Britain.
+
+ John ascended the throne in 1199.
+
+ ORM or ORMIN. +1187-1237+. A canon of the Order of St Augustine.
+ +The Ormulum+ (1215), a set of religious services in metre.
+
++1200+
+
+ ROBERT OF GLOUCESTER. +1255-1307+.
+ +Chronicle of England+ in rhyme (1297).
+
+ Magna Charta, 1215.
+ Henry III. ascends the throne, 1216.
+
+ ROBERT OF BRUNNE. (Robert Manning of Brun.) +1272-1340+.
+ +Chronicle of England+ in rhyme; _Handlyng Sinne_ (1303).
+
+ University of Cambridge founded, 1231.
+ Edward I. ascends the throne, 1272.
+ Conquest of Wales, 1284.
+
++1300+
+
+ SIR JOHN MANDEVILLE. +1300-1372+. Physician; traveller; prose-writer.
+ +The Voyaige and Travaile+. Travels to Jerusalem, India, and other
+ countries, written in Latin French and English (1356). The first
+ writer "in formed English."
+
+ Edward II ascends the throne, 1307.
+ Battle of Bannockburn, 1314.
+
+ JOHN BARBOUR. Archdeacon of Aberdeen. +1316-1396+.
+ +The Bruce+ (1377), a poem written in the Northern English or
+ "Scottish" dialect.
+
+ Edward III. ascends the throne, 1327.
+
++1350+
+
+ JOHN WYCLIF. +1324-1384+. Vicar of Lutterworth, in Leicestershire.
+ Translation of the +Bible+ from the Latin version; and many tracts
+ and pamphlets on Church reform.
+
+ Hundred Years' War begins, 1338.
+ Battle of Crecy, 1346.
+
+ JOHN GOWER. +1325-1408+. A country gentleman of Kent; probably also a
+ lawyer.
+ +Vox Clamantis+, +Confessio Amantis+, +Speculum Meditantis+ (1393);
+ and poems in French and Latin.
+
+ The Black Death, 1349, 1361, 1369.
+
+ WILLIAM LANGLANDE. +1332-1400+. Born in Shropshire.
+ +Vision concerning Piers the Plowman+-- three editions (1362-78).
+
+ Battle of Poitiers, 1356.
+ First law-pleadings in English, 1362.
+
+ GEOFFREY CHAUCER +1340-1400+. Poet; courtier; soldier; diplomatist;
+ Comptroller of the Customs: Clerk of the King's Works; M.P.
+ +The Canterbury Tales+ (1384-98), of which the best is the +Knightes
+ Tale+. Dryden called him "a perpetual fountain of good sense."
+
+ Richard II. ascends the throne, 1377.
+ Wat Tyler's insurrection, 1381.
+
+ JAMES I. OF SCOTLAND. +1394-1437+. Prisoner in England, and educated
+ there, in 1405.
+ +The King's Quair+ (= _Book_), a poem in the style of Chaucer.
+
+ Henry IV. ascends the throne, 1399.
+
++1400+
+
+ WILLIAM CAXTON. +1422-1492+. Mercer; printer; translator;
+ prose-writer.
+ +The Game and Playe of the Chesse+ (1474)-- the first book printed
+ in England; +Lives of the Fathers+, "finished on the last day of his
+ life;" and many other works.
+
+ Henry V. ascends the throne, 1415.
+ Battle of Agincourt, 1415.
+ Henry VI. ascends the throne, 1422.
+ Invention of Printing, 1438-45.
+
++1450+
+
+ WILLIAM DUNBAR. +1450-1530+. Franciscan or Grey Friar; Secretary to a
+ Scotch embassy to France.
+ +The Golden Terge+ (1501); the +Dance of the Seven Deadly Sins+
+ (1507); and other poems. He has been called "the Chaucer of
+ Scotland."
+
+ Jack Cade's insurrection, 1450.
+ End of the Hundred Years' War, 1453.
+
+ GAWAIN DOUGLAS. +1474-1522+. Bishop of Dunkeld, in Perthshire.
+ +Palace of Honour+ (1501); translation of +Virgil's neid+ (1513)--
+ the first translation of any Latin author into verse. Douglas wrote
+ in Northern English.
+
+ Wars of the Roses, 1455-86.
+ Edward IV. ascends the throne, 1461.
+
+ WILLIAM TYNDALE. +1477-1536+. Student of theology; translator. Burnt
+ at Antwerp for heresy.
+ +New Testament+ translated (1525-34); the +Five Books of Moses+
+ translated (1530). This translation is the basis of the Authorised
+ Version.
+
+ Edward V. king, 1483.
+
+ SIR THOMAS MORE. +1480-1535+. Lord High Chancellor; writer on social
+ topics; historian.
+ +History of King Edward V., and of his brother, and of Richard
+ III+. (1513); +Utopia+ (= "The Land of Nowhere"), written in Latin;
+ and other prose works.
+
+ Richard III. ascends the throne, 1483.
+ Battle of Bosworth, 1485.
+
+ SIR DAVID LYNDESAY. +1490-1556+. Tutor of Prince James of Scotland
+ (James V.); "Lord Lyon King-at-Arms;" poet.
+ +Lyndesay's Dream+ (1528); +The Complaint+ (1529); +A Satire of the
+ Three Estates+ (1535)-- a "morality-play."
+
+ Henry VII. ascends the throne, 1485.
+ Greek began to be taught in England about 1497.
+
++1500+
+
+ ROGER ASCHAM. +1515-1568+. Lecturer on Greek at Cambridge; tutor to
+ Edward VI., Queen Elizabeth, and Lady Jane Grey.
+ +Toxophilus+ (1544), a treatise on shooting with the bow; +The
+ Scholemastre+ (1570). "Ascham is plain and strong in his style, but
+ without grace or warmth."
+
+ Henry VIII. ascends the throne, 1509.
+ Battle of Flodden, 1513.
+ Wolsey Cardinal and Lord High Chancellor, 1515.
+
+ JOHN FOXE. +1517-1587+. An English clergyman. Corrector for the press
+ at Basle; Prebendary of Salisbury Cathedral; prose-writer.
+ +The Book of Martyrs+ (1563), an account of the chief Protestant
+ martyrs.
+
+ Sir Thomas More first layman who was Lord High Chancellor, 1529.
+ Reformation in England begins about 1534.
+
+ EDMUND SPENSER. +1552-1599+. Secretary to Viceroy of Ireland;
+ political writer; poet.
+ +Shepheard's Calendar+ (1579): +Faerie Queene+, in six books
+ (1590-96).
+
+ Edward VI. ascends the throne, 1547.
+ Mary Tudor ascends the throne, 1553.
+
++1550+
+
+ SIR WALTER RALEIGH. +1552-1618+. Courtier; statesman; sailor;
+ coloniser; historian.
+ +History of the World+ (1614), written during the author's
+ imprisonment in the Tower of London.
+
+ Cranmer burnt 1556.
+
+ RICHARD HOOKER. +1553-1600+. English clergyman; Master of the Temple;
+ Rector of Boscombe, in the diocese of Salisbury.
+ +Laws of Ecclesiastical Polity+ (1594). This book is an eloquent
+ defence of the Church of England. The writer, from his excellent
+ judgment, is generally called "the judicious Hooker."
+
+ Elizabeth ascends the throne, 1558.
+
+ SIR PHILIP SIDNEY. +1554-1586+. Courtier; general; romance-writer.
+ +Arcadia+, a romance (1580). +Defence of Poesie+, published after
+ his death (in 1595). +Sonnets+.
+
++1560+
+
+ FRANCIS BACON. +1561-1626+. Viscount St Albans; Lord High Chancellor
+ of England; lawyer; philosopher; essayist.
+ +Essays+ (1597); +Advancement of Learning+ (1605); +Novum Organum+
+ (1620); and other works on methods of inquiry into nature.
+
+ Hawkins begins slave trade in 1562.
+ Rizzio murdered, 1566.
+
+ WILLIAM SHAKESPEARE. +1564-1616+. Actor; owner of theatre;
+ play-writer; poet. Born and died at Stratford-on-Avon.
+ Thirty-seven plays. His greatest +tragedies+ are _Hamlet_, _Lear_,
+ and _Othello_. His best +comedies+ are _Midsummer Night's Dream_,
+ _The Merchant of Venice_, and _As You Like It_. His best +historical
+ plays+ are _Julius Csar_ and _Richard III_. Many _minor poems_--
+ chiefly +sonnets+. He wrote no prose.
+
+ Marlowe, Dekker, Chapman, Beaumont and Fletcher, Ford, Webster,
+ Ben Johnson, and other dramatists, were contemporaries of
+ Shakspeare.
+
++1570+
+
+ BEN JONSON. +1574-1637+. Dramatist; poet; prose-writer.
+ +Tragedies+ and +comedies+. Best plays: _Volpone or the Fox_; _Every
+ Man in his Humour_.
+
+ Drake sails round the world, 1577.
+ Execution of Mary Queen of Scots, 1578.
+
++1580+
+
+ WILLIAM DRUMMOND ("of Hawthornden"). +1585-1649+. Scottish poet;
+ friend of Ben Jonson.
+ +Sonnets+ and +poems+.
+
+ Raleigh in Virginia, 1584.
+ Babington's Plot, 1586.
+ Spanish Armada, 1588.
+
++1590+
+
+ THOMAS HOBBES. +1588-1679+. Philosopher; prose-writer; translator of
+ Homer.
+ +The Leviathan+ (1651), a work on politics and moral philosophy.
+
+ Battle of Ivry, 1590.
+
++1600+
+
+ SIR THOMAS BROWNE. +1605-1682+. Physician at Norwich.
+ +Religio Medici+ (= "The Religion of a Physician"); +Urn-Burial+;
+ and other prose works.
+
+ Australia discovered, 1601.
+ James I. ascends the throne in 1603.
+
+ JOHN MILTON. +1608-1674+. Student; political writer; poet; Foreign (or
+ "Latin") Secretary to Cromwell. Became blind from over-work in +1654+.
+ _Minor Poems_; +Paradise Lost+; +Paradise Regained+; +Samson
+ Agonistes+. Many prose works, the best being +Areopagitica+, a
+ speech for the Liberty of Unlicensed Printing.
+
+ Hampton Court Conference for translation of Bible, 1604-11.
+ Gunpowder Plot, 1605.
+
++1610+
+
+ SAMUEL BUTLER. +1612-1680+. Literary man; secretary to the Earl of
+ Carbery.
+ +Hudibras+, a mock-heroic poem, written to ridicule the Puritan and
+ Parliamentarian party.
+
+ Execution of Raleigh, 1618.
+
+ JEREMY TAYLOR. +1613-1667+. English clergyman; Bishop of Down and
+ Connor in Ireland.
+ +Holy Living+ and +Holy Dying+ (1649); and a number of other
+ religious books.
+
++1620+
+
+ JOHN BUNYAN. +1628-1688+. Tinker and traveling preacher.
+ +The Pilgrim's Progress+ (1678); the +Holy War+; and other religious
+ works.
+
+ Charles I. ascends the throne in 1625.
+ Petition of Right, 1628.
+
++1630+
+
+ JOHN DRYDEN. +1631-1700+. Poet-Laureate and Historiographer-Royal;
+ playwright; poet; prose-writer.
+ +Annus Mirabilis+ (= "The Wonderful Year," 1665-66, on the Plague
+ and the Fire of London); +Absalom and Achitophel+ (1681), a poem on
+ political parties; +Hind and Panther+ (1687), a religious poem. He
+ also wrote many plays, some odes and a translation of Virgil's
+ +neid+. His prose consists chiefly of prefaces and introductions
+ to his poems.
+
+ No Parliament from 1629-40.
+ Scottish National Covenant, 1638.
+
++1640+
+
+ Long Parliament, 1640-53.
+ Marston Moor, 1644.
+ Execution of Charles I., 1649.
+
++1650+
+
+ JOHN LOCKE. +1632-1704+. Diplomatist; Secretary to the Board of Trade;
+ philosopher; prose-writer.
+ +Essay concerning the Human Understanding+ (1690); +Thoughts on
+ Education+; and other prose works.
+
+ The Commonwealth, 1649-60.
+ Cromwell Lord Protector, 1653-58.
+
++1660+
+
+ DANIEL DEFOE. +1661-1731+. Literary man; pamphleteer; journalist;
+ member of Commission on Union with Scotland.
+ +The True-born Englishman+ (1701); +Robinson Crusoe+ (1719);
+ +Journal of the Plague+ (1722); and more than a hundred books in
+ all.
+
+ Restoration, 1660.
+ First standing army, 1661.
+ First newspaper in England, 1663.
+
+ JONATHAN SWIFT. +1667-1745+. English clergyman; literary man;
+ satirist; prose-writer; poet; Dean of St Patrick's, in Dublin.
+ +Battle of the Books+; +Tale of a Tub+ (1704), an allegory on the
+ Churches of Rome, England, and Scotland; +Gulliver's Travels+
+ (1726); a few poems; and a number of very vigorous political
+ pamphlets.
