diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 27552-0.txt | 4482 | ||||
| -rw-r--r-- | 27552-0.zip | bin | 0 -> 56065 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-8.txt | 4482 | ||||
| -rw-r--r-- | 27552-8.zip | bin | 0 -> 55811 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-h.zip | bin | 0 -> 123179 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-h/27552-h.html | 4991 | ||||
| -rw-r--r-- | 27552-h/images/announce1.png | bin | 0 -> 20335 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-h/images/announce2.png | bin | 0 -> 23044 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-h/images/burke_small.png | bin | 0 -> 6759 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/f0001.png | bin | 0 -> 7459 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/f0003.png | bin | 0 -> 39039 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/f0017.png | bin | 0 -> 78977 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/f0018.png | bin | 0 -> 79603 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/f0019.png | bin | 0 -> 89684 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/f0020.png | bin | 0 -> 90999 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/f0021.png | bin | 0 -> 90604 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/f0022.png | bin | 0 -> 84571 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/f0023.png | bin | 0 -> 83856 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/f0024.png | bin | 0 -> 83404 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/f0025.png | bin | 0 -> 89132 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/f0026.png | bin | 0 -> 9779 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0029.png | bin | 0 -> 63497 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0030.png | bin | 0 -> 50314 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0031.png | bin | 0 -> 75555 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0032.png | bin | 0 -> 39104 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0033.png | bin | 0 -> 49115 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0034.png | bin | 0 -> 71655 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0035.png | bin | 0 -> 79957 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0036.png | bin | 0 -> 64984 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0037.png | bin | 0 -> 52473 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0038.png | bin | 0 -> 66012 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0039.png | bin | 0 -> 53753 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0040.png | bin | 0 -> 82147 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0041.png | bin | 0 -> 77648 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0042.png | bin | 0 -> 74309 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0043.png | bin | 0 -> 66159 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0044.png | bin | 0 -> 71591 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0045.png | bin | 0 -> 73979 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0046.png | bin | 0 -> 70925 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0047.png | bin | 0 -> 71320 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0048.png | bin | 0 -> 64160 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0049.png | bin | 0 -> 74467 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0050.png | bin | 0 -> 73498 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0051.png | bin | 0 -> 74825 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0052.png | bin | 0 -> 65149 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0053.png | bin | 0 -> 70050 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0054.png | bin | 0 -> 81687 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0055.png | bin | 0 -> 78087 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0056.png | bin | 0 -> 84776 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0057.png | bin | 0 -> 78069 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0058.png | bin | 0 -> 82758 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0059.png | bin | 0 -> 71985 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0060.png | bin | 0 -> 78683 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0061.png | bin | 0 -> 67653 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0062.png | bin | 0 -> 73904 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0063.png | bin | 0 -> 74508 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0064.png | bin | 0 -> 95138 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0065.png | bin | 0 -> 78698 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0066.png | bin | 0 -> 71353 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0067.png | bin | 0 -> 71554 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0068.png | bin | 0 -> 73951 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0069.png | bin | 0 -> 74187 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0070.png | bin | 0 -> 70047 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/p0071.png | bin | 0 -> 31002 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/q0001.png | bin | 0 -> 56428 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-page-images/q0002.png | bin | 0 -> 62578 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-pdf.pdf | bin | 0 -> 651870 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-pdf.zip | bin | 0 -> 221739 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-tei.zip | bin | 0 -> 138185 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-tei/27552-tei.tei | 4942 | ||||
| -rw-r--r-- | 27552-tei/images/announce1.png | bin | 0 -> 20335 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-tei/images/announce2.png | bin | 0 -> 23044 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-tei/images/burke.png | bin | 0 -> 34673 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552-tei/images/burke_small.png | bin | 0 -> 6759 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 27552.txt | 4482 | ||||
| -rw-r--r-- | 27552.zip | bin | 0 -> 55794 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
79 files changed, 23395 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/27552-0.txt b/27552-0.txt new file mode 100644 index 0000000..56b7de8 --- /dev/null +++ b/27552-0.txt @@ -0,0 +1,4482 @@ +The Project Gutenberg EBook of Representative Plays by American +Dramatists: 1856-1911: Rip van Winkle by Charles Burke + + + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no +restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under +the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or +online at http://www.gutenberg.org/license + + + +Title: Representative Plays by American Dramatists: 1856-1911: Rip van + Winkle + +Author: Charles Burke + +Release Date: December 18, 2007 [Ebook #27552] + +Language: English + +Character set encoding: UTF-8 + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK REPRESENTATIVE PLAYS BY AMERICAN DRAMATISTS: 1856-1911: RIP VAN WINKLE*** + + + + + +Representative Plays by American Dramatists: 1856-1911: +Rip van Winkle + + +by Charles Burke + + + + +First Project Gutenberg Edition , (December 18, 2007) + + + + + +[Illustration: Charles Burke] + + CHARLES BURKE + + + + + +CONTENTS + + +Preface +Announcement +RIP VAN WINKLE +Introduction + CAST OF CHARACTERS + COSTUME + RIP VAN WINKLE + ACT I. + SCENE I. + SCENE II. + SCENE III. + SCENE IV. + SCENE V. + ACT II. + SCENE I. + SCENE II. + SCENE III. + SCENE IV. + SCENE LAST. +Transcribers’ Notes + + + + + + +This is the history of the evolution of a play. Many hands were concerned +in its growth, but its increase in scenic effect as well as in dialogue +was a stage one, rather than prompted by literary fervour. No +dramatization of Washington Irving’s immortal story has approached the +original in art of expression or in vividness of scene. But, if historical +record can be believed, it is the actor, rather than the dramatist, who +has vied with Irving in the vitality of characterization and in the +romantic ideality of figure and speech. Some of our best comedians found +attraction in the r�le, yet, though Charles Burke and James A. Herne are +recalled, by those who remember back so far, for the very Dutch +lifelikeness of the genial old drunkard, Joseph Jefferson overtops all +memories by his classic portrayal. + +As far as literary value of the versions is concerned, it would be small +loss if none of them were available. They form a mechanical frame-work as +devoid of beauty as the skeleton scarecrow in Percy Mackaye’s play, which +was based on Hawthorne’s “Feathertop” in “Mosses from an Old Manse.” It +was only when the dry bones were clothed and breathed into by the actor’s +personality that the dramatizations lived. One can recall no plot that +moves naturally in these versions; the transformation of the story into +dialogue was mechanical, done by men to whom hack-work was the easiest +thing in the world. Comparing the Kerr play with the Burke revision of it, +when the text is strained for richness of phrase it might contain, only +one line results, and is worth remembering; it is Burke’s original +contribution,—“Are we so soon forgot when we are gone?” + +The frequency with which “Rip Van Winkle” was dramatized would indicate +that, very early in the nineteenth century, managers of the theatre were +assiduous hunters after material which might be considered native. +Certainly _Rip_ takes his place with _Deuteronomy Dutiful_, _Bardwell +Slote_, _Solon Shingle_ and _Davy Crockett_ as of the soil. + +Irving’s “Sketch Book” was published in 1819, and, considering his vast +interest in the stage, and the dramatic work done by him in conjunction +with John Howard Payne, it is unfortunate that he himself did not realize +the dramatic possibilities of his story. There is no available record to +show that he either approved or disapproved of the early dramatizations. +But there is ample record to show that, with the beginning of its stage +career, nine years after publication, “Rip” caught fire on the stage both +in America and in London. Mr. James K. Hackett is authority for the +statement that among his father’s papers is a letter from Irving +congratulating him upon having made so much from such scant material. + +The legendary character of Irving’s sources, as traced in German +folk-lore, does not come within the scope of this introduction. The first +record of a play is Thomas Flynn’s appearance as _Rip_ in a dramatization +made by an unnamed Albanian, at the South Pearl Street Theatre, Albany, +N. Y., May 26, 1828. It was given for the benefit of the actor’s wife, and +was called “Rip Van Winkle; or, The Spirits of the Catskill Mountains.” +Notice of it may be found in the files of the Albany _Argus_. Winter, in +his Life of Joseph Jefferson, reproduces the prologue. Part of the cast +was as follows: + +Derrick Van Slous—Charles B. Parsons +Knickerbocker—Moses S. Phillips +Rip Van Winkle—Thomas Flynn +Lowenna—Mrs. Flynn +Alice—Mrs. Forbes + +Flynn was a great friend of the elder Booth, and Edwin bore Thomas as a +middle name. + +In 1829, Charles B. Parsons was playing “Rip” in Cincinnati, Ohio, but no +authorship is mentioned in connection with it, so it must be inferred that +it was probably one of those stock products so characteristic of the early +American theatre. Ludlow, in his “Dramatic Life,” records “Rip” in +Louisville, Kentucky, November 21, 1831, and says that the Cincinnati +performance occurred three years before, making it, therefore, in the +dramatic season of 1828–29, this being Rip’s “first representation West of +the Alleghany Mountains, and, I believe, the first time on any stage.” +Ludlow proceeds to state that, while in New York, in the summer of 1828, +an old stage friend of his offered to sell him a manuscript version of +“Rip,” which, on his recommendation, he proceeded to purchase “without +reading it.” And then the manager indicates how a character part is built +to catch the interest of the audience, by the following bit of anecdote: + + + It passed off there [in Cincinnati] without appearing to create + any interest more than a drama on any ordinary subject, with the + exception of one speech, which was not the author’s, but + introduced without my previous knowledge by one of the actors in + the piece. This actor was a young gentleman of education, who was + performing on the stage under the name of Barry; but that was not + his real name, and he was acting the part of _Nicholas Vedder_ in + this drama. In the scene where _Rip_ returns to his native village + after the twenty years of sleep that he had passed through, and + finds the objects changed from what he remembered them,—among + other things the sign over the door of the tavern where he used to + take his drinks,—he enquires of _Vedder_, whom he had recognized, + and to whom he had made himself known, who that sign was intended + to represent, saying at the same time that the head of King George + III used to hang there. In reply to him, instead of speaking the + words of the author, Mr. Barry said, “Don’t you know who that is? + That’s George Washington.” Then _Rip_ said, “Who is George + Vashingdoner?” To which Barry replied, using the language of + General Henry (see his “Eulogy on Washington,” December 26, 1799), + “He was first in war, first in peace, and first in the hearts of + his countrymen!” This woke the Cincinnatians up. + + +Joseph Jefferson rejected this emendation later on, giving as his reason +that, once an audience is caught in the flare of a patriotic emotion, it +is difficult for an actor to draw them back effectively to the main +currents of his story. We have Ludlow’s statement to the effect that +Burke’s version was not unlike that produced by him as early as 1828–29, +in the middle West. Could it have had any relationship to the manuscript +by Kerr? + +In Philadelphia, at the Walnut Street Theatre, on October 30, 1829, +William Chapman appeared as _Rip_, supported by Elizabeth and J. (probably +John) Jefferson. Winter suggests that the dramatization may have been +Ludlow’s, or it may have been the first draft of Kerr’s. Though it is +generally conceded that the latter play was the one used by James +H. Hackett, in a letter received by the Editor from Mr. James K. Hackett, +it is suggested that his father made his own version, a statement not +proved, but substantiated by Winter. + +The piece was given by Hackett, at the Park Theatre, New York, on +August 22, 1830, and Sol Smith, in his “Theatrical Management in the West +and South,” declares, “I should despair of finding a man or woman in an +audience of five hundred, who could hear [his] utterance of five words in +the second act, ‘But she was mine vrow’ without experiencing some moisture +in the eyes.” While the _Galaxy_, in a later year, for February, 1868, +states: “His _Rip Van Winkle_ is far nearer the ordinary conception of the +good-for-nothing Dutchman than Mr. Jefferson’s, whose performance is +praised so much for its naturalness.” The statement, by Oliver Bell Bunce, +is followed by this stricture against Jefferson: “Jefferson, indeed, is a +good example of our modern art. His naturalness, his unaffected methods, +his susceptible temperament, his subtleties of humour and pathos are +appreciated and applauded, yet his want of breadth and tone sometimes +renders his performance feeble and flavourless.” On the day before its +presentment by Hackett, the New York _Evening Post_ contained the +following notice: + + + Park Theatre, Mr. Hackett’s Benefit. Thursday, 22d inst. First + night of Rip Van Winkle and second night of Down East.—Mr. Hackett + has the pleasure of announcing to his friends and the public that + his Benefit is fixed for Thursday next, 22d inst., when will be + produced for the first time the new drama of “Rip Van Winkle; or, + The Legend of the Kaatskill Mountains”—(founded on Washington + Irving’s celebrated tale called “Rip Van Winkle”)—with appropriate + Dutch costumes; the River and Mountain scenery painted by Mr. + Evers, all of which will be particularly described in the bills of + the day.—Principal characters—_Rip Van Winkle_, Mr. Hackett; + _Knickerbocker_, Mr. Placide; _Vedder_, Mr. Chapman; _Van Slous_, + Mr. Blakely; _Herman_, Mr. Richings; _Dame Rip Van Winkle_, Mrs. + Wheatley; _Alice_, Mrs. Hackett; _Lowenna_, Mrs. Wallack. + + +Durang refers to the dramatist who is reputed to have done the version for +Mr. Hackett, as “Old Mr. Kerr,” an actor, who appeared in Philadelphia +under the management of F. C. Wemyss. However much of an actor John Kerr +was, he must have gained some small reputation as a playwright. In 1818, +Duncombe issued Kerr’s “Ancient Legends or Simple and Romantic Tales,” and +at the Harvard Library, where there is a copy of this book, the catalogue +gives Kerr’s position in London at the time as Prompter of the Regency +Theatre. He must have ventured, with a relative, into independent +publishing, for there was issued, in 1826, by J. & H. Kerr, the former’s +freely translated melodramatic romance, “The Monster and Magician; or, The +Fate of Frankenstein,” taken from the French of J. T. Merle and A. N. +B�raud. He did constant translation, and it is interesting to note the +similarity between his “The Wandering Boys! or, The Castle of Olival,” +announced as an original comedy, and M. M. Noah’s play of the same name. + +There is valuable material in possession of Mr. James K. Hackett for a +much needed life of his father. This may throw light on his negotiations +with Kerr; it may also detail more thoroughly than the records now show +why it was that, when he went to England in 1832, he engaged Bayle Bernard +to make a new draft of the piece, given in New York at the Park Theatre, +September 4, 1833. It may have been because he saw, when he reached +London, a version which Bernard had shaped for the Adelphi Theatre, +1831–32, when Yates, John Reeve, and J. B. Buckstone had played together. +But I am inclined to think that, whatever the outlines of the piece as +given by Hackett, it was his acting which constituted the chief creative +part of the performance. Like Jefferson, he must have been largely +responsible for the finished product. + +Hackett’s success in dialect made him eager for any picturesque material +which would exploit this ability. Obviously, local character was the best +vehicle. That was his chief interest in encouraging American plays. Bayle +Bernard had done writing for him before “Rip.” In 1831, J. K. Paulding’s +“The Lion of the West” had proven so successful, as to warrant Bernard’s +transferring the popular _Col. Nimrod Wildfire_ to another play, “The +Kentuckian.” Then, in 1837, Hackett corresponded with Washington Irving +about dramatizing the “Knickerbocker History,” which plan was consummated +by Bernard as “Three Dutch Governors,” even though Irving was not +confident of results. Hackett went out of his way for such native +material. Soon after his appearance as _Rip_, the following notice +appeared in the New York _Evening Post_, for April 24, 1830: + + + Prize Comedy.—The Subscriber, desirous of affording some pecuniary + inducement for more frequent attempts at dramatizing the manners + and peculiarities of our own country, and the numerous subjects + and incidents connected with its history, hereby offers to the + writer of the best Comedy in 3 acts, in which a principal + character shall be an original of this country, the sum of Two + Hundred and Fifty Dollars—the decision to be made by a committee + of competent literary gentlemen, whose names shall duly be made + public. The manuscripts to be sent to the address of the + subscriber through the Post Office, before _1st September, next,_ + each accompanied with a letter communicating the address to which + the author would desire his production returned, if unsuccessful, + together with his _name_ in a _sealed enclosure_, which will only + be opened in the event of his obtaining the Prize. + + Jas. H. Hackett, + 64 Reed Street, New York + + +Many such prize contests were the fashion of the day. + +Mr. James K. Hackett, in reminiscence, writes: “My mother used to tell me +that Joe Jefferson played the part like a German, whereas _Rip_ was a +North River Dutchman, and in those days dialects were very marked in our +country. But my father soon became identified with the part of _Falstaff_, +and he used to say, ‘Jefferson is a younger man than I, so I’ll let him +have _Rip_. I don’t care to play against him’.” + +A stage version of the Irving story was made by one John H. Hewitt, of +Baltimore, and during the season of 1833–34 was played in that city by +William Isherwood. It was after this that Charles Burke (1822–1854) turned +his attention to the play, and, as is shown in the text here reproduced, +drew heavily upon Kerr. Winter says that he depended also upon the +dramatic pieces used by Flynn and Parsons. The date of the first essayal +of the part in New York was January 7, 1850, at the New National Theatre. +But, during the previous year, he went with the play to the Philadelphia +Arch Street Theatre, where his half-brother, Joseph, appeared with him in +the r�le of _Seth_. Durang, however, disagrees with this date, giving it +under the heading of the “Summer Season of 1850 at the Arch Street +Theatre,” and the specific time as August 19. In his short career Burke +won an enviable position as an actor. “He had an eye and a face,” wrote +Joe Jefferson, “that told their meaning before he spoke, a voice that +seemed to come from the heart itself, penetrating—but melodious.” He was +slender, emaciated, sensitive,—and full of lively response to things. Like +all of the Jeffersons, he was a born comedian, and critics concede that W. +E. Burton feared his rivalry. Between Burke and his half-brother, there +was a profound attraction; they had “barn stormed” together, and through +Burke’s consideration it was that Joe was first encouraged and furthered +in Philadelphia. Contrasting Burton and Burke, Jefferson wrote in his +“Autobiography:” + + + Burton coloured highly, and laid on the effects with a liberal + brush, while Burke was subtle, incisive and refined. Burton’s + features were strong and heavy, and his figure was portly and + ungainly. Burke was lithe and graceful. His face was plain, but + wonderfully expressive. The versatility of this rare actor was + remarkable, his pathos being quite as striking a feature as his + comedy. … His dramatic effects sprung more from intuition than + from study; and, as was said of Barton Booth, “the blind might + have seen him in his voice, and the deaf have heard him in his + visage.” + + +But the height of Jefferson’s praise was reached when he said: “Charles +Burke was to acting what Mendelssohn was to music. He did not have to work +for his effects, as I do; he was not analytical, as I am. Whatever he did +came to him naturally, as grass grows or water runs; it was not talent +that informed his art, but genius.” + +Such was the comedian who next undertook the r�le of _Rip_. How often +his own phrase, “Are we so soon forgot,” has been applied to the actor and +his art! The only preservative we have of this art is either in individual +expressions of opinion or else in contemporary criticism. Fortunately, +John Sleeper Clarke, another estimable comedian of the Jefferson family, +has left an impression of how Burke read that one famous line of his. He +has said: + + + No other actor has ever disturbed the impression that the profound + pathos of Burke’s voice, face, and gesture created; it fell upon + the senses like the culmination of all mortal despair, and the + actor’s figure, as the low, sweet tones died away, symbolized more + the ruin of the representative of the race than the sufferings of + an individual: his awful loss and loneliness seemed to clothe him + with a supernatural dignity and grandeur which commanded the + sympathy and awe of his audience. + + +Never, said Clarke, who often played _Seth_ to Burke’s _Rip_, was he +disappointed in the poignant reading of that line—so tender, pathetic and +simple that even the actors of his company were affected by it. + +However much these various attempts at dramatization may have served their +theatrical purpose, they have all been supplanted in memory by the play as +evolved by Jefferson and Boucicault, who began work upon it in 1861. The +incident told by Jefferson of how he arrived by his decision to play +_Rip_, as his father had done before him, is picturesque. One summer day, +in 1859, he lay in the loft of an old barn, reading the “Life and Letters +of Washington Irving,” and his eye fell upon this passage: + + + September 30, 1858. Mr. Irving came in town, to remain a few days. + In the evening went to Laura Keene’s Theatre to see young + Jefferson as _Goldfinch_ in Holcroft’s comedy, “The Road to Ruin.” + Thought Jefferson, the father, one of the best actors he had ever + seen; and the son reminded him, in look, gesture, size, and + “make,” of the father. Had never seen the father in _Goldfinch_, + but was delighted with the son. + + +This incident undoubtedly whetted the interest of Joseph Jefferson, and he +set about preparing his version. He had played in his half-brother’s, and +had probably seen Hackett in Kerr’s. All that was needed, therefore, was +to evolve something which would be more ideal, more ample in opportunity +for the exercise of his particular type of genius. So he turned to the +haven at all times of theatrical need, Dion Boucicault, and talked over +with him the ideas that were fulminating in his brain. Clark Davis has +pointed out that in the Jefferson “Rip” the credits should thus be +measured: + +Act I.—Burke + Jefferson + Boucicault ending. +Act II.—Jefferson. +Act III.—Burke + Jefferson + ending suggested by Shakespeare’s + “King Lear.” + +But, however the credit is distributed, Jefferson alone made the play as +it lives in the memories of those who saw it. It grew by what it fed on, +by accretions of rich imagination. Often times, Jefferson was scored for +his glorification of the drunkard. He and Boucicault were continually +discussing how best to circumvent the disagreeable aspects of _Rip’s_ +character. Even Winter and J. Rankin Towse are inclined to frown at the +reprobate, especially by the side of Jefferson’s interpretation of _Bob +Acres_ or of _Caleb Plummer_. There is no doubt that, in their +collaboration, Boucicault and Jefferson had many arguments about “Rip.” +Boucicault has left a record of the encounters: + + + “Let us return to 1865,” he wrote. “Jefferson was anxious to + appear in London. All his pieces had been played there. The + managers would not give him an appearance unless he could offer + them a new play. He had a piece called ‘Rip Van Winkle’, but when + submitted for their perusal, they rejected it. Still he was so + desirous of playing _Rip_ that I took down Washington Irving’s + story and read it over. It was hopelessly undramatic. ‘Joe’, I + said, ‘this old sot is not a pleasant figure. He lacks romance. I + dare say you made a fine sketch of the old beast, but there is no + interest in him. He may be picturesque, but he is not dramatic. I + would prefer to start him in a play as a young scamp, thoughtless, + gay, just such a curly-head, good-humoured fellow as all the + village girls would love, and the children and dogs would run + after’. Jefferson threw up his hands in despair. It was totally + opposed to his artistic preconception. But I insisted, and he + reluctantly conceded. Well, I wrote the play as he plays it now. + It was not much of a literary production, and it was with some + apology that it was handed to him. He read it, and when he met me, + I said: ‘It is a poor thing, Joe’. ‘Well’, he replied, ‘it is good + enough for me’. It was produced. Three or four weeks afterward he + called on me, and his first words were: ‘You were right about + making _Rip_ a young man. Now I could not conceive and play him in + any other shape’.” + + +When finished, the manuscript was read to Ben Webster, the manager of the +Haymarket Theatre, London, and to Charles Reade, the collaborator, with +Boucicault, in so many plays. Then the company heard it, after which +Jefferson proceeded to study it, literally living and breathing the part. +Many are the humourous records of the play as preserved in the Jefferson +“Autobiography” and in the three books on Jefferson by Winter Frances +Wilson and Euphemia Jefferson. + +On the evening of September 4, 1865, at the London Adelphi, the play was +given. Accounts of current impressions are extant by Pascoe and Oxenford. +It was not seen in New York until September 3, 1866, when it began a run +at the Olympic, and it did not reach Boston until May 3, 1869. From the +very first, it was destined to be Jefferson’s most popular r�le. His +royalties, as time progressed, were fabulous, or rather his profits, for +actor, manager, and author were all rolled into one. He deserted a large +repertory of parts as the years passed and his strength declined. But to +the very end he never deserted _Rip_. At his death the play passed to his +son, Thomas. The Jefferson version has been published with an +interpretative introduction by him. + +When it was first given, the play was scored for the apparent padding of +the piece in order to keep Jefferson longer on the stage. The supernatural +elements could not hoodwink the critics, but, as Jefferson added humanity +to the part, and created a poetic, lovable character, the play was greatly +strengthened. In fact Jefferson was the play. His was a classic +embodiment, preserved in its essential details in contemporary criticism +and vivid pictures. + + + + + +[Illustration: +THEATRE +------- +FOR THE BENEFIT + +OF + +Mrs. SHARPE +AND HER LAST APPEARANCE, prior to her departure for +the South--on which occasion + +Mr. Hackett +Has kindly consented to perform. +-------------------------------- +On Wednesday Evening, Oct. 18 + +Will be produced, 1st time in America, the Tragedy in 5 acts, of + +THE BRIDAL + +_As altered from a Tragedy of Beaumont & Fletcher, by_ WILLIAM +MACREADY _and_ SHERIDAN KNOWLES, _and now performing +in London with great applause._ + + +Areanus, (King of Rhodes) Mr. Richings +Melantius Fredericks +Amintor Mason +Lysippus (brother to the King) Wells +Diphibus, (brother of Melantius & Evadne) Nexsom +Cleon, Garland +Caltranex, (Kinsman o to Aspasia,) Wheatley +Archas (Keeper of the Prison) Bedford +Strato, Isherwood +Diagoras, Johnson +Assassin King +Dion Gallott + +Nobles, Guards, &c + +EVADNE (Wife of Amintor ) MRS. SHARPE +Aspasia (formerly betrothed to Amintor) Mrs. Richardson +Antiphole, Pritchard +Olympias Conway +Dula Durie +Cleanthe Miss Bedford + +Ladies, &c. &c. +-------------------------------------------------------- + +--IN ACT 2-- + +A GREEK PAS DE DEUX, + +WILL BE DANCED + +By MR. & MRS. CHECKENI. + +-------------------------------------------------------- + +After which, the Drama of + +_Rip Van Winkle!_ + +_Or--A Legend of the Catskill Mountains._] + + +[Illustration: +Characters in Act First--or 1763. + +_RIP VAN WINKLE, a North River Dutchman_ _Mr. HACKETT_ +Derrick Van Tassel, the Burgomaster Mr. Clarke +Nichols Vedder, a Farmer, Isherwood +Brom Van Brunt, a Schoolmaster, Fisher +Rory Van Clump, Landlord of George 3d Tavern, Wells +Henderick Hudson, Capt. of the Spirit Crew of the Dutch +discovery ship ’Half Moon’ Hayden +Richard Juet, his Mate, +Dirk Quackenboss, + Dutchmen, Spirit Crew, &c. +Dame Van Winkle, Rip’s Scolding Wife, Mrs. Wheatley +Alice, Rip’s Sister, Chippindale + +Between the first and Second Acts a period of Twenty Years +is supposed to elapse. + +RIP VAN WINKLE, the Sleeper, now a Stranger + in his Native Village, MR. HACKETT +Herman Van Tassel, Son of the late Burgomaster + Contracted to Gertrude, Mr. Wheatley +Abram Higginbottomm, late Brom Van Brunt Fisher +Bradford, in love with Gertrude Richings +Perseverance Peashell, Landlord of Washington Hotel Povey +Hiram } Yankee Wits King +Ebeneezer, } Wells +Young Rip Van Winkle, Bancker +District Judge Nexsom +Gertrude Van Winkle, contracted to Herman Miss E. Turnbull +Dame Van Winkle, formerly Alice Van Winkle Chippindale + +--------------------------------------------- +*A Double Hornpipe by Mast & Miss Wells.* +--------------------------------------------- + +To conclude with, The FIRST ACT of the Farce of the + +_Kentuckian_ + +Or--A Trip to New-York. + +*Nimrod Wildfire,* *Mr. Hackett* +Mr. Freeman Mr. Clarke +Percival, Wheatley +Pompey, Povey +Tradesman, Gallott +Mrs. Luminary, Mrs. Wheatley +Mrs. Freeman Vernon +Mary, Durie +Servant, Conway +Caroline Miss Turnbull + +-------------------------------------------- +_Thursday--Third Night of the Engagement of_ + +*MISS TREE* + +LOM, + Miss Tree + +And, ANIMAL MAGNETISM. + +---------------------------------------------------- +Friday and Saturday Evenings MISS TREE will perform. +---------------------------------------------------- +] + + + + + + RIP VAN WINKLE + + + _A LEGEND OF THE CATSKILLS_ + + A ROMANTIC DRAMA IN TWO ACTS + + ADAPTED FROM WASHINGTON IRVING’S SKETCH BOOK + + _By_ CHARLES BURKE + + + + +[It is common knowledge that “Rip Van Winkle,” as a play, was a general +mixture of several versions when it finally reached the hands of Joseph +Jefferson. From Kerr to Burke, from Burke to Boucicault, from Boucicault +to Jefferson was the progress. The changes made by Burke in the Kerr +version are so interesting, and the similarities are so close, that the +Editor has thought it might be useful to make an annotated comparison of +the two. This has been done, with the result that the reader is given two +plays in one. The title-page of the Kerr acting edition runs as follows: +“Rip Van Winkle; A Legend of Sleepy Hollow. A Romantic Drama in Two Acts. +Adapted from Washington Irving’s Sketch-Book by John Kerr, Author of +‘Therese’, ‘Presumptive Guilt’, ‘Wandering Boys’, ‘Michael and Christine’, +‘Drench’d and Dried’, ‘Robert Bruce’, &c., &c. With Some Alterations, by +Thomas Hailes Lacy. Theatrical Publisher. London.” The Burke version, used +here as a basis, follows the acting text, without stage positions, +published by Samuel French. An opera on the subject of “Rip Van Winkle,” +the libretto written by Wainwright, was presented at Niblo’s Garden, New +York, by the Pyne and Harrison Troupe, Thursday, September 27, 1855. There +was given, during the season of 1919–20, by the Chicago Opera Association, +“Rip Van Winkle: A Folk Opera,” with music by Reginald de Kovan and +libretto by Percy Mackaye, the score to be published by G. Schirmer. New +York.] + + + + + CAST OF CHARACTERS + + +First performed at the West London Theatre (under the management of Mr. +Beverley). + + RIP VAN WINKLE + + A Legend of the Sleepy Hollow. + + CHARACTERS + + ACT I. 1763 + + _Original_ _Walnut St. _ + _Philadelphia_ +DEIDRICH VAN SLAUS Mr. Sanger Mr. Porter +HERMAN (his Son) " N. Norton " Read +KNICKERBOCKER (a " S. Beverley " J. Jefferson +Schoolmaster) +RORY VAN CLUMP (a " C. Osborne " Greene +Landlord) + " Chapman +RIP VAN WINKLE " H. BEVERLEY " Hackett +NICHOLAS VEDDER " T. Santer " Sefton +PETER CLAUSEN " Cogan " James +GUSTAVE Master Kerr Miss Anderson +DAME VAN WINKLE Mrs. Porter Mrs. B. Stickney +ALICE " W. Hall Mrs. S. Chapman +LOWENA Miss Kerr Miss Eberle +IMP OF THE W. Oxberry, Jun. W. Wells +MOUNTAIN + + The Spectre Crew of the Mountains, Farmers, &c. + A Lapse of Twenty Years occurs between the Acts. + + Act II. 1783. + +HERMAN VAN SLAUS Mr. H. Norton Mr. Read +SETH KILDERKIN —— —— +KNICKERBOCKER " S. Beverley " J. Jefferson +NICHOLAS VEDDER " T. Santer " Sefton +GUSTAVE —— —— +YOUNG RIP —— —— + " Chapman +RIP VAN WINKLE " H. Beverley " Hackett +ALICE VAN Mrs. W. Hall Mrs. S. Chapman +KNICKERBOCKER +LOWENA Miss Kerr Miss Eberle +JACINTHA —— —— + + CAST OF THE CHARACTERS + + _Bowery_ _Arch Street_ + _Theatre_ _Theatre_ + _New York_ _Philadelphia_ +ACT I—1763 1857 1850 +RIP VAN WINKLE (a Mr. F. S. Chanfrau Mr. C. Burke +Dutchman) +KNICKERBOCKER (a " Whiting " J. L. Baker +Schoolmaster) +DERRIC VAN SLAUS " Ferdon " Marsh +(the Burgomaster) +HERMAN VAN SLAUS " Blake " Henkins +(his son). +NICHOLAS VEDDER " Baker —— +(friend to Rip) +CLAUSEN " Edson " Bradford +RORY VANCLUMP (a " Foster " Worrell +Landlord) +GUSTAFFE " F. Hodge " Mortimore +DAME VAN WINKLE Mrs. Axtel Mrs. Hughs +ALICE " Fitzgerald Miss Wood +LORRENNA Miss Wallis " E. Jones +SWAGGRINO } Mr. Williams Mr. Brown +Spirits of the +{ +GAUDERKIN } " Barry " Ray +Catskills { +ICKEN } " Bennett " Ross +{ + +ACT II.—1783.—_A lapse of twenty years is supposed to occur between_ + _the First and Second Acts._ + +RIP VAN WINKLE Mr. F. S. Chanfrau Mr. C. Burke +(the dreamer) +HERMAN VAN SLAUS " Blake " Henkins +SETH SLOUGH " Denham " J. Jefferson +KNICKERBOCKER " Whiting " J. L. Baker +THE JUDGE " Pelham " Anderson +GUSTAFFE " F. Hodges " Mortimore +RIP VAN WINKLE, " Thompson " Stanley +JR. +FIRST VILLAGER " Bennett " Thomas +SECOND VILLAGER " Alkins " Sims +ALICE Mrs. Fitzgerald Miss Wood +KNICKERBOCKER +LORRENNA " J. R. Scott " E. Jones + + _Broadway_ _Metropolitan_ + _Theatre_ _Theatre_ + _New York_ _Buffalo_ +ACT I—1763 1855 1857 +RIP VAN WINKLE (a Mr. Hackett Mr. F. S. Chanfrau +Dutchman) +KNICKERBOCKER (a " Norton " B. G. Rogers +Schoolmaster) +DERRIC VAN SLAUS " McDonall " Ross +(the Burgomaster) +HERMAN VAN SLAUS —— " Ferrell +(his son) +NICHOLAS VEDDER " Anderson " Stephens +(friend to Rip) +CLAUSEN —— " Leak +RORY VANCLUMP (a " Price " Boynton +Landlord) +GUSTAFFE Miss Wood " Kent +DAME VAN WINKLE Mrs. Bellamy Miss Wells +ALICE " Sylvester Mrs. C. Henri +LORRENNA Miss Henry La Petite Sarah +SWAGGRINO } Mr. Lamy Mr. Henri +Spirits of the +{ +GAUDERKIN } —— " McAuley +Catskills { +ICKEN } —— " Ferris +{ + +ACT II.—1783.—_A lapse of twenty years is supposed to occur between_ + _the First and Second Acts._ + +RIP VAN WINKLE Mr. Hackett Mr. F. S. Chanfrau +(the dreamer) +HERMAN VAN SLAUS " Warwick " Ferrell +SETH SLOUGH " Whiting " Stephens +KNICKERBOCKER " Norton " B.G. Rogers +THE JUDGE —— " Spackman +GUSTAFFE " Levere " Kent +RIP VAN WINKLE, " Ryder " McAuley +JR. +FIRST VILLAGER " Brown " Ferris +SECOND VILLAGER " Hoffman " Judson +ALICE Mrs. Sylvester Mrs. C. Henri +KNICKERBOCKER +LORRENNA " Allen Miss Tyson + + + + +COSTUME + + +RIP—_First dress:_—A deerskin coat and belt, full brown breeches, deerskin +gaiters, cap. _Second dress:_—Same, but much worn and ragged. + +KNICKERBOCKER—_First dress:_—Brown square cut coat, vest and breeches, +shoes and buckles. _Second dress:_—Black coat, breeches, hose, &c. + +DERRIC VAN SLAUS—Square cut coat, full breeches, black silk hose, shoes +and buckles—_powder_. + +HERMAN—_First dress:_—Ibid. _Second dress:_—Black frock coat, tight pants, +boots and tassels. + +VEDDER } +CLAUSEN } Dark square cut coats, vests, breeches, &c. +RORY } + +GUSTAFFE—Blue jacket, white pants, shoes. + +SETH SLOUGH—Gray coat, striped vest, large gray pants. + +JUDGE—Full suit of black. + +YOUNG RIP—A dress similar to Rip’s first dress. + +DAME—Short gown and quilted petticoat, cap. + +ALICE—_First dress:_—Bodice, with half skirt, figured petticoat. _Second +dress:_—Brown satin bodice and skirt, &c. + +LORRENNA, Act 1—A child. + +LORRENNA, Act 2—White muslin dress, black ribbon belt, &c. + + + + + RIP VAN WINKLE + + + + ACT I. + + +SCENE I. + + +_A Village.—House, with a sign of_ “George III.”—_Two or three +tables._—VILLAGERS _discovered, smoking_. VEDDER, KNICKERBOCKER, RORY, +CLAUSEN _at table. Chorus at rise of curtain._ + + CHORUS. + + In our native land, where flows the Rhine, + In infancy we culled the vine: + Although we toiled with patient care, + But poor and scanty was our fare. + + SOLO. + + Till tempting waves, with anxious toil, + We landed on Columbia’s soil; + Now plenty, all our cares repay, + So laugh and dance the hours away. + + CHORUS. + + Now plenty, all our cares repay, + So laugh and dance the hours away; + Ha, ha, ha! Ha, ha, ha! + So laugh, ha, ha! and dance the hours away. + +VEDDER. + + Neighbour Clausen, on your way hither, saw you anything of our friend, + Rip Van Winkle? Where there’s a cup of good liquor to be shared, he’s + sure to be on hand—a thirsty soul. + +KNICKERBOCKER. + + Truly, the man that turns up his nose at good liquor is a fool, as we + Dutchmen have it; but cut no jokes on Rip; remember, I’m soon to be a + member of his family: and any insult offered to him, I shall resent in + the singular number, and satisfaction must follow, as the Frenchmen have + it. + +VEDDER. + + So, Knickerbocker, you are really determined to marry Rip’s sister, the + pretty Alice? + +KNICKERBOCKER. + + Yes, determined to be a prisoner in Hymen’s chains, as the lovers have + it. I’ve got Rip’s consent, I’ve got Alice’s consent, and I’ve got my + own consent. + +CLAUSEN. + + But have you got the dame’s consent, eh? + +KNICKERBOCKER. + + There I’m dished and done up brown; would you believe it? she calls me a + long, scraggy, outlandish animal, and that I look like two deal boards + glued together! + +RORY. + + Here comes Alice, and with her, Rip’s daughter. + + _Enter_ ALICE, _with_ LORRENNA. [LOWENA](1) + +ALICE. + + Come along, loiterer! Woe betide us when we get home, for having tarried + so long! What will the dame say? + +LORRENNA. + + Well, it’s not my fault, for you have been up and down the lane a dozen + times, looking for the schoolmaster, Knickerbocker. + +ALICE. + + Hold your tongue, Miss, it’s no such thing. + +LORRENNA. + + You know you love him. + +ALICE. + + How do you know that, Miss Pert? + +LORRENNA. + + I can see it; and seeing is believing, they say. Oh, you’re monstrous + jealous of him, you know you are. + + KNICKERBOCKER _advances._ + +ALICE. + + Jealous! I, jealous of him? No, indeed, I never wish to see his ugly + face again. + +KNICKERBOCKER. + + Say not so, sweet blossom of the valley, for in that case I shall shoot + myself in despair. + +ALICE. + + Oh, don’t think of such a thing, for then your ghost might haunt me. + +LORRENNA. + + And I’m sure you would rather have him than his ghost, wouldn’t you, + Alice? + +KNICKERBOCKER. + + That’s a very smart child. But Alice, sweet Alice, can’t I drop in this + evening, when the old folks are out of the way? + +ALICE. + + Not for the world; if the dame were to find you in the house, I don’t + know what would happen. + +LORRENNA. + + Don’t you know, Alice, mammy always goes out for an hour in the evening, + to see her neighbour, Dame Wrigrim; now, if you [_To_ KNICKERBOCKER.] + come at eight o’clock, and throw some gravel at the window, there’s no + knowing but you might see Alice. + +KNICKERBOCKER. + + That’s an uncommon clever girl; but, Alice, I’m determined to turn over + a new leaf with Dame Van Winkle; the next time I see her, I’ll pluck up + [my] courage and say to her— + +DAME. + + [_Without._] Alice! Alice! odds bodikins and pins, but I’ll give it you + when I catch you. + + _The_ VILLAGERS _exit._ + +KNICKERBOCKER. + + Run, Alice, run! + + [ALICE, LORRENNA _and_ KNICKERBOCKER _run to right._ + +DAME. + + [_Without._] Alice! + + [ALICE, LORENNA _and_ KNICKERBOCKER _exeunt hastily_. + +RORY. + + Egad! the dame’s tongue is a perfect scarecrow! + +VEDDER. + + The sound of her voice sets them running just as if she were one of the + mountain spirits, of whom we hear so much talk. [But where the deuce can + Rip be all this while? [RIP _sings without._] But talk of the devil and + his imps appear.](2) + + _Enter_ RIP VAN WINKLE, _with gun, game-bag, &c._ + +RIP. + + Rip, Rip, wass is dis for a business. You are a mix nootze unt dat is a + fact. Now, I started for de mountains dis mornin’, determined to fill my + bag mit game, but I met Von Brunt, de one-eyed sergeant—[comma see hah, + unt brandy-wine hapben my neiber friend];(3) well, I couldn’t refuse to + take a glass mit him, unt den I tooks anoder glass, unt den I took so + much as a dozen, [do](4) I drink no more as a bottle; he drink no more + as I—he got so top heavy, I rolled him in de hedge to sleep a leetle, + for his one eye got so crooked, he never could have seed his way + straight; den I goes to de mountain, [do](5) I see double, [d——d](6) a + bird could I shooted. But I stops now, I drinks no more; if anybody ask + me to drink, I’ll say to dem—[VEDDER _comes down, and offers cup to + him._]—here is your [go-to-hell],(7) and your family’s [go-to-hell], and + may you all live long and [prosper].(8) [_Drinks._ + +VEDDER. + + Why, neighbour Rip, where have you been all day? We feared some of the + [Elfin](9) goblins of the Catskill had caught you. + +RIP. + + Ha, ha! I never see no ghosts, though I’ve fought mit _spirits_ in my + time, ha, ha! + +VEDDER. + + And they always throw you, eh? ha, ha! + +RIP. + + Dat’s a fact! Ha, ha, ha! + +VEDDER. + + But, Rip, where have you been? + +RIP. + + Oh, very hard at work(10)—very busy; dere is nothing slipped [fun my + fingers as was come at abe.](11) + +RORY. + + They appear to have slipped through your game bag though, for it’s full + of emptiness.—Ha, ha, ha! + +RIP. + + Ho, ho, ho! cut no jokes at my _bag_ or I’ll gib you de sack. + +VEDDER. + + Come, Rip, sit down, take a pipe and a glass and make yourself + comfortable. + +RIP. + + [Nine, nine—ech con neiched—](12) it behoves a man to look after his + interest unt not drink all de while, I shall den be able to manage— + +VEDDER. + + Your wife, Rip? + +RIP. + + Manage mine [frow](13)? Can you fly to de moon on a [paper](14) kite? + Can you drink all de beer and brandy-wine at one gulp? when you can do + dat, mine goot [im himmel](15) you can manage mine [frow]. [_All + laugh._(16) + +RORY. + + Take one glass, Rip.(17) + +RIP. + + No, I won’t touch him. + +VEDDER. + + Come, come, lay hold. + +RIP. + + Now I’ll be [d——d fun](18) I does. + +VEDDER. + + Well, if you won’t. [_All go to table but_ RIP. + +RIP. + + Dere is [a](19) drinks, dere is [a] drinks; I have [conquered](20) + temptation at last. Bravo resolution! bravo resolution; resolution, you + shall have one glass for dat.(21) [_Goes to table._ + +OMNES. + + Ha, ha, ha! + +RORY. + + Here, Rip, here’s a glass at your service, and as for the contents I’ll + warrant it genuine and no mistake. [_Gives_ RIP_ a cup._ + +RIP. + + Rory, here is your [go-to-hell],(22) unt your family’s [go-to-hell], un + may you all live long unt [prosper].(23) + +RORY. + + Come, Rip, give us a stave. + +VEDDER. + + Yes, yes, Rip, a stave, for the old dame will be after you soon and then + we will all have to make a clearance. + +RIP. + + Oh, tunner wasser! [won’t](24) my old woman skin me when I get home. + +VEDDER AND RORY. + + Ha, ha, ha! come, the song, the song. + +RIP. + + Well, here is Rip Van Winkle’s warning to all single fellows. + + SONG.—RIP. + + List, my friends, to caution’s voice, + Ere de marriage knot you tie; + It is [the devil],(25) mit shrews to splice, + Dat nobody can deny, deny, + Dat nobody can deny. + + _Chorus._—That nobody can deny, &c. + + When a wife to rule once wishes, + Mit poor spouse ’tis all my eye, + I’m [d——d](26) if she don’t wear de breeches, + Dat nobody can deny, deny, + Dat nobody can deny. + + _Chorus._—That nobody can deny, &c. + + Yet dere is a charm about dem, + Do dere voices are so high + We can’t do mit’em, [_Pause._ + Nor we can’t do mit-out ’em, + Dat nobody can deny, deny, + Dat nobody can deny. + + _Chorus._—That nobody can deny, &c.(27) + +DAME. + + [_Without._] Rip, Rip! I’ll stretch your ears when I get hold of them. + +RIP. + + [Mine goot im himmel],(28) dere is my frow. + +DAME. + + [_Without._] Rip! you lazy varmint! Rip! + +RIP. + + [_Gets under the table with bottle._] Look out, boys! de wild cat’s + coming. + +_Music._—VEDDER, RORY _and_ CLAUSEN, _at table._—_Enter_ DAME, _with a +stick._ + +DAME. + + Where is this wicked husband of mine! odds bodikins and pins! I heard + his voice; you’ve hid him somewhere! you ought to be ashamed of + yourselves to inveigle a husband from a tender, loving spouse; but I’m + put upon by all, because they know the mildness of my temper.—[_They + laugh._]—Odds bodikins and curling irons, but some of you shall laugh + the other sides of your mouths—I’ll pull your pates for you.(29) + +_Music._—_Chases them round table; they exit._—DAME _upsets table and +discovers_ RIP. + +DAME. + + Oh, you Rip of all rips! what have you to say for yourself? + +RIP. + + Here is your [go-to-hell],(30) unt your family’s, unt may you all live + long and [prosper]. + +DAME. + + [_Pulling him down the stage by the ear._] I’m cool—that is to say not + very hot: but the mildest temper in the world would be in a passion at + such treatment. Get home, you drunken monster, or I sha’n’t be able to + keep my hands off you. Tell me, sir, what have you been about all day? + +RIP. + + Hard at work, my dumpsy dumpsy; de first ting I see dis morning was a + fine fat rabbit. + +DAME. + + A rabbit? Oh, I do like rabbits in a stew; I like everything in a stew. + +RIP. + + I be [d——d](31) but dat is a fact. + +DAME. + + Well, well, the rabbit? + +RIP. + + I was going to tell you, well, dere was de rabbit feeding in de grass. + +DAME. + + Well, well, Rip? + +RIP. + + I [puts](32) my gun to my shoulder— + +DAME. + + Yes,— + +RIP. + + I takes goot aim mit him. + +DAME. + + Yes,— + +RIP. + + I [pulls](33) my trigger, unt— + +DAME. + + Bang went the gun and down the rabbit fell. + +RIP. + + Eh? snap went [de](34) gun and off de rabbit run. Ha, ha, ha! + +DAME. + + No! + +RIP. + + I be [d——d fun](35) dat is a fact. + +DAME. + + And you shot nothing? + +RIP. + + Not dat time; but de next time, I picks me my flint, unt I [creeps](36) + up to de little [pond](37) by de old field, unt dere—what do you + [tink](38) I see? + +DAME. + + Ducks? + +RIP. + + More as fifty black ducks—ducks as big as [a goose](39)—well, I hauls up + again. + +DAME. + + And so will I [_Raising stick._] if you miss fire this time. + +RIP. + + Bang! + +DAME. + + How many down? + +RIP. + + [One!](40) + +DAME. + + Not more than one duck out of fifty? + +RIP. + + Yes, a great deal more as [one] duck. + +DAME. + + Then you shot more than one? + +RIP. + + Yes, more as one duck,—I shot one old bull. + +DAME. + + What? + +RIP. + + I’m [d——d fun] dat is a fact! dat was one down, and [my goot im + himmel](41) how he did roar and bellow, unt lash his tail, unt snort and + sneeze, unt sniff! Well, de bull puts right after me, unt I puts right + away fun de bull: well, de bull comes up mit me just as I was climbing + de fence, unt he catch me mit his horns fun de [seat](42) of my + breeches, unt sent me flying more as a mile high.—Well, by-and-bye + directly, I come down aready in a big tree, unt dere I sticks fast, unt + den— + +DAME. + + You went fast asleep for the rest of the day. + +RIP. + + Dat’s a fact. How(43) you know dat? you must be a witch. + +DAME. + + [_Catching him by the collar._] Home, sir, home! you lazy scamp. + [_Beating him._ + +RIP. + + But, mine lublicka frow— + +DAME. + + Home! [_Beating him._ + +RIP. + + [Nine! nine!—](44) + +DAME. + + Home! [_Beats him._ + +RIP. + + [Mine goot im himmel.](45) [_Music._—DAME _beats him off._ + +*Footnotes* + + 1 So spelled in the Kerr version. + + 2 Assigned to CLAUSEN in the Kerr version. Preceding this bracket, + + CLAUSEN. Well, she is a tartar, there’s no denying that. + VEDDER. Not but if she were my wife instead of Rip’s. I warrant I’d + soon tame her. + CLAUSEN. Not you! But where the deuce ... + + 3 Not in the Kerr version. + + 4 “but” in K. + + 5 “but as” in K. + + 6 “not a” in K. + + 7 “Goot-hell” in K. + + 8 “brosber” in K. In this speech, there is a variation in dialect as + “v” for “w” in such words as “was,” and “v” for “o” in such a word + as “one.” + + 9 Not in K. + + 10 "vork" in K. + + 11 “froo my fingers as vas comeatable,” in K. + + 12 “Nein, nein” in K. + + 13 “frau” in K. + + 14 “baber” in K. + + 15 “freund, den” in K. + + 16 Here is given in Kerr, the following: + + VEDDER. I wish she was my wife, I’d manage her. + RIP. And I wish she vas your vife too, or anybody’s vife, so long as + she vasn’t mine vife. + + 17 RORY’S speech, in K., begins with “Come.” + + 18 “stewed vhen” in K. + + 19 “der” in K. + + 20 “gonguered” in K. + + 21 In K., variation only in dialect form. + + 22 “goot-hell” in K. + + 23 “brosber” in K. + + 24 “vont” in K. The present edition does not attempt to indicate such + slight variations and differences. + + 25 “der tyfil” in K. + + 26 “stewed” in K. + + 27 In this song, “v” takes the place of “w” in K. + + 28 “Der tyfil” in K. + + 29 In K. there follows: + + VEDDER. Oh. I wish I was your husband, Dame Winkle. [_Exit._ + DAME. You, my husband, you! [_To the others._] Out of my sight, + reprobates. + + 30 “goot-hell” in K. + + 31 “stewed” in K. + + 32 “buts” in K. + + 33 “bulls” in K. + + 34 “der” in K. + + 35 “stewed but” in K. + + 36 “creebs” in K. + + 37 “bond” in K. + + 38 “think” in K. + + 39 “gooses” in K. + + 40 “von” in K. + + 41 “den” in K. + + 42 “back” in K. + + 43 “do” follows “how” in K. + + 44 “Nein, nein” in K. + + 45 In K., Rip’s speech is “Ter tyfill but I have cotch him dis time!” + + +SCENE II. + + +_A Plain Chamber._ + + _Enter_ DERRIC VAN SLAUS.(46) + +DERRIC. + + Should the present application fail, I am a ruined man; all my + speculations will be frustrated, and my duplicity exposed; yes, the + dissipation of my son must inevitably prove his ruin as well as mine. To + supply his wants, the public money has been employed; and, if unable to + replace it, heaven knows what may be the consequence. But my son is now + placed with an able advocate in New York, and should he pursue the right + path, there may be still hopes of his reformation. + +HERMAN. + + [_Without._] My father, you say, is this way? + +DERRIC. + + What voice is that; my son? What can have recalled him thus suddenly? + Some new misadventure.—Oh, my forboding thoughts! + + _Enter_ HERMAN. + +DERRIC. + + Herman, what brings you back? Are all my cautions thus lightly regarded, + that they can take no hold upon your conduct? + +HERMAN. + + You have good cause for warmth, sir, but learn the reason of my + disobedience, ere you condemn. Business of importance has urged me + hither—such as concerns us both most intimately. + +DERRIC. + + Some fresh extravagance, no doubt, to drain my little left, and set a + host of creditors loose upon me. + +HERMAN. + + Not so, sir, but the reverse. List! you know our neighbour, Rip Van + Winkle? + +DERRIC. + + Know him? Aye, his idleness is proverbial; you have good cause to + recollect him too, since ’twas by his courage your life was preserved, + when attacked by the famished wolf. + +HERMAN. + + He has a daughter scarcely seven years old; now, the attorney whom I + serve has been employed to draw up the will and settle the affairs of + this girl’s aunt, who, for some slight offered by Van Winkle, has long + since discarded the family. At her death, the whole of her immense + wealth, in cash and land, is the inheritance of the girl, who is, at + this moment, the richest presumptive heiress in the land. + +DERRIC. + + What connection can Van Winkle’s fortune have with ours? + +HERMAN. + + Listen! Were it possible to procure his signature to a contract that his + daughter, when of age, should be married to me, on this security money + might be raised by us to any amount. Now, my good father, am I + comprehensible? + +DERRIC. + + Truly, this seems no visionary dream, like those in which, with fatal + pertinacity, you have so oft indulged; and, on recollection, the rent of + his tenement is in arrears; ’twill offer favourable opportunity for my + calling and sounding him; the contract must be your care. + +HERMAN. + + ’Tis already prepared and lacks only his signature.—[_Presenting it._] + Lawyers, who would do justice to their clients, must not pause at + conscience; ’tis entirely out of the question when their own interest is + concerned. + +DERRIC. + + Herman, I like not this black-leg manner of proceeding: yet it augurs + thou wilt be no pettifogger. I’ll to Van Winkle straight and, though not + legalized to act, yet in this case I can do work which honest lawyers + would scorn. [_Exit._ + +HERMAN. + + [_Solus._] True; the honest lawyer lives by his reputation, and + therefore pauses to undertake a cause he knows unjust: but how easily + are some duped. Can my father for a moment suppose that the rank weeds + of youth are so easily uprooted? No! what is to be done, good father of + mine, but to serve myself? young men of the present generation cannot + live without the means of entering into life’s varieties and this supply + will henceforth enable me to do so, to the fullest extent of my + ambitious wishes. [_Exit._ + +*Footnotes* + + 46 “_and_ HERMAN” in K. The scene, which is different, runs as follows: + + HERMAN. Lecture me as much as you will, father, if at the close of + your sermon you are prepared to supply me with the money + that I need. + DERRIC. Money! that is eternally your cry. Your extravagances have + almost ruined and soon will dishonour me. Oh! I am but + justly punished for my mad indulgence of a son who was + born only to be my bane and curse. + HERMAN. If you could but invent some fresh terms for my reproach! + such frequent repetition becomes, I assure you, very + wearisome. + DERRIC. You have caused me to plunge into debt, and I am now pursued + by a host of creditors. + HERMAN. We must find a way to quiet them. And for the money I now + require— + DERRIC. Not another dollar do you obtain from me. Already, to supply + your cravings, I have misappropriated some of the public + money, and I must replace it soon if I would avert the + shame and degradation with which I now am threatened. + HERMAN. And from which I will save you. + DERRIC. You? + HERMAN. Yes. I! Rip van Winkle, your tenant— + DERRIC. What has that idle, dissipated fellow to do with the present + matter? + HERMAN. Much, as I will show you, and his daughter more. + DERRIC. His daughter? + HERMAN. Now scarcely seven years old, I believe. This girl has an + aunt residing in New York, who has long since, in + consequence of an affront received from Van Winkle, + discarded the whole family. But I have discovered that, + of which they have no notion. + DERRIC. What do you mean? + HERMAN. Why, that the whole of this aunt’s fortune, and she is + immensely rich, must of necessity, at the old lady’s + death, become the inheritance of the little Lowena. + DERRIC. And in what way can that affect us? + HERMAN. You shall hear. I have already caused a contract to be + prepared, and to which you must obtain Rip Van Winkle’s + signature. + DERRIC. What is that contract? + HERMAN. You shall read it presently. Van Winkle is an easy soul, and + at present, I believe, your debtor. + DERRIC. Yes, considerably in arrears with the rent of the tenement, + which he holds from me. + HERMAN. Obtain his signature to the contract I am about to give you, + and ’twill be a security on which money may be raised to + any amount. + DERRIC. You amaze me, I— + HERMAN. You must have cash, father, to relieve you from your + unpleasant difficulties, and I, for those delights of + youth without which there is no advantage in being + young. [_Exeunt._] + + +SCENE III. + + +RIP’S _Cottage.—Door.—Window in flat.—A closet in flat, with dishes, +shelves, &c.—Clothes-basket, with clothes.—Table, chairs, arm-chair, with +cloak over it.—Broom on stage._ + + KNICKERBOCKER _enters cautiously._ + +KNICKERBOCKER. + + Zooks! I’m venturing into a tiger’s den in quest of a lamb. All’s clear, + however; and, could I but pop on little Alice, how we would bill and + coo. She comes! lie still, my fluttering heart. + + _Enter_ ALICE.(47) + +ALICE. + + [_Without observing_ KNICKERBOCKER.] There, there, go to sleep. Ah! + Knickerbocker, how I love you, [spite of all the strange ways that you + pursue.](48) + +KNICKERBOCKER. + + [_Aside._] Sensible, susceptible soul! [But merit ever meets its + recompense.](49) + +ALICE. + + No wonder I am fascinated; [his figure is so elegant, and then his + education! I never see him, but I am ready to jump into his loving arms. + [_Turning, she is caught in the embrace of_ KNICKERBOCKER.](50) + +KNICKERBOCKER. + + This is too much for human nature to support; [this declaration is a + banquet that gods might prize.(51)] Beauteous angel! hear me, whilst I + proclaim— + + [_Kneeling._ + +DAME. + + [_Without._] Go along, you drunken brute. + +KNICKERBOCKER. + + The devil! ’tis Dame Van Winkle! [what’s to become of me? + +ALICE. + + If you’re found here I’m ruined! you must conceal yourself—but where? + +KNICKERBOCKER. + + That’s the important question; oh,](52) I’ll hop into the cupboard. + +ALICE. + + Not for the world! she is sure to want something out of it. Here, here, + get into this clothes-basket, and let me cover you over with the foul + linen. + +KNICKERBOCKER. + + It’s a very foul piece of business altogether but I must stomach it + whether I will or no. + +_Music.—She puts him into the basket and covers him with linen._ + + DAME _enters, dragging in_ RIP. + +DAME. + + And now, sir, I’ve got you home, what have you to say for yourself, I + should like to know? + +RIP. + + Nothing, [my](53) darling, de least said is soonest mended, and so you + shall have all de talk to yourself.—Now ain’t dat liberal? + +DAME. + + Where’s all the game you were to bring home? + +RIP. + + On de wing still: wouldn’t venture to come mitin fire; for though dey + missed mine gun, dere’s one ting for certain, I never miss your blowing + up. + +DAME. + + My blowing up! Odds bodikins and pins! I shall never be able to contain + myself! Where’s the money to pay the rent, you oaf? + +RIP. + + I don’t know.—Do you? + +DAME. + + You’ll go to prison, and that’ll be the end on’t. + +RIP. + + Come, no more quarrelling to-night. [We’ll](54) see about de rent money + to-morrow morning. + +DAME. + + To-morrow! it’s always to-morrow with you. So, Alice, you are sitting + and idling as usual, just like your brother, a precious pair of soft + pates. + +RIP. + + Soft [pate](55)—pretty hard I guess, or it would have been + [fructured](56) long since and dat’s a fact. + +DAME. + + And now, Alice, come with me that I may satisfy myself how you have + disposed of the children, for in these matters you are just such a + crawler as that vagrum there, [_Is retiring._] that terrapin! + +RIP. + + Terrapin! Ah, dame, I leaves you to go the whole hog, but hark’ee, my + lovey, before you go, won’t you return de leetle bottle which you manage + to get from me [last night]?(57) + +DAME. + + Odds bodikins, and pins! A man already drunk, and asking for more + liquor! You sha’n’t have a drop, you sot, that you shall not. The bottle + indeed! not you, eh! faith! + + [_Exit with_ ALICE. + +RIP. + + [Tunder](58) take me if I don’t [think](59) but what she has + [finished](60) it herself, and dat’s de fact. My nose always sniffs like + a terrier’s; ’tis in de cupboard, her Hollands;—so, here goes to nibble. + +_Music_.—RIP _opens the closet door cautiously, and is rummaging for a +bottle, when he treads on_ KNICKERBOCKER, _who roars out lustily_. RIP, +_in his sudden alarm, upsets the [porcelain and glass];_(_61_)_ and, +falling, rolls into the middle of the chamber, quaking in every limb, and +vociferating loudly._ + +RIP. + + Help! murder! fire! thieves! + +KNICKERBOCKER, [_in the interim_](62), _darts out of the closet, and, +[beyond the consciousness of future proceeding]_(_63_)_, throws himself +into the arm-chair_.—ALICE, _entering hastily, throws a cloak over him, +which hides him from observation_.—DAME _enters, alarmed._ + +DAME. + + Odds bodikins and pins! what’s the matter, now? + +RIP. + + [_Raising his head cautiously._] Matter, indeed! [the devil’s](64) in + the cupboard! Oh, la! I’ll be swammed. + +DAME. + + In the cupboard!—[_Going there, sees china broken; squalling._]—All my + fine porcelain destroyed! monster! vile, rapacious monster! A devil, + indeed, has been in the cupboard, and that’s you. The china, presented + to me by my grand relations, which I set such store on, smashed into a + thousand pieces; ’tis too much for my weak nerves. I shall swoon! I + shall faint! [_She sinks in the arm-chair, but immediately starts up, + and, squalling, falls into _RIP’S _arms._—KNICKERBOCKER _regains the + closet, unobserved by all, save_ ALICE. + +DAME. + + Heaven have mercy on us! there was somebody in the chair! somebody in + the chair! + +RIP. + + Phoo! there’s nothing in de chair, save your old cloak, [_Tossing it + aside._] dat’s all. + +DAME. + + I’m so alarmed—so agitated, that—Alice, put your hand into my pocket and + you’ll find a bottle. [ALICE_ produces a bottle._ + +RIP. + + [_Aside._] A leetle bottle! Oh, dat’s de [private](65) cupboard. Alice, + let me hold de leetle bottle, whilst you fetch a glass for the old + woman. [ALICE, _hastening off, brings a wine-glass, which_ RIP _fills + and gives to_ DAME. + +RIP. + + Here’s your [go-to-hell],(66) and your family’s and may you live long + and [prosper](67). [_Drinks from the bottle_; ALICE, _in the interim, + proceeds to the closet and brings_ KNICKERBOCKER _out, who is making for + the door, when, hearing some one approach, he again escapes to his + retreat._ + +ALICE. + + [_At door._] Oh, aunt! aunt! here’s the burgomaster coming up the + garden. + +DAME. + + Odds bodikins and pins! the burgomaster! what’s to be done now? Coming + for the rent! What’s to be done now, I say? + +RIP. + + I’ll go to bed and [think](68). + + [_Crosses._ + +DAME. + + You sha’n’t go to bed! you must make some fresh excuse;—you’re famous at + them to me;—you have got into the nobble and must get out of it as well + as you can; I shall go and consult my friend, Dame Wrigrim; and Alice, + should the pedlar woman come, desire her not to leave any more of her + rubbish here. + +_As_ DAME _retires, she meets_ DERRIC(69) _to whom she curtseys._ + +DERRIC. + + Good evening, Dame. + +DAME. + + Your honour’s servant. [_Exit_ DAME. + +RIP. + + [_Aside._] La! what a stew I’m in. Alice take yourself off, ’tis full + time. Wish I was off too, mit all my heart and soul. + +ALICE. + + [_Aside._] Dear, dear! what will become of my poor Knickerbocker. + [_Exit._ + +DERRIC. + + Well, honest Rip, how wags the world with you? + +RIP. + + Bad enough, sir, for though [labouring](70) from morn to night, I can + make no advance in de world, though my industry is proverbial, and dat’s + a fact. + +DERRIC. + + Why, where the bottle is concerned, few, I believe, can boast so much + industry. + +RIP. + + Dat is a fact; but I suppose you have called concerning de rent. + [_Aside._] How my heart [goes and comes!](71) [_Aloud._] Now if your + honour will be so [good](72) enough to— + +DERRIC. + + To write the receipt: certainly. + +RIP. + + Nine, nine! [_Aside._] I’m stewed alive mit [perspiration.](73) + +DERRIC. + + We’ll talk of the rent at a future period! There is another affair on + which I wish to consult you. + +RIP. + + Take a chair, your honour.—[_Aside, rubbing his hands together._]—It’s + all right, by de hookey.—[_Aloud._]—Take a glass mit me. + [_They take chairs._ + +DERRIC. + + You know my only son, [whose life you preserved?](74) + +RIP. + + Yes; and a [wild](75) harum-scarum [dog](76) he is. [_Drinks._ + +DERRIC. + + He [is now stationed in New York, studying the law, and](77) has become + a staid, sober, prudent youth; and [now](78), ’tis my wish that he + should settle in this, his native place, and [that he](79) marry some + honest girl, who is altogether unacquainted with the frivolities of + cities; and I have been thinking that in a few years your daughter will + be grown up, and would make a suitable match for him. True, there will + be some disparity in their ages, but as the years are on the side of the + husband, so ’twill be all the better for the wife, in having a matured + preceptor. + +RIP. + + Beg [pardon],(80) sir; but it strikes me you are only carrying on your + rigs mit me. + +DERRIC. + + No, on my honour; and, to convince you that I’m in earnest, I have + brought with me a contract, by which our offspring, when of age, are + bound to intermarry, or forfeit their several fortunes. I shall settle + all mine on Herman, and I shall expect you to do the same for your + daughter. + +RIP. + + Yah! yah! [ech woll](81); I’ll give her all [I got](82); all my money; + but she must be [d——d](83) smart if she can find [’em.](84) Take a + drink, [Mr.](85) Burgomaster. [_Drinks._ + +DERRIC. + + Well, here are the two contracts, both binding and legally drawn. + +RIP. + + Yah! yah! [_Drinks._—DERRIC _gives him the pen._] What you want me to do + mit dis? + +DERRIC. + + Merely sign your name. + +RIP. + + Me, [put](86) my name to dat [paper], mitout my old woman knowing?—mine + goot [friend],(87) she would skin me. [_Noise in closet._] [Schat! you + witch!](88) + +DERRIC. + + But I was about to propose, on condition of your signing the contract, + to let you live rent free, in future. + +RIP. + + Rent free! I’ll sign! but [stop]!(89) my old woman [must] play [old + hob](90) mit me—so put down dat I can break dat contract, if I choose, + in twenty years and a day.—[_Noise._]—[Schat! you witch!](91) + +DERRIC. + + [_Writing._] As you please.(92) [_Noise._ + +RIP. + + Schat! you witch!(93) [_Drinks._ + +DERRIC. + + Is that a cat, friend Rip? [_Writing._ + +RIP. + + I don’t know if it is a cat—but, if it is my dog [Snider],(94) I + wouldn’t be in his skin when de old woman comes back. + +DERRIC. + + There, friend Rip, I have inserted, at your request, this codicil: + “Should the said Rip Van Winkle think fit to annul this contract, within + twenty years and a day, he shall be at full liberty to do so.” + +RIP. + + Yah, yah! [dos] is recht—dat is goot. Now [Mr.](95) Burgomaster, what + you want me to do? + +DERRIC. + + Sign it! + +RIP. + + Wass? + +DERRIC. + + Sign! + +RIP. + + Give me de [paper](96).—[_Takes it._]—How my head turns + round.—[_Reading._]—“Should the said Rip Van Winkle”—yah, yah! dat is + me.—"Rip Van Winkle—twenty years and a day."—Oh, dat is all + recht.—[_Writing._]—R-i-p V-a-n—[_Noise._]—Schat! you witch! + W-i-n-k-l-e—now, dere he is. + +DERRIC. + + And there is the counterpart. [_Gives it._ + +RIP. + + Dis is for me, eh? I’ll put him in my breast [pocket](97)—yah, yah. + +DERRIC. + + Now, Rip, I must bid you good evening. + +RIP. + + Stop! Take some more liquor. Why, de bottle is empty. Here! Alice! + Alice! get some more schnapps for de burgomaster. + +DERRIC. + + No, not to-night. [_Rising._] But, should you want any you will always + find a bottle for you at your old friend Rory’s; so, good-night. + +RIP. + + Stop, [Mr.](98) Burgomaster! I will go and get dat bottle + now.—[_Rising._]—Alice, Alice! [comma see hah!](99) + + _Enter_ ALICE. + +RIP. + + Alice, give me mine hat. [_Alice gives it._] Now, take care of de house + till I comes back: if de old woman comes before I gets home, tell her I + am gone out mit de burgomaster on [par—par—tick—partickler](100) + business.(101) [_Exit, with_ DERRIC. + +ALICE _advances, and brings on_ KNICKERBOCKER _from the closet._ + +ALICE. + + So, Mr. Knickerbocker, you are still here. + +KNICKERBOCKER. + + Yes, all that’s left of me! and, now that the coast is clear, I’ll give + them leg bail, as the lawyers have it; and if ever they catch me here + again—[_He goes towards the door, and returns in sudden alarm._] Oh + dear! oh dear! here’s mother Van Winkle coming back. I shall never get + out of this mess. + +ALICE. + + It’s all your own fault! Why would you come to-night! + +KNICKERBOCKER. + + I shall never be able to come again—the cross vixen will take care of + that if she catches me here. + +ALICE. + + [There is but one method of avoiding her wrath:](102) slip on the + clothes the old pedlar woman brought for sale, and I’ll warrant you’ll + soon be tumbled out of the house. + +KNICKERBOCKER. + + With a good thrashing to boot, I suppose. [No matter, if I can but slip + out of the house, I don’t care what I slip into.](103) [KNICKERBOCKER + _sits in arm-chair, and is attired by_ ALICE _in a woman’s dress: on + rising, the petticoats but reach his knees._] Confound the lower + garments! they’re too short [by half.](104) + +ALICE. + + ’Tis your legs are too long [by half!](105); stoop down; [say as little + as possible, and you’ll not be discovered.](106) [_He again sits._ + + DAME _enters._ + +DAME. + + [Well, I’ve got back and I see Mr. Van Slaus is gone! but](107) where’s + that varlet, Rip; out again? Oh, that Rip! that Rip! I’ll certainly be + the death of him; or he will of me, which is most likely. Alice, who + have you in the chair? + +ALICE. + + The pedlar woman, aunt, who has come for the things she left. + +DAME. + + The pedlar woman—hark’ee gossip: bring no more of your rubbish here. + Take yourself off, and let me have a clear house. + +KNICKERBOCKER. + + [_Aside._] ’Gad, I wish I was safely cleared out of it. [KNICKERBOCKER + _rises, hobbles forward; but, forgetting the shortness of the + petticoats, in curtseying, is discovered by the_ DAME, _from the + exposure of his legs._ + +DAME. + + Odds bodikins and pins! who have we here! an imposter! but you shall pay + for it; this is a pedlar woman, indeed, with such lanky shanks. [_She + rushes up to door and, locks it—then, with a broom pursues him round; he + flings bonnet in her face._ + +KNICKERBOCKER. + + Needs must, when the devil drives—so here goes. + +_He jumps through the window [which is dashed to pieces]_(_108_)_—and +disappears._—DAME _rushes up, with broom, towards window._—ALICE _laughs._ + +DAME. + + What! laugh at his misconduct, hussey. One’s just as bad as the other. + All born to plague me. Get you to bed—to bed, I say. [DAME _drives_ + ALICE _off, and follows._ + +*Footnotes* + + 47 “_speaking off, to the child,_” in K. + + 48 Not in K. + + 49 Not in K. + + 50 Not in K. Instead, “he is so handsome, his figure is so elegant.” + + 51 Not in K. + + 52 Not in K. + + 53 “mein” in K. + + 54 “Ve’ll” in K. + + 55 “bate” in K. + + 56 “broken” in K. Also add “by your knocks.” + + 57 Not in K. + + 58 “Tonner” in K. + + 59 “tink” in K. + + 60 “finish” in K. + + 61 “crockery” in K. + + 62 Not in K. + + 63 Not in K. + + 64 “der tyfil’s” in K. + + 65 “brivate” in K. + + 66 “goot-hell” in K. + + 67 “brosber” in K. + + 68 “tink” in K. + + 69 “entering” inserted, in K. + + 70 “I vork” in K. + + 71 “bit-and-bat” in K. + + 72 “goot” in K. + + 73 “bersbiration” in K. + + 74 Not in K. + + 75 “vild” and “tog” in K. + + 76 Not in K. + + 77 Not in K. + + 78 Not in K. + + 79 Not in K. + + 80 “bardon” in K. + + 81 Not in K. + + 82 Not in K. + + 83 “uncommon” in K. + + 84 “him” in K. + + 85 “Mynheer” in K. + + 86 “boot” and “baber” in K. + + 87 “freund” in K. + + 88 In K. “S—ss cat! be quiet wid you!”. + + 89 “Stob” and “vould” in K. + + 90 “der tyfil” in K. + + 91 In K. “S—s cat! you be quiet, or I will skin you as my vife skins + me.” + + 92 K. adds, “I will take care to get him so completely in my power that + he shall not dare, however he might desire it, to avail himself of + the power which that addition to the contract will give him.” + + 93 In K., the line reads. “S—s cat! I vill cut off your tail.” + + 94 “Schneider” in K. + + 95 “dat ist” in K; also “Mynheer.” + + 96 “baber” in K. + + 97 “bocket” in K. + + 98 “Mynheer” in K. + + 99 Not in K. + + 100 “bar-bar-tick-bartickler” in K. + + 101 K. has also: + + ALICE. She wont believe it. + RIP. Tell her—I’ll be stewed fun it’s a fact. + + 102 Not in K. + + 103 In K, only “But, never mind.” + + 104 Not in K. + + 105 Not in K. + + 106 Not in K. + + 107 Not in K. + + 108 Not in K. + + +SCENE IV. + + +_Half dark.—A front wood.—The report of a gun is heard; shortly after_, +RIP _enters, with his fowling piece._ + +RIP. + + [Whip-poor-Will! egad, I think they’ll whip poor Rip.](109)—[ _Takes aim + at bird; it flashes in the pan._]—Another miss! Oh, curse the misses and + the missusses! hang me if I can get a single shot at the sky-flyers. + [Wish](110) I had one of de German guns which Knickerbocker talks so + much about—one dat fires round(111) corners: la! how I’d bring dem down! + bring dem down! were I to wing as many daily as would fill a dearborn, + Dame wouldn’t be satisfied—not that she’s avaricious—but den she must + have something or somebody to snarl at, and I’m the unlucky dog at whom + she always lets fly. Now, she got at me mit de broomstick so soon as I + got back again; if I go home again, she will break my back. Tunner + wasser! how sleepy I am—I can’t go home, she will break my back—so I + will sleep in de mountain to-night, and to-morrow I turn over a new leaf + and drink no more liquor.(112) + +VOICE. + + [_Outside:_] Rip Van Winkle. + +_A dead pause ensues.—Suddenly a noise like the rolling of cannonballs is +heard—then a discordant shout of laughter._—RIP _wakes and sits up +astonished._ + +RIP. + + What [the deuce](113) is that? [my wife] at mine elbow? Oh, no, nothing + of the kind: I must have been dreaming; so I’ll contrive to nap, since + I’m far enough from her din. [_Reclines and sleeps._(114) + +VOICE + + [_Outside._] Rip Van Winkle. [_The laugh being repeated_, RIP _again + awakes._(115) + +RIP. + + I can’t be mistaken dis time. Plague on’t, I’ve got among the spirits of + the mountains, metinks, and haven’t a drop of spirits left to keep them + off. + +SWAGGRINO. + + (116)[_Without._] Rip Van Winkle! Rip Van Winkle. + +RIP. + + Rip Van Winkle! that’s me to a certainty. + +_Music._—[SWAGGRINO, _the grotesque dwarf, enters_],(117) _bending beneath +the weight of a large cask which he bears on his shoulder.—He pauses, +examines _RIP, _then invites him to assist him in placing the cask on the +ground, which _RIP _complies with._ + +RIP. + + Hang me, if he hasn’t brought my heart up into my mouth: what an + outlandish being, [a sea snake,](118) by dunder! + +_Music._—[SWAGGRINO,](119) _pointing to the cask, [entreats_] RIP’S +_assistance in bearing it up the mountains._ + +RIP. + + Want me to help you up mit it? Why not say so at first, my old codger? + What a queer old chap, to be sure; but I can’t let him toil up the + mountain with such a heavy load as dat, no, no, and so, old [broad](120) + chops, I’ll help you. + +_Music_.—[DWARF](121) _assists in placing cask on_ RIP’S _shoulder. A loud +laugh is heard;_ RIP _is alarmed, but_ [DWARF] _signs him to proceed and +be of good courage—leads way up rocks. Another peal of laughter, and_ RIP +_hastily follows him._ + +*Footnotes* + + 109 Not in K. + + 110 “I vishes” in K. No attempt is being made to indicate small + differences ofdialect. + + 111 “der” inserted in K. + + 112 In K., stage direction, “[_Lies down._]”. + + 113 “der debil” in K.; also “mein frau.” + + 114 In K., the stage directions are: [_Lies down to sleep._ + + 115 In K., the speech takes this form: + VOICE. [_Without._] Rip Van Winkle! + + 116 No name in K., only “VOICE.” + + 117 In K., read. “_One of the_ SPECTRE CREW _enters._” + + 118 Not in K. + + 119 “_The_ IMP” in K.; also “asks.” + + 120 “pale” in K. + + 121 “IMP” in K. + + +SCENE V. + + +_Dark.—The Sleepy Hollow, in the bosom of the mountains, occupying the +extreme extent of the stage—stunted trees, fragments of rock in various +parts.—Moon in the horizon; __ the entrance to this wild recess being by +an opening from the abyss in the rear of the glen._ + +_Music_.—GROTESQUE DUTCH FIGURES _with [enormous]_(_122_)_ masked heads +and lofty tapering hats, discovered playing_ [_at cards in various +places—others at Dutch pins—battledores and shuttlecocks—the majority +seated on a rock drinking and smoking._](123) + +GAUDERKIN. + + Since on earth this only day, + In fifty years we’re given to stray, + We’ll keep it as a holiday! + So brothers, let’s be jolly and gay. + +ICKEN. + + But question, where’s that lazy [wight,](124) + Who, soon as sun withdrew it’s light, + Was for the earth’s rich beverage sent, + And has such time in absence spent. + +GAUDERKIN. + + Perhaps [with some](125) misfortune he’s been doomed to meet, + Cross’d, no doubt, on the road by mortal feet. + +ICKEN. + + And what the punishment that you decree + On him, who on our mysteries makes free? + +GAUDERKIN. + + Twenty years in slumber’s chain, + Is the fate that we ordain: + Yet, if merry wight he prove, + Pleasing dreams his sleep shall move. + +ICKEN. + + Our brother comes, and up the rugged steep, + A mortal, see, Swaggrino’s presence keep. + +OMNES. + + Twenty years in slumber’s chain, + Is the fate that we ordain. + He comes! he comes! let silence reign!— + Let silence reign! let silence reign! + +_The_ SPIRITS _retire up and station themselves in motionless attitudes_. + +_Music_.—[SWAGGRINO](126) _ascends by the opening in the rear followed by_ +RIP, _with the keg_.—RIP _advances on the left, and, with the assistance +of his conductor, places the cask on the rock.—_ + +_The_ SPIRITS _remain immovable._ + +RIP. + + I’m a dead man, to a certainty. Into what strange company have I + tumbled! crikey, what will become of me? Dear, dear! would I were home + again, even though along with [Dame](127) Van Winkle. + +_Music.—The_ FIGURES _severally advance, and stare at him, then resume +their game._ SWAGGRINO _taps the cask; motions the astonished_ RIP _to +assist him in distributing its contents into various flagons; an +injunction with which he complies._—SWAGGRINO _helps his companions._ + +RIP. + + After all, they seem a harmless set, and there can be no argument with + them, for they appear to be all dumbies.—[Lord were my wife](128) as + silent. They’re a deadly, lively, jolly set; but I wonder what kind of + spirits dese spirits are [drinking!](129) Surely, dere can be no harm + in taking a drop along mit dem.—[_Fills a flagon._]—Here + goes!—Gentlemen, here’s your [go-to-hells,](130) and your [broad + chopped](131) family’s, and may you all live long and prosper. + [_Drinks._] + +OMNES. + + Ha, ha, ha! + +_Music.—A grotesque dance ensues, during which_ RIP _continues to supply +himself from the keg.—He at length joins in the dance, and becomes so +exhausted, that he reels forward and sinks in front. The dancing ceases, +the_ SPIRITS _utter three "ho, ho, ho’s!"—[Some of them sink.]_(132) + +END OF ACT I. + +*Footnotes* + + 122 Not in K. + + 123 In K., reads, “_at Dutch pins—the majority seated on a rock drinking + and smoking—thunder reverberates each time a bowl is delivered_.” + + 124 “ICHEN” in K.; also “sprite.” + + 125 Not in K. + + 126 “_The_ IMP” in K. + + 127 “Frau” in K. + + 128 In K., “if mein wife vere” + + 129 “trinking” in K. + + 130 “goot-hells” in K. + + 131 Not in K. Instead, “Your family’s goot-hells.” + + 132 In K., the stage directions end, “_Moon very bright. Tableau._” + + + + ACT II. + + +SCENE I. + + +_The last of the First Act repeated; but the distance now presents a +richly cultivated country.—The bramble is grown into a lofty tree, and all +that remains of_ RIP’S _gun is its rusty barrel, which is at the foot of +the tree._ + +_Bird Music._—RIP _discovered extended on the ground, asleep; his hair +grey, and beard grown to an unusual length.—The hour of __ the scene is +gray dawn and birds from sky and hill are chirping._(133) + +RIP. + + [_Speaking in his sleep._] Mother Van Winkle! [Dame](134) Van Winkle! + what are you arter? Don’t be always badgering; will you never allow poor + Rip a moment’s quiet? Curse it! don’t throw de hot water about so, + you’ll scald one’s eyes, and so you will, and no mistake; and so you + have. [_He awakens in sudden emotion._] Eh! by dunder! what’s all + dis,—where am I—in the name of goodness where am I? [_Gazing around._] + On the Catskill Mountains, by all that’s miraculous! Egad! my rib will + play the very devil with me for stopping out all night. There will be a + fine peal sounded when I get home. [_Rises._](135) How confoundedly + stiff and sore my joints do feel; surely I must have been sleeping for a + pretty long time! Asleep! [no;](136) I was awake and enjoying myself + with as jolly a rum set of codgers as ever helped to toom out a keg of + Hollands. I danced, and egad, drank with them, till I was pretty blue, + and dat’s no mistake;—but confound it, they shouldn’t have caught me + napping, for ’tis plain they have taken themselves off [like an + unceremonious pack of—pack of—give an eye tooth to know who they + were.(137) [_Looking around._] Where is my gun? I left it on a little + bush. [_On examining he finds the rusty barrel of his gun._] Hillo! + [come up, here’s a grab!](138) the unmannerly set of sharpers! stolen + one of the best fowling-pieces that ever made a crack; and left this + [worthless,](139) rusty barrel, by way of exchange! What will Dame Van + Winkle say to this! By the hookey! but she’ll comb my hair finely! Now, + I went to sleep beneath that hickory;—’twas a mere bush. Can I be + dreaming still? Is there any one who will be [good](140) enough to tell + me whether it is so or not? Be blowed if I can make head or tail + [o’nt.](141) One course only now remains,—to pluck up resolution, go + back to Dame Van Winkle, and by dunder! she’ll soon let me know whether + I’m awake or not!(142) + + [_Music.—Exit._ + +*Footnotes* + + 133 In K., the scene opens thus: + + _The_ AERIAL SPIRITS _in Tableau._—_Dance of the_ SPIRITS _to the + gleams of the rising sun._—_Tableau._ + + SPIRIT OF THE MOUNTAIN. [_Speaks._] + + Wake, sleeper, wake, rouse from thy slumbers. + The rosy cheeked dawn is beginning to break, + The dream-spell no longer thy spirit encumbers. + Gone is its power, then wake, sleeper, wake. + + The Spirits of Night can no longer enchain thee, + The breeze of the morn now is striving to shake + Sweet dewdrops like gems from the copsewood and forest + tree. + All nature is smiling, then wake, sleeper, wake. + + _Tableau.—They disappear as the clouds gradually pass away + and a full burst of bright sunshine illumines the scene._] + + 134 “Frau” in K. + + 135 In K., stage direction reads,“_Rises with difficulty._” All through + this speech in K., the dialect is pronounced. + + 136 “nein” in K. + + 137 Not in K. + + 138 In K., “donner unt blitzen.” + + 139 Not in K. + + 140 “goot” in K. + + 141 In K., “of him.” + + 142 In K., speech ends, [_Moves painfully._] “My legs do seem as if they + vould not come after me.” + + +SCENE II.(143) + + +_A well-furnished apartment in the house of_ KNICKERBOCKER. + + LORRENNA, _now a woman, enters._ + +LORRENNA. + + Alas, what a fate is mine! Left an orphan at an early age,—a relation’s + bounty made me rich, but, to-day, this fatal day—poverty again awaits me + unless I bestow my hand without my heart! Oh, my poor father! little did + you know the misery you have entailed upon your child. + +KNICKERBOCKER _and_ ALICE _enter, arm in arm. They are much more corpulent +than when seen in Act I and dressed in modern attire_,—ALICE _in the +extreme of former fashion._ + +KNICKERBOCKER. + + Decided that cause in the most judgematical like manner. White wasn’t + black. Saw that in a twinkling; no one disputed my argument. [_Speaking + as entering._] Come along, spouse! Lauks! how you do waddle up and down, + side to side, like one of our butter-laden luggers in a squall, as the + Dutchmen have it. Ah, Lorrenna, you here? but you appear more depressed + than customary. Those saddened looks are by no means pleasing to those + who would ever wish to see you cheerful. What the dickens prevents your + being otherwise when all around are so anxious for your happiness! + +LORRENNA. + + Truly, am I beholden for your protection and ever grateful. But to place + a smile on the brow whilst sorrow lingers in the bosom is a deceptive + penance to the wearer—painful to those around who mark and must perceive + the vizard; to say that I am happy would be inconsistent with truth. The + persecutions of Herman Van Slaus— + +ALICE. + + Ah! my dear Lorrenna, many a restless night have I had on that varlet’s + account, as spouse knows. + +KNICKERBOCKER. + + That’s as true as there’s ghosts in the Catskills, as Dutchmen have it; + for be darned if a single night passes that Alice suffers me to go to + sleep peaceably. + +ALICE. + + Well, well; cheer thee, my niece; there is bounteous intelligence in + store; nor think there is any idle fiction in this brain, as our divine + poets picture. + +KNICKERBOCKER. + + There, there, Alice is getting into her romance again,—plain as my + fist—she has been moonified ever since she became a subscriber for books + at the new library! Planet struck, by gum, as philosophers have it, and— + +ALICE. + + And you have said so little to the purpose, that I must now interpose. + My dear Lorrenna—Gustaffe—’tis your aunt who speaks— + +KNICKERBOCKER. + + There, now, pops in her word before a magistrate. + +LORRENNA. + + My Gustaffe! ha! say!— + +KNICKERBOCKER. + + Would have told you in a brace of shakes, as gamblers have it, if she + hadn’t thrown the dice first. Yes, my pretty chicky—Gustaffe’s vessel is + now making up the Hudson; so, cheer thee! cheer thee, I say! your lover + is not far off. + +LORRENNA. + + Gustaffe so near? blessed intelligence! Oh, the happiest wishes of my + heart are gratified! But are you certain? Do not raise my hopes without + cause. Are you quite certain? speak, dear aunt; are you indeed assured, + Gustaffe’s vessel has arrived? + +KNICKERBOCKER. + + Didn’t think fit to break the news too suddenly, but you have it. + +ALICE. + + “The ship with wide-expanded canvas glides along and soon”—I forget the + remainder of the quotation; but ’tis in the delectable work, “Robinson + Crusoe”—soon will you hear him hail. [_A knock is heard._] My stars + foretell that this is either him— + +KNICKERBOCKER. + + Or somebody else, as I suppose. + + _Enter_ SOPHIA. + +SOPHIA. + + Oh, sir; Squire Knickerbocker, Herman, son of the late Derric Van Slaus, + is in the hall. + +ALICE. + + That’s not the him whom I expected, at all events. + +KNICKERBOCKER. + + Son of the individual whom I succeeded as burgomaster? Talk of the + devil—now, I don’t know how it is, but I’m always squalmish when in + company of these lawyers that’s of his cast. _Qui Tam._ + +SOPHIA. + + He wishes to be introduced. What is your pleasure? + +KNICKERBOCKER. + + Let him be so, by all means. An honest man needn’t fear the devil. + [_Exit_ SOPHIA. + +LORRENNA. + + Excuse my presence, uncle. To hear him repeat his claims, would but + afflict a heart already agonized: and with your leave, I will withdraw. + [_Exit._ + +KNICKERBOCKER. + + Aye, aye; let me alone to manage him, as a barrister says to his client + when he cross-questions a witness. See Miss Lorrenna to her chamber, + Mrs. Knickerbocker. This Herman is a d——d rogue, as the English have it; + and he’ll go to the dominions below, as the devil will have it, and as I + have had it for the last twenty years. + +ALICE. + + And I tell you, to your comfort, if you don’t send the varlet quick off + with a flea in his ear, you shall have it. Yes, Squire Knickerbocker, + you shall have it, be assured. So says Mrs. Knickerbocker, you shall + have it. [_Exit._ + +KNICKERBOCKER. + + Truly, I’ve had plenty of it from you for the last eighteen years. + + _Enter_ HERMAN. + +HERMAN. + + Sir, I wait upon you once more. The period is now expired when my just + claim, which you have so long protracted, can be vainly disputed. A vain + and idle dispute of justice. + +KNICKERBOCKER. + + Precious fine, indeed, sir,—but, my ward has a mighty strong reluctance + to part with her fortune, and much more so to make you her partner for + life. You are not exactly to her liking, nor to her in the world’s + generally. + +HERMAN. + + One or the other she is compelled to. You are aware, sir, that the law + is on my side! the law, sir—the law, sir! + +KNICKERBOCKER. + + Oh, yes! And, no doubt, every quibble that it offers will be twisted to + the best purpose for your interest. You’re a dabster at chicane, or + you’re preciously belied. + +HERMAN. + + You will not, I presume, dispute the signature of the individual who + formed the contract? + +KNICKERBOCKER. + + Oh, no! not dispute Rip’s signature, but his error in judgement. I + happened to be a cabinet councillor at the very moment my deceased + relative, who was _non compos mentis_, at the time, clapped his pen to a + writing, artfully extracted from him by your defunct father, whose + memory is better forgotten than remembered. + +HERMAN. + + Sir, I came here, not to meet insult; I came hither, persuaded you would + acknowledge my right, and to prevent a publicity that may be painful to + both parties. You are inclined to dispute them; before a tribunal shall + they be arbitrated; and, knowing my claims, Mr. Knickerbocker, know well + that Lorrenna or her fortune must be mine. [_Exit._ + +KNICKERBOCKER. + + You go to Davy Jones, as the seamen have it. Lorrenna shall never be + yours, and if ever she wants a cent whilst I have one, my name isn’t + Knickerbocker;—damme, as the dandies have it. + + LORRENNA _enters, with_ ALICE. + +LORRENNA. + + My dear guardian, you have got rid of Herman, I perceive. + +KNICKERBOCKER. + + I wish I had, with all my soul; but he sticks to his rascally + undertaking like a crab to its shell; egad, there will be no dislodging + him unless he’s clapped into a cauldron of boiling water, as fishmongers + have it. + +ALICE. + + And boiled to rags. But, husband! husband, I say! + +KNICKERBOCKER. + + Mr. Knickerbocker, my dear, if you please. + +ALICE. + + Well, then, Mr. Knickerbocker, my dear, if you please, we have been + looking out at the window to ascertain who came and went, and have + discovered a fine, handsome fellow galloping towards the town, and I + shouldn’t at all wonder if it wasn’t— + + GUSTAFFE _rushes in._ + +LORRENNA. + + [_Hurries to him._] My dear, dear Gustaffe! + +GUSTAFFE. + + [_Embracing her._] My tender, charming Lorrenna! + +KNICKERBOCKER. + + Why, Gustaffe! Bless us! why, how the spark has grown. + +ALICE. + + Not quite so corpulent as you, spouse. + +KNICKERBOCKER. + + Spouse! Mr. Knickerbocker, if you please. Truly, wife, we have both + increased somewhat in corporal, as well as temporal substance, since + Gustaffe went to sea. But you know, Alice— + +ALICE. + + Mrs. Knickerbocker, if you please. + +KNICKERBOCKER. + + Well, Mrs. Knickerbocker— + +GUSTAFFE. + + Why, Knickerbocker, you have thriven well of late. + +KNICKERBOCKER. + + I belong to the corporation, and we must support our corporation as well + as it. But not a word about the pig, as the butchers have it, when you + were a little boy, and Alice courting me. + +ALICE. + + I court you, sirrah? what mean you? + +KNICKERBOCKER. + + Sirrah! Mr. Knickerbocker, if you please. Why, then, deary—we didn’t + like anyone to intrude on our society; do you take the hint? as the + gamblers have it. Come along, Alice—Mrs. Knickerbocker, I would say—let + us leave the lovers to themselves. + +ALICE. + + Again they meet, and sweet’s the love that meets return. + +_Exeunt_ KNICKERBOCKER _and_ ALICE, _singing in concert_, “Again they +meet.” + +GUSTAFFE. + + My dear Lorrenna, why this dejected look?—It is your own Gustaffe + enfolds you in his arms. + +LORRENNA. + + Alas! I am no longer worthy of your love,—your friendship. A fatal bond + extracted from my lamented father has severed us forever—I am devoid of + fortune. + +GUSTAFFE. + + Lorrenna, you have been the star that has guided my bark,—thee, my + compass—my north pole,—and when the magnet refuses its aid to the + seaman, then will he believe that you have foundered in affection, or + think that I would prove faithless from the loss of earthly pittance. + +LORRENNA. + + Shoals,—to speak in your nautical language—have long, on every side, + surrounded me; but, by my kind uncle’s advice, must we be guided. + [_Exit._ + +*Footnotes* + + 143 Scene II, in K., reads as follows: + + SCENE SECOND.—_Chamber._ + + Enter NICHOLAS VEDDER and DAME VEDDER (_formerly_ DAME VAN WINKLE). + + DAME. ’Tis very hard for the poor girl. + VEDDER. Yes; but ’tis your fault. You shouldn’t have had a fool and + a sot for your first husband. + DAME. [_Aside._] And I didn’t ought to have had a bear for my + second. + VEDDER. What did you say? + DAME. Nothing—nothing. + VEDDER. Well, don’t say it again. Because Lowena will have to be the + wife of Herman Van Slaus, that’s settled! + DAME. But he’s a most disreputable man, and my poor child detests + him. + VEDDER. Well, she won’t be the first wife that has detested her + husband. + DAME. No; I should think not, indeed. + VEDDER. You should think not! What do you mean by that? + DAME. Nothing! + VEDDER. Well, don’t mean it again. What, do you suppose that I’ll + suffer my daughter-in-law to sacrifice her fortune—a + fortune of which we shall have our share?—Herman has + promised that. + DAME. Herman will promise anything; and you know that my poor girl + is doatingly fond of young Gustaffe. + VEDDER. Well, I can’t help that; but I am not going to allow her to + make a beggar of herself and us too, for any nonsense + about the man of her heart. + DAME. Hers will break if she is compelled to— + VEDDER. Nonsense—a woman’s heart is about the toughest object in + creation. + DAME. You have given me plenty of proof that you think so. + VEDDER. What do you intend to imply by that? + DAME. Nothing! + VEDDER. Well, don’t imply it again—don’t, because— + + _Enter_ Knickerbocker _and_ ALICE, _arm-in-arm—both grown stout._ + + KNICKERBOCKER. Halloa! what’s going on—a matrimonial tiff? My wife + has just been giving me a few words, because I told her + that she waddles up and down, and rolls about like one + of our butter-laden luggers in a squall, as the Dutchmen + have it. + ALICE. You have no occasion to talk, Mr. Knickerbocker, for, I am + sure, your corporation— + KNICKERBOCKER. Yes, I belong to the town corporation, and to look + respectable, am obliged to have one of my own. Master + Vedder, a word with you. [_Talks aside with him._ + ALICE. [_Going to_ DAME.] You wish now, that my poor brother Rip + hadn’t died, don’t you? + DAME. [_Sighing._] But I thought Nicholas Vedder would have been + just as easy to manage: he was as mild as a dove before + our marriage. + ALICE. You ought to have known that to be allowed to wear the + inexpressibles by two husbands was more than the most + deserving of our sex had any right to expect. + DAME. Oh, dear me! I never thought that I should live to be any + man’s slave. + ALICE. Ah, we never know what we may come to! but your fate will be + a warning and example for me, if Mr. Knickerbocker + should take it into his head to leave me a widow. + VEDDER. Mrs. Vedder, what are you whispering about there? + DAME. Nothing! + VEDDER. Well, don’t whisper it any more. + ALICE. [_Aside_, to DAME.] Come along with me. + VEDDER. Mrs. Vedder, take yourself out of the room. + ALICE. Mr. Knickerbocker, I shall expect you to follow me + immediately. + + [_Exeunt_ ALICE _and_ DAME. + + KNICKERBOCKER. And this is the last day of the term fixed on by the + agreement! + VEDDER. Yes; and Herman is resolute, and so am I. + KNICKERBOCKER. I am sorry for poor Lowena. + VEDDER. She shouldn’t have had a fool for a father. + KNICKERBOCKER. It was unfortunate, but I can’t exactly see that it + was her fault. [_Exeunt._ + + +SCENE III. + + +_The Town of_ RIP’S _nativity, instead of the Village as presented in +first scene of the drama.—It is now a populous and flourishing +settlement.—On the spot where_ RORY’S _tap-house formerly stood, is a +handsome hotel, and the sign of_ “George III” _is altered into that of_ +“George Washington.” _A settee in front, with table.—The harbour is filled +with shipping.—Music at the opening of the scene._ + +SETH + + [SLOUGH,](144) _the landlord, enters from the Hotel.—Loud shouts._ + +SETH. + + Well, I reckon the election’s about bustin’ up. If that temperance + feller gets in I’m bound to sell out; for a rum-seller will stand no + more chance with him than a bob-tail cow in fly time.—[_Laugh._]—Hollo! + who is this outlandish critter? he looks as if he had been dead for + fifty years and was dug up to vote against the temperance ticket.— + +_Music.—Enter_ MALE _and_ FEMALE VILLAGERS, _laughing._(_145_)_—Enter_ +RIP,—_they gather round him._ + +RIP. + + Where I was I wonder? my neiber frints, “knost you ty spricken?”(146) + +VILLAGERS. + + Ha, ha, ha! + +1ST VILLAGER. + + I say, old feller, you ain’t seed nothing of no old butter firkin with + no kiver on, no place about here? + +RIP. + + No butter firkin mit no kiver no place, no I ain’t seen him. + +VILLAGERS. + + Ha, ha, ha! + +1ST VILLAGER. + + Who’s your barber?—[_Strokes his chin.—All laugh and exeunt._ + +RIP. + + I can’t understand dis: everything seems changed.—[_Strokes his + chin._]—Why, I’m changed too; why, my beard’s as long as a goat’s. + +SETH. + + [_Coming down._] Look here, old sucker, I guess you had better go home + and get shaved. + +RIP. + + My old woman will shave me when I gets home! Home, where is my home? I + went to the place where it used to was, and it wasn’t dere. Do you live + in Catskill? + +SETH. + + Well, I rather guess I dus— + +RIP. + + Do you know where I live? + +SETH. + + Well, to look at you, I should think you didn’t live nowhere in + particular, but stayed round in spots. + +RIP. + + You live in Catskill? + +SETH. + + Certain. + +RIP. + + You don’t know dat I belong here? + +SETH. + + No, I’m darned if I do. I should say you belonged to Noah’s ark—- + +RIP. + + Did you never hear in Catskill of one Rip Van Winkle? + +SETH. + + What, Rip Van Winkle, the greatest rum-sucker in the country? + +RIP. + + Dat is a fact—dat is him! ha! ha! now we shall see. + +SETH. + + Oh, yes, I’ve heard of him; the old coon’s been dead these twenty years. + +RIP. + + Den I am dead and dat is a fact. Well, poor Rip is dead. I’m sorry for + dat.—Rip was a goot fellow. + +SETH. + + I wish there was a whole grist just like him in Catskill. Why, they say + he could drink rum enough in one day to swim in. + +RIP. + + Don’t talk so much about rum; you makes me so dry as never was. + +SETH. + + Hold on a spell then, and I’ll fetch you something to wet your whistle. + [_Exit into house._ + +RIP. + + Why, here is another change! dis was Rory’s house last night, [SETH + _re-enters._] mit de sign of George the Third. + +SETH. + + [The alteration of my sign is no bad sign for the country, I + reckon.](147) + +RIP. + + [_Reading._] “George Washington,”—who is he? [I remember a shoot of dat + name, dat served under Braddock, before I went to sleep. + +SETH. + + [_Giving him jug._] Well, if you’ve been asleep I guess he ar’n’t: his + enemies always found him wide awake and kicking; and that shoot, as you + call him, has planted the tree of liberty so everlasting tight in + Yankeeland, that all the kingdoms of the earth can’t root it out.](148) + +RIP. + + Well, here is General Washington’s goot health, and his family’s goot + health, ant may dey all live long ant prosper. So poor Rip Van Winkle is + dead, eh? [Now comes de poser;](149) if Rip is dead, [what has become of + his old woman?](150) + +SETH. + + She busted a blood-vessel swearing at a Yankee pedlar, and has gone to + kingdom come long ago. + +RIP. + + De old woman dead too? den her clapper is stopped at last. [_Pause._] So + de old woman is dead; well, she led me a hard life—she was de wife of my + bosom, she was mine frow for all dat. [_Whimpering._] I’m dead too, unt + dat is a fact. Tell me my frient— + +SETH. + + I can’t stop any longer—the polls are almost closing, and I must spread + the game for the boys. Hurrah, for rum drinking and cheap licence for + the retailers! that’s my ticket. [_Re-enter_ VILLAGERS, + _shouting._](151) Here, boys, see what you can make of this old + critter.—I give him up for the awfulest specimen of human nature in the + States. [_Exit into + house._ + +2D VILLAGER. + + Are you a Federal or a Democrat? + +RIP. + + Fiddle who? damn who’s cat? + +2D VILLAGER. + + What’s your politics? + +RIP. + + Oh, I am on de safe side dere; I am a faithful subject of King George! + +2D VILLAGER. + + He’s a Tory! Kill him! Duck him! + +VILLAGERS. + + [To the horse pond! Duck him.](152) + +_Music.—They seize_ RIP _and are about hurrying him off when_ GUSTAFFE +_rushes in and throws them off._(153) + +GUSTAFFE. + + Stand back, [cowards.](154) + +OMNES. + + Cowards! + +GUSTAFFE. + + Yes, cowards! who but cowards would rush in numbers one grey-haired man? + +RIP. + + Yah, yah, dat’s a fact! + +GUSTAFFE. + + Sheer off! you won’t? then damme, here’s at ye. [_Drives them off._] + Tell me, old man, what cause had you given them to attack you? + +RIP. + + I don’t know; do you? + +GUSTAFFE. + + You appear bewildered: can I assist you? + +RIP. + + Just tell me where I live, dat’s all I want to know. + +GUSTAFFE. + + And don’t you know? + +RIP. + + I’m d——d fun I does. + +GUSTAFFE. + + What is your name? + +RIP. + + Why, I was Rip Van Winkle. + +GUSTAFFE. + + Rip Van Winkle? impossible! + +RIP. + + Well, I won’t swear to it myself. + +GUSTAFFE. + + Stay,—you have a daughter? + +RIP. + + To be sure I has: a pretty little girl about so old—Lorrenna; and I have + a son too, a lublicka boy, but my daughter is a girl. + +GUSTAFFE. + + Do you remember entering into a contract, binding your daughter to marry + Herman Van Slaus? + +RIP. + + Oh! I remember, de burgomaster came to my house last night mit a paper, + and I wrote my name down on it, but I was drunk. + +GUSTAFFE. + + Last night! His brain wanders: yet it must be he; come, come with me, + old man. + +RIP. + + Where are you going to take me to? + +GUSTAFFE. + + Your daughter. + +RIP. + + Yes, yes, take me to my child. Stop, my gracious!—I am so + changed,—suppose she should forget me too; no, no, she can’t forget her + poor father. Come, come! + [_Exeunt._ + +*Footnotes* + + 144 In K., “Kilderkin.” + + 145 In K., “_and pointing at_ RIP, _who comes_ on.” + + 146 In K., “Vhere I was I wonder? my kneiber freunds, sprechen sie + deutsch?” + + 147 Not in K. + + 148 Not in K. After “who is he,” read, “I do not know him, but—” and + continue with next Rip speech. + + 149 “But, now, I’m going to ask a ticklish question” in K. This speech + is in dialect in K. + + 150 In K., “is his old voman dead too?” + SETH. No. She’s alive and kicking. + RIP. Kicking—yes, she always vas dat. + SETH. And she’s married agin. + RIP. She’s done what agin? + SETH. She’s got a second husband. + RIP. Second husband!—I pities the poor creetur. But there vas—vill + you tell me, my friend— + SETH. I can’t stop any longer, because— + + 151 In K., the stage directions are, “VILLAGERS _hurry on, shouting._” + + 152 In K., read, “Duck him—duck him.” + + 153 In K., read, “_Music. All are rushing on_ RIP.—GUSTAVE _enters._” + + 154 In K., read, are you not ashamed—a score of you to attack a + single man? + RIP. [_Aside._] Yes. I am a single man—now my vife is marry agin; + dat is a fact! + From this point, the two plays differ so that what remains in Kerr + is here reproduced. + GUSTAVE. And a poor old, gray-haired man. + RIP. Yes, I am poor, dat is a fact; but I know I’m not old, and I + can’t be gray-haired. + GUSTAVE. Take yourselves off! What cause had you given them to + attack you? + VILLAGERS _sneak off._ + RIP. I don’t know—do you? + GUSTAVE. [_Smiling._] How should I— + RIP. I say—vhere do I live? + GUSTAVE. Don’t you know? + RIP. I’m stewed fun I does. But, young man, you seems to know + somezing, so, perhaps you knows Rip Van Winkle? + GUSTAVE. Young Rip Van Winkle—I should think I do. + RIP. [_Aside._] Here is von vhat knows me! dat is goot! + GUSTAVE. I only wish his father hadn’t gone away and died, twenty + years ago. + RIP. [_Aside._] His fader! Ah! he means my young Rip, and I’m dead + myself arter all—dat is a fact. + GUSTAVE. Poor old Rip Van Winkle—perhaps you know his daughter? + RIP. His daughter—yes, I tink I—and she is not dead, like her fader? + GUSTAVE. No, thank heaven! and she would have been my wife before + this but for— + RIP. But for what, young man? + _Enter_ LOWENA. + LOWENA. Gustave. [_Moving to him._ + GUSTAVE. Ah! dear Lowena! + RIP. Lowena! Ah! dat is my daughter—and I have a son too, a lublicka + boy; but my daughter is a girl, and I always lub my + leetle girl so much, ven she vas only so big—and I must + not hug her now to my poor heart, because she—she has + got another fader—and I am dead—yes, dey all tell me dat + is a fact! I am dead to meinself and—and I am dead to my + leetle girl. + LOWENA. Oh, yes, Gustave, it is indeed a sad misfortune for us both, + that my father should have entered into a contract which + had for its object to coerce me into becoming the wife + of Herman Van Slaus. + RIP. [_Aside._] Yes, dat is a fact. I remember, de burgomaster come + to my house last night mit a paper, and I wrote my name + down on it; but I vas trunk. + GUSTAVE. And having loved you so long, is it now impossible that you + can become my wife? + LOWENA. No, not impossible; but—oh, my poor dear father, if you had + but survived to see this day! + RIP. [_Aside._] I wish what I had—but I am dead, dat is a fact. + _Enter_ HERMAN VAN SLAUS. + LOWENA. Oh, Gustave! see, protect me from that wicked man—I will be + thine, and only thine! + HERMAN. No, Lowena; you will be _mine_, for you will not be suffered + to resign into my hands that fortune of which I covet + the possession, but which would lose half its value to + me if you come not with it. + RIP. [_Aside._] Dat is young Slaus; and he is as big a tam rascal as + vas his resbectable fader. + HERMAN. Hereafter, Lowena, I will cause you to repent that you have + given a rival to the man to whom, from your very + childhood, you have been pledged and bound. + RIP. Herman Van Slaus, _you_ are bledged to old Nick, and vill never + be redeemed. + HERMAN. Who is this miserable old wretch? + GUSTAVE. I would kill you sooner than you should become the husband + of my heart’s adored. + _Enter_ KNICKERBOCKER _and_ ALICE. + KNICKERBOCKER. So, there you are, Master Herman, sticking to your + rascally work like a crab to its shell, as fishmongers + have it. + ALICE. I should like to throw him into a saucepan of boiling water + till he was done to rags. + RIP. [_Aside._] Dat is my sister Alice—and dat is Knickerbocker—how + fat they both is got since last night! What great big + suppers they must have eat! + _Enter_ NICHOLAS VEDDER _and_ DAME VEDDER. + DAME. Oh, do try if you cannot save my poor girl! + RIP. [_Aside._] Tonner unt blitzen! dat is mein frau! + [_Retreating._] No, no! I forget—she not is mine frau + now! [_Chuckles._ + DAME. Let him take half the fortune and— + VEDDER. What is that you observe? + DAME. Nothing—nothing! + VEDDER. Then don’t observe it any more. + DAME. I—I only— + VEDDER. [_Shouting._] Silence! + RIP. [_Aside._] Dat is goot! [_Laughing._] Mine frau have caught a + Tartar. De second one make her pay for de virst. Ha, ha, + ha! I’m stewed fun dat is a fact! + HERMAN. Nicholas Von Vedder, say—[_Producing paper._]—is this + contract to be fulfilled? + VEDDER. Certainly. Lowena, the time for trifling is past; you have + delayed until the very last hour, and must now at once + consent to become Herman’s wife. + LOWENA. Never! Welcome poverty, if I may be wealthy only with that + man for my husband. Whatever privations I may be made to + endure, I shall not repine; for he whom I love will + share them with me. + RIP. [_Aside._] Dat is mine own girl, I vill swear to dat. + GUSTAVE. I am poor, Lowena, but my love will give me courage to toil + manfully, and heaven will smile upon my efforts and + enable me to replace that fortune which, for my sake, + you so readily sacrifice. + HERMAN. Well, be it as you will. This document gives me a claim + which may not be evaded. [_Reads._] “We, Deidrich Van + Slous, Burgomaster, and Rip Van Winkle, desirous of + providing for the prosperity of our offspring, do hereby + mutually agree that Herman Van Slous, and Lowena Van + Winkle, shall be united on the demand of either. + Whosoever of those contracted fails in fulfilling the + agreement shall forfeit their fortune to the party + complaining.