summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--25613-8.txt4575
-rw-r--r--25613-8.zipbin0 -> 96173 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
5 files changed, 4591 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/25613-8.txt b/25613-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..b635395
--- /dev/null
+++ b/25613-8.txt
@@ -0,0 +1,4575 @@
+The Project Gutenberg EBook of Jäämerellä, by Franz Hoffmann
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Jäämerellä
+
+Author: Franz Hoffmann
+
+Release Date: May 26, 2008 [EBook #25613]
+
+Language: Finnish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK JÄÄMERELLÄ ***
+
+
+
+
+Produced by Tapio Riikonen
+
+
+
+
+
+
+JÄÄMERELLÄ
+
+Kirj.
+
+Franz Hoffmann
+
+
+Suomennos Saksan kielestä ["Leo"].
+
+(Myydään Helsingin Suomalaisen Alkeisopiston hyväksi.)
+
+
+Helsingissä,
+Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kirjapainossa.
+1872.
+
+
+
+SISÄLLYS.
+
+ I. Huone rannalla
+ II. Hyvä työ, hyvä hedelmä
+ III. Jäähyväiset kodille
+ IV. Perämies
+ V. Kuuntelia
+ VI. Konrad Elshöft
+ VII. Älä johdata meitä kiusaukseen!
+ VIII. Karhun-ajo
+ IX. Venhe
+ X. Erokkaat
+ XI. Katteini Bertram
+ XII. Loppu
+
+
+
+
+ENSIMÄINEN LUKU.
+
+Huone rannalla.
+
+
+"Ponnistappas nyt voimiasi, Vilho -- enemmän oikeallepäin, ett'emme
+hiekalle joudu -- niin poikaseni! Sillä tapaa saamme koko tämän runsaan
+saaliimme hyvään turvaan. Äiti on riemuitseva, kun pääsemme kotiin,
+sillä nyt hänen ei koko tänä viikkona enää tarvitse pitää huolta
+tulevasta päivästä! Vähintäänkin kolme taaleria saan minä Bremenissä
+kaloistamme, sillä aika ukkoja on niitten joukossa. Katsoppas vaan tätä
+turskaa, Vilhoseni! Se yksistänsä painaa yhdeksän tahi kymmenen naulaa
+--- ja lisäksi vielä nuot toiset ja tämä kasa koljuja -- hei vaan,
+lopulta tuon minä vielä enemmän rahaa muassani kotiin. Pane ketjut
+kiinni, Vilho! Sinun ei tarvitse muuta kuin kiertää ne pari kertaa
+paalun ympärille ja panna lukkoon. Kas niin -- ja autappas nyt minua,
+kun kaloja kotiin kannan!"
+
+Se, joka lausui nämät sanat, oli noin kahdeksantoista vuoden vanha,
+kaunis ja voimakas nuorukainen, joka nuoremman veljensä, Vilhon, kanssa
+oli ollut ulkona merellä kalastamassa. Koko venheen muoto, yhteen
+kootut verkot, noitten molempain somien nuorukaisten puvut, kaikki
+osoitti aivan selvästi, että he harjoittivat kalastajan keinoa, jopa
+silminnähtävästi sitä taidolla harjoittivat, niinmuodoin myöskin
+menestyksellä. He sälyttivät nyt saaliinsa hartioilleen, ja Vilho
+tahtoi paitsi sitä ottaa airotkin mukaansa, josta kuitenkin vanhempi
+veli häntä kielsi.
+
+"Anna niitten vaan olla," sanoi hän. "Huomenna ani varhain minun
+kuitenkin täytyy lähteä Bremen'iin, eikä kukaan yöllä taida tulla niitä
+kiikuttamaan; en kumminkaan minä siihen ketään kehoittaisi!"
+
+Vilho heitti airot takaisin venheesen ja astui uljaasti veljensä kanssa
+rantaa ylöspäin ja sitten oikealle kädelle, jossa tiheän koivikon
+keskeltä vähäinen, yhden-kertainen, punaisella tiilikatolla varustettu
+huone ystävällisesti haamoitti.
+
+Armas lukija, sinä olet varmaan jo monta kertaa nähnyt jonkun huoneen,
+niin puhtaan, niin sievän, niin soman, niin mieluisan, sanalla sanoen
+niin kodikkaan, että olet itseksesi sanonut: jospa tuo vaan olisi minun
+ja jos saisin kaiken elin-aikani siinä asua! Kas, juuri semmoinen oli
+se pikkuinen huone, jota kohden molemmat veljet nyt astuivat.
+
+Aurinko oli jo aikaa laskemaisillaan ja sen äärimmäinen reuna koski jo
+milt'ei meren pintaa. Koko taivaan kantta verhoili lämmin, kirkas ja
+kuulakas rusko, joka väikkyi hiljan aaltoilevassa meressä, ikään kuin
+kuvastimessa. Yksityisiä. ruusun-punaiselta hohtavia pilviä vieri
+vitkaan kirkastuneitten ilmojen lävitse, ja veden kalvolla liikkui,
+purjeet levitettyinä, joiden häikäisevä valkeus komeasti erisi
+purpuran-värisestä, läntisestä taivaasta, muutamia laivoja, viiltäen
+kimaltelevia aaltoja, niinkuin summattoman suuret joutsenet, vienosti
+ja kuitenkin joutuisasti eteenpäin kulkien. Niinkuin leveä, paljastettu
+miekka laskeuivat auringon viimeiset säteet veden pinnalle ja
+liikkuivat siitä vielä edemmäksi, jäähyväisiänsä lähettääkseen myöskin
+pikkuiselle huoneelle, joka korkealta rannalta katseli kauvas, kauvas
+merelle. Huoneen hohtavaksi puhdistetut ikkunat heiskuivat auringon
+paisteessa, jonka kirkasta valoa suotuisalla ja silmiä virvoittavalla
+tavalla heikensivät ainoastaan niiden viini-köynnösten leveät lehdet,
+jotka suikertelivat ylös aivan kattoon asti ja viheriäisenä kehänä
+ikkunoita ympäröitsivät.
+
+Oltiin juuri ihanan Toukokuun alkupuolella, ja kaikki, mitä oli
+viheriää, puut, pensaat ja puutarhan puhkeavat kukat näytti
+elähyttävän raikkaalta ja armaalta. Aivan keskellä tätä vihantaa
+seutua oli tuo vähäinen huone. Aimo lehmus varjosti sitä muhkeilla
+lehvillänsä; ihan sen takana, mutta oikealle ja vasemalle puolelle
+ulottuen paljoa edemmäksi kuin huone, oli puutarha ja sen lehtimajat
+selja-puista sekä vehmastot, täynnänsä punakukallisia kuusamoita,
+sinisiä syreni-puita ja valkoisia heisi-pensaita; perimmäisenä siinsi
+koivikko hopean-valkoisin, solevin runkoineen, hienoin oksineen ja
+tuhansittain iltatuulessa kuiskentelevin, vaalean-viheriäin lehtineen.
+Mailleen menevä aurinko valaisi koko tätä ihanaa maisemaa, kutoen
+viimeisiä säteitänsä kultaisina säikeinä tämän uhkean lehdikon vienoon,
+viheriään vaippaan.
+
+Todellakin sievä oli tämä huone ja, vaikka pienoinen ja ahdas, aina
+kylläksi suuri tyytyväisille asukkailleen, hyvälle Martta eukolle ja
+hänen pojillensa, Leolle ja Vilholle. Mutta mikä sen vasta oikein
+viehättäväksi ja kodikkaaksi teki, oli sen oivallinen asema ja aava
+katsanto jalon komealle merelle, tämän ikuisiin vaihdoksiin ja
+tuhansiin kauneuksiin.
+
+Huoneen edustalla laski Leo taakkansa maahan, ja pyhki hnokeammin
+hengittäen hiki-pisarat otsastansa.
+
+"Toimitappas nyt kalat oikein sisään, Vilho," sanoi hän veljelle. "Minä
+menen vielä kerran alas verkkoja noutamaan. Sano vaan äidille, että
+minä tulen koht'sillään takaisin. Kuuletkos?"
+
+Vilho nyykähytti päätänsä, ja Leo meni rivakkalla askelilla takaisin
+meren rantaan. Tien poikkeuksessa kohtasi häntä mustiin puettu,
+vanhan-puolinen mies, joka vähäisellä noikkauksella tervehti häntä
+kysyen: "Asuuko rouva Martta Rembrandt huoneessa tuolla ylhäällä?"
+
+Leo katseli tarkoin vierasta, vastaustansa viivyttäen ei juuri
+epä-kohteliaisuudesta, vaan sentään, että hän ajatuksissaan itseltänsä
+kyseli: "kah, mitä nyt tämä mies äidiltäsi tahtonee?"
+
+"Noh, oletkos mykkä, vai etkös tiedä, kuka siellä asuu?" huudahti
+vieras vähän suuttuneena.
+
+"Kaiketi minä sen tiedän, missä oma äitini asuu," vastasi Leo.
+"Astukaat vaan suoraan ylöspäin, jollei hän ole huoneessa, löydätte
+hänen varmaan puutarhasta. Taikka neuvoo Vilho teitä perille. Minä
+tulisin itse takaisin teidän kanssanne, mutta minun täytyy, näettekö,
+korjata verkkoni ja panna ne kuivamaan, sillä muutoin ne kenties
+kosteudesta pahentuvat."
+
+Vieras ei vastannut enää mitäkään, vaan alkoi astua tietä myöten
+huonetta päin, sillä välin kuin Leo sukkelaan riensi vieremää alaspäin
+rantaan, viskasi raskaat verkot ilman suurta vaivaa vahvoille
+hartioilleen, ja palasi yhtä reippaasti taas huoneen luoksi. Hän oli
+hyvin utelias saadaksensa tietoa siitä syystä, joka oli saattanut
+vieraan hänen äitinä huoneesen, ja hän aikoi jo melkein jättää
+verkkojen ahtamisen vähän myöhemmäksi. Mutta velvollisuus oli kuitenkin
+kaikkia muita kalliimpi. Joutuisaan kävi hän työhönsä käsiksi ja oli
+vähän ajan perästä sen päättänyt. Sitten astui hän nopeasti huoneesen,
+tapasi etuhuoneessa Vilhon ja kysyi äitiä ja vierasta.
+
+"Hän on tuolla ulkona lehtimajassa," vastasi Vilho.
+
+"Etkös tiedä, mikä hänen tänne saattoi?"
+
+"Enpä tiedä, Leo. Mutta sen minä olen nähnyt, että hänen taskunsa oli
+täpötäynnä papereita, joita kaikkia hän levitti pöydälle tuolla
+ulkona."
+
+"Hm! Minä tahdon kuitenkin vielä kerran katsoa häntä," arveli Leo.
+"Tämä mies ei miellytä minua; hän oli kovin pikapäinen, kun tapasin
+hänen tiellä, verkkoja noutaessani. Minä tahdon toivoa, ett'ei hän tee
+äidillemme mitään kiusaa, muutoin hän saa nähdä, ett'en siinä asiassa
+mitään leikkiä ymmärrä."
+
+"Voi, jää ennemmin tänne, Leo," pyysi Vilho. "Matti lähetti minun
+puutarhasta pois, kun vieras tuli, ja arvattavasti suostuu hän yhtä
+vähän siihen, että sinä lähdet sinne. Katsoppas -- minä luulen vieraan
+jo lähtevän tiehensä!"
+
+"Oikein, hän se on!" sanoi Leo, katsoen ikkunasta ulos. "Nyt tahdon
+kohta kysyä äidiltä, mikä tuuli hänen on tänne tuonut!"
+
+Ripeästi riensi Leo puutarhaan. Siellä istui vielä äiti lehti-majassa,
+mutta nyt hän ei tapaansa myöten puuhannut ahkerassa työssä, vaan
+murheellisiin mietteisiin vaipuneena, painoi hän päätänsä kättänsä
+vastaan. Verkko, jota hän nähtävästi iltapäivällä oli kutonut, oli
+puoli-valmiina hänen vieressänsä, ja hänen edessään oli iso kirjoitus,
+johon hän alakuloisesti katsoa tuijotti. Leon tullessa hän säikähtyi ja
+koetti kiireesti temmata paperia hänen näkyvistään. Mutta Leo oli jo
+nähnyt sen, ja havaitsi nyt myös sen syvän surun, joka varsin selvästi
+kuvautui äidin lempeissä kasvoissa.
+
+"Mitä on tapahtunut, rakas äiti?" sanoi Leo hämmästyneenä. "Sinä itket?
+Mitä tuo vieras sinusta tahtoi? Totisesti, jos hän on loukannut sinua
+-- kauvas hän ei vielä liene ehtinyt -- ajan minä häntä takaa ja
+polvillansa hänen pitää sinulta anteeksi anoman!"
+
+"Ei, ei, Leo," vastasi äiti, tarttuen poikansa käteen. "Mies ei ole
+syypää murheeseni, vaan teki ainoastaan velvollisuutensa, kun hän toi
+minulle surullisen, syvästi huolettavan sanoman. Anna hänen rauhassa
+mennä matkoihinsa, poikani."
+
+"Mikä sanoma se on?" kysyi Leo. "Varmaan se on kovin surullinen, koska
+se pusertaa kyyneliä sinun silmistäsi. Voi, älä salaa minulta mitään,
+rakas äiti! Sinä tiedät kyllä, että saat minuun luottaa."
+
+"Se ei paljon hyödyttäisikään, että minä salaisin sen sinulta, hyvä
+poikani!" vastasi äiti. "Muutamien viikkojen kuluttua sinun kuitenkin
+täytyy saada tieto kaikista, ja kovemmalta vaan tämä kohtaus silloin
+tuntuisi sinulle, jollet tietäisi sitä edeltäpäin odottaa. Leo, eräs
+ilkeä mies, joka jo on paljon rikkonut sekä minua että myös sinun
+isä-vainajaasi vastaan, tahtoo nyt riistää meiltä viimeisetkin, tämän
+pikkuisen huoneemme, ja säälimättä syöstä meitä kurjuuteen."
+
+Leo pelästyi, mutta rohkaisi kohta jälleen mielensä. "Kuka se mies on?"
+kysyi hän kiivaasti. "Onko hänen myös oikeus ryöstää meiltä meidän
+omaisuutemme? Jollei oikeus ja laki ole hänen puolellansa, niin
+tosiaankin hän saa nähdä, että hänen on minun kanssani tekemistä!"
+
+"Hänellä on kyllä valta, jos kohta minä vielä epäilen, että hänellä on
+oikeus," vastasi äiti, surullisena ja toivotonna päätänsä pudistaen.
+
+"Laki on jo kerran ratkaissut asian hänen eduksensa ja minä pelkään,
+ett'ei sen päätös tälläkään kertaa käänny hänen vahingoksensa. Oi, hän
+saisi mielellään ottaa kaikki -- jos vaan hän jättäisi tämän pikkuisen
+huoneen, meidän viimeisen turva-paikkamme, jossa me jo monet monituiset
+vuodet olemme levollisessa tyytyväisyydessä eläneet -- ja tämän
+puutarhan, jossa sinun hyvä isäsi kuoleman-untansa nukkuu! Sydämeni
+pakahtua, jos minun täytyy luopua siitä, jollen saa rukoilla hänen
+haudallansa, eikä enää kukilla koristaa hänen viimeistä
+lepopaikkaansa!"
+
+"Ei milloinkaan saa kukaan ajaa sinua täältä pois, jos minä vaan voin
+sen estää," sanoi Leo, syvästi liikutettuna. "Häijy ihminen se
+todellakin on, joka julkenee köyhältä leskeltä kiskoa hänen viimeisen
+omaisuutensa. Mutta kuinka hän voi sitä tehdä? Ovathan huone ja
+puutarha sinun!"
+
+"Sitä minäkin uskoin ja toivoin, poikani," vastasi äiti, "mutta vieras,
+joka vast'ikään lähti minun tyköäni, on vienyt senkin toivon minulta.
+Tämä on, näetkö, surullinen juttu, jonka minun sopii nyt yhtä hyvin
+kuin joskus muulloin kertoa sinulle. Sinun isäsi oli, niinkuin tiedät
+laivuri; hänellä oli vähäinen huone Bremen'issä ja sen lisäksi haaksi,
+jolla hän rehellisesti elätti itseänsä. Jospa vaan hän ei olisi antanut
+houkutella itseänsä parantamaan tätä yksinkertaista tilaa, jossa me
+elelimme aivan onnellisesti ja tyytyväisesti! Mutta kuinka kävikään.
+Sinä olit juuri seitsemän ja Vilho viiden vuoden vanha, kun kiusaaja
+lähestyi isääsi. Tämä ehdotteli hänelle, että hän myisi haahtensa, ja
+saaduilla rahoilla ostaisi suuremman laivan. Mitä rahoja puuttui
+semmoisen laivan ostamiseen, ne tahtoi hän antaa, ja sitten heidän oli
+määrä yhdessä toimittaa kauppa-asioita. Tämä ehdoitus näytti isästäsi
+hyvin etuisalta. Hän suostui siihen, ja paljon rahoja hän todellakin
+tällä uudella elatus-keinolla ansaitsi. Osan niistä käytti hän tämän
+huoneen ja puutarhan ostamiseen, täällä majaa pitääksensä
+laivanlastiaan tuodessaan ja viedessään, ja kun huoneen asema ja tämä
+ihana seutu suuresti minua miellytti, vietimme tavallisesti kesämme
+täällä.
+
+"Mutta nyt tapahtui, niinkuin sinä arvattavasti vielä muistat, että isä
+kääntyi kovasti kipeäksi. Hänen täytyi jättää laivansa muiden
+kuljetettavaksi, ja kova onni teki, että laiva tavaroinensa päivinensä
+meni hirmuisessa myrskyssä meren pohjaan. Kun tämä sanoma tuotiin
+isällesi, hän tosin säikähtyi, mutta hänen mielensä ei kuitenkaan siitä
+lannistunut. 'Tappio ei ole niin suuri, kuin tuota luulisi,' arveli hän
+minulle. 'Sekä laiva että tavara olivat täyteen arvoon vakuutetut, ja
+jos vähäisen voimia ponnistetaan, on vahinko vuoden päästä kokonaan
+palkittu. Kun minä vaan ensin terveeksi pääsisin!' Voi, tätä sinun
+isäsi toivoa Jumala käsittämättömässä viisaudessaan ei sallinut toteen
+käyväksi. Joko nyt sanoma laivan hukkumisesta koski isääsi kipeämmin
+kuin hän itse tahtoi myöntää, vai pahentuiko hänen tautinsa muista
+syistä -- sen Jumala yksin tietää. Kauheasti vaan kiihtyi kova kuume,
+isäsi meni tainnoksiin, ja tuskin kului muutamia viikkoja laivan
+hukkumisesta, kun hän jo vaipui vaineesen.
+
+"Leo, vaikea, suruisa, huolettava oli tämä aika minulle! Sinä ja sinun
+veljesi olitte liian nuoret ymmärtämään tätä onnettomuutta; mutta
+minuun se sattui koko ankaruudellansa, ja minä olin milt'ei siihen
+nääntyä. Ainoastaan se tieto, että ensimäinen velvollisuuteni käski
+minun elää teitä, orpo-raukkoja, varten, sai minun pystyssä pysymään.
+
+"Mutta ei siinä kyllä; Jumala tahtoi koettaa minua vielä enemmän, vielä
+toinenkin onnettomuus, jota minä en silloin tietänyt ensinkään odottaa,
+oli minua kohtaava.
+
+"Isä-vainajasi puhetta myöden luulin minä, ett'ei meidän tarvitsisi
+taistella suurinten huolten kanssa, joita suinkin sopii olla, nimittäin
+köyhyyden kanssa. Olihan hukkunut laiva vakuutettu, ja puoli sen
+hinnasta piti minulle maksettaman. Paitsi sitä jäisi vielä meidän
+talomme Bremen'issä minulle, ja tämä pikkuinen huone, jossa nyt asumme.
+Mutta monta viikkoa vieri, ennenkuin isäsi kauppa-kumppani antoi
+itsestänsä mitään tietoa. Viimein, kun minä kirjoitin hänelle, ja
+käskin hänen suorittaa meidän välimme, koska minun tuli pitää huolta
+sinusta ja sinun veljestäsi, vastasi hän kovin lyhyesti, ettei minun
+ollut mitään vaatimista häneltä, sillä hukkunut laiva oli kyllä ollut
+vakuutettu, mutta ainoastaan hänen eikä isävainajasi kustannuksella,
+josta syystä hän myöskin lain nojalla oli pitänyt koko vakuutus-summan
+omanansa. Lisäksi oli hänellä, sanoi hän, muitakin saatavia isältäsi,
+ja jollen minä nyt jättäisi häntä rauhaan, niin hän, saadaksensa
+näitäkin velkoja maksetuiksi, kääntyisi minuun taikka oikeammin sinun
+isäsi jälelle jääneesen omaisuuteen. Nyt katsoin minä velvollisuudekseni
+neuvoitella erään lakimiehen kanssa, joka, paha kyllä, ei voinut antaa
+minulle juuri suuria toiveita. 'Se mies on ilmeinen konna!' sanoi hän.
+'Ei kukaan ihminen usko, että laiva oli ainoastaan hänen omilla
+varoillansa vakuutettu, eikä hän olisi väittänyt sitä ensinkään, jos
+teidän mies-vainajanne olisi jäänyt henkiin. Kuitenkin saa hän nyt
+pitää rahat, sillä hän voi epäilemättä näyttää todeksi, että hän on
+totuutta puhunut. Ken on kerran rikkauden tähden poikennut oikeuden
+poluilta, hän keksii aina keinoja petoksensa päättämiseksi, eikä
+maalliset tuomarit useinkaan ennenkuin vasta pitkän ajan perästä,
+toisinaan eivät ensinkään, voi pakoittaa häntä rikoksestansa
+vastaamaan. Vaan taivaallista tuomaria hän ei milloinkaan saa
+vältetyksi.' -- 'Mutta mihin keinoon nyt on ryhtyminen?' kysyin minä
+lakimieheltä. Me päätimme nyt haastaa tuon petollisen miehen oikeuteen.
+Mutta niinkuin edeltäpäin arvasimme, niin kävikin. Petturi toi esiin
+asiakirjoja, joita hän väitti todenmukaisiksi, ja joiden johdosta
+tuomarin täytyi ratkaista asia hänen eduksensa, vaikka hän, niinkuin
+kaikki muutkin, varmaan tiesi, että julmaa petosta tässä harjoitettiin.
+Se ylenkatse, jolla häntä kohdeltiin, vaikutti kumminkin sen verran
+häneen, ett'ei hän iljennyt saattaa perille luultua oikeuttansa isäsi
+omaisuuteen. Hän jätti nyt asian silleen, ja minun täytyi myydä meidän
+huoneemme Bremen'issä keräjäkulungeita suorittaakseni ja voidakseni
+kumminkin niin kauvan pitää huolta teistä, lapsistani, kunnes
+jaksaisitte omin neuvoin elättää itseänne. Jumalan avulla on se
+onnistunutkin. Rahat ovat kyllä jo aikaa sitten loppuneet, mutta tämä
+kalastus, johon sinä, Leoseni, olet ryhtynyt, on kuitenkin aina
+varjellut meitä köyhyydestä. Vielä nytkin olisimme eläneet levollisina
+ja onnellisina, jollei tämä pahanilkinen mies taas olisi häirinnyt
+meidän rauhaamme. Hän sanoo sinun isäsi vielä olleen velkaa hänelle
+kolme sataa taaleria, ja, jollen minä maksa niitä, aikoo hän myydä
+huoneen, puutarhan ja kaikki, mitä meillä on. Tämän tiedon toi se mies
+minulle, joka äsken kävi täällä. Siitä syystä olen minä nyt kovasti
+suruissani, sillä oikeuden edessä hän epäilemättä pääsee voitolle, ja
+me -- me saamme avuttomina ja varattomina lähteä mieron teille. Voi,
+suuri Jumala, mihin nyt joudumme, kun sinun nyt viedään venheesi,
+verkkosi, ja niin muodoin ne ainoat apukeinot, joilla olemme
+pelastaneet itsemme kurjuudesta?"
+
+"Ei, äiti, se ei saa milloinkaan tapahtua, niin kauvan kuin minä elän!"
+sanoi Leo hammastansa purren. "Sen miehen minä tahtoisin nähdä, joka
+riistää minulta minun omaisuuteni -- minun omaisuuteni, sanon, sillä
+venhe ja verkot ovat minun, minun omien kätteni työllä rehellisesti
+hankitut. Älä ole milläsikään äiti! Huomenna minä soudan kaupunkiin, ja
+silloin tahdon kuulustella, mitä voi tehdä asiaan. Nimitä vaan minulle
+se lakimies, joka ennen on ottanut sinua puolustaaksensa, ja myös se
+viheliäinen mies, joka on sinua pettänyt. Minun tarvitsee tietää
+molempain nimet, että voin asiaa ajaa!"
+
+"Tämän kunnollisen lakimiehen nimi on Liborius, ja hän asuu lähellä
+raatihuonetta -- joka lapsi osaa neuvoa sinua hänen luoksensa" --
+vastasi äiti. "Toisen nimi on Elshöft; hän on laivuri ja isäsi
+likimmäinen sukulainen."
+
+"Hänkö, äiti?" huudahti Leo hämmästyneenä. "Nyt kaikki selvenee
+minulle! Sentähden en saanut enää mennä serkkuani tervehtimään, kun
+Bremen'issä kävin. Mutta mistä syystä olet sinä niin kauvan salannut
+minulta, äiti, mitä pahaa tämä mies on tehnyt meille!"
+
+"Varjellakseni sinun nuorta sydäntäsi liian aikaisesta vihasta,
+poikani!" vastasi äiti. "Sinä et olisi koskaan saanut tietää, kuinka
+monta katkeraa hetkeä, kuinka monta surullista, kyynelissä valvottua
+yötä tämä mies on minulle tuottanut. Voi, hänen olisi teidän isänne
+kuoltua pitänyt oleman sinun ja Vilhon suojelijana, mutta, luonnon
+ääntä tukeuttaen, on se juuri hän, teidän lähin sukulaisenne, joka on
+ollut vikapää meidän kovimpiin kärsimyksiimme!"
+
+Kauvan seisoi Leo mietiskellen, ja nojautui äänetönnä lehtimajan seinää
+vastaan. Sitten hän sanoi: "Älä epäile, äitini! Pahojen ihmisten himot
+häätyvät usein häpeään Jumalan edessä, ja mekin saamme toivoa, että
+Jumala auttaa meitä hädässämme, eikä salli, että valhe voitollisesti
+totuutta sortaa. Kävi miten kävi, -- elinkautesi saat sinä pitää tämän
+huoneen ja puutarhan. Luota siihen, äiti!"
+
+Turhaan ahdisti alakuloinen äiti poikaansa, että tämä ilmoittaisi
+hänelle, mitä keinoja hän aikoi käyttää poistaaksensa sitä
+onnettomuutta, joka uhkasi heitä kaikkia. Leo pysyi äänetönnä, kertoi
+vaan sanojansa, ja rauhoitti omalla luottamuksella äidin sortunutta
+sydäntä. Kun ilta pimeni ja viileä tuuli alkoi mereltä hengehtiä, pani
+äiti kokoon työkapineensa ja meni Leon kanssa sisään. Leo pysyi kaiken
+iltaa tyynenä ja umpimielisenä, mutta selvään näkyi, että hän tuumaili
+jotakin, joka epäilemättä saattaisi hänen serkkunsa Elshöft'in pahuuden
+mitättömiin.
+
+
+
+
+TOINEN LUKU.
+
+Hyvä työ, hyvä hedelmä.
+
+
+Varhain seuraavana aamuna lähti Leo matkallensa, ja saapui jo
+puolipäivän aikaan Bremen'iin. Eräs tuttava höyrylaivan katteini oli
+ottanut hänen venheensä laivansa perään, ja sillä tapaa kävi matka
+väleen ja huokeasti. Kohta kaupunkiin päästyänsä sai Leo hyvällä
+hinnalla kalansa myydyksi, ja meni nyt herra Liborius'en luokse
+kysymään neuvoa siinä riidassa, johon hän oli joutunut serkkunsa
+Elshöft'in kanssa. Sangen pian löysi hän lakimiehen talon, ja herra
+Liborius kuunteli häntä suurella huomiolla ja tarkkuudella, kun hän
+asiaansa selitti. Sitten pyysi asian-ajaja saadaksensa katsoa
+Elshöft'in velkakirjaa, ja luki sen, päätänsä pudistaen.
+
+"Asian laita on aivan samanlainen, kuin kahdeksan taikka yhdeksän
+vuotta takaperin," lausui hän sitten. Minä olisin valmis henkeni uhalla
+näyttämään todeksi, että tämä velkaseteli on väärä. Mutta kuitenkin
+voittaa tämä kelvoton riidan, jos niiksi tulee, sillä ainoa ihminen,
+joka voi kumota hänen valheensa, nimittäin sinun isä-vainajasi, ei voi
+enää Tuonelan tuvilta palata. Kuitenkin tahdon minä ottaa sinun asiasi
+ajaakseni, Leo! Meidän täytyy kumminkin koettaa, tahtooko hän
+uudestansa vannoa väärän valan, vai ei. Kenties hänen paatunut
+omatuntonsa viimein heltyy, ja hän luopuu väitetyistä vaatimuksistaan,
+kun hän näkee, ett'ei hänen uhkauksensa meitä peloita."
+
+"Ei, ei, sitä hän ei tee, siksi hän on liian ahne!" arveli Leo. "Se on
+parempi, että minä hankin rahoja ja maksan hänen!"
+
+"Sitäkö varten, että hän parin vuoden perästä tulisi takaisin vaatimaan
+kukaties tuhat taaleria kolmen sadan sijasta," sanoi herra Liborius.
+"Jumala varjelkoon! Tähän petollisuuteen on salpa saatava, ja nämät
+kolme sataa taaleria olkoon viimeinen saalis, jonka hän teiltä vie.
+Jätä vaan huoli minulle, poikaseni! Tuolle valheelliselle ja
+petolliselle konnalle on paras ilmoittaa, että hän kääntyköön minuun,
+jos hän tahtoo pitää kiinni vääristä vaatimuksistaan."
+
+"Mutta jos sitten mennään oikeuteen, niin se varmaan maksaa paljon,"
+arveli Leo ujosti. "Minä en luullakseni voi hankkia enemmän rahoja,
+kuin nämät kolme sataa taaleria."
+
+"Älä siitä ensinkään nuoli, poikani," vastasi herra Liborius
+ystävällisesti Leoa olkapäälle taputtaen. "Nämät kulutukset minä
+maksan. Sinun isä-vainajasi on aikoinaan monta kertaa osoittanut
+minulle hyväntahtoisuuttansa ja avullisuuttansa, ja voimani takaa
+tahdon minä siitä palkita hänen lapsiansa. Ollaan tästä asiasta
+puhumatta. Sano vaan, ystäväni, mistä aiot hankkia nuot kolme sataa
+taaleria, joita tuo konna teiltä vaatii?"
+
+Tässä asiassa Leo ei tahtonut puhua suutansa oikein puhtaaksi; mutta
+herra Liborius ahdisti häntä niin vakavasti, että hän viimein avasi
+sydämensä ja ilmoitti aikomuksensa hyvälle ystävälleen.
+
+"Minun naapurini, Steffens Rohrteich, on kertonut minulle," sanoi hän,
+"että erän rikas kauppias, nimeltä herra Melchior Rankendorf, on
+varustanut suuren laivan, jonka hän tänä kesänä lähettää valaskalan
+pyynnille. Häneltä puuttuu vielä merimiehiä, jotka ovat halukkaita
+ryhtymään niin vaaralliseen yritykseen, kuin purjehtimiseen
+pohjois-navalle, vaikka kyllä herra Rankendorf on luvannut melkoiset
+palkat. Nyt tahdon minä ruveta merimieheksi ja lähteä matkaan, jos
+siinä on perää, että jokainen, joka onnellisesti palaa jäämereltä,
+saapi palkinnoksi kolme sataa taaleria."
+
+"Hm! hm!" mutisi herra Liborius -- "rakkaudesta äitiäsi kohtaan sinä et
+siis kammoisi pohjois-navan kylmyyttä, jäätiköitä ja karhuja! Hyvä,
+poikaseni, siinä sinä teet kunnollisesti ja se miellyttää minua, mutta,
+totta puhuen, sinä olet vielä liian nuori näkemään semmoisia vaivoja ja
+kestämään niin monta uhkaavaa vaaraa. Kuka sitten hoitaisi sinun
+äitiäsi, kun sinä olet poissa?"
+
+"Vilho! Minun veljeni Vilho!" vastasi Leo nopeasti. "Se on aimo poika,
+ja osaa jo kalastaa sangen hyvin ja on kylläksi vanha, sillä hän
+täyttää kohdakkoin seitsemäntoista vuotta. Ei, äitini tila ei minua
+ensinkään huoleta, kun vaan Vilho jää hänen luoksensa."
+
+"Mutta luuletkos äitisi suostuvan siihen, että sinä näin heittäyt
+lukemattomiin vaaroihin?" kysyi herra Liborius, arvelevaisesti päätänsä
+pudistaen. "Ei Grönlannin rannikoille leikillä matkusteta, Leo, ja minä
+pelkään, että sinä kadut tätä äkillistä päätöstä, kun ei enää käy
+muuttaminen, mitä on tehty."
+
+"En minä sitä kadu, vaikka henkeni menisi," vastasi Leo. "Ei, ei, minun
+hyvä äitini, joka jo on monet huolet kokenut, ei saa kadottaa
+viimeistä, mitä hänellä on kallista ja rakasta. Minä olen terve ja
+raitis, herra Liborius, ja uljas, vankka sydän, niin kumminkin luulen,
+sykkii minun rinnassani. Olkoon sen vuoksi noiden seutujen kylmyys
+vaikka kahta vertaa ankarampi, ja ne vaarat, jotka minua ympäröitsevät,
+vielä suuremmat, ja vaivat, joita minun on kestäminen, vielä raskaammat
+-- kaikki, kaikki tahdon minä mielellään kärsiä, jos vaan minä sillä
+voisin haihduttaa surun äitini mielestä. Voi, ennen tahtoisin kuolla,
+kuin tietää, että hän on suruissaan. Pian kuluu yksi vuosi umpeen, ja
+jos Jumala minua varjelee, jota kyllä toivon, niin minä palaan takaisin
+kotiin onnellisempana kuin ennen. Herra Liborius, minun äitini täytyy
+tulla autetuksi, ja ennen muita tulee minun tehdä hänen hyväksensä,
+mitä minä voin."
+
+"Aivan sikein, poikaseni, ja olkoon kaukana minusta, että millään
+tavalla koettaisin evätä sinua tästä yrityksestä," vastasi herra
+Liborius. "Kuitenkin -- pelkään minä, ett'ei ole paljon apua sinun
+uhrauksestasi! Matka suittaa kestää hyvinkin kauvan, laiva ja miehistö
+ehkä joutuvat hukkaan, ja sinä kenties et ollenkaan enää palaa, jos
+nimittäin Jumala matkalla sinun päiväsi katkaisee. Minä en tahdo sitä
+luulla, vaan päinvastoin luotan minä siihen, että Jumala niin hyvässä
+ja jalossa asiassa runsaasti antaa apuansa, mutta kaikissa tapauksissa
+meidän tulee odottaa kovimpiakin, rakas poikani. Entä jos et sinä enää
+tule takaisin? Silloin menetät sinä palkkasi, ja äitisi kadottaa
+kelpo pojan, jonka voimakas nuoruus suojelisi häntä kaikkina hänen
+elin-päivinänsä."
+
+"Se on tosi, ja minä olen kyllä sitä ajatellut," vastasi Leo lempeällä
+vaikka surullisella äänellä. "Mutta, hyvä herra," lisäsi hän mieltänsä
+vähäisen rohkaistuaan, "matkan menestyminen riippuu Jumalan tahdosta,
+ja minun aikomukseni on kumminkin hyvä! Jos Jumala niin säätää, ett'en
+minä enää palaa, on hänellä kyllä muita keinoja, joilla hän voi poistaa
+suurimman surun minun äitini puolelta, eikä minun veljeni Vilho
+milloinkaan jätä häntä, sillä hän rakastaa äitiänsä yhtä paljon kuin
+minä. Mutta, herra Liborius, minulla on suuri ja luja luottamus
+Jumalaan, ja kun ei muita neuvoja ole minulla tarjona, joilla voisin
+pelastaa äitiäni tuon petollisen miehen vainoomisesta, niin tahdon minä
+mielellään panna henkeni alttiiksi. Jumala on varmaan minua auttava!"
+
+"Sinun päätöksesi on siis järkähtämätön, Leo!" kysyi herra Liborius
+vähän liikutettuna. "Äitisi tähden sinä et siis huolisi mistään
+vaarasta, mistään vaivasta, sinä et kammoksuisi Pohjan kauheaa
+kylmyyttä?"
+
+"Ei, sitä minä en tee, minä en pelkää mitään, vaikkapa minun olisi
+vielä kovempiakin kestettävä, jos vaan tietäisin, että sillä voisin
+olla hyödyksi äidilleni," vastasi Leo vakavasti.
+
+"Noh, olkoon menneeksi," sanoi sitten herra Liborius -- "ei minulla
+itselläkään ole suuria varoja, mutta, poikaseni, sen minä lupaan
+sinulle, ett'ei sinun äitisi tarvitse jättää huonettansa, vaikk'et sinä
+koskaan palaisi retkeltäsi jäämereltä. Lohdutukseksi sinun matkallasi
+tahdon minä kumminkin luvata sen, ja sinä saat nähdä, ett'ei vanha
+Liborius sanaansa syö. Tule nyt myötäni! Minä saatan sinua herra
+Rankendorf'in tykö. Sinä olet vielä sangen nuori, ja se on mahdollista,
+ett'eivät suostu sinun pyyntöösi, jollei sinulla ole ketään puolustajaa
+muassasi. Tule nyt, poikaseni! Herra Melchior Rankendorf on minun hyvä
+ystäväni, ja minä toivon, että he pitävät arvossa, mitä minä sanon
+sinun jalosta käytöksestäsi."