+
+ Plague of London, 1665.
+ Fire of London, 1666.
+
++1670+
+
+ SIR RICHARD STEELE. +1671-1729+. Soldier; literary man; courtier;
+ journalist; M.P.
+ Steele founded the 'Tatler,' 'Spectator,' 'Guardian,' and other
+ small journals. He also wrote some plays.
+
+ Charles II. pensioned by Louis XIV. of France, 1674.
+
+ JOSEPH ADDISON. +1672-1719+. Essayist; poet; Secretary of State for
+ the Home Department.
+ +Essays+ in the 'Tatler,' 'Spectator,' and 'Guardian.' Cato, a
+ Tragedy (1713). Several _Poems_ and _Hymns_.
+
+ The Habeas Corpus Act, 1679.
+
++1680+
+
+ ALEXANDER POPE. +1688-1744+. Poet.
+ +Essay on Criticism+ (1711); +Rape of the Lock+ (1714); Translation
+ of Homer's Iliad and Odyssey, finished in 1726; +Dunciad+ (1729);
+ +Essay on Man+ (1739). A few prose _Essays_, and a volume of
+ _Letters_.
+
+ James II. ascends the throne in 1685.
+ Revolution of 1688.
+ William III. and Mary II. ascend the throne, 1689.
+
++1690+
+
+ Battle of the Boyne, 1690.
+
+ JAMES THOMSON. +1700-1748+. Poet.
+ +The Seasons+; a poem in blank verse (1730); +The Castle of
+ Indolence+; a mock-heroic poem in the Spenserian stanza (1748).
+
+ Censorship of the Press abolished, 1695.
+ Queen Anne ascends the throne in 1702.
+
++1700+
+
+ HENRY FIELDING. +1707-1754+. Police-magistrate, journalist; novelist.
+ +Joseph Andrews+ (1742); +Amelia+ (1751). He was "the first great
+ English novelist."
+
+ Battle of Blenheim, 1704.
+ Gibraltar taken, 1704.
+
+ DR SAMUEL JOHNSON. +1709-1784+. Schoolmaster; literary man; essayist;
+ poet; dictionary-maker.
+ +London+ (1738); +The Vanity of Human Wishes+ (1749); +Dictionary
+ of the English Language+ (1755); +Rasselas+ (1759); +Lives of the
+ Poets+ (1781). He also wrote +The Idler+, +The Rambler+, and a play
+ called +Irene+.
+
+ Union of England and Scotland, 1707.
+
++1710+
+
+ DAVID HUME. +1711-1776+. Librarian; Secretary to the French Embassy;
+ philosopher; literary man.
+ +History of England+ (1754-1762); and a number of philosophical
+ _Essays_. His prose is singularly clear, easy, and pleasant.
+
+ George I. ascends the throne in 1714.
+
+ THOMAS GRAY. +1716-1771+. Student; poet; letter-writer; Professor of
+ Modern History in the University of Cambridge.
+ +Odes+; +Elegy Written in a Country Churchyard+ (1750)-- one of the
+ most perfect poems in our language. He was a great stylist, and an
+ extremely careful workman.
+
+ Rebellion in Scotland in 1715.
+
++1720+
+
+ TOBIAS GEORGE SMOLLETT. +1721-1771+. Doctor; pamphleteer; literary
+ hack; novelist.
+ +Roderick Random+ (1748); +Humphrey Clinker+ (1771). He also
+ continued +Hume's History of England+. He published also some
+ _Plays_ and _Poems_.
+
+ South-Sea Bubble bursts, 1720.
+
+ OLIVER GOLDSMITH. +1728-1774+. Literary man; play-writer; poet.
+ +The Traveller+ (1764); +The Vicar of Wakefield+ (1766); +The
+ Deserted Village+ (1770); +She Stoops to Conquer+--a Play (1773);
+ and a large number of books, pamphlets, and compilations.
+
+ George II. ascends the throne, 1727.
+
+ ADAM SMITH. +1723-1790+. Professor in the University of Glasgow.
+ +Theory of Moral Sentiments+ (1759); +Inquiry into the Nature and
+ Causes of the Wealth of Nations+ (1776). He was the founder of the
+ science of political economy.
+
++1730+
+
+ EDMUND BURKE. +1730-1797+. M.P.; statesman; "the first man in the
+ House of Commons;" orator; writer on political philosophy.
+ +Essay on the Sublime and Beautiful+ (1757); +Reflections on the
+ Revolution of France+ (1790); +Letters on a Regicide Peace+ (1797);
+ and many other works. "The greatest philosopher in practice the
+ world ever saw."
+
+ WILLIAM COWPER. +1731-1800+. Commissioner in Bankruptcy; Clerk of the
+ Journals of the House of Lords; poet.
+ +Table Talk+ (1782); +John Gilpin+ (1785); +A Translation of Homer+
+ (1791); and many other _Poems_. His Letters, like Gray's, are among
+ the best in the language.
+
++1740+
+
+ EDWARD GIBBON. +1737-1794+. Historian; M.P.
+ +Decline and Fall of the Roman Empire+ (1776-87). "Heavily laden
+ style and monotonous balance of every sentence."
+
+ Rebellion in Scotland, 1745, commonly called "The 'Forty-five."
+
++1750+
+
+ ROBERT BURNS. +1759-1796+. Farm-labourer; ploughman; farmer;
+ excise-officer; lyrical poet.
+ _Poems and Songs_ (1786-96). His prose consists chiefly of Letters.
+ "His pictures of social life, of quaint humour, come up to nature;
+ and they cannot go beyond it."
+
+ Clive in India, 1750-60.
+ Earthquake at Lisbon, 1755.
+ Black Hole of Calcutta, 1756.
+
++1760+
+
+ WILLIAM WORDSWORTH. +1770-1850+. Distributor of Stamps for the county
+ of Westmoreland; poet; poet-laureate.
+ +Lyrical Ballads+ (with Coleridge, 1798); +The Excursion+ (1814);
+ +Yarrow Revisited+ (1835), and many poems. +The Prelude+ was
+ published after his death. His prose, which is very good, consists
+ chiefly of Prefaces and Introductions.
+
+ George III. ascends the throne in 1760.
+ Napoleon and Wellington born, 1769.
+
++1770+
+
+ SIR WALTER SCOTT. +1771-1832+. Clerk to the Court of Session in
+ Edinburgh; Scottish barrister; poet; novelist.
+ +Lay of the Last Minstrel+ (1805); +Marmion+ (1808); +Lady of the
+ Lake+ (1810); +Waverley+-- the first of the "Waverley Novels"-- was
+ published in 1814. The "Homer of Scotland." His prose is bright and
+ fluent, but very inaccurate.
+
+ Warren Hastings in India, 1772-85.
+
+ SAMUEL TAYLOR COLERIDGE. +1772-1834+. Private soldier; journalist;
+ literary man; philosopher; poet.
+ +The Ancient Mariner+ (1798); +Christabel+ (1816); +The Friend+--
+ a Collection of Essays (1812); +Aids to Reflection+ (1825). His
+ prose is very full both of thought and emotion.
+
+ ROBERT SOUTHEY. +1774-1843+. Literary man; Quarterly Reviewer;
+ historian; poet-laureate.
+ +Joan of Arc+ (1796); +Thalaba the Destroyer+ (1801); +The Curse of
+ Kehama+ (1810); +A History of Brazil+; +The Doctor+-- a Collection
+ of Essays; +Life of Nelson+. He wrote more than a hundred volumes.
+ He was "the most ambitious and and most voluminous author of his
+ age."
+
+ American Declaration of Independence, 1776.
+
+ CHARLES LAMB. +1775-1834+. Clerk in the East India House; poet;
+ prose-writer.
+ _Poems_ (1797); +Tales from Shakespeare+ (1806); +The Essays of
+ Elia+ (1823-1833). One of the finest writers of writers of prose in
+ the English language.
+
+ WALTER SAVAGE LANDOR. +1775-1864+. Poet; prose-writer.
+ +Gebir+ (1798); +Count Julian+ (1812); +Imaginary Conversations+
+ (1824-1846); +Dry Sticks Faggoted+ (1858). He wrote books for more
+ than sixty years. His style is full of vigour and sustained
+ eloquence.
+
+ Alliance of France and America, 1778.
+
+ THOMAS CAMPBELL. +1777-1844+. Poet; literary man; editor.
+ +The Pleasures of Hope+ (1799); +Poems+ (1803); +Gertrude of
+ Wyoming+, +Battle of the Baltic+, +Hohenlinden+, etc. (1809). He
+ also wrote some _Historical Works_.
+
+ Encyclopdia Britannica founded in 1778.
+
+ HENRY HALLAM. +1778-1859+. Historian.
+ +View of Europe during the Middle Ages+ (1818); +Constitutional
+ History of England+ (1827); +Introduction to the Literature of
+ Europe+ (1839).
+
+ THOMAS MOORE. +1779-1852+. Poet; prose-writer.
+ +Odes and Epistles+ (1806); +Lalla Rookh+ (1817); +History of
+ Ireland+ (1827); +Life of Byron+ (1830); +Irish Melodies+ (1834);
+ and many prose works.
+
++1780+
+
+ THOMAS DE QUINCEY. +1785-1859+. Essayist.
+ +Confessions of an English Opium-Eater+ (1821). He wrote also on
+ many subjects-- philosophy, poetry, classics, history, politics. His
+ writings fill twenty volumes. He was one of the finest prose-writers
+ of this century.
+
+ French Revolution begun in 1789.
+
+ LORD BYRON (George Gordon). +1788-1824+. Peer; poet; volunteer to
+ Greece.
+ +Hours of Idleness+ (1807); +English Bards and Scotch Reviewers+
+ (1809); +Childe Harold's Pilgrimage+ (1812-1818); +Hebrew Melodies+
+ (1815); and many _Plays_. His prose, which is full of vigour and
+ animal spirits, is to be found chiefly in his Letters.
+
+ Bastille overthrown, 1789.
+
++1790+
+
+ PERCY BYSSHE SHELLEY. +1792-1822+. Poet.
+ +Queen Mab+ (1810); +Prometheus Unbound+--a Tragedy (1819); +Ode to
+ the Skylark+, +The Cloud+ (1820); +Adonas+ (1821), and many other
+ poems; and several prose works.
+
+ Cape of Good Hope Hope taken, 1795.
+ Bonaparte in Italy, 1796.
+ Battle of the Nile, 1798.
+
++1800+
+
+ JOHN KEATS. +1795-1821+. Poet.
+ +Poems+ (1817); +Endymion+ (1818); +Hyperion+ (1820). "Had Keats
+ lived to the ordinary age of man, he would have been one of the
+ greatest of all poets."
+
+ Union of Great Britain and Ireland, 1801.
+ Trafalgar and Nelson, 1805.
+
++1810+
+
+ Peninsular War, 1808-14.
+ Napoleon's Invasion of Russia; Moscow burnt, 1812.
+
++1820+
+
+ THOMAS CARLYLE. +1795-1881+. Literary man; poet; translator; essayist;
+ reviewer; political writer; historian.
+ +German Romances+-- a set of Translations (1827); +Sartor
+ Resartus+-- "The Tailor Repatched" (1834); +The French Revolution+
+ (1837); +Heroes and Hero-Worship+ (1840); +Past and Present+ (1843);
+ +Cromwell's Letters and Speeches+ (1845); +Life of Frederick the
+ Great+ (1858-65). "With the gift of song, Carlyle would have been
+ the greatest of epic poets since Homer."
+
+ War with United States, 1812-14.
+ Battle of Waterloo,1815.
+
++1830+
+
+ George IV. ascends the throne, 1820.
+ Greek War of Freedom, 1822-29.
+ Byron in Greece, 1823-24.
+ Catholic Emancipation, 1829.
+
+ LORD MACAULAY (Thomas Babington). +1800-1859+. Barrister; Edinburgh
+ Reviewer; M.P.; Member of the Supreme Council of India; Cabinet
+ Minister; poet; essayist; historian; peer.
+ +Milton+ (in the 'Edinburgh Review,' 1825); +Lays of Ancient Rome+
+ (1842); +History of England+-- unfinished (1849-59). "His pictorial
+ faculty is amazing."
+
+ William IV. ascends the throne, 1830.
+ The Reform Bill, 1832.
+ Total Abolition of Slavery, 1834.
+
+ LORD LYTTON (Edward Bulwer). +1805-1873+. Novelist; poet; dramatist;
+ M.P.; Cabinet Minister; peer.
+ +Ismael and Other Poems+ (1825); +Eugene Aram+ (1831); +Last Days of
+ Pompeii+ (1834); +The Caxtons+ (1849); +My Novel+ (1853); +Poems+
+ (1865).
+
+ Queen Victoria ascends the throne, 1837.
+
++1840+
+
+ Irish Famine, 1845.
+
+ JOHN STUART MILL. +1806-1873+. Clerk in the East India House;
+ philospher; political writer; M.P.; Lord Rector of the University of
+ St Andrews.