—Rip Van Winkle—Deidrich Van Slous.” + RIP. [_Aside._] Yes, dat is a fact—I remember dat baber, and I’ve + got him somevheres. [_Feels in his + pockets._ + VEDDER. Lowena, I command that you consent to become Herman’s wife—I + will not suffer that your fortune be sacrificed to— + HERMAN. And here is the now useless codicil. + RIP. [_Advancing, paper in hand._] Let me read it. [_All turn + amazedly towards him._] “Should the said Rip Van Winkle + tink fit to annul dis contract vithin twenty years and a + day, he shall be at full liberty to do so.” + HERMAN. How came you by that document? + RIP. You see I’ve got it, and dat is a fact. + HERMAN. Who gave it to you? + RIP. Your old blackguard of a fader. + DAME. Oh, you are—you are— + RIP. Yes, I am—I am Rip Van Winkle! [_All start._—DAME, _with a loud + scream, falls into_ Knickerbocker’s _arms._] Dere! for + de first time in my life, I have doubled up my old + woman! + KNICKERBOCKER _carries off_ DAME. + LOWENA. Oh, it is my father—my dear, dear father! [_Runs into his + arms._ + RIP. Yes, and you are mein taughter, my darling dat I always was + love so! Oh, bless your heart, how you have grown since + last night as you was a little girl. + ALICE. [_Embracing him._] Oh, my poor dear brother. + RIP. Yes, I tink I am your broder ’cos you is my sister. + KNICKERBOCKER _returns._ + ALICE. And here is my husband. + RIP. He is a much deal uglier, dan he used to vas before. + KNICKERBOCKER. [_Embracing him._] My blessed brother-in-law. + VEDDER. Ah! and now you have come back, I suppose you want your + wife! + RIP. No, I’ll be tam if I do! You’ve got her, and you keep her—I + von’t never have her no more. + VEDDER. I sha’n’t have her—I have done with her, and glad to be rid + of her. + [_Exit._ + RIP. Ha, ha! Then my poor frau is a vidder, with two husbands, an’ + she ain’t got none at all. + HERMAN. It is Rip Van Winkle, and alive! + RIP. Yes, and to the best of my belief, I have not never been dead + at all. + HERMAN. And I am left to poverty and despair. [_Exit._ + RIP. And serve you right too—I’m stewed fun dat is fact. [_Looking + round._] But I had a leetle boy, last night—vhere is my + young baby boy, my leetle Rip? + ALICE. I saw him just now—oh, here he is. + _Enter, young Rip Van Winkle, a very tall young man._ + RIP. Is dat my leetle baby boy? How he is grown since last night. + Come here, you young Rip. I am your fader. Vell, he is + much like me—he is a beautiful leetle boy. + KNICKERBOCKER. But tell us, Rip, where have you hid yourself for the + last twenty years? + RIP. Ech woll! ech woll! Vhen I take mine glass, I vill tell mine + strange story, and drink the health of mine friends—and, + ladies and gentlemen, I will drink to your good hells + and your future families, and may you all—and may Rip + Van Winkle too—live long and brosber. + _Curtain._ + + +SCENE IV. + + +KNICKERBOCKER’S _House as before._ + + KNICKERBOCKER, ALICE _and_ LORRENNA _enter._ + +KNICKERBOCKER. + + Give me joy, dears; I’m elected unanimously—elected a member of the + Legislature. + +ALICE. + + Why, spouse! + +KNICKERBOCKER. + + Mr. Knickerbocker, if you please, my dear; damme! I’m so happy I could + fly to the moon, jump over a steeple, dance a new fandango on stilts. + [_Dances._] Fal, lal, la. + + _Enter_ HERMAN. + +KNICKERBOCKER. + + Well, sir, what the devil do you want? + +HERMAN. + + I came to claim this lady’s fortune or her hand. + +ALICE. + + Knock him down, spouse. + +KNICKERBOCKER. + + Mr. Knickerbocker, my dear. + +ALICE. + + Oh, bother! I know if he comes near my niece, woman as I am, I’ll + scratch his eyes out. + +HERMAN. + + Mr. Knickerbocker. + +KNICKERBOCKER. + + The honourable member from —— County, if you please. + +HERMAN. + + The judge of the district will this day arrive and give judgement on my + appeal: my rights are definitive, and I question the whole world to + controvert them. We shall meet before the tribunal; then presume to + contend longer if you dare. + [_Exit._ + +KNICKERBOCKER. + + ’Twill be difficult, no doubt, but we’ll have a wrangle for the bone, as + the dog’s have it; there will be no curs found in our party, I’ll be + sworn. [_Aside._] Hang me, but I’m really a little chop fallen and there + is a strange sense of dizziness in my head which almost overcomes me. + +LORRENNA. + + My dear uncle, what is to be done in this emergency? + +KNICKERBOCKER. + + Done! your fortune is done for: but if you ever want a cent whilst I + have one, may I be sent to the devil, that’s all. + +GUSTAFFE. + + [_Entering._] Bravo! Nunkey Knickerbocker! you are no blind pilot. Awake + to breakers and quicksand, Knickerbocker. + +KNICKERBOCKER. + + Knickerbocker! the honourable Mr. Knickerbocker, if you please; I’m now + a member of the Legislature and, curse me, if I’d change my dignified + station as representative of an independent people, for that of the + proudest potentate who holds supremacy by corruption or the bayonet. + [_Exeunt._ + + +SCENE LAST. + + +_The Court House.—An arm-chair at the back, in front of which is a large +table, covered with baize.—On each side a gallery.—On the right of table +are chairs._ + +_Music.—The_ JUDGE _discovered, seated.—The galleries filled with +auditors_.—HERMAN.—KNICKERBOCKER. + +JUDGE. + + Mr. Knickerbocker, you will please to bring your client into court. + + KNICKERBOCKER _goes off, and returns with_ Lorrenna _and_ ALICE. + +JUDGE. + + Be pleased to let your ladies take seats. [LORRENNA _and_ ALICE _sit._ + +HERMAN. + + And now, sir, I presume ’tis time to enter on my cause. Twenty years + have elapsed since this contract, this bond was signed by the father of + that lady, by which she or her fortune were made mine. Be pleased to + peruse. [_Presenting the document to the_ JUDGE. + +JUDGE. + + [_Reading._] “We, Derric Van Slaus, Burgomaster, and Rip Van Winkle, + desirous of providing for the prosperity of our offspring, do hereby + mutually agree that Herman Van Slaus and Lorrenna Van Winkle shall be + united on the demand of either. Whosoever of those contracted, fails in + fulfilling this agreement, shall forfeit their fortune to the party + complaining. + + “Rip Van Winkle” + “Derric Van Slaus.” + + But here’s a codicil. “Should the said Rip Van Winkle think fit to annul + this contract within twenty years and a day, he shall be at full liberty + to do so. (Signed) Derric Van Slaus.” The document is perfect in every + form. Rip Van Winkle, ’tis stated, is defunct. Is there any one present + to prove his signature? + +HERMAN. + + Mr. Knickerbocker, if he dare be honest, will attest it. + +KNICKERBOCKER. + + Dare be honest, sir! presume you to question my veracity? How was that + bond obtained? + +HERMAN. + + Why should you ask? The late Rip Van Winkle, anxious for the prosperity + of his offspring, though too indolent to provide for their subsistence, + persuaded my deceased father to form this alliance. + +KNICKERBOCKER. + + It’s a lie! Hum!— + +JUDGE. + + Restrain this violence! a court of justice must not be swayed by such + proceedings. + +HERMAN. + + Behold! sir, a picture of their general effrontery. In a public tribunal + to threaten those, who, in pleading their own rights, but advocate the + cause of justice. + +LORRENNA. + + [_Comes down stage._] All my hopes vanish—bleak and dreary is the + perspective. + +HERMAN. + + [_Advances._] At last I triumph! Now, lady, your hand or your + inheritance. + +LORRENNA. + + My hand! never! Welcome were every privation to an union with one so + base. + +JUDGE. + + It appears, then, that this signature is not denied by the defendant, + and in that case the contract must stand in full force against her. + +LORRENNA. + + Oh, Alice, take me home: poverty, death, anything rather than wed the + man I cannot love. [_She is led off by_ + ALICE. + +KNICKERBOCKER. + + Why, damn it, Judge! + +JUDGE. + + Mr. Knickerbocker! + +KNICKERBOCKER. + + I beg pardon, I meant no disrespect to the court, but I had thought + after— + +JUDGE. + + I have decided, Mr. Knickerbocker. + +KNICKERBOCKER. + + Oh! you have decided. Yes, and a damned pretty mess you’ve made of it. + But I sha’n’t abide by your decision; I’ll appeal to a higher court. I + am now a member of the Legislature, and if they allow such blocks as you + on the bench, I’ll have a tax upon timber, sir—yes, sir, a tax upon + timber. [_Exit, in a rage._ + +JUDGE. + + Twenty years and a day is the period within which the contract could be + cancelled by the negature of Rip Van Winkle, and as he has rendered no + opposition during this lengthened time— + +HERMAN. + + ’Tis not very probable, sir, that he will alter his intentions by + appearing to do so within the few brief hours that will complete the + day. Can the grave give up its inmates? No, no! Who dare pretend to + dispute my rights? The only one who could do so has been dead these + twenty years. + + _Enter_ GUSTAFFE _and_ RIP. + +GUSTAFFE. + + ’Tis false! Rip Van Winkle stands before you! + +OMNES. + + Rip Van Winkle! + +HERMAN. + + You, Rip Van Winkle! Van Winkle come back after such a lapse of time? + Impossible! + +RIP. + + Nothing at all impossible in anything Rip Van Winkle undertakes, and, + though all of you are in the same story, dat he has been gone so long, + he is nevertheless back soon enough, to your sorrow, my chap. + +HERMAN. + + If this, indeed, be Rip Van Winkle, where has he hid himself for twenty + years? + +JUDGE. + + What answer do you make to this? + +RIP. + + Why, dat I went up in de mountains last night, and got drunk mit some + jolly dogs, and when I come back dis morning I found myself dead for + twenty years. + +HERMAN. + + You hear him, sir. + +JUDGE. + + This is evidently an impostor; take him into custody. + +GUSTAFFE. + + Stay! delay your judgement one moment till I bring the best of + proofs—his child and sister. [_Exit._ + +HERMAN. + + If you are Rip Van Winkle, some one here would surely recognize you. + +RIP. + + To be sure dey will! every one knows me in Catskill. [_All gather round + him and shake their heads._] No, no, I don’t know dese peoples—dey don’t + know me neither, and yesterday dere was not a dog in the village but + would have wagged his tail at me; now dey bark. Dere’s not a child but + would have scrambled on my knees—now dey run from me. Are we so soon + forgotten when we’re gone? Already dere is no one wot knows poor Rip Van + Winkle. + +HERMAN. + + So, indeed, it seems. + +RIP. + + And have you forgot de time I saved your life? + +HERMAN. + + Why, I—I—I— + +RIP. + + In course you have! a short memory is convenient for you, Herman. + +HERMAN. + + [_Aside_] Should this indeed be he! [_Aloud._] I demand judgement. + +JUDGE. + + Stay! If you be Rip Van Winkle you should have a counterpart of this + agreement. Have you such a paper? + +RIP. + + Paper! I don’t know; de burgomaster gave me a paper last night. I put it + in my breast, but I must have loosed him. No, no—here he is! here is de + paper! [_Gives it to_ JUDGE, _who reads it._ + +JUDGE. + + ’Tis Rip Van Winkle! [_All gather round and shake hands with him._ + +RIP. + + Oh! everybody knows me now! + +HERMAN. + + Rip Van Winkle alive! then I am dead to fortune and to fame; the fiends + have marred my brightest prospects, and nought is left but poverty and + despair. [_Exit._ + +GUSTAFFE. + + [_Without._] Room there! who will keep a child from a long lost father’s + arms? + + _Enter_ GUSTAFFE, _with_ LORRENNA, ALICE _and_ KNICKERBOCKER. + +LORRENNA. + + My father! [_Embraces_ RIP. + +RIP. + + Are you mine daughter? let’s look at you. Oh, my child—but how you have + grown since you was a little gal. But who is dis? + +ALICE. + + Why, brother!— + +RIP. + + Alice! give us a hug. Who is dat? + +ALICE. + + Why, my husband—Knickerbocker. + +RIP. + + Why Knick, [_Shakes hands._] Alice has grown as big round as a tub; she + hasn’t been living on pumpkins. But where is young Rip, my baby? + +KNICKERBOCKER. + + Oh, he was in the court-house just now. Ah! here he comes! + + _Enter_ RIP VAN WINKLE, JR. + +RIP. + + Is dat my baby? come here, Rip, come here, you dog; I am your father. + What an interesting brat it is. + +KNICKERBOCKER. + + But tell us, Rip, where have you hid yourself for the last twenty years? + +RIP. + + Ech woll—ech woll. I will take mine glass and tell mine strange story + and drink the health of mine frients. Unt, ladies and gents, here is + your goot health and your future families and may you all live long and + prosper. + + THE END. + + + + + + +TRANSCRIBERS’ NOTES + + +The following substitutions were applied to the text by Project Gutenberg +proofers and transcribers— + +On page 43, Rory speaking: + + + +though, for its full of emptiness.—Ha, ha, ha! +though, for it’s full of emptiness.—Ha, ha, ha! + + +In the long footnote on page 62, Dame speaking: + + + +Her’s will break if she is compelled to— +Hers will break if she is compelled to— + + + + + +***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK REPRESENTATIVE PLAYS BY AMERICAN DRAMATISTS: 1856-1911: RIP VAN WINKLE*** + + + +CREDITS + + +December 18, 2008 + + Project Gutenberg TEI edition 1 + Produced by David Starner, Ralf Stephan, and the Online + Distributed Proofreading Team at <http://www.pgdp.net/>. + Page-images available at + <http://www.pgdp.net/projects/projectID4025f76b6c906/> + + + +A WORD FROM PROJECT GUTENBERG + + +This file should be named 27552-0.txt or 27552-0.zip. + +This and all associated files of various formats will be found in: + + + http://www.gutenberg.org/dirs/2/7/5/5/27552/ + + +Updated editions will replace the previous one — the old editions will be +renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no one +owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and +you!) can copy and distribute it in the United States without permission +and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the +General Terms of Use part of this license, apply to copying and +distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the Project +Gutenberg™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered +trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you +receive specific permission. If you do not charge anything for copies of +this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook +for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, +performances and research. They may be modified and printed and given away +— you may do practically _anything_ with public domain eBooks. +Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE + + +_Please read this before you distribute or use this work._ + +To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work (or +any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), +you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ +License (available with this file or online at +http://www.gutenberg.org/license). + + +Section 1. + + +General Terms of Use & Redistributing Project Gutenberg™ electronic works + + +1.A. + + +By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, +you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the +terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) +agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this +agreement, you must cease using and return or destroy all copies of +Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee +for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work +and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may +obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set +forth in paragraph 1.E.8. + + +1.B. + + +“Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or +associated in any way with an electronic work by people who agree to be +bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can +do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying +with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are +a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you +follow the terms of this agreement and help preserve free future access to +Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. + + +1.C. + + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or +PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an individual +work is in the public domain in the United States and you are located in +the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, +distributing, performing, displaying or creating derivative works based on +the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of +course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of +promoting free access to electronic works by freely sharing Project +Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for +keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can +easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the +same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you +share it without charge with others. + + +1.D. + + +The copyright laws of the place where you are located also govern what you +can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant +state of change. If you are outside the United States, check the laws of +your country in addition to the terms of this agreement before +downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating +derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. +The Foundation makes no representations concerning the copyright status of +any work in any country outside the United States. + + +1.E. + + +Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + + +1.E.1. + + +The following sentence, with active links to, or other immediate access +to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever +any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase +“Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” +is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or +distributed: + + + This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with + almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away + or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License + included with this eBook or online at http://www.gutenberg.org + + +1.E.2. + + +If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from the +public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with +permission of the copyright holder), the work can be copied and +distributed to anyone in the United States without paying any fees or +charges. If you are redistributing or providing access to a work with the +phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you +must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 +or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ +trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. + + +1.E.3. + + +If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the +permission of the copyright holder, your use and distribution must comply +with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed +by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project +Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the +copyright holder found at the beginning of this work. + + +1.E.4. + + +Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License +terms from this work, or any files containing a part of this work or any +other work associated with Project Gutenberg™. + + +1.E.5. + + +Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic +work, or any part of this electronic work, without prominently displaying +the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate +access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. + + +1.E.6. + + +You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, +marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word +processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than +“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted +on the official Project Gutenberg™ web site (http://www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. +Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as +specified in paragraph 1.E.1. + + +1.E.7. + + +Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, +copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply +with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + + +1.E.8. + + +You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or +distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that + + - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to + the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to + donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg + Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 + days following each date on which you prepare (or are legally + required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments + should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg + Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, + “Information about donations to the Project Gutenberg Literary + Archive Foundation.” + + You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. + You must require such a user to return or destroy all copies of the + works possessed in a physical medium and discontinue all use of and + all access to other copies of Project Gutenberg™ works. + + You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of + any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days of + receipt of the work. + + You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg™ works. + + +1.E.9. + + +If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic +work or group of works on different terms than are set forth in this +agreement, you must obtain permission in writing from both the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the +Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in +Section 3 below. + + +1.F. + + +1.F.1. + + +Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to +identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain +works in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these +efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they +may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, +incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright +or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk +or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot +be read by your equipment. + + +1.F.2. + + +LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES — Except for the “Right of +Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ +trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ +electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for +damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE +NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH +OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE +FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT +WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, +PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY +OF SUCH DAMAGE. + + +1.F.3. + + +LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND — If you discover a defect in this +electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund +of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to +the person you received the work from. If you received the work on a +physical medium, you must return the medium with your written explanation. +The person or entity that provided you with the defective work may elect +to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the +work electronically, the person or entity providing it to you may choose +to give you a second opportunity to receive the work electronically in +lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a +refund in writing without further opportunities to fix the problem. + + +1.F.4. + + +Except for the limited right of replacement or refund set forth in +paragraph 1.F.3, this work is provided to you ’AS-IS,’ WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + + +1.F.5. + + +Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the +exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or +limitation set forth in this agreement violates the law of the state +applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make +the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state +law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement +shall not void the remaining provisions. + + +1.F.6. + + +INDEMNITY — You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark +owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of +Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and +any volunteers associated with the production, promotion and distribution +of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs +and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from +any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of +this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or +additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect +you cause. + + +Section 2. + + + Information about the Mission of Project Gutenberg™ + + +Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic +works in formats readable by the widest variety of computers including +obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the +efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks +of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance +they need, is critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring +that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for +generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation was created to provide a secure and permanent future for +Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations +can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at +http://www.pglaf.org. + + +Section 3. + + + Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation + + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of +Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. +The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. +Its 501(c)(3) letter is posted at +http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. Contributions to the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full +extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. + +The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. +S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North +1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information +can be found at the Foundation’s web site and official page at +http://www.pglaf.org + +For additional contact information: + + + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. + + + Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive + Foundation + + +Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without wide spread +public support and donations to carry out its mission of increasing the +number of public domain and licensed works that can be freely distributed +in machine readable form accessible by the widest array of equipment +including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are +particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United States. +Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable +effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these +requirements. We do not solicit donations in locations where we have not +received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or +determine the status of compliance for any particular state visit +http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we have +not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against +accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us +with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make any +statements concerning tax treatment of donations received from outside the +United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods +and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including +checks, online payments and credit card donations. To donate, please +visit: http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + + +Section 5. + + + General Information About Project Gutenberg™ electronic works. + + +PROFESSOR MICHAEL S. HART is the originator of the Project Gutenberg™ +concept of a library of electronic works that could be freely shared with +anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ +eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, +all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright +notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance +with any particular paper edition. + +Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook’s eBook +number, often in several formats including plain vanilla ASCII, compressed +(zipped), HTML and others. + +Corrected _editions_ of our eBooks replace the old file and take over the +old filename and etext number. The replaced older file is renamed. +_Versions_ based on separate sources are treated as new eBooks receiving +new filenames and etext numbers. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + + http://www.gutenberg.org + + +This Web site includes information about Project Gutenberg™, including how +to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, +how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email +newsletter to hear about new eBooks. + + + + + + +***FINIS*** +
\ No newline at end of file diff --git a/27552-0.zip b/27552-0.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..29f87f2 --- /dev/null +++ b/27552-0.zip diff --git a/27552-8.txt b/27552-8.txt new file mode 100644 index 0000000..72ac13e --- /dev/null +++ b/27552-8.txt @@ -0,0 +1,4482 @@ +The Project Gutenberg EBook of Representative Plays by American +Dramatists: 1856-1911: Rip van Winkle by Charles Burke + + + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no +restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under +the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or +online at http://www.gutenberg.org/license + + + +Title: Representative Plays by American Dramatists: 1856-1911: Rip van + Winkle + +Author: Charles Burke + +Release Date: December 18, 2007 [Ebook #27552] + +Language: English + +Character set encoding: ISO 8859-1 + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK REPRESENTATIVE PLAYS BY AMERICAN DRAMATISTS: 1856-1911: RIP VAN WINKLE*** + + + + + +Representative Plays by American Dramatists: 1856-1911: +Rip van Winkle + + +by Charles Burke + + + + +First Project Gutenberg Edition , (December 18, 2007) + + + + + +[Illustration: Charles Burke] + + CHARLES BURKE + + + + + +CONTENTS + + +Preface +Announcement +RIP VAN WINKLE +Introduction + CAST OF CHARACTERS + COSTUME + RIP VAN WINKLE + ACT I. + SCENE I. + SCENE II. + SCENE III. + SCENE IV. + SCENE V. + ACT II. + SCENE I. + SCENE II. + SCENE III. + SCENE IV. + SCENE LAST. +Transcribers' Notes + + + + + + +This is the history of the evolution of a play. Many hands were concerned +in its growth, but its increase in scenic effect as well as in dialogue +was a stage one, rather than prompted by literary fervour. No +dramatization of Washington Irving's immortal story has approached the +original in art of expression or in vividness of scene. But, if historical +record can be believed, it is the actor, rather than the dramatist, who +has vied with Irving in the vitality of characterization and in the +romantic ideality of figure and speech. Some of our best comedians found +attraction in the r�le, yet, though Charles Burke and James A. Herne are +recalled, by those who remember back so far, for the very Dutch +lifelikeness of the genial old drunkard, Joseph Jefferson overtops all +memories by his classic portrayal. + +As far as literary value of the versions is concerned, it would be small +loss if none of them were available. They form a mechanical frame-work as +devoid of beauty as the skeleton scarecrow in Percy Mackaye's play, which +was based on Hawthorne's "Feathertop" in "Mosses from an Old Manse." It +was only when the dry bones were clothed and breathed into by the actor's +personality that the dramatizations lived. One can recall no plot that +moves naturally in these versions; the transformation of the story into +dialogue was mechanical, done by men to whom hack-work was the easiest +thing in the world. Comparing the Kerr play with the Burke revision of it, +when the text is strained for richness of phrase it might contain, only +one line results, and is worth remembering; it is Burke's original +contribution,--"Are we so soon forgot when we are gone?" + +The frequency with which "Rip Van Winkle" was dramatized would indicate +that, very early in the nineteenth century, managers of the theatre were +assiduous hunters after material which might be considered native. +Certainly _Rip_ takes his place with _Deuteronomy Dutiful_, _Bardwell +Slote_, _Solon Shingle_ and _Davy Crockett_ as of the soil. + +Irving's "Sketch Book" was published in 1819, and, considering his vast +interest in the stage, and the dramatic work done by him in conjunction +with John Howard Payne, it is unfortunate that he himself did not realize +the dramatic possibilities of his story. There is no available record to +show that he either approved or disapproved of the early dramatizations. +But there is ample record to show that, with the beginning of its stage +career, nine years after publication, "Rip" caught fire on the stage both +in America and in London. Mr. James K. Hackett is authority for the +statement that among his father's papers is a letter from Irving +congratulating him upon having made so much from such scant material. + +The legendary character of Irving's sources, as traced in German +folk-lore, does not come within the scope of this introduction. The first +record of a play is Thomas Flynn's appearance as _Rip_ in a dramatization +made by an unnamed Albanian, at the South Pearl Street Theatre, Albany, +N. Y., May 26, 1828. It was given for the benefit of the actor's wife, and +was called "Rip Van Winkle; or, The Spirits of the Catskill Mountains." +Notice of it may be found in the files of the Albany _Argus_. Winter, in +his Life of Joseph Jefferson, reproduces the prologue. Part of the cast +was as follows: + +Derrick Van Slous--Charles B. Parsons +Knickerbocker--Moses S. Phillips +Rip Van Winkle--Thomas Flynn +Lowenna--Mrs. Flynn +Alice--Mrs. Forbes + +Flynn was a great friend of the elder Booth, and Edwin bore Thomas as a +middle name. + +In 1829, Charles B. Parsons was playing "Rip" in Cincinnati, Ohio, but no +authorship is mentioned in connection with it, so it must be inferred that +it was probably one of those stock products so characteristic of the early +American theatre. Ludlow, in his "Dramatic Life," records "Rip" in +Louisville, Kentucky, November 21, 1831, and says that the Cincinnati +performance occurred three years before, making it, therefore, in the +dramatic season of 1828-29, this being Rip's "first representation West of +the Alleghany Mountains, and, I believe, the first time on any stage." +Ludlow proceeds to state that, while in New York, in the summer of 1828, +an old stage friend of his offered to sell him a manuscript version of +"Rip," which, on his recommendation, he proceeded to purchase "without +reading it." And then the manager indicates how a character part is built +to catch the interest of the audience, by the following bit of anecdote: + + + It passed off there [in Cincinnati] without appearing to create + any interest more than a drama on any ordinary subject, with the + exception of one speech, which was not the author's, but + introduced without my previous knowledge by one of the actors in + the piece. This actor was a young gentleman of education, who was + performing on the stage under the name of Barry; but that was not + his real name, and he was acting the part of _Nicholas Vedder_ in + this drama. In the scene where _Rip_ returns to his native village + after the twenty years of sleep that he had passed through, and + finds the objects changed from what he remembered them,--among + other things the sign over the door of the tavern where he used to + take his drinks,--he enquires of _Vedder_, whom he had recognized, + and to whom he had made himself known, who that sign was intended + to represent, saying at the same time that the head of King George + III used to hang there. In reply to him, instead of speaking the + words of the author, Mr. Barry said, "Don't you know who that is? + That's George Washington." Then _Rip_ said, "Who is George + Vashingdoner?" To which Barry replied, using the language of + General Henry (see his "Eulogy on Washington," December 26, 1799), + "He was first in war, first in peace, and first in the hearts of + his countrymen!" This woke the Cincinnatians up. + + +Joseph Jefferson rejected this emendation later on, giving as his reason +that, once an audience is caught in the flare of a patriotic emotion, it +is difficult for an actor to draw them back effectively to the main +currents of his story. We have Ludlow's statement to the effect that +Burke's version was not unlike that produced by him as early as 1828-29, +in the middle West. Could it have had any relationship to the manuscript +by Kerr? + +In Philadelphia, at the Walnut Street Theatre, on October 30, 1829, +William Chapman appeared as _Rip_, supported by Elizabeth and J. (probably +John) Jefferson. Winter suggests that the dramatization may have been +Ludlow's, or it may have been the first draft of Kerr's. Though it is +generally conceded that the latter play was the one used by James +H. Hackett, in a letter received by the Editor from Mr. James K. Hackett, +it is suggested that his father made his own version, a statement not +proved, but substantiated by Winter. + +The piece was given by Hackett, at the Park Theatre, New York, on +August 22, 1830, and Sol Smith, in his "Theatrical Management in the West +and South," declares, "I should despair of finding a man or woman in an +audience of five hundred, who could hear [his] utterance of five words in +the second act, 'But she was mine vrow' without experiencing some moisture +in the eyes." While the _Galaxy_, in a later year, for February, 1868, +states: "His _Rip Van Winkle_ is far nearer the ordinary conception of the +good-for-nothing Dutchman than Mr. Jefferson's, whose performance is +praised so much for its naturalness." The statement, by Oliver Bell Bunce, +is followed by this stricture against Jefferson: "Jefferson, indeed, is a +good example of our modern art. His naturalness, his unaffected methods, +his susceptible temperament, his subtleties of humour and pathos are +appreciated and applauded, yet his want of breadth and tone sometimes +renders his performance feeble and flavourless." On the day before its +presentment by Hackett, the New York _Evening Post_ contained the +following notice: + + + Park Theatre, Mr. Hackett's Benefit. Thursday, 22d inst. First + night of Rip Van Winkle and second night of Down East.--Mr. Hackett + has the pleasure of announcing to his friends and the public that + his Benefit is fixed for Thursday next, 22d inst., when will be + produced for the first time the new drama of "Rip Van Winkle; or, + The Legend of the Kaatskill Mountains"--(founded on Washington + Irving's celebrated tale called "Rip Van Winkle")--with appropriate + Dutch costumes; the River and Mountain scenery painted by Mr. + Evers, all of which will be particularly described in the bills of + the day.--Principal characters--_Rip Van Winkle_, Mr. Hackett; + _Knickerbocker_, Mr. Placide; _Vedder_, Mr. Chapman; _Van Slous_, + Mr. Blakely; _Herman_, Mr. Richings; _Dame Rip Van Winkle_, Mrs. + Wheatley; _Alice_, Mrs. Hackett; _Lowenna_, Mrs. Wallack. + + +Durang refers to the dramatist who is reputed to have done the version for +Mr. Hackett, as "Old Mr. Kerr," an actor, who appeared in Philadelphia +under the management of F. C. Wemyss. However much of an actor John Kerr +was, he must have gained some small reputation as a playwright. In 1818, +Duncombe issued Kerr's "Ancient Legends or Simple and Romantic Tales," and +at the Harvard Library, where there is a copy of this book, the catalogue +gives Kerr's position in London at the time as Prompter of the Regency +Theatre. He must have ventured, with a relative, into independent +publishing, for there was issued, in 1826, by J. & H. Kerr, the former's +freely translated melodramatic romance, "The Monster and Magician; or, The +Fate of Frankenstein," taken from the French of J. T. Merle and A. N. +B�raud. He did constant translation, and it is interesting to note the +similarity between his "The Wandering Boys! or, The Castle of Olival," +announced as an original comedy, and M. M. Noah's play of the same name. + +There is valuable material in possession of Mr. James K. Hackett for a +much needed life of his father. This may throw light on his negotiations +with Kerr; it may also detail more thoroughly than the records now show +why it was that, when he went to England in 1832, he engaged Bayle Bernard +to make a new draft of the piece, given in New York at the Park Theatre, +September 4, 1833. It may have been because he saw, when he reached +London, a version which Bernard had shaped for the Adelphi Theatre, +1831-32, when Yates, John Reeve, and J. B. Buckstone had played together. +But I am inclined to think that, whatever the outlines of the piece as +given by Hackett, it was his acting which constituted the chief creative +part of the performance. Like Jefferson, he must have been largely +responsible for the finished product. + +Hackett's success in dialect made him eager for any picturesque material +which would exploit this ability. Obviously, local character was the best +vehicle. That was his chief interest in encouraging American plays. Bayle +Bernard had done writing for him before "Rip." In 1831, J. K. Paulding's +"The Lion of the West" had proven so successful, as to warrant Bernard's +transferring the popular _Col. Nimrod Wildfire_ to another play, "The +Kentuckian." Then, in 1837, Hackett corresponded with Washington Irving +about dramatizing the "Knickerbocker History," which plan was consummated +by Bernard as "Three Dutch Governors," even though Irving was not +confident of results. Hackett went out of his way for such native +material. Soon after his appearance as _Rip_, the following notice +appeared in the New York _Evening Post_, for April 24, 1830: + + + Prize Comedy.--The Subscriber, desirous of affording some pecuniary + inducement for more frequent attempts at dramatizing the manners + and peculiarities of our own country, and the numerous subjects + and incidents connected with its history, hereby offers to the + writer of the best Comedy in 3 acts, in which a principal + character shall be an original of this country, the sum of Two + Hundred and Fifty Dollars--the decision to be made by a committee + of competent literary gentlemen, whose names shall duly be made + public. The manuscripts to be sent to the address of the + subscriber through the Post Office, before _1st September, next,_ + each accompanied with a letter communicating the address to which + the author would desire his production returned, if unsuccessful, + together with his _name_ in a _sealed enclosure_, which will only + be opened in the event of his obtaining the Prize. + + Jas. H. Hackett, + 64 Reed Street, New York + + +Many such prize contests were the fashion of the day. + +Mr. James K. Hackett, in reminiscence, writes: "My mother used to tell me +that Joe Jefferson played the part like a German, whereas _Rip_ was a +North River Dutchman, and in those days dialects were very marked in our +country. But my father soon became identified with the part of _Falstaff_, +and he used to say, 'Jefferson is a younger man than I, so I'll let him +have _Rip_. I don't care to play against him'." + +A stage version of the Irving story was made by one John H. Hewitt, of +Baltimore, and during the season of 1833-34 was played in that city by +William Isherwood. It was after this that Charles Burke (1822-1854) turned +his attention to the play, and, as is shown in the text here reproduced, +drew heavily upon Kerr. Winter says that he depended also upon the +dramatic pieces used by Flynn and Parsons. The date of the first essayal +of the part in New York was January 7, 1850, at the New National Theatre. +But, during the previous year, he went with the play to the Philadelphia +Arch Street Theatre, where his half-brother, Joseph, appeared with him in +the r�le of _Seth_. Durang, however, disagrees with this date, giving it +under the heading of the "Summer Season of 1850 at the Arch Street +Theatre," and the specific time as August 19. In his short career Burke +won an enviable position as an actor. "He had an eye and a face," wrote +Joe Jefferson, "that told their meaning before he spoke, a voice that +seemed to come from the heart itself, penetrating--but melodious." He was +slender, emaciated, sensitive,--and full of lively response to things. Like +all of the Jeffersons, he was a born comedian, and critics concede that W. +E. Burton feared his rivalry. Between Burke and his half-brother, there +was a profound attraction; they had "barn stormed" together, and through +Burke's consideration it was that Joe was first encouraged and furthered +in Philadelphia. Contrasting Burton and Burke, Jefferson wrote in his +"Autobiography:" + + + Burton coloured highly, and laid on the effects with a liberal + brush, while Burke was subtle, incisive and refined. Burton's + features were strong and heavy, and his figure was portly and + ungainly. Burke was lithe and graceful. His face was plain, but + wonderfully expressive. The versatility of this rare actor was + remarkable, his pathos being quite as striking a feature as his + comedy. {~HORIZONTAL ELLIPSIS~} His dramatic effects sprung more from intuition than + from study; and, as was said of Barton Booth, "the blind might + have seen him in his voice, and the deaf have heard him in his + visage." + + +But the height of Jefferson's praise was reached when he said: "Charles +Burke was to acting what Mendelssohn was to music. He did not have to work +for his effects, as I do; he was not analytical, as I am. Whatever he did +came to him naturally, as grass grows or water runs; it was not talent +that informed his art, but genius." + +Such was the comedian who next undertook the r�le of _Rip_. How often +his own phrase, "Are we so soon forgot," has been applied to the actor and +his art! The only preservative we have of this art is either in individual +expressions of opinion or else in contemporary criticism. Fortunately, +John Sleeper Clarke, another estimable comedian of the Jefferson family, +has left an impression of how Burke read that one famous line of his. He +has said: + + + No other actor has ever disturbed the impression that the profound + pathos of Burke's voice, face, and gesture created; it fell upon + the senses like the culmination of all mortal despair, and the + actor's figure, as the low, sweet tones died away, symbolized more + the ruin of the representative of the race than the sufferings of + an individual: his awful loss and loneliness seemed to clothe him + with a supernatural dignity and grandeur which commanded the + sympathy and awe of his audience. + + +Never, said Clarke, who often played _Seth_ to Burke's _Rip_, was he +disappointed in the poignant reading of that line--so tender, pathetic and +simple that even the actors of his company were affected by it. + +However much these various attempts at dramatization may have served their +theatrical purpose, they have all been supplanted in memory by the play as +evolved by Jefferson and Boucicault, who began work upon it in 1861. The +incident told by Jefferson of how he arrived by his decision to play +_Rip_, as his father had done before him, is picturesque. One summer day, +in 1859, he lay in the loft of an old barn, reading the "Life and Letters +of Washington Irving," and his eye fell upon this passage: + + + September 30, 1858. Mr. Irving came in town, to remain a few days. + In the evening went to Laura Keene's Theatre to see young + Jefferson as _Goldfinch_ in Holcroft's comedy, "The Road to Ruin." + Thought Jefferson, the father, one of the best actors he had ever + seen; and the son reminded him, in look, gesture, size, and + "make," of the father. Had never seen the father in _Goldfinch_, + but was delighted with the son. + + +This incident undoubtedly whetted the interest of Joseph Jefferson, and he +set about preparing his version. He had played in his half-brother's, and +had probably seen Hackett in Kerr's. All that was needed, therefore, was +to evolve something which would be more ideal, more ample in opportunity +for the exercise of his particular type of genius. So he turned to the +haven at all times of theatrical need, Dion Boucicault, and talked over +with him the ideas that were fulminating in his brain. Clark Davis has +pointed out that in the Jefferson "Rip" the credits should thus be +measured: + +Act I.--Burke + Jefferson + Boucicault ending. +Act II.--Jefferson. +Act III.--Burke + Jefferson + ending suggested by Shakespeare's + "King Lear." + +But, however the credit is distributed, Jefferson alone made the play as +it lives in the memories of those who saw it. It grew by what it fed on, +by accretions of rich imagination. Often times, Jefferson was scored for +his glorification of the drunkard. He and Boucicault were continually +discussing how best to circumvent the disagreeable aspects of _Rip's_ +character. Even Winter and J. Rankin Towse are inclined to frown at the +reprobate, especially by the side of Jefferson's interpretation of _Bob +Acres_ or of _Caleb Plummer_. There is no doubt that, in their +collaboration, Boucicault and Jefferson had many arguments about "Rip." +Boucicault has left a record of the encounters: + + + "Let us return to 1865," he wrote. "Jefferson was anxious to + appear in London. All his pieces had been played there. The + managers would not give him an appearance unless he could offer + them a new play. He had a piece called 'Rip Van Winkle', but when + submitted for their perusal, they rejected it. Still he was so + desirous of playing _Rip_ that I took down Washington Irving's + story and read it over. It was hopelessly undramatic. 'Joe', I + said, 'this old sot is not a pleasant figure. He lacks romance. I + dare say you made a fine sketch of the old beast, but there is no + interest in him. He may be picturesque, but he is not dramatic. I + would prefer to start him in a play as a young scamp, thoughtless, + gay, just such a curly-head, good-humoured fellow as all the + village girls would love, and the children and dogs would run + after'. Jefferson threw up his hands in despair. It was totally + opposed to his artistic preconception. But I insisted, and he + reluctantly conceded. Well, I wrote the play as he plays it now. + It was not much of a literary production, and it was with some + apology that it was handed to him. He read it, and when he met me, + I said: 'It is a poor thing, Joe'. 'Well', he replied, 'it is good + enough for me'. It was produced. Three or four weeks afterward he + called on me, and his first words were: 'You were right about + making _Rip_ a young man. Now I could not conceive and play him in + any other shape'." + + +When finished, the manuscript was read to Ben Webster, the manager of the +Haymarket Theatre, London, and to Charles Reade, the collaborator, with +Boucicault, in so many plays. Then the company heard it, after which +Jefferson proceeded to study it, literally living and breathing the part. +Many are the humourous records of the play as preserved in the Jefferson +"Autobiography" and in the three books on Jefferson by Winter Frances +Wilson and Euphemia Jefferson. + +On the evening of September 4, 1865, at the London Adelphi, the play was +given. Accounts of current impressions are extant by Pascoe and Oxenford. +It was not seen in New York until September 3, 1866, when it began a run +at the Olympic, and it did not reach Boston until May 3, 1869. From the +very first, it was destined to be Jefferson's most popular r�le. His +royalties, as time progressed, were fabulous, or rather his profits, for +actor, manager, and author were all rolled into one. He deserted a large +repertory of parts as the years passed and his strength declined. But to +the very end he never deserted _Rip_. At his death the play passed to his +son, Thomas. The Jefferson version has been published with an +interpretative introduction by him. + +When it was first given, the play was scored for the apparent padding of +the piece in order to keep Jefferson longer on the stage. The supernatural +elements could not hoodwink the critics, but, as Jefferson added humanity +to the part, and created a poetic, lovable character, the play was greatly +strengthened. In fact Jefferson was the play. His was a classic +embodiment, preserved in its essential details in contemporary criticism +and vivid pictures. + + + + + +[Illustration: +THEATRE +------- +FOR THE BENEFIT + +OF + +Mrs. SHARPE +AND HER LAST APPEARANCE, prior to her departure for +the South--on which occasion + +Mr. Hackett +Has kindly consented to perform. +-------------------------------- +On Wednesday Evening, Oct. 18 + +Will be produced, 1st time in America, the Tragedy in 5 acts, of + +THE BRIDAL + +_As altered from a Tragedy of Beaumont & Fletcher, by_ WILLIAM +MACREADY _and_ SHERIDAN KNOWLES, _and now performing +in London with great applause._ + + +Areanus, (King of Rhodes) Mr. Richings +Melantius Fredericks +Amintor Mason +Lysippus (brother to the King) Wells +Diphibus, (brother of Melantius & Evadne) Nexsom +Cleon, Garland +Caltranex, (Kinsman o to Aspasia,) Wheatley +Archas (Keeper of the Prison) Bedford +Strato, Isherwood +Diagoras, Johnson +Assassin King +Dion Gallott + +Nobles, Guards, &c + +EVADNE (Wife of Amintor ) MRS. SHARPE +Aspasia (formerly betrothed to Amintor) Mrs. Richardson +Antiphole, Pritchard +Olympias Conway +Dula Durie +Cleanthe Miss Bedford + +Ladies, &c. &c. +-------------------------------------------------------- + +--IN ACT 2-- + +A GREEK PAS DE DEUX, + +WILL BE DANCED + +By MR. & MRS. CHECKENI. + +-------------------------------------------------------- + +After which, the Drama of + +_Rip Van Winkle!_ + +_Or--A Legend of the Catskill Mountains._] + + +[Illustration: +Characters in Act First--or 1763. + +_RIP VAN WINKLE, a North River Dutchman_ _Mr. HACKETT_ +Derrick Van Tassel, the Burgomaster Mr. Clarke +Nichols Vedder, a Farmer, Isherwood +Brom Van Brunt, a Schoolmaster, Fisher +Rory Van Clump, Landlord of George 3d Tavern, Wells +Henderick Hudson, Capt. of the Spirit Crew of the Dutch +discovery ship 'Half Moon' Hayden +Richard Juet, his Mate, +Dirk Quackenboss, + Dutchmen, Spirit Crew, &c. +Dame Van Winkle, Rip's Scolding Wife, Mrs. Wheatley +Alice, Rip's Sister, Chippindale + +Between the first and Second Acts a period of Twenty Years +is supposed to elapse. + +RIP VAN WINKLE, the Sleeper, now a Stranger + in his Native Village, MR. HACKETT +Herman Van Tassel, Son of the late Burgomaster + Contracted to Gertrude, Mr. Wheatley +Abram Higginbottomm, late Brom Van Brunt Fisher +Bradford, in love with Gertrude Richings +Perseverance Peashell, Landlord of Washington Hotel Povey +Hiram } Yankee Wits King +Ebeneezer, } Wells +Young Rip Van Winkle, Bancker +District Judge Nexsom +Gertrude Van Winkle, contracted to Herman Miss E. Turnbull +Dame Van Winkle, formerly Alice Van Winkle Chippindale + +--------------------------------------------- +*A Double Hornpipe by Mast & Miss Wells.* +--------------------------------------------- + +To conclude with, The FIRST ACT of the Farce of the + +_Kentuckian_ + +Or--A Trip to New-York. + +*Nimrod Wildfire,* *Mr. Hackett* +Mr. Freeman Mr. Clarke +Percival, Wheatley +Pompey, Povey +Tradesman, Gallott +Mrs. Luminary, Mrs. Wheatley +Mrs. Freeman Vernon +Mary, Durie +Servant, Conway +Caroline Miss Turnbull + +-------------------------------------------- +_Thursday--Third Night of the Engagement of_ + +*MISS TREE* + +LOM, + Miss Tree + +And, ANIMAL MAGNETISM. + +---------------------------------------------------- +Friday and Saturday Evenings MISS TREE will perform. +---------------------------------------------------- +] + + + + + + RIP VAN WINKLE + + + _A LEGEND OF THE CATSKILLS_ + + A ROMANTIC DRAMA IN TWO ACTS + + ADAPTED FROM WASHINGTON IRVING'S SKETCH BOOK + + _By_ CHARLES BURKE + + + + +[It is common knowledge that "Rip Van Winkle," as a play, was a general +mixture of several versions when it finally reached the hands of Joseph +Jefferson. From Kerr to Burke, from Burke to Boucicault, from Boucicault +to Jefferson was the progress. The changes made by Burke in the Kerr +version are so interesting, and the similarities are so close, that the +Editor has thought it might be useful to make an annotated comparison of +the two. This has been done, with the result that the reader is given two +plays in one. The title-page of the Kerr acting edition runs as follows: +"Rip Van Winkle; A Legend of Sleepy Hollow. A Romantic Drama in Two Acts. +Adapted from Washington Irving's Sketch-Book by John Kerr, Author of +'Therese', 'Presumptive Guilt', 'Wandering Boys', 'Michael and Christine', +'Drench'd and Dried', 'Robert Bruce', &c., &c. With Some Alterations, by +Thomas Hailes Lacy. Theatrical Publisher. London." The Burke version, used +here as a basis, follows the acting text, without stage positions, +published by Samuel French. An opera on the subject of "Rip Van Winkle," +the libretto written by Wainwright, was presented at Niblo's Garden, New +York, by the Pyne and Harrison Troupe, Thursday, September 27, 1855. There +was given, during the season of 1919-20, by the Chicago Opera Association, +"Rip Van Winkle: A Folk Opera," with music by Reginald de Kovan and +libretto by Percy Mackaye, the score to be published by G. Schirmer. New +York.] + + + + + CAST OF CHARACTERS + + +First performed at the West London Theatre (under the management of Mr. +Beverley). + + RIP VAN WINKLE + + A Legend of the Sleepy Hollow. + + CHARACTERS + + ACT I. 1763 + + _Original_ _Walnut St. _ + _Philadelphia_ +DEIDRICH VAN SLAUS Mr. Sanger Mr. Porter +HERMAN (his Son) " N. Norton " Read +KNICKERBOCKER (a " S. Beverley " J. Jefferson +Schoolmaster) +RORY VAN CLUMP (a " C. Osborne " Greene +Landlord) + " Chapman +RIP VAN WINKLE " H. BEVERLEY " Hackett +NICHOLAS VEDDER " T. Santer " Sefton +PETER CLAUSEN " Cogan " James +GUSTAVE Master Kerr Miss Anderson +DAME VAN WINKLE Mrs. Porter Mrs. B. Stickney +ALICE " W. Hall Mrs. S. Chapman +LOWENA Miss Kerr Miss Eberle +IMP OF THE W. Oxberry, Jun. W. Wells +MOUNTAIN + + The Spectre Crew of the Mountains, Farmers, &c. + A Lapse of Twenty Years occurs between the Acts. + + Act II. 1783. + +HERMAN VAN SLAUS Mr. H. Norton Mr. Read +SETH KILDERKIN ---- ---- +KNICKERBOCKER " S. Beverley " J. Jefferson +NICHOLAS VEDDER " T. Santer " Sefton +GUSTAVE ---- ---- +YOUNG RIP ---- ---- + " Chapman +RIP VAN WINKLE " H. Beverley " Hackett +ALICE VAN Mrs. W. Hall Mrs. S. Chapman +KNICKERBOCKER +LOWENA Miss Kerr Miss Eberle +JACINTHA ---- ---- + + CAST OF THE CHARACTERS + + _Bowery_ _Arch Street_ + _Theatre_ _Theatre_ + _New York_ _Philadelphia_ +ACT I--1763 1857 1850 +RIP VAN WINKLE (a Mr. F. S. Chanfrau Mr. C. Burke +Dutchman) +KNICKERBOCKER (a " Whiting " J. L. Baker +Schoolmaster) +DERRIC VAN SLAUS " Ferdon " Marsh +(the Burgomaster) +HERMAN VAN SLAUS " Blake " Henkins +(his son). +NICHOLAS VEDDER " Baker ---- +(friend to Rip) +CLAUSEN " Edson " Bradford +RORY VANCLUMP (a " Foster " Worrell +Landlord) +GUSTAFFE " F. Hodge " Mortimore +DAME VAN WINKLE Mrs. Axtel Mrs. Hughs +ALICE " Fitzgerald Miss Wood +LORRENNA Miss Wallis " E. Jones +SWAGGRINO } Mr. Williams Mr. Brown +Spirits of the +{ +GAUDERKIN } " Barry " Ray +Catskills { +ICKEN } " Bennett " Ross +{ + +ACT II.--1783.--_A lapse of twenty years is supposed to occur between_ + _the First and Second Acts._ + +RIP VAN WINKLE Mr. F. S. Chanfrau Mr. C. Burke +(the dreamer) +HERMAN VAN SLAUS " Blake " Henkins +SETH SLOUGH " Denham " J. Jefferson +KNICKERBOCKER " Whiting " J. L. Baker +THE JUDGE " Pelham " Anderson +GUSTAFFE " F. Hodges " Mortimore +RIP VAN WINKLE, " Thompson " Stanley +JR. +FIRST VILLAGER " Bennett " Thomas +SECOND VILLAGER " Alkins " Sims +ALICE Mrs. Fitzgerald Miss Wood +KNICKERBOCKER +LORRENNA " J. R. Scott " E. Jones + + _Broadway_ _Metropolitan_ + _Theatre_ _Theatre_ + _New York_ _Buffalo_ +ACT I--1763 1855 1857 +RIP VAN WINKLE (a Mr. Hackett Mr. F. S. Chanfrau +Dutchman) +KNICKERBOCKER (a " Norton " B. G. Rogers +Schoolmaster) +DERRIC VAN SLAUS " McDonall " Ross +(the Burgomaster) +HERMAN VAN SLAUS ---- " Ferrell +(his son) +NICHOLAS VEDDER " Anderson " Stephens +(friend to Rip) +CLAUSEN ---- " Leak +RORY VANCLUMP (a " Price " Boynton +Landlord) +GUSTAFFE Miss Wood " Kent +DAME VAN WINKLE Mrs. Bellamy Miss Wells +ALICE " Sylvester Mrs. C. Henri +LORRENNA Miss Henry La Petite Sarah +SWAGGRINO } Mr. Lamy Mr. Henri +Spirits of the +{ +GAUDERKIN } ---- " McAuley +Catskills { +ICKEN } ---- " Ferris +{ + +ACT II.--1783.--_A lapse of twenty years is supposed to occur between_ + _the First and Second Acts._ + +RIP VAN WINKLE Mr. Hackett Mr. F. S. Chanfrau +(the dreamer) +HERMAN VAN SLAUS " Warwick " Ferrell +SETH SLOUGH " Whiting " Stephens +KNICKERBOCKER " Norton " B.G. Rogers +THE JUDGE ---- " Spackman +GUSTAFFE " Levere " Kent +RIP VAN WINKLE, " Ryder " McAuley +JR. +FIRST VILLAGER " Brown " Ferris +SECOND VILLAGER " Hoffman " Judson +ALICE Mrs. Sylvester Mrs. C. Henri +KNICKERBOCKER +LORRENNA " Allen Miss Tyson + + + + +COSTUME + + +RIP--_First dress:_--A deerskin coat and belt, full brown breeches, deerskin +gaiters, cap. _Second dress:_--Same, but much worn and ragged. + +KNICKERBOCKER--_First dress:_--Brown square cut coat, vest and breeches, +shoes and buckles. _Second dress:_--Black coat, breeches, hose, &c. + +DERRIC VAN SLAUS--Square cut coat, full breeches, black silk hose, shoes +and buckles--_powder_. + +HERMAN--_First dress:_--Ibid. _Second dress:_--Black frock coat, tight pants, +boots and tassels. + +VEDDER } +CLAUSEN } Dark square cut coats, vests, breeches, &c. +RORY } + +GUSTAFFE--Blue jacket, white pants, shoes. + +SETH SLOUGH--Gray coat, striped vest, large gray pants. + +JUDGE--Full suit of black. + +YOUNG RIP--A dress similar to Rip's first dress. + +DAME--Short gown and quilted petticoat, cap. + +ALICE--_First dress:_--Bodice, with half skirt, figured petticoat. _Second +dress:_--Brown satin bodice and skirt, &c. + +LORRENNA, Act 1--A child. + +LORRENNA, Act 2--White muslin dress, black ribbon belt, &c. + + + + + RIP VAN WINKLE + + + + ACT I. + + +SCENE I. + + +_A Village.--House, with a sign of_ "George III."--_Two or three +tables._--VILLAGERS _discovered, smoking_. VEDDER, KNICKERBOCKER, RORY, +CLAUSEN _at table. Chorus at rise of curtain._ + + CHORUS. + + In our native land, where flows the Rhine, + In infancy we culled the vine: + Although we toiled with patient care, + But poor and scanty was our fare. + + SOLO. + + Till tempting waves, with anxious toil, + We landed on Columbia's soil; + Now plenty, all our cares repay, + So laugh and dance the hours away. + + CHORUS. + + Now plenty, all our cares repay, + So laugh and dance the hours away; + Ha, ha, ha! Ha, ha, ha! + So laugh, ha, ha! and dance the hours away. + +VEDDER. + + Neighbour Clausen, on your way hither, saw you anything of our friend, + Rip Van Winkle? Where there's a cup of good liquor to be shared, he's + sure to be on hand--a thirsty soul. + +KNICKERBOCKER. + + Truly, the man that turns up his nose at good liquor is a fool, as we + Dutchmen have it; but cut no jokes on Rip; remember, I'm soon to be a + member of his family: and any insult offered to him, I shall resent in + the singular number, and satisfaction must follow, as the Frenchmen have + it. + +VEDDER. + + So, Knickerbocker, you are really determined to marry Rip's sister, the + pretty Alice? + +KNICKERBOCKER. + + Yes, determined to be a prisoner in Hymen's chains, as the lovers have + it. I've got Rip's consent, I've got Alice's consent, and I've got my + own consent. + +CLAUSEN. + + But have you got the dame's consent, eh? + +KNICKERBOCKER. + + There I'm dished and done up brown; would you believe it? she calls me a + long, scraggy, outlandish animal, and that I look like two deal boards + glued together! + +RORY. + + Here comes Alice, and with her, Rip's daughter. + + _Enter_ ALICE, _with_ LORRENNA. [LOWENA](1) + +ALICE. + + Come along, loiterer! Woe betide us when we get home, for having tarried + so long! What will the dame say? + +LORRENNA. + + Well, it's not my fault, for you have been up and down the lane a dozen + times, looking for the schoolmaster, Knickerbocker. + +ALICE. + + Hold your tongue, Miss, it's no such thing. + +LORRENNA. + + You know you love him. + +ALICE. + + How do you know that, Miss Pert? + +LORRENNA. + + I can see it; and seeing is believing, they say. Oh, you're monstrous + jealous of him, you know you are. + + KNICKERBOCKER _advances._ + +ALICE. + + Jealous! I, jealous of him? No, indeed, I never wish to see his ugly + face again. + +KNICKERBOCKER. + + Say not so, sweet blossom of the valley, for in that case I shall shoot + myself in despair. + +ALICE. + + Oh, don't think of such a thing, for then your ghost might haunt me. + +LORRENNA. + + And I'm sure you would rather have him than his ghost, wouldn't you, + Alice? + +KNICKERBOCKER. + + That's a very smart child. But Alice, sweet Alice, can't I drop in this + evening, when the old folks are out of the way? + +ALICE. + + Not for the world; if the dame were to find you in the house, I don't + know what would happen. + +LORRENNA. + + Don't you know, Alice, mammy always goes out for an hour in the evening, + to see her neighbour, Dame Wrigrim; now, if you [_To_ KNICKERBOCKER.] + come at eight o'clock, and throw some gravel at the window, there's no + knowing but you might see Alice. + +KNICKERBOCKER. + + That's an uncommon clever girl; but, Alice, I'm determined to turn over + a new leaf with Dame Van Winkle; the next time I see her, I'll pluck up + [my] courage and say to her-- + +DAME. + + [_Without._] Alice! Alice! odds bodikins and pins, but I'll give it you + when I catch you. + + _The_ VILLAGERS _exit._ + +KNICKERBOCKER. + + Run, Alice, run! + + [ALICE, LORRENNA _and_ KNICKERBOCKER _run to right._ + +DAME. + + [_Without._] Alice! + + [ALICE, LORENNA _and_ KNICKERBOCKER _exeunt hastily_. + +RORY. + + Egad! the dame's tongue is a perfect scarecrow! + +VEDDER. + + The sound of her voice sets them running just as if she were one of the + mountain spirits, of whom we hear so much talk. [But where the deuce can + Rip be all this while? [RIP _sings without._] But talk of the devil and + his imps appear.](2) + + _Enter_ RIP VAN WINKLE, _with gun, game-bag, &c._ + +RIP. + + Rip, Rip, wass is dis for a business. You are a mix nootze unt dat is a + fact. Now, I started for de mountains dis mornin', determined to fill my + bag mit game, but I met Von Brunt, de one-eyed sergeant--[comma see hah, + unt brandy-wine hapben my neiber friend];(3) well, I couldn't refuse to + take a glass mit him, unt den I tooks anoder glass, unt den I took so + much as a dozen, [do](4) I drink no more as a bottle; he drink no more + as I--he got so top heavy, I rolled him in de hedge to sleep a leetle, + for his one eye got so crooked, he never could have seed his way + straight; den I goes to de mountain, [do](5) I see double, [d----d](6) a + bird could I shooted. But I stops now, I drinks no more; if anybody ask + me to drink, I'll say to dem--[VEDDER _comes down, and offers cup to + him._]--here is your [go-to-hell],(7) and your family's [go-to-hell], and + may you all live long and [prosper].(8) [_Drinks._ + +VEDDER. + + Why, neighbour Rip, where have you been all day? We feared some of the + [Elfin](9) goblins of the Catskill had caught you. + +RIP. + + Ha, ha! I never see no ghosts, though I've fought mit _spirits_ in my + time, ha, ha! + +VEDDER. + + And they always throw you, eh? ha, ha! + +RIP. + + Dat's a fact! Ha, ha, ha! + +VEDDER. + + But, Rip, where have you been? + +RIP. + + Oh, very hard at work(10)--very busy; dere is nothing slipped [fun my + fingers as was come at abe.](11) + +RORY. + + They appear to have slipped through your game bag though, for it's full + of emptiness.--Ha, ha, ha! + +RIP. + + Ho, ho, ho! cut no jokes at my _bag_ or I'll gib you de sack. + +VEDDER. + + Come, Rip, sit down, take a pipe and a glass and make yourself + comfortable. + +RIP. + + [Nine, nine--ech con neiched--](12) it behoves a man to look after his + interest unt not drink all de while, I shall den be able to manage-- + +VEDDER. + + Your wife, Rip? + +RIP. + + Manage mine [frow](13)? Can you fly to de moon on a [paper](14) kite? + Can you drink all de beer and brandy-wine at one gulp? when you can do + dat, mine goot [im himmel](15) you can manage mine [frow]. [_All + laugh._(16) + +RORY. + + Take one glass, Rip.(17) + +RIP. + + No, I won't touch him. + +VEDDER. + + Come, come, lay hold. + +RIP. + + Now I'll be [d----d fun](18) I does. + +VEDDER. + + Well, if you won't. [_All go to table but_ RIP. + +RIP. + + Dere is [a](19) drinks, dere is [a] drinks; I have [conquered](20) + temptation at last. Bravo resolution! bravo resolution; resolution, you + shall have one glass for dat.(21) [_Goes to table._ + +OMNES. + + Ha, ha, ha! + +RORY. + + Here, Rip, here's a glass at your service, and as for the contents I'll + warrant it genuine and no mistake. [_Gives_ RIP_ a cup._ + +RIP. + + Rory, here is your [go-to-hell],(22) unt your family's [go-to-hell], un + may you all live long unt [prosper].(23) + +RORY. + + Come, Rip, give us a stave. + +VEDDER. + + Yes, yes, Rip, a stave, for the old dame will be after you soon and then + we will all have to make a clearance. + +RIP. + + Oh, tunner wasser! [won't](24) my old woman skin me when I get home. + +VEDDER AND RORY. + + Ha, ha, ha! come, the song, the song. + +RIP. + + Well, here is Rip Van Winkle's warning to all single fellows. + + SONG.--RIP. + + List, my friends, to caution's voice, + Ere de marriage knot you tie; + It is [the devil],(25) mit shrews to splice, + Dat nobody can deny, deny, + Dat nobody can deny. + + _Chorus._--That nobody can deny, &c. + + When a wife to rule once wishes, + Mit poor spouse 'tis all my eye, + I'm [d----d](26) if she don't wear de breeches, + Dat nobody can deny, deny, + Dat nobody can deny. + + _Chorus._--That nobody can deny, &c. + + Yet dere is a charm about dem, + Do dere voices are so high + We can't do mit'em, [_Pause._ + Nor we can't do mit-out 'em, + Dat nobody can deny, deny, + Dat nobody can deny. + + _Chorus._--That nobody can deny, &c.(27) + +DAME. + + [_Without._] Rip, Rip! I'll stretch your ears when I get hold of them. + +RIP. + + [Mine goot im himmel],(28) dere is my frow. + +DAME. + + [_Without._] Rip! you lazy varmint! Rip! + +RIP. + + [_Gets under the table with bottle._] Look out, boys! de wild cat's + coming. + +_Music._--VEDDER, RORY _and_ CLAUSEN, _at table._--_Enter_ DAME, _with a +stick._ + +DAME. + + Where is this wicked husband of mine! odds bodikins and pins! I heard + his voice; you've hid him somewhere! you ought to be ashamed of + yourselves to inveigle a husband from a tender, loving spouse; but I'm + put upon by all, because they know the mildness of my temper.--[_They + laugh._]--Odds bodikins and curling irons, but some of you shall laugh + the other sides of your mouths--I'll pull your pates for you.(29) + +_Music._--_Chases them round table; they exit._--DAME _upsets table and +discovers_ RIP. + +DAME. + + Oh, you Rip of all rips! what have you to say for yourself? + +RIP. + + Here is your [go-to-hell],(30) unt your family's, unt may you all live + long and [prosper]. + +DAME. + + [_Pulling him down the stage by the ear._] I'm cool--that is to say not + very hot: but the mildest temper in the world would be in a passion at + such treatment. Get home, you drunken monster, or I sha'n't be able to + keep my hands off you. Tell me, sir, what have you been about all day? + +RIP. + + Hard at work, my dumpsy dumpsy; de first ting I see dis morning was a + fine fat rabbit. + +DAME. + + A rabbit? Oh, I do like rabbits in a stew; I like everything in a stew. + +RIP. + + I be [d----d](31) but dat is a fact. + +DAME. + + Well, well, the rabbit? + +RIP. + + I was going to tell you, well, dere was de rabbit feeding in de grass. + +DAME. + + Well, well, Rip? + +RIP. + + I [puts](32) my gun to my shoulder-- + +DAME. + + Yes,-- + +RIP. + + I takes goot aim mit him. + +DAME. + + Yes,-- + +RIP. + + I [pulls](33) my trigger, unt-- + +DAME. + + Bang went the gun and down the rabbit fell. + +RIP. + + Eh? snap went [de](34) gun and off de rabbit run. Ha, ha, ha! + +DAME. + + No! + +RIP. + + I be [d----d fun](35) dat is a fact. + +DAME. + + And you shot nothing? + +RIP. + + Not dat time; but de next time, I picks me my flint, unt I [creeps](36) + up to de little [pond](37) by de old field, unt dere--what do you + [tink](38) I see? + +DAME. + + Ducks? + +RIP. + + More as fifty black ducks--ducks as big as [a goose](39)--well, I hauls up + again. + +DAME. + + And so will I [_Raising stick._] if you miss fire this time. + +RIP. + + Bang! + +DAME. + + How many down? + +RIP. + + [One!](40) + +DAME. + + Not more than one duck out of fifty? + +RIP. + + Yes, a great deal more as [one] duck. + +DAME. + + Then you shot more than one? + +RIP. + + Yes, more as one duck,--I shot one old bull. + +DAME. + + What? + +RIP. + + I'm [d----d fun] dat is a fact! dat was one down, and [my goot im + himmel](41) how he did roar and bellow, unt lash his tail, unt snort and + sneeze, unt sniff! Well, de bull puts right after me, unt I puts right + away fun de bull: well, de bull comes up mit me just as I was climbing + de fence, unt he catch me mit his horns fun de [seat](42) of my + breeches, unt sent me flying more as a mile high.--Well, by-and-bye + directly, I come down aready in a big tree, unt dere I sticks fast, unt + den-- + +DAME. + + You went fast asleep for the rest of the day. + +RIP. + + Dat's a fact. How(43) you know dat? you must be a witch. + +DAME. + + [_Catching him by the collar._] Home, sir, home! you lazy scamp. + [_Beating him._ + +RIP. + + But, mine lublicka frow-- + +DAME. + + Home! [_Beating him._ + +RIP. + + [Nine! nine!--](44) + +DAME. + + Home! [_Beats him._ + +RIP. + + [Mine goot im himmel.](45) [_Music._--DAME _beats him off._ + +*Footnotes* + + 1 So spelled in the Kerr version. + + 2 Assigned to CLAUSEN in the Kerr version. Preceding this bracket, + + CLAUSEN. Well, she is a tartar, there's no denying that. + VEDDER. Not but if she were my wife instead of Rip's. I warrant I'd + soon tame her. + CLAUSEN. Not you! But where the deuce ... + + 3 Not in the Kerr version. + + 4 "but" in K. + + 5 "but as" in K. + + 6 "not a" in K. + + 7 "Goot-hell" in K. + + 8 "brosber" in K. In this speech, there is a variation in dialect as + "v" for "w" in such words as "was," and "v" for "o" in such a word + as "one." + + 9 Not in K. + + 10 "vork" in K. + + 11 "froo my fingers as vas comeatable," in K. + + 12 "Nein, nein" in K. + + 13 "frau" in K. + + 14 "baber" in K. + + 15 "freund, den" in K. + + 16 Here is given in Kerr, the following: + + VEDDER. I wish she was my wife, I'd manage her. + RIP. And I wish she vas your vife too, or anybody's vife, so long as + she vasn't mine vife. + + 17 RORY'S speech, in K., begins with "Come." + + 18 "stewed vhen" in K. + + 19 "der" in K. + + 20 "gonguered" in K. + + 21 In K., variation only in dialect form. + + 22 "goot-hell" in K. + + 23 "brosber" in K. + + 24 "vont" in K. The present edition does not attempt to indicate such + slight variations and differences. + + 25 "der tyfil" in K. + + 26 "stewed" in K. + + 27 In this song, "v" takes the place of "w" in K. + + 28 "Der tyfil" in K. + + 29 In K. there follows: + + VEDDER. Oh. I wish I was your husband, Dame Winkle. [_Exit._ + DAME. You, my husband, you! [_To the others._] Out of my sight, + reprobates. + + 30 "goot-hell" in K. + + 31 "stewed" in K. + + 32 "buts" in K. + + 33 "bulls" in K. + + 34 "der" in K. + + 35 "stewed but" in K. + + 36 "creebs" in K. + + 37 "bond" in K. + + 38 "think" in K. + + 39 "gooses" in K. + + 40 "von" in K. + + 41 "den" in K. + + 42 "back" in K. + + 43 "do" follows "how" in K. + + 44 "Nein, nein" in K. + + 45 In K., Rip's speech is "Ter tyfill but I have cotch him dis time!" + + +SCENE II. + + +_A Plain Chamber._ + + _Enter_ DERRIC VAN SLAUS.(46) + +DERRIC. + + Should the present application fail, I am a ruined man; all my + speculations will be frustrated, and my duplicity exposed; yes, the + dissipation of my son must inevitably prove his ruin as well as mine. To + supply his wants, the public money has been employed; and, if unable to + replace it, heaven knows what may be the consequence. But my son is now + placed with an able advocate in New York, and should he pursue the right + path, there may be still hopes of his reformation. + +HERMAN. + + [_Without._] My father, you say, is this way? + +DERRIC. + + What voice is that; my son? What can have recalled him thus suddenly? + Some new misadventure.--Oh, my forboding thoughts! + + _Enter_ HERMAN. + +DERRIC. + + Herman, what brings you back? Are all my cautions thus lightly regarded, + that they can take no hold upon your conduct? + +HERMAN. + + You have good cause for warmth, sir, but learn the reason of my + disobedience, ere you condemn. Business of importance has urged me + hither--such as concerns us both most intimately. + +DERRIC. + + Some fresh extravagance, no doubt, to drain my little left, and set a + host of creditors loose upon me. + +HERMAN. + + Not so, sir, but the reverse. List! you know our neighbour, Rip Van + Winkle? + +DERRIC. + + Know him? Aye, his idleness is proverbial; you have good cause to + recollect him too, since 'twas by his courage your life was preserved, + when attacked by the famished wolf. + +HERMAN. + + He has a daughter scarcely seven years old; now, the attorney whom I + serve has been employed to draw up the will and settle the affairs of + this girl's aunt, who, for some slight offered by Van Winkle, has long + since discarded the family. At her death, the whole of her immense + wealth, in cash and land, is the inheritance of the girl, who is, at + this moment, the richest presumptive heiress in the land. + +DERRIC. + + What connection can Van Winkle's fortune have with ours? + +HERMAN. + + Listen! Were it possible to procure his signature to a contract that his + daughter, when of age, should be married to me, on this security money + might be raised by us to any amount. Now, my good father, am I + comprehensible? + +DERRIC. + + Truly, this seems no visionary dream, like those in which, with fatal + pertinacity, you have so oft indulged; and, on recollection, the rent of + his tenement is in arrears; 'twill offer favourable opportunity for my + calling and sounding him; the contract must be your care. + +HERMAN. + + 'Tis already prepared and lacks only his signature.--[_Presenting it._] + Lawyers, who would do justice to their clients, must not pause at + conscience; 'tis entirely out of the question when their own interest is + concerned. + +DERRIC. + + Herman, I like not this black-leg manner of proceeding: yet it augurs + thou wilt be no pettifogger. I'll to Van Winkle straight and, though not + legalized to act, yet in this case I can do work which honest lawyers + would scorn. [_Exit._ + +HERMAN. + + [_Solus._] True; the honest lawyer lives by his reputation, and + therefore pauses to undertake a cause he knows unjust: but how easily + are some duped. Can my father for a moment suppose that the rank weeds + of youth are so easily uprooted? No! what is to be done, good father of + mine, but to serve myself? young men of the present generation cannot + live without the means of entering into life's varieties and this supply + will henceforth enable me to do so, to the fullest extent of my + ambitious wishes. [_Exit._ + +*Footnotes* + + 46 "_and_ HERMAN" in K. The scene, which is different, runs as follows: + + HERMAN. Lecture me as much as you will, father, if at the close of + your sermon you are prepared to supply me with the money + that I need. + DERRIC. Money! that is eternally your cry. Your extravagances have + almost ruined and soon will dishonour me. Oh! I am but + justly punished for my mad indulgence of a son who was + born only to be my bane and curse. + HERMAN. If you could but invent some fresh terms for my reproach! + such frequent repetition becomes, I assure you, very + wearisome. + DERRIC. You have caused me to plunge into debt, and I am now pursued + by a host of creditors. + HERMAN. We must find a way to quiet them. And for the money I now + require-- + DERRIC. Not another dollar do you obtain from me. Already, to supply + your cravings, I have misappropriated some of the public + money, and I must replace it soon if I would avert the + shame and degradation with which I now am threatened. + HERMAN. And from which I will save you. + DERRIC. You? + HERMAN. Yes. I! Rip van Winkle, your tenant-- + DERRIC. What has that idle, dissipated fellow to do with the present + matter? + HERMAN. Much, as I will show you, and his daughter more. + DERRIC. His daughter? + HERMAN. Now scarcely seven years old, I believe. This girl has an + aunt residing in New York, who has long since, in + consequence of an affront received from Van Winkle, + discarded the whole family. But I have discovered that, + of which they have no notion. + DERRIC. What do you mean? + HERMAN. Why, that the whole of this aunt's fortune, and she is + immensely rich, must of necessity, at the old lady's + death, become the inheritance of the little Lowena. + DERRIC. And in what way can that affect us? + HERMAN. You shall hear. I have already caused a contract to be + prepared, and to which you must obtain Rip Van Winkle's + signature. + DERRIC. What is that contract? + HERMAN. You shall read it presently. Van Winkle is an easy soul, and + at present, I believe, your debtor. + DERRIC. Yes, considerably in arrears with the rent of the tenement, + which he holds from me. + HERMAN. Obtain his signature to the contract I am about to give you, + and 'twill be a security on which money may be raised to + any amount. + DERRIC. You amaze me, I-- + HERMAN. You must have cash, father, to relieve you from your + unpleasant difficulties, and I, for those delights of + youth without which there is no advantage in being + young. [_Exeunt._] + + +SCENE III. + + +RIP'S _Cottage.--Door.--Window in flat.--A closet in flat, with dishes, +shelves, &c.--Clothes-basket, with clothes.--Table, chairs, arm-chair, with +cloak over it.--Broom on stage._ + + KNICKERBOCKER _enters cautiously._ + +KNICKERBOCKER. + + Zooks! I'm venturing into a tiger's den in quest of a lamb. All's clear, + however; and, could I but pop on little Alice, how we would bill and + coo. She comes! lie still, my fluttering heart. + + _Enter_ ALICE.(47) + +ALICE. + + [_Without observing_ KNICKERBOCKER.] There, there, go to sleep. Ah! + Knickerbocker, how I love you, [spite of all the strange ways that you + pursue.](48) + +KNICKERBOCKER. + + [_Aside._] Sensible, susceptible soul! [But merit ever meets its + recompense.](49) + +ALICE. + + No wonder I am fascinated; [his figure is so elegant, and then his + education! I never see him, but I am ready to jump into his loving arms. + [_Turning, she is caught in the embrace of_ KNICKERBOCKER.](50) + +KNICKERBOCKER. + + This is too much for human nature to support; [this declaration is a + banquet that gods might prize.(51)] Beauteous angel! hear me, whilst I + proclaim-- + + [_Kneeling._ + +DAME. + + [_Without._] Go along, you drunken brute. + +KNICKERBOCKER. + + The devil! 'tis Dame Van Winkle! [what's to become of me? + +ALICE. + + If you're found here I'm ruined! you must conceal yourself--but where? + +KNICKERBOCKER. + + That's the important question; oh,](52) I'll hop into the cupboard. + +ALICE. + + Not for the world! she is sure to want something out of it. Here, here, + get into this clothes-basket, and let me cover you over with the foul + linen. + +KNICKERBOCKER. + + It's a very foul piece of business altogether but I must stomach it + whether I will or no. + +_Music.--She puts him into the basket and covers him with linen._ + + DAME _enters, dragging in_ RIP. + +DAME. + + And now, sir, I've got you home, what have you to say for yourself, I + should like to know? + +RIP. + + Nothing, [my](53) darling, de least said is soonest mended, and so you + shall have all de talk to yourself.--Now ain't dat liberal? + +DAME. + + Where's all the game you were to bring home? + +RIP. + + On de wing still: wouldn't venture to come mitin fire; for though dey + missed mine gun, dere's one ting for certain, I never miss your blowing + up. + +DAME. + + My blowing up! Odds bodikins and pins! I shall never be able to contain + myself! Where's the money to pay the rent, you oaf? + +RIP. + + I don't know.--Do you? + +DAME. + + You'll go to prison, and that'll be the end on't. + +RIP. + + Come, no more quarrelling to-night. [We'll](54) see about de rent money + to-morrow morning. + +DAME. + + To-morrow! it's always to-morrow with you. So, Alice, you are sitting + and idling as usual, just like your brother, a precious pair of soft + pates. + +RIP. + + Soft [pate](55)--pretty hard I guess, or it would have been + [fructured](56) long since and dat's a fact. + +DAME. + + And now, Alice, come with me that I may satisfy myself how you have + disposed of the children, for in these matters you are just such a + crawler as that vagrum there, [_Is retiring._] that terrapin! + +RIP. + + Terrapin! Ah, dame, I leaves you to go the whole hog, but hark'ee, my + lovey, before you go, won't you return de leetle bottle which you manage + to get from me [last night]?(57) + +DAME. + + Odds bodikins, and pins! A man already drunk, and asking for more + liquor! You sha'n't have a drop, you sot, that you shall not. The bottle + indeed! not you, eh! faith! + + [_Exit with_ ALICE. + +RIP. + + [Tunder](58) take me if I don't [think](59) but what she has + [finished](60) it herself, and dat's de fact. My nose always sniffs like + a terrier's; 'tis in de cupboard, her Hollands;--so, here goes to nibble. + +_Music_.--RIP _opens the closet door cautiously, and is rummaging for a +bottle, when he treads on_ KNICKERBOCKER, _who roars out lustily_. RIP, +_in his sudden alarm, upsets the [porcelain and glass];_(_61_)_ and, +falling, rolls into the middle of the chamber, quaking in every limb, and +vociferating loudly._ + +RIP. + + Help! murder! fire! thieves! + +KNICKERBOCKER, [_in the interim_](62), _darts out of the closet, and, +[beyond the consciousness of future proceeding]_(_63_)_, throws himself +into the arm-chair_.--ALICE, _entering hastily, throws a cloak over him, +which hides him from observation_.--DAME _enters, alarmed._ + +DAME. + + Odds bodikins and pins! what's the matter, now? + +RIP. + + [_Raising his head cautiously._] Matter, indeed! [the devil's](64) in + the cupboard! Oh, la! I'll be swammed. + +DAME. + + In the cupboard!--[_Going there, sees china broken; squalling._]--All my + fine porcelain destroyed! monster! vile, rapacious monster! A devil, + indeed, has been in the cupboard, and that's you. The china, presented + to me by my grand relations, which I set such store on, smashed into a + thousand pieces; 'tis too much for my weak nerves. I shall swoon! I + shall faint! [_She sinks in the arm-chair, but immediately starts up, + and, squalling, falls into _RIP'S _arms._--KNICKERBOCKER _regains the + closet, unobserved by all, save_ ALICE. + +DAME. + + Heaven have mercy on us! there was somebody in the chair! somebody in + the chair! + +RIP. + + Phoo! there's nothing in de chair, save your old cloak, [_Tossing it + aside._] dat's all. + +DAME. + + I'm so alarmed--so agitated, that--Alice, put your hand into my pocket and + you'll find a bottle. [ALICE_ produces a bottle._ + +RIP. + + [_Aside._] A leetle bottle! Oh, dat's de [private](65) cupboard. Alice, + let me hold de leetle bottle, whilst you fetch a glass for the old + woman. [ALICE, _hastening off, brings a wine-glass, which_ RIP _fills + and gives to_ DAME. + +RIP. + + Here's your [go-to-hell],(66) and your family's and may you live long + and [prosper](67). [_Drinks from the bottle_; ALICE, _in the interim, + proceeds to the closet and brings_ KNICKERBOCKER _out, who is making for + the door, when, hearing some one approach, he again escapes to his + retreat._ + +ALICE. + + [_At door._] Oh, aunt! aunt! here's the burgomaster coming up the + garden. + +DAME. + + Odds bodikins and pins! the burgomaster! what's to be done now? Coming + for the rent! What's to be done now, I say? + +RIP. + + I'll go to bed and [think](68). + + [_Crosses._ + +DAME. + + You sha'n't go to bed! you must make some fresh excuse;--you're famous at + them to me;--you have got into the nobble and must get out of it as well + as you can; I shall go and consult my friend, Dame Wrigrim; and Alice, + should the pedlar woman come, desire her not to leave any more of her + rubbish here. + +_As_ DAME _retires, she meets_ DERRIC(69) _to whom she curtseys._ + +DERRIC. + + Good evening, Dame. + +DAME. + + Your honour's servant. [_Exit_ DAME. + +RIP. + + [_Aside._] La! what a stew I'm in. Alice take yourself off, 'tis full + time. Wish I was off too, mit all my heart and soul. + +ALICE. + + [_Aside._] Dear, dear! what will become of my poor Knickerbocker. + [_Exit._ + +DERRIC. + + Well, honest Rip, how wags the world with you? + +RIP. + + Bad enough, sir, for though [labouring](70) from morn to night, I can + make no advance in de world, though my industry is proverbial, and dat's + a fact. + +DERRIC. + + Why, where the bottle is concerned, few, I believe, can boast so much + industry. + +RIP. + + Dat is a fact; but I suppose you have called concerning de rent. + [_Aside._] How my heart [goes and comes!](71) [_Aloud._] Now if your + honour will be so [good](72) enough to-- + +DERRIC. + + To write the receipt: certainly. + +RIP. + + Nine, nine! [_Aside._] I'm stewed alive mit [perspiration.](73) + +DERRIC. + + We'll talk of the rent at a future period! There is another affair on + which I wish to consult you. + +RIP. + + Take a chair, your honour.--[_Aside, rubbing his hands together._]--It's + all right, by de hookey.--[_Aloud._]--Take a glass mit me. + [_They take chairs._ + +DERRIC. + + You know my only son, [whose life you preserved?](74) + +RIP. + + Yes; and a [wild](75) harum-scarum [dog](76) he is. [_Drinks._ + +DERRIC. + + He [is now stationed in New York, studying the law, and](77) has become + a staid, sober, prudent youth; and [now](78), 'tis my wish that he + should settle in this, his native place, and [that he](79) marry some + honest girl, who is altogether unacquainted with the frivolities of + cities; and I have been thinking that in a few years your daughter will + be grown up, and would make a suitable match for him. True, there will + be some disparity in their ages, but as the years are on the side of the + husband, so 'twill be all the better for the wife, in having a matured + preceptor. + +RIP. + + Beg [pardon],(80) sir; but it strikes me you are only carrying on your + rigs mit me. + +DERRIC. + + No, on my honour; and, to convince you that I'm in earnest, I have + brought with me a contract, by which our offspring, when of age, are + bound to intermarry, or forfeit their several fortunes. I shall settle + all mine on Herman, and I shall expect you to do the same for your + daughter. + +RIP. + + Yah! yah! [ech woll](81); I'll give her all [I got](82); all my money; + but she must be [d----d](83) smart if she can find ['em.](84) Take a + drink, [Mr.](85) Burgomaster. [_Drinks._ + +DERRIC. + + Well, here are the two contracts, both binding and legally drawn. + +RIP. + + Yah! yah! [_Drinks._--DERRIC _gives him the pen._] What you want me to do + mit dis? + +DERRIC. + + Merely sign your name. + +RIP. + + Me, [put](86) my name to dat [paper], mitout my old woman knowing?--mine + goot [friend],(87) she would skin me. [_Noise in closet._] [Schat! you + witch!](88) + +DERRIC. + + But I was about to propose, on condition of your signing the contract, + to let you live rent free, in future. + +RIP. + + Rent free! I'll sign! but [stop]!(89) my old woman [must] play [old + hob](90) mit me--so put down dat I can break dat contract, if I choose, + in twenty years and a day.--[_Noise._]--[Schat! you witch!](91) + +DERRIC. + + [_Writing._] As you please.(92) [_Noise._ + +RIP. + + Schat! you witch!(93) [_Drinks._ + +DERRIC. + + Is that a cat, friend Rip? [_Writing._ + +RIP. + + I don't know if it is a cat--but, if it is my dog [Snider],(94) I + wouldn't be in his skin when de old woman comes back. + +DERRIC. + + There, friend Rip, I have inserted, at your request, this codicil: + "Should the said Rip Van Winkle think fit to annul this contract, within + twenty years and a day, he shall be at full liberty to do so." + +RIP. + + Yah, yah! [dos] is recht--dat is goot. Now [Mr.](95) Burgomaster, what + you want me to do? + +DERRIC. + + Sign it! + +RIP. + + Wass? + +DERRIC. + + Sign! + +RIP. + + Give me de [paper](96).--[_Takes it._]--How my head turns + round.--[_Reading._]--"Should the said Rip Van Winkle"--yah, yah! dat is + me.--"Rip Van Winkle--twenty years and a day."--Oh, dat is all + recht.--[_Writing._]--R-i-p V-a-n--[_Noise._]--Schat! you witch! + W-i-n-k-l-e--now, dere he is. + +DERRIC. + + And there is the counterpart. [_Gives it._ + +RIP. + + Dis is for me, eh? I'll put him in my breast [pocket](97)--yah, yah. + +DERRIC. + + Now, Rip, I must bid you good evening. + +RIP. + + Stop! Take some more liquor. Why, de bottle is empty. Here! Alice! + Alice! get some more schnapps for de burgomaster. + +DERRIC. + + No, not to-night. [_Rising._] But, should you want any you will always + find a bottle for you at your old friend Rory's; so, good-night. + +RIP. + + Stop, [Mr.](98) Burgomaster! I will go and get dat bottle + now.--[_Rising._]--Alice, Alice! [comma see hah!](99) + + _Enter_ ALICE. + +RIP. + + Alice, give me mine hat. [_Alice gives it._] Now, take care of de house + till I comes back: if de old woman comes before I gets home, tell her I + am gone out mit de burgomaster on [par--par--tick--partickler](100) + business.(101) [_Exit, with_ DERRIC. + +ALICE _advances, and brings on_ KNICKERBOCKER _from the closet._ + +ALICE. + + So, Mr. Knickerbocker, you are still here. + +KNICKERBOCKER. + + Yes, all that's left of me! and, now that the coast is clear, I'll give + them leg bail, as the lawyers have it; and if ever they catch me here + again--[_He goes towards the door, and returns in sudden alarm._] Oh + dear! oh dear! here's mother Van Winkle coming back. I shall never get + out of this mess. + +ALICE. + + It's all your own fault! Why would you come to-night! + +KNICKERBOCKER. + + I shall never be able to come again--the cross vixen will take care of + that if she catches me here. + +ALICE. + + [There is but one method of avoiding her wrath:](102) slip on the + clothes the old pedlar woman brought for sale, and I'll warrant you'll + soon be tumbled out of the house. + +KNICKERBOCKER. + + With a good thrashing to boot, I suppose. [No matter, if I can but slip + out of the house, I don't care what I slip into.](103) [KNICKERBOCKER + _sits in arm-chair, and is attired by_ ALICE _in a woman's dress: on + rising, the petticoats but reach his knees._] Confound the lower + garments! they're too short [by half.](104) + +ALICE. + + 'Tis your legs are too long [by half!](105); stoop down; [say as little + as possible, and you'll not be discovered.](106) [_He again sits._ + + DAME _enters._ + +DAME. + + [Well, I've got back and I see Mr. Van Slaus is gone! but](107) where's + that varlet, Rip; out again? Oh, that Rip! that Rip! I'll certainly be + the death of him; or he will of me, which is most likely. Alice, who + have you in the chair? + +ALICE. + + The pedlar woman, aunt, who has come for the things she left. + +DAME. + + The pedlar woman--hark'ee gossip: bring no more of your rubbish here. + Take yourself off, and let me have a clear house. + +KNICKERBOCKER. + + [_Aside._] 'Gad, I wish I was safely cleared out of it. [KNICKERBOCKER + _rises, hobbles forward; but, forgetting the shortness of the + petticoats, in curtseying, is discovered by the_ DAME, _from the + exposure of his legs._ + +DAME. + + Odds bodikins and pins! who have we here! an imposter! but you shall pay + for it; this is a pedlar woman, indeed, with such lanky shanks. [_She + rushes up to door and, locks it--then, with a broom pursues him round; he + flings bonnet in her face._ + +KNICKERBOCKER. + + Needs must, when the devil drives--so here goes. + +_He jumps through the window [which is dashed to pieces]_(_108_)_--and +disappears._--DAME _rushes up, with broom, towards window._--ALICE _laughs._ + +DAME. + + What! laugh at his misconduct, hussey. One's just as bad as the other. + All born to plague me. Get you to bed--to bed, I say. [DAME _drives_ + ALICE _off, and follows._ + +*Footnotes* + + 47 "_speaking off, to the child,_" in K. + + 48 Not in K. + + 49 Not in K. + + 50 Not in K. Instead, "he is so handsome, his figure is so elegant." + + 51 Not in K. + + 52 Not in K. + + 53 "mein" in K. + + 54 "Ve'll" in K. + + 55 "bate" in K. + + 56 "broken" in K. Also add "by your knocks." + + 57 Not in K. + + 58 "Tonner" in K. + + 59 "tink" in K. + + 60 "finish" in K. + + 61 "crockery" in K. + + 62 Not in K. + + 63 Not in K. + + 64 "der tyfil's" in K. + + 65 "brivate" in K. + + 66 "goot-hell" in K. + + 67 "brosber" in K. + + 68 "tink" in K. + + 69 "entering" inserted, in K. + + 70 "I vork" in K. + + 71 "bit-and-bat" in K. + + 72 "goot" in K. + + 73 "bersbiration" in K. + + 74 Not in K. + + 75 "vild" and "tog" in K. + + 76 Not in K. + + 77 Not in K. + + 78 Not in K. + + 79 Not in K. + + 80 "bardon" in K. + + 81 Not in K. + + 82 Not in K. + + 83 "uncommon" in K. + + 84 "him" in K. + + 85 "Mynheer" in K. + + 86 "boot" and "baber" in K. + + 87 "freund" in K. + + 88 In K. "S--ss cat! be quiet wid you!". + + 89 "Stob" and "vould" in K. + + 90 "der tyfil" in K. + + 91 In K. "S--s cat! you be quiet, or I will skin you as my vife skins + me." + + 92 K. adds, "I will take care to get him so completely in my power that + he shall not dare, however he might desire it, to avail himself of + the power which that addition to the contract will give him." + + 93 In K., the line reads. "S--s cat! I vill cut off your tail." + + 94 "Schneider" in K. + + 95 "dat ist" in K; also "Mynheer." + + 96 "baber" in K. + + 97 "bocket" in K. + + 98 "Mynheer" in K. + + 99 Not in K. + + 100 "bar-bar-tick-bartickler" in K. + + 101 K. has also: + + ALICE. She wont believe it. + RIP. Tell her--I'll be stewed fun it's a fact. + + 102 Not in K. + + 103 In K, only "But, never mind." + + 104 Not in K. + + 105 Not in K. + + 106 Not in K. + + 107 Not in K. + + 108 Not in K. + + +SCENE IV. + + +_Half dark.--A front wood.--The report of a gun is heard; shortly after_, +RIP _enters, with his fowling piece._ + +RIP. + + [Whip-poor-Will! egad, I think they'll whip poor Rip.](109)--[ _Takes aim + at bird; it flashes in the pan._]--Another miss! Oh, curse the misses and + the missusses! hang me if I can get a single shot at the sky-flyers. + [Wish](110) I had one of de German guns which Knickerbocker talks so + much about--one dat fires round(111) corners: la! how I'd bring dem down! + bring dem down! were I to wing as many daily as would fill a dearborn, + Dame wouldn't be satisfied--not that she's avaricious--but den she must + have something or somebody to snarl at, and I'm the unlucky dog at whom + she always lets fly. Now, she got at me mit de broomstick so soon as I + got back again; if I go home again, she will break my back. Tunner + wasser! how sleepy I am--I can't go home, she will break my back--so I + will sleep in de mountain to-night, and to-morrow I turn over a new leaf + and drink no more liquor.(112) + +VOICE. + + [_Outside:_] Rip Van Winkle. + +_A dead pause ensues.--Suddenly a noise like the rolling of cannonballs is +heard--then a discordant shout of laughter._--RIP _wakes and sits up +astonished._ + +RIP. + + What [the deuce](113) is that? [my wife] at mine elbow? Oh, no, nothing + of the kind: I must have been dreaming; so I'll contrive to nap, since + I'm far enough from her din. [_Reclines and sleeps._(114) + +VOICE + + [_Outside._] Rip Van Winkle. [_The laugh being repeated_, RIP _again + awakes._(115) + +RIP. + + I can't be mistaken dis time. Plague on't, I've got among the spirits of + the mountains, metinks, and haven't a drop of spirits left to keep them + off. + +SWAGGRINO. + + (116)[_Without._] Rip Van Winkle! Rip Van Winkle. + +RIP. + + Rip Van Winkle! that's me to a certainty. + +_Music._--[SWAGGRINO, _the grotesque dwarf, enters_],(117) _bending beneath +the weight of a large cask which he bears on his shoulder.--He pauses, +examines _RIP, _then invites him to assist him in placing the cask on the +ground, which _RIP _complies with._ + +RIP. + + Hang me, if he hasn't brought my heart up into my mouth: what an + outlandish being, [a sea snake,](118) by dunder! + +_Music._--[SWAGGRINO,](119) _pointing to the cask, [entreats_] RIP'S +_assistance in bearing it up the mountains._ + +RIP. + + Want me to help you up mit it? Why not say so at first, my old codger? + What a queer old chap, to be sure; but I can't let him toil up the + mountain with such a heavy load as dat, no, no, and so, old [broad](120) + chops, I'll help you. + +_Music_.--[DWARF](121) _assists in placing cask on_ RIP'S _shoulder. A loud +laugh is heard;_ RIP _is alarmed, but_ [DWARF] _signs him to proceed and +be of good courage--leads way up rocks. Another peal of laughter, and_ RIP +_hastily follows him._ + +*Footnotes* + + 109 Not in K. + + 110 "I vishes" in K. No attempt is being made to indicate small + differences ofdialect. + + 111 "der" inserted in K. + + 112 In K., stage direction, "[_Lies down._]". + + 113 "der debil" in K.; also "mein frau." + + 114 In K., the stage directions are: [_Lies down to sleep._ + + 115 In K., the speech takes this form: + VOICE. [_Without._] Rip Van Winkle! + + 116 No name in K., only "VOICE." + + 117 In K., read. "_One of the_ SPECTRE CREW _enters._" + + 118 Not in K. + + 119 "_The_ IMP" in K.; also "asks." + + 120 "pale" in K. + + 121 "IMP" in K. + + +SCENE V. + + +_Dark.--The Sleepy Hollow, in the bosom of the mountains, occupying the +extreme extent of the stage--stunted trees, fragments of rock in various +parts.--Moon in the horizon; __ the entrance to this wild recess being by +an opening from the abyss in the rear of the glen._ + +_Music_.--GROTESQUE DUTCH FIGURES _with [enormous]_(_122_)_ masked heads +and lofty tapering hats, discovered playing_ [_at cards in various +places--others at Dutch pins--battledores and shuttlecocks--the majority +seated on a rock drinking and smoking._](123) + +GAUDERKIN. + + Since on earth this only day, + In fifty years we're given to stray, + We'll keep it as a holiday! + So brothers, let's be jolly and gay. + +ICKEN. + + But question, where's that lazy [wight,](124) + Who, soon as sun withdrew it's light, + Was for the earth's rich beverage sent, + And has such time in absence spent. + +GAUDERKIN. + + Perhaps [with some](125) misfortune he's been doomed to meet, + Cross'd, no doubt, on the road by mortal feet. + +ICKEN. + + And what the punishment that you decree + On him, who on our mysteries makes free? + +GAUDERKIN. + + Twenty years in slumber's chain, + Is the fate that we ordain: + Yet, if merry wight he prove, + Pleasing dreams his sleep shall move. + +ICKEN. + + Our brother comes, and up the rugged steep, + A mortal, see, Swaggrino's presence keep. + +OMNES. + + Twenty years in slumber's chain, + Is the fate that we ordain. + He comes! he comes! let silence reign!-- + Let silence reign! let silence reign! + +_The_ SPIRITS _retire up and station themselves in motionless attitudes_. + +_Music_.--[SWAGGRINO](126) _ascends by the opening in the rear followed by_ +RIP, _with the keg_.--RIP _advances on the left, and, with the assistance +of his conductor, places the cask on the rock.--_ + +_The_ SPIRITS _remain immovable._ + +RIP. + + I'm a dead man, to a certainty. Into what strange company have I + tumbled! crikey, what will become of me? Dear, dear! would I were home + again, even though along with [Dame](127) Van Winkle. + +_Music.--The_ FIGURES _severally advance, and stare at him, then resume +their game._ SWAGGRINO _taps the cask; motions the astonished_ RIP _to +assist him in distributing its contents into various flagons; an +injunction with which he complies._--SWAGGRINO _helps his companions._ + +RIP. + + After all, they seem a harmless set, and there can be no argument with + them, for they appear to be all dumbies.--[Lord were my wife](128) as + silent. They're a deadly, lively, jolly set; but I wonder what kind of + spirits dese spirits are [drinking!](129) Surely, dere can be no harm + in taking a drop along mit dem.--[_Fills a flagon._]--Here + goes!--Gentlemen, here's your [go-to-hells,](130) and your [broad + chopped](131) family's, and may you all live long and prosper. + [_Drinks._] + +OMNES. + + Ha, ha, ha! + +_Music.--A grotesque dance ensues, during which_ RIP _continues to supply +himself from the keg.--He at length joins in the dance, and becomes so +exhausted, that he reels forward and sinks in front. The dancing ceases, +the_ SPIRITS _utter three "ho, ho, ho's!"--[Some of them sink.]_(132) + +END OF ACT I. + +*Footnotes* + + 122 Not in K. + + 123 In K., reads, "_at Dutch pins--the majority seated on a rock drinking + and smoking--thunder reverberates each time a bowl is delivered_." + + 124 "ICHEN" in K.; also "sprite." + + 125 Not in K. + + 126 "_The_ IMP" in K. + + 127 "Frau" in K. + + 128 In K., "if mein wife vere" + + 129 "trinking" in K. + + 130 "goot-hells" in K. + + 131 Not in K. Instead, "Your family's goot-hells." + + 132 In K., the stage directions end, "_Moon very bright. Tableau._" + + + + ACT II. + + +SCENE I. + + +_The last of the First Act repeated; but the distance now presents a +richly cultivated country.--The bramble is grown into a lofty tree, and all +that remains of_ RIP'S _gun is its rusty barrel, which is at the foot of +the tree._ + +_Bird Music._--RIP _discovered extended on the ground, asleep; his hair +grey, and beard grown to an unusual length.--The hour of __ the scene is +gray dawn and birds from sky and hill are chirping._(133) + +RIP. + + [_Speaking in his sleep._] Mother Van Winkle! [Dame](134) Van Winkle! + what are you arter? Don't be always badgering; will you never allow poor + Rip a moment's quiet? Curse it! don't throw de hot water about so, + you'll scald one's eyes, and so you will, and no mistake; and so you + have. [_He awakens in sudden emotion._] Eh! by dunder! what's all + dis,--where am I--in the name of goodness where am I? [_Gazing around._] + On the Catskill Mountains, by all that's miraculous! Egad! my rib will + play the very devil with me for stopping out all night. There will be a + fine peal sounded when I get home. [_Rises._](135) How confoundedly + stiff and sore my joints do feel; surely I must have been sleeping for a + pretty long time! Asleep! [no;](136) I was awake and enjoying myself + with as jolly a rum set of codgers as ever helped to toom out a keg of + Hollands. I danced, and egad, drank with them, till I was pretty blue, + and dat's no mistake;--but confound it, they shouldn't have caught me + napping, for 'tis plain they have taken themselves off [like an + unceremonious pack of--pack of--give an eye tooth to know who they + were.(137) [_Looking around._] Where is my gun? I left it on a little + bush. [_On examining he finds the rusty barrel of his gun._] Hillo! + [come up, here's a grab!](138) the unmannerly set of sharpers! stolen + one of the best fowling-pieces that ever made a crack; and left this + [worthless,](139) rusty barrel, by way of exchange! What will Dame Van + Winkle say to this! By the hookey! but she'll comb my hair finely! Now, + I went to sleep beneath that hickory;--'twas a mere bush. Can I be + dreaming still? Is there any one who will be [good](140) enough to tell + me whether it is so or not? Be blowed if I can make head or tail + [o'nt.](141) One course only now remains,--to pluck up resolution, go + back to Dame Van Winkle, and by dunder! she'll soon let me know whether + I'm awake or not!(142) + + [_Music.--Exit._ + +*Footnotes* + + 133 In K., the scene opens thus: + + _The_ AERIAL SPIRITS _in Tableau._--_Dance of the_ SPIRITS _to the + gleams of the rising sun._--_Tableau._ + + SPIRIT OF THE MOUNTAIN. [_Speaks._] + + Wake, sleeper, wake, rouse from thy slumbers. + The rosy cheeked dawn is beginning to break, + The dream-spell no longer thy spirit encumbers. + Gone is its power, then wake, sleeper, wake. + + The Spirits of Night can no longer enchain thee, + The breeze of the morn now is striving to shake + Sweet dewdrops like gems from the copsewood and forest + tree. + All nature is smiling, then wake, sleeper, wake. + + _Tableau.--They disappear as the clouds gradually pass away + and a full burst of bright sunshine illumines the scene._] + + 134 "Frau" in K. + + 135 In K., stage direction reads,"_Rises with difficulty._" All through + this speech in K., the dialect is pronounced. + + 136 "nein" in K. + + 137 Not in K. + + 138 In K., "donner unt blitzen." + + 139 Not in K. + + 140 "goot" in K. + + 141 In K., "of him." + + 142 In K., speech ends, [_Moves painfully._] "My legs do seem as if they + vould not come after me." + + +SCENE II.(143) + + +_A well-furnished apartment in the house of_ KNICKERBOCKER. + + LORRENNA, _now a woman, enters._ + +LORRENNA. + + Alas, what a fate is mine! Left an orphan at an early age,--a relation's + bounty made me rich, but, to-day, this fatal day--poverty again awaits me + unless I bestow my hand without my heart! Oh, my poor father! little did + you know the misery you have entailed upon your child. + +KNICKERBOCKER _and_ ALICE _enter, arm in arm. They are much more corpulent +than when seen in Act I and dressed in modern attire_,--ALICE _in the +extreme of former fashion._ + +KNICKERBOCKER. + + Decided that cause in the most judgematical like manner. White wasn't + black. Saw that in a twinkling; no one disputed my argument. [_Speaking + as entering._] Come along, spouse! Lauks! how you do waddle up and down, + side to side, like one of our butter-laden luggers in a squall, as the + Dutchmen have it. Ah, Lorrenna, you here? but you appear more depressed + than customary. Those saddened looks are by no means pleasing to those + who would ever wish to see you cheerful. What the dickens prevents your + being otherwise when all around are so anxious for your happiness! + +LORRENNA. + + Truly, am I beholden for your protection and ever grateful. But to place + a smile on the brow whilst sorrow lingers in the bosom is a deceptive + penance to the wearer--painful to those around who mark and must perceive + the vizard; to say that I am happy would be inconsistent with truth. The + persecutions of Herman Van Slaus-- + +ALICE. + + Ah! my dear Lorrenna, many a restless night have I had on that varlet's + account, as spouse knows. + +KNICKERBOCKER. + + That's as true as there's ghosts in the Catskills, as Dutchmen have it; + for be darned if a single night passes that Alice suffers me to go to + sleep peaceably. + +ALICE. + + Well, well; cheer thee, my niece; there is bounteous intelligence in + store; nor think there is any idle fiction in this brain, as our divine + poets picture. + +KNICKERBOCKER. + + There, there, Alice is getting into her romance again,--plain as my + fist--she has been moonified ever since she became a subscriber for books + at the new library! Planet struck, by gum, as philosophers have it, and-- + +ALICE. + + And you have said so little to the purpose, that I must now interpose. + My dear Lorrenna--Gustaffe--'tis your aunt who speaks-- + +KNICKERBOCKER. + + There, now, pops in her word before a magistrate. + +LORRENNA. + + My Gustaffe! ha! say!