+
+Herra Liborius pani nyt toisen takin yllensä, otti hattunsa ja sauvansa
+ja lähti Leon kanssa mainitun, rikkaan kauppiaan luokse. Leo hämmästyi,
+kun hän astui sisään tämän miehen asuntoon; sillä siinä oli aivan
+paljon ihmisiä, joilla oli asioita herra Rankendorf'in kanssa, paljon
+apu-miehiä, oppilaita ja palvelioita hääri edestakaisin, ja tämmöisessä
+väen tungoksessa ja liikkeessä olisi varmaan Leon rohkeus kadonnut,
+eikä hän olisi saanut asiaansa toimitetuksi, jos hän olisi ollut
+yksinänsä. Mutta herra Liborius avasi ripeästi itselleen tien koko
+tämän hälisevän joukon välitse, tarttui holholaistansa käteen, ja pääsi
+erääsen jotensakin tilavaan suojaan, jossa herra Rankendorf istui
+muutamien kirjurein kanssa suuren pöydän äärellä, vuorotellen katsoen
+asiakirjoihinsa, taikka kauppa-toveriaan puhutellen, taikka maksaen
+ulos ja ottaen vastaan rahoja -- sanalla sanoen, kovasti toimiinsa
+kiintyneenä. Herra Liborius'en havaittuansa, keskeytti hän kohta
+työnsä, pani silmä-lasinsa oikein paikalleen ja kiirehti asian-ajajan
+työ, ystävällisesti hänen kättänsä pusertaen.
+
+"Mikä tuuli teidän nyt tänne tuo, hyvä ystävä Liborius" kysyi hän.
+
+"Pohjan tuuli," vastasi hymyillen asian-ajaja. "Tehkäät hyvin ja
+katsokaat tätä nuorta miestä! Eiköhän tämä ole pulskea nuorukainen?"
+
+Herra Rankendorf loi pikimmältään silmänsä Leoon, ja nyykäytti myöntyen
+päätänsä. "Mikä siis hänen asiansa on? Tuskin te suotta olette tuoneet
+hänen tänne. Haetaanko kenties minun apuani? Sanokaat vaan asia
+suoraan, Liborius."
+
+"Te erehdytte kovin, ystävä," vastasi asian-ajaja. "Tämä minun nuori
+ystäväni on päinvastoin se, joka tarjoo apuansa. Hän tahtoo nimittäin
+lähteä mukaan pohjois-navalle, ollaksensa avullisena valaskalan
+pyynnissä."
+
+"Hm! hm!" sanoi herra Rankendorf, kerran vielä häntä kiireesti
+kantapäihin asti tarkastaen. Leo ei hämmästynyt ensinkään tästä
+tutkimuksesta, vaan katseli rohkeasti, ja samalla kuitenkin kainosti
+kauppiasta silmiin, aivan niinkuin hän olisi tahtonut sanoa:
+"Koettakaat vaan kerran minua, hyvä herra! Minun uskollisuuteni, minun
+vilpittömän intoni ja rehellisyyteni kautta voisitte saada suuria
+aikaan."
+
+"Hiukan nuori, vaikka kohta hyvinkin terve ja voimakas," sanoi herra
+Rankendorf hiljemmällä äänellä asian-ajajalle. "No hyvä, saadaan nähdä.
+Hm, Liborius, mahtaa olla joku keskinäinen suhde teidän ja tämän
+nuorukaisen välillä, muutoin te tuskin olisitte ottaneet häntä
+mukaanne. Tahdotteko mainita sitä, vanha ystävä?"
+
+Liborius pudisti päätänsä, vei rikkaan kauppiaan nurkkaan, ja puhui
+hetken hiljaisella äänellä hänen kanssansa. Herra Rankendorf
+nyykähytteli, pani tavan takaa "hm," muutti silmä-lasejansa
+edestakaisin, katsahti välistä Leoon päin, ja likisti viimeiseltä
+sydämellisesti asian-ajajan kättä.
+
+"Hm! hm! Kaiketi saa hän lähteä matkaan," sanoi hän. "Mitä hänen
+palkkaansa tulee, niin se tekee minun yhtä, maksaako sen nyt kohta, vai
+myöhemmin. Jalo poika! Hm! hm! Taivas on kyllä häntä suojeleva, hän
+palaa kyllä takaisin! Jos hän ei tee sitä, niin vähäpä siitä, jos tämä
+kalastus-retki on vienyt minulta pari sataa taaleria enemmän tai
+vähemmän. Käskekäät vaan kassanhoitajan maksaa teille rahat, Liborius,
+ja tyydyttäkäät niillä tuota viheliäistä Elshöft'iä. Muuta neuvoa ei
+ole, se konna! Mutta ei hän sentään iäksi päivää jää rankaisematta! Hm,
+vaan missä Bertram viipynee? Aika on jo tullut -- hm -- noh, tuossa hän
+on!"
+
+Ovi avattiin, ja sisään astui harteakas, voimakas mies, jonka leveät,
+miellyttävät, punaposkiset kasvot, kirkkaat, terävät silmät ja suora
+merimiehen käytös kohta kosketti jokaisen huomiota. Kunnioituksella ja
+kuitenkin teeskelemättömällä ystävällisyydellä tervehti hän herra
+Rankendorf'ia, joka heti viittasi häntä luokseen.
+
+"Mitenkä nyt Delphiini'n käy, katteini Bertram?" kysyi hän. "Onko
+miehistö jo täysi-lukuinen?"
+
+"Piammiten, herra laivan-isäntä!" vastasi katteini. "Kolmekymmentä
+iloista poikaa on pestattu, pelkkiä kelpo merimiehiä, raittiita,
+älykkäitä, terveitä ja vieläpä muutamat niistä jo Pohjolan talveen
+tottuneita. Ainoastaan kuusi puuttuu vielä, ennenkuin saamme miehistön
+täysilukuiseksi, ja viisi niistä on perämies Martti luvannut vielä
+tänään hankkia. Minä tahdon ilmoittaa sen teille, ja minä katson
+parhaaksi, että me nyt kohta lähdemme vesille, vaikk'emme enää tuota
+kuudetta miestä saisikaan. Aika on jo käsissä, ja mitä varemmin me
+lähdemme, sitä suuremman saaliin saamme. Jokainen päivä, jonka me
+lisäksi saamme, on pyynti-päivä."
+
+"Olkoon menneeksi, katteini Bertram!" vastasi herra Rankendorf.
+"Erittäin kun me jo olemme kuudennenkin miehen saaneet. Katsokaat
+häntä, katteini! Tämä tässä se on." Katteini Bertram lähestyi nyt Leoa,
+ja katseli kirkkailla silmillänsä tarkkaan häntä kasvoihin. "No, vielä
+hiukan nuori, mutta kylläksi väkevä ja rintava," arveli hän. "Oletkos
+ennen ollut merillä, poikani?"
+
+"En, en vielä, vaikk'ei minulta ole halua puuttunut," vastasi Leo.
+"Minä en ole päässyt pois kotoa, sillä minun on täytynyt pitää huolta
+äidistäni."
+
+"Mutta mistä syystä tahdot sinä nyt lähteä?"
+
+"Siitä syystä että minun veljeni Vilho on nyt kylläksi suuri täyttämään
+minun paikkaani. Paitsi sitä niin tulenhan minä jo vuoden perästä
+takaisin."
+
+"Ei niinkään kauvan taida tämä matka kestää," sanoi katteini. "Noh, jos
+sinulla vaan on hyvä tahto, niin käypi asia kyllä päisin. Sinä saat
+kohta tulla minun kanssani."
+
+"Sitä en nyt, hyvä herra, voi tehdä, sillä minun täytyy ensiksi sanoa
+jäähyväiset äidilleni," vastasi Leo. "Mutta laiva purjehtii meidän
+huoneemme sivutse, ja silloin saan minä nousta laivaan."
+
+"Missä teidän huoneenne on?"
+
+Leo kertoi nyt tarkkaan, missä hänen äitinsä huone siaitsi.
+
+"No hyvä, ole vaan huomenna tähän aikaan valmis tulemaan. Oletkos
+muutoin tarpeeksi varustanut itseäsi matkaa varten?"
+
+Punehtuen täytyi Leon tunnustaa, ett'ei hän, paitsi niitä vaatteita,
+joihin hän nyt oli puettu, voinut ottaa mukaansa muuta, kuin vähäisen
+liina-vaatteita.
+
+"Tuollako liina-takilla sinä ai'ot purjehtia pohjois-navalle?" kysyi
+katteini Bertram. "Kuuleppas, poika parka, nämät tuumat eivät ole
+mistään kotoisin. Jää pikemmin maihin, ja pysy siivosti tänä talvena
+lämpimässä kodissasi. Tuommoisissa vaatteissa, kuin nyt olet, sinä et
+millään muotoa saa tulla mukaan! Ensimäisessä yövahdissa laivan
+kannella sinä paleltuisit kuoliaksi."
+
+Kauhistuksesta lensivät Leon kasvot välistä kalmankarvaisiksi välistä
+tulipunaisiksi, ja vähällä oli, ett'ei kyyneleet nousseet hänen
+silmiinsä. Todella oli suuri onni, että asian-ajaja Liborius oli
+saattanut häntä herra Rankendorf'in työ. Apua anoen loi Leo nyt
+silmänsä häneen, ja hymyillen nyykähytti tämä päätänsä vastaukseksi.
+
+"Katteini Bertram," sanoi hän, "tehkäät hyvin ja antakaat minulle
+luettelo kaikista kapineista, joita Leo matkalle tarvitsee. Niitä saapi
+sitten vähintäkään viipymättä ostaa ja viedä alas Delphiini'in.
+Jollemme nyt paikalla voi maksaa niitä, niin me teemme sen, kun
+Delphiini palaa ja Leolle maksetaan hänen palkkansa. Siksi menen minä
+takaukseen kaikista, ja sillä tavoin tulisi myöskin tämä viimeinen
+vastus voitetuksi."
+
+"Aivan ratkaistu asia!" sanoi katteini Bertram. "Mutta näyttää siltä,
+kuin te erittäin hellästi ottaisitte osaa tämän nuorukaisen kohtaloon,
+herra Liborius."
+
+"Kyllä, ja onhan minulla syytäkin, jonka ai'on kertoa teille, kun niin
+sopii, ystävä Bertram. Mutta nyt ei ole enää aikaa tyhjään
+haastelemiseen. Lähde sinä nyt Leo kotiin ja rauhoita sinun äitiäsi
+tuosta meidän yhteisestä asiastamme -- ja me, katteini, arvelen minä,
+menemme noiden kalujen ostoon."
+
+"Olkoon päätetty!" huudahti katteini -- "nimittäin, jollei herra
+Rankendorf'illa ole enää mitään sanomista minulle."
+
+Leo lausui nyt sulimmat kiitokset herra Rankendorf'ille, joita tämä
+kuitenkaan ei tahtonut ottaa vastaan, vaan muistutti, että jokainen on
+velvoitettu voimiansa myöden auttamaan hyvää asiaa, ja jätti sitten
+suuresti iloissaan herra Liborius'en ja katteinin seurassa tämän
+rikkaan kauppiaan työ-suojan. Ulkona puristi herra Liborius
+ystävällisesti Leon kättä; mutta katteini katseli häntä mietiskellen ja
+päätänsä pudistaen.
+
+"Kuule, poikani," sanoi hän -- "tuolla sisällä kauppiaan luona en
+tahtonut puhua asiaa suoraan suustani, sillä minä näin selvään, että
+tämä tahtoi lähettää sinua mukaan matkoillemme. Mutta kosk'et ollenkaan
+ymmärrä koko näitä meriasioita ja valaskalan pyytäminen ei ole mitään
+jäniksen ajoa, niin annan sinulle sen neuvon, että ensiksi jollakulla
+muulla tavalla totutat itseäsi meri-elämään. Meidän kanssamme sinä et
+millään tavalla voi tulla, ja siitä olisi vaan vastus minulle, jos sinä
+sitten matkalla nääntyisit sen moninaisiin vaivoihin ja vaaroihin. Jää
+kotiin, poikani, jää kotiin!"
+
+"Minä en voi, minä en saa, minun -- täytyy päätä mukaan," vastasi Leo.
+"Minä olenki jo tottunut meri-elämään, eikä kalastaminen aavalla
+merellä ole mitään leikki-työtä. Ei, ei katteini, te ette saa pyytää
+minua luopumaan tästä yrityksestä."
+
+"Noh, mieltäsi myöden," sanoi katteini Bertram vähän äreästi. "Mutta
+vielä sinä kadut, ett'et totellut minua. Tule, Liborius."
+
+Samassa käänsi hän selkänsä päin hämmästynyttä nuorukaista. Mutta
+Liborius kuiskasi tämän korvaan: "mene vaan huoletonna kotiin, Leo! Kun
+sinä huomenna nouset laivaan, ei tämä kunnon merimies enää murise.
+Terveisiä äidillesi, poikaseni!"
+
+Suuresti kiitollisena puristi Leo sydämellisesti asian-ajajan kättä, ja
+lähti matkoihinsa. Mutta Liborius kertoi katteinille ne syyt, jotka
+olivat saattaneet Leoa pyrkimään mukaan valaskalan pyynnille, ja tämä
+kertomus muutti kokonaan katteinin mielen.
+
+"Onhan siis tämä nuorukainen oikein oiva poika!" lausui hän. "Minä olen
+vaan pitänyt häntä kevytmielisenä veitikkana, joka halajaa pois
+lähteäksensä kotoa, niinkuin useat nuoret pojat, jotka vaan tahtovat
+päästä pois vanhempainsa kurista. Nyt katson asiaa aivan toiselta
+kannalta, ystävä Liborius, ja hän saa varmaan nähdä, että hän on
+joutunut minun ystävyyteeni. Mikä tuon ilkiön nimi on, joka niin
+ilkeästi on poikaparan äitiä pettänyt?"
+
+"Elshöft, katteini! Minä luulen teidän tuntevan hänen."
+
+"Ei, minä en tunne häntä, mutta minä tahdon panna hänen nimensä
+mieleeni, jos sattuisi niin, että vast'edes joutuisin asioihin sen
+heittiön kanssa. Vai Elshöft hänen nimensä on? Hyvä, sitä nimeä en saa
+unohtaa. Mutta nyt olemme jo päässeet perille, ystävä Liborius, ja
+saamme ruveta ostamaan mitä meidän ylevä-mielinen ystävämme, Leo,
+tarvitsee."
+
+He menivät nyt erääsen kauppapuotiin ja ostivat sieltä kaikenlaisia
+kaluja. Kun asian-ajaja Liborius oli päättänyt ostonsa, valitsi
+katteini Bertram vielä yhden oivallisen turkin, maksoi sen puhtaassa
+rahassa, ja pani sen muitten kapineitten lisäksi.
+
+"Kas," sanoi hän, "tämän tahdon minä antaa hänelle lahjaksi, ja luulen,
+ett'ei se ole juuri niitä joutavimpia kaluja. Poika on hyvä, ja
+ansaitsee siis tulla autetuksi."
+
+Liborius riemastui tästä turkista, aivan niinkuin hän itse olisi sen
+saanut. Lempeästi likisti hän katteinin kättä, sanoen: "Jumala teitä
+palkitkoon, Bertram! Tässä on meillä taas hyvä esimerkki, että vielä
+löytyy sinisen taivaan alla hyviä ihmisiä. Kuinka tämä nuorukainen on
+riemuitseva, kun hän saa tietää, että hänen jalo sydämensä, hänen
+vilpitön, lapsellinen rakkautensa hänen hyvää äitiänsä kohtaan on
+täysin väärin ymmärretty! Ei ole kuitenkaan yhtä ainoatakaan hyvää
+tekoa, joka ei myös kanna hyviä hedelmiä!"
+
+"Eikä mitään pahaa, jota ei kaikkivaltias Isä tuolla ylhäällä ennemmin
+tai myöhemmin rankaise," lisäsi totisesti katteini Bertram. "Liborius,
+myöskin tuo Elshöft tulee kerran edesvastauksen alaiseksi, jos kohta
+meidän maalliset tuomarimme eivät voi häntä rangaista! Nyt, Jumalan
+huomaan, ystävä! Lähettäkäät vaan nuot kapineet vielä tänään laivaan,
+sillä huomenna aivan varhain lähdemme ankkurista!"
+
+"Onnea ja menestystä matkoillenne, katteini!" vastasi asian-ajaja,
+ystävällisesti tätä kunnollista merimiestä kätellen. "Lähteköön Jumala
+teidän avuksenne ja saattakoon hän teitä terveenä takaisin kotiin!"
+
+Molemmat miehet lähtivät nyt eri haaroille, ja monta kuukautta kului,
+ennenkuin he taas tapasivat toinen toistansa.
+
+
+
+
+KOLMAS LUKU.
+
+Jäähyväiset kodille.
+
+
+Sillä välin kuin katteini Bertram ja asian-ajaja Liborius pitivät
+huolta Leon varustamisesta, kiiruhti tämä iloisena joen rannalle, laski
+venheensä irti paalusta, johon se oli kiinni pantu, tarttui airoihin,
+ja riensi nopeasti kotiapäin. Vaikka matka kävi myötä virroin, eikä Leo
+hellittänyt soutamasta, vaan viilletteli vesiä vikevästi ja tasaisesti,
+alkoi jo päivä iltaantua, ennenkuin hän pääsi perille.
+
+Venheen vieriellessä viheriäisillä aalloilla oli Leo kauvan ja tarkkaan
+tuumiskellut, ilmoittaisiko hän äidillensä kaikki, mitä oli tapahtunut,
+vai lähtisikö hän salaa kotoa, ainoastaan Vilholle puhuen
+aikomuksistaan. Alusta kallistui hän ensimmäiseen tuumaan; mutta kun
+hän ajatteli, kuinka peräti vaikealta eroominen hänestä tuntuisi hänen
+hellälle äidillensä, kun hän ajatteli mitä kyyneliä tämä vuodattaisi,
+millä rukouksilla tämä epäisi häntä hänen päätöksestänsä, kun hän aikoi
+jättää kodin ja antaa henkensä alttiiksi myrskyiselle valta-merelle ja
+Pohjan kovalle kylmyydelle, silloin rupesi hän horjumaan päätöksessään,
+ja katsoi parhaaksi salata häneltä kaikki. Kotiin hän ei saanut, eikä
+olisi voinutkaan jäädä. Hänen täytyi lähteä pois äitiänsä varten, joka
+varmaan olisi katkerasti huonettansa kaipaava, jos hänen olisi siitä
+luopuminen. Lisäksi oli hän jo luvannut tulla laivaan, jota lupausta
+hän ei enää millään muotoa voinut peruuttaa. Vasta nyt kysyi hän
+itseltänsä, oliko se oikein, että hän oli näin tehnyt, äidin
+suostumusta edeltäpäin pyytämättä? Mutta tieto omasta hyvästä
+aikomuksesta rauhoitti häntä, ja paitsi sitä tiesi hän sangen hyvästi,
+ett'ei hänen äitinsä olisi pidättänyt häntä, jos hän kerran olisi
+sanonut itsensä päättäneen panna tuumansa toimeen. Jo kauvan aikaa
+sitte oli hän oppinut omin neuvoin menettelemään. Äiti oli aina
+myöntynyt kaikkiin, mitä hän teki, josta syystä hän ei nytkään
+epäillyt, että tämä suostuisi tähänkin päätökseen, kun vaan kerran
+lähdön haikea suru oli asettunut. Arvattavaa oli myöskin, ett'ei Leo
+varsin kauvan viipyisi poissa. Ennen Joulun-iltaa kenties laiva jo
+palaisi, ja täysin määrin tulisivat he silloin palkituiksi eron
+ikävyydestä ja huolista.
+
+Leo ei siis ensinkään katunut päätöstänsä, vaan mitä enemmän hän läheni
+kotiansa, sitä paremmaksi hän katsoi, vasta lähdettyään, Vilhon kautta
+ilmoittaa äidille, mitä hän oli rakkaudesta häntä kohtaan tehnyt.
+
+Kun hän astui huoneesen, istuivat äiti ja Vilho pöydän ääressä, palavan
+lampun valossa verkkoja parsien. Tämä kaunis hiljaisen perhe-elämän
+kuva kävi Leon sydämelle, ja hänen mielensä synkistyi, kun hän
+itsekseen sanoi: "tämä ilta on isoksi aikaa oleva viimeinen, jona sinä
+saat istua heidän vieressään." Ankara, tuima viha syntyi hänen
+sydämessään sitä miestä vastaan, jonka pohjaton kullan-himo pakoitti
+häntä lähtemään tämän pikkuisen perheen helmoista ulos maailmaan,
+kenties kovaan kuolemaankin. Mutta pian haihtui hänen vihansa, ja
+jonkunlainen jalo ylpeys saattoi hänen sydämensä keveämmin tykkimään,
+vuodattaessaan sitä vakuutusta häneen, että hän aina olisi valmis
+ilolla kärsimään kaikki äitinsä rauhaa ja onnea varten. Tämä tieto
+antoi myöskin hänelle voimaa astua iloisen-näköisenä sisään huoneesen.
+Äitiänsä, joka huolestuneena ja alakuloisena katseli häntä, lohdutti
+hän sanoen: "Älä sure, meidän vainojamme ilkeät juonet eivät voi enää
+meitä vahingoittaa." Veljensä Vilhon kättä pusertaen, istuutui hän
+tämän ja äidin väliin, ja kertoi kuinka hän oli myynyt kalansa hyvällä
+hintaa, sekä että tuo kunnollinen asian-ajaja Liborius oli luvannut
+hänelle toimittaa äidin asiaa niin, ett'ei mitään vahinkoa syntyisi
+siitä hänelle. Itsestänsä ei Leo puhunut mitään, ja salasi siis että
+hän seuraavana päivänä aikoi lähteä pitkälle ja vaaralliselle matkalle.
+
+Monta kertaa tunkeutui kuitenkin suru tulevasta erosta häneen, ja hän
+vaipui hiljaiseen sureksimiseen, josta vasta Vilhon vilkkaat mietteet,
+taikka joku lempeä kysymys hänen äidiltänsä häntä herättivät. Sitten
+puhui hän taas rivakasti ja hilpeästi, hymyili, löi leikkiä, ja teki
+kaikenlaisia tepposia, kattaakseen sydämensä karvastelevaa haavaa.
+Mutta hellän äidin terävä silmä ei antanut hevillä pettää itseänsä. Hän
+havaitsit hyvin Leon kummallisen mieli-alan, ja loi tuon-tuostakin
+tutkien silmänsä häneen. Ei hän kuitenkaan lausunut mitään, vaan päätti
+vasta seuraavana päivänä ottaa asian puheeksi, kun hän jäisi yksikseen
+Leon kanssa. Kukaties ei Leo tahtonut, että Vilho saisi tietää kaikki,
+mikä ahdisti hänen sydäntänsä; sillä nyt ei äiti enää ensinkään
+epäillyt, että ylipäätä joku asia Leoa huolestutti.
+
+Viimein oli maata-panon aika käsissä. Korkealla äänellä ilmoitti käki
+suuressa, yksi-toikkoisesti tikittävässä seinä-kellossa, että päivän
+kymmenes hetki oli mennyt, ja äiti nousi istualta. Myöskin Leo nousi,
+lähestyi äitiä, suuteli häntä sydämellisesti, ja sanoi hiljaisella
+äänellä: "siunaa minua, äiti!"
+
+"Mutta mikä sinun on, Leo?" vastasi äiti leppeästi, ja syleili
+hartaasti rakastettua poikaansa. "Sinä salaat varmaan, Leo, minulta
+jotain, joka sinua vaivaa."
+
+"Niin, äiti," vastasi Leo -- "joka minua vaivaa, mutta myöskin
+ilahuttaa. Huomenna tähän aikaan saat sinä tietää kaikki, ja silloin
+annat minulle anteeksi mitä minä olen tehnyt."
+
+"Onko se mitään pahaa, poikani?" kysyi äiti tuskallisesti.
+
+"Ei, pahaa se ei ole, mutta kenties se surettaa sinua, niinkuin
+minuakin," sanoi Leo. "Tulipa siitä mitä hyvänsä, rakas äiti, minun
+aikomukseni oli kumminkin rehellinen; siitä voin Jumalan edessä
+vastata!"
+
+"Hyvä, poikaseni, minä siunaan sinua, niinkuin myöskin Jumala on
+sinua siunaava," sanoi äiti vienolla äänellä ja pani kätensä poikansa
+tumman-kiharaisen pään päälle. "Jumala ei tuomitse itse tekoa, vaan
+ainoastaan tahtoa, joka sen synnytti. Teit mitä teit, minä annan
+anteeksi sinulle, jos vaan sinulla on ollut hyvä tarkoitus. Hyvää yötä,
+Leoseni. Nuku levollisesti. Huomenna sinä ilmoitat minulle kaikki, eikö
+niin?"
+
+"Niin, äiti, kaikki silloin sinulle selvenee," vastasi Leo
+kaksimielisesti. Sitten halasi hän vielä kerran äitiä, ja painoi
+kasvonsa hänen olkapäitänsä vastaan, salatakseen kyyneliä, jotka
+kiilsivät hänen silmissänsä. Hellittäen äidistänsä lausui hän: "hyvää
+yötä, hyvää yötä, armas äiti!" ja riensi ylös suojaansa. Vähän väliä
+tulivat siellä hänen silmänsä täyteen kyyneliä, joita hänen suurella
+vaivalla täytyi pidättää, ett'ei hänen tuumansa tulisi ennen aikojansa
+ilmiin. Mutta kyynel-silmin hän hymyili; sillä hänen äitinsä oli
+siunannut häntä ja ennaltaan antanut hänelle anteeksi, mitä hän oli
+tehnyt ja nyt oli aikeissa tehdä. Nyt oli hän myöskin päässyt kaikkein
+vaikeimmasta kohdasta, eroamisesta äidistänsä, sillä viimeiset
+jäähyväiset oli hän heittänyt äidilleen, kun tämä likisti häntä vasten
+tykyttävää sydäntänsä.
+
+Seuraavana päivänä auringon noustessa, kun äiti vielä nukkui, aikoi hän
+veljensä kanssa lähteä merelle kalastamaan, ja venheestänsä sitten
+nousta Delphiini'in. Sillä välin kuin hän vartoi laivaa, mieli hän
+jutella Vilholle tuumansa ja käskeä hänen kertoa äidille ja vielä
+kerran hänen puolestansa anoa häneltä anteeksi tämän rohkean yrityksen,
+johon ainoastaan tuon häijyn Elshöft'in pahat vehkeet olivat häntä
+pakoittaneet.
+
+Ennenkuin hän laski yksinkertaiselle vuoteellensa, lankesi hän
+polvilleen ja rukoili Jumalalta apua itselleen, suojelusta äidille ja
+siunausta heille kaikille. Hän pyysi myöskin Jumalalta anteeksi, jos
+hän tässä hankkeessa oli tehnyt väärin; vasta sitten rupesi hän
+levolle, ja oli ennen pitkää nukuksissa. Hänen omatuntonsa oli
+rauhassa, ja ilolla ajatteli hän tuntematonta tulevaisuuttansa, lujasti
+turvaten siihen, että Jumala, joka tutkii sydämet ja munaskuut,
+laupiaasti katsoi hänen puoleensa.
+
+Tuskin alkoi päivä valjeta, ennenkuin Leo nousi vuoteeltaan, ja herätti
+veljensä, joka makasi lähellä häntä pienessä suojassa. Vilho kavahti
+ylös ja astui muutamien minuuttein päästä Leon suojaan.
+
+"Veikkoseni," lausui Leo, "meidän täytyy lähteä merelle. Mene sinä vaan
+edellä rantaan, minä tulen kohta jälestä."
+
+Vilho lähti, vaikka hän kummasteli, ett'ei Leo jo eilen illalla pannut
+verkkoja järjestykseen, jota hän ei milloinkaan muutoin laimin lyönyt.
+Mutta sillä aikaa kirjoitti Leo muutamia sanoja paperi-palaselle --
+viimeisiksi terveisiksi äidille -- pani sen poimuihin, ja pisti sen
+vyöhönsä, antaakseen sitä Vilholle, että tämä, kotiin-päästyään,
+jättäisi sen äidille. Sitten hänkin meni. Mutta sen suojan kohdalla,
+jossa hänen äitinsä makasi, kenties par'aikaa onnellisissa unelmissa ja
+varmaan aavistamatta, ett'ei hän pitkään, pitkään aikaan saisi nähdä
+poikaansa, pysähtyi hän, ja kallisti korvaansa ovea vastaan, voidakseen
+paremmin kuunnella. Äiti hengitti syvästi ja tyynesti. Leo tunsi
+sydämensä kuohahtavan, ja hän olisi tahtonut hiljan aukaista ovea --
+varpaillansa hiipiä äitinsä vuoteelle, ja vihoviimeisen kerran
+kiinnittää hänen kuvansa sielunsa perimpään pohjaan. Hänen kätensä
+tarttui jo kääkkään, ja hän nousi seisaalle valmiina aikomustansa
+perille saattamaan. Mutta -- jos nyt äiti heräisi, jos hän kysyisi,
+mikä häntä näin tavattomaan aikaan hänen luokseen saattoi --
+valheellako hän silloin viimeisen kerran vastaisi? -- Ei, ei, se ei
+käynyt laatuun! Ei mikään syytös, ei mikään rikos saisi hämmentää kodin
+suloisia muistoja, vaan iloisalla, puhtaalla sydämellä tahtoi hän aina
+sitä ajatella. Taas heittäyi Leo polvilleen, ja rukoili taivaan
+siunausta rakastetulle äidillensä. Sitten suuteli hän kynnystä, jota
+äidin jalka niin usein oli polkenut, ja sanoi: "elä terveenä, armas,
+kallis äiti!" ja nyt nousi hän rauhoittuneena seisoalleen, painoi
+kättänsä silmiään vastaan ja lähti kuulumattomin askelin pois
+huoneesta. Mutta vielä kerran hän seisahti, isänsä haudalla
+rukoillaksensa. Sitten kääntyi hän merelle päin, jonka yli auringon
+kultaiset säteet nyt kiiltäen välkkyivät, ja astui joutuisasti rantaan.
+Vilho odotti jo häntä, valmiina laskemaan venhettä rannasta. Äänetönnä
+hyppäsi Leo venheesen, tarttui airoonsa, ja käänsi venheen nokan
+aavalle merelle päin.
+
+"Emmekö jo täällä laske verkkojamme, Leo?" kysyi Vilho, heidän pitkää
+äänettömyyttänsä keskeyttäen. "Tämä paikka on sangen saalihikas, sen jo
+toissa-päivänä havaitsimme."
+
+"Ei, Vilho, tänään minä en ole lähtenyt merelle kalastamisen vuoksi,"
+sanoi Leo, ja souti yhä edemmäksi.
+
+Kummastuneena katseli Vilho veljeänsä, pudisti päätänsä, ja rupesi taas
+mitään virkkamatta soutamaan. Mutta yht'äkkiä heitti Leo aironsa
+venheesen ja sanoi: "minä olen muuttanut päätökseni, Vilho! Olkoonpa
+myöskin minun viimeinen tekoni kodissa meidän rakkaan äitimme hyväksi."
+
+"Mutta minkä tähden puhut sinä tänään niin oudosti?" kysyi Vilho.
+"Kummallisia ajatuksia mahtaa pyöriä sinun päässäsi, Leo."
+
+"Sinä saat kohta kuulla kaikki," vastasi Leo. "Tehkäämme vaan ensiksi
+tehtävämme." Vilho oli hiljainen ja harva-puheinen luonnostansa. Ilman
+mitään veljeltänsä kysymättä, kävi hän työhön käsiksi ja laski verkot
+mereen. Muutamien tuntein jälkeen olivat he työnsä päättäneet. Leo
+antoi nyt venheen vapaasti ajella aalloilla, kallisti otsaansa kättänsä
+vastaan, katsoi mietiskellen eteensä, ja kysyi sitten äkisti:
+"rakastatko sinä, Vilho, äitiä yhtä paljon, kuin minä?"
+
+"Niin minä luulen," vastasi Vilho.
+
+"Vaikkapa minä en enää olisi teidän luonanne, sinä et kuitenkaan
+jättäisi häntä, vaan pitäisit yksin huolta hänestä, niinkuin me tähän
+asti olemme yhdessä tehneet, eikö niin?"
+
+"Olisin kahta vertaa ahkerampi, Leo, sinun poissa ollessasi," vastasi
+Vilho teeskentelemättä. "Mutta ethän sinä nyt mihinkään lähde,
+veikkoni?"
+
+"Minun täytyy, minun täytyy," sanoi Leo innokkaasti, estääkseen
+veljensä vastaan-sanomista. "Kuule, mitä minä sanon, ja sinä itse
+myönnät, että olen oikeassa."
+
+Myöskin Vilho laski nyt aironsa kädestään, ja alkoi tarkkaan kuunnella
+veljensä sanoja. Leo kertoi suoraan ja selvästi, mitä hän lehtimajassa
+oli kuullut äidiltänsä, ilmoittaen myöskin mihin keinoihin hän oli
+ryhtynyt, häätääksensä heidän serkkunsa Elshöft'in pahoja aikomuksia.
+
+"Ratkaise nyt itse, Vilho, olenko minä tehnyt väärin," lausui Leo,
+kertomustansa päättäen. "Sinun sydämesi sanoo kyllä, hyväksytkö sinä
+minua, vai et?"
+
+Vilho katseli kirkkailla silmillään veljeänsä, ja sanoi miettimättä
+varman mielipiteen vakavuudella: "sinä olet käyttänyt itseäsi jalosti,
+ja minä kiitän sinua siitä. Joll'et sinä olisi minua vanhempi, lähtisin
+minä sinun siaasi; mutta minä ymmärrän, että sinun on etuoikeus tässä
+asiassa. Jumala johdattakoon sinua! Hänen siunauksensa ei ole sinulta
+puuttuva. Meidän äitimme vuoksi sinun ei tarvitse olla suruissasi. Jos
+kohta minä en ole niin väkevä ja taitava, kuin sinä, niin ei hänen
+kuitenkaan tarvitse kärsiä mitään puutetta, sillä minä ai'on olla kahta
+ahkerampi kuin ennen."
+
+"Mutta mitä äiti sanoo, Vilho, kun lähden pois, jäähyväisiä hänelle
+heittämättä?"
+
+"Hän varmaan suree ja vuodattaa runsaasti kyyneliä, mutta hänen
+siunaustansa sinä et kuitenkaan jää vaille," vastasi Vilho. "Luota
+myöskin siihen, että minä voimiani myöden koetan lohduttaa häntä. Kun
+kerran hänen surunsa on vähennyt, kasvaa hänen rakkautensa sinua
+kohtaan vielä suuremmaksi. Sinä olet tehnyt hyvin, Leo, ja minä
+kadehdin sinua tästä jalosta päätöksestä. Mutta minä olen myös iloinen
+siitä, että minäkin voin olla hyödyksi, kun sinä olet jättänyt meidän!"
+
+"Tosiaan, Vilho, jos on ansioksi luettava, että minä teen näin, niin
+suurempi osa siitä tulee sinulle, sillä ilman sinua en voisi tehdä
+mitään," vastasi Leo. "Minä lähden nyt tyytyväisenä, koska tiedän, että
+sinä suostut minun tuumiini ja tahdot auttaa minua niiden toimeen
+panemisessa. Ainoastaan se saattaa minun vielä levottomaksi, ett'en
+tiedä, antaako äiti siunaustansa minulle matkallani, vai ei! Koko
+rohkeuteni, koko iloni ja voimani raukenisivat tyhjiin, jos tietäisin
+että minä lähdölläni olen tuottanut hänelle enemmän surua kuin iloa."
+
+Vilho pudisti päätänsä, ja katseli ajattelevaisesti huonetta päin, joka
+kaukaa rannalta heijasti, ikäänkuin kiiltävä kilpi. "No," sanoi hän
+yht'äkkiä: "mutta jos sinä tietäisit, aivan varmaan tietäisit, että
+äiti täydelleen antaa sinulle siunauksensa!"
+
+"Vilho, siinä tapauksessa olisi minulla suuri lohdutus, suuri ilo,"
+vastasi Leo. "Silloin en pelkäisi mitään vaaraa, vaan luottaisin
+vankasti siihen että äitini siunaus ja rukoukset ainiaan minua
+varjelevat."
+
+"No, hyvä, Leo," lausui Vilho, "sydämeni sanoo, että äiti on siunaava
+sinua, sillä sinä teet velvollisuutesi häntä kohtaan. Mutta minä annan
+myöskin sinulle varman tiedon, ett'ei tämä ääni minun rinnassani ole
+minua pettänyt."
+
+"Kuinka se olisi mahdollista, veljeni?" kysyi Leo.
+
+"Sen voi helposti tehdä, ja minä olen iloissani, että tämä ajatus
+juohtui mieleeni, kun katsoin kotia päin," vastasi Vilho. "Kuule, kun
+sinä olet noussut Delphiini'in, soudan minä kotiin, ja kerron äidille
+kaikki. Jos nyt äiti antaa suostumuksensa matkaasi, kuten lujasti
+luulen, niin minä otan suuren, valkoisen vaatteen, sidon sen kiinni
+airoon, ja kiipeen ylös huoneen katolle. Tuommoinen lippu näkyy
+selvästi useiden peninkulmien päähän, ja kun sinä näet sen liehuvan,
+niin kohta tiedät, että äiti sen kautta lähettää sinulle tuhansia
+terveisiä ja onnen toivotuksia."
+
+"Oivallinen ajatus!" huudahti Leo ilosta punehtuen. "Ethän sinä, Vilho,
+minua hyvässäkään tarkoituksessa petä?"
+
+"Ei, sillä minä pelkään semmoista väärin-tekoa," sanoi Vilho suoraan.
+"Mutta soudetaan nyt lähemmäksi rantaa, että väleen pääsen kotiin, kun
+sinä olet astunut laivaan. Mitä pikemmin sinä näet tuon lipun häilyvän,
+sitä hupaisempi se on sinulle!"
+
+"Kyllä, rakas veljeni!" sanoi Leo ja tarttui airoonsa, päästäkseen
+likemmäksi maata. "Kun sinä, Vilho, puhut äitimme kanssa, niin
+anna myös hänelle tämä kirje, johon olen kirjoittanut muutamia
+jäähyväis-sanoja. Älä millään muotoa unohda sitä."
+
+Vilho pisti kirjeen lakkariin ja lupasi huolellisesti viedä sen
+perille.
+
+Sitten puhuivat molemmat nuorukaiset kaikenlaisista heihin koskevista
+asioista, Leon tulevaisuudesta, niistä vaaroista, jotka uhkasivat
+häntä, ja ilosta, joka hänen kotiin tullessaan syntyisi; myöskin
+äidistä he puhuivat ja kaikista, joita Vilhon tuli tehdä veljensä
+poissa ollessa, ett'ei äiti liian paljon kaipaisi häntä, ja erittäin
+muistutti Leo hänelle, että hän kohta kääntyisi herra Liborius'en
+puoleen, jos Elshöft uudestaan koettaisi vainota äitiä, taikka muutoin
+häntä häiritsisi. Näin keskustellen saapuivat he vähitellen siihen
+paikkaan rannalla, jonka ohitse Delphiini'n oli purjehtiminen. Päivä
+oli jo lounaalla, ja pian oli Delphiini'n määrä tulla. Kotvasen aikaa
+vielä kului; sitten haamoitti taivaan rannalla valkoiset purjeet, jotka
+likenivät polveilevaa jokea myöden, katosivat lehtevien niemien taakse,
+ja taas ilmaantuivat, kunnes viimein koko laiva tuli näkyviin, veden
+väljällä kalvolla komeasti uiskennellen.
