summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:35:18 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:35:18 -0700
commit04c7ba1da1d3a6523be2c2a29c34f63b0fe1e2b3 (patch)
treefffd124067d8bcb4dbdcfc48be996d6bda4b5d66
initial commit of ebook 27544HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--27544-8.txt817
-rw-r--r--27544-8.zipbin0 -> 14694 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
5 files changed, 833 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/27544-8.txt b/27544-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..f88356a
--- /dev/null
+++ b/27544-8.txt
@@ -0,0 +1,817 @@
+The Project Gutenberg EBook of Epistola de Manoel Mendes Fogaça, by
+José Agostinho de Macedo
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Epistola de Manoel Mendes Fogaça
+ Dirigida de lisboa a hum amigo da sua terra, em que lhe
+ refere como de repente se fez poeta, e lhe conta as proezas
+ de hum rafeiro.
+
+Author: José Agostinho de Macedo
+
+Release Date: December 16, 2008 [EBook #27544]
+
+Language: Portuguese
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EPISTOLA DE MANOEL MENDES FOGAÇA ***
+
+
+
+
+Produced by Pedro Saborano (produced from scanned images
+of public domain material from Google Book Search)
+
+
+
+
+
+
+EPISTOLA
+
+DE
+
+MANOEL MENDES FOGAÇA.
+
+DIRIGIDA DE LISBOA A HUM AMIGO
+DA SUA TERRA,
+EM QUE LHE REFERE COMO DE REPENTE
+SE FEZ POETA, E LHE CONTA AS PROEZAS
+DE HUM RAFEIRO.
+
+
+
+
+LISBOA:
+
+Na Impressão de João Nunes Esteves
+
+Anno. 1822.
+
+
+
+
+EPISTOLA.
+
+
+ Por certo, Amigo, que benzer te deves
+ De me observares subito Poeta!
+ Em proza de lá vim, e escrevo em verso!
+ De perfeita saude hum corpo goza,
+ E he do contagio subito assaltado.
+ Se entre doentes de malignas vive.
+ Nunca grassou na Imperial Lisboa
+ Maior contagião de infindos Vates:
+ He tinha que se apega, e se propaga,
+ Como se estende no Levante a peste.
+ Entro em hum Botequim, são Vates todos;
+ Eu bebo tãobem ponche, e fico Vate.
+ Se vou para a Comedia, ouço Elogios,
+ E quando volto pela rua grito:
+ =Honra, Patria, Virtude, ó Tejo, ó Douro.
+ Brilhai na escuridão; que azeite falta.=
+ Vem n'hum Jornal o invento do Antimonio,
+ E a maneira subtil de, cães, e burros
+ Mortos, tornar em branco Espermacete;
+ Lá vem versos tãobem, taes e quejandos:
+ "O homem he fungo, e germen de monturo."
+ Eu li co'os olhos meus esta sentença;
+ Deos pague ao seu auctor, quem quer que seja,
+ O completo elogio á raça humana!
+ Onde todos são Vates sou Poeta:
+ Tudo novo aqui he, tudo he prodigio:
+ Eu jà cançado de lidar co'os homens,
+ De observar sem proveito os seus costumes,
+ Por hum capricho, que esquecêra a Jacques,
+ Ando observando a Cafila infinita
+ De matilhas de cães, que pejão tudo,
+ A quem Lagarde fez sangrenta guerra:
+ Pragmatica Sancção de Canicidio
+ Aqui duplicou, fogirão todos
+ Do terrivel Caligula pelado,
+ Depois que as Aguias rapinantes forão
+ Ás mãos dos fortes Luzos derrabadas,
+ E a Falange infernal de trapo e fome
+ Fatiota entrouxou, que não trouxera.
+ Das ermas grutas dos alpestres montes
+ Veio surdindo affouta a canzoada,
+ Que fugira ligeira ao calvo Néro,
+ Quasi toda esgalgada, e sem cabello,
+ Consumida da putrida rabuje,
+ Mas bem depressa em lamaçáes nojentos
+ E ás nunca, e nunca solitarias portas
+ D'altas casas de pasto, e consciencia,
+ A pansa se lhe encheu cresceu-lhe o pelo,
+ E airada vida se levou nas ruas.