-- + +KNICKERBOCKER. + + Would have told you in a brace of shakes, as gamblers have it, if she + hadn't thrown the dice first. Yes, my pretty chicky--Gustaffe's vessel is + now making up the Hudson; so, cheer thee! cheer thee, I say! your lover + is not far off. + +LORRENNA. + + Gustaffe so near? blessed intelligence! Oh, the happiest wishes of my + heart are gratified! But are you certain? Do not raise my hopes without + cause. Are you quite certain? speak, dear aunt; are you indeed assured, + Gustaffe's vessel has arrived? + +KNICKERBOCKER. + + Didn't think fit to break the news too suddenly, but you have it. + +ALICE. + + "The ship with wide-expanded canvas glides along and soon"--I forget the + remainder of the quotation; but 'tis in the delectable work, "Robinson + Crusoe"--soon will you hear him hail. [_A knock is heard._] My stars + foretell that this is either him-- + +KNICKERBOCKER. + + Or somebody else, as I suppose. + + _Enter_ SOPHIA. + +SOPHIA. + + Oh, sir; Squire Knickerbocker, Herman, son of the late Derric Van Slaus, + is in the hall. + +ALICE. + + That's not the him whom I expected, at all events. + +KNICKERBOCKER. + + Son of the individual whom I succeeded as burgomaster? Talk of the + devil--now, I don't know how it is, but I'm always squalmish when in + company of these lawyers that's of his cast. _Qui Tam._ + +SOPHIA. + + He wishes to be introduced. What is your pleasure? + +KNICKERBOCKER. + + Let him be so, by all means. An honest man needn't fear the devil. + [_Exit_ SOPHIA. + +LORRENNA. + + Excuse my presence, uncle. To hear him repeat his claims, would but + afflict a heart already agonized: and with your leave, I will withdraw. + [_Exit._ + +KNICKERBOCKER. + + Aye, aye; let me alone to manage him, as a barrister says to his client + when he cross-questions a witness. See Miss Lorrenna to her chamber, + Mrs. Knickerbocker. This Herman is a d----d rogue, as the English have it; + and he'll go to the dominions below, as the devil will have it, and as I + have had it for the last twenty years. + +ALICE. + + And I tell you, to your comfort, if you don't send the varlet quick off + with a flea in his ear, you shall have it. Yes, Squire Knickerbocker, + you shall have it, be assured. So says Mrs. Knickerbocker, you shall + have it. [_Exit._ + +KNICKERBOCKER. + + Truly, I've had plenty of it from you for the last eighteen years. + + _Enter_ HERMAN. + +HERMAN. + + Sir, I wait upon you once more. The period is now expired when my just + claim, which you have so long protracted, can be vainly disputed. A vain + and idle dispute of justice. + +KNICKERBOCKER. + + Precious fine, indeed, sir,--but, my ward has a mighty strong reluctance + to part with her fortune, and much more so to make you her partner for + life. You are not exactly to her liking, nor to her in the world's + generally. + +HERMAN. + + One or the other she is compelled to. You are aware, sir, that the law + is on my side! the law, sir--the law, sir! + +KNICKERBOCKER. + + Oh, yes! And, no doubt, every quibble that it offers will be twisted to + the best purpose for your interest. You're a dabster at chicane, or + you're preciously belied. + +HERMAN. + + You will not, I presume, dispute the signature of the individual who + formed the contract? + +KNICKERBOCKER. + + Oh, no! not dispute Rip's signature, but his error in judgement. I + happened to be a cabinet councillor at the very moment my deceased + relative, who was _non compos mentis_, at the time, clapped his pen to a + writing, artfully extracted from him by your defunct father, whose + memory is better forgotten than remembered. + +HERMAN. + + Sir, I came here, not to meet insult; I came hither, persuaded you would + acknowledge my right, and to prevent a publicity that may be painful to + both parties. You are inclined to dispute them; before a tribunal shall + they be arbitrated; and, knowing my claims, Mr. Knickerbocker, know well + that Lorrenna or her fortune must be mine. [_Exit._ + +KNICKERBOCKER. + + You go to Davy Jones, as the seamen have it. Lorrenna shall never be + yours, and if ever she wants a cent whilst I have one, my name isn't + Knickerbocker;--damme, as the dandies have it. + + LORRENNA _enters, with_ ALICE. + +LORRENNA. + + My dear guardian, you have got rid of Herman, I perceive. + +KNICKERBOCKER. + + I wish I had, with all my soul; but he sticks to his rascally + undertaking like a crab to its shell; egad, there will be no dislodging + him unless he's clapped into a cauldron of boiling water, as fishmongers + have it. + +ALICE. + + And boiled to rags. But, husband! husband, I say! + +KNICKERBOCKER. + + Mr. Knickerbocker, my dear, if you please. + +ALICE. + + Well, then, Mr. Knickerbocker, my dear, if you please, we have been + looking out at the window to ascertain who came and went, and have + discovered a fine, handsome fellow galloping towards the town, and I + shouldn't at all wonder if it wasn't-- + + GUSTAFFE _rushes in._ + +LORRENNA. + + [_Hurries to him._] My dear, dear Gustaffe! + +GUSTAFFE. + + [_Embracing her._] My tender, charming Lorrenna! + +KNICKERBOCKER. + + Why, Gustaffe! Bless us! why, how the spark has grown. + +ALICE. + + Not quite so corpulent as you, spouse. + +KNICKERBOCKER. + + Spouse! Mr. Knickerbocker, if you please. Truly, wife, we have both + increased somewhat in corporal, as well as temporal substance, since + Gustaffe went to sea. But you know, Alice-- + +ALICE. + + Mrs. Knickerbocker, if you please. + +KNICKERBOCKER. + + Well, Mrs. Knickerbocker-- + +GUSTAFFE. + + Why, Knickerbocker, you have thriven well of late. + +KNICKERBOCKER. + + I belong to the corporation, and we must support our corporation as well + as it. But not a word about the pig, as the butchers have it, when you + were a little boy, and Alice courting me. + +ALICE. + + I court you, sirrah? what mean you? + +KNICKERBOCKER. + + Sirrah! Mr. Knickerbocker, if you please. Why, then, deary--we didn't + like anyone to intrude on our society; do you take the hint? as the + gamblers have it. Come along, Alice--Mrs. Knickerbocker, I would say--let + us leave the lovers to themselves. + +ALICE. + + Again they meet, and sweet's the love that meets return. + +_Exeunt_ KNICKERBOCKER _and_ ALICE, _singing in concert_, "Again they +meet." + +GUSTAFFE. + + My dear Lorrenna, why this dejected look?--It is your own Gustaffe + enfolds you in his arms. + +LORRENNA. + + Alas! I am no longer worthy of your love,--your friendship. A fatal bond + extracted from my lamented father has severed us forever--I am devoid of + fortune. + +GUSTAFFE. + + Lorrenna, you have been the star that has guided my bark,--thee, my + compass--my north pole,--and when the magnet refuses its aid to the + seaman, then will he believe that you have foundered in affection, or + think that I would prove faithless from the loss of earthly pittance. + +LORRENNA. + + Shoals,--to speak in your nautical language--have long, on every side, + surrounded me; but, by my kind uncle's advice, must we be guided. + [_Exit._ + +*Footnotes* + + 143 Scene II, in K., reads as follows: + + SCENE SECOND.--_Chamber._ + + Enter NICHOLAS VEDDER and DAME VEDDER (_formerly_ DAME VAN WINKLE). + + DAME. 'Tis very hard for the poor girl. + VEDDER. Yes; but 'tis your fault. You shouldn't have had a fool and + a sot for your first husband. + DAME. [_Aside._] And I didn't ought to have had a bear for my + second. + VEDDER. What did you say? + DAME. Nothing--nothing. + VEDDER. Well, don't say it again. Because Lowena will have to be the + wife of Herman Van Slaus, that's settled! + DAME. But he's a most disreputable man, and my poor child detests + him. + VEDDER. Well, she won't be the first wife that has detested her + husband. + DAME. No; I should think not, indeed. + VEDDER. You should think not! What do you mean by that? + DAME. Nothing! + VEDDER. Well, don't mean it again. What, do you suppose that I'll + suffer my daughter-in-law to sacrifice her fortune--a + fortune of which we shall have our share?--Herman has + promised that. + DAME. Herman will promise anything; and you know that my poor girl + is doatingly fond of young Gustaffe. + VEDDER. Well, I can't help that; but I am not going to allow her to + make a beggar of herself and us too, for any nonsense + about the man of her heart. + DAME. Hers will break if she is compelled to-- + VEDDER. Nonsense--a woman's heart is about the toughest object in + creation. + DAME. You have given me plenty of proof that you think so. + VEDDER. What do you intend to imply by that? + DAME. Nothing! + VEDDER. Well, don't imply it again--don't, because-- + + _Enter_ Knickerbocker _and_ ALICE, _arm-in-arm--both grown stout._ + + KNICKERBOCKER. Halloa! what's going on--a matrimonial tiff? My wife + has just been giving me a few words, because I told her + that she waddles up and down, and rolls about like one + of our butter-laden luggers in a squall, as the Dutchmen + have it. + ALICE. You have no occasion to talk, Mr. Knickerbocker, for, I am + sure, your corporation-- + KNICKERBOCKER. Yes, I belong to the town corporation, and to look + respectable, am obliged to have one of my own. Master + Vedder, a word with you. [_Talks aside with him._ + ALICE. [_Going to_ DAME.] You wish now, that my poor brother Rip + hadn't died, don't you? + DAME. [_Sighing._] But I thought Nicholas Vedder would have been + just as easy to manage: he was as mild as a dove before + our marriage. + ALICE. You ought to have known that to be allowed to wear the + inexpressibles by two husbands was more than the most + deserving of our sex had any right to expect. + DAME. Oh, dear me! I never thought that I should live to be any + man's slave. + ALICE. Ah, we never know what we may come to! but your fate will be + a warning and example for me, if Mr. Knickerbocker + should take it into his head to leave me a widow. + VEDDER. Mrs. Vedder, what are you whispering about there? + DAME. Nothing! + VEDDER. Well, don't whisper it any more. + ALICE. [_Aside_, to DAME.] Come along with me. + VEDDER. Mrs. Vedder, take yourself out of the room. + ALICE. Mr. Knickerbocker, I shall expect you to follow me + immediately. + + [_Exeunt_ ALICE _and_ DAME. + + KNICKERBOCKER. And this is the last day of the term fixed on by the + agreement! + VEDDER. Yes; and Herman is resolute, and so am I. + KNICKERBOCKER. I am sorry for poor Lowena. + VEDDER. She shouldn't have had a fool for a father. + KNICKERBOCKER. It was unfortunate, but I can't exactly see that it + was her fault. [_Exeunt._ + + +SCENE III. + + +_The Town of_ RIP'S _nativity, instead of the Village as presented in +first scene of the drama.--It is now a populous and flourishing +settlement.--On the spot where_ RORY'S _tap-house formerly stood, is a +handsome hotel, and the sign of_ "George III" _is altered into that of_ +"George Washington." _A settee in front, with table.--The harbour is filled +with shipping.--Music at the opening of the scene._ + +SETH + + [SLOUGH,](144) _the landlord, enters from the Hotel.--Loud shouts._ + +SETH. + + Well, I reckon the election's about bustin' up. If that temperance + feller gets in I'm bound to sell out; for a rum-seller will stand no + more chance with him than a bob-tail cow in fly time.--[_Laugh._]--Hollo! + who is this outlandish critter? he looks as if he had been dead for + fifty years and was dug up to vote against the temperance ticket.-- + +_Music.--Enter_ MALE _and_ FEMALE VILLAGERS, _laughing._(_145_)_--Enter_ +RIP,--_they gather round him._ + +RIP. + + Where I was I wonder? my neiber frints, "knost you ty spricken?"(146) + +VILLAGERS. + + Ha, ha, ha! + +1ST VILLAGER. + + I say, old feller, you ain't seed nothing of no old butter firkin with + no kiver on, no place about here? + +RIP. + + No butter firkin mit no kiver no place, no I ain't seen him. + +VILLAGERS. + + Ha, ha, ha! + +1ST VILLAGER. + + Who's your barber?--[_Strokes his chin.--All laugh and exeunt._ + +RIP. + + I can't understand dis: everything seems changed.--[_Strokes his + chin._]--Why, I'm changed too; why, my beard's as long as a goat's. + +SETH. + + [_Coming down._] Look here, old sucker, I guess you had better go home + and get shaved. + +RIP. + + My old woman will shave me when I gets home! Home, where is my home? I + went to the place where it used to was, and it wasn't dere. Do you live + in Catskill? + +SETH. + + Well, I rather guess I dus-- + +RIP. + + Do you know where I live? + +SETH. + + Well, to look at you, I should think you didn't live nowhere in + particular, but stayed round in spots. + +RIP. + + You live in Catskill? + +SETH. + + Certain. + +RIP. + + You don't know dat I belong here? + +SETH. + + No, I'm darned if I do. I should say you belonged to Noah's ark--- + +RIP. + + Did you never hear in Catskill of one Rip Van Winkle? + +SETH. + + What, Rip Van Winkle, the greatest rum-sucker in the country? + +RIP. + + Dat is a fact--dat is him! ha! ha! now we shall see. + +SETH. + + Oh, yes, I've heard of him; the old coon's been dead these twenty years. + +RIP. + + Den I am dead and dat is a fact. Well, poor Rip is dead. I'm sorry for + dat.--Rip was a goot fellow. + +SETH. + + I wish there was a whole grist just like him in Catskill. Why, they say + he could drink rum enough in one day to swim in. + +RIP. + + Don't talk so much about rum; you makes me so dry as never was. + +SETH. + + Hold on a spell then, and I'll fetch you something to wet your whistle. + [_Exit into house._ + +RIP. + + Why, here is another change! dis was Rory's house last night, [SETH + _re-enters._] mit de sign of George the Third. + +SETH. + + [The alteration of my sign is no bad sign for the country, I + reckon.](147) + +RIP. + + [_Reading._] "George Washington,"--who is he? [I remember a shoot of dat + name, dat served under Braddock, before I went to sleep. + +SETH. + + [_Giving him jug._] Well, if you've been asleep I guess he ar'n't: his + enemies always found him wide awake and kicking; and that shoot, as you + call him, has planted the tree of liberty so everlasting tight in + Yankeeland, that all the kingdoms of the earth can't root it out.](148) + +RIP. + + Well, here is General Washington's goot health, and his family's goot + health, ant may dey all live long ant prosper. So poor Rip Van Winkle is + dead, eh? [Now comes de poser;](149) if Rip is dead, [what has become of + his old woman?](150) + +SETH. + + She busted a blood-vessel swearing at a Yankee pedlar, and has gone to + kingdom come long ago. + +RIP. + + De old woman dead too? den her clapper is stopped at last. [_Pause._] So + de old woman is dead; well, she led me a hard life--she was de wife of my + bosom, she was mine frow for all dat. [_Whimpering._] I'm dead too, unt + dat is a fact. Tell me my frient-- + +SETH. + + I can't stop any longer--the polls are almost closing, and I must spread + the game for the boys. Hurrah, for rum drinking and cheap licence for + the retailers! that's my ticket. [_Re-enter_ VILLAGERS, + _shouting._](151) Here, boys, see what you can make of this old + critter.--I give him up for the awfulest specimen of human nature in the + States. [_Exit into + house._ + +2D VILLAGER. + + Are you a Federal or a Democrat? + +RIP. + + Fiddle who? damn who's cat? + +2D VILLAGER. + + What's your politics? + +RIP. + + Oh, I am on de safe side dere; I am a faithful subject of King George! + +2D VILLAGER. + + He's a Tory! Kill him! Duck him! + +VILLAGERS. + + [To the horse pond! Duck him.](152) + +_Music.--They seize_ RIP _and are about hurrying him off when_ GUSTAFFE +_rushes in and throws them off._(153) + +GUSTAFFE. + + Stand back, [cowards.](154) + +OMNES. + + Cowards! + +GUSTAFFE. + + Yes, cowards! who but cowards would rush in numbers one grey-haired man? + +RIP. + + Yah, yah, dat's a fact! + +GUSTAFFE. + + Sheer off! you won't? then damme, here's at ye. [_Drives them off._] + Tell me, old man, what cause had you given them to attack you? + +RIP. + + I don't know; do you? + +GUSTAFFE. + + You appear bewildered: can I assist you? + +RIP. + + Just tell me where I live, dat's all I want to know. + +GUSTAFFE. + + And don't you know? + +RIP. + + I'm d----d fun I does. + +GUSTAFFE. + + What is your name? + +RIP. + + Why, I was Rip Van Winkle. + +GUSTAFFE. + + Rip Van Winkle? impossible! + +RIP. + + Well, I won't swear to it myself. + +GUSTAFFE. + + Stay,--you have a daughter? + +RIP. + + To be sure I has: a pretty little girl about so old--Lorrenna; and I have + a son too, a lublicka boy, but my daughter is a girl. + +GUSTAFFE. + + Do you remember entering into a contract, binding your daughter to marry + Herman Van Slaus? + +RIP. + + Oh! I remember, de burgomaster came to my house last night mit a paper, + and I wrote my name down on it, but I was drunk. + +GUSTAFFE. + + Last night! His brain wanders: yet it must be he; come, come with me, + old man. + +RIP. + + Where are you going to take me to? + +GUSTAFFE. + + Your daughter. + +RIP. + + Yes, yes, take me to my child. Stop, my gracious!--I am so + changed,--suppose she should forget me too; no, no, she can't forget her + poor father. Come, come! + [_Exeunt._ + +*Footnotes* + + 144 In K., "Kilderkin." + + 145 In K., "_and pointing at_ RIP, _who comes_ on." + + 146 In K., "Vhere I was I wonder? my kneiber freunds, sprechen sie + deutsch?" + + 147 Not in K. + + 148 Not in K. After "who is he," read, "I do not know him, but--" and + continue with next Rip speech. + + 149 "But, now, I'm going to ask a ticklish question" in K. This speech + is in dialect in K. + + 150 In K., "is his old voman dead too?" + SETH. No. She's alive and kicking. + RIP. Kicking--yes, she always vas dat. + SETH. And she's married agin. + RIP. She's done what agin? + SETH. She's got a second husband. + RIP. Second husband!--I pities the poor creetur. But there vas--vill + you tell me, my friend-- + SETH. I can't stop any longer, because-- + + 151 In K., the stage directions are, "VILLAGERS _hurry on, shouting._" + + 152 In K., read, "Duck him--duck him." + + 153 In K., read, "_Music. All are rushing on_ RIP.--GUSTAVE _enters._" + + 154 In K., read, are you not ashamed--a score of you to attack a + single man? + RIP. [_Aside._] Yes. I am a single man--now my vife is marry agin; + dat is a fact! + From this point, the two plays differ so that what remains in Kerr + is here reproduced. + GUSTAVE. And a poor old, gray-haired man. + RIP. Yes, I am poor, dat is a fact; but I know I'm not old, and I + can't be gray-haired. + GUSTAVE. Take yourselves off! What cause had you given them to + attack you? + VILLAGERS _sneak off._ + RIP. I don't know--do you? + GUSTAVE. [_Smiling._] How should I-- + RIP. I say--vhere do I live? + GUSTAVE. Don't you know? + RIP. I'm stewed fun I does. But, young man, you seems to know + somezing, so, perhaps you knows Rip Van Winkle? + GUSTAVE. Young Rip Van Winkle--I should think I do. + RIP. [_Aside._] Here is von vhat knows me! dat is goot! + GUSTAVE. I only wish his father hadn't gone away and died, twenty + years ago. + RIP. [_Aside._] His fader! Ah! he means my young Rip, and I'm dead + myself arter all--dat is a fact. + GUSTAVE. Poor old Rip Van Winkle--perhaps you know his daughter? + RIP. His daughter--yes, I tink I--and she is not dead, like her fader? + GUSTAVE. No, thank heaven! and she would have been my wife before + this but for-- + RIP. But for what, young man? + _Enter_ LOWENA. + LOWENA. Gustave. [_Moving to him._ + GUSTAVE. Ah! dear Lowena! + RIP. Lowena! Ah! dat is my daughter--and I have a son too, a lublicka + boy; but my daughter is a girl, and I always lub my + leetle girl so much, ven she vas only so big--and I must + not hug her now to my poor heart, because she--she has + got another fader--and I am dead--yes, dey all tell me dat + is a fact! I am dead to meinself and--and I am dead to my + leetle girl. + LOWENA. Oh, yes, Gustave, it is indeed a sad misfortune for us both, + that my father should have entered into a contract which + had for its object to coerce me into becoming the wife + of Herman Van Slaus. + RIP. [_Aside._] Yes, dat is a fact. I remember, de burgomaster come + to my house last night mit a paper, and I wrote my name + down on it; but I vas trunk. + GUSTAVE. And having loved you so long, is it now impossible that you + can become my wife? + LOWENA. No, not impossible; but--oh, my poor dear father, if you had + but survived to see this day! + RIP. [_Aside._] I wish what I had--but I am dead, dat is a fact. + _Enter_ HERMAN VAN SLAUS. + LOWENA. Oh, Gustave! see, protect me from that wicked man--I will be + thine, and only thine! + HERMAN. No, Lowena; you will be _mine_, for you will not be suffered + to resign into my hands that fortune of which I covet + the possession, but which would lose half its value to + me if you come not with it. + RIP. [_Aside._] Dat is young Slaus; and he is as big a tam rascal as + vas his resbectable fader. + HERMAN. Hereafter, Lowena, I will cause you to repent that you have + given a rival to the man to whom, from your very + childhood, you have been pledged and bound. + RIP. Herman Van Slaus, _you_ are bledged to old Nick, and vill never + be redeemed. + HERMAN. Who is this miserable old wretch? + GUSTAVE. I would kill you sooner than you should become the husband + of my heart's adored. + _Enter_ KNICKERBOCKER _and_ ALICE. + KNICKERBOCKER. So, there you are, Master Herman, sticking to your + rascally work like a crab to its shell, as fishmongers + have it. + ALICE. I should like to throw him into a saucepan of boiling water + till he was done to rags. + RIP. [_Aside._] Dat is my sister Alice--and dat is Knickerbocker--how + fat they both is got since last night! What great big + suppers they must have eat! + _Enter_ NICHOLAS VEDDER _and_ DAME VEDDER. + DAME. Oh, do try if you cannot save my poor girl! + RIP. [_Aside._] Tonner unt blitzen! dat is mein frau! + [_Retreating._] No, no! I forget--she not is mine frau + now! [_Chuckles._ + DAME. Let him take half the fortune and-- + VEDDER. What is that you observe? + DAME. Nothing--nothing! + VEDDER. Then don't observe it any more. + DAME. I--I only-- + VEDDER. [_Shouting._] Silence! + RIP. [_Aside._] Dat is goot! [_Laughing._] Mine frau have caught a + Tartar. De second one make her pay for de virst. Ha, ha, + ha! I'm stewed fun dat is a fact! + HERMAN. Nicholas Von Vedder, say--[_Producing paper._]--is this + contract to be fulfilled? + VEDDER. Certainly. Lowena, the time for trifling is past; you have + delayed until the very last hour, and must now at once + consent to become Herman's wife. + LOWENA. Never! Welcome poverty, if I may be wealthy only with that + man for my husband. Whatever privations I may be made to + endure, I shall not repine; for he whom I love will + share them with me. + RIP. [_Aside._] Dat is mine own girl, I vill swear to dat. + GUSTAVE. I am poor, Lowena, but my love will give me courage to toil + manfully, and heaven will smile upon my efforts and + enable me to replace that fortune which, for my sake, + you so readily sacrifice. + HERMAN. Well, be it as you will. This document gives me a claim + which may not be evaded. [_Reads._] "We, Deidrich Van + Slous, Burgomaster, and Rip Van Winkle, desirous of + providing for the prosperity of our offspring, do hereby + mutually agree that Herman Van Slous, and Lowena Van + Winkle, shall be united on the demand of either. + Whosoever of those contracted fails in fulfilling the + agreement shall forfeit their fortune to the party + complaining.--Rip Van Winkle--Deidrich Van Slous." + RIP. [_Aside._] Yes, dat is a fact--I remember dat baber, and I've + got him somevheres. [_Feels in his + pockets._ + VEDDER. Lowena, I command that you consent to become Herman's wife--I + will not suffer that your fortune be sacrificed to-- + HERMAN. And here is the now useless codicil. + RIP. [_Advancing, paper in hand._] Let me read it. [_All turn + amazedly towards him._] "Should the said Rip Van Winkle + tink fit to annul dis contract vithin twenty years and a + day, he shall be at full liberty to do so." + HERMAN. How came you by that document? + RIP. You see I've got it, and dat is a fact. + HERMAN. Who gave it to you? + RIP. Your old blackguard of a fader. + DAME. Oh, you are--you are-- + RIP. Yes, I am--I am Rip Van Winkle! [_All start._--DAME, _with a loud + scream, falls into_ Knickerbocker's _arms._] Dere! for + de first time in my life, I have doubled up my old + woman! + KNICKERBOCKER _carries off_ DAME. + LOWENA. Oh, it is my father--my dear, dear father! [_Runs into his + arms._ + RIP. Yes, and you are mein taughter, my darling dat I always was + love so! Oh, bless your heart, how you have grown since + last night as you was a little girl. + ALICE. [_Embracing him._] Oh, my poor dear brother. + RIP. Yes, I tink I am your broder 'cos you is my sister. + KNICKERBOCKER _returns._ + ALICE. And here is my husband. + RIP. He is a much deal uglier, dan he used to vas before. + KNICKERBOCKER. [_Embracing him._] My blessed brother-in-law. + VEDDER. Ah! and now you have come back, I suppose you want your + wife! + RIP. No, I'll be tam if I do! You've got her, and you keep her--I + von't never have her no more. + VEDDER. I sha'n't have her--I have done with her, and glad to be rid + of her. + [_Exit._ + RIP. Ha, ha! Then my poor frau is a vidder, with two husbands, an' + she ain't got none at all. + HERMAN. It is Rip Van Winkle, and alive! + RIP. Yes, and to the best of my belief, I have not never been dead + at all. + HERMAN. And I am left to poverty and despair. [_Exit._ + RIP. And serve you right too--I'm stewed fun dat is fact. [_Looking + round._] But I had a leetle boy, last night--vhere is my + young baby boy, my leetle Rip? + ALICE. I saw him just now--oh, here he is. + _Enter, young Rip Van Winkle, a very tall young man._ + RIP. Is dat my leetle baby boy? How he is grown since last night. + Come here, you young Rip. I am your fader. Vell, he is + much like me--he is a beautiful leetle boy. + KNICKERBOCKER. But tell us, Rip, where have you hid yourself for the + last twenty years? + RIP. Ech woll! ech woll! Vhen I take mine glass, I vill tell mine + strange story, and drink the health of mine friends--and, + ladies and gentlemen, I will drink to your good hells + and your future families, and may you all--and may Rip + Van Winkle too--live long and brosber. + _Curtain._ + + +SCENE IV. + + +KNICKERBOCKER'S _House as before._ + + KNICKERBOCKER, ALICE _and_ LORRENNA _enter._ + +KNICKERBOCKER. + + Give me joy, dears; I'm elected unanimously--elected a member of the + Legislature. + +ALICE. + + Why, spouse! + +KNICKERBOCKER. + + Mr. Knickerbocker, if you please, my dear; damme! I'm so happy I could + fly to the moon, jump over a steeple, dance a new fandango on stilts. + [_Dances._] Fal, lal, la. + + _Enter_ HERMAN. + +KNICKERBOCKER. + + Well, sir, what the devil do you want? + +HERMAN. + + I came to claim this lady's fortune or her hand. + +ALICE. + + Knock him down, spouse. + +KNICKERBOCKER. + + Mr. Knickerbocker, my dear. + +ALICE. + + Oh, bother! I know if he comes near my niece, woman as I am, I'll + scratch his eyes out. + +HERMAN. + + Mr. Knickerbocker. + +KNICKERBOCKER. + + The honourable member from ---- County, if you please. + +HERMAN. + + The judge of the district will this day arrive and give judgement on my + appeal: my rights are definitive, and I question the whole world to + controvert them. We shall meet before the tribunal; then presume to + contend longer if you dare. + [_Exit._ + +KNICKERBOCKER. + + 'Twill be difficult, no doubt, but we'll have a wrangle for the bone, as + the dog's have it; there will be no curs found in our party, I'll be + sworn. [_Aside._] Hang me, but I'm really a little chop fallen and there + is a strange sense of dizziness in my head which almost overcomes me. + +LORRENNA. + + My dear uncle, what is to be done in this emergency? + +KNICKERBOCKER. + + Done! your fortune is done for: but if you ever want a cent whilst I + have one, may I be sent to the devil, that's all. + +GUSTAFFE. + + [_Entering._] Bravo! Nunkey Knickerbocker! you are no blind pilot. Awake + to breakers and quicksand, Knickerbocker. + +KNICKERBOCKER. + + Knickerbocker! the honourable Mr. Knickerbocker, if you please; I'm now + a member of the Legislature and, curse me, if I'd change my dignified + station as representative of an independent people, for that of the + proudest potentate who holds supremacy by corruption or the bayonet. + [_Exeunt._ + + +SCENE LAST. + + +_The Court House.--An arm-chair at the back, in front of which is a large +table, covered with baize.--On each side a gallery.--On the right of table +are chairs._ + +_Music.--The_ JUDGE _discovered, seated.--The galleries filled with +auditors_.--HERMAN.--KNICKERBOCKER. + +JUDGE. + + Mr. Knickerbocker, you will please to bring your client into court. + + KNICKERBOCKER _goes off, and returns with_ Lorrenna _and_ ALICE. + +JUDGE. + + Be pleased to let your ladies take seats. [LORRENNA _and_ ALICE _sit._ + +HERMAN. + + And now, sir, I presume 'tis time to enter on my cause. Twenty years + have elapsed since this contract, this bond was signed by the father of + that lady, by which she or her fortune were made mine. Be pleased to + peruse. [_Presenting the document to the_ JUDGE. + +JUDGE. + + [_Reading._] "We, Derric Van Slaus, Burgomaster, and Rip Van Winkle, + desirous of providing for the prosperity of our offspring, do hereby + mutually agree that Herman Van Slaus and Lorrenna Van Winkle shall be + united on the demand of either. Whosoever of those contracted, fails in + fulfilling this agreement, shall forfeit their fortune to the party + complaining. + + "Rip Van Winkle" + "Derric Van Slaus." + + But here's a codicil. "Should the said Rip Van Winkle think fit to annul + this contract within twenty years and a day, he shall be at full liberty + to do so. (Signed) Derric Van Slaus." The document is perfect in every + form. Rip Van Winkle, 'tis stated, is defunct. Is there any one present + to prove his signature? + +HERMAN. + + Mr. Knickerbocker, if he dare be honest, will attest it. + +KNICKERBOCKER. + + Dare be honest, sir! presume you to question my veracity? How was that + bond obtained? + +HERMAN. + + Why should you ask? The late Rip Van Winkle, anxious for the prosperity + of his offspring, though too indolent to provide for their subsistence, + persuaded my deceased father to form this alliance. + +KNICKERBOCKER. + + It's a lie! Hum!-- + +JUDGE. + + Restrain this violence! a court of justice must not be swayed by such + proceedings. + +HERMAN. + + Behold! sir, a picture of their general effrontery. In a public tribunal + to threaten those, who, in pleading their own rights, but advocate the + cause of justice. + +LORRENNA. + + [_Comes down stage._] All my hopes vanish--bleak and dreary is the + perspective. + +HERMAN. + + [_Advances._] At last I triumph! Now, lady, your hand or your + inheritance. + +LORRENNA. + + My hand! never! Welcome were every privation to an union with one so + base. + +JUDGE. + + It appears, then, that this signature is not denied by the defendant, + and in that case the contract must stand in full force against her. + +LORRENNA. + + Oh, Alice, take me home: poverty, death, anything rather than wed the + man I cannot love. [_She is led off by_ + ALICE. + +KNICKERBOCKER. + + Why, damn it, Judge! + +JUDGE. + + Mr. Knickerbocker! + +KNICKERBOCKER. + + I beg pardon, I meant no disrespect to the court, but I had thought + after-- + +JUDGE. + + I have decided, Mr. Knickerbocker. + +KNICKERBOCKER. + + Oh! you have decided. Yes, and a damned pretty mess you've made of it. + But I sha'n't abide by your decision; I'll appeal to a higher court. I + am now a member of the Legislature, and if they allow such blocks as you + on the bench, I'll have a tax upon timber, sir--yes, sir, a tax upon + timber. [_Exit, in a rage._ + +JUDGE. + + Twenty years and a day is the period within which the contract could be + cancelled by the negature of Rip Van Winkle, and as he has rendered no + opposition during this lengthened time-- + +HERMAN. + + 'Tis not very probable, sir, that he will alter his intentions by + appearing to do so within the few brief hours that will complete the + day. Can the grave give up its inmates? No, no! Who dare pretend to + dispute my rights? The only one who could do so has been dead these + twenty years. + + _Enter_ GUSTAFFE _and_ RIP. + +GUSTAFFE. + + 'Tis false! Rip Van Winkle stands before you! + +OMNES. + + Rip Van Winkle! + +HERMAN. + + You, Rip Van Winkle! Van Winkle come back after such a lapse of time? + Impossible! + +RIP. + + Nothing at all impossible in anything Rip Van Winkle undertakes, and, + though all of you are in the same story, dat he has been gone so long, + he is nevertheless back soon enough, to your sorrow, my chap. + +HERMAN. + + If this, indeed, be Rip Van Winkle, where has he hid himself for twenty + years? + +JUDGE. + + What answer do you make to this? + +RIP. + + Why, dat I went up in de mountains last night, and got drunk mit some + jolly dogs, and when I come back dis morning I found myself dead for + twenty years. + +HERMAN. + + You hear him, sir. + +JUDGE. + + This is evidently an impostor; take him into custody. + +GUSTAFFE. + + Stay! delay your judgement one moment till I bring the best of + proofs--his child and sister. [_Exit._ + +HERMAN. + + If you are Rip Van Winkle, some one here would surely recognize you. + +RIP. + + To be sure dey will! every one knows me in Catskill. [_All gather round + him and shake their heads._] No, no, I don't know dese peoples--dey don't + know me neither, and yesterday dere was not a dog in the village but + would have wagged his tail at me; now dey bark. Dere's not a child but + would have scrambled on my knees--now dey run from me. Are we so soon + forgotten when we're gone? Already dere is no one wot knows poor Rip Van + Winkle. + +HERMAN. + + So, indeed, it seems. + +RIP. + + And have you forgot de time I saved your life? + +HERMAN. + + Why, I--I--I-- + +RIP. + + In course you have! a short memory is convenient for you, Herman. + +HERMAN. + + [_Aside_] Should this indeed be he! [_Aloud._] I demand judgement. + +JUDGE. + + Stay! If you be Rip Van Winkle you should have a counterpart of this + agreement. Have you such a paper? + +RIP. + + Paper! I don't know; de burgomaster gave me a paper last night. I put it + in my breast, but I must have loosed him. No, no--here he is! here is de + paper! [_Gives it to_ JUDGE, _who reads it._ + +JUDGE. + + 'Tis Rip Van Winkle! [_All gather round and shake hands with him._ + +RIP. + + Oh! everybody knows me now! + +HERMAN. + + Rip Van Winkle alive! then I am dead to fortune and to fame; the fiends + have marred my brightest prospects, and nought is left but poverty and + despair. [_Exit._ + +GUSTAFFE. + + [_Without._] Room there! who will keep a child from a long lost father's + arms? + + _Enter_ GUSTAFFE, _with_ LORRENNA, ALICE _and_ KNICKERBOCKER. + +LORRENNA. + + My father! [_Embraces_ RIP. + +RIP. + + Are you mine daughter? let's look at you. Oh, my child--but how you have + grown since you was a little gal. But who is dis? + +ALICE. + + Why, brother!-- + +RIP. + + Alice! give us a hug. Who is dat? + +ALICE. + + Why, my husband--Knickerbocker. + +RIP. + + Why Knick, [_Shakes hands._] Alice has grown as big round as a tub; she + hasn't been living on pumpkins. But where is young Rip, my baby? + +KNICKERBOCKER. + + Oh, he was in the court-house just now. Ah! here he comes! + + _Enter_ RIP VAN WINKLE, JR. + +RIP. + + Is dat my baby? come here, Rip, come here, you dog; I am your father. + What an interesting brat it is. + +KNICKERBOCKER. + + But tell us, Rip, where have you hid yourself for the last twenty years? + +RIP. + + Ech woll--ech woll. I will take mine glass and tell mine strange story + and drink the health of mine frients. Unt, ladies and gents, here is + your goot health and your future families and may you all live long and + prosper. + + THE END. + + + + + + +TRANSCRIBERS' NOTES + + +The following substitutions were applied to the text by Project Gutenberg +proofers and transcribers-- + +On page 43, Rory speaking: + + + +though, for its full of emptiness.--Ha, ha, ha! +though, for it's full of emptiness.--Ha, ha, ha! + + +In the long footnote on page 62, Dame speaking: + + + +Her's will break if she is compelled to-- +Hers will break if she is compelled to-- + + + + + +***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK REPRESENTATIVE PLAYS BY AMERICAN DRAMATISTS: 1856-1911: RIP VAN WINKLE*** + + + +CREDITS + + +December 18, 2008 + + Project Gutenberg TEI edition 1 + Produced by David Starner, Ralf Stephan, and the Online + Distributed Proofreading Team at <http://www.pgdp.net/>. + Page-images available at + <http://www.pgdp.net/projects/projectID4025f76b6c906/> + + + +A WORD FROM PROJECT GUTENBERG + + +This file should be named 27552-8.txt or 27552-8.zip. + +This and all associated files of various formats will be found in: + + + http://www.gutenberg.org/dirs/2/7/5/5/27552/ + + +Updated editions will replace the previous one -- the old editions will be +renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no one +owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and +you!) can copy and distribute it in the United States without permission +and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the +General Terms of Use part of this license, apply to copying and +distributing Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works to protect the Project +Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} concept and trademark. Project Gutenberg is a registered +trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you +receive specific permission. If you do not charge anything for copies of +this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook +for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, +performances and research. They may be modified and printed and given away +-- you may do practically _anything_ with public domain eBooks. +Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE + + +_Please read this before you distribute or use this work._ + +To protect the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work (or +any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), +you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} +License (available with this file or online at +http://www.gutenberg.org/license). + + +Section 1. + + +General Terms of Use & Redistributing Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works + + +1.A. + + +By reading or using any part of this Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic work, +you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the +terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) +agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this +agreement, you must cease using and return or destroy all copies of +Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works in your possession. If you paid a fee +for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic work +and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may +obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set +forth in paragraph 1.E.8. + + +1.B. + + +"Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or +associated in any way with an electronic work by people who agree to be +bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can +do with most Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works even without complying +with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are +a lot of things you can do with Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works if you +follow the terms of this agreement and help preserve free future access to +Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works. See paragraph 1.E below. + + +1.C. + + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or +PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an individual +work is in the public domain in the United States and you are located in +the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, +distributing, performing, displaying or creating derivative works based on +the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of +course, we hope that you will support the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} mission of +promoting free access to electronic works by freely sharing Project +Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} works in compliance with the terms of this agreement for +keeping the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} name associated with the work. You can +easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the +same format with its attached full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License when you +share it without charge with others. + + +1.D. + + +The copyright laws of the place where you are located also govern what you +can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant +state of change. If you are outside the United States, check the laws of +your country in addition to the terms of this agreement before +downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating +derivative works based on this work or any other Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} work. +The Foundation makes no representations concerning the copyright status of +any work in any country outside the United States. + + +1.E. + + +Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + + +1.E.1. + + +The following sentence, with active links to, or other immediate access +to, the full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License must appear prominently whenever +any copy of a Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} work (any work on which the phrase +"Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" +is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or +distributed: + + + This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with + almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away + or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License + included with this eBook or online at http://www.gutenberg.org + + +1.E.2. + + +If an individual Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic work is derived from the +public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with +permission of the copyright holder), the work can be copied and +distributed to anyone in the United States without paying any fees or +charges. If you are redistributing or providing access to a work with the +phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you +must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 +or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} +trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. + + +1.E.3. + + +If an individual Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic work is posted with the +permission of the copyright holder, your use and distribution must comply +with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed +by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project +Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License for all works posted with the permission of the +copyright holder found at the beginning of this work. + + +1.E.4. + + +Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License +terms from this work, or any files containing a part of this work or any +other work associated with Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}. + + +1.E.5. + + +Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic +work, or any part of this electronic work, without prominently displaying +the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate +access to the full terms of the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License. + + +1.E.6. + + +You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, +marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word +processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted +on the official Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} web site (http://www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. +Any alternate format must include the full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License as +specified in paragraph 1.E.1. + + +1.E.7. + + +Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, +copying or distributing any Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} works unless you comply +with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + + +1.E.8. + + +You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or +distributing Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works provided that + + - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} works calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to + the owner of the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} trademark, but he has agreed to + donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg + Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 + days following each date on which you prepare (or are legally + required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments + should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg + Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, + "Information about donations to the Project Gutenberg Literary + Archive Foundation." + + You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License. + You must require such a user to return or destroy all copies of the + works possessed in a physical medium and discontinue all use of and + all access to other copies of Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} works. + + You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of + any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days of + receipt of the work. + + You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} works. + + +1.E.9. + + +If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic +work or group of works on different terms than are set forth in this +agreement, you must obtain permission in writing from both the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the +Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} trademark. Contact the Foundation as set forth in +Section 3 below. + + +1.F. + + +1.F.1. + + +Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to +identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain +works in creating the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} collection. Despite these +efforts, Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works, and the medium on which they +may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, +incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright +or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk +or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot +be read by your equipment. + + +1.F.2. + + +LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES -- Except for the "Right of +Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} +trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} +electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for +damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE +NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH +OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE +FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT +WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, +PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY +OF SUCH DAMAGE. + + +1.F.3. + + +LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND -- If you discover a defect in this +electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund +of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to +the person you received the work from. If you received the work on a +physical medium, you must return the medium with your written explanation. +The person or entity that provided you with the defective work may elect +to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the +work electronically, the person or entity providing it to you may choose +to give you a second opportunity to receive the work electronically in +lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a +refund in writing without further opportunities to fix the problem. + + +1.F.4. + + +Except for the limited right of replacement or refund set forth in +paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + + +1.F.5. + + +Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the +exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or +limitation set forth in this agreement violates the law of the state +applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make +the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state +law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement +shall not void the remaining provisions. + + +1.F.6. + + +INDEMNITY -- You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark +owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of +Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works in accordance with this agreement, and +any volunteers associated with the production, promotion and distribution +of Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works, harmless from all liability, costs +and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from +any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of +this or any Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} work, (b) alteration, modification, or +additions or deletions to any Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} work, and (c) any Defect +you cause. + + +Section 2. + + + Information about the Mission of Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} + + +Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} is synonymous with the free distribution of electronic +works in formats readable by the widest variety of computers including +obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the +efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks +of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance +they need, is critical to reaching Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}'s goals and ensuring +that the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} collection will remain freely available for +generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation was created to provide a secure and permanent future for +Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} and future generations. To learn more about the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations +can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at +http://www.pglaf.org. + + +Section 3. + + + Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation + + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of +Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. +The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. +Its 501(c)(3) letter is posted at +http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. Contributions to the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full +extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. +S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North +1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information +can be found at the Foundation's web site and official page at +http://www.pglaf.org + +For additional contact information: + + + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. + + + Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive + Foundation + + +Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} depends upon and cannot survive without wide spread +public support and donations to carry out its mission of increasing the +number of public domain and licensed works that can be freely distributed +in machine readable form accessible by the widest array of equipment +including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are +particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United States. +Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable +effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these +requirements. We do not solicit donations in locations where we have not +received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or +determine the status of compliance for any particular state visit +http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we have +not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against +accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us +with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make any +statements concerning tax treatment of donations received from outside the +United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods +and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including +checks, online payments and credit card donations. To donate, please +visit: http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + + +Section 5. + + + General Information About Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works. + + +PROFESSOR MICHAEL S. HART is the originator of the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} +concept of a library of electronic works that could be freely shared with +anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} +eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} eBooks are often created from several printed editions, +all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright +notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance +with any particular paper edition. + +Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's eBook +number, often in several formats including plain vanilla ASCII, compressed +(zipped), HTML and others. + +Corrected _editions_ of our eBooks replace the old file and take over the +old filename and etext number. The replaced older file is renamed. +_Versions_ based on separate sources are treated as new eBooks receiving +new filenames and etext numbers. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + + http://www.gutenberg.org + + +This Web site includes information about Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}, including how +to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, +how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email +newsletter to hear about new eBooks. + + + + + + +***FINIS*** +
\ No newline at end of file diff --git a/27552-8.zip b/27552-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..521e626 --- /dev/null +++ b/27552-8.zip diff --git a/27552-h.zip b/27552-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..09d45db --- /dev/null +++ b/27552-h.zip diff --git a/27552-h/27552-h.html b/27552-h/27552-h.html new file mode 100644 index 0000000..2387963 --- /dev/null +++ b/27552-h/27552-h.html @@ -0,0 +1,4991 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /><link rel="schema.DC" href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" /><meta name="DC.Creator" content="Charles Burke" /><meta name="DC.Title" content="Representative Plays by American Dramatists: 1856-1911: Rip van Winkle" /><meta name="DC.Date" content="December 18, 2007" /><meta name="DC.Language" content="English" /><meta name="DC.Publisher" content="Project Gutenberg" /><meta name="DC.Identifier" content="http://www.gutenberg.org/etext/27552" /><meta name="DC.Rights" content="This text is in the public domain." /><title>The Project Gutenberg EBook of Representative Plays by American Dramatists: 1856-1911: Rip van Winkle by Charles Burke</title><style type="text/css">/* +The Gnutenberg Press - default CSS2 stylesheet + +Any generated element will have a class "tei" and a class "tei-elem" +where elem is the element name in TEI. +The order of statements is important !!! +*/ + +.tei { margin: 0; padding: 0; + font-size: 100%; font-weight: normal; font-style: normal } + +.block { display: block; } +.inline { display: inline; } +.floatleft { float: left; margin: 1em 2em 1em 0; } +.floatright { float: right; margin: 1em 0 1em 2em; } +.shaded { margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; + padding: 1em; background-color: #eee; } +.boxed { margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; + padding: 1em; border: 1px solid black; } + +body.tei { margin: 4ex 10%; text-align: justify } +div.tei { margin: 2em 0em } +p.tei { margin: 0em 0em 1em 0em; text-indent: 0em; } +blockquote.tei { margin: 2em 4em } + +div.tei-lg { margin: 1em 0em; } +div.tei-l { margin: 0em; text-align: left; } +div.tei-tb { text-align: center; } +div.tei-epigraph { margin: 0em 0em 1em 10em; } +div.tei-dateline { margin: 1ex 0em; text-align: right } +div.tei-salute { margin: 1ex 0em; } +div.tei-signed { margin: 1ex 0em; text-align: right } +div.tei-byline { margin: 1ex 0em; } + + /* calculate from size of body = 80% */ +div.tei-marginnote { margin: 0em 0em 0em -12%; width: 11%; float: left; } + +div.tei-sp { margin: 1em 0em 1em 2em } +div.tei-speaker { margin: 0em 0em 1em -2em; + font-weight: bold; text-indent: 0em } +div.tei-stage { margin: 1em 0em; font-weight: normal; font-style: italic } +span.tei-stage { font-weight: normal; font-style: italic } + +div.tei-eg { padding: 1em; + color: black; background-color: #eee } + +hr.doublepage { margin: 4em 0em; height: 5px; } +hr.page { margin: 4em 0em; height: 2px; } + +ul.tei-index { list-style-type: none } + +dl.tei { margin: 1em 0em } + +dt.tei-notelabel { font-weight: normal; text-align: right; + float: left; width: 3em } +dd.tei-notetext { margin: 0em 0em 1ex 4em } + +span.tei-pb { position: absolute; left: 1%; width: 8%; + font-style: normal; } + +span.code { font-family: monospace; font-size: 110%; } + +ul.tei-castlist { margin: 0em; list-style-type: none } +li.tei-castitem { margin: 0em; } +table.tei-castgroup { margin: 0em; } +ul.tei-castgroup { margin: 0em; list-style-type: none; + padding-right: 2em; border-right: solid black 2px; } +caption.tei-castgroup-head { caption-side: right; width: 50%; text-align: left; + vertical-align: middle; padding-left: 2em; } +*.tei-roledesc { font-style: italic } +*.tei-set { font-style: italic } + +table.rules { border-collapse: collapse; } +table.rules caption, +table.rules th, +table.rules td { border: 1px solid black; } + +table.tei { border-collapse: collapse; } +table.tei-list { width: 100% } + +th.tei-head-table { padding: 0.5ex 1em } + +th.tei-cell { padding: 0em 1em } +td.tei-cell { padding: 0em 1em } + +td.tei-item { padding: 0; font-weight: normal; + vertical-align: top; text-align: left; } +th.tei-label, +td.tei-label { width: 3em; padding: 0; font-weight: normal; + vertical-align: top; text-align: right; } + +th.tei-label-gloss, +td.tei-label-gloss { text-align: left } + +td.tei-item-gloss, +th.tei-headItem-gloss { padding-left: 4em; } + +img.tei-formula { vertical-align: middle; } + +</style></head><body class="tei"> + + + + + + +<div lang="en" class="tei tei-text" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em" xml:lang="en"> + <div class="tei tei-front" style="margin-bottom: 6.00em; margin-top: 2.00em"> + <div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em"> + <div id="pgheader" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 4.00em; margin-top: 4.00em"><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em"><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 2.00em">The Project Gutenberg EBook of Representative Plays by American Dramatists: 1856-1911: Rip van Winkle by Charles Burke</p></div><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em"><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost + and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, + give it away or re-use it under the terms of the Project + Gutenberg License <a href="#pglicense" class="tei tei-ref">included with this + eBook</a> or online at <a href="http://www.gutenberg.org/license" class="tei tei-xref">http://www.gutenberg.org/license</a></p></div><pre class="pre tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em">Title: Representative Plays by American Dramatists: 1856-1911: Rip van + Winkle + +Author: Charles Burke + +Release Date: December 18, 2007 [Ebook #27552] + +Language: English + +Character set encoding: UTF-8 + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK REPRESENTATIVE PLAYS BY AMERICAN DRAMATISTS: 1856-1911: RIP VAN WINKLE*** +</pre></div> + </div> + + <div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em"> + + </div> + + <hr class="doublepage" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em"> + <div class="block tei tei-docTitle"><div class="block tei tei-titlePart" style="text-align: left; margin-bottom: 3.46em"><span style="font-size: 173%">Representative Plays by American Dramatists: 1856-1911: </span><br /><span style="font-size: 173%">Rip van Winkle</span></div></div><div class="block tei tei-byline" style="text-align: left; margin-bottom: 3.46em; margin-top: 3.46em"><span style="font-size: 173%">by </span><span class="inline tei tei-docAuthor" style="text-align: left"><span style="font-size: 173%">Charles Burke</span></span></div><div class="tei tei-div" style="text-align: left; margin-bottom: 5.76em; margin-top: 5.76em"><span class="tei tei-docEdition" style="text-align: left"><span class="tei tei-edition" style="text-align: left"><span style="font-size: 144%"> + First Project Gutenberg Edition + </span></span></span><span style="font-size: 144%">, (</span><span class="tei tei-docDate" style="text-align: left"><span class="tei tei-date" style="text-align: left"><span style="font-size: 144%">December 18, 2007</span></span></span><span style="font-size: 144%">)</span></div> + </div> + + <hr class="page" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em"> +<span class="tei tei-pb" id="page23">[pg 23]</span><a name="Pg23" id="Pg23" class="tei tei-anchor"></a> + + + + <p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"></p><div class="tei tei-figure" style="text-align: center"><img src="images/burke_small.png" width="327" height="419" alt="" /></div> + + + <p class="tei tei-p" style="text-align: center; margin-bottom: 1.00em"><span style="font-variant: small-caps">Charles Burke</span></p> + </div> + + <hr class="page" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em"> + <a name="pdf1" id="pdf1"></a> + <h1 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 3.46em; margin-top: 3.46em"><span style="font-size: 173%">Contents</span></h1> + <ul class="tei tei-index tei-index-toc"><li><a href="#toc2">Preface</a></li><li><a href="#toc4">Announcement</a></li><li><a href="#toc6"> +RIP VAN WINKLE +</a></li><li><a href="#toc8">Introduction</a></li><li style="margin-left: 2em"><a href="#toc10"> +CAST OF CHARACTERS +</a></li><li style="margin-left: 2em"><a href="#toc12"> +COSTUME +</a></li><li style="margin-left: 2em"><a href="#toc14"> +RIP VAN WINKLE +</a></li><li style="margin-left: 4em"><a href="#toc16"> +ACT I. +</a></li><li style="margin-left: 6em"><a href="#toc18"> +SCENE I. +</a></li><li style="margin-left: 6em"><a href="#toc20"> +SCENE II. +</a></li><li style="margin-left: 6em"><a href="#toc22"> +SCENE III. +</a></li><li style="margin-left: 6em"><a href="#toc24"> +SCENE IV. +</a></li><li style="margin-left: 6em"><a href="#toc26"> +SCENE V. +</a></li><li style="margin-left: 4em"><a href="#toc28"> +ACT II. +</a></li><li style="margin-left: 6em"><a href="#toc30"> +SCENE I. +</a></li><li style="margin-left: 6em"><a href="#toc32"> +SCENE II. +</a></li><li style="margin-left: 6em"><a href="#toc34"> +SCENE III.</a></li><li style="margin-left: 6em"><a href="#toc36"> +SCENE IV.</a></li><li style="margin-left: 6em"><a href="#toc38"> +SCENE LAST.</a></li><li><a href="#toc40">Transcribers' Notes</a></li></ul> + </div> + </div> + +<div class="tei tei-body" style="margin-bottom: 6.00em; margin-top: 6.00em"> +<hr class="doublepage" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em"> +<span class="tei tei-pb" id="page024">[pg 024]</span><a name="Pg024" id="Pg024" class="tei tei-anchor"></a> +<a name="toc2" id="toc2"></a> +<a name="pdf3" id="pdf3"></a> +<h1 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 3.46em; margin-top: 3.46em"></h1> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +This is the history of the evolution of a play. Many hands +were concerned in its growth, but its increase in scenic effect +as well as in dialogue was a stage one, rather than prompted by +literary fervour. No dramatization of Washington Irving's +immortal story has approached the original in art of expression +or in vividness of scene. But, if historical record can be believed, +it is the actor, rather than the dramatist, who has vied with +Irving in the vitality of characterization and in the romantic +ideality of figure and speech. Some of our best comedians found +attraction in the r�le, yet, though Charles Burke and James A. Herne +are recalled, by those who remember back so far, for the +very Dutch lifelikeness of the genial old drunkard, Joseph +Jefferson overtops all memories by his classic portrayal. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +As far as literary value of the versions is concerned, it would +be small loss if none of them were available. They form a +mechanical frame-work as devoid of beauty as the skeleton +scarecrow in Percy Mackaye's play, which was based on Hawthorne's +<span class="tei tei-q">“Feathertop”</span> in <span class="tei tei-q">“Mosses from an Old Manse.”</span> It +was only when the dry bones were clothed and breathed into by +the actor's personality that the dramatizations lived. One +can recall no plot that moves naturally in these versions; the +transformation of the story into dialogue was mechanical, done +by men to whom hack-work was the easiest thing in the world. +Comparing the Kerr play with the Burke revision of it, when the +text is strained for richness of phrase it might contain, only one +line results, and is worth remembering; it is Burke's original +contribution,—<span class="tei tei-q">“Are we so soon forgot when we are gone?”</span> +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +The frequency with which <span class="tei tei-q">“Rip Van Winkle”</span> was dramatized +would indicate that, very early in the nineteenth century, +managers of the theatre were assiduous hunters after material +which might be considered native. Certainly <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Rip</span></span> takes his place +with <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Deuteronomy Dutiful</span></span>, <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Bardwell Slote</span></span>, <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Solon Shingle</span></span> and +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Davy Crockett</span></span> as of the soil. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Irving's <span class="tei tei-q">“Sketch Book”</span> was published in 1819, and, considering +his vast interest in the stage, and the dramatic work done by +<span class="tei tei-pb" id="page025">[pg 025]</span><a name="Pg025" id="Pg025" class="tei tei-anchor"></a> +him in conjunction with John Howard Payne, it is unfortunate +that he himself did not realize the dramatic possibilities of his +story. There is no available record to show that he either +approved or disapproved of the early dramatizations. But there +is ample record to show that, with the beginning of its stage +career, nine years after publication, <span class="tei tei-q">“Rip”</span> caught fire on the +stage both in America and in London. Mr. James K. Hackett +is authority for the statement that among his father's papers is +a letter from Irving congratulating him upon having made so +much from such scant material. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +The legendary character of Irving's sources, as traced in German +folk-lore, does not come within the scope of this introduction. +The first record of a play is Thomas Flynn's appearance as <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Rip</span></span> +in a dramatization made by an unnamed Albanian, at the South +Pearl Street Theatre, Albany, N. Y., May 26, 1828. It was +given for the benefit of the actor's wife, and was called <span class="tei tei-q">“Rip +Van Winkle; or, The Spirits of the Catskill Mountains.”</span> Notice +of it may be found in the files of the Albany <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Argus</span></span>. Winter, in +his Life of Joseph Jefferson, reproduces the prologue. Part of +the cast was as follows: +</p> + +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Derrick Van Slous—Charles B. Parsons</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Knickerbocker—Moses S. Phillips</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Rip Van Winkle—Thomas Flynn</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Lowenna—Mrs. Flynn</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Alice—Mrs. Forbes</div> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Flynn was a great friend of the elder Booth, and Edwin bore +Thomas as a middle name. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +In 1829, Charles B. Parsons was playing <span class="tei tei-q">“Rip”</span> in Cincinnati, +Ohio, but no authorship is mentioned in connection with it, +so it must be inferred that it was probably one of those stock +products so characteristic of the early American theatre. Ludlow, +in his <span class="tei tei-q">“Dramatic Life,”</span> records <span class="tei tei-q">“Rip”</span> in Louisville, Kentucky, +November 21, 1831, and says that the Cincinnati performance +occurred three years before, making it, therefore, in +the dramatic season of 1828–29, this being Rip's <span class="tei tei-q">“first representation +West of the Alleghany Mountains, and, I believe, the first +time on any stage.”</span> Ludlow proceeds to state that, while in +New York, in the summer of 1828, an old stage friend of his +offered to sell him a manuscript version of <span class="tei tei-q">“Rip,”</span> which, on his +recommendation, he proceeded to purchase <span class="tei tei-q">“without reading +<span class="tei tei-pb" id="page026">[pg 026]</span><a name="Pg026" id="Pg026" class="tei tei-anchor"></a> +it.”</span> And then the manager indicates how a character part is +built to catch the interest of the audience, by the following bit +of anecdote: +</p> + +<div class="block tei tei-quote" style="margin-bottom: 1.80em; margin-left: 3.60em; margin-top: 1.80em; margin-right: 3.60em"><span style="font-size: 90%"> +It passed off there [in Cincinnati] without appearing to create +any interest more than a drama on any ordinary subject, with the +exception of one speech, which was not the author's, but introduced +without my previous knowledge by one of the actors in the piece. +This actor was a young gentleman of education, who was performing +on the stage under the name of Barry; but that was not his real +name, and he was acting the part of </span><span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 90%; font-style: italic">Nicholas Vedder</span></span><span style="font-size: 90%"> in this drama. +In the scene where </span><span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 90%; font-style: italic">Rip</span></span><span style="font-size: 90%"> returns to his native village after the twenty +years of sleep that he had passed through, and finds the objects +changed from what he remembered them,—among other things the +sign over the door of the tavern where he used to take his drinks,—he +enquires of </span><span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 90%; font-style: italic">Vedder</span></span><span style="font-size: 90%">, whom he had recognized, and to whom he +had made himself known, who that sign was intended to represent, +saying at the same time that the head of King George III used to +hang there. In reply to him, instead of speaking the words of the +author, Mr. Barry said, </span><span class="tei tei-q"><span style="font-size: 90%">“</span><span style="font-size: 90%">Don't you know who that is? That's +George Washington.</span><span style="font-size: 90%">”</span></span><span style="font-size: 90%"> Then </span><span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 90%; font-style: italic">Rip</span></span><span style="font-size: 90%"> said, </span><span class="tei tei-q"><span style="font-size: 90%">“</span><span style="font-size: 90%">Who is George Vashingdoner?</span><span style="font-size: 90%">”</span></span><span style="font-size: 90%"> +To which Barry replied, using the language of General +Henry (see his </span><span class="tei tei-q"><span style="font-size: 90%">“</span><span style="font-size: 90%">Eulogy on Washington,</span><span style="font-size: 90%">”</span></span><span style="font-size: 90%"> December 26, 1799), +</span><span class="tei tei-q"><span style="font-size: 90%">“</span><span style="font-size: 90%">He was first in war, first in peace, and first in the hearts of his +countrymen!</span><span style="font-size: 90%">”</span></span><span style="font-size: 90%"> This woke the Cincinnatians up. +</span></div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Joseph Jefferson rejected this emendation later on, giving as +his reason that, once an audience is caught in the flare of a +patriotic emotion, it is difficult for an actor to draw them back +effectively to the main currents of his story. We have Ludlow's +statement to the effect that Burke's version was not unlike that +produced by him as early as 1828–29, in the middle West. +Could it have had any relationship to the manuscript by Kerr? +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +In Philadelphia, at the Walnut Street Theatre, on October 30, +1829, William Chapman appeared as <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Rip</span></span>, supported by Elizabeth +and J. (probably John) Jefferson. Winter suggests that the +dramatization may have been Ludlow's, or it may have been the +first draft of Kerr's. Though it is generally conceded that the +latter play was the one used by James H. Hackett, in a letter +received by the Editor from Mr. James K. Hackett, it is suggested +that his father made his own version, a statement not proved, +but substantiated by Winter. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +The piece was given by Hackett, at the Park Theatre, New +York, on August 22, 1830, and Sol Smith, in his <span class="tei tei-q">“Theatrical +<span class="tei tei-pb" id="page027">[pg 027]</span><a name="Pg027" id="Pg027" class="tei tei-anchor"></a> +Management in the West and South,”</span> declares, <span class="tei tei-q">“I should despair +of finding a man or woman in an audience of five hundred, who +could hear [his] utterance of five words in the second act, <span class="tei tei-q">‘But +she was mine vrow’</span> without experiencing some moisture in the +eyes.”</span> While the <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Galaxy</span></span>, in a later year, for February, 1868, +states: <span class="tei tei-q">“His <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Rip Van Winkle</span></span> is far nearer the ordinary conception +of the good-for-nothing Dutchman than Mr. Jefferson's, whose +performance is praised so much for its naturalness.”</span> The statement, +by Oliver Bell Bunce, is followed by this stricture against +Jefferson: <span class="tei tei-q">“Jefferson, indeed, is a good example of our modern +art. His naturalness, his unaffected methods, his susceptible +temperament, his subtleties of humour and pathos are appreciated +and applauded, yet his want of breadth and tone sometimes +renders his performance feeble and flavourless.”</span> On the day before +its presentment by Hackett, the New York <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Evening Post</span></span> +contained the following notice: +</p> + +<div class="block tei tei-quote" style="margin-bottom: 1.80em; margin-left: 3.60em; margin-top: 1.80em; margin-right: 3.60em"><span style="font-size: 90%"> +Park Theatre, Mr. Hackett's Benefit. Thursday, 22d inst. First +night of Rip Van Winkle and second night of Down East.—Mr. +Hackett has the pleasure of announcing to his friends and the +public that his Benefit is fixed for Thursday next, 22d inst., when +will be produced for the first time the new drama of </span><span class="tei tei-q"><span style="font-size: 90%">“</span><span style="font-size: 90%">Rip Van +Winkle; or, The Legend of the Kaatskill Mountains</span><span style="font-size: 90%">”</span></span><span style="font-size: 90%">—(founded +on Washington Irving's celebrated tale called </span><span class="tei tei-q"><span style="font-size: 90%">“</span><span style="font-size: 90%">Rip Van Winkle</span><span style="font-size: 90%">”</span></span><span style="font-size: 90%">)—with +appropriate Dutch costumes; the River and Mountain scenery +painted by Mr. Evers, all of which will be particularly described in +the bills of the day.—Principal characters—</span><span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 90%; font-style: italic">Rip Van Winkle</span></span><span style="font-size: 90%">, Mr. +Hackett; </span><span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 90%; font-style: italic">Knickerbocker</span></span><span style="font-size: 90%">, Mr. Placide; </span><span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 90%; font-style: italic">Vedder</span></span><span style="font-size: 90%">, Mr. Chapman; </span><span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 90%; font-style: italic">Van +Slous</span></span><span style="font-size: 90%">, Mr. Blakely; </span><span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 90%; font-style: italic">Herman</span></span><span style="font-size: 90%">, Mr. Richings; </span><span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 90%; font-style: italic">Dame Rip Van Winkle</span></span><span style="font-size: 90%">, +Mrs. Wheatley; </span><span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 90%; font-style: italic">Alice</span></span><span style="font-size: 90%">, Mrs. Hackett; </span><span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 90%; font-style: italic">Lowenna</span></span><span style="font-size: 90%">, Mrs. Wallack. +</span></div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Durang refers to the dramatist who is reputed to have done +the version for Mr. Hackett, as <span class="tei tei-q">“Old Mr. Kerr,”</span> an actor, who +appeared in Philadelphia under the management of F. C. +Wemyss. However much of an actor John Kerr was, he must +have gained some small reputation as a playwright. In 1818, +Duncombe issued Kerr's <span class="tei tei-q">“Ancient Legends or Simple and +Romantic Tales,”</span> and at the Harvard Library, where there is +a copy of this book, the catalogue gives Kerr's position in London +at the time as Prompter of the Regency Theatre. He must have +ventured, with a relative, into independent publishing, for there +was issued, in 1826, by J. & H. Kerr, the former's freely translated +melodramatic romance, <span class="tei tei-q">“The Monster and Magician; or, +<span class="tei tei-pb" id="page028">[pg 028]</span><a name="Pg028" id="Pg028" class="tei tei-anchor"></a> +The Fate of Frankenstein,”</span> taken from the French of J. T. +Merle and A. N. B�raud. He did constant translation, and it is +interesting to note the similarity between his <span class="tei tei-q">“The Wandering +Boys! or, The Castle of Olival,”</span> announced as an original +comedy, and M. M. Noah's play of the same name. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +There is valuable material in possession of Mr. James K. Hackett +for a much needed life of his father. This may throw light on his +negotiations with Kerr; it may also detail more thoroughly than +the records now show why it was that, when he went to England +in 1832, he engaged Bayle Bernard to make a new draft of the +piece, given in New York at the Park Theatre, September 4, +1833. It may have been because he saw, when he reached +London, a version which Bernard had shaped for the Adelphi +Theatre, 1831–32, when Yates, John Reeve, and J. B. Buckstone +had played together. But I am inclined to think that, whatever +the outlines of the piece as given by Hackett, it was his acting +which constituted the chief creative part of the performance. +Like Jefferson, he must have been largely responsible for the +finished product. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Hackett's success in dialect made him eager for any picturesque +material which would exploit this ability. Obviously, local +character was the best vehicle. That was his chief interest in +encouraging American plays. Bayle Bernard had done writing +for him before <span class="tei tei-q">“Rip.”</span> In 1831, J. K. Paulding's <span class="tei tei-q">“The Lion of the +West”</span> had proven so successful, as to warrant Bernard's transferring +the popular <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Col. Nimrod Wildfire</span></span> to another play, +<span class="tei tei-q">“The Kentuckian.”</span> Then, in 1837, Hackett corresponded with +Washington Irving about dramatizing the <span class="tei tei-q">“Knickerbocker +History,”</span> which plan was consummated by Bernard as <span class="tei tei-q">“Three +Dutch Governors,”</span> even though Irving was not confident of +results. Hackett went out of his way for such native material. +Soon after his appearance as <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Rip</span></span>, the following notice appeared +in the New York <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Evening Post</span></span>, for April 24, 1830: +</p> + +<div class="block tei tei-quote" style="margin-bottom: 1.80em; margin-left: 3.60em; margin-top: 1.80em; margin-right: 3.60em"><span style="font-size: 90%"> +Prize Comedy.—The Subscriber, desirous of affording some +pecuniary inducement for more frequent attempts at dramatizing +the manners and peculiarities of our own country, and the numerous +subjects and incidents connected with its history, hereby offers to +the writer of the best Comedy in 3 acts, in which a principal character +shall be an original of this country, the sum of Two Hundred +and Fifty Dollars—the decision to be made by a committee of competent +literary gentlemen, whose names shall duly be made public. +</span><span class="tei tei-pb" id="page029">[pg 029]</span><a name="Pg029" id="Pg029" class="tei tei-anchor"></a><span style="font-size: 90%"> +The manuscripts to be sent to the address of the subscriber through +the Post Office, before </span><span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 90%; font-style: italic">1st September, next,</span></span><span style="font-size: 90%"> each accompanied with a +letter communicating the address to which the author would desire +his production returned, if unsuccessful, together with his </span><span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 90%; font-style: italic">name</span></span><span style="font-size: 90%"> in +a </span><span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 90%; font-style: italic">sealed enclosure</span></span><span style="font-size: 90%">, which will only be opened in the event of his +obtaining the Prize. +</span><div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 0.90em; margin-top: 0.90em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 12.60em"><span style="font-size: 90%">Jas. H. Hackett,</span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 14.40em"><span style="font-size: 90%">64 Reed Street, New York</span></div> +</div> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Many such prize contests were the fashion of the day. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Mr. James K. Hackett, in reminiscence, writes: <span class="tei tei-q">“My mother +used to tell me that Joe Jefferson played the part like a German, +whereas <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Rip</span></span> was a North River Dutchman, and in those days +dialects were very marked in our country. But my father soon +became identified with the part of <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Falstaff</span></span>, and he used to say, +<span class="tei tei-q">‘Jefferson is a younger man than I, so I'll let him have <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Rip</span></span>. I +don't care to play against him’</span>.”</span> +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +A stage version of the Irving story was made by one John H. +Hewitt, of Baltimore, and during the season of 1833–34 was +played in that city by William Isherwood. It was after this +that Charles Burke (1822–1854) turned his attention to the play, +and, as is shown in the text here reproduced, drew heavily upon +Kerr. Winter says that he depended also upon the dramatic +pieces used by Flynn and Parsons. The date of the first essayal +of the part in New York was January 7, 1850, at the New National +Theatre. But, during the previous year, he went with the +play to the Philadelphia Arch Street Theatre, where his half-brother, +Joseph, appeared with him in the r�le of <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Seth</span></span>. Durang, +however, disagrees with this date, giving it under the heading +of the <span class="tei tei-q">“Summer Season of 1850 at the Arch Street Theatre,”</span> +and the specific time as August 19. In his short career Burke +won an enviable position as an actor. <span class="tei tei-q">“He had an eye and a +face,”</span> wrote Joe Jefferson, <span class="tei tei-q">“that told their meaning before he +spoke, a voice that seemed to come from the heart itself, penetrating—but +melodious.”</span> He was slender, emaciated, sensitive,—and +full of lively response to things. Like all of the Jeffersons, +he was a born comedian, and critics concede that W. E. Burton +feared his rivalry. Between Burke and his half-brother, there +was a profound attraction; they had <span class="tei tei-q">“barn stormed”</span> together, +and through Burke's consideration it was that Joe was first +encouraged and furthered in Philadelphia. Contrasting Burton +and Burke, Jefferson wrote in his <span class="tei tei-q">“Autobiography:”</span> +</p> + + +<span class="tei tei-pb" id="page030">[pg 030]</span><a name="Pg030" id="Pg030" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="block tei tei-quote" style="margin-bottom: 1.80em; margin-left: 3.60em; margin-top: 1.80em; margin-right: 3.60em"><span style="font-size: 90%"> +Burton coloured highly, and laid on the effects with a liberal +brush, while Burke was subtle, incisive and refined. Burton's features +were strong and heavy, and his figure was portly and ungainly. +Burke was lithe and graceful. His face was plain, but wonderfully +expressive. The versatility of this rare actor was remarkable, his +pathos being quite as striking a feature as his comedy. … His +dramatic effects sprung more from intuition than from study; and, +as was said of Barton Booth, </span><span class="tei tei-q"><span style="font-size: 90%">“</span><span style="font-size: 90%">the blind might have seen him in his +voice, and the deaf have heard him in his visage.</span><span style="font-size: 90%">”</span></span> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +But the height of Jefferson's praise was reached when he said: +<span class="tei tei-q">“Charles Burke was to acting what Mendelssohn was to music. +He did not have to work for his effects, as I do; he was not +analytical, as I am. Whatever he did came to him naturally, +as grass grows or water runs; it was not talent that informed his +art, but genius.”</span> +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Such was the comedian who next undertook the r�le of <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Rip</span></span>. +How often his own phrase, <span class="tei tei-q">“Are we so soon forgot,”</span> has been +applied to the actor and his art! The only preservative we have +of this art is either in individual expressions of opinion or else +in contemporary criticism. Fortunately, John Sleeper Clarke, +another estimable comedian of the Jefferson family, has left an +impression of how Burke read that one famous line of his. +He has said: +</p> + +<div class="block tei tei-quote" style="margin-bottom: 1.80em; margin-left: 3.60em; margin-top: 1.80em; margin-right: 3.60em"><span style="font-size: 90%"> +No other actor has ever disturbed the impression that the profound +pathos of Burke's voice, face, and gesture created; it fell +upon the senses like the culmination of all mortal despair, and the +actor's figure, as the low, sweet tones died away, symbolized more +the ruin of the representative of the race than the sufferings of an +individual: his awful loss and loneliness seemed to clothe him with +a supernatural dignity and grandeur which commanded the sympathy +and awe of his audience. +</span></div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Never, said Clarke, who often played <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Seth</span></span> to Burke's <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Rip</span></span>, +was he disappointed in the poignant reading of that line—so +tender, pathetic and simple that even the actors of his company +were affected by it. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +However much these various attempts at dramatization may +have served their theatrical purpose, they have all been supplanted +in memory by the play as evolved by Jefferson and +Boucicault, who began work upon it in 1861. The incident told +by Jefferson of how he arrived by his decision to play <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Rip</span></span>, as +his father had done before him, is picturesque. One summer day, +<span class="tei tei-pb" id="page031">[pg 031]</span><a name="Pg031" id="Pg031" class="tei tei-anchor"></a> +in 1859, he lay in the loft of an old barn, reading the <span class="tei tei-q">“Life and +Letters of Washington Irving,”</span> and his eye fell upon this passage: +</p> + +<div class="block tei tei-quote" style="margin-bottom: 1.80em; margin-left: 3.60em; margin-top: 1.80em; margin-right: 3.60em"><span style="font-size: 90%"> +September 30, 1858. Mr. Irving came in town, to remain a few +days. In the evening went to Laura Keene's Theatre to see young +Jefferson as </span><span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 90%; font-style: italic">Goldfinch</span></span><span style="font-size: 90%"> in Holcroft's comedy, </span><span class="tei tei-q"><span style="font-size: 90%">“</span><span style="font-size: 90%">The Road to Ruin.</span><span style="font-size: 90%">”</span></span><span style="font-size: 90%"> + Thought Jefferson, the father, one of the best actors he had ever +seen; and the son reminded him, in look, gesture, size, and </span><span class="tei tei-q"><span style="font-size: 90%">“</span><span style="font-size: 90%">make,</span><span style="font-size: 90%">”</span></span><span style="font-size: 90%"> + of the father. Had never seen the father in </span><span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 90%; font-style: italic">Goldfinch</span></span><span style="font-size: 90%">, but was +delighted with the son. +</span></div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +This incident undoubtedly whetted the interest of Joseph +Jefferson, and he set about preparing his version. He had +played in his half-brother's, and had probably seen Hackett in +Kerr's. All that was needed, therefore, was to evolve something +which would be more ideal, more ample in opportunity for the +exercise of his particular type of genius. So he turned to the +haven at all times of theatrical need, Dion Boucicault, and talked +over with him the ideas that were fulminating in his brain. Clark +Davis has pointed out that in the Jefferson <span class="tei tei-q">“Rip”</span> the credits +should thus be measured: +</p> + +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Act I.—Burke + Jefferson + Boucicault ending.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Act II.—Jefferson.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Act III.—Burke + Jefferson + ending suggested by Shakespeare's</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 4.00em"><span class="tei tei-q" style="text-align: left">“King Lear.”</span></div> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +But, however the credit is distributed, Jefferson alone made the +play as it lives in the memories of those who saw it. It grew by +what it fed on, by accretions of rich imagination. Often times, +Jefferson was scored for his glorification of the drunkard. He and +Boucicault were continually discussing how best to circumvent +the disagreeable aspects of <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Rip's</span></span> character. Even Winter +and J. Rankin Towse are inclined to frown at the reprobate, +especially by the side of Jefferson's interpretation of <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Bob Acres</span></span> +or of <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Caleb Plummer</span></span>. There is no doubt that, in their collaboration, +Boucicault and Jefferson had many arguments about +<span class="tei tei-q">“Rip.”</span> Boucicault has left a record of the encounters: +</p> + +<div class="block tei tei-quote" style="margin-bottom: 1.80em; margin-left: 3.60em; margin-top: 1.80em; margin-right: 3.60em"> +<span class="tei tei-q"><span style="font-size: 90%">“</span><span style="font-size: 90%">Let us return to 1865,</span><span style="font-size: 90%">”</span></span><span style="font-size: 90%"> he wrote. </span><span class="tei tei-q"><span style="font-size: 90%">“</span><span style="font-size: 90%">Jefferson was anxious to +appear in London. All his pieces had been played there. The +managers would not give him an appearance unless he could offer +them a new play. He had a piece called </span><span class="tei tei-q"><span style="font-size: 90%">‘</span><span style="font-size: 90%">Rip Van Winkle</span><span style="font-size: 90%">’</span></span><span style="font-size: 90%">, but +when submitted for their perusal, they rejected it. Still he was so +</span><span class="tei tei-pb" id="page032">[pg 032]</span><a name="Pg032" id="Pg032" class="tei tei-anchor"></a><span style="font-size: 90%"> +desirous of playing </span><span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 90%; font-style: italic">Rip</span></span><span style="font-size: 90%"> that I took down Washington Irving's +story and read it over. It was hopelessly undramatic. </span><span class="tei tei-q"><span style="font-size: 90%">‘</span><span style="font-size: 90%">Joe</span><span style="font-size: 90%">’</span></span><span style="font-size: 90%">, I said, +</span><span class="tei tei-q"><span style="font-size: 90%">‘</span><span style="font-size: 90%">this old sot is not a pleasant figure. He lacks romance. I dare +say you made a fine sketch of the old beast, but there is no interest +in him. He may be picturesque, but he is not dramatic. I would +prefer to start him in a play as a young scamp, thoughtless, gay, +just such a curly-head, good-humoured fellow as all the village girls +would love, and the children and dogs would run after</span><span style="font-size: 90%">’</span></span><span style="font-size: 90%">. Jefferson +threw up his hands in despair. It was totally opposed to his artistic +preconception. But I insisted, and he reluctantly conceded. Well, +I wrote the play as he plays it now. It was not much of a literary +production, and it was with some apology that it was handed to +him. He read it, and when he met me, I said: </span><span class="tei tei-q"><span style="font-size: 90%">‘</span><span style="font-size: 90%">It is a poor thing, +Joe</span><span style="font-size: 90%">’</span></span><span style="font-size: 90%">. </span><span class="tei tei-q"><span style="font-size: 90%">‘</span><span style="font-size: 90%">Well</span><span style="font-size: 90%">’</span></span><span style="font-size: 90%">, he replied, </span><span class="tei tei-q"><span style="font-size: 90%">‘</span><span style="font-size: 90%">it is good enough for me</span><span style="font-size: 90%">’</span></span><span style="font-size: 90%">. It was produced. +Three or four weeks afterward he called on me, and his first words +were: </span><span class="tei tei-q"><span style="font-size: 90%">‘</span><span style="font-size: 90%">You were right about making </span><span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 90%; font-style: italic">Rip</span></span><span style="font-size: 90%"> a young man. Now I +could not conceive and play him in any other shape</span><span style="font-size: 90%">’</span></span><span style="font-size: 90%">.</span><span style="font-size: 90%">”</span></span> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +When finished, the manuscript was read to Ben Webster, the +manager of the Haymarket Theatre, London, and to Charles +Reade, the collaborator, with Boucicault, in so many plays. +Then the company heard it, after which Jefferson proceeded to +study it, literally living and breathing the part. Many are the +humourous records of the play as preserved in the Jefferson +<span class="tei tei-q">“Autobiography”</span> and in the three books on Jefferson by Winter +Frances Wilson and Euphemia Jefferson. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +On the evening of September 4, 1865, at the London Adelphi, +the play was given. Accounts of current impressions are extant +by Pascoe and Oxenford. It was not seen in New York until +September 3, 1866, when it began a run at the Olympic, and it did +not reach Boston until May 3, 1869. From the very first, it was +destined to be Jefferson's most popular r�le. His royalties, as +time progressed, were fabulous, or rather his profits, for actor, +manager, and author were all rolled into one. He deserted a large +repertory of parts as the years passed and his strength declined. +But to the very end he never deserted <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Rip</span></span>. At his death the +play passed to his son, Thomas. The Jefferson version has been +published with an interpretative introduction by him. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +When it was first given, the play was scored for the apparent +padding of the piece in order to keep Jefferson longer on the +stage. The supernatural elements could not hoodwink the +critics, but, as Jefferson added humanity to the part, and created +a poetic, lovable character, the play was greatly strengthened. +<span class="tei tei-pb" id="page033">[pg 033]</span><a name="Pg033" id="Pg033" class="tei tei-anchor"></a> +In fact Jefferson was the play. His was a classic embodiment, +preserved in its essential details in contemporary criticism and +vivid pictures. +</p> +</div> + +<hr class="doublepage" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em"> +<span class="tei tei-pb" id="page034">[pg 034]</span><a name="Pg034" id="Pg034" class="tei tei-anchor"></a> +<a name="toc4" id="toc4"></a> +<a name="pdf5" id="pdf5"></a> +<h1 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 3.46em; margin-top: 3.46em"></h1> + + + <p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"></p><div class="tei tei-figure" style="text-align: center"><img src="images/announce1.png" width="548" height="1064" alt="" /></div> + + +<span class="tei tei-pb" id="page035">[pg 035]</span><a name="Pg035" id="Pg035" class="tei tei-anchor"></a> + + + + <p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"></p><div class="tei tei-figure" style="text-align: center"><img src="images/announce2.png" width="536" height="1058" alt="" /></div> + +</div> + +<span class="tei tei-pb" id="page036">[pg 036]</span><a name="Pg036" id="Pg036" class="tei tei-anchor"></a> +<hr class="doublepage" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em"> +<a name="toc6" id="toc6"></a> +<a name="pdf7" id="pdf7"></a> +<h1 class="tei tei-head" style="text-align: center; margin-bottom: 3.46em; margin-top: 3.46em"><span style="font-size: 173%"> +RIP VAN WINKLE +</span></h1> + +<p class="tei tei-p" style="text-align: center; margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi" style="text-align: center"><span style="font-style: italic">A LEGEND OF THE CATSKILLS</span></span> +</p> + +<p class="tei tei-p" style="text-align: center; margin-bottom: 0.50em"><span style="font-size: 50%"> +A ROMANTIC DRAMA IN TWO ACTS +</span></p> + +<p class="tei tei-p" style="text-align: center; margin-bottom: 0.73em"><span style="font-size: 73%"> +ADAPTED FROM WASHINGTON IRVING'S +SKETCH BOOK +</span></p> + +<p class="tei tei-p" style="text-align: center; margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi" style="text-align: center"><span style="font-style: italic">By</span></span> <span class="tei tei-name" style="text-align: center"><span style="font-size: 173%; font-variant: small-caps">Charles Burke</span></span> +</p> + +<hr class="doublepage" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 4.00em; margin-top: 4.00em"> +<a name="toc8" id="toc8"></a> +<a name="pdf9" id="pdf9"></a> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +[It is common knowledge that <span class="tei tei-q">“Rip Van Winkle,”</span> as a play, +was a general mixture of several versions when it finally reached +the hands of Joseph Jefferson. From Kerr to Burke, from Burke +to Boucicault, from Boucicault to Jefferson was the progress. +The changes made by Burke in the Kerr version are so interesting, +and the similarities are so close, that the Editor has thought +it might be useful to make an annotated comparison of the two. +This has been done, with the result that the reader is given two +plays in one. The title-page of the Kerr acting edition runs as +follows: <span class="tei tei-q">“Rip Van Winkle; A Legend of Sleepy Hollow. A +Romantic Drama in Two Acts. Adapted from Washington Irving's +Sketch-Book by John Kerr, Author of <span class="tei tei-q">‘Therese’</span>, <span class="tei tei-q">‘Presumptive +Guilt’</span>, <span class="tei tei-q">‘Wandering Boys’</span>, <span class="tei tei-q">‘Michael and Christine’</span>, <span class="tei tei-q">‘Drench'd +and Dried’</span>, <span class="tei tei-q">‘Robert Bruce’</span>, &c., &c. With Some Alterations, by +Thomas Hailes Lacy. Theatrical Publisher. London.”</span> The +Burke version, used here as a basis, follows the acting text, without +stage positions, published by Samuel French. An opera on +the subject of <span class="tei tei-q">“Rip Van Winkle,”</span> the libretto written by Wainwright, +was presented at Niblo's Garden, New York, by the +Pyne and Harrison Troupe, Thursday, September 27, 1855. +There was given, during the season of 1919–20, by the Chicago +Opera Association, <span class="tei tei-q">“Rip Van Winkle: A Folk Opera,”</span> with +music by Reginald de Kovan and libretto by Percy Mackaye, +the score to be published by G. Schirmer. New York.] +</p> +</div> + +<span class="tei tei-pb" id="page037">[pg 037]</span><a name="Pg037" id="Pg037" class="tei tei-anchor"></a> + +<hr class="page" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 4.00em; margin-top: 4.00em"> +<a name="toc10" id="toc10"></a> +<a name="pdf11" id="pdf11"></a> +<h2 class="tei tei-head" style="text-align: center; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"><span style="font-size: 144%"> +CAST OF CHARACTERS +</span></h2> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +First performed at the West London Theatre (under the management +of Mr. Beverley). +</p> + +<p class="tei tei-p" style="text-align: center; margin-bottom: 1.00em"> +RIP VAN WINKLE +</p> + +<p class="tei tei-p" style="text-align: center; margin-bottom: 1.00em"> +A Legend of the Sleepy Hollow. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="text-align: center; margin-bottom: 1.00em"> +CHARACTERS +</p> + +<p class="tei tei-p" style="text-align: center; margin-bottom: 1.00em"> +ACT I. 1763 +</p> + +<table summary="This is a table" cellspacing="0" class="tei tei-table" style="margin-bottom: 1.00em"><colgroup span="3"></colgroup><tbody><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"></td> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Original</span></span></td> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Walnut St. </span><br /><span style="font-style: italic">Philadelphia</span></span></td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Deidrich Van Slaus</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">Mr. Sanger</td> +<td class="tei tei-cell">Mr. Porter</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Herman</span></span> (his Son)</td> +<td class="tei tei-cell">" N. Norton</td> +<td class="tei tei-cell">" Read</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span> (a Schoolmaster)</td> +<td class="tei tei-cell">" S. Beverley</td> +<td class="tei tei-cell">" J. Jefferson</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rory Van Clump</span></span> (a Landlord)</td> +<td class="tei tei-cell">" C. Osborne</td> +<td class="tei tei-cell">" Greene</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"></td> +<td class="tei tei-cell"></td> +<td class="tei tei-cell">" Chapman</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip Van Winkle</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">H. Beverley</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" Hackett</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Nicholas Vedder</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" T. Santer</td> +<td class="tei tei-cell">" Sefton</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Peter Clausen</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" Cogan</td> +<td class="tei tei-cell">" James</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Gustave</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">Master Kerr</td> +<td class="tei tei-cell">Miss Anderson</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Dame Van Winkle</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">Mrs. Porter</td> +<td class="tei tei-cell">Mrs. B. Stickney</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" W. Hall</td> +<td class="tei tei-cell">Mrs. S. Chapman</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Lowena</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">Miss Kerr</td> +<td class="tei tei-cell">Miss Eberle</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Imp of the Mountain</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">W. Oxberry, Jun.</td> +<td class="tei tei-cell">W. Wells</td> +</tr></tbody></table> +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">The Spectre Crew of the Mountains, Farmers, &c.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">A Lapse of Twenty Years occurs between the Acts.</div> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="text-align: center; margin-bottom: 1.00em"> +Act II. 1783. +</p> + +<table summary="This is a table" cellspacing="0" class="tei tei-table" style="margin-bottom: 1.00em"><colgroup span="3"></colgroup><tbody><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Herman Van Slaus</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">Mr. H. Norton</td> +<td class="tei tei-cell">Mr. Read</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Seth Kilderkin</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">——</td> +<td class="tei tei-cell">——</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" S. Beverley</td> +<td class="tei tei-cell">" J. Jefferson</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Nicholas Vedder</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" T. Santer</td> +<td class="tei tei-cell">" Sefton</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Gustave</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">——</td> +<td class="tei tei-cell">——</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Young Rip</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">——</td> +<td class="tei tei-cell">——</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"></td> +<td class="tei tei-cell"></td> +<td class="tei tei-cell">" Chapman</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip Van Winkle</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" H. Beverley</td> +<td class="tei tei-cell">" Hackett</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice Van Knickerbocker</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">Mrs. W. Hall</td> +<td class="tei tei-cell">Mrs. S. Chapman</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Lowena</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">Miss Kerr</td> +<td class="tei tei-cell">Miss Eberle</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Jacintha</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">——</td> +<td class="tei tei-cell">——</td> +</tr></tbody></table> + +<span class="tei tei-pb" id="page038">[pg 038]</span><a name="Pg038" id="Pg038" class="tei tei-anchor"></a> + +<p class="tei tei-p" style="text-align: center; margin-bottom: 1.00em"> +CAST OF THE CHARACTERS +</p> + +<table summary="This is a table" cellspacing="0" class="tei tei-table" style="margin-bottom: 1.00em"><colgroup span="3"></colgroup><tbody><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"></td> +<td class="tei tei-cell"><span style="font-style: italic">Bowery</span><br /><span style="font-style: italic">Theatre</span><br /><span style="font-style: italic">New York</span></td> +<td class="tei tei-cell"><span style="font-style: italic">Arch Street</span><br /><span style="font-style: italic">Theatre</span><br /><span style="font-style: italic">Philadelphia</span></td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell">ACT I—1763</td> +<td class="tei tei-cell">1857</td> +<td class="tei tei-cell">1850</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip Van Winkle</span></span> (a Dutchman)</td> +<td class="tei tei-cell">Mr. F. S. Chanfrau</td> +<td class="tei tei-cell">Mr. C. Burke</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span> (a Schoolmaster)</td> +<td class="tei tei-cell">" Whiting</td> +<td class="tei tei-cell">" J. L. Baker</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Derric Van Slaus</span></span> (the Burgomaster)</td> +<td class="tei tei-cell">" Ferdon</td> +<td class="tei tei-cell">" Marsh</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Herman Van Slaus</span></span> (his son).</td> +<td class="tei tei-cell">" Blake</td> +<td class="tei tei-cell">" Henkins</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Nicholas Vedder</span></span> (friend to Rip)</td> +<td class="tei tei-cell">" Baker</td> +<td class="tei tei-cell">——</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Clausen</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" Edson</td> +<td class="tei tei-cell">" Bradford</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rory VanClump</span></span> (a Landlord)</td> +<td class="tei tei-cell">" Foster</td> +<td class="tei tei-cell">" Worrell</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Gustaffe</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" F. Hodge</td> +<td class="tei tei-cell">" Mortimore</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Dame Van Winkle</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">Mrs. Axtel</td> +<td class="tei tei-cell">Mrs. Hughs</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" Fitzgerald</td> +<td class="tei tei-cell">Miss Wood</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Lorrenna</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">Miss Wallis</td> +<td class="tei tei-cell">" E. Jones</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Swaggrino</span></span> } Spirits of the {</td> +<td class="tei tei-cell">Mr. Williams</td> +<td class="tei tei-cell">Mr. Brown</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Gauderkin</span></span> } Catskills {</td> +<td class="tei tei-cell">" Barry</td> +<td class="tei tei-cell">" Ray</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Icken</span></span> } {</td> +<td class="tei tei-cell">" Bennett</td> +<td class="tei tei-cell">" Ross</td> +</tr></tbody></table> +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">ACT II.