+
+"Nyt on aika lähteä!" sanoi Leo hiljaisella ja tuskasta vavahtavalla
+äänellä. "Soutakaamme likemmäksi, veikkoseni."
+
+He tarttuivat airoihin, ja vähän ajan perästä oli venhe laivan
+laidalla. Veljet heittäyivät toinen toisensa syliin. "Elä terveenä ja
+suojelkoon sinua Jumala!" lausuivat molemmat. "Sano terveisiä äidille!"
+lisäsi Leo sortuvalla äänellä, ja irroitti itsensä veljensä
+halauksesta, sydämellisesti ja hartaasti häntä kätellen. Parin
+silmänräpäyksen perästä seisoi Leo laivan kannella, ja sanoi, laivan
+parrasta vastaan nojauten, viimeiset jäähyväiset veljelleen. Vilho
+pyhkäisi kyynelet silmistänsä, käänsi venheen rantaan päin, ja alkoi
+kiireesti soutaa. Rannalle tultuaan kääntyi hän vielä kerran
+taaksepäin. Täysin purjein lensi Delphiini meren lakealla pinnalla.
+Vilho heilutti kaulahuiviansa ilmassa; sitten sanoi hän: "Jumala
+varjelkoon sinua, Leo!" ja viimein lähti hän ripeillä askelilla, mutta
+raskaalla ja sorretulla sydämellä äitinsä huoneesen.
+
+
+
+
+NELJÄS LUKU.
+
+Perämies.
+
+
+"Terve tultuasi Delphiini'in, poikaseni!" sanoi katteini Bertram, ja
+taputti vahvalla kädellänsä Leoa, joka yhä vielä katseli kotiin
+rientävää veljeänsä. "Älä rupea liialliselle huolelle. Jumalan avulla
+saat sinä muutamien kuukautten perästä jälleen nähdä näitä kaikkia. Vai
+katuisitko sinä jo tätä yritystä, johon olet ryhtynyt? Vielä on aika
+kääntyä takaisin."
+
+"Ei, minä en kadu mitään!" vastasi Leo. "Minä olen ymmärtääkseni tehnyt
+oikein, eikä siis mikään katumus taikka takaisin kääntyminen voi tulla
+puheeksi."
+
+"No hyvä, minä käsken sinun vielä kerran olla tervetullut, toivoen,
+että sinä rehellisesti teet velvollisuutesi, niin kauan kuin me olemme
+yhdessä. Tule nyt minun kanssani perämies Martin luokse. Minä olen
+päättänyt, että sinusta on tuleva oikein kelpo valaskalan pyytäjä, enkä
+voisi koskaan hankkia sinulle parempaa opettajaa, kuin vanha Martin.
+Hän on suora-sukainen ja jyrkkä, mutta meren aaltoja ei ole koskaan
+kunnollisempi merimies kyntänyt, kuin hän. Tule poikani!"
+
+Katteini astui perän puoleen, ja Leo seurasi häntä. Perää pitämässä
+seisoi jäntterä, harteva mies, joka näöltänsä kyllä havaittiin meren
+kulkiaksi. Vähän jylseältä hän tosin näytti; karkea, vettä pitävästä
+kankaasta tehty takki oli hänen yllänsä, ja matala huopa-hattu varjosti
+hänen leveitä, mutta rehellisiä ja vilpittömiä kasvojansa, joista hänen
+terävät, harmaat silmänsä säihkyen välkkyivät. Hänen poskensa ja
+otsansa olivat muuttuneet mustan-ruskeiksi niistä kovista ilmoista,
+joiden alituiselle vaikutukselle hän isot ajat oli antanut itsensä
+alttiiksi. Kesämaiden paahtava aurinko ja Pohjan tuima kylmyys olivat
+jättäneet niihin jälkiänsä ja niiden syvät rypyt kertoivat julmista
+vaivoista ja kärsimyksistä, jommoisia Leo ei vielä voinut arvatakaan.
+Kun katteini nuoren holholaisensa kanssa lähestyi, loi Martti silmänsä
+jälkimäiseen ja ojensi hitaasti, mutta suopeasti hymyillen, hänelle
+ison, tukevan kätensä.
+
+"Vai niin, poikaseni," sanoi Martti matalalla, kumisevalla äänellänsä,
+"sinä aiot siis ruveta merimieheksi, niinkuin isä-vainajasikin ennen
+vanhaan oli? Kuuleppas, minä tunsin sinun isäsi, ja kävin monta matkaa
+hänen kanssaan -- ystävyydestä häneen, ja koska katteini jo on kertonut
+minulle paljon hyvää sinusta, tahdon minä ottaa sinun huostaani. Älä
+vaan väärin ymmärrä sanojani, poikaseni! Mitään laiskaa heittiötä en
+ai'o laisinkaan tehdä sinusta. Jos sinä kerran joudut minun hoiviini,
+saat tehdä työtä kahta vertaa ahkerammin, kuin muut, enkä minä rupea
+ensinkään armoittelemaan sinua, jos et sinä tarkkaan toimita virkaasi.
+Ajatteleppas nyt tyystin, kumpaisenko tahdot valita. Minä annan sinulle
+paljon työtä ja huolia, ja yöt päivät sinun täytyy olla valmiina
+panemaan toimeen minun käskyjäni. Jos sinä päinvastoin tahdot olla
+niinkuin kaikki muut merimiehet täällä, niin kyllä sinulla on paljon
+enemmän aikaa laiskehtia, eikä aina voi pitää tarkkaa vaaria sinun
+töistäsi ja vehkeistäsi. Tuleeko sillä tapaa sinusta rehellinen ja
+kelpo merimies, se on toinen kysymys. Saattaa kyllä tapahtua, mutta
+luultavaa se ei kuitenkaan ole. Kumpaisenko tahdot? Se on ehdon
+vallassasi." Leo ei epäillyt silmänräpäystäkään. Hän likisti perämiehen
+kättä, ja sanoi, hilpeästi ja uskaliaasti hänen päivettyneisin
+kasvoihinsa katsoen: "Minä tahdon olla teidän johtonne alla, Martti,
+niin minä tahdon! Jollen voi täyttää velvollisuuttani, niinkuin minun
+pitäisi, taikka jos heittäyn laiskaksi ja huolimattomaksi, sysätkäät
+vaan minua pois luotanne, enkä minä tahdo siitä ensinkään nureksia."
+
+"Hyvin lausuttu, poikaseni!" sanoi perämies ja pusersi Leon kättä,
+ikäänkuin rautapihdillä. "Jos vaan sinä olet puoliksi niin kelvollinen,
+kuin näytät, niin kyllä meistä pian tulee hyvät ystävät."
+
+"Niin minä toivon, Martti, niin minä varmaan toivon," sanoi katteini
+Bertram. "Hän on vielä vallan nuori, mutta hänessä on hyvä alku joka
+sormen päässä. Taivuttakaat häntä kunnollisesti, Martti, ja sinä, Leo,
+saata kunniaa opettajallesi -- älä huoli sanoa mitään, älä huoli,
+poikaseni -- minä voin arvata, mitä a'iot sanoa, ja uskon jo edeltäpäin
+sinun sanasi todeksi. Älä pelkää liian paljon vanhaa Marttia, -- jos
+sinulla vaan on hyvä tahto, ja sinä aina pysyt siivollasi, niin sovit
+hyvin hänen kanssaan." Katteini nyykäytti päätänsä nuorelle
+holholaiselleen, ja lähti tiehensä. Mutta Leo jäi perämiehen luokse,
+katseli esineitä hänen ympärillänsä, ja kiintyi pian hiljaiseen
+miettimiseen, koska vanha Martti näytti varsin vähän huolivan hänen
+läsnä-olostansa. Hetken ajan perästä loi Leo silmänsä rantaan päin,
+joka näytti taantumistansa taantuvan. Hän etsi ja löysi pian äitinsä
+huoneen, joka välähti rannalla, ikäänkuin valkoinen vaakuna.
+
+"Voi, minun äitini!" Nyt hän ehkä jo tiesi kaikki, ja kurotti käsiänsä
+tavoittaakseen poikaansa, joka vietiin yhä kauvemmaksi hänen tyköänsä.
+Äidin kyyneltyneet silmät etsivät häntä turhaan, ääni ei saavuttanut
+enään häntä, ja melkein katui Leo nyt, että hän oli lähtenyt,
+jäähyväisiä äidillensä jättämättä, ett'ei hän suoraan kertonut hänelle
+aikomuksiaan, eikä jättänyt kaikkia hänen ratkaistavaksensa. Hän
+tähysteli sitä valkoista lippua, jonka hänen veljensä Vilho oli
+luvannut panna katon räystäältä liehumaan. Mutta hän ei havainnut sitä,
+ja synkeämmäksi, mustemmaksi muuttui hänen sydämensä. Entä jollei äiti
+antanutkaan hänelle anteeksi, eipä hyväksynyt hänen rohkeaa, äkkinäistä
+päätöstänsä, jonka hän oli tehnyt, poistaaksensa häneltä suruja ja
+huolia? Jollei äiti lähettäisikään siunaustansa hänelle hänen pitkällä,
+vaarallisella matkallansa, vaan suuttuisi kovasti häneen, ja kieltäisi
+hänen veljeänsä lippua nostamasta.
+
+Herkeämättä katseli Leo valkoista, nyt jo hyvin etäällä olevaa
+huonetta. "Oi, äiti!" huoahti hän -- "enköhän minä jättänyt sinua
+ainoastaan rauhoittaakseni sinua tuon armottoman miehen vainoamisesta!
+Suo minulle anteeksi tämä työ, johon sydämeni saattoi minun, jonka minä
+pidin pyhänä ja kalliina velvollisuutena!"
+
+Taas hän rupesi katsomaan, ja katsoi, kunnes kyynelet nousivat hänen
+silmiinsä, ja sitten rukoili hän Jumalalta, että Hän lepyttäisi äidin
+mieltä, ja huojentaisi hänen omaa, suruisaa sydäntänsä, joka nyt värisi
+toivon ja tuskallisen epäilyksen vaiheella.
+
+Täysin purjein kiiti laiva meren kiiltävällä kalvolla, ikäänkuin lintu,
+jonka siivet salaman nopeudella viiltävät ilmoja. Yhä ta'emmaksi
+siirtyi maa; matala ranta oli jo aikaa sitten mennyt näkymättömiin, ja
+ainoastaan huone -- nyt ei muuta kuin pikkuinen, valkoinen tipla --
+siinsi kaukaa ilman rannalta. Vielä silmänräpäys aikaa, sekin oli
+katoova ja sen kanssa -- sen tunsi Leo jo nyt -- koko hänen ilonsa ja
+rauhansa.
+
+"Mitä sinä poika vielä avo-suin kurkistelet tuota rantaa?" kysyi
+perämies, ja laski raskaan kätensä Leon olkapäälle. "Tästä syntyy
+sinulle kolkko matka, jos rupeat alati ajattelemaan koti-kultaasi. Anna
+ajatustesi lentää eteenpäin, poikaseni! Mitä ihminen kerran tekee, se
+hänen täytyy tehdä kaikesta sydämestä, muutoin on koko hänen työnsä ja
+toimensa tuuleen rakennettu, eikä hyödytä ketään, vaan pikemmin tuopi
+vahinkoa tekiälle."
+
+Vitkaan käänsi Leo silmänsä pois rannalta, ja puri hammastansa,
+salatakseen Martilta sitä surua, joka katkerasti karvasteli hänen
+sydäntänsä. Mutta Martti oli huomannut kyynelet, joita Leo koetti
+pidättää silmän-ripsillänsä, ja rypisti otsaansa.
+
+"Kuuleppas," sanoi hän tylyllä ja järeällä äänellä, "hienot äidin
+hempeleet eivät menesty jäämeren matkoilla! -- Siihen vaaditaan urheaa
+ja taneaa mieltä! Tätä olisi sinunkin sopinut ajatella, ennenkuin
+nousit Delphiini'in."
+
+"Minä en olekaan mikään lapsi enää, Martti!" vastasi Leo. "Mutta jos te
+tietäisitte, mikä huolettaa minua, niin te ette suinkaan nuhtelisi
+minua."
+
+Vanhan merimiehen ankara muoto muuttui lempeämmäksi, ja lauhkeammalla
+äänellä kysyi hän Leolta, mikä niin suuresti masensi hänen mieltänsä.
+Lyhykäisesti kertoi nyt Leo sen Martille, joka taas tuli aivan
+ystävälliseksi, ja sanoi leppeästi: "se on toista, poikaseni! Jumalan
+siunaus on kaikkein kalliin lahja, ja se on tosi -- mutta se, jolta
+äidin siunaus puuttuu, on yhtä paljon vailla, eikä se olekaan ihmettä,
+että sinun sydämesi käy raskaaksi. Vaan älä sentään anna liian paljon
+valtaa tunteillesi. Hetken taikka pari me vielä voimme sangen hyvästi
+nähdä huoneen, ja siinä on jo melkoinen aika. Mene kuitenkin kokan
+puolelle, ja tuo minun tähystimeni -- kenties meidän täytyy vielä
+käyttää sitä."
+
+Kerkeästi juoksi Leo noutamaan sitä, kysyi eräältä nuorelta
+merimieheltä Martin kojua, ja toi tähystimen sieltä.
+
+"Niin, poikaseni," sanoi Martti, "aivan niin se on. Ota nyt tämä
+tähystin ja katso sillä ahkerasti rantaa päin. Meidän tulee vielä
+toivoa, sillä äidin sydän on kuitenkin kallis kulta-aarnio, täynnä mitä
+kauniimpia, jaloimpia tunteita, ja minä tiedän, ett'et turhaan koeta
+hankkia itsellesi osaa näistä aarteista. Aivan niin se on, poikaseni --
+ja jos nyt havaitset jotain, niin ilmoita se kohta minulle, sillä siitä
+minä iloitsisin yhtä paljon, kuin sinä."
+
+Leo pani tähystimen silmänsä eteen ja tavoitti uudestansa sitä
+pikkuista huonetta, joka sisälsi kaikki, mitä hän rakasti enimmin
+maailmassa. Aivan selvään se nyt näkyi hopean-valkoisin seinineen ja
+viheriöin niini-köynnöksineen, jotka kovasti ikkunoita ympäröitsivät.
+Vaikka kaukana jo ollessaan, eroitti hän kuitenkin kaikki -- yksin
+tiiletkin katolla -- ja hän luuli jo näkevänsä ikkunassa äitinsä,
+mustiin vaatteisin puettuna, joissa hän, isän kuoltua, tavallisesti
+kävi. Mutta arvattavasti oli hän erehtynyt. Joku puu oli kenties luonut
+himmeän varjon kirkkaasti loistavaan ikkunaan. Kuitenkin alkoi Leon
+sydän vilkkaammin sykkiä, ja hän lähetti tuhansia tervehdyksiä
+kodillensa. Mutta tuo valkoinen lippu -- minne se oli joutunut? Voi,
+sitä ei nyt näkynyt, ja yhä kauemmaksi purjehti laiva, yhä lyhyemmäksi
+kävi se aika, jonka kuluttua jok'ikinen toivon kipinä oli sammuva.
+Vähän aikaa vielä, puolen hetkeä vaan, ja huone katoisi näkyvistä, ja
+tuo haikea suru syttyi uudelleen hänen sydämessänsä, jäädäkseen siihen
+kauvaksi aikaa. Voi, nyt hän jo, vaikka vielä oli toivon häivä jälellä,
+tunsi tuon kalvavan kärmeen, jota nimitetään katumukseksi; hän vaaleni,
+hän vapisi, ja tuskissaan hän vaikersi: "voi, Vilho, jospa et ensinkään
+olisi esitellyt tuon lipun nostamista! Silloin olisi kumminkin toivo
+jäänyt minulle, joka, ynnä sen vakuutuksen kanssa, että olen tehnyt
+Jumalalle mieliksi, olisi lohduttanut minua. Mutta nyt, nyt ei jää
+minulle muuta, kuin raskas ja surullinen tieto, että äitini suuttumus
+rasittaen seuraa minua."
+
+"Ei mitään näy, Martti!" sanoi Leo suruisesti vähän ajan takaa
+perämiehelle, ja pani tähystimen luotansa. "Huone on mennyt kateisin
+aaltojen ta'a, ja sen kanssa kaikki minun toivoni."
+
+Näihin viimeisiin sanoihin sortui Leon ääni, ja hän käänsi kiireesti
+kasvonsa toisapäin. Mutta vanha Martti otti tähystimen, sovitti sen
+silmänsä eteen, ja rupesi iloisesti nauramaan.
+
+"Voi teitä maan-moukkia!" mutisi hän. "Te ette, Jumala paratkoon,
+ymmärrä laisinkaan koko tätä merta, ennenkuin teitä pari kolme kertaa
+aika lailla siihen kastetaan. No, Leo," jatkoi hän, "tuollahan tuo
+valkoinen lippu varsin hilpeästi liehuu!"
+
+"Ei suinkaan! Se on mahdotonta, Martti!" huudahti nuorukainen epäilystä
+osottavalla äänellä, vaikka hän kyllä nopeasti tarttui tähystimeen,
+milloin punehtuen, milloin vaaleten. "Kas äsken en voinut selittää sitä
+ensinkään!"
+
+"Avaappas vaan silmäsi sepposen selälleen, siian poika!" vastasi
+Martti, iloisesti hohottaen. "Tuolla se häilyy, isona ja laveana, kuin
+ikinä joku amiraalin-lippu. Maltappas vaan mieltäsi, poikaseni! Jos
+sinun kätesi näin värisee, niin sinä et voi nähdä mitään!"
+
+Leo vapisi todellakin kuin haavanlehti, ja hänen muutoin tavallisesti
+punaiset poskensa olivat nyt käyneet kalman-kalveiksi. Pian hän
+kuitenkin toipui, nojasi tähystimen laivan-parrasta vastaan, oikein
+hyvää tukea saadaksensa, ja alkoi nyt katsoa. Hiljainen huudahdus
+kuului hänen huuliltansa. "Se löytyy, Martti, se liehuu! Voi, minun
+äitini, sinä olet antanut minulle anteeksi ja sinun siunauksesi saattaa
+nyt minua. Minä kiitän sinua, Jumala, ett'et ole sulkenut hänen
+sydäntänsä minulta!"
+
+Vanha Martti hieroi iloisesti isoja, ahavoittuneita käsiänsä, ja
+katseli hellällä osan-otolla nuorta ystäväänsä, joka lakkaamatta
+tarkasti tuota välkkyvää, valkoista lippua.
+
+"Niinpä kyllä," puhui Martti itsekseen, "ihmisten tunteet ovat
+kuitenkin aina samat, ja ovat hamasta maailman alusta olleet samat,
+kuin vielä nyt tänä hetkenä. Niin ikään oli minunkin laitani, kuin minä
+kolmekymmentä ajast'aikaa takaperin neljätoistavuotisena poikana
+ensimäisen kerran näin koti-kultani vaipuvan aaltoihin! Minä luulin
+sydämeni halkeavan surusta! Eipä haljennutkaan, vaan tuli pian taas
+terveeksi, kun silloin vasta sain aika tavalla ruveta työn-tekoon. Työ,
+sehän se on kaikkein paras rohto, sitä kaikki sekä sydämen että sielun
+taudit nöyrästi tottelevat. No, ethän sinä nyt enää tainnut eroittaa
+mitään?" kysyi hän viimeiseltään, kääntyen Leon puoleen, joka nyt laski
+tähystimän silmistänsä, ja lähestyi häntä. "Eipä kummaakaan, johan me
+olemme tulleet tälle puolen sen näkypiiriä. Mutta, jos sinä vaan
+tahdot, saat kyllä kiivetä ylös maston-koppiin, ja kukaties näet vielä
+tuon lipun haamahtavan, joka niin paljon sinua ilahuttaa. Mene vaan --
+minulla ei ole mitään sitä vastaan sanomista; tällä erää et voi
+kuitenkaan auttaa minua, ja -- no niin, meidän tulee sääliä näin nuoren
+pojan sydäntä, joka ensi kerran jättää kodin armaat asemat. Lähdeppäs
+nyt kapuamaan, poikaseni -- maston-kopissa ei kukaan häiritse sinua, ja
+siellä saat rauhassa ajatella omiasi!"
+
+Leo ei jättänyt isällisen ystävänsä -- tämmöisenä hän jo piti tuon
+kunnollisen Martin -- lupaa käyttämättä, ja tuokion perästä näkyi hän
+jo istuvan mastossa, josta hän, tähystin kädessä, katseli etäistä
+rantaa, siksi kuin hänen kätensä, taivas ja meri kävivät yhteen
+juoneen, eikä hänen silmänsä keksinyt muuta, kuin äärettömän avaran
+meren, sinisen taivaan, ja aika ajoin jonkun vesilinnun, joka, siivet
+hajallansa, liiteli kirkkaitten, vienosti lensahtavien laineitten yli.
+Leo pani kätensä ristiin ja nosti, iloisiin aatoksiin ja hartaasen
+kiittämiseen vaipuen, silmänsä taivasta kohti. Sitten pyyhkäsi hän
+kädellään kasvojansa, nousi seisaalleen, ja lausui hiljaisella äänellä:
+"tässä on kyllin! Tästä lähtien tahdon minä tarkkaan toimittaa kaikki,
+mitä minun virkaani koskee, ja ainoastaan joutessani ajattelen minä
+kotona olevia. Vanha, jalo Martti, vaikkapa olisit jylseä, kuin
+jääkarhu, eihän se kuitenkaan ole muuta, kuin ulkonaista kuorta!
+Eiköhän se ole paras todistus sinun sydämesi ylevyydestä, että minä nyt
+seison täällä? Minun tähteni sinun ei tarvitse milloinkaan joutua
+minkäänlaisiin murheisin!"
+
+Vielä hän viimeisen kerran loi silmänsä niihin seutuihin, joissa
+arvattavasti hänen äitinsä ja veljensä nyt ajattelivat häntä. Sitten
+pani hän vikkelästi tähystimen kokoon, kiipesi kepeästi ja taitavasti
+vantteja alaspäin, ja oli muutamien silmänräpäysten perästä kirkkain
+silmin ja hehkuvin otsin vanhan Martin vieressä, joka otti häntä
+vastaan lujalla, ystävällisellä käden-puristuksella.
+
+
+
+
+VIIDES LUKU.
+
+Kuuntelia.
+
+
+Tuuli oli myötäinen ja asui alituiseen lounaassa. Vilkkaasti viilsi
+Delphiini aaltoja, ja näytti kilpailevan kaimojensa kanssa, jotka
+iloisesti uiskentelivat oivallisen laivan-talan ympäri. Katteini
+Bertram arveli, ett'ei, asiain näin ollessa, tulisi mitään vahinkoa
+siitä, että he vähän myöhään olivat lähteneet matkalle, ja että, jos
+tuuli vaan kappaleen aikaa pysyisi yhtä mieluisana, kuin tähän asti,
+olisi varsin kummallista, jos he eivät parin kuukauden perästä, laiva
+lastia täynnä, laskisi takaisin kotiinpäin. Vanha Martti oli koko ajan
+hyvällä päällä, ja myöskin kaikki muu laivaväki näkyi olevan
+mielissänsä. Leo oli ravakka ja uuttera, eikä vanha Martti pettynyt,
+kun hän oli toivonut, että työ ja toimi pian haihduttaisivat surut
+hänen nuoren ystävänsä mielestä.
+
+Vähän ajan kuluttua Martti ja katteini Bertram eivät enää olleet
+ainoat, jotka Leoa suosittelivat. Kaunis, alati ystävällinen ja iloisa
+poika sai pian itselleen ystäviä Delphiini'in miehistöstäkin, ja
+ainoastaan muutamia merimiehiä löytyi, jotka yhtä mittaa katselivat
+häntä karsain taikka kumminkin epäilevin silmin, ja kadehtivat häneltä
+esimiestensä suosiota. Mutta Leo ei tahtonut pahaa pahalla kostaa. Hän
+oli leppeä ja kohtelias kaikkia kohtaan, eikä se isällinen rakkaus,
+jota vanha Martti päivä päivältä yhä selvemmin osotti hänelle, estänyt
+häntä olemasta ahkerana ja tarkkana askareissaan. Päinvastoin näkyi hän
+enennetyllä uutteruudella koettavan ansaita Martin ystävyyttä.
+
+Eräänä yönä sattui niin, että Martti ja Leo yhtä aikaa olivat vartioina
+laivalla. Yö oli tyyni ja kirkas. Kuu kimalsi tähtilöillä, ja valaisi
+säteillänsä meren läikkyviä laineita. Tasaisesti ja kuitenkin
+joutuisaan liukui Delphiini meren väljällä pinnalla. Kohisten
+puhkesivat aallot laivan kokkaa vastaan ja loiskahtivat rajusti pitkin
+sen laitoja. Vaikka jo oli tultu jotenkin pohjoisille seuduille, oli
+ilma lempeä ja raikas, eikä tarvinnut mitään vaaraa pelätä. Martti oli
+perää pitämässä ja katsoi huomiokkaasti ympärillensä. Kun hän ei voinut
+havaita vähintäkään vaaran haamua, käski hän luoksensa Leon, joka,
+tuonnempana kokan puolella laivanparrasta vastaan nojauten, näytti
+ihastelevan kuutamalla välkkyviä aaltoja, ja toimitti hänelle siaa
+viereensä.
+
+"Painappas vähäisen puuta, poikaseni," sanoi hän ystävällisesti. "Yö on
+kirkas, kuu kumottaa, ja laiva etenee hyvällä vauhdilla. Kokan puolella
+pidetään myöskin hyvää vahtia, ja niin muodoin on meillä nyt oikein
+sopiva tilaisuus ruveta kehittämään menneiden aikojen luomia kankaita.
+Kerro nyt minulle aivan juurta jaksain, ystäväni, mikä oikeastaan
+saattoi sinun Delphiini'in. Katteinilta olen kyllä kuullut niitä näitä
+sinusta, mutta ylimalkain tiedän minä vielä varsin vähän sinun
+edellisistä vaiheistasi." Leo oli kohta valmis perin-pohjin juttelemaan
+kunnon perämiehelle kaikki, mitä hän ikinä tiesi itsestään ja
+omaisistaan, sillä hänen vanhempiensa työt ja teot, niin kuin myöskin
+hänen omat, olivat aina olleet rehelliset, eikä hänen siis tarvinnut
+salata häneltä mitään. Hänen näin kertoessaan käveli muuan merimies,
+joka niin ikään piti vahtia, edestakaisin laivan kannella, ja istuutui
+viimein, ikäänkuin hän olisi väsynyt kävelemästä ja nyt aikoisi vähän
+levähtää, eräälle ruhmolle, joka oli niin lähellä Marttia ja Leoa, että
+siitä voi varsin selvään kuulla jokaisen sanan, jonka he lausuivat.
+Ett'ei häntä luultaisi uuteliaaksi kuunteliaksi, nojasi hän päätänsä
+kättä vastaan, veti ruumiinsa huolimattomasti taaksepäin, ja käänsi
+vielä kasvonsa merelle päin, jott'ei kukaan voisi helposti häntä
+tuntea. Muutoin ei Martti eikä Leo pitänyt laisinkaan väliä hänellä,
+sillä heidän se teki aivan yhtä, kuunteliko vielä kolmaskin heitä, vai
+ei. Eihän se ollut mikään salaisuus, jonka Leo tahtoi kertoa
+rehelliselle, luotettavalle ystävällensä. Koko maailma olisi saanut
+kuulla sen, sillä siinä ei ollut muuta kuin pelkkää totuutta.
+
+Näin jutteli Leo tyynesti ja teeskentelemättä ja Martti kuunteli
+tarkoin, hänen puhettansa keskeyttämättä, kunnes Leo kertoi, että hänen
+isänsä kauppa-kumppani oli väittänyt, ett'ei tuo upoksiin mennyt laiva
+ollut ollenkaan vakuutettu katteini Rembrandt'in, vaan ainoastaan hänen
+omilla varoillaan, josta syystä myöskin katteinin leski, Leon äiti, ei
+suinkaan voisi vaatia mitään osaa vakuutus-summasta. Silloin kavahti
+vanha Martti seisaallensa, ja ärjähti: "tämä on viheliäisin petos,
+jonka vanha Elshöft on koskaan tehnyt. Minä tiedän sen aivan varmaan,
+ja tunnen sangen hyvin koko asian, sillä vähällä oli, ett'en
+silloin olisi ruvennut sinun isäsi siaan uponneen Uranus-laivan
+päällysmieheksi. Kuten minä jo sanoin, tunsin minä hänen hyvin, ja kun
+hän sairastui, pyysi hän minun toimittamaan laivan päällikön virkaa,
+siksi kun hän itse parantuisi. Mutta siihen aikaan minä en voinut
+ryhtyä koko asiaan, sillä minä olin jo pestattu perämieheksi toiseen
+laivaan, joka juuri oli Itä-Indiaan purjehtimaisillaan. Silloin, juuri
+silloin sanoi sinun isäsi, tuon konnan Elshöft'in läsnä-ollessa, ett'ei
+se edesvastaus, joka siitä tulisi minulle, olisi aivan suuri, sillä hän
+ja hänen kauppa-kumppaninsa olivat vakuuttaneet sekä laivan että
+lastin, ja sen vahvisti hän, Elshöft, omilla sanoillansa. Selvä on
+siis, että hän on pettänyt sinun äitiäsi. Ilettävää, todellakin
+ilettävää on näin varastaa köyhältä leskeltä ja kahdelta turvattomalta
+lapselta heidän ainoan omaisuutensa!"
+
+"Voi, Martti, jospa siinä olisi ollut kaikki, olisimme kuitenkin
+voineet kestää onnettomuuttamme," sanoi Leo. "Mutta hän ei herjennyt
+vainoomasta äitiäni, saadakseen häneltä vielä enemmän rahaa, ja juuri
+siinä oli syy, että minä rupesin merimieheksi."
+
+"Kuinka julkeni hän tehdä niin?" kysyi vanha Martti, ja istuutui taas
+vitkalleen.
+
+Leo jatkoi meille jo tunnettua kertomustansa, ja Martti, joka muutoin
+oli vakava ja tyyni, joutui siitä niin vihan vimmaan, että hän päästi
+julman, hirmuisen kirouksen huuliltansa.
+
+"Jumala armahtakoon minua!" lisäsi hän, "mutta tämmöisiä kuullessa
+ei tavallisen ihmisen kärsimys enään riitä! Hän tahtoi siis vielä
+ajaa sinun äitisi pois hänen ainoasta turva-paikastansa, sitte
+kuin hän ensiksi oli ilkeästi pettänyt häntä? No, ystäväni, sinun
+alttiiksi-antamuksesi äitiäsi varten ei ainoastaan saata kunniaa
+sinulle, vaan hyödyttää varmaan sinua vielä, ja sinun jalo tekosi tulee
+kyllin kyllä palkituksi, jos vaan Jumala johdattaa minun takaisin
+Bremen'iin. Kuule, poikaseni, niin totta, kuin vanha Martti on
+rehellinen mies, on tuo konna vielä heittävä pois ryöstönsä. Mieleni
+tekisi tietää, rohkeneeko hän kasvoista kasvoihin kieltää sitä, mitä
+sinun isäsi, hänen läsnä-ollessaan, lausui minulle. Sen saamme nähdä,
+ja sitten -- sillä ei hän suinkaan minun edessäni tohdi nostaa väärää
+lippua -- sitten pitää hänen antaman pois koko saaliinsa, jonka hän jo
+katsoo varmaksi omaisuudekseen, ja viimeiseen ropoon asti maksaa
+äidillesi takaisin, mitä tämän on oikeus vaatia. Kärsimystä vaan, Leo,
+kärsimystä! Jumala on johtanut sinua Delphiini'in, saattaakseen tätä
+rikosta valkeuteen, etkä sinä turhaan tee tätä matkaa jäämerelle. Ole
+huolematta, ystäväni -- me hilaamme hai-kalan rantaan, ja siellä pitää
+sen antaman meille eränsä, vaikkapa vuosia olisi kulunut siitä, kun se
+sen nielaisi."
+
+"Ei siihen voi enää mitään, hyvä Martti -- ei niin mitään," vastasi
+Leo. Petos on liian taitavasti sommiteltu, ett'emme voi sitä ilmiin
+saada. Asian-ajaja Liborius on kyllä tehnyt parastansa, pitääkseen
+äitini oikeutta voimassa, koska hän, kuten kaikki muutoin, oli
+vakuutettu siitä, että äitini todella oli oikeassa -- mutta eihän
+tuosta ole mitään apua lähtenyt. Oikeus ratkaisi asian Elshöft'in
+eduksi, joka salaviten nauraa virnisteli meidän turhia ponnistuksiamme.
+Hänen asia-kirjansa olivat lainmukaiset ja kaikin puolin oikeat, jos
+totta ne perustuivat paljaasen petokseen."
+
+"Saadaan katsoa, Leo," vastasi vanha Martti tyynempänä, kuin ennen.
+"Oikeus on sinun äitisi puolella, ja sen puolella, joka on oikeassa, on
+myöskin meidän Isämme tuolla ylhäällä taivaassa. Kummallista tuo olisi,
+jos ei ajan pitkään petos joutuisi tappioon. Koettakaamme, pannaanko
+rehellisen, totisen merimiehen sanoihin enemmän arvoa, kuin tyhjään
+paperi-palaseen, johon jokainen konna voi kirjoittaa, mitä vaan hänen
+mielensä laatii. Kyllä sekin tapahtuu, että rikokset vuosi-määriä
+pysyvät huomaamatta, ja ihminen usein jo epäilee, pitääkö Jumala
+ensinkään vaaria pahoista ihmisistä ja heidän teoistansa, kun
+kerrassaan kaikki tulee ilmiin, ja toivottomat ja heikko-uskoiset
+saavat hävetä turhia murheitansa. Kärsimystä, Leo! Jumala tuopi kaikki,
+mikä on pahaa, ilmiin, vaikkapa olisi maan uumeniin upotettu!"
+
+Epäillen pudisti Leo päätänsä; hän ei kuitenkaan tahtonut inttää vanhan
+perämiehen sanoja vastaan, vaan arveli jo sitä suureksi Jumalan
+armoksi, että hän oli otettu merimieheksi Delphiini'in, jonka kautta
+hänen äitinsä oli varjeltu ainaki suurimmasta hädästä. Sillä välin
+kuin Martti vastasi siihen ja molemmat yhtyivät yhä hartaampaan
+keskusteluun, nousi tuo merimies, joka oli kuunnellut heidän
+puhettansa, vitkoin istualtaan, ja alkoi taas kävellä edestakaisin
+laivan kannella; vaan Martti ja hänen nuori ystävänsä eivät sitä
+erittäin huomanneet. Vähän ajan perästä lähti hän kokallepäin, ja,
+laskien kätensä siellä vahtia pitävän miehen hartioille, sanoi hän:
+"kuuleppas, Jaakko, johan olet kylläksi kauvan lojunut yhdessä kohden
+liikkumatta. Jätä siasi minulle, ja lähde vähäisen astumaan, muutoin
+joudut kokonaan unen voitteesen."
+
+"Aivan oikein, Konrad!" vastasi toinen, ja nousi mieluisasti ylös
+touvi-läjältä, jonka päällä hän nekosasti oli venynyt. Konrad istuikse
+samaan paikkaan, Jaakko mitteli hetken aikaa laivan kantta pitkin
+askelin, ja laskeusi juuri sille ruhmolle, josta hänen toverinsa oli
+tarkoin kuunnellut Martin ja Leon sanoja. Nämät molemmat eivät pitäneet
+paljon lukua hänestä, ja tuskinpa olivat havainneetkaan, että mikään
+muutos oli tapahtunut. Mutta Konrad, joka oli ottanut visun vaarin
+toverinsa liikunnoista, nyykäytti tyytyväisesti päätänsä, ja sanoi
+hiljaa itsekseen, "niinhän se nyt on! Minä tahdon hyvään aikaan pitää
+huolta siitä, että vältän häpeän ja rikos jää ilmiin tulematta.
+Sanottakoon mitä tahansa: saita suittaa kyllä minun isäni olla, mutta
+eihän toki ole vielä pettänyt ketään. Kylläpä se kuitenkin oli pahaa,
+ett'ei hän jättänyt tuota leskeä rauhaan! Muutamien halpojen sadan
+taalerin tähden pitää nyt kannot ja pilvet kauhuun saatettaman! Voi,
+tuota rahan ahnetta, itaraa isä-raukkaa!"
+
+Pannen kätensä ristiin, nojautui hän ikäänkuin rauhaa etsiäkseen
+ta'appäin ja loi silmänsä äärettömään avaruuteen. Mutta hän ei voinut
+oivaltaa, mitä hänen silmänsä näki. Tuhansia ajatuksia ja tuumia ajeli
+hänen aivoissansa, ja esti häntä mitään havaitsemasta.
+
+Niin kului melkein kokonainen hetki, ja se aika oli jo käsissä, jolloin
+vahtia muutettiin. Vähäistä ennen sitä kääntyi Martti sen merimiehen
+puoleen, joka istui lähellä häntä ruhmolla, ja käski hänen tulla
+luoksensa.
+
+"Kuuleppas," lausui hän hänelle, "kutka pitävät tänä yönä vahtia paitsi
+meitä?"
+
+"Ernesti Böhme ja Konrad Elshöft," vastasi mies.
+
+"Enkö minä ole sanonut sinulle sitä?" kysyi vanha Martti, kääntyen
+takaisin Leon puoleen, sillä välin kuin äsken puhuteltu merimies
+kääntyi takaisin ruhmollensa. "Kavahda itsesi Konradista, sillä jos hän
+tietäisi, että me aiomme virittää ansoja hänen isällensä, koettaisi hän
+kyllä saada häntä kiertämään niitä."
+
+"Vaan minä en luule, että tämä Konrad Elshöft on sen miehen poika, joka
+on kavaltanut minun äitiäni," vastasi Leo. "Vanha Elshöft on rikas,
+eikä suinkaan lähettäisi ainoata lastansa näin vaivaloiselle matkalle.
+Hänen ei tarvitsisi muuta, kuin varustaa laiva, ja asettaa poikansa sen
+päällysmieheksi!"