+ +System of Logic+ (1843); +Principles of Political Economy+ (1848);
+ +Essay on Liberty+ (1858); +Autobiography+ (1873); "For judicial
+ calmness, elevation of tone, and freedom from personality, Mill is
+ unrivalled among the writers of his time."
+
+ Repeal of the Corn Laws, 1846.
+
++1850+
+
+ Revolution in Paris, 1851.
+ Death of Wellington, 1852.
+
+ HENRY W. LONGFELLOW. +1807-1882+. Professor of Modern Languages and
+ Literature in Harvard University, U.S.; poet; prose-writer.
+ +Outre-Mer+--a Story (1835); +Hyperion+--a Story (1839); +Voices
+ of the Night+ (1841); +Evangeline+ (1848) +Hiawatha+ (1855);
+ +Aftermath+ (1873). "His tact in the use of language is probably the
+ chief cause of his success."
+
+ Napoleon III. Emperor of the French, 1852.
+ Russian War, 1854-56.
+
+ LORD TENNYSON (Alfred Tennyson). +1809----+. Poet; poet-laureate;
+ peer.
+ +Poems+ (1830) +In Memoriam+ (1850); +Maud+ (1855); +Idylls of the
+ King+ (1859-73); +Queen Mary+--a Drama (1875); +Becket+--a Drama
+ (1884). He is at present our greatest living poet.
+
+ Franco-Austrian War, 1859.
+
++1860+
+
+ Emancipation of Russian serfs, 1861.
+
+ ELIZABETH B. BARRETT (afterwards Mrs Browning). +1809-1861+. Poet;
+ prose-writer; translator.
+ +Prometheus Bound+-- translated from the Greek of schylus (1833);
+ +Poems+ (1844); +Aurora Leigh+ (1856); and _Essays_ contributed to
+ various magazines.
+
+ Austro-Prussian "Seven Weeks' War", 1866.
+ Suez canal finished, 1869.
+
++1870+
+
+ WILLIAM MAKEPEACE THACKERAY. +1811-1863+. Novelist; writer in 'Punch';
+ artist.
+ +The Paris Sketch-Book+ (1840); +Vanity Fair+ (1847); +Esmond+
+ (1852); +The Newcomes+(1855); +The Virginians+ (1857). The
+ greatest novelist and one of the most perfect stylists of this
+ century. "The classical English humorist and satirist of the reign
+ of Queen Victoria."
+
+ Franco-Prussian War 1870-71.
+ Third French Republic, 1870.
+ William I. of Prussia made Emperor of the Germans at Versailles,
+ 1871.
+
+ CHARLES DICKENS. +1812-1870+. Novelist.
+ +Sketches by Boz+ (1836); +The Pickwick Papers+ (1837); +Oliver
+ Twist+ (1838); +Nicholas Nickleby+ (1838); and many other novels and
+ works; +Great Expectations+ (1868). The most popular writer that
+ ever lived.
+
+ Rome the new capital of Italy, 1871.
+ Russo-Turkish War 1877-78.
+ Berlin Congress and Treaty, 1878.
+
+ ROBERT BROWNING. +1812----+. Poet.
+ +Pauline+ (1833); +Paracelsus+ (1836); _Poems_ (1865); +The Ring and
+ the Book+ (1869); and many other volumes of poetry.
+
+ Leo XIII. made Pope in 1878.
+
++1880+
+
+ JOHN RUSKIN. +1819----+. Art-critic; essayist; teacher; literary man.
+ +Modern Painters+ (1843-60); +The Stones of Venice+ (1851-53); +The
+ Queen of the Air+ (1869); +An Autobiography+ (1885); and very many
+ other works. "He has a deep, serious, and almost fanatical reverence
+ for art."
+
+ Assassination of Alexander II., 1881.
+ Arabi Pasha's Rebellion 1882-83.
+ War in the Soudan, 1884.
+
+ GEORGE ELIOT. +1819-1880+. Novelist; poet; essayist.
+ +Scenes of Clerical Life+ (1858); +Adam Bede+ (1859); and many other
+ novels down to +Daniel Deronda+ (1876); +Spanish Gypsy+ (1868);
+ +Legend of Jubal+ (1874).
+
+ Murder of Gordon, 1884.
+ New Reform Bill, 1885.
+
+
+
+
+INDEX.
+
+ [Spellings in the Index are sometimes different from those used in
+ the main text, as with the names "Shakespeare" and "Wycliffe", or the
+ use of ligatures in names such as "Bda" and "Cdmon". Paragraph
+ references given in {braces} were added by the transcriber. Parts
+ III and IV are separately indexed.]
+
+
+PART III.
+
+ +African+ words in English, 263.
+ +American+ words in English, 263.
+ +Analytic+ English (= modern), 239 {III.2}.
+ +Ancient+ English, 199 {I.4}.
+ synthetic, 239 {III.1}.
+ +Anglo-Saxon+, specimen from, 250 {IV.2}.
+ contrasted with English of Wyclif and Tyndale, 251 {IV.3}.
+ +Arabic+ words in English, 263.
+ +Aryan+ family of languages, 195 {intro.7}.
+
+ +Bible+, English of the, 256 {IV.11}.
+ +Bilingualism+, 222 {II.33}.
+
+ +Changes+ of language, never sudden, 198 {I.2}.
+ +Chinese+ words in English, 264.
+
+ +Dead+ and living languages, 198 {I.1}.
+ +Dialects+ of English, 238 {II.52}.
+ +Doublets+, English and other, 236-238 {II.47-II.51}.
+ Greek, 233 {II.45}.
+ Latin, 230-233 {II.41-II.43}.
+ +Dutch+ and Welsh contrasted, 197 {intro.10}.
+ words in English, 260 {V.5}.
+
+ +English+, 194 {intro.4}.
+ a Low-German tongue, 196 {intro.9}.
+ diagram of, 203.
+ dialects of, 238 {II.52}.
+ early and oldest, compared, 252 {IV.5}.
+ elements of, characteristics of the two, 234-236 {II.46-II.47}.
+ English element in, 202 {II.2}.
+ foreign elements in, 204 {II.5}.
+ grammar of, its history, 239-249 {III.1-III.16}.
+ its spread over Britain, 197 {intro.11}.
+ modern, 258-265 {V.1-V.10}.
+ nation, 202 {II.1}.
+ of the Bible, 256 {IV.11}.
+ of the thirteenth century, 254 {IV.8}.
+ of the fourteenth century, 255 {IV.9}.
+ of the sixteenth century, 256 {IV.10}.
+ on the Continent, 194 {intro.5}.
+ periods of, 198-201 {I.3-I.8}.
+ marks which distinguish, 254.
+ syntax of, changed, 245 {III.11}.
+ the family to which it belongs, 195 {intro.7}.
+ the group to which it belongs, 195 {intro.8}, 196.
+ vocabulary of, 202-238 {II.1-II.52}.
+
+ +Foreign+ elements in English, 204 {II.5}.
+ +French+ (new) words in English, 261 {V.6}.
+ (Norman), see Norman-French.
+
+ +German+ words in English, 262 {V.7}.
+ +Grammar+ of English, 239-249 {III.1-III.16}.
+ comparatively fixed (since 1485), 258 {V.1}.
+ First Period, 240 {III.5}.
+ general view of its history, 243 {III.9}.
+ Second Period, 241 {III.6}.
+ short view of its history, 239-243 {III.3-III.8}.
+ Third Period, 242 {III.7}.
+ Fourth Period, 242 {III.8}.
+ +Greek+ doublets, 233 {II.45}.
+ +Gutturals+, expulsion of, 246-248 {III.12-III.14}.
+
+ +Hebrew+ words in English, 262 {V.8}.
+ +Hindu+ words in English, 264.
+ +History+ of English, landmarks in, 266.
+ +Hungarian+ words in English, 264.
+
+ +Indo-European+ family, 195 {intro.7}.
+ +Inflexions+ in different periods, compared, 253 {IV.6}.
+ loss of, 239 {III.3}, 240 {III.4}.
+ grammatical result of loss, 248 {III.16}.
+ +Italian+ words in English, 259 {V.4}.
+
+ +Keltic+ element in English, 204-206 {II.6-II.9}.
+
+ +Landmarks+ in the history of English, 266.
+ +Language+, 193 {intro.1}.
+ changes of, 198 {I.2}.
+ growth of, 193 {intro.3}.
+ living and dead, 198 {I.1}.
+ spoken and written, 203 {II.3}.
+ written, 193 {intro.2}.
+ +Latin+ contributions and their dates, 209 {II.16}.
+ doublets, 230-233 {II.41-II.43}.
+ element in English, 208-233 {II.15-II.44}.
+ of the eye and ear, 230 {II.41}.
+ of the First Period, 210 {II.17}.
+ Second Period, 211 {II.19}, 212 {II.21}.
+ Third Period, 212-227 {II.22-II.36}.
+ Fourth Period, 227-230 {II.37-II.39}.
+ triplets, 233 {II.44}.
+ +Lord's Prayer+, in four versions, 251 {IV.4}, 252.
+
+ +Malay+ words in English, 264.
+ +Middle+ English, 200 {I.6}.
+ +Modern+ English, 201 {I.8}, 258-265 {V.1-V.10}.
+ analytic, 239 {III.2}.
+ +Monosyllables+, 244 {III.10}.
+
+ +New words+ in English, 258-265 {V.2-V.10}.
+ +Norman-French+, 212 {II.22}.
+ bilingualism caused by, 222 {II.33}.
+ contributions, general character of, 220 {II.30}.
+ dates of, 213-215 {II.23-II.24}.
+ element in English, 212-227 {II.22-II.36}.
+ gains to English from, 221-224 {II.31-II.33}.
+ losses to English from, 225-227 {II.34-II.36}.
+ synonyms, 222 {II.32}.
+ words, 216-220 {II.24-II.29}.
+
+ +Oldest+ and early English compared, 252 {IV.5}.
+ +Order+ of words in English, changed, 245 {III.11}.
+
+ +Periods+ of English, 198-201 {I.3-I.8}.
+ Ancient, 199 {I.4}.
+ Early, 199 {I.5}.
+ Middle, 200 {I.6}.
+ Tudor, 201 {I.7}.
+ Modern, 201 {I.8}.
+ grammar of the different, 239-249 {III.1-III.16}.
+ marks indicating different, 254.
+ specimens of different, 250-257 {IV.1-IV.12}.
+ +Persian+ words in English, 264.
+ +Polynesian+ words in English, 264.
+ +Portuguese+ words in English, 264.
+
+ +Renascence+ (Revival of Learning), 227 {II.37}.
+ +Russian+ words in English, 264.
+
+ +Scandinavian+ element in English, 206-208 {II.10-II.14}.
+ +Scientific+ terms in English, 265 {V.10}.
+ +Spanish+ words in English, 259 {V.3}.
+ +Specimens+ of English of different periods, 250-257 {IV.1-IV.12}.
+ +Spoken+ and written language, 203 {II.3}.
+ +Syntax+ of English, change in, 245 {III.11}.
+ +Synthetic+ English (= ancient), 239 {III.1}.
+
+ +Tartar +words in English, 264.
+ +Teutonic+ group, 195 {intro.8}.
+ +Tudor+ English, 201 {I.7}.
+ +Turkish+ words in English, 264.
+ +Tyndale's+ English, compared with Anglo-Saxon and Wyclif, 251 {IV.3}.
+
+ +Vocabulary+ of the English language, 202-238 {II.1-II.52}.
+
+ +Welsh+ and Dutch contrasted, 197 {intro.10}.
+ +Words+ and inflexions in different periods, compared, 253 {IV.6}.
+ new, in English, 258-265 {V.2-V.10}.
+ +Written+ language, 193 {intro.2}.
+ and spoken, 203 {II.3}.
+ +Wyclif's+ English, compared with Tyndale's and Anglo-Saxon,
+ 251 {IV.3}.
+
+
+PART IV.
+
+ +Addison+, Joseph, 315 {VI.7}.
+ +Alfred+, 276 {I.9}.
+ _Anglo-Saxon Chronicle_, 276 {I.10}.
+ +Arnold+, Matthew, 359 {IX.10}.
+ +Austen+, Jane, 348 {VIII.25}.
+
+ +Bacon+, Francis, 299 {V.3}.
+ +Bda+ (Venerable Bede), 275 {I.8}.
+ +Barbour+, John, 285 {II.10}.
+ _Beowulf_, 273 {I.5}.
+ +Blake+, William, 334 {VII.20}.
+ +Browning+, Robert, 358 {IX.8}.
+ +Browning+, Mrs., 357 {IX.7}.
+ _Brunanburg, Song of_, 275 {I.7}.
+ +Brunne+, Robert of, 279 {I.12}.
+ _Brut_, 277 {I.11}.
+ +Bunyan+, John, 309 {V.17}.
+ +Burke+, Edmund, 326 {VII.6}.
+ +Burns+, Robert, 332 {VII.16}.
+ +Butler+, Samuel, 304 {V.10}.