—1783.—<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">A lapse of twenty years is supposed to occur between</span></span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 16.00em"><span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">the First and Second Acts.</span></span></div> +</div> + +<table summary="This is a table" cellspacing="0" class="tei tei-table" style="margin-bottom: 1.00em"><colgroup span="3"></colgroup><tbody><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip Van Winkle</span></span> (the dreamer)</td> +<td class="tei tei-cell">Mr. F. S. Chanfrau</td> +<td class="tei tei-cell">Mr. C. Burke</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Herman Van Slaus</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" Blake</td> +<td class="tei tei-cell">" Henkins</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Seth Slough</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" Denham</td> +<td class="tei tei-cell">" J. Jefferson</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" Whiting</td> +<td class="tei tei-cell">" J. L. Baker</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">The Judge</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" Pelham</td> +<td class="tei tei-cell">" Anderson</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Gustaffe</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" F. Hodges</td> +<td class="tei tei-cell">" Mortimore</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip Van Winkle, Jr.</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" Thompson</td> +<td class="tei tei-cell">" Stanley</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">First Villager</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" Bennett</td> +<td class="tei tei-cell">" Thomas</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Second Villager</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" Alkins</td> +<td class="tei tei-cell">" Sims</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice Knickerbocker</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">Mrs. Fitzgerald</td> +<td class="tei tei-cell">Miss Wood</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Lorrenna</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" J. R. Scott</td> +<td class="tei tei-cell">" E. Jones</td> +</tr></tbody></table> + +<table summary="This is a table" cellspacing="0" class="tei tei-table" style="margin-bottom: 1.00em"><colgroup span="3"></colgroup><tbody><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"></td> +<td class="tei tei-cell"><span style="font-style: italic">Broadway</span><br /><span style="font-style: italic">Theatre</span><br /><span style="font-style: italic">New York</span></td> +<td class="tei tei-cell"><span style="font-style: italic">Metropolitan</span><br /><span style="font-style: italic">Theatre</span><br /><span style="font-style: italic">Buffalo</span></td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell">ACT I—1763</td> +<td class="tei tei-cell">1855</td> +<td class="tei tei-cell">1857</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip Van Winkle</span></span> (a Dutchman)</td> +<td class="tei tei-cell">Mr. Hackett</td> +<td class="tei tei-cell">Mr. F. S. Chanfrau</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span> (a Schoolmaster)</td> +<td class="tei tei-cell">" Norton</td> +<td class="tei tei-cell">" B. G. Rogers</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Derric Van Slaus</span></span> (the Burgomaster)</td> +<td class="tei tei-cell">" McDonall</td> +<td class="tei tei-cell">" Ross</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Herman Van Slaus</span></span> (his son)</td> +<td class="tei tei-cell">——</td> +<td class="tei tei-cell">" Ferrell</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Nicholas Vedder</span></span> (friend to Rip)</td> +<td class="tei tei-cell">" Anderson</td> +<td class="tei tei-cell">" Stephens</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Clausen</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">——</td> +<td class="tei tei-cell">" Leak</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rory VanClump</span></span> (a Landlord)</td> +<td class="tei tei-cell">" Price</td> +<td class="tei tei-cell">" Boynton</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Gustaffe</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">Miss Wood</td> +<td class="tei tei-cell">" Kent</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Dame Van Winkle</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">Mrs. Bellamy</td> +<td class="tei tei-cell">Miss Wells</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" Sylvester</td> +<td class="tei tei-cell">Mrs. C. Henri</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Lorrenna</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">Miss Henry</td> +<td class="tei tei-cell">La Petite Sarah</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Swaggrino</span></span> } Spirits of the {</td> +<td class="tei tei-cell">Mr. Lamy</td> +<td class="tei tei-cell">Mr. Henri</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Gauderkin</span></span> } Catskills {</td> +<td class="tei tei-cell">——</td> +<td class="tei tei-cell">" McAuley</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Icken</span></span> } {</td> +<td class="tei tei-cell">——</td> +<td class="tei tei-cell">" Ferris</td> +</tr></tbody></table> +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">ACT II.—1783.—<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">A lapse of twenty years is supposed to occur between</span></span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 16.00em"><span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">the First and Second Acts.</span></span></div> +</div> + +<table summary="This is a table" cellspacing="0" class="tei tei-table" style="margin-bottom: 1.00em"><colgroup span="3"></colgroup><tbody><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip Van Winkle</span></span> (the dreamer)</td> +<td class="tei tei-cell">Mr. Hackett</td> +<td class="tei tei-cell">Mr. F. S. Chanfrau</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Herman Van Slaus</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" Warwick</td> +<td class="tei tei-cell">" Ferrell</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Seth Slough</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" Whiting</td> +<td class="tei tei-cell">" Stephens</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" Norton</td> +<td class="tei tei-cell">" B.G. Rogers</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">The Judge</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">——</td> +<td class="tei tei-cell">" Spackman</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Gustaffe</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" Levere</td> +<td class="tei tei-cell">" Kent</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip Van Winkle, Jr.</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" Ryder</td> +<td class="tei tei-cell">" McAuley</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">First Villager</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" Brown</td> +<td class="tei tei-cell">" Ferris</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Second Villager</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" Hoffman</td> +<td class="tei tei-cell">" Judson</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice Knickerbocker</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">Mrs. Sylvester</td> +<td class="tei tei-cell">Mrs. C. Henri</td> +</tr><tr class="tei tei-row"> +<td class="tei tei-cell"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Lorrenna</span></span></td> +<td class="tei tei-cell">" Allen</td> +<td class="tei tei-cell">Miss Tyson</td> +</tr></tbody></table> +</div> + +<span class="tei tei-pb" id="page039">[pg 039]</span><a name="Pg039" id="Pg039" class="tei tei-anchor"></a> + +<hr class="page" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 4.00em; margin-top: 4.00em"> +<a name="toc12" id="toc12"></a> +<a name="pdf13" id="pdf13"></a> +<h2 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"><span style="font-size: 144%"> +COSTUME +</span></h2> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip</span></span>—<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">First dress:</span></span>—A deerskin coat and belt, full brown breeches, +deerskin gaiters, cap. <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Second dress:</span></span>—Same, but much worn +and ragged. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span>—<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">First dress:</span></span>—Brown square cut coat, vest and +breeches, shoes and buckles. <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Second dress:</span></span>—Black coat, +breeches, hose, &c. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Derric Van Slaus</span></span>—Square cut coat, full breeches, black silk +hose, shoes and buckles—<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">powder</span></span>. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Herman</span></span>—<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">First dress:</span></span>—Ibid. <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Second dress:</span></span>—Black frock coat, +tight pants, boots and tassels. +</p> + +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder</span></span> }</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Clausen</span></span> } Dark square cut coats, vests, breeches, &c.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rory</span></span> }</div> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Gustaffe</span></span>—Blue jacket, white pants, shoes. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Seth Slough</span></span>—Gray coat, striped vest, large gray pants. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Judge</span></span>—Full suit of black. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Young Rip</span></span>—A dress similar to Rip's first dress. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Dame</span></span>—Short gown and quilted petticoat, cap. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice</span></span>—<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">First dress:</span></span>—Bodice, with half skirt, figured petticoat. +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Second dress:</span></span>—Brown satin bodice and skirt, &c. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Lorrenna</span></span>, Act 1—A child. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Lorrenna</span></span>, Act 2—White muslin dress, black ribbon belt, &c. +</p> +</div> + +<span class="tei tei-pb" id="page040">[pg 040]</span><a name="Pg040" id="Pg040" class="tei tei-anchor"></a> + +<hr class="page" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 4.00em; margin-top: 4.00em"> +<a name="toc14" id="toc14"></a> +<a name="pdf15" id="pdf15"></a> +<h2 class="tei tei-head" style="text-align: center; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"><span style="font-size: 144%"> +RIP VAN WINKLE +</span></h2> + +<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em"> +<a name="toc16" id="toc16"></a> +<a name="pdf17" id="pdf17"></a> +<h3 class="tei tei-head" style="text-align: center; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%"> +ACT I. +</span></h3> + +<div id="A1S1" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"> +<a name="toc18" id="toc18"></a> +<a name="pdf19" id="pdf19"></a> +<h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"> +SCENE I. +</h4> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">A Village.—House, with a sign of</span></span> <span class="tei tei-q">“George III.”</span>—<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Two +or three tables.</span></span>—<span class="tei tei-hi"><span style="font-variant: small-caps">Villagers</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">discovered, smoking</span></span>. <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Vedder, +Knickerbocker, Rory, Clausen</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">at table. Chorus at rise of +curtain.</span></span> +</p> + +<p class="tei tei-p" style="text-align: center; margin-bottom: 1.00em"> +CHORUS. +</p> + +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">In our native land, where flows the Rhine,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 2.00em">In infancy we culled the vine:</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Although we toiled with patient care,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 2.00em">But poor and scanty was our fare.</div> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="text-align: center; margin-bottom: 1.00em"> +SOLO. +</p> + +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Till tempting waves, with anxious toil,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 2.00em">We landed on Columbia's soil;</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Now plenty, all our cares repay,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 2.00em">So laugh and dance the hours away.</div> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="text-align: center; margin-bottom: 1.00em"> +CHORUS. +</p> + +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Now plenty, all our cares repay,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 2.00em">So laugh and dance the hours away;</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Ha, ha, ha! Ha, ha, ha!</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 2.00em">So laugh, ha, ha! and dance the hours away.</div> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Vedder.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> Neighbour Clausen, on your way hither, saw you +anything of our friend, Rip Van Winkle? Where there's a cup of +good liquor to be shared, he's sure to be on hand—a thirsty soul.</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Truly, the man that turns up his nose at +good liquor is a fool, as we Dutchmen have it; but cut no jokes +on Rip; remember, I'm soon to be a member of his family: and +any insult offered to him, I shall resent in the singular number, +and satisfaction must follow, as the Frenchmen have it. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Vedder.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">So, Knickerbocker, you are really determined to +marry Rip's sister, the pretty Alice? +</p> +</div> + + +<span class="tei tei-pb" id="page041">[pg 041]</span><a name="Pg041" id="Pg041" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Yes, determined to be a prisoner in Hymen's +chains, as the lovers have it. I've got Rip's consent, I've got +Alice's consent, and I've got my own consent. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Clausen.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">But have you got the dame's consent, eh? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">There I'm dished and done up brown; +would you believe it? she calls me a long, scraggy, outlandish +animal, and that I look like two deal boards glued together! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rory.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Here comes Alice, and with her, Rip's daughter. +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Enter</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice</span></span>, <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">with</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Lorrenna.</span></span> [<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Lowena</span></span>]<a id="noteref_1" name="noteref_1" href="#note_1"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">1</span></span></a> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Come along, loiterer! Woe betide us when we get +home, for having tarried so long! What will the dame say? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Lorrenna.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Well, it's not my fault, for you have been up and +down the lane a dozen times, looking for the schoolmaster, +Knickerbocker. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Hold your tongue, Miss, it's no such thing. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Lorrenna.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You know you love him. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">How do you know that, Miss Pert? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Lorrenna.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I can see it; and seeing is believing, they say. +Oh, you're monstrous jealous of him, you know you are. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span> <span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">advances.</span></span></div> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Jealous! I, jealous of him? No, indeed, I never wish +to see his ugly face again. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Say not so, sweet blossom of the valley, for +in that case I shall shoot myself in despair. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Oh, don't think of such a thing, for then your ghost +might haunt me. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Lorrenna.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">And I'm sure you would rather have him than his +ghost, wouldn't you, Alice? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">That's a very smart child. But Alice, sweet +Alice, can't I drop in this evening, when the old folks are out of +the way? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Not for the world; if the dame were to find you in the +house, I don't know what would happen. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Lorrenna.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Don't you know, Alice, mammy always goes out +for an hour in the evening, to see her neighbour, Dame Wrigrim; +now, if you [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">To</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker.</span></span>] come at eight o'clock, and +throw some gravel at the window, there's no knowing but you +might see Alice. +</p> +</div> +<span class="tei tei-pb" id="page042">[pg 042]</span><a name="Pg042" id="Pg042" class="tei tei-anchor"></a> +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">That's an uncommon clever girl; but, Alice, +I'm determined to turn over a new leaf with Dame Van Winkle; +the next time I see her, I'll pluck up [my] courage and say to her— +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Without.</span></span>] Alice! Alice! odds bodikins and pins, but +I'll give it you when I catch you. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">The</span></span> <span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Villagers</span></span> <span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">exit.</span></span></div> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Run, Alice, run! +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em"> +[<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice, Lorrenna</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">and</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">run to right.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Without.</span></span>] Alice! +</p> +</div> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em"> +[<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice, Lorenna</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">and</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">exeunt hastily</span></span>. +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rory.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Egad! the dame's tongue is a perfect scarecrow! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Vedder.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The sound of her voice sets them running just as if +she were one of the mountain spirits, of whom we hear so much +talk. [But where the deuce can Rip be all this while? [<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">sings +without.</span></span>] But talk of the devil and his imps appear.]<a id="noteref_2" name="noteref_2" href="#note_2"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">2</span></span></a> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Enter</span></span> <span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip Van Winkle</span></span>, <span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">with gun, game-bag, &c.</span></span></div> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Rip, Rip, wass is dis for a business. You are a mix nootze +unt dat is a fact. Now, I started for de mountains dis mornin', +determined to fill my bag mit game, but I met Von Brunt, de one-eyed +sergeant—[comma see hah, unt brandy-wine hapben my +neiber friend];<a id="noteref_3" name="noteref_3" href="#note_3"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">3</span></span></a> +well, I couldn't refuse to take a glass mit him, +unt den I tooks anoder glass, unt den I took so much as a dozen, +[do]<a id="noteref_4" name="noteref_4" href="#note_4"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">4</span></span></a> +I drink no more as a bottle; he drink no more as I—he +got so top heavy, I rolled him in de hedge to sleep a leetle, for his +one eye got so crooked, he never could have seed his way straight; +den I goes to de mountain, [do]<a id="noteref_5" name="noteref_5" href="#note_5"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">5</span></span></a> +I see double, [d——d]<a id="noteref_6" name="noteref_6" href="#note_6"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">6</span></span></a> a bird +could I shooted. But I stops now, I drinks no more; if anybody +ask me to drink, I'll say to dem—[<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Vedder</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">comes down, and offers +cup to him.</span></span>]—here is your [go-to-hell],<a id="noteref_7" name="noteref_7" href="#note_7"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">7</span></span></a> and your family's [go-to-hell], +and may you all live long and [prosper].<a id="noteref_8" name="noteref_8" href="#note_8"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">8</span></span></a> [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Drinks.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Vedder.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Why, neighbour Rip, where have you been all day? +<span class="tei tei-pb" id="page043">[pg 043]</span><a name="Pg043" id="Pg043" class="tei tei-anchor"></a> +We feared some of the [Elfin]<a id="noteref_9" name="noteref_9" href="#note_9"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">9</span></span></a> goblins of the Catskill had caught +you. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Ha, ha! I never see no ghosts, though I've fought mit +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">spirits</span></span> in my time, ha, ha! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Vedder.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">And they always throw you, eh? ha, ha! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Dat's a fact! Ha, ha, ha! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Vedder.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">But, Rip, where have you been? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Oh, very hard at work<a id="noteref_10" name="noteref_10" href="#note_10"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">10</span></span></a>—very busy; dere is nothing +slipped [fun my fingers as was come at abe.]<a id="noteref_11" name="noteref_11" href="#note_11"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">11</span></span></a> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rory.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">They appear to have slipped through your game bag +though, for <span class="tei tei-corr">it's</span> full of emptiness.—Ha, ha, ha! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Ho, ho, ho! cut no jokes at my <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">bag</span></span> or I'll gib you de sack. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Vedder.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Come, Rip, sit down, take a pipe and a glass and +make yourself comfortable. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[Nine, nine—ech con neiched—]<a id="noteref_12" name="noteref_12" href="#note_12"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">12</span></span></a> it behoves a man to +look after his interest unt not drink all de while, I shall den be +able to manage— +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Vedder.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Your wife, Rip? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Manage mine [frow]<a id="noteref_13" name="noteref_13" href="#note_13"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">13</span></span></a>? Can you fly to de moon on a +[paper]<a id="noteref_14" name="noteref_14" href="#note_14"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">14</span></span></a> kite? Can you drink all de beer and brandy-wine at +one gulp? when you can do dat, mine goot [im himmel]<a id="noteref_15" name="noteref_15" href="#note_15"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">15</span></span></a> you +can manage mine [frow]. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">All laugh.</span></span><a id="noteref_16" name="noteref_16" href="#note_16"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">16</span></span></a> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rory.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Take one glass, Rip.<a id="noteref_17" name="noteref_17" href="#note_17"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">17</span></span></a> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">No, I won't touch him. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Vedder.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Come, come, lay hold. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Now I'll be [d——d fun]<a id="noteref_18" name="noteref_18" href="#note_18"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">18</span></span></a> I does. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Vedder.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Well, if you won't. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">All go to table but</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Dere is [a]<a id="noteref_19" name="noteref_19" href="#note_19"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">19</span></span></a> drinks, dere is [a] drinks; I have [conquered]<a id="noteref_20" name="noteref_20" href="#note_20"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">20</span></span></a> +temptation at last. Bravo resolution! bravo resolution; +resolution, you shall have one glass for dat.<a id="noteref_21" name="noteref_21" href="#note_21"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">21</span></span></a> [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Goes to table.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Omnes.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Ha, ha, ha! +</p> +</div> + +<span class="tei tei-pb" id="page044">[pg 044]</span><a name="Pg044" id="Pg044" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rory.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Here, Rip, here's a glass at your service, and as for the +contents I'll warrant it genuine and no mistake. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Gives</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip</span></span><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic"> a cup.</span></span> +</p> +</div> +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Rory, here is your [go-to-hell],<a id="noteref_22" name="noteref_22" href="#note_22"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">22</span></span></a> unt your family's [go-to-hell], +un may you all live long unt [prosper].<a id="noteref_23" name="noteref_23" href="#note_23"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">23</span></span></a> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rory.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Come, Rip, give us a stave. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Vedder.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Yes, yes, Rip, a stave, for the old dame will be after +you soon and then we will all have to make a clearance. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Oh, tunner wasser! [won't]<a id="noteref_24" name="noteref_24" href="#note_24"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">24</span></span></a> my old woman skin me when +I get home. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Vedder and Rory.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Ha, ha, ha! come, the song, the song. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Well, here is Rip Van Winkle's warning to all single +fellows. +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="text-align: center; margin-bottom: 1.00em"> +SONG.—<span class="tei tei-name" style="text-align: center"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">List, my friends, to caution's voice,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 2.00em">Ere de marriage knot you tie;</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">It is [the devil],<a id="noteref_25" name="noteref_25" href="#note_25"><span class="tei tei-noteref" style="text-align: left"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">25</span></span></a> mit shrews to splice,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 2.00em">Dat nobody can deny, deny,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 6.00em">Dat nobody can deny.</div> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 18.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Chorus.</span></span>—That nobody can deny, &c. +</p> + +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">When a wife to rule once wishes,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 2.00em">Mit poor spouse 'tis all my eye,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">I'm [d——d]<a id="noteref_26" name="noteref_26" href="#note_26"><span class="tei tei-noteref" style="text-align: left"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">26</span></span></a> if she don't wear de breeches,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 2.00em">Dat nobody can deny, deny,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 6.00em">Dat nobody can deny.</div> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 18.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Chorus.</span></span>—That nobody can deny, &c. +</p> + +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Yet dere is a charm about dem,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 2.00em">Do dere voices are so high</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">We can't do mit'em, [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Pause.</span></span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 2.00em">Nor we can't do mit-out 'em,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 4.00em">Dat nobody can deny, deny,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 6.00em">Dat nobody can deny.</div> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 18.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Chorus.</span></span>—That nobody can deny, &c.<a id="noteref_27" name="noteref_27" href="#note_27"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">27</span></span></a> +</p> + +<span class="tei tei-pb" id="page045">[pg 045]</span><a name="Pg045" id="Pg045" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Without.</span></span>] Rip, Rip! I'll stretch your ears when I get +hold of them. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[Mine goot im himmel],<a id="noteref_28" name="noteref_28" href="#note_28"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">28</span></span></a> dere is my frow. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Without.</span></span>] Rip! you lazy varmint! Rip! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Gets under the table with bottle.</span></span>] Look out, boys! de wild +cat's coming. +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Music.</span></span>—<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Vedder</span></span>, <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rory</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">and</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Clausen</span></span>, <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">at table.</span></span>—<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Enter</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Dame</span></span>, +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">with a stick.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Where is this wicked husband of mine! odds bodikins +and pins! I heard his voice; you've hid him somewhere! you +ought to be ashamed of yourselves to inveigle a husband from a +tender, loving spouse; but I'm put upon by all, because they +know the mildness of my temper.—[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">They laugh.</span></span>]—Odds bodikins +and curling irons, but some of you shall laugh the other sides of +your mouths—I'll pull your pates for you.<a id="noteref_29" name="noteref_29" href="#note_29"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">29</span></span></a> +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Music.</span></span>—<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Chases them round table; they exit.</span></span>—<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Dame</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">upsets table +and discovers</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip</span></span>. +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Oh, you Rip of all rips! what have you to say for +yourself? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Here is your [go-to-hell],<a id="noteref_30" name="noteref_30" href="#note_30"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">30</span></span></a> unt your family's, unt may +you all live long and [prosper]. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Pulling him down the stage by the ear.</span></span>] I'm cool—that +is to say not very hot: but the mildest temper in the world would +be in a passion at such treatment. Get home, you drunken monster, +or I sha'n't be able to keep my hands off you. Tell me, sir, +what have you been about all day? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Hard at work, my dumpsy dumpsy; de first ting I see dis +morning was a fine fat rabbit. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">A rabbit? Oh, I do like rabbits in a stew; I like everything +in a stew. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I be [d——d]<a id="noteref_31" name="noteref_31" href="#note_31"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">31</span></span></a> but dat is a fact. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Well, well, the rabbit? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I was going to tell you, well, dere was de rabbit feeding +in de grass. +</p> +</div> + +<span class="tei tei-pb" id="page046">[pg 046]</span><a name="Pg046" id="Pg046" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Well, well, Rip? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I [puts]<a id="noteref_32" name="noteref_32" href="#note_32"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">32</span></span></a> my gun to my shoulder— +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Yes,— +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I takes goot aim mit him. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Yes,— +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I [pulls]<a id="noteref_33" name="noteref_33" href="#note_33"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">33</span></span></a> my trigger, unt— +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Bang went the gun and down the rabbit fell. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Eh? snap went [de]<a id="noteref_34" name="noteref_34" href="#note_34"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">34</span></span></a> gun and off de rabbit run. Ha, ha, ha! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">No! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I be [d——d fun]<a id="noteref_35" name="noteref_35" href="#note_35"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">35</span></span></a> dat is a fact. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">And you shot nothing? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Not dat time; but de next time, I picks me my flint, unt +I [creeps]<a id="noteref_36" name="noteref_36" href="#note_36"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">36</span></span></a> up to de little [pond]<a id="noteref_37" name="noteref_37" href="#note_37"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">37</span></span></a> by de old field, unt dere—what +do you [tink]<a id="noteref_38" name="noteref_38" href="#note_38"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">38</span></span></a> I see? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Ducks? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">More as fifty black ducks—ducks as big as [a goose]<a id="noteref_39" name="noteref_39" href="#note_39"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">39</span></span></a>—well, +I hauls up again. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">And so will I [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Raising stick.</span></span>] if you miss fire this time. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Bang! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">How many down? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[One!]<a id="noteref_40" name="noteref_40" href="#note_40"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">40</span></span></a> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Not more than one duck out of fifty? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Yes, a great deal more as [one] duck. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Then you shot more than one? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Yes, more as one duck,—I shot one old bull. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">What? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I'm [d——d fun] dat is a fact! dat was one down, and +[my goot im himmel]<a id="noteref_41" name="noteref_41" href="#note_41"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">41</span></span></a> how he did roar and bellow, unt lash his +tail, unt snort and sneeze, unt sniff! Well, de bull puts right +after me, unt I puts right away fun de bull: well, de bull comes +up mit me just as I was climbing de fence, unt he catch me mit +his horns fun de [seat]<a id="noteref_42" name="noteref_42" href="#note_42"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">42</span></span></a> of my breeches, unt sent me flying more +<span class="tei tei-pb" id="page047">[pg 047]</span><a name="Pg047" id="Pg047" class="tei tei-anchor"></a> +as a mile high.—Well, by-and-bye directly, I come down aready +in a big tree, unt dere I sticks fast, unt den— +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You went fast asleep for the rest of the day. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Dat's a fact. How<a id="noteref_43" name="noteref_43" href="#note_43"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">43</span></span></a> you know dat? you must be a witch. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Catching him by the collar.</span></span>] Home, sir, home! you lazy +scamp. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Beating him.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">But, mine lublicka frow— +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Home! [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Beating him.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[Nine! nine!—]<a id="noteref_44" name="noteref_44" href="#note_44"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">44</span></span></a> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Home! [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Beats him.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +[Mine goot im himmel.]<a id="noteref_45" name="noteref_45" href="#note_45"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">45</span></span></a> +[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Music.</span></span>—<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Dame</span></span> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">beats him off.</span></span> +</p> +</div> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"><span style="font-weight: 700">Footnotes</span></p> +<dl class="tei tei-list-footnotes"><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_1" name="note_1" href="#noteref_1">1.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"> So spelled in the Kerr version.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_2" name="note_2" href="#noteref_2">2.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"> +Assigned to <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Clausen</span></span> in the Kerr version. Preceding this bracket, +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Clausen.</span></span> Well, she is a tartar, there's no denying that.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> Not but if she were my wife instead of Rip's. I warrant I'd soon tame her. +</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Clausen.</span></span> Not you! But where the deuce ...</div> +</div></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_3" name="note_3" href="#noteref_3">3.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in the Kerr version.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_4" name="note_4" href="#noteref_4">4.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“but”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_5" name="note_5" href="#noteref_5">5.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“but as”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_6" name="note_6" href="#noteref_6">6.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“not a”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_7" name="note_7" href="#noteref_7">7.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“Goot-hell”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_8" name="note_8" href="#noteref_8">8.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"> +<span class="tei tei-q">“brosber”</span> in K. In this speech, there is a variation in dialect as <span class="tei tei-q">“v”</span> for <span class="tei tei-q">“w”</span> +in such words as <span class="tei tei-q">“was,”</span> and <span class="tei tei-q">“v”</span> for <span class="tei tei-q">“o”</span> in such a word as +<span class="tei tei-q">“one.”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_9" name="note_9" href="#noteref_9">9.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_10" name="note_10" href="#noteref_10">10.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">"vork" in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_11" name="note_11" href="#noteref_11">11.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“froo my fingers as vas comeatable,”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_12" name="note_12" href="#noteref_12">12.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“Nein, nein”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_13" name="note_13" href="#noteref_13">13.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“frau”</span> +in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_14" name="note_14" href="#noteref_14">14.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“baber”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_15" name="note_15" href="#noteref_15">15.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“freund, den”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_16" name="note_16" href="#noteref_16">16.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"> +Here is given in Kerr, the following: +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> I wish she was my wife, I'd manage her.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> And I wish she vas your vife too, or anybody's vife, so long as she vasn't +mine vife.</div></div></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_17" name="note_17" href="#noteref_17">17.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rory's</span></span> speech, in K., begins with <span class="tei tei-q">“Come.”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_18" name="note_18" href="#noteref_18">18.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“stewed vhen”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_19" name="note_19" href="#noteref_19">19.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“der”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_20" name="note_20" href="#noteref_20">20.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“gonguered”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_21" name="note_21" href="#noteref_21">21.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K., variation only in dialect form.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_22" name="note_22" href="#noteref_22">22.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“goot-hell”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_23" name="note_23" href="#noteref_23">23.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“brosber”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_24" name="note_24" href="#noteref_24">24.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“vont”</span> +in K. The present edition does not attempt to indicate such slight +variations and differences.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_25" name="note_25" href="#noteref_25">25.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“der tyfil”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_26" name="note_26" href="#noteref_26">26.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“stewed”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_27" name="note_27" href="#noteref_27">27.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In this song, <span class="tei tei-q">“v”</span> takes the place of <span class="tei tei-q">“w”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_28" name="note_28" href="#noteref_28">28.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“Der tyfil”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_29" name="note_29" href="#noteref_29">29.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K. there follows: +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> Oh. I wish I was your husband, Dame Winkle. [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Exit.</span></span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span> You, my husband, you! [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">To the others.</span></span>] Out of my sight, reprobates.</div></div></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_30" name="note_30" href="#noteref_30">30.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“goot-hell”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_31" name="note_31" href="#noteref_31">31.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“stewed”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_32" name="note_32" href="#noteref_32">32.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“buts”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_33" name="note_33" href="#noteref_33">33.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“bulls”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_34" name="note_34" href="#noteref_34">34.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“der”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_35" name="note_35" href="#noteref_35">35.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“stewed but”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_36" name="note_36" href="#noteref_36">36.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“creebs”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_37" name="note_37" href="#noteref_37">37.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“bond”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_38" name="note_38" href="#noteref_38">38.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“think”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_39" name="note_39" href="#noteref_39">39.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“gooses”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_40" name="note_40" href="#noteref_40">40.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“von”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_41" name="note_41" href="#noteref_41">41.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“den”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_42" name="note_42" href="#noteref_42">42.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“back”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_43" name="note_43" href="#noteref_43">43.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“do”</span> follows <span class="tei tei-q">“how”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_44" name="note_44" href="#noteref_44">44.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“Nein, nein”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_45" name="note_45" href="#noteref_45">45.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K., Rip's speech is +<span class="tei tei-q">“Ter tyfill but I have cotch him dis time!”</span></dd></dl> +</div> + +<div id="A1S2" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"> +<a name="toc20" id="toc20"></a> +<a name="pdf21" id="pdf21"></a> +<h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"> +SCENE II. +</h4> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">A Plain Chamber.</span></span> +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Enter</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Derric Van Slaus.</span></span><a id="noteref_46" name="noteref_46" href="#note_46"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">46</span></span></a> +</p> +<span class="tei tei-pb" id="page048">[pg 048]</span><a name="Pg048" id="Pg048" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Should the present application fail, I am a ruined +man; all my speculations will be frustrated, and my duplicity +exposed; yes, the dissipation of my son must inevitably prove his +ruin as well as mine. To supply his wants, the public money has +been employed; and, if unable to replace it, heaven knows what +may be the consequence. But my son is now placed with an able +advocate in New York, and should he pursue the right path, +there may be still hopes of his reformation. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Without.</span></span>] My father, you say, is this way? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">What voice is that; my son? What can have recalled +him thus suddenly? Some new misadventure.—Oh, my +forboding thoughts! +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Enter</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Herman, what brings you back? Are all my cautions +thus lightly regarded, that they can take no hold upon your +conduct? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You have good cause for warmth, sir, but learn the +reason of my disobedience, ere you condemn. Business of importance +has urged me hither—such as concerns us both most intimately. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Some fresh extravagance, no doubt, to drain my +little left, and set a host of creditors loose upon me. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Not so, sir, but the reverse. List! you know our +neighbour, Rip Van Winkle? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Know him? Aye, his idleness is proverbial; you +have good cause to recollect him too, since 'twas by his courage +your life was preserved, when attacked by the famished wolf. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">He has a daughter scarcely seven years old; now, +the attorney whom I serve has been employed to draw up the +will and settle the affairs of this girl's aunt, who, for some slight +offered by Van Winkle, has long since discarded the family. At +her death, the whole of her immense wealth, in cash and land, is +the inheritance of the girl, who is, at this moment, the richest +presumptive heiress in the land. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">What connection can Van Winkle's fortune have +with ours? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Listen! Were it possible to procure his signature to +a contract that his daughter, when of age, should be married to +me, on this security money might be raised by us to any amount. +Now, my good father, am I comprehensible? +</p> +</div> + + +<span class="tei tei-pb" id="page049">[pg 049]</span><a name="Pg049" id="Pg049" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Truly, this seems no visionary dream, like those in +which, with fatal pertinacity, you have so oft indulged; and, on +recollection, the rent of his tenement is in arrears; 'twill offer +favourable opportunity for my calling and sounding him; the +contract must be your care. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">'Tis already prepared and lacks only his signature.—[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Presenting +it.</span></span>] Lawyers, who would do justice to their clients, +must not pause at conscience; 'tis entirely out of the question +when their own interest is concerned. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Herman, I like not this black-leg manner of proceeding: +yet it augurs thou wilt be no pettifogger. I'll to Van +Winkle straight and, though not legalized to act, yet in this case +I can do work which honest lawyers would scorn. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Exit.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Solus.</span></span>] True; the honest lawyer lives by his reputation, +and therefore pauses to undertake a cause he knows unjust: +but how easily are some duped. Can my father for a +moment suppose that the rank weeds of youth are so easily +uprooted? No! what is to be done, good father of mine, but to +serve myself? young men of the present generation cannot live +without the means of entering into life's varieties and this supply +will henceforth enable me to do so, to the fullest extent of my +ambitious wishes. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Exit.</span></span> +</p> +</div> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"><span style="font-weight: 700">Footnotes</span></p> +<dl class="tei tei-list-footnotes"><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_46" name="note_46" href="#noteref_46">46.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"> +<span class="tei tei-q">“<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">and</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Herman</span></span>”</span> in K. The scene, which is different, runs as follows: + +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> Lecture me as much as you will, father, if at the close of your sermon you are prepared to supply me with the money that I need.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Derric.</span></span> Money! that is eternally your cry. Your extravagances have almost ruined and soon will dishonour me. Oh! I am but justly punished for my mad indulgence of a son who was born only to be my bane and curse.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> If you could but invent some fresh terms for my reproach! such frequent repetition becomes, I assure you, very wearisome.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Derric.</span></span> You have caused me to plunge into debt, and I am now pursued by a host of creditors.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> We must find a way to quiet them. And for the money I now require—</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Derric.</span></span> Not another dollar do you obtain from me. Already, to supply your cravings, I have misappropriated some of the public money, and I must replace it soon if I would avert the shame and degradation with which I now am threatened.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> And from which I will save you.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Derric.</span></span> You?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> Yes. I! Rip van Winkle, your tenant—</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Derric.</span></span> What has that idle, dissipated fellow to do with the present matter?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> Much, as I will show you, and his daughter more.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Derric.</span></span> His daughter?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> Now scarcely seven years old, I believe. This girl has an aunt residing in New York, who has long since, in consequence of an affront received from Van Winkle, discarded the whole family. But I have discovered that, of which they have no notion.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Derric.</span></span> What do you mean?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> Why, that the whole of this aunt's fortune, and she is immensely rich, must of necessity, at the old lady's death, become the inheritance of the little Lowena.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Derric.</span></span> And in what way can that affect us?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> You shall hear. I have already caused a contract to be prepared, and to which you must obtain Rip Van Winkle's signature.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Derric.</span></span> What is that contract?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> You shall read it presently. Van Winkle is an easy soul, and at present, I believe, your debtor.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Derric.</span></span> Yes, considerably in arrears with the rent of the tenement, which he holds from me.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> Obtain his signature to the contract I am about to give you, and 'twill be a security on which money may be raised to any amount.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Derric.</span></span> You amaze me, I—</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> You must have cash, father, to relieve you from your unpleasant difficulties, and I, for those delights of youth without which there is no advantage in being young. [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Exeunt.</span></span>] +</div> +</div></dd></dl> +</div> + +<div id="A1S3" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"> +<a name="toc22" id="toc22"></a> +<a name="pdf23" id="pdf23"></a> +<h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"> +SCENE III. +</h4> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip's</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Cottage.—Door.—Window in flat.—A closet +in flat, with dishes, shelves, &c.—Clothes-basket, with clothes.—Table, +chairs, arm-chair, with cloak over it.—Broom on stage.</span></span> +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">enters cautiously.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Zooks! I'm venturing into a tiger's den in +quest of a lamb. All's clear, however; and, could I but pop on +little Alice, how we would bill and coo. She comes! lie still, my +fluttering heart. +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Enter</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice.</span></span><a id="noteref_47" name="noteref_47" href="#note_47"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">47</span></span></a> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Without observing</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker.</span></span>] There, there, go +to sleep. Ah! Knickerbocker, how I love you, [spite of all the +strange ways that you pursue.]<a id="noteref_48" name="noteref_48" href="#note_48"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">48</span></span></a> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Aside.</span></span>] Sensible, susceptible soul! [But +merit ever meets its recompense.]<a id="noteref_49" name="noteref_49" href="#note_49"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">49</span></span></a> +</p> +</div> + +<span class="tei tei-pb" id="page050">[pg 050]</span><a name="Pg050" id="Pg050" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">No wonder I am fascinated; [his figure is so elegant, +and then his education! I never see him, but I am ready to jump +into his loving arms. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Turning, she is caught in the embrace of</span></span> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker.</span></span>]<a id="noteref_50" name="noteref_50" href="#note_50"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">50</span></span></a> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">This is too much for human nature to support; +[this declaration is a banquet that gods might prize.<a id="noteref_51" name="noteref_51" href="#note_51"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">51</span></span></a>] +Beauteous angel! hear me, whilst I proclaim— +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 16.00em"> +[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Kneeling.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Without.</span></span>] Go along, you drunken brute. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The devil! 'tis Dame Van Winkle! [what's +to become of me? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">If you're found here I'm ruined! you must conceal +yourself—but where? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">That's the important question; oh,]<a id="noteref_52" name="noteref_52" href="#note_52"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">52</span></span></a> I'll +hop into the cupboard. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Not for the world! she is sure to want something out +of it. Here, here, get into this clothes-basket, and let me cover +you over with the foul linen. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">It's a very foul piece of business altogether +but I must stomach it whether I will or no. +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Music.—She puts him into the basket and covers him with linen.</span></span> +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Dame</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">enters, dragging in</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">And now, sir, I've got you home, what have you to +say for yourself, I should like to know? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Nothing, [my]<a id="noteref_53" name="noteref_53" href="#note_53"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">53</span></span></a> darling, de least said is soonest mended, +and so you shall have all de talk to yourself.—Now ain't dat +liberal? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Where's all the game you were to bring home? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">On de wing still: wouldn't venture to come mitin fire; for +though dey missed mine gun, dere's one ting for certain, I never +miss your blowing up. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">My blowing up! Odds bodikins and pins! I shall never +be able to contain myself! Where's the money to pay the rent, +you oaf? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I don't know.—Do you? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You'll go to prison, and that'll be the end on't. +</p> +</div> + +<span class="tei tei-pb" id="page051">[pg 051]</span><a name="Pg051" id="Pg051" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Come, no more quarrelling to-night. [We'll]<a id="noteref_54" name="noteref_54" href="#note_54"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">54</span></span></a> see about +de rent money to-morrow morning. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">To-morrow! it's always to-morrow with you. So, +Alice, you are sitting and idling as usual, just like your brother, +a precious pair of soft pates. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Soft [pate]<a id="noteref_55" name="noteref_55" href="#note_55"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">55</span></span></a>—pretty hard I guess, or it would have been +[fructured]<a id="noteref_56" name="noteref_56" href="#note_56"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">56</span></span></a> long since and dat's a fact. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">And now, Alice, come with me that I may satisfy +myself how you have disposed of the children, for in these matters +you are just such a crawler as that vagrum there, [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Is retiring.</span></span>] +that terrapin! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Terrapin! Ah, dame, I leaves you to go the whole hog, +but hark'ee, my lovey, before you go, won't you return de leetle +bottle which you manage to get from me [last night]?<a id="noteref_57" name="noteref_57" href="#note_57"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">57</span></span></a> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Odds bodikins, and pins! A man already drunk, and +asking for more liquor! You sha'n't have a drop, you sot, that +you shall not. The bottle indeed! not you, eh! faith! +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em"> +[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Exit with</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[Tunder]<a id="noteref_58" name="noteref_58" href="#note_58"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">58</span></span></a> take me if I don't [think]<a id="noteref_59" name="noteref_59" href="#note_59"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">59</span></span></a> but what she has +[finished]<a id="noteref_60" name="noteref_60" href="#note_60"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">60</span></span></a> it herself, and dat's de fact. My nose always sniffs +like a terrier's; 'tis in de cupboard, her Hollands;—so, here goes +to nibble. +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Music</span></span>.—<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">opens the closet door cautiously, and is rummaging +for a bottle, when he treads on</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span>, <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">who roars out +lustily</span></span>. <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip</span></span>, <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">in his sudden alarm, upsets the [porcelain and +glass];</span><a id="noteref_61" name="noteref_61" href="#note_61"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; font-style: italic; vertical-align: super">61</span></span></a><span style="font-style: italic"> and, falling, rolls into the middle of the chamber, quaking +in every limb, and vociferating loudly.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Help! murder! fire! thieves! +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span>, [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">in the interim</span></span>]<a id="noteref_62" name="noteref_62" href="#note_62"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">62</span></span></a>, <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">darts out of the closet, and, +[beyond the consciousness of future proceeding]</span><a id="noteref_63" name="noteref_63" href="#note_63"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; font-style: italic; vertical-align: super">63</span></span></a><span style="font-style: italic">, throws himself +into the arm-chair</span></span>.—<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice</span></span>, <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">entering hastily, throws a cloak over +him, which hides him from observation</span></span>.—<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Dame</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">enters, alarmed.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Odds bodikins and pins! what's the matter, now? +</p> +</div> + +<span class="tei tei-pb" id="page052">[pg 052]</span><a name="Pg052" id="Pg052" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Raising his head cautiously.</span></span>] Matter, indeed! [the +devil's]<a id="noteref_64" name="noteref_64" href="#note_64"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">64</span></span></a> in the cupboard! Oh, la! I'll be swammed. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">In the cupboard!—[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Going there, sees china broken; +squalling.</span></span>]—All my fine porcelain destroyed! monster! vile, +rapacious monster! A devil, indeed, has been in the cupboard, +and that's you. The china, presented to me by my grand +relations, which I set such store on, smashed into a thousand +pieces; 'tis too much for my weak nerves. I shall swoon! I +shall faint! [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">She sinks in the arm-chair, but immediately starts up, +and, squalling, falls into </span></span><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip's</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">arms.</span></span>—<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">regains +the closet, unobserved by all, save</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Heaven have mercy on us! there was somebody in +the chair! somebody in the chair! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Phoo! there's nothing in de chair, save your old cloak, +[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Tossing it aside.</span></span>] dat's all. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> I'm so alarmed—so agitated, that—Alice, put your +hand into my pocket and you'll find a bottle. [<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice</span></span><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic"> produces a +bottle.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Aside.</span></span>] A leetle bottle! Oh, dat's de [private]<a id="noteref_65" name="noteref_65" href="#note_65"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">65</span></span></a> cupboard. +Alice, let me hold de leetle bottle, whilst you fetch a glass for the +old woman. [<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice</span></span>, <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">hastening off, brings a wine-glass, which</span></span> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">fills and gives to</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Here's your [go-to-hell],<a id="noteref_66" name="noteref_66" href="#note_66"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">66</span></span></a> and your family's and may you +live long and [prosper]<a id="noteref_67" name="noteref_67" href="#note_67"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">67</span></span></a>. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Drinks from the bottle</span></span>; <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice</span></span>, <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">in the +interim, proceeds to the closet and brings</span></span> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">out, who +is making for the door, when, hearing some one approach, he again +escapes to his retreat.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">At door.</span></span>] Oh, aunt! aunt! here's the burgomaster +coming up the garden. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Odds bodikins and pins! the burgomaster! what's to be +done now? Coming for the rent! What's to be done now, I +say? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I'll go to bed and [think]<a id="noteref_68" name="noteref_68" href="#note_68"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">68</span></span></a>. +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 16.00em"> +[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Crosses.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You sha'n't go to bed! you must make some fresh +excuse;—you're famous at them to me;—you have got into the +nobble and must get out of it as well as you can; I shall go and +<span class="tei tei-pb" id="page053">[pg 053]</span><a name="Pg053" id="Pg053" class="tei tei-anchor"></a> +consult my friend, Dame Wrigrim; and Alice, should the pedlar +woman come, desire her not to leave any more of her rubbish +here. +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">As</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Dame</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">retires, she meets</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Derric</span></span><a id="noteref_69" name="noteref_69" href="#note_69"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">69</span></span></a> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">to whom she curtseys.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Good evening, Dame. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Your honour's servant. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Exit</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Aside.</span></span>] La! what a stew I'm in. Alice take yourself off, +'tis full time. Wish I was off too, mit all my heart and soul. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Aside.</span></span>] Dear, dear! what will become of my poor +Knickerbocker. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Exit.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Well, honest Rip, how wags the world with +you? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Bad enough, sir, for though [labouring]<a id="noteref_70" name="noteref_70" href="#note_70"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">70</span></span></a> from morn to +night, I can make no advance in de world, though my industry +is proverbial, and dat's a fact. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Why, where the bottle is concerned, few, I believe, +can boast so much industry. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Dat is a fact; but I suppose you have called concerning +de rent. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Aside.</span></span>] How my heart [goes and comes!]<a id="noteref_71" name="noteref_71" href="#note_71"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">71</span></span></a> [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Aloud.</span></span>] +Now if your honour will be so [good]<a id="noteref_72" name="noteref_72" href="#note_72"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">72</span></span></a> enough to— +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">To write the receipt: certainly. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Nine, nine! [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Aside.</span></span>] I'm stewed alive mit [perspiration.]<a id="noteref_73" name="noteref_73" href="#note_73"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">73</span></span></a> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">We'll talk of the rent at a future period! There is +another affair on which I wish to consult you. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Take a chair, your honour.—[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Aside, rubbing his hands +together.</span></span>]—It's all right, by de hookey.—[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Aloud.</span></span>]—Take a glass +mit me. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">They take chairs.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You know my only son, [whose life you preserved?]<a id="noteref_74" name="noteref_74" href="#note_74"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">74</span></span></a> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Yes; and a [wild]<a id="noteref_75" name="noteref_75" href="#note_75"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">75</span></span></a> harum-scarum [dog]<a id="noteref_76" name="noteref_76" href="#note_76"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">76</span></span></a> he is. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Drinks.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">He [is now stationed in New York, studying the law, +and]<a id="noteref_77" name="noteref_77" href="#note_77"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">77</span></span></a> has become a staid, sober, prudent youth; and [now]<a id="noteref_78" name="noteref_78" href="#note_78"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">78</span></span></a>, +'tis my wish that he should settle in this, his native place, and +[that he]<a id="noteref_79" name="noteref_79" href="#note_79"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">79</span></span></a> marry some honest girl, who is altogether unacquainted +with the frivolities of cities; and I have been thinking that in a +<span class="tei tei-pb" id="page054">[pg 054]</span><a name="Pg054" id="Pg054" class="tei tei-anchor"></a> +few years your daughter will be grown up, and would make a +suitable match for him. True, there will be some disparity in +their ages, but as the years are on the side of the husband, so +'twill be all the better for the wife, in having a matured preceptor. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Beg [pardon],<a id="noteref_80" name="noteref_80" href="#note_80"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">80</span></span></a> sir; but it strikes me you are only carrying +on your rigs mit me. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">No, on my honour; and, to convince you that I'm +in earnest, I have brought with me a contract, by which our +offspring, when of age, are bound to intermarry, or forfeit their +several fortunes. I shall settle all mine on Herman, and I shall +expect you to do the same for your daughter. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Yah! yah! [ech woll]<a id="noteref_81" name="noteref_81" href="#note_81"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">81</span></span></a>; I'll give her all [I got]<a id="noteref_82" name="noteref_82" href="#note_82"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">82</span></span></a>; all my +money; but she must be [d——d]<a id="noteref_83" name="noteref_83" href="#note_83"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">83</span></span></a> smart if she can find ['em.]<a id="noteref_84" name="noteref_84" href="#note_84"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">84</span></span></a> +Take a drink, [Mr.]<a id="noteref_85" name="noteref_85" href="#note_85"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">85</span></span></a> Burgomaster. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Drinks.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Well, here are the two contracts, both binding and +legally drawn. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> Yah! yah! [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Drinks.</span></span>—<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Derric</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">gives him the pen.</span></span>] What +you want me to do mit dis? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Merely sign your name. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Me, [put]<a id="noteref_86" name="noteref_86" href="#note_86"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">86</span></span></a> my name to dat [paper], mitout my old +woman knowing?—mine goot [friend],<a id="noteref_87" name="noteref_87" href="#note_87"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">87</span></span></a> she would skin me. +[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Noise in closet.</span></span>] [Schat! you witch!]<a id="noteref_88" name="noteref_88" href="#note_88"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">88</span></span></a> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">But I was about to propose, on condition of your +signing the contract, to let you live rent free, in future. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Rent free! I'll sign! but [stop]!<a id="noteref_89" name="noteref_89" href="#note_89"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">89</span></span></a> my old woman [must] +play [old hob]<a id="noteref_90" name="noteref_90" href="#note_90"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">90</span></span></a> mit me—so put down dat I can break dat +contract, if I choose, in twenty years and a day.—[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Noise.</span></span>]—[Schat! +you witch!]<a id="noteref_91" name="noteref_91" href="#note_91"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">91</span></span></a> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Writing.</span></span>] As you please.<a id="noteref_92" name="noteref_92" href="#note_92"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">92</span></span></a> [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Noise.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Schat! you witch!<a id="noteref_93" name="noteref_93" href="#note_93"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">93</span></span></a> [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Drinks.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Is that a cat, friend Rip? [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Writing.</span></span> +</p> +</div> + +<span class="tei tei-pb" id="page055">[pg 055]</span><a name="Pg055" id="Pg055" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I don't know if it is a cat—but, if it is my dog [Snider],<a id="noteref_94" name="noteref_94" href="#note_94"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">94</span></span></a> +I wouldn't be in his skin when de old woman comes back. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">There, friend Rip, I have inserted, at your request, +this codicil: <span class="tei tei-q">“Should the said Rip Van Winkle think fit to annul +this contract, within twenty years and a day, he shall be at full +liberty to do so.”</span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Yah, yah! [dos] is recht—dat is goot. Now [Mr.]<a id="noteref_95" name="noteref_95" href="#note_95"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">95</span></span></a> +Burgomaster, what you want me to do? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Sign it! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Wass? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Sign! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Give me de [paper]<a id="noteref_96" name="noteref_96" href="#note_96"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">96</span></span></a>.—[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Takes it.</span></span>]—How my head turns +round.—[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Reading.</span></span>]—<span class="tei tei-q">“Should the said Rip Van Winkle”</span>—yah, +yah! dat is me.—"Rip Van Winkle—twenty years and a day."—Oh, +dat is all recht.—[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Writing.</span></span>]—R-i-p V-a-n—[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Noise.</span></span>]—Schat! +you witch! W-i-n-k-l-e—now, dere he is. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">And there is the counterpart. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Gives it.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Dis is for me, eh? I'll put him in my breast [pocket]<a id="noteref_97" name="noteref_97" href="#note_97"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">97</span></span></a>—yah, +yah. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Now, Rip, I must bid you good evening. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Stop! Take some more liquor. Why, de bottle is +empty. Here! Alice! Alice! get some more schnapps for de +burgomaster. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Derric.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">No, not to-night. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Rising.</span></span>] But, should you want any +you will always find a bottle for you at your old friend Rory's; so, +good-night. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Stop, [Mr.]<a id="noteref_98" name="noteref_98" href="#note_98"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">98</span></span></a> Burgomaster! I will go and get dat bottle +now.—[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Rising.</span></span>]—Alice, Alice! [comma see hah!]<a id="noteref_99" name="noteref_99" href="#note_99"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">99</span></span></a> +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Enter</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Alice, give me mine hat. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Alice gives it.</span></span>] Now, take care of +de house till I comes back: if de old woman comes before I gets +home, tell her I am gone out mit de burgomaster on [par—par—tick—partickler]<a id="noteref_100" name="noteref_100" href="#note_100"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">100</span></span></a> +business.<a id="noteref_101" name="noteref_101" href="#note_101"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">101</span></span></a> [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Exit, with</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Derric</span></span>. +</p> +</div> + + +<span class="tei tei-pb" id="page056">[pg 056]</span><a name="Pg056" id="Pg056" class="tei tei-anchor"></a> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">advances, and brings on</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">from the +closet.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">So, Mr. Knickerbocker, you are still here. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Yes, all that's left of me! and, now that the +coast is clear, I'll give them leg bail, as the lawyers have it; and +if ever they catch me here again—[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">He goes towards the door, and +returns in sudden alarm.</span></span>] Oh dear! oh dear! here's mother Van +Winkle coming back. I shall never get out of this mess. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">It's all your own fault! Why would you come to-night! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I shall never be able to come again—the +cross vixen will take care of that if she catches me here. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[There is but one method of avoiding her wrath:]<a id="noteref_102" name="noteref_102" href="#note_102"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">102</span></span></a> +slip on the clothes the old pedlar woman brought for sale, and +I'll warrant you'll soon be tumbled out of the house. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">With a good thrashing to boot, I suppose. +[No matter, if I can but slip out of the house, I don't care what +I slip into.]<a id="noteref_103" name="noteref_103" href="#note_103"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">103</span></span></a> [<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">sits in arm-chair, and is attired by</span></span> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">in a woman's dress: on rising, the petticoats but reach his +knees.</span></span>] Confound the lower garments! they're too short [by +half.]<a id="noteref_104" name="noteref_104" href="#note_104"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">104</span></span></a> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">'Tis your legs are too long [by half!]<a id="noteref_105" name="noteref_105" href="#note_105"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">105</span></span></a>; stoop down; +[say as little as possible, and you'll not be discovered.]<a id="noteref_106" name="noteref_106" href="#note_106"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">106</span></span></a> + [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">He again sits.</span></span> +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Dame</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">enters.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[Well, I've got back and I see Mr. Van Slaus is gone! +but]<a id="noteref_107" name="noteref_107" href="#note_107"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">107</span></span></a> where's that varlet, Rip; out again? Oh, that Rip! that +Rip! I'll certainly be the death of him; or he will of me, which is +most likely. Alice, who have you in the chair? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The pedlar woman, aunt, who has come for the things +she left. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The pedlar woman—hark'ee gossip: bring no more of +your rubbish here. Take yourself off, and let me have a clear +house. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Aside.</span></span>] 'Gad, I wish I was safely cleared +out of it. [<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">rises, hobbles forward; but, forgetting +the shortness of the petticoats, in curtseying, is discovered by the</span></span> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Dame</span></span>, <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">from the exposure of his legs.</span></span> +</p> +</div> + + +<span class="tei tei-pb" id="page057">[pg 057]</span><a name="Pg057" id="Pg057" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Odds bodikins and pins! who have we here! an imposter! +but you shall pay for it; this is a pedlar woman, indeed, +with such lanky shanks. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">She rushes up to door and, locks it—then, +with a broom pursues him round; he flings bonnet in her +face.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Needs must, when the devil drives—so +here goes. +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">He jumps through the window [which is dashed to pieces]</span><a id="noteref_108" name="noteref_108" href="#note_108"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; font-style: italic; vertical-align: super">108</span></span></a><span style="font-style: italic">—and +disappears.</span></span>—<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Dame</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">rushes up, with broom, towards window.</span></span>—<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice</span></span> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">laughs.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Dame.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">What! laugh at his misconduct, hussey. One's just as +bad as the other. All born to plague me. Get you to bed—to +bed, I say. [<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Dame</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">drives</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">off, and follows.</span></span> +</p> +</div> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"><span style="font-weight: 700">Footnotes</span></p> +<dl class="tei tei-list-footnotes"><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_47" name="note_47" href="#noteref_47">47.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">speaking off, to the child,</span></span>”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_48" name="note_48" href="#noteref_48">48.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_49" name="note_49" href="#noteref_49">49.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_50" name="note_50" href="#noteref_50">50.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K. Instead, <span class="tei tei-q">“he is so handsome, his figure is so elegant.”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_51" name="note_51" href="#noteref_51">51.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_52" name="note_52" href="#noteref_52">52.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_53" name="note_53" href="#noteref_53">53.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“mein”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_54" name="note_54" href="#noteref_54">54.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“Ve'll”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_55" name="note_55" href="#noteref_55">55.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“bate”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_56" name="note_56" href="#noteref_56">56.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“broken”</span> in K. Also add <span class="tei tei-q">“by your knocks.”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_57" name="note_57" href="#noteref_57">57.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_58" name="note_58" href="#noteref_58">58.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“Tonner”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_59" name="note_59" href="#noteref_59">59.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“tink”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_60" name="note_60" href="#noteref_60">60.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“finish”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_61" name="note_61" href="#noteref_61">61.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“crockery”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_62" name="note_62" href="#noteref_62">62.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_63" name="note_63" href="#noteref_63">63.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_64" name="note_64" href="#noteref_64">64.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“der tyfil's”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_65" name="note_65" href="#noteref_65">65.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“brivate”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_66" name="note_66" href="#noteref_66">66.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“goot-hell”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_67" name="note_67" href="#noteref_67">67.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“brosber”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_68" name="note_68" href="#noteref_68">68.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“tink”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_69" name="note_69" href="#noteref_69">69.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“entering”</span> inserted, in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_70" name="note_70" href="#noteref_70">70.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“I vork”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_71" name="note_71" href="#noteref_71">71.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“bit-and-bat”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_72" name="note_72" href="#noteref_72">72.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“goot”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_73" name="note_73" href="#noteref_73">73.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“bersbiration”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_74" name="note_74" href="#noteref_74">74.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_75" name="note_75" href="#noteref_75">75.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“vild”</span> and <span class="tei tei-q">“tog”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_76" name="note_76" href="#noteref_76">76.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_77" name="note_77" href="#noteref_77">77.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_78" name="note_78" href="#noteref_78">78.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_79" name="note_79" href="#noteref_79">79.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_80" name="note_80" href="#noteref_80">80.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“bardon”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_81" name="note_81" href="#noteref_81">81.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_82" name="note_82" href="#noteref_82">82.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_83" name="note_83" href="#noteref_83">83.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“uncommon”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_84" name="note_84" href="#noteref_84">84.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“him”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_85" name="note_85" href="#noteref_85">85.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“Mynheer”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_86" name="note_86" href="#noteref_86">86.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“boot”</span> and <span class="tei tei-q">“baber”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_87" name="note_87" href="#noteref_87">87.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“freund”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_88" name="note_88" href="#noteref_88">88.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K. <span class="tei tei-q">“S—ss cat! be quiet wid you!”</span>.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_89" name="note_89" href="#noteref_89">89.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“Stob”</span> and <span class="tei tei-q">“vould”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_90" name="note_90" href="#noteref_90">90.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“der tyfil”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_91" name="note_91" href="#noteref_91">91.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K. <span class="tei tei-q">“S—s cat! you be quiet, or I will skin you as my vife skins me.”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_92" name="note_92" href="#noteref_92">92.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">K. adds, <span class="tei tei-q">“I will take care to get him so completely in my power that he shall not dare, however he might desire it, to avail himself of the power which that addition to the contract will give him.”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_93" name="note_93" href="#noteref_93">93.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K., the line reads. <span class="tei tei-q">“S—s cat! I vill cut off your tail.”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_94" name="note_94" href="#noteref_94">94.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“Schneider”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_95" name="note_95" href="#noteref_95">95.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“dat ist”</span> in K; also <span class="tei tei-q">“Mynheer.”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_96" name="note_96" href="#noteref_96">96.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“baber”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_97" name="note_97" href="#noteref_97">97.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“bocket”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_98" name="note_98" href="#noteref_98">98.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“Mynheer”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_99" name="note_99" href="#noteref_99">99.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_100" name="note_100" href="#noteref_100">100.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“bar-bar-tick-bartickler”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_101" name="note_101" href="#noteref_101">101.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">K. has also: +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Alice.</span></span> She wont believe it.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> Tell her—I'll be stewed fun it's a fact.</div> +</div></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_102" name="note_102" href="#noteref_102">102.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_103" name="note_103" href="#noteref_103">103.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K, only <span class="tei tei-q">“But, never mind.”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_104" name="note_104" href="#noteref_104">104.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_105" name="note_105" href="#noteref_105">105.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_106" name="note_106" href="#noteref_106">106.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_107" name="note_107" href="#noteref_107">107.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_108" name="note_108" href="#noteref_108">108.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd></dl> +</div> + +<div id="A1S4" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"> +<a name="toc24" id="toc24"></a> +<a name="pdf25" id="pdf25"></a> +<h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"> +SCENE IV. +</h4> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Half dark.—A front wood.—The report of a gun is +heard; shortly after</span></span>, <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">enters, with his fowling piece.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[Whip-poor-Will! egad, I think they'll whip poor Rip.]<a id="noteref_109" name="noteref_109" href="#note_109"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">109</span></span></a>—[ <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Takes +aim at bird; it flashes in the pan.</span></span>]—Another miss! Oh, +curse the misses and the missusses! hang me if I can get a single +shot at the sky-flyers. [Wish]<a id="noteref_110" name="noteref_110" href="#note_110"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">110</span></span></a> I had one of de German guns which +Knickerbocker talks so much about—one dat fires round<a id="noteref_111" name="noteref_111" href="#note_111"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">111</span></span></a> +corners: la! how I'd bring dem down! bring dem down! were I +to wing as many daily as would fill a dearborn, Dame wouldn't +be satisfied—not that she's avaricious—but den she must have +something or somebody to snarl at, and I'm the unlucky dog at +whom she always lets fly. Now, she got at me mit de broomstick +so soon as I got back again; if I go home again, she will +break my back. Tunner wasser! how sleepy I am—I can't go home, +she will break my back—so I will sleep in de mountain to-night, +and to-morrow I turn over a new leaf and drink no more +liquor.<a id="noteref_112" name="noteref_112" href="#note_112"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">112</span></span></a> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Voice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Outside:</span></span>] Rip Van Winkle. +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">A dead pause ensues.—Suddenly a noise like the rolling of cannonballs +is heard—then a discordant shout of laughter.</span></span>—<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">wakes +and sits up astonished.</span></span> +</p> + +<span class="tei tei-pb" id="page058">[pg 058]</span><a name="Pg058" id="Pg058" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">What [the deuce]<a id="noteref_113" name="noteref_113" href="#note_113"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">113</span></span></a> is that? [my wife] at mine elbow? +Oh, no, nothing of the kind: I must have been dreaming; so I'll +contrive to nap, since I'm far enough from her din. + [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Reclines and sleeps.</span></span><a id="noteref_114" name="noteref_114" href="#note_114"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">114</span></span></a> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Voice</span></div> <p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Outside.</span></span>] Rip Van Winkle. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">The laugh being repeated</span></span>, +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">again awakes.</span></span><a id="noteref_115" name="noteref_115" href="#note_115"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">115</span></span></a> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I can't be mistaken dis time. Plague on't, I've got among +the spirits of the mountains, metinks, and haven't a drop of +spirits left to keep them off. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Swaggrino.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"><a id="noteref_116" name="noteref_116" href="#note_116"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">116</span></span></a>[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Without.</span></span>] Rip Van Winkle! Rip Van Winkle. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Rip Van Winkle! that's me to a certainty. +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Music.</span></span>—[<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Swaggrino</span></span>, <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">the grotesque dwarf, enters</span></span>],<a id="noteref_117" name="noteref_117" href="#note_117"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">117</span></span></a> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">bending +beneath the weight of a large cask which he bears on his shoulder.—He +pauses, examines </span></span><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip</span></span>, <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">then invites him to assist him in placing +the cask on the ground, which </span></span><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">complies with.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Hang me, if he hasn't brought my heart up into my +mouth: what an outlandish being, [a sea snake,]<a id="noteref_118" name="noteref_118" href="#note_118"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">118</span></span></a> by +dunder! +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Music.</span></span>—[<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Swaggrino</span></span>,]<a id="noteref_119" name="noteref_119" href="#note_119"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">119</span></span></a> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">pointing to the cask, [entreats</span></span>] <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip's</span></span> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">assistance in bearing it up the mountains.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Want me to help you up mit it? Why not say so at +first, my old codger? What a queer old chap, to be sure; but I +can't let him toil up the mountain with such a heavy load as dat, +no, no, and so, old [broad]<a id="noteref_120" name="noteref_120" href="#note_120"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">120</span></span></a> chops, I'll help you. +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Music</span></span>.—[<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Dwarf</span></span>]<a id="noteref_121" name="noteref_121" href="#note_121"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">121</span></span></a> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">assists in placing cask on</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip's</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">shoulder. A +loud laugh is heard;</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">is alarmed, but</span></span> [<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Dwarf</span></span>] <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">signs him to +proceed and be of good courage—leads way up rocks. Another peal +of laughter, and</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">hastily follows him.</span></span> +</p> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"><span style="font-weight: 700">Footnotes</span></p> +<dl class="tei tei-list-footnotes"><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_109" name="note_109" href="#noteref_109">109.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_110" name="note_110" href="#noteref_110">110.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“I vishes”</span> in K. No attempt is being made to indicate small differences ofdialect.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_111" name="note_111" href="#noteref_111">111.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“der”</span> inserted in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_112" name="note_112" href="#noteref_112">112.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K., stage direction, <span class="tei tei-q">“[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Lies down.</span></span>]”</span>.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_113" name="note_113" href="#noteref_113">113.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“der debil”</span> in K.; also <span class="tei tei-q">“mein frau.”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_114" name="note_114" href="#noteref_114">114.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K., the stage directions are: [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Lies down to sleep.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_115" name="note_115" href="#noteref_115">115.