+
+"Aivan niin! jos vaan ei hänen sammumaton kullan-himonsa olisi
+haittana," vastasi vanha Martti. "Minä tunnen tuon ketun. No, kenties,
+jos hän olisi aikeissa lähettää jonkun laivan valaskalan pyynnille;
+tämä kalastuksen keino on nykyjään taas virkistynyt eloon, jopa
+ruvennutkin mitä etuisimmalla tavalla kannattamaan, kun vaan sattuu
+vähäisen onnistumaan. Mutta hänen varovaisuutensa on yhtä suuri, kuin
+hänen halunsa rahan pyytämiseen. Luultavasti on hän nyt lähettänyt
+poikansa meille, että hän meidän luona, oppi-rahoja maksamatta,
+harjaantuisi tähän ammattiin. Jos sitten sopii, varustaa hän kukaties
+jo ensi vuonna laivan, ja panee poikansa sen katteiniksi taikka
+perämieheksi. Mutta, jos asiat toisinkin muodostuvat, ei synny mitään
+vahinkoa hänelle, sillä ainaki ansaitsee hänen poikansa tällä matkalla
+kolme sataa taaleria. Senkaltaiset arvelut ovat aivan hänen tapaisensa,
+sillä suurempaa ahman-karpiota, kuin hän, ei liene koko maailmassa.
+Vanha sananlasku sanoo: 'ei vesa kauvas kannosta kasva.' Tuskinpa poika
+on parempi, kuin hänen isänsä."
+
+"Mutta olisiko katteini Bertram ottanut häntä palvelukseensa, jos tuo
+rikas Elshöft olisi hänen isänsä?" kysyi Leo.
+
+"Ei suinkaan, jos vaan hän olisi tietänyt sen!" vastasi Martti. "Mutta
+arvattavasti katteini ei kysynyt hänen sukuansa, taikka hän ei muutoin
+tunne hänen isäänsä. 'Parempi koetella kuin kiistää' -- me kutsumme
+pojan luoksemme ja kysymme häneltä itseltä!"
+
+"Eipä siitä taida paljon apua lähteä, jos hän vaan on kuullut jotain
+meidän puheistamme," arveli Leo.
+
+"Kuinka se olisi mahdollista? Hän on koko ajan istunut kokan puolella
+lähellä ankkurinkelaa. Saattaa kuitenki olla parempi, että me lähdemme
+hänen luoksensa, ennenkuin hän kerkii ryhtymään haastamiseen sen
+merimiehen kanssa, joka istui ruhmolla, vaikka minä luulen, ett'ei
+hänkään ole kuullut mitään. Varovaisuus ei haittaa milloinkaan. Tule,
+poikaseni!"
+
+Martti nousi istuiltaan, astui vitkalleen pitkin laivan-kantta, ja Leo
+seurasi häntä. Konrad Elshöft havaitsi kyllä heidän tulonsa, vaikka hän
+katsoi tarpeelliseksi olla asemaansa muuttamatta, ikäänkuin hän ei
+olisi heitä huomannut.
+
+"Mies, hoi," huudahti Martti, "sinä näytät jo olevan kiiskiä
+onkimassa?"
+
+Nyt hyppäsi hän seisaalleen ja pyhki silmiänsä, niinkuin hän todella
+olisi ollut nukuksissa.
+
+"Varo itsesi, hulttio!" sanoi perämies ankaralla äänellä. "Jos vielä
+kerran tapaan sinun kuorsaamasta, kuin sinun pitäisi oleman valppa
+valveillaan, niin lämmitän sinulle aika selkä-saunan. Mikä sinun nimesi
+on?"
+
+"Konrad Elshöft!"
+
+"Mistäs olet kotoisin?"
+
+"Hamburgista!"
+
+"Hm! Sieltä on muuten aina saatu kelvollisia merimiehiä!" jupisi vanha
+perämies. "Minä tahdon vielä toivoa, että sinäkin tulet sukuusi, ja
+jätän täksi kertaa sinun huolimattomuutesi unhotuksiin, jos sinä
+vast'edes pidät tarkempaa huolta velvollisuuksistasi. Silmät aina auki,
+muista se! Eihän kukaan vielä ole piloillaan tehnyt matkoja
+jäämerelle."
+
+Konrad ei vastannut mitään, ja Martti kääntyi Leon kanssa takaisin
+perän puolelle.
+
+"Näättekö nyt, Martti, että minä olin oikeassa?" sanoi Leo.
+
+"Hm, niin, ja se olikin parempi," vastasi perämies. "Koko matka olisi
+tullut minulle vasten-mieliseksi, jos hän olisi ollut tuon viheliäisen
+verikoiran sikiö. Mutta nyt on jo aika muuttaa vahtia! Lähde nyt
+kojuusi, poikaseni, ja heittäy unen valtaan. Täksi päivää on
+luullakseni kyllin puhuttu!"
+
+Leo katosi kannen alle, mutta Martti istuutui entiselle paikallensa
+peräsimen rattaalle.
+
+"Minä olin liian epäileväinen!" mutisi hän itsekseen. "Hän nukkui
+todellakin, eikä siis voinut olla milläkään valheella varustettu. Häntä
+meidän ei suinkaan tarvitse pelätä. Voi poloista sinua, vanha Elshöft,
+jos Jumala antaa meidän onnellisesti palata Bremen'iin!"
+
+Sillä välin kun vanha Martti näin puhuen saattoi itseänsä varmuuteen
+siitä, ettei kenkään ollut kuullut heidän sanojansa, puristi Konrad
+Elshöft kokan puolella nyrkkiänsä vasten häntä, ja sanoi vihassansa:
+"Varokaat itsenne, miehet! minun isältäni te ette konsanaan saa ryöstää
+rahoja taikka kunniaa, jos hän on viaton. Hän onkin viaton -- hänen
+täytyy olla! Sillä muutoin -- voi suuri Jumala! se olisi kauhistavaa!"
+
+Näin lausuttuaan vaipui hän äänettömyyteen, ja antausi taas ajatustensa
+ajoon, kunnes toiset vahti-miehet ilmestyivät kannella ja päästivät
+hänen hänen toimestansa.
+
+
+
+
+KUUDES LUKU.
+
+Konrad Elshöft.
+
+
+Ihmisen sydän on varsin kummallinen kalu. Sen tunteet käyvät
+eksyksissä, ikäänkuin aaltojen ajama ruoko, jollei rehellisyyden ja
+jumallisuuden lujat peri-ajatukset ja vankat päätökset ole niitä
+ohjaamassa. Näin pitivät tänä yönä lukemattomat, risti-riitaiset
+tunteet ja tuumat Konrad Elshöft'iä valveilla. Tuskautuneena ja
+unettomana hän venyi vaikealla vuoteellansa. Hänen sydäntänsä ei
+tosiaan lämmittänyt semmoinen rakkaus, millä pojan aina tulee palkita
+isänsä helliä huolia ja runsaita vaivoja, vaan kuitenkin karvasteli
+katkerasti hänen mieltänsä, että hänen täytyi kuulla isäänsä
+soimattavan ja sadateltavan, eikä voinut vähintäkään häntä puolustaa.
+Hän luuli taikka kumminkin toivoi isänsä olevan puhtaan siitä
+rikoksesta, josta Martti ja Leo syyttivät häntä, eikä hän kuitenkaan
+ollut tarpeeksi rohkea astumaan esiin, vakuuttaaksensa heitä heidän
+väitöstensä perättömyydestä, sillä hiljainen ääni hänen rinnassansa
+kuiskutteli hänelle, että, kun päähän päästäisi, oikeus olisi
+päälle-kantajien puolella.
+
+Konrad ei kunnioittanut isäänsä, vaikk'ei ne tunteet, jotka
+käskivät hänen rakastaa tätä, vielä olleet haihtuneet aivan jäljen
+jäämättömiksi. Tähän asti oli hän ainoastaan pitänyt isäänsä ahneena;
+nyt täytyisi hänen myöskin luulla häntä petturiksi, leskien ja orpojen
+varastajaksi. Tätä hän ei kuitenkaan millään muotoa olisi sallinut, ei
+ainoastaan isänsä vuoksi, vaan myöskin oman itsensä tähden, sillä, jos
+kerta hänen isänsä todistettaisiin syylliseksi, olisi aivan
+luonnollista, että myöskin osa hänen häpeästänsä tulisi hänen
+pojallensa. Konrad oli kyllä kovasti kietounut kelvottomuuden vahvoihin
+verkkoihin, mutta siinä määrässä hän ei vielä ollut paatunut, että
+kunnia ja häpeä olisivat hänestä olleet aivan arvottomat asiat.
+
+Mielikarvautensa kuohuvassa kiivaudessa heittäysi hän raskaisin ja
+synkkihin ajatuksiin. "Jos minä estäisin," sanoi hän itsekseen, "Martin
+ja Leon tulemasta takaisin Bremen'iin, niin viimeinen todistus minun
+isääni vastaan katoisi, eikä häpiällinen kiinni-joutuminen enää uhkaisi
+häntä." Mutta millä tavoin voisi hän saada sitä aikaan? Hän ajatteli jo
+pannaksensa molemmat väkisin hengeltä -- mutta pian kammoksui hän
+rikosta, joka tahraisi hänen kätensä viattomalla verellä ja ijäksensä
+ilmaksensa saattaisi hänen surkeaan onnettomuuteen. Ei, mieluisammin
+tahtoi hän kärsiä häpeää ja ylenkatsetta, kuin tehdä rikoksen, julminta
+julmemman, jota ei katuminen, eipä rukoileminen koskaan voisi sovittaa.
+Mutta hän ei tietänyt, miten olla, kuin elää, voidakseen torjua tätä
+solvausta isästään ja itsestänsä! Levottomana väänneksii hän siallansa,
+ja päivä hämarsi jo, ennenkuin hän pääsi mihinkään päätökseen. Kerta
+johtui hänen mieleensä, että, jos hänen isänsä todella oli syypää
+rikokseen, hän myöskin vielä voisi jonkunlaisella tavalla palkita siitä
+syntynyttä vahinkoa. Kotiin tultuaan mieli hän langeta isänsä jalkain
+juureen, ja niin kauan rukoilla häntä antamaan viekkaudella ansaidun
+omaisuuden takaisin oikealle omistajalle, kunnes hänen kovettunut
+sydämensä heltyisi ja hän siihen suostuisi. Sillä keinoin sovittaisi
+pojan jalomielisyys isän viat, ja Martti, kuten myöskin Leo ja kaikki
+muut, pitäisivät hänen tähtensä asian salassa, ja hänen isänsä rikos
+jäisi eläväksi ijäksi unhotuksiin.
+
+Mutta nämätkin hyvät ja kauniit ajatukset painuivat pakoon hänen
+aivoistansa, sillä hän epäili, voisiko hän milloinkaan saattaa isäänsä
+tämmöiseen päätökseen. Sentähden luopui hän kokonaan näistä tuumista,
+ennenkuin ne kerkisivät juurtumaan syvemmin hänen sydämeensä.
+
+"Hän ei suostu siihen, ei vainen suostukaan!" huusi hän. "Hänen himonsa
+on hänelle kalliimpi, kuin ihmisten arvon-anto ja hänen lastensa
+kärsimykset!"
+
+Syystä lausui Konrad nämät sanat, sillä pienestä pikkuisesta asti oli
+hän kyllin kyllä saanut kokea isänsä kovuutta ja itaruutta. Tämän
+lemmetön kasvatuskeino olikin pakoittanut hänen neljäntoista-vuotisena
+salaa jättämään kotinsa ja rupeemaan merimieheksi Länsi-Indiaan
+lähtevälle laivalle. Kauvan aikaa viipyi hän poissa, maat manteret hän
+kulki, eipä hänen isänsä huolinut senkään vertaa hänestä, että hän
+olisi viitsinyt tiedustella hänen vaiheitansa. Kun hän sitten
+yhdeksäntoista-vuotisena nuorukaisena palasi syntymä-paikoillensa,
+anoakseen isältänsä anteeksi hairaustansa, oli tämä, sen siaan, että
+hänen olisi tullut avoimin sylin ottaa vastaan katuvaista poikaansa,
+kovilla sanoilla säälimättä ajanut hänen pois luotansa uudelleen
+retkeilemään elämän myrskyisellä merellä. Muutamien vuosien perästä oli
+kyllä jonkunlainen sovinto syntynyt isän ja pojan välillä, kun
+nimittäin vanha Elshöft havaitsi, että hänen poikansa, isäänsä
+turvaamatta, kyllä voisi elättää itseänsä. Ei mitään oikeata sopua
+kuitenkaan koskaan voinut syntyä. Vähän aikaa kotona oltuaan läksi
+Konrad taas merille ja tuli viimein, sekä hyviä että pahoja koettuansa,
+katteini Bertram'in palvelukseen. Nyt toivoi hän, valaskalan pyynnin
+vaivoista ja vaaroista lukua pitämättä, ansaitsevansa pikkuisen
+pää-oman, jonka nojassa hän vast'edes voisi, muiden armosta
+riippumatta, perustaa hyvän tulevaisuuden itselleen. Mutta nämät
+rakkaat toiveet eivät nekään voisi milloinkaan käydä toteen, vaan
+raukenisivat tyhjiin, jos hänen isänsä, kun Delphiini oli Bremen'iin
+palannut, saataisiin syypääksi siihen rikokseen, josta Leo syytti
+häntä, ja jonka Martti lupasi täydesti todistaa. Ei kukaan luottaisi
+julkisen pahan-tekiän poikaan, ei kenkään tahtoisi ryhtyä asioihin
+hänen kanssaan, ja luonnollista oli, että Konrad pinnisti aivojansa
+keksiäkseen keinoja, jotka saattaisivat uhkaavan turmion häpeinensä
+huolinensa mitättömiin. Jos olisi ollut luvallisia, oikeita neuvoja
+tarjona, olisi Konrad epäilemättä kohta koettanut käyttää niitä
+eduksensa. Sillä luonnostaan oli hän enemmän hyvä, kuin paha, vaikka
+hänen kasvatuksensa oli mitä huonoimmalla tavalla laiminlyöty. Mutta
+jollei hän semmoisella keinolla voisi päästä tarkoituksensa perille, ei
+ollut mitään takeita, mihin neuvoihin hänen intohimonsa ja pelko joutua
+ikuisen häpeän alaiseksi pakoittaisivat häntä.
+
+Kaikkein paras olisi ollut, että Konrad, valheita karttaen, suoraan
+olisi ilmoittanut itsensä olevan sen miehen pojan, jota syytettiin
+tuosta kovasta rikoksesta, sekä tahtovansa viimeisiin anti puolustaa
+isäänsä. Jos sitten olisi tullut ilmiin, että hänen isänsä todella oli
+vikapää pahantekoon, olisi hänen tullut taivuttaa tätä parantamaan
+tehtyä rikostansa ja oikealle hallitsialle antamaan takaisin varastetun
+omaisuuden. Mutta jos hänen isänsä ei olisi suostunut siihen, olisi
+hänen sopinut julkisesti ilmoittaa, ett'ei hänellä ollut mitään osaa
+tämän töissä, niinkuin myöskin, että hän aikoi sovittaa niitä, kun vaan
+tilaisuutta siihen ilmaantuisi. Jos Konrad olisi tehnyt sillä tavoin,
+olisi hän voinut vaeltaa kaukana pahuuden poluilta, eikä kenkään olisi
+koskaan voinut moittia häntä siitä, vaan itse olisi hän päässyt
+vapaaksi monesta katkerasta hetkestä ja haikeasta oman-tunnon vaivasta.
+Mutta Konrad oli heikko, häneltä puuttui miehuutta menetellä
+rehellisesti ja julkisesti, ja, kumppaniensa ylenkatsetta peläten,
+päätti hän pysyä valheessa, jonka hän kerran oli lausunut. Hän toivoi
+jonkun suotuisan sattumuksen tulevan avuksensa. Valaskalan pyynti oli
+vaarallinen keino; helposti suittaisi tapahtua, että laiva miehinensä
+päivinensä menisi hukkaan -- Martti ja Leo saattaisivat nääntyä matkan
+vaivoihin -- hän itse menettäisi kenties henkensä -- lyhyeltä puhuen,
+hyvin mahdollista oli, että se rikos, jonka ilmiin saaminen niin paljon
+peloitti häntä, ijäksi päivää pysyisi salassa. Sentähdenkin päätti hän
+antaa asiain selvitä itsestään, niiden juoksua estämättä, ja vasta
+laivan tultua kotiin -- silloinkin ainoastaan hätätilassa -- tahtoi
+hän, jos tarve niin vaati, ryhtyä niihin. Näin rauhoitti Konrad
+itseänsä, ja teki muutoin väsymättä velvollisuutensa, vaikk'ei samalla
+ilolla, samalla virkoisella innolla, kuin muu miehistö, ja nimen-omaan
+meidän nuori ystävämme Leo. Suruisena ja äänetönnä hiipi Konrad ympäri,
+eikä edes kumppaniensa rattoisin leikin-teko voinut kuin hetkeksi
+saattaa häntä iloisemmaksi.
+
+
+
+
+SEITSEMÄS LUKU.
+
+Älä johdata meitä kiusaukseen!
+
+
+Pitkän, mutta onnellisen matkan perästä oli Delphiini viimein saapunut
+niille vesille, joissa valaskalat parhaasta päästä asuskelevat. Nyt
+pidettiin tarkkaa vahtia, ja sekä kannella että mastoissa vilisi
+merimiehiä, jotka katselivat ympärillensä, saadakseen nähdä jonkun
+kojamon vankan, mustan selän kohoavan viheriöiden aaltojen lomasta.
+
+Leo ei suinkaan pysynyt ottamatta osaa tähän yleiseen intoon. Hiljaan
+varhaan venyi hän vanteilla, iskien kaikkialle siniset, terävät
+silmänsä. Tuskin hennoi hän jättää tähystys-paikkaansa, kun
+aterian-aika oli tullut ja miehistöä kutsuttiin ruo'alle. Hätäisiltä
+nälkäänsä asetettuaan kiipesi hän kohta taitavasti takaisin
+mastoihinsa, jopa toisinaan aivan niiden huippuihin asti, ja nauroi
+vaan iloisesti, kun vanha Martti varoitteli häntä liiallisesta
+uskaliaisuudesta.
+
+"Riivattu poika, tuo!" mutisi silloin tunnollinen perämies itsekseen.
+"Muutamissa viikoissa on hänestä tullut mitä kelvollisin merimies. No,
+katteini Bertram'in ei tarvitse katua, että hän pestasi hänen, ja minä,
+minä olen saanut ystävän, joka on tullut minulle yhtä rakkaaksi, kuin
+jos hän olisi minun oma poikani. Saadaan nähdä, kuinka hän menettelee,
+kun kerran käydään valaskalojen kimppuun! Hän on kyllä virma ja
+voimakas, ja minä toivon, ett'ei taitoakaan häneltä puutu, sillä näinä
+viimeisinä päivinä on hän joka kerta osannut pilkkaan, kun me olemme
+harjoittaneet itseämme harpuunain heittämisessä! Mutta ihmeellistä on,
+ett'ei yhtä ainoatakaan valaskalaa vielä ole tullut näkyviin! Taitaahan
+ne älytä, että vanha Martti on liikkeillä!"
+
+Tähän asti oli Delphiini tehnyt joutuisan ja kaikin puolin onnellisen
+matkan, mutta nyt alkoi jo näyttää siltä, kuin olisivat onnettaret
+kokonaan herjenneet sitä armastelemasta. Viikko meni, toinen tuli, eikä
+unissakaan mitään valaskaloja nähty, vaikka kyllä öin päivin oltiin niitä
+tähystämässä. Katteini Bertram tuli pahalle tuulelle, vanha Martti
+murisi, ja merimiehiltä katosi kerrassaan heidän iloiset leikkinsä ja
+pilapuheensa. Kun taas viikkokauden päivät olivat vierineet, astui
+katteini Martin luoksi, ja lausui hänelle, päätänsä pudistaen: "ajan
+pitkään tämä ei käy päihinsä, vanha Martti! Aika on jo pian lähteä
+kotiin, tuskinpa voimme viipyä enää kuukauttakaan näillä seuduilla, ja,
+jollemme sen kuluttua mitä kiireimmiten suorita lähtöämme, tulemme
+suljetuiksi jäätelien välille, ja saamme viettää talvea jäämaiden
+aavoilla kentillä. Siitä ei olisi mitään hyötyä meille, eikä laivan
+isännällekään, jolta laivan varustaminen on vienyt paljon rahaa."
+
+"Kyllä se niin on, katteini," vastasi vanha Martti. "Mutta mitä siihen
+voi? Varmaanpa ovat nuot viekkaat vintiöt havainneet, että meillä on
+paha mielessä, ja sen takia karttavat ne meitä."
+
+"No, Martti, minä tiedän keinon, joka päästää meitä tästä pinteestä, ja
+estää meitä tyhjin käsin palaamasta Bremen'iin," sanoi katteini. "Sinä
+tiedät, että kaikki ihmiset nauraisivat meitä, jollei meidän olisi
+onnistunut tappaa yhtäkään ainoata valaskalaa."
+
+"Taitavat niin tehdä, katteini! Mutta ei sitä voi auttaa, kun kerran
+nuot veitikat eivät tule meidän näkyviimmekään!"
+
+"Kuuleppas, Martti, meillä ei ole nyt muuta neuvoa, kuin lähteä vielä
+pohjoisimmille seuduille, siellä niiden kanssa otellaksemme. 'Yritykset
+teon tekevät, ajatukset ajan vievät,' ystäväni. Kuinka olisi, jos
+purjehtisimme Huippuvuorille asti?"
+
+Martti katseli kummastuneena katteinia, ja sanoi: "teidän tuumanne on
+liian rohkea, sillä aika alkaa jo käydä vähiin!"
+
+"Mutta kyllä me vielä ehdimme palata, jollemme sielläkään saisi mitään
+saalista," vastasi katteini. 'Ei tule elo etsimättä, kala jalan
+kastamatta,' Martti."
+
+"Kyllähän se niin on -- ja rohkeampi ruo'an syöpi, mies ujo ohitse
+käypi," vastasi Martti, joka jo rupesi taipumaan katteinin
+ehdoitukseen. "Tosi on, ett'ei siellä koskaan puutu valaskaloja, ja,
+jos oikein rohkeasti käymme niitten kimppuun, taitaa mar joku valaskala
+joutua meidänkin harpuunaimme sakaroihin. Sitten, oikealle -- ja kaikki
+purjeet nostettuina lähdemme vaikka jääsiltojen poikki kotiinpäin. Hei,
+katteini, jos te vaan luulette sen kannattavan, ei suinkaan vanha
+Martti tahdo sanoa mitään vastaan. Mutta meidän tulee kohta käydä
+asiaan käsin."
+
+"Olkoon menneeksi, Jumalan nimeen eteenpäin -- laiva pohjoiseen päin,
+vanha merikarhu!"
+
+Martti tarttui tanakasti peräsimen rattaan puola-puihin, ja käänsi
+jäntevillä käsillään laivan karan pohjaista päin. Kaikki purjeet
+hajoitettiin, ja tuulen nopeudella lensi Delphiini lakkipäiden
+laineiden lävitse. Vaikk'ei koko miehistössä ollut ainoatakaan, jok'ei
+hyvin tietänyt, että vaarat, jotka uhkasivat häntä, nyt yhä
+lisääntyivät, tervehtivät kaikki katteinin miehuisaa, rohkeata päätöstä
+vilkkailla ja kaikkuvilla "hurraa"-huudoilla. Kauvan olivat näitten
+urheain merimiesten sydämet hehkuneet taisteluun meren ko'okkaita
+petoja vastaan, eikä edes matkan vaarat olleet heidän mielestänsä
+minkään veroiset sen häpeän rinnalla, jos he palaisivat tyhjinä
+Bremen'iin. Tosin kyllä rypisti vanha Martti jo monta kertaa otsaansa,
+kun hän ajan-tiedosta näki kuinka myöhäiseksi aika jo oli käynyt, mutta
+semmoiset ajatukset saivat pian pötkiä tipo tiehensä, ja Martti mutisi
+iloisesti itsekseen: "'ilman koskaan koettamatta, saapi olla
+voittamatta!' Oikeastaan onkin meidän velvollisuutemme puolustaa
+laivanisännän etua, vaikkapa me saisimme sitä varten panna elämät ja
+edut alttiiksi. Jumala kyllä varjelee meitä, jos me joudumme
+vaaroihin!"
+
+Ahkerammin kuin ennen katselivat kaikki meren vahtoharjoja aaltoja,
+sillä, kuta pohjoisemmille seuduille Delphiini tuli, sitä
+todenmukaisempi olikin, että joku valaskala yhtyisi tulemaan heidän
+tiellensä. Mutta vielä ei nähty mitään -- meri näytti olevan asujamia
+vailla, ja katteini Bertram'in mieli kävi päivä päivältä yhä
+nulommaksi. "Emme tällä kertaa tapaa mitään," sanoi hän eräänä iltana
+perämiehelle. "Me olemme joutuneet onnen heittiöiksi, eikä meillä ole
+nyt muuta tekemistä, kuin joutuisaan lähteä kotiin!"
+
+"Ei suinkaan, ennenkuin me olemme nähneet Huippuvuorien jyrkät,
+kärkevät jääkalliot!" vastasi Martti. "Ei kenkään saa sanoa meistä,
+ett'emme ole tehneet velvollisuuttamme, katteini. Jollei kuitenkaan ole
+apua mistään, on se ollut Jumalan sallimus, ja meidän tulee nöyrästi
+siihen tarjountua. Näin tekin, katteini, arvelette, ja minä tiedän
+kyllä, että te tällä ehdoituksella ainoastaan olette tahtoneet koettaa
+minua. Mutta väärin tunnette vanhan Martin, jollette luule, että
+rehellinen sydän sykkii hänen rinnassansa. Niin, katteini, meidän tulee
+olla sitkeät, kuten aina miesten sopii, ja sillä tavoin koittaa kenties
+vieläkin meille parempi, anteliaampi aika."
+
+Suruisesti loi katteini silmänsä taivasta kohden ja katseli aurinkoa,
+joka kiireesti aleni aaltoihin. "Lyhenemistään lyhenevät päivät!"
+lausui hän. "Mutta oli mitä tahansa! Huippuvuorille täytyy meidän
+lähteä, vaikkapa meidän tulisi purjehtia jäitä jäätiköitä koko matka!
+Ravakasti eteenpäin, Martti!"
+
+Martti seisoi perää pitämässä ja suunnitti laivan kulkua alinomaa
+pohjaiseen päin. Taitavasti väisti hän muutamia jääkallioita, jotka
+jättiläishahmuina verkalleen uiskentelivat vahtoisella vesipaltolla,
+eikä jättänyt paikkaansa, ennenkuin päivä alkoi valjeta. Monta vaaraa
+oli tosiaan Delphiini jo tänä yönä karttanut, sillä, mitä lähemmälle
+pohjoisnapaa tultiin, sitä useammin ilmestyi näitä jääkallioita, jotka
+tuulen ja meren-virtojen ajamina liikkuivat, ikäänkuin uiskentelevat
+jääluodot, kaikkialta kaikkialle. Mutta, kun aurinko taas nousi, näkyi
+meri aivan jäättömäksi, ja ainoastaan kaukaiselta ilmanrannalta
+pilkehti muutamia jääpylväitä, joista ei kuitenkaan enää ollut mitään
+pelkoa. Martti kutsui Leon luoksensa, asetti hänen peräsimen rattaalle,
+ja käski hänen laskea laivaa entistä ilmaa kohti, ja vasta silloin
+herättää hänen, kun hän havaitsisi jonkun jääkallion lähestyvän. Leo
+lupasi säntilleen noudattaa hänen käskyjänsä, ja Martti lähti
+laivankannen alle, pitkällisen valvomisensa jälkeen yreksi aikaa
+heittäytyäkseen unen heimoihin. Mutta tällä kertaa ei saanut
+Martti hetkeksikään lepoa, sillä tuskin pääsi hän kojuunsa, kun jo
+maston-kopista kaikkuva ääni kuului, ja Martti eroitti sanat:
+"valaskaloja! valaskaloja! Koko karja näkyy luoteessa!"
+
+"Missä?" kysyi jyrähti perämies, jolta uni ihan kerrassaan pujahti
+pakoon, ja riensi kannelle -- "missäpäin Juho?"
+
+"Kesäpäivän laskussa -- kaksi, kolme, viisi -- seitsemän kappaletta!"
+kaikkui uudelleen ääni ylhäältä. "Ikäänkuin suihkulähteet sinkauttavat
+ne vettä sieramistansa -- ja tuolla -- hurraa, perämies, on vielä viisi
+idässä! Hei, saalitonna ei Delphiini'n tarvitse palata!"
+
+Iloisilla huudoilla tervehtivät merimiehet, jotka heti olivat
+syöksähtäneet vuoteiltansa laivan kannelle, tätä sanomaa, ja Martti
+lausui katteinille: "me olemme voittaneet, katteini! Hurraa, pojat,
+harpuunat esiin! Kaikki venheet kuntoihinsa, ja sitten eteenpäin!
+Tuolla on meidän harpuunoitamme koettaminen! Rivakasti eteenpäin,
+pojat! Hurraa!"
+
+Nyt syntyi mitä vilkkain meno Delphiini'n kannella. Kaikki liikkuvat,
+juoksevat, hyörivät; muutamat hypähtivät venheisin, laskivat ne mereen,
+ja tarttuivat airoihin; toiset viskasivat köydet ja harpuunat niihin;
+vieläpä toiset panivat hätäiseltä vaatteet yllensä, ett'eivät venheiden
+lähtiessä jäisi jälelle; mutta katteini Bertram piti neuvoa perämiehen
+kanssa, mitenkä päällekarkaus kaikkein parhaiten tapahtuisi.
+
+"Meillä on seitsemän venhettä, katteini, ja niiden varassa voimme
+viipymättä iskeä kiinni kolmeen," sanoi vanha Martti pikaisesti. "Minä
+lähden kahdella venheellä edeltä; kolmannen saavat ala-perämies Bartels
+ja kirvesmies Koop johtaa. Molemmat ovat taatut harpuunan heittäjät.
+Hei, Leo, vikkelästi venheesesi! Tänäpänä on sinun tilaisuus näyttää,
+mitä olet meillä oppinut!"
+
+Katteini Bertram ilmoitti itsensä olevan tyytyväisen kaikkiin, mitä
+Martti oli esitellyt, ja tämä astui Leon kanssa ensimäiseen, parhaasen
+venheesen, joka jo lähtöön valmiina heilui laivan laidalla. Merimiehet
+asettuivat airoksille, ja höyhenen kevyisenä kiiti venhe aaltojen
+huipuilla.
+
+Paitsi Leoa oli kolme rotevaa miestä astunut Martin venheesen. Sillä
+välin kuin nämät kiireesti sousivat, pani perämies kelan ja köydet
+järjestykseen, koetti harpuunia, olivatko ne terävät ja kyllin lujasti
+kiinnitetyt köysiin, ja opetti vielä kerran Leolle kaikki, mitä oli
+vaarin otettavaa valaskalan pyynnissä. Kiihkeä halu punasi Leon posket,
+hänen silmänsä hehkuivat, ja hänen sydämensä sykki. Mutta kuitenkin
+kuunteli hän suurimmalla huomiolla Martin opetuksia ja painoi ne
+syvälle mieleensä.
+
+"Sinä pysyt siis koko ajan minun vieressäni, ja vasta silloin, kun
+näet, ett'ei valaskala millään muotoa voi välttää meitä, saat omin
+neuvoin koettaa parastasi," sanoi vanha merimies. "Pidä myöskin tarkka
+vaari, ett'et kietoudu köyteen, jos harpuunasi on käynyt valaskalaan.
+Jos vaan kerran takerrut siihen, vie peto sinun muassaan meren pohjaan,
+ja sinä olet kun oletkin hukassa! Varovaisuus on aina hyvä, mutta
+erittäin, kun valaskaloja pyydetään!"
+
+Martin näin Leoa varoitellessa olivat molemmat venheet ehtineet varsin
+likelle valaskaloja. "Hyppää nyt omaan venheesesi, Leo, ja katso hyvin
+tarkoin, miten minä karkaan ensimäisen kimppuun," sanoi vanha Martti.
+"Sinun täytyy myöskin muistaa, että pysyt aivan lähellä minun
+venhettäni, ja maltat mielesi, jotta et ennen aikojaan heitä
+harpuunaasi, vaikkapa valaskala tulisi kuinka lähelle tahansa. Silmät
+auki, pojat! Rohkeasti eteenpäin! Tuolla minä näen kuuden- taikka
+seitsemänkymmenen jalan pitkän otuksen, ja sen päälle me ensiksi
+käymme. Soutakaat tarmokkaasti -- mutta älkäät loiskuttako, että se
+säikähtyy ja ui tiehensä. Eteenpäin pojat! Hurraa!"
+
+Näin sanottuaan oli Martti noussut teljoltansa seisaalleen ja asettui
+kokan puolelle, pitäen raskasta harpuunaansa kädessänsä, ikäänkuin
+heittokeihästä. Sitten siirsi hän vasenta jalkaansa tuonnemmaksi, ja,
+vähän notkistuen eteenpäin, katsoi hän terävillä silmillään, kuinka
+suunnattoman suuri eläin liikkui edestakaisin, iloisesti ja
+huolettomasti uiskennellen, ikäänkuin ei olisi ollut mitään vaaraa
+käsissä. Yhä enemmän säihkyivät Martin silmät -- hän jännitti
+jäntäreitänsä, ja kohotti harpuunalla varustettua kättänsä.
+
+"Antakaat nyt," lausui hän matalalla ja vastoin hänen tahtoansa
+vävähtävällä äänellä -- "venheen edistyä syrjittäin, ja laskekaat se
+niin lähelle petoa, kuin suinkin on mahdollista. Vielä vähän enemmän sen
+etupuolelle, ett'ei se saa purstollansa rusentaa meidän venhettämme, ja
+nyt -- onni ohjaksille!"
+
+Vielä kerran nosti hän oikean kätensä -- vartoi muutamia
+silmänräpäyksiä, sillä välin kuin kumppanit hengittämättä katselivat
+milloin häntä, milloin valaskaloja, ja heitti yht'äkkiä harpuunansa
+pedon mustan harmaasen selkään semmoisella voimalla, kuin se olisi
+ollut joutsen lennättämä nuoli. Harpuunan terävä, väellä varustettu
+teräskärki tunkeusi syvälle summattoman suuren pedon ruumiisen, ja
+heiton ankaruudesta värisi sen varsi kauan haavassa. Iloissansa väänsi
+vanha Martti suutansa hiljaiseen nauruun, tarttui nopeasti köyteen,
+jossa harpuuna oli kiinni, ja sanoi enemmän itselleen, kuin
+kumppanillensa: "tuo ei taida enää päästä meidän käsistämme -- heitto
+oli hyvä, eikä Delphiini ole turhaan tehnyt tätä matkaa!"
+
+Muuta Martti tällä vertaa ei tullut sanoneeksi; sillä tuskin tunsi
+valaskala haavansa karvastelevan, ennenkuin se jo julmasti värväytti
+ruumistansa, ja kohotti purstonsa korkealle ilmaan, paiskataksensa sitä
+heti jälleen mereen semmoisella pamauksella, kuin jos olisi yhtä haavaa
+laukaistu monta kanuunaa. Ikäänkuin rankkasateella parskui vesi
+kaikkialle, venhe vaapui väkevästi, ja syystä iloitsi Martti, ett'ei
+pursto ollut osannut venheesen. Tuskissansa puuskasi valaskala
+verensekaisen vesisoiton sieramistaan, ja sujahti salaman nopeudella
+veden alle, johon hänen vihollisensa eivät voineet seurata häntä,
+välttääkseen näitten turmiokkaita aseita. Mutta turhaan ponnisti se
+voimiansa henkeänsä paolla pelastaa. Harpuuna oli liian huolellisesti
+pantu kiinni köyteen, ja niin suurella voimalla heitetty, ett'ei kala
+olisi millään tavalla voinut vapauttaa itseään siitä. Mutta kauhean
+nopeasti juoksi köysi telalta, joka pian rupesi suitsemaan savua, ja
+oli tuleen syttymällänsä. "Viskatkaat vettä sen päälle!" huudahti
+Martti, ja sieppasi kaksi harpuunaa venheen pohjasta, niitä
+heittääkseen valaskalaan, kun se nousisi merestä, joka luultavasti
+pian oli tapahtuva.
+
+Yksi merimiehistä valoi ehtimiseen perämiehen käskyn mukaan vettä kelan
+siiville, ja toiset kaikki sousivat joutuisasti sitä suuntaa, jonka
+Martti jotensakin suurella varmuudella ilmoitti samalla kuin hän
+tarkkaan katseli valaskalan liikuntoja köydestä, jossa se oli kiinni.
+Muutamia minuuttia kului syvimmässä äänettömyydessä. Kaikki
+tarkastelivat veden pintaa, saadakseen kohta nähdä petoa, kun se taas
+hengittämistä varten tulisi ilmoille, ja kaikki sousivat tarmonsa
+takaa, päästäkseen niin lähelle sitä, kuin suinkin oli mahdollista. Leo
+piti koko ajan venhettänsä varsin lähellä Martin venhettä, ja katseli
+hartaasti jahdin edistymistä.
+
+"Ole varoillasi, poikaseni!" huusi perämies hänelle. "Meidän köytemme
+on koht'sillään purkaunut, ja, jollei valaskala pian ilmaannu, pitää
+meidän liittämän sinun köytesi jatkoksi. Likemmäksi tänne, Leo, kaiken
+mokomin likemmäksi -- pari silmänräpäystä vielä, ja se on liian
+myöhäistä -- meidän pitää katkaista köysi, taikka saamme kaikki tyyni
+kuolla, sillä haavoitettu valaskala viepi venheen, miehistön ja kaikki
+Ahdin hautaan! Leo, tuolla se näkyy!"
+
+Noin viidenkymmenen kyynärän päästä kohosivat meren aallot, ja,
+ikäänkuin hämyssä haamoittava kallionrinta, ilmestyi haavoitetun pedon
+selkä syvyydestä. Erityistä käskyä odottamatta, sousivat merimiehet
+voimansa tietä sitä kohden, ja kaksi Martin kädestä lentänyttä
+harpuunaa puhkaisi sen kupeita. Samalla herkesi Leokin perää pitämästä,
+tempasi yhden harpuunan, hyppäsi venheen kokan puolelle, ja noudatti
+Martin esimerkkiä. Harpuuna lentää viuhahti ja sattuikin kohdallensa --
+mutta samassa huljahti venhe -- Leo horjahti -- huudahus vaan -- ja
+nuorukainen kohahti suin silmin mereen, sen vahtoharjaisiin, valaskalan
+kuohuttamiin aaltoihin kadotakseen. Kaikki merimiehet, jotka olivat
+hänen venheessänsä, kirkaisivat isolla äänellä; ainoastaan yksi istui
+äänetönnä ja vaaleana, eikä mitään huutoa päässyt hänen huuliltansa,
+vaikka hänen kasvoissansa kyllä ilmaantui säikähys ja kauhu.