+ Uivão, retoição, saltão, ladrão, mordem,
+ E vão correndo atraz, dos que chotêão,
+ E co' sentido talvez no arenque esguio,
+ Que em picado lá vai mettido em massa
+ Dos que hum sò molho tem, guizados muitos;
+ Progenie illustre d'onde vem meu sangue,
+ Donde eu sahira involuntaria empada,
+ De boa creação, gordura, e polpa;
+ Farto como hum villão, rapaz travesso,
+ A quem nunca falhou pedrada, e sôcco.
+ Não me pejo da raça, e se escolhera,
+ Antes de feito no materno alvergue,
+ Fôra meu Pai hum rico toucinheiro
+ De tez purpurea, e dorso acanastrado,
+ Material, mas honrado, e de palavra,
+ A quem não regeitasse hum Senhorio
+ Seguro Abonador d'agoas furtadas,
+ E que á primeira voz de Patria, e Throno,
+ Pagasse de contado o Quinto, ou Terço,
+ Que a hum ladrão Francez não desse hum palmo
+ De lingoiça, ou de chouriço moiro;
+ E que prompto com a ripa, ou co' a espingarda
+ No terreiro ao Domingo apparecesse.
+ Perdoa, amigo, a digressão de hum Vate,
+ Que julga que a virtude he só nobreza,
+ Como o bom Juvenal disse aos Romanos.
+ De meus versos assumpto, aos Cães eu torno;
+ Quasi todos conheço pela pinta,
+ Filosofo Canino, eu ter quizera
+ O bom Cão de Diogenes profundo.
+ Mas entre a ímmensa Canicada toda
+ Hum Rafeiro conheço alambasado,
+ Ao qual vi succeder grande aventura.
+ Não he dos Cães vadios, e ociosos,
+ Nem podengo atrelado, ou perdigueiro,
+ Que leva c'hum chicote, e fica enchuto,
+ E aos pés do dono humilde se alaparda.
+ Entre os Cães he demócrata soberbo;
+ Vive longe da Corte em arrabalde;
+ Nunca teve Senhor, trabalha, e vive.
+ De focinho he sombrio, e lombos largos;
+ Nunca o rabo metêo por entre as pernas
+ Encolhido de medo, ou dependencia;
+ Encha-lhe a pança embora hum burro morto,
+ Não fáz festa co' rabo á mesa alhêa;
+ Pede á terra o sustento, e nunca aos homens;
+ Que he mais brando hu[m] calháo q[ue] hum peito humano
+ No conceito do Cão, vive comsigo.
+ Se o monte caça tem trabalha e come,
+ E nunca quiz colleira no pescoço
+ Por motrecos de pão, e ossos pellados.
+ Não sei porque capricho ou fantazia
+ Estes tempos atraz deixou seu pouso;
+ Deu-lhe em correr as ruas de Lísboa,
+ Por onde andára despejado e livre;
+ Que até ladrou nas barbas de Lagarde,
+ Afrontando sem medo os ribeirinhos,
+ As pás, os negros, e a canalha toda,
+ Executora do fatal Decreto,
+ Que mandára dar morte aos cães honrados,
+ Que não querião ter donos estranhos.
+ Veio pois a Lisboa o grão Rafeiro,
+ De lés a lés encheo co' o corpo as ruas;
+ Sempre de orelha fita, e rabo alçado,
+ Tão senhor do terreno, e tão soberbo,
+ Como hum Sultão dos Cães, por entre os Gôzos.
+ Não sei, amigo, se damnado vinha;
+ Veio ao menos de estomago damnado;
+ Por aqui, por além, fareja e marcha.
+ De vêz em quando lhe alvejava o dente
+ Agudo, lizo, penetrante, e duro;
+ Que vir parece a morte ali sentada.
+ Olhando de travez rondava tudo,
+ E d'olho vivo os Gôzos espreitava.
+ Qual habil General que, antes que invista
+ A falange inimiga, a reconhece,
+ Mede o terreno, e posições escolhe,
+ E onde acha fraco intrepido accomette;
+ D'esta arte o Grão Rafeiro espreita, e gira
+ As ruas todas, e a matilha observa,
+ Antes que ao grande assalto estenda as unhas,
+ E os formidaveis dentes arreganhe.
+ Eu andei atraz delle, que a contados
+ Passos as ruas passeava ufano:
+ O intento penetrei, que era dar cabo
+ De Cães vadios, raça ladradôra.
+ Elle só na Campanha, elle era tudo,
+ Era rezerva, exercito, e bagagem;
+ Tanto fiáva o Cão nos proprios dentes!
+ Eu lhe vi, e ainda tremo, à vez primeira
+ Arrufar-se-lhe o rabo, arder-lhe os olhos,
+ Arrefegar os prominentes beiços,
+ E mostrar, que terror! toda a dentuça!