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K., the speech takes this form: +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Voice.</span></span> [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Without.</span></span>] Rip Van Winkle! +</div></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_116" name="note_116" href="#noteref_116">116.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">No name in K., only <span class="tei tei-q">“<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Voice.</span></span>”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_117" name="note_117" href="#noteref_117">117.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K., read. <span class="tei tei-q">“<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">One of the</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Spectre Crew</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">enters.</span></span>”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_118" name="note_118" href="#noteref_118">118.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_119" name="note_119" href="#noteref_119">119.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">The</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Imp</span></span>”</span> in K.; also <span class="tei tei-q">“asks.”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_120" name="note_120" href="#noteref_120">120.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“pale”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_121" name="note_121" href="#noteref_121">121.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Imp</span></span>”</span> in K.</dd></dl> +</div> + +<div id="A1S5" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"> +<a name="toc26" id="toc26"></a> +<a name="pdf27" id="pdf27"></a> +<h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"> +SCENE V. +</h4> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Dark.—The Sleepy Hollow, in the bosom of the +mountains, occupying the extreme extent of the stage—stunted +trees, fragments of rock in various parts.—Moon in the horizon; +</span><span class="tei tei-pb" id="page059">[pg 059]</span><a name="Pg059" id="Pg059" class="tei tei-anchor"></a><span style="font-style: italic"> +the entrance to this wild recess being by an opening from the +abyss in the rear of the glen.</span></span> +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Music</span></span>.—<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Grotesque Dutch Figures</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">with [enormous]</span><a id="noteref_122" name="noteref_122" href="#note_122"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; font-style: italic; vertical-align: super">122</span></span></a><span style="font-style: italic"> masked +heads and lofty tapering hats, discovered playing</span></span> [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">at cards in various +places—others at Dutch pins—battledores and shuttlecocks—the +majority seated on a rock drinking and smoking.</span></span>]<a id="noteref_123" name="noteref_123" href="#note_123"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">123</span></span></a> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Gauderkin.</span></div><div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Since on earth this only day,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">In fifty years we're given to stray,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">We'll keep it as a holiday!</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">So brothers, let's be jolly and gay.</div> +</div> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Icken.</span></div><div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">But question, where's that lazy [wight,]<a id="noteref_124" name="noteref_124" href="#note_124"><span class="tei tei-noteref" style="text-align: left"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">124</span></span></a></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Who, soon as sun withdrew it's light,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Was for the earth's rich beverage sent,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">And has such time in absence spent.</div> +</div> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Gauderkin.</span></div><div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Perhaps [with some]<a id="noteref_125" name="noteref_125" href="#note_125"><span class="tei tei-noteref" style="text-align: left"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">125</span></span></a> misfortune he's been doomed to meet,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Cross'd, no doubt, on the road by mortal feet.</div> +</div> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Icken.</span></div><div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">And what the punishment that you decree</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">On him, who on our mysteries makes free?</div> +</div> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Gauderkin.</span></div><div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Twenty years in slumber's chain,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Is the fate that we ordain:</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Yet, if merry wight he prove,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Pleasing dreams his sleep shall move.</div> +</div> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Icken.</span></div><div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Our brother comes, and up the rugged steep,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">A mortal, see, Swaggrino's presence keep.</div> +</div> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Omnes.</span></div><div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Twenty years in slumber's chain,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Is the fate that we ordain.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">He comes! he comes! let silence reign!—</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Let silence reign! let silence reign!</div> +</div> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">The</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Spirits</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">retire up and station themselves in motionless +attitudes</span></span>. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Music</span></span>.—[<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Swaggrino</span></span>]<a id="noteref_126" name="noteref_126" href="#note_126"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">126</span></span></a> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">ascends by the opening in the rear followed +by</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip</span></span>, <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">with the keg</span></span>.—<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">advances on the left, and, with +the assistance of his conductor, places the cask on the +rock.—</span></span> +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">The</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Spirits</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">remain immovable.</span></span> +</p> + +<span class="tei tei-pb" id="page060">[pg 060]</span><a name="Pg060" id="Pg060" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I'm a dead man, to a certainty. Into what strange +company have I tumbled! crikey, what will become of me? +Dear, dear! would I were home again, even though along with +[Dame]<a id="noteref_127" name="noteref_127" href="#note_127"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">127</span></span></a> Van Winkle. +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Music.—The</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Figures</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">severally advance, and stare at him, then +resume their game.</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Swaggrino</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">taps the cask; motions the +astonished</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">to assist him in distributing its contents into +various flagons; an injunction with which he complies.</span></span>—<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Swaggrino</span></span> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">helps his companions.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">After all, they seem a harmless set, and there can be no +argument with them, for they appear to be all dumbies.—[Lord +were my wife]<a id="noteref_128" name="noteref_128" href="#note_128"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">128</span></span></a> as silent. They're a deadly, lively, jolly set; but I +wonder what kind of spirits dese spirits are [drinking!]<a id="noteref_129" name="noteref_129" href="#note_129"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">129</span></span></a> Surely, +dere can be no harm in taking a drop along mit dem.—[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Fills +a flagon.</span></span>]—Here goes!—Gentlemen, here's your [go-to-hells,]<a id="noteref_130" name="noteref_130" href="#note_130"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">130</span></span></a> +and your [broad chopped]<a id="noteref_131" name="noteref_131" href="#note_131"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">131</span></span></a> family's, and may you all live long +and prosper. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Drinks.</span></span>] +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Omnes.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Ha, ha, ha! +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Music.—A grotesque dance ensues, during which</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">continues to +supply himself from the keg.—He at length joins in the dance, and +becomes so exhausted, that he reels forward and sinks in front. +The dancing ceases, the</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Spirits</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">utter three "ho, ho, ho's!"—[Some +of them sink.]</span></span><a id="noteref_132" name="noteref_132" href="#note_132"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">132</span></span></a> + +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +END OF ACT I. +</p> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"><span style="font-weight: 700">Footnotes</span></p> +<dl class="tei tei-list-footnotes"><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_122" name="note_122" href="#noteref_122">122.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_123" name="note_123" href="#noteref_123">123.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K., reads, <span class="tei tei-q">“<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">at Dutch pins—the majority seated on a rock drinking and smoking—thunder +reverberates each time a bowl is delivered</span></span>.”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_124" name="note_124" href="#noteref_124">124.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Ichen</span></span>”</span> in K.; also <span class="tei tei-q">“sprite.”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_125" name="note_125" href="#noteref_125">125.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_126" name="note_126" href="#noteref_126">126.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">The</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Imp</span></span>”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_127" name="note_127" href="#noteref_127">127.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“Frau”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_128" name="note_128" href="#noteref_128">128.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K., <span class="tei tei-q">“if mein wife vere”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_129" name="note_129" href="#noteref_129">129.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"> <span class="tei tei-q">“trinking”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_130" name="note_130" href="#noteref_130">130.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“goot-hells”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_131" name="note_131" href="#noteref_131">131.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K. Instead, <span class="tei tei-q">“Your family's goot-hells.”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_132" name="note_132" href="#noteref_132">132.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K., the stage directions end, <span class="tei tei-q">“<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Moon very bright. Tableau.</span></span>”</span></dd></dl> +</div> +</div> + +<div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em"> +<a name="toc28" id="toc28"></a> +<a name="pdf29" id="pdf29"></a> +<h3 class="tei tei-head" style="text-align: center; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%"> +ACT II. +</span></h3> + +<div id="A2S1" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"> +<a name="toc30" id="toc30"></a> +<a name="pdf31" id="pdf31"></a> +<h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"> +SCENE I. +</h4> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">The last of the First Act repeated; but the distance now +presents a richly cultivated country.—The bramble is grown into +a lofty tree, and all that remains of</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip's</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">gun is its rusty barrel, +which is at the foot of the tree.</span></span> +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Bird Music.</span></span>—<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">discovered extended on the ground, asleep; his +hair grey, and beard grown to an unusual length.—The hour of +</span><span class="tei tei-pb" id="page061">[pg 061]</span><a name="Pg061" id="Pg061" class="tei tei-anchor"></a><span style="font-style: italic"> +the scene is gray dawn and birds from sky and hill are +chirping.</span></span><a id="noteref_133" name="noteref_133" href="#note_133"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">133</span></span></a> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Speaking in his sleep.</span></span>] Mother Van Winkle! [Dame]<a id="noteref_134" name="noteref_134" href="#note_134"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">134</span></span></a> +Van Winkle! what are you arter? Don't be always badgering; will +you never allow poor Rip a moment's quiet? Curse it! don't +throw de hot water about so, you'll scald one's eyes, and so you +will, and no mistake; and so you have. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">He awakens in sudden +emotion.</span></span>] Eh! by dunder! what's all dis,—where am I—in the +name of goodness where am I? [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Gazing around.</span></span>] On the Catskill +Mountains, by all that's miraculous! Egad! my rib will play the +very devil with me for stopping out all night. There will be a fine +peal sounded when I get home. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Rises.</span></span>]<a id="noteref_135" name="noteref_135" href="#note_135"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">135</span></span></a> How confoundedly +stiff and sore my joints do feel; surely I must have been sleeping +for a pretty long time! Asleep! [no;]<a id="noteref_136" name="noteref_136" href="#note_136"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">136</span></span></a> I was awake and enjoying +myself with as jolly a rum set of codgers as ever helped to toom +out a keg of Hollands. I danced, and egad, drank with them, till +I was pretty blue, and dat's no mistake;—but confound it, they +shouldn't have caught me napping, for 'tis plain they have taken +themselves off [like an unceremonious pack of—pack of—give an +eye tooth to know who they were.<a id="noteref_137" name="noteref_137" href="#note_137"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">137</span></span></a> [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Looking around.</span></span>] Where is +my gun? I left it on a little bush. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">On examining he finds the +rusty barrel of his gun.</span></span>] Hillo! [come up, here's a grab!]<a id="noteref_138" name="noteref_138" href="#note_138"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">138</span></span></a> the +unmannerly set of sharpers! stolen one of the best fowling-pieces +that ever made a crack; and left this [worthless,]<a id="noteref_139" name="noteref_139" href="#note_139"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">139</span></span></a> rusty barrel, +by way of exchange! What will Dame Van Winkle say to this! +<span class="tei tei-pb" id="page062">[pg 062]</span><a name="Pg062" id="Pg062" class="tei tei-anchor"></a> +By the hookey! but she'll comb my hair finely! Now, I went to +sleep beneath that hickory;—'twas a mere bush. Can I be +dreaming still? Is there any one who will be [good]<a id="noteref_140" name="noteref_140" href="#note_140"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">140</span></span></a> enough to +tell me whether it is so or not? Be blowed if I can make head or +tail [o'nt.]<a id="noteref_141" name="noteref_141" href="#note_141"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">141</span></span></a> One course only now remains,—to pluck up resolution, +go back to Dame Van Winkle, and by dunder! she'll soon let +me know whether I'm awake or not!<a id="noteref_142" name="noteref_142" href="#note_142"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">142</span></span></a> +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 16.00em"> +[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Music.—Exit.</span></span> +</p> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"><span style="font-weight: 700">Footnotes</span></p> +<dl class="tei tei-list-footnotes"><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_133" name="note_133" href="#noteref_133">133.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K., the scene opens thus: +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">The</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Aerial Spirits</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">in Tableau.</span></span>—<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Dance of the</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Spirits</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">to the gleams of the rising +sun.</span></span>—<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Tableau.</span></span> +</p> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Spirit of the Mountain.</span></span> [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Speaks.</span></span>] +</p> +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Wake, sleeper, wake, rouse from thy slumbers.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 2.00em">The rosy cheeked dawn is beginning to break,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">The dream-spell no longer thy spirit encumbers.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 2.00em">Gone is its power, then wake, sleeper, wake.</div> +</div> +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">The Spirits of Night can no longer enchain thee,</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 2.00em">The breeze of the morn now is striving to shake</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">Sweet dewdrops like gems from the copsewood and forest tree.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 2.00em">All nature is smiling, then wake, sleeper, wake.</div> +</div> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Tableau.—They disappear as the clouds gradually +pass away and a full burst of bright sunshine +illumines the scene.</span></span>] +</p></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_134" name="note_134" href="#noteref_134">134.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“Frau”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_135" name="note_135" href="#noteref_135">135.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K., stage direction reads,<span class="tei tei-q">“<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Rises with difficulty.</span></span>”</span> All through this speech in K., the dialect is pronounced.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_136" name="note_136" href="#noteref_136">136.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“nein”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_137" name="note_137" href="#noteref_137">137.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_138" name="note_138" href="#noteref_138">138.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K., <span class="tei tei-q">“donner unt blitzen.”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_139" name="note_139" href="#noteref_139">139.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_140" name="note_140" href="#noteref_140">140.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“goot”</span> in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_141" name="note_141" href="#noteref_141">141.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K., <span class="tei tei-q">“of him.”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_142" name="note_142" href="#noteref_142">142.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K., speech ends, [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Moves painfully.</span></span>] <span class="tei tei-q">“My legs do seem as if they vould not come after me.”</span></dd></dl> +</div> + +<div id="A2S2" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"> +<a name="toc32" id="toc32"></a> +<a name="pdf33" id="pdf33"></a> +<h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"> +SCENE II.<a id="noteref_143" name="noteref_143" href="#note_143"><span class="tei tei-noteref" style="text-align: left"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">143</span></span></a> +</h4> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">A well-furnished apartment in the house of</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker.</span></span> +</p> + +<span class="tei tei-pb" id="page063">[pg 063]</span><a name="Pg063" id="Pg063" class="tei tei-anchor"></a> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Lorrenna</span></span>, <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">now a woman, enters.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Lorrenna.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Alas, what a fate is mine! Left an orphan at an +early age,—a relation's bounty made me rich, but, to-day, this +fatal day—poverty again awaits me unless I bestow my hand +without my heart! Oh, my poor father! little did you know the +misery you have entailed upon your child. +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">and</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">enter, arm in arm. They are much +more corpulent than when seen in Act I and dressed in modern +attire</span></span>,—<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">in the extreme of former fashion.</span></span> +</p> + + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Decided that cause in the most judgematical +like manner. White wasn't black. Saw that in a twinkling; +no one disputed my argument. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Speaking as entering.</span></span>] Come +along, spouse! Lauks! how you do waddle up and down, side to +side, like one of our butter-laden luggers in a squall, as the Dutchmen +have it. Ah, Lorrenna, you here? but you appear more depressed +than customary. Those saddened looks are by no means +pleasing to those who would ever wish to see you cheerful. What +the dickens prevents your being otherwise when all around are so +anxious for your happiness! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Lorrenna.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Truly, am I beholden for your protection and ever +grateful. But to place a smile on the brow whilst sorrow lingers +in the bosom is a deceptive penance to the wearer—painful to +those around who mark and must perceive the vizard; to say that +I am happy would be inconsistent with truth. The persecutions +of Herman Van Slaus— +</p> +</div> + +<span class="tei tei-pb" id="page064">[pg 064]</span><a name="Pg064" id="Pg064" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Ah! my dear Lorrenna, many a restless night have I had +on that varlet's account, as spouse knows. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">That's as true as there's ghosts in the +Catskills, as Dutchmen have it; for be darned if a single night +passes that Alice suffers me to go to sleep peaceably. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Well, well; cheer thee, my niece; there is bounteous +intelligence in store; nor think there is any idle fiction in this brain, as our divine poets picture. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">There, there, Alice is getting into her +romance again,—plain as my fist—she has been moonified ever +since she became a subscriber for books at the new library! +Planet struck, by gum, as philosophers have it, and— +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">And you have said so little to the purpose, that I +must now interpose. My dear Lorrenna—Gustaffe—'tis your +aunt who speaks— +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">There, now, pops in her word before a +magistrate. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Lorrenna.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">My Gustaffe! ha! say!— +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Would have told you in a brace of shakes, +as gamblers have it, if she hadn't thrown the dice first. Yes, +my pretty chicky—Gustaffe's vessel is now making up the +Hudson; so, cheer thee! cheer thee, I say! your lover is not far off. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Lorrenna.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Gustaffe so near? blessed intelligence! Oh, the +happiest wishes of my heart are gratified! But are you certain? +Do not raise my hopes without cause. Are you quite certain? +speak, dear aunt; are you indeed assured, Gustaffe's vessel has +arrived? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Didn't think fit to break the news too +suddenly, but you have it. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"><span class="tei tei-q">“The ship with wide-expanded canvas glides along +and soon”</span>—I forget the remainder of the quotation; but 'tis +in the delectable work, <span class="tei tei-q">“Robinson Crusoe”</span>—soon will you hear +him hail. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">A knock is heard.</span></span>] My stars foretell that this is either him— +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Or somebody else, as I suppose. +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Enter</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Sophia.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Sophia.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Oh, sir; Squire Knickerbocker, Herman, son of the +late Derric Van Slaus, is in the hall. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">That's not the him whom I expected, at all +events. +</p> +</div> + +<span class="tei tei-pb" id="page065">[pg 065]</span><a name="Pg065" id="Pg065" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Son of the individual whom I succeeded +as burgomaster? Talk of the devil—now, I don't know how it is, +but I'm always squalmish when in company of these lawyers +that's of his cast. <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Qui Tam.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Sophia.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">He wishes to be introduced. What is your pleasure? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Let him be so, by all means. An honest +man needn't fear the devil. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Exit</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Sophia.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Lorrenna.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Excuse my presence, uncle. To hear him repeat +his claims, would but afflict a heart already agonized: and with +your leave, I will withdraw. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Exit.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Aye, aye; let me alone to manage him, +as a barrister says to his client when he cross-questions a witness. +See Miss Lorrenna to her chamber, Mrs. Knickerbocker. This +Herman is a d——d rogue, as the English have it; and he'll go to +the dominions below, as the devil will have it, and as I have had +it for the last twenty years. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">And I tell you, to your comfort, if you don't send the +varlet quick off with a flea in his ear, you shall have it. Yes, +Squire Knickerbocker, you shall have it, be assured. So says +Mrs. Knickerbocker, you shall have it. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Exit.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Truly, I've had plenty of it from you for the +last eighteen years. +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Enter</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Sir, I wait upon you once more. The period is +now expired when my just claim, which you have so long protracted, +can be vainly disputed. A vain and idle dispute of +justice. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Precious fine, indeed, sir,—but, my ward +has a mighty strong reluctance to part with her fortune, and +much more so to make you her partner for life. You are not +exactly to her liking, nor to her in the world's generally. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">One or the other she is compelled to. You are +aware, sir, that the law is on my side! the law, sir—the law, sir! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Oh, yes! And, no doubt, every quibble +that it offers will be twisted to the best purpose for your interest. +You're a dabster at chicane, or you're preciously belied. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You will not, I presume, dispute the signature of +the individual who formed the contract? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Oh, no! not dispute Rip's signature, but +his error in judgement. I happened to be a cabinet councillor +<span class="tei tei-pb" id="page066">[pg 066]</span><a name="Pg066" id="Pg066" class="tei tei-anchor"></a> +at the very moment my deceased relative, who was <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">non compos +mentis</span></span>, at the time, clapped his pen to a writing, artfully extracted +from him by your defunct father, whose memory is +better forgotten than remembered. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Sir, I came here, not to meet insult; I came hither, +persuaded you would acknowledge my right, and to prevent a +publicity that may be painful to both parties. You are inclined +to dispute them; before a tribunal shall they be arbitrated; and, +knowing my claims, Mr. Knickerbocker, know well that Lorrenna +or her fortune must be mine. + [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Exit.</span></span> +</p> +</div> + + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You go to Davy Jones, as the seamen have +it. Lorrenna shall never be yours, and if ever she wants a cent +whilst I have one, my name isn't Knickerbocker;—damme, as +the dandies have it. +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Lorrenna</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">enters, with</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Lorrenna.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">My dear guardian, you have got rid of Herman, +I perceive. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I wish I had, with all my soul; but he sticks +to his rascally undertaking like a crab to its shell; egad, there +will be no dislodging him unless he's clapped into a cauldron of +boiling water, as fishmongers have it. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">And boiled to rags. But, husband! husband, I say! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Mr. Knickerbocker, my dear, if you +please. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Well, then, Mr. Knickerbocker, my dear, if you please, +we have been looking out at the window to ascertain who came +and went, and have discovered a fine, handsome fellow galloping +towards the town, and I shouldn't at all wonder if it wasn't— +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Gustaffe</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">rushes in.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Lorrenna.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Hurries to him.</span></span>] My dear, dear Gustaffe! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Gustaffe.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Embracing her.</span></span>] My tender, charming Lorrenna! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Why, Gustaffe! Bless us! why, how the +spark has grown. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Not quite so corpulent as you, spouse. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Spouse! Mr. Knickerbocker, if you please. +Truly, wife, we have both increased somewhat in corporal, as +well as temporal substance, since Gustaffe went to sea. But +you know, Alice— +</p> +</div> + + +<span class="tei tei-pb" id="page067">[pg 067]</span><a name="Pg067" id="Pg067" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Mrs. Knickerbocker, if you please. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Well, Mrs. Knickerbocker— +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Gustaffe.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Why, Knickerbocker, you have thriven well of late. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I belong to the corporation, and we must +support our corporation as well as it. But not a word about +the pig, as the butchers have it, when you were a little boy, and +Alice courting me. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I court you, sirrah? what mean you? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Sirrah! Mr. Knickerbocker, if you please. +Why, then, deary—we didn't like anyone to intrude on our +society; do you take the hint? as the gamblers have it. Come +along, Alice—Mrs. Knickerbocker, I would say—let us leave the +lovers to themselves. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Again they meet, and sweet's the love that meets +return. +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Exeunt</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">and</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice,</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">singing in concert</span></span>, <span class="tei tei-q">“Again they meet.”</span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Gustaffe.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">My dear Lorrenna, why this dejected look?—It +is your own Gustaffe enfolds you in his arms. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Lorrenna.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Alas! I am no longer worthy of your love,—your +friendship. A fatal bond extracted from my lamented +father has severed us forever—I am devoid of fortune. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Gustaffe.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Lorrenna, you have been the star that has guided +my bark,—thee, my compass—my north pole,—and when the +magnet refuses its aid to the seaman, then will he believe that +you have foundered in affection, or think that I would prove +faithless from the loss of earthly pittance. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Lorrenna.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Shoals,—to speak in your nautical language—have +long, on every side, surrounded me; but, by my kind uncle's +advice, must we be guided. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Exit.</span></span> +</p> +</div> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"><span style="font-weight: 700">Footnotes</span></p> +<dl class="tei tei-list-footnotes"><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_143" name="note_143" href="#noteref_143">143.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Scene II, in K., reads as follows: +<p class="tei tei-p" style="text-align: center; margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi" style="text-align: center"><span style="font-variant: small-caps">Scene Second.</span></span>—<span class="tei tei-hi" style="text-align: center"><span style="font-style: italic">Chamber.</span></span> +</p> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Enter <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Nicholas Vedder</span></span> and <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Dame Vedder</span></span> (<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">formerly</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Dame van Winkle</span></span>). +</p> +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span> 'Tis very hard for the poor girl.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> Yes; but 'tis your fault. You shouldn't have had a fool and a sot for your first husband.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span> [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Aside.</span></span>] And I didn't ought to have had a bear for my second.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> What did you say?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span> Nothing—nothing.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> Well, don't say it again. Because Lowena will have to be the wife of Herman Van Slaus, that's settled!</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span> But he's a most disreputable man, and my poor child detests him.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> Well, she won't be the first wife that has detested her husband.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span> No; I should think not, indeed.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> You should think not! What do you mean by that?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span> Nothing!</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> Well, don't mean it again. What, do you suppose that I'll suffer my daughter-in-law to sacrifice her fortune—a fortune of which we shall have our share?—Herman has promised that.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span> Herman will promise anything; and you know that my poor girl is doatingly fond of young Gustaffe.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> Well, I can't help that; but I am not going to allow her to make a beggar of herself and us too, for any nonsense about the man of her heart.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span> <span class="tei tei-corr" style="text-align: left">Hers</span> will break if she is compelled to—</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> Nonsense—a woman's heart is about the toughest object in creation.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span> You have given me plenty of proof that you think so.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> What do you intend to imply by that?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span> Nothing!</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> Well, don't imply it again—don't, because—</div> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Enter</span></span> Knickerbocker <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">and</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice</span></span>, <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">arm-in-arm—both grown stout.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker.</span></span> Halloa! what's going on—a matrimonial tiff? My wife has just been giving me a few words, because I told her that she waddles up and down, and rolls about like one of our butter-laden luggers in a squall, as the Dutchmen have it.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Alice.</span></span> You have no occasion to talk, Mr. Knickerbocker, for, I am sure, your corporation—</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker.</span></span> Yes, I belong to the town corporation, and to look respectable, am obliged to have one of my own. Master Vedder, a word with you. [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Talks aside with him.</span></span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Alice.</span></span> [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Going to</span></span> <span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span>] You wish now, that my poor brother Rip hadn't died, don't you?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span> [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Sighing.</span></span>] But I thought Nicholas Vedder would have been just as easy to manage: he was as mild as a dove before our marriage.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Alice.</span></span> You ought to have known that to be allowed to wear the inexpressibles by two husbands was more than the most deserving of our sex had any right to expect.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span> Oh, dear me! I never thought that I should live to be any man's slave.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Alice.</span></span> Ah, we never know what we may come to! but your fate will be a warning and example for me, if Mr. Knickerbocker should take it into his head to leave me a widow.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> Mrs. Vedder, what are you whispering about there?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span> Nothing!</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> Well, don't whisper it any more.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Alice.</span></span> [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Aside</span></span>, to <span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span>] Come along with me.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> Mrs. Vedder, take yourself out of the room.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Alice.</span></span> Mr. Knickerbocker, I shall expect you to follow me immediately.</div> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 16.00em"> +[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Exeunt</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">and</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker.</span></span> And this is the last day of the term fixed on by the agreement!</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> Yes; and Herman is resolute, and so am I.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker.</span></span> I am sorry for poor Lowena.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> She shouldn't have had a fool for a father.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker.</span></span> It was unfortunate, but I can't exactly see that it was her fault. [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Exeunt.</span></span></div> +</div></dd></dl> +</div> + +<div id="A2S3" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"> +<a name="toc34" id="toc34"></a> +<a name="pdf35" id="pdf35"></a> +<h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"> +SCENE III.</h4> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">The Town of</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip's</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">nativity, instead of the Village as +presented in first scene of the drama.—It is now a populous and +flourishing settlement.—On the spot where</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rory's</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">tap-house +formerly stood, is a handsome hotel, and the sign of</span></span> <span class="tei tei-q">“George III”</span> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">is altered into that of</span></span> <span class="tei tei-q">“George Washington.”</span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">A settee in front, +with table.—The harbour is filled with shipping.—Music at the +opening of the scene.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Seth</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Slough</span></span>,]<a id="noteref_144" name="noteref_144" href="#note_144"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">144</span></span></a> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">the landlord, enters from the Hotel.—Loud shouts.</span></span> +</p> +</div> + +<span class="tei tei-pb" id="page068">[pg 068]</span><a name="Pg068" id="Pg068" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Seth.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Well, I reckon the election's about bustin' up. If that +temperance feller gets in I'm bound to sell out; for a rum-seller +will stand no more chance with him than a bob-tail cow in fly +time.—[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Laugh.</span></span>]—Hollo! who is this outlandish critter? he looks +as if he had been dead for fifty years and was dug up to vote +against the temperance ticket.— +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Music.—Enter</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Male</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">and</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Female Villagers</span></span>, <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">laughing.</span><a id="noteref_145" name="noteref_145" href="#note_145"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; font-style: italic; vertical-align: super">145</span></span></a><span style="font-style: italic">—Enter</span></span> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip</span></span>,—<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">they gather round him.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Where I was I wonder? my neiber frints, <span class="tei tei-q">“knost you ty spricken?”</span><a id="noteref_146" name="noteref_146" href="#note_146"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">146</span></span></a> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Villagers.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Ha, ha, ha! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">1st Villager.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I say, old feller, you ain't seed nothing of no +old butter firkin with no kiver on, no place about here? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">No butter firkin mit no kiver no place, no I ain't seen +him. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Villagers.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Ha, ha, ha! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">1st Villager.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Who's your barber?—[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Strokes his chin.—All +laugh and exeunt.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I can't understand dis: everything seems changed.—[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Strokes +his chin.</span></span>]—Why, I'm changed too; why, my beard's as +long as a goat's. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Seth.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Coming down.</span></span>] Look here, old sucker, I guess you had +better go home and get shaved. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">My old woman will shave me when I gets home! Home, +where is my home? I went to the place where it used to was, and +it wasn't dere. Do you live in Catskill? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Seth.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Well, I rather guess I dus— +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Do you know where I live? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Seth.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Well, to look at you, I should think you didn't live +nowhere in particular, but stayed round in spots. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You live in Catskill? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Seth.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Certain. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You don't know dat I belong here? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Seth.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">No, I'm darned if I do. I should say you belonged to +Noah's ark—- +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Did you never hear in Catskill of one Rip Van Winkle? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Seth.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">What, Rip Van Winkle, the greatest rum-sucker in +the country? +</p> +</div> + +<span class="tei tei-pb" id="page069">[pg 069]</span><a name="Pg069" id="Pg069" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Dat is a fact—dat is him! ha! ha! now we shall see. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Seth.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Oh, yes, I've heard of him; the old coon's been dead +these twenty years. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Den I am dead and dat is a fact. Well, poor Rip is +dead. I'm sorry for dat.—Rip was a goot fellow. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Seth.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I wish there was a whole grist just like him in Catskill. +Why, they say he could drink rum enough in one day to swim +in. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Don't talk so much about rum; you makes me so dry as +never was. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Seth.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Hold on a spell then, and I'll fetch you something to +wet your whistle. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Exit into house.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Why, here is another change! dis was Rory's house last night, [<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Seth</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">re-enters.</span></span>] mit de sign of George the Third. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Seth.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[The alteration of my sign is no bad sign for the +country, I reckon.]<a id="noteref_147" name="noteref_147" href="#note_147"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">147</span></span></a> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Reading.</span></span>] <span class="tei tei-q">“George Washington,”</span>—who is he? [I remember +a shoot of dat name, dat served under Braddock, before I +went to sleep. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Seth.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Giving him jug.</span></span>] Well, if you've been asleep I guess he +ar'n't: his enemies always found him wide awake and kicking; +and that shoot, as you call him, has planted the tree of liberty so +everlasting tight in Yankeeland, that all the kingdoms of the +earth can't root it out.]<a id="noteref_148" name="noteref_148" href="#note_148"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">148</span></span></a> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Well, here is General Washington's goot health, and his +family's goot health, ant may dey all live long ant prosper. +So poor Rip Van Winkle is dead, eh? [Now comes de poser;]<a id="noteref_149" name="noteref_149" href="#note_149"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">149</span></span></a> +if Rip is dead, [what has become of his old woman?]<a id="noteref_150" name="noteref_150" href="#note_150"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">150</span></span></a> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Seth.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">She busted a blood-vessel swearing at a Yankee pedlar, +and has gone to kingdom come long ago. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">De old woman dead too? den her clapper is stopped at +last. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Pause.</span></span>] So de old woman is dead; well, she led me a hard +<span class="tei tei-pb" id="page070">[pg 070]</span><a name="Pg070" id="Pg070" class="tei tei-anchor"></a> +life—she was de wife of my bosom, she was mine frow for all dat. +[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Whimpering.</span></span>] I'm dead too, unt dat is a fact. Tell me my frient— +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Seth.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I can't stop any longer—the polls are almost closing, +and I must spread the game for the boys. Hurrah, for rum +drinking and cheap licence for the retailers! that's my ticket. +[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Re-enter</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Villagers</span></span>, <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">shouting.</span></span>]<a id="noteref_151" name="noteref_151" href="#note_151"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">151</span></span></a> Here, boys, see what you can +make of this old critter.—I give him up for the awfulest specimen +of human nature in the States. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Exit into house.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">2d Villager.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Are you a Federal or a Democrat? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Fiddle who? damn who's cat? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">2d Villager.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">What's your politics? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Oh, I am on de safe side dere; I am a faithful subject of +King George! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">2d Villager.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">He's a Tory! Kill him! Duck him! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Villagers.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[To the horse pond! Duck him.]<a id="noteref_152" name="noteref_152" href="#note_152"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">152</span></span></a> +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Music.—They seize</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">and are about hurrying him off when</span></span> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Gustaffe</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">rushes in and throws them off.</span></span><a id="noteref_153" name="noteref_153" href="#note_153"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">153</span></span></a> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Gustaffe.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Stand back, [cowards.]<a id="noteref_154" name="noteref_154" href="#note_154"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">154</span></span></a> +</p> +</div> + +<span class="tei tei-pb" id="page072">[pg 072]</span><a name="Pg072" id="Pg072" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Omnes.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Cowards! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Gustaffe.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Yes, cowards! who but cowards would rush in +numbers one grey-haired man? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Yah, yah, dat's a fact! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Gustaffe.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Sheer off! you won't? then damme, here's at ye. +[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Drives them off.</span></span>] Tell me, old man, what cause had you given +them to attack you? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I don't know; do you? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Gustaffe.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You appear bewildered: can I assist you? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Just tell me where I live, dat's all I want to know. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Gustaffe.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">And don't you know? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I'm d——d fun I does. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Gustaffe.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">What is your name? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Why, I was Rip Van Winkle. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Gustaffe.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Rip Van Winkle? impossible! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Well, I won't swear to it myself. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Gustaffe.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Stay,—you have a daughter? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">To be sure I has: a pretty little girl about so old—Lorrenna; +and I have a son too, a lublicka boy, but my daughter is a girl. +</p> +</div> + + +<span class="tei tei-pb" id="page073">[pg 073]</span><a name="Pg073" id="Pg073" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Gustaffe.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Do you remember entering into a contract, +binding your daughter to marry Herman Van Slaus? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Oh! I remember, de burgomaster came to my house last +night mit a paper, and I wrote my name down on it, but I was +drunk. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Gustaffe.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Last night! His brain wanders: yet it must be he; +come, come with me, old man. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Where are you going to take me to? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Gustaffe.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Your daughter. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Yes, yes, take me to my child. Stop, my gracious!—I +am so changed,—suppose she should forget me too; no, no, +she can't forget her poor father. Come, come! [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Exeunt.</span></span> +</p> +</div> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"><span style="font-weight: 700">Footnotes</span></p> +<dl class="tei tei-list-footnotes"><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_144" name="note_144" href="#noteref_144">144.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K., <span class="tei tei-q">“Kilderkin.”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_145" name="note_145" href="#noteref_145">145.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K., <span class="tei tei-q">“<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">and pointing at</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip</span></span>, <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">who comes</span></span> on.”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_146" name="note_146" href="#noteref_146">146.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K., <span class="tei tei-q">“Vhere I was I wonder? my kneiber freunds, sprechen sie deutsch?”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_147" name="note_147" href="#noteref_147">147.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_148" name="note_148" href="#noteref_148">148.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Not in K. After <span class="tei tei-q">“who is he,”</span> read, <span class="tei tei-q">“I do not know him, but—”</span> and continue with next Rip speech.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_149" name="note_149" href="#noteref_149">149.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-q">“But, now, I'm going to ask a ticklish question”</span> in K. This speech is in dialect in K.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_150" name="note_150" href="#noteref_150">150.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"> +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">In K., <span class="tei tei-q" style="text-align: left">“is his old voman dead too?”</span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Seth.</span></span> No. She's alive and kicking.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> Kicking—yes, she always vas dat.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Seth.</span></span> And she's married agin.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> She's done what agin?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Seth.</span></span> She's got a second husband.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> Second husband!—I pities the poor creetur. But there vas—vill you tell me, my friend—</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Seth.</span></span> I can't stop any longer, because—</div> +</div></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_151" name="note_151" href="#noteref_151">151.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K., the stage directions are, <span class="tei tei-q">“<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Villagers</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">hurry on, shouting.</span></span>”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_152" name="note_152" href="#noteref_152">152.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K., read, <span class="tei tei-q">“Duck him—duck him.”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_153" name="note_153" href="#noteref_153">153.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">In K., read, <span class="tei tei-q">“<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Music. All are rushing on</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span>—<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Gustave</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">enters.</span></span>”</span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_154" name="note_154" href="#noteref_154">154.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"> +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">In K., read, are you not ashamed—a score of you to attack a single man?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Aside.</span></span>] Yes. I am a single man—now my vife is marry agin; dat is a fact!</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left">From this point, the two plays differ so that what remains in Kerr is here reproduced.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Gustave.</span></span> And a poor old, gray-haired man.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> Yes, I am poor, dat is a fact; but I know I'm not old, and I can't be gray-haired.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Gustave.</span></span> Take yourselves off! What cause had you given them to attack you?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 10.00em"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Villagers</span></span> <span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">sneak off.</span></span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> I don't know—do you?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Gustave.</span></span> [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Smiling.</span></span>] How should I—</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> I say—vhere do I live?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Gustave.</span></span> Don't you know?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> I'm stewed fun I does. But, young man, you seems to know somezing, so, perhaps you knows Rip Van Winkle?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Gustave.</span></span> Young Rip Van Winkle—I should think I do.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Aside.</span></span>] Here is von vhat knows me! dat is goot!</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Gustave.</span></span> I only wish his father hadn't gone away and died, twenty years ago.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Aside.</span></span>] His fader! Ah! he means my young Rip, and I'm dead myself arter all—dat is a fact.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Gustave.</span></span> Poor old Rip Van Winkle—perhaps you know his daughter?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> His daughter—yes, I tink I—and she is not dead, like her fader?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Gustave.</span></span> No, thank heaven! and she would have been my wife before this but for—</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> But for what, young man?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 10.00em"><span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Enter</span></span> <span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Lowena.</span></span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Lowena.</span></span> Gustave. [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Moving to him.</span></span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Gustave.</span></span> Ah! dear Lowena!</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> Lowena! Ah! dat is my daughter—and I have a son too, a lublicka boy; but my daughter is a girl, and I always lub my leetle girl so much, ven she vas only so big—and I must not hug her now to my poor heart, because she—she has got another fader—and I am dead—yes, dey all tell me dat is a fact! I am dead to meinself and—and I am dead to my leetle girl.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Lowena.</span></span> Oh, yes, Gustave, it is indeed a sad misfortune for us both, that my father should have entered into a contract which had for its object to coerce me into becoming the wife of Herman Van Slaus.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Aside.</span></span>] Yes, dat is a fact. I remember, de burgomaster come to my house last night mit a paper, and I wrote my name down on it; but I vas trunk.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Gustave.</span></span> And having loved you so long, is it now impossible that you can become my wife?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Lowena.</span></span> No, not impossible; but—oh, my poor dear father, if you had but survived to see this day!</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Aside.</span></span>] I wish what I had—but I am dead, dat is a fact.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 10.00em"><span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Enter</span></span> <span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Herman Van Slaus.</span></span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Lowena.</span></span> Oh, Gustave! see, protect me from that wicked man—I will be thine, and only thine!</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> No, Lowena; you will be <span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">mine</span></span>, for you will not be suffered to resign into my hands that fortune of which I covet the possession, but which would lose half its value to me if you come not with it.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Aside.</span></span>] Dat is young Slaus; and he is as big a tam rascal as vas his resbectable fader.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> Hereafter, Lowena, I will cause you to repent that you have given a rival to the man to whom, from your very childhood, you have been pledged and bound.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> Herman Van Slaus, <span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">you</span></span> are bledged to old Nick, and vill never be redeemed.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> Who is this miserable old wretch?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Gustave.</span></span> I would kill you sooner than you should become the husband of my heart's adored.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 10.00em"><span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Enter</span></span> <span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span> <span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">and</span></span> <span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Alice.</span></span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker.</span></span> So, there you are, Master Herman, sticking to your rascally work like a crab to its shell, as fishmongers have it.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Alice.</span></span> I should like to throw him into a saucepan of boiling water till he was done to rags.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Aside.</span></span>] Dat is my sister Alice—and dat is Knickerbocker—how fat they both is got since last night! What great big suppers they must have eat!</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Enter</span></span> <span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Nicholas Vedder</span></span> <span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">and</span></span> <span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame Vedder.</span></span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span> Oh, do try if you cannot save my poor girl!</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Aside.</span></span>] Tonner unt blitzen! dat is mein frau! [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Retreating.</span></span>] No, no! I forget—she not is mine frau now! [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Chuckles.</span></span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span> Let him take half the fortune and—</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> What is that you observe?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span> Nothing—nothing!</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> Then don't observe it any more.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span> I—I only—</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Shouting.</span></span>] Silence!</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Aside.</span></span>] Dat is goot! [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Laughing.</span></span>] Mine frau have caught a Tartar. De second one make her pay for de virst. Ha, ha, ha! I'm stewed fun dat is a fact!</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> Nicholas Von Vedder, say—[<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Producing paper.</span></span>]—is this contract to be fulfilled?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> Certainly. Lowena, the time for trifling is past; you have delayed until the very last hour, and must now at once consent to become Herman's wife.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Lowena.</span></span> Never! Welcome poverty, if I may be wealthy only with that man for my husband. Whatever privations I may be made to endure, I shall not repine; for he whom I love will share them with me.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Aside.</span></span>] Dat is mine own girl, I vill swear to dat.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Gustave.</span></span> I am poor, Lowena, but my love will give me courage to toil manfully, and heaven will smile upon my efforts and enable me to replace that fortune which, for my sake, you so readily sacrifice.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> Well, be it as you will. This document gives me a claim which may not be evaded. [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Reads.</span></span>] <span class="tei tei-q" style="text-align: left">“We, Deidrich Van Slous, Burgomaster, and Rip Van Winkle, desirous of providing for the prosperity of our offspring, do hereby mutually agree that Herman Van Slous, and Lowena Van Winkle, shall be united on the demand of either. Whosoever of those contracted fails in fulfilling the agreement shall forfeit their fortune to the party complaining.—Rip Van Winkle—Deidrich Van Slous.”</span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Aside.</span></span>] Yes, dat is a fact—I remember dat baber, and I've got him somevheres. [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Feels in his pockets.</span></span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> Lowena, I command that you consent to become Herman's wife—I will not suffer that your fortune be sacrificed to—</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> And here is the now useless codicil.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Advancing, paper in hand.</span></span>] Let me read it. [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">All turn amazedly towards him.</span></span>] <span class="tei tei-q" style="text-align: left">“Should the said Rip Van Winkle tink fit to annul dis contract vithin twenty years and a day, he shall be at full liberty to do so.”</span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> How came you by that document?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> You see I've got it, and dat is a fact.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> Who gave it to you?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> Your old blackguard of a fader.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span> Oh, you are—you are—</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> Yes, I am—I am Rip Van Winkle! [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">All start.</span></span>—<span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame</span></span>, <span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">with a loud scream, falls into</span></span> Knickerbocker's <span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">arms.</span></span>] Dere! for de first time in my life, I have doubled up my old woman!</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 10.00em"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span> <span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">carries off</span></span> <span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Dame.</span></span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Lowena.</span></span> Oh, it is my father—my dear, dear father! [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Runs into his arms.</span></span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> Yes, and you are mein taughter, my darling dat I always was love so! Oh, bless your heart, how you have grown since last night as you was a little girl.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Alice.</span></span> [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Embracing him.</span></span>] Oh, my poor dear brother.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> Yes, I tink I am your broder 'cos you is my sister.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 10.00em"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span> <span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">returns.</span></span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Alice.</span></span> And here is my husband.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> He is a much deal uglier, dan he used to vas before.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker.</span></span> [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Embracing him.</span></span>] My blessed brother-in-law.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> Ah! and now you have come back, I suppose you want your wife!</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> No, I'll be tam if I do! You've got her, and you keep her—I von't never have her no more.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Vedder.</span></span> I sha'n't have her—I have done with her, and glad to be rid of her. [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Exit.</span></span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> Ha, ha! Then my poor frau is a vidder, with two husbands, an' she ain't got none at all.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> It is Rip Van Winkle, and alive!</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> Yes, and to the best of my belief, I have not never been dead at all.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> And I am left to poverty and despair. [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Exit.</span></span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> And serve you right too—I'm stewed fun dat is fact. [<span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Looking round.</span></span>] But I had a leetle boy, last night—vhere is my young baby boy, my leetle Rip?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Alice.</span></span> I saw him just now—oh, here he is.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 10.00em"><span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Enter, young Rip Van Winkle, a very tall young man.</span></span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> Is dat my leetle baby boy? How he is grown since last night. Come here, you young Rip. I am your fader. Vell, he is much like me—he is a beautiful leetle boy.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker.</span></span> But tell us, Rip, where have you hid yourself for the last twenty years?</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-name" style="text-align: left"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> Ech woll! ech woll! Vhen I take mine glass, I vill tell mine strange story, and drink the health of mine friends—and, ladies and gentlemen, I will drink to your good hells and your future families, and may you all—and may Rip Van Winkle too—live long and brosber.</div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left; margin-left: 10.00em"><span class="tei tei-hi" style="text-align: left"><span style="font-style: italic">Curtain.</span></span></div> +</div></dd></dl> +</div> + +<div id="A2S4" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"> +<a name="toc36" id="toc36"></a> +<a name="pdf37" id="pdf37"></a> +<h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"> +SCENE IV.</h4> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker's</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">House as before.</span></span> +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span>, <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">and</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Lorrenna</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">enter.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Give me joy, dears; I'm elected unanimously—elected +a member of the Legislature. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Why, spouse! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Mr. Knickerbocker, if you please, my dear; +damme! I'm so happy I could fly to the moon, jump over a +steeple, dance a new fandango on stilts. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Dances.</span></span>] Fal, lal, la. +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em"><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Enter</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Well, sir, what the devil do you want? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I came to claim this lady's fortune or her hand. +</p> +</div> + +<span class="tei tei-pb" id="page074">[pg 074]</span><a name="Pg074" id="Pg074" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Knock him down, spouse. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Mr. Knickerbocker, my dear. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Oh, bother! I know if he comes near my niece, +woman as I am, I'll scratch his eyes out. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Mr. Knickerbocker. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The honourable member from —— +County, if you please. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The judge of the district will this day arrive and +give judgement on my appeal: my rights are definitive, and I +question the whole world to controvert them. We shall meet +before the tribunal; then presume to contend longer if you dare. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Exit.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">'Twill be difficult, no doubt, but we'll +have a wrangle for the bone, as the dog's have it; there will be no +curs found in our party, I'll be sworn. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Aside.</span></span>] Hang me, but +I'm really a little chop fallen and there is a strange sense of +dizziness in my head which almost overcomes me. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Lorrenna.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">My dear uncle, what is to be done in this emergency? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Done! your fortune is done for: but if you +ever want a cent whilst I have one, may I be sent to the devil, +that's all. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Gustaffe.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Entering.</span></span>] Bravo! Nunkey Knickerbocker! you +are no blind pilot. Awake to breakers and quicksand, Knickerbocker. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Knickerbocker! the honourable Mr. Knickerbocker, +if you please; I'm now a member of the Legislature +and, curse me, if I'd change my dignified station as representative +of an independent people, for that of the proudest potentate +who holds supremacy by corruption or the bayonet. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Exeunt.</span></span> +</p> +</div> +</div> + +<div id="A2S5" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"> +<a name="toc38" id="toc38"></a> +<a name="pdf39" id="pdf39"></a> +<h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"> +SCENE LAST.</h4> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">The Court House.—An arm-chair at the back, in +front of which is a large table, covered with baize.—On each side +a gallery.—On the right of table are chairs.</span></span> +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Music.—The</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Judge</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">discovered, seated.—The galleries filled with +auditors</span></span>.—<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Herman.</span></span>—<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Judge.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Mr. Knickerbocker, you will please to bring your +client into court. +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em"> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">goes off, and returns with</span></span> Lorrenna <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">and</span></span> +<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice.</span></span> +</p> + +<span class="tei tei-pb" id="page075">[pg 075]</span><a name="Pg075" id="Pg075" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Judge.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Be pleased to let your ladies take seats. + [<span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Lorrenna</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">and</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">sit.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">And now, sir, I presume 'tis time to enter on my +cause. Twenty years have elapsed since this contract, this bond +was signed by the father of that lady, by which she or her fortune +were made mine. Be pleased to peruse. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Presenting the document +to the</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Judge.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Judge.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Reading.</span></span>] <span class="tei tei-q">“We, Derric Van Slaus, Burgomaster, and +Rip Van Winkle, desirous of providing for the prosperity of our +offspring, do hereby mutually agree that Herman Van Slaus and +Lorrenna Van Winkle shall be united on the demand of either. +Whosoever of those contracted, fails in fulfilling this agreement, +shall forfeit their fortune to the party complaining.</span> +</p> + +<div class="tei tei-lg" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 16.00em; margin-top: 1.00em"> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-q" style="text-align: left">“Rip Van Winkle”</span></div> +<div class="tei tei-l" style="text-align: left"><span class="tei tei-q" style="text-align: left">“Derric Van Slaus.”</span></div> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +But here's a codicil. <span class="tei tei-q">“Should the said Rip Van Winkle think fit +to annul this contract within twenty years and a day, he shall be +at full liberty to do so. (Signed) Derric Van Slaus.”</span> +The document is perfect in every form. Rip Van Winkle, 'tis +stated, is defunct. Is there any one present to prove his signature? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Mr. Knickerbocker, if he dare be honest, will +attest it. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Dare be honest, sir! presume you to question +my veracity? How was that bond obtained? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Why should you ask? The late Rip Van Winkle, +anxious for the prosperity of his offspring, though too indolent +to provide for their subsistence, persuaded my deceased father +to form this alliance. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">It's a lie! Hum!— +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Judge.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Restrain this violence! a court of justice must not be +swayed by such proceedings. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Behold! sir, a picture of their general effrontery. +In a public tribunal to threaten those, who, in pleading their own +rights, but advocate the cause of justice. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Lorrenna.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Comes down stage.</span></span>] All my hopes vanish—bleak +and dreary is the perspective. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Advances.</span></span>] At last I triumph! Now, lady, your +hand or your inheritance. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Lorrenna.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">My hand! never! Welcome were every privation +to an union with one so base. +</p> +</div> + + +<span class="tei tei-pb" id="page076">[pg 076]</span><a name="Pg076" id="Pg076" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Judge.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">It appears, then, that this signature is not denied by +the defendant, and in that case the contract must stand in full +force against her. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Lorrenna.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Oh, Alice, take me home: poverty, death, anything +rather than wed the man I cannot love. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">She is led off by</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Why, damn it, Judge! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Judge.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Mr. Knickerbocker! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I beg pardon, I meant no disrespect to the +court, but I had thought after— +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Judge.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">I have decided, Mr. Knickerbocker. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Oh! you have decided. Yes, and a damned +pretty mess you've made of it. But I sha'n't abide by your +decision; I'll appeal to a higher court. I am now a member of the +Legislature, and if they allow such blocks as you on the bench, +I'll have a tax upon timber, sir—yes, sir, a tax upon timber. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Exit, in a rage.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Judge.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Twenty years and a day is the period within which the +contract could be cancelled by the negature of Rip Van Winkle, and +as he has rendered no opposition during this lengthened time— +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">'Tis not very probable, sir, that he will alter his +intentions by appearing to do so within the few brief hours that +will complete the day. Can the grave give up its inmates? +No, no! Who dare pretend to dispute my rights? The only one +who could do so has been dead these twenty years. +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Enter</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Gustaffe</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">and</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Gustaffe.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">'Tis false! Rip Van Winkle stands before you! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Omnes.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Rip Van Winkle! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You, Rip Van Winkle! Van Winkle come back +after such a lapse of time? Impossible! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Nothing at all impossible in anything Rip Van Winkle +undertakes, and, though all of you are in the same story, dat he +has been gone so long, he is nevertheless back soon enough, to +your sorrow, my chap. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">If this, indeed, be Rip Van Winkle, where has he +hid himself for twenty years? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Judge.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">What answer do you make to this? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Why, dat I went up in de mountains last night, and got +drunk mit some jolly dogs, and when I come back dis morning +I found myself dead for twenty years. +</p> +</div> + + +<span class="tei tei-pb" id="page077">[pg 077]</span><a name="Pg077" id="Pg077" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You hear him, sir. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Judge.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">This is evidently an impostor; take him into custody. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Gustaffe.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Stay! delay your judgement one moment till I +bring the best of proofs—his child and sister. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Exit.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">If you are Rip Van Winkle, some one here would +surely recognize you. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">To be sure dey will! every one knows me in Catskill. +[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">All gather round him and shake their heads.</span></span>] No, no, I don't +know dese peoples—dey don't know me neither, and yesterday +dere was not a dog in the village but would have wagged his +tail at me; now dey bark. Dere's not a child but would have +scrambled on my knees—now dey run from me. Are we so soon +forgotten when we're gone? Already dere is no one wot knows +poor Rip Van Winkle. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">So, indeed, it seems. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">And have you forgot de time I saved your life? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Why, I—I—I— +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">In course you have! a short memory is convenient for +you, Herman. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Aside</span></span>] Should this indeed be he! [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Aloud.</span></span>] I demand +judgement. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Judge.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Stay! If you be Rip Van Winkle you should have a +counterpart of this agreement. Have you such a paper? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Paper! I don't know; de burgomaster gave me a paper +last night. I put it in my breast, but I must have loosed him. +No, no—here he is! here is de paper! [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Gives it to</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Judge</span></span>, <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">who +reads it.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Judge.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">'Tis Rip Van Winkle! [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">All gather round and shake +hands with him.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Oh! everybody knows me now! +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Herman.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Rip Van Winkle alive! then I am dead to fortune +and to fame; the fiends have marred my brightest prospects, and +nought is left but poverty and despair. [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Exit.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Gustaffe.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">[<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Without.</span></span>] Room there! who will keep a child from +a long lost father's arms? +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Enter</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Gustaffe</span></span>, <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">with</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Lorrenna</span></span>, <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Alice</span></span> <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">and</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Knickerbocker.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Lorrenna.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">My father! [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Embraces</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip.</span></span> +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Are you mine daughter? let's look at you. Oh, my child—but +how you have grown since you was a little gal. But who +is dis? +</p> +</div> + + +<span class="tei tei-pb" id="page078">[pg 078]</span><a name="Pg078" id="Pg078" class="tei tei-anchor"></a> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Why, brother!— +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Alice! give us a hug. Who is dat? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Alice.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Why, my husband—Knickerbocker. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Why Knick, [<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Shakes hands.</span></span>] Alice has grown as big +round as a tub; she hasn't been living on pumpkins. But where is +young Rip, my baby? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Oh, he was in the court-house just now. +Ah! here he comes! +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 10.00em"> +<span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Enter</span></span> <span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Rip Van Winkle, Jr.</span></span> +</p> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Is dat my baby? come here, Rip, come here, you dog; +I am your father. What an interesting brat it is. +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Knickerbocker.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">But tell us, Rip, where have you hid yourself +for the last twenty years? +</p> +</div> + +<div class="tei tei-sp" style="margin-left: 2.00em"> +<div class="tei tei-speaker" style="margin-left: -2.00em"><span style="font-variant: small-caps; font-weight: 400">Rip.</span></div><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Ech woll—ech woll. I will take mine glass and tell mine +strange story and drink the health of mine frients. Unt, ladies +and gents, here is your goot health and your future families and +may you all live long and prosper. +</p> +</div> + +<p class="tei tei-p" style="text-align: center; margin-bottom: 1.00em"><span style="font-variant: small-caps"> +THE END. +</span></p> +</div> +</div> +</div> +</div> + </div> + <div class="tei tei-back" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 6.00em"> +<hr class="doublepage" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em"> +<a name="toc40" id="toc40"></a> +<a name="pdf41" id="pdf41"></a> +<h1 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 3.46em; margin-top: 3.46em"><span style="font-size: 173%">Transcribers' Notes</span></h1> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The following substitutions were applied to the text by +Project Gutenberg proofers and transcribers—</p> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">On page <a href="#Pg043" class="tei tei-ref">43</a>, Rory speaking: +</p><pre class="pre shaded tei tei-eg" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><span style="font-family: monospace"> +though, for its full of emptiness.—Ha, ha, ha! +though, for it's full of emptiness.—Ha, ha, ha! +</span></pre> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">In the long footnote on page <a href="#Pg062" class="tei tei-ref">62</a>, Dame speaking: +</p><pre class="pre shaded tei tei-eg" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><span style="font-family: monospace"> +Her's will break if she is compelled to— +Hers will break if she is compelled to— +</span></pre> +</div> + <hr class="doublepage" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em"> + <div id="pgfooter" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 4.00em; margin-top: 4.00em"><pre class="pre tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em">***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK REPRESENTATIVE PLAYS BY AMERICAN DRAMATISTS: 1856-1911: RIP VAN WINKLE*** +</pre><hr class="doublepage" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em"><a name="rightpageheader42" id="rightpageheader42"></a><a name="pgtoc43" id="pgtoc43"></a><a name="pdf44" id="pdf44"></a><h1 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 3.46em; margin-top: 3.46em"><span style="font-size: 173%">Credits</span></h1><table summary="This is a list." class="tei tei-list" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"><tbody><tr><th class="tei tei-label tei-label-gloss">December 18, 2008 </th></tr><tr><td class="tei tei-item"><table summary="This is a list." class="tei tei-list" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"><tbody><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item">Project Gutenberg TEI edition 1</td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><span class="tei tei-respStmt"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: normal">Produced by David Starner, Ralf Stephan, + and the Online Distributed Proofreading Team at + <http://www.pgdp.net/>. + Page-images available at + <http://www.pgdp.net/projects/projectID4025f76b6c906/></span></span></span></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></div><hr class="doublepage" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em"><a name="rightpageheader45" id="rightpageheader45"></a><a name="pgtoc46" id="pgtoc46"></a><a name="pdf47" id="pdf47"></a><h1 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 3.46em; margin-top: 3.46em"><span style="font-size: 173%">A Word from Project Gutenberg</span></h1><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">This file should be named + 27552-h.html or + 27552-h.zip.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">This and all associated files of various formats will be found + in: + + <a href="http://www.gutenberg.org/dirs/2/7/5/5/27552/" class="block tei tei-xref" style="margin-bottom: 1.80em; margin-left: 3.60em; margin-top: 1.80em; margin-right: 3.60em"><span style="font-size: 90%">http://www.gutenberg.org</span><span style="font-size: 90%">/dirs/2/7/5/5/27552/</span></a></p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Updated editions will replace the previous one — the old + editions will be renamed.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Creating the works from public domain print editions means that + no one owns a United States copyright in these works, so the + Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United + States without permission and without paying copyright royalties. + Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this + license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works + to protect the Project Gutenberg™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered + trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, + unless you receive specific permission. If you do not charge + anything for copies of this eBook, complying with the rules is + very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as + creation of derivative works, reports, performances and research. + They may be modified and printed and given away — you may do + practically <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">anything</span></em> with public domain eBooks. + Redistribution is subject to the trademark license, especially + commercial redistribution.</p></div><hr class="page" /><div id="pglicense" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em"><a name="rightpageheader48" id="rightpageheader48"></a><a name="pgtoc49" id="pgtoc49"></a><a name="pdf50" id="pdf50"></a><h1 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 3.46em; margin-top: 3.46em"><span style="font-size: 173%">The Full Project Gutenberg License</span></h1><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"><em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">Please read this before you distribute or use this + work.</span></em></p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free + distribution of electronic works, by using or distributing + this work (or any other work associated in any way with the + phrase <span class="tei tei-q">“Project Gutenberg”</span>), you agree to comply with all the terms + of the Full Project Gutenberg™ License (<a href="#pglicense" class="tei tei-ref">available with this file</a> or online + at <a href="http://www.gutenberg.org/license" class="tei tei-xref">http://www.gutenberg.org/license</a>).</p><div id="pglicense1" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h2 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"><span style="font-size: 144%">Section 1.</span></h2><h2 class="tei tei-head" style="text-align: center; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">General Terms of Use & Redistributing Project Gutenberg™ + electronic works</span></h2><div id="pglicense1A" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">1.A.</span></h3><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic + work, you indicate that you have read, understand, agree to + and accept all the terms of this license and intellectual + property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree + to abide by all the terms of this agreement, you must cease + using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic + works in your possession. If you paid a fee for obtaining a + copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not + agree to be bound by the terms of this agreement, you may + obtain a refund from the person or entity to whom you paid the + fee as set forth in paragraph <a href="#pglicense1E8" class="tei tei-ref">1.E.8.</a></p></div><div id="pglicense1B" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">1.B.</span></h3><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"><span class="tei tei-q">“Project Gutenberg”</span> is a registered trademark. It may only be used on or + associated in any way with an electronic work by people who agree to be + bound by the terms of this agreement. There are a few things that you + can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the + full terms of this agreement. See paragraph <a href="#pglicense1C" class="tei tei-ref">1.C</a> below. There are a lot of things you can + do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this + agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic + works. See paragraph <a href="#pglicense1E" class="tei tei-ref">1.E</a> below.</p></div><div id="pglicense1C" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">1.C.</span></h3><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (<span class="tei tei-q">“the Foundation”</span> or PGLAF), owns a compilation + copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the + individual works in the collection are in the public domain in the + United States. If an individual work is in the public domain in the + United States and you are located in the United States, we do not claim + a right to prevent you from copying, distributing, performing, + displaying or creating derivative works based on the work as long as all + references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support + the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by + freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this + agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can + easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in + the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it + without charge with others.</p></div><div id="pglicense1D" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">1.D.</span></h3><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The copyright laws of the place where you are located also govern + what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in + a constant state of change. If you are outside the United States, check + the laws of your country in addition to the terms of this agreement + before downloading, copying, displaying, performing, distributing or + creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. + The Foundation makes no representations concerning the copyright status + of any work in any country outside the United States.</p></div><div id="pglicense1E" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">1.E.</span></h3><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Unless you have removed all references to Project Gutenberg:</p><div id="pglicense1E1" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.1.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The following sentence, with active links to, or other immediate + access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any + copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase <span class="tei tei-q">“Project Gutenberg”</span> + appears, or with which the phrase <span class="tei tei-q">“Project Gutenberg”</span> is associated) is + accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: + + </p><div class="block tei tei-q" style="margin-bottom: 1.80em; margin-left: 3.60em; margin-top: 1.80em; margin-right: 3.60em"><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 0.90em"><span style="font-size: 90%">This eBook is for the use of + anyone anywhere at no cost and with almost no + restrictions whatsoever. You may copy it, give it + away or re-use it under the terms of the Project + Gutenberg License included with this eBook or + online at </span><a href="http://www.gutenberg.org" class="tei tei-xref"><span style="font-size: 90%">http://www.gutenberg.org</span></a></p></div></div><div id="pglicense1E2" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.2.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from the public + domain (does not contain a notice indicating that it is posted with + permission of the copyright holder), the work can be copied and + distributed to anyone in the United States without paying any fees or + charges. If you are redistributing or providing access to a work with + the phrase <span class="tei tei-q">“Project Gutenberg”</span> associated with or appearing on the work, you + must comply either with the requirements of paragraphs <a href="#pglicense1E1" class="tei tei-ref">1.E.1</a> through 1.E.7 or obtain permission for + the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs + <a href="#pglicense1E8" class="tei tei-ref">1.E.8</a> or 1.E.9.</p></div><div id="pglicense1E3" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.3.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission + of the copyright holder, your use and distribution must comply with both + paragraphs <a href="#pglicense1E1" class="tei tei-ref">1.E.1</a> through 1.E.7 and any + additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will + be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission + of the copyright holder found at the beginning of this work.</p></div><div id="pglicense1E4" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.4.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from + this work, or any files containing a part of this work or any other work + associated with Project Gutenberg™.</p></div><div id="pglicense1E5" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.5.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this + electronic work, or any part of this electronic work, without + prominently displaying the sentence set forth in paragraph <a href="#pglicense1E1" class="tei tei-ref">1.E.1</a> with active links or immediate access + to the full terms of the Project Gutenberg™ License.</p></div><div id="pglicense1E6" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.6.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You may convert to and distribute this work in any binary, + compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including + any word processing or hypertext form. However, if you provide access + to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than + <span class="tei tei-q">“Plain Vanilla ASCII”</span> or other format used in the official + version posted on the official Project Gutenberg™ web site (http://www.gutenberg.org), you must, at + no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a + means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon + request, of the work in its original <span class="tei tei-q">“Plain Vanilla ASCII”</span> or + other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License + as specified in paragraph <a href="#pglicense1E1" class="tei tei-ref">1.E.1.</a></p></div><div id="pglicense1E7" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.7.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, + copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with + paragraph <a href="#pglicense1E8" class="tei tei-ref">1.E.8</a> or 1.E.9.</p></div><div id="pglicense1E8" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.8.