+
+"Mitä on tapahtunut?" huusi Martti semmoisella äänellä, että se voitti
+aaltojen hirmuisen pauhinan.
+
+"Leo putosi mereen!" vastasivat merimiehet toisesta venheestä, ja vanha
+Martti, jonka kasvot jahdin kiihko ja ponnistukset olivat punanneet,
+muuttuivat kohta kalmankarvaisiksi.
+
+"Suuri Jumala!" huusi hän -- "poika poloinen on hukassa! Mutta ei --
+menköön valaskala menoansa! Kalliimpi on aina ihmisen henki, kuin
+kaikki kulta-romu maailmassa! Takaisin miehet! Katkaiskaat köydet, jos
+valaskala rupeaa vetämään meitä perästänsä!"
+
+Jollei Leo rehellisyydellänsä, ystävällisyydellänsä, ja aina
+osoitetulla miehevyydellänsä olisi voittanut melkein kaikkien
+merimiesten sydämet, olisi hän näin tärkeällä hetkellä, jolloin jahdin
+himo oli valloittanut kaikkien mielet, varmaan ollut Tuonen omana.
+Mutta hyväksi onneksi oli hänen kumppaniensa rakkaus häntä kohtaan
+voimakkaampi kuin muut tunteet. Venheet alkoivat viipymättä peräytyä,
+purstoansa hurjasti paiskellen meni valaskala uudestaan umpisukkulaan,
+ja meren pauhaavat, loiskuvat aallot asettuivat. Tuskaa täynnänsä
+katsoivat kaikki kadonnutta kumppaniansa. Vaan hänestä ei nyt hitukaan
+nähty. Yht'äkkiä ilmestyi kuitenkin inhimillinen muoto aaltojen
+helmasta. Kalveat, märkien hivusten peittämät kasvot näkyivät -- ja
+oitis syöksähti Martti mereen. Muutamissa silmänräpäyksissä saapui hän
+Leon tunnottoman ruumiin luokse, ja ui, pitäen sitä toisella kädellänsä
+yli veden pinnan, verkalleen ja varovaisesti venhettä kohden, joka mitä
+kiireemmin lähestyi häntä. Ei kukaan niistä merimiehistä, jotka olivat
+Leon venheessä, nyt näyttänyt suurempaa intoa ja auttavaisuutta, kuin
+se, joka turman tapahtuessa oli toimetonna istua ällistellyt. Kun Leo
+nostettiin venheesen, hyrähti sama mies itkuun, peitti kasvonsa
+käsillään, ja mutisi, syvästi liikutettuna, muutamia sanoja, joita ei
+kenkään voinut oikein ymmärtää. Tällä välin Leo vähitellen virkosi. Hän
+oli vaan vähän huumeissaan, sillä valaskala oli kerran sivauttanut
+häntä purstollaan, vaikka se kaikeksi onneksi jo oli uuvuksissaan. Leo
+karisti nyt veden pois ruskeista kiharistaan, ja huusi perämiehelle:
+"minun on hyvä olla Martti!" Tämän kasvot kirkastuivat taas, kun hän
+näki silmäteränsä olevan pelastettuna ja, kuten hän toivoi, vapaana
+kaikesta vaarasta. "Katsokaat vaan, kuinka minä jo heilutan
+harpuunaani! Toinen ei saa tunkea tuumaakaan vähemmän syvälle
+valaskalan kylkeen, kuin ensimäinen! Minne nyt peto joutui?"
+
+"Vai niin, koska sinä semmoisia puhut," riemuitsi jalo perämies,
+"tahdomme taas ruveta taistelemaan petoja vastaan! Kaikki harpuunat
+pois! Ensimäinen on jo saanut kylliksi, ja meidän tulee nyt tappaa se
+keihäillä! Eteenpäin taas kaikki venheet! Katso itsesi vaan, Leo! Sinä
+olet jo nähnyt, ett'ei nyt jäniksessä olla." Näin sanottuaan hypätä
+heipahti Martti takaisin omaan, lähellä olevaan venheesensä, ja alkoi
+katsoa puoliksi jo voitettua vihollistansa.
+
+"Eteenpäin, pojat, Jumalan nimeen!" huusi hän. "Köytemme on taas
+melkein kokonaan purkaunut kelalta! Vasemmallepäin! Vasemmallepäin!
+Hei, aivan niin! Nyt se ei enää voi kumota venhettämme, ja meidän on
+takaisin saaminen, mitä olemme viipymisellämme menettäneet. Soutakaat
+nyt, pojat, mitä ikinä teidän kouristanne lähtee! Ei se ole koskaan
+ollut niin tarpeellista kuin nyt -- ja -- niin totta kuin minä olen
+vanha Martti, saatte tänä iltana kahta vertaa suuremman määrän grog'ia,
+kuin tavallisesti, jollette vaan päästä häntä välttymään!"
+
+Näiden viimeisten sanain vaikutus soutomiehiin oli todellakin tehokas.
+Lupaus tuosta kaikkein merimiesten mielijuomasta ja kiivaimmillaan
+oleva jahdin into näkyi antavan näille terhakoille pojille
+jättiläisvoimat. Ei ole veden kalvossa keloileva kala koskaan väleemmin
+viiletellyt vesiä, kuin se venhe, jota vanha Martti nyt johti. Yhdessä
+vilauksessa oli jo monen sadan jalan väli soudettu, ja hyvään aikaan
+saapuivat venheet niille paikoin, joissa valaskalan pitäisi perämiehen
+oikeata arvelua myöden uudestaan tuleman esiin. Se näkyi jo veden
+pinnalla, jonka se oli avaralta punannut verellänsä. Rasvansekaista
+verta vuoti sen haavoista, ja sieramistansa se purskutti punaiselta
+vivahtavaa vettä. Yhä lähemmäksi riensivät venheet. Martti ja Leo
+heittivät vielä kerran kumpikin harpuunansa voipuneen venkaleen
+selkään, ja nyt viskasivat kaikki merimiehet, paitsi kaksi, jotka
+pitivät perää, airot luotansa, ja tarttuivat keihäisin, joita he
+työnsivät syvälle valaskalan kylkeen.
+
+Hirmuisa oli tämän vanhan valaan kuoleman-kamppaus. Väkevällä
+purstollansa se lyödä leimahutti punertavaa merta niin hurjasti, että
+aallot, vuoren korkuisina, vyöryivät kaikille haaroille, ja olisi
+luullut olevansa sotatantereella keskellä jytiseviä kanuunia.
+Merimiehet, jotka pitivät perää, olivat pahemmassa kuin pulassa,
+varjellessaan venhettä valaskalasta, joka yhdellä ainoalla purstonsa
+sätkähyksellä olisi kohta lyönyt sen murskaksi. Mutta päällekarkaavat
+merimiehet käyttivät kahta kiivaammin keihäitänsä, eivätkä huolineet
+laisinkaan kuoleman vaarasta, joka yhä uhkasi heitä, vaan hätyyttivät
+valaskalaa niin, että se uudestaan sukaisi pakoon. Kaksi kertaa katosi
+se vielä meren syvyyteen; mutta yhä lyhyemmiksi kävivät loma-ajat,
+joiden kuluttua sen taas täytyi palata henkeä uudestaan vetääksensä, ja
+yhä hermottomammiksi muuttuivat sen liikunnot. Nyt -- vielä kerran se
+kavahti pystyyn -- kumajava korina kuului sen avoimesta kidasta --
+sitten moiskahti se jälleen mereen, tärisytti vielä pari kertaa
+jättiläisrunkoansa, ja vääntyi viimein, henkensä heittäen, vitkoin
+selälleen. Kolme kaikkuvaa hurraahuutoa kuului merimiesten suusta, kun
+he kumppaneilleen ilmoittivat voittonsa; valkoinen lippu nostettiin, ja
+hyvillänsä lausui vanha Martti, hikihelmiä otsaltansa pyyhkien: "nyt,
+pojat, olette tehneet kelpotyön, kun te, toisten auttamatta, tapoitte
+tuommoisen tönkäleen, joka epäilemättä tuottaa laivan isännälle
+pari tuhatta taaleria. Todella rehellisesti olette ansainneet
+kaksinkertaisen määränne grog'ia, ja vanha Martti takaa sen, että
+määrin vierin taritaankin teille. Kuinka te voitte nyt, pojat?
+Viedäänkö ensiksi saaliimme Delphinii'in, vai autammeko vielä meidän
+kumppaniamme, jotka tuolla tuonnempana taistelevat petoja vastaan? Tämä
+ei suintaan enää pääse mihinkään meidän käsistämme, kuten tekin näette,
+mutta nuot tuolla liputtavat vielä vahvasti uimuksiaan."
+
+Merimiesten jahdin into oli nyt yltynyt korkeimmilleen, ja yhteen
+ääneen vaativat he, että Martti uudestaan veisi heitä taisteluun, johon
+vanha Martti, sydämellisesti nauraen, vastasi: "Sen minä kohta arvasin!
+Hyvinkin ennallaan jo tiesin! Niin, niin, kun ihminen kerran saapi
+yhden otuksen pyydyksiinsä, ei hän malta mieltänsä, ennenkuin hän on
+pannut kaikki hengeltä. Nyt, pojat, on meillä silmänmääränä
+velvollisuutemme täyttäminen, ja sentähden iloisesti eteenpäin!"
+
+Riemuhuudoilla rupesivat merimiehet taas soutamaan, ja jouduttivat
+venheen toisten kumppaniensa luokse, jotka tällä välin niin ikään
+olivat ryhtyneet jahtiin, ja karanneet muutamien ko'okkainten
+valaskalojen päälle. Vanha Martti suoritti sillä aikaa harpuunansa
+köyttä, tarkasti aseita, olivatko ne ottelussa tylsyneet, taikka
+muutoin viottuneet ja niin muodoin joutuneet erikseen pantavien lukuun,
+ja kääntyi, kun kaikki oli järjestyksessä, Leon puoleen, häneltä
+kysyäkseen, mikä syy oli siihen, että hän äsken oli suljahtanut mereen.
+Leo ei voinut selittää sitä millään tyydyttävällä tavalla, ja myöskin
+toiset kaikki kumppanit vakuuttivat, ett'eivät hekään voineet ymmärtää
+sitä. Ainoastaan merimies perän puolella pysyi äännetönnä, ja hänen
+ruskeat poskensa lensivät tuota hätää vaaleiksi, kun Martti kääntyi
+häneen ja sanoi: "No, Elshöft, teidän on sieltäpäin ollut parempi
+tilaisuus katsoa asiaa, kuin kenenkään muun, ja sen vuoksi te taidatte
+tietääkin, kuinka tämä oikeastansa kävi."
+
+"Minä en suinkaan tiedä siitä mitään!" vastasi merimies pikaisesti.
+"Minä katselin ainoastaan valaskalaa, enkä havainnut laisinkaan, että
+Leo putosi mereen!"
+
+Vanha Martti lennätti terävän säteen silmistänsä Elshöft'iin, joka,
+milloin punehtuen, milloin vaaleten, nopeasti käänsi päänsä toisapäin,
+mielensä mustia mietteitä salatakseen.
+
+"Minä tahdon pitää tarkkaa vaaria hänestä," jupisi perämies itsekseen.
+"Mies näyttää minusta siltä, kuin hänessä ei olisi aivan puhdas
+omatunto; ja viimeistä lukua tuntee hän vanhan Elshöft'in paremmin kuin
+hän tahtoo myöntää."
+
+Muista merimiehistä ei kukaan epäillyt mitään, vaan jokainen arveli,
+että Leo, harpuunansa heittäen, oli luiskahtanut ja näin ikään
+pyörähtänyt mereen. Mutta Konrad Elshöft lausui hiljasti itsekseen:
+"Herra, älä johdata minua kiusaukseen, vaan päästä minua niistä
+pahoista ajatuksista, jotka yhä enemmän ovat saaneet siaa sydämessäni!"
+
+Konrad-raukka teki kyllä hyvin, kun hän pyysi taivaalta voimia itseään
+parantaaksensa. Hän oli tuskin tuntuvasti liikahuttanut airoansa, ja se
+saattoi Leon suin päin mereen. Tekikö hän sitä tahallansa, vai ei? Sen
+tiesi yksin Jumala, joka tutkii sydämet ja munaskuut. Mutta tarjona
+oli kuitenkin se ajatus, että Konrad oli koettanut käyttää tätä
+tilaisuutta, päästäksensä siitä nuorukaisesta, jota hän kovin pelkäsi.
+
+Sangen hyvin voi hän edeltäpäin arvata, että Martti heti syöksähtäisi
+mereen, lemmittyänsä pelastaakseen, ja varsin todennäköistä oli
+myöskin, että molemmat siellä saisivat surmansa. Ainoastaan se seikka,
+että valaskala oli mennyt umpipäähän meren syvyyteen, päästi molemmat
+hengissä vaarasta.
+
+Vikkelään riensivät venheet eteenpäin, ja olivat ennen pitkää taas
+uudessa taistelussa ja uusissa vaaroissa. Vielä kaksi mitä suurinta
+valaskalaa tapettiin. Toiset pelastivat itsensä pakenemisella, eikä
+kukaan enää edes ajatellutkaan ajaa niitä takaa, koska miehillä oli
+yltäkyllin työtä, päivän runsasta saalista laivaan viedessänsä. Köysiä
+kiinnitettiin kuolleiden köntysten purstoihin, ja niistä ne laahattiin
+Delphiini'in, jossa sillä aikaa oli laitettu niin, että sopi kannelle
+hilata kaupoiksi käyvät saaliin-osat, nimittäin rasva ja parrat.
+[Valaskalan parroiksi nimitetään sen lihassa tiheissä riveissä olevia
+sarveis-säikäleitä l. kaupassa n.k. kalanluita.] Kaksi kokonaista
+päivää kului umpeen, ennenkuin siitä työstä päästiin, ja vasta silloin
+voi ajatella uutta jahtia. Ei kukaan enää sallinut, että paluu-matkasta
+puhuttiin, vaikka vuoden aika jo oli käynyt kovin myöhäiseksi; ei
+kenkään pelännyt jääkallioita ja jääkentäitä, vaikka helposti saattaisi
+tapahtua, että ne sulkisivat Delphiini'n palaamattomiin, jos vaan talvi
+sattuisi tulemaan pikkuista varemmin, kuin tavallisesti. Rohkeasti
+käännettiin vaan laivan nokka pohjaiseenpäin, kaikki purjeet
+viritettiin, ja suotuisa lounainen tuuli tuuitteli oivallista laivaa
+Huippuvuoria kohden.
+
+
+
+
+KAHDEKSAS LUKU.
+
+Karhun-ajo.
+
+
+Kolmena viikkona -- sillä niin kauvan kesti vielä Delphiini'n
+kalastus-retki -- tapettiin vielä seitsemän valaskalaa, ja laiva oli
+nyt lahtia täynnä. Par'aikaa se oli ankkurissa Huippuvuorien
+etelärannikolla, ja katteini Bertram sanoi päättäneensä seuraavana
+päivänä ruveta kotimatkaan, kun hän vaan ensiksi saisi laivan vähän
+korjatuksi, sillä aivan vikaantumatta se ei kuitenkaan ollut päässyt
+yli-ympäri uhkaavista vaaroista. Kaikki olivat nyt iloissansa. Hyvin
+oli tähän saakka kaikki Delphiini'iltä käynyt, eikä kenkään epäillyt,
+että myöskin matka kaukaiseen isänmaahan kävisi huokeasti ja
+joutuisaan. Toinen osa merimiehistä oli laivan tilkitsemisen ja
+laittamisen puuhassa; toinen latoi tarkalla huolella saalista laivan
+alustaan. Ainoastaan muutamat -- näitten joukossa myöskin Martti, Leo
+ja Konrad, -- kävelivät edestakaisin kannella, kosk'ei heidän apuansa
+enää tarvittu, ja he ylimalkain jo olivat rehellisesti tehtävänsä
+tehneet.
+
+Martti laski leikkiä Leon kanssa heidän onnellisesta kalastuksestansa,
+kohta tapahtuvasta paluumatkasta, ja siitä ilosta, joka tulisi Leon
+äidille, kun hän taas saisi syleillä rakastettua, kauvan poissa
+viipynyttä poikaansa. Ei kumpikaan heistä voinut arvata, että vielä
+monta riemutonta päivää koittaisi, ennenkuin kodin lempeä aurinko
+jälleen loistaisi heille.
+
+Oli kaunis, kirkas, vaikka kohta kylmähkö päivä. Heleästi paistoi
+aurinko pilvettömältä taivaalta ja sen säteet heijastuivat takaisin
+läheisen saaren terävistä, jäisistä vuoren kulmista, jotka
+säkenöitsivät, ikäänkuin kalliit kivet. Ilma oli tavattoman selkeä ja
+kuulakas ja antoi toisinaan esinetten aivan selvään ilmaantua
+peninkulmien päästä. Kiinteästi katsellen ympäröitsevää seutua, jok'ei
+autionakaan ollut kokonansa suloa vailla, loi Leo silmänsä milloin
+äärettömän avaroiksi jääkentiksi muuttuneesen meren pintaan, milloin
+kummallisesti uurretun saaren lukuisiin lahtiin ja rantamaloihin,
+taikka sen lumisiin vuoriin, jotka, hopean hohtavina, huipuillansa
+tapailivat taivaan himmeätä sinilakea.
+
+"Kaikki on kuollutta, elotonta ja autiota!" lausui Leo. "Ei mikään
+heinänkorsi kaunista näitä jylhiä, tuimia jääselkiä, ei mikään puu
+tuudittele vihantaa latvaansa iltatuulessa, ei lintu livertele näillä
+jyrkillä jäävuorilla, eikä perhonen lehahtaen lennä kukasta kukkaan;
+vaan kuitenkin on tämä luonto niin ihana, niin jalo, kuitenkin
+muistuttaa kaikki Jumalan suuruutta ja voimaa."
+
+"Se on tosi, ystäväni," vastasi vanha Martti. "Kaikki, mitä meidän
+taivaallinen Isämme on luonut, on suloa täynnä. Älä vainen luule, että
+tämä luonto on niin kolkko, kuin se nyt näyttää sinulle. Jäämaittenkin
+synkeillä seuduilla vilisee luontokappaleita. Jääkarhu etsii
+lumikedoilla elatustansa; rannikoilla liikkuu mursuja ja hylkeitä;
+ketut, naalit ja sopulit eivät pelkää pohjoisnavan hirmuisintakin
+kylmyyttä; eikä edes lintuja puutu täältä, vaikka ne eivät ele niin
+loistavissa ja kirjavissa puvuissa, kuin heidän heimolaisensa
+kesämaiden kauniissa metsiköissä. Kajavat, ruokit, myrskylinnut ja isot
+harmaat hanhet kajahuttelevat kareja hurjilla huudoillansa, ja
+lukemattomiin asti vilskuu kaloja jäämeren suurilla syvänteillä. Niinpä
+kyllä, poikaseni, kaikkialla ilmaantuu Jumalan näkymätön käsi, joka on
+luonut elämää ja liikettä, jossa ihmisen tylsä silmä ei luule näkevänsä
+muuta, kuin Kalman kalpeita kankaita. Katso tuonne, tuolla näet
+jääkarhun pörheän ruumiin luikertelevan jäävuoren helmalla!"
+
+"Minä näen sen, näen aivan selvään!" huudahti Leo, pitäen kättänsä
+silmiensä edessä, heikentääkseen huikaisevien, jäälaikoilta
+kilpistyvien auringon soittojen kimallusta. "Katsokaat, Martti,
+pikkuinen penikka on kintereissä kiinni sen perässä! Voi jos saisimme
+ne ammutuksi!"
+
+"Hm, saattaisi sangenkin helposti tapahtua," mutisi Martti, ja
+tähysteli tarkkaan terävillä silmillänsä kauhean eläimen liikuntoja.
+
+"Jos se vaan lähtee aukealle jäälakeudelle, jossa yltä ylitse ei ole
+muuta, kuin paljasta jääkaloa, ja meidän vielä onnistuu estää sitä
+palaamasta, joutuisi se pian käsiimme. Hm! hm! Karhunpaisti ei olisi
+hullumpaa, ja sen röyheä talja sopisi hyvin tuliaisiksi laivan
+isännälle. Hei, Leo, se astuu todellakin jäälle, ja, jos me vaan
+pääsemme tuulen puolelle, että sopii takaapäin tuolta vuoren
+kulmalta rientää sen päälle, niin on peto pentuinensa päivinensä
+pääsemättömässä! Katteini, sananen vaan!"
+
+Katteini Bertram, joka kokan puolella johti korjaustöitä, kuuli
+perämiehensä äänen, ja lähestyi nopeasti häntä. "Mikä hätänä on,
+Martti?" kysyi hän.
+
+"Hm, Leo ja minä näimme äsken ison jääkarhun käydä köntystävän
+rannalla, ja, jos vaan lähdemme ajamaan sitä, ei se suinkaan pääse
+välttymään" -- vastasi Martti, jonka silmät jo alkoivat innosta
+säihkyä. "Koko retki kestäisi hetken taikka korkeintaan kaksi, ja
+paitsi nahkaa saisimme melkoisen määrän tuoretta lihaa laivaan. Mitä te
+arvelette asiasta, katteini?" "En ainakaan minä kieltäisi sitä,"
+vastasi tämä, -- "jollen tällä haavaa tarvitsisi kaikkia merimiehiäni,
+Martti. Mutta missähän se nyt on koko karhu? Minä en voi eroittaa sitä
+ensinkään."
+
+"Tuolla, aivan oikoiseen jäätanterella, yhtä juonta peräsimen rattaan
+ja tuon pihtipuolen kanssa --" vastasi Martti kiivaasti. "Katsokaat,
+kuinka se pentunsa kanssa kömpii tuota solaa päin."
+
+"Aivan oikein -- nyt minä eroitan sen karvaisen nahan valkoisesta
+lumesta," lausui katteini, ja lisäsi, kahden mielen vaiheella
+ollessaan: "ei suinkaan se pääsisi mihinkään teidän kynsistänne, mutta
+minulla ei nyt olisi joutavaa väkeä, ja aikakin käypi jo täpärälle!"
+
+"Mutta, Leo ja minä ja Konrad Elshöft -- meissä kolmessa olisi jo
+kylläksi," vastasi vanha Martti. "Tuottakaat vaan esiin pyssyt, ja
+luottakaat meihin! Olenhan minä ennenkin otellut jääkarhujen kanssa."
+
+"Entä vaara, Martti," varoitti katteini. "Jos te ampuisitte syrjään --"
+
+"Niin on ainaki Leo varaksi, ja hädän tullen turvaamme harpuunoihimme!"
+vastasi Martti, joka melkein enemmän, kuin Leo, halusi päästäksensä
+kahakkaan Pohjolan hirmuisimman asujamen kanssa. "Antakaat meidän nyt
+lähteä, katteini, ja minä takaan, että kahden hetken kuluttua sekä
+emäkarhu että pentu ovat hyvässä tallessa laivassa."
+
+Katteini Bertram myöntyi viimein, ja juoksi kiireesti alas laivan
+kastariin, josta hän otti kolme pyssyä ynnä kruutia ja kuulia. Mutta
+Martti hyppäsi venheesen, laski sen mereen, otti vastaan katteinin
+tuomat pyssyt ja kolme mitä kelvollisinta harpuunaa, ja aikoi,
+Konrad'in ja Leon myöskin venheesen astuttua, juuri työntää tämän irti
+laivasta, kun katteini vielä kerran huusi hänelle.
+
+"Hoi, Martti," sanoi hän -- "heittäkäät kuitenkin koko matka tekemättä!
+Tuolta ilmalta nousee harmaita pilviä, ja minä pelkään aika tuiskun
+tulevan, ennenkuin kerkee kättänsä kääntämään! Katsokaat nyt, myöskin
+aurinko menee sumuun!"
+
+Martti alkoi tarkoin katsoa taivasta, ja pudisti päätänsä. "Eihän
+tuosta ole vielä mitään hätää, katteini!" vastasi hän venheestä.
+"Ennenkuin nuot pilvet pääsevät puhkeamaan, olemme jo tulleet takaisin,
+sillä tästä ei ole kuin neljänneksen meripenikulman matka vuoren
+kulmalle. Mutta kylmän varaksi -- antakaat heittää meille turkkimme,
+katteini!"
+
+Katteinin käskyn mukaan toi muuan laivapoika joutuisasti kolme paksua
+sudennahkaista turkkia, ja viskasi ne venheesen. Nytkös vasta miehet
+soutamaan, ja vähemmällä aikaa, kuin puolena hetkenä olivat he jo
+tulleet vuoren kulmalle.
+
+Karhu ei näyttänyt havainneen heidän tuloansa -- levollisena käveli se
+vaan ympäri jäätanteretta, arvattavasti etsien itselleen ja pennulle
+jotain syötävää.
+
+"Se ei voi välttyä," lausui Martti, kun venhe pujahti vuoren kulman
+ohitse, ja saapui jäiseen rantaan. "Joudu nyt Elshöft! Viskaappas
+harpuunat rannalle, ja sinä, Leo, kanna pyssyt ja ampuvarat venheestä!
+Kas niin, vetäkäät nyt se ylös jäälle. Kaikki hyvin! Urheasti
+eteenpäin!"
+
+Itsekukin heistä otti yhden ladatuista pyssyistä, ja alkoivat nyt,
+Martti etupäässä, hitaisesti ja varovasti astua. Tultuansa siihen
+paikkaan, josta heidän piti tehdä kierros, saadakseen uudestaan nähdä
+saalistansa, pysähtyi Martti tuokioksi, ja rupesi, päätänsä kurottaen,
+tähystelemään karhuja.
+
+"Kaikki hyvin!" lausui hän. "tuolla jään reunalla seisoo emäkarhu,
+väijyen luultavasti jotakuta hyljettä päivällis-ateriakseen. Mutta
+kyllä me vielä hänestä ruokahalun otamme. Hyvin varovaisesti nyt,
+pojat! Kun me kerran olemme päässeet pyssyn kannolle, ennenkuin se on
+meistä vainoa saanut, niin tähtäkäät huolellisesti, ja tarkoittakaat
+päätä taikka rintaa, mutta älkäät laukaisko, ennenkuin te varmaan
+tiedätte, ett'ette ammu sivutse. Pennusta teidän ei tarvitse huolia
+laisinkaan -- sillä se ei pääse meitä karkuun, kun kerta emäkarhu on
+tapettu, jota vastaan tämä kauheasti hirmustuisi, jos me hänen silmänsä
+edessä, ampuisimme pojan kuoliaaksi. Ei kukaan saa ampua kuin
+viidenkymmenen kyynärän päästä! Jos se ennen sitä vainuisi meitä, joka
+on hyvin mahdollista, koska jääkarhun aistimet ovat erittäin tarkat,
+niin seisahtukaat ja vartokaat sen päällekarkaamista. Kun se sitten on
+lähestynyt meitä kymmenen kyynärän päähän, ammun minä ensiksi, sen
+jälkeen laukaiset sinä, Leo, ja viimein, jos on tarpeellista, sinä,
+Elshöft. Mutta minä luulen, ett'ei se ole tarpeellistakaan, sillä
+jollei se kaadu ensimäiseen laukaukseen, saa se epäilemättä surmansa
+toisesta laukauksesta. Jos peräti suureen hätään joudumme, on meillä
+vielä harpuunoita varanamme. Nyt tiedätte, miten meidän on
+menetteleminen -- siis rohkeasti eteenpäin!"
+
+Kun tuosta olivat vähäisen aikaa ripeästi kulkeneet, seisahtui Martti
+yht'äkkiä, ja alkoi katsoa eteensä. "Minä olen päättänyt toisin,"
+lausui hän, muutamien silmänräpäysten kuluttua. "Ei voi milloinkaan
+edeltäpäin arvata, mitä on tapahtuva, ja, oli mitä hyvänsä, aina
+saattaa joku turvapaikka olla tarpeesen. Kuuleppas, Elshöft, jää sinä
+tähän, ja estä karhua palaamasta. Siinä tapauksessa, että se karttaisi
+taistelua ja puikkisi tiehensä, suittaisi kyllä tapahtua, että me
+hädissämme ampuisimme syrjään, ja silloin menisi sekä paistit että
+taljat alimmaiseen kattilaan, jollei kukaan olisi tältä puolelta sitä
+häätämässä. Niinpä niin, jää vaan tänne! Kyllä me kahden kesken saamme
+sen masennetuksi, ja, jollei yritys luonnistuisi, juoksee se oikopäätä
+sinun ampujuontaasi. Etsi vaan itsellesi hyvä asema, ett'ei hätätilassa
+julmistunut karhu pääse tukkaasi haivertamaan ja että sinä ammut
+varmemmin, kun ei pelko vavistuta käsiäsi, ja odota siellä tyyneesti,
+mitä tapahtuu. Tuo kallio on siihen omansa -- kiipee sinne! Siellä saat
+sinä olla kokonaan rauhassa karhusta, ja voit mitä tarkimmalla tavalla
+tähdätä, ennenkuin laukaiset. Nopeasti, poikaseni!"
+
+Alusta verukkeita vedettyään, suostui kuitenkin Konrad Elshöft pian
+Martin ehdoitukseen. Kumppaniensa avulla nousi hän kalliolle, käski
+Leon antaa itselleen ladatun pyssynsä, ja lupasi pitää tarkkaa vahtia.
+Mutta Leo ja Martti rupesivat uudestansa astumaan eteenpäin jäällä, ja
+hiipivät kyykistyneinä, pyssyt ja harpuunat tanassa, siihen paikkaan,
+jossa jääkarhu seisoi, liikkumatta kurottaen silmiänsä suiveloon, johon
+nähtävästi hylkeitä tavan takaa kokoontuivat uutta ilmaa
+hengittääkseen. Jo olivat molemmat erämiehet noin sadan kyynärän matkan
+päässä karhusta, eikä se vielä havainnut uhkaavaa vaaraa. Mutta nyt
+nosti se yht'äkkiä päätänsä, katsoi sille puolelle, josta Martti ja Leo
+likenivät, kohotti nenäänsä, ja imi vainoen ilmaa sieramiinsa. Hiljaa
+viljuen lähestyi sitä pentu kiireesti ja painui sen kylkeä vastaan. Nyt
+kiljahti emä julmasti, ja avasi ammollensa hirmuisen, tuliverevän
+kitansa, josta kaksinkertainen rivi teräviä hampaita kammottavasti
+irvisteli.
+
+"Pitkälleen, Leo!" kuiskasi Martti nuorelle kumppanillensa. "Älä
+hievahda paikaltasi! Ei se vielä tiedä meistä mitään, taikka se ei
+kumminkaan ole nähnyt meitä. Hiljaa! Kenties pääsemme vielä lähemmäksi
+sitä. Katso, se kääntyy toisaalle, ja pentu pyörii niin iloisesti sen
+ympäri, kuin ei enään löytyisi ensinkään ampumiehiä koko maailmassa.
+Hetken aikaa me vielä odotamme, sitten taas eteenpäin."
+
+Liikahtamatta makasivat Martti ja Leo pitkällänsä jäällä, sillä välin
+kuin emäkarhu selkäänsä heitä päin kääntäen uudestaan painoi päätänsä
+sulaan. Mutta pikkuinen pentu löntysteli iloisesti ympäri jääkalloa,
+taikka kelletteli lumella, jonka tuuli oli ajanut aallottain kinoksiin,
+ja laski aika ajoin suustansa äänen, joka kileästi kaikkui raikkaassa
+talvi-ilmassa.
+
+"Tuo pieni peto on meille lujin liittolainen!" lausui Martti tuskin
+kuuluvalla äänellä. "Anna sen vaan heijailla ja teijailla mieltänsä
+myöten, sitä rohkeammin voimme liikkua eteenpäin, Leo -- vaan kavahda
+itsesi jäänhileestä, joka murtuessa ilmoittaisi meidän täällä olomme,
+ja seuraa minua perävilkkaa."
+
+Hiljasti ja varoen nousivat molemmat pystyyn ja astuivat kyykistellen
+verkalleen eteenpäin. Joka epävakaista paikkaa karttaen, koetti Martti
+aina päästä jonkun nietoksen varjoon, ja ehti sillä tapaa onnellisesti
+vielä nytkin kolmekymmentä kyynärää eteenpäin, eikä karhu huomannut
+häntä. Mutta äkkiä hän seisahtui.
+
+"Mikä valtaa?" kysyi Leo hiljaan. "Katsoppas tuonne!" vastasi Martti.
+"Tuo penikka hylky on niin kauvan kilvannut täällä edestakaisin, että
+se on joutunut ihan lähelle meitä. Soisin melkein harpuunani iskevän
+siihen tuon rohkeuden tähden. Ei, hiljaa, Leo! Kukaties mennä
+sipsuttelee se takaisin, meitä havaitsematta. Näin saattaa karhunpoika
+useasti olla tyhmää tyhmempi!" Hiiskahtamatta katselivat Martti ja Leo
+pentua, joka hämmästyneenä katsoa töllisteli paikallansa. Pelosta se ei
+näyttänyt tietävän pikkuistakaan, vaan päinvastoin alkoi se, tuokion
+molempia erämiehiä tarkattuaan, vitkalleen lähestyä heitä, kunnes se
+noin viiden kyynärän päässä Martista seisahtui ja rupesi murisemaan.
+
+"Tuo konnan vietävä saattaa meidän vielä pahaan pinteesen, jollemme
+tuossa paikkaa tapa sitä!" sanoi Martti. "Ei nyt ole muusta apua --
+irroita minun harpuunani vyöstäni, Leo!"
+
+Leo teki hänen tahtonsa; mutta tuskin oli hän kurottanut kättänsä, kun
+jo pikkuinen karhu, joka vihdoin viimein alkoi oudostua, pelästyneenä
+peräytyi, ja äristen juosta lylleröitsi emänsä luokse.
+
+"Nyt kahakka alkaa!" sanoi Martti nureissaan. "Ole varoillasi,
+poikaseni -- ennen kahden minuutin kuluttua töyttää emäkarhu meidän
+päällemme. Älä vaan ammu, ennenkuin varmaan tiedät osaavasi. Kah,
+tuolla se jo tulee!"
+
+Vanha Martti ei tällä kertaa erhettynyt. Pentunsa kanssa tulee
+hölkyttää emäkarhu, ja rupee hirmuisesti kiljumaan, kun se havaitsee
+molemmat miehet, jotka järkähtämättömän jäykkinä odottavat sen
+hyökkäystä. Ei kumpikaan heistä tuntenut mitään pelkoa. Leo ei
+kuitenkaan voinut aivan tyvenellä mielellä katsoa karhujen tuloa, sillä
+hänen piti nyt ensi kertaa taistella semmoisia vastaan. Vaikka rohkea
+ja uljas sydän asui hänen rinnassansa, vaikka monta onnellisesti
+voitettua vaaraa oli kylläksi terästänyt hänen hermojansa, ett'ei joka
+outo olisi voinut hämmästyttää häntä, tunsi hän kuitenkin nyt kätensä
+vapisevan, kun hän nosti pyssynsä, ojentaakseen sitä lähestyvää karhua
+kohden. Verkalleen tuli tämä heitä vastaan. Noin kolmenkymmenen
+kyynärän päässä heistä nousi se pystyyn, asettui takajaloillensa, avasi
+punaisen kitansa ja huimi hurjasti etujaloillaan ympärillensä.
+
+"Tarkkaa vaaria nyt!" huusi Martti. "Minä ammun ensiksi, ja, jollei se
+kaadu, niin laukaise sinä! Vaan älä Jumalan tähden hätäile, Leo!"
+
+"Olkaat huoleti, Martti," vastasi tämä lujasti, vaikka hänen äänensä
+vähäsen värisi ja hänen verekset kasvonsa kävivät kalmeiksi. "Henkeen
+kuolemaan saakka seuraan minä teitä."
+
+Martti viipyi vielä silmänräpäyksen -- silloin paukahti hänen pyssynsä,
+ja verinen juomu, joka punasi karhun pörröistä rintaa, todisti kyllä,
+että hän oli osannut. Karhu rämpsähti ryömilleen, kieritteli vähän
+aikaa jäällä, mutta karkasi sitten yht'äkkiä hurjassa vimmassa Martin
+päälle, jonka tuo voimakas sysäys paiskasi selälleen.
+
+"Ammu, Leo, taikka olemme molemmat hukassa!" karjahti Martti.
+
+Kerrassaan kokosi Leo rohkeutensa: hän ei ampunut etäältä, hän lähestyi
+vakavin askelin, vaikka vaaleana, karhua, joka, tulipunaisia silmiänsä
+kauheasti mullistaen, irvisteli häntä vastaan. Laskien pyssyn suun ihan
+lähelle karhun päätä, Leo laukaisi. Hirmuisesti kiljuen, hypähti karhu
+taaksepäin, ja pudisti veristä päätänsä. Leo oli osannut hyvin, mutta
+kuolemaksiko vai ei, sitä hän ei kohta voinut eroittaa. Kerkeästi
+hypähti Martti, joka kaikeksi onneksi oli eheänä päässyt vaarasta, ylös
+maasta, otti harpuunansa käteensä, ja heitti sen voimainsa takaa
+emäkarhuun, joka uudestaan haavoitettuna ärjyi hirveällä tavalla.
+
+"Pidä paikkasi, Leo! ei se kauvan enää voi vastusta tehdä, ennenkuin se
+hoipertuu maahan! Harpuuna käteesi, poikaseni!"
+
+Leo tarttui molemmin käsin harpuunaansa, ja odotti karhun uutta
+päällekarkaamista, sillä välin kuin Martti kaappasi laukaistun pyssynsä
+maasta, otti sen piipusta kiinni, ikäänkuin nuijan-varresta, ja katseli
+tuimasti karhua, valmiina rusentamaan tämän pääkalloa, jos se vaan
+jatkaisi taistelua.
+
+Mutta karhu oli jo uuvuksissa, eikä näyttänyt enää haluavan ottelemista
+vihollistensa kanssa. Se maanitteli vaan pentuansa luokseen, joka
+takajaloillansa seisoen osaa ottamatta oli katsonut taistelua, käänsi
+selkänsä molemmille erämiehille, ja juoksi tiehensä.
+
+"Nyt se ei voi päästä meidän käsistämme!" huusi Martti iloisesti.
+"lataa nopeasti pyssysi, Leo, ja sitten kohta perässä! Se ei voi
+millekään haaralle välttyä, jollei se heittäydy mereen, jossa me
+veneellä ajamme sitä takaa. Kyllä se jo on henkitoreissaan, muutoin se
+ei olisi pakoon pötkinyt!"
+
+"Enkö minä huuda Elshöft'iä avuksemme?" kysyi Leo.
+
+"Ei, ei, kyllä me tulemme toimeen ilman hänettäkin!" vastasi Martti.