+ +Byron+, George Gordon, Lord, 343 {VIII.16}.
+
+ +Cdmon+, 274 {I.6}.
+ +Campbell+, Thomas, 342 {VIII.14}.
+ +Carlyle+, Thomas, 349 {VIII.27}.
+ +Caxton+, William, 288 {III.3}.
+ +Chatterton+, Thomas, 333 {VII.18}.
+ +Chaucer+, Geoffrey, 283 {II.7}.
+ followers of, 287 {III.1}.
+ +Coleridge+, Samuel Taylor, 340 {VIII.10}.
+ +Collins+, William, 321 {VI.19}.
+ +Cowper+, William, 329 {VII.11}.
+ +Crabbe+, George, 331 {VII.13}.
+
+ +Defoe+, Daniel, 312 {VI.3}.
+ +De Quincey+, Thomas, 348 {VIII.26}.
+ +Dickens+, Charles, 361 {IX.15}.
+ +Dryden+, John, 305 {V.12}.
+
+ +Eliot+, George, 364 {IX.19}.
+
+ +Gibbon+, Edward, 327 {VII.8}.
+ +Gloucester+, Robert of, 279 {I.12}.
+ +Goldsmith+, Oliver, 325 {VII.4}.
+ +Gower+, John, 282 {II.5}.
+ +Gray+, Thomas, 320 {VI.17}.
+
+ +Hobbes+, Thomas, 308 {V.16}.
+ +Hooker+, Richard, 296 {IV.16}.
+
+ +James I.+ (of Scotland), 287 {III.2}.
+ +Johnson+, Samuel, 323 {VII.2}.
+ +Jonson+, Ben, 295 {IV.15}.
+
+ +Keats+, John, 345 {VIII.20}.
+
+ +Lamb+, Charles, 346 {VIII.23}.
+ +Landor+, Walter Savage, 347 {VIII.24}.
+ +Langlande+, William, 282 {II.6}.
+ +Layamon+, 277 {I.11}.
+ +Locke+, John, 309 {V.18}.
+ +Longfellow+, Henry Wadsworth, 354 {IX.3}.
+
+ +Macaulay+, Thomas Babington, 351 {VIII.29}.
+ _Maldon_, Song of the Fight at, 275 {I.7}.
+ +Mandeville+, Sir John, 281 {II.3}.
+ +Marlowe+, Christopher, 295 {IV.14}.
+ +Milton+, John, 303 {V.8}.
+ +Moore+, Thomas, 342 {VIII.15}.
+ +More+, Sir Thomas, 290 {IV.3}.
+ +Morris+, William, 360 {IX.12}.
+
+ +Orm's+ _Ormulum_, 278 {I.12}.
+
+ +Pope+, Alexander, 317 {VI.11}, 319 {VI.14}.
+
+ +Raleigh+, Sir Walter, 298 {V.2}.
+ +Ruskin+, John, 363 {IX.17}.
+
+ +Scott+, Sir Walter, 339 {VIII.5}.
+ +Shakespeare+, William, 292 {IV.9}, 301 {V.5}.
+ contemporaries of, 294 {IV.13}.
+ +Shelley+, Percy Bysshe, 344 {VIII.18}.
+ +Sidney+, Sir Philip, 297 {IV.18}.
+ +Southey+, Robert, 341 {VIII.12}.
+ +Spenser+, Edmund, 291 {IV.6}.
+ +Steele+, Richard, 316 {VI.10}.
+ +Surrey+, Earl of, 289 {IV.2}.
+ +Swift+, Jonathan, 313 {VI.5}.
+
+ +Taylor+, Jeremy, 307 {V.14}.
+ +Tennyson+, Alfred, 355 {IX.5}.
+ +Thackeray+, William Makepeace, 361 {IX.14}.
+ +Thomson+, James, 319 {VI.15}, 320 {VI.16}.
+ +Tyndale+, William, 290 {IV.4}.
+
+ +Wordsworth+, William, 337 {VIII.3}.
+ +Wyatt+, Sir Thomas, 289 {IV.2}.
+ +Wyclif+, John, 282 {II.4}.
+
+
+ * * * * *
+ * * * *
+
+
+_ENGLISH LITERATURE._
+
+"+_The chief glory of every people arises from its authors._+"
+
+
+_An Introduction to the Study of Robert Browning's Poetry._
+
+ By HIRAM CORSON, LL.D., Professor of Rhetoric and English Literature
+ in the Cornell University. 5 by 7 inches. + 338 pages. Cloth.
+ Price by mail, $1.50; Introduction price, $1.40.
+
+The purpose of this volume is to afford some aid and guidance to the
+study of Robert Browning's Poetry, which being the most complexly
+subjective of all English poetry, is, for that reason alone, the most
+difficult. And then the poet's favorite art form, the dramatic, or
+rather psychologic, monologue, which is quite original with himself, and
+peculiarly adapted to the constitution of his genius, and to the
+revelation of themselves by the several "dramatis person," presents
+certain structural difficulties, but difficulties which, with an
+increased familiarity, grew less and less. The exposition presented in
+the Introduction, of its constitution and skilful management, and the
+Arguments given to the several poems included in the volume, will, it is
+hoped, reduce, if not altogether remove, the difficulties of this kind.
+In the same section of the Introduction certain peculiarities of the
+poet's diction, which sometimes give a check to the reader's
+understanding of a passage, are presented and illustrated.
+
+It is believed that the notes to the poems will be found to cover all
+points and features of the texts which require explanation and
+elucidation. At any rate, no real difficulties have been wittingly
+passed by.
+
+The following Table of Contents will give a good idea of the plan and
+scope of the work:--
+
+ I. The Spiritual Ebb and Flow exhibited in English Poetry from
+ Chaucer to Tennyson and Browning.
+
+ II. The Idea of Personality and of Art as an intermediate agency of
+ Personality, as embodied in Browning's Poetry. (Read before the
+ Browning Society of London in 1882.)
+
+ III. Browning's Obscurity.
+
+ IV. Browning's Verse.
+
+ V. Arguments of the Poems.
+
+ VI. Poems. (Under this head are thirty-three representative poems,
+ the Arguments of which are given in the preceding section.)
+
+ VII. List of criticisms of Browning's works, selected from Dr.
+ Furnivall's "Bibliography of Robert Browning" contained in the
+ Browning Society's Papers.
+
+_From +Albert S. Cook+, Professor of English Literature in the
+University of California_:--
+
+ Among American expositors of Browning, Professor Corson is easily
+ first. He has not only satisfied the English organization which
+ devotes itself to the study of the poet, but, what is perhaps a
+ severer test, he attracts the reader to whom Browning is only a
+ name, and, in the compass of one small volume, educates him into the
+ love and appreciation of the poet. If Browning is to be read in only
+ a single volume, this, in my opinion, is the best; if he is to be
+ studied zealously and exhaustively, Professor Corson's book is an
+ excellent introduction to the complete series of his works.
+
+_From +The Critic+:--
+
+ Ruskin, Browning, and Carlyle all have something in common: a vast
+ message to deliver, a striking way of delivering it, and an
+ over-mastering spirituality. In none of them is there mere smooth,
+ smuck surface: all are filled with the fine wrinkles of thought
+ wreaking itself on expression with many a Delphic writhing. A priest
+ with a message cares little for the vocal vehicle; and yet the
+ utterances of all three men are beautifully melodious. Chiefest of
+ them all in his special poetic sphere appears to be Browning, and to
+ him Professor Corson thinks our special studies should be directed.
+ This book is a valuable contribution to Browning lore, and will
+ doubtless be welcomed by the Browning clubs of this country and
+ England. It is easy to see that Professor Corson is more than an
+ annotator: he is a poet himself, and on this account he is able to
+ interpret Browning so sympathetically.
+
+_From +The Unitarian Review+, Boston, March, 1887_:--
+
+ More than almost any other poet, Browning-- at least, his reader--
+ needs the help of a believing, cheery, and enthusiastic guide, to
+ beguile the weary pilgrimage.
+
+ There is, as we have intimated, a fast-growing esoteric literature
+ of exposition and comment,-- part of it simply the expression of the
+ disciple's loyal homage, part of it designed to win and educate the
+ reluctant Philistine intellect to the comforts of a true faith. In
+ the latter class we reckon the excellent work of Professor Corson,
+ of Cornell University. More than half of it is, as it should be,
+ made up of a selection from the shorter poems, giving each complete;
+ while these include what is perhaps the most readable and one of the
+ most characteristic of the narrative pieces, "The Flight of the
+ Duchess," with which a beginner may well make his first attempt.
+
+_From +The Christian Union+, New York_:--
+
+ Browning, like every other great original artist, has been compelled
+ to wait upon the slow processes by which his own public has been
+ educated.
+
+ It is doubtful if any other single work on Browning deserves to rank
+ with this, with the exception of Professor Dowden's striking
+ comparative study of Browning and Tennyson. Professor Corson's
+ elucidation of the idea of personality in art as embodied in Mr.
+ Browning's poetry is the most luminous, the most adequate, and the
+ most thoroughly helpful article that has ever been written on
+ Browning's poetry. Those who study it carefully will discern in it a
+ rare insight into the workings of one of the most subtle of modern
+ minds, and a singularly clear and complete statement of the
+ philosophy of life at which that mind has arrived. The chapters on
+ Browning's obscurity and on his use of the dramatic monologue are
+ also extremely suggestive and helpful; the selections from
+ Browning's poems are admirably chosen, and, with the notes, make the
+ best of all possible introductions to the study of Browning.
+
+_From +Rev. Francis Tiffany+, in "The Boston Herald," Nov. 30, 1886_:--
+
+ The volume is well worthy the serious study of thinking men and
+ women, for it embodies the results of years, not only of thorough
+ investigation, but of the finest poetical appreciation. From
+ beginning to end, it is pervaded with a fervid feeling that not to
+ know Robert Browning is to lose something.
+
+ Professor Corson, in his chapter on "Browning's Obscurity," has done
+ his best to smooth the path of the reader by explaining, and so
+ removing from his way, those grammatical obstructions, habits of
+ word inversion and baffling ellipses that stand as a lion in the
+ path to so many of the poet's untried readers. This chapter is
+ exceedingly well wrought out, and, once carefully studied, with the
+ illustrations given, can hardly fail to banish many a perplexity.
+
+_From +The American+, Philadelphia_:--
+
+ Can Browning be made intelligible to the common mind? Ten years ago
+ it was assumed that he could not. But of late years a different view
+ has begun to prevail. And as all those who have addressed themselves
+ seriously to the study of Browning report themselves as having found
+ him repay the trouble he gave them, there has arisen very naturally
+ an ambition to share in their fruitful experience. Hence the rise of
+ Browning Societies on both sides of the Atlantic, and in the
+ publication of analyses and discussions of his poems, and the
+ preparation of such manuals as this of Professor Hiram Corson's.
+
+ Professor Corson is a Browningite of the first era. He owes nothing
+ but encouragement to the new enthusiasm which has gathered around
+ the writings of the Master, whom he recognized as such long before
+ he had begun to attain any general recognition of his masterfulness.
+ Browning has helped him to a deeper sense of the spiritual life
+ present in the older current of English poetry. He finds in him the
+ "subtlest assertor of the soul in song," and the noblest example of
+ the spiritual element in our modern verse. He thinks that no greater
+ mistake has been made with regard to him, than to treat him merely
+ as the most intellectual of our poets. He is that, but far more; he
+ is the most spiritual of our poets also.
+
+ All or nearly all his poems are character-studies of the deeper
+ sort, and hence the naturalness with which they fall into the form
+ of dramatic monologues. It is true, as Mr. Corson says, that the
+ liberties our poet takes in the collocation of words, the complexity
+ of constructions, and some of his verbal liberties, are of a nature
+ to increase the difficulty the careless reader finds. But there are
+ poems and passages of his which present none of these minor
+ stumbling-blocks, but of which no reader will make anything until he
+ has acquired the poet's interest in personality, its God-given
+ mission as a force for the world's regeneration, and its innate
+ intimacy with divine forces. But we believe that with Mr. Corson's
+ aids-- notes as well as preliminary analyses-- they can be mastered
+ by any earnest student; and certainly few things in literature so
+ well repay the trouble.
+
+
+ +F. A. March+, _Prof. in Lafayette Coll_.: Let me congratulate you
+ on having brought out so eloquent a book, and acute, as Professor
+ Corson's Browning. I hope it pays as well in money as it must in
+ good name.
+
+ +Rev. Joseph Cook+, _Boston_: Professor Corson's Introduction to
+ Robert Browning's Poetry appears to me to be admirably adapted to
+ its purposes. It forms an attractive porch to a great and intricate
+ cathedral. (_Feb. 21, 1887._)
+
+ +Louise M. Hodgkins+, _Prof. of English Literature, Wellesley
+ Coll._: I consider it the most illuminating textbook which has yet
+ been published on Browning's poems. (_March 12, 1887._)
+
+ +F. H. Giddings+, in _"The Paper World," Springfield, Mass._: It is
+ a stimulating, wisely helpful book. The arguments of the poems are
+ explained in luminous prose paragraphs that take the reader directly
+ into the heart of the poet's meaning. Chapters on Browning's
+ obscurity and Browning's verse clear away, or rather show the reader
+ how to overcome by his own efforts, the admitted difficulties
+ presented by Browning's style. These chapters bear the true test;
+ they enable the attentive reader to see, as Professor Corson sees,
+ that such features of Browning's diction are seldom to be condemned,
+ but often impart a peculiar crispness to the expressions in which
+ they occur.