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to + or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that</p><table summary="This is a list." class="tei tei-list" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"><tbody><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label">• </th><td class="tei tei-item"><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to + calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the + Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this + paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days + following each date on which you prepare (or are legally required to + prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly + marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in <a href="#pglicense4" class="tei tei-ref">Section 4, <span class="tei tei-q">“Information about donations to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”</span></a></p></td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does + not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such + a user to return or destroy all copies of the works possessed in a + physical medium and discontinue all use of and all access to other + copies of Project Gutenberg™ works.</p></td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You provide, in accordance with paragraph <a href="#pglicense1F3" class="tei tei-ref">1.F.3</a>, a full refund of any money paid for a + work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is + discovered and reported to you within 90 days of receipt of the + work.</p></td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg™ works.</p></td></tr></tbody></table></div><div id="pglicense1E9" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.9.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or + group of works on different terms than are set forth in this agreement, + you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael + Hart, the owner of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set + forth in <a href="#pglicense3" class="tei tei-ref">Section 3</a> below.</p></div></div><div id="pglicense1F" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">1.F.</span></h3><div id="pglicense1F1" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.F.1.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, + do copyright research on, transcribe and proofread public domain works + in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ + electronic works, and the medium on which they may be stored, may + contain <span class="tei tei-q">“Defects,”</span> such as, but not limited to, incomplete, + inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other + intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other + medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be + read by your equipment.</p></div><div id="pglicense1F2" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.F.2.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES — Except for the <span class="tei tei-q">“Right of + Replacement or Refund”</span> described in <a href="#pglicense1F3" class="tei tei-ref">paragraph + 1.F.3</a>, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any + other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, + disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including + legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT + LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE + PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK + OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO + YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL + DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</p></div><div id="pglicense1F3" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.F.3.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND — If you discover a defect in + this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a + refund of the money (if any) you paid for it by sending a written + explanation to the person you received the work from. If you received + the work on a physical medium, you must return the medium with your + written explanation. The person or entity that provided you with the + defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a + refund. If you received the work electronically, the person or entity + providing it to you may choose to give you a second opportunity to + receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy + is also defective, you may demand a refund in writing without further + opportunities to fix the problem.</p></div><div id="pglicense1F4" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.F.4.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Except for the limited right of replacement or refund set forth in + <a href="#pglicense1F3" class="tei tei-ref">paragraph 1.F.3</a>, this work is provided + to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR + IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR + FITNESS FOR ANY PURPOSE.</p></div><div id="pglicense1F5" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.F.5.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or + the exclusion or limitation of certain types of damages. If any + disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of + the state applicable to this agreement, the agreement shall be + interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by + the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any + provision of this agreement shall not void the remaining provisions.</p></div><div id="pglicense1F6" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.F.6.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">INDEMNITY — You agree to indemnify and hold the Foundation, the + trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone + providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this + agreement, and any volunteers associated with the production, promotion + and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all + liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly + or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: + (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, + modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any + Defect you cause.</p></div></div></div><div id="pglicense2" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h2 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"><span style="font-size: 144%">Section 2.</span></h2><h2 class="tei tei-head" style="text-align: center; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">Information about the Mission of Project Gutenberg™</span></h2><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works + in formats readable by the widest variety of computers including + obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the + efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks + of life.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Volunteers and financial support to provide volunteers with the + assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg™'s goals and + ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for + generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a + secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn + more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see + Sections <a href="#pglicense3" class="tei tei-ref">3</a> and <a href="#pglicense4" class="tei tei-ref">4</a> and the Foundation web page at <a href="http://www.pglaf.org" class="tei tei-xref">http://www.pglaf.org</a>.</p></div><div id="pglicense3" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h2 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"><span style="font-size: 144%">Section 3.</span></h2><h2 class="tei tei-head" style="text-align: center; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation</span></h2><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation + organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax + exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or + federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter + is posted at <a href="http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf" class="tei tei-xref">http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf</a>. Contributions + to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. + federal laws and your state's laws.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. + S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are + scattered throughout numerous locations. Its business office is + located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) + 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date + contact information can be found at the Foundation's web site and + official page at <a href="http://www.pglaf.org" class="tei tei-xref">http://www.pglaf.org</a></p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">For additional contact information: + + </p><div class="block tei tei-address" style="margin-bottom: 1.80em; margin-left: 3.60em; margin-top: 1.80em; margin-right: 3.60em"><span class="tei tei-addrLine"><span style="font-size: 90%">Dr. Gregory B. Newby</span></span><br /><span class="tei tei-addrLine"><span style="font-size: 90%">Chief Executive and Director</span></span><br /><span class="tei tei-addrLine"><span style="font-size: 90%">gbnewby@pglaf.org</span></span><br /></div></div><div id="pglicense4" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h2 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"><span style="font-size: 144%">Section 4.</span></h2><h2 class="tei tei-head" style="text-align: center; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation</span></h2><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without wide spread public + support and donations to carry out its mission of increasing the number + of public domain and licensed works that can be freely distributed in + machine readable form accessible by the widest array of equipment + including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are + particularly important to maintaining tax exempt status with the + IRS.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The Foundation is committed to complying with the laws regulating + charities and charitable donations in all 50 states of the United + States. Compliance requirements are not uniform and it takes a + considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up + with these requirements. We do not solicit donations in locations where + we have not received written confirmation of compliance. To SEND + DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state + visit <a href="http://www.gutenberg.org/fundraising/donate" class="tei tei-xref">http://www.gutenberg.org/fundraising/donate</a></p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">While we cannot and do not solicit contributions from states where we + have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition + against accepting unsolicited donations from donors in such states who + approach us with offers to donate.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">International donations are gratefully accepted, but we cannot make + any statements concerning tax treatment of donations received from + outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and + addresses. Donations are accepted in a number of other ways including + checks, online payments and credit card donations. To donate, please + visit: <a href="http://www.gutenberg.org/fundraising/donate" class="tei tei-xref">http://www.gutenberg.org/fundraising/donate</a></p></div><div id="pglicense5" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h2 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"><span style="font-size: 144%">Section 5.</span></h2><h2 class="tei tei-head" style="text-align: center; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">General Information About Project Gutenberg™ electronic + works.</span></h2><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"><span class="tei tei-name"><span style="font-variant: small-caps">Professor Michael S. Hart</span></span> is the + originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that + could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and + distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer + support.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of + which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright + notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in + compliance with any particular paper edition.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's + eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII, + compressed (zipped), HTML and others.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Corrected <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">editions</span></em> of our eBooks replace the old file + and take over the old filename and etext number. The replaced older file + is renamed. <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">Versions</span></em> based on separate sources are treated + as new eBooks receiving new filenames and etext numbers.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Most people start at our Web site which has the main PG search + facility: + + <a href="http://www.gutenberg.org" class="block tei tei-xref" style="margin-bottom: 1.80em; margin-left: 3.60em; margin-top: 1.80em; margin-right: 3.60em"><span style="font-size: 90%">http://www.gutenberg.org</span></a></p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">This Web site includes information about Project Gutenberg™, including how to + make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and + how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.</p></div></div></div> + </div> + </div> + </div> +</body></html> diff --git a/27552-h/images/announce1.png b/27552-h/images/announce1.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9f9866a --- /dev/null +++ b/27552-h/images/announce1.png diff --git a/27552-h/images/announce2.png b/27552-h/images/announce2.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7f38e3d --- /dev/null +++ b/27552-h/images/announce2.png diff --git a/27552-h/images/burke_small.png b/27552-h/images/burke_small.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d6822b1 --- /dev/null +++ b/27552-h/images/burke_small.png diff --git a/27552-page-images/f0001.png b/27552-page-images/f0001.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f0f4a30 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/f0001.png diff --git a/27552-page-images/f0003.png b/27552-page-images/f0003.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..937bffa --- /dev/null +++ b/27552-page-images/f0003.png diff --git a/27552-page-images/f0017.png b/27552-page-images/f0017.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a87dc3e --- /dev/null +++ b/27552-page-images/f0017.png diff --git a/27552-page-images/f0018.png b/27552-page-images/f0018.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b86063a --- /dev/null +++ b/27552-page-images/f0018.png diff --git a/27552-page-images/f0019.png b/27552-page-images/f0019.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4912714 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/f0019.png diff --git a/27552-page-images/f0020.png b/27552-page-images/f0020.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e121bdb --- /dev/null +++ b/27552-page-images/f0020.png diff --git a/27552-page-images/f0021.png b/27552-page-images/f0021.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a1783eb --- /dev/null +++ b/27552-page-images/f0021.png diff --git a/27552-page-images/f0022.png b/27552-page-images/f0022.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..10dfc47 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/f0022.png diff --git a/27552-page-images/f0023.png b/27552-page-images/f0023.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9d00a58 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/f0023.png diff --git a/27552-page-images/f0024.png b/27552-page-images/f0024.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..91eb001 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/f0024.png diff --git a/27552-page-images/f0025.png b/27552-page-images/f0025.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5de4629 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/f0025.png diff --git a/27552-page-images/f0026.png b/27552-page-images/f0026.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ec6b980 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/f0026.png diff --git a/27552-page-images/p0029.png b/27552-page-images/p0029.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..843e854 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0029.png diff --git a/27552-page-images/p0030.png b/27552-page-images/p0030.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ccc2926 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0030.png diff --git a/27552-page-images/p0031.png b/27552-page-images/p0031.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ab29d32 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0031.png diff --git a/27552-page-images/p0032.png b/27552-page-images/p0032.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..29c8203 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0032.png diff --git a/27552-page-images/p0033.png b/27552-page-images/p0033.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b25fc9f --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0033.png diff --git a/27552-page-images/p0034.png b/27552-page-images/p0034.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bdd3529 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0034.png diff --git a/27552-page-images/p0035.png b/27552-page-images/p0035.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..505fa08 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0035.png diff --git a/27552-page-images/p0036.png b/27552-page-images/p0036.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..837e398 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0036.png diff --git a/27552-page-images/p0037.png b/27552-page-images/p0037.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e1b10a5 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0037.png diff --git a/27552-page-images/p0038.png b/27552-page-images/p0038.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4f00c97 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0038.png diff --git a/27552-page-images/p0039.png b/27552-page-images/p0039.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..83431e3 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0039.png diff --git a/27552-page-images/p0040.png b/27552-page-images/p0040.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..911b00e --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0040.png diff --git a/27552-page-images/p0041.png b/27552-page-images/p0041.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..67d7e48 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0041.png diff --git a/27552-page-images/p0042.png b/27552-page-images/p0042.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c919e58 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0042.png diff --git a/27552-page-images/p0043.png b/27552-page-images/p0043.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1dd6b35 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0043.png diff --git a/27552-page-images/p0044.png b/27552-page-images/p0044.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..379408b --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0044.png diff --git a/27552-page-images/p0045.png b/27552-page-images/p0045.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..def146e --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0045.png diff --git a/27552-page-images/p0046.png b/27552-page-images/p0046.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ecbe475 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0046.png diff --git a/27552-page-images/p0047.png b/27552-page-images/p0047.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1bc1d29 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0047.png diff --git a/27552-page-images/p0048.png b/27552-page-images/p0048.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..97f0f9f --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0048.png diff --git a/27552-page-images/p0049.png b/27552-page-images/p0049.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..888458a --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0049.png diff --git a/27552-page-images/p0050.png b/27552-page-images/p0050.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ecd5892 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0050.png diff --git a/27552-page-images/p0051.png b/27552-page-images/p0051.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..623c1bc --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0051.png diff --git a/27552-page-images/p0052.png b/27552-page-images/p0052.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d46c237 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0052.png diff --git a/27552-page-images/p0053.png b/27552-page-images/p0053.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b1642e2 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0053.png diff --git a/27552-page-images/p0054.png b/27552-page-images/p0054.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d945e68 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0054.png diff --git a/27552-page-images/p0055.png b/27552-page-images/p0055.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..14fd842 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0055.png diff --git a/27552-page-images/p0056.png b/27552-page-images/p0056.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..580800d --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0056.png diff --git a/27552-page-images/p0057.png b/27552-page-images/p0057.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9c2c638 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0057.png diff --git a/27552-page-images/p0058.png b/27552-page-images/p0058.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..32dc690 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0058.png diff --git a/27552-page-images/p0059.png b/27552-page-images/p0059.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8f3fab1 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0059.png diff --git a/27552-page-images/p0060.png b/27552-page-images/p0060.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9ab64da --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0060.png diff --git a/27552-page-images/p0061.png b/27552-page-images/p0061.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..58dd4fb --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0061.png diff --git a/27552-page-images/p0062.png b/27552-page-images/p0062.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8c7f5bf --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0062.png diff --git a/27552-page-images/p0063.png b/27552-page-images/p0063.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..78e35a1 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0063.png diff --git a/27552-page-images/p0064.png b/27552-page-images/p0064.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1e342ec --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0064.png diff --git a/27552-page-images/p0065.png b/27552-page-images/p0065.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f5f6128 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0065.png diff --git a/27552-page-images/p0066.png b/27552-page-images/p0066.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d676e57 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0066.png diff --git a/27552-page-images/p0067.png b/27552-page-images/p0067.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..12a02b2 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0067.png diff --git a/27552-page-images/p0068.png b/27552-page-images/p0068.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4748457 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0068.png diff --git a/27552-page-images/p0069.png b/27552-page-images/p0069.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ba2b434 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0069.png diff --git a/27552-page-images/p0070.png b/27552-page-images/p0070.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7141ab7 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0070.png diff --git a/27552-page-images/p0071.png b/27552-page-images/p0071.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fc5a62b --- /dev/null +++ b/27552-page-images/p0071.png diff --git a/27552-page-images/q0001.png b/27552-page-images/q0001.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..746e946 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/q0001.png diff --git a/27552-page-images/q0002.png b/27552-page-images/q0002.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cb5b3e0 --- /dev/null +++ b/27552-page-images/q0002.png diff --git a/27552-pdf.pdf b/27552-pdf.pdf Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ff39022 --- /dev/null +++ b/27552-pdf.pdf diff --git a/27552-pdf.zip b/27552-pdf.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a1cdde5 --- /dev/null +++ b/27552-pdf.zip diff --git a/27552-tei.zip b/27552-tei.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bd4ab37 --- /dev/null +++ b/27552-tei.zip diff --git a/27552-tei/27552-tei.tei b/27552-tei/27552-tei.tei new file mode 100644 index 0000000..042c02f --- /dev/null +++ b/27552-tei/27552-tei.tei @@ -0,0 +1,4942 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?> + +<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "http://www.gutenberg.org/tei/marcello/0.4/dtd/pgtei.dtd"> + +<TEI.2 lang="en"> + <teiHeader> + <fileDesc> + <titleStmt> + <title>Representative Plays by American Dramatists: 1856-1911: <lb/>Rip van Winkle</title> + <author><name reg="Burke, Charles">Charles Burke</name></author> +<editor><name reg="Moses, Montrose J.">Montrose J. Moses</name></editor> + </titleStmt> + <editionStmt> + <edition n="1"> + First Project Gutenberg Edition + </edition> + </editionStmt> + <publicationStmt> + <publisher>Project Gutenberg</publisher> + <date>December 18, 2007</date> + <idno type="etext-no">27552</idno> + <availability> + <p>This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and + with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it + away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg + License online at www.gutenberg.org/license</p> + </availability> + </publicationStmt> + <sourceDesc> + <p>(Project Gutenberg doesn't like to be specific + as to particular source edition.)</p> + </sourceDesc> + </fileDesc> + <encodingDesc> + </encodingDesc> + <profileDesc> + <langUsage> + <language id="en"></language> + <language id="de"></language> + </langUsage> + </profileDesc> + <revisionDesc> + <change> + <date value="2008-12-18">December 18, 2008</date> + <respStmt><name rend="font-variant:normal">Produced by David Starner, Ralf Stephan, + and the Online Distributed Proofreading Team at + <http://www.pgdp.net/>. + Page-images available at + <http://www.pgdp.net/projects/projectID4025f76b6c906/></name></respStmt> + <item>Project Gutenberg TEI edition 1</item> + </change> + </revisionDesc> + </teiHeader> + +<pgExtensions> + <pgStyleSheet> + .boxed { x-class: boxed } + .shaded { x-class: shaded } + .rules { x-class: rules; rules: all } + .indent { margin-left: 2 } + .indent(2) { margin-left: 2 } + .indent(4) { margin-left: 4 } + .indent(5) { margin-left: 5 } + .indent(6) { margin-left: 6 } + .indent(8) { margin-left: 8 } + .indent(10) { margin-left: 10 } + .indent(12) { margin-left: 12 } + .indent(14) { margin-left: 14 } + .indent(16) { margin-left: 16 } + .indent(18) { margin-left: 18 } + .center { text-align: center } + .right { margin-left: 16 } + .bold { font-weight: bold } + .italic { font-style: italic } + .gesperrt { font-weight: bold } + .antiqua { font-style: italic } + .small { margin-left: 2 } + .smallcaps { font-variant: small-caps } + name { font-variant: small-caps } + speaker { font-variant: small-caps; font-weight: normal } + .action { margin-left: 10 } + figure { text-align: center } + .w100 { } + .w75 { } + .w66 { } + .w50 { } + .w25 { } + @media pdf { + .w100 { width: 100% } + .w75 { width: 75% } + .w66 { width: 66% } + .w50 { width: 50% } + .w25 { width: 25% } + } + </pgStyleSheet> + <pgCharMap formats="txt.iso-8859-1"> + <char id="U0x2014"> + <charName>mdash</charName> + <desc>EM DASH</desc> + <mapping>--</mapping> + </char> + <char id="U0x2003"> + <charName>emsp</charName> + <desc>EM SPACE</desc> + <mapping> </mapping> + </char> + <char id="U0x2026"> + <charName>hellip</charName> + <desc>HORIZONTAL ELLIPSIS</desc> + <mapping>...</mapping> + </char> + <char id="U0x2044"> + <charName>frasl</charName> + <desc>FRACTION SLASH</desc> + <mapping>/</mapping> + </char> + </pgCharMap> +</pgExtensions> +<text lang="en"> + <front> + <div> + <divGen type="pgheader" /> + </div> + + <div> + <divGen type="encodingDesc" /> + </div> + + <div rend="page-break-before: right"> + <divGen type="titlepage" /> + </div> + + <div rend="page-break-before: always"> +<pb n="23"/><anchor id="Pg23"/> + <pgIf output="txt"> + <then><p>[Illustration: Charles Burke]</p></then> + <else><pgIf output="html"> + <then><p><figure rend="center; w100" url="images/burke_small.png"> + <figDesc></figDesc> + </figure></p></then> + <else><p><figure rend="center; w100" url="images/burke.png"> + <figDesc></figDesc> + </figure></p></else></pgIf></else> + </pgIf> + <p rend="center; smallcaps">Charles Burke</p> + </div> + + <div rend="page-break-before: always"> + <index index="pdf" /> + <head>Contents</head> + <divGen type="toc" /> + </div> + </front> + +<body> +<div rend="page-break-before: right"> +<pb n="024"/><anchor id="Pg024"/> +<index index="toc" level1="Preface"/> +<index index="pdf" level1="Preface"/> +<head></head> +<p> +This is the history of the evolution of a play. Many hands +were concerned in its growth, but its increase in scenic effect +as well as in dialogue was a stage one, rather than prompted by +literary fervour. No dramatization of Washington Irving's +immortal story has approached the original in art of expression +or in vividness of scene. But, if historical record can be believed, +it is the actor, rather than the dramatist, who has vied with +Irving in the vitality of characterization and in the romantic +ideality of figure and speech. Some of our best comedians found +attraction in the r�le, yet, though Charles Burke and James A. Herne +are recalled, by those who remember back so far, for the +very Dutch lifelikeness of the genial old drunkard, Joseph +Jefferson overtops all memories by his classic portrayal. +</p> + +<p> +As far as literary value of the versions is concerned, it would +be small loss if none of them were available. They form a +mechanical frame-work as devoid of beauty as the skeleton +scarecrow in Percy Mackaye's play, which was based on Hawthorne's +<q>Feathertop</q> in <q>Mosses from an Old Manse.</q> It +was only when the dry bones were clothed and breathed into by +the actor's personality that the dramatizations lived. One +can recall no plot that moves naturally in these versions; the +transformation of the story into dialogue was mechanical, done +by men to whom hack-work was the easiest thing in the world. +Comparing the Kerr play with the Burke revision of it, when the +text is strained for richness of phrase it might contain, only one +line results, and is worth remembering; it is Burke's original +contribution,—<q>Are we so soon forgot when we are gone?</q> +</p> + +<p> +The frequency with which <q>Rip Van Winkle</q> was dramatized +would indicate that, very early in the nineteenth century, +managers of the theatre were assiduous hunters after material +which might be considered native. Certainly <hi rend='italic'>Rip</hi> takes his place +with <hi rend='italic'>Deuteronomy Dutiful</hi>, <hi rend='italic'>Bardwell Slote</hi>, <hi rend='italic'>Solon Shingle</hi> and +<hi rend='italic'>Davy Crockett</hi> as of the soil. +</p> + +<p> +Irving's <q>Sketch Book</q> was published in 1819, and, considering +his vast interest in the stage, and the dramatic work done by +<pb n="025"/><anchor id="Pg025"/> +him in conjunction with John Howard Payne, it is unfortunate +that he himself did not realize the dramatic possibilities of his +story. There is no available record to show that he either +approved or disapproved of the early dramatizations. But there +is ample record to show that, with the beginning of its stage +career, nine years after publication, <q>Rip</q> caught fire on the +stage both in America and in London. Mr. James K. Hackett +is authority for the statement that among his father's papers is +a letter from Irving congratulating him upon having made so +much from such scant material. +</p> + +<p> +The legendary character of Irving's sources, as traced in German +folk-lore, does not come within the scope of this introduction. +The first record of a play is Thomas Flynn's appearance as <hi rend='italic'>Rip</hi> +in a dramatization made by an unnamed Albanian, at the South +Pearl Street Theatre, Albany, N. Y., May 26, 1828. It was +given for the benefit of the actor's wife, and was called <q>Rip +Van Winkle; or, The Spirits of the Catskill Mountains.</q> Notice +of it may be found in the files of the Albany <hi rend='italic'>Argus</hi>. Winter, in +his Life of Joseph Jefferson, reproduces the prologue. Part of +the cast was as follows: +</p> + +<lg> +<l>Derrick Van Slous—Charles B. Parsons</l> +<l>Knickerbocker—Moses S. Phillips</l> +<l>Rip Van Winkle—Thomas Flynn</l> +<l>Lowenna—Mrs. Flynn</l> +<l>Alice—Mrs. Forbes</l> +</lg> + +<p> +Flynn was a great friend of the elder Booth, and Edwin bore +Thomas as a middle name. +</p> + +<p> +In 1829, Charles B. Parsons was playing <q>Rip</q> in Cincinnati, +Ohio, but no authorship is mentioned in connection with it, +so it must be inferred that it was probably one of those stock +products so characteristic of the early American theatre. Ludlow, +in his <q>Dramatic Life,</q> records <q>Rip</q> in Louisville, Kentucky, +November 21, 1831, and says that the Cincinnati performance +occurred three years before, making it, therefore, in +the dramatic season of 1828–29, this being Rip's <q>first representation +West of the Alleghany Mountains, and, I believe, the first +time on any stage.</q> Ludlow proceeds to state that, while in +New York, in the summer of 1828, an old stage friend of his +offered to sell him a manuscript version of <q>Rip,</q> which, on his +recommendation, he proceeded to purchase <q>without reading +<pb n="026"/><anchor id="Pg026"/> +it.</q> And then the manager indicates how a character part is +built to catch the interest of the audience, by the following bit +of anecdote: +</p> + +<quote rend="display"> +It passed off there [in Cincinnati] without appearing to create +any interest more than a drama on any ordinary subject, with the +exception of one speech, which was not the author's, but introduced +without my previous knowledge by one of the actors in the piece. +This actor was a young gentleman of education, who was performing +on the stage under the name of Barry; but that was not his real +name, and he was acting the part of <hi rend='italic'>Nicholas Vedder</hi> in this drama. +In the scene where <hi rend='italic'>Rip</hi> returns to his native village after the twenty +years of sleep that he had passed through, and finds the objects +changed from what he remembered them,—among other things the +sign over the door of the tavern where he used to take his drinks,—he +enquires of <hi rend='italic'>Vedder</hi>, whom he had recognized, and to whom he +had made himself known, who that sign was intended to represent, +saying at the same time that the head of King George III used to +hang there. In reply to him, instead of speaking the words of the +author, Mr. Barry said, <q>Don't you know who that is? That's +George Washington.</q> Then <hi rend='italic'>Rip</hi> said, <q>Who is George Vashingdoner?</q> +To which Barry replied, using the language of General +Henry (see his <q>Eulogy on Washington,</q> December 26, 1799), +<q>He was first in war, first in peace, and first in the hearts of his +countrymen!</q> This woke the Cincinnatians up. +</quote> + +<p> +Joseph Jefferson rejected this emendation later on, giving as +his reason that, once an audience is caught in the flare of a +patriotic emotion, it is difficult for an actor to draw them back +effectively to the main currents of his story. We have Ludlow's +statement to the effect that Burke's version was not unlike that +produced by him as early as 1828–29, in the middle West. +Could it have had any relationship to the manuscript by Kerr? +</p> + +<p> +In Philadelphia, at the Walnut Street Theatre, on October 30, +1829, William Chapman appeared as <hi rend='italic'>Rip</hi>, supported by Elizabeth +and J. (probably John) Jefferson. Winter suggests that the +dramatization may have been Ludlow's, or it may have been the +first draft of Kerr's. Though it is generally conceded that the +latter play was the one used by James H. Hackett, in a letter +received by the Editor from Mr. James K. Hackett, it is suggested +that his father made his own version, a statement not proved, +but substantiated by Winter. +</p> + +<p> +The piece was given by Hackett, at the Park Theatre, New +York, on August 22, 1830, and Sol Smith, in his <q>Theatrical +<pb n="027"/><anchor id="Pg027"/> +Management in the West and South,</q> declares, <q>I should despair +of finding a man or woman in an audience of five hundred, who +could hear [his] utterance of five words in the second act, <q>But +she was mine vrow</q> without experiencing some moisture in the +eyes.</q> While the <hi rend='italic'>Galaxy</hi>, in a later year, for February, 1868, +states: <q>His <hi rend='italic'>Rip Van Winkle</hi> is far nearer the ordinary conception +of the good-for-nothing Dutchman than Mr. Jefferson's, whose +performance is praised so much for its naturalness.</q> The statement, +by Oliver Bell Bunce, is followed by this stricture against +Jefferson: <q>Jefferson, indeed, is a good example of our modern +art. His naturalness, his unaffected methods, his susceptible +temperament, his subtleties of humour and pathos are appreciated +and applauded, yet his want of breadth and tone sometimes +renders his performance feeble and flavourless.</q> On the day before +its presentment by Hackett, the New York <hi rend='italic'>Evening Post</hi> +contained the following notice: +</p> + +<quote rend="display"> +Park Theatre, Mr. Hackett's Benefit. Thursday, 22d inst. First +night of Rip Van Winkle and second night of Down East.—Mr. +Hackett has the pleasure of announcing to his friends and the +public that his Benefit is fixed for Thursday next, 22d inst., when +will be produced for the first time the new drama of <q>Rip Van +Winkle; or, The Legend of the Kaatskill Mountains</q>—(founded +on Washington Irving's celebrated tale called <q>Rip Van Winkle</q>)—with +appropriate Dutch costumes; the River and Mountain scenery +painted by Mr. Evers, all of which will be particularly described in +the bills of the day.—Principal characters—<hi rend='italic'>Rip Van Winkle</hi>, Mr. +Hackett; <hi rend='italic'>Knickerbocker</hi>, Mr. Placide; <hi rend='italic'>Vedder</hi>, Mr. Chapman; <hi rend='italic'>Van +Slous</hi>, Mr. Blakely; <hi rend='italic'>Herman</hi>, Mr. Richings; <hi rend='italic'>Dame Rip Van Winkle</hi>, +Mrs. Wheatley; <hi rend='italic'>Alice</hi>, Mrs. Hackett; <hi rend='italic'>Lowenna</hi>, Mrs. Wallack. +</quote> + +<p> +Durang refers to the dramatist who is reputed to have done +the version for Mr. Hackett, as <q>Old Mr. Kerr,</q> an actor, who +appeared in Philadelphia under the management of F. C. +Wemyss. However much of an actor John Kerr was, he must +have gained some small reputation as a playwright. In 1818, +Duncombe issued Kerr's <q>Ancient Legends or Simple and +Romantic Tales,</q> and at the Harvard Library, where there is +a copy of this book, the catalogue gives Kerr's position in London +at the time as Prompter of the Regency Theatre. He must have +ventured, with a relative, into independent publishing, for there +was issued, in 1826, by J. & H. Kerr, the former's freely translated +melodramatic romance, <q>The Monster and Magician; or, +<pb n="028"/><anchor id="Pg028"/> +The Fate of Frankenstein,</q> taken from the French of J. T. +Merle and A. N. B�raud. He did constant translation, and it is +interesting to note the similarity between his <q>The Wandering +Boys! or, The Castle of Olival,</q> announced as an original +comedy, and M. M. Noah's play of the same name. +</p> + +<p> +There is valuable material in possession of Mr. James K. Hackett +for a much needed life of his father. This may throw light on his +negotiations with Kerr; it may also detail more thoroughly than +the records now show why it was that, when he went to England +in 1832, he engaged Bayle Bernard to make a new draft of the +piece, given in New York at the Park Theatre, September 4, +1833. It may have been because he saw, when he reached +London, a version which Bernard had shaped for the Adelphi +Theatre, 1831–32, when Yates, John Reeve, and J. B. Buckstone +had played together. But I am inclined to think that, whatever +the outlines of the piece as given by Hackett, it was his acting +which constituted the chief creative part of the performance. +Like Jefferson, he must have been largely responsible for the +finished product. +</p> + +<p> +Hackett's success in dialect made him eager for any picturesque +material which would exploit this ability. Obviously, local +character was the best vehicle. That was his chief interest in +encouraging American plays. Bayle Bernard had done writing +for him before <q>Rip.</q> In 1831, J. K. Paulding's <q>The Lion of the +West</q> had proven so successful, as to warrant Bernard's transferring +the popular <hi rend='italic'>Col. Nimrod Wildfire</hi> to another play, +<q>The Kentuckian.</q> Then, in 1837, Hackett corresponded with +Washington Irving about dramatizing the <q>Knickerbocker +History,</q> which plan was consummated by Bernard as <q>Three +Dutch Governors,</q> even though Irving was not confident of +results. Hackett went out of his way for such native material. +Soon after his appearance as <hi rend='italic'>Rip</hi>, the following notice appeared +in the New York <hi rend='italic'>Evening Post</hi>, for April 24, 1830: +</p> + +<quote rend="display"> +Prize Comedy.—The Subscriber, desirous of affording some +pecuniary inducement for more frequent attempts at dramatizing +the manners and peculiarities of our own country, and the numerous +subjects and incidents connected with its history, hereby offers to +the writer of the best Comedy in 3 acts, in which a principal character +shall be an original of this country, the sum of Two Hundred +and Fifty Dollars—the decision to be made by a committee of competent +literary gentlemen, whose names shall duly be made public. +<pb n="029"/><anchor id="Pg029"/> +The manuscripts to be sent to the address of the subscriber through +the Post Office, before <hi rend='italic'>1st September, next,</hi> each accompanied with a +letter communicating the address to which the author would desire +his production returned, if unsuccessful, together with his <hi rend='italic'>name</hi> in +a <hi rend='italic'>sealed enclosure</hi>, which will only be opened in the event of his +obtaining the Prize. +<lg> +<l rend="indent(14)">Jas. H. Hackett,</l> +<l rend="indent(16)">64 Reed Street, New York</l> +</lg> +</quote> + +<p> +Many such prize contests were the fashion of the day. +</p> + +<p> +Mr. James K. Hackett, in reminiscence, writes: <q>My mother +used to tell me that Joe Jefferson played the part like a German, +whereas <hi rend='italic'>Rip</hi> was a North River Dutchman, and in those days +dialects were very marked in our country. But my father soon +became identified with the part of <hi rend='italic'>Falstaff</hi>, and he used to say, +<q>Jefferson is a younger man than I, so I'll let him have <hi rend='italic'>Rip</hi>. I +don't care to play against him</q>.</q> +</p> + +<p> +A stage version of the Irving story was made by one John H. +Hewitt, of Baltimore, and during the season of 1833–34 was +played in that city by William Isherwood. It was after this +that Charles Burke (1822–1854) turned his attention to the play, +and, as is shown in the text here reproduced, drew heavily upon +Kerr. Winter says that he depended also upon the dramatic +pieces used by Flynn and Parsons. The date of the first essayal +of the part in New York was January 7, 1850, at the New National +Theatre. But, during the previous year, he went with the +play to the Philadelphia Arch Street Theatre, where his half-brother, +Joseph, appeared with him in the r�le of <hi rend='italic'>Seth</hi>. Durang, +however, disagrees with this date, giving it under the heading +of the <q>Summer Season of 1850 at the Arch Street Theatre,</q> +and the specific time as August 19. In his short career Burke +won an enviable position as an actor. <q>He had an eye and a +face,</q> wrote Joe Jefferson, <q>that told their meaning before he +spoke, a voice that seemed to come from the heart itself, penetrating—but +melodious.</q> He was slender, emaciated, sensitive,—and +full of lively response to things. Like all of the Jeffersons, +he was a born comedian, and critics concede that W. E. Burton +feared his rivalry. Between Burke and his half-brother, there +was a profound attraction; they had <q>barn stormed</q> together, +and through Burke's consideration it was that Joe was first +encouraged and furthered in Philadelphia. Contrasting Burton +and Burke, Jefferson wrote in his <q>Autobiography:</q> +</p> + + +<pb n="030"/><anchor id="Pg030"/> + +<quote rend="display"> +Burton coloured highly, and laid on the effects with a liberal +brush, while Burke was subtle, incisive and refined. Burton's features +were strong and heavy, and his figure was portly and ungainly. +Burke was lithe and graceful. His face was plain, but wonderfully +expressive. The versatility of this rare actor was remarkable, his +pathos being quite as striking a feature as his comedy. … His +dramatic effects sprung more from intuition than from study; and, +as was said of Barton Booth, <q>the blind might have seen him in his +voice, and the deaf have heard him in his visage.</q> +</quote> + +<p> +But the height of Jefferson's praise was reached when he said: +<q>Charles Burke was to acting what Mendelssohn was to music. +He did not have to work for his effects, as I do; he was not +analytical, as I am. Whatever he did came to him naturally, +as grass grows or water runs; it was not talent that informed his +art, but genius.</q> +</p> + +<p> +Such was the comedian who next undertook the r�le of <hi rend='italic'>Rip</hi>. +How often his own phrase, <q>Are we so soon forgot,</q> has been +applied to the actor and his art! The only preservative we have +of this art is either in individual expressions of opinion or else +in contemporary criticism. Fortunately, John Sleeper Clarke, +another estimable comedian of the Jefferson family, has left an +impression of how Burke read that one famous line of his. +He has said: +</p> + +<quote rend="display"> +No other actor has ever disturbed the impression that the profound +pathos of Burke's voice, face, and gesture created; it fell +upon the senses like the culmination of all mortal despair, and the +actor's figure, as the low, sweet tones died away, symbolized more +the ruin of the representative of the race than the sufferings of an +individual: his awful loss and loneliness seemed to clothe him with +a supernatural dignity and grandeur which commanded the sympathy +and awe of his audience. +</quote> + +<p> +Never, said Clarke, who often played <hi rend='italic'>Seth</hi> to Burke's <hi rend='italic'>Rip</hi>, +was he disappointed in the poignant reading of that line—so +tender, pathetic and simple that even the actors of his company +were affected by it. +</p> + +<p> +However much these various attempts at dramatization may +have served their theatrical purpose, they have all been supplanted +in memory by the play as evolved by Jefferson and +Boucicault, who began work upon it in 1861. The incident told +by Jefferson of how he arrived by his decision to play <hi rend='italic'>Rip</hi>, as +his father had done before him, is picturesque. One summer day, +<pb n="031"/><anchor id="Pg031"/> +in 1859, he lay in the loft of an old barn, reading the <q>Life and +Letters of Washington Irving,</q> and his eye fell upon this passage: +</p> + +<quote rend="display"> +September 30, 1858. Mr. Irving came in town, to remain a few +days. In the evening went to Laura Keene's Theatre to see young +Jefferson as <hi rend='italic'>Goldfinch</hi> in Holcroft's comedy, <q>The Road to Ruin.</q> + Thought Jefferson, the father, one of the best actors he had ever +seen; and the son reminded him, in look, gesture, size, and <q>make,</q> + of the father. Had never seen the father in <hi rend='italic'>Goldfinch</hi>, but was +delighted with the son. +</quote> + +<p> +This incident undoubtedly whetted the interest of Joseph +Jefferson, and he set about preparing his version. He had +played in his half-brother's, and had probably seen Hackett in +Kerr's. All that was needed, therefore, was to evolve something +which would be more ideal, more ample in opportunity for the +exercise of his particular type of genius. So he turned to the +haven at all times of theatrical need, Dion Boucicault, and talked +over with him the ideas that were fulminating in his brain. Clark +Davis has pointed out that in the Jefferson <q>Rip</q> the credits +should thus be measured: +</p> + +<lg> +<l>Act I.—Burke + Jefferson + Boucicault ending.</l> +<l>Act II.—Jefferson.</l> +<l>Act III.—Burke + Jefferson + ending suggested by Shakespeare's</l> +<l rend='indent(4)'><q>King Lear.</q></l> +</lg> + +<p> +But, however the credit is distributed, Jefferson alone made the +play as it lives in the memories of those who saw it. It grew by +what it fed on, by accretions of rich imagination. Often times, +Jefferson was scored for his glorification of the drunkard. He and +Boucicault were continually discussing how best to circumvent +the disagreeable aspects of <hi rend='italic'>Rip's</hi> character. Even Winter +and J. Rankin Towse are inclined to frown at the reprobate, +especially by the side of Jefferson's interpretation of <hi rend='italic'>Bob Acres</hi> +or of <hi rend='italic'>Caleb Plummer</hi>. There is no doubt that, in their collaboration, +Boucicault and Jefferson had many arguments about +<q>Rip.</q> Boucicault has left a record of the encounters: +</p> + +<quote rend="display"> +<q>Let us return to 1865,</q> he wrote. <q>Jefferson was anxious to +appear in London. All his pieces had been played there. The +managers would not give him an appearance unless he could offer +them a new play. He had a piece called <q>Rip Van Winkle</q>, but +when submitted for their perusal, they rejected it. Still he was so +<pb n="032"/><anchor id="Pg032"/> +desirous of playing <hi rend='italic'>Rip</hi> that I took down Washington Irving's +story and read it over. It was hopelessly undramatic. <q>Joe</q>, I said, +<q>this old sot is not a pleasant figure. He lacks romance. I dare +say you made a fine sketch of the old beast, but there is no interest +in him. He may be picturesque, but he is not dramatic. I would +prefer to start him in a play as a young scamp, thoughtless, gay, +just such a curly-head, good-humoured fellow as all the village girls +would love, and the children and dogs would run after</q>. Jefferson +threw up his hands in despair. It was totally opposed to his artistic +preconception. But I insisted, and he reluctantly conceded. Well, +I wrote the play as he plays it now. It was not much of a literary +production, and it was with some apology that it was handed to +him. He read it, and when he met me, I said: <q>It is a poor thing, +Joe</q>. <q>Well</q>, he replied, <q>it is good enough for me</q>. It was produced. +Three or four weeks afterward he called on me, and his first words +were: <q>You were right about making <hi rend='italic'>Rip</hi> a young man. Now I +could not conceive and play him in any other shape</q>.</q> +</quote> + +<p> +When finished, the manuscript was read to Ben Webster, the +manager of the Haymarket Theatre, London, and to Charles +Reade, the collaborator, with Boucicault, in so many plays. +Then the company heard it, after which Jefferson proceeded to +study it, literally living and breathing the part. Many are the +humourous records of the play as preserved in the Jefferson +<q>Autobiography</q> and in the three books on Jefferson by Winter +Frances Wilson and Euphemia Jefferson. +</p> + +<p> +On the evening of September 4, 1865, at the London Adelphi, +the play was given. Accounts of current impressions are extant +by Pascoe and Oxenford. It was not seen in New York until +September 3, 1866, when it began a run at the Olympic, and it did +not reach Boston until May 3, 1869. From the very first, it was +destined to be Jefferson's most popular r�le. His royalties, as +time progressed, were fabulous, or rather his profits, for actor, +manager, and author were all rolled into one. He deserted a large +repertory of parts as the years passed and his strength declined. +But to the very end he never deserted <hi rend='italic'>Rip</hi>. At his death the +play passed to his son, Thomas. The Jefferson version has been +published with an interpretative introduction by him. +</p> + +<p> +When it was first given, the play was scored for the apparent +padding of the piece in order to keep Jefferson longer on the +stage. The supernatural elements could not hoodwink the +critics, but, as Jefferson added humanity to the part, and created +a poetic, lovable character, the play was greatly strengthened. +<pb n="033"/><anchor id="Pg033"/> +In fact Jefferson was the play. His was a classic embodiment, +preserved in its essential details in contemporary criticism and +vivid pictures. +</p> +</div> + +<div rend="page-break-before: right"> +<pb n="034"/><anchor id="Pg034"/> +<index index="toc" level1="Announcement"/> +<index index="pdf" level1="Announcement"/> +<head></head> + <pgIf output="txt"> + <then><eg>[Illustration: +THEATRE +------- +FOR THE BENEFIT + +OF + +Mrs. SHARPE +AND HER LAST APPEARANCE, prior to her departure for +the South--on which occasion + +Mr. Hackett +Has kindly consented to perform. +-------------------------------- +On Wednesday Evening, Oct. 18 + +Will be produced, 1st time in America, the Tragedy in 5 acts, of + +THE BRIDAL + +_As altered from a Tragedy of Beaumont & Fletcher, by_ WILLIAM +MACREADY _and_ SHERIDAN KNOWLES, _and now performing +in London with great applause._ + + +Areanus, (King of Rhodes) Mr. Richings +Melantius Fredericks +Amintor Mason +Lysippus (brother to the King) Wells +Diphibus, (brother of Melantius & Evadne) Nexsom +Cleon, Garland +Caltranex, (Kinsman o to Aspasia,) Wheatley +Archas (Keeper of the Prison) Bedford +Strato, Isherwood +Diagoras, Johnson +Assassin King +Dion Gallott + +Nobles, Guards, &c + +EVADNE (Wife of Amintor ) MRS. SHARPE +Aspasia (formerly betrothed to Amintor) Mrs. Richardson +Antiphole, Pritchard +Olympias Conway +Dula Durie +Cleanthe Miss Bedford + +Ladies, &c. &c. +-------------------------------------------------------- + +--IN ACT 2-- + +A GREEK PAS DE DEUX, + +WILL BE DANCED + +By MR. & MRS. CHECKENI. + +-------------------------------------------------------- + +After which, the Drama of + +_Rip Van Winkle!_ + +_Or--A Legend of the Catskill Mountains._]</eg></then> + <else><p><figure rend="page-break-before: always; center; w100" url="images/announce1.png"> + <figDesc></figDesc> + </figure></p></else> + </pgIf> + +<pb n="035"/><anchor id="Pg035"/> + + <pgIf output="txt"> + <then><eg>[Illustration: +Characters in Act First--or 1763. + +_RIP VAN WINKLE, a North River Dutchman_ _Mr. HACKETT_ +Derrick Van Tassel, the Burgomaster Mr. Clarke +Nichols Vedder, a Farmer, Isherwood +Brom Van Brunt, a Schoolmaster, Fisher +Rory Van Clump, Landlord of George 3d Tavern, Wells +Henderick Hudson, Capt. of the Spirit Crew of the Dutch +discovery ship 'Half Moon' Hayden +Richard Juet, his Mate, +Dirk Quackenboss, + Dutchmen, Spirit Crew, &c. +Dame Van Winkle, Rip's Scolding Wife, Mrs. Wheatley +Alice, Rip's Sister, Chippindale + +Between the first and Second Acts a period of Twenty Years +is supposed to elapse. + +RIP VAN WINKLE, the Sleeper, now a Stranger + in his Native Village, MR. HACKETT +Herman Van Tassel, Son of the late Burgomaster + Contracted to Gertrude, Mr. Wheatley +Abram Higginbottomm, late Brom Van Brunt Fisher +Bradford, in love with Gertrude Richings +Perseverance Peashell, Landlord of Washington Hotel Povey +Hiram } Yankee Wits King +Ebeneezer, } Wells +Young Rip Van Winkle, Bancker +District Judge Nexsom +Gertrude Van Winkle, contracted to Herman Miss E. Turnbull +Dame Van Winkle, formerly Alice Van Winkle Chippindale + +--------------------------------------------- +*A Double Hornpipe by Mast & Miss Wells.* +--------------------------------------------- + +To conclude with, The FIRST ACT of the Farce of the + +_Kentuckian_ + +Or--A Trip to New-York. + +*Nimrod Wildfire,* *Mr. Hackett* +Mr. Freeman Mr. Clarke +Percival, Wheatley +Pompey, Povey +Tradesman, Gallott +Mrs. Luminary, Mrs. Wheatley +Mrs. Freeman Vernon +Mary, Durie +Servant, Conway +Caroline Miss Turnbull + +-------------------------------------------- +_Thursday--Third Night of the Engagement of_ + +*MISS TREE* + +LOM, + Miss Tree + +And, ANIMAL MAGNETISM. + +---------------------------------------------------- +Friday and Saturday Evenings MISS TREE will perform. +---------------------------------------------------- +]</eg></then> + <else><p><figure rend="page-break-before: always; center; w100" url="images/announce2.png"> + <figDesc></figDesc> + </figure></p></else> + </pgIf> +</div> + +<pb n="036"/><anchor id="Pg036"/> +<div rend="page-break-before: right"> +<index index="toc" /> +<index index="pdf" /> +<head rend="font-size: xx-large; center"> +RIP VAN WINKLE +</head> + +<p rend="center"> +<hi rend='italic'>A LEGEND OF THE CATSKILLS</hi> +</p> + +<p rend="center; font-size: 50%"> +A ROMANTIC DRAMA IN TWO ACTS +</p> + +<p rend="center; font-size: xx-small"> +ADAPTED FROM WASHINGTON IRVING'S +SKETCH BOOK +</p> + +<p rend="center"> +<hi rend='italic'>By</hi> <name rend="smallcaps; font-size: xx-large">Charles Burke</name> +</p> + +<div rend="page-break-before: right"> +<index index="toc" level1="Introduction"/> +<index index="pdf" level1="Introduction"/> +<p> +[It is common knowledge that <q>Rip Van Winkle,</q> as a play, +was a general mixture of several versions when it finally reached +the hands of Joseph Jefferson. From Kerr to Burke, from Burke +to Boucicault, from Boucicault to Jefferson was the progress. +The changes made by Burke in the Kerr version are so interesting, +and the similarities are so close, that the Editor has thought +it might be useful to make an annotated comparison of the two. +This has been done, with the result that the reader is given two +plays in one. The title-page of the Kerr acting edition runs as +follows: <q>Rip Van Winkle; A Legend of Sleepy Hollow. A +Romantic Drama in Two Acts. Adapted from Washington Irving's +Sketch-Book by John Kerr, Author of <q>Therese</q>, <q>Presumptive +Guilt</q>, <q>Wandering Boys</q>, <q>Michael and Christine</q>, <q>Drench'd +and Dried</q>, <q>Robert Bruce</q>, &c., &c. With Some Alterations, by +Thomas Hailes Lacy. Theatrical Publisher. London.</q> The +Burke version, used here as a basis, follows the acting text, without +stage positions, published by Samuel French. An opera on +the subject of <q>Rip Van Winkle,</q> the libretto written by Wainwright, +was presented at Niblo's Garden, New York, by the +Pyne and Harrison Troupe, Thursday, September 27, 1855. +There was given, during the season of 1919–20, by the Chicago +Opera Association, <q>Rip Van Winkle: A Folk Opera,</q> with +music by Reginald de Kovan and libretto by Percy Mackaye, +the score to be published by G. Schirmer. New York.] +</p> +</div> + +<pb n="037"/><anchor id="Pg037"/> + +<div rend="page-break-before: always"> +<index index="toc" /> +<index index="pdf" /> +<head rend="center"> +CAST OF CHARACTERS +</head> + +<p> +First performed at the West London Theatre (under the management +of Mr. Beverley). +</p> + +<p rend="center"> +RIP VAN WINKLE +</p> + +<p rend="center"> +A Legend of the Sleepy Hollow. +</p> + +<p rend="center"> +CHARACTERS +</p> + +<p rend="center"> +ACT I. 1763 +</p> + +<table rend="latexcolumns: 'lll'; + tblcolumns: 'lll'"> +<row> +<cell></cell> +<cell><hi rend='italic'>Original</hi></cell> +<cell><hi rend='italic'>Walnut St. <lb/>Philadelphia</hi></cell> +</row> + +<row> +<cell><name>Deidrich Van Slaus</name></cell> +<cell>Mr. Sanger</cell> +<cell>Mr. Porter</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Herman</name> (his Son)</cell> +<cell>" N. Norton</cell> +<cell>" Read</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Knickerbocker</name> (a Schoolmaster)</cell> +<cell>" S. Beverley</cell> +<cell>" J. Jefferson</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Rory Van Clump</name> (a Landlord)</cell> +<cell>" C. Osborne</cell> +<cell>" Greene</cell> +</row> +<row> +<cell></cell> +<cell></cell> +<cell>" Chapman</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Rip Van Winkle</name></cell> +<cell>" <name>H. Beverley</name></cell> +<cell>" Hackett</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Nicholas Vedder</name></cell> +<cell>" T. Santer</cell> +<cell>" Sefton</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Peter Clausen</name></cell> +<cell>" Cogan</cell> +<cell>" James</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Gustave</name></cell> +<cell>Master Kerr</cell> +<cell>Miss Anderson</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Dame Van Winkle</name></cell> +<cell>Mrs. Porter</cell> +<cell>Mrs. B. Stickney</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Alice</name></cell> +<cell>" W. Hall</cell> +<cell>Mrs. S. Chapman</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Lowena</name></cell> +<cell>Miss Kerr</cell> +<cell>Miss Eberle</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Imp of the Mountain</name></cell> +<cell>W. Oxberry, Jun.</cell> +<cell>W. Wells</cell> +</row> +</table> +<lg rend="indent(10)"> +<l>The Spectre Crew of the Mountains, Farmers, &c.</l> +<l>A Lapse of Twenty Years occurs between the Acts.</l> +</lg> + +<p rend="center"> +Act II. 1783. +</p> + +<table rend="latexcolumns: 'lll'; + tblcolumns: 'lll'"> +<row> +<cell><name>Herman Van Slaus</name></cell> +<cell>Mr. H. Norton</cell> +<cell>Mr. Read</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Seth Kilderkin</name></cell> +<cell>——</cell> +<cell>——</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Knickerbocker</name></cell> +<cell>" S. Beverley</cell> +<cell>" J. Jefferson</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Nicholas Vedder</name></cell> +<cell>" T. Santer</cell> +<cell>" Sefton</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Gustave</name></cell> +<cell>——</cell> +<cell>——</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Young Rip</name></cell> +<cell>——</cell> +<cell>——</cell> +</row> +<row> +<cell></cell> +<cell></cell> +<cell>" Chapman</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Rip Van Winkle</name></cell> +<cell>" H. Beverley</cell> +<cell>" Hackett</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Alice Van Knickerbocker</name></cell> +<cell>Mrs. W. Hall</cell> +<cell>Mrs. S. Chapman</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Lowena</name></cell> +<cell>Miss Kerr</cell> +<cell>Miss Eberle</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Jacintha</name></cell> +<cell>——</cell> +<cell>——</cell> +</row> +</table> + +<pb n="038"/><anchor id="Pg038"/> + +<p rend="center"> +CAST OF THE CHARACTERS +</p> + +<table rend="latexcolumns: 'lll'; + tblcolumns: 'lll'"> +<row> +<cell></cell> +<cell rend="italic">Bowery<lb/>Theatre<lb/>New York</cell> +<cell rend="italic">Arch Street<lb/>Theatre<lb/>Philadelphia</cell> +</row> +<row> +<cell>ACT I—1763</cell> +<cell>1857</cell> +<cell>1850</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Rip Van Winkle</name> (a Dutchman)</cell> +<cell>Mr. F. S. Chanfrau</cell> +<cell>Mr. C. Burke</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Knickerbocker</name> (a Schoolmaster)</cell> +<cell>" Whiting</cell> +<cell>" J. L. Baker</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Derric Van Slaus</name> (the Burgomaster)</cell> +<cell>" Ferdon</cell> +<cell>" Marsh</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Herman Van Slaus</name> (his son).</cell> +<cell>" Blake</cell> +<cell>" Henkins</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Nicholas Vedder</name> (friend to Rip)</cell> +<cell>" Baker</cell> +<cell>——</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Clausen</name></cell> +<cell>" Edson</cell> +<cell>" Bradford</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Rory VanClump</name> (a Landlord)</cell> +<cell>" Foster</cell> +<cell>" Worrell</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Gustaffe</name></cell> +<cell>" F. Hodge</cell> +<cell>" Mortimore</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Dame Van Winkle</name></cell> +<cell>Mrs. Axtel</cell> +<cell>Mrs. Hughs</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Alice</name></cell> +<cell>" Fitzgerald</cell> +<cell>Miss Wood</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Lorrenna</name></cell> +<cell>Miss Wallis</cell> +<cell>" E. Jones</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Swaggrino</name> } Spirits of the {</cell> +<cell>Mr. Williams</cell> +<cell>Mr. Brown</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Gauderkin</name> } Catskills {</cell> +<cell>" Barry</cell> +<cell>" Ray</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Icken</name> } {</cell> +<cell>" Bennett</cell> +<cell>" Ross</cell> +</row> +</table> +<lg> +<l>ACT II.—1783.—<hi rend='italic'>A lapse of twenty years is supposed to occur between</hi></l> +<l rend='indent(16)'><hi rend='italic'>the First and Second Acts.</hi></l> +</lg> + +<table rend="latexcolumns: 'lll'; + tblcolumns: 'lll'"> +<row> +<cell><name>Rip Van Winkle</name> (the dreamer)</cell> +<cell>Mr. F. S. Chanfrau</cell> +<cell>Mr. C. Burke</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Herman Van Slaus</name></cell> +<cell>" Blake</cell> +<cell>" Henkins</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Seth Slough</name></cell> +<cell>" Denham</cell> +<cell>" J. Jefferson</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Knickerbocker</name></cell> +<cell>" Whiting</cell> +<cell>" J. L. Baker</cell> +</row> +<row> +<cell><name>The Judge</name></cell> +<cell>" Pelham</cell> +<cell>" Anderson</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Gustaffe</name></cell> +<cell>" F. Hodges</cell> +<cell>" Mortimore</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Rip Van Winkle, Jr.</name></cell> +<cell>" Thompson</cell> +<cell>" Stanley</cell> +</row> +<row> +<cell><name>First Villager</name></cell> +<cell>" Bennett</cell> +<cell>" Thomas</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Second Villager</name></cell> +<cell>" Alkins</cell> +<cell>" Sims</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Alice Knickerbocker</name></cell> +<cell>Mrs. Fitzgerald</cell> +<cell>Miss Wood</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Lorrenna</name></cell> +<cell>" J. R. Scott</cell> +<cell>" E. Jones</cell> +</row> +</table> + +<table rend="latexcolumns: 'lll'; + tblcolumns: 'lll'"> +<row> +<cell></cell> +<cell rend="italic">Broadway<lb/>Theatre<lb/>New York</cell> +<cell rend="italic">Metropolitan<lb/>Theatre<lb/>Buffalo</cell> +</row> +<row> +<cell>ACT I—1763</cell> +<cell>1855</cell> +<cell>1857</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Rip Van Winkle</name> (a Dutchman)</cell> +<cell>Mr. Hackett</cell> +<cell>Mr. F. S. Chanfrau</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Knickerbocker</name> (a Schoolmaster)</cell> +<cell>" Norton</cell> +<cell>" B. G. Rogers</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Derric Van Slaus</name> (the Burgomaster)</cell> +<cell>" McDonall</cell> +<cell>" Ross</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Herman Van Slaus</name> (his son)</cell> +<cell>——</cell> +<cell>" Ferrell</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Nicholas Vedder</name> (friend to Rip)</cell> +<cell>" Anderson</cell> +<cell>" Stephens</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Clausen</name></cell> +<cell>——</cell> +<cell>" Leak</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Rory VanClump</name> (a Landlord)</cell> +<cell>" Price</cell> +<cell>" Boynton</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Gustaffe</name></cell> +<cell>Miss Wood</cell> +<cell>" Kent</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Dame Van Winkle</name></cell> +<cell>Mrs. Bellamy</cell> +<cell>Miss Wells</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Alice</name></cell> +<cell>" Sylvester</cell> +<cell>Mrs. C. Henri</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Lorrenna</name></cell> +<cell>Miss Henry</cell> +<cell>La Petite Sarah</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Swaggrino</name> } Spirits of the {</cell> +<cell>Mr. Lamy</cell> +<cell>Mr. Henri</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Gauderkin</name> } Catskills {</cell> +<cell>——</cell> +<cell>" McAuley</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Icken</name> } {</cell> +<cell>——</cell> +<cell>" Ferris</cell> +</row> +</table> +<lg> +<l>ACT II.—1783.—<hi rend='italic'>A lapse of twenty years is supposed to occur between</hi></l> +<l rend='indent(16)'><hi rend='italic'>the First and Second Acts.</hi></l> +</lg> + +<table rend="latexcolumns: 'lll'; + tblcolumns: 'lll'"> +<row> +<cell><name>Rip Van Winkle</name> (the dreamer)</cell> +<cell>Mr. Hackett</cell> +<cell>Mr. F. S. Chanfrau</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Herman Van Slaus</name></cell> +<cell>" Warwick</cell> +<cell>" Ferrell</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Seth Slough</name></cell> +<cell>" Whiting</cell> +<cell>" Stephens</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Knickerbocker</name></cell> +<cell>" Norton</cell> +<cell>" B.G. Rogers</cell> +</row> +<row> +<cell><name>The Judge</name></cell> +<cell>——</cell> +<cell>" Spackman</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Gustaffe</name></cell> +<cell>" Levere</cell> +<cell>" Kent</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Rip Van Winkle, Jr.</name></cell> +<cell>" Ryder</cell> +<cell>" McAuley</cell> +</row> +<row> +<cell><name>First Villager</name></cell> +<cell>" Brown</cell> +<cell>" Ferris</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Second Villager</name></cell> +<cell>" Hoffman</cell> +<cell>" Judson</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Alice Knickerbocker</name></cell> +<cell>Mrs. Sylvester</cell> +<cell>Mrs. C. Henri</cell> +</row> +<row> +<cell><name>Lorrenna</name></cell> +<cell>" Allen</cell> +<cell>Miss Tyson</cell> +</row> +</table> +</div> + +<pb n="039"/><anchor id="Pg039"/> + +<div rend="page-break-before: always"> +<index index="toc" /> +<index index="pdf" /> +<head> +COSTUME +</head> + +<p> +<name>Rip</name>—<hi rend='italic'>First dress:</hi>—A deerskin coat and belt, full brown breeches, +deerskin gaiters, cap. <hi rend='italic'>Second dress:</hi>—Same, but much worn +and ragged. +</p> + +<p> +<name>Knickerbocker</name>—<hi rend='italic'>First dress:</hi>—Brown square cut coat, vest and +breeches, shoes and buckles. <hi rend='italic'>Second dress:</hi>—Black coat, +breeches, hose, &c. +</p> + +<p> +<name>Derric Van Slaus</name>—Square cut coat, full breeches, black silk +hose, shoes and buckles—<hi rend='italic'>powder</hi>. +</p> + +<p> +<name>Herman</name>—<hi rend='italic'>First dress:</hi>—Ibid. <hi rend='italic'>Second dress:</hi>—Black frock coat, +tight pants, boots and tassels. +</p> + +<lg> +<l><name>Vedder</name> }</l> +<l><name>Clausen</name> } Dark square cut coats, vests, breeches, &c.</l> +<l><name>Rory</name> }</l> +</lg> + +<p> +<name>Gustaffe</name>—Blue jacket, white pants, shoes. +</p> + +<p> +<name>Seth Slough</name>—Gray coat, striped vest, large gray pants. +</p> + +<p> +<name>Judge</name>—Full suit of black. +</p> + +<p> +<name>Young Rip</name>—A dress similar to Rip's first dress. +</p> + +<p> +<name>Dame</name>—Short gown and quilted petticoat, cap. +</p> + +<p> +<name>Alice</name>—<hi rend='italic'>First dress:</hi>—Bodice, with half skirt, figured petticoat. +<hi rend='italic'>Second dress:</hi>—Brown satin bodice and skirt, &c. +</p> + +<p> +<name>Lorrenna</name>, Act 1—A child. +</p> + +<p> +<name>Lorrenna</name>, Act 2—White muslin dress, black ribbon belt, &c. +</p> +</div> + +<pb n="040"/><anchor id="Pg040"/> + +<div rend="page-break-before: always;"> +<index index="toc" /> +<index index="pdf" /> +<head rend="center"> +RIP VAN WINKLE +</head> + +<div> +<index index="toc" /> +<index index="pdf" /> +<head rend="center"> +ACT I. +</head> + +<div id="A1S1"> +<index index="toc" /> +<index index="pdf" /> +<head> +SCENE I. +</head> +<p> +<hi rend='italic'>A Village.—House, with a sign of</hi> <q>George III.</q>—<hi rend='italic'>Two +or three tables.</hi>—<hi rend="smallcaps">Villagers</hi> <hi rend='italic'>discovered, smoking</hi>. <name>Vedder, +Knickerbocker, Rory, Clausen</name> <hi rend='italic'>at table. Chorus at rise of +curtain.</hi> +</p> + +<p rend="center"> +CHORUS. +</p> + +<lg rend="indent(10)"> +<l>In our native land, where flows the Rhine,</l> +<l rend='indent(2)'>In infancy we culled the vine:</l> +<l>Although we toiled with patient care,</l> +<l rend='indent(2)'>But poor and scanty was our fare.</l> +</lg> + +<p rend="center"> +SOLO. +</p> + +<lg rend="indent(10)"> +<l>Till tempting waves, with anxious toil,</l> +<l rend='indent(2)'>We landed on Columbia's soil;</l> +<l>Now plenty, all our cares repay,</l> +<l rend='indent(2)'>So laugh and dance the hours away.</l> +</lg> + +<p rend="center"> +CHORUS. +</p> + +<lg rend="indent(10)"> +<l>Now plenty, all our cares repay,</l> +<l rend='indent(2)'>So laugh and dance the hours away;</l> +<l>Ha, ha, ha! Ha, ha, ha!</l> +<l rend='indent(2)'>So laugh, ha, ha! and dance the hours away.</l> +</lg> + +<sp> +<speaker>Vedder.</speaker><p> Neighbour Clausen, on your way hither, saw you +anything of our friend, Rip Van Winkle? Where there's a cup of +good liquor to be shared, he's sure to be on hand—a thirsty soul.</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Truly, the man that turns up his nose at +good liquor is a fool, as we Dutchmen have it; but cut no jokes +on Rip; remember, I'm soon to be a member of his family: and +any insult offered to him, I shall resent in the singular number, +and satisfaction must follow, as the Frenchmen have it. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Vedder.</speaker><p>So, Knickerbocker, you are really determined to +marry Rip's sister, the pretty Alice? +</p> +</sp> + + +<pb n="041"/><anchor id="Pg041"/> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Yes, determined to be a prisoner in Hymen's +chains, as the lovers have it. I've got Rip's consent, I've got +Alice's consent, and I've got my own consent. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Clausen.</speaker><p>But have you got the dame's consent, eh? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>There I'm dished and done up brown; +would you believe it? she calls me a long, scraggy, outlandish +animal, and that I look like two deal boards glued together! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rory.</speaker><p>Here comes Alice, and with her, Rip's daughter. +</p> +</sp> + +<p rend="action"> +<hi rend="italic">Enter</hi> <name>Alice</name>, <hi rend="italic">with</hi> <name>Lorrenna.</name> [<name>Lowena</name>]<note place="end"> So spelled in the Kerr version.</note> +</p> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>Come along, loiterer! Woe betide us when we get +home, for having tarried so long! What will the dame say? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Lorrenna.</speaker><p>Well, it's not my fault, for you have been up and +down the lane a dozen times, looking for the schoolmaster, +Knickerbocker. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>Hold your tongue, Miss, it's no such thing. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Lorrenna.</speaker><p>You know you love him. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>How do you know that, Miss Pert? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Lorrenna.</speaker><p>I can see it; and seeing is believing, they say. +Oh, you're monstrous jealous of him, you know you are. +</p> +</sp> + +<lg rend="action"> +<l><name>Knickerbocker</name> <hi rend='italic'>advances.</hi></l> +</lg> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>Jealous! I, jealous of him? No, indeed, I never wish +to see his ugly face again. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Say not so, sweet blossom of the valley, for +in that case I shall shoot myself in despair. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>Oh, don't think of such a thing, for then your ghost +might haunt me. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Lorrenna.</speaker><p>And I'm sure you would rather have him than his +ghost, wouldn't you, Alice? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>That's a very smart child. But Alice, sweet +Alice, can't I drop in this evening, when the old folks are out of +the way? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>Not for the world; if the dame were to find you in the +house, I don't know what would happen. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Lorrenna.</speaker><p>Don't you know, Alice, mammy always goes out +for an hour in the evening, to see her neighbour, Dame Wrigrim; +now, if you [<hi rend='italic'>To</hi> <name>Knickerbocker.</name>] come at eight o'clock, and +throw some gravel at the window, there's no knowing but you +might see Alice. +</p> +</sp> +<pb n="042"/><anchor id="Pg042"/> +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>That's an uncommon clever girl; but, Alice, +I'm determined to turn over a new leaf with Dame Van Winkle; +the next time I see her, I'll pluck up [my] courage and say to her— +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Without.</hi>] Alice! Alice! odds bodikins and pins, but +I'll give it you when I catch you. +</p> +</sp> + +<lg rend="action"> +<l><hi rend='italic'>The</hi> <name>Villagers</name> <hi rend='italic'>exit.</hi></l> +</lg> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Run, Alice, run! +</p> +</sp> + +<p rend="action"> +[<name>Alice, Lorrenna</name> <hi rend='italic'>and</hi> <name>Knickerbocker</name> <hi rend='italic'>run to right.</hi> +</p> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Without.</hi>] Alice! +</p> +</sp> +<p rend="action"> +[<name>Alice, Lorenna</name> <hi rend='italic'>and</hi> <name>Knickerbocker</name> <hi rend='italic'>exeunt hastily</hi>. +</p> + +<sp> +<speaker>Rory.</speaker><p>Egad! the dame's tongue is a perfect scarecrow! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Vedder.</speaker><p>The sound of her voice sets them running just as if +she were one of the mountain spirits, of whom we hear so much +talk. [But where the deuce can Rip be all this while? [<name>Rip</name> <hi rend='italic'>sings +without.</hi>] But talk of the devil and his imps appear.]<note place="end"> +Assigned to <name>Clausen</name> in the Kerr version. Preceding this bracket, +<lg> +<l><name>Clausen.</name> Well, she is a tartar, there's no denying that.</l> +<l><name>Vedder.</name> Not but if she were my wife instead of Rip's. I warrant I'd soon tame her. +</l> +<l><name>Clausen.</name> Not you! But where the deuce ...</l> +</lg></note> +</p> +</sp> + +<lg rend="action"> +<l><hi rend='italic'>Enter</hi> <name>Rip Van Winkle</name>, <hi rend='italic'>with gun, game-bag, &c.</hi></l> +</lg> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Rip, Rip, wass is dis for a business. You are a mix nootze +unt dat is a fact. Now, I started for de mountains dis mornin', +determined to fill my bag mit game, but I met Von Brunt, de one-eyed +sergeant—[comma see hah, unt brandy-wine hapben my +neiber friend];<note place="end">Not in the Kerr version.</note> +well, I couldn't refuse to take a glass mit him, +unt den I tooks anoder glass, unt den I took so much as a dozen, +[do]<note place="end"><q>but</q> in K.</note> +I drink no more as a bottle; he drink no more as I—he +got so top heavy, I rolled him in de hedge to sleep a leetle, for his +one eye got so crooked, he never could have seed his way straight; +den I goes to de mountain, [do]<note place="end"><q>but as</q> in K.</note> +I see double, [d——d]<note place="end"><q>not a</q> in K.</note> a bird +could I shooted. But I stops now, I drinks no more; if anybody +ask me to drink, I'll say to dem—[<name>Vedder</name> <hi rend='italic'>comes down, and offers +cup to him.</hi>]—here is your [go-to-hell],<note place="end"><q>Goot-hell</q> in K.</note> and your family's [go-to-hell], +and may you all live long and [prosper].<note place="end"> +<q>brosber</q> in K. In this speech, there is a variation in dialect as <q>v</q> for <q>w</q> +in such words as <q>was,</q> and <q>v</q> for <q>o</q> in such a word as +<q>one.</q></note> [<hi rend='italic'>Drinks.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Vedder.</speaker><p>Why, neighbour Rip, where have you been all day? +<pb n="043"/><anchor id="Pg043"/> +We feared some of the [Elfin]<note place="end">Not in K.</note> goblins of the Catskill had caught +you. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Ha, ha! I never see no ghosts, though I've fought mit +<hi rend='italic'>spirits</hi> in my time, ha, ha! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Vedder.</speaker><p>And they always throw you, eh? ha, ha! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Dat's a fact! Ha, ha, ha! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Vedder.</speaker><p>But, Rip, where have you been? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Oh, very hard at work<note place="end">"vork" in K.</note>—very busy; dere is nothing +slipped [fun my fingers as was come at abe.]<note place="end"><q>froo my fingers as vas comeatable,</q> in K.</note> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rory.</speaker><p>They appear to have slipped through your game bag +though, for <corr sic="its">it's</corr> full of emptiness.—Ha, ha, ha! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Ho, ho, ho! cut no jokes at my <hi rend='italic'>bag</hi> or I'll gib you de sack. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Vedder.</speaker><p>Come, Rip, sit down, take a pipe and a glass and +make yourself comfortable. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>[Nine, nine—ech con neiched—]<note place="end"><q>Nein, nein</q> in K.</note> it behoves a man to +look after his interest unt not drink all de while, I shall den be +able to manage— +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Vedder.</speaker><p>Your wife, Rip? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Manage mine [frow]<note place="end"><q>frau</q> +in K.</note>? Can you fly to de moon on a +[paper]<note place="end"><q>baber</q> in K.</note> kite? Can you drink all de beer and brandy-wine at +one gulp? when you can do dat, mine goot [im himmel]<note place="end"><q>freund, den</q> in K.</note> you +can manage mine [frow]. [<hi rend='italic'>All laugh.</hi><note place="end"> +Here is given in Kerr, the following: +<lg> +<l><name>Vedder.</name> I wish she was my wife, I'd manage her.</l> +<l><name>Rip.</name> And I wish she vas your vife too, or anybody's vife, so long as she vasn't +mine vife.</l></lg></note> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rory.</speaker><p>Take one glass, Rip.<note place="end"><name>Rory's</name> speech, in K., begins with <q>Come.</q></note> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>No, I won't touch him. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Vedder.</speaker><p>Come, come, lay hold. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Now I'll be [d——d fun]<note place="end"><q>stewed vhen</q> in K.</note> I does. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Vedder.</speaker><p>Well, if you won't. [<hi rend='italic'>All go to table but</hi> <name>Rip.</name> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Dere is [a]<note place="end"><q>der</q> in K.</note> drinks, dere is [a] drinks; I have [conquered]<note place="end"><q>gonguered</q> in K.</note> +temptation at last. Bravo resolution! bravo resolution; +resolution, you shall have one glass for dat.<note place="end">In K., variation only in dialect form.</note> [<hi rend='italic'>Goes to table.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Omnes.</speaker><p>Ha, ha, ha! +</p> +</sp> + +<pb n="044"/><anchor id="Pg044"/> + +<sp> +<speaker>Rory.</speaker><p>Here, Rip, here's a glass at your service, and as for the +contents I'll warrant it genuine and no mistake. [<hi rend='italic'>Gives</hi> <name>Rip</name><hi rend='italic'> a cup.</hi> +</p> +</sp> +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Rory, here is your [go-to-hell],<note place="end"><q>goot-hell</q> in K.</note> unt your family's [go-to-hell], +un may you all live long unt [prosper].<note place="end"><q>brosber</q> in K.</note> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rory.</speaker><p>Come, Rip, give us a stave. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Vedder.</speaker><p>Yes, yes, Rip, a stave, for the old dame will be after +you soon and then we will all have to make a clearance. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Oh, tunner wasser! [won't]<note place="end"><q>vont</q> +in K. The present edition does not attempt to indicate such slight +variations and differences.</note> my old woman skin me when +I get home. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Vedder and Rory.</speaker><p>Ha, ha, ha! come, the song, the song. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Well, here is Rip Van Winkle's warning to all single +fellows. +</p> +</sp> + +<p rend="center"> +SONG.—<name>Rip.</name> +</p> + +<lg rend="indent(10)"> +<l>List, my friends, to caution's voice,</l> +<l rend='indent(2)'>Ere de marriage knot you tie;</l> +<l>It is [the devil],<note place="end"><q>der tyfil</q> in K.</note> mit shrews to splice,</l> +<l rend='indent(2)'>Dat nobody can deny, deny,</l> +<l rend='indent(6)'>Dat nobody can deny.</l> +</lg> + +<p rend="indent(18)"> +<hi rend='italic'>Chorus.</hi>—That nobody can deny, &c. +</p> + +<lg rend="indent(10)"> +<l>When a wife to rule once wishes,</l> +<l rend='indent(2)'>Mit poor spouse 'tis all my eye,</l> +<l>I'm [d——d]<note place="end"><q>stewed</q> in K.</note> if she don't wear de breeches,</l> +<l rend='indent(2)'>Dat nobody can deny, deny,</l> +<l rend='indent(6)'>Dat nobody can deny.</l> +</lg> + +<p rend="indent(18)"> +<hi rend='italic'>Chorus.</hi>—That nobody can deny, &c. +</p> + +<lg rend="indent(10)"> +<l>Yet dere is a charm about dem,</l> +<l rend='indent(2)'>Do dere voices are so high</l> +<l>We can't do mit'em, [<hi rend='italic'>Pause.</hi></l> +<l rend='indent(2)'>Nor we can't do mit-out 'em,</l> +<l rend='indent(4)'>Dat nobody can deny, deny,</l> +<l rend='indent(6)'>Dat nobody can deny.</l> +</lg> + +<p rend="indent(18)"> +<hi rend='italic'>Chorus.</hi>—That nobody can deny, &c.<note place="end">In this song, <q>v</q> takes the place of <q>w</q> in K.</note> +</p> + +<pb n="045"/><anchor id="Pg045"/> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Without.</hi>] Rip, Rip! I'll stretch your ears when I get +hold of them. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>[Mine goot im himmel],<note place="end"><q>Der tyfil</q> in K.</note> dere is my frow. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Without.</hi>] Rip! you lazy varmint! Rip! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Gets under the table with bottle.</hi>] Look out, boys! de wild +cat's coming. +</p> +</sp> + +<p> +<hi rend='italic'>Music.</hi>—<name>Vedder</name>, <name>Rory</name> <hi rend='italic'>and</hi> <name>Clausen</name>, <hi rend='italic'>at table.</hi>—<hi rend='italic'>Enter</hi> <name>Dame</name>, +<hi rend='italic'>with a stick.</hi> +</p> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>Where is this wicked husband of mine! odds bodikins +and pins! I heard his voice; you've hid him somewhere! you +ought to be ashamed of yourselves to inveigle a husband from a +tender, loving spouse; but I'm put upon by all, because they +know the mildness of my temper.—[<hi rend='italic'>They laugh.</hi>]—Odds bodikins +and curling irons, but some of you shall laugh the other sides of +your mouths—I'll pull your pates for you.<note place="end">In K. there follows: +<lg> +<l><name>Vedder.</name> Oh. I wish I was your husband, Dame Winkle. [<hi rend='italic'>Exit.</hi></l> +<l><name>Dame.</name> You, my husband, you! [<hi rend='italic'>To the others.</hi>] Out of my sight, reprobates.</l></lg></note> +</p> +</sp> + +<p> +<hi rend='italic'>Music.</hi>—<hi rend='italic'>Chases them round table; they exit.</hi>—<name>Dame</name> <hi rend='italic'>upsets table +and discovers</hi> <name>Rip</name>. +</p> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>Oh, you Rip of all rips! what have you to say for +yourself? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Here is your [go-to-hell],<note place="end"><q>goot-hell</q> in K.</note> unt your family's, unt may +you all live long and [prosper]. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Pulling him down the stage by the ear.</hi>] I'm cool—that +is to say not very hot: but the mildest temper in the world would +be in a passion at such treatment. Get home, you drunken monster, +or I sha'n't be able to keep my hands off you. Tell me, sir, +what have you been about all day? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Hard at work, my dumpsy dumpsy; de first ting I see dis +morning was a fine fat rabbit. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>A rabbit? Oh, I do like rabbits in a stew; I like everything +in a stew. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>I be [d——d]<note place="end"><q>stewed</q> in K.</note> but dat is a fact. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>Well, well, the rabbit? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>I was going to tell you, well, dere was de rabbit feeding +in de grass. +</p> +</sp> + +<pb n="046"/><anchor id="Pg046"/> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>Well, well, Rip? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>I [puts]<note place="end"><q>buts</q> in K.</note> my gun to my shoulder— +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>Yes,— +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>I takes goot aim mit him. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>Yes,— +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>I [pulls]<note place="end"><q>bulls</q> in K.</note> my trigger, unt— +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>Bang went the gun and down the rabbit fell. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Eh? snap went [de]<note place="end"><q>der</q> in K.</note> gun and off de rabbit run. Ha, ha, ha! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>No! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>I be [d——d fun]<note place="end"><q>stewed but</q> in K.</note> dat is a fact. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>And you shot nothing? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Not dat time; but de next time, I picks me my flint, unt +I [creeps]<note place="end"><q>creebs</q> in K.</note> up to de little [pond]<note place="end"><q>bond</q> in K.</note> by de old field, unt dere—what +do you [tink]<note place="end"><q>think</q> in K.</note> I see? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>Ducks? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>More as fifty black ducks—ducks as big as [a goose]<note place="end"><q>gooses</q> in K.</note>—well, +I hauls up again. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>And so will I [<hi rend='italic'>Raising stick.</hi>] if you miss fire this time. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Bang! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>How many down? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>[One!]<note place="end"><q>von</q> in K.</note> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>Not more than one duck out of fifty? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Yes, a great deal more as [one] duck. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>Then you shot more than one? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Yes, more as one duck,—I shot one old bull. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>What? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>I'm [d——d fun] dat is a fact! dat was one down, and +[my goot im himmel]<note place="end"><q>den</q> in K.</note> how he did roar and bellow, unt lash his +tail, unt snort and sneeze, unt sniff! Well, de bull puts right +after me, unt I puts right away fun de bull: well, de bull comes +up mit me just as I was climbing de fence, unt he catch me mit +his horns fun de [seat]<note place="end"><q>back</q> in K.</note> of my breeches, unt sent me flying more +<pb n="047"/><anchor id="Pg047"/> +as a mile high.—Well, by-and-bye directly, I come down aready +in a big tree, unt dere I sticks fast, unt den— +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>You went fast asleep for the rest of the day. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Dat's a fact. How<note place='end'><q>do</q> follows <q>how</q> in K.</note> you know dat? you must be a witch. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Catching him by the collar.</hi>] Home, sir, home! you lazy +scamp. [<hi rend='italic'>Beating him.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>But, mine lublicka frow— +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>Home! [<hi rend='italic'>Beating him.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>[Nine! nine!—]<note place="end"><q>Nein, nein</q> in K.</note> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>Home! [<hi rend='italic'>Beats him.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p> +[Mine goot im himmel.]<note place="end">In K., Rip's speech is +<q>Ter tyfill but I have cotch him dis time!</q></note> +[<hi rend='italic'>Music.</hi>—<name>Dame</name> +<hi rend='italic'>beats him off.</hi> +</p> +</sp> +<p rend="bold">Footnotes</p> +<divGen type="endnotes" target="A1S1"/> +</div> + +<div id="A1S2"> +<index index="toc" /> +<index index="pdf" /> +<head> +SCENE II. +</head> +<p> +<hi rend='italic'>A Plain Chamber.</hi> +</p> + +<p rend="action"> +<hi rend='italic'>Enter</hi> <name>Derric Van Slaus.</name><note place="end"> +<q><hi rend='italic'>and</hi> <name>Herman</name></q> in K. The scene, which is different, runs as follows: + +<lg> +<l><name>Herman.</name> Lecture me as much as you will, father, if at the close of your sermon you are prepared to supply me with the money that I need.</l> +<l><name>Derric.</name> Money! that is eternally your cry. Your extravagances have almost ruined and soon will dishonour me. Oh! I am but justly punished for my mad indulgence of a son who was born only to be my bane and curse.</l> +<l><name>Herman.</name> If you could but invent some fresh terms for my reproach! such frequent repetition becomes, I assure you, very wearisome.</l> +<l><name>Derric.</name> You have caused me to plunge into debt, and I am now pursued by a host of creditors.</l> +<l><name>Herman.</name> We must find a way to quiet them. And for the money I now require—</l> +<l><name>Derric.</name> Not another dollar do you obtain from me. Already, to supply your cravings, I have misappropriated some of the public money, and I must replace it soon if I would avert the shame and degradation with which I now am threatened.</l> +<l><name>Herman.</name> And from which I will save you.</l> +<l><name>Derric.</name> You?</l> +<l><name>Herman.</name> Yes. I! Rip van Winkle, your tenant—</l> +<l><name>Derric.</name> What has that idle, dissipated fellow to do with the present matter?</l> +<l><name>Herman.</name> Much, as I will show you, and his daughter more.</l> +<l><name>Derric.</name> His daughter?</l> +<l><name>Herman.</name> Now scarcely seven years old, I believe. This girl has an aunt residing in New York, who has long since, in consequence of an affront received from Van Winkle, discarded the whole family. But I have discovered that, of which they have no notion.</l> +<l><name>Derric.</name> What do you mean?</l> +<l><name>Herman.</name> Why, that the whole of this aunt's fortune, and she is immensely rich, must of necessity, at the old lady's death, become the inheritance of the little Lowena.</l> +<l><name>Derric.</name> And in what way can that affect us?</l> +<l><name>Herman.</name> You shall hear. I have already caused a contract to be prepared, and to which you must obtain Rip Van Winkle's signature.</l> +<l><name>Derric.</name> What is that contract?</l> +<l><name>Herman.</name> You shall read it presently. Van Winkle is an easy soul, and at present, I believe, your debtor.</l> +<l><name>Derric.</name> Yes, considerably in arrears with the rent of the tenement, which he holds from me.</l> +<l><name>Herman.</name> Obtain his signature to the contract I am about to give you, and 'twill be a security on which money may be raised to any amount.</l> +<l><name>Derric.</name> You amaze me, I—</l> +<l><name>Herman.</name> You must have cash, father, to relieve you from your unpleasant difficulties, and I, for those delights of youth without which there is no advantage in being young. [<hi rend='italic'>Exeunt.</hi>] +</l> +</lg></note> +</p> +<pb n="048"/><anchor id="Pg048"/> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>Should the present application fail, I am a ruined +man; all my speculations will be frustrated, and my duplicity +exposed; yes, the dissipation of my son must inevitably prove his +ruin as well as mine. To supply his wants, the public money has +been employed; and, if unable to replace it, heaven knows what +may be the consequence. But my son is now placed with an able +advocate in New York, and should he pursue the right path, +there may be still hopes of his reformation. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Without.</hi>] My father, you say, is this way? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>What voice is that; my son? What can have recalled +him thus suddenly? Some new misadventure.—Oh, my +forboding thoughts! +</p> +</sp> + +<p rend="action"> +<hi rend='italic'>Enter</hi> <name>Herman.</name> +</p> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>Herman, what brings you back? Are all my cautions +thus lightly regarded, that they can take no hold upon your +conduct? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>You have good cause for warmth, sir, but learn the +reason of my disobedience, ere you condemn. Business of importance +has urged me hither—such as concerns us both most intimately. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>Some fresh extravagance, no doubt, to drain my +little left, and set a host of creditors loose upon me. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>Not so, sir, but the reverse. List! you know our +neighbour, Rip Van Winkle? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>Know him? Aye, his idleness is proverbial; you +have good cause to recollect him too, since 'twas by his courage +your life was preserved, when attacked by the famished wolf. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>He has a daughter scarcely seven years old; now, +the attorney whom I serve has been employed to draw up the +will and settle the affairs of this girl's aunt, who, for some slight +offered by Van Winkle, has long since discarded the family. At +her death, the whole of her immense wealth, in cash and land, is +the inheritance of the girl, who is, at this moment, the richest +presumptive heiress in the land. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>What connection can Van Winkle's fortune have +with ours? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>Listen! Were it possible to procure his signature to +a contract that his daughter, when of age, should be married to +me, on this security money might be raised by us to any amount. +Now, my good father, am I comprehensible? +</p> +</sp> + + +<pb n="049"/><anchor id="Pg049"/> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>Truly, this seems no visionary dream, like those in +which, with fatal pertinacity, you have so oft indulged; and, on +recollection, the rent of his tenement is in arrears; 'twill offer +favourable opportunity for my calling and sounding him; the +contract must be your care. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>'Tis already prepared and lacks only his signature.—[<hi rend='italic'>Presenting +it.</hi>] Lawyers, who would do justice to their clients, +must not pause at conscience; 'tis entirely out of the question +when their own interest is concerned. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>Herman, I like not this black-leg manner of proceeding: +yet it augurs thou wilt be no pettifogger. I'll to Van +Winkle straight and, though not legalized to act, yet in this case +I can do work which honest lawyers would scorn. [<hi rend='italic'>Exit.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Solus.</hi>] True; the honest lawyer lives by his reputation, +and therefore pauses to undertake a cause he knows unjust: +but how easily are some duped. Can my father for a +moment suppose that the rank weeds of youth are so easily +uprooted? No! what is to be done, good father of mine, but to +serve myself? young men of the present generation cannot live +without the means of entering into life's varieties and this supply +will henceforth enable me to do so, to the fullest extent of my +ambitious wishes. [<hi rend='italic'>Exit.</hi> +</p> +</sp> +<p rend="bold">Footnotes</p> +<divGen type="endnotes" target="A1S2"/> +</div> + +<div id="A1S3"> +<index index="toc" /> +<index index="pdf" /> +<head> +SCENE III. +</head> +<p> +<name>Rip's</name> <hi rend='italic'>Cottage.—Door.—Window in flat.—A closet +in flat, with dishes, shelves, &c.—Clothes-basket, with clothes.—Table, +chairs, arm-chair, with cloak over it.—Broom on stage.</hi> +</p> + +<p rend="action"> +<name>Knickerbocker</name> <hi rend='italic'>enters cautiously.</hi> +</p> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Zooks! I'm venturing into a tiger's den in +quest of a lamb. All's clear, however; and, could I but pop on +little Alice, how we would bill and coo. She comes! lie still, my +fluttering heart. +</p> +</sp> + +<p rend="action"> +<hi rend='italic'>Enter</hi> <name>Alice.</name><note place="end"><q><hi rend='italic'>speaking off, to the child,</hi></q> in K.</note> +</p> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Without observing</hi> <name>Knickerbocker.</name>] There, there, go +to sleep. Ah! Knickerbocker, how I love you, [spite of all the +strange ways that you pursue.]<note place="end">Not in K.</note> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Aside.</hi>] Sensible, susceptible soul! [But +merit ever meets its recompense.]<note place="end">Not in K.</note> +</p> +</sp> + +<pb n="050"/><anchor id="Pg050"/> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>No wonder I am fascinated; [his figure is so elegant, +and then his education! I never see him, but I am ready to jump +into his loving arms. [<hi rend='italic'>Turning, she is caught in the embrace of</hi> +<name>Knickerbocker.</name>]<note place="end">Not in K. Instead, <q>he is so handsome, his figure is so elegant.</q></note> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>This is too much for human nature to support; +[this declaration is a banquet that gods might prize.<note place="end">Not in K.</note>] +Beauteous angel! hear me, whilst I proclaim— +</p> +</sp> + +<p rend="right"> +[<hi rend='italic'>Kneeling.</hi> +</p> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Without.</hi>] Go along, you drunken brute. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>The devil! 'tis Dame Van Winkle! [what's +to become of me? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>If you're found here I'm ruined! you must conceal +yourself—but where? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>That's the important question; oh,]<note place="end">Not in K.</note> I'll +hop into the cupboard. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>Not for the world! she is sure to want something out +of it. Here, here, get into this clothes-basket, and let me cover +you over with the foul linen. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>It's a very foul piece of business altogether +but I must stomach it whether I will or no. +</p> +</sp> + +<p> +<hi rend='italic'>Music.—She puts him into the basket and covers him with linen.</hi> +</p> + +<p rend="action"> +<name>Dame</name> <hi rend='italic'>enters, dragging in</hi> <name>Rip.</name> +</p> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>And now, sir, I've got you home, what have you to +say for yourself, I should like to know? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Nothing, [my]<note place="end"><q>mein</q> in K.</note> darling, de least said is soonest mended, +and so you shall have all de talk to yourself.—Now ain't dat +liberal? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>Where's all the game you were to bring home? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>On de wing still: wouldn't venture to come mitin fire; for +though dey missed mine gun, dere's one ting for certain, I never +miss your blowing up. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>My blowing up! Odds bodikins and pins! I shall never +be able to contain myself! Where's the money to pay the rent, +you oaf? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>I don't know.—Do you? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>You'll go to prison, and that'll be the end on't. +</p> +</sp> + +<pb n="051"/><anchor id="Pg051"/> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Come, no more quarrelling to-night. [We'll]<note place="end"><q>Ve'll</q> in K.</note> see about +de rent money to-morrow morning. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>To-morrow! it's always to-morrow with you. So, +Alice, you are sitting and idling as usual, just like your brother, +a precious pair of soft pates. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Soft [pate]<note place="end"><q>bate</q> in K.</note>—pretty hard I guess, or it would have been +[fructured]<note place="end"><q>broken</q> in K. Also add <q>by your knocks.</q></note> long since and dat's a fact. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>And now, Alice, come with me that I may satisfy +myself how you have disposed of the children, for in these matters +you are just such a crawler as that vagrum there, [<hi rend='italic'>Is retiring.</hi>] +that terrapin! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Terrapin! Ah, dame, I leaves you to go the whole hog, +but hark'ee, my lovey, before you go, won't you return de leetle +bottle which you manage to get from me [last night]?<note place="end">Not in K.</note> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>Odds bodikins, and pins! A man already drunk, and +asking for more liquor! You sha'n't have a drop, you sot, that +you shall not. The bottle indeed! not you, eh! faith! +</p> +</sp> + +<p rend="action"> +[<hi rend='italic'>Exit with</hi> <name>Alice.</name> +</p> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>[Tunder]<note place="end"><q>Tonner</q> in K.</note> take me if I don't [think]<note place="end"><q>tink</q> in K.</note> but what she has +[finished]<note place="end"><q>finish</q> in K.</note> it herself, and dat's de fact. My nose always sniffs +like a terrier's; 'tis in de cupboard, her Hollands;—so, here goes +to nibble. +</p> +</sp> + +<p> +<hi rend='italic'>Music</hi>.—<name>Rip</name> <hi rend='italic'>opens the closet door cautiously, and is rummaging +for a bottle, when he treads on</hi> <name>Knickerbocker</name>, <hi rend='italic'>who roars out +lustily</hi>. <name>Rip</name>, <hi rend='italic'>in his sudden alarm, upsets the [porcelain and +glass];<note place="end"><q>crockery</q> in K.</note> and, falling, rolls into the middle of the chamber, quaking +in every limb, and vociferating loudly.</hi> +</p> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Help! murder! fire! thieves! +</p> +</sp> + +<p> +<name>Knickerbocker</name>, [<hi rend='italic'>in the interim</hi>]<note place="end">Not in K.</note>, <hi rend='italic'>darts out of the closet, and, +[beyond the consciousness of future proceeding]<note place="end">Not in K.</note>, throws himself +into the arm-chair</hi>.—<name>Alice</name>, <hi rend='italic'>entering hastily, throws a cloak over +him, which hides him from observation</hi>.—<name>Dame</name> <hi rend='italic'>enters, alarmed.</hi> +</p> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>Odds bodikins and pins! what's the matter, now? +</p> +</sp> + +<pb n="052"/><anchor id="Pg052"/> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Raising his head cautiously.</hi>] Matter, indeed! [the +devil's]<note place="end"><q>der tyfil's</q> in K.</note> in the cupboard! Oh, la! I'll be swammed. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>In the cupboard!—[<hi rend='italic'>Going there, sees china broken; +squalling.</hi>]—All my fine porcelain destroyed! monster! vile, +rapacious monster! A devil, indeed, has been in the cupboard, +and that's you. The china, presented to me by my grand +relations, which I set such store on, smashed into a thousand +pieces; 'tis too much for my weak nerves. I shall swoon! I +shall faint! [<hi rend='italic'>She sinks in the arm-chair, but immediately starts up, +and, squalling, falls into </hi><name>Rip's</name> <hi rend='italic'>arms.</hi>—<name>Knickerbocker</name> <hi rend='italic'>regains +the closet, unobserved by all, save</hi> <name>Alice.</name> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>Heaven have mercy on us! there was somebody in +the chair! somebody in the chair! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Phoo! there's nothing in de chair, save your old cloak, +[<hi rend='italic'>Tossing it aside.</hi>] dat's all. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p> I'm so alarmed—so agitated, that—Alice, put your +hand into my pocket and you'll find a bottle. [<name>Alice</name><hi rend='italic'> produces a +bottle.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Aside.</hi>] A leetle bottle! Oh, dat's de [private]<note place="end"><q>brivate</q> in K.</note> cupboard. +Alice, let me hold de leetle bottle, whilst you fetch a glass for the +old woman. [<name>Alice</name>, <hi rend='italic'>hastening off, brings a wine-glass, which</hi> +<name>Rip</name> <hi rend='italic'>fills and gives to</hi> <name>Dame.