+"Mutta sinä saat huutaa hänelle, että hän soutaa venheen tänne, jotta
+se on saapuvissa, kun sitä tarvitaan. Mutta joutuisasti, sillä muutoin
+saaliimme välttyy."
+
+Vikkelästi juoksi Leo täyttämään Martin käskyä, ja tuli jo takaisin,
+ennenkuin tämä oli päättänyt lataamisensa.
+
+"Nyt ripeästi eteenpäin!" sanoi Martti. "Jätä harpuunat tähän; ne
+olisivat vaan esteeksi, ja takaisin tullessamme saamme ottaa ne
+mukaamme. Missä karhu nyt on? Hei, tuolla se juoksee jäätikköä kohti,
+ja pentu on sen vieressä! Raisusti, poikani!"
+
+Näin puhuen alkoi Martti ajaa sitä takaa, pikaisesti juosten jäälakea
+poikki. Leo seurasi häntä aivan läheltä, ja muutamien minuutien perästä
+olivat he jo ehtineet melkoisen matkan eteenpäin.
+
+"Se uupuu!" lausui Martti. "Verenvuoto ja haavat ovat näännyttäneet
+sitä, ja se on ennen pitkää kuoleman omana!" Molemmat erämiehet
+riensivät nyt kahta kiireemmin silmillänsä tarkaten karhun liikuntoja,
+kunnes tämä yht'äkkiä poikkesi jostakin kulmanteesta ja meni
+näkymättömiin.
+
+"Hän on kadonnut!" huusi Leo.
+
+"Mutta kohta me näemme hänen taas! Rivakasti vaan eteenpäin!" vastasi
+Martti.
+
+Vähän ajan perästä saapuivat he siiten paikkaan, josta karhu oli
+kadonnut, ja hämmästyksestä ja suuttumuksesta päästi Martti huudon
+suustansa, kun hän havaitsi soukan halkeaman jäätikössä, jonka kautta
+karhu oli puikkinut piiloon. Jäällä ja lumella olevat veriset jäljet
+todistivat kylläksi, että niin oli asian laita.
+
+"Tuo riiviö on pahasti pettänyt meidän!" huusi Martti. "Mutta sillä se
+ei voita mitään! Nähtävästi se ei ole vielä joutunut etäälle, ja me
+ajamme sitä jälestä, kunnes saamme sen kiinni!"
+
+Leo viivähti, ja katseli arvelevaisesti taivasta, joka sillä välillä
+oli mennyt umpipilveen. Synkeä sumu peitti kokonaan auringon, ja sitä
+ilmaa kohden, jossa Delphiini oli ankkurissa, kohosi sakea,
+läpinäkymätön pilven jänkä. Äänetönnä osotti Leo sormellansa taivaan
+rantaa.
+
+"Ei se tee mitään!" sanoi Martti, ja tarkasti niinikään taivasta.
+"Ennenkuin myrsky nousee, ja nuot lumipilvet rupeavat sirottamaan
+sohjuansa, saamme olla kokonaan pelvotta. Eteenpäin! Eteenpäin! Leo!
+Neljänneksen hetkeä saamme ainakin panna tähän työhön, ja silloin vasta
+on aika palata! Vaikk'emme voisikaan toimittaa koko karhua laivaan,
+viemme kuitenkin sen oivallisen taljan muassamme!"
+
+Samaa päätä syöksähti tuo muutoin aina varovainen, mutta nyt jahdin
+himoon tykkänänsä heittäytynyt perämies halkeamaan, ja Leo seurasi
+häntä, vaikka kyllä hänen sydäntänsä ahdisti. Tosin hän olisi hillinnyt
+Marttia, sillä pahat aaveet iskivät hänen mieltänsä, mutta hän pelkäsi,
+että tämä halveksisi häntä ja pitäisi häntä pelkurina, eikä hän
+myöskään olisi millään tavalla tahtonut jättää hyvää suopaa ja
+uskollista ystäväänsä pulaan. Hän pysyi sen vuoksi Martin kintereillä,
+lohduttaen itseään sillä toivolla, että haavoitettu karhu tuskasta ja
+verenvuodosta arvattavasti oli niin voipunut, ett'ei se enää voisi
+etäälle paeta. Niin olikin, sillä tuskin kului viisi minuuttia, kun jo
+molemmat erämiehet tulivat halkeamasta aavalle, ja Martti riemuiten
+ilmoitti taas näkevänsä karkurit. Emäkarhu makasi pitkällään lumella,
+jonka hän ympärillänsä oli punannut verellään, ja inuen hääräsi pentu
+hänen edessänsä. Martin ja Leon lähetessä, yritti emä nousemaan
+pystyyn, etäämmäksi karatakseen. Mutta jäntiä puuttui, ja uikutellen
+sortui hän kohta rötkälleen. Hyvin osattu laukaus Martin pyssystä teki
+lopun sen julmista tuskista. Kuula tunki silmän lävitse aivoihin, ja
+pari kertaa ruumistansa vävähytettyään heitti karhu henkensä. Pennun
+ympärille heitti Leo harpuunan köydestä tehdyn lämsän, ja kietouneena
+siihen makasi se kohta avutonna jäällä.
+
+"Joutuivatpa molemmat pedot viimein meidän käsiimme!" lausui Martti, ja
+veti suutansa riemuisaan hymyyn. "Helposti voimme taluttaa pentua
+venheelle, mutta emäkarhun me ketistämme. Käy työhön käsiksi, Leo,
+sillä kauvan aikaa emme tosiaan saa enää viipyä!"
+
+Puukkojansa esiin ottaen, ryhtyivät molemmat erämiehet karhun
+nylkemiseen, ja olivat jo melkein päättäneet työnsä, kun vanha Martti
+äkisti nousi seisaalleen ja kallisti, tarkasti kuunnellen, päätänsä.
+Myöskin Leo heitti työnsä kesken, ja katseli kummastuneena
+kumppaniansa, jonka kasvoissa tuskallinen ahdistus nähtävästi kuvautui.
+
+"Etkös kuule mitään, Leo?" kysyi Martti.
+
+"Kyllä, tohisevan huminan, joka lähenemistään lähenee," vastasi Leo.
+"Se ei ole muuta, kuin vihuri, joka ajaa jäälakeoita myöden ja on
+ahdistunut vuorien rotkoihin."
+
+"Suokoon Jumala, että sinä olet oikeassa!" lausui vanha Martti. "Mutta
+ei" -- lisäsi hän, ja hänen ruskeat poskensa lensivät vaaleiksi --
+"tämä on jotain pahempaa, kuin paljas vihuri. Kuule, tuolla se jo
+vinkuen tulee -- yhä enemmän on taivas synkistynyt -- laupias Jumala,
+jo tupruu läämältä lumihiuteita! Takaisin, kiiruimman kautta takaisin,
+poikaseni! Jätä kaikki silleen, ja pane viimeiset voimasi alttiiksi,
+että me ehdimme venheelle ja saamme peittää itsemme turkeillamme.
+Juokse nyt mitä suinkin jaksat!"
+
+Muuta kehoitusta ei Leo tarvinnutkaan, sillä hän tiesi yhtä hyvin, kuin
+Martti, että tämä tuisku veisi molemmilta hengen, jolleivät pääsisi
+johonkin varjoon. Jos he kerran ehtisivät venheelle, olisivat he
+pelastetut; heidän tarvitsi ainoastaan vetää se jäälle, panna se
+alassuin ja käydä sen alle. Siellä heidän sopi istua, ikäänkuin kotelot
+kuorissansa, ja tuulispää saisi riehua mielin määrin, eivätkä he siitä
+piittaisi laisinkaan. Siitä jähmetyttävästä kylmästä, jonka tuommoiset
+tuiskut Pohjan päivättömillä penkereillä tavallisesti tuovat muassaan,
+varjelisi heitä kylläksi heidän paksut turkkinsa, ja sillä tapaa
+olisivat he päässeet eheinä vaarasta, jahka vaan Elshöft oli käyttänyt
+itseään kuin uskollinen ja rehellinen kumppani ja soutanut venheen
+määrätylle paikalle rannalla.
+
+Sanaakaan virkaamatta, -- eikä myrskyn vonkunalta olisi mitään
+kuullutkaan, -- juoksivat Martti ja Leo halkeaman lävitse, jonka
+korkeat seinät jotenkin hyvin suojelivat heitä kauhean raju-ilman
+tuimuudesta. Kun he tulivat aavalle jääkedolle, taukosi myrsky
+yht'äkkiä raivoomasta, lumen höyhet tulla leijailivat harvemmalta, ja
+näytti melkein siltä, kuin aivan äkkiä syntynyt pyry yhtä väleen
+herkeisikin.
+
+"Me olemme pelastetut!" sanoi Leo ja huokasi syvältä. "Myrsky asettuu,
+jopa taivaskin kaihentelee."
+
+"Eteenpäin vaan poikaseni!" vastasi Martti. "Ulkomuoto pettää. Yreksi
+aikaa on tämä Jumalan ilma lauhtunut, vaan kohta se taas kiintyy,
+raivotakseen vielä julmemmin kuin äsken. Suokoon Jumala vaan, että
+Elshöft on vienyt venheen oikealle paikalle."
+
+Yhä kiireemmin riensivät molemmat ystävät jäälakean poikki. Vähällä
+aikaa saapuivat he sen reunalle, ja tähystelivät tuskissansa
+kumppaniansa. Mutta niin pitkältä kuin silmä kannatti ei näkynyt mitään
+venhettä, ja hammasta purren, suuttumustansa Leolta salatakseen, sanoi
+Martti: "me olemme hukassa! Tuo kavala koira on jättänyt meitä oman
+onnemme nojaan! Voi Leo parkaa, minkätähden houkuttelin minä sinua
+turmioon!"
+
+Leo käänsi nyt silmänsä merellepäin ja hiljainen huudahus joukahti
+hänen vaalenneilta huuliltansa. "Mitä se on?" kysyi Martti.
+
+"Katsokaat tuonne" -- vastasi Leo -- "tuolla heiluu venhe merellä, ja
+Elshöft soutaa sitä kiireesti laivaan päin."
+
+Sumu, joka tähän asti oli vankkana vaippana verhoillut vesiä, alkoi jo
+haihtua, ja selvästi eroitti nyt Martti venheen. Se oli vielä
+kuuluvissa, ja, molempia käsiään suunsa edessä pitäen, huusi Martti
+jyrähtävällä äänellä: "venhe hoi!"
+
+Epäilemättä oli Elshöft kuullut Martin huudon sillä hän käänsi
+päätänsä jäänyttä rantaa päin ja taukosi soutamasta, ilmeisesti
+kahdenvaiheisena, kääntyisikö hän takaisin vai ei.
+
+"Tuo ilkeä konna pettää meidän varmaan!" sanoi Martti. "Omaa
+viheliäistä henkeänsä pelastaakseen, antaa hän meidän menehtyä täällä,
+sillä muutoin hän ei vielä olisi lähtenyt odotuspaikasta, jossa hänen
+olisi velvollisuutensa ja kunniansa puolesta pitänyt pysyä! Mutta
+kuule, mitä tuo merkitsee?"
+
+Kaikkuva kumahus mereltäpäin tärisytti ilmoja. Toinen pamahus seurasi
+kohta, ja vähän ajan takaa vielä kolmaskin.
+
+"Ne on Delphiini'in tykin laukauksia, jotka kutsuvat meitä takaisin!"
+sanoi Leo.
+
+"Niin onkin," lisäsi Martti, "ja Elshöft on kuullut ne yhtä hyvin, kuin
+mekin! Katso, hän on taas alkanut soutaa, ja heittää meidän oleville
+onnillemme! Tuo järjetön, Jumalan kosto saavuttaa kerran hänenkin, jos
+kohta tässä maailmassa ei voi häntä rangaista. Nyt, Leo, ei auta mikään
+muu, kuin kestäväisyys. Meidän pitää palata tapetun karhun luo, että
+saamme sen taljan peitteeksemme, kunnes myrsky, joka epäilemättä kohta
+rupee uudestaan raivoomaan, on mennyt ohitse. Tule, joka hetki on tässä
+tilassa meille kallis."
+
+Martti ja Leo riensivät nyt takaisin halkeamaan, ja olivat tuskin
+saapuneet sinne, kun jo vihurit alkoivat viuhkata ja lumipilvet
+laskettivat suurissa määrin kiteitänsä maahan. Samalla ilmakin muuttui
+niin jäätävän kylmäksi, että pakenevien henki kohta huurahti, ja
+kohmetuttava vilu kangistutti Leon hermoja, jotka eivät vielä olleet
+pakkaseen tottuneet.
+
+"Minä en jaksa edemmäksi!" vaikeroitsi hän, ja nojautui, lopen
+uupuneena, jääseinää vastaan. "Pelasta itsesi, Martti, ja anna minun
+maata täällä."
+
+"Jumala varjelkoon minua siitä!" vastasi Martti. "Paina itsesi minun
+olkapäitäni vastaan -- niin -- ja nyt eteenpäin!"
+
+Leo yritti nyt astumaan, mutta jo muutamien silmänräpäysten perästä
+turtauivat hänen jalkansa, ja voipuneena meni hän tainnoksiin.
+
+"Suuri Jumala, mikä nyt neuvoksi?" huusi Martti tuskaa täynnänsä. "Leo,
+Leo, sinun pitää liikkuman, taikka olet jo viiden minuutin perästä
+aivan paleltuneena!"
+
+"Anna minun kuolla tähän!" ohkasi Leo. "Voimani ovat minulta
+vilpistyneet."
+
+Martti katseli tuimasti taivasta, ja hykersi käsiänsä.
+
+"Ei, ei!" mutisi hän sitten itsekseen -- "minä tahdon pelastaa sinun,
+taikka kuolla sinun kanssasi! Jumala auttaa varmaan minua, ja antaa
+minulle uudet voimat!"
+
+Hän notkistui nyt puoliksi jähmettynyttä nuorukaista vastaan, kohotti
+häntä seisaalleen, nosti hänen hartioillensa, ja alkoi uudestaan
+juosta. Hengistyneenä ja kovin väsyksissä pääsi hän vihdoin siihen
+paikkaan, jossa tapettu karhu makasi. Tuota pikaa ketti hän siltä
+nahan, peitti itsensä, Leon ja pennun tällä, ja havaitsi pian nuoren
+ystävänsä virkoovan. Kerran huo'aten kysyi Leo: "missä minä olen?"
+
+"Turvallisessa paikassa nykyjään kumminkin! Karhun talja ja pentu ovat
+pelastaneet meidän! Täydellisesti peitetyinä makaamme tässä, ja tuo
+pieni pörröinen pentu uumaa lämmintä, ikäänkuin kuuma kiuvas.
+Kärsimystä vaan, Leo! Kaikki muuttuu vielä hyväksi, jollei vaan tätä
+raju-ilmaa kauvan kestä ja Delphiini riisty ankkuristansa. Kylmyyttä ja
+tuiskua meidän ei enää tarvitse peljätä!"
+
+Vaikka myrsky ei enään erittäin haitannut ystäviämme, ei kumminkaan
+mitä heidän ruumiilliseen oloonsa koski, tunkeusi kuitenkin sen kauhea
+pauhina heidän korviinsa. Aikalomasta kuului myöskin hirmuinen jyry,
+joka tuntui järisyttävän maan sisimpiä perustuksia. Ei Martti eikä Leo
+voineet käsittää, mistä tämä outo jyske, jonka rinnalla tuhansien
+kanuunain pauke olisi tuntunut vähäpätöiseltä, sai alkunsa. Vasta
+jälestäpäin havaitsivat he sen tulleen jääkallioista, joita aallot
+vähitellen olivat uurtaneet altapitin, ja, jotka, tasapainosta
+joutuessaan, irtautuivat rannalta ja rojahtivat mereen.
+
+[Jääkallioin sanotaan syntyvän seuraavalla tavalla. Ne summattoman
+suuret lumijoukot, jotka peittävät pohjois-navan autioita seutuja ja
+vuonna vuotuisena enenttyvät, sulaavat kesäpäivän helteestä vedeksi,
+jota kokoontuu lukuisiin puroihin ja juomiin, jotka sitten vipajavina
+virtoina juosta suikertelevat laakeille rantamaille. Siellä niiden
+kirkas, kylmä vesi pian jäätyy, ja joka ajast'aika kasvaa uusi jääkuore
+lisäksi, jotta vuosisatojen kuluessa sukeuu tuhansien jalkojen
+korkuisia jäätiköitä. Lumi, joka tuommoisilla jäävierroksilla pintyy ja
+sulaa, kartuttaa niitä yhä isommiksi, täyttää lomakot ja haljenteet, ja
+tekee nämät tiiveiksi ja sileiksi. Meren aaltojen lakkaamaton
+liikkuminen ja läiskyminen syöpi sitten aikaa voittain niiden juuria,
+eikä tarvita viimein kuin vähäinen tärähys, esimerkiksi joku myrsky,
+kun ne jo hirmuisella räjäyksellä sysääntyvät mereen. Saarentapaisina
+uiskentelevat ne sitten valtamerellä, kunnes tuuli ja virrat ajavat
+niitä eteläänpäin, jossa ne vähitellen hupenevat, ja viimein kokonaan
+riutuvat.]
+
+Huolia ja tuskaa täynnänsä odottivat Martti ja Leo julmasti riehuvien
+luonnon voimien viihtymistä. Mutta monta pitkää hetkeä vieri, ennenkuin
+he rohkenivat jättää turvapaikkansa ja ruveta pyrkimään esiin niistä
+tiiviistä lumiläjistä, jotka olivat kertyneet heidän päällensä.
+
+
+
+
+YHDEKSÄS LUKU.
+
+Venhe.
+
+
+Lähes vuorokausi oli kulunut siitä hetkestä, jolloin Martti ja Leo
+olivat niin sanoaksemme elävältä haudanneet itsensä, kun Martti
+yht'äkkiä virkosi siitä horrostilasta -- sillä uneksi ei sopinut sitä
+sanoa -- johon hänkin viimein oli vaipunut. Hän oli tuntenut jotain
+kylmää ja kosteaa kasvoillansa, ja, kun hän kavahti seisaalleen, kuuli
+hän vähäisen karinan, joka kuitenkin kohta hiljeni.
+
+"Oletkos valveilla, Leo?" kysyi hän matalalla äänellä. "Joku kettu on
+minun herättänyt."
+
+"Minä olen ihan hereillä," vastasi Leo, jota hänen kumppaninsa
+äkillinen kapsahus niinikään oli häirinnyt.
+
+"Minun luullakseni on myrsky laantunut," lisäsi Martti. "En minä
+kumminkaan kuule muuta, kuin pikkuisen karhumme hengityksen, joka
+muutoin näyttää sangen hyvin menestyvän äitinsä taljassa. Koettakaamme
+nyt pyrkiä ulos haudastamme, Leo!"
+
+Pimein päisin haparoiden löysi Martti pian toisen pään taljasta, ja
+kehitti itsensä siitä. Kättänsä kurottaen haappasi hän lunta, ja yritti
+luomaan sitä syrjälle. Mutta tämä ei ollut mikään helppo työ, sillä
+lumi oli hyvin hienoa ja kehkeätä, eikä paltaantunut ensinkään, vaan
+vieri ehtimiseen takaisin, ikäänkuin hiekka, kun Martti oli mättänyt
+sen luotansa. Leo rupesi myöskin hänen avuksensa, ja vihdoin viimein
+onnistui heidän päästä muutamia kyynäriä ylöspäin.
+
+"On tainnut sataa kauhean paljon lunta," lausui Leo levottomasti.
+"Emmekö pian pääse ilmoille"
+
+"Vähäisen malttia vaan!" vastasi Martti. "Minä näen jo jotain
+haamahtavan, jok'ei liene muuta, kuin päivän valoa! Hei, tuolla on
+ilma, mutta kylmä kuin jää!"
+
+Todellakin vastasi se ilma kylmältä, joka kaivetun aukon lävitse
+tunkeutui luolaan, jos siksi sopii sanoa sitä paikkaa, joka oli
+molempia ystäviämme myrskyltä suojellut. Martti nytkäsi kohta kätensä
+takaisin, eikä näyttänyt enää haluavan jättää lämmintä vuodettansa.
+
+"Mutta tämä on ilmeistä hulluutta vaan!" jupisi hän vähän ajan takaa
+itsekseen. "Tästä meidän kuitenkin pitää lähtemän, jos me tahdomme
+ehtiä Delphiini'in, ja sentähden ravakasti eteenpäin!"
+
+Enentyneellä innolla kiinnitti hän nyt äsken keskeytettyä työtänsä, ja
+pääsi muutamien minuuttien perästä ilmoille. Leo seurasi häntä
+joutuisaan.
+
+Muutto pimeästä piilopaikasta päivän hemeään valoon, joka lisäksi
+heijaistui äärettömän väljältä, häikäisevältä lumikentältä, oli niin
+äkkipikainen, että melkoinen aika kului, ennenkuin he voivat avata
+silmiänsä. Kun he sitten katselivat ympärillensä, he eivät nähneet
+muuta, kuin avaran lumikedon edessänsä ja takanansa Huippuvuorien
+kärjekkäät jäätunturit, jotka loittoa heloittivat, ikäänkuin
+suunnattoman suuret kultahelmet. Jäätikkö, jonka halkeaman kautta he
+olivat juosseet lymypaikkaansa, oli kokonaan kadonnut, ja yksin
+merikin näytti ainoastaan kapealta, siniseltä juomulta kaukaisessa
+etelässä. Isot lumiset jäälaikat ja muutamat vähäläntäiset jääkalliot,
+joita myrsky oli ajanut yhteen, täyttivät nyt koko välin. Yht'äkkiä
+syntynyt kova pakkanen oli saumannut yksityiset jäälohkot lujaksi,
+kiinteäksi joukoksi, ja viljalta tupruileva lumi oli levinnyt tämän
+yli, ikäänkuin huikaisevan valkoinen, vilahteleva vaippa.
+
+"Jesus Kristus!" huusi Martti, kotvan aikaa säikähyksissään
+tuijoteltuaan -- "minne on Delphiini joutunut? Jos myrsky on ajanut sen
+eteläänpäin, olemme ijäksi päivää hukassa!"
+
+"Se olisi kauhistuttavaa!" sanoi Leo hämmästyneenä. "Voi rakasta
+äitiäni! Varmaan hän murtuisi murheesen, jos hän kadottaisi minun!
+Mutta me emme saa vielä heittäytyä toivottomuuteen. Jos Elshöft on
+onnellisesti päässyt laivaan, arvaa katteini Bertram kyllä, että me
+olemme hengissä, ja odottaa meidän tuloamme. Meidän pitää nyt lähtemän
+jäälakean poikki, päästäksemme meren äärelle."
+
+Suruisesti pudisti Martti päätänsä. "Se en mahdotonta!" lausui hän.
+"Peräti mahdotonta! Koettappas vaan kahlata tämän jäälakean poikki,
+jossa joka askeleelta vajoot polvia myöden lumeen. Koko päivä kuluisi,
+ennenkuin me pääsisimme perille. Ei, heitä nuot tuumat sillensä,
+poikaseni! Ennenkuin matka olisi puoliväliin kuljettu, olisimme jo
+uupuneet, ja joko nääntyneet nälkään, taikka vilusta jähmettyneet.
+Emmekä edes saa toivoa, että katteini Bertram odottaa meitä. Talvi on
+jo käsissä, ja joka hetki, jonka hän vielä viipyy, saattaa syöstää
+hänen, miehistön ja laivan perikatoon. Jumala auttaa meitä hädässämme!
+Meidän ei ole nyt muuta neuvoa, kuin rohkaista mieltämme ja jännittää
+kaikkia voimiamme, kestääksemme talven julmuutta, joka nyt jo meitä
+uhkaa. Me olemme joutuneet vangiksi, rakas poikaseni, eikä ole meillä
+vähintäkään toivoa päästä vankeudestamme ennen kesän tuloa. Jumala
+auttakoon meitä! Kova on se koetus, jonka alaisiksi me nyt olemme
+tulleet!"
+
+Alakuloisesti katsoi oivallinen perämies maahan päin, mutta Leo
+väänteli käsiänsä. Kuitenkin surkutteli hän vähemmin omaa kovaa
+onneansa, kuin äitiänsä, joka hartaasti rakasti häntä ja epäilemättä
+kuolisi surusta, jos Delphiini palaisi, hänen poikaansa muassaan
+tuomatta. Hän hyräytyi itkulle, äidin syvää surua ajatellessansa.
+Säälien katseli Martti häntä.
+
+"Niin, niin, rakas poikaseni, sinun on kyllä syy itkeä," hän lausui.
+"Jumala yksin tietää, mitkä kovat kärsimykset kohdannevat meitä, ja
+voimmeko kestää tätä talvea, sen pitkiä öitä ja haikeaa kylmyyttä.
+Mutta minä vannon pyhän valan, ystäväni, että minä pidän huolta
+sinusta, ikäänkuin isä lapsestansa, ja sattukoon minuun kaksin verroin
+kaikki vaivat, kaikki kärsimykset, jollen aina etupäässä katso sinun
+hyvääsi. Älä sure, rakastettu poikani! Vielä meidän tulee toivoa!
+Lujalla tahdolla ja voimiensa ponnistamisella voi ihminen poistaa
+esteitä, jotka muutoin kokonaan hänen kukistaisivat. Minun mieletön
+jahdinhimoni on saattanut sinun tähän kovaan onnettomuuteen; mutta
+minun kokemukseni ja hyvän tahtoni kautta olet sinä välttävä sen
+pahimpia seurauksia. Jos minä vaan olisin voinut aavistaa, että tämä
+Elshöft oli yhtä suuri konna, kuin hänen kaimansa Bremen'issä, emme
+olisi koskaan joutuneet tämmöiseen surkeaan tilaan; mutta kuka olisi
+saattanut edes ajatella semmoista inhoittavaa ilkeyttä? Tuommoinen
+ystäviensä pettäminen, ja heidän jättämisensä kuoleman koviin kouriin,
+vaikka kyllä olisi käynyt heitä pelastaminen -- hyi, se on todellakin
+viheliäistä!"
+
+"Mutta ainoastaan oman henkensä kaupalla olisi hän voinut sitä tehdä,"
+sanoi Leo, häntä puolustaen.
+
+"Mitä sinä sanot, poikaseni? Sinä olisit siis hänen siassaan tehnyt
+samaten? Ei! En minä olisi tehnyt niin! Siinä yksistänsä on jo kyllin
+syytä halveksia häntä. No, kyllä hänkin toisella puolen hautaa saa
+rangaistuksen teoistansa. Mutta lähtekäämme pois tästä! Meidän ei tule
+pahoittaa mieltämme hänestä puhumalla. Etsikäämme sen siaan itsellemme
+semmoinen paikka, jossa me, pohjais- ja itätuulen varjossa, saamme
+pitää talvimajaamme. Älä sure, poikaseni! Tosin nyt koittaa meille
+kovat kuukaudet, mutta nekin kerran loppuvat."
+
+"Vaan emmekö sentään koeta päästä takaisin Delphiini'in?" kysyi Leo.
+"Kiivetkäämme tuolle vuoren kulmalle, Martti. Se ei ole aivan korkea,
+ja sieltäkäsin voimme kaikkein parhaimmin selittää laivan."
+
+"Siitä ei ole mitään hyötyä, sen minä ennaltaan tiedän, vaan tehdään
+kuitenkin tahtosi," vastasi perämies, ja alkoi samassa astua mainittua
+vuoren kulmaa kohden. Puolen hetkeä vaivaloisesti kuljettuaan saapuivat
+he sinne, ja Martti yritti juuri kiipeemään sen loivinta kylkeä
+ylöspäin, kun Leo äkisti huusi häntä takaisin.
+
+"Mikä tuo on, Martti?" kysyi hän, osoittaen sormellansa mustaläntäistä,
+eriskummaista esinettä, joka lumesta pisti vähäisen näkyviin.
+
+"Mikäkö se on?" vastasi Martti. "Hajonnut laiva, jonka tuuli on ajanut
+tänne ja joku hyöky-laine on paiskannut rantaan. Näethän sinä ihan
+selvään, että me nyt olemme aivan meren vieremällä, vaikka kaikki
+täällä on jäässä. Kun ensiksi varmaan huomaamme, ettei Delphiini'stä
+enään ole mitään toivoa, saamme tarkemmin sitä tutkia."
+
+Sanomattoman suurella vaivalla kiipesivät tällä kertaa nuot muutoin
+kapuamiseen ylen tottuneet merimiehet kalliota ylöspäin. Monen turhan
+yrityksen perästä pääsivät he viimein sen huipulle, ja alkoivat tarkoin
+tähystellä merta, joka siinsi kaukaa taivaan rannalta. Kerran luuli Leo
+jo näkevänsä laivan, ja ilmoitti sen Martille. Mutta tämä näytti pian
+hänelle todeksi, että hän oli erhettynyt. Hän oli nimittäin pitänyt
+uiskentelevaa jääkalliota laivana. Delphiini oli kadonnut, ja purjehti
+arvattavasti aikaa sitten tuolla puolen sitä sinertävää juomua, joka
+levisi meidän ystäviemme silmien eteen.
+
+Vielä kerran valloitti suru Leon jo toivovan sydämen. Mutta pian
+rohkaisi hän mielensä, ja sanoi: "olkoon menneeksi! Kaikki, mitä Jumala
+sallii, on hyvä, ja meidän, joita hän äsken pelasti myrskyyn
+kuolemasta, tulee aina vieroa valitusta. Meidän sydämemme ovat niinkuin
+vaha Hänen kädessänsä; mutta jos Hän tahtoo, Hän karaisee ne terästä
+lujemmiksi. Minun rakkaan äitini täytyy lohduttaa itseään, turvaten
+Häneen, ja me, Martti, me pysymme vahvassa luottamuksessa siihen, että
+se on Jumalan tahto, joka on saattanut meidän näille autioille
+saarille. Sillä tavalla kestämme helposti kaikki koetukset. Luottamus
+Jumalaan ja toivo, että Hän auttaa meitä, olkoon se vankka kallio,
+jolle me perustamme tulevat päivämme!"
+
+"Hyvä, kunnon poika," vastasi Martti syvästi liikutettuna. "Kosk'et
+sinä, heikko nuorukainen, epäile meidän hädässämme, täytyy minunkin,
+vanhan kokeneen merimiehen, pysyä lujana. Mutta tästä meidän nyt pitää
+lähtemän, sillä ilta jo pimenee, ja meillä on vielä paljon tekemistä,
+ennenkuin yö joutuu. Mennään nyt tutkimaan tuota hajonnutta laivaa,
+jonka löysit tuolla alhaalla. Vaikk'ei se nyt kohta juuri hyödytä
+meitä, saatamme kuitenkin käyttää sitä poltoksiksi lumimajassamme,
+jonka meidän kylmän varaksi pitää rakentaman."
+
+Molemmat erokkaat, sillä siksi sopii nyt syystä sanoa heitä, koska
+heidän täytyi, erotettuina koko muusta maailmasta, viettää yksinäistä,
+kolkkoa elämää näillä kauheilla erämailla, molemmat erokkaat astuivat
+vuoren kulmaa alaspäin, ja saapuivat, koska alaspäin kulkeminen kävi
+huokeammin kuin kiipeeminen ylöspäin, vähän ajan päästä sen juurelle.
+Pian tulivat he myöskin luullun haaksi-hylyn luokse, ja ajoivat käsin
+jaloin syrjälle lumen, johon se oli vajonnut.
+
+"Kas, mitä tämä on?" huusi Martti yht'äkkiä, työtänsä keskeyttäen.
+"Turkin kappale! Mitenkä se on tänne joutunut? Sen saamme pian tietää,
+sillä, kuten minä nyt näen, ei tämä olekkaan mikään laiva, vaan
+ainoastaan pikkuinen, aivan eheä venhe. Ahkerasti, Leo, että me
+pääsemme selville tässä asiassa, ennenkuin yö yllättää meitä."
+
+Parannetulla innolla alkoivat he taas luoda lunta syrjälle, ja se hyöty
+oli kumminkin heidän työstänsä, ett'ei yhä ankarammaksi kiintynyt
+pakkanen voinut enää pystyä heihin. Heidän kätensä, jotka äsken olivat
+aivan iljanteessa, hohtivat nyt kuin tuli, ja hikihelmet valuivat
+heidän otsastansa.
+
+"Tämä työ virvoittaa meitä suuresti!" lausui Leo, silmänräpäykseksi
+levähtäen ja syvältä hengittäen.
+
+"Kyllä!" vastasi Martti. "Liikkuminen ulkona onkin ylimalkain ainoa
+keino, jolla voimme varjella itseämme vastapäin tulevasta pakkasesta,
+jonka rinnalla tämä on kuin lempeän syys-illan vieno väristys. Mutta
+katso, Leo, jollen kiveen kovaan olisi vakuutettu siitä, että Elshöft
+pakeni meidän venheellämme, olisin minä nyt valmis vannomaan, että tämä
+venhe on juuri sama."
+
+"Minunkin silmissäni se näyttää kummastuttavan tuttavalta," sanoi Leo.
+"Mutta ovathan ylikanteen valaskalan pyytäjien venheet, kuin kaksi
+marjaa, toinen toisensa näköiset. Minä luulen muutoin, että me jo
+saamme kääntää sen ylössuin."
+
+"Ei vielä -- ensiksi meidän pitää tekemän venheen viereen syvennys,
+johon se sitten helposti suljahtaa. Ole vaan avullinen minulle, se on
+pian tehty."
+
+He kaivoivat nyt kuopan, ja nostivat sitten voimiansa ponnistain
+toiselta puolen venheen ylös.
+
+Hitaisesti se kohosi, huojui, ja luiskahti viimein, talka alaspäin,
+omasta painostansa syvennykseen. Kovin hämmästyneinä huudahtivat nyt
+yhtä aikaa molemmat ystävät, sillä, kun se paikka, jonka venhe tähän
+asti oli peittänyt, tuli avonaiseksi, havaitsivat he osaksi turkilla
+verhotun ihmishahmon makaavan jäällä ja tunsivat sen -- Elshöft'iksi,
+joka taannoin oli ilkeästi heidän pettänyt. Hän oli nyt kasvoiltansa
+vaalea, jähmettynyt, ja, kuten näytti, kuolluksissa.
+
+"Jumalan käsi on temmannut hänen pois kesken hänen pahoja tekojansa!"
+lausui Martti, katkaisten sitä pitkää äänettömyyttä, joka seurasi tätä
+odottamatonta löytöä.
+
+"Jumala on hurskas! Uskollisuudesta ja jalomielisyydestä luopuen yritti
+tämä konna pakenemaan, mutta Jumala heitti hänen takaisin tälle
+autiolle saarelle, ilmoittaakseen meille, että Hän on muistanut meitä
+meidän hädässämme. Niinpä kyllä, Jumala on hurskas, eikä kukaan
+pahan-tekiä voi välttää Hänen rangaistustansa."
+
+"Mutta, Martti, kukaties hän on vielä hengissä," sanoi Leo. "Meidän
+tulee koetta pelastaa häntä!"
+
+"Minä en kumminkaan sitä tee! Minun käteni ei saa kajota siihen, jota
+Jumalan kosto on kohdannut!" vastasi rehellinen, mutta leppymätön
+perämies. "Ma'atkoon hänen ruumiinsa ilman alla jääkarhujen ja kettujen
+syötäväksi! Minun ei tule häneen mitään!"
+
+"Voi, Martti -- entä jos hän nyt olisi hyvästä ehdosta palannut tänne,
+meitä pelastaakseen, meitä auttaakseen, taikka kumminkin ottaakseen
+osaa meidän onnettomuuteemme?" lausui Leo jalomielisesti. "Käskeehän
+Jumala meidän rakastaa yksin vihamiehiämmekin, eikä tämä edes ollut
+vihollinen meille, vaan kenties hyvä ja uskollinen kumppani!"
+
+Martti ei vastannut näihin sanoihin mitään, vaan käänsi selkänsä päin
+nuorta ystäväänsä. Mutta Leo tarttui haaksirikkoiseen, hieroi hänen
+käsiänsä ja kasvojansa lumella, ja jatkoi noita alusta turhia
+ponnistuksiansa, siksi kun viimein hiljainen huokaus kuului
+tyrmistyneen miehen huulilta.
+
+"Hän elää, Martti! Hän elää!" riemuitsi Leo. "Jumalan tähden, auta nyt
+minua. Jos nyt hylkäämme hänen, joudumme murhaajiksi Jumalan ja omien
+omatuntojemme edessä!"
+
+Samalla lisäsi Leo ahkeruuttansa ja havaitsi mielihyvällä, ett'eivät
+hänen sanansa olleet aivan turhat. Vanha Martti lähestyi, kyllä
+hitaisesti ja nurpalla nenin, mutta kävi kuitenkin viholliseensa --
+sillä semmoisena piti hän Elshöft'iä -- käsiksi, kuoleman kidasta häntä
+pelastaakseen. Kun hän kerran oli siihen toimeen ryhtynyt, haihtui
+vähitellen viha hänen mielestänsä, ja jääkuori sulasi hänen
+sydämestänsä, ikäänkuin lumi, jolla hän hieroi Elshöft'in jäseniä.
+Hänen tylyt kasvonsa kajasivat, hänen huulensa menivät hymyyn, ja
+vähän ajan perästä lausui hän iloisesti: "tosiansa, hän tointuu
+tainnoksistaan! Noh, koska se on Herran tahto, että tämä pahan-tekiä
+taas tulee henkiin, kenties rikoksiansa katuakseen ja sovittaakseen, en
+minäkään enää tahdo siitä nurkastua! Katso, Leo, hän avaa jo silmiänsä!
+Hiero vaan vahvasti hänen rintaansa; minä hivutan hänen aivojansa!
+Hurraa, jo hän on ilpo elävänä!"
+
+Todellakin toipui Elshöft toipumistansa armeliasten kumppaniensa
+huomassa. Äsken kokonaan kangistunut ruumis elpyi; hän avasi silmänsä,
+kaskotteli, niinkuin ihminen, joka herää pitkällisestä unesta, ja hänen
+kalvettuneilta huuliltansa kuului sanat: "hyvä Jumala, missä minä
+olen?"
+
+"Haahkan untuvilla et vainen maata," vastasi Martti; "mutta pelastettu
+sinä kuitenkin täksi kertaa olet, ja siinä on enemmän, kuin minä itse
+kymmenen minuuttia takaperin olisin voinut uskoakaan. Suokoon Jumala,
+että tämä on onneksi sinulle, että sinä rupeat ajattelemaan entistä
+elämääsi, ja muutat paatuneen mielesi. En minä nyt kuitenkaan tahdo
+nuhdella sinua; siihen ilmaantunee vast'edeskin sopivaa tilaisuutta.
+Juo nyt kerta!"