+
+ The opening chapter of the book is the finest, truest introduction
+ to the study of English literature, as a whole, that any American
+ writer has yet produced.
+
+ This chapter leads naturally to a profound and noble essay, of which
+ it would be impossible to convey any adequate conception in a
+ paragraph. It prepares the reader for an appreciation of Browning's
+ loftiest work. (_March, 1887._)
+
+ +Melville B. Anderson+, _Prof. of English Literature, Purdue Univ.,
+ in "The Dial," Chicago_: The arguments to the poems are made with
+ rare judgment. Many mature readers have hitherto been repelled from
+ Browning by real difficulties such as obstruct the way to the inner
+ sanctuary of every great poet's thought. Such readers may well be
+ glad of some sort of a path up the rude steeps the poet has climbed
+ and whither he beckons all who can to follow him.
+ (_January, 1887._)
+
+ +Queries+, _Buffalo, N.Y._: It is the most noteworthy treatise on
+ the poetry of Browning yet published. Professor Corson is well
+ informed upon the poetic literature of the age, is an admirably
+ clear writer, and brings to the subject he has in hand ample
+ knowledge and due-- we had almost said undue-- reverence. It has
+ been a labor of love, and he has performed it well. The book will be
+ a popular one, as readers who are not familiar with or do not
+ understand Browning's poetry either from incompetency, indolence, or
+ lack of time, can here gain a fair idea of Browning's poetical aims,
+ influence, and works without much effort, or the expense of
+ intellectual effort. Persons who have made a study of Browning's
+ poetry will welcome it as a matter of course. (_December, 1886._)
+
+ +Education+, _Boston_: Any effort to aid and guide the young in the
+ study of Robert Browning's poetry is to be commended. But when the
+ editor is able to grasp the hidden meaning and make conspicuous the
+ poetic beauties of so famous an author, and, withal, give such
+ clever hints, directions, and guidance to the understanding and the
+ enjoyment of the poems, he lays us all under unusual obligations. It
+ is to be hoped that this book will come into general use in the high
+ schools, academies, and colleges of America. It is beautifully
+ printed, in clear type, on good paper, and is well bound.
+ (_February, 1887._)
+
+
+_THE STUDY OF ENGLISH._
+
+_Practical Lessons in the Use of English._
+
+ For Primary and Grammar Schools. By MARY F. HYDE, Teacher of
+ Composition in the State Normal School, Albany, N.Y.
+
+This work consists of a series of _Practical Lessons_, designed to aid
+the pupil in his own use of English, and to assist him in understanding
+its use by others. No topic is introduced for study that does not have
+some practical bearing upon one or the other of these two points.
+
+The pupil is first led to observe certain facts about the language, and
+then he is required to apply those facts in various exercises. At every
+step in his work he is compelled to think.
+
+The Written Exercises are a distinctive feature of this work. These
+exercises not only give the pupil daily practice in using the knowledge
+acquired, but lead him to form the habit of independent work.
+
+Simple exercises in composition are given from the first. In these
+exercises the aim is not to train the pupil to use any set form of
+words, but so to interest him in his subject, that, when writing, he
+will think simply of what he is trying to say.
+
+Special prominence is given to letter-writing and to written forms
+relating to the ordinary business of life.
+
+The work will aid teachers as well as pupils. It is so arranged that
+even the inexperienced teacher will have no difficulty in awakening an
+interest in the subjects presented.
+
+This series consists of three parts (in two volumes), the lessons being
+carefully graded throughout:--
+
+ +_Part First. For Primary Schools.--Third Grade._+
+ [_Ready._
+ +_Part Second. For Primary Schools.--Fourth Grade._+
+ (Part Second will be bound with Part First.)
+ [_Ready soon._
+ +_Part Third. For Grammar Schools._+
+ [_Ready in September._
+
+
+_The English Language; Its Grammar, History, and Literature._
+
+ By Prof. J. M. D. MEIKLEJOHN, of the University of St. Andrews,
+ Scotland. One volume. viii + 388 pages. Introduction price, $1.30.
+ Price by mail, $1.40. Also bound in two parts.
+
+Readable in style. Omits insignificant details. Treats all salient
+features with a master's skill, and with the utmost clearness and
+simplicity. Contains:--
+
+ I. A concise and accurate _resum_ of the principles and rules of
+ _English Grammar_, with some interesting chapters on _Word-Building
+ and Derivation_, including an historical dictionary of _Roots and
+ Branches_, of _Words Derived from Names of Persons or of Places_,
+ and of _Words Disguised in Form_, and _Words Greatly Changed in
+ Meaning_.
+
+ II. Thirty pages of practical instruction in _Composition_,
+ _Paraphrasing_, _Versification_, and _Punctuation_.
+
+ III. A _History of the English Language_, giving the sources of its
+ vocabulary and the story of its grammatical changes, with a table
+ of the _Landmarks_ in the history, from the Beowulf to Tennyson.
+
+ IV. An _Outline of the History of English Literature_, embracing
+ _Tabular Views_ which give in parallel columns, (_a_) the name of
+ an author; (_b_) his chief works; (_c_) notable contemporary
+ events; (_d_) the century, or decade.
+
+The Index is complete, and is in the most helpful form for the student
+or the general reader.
+
+The book will prove invaluable to the teacher as a basis for his course
+of lectures, and to the student as a compact and reliable statement of
+all the essentials of the subject. [_Ready August 15th._
+
+
+_Wordsworth's Prelude; an Autobiographical Poem._
+
+ Annotated by A. J. GEORGE, Acting Professor of English Literature in
+ Boston University, and Teacher of English Literature, Newton (Mass.)
+ High School. [_Text ready in September. Notes later._
+
+This work is prepared as an introduction to the life and poetry of
+Wordsworth, and although never before published apart from the author's
+complete works, has long been considered as containing the key to that
+poetic philosophy which was the characteristic of the "New Brotherhood."
+
+
+_The Disciplinary Value of the Study of English._
+
+ By F. C. WOODWARD, Professor of English and Latin, Wofford College,
+ Spartanburg, S.C.
+
+The author restricts himself to the examination of the arguments for the
+study of English as a means of discipline, and shows that such study,
+both in schools and in colleges, can be made the medium of as sound
+training as the ancient languages or the other modern languages would
+give; and that the study of English forms, idioms, historical grammar,
+etc., is the only linguistic discipline possible to the great masses of
+our pupils, and that it is entirely adequate to the results required of
+it as such. He dwells especially on the disciplinary value of the
+analytical method as applied to the elucidation of English syntax, and
+the striking adaptation of English constructions to the exact methods of
+logical analysis. This Monograph discusses English teaching in the
+entire range of its disciplinary uses from primary school to high
+collegiate work. [_Ready in August._
+
+
+_English in the Preparatory Schools._
+
+ By ERNEST W. HUFFCUT, Instructor in Rhetoric in the Cornell
+ University.
+
+The aim of this Monograph is to present as simply and practically as
+possible some of the advanced methods of teaching English grammar and
+English composition in the secondary schools. The author has kept
+constantly in mind the needs of those teachers who, while not giving
+undivided attention to the teaching of English, are required to take
+charge of that subject in the common schools. The defects in existing
+methods and the advantages of fresher methods are pointed out, and the
+plainest directions given for arousing and maintaining an interest in
+the work and raising it to its true place in the school curriculum.
+ [_Ready in August._
+
+
+_The Study of Rhetoric in the College Course._
+
+ By J. F. GENUNG, Professor of Rhetoric in Amherst College.
+
+This book is the outcome of the author's close and continued inquiry
+into the scope and limits of rhetorical study as pursued by
+undergraduates, and of his application of his ideas to the organization
+of a progressive rhetorical course. The first part defines the place of
+rhetoric among the college studies, and the more liberal estimate of its
+scope required by the present state of learning and literature. This is
+followed by a discussion of what may and should be done, as the most
+effective practical discipline of students toward the making of
+literature. Finally, a systematized and progressive course in rhetoric
+is sketched, being mainly the course already tried and approved in the
+author's own classes. [_Ready._
+
+
+_Methods of Teaching and Studying History._
+
+ Edited by G. STANLEY HALL, Professor of Psychology and Pedagogy in
+ Johns Hopkins University. 12mo. 400 pages. Mailing price, $1.40;
+ Introduction price, $1.30.
+
+This book gathers together, in the form most likely to be of direct
+practical utility to teachers, and especially students and readers of
+history, generally, the opinions and modes of instruction, actual or
+ideal, of eminent and representative specialists in each department. The
+following Table of Contents will give a good idea of the plan and scope
+of this valuable book:--
+
+ +Introduction.+ By the Editor.
+
+ +Methods of Teaching American History.+ By Dr. A. B. Hart, Harvard
+ University.
+
+ +The Practical Method in Higher Historical Instruction.+ By
+ Professor Ephraim Emerton, of Harvard University.
+
+ +On Methods of Teaching Political Economy.+ By Dr. Richard T. Ely,
+ Johns Hopkins University.
+
+ +Historical Instruction in the Course of History and Political
+ Science at Cornell University.+ By President Andrew D. White,
+ Cornell University.
+
+ +Advice to an Inexperienced Teacher of History.+ By W. C. Collar,
+ A.M., Head Master of Roxbury Latin School.
+
+ +A Plea for Archological Instruction.+ By Joseph Thacher Clarke,
+ Director of the Assos Expedition.
+
+ +The Use of a Public Library in the Study of History.+ By William E.
+ Foster, Librarian of the Providence Public Library.
+
+ +Special Methods of Historical Study.+ By Professor Herbert B.
+ Adams, Johns Hopkins University.
+
+ +The Philosophy of the State and of History.+ By Professor George S.
+ Morris, Michigan and Johns Hopkins Universities.
+
+ +The Courses of Study in History, Roman Law, and Political Economy
+ at Harvard University.+ By Dr. Henry E. Scott, Harvard University.
+
+ +The Teaching of History.+ By Professor J. R. Seeley, Cambridge
+ University, England.
+
+ +On Methods of Teaching History+. By Professor C. K. Adams, Michigan
+ University.
+
+ +On Methods of Historical Study and Research in Columbia
+ University.+ By Professor John W. Burgess, Columbia University.
+
+ +Physical Geography and History.+
+
+ +Why do Children Dislike History?+ By Thomas Wentworth Higginson.
+
+ +Gradation and the Topical Method of Historical Study; Historical
+ Literature and Authorities; Books for Collateral Reading.+ By
+ Professor W. F. Allen, Wisconsin University.
+
+ +Bibliography of Church History.+ By Rev. John Alonzo Fisher, Johns
+ Hopkins University.
+
+
++D. C. HEATH & CO., Publishers,+
+
+Boston, New York, and Chicago.
+
+
+THE STUDENT'S OUTLINE HISTORICAL MAP OF ENGLAND.
+
+By T. C. RONEY, Instructor in History, Denison University, Granville,
+Ohio.
+
++INTRODUCTION PRICE, 25 CENTS.+
+
+_The attention of teachers is invited to the following features of this
+Map:_
+
+ 1. It emphasizes the vital connection (too often neglected) between
+ History and Geography.
+
+ 2. It leads the student through "the eye gate" into the fair fields
+ of English History.
+
+ 3. It gives a local habitation to his often vague ideas of time and
+ place.
+
+ 4. It serves as an historical laboratory, in which he makes
+ practical application of acquired facts, in accordance with the most
+ approved method of teaching History.
+
+ 5. It presents a _few_ prominent facts, to which he is to add others
+ _singly_ and _consecutively_.
+
+_In particular:_
+
+ 1. The exhibition, side by side, of different periods illustrates by
+ the approximate identity of boundaries a real historical unity of
+ development.
+
+ 2. The student's attention is called to the culmination of Saxon
+ England, and the overweening power and disintegrating tendencies of
+ the great earldoms just before the Norman conquest, as marking the
+ turning-point of English History.
+
+ 3. The water-shed has been sufficiently indicated by the insertion
+ of a few rivers.
+
+ 4. As an aid to the memory, the modern counties are grouped under
+ the divisions of Saxon England.
+
+ 5. Special attention is called to the insertion of Cathedral towns,
+ as touching upon the ecclesiastical history of England.
+
+ 6. This Map can be used effectively with a class in English
+ Literature, to record an author's birthplace, the scene of a story,
+ poem, or drama, etc.
+
+
++D. C. HEATH & CO., Publishers,+
+
+Boston, New York, and Chicago.