</name> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Here's your [go-to-hell],<note place="end"><q>goot-hell</q> in K.</note> and your family's and may you +live long and [prosper]<note place="end"><q>brosber</q> in K.</note>. [<hi rend='italic'>Drinks from the bottle</hi>; <name>Alice</name>, <hi rend='italic'>in the +interim, proceeds to the closet and brings</hi> +<name>Knickerbocker</name> <hi rend='italic'>out, who +is making for the door, when, hearing some one approach, he again +escapes to his retreat.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>[<hi rend='italic'>At door.</hi>] Oh, aunt! aunt! here's the burgomaster +coming up the garden. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>Odds bodikins and pins! the burgomaster! what's to be +done now? Coming for the rent! What's to be done now, I +say? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>I'll go to bed and [think]<note place="end"><q>tink</q> in K.</note>. +</p> +</sp> + +<p rend="right"> +[<hi rend='italic'>Crosses.</hi> +</p> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>You sha'n't go to bed! you must make some fresh +excuse;—you're famous at them to me;—you have got into the +nobble and must get out of it as well as you can; I shall go and +<pb n="053"/><anchor id="Pg053"/> +consult my friend, Dame Wrigrim; and Alice, should the pedlar +woman come, desire her not to leave any more of her rubbish +here. +</p> +</sp> + +<p> +<hi rend='italic'>As</hi> <name>Dame</name> <hi rend='italic'>retires, she meets</hi> <name>Derric</name><note place="end"><q>entering</q> inserted, in K.</note> <hi rend='italic'>to whom she curtseys.</hi> +</p> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>Good evening, Dame. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>Your honour's servant. [<hi rend='italic'>Exit</hi> <name>Dame.</name> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Aside.</hi>] La! what a stew I'm in. Alice take yourself off, +'tis full time. Wish I was off too, mit all my heart and soul. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Aside.</hi>] Dear, dear! what will become of my poor +Knickerbocker. [<hi rend='italic'>Exit.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>Well, honest Rip, how wags the world with +you? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Bad enough, sir, for though [labouring]<note place="end"><q>I vork</q> in K.</note> from morn to +night, I can make no advance in de world, though my industry +is proverbial, and dat's a fact. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>Why, where the bottle is concerned, few, I believe, +can boast so much industry. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Dat is a fact; but I suppose you have called concerning +de rent. [<hi rend='italic'>Aside.</hi>] How my heart [goes and comes!]<note place="end"><q>bit-and-bat</q> in K.</note> [<hi rend='italic'>Aloud.</hi>] +Now if your honour will be so [good]<note place="end"><q>goot</q> in K.</note> enough to— +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>To write the receipt: certainly. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Nine, nine! [<hi rend='italic'>Aside.</hi>] I'm stewed alive mit [perspiration.]<note place="end"><q>bersbiration</q> in K.</note> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>We'll talk of the rent at a future period! There is +another affair on which I wish to consult you. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Take a chair, your honour.—[<hi rend='italic'>Aside, rubbing his hands +together.</hi>]—It's all right, by de hookey.—[<hi rend='italic'>Aloud.</hi>]—Take a glass +mit me. [<hi rend='italic'>They take chairs.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>You know my only son, [whose life you preserved?]<note place="end">Not in K.</note> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Yes; and a [wild]<note place="end"><q>vild</q> and <q>tog</q> in K.</note> harum-scarum [dog]<note place="end">Not in K.</note> he is. [<hi rend='italic'>Drinks.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>He [is now stationed in New York, studying the law, +and]<note place="end">Not in K.</note> has become a staid, sober, prudent youth; and [now]<note place="end">Not in K.</note>, +'tis my wish that he should settle in this, his native place, and +[that he]<note place="end">Not in K.</note> marry some honest girl, who is altogether unacquainted +with the frivolities of cities; and I have been thinking that in a +<pb n="054"/><anchor id="Pg054"/> +few years your daughter will be grown up, and would make a +suitable match for him. True, there will be some disparity in +their ages, but as the years are on the side of the husband, so +'twill be all the better for the wife, in having a matured preceptor. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Beg [pardon],<note place="end"><q>bardon</q> in K.</note> sir; but it strikes me you are only carrying +on your rigs mit me. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>No, on my honour; and, to convince you that I'm +in earnest, I have brought with me a contract, by which our +offspring, when of age, are bound to intermarry, or forfeit their +several fortunes. I shall settle all mine on Herman, and I shall +expect you to do the same for your daughter. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Yah! yah! [ech woll]<note place="end">Not in K.</note>; I'll give her all [I got]<note place="end">Not in K.</note>; all my +money; but she must be [d——d]<note place="end"><q>uncommon</q> in K.</note> smart if she can find ['em.]<note place="end"><q>him</q> in K.</note> +Take a drink, [Mr.]<note place="end"><q>Mynheer</q> in K.</note> Burgomaster. [<hi rend='italic'>Drinks.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>Well, here are the two contracts, both binding and +legally drawn. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p> Yah! yah! [<hi rend='italic'>Drinks.</hi>—<name>Derric</name> <hi rend='italic'>gives him the pen.</hi>] What +you want me to do mit dis? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>Merely sign your name. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Me, [put]<note place="end"><q>boot</q> and <q>baber</q> in K.</note> my name to dat [paper], mitout my old +woman knowing?—mine goot [friend],<note place="end"><q>freund</q> in K.</note> she would skin me. +[<hi rend='italic'>Noise in closet.</hi>] [Schat! you witch!]<note place="end">In K. <q>S—ss cat! be quiet wid you!</q>.</note> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>But I was about to propose, on condition of your +signing the contract, to let you live rent free, in future. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Rent free! I'll sign! but [stop]!<note place="end"><q>Stob</q> and <q>vould</q> in K.</note> my old woman [must] +play [old hob]<note place="end"><q>der tyfil</q> in K.</note> mit me—so put down dat I can break dat +contract, if I choose, in twenty years and a day.—[<hi rend='italic'>Noise.</hi>]—[Schat! +you witch!]<note place="end">In K. <q>S—s cat! you be quiet, or I will skin you as my vife skins me.</q></note> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Writing.</hi>] As you please.<note place="end">K. adds, <q>I will take care to get him so completely in my power that he shall not dare, however he might desire it, to avail himself of the power which that addition to the contract will give him.</q></note> [<hi rend='italic'>Noise.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Schat! you witch!<note place="end">In K., the line reads. <q>S—s cat! I vill cut off your tail.</q></note> [<hi rend='italic'>Drinks.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>Is that a cat, friend Rip? [<hi rend='italic'>Writing.</hi> +</p> +</sp> + +<pb n="055"/><anchor id="Pg055"/> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>I don't know if it is a cat—but, if it is my dog [Snider],<note place="end"><q>Schneider</q> in K.</note> +I wouldn't be in his skin when de old woman comes back. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>There, friend Rip, I have inserted, at your request, +this codicil: <q>Should the said Rip Van Winkle think fit to annul +this contract, within twenty years and a day, he shall be at full +liberty to do so.</q> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Yah, yah! [dos] is recht—dat is goot. Now [Mr.]<note place="end"><q>dat ist</q> in K; also <q>Mynheer.</q></note> +Burgomaster, what you want me to do? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>Sign it! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Wass? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>Sign! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Give me de [paper]<note place="end"><q>baber</q> in K.</note>.—[<hi rend='italic'>Takes it.</hi>]—How my head turns +round.—[<hi rend='italic'>Reading.</hi>]—<q>Should the said Rip Van Winkle</q>—yah, +yah! dat is me.—"Rip Van Winkle—twenty years and a day."—Oh, +dat is all recht.—[<hi rend='italic'>Writing.</hi>]—R-i-p V-a-n—[<hi rend='italic'>Noise.</hi>]—Schat! +you witch! W-i-n-k-l-e—now, dere he is. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>And there is the counterpart. [<hi rend='italic'>Gives it.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Dis is for me, eh? I'll put him in my breast [pocket]<note place="end"><q>bocket</q> in K.</note>—yah, +yah. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>Now, Rip, I must bid you good evening. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Stop! Take some more liquor. Why, de bottle is +empty. Here! Alice! Alice! get some more schnapps for de +burgomaster. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Derric.</speaker><p>No, not to-night. [<hi rend='italic'>Rising.</hi>] But, should you want any +you will always find a bottle for you at your old friend Rory's; so, +good-night. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Stop, [Mr.]<note place="end"><q>Mynheer</q> in K.</note> Burgomaster! I will go and get dat bottle +now.—[<hi rend='italic'>Rising.</hi>]—Alice, Alice! [comma see hah!]<note place="end">Not in K.</note> +</p> +</sp> + +<p rend="action"> +<hi rend='italic'>Enter</hi> <name>Alice.</name> +</p> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Alice, give me mine hat. [<hi rend='italic'>Alice gives it.</hi>] Now, take care of +de house till I comes back: if de old woman comes before I gets +home, tell her I am gone out mit de burgomaster on [par—par—tick—partickler]<note place="end"><q>bar-bar-tick-bartickler</q> in K.</note> +business.<note place="end">K. has also: +<lg> +<l><name>Alice.</name> She wont believe it.</l> +<l><name>Rip.</name> Tell her—I'll be stewed fun it's a fact.</l> +</lg></note> [<hi rend='italic'>Exit, with</hi> <name>Derric</name>. +</p> +</sp> + + +<pb n="056"/><anchor id="Pg056"/> + +<p> +<name>Alice</name> <hi rend='italic'>advances, and brings on</hi> <name>Knickerbocker</name> <hi rend='italic'>from the +closet.</hi> +</p> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>So, Mr. Knickerbocker, you are still here. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Yes, all that's left of me! and, now that the +coast is clear, I'll give them leg bail, as the lawyers have it; and +if ever they catch me here again—[<hi rend='italic'>He goes towards the door, and +returns in sudden alarm.</hi>] Oh dear! oh dear! here's mother Van +Winkle coming back. I shall never get out of this mess. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>It's all your own fault! Why would you come to-night! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>I shall never be able to come again—the +cross vixen will take care of that if she catches me here. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>[There is but one method of avoiding her wrath:]<note place="end">Not in K.</note> +slip on the clothes the old pedlar woman brought for sale, and +I'll warrant you'll soon be tumbled out of the house. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>With a good thrashing to boot, I suppose. +[No matter, if I can but slip out of the house, I don't care what +I slip into.]<note place="end">In K, only <q>But, never mind.</q></note> [<name>Knickerbocker</name> <hi rend='italic'>sits in arm-chair, and is attired by</hi> +<name>Alice</name> <hi rend='italic'>in a woman's dress: on rising, the petticoats but reach his +knees.</hi>] Confound the lower garments! they're too short [by +half.]<note place="end">Not in K.</note> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>'Tis your legs are too long [by half!]<note place="end">Not in K.</note>; stoop down; +[say as little as possible, and you'll not be discovered.]<note place="end">Not in K.</note> + [<hi rend='italic'>He again sits.</hi> +</p> +</sp> + +<p rend="action"> +<name>Dame</name> <hi rend='italic'>enters.</hi> +</p> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>[Well, I've got back and I see Mr. Van Slaus is gone! +but]<note place="end">Not in K.</note> where's that varlet, Rip; out again? Oh, that Rip! that +Rip! I'll certainly be the death of him; or he will of me, which is +most likely. Alice, who have you in the chair? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>The pedlar woman, aunt, who has come for the things +she left. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>The pedlar woman—hark'ee gossip: bring no more of +your rubbish here. Take yourself off, and let me have a clear +house. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p> [<hi rend='italic'>Aside.</hi>] 'Gad, I wish I was safely cleared +out of it. [<name>Knickerbocker</name> <hi rend='italic'>rises, hobbles forward; but, forgetting +the shortness of the petticoats, in curtseying, is discovered by the</hi> +<name>Dame</name>, <hi rend='italic'>from the exposure of his legs.</hi> +</p> +</sp> + + +<pb n="057"/><anchor id="Pg057"/> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>Odds bodikins and pins! who have we here! an imposter! +but you shall pay for it; this is a pedlar woman, indeed, +with such lanky shanks. [<hi rend='italic'>She rushes up to door and, locks it—then, +with a broom pursues him round; he flings bonnet in her +face.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Needs must, when the devil drives—so +here goes. +</p> +</sp> + +<p> +<hi rend='italic'>He jumps through the window [which is dashed to pieces]<note place="end">Not in K.</note>—and +disappears.</hi>—<name>Dame</name> <hi rend='italic'>rushes up, with broom, towards window.</hi>—<name>Alice</name> +<hi rend='italic'>laughs.</hi> +</p> + +<sp> +<speaker>Dame.</speaker><p>What! laugh at his misconduct, hussey. One's just as +bad as the other. All born to plague me. Get you to bed—to +bed, I say. [<name>Dame</name> <hi rend='italic'>drives</hi> <name>Alice</name> <hi rend='italic'>off, and follows.</hi> +</p> +</sp> +<p rend="bold">Footnotes</p> +<divGen type="endnotes" target="A1S3"/> +</div> + +<div id="A1S4"> +<index index="toc" /> +<index index="pdf" /> +<head> +SCENE IV. +</head> +<p> +<hi rend='italic'>Half dark.—A front wood.—The report of a gun is +heard; shortly after</hi>, <name>Rip</name> <hi rend='italic'>enters, with his fowling piece.</hi> +</p> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>[Whip-poor-Will! egad, I think they'll whip poor Rip.]<note place="end">Not in K.</note>—[ <hi rend='italic'>Takes +aim at bird; it flashes in the pan.</hi>]—Another miss! Oh, +curse the misses and the missusses! hang me if I can get a single +shot at the sky-flyers. [Wish]<note place="end"><q>I vishes</q> in K. No attempt is being made to indicate small differences ofdialect.</note> I had one of de German guns which +Knickerbocker talks so much about—one dat fires round<note place="end"><q>der</q> inserted in K.</note> +corners: la! how I'd bring dem down! bring dem down! were I +to wing as many daily as would fill a dearborn, Dame wouldn't +be satisfied—not that she's avaricious—but den she must have +something or somebody to snarl at, and I'm the unlucky dog at +whom she always lets fly. Now, she got at me mit de broomstick +so soon as I got back again; if I go home again, she will +break my back. Tunner wasser! how sleepy I am—I can't go home, +she will break my back—so I will sleep in de mountain to-night, +and to-morrow I turn over a new leaf and drink no more +liquor.<note place="end">In K., stage direction, <q>[<hi rend='italic'>Lies down.</hi>]</q>.</note> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Voice.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Outside:</hi>] Rip Van Winkle. +</p> +</sp> + +<p> +<hi rend='italic'>A dead pause ensues.—Suddenly a noise like the rolling of cannonballs +is heard—then a discordant shout of laughter.</hi>—<name>Rip</name> <hi rend='italic'>wakes +and sits up astonished.</hi> +</p> + +<pb n="058"/><anchor id="Pg058"/> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>What [the deuce]<note place="end"><q>der debil</q> in K.; also <q>mein frau.</q></note> is that? [my wife] at mine elbow? +Oh, no, nothing of the kind: I must have been dreaming; so I'll +contrive to nap, since I'm far enough from her din. + [<hi rend='italic'>Reclines and sleeps.</hi><note place="end">In K., the stage directions are: [<hi rend='italic'>Lies down to sleep.</hi></note> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Voice</speaker> <p>[<hi rend='italic'>Outside.</hi>] Rip Van Winkle. [<hi rend='italic'>The laugh being repeated</hi>, +<name>Rip</name> <hi rend='italic'>again awakes.</hi><note place='end'>In K., the speech takes this form: +<l><name>Voice.</name> [<hi rend='italic'>Without.</hi>] Rip Van Winkle! +</l></note> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>I can't be mistaken dis time. Plague on't, I've got among +the spirits of the mountains, metinks, and haven't a drop of +spirits left to keep them off. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Swaggrino.</speaker><p><note place="end">No name in K., only <q><name>Voice.</name></q></note>[<hi rend='italic'>Without.</hi>] Rip Van Winkle! Rip Van Winkle. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Rip Van Winkle! that's me to a certainty. +</p> +</sp> + +<p> +<hi rend='italic'>Music.</hi>—[<name>Swaggrino</name>, <hi rend='italic'>the grotesque dwarf, enters</hi>],<note place="end">In K., read. <q><hi rend='italic'>One of the</hi> <name>Spectre Crew</name> <hi rend='italic'>enters.</hi></q></note> <hi rend='italic'>bending +beneath the weight of a large cask which he bears on his shoulder.—He +pauses, examines </hi><name>Rip</name>, <hi rend='italic'>then invites him to assist him in placing +the cask on the ground, which </hi><name>Rip</name> <hi rend='italic'>complies with.</hi> +</p> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Hang me, if he hasn't brought my heart up into my +mouth: what an outlandish being, [a sea snake,]<note place="end">Not in K.</note> by +dunder! +</p> +</sp> + +<p> +<hi rend='italic'>Music.</hi>—[<name>Swaggrino</name>,]<note place="end"><q><hi rend='italic'>The</hi> <name>Imp</name></q> in K.; also <q>asks.</q></note> <hi rend='italic'>pointing to the cask, [entreats</hi>] <name>Rip's</name> +<hi rend='italic'>assistance in bearing it up the mountains.</hi> +</p> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Want me to help you up mit it? Why not say so at +first, my old codger? What a queer old chap, to be sure; but I +can't let him toil up the mountain with such a heavy load as dat, +no, no, and so, old [broad]<note place="end"><q>pale</q> in K.</note> chops, I'll help you. +</p> +</sp> + +<p> +<hi rend='italic'>Music</hi>.—[<name>Dwarf</name>]<note place="end"><q><name>Imp</name></q> in K.</note> <hi rend='italic'>assists in placing cask on</hi> <name>Rip's</name> <hi rend='italic'>shoulder. A +loud laugh is heard;</hi> <name>Rip</name> <hi rend='italic'>is alarmed, but</hi> [<name>Dwarf</name>] <hi rend='italic'>signs him to +proceed and be of good courage—leads way up rocks. Another peal +of laughter, and</hi> <name>Rip</name> <hi rend='italic'>hastily follows him.</hi> +</p> +<p rend="bold">Footnotes</p> +<divGen type="endnotes" target="A1S4"/> +</div> + +<div id="A1S5"> +<index index="toc" /> +<index index="pdf" /> +<head> +SCENE V. +</head> +<p> +<hi rend='italic'>Dark.—The Sleepy Hollow, in the bosom of the +mountains, occupying the extreme extent of the stage—stunted +trees, fragments of rock in various parts.—Moon in the horizon; +<pb n="059"/><anchor id="Pg059"/> +the entrance to this wild recess being by an opening from the +abyss in the rear of the glen.</hi> +</p> + +<p> +<hi rend='italic'>Music</hi>.—<name>Grotesque Dutch Figures</name> <hi rend='italic'>with [enormous]<note place="end">Not in K.</note> masked +heads and lofty tapering hats, discovered playing</hi> [<hi rend='italic'>at cards in various +places—others at Dutch pins—battledores and shuttlecocks—the +majority seated on a rock drinking and smoking.</hi>]<note place="end">In K., reads, <q><hi rend='italic'>at Dutch pins—the majority seated on a rock drinking and smoking—thunder +reverberates each time a bowl is delivered</hi>.</q></note> +</p> + +<sp> +<speaker>Gauderkin.</speaker><lg> +<l>Since on earth this only day,</l> +<l>In fifty years we're given to stray,</l> +<l>We'll keep it as a holiday!</l> +<l>So brothers, let's be jolly and gay.</l> +</lg> +</sp> + +<sp> +<speaker>Icken.</speaker><lg> +<l>But question, where's that lazy [wight,]<note place="end"><q><name>Ichen</name></q> in K.; also <q>sprite.</q></note></l> +<l>Who, soon as sun withdrew it's light,</l> +<l>Was for the earth's rich beverage sent,</l> +<l>And has such time in absence spent.</l> +</lg> +</sp> + +<sp> +<speaker>Gauderkin.</speaker><lg> +<l>Perhaps [with some]<note place="end">Not in K.</note> misfortune he's been doomed to meet,</l> +<l>Cross'd, no doubt, on the road by mortal feet.</l> +</lg> +</sp> + +<sp> +<speaker>Icken.</speaker><lg> +<l>And what the punishment that you decree</l> +<l>On him, who on our mysteries makes free?</l> +</lg> +</sp> + +<sp> +<speaker>Gauderkin.</speaker><lg> +<l>Twenty years in slumber's chain,</l> +<l>Is the fate that we ordain:</l> +<l>Yet, if merry wight he prove,</l> +<l>Pleasing dreams his sleep shall move.</l> +</lg> +</sp> + +<sp> +<speaker>Icken.</speaker><lg> +<l>Our brother comes, and up the rugged steep,</l> +<l>A mortal, see, Swaggrino's presence keep.</l> +</lg> +</sp> + +<sp> +<speaker>Omnes.</speaker><lg> +<l>Twenty years in slumber's chain,</l> +<l>Is the fate that we ordain.</l> +<l>He comes! he comes! let silence reign!—</l> +<l>Let silence reign! let silence reign!</l> +</lg> +</sp> + +<p> +<hi rend='italic'>The</hi> <name>Spirits</name> <hi rend='italic'>retire up and station themselves in motionless +attitudes</hi>. +</p> + +<p> +<hi rend='italic'>Music</hi>.—[<name>Swaggrino</name>]<note place="end"><q><hi rend='italic'>The</hi> <name>Imp</name></q> in K.</note> <hi rend='italic'>ascends by the opening in the rear followed +by</hi> <name>Rip</name>, <hi rend='italic'>with the keg</hi>.—<name>Rip</name> <hi rend='italic'>advances on the left, and, with +the assistance of his conductor, places the cask on the +rock.—</hi> +</p> + +<p> +<hi rend='italic'>The</hi> <name>Spirits</name> <hi rend='italic'>remain immovable.</hi> +</p> + +<pb n="060"/><anchor id="Pg060"/> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>I'm a dead man, to a certainty. Into what strange +company have I tumbled! crikey, what will become of me? +Dear, dear! would I were home again, even though along with +[Dame]<note place="end"><q>Frau</q> in K.</note> Van Winkle. +</p> +</sp> + +<p> +<hi rend='italic'>Music.—The</hi> <name>Figures</name> <hi rend='italic'>severally advance, and stare at him, then +resume their game.</hi> <name>Swaggrino</name> <hi rend='italic'>taps the cask; motions the +astonished</hi> <name>Rip</name> <hi rend='italic'>to assist him in distributing its contents into +various flagons; an injunction with which he complies.</hi>—<name>Swaggrino</name> +<hi rend='italic'>helps his companions.</hi> +</p> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>After all, they seem a harmless set, and there can be no +argument with them, for they appear to be all dumbies.—[Lord +were my wife]<note place="end">In K., <q>if mein wife vere</q></note> as silent. They're a deadly, lively, jolly set; but I +wonder what kind of spirits dese spirits are [drinking!]<note place="end"> <q>trinking</q> in K.</note> Surely, +dere can be no harm in taking a drop along mit dem.—[<hi rend='italic'>Fills +a flagon.</hi>]—Here goes!—Gentlemen, here's your [go-to-hells,]<note place="end"><q>goot-hells</q> in K.</note> +and your [broad chopped]<note place="end">Not in K. Instead, <q>Your family's goot-hells.</q></note> family's, and may you all live long +and prosper. [<hi rend='italic'>Drinks.</hi>] +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Omnes.</speaker><p>Ha, ha, ha! +</p> +</sp> + +<p> +<hi rend='italic'>Music.—A grotesque dance ensues, during which</hi> <name>Rip</name> <hi rend='italic'>continues to +supply himself from the keg.—He at length joins in the dance, and +becomes so exhausted, that he reels forward and sinks in front. +The dancing ceases, the</hi> <name>Spirits</name> <hi rend='italic'>utter three "ho, ho, ho's!"—[Some +of them sink.]</hi><note place="end">In K., the stage directions end, <q><hi rend='italic'>Moon very bright. Tableau.</hi></q></note> + +</p> + +<p> +END OF ACT I. +</p> +<p rend="bold">Footnotes</p> +<divGen type="endnotes" target="A1S5"/> +</div> +</div> + +<div> +<index index="toc" /> +<index index="pdf" /> +<head rend="center"> +ACT II. +</head> + +<div id="A2S1"> +<index index="toc" /> +<index index="pdf" /> +<head> +SCENE I. +</head> +<p> +<hi rend='italic'>The last of the First Act repeated; but the distance now +presents a richly cultivated country.—The bramble is grown into +a lofty tree, and all that remains of</hi> <name>Rip's</name> <hi rend='italic'>gun is its rusty barrel, +which is at the foot of the tree.</hi> +</p> + +<p> +<hi rend='italic'>Bird Music.</hi>—<name>Rip</name> <hi rend='italic'>discovered extended on the ground, asleep; his +hair grey, and beard grown to an unusual length.—The hour of +<pb n="061"/><anchor id="Pg061"/> +the scene is gray dawn and birds from sky and hill are +chirping.</hi><note place="end">In K., the scene opens thus: +<p> +<hi rend='italic'>The</hi> <name>Aerial Spirits</name> <hi rend='italic'>in Tableau.</hi>—<hi rend='italic'>Dance of the</hi> <name>Spirits</name> <hi rend='italic'>to the gleams of the rising +sun.</hi>—<hi rend='italic'>Tableau.</hi> +</p> +<p> +<name>Spirit of the Mountain.</name> [<hi rend='italic'>Speaks.</hi>] +</p> +<lg rend='indent(10)'> +<l>Wake, sleeper, wake, rouse from thy slumbers.</l> +<l rend='indent(2)'>The rosy cheeked dawn is beginning to break,</l> +<l>The dream-spell no longer thy spirit encumbers.</l> +<l rend='indent(2)'>Gone is its power, then wake, sleeper, wake.</l> +</lg> +<lg rend='indent(10)'> +<l>The Spirits of Night can no longer enchain thee,</l> +<l rend='indent(2)'>The breeze of the morn now is striving to shake</l> +<l>Sweet dewdrops like gems from the copsewood and forest tree.</l> +<l rend='indent(2)'>All nature is smiling, then wake, sleeper, wake.</l> +</lg> +<p rend='indent(10)'> +<hi rend='italic'>Tableau.—They disappear as the clouds gradually +pass away and a full burst of bright sunshine +illumines the scene.</hi>] +</p></note> +</p> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Speaking in his sleep.</hi>] Mother Van Winkle! [Dame]<note place="end"><q>Frau</q> in K.</note> +Van Winkle! what are you arter? Don't be always badgering; will +you never allow poor Rip a moment's quiet? Curse it! don't +throw de hot water about so, you'll scald one's eyes, and so you +will, and no mistake; and so you have. [<hi rend='italic'>He awakens in sudden +emotion.</hi>] Eh! by dunder! what's all dis,—where am I—in the +name of goodness where am I? [<hi rend='italic'>Gazing around.</hi>] On the Catskill +Mountains, by all that's miraculous! Egad! my rib will play the +very devil with me for stopping out all night. There will be a fine +peal sounded when I get home. [<hi rend='italic'>Rises.</hi>]<note place="end">In K., stage direction reads,<q><hi rend='italic'>Rises with difficulty.</hi></q> All through this speech in K., the dialect is pronounced.</note> How confoundedly +stiff and sore my joints do feel; surely I must have been sleeping +for a pretty long time! Asleep! [no;]<note place="end"><q>nein</q> in K.</note> I was awake and enjoying +myself with as jolly a rum set of codgers as ever helped to toom +out a keg of Hollands. I danced, and egad, drank with them, till +I was pretty blue, and dat's no mistake;—but confound it, they +shouldn't have caught me napping, for 'tis plain they have taken +themselves off [like an unceremonious pack of—pack of—give an +eye tooth to know who they were.<note place="end">Not in K.</note> [<hi rend='italic'>Looking around.</hi>] Where is +my gun? I left it on a little bush. [<hi rend='italic'>On examining he finds the +rusty barrel of his gun.</hi>] Hillo! [come up, here's a grab!]<note place="end">In K., <q>donner unt blitzen.</q></note> the +unmannerly set of sharpers! stolen one of the best fowling-pieces +that ever made a crack; and left this [worthless,]<note place="end">Not in K.</note> rusty barrel, +by way of exchange! What will Dame Van Winkle say to this! +<pb n="062"/><anchor id="Pg062"/> +By the hookey! but she'll comb my hair finely! Now, I went to +sleep beneath that hickory;—'twas a mere bush. Can I be +dreaming still? Is there any one who will be [good]<note place="end"><q>goot</q> in K.</note> enough to +tell me whether it is so or not? Be blowed if I can make head or +tail [o'nt.]<note place="end">In K., <q>of him.</q></note> One course only now remains,—to pluck up resolution, +go back to Dame Van Winkle, and by dunder! she'll soon let +me know whether I'm awake or not!<note place="end">In K., speech ends, [<hi rend='italic'>Moves painfully.</hi>] <q>My legs do seem as if they vould not come after me.</q></note> +</p> +</sp> + +<p rend="right"> +[<hi rend='italic'>Music.—Exit.</hi> +</p> +<p rend="bold">Footnotes</p> +<divGen type="endnotes" target="A2S1"/> +</div> + +<div id="A2S2"> +<index index="toc" /> +<index index="pdf" /> +<head> +SCENE II.<note place="end">Scene II, in K., reads as follows: +<p rend="center"> +<hi rend="smallcaps">Scene Second.</hi>—<hi rend='italic'>Chamber.</hi> +</p> +<p>Enter <name>Nicholas Vedder</name> and <name>Dame Vedder</name> (<hi rend='italic'>formerly</hi> <name>Dame van Winkle</name>). +</p> +<lg> +<l><name>Dame.</name> 'Tis very hard for the poor girl.</l> +<l><name>Vedder.</name> Yes; but 'tis your fault. You shouldn't have had a fool and a sot for your first husband.</l> +<l><name>Dame.</name> [<hi rend='italic'>Aside.</hi>] And I didn't ought to have had a bear for my second.</l> +<l><name>Vedder.</name> What did you say?</l> +<l><name>Dame.</name> Nothing—nothing.</l> +<l><name>Vedder.</name> Well, don't say it again. Because Lowena will have to be the wife of Herman Van Slaus, that's settled!</l> +<l><name>Dame.</name> But he's a most disreputable man, and my poor child detests him.</l> +<l><name>Vedder.</name> Well, she won't be the first wife that has detested her husband.</l> +<l><name>Dame.</name> No; I should think not, indeed.</l> +<l><name>Vedder.</name> You should think not! What do you mean by that?</l> +<l><name>Dame.</name> Nothing!</l> +<l><name>Vedder.</name> Well, don't mean it again. What, do you suppose that I'll suffer my daughter-in-law to sacrifice her fortune—a fortune of which we shall have our share?—Herman has promised that.</l> +<l><name>Dame.</name> Herman will promise anything; and you know that my poor girl is doatingly fond of young Gustaffe.</l> +<l><name>Vedder.</name> Well, I can't help that; but I am not going to allow her to make a beggar of herself and us too, for any nonsense about the man of her heart.</l> +<l><name>Dame.</name> <corr sic="Her's">Hers</corr> will break if she is compelled to—</l> +<l><name>Vedder.</name> Nonsense—a woman's heart is about the toughest object in creation.</l> +<l><name>Dame.</name> You have given me plenty of proof that you think so.</l> +<l><name>Vedder.</name> What do you intend to imply by that?</l> +<l><name>Dame.</name> Nothing!</l> +<l><name>Vedder.</name> Well, don't imply it again—don't, because—</l> +</lg> + +<p> +<hi rend='italic'>Enter</hi> Knickerbocker <hi rend='italic'>and</hi> <name>Alice</name>, <hi rend='italic'>arm-in-arm—both grown stout.</hi> +</p> + +<lg> +<l><name>Knickerbocker.</name> Halloa! what's going on—a matrimonial tiff? My wife has just been giving me a few words, because I told her that she waddles up and down, and rolls about like one of our butter-laden luggers in a squall, as the Dutchmen have it.</l> +<l><name>Alice.</name> You have no occasion to talk, Mr. Knickerbocker, for, I am sure, your corporation—</l> +<l><name>Knickerbocker.</name> Yes, I belong to the town corporation, and to look respectable, am obliged to have one of my own. Master Vedder, a word with you. [<hi rend='italic'>Talks aside with him.</hi></l> +<l><name>Alice.</name> [<hi rend='italic'>Going to</hi> <name>Dame.</name>] You wish now, that my poor brother Rip hadn't died, don't you?</l> +<l><name>Dame.</name> [<hi rend='italic'>Sighing.</hi>] But I thought Nicholas Vedder would have been just as easy to manage: he was as mild as a dove before our marriage.</l> +<l><name>Alice.</name> You ought to have known that to be allowed to wear the inexpressibles by two husbands was more than the most deserving of our sex had any right to expect.</l> +<l><name>Dame.</name> Oh, dear me! I never thought that I should live to be any man's slave.</l> +<l><name>Alice.</name> Ah, we never know what we may come to! but your fate will be a warning and example for me, if Mr. Knickerbocker should take it into his head to leave me a widow.</l> +<l><name>Vedder.</name> Mrs. Vedder, what are you whispering about there?</l> +<l><name>Dame.</name> Nothing!</l> +<l><name>Vedder.</name> Well, don't whisper it any more.</l> +<l><name>Alice.</name> [<hi rend='italic'>Aside</hi>, to <name>Dame.</name>] Come along with me.</l> +<l><name>Vedder.</name> Mrs. Vedder, take yourself out of the room.</l> +<l><name>Alice.</name> Mr. Knickerbocker, I shall expect you to follow me immediately.</l> +</lg> + +<p rend="right"> +[<hi rend='italic'>Exeunt</hi> <name>Alice</name> <hi rend='italic'>and</hi> <name>Dame.</name> +</p> + +<lg> +<l><name>Knickerbocker.</name> And this is the last day of the term fixed on by the agreement!</l> +<l><name>Vedder.</name> Yes; and Herman is resolute, and so am I.</l> +<l><name>Knickerbocker.</name> I am sorry for poor Lowena.</l> +<l><name>Vedder.</name> She shouldn't have had a fool for a father.</l> +<l><name>Knickerbocker.</name> It was unfortunate, but I can't exactly see that it was her fault. [<hi rend='italic'>Exeunt.</hi></l> +</lg></note> +</head> +<p> +<hi rend='italic'>A well-furnished apartment in the house of</hi> <name>Knickerbocker.</name> +</p> + +<pb n="063"/><anchor id="Pg063"/> + +<p rend="action"> +<name>Lorrenna</name>, <hi rend='italic'>now a woman, enters.</hi> +</p> + +<sp> +<speaker>Lorrenna.</speaker><p>Alas, what a fate is mine! Left an orphan at an +early age,—a relation's bounty made me rich, but, to-day, this +fatal day—poverty again awaits me unless I bestow my hand +without my heart! Oh, my poor father! little did you know the +misery you have entailed upon your child. +</p> +</sp> + +<p> +<name>Knickerbocker</name> <hi rend='italic'>and</hi> <name>Alice</name> <hi rend='italic'>enter, arm in arm. They are much +more corpulent than when seen in Act I and dressed in modern +attire</hi>,—<name>Alice</name> <hi rend='italic'>in the extreme of former fashion.</hi> +</p> + + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Decided that cause in the most judgematical +like manner. White wasn't black. Saw that in a twinkling; +no one disputed my argument. [<hi rend='italic'>Speaking as entering.</hi>] Come +along, spouse! Lauks! how you do waddle up and down, side to +side, like one of our butter-laden luggers in a squall, as the Dutchmen +have it. Ah, Lorrenna, you here? but you appear more depressed +than customary. Those saddened looks are by no means +pleasing to those who would ever wish to see you cheerful. What +the dickens prevents your being otherwise when all around are so +anxious for your happiness! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Lorrenna.</speaker><p>Truly, am I beholden for your protection and ever +grateful. But to place a smile on the brow whilst sorrow lingers +in the bosom is a deceptive penance to the wearer—painful to +those around who mark and must perceive the vizard; to say that +I am happy would be inconsistent with truth. The persecutions +of Herman Van Slaus— +</p> +</sp> + +<pb n="064"/><anchor id="Pg064"/> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>Ah! my dear Lorrenna, many a restless night have I had +on that varlet's account, as spouse knows. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>That's as true as there's ghosts in the +Catskills, as Dutchmen have it; for be darned if a single night +passes that Alice suffers me to go to sleep peaceably. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>Well, well; cheer thee, my niece; there is bounteous +intelligence in store; nor think there is any idle fiction in this brain, as our divine poets picture. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>There, there, Alice is getting into her +romance again,—plain as my fist—she has been moonified ever +since she became a subscriber for books at the new library! +Planet struck, by gum, as philosophers have it, and— +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>And you have said so little to the purpose, that I +must now interpose. My dear Lorrenna—Gustaffe—'tis your +aunt who speaks— +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>There, now, pops in her word before a +magistrate. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Lorrenna.</speaker><p>My Gustaffe! ha! say!— +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Would have told you in a brace of shakes, +as gamblers have it, if she hadn't thrown the dice first. Yes, +my pretty chicky—Gustaffe's vessel is now making up the +Hudson; so, cheer thee! cheer thee, I say! your lover is not far off. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Lorrenna.</speaker><p>Gustaffe so near? blessed intelligence! Oh, the +happiest wishes of my heart are gratified! But are you certain? +Do not raise my hopes without cause. Are you quite certain? +speak, dear aunt; are you indeed assured, Gustaffe's vessel has +arrived? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Didn't think fit to break the news too +suddenly, but you have it. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p><q>The ship with wide-expanded canvas glides along +and soon</q>—I forget the remainder of the quotation; but 'tis +in the delectable work, <q>Robinson Crusoe</q>—soon will you hear +him hail. [<hi rend='italic'>A knock is heard.</hi>] My stars foretell that this is either him— +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Or somebody else, as I suppose. +</p> +</sp> + +<p rend="action"> +<hi rend='italic'>Enter</hi> <name>Sophia.</name> +</p> + +<sp> +<speaker>Sophia.</speaker><p>Oh, sir; Squire Knickerbocker, Herman, son of the +late Derric Van Slaus, is in the hall. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>That's not the him whom I expected, at all +events. +</p> +</sp> + +<pb n="065"/><anchor id="Pg065"/> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Son of the individual whom I succeeded +as burgomaster? Talk of the devil—now, I don't know how it is, +but I'm always squalmish when in company of these lawyers +that's of his cast. <hi rend='italic'>Qui Tam.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Sophia.</speaker><p>He wishes to be introduced. What is your pleasure? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Let him be so, by all means. An honest +man needn't fear the devil. [<hi rend='italic'>Exit</hi> <name>Sophia.</name> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Lorrenna.</speaker><p>Excuse my presence, uncle. To hear him repeat +his claims, would but afflict a heart already agonized: and with +your leave, I will withdraw. [<hi rend='italic'>Exit.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Aye, aye; let me alone to manage him, +as a barrister says to his client when he cross-questions a witness. +See Miss Lorrenna to her chamber, Mrs. Knickerbocker. This +Herman is a d——d rogue, as the English have it; and he'll go to +the dominions below, as the devil will have it, and as I have had +it for the last twenty years. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>And I tell you, to your comfort, if you don't send the +varlet quick off with a flea in his ear, you shall have it. Yes, +Squire Knickerbocker, you shall have it, be assured. So says +Mrs. Knickerbocker, you shall have it. [<hi rend='italic'>Exit.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Truly, I've had plenty of it from you for the +last eighteen years. +</p> +</sp> + +<p rend="action"> +<hi rend='italic'>Enter</hi> <name>Herman.</name> +</p> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>Sir, I wait upon you once more. The period is +now expired when my just claim, which you have so long protracted, +can be vainly disputed. A vain and idle dispute of +justice. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Precious fine, indeed, sir,—but, my ward +has a mighty strong reluctance to part with her fortune, and +much more so to make you her partner for life. You are not +exactly to her liking, nor to her in the world's generally. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>One or the other she is compelled to. You are +aware, sir, that the law is on my side! the law, sir—the law, sir! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Oh, yes! And, no doubt, every quibble +that it offers will be twisted to the best purpose for your interest. +You're a dabster at chicane, or you're preciously belied. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>You will not, I presume, dispute the signature of +the individual who formed the contract? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Oh, no! not dispute Rip's signature, but +his error in judgement. I happened to be a cabinet councillor +<pb n="066"/><anchor id="Pg066"/> +at the very moment my deceased relative, who was <hi rend='italic'>non compos +mentis</hi>, at the time, clapped his pen to a writing, artfully extracted +from him by your defunct father, whose memory is +better forgotten than remembered. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>Sir, I came here, not to meet insult; I came hither, +persuaded you would acknowledge my right, and to prevent a +publicity that may be painful to both parties. You are inclined +to dispute them; before a tribunal shall they be arbitrated; and, +knowing my claims, Mr. Knickerbocker, know well that Lorrenna +or her fortune must be mine. + [<hi rend='italic'>Exit.</hi> +</p> +</sp> + + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>You go to Davy Jones, as the seamen have +it. Lorrenna shall never be yours, and if ever she wants a cent +whilst I have one, my name isn't Knickerbocker;—damme, as +the dandies have it. +</p> +</sp> + +<p rend="action"> +<name>Lorrenna</name> <hi rend='italic'>enters, with</hi> <name>Alice.</name> +</p> + +<sp> +<speaker>Lorrenna.</speaker><p>My dear guardian, you have got rid of Herman, +I perceive. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>I wish I had, with all my soul; but he sticks +to his rascally undertaking like a crab to its shell; egad, there +will be no dislodging him unless he's clapped into a cauldron of +boiling water, as fishmongers have it. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>And boiled to rags. But, husband! husband, I say! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Mr. Knickerbocker, my dear, if you +please. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>Well, then, Mr. Knickerbocker, my dear, if you please, +we have been looking out at the window to ascertain who came +and went, and have discovered a fine, handsome fellow galloping +towards the town, and I shouldn't at all wonder if it wasn't— +</p> +</sp> + +<p rend="action"> +<name>Gustaffe</name> <hi rend='italic'>rushes in.</hi> +</p> + +<sp> +<speaker>Lorrenna.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Hurries to him.</hi>] My dear, dear Gustaffe! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Gustaffe.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Embracing her.</hi>] My tender, charming Lorrenna! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Why, Gustaffe! Bless us! why, how the +spark has grown. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>Not quite so corpulent as you, spouse. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Spouse! Mr. Knickerbocker, if you please. +Truly, wife, we have both increased somewhat in corporal, as +well as temporal substance, since Gustaffe went to sea. But +you know, Alice— +</p> +</sp> + + +<pb n="067"/><anchor id="Pg067"/> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>Mrs. Knickerbocker, if you please. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Well, Mrs. Knickerbocker— +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Gustaffe.</speaker><p>Why, Knickerbocker, you have thriven well of late. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>I belong to the corporation, and we must +support our corporation as well as it. But not a word about +the pig, as the butchers have it, when you were a little boy, and +Alice courting me. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>I court you, sirrah? what mean you? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Sirrah! Mr. Knickerbocker, if you please. +Why, then, deary—we didn't like anyone to intrude on our +society; do you take the hint? as the gamblers have it. Come +along, Alice—Mrs. Knickerbocker, I would say—let us leave the +lovers to themselves. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>Again they meet, and sweet's the love that meets +return. +</p> +</sp> + +<p> +<hi rend='italic'>Exeunt</hi> <name>Knickerbocker</name> <hi rend='italic'>and</hi> <name>Alice,</name> <hi rend='italic'>singing in concert</hi>, <q>Again they meet.</q> +</p> + +<sp> +<speaker>Gustaffe.</speaker><p>My dear Lorrenna, why this dejected look?—It +is your own Gustaffe enfolds you in his arms. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Lorrenna.</speaker><p>Alas! I am no longer worthy of your love,—your +friendship. A fatal bond extracted from my lamented +father has severed us forever—I am devoid of fortune. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Gustaffe.</speaker><p>Lorrenna, you have been the star that has guided +my bark,—thee, my compass—my north pole,—and when the +magnet refuses its aid to the seaman, then will he believe that +you have foundered in affection, or think that I would prove +faithless from the loss of earthly pittance. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Lorrenna.</speaker><p>Shoals,—to speak in your nautical language—have +long, on every side, surrounded me; but, by my kind uncle's +advice, must we be guided. [<hi rend='italic'>Exit.</hi> +</p> +</sp> +<p rend="bold">Footnotes</p> +<divGen type="endnotes" target="A2S2"/> +</div> + +<div id="A2S3"> +<index index="toc" /> +<index index="pdf" /> +<head> +SCENE III.</head> +<p> +<hi rend='italic'>The Town of</hi> <name>Rip's</name> <hi rend='italic'>nativity, instead of the Village as +presented in first scene of the drama.—It is now a populous and +flourishing settlement.—On the spot where</hi> <name>Rory's</name> <hi rend='italic'>tap-house +formerly stood, is a handsome hotel, and the sign of</hi> <q>George III</q> +<hi rend='italic'>is altered into that of</hi> <q>George Washington.</q> <hi rend='italic'>A settee in front, +with table.—The harbour is filled with shipping.—Music at the +opening of the scene.</hi> +</p> + +<sp> +<speaker>Seth</speaker><p>[<name>Slough</name>,]<note place="end">In K., <q>Kilderkin.</q></note> <hi rend='italic'>the landlord, enters from the Hotel.—Loud shouts.</hi> +</p> +</sp> + +<pb n="068"/><anchor id="Pg068"/> + +<sp> +<speaker>Seth.</speaker><p>Well, I reckon the election's about bustin' up. If that +temperance feller gets in I'm bound to sell out; for a rum-seller +will stand no more chance with him than a bob-tail cow in fly +time.—[<hi rend='italic'>Laugh.</hi>]—Hollo! who is this outlandish critter? he looks +as if he had been dead for fifty years and was dug up to vote +against the temperance ticket.— +</p> +</sp> + +<p> +<hi rend='italic'>Music.—Enter</hi> <name>Male</name> <hi rend='italic'>and</hi> <name>Female Villagers</name>, <hi rend='italic'>laughing.<note place="end">In K., <q><hi rend='italic'>and pointing at</hi> <name>Rip</name>, <hi rend='italic'>who comes</hi> on.</q></note>—Enter</hi> +<name>Rip</name>,—<hi rend='italic'>they gather round him.</hi> +</p> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Where I was I wonder? my neiber frints, <q>knost you ty spricken?</q><note place="end">In K., <q>Vhere I was I wonder? my kneiber freunds, sprechen sie deutsch?</q></note> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Villagers.</speaker><p>Ha, ha, ha! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>1st Villager.</speaker><p>I say, old feller, you ain't seed nothing of no +old butter firkin with no kiver on, no place about here? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>No butter firkin mit no kiver no place, no I ain't seen +him. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Villagers.</speaker><p>Ha, ha, ha! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>1st Villager.</speaker><p>Who's your barber?—[<hi rend='italic'>Strokes his chin.—All +laugh and exeunt.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>I can't understand dis: everything seems changed.—[<hi rend='italic'>Strokes +his chin.</hi>]—Why, I'm changed too; why, my beard's as +long as a goat's. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Seth.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Coming down.</hi>] Look here, old sucker, I guess you had +better go home and get shaved. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>My old woman will shave me when I gets home! Home, +where is my home? I went to the place where it used to was, and +it wasn't dere. Do you live in Catskill? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Seth.</speaker><p>Well, I rather guess I dus— +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Do you know where I live? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Seth.</speaker><p>Well, to look at you, I should think you didn't live +nowhere in particular, but stayed round in spots. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>You live in Catskill? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Seth.</speaker><p>Certain. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>You don't know dat I belong here? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Seth.</speaker><p>No, I'm darned if I do. I should say you belonged to +Noah's ark—- +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Did you never hear in Catskill of one Rip Van Winkle? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Seth.</speaker><p>What, Rip Van Winkle, the greatest rum-sucker in +the country? +</p> +</sp> + +<pb n="069"/><anchor id="Pg069"/> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Dat is a fact—dat is him! ha! ha! now we shall see. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Seth.</speaker><p>Oh, yes, I've heard of him; the old coon's been dead +these twenty years. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Den I am dead and dat is a fact. Well, poor Rip is +dead. I'm sorry for dat.—Rip was a goot fellow. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Seth.</speaker><p>I wish there was a whole grist just like him in Catskill. +Why, they say he could drink rum enough in one day to swim +in. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Don't talk so much about rum; you makes me so dry as +never was. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Seth.</speaker><p>Hold on a spell then, and I'll fetch you something to +wet your whistle. [<hi rend='italic'>Exit into house.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Why, here is another change! dis was Rory's house last night, [<name>Seth</name> <hi rend='italic'>re-enters.</hi>] mit de sign of George the Third. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Seth.</speaker><p>[The alteration of my sign is no bad sign for the +country, I reckon.]<note place="end">Not in K.</note> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Reading.</hi>] <q>George Washington,</q>—who is he? [I remember +a shoot of dat name, dat served under Braddock, before I +went to sleep. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Seth.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Giving him jug.</hi>] Well, if you've been asleep I guess he +ar'n't: his enemies always found him wide awake and kicking; +and that shoot, as you call him, has planted the tree of liberty so +everlasting tight in Yankeeland, that all the kingdoms of the +earth can't root it out.]<note place="end">Not in K. After <q>who is he,</q> read, <q>I do not know him, but—</q> and continue with next Rip speech.</note> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Well, here is General Washington's goot health, and his +family's goot health, ant may dey all live long ant prosper. +So poor Rip Van Winkle is dead, eh? [Now comes de poser;]<note place="end"><q>But, now, I'm going to ask a ticklish question</q> in K. This speech is in dialect in K.</note> +if Rip is dead, [what has become of his old woman?]<note place="end"> +<lg> +<l>In K., <q>is his old voman dead too?</q></l> +<l><name>Seth.</name> No. She's alive and kicking.</l> +<l><name>Rip.</name> Kicking—yes, she always vas dat.</l> +<l><name>Seth.</name> And she's married agin.</l> +<l><name>Rip.</name> She's done what agin?</l> +<l><name>Seth.</name> She's got a second husband.</l> +<l><name>Rip.</name> Second husband!—I pities the poor creetur. But there vas—vill you tell me, my friend—</l> +<l><name>Seth.</name> I can't stop any longer, because—</l> +</lg></note> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Seth.</speaker><p>She busted a blood-vessel swearing at a Yankee pedlar, +and has gone to kingdom come long ago. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>De old woman dead too? den her clapper is stopped at +last. [<hi rend='italic'>Pause.</hi>] So de old woman is dead; well, she led me a hard +<pb n="070"/><anchor id="Pg070"/> +life—she was de wife of my bosom, she was mine frow for all dat. +[<hi rend='italic'>Whimpering.</hi>] I'm dead too, unt dat is a fact. Tell me my frient— +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Seth.</speaker><p>I can't stop any longer—the polls are almost closing, +and I must spread the game for the boys. Hurrah, for rum +drinking and cheap licence for the retailers! that's my ticket. +[<hi rend='italic'>Re-enter</hi> <name>Villagers</name>, <hi rend='italic'>shouting.</hi>]<note place="end">In K., the stage directions are, <q><name>Villagers</name> <hi rend='italic'>hurry on, shouting.</hi></q></note> Here, boys, see what you can +make of this old critter.—I give him up for the awfulest specimen +of human nature in the States. [<hi rend='italic'>Exit into house.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>2d Villager.</speaker><p>Are you a Federal or a Democrat? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Fiddle who? damn who's cat? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>2d Villager.</speaker><p>What's your politics? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Oh, I am on de safe side dere; I am a faithful subject of +King George! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>2d Villager.</speaker><p>He's a Tory! Kill him! Duck him! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Villagers.</speaker><p>[To the horse pond! Duck him.]<note place="end">In K., read, <q>Duck him—duck him.</q></note> +</p> +</sp> + +<p> +<hi rend='italic'>Music.—They seize</hi> <name>Rip</name> <hi rend='italic'>and are about hurrying him off when</hi> +<name>Gustaffe</name> <hi rend='italic'>rushes in and throws them off.</hi><note place="end">In K., read, <q><hi rend='italic'>Music. All are rushing on</hi> <name>Rip.</name>—<name>Gustave</name> <hi rend='italic'>enters.</hi></q></note> +</p> + +<sp> +<speaker>Gustaffe.</speaker><p>Stand back, [cowards.]<note place="end"> +<lg> +<l>In K., read, are you not ashamed—a score of you to attack a single man?</l> +<l><name>Rip.</name> [<hi rend='italic'>Aside.</hi>] Yes. I am a single man—now my vife is marry agin; dat is a fact!</l> +<l>From this point, the two plays differ so that what remains in Kerr is here reproduced.</l> +<l><name>Gustave.</name> And a poor old, gray-haired man.</l> +<l><name>Rip.</name> Yes, I am poor, dat is a fact; but I know I'm not old, and I can't be gray-haired.</l> +<l><name>Gustave.</name> Take yourselves off! What cause had you given them to attack you?</l> +<l rend="action"><name>Villagers</name> <hi rend='italic'>sneak off.</hi></l> +<l><name>Rip.</name> I don't know—do you?</l> +<l><name>Gustave.</name> [<hi rend='italic'>Smiling.</hi>] How should I—</l> +<l><name>Rip.</name> I say—vhere do I live?</l> +<l><name>Gustave.</name> Don't you know?</l> +<l><name>Rip.</name> I'm stewed fun I does. But, young man, you seems to know somezing, so, perhaps you knows Rip Van Winkle?</l> +<l><name>Gustave.</name> Young Rip Van Winkle—I should think I do.</l> +<l><name>Rip.</name> [<hi rend='italic'>Aside.</hi>] Here is von vhat knows me! dat is goot!</l> +<l><name>Gustave.</name> I only wish his father hadn't gone away and died, twenty years ago.</l> +<l><name>Rip.</name> [<hi rend='italic'>Aside.</hi>] His fader! Ah! he means my young Rip, and I'm dead myself arter all—dat is a fact.</l> +<l><name>Gustave.</name> Poor old Rip Van Winkle—perhaps you know his daughter?</l> +<l><name>Rip.</name> His daughter—yes, I tink I—and she is not dead, like her fader?</l> +<l><name>Gustave.</name> No, thank heaven! and she would have been my wife before this but for—</l> +<l><name>Rip.</name> But for what, young man?</l> +<l rend="action"><hi rend='italic'>Enter</hi> <name>Lowena.</name></l> +<l><name>Lowena.</name> Gustave. [<hi rend='italic'>Moving to him.</hi></l> +<l><name>Gustave.</name> Ah! dear Lowena!</l> +<l><name>Rip.</name> Lowena! Ah! dat is my daughter—and I have a son too, a lublicka boy; but my daughter is a girl, and I always lub my leetle girl so much, ven she vas only so big—and I must not hug her now to my poor heart, because she—she has got another fader—and I am dead—yes, dey all tell me dat is a fact! I am dead to meinself and—and I am dead to my leetle girl.</l> +<l><name>Lowena.</name> Oh, yes, Gustave, it is indeed a sad misfortune for us both, that my father should have entered into a contract which had for its object to coerce me into becoming the wife of Herman Van Slaus.</l> +<l><name>Rip.</name> [<hi rend='italic'>Aside.</hi>] Yes, dat is a fact. I remember, de burgomaster come to my house last night mit a paper, and I wrote my name down on it; but I vas trunk.</l> +<l><name>Gustave.</name> And having loved you so long, is it now impossible that you can become my wife?</l> +<l><name>Lowena.</name> No, not impossible; but—oh, my poor dear father, if you had but survived to see this day!</l> +<l><name>Rip.</name> [<hi rend='italic'>Aside.</hi>] I wish what I had—but I am dead, dat is a fact.</l> +<l rend="action"><hi rend='italic'>Enter</hi> <name>Herman Van Slaus.</name></l> +<l><name>Lowena.</name> Oh, Gustave! see, protect me from that wicked man—I will be thine, and only thine!</l> +<l><name>Herman.</name> No, Lowena; you will be <hi rend='italic'>mine</hi>, for you will not be suffered to resign into my hands that fortune of which I covet the possession, but which would lose half its value to me if you come not with it.</l> +<l><name>Rip.</name> [<hi rend='italic'>Aside.</hi>] Dat is young Slaus; and he is as big a tam rascal as vas his resbectable fader.</l> +<l><name>Herman.</name> Hereafter, Lowena, I will cause you to repent that you have given a rival to the man to whom, from your very childhood, you have been pledged and bound.</l> +<l><name>Rip.</name> Herman Van Slaus, <hi rend='italic'>you</hi> are bledged to old Nick, and vill never be redeemed.</l> +<l><name>Herman.</name> Who is this miserable old wretch?</l> +<l><name>Gustave.</name> I would kill you sooner than you should become the husband of my heart's adored.</l> +<l rend="action"><hi rend='italic'>Enter</hi> <name>Knickerbocker</name> <hi rend='italic'>and</hi> <name>Alice.</name></l> +<l><name>Knickerbocker.</name> So, there you are, Master Herman, sticking to your rascally work like a crab to its shell, as fishmongers have it.</l> +<l><name>Alice.</name> I should like to throw him into a saucepan of boiling water till he was done to rags.</l> +<l><name>Rip.</name> [<hi rend='italic'>Aside.</hi>] Dat is my sister Alice—and dat is Knickerbocker—how fat they both is got since last night! What great big suppers they must have eat!</l> +<l><hi rend='italic'>Enter</hi> <name>Nicholas Vedder</name> <hi rend='italic'>and</hi> <name>Dame Vedder.</name></l> +<l><name>Dame.</name> Oh, do try if you cannot save my poor girl!</l> +<l><name>Rip.</name> [<hi rend='italic'>Aside.</hi>] Tonner unt blitzen! dat is mein frau! [<hi rend='italic'>Retreating.</hi>] No, no! I forget—she not is mine frau now! [<hi rend='italic'>Chuckles.</hi></l> +<l><name>Dame.</name> Let him take half the fortune and—</l> +<l><name>Vedder.</name> What is that you observe?</l> +<l><name>Dame.</name> Nothing—nothing!</l> +<l><name>Vedder.</name> Then don't observe it any more.</l> +<l><name>Dame.</name> I—I only—</l> +<l><name>Vedder.</name> [<hi rend='italic'>Shouting.</hi>] Silence!</l> +<l><name>Rip.</name> [<hi rend='italic'>Aside.</hi>] Dat is goot! [<hi rend='italic'>Laughing.</hi>] Mine frau have caught a Tartar. De second one make her pay for de virst. Ha, ha, ha! I'm stewed fun dat is a fact!</l> +<l><name>Herman.</name> Nicholas Von Vedder, say—[<hi rend='italic'>Producing paper.</hi>]—is this contract to be fulfilled?</l> +<l><name>Vedder.</name> Certainly. Lowena, the time for trifling is past; you have delayed until the very last hour, and must now at once consent to become Herman's wife.</l> +<l><name>Lowena.</name> Never! Welcome poverty, if I may be wealthy only with that man for my husband. Whatever privations I may be made to endure, I shall not repine; for he whom I love will share them with me.</l> +<l><name>Rip.</name> [<hi rend='italic'>Aside.</hi>] Dat is mine own girl, I vill swear to dat.</l> +<l><name>Gustave.</name> I am poor, Lowena, but my love will give me courage to toil manfully, and heaven will smile upon my efforts and enable me to replace that fortune which, for my sake, you so readily sacrifice.</l> +<l><name>Herman.</name> Well, be it as you will. This document gives me a claim which may not be evaded. [<hi rend='italic'>Reads.</hi>] <q>We, Deidrich Van Slous, Burgomaster, and Rip Van Winkle, desirous of providing for the prosperity of our offspring, do hereby mutually agree that Herman Van Slous, and Lowena Van Winkle, shall be united on the demand of either. Whosoever of those contracted fails in fulfilling the agreement shall forfeit their fortune to the party complaining.—Rip Van Winkle—Deidrich Van Slous.</q></l> +<l><name>Rip.</name> [<hi rend='italic'>Aside.</hi>] Yes, dat is a fact—I remember dat baber, and I've got him somevheres. [<hi rend='italic'>Feels in his pockets.</hi></l> +<l><name>Vedder.</name> Lowena, I command that you consent to become Herman's wife—I will not suffer that your fortune be sacrificed to—</l> +<l><name>Herman.</name> And here is the now useless codicil.</l> +<l><name>Rip.</name> [<hi rend='italic'>Advancing, paper in hand.</hi>] Let me read it. [<hi rend='italic'>All turn amazedly towards him.</hi>] <q>Should the said Rip Van Winkle tink fit to annul dis contract vithin twenty years and a day, he shall be at full liberty to do so.</q></l> +<l><name>Herman.</name> How came you by that document?</l> +<l><name>Rip.</name> You see I've got it, and dat is a fact.</l> +<l><name>Herman.</name> Who gave it to you?</l> +<l><name>Rip.</name> Your old blackguard of a fader.</l> +<l><name>Dame.</name> Oh, you are—you are—</l> +<l><name>Rip.</name> Yes, I am—I am Rip Van Winkle! [<hi rend='italic'>All start.</hi>—<name>Dame</name>, <hi rend='italic'>with a loud scream, falls into</hi> Knickerbocker's <hi rend='italic'>arms.</hi>] Dere! for de first time in my life, I have doubled up my old woman!</l> +<l rend="action"><name>Knickerbocker</name> <hi rend='italic'>carries off</hi> <name>Dame.</name></l> +<l><name>Lowena.</name> Oh, it is my father—my dear, dear father! [<hi rend='italic'>Runs into his arms.</hi></l> +<l><name>Rip.</name> Yes, and you are mein taughter, my darling dat I always was love so! Oh, bless your heart, how you have grown since last night as you was a little girl.</l> +<l><name>Alice.</name> [<hi rend='italic'>Embracing him.</hi>] Oh, my poor dear brother.</l> +<l><name>Rip.</name> Yes, I tink I am your broder 'cos you is my sister.</l> +<l rend="action"><name>Knickerbocker</name> <hi rend='italic'>returns.</hi></l> +<l><name>Alice.</name> And here is my husband.</l> +<l><name>Rip.</name> He is a much deal uglier, dan he used to vas before.</l> +<l><name>Knickerbocker.</name> [<hi rend='italic'>Embracing him.</hi>] My blessed brother-in-law.</l> +<l><name>Vedder.</name> Ah! and now you have come back, I suppose you want your wife!</l> +<l><name>Rip.</name> No, I'll be tam if I do! You've got her, and you keep her—I von't never have her no more.</l> +<l><name>Vedder.</name> I sha'n't have her—I have done with her, and glad to be rid of her. [<hi rend='italic'>Exit.</hi></l> +<l><name>Rip.</name> Ha, ha! Then my poor frau is a vidder, with two husbands, an' she ain't got none at all.</l> +<l><name>Herman.</name> It is Rip Van Winkle, and alive!</l> +<l><name>Rip.</name> Yes, and to the best of my belief, I have not never been dead at all.</l> +<l><name>Herman.</name> And I am left to poverty and despair. [<hi rend='italic'>Exit.</hi></l> +<l><name>Rip.</name> And serve you right too—I'm stewed fun dat is fact. [<hi rend='italic'>Looking round.</hi>] But I had a leetle boy, last night—vhere is my young baby boy, my leetle Rip?</l> +<l><name>Alice.</name> I saw him just now—oh, here he is.</l> +<l rend="action"><hi rend='italic'>Enter, young Rip Van Winkle, a very tall young man.</hi></l> +<l><name>Rip.</name> Is dat my leetle baby boy? How he is grown since last night. Come here, you young Rip. I am your fader. Vell, he is much like me—he is a beautiful leetle boy.</l> +<l><name>Knickerbocker.</name> But tell us, Rip, where have you hid yourself for the last twenty years?</l> +<l><name>Rip.</name> Ech woll! ech woll! Vhen I take mine glass, I vill tell mine strange story, and drink the health of mine friends—and, ladies and gentlemen, I will drink to your good hells and your future families, and may you all—and may Rip Van Winkle too—live long and brosber.</l> +<l rend="action"><hi rend='italic'>Curtain.</hi></l> +</lg></note> +</p> +</sp> + +<pb n="072"/><anchor id="Pg072"/> + +<sp> +<speaker>Omnes.</speaker><p>Cowards! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Gustaffe.</speaker><p>Yes, cowards! who but cowards would rush in +numbers one grey-haired man? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Yah, yah, dat's a fact! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Gustaffe.</speaker><p>Sheer off! you won't? then damme, here's at ye. +[<hi rend='italic'>Drives them off.</hi>] Tell me, old man, what cause had you given +them to attack you? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>I don't know; do you? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Gustaffe.</speaker><p>You appear bewildered: can I assist you? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Just tell me where I live, dat's all I want to know. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Gustaffe.</speaker><p>And don't you know? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>I'm d——d fun I does. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Gustaffe.</speaker><p>What is your name? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Why, I was Rip Van Winkle. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Gustaffe.</speaker><p>Rip Van Winkle? impossible! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Well, I won't swear to it myself. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Gustaffe.</speaker><p>Stay,—you have a daughter? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>To be sure I has: a pretty little girl about so old—Lorrenna; +and I have a son too, a lublicka boy, but my daughter is a girl. +</p> +</sp> + + +<pb n="073"/><anchor id="Pg073"/> + +<sp> +<speaker>Gustaffe.</speaker><p>Do you remember entering into a contract, +binding your daughter to marry Herman Van Slaus? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Oh! I remember, de burgomaster came to my house last +night mit a paper, and I wrote my name down on it, but I was +drunk. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Gustaffe.</speaker><p>Last night! His brain wanders: yet it must be he; +come, come with me, old man. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Where are you going to take me to? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Gustaffe.</speaker><p>Your daughter. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Yes, yes, take me to my child. Stop, my gracious!—I +am so changed,—suppose she should forget me too; no, no, +she can't forget her poor father. Come, come! [<hi rend='italic'>Exeunt.</hi> +</p> +</sp> +<p rend="bold">Footnotes</p> +<divGen type="endnotes" target="A2S3"/> +</div> + +<div id="A2S4"> +<index index="toc" /> +<index index="pdf" /> +<head> +SCENE IV.</head> +<p> +<name>Knickerbocker's</name> <hi rend='italic'>House as before.</hi> +</p> + +<p rend="action"> +<name>Knickerbocker</name>, <name>Alice</name> <hi rend='italic'>and</hi> <name>Lorrenna</name> <hi rend='italic'>enter.</hi> +</p> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Give me joy, dears; I'm elected unanimously—elected +a member of the Legislature. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>Why, spouse! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Mr. Knickerbocker, if you please, my dear; +damme! I'm so happy I could fly to the moon, jump over a +steeple, dance a new fandango on stilts. [<hi rend='italic'>Dances.</hi>] Fal, lal, la. +</p> +</sp> + +<p rend="action"><hi rend='italic'>Enter</hi> <name>Herman.</name> +</p> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Well, sir, what the devil do you want? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>I came to claim this lady's fortune or her hand. +</p> +</sp> + +<pb n="074"/><anchor id="Pg074"/> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>Knock him down, spouse. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Mr. Knickerbocker, my dear. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>Oh, bother! I know if he comes near my niece, +woman as I am, I'll scratch his eyes out. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>Mr. Knickerbocker. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>The honourable member from —— +County, if you please. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>The judge of the district will this day arrive and +give judgement on my appeal: my rights are definitive, and I +question the whole world to controvert them. We shall meet +before the tribunal; then presume to contend longer if you dare. [<hi rend='italic'>Exit.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>'Twill be difficult, no doubt, but we'll +have a wrangle for the bone, as the dog's have it; there will be no +curs found in our party, I'll be sworn. [<hi rend='italic'>Aside.</hi>] Hang me, but +I'm really a little chop fallen and there is a strange sense of +dizziness in my head which almost overcomes me. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Lorrenna.</speaker><p>My dear uncle, what is to be done in this emergency? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Done! your fortune is done for: but if you +ever want a cent whilst I have one, may I be sent to the devil, +that's all. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Gustaffe.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Entering.</hi>] Bravo! Nunkey Knickerbocker! you +are no blind pilot. Awake to breakers and quicksand, Knickerbocker. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Knickerbocker! the honourable Mr. Knickerbocker, +if you please; I'm now a member of the Legislature +and, curse me, if I'd change my dignified station as representative +of an independent people, for that of the proudest potentate +who holds supremacy by corruption or the bayonet. [<hi rend='italic'>Exeunt.</hi> +</p> +</sp> +</div> + +<div id="A2S5"> +<index index="toc" /> +<index index="pdf" /> +<head> +SCENE LAST.</head> + +<p> +<hi rend='italic'>The Court House.—An arm-chair at the back, in +front of which is a large table, covered with baize.—On each side +a gallery.—On the right of table are chairs.</hi> +</p> + +<p> +<hi rend='italic'>Music.—The</hi> <name>Judge</name> <hi rend='italic'>discovered, seated.—The galleries filled with +auditors</hi>.—<name>Herman.</name>—<name>Knickerbocker.</name> +</p> + +<sp> +<speaker>Judge.</speaker><p>Mr. Knickerbocker, you will please to bring your +client into court. +</p> +</sp> + +<p rend="action"> +<name>Knickerbocker</name> <hi rend='italic'>goes off, and returns with</hi> Lorrenna <hi rend='italic'>and</hi> +<name>Alice.</name> +</p> + +<pb n="075"/><anchor id="Pg075"/> + +<sp> +<speaker>Judge.</speaker><p>Be pleased to let your ladies take seats. + [<name>Lorrenna</name> <hi rend='italic'>and</hi> <name>Alice</name> <hi rend='italic'>sit.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>And now, sir, I presume 'tis time to enter on my +cause. Twenty years have elapsed since this contract, this bond +was signed by the father of that lady, by which she or her fortune +were made mine. Be pleased to peruse. [<hi rend='italic'>Presenting the document +to the</hi> <name>Judge.</name> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Judge.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Reading.</hi>] <q rend="post:none">We, Derric Van Slaus, Burgomaster, and +Rip Van Winkle, desirous of providing for the prosperity of our +offspring, do hereby mutually agree that Herman Van Slaus and +Lorrenna Van Winkle shall be united on the demand of either. +Whosoever of those contracted, fails in fulfilling this agreement, +shall forfeit their fortune to the party complaining.</q> +</p> + +<lg rend="right"> +<l><q>Rip Van Winkle</q></l> +<l><q>Derric Van Slaus.</q></l> +</lg> + +<p> +But here's a codicil. <q>Should the said Rip Van Winkle think fit +to annul this contract within twenty years and a day, he shall be +at full liberty to do so. (Signed) Derric Van Slaus.</q> +The document is perfect in every form. Rip Van Winkle, 'tis +stated, is defunct. Is there any one present to prove his signature? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>Mr. Knickerbocker, if he dare be honest, will +attest it. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Dare be honest, sir! presume you to question +my veracity? How was that bond obtained? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>Why should you ask? The late Rip Van Winkle, +anxious for the prosperity of his offspring, though too indolent +to provide for their subsistence, persuaded my deceased father +to form this alliance. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>It's a lie! Hum!— +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Judge.</speaker><p>Restrain this violence! a court of justice must not be +swayed by such proceedings. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>Behold! sir, a picture of their general effrontery. +In a public tribunal to threaten those, who, in pleading their own +rights, but advocate the cause of justice. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Lorrenna.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Comes down stage.</hi>] All my hopes vanish—bleak +and dreary is the perspective. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Advances.</hi>] At last I triumph! Now, lady, your +hand or your inheritance. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Lorrenna.</speaker><p>My hand! never! Welcome were every privation +to an union with one so base. +</p> +</sp> + + +<pb n="076"/><anchor id="Pg076"/> + +<sp> +<speaker>Judge.</speaker><p>It appears, then, that this signature is not denied by +the defendant, and in that case the contract must stand in full +force against her. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Lorrenna.</speaker><p>Oh, Alice, take me home: poverty, death, anything +rather than wed the man I cannot love. [<hi rend='italic'>She is led off by</hi> <name>Alice.</name> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Why, damn it, Judge! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Judge.</speaker><p>Mr. Knickerbocker! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>I beg pardon, I meant no disrespect to the +court, but I had thought after— +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Judge.</speaker><p>I have decided, Mr. Knickerbocker. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Oh! you have decided. Yes, and a damned +pretty mess you've made of it. But I sha'n't abide by your +decision; I'll appeal to a higher court. I am now a member of the +Legislature, and if they allow such blocks as you on the bench, +I'll have a tax upon timber, sir—yes, sir, a tax upon timber. [<hi rend='italic'>Exit, in a rage.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Judge.</speaker><p>Twenty years and a day is the period within which the +contract could be cancelled by the negature of Rip Van Winkle, and +as he has rendered no opposition during this lengthened time— +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>'Tis not very probable, sir, that he will alter his +intentions by appearing to do so within the few brief hours that +will complete the day. Can the grave give up its inmates? +No, no! Who dare pretend to dispute my rights? The only one +who could do so has been dead these twenty years. +</p> +</sp> + +<p rend="action"> +<hi rend='italic'>Enter</hi> <name>Gustaffe</name> <hi rend='italic'>and</hi> <name>Rip.</name> +</p> + +<sp> +<speaker>Gustaffe.</speaker><p>'Tis false! Rip Van Winkle stands before you! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Omnes.</speaker><p>Rip Van Winkle! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>You, Rip Van Winkle! Van Winkle come back +after such a lapse of time? Impossible! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Nothing at all impossible in anything Rip Van Winkle +undertakes, and, though all of you are in the same story, dat he +has been gone so long, he is nevertheless back soon enough, to +your sorrow, my chap. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>If this, indeed, be Rip Van Winkle, where has he +hid himself for twenty years? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Judge.</speaker><p>What answer do you make to this? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Why, dat I went up in de mountains last night, and got +drunk mit some jolly dogs, and when I come back dis morning +I found myself dead for twenty years. +</p> +</sp> + + +<pb n="077"/><anchor id="Pg077"/> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>You hear him, sir. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Judge.</speaker><p>This is evidently an impostor; take him into custody. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Gustaffe.</speaker><p>Stay! delay your judgement one moment till I +bring the best of proofs—his child and sister. [<hi rend='italic'>Exit.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>If you are Rip Van Winkle, some one here would +surely recognize you. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>To be sure dey will! every one knows me in Catskill. +[<hi rend='italic'>All gather round him and shake their heads.</hi>] No, no, I don't +know dese peoples—dey don't know me neither, and yesterday +dere was not a dog in the village but would have wagged his +tail at me; now dey bark. Dere's not a child but would have +scrambled on my knees—now dey run from me. Are we so soon +forgotten when we're gone? Already dere is no one wot knows +poor Rip Van Winkle. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>So, indeed, it seems. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>And have you forgot de time I saved your life? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>Why, I—I—I— +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>In course you have! a short memory is convenient for +you, Herman. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Aside</hi>] Should this indeed be he! [<hi rend='italic'>Aloud.</hi>] I demand +judgement. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Judge.</speaker><p>Stay! If you be Rip Van Winkle you should have a +counterpart of this agreement. Have you such a paper? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Paper! I don't know; de burgomaster gave me a paper +last night. I put it in my breast, but I must have loosed him. +No, no—here he is! here is de paper! [<hi rend='italic'>Gives it to</hi> <name>Judge</name>, <hi rend='italic'>who +reads it.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Judge.</speaker><p>'Tis Rip Van Winkle! [<hi rend='italic'>All gather round and shake +hands with him.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Oh! everybody knows me now! +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Herman.</speaker><p>Rip Van Winkle alive! then I am dead to fortune +and to fame; the fiends have marred my brightest prospects, and +nought is left but poverty and despair. [<hi rend='italic'>Exit.</hi> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Gustaffe.</speaker><p>[<hi rend='italic'>Without.</hi>] Room there! who will keep a child from +a long lost father's arms? +</p> +</sp> + +<p rend="action"> +<hi rend='italic'>Enter</hi> <name>Gustaffe</name>, <hi rend='italic'>with</hi> <name>Lorrenna</name>, <name>Alice</name> <hi rend='italic'>and</hi> <name>Knickerbocker.</name> +</p> + +<sp> +<speaker>Lorrenna.</speaker><p>My father! [<hi rend='italic'>Embraces</hi> <name>Rip.</name> +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Are you mine daughter? let's look at you. Oh, my child—but +how you have grown since you was a little gal. But who +is dis? +</p> +</sp> + + +<pb n="078"/><anchor id="Pg078"/> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>Why, brother!— +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Alice! give us a hug. Who is dat? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Alice.</speaker><p>Why, my husband—Knickerbocker. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Why Knick, [<hi rend='italic'>Shakes hands.</hi>] Alice has grown as big +round as a tub; she hasn't been living on pumpkins. But where is +young Rip, my baby? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>Oh, he was in the court-house just now. +Ah! here he comes! +</p> +</sp> + +<p rend="action"> +<hi rend='italic'>Enter</hi> <name>Rip Van Winkle, Jr.</name> +</p> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Is dat my baby? come here, Rip, come here, you dog; +I am your father. What an interesting brat it is. +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Knickerbocker.</speaker><p>But tell us, Rip, where have you hid yourself +for the last twenty years? +</p> +</sp> + +<sp> +<speaker>Rip.</speaker><p>Ech woll—ech woll. I will take mine glass and tell mine +strange story and drink the health of mine frients. Unt, ladies +and gents, here is your goot health and your future families and +may you all live long and prosper. +</p> +</sp> + +<p rend="center; smallcaps"> +THE END. +</p> +</div> +</div> +</div> +</div> + </body> + <back> +<div rend="page-break-before: right"> +<index index="toc" /> +<index index="pdf" /> +<head>Transcribers' Notes</head> +<p>The following substitutions were applied to the text by +Project Gutenberg proofers and transcribers—</p> +<p>On page <ref target="Pg043">43</ref>, Rory speaking: +<eg> +though, for its full of emptiness.—Ha, ha, ha! +though, for it's full of emptiness.—Ha, ha, ha! +</eg> +</p> +<p>In the long footnote on page <ref target="Pg062">62</ref>, Dame speaking: +<eg> +Her's will break if she is compelled to— +Hers will break if she is compelled to— +</eg> +</p> +</div> + <div rend="page-break-before: right"> + <divGen type="pgfooter" /> + </div> + </back> + </text> +</TEI.2> diff --git a/27552-tei/images/announce1.png b/27552-tei/images/announce1.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9f9866a --- /dev/null +++ b/27552-tei/images/announce1.png diff --git a/27552-tei/images/announce2.png b/27552-tei/images/announce2.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7f38e3d --- /dev/null +++ b/27552-tei/images/announce2.png diff --git a/27552-tei/images/burke.png b/27552-tei/images/burke.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4323120 --- /dev/null +++ b/27552-tei/images/burke.png diff --git a/27552-tei/images/burke_small.png b/27552-tei/images/burke_small.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d6822b1 --- /dev/null +++ b/27552-tei/images/burke_small.png diff --git a/27552.txt b/27552.txt new file mode 100644 index 0000000..dfefc74 --- /dev/null +++ b/27552.txt @@ -0,0 +1,4482 @@ +The Project Gutenberg EBook of Representative Plays by American +Dramatists: 1856-1911: Rip van Winkle by Charles Burke + + + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no +restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under +the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or +online at http://www.gutenberg.org/license + + + +Title: Representative Plays by American Dramatists: 1856-1911: Rip van + Winkle + +Author: Charles Burke + +Release Date: December 18, 2007 [Ebook #27552] + +Language: English + +Character set encoding: US-ASCII + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK REPRESENTATIVE PLAYS BY AMERICAN DRAMATISTS: 1856-1911: RIP VAN WINKLE*** + + + + + +Representative Plays by American Dramatists: 1856-1911: +Rip van Winkle + + +by Charles Burke + + + + +First Project Gutenberg Edition , (December 18, 2007) + + + + + +[Illustration: Charles Burke] + + CHARLES BURKE + + + + + +CONTENTS + + +Preface +Announcement +RIP VAN WINKLE +Introduction + CAST OF CHARACTERS + COSTUME + RIP VAN WINKLE + ACT I. + SCENE I. + SCENE II. + SCENE III. + SCENE IV. + SCENE V. + ACT II. + SCENE I. + SCENE II. + SCENE III. + SCENE IV. + SCENE LAST. +Transcribers' Notes + + + + + + +This is the history of the evolution of a play. Many hands were concerned +in its growth, but its increase in scenic effect as well as in dialogue +was a stage one, rather than prompted by literary fervour. No +dramatization of Washington Irving's immortal story has approached the +original in art of expression or in vividness of scene. But, if historical +record can be believed, it is the actor, rather than the dramatist, who +has vied with Irving in the vitality of characterization and in the +romantic ideality of figure and speech. Some of our best comedians found +attraction in the ri?1/2le, yet, though Charles Burke and James A. Herne are +recalled, by those who remember back so far, for the very Dutch +lifelikeness of the genial old drunkard, Joseph Jefferson overtops all +memories by his classic portrayal. + +As far as literary value of the versions is concerned, it would be small +loss if none of them were available. They form a mechanical frame-work as +devoid of beauty as the skeleton scarecrow in Percy Mackaye's play, which +was based on Hawthorne's "Feathertop" in "Mosses from an Old Manse." It +was only when the dry bones were clothed and breathed into by the actor's +personality that the dramatizations lived. One can recall no plot that +moves naturally in these versions; the transformation of the story into +dialogue was mechanical, done by men to whom hack-work was the easiest +thing in the world. Comparing the Kerr play with the Burke revision of it, +when the text is strained for richness of phrase it might contain, only +one line results, and is worth remembering; it is Burke's original +contribution,--"Are we so soon forgot when we are gone?" + +The frequency with which "Rip Van Winkle" was dramatized would indicate +that, very early in the nineteenth century, managers of the theatre were +assiduous hunters after material which might be considered native. +Certainly _Rip_ takes his place with _Deuteronomy Dutiful_, _Bardwell +Slote_, _Solon Shingle_ and _Davy Crockett_ as of the soil. + +Irving's "Sketch Book" was published in 1819, and, considering his vast +interest in the stage, and the dramatic work done by him in conjunction +with John Howard Payne, it is unfortunate that he himself did not realize +the dramatic possibilities of his story. There is no available record to +show that he either approved or disapproved of the early dramatizations. +But there is ample record to show that, with the beginning of its stage +career, nine years after publication, "Rip" caught fire on the stage both +in America and in London. Mr. James K. Hackett is authority for the +statement that among his father's papers is a letter from Irving +congratulating him upon having made so much from such scant material. + +The legendary character of Irving's sources, as traced in German +folk-lore, does not come within the scope of this introduction. The first +record of a play is Thomas Flynn's appearance as _Rip_ in a dramatization +made by an unnamed Albanian, at the South Pearl Street Theatre, Albany, +N. Y., May 26, 1828. It was given for the benefit of the actor's wife, and +was called "Rip Van Winkle; or, The Spirits of the Catskill Mountains." +Notice of it may be found in the files of the Albany _Argus_. Winter, in +his Life of Joseph Jefferson, reproduces the prologue. Part of the cast +was as follows: + +Derrick Van Slous--Charles B. Parsons +Knickerbocker--Moses S. Phillips +Rip Van Winkle--Thomas Flynn +Lowenna--Mrs. Flynn +Alice--Mrs. Forbes + +Flynn was a great friend of the elder Booth, and Edwin bore Thomas as a +middle name. + +In 1829, Charles B. Parsons was playing "Rip" in Cincinnati, Ohio, but no +authorship is mentioned in connection with it, so it must be inferred that +it was probably one of those stock products so characteristic of the early +American theatre. Ludlow, in his "Dramatic Life," records "Rip" in +Louisville, Kentucky, November 21, 1831, and says that the Cincinnati +performance occurred three years before, making it, therefore, in the +dramatic season of 1828-29, this being Rip's "first representation West of +the Alleghany Mountains, and, I believe, the first time on any stage." +Ludlow proceeds to state that, while in New York, in the summer of 1828, +an old stage friend of his offered to sell him a manuscript version of +"Rip," which, on his recommendation, he proceeded to purchase "without +reading it." And then the manager indicates how a character part is built +to catch the interest of the audience, by the following bit of anecdote: + + + It passed off there [in Cincinnati] without appearing to create + any interest more than a drama on any ordinary subject, with the + exception of one speech, which was not the author's, but + introduced without my previous knowledge by one of the actors in + the piece. This actor was a young gentleman of education, who was + performing on the stage under the name of Barry; but that was not + his real name, and he was acting the part of _Nicholas Vedder_ in + this drama. In the scene where _Rip_ returns to his native village + after the twenty years of sleep that he had passed through, and + finds the objects changed from what he remembered them,--among + other things the sign over the door of the tavern where he used to + take his drinks,--he enquires of _Vedder_, whom he had recognized, + and to whom he had made himself known, who that sign was intended + to represent, saying at the same time that the head of King George + III used to hang there. In reply to him, instead of speaking the + words of the author, Mr. Barry said, "Don't you know who that is? + That's George Washington." Then _Rip_ said, "Who is George + Vashingdoner?" To which Barry replied, using the language of + General Henry (see his "Eulogy on Washington," December 26, 1799), + "He was first in war, first in peace, and first in the hearts of + his countrymen!" This woke the Cincinnatians up. + + +Joseph Jefferson rejected this emendation later on, giving as his reason +that, once an audience is caught in the flare of a patriotic emotion, it +is difficult for an actor to draw them back effectively to the main +currents of his story. We have Ludlow's statement to the effect that +Burke's version was not unlike that produced by him as early as 1828-29, +in the middle West. Could it have had any relationship to the manuscript +by Kerr? + +In Philadelphia, at the Walnut Street Theatre, on October 30, 1829, +William Chapman appeared as _Rip_, supported by Elizabeth and J. (probably +John) Jefferson. Winter suggests that the dramatization may have been +Ludlow's, or it may have been the first draft of Kerr's. Though it is +generally conceded that the latter play was the one used by James +H. Hackett, in a letter received by the Editor from Mr. James K. Hackett, +it is suggested that his father made his own version, a statement not +proved, but substantiated by Winter. + +The piece was given by Hackett, at the Park Theatre, New York, on +August 22, 1830, and Sol Smith, in his "Theatrical Management in the West +and South," declares, "I should despair of finding a man or woman in an +audience of five hundred, who could hear [his] utterance of five words in +the second act, 'But she was mine vrow' without experiencing some moisture +in the eyes." While the _Galaxy_, in a later year, for February, 1868, +states: "His _Rip Van Winkle_ is far nearer the ordinary conception of the +good-for-nothing Dutchman than Mr. Jefferson's, whose performance is +praised so much for its naturalness." The statement, by Oliver Bell Bunce, +is followed by this stricture against Jefferson: "Jefferson, indeed, is a +good example of our modern art. His naturalness, his unaffected methods, +his susceptible temperament, his subtleties of humour and pathos are +appreciated and applauded, yet his want of breadth and tone sometimes +renders his performance feeble and flavourless." On the day before its +presentment by Hackett, the New York _Evening Post_ contained the +following notice: + + + Park Theatre, Mr. Hackett's Benefit. Thursday, 22d inst. First + night of Rip Van Winkle and second night of Down East.--Mr. Hackett + has the pleasure of announcing to his friends and the public that + his Benefit is fixed for Thursday next, 22d inst., when will be + produced for the first time the new drama of "Rip Van Winkle; or, + The Legend of the Kaatskill Mountains"--(founded on Washington + Irving's celebrated tale called "Rip Van Winkle")--with appropriate + Dutch costumes; the River and Mountain scenery painted by Mr. + Evers, all of which will be particularly described in the bills of + the day.--Principal characters--_Rip Van Winkle_, Mr. Hackett; + _Knickerbocker_, Mr. Placide; _Vedder_, Mr. Chapman; _Van Slous_, + Mr. Blakely; _Herman_, Mr. Richings; _Dame Rip Van Winkle_, Mrs. + Wheatley; _Alice_, Mrs. Hackett; _Lowenna_, Mrs. Wallack. + + +Durang refers to the dramatist who is reputed to have done the version for +Mr. Hackett, as "Old Mr. Kerr," an actor, who appeared in Philadelphia +under the management of F. C. Wemyss. However much of an actor John Kerr +was, he must have gained some small reputation as a playwright. In 1818, +Duncombe issued Kerr's "Ancient Legends or Simple and Romantic Tales," and +at the Harvard Library, where there is a copy of this book, the catalogue +gives Kerr's position in London at the time as Prompter of the Regency +Theatre. He must have ventured, with a relative, into independent +publishing, for there was issued, in 1826, by J. & H. Kerr, the former's +freely translated melodramatic romance, "The Monster and Magician; or, The +Fate of Frankenstein," taken from the French of J. T. Merle and A. N. +Bi?1/2raud. He did constant translation, and it is interesting to note the +similarity between his "The Wandering Boys! or, The Castle of Olival," +announced as an original comedy, and M. M. Noah's play of the same name. + +There is valuable material in possession of Mr. James K. Hackett for a +much needed life of his father. This may throw light on his negotiations +with Kerr; it may also detail more thoroughly than the records now show +why it was that, when he went to England in 1832, he engaged Bayle Bernard +to make a new draft of the piece, given in New York at the Park Theatre, +September 4, 1833. It may have been because he saw, when he reached +London, a version which Bernard had shaped for the Adelphi Theatre, +1831-32, when Yates, John Reeve, and J. B. Buckstone had played together. +But I am inclined to think that, whatever the outlines of the piece as +given by Hackett, it was his acting which constituted the chief creative +part of the performance. Like Jefferson, he must have been largely +responsible for the finished product. + +Hackett's success in dialect made him eager for any picturesque material +which would exploit this ability. Obviously, local character was the best +vehicle. That was his chief interest in encouraging American plays. Bayle +Bernard had done writing for him before "Rip." In 1831, J. K. Paulding's +"The Lion of the West" had proven so successful, as to warrant Bernard's +transferring the popular _Col. Nimrod Wildfire_ to another play, "The +Kentuckian." Then, in 1837, Hackett corresponded with Washington Irving +about dramatizing the "Knickerbocker History," which plan was consummated +by Bernard as "Three Dutch Governors," even though Irving was not +confident of results. Hackett went out of his way for such native +material. Soon after his appearance as _Rip_, the following notice +appeared in the New York _Evening Post_, for April 24, 1830: + + + Prize Comedy.--The Subscriber, desirous of affording some pecuniary + inducement for more frequent attempts at dramatizing the manners + and peculiarities of our own country, and the numerous subjects + and incidents connected with its history, hereby offers to the + writer of the best Comedy in 3 acts, in which a principal + character shall be an original of this country, the sum of Two + Hundred and Fifty Dollars--the decision to be made by a committee + of competent literary gentlemen, whose names shall duly be made + public. The manuscripts to be sent to the address of the + subscriber through the Post Office, before _1st September, next,_ + each accompanied with a letter communicating the address to which + the author would desire his production returned, if unsuccessful, + together with his _name_ in a _sealed enclosure_, which will only + be opened in the event of his obtaining the Prize. + + Jas. H. Hackett, + 64 Reed Street, New York + + +Many such prize contests were the fashion of the day. + +Mr. James K. Hackett, in reminiscence, writes: "My mother used to tell me +that Joe Jefferson played the part like a German, whereas _Rip_ was a +North River Dutchman, and in those days dialects were very marked in our +country. But my father soon became identified with the part of _Falstaff_, +and he used to say, 'Jefferson is a younger man than I, so I'll let him +have _Rip_. I don't care to play against him'." + +A stage version of the Irving story was made by one John H. Hewitt, of +Baltimore, and during the season of 1833-34 was played in that city by +William Isherwood. It was after this that Charles Burke (1822-1854) turned +his attention to the play, and, as is shown in the text here reproduced, +drew heavily upon Kerr. Winter says that he depended also upon the +dramatic pieces used by Flynn and Parsons. The date of the first essayal +of the part in New York was January 7, 1850, at the New National Theatre. +But, during the previous year, he went with the play to the Philadelphia +Arch Street Theatre, where his half-brother, Joseph, appeared with him in +the ri?1/2le of _Seth_. Durang, however, disagrees with this date, giving it +under the heading of the "Summer Season of 1850 at the Arch Street +Theatre," and the specific time as August 19. In his short career Burke +won an enviable position as an actor. "He had an eye and a face," wrote +Joe Jefferson, "that told their meaning before he spoke, a voice that +seemed to come from the heart itself, penetrating--but melodious." He was +slender, emaciated, sensitive,--and full of lively response to things. Like +all of the Jeffersons, he was a born comedian, and critics concede that W. +E. Burton feared his rivalry. Between Burke and his half-brother, there +was a profound attraction; they had "barn stormed" together, and through +Burke's consideration it was that Joe was first encouraged and furthered +in Philadelphia. Contrasting Burton and Burke, Jefferson wrote in his +"Autobiography:" + + + Burton coloured highly, and laid on the effects with a liberal + brush, while Burke was subtle, incisive and refined. Burton's + features were strong and heavy, and his figure was portly and + ungainly. Burke was lithe and graceful. His face was plain, but + wonderfully expressive. The versatility of this rare actor was + remarkable, his pathos being quite as striking a feature as his + comedy. {~HORIZONTAL ELLIPSIS~} His dramatic effects sprung more from intuition than + from study; and, as was said of Barton Booth, "the blind might + have seen him in his voice, and the deaf have heard him in his + visage." + + +But the height of Jefferson's praise was reached when he said: "Charles +Burke was to acting what Mendelssohn was to music. He did not have to work +for his effects, as I do; he was not analytical, as I am. Whatever he did +came to him naturally, as grass grows or water runs; it was not talent +that informed his art, but genius." + +Such was the comedian who next undertook the ri?1/2le of _Rip_. How often +his own phrase, "Are we so soon forgot," has been applied to the actor and +his art! The only preservative we have of this art is either in individual +expressions of opinion or else in contemporary criticism. Fortunately, +John Sleeper Clarke, another estimable comedian of the Jefferson family, +has left an impression of how Burke read that one famous line of his. He +has said: + + + No other actor has ever disturbed the impression that the profound + pathos of Burke's voice, face, and gesture created; it fell upon + the senses like the culmination of all mortal despair, and the + actor's figure, as the low, sweet tones died away, symbolized more + the ruin of the representative of the race than the sufferings of + an individual: his awful loss and loneliness seemed to clothe him + with a supernatural dignity and grandeur which commanded the + sympathy and awe of his audience. + + +Never, said Clarke, who often played _Seth_ to Burke's _Rip_, was he +disappointed in the poignant reading of that line--so tender, pathetic and +simple that even the actors of his company were affected by it. + +However much these various attempts at dramatization may have served their +theatrical purpose, they have all been supplanted in memory by the play as +evolved by Jefferson and Boucicault, who began work upon it in 1861. The +incident told by Jefferson of how he arrived by his decision to play +_Rip_, as his father had done before him, is picturesque. One summer day, +in 1859, he lay in the loft of an old barn, reading the "Life and Letters +of Washington Irving," and his eye fell upon this passage: + + + September 30, 1858. Mr. Irving came in town, to remain a few days. + In the evening went to Laura Keene's Theatre to see young + Jefferson as _Goldfinch_ in Holcroft's comedy, "The Road to Ruin." + Thought Jefferson, the father, one of the best actors he had ever + seen; and the son reminded him, in look, gesture, size, and + "make," of the father. Had never seen the father in _Goldfinch_, + but was delighted with the son. + + +This incident undoubtedly whetted the interest of Joseph Jefferson, and he +set about preparing his version. He had played in his half-brother's, and +had probably seen Hackett in Kerr's. All that was needed, therefore, was +to evolve something which would be more ideal, more ample in opportunity +for the exercise of his particular type of genius. So he turned to the +haven at all times of theatrical need, Dion Boucicault, and talked over +with him the ideas that were fulminating in his brain. Clark Davis has +pointed out that in the Jefferson "Rip" the credits should thus be +measured: + +Act I.--Burke + Jefferson + Boucicault ending. +Act II.--Jefferson. +Act III.--Burke + Jefferson + ending suggested by Shakespeare's + "King Lear." + +But, however the credit is distributed, Jefferson alone made the play as +it lives in the memories of those who saw it. It grew by what it fed on, +by accretions of rich imagination. Often times, Jefferson was scored for +his glorification of the drunkard. He and Boucicault were continually +discussing how best to circumvent the disagreeable aspects of _Rip's_ +character. Even Winter and J. Rankin Towse are inclined to frown at the +reprobate, especially by the side of Jefferson's interpretation of _Bob +Acres_ or of _Caleb Plummer_. There is no doubt that, in their +collaboration, Boucicault and Jefferson had many arguments about "Rip." +Boucicault has left a record of the encounters: + + + "Let us return to 1865," he wrote. "Jefferson was anxious to + appear in London. All his pieces had been played there. The + managers would not give him an appearance unless he could offer + them a new play. He had a piece called 'Rip Van Winkle', but when + submitted for their perusal, they rejected it. Still he was so + desirous of playing _Rip_ that I took down Washington Irving's + story and read it over. It was hopelessly undramatic. 'Joe', I + said, 'this old sot is not a pleasant figure. He lacks romance. I + dare say you made a fine sketch of the old beast, but there is no + interest in him. He may be picturesque, but he is not dramatic. I + would prefer to start him in a play as a young scamp, thoughtless, + gay, just such a curly-head, good-humoured fellow as all the + village girls would love, and the children and dogs would run + after'. Jefferson threw up his hands in despair. It was totally + opposed to his artistic preconception. But I insisted, and he + reluctantly conceded. Well, I wrote the play as he plays it now. + It was not much of a literary production, and it was with some + apology that it was handed to him. He read it, and when he met me, + I said: 'It is a poor thing, Joe'. 'Well', he replied, 'it is good + enough for me'. It was produced. Three or four weeks afterward he + called on me, and his first words were: 'You were right about + making _Rip_ a young man. Now I could not conceive and play him in + any other shape'." + + +When finished, the manuscript was read to Ben Webster, the manager of the +Haymarket Theatre, London, and to Charles Reade, the collaborator, with +Boucicault, in so many plays. Then the company heard it, after which +Jefferson proceeded to study it, literally living and breathing the part. +Many are the humourous records of the play as preserved in the Jefferson +"Autobiography" and in the three books on Jefferson by Winter Frances +Wilson and Euphemia Jefferson. + +On the evening of September 4, 1865, at the London Adelphi, the play was +given. Accounts of current impressions are extant by Pascoe and Oxenford. +It was not seen in New York until September 3, 1866, when it began a run +at the Olympic, and it did not reach Boston until May 3, 1869. From the +very first, it was destined to be Jefferson's most popular ri?1/2le. His +royalties, as time progressed, were fabulous, or rather his profits, for +actor, manager, and author were all rolled into one. He deserted a large +repertory of parts as the years passed and his strength declined. But to +the very end he never deserted _Rip_. At his death the play passed to his +son, Thomas. The Jefferson version has been published with an +interpretative introduction by him. + +When it was first given, the play was scored for the apparent padding of +the piece in order to keep Jefferson longer on the stage. The supernatural +elements could not hoodwink the critics, but, as Jefferson added humanity +to the part, and created a poetic, lovable character, the play was greatly +strengthened. In fact Jefferson was the play. His was a classic +embodiment, preserved in its essential details in contemporary criticism +and vivid pictures. + + + + + +[Illustration: +THEATRE +------- +FOR THE BENEFIT + +OF + +Mrs. SHARPE +AND HER LAST APPEARANCE, prior to her departure for +the South--on which occasion + +Mr. Hackett +Has kindly consented to perform. +-------------------------------- +On Wednesday Evening, Oct. 18 + +Will be produced, 1st time in America, the Tragedy in 5 acts, of + +THE BRIDAL + +_As altered from a Tragedy of Beaumont & Fletcher, by_ WILLIAM +MACREADY _and_ SHERIDAN KNOWLES, _and now performing +in London with great applause._ + + +Areanus, (King of Rhodes) Mr. Richings +Melantius Fredericks +Amintor Mason +Lysippus (brother to the King) Wells +Diphibus, (brother of Melantius & Evadne) Nexsom +Cleon, Garland +Caltranex, (Kinsman o to Aspasia,) Wheatley +Archas (Keeper of the Prison) Bedford +Strato, Isherwood +Diagoras, Johnson +Assassin King +Dion Gallott + +Nobles, Guards, &c + +EVADNE (Wife of Amintor ) MRS. SHARPE +Aspasia (formerly betrothed to Amintor) Mrs. Richardson +Antiphole, Pritchard +Olympias Conway +Dula Durie +Cleanthe Miss Bedford + +Ladies, &c. &c. +-------------------------------------------------------- + +--IN ACT 2-- + +A GREEK PAS DE DEUX, + +WILL BE DANCED + +By MR. & MRS. CHECKENI. + +-------------------------------------------------------- + +After which, the Drama of + +_Rip Van Winkle!_ + +_Or--A Legend of the Catskill Mountains._] + + +[Illustration: +Characters in Act First--or 1763. + +_RIP VAN WINKLE, a North River Dutchman_ _Mr. HACKETT_ +Derrick Van Tassel, the Burgomaster Mr. Clarke +Nichols Vedder, a Farmer, Isherwood +Brom Van Brunt, a Schoolmaster, Fisher +Rory Van Clump, Landlord of George 3d Tavern, Wells +Henderick Hudson, Capt. of the Spirit Crew of the Dutch +discovery ship 'Half Moon' Hayden +Richard Juet, his Mate, +Dirk Quackenboss, + Dutchmen, Spirit Crew, &c. +Dame Van Winkle, Rip's Scolding Wife, Mrs. Wheatley +Alice, Rip's Sister, Chippindale + +Between the first and Second Acts a period of Twenty Years +is supposed to elapse. + +RIP VAN WINKLE, the Sleeper, now a Stranger + in his Native Village, MR. HACKETT +Herman Van Tassel, Son of the late Burgomaster + Contracted to Gertrude, Mr. Wheatley +Abram Higginbottomm, late Brom Van Brunt Fisher +Bradford, in love with Gertrude Richings +Perseverance Peashell, Landlord of Washington Hotel Povey +Hiram } Yankee Wits King +Ebeneezer, } Wells +Young Rip Van Winkle, Bancker +District Judge Nexsom +Gertrude Van Winkle, contracted to Herman Miss E. Turnbull +Dame Van Winkle, formerly Alice Van Winkle Chippindale + +--------------------------------------------- +*A Double Hornpipe by Mast & Miss Wells.