+ Lançando estavão sobre a dura terra
+ Hum pomposo Edificio alguns Pedreiros:
+ Erão oras de almoço, e repousavão
+ Tasquinhando pães quentes com manteiga;
+ Empadas de Pedreiro assim chamadas;
+ Em roda delles meneando o rabo
+ Gôzos, talvez que seus, co' a frente immovel
+ Estavão muitos na migalha attentos.
+ Parou não sei porque bravo Rafeiro:
+ Qual o Brigue Britano quando avista
+ Hum Corsario Francez que infesta os máres,
+ Sem dizer =agoa-vai=, ergue as vermelhas
+ Portinholas fataes, dispara, e vence;
+ Tal o Rafeiro se arremessa e morde,
+ E o grão tropel dos Gozos esfarracha.
+ Huns vão ganindo, sem levar orelhas,
+ Huns espirão de todo, outros perneião,
+ De balde a turba dos Pedreiros todos
+ Vem correndo co' a trolha, e camartello,
+ Hum co' a regua acodio, e outro co' oprumo,
+ Vem c' hum coche de cal o Mestre impando.
+ Hum Servente acodio c' huma alavanca;
+ Sobre montões de gôzos desmembrados
+ O Grão Rafeiro está, e espera as Hostes.
+ Deo hum latido horrissono, e n'hum ponto
+ Trolhas, Pedreiros, Prumos, Camartellos,
+ Regoas, Compassos, co' os Diabos forão.
+ Viva (em torno lhe grita o rapazio)
+ Viva o grão Cão, flagello dos Pedreiros.
+ Que peiores que os Cães damnados mordem,
+ Mamão grandes jornaes, trabalhão nada;
+ E fazem cazarões sem alicerces
+ Onde enterrada fica a pobre gente,
+ Viva o grão Cão triunfador dos Gozos,
+ Que làdrão sempre, e as gentes inquietão;
+ Foi este ensaio da primeira guerra.
+ Sem o passo apressar caminha altivo;
+ Busca nova aventura, e logo a encontra;
+ Não lhe louvei a acção, posto que justa.
+ Deo c'o pobre de hum Cão já cocho, e cégo,
+ Lazarento, mirrado, horrendo, e feio,
+ Mas ladrador continuo, e se podia,
+ Té pelo tacto os dentes empolgava:
+ Poz-lhe em cima huma pata, e ficou morto,
+ E á corja canical servio de exemplo.
+ Qual da triste figura o Paladino
+ Que da Mancha sahio, e imitão muitos,
+ Que hia abatendo altissimos Gigantes,
+ Ou moinhos de vento, ou carneiradas:
+ Tal o grão Cão marchava em busca d'elles.
+ Encontra o Cão de hum Grego (que a par delle,
+ Com o lencínho amarrado na cabeça
+ Volvia n'alma furtos e mentiras,
+ Costumado encampar gato por lébre,
+ E extracto de alfarroba em vez de vinho,)
+ Co' Grego Cão de fila investe ouzado:
+ Começa a produzir compridos dentes
+ (Inutil producção) tortos e padres:
+ Qual hum menino foi na mão das bruchas,
+ De huma dentada só ficou deitado,
+ Nem mais se levantou. Eis corre hum Galgo,
+ Que o cachorro do Grego acompanhava,
+ Esguio, magro, estitico, mirrado,
+ Ponte-agudo o focinho, e longe-vibruo;
+ Quinque-dentadas as gengives tinha:
+ C'os olhos destendidos ao Rafeiro,
+ O quiz accommetter; o grão Molosso
+ Lhe submetteo a tromba, e adeos ó Galgo;
+ Foi fazer companhia ao Cão de Pocris
+ Que além de corno está da argentea Lua:
+ Desgraçado Mastim, teu fado escuro
+ Nas unhas te foi pôr do grão Rafeiro,
+ E nunca mais de ti memoria houve!
+ Debalde tinhas tão compridas pernas,
+ Nunca mais te verei dar hum passeio!
+ De nobre sangue de suor banhado,
+ De ataque a passo entrou pelo Rocio,
+ Onde grupos de Cães tem fixo assento.