+
+
+_SCIENCE._
+
+_Organic Chemistry:_
+
+ _An Introduction to the Study of the Compounds of Carbon._ By IRA
+ REMSEN, Professor of Chemistry, Johns Hopkins University, Baltimore.
+ x + 364 pages. Cloth. Price by mail, $1.30; Introduction price,
+ $1.20.
+
+_The Elements of Inorganic Chemistry:_
+
+ _Descriptive and Qualitative._ By JAMES H. SHEPARD, Instructor in
+ Chemistry in the Ypsilanti High School, Michigan. xxii + 377 pages.
+ Cloth. Price by mail, $1.25; Introduction price, $1.12.
+
+_The Elements of Chemical Arithmetic:_
+
+ _With a Short System of Elementary Qualitative Analysis_. By J.
+ MILNOR COIT, M.A., Ph.D., Instructor in Chemistry, St. Paul's
+ School, Concord, N.H. iv + 89 pages. Cloth. Price by mail, 55 cts.;
+ Introduction price, 50 cts.
+
+_The Laboratory Note-Book._
+
+ _For Students using any Chemistry._ Giving printed forms for "taking
+ notes" and working out formul. Board covers. Cloth back. 192 pages.
+ Price by mail, 40 cts.; Introduction price, 35 cts.
+
+_Elementary Course in Practical Zology._
+
+ By B. P. COLTON, A.M., Instructor in Biology, Ottawa High School.
+
+_First Book of Geology._
+
+ By N. S. SHALER, Professor of Palontology, Harvard University. 272
+ pages, with 130 figures in the text. 74 pages additional in
+ Teachers' Edition. Price by mail, $1.10; Introduction price, $1.00.
+
+_Guides for Science-Teaching._
+
+ Published under the auspices of the +Boston Society of Natural
+ History+. For teachers who desire to practically instruct classes in
+ Natural History, and designed to supply such information as they are
+ not likely to get from any other source. 26 to 200 pages each.
+ Paper.
+
+ I. HYATT'S ABOUT PEBBLES, 10 cts.
+ II. GOODALE'S FEW COMMON PLANTS, 15 cts.
+ III. HYATT'S COMMERCIAL AND OTHER SPONGES, 20 cts.
+ IV. AGASSIZ'S FIRST LESSON IN NATURAL HISTORY, 20 cts.
+ V. HYATT'S CORALS AND ECHINODERMS, 20 cts.
+ VI. HYATT'S MOLLUSCA, 25 cts.
+ VII. HYATT'S WORMS AND CRUSTACEA, 25 cts.
+ XII. CROSBY'S COMMON MINERALS AND ROCKS, 40 cts. Cloth, 60 cts.
+ XIII. RICHARDS' FIRST LESSONS IN MINERALS, 10 cts.
+
+_The Astronomical Lantern._
+
+ By REV. JAMES FREEMAN CLARKE. Intended to familiarize students with
+ the constellations by comparing them with fac-similes on the lantern
+ face. Price of the Lantern, in improved form, with seventeen slides
+ and a copy of "HOW TO FIND THE STARS," $4.50.
+
+_How to Find the Stars._
+
+ By REV. JAMES FREEMAN CLARKE. Designed to aid the beginner in
+ becoming better acquainted, in the easiest way, with the visible
+ starry heavens.
+
+
++D. C. HEATH & CO., Publishers,+
+
+3 Tremont Place, Boston.
+
+
+_MODERN LANGUAGES._
+
+_Sheldon's Short German Grammar._
+
+ +Irving J. Manatt+, _Prof. of Modern Languages, Marietta College,
+ Ohio_: I can say, after going over every page of it carefully in the
+ class-room, that it is admirably adapted to its purpose.
+
+ +Oscar Howes+, _Prof. of German, Chicago University_: For beginners,
+ it is superior to any grammar with which I am acquainted.
+
+ +Joseph Milliken+, _formerly Prof. of Modern Languages, Ohio State
+ University_: There is nothing in English equal to it.
+
+_Deutsch's Select German Reader._
+
+ +Frederick Lutz+, _recent Prof. of German, Harvard University_:
+ After having used it for nearly one year, I can _conscientiously_
+ say that it is an _excellent_ book, and well adapted to beginners.
+
+ +H. C. G. Brandt+, _Prof. of German, Hamilton College_: I think it
+ an excellent book. I shall use it for a beginner's reader.
+
+ +Henry Johnson+, _Prof. of Modern Languages, Bowdoin College,
+ Brunswick, Me._: Use in the class-room has proved to me the
+ excellence of the book.
+
+ +Sylvester Primer+, _Prof. of Modern Languages, College of
+ Charleston, S.C._: I beg leave to say that I consider it an
+ excellent little book for beginners.
+
+_Boisen's Preparatory German Prose._
+
+ +Hermann Huss+, _Prof. of German, Princeton College_: I have been
+ using it, and it gives me a great deal of satisfaction.
+
+ +A. H. Mixer+, _Prof. of Modern Languages, University of Rochester,
+ N.Y._: It answers to my idea of an elementary reader better than any
+ I have yet seen.
+
+ +C. Woodward Hutson+, _Prof. of Modern Languages, University of
+ Mississippi_: I have been using it. I have never met with so good a
+ first reading-book in any language.
+
+ +Oscar Faulhaber+, _Prof. of Modern Languages, Phillips Exeter
+ Academy, N.H._: A professional teacher and an intelligent mind will
+ regard the Reader as unexcelled.
+
+_Grimm's Mrchen._
+
+ +Henry Johnson+, _Prof. of Mod. Lang., Bowdoin Coll._: It has
+ excellent work in it.
+
+ +Boston Advertiser+: Teachers and students of German owe a debt of
+ thanks to the editor.
+
+ +The Beacon+, _Boston_: A capital book for beginners. The editor has
+ done his work remarkably well.
+
+_Hauff's Mrchen: Das Kalte Herz._
+
+ +G. H. Horswell+, _Prof. of Modern Languages, Northwestern Univ.
+ Prep. School, Evanston, Ill._: It is prepared with critical
+ scholarship and judicious annotation. I shall use it in my classes
+ next term.
+
+ +The Academy+, _Syracuse, N.Y._: The notes seem unusually well
+ prepared.
+
+ +Unity+, _Chicago_: It is decidedly better than anything we have
+ previously seen. Any book so well made must soon have many friends
+ among teachers and students.
+
+_Hodge's Course in Scientific German._
+
+ +Albert C. Hale+, _recent President of School of Mines, Golden,
+ Col._: We have never been better pleased with any book we have used.
+
+_Ybarra's Practical Spanish Method._
+
+ +B. H. Nash+, _Prof. of the Spanish and Italian Languages, Harvard
+ Univ._: The work has some very marked merits. The author evidently
+ had a well-defined plan, which he carries out with admirable
+ consistency.
+
+ +Alf. Hennequin+, _Dept. of Mod. Langs., University of Michigan_:
+ The method is thoroughly practical, and quite original. The book
+ will be used by me in the University.
+
+
+For Terms for Introduction apply to
+
++D. C. HEATH & CO., Publishers,+
+
+Boston, New York, and Chicago.
+
+
+
+
+_HISTORY._
+
+Students and Teachers of History will find the following to be
+invaluable aids:--
+
+_Studies in General History._
+
+ (1000 B.C. to 1880 A.D.) _An Application of the Scientific Method to
+ the Teaching of History._ BY MARY D. SHELDON, formerly Professor of
+ History in Wellesley College. This book has been prepared in order
+ that the general student may share in the advantages of the Seminary
+ Method of Instruction. It is a collection of historic material,
+ interspersed with problems whose answers the student must work out
+ for himself from original historical data. In this way he is trained
+ to deal with the original historical data of his own time. In short,
+ it may be termed _an exercise book in history and politics_. Price
+ by mail, $1.75.
+
+ +THE TEACHER'S MANUAL+ contains the continuous statement of the
+ results which should be gained from the History, and embodies the
+ teacher's part of the work, being made up of summaries,
+ explanations, and suggestions for essays and examinations. Price by
+ mail, 85 cents.
+
+_Sheldon's Studies in Greek and Roman History._
+
+ Meets the needs of students preparing for college, of schools in
+ which Ancient History takes the place of General History, and of
+ students who have used an ordinary manual, and wish to make a
+ spirited and helpful review. Price by mail, $1.10.
+
+_Methods of Teaching and Studying History._
+
+ Edited by G. STANLEY HALL, Professor of Psychology and Pedagogy in
+ Johns Hopkins University. Contains, in the form most likely to be of
+ direct practical utility to teachers, as well as to students and
+ readers of history, the opinions and modes of instruction, actual or
+ ideal, of eminent and representative specialists in leading American
+ and English universities. Price by mail, $1.40.
+
+_Select Bibliography of Church History._
+
+ By J. A. FISHER, Johns Hopkins University. Price by mail, 20 cents.
+
+_History Topics for High Schools and Colleges._
+
+ _With an Introduction upon the Topical Method of Instruction in
+ History._ By WILLIAM FRANCIS ALLEN, Professor in the University of
+ Wisconsin. Price by mail, 30 cents.
+
+
+_Large Outline Map of the United States._
+
+ Edited by EDWARD CHANNING, PH.D., and ALBERT B. HART, PH.D.,
+ Instructors in History in Harvard University. For the use of Classes
+ in History, in Geography, and in Geology. Price by mail, 60 cents.
+
+_Small Outline Map of the United States._
+
+ _For the Desk of the Pupil._ Prepared by EDWARD CHANNING, PH.D., and
+ ALBERT B. HART, PH.D., Instructors in Harvard University. Price,
+ 2 cents each, or $1.50 per hundred.
+
+We publish also small Outline Maps of North America, South America,
+Europe, Central and Western Europe, Asia, Africa, Great Britain, and the
+World on Mercator's Projection. These maps will be found invaluable to
+classes in history, for use in locating prominent historical points, and
+for indicating physical features, political boundaries, and the progress
+of historical growth. Price, 2 cents each, or $1.50 per hundred.
+
+_Political and Physical Wall Maps._
+
+We handle both the JOHNSTON and STANFORD series, and can always supply
+teachers and schools at the lowest rates. Correspondence solicited.
+
+
++D. C. HEATH & CO., Publishers,+
+
+Boston, New York, and Chicago.
+
+
+_NEW BOOKS ON EDUCATION._
+
+ I do not think that you have ever printed a book on education that
+ is not worthy to go on any "Teacher's Reading List," and _the best_
+ list. --DR. WILLIAM T. HARRIS.
+
+
+_Compayr's History of Pedagogy._
+
+ Translated by Professor W. H. PAYNE, University of Michigan. Price
+ by mail, $1.75. The best and most comprehensive history of education
+ in English. --Dr. G. S. HALL.
+
+_Gill's Systems of Education._
+
+ An account of the systems advocated by eminent educationists. Price
+ by mail, $1.10.
+
+ I can say truly that I think it eminently worthy of a place on the
+ Chautauqua Reading List, because it treats ably of the Lancaster and
+ Bell movement in Education,-- a _very important_ phase. --Dr.
+ WILLIAM T. HARRIS.
+
+_Radestock's Habit in Education._
+
+ With an Introduction by Dr. G. STANLEY HALL. Price by mail, 65
+ cents.
+
+ It will prove a rare "find" to teachers who are seeking to ground
+ themselves in philosophy of their art. --E. H. RUSSELL, Prin. of
+ Normal School, Worcester, Mass.
+
+_Rousseau's mile._
+
+ Price by mail, 85 cents.
+
+ There are fifty pages of mile that should be bound in velvet and
+ gold. --VOLTAIRE.
+
+ Perhaps the most influential book ever written on the subject of
+ education. --R. H. QUICK.
+
+_Pestalozzi's Leonard and Gertrude._
+
+ With an Introduction by Dr. G. STANLEY HALL. Price by mail, 85
+ cents.
+
+ If we except Rousseau's "mile" only, no more important educational
+ book has appeared for a century and a half than Pestalozzi's
+ "Leonard and Gertrude." --_The Nation._
+
+_Richter's Levana; The Doctrine of Education._
+
+ A book that will tend to build up that department of education which
+ is most neglected, and yet needs most care-- home training. Price by
+ mail, $1.35.
+
+ A spirited and scholarly book. --Prof. W. H. PAYNE, University of
+ Michigan.
+
+_Rosmini's Method in Education._
+
+ Price by mail, $1.75.
+
+ The best of the Italian books on education. --_Editor London Journal
+ of Education._
+
+_Hall's Methods of Teaching History._
+
+ A symposium of eminent teachers of history. Price by mail, $1.40.
+
+ Its excellence and helpfulness ought to secure it many readers.
+ --_The Nation._
+
+_Bibliography of Pedagogical Literature._
+
+ Carefully selected and annotated by Dr. G. STANLEY HALL. Price by
+ mail, $1.75.
+
+_Lectures to Kindergartners._
+
+ By ELIZABETH P. PEABODY. Price by mail, $1.10.
+
+_Monographs on Education._ (25 cents each.)