* +--------------------------------------------- + +To conclude with, The FIRST ACT of the Farce of the + +_Kentuckian_ + +Or--A Trip to New-York. + +*Nimrod Wildfire,* *Mr. Hackett* +Mr. Freeman Mr. Clarke +Percival, Wheatley +Pompey, Povey +Tradesman, Gallott +Mrs. Luminary, Mrs. Wheatley +Mrs. Freeman Vernon +Mary, Durie +Servant, Conway +Caroline Miss Turnbull + +-------------------------------------------- +_Thursday--Third Night of the Engagement of_ + +*MISS TREE* + +LOM, + Miss Tree + +And, ANIMAL MAGNETISM. + +---------------------------------------------------- +Friday and Saturday Evenings MISS TREE will perform. +---------------------------------------------------- +] + + + + + + RIP VAN WINKLE + + + _A LEGEND OF THE CATSKILLS_ + + A ROMANTIC DRAMA IN TWO ACTS + + ADAPTED FROM WASHINGTON IRVING'S SKETCH BOOK + + _By_ CHARLES BURKE + + + + +[It is common knowledge that "Rip Van Winkle," as a play, was a general +mixture of several versions when it finally reached the hands of Joseph +Jefferson. From Kerr to Burke, from Burke to Boucicault, from Boucicault +to Jefferson was the progress. The changes made by Burke in the Kerr +version are so interesting, and the similarities are so close, that the +Editor has thought it might be useful to make an annotated comparison of +the two. This has been done, with the result that the reader is given two +plays in one. The title-page of the Kerr acting edition runs as follows: +"Rip Van Winkle; A Legend of Sleepy Hollow. A Romantic Drama in Two Acts. +Adapted from Washington Irving's Sketch-Book by John Kerr, Author of +'Therese', 'Presumptive Guilt', 'Wandering Boys', 'Michael and Christine', +'Drench'd and Dried', 'Robert Bruce', &c., &c. With Some Alterations, by +Thomas Hailes Lacy. Theatrical Publisher. London." The Burke version, used +here as a basis, follows the acting text, without stage positions, +published by Samuel French. An opera on the subject of "Rip Van Winkle," +the libretto written by Wainwright, was presented at Niblo's Garden, New +York, by the Pyne and Harrison Troupe, Thursday, September 27, 1855. There +was given, during the season of 1919-20, by the Chicago Opera Association, +"Rip Van Winkle: A Folk Opera," with music by Reginald de Kovan and +libretto by Percy Mackaye, the score to be published by G. Schirmer. New +York.] + + + + + CAST OF CHARACTERS + + +First performed at the West London Theatre (under the management of Mr. +Beverley). + + RIP VAN WINKLE + + A Legend of the Sleepy Hollow. + + CHARACTERS + + ACT I. 1763 + + _Original_ _Walnut St. _ + _Philadelphia_ +DEIDRICH VAN SLAUS Mr. Sanger Mr. Porter +HERMAN (his Son) " N. Norton " Read +KNICKERBOCKER (a " S. Beverley " J. Jefferson +Schoolmaster) +RORY VAN CLUMP (a " C. Osborne " Greene +Landlord) + " Chapman +RIP VAN WINKLE " H. BEVERLEY " Hackett +NICHOLAS VEDDER " T. Santer " Sefton +PETER CLAUSEN " Cogan " James +GUSTAVE Master Kerr Miss Anderson +DAME VAN WINKLE Mrs. Porter Mrs. B. Stickney +ALICE " W. Hall Mrs. S. Chapman +LOWENA Miss Kerr Miss Eberle +IMP OF THE W. Oxberry, Jun. W. Wells +MOUNTAIN + + The Spectre Crew of the Mountains, Farmers, &c. + A Lapse of Twenty Years occurs between the Acts. + + Act II. 1783. + +HERMAN VAN SLAUS Mr. H. Norton Mr. Read +SETH KILDERKIN ---- ---- +KNICKERBOCKER " S. Beverley " J. Jefferson +NICHOLAS VEDDER " T. Santer " Sefton +GUSTAVE ---- ---- +YOUNG RIP ---- ---- + " Chapman +RIP VAN WINKLE " H. Beverley " Hackett +ALICE VAN Mrs. W. Hall Mrs. S. Chapman +KNICKERBOCKER +LOWENA Miss Kerr Miss Eberle +JACINTHA ---- ---- + + CAST OF THE CHARACTERS + + _Bowery_ _Arch Street_ + _Theatre_ _Theatre_ + _New York_ _Philadelphia_ +ACT I--1763 1857 1850 +RIP VAN WINKLE (a Mr. F. S. Chanfrau Mr. C. Burke +Dutchman) +KNICKERBOCKER (a " Whiting " J. L. Baker +Schoolmaster) +DERRIC VAN SLAUS " Ferdon " Marsh +(the Burgomaster) +HERMAN VAN SLAUS " Blake " Henkins +(his son). +NICHOLAS VEDDER " Baker ---- +(friend to Rip) +CLAUSEN " Edson " Bradford +RORY VANCLUMP (a " Foster " Worrell +Landlord) +GUSTAFFE " F. Hodge " Mortimore +DAME VAN WINKLE Mrs. Axtel Mrs. Hughs +ALICE " Fitzgerald Miss Wood +LORRENNA Miss Wallis " E. Jones +SWAGGRINO } Mr. Williams Mr. Brown +Spirits of the +{ +GAUDERKIN } " Barry " Ray +Catskills { +ICKEN } " Bennett " Ross +{ + +ACT II.--1783.--_A lapse of twenty years is supposed to occur between_ + _the First and Second Acts._ + +RIP VAN WINKLE Mr. F. S. Chanfrau Mr. C. Burke +(the dreamer) +HERMAN VAN SLAUS " Blake " Henkins +SETH SLOUGH " Denham " J. Jefferson +KNICKERBOCKER " Whiting " J. L. Baker +THE JUDGE " Pelham " Anderson +GUSTAFFE " F. Hodges " Mortimore +RIP VAN WINKLE, " Thompson " Stanley +JR. +FIRST VILLAGER " Bennett " Thomas +SECOND VILLAGER " Alkins " Sims +ALICE Mrs. Fitzgerald Miss Wood +KNICKERBOCKER +LORRENNA " J. R. Scott " E. Jones + + _Broadway_ _Metropolitan_ + _Theatre_ _Theatre_ + _New York_ _Buffalo_ +ACT I--1763 1855 1857 +RIP VAN WINKLE (a Mr. Hackett Mr. F. S. Chanfrau +Dutchman) +KNICKERBOCKER (a " Norton " B. G. Rogers +Schoolmaster) +DERRIC VAN SLAUS " McDonall " Ross +(the Burgomaster) +HERMAN VAN SLAUS ---- " Ferrell +(his son) +NICHOLAS VEDDER " Anderson " Stephens +(friend to Rip) +CLAUSEN ---- " Leak +RORY VANCLUMP (a " Price " Boynton +Landlord) +GUSTAFFE Miss Wood " Kent +DAME VAN WINKLE Mrs. Bellamy Miss Wells +ALICE " Sylvester Mrs. C. Henri +LORRENNA Miss Henry La Petite Sarah +SWAGGRINO } Mr. Lamy Mr. Henri +Spirits of the +{ +GAUDERKIN } ---- " McAuley +Catskills { +ICKEN } ---- " Ferris +{ + +ACT II.--1783.--_A lapse of twenty years is supposed to occur between_ + _the First and Second Acts._ + +RIP VAN WINKLE Mr. Hackett Mr. F. S. Chanfrau +(the dreamer) +HERMAN VAN SLAUS " Warwick " Ferrell +SETH SLOUGH " Whiting " Stephens +KNICKERBOCKER " Norton " B.G. Rogers +THE JUDGE ---- " Spackman +GUSTAFFE " Levere " Kent +RIP VAN WINKLE, " Ryder " McAuley +JR. +FIRST VILLAGER " Brown " Ferris +SECOND VILLAGER " Hoffman " Judson +ALICE Mrs. Sylvester Mrs. C. Henri +KNICKERBOCKER +LORRENNA " Allen Miss Tyson + + + + +COSTUME + + +RIP--_First dress:_--A deerskin coat and belt, full brown breeches, deerskin +gaiters, cap. _Second dress:_--Same, but much worn and ragged. + +KNICKERBOCKER--_First dress:_--Brown square cut coat, vest and breeches, +shoes and buckles. _Second dress:_--Black coat, breeches, hose, &c. + +DERRIC VAN SLAUS--Square cut coat, full breeches, black silk hose, shoes +and buckles--_powder_. + +HERMAN--_First dress:_--Ibid. _Second dress:_--Black frock coat, tight pants, +boots and tassels. + +VEDDER } +CLAUSEN } Dark square cut coats, vests, breeches, &c. +RORY } + +GUSTAFFE--Blue jacket, white pants, shoes. + +SETH SLOUGH--Gray coat, striped vest, large gray pants. + +JUDGE--Full suit of black. + +YOUNG RIP--A dress similar to Rip's first dress. + +DAME--Short gown and quilted petticoat, cap. + +ALICE--_First dress:_--Bodice, with half skirt, figured petticoat. _Second +dress:_--Brown satin bodice and skirt, &c. + +LORRENNA, Act 1--A child. + +LORRENNA, Act 2--White muslin dress, black ribbon belt, &c. + + + + + RIP VAN WINKLE + + + + ACT I. + + +SCENE I. + + +_A Village.--House, with a sign of_ "George III."--_Two or three +tables._--VILLAGERS _discovered, smoking_. VEDDER, KNICKERBOCKER, RORY, +CLAUSEN _at table. Chorus at rise of curtain._ + + CHORUS. + + In our native land, where flows the Rhine, + In infancy we culled the vine: + Although we toiled with patient care, + But poor and scanty was our fare. + + SOLO. + + Till tempting waves, with anxious toil, + We landed on Columbia's soil; + Now plenty, all our cares repay, + So laugh and dance the hours away. + + CHORUS. + + Now plenty, all our cares repay, + So laugh and dance the hours away; + Ha, ha, ha! Ha, ha, ha! + So laugh, ha, ha! and dance the hours away. + +VEDDER. + + Neighbour Clausen, on your way hither, saw you anything of our friend, + Rip Van Winkle? Where there's a cup of good liquor to be shared, he's + sure to be on hand--a thirsty soul. + +KNICKERBOCKER. + + Truly, the man that turns up his nose at good liquor is a fool, as we + Dutchmen have it; but cut no jokes on Rip; remember, I'm soon to be a + member of his family: and any insult offered to him, I shall resent in + the singular number, and satisfaction must follow, as the Frenchmen have + it. + +VEDDER. + + So, Knickerbocker, you are really determined to marry Rip's sister, the + pretty Alice? + +KNICKERBOCKER. + + Yes, determined to be a prisoner in Hymen's chains, as the lovers have + it. I've got Rip's consent, I've got Alice's consent, and I've got my + own consent. + +CLAUSEN. + + But have you got the dame's consent, eh? + +KNICKERBOCKER. + + There I'm dished and done up brown; would you believe it? she calls me a + long, scraggy, outlandish animal, and that I look like two deal boards + glued together! + +RORY. + + Here comes Alice, and with her, Rip's daughter. + + _Enter_ ALICE, _with_ LORRENNA. [LOWENA](1) + +ALICE. + + Come along, loiterer! Woe betide us when we get home, for having tarried + so long! What will the dame say? + +LORRENNA. + + Well, it's not my fault, for you have been up and down the lane a dozen + times, looking for the schoolmaster, Knickerbocker. + +ALICE. + + Hold your tongue, Miss, it's no such thing. + +LORRENNA. + + You know you love him. + +ALICE. + + How do you know that, Miss Pert? + +LORRENNA. + + I can see it; and seeing is believing, they say. Oh, you're monstrous + jealous of him, you know you are. + + KNICKERBOCKER _advances._ + +ALICE. + + Jealous! I, jealous of him? No, indeed, I never wish to see his ugly + face again. + +KNICKERBOCKER. + + Say not so, sweet blossom of the valley, for in that case I shall shoot + myself in despair. + +ALICE. + + Oh, don't think of such a thing, for then your ghost might haunt me. + +LORRENNA. + + And I'm sure you would rather have him than his ghost, wouldn't you, + Alice? + +KNICKERBOCKER. + + That's a very smart child. But Alice, sweet Alice, can't I drop in this + evening, when the old folks are out of the way? + +ALICE. + + Not for the world; if the dame were to find you in the house, I don't + know what would happen. + +LORRENNA. + + Don't you know, Alice, mammy always goes out for an hour in the evening, + to see her neighbour, Dame Wrigrim; now, if you [_To_ KNICKERBOCKER.] + come at eight o'clock, and throw some gravel at the window, there's no + knowing but you might see Alice. + +KNICKERBOCKER. + + That's an uncommon clever girl; but, Alice, I'm determined to turn over + a new leaf with Dame Van Winkle; the next time I see her, I'll pluck up + [my] courage and say to her-- + +DAME. + + [_Without._] Alice! Alice! odds bodikins and pins, but I'll give it you + when I catch you. + + _The_ VILLAGERS _exit._ + +KNICKERBOCKER. + + Run, Alice, run! + + [ALICE, LORRENNA _and_ KNICKERBOCKER _run to right._ + +DAME. + + [_Without._] Alice! + + [ALICE, LORENNA _and_ KNICKERBOCKER _exeunt hastily_. + +RORY. + + Egad! the dame's tongue is a perfect scarecrow! + +VEDDER. + + The sound of her voice sets them running just as if she were one of the + mountain spirits, of whom we hear so much talk. [But where the deuce can + Rip be all this while? [RIP _sings without._] But talk of the devil and + his imps appear.](2) + + _Enter_ RIP VAN WINKLE, _with gun, game-bag, &c._ + +RIP. + + Rip, Rip, wass is dis for a business. You are a mix nootze unt dat is a + fact. Now, I started for de mountains dis mornin', determined to fill my + bag mit game, but I met Von Brunt, de one-eyed sergeant--[comma see hah, + unt brandy-wine hapben my neiber friend];(3) well, I couldn't refuse to + take a glass mit him, unt den I tooks anoder glass, unt den I took so + much as a dozen, [do](4) I drink no more as a bottle; he drink no more + as I--he got so top heavy, I rolled him in de hedge to sleep a leetle, + for his one eye got so crooked, he never could have seed his way + straight; den I goes to de mountain, [do](5) I see double, [d----d](6) a + bird could I shooted. But I stops now, I drinks no more; if anybody ask + me to drink, I'll say to dem--[VEDDER _comes down, and offers cup to + him._]--here is your [go-to-hell],(7) and your family's [go-to-hell], and + may you all live long and [prosper].(8) [_Drinks._ + +VEDDER. + + Why, neighbour Rip, where have you been all day? We feared some of the + [Elfin](9) goblins of the Catskill had caught you. + +RIP. + + Ha, ha! I never see no ghosts, though I've fought mit _spirits_ in my + time, ha, ha! + +VEDDER. + + And they always throw you, eh? ha, ha! + +RIP. + + Dat's a fact! Ha, ha, ha! + +VEDDER. + + But, Rip, where have you been? + +RIP. + + Oh, very hard at work(10)--very busy; dere is nothing slipped [fun my + fingers as was come at abe.](11) + +RORY. + + They appear to have slipped through your game bag though, for it's full + of emptiness.--Ha, ha, ha! + +RIP. + + Ho, ho, ho! cut no jokes at my _bag_ or I'll gib you de sack. + +VEDDER. + + Come, Rip, sit down, take a pipe and a glass and make yourself + comfortable. + +RIP. + + [Nine, nine--ech con neiched--](12) it behoves a man to look after his + interest unt not drink all de while, I shall den be able to manage-- + +VEDDER. + + Your wife, Rip? + +RIP. + + Manage mine [frow](13)? Can you fly to de moon on a [paper](14) kite? + Can you drink all de beer and brandy-wine at one gulp? when you can do + dat, mine goot [im himmel](15) you can manage mine [frow]. [_All + laugh._(16) + +RORY. + + Take one glass, Rip.(17) + +RIP. + + No, I won't touch him. + +VEDDER. + + Come, come, lay hold. + +RIP. + + Now I'll be [d----d fun](18) I does. + +VEDDER. + + Well, if you won't. [_All go to table but_ RIP. + +RIP. + + Dere is [a](19) drinks, dere is [a] drinks; I have [conquered](20) + temptation at last. Bravo resolution! bravo resolution; resolution, you + shall have one glass for dat.(21) [_Goes to table._ + +OMNES. + + Ha, ha, ha! + +RORY. + + Here, Rip, here's a glass at your service, and as for the contents I'll + warrant it genuine and no mistake. [_Gives_ RIP_ a cup._ + +RIP. + + Rory, here is your [go-to-hell],(22) unt your family's [go-to-hell], un + may you all live long unt [prosper].(23) + +RORY. + + Come, Rip, give us a stave. + +VEDDER. + + Yes, yes, Rip, a stave, for the old dame will be after you soon and then + we will all have to make a clearance. + +RIP. + + Oh, tunner wasser! [won't](24) my old woman skin me when I get home. + +VEDDER AND RORY. + + Ha, ha, ha! come, the song, the song. + +RIP. + + Well, here is Rip Van Winkle's warning to all single fellows. + + SONG.--RIP. + + List, my friends, to caution's voice, + Ere de marriage knot you tie; + It is [the devil],(25) mit shrews to splice, + Dat nobody can deny, deny, + Dat nobody can deny. + + _Chorus._--That nobody can deny, &c. + + When a wife to rule once wishes, + Mit poor spouse 'tis all my eye, + I'm [d----d](26) if she don't wear de breeches, + Dat nobody can deny, deny, + Dat nobody can deny. + + _Chorus._--That nobody can deny, &c. + + Yet dere is a charm about dem, + Do dere voices are so high + We can't do mit'em, [_Pause._ + Nor we can't do mit-out 'em, + Dat nobody can deny, deny, + Dat nobody can deny. + + _Chorus._--That nobody can deny, &c.(27) + +DAME. + + [_Without._] Rip, Rip! I'll stretch your ears when I get hold of them. + +RIP. + + [Mine goot im himmel],(28) dere is my frow. + +DAME. + + [_Without._] Rip! you lazy varmint! Rip! + +RIP. + + [_Gets under the table with bottle._] Look out, boys! de wild cat's + coming. + +_Music._--VEDDER, RORY _and_ CLAUSEN, _at table._--_Enter_ DAME, _with a +stick._ + +DAME. + + Where is this wicked husband of mine! odds bodikins and pins! I heard + his voice; you've hid him somewhere! you ought to be ashamed of + yourselves to inveigle a husband from a tender, loving spouse; but I'm + put upon by all, because they know the mildness of my temper.--[_They + laugh._]--Odds bodikins and curling irons, but some of you shall laugh + the other sides of your mouths--I'll pull your pates for you.(29) + +_Music._--_Chases them round table; they exit._--DAME _upsets table and +discovers_ RIP. + +DAME. + + Oh, you Rip of all rips! what have you to say for yourself? + +RIP. + + Here is your [go-to-hell],(30) unt your family's, unt may you all live + long and [prosper]. + +DAME. + + [_Pulling him down the stage by the ear._] I'm cool--that is to say not + very hot: but the mildest temper in the world would be in a passion at + such treatment. Get home, you drunken monster, or I sha'n't be able to + keep my hands off you. Tell me, sir, what have you been about all day? + +RIP. + + Hard at work, my dumpsy dumpsy; de first ting I see dis morning was a + fine fat rabbit. + +DAME. + + A rabbit? Oh, I do like rabbits in a stew; I like everything in a stew. + +RIP. + + I be [d----d](31) but dat is a fact. + +DAME. + + Well, well, the rabbit? + +RIP. + + I was going to tell you, well, dere was de rabbit feeding in de grass. + +DAME. + + Well, well, Rip? + +RIP. + + I [puts](32) my gun to my shoulder-- + +DAME. + + Yes,-- + +RIP. + + I takes goot aim mit him. + +DAME. + + Yes,-- + +RIP. + + I [pulls](33) my trigger, unt-- + +DAME. + + Bang went the gun and down the rabbit fell. + +RIP. + + Eh? snap went [de](34) gun and off de rabbit run. Ha, ha, ha! + +DAME. + + No! + +RIP. + + I be [d----d fun](35) dat is a fact. + +DAME. + + And you shot nothing? + +RIP. + + Not dat time; but de next time, I picks me my flint, unt I [creeps](36) + up to de little [pond](37) by de old field, unt dere--what do you + [tink](38) I see? + +DAME. + + Ducks? + +RIP. + + More as fifty black ducks--ducks as big as [a goose](39)--well, I hauls up + again. + +DAME. + + And so will I [_Raising stick._] if you miss fire this time. + +RIP. + + Bang! + +DAME. + + How many down? + +RIP. + + [One!](40) + +DAME. + + Not more than one duck out of fifty? + +RIP. + + Yes, a great deal more as [one] duck. + +DAME. + + Then you shot more than one? + +RIP. + + Yes, more as one duck,--I shot one old bull. + +DAME. + + What? + +RIP. + + I'm [d----d fun] dat is a fact! dat was one down, and [my goot im + himmel](41) how he did roar and bellow, unt lash his tail, unt snort and + sneeze, unt sniff! Well, de bull puts right after me, unt I puts right + away fun de bull: well, de bull comes up mit me just as I was climbing + de fence, unt he catch me mit his horns fun de [seat](42) of my + breeches, unt sent me flying more as a mile high.--Well, by-and-bye + directly, I come down aready in a big tree, unt dere I sticks fast, unt + den-- + +DAME. + + You went fast asleep for the rest of the day. + +RIP. + + Dat's a fact. How(43) you know dat? you must be a witch. + +DAME. + + [_Catching him by the collar._] Home, sir, home! you lazy scamp. + [_Beating him._ + +RIP. + + But, mine lublicka frow-- + +DAME. + + Home! [_Beating him._ + +RIP. + + [Nine! nine!--](44) + +DAME. + + Home! [_Beats him._ + +RIP. + + [Mine goot im himmel.](45) [_Music._--DAME _beats him off._ + +*Footnotes* + + 1 So spelled in the Kerr version. + + 2 Assigned to CLAUSEN in the Kerr version. Preceding this bracket, + + CLAUSEN. Well, she is a tartar, there's no denying that. + VEDDER. Not but if she were my wife instead of Rip's. I warrant I'd + soon tame her. + CLAUSEN. Not you! But where the deuce ... + + 3 Not in the Kerr version. + + 4 "but" in K. + + 5 "but as" in K. + + 6 "not a" in K. + + 7 "Goot-hell" in K. + + 8 "brosber" in K. In this speech, there is a variation in dialect as + "v" for "w" in such words as "was," and "v" for "o" in such a word + as "one." + + 9 Not in K. + + 10 "vork" in K. + + 11 "froo my fingers as vas comeatable," in K. + + 12 "Nein, nein" in K. + + 13 "frau" in K. + + 14 "baber" in K. + + 15 "freund, den" in K. + + 16 Here is given in Kerr, the following: + + VEDDER. I wish she was my wife, I'd manage her. + RIP. And I wish she vas your vife too, or anybody's vife, so long as + she vasn't mine vife. + + 17 RORY'S speech, in K., begins with "Come." + + 18 "stewed vhen" in K. + + 19 "der" in K. + + 20 "gonguered" in K. + + 21 In K., variation only in dialect form. + + 22 "goot-hell" in K. + + 23 "brosber" in K. + + 24 "vont" in K. The present edition does not attempt to indicate such + slight variations and differences. + + 25 "der tyfil" in K. + + 26 "stewed" in K. + + 27 In this song, "v" takes the place of "w" in K. + + 28 "Der tyfil" in K. + + 29 In K. there follows: + + VEDDER. Oh. I wish I was your husband, Dame Winkle. [_Exit._ + DAME. You, my husband, you! [_To the others._] Out of my sight, + reprobates. + + 30 "goot-hell" in K. + + 31 "stewed" in K. + + 32 "buts" in K. + + 33 "bulls" in K. + + 34 "der" in K. + + 35 "stewed but" in K. + + 36 "creebs" in K. + + 37 "bond" in K. + + 38 "think" in K. + + 39 "gooses" in K. + + 40 "von" in K. + + 41 "den" in K. + + 42 "back" in K. + + 43 "do" follows "how" in K. + + 44 "Nein, nein" in K. + + 45 In K., Rip's speech is "Ter tyfill but I have cotch him dis time!" + + +SCENE II. + + +_A Plain Chamber._ + + _Enter_ DERRIC VAN SLAUS.(46) + +DERRIC. + + Should the present application fail, I am a ruined man; all my + speculations will be frustrated, and my duplicity exposed; yes, the + dissipation of my son must inevitably prove his ruin as well as mine. To + supply his wants, the public money has been employed; and, if unable to + replace it, heaven knows what may be the consequence. But my son is now + placed with an able advocate in New York, and should he pursue the right + path, there may be still hopes of his reformation. + +HERMAN. + + [_Without._] My father, you say, is this way? + +DERRIC. + + What voice is that; my son? What can have recalled him thus suddenly? + Some new misadventure.--Oh, my forboding thoughts! + + _Enter_ HERMAN. + +DERRIC. + + Herman, what brings you back? Are all my cautions thus lightly regarded, + that they can take no hold upon your conduct? + +HERMAN. + + You have good cause for warmth, sir, but learn the reason of my + disobedience, ere you condemn. Business of importance has urged me + hither--such as concerns us both most intimately. + +DERRIC. + + Some fresh extravagance, no doubt, to drain my little left, and set a + host of creditors loose upon me. + +HERMAN. + + Not so, sir, but the reverse. List! you know our neighbour, Rip Van + Winkle? + +DERRIC. + + Know him? Aye, his idleness is proverbial; you have good cause to + recollect him too, since 'twas by his courage your life was preserved, + when attacked by the famished wolf. + +HERMAN. + + He has a daughter scarcely seven years old; now, the attorney whom I + serve has been employed to draw up the will and settle the affairs of + this girl's aunt, who, for some slight offered by Van Winkle, has long + since discarded the family. At her death, the whole of her immense + wealth, in cash and land, is the inheritance of the girl, who is, at + this moment, the richest presumptive heiress in the land. + +DERRIC. + + What connection can Van Winkle's fortune have with ours? + +HERMAN. + + Listen! Were it possible to procure his signature to a contract that his + daughter, when of age, should be married to me, on this security money + might be raised by us to any amount. Now, my good father, am I + comprehensible? + +DERRIC. + + Truly, this seems no visionary dream, like those in which, with fatal + pertinacity, you have so oft indulged; and, on recollection, the rent of + his tenement is in arrears; 'twill offer favourable opportunity for my + calling and sounding him; the contract must be your care. + +HERMAN. + + 'Tis already prepared and lacks only his signature.--[_Presenting it._] + Lawyers, who would do justice to their clients, must not pause at + conscience; 'tis entirely out of the question when their own interest is + concerned. + +DERRIC. + + Herman, I like not this black-leg manner of proceeding: yet it augurs + thou wilt be no pettifogger. I'll to Van Winkle straight and, though not + legalized to act, yet in this case I can do work which honest lawyers + would scorn. [_Exit._ + +HERMAN. + + [_Solus._] True; the honest lawyer lives by his reputation, and + therefore pauses to undertake a cause he knows unjust: but how easily + are some duped. Can my father for a moment suppose that the rank weeds + of youth are so easily uprooted? No! what is to be done, good father of + mine, but to serve myself? young men of the present generation cannot + live without the means of entering into life's varieties and this supply + will henceforth enable me to do so, to the fullest extent of my + ambitious wishes. [_Exit._ + +*Footnotes* + + 46 "_and_ HERMAN" in K. The scene, which is different, runs as follows: + + HERMAN. Lecture me as much as you will, father, if at the close of + your sermon you are prepared to supply me with the money + that I need. + DERRIC. Money! that is eternally your cry. Your extravagances have + almost ruined and soon will dishonour me. Oh! I am but + justly punished for my mad indulgence of a son who was + born only to be my bane and curse. + HERMAN. If you could but invent some fresh terms for my reproach! + such frequent repetition becomes, I assure you, very + wearisome. + DERRIC. You have caused me to plunge into debt, and I am now pursued + by a host of creditors. + HERMAN. We must find a way to quiet them. And for the money I now + require-- + DERRIC. Not another dollar do you obtain from me. Already, to supply + your cravings, I have misappropriated some of the public + money, and I must replace it soon if I would avert the + shame and degradation with which I now am threatened. + HERMAN. And from which I will save you. + DERRIC. You? + HERMAN. Yes. I! Rip van Winkle, your tenant-- + DERRIC. What has that idle, dissipated fellow to do with the present + matter? + HERMAN. Much, as I will show you, and his daughter more. + DERRIC. His daughter? + HERMAN. Now scarcely seven years old, I believe. This girl has an + aunt residing in New York, who has long since, in + consequence of an affront received from Van Winkle, + discarded the whole family. But I have discovered that, + of which they have no notion. + DERRIC. What do you mean? + HERMAN. Why, that the whole of this aunt's fortune, and she is + immensely rich, must of necessity, at the old lady's + death, become the inheritance of the little Lowena. + DERRIC. And in what way can that affect us? + HERMAN. You shall hear. I have already caused a contract to be + prepared, and to which you must obtain Rip Van Winkle's + signature. + DERRIC. What is that contract? + HERMAN. You shall read it presently. Van Winkle is an easy soul, and + at present, I believe, your debtor. + DERRIC. Yes, considerably in arrears with the rent of the tenement, + which he holds from me. + HERMAN. Obtain his signature to the contract I am about to give you, + and 'twill be a security on which money may be raised to + any amount. + DERRIC. You amaze me, I-- + HERMAN. You must have cash, father, to relieve you from your + unpleasant difficulties, and I, for those delights of + youth without which there is no advantage in being + young. [_Exeunt._] + + +SCENE III. + + +RIP'S _Cottage.--Door.--Window in flat.--A closet in flat, with dishes, +shelves, &c.--Clothes-basket, with clothes.--Table, chairs, arm-chair, with +cloak over it.--Broom on stage._ + + KNICKERBOCKER _enters cautiously._ + +KNICKERBOCKER. + + Zooks! I'm venturing into a tiger's den in quest of a lamb. All's clear, + however; and, could I but pop on little Alice, how we would bill and + coo. She comes! lie still, my fluttering heart. + + _Enter_ ALICE.(47) + +ALICE. + + [_Without observing_ KNICKERBOCKER.] There, there, go to sleep. Ah! + Knickerbocker, how I love you, [spite of all the strange ways that you + pursue.](48) + +KNICKERBOCKER. + + [_Aside._] Sensible, susceptible soul! [But merit ever meets its + recompense.](49) + +ALICE. + + No wonder I am fascinated; [his figure is so elegant, and then his + education! I never see him, but I am ready to jump into his loving arms. + [_Turning, she is caught in the embrace of_ KNICKERBOCKER.](50) + +KNICKERBOCKER. + + This is too much for human nature to support; [this declaration is a + banquet that gods might prize.(51)] Beauteous angel! hear me, whilst I + proclaim-- + + [_Kneeling._ + +DAME. + + [_Without._] Go along, you drunken brute. + +KNICKERBOCKER. + + The devil! 'tis Dame Van Winkle! [what's to become of me? + +ALICE. + + If you're found here I'm ruined! you must conceal yourself--but where? + +KNICKERBOCKER. + + That's the important question; oh,](52) I'll hop into the cupboard. + +ALICE. + + Not for the world! she is sure to want something out of it. Here, here, + get into this clothes-basket, and let me cover you over with the foul + linen. + +KNICKERBOCKER. + + It's a very foul piece of business altogether but I must stomach it + whether I will or no. + +_Music.--She puts him into the basket and covers him with linen._ + + DAME _enters, dragging in_ RIP. + +DAME. + + And now, sir, I've got you home, what have you to say for yourself, I + should like to know? + +RIP. + + Nothing, [my](53) darling, de least said is soonest mended, and so you + shall have all de talk to yourself.--Now ain't dat liberal? + +DAME. + + Where's all the game you were to bring home? + +RIP. + + On de wing still: wouldn't venture to come mitin fire; for though dey + missed mine gun, dere's one ting for certain, I never miss your blowing + up. + +DAME. + + My blowing up! Odds bodikins and pins! I shall never be able to contain + myself! Where's the money to pay the rent, you oaf? + +RIP. + + I don't know.--Do you? + +DAME. + + You'll go to prison, and that'll be the end on't. + +RIP. + + Come, no more quarrelling to-night. [We'll](54) see about de rent money + to-morrow morning. + +DAME. + + To-morrow! it's always to-morrow with you. So, Alice, you are sitting + and idling as usual, just like your brother, a precious pair of soft + pates. + +RIP. + + Soft [pate](55)--pretty hard I guess, or it would have been + [fructured](56) long since and dat's a fact. + +DAME. + + And now, Alice, come with me that I may satisfy myself how you have + disposed of the children, for in these matters you are just such a + crawler as that vagrum there, [_Is retiring._] that terrapin! + +RIP. + + Terrapin! Ah, dame, I leaves you to go the whole hog, but hark'ee, my + lovey, before you go, won't you return de leetle bottle which you manage + to get from me [last night]?(57) + +DAME. + + Odds bodikins, and pins! A man already drunk, and asking for more + liquor! You sha'n't have a drop, you sot, that you shall not. The bottle + indeed! not you, eh! faith! + + [_Exit with_ ALICE. + +RIP. + + [Tunder](58) take me if I don't [think](59) but what she has + [finished](60) it herself, and dat's de fact. My nose always sniffs like + a terrier's; 'tis in de cupboard, her Hollands;--so, here goes to nibble. + +_Music_.--RIP _opens the closet door cautiously, and is rummaging for a +bottle, when he treads on_ KNICKERBOCKER, _who roars out lustily_. RIP, +_in his sudden alarm, upsets the [porcelain and glass];_(_61_)_ and, +falling, rolls into the middle of the chamber, quaking in every limb, and +vociferating loudly._ + +RIP. + + Help! murder! fire! thieves! + +KNICKERBOCKER, [_in the interim_](62), _darts out of the closet, and, +[beyond the consciousness of future proceeding]_(_63_)_, throws himself +into the arm-chair_.--ALICE, _entering hastily, throws a cloak over him, +which hides him from observation_.--DAME _enters, alarmed._ + +DAME. + + Odds bodikins and pins! what's the matter, now? + +RIP. + + [_Raising his head cautiously._] Matter, indeed! [the devil's](64) in + the cupboard! Oh, la! I'll be swammed. + +DAME. + + In the cupboard!--[_Going there, sees china broken; squalling._]--All my + fine porcelain destroyed! monster! vile, rapacious monster! A devil, + indeed, has been in the cupboard, and that's you. The china, presented + to me by my grand relations, which I set such store on, smashed into a + thousand pieces; 'tis too much for my weak nerves. I shall swoon! I + shall faint! [_She sinks in the arm-chair, but immediately starts up, + and, squalling, falls into _RIP'S _arms._--KNICKERBOCKER _regains the + closet, unobserved by all, save_ ALICE. + +DAME. + + Heaven have mercy on us! there was somebody in the chair! somebody in + the chair! + +RIP. + + Phoo! there's nothing in de chair, save your old cloak, [_Tossing it + aside._] dat's all. + +DAME. + + I'm so alarmed--so agitated, that--Alice, put your hand into my pocket and + you'll find a bottle. [ALICE_ produces a bottle._ + +RIP. + + [_Aside._] A leetle bottle! Oh, dat's de [private](65) cupboard. Alice, + let me hold de leetle bottle, whilst you fetch a glass for the old + woman. [ALICE, _hastening off, brings a wine-glass, which_ RIP _fills + and gives to_ DAME. + +RIP. + + Here's your [go-to-hell],(66) and your family's and may you live long + and [prosper](67). [_Drinks from the bottle_; ALICE, _in the interim, + proceeds to the closet and brings_ KNICKERBOCKER _out, who is making for + the door, when, hearing some one approach, he again escapes to his + retreat._ + +ALICE. + + [_At door._] Oh, aunt! aunt! here's the burgomaster coming up the + garden. + +DAME. + + Odds bodikins and pins! the burgomaster! what's to be done now? Coming + for the rent! What's to be done now, I say? + +RIP. + + I'll go to bed and [think](68). + + [_Crosses._ + +DAME. + + You sha'n't go to bed! you must make some fresh excuse;--you're famous at + them to me;--you have got into the nobble and must get out of it as well + as you can; I shall go and consult my friend, Dame Wrigrim; and Alice, + should the pedlar woman come, desire her not to leave any more of her + rubbish here. + +_As_ DAME _retires, she meets_ DERRIC(69) _to whom she curtseys._ + +DERRIC. + + Good evening, Dame. + +DAME. + + Your honour's servant. [_Exit_ DAME. + +RIP. + + [_Aside._] La! what a stew I'm in. Alice take yourself off, 'tis full + time. Wish I was off too, mit all my heart and soul. + +ALICE. + + [_Aside._] Dear, dear! what will become of my poor Knickerbocker. + [_Exit._ + +DERRIC. + + Well, honest Rip, how wags the world with you? + +RIP. + + Bad enough, sir, for though [labouring](70) from morn to night, I can + make no advance in de world, though my industry is proverbial, and dat's + a fact. + +DERRIC. + + Why, where the bottle is concerned, few, I believe, can boast so much + industry. + +RIP. + + Dat is a fact; but I suppose you have called concerning de rent. + [_Aside._] How my heart [goes and comes!](71) [_Aloud._] Now if your + honour will be so [good](72) enough to-- + +DERRIC. + + To write the receipt: certainly. + +RIP. + + Nine, nine! [_Aside._] I'm stewed alive mit [perspiration.](73) + +DERRIC. + + We'll talk of the rent at a future period! There is another affair on + which I wish to consult you. + +RIP. + + Take a chair, your honour.--[_Aside, rubbing his hands together._]--It's + all right, by de hookey.--[_Aloud._]--Take a glass mit me. + [_They take chairs._ + +DERRIC. + + You know my only son, [whose life you preserved?](74) + +RIP. + + Yes; and a [wild](75) harum-scarum [dog](76) he is. [_Drinks._ + +DERRIC. + + He [is now stationed in New York, studying the law, and](77) has become + a staid, sober, prudent youth; and [now](78), 'tis my wish that he + should settle in this, his native place, and [that he](79) marry some + honest girl, who is altogether unacquainted with the frivolities of + cities; and I have been thinking that in a few years your daughter will + be grown up, and would make a suitable match for him. True, there will + be some disparity in their ages, but as the years are on the side of the + husband, so 'twill be all the better for the wife, in having a matured + preceptor. + +RIP. + + Beg [pardon],(80) sir; but it strikes me you are only carrying on your + rigs mit me. + +DERRIC. + + No, on my honour; and, to convince you that I'm in earnest, I have + brought with me a contract, by which our offspring, when of age, are + bound to intermarry, or forfeit their several fortunes. I shall settle + all mine on Herman, and I shall expect you to do the same for your + daughter. + +RIP. + + Yah! yah! [ech woll](81); I'll give her all [I got](82); all my money; + but she must be [d----d](83) smart if she can find ['em.](84) Take a + drink, [Mr.](85) Burgomaster. [_Drinks._ + +DERRIC. + + Well, here are the two contracts, both binding and legally drawn. + +RIP. + + Yah! yah! [_Drinks._--DERRIC _gives him the pen._] What you want me to do + mit dis? + +DERRIC. + + Merely sign your name. + +RIP. + + Me, [put](86) my name to dat [paper], mitout my old woman knowing?--mine + goot [friend],(87) she would skin me. [_Noise in closet._] [Schat! you + witch!](88) + +DERRIC. + + But I was about to propose, on condition of your signing the contract, + to let you live rent free, in future. + +RIP. + + Rent free! I'll sign! but [stop]!(89) my old woman [must] play [old + hob](90) mit me--so put down dat I can break dat contract, if I choose, + in twenty years and a day.--[_Noise._]--[Schat! you witch!](91) + +DERRIC. + + [_Writing._] As you please.(92) [_Noise._ + +RIP. + + Schat! you witch!(93) [_Drinks._ + +DERRIC. + + Is that a cat, friend Rip? [_Writing._ + +RIP. + + I don't know if it is a cat--but, if it is my dog [Snider],(94) I + wouldn't be in his skin when de old woman comes back. + +DERRIC. + + There, friend Rip, I have inserted, at your request, this codicil: + "Should the said Rip Van Winkle think fit to annul this contract, within + twenty years and a day, he shall be at full liberty to do so." + +RIP. + + Yah, yah! [dos] is recht--dat is goot. Now [Mr.](95) Burgomaster, what + you want me to do? + +DERRIC. + + Sign it! + +RIP. + + Wass? + +DERRIC. + + Sign! + +RIP. + + Give me de [paper](96).--[_Takes it._]--How my head turns + round.--[_Reading._]--"Should the said Rip Van Winkle"--yah, yah! dat is + me.--"Rip Van Winkle--twenty years and a day."--Oh, dat is all + recht.--[_Writing._]--R-i-p V-a-n--[_Noise._]--Schat! you witch! + W-i-n-k-l-e--now, dere he is. + +DERRIC. + + And there is the counterpart. [_Gives it._ + +RIP. + + Dis is for me, eh? I'll put him in my breast [pocket](97)--yah, yah. + +DERRIC. + + Now, Rip, I must bid you good evening. + +RIP. + + Stop! Take some more liquor. Why, de bottle is empty. Here! Alice! + Alice! get some more schnapps for de burgomaster. + +DERRIC. + + No, not to-night. [_Rising._] But, should you want any you will always + find a bottle for you at your old friend Rory's; so, good-night. + +RIP. + + Stop, [Mr.](98) Burgomaster! I will go and get dat bottle + now.--[_Rising._]--Alice, Alice! [comma see hah!](99) + + _Enter_ ALICE. + +RIP. + + Alice, give me mine hat. [_Alice gives it._] Now, take care of de house + till I comes back: if de old woman comes before I gets home, tell her I + am gone out mit de burgomaster on [par--par--tick--partickler](100) + business.(101) [_Exit, with_ DERRIC. + +ALICE _advances, and brings on_ KNICKERBOCKER _from the closet._ + +ALICE. + + So, Mr. Knickerbocker, you are still here. + +KNICKERBOCKER. + + Yes, all that's left of me! and, now that the coast is clear, I'll give + them leg bail, as the lawyers have it; and if ever they catch me here + again--[_He goes towards the door, and returns in sudden alarm._] Oh + dear! oh dear! here's mother Van Winkle coming back. I shall never get + out of this mess. + +ALICE. + + It's all your own fault! Why would you come to-night! + +KNICKERBOCKER. + + I shall never be able to come again--the cross vixen will take care of + that if she catches me here. + +ALICE. + + [There is but one method of avoiding her wrath:](102) slip on the + clothes the old pedlar woman brought for sale, and I'll warrant you'll + soon be tumbled out of the house. + +KNICKERBOCKER. + + With a good thrashing to boot, I suppose. [No matter, if I can but slip + out of the house, I don't care what I slip into.](103) [KNICKERBOCKER + _sits in arm-chair, and is attired by_ ALICE _in a woman's dress: on + rising, the petticoats but reach his knees._] Confound the lower + garments! they're too short [by half.](104) + +ALICE. + + 'Tis your legs are too long [by half!](105); stoop down; [say as little + as possible, and you'll not be discovered.](106) [_He again sits._ + + DAME _enters._ + +DAME. + + [Well, I've got back and I see Mr. Van Slaus is gone! but](107) where's + that varlet, Rip; out again? Oh, that Rip! that Rip! I'll certainly be + the death of him; or he will of me, which is most likely. Alice, who + have you in the chair? + +ALICE. + + The pedlar woman, aunt, who has come for the things she left. + +DAME. + + The pedlar woman--hark'ee gossip: bring no more of your rubbish here. + Take yourself off, and let me have a clear house. + +KNICKERBOCKER. + + [_Aside._] 'Gad, I wish I was safely cleared out of it. [KNICKERBOCKER + _rises, hobbles forward; but, forgetting the shortness of the + petticoats, in curtseying, is discovered by the_ DAME, _from the + exposure of his legs._ + +DAME. + + Odds bodikins and pins! who have we here! an imposter! but you shall pay + for it; this is a pedlar woman, indeed, with such lanky shanks. [_She + rushes up to door and, locks it--then, with a broom pursues him round; he + flings bonnet in her face._ + +KNICKERBOCKER. + + Needs must, when the devil drives--so here goes. + +_He jumps through the window [which is dashed to pieces]_(_108_)_--and +disappears._--DAME _rushes up, with broom, towards window._--ALICE _laughs._ + +DAME. + + What! laugh at his misconduct, hussey. One's just as bad as the other. + All born to plague me. Get you to bed--to bed, I say. [DAME _drives_ + ALICE _off, and follows._ + +*Footnotes* + + 47 "_speaking off, to the child,_" in K. + + 48 Not in K. + + 49 Not in K. + + 50 Not in K. Instead, "he is so handsome, his figure is so elegant." + + 51 Not in K. + + 52 Not in K. + + 53 "mein" in K. + + 54 "Ve'll" in K. + + 55 "bate" in K. + + 56 "broken" in K. Also add "by your knocks." + + 57 Not in K. + + 58 "Tonner" in K. + + 59 "tink" in K. + + 60 "finish" in K. + + 61 "crockery" in K. + + 62 Not in K. + + 63 Not in K. + + 64 "der tyfil's" in K. + + 65 "brivate" in K. + + 66 "goot-hell" in K. + + 67 "brosber" in K. + + 68 "tink" in K. + + 69 "entering" inserted, in K. + + 70 "I vork" in K. + + 71 "bit-and-bat" in K. + + 72 "goot" in K. + + 73 "bersbiration" in K. + + 74 Not in K. + + 75 "vild" and "tog" in K. + + 76 Not in K. + + 77 Not in K. + + 78 Not in K. + + 79 Not in K. + + 80 "bardon" in K. + + 81 Not in K. + + 82 Not in K. + + 83 "uncommon" in K. + + 84 "him" in K. + + 85 "Mynheer" in K. + + 86 "boot" and "baber" in K. + + 87 "freund" in K. + + 88 In K. "S--ss cat! be quiet wid you!". + + 89 "Stob" and "vould" in K. + + 90 "der tyfil" in K. + + 91 In K. "S--s cat! you be quiet, or I will skin you as my vife skins + me." + + 92 K. adds, "I will take care to get him so completely in my power that + he shall not dare, however he might desire it, to avail himself of + the power which that addition to the contract will give him." + + 93 In K., the line reads. "S--s cat! I vill cut off your tail." + + 94 "Schneider" in K. + + 95 "dat ist" in K; also "Mynheer." + + 96 "baber" in K. + + 97 "bocket" in K. + + 98 "Mynheer" in K. + + 99 Not in K. + + 100 "bar-bar-tick-bartickler" in K. + + 101 K. has also: + + ALICE. She wont believe it. + RIP. Tell her--I'll be stewed fun it's a fact. + + 102 Not in K. + + 103 In K, only "But, never mind." + + 104 Not in K. + + 105 Not in K. + + 106 Not in K. + + 107 Not in K. + + 108 Not in K. + + +SCENE IV. + + +_Half dark.--A front wood.--The report of a gun is heard; shortly after_, +RIP _enters, with his fowling piece._ + +RIP. + + [Whip-poor-Will! egad, I think they'll whip poor Rip.](109)--[ _Takes aim + at bird; it flashes in the pan._]--Another miss! Oh, curse the misses and + the missusses! hang me if I can get a single shot at the sky-flyers. + [Wish](110) I had one of de German guns which Knickerbocker talks so + much about--one dat fires round(111) corners: la! how I'd bring dem down! + bring dem down! were I to wing as many daily as would fill a dearborn, + Dame wouldn't be satisfied--not that she's avaricious--but den she must + have something or somebody to snarl at, and I'm the unlucky dog at whom + she always lets fly. Now, she got at me mit de broomstick so soon as I + got back again; if I go home again, she will break my back. Tunner + wasser! how sleepy I am--I can't go home, she will break my back--so I + will sleep in de mountain to-night, and to-morrow I turn over a new leaf + and drink no more liquor.(112) + +VOICE. + + [_Outside:_] Rip Van Winkle. + +_A dead pause ensues.--Suddenly a noise like the rolling of cannonballs is +heard--then a discordant shout of laughter._--RIP _wakes and sits up +astonished._ + +RIP. + + What [the deuce](113) is that? [my wife] at mine elbow? Oh, no, nothing + of the kind: I must have been dreaming; so I'll contrive to nap, since + I'm far enough from her din. [_Reclines and sleeps._(114) + +VOICE + + [_Outside._] Rip Van Winkle. [_The laugh being repeated_, RIP _again + awakes._(115) + +RIP. + + I can't be mistaken dis time. Plague on't, I've got among the spirits of + the mountains, metinks, and haven't a drop of spirits left to keep them + off. + +SWAGGRINO. + + (116)[_Without._] Rip Van Winkle! Rip Van Winkle. + +RIP. + + Rip Van Winkle! that's me to a certainty. + +_Music._--[SWAGGRINO, _the grotesque dwarf, enters_],(117) _bending beneath +the weight of a large cask which he bears on his shoulder.--He pauses, +examines _RIP, _then invites him to assist him in placing the cask on the +ground, which _RIP _complies with._ + +RIP. + + Hang me, if he hasn't brought my heart up into my mouth: what an + outlandish being, [a sea snake,](118) by dunder! + +_Music._--[SWAGGRINO,](119) _pointing to the cask, [entreats_] RIP'S +_assistance in bearing it up the mountains._ + +RIP. + + Want me to help you up mit it? Why not say so at first, my old codger? + What a queer old chap, to be sure; but I can't let him toil up the + mountain with such a heavy load as dat, no, no, and so, old [broad](120) + chops, I'll help you. + +_Music_.--[DWARF](121) _assists in placing cask on_ RIP'S _shoulder. A loud +laugh is heard;_ RIP _is alarmed, but_ [DWARF] _signs him to proceed and +be of good courage--leads way up rocks. Another peal of laughter, and_ RIP +_hastily follows him._ + +*Footnotes* + + 109 Not in K. + + 110 "I vishes" in K. No attempt is being made to indicate small + differences ofdialect. + + 111 "der" inserted in K. + + 112 In K., stage direction, "[_Lies down._]". + + 113 "der debil" in K.; also "mein frau." + + 114 In K., the stage directions are: [_Lies down to sleep._ + + 115 In K., the speech takes this form: + VOICE. [_Without._] Rip Van Winkle! + + 116 No name in K., only "VOICE." + + 117 In K., read. "_One of the_ SPECTRE CREW _enters._" + + 118 Not in K. + + 119 "_The_ IMP" in K.; also "asks." + + 120 "pale" in K. + + 121 "IMP" in K. + + +SCENE V. + + +_Dark.--The Sleepy Hollow, in the bosom of the mountains, occupying the +extreme extent of the stage--stunted trees, fragments of rock in various +parts.--Moon in the horizon; __ the entrance to this wild recess being by +an opening from the abyss in the rear of the glen._ + +_Music_.--GROTESQUE DUTCH FIGURES _with [enormous]_(_122_)_ masked heads +and lofty tapering hats, discovered playing_ [_at cards in various +places--others at Dutch pins--battledores and shuttlecocks--the majority +seated on a rock drinking and smoking._](123) + +GAUDERKIN. + + Since on earth this only day, + In fifty years we're given to stray, + We'll keep it as a holiday! + So brothers, let's be jolly and gay. + +ICKEN. + + But question, where's that lazy [wight,](124) + Who, soon as sun withdrew it's light, + Was for the earth's rich beverage sent, + And has such time in absence spent. + +GAUDERKIN. + + Perhaps [with some](125) misfortune he's been doomed to meet, + Cross'd, no doubt, on the road by mortal feet. + +ICKEN. + + And what the punishment that you decree + On him, who on our mysteries makes free? + +GAUDERKIN. + + Twenty years in slumber's chain, + Is the fate that we ordain: + Yet, if merry wight he prove, + Pleasing dreams his sleep shall move. + +ICKEN. + + Our brother comes, and up the rugged steep, + A mortal, see, Swaggrino's presence keep. + +OMNES. + + Twenty years in slumber's chain, + Is the fate that we ordain. + He comes! he comes! let silence reign!-- + Let silence reign! let silence reign! + +_The_ SPIRITS _retire up and station themselves in motionless attitudes_. + +_Music_.--[SWAGGRINO](126) _ascends by the opening in the rear followed by_ +RIP, _with the keg_.--RIP _advances on the left, and, with the assistance +of his conductor, places the cask on the rock.--_ + +_The_ SPIRITS _remain immovable._ + +RIP. + + I'm a dead man, to a certainty. Into what strange company have I + tumbled! crikey, what will become of me? Dear, dear! would I were home + again, even though along with [Dame](127) Van Winkle. + +_Music.--The_ FIGURES _severally advance, and stare at him, then resume +their game._ SWAGGRINO _taps the cask; motions the astonished_ RIP _to +assist him in distributing its contents into various flagons; an +injunction with which he complies._--SWAGGRINO _helps his companions._ + +RIP. + + After all, they seem a harmless set, and there can be no argument with + them, for they appear to be all dumbies.--[Lord were my wife](128) as + silent. They're a deadly, lively, jolly set; but I wonder what kind of + spirits dese spirits are [drinking!](129) Surely, dere can be no harm + in taking a drop along mit dem.--[_Fills a flagon._]--Here + goes!--Gentlemen, here's your [go-to-hells,](130) and your [broad + chopped](131) family's, and may you all live long and prosper. + [_Drinks._] + +OMNES. + + Ha, ha, ha! + +_Music.--A grotesque dance ensues, during which_ RIP _continues to supply +himself from the keg.--He at length joins in the dance, and becomes so +exhausted, that he reels forward and sinks in front. The dancing ceases, +the_ SPIRITS _utter three "ho, ho, ho's!"--[Some of them sink.]_(132) + +END OF ACT I. + +*Footnotes* + + 122 Not in K. + + 123 In K., reads, "_at Dutch pins--the majority seated on a rock drinking + and smoking--thunder reverberates each time a bowl is delivered_." + + 124 "ICHEN" in K.; also "sprite." + + 125 Not in K. + + 126 "_The_ IMP" in K. + + 127 "Frau" in K. + + 128 In K., "if mein wife vere" + + 129 "trinking" in K. + + 130 "goot-hells" in K. + + 131 Not in K. Instead, "Your family's goot-hells." + + 132 In K., the stage directions end, "_Moon very bright. Tableau._" + + + + ACT II. + + +SCENE I. + + +_The last of the First Act repeated; but the distance now presents a +richly cultivated country.--The bramble is grown into a lofty tree, and all +that remains of_ RIP'S _gun is its rusty barrel, which is at the foot of +the tree._ + +_Bird Music._--RIP _discovered extended on the ground, asleep; his hair +grey, and beard grown to an unusual length.--The hour of __ the scene is +gray dawn and birds from sky and hill are chirping._(133) + +RIP. + + [_Speaking in his sleep._] Mother Van Winkle! [Dame](134) Van Winkle! + what are you arter? Don't be always badgering; will you never allow poor + Rip a moment's quiet? Curse it! don't throw de hot water about so, + you'll scald one's eyes, and so you will, and no mistake; and so you + have. [_He awakens in sudden emotion._] Eh! by dunder! what's all + dis,--where am I--in the name of goodness where am I? [_Gazing around._] + On the Catskill Mountains, by all that's miraculous! Egad! my rib will + play the very devil with me for stopping out all night. There will be a + fine peal sounded when I get home. [_Rises._](135) How confoundedly + stiff and sore my joints do feel; surely I must have been sleeping for a + pretty long time! Asleep! [no;](136) I was awake and enjoying myself + with as jolly a rum set of codgers as ever helped to toom out a keg of + Hollands. I danced, and egad, drank with them, till I was pretty blue, + and dat's no mistake;--but confound it, they shouldn't have caught me + napping, for 'tis plain they have taken themselves off [like an + unceremonious pack of--pack of--give an eye tooth to know who they + were.(137) [_Looking around._] Where is my gun? I left it on a little + bush. [_On examining he finds the rusty barrel of his gun._] Hillo! + [come up, here's a grab!](138) the unmannerly set of sharpers! stolen + one of the best fowling-pieces that ever made a crack; and left this + [worthless,](139) rusty barrel, by way of exchange! What will Dame Van + Winkle say to this! By the hookey! but she'll comb my hair finely! Now, + I went to sleep beneath that hickory;--'twas a mere bush. Can I be + dreaming still? Is there any one who will be [good](140) enough to tell + me whether it is so or not? Be blowed if I can make head or tail + [o'nt.](141) One course only now remains,--to pluck up resolution, go + back to Dame Van Winkle, and by dunder! she'll soon let me know whether + I'm awake or not!(142) + + [_Music.--Exit._ + +*Footnotes* + + 133 In K., the scene opens thus: + + _The_ AERIAL SPIRITS _in Tableau._--_Dance of the_ SPIRITS _to the + gleams of the rising sun._--_Tableau._ + + SPIRIT OF THE MOUNTAIN. [_Speaks._] + + Wake, sleeper, wake, rouse from thy slumbers. + The rosy cheeked dawn is beginning to break, + The dream-spell no longer thy spirit encumbers. + Gone is its power, then wake, sleeper, wake. + + The Spirits of Night can no longer enchain thee, + The breeze of the morn now is striving to shake + Sweet dewdrops like gems from the copsewood and forest + tree. + All nature is smiling, then wake, sleeper, wake. + + _Tableau.--They disappear as the clouds gradually pass away + and a full burst of bright sunshine illumines the scene._] + + 134 "Frau" in K. + + 135 In K., stage direction reads,"_Rises with difficulty._" All through + this speech in K., the dialect is pronounced. + + 136 "nein" in K. + + 137 Not in K. + + 138 In K., "donner unt blitzen." + + 139 Not in K. + + 140 "goot" in K. + + 141 In K., "of him." + + 142 In K., speech ends, [_Moves painfully._] "My legs do seem as if they + vould not come after me." + + +SCENE II.(143) + + +_A well-furnished apartment in the house of_ KNICKERBOCKER. + + LORRENNA, _now a woman, enters._ + +LORRENNA. + + Alas, what a fate is mine! Left an orphan at an early age,--a relation's + bounty made me rich, but, to-day, this fatal day--poverty again awaits me + unless I bestow my hand without my heart! Oh, my poor father! little did + you know the misery you have entailed upon your child. + +KNICKERBOCKER _and_ ALICE _enter, arm in arm. They are much more corpulent +than when seen in Act I and dressed in modern attire_,--ALICE _in the +extreme of former fashion._ + +KNICKERBOCKER. + + Decided that cause in the most judgematical like manner. White wasn't + black. Saw that in a twinkling; no one disputed my argument. [_Speaking + as entering._] Come along, spouse! Lauks! how you do waddle up and down, + side to side, like one of our butter-laden luggers in a squall, as the + Dutchmen have it. Ah, Lorrenna, you here? but you appear more depressed + than customary. Those saddened looks are by no means pleasing to those + who would ever wish to see you cheerful. What the dickens prevents your + being otherwise when all around are so anxious for your happiness! + +LORRENNA. + + Truly, am I beholden for your protection and ever grateful. But to place + a smile on the brow whilst sorrow lingers in the bosom is a deceptive + penance to the wearer--painful to those around who mark and must perceive + the vizard; to say that I am happy would be inconsistent with truth. The + persecutions of Herman Van Slaus-- + +ALICE. + + Ah! my dear Lorrenna, many a restless night have I had on that varlet's + account, as spouse knows. + +KNICKERBOCKER. + + That's as true as there's ghosts in the Catskills, as Dutchmen have it; + for be darned if a single night passes that Alice suffers me to go to + sleep peaceably. + +ALICE. + + Well, well; cheer thee, my niece; there is bounteous intelligence in + store; nor think there is any idle fiction in this brain, as our divine + poets picture. + +KNICKERBOCKER. + + There, there, Alice is getting into her romance again,--plain as my + fist--she has been moonified ever since she became a subscriber for books + at the new library! Planet struck, by gum, as philosophers have it, and-- + +ALICE. + + And you have said so little to the purpose, that I must now interpose. + My dear Lorrenna--Gustaffe--'tis your aunt who speaks-- + +KNICKERBOCKER. + + There, now, pops in her word before a magistrate. + +LORRENNA. + + My Gustaffe! ha! say!-- + +KNICKERBOCKER. + + Would have told you in a brace of shakes, as gamblers have it, if she + hadn't thrown the dice first. Yes, my pretty chicky--Gustaffe's vessel is + now making up the Hudson; so, cheer thee! cheer thee, I say! your lover + is not far off. + +LORRENNA. + + Gustaffe so near? blessed intelligence! Oh, the happiest wishes of my + heart are gratified! But are you certain? Do not raise my hopes without + cause. Are you quite certain? speak, dear aunt; are you indeed assured, + Gustaffe's vessel has arrived? + +KNICKERBOCKER. + + Didn't think fit to break the news too suddenly, but you have it. + +ALICE. + + "The ship with wide-expanded canvas glides along and soon"--I forget the + remainder of the quotation; but 'tis in the delectable work, "Robinson + Crusoe"--soon will you hear him hail. [_A knock is heard._] My stars + foretell that this is either him-- + +KNICKERBOCKER. + + Or somebody else, as I suppose. + + _Enter_ SOPHIA. + +SOPHIA. + + Oh, sir; Squire Knickerbocker, Herman, son of the late Derric Van Slaus, + is in the hall. + +ALICE. + + That's not the him whom I expected, at all events. + +KNICKERBOCKER. + + Son of the individual whom I succeeded as burgomaster? Talk of the + devil--now, I don't know how it is, but I'm always squalmish when in + company of these lawyers that's of his cast. _Qui Tam._ + +SOPHIA. + + He wishes to be introduced. What is your pleasure? + +KNICKERBOCKER. + + Let him be so, by all means. An honest man needn't fear the devil. + [_Exit_ SOPHIA. + +LORRENNA. + + Excuse my presence, uncle. To hear him repeat his claims, would but + afflict a heart already agonized: and with your leave, I will withdraw. + [_Exit._ + +KNICKERBOCKER. + + Aye, aye; let me alone to manage him, as a barrister says to his client + when he cross-questions a witness. See Miss Lorrenna to her chamber, + Mrs. Knickerbocker. This Herman is a d----d rogue, as the English have it; + and he'll go to the dominions below, as the devil will have it, and as I + have had it for the last twenty years. + +ALICE. + + And I tell you, to your comfort, if you don't send the varlet quick off + with a flea in his ear, you shall have it. Yes, Squire Knickerbocker, + you shall have it, be assured. So says Mrs. Knickerbocker, you shall + have it. [_Exit._ + +KNICKERBOCKER. + + Truly, I've had plenty of it from you for the last eighteen years. + + _Enter_ HERMAN. + +HERMAN. + + Sir, I wait upon you once more. The period is now expired when my just + claim, which you have so long protracted, can be vainly disputed. A vain + and idle dispute of justice. + +KNICKERBOCKER. + + Precious fine, indeed, sir,--but, my ward has a mighty strong reluctance + to part with her fortune, and much more so to make you her partner for + life. You are not exactly to her liking, nor to her in the world's + generally. + +HERMAN. + + One or the other she is compelled to. You are aware, sir, that the law + is on my side! the law, sir--the law, sir! + +KNICKERBOCKER. + + Oh, yes! And, no doubt, every quibble that it offers will be twisted to + the best purpose for your interest. You're a dabster at chicane, or + you're preciously belied. + +HERMAN. + + You will not, I presume, dispute the signature of the individual who + formed the contract? + +KNICKERBOCKER. + + Oh, no! not dispute Rip's signature, but his error in judgement. I + happened to be a cabinet councillor at the very moment my deceased + relative, who was _non compos mentis_, at the time, clapped his pen to a + writing, artfully extracted from him by your defunct father, whose + memory is better forgotten than remembered. + +HERMAN. + + Sir, I came here, not to meet insult; I came hither, persuaded you would + acknowledge my right, and to prevent a publicity that may be painful to + both parties. You are inclined to dispute them; before a tribunal shall + they be arbitrated; and, knowing my claims, Mr. Knickerbocker, know well + that Lorrenna or her fortune must be mine. [_Exit._ + +KNICKERBOCKER. + + You go to Davy Jones, as the seamen have it. Lorrenna shall never be + yours, and if ever she wants a cent whilst I have one, my name isn't + Knickerbocker;--damme, as the dandies have it. + + LORRENNA _enters, with_ ALICE. + +LORRENNA. + + My dear guardian, you have got rid of Herman, I perceive. + +KNICKERBOCKER. + + I wish I had, with all my soul; but he sticks to his rascally + undertaking like a crab to its shell; egad, there will be no dislodging + him unless he's clapped into a cauldron of boiling water, as fishmongers + have it. + +ALICE. + + And boiled to rags. But, husband! husband, I say! + +KNICKERBOCKER. + + Mr. Knickerbocker, my dear, if you please. + +ALICE. + + Well, then, Mr. Knickerbocker, my dear, if you please, we have been + looking out at the window to ascertain who came and went, and have + discovered a fine, handsome fellow galloping towards the town, and I + shouldn't at all wonder if it wasn't-- + + GUSTAFFE _rushes in._ + +LORRENNA. + + [_Hurries to him._] My dear, dear Gustaffe! + +GUSTAFFE. + + [_Embracing her._] My tender, charming Lorrenna! + +KNICKERBOCKER. + + Why, Gustaffe! Bless us! why, how the spark has grown. + +ALICE. + + Not quite so corpulent as you, spouse. + +KNICKERBOCKER. + + Spouse! Mr. Knickerbocker, if you please. Truly, wife, we have both + increased somewhat in corporal, as well as temporal substance, since + Gustaffe went to sea. But you know, Alice-- + +ALICE. + + Mrs. Knickerbocker, if you please. + +KNICKERBOCKER. + + Well, Mrs. Knickerbocker-- + +GUSTAFFE. + + Why, Knickerbocker, you have thriven well of late. + +KNICKERBOCKER. + + I belong to the corporation, and we must support our corporation as well + as it. But not a word about the pig, as the butchers have it, when you + were a little boy, and Alice courting me. + +ALICE. + + I court you, sirrah? what mean you? + +KNICKERBOCKER. + + Sirrah! Mr. Knickerbocker, if you please. Why, then, deary--we didn't + like anyone to intrude on our society; do you take the hint? as the + gamblers have it. Come along, Alice--Mrs. Knickerbocker, I would say--let + us leave the lovers to themselves. + +ALICE. + + Again they meet, and sweet's the love that meets return. + +_Exeunt_ KNICKERBOCKER _and_ ALICE, _singing in concert_, "Again they +meet." + +GUSTAFFE. + + My dear Lorrenna, why this dejected look?--It is your own Gustaffe + enfolds you in his arms. + +LORRENNA. + + Alas! I am no longer worthy of your love,--your friendship. A fatal bond + extracted from my lamented father has severed us forever--I am devoid of + fortune. + +GUSTAFFE. + + Lorrenna, you have been the star that has guided my bark,--thee, my + compass--my north pole,--and when the magnet refuses its aid to the + seaman, then will he believe that you have foundered in affection, or + think that I would prove faithless from the loss of earthly pittance. + +LORRENNA. + + Shoals,--to speak in your nautical language--have long, on every side, + surrounded me; but, by my kind uncle's advice, must we be guided. + [_Exit._ + +*Footnotes* + + 143 Scene II, in K., reads as follows: + + SCENE SECOND.--_Chamber._ + + Enter NICHOLAS VEDDER and DAME VEDDER (_formerly_ DAME VAN WINKLE). + + DAME. 'Tis very hard for the poor girl. + VEDDER. Yes; but 'tis your fault. You shouldn't have had a fool and + a sot for your first husband. + DAME. [_Aside._] And I didn't ought to have had a bear for my + second. + VEDDER. What did you say? + DAME. Nothing--nothing. + VEDDER. Well, don't say it again. Because Lowena will have to be the + wife of Herman Van Slaus, that's settled! + DAME. But he's a most disreputable man, and my poor child detests + him. + VEDDER. Well, she won't be the first wife that has detested her + husband. + DAME. No; I should think not, indeed. + VEDDER. You should think not! What do you mean by that? + DAME. Nothing! + VEDDER. Well, don't mean it again. What, do you suppose that I'll + suffer my daughter-in-law to sacrifice her fortune--a + fortune of which we shall have our share?--Herman has + promised that. + DAME. Herman will promise anything; and you know that my poor girl + is doatingly fond of young Gustaffe. + VEDDER. Well, I can't help that; but I am not going to allow her to + make a beggar of herself and us too, for any nonsense + about the man of her heart. + DAME. Hers will break if she is compelled to-- + VEDDER. Nonsense--a woman's heart is about the toughest object in + creation. + DAME. You have given me plenty of proof that you think so. + VEDDER. What do you intend to imply by that? + DAME. Nothing! + VEDDER. Well, don't imply it again--don't, because-- + + _Enter_ Knickerbocker _and_ ALICE, _arm-in-arm--both grown stout._ + + KNICKERBOCKER. Halloa! what's going on--a matrimonial tiff? My wife + has just been giving me a few words, because I told her + that she waddles up and down, and rolls about like one + of our butter-laden luggers in a squall, as the Dutchmen + have it. + ALICE. You have no occasion to talk, Mr. Knickerbocker, for, I am + sure, your corporation-- + KNICKERBOCKER. Yes, I belong to the town corporation, and to look + respectable, am obliged to have one of my own. Master + Vedder, a word with you. [_Talks aside with him._ + ALICE. [_Going to_ DAME.] You wish now, that my poor brother Rip + hadn't died, don't you? + DAME. [_Sighing._] But I thought Nicholas Vedder would have been + just as easy to manage: he was as mild as a dove before + our marriage. + ALICE. You ought to have known that to be allowed to wear the + inexpressibles by two husbands was more than the most + deserving of our sex had any right to expect. + DAME. Oh, dear me! I never thought that I should live to be any + man's slave. + ALICE. Ah, we never know what we may come to! but your fate will be + a warning and example for me, if Mr. Knickerbocker + should take it into his head to leave me a widow. + VEDDER. Mrs. Vedder, what are you whispering about there? + DAME. Nothing! + VEDDER. Well, don't whisper it any more. + ALICE. [_Aside_, to DAME.] Come along with me. + VEDDER. Mrs. Vedder, take yourself out of the room. + ALICE. Mr. Knickerbocker, I shall expect you to follow me + immediately. + + [_Exeunt_ ALICE _and_ DAME. + + KNICKERBOCKER. And this is the last day of the term fixed on by the + agreement! + VEDDER. Yes; and Herman is resolute, and so am I. + KNICKERBOCKER. I am sorry for poor Lowena. + VEDDER. She shouldn't have had a fool for a father. + KNICKERBOCKER. It was unfortunate, but I can't exactly see that it + was her fault. [_Exeunt._ + + +SCENE III. + + +_The Town of_ RIP'S _nativity, instead of the Village as presented in +first scene of the drama.--It is now a populous and flourishing +settlement.--On the spot where_ RORY'S _tap-house formerly stood, is a +handsome hotel, and the sign of_ "George III" _is altered into that of_ +"George Washington." _A settee in front, with table.--The harbour is filled +with shipping.--Music at the opening of the scene._ + +SETH + + [SLOUGH,](144) _the landlord, enters from the Hotel.--Loud shouts._ + +SETH. + + Well, I reckon the election's about bustin' up. If that temperance + feller gets in I'm bound to sell out; for a rum-seller will stand no + more chance with him than a bob-tail cow in fly time.--[_Laugh._]--Hollo! + who is this outlandish critter? he looks as if he had been dead for + fifty years and was dug up to vote against the temperance ticket.-- + +_Music.--Enter_ MALE _and_ FEMALE VILLAGERS, _laughing._(_145_)_--Enter_ +RIP,--_they gather round him._ + +RIP. + + Where I was I wonder? my neiber frints, "knost you ty spricken?"(146) + +VILLAGERS. + + Ha, ha, ha! + +1ST VILLAGER. + + I say, old feller, you ain't seed nothing of no old butter firkin with + no kiver on, no place about here? + +RIP. + + No butter firkin mit no kiver no place, no I ain't seen him. + +VILLAGERS. + + Ha, ha, ha! + +1ST VILLAGER. + + Who's your barber?--[_Strokes his chin.--All laugh and exeunt._ + +RIP. + + I can't understand dis: everything seems changed.--[_Strokes his + chin._]--Why, I'm changed too; why, my beard's as long as a goat's. + +SETH. + + [_Coming down._] Look here, old sucker, I guess you had better go home + and get shaved. + +RIP. + + My old woman will shave me when I gets home! Home, where is my home? I + went to the place where it used to was, and it wasn't dere. Do you live + in Catskill? + +SETH. + + Well, I rather guess I dus-- + +RIP. + + Do you know where I live? + +SETH. + + Well, to look at you, I should think you didn't live nowhere in + particular, but stayed round in spots. + +RIP. + + You live in Catskill? + +SETH. + + Certain. + +RIP. + + You don't know dat I belong here? + +SETH. + + No, I'm darned if I do. I should say you belonged to Noah's ark--- + +RIP. + + Did you never hear in Catskill of one Rip Van Winkle? + +SETH. + + What, Rip Van Winkle, the greatest rum-sucker in the country? + +RIP. + + Dat is a fact--dat is him! ha! ha! now we shall see. + +SETH. + + Oh, yes, I've heard of him; the old coon's been dead these twenty years. + +RIP. + + Den I am dead and dat is a fact. Well, poor Rip is dead. I'm sorry for + dat.--Rip was a goot fellow. + +SETH. + + I wish there was a whole grist just like him in Catskill. Why, they say + he could drink rum enough in one day to swim in. + +RIP. + + Don't talk so much about rum; you makes me so dry as never was. + +SETH. + + Hold on a spell then, and I'll fetch you something to wet your whistle. + [_Exit into house._ + +RIP. + + Why, here is another change! dis was Rory's house last night, [SETH + _re-enters._] mit de sign of George the Third. + +SETH. + + [The alteration of my sign is no bad sign for the country, I + reckon.](147) + +RIP. + + [_Reading._] "George Washington,"--who is he? [I remember a shoot of dat + name, dat served under Braddock, before I went to sleep. + +SETH. + + [_Giving him jug._] Well, if you've been asleep I guess he ar'n't: his + enemies always found him wide awake and kicking; and that shoot, as you + call him, has planted the tree of liberty so everlasting tight in + Yankeeland, that all the kingdoms of the earth can't root it out.](148) + +RIP. + + Well, here is General Washington's goot health, and his family's goot + health, ant may dey all live long ant prosper. So poor Rip Van Winkle is + dead, eh? [Now comes de poser;](149) if Rip is dead, [what has become of + his old woman?](150) + +SETH. + + She busted a blood-vessel swearing at a Yankee pedlar, and has gone to + kingdom come long ago. + +RIP. + + De old woman dead too? den her clapper is stopped at last. [_Pause._] So + de old woman is dead; well, she led me a hard life--she was de wife of my + bosom, she was mine frow for all dat. [_Whimpering._] I'm dead too, unt + dat is a fact. Tell me my frient-- + +SETH. + + I can't stop any longer--the polls are almost closing, and I must spread + the game for the boys. Hurrah, for rum drinking and cheap licence for + the retailers! that's my ticket. [_Re-enter_ VILLAGERS, + _shouting._](151) Here, boys, see what you can make of this old + critter.--I give him up for the awfulest specimen of human nature in the + States. [_Exit into + house._ + +2D VILLAGER. + + Are you a Federal or a Democrat? + +RIP. + + Fiddle who? damn who's cat? + +2D VILLAGER. + + What's your politics? + +RIP. + + Oh, I am on de safe side dere; I am a faithful subject of King George! + +2D VILLAGER. + + He's a Tory! Kill him! Duck him! + +VILLAGERS. + + [To the horse pond! Duck him.](152) + +_Music.--They seize_ RIP _and are about hurrying him off when_ GUSTAFFE +_rushes in and throws them off._(153) + +GUSTAFFE. + + Stand back, [cowards.](154) + +OMNES. + + Cowards! + +GUSTAFFE. + + Yes, cowards! who but cowards would rush in numbers one grey-haired man? + +RIP. + + Yah, yah, dat's a fact! + +GUSTAFFE. + + Sheer off! you won't? then damme, here's at ye. [_Drives them off._] + Tell me, old man, what cause had you given them to attack you? + +RIP. + + I don't know; do you? + +GUSTAFFE. + + You appear bewildered: can I assist you? + +RIP. + + Just tell me where I live, dat's all I want to know. + +GUSTAFFE. + + And don't you know? + +RIP. + + I'm d----d fun I does. + +GUSTAFFE. + + What is your name? + +RIP. + + Why, I was Rip Van Winkle. + +GUSTAFFE. + + Rip Van Winkle? impossible! + +RIP. + + Well, I won't swear to it myself. + +GUSTAFFE. + + Stay,--you have a daughter? + +RIP. + + To be sure I has: a pretty little girl about so old--Lorrenna; and I have + a son too, a lublicka boy, but my daughter is a girl. + +GUSTAFFE. + + Do you remember entering into a contract, binding your daughter to marry + Herman Van Slaus? + +RIP. + + Oh! I remember, de burgomaster came to my house last night mit a paper, + and I wrote my name down on it, but I was drunk. + +GUSTAFFE. + + Last night! His brain wanders: yet it must be he; come, come with me, + old man. + +RIP. + + Where are you going to take me to? + +GUSTAFFE. + + Your daughter. + +RIP. + + Yes, yes, take me to my child. Stop, my gracious!--I am so + changed,--suppose she should forget me too; no, no, she can't forget her + poor father. Come, come! + [_Exeunt._ + +*Footnotes* + + 144 In K., "Kilderkin." + + 145 In K., "_and pointing at_ RIP, _who comes_ on." + + 146 In K., "Vhere I was I wonder? my kneiber freunds, sprechen sie + deutsch?" + + 147 Not in K. + + 148 Not in K. After "who is he," read, "I do not know him, but--" and + continue with next Rip speech. + + 149 "But, now, I'm going to ask a ticklish question" in K. This speech + is in dialect in K. + + 150 In K., "is his old voman dead too?" + SETH. No. She's alive and kicking. + RIP. Kicking--yes, she always vas dat. + SETH. And she's married agin. + RIP. She's done what agin? + SETH. She's got a second husband. + RIP. Second husband!--I pities the poor creetur. But there vas--vill + you tell me, my friend-- + SETH. I can't stop any longer, because-- + + 151 In K., the stage directions are, "VILLAGERS _hurry on, shouting._" + + 152 In K., read, "Duck him--duck him." + + 153 In K., read, "_Music. All are rushing on_ RIP.--GUSTAVE _enters._" + + 154 In K., read, are you not ashamed--a score of you to attack a + single man? + RIP. [_Aside._] Yes. I am a single man--now my vife is marry agin; + dat is a fact! + From this point, the two plays differ so that what remains in Kerr + is here reproduced. + GUSTAVE. And a poor old, gray-haired man. + RIP. Yes, I am poor, dat is a fact; but I know I'm not old, and I + can't be gray-haired. + GUSTAVE. Take yourselves off! What cause had you given them to + attack you? + VILLAGERS _sneak off._ + RIP. I don't know--do you? + GUSTAVE. [_Smiling._] How should I-- + RIP. I say--vhere do I live? + GUSTAVE. Don't you know? + RIP. I'm stewed fun I does. But, young man, you seems to know + somezing, so, perhaps you knows Rip Van Winkle? + GUSTAVE. Young Rip Van Winkle--I should think I do. + RIP. [_Aside._] Here is von vhat knows me! dat is goot! + GUSTAVE. I only wish his father hadn't gone away and died, twenty + years ago. + RIP. [_Aside._] His fader! Ah! he means my young Rip, and I'm dead + myself arter all--dat is a fact. + GUSTAVE. Poor old Rip Van Winkle--perhaps you know his daughter? + RIP. His daughter--yes, I tink I--and she is not dead, like her fader? + GUSTAVE. No, thank heaven! and she would have been my wife before + this but for-- + RIP. But for what, young man? + _Enter_ LOWENA. + LOWENA. Gustave. [_Moving to him._ + GUSTAVE. Ah! dear Lowena! + RIP. Lowena! Ah! dat is my daughter--and I have a son too, a lublicka + boy; but my daughter is a girl, and I always lub my + leetle girl so much, ven she vas only so big--and I must + not hug her now to my poor heart, because she--she has + got another fader--and I am dead--yes, dey all tell me dat + is a fact! I am dead to meinself and--and I am dead to my + leetle girl. + LOWENA. Oh, yes, Gustave, it is indeed a sad misfortune for us both, + that my father should have entered into a contract which + had for its object to coerce me into becoming the wife + of Herman Van Slaus. + RIP. [_Aside._] Yes, dat is a fact. I remember, de burgomaster come + to my house last night mit a paper, and I wrote my name + down on it; but I vas trunk. + GUSTAVE. And having loved you so long, is it now impossible that you + can become my wife? + LOWENA. No, not impossible; but--oh, my poor dear father, if you had + but survived to see this day! + RIP. [_Aside._] I wish what I had--but I am dead, dat is a fact. + _Enter_ HERMAN VAN SLAUS. + LOWENA. Oh, Gustave! see, protect me from that wicked man--I will be + thine, and only thine! + HERMAN. No, Lowena; you will be _mine_, for you will not be suffered + to resign into my hands that fortune of which I covet + the possession, but which would lose half its value to + me if you come not with it. + RIP. [_Aside._] Dat is young Slaus; and he is as big a tam rascal as + vas his resbectable fader. + HERMAN. Hereafter, Lowena, I will cause you to repent that you have + given a rival to the man to whom, from your very + childhood, you have been pledged and bound. + RIP. Herman Van Slaus, _you_ are bledged to old Nick, and vill never + be redeemed. + HERMAN. Who is this miserable old wretch? + GUSTAVE. I would kill you sooner than you should become the husband + of my heart's adored. + _Enter_ KNICKERBOCKER _and_ ALICE. + KNICKERBOCKER. So, there you are, Master Herman, sticking to your + rascally work like a crab to its shell, as fishmongers + have it. + ALICE. I should like to throw him into a saucepan of boiling water + till he was done to rags. + RIP. [_Aside._] Dat is my sister Alice--and dat is Knickerbocker--how + fat they both is got since last night! What great big + suppers they must have eat! + _Enter_ NICHOLAS VEDDER _and_ DAME VEDDER. + DAME. Oh, do try if you cannot save my poor girl! + RIP. [_Aside._] Tonner unt blitzen! dat is mein frau! + [_Retreating._] No, no! I forget--she not is mine frau + now! [_Chuckles._ + DAME. Let him take half the fortune and-- + VEDDER. What is that you observe? + DAME. Nothing--nothing! + VEDDER. Then don't observe it any more. + DAME. I--I only-- + VEDDER. [_Shouting._] Silence! + RIP. [_Aside._] Dat is goot! [_Laughing._] Mine frau have caught a + Tartar. De second one make her pay for de virst. Ha, ha, + ha! I'm stewed fun dat is a fact! + HERMAN. Nicholas Von Vedder, say--[_Producing paper._]--is this + contract to be fulfilled? + VEDDER. Certainly. Lowena, the time for trifling is past; you have + delayed until the very last hour, and must now at once + consent to become Herman's wife. + LOWENA. Never! Welcome poverty, if I may be wealthy only with that + man for my husband. Whatever privations I may be made to + endure, I shall not repine; for he whom I love will + share them with me. + RIP. [_Aside._] Dat is mine own girl, I vill swear to dat. + GUSTAVE. I am poor, Lowena, but my love will give me courage to toil + manfully, and heaven will smile upon my efforts and + enable me to replace that fortune which, for my sake, + you so readily sacrifice. + HERMAN. Well, be it as you will. This document gives me a claim + which may not be evaded. [_Reads._] "We, Deidrich Van + Slous, Burgomaster, and Rip Van Winkle, desirous of + providing for the prosperity of our offspring, do hereby + mutually agree that Herman Van Slous, and Lowena Van + Winkle, shall be united on the demand of either. + Whosoever of those contracted fails in fulfilling the + agreement shall forfeit their fortune to the party + complaining.--Rip Van Winkle--Deidrich Van Slous." + RIP. [_Aside._] Yes, dat is a fact--I remember dat baber, and I've + got him somevheres. [_Feels in his + pockets._ + VEDDER. Lowena, I command that you consent to become Herman's wife--I + will not suffer that your fortune be sacrificed to-- + HERMAN. And here is the now useless codicil. + RIP. [_Advancing, paper in hand._] Let me read it. [_All turn + amazedly towards him._] "Should the said Rip Van Winkle + tink fit to annul dis contract vithin twenty years and a + day, he shall be at full liberty to do so." + HERMAN. How came you by that document? + RIP. You see I've got it, and dat is a fact. + HERMAN. Who gave it to you? + RIP. Your old blackguard of a fader. + DAME. Oh, you are--you are-- + RIP. Yes, I am--I am Rip Van Winkle! [_All start._--DAME, _with a loud + scream, falls into_ Knickerbocker's _arms._] Dere! for + de first time in my life, I have doubled up my old + woman! + KNICKERBOCKER _carries off_ DAME. + LOWENA. Oh, it is my father--my dear, dear father! [_Runs into his + arms._ + RIP. Yes, and you are mein taughter, my darling dat I always was + love so! Oh, bless your heart, how you have grown since + last night as you was a little girl. + ALICE. [_Embracing him._] Oh, my poor dear brother. + RIP. Yes, I tink I am your broder 'cos you is my sister. + KNICKERBOCKER _returns._ + ALICE. And here is my husband. + RIP. He is a much deal uglier, dan he used to vas before. + KNICKERBOCKER. [_Embracing him._] My blessed brother-in-law. + VEDDER. Ah! and now you have come back, I suppose you want your + wife! + RIP. No, I'll be tam if I do! You've got her, and you keep her--I + von't never have her no more. + VEDDER. I sha'n't have her--I have done with her, and glad to be rid + of her. + [_Exit._ + RIP. Ha, ha! Then my poor frau is a vidder, with two husbands, an' + she ain't got none at all. + HERMAN. It is Rip Van Winkle, and alive! + RIP. Yes, and to the best of my belief, I have not never been dead + at all. + HERMAN. And I am left to poverty and despair. [_Exit._ + RIP. And serve you right too--I'm stewed fun dat is fact. [_Looking + round._] But I had a leetle boy, last night--vhere is my + young baby boy, my leetle Rip? + ALICE. I saw him just now--oh, here he is. + _Enter, young Rip Van Winkle, a very tall young man._ + RIP. Is dat my leetle baby boy? How he is grown since last night. + Come here, you young Rip. I am your fader. Vell, he is + much like me--he is a beautiful leetle boy. + KNICKERBOCKER. But tell us, Rip, where have you hid yourself for the + last twenty years? + RIP. Ech woll! ech woll! Vhen I take mine glass, I vill tell mine + strange story, and drink the health of mine friends--and, + ladies and gentlemen, I will drink to your good hells + and your future families, and may you all--and may Rip + Van Winkle too--live long and brosber. + _Curtain._ + + +SCENE IV. + + +KNICKERBOCKER'S _House as before._ + + KNICKERBOCKER, ALICE _and_ LORRENNA _enter._ + +KNICKERBOCKER. + + Give me joy, dears; I'm elected unanimously--elected a member of the + Legislature. + +ALICE. + + Why, spouse! + +KNICKERBOCKER. + + Mr. Knickerbocker, if you please, my dear; damme! I'm so happy I could + fly to the moon, jump over a steeple, dance a new fandango on stilts. + [_Dances._] Fal, lal, la. + + _Enter_ HERMAN. + +KNICKERBOCKER. + + Well, sir, what the devil do you want? + +HERMAN. + + I came to claim this lady's fortune or her hand. + +ALICE. + + Knock him down, spouse. + +KNICKERBOCKER. + + Mr. Knickerbocker, my dear. + +ALICE. + + Oh, bother! I know if he comes near my niece, woman as I am, I'll + scratch his eyes out. + +HERMAN. + + Mr. Knickerbocker. + +KNICKERBOCKER. + + The honourable member from ---- County, if you please. + +HERMAN. + + The judge of the district will this day arrive and give judgement on my + appeal: my rights are definitive, and I question the whole world to + controvert them. We shall meet before the tribunal; then presume to + contend longer if you dare. + [_Exit._ + +KNICKERBOCKER. + + 'Twill be difficult, no doubt, but we'll have a wrangle for the bone, as + the dog's have it; there will be no curs found in our party, I'll be + sworn. [_Aside._] Hang me, but I'm really a little chop fallen and there + is a strange sense of dizziness in my head which almost overcomes me. + +LORRENNA. + + My dear uncle, what is to be done in this emergency? + +KNICKERBOCKER. + + Done! your fortune is done for: but if you ever want a cent whilst I + have one, may I be sent to the devil, that's all. + +GUSTAFFE. + + [_Entering._] Bravo! Nunkey Knickerbocker! you are no blind pilot. Awake + to breakers and quicksand, Knickerbocker. + +KNICKERBOCKER. + + Knickerbocker! the honourable Mr. Knickerbocker, if you please; I'm now + a member of the Legislature and, curse me, if I'd change my dignified + station as representative of an independent people, for that of the + proudest potentate who holds supremacy by corruption or the bayonet. + [_Exeunt._ + + +SCENE LAST. + + +_The Court House.--An arm-chair at the back, in front of which is a large +table, covered with baize.--On each side a gallery.--On the right of table +are chairs._ + +_Music.--The_ JUDGE _discovered, seated.--The galleries filled with +auditors_.--HERMAN.--KNICKERBOCKER. + +JUDGE. + + Mr. Knickerbocker, you will please to bring your client into court. + + KNICKERBOCKER _goes off, and returns with_ Lorrenna _and_ ALICE. + +JUDGE. + + Be pleased to let your ladies take seats. [LORRENNA _and_ ALICE _sit._ + +HERMAN. + + And now, sir, I presume 'tis time to enter on my cause. Twenty years + have elapsed since this contract, this bond was signed by the father of + that lady, by which she or her fortune were made mine. Be pleased to + peruse. [_Presenting the document to the_ JUDGE. + +JUDGE. + + [_Reading._] "We, Derric Van Slaus, Burgomaster, and Rip Van Winkle, + desirous of providing for the prosperity of our offspring, do hereby + mutually agree that Herman Van Slaus and Lorrenna Van Winkle shall be + united on the demand of either. Whosoever of those contracted, fails in + fulfilling this agreement, shall forfeit their fortune to the party + complaining. + + "Rip Van Winkle" + "Derric Van Slaus." + + But here's a codicil. "Should the said Rip Van Winkle think fit to annul + this contract within twenty years and a day, he shall be at full liberty + to do so. (Signed) Derric Van Slaus." The document is perfect in every + form. Rip Van Winkle, 'tis stated, is defunct. Is there any one present + to prove his signature? + +HERMAN. + + Mr. Knickerbocker, if he dare be honest, will attest it. + +KNICKERBOCKER. + + Dare be honest, sir! presume you to question my veracity? How was that + bond obtained? + +HERMAN. + + Why should you ask? The late Rip Van Winkle, anxious for the prosperity + of his offspring, though too indolent to provide for their subsistence, + persuaded my deceased father to form this alliance. + +KNICKERBOCKER. + + It's a lie! Hum!-- + +JUDGE. + + Restrain this violence! a court of justice must not be swayed by such + proceedings. + +HERMAN. + + Behold! sir, a picture of their general effrontery. In a public tribunal + to threaten those, who, in pleading their own rights, but advocate the + cause of justice. + +LORRENNA. + + [_Comes down stage._] All my hopes vanish--bleak and dreary is the + perspective. + +HERMAN. + + [_Advances._] At last I triumph! Now, lady, your hand or your + inheritance. + +LORRENNA. + + My hand! never! Welcome were every privation to an union with one so + base. + +JUDGE. + + It appears, then, that this signature is not denied by the defendant, + and in that case the contract must stand in full force against her. + +LORRENNA. + + Oh, Alice, take me home: poverty, death, anything rather than wed the + man I cannot love. [_She is led off by_ + ALICE. + +KNICKERBOCKER. + + Why, damn it, Judge! + +JUDGE. + + Mr. Knickerbocker! + +KNICKERBOCKER. + + I beg pardon, I meant no disrespect to the court, but I had thought + after-- + +JUDGE. + + I have decided, Mr. Knickerbocker. + +KNICKERBOCKER. + + Oh! you have decided. Yes, and a damned pretty mess you've made of it. + But I sha'n't abide by your decision; I'll appeal to a higher court. I + am now a member of the Legislature, and if they allow such blocks as you + on the bench, I'll have a tax upon timber, sir--yes, sir, a tax upon + timber. [_Exit, in a rage._ + +JUDGE. + + Twenty years and a day is the period within which the contract could be + cancelled by the negature of Rip Van Winkle, and as he has rendered no + opposition during this lengthened time-- + +HERMAN. + + 'Tis not very probable, sir, that he will alter his intentions by + appearing to do so within the few brief hours that will complete the + day. Can the grave give up its inmates? No, no! Who dare pretend to + dispute my rights? The only one who could do so has been dead these + twenty years. + + _Enter_ GUSTAFFE _and_ RIP. + +GUSTAFFE. + + 'Tis false! Rip Van Winkle stands before you! + +OMNES. + + Rip Van Winkle! + +HERMAN. + + You, Rip Van Winkle! Van Winkle come back after such a lapse of time? + Impossible! + +RIP. + + Nothing at all impossible in anything Rip Van Winkle undertakes, and, + though all of you are in the same story, dat he has been gone so long, + he is nevertheless back soon enough, to your sorrow, my chap. + +HERMAN. + + If this, indeed, be Rip Van Winkle, where has he hid himself for twenty + years? + +JUDGE. + + What answer do you make to this? + +RIP. + + Why, dat I went up in de mountains last night, and got drunk mit some + jolly dogs, and when I come back dis morning I found myself dead for + twenty years. + +HERMAN. + + You hear him, sir. + +JUDGE. + + This is evidently an impostor; take him into custody. + +GUSTAFFE. + + Stay! delay your judgement one moment till I bring the best of + proofs--his child and sister. [_Exit._ + +HERMAN. + + If you are Rip Van Winkle, some one here would surely recognize you. + +RIP. + + To be sure dey will! every one knows me in Catskill. [_All gather round + him and shake their heads._] No, no, I don't know dese peoples--dey don't + know me neither, and yesterday dere was not a dog in the village but + would have wagged his tail at me; now dey bark. Dere's not a child but + would have scrambled on my knees--now dey run from me. Are we so soon + forgotten when we're gone? Already dere is no one wot knows poor Rip Van + Winkle. + +HERMAN. + + So, indeed, it seems. + +RIP. + + And have you forgot de time I saved your life? + +HERMAN. + + Why, I--I--I-- + +RIP. + + In course you have! a short memory is convenient for you, Herman. + +HERMAN. + + [_Aside_] Should this indeed be he! [_Aloud._] I demand judgement. + +JUDGE. + + Stay! If you be Rip Van Winkle you should have a counterpart of this + agreement. Have you such a paper? + +RIP. + + Paper! I don't know; de burgomaster gave me a paper last night. I put it + in my breast, but I must have loosed him. No, no--here he is! here is de + paper! [_Gives it to_ JUDGE, _who reads it._ + +JUDGE. + + 'Tis Rip Van Winkle! [_All gather round and shake hands with him._ + +RIP. + + Oh! everybody knows me now! + +HERMAN. + + Rip Van Winkle alive! then I am dead to fortune and to fame; the fiends + have marred my brightest prospects, and nought is left but poverty and + despair. [_Exit._ + +GUSTAFFE. + + [_Without._] Room there! who will keep a child from a long lost father's + arms? + + _Enter_ GUSTAFFE, _with_ LORRENNA, ALICE _and_ KNICKERBOCKER. + +LORRENNA. + + My father! [_Embraces_ RIP. + +RIP. + + Are you mine daughter? let's look at you. Oh, my child--but how you have + grown since you was a little gal. But who is dis? + +ALICE. + + Why, brother!-- + +RIP. + + Alice! give us a hug. Who is dat? + +ALICE. + + Why, my husband--Knickerbocker. + +RIP. + + Why Knick, [_Shakes hands._] Alice has grown as big round as a tub; she + hasn't been living on pumpkins. But where is young Rip, my baby? + +KNICKERBOCKER. + + Oh, he was in the court-house just now. Ah! here he comes! + + _Enter_ RIP VAN WINKLE, JR. + +RIP. + + Is dat my baby? come here, Rip, come here, you dog; I am your father. + What an interesting brat it is. + +KNICKERBOCKER. + + But tell us, Rip, where have you hid yourself for the last twenty years? + +RIP. + + Ech woll--ech woll. I will take mine glass and tell mine strange story + and drink the health of mine frients. Unt, ladies and gents, here is + your goot health and your future families and may you all live long and + prosper. + + THE END. + + + + + + +TRANSCRIBERS' NOTES + + +The following substitutions were applied to the text by Project Gutenberg +proofers and transcribers-- + +On page 43, Rory speaking: + + + +though, for its full of emptiness.--Ha, ha, ha! +though, for it's full of emptiness.--Ha, ha, ha! + + +In the long footnote on page 62, Dame speaking: + + + +Her's will break if she is compelled to-- +Hers will break if she is compelled to-- + + + + + +***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK REPRESENTATIVE PLAYS BY AMERICAN DRAMATISTS: 1856-1911: RIP VAN WINKLE*** + + + +CREDITS + + +December 18, 2008 + + Project Gutenberg TEI edition 1 + Produced by David Starner, Ralf Stephan, and the Online + Distributed Proofreading Team at <http://www.pgdp.net/>. + Page-images available at + <http://www.pgdp.net/projects/projectID4025f76b6c906/> + + + +A WORD FROM PROJECT GUTENBERG + + +This file should be named 27552.txt or 27552.zip. + +This and all associated files of various formats will be found in: + + + http://www.gutenberg.org/dirs/2/7/5/5/27552/ + + +Updated editions will replace the previous one -- the old editions will be +renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no one +owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and +you!) can copy and distribute it in the United States without permission +and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the +General Terms of Use part of this license, apply to copying and +distributing Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works to protect the Project +Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} concept and trademark. Project Gutenberg is a registered +trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you +receive specific permission. If you do not charge anything for copies of +this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook +for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, +performances and research. They may be modified and printed and given away +-- you may do practically _anything_ with public domain eBooks. +Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE + + +_Please read this before you distribute or use this work._ + +To protect the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work (or +any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), +you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} +License (available with this file or online at +http://www.gutenberg.org/license). + + +Section 1. + + +General Terms of Use & Redistributing Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works + + +1.A. + + +By reading or using any part of this Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic work, +you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the +terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) +agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this +agreement, you must cease using and return or destroy all copies of +Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works in your possession. If you paid a fee +for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic work +and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may +obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set +forth in paragraph 1.E.8. + + +1.B. + + +"Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or +associated in any way with an electronic work by people who agree to be +bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can +do with most Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works even without complying +with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are +a lot of things you can do with Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works if you +follow the terms of this agreement and help preserve free future access to +Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works. See paragraph 1.E below. + + +1.C. + + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or +PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an individual +work is in the public domain in the United States and you are located in +the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, +distributing, performing, displaying or creating derivative works based on +the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of +course, we hope that you will support the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} mission of +promoting free access to electronic works by freely sharing Project +Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} works in compliance with the terms of this agreement for +keeping the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} name associated with the work. You can +easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the +same format with its attached full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License when you +share it without charge with others. + + +1.D. + + +The copyright laws of the place where you are located also govern what you +can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant +state of change. If you are outside the United States, check the laws of +your country in addition to the terms of this agreement before +downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating +derivative works based on this work or any other Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} work. +The Foundation makes no representations concerning the copyright status of +any work in any country outside the United States. + + +1.E. + + +Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + + +1.E.1. + + +The following sentence, with active links to, or other immediate access +to, the full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License must appear prominently whenever +any copy of a Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} work (any work on which the phrase +"Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" +is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or +distributed: + + + This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with + almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away + or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License + included with this eBook or online at http://www.gutenberg.org + + +1.E.2. + + +If an individual Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic work is derived from the +public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with +permission of the copyright holder), the work can be copied and +distributed to anyone in the United States without paying any fees or +charges. If you are redistributing or providing access to a work with the +phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you +must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 +or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} +trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. + + +1.E.3. + + +If an individual Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic work is posted with the +permission of the copyright holder, your use and distribution must comply +with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed +by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project +Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License for all works posted with the permission of the +copyright holder found at the beginning of this work. + + +1.E.4. + + +Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License +terms from this work, or any files containing a part of this work or any +other work associated with Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}. + + +1.E.5. + + +Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic +work, or any part of this electronic work, without prominently displaying +the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate +access to the full terms of the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License. + + +1.E.6. + + +You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, +marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word +processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted +on the official Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} web site (http://www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. +Any alternate format must include the full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License as +specified in paragraph 1.E.1. + + +1.E.7. + + +Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, +copying or distributing any Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} works unless you comply +with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + + +1.E.8. + + +You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or +distributing Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works provided that + + - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} works calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to + the owner of the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} trademark, but he has agreed to + donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg + Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 + days following each date on which you prepare (or are legally + required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments + should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg + Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, + "Information about donations to the Project Gutenberg Literary + Archive Foundation." + + You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License. + You must require such a user to return or destroy all copies of the + works possessed in a physical medium and discontinue all use of and + all access to other copies of Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} works. + + You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of + any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days of + receipt of the work. + + You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} works. + + +1.E.9. + + +If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic +work or group of works on different terms than are set forth in this +agreement, you must obtain permission in writing from both the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the +Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} trademark. Contact the Foundation as set forth in +Section 3 below. + + +1.F. + + +1.F.1. + + +Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to +identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain +works in creating the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} collection. Despite these +efforts, Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works, and the medium on which they +may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, +incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright +or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk +or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot +be read by your equipment. + + +1.F.2. + + +LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES -- Except for the "Right of +Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} +trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} +electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for +damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE +NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH +OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE +FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT +WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, +PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY +OF SUCH DAMAGE. + + +1.F.3. + + +LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND -- If you discover a defect in this +electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund +of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to +the person you received the work from. If you received the work on a +physical medium, you must return the medium with your written explanation. +The person or entity that provided you with the defective work may elect +to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the +work electronically, the person or entity providing it to you may choose +to give you a second opportunity to receive the work electronically in +lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a +refund in writing without further opportunities to fix the problem. + + +1.F.4. + + +Except for the limited right of replacement or refund set forth in +paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + + +1.F.5. + + +Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the +exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or +limitation set forth in this agreement violates the law of the state +applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make +the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state +law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement +shall not void the remaining provisions. + + +1.F.6. + + +INDEMNITY -- You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark +owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of +Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works in accordance with this agreement, and +any volunteers associated with the production, promotion and distribution +of Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works, harmless from all liability, costs +and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from +any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of +this or any Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} work, (b) alteration, modification, or +additions or deletions to any Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} work, and (c) any Defect +you cause. + + +Section 2. + + + Information about the Mission of Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} + + +Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} is synonymous with the free distribution of electronic +works in formats readable by the widest variety of computers including +obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the +efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks +of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance +they need, is critical to reaching Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}'s goals and ensuring +that the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} collection will remain freely available for +generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation was created to provide a secure and permanent future for +Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} and future generations. To learn more about the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations +can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at +http://www.pglaf.org. + + +Section 3. + + + Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation + + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of +Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. +The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. +Its 501(c)(3) letter is posted at +http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. Contributions to the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full +extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. +S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North +1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information +can be found at the Foundation's web site and official page at +http://www.pglaf.org + +For additional contact information: + + + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. + + + Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive + Foundation + + +Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} depends upon and cannot survive without wide spread +public support and donations to carry out its mission of increasing the +number of public domain and licensed works that can be freely distributed +in machine readable form accessible by the widest array of equipment +including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are +particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United States. +Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable +effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these +requirements. We do not solicit donations in locations where we have not +received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or +determine the status of compliance for any particular state visit +http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we have +not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against +accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us +with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make any +statements concerning tax treatment of donations received from outside the +United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods +and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including +checks, online payments and credit card donations. To donate, please +visit: http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + + +Section 5. + + + General Information About Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works. + + +PROFESSOR MICHAEL S. HART is the originator of the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} +concept of a library of electronic works that could be freely shared with +anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} +eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} eBooks are often created from several printed editions, +all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright +notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance +with any particular paper edition. + +Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's eBook +number, often in several formats including plain vanilla ASCII, compressed +(zipped), HTML and others. + +Corrected _editions_ of our eBooks replace the old file and take over the +old filename and etext number. The replaced older file is renamed. +_Versions_ based on separate sources are treated as new eBooks receiving +new filenames and etext numbers. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + + http://www.gutenberg.org + + +This Web site includes information about Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}, including how +to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, +how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email +newsletter to hear about new eBooks. + + + + + + +***FINIS*** +
\ No newline at end of file diff --git a/27552.zip b/27552.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b7506b2 --- /dev/null +++ b/27552.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..05aaa7e --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #27552 (https://www.gutenberg.org/ebooks/27552) |