+ Vio no meio hum magote uivando sempre
+ Com latidos agudos, que parecem
+ Ou Poetas de outeiro, ou d'Elogio:
+ Pois entre todos o toitiço erguião,
+ Hum de côr amarella, outro sombria,
+ E de focinho tanto esburacado,
+ Que huma carga de chumbo, ou de metralha
+ Parece que levou, cahido o beiço,
+ E de rabo comprido, e rabo antigo,
+ Tantas postas de lama o pello cobrem,
+ Que só na tromba tem forma de Dogue,
+ O mais he crusta de monturo e lodo,
+ De noite attento à çuja caldeirada,
+ Prestes corre onde cahe, fareja hum osso.
+ Ambos tem presumpção de olfato agudo,
+ Mas são entre outros Cães de instincto rombo.
+ Apenas o Rafeiro avista a corja,
+ Qual em ninhada dos implumes pintos
+ Cahe carniceiro voador Milhafre,
+ Que d'uma unhada a todos espatifa;
+ Assim como dum damnado, o Cão tremendo
+ Se foi lançar aos sordidos sabujos:
+ Taes dentadas lhes dêo que os dois ficàrão
+ Pernas ao ár por toda a sua vida.
+ Hum delles quiz grunhir, levou nas ventas
+ Tão profundo gilvaz, que alli n'hum charco
+ Ficou, já sem alentos, patinhando.
+ A grã turba dos Cães dezerta toda,
+ Ficou limpo o Rocio, até ficàrão
+ Limpos os Botequins de entulho eterno,
+ A cuja porta os gozos almejando,
+ Os restos da torrada esperão sempre.
+ Não cança o Campião, pregou dois berros,
+ E alguns Cães felpudinhos de Senhoras,
+ Que atraz dellas vão sempre, ou ellas delles,
+ E que dão dentadinha e mijão tudo,
+ Tão cortados de medo ali ficarão,
+ Tão cozidos no chão que o grão Rafeiro
+ Não quiz ser hum Leão com taes ovelhas.
+ Passou de louros e tropheos cercado,
+ E ao monte foi de Santa Catharina,
+ Seis matilhas de Cães, magros, sarnentos,
+ Já comidos da fome e da velhice,
+ Eternos ali vio n'um soalheiro:
+ Huns sebentos papeis lambendo estavão,
+ Enfeitiçados na fatal lambugem;
+ Sustentão-se com ella e della vivem.
+ Abrem de vez em quando enormes bôcas
+ Para a boca da Barra, e sempre esperão
+ Huma batata de encobertas Ilhas,
+ Ou Cavallo marinho, em que se cevem.
+ O que estes Cães aguardão, aguardàrão
+ Os Avós destes Cães, nada apparece;
+ Mas apparece o intrepido Rafeiro.
+ Ora agora o vereis! todos n'um feixe,
+ De huma dentada, esborrachados ficão.
+ Não me parece hum Cão, parece hum Demo,
+ Todo sanha, e furor, vingança, e morte.
+ Derreados de lombo alguns fugirão
+ Com a perna no ar; e uivando atroão
+ Toda a Cidade immensa, o Reino inteiro.
+ De toda a parte sordidas matilhas
+ Acudirão de Cães: ladràrão todas.
+ Das portarias dos Conventos rompem
+ Cães como toiros, gordos como nabos,
+ Cães de vida folgada, e dente agudo;
+ Com disformes latidos atroàrão
+ Desde as margens do Tejo às do Tamiza;
+ Onde hum Feitiço, ou Talisman quizera
+ Fazer ao grão Rafeiro o Cão trifauce.
+ Ver a guerra dos Cães contra hum Rafeiro!
+ Elle só no terreiro, e a crespa grenha
+ Sacode hum pouco, e o navalhado dente
+ No cachaço enterrou de hum Cão roliço,
+ Era o Cão de hum Pastor, trombudo e feio;
+ Nem sequer lhe ganio, perneia, e morre.
+ Vem hum Cão furibundo, a quem chanfana
+ Com seu dom gordurento, ali chamavão:
+ Quatro assaltos lhe deo, quaes quatro Cartas
+ Ou Carteis de duelo, e o chama à morte:
+ A falange dos dentes arreganha
+ Com tanta furia o intrepido Rafeiro
+ Que entre as pernas metêo o Gôzo o rabo;
+ E lá se foi metter nas Sallas onde
+ Elle só, mais ninguem, tem franca entrada.
+ Vai o disperso Exercito fogindo
+ Sem voltar Caras á medonha tromba
+ Do triunfante, ou vencedor Rafeiro:
+ O cabello levava em sangue envolto,
+ Sangue alheio, não seu; que esfarrachados
+ Ficarão para sempre os Cães, que esperão
+ Os que analisão, examinão, ladrão.