+
+
++D. C. HEATH & CO., Publishers,+
+
+Boston, New York, and Chicago.
+
+ * * * * *
+ * * * *
+ * * * * *
+
+ERRATA
+
+Myhneer Calf
+ _spelling unchanged: probably error for "Mynheer"_
+
+Plurals in +es+ (separate syllable).
+ _printed in Verbs column_
+
+died of fever in London, in the year 1688.
+ _text reads "1698"_
+
+the most polished verse-writer
+ _text reads "mose polished"_
+
+he entered himself of the Inner Temple
+ _text unchanged_
+
+
+Punctuation and Presentation:
+
+17. +Latin of the First Period+ (i).--
+ _originally formatted as:_
+ 17. +Latin of the First Period.+--(i)
+
+(The word _al_ means _the_. Thus _alcohol_ = _the spirit_.)
+ _close parenthesis missing_
+
+homely, plain, and pedestrian.
+ _period (full stop) invisible_
+
+"Errors, like straws, upon the surface flow;
+ _open quote missing_
+
+ and his meat nothing but sauce."
+ _close quote missing_
+
+"A good man is as much in awe of himself as of a whole assembly."
+ _close quote missing_
+
+designated by a hand ([->]) at the foot of each
+ _printed text has drawing of hand with pointing finger_
+
+Wordsworth and Coleridge spoke with awe of his genius;
+ _semicolon invisible_
+
+"'Farewell!' said he, 'Minnehaha,
+ _text has double quote for single before "Minnehaha"_
+
+All my | thoughts go | onward | with you!
+ _all marks are as in original text_
+
+
+Index
+
++Grammar+ of English...
+ general view of its history, 243.
+ short view of its history, 239-243.
+ _each line indented as if a subentry to preceding line_
+
+language, living and dead 198
+ _text reads "168"_
+
+Chaucer, Geoffrey. 283
+ _text reads "383"_
+
+Spenser, Edmund. 291
+ _text reads "261"_
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of A Brief History of the English
+Language and Literature, Vol. 2 (of 2), by John Miller Dow Meiklejohn
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE ***
+
+***** This file should be named 21665-8.txt or 21665-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/1/6/6/21665/
+
+Produced by Louise Hope, Barbara Tozier, Bill Tozier and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/21665-8.zip b/old/21665-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..8a47808
--- /dev/null
+++ b/old/21665-8.zip
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/f001.png b/old/21665-page-images/f001.png
new file mode 100644
index 0000000..295fc8a
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/f001.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/f002.png b/old/21665-page-images/f002.png
new file mode 100644
index 0000000..92e93f8
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/f002.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/f003.png b/old/21665-page-images/f003.png
new file mode 100644
index 0000000..0c41645
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/f003.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/f004.png b/old/21665-page-images/f004.png
new file mode 100644
index 0000000..6e54fab
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/f004.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/f005.png b/old/21665-page-images/f005.png
new file mode 100644
index 0000000..6880178
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/f005.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/f006.png b/old/21665-page-images/f006.png
new file mode 100644
index 0000000..d0c9e1d
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/f006.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/f007.png b/old/21665-page-images/f007.png
new file mode 100644
index 0000000..6e2c235
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/f007.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p193.png b/old/21665-page-images/p193.png
new file mode 100644
index 0000000..a9ef882
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p193.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p194.png b/old/21665-page-images/p194.png
new file mode 100644
index 0000000..6fccd13
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p194.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p195.png b/old/21665-page-images/p195.png
new file mode 100644
index 0000000..21daaad
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p195.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p196.png b/old/21665-page-images/p196.png
new file mode 100644
index 0000000..65e5d7e
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p196.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p197.png b/old/21665-page-images/p197.png
new file mode 100644
index 0000000..cb454ca
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p197.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p198.png b/old/21665-page-images/p198.png
new file mode 100644
index 0000000..5e81553
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p198.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p199.png b/old/21665-page-images/p199.png
new file mode 100644
index 0000000..b07d87a
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p199.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p200.png b/old/21665-page-images/p200.png
new file mode 100644
index 0000000..e61fadd
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p200.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p201.png b/old/21665-page-images/p201.png
new file mode 100644
index 0000000..6eb78be
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p201.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p202.png b/old/21665-page-images/p202.png
new file mode 100644
index 0000000..9303487
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p202.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p203.png b/old/21665-page-images/p203.png
new file mode 100644
index 0000000..a24c793
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p203.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p204.png b/old/21665-page-images/p204.png
new file mode 100644
index 0000000..d834e39
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p204.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p205.png b/old/21665-page-images/p205.png
new file mode 100644
index 0000000..c80ca35
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p205.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p206.png b/old/21665-page-images/p206.png
new file mode 100644
index 0000000..13278ae
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p206.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p207.png b/old/21665-page-images/p207.png
new file mode 100644
index 0000000..ae864f0
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p207.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p208.png b/old/21665-page-images/p208.png
new file mode 100644
index 0000000..6edd332
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p208.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p209.png b/old/21665-page-images/p209.png
new file mode 100644
index 0000000..03b88fd
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p209.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p210.png b/old/21665-page-images/p210.png
new file mode 100644
index 0000000..37d9e78
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p210.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p211.png b/old/21665-page-images/p211.png
new file mode 100644
index 0000000..4ee9031
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p211.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p212.png b/old/21665-page-images/p212.png
new file mode 100644
index 0000000..e8f3112
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p212.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p213.png b/old/21665-page-images/p213.png
new file mode 100644
index 0000000..1b66818
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p213.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p214.png b/old/21665-page-images/p214.png
new file mode 100644
index 0000000..bebbe8c
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p214.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p215.png b/old/21665-page-images/p215.png
new file mode 100644
index 0000000..968177e
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p215.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p216.png b/old/21665-page-images/p216.png
new file mode 100644
index 0000000..0673ee3
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p216.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p217.png b/old/21665-page-images/p217.png
new file mode 100644
index 0000000..9f8b1f4
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p217.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p218.png b/old/21665-page-images/p218.png
new file mode 100644
index 0000000..c81f284
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p218.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p219.png b/old/21665-page-images/p219.png
new file mode 100644
index 0000000..af07191
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p219.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p220.png b/old/21665-page-images/p220.png
new file mode 100644
index 0000000..6907a76
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p220.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p221.png b/old/21665-page-images/p221.png
new file mode 100644
index 0000000..45006ff
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p221.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p222.png b/old/21665-page-images/p222.png
new file mode 100644
index 0000000..ab01efc
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p222.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p223.png b/old/21665-page-images/p223.png
new file mode 100644
index 0000000..bbd9d5b
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p223.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p224.png b/old/21665-page-images/p224.png
new file mode 100644
index 0000000..e200eca
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p224.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p225.png b/old/21665-page-images/p225.png
new file mode 100644
index 0000000..75932af
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p225.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p226.png b/old/21665-page-images/p226.png
new file mode 100644
index 0000000..122dd89
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p226.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p227.png b/old/21665-page-images/p227.png
new file mode 100644
index 0000000..d510ead
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p227.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p228.png b/old/21665-page-images/p228.png
new file mode 100644
index 0000000..6ab8123
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p228.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p229.png b/old/21665-page-images/p229.png
new file mode 100644
index 0000000..385e824
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p229.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p230.png b/old/21665-page-images/p230.png
new file mode 100644
index 0000000..b431de2
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p230.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p231.png b/old/21665-page-images/p231.png
new file mode 100644
index 0000000..1bc5358
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p231.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p232.png b/old/21665-page-images/p232.png
new file mode 100644
index 0000000..15e4c91
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p232.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p233.png b/old/21665-page-images/p233.png
new file mode 100644
index 0000000..89a6464
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p233.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p234.png b/old/21665-page-images/p234.png
new file mode 100644
index 0000000..773b2d9
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p234.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p235.png b/old/21665-page-images/p235.png
new file mode 100644
index 0000000..6b76ff7
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p235.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p236.png b/old/21665-page-images/p236.png
new file mode 100644
index 0000000..1badc28
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p236.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p237.png b/old/21665-page-images/p237.png
new file mode 100644
index 0000000..90390ae
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p237.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p238.png b/old/21665-page-images/p238.png
new file mode 100644
index 0000000..db681bc
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p238.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p239.png b/old/21665-page-images/p239.png
new file mode 100644
index 0000000..26b8dad
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p239.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p240.png b/old/21665-page-images/p240.png
new file mode 100644
index 0000000..8dfed25
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p240.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p241.png b/old/21665-page-images/p241.png
new file mode 100644
index 0000000..0a7ba88
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p241.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p242.png b/old/21665-page-images/p242.png
new file mode 100644
index 0000000..19003ab
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p242.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p243.png b/old/21665-page-images/p243.png
new file mode 100644
index 0000000..062c4dd
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p243.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p244.png b/old/21665-page-images/p244.png
new file mode 100644
index 0000000..ea15416
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p244.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p245.png b/old/21665-page-images/p245.png
new file mode 100644
index 0000000..65c9eff
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p245.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p246.png b/old/21665-page-images/p246.png
new file mode 100644
index 0000000..5ed4fef
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p246.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p247.png b/old/21665-page-images/p247.png
new file mode 100644
index 0000000..8fe1c88
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p247.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p248.png b/old/21665-page-images/p248.png
new file mode 100644
index 0000000..781e1b6
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p248.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p249.png b/old/21665-page-images/p249.png
new file mode 100644
index 0000000..9b3cbdd
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p249.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p250.png b/old/21665-page-images/p250.png
new file mode 100644
index 0000000..1d2e7f3
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p250.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p251.png b/old/21665-page-images/p251.png
new file mode 100644
index 0000000..737e37d
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p251.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p252.png b/old/21665-page-images/p252.png
new file mode 100644
index 0000000..dea7a5b
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p252.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p253.png b/old/21665-page-images/p253.png
new file mode 100644
index 0000000..e19f864
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p253.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p254.png b/old/21665-page-images/p254.png
new file mode 100644
index 0000000..6d58bab
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p254.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p255.png b/old/21665-page-images/p255.png
new file mode 100644
index 0000000..be3985e
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p255.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p256.png b/old/21665-page-images/p256.png
new file mode 100644
index 0000000..8a94b26
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p256.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p257.png b/old/21665-page-images/p257.png
new file mode 100644
index 0000000..2d89fcf
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p257.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p258.png b/old/21665-page-images/p258.png
new file mode 100644
index 0000000..b80c800
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p258.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p259.png b/old/21665-page-images/p259.png
new file mode 100644
index 0000000..31e4d33
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p259.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p260.png b/old/21665-page-images/p260.png
new file mode 100644
index 0000000..b392f04
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p260.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p261.png b/old/21665-page-images/p261.png
new file mode 100644
index 0000000..2403aa6
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p261.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p262.png b/old/21665-page-images/p262.png
new file mode 100644
index 0000000..bdac096
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p262.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p263.png b/old/21665-page-images/p263.png
new file mode 100644
index 0000000..b538b58
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p263.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p264.png b/old/21665-page-images/p264.png
new file mode 100644
index 0000000..6f01808
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p264.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p265.png b/old/21665-page-images/p265.png
new file mode 100644
index 0000000..1c6b9ab
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p265.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p266.png b/old/21665-page-images/p266.png
new file mode 100644
index 0000000..ebe5f75
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p266.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p267.png b/old/21665-page-images/p267.png
new file mode 100644
index 0000000..9923b22
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p267.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p268.png b/old/21665-page-images/p268.png
new file mode 100644
index 0000000..9d7a38a
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p268.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p269.png b/old/21665-page-images/p269.png
new file mode 100644
index 0000000..60ee8ad
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p269.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p270.png b/old/21665-page-images/p270.png
new file mode 100644
index 0000000..54c631d
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p270.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p271.png b/old/21665-page-images/p271.png
new file mode 100644
index 0000000..13c9f4a
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p271.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p272.png b/old/21665-page-images/p272.png
new file mode 100644
index 0000000..eb02cf1
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p272.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p273.png b/old/21665-page-images/p273.png
new file mode 100644
index 0000000..080a9ca
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p273.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p274.png b/old/21665-page-images/p274.png
new file mode 100644
index 0000000..59f6069
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p274.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p275.png b/old/21665-page-images/p275.png
new file mode 100644
index 0000000..133f140
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p275.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p276.png b/old/21665-page-images/p276.png
new file mode 100644
index 0000000..616f271
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p276.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p277.png b/old/21665-page-images/p277.png
new file mode 100644
index 0000000..00263da
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p277.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p278.png b/old/21665-page-images/p278.png
new file mode 100644
index 0000000..1653d3e
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p278.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p279.png b/old/21665-page-images/p279.png
new file mode 100644
index 0000000..f0f2638
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p279.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p280.png b/old/21665-page-images/p280.png
new file mode 100644
index 0000000..ef5fd8b
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p280.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p281.png b/old/21665-page-images/p281.png
new file mode 100644
index 0000000..5ff9b35
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p281.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p282.png b/old/21665-page-images/p282.png
new file mode 100644
index 0000000..50bcec8
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p282.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p283.png b/old/21665-page-images/p283.png
new file mode 100644
index 0000000..0edd718
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p283.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p284.png b/old/21665-page-images/p284.png
new file mode 100644
index 0000000..046a79f
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p284.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p285.png b/old/21665-page-images/p285.png
new file mode 100644
index 0000000..c37da6f
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p285.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p286.png b/old/21665-page-images/p286.png
new file mode 100644
index 0000000..cafa936