+
+Samalla laski hän vielä voimattoman kumppaninsa huulille viini-pullon,
+jonka hän muitten kapineitten joukosta oli löytänyt venheestä, ja antoi
+hänelle siitä kelpo siemauksen. Yhä enemmän vaurastui Konrad. Uusia
+elintoimia virisi hänen ruumiissansa, ja hän nousi seisaalleen.
+
+"Martti -- Leo -- tekö minun olette pelastaneet!" hän ohkasi
+vuorotellen heitä katsellen. "Voi Jumala, tätä minä en olisi
+ansainnut!"
+
+"Se on kyllä totta!" mutisi vanha perämies; "ja minun puolestani olisit
+ikipäiviksi saanut maata tuossa, jollei Leo olisi ruvennut sinun
+avuksesi ja saattanut minunkin siihen yhdistymään. Häntä sinun tulee
+kiittää henkesi pelastajaksi; itse-altani minä en olisi yrittänytkään
+sinua pelastamaan!"
+
+Näitten kovien sanojen ohessa kiilsi kuitenkin Martin silmät ilosta
+Konrad'in pelastumisesta, ja kenties piti hän juuri nyt enemmän
+hänestä, kuin ikinä ennen. Sangen usein tapahtuu niin, että me kaikkein
+enimmin rakastamme niitä, joille olemme tehneet jotain hyvää, ja kun
+Jumala sanoo: rakastakaat teidän vihamiehiänne, tarkoittaa Hän sillä,
+että meidän tulee tehdä niille niin paljon hyvää kuin mahdollista on,
+josta sitten rakkaus itsestään syntyy. Elshöft oli kyllä kuullut Martin
+sanat, mutta ymmärsi niitä ainoastaan himmeästi. Milloin punehtuen,
+milloin vaaleten katseli hän vaan kummallisella tavalla Leoa, kunnes
+hän yht'äkkiä tarttui avuliaan nuorukaisen käteen, pusersi sitä
+kovasti, ja lausui tukehtuvalla äänellä, kuumat kyynelet poskillansa:
+"minä kiitän sinua! Minä kiitän sinua, ylevämielinen ystävä! Niin totta
+kuin Jumala on, tahdon minä palkita sinulle mitä olen rikkonut sinua ja
+omaisiasi vastaan! Oi Jumala, tässä on viittaus minulle elämäni
+muuttamiseen!"
+
+Leo hymyili ystävällisesti ja pusersi sydämellisesti Elshöft'in kättä,
+mutta Martti murisi karkealla äänellä: "Jumala suokoon sitä ja
+vahvistakoon hän sinua hyvässä aikomuksessasi! Konnan työn teit, kun
+jätit meidän avuttomiksi tälle kolkolle saarelle! Mutta katumus
+sovittaa kaikki, ja tuo päätetty muutos itse suhteesi todistaa
+parhaimmin katumuksesi vilpittömyyttä. Pysy vaan rehellisenä, niin
+kauvan kuin meidän täytyy olla täällä, eikä kukaan ihminen saa koskaan
+tietää koko asiasta mitään. Kunnon kumppanista ei kenkään kieliä kanna,
+ja tosiansa meidän tarvitsee elää ystävällisessä sovussa keskenämme
+voidaksemme kestää Huippuvuorien pitkän pitkää talvea. Mutta nyt
+sinun pitää lähtemän liikkeelle, jos sinulla vaan on voimia siihen.
+Aurinko on jo mennyt maillensa, ja meidän pitää pääsemän vanhalle
+turvapaikallemme, ennenkuin nenämme ja korvamme kokonaan paleltuvat.
+Tuuli käy Pohjasta ja huokuu jäädyttävää kylmyyttä."
+
+Suurella vaivalla nousi Elshöft taas seisaalleen ja yritti Martin ja
+Leon nojalla astumaan. Mutta hän oli vielä liian heikko kestääkseen
+niinkään suurta vaivaa, ja muutamien askelten perästä lannistui hän
+maahan.
+
+"Jättäkäät minua tänne, ystävät!" rukoili hän tuskin kuuluvalla
+äänellä. "Peittäkäät minua turkilla ja kaatakaat vene minun päälleni,
+niin minä kyllä tarkenen täällä huomiseksi."
+
+Martti ja Leo katselivat toinen toistansa, ja edellinen heistä kohotti
+hartioitansa.
+
+"Hm, venhe on kukaties yhtä hyvä, kuin karhun talja, semminkin kun jo
+löysimme turkkimme, jolla voimme peittää itsemme," lausui Martti, vähän
+aikaa mietiskeltyään. "Jospa vaan tuo pikkuinen karhu olisi täällä!
+Meidän maatessamme se paljon lämmittäisi meitä. Noh, jää sinä, Leo,
+tänne ja kata Elshöft'iä huolellisesti hänen turkillansa; minä lähden
+karhun pentua noutamaan, leikkaan palan vanhasta karhusta paistiksi ja
+tuon kaikki tänne. Kokonaisena vuorokautena emme ole syöneet mitään,
+eikä asioiden niin ollessa karhun paisti maistune aivan pahalta."
+
+Leo intti kyllä tätä ehdoitusta vastaan, tahtoen itse lähteä pentua
+ottamaan ja jättää Elshöft'in Martin huostaan, mutta Martti ei
+suostunut siihen, vaan ryhtyi kohta ehdoituksensa toimeen panemiseen.
+Sillä aikaa saattoi Leo aivan voipuneen Elshöft'in takaisin venheelle,
+peitti häntä huolellisesti hänen turkillansa, ja laittoi hänelle
+makuu-sian venheen viereen, jossa ei tuulen henki päässyt koskemaan
+häneen. Muutamien silmänräpäysten perästä vaipui jo Konrad sitkeään
+uneen, ja myöskin Leoa rupesi nyt raukaisemaan. Vajottaen itseään
+puoliksi lumeen, pani hän turkkinsa yllensä, ja odotti sitten Martin
+tuloa, joka tapahtuikin parin hetken perästä. Pikkuisen karhun oli hän
+sitonut kiinni köyteen, ja kuljetti sitä edessänsä, ikäänkuin se olisi
+ollut joku lammas taikka vuohi. Selässänsä kantoi hän vanhan karhun
+taljan, johon hän oli käärinyt lihan palan, ja kädessänsä piti hän
+vielä lisäksi pyssynsä, jonka hän oli aivan sattumalta löytänyt,
+emäkarhua lumesta esiin kaivaessaan. Taakkaansa venheesen laskien,
+hengähti Martti huokeasti, sillä kuorman melkoinen paino ja vaivaloinen
+matka kyynärän korkeassa lumessa oli suuresti häntä rasittanut.
+
+"Se on jo tehty!" hän sanoi. "Nyt, Leo, tulee meidän kaataa venhe taas
+alassuin, ja virittää valkea, tätä karhun lihaa paistaaksemme. Se on
+tuota hätää tehty, ja makeammalta vaan maittunee sitten nukkuminen.
+Mihin sinä olet Elshöft'in laskenut?"
+
+"Hän nukkuu!" vastasi Leo, sormellansa Konrad'ia osoittaen. "Mies
+raukka on varmaan julmasti uupunut."
+
+"Noh, antakaamme hänen nukkua, kunnes me voimme pistää palan karhun
+pöystistä hänen suuhunsa," lausui Martti, ja alkoi viipymättä puuhata
+valkean virittämistä. Pari joutavaa airoa, jotka löydettiin venheestä,
+katkaistiin, ja kourallisen tappuran ja kruudin avulla räiskyi pian
+suuri, suihkiva valkea heidän vieressänsä. Pyssyn rautaista latasinta
+käytettiin vartaan asemesta. Muutamia makeita kappaleita karhun lihasta
+leikattuaan pisti Martti ne latasimeen, ja paahtoi niitä niin
+taitavasti, kuin olisi hän koko elin-aikansa toimittanut keittäjän
+virkaa. Äänetönnä autti Leo häntä, ja myöskin Martti teki ainoastaan
+muutamia muistutuksia yhä vielä nukkuvasta Konrad'ista, ilmoittaen
+Leolle mielipidettänsä niistä syistä, jotka olivat saattaneet tämän
+lähtemään pakoon ja jättämään kumppaninsa pulaan.
+
+"Pelosta hän sen teki, Leo, pelosta ja miehuuttomuudesta!" hän lausui.
+"Kun hän näki myrskyn nousevan, hän säikähtyi, ja pötki pakoon, omaa
+henkeänsä pelastaakseen. Kenties luuli hän myös, että me olimme saaneet
+surmamme taistelussa karhua vastaan, ja kaikissa tapauksissa sopi hänen
+ajatella, että hänen petoksensa jäisi ilmiin tulematta, jos hän vaan,
+laivaan päästyään, voisi antaa jonkunlaisen tyydyttävän selityksen
+käytöksestänsä. Mutta Jumala ei antanut hänen töittensä hedelmän
+joutuvan hänen omiin käsiinsä. Joku tuulispää sieppasi hänen venheensä
+ja viskasi sen takaisin vasta jätetylle rannalle. Noh, saadaan nähdä,
+mitenkä hän tästä lähtein käyttää itseään. Jos hän vaan puoliksikin
+parantaa itseänsä, emme enää huoli pitää vihaa hänelle."
+
+Rehellinen perämies ei vähintäkään aavistanut, että ihan toisenlaiset
+syyt olivat saattaneet Elshöft'in tähän ilkeään tekoon; hän ei
+vähintäkään arvannut, että tämä Elshöft oli jonkunlaisessa yhteydessä
+sen Elshöft'in kanssa, joka oli pettänyt Leon äidin ja kovalla
+vainoomisellaan ollut syypää siihen, että Leo sai viettää hirmuisen
+talven ja kenties pysyä vielä kauemman aikaa Huippuvuorien jylhillä
+seuduilla. Leokin luuli, että halu oman hengen pelastamiseen oli ollut
+syynä Konrad'in häpeälliseen pakoon, ja hänen ylevämielinen ja anteeksi
+antamiseen taipunut sydämensä tahtoi mielellään unohtaa tämän
+pelkurimaisuuden, joka oli Konrad'in itse hukkaan saattamaisillaan.
+
+Kun liha oli kylläksi paistunut, herätettiin Elshöft, ja kolmen kesken
+söivät nyt erokkaamme yksinkertaista, mutta sangen ravitsevaa
+ruokaansa. Aterioittuaan kaatoivat he yhdistyneisin voimin venheen
+kumoon, menivät sen alle, peittivät itsensä turkeillaan, asettivat
+pikkuisen karhun, joka niin ikään oli saanut osan paistista, väliinsä
+ja nukkuivat häiritsemättä kaiken yötä, kunnes päivä alkoi valjeta,
+kutsuen heitä uusiin vaivoihin ja ponnistuksiin.
+
+
+
+
+KYMMENES LUKU.
+
+Erokkaat.
+
+
+Syvällä väikkyi vielä aurinko alipuolella taivaan rantaa, vaikka sen
+säteet jo alkoivat valaista yön pimeyttä, kun Martti äänekkäästi
+huutaen herätti kumppaninsa. Hän tiesi paremmin, kuin he, että
+vielä oli paljon tehtävää, jos mielivät menestyksellä taistella
+talven kylmyyttä vastaan, eikä vanha Martti ollut se mies, joka
+saamattomuudesta taikka huolimattomuudesta olisi tämmöisessä tilassa
+laimin lyönyt mitään tarpeellista varovaisuuden keinoa. Hän huomautti
+kumppaniansa, että heidän tuli ennen kaikkia hankkia itselleen
+jonkunlainen varma turvapaikka ja ehdoitteli, että he rakentaisivat
+samankaltaisen lumimajan kuin Grönlantilaiset käyttävät talven aikana
+asuntopaikaksi. Sekä Leo että Konrad olivat kohta valmiit ryhtymään
+työhön. Kuitenkin mainitsi Konrad, että hän Hollannissa ollessaan,
+jossa hän oli palvellut merimiehenä eräässä laivassa, oli kuullut
+puhuttavan, että kauvan aikaa sitten muutamat Hollantilaiset valaskalan
+pyytäjät olivat koettaneet pitää talvea täällä, ja että he sitä varten
+olivat parsista rakentaneet vahvan tuvan, joka arvattavasti vielä olisi
+hyvässä kunnossa ja niin muodoin kelpaisi asuntopaikaksi. Sen ohessa
+esitteli hän, että he koettaisivat etsiä tätä tupaa, joka epäilemättä
+olisi kaikin puolin parempi, kuin joku lumesta ja jäästä vaillinaisesti
+kyhätty hökkeli.
+
+"Se olisi hyvä Jumalan sallimus," vastasi Leo -- "mutta mitenkä me
+voisimme löytää tämän turvan? Huippuvuoret ovat laveat, ja, ennenkuin
+olisimme kulkeneet ne ristin rastin, saattaisimme jo paleltua
+kuoliaaksi taikka nälkään nääntyä."
+
+Vähän aikaa neuvoteltua, päätettiin kuitenkin ruveta tutkimaan edes
+saaren eteläistä rantaa, jossa ystävämme par'aikaa oleskelivat, ja
+jossa nähtävästi tuvan pitäisi löytyä, jos semmoinen vaan koskaan oli
+olemassa ollut.
+
+"Saadaan nähdä!" lausui vanha Martti. "Jos Hollantilaiset kerta
+tarvitsivat tämmöistä tupaa, rakensivat he sen varmaan semmoiseen
+paikkaan, josta he kaikkein parhaimmin voivat havaita sivutse
+kulkevia laivoja, ja jossa he myöskin saivat olla suojassa hirmuisilta
+pohjois- ja koillismyrskyiltä. Tätä kaksinkertaista tarkoitusperää
+voivat he ainoastaan sillä tapaa saavuttaa, että he rakensivat tupansa
+jonkun vuoren juurelle, joka siaitsi saaren etelänpuolella. Jos
+katsomme ympärillemme, näemme täällä kaksi vuorta, toisen oikealla
+kädellä, toisen vasemmalla. Tuo perimmäinen, joka tuolta etäältä
+kangastaa, on niin kaukana rannalta, että olisi ilmeinen hulluus
+asettua sen viereen. Kuulkaat nyt, hyvät ystävät, minä ehdottelisin,
+että rakentaisimme majamme oikealla kädellä olevalle vuorelle, ja juuri
+tuon kallion seinän luokse, joka kokonaan suojelee meitä kaikilta
+pohjan myrskyiltä, ja myöskin yhden kulmansa kautta estää koillistuulen
+meihin koskemasta. Paikka on epäilemättä kaikkein sukevin koko
+eteläpuolella, ja minä olisin suuresti erehtynyt, jolleivät nuot
+tolkukkaat Hollantilaiset olisi ymmärtäneet sitä yhtä hyvin, kuin minä.
+Jos he kerta ovat rakentaneet jonkun tuvan tänne, seisoo se varmaan
+tuon kallion seinän äärellä, ja sen vuoksi katson minä parhaaksi, että
+lähdemme sinne tarkemmin paikkaa tutkimaan. Jos löydämme turvan -- on
+se suuri Jumalan siunaus, josta polvillamme saamme häntä kiittää;
+vastakohdassa emme rupea laisinkaan enää sitä hakemaan, sillä minä olen
+vakuutettu siitä, ett'ei se löydy muuallakaan näillä seuduilla.
+Kaikissa tapauksissa emme ole laimin lyöneet mitään, sillä me rupeamme
+kohta jälestäpäin rakentamaan omaa majaamme, joka kyllä tulee ahtaaksi
+ja vaillinaiseksi, mutta sentään varjelee meitä pahemmista
+kärsimyksistä. Eteenpäin, ystäväni!"
+
+Ne syyt, joita vanha kokenut perämies toi esiin, olivat niin selvät ja
+tukevat, ett'ei Leo eikä Konrad voinut sanoa mitään niitä vastaan,
+vaan alkoivat viipymättä astua hänen neuvomaansa tietä myöden.
+Puolen hetkeä käytyänsä saapuivat he mainitulle vuorelle, jonka lumiset
+huiput ja jyrkät kupeet vilkkuen kimalsivat auringon säteissä, ja
+aloittivat kohta tutkimuksiaan. Martti oli parhaasta päästä ottanut
+tarkastaaksensa sitä paikkaa, joka oli kallion seinän ja kulman
+välillä, mutta hänen vaivansa oli varsin turha. Eivät myöskään Leo ja
+Konrad, jotka kulkivat vuoren rinnettä myöden, löytäneet muuta, kuin
+lunta, jota tuuli oli mättänyt suuriin kinoksiin, ja palasivat nyt
+alakuloisena Martin luokse.
+
+"Älkäät panko tätä tuoksennekaan, ystäväni!" lausui Martti heitä
+lohduttaen. "Minä en ole alusta alkainkaan luullut semmoista tupaa
+enää löytyvän, koska Hollantilaiset, jotka ovat tunnetut
+säästäväisyydestänsä ja tyyskyydestänsä, eivät millään muotoa olisi
+jättäneet sitä tänne, jos he joinkin vaan voivat viedä sen muassaan.
+Älkäät enään koko asiaa ajatelko, vaan auttakaat sen siaan minua, kun
+luon lumen syrjälle, jotta me saamme perustuksen majallemme. Tämä on
+kaikkein paras paikka koko rannalla, ja meidän täytyy kaiken mokomin
+käyttää sitä hyväksemme. Ahkeraan nyt, pojat! Työn nojassa haihtuvat
+kaikki surut ja synkeät mieli-alat."
+
+Koska vahvaa perustusta varten arvattavasti tarvitsisi tungeksia lumen
+läpi maahan asti, olivat kolme ystäväämme ottaneet mukaansa
+aironlapoja, joita he aikoivat käyttää lapion asemesta. Ahkerasti
+kävivät he työhönsä käsiksi, vaikka olivat toivoissaan pettyneet, ja
+olivat jo hetken perästä kaivaneet syvän aukon lumeen. Mutta maaperä ei
+tullut vieläkään näkyviin, ja Martti ehdoitteli jo paksua jäälaikkaa
+perustaksi, kun onneksi juohtui hänen mieleensä koputtaa sitä airolla
+ja näin koettaa sen kestäväisyyttä. Voimansa takaa hän loukutti sitä
+airollansa; se jyskyi, särkeyi ja vajosi rotevan perämiehen alta, joka
+kovasti huutaen katosi syvyyteen.
+
+"Laupias Jumala, Martti!" huusi Leo, kalmeana laskien polvilleen ja
+katsoa tuijotti mustaan syvänteesen, johon hänen paras, hänen ainoa
+ystävänsä oli äkki-arvaamatta pudonnut. Kun hän näin seisoi kyyryllänsä
+ja tuskissaan väänteli käsiänsä, vaikka hän muutoin oli jäykistynyt,
+vaalea ja liikkumaton, ikäänkuin kivipatsas, lähestyi Konrad häntä
+takaapäin, otsa ryppyyn vedettynä, posket ja huulet verettöminä, ja
+silmät hurjasti mullistuneina. Käsi nostettuna astui hän aivan lähelle
+Leoa, ja jupisi kolealla, vavahtavalla äänellä: "hauta peittää kaikki,
+eikä mikään ääni voi koskaan sieltä kuulua. Sinun kunniasi pysyy
+saastuttamatta, jos hänkin katoo, niinkuin hänen ystävänsä."
+
+Hän kohotti taas kättänsä tavoittaakseen Leoa -- jysäys vaan, ja Leo
+olisi päätähavin sortunut syvänteesen. Kun häntä ei ensinkään
+aavistanut, mitkä kauheat ajatukset pyörivät Konradin aivoissa, ei hän
+myöskään olisi voinut tehdä mitään vastarintaa. Hänen viimeinen
+hetkensä näkyi jo tulleen, kun Konrad yht'äkkiä heittäysi taaksepäin,
+lankesi polvilleen lumelle, peitti kasvonsa käsillään ja oihkasi: "ei,
+minä en voi sitä tehdä! Pakene pois minusta, kiusaaja, ja Sinä Jumala!
+Jumala! pelasta minua itsestäni! Minun käteni ei saa koskea sinuun,
+joka äsken pelastit minun kuolemasta!"
+
+Konrad'in ääni muuttui nyt kovaksi nikotukseksi, ja koko hänen
+ruumiinsa vapisi, ikäänkuin tuulen tuudittelema haavan lehti.
+
+Leo ei pitänyt ollenkaan vaaria Konrad'ista, eipä hän edes ollut
+kuullut niitä sanoja, joita tämä tapaturmaa oli lausunut. Yhä vielä
+seisoi hän vaan kyykistyneenä syvänteen äärellä, ja voihki ääneen, isot
+kyynelet kalveilla poskillansa.
+
+"Martti! Martti!" hän huusi. "Voi Jumala armahtakoon minua, ja antakoon
+minulle takaisin kadonnut ystäväni! Martti! Martti! etkös enää kuule
+minua?"
+
+Kaikki oli hiljallansa, ei mikään ystävällinen ääni vastannut hänen
+tuimiin huutoihinsa, ja katkerasti itkien heittäysi hän pitkälleen
+kylmään, jäätyneesen maahan. Nuorempana oli Leo kuullut kerrottavan,
+että jäässä usein löytyy isoja halkeamia ja syvänteitä, joita
+ainoastaan ohut jääkuori peittää, ja jotka välttämättömästi saattavat
+surman suihin jokaisen, joka varomatta yrittää astumaan niiden yli.
+Sellaiseen halkeamaan oli, Leon luullen, Martti nyt pudonnut, ja hänen
+sydämensä oli surusta pakahtumallaan tämän äkkiä tapahtuneen
+onnettomuuden vuoksi.
+
+Tällä välin oli Konrad jälleen tointunut, ja astui vaaleana, mutta
+kuitenkin aivan tyynenä Leon puoleen.
+
+"Ylös ystäväni!" hän lausui. "Ällös vaipuko suruhusi! Päivitteleminen
+ja itkeminen eivät tässä auta mitään -- meidän täytyy koettaa pelastaa
+häntä!"
+
+"Pelastaako häntä?" huusi Leo, ja kavahti kerrallaan pystyyn. "Hei,
+Konrad, sinä saatat minun takaisin henkiin! Luuletkos olevan
+mahdollista pelastaa häntä?"
+
+"Niin minä kumminkin toivon!" vastasi Konrad. "Tämä jäähalkeama ei ole
+kukaties peräti syvä, ja, jos me ahkerasti luomme jään ja lumen
+syrjälle, voimme kenties päästä sen pohjaan! Meidän tulee kumminkin
+koettaa sitä."
+
+Kuumeen tapaisella innolla tarttui nyt Leo airoonsa, ja aloitti, mitään
+hiiskumatta, työtänsä. Jäät ja lumet lensivät ilmaan; mutta yht'äkkiä
+herkesi hän työstänsä, ja seisoi hengittämättä, ikäänkuin
+halvautuneena.
+
+"Leo, Konrad! Hei, ystäväni, kuinka jaksatte?" kaikkui syvänteestä
+ääni, johon Leo riemuhuudolla vastasi.
+
+"Hän elää! Suuri Jumala, hän elää!" hän lausui, ja hänen silmänsä
+loistivat kirkkaasti, kun hän kiitollisuutta täynnänsä loi ne taivasta
+kohden. "Martti, oletko aivan vahingoittumatta? Mitenkä voimme kaikkein
+parhaimmin auttaa sinua?"
+
+"Vähäisen sahjaantunut ja rusentunut minä kyllä olen," vastasi ääni --
+"mutta en ole kuitenkaan jalkojani taittanut, ja tainnoksista olen
+kokonaan vironnut. Makasinko jo kauvankin täällä?"
+
+"Ei ikään -- tuskin viisi taikka kymmenen minuuttia," vastasi Leo.
+"Mutta kuinka voimme nyt auttaa teitä? Laskenko minä alas köyden, vai
+luommeko, Konrad ja minä, lumen syrjälle, että pääsemme teidän
+luoksenne?"
+
+"Ei kumpaakaan, poikaseni," vastasi Martti. "Syrjäy vaan ensiksi
+aukolta, että vähäisen päivän valoa voi päästä tänne. Nykyjään voin
+minä varsin hyvin, vaikk'en oikein ymmärrä, mitä minun on ajatteleminen
+tästä luolasta."
+
+Leo astui nyt muutamia askelia taaksepäin, ja odotti malttavaisesti
+uusia käskyjä syvänteestä. "Oi Konrad," lausui hän tälle, "mikä suuri
+Jumalan armo, että uskollinen, rehellinen ystävämme on saanut jäädä
+eloon! Ilman hänettä, ilman hänen kokemuksettansa ja avuttansa emme
+voisi koskaan päästä takaisin meidän isänmaahamme, vaan nääntyisimme
+varmaan täällä surkeaan kuolemaan!"
+
+"Aivan niin, Leo, ja myöskin minä kiitän Jumalaa sisimmästä sydämeni
+pohjasta!" vastasi Konrad. "Sinä et voi aavistaa mitenkä -- mutta
+tosiansa, Jumala on tänä hirmuisena hetkenä säilyttänyt minulle
+enemmän, kuin sinulle, ja sinullekin enemmän, kuin itse luulet. Mutta
+nyt minä vannon sinulle, ett'ei milloinkaan vast'edes kiusaaja saa
+minua valtoihinsa, ja käteni ja omatuntoni pysyvät tästä lähin
+puhtaana, vaikka minun täytyisi kuolla siitä!"
+
+"Miksi sinä näin puhut? Mikä sinun on, Konrad?" kysyi kummastuen Leo,
+jok'ei voinut ymmärtää kumppaninsa himmeitä sanoja. "Mikä sinun on
+kiusaukseen saattanut?"
+
+"Paha sisuni, hyvä ystävä!" vastasi Konrad. "Mutta ollaan nyt siitä
+puhumatta -- vast'edes saat sinä tietää kaikki, ja silloin, niin minä
+toivon, annat sinä minulle anteeksi, kun näet, että suon hyvää sinulle.
+Hiljaa nyt -- minä kuulen taas Martin äänen."
+
+Todellakin kuului taas Martin ääni syvänteestä, ja molemmat nuorukaiset
+lähestyivät nopeasti aukkoa.
+
+"Mitä tahdotte, Martti?" kysyi Leo. "Kuulkaat, ystävät," vastasi
+perämies -- "Minä luulen löytäneeni sen tuvan, josta Konrad äsken
+puhui. Kumminkin olen minä nyt jossakin salvoksessa, ja, sitä myöden
+kuin tässä hämärässä voin selittää, näyttää kaikki olevan hyvässä
+kunnossa. Kas, tuolla on ovikin -- kukaties saa sen auki!"
+
+Samalla kuului syvänteestä kova kolkutus, joka kuitenkin vähän ajan
+takaa kokonaan taukosi.
+
+"Ei se käy päinsä," huusi Martti. "sitä ei voi avata kuin ulkoapäin,
+sillä isot lumi-joukot, jotka ovat sen edessä, estävät minua sitä
+liikuttamasta. Mutta nyt on varmaa, ystäväni, että tämä tupa on juuri
+se, jonka Hollantilaiset rakensivat, ja tämmöinen löytö palkitsee
+yltäkyllin minun mustelmani ja jäsenteni pakotuksen. Tämä näyttää
+olevan aivan vahva rakennus, ja minä luulen, että kiekahdin tänne juuri
+takan torven kautta. Kuulkaat -- menkäät nyt kymmenen jalkaa aukolta
+lounaasenpäin, ja luokaat sieltä voimanne takaa lumi syrjälle. Kun
+olette päässeet kylläksi syvälle, tulette varmaan oven kohdalle, ja
+sillä tapaa voimme saada sen auki. Ensiksi katson kuitenkin vähän
+ympärilleni, josko minäkin voisin täällä jotain toimittaa. Heittäkäät
+sentähden minulle yksi airo!"
+
+Tuota pikaa tehtiin hänen tahtonsa, ja riuhkeasti alkoivat Konrad ja
+Leo kaivaa juuri siltä kohdalta, jonka Martti oli heille neuvonut.
+Heillä oli kyllä paljon vastuksia, sillä välistä tuli heidän tunkea
+aivan kehkeiden lumikerrosten lävitse, välistä ilmestyi heidän eteensä
+isoja, yhteen liittyneitä jäälohkoja, joista heidän aironsa kalahtaen
+kalpistuivat. Mutta heidän väsymättömät ponnistuksensa voittivat
+kuitenkin kaikki esteet, ja kahden hetken perästä havaitsivat he
+iloksensa, että olivat päässeet vallan lähelle Marttia. Nyt kuului
+myöskin kova, yhtämittainen koputus siltä kulmalta, jossa he luulivat
+oven olevan, ja he päättivät siitä, että Marttikin jännitti voimiansa
+vapauttaakseen itseänsä.
+
+"Meidän tulee nyt kääntyä sivullepäin, koska nähtävästi jo olemme
+tulleet kylliksi syvälle," lausui Konrad. "Ryhdy sinäkin Leo, siihen!"
+
+"Ei vielä, ei vielä," vastasi tämä, "ei ole luultavaa, että tupa olisi
+rakennettu lumelle, emmekä siis saa muuttaa suuntaa, ennenkuin pääsemme
+maahan asti."
+
+Konrad katsoi Leon väitteitä oikeiksi, ja molemmat nuorukaiset
+rupesivat uudestaan kaivamaan. Muutamien minuuttien perästä alkoi
+jäätynyt maa ilmaantua, ja Leo näki siis arvelunsa olleen aivan oikean.
+
+"Nyt oikeallepäin!" hän riemuitsi. "Lumikerros, joka eroittaa meidän
+Martista, ei voi olla kuin toista jalkaa paksu!"
+
+Sen siaan että he olisivat ruvenneet ylhäältä tunkemaan tämän
+lumikerroksen läpi, koversivat he sitä altapäin siinä toivossa, että se
+pian oman painonsa kautta rotkahtaisi maahan. Todellakin luonnistui
+heidän yrityksensä ennen pitkää. Koko lumiseinä alkoi hetkua, muutamia
+vähempiä lumilohkareita kapsahti jo alas, ja hädin tuskin kerkesivät
+molemmat nuorukaiset hypähtämään syrjälle, päästäksensä lumijoukkojen
+alta, kun yht'äkkiä nämät romahtivat maahan, ja samalla jalan paksu,
+parsista tehty ovi, joka viimein antoi perään Martin sysäyksistä, lensi
+selälleen.
+
+Muutamia silmänräpäyksiä kului, ennenkuin taas yhdistetyt ystävät
+saivat nähdä toinen toisensa, sillä höllä, vahvasti tuoksuva lumi
+peitti kaikki, ikäänkuin synkeä sumu. Mutta, kun ilma taas selkeni,
+seisoivat vanha Martti ja molemmat nuorukaiset vastakkain, ja
+ilopäissään heittäysi Leo jalon ystävänsä avoimeen syliin. Vaan Konrad
+seisoi äänetönnä heidän vieressänsä, kyynel-silmin heitä katsoen.
+
+"Oi Jumala," sanoi hän hiljalleen -- "kuinka minä hartaasti kiitän
+Sinua, että olet antanut minun elää tänä hetkenä. Minä olen nyt iloa
+täynnä -- mutta mitkä hirmuiset omatunnon vaivat olisivat kalvaneet
+minun sydäntäni, jollen olisi kestänyt tuota kiusausta! Ei, ei, eivät
+milloinkaan enää semmoiset ajatukset saa jalan siaa minun sydämessäni!"
+
+"Noh, Konrad, etkös sinä ole ensinkään iloinen siitä, että jälleen
+olemme tavanneet toinen toisemme?" kysyi Martti, keskeyttäen Konrad'in
+mietteitä.
+
+"Kaikesta sydämestäni minä iloitsen!" vastasi Konrad, ja lähestyi häntä
+vilkkaasti, pusertaakseen hänen ystävällisesti ojennettua kättänsä.
+"Minä riemuitsen, ikäänkuin itse olisin tullut kuolemasta
+pelastetuksi!"
+
+"Hyvä, ystäväni, onhan sinusta siis lopulta tullut kunnon kumppani
+meille, vaikka minä alusta sitä epäilin," lausui Martti, ja taputti
+ystävällisesti Konrad'ia olkapäälle. "Sinun vilpitön intosi tänään on
+kylläksi palkinnut konnan työsi, eikä milloinkaan saa meidän keskenämme
+puhe syntyä siitä, että jätit meidän pulaan. Jääköön se iki päiviksi
+unhotuksiin, ja eläkäämme täällä hyvässä sovussa, kunnes tulevana
+kesänä pääsemme takaisin isänmaahamme. Olkaat huoleti, ystäväni --
+koska olemme löytäneet tämän oivallisen tuvan, en minä enää pelkää
+talvea, vaan toivon, että Jumalan avulla voimme helposti kestää sen
+ankaruutta. Sanomattoman tärkeä oli todellakin tämä löytö, ja nyt kun
+päivän valo voi hyvin tunkea sen sisään, voimme tarkemmin sitä tutkia!"
+
+Erokkaamme astuivat nyt isojen lumijoukkojen ylitse tupaan, ja
+pikainen, mutta tarkka tutkimus vakuutti heitä pian siitä, ett'ei
+parempaa asuntopaikkaa olisi voinut näillä seuduin toivoa itselleen.
+Vaikka arvattavasti monta vuotta oli kulunut siitä, kuin ihmisjalka oli
+sen permantoa polkenut, oli se kuitenkin aivan eheä, sillä lumi, joka
+vuosien kuluessa oli kerttynyt sen päälle, oli suojellut sitä ilman
+kaikkia turmelevasta vaikutuksesta. Toisessa päässä oli siinä hyvin
+mukava, keittämistä ja paahtamista varten kudottu kiuvas, ja eräästä
+vara-paikasta löysi Leo ison läjän hiiliä ja halkoja, joita
+Hollantilaiset nähtävästi tahallansa olivat lähtiessään jättäneet
+sinne, noudattaen jotakin sääliväisyyden tuntoa, joka nyt kantoi
+hyviä hedelmiä. Muutoin se oli jotensakin tyhjä. Ainoastaan jykeä
+laivan hirsien pirstaleista kokoon kyhätty pöytä ja kaksi yhtä
+yksinkertaisesti tehtyä tuolia nähtiin sen seinuksilla. Toisessa päässä
+oli tuvassa rautainen takka, ja juuri sen torven kautta oli Martti,
+onnellisesti kyllä, tehnyt äkillisen matkansa. Niinkuin muutamat
+varustukset vielä todistivat, oli tätä takkaa käytetty lihan ja kalan
+savuttamista varten, ja Martti muistutti, että heidän nytkin varsin
+hyvin sopisi käyttää sitä samalla tapaa, koska heillä oli vielä
+runsaasti karhun lihaa jälellä. Heti päätettiin hankkia tapetun
+emäkarhun tähteet sinne, paloitella ne ja panna ne takan torveen
+savuttumaan. Sen ohessa katsoivat he parhaaksi tappaa pennun,
+kosk'eivät muutoin voisi saada kylläksi ruoka-aineita pitkän ja kovan
+talven tarpeeksi, niinkuin myöskin tuoda venheen likemmäksi tupaa ja
+hädin tullen hakata sen polttopuiksi. Nyt viritti Martti välkkyvän
+valkean takkaan, katti tämän, estääkseen lämmintä ilmaan haihtumasta,
+rautaisella juskalla, jonka he löysivät laattialta, pani savi-astian,
+joka niin ikään oli aivan eheänä maannut eräässä nurkassa, täyteen
+lunta, nosti sen takan arinalle, ja kantoi molempain nuorukaisten
+avulla, karhun lihan tupaan. Muutamia palasia siitä pantiin
+savi-astiaan, jossa tällä välin lumi oli sulanut vedeksi, ja sen
+kiehuessa lähti Martti venheelle, pientä karhua tappaaksensa.
+
+Kun hän palasi tästä ikävästä toimesta, johon ainoastaan kova pakko oli
+hänen saattanut, liha oli jo kypsynyt, ja erokkaamme söivät nyt
+yksinkertaisia, mutta terveellistä ruokaansa, suuresti kiittäen
+Jumalaa, joka sinä päivänä runsaasti oli antanut heille apunsa. Tupa
+oli nyt aivan lämmin, ja nauraen arveli Martti, että, jos asiat
+vast'edeskin pysyisivät niin hyvällä kannalla, moni ihmisraukka heidän
+isänmaassansa, jolta puuttui sekä valkea takasta että karhun liha
+pöydältä, varmaan mielellään vaihtaisi elämänsä tähän.
+
+"Mutta," lisäsi hän vakavasti -- "emme kuitenkaan vielä voi tietää mitä
+vaivoja ja kärsimyksiä saamme kestää. Kun kerran sydän-talvi hirmuisin
+pakkasineen ja kovin tuiskuineen tulee, taitaisi sentään olla
+harvakselta niitä, jotka kadehtisivat meiltä kohtaloamme!"
+
+"Kävi miten kävi," lausui Leo, "epätoivoon emme milloinkaan heittäy.
+Jumalan apu ei puutu meiltä koskaan, sen takaa siunaus, jonka minun
+äitini minun kotoa lähteissäni antoi minulle. Voi, Martti, kuinka
+onneton minä nyt olisin, jos kaikissa kärsimyksissä, jotka kohtaavat
+meitä täällä, minun vielä lisäksi täytyisi kärsiä pahan omatunnon
+kalvavia kipuja! Todellakin oli hyvä, että veljeni tuolla lipulla
+ilmoitti minulle äitini suostumuksen!"
+
+"Se oli varsin hyvä ajatus!" lausui Martti. "Äidin siunaus tuopi aina
+onnea lapsille, ja minä luulen varmaan, että sinun äitisi siunaus on
+avannut meille tien tälle tuvalle. Turvatkaamme ainiaan siihen, ja
+Jumala on meitä auttava!"
+
+Konrad ei sanonut mitään -- mutta, ennenkuin hän sinä iltana pani
+maata, lupasi hän vielä kerran Jumalalle, ett'ei hän koskaan enää
+poikkeisi oikeuden poluilta, ja lausui hiljasti itsekseen: "jos kerran
+onnellisesti pääsemme takaisin Bremen'iin, tahdon minä näyttää teille,
+Martille ja Leolle, että minunkin rinnassani sykkii rehellinen sydän.
+Sinä olet pelastanut henkeni, Leo; on kumminkin tulevaisuus todistava,
+ett'en ole aivan kiittämätön sinua kohtaan!"
+
+
+
+
+
+YHDESTOISTA LUKU.