+ Dois podengos Filosofos ao longe
+ Se lhe põem a latir com mar em meio;
+ De lá veio huma pedra, e o Cão raivoso
+ Tanta força mostrou no eburneo dente,
+ Que a mesma pedra espedaçou de hum golpe;
+ E por certo não sei se outro latido
+ Delles se hade escutar = Eis que hum sabujo
+ De lombo assalvajado, e catadura
+ Medonha e má, de prominentes beiços,
+ Cão de huma preta, que de fava rica,
+ De dobrada, e tripas lhe enchia a pança,
+ Diante do Rafeiro se atravessa;
+ C'o vasto corpanzil enche huma rua,
+ Ao duello tremendo acode a preta;
+ Porém não foge ao desigual combate
+ O já damnado, intrepido Rafeiro.
+ Acode o Cão do Jardineiro Alfeno,
+ Da Maga Adella o fraldiqueiro acode,
+ Preta, Cães, Ortelão, tudo hum lambisco
+ Nas garras foi do Campeão famoso,
+ E huma Cadella, Saragoça dita,
+ Brava qual Palafox, de huma dentada
+ Ganindo a deixa, e patinhando em lama;
+ Pasma de ve-lo extatica Lisboa,
+ Tintos de sangue os olhos, e de espumas
+ Os cantos cheios, da rasgada bôca.
+ Não cançado, mas de bravo encosta
+ As ancas á parede, e espera affouto,
+ Que inimigo maior se mostre em campo;
+ E tão sanhudo está, tão furibundo,
+ Que cuida a gente ao ve-lo, que do Inferno
+ A ver a luz sahira o Cão trifauce.
+ Eis lhe surde de hum bèco enlameado;
+ C'huma orelha rasgada o Cão do Grego
+ Manquejando de hum pé, raivoso ainda;
+ Como esquecido da passada coça
+ O dente lhe arreganha, e alçando o rabo
+ Fez signal de investir; e o grão Rafeiro
+ Deu dois passos de ataque, e no cachaço
+ Tão funda lhe enterrou toda a dentuça,
+ Que o miserando Cão, de olhos, e rabo
+ O sangue lhe esmichou; dêo dois arrancos,
+ Na lama se estendeu; vinha com elle
+ Pequeno e ruivo Cão, magro, e sarnento
+ Qual d'Alciato o Cão que ladra á Lua,
+ Assim ladrou de longe ao grão Rafeiro:
+ Este os olhos lhe vira, e com desprezo
+ Deixa ladrar o Gozo impertinente
+ Cão de Cabras, e tarro, e coice, e nada.
+ O Mollosso trombudo hum pouco ainda
+ N'huma esquina parou, de rixa velha.
+ Hum Cão gaguejador buscando andava,
+ Mui sabido, prudente, e reservado;
+ De Cães era Doutor, ladrava a tudo:
+ Foi ventura no Cão não vir á Rua,
+ Não achava quartel; que unhas e dentes
+ No coiro lhe empolgava o grão Rafeiro;
+ Se à Cidade tornar, dà cabo delle;
+ Que tanta raiva à Canzoada tinha,
+ Que até Cães enterrados esfalaxa;
+ Co'as patas vai cavar nas sepulturas;
+ Inda là róe nos descarnados ossos,
+ E com todos os Cães tem guerra aberta.
+ Jà quasi fóra da Cidade, chega
+ A hum tezo sobranceiro às ruas todas,
+ E d'ali revirou sanguineos olhos;
+ Tres latidos pregou, nenhum lhe surde,
+ Que os Cães sabendo do fatal destroço,
+ Entre as pernas mettendo os rabos todos,
+ Nos immundos covis se alapardarão.
+ Por tres horas ficou no campo d'honra,
+ A poupa então virou, e alçando a perna,
+ Mijou na Cansoada; e ao pouso antigo,
+ De orelha fita, e alçando o rabo foi-se.
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Epistola de Manoel Mendes Fogaça, by
+José Agostinho de Macedo
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EPISTOLA DE MANOEL MENDES FOGAÇA ***
+
+***** This file should be named 27544-8.txt or 27544-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/7/5/4/27544/
+
+Produced by Pedro Saborano (produced from scanned images
+of public domain material from Google Book Search)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/27544-8.zip b/27544-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..66945c6
--- /dev/null
+++ b/27544-8.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..1ed2091
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #27544 (https://www.gutenberg.org/ebooks/27544)