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p286.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p287.png b/old/21665-page-images/p287.png
new file mode 100644
index 0000000..b5acd84
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p287.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p288.png b/old/21665-page-images/p288.png
new file mode 100644
index 0000000..d4ac8f7
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p288.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p289.png b/old/21665-page-images/p289.png
new file mode 100644
index 0000000..1789130
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p289.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p290.png b/old/21665-page-images/p290.png
new file mode 100644
index 0000000..5e9da13
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p290.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p291.png b/old/21665-page-images/p291.png
new file mode 100644
index 0000000..62016a2
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p291.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p292.png b/old/21665-page-images/p292.png
new file mode 100644
index 0000000..1923308
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p292.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p293.png b/old/21665-page-images/p293.png
new file mode 100644
index 0000000..8583791
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p293.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p294.png b/old/21665-page-images/p294.png
new file mode 100644
index 0000000..b568c04
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p294.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p295.png b/old/21665-page-images/p295.png
new file mode 100644
index 0000000..0bfadee
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p295.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p296.png b/old/21665-page-images/p296.png
new file mode 100644
index 0000000..960046b
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p296.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p297.png b/old/21665-page-images/p297.png
new file mode 100644
index 0000000..8142295
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p297.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p298.png b/old/21665-page-images/p298.png
new file mode 100644
index 0000000..bbc0be5
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p298.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p299.png b/old/21665-page-images/p299.png
new file mode 100644
index 0000000..1271074
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p299.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p300.png b/old/21665-page-images/p300.png
new file mode 100644
index 0000000..07b8e72
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p300.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p301.png b/old/21665-page-images/p301.png
new file mode 100644
index 0000000..7d25e70
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p301.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p302.png b/old/21665-page-images/p302.png
new file mode 100644
index 0000000..9236561
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p302.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p303.png b/old/21665-page-images/p303.png
new file mode 100644
index 0000000..d9175c0
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p303.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p304.png b/old/21665-page-images/p304.png
new file mode 100644
index 0000000..570180d
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p304.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p305.png b/old/21665-page-images/p305.png
new file mode 100644
index 0000000..83e378b
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p305.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p306.png b/old/21665-page-images/p306.png
new file mode 100644
index 0000000..0acb123
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p306.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p307.png b/old/21665-page-images/p307.png
new file mode 100644
index 0000000..b0c568a
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p307.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p308.png b/old/21665-page-images/p308.png
new file mode 100644
index 0000000..585c557
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p308.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p309.png b/old/21665-page-images/p309.png
new file mode 100644
index 0000000..5f04c53
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p309.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p310.png b/old/21665-page-images/p310.png
new file mode 100644
index 0000000..65b11ac
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p310.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p311.png b/old/21665-page-images/p311.png
new file mode 100644
index 0000000..4a8e2a8
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p311.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p312.png b/old/21665-page-images/p312.png
new file mode 100644
index 0000000..7bb4905
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p312.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p313.png b/old/21665-page-images/p313.png
new file mode 100644
index 0000000..2c9d35f
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p313.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p314.png b/old/21665-page-images/p314.png
new file mode 100644
index 0000000..a54f10c
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p314.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p315.png b/old/21665-page-images/p315.png
new file mode 100644
index 0000000..cfa6d62
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p315.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p316.png b/old/21665-page-images/p316.png
new file mode 100644
index 0000000..52bb6b3
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p316.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p317.png b/old/21665-page-images/p317.png
new file mode 100644
index 0000000..3909bd5
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p317.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p318.png b/old/21665-page-images/p318.png
new file mode 100644
index 0000000..4c57e9b
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p318.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p319.png b/old/21665-page-images/p319.png
new file mode 100644
index 0000000..46c5459
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p319.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p320.png b/old/21665-page-images/p320.png
new file mode 100644
index 0000000..9820478
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p320.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p321.png b/old/21665-page-images/p321.png
new file mode 100644
index 0000000..26342fb
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p321.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p322.png b/old/21665-page-images/p322.png
new file mode 100644
index 0000000..783de08
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p322.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p323.png b/old/21665-page-images/p323.png
new file mode 100644
index 0000000..3df19a7
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p323.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p324.png b/old/21665-page-images/p324.png
new file mode 100644
index 0000000..4b2e260
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p324.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p325.png b/old/21665-page-images/p325.png
new file mode 100644
index 0000000..1651c6b
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p325.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p326.png b/old/21665-page-images/p326.png
new file mode 100644
index 0000000..463c276
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p326.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p327.png b/old/21665-page-images/p327.png
new file mode 100644
index 0000000..77192f9
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p327.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p328.png b/old/21665-page-images/p328.png
new file mode 100644
index 0000000..8a8cb6d
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p328.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p329.png b/old/21665-page-images/p329.png
new file mode 100644
index 0000000..c69a9ae
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p329.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p330.png b/old/21665-page-images/p330.png
new file mode 100644
index 0000000..60fe1c0
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p330.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p331.png b/old/21665-page-images/p331.png
new file mode 100644
index 0000000..fae9586
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p331.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p332.png b/old/21665-page-images/p332.png
new file mode 100644
index 0000000..1cbfa84
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p332.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p333.png b/old/21665-page-images/p333.png
new file mode 100644
index 0000000..cd19a6c
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p333.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p334.png b/old/21665-page-images/p334.png
new file mode 100644
index 0000000..46c1bb5
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p334.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p335.png b/old/21665-page-images/p335.png
new file mode 100644
index 0000000..516fcfa
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p335.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p336.png b/old/21665-page-images/p336.png
new file mode 100644
index 0000000..e55a476
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p336.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p337.png b/old/21665-page-images/p337.png
new file mode 100644
index 0000000..817a721
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p337.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p338.png b/old/21665-page-images/p338.png
new file mode 100644
index 0000000..4ff61b9
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p338.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p339.png b/old/21665-page-images/p339.png
new file mode 100644
index 0000000..3dc993f
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p339.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p340.png b/old/21665-page-images/p340.png
new file mode 100644
index 0000000..29718d0
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p340.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p341.png b/old/21665-page-images/p341.png
new file mode 100644
index 0000000..8e60b4c
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p341.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p342.png b/old/21665-page-images/p342.png
new file mode 100644
index 0000000..0e9a558
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p342.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p343.png b/old/21665-page-images/p343.png
new file mode 100644
index 0000000..a0e3d36
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p343.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p344.png b/old/21665-page-images/p344.png
new file mode 100644
index 0000000..c49f4bb
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p344.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p345.png b/old/21665-page-images/p345.png
new file mode 100644
index 0000000..a4a8da3
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p345.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p346.png b/old/21665-page-images/p346.png
new file mode 100644
index 0000000..f9c1e8d
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p346.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p347.png b/old/21665-page-images/p347.png
new file mode 100644
index 0000000..7ae07fd
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p347.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p348.png b/old/21665-page-images/p348.png
new file mode 100644
index 0000000..4fd0aeb
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p348.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p349.png b/old/21665-page-images/p349.png
new file mode 100644
index 0000000..1f07347
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p349.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p350.png b/old/21665-page-images/p350.png
new file mode 100644
index 0000000..963d520
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p350.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p351.png b/old/21665-page-images/p351.png
new file mode 100644
index 0000000..6541b28
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p351.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p352.png b/old/21665-page-images/p352.png
new file mode 100644
index 0000000..ddde729
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p352.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p353.png b/old/21665-page-images/p353.png
new file mode 100644
index 0000000..e69468c
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p353.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p354.png b/old/21665-page-images/p354.png
new file mode 100644
index 0000000..e21539e
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p354.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p355.png b/old/21665-page-images/p355.png
new file mode 100644
index 0000000..413bb57
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p355.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p356.png b/old/21665-page-images/p356.png
new file mode 100644
index 0000000..f6e7e37
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p356.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p357.png b/old/21665-page-images/p357.png
new file mode 100644
index 0000000..c138a70
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p357.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p358.png b/old/21665-page-images/p358.png
new file mode 100644
index 0000000..40660f4
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p358.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p359.png b/old/21665-page-images/p359.png
new file mode 100644
index 0000000..bd9d951
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p359.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p360.png b/old/21665-page-images/p360.png
new file mode 100644
index 0000000..9a4bbe2
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p360.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p361.png b/old/21665-page-images/p361.png
new file mode 100644
index 0000000..85aa218
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p361.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p362.png b/old/21665-page-images/p362.png
new file mode 100644
index 0000000..1ec7e94
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p362.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p363.png b/old/21665-page-images/p363.png
new file mode 100644
index 0000000..b7d6c9e
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p363.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p364.png b/old/21665-page-images/p364.png
new file mode 100644
index 0000000..b8c367c
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p364.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p365.png b/old/21665-page-images/p365.png
new file mode 100644
index 0000000..4791e18
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p365.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p366.png b/old/21665-page-images/p366.png
new file mode 100644
index 0000000..0a71ac4
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p366.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p367.png b/old/21665-page-images/p367.png
new file mode 100644
index 0000000..2249e20
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p367.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p368.png b/old/21665-page-images/p368.png
new file mode 100644
index 0000000..71bed31
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p368.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p369.png b/old/21665-page-images/p369.png
new file mode 100644
index 0000000..05cd520
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p369.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p370.png b/old/21665-page-images/p370.png
new file mode 100644
index 0000000..65a28bc
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p370.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p371.png b/old/21665-page-images/p371.png
new file mode 100644
index 0000000..1eb061c
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p371.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p372.png b/old/21665-page-images/p372.png
new file mode 100644
index 0000000..f5ffe66
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p372.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p373.png b/old/21665-page-images/p373.png
new file mode 100644
index 0000000..f6aeb87
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p373.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p374.png b/old/21665-page-images/p374.png
new file mode 100644
index 0000000..c6b54fb
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p374.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p375.png b/old/21665-page-images/p375.png
new file mode 100644
index 0000000..183b04b
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p375.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p376.png b/old/21665-page-images/p376.png
new file mode 100644
index 0000000..e071faf
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p376.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p377.png b/old/21665-page-images/p377.png
new file mode 100644
index 0000000..699f4fa
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p377.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p378.png b/old/21665-page-images/p378.png
new file mode 100644
index 0000000..376a405
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p378.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p379.png b/old/21665-page-images/p379.png
new file mode 100644
index 0000000..6e114c1
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p379.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p380.png b/old/21665-page-images/p380.png
new file mode 100644
index 0000000..9119440
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p380.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p381.png b/old/21665-page-images/p381.png
new file mode 100644
index 0000000..e25fa86
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p381.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p382.png b/old/21665-page-images/p382.png
new file mode 100644
index 0000000..4ae62d6
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p382.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/p383.png b/old/21665-page-images/p383.png
new file mode 100644
index 0000000..1c7cd22
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/p383.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/y108.png b/old/21665-page-images/y108.png
new file mode 100644
index 0000000..5fb65ee
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/y108.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/y109.png b/old/21665-page-images/y109.png
new file mode 100644
index 0000000..0d3f79d
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/y109.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/y110.png b/old/21665-page-images/y110.png
new file mode 100644
index 0000000..dc02031
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/y110.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/y111.png b/old/21665-page-images/y111.png
new file mode 100644
index 0000000..e719d2b
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/y111.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/y112.png b/old/21665-page-images/y112.png
new file mode 100644
index 0000000..2abc229
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/y112.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/y113.png b/old/21665-page-images/y113.png
new file mode 100644
index 0000000..cc7880c
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/y113.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/z001.png b/old/21665-page-images/z001.png
new file mode 100644
index 0000000..4669b63
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/z001.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/z002.png b/old/21665-page-images/z002.png
new file mode 100644
index 0000000..3b48340
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/z002.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/z003.png b/old/21665-page-images/z003.png
new file mode 100644
index 0000000..ccd2fa1
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/z003.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/z004.png b/old/21665-page-images/z004.png
new file mode 100644
index 0000000..9863782
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/z004.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/z005.png b/old/21665-page-images/z005.png
new file mode 100644
index 0000000..451ceee
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/z005.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/z006.png b/old/21665-page-images/z006.png
new file mode 100644
index 0000000..6318f8e
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/z006.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/z007.png b/old/21665-page-images/z007.png
new file mode 100644
index 0000000..f072fc8
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/z007.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/z008.png b/old/21665-page-images/z008.png
new file mode 100644
index 0000000..22140aa
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/z008.png
Binary files differ
diff --git a/old/21665-page-images/z009.png b/old/21665-page-images/z009.png
new file mode 100644
index 0000000..23518a0
--- /dev/null
+++ b/old/21665-page-images/z009.png
Binary files differ