+
+Katteini Bertram
+
+
+Vaikea, vaivaloinen ja suruisa oli se elämä, jota retkeiliämme
+viettivät Huippuvuorien jymeillä seuduilla. Yksitoikkoisesti ja
+vitkalleen vierivät päivät, taikka oikeammin yöt toinen toisensa
+perästä, ja ainoastaan harvoin tuotti karhun taikka peuran ja hylkeen
+ajo jonkunlaista vaihetusta heidän ikävyydessänsä. Niin kauvan kuin
+vuoden aika vielä oli jotensakin lauhkea, käyttivät he sitä kulkemiseen
+ympäri saarta, hankkiaksensa itselleen elatus-aineita, ja semminkin
+haproja, jotka paikottain lumen alla kasvan rehoittivat. Kaikeksi
+onneksi olivat he jälleen löytäneet pyssynsä, ja venheessä, joka nyt
+oli tuotu likemmäksi tupaa, oli ollut kylliksi kruutia ja lyijyä,
+jottei heidän tarvinnut pelätä mitään ampuvarojen puutetta. Ilman näitä
+olisi heidän toimeen-tulonsa ollut kovin täpärällä, koska he parhaasta
+päästä saivat elatuksensa niistä eläimistä, jotka aika ajoin yhtyivät
+heidän tiellensä. Vanhan Martin mielestä oli tuo heille suureksi
+hyödyksi, kun heidän joka päivä piti tekemän erämatkoja. "Sillä,"
+lausui hän, "jos meillä olisi kylliksi ruokavaroja, olisimme
+luultavasti liian hitaat ja laiskat tekemään matkoja saarella, vaikka
+ainoastaan jokapäiväinen liikkuminen ulkona voi pitää jäsenemme noreina
+ja terveytemme hyvässä kunnossa."
+
+Kun ei ollut otuksia heidän tarjonansa, kävivät he pitkin rantoja ja
+keräsivät itselleen vesiajo-hakoja ja haaksihylkyjä polttopuiksi.
+Varsin kosolta löytyikin näitä, vaikka heidän usein suurella vaivalla
+täytyi kaivaa ne esiin syvältä lumesta. Monta halko-taakkaa kannettiin
+jo heidän selässänsä kotiin, samassa varapaikassa säilytettäväksi,
+josta hiiliä oli löydetty.
+
+"Mitä enemmän halkoja meillä on, ystäväni, sitä paremmin voimme tulla
+toimeen täällä," lausui Martti useat kerrat, kun he, isot taakat
+hartioillansa, tulla kässäilivät kotiin. "Tähän asti ei ole pakkanen
+juuri haittanut meitä -- mutta ennen pitkää saatte nähdä, mitä talvi
+jäämerellä on. Kauvan meidän ei enää tarvitse sitä odottaa!"
+
+Martti olikin oikeassa. Lokakuun alkupuolella syntyi ankara pakkanen,
+joka päivä päivältä muuttui yhä tuimemmaksi. Vaikka he lämmittivät
+tuota hyvällä paikalla olevaa ja muutoin hyvin varustettua tupaansa
+niin kovasti, että rautainen takka yhtenään tulipunaisena hohti, eivät
+he sittenkään voineet saada sitä enää mieltänsä myöden lämpimäksi.
+Ainoastaan takan kohdalla tarkeni jokseenkin hyvin. Vaikka valkea öin
+päivin siinä räiskyi, tunkeusi kuitenkin pakkanen niin vahvasti seinän
+raoista sisään, että kaikki vetevät aineet, jotka eivät olleet aivan
+likellä takkaa, hyytyivät. Kun he avasivat oven, vaikka vaan
+silmänräpäykseksi, kävi tupa kohta niin kylmäksi, että siinä olevat
+vesihöyryt tuota pikaa muuttuivat lumi-hiuteiksi, jotka heijuen
+laskivat laattialle. Ulkona oli tietysti vielä kamalampi. Henki meni
+kohta härmäksi, kun se sekaantui ilmaan, ja heidän täytyi erittäin
+huolellisesti verhota itseään turkillansa, voidakseen jotenkin hyvin
+kestää pakkasen hirmuisia vaikutuksia. Matkoilla oli heidän aina
+yhdessä ryhmässä kulkeminen, että saattoivat toisilleen ilmoittaa, kun
+joltakulta nenä taikka sormia oli paleltunut. Tämän havaitsivat kyllä
+toiset niiden vaaleasta väristä, mutta itse olisi jokaisen ollut
+mahdotoin sitä huomata, ennenkuin kaikki apu olisi ollut turha. Pari
+kourallista lunta, jolla vioittuneita ruumiin-jäseniä aika lailla
+hierottiin, saattoi ne sentään aina kuntoihinsa.
+
+Yhä huonommaksi kävi ystäviemme tila, kun Lokakuun keskipaikoilla
+aurinko meni kokonaan näkymättömiin, vasta pitkän ajan perästä taas
+ilmaantuaksensa. Synkkämielisinä kaipasivat he sen ystävällistä valoa,
+jota eivät pohjois-taivaan vilkkuvat tähdet ja soilehtivat revontulet
+likimainkaan palkinneet. Marraskuulla kiihtyi pakkanen korkeimmilleen,
+jotta ystävämme tuvassansakin ainoastaan sillä tapaa voivat pysyä
+jähmettymättä, että he täydelleen peittivät itsensä turkeillaan ja
+tapettuin karhuin taljoilla, ja jalat vasten tulikuumaa takkaa istuivat
+taajassa toistensa vieressä. Ulkona ei voitu juuri ollenkaan kulkea,
+eikä metsästämistä tähän aikaan ajateltukaan. Saadakseen sentään
+vähäisen liikkua, juoksivat he välistä noin puolen hetkeä taikka
+vähemmin tuvan ympäri, siksi kuin ei enään kova juokseminen eivätkä
+heidän paksut turkkinsa voineet torjua kylmää heistä, jolloin he tuota
+hätää puikahtivat sisään. Todellakin oli suuri onni, että he aikanansa
+olivat pitäneet murhetta elatus-aineista ja polttopuista, joitten
+puutteessa he ennen pitkää olisivat nääntyneet nälkään taikka kylmään
+kuolleet.
+
+Kuitenkin -- päivä kului toisensa perästä, ilma muuttui leutosammaksi,
+ja Tammikuun loppupuolella alkoi taivaan rannalla ilmestyvä päivän
+valo huojentaa heidän sydäntänsä. Aurinko oli pian palaava. Neljä
+viikkoa myöhemmin tuli todellakin jo sen ylireuna näkyviin, ja
+riemuhuudoilla tervehtivät ystävämme tämän vanhan tähden ilmaantumista.
+Maaliskuulla alkoivat he taas käydä otustelemassa, kovin huventuneita
+ruoka-varojansa kartuttaakseen, ja onni soi heille jääkarhun ja
+muutamia hylkeitä. Nyt oli heille taas pitkäksi aikaa ruoka-aineita, ja
+levollisina saivat he odottaa niitä aikoja, jolloin valaskalan
+pyytäjien laivat uudestaan alkoivat saapua Huippuvuorien rannikoille.
+Vaikka vaaroja ja kärsimyksiä oli ollut yltäkyllin, olivat ystävämme
+sentään kaiken aikaa pysyneet terveinä, josta heidän etupäässä tuli
+kiittää taivasta ja Martin viisaita, moninaisia neuvoja ja opetuksia.
+
+Koko ajan oli Konrad jalolla ja urhoollisella käytöksellä koettanut
+sovittaa entisiä rikoksiansa, ja kerran hänen onnistuikin pelastaa sen
+henki, jonka hän alusta oli aikonut surmata. Hän riisti nimittäin Leon
+jääkarhun kämmenistä, jotka jo syleilivät häntä kuolemaksi -- ja siitä
+hetkestä asti pitivät Martti ja Leo häntä täydelleen veljenänsä.
+
+Huhtikuu meni ohitse, Toukokuu niin ikään, ilma muuttui yhä
+lempeämmäksi, ne äärettömän isot jääjoukot, joiden päähän ei mikään
+silmä kantanut, lohkesivat tuulen ja virtojen ajeltaviksi möhkäleiksi,
+ja avoinna välkkyi väljä meri, jota ystävämme tuska sydämessä
+alituiseen katselivat, tähystellen laivoja, jotka päästäisivät heidän
+heidän pitkästä vankeudestansa. Usein he jo riemastuivat, kun pitivät
+jotakin valkoista, ilman rannalla nousevaa pilven kaunaa purjehtivan
+laivan hajotetuina purjeina ja yhtä usein muuttui heidän ilonsa
+suruksi, kun he vähän ajan perästä havaitsivat, että toivottaret olivat
+pahoin heitä pettäneet. Suurin parvin vesilinnut jo tulla sinkuilivat,
+näillä kaukaisilla rannikoilla pesiänsä rakentaakseen; meressä vilisi
+kaikenlaisia kaloja, jotka näyttivät iloitsevan lauhkeammasta
+vuoden-ajasta; valaskalat ja delphiinit paineskelivat ilakoiten
+viheriöillä aalloilla; mutta ei mitään laivaa vielä näkynyt, ei mikään
+tuulessa hilpeästi liehuva lippu ilmoittanut heille, että vapauttamisen
+hetki vihdoin oli tullut.
+
+"He luulevat meitä turpeen alaisiksi!" lausui Leo sortuvalla äänellä.
+"Ei kukaan tule meitä noutamaan, ja vielä kerta pitää meidän kestämän
+tämän pitkän, hirmuisen pohjois-talven kaikki kauhut! Armas äitini!"
+
+"Kärsimystä!" vastasi Martti lohduttaen. "Katteini Bertram on kunnon
+mies, ja hän toimittaa varmaan, että tullaan meitä noutamaan.
+Lukemattoman monet tapaukset ovat voineet viivyttää heidän matkaansa
+jäämerellä, eikä olekaan vielä valaskalan pyynnille sopiva aika
+käsissä. Ennen Kesäkuun keskipaikkoja meidän ei sovi heitä odottaa."
+
+Uudet toiveet -- uudet surut. Laiva ilmestyi taivaan rannalla -- tällä
+kertaa oikein todellinen laiva, eikä mikään erehtyminen nyt ollut
+mahdollinen, ja ystävämme itkivät ilosta, hartaasti toisiansa
+syleillen. Mutta voi! pian katosi laiva näkyvistä, ja heidän ilonsa
+muuttui haikeaksi suruksi.
+
+"Hän ei tule!" lausuivat alakuloisesti Leo ja Konrad.
+
+"Hän tulee!" vastasi Martti vakavasti -- "jollei hän jo ole mennyt
+mättääsen. Katteini Bertram ei voi jättää meitä."
+
+Päivät päätätysten seisoivat ystävämme rannalla, kauvas merelle päin
+katsoen, saadakseen nähdä jonkun laivan tulevan. Kesäkuun neljästoista
+päivä tuli, ja Marttikin pudisti nyt päätänsä.
+
+"Hyvät ystävät," lausui hän, ennenkuin he illalla panivat maata, "aika
+on jo tullut, jolloin voimme auttaa itseämme. Venheemme on jotenkin
+hyvässä kunnossa. Huomenna lykkäämme sen vesille, ja soudamme rohkeasti
+aavalle merelle. Etelämpänä löytynee jo valaskalan pyytäjiä, ja, jollei
+Jumalan apu meiltä puutu, voimme epäilemättä onnellisesti päästä heidän
+luoksensa. Katteini Bertram'ista minä en enää toivo mitään, olkoonpa
+hänen viipymiseensä mikä syy hyvänsä. Mitä te tästä arvelette?
+Tahdotteko ruveta matkalle?"
+
+"Tahdomme kyllä!" vastasivat Leo ja Konrad. "Meidän tulee koettaa
+kaikki, päästäksemme tästä vankeudesta, jossa emme enää voisi viettää
+tulevaa talvea."
+
+"Olkoon menneeksi, Jumalan nimeen me lähdemme!" lausui Martti.
+"Laittakaat itsenne siis valmiiksi huomiseksi!"
+
+Jos ihminen kerta kovassa hädässä ollessaan on tehnyt lujan päätöksen,
+jota hän pitää oikeana ja hyvänä, tuntuu hänen sydämensä jo
+huokeammaksi, ja toivoa täynnänsä lähtee hän tulevaisuutensa
+tuntemattomia teitä polkemaan. Niin kävi nytkin ystäviemme. Se raskas
+kuorma, jonka tuskaloinen odottaminen ja useasti pettyneet toiveet
+olivat laskeneet heidän hartioillensa, poistui nyt heistä, ja pitkästä
+ajasta nauttivat he ensimäisen kerran levollista ja virvoittavaa unta.
+Päivän valjetessa heräsi Martti yht'äkkiä unestansa, ja kavahti
+seisaalleen. Hän oli kuullut ihmis-ääniä, mutta siinä luulossa, että
+Leo taikka Konrad oli puhunut unissaan, pani hän uudestaan maata.
+Tuskin kerkesi hän ummistaa silmiänsä, ennenkuin hän uudestaan kuuli
+ääniä, tällä kertaa varmaan aivan outoja, ja samalla ruvettiin ovea
+kolkuttamaan.
+
+"Suuri Jumala!" huudahti Martti, ja hypähti iloissansa pystyyn -- "Leo,
+Konrad, paikalla ylös! Meidän pelastajamme ovat tulleet!"
+
+Molemmat nuorukaiset heräsivät kohta, ja olivat tuota pikaa pystyssä.
+Ovi aukaistiin, ja lausuen: "kiitos Jumalan, he ovat elossa!" astui
+katteini Bertram riemuiten tupaan. Martti heittäysi hänen avoimeen
+syliinsä, Leo ja Konrad milloin itkivät milloin nauroivat tästä
+äkki-arvaamatta tapahtuneesta pelastuksesta, ja ulkona kajahuttivat
+ilmoja raikkailla, iloisilla "hurraa"-huudoilla, ne merimiehet, jotka
+olivat soutaneet katteinin maihin, ja auttaneet häntä, kun hän etsi
+erokkaitamme.
+
+Melkoinen aika kului, ennenkuin ystävämme voivat toinen toisellensa
+ilmoittaa voimakkaita, äkillisestä ilosta kuohuvia tunteitansa. Vihdoin
+viimein ryhdyttiin selityksiin ja kertomuksiin, ja kummastuen kuunteli
+katteini Bertram, kun vanha Martti kuvaili kaikkia kärsimyksiä ja
+vaivoja, joita he Jumalan avulla onnellisesti olivat kestäneet. Ennen
+kaikkia kysyi Leo, elivätkö hänen äitinsä ja veljensä vielä, ja
+vilkkaasti sykki hänen sydämensä, kun hän kuuli, että molemmat olivat
+elossa, ja lujasti toivoivat saadakseen vielä nähdä häntä kodissansa.
+Katteini itse oli vahvistanut heitä heidän toivossansa, koska hän oli
+aivan varma siitä, että vanha Martti, jahka hän vaan kerta oli päässyt
+eheänä jääkarhun kämmenistä, kyllä keksisi neuvoja, voidakseen kestää
+Huippuvuorien ankaraa talvea. Katteini kertoi vielä, että, kuten Martti
+oli arvannut, mennä vuonna tuo hirmuinen myrsky oli ajanut Delphiini'n
+eteläänpäin, ja että silloisella myöhäisellä vuodenajalla olisi ollut
+aivan mahdotonta edes yrittää heitä pelastamaan. Mutta Bremen'iin
+tultuansa oli hän kohta antanut laivan isännälle täydellisen
+kertomuksen onnettomasta tapauksesta, niinkuin myös sanonut itsensä
+olevan vakuutetun siitä, että sekä Martti että Leo ja Konrad vielä
+elivät. Herra Melchior Rankendorf oli silloin heti luvannut, että hän
+tulevana vuonna, kun vaan merenliike oli alkanut, lähettäisi laivan
+heitä Huippuvuorilta noutamaan. Maaliskuun loppupuolella oli hän
+lähtenyt matkalle, vaikka vastaiset tuulet ja kovat myrskyt, joiden
+käsissä hänen oli koko aika täytynyt taistella, olivat suuresti
+viivyttäneet hänen tuloansa. Asian-ajaja Liborius oli hänen kauttansa
+lähettänyt Leolle sanoman, että asiat kotona olivat hyvällä kannalla,
+ja ett'ei tuo konnamainen Elshöft enää voinut vahingoittaa hänen
+äitiänsä, koska Jumala oli kutsunut hänen toiseen maailmaan vastaamaan
+rikoksistansa.
+
+Kun Konrad kuuli isänsä nimeä mainittavan, hän punehtui ja vaaleni,
+mutta äkisti kääntyen toisapäin, esti hän toiset sitä havaitsemasta. Ei
+Martti eikä Leo puhunut mitään Konrad'in omista vehkeistä, kuinka hän,
+jättäen heidän rannalle, oli koettanut venheellä pelastaa henkensä; ei
+näistä mistäkään virkattu sanaakaan, ja asia olisikin iki päiviksi
+saattanut Konrad'in noitten jäykkien, mutta perin rehellisten
+merimiesten ylenkatseen alaiseksi. Sen siaan pusersi Martti
+ystävällisesti hänen kättänsä, ja lausui hiljasti: "ole huoleti,
+Konrad! Kaikki, mitä täällä on tapahtunut, jääköön kuuksi päiväksi
+unhotuksiin, sillä sinun kunnollinen käytöksesi meidän täällä
+ollessamme on tehnyt meidän sinun ainaisiksi ystäviksesi!"
+
+Sydän heltyneenä vastasi Konrad: "minä kiitän teitä, jalo Martti! Kun
+tulemme takaisin Bremen'iin, saatte nähdä, ett'ei teillä ole
+uskollisempaa, rehellisempää ystävää, kuin Konrad Elshöft. Sen tahdon
+näyttää teille!"
+
+Tällä välin olivat katteini Bertram ja hänen saattajansa ruvenneet
+hankkimaan saarelta lähtöänsä. Kaikki ystäviemme tavarat vietiin
+rantaan, ja ainoastaan halot jätettiin tupaan, että, jos vast'edes
+näillä seuduilla joku laiva joutuisi haaksirikkoon, onnettomat
+merimiehet saisivat käyttää niitä eduksensa. Katteini Bertram lupasi
+vielä lisätä tähän pari sataa naulaa merihiiliä, ja vasta nyt menivät
+kaikki venheelle, vähän ajan perästä saapuakseen Delphiini'in.
+
+Martti oli jäykkä, karkeanluontoinen ja terästynyt merimies -- mutta,
+kun hän taas nousi oivallisen laivan kannelle, josta hän kauvan aikaa
+oli ollut eroitettuna, kun hän näki kaikki vanhasta perin tutut
+esineet, jotka olivat tulleet hänelle rakkaiksi, mieluisiksi, kun hän
+autti peräsimen rattaalle ja tarttui sen puola-puihin, ikäänkuin olisi
+hän vahvalla käden-puristuksella tervehtinyt rakasta, kauvan poissa
+viipynyttä ystävää -- silloin joutui hän tunteittensa voitteesen, ja
+kyynel, todellinen kyynel valui hänen ruskeille, rypistyneille
+poskillensa. Leo ja Konrad itkivät myöskin; mutta heidän kyynelensä
+todistivat, että heidän sydämensä olivat täynnänsä iloa ja
+kiitollisuutta heidän taivaallista Pelastajaansa kohtaan. Kummallisella
+tavalla oli Jumala varjellut heitä, runsaasti antanut heille
+siunauksensa heidän kovissa kärsimyksissään. Siitä yksistään olisi
+heidän tullut kaikkina elin-päivinänsä kiittää Häntä; vaan kuitenkin
+oli Leo ennen pitkää vielä suuremmassa määrässä näkevä Hänen
+hyvyyttänsä, kuitenkin oli hän havaitseva, että se seikka, joka oli
+pakoittanut hänen pitkäksi aikaa lähtemään kodistansa, ja jota hän oli
+pitänyt kovana onnettomuutena, se juuri oli häntä saattava niin
+onnelliseksi, ett'ei hän olisi voinut sitä aavistaakaan.
+
+Näin me ymmärtämättömät ja lyhyt-näköiset ihmiset usein pidämme
+ansaitsemattomana rangaistuksena mitä Jumala viisaitten,
+käsittämättömien päätöstensä mukaan on säätänyt meille pelastukseksi
+ja onneksi.
+
+Ei rakkauden ja laupeuden Jumala koskaan liian kovasti meitä koeta.
+
+
+
+
+KAHDESTOISTA LUKU.
+
+Loppu.
+
+
+Oli ihana syys-ilta. Purjeet leveinä lähestyi eräs laiva vitkoin
+rantaa, jonka ylimmäisestä kohdasta soma, viiniköynnösten verhoilema
+huone ystävällisesti haamoitti. Kun laiva oli tullut noin puolen
+peninkulman päähän rannasta, laskettiin venhe mereen, ja rehevä
+nuorukainen, jonka silmät sädehtivät ilosta, hyppäsi taitavasti siihen.
+Vanhanläntäinen mies seurasi häntä vähän hitaammin, ja istuutui venheen
+perän puolelle, mutta nuorukainen tarttui airoihin, ja alkoi kiireesti
+soutaa.
+
+"Onnea matkalle!" kuului laivan kannalta ääni. "Toivon pian saavani
+kuulla jotain teistä!"
+
+"Sen te varmaan saatte, katteini Bertram," vastasi vanhanläntäinen mies
+venheestä. "Ennen kahdeksan päivän kuluttua tulemme Bremen'iin
+palkkojamme perimään. Eläkäät terveenä siksi!"
+
+Lujat "hurraa" huudot kajahuttivat ilmoja molempain lähtevien
+kunniaksi; sitten muutti Delphiini suuntaansa, ja lensi, vaikka se oli
+kovassa lastissa, linnun nopeudella Weser-joen suuta kohden.
+
+Venhe, jonka kuljettajat suosiollinen lukia on varmaan tuntenut
+entisiksi ystäviksensä, viilsi joutuisaan aaltoja, ja laski rantaan
+juuri siihen kohtaan, jossa tuo pikkuinen huone siaitsi. Pian karskui
+hiekka venheen alla; Martti hyppäsi rantaan, pani venheen kiinni
+paaluun, ja ojensi kättänsä nuorelle ystävälleen, joka kiireesti
+seurasi häntä.
+
+"Terve tultuasi isänmaahan, Leo!" lausui hän sydämellisesti. "Oli suuri
+Jumalan armo, että me kerran vielä saimme nähdä sen jälleen. Kuinka
+äitisi on riemuitseva, kun hän taas saa syleillä kauvan kaivattua
+poikaansa!"
+
+"Totta tosiansa, Martti!" vastasi Leo, ja hänen äänensä vavahti ilosta.
+"Entä Vilho! Hän en epäilemättä kotona, koska minä näen vanhan, rakkaan
+venheeni, jolla ennen aina lähdin kalaan, hilpeästi heiluvan aalloilla.
+Kuitenkin minä vapisen! Voi, jospa äitini vaan olisi elossa!"
+
+"Älä sitä ensinkään epäile, poikaseni!" vastasi Martti vakavasti, kun
+he astuivat vierimää ylöspäin. "Muutamia silmänräpäyksiä vaan, ja sinä
+lepäät hänen povellansa. Kas, täältä näkee jo huoneen!"
+
+Leo kiiruhti askeliansa; hän hengitti taajaan, hänen poskensa hohtivat,
+hänen silmänsä säihkyivät ja hänen sydäntänsä sykähteli vilkkaasti,
+kun hän ajatteli pian lähestyvää onneansa. Huoneessa oli kaikki
+hiljallansa; kaikki sen ympärillä oli pysynyt entisellään. Ainoastaan
+viini-köynnökset, jotka verhoilivat laskevan auringon kullassa
+kiiltäviä ikkunoita, olivat yhä muhkeammiksi versoneet. Huoneen ovi oli
+auki, niinkuin myöskin yksi ikkuna, josta viileä iltailma virvoittaen
+tunki huoneesen. Ripeästi astui Leo ovesta sisään, ja katsahti siihen
+suojaan, jossa hänen äitinsä tavallisesti oleskeli. Se oli tyhjä. Hän
+riensi puutarhaan. Täällä seisoi Vilho, lapio kädessä, kukkavierteitä
+laittamassa.
+
+"Vilho! Armas veljeni!" hän huusi.
+
+Nuorukainen katsoi ylös; ilon leimaus lensi hänen kasvojensa yli, hän
+viskasi lapion luotansa, ja huudahtaen: "veljeni! Leo!" heittäysi hän
+Leon avoimeen syliin.
+
+"Jumala on siis onnellisesti saattanut sinun kotiin, rakas, kallis
+veljeni!" riemuitsi Vilho. "Äiti ja minä olemme joka päivä rukoilleet
+Hänen apuansa sinulle, ja olethan sinä nyt terveenä ja voimakkaana
+meidän luonamme. Kuinka äiti on ihastuva, kun hän saa nähdä sinun.
+Joudu kohta hänen luoksensa".
+
+"Äiti on siis elossa? Hän on terve ja rakastaa minua?" kysyi Leo.
+
+"Hän on terve ja täynnänsä rakkautta sinua kohtaan", vastasi Vilho.
+"Kuinka sinä voit sitä epäillä. Tule, tule. Ylisuojassa saamme tavata
+hänen. Siellä hän tavallisesti iltaisin istuskelee, sinua ajatellen.
+Tule, Leo!"
+
+Molemmat nuorukaiset kääntyivät takaisin huoneen puoleen. Kun he
+saapuivat tämän luoksi, seisahtui Leo yht'äkkiä, ja huudahti: "äiti!"
+
+Todellakin seisoi äiti huoneen ovella -- vaaleana, vapisevana,
+kyynel-silmin, mutta hymyillen, ja ihmeen lempeällä tavalla Leoa
+katsellen.
+
+Hän kurotti käsiänsä Leoa vastaan -- mutta hän oli liian heikko
+voidakseen lähestyä häntä. Äkki'arvaamatta syntynyt ilo rakastetun
+pojan takaisin tulosta oli kokonaan valloittanut hänen. Mutta
+seuraavana silmänräpäyksenä seisoi Leo jo hänen vieressänsä syleillen
+häntä -- "oma äitini" -- "kallis poikani" -- olivat ainoat sanat, jotka
+pääsivät heidän vapisevilta huuliltansa. Nyt hyrähti äiti itkuun,
+suuteli kauvan kaivattua lempilastansa, ja lausui: "minä kiitän sinua,
+Jumala! minä kiitän sinua tästä äärettömän suuresta onnesta! Minun
+poikani, minun rakastettu, kallis poikani lepää taas minun
+parmoillani."
+
+Itkein seisoi Vilho äidin vieressä, ja pusersi hartaasti veljensä
+kättä. Mutta vanha Martti pyyhki kyynelet silmistään, ja lausui
+hiljaisella äänellä: "noh, Jumala sen tietää -- saadakseni tämmöisiä
+nähdä, tahtoisin mielellään vielä kerran viettää talvea Huippuvuorien
+kolkoilla saarilla! Ei taivaan saleissakaan voisi suurempaa iloa
+syntyä!"
+
+Suuren suuri olikin se ilo, joka nyt asui ystäviemme rinnassa. Eron
+pitkät, haikeat hetket, kaikki äidin kyynelyöt, kaikki Leon kovat
+kärsimykset ja surut, kaikki oli nyt unhottunut tänä onnellisena
+hetkenä.
+
+Vasta pitkän ajan takaa muisti Leo isällisen ystävänsä, ja kertoi nyt
+äidille ja veljelle, kuinka suureen kiitollisuuden velkaan hän oli
+joutunut tälle jalolle, oivalliselle perämiehelle. Ennen pitkää tuntui
+jo siltä, kuin olisi Martti aina elänyt tämän pikkuisen perhekunnan
+helmoissa, vaikka hän tosiaan välistä oli puoli-häpeissään, kun äkkiä
+syntynyt rakkaus häntä kohtaan liian voimakkaalla tavalla ilmaantui.
+Hämmennystänsä salatakseen laski hän silloin tällöin merimiesten
+tavalla muutamia kokkapuheita, mutta ei hän oikein oleentunut,
+ennenkuin hän oli päättänyt kertomuksensa menneistä kovista ajoista,
+heidän kärsimyksistänsä ja vaivoistaan. Vasta silloin rupesi hän
+iloisesti leikkiä laskemaan, eikä laimin lyönyt mitään tilaisuutta
+ylistää nuoren ystävänsä rohkeutta, miehuutta ja kummallista
+kestäväisyyttä.
+
+Tällä tapaa kului viisi taikka kuusi päivää umpeen, ja Martti arveli,
+että aika lähteä Bremen'iin nyt oli käsissä. Lupa-aika, jonka katteini
+Bertram oli antanut heille, alkoi jo loppua. Sekä Martin että Leon oli
+nyt palkkaansa periminen. Huolestuneena kysyi äiti, aikoiko Leo taas
+lähteä merille, mutta hän rauhottui kokonaan, kun Leo kertoi, että hän
+päinvastoin oli päättänyt erota palveluksestansa ja jäädä kotiin,
+niinkuin ennenkin kalastajan keinoa harjoittaakseen. Heidän oli nyt
+määrä lähteä seuraavana päivänä Bremen'iin, sitten kuin vanha Martti
+oli luvannut viettää tulevan talven nuoren ystävänsä perheessä, jota
+lupausta hän ei kuitenkaan aivan vastustelematta heille antanut.
+
+Kun he seuraavana aamuna par'aikaa söivät yksinkertaista einettänsä,
+kuuli Martti yht'äkkiä vaunujen ratinan. Hän riensi ikkunan luokse ja
+ilmoitti, että isot vaunut lähestyivät huonetta. Kummastuneina
+kiirehtivät muutkin ikkunasta katsomaan. Joutuisaan vierivät tällä
+välin vaunut mäkeä ylöspäin ja pysähtyivät vähän ajan perästä pihaan.
+Korkeimmilleen nousi Martin ja Leon kummastus, kun heidän ystävänsä
+Elshöft hyppäsi ulos vaunuista. Tuskin voivat he alusta tuntea häntä,
+sillä hän oli nyt kovin hienoissa vaatteissa, ja hänen kasvonsa olivat
+tavallista vaaleammat. Kuitenkin juoksivat he iloissansa pihalle
+ottamaan häntä vastaan, ja saattoivat hänen, hänen käsiänsä
+sydämellisesti pusertaen, sisään huoneesen.
+
+"Mikä tuuli sinun tänne tuopi?" kysyi Martti, sitten kuin hän oli
+esitellyt Elshöft'in Leon äidille ja veljelle. "Minä luulin, että sinä
+vaivaloisen matkamme perästä lepäisit omaistesi luona Elssleth'issä,
+mutta sen siaan sinä täällä ajaa karahuttelet komeissa vaunuissasi.
+Mitä uutisia sinä tänne saatat? Varmaan hyviä!"
+
+"Etuisia Leolle ja hänen omaisillensa, vaikka minulle surullisia ja
+haikeita," vastasi Konrad hiljaisella, matalalla äänellä. "Minä tulen
+pyytämään teiltä anteeksi ja palkitsemaan teille sitä vääryyttä, joka
+on teitä kohdannut. Minä tahdon" -- lisäsi hän korkeammalla äänellä --
+"minä tahdon ilmoittaa teille rikokseni, vaikka joutuisinkin teidän
+ylenkatseenne alaiseksi."
+
+"Ken kerta rikoksensa tunnustaa ja koettaa niitä sovittaa, häntä eivät
+koskaan rehelliset ihmiset ylenkatso," lausui Martti. "Puhu suusi
+puhtaaksi, poikaseni. Sinä olet ollut meille hyvä kumppani, ja sen
+vuoksi saat täydelleen luottaa ystävyyteemme. Eikö niin, Leo?"
+
+Leo ei vastannut mitään, vaan pusersi sen siaan sydämellisesti
+Konrad'in kättä. Mieltänsä tästä rohkaistuaan, aloitti Konrad
+kertomuksensa. "Ensiksi tulee minun tunnustaa, että kovasti valehtelin
+teille, kun kielsin itseni olevan sen miehen pojan, joka on ilkeästi
+tätä rouvaa pettänyt. Se mies oli juuri minun isäni, ja minä olen hänen
+poikansa ja laillinen perillisensä."
+
+Totisena pudisti Martti päätänsä, Leo rypisti otsaansa, ja
+tuskastuneena lähestyi äiti häntä. Mutta lempeästi lausui Leo: "älkäät
+tuomitko! Se ei ole Konrad, joka on saattanut meidän suruihin ja
+kärsimyksiin, eikä hänen tule vastata isänsä rikoksista."
+
+"Se on tosi!" vastasi Martti. "sinun ei ole syytä siihen, että sinun
+täytyi hävetä isääsi. Tästä meidän tulee surkutella sinua, mutta meidän
+ei ole oikeus halveksia sinua siitä. Noh, entä muuta?"
+
+"Kun tulin takaisin kotiin," lausui Konrad tyynempänä, "katselin minä
+isäni papereita ja asiakirjoja, ja havaitsin, että hän -- että hän --
+mutta totuuden täytyy tulla ilmiin -- että hän oli kovasti pettänyt
+teitä, rouva Rembrandt. Uponnut Uranus laiva oli kahdeksaankymmeneen
+tuhanteen taaleriin vakuutettu, ja tämän summan olivat teidän
+mies-vainajanne ja minun isäni yhdessä maksaneet. Sentähden annan minä
+nyt teille, hyvä rouva, teidän osanne näistä rahoista. Tällä paperilla
+on mainitun summan arvo, ja te voitte koska hyvänsä muuttaa sen
+puhtaaksi rahaksi."
+
+Äänettöminä katselivat kaikki toisiansa, sillä välin kuin Konrad antoi
+paperin Leon äidille. Tätä pitkää vaiti-oloa vihdoin viimein
+keskeyttäen, nousi Martti seisaalleen, tarttui lujasti Konrad'in
+käteen, ja lausui syvästi liikutettuna: "Konrad, sinä olet kunnon mies!
+Sen sanoo vanha Martti, ja onneton se, joka tahtoo väittää sitä
+vastaan. Vaikka olisit kuinka paljon rikkonut meitä vastaan, -- oman
+itseni puolesta annan sydämen pohjasta sinulle anteeksi!"
+
+"Voi en! -- kuulkaat minua ensiksi, ja tuomitkaat sitten!" vastasi
+Konrad vapisevalla äänellä. "Toinenkin rikos, taikka oikeammin rikoksen
+yritys kalvaa minun omaatuntoani. Te muistatte, että Leo yht'äkkiä
+putosi mereen, kun kävimme tuon ensimäisen valaskalan kimppuun. Minä,
+juuri minä se olin, joka äkki-arvaamatta airollani liikahutin venhettä,
+ja sillä tapaa sain hänen mereen hoipertumaan. Minä luulin, että hän
+aalloissa saisi surmansa, jonka kautta minun isäni ja minä olisimme
+ijäksi päivää päässeet vapaiksi tuosta rikoksesta. Suuressa armossaan
+teki Jumala yritykseni mitättömäksi, mutta syyn-alainen olen kuitenkin,
+jos kohta valmiskin kuinka kalliisti tahansa sitä palkitsemaan."
+
+"Voi Konrad!" huudahti Leo, katuvaista ystäväänsä syleillen --
+"yltäkyllin olet sinä palkinnut rikoksesi, kun näin rehellisesti niitä
+tunnustat. Olethan sinä paitsi sitä pelastanut minun henkeni, kun
+taistelin tuota jääkarhua vastaan, ja yksistään sillä työllä olisit
+ansainnut Jumalan anteeksi antamuksen. Minulla ei ole vähintäkään vihan
+kaunaa sinua vastaan, Konrad, ja Jumala, joka tuntee meidän
+ajatuksemme, tietää, että minä nyt rakastan sinua enemmän, kuin ikinä
+ennen! Ei, ei, sinä et ole enään syypää mihinkään rikokseen. Sinun jalo
+katumuksesi on kokonaan vapauttanut sinun niistä."
+
+"Niin, tosiaan, Konrad, aivan niin minäkin arvelen!" lausui Martti.
+"syleile minua, poikaseni! Sinä olet jalo mies, ja ijän'iltaani saakka
+pidän minä sinua ystävänä!"
+
+Samanlaista ystävällistä, leppyisää mieltä ilmoittivat myöskin Leon
+äiti ja Vilho, ja raskas kuorma poistui Konrad'in suruisesta sydämestä.
+Huokeammin hengittäen hän lausui: "Oi, koska te, joita vastaan olen
+kovasti rikkonut, annatte minulle anteeksi, toivon minä, ett'ei
+Jumalakaan äärettömän suuressa armossansa ole minua pois luotansa
+sysäävä. Minä tiedän sen, ja uusilla toiveilla voin nyt rukouksissani
+lähestyä Häntä! Taivas siunatkoon teitä jaloudessanne -- te olette
+saaneet minun mieleni muuttumaan, te olette opettaneet minun tuntemaan
+Jumalaa!"
+
+Uudestansa vakuuttivat he toinen toistansa rehellisestä, vilpittömästä
+rakkaudestaan, ja vasta sitten otti Leo Konrad'in tarjoaman paperin, ja
+piti sen kaksimielisenä kädessänsä.
+
+"Konrad" -- hän lausui -- "vähäinen osa näistä rahoista täytyy minun
+ottaa, että voin elättää armasta äitiäni, mutta, jos tarvitset nämät
+rahat, ota niistä niin paljon, kuin ikinä tahdot."
+
+"Ei, minä en tarvitse mitään", vastasi Konrad. "Isäni, joka
+elin-aikanansa oli olevinaan kovin köyhä, on jättänyt minulle
+perinnöksi suuren rikkauden. Minä en tarvitse muuta, kuin teidän
+ystävyyttänne ja anteeksi antamustanne!"
+
+"Me annamme nämät sinulle, ja tulevaisuus on todistava, että ne
+lähtevät rehellisestä mielestä," lausui hän. "Joka näin rikoksiansa
+katuu ja palkitsee, hän ansaitsee kaikkein rehellisten ihmisten
+ystävyyttä ja kunnioitusta. Mutta meidän on nyt Jumalaa kiittäminen!
+Hän siunasi meitä, kun Hän näytti rankaisevan meitä suruilla,
+kärsimyksillä ja vaivoilla, ja kauniisti ovat toteen käyneet Apostolin
+sanat: '_jota Herra rakastaa, sitä Hän myöskin rankaisee_!'"
+
+Syvästi liikutettuina ajattelivat kaikki näitä sanoja, ja suuri, luja,
+järkähtämätön luottamus taivaan Herraan oli kalliin hedelmä näistä
+kovista koetuksista, joita he horjumatta olivat kestäneet. Eikä Jumalan
+siunaus koskaan puuttunut heiltä. Heidän elämäänsä kaunistivat nuo
+ikivihannat kukat, joita ainoastaan todellinen jumalisuus ja hyvät avut
+voivat kasvattaa.
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Jäämerellä, by Franz Hoffmann
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK JÄÄMERELLÄ ***
+
+***** This file should be named 25613-8.txt or 25613-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/2/5/6/1/25613/
+
+Produced by Tapio Riikonen
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/25613-8.zip b/25613-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..ba31efb
--- /dev/null
+++ b/25613-8.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..b56d730
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #25613 (https://www.gutenberg.org/